1 | DocType: Employee | Salary Mode | Λειτουργία Μισθός |
---|
2 | DocType: Employee | Divorced | Διαζευγμένος |
3 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96 | Items already synced | είδη που έχουν ήδη συγχρονιστεί |
4 | DocType: Buying Settings | Allow Item to be added multiple times in a transaction | Επιτρέψτε στοιχείου να προστεθούν πολλές φορές σε μια συναλλαγή |
5 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33 | Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim | Ακύρωση επίσκεψης {0} πριν από την ακύρωση αυτής της αίτησης εγγύησης |
6 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19 | Consumer Products | Καταναλωτικά προϊόντα |
7 | DocType: Item | Customer Items | Είδη πελάτη |
8 | DocType: Project | Costing and Billing | Κοστολόγηση και Τιμολόγηση |
9 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +53 | Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger | Ο λογαριασμός {0}: γονικός λογαριασμός {1} δεν μπορεί να είναι καθολικός |
10 | DocType: Item | Publish Item to hub.erpnext.com | Δημοσίευση είδους στο hub.erpnext.com |
11 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88 | Email Notifications | Ειδοποιήσεις μέσω email |
12 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +22 | Evaluation | Αξιολόγηση |
13 | DocType: Item | Default Unit of Measure | Προεπιλεγμένη μονάδα μέτρησης |
14 | DocType: SMS Center | All Sales Partner Contact | Όλες οι επαφές συνεργάτη πωλήσεων |
15 | DocType: Employee | Leave Approvers | Υπεύθυνοι έγκρισης άδειας |
16 | DocType: Sales Partner | Dealer | Έμπορος |
17 | DocType: Employee | Rented | Νοικιασμένο |
18 | DocType: Purchase Order | PO- | ΤΑΧΥΔΡΟΜΕΊΟ- |
19 | DocType: POS Profile | Applicable for User | Ισχύει για χρήστη |
20 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +193 | Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel | Σταμάτησε Παραγγελία παραγωγή δεν μπορεί να ακυρωθεί, θα ξεβουλώνω πρώτα να ακυρώσετε |
21 | DocType: Vehicle Service | Mileage | Απόσταση σε μίλια |
22 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +231 | Do you really want to scrap this asset? | Θέλετε πραγματικά να καταργήσει αυτό το περιουσιακό στοιχείο; |
23 | apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +48 | Select Default Supplier | Επιλέξτε Προεπιλογή Προμηθευτής |
24 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37 | Currency is required for Price List {0} | Το νόμισμα είναι απαραίτητο για τον τιμοκατάλογο {0} |
25 | DocType: Sales Taxes and Charges Template | * Will be calculated in the transaction. | * Θα υπολογίζεται στη συναλλαγή. |
26 | DocType: Purchase Order | Customer Contact | Επικοινωνία Πελατών |
27 | DocType: Job Applicant | Job Applicant | Αιτών εργασία |
28 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6 | This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details | Αυτό βασίζεται σε πράξεις εναντίον αυτής της επιχείρησης. Δείτε χρονοδιάγραμμα παρακάτω για λεπτομέρειες |
29 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18 | No more results. | Δεν υπάρχουν άλλα αποτελέσματα. |
30 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34 | Legal | Νομικός |
31 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +166 | Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0} | Πραγματική φορολογική του τύπου δεν μπορεί να περιλαμβάνεται στην τιμή Θέση στη γραμμή {0} |
32 | DocType: Bank Guarantee | Customer | Πελάτης |
33 | DocType: Purchase Receipt Item | Required By | Απαιτείται από |
34 | DocType: Delivery Note | Return Against Delivery Note | Επιστροφή Ενάντια Δελτίο Αποστολής |
35 | DocType: Purchase Order | % Billed | % που χρεώθηκε |
36 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43 | Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}) | Ισοτιμία πρέπει να είναι ίδιο με το {0} {1} ({2}) |
37 | DocType: Sales Invoice | Customer Name | Όνομα πελάτη |
38 | DocType: Vehicle | Natural Gas | Φυσικό αέριο |
39 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +130 | Bank account cannot be named as {0} | Ο τραπεζικός λογαριασμός δεν μπορεί να ονομαστεί ως {0} |
40 | DocType: Account | Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained. | Κύριες εγγραφές (ή ομάδες) κατά τις οποίες δημιουργούνται λογιστικές εγγραφές διατηρούνται υπόλοιπα. |
41 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196 | Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}) | Η εκκρεμότητα για {0} δεν μπορεί να είναι μικρότερη από το μηδέν ( {1} ) |
42 | DocType: Manufacturing Settings | Default 10 mins | Προεπιλογή 10 λεπτά |
43 | DocType: Leave Type | Leave Type Name | Όνομα τύπου άδειας |
44 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +63 | Show open | Εμφάνιση ανοιχτή |
45 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +155 | Series Updated Successfully | Η σειρά ενημερώθηκε με επιτυχία |
46 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18 | Checkout | Αποχώρηση |
47 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +179 | Accural Journal Entry Submitted | Accural Εφημερίδα Έναρξη Υποβλήθηκε |
48 | DocType: Pricing Rule | Apply On | Εφάρμοσε σε |
49 | DocType: Item Price | Multiple Item prices. | Πολλαπλές τιμές είδους. |
50 | | Purchase Order Items To Be Received | Είδη παραγγελίας αγοράς για παραλαβή |
51 | DocType: SMS Center | All Supplier Contact | Όλες οι επαφές προμηθευτή |
52 | DocType: Support Settings | Support Settings | Ρυθμίσεις υποστήριξη |
53 | DocType: SMS Parameter | Parameter | Παράμετρος |
54 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +62 | Expected End Date can not be less than Expected Start Date | Αναμενόμενη ημερομηνία λήξης δεν μπορεί να είναι μικρότερη από την αναμενόμενη ημερομηνία έναρξης |
55 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +110 | Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) | Σειρά # {0}: Βαθμολογία πρέπει να είναι ίδιο με το {1}: {2} ({3} / {4}) |
56 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +282 | New Leave Application | Νέα αίτηση άδειας |
57 | | Batch Item Expiry Status | Παρτίδα Θέση λήξης Κατάσταση |
58 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146 | Bank Draft | Τραπεζική επιταγή |
59 | DocType: Mode of Payment Account | Mode of Payment Account | Λογαριασμός τρόπου πληρωμής |
60 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +58 | Show Variants | Προβολή παραλλαγών |
61 | DocType: Academic Term | Academic Term | Ακαδημαϊκός Όρος |
62 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14 | Material | Υλικό |
63 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +665 | Quantity | Ποσότητα |
64 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +546 | Accounts table cannot be blank. | Λογαριασμοί πίνακας δεν μπορεί να είναι κενό. |
65 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152 | Loans (Liabilities) | Δάνεια (παθητικό ) |
66 | DocType: Employee Education | Year of Passing | Έτος περάσματος |
67 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69 | Reference: %s, Item Code: %s and Customer: %s | Παραπομπή:% s, Κωδικός Είδους:% s και ο Πελάτης:% s |
68 | DocType: Item | Country of Origin | Χώρα προέλευσης |
69 | apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html +26 | In Stock | Σε Απόθεμα |
70 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46 | Open Issues | Ανοιχτά ζητήματα |
71 | DocType: Production Plan Item | Production Plan Item | Είδος σχεδίου παραγωγής |
72 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144 | User {0} is already assigned to Employee {1} | Ο χρήστης {0} έχει ήδη ανατεθεί στον εργαζομένο {1} |
73 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31 | Health Care | Υγειονομική περίθαλψη |
74 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65 | Delay in payment (Days) | Καθυστέρηση στην πληρωμή (Ημέρες) |
75 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26 | Service Expense | Δαπάνη παροχής υπηρεσιών |
76 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +804 | Invoice | Τιμολόγιο |
77 | DocType: Maintenance Schedule Item | Periodicity | Περιοδικότητα |
78 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21 | Fiscal Year {0} is required | Χρήσεως {0} απαιτείται |
79 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54 | Expected Delivery Date is be before Sales Order Date | Αναμενόμενη ημερομηνία παράδοσης είναι να είναι πριν Παραγγελία Πωλήσεις Ημερομηνία |
80 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21 | Defense | Άμυνα |
81 | DocType: Salary Component | Abbr | Συντ. |
82 | DocType: Appraisal Goal | Score (0-5) | Αποτέλεσμα (0-5) |
83 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +225 | Row {0}: {1} {2} does not match with {3} | Γραμμή {0}: {1} {2} δεν ταιριάζει με το {3} |
84 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +75 | Row # {0}: | Γραμμή # {0}: |
85 | DocType: Timesheet | Total Costing Amount | Σύνολο Κοστολόγηση Ποσό |
86 | DocType: Delivery Note | Vehicle No | Αρ. οχήματος |
87 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +150 | Please select Price List | Παρακαλώ επιλέξτε τιμοκατάλογο |
88 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +78 | Row #{0}: Payment document is required to complete the trasaction | Σειρά # {0}: έγγραφο πληρωμή απαιτείται για την ολοκλήρωση της trasaction |
89 | DocType: Production Order Operation | Work In Progress | Εργασία σε εξέλιξη |
90 | apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13 | Please select date | Παρακαλώ επιλέξτε ημερομηνία |
91 | DocType: Employee | Holiday List | Λίστα αργιών |
92 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +210 | Accountant | Λογιστής |
93 | DocType: Cost Center | Stock User | Χρηματιστήριο χρήστη |
94 | DocType: Company | Phone No | Αρ. Τηλεφώνου |
95 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +50 | Course Schedules created: | Δρομολόγια φυσικά δημιουργήθηκε: |
96 | apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +135 | New {0}: #{1} | Νέο {0}: # {1} |
97 | | Sales Partners Commission | Προμήθεια συνεργάτη πωλήσεων |
98 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +44 | Abbreviation cannot have more than 5 characters | Μια συντομογραφία δεν μπορεί να έχει περισσότερους από 5 χαρακτήρες |
99 | DocType: Payment Request | Payment Request | Αίτημα πληρωμής |
100 | DocType: Asset | Value After Depreciation | Αξία μετά την απόσβεση |
101 | DocType: Employee | O+ | O + |
102 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py +17 | Related | Συγγενεύων |
103 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +43 | Attendance date can not be less than employee's joining date | ημερομηνία συμμετοχή δεν μπορεί να είναι μικρότερη από την ημερομηνία που ενώνει εργαζομένου |
104 | DocType: Grading Scale | Grading Scale Name | Κλίμακα βαθμολόγησης Όνομα |
105 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +26 | This is a root account and cannot be edited. | Αυτό είναι ένας κύριος λογαριασμός και δεν μπορεί να επεξεργαστεί. |
106 | DocType: BOM | Operations | Λειτουργίες |
107 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38 | Cannot set authorization on basis of Discount for {0} | Δεν είναι δυνατός ο ορισμός της άδειας με βάση την έκπτωση για {0} |
108 | DocType: Rename Tool | Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name | Επισυνάψτε αρχείο .csv με δύο στήλες, μία για το παλιό όνομα και μία για το νέο όνομα |
109 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +73 | {0} {1} not in any active Fiscal Year. | {0} {1} δεν είναι σε καμία ενεργή χρήση. |
110 | DocType: Packed Item | Parent Detail docname | Όνομα αρχείου γονικής λεπτομέρεια |
111 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303 | Kg | Kg |
112 | DocType: Student Log | Log | Κούτσουρο |
113 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45 | Opening for a Job. | Άνοιγμα θέσης εργασίας. |
114 | DocType: Item Attribute | Increment | Προσαύξηση |
115 | apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +62 | Select Warehouse... | Επιλέξτε Αποθήκη ... |
116 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6 | Advertising | Διαφήμιση |
117 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22 | Same Company is entered more than once | Ίδια Εταιρεία καταχωρήθηκε περισσότερο από μία φορά |
118 | DocType: Employee | Married | Παντρεμένος |
119 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38 | Not permitted for {0} | Δεν επιτρέπεται η {0} |
120 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +556 | Get items from | Πάρτε τα στοιχεία από |
121 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +429 | Stock cannot be updated against Delivery Note {0} | Το απόθεμα δεν μπορεί να ανανεωθεί σύμφωνα με το δελτίο αποστολής {0} |
122 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25 | Product {0} | Προϊόν {0} |
123 | DocType: Payment Reconciliation | Reconcile | Συμφωνήστε |
124 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30 | Grocery | Παντοπωλείο |
125 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 1 | Μέτρηση 1 |
126 | DocType: Process Payroll | Make Bank Entry | Δημιούργησε εγγυητική τραπέζης |
127 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40 | Pension Funds | Ιδιωτικά ταμεία συντάξεων |
128 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +87 | Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date | Επόμενο Αποσβέσεις ημερομηνία αυτή δεν μπορεί να είναι πριν από την Ημερομηνία Αγοράς |
129 | DocType: SMS Center | All Sales Person | Όλοι οι πωλητές |
130 | DocType: Monthly Distribution | **Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business. | ** Μηνιαία Κατανομή ** σας βοηθά να διανείμετε το Οικονομικό / Target σε όλη μήνες, αν έχετε την εποχικότητα στην επιχείρησή σας. |
131 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1626 | Not items found | Δεν βρέθηκαν στοιχεία |
132 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +178 | Salary Structure Missing | Δομή του μισθού που λείπουν |
133 | DocType: Lead | Person Name | Όνομα Πρόσωπο |
134 | DocType: Sales Invoice Item | Sales Invoice Item | Είδος τιμολογίου πώλησης |
135 | DocType: Account | Credit | Πίστωση |
136 | DocType: POS Profile | Write Off Cost Center | Κέντρου κόστους διαγραφής |
137 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51 | e.g. "Primary School" or "University" | π.χ. «Δημοτικό Σχολείο» ή «Πανεπιστήμιο» |
138 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32 | Stock Reports | Αναφορές απόθεμα |
139 | DocType: Warehouse | Warehouse Detail | Λεπτομέρειες αποθήκης |
140 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +171 | Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2} | Το πιστωτικό όριο έχει ξεπεραστεί για τον πελάτη {0} {1} / {2} |
141 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +33 | The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again. | Το τέλος Όρος ημερομηνία δεν μπορεί να είναι μεταγενέστερη της χρονιάς Ημερομηνία Λήξης του Ακαδημαϊκού Έτους στην οποία ο όρος συνδέεται (Ακαδημαϊκό Έτος {}). Διορθώστε τις ημερομηνίες και προσπαθήστε ξανά. |
142 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +474 | "Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item | "Είναι Παγίων" δεν μπορεί να είναι ανεξέλεγκτη, καθώς υπάρχει Asset ρεκόρ έναντι του στοιχείου |
143 | DocType: Vehicle Service | Brake Oil | Brake Oil |
144 | DocType: Tax Rule | Tax Type | Φορολογική Τύπος |
145 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +160 | You are not authorized to add or update entries before {0} | Δεν επιτρέπεται να προσθέσετε ή να ενημερώσετε τις καταχωρήσεις πριν από {0} |
146 | DocType: BOM | Item Image (if not slideshow) | Φωτογραφία είδους (αν όχι slideshow) |
147 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20 | An Customer exists with same name | Υπάρχει πελάτης με το ίδιο όνομα |
148 | DocType: Production Order Operation | (Hour Rate / 60) * Actual Operation Time | (Ώρα Βαθμολογήστε / 60) * Πραγματικός χρόνος λειτουργίας |
149 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +894 | Select BOM | Επιλέξτε BOM |
150 | DocType: SMS Log | SMS Log | Αρχείο καταγραφής SMS |
151 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27 | Cost of Delivered Items | Κόστος των προϊόντων που έχουν παραδοθεί |
152 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38 | The holiday on {0} is not between From Date and To Date | Οι διακοπές σε {0} δεν είναι μεταξύ Από Ημερομηνία και μέχρι σήμερα |
153 | DocType: Student Log | Student Log | φοιτητής Σύνδεση |
154 | DocType: Quality Inspection | Get Specification Details | Βρες λεπτομέρειες προδιαγραφών |
155 | DocType: Lead | Interested | Ενδιαφερόμενος |
156 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +171 | Opening | Άνοιγμα |
157 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +28 | From {0} to {1} | Από {0} έως {1} |
158 | DocType: Item | Copy From Item Group | Αντιγραφή από ομάδα ειδών |
159 | DocType: Journal Entry | Opening Entry | Αρχική καταχώρηση |
160 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25 | Account Pay Only | Ο λογαριασμός πληρώνουν μόνο |
161 | DocType: Employee Loan | Repay Over Number of Periods | Εξοφλήσει Πάνω αριθμός των περιόδων |
162 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +37 | {0} - {1} is not enrolled in the given {2} | {0} - {1} δεν είναι εγγεγραμμένος στο δεδομένο {2} |
163 | DocType: Stock Entry | Additional Costs | Πρόσθετα έξοδα |
164 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +142 | Account with existing transaction can not be converted to group. | Ο λογαριασμός με υπάρχουσα συναλλαγή δεν μπορεί να μετατραπεί σε ομάδα. |
165 | DocType: Lead | Product Enquiry | Ερώτηση για προϊόν |
166 | DocType: Academic Term | Schools | σχολεία |
167 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +35 | No leave record found for employee {0} for {1} | Δεν ρεκόρ άδεια βρέθηκαν για εργαζόμενο {0} για {1} |
168 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23 | Please enter company first | Παρακαλώ εισάγετε πρώτα εταιρεία |
169 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +333 | Please select Company first | Επιλέξτε την εταιρεία πρώτα |
170 | DocType: Employee Education | Under Graduate | Τελειόφοιτος |
171 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27 | Target On | Στόχος στις |
172 | DocType: BOM | Total Cost | Συνολικό κόστος |
173 | DocType: Journal Entry Account | Employee Loan | Υπάλληλος Δανείου |
174 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +89 | Activity Log: | Αρχείο καταγραφής δραστηριότητας: |
175 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +227 | Item {0} does not exist in the system or has expired | Το είδος {0} δεν υπάρχει στο σύστημα ή έχει λήξει |
176 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44 | Real Estate | Ακίνητα |
177 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +7 | Statement of Account | Κατάσταση λογαριασμού |
178 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41 | Pharmaceuticals | Φαρμακευτική |
179 | DocType: Purchase Invoice Item | Is Fixed Asset | Είναι Παγίων |
180 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +233 | Available qty is {0}, you need {1} | Διαθέσιμη ποσότητα είναι {0}, θα πρέπει να έχετε {1} |
181 | DocType: Expense Claim Detail | Claim Amount | Ποσό απαίτησης |
182 | DocType: Employee | Mr | Κ |
183 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +49 | Duplicate customer group found in the cutomer group table | Διπλότυπο ομάδα πελατών που βρίσκονται στο τραπέζι ομάδα cutomer |
184 | apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33 | Supplier Type / Supplier | Τύπος προμηθευτή / προμηθευτής |
185 | DocType: Naming Series | Prefix | Πρόθεμα |
186 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +300 | Consumable | Αναλώσιμα |
187 | DocType: Employee | B- | ΣΙ- |
188 | DocType: Upload Attendance | Import Log | Αρχείο καταγραφής εισαγωγής |
189 | DocType: Production Planning Tool | Pull Material Request of type Manufacture based on the above criteria | Τραβήξτε Υλικό Αίτηση του τύπου Κατασκευή με βάση τα παραπάνω κριτήρια |
190 | DocType: Training Result Employee | Grade | Βαθμός |
191 | DocType: Sales Invoice Item | Delivered By Supplier | Παραδίδονται από τον προμηθευτή |
192 | DocType: SMS Center | All Contact | Όλες οι επαφές |
193 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +882 | Production Order already created for all items with BOM | Παραγγελία Παραγωγή ήδη δημιουργήσει για όλα τα στοιχεία με BOM |
194 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +182 | Annual Salary | Ετήσιος Μισθός |
195 | DocType: Daily Work Summary | Daily Work Summary | Καθημερινή Σύνοψη εργασίας |
196 | DocType: Period Closing Voucher | Closing Fiscal Year | Κλείσιμο χρήσης |
197 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +340 | {0} {1} is frozen | {0} {1} είναι "Παγωμένο" |
198 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +133 | Please select Existing Company for creating Chart of Accounts | Επιλέξτε υφιστάμενης εταιρείας για τη δημιουργία Λογιστικού |
199 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78 | Stock Expenses | Έξοδα αποθέματος |
200 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +91 | Select Target Warehouse | Επιλέξτε Target Warehouse |
201 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +80 | Please enter Preferred Contact Email | Παρακαλούμε, εισάγετε Ώρες Επικοινωνίας Email |
202 | DocType: Journal Entry | Contra Entry | Λογιστική εγγραφή ακύρωσης |
203 | DocType: Journal Entry Account | Credit in Company Currency | Πιστωτικές στην Εταιρεία Νόμισμα |
204 | DocType: Delivery Note | Installation Status | Κατάσταση εγκατάστασης |
205 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +126 | Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\
<br>Absent: {1} | Θέλετε να ενημερώσετε τη συμμετοχή; <br> Παρόν: {0} \ <br> Απών: {1} |
206 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +318 | Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0} | Η αποδεκτή + η απορριπτέα ποσότητα πρέπει να είναι ίση με την ληφθείσα ποσότητα για το είδος {0} |
207 | DocType: Request for Quotation | RFQ- | RFQ- |
208 | DocType: Item | Supply Raw Materials for Purchase | Παροχή Πρώτων Υλών για Αγορά |
209 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +131 | At least one mode of payment is required for POS invoice. | Τουλάχιστον ένα τρόπο πληρωμής απαιτείται για POS τιμολόγιο. |
210 | DocType: Products Settings | Show Products as a List | Εμφάνιση προϊόντων ως Λίστα |
211 | DocType: Upload Attendance | Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records | Κατεβάστε το πρότυπο, συμπληρώστε τα κατάλληλα δεδομένα και επισυνάψτε το τροποποιημένο αρχείο. Όλες οι ημερομηνίες και ο συνδυασμός των υπαλλήλων στην επιλεγμένη περίοδο θα εμφανιστεί στο πρότυπο, με τους υπάρχοντες καταλόγους παρουσίας |
212 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +481 | Item {0} is not active or end of life has been reached | Το είδος {0} δεν είναι ενεργό ή το τέλος της ζωής έχει περάσει |
213 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +346 | Example: Basic Mathematics | Παράδειγμα: Βασικά Μαθηματικά |
214 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +667 | To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included | Για να περιληφθούν οι φόροι στη γραμμή {0} της τιμής είδους, οι φόροι στις γραμμές {1} πρέπει επίσης να συμπεριληφθούν |
215 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +214 | Settings for HR Module | Ρυθμίσεις για τη λειτουργική μονάδα HR |
216 | DocType: SMS Center | SMS Center | Κέντρο SMS |
217 | DocType: Sales Invoice | Change Amount | αλλαγή Ποσό |
218 | DocType: BOM Replace Tool | New BOM | Νέα Λ.Υ. |
219 | DocType: Depreciation Schedule | Make Depreciation Entry | Κάντε Αποσβέσεις Έναρξη |
220 | DocType: Appraisal Template Goal | KRA | KRA |
221 | DocType: Lead | Request Type | Τύπος αίτησης |
222 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15 | Make Employee | Κάντε Υπάλληλος |
223 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14 | Broadcasting | Εκπομπή |
224 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153 | Execution | Εκτέλεση |
225 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62 | Details of the operations carried out. | Λεπτομέρειες σχετικά με τις λειτουργίες που πραγματοποιούνται. |
226 | DocType: Serial No | Maintenance Status | Κατάσταση συντήρησης |
227 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56 | {0} {1}: Supplier is required against Payable account {2} | {0} {1}: Προμηθευτής υποχρεούται έναντι πληρωμή του λογαριασμού {2} |
228 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52 | Items and Pricing | Προϊόντα και Τιμολόγηση |
229 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2 | Total hours: {0} | Σύνολο ωρών: {0} |
230 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43 | From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0} | Το πεδίο από ημερομηνία πρέπει να είναι εντός της χρήσης. Υποθέτοντας από ημερομηνία = {0} |
231 | DocType: Customer | Individual | Άτομο |
232 | DocType: Interest | Academics User | ακαδημαϊκοί χρήστη |
233 | DocType: Cheque Print Template | Amount In Figure | Ποσό Στο Σχήμα |
234 | DocType: Employee Loan Application | Loan Info | Πληροφορίες δανείων |
235 | apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12 | Plan for maintenance visits. | Σχέδιο για επισκέψεις συντήρησης. |
236 | DocType: SMS Settings | Enter url parameter for message | Εισάγετε παράμετρο url για το μήνυμα |
237 | DocType: POS Profile | Customer Groups | Ομάδες πελατών |
238 | DocType: Guardian | Students | Φοιτητόκοσμος |
239 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91 | Rules for applying pricing and discount. | Κανόνες για την εφαρμογή τιμολόγησης και εκπτώσεων. |
240 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14 | Price List must be applicable for Buying or Selling | Ο τιμοκατάλογος πρέπει να ισχύει για την αγορά ή πώληση |
241 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79 | Installation date cannot be before delivery date for Item {0} | Η ημερομηνία εγκατάστασης δεν μπορεί να είναι προγενέστερη της ημερομηνίας παράδοσης για το είδος {0} |
242 | DocType: Pricing Rule | Discount on Price List Rate (%) | Έκπτωση στις Τιμοκατάλογος Ποσοστό (%) |
243 | DocType: Offer Letter | Select Terms and Conditions | Επιλέξτε Όροι και Προϋποθέσεις |
244 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51 | Out Value | από Αξία |
245 | DocType: Production Planning Tool | Sales Orders | Παραγγελίες πωλήσεων |
246 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Valuation | Αποτίμηση |
247 | | Purchase Order Trends | Τάσεις παραγγελίας αγοράς |
248 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7 | The request for quotation can be accessed by clicking on the following link | Το αίτημα για προσφορά μπορεί να προσπελαστεί κάνοντας κλικ στον παρακάτω σύνδεσμο |
249 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81 | Allocate leaves for the year. | Κατανομή αδειών για το έτος |
250 | DocType: SG Creation Tool Course | SG Creation Tool Course | ΓΓ Δημιουργία μαθήματος Εργαλείο |
251 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +235 | Insufficient Stock | ανεπαρκής Χρηματιστήριο |
252 | DocType: Manufacturing Settings | Disable Capacity Planning and Time Tracking | Απενεργοποίηση προγραμματισμός της χωρητικότητας και την παρακολούθηση του χρόνου |
253 | DocType: Email Digest | New Sales Orders | Νέες παραγγελίες πωλήσεων |
254 | DocType: Bank Guarantee | Bank Account | Τραπεζικός λογαριασμό |
255 | DocType: Leave Type | Allow Negative Balance | Επίτρεψε αρνητικό ισοζύγιο |
256 | DocType: Employee | Create User | Δημιουργία χρήστη |
257 | DocType: Selling Settings | Default Territory | Προεπιλεγμένη περιοχή |
258 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53 | Television | Τηλεόραση |
259 | DocType: Production Order Operation | Updated via 'Time Log' | Ενημέρωση μέσω 'αρχείου καταγραφής χρονολογίου' |
260 | apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +417 | Advance amount cannot be greater than {0} {1} | ποσό της προκαταβολής δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από {0} {1} |
261 | DocType: Naming Series | Series List for this Transaction | Λίστα σειράς για αυτή τη συναλλαγή |
262 | DocType: Company | Default Payroll Payable Account | Προεπιλογή Μισθοδοσίας με πληρωμή Λογαριασμού |
263 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +23 | Update Email Group | Ενημέρωση Email Ομάδα |
264 | DocType: Sales Invoice | Is Opening Entry | Είναι αρχική καταχώρηση |
265 | DocType: Customer Group | Mention if non-standard receivable account applicable | Αναφέρετε αν μη τυποποιημένα εισπρακτέα λογαριασμό εφαρμόζεται |
266 | DocType: Course Schedule | Instructor Name | Διδάσκων Ονοματεπώνυμο |
267 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +176 | For Warehouse is required before Submit | Tο πεδίο για αποθήκη απαιτείται πριν την υποβολή |
268 | apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8 | Received On | Που ελήφθη στις |
269 | DocType: Sales Partner | Reseller | Μεταπωλητής |
270 | DocType: Production Planning Tool | If checked, Will include non-stock items in the Material Requests. | Αν επιλεγεί, θα περιλαμβάνουν μη-απόθεμα τεμάχια στο υλικό αιτήματα. |
271 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24 | Please enter Company | Παρακαλώ εισάγετε εταιρεία |
272 | DocType: Delivery Note Item | Against Sales Invoice Item | Κατά το είδος στο τιμολόγιο πώλησης |
273 | | Production Orders in Progress | Εντολές παραγωγής σε εξέλιξη |
274 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39 | Net Cash from Financing | Καθαρές ροές από επενδυτικές |
275 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2209 | LocalStorage is full , did not save | LocalStorage είναι πλήρης, δεν έσωσε |
276 | DocType: Lead | Address & Contact | Διεύθυνση & Επαφή |
277 | DocType: Leave Allocation | Add unused leaves from previous allocations | Προσθήκη αχρησιμοποίητα φύλλα από προηγούμενες κατανομές |
278 | apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +230 | Next Recurring {0} will be created on {1} | Το επόμενο επαναλαμβανόμενο {0} θα δημιουργηθεί στις {1} |
279 | DocType: Sales Partner | Partner website | Συνεργαζόμενη διαδικτυακή |
280 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105 | Add Item | Πρόσθεσε είδος |
281 | | Contact Name | Όνομα επαφής |
282 | DocType: Course Assessment Criteria | Course Assessment Criteria | Κριτήρια Αξιολόγησης Μαθήματος |
283 | DocType: Process Payroll | Creates salary slip for above mentioned criteria. | Δημιουργεί βεβαίωση αποδοχών για τα προαναφερόμενα κριτήρια. |
284 | DocType: POS Customer Group | POS Customer Group | POS Ομάδα Πελατών |
285 | DocType: Cheque Print Template | Line spacing for amount in words | διάστιχο για ποσό ολογράφως |
286 | DocType: Vehicle | Additional Details | Επιπλέον Λεπτομέρειες |
287 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85 | No description given | Δεν έχει δοθεί περιγραφή |
288 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13 | Request for purchase. | Αίτηση αγοράς. |
289 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6 | This is based on the Time Sheets created against this project | Αυτό βασίζεται στα δελτία χρόνου εργασίας που δημιουργήθηκαν κατά του σχεδίου αυτού |
290 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +375 | Net Pay cannot be less than 0 | Καθαρές αποδοχές δεν μπορεί να είναι μικρότερη από 0 |
291 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224 | Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application | Μόνο ο επιλεγμένος υπεύθυνος έγκρισης άδειας μπορεί να υποβάλλει αυτήν την αίτηση άδειας |
292 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116 | Relieving Date must be greater than Date of Joining | Η ημερομηνία απαλλαγής πρέπει να είναι μεταγενέστερη από την ημερομηνία ένταξης |
293 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +190 | Leaves per Year | Αφήνει ανά έτος |
294 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +130 | Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry. | Γραμμή {0}: παρακαλώ επιλέξτε το «είναι προκαταβολή» έναντι του λογαριασμού {1} αν αυτό είναι μια καταχώρηση προκαταβολής. |
295 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +189 | Warehouse {0} does not belong to company {1} | Η αποθήκη {0} δεν ανήκει στην εταιρεία {1} |
296 | DocType: Email Digest | Profit & Loss | Απώλειες κερδών |
297 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +304 | Litre | Λίτρο |
298 | DocType: Task | Total Costing Amount (via Time Sheet) | Σύνολο Κοστολόγηση Ποσό (μέσω Ώρα Φύλλο) |
299 | DocType: Item Website Specification | Item Website Specification | Προδιαγραφή ιστότοπου για το είδος |
300 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +477 | Leave Blocked | Η άδεια εμποδίστηκε |
301 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +701 | Item {0} has reached its end of life on {1} | Το είδος {0} έχει φτάσει στο τέλος της διάρκειας ζωής του στο {1} |
302 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +101 | Bank Entries | Τράπεζα Καταχωρήσεις |
303 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +119 | Annual | Ετήσιος |
304 | DocType: Stock Reconciliation Item | Stock Reconciliation Item | Είδος συμφωνίας αποθέματος |
305 | DocType: Stock Entry | Sales Invoice No | Αρ. Τιμολογίου πώλησης |
306 | DocType: Material Request Item | Min Order Qty | Ελάχιστη ποσότητα παραγγελίας |
307 | DocType: Student Group Creation Tool Course | Student Group Creation Tool Course | Μάθημα Ομάδα μαθητή Εργαλείο Δημιουργίας |
308 | DocType: Lead | Do Not Contact | Μην επικοινωνείτε |
309 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +365 | People who teach at your organisation | Οι άνθρωποι που διδάσκουν σε οργανισμό σας |
310 | DocType: Purchase Invoice | The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit. | Το μοναδικό αναγνωριστικό για την παρακολούθηση όλων των επαναλαμβανόμενων τιμολογίων. Παράγεται με την υποβολή. |
311 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +97 | Software Developer | Προγραμματιστής |
312 | DocType: Item | Minimum Order Qty | Ελάχιστη ποσότητα παραγγελίας |
313 | DocType: Pricing Rule | Supplier Type | Τύπος προμηθευτή |
314 | DocType: Course Scheduling Tool | Course Start Date | Φυσικά Ημερομηνία Έναρξης |
315 | | Student Batch-Wise Attendance | Παρτίδες φοιτητής Συμμετοχή |
316 | DocType: POS Profile | Allow user to edit Rate | Επιτρέπει στο χρήστη να επεξεργαστείτε Τιμή |
317 | DocType: Item | Publish in Hub | Δημοσίευση στο hub |
318 | DocType: Student Admission | Student Admission | Η είσοδος φοιτητής |
319 | | Terretory | Περιοχή |
320 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +721 | Item {0} is cancelled | Το είδος {0} είναι ακυρωμένο |
321 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +878 | Material Request | Αίτηση υλικού |
322 | DocType: Bank Reconciliation | Update Clearance Date | Ενημέρωση ημερομηνίας εκκαθάρισης |
323 | DocType: Item | Purchase Details | Λεπτομέρειες αγοράς |
324 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +356 | Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1} | Θέση {0} δεν βρέθηκε στο «πρώτες ύλες που προμηθεύεται« πίνακα Εντολή Αγοράς {1} |
325 | DocType: Employee | Relation | Σχέση |
326 | DocType: Shipping Rule | Worldwide Shipping | Παγκόσμια ναυτιλία |
327 | DocType: Student Guardian | Mother | Μητέρα |
328 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18 | Confirmed orders from Customers. | Επιβεβαιωμένες παραγγελίες από πελάτες. |
329 | DocType: Purchase Receipt Item | Rejected Quantity | Ποσότητα που απορρίφθηκε |
330 | DocType: SMS Settings | SMS Sender Name | Αποστολέας SMS |
331 | DocType: Notification Control | Notification Control | Έλεγχος ενημερώσεων |
332 | DocType: Lead | Suggestions | Προτάσεις |
333 | DocType: Territory | Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution. | Ορισμός προϋπολογισμών ανά ομάδα είδους για αυτήν την περιοχή. Μπορείτε επίσης να συμπεριλάβετε εποχικότητα ρυθμίζοντας τη διανομή. |
334 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +276 | Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2} | Πληρωμή κατά {0} {1} δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από ό, τι οφειλόμενο ποσό {2} |
335 | DocType: Supplier | Address HTML | Διεύθυνση ΗΤΜΛ |
336 | DocType: Lead | Mobile No. | Αρ. Κινητού |
337 | DocType: Maintenance Schedule | Generate Schedule | Δημιούργησε πρόγραμμα |
338 | DocType: Purchase Invoice Item | Expense Head | Κύρια εγγραφή δαπανών |
339 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138 | Please select Charge Type first | Παρακαλώ επιλέξτε πρώτα τύπο επιβάρυνσης |
340 | DocType: Student Group Student | Student Group Student | Ομάδα Φοιτητών Φοιτητής |
341 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41 | Latest | Το πιο πρόσφατο |
342 | DocType: Vehicle Service | Inspection | Επιθεώρηση |
343 | DocType: Email Digest | New Quotations | Νέες προσφορές |
344 | DocType: HR Settings | Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee | Emails εκκαθαριστικό σημείωμα αποδοχών σε εργαζόμενο με βάση την προτιμώμενη email επιλέγονται Εργαζομένων |
345 | DocType: Employee | The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver | Ο πρώτος υπεύθυνος αδειών στον κατάλογο θα οριστεί ως ο προεπιλεγμένος υπεύθυνος αδειών |
346 | DocType: Tax Rule | Shipping County | County ναυτιλία |
347 | apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158 | Learn | Μαθαίνω |
348 | DocType: Asset | Next Depreciation Date | Επόμενο Ημερομηνία Αποσβέσεις |
349 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3 | Activity Cost per Employee | Δραστηριότητα κόστος ανά εργαζόμενο |
350 | DocType: Accounts Settings | Settings for Accounts | Ρυθμίσεις για τους λογαριασμούς |
351 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +644 | Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0} | Προμηθευτής τιμολόγιο αριθ υπάρχει στην Αγορά Τιμολόγιο {0} |
352 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118 | Manage Sales Person Tree. | Διαχειριστείτε το δέντρο πωλητών. |
353 | DocType: Job Applicant | Cover Letter | συνοδευτική επιστολή |
354 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37 | Outstanding Cheques and Deposits to clear | Εξαιρετική επιταγές και καταθέσεις για να καθαρίσετε |
355 | DocType: Item | Synced With Hub | Συγχρονίστηκαν με το Hub |
356 | DocType: Vehicle | Fleet Manager | στόλου Διευθυντής |
357 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +505 | Row #{0}: {1} can not be negative for item {2} | Row # {0}: {1} δεν μπορεί να είναι αρνητικό για το στοιχείο {2} |
358 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +67 | Wrong Password | Λάθος Κωδικός |
359 | DocType: Item | Variant Of | Παραλλαγή του |
360 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +367 | Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture' | Η ολοκληρωμένη ποσότητα δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από την «ποσότητα για κατασκευή» |
361 | DocType: Period Closing Voucher | Closing Account Head | Κλείσιμο κύριας εγγραφής λογαριασμού |
362 | DocType: Employee | External Work History | Ιστορικό εξωτερικής εργασίας |
363 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +99 | Circular Reference Error | Κυκλικού λάθους Αναφορά |
364 | apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +53 | Guardian1 Name | Όνομα Guardian1 |
365 | DocType: Delivery Note | In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note. | Με λόγια (εξαγωγή) θα είναι ορατά αφού αποθηκεύσετε το δελτίο αποστολής. |
366 | DocType: Cheque Print Template | Distance from left edge | Απόσταση από το αριστερό άκρο |
367 | apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29 | {0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}) | {0} μονάδες [{1}] (# έντυπο / Θέση / {1}) βρίσκονται στο [{2}] (# έντυπο / Αποθήκη / {2}) |
368 | DocType: Lead | Industry | Βιομηχανία |
369 | DocType: Employee | Job Profile | Προφίλ εργασίας |
370 | DocType: Stock Settings | Notify by Email on creation of automatic Material Request | Ειδοποίηση μέσω email σχετικά με την αυτόματη δημιουργία αιτήσης υλικού |
371 | DocType: Journal Entry | Multi Currency | Πολλαπλό Νόμισμα |
372 | DocType: Payment Reconciliation Invoice | Invoice Type | Τύπος τιμολογίου |
373 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +846 | Delivery Note | Δελτίο αποστολής |
374 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82 | Setting up Taxes | Ρύθμιση Φόροι |
375 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131 | Cost of Sold Asset | Κόστος πωληθέντων περιουσιακών στοιχείων |
376 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +348 | Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again. | Η καταχώηρση πληρωμής έχει τροποποιηθεί μετά την λήψη της. Παρακαλώ επαναλάβετε τη λήψη. |
377 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +443 | {0} entered twice in Item Tax | Το {0} εισήχθηκε δύο φορές στο φόρο είδους |
378 | DocType: Grade Interval | Min Score | Ελάχιστη Αποτέλεσμα |
379 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +114 | Summary for this week and pending activities | Περίληψη για αυτή την εβδομάδα και εν αναμονή δραστηριότητες |
380 | DocType: Student Applicant | Admitted | Παράδεκτος |
381 | DocType: Workstation | Rent Cost | Κόστος ενοικίασης |
382 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81 | Amount After Depreciation | Ποσό μετά την απόσβεση |
383 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97 | Upcoming Calendar Events | Επερχόμενες Ημερολόγιο Εκδηλώσεων |
384 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +75 | Please select month and year | Παρακαλώ επιλέξτε μήνα και έτος |
385 | DocType: Employee | Company Email | Email εταιρείας |
386 | DocType: GL Entry | Debit Amount in Account Currency | Χρεωστικό ποσό στο λογαριασμό Νόμισμα |
387 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21 | Order Value | Τιμή παραγγελίας |
388 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27 | Bank/Cash transactions against party or for internal transfer | Τράπεζα / Ταμειακές συναλλαγές κατά μέρος ή για εσωτερική μεταφορά |
389 | DocType: Shipping Rule | Valid for Countries | Ισχύει για χώρες |
390 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +57 | This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set | Αυτό το στοιχείο είναι ένα πρότυπο και δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί στις συναλλαγές. Τα χαρακτηριστικά του θα αντιγραφούν πάνω σε αυτά των παραλλαγών εκτός αν έχει οριστεί το «όχι αντιγραφή ' |
391 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69 | Total Order Considered | Σύνολο παραγγελιών που μελετήθηκε |
392 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +234 | Employee designation (e.g. CEO, Director etc.). | Τίτλος υπαλλήλου ( π.Χ. Διευθύνων σύμβουλος, διευθυντής κ.λ.π. ). |
393 | apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +223 | Please enter 'Repeat on Day of Month' field value | Παρακαλώ εισάγετε τιμή στο πεδίο 'επανάληψη για την ημέρα του μήνα' |
394 | DocType: Sales Invoice | Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency | Ισοτιμία με την οποία το νόμισμα του πελάτη μετατρέπεται στο βασικό νόμισμα του πελάτη |
395 | DocType: Course Scheduling Tool | Course Scheduling Tool | Φυσικά εργαλείο προγραμματισμού |
396 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +568 | Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1} | Σειρά # {0}: Αγορά Τιμολόγιο δεν μπορεί να γίνει κατά ένα υπάρχον στοιχείο {1} |
397 | DocType: Item Tax | Tax Rate | Φορολογικός συντελεστής |
398 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59 | {0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3} | {0} έχει ήδη διατεθεί υπάλληλου {1} για χρονικό διάστημα {2} σε {3} |
399 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +845 | Select Item | Επιλέξτε Προϊόν |
400 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +141 | Purchase Invoice {0} is already submitted | Το τιμολογίου αγοράς {0} έχει ήδη υποβληθεί |
401 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91 | Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2} | Σειρά # {0}: Παρτίδα Δεν πρέπει να είναι ίδιο με το {1} {2} |
402 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52 | Convert to non-Group | Μετατροπή σε μη-Group |
403 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122 | Batch (lot) of an Item. | Παρτίδας (lot) ενός είδους. |
404 | DocType: C-Form Invoice Detail | Invoice Date | Ημερομηνία τιμολογίου |
405 | DocType: GL Entry | Debit Amount | Χρεωστικό ποσό |
406 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +232 | There can only be 1 Account per Company in {0} {1} | Μπορεί να υπάρχει μόνο 1 λογαριασμός ανά εταιρεία σε {0} {1} |
407 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +391 | Please see attachment | Παρακαλώ δείτε συνημμένο |
408 | DocType: Purchase Order | % Received | % Παραλήφθηκε |
409 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3 | Create Student Groups | Δημιουργία Ομάδων Φοιτητών |
410 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +21 | Setup Already Complete!! | Η εγκατάσταση έχει ήδη ολοκληρωθεί! |
411 | | Finished Goods | Έτοιμα προϊόντα |
412 | DocType: Delivery Note | Instructions | Οδηγίες |
413 | DocType: Quality Inspection | Inspected By | Επιθεωρήθηκε από |
414 | DocType: Maintenance Visit | Maintenance Type | Τύπος συντήρησης |
415 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59 | Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1} | Ο σειριακός αριθμός {0} δεν ανήκει στο δελτίο αποστολής {1} |
416 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html +47 | ERPNext Demo | ERPNext Demo |
417 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +12 | Add Items | Προσθήκη Ειδών |
418 | DocType: Item Quality Inspection Parameter | Item Quality Inspection Parameter | Παράμετρος ελέγχου ποιότητας είδους |
419 | DocType: Leave Application | Leave Approver Name | Όνομα υπευθύνου έγκρισης άδειας |
420 | DocType: Depreciation Schedule | Schedule Date | Ημερομηνία χρονοδιαγράμματος |
421 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116 | Earnings, Deductions and other Salary components | Κέρδη, Μειώσεις και άλλα συστατικά Μισθός |
422 | DocType: Packed Item | Packed Item | Συσκευασμένο είδος |
423 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65 | Default settings for buying transactions. | Προεπιλεγμένες ρυθμίσεις για συναλλαγές αγοράς. |
424 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29 | Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1} | Υπάρχει δραστηριότητα Κόστος υπάλληλου {0} ενάντια Τύπος δραστηριότητας - {1} |
425 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14 | Mandatory field - Get Students From | Υποχρεωτικό πεδίο - Πάρτε μαθητές από το |
426 | DocType: Program Enrollment | Enrolled courses | Εγγραφεί μαθήματα |
427 | DocType: Currency Exchange | Currency Exchange | Ανταλλαγή συναλλάγματος |
428 | DocType: Asset | Item Name | Όνομα είδους |
429 | DocType: Authorization Rule | Approving User (above authorized value) | Έγκριση Χρήστη (πάνω από εξουσιοδοτημένο αξία) |
430 | DocType: Email Digest | Credit Balance | Υπόλοιπο πίστωσης |
431 | DocType: Employee | Widowed | Χήρος |
432 | DocType: Request for Quotation | Request for Quotation | Αίτηση για προσφορά |
433 | DocType: Salary Slip Timesheet | Working Hours | Ώρες εργασίας |
434 | DocType: Naming Series | Change the starting / current sequence number of an existing series. | Αλλάξτε τον αρχικό/τρέχων αύξοντα αριθμός μιας υπάρχουσας σειράς. |
435 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1360 | Create a new Customer | Δημιουργήστε ένα νέο πελάτη |
436 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57 | If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict. | Αν υπάρχουν πολλοί κανόνες τιμολόγησης που συνεχίζουν να επικρατούν, οι χρήστες καλούνται να ορίσουν προτεραιότητα χειρονακτικά για την επίλυση των διενέξεων. |
437 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +91 | Create Purchase Orders | Δημιουργία Εντολών Αγοράς |
438 | | Purchase Register | Ταμείο αγορών |
439 | DocType: Course Scheduling Tool | Rechedule | Rechedule |
440 | DocType: Landed Cost Item | Applicable Charges | Ισχύουσες χρεώσεις |
441 | DocType: Workstation | Consumable Cost | Κόστος αναλώσιμων |
442 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +220 | {0} ({1}) must have role 'Leave Approver' | {0} ({1}) Πρέπει να έχει ρόλο «υπεύθυνος έγκρισης αδειών» |
443 | DocType: Purchase Receipt | Vehicle Date | Όχημα Ημερομηνία |
444 | DocType: Student Log | Medical | Ιατρικός |
445 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +180 | Reason for losing | Αιτιολογία απώλειας |
446 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +41 | Lead Owner cannot be same as the Lead | Ο μόλυβδος Ιδιοκτήτης δεν μπορεί να είναι ίδιο με το μόλυβδο |
447 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +354 | Allocated amount can not greater than unadjusted amount | Χορηγούμενο ποσό δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από το μη διορθωμένο ποσό |
448 | DocType: Announcement | Receiver | Δέκτης |
449 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83 | Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0} | Ο σταθμός εργασίας είναι κλειστός κατά τις ακόλουθες ημερομηνίες σύμφωνα με τη λίστα αργιών: {0} |
450 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32 | Opportunities | Ευκαιρίες |
451 | DocType: Employee | Single | Μονό |
452 | DocType: Salary Slip | Total Loan Repayment | Σύνολο Αποπληρωμή δανείων |
453 | DocType: Account | Cost of Goods Sold | Κόστος πωληθέντων |
454 | DocType: Purchase Invoice | Yearly | Ετήσια |
455 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +228 | Please enter Cost Center | Παρακαλώ εισάγετε κέντρο κόστους |
456 | DocType: Journal Entry Account | Sales Order | Παραγγελία πώλησης |
457 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71 | Avg. Selling Rate | Μέση τιμή πώλησης |
458 | DocType: Assessment Plan | Examiner Name | Όνομα εξεταστής |
459 | DocType: Purchase Invoice Item | Quantity and Rate | Ποσότητα και τιμή |
460 | DocType: Delivery Note | % Installed | % Εγκατεστημένο |
461 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +383 | Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled. | Αίθουσες διδασκαλίας / εργαστήρια κ.λπ. όπου μπορεί να προγραμματιστεί διαλέξεις. |
462 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46 | Please enter company name first | Παρακαλώ εισάγετε πρώτα το όνομα της εταιρείας |
463 | DocType: Purchase Invoice | Supplier Name | Όνομα προμηθευτή |
464 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25 | Read the ERPNext Manual | Διαβάστε το Εγχειρίδιο ERPNext |
465 | DocType: Account | Is Group | Είναι η ομάδα |
466 | DocType: Email Digest | Pending Purchase Orders | Εν αναμονή Εντολές Αγοράς |
467 | DocType: Stock Settings | Automatically Set Serial Nos based on FIFO | Αυτόματη Ρύθμιση αύξοντες αριθμούς με βάση FIFO |
468 | DocType: Accounts Settings | Check Supplier Invoice Number Uniqueness | Ελέγξτε Προμηθευτής Αριθμός Τιμολογίου Μοναδικότητα |
469 | DocType: Vehicle Service | Oil Change | Αλλαγή λαδιών |
470 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57 | 'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.' | Το πεδίο έως αριθμό υπόθεσης δεν μπορεί να είναι μικρότερο του πεδίου από αριθμό υπόθεσης |
471 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +108 | Non Profit | Μη κερδοσκοπικός |
472 | DocType: Production Order | Not Started | Δεν έχει ξεκινήσει |
473 | DocType: Lead | Channel Partner | Συνεργάτης καναλιού |
474 | DocType: Account | Old Parent | Παλαιός γονέας |
475 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18 | Mandatory field - Academic Year | Υποχρεωτικό πεδίο - ακαδημαϊκό έτος |
476 | DocType: Notification Control | Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text. | Προσαρμόστε το εισαγωγικό κείμενο που αποστέλλεται ως μέρος του εν λόγω email. Κάθε συναλλαγή έχει ένα ξεχωριστό εισαγωγικό κείμενο. |
477 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84 | Global settings for all manufacturing processes. | Παγκόσμια ρυθμίσεις για όλες τις διαδικασίες κατασκευής. |
478 | DocType: Accounts Settings | Accounts Frozen Upto | Παγωμένοι λογαριασμοί μέχρι |
479 | DocType: SMS Log | Sent On | Εστάλη στις |
480 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +657 | Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table | Χαρακτηριστικό {0} πολλές φορές σε πίνακα Χαρακτηριστικά |
481 | DocType: HR Settings | Employee record is created using selected field. | Η Εγγραφή υπαλλήλου δημιουργείται χρησιμοποιώντας το επιλεγμένο πεδίο. |
482 | DocType: Sales Order | Not Applicable | Μη εφαρμόσιμο |
483 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70 | Holiday master. | Κύρια εγγραφή αργιών. |
484 | DocType: Request for Quotation Item | Required Date | Απαιτούμενη ημερομηνία |
485 | DocType: Delivery Note | Billing Address | Διεύθυνση χρέωσης |
486 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +877 | Please enter Item Code. | Παρακαλώ εισάγετε κωδικό είδους. |
487 | DocType: BOM | Costing | Κοστολόγηση |
488 | DocType: Tax Rule | Billing County | County χρέωσης |
489 | DocType: Purchase Taxes and Charges | If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount | Εάν είναι επιλεγμένο, το ποσό του φόρου θα πρέπει να θεωρείται ότι έχει ήδη συμπεριληφθεί στην τιμή / ποσό εκτύπωσης |
490 | DocType: Request for Quotation | Message for Supplier | Μήνυμα για την Προμηθευτής |
491 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48 | Total Qty | Συνολική ποσότητα |
492 | apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60 | Guardian2 Email ID | Όνομα ταυτότητας ηλεκτρονικού ταχυδρομείου Guardian2 |
493 | DocType: Item | Show in Website (Variant) | Εμφάνιση στην ιστοσελίδα (Παραλλαγή) |
494 | DocType: Employee | Health Concerns | Ανησυχίες για την υγεία |
495 | DocType: Process Payroll | Select Payroll Period | Επιλέξτε Περίοδο Μισθοδοσίας |
496 | DocType: Purchase Invoice | Unpaid | Απλήρωτα |
497 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49 | Reserved for sale | Προορίζεται για την πώληση |
498 | DocType: Packing Slip | From Package No. | Από αρ. συσκευασίας |
499 | DocType: Item Attribute | To Range | Να Σειρά |
500 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29 | Securities and Deposits | Κινητές αξίες και καταθέσεις |
501 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +82 | Total leaves allocated is mandatory | Σύνολο φύλλα που διατίθενται είναι υποχρεωτική |
502 | DocType: Job Opening | Description of a Job Opening | Περιγραφή μιας ανοιχτής θέσης εργασίας |
503 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +111 | Pending activities for today | Εν αναμονή δραστηριότητες για σήμερα |
504 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24 | Attendance record. | Καταχωρήσεις προσέλευσης. |
505 | DocType: Salary Structure | Salary Component for timesheet based payroll. | Συστατικό μισθός για το φύλλο κατανομής χρόνου με βάση μισθοδοσίας. |
506 | DocType: Sales Order Item | Used for Production Plan | Χρησιμοποιείται για το σχέδιο παραγωγής |
507 | DocType: Employee Loan | Total Payment | Σύνολο πληρωμών |
508 | DocType: Manufacturing Settings | Time Between Operations (in mins) | Χρόνου μεταξύ των λειτουργιών (σε λεπτά) |
509 | DocType: Customer | Buyer of Goods and Services. | Αγοραστής αγαθών και υπηρεσιών. |
510 | DocType: Journal Entry | Accounts Payable | Πληρωτέοι λογαριασμοί |
511 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29 | The selected BOMs are not for the same item | Τα επιλεγμένα BOMs δεν είναι για το ίδιο στοιχείο |
512 | DocType: Pricing Rule | Valid Upto | Ισχύει μέχρι |
513 | DocType: Training Event | Workshop | Συνεργείο |
514 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +243 | List a few of your customers. They could be organizations or individuals. | Απαριθμήστε μερικούς από τους πελάτες σας. Θα μπορούσαν να είναι φορείς ή ιδιώτες. |
515 | | Enough Parts to Build | Αρκετά τμήματα για να χτίσει |
516 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126 | Direct Income | Άμεσα έσοδα |
517 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36 | Can not filter based on Account, if grouped by Account | Δεν μπορείτε να φιλτράρετε με βάση λογαριασμό, εάν είναι ομαδοποιημένες ανά λογαριασμό |
518 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92 | Administrative Officer | Διοικητικός λειτουργός |
519 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +22 | Please select Course | Επιλέξτε Course |
520 | DocType: Timesheet Detail | Hrs | ώρες |
521 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +317 | Please select Company | Επιλέξτε Εταιρεία |
522 | DocType: Stock Entry Detail | Difference Account | Λογαριασμός διαφορών |
523 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +46 | Cannot close task as its dependant task {0} is not closed. | Δεν μπορεί να κλείσει το έργο ως εξαρτώμενη εργασία του {0} δεν έχει κλείσει. |
524 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +433 | Please enter Warehouse for which Material Request will be raised | Παρακαλώ εισάγετε αποθήκη για την οποία θα δημιουργηθεί η αίτηση υλικού |
525 | DocType: Production Order | Additional Operating Cost | Πρόσθετο λειτουργικό κόστος |
526 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20 | Cosmetics | Καλλυντικά |
527 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +538 | To merge, following properties must be same for both items | Για τη συγχώνευση, οι ακόλουθες ιδιότητες πρέπει να είναι ίδιες για τα δύο είδη |
528 | DocType: Shipping Rule | Net Weight | Καθαρό βάρος |
529 | DocType: Employee | Emergency Phone | Τηλέφωνο έκτακτης ανάγκης |
530 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29 | Buy | Αγορά |
531 | | Serial No Warranty Expiry | Ημερομηνία λήξης της εγγύησης του σειριακού αριθμού |
532 | DocType: Sales Invoice | Offline POS Name | Offline POS Όνομα |
533 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20 | Please define grade for Threshold 0% | Ορίστε βαθμό για το όριο 0% |
534 | DocType: Sales Order | To Deliver | Να Παραδώσει |
535 | DocType: Purchase Invoice Item | Item | Είδος |
536 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2372 | Serial no item cannot be a fraction | Serial κανένα στοιχείο δεν μπορεί να είναι ένα κλάσμα |
537 | DocType: Journal Entry | Difference (Dr - Cr) | Διαφορά ( dr - cr ) |
538 | DocType: Account | Profit and Loss | Κέρδη και ζημιές |
539 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +325 | Managing Subcontracting | Διαχείριση της υπεργολαβίας |
540 | DocType: Project | Project will be accessible on the website to these users | Του έργου θα είναι προσβάσιμη στην ιστοσελίδα του σε αυτούς τους χρήστες |
541 | DocType: Quotation | Rate at which Price list currency is converted to company's base currency | Ισοτιμία με την οποία το νόμισμα τιμοκαταλόγου μετατρέπεται στο βασικό νόμισμα της εταιρείας |
542 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +59 | Account {0} does not belong to company: {1} | Ο λογαριασμός {0} δεν ανήκει στην εταιρεία: {1} |
543 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +50 | Abbreviation already used for another company | Σύντμηση που χρησιμοποιείται ήδη για μια άλλη εταιρεία |
544 | DocType: Selling Settings | Default Customer Group | Προεπιλεγμένη ομάδα πελατών |
545 | DocType: Global Defaults | If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction | Αν είναι απενεργοποιημένο, το πεδίο στρογγυλοποιημένο σύνολο δεν θα είναι ορατό σε καμμία συναλλαγή |
546 | DocType: BOM | Operating Cost | Λειτουργικό κόστος |
547 | DocType: Sales Order Item | Gross Profit | Μικτό κέρδος |
548 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49 | Increment cannot be 0 | Προσαύξηση δεν μπορεί να είναι 0 |
549 | DocType: Production Planning Tool | Material Requirement | Απαίτηση υλικού |
550 | DocType: Company | Delete Company Transactions | Διαγραφή Συναλλαγές Εταιρείας |
551 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +323 | Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction | Αριθμός αναφοράς και ημερομηνία αναφοράς είναι υποχρεωτική για την Τράπεζα συναλλαγών |
552 | DocType: Purchase Receipt | Add / Edit Taxes and Charges | Προσθήκη / επεξεργασία φόρων και επιβαρύνσεων |
553 | DocType: Purchase Invoice | Supplier Invoice No | Αρ. τιμολογίου του προμηθευτή |
554 | DocType: Territory | For reference | Για αναφορά |
555 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154 | Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions | Δεν μπορείτε να διαγράψετε Αύξων αριθμός {0}, όπως χρησιμοποιείται στις συναλλαγές μετοχών |
556 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +246 | Closing (Cr) | Κλείσιμο (cr) |
557 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105 | Move Item | Μετακίνηση στοιχείου |
558 | DocType: Serial No | Warranty Period (Days) | Περίοδος εγγύησης (ημέρες) |
559 | DocType: Installation Note Item | Installation Note Item | Είδος σημείωσης εγκατάστασης |
560 | DocType: Production Plan Item | Pending Qty | Εν αναμονή Ποσότητα |
561 | DocType: Budget | Ignore | Αγνοήστε |
562 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +344 | {0} {1} is not active | {0} {1} δεν είναι ενεργή |
563 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +95 | SMS sent to following numbers: {0} | SMS αποστέλλονται στην παρακάτω αριθμούς: {0} |
564 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246 | Setup cheque dimensions for printing | διαστάσεις Ελέγξτε τις ρυθμίσεις για εκτύπωση |
565 | DocType: Salary Slip | Salary Slip Timesheet | Μισθός Slip Timesheet |
566 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +150 | Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt | Η αποθήκη προμηθευτή είναι απαραίτητη για το δελτίο παραλαβής από υπερεργολάβο |
567 | DocType: Pricing Rule | Valid From | Ισχύει από |
568 | DocType: Sales Invoice | Total Commission | Συνολική προμήθεια |
569 | DocType: Pricing Rule | Sales Partner | Συνεργάτης πωλήσεων |
570 | DocType: Buying Settings | Purchase Receipt Required | Απαιτείται αποδεικτικό παραλαβής αγοράς |
571 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +131 | Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered | Αποτίμηση Rate είναι υποχρεωτική εάν εισέλθει Άνοιγμα Χρηματιστήριο |
572 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142 | No records found in the Invoice table | Δεν βρέθηκαν εγγραφές στον πίνακα τιμολογίων |
573 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +17 | Please select Company and Party Type first | Παρακαλώ επιλέξτε πρώτα εταιρεία και τύπο συμβαλλόμενου |
574 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +262 | Financial / accounting year. | Οικονομικό / λογιστικό έτος. |
575 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js +9 | Accumulated Values | συσσωρευμένες Αξίες |
576 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158 | Sorry, Serial Nos cannot be merged | Λυπούμαστε, οι σειριακοί αρ. δεν μπορούν να συγχωνευθούν |
577 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +740 | Make Sales Order | Δημιούργησε παραγγελία πώλησης |
578 | DocType: Project Task | Project Task | Πρόγραμμα εργασιών |
579 | | Lead Id | ID Σύστασης |
580 | DocType: C-Form Invoice Detail | Grand Total | Γενικό σύνολο |
581 | DocType: Training Event | Course | Πορεία |
582 | DocType: Timesheet | Payslip | Απόδειξη πληρωμής |
583 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4 | Item Cart | Το καλάθι του Είδους |
584 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38 | Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date | Η ημερομηνία έναρξης για τη χρήση δεν πρέπει να είναι μεταγενέστερη της ημερομηνία λήξης |
585 | DocType: Issue | Resolution | Επίλυση |
586 | DocType: C-Form | IV | IV |
587 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +53 | Delivered: {0} | Δημοσιεύθηκε: {0} |
588 | DocType: Expense Claim | Payable Account | Πληρωτέος λογαριασμός |
589 | DocType: Payment Entry | Type of Payment | Τύπος Πληρωμής |
590 | DocType: Sales Order | Billing and Delivery Status | Χρέωση και Παράδοσης Κατάσταση |
591 | DocType: Job Applicant | Resume Attachment | Συνέχιση Συνημμένο |
592 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58 | Repeat Customers | Επαναλαμβανόμενοι πελάτες |
593 | DocType: Leave Control Panel | Allocate | Κατανομή |
594 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +809 | Sales Return | Επιστροφή πωλήσεων |
595 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96 | Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period | Σημείωση: Σύνολο των κατανεμημένων φύλλα {0} δεν πρέπει να είναι μικρότερη από τα φύλλα που έχουν ήδη εγκριθεί {1} για την περίοδο |
596 | DocType: Announcement | Posted By | Αναρτήθηκε από |
597 | DocType: Item | Delivered by Supplier (Drop Ship) | Δημοσιεύθηκε από τον Προμηθευτή (Drop Ship) |
598 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12 | Database of potential customers. | Βάση δεδομένων των δυνητικών πελατών. |
599 | DocType: Authorization Rule | Customer or Item | Πελάτη ή Είδους |
600 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28 | Customer database. | Βάση δεδομένων των πελατών. |
601 | DocType: Quotation | Quotation To | Προσφορά προς |
602 | DocType: Lead | Middle Income | Μέσα έσοδα |
603 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +218 | Opening (Cr) | Άνοιγμα ( cr ) |
604 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +827 | Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM. | Προεπιλεγμένη μονάδα μέτρησης για τη θέση {0} δεν μπορεί να αλλάξει άμεσα, επειδή έχετε ήδη κάνει κάποια συναλλαγή (ες) με μια άλλη UOM. Θα χρειαστεί να δημιουργήσετε ένα νέο σημείο για να χρησιμοποιήσετε ένα διαφορετικό Προεπιλογή UOM. |
605 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +352 | Allocated amount can not be negative | Το χορηγούμενο ποσό δεν μπορεί να είναι αρνητικό |
606 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +25 | Please set the Company | Ρυθμίστε την εταιρεία |
607 | DocType: Purchase Order Item | Billed Amt | Χρεωμένο ποσό |
608 | DocType: Training Result Employee | Training Result Employee | Εκπαίδευση Εργαζομένων Αποτέλεσμα |
609 | DocType: Warehouse | A logical Warehouse against which stock entries are made. | Μια λογική αποθήκη στην οποία θα γίνονται οι καταχωρήσεις αποθέματος |
610 | DocType: Repayment Schedule | Principal Amount | Κύριο ποσό |
611 | DocType: Employee Loan Application | Total Payable Interest | Σύνολο πληρωτέοι τόκοι |
612 | DocType: Sales Invoice Timesheet | Sales Invoice Timesheet | Πωλήσεις Τιμολόγιο Timesheet |
613 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118 | Reference No & Reference Date is required for {0} | Ο αρ. αναφοράς & η ημερομηνία αναφοράς για {0} είναι απαραίτητες. |
614 | DocType: Process Payroll | Select Payment Account to make Bank Entry | Επιλέξτε Λογαριασμός Πληρωμή να κάνουν Τράπεζα Έναρξη |
615 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +137 | Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll | Δημιουργήστε τα αρχεία των εργαζομένων για τη διαχείριση των φύλλων, οι δηλώσεις εξόδων και μισθοδοσίας |
616 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js +24 | Add to Knowledge Base | Προσθήκη στη Γνωσιακή Βάση |
617 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152 | Proposal Writing | Συγγραφή πρότασης |
618 | DocType: Payment Entry Deduction | Payment Entry Deduction | Έκπτωση Έναρξη Πληρωμής |
619 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35 | Another Sales Person {0} exists with the same Employee id | Ένα άλλο πρόσωπο Πωλήσεις {0} υπάρχει με την ίδια ταυτότητα υπαλλήλου |
620 | DocType: Production Planning Tool | If checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material Requests | Αν επιλεγεί, οι πρώτες ύλες για τα είδη που είναι σε υπεργολάβο θα συμπεριληφθούν στο υλικό Αιτήσεις |
621 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +80 | Masters | Κύριες εγγραφές |
622 | DocType: Assessment Plan | Maximum Assessment Score | Μέγιστη βαθμολογία αξιολόγησης |
623 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140 | Update Bank Transaction Dates | Ημερομηνίες των συναλλαγών Ενημέρωση Τράπεζα |
624 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30 | Time Tracking | Παρακολούθηση του χρόνου |
625 | DocType: Fiscal Year Company | Fiscal Year Company | Εταιρεία χρήσης |
626 | DocType: Packing Slip Item | DN Detail | Λεπτομέρεια dn |
627 | DocType: Training Event | Conference | Διάσκεψη |
628 | DocType: Timesheet | Billed | Χρεώνεται |
629 | DocType: Batch | Batch Description | Περιγραφή παρτίδας |
630 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12 | Creating student groups | Δημιουργία ομάδων σπουδαστών |
631 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +720 | Payment Gateway Account not created, please create one manually. | Πληρωμή Gateway Ο λογαριασμός δεν δημιουργήθηκε, παρακαλούμε δημιουργήστε ένα χέρι. |
632 | DocType: Sales Invoice | Sales Taxes and Charges | Φόροι και επιβαρύνσεις πωλήσεων |
633 | DocType: Employee | Organization Profile | Προφίλ οργανισμού |
634 | DocType: Student | Sibling Details | Αδέλφια Λεπτομέρειες |
635 | DocType: Vehicle Service | Vehicle Service | Υπηρεσία οχημάτων |
636 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +101 | Automatically triggers the feedback request based on conditions. | Αυτόματα ενεργοποιεί το αίτημα ανατροφοδότηση με βάση τις συνθήκες. |
637 | DocType: Employee | Reason for Resignation | Αιτία παραίτησης |
638 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147 | Template for performance appraisals. | Πρότυπο για την αξιολόγηση της απόδοσης. |
639 | DocType: Sales Invoice | Credit Note Issued | Πιστωτικό σημείωμα εκδοθέν |
640 | DocType: Project Task | Weight | Βάρος |
641 | DocType: Payment Reconciliation | Invoice/Journal Entry Details | Λεπτομέρειες καταχώρησης τιμολογίου / λογιστικού βιβλίου |
642 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +83 | {0} '{1}' not in Fiscal Year {2} | {0} '{1}' Δεν είναι ση χρήση {2} |
643 | DocType: Buying Settings | Settings for Buying Module | Ρυθμίσεις για τη λειτουργική μονάδα αγορών |
644 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21 | Asset {0} does not belong to company {1} | Περιουσιακό στοιχείο {0} δεν ανήκει στην εταιρεία {1} |
645 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +69 | Please enter Purchase Receipt first | Παρακαλώ εισάγετε πρώτα αποδεικτικό παραλαβής αγοράς |
646 | DocType: Buying Settings | Supplier Naming By | Ονοματοδοσία προμηθευτή βάσει |
647 | DocType: Activity Type | Default Costing Rate | Προεπιλογή Κοστολόγηση Τιμή |
648 | DocType: Maintenance Schedule | Maintenance Schedule | Χρονοδιάγραμμα συντήρησης |
649 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34 | Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc. | Στη συνέχεια, οι κανόνες τιμολόγησης φιλτράρονται με βάση τους πελάτες, την ομάδα πελατών, την περιοχή, τον προμηθευτής, τον τύπο του προμηθευτή, την εκστρατεία, τον συνεργάτη πωλήσεων κ.λ.π. |
650 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +24 | Net Change in Inventory | Καθαρή Αλλαγή στο Απογραφή |
651 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +157 | Employee Loan Management | Διαχείριση Δανείων των εργαζομένων |
652 | DocType: Employee | Passport Number | Αριθμός διαβατηρίου |
653 | apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +58 | Relation with Guardian2 | Σχέση με Guardian2 |
654 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86 | Manager | Προϊστάμενος |
655 | DocType: Payment Entry | Payment From / To | Πληρωμή Από / Προς |
656 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.js +8 | Date Range | Εύρος ημερομηνιών |
657 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +134 | New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0} | Νέο πιστωτικό όριο είναι μικρότερο από το τρέχον οφειλόμενο ποσό για τον πελάτη. Πιστωτικό όριο πρέπει να είναι atleast {0} |
658 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +258 | Same item has been entered multiple times. | Το ίδιο είδος έχει εισαχθεί πολλές φορές. |
659 | DocType: SMS Settings | Receiver Parameter | Παράμετρος παραλήπτη |
660 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39 | 'Based On' and 'Group By' can not be same | Τα πεδία με βάση και ομαδοποίηση κατά δεν μπορεί να είναι ίδια |
661 | DocType: Sales Person | Sales Person Targets | Στόχοι πωλητή |
662 | DocType: Installation Note | IN- | ΣΕ- |
663 | DocType: Production Order Operation | In minutes | Σε λεπτά |
664 | DocType: Issue | Resolution Date | Ημερομηνία επίλυσης |
665 | DocType: Student Batch Name | Batch Name | παρτίδα Όνομα |
666 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +319 | Timesheet created: | Φύλλο κατανομής χρόνου δημιουργήθηκε: |
667 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +795 | Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0} | Παρακαλώ ορίστε τον προεπιλεγμένο λογιαριασμό μετρητών ή τραπέζης στον τρόπο πληρωμής {0} |
668 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +20 | Enroll | Εγγράφω |
669 | DocType: Selling Settings | Customer Naming By | Ονομασία πελάτη από |
670 | DocType: Student Leave Application | Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report | Θα δείξει το μαθητή ως Παρόντες στη Φοιτητική Μηνιαία Έκθεση Συμμετοχή |
671 | DocType: Depreciation Schedule | Depreciation Amount | αποσβέσεις Ποσό |
672 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56 | Convert to Group | Μετατροπή σε ομάδα |
673 | DocType: Activity Cost | Activity Type | Τύπος δραστηριότητας |
674 | DocType: Request for Quotation | For individual supplier | Για μεμονωμένο προμηθευτή |
675 | DocType: BOM Operation | Base Hour Rate(Company Currency) | Βάση ώρα Rate (Εταιρεία νομίσματος) |
676 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47 | Delivered Amount | Ποσό που παραδόθηκε |
677 | DocType: Supplier | Fixed Days | Σταθερή Ημέρες |
678 | DocType: Quotation Item | Item Balance | στοιχείο Υπόλοιπο |
679 | DocType: Sales Invoice | Packing List | Λίστα συσκευασίας |
680 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28 | Purchase Orders given to Suppliers. | Παραγγελίες αγοράς που δόθηκαν σε προμηθευτές. |
681 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43 | Publishing | Δημοσίευση |
682 | DocType: Activity Cost | Projects User | Χρήστης έργων |
683 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41 | Consumed | Καταναλώθηκε |
684 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157 | {0}: {1} not found in Invoice Details table | {0}: {1} Δεν βρέθηκε στον πίνακα στοιχείων τιμολογίου |
685 | DocType: Company | Round Off Cost Center | Στρογγυλεύουν Κέντρο Κόστους |
686 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +218 | Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order | Η επίσκεψη συντήρησης {0} πρέπει να ακυρωθεί πριν από την ακύρωση αυτής της παραγγελίας πώλησης |
687 | DocType: Item | Material Transfer | Μεταφορά υλικού |
688 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +211 | Opening (Dr) | Άνοιγμα ( dr ) |
689 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39 | Posting timestamp must be after {0} | Η χρονοσήμανση αποστολής πρέπει να είναι μεταγενέστερη της {0} |
690 | DocType: Employee Loan | Total Interest Payable | Σύνολο Τόκοι πληρωτέοι |
691 | DocType: Landed Cost Taxes and Charges | Landed Cost Taxes and Charges | Φόροι και εβπιβαρύνσεις κόστους αποστολής εμπορευμάτων |
692 | DocType: Production Order Operation | Actual Start Time | Πραγματική ώρα έναρξης |
693 | DocType: BOM Operation | Operation Time | Χρόνος λειτουργίας |
694 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +139 | Finish | Φινίρισμα |
695 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +386 | Base | Βάση |
696 | DocType: Timesheet | Total Billed Hours | Σύνολο Τιμολογημένος Ώρες |
697 | DocType: Journal Entry | Write Off Amount | Διαγραφή ποσού |
698 | DocType: Journal Entry | Bill No | Αρ. Χρέωσης |
699 | DocType: Company | Gain/Loss Account on Asset Disposal | Ο λογαριασμός Κέρδος / Ζημιά από διάθεση περιουσιακών στοιχείων |
700 | DocType: Vehicle Log | Service Details | Λεπτομέρειες υπηρεσιών |
701 | DocType: Purchase Invoice | Quarterly | Τριμηνιαίος |
702 | DocType: Selling Settings | Delivery Note Required | Η σημείωση δελτίου αποστολής είναι απαραίτητη |
703 | DocType: Bank Guarantee | Bank Guarantee Number | Αριθμός τραπεζικής εγγύησης |
704 | DocType: Assessment Criteria | Assessment Criteria | Κριτήρια αξιολόγησης |
705 | DocType: BOM Item | Basic Rate (Company Currency) | Βασικό επιτόκιο (νόμισμα της εταιρείας) |
706 | DocType: Student Attendance | Student Attendance | Η φοίτηση μαθητή |
707 | DocType: Sales Invoice Timesheet | Time Sheet | Πρόγραμμα |
708 | DocType: Manufacturing Settings | Backflush Raw Materials Based On | Backflush πρώτων υλών Βάσει των |
709 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +60 | Please enter item details | Παρακαλώ εισάγετε τα στοιχεία του είδους |
710 | DocType: Interest | Interest | Ενδιαφέρον |
711 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10 | Pre Sales | Προπωλήσεις |
712 | DocType: Purchase Receipt | Other Details | Άλλες λεπτομέρειες |
713 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18 | Suplier | suplier |
714 | DocType: Account | Accounts | Λογαριασμοί |
715 | DocType: Vehicle | Odometer Value (Last) | Οδόμετρο Αξία (Τελευταία) |
716 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71 | Marketing | Marketing |
717 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +282 | Payment Entry is already created | Έναρξη Πληρωμής έχει ήδη δημιουργηθεί |
718 | DocType: Purchase Receipt Item Supplied | Current Stock | Τρέχον απόθεμα |
719 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +555 | Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2} | Σειρά # {0}: Asset {1} δεν συνδέεται στη θέση {2} |
720 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +368 | Preview Salary Slip | Preview Μισθός Slip |
721 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +54 | Account {0} has been entered multiple times | Ο λογαριασμός {0} έχει τεθεί πολλές φορές |
722 | DocType: Account | Expenses Included In Valuation | Δαπάνες που περιλαμβάνονται στην αποτίμηση |
723 | DocType: Hub Settings | Seller City | Πόλη πωλητή |
724 | | Absent Student Report | Απών Έκθεση Φοιτητών |
725 | DocType: Email Digest | Next email will be sent on: | Το επόμενο μήνυμα email θα αποσταλεί στις: |
726 | DocType: Offer Letter Term | Offer Letter Term | Προσφορά Επιστολή Όρος |
727 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +636 | Item has variants. | Στοιχείο έχει παραλλαγές. |
728 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65 | Item {0} not found | Το είδος {0} δεν βρέθηκε |
729 | DocType: Bin | Stock Value | Αξία των αποθεμάτων |
730 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +26 | Company {0} does not exist | Η εταιρεία {0} δεν υπάρχει |
731 | apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +84 | Tree Type | Τύπος δέντρου |
732 | DocType: BOM Explosion Item | Qty Consumed Per Unit | Ποσότητα που καταναλώνεται ανά μονάδα |
733 | DocType: Serial No | Warranty Expiry Date | Ημερομηνία λήξης εγγύησης |
734 | DocType: Material Request Item | Quantity and Warehouse | Ποσότητα και αποθήκη |
735 | DocType: Sales Invoice | Commission Rate (%) | Ποσοστό (%) προμήθειας |
736 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +205 | Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series | Ορίστε την Ονοματοδοσία Σειράς για {0} μέσω του Setup> Settings> Naming Series |
737 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +24 | Please select Program | Επιλέξτε Προγράμματα |
738 | DocType: Project | Estimated Cost | Εκτιμώμενο κόστος |
739 | DocType: Purchase Order | Link to material requests | Σύνδεσμος για το υλικό των αιτήσεων |
740 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7 | Aerospace | Αεροδιάστημα |
741 | DocType: Journal Entry | Credit Card Entry | Καταχώηρση πιστωτικής κάρτας |
742 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +51 | Company and Accounts | Η εταιρεία και οι Λογαριασμοί |
743 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22 | Goods received from Suppliers. | Τα εμπορεύματα παραλήφθηκαν από τους προμηθευτές. |
744 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49 | In Value | στην Αξία |
745 | DocType: Lead | Campaign Name | Όνομα εκστρατείας |
746 | DocType: Selling Settings | Close Opportunity After Days | Κλείστε Ευκαιρία μετά από μέρες |
747 | | Reserved | Δεσμευμένη |
748 | DocType: Purchase Order | Supply Raw Materials | Παροχή Πρώτων Υλών |
749 | DocType: Purchase Invoice | The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit. | Η ημερομηνία κατά την οποία θα δημιουργηθεί το επόμενο τιμολόγιο. Δημιουργείται με την υποβολή. |
750 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10 | Current Assets | Τρέχον ενεργητικό |
751 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +93 | {0} is not a stock Item | Το {0} δεν είναι ένα αποθηκεύσιμο είδος |
752 | DocType: Mode of Payment Account | Default Account | Προεπιλεγμένος λογαριασμός |
753 | DocType: Payment Entry | Received Amount (Company Currency) | Ελήφθη Ποσό (Εταιρεία νομίσματος) |
754 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +156 | Lead must be set if Opportunity is made from Lead | Η Σύσταση πρέπει να οριστεί αν η Ευκαιρία προέρχεται από Σύσταση |
755 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29 | Please select weekly off day | Παρακαλώ επιλέξτε εβδομαδιαίο ρεπό |
756 | DocType: Production Order Operation | Planned End Time | Προγραμματισμένη ώρα λήξης |
757 | | Sales Person Target Variance Item Group-Wise | Εύρος στόχου πωλητή ανά ομάδα είδους |
758 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +97 | Account with existing transaction cannot be converted to ledger | Ο λογαριασμός με υπάρχουσα συναλλαγή δεν μπορεί να μετατραπεί σε καθολικό |
759 | DocType: Delivery Note | Customer's Purchase Order No | Αρ. παραγγελίας αγοράς πελάτη |
760 | DocType: Budget | Budget Against | προϋπολογισμού κατά |
761 | DocType: Employee | Cell Number | Αριθμός κινητού |
762 | apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177 | Auto Material Requests Generated | Αυτόματη Υλικό αιτήσεις που δημιουργούνται |
763 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7 | Lost | Απολεσθέν |
764 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +152 | You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column | Δεν μπορείτε να εισάγετε την τρέχουσα εγγυητική στη στήλη 'κατά λογιστική εγγραφή' |
765 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50 | Reserved for manufacturing | Που προορίζεται για την κατασκευή |
766 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25 | Energy | Ενέργεια |
767 | DocType: Opportunity | Opportunity From | Ευκαιρία από |
768 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98 | Monthly salary statement. | Μηνιαία κατάσταση μισθοδοσίας. |
769 | DocType: BOM | Website Specifications | Προδιαγραφές δικτυακού τόπου |
770 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +24 | {0}: From {0} of type {1} | {0}: Από {0} του τύπου {1} |
771 | DocType: Warranty Claim | CI- | CI- |
772 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +284 | Row {0}: Conversion Factor is mandatory | Γραμμή {0}: ο συντελεστής μετατροπής είναι υποχρεωτικός |
773 | DocType: Employee | A+ | A + |
774 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +325 | Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0} | Πολλαπλές Κανόνες Τιμή υπάρχει με τα ίδια κριτήρια, παρακαλούμε επίλυση των συγκρούσεων με την ανάθεση προτεραιότητα. Κανόνες Τιμή: {0} |
775 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +434 | Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs | Δεν είναι δυνατή η απενεργοποίηση ή ακύρωση της Λ.Υ. γιατί συνδέεται με άλλες Λ.Υ. |
776 | DocType: Opportunity | Maintenance | Συντήρηση |
777 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +214 | Purchase Receipt number required for Item {0} | Ο αριθμός αποδεικτικού παραλαβής αγοράς για το είδος {0} είναι απαραίτητος |
778 | DocType: Item Attribute Value | Item Attribute Value | Τιμή χαρακτηριστικού είδους |
779 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158 | Sales campaigns. | Εκστρατείες πωλήσεων. |
780 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +48 | Make Timesheet | Κάντε Timesheet |
781 | DocType: Sales Taxes and Charges Template | Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc.
#### Note
The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
#### Description of Columns
1. Calculation Type:
- This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
- **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
- **Actual** (as mentioned).
2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
5. Rate: Tax rate.
6. Amount: Tax amount.
7. Total: Cumulative total to this point.
8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers. | "Πρότυπο τυπικού φόρου που μπορεί να εφαρμοστεί σε όλες τις συναλλαγές πωλήσεων. Αυτό το πρότυπο μπορεί να περιέχει έναν κατάλογο των φορολογικών λογαριασμών και λογαριασμών άλλων δαπανών, όπως ""κόστος αποστολής"", ""ασφάλιση"", ""χειρισμός"" κλπ
#### σημείωση
Ο φορολογικός συντελεστής που ορίζετε εδώ θα είναι ο τυπικός φορολογικός συντελεστής για όλα τα **είδη**. Εάν υπάρχουν **είδη** που έχουν διαφορετικούς συντελεστές, θα πρέπει να προστεθούν στον πίνακα **φόρων είδους** στην κύρια εγγραφή **είδους**.
#### Περιγραφή στηλών
1. Τύπος υπολογισμού:
- αυτό μπορεί να είναι στο **καθαρό σύνολο** (το άθροισμα του βασικού ποσού).
- **Το σύνολο/ποσό προηγούμενης σειράς** (για σωρευτικούς φόρους ή επιβαρύνσεις). Αν επιλέξετε αυτή την επιλογή, ο φόρος θα εφαρμοστεί ως ποσοστό του ποσό ή συνόλου της προηγούμενης σειράς (στο φορολογικό πίνακα).
- ** ** Πραγματική (όπως αναφέρθηκε).
2. Ο κύριος λογαριασμός: ο καθολικός λογαριασμός κάτω από τον οποίο θα καταχωρηθεί ο φόρος αυτός
3. Κέντρο κόστους: αν ο φόρος / επιβάρυνση αποτελεί εισόδημα (όπως τα μεταφορικά) ή δαπάνη, πρέπει να γίνει καταχώρηση σε ένα κέντρο κόστους.
4. Περιγραφή: περιγραφή του φόρου (που θα τυπωθεί σε τιμολόγια / προσφορές).
5. Τιμή: φορολογικός συντελεστής.
6. Ποσό: ποσό φόρου.
7. Σύνολο: το συσσωρευμένο σύνολο έως αυτό το σημείο.
8. Εισάγετε σειρά: αν βασίζεται στο ""σύνολο προηγούμενης σειράς"", μπορείτε να επιλέξετε τον αριθμό της γραμμής που θα πρέπει να ληφθεί ως βάση για τον υπολογισμό αυτό (η προεπιλογή είναι η προηγούμενη σειρά).
9. Είναι αυτός φόρος που περιλαμβάνεται στη βασική τιμή;: εάν επιλέξετε αυτό, αυτό σημαίνει ότι ο φόρος αυτός δεν θα εμφανίζεται κάτω από τον πίνακα ειδών, αλλά θα πρέπει να περιλαμβάνεται στη βασική τιμή στον κύριο πίνακα των ειδών. Αυτό είναι χρήσιμο όταν θέλετε να δώσετε μια επίπεδη τιμή (συμπεριλαμβανομένων όλων των φόρων) στους πελάτες." |
782 | DocType: Employee | Bank A/C No. | Αριθμός τραπεζικού λογαριασμού |
783 | DocType: Bank Guarantee | Project | Έργο |
784 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 7 | Μέτρηση 7 |
785 | DocType: Expense Claim Detail | Expense Claim Type | Τύπος αξίωσης δαπανών |
786 | DocType: Shopping Cart Settings | Default settings for Shopping Cart | Προεπιλεγμένες ρυθμίσεις για το καλάθι αγορών |
787 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +132 | Asset scrapped via Journal Entry {0} | Asset διαλυθεί μέσω Εφημερίδα Έναρξη {0} |
788 | DocType: Employee Loan | Interest Income Account | Ο λογαριασμός Έσοδα από Τόκους |
789 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13 | Biotechnology | Βιοτεχνολογία |
790 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +107 | Office Maintenance Expenses | Δαπάνες συντήρησης γραφείου |
791 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +47 | Setting up Email Account | Ρύθμιση λογαριασμού ηλεκτρονικού ταχυδρομείου |
792 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +115 | Please enter Item first | Παρακαλώ εισάγετε πρώτα το είδος |
793 | DocType: Account | Liability | Υποχρέωση |
794 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +175 | Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}. | Κυρώσεις Το ποσό δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από την αξίωση Ποσό στη σειρά {0}. |
795 | DocType: Company | Default Cost of Goods Sold Account | Προεπιλογή Κόστος Πωληθέντων Λογαριασμού |
796 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +299 | Price List not selected | Ο τιμοκατάλογος δεν έχει επιλεγεί |
797 | DocType: Employee | Family Background | Ιστορικό οικογένειας |
798 | DocType: Request for Quotation Supplier | Send Email | Αποστολή email |
799 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +208 | Warning: Invalid Attachment {0} | Προειδοποίηση: Μη έγκυρη Συνημμένο {0} |
800 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +756 | No Permission | Δεν έχετε άδεια |
801 | DocType: Company | Default Bank Account | Προεπιλεγμένος τραπεζικός λογαριασμός |
802 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50 | To filter based on Party, select Party Type first | Για να φιλτράρετε με βάση Κόμμα, επιλέξτε Τύπος Πάρτυ πρώτα |
803 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48 | 'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0} | «Ενημέρωση Αποθήκες» δεν μπορεί να ελεγχθεί, διότι τα στοιχεία δεν παραδίδονται μέσω {0} |
804 | DocType: Vehicle | Acquisition Date | Ημερομηνία απόκτησης |
805 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303 | Nos | Αριθμοί |
806 | DocType: Item | Items with higher weightage will be shown higher | Τα στοιχεία με υψηλότερες weightage θα δείξει υψηλότερη |
807 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Bank Reconciliation Detail | Λεπτομέρειες συμφωνίας τραπεζικού λογαριασμού |
808 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +559 | Row #{0}: Asset {1} must be submitted | Σειρά # {0}: Asset {1} πρέπει να υποβληθούν |
809 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40 | No employee found | Δεν βρέθηκε υπάλληλος |
810 | DocType: Supplier Quotation | Stopped | Σταματημένη |
811 | DocType: Item | If subcontracted to a vendor | Αν υπεργολαβία σε έναν πωλητή |
812 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +80 | Student Group is already updated. | Η ομάδα σπουδαστών έχει ήδη ενημερωθεί. |
813 | DocType: SMS Center | All Customer Contact | Όλες οι επαφές πελάτη |
814 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153 | Upload stock balance via csv. | Ανεβάστε υπόλοιπο αποθεμάτων μέσω csv. |
815 | DocType: Warehouse | Tree Details | δέντρο Λεπτομέρειες |
816 | DocType: Training Event | Event Status | Κατάσταση εκδήλωση |
817 | | Support Analytics | Στατιστικά στοιχεία υποστήριξης |
818 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +344 | If you have any questions, please get back to us. | Αν έχετε οποιεσδήποτε απορίες, παρακαλούμε να πάρετε πίσω σε μας. |
819 | DocType: Item | Website Warehouse | Αποθήκη δικτυακού τόπου |
820 | DocType: Payment Reconciliation | Minimum Invoice Amount | Ελάχιστο ποσό του τιμολογίου |
821 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111 | {0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3} | {0} {1}: Κέντρο Κόστους {2} δεν ανήκει στην εταιρεία {3} |
822 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +88 | {0} {1}: Account {2} cannot be a Group | {0} {1}: Ο λογαριασμός {2} δεν μπορεί να είναι μια ομάδα |
823 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +60 | Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' table | Στοιχείο Σειρά {idx}: {doctype} {docname} δεν υπάρχει στην παραπάνω »{doctype} 'τραπέζι |
824 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +262 | Timesheet {0} is already completed or cancelled | Φύλλο κατανομής χρόνου {0} έχει ήδη ολοκληρωθεί ή ακυρωθεί |
825 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42 | No tasks | Δεν καθήκοντα |
826 | DocType: Purchase Invoice | The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc | Η ημέρα του μήνα κατά την οποίο θα δημιουργηθεί το αυτοματοποιημένο τιμολόγιο, π.Χ. 05, 28 Κλπ |
827 | DocType: Asset | Opening Accumulated Depreciation | Άνοιγμα Συσσωρευμένες Αποσβέσεις |
828 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49 | Score must be less than or equal to 5 | Το αποτέλεσμα πρέπει να είναι μικρότερο από ή ίσο με 5 |
829 | DocType: Program Enrollment Tool | Program Enrollment Tool | Πρόγραμμα Εργαλείο Εγγραφή |
830 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +299 | C-Form records | C-form εγγραφές |
831 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311 | Customer and Supplier | Πελάτες και Προμηθευτές |
832 | DocType: Email Digest | Email Digest Settings | Ρυθμίσεις ενημερωτικών άρθρων μέσω email |
833 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +346 | Thank you for your business! | Ευχαριστούμε για την επιχείρησή σας! |
834 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12 | Support queries from customers. | Ερωτήματα υποστήριξης από πελάτες. |
835 | | Production Order Stock Report | Παραγωγή Χρηματιστήριο Έκθεση Παραγγελία |
836 | DocType: HR Settings | Retirement Age | Ηλικία συνταξιοδότησης |
837 | DocType: Bin | Moving Average Rate | Κινητή μέση τιμή |
838 | DocType: Production Planning Tool | Select Items | Επιλέξτε είδη |
839 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +372 | {0} against Bill {1} dated {2} | {0} κατά τη χρέωση {1} της {2} |
840 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +11 | Course Schedule | Πρόγραμμα Μαθημάτων |
841 | DocType: Maintenance Visit | Completion Status | Κατάσταση ολοκλήρωσης |
842 | DocType: HR Settings | Enter retirement age in years | Εισάγετε την ηλικία συνταξιοδότησης στα χρόνια |
843 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +263 | Target Warehouse | Αποθήκη προορισμού |
844 | DocType: Cheque Print Template | Starting location from left edge | Ξεκινώντας τοποθεσία από το αριστερό άκρο |
845 | DocType: Item | Allow over delivery or receipt upto this percent | Επιτρέψτε πάνω από την παράδοση ή την παραλαβή μέχρι αυτή τη τοις εκατό |
846 | DocType: Stock Entry | STE- | STE- |
847 | DocType: Upload Attendance | Import Attendance | Εισαγωγή συμμετοχών |
848 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +20 | All Item Groups | Όλες οι ομάδες ειδών |
849 | DocType: Process Payroll | Activity Log | Αρχείο καταγραφής δραστηριότητας |
850 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +40 | Net Profit / Loss | Καθαρά κέρδη / ζημίες |
851 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89 | Automatically compose message on submission of transactions. | Αυτόματη σύνθεση μηνύματος για την υποβολή συναλλαγών . |
852 | DocType: Production Order | Item To Manufacture | Είδος προς κατασκευή |
853 | apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +80 | {0} {1} status is {2} | {0} {1} κατάσταση είναι {2} |
854 | DocType: Employee | Provide Email Address registered in company | Παρέχετε τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου εγγραφεί στην εταιρεία |
855 | DocType: Shopping Cart Settings | Enable Checkout | Ενεργοποίηση Ταμείο |
856 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202 | Purchase Order to Payment | Εντολή Αγοράς για Πληρωμή |
857 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48 | Projected Qty | Προβλεπόμενη ποσότητα |
858 | DocType: Sales Invoice | Payment Due Date | Ημερομηνία λήξης προθεσμίας πληρωμής |
859 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +353 | Item Variant {0} already exists with same attributes | Θέση Παραλλαγή {0} υπάρχει ήδη με ίδια χαρακτηριστικά |
860 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +97 | 'Opening' | «Άνοιγμα» |
861 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130 | Open To Do | Ανοικτή To Do |
862 | DocType: Notification Control | Delivery Note Message | Μήνυμα δελτίου αποστολής |
863 | DocType: Expense Claim | Expenses | Δαπάνες |
864 | DocType: Item Variant Attribute | Item Variant Attribute | Παραλλαγή Στοιχείο Χαρακτηριστικό |
865 | | Purchase Receipt Trends | Τάσεις αποδεικτικού παραλαβής αγοράς |
866 | DocType: Process Payroll | Bimonthly | Διμηνιαίος |
867 | DocType: Vehicle Service | Brake Pad | Τακάκια φρένων |
868 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +81 | Research & Development | Έρευνα & ανάπτυξη |
869 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20 | Amount to Bill | Ποσό χρέωσης |
870 | DocType: Company | Registration Details | Στοιχεία εγγραφής |
871 | DocType: Timesheet | Total Billed Amount | Τιμολογημένο ποσό |
872 | DocType: Item Reorder | Re-Order Qty | Ποσότητα επαναπαραγγελίας |
873 | DocType: Leave Block List Date | Leave Block List Date | Ημερομηνία λίστας αποκλεισμού ημερών άδειας |
874 | DocType: Pricing Rule | Price or Discount | Τιμή ή έκπτωση |
875 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +75 | Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges | Σύνολο χρεώσεων που επιβάλλονται στην Αγορά Παραλαβή Είδη πίνακα πρέπει να είναι ίδιο με το συνολικό φόροι και επιβαρύνσεις |
876 | DocType: Sales Team | Incentives | Κίνητρα |
877 | DocType: SMS Log | Requested Numbers | Αιτήματα Αριθμοί |
878 | DocType: Production Planning Tool | Only Obtain Raw Materials | Μόνο Αποκτήστε Πρώτες Ύλες |
879 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142 | Performance appraisal. | Αξιολόγηση της απόδοσης. |
880 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +95 | Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart | Ενεργοποίηση »Χρησιμοποιήστε για το καλάθι αγορών», όπως είναι ενεργοποιημένο το καλάθι αγορών και θα πρέπει να υπάρχει τουλάχιστον μία φορολογική Κανόνας για το καλάθι αγορών |
881 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +357 | Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice. | Έναρξη πληρωμής {0} συνδέεται κατά Παραγγελία {1}, ελέγξτε αν θα πρέπει να τραβηχτεί, όπως εκ των προτέρων σε αυτό το τιμολόγιο. |
882 | DocType: Sales Invoice Item | Stock Details | Χρηματιστήριο Λεπτομέρειες |
883 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29 | Project Value | Αξία έργου |
884 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +321 | Point-of-Sale | Point-of-Sale |
885 | DocType: Vehicle Log | Odometer Reading | οδόμετρο ανάγνωση |
886 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +120 | Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit' | Το υπόλοιπο του λογαριασμού είναι ήδη πιστωτικό, δεν επιτρέπεται να ορίσετε την επιλογή το υπόλοιπο πρέπει να είναι χρεωστικό |
887 | DocType: Account | Balance must be | Το υπόλοιπο πρέπει να |
888 | DocType: Hub Settings | Publish Pricing | Δημοσιεύστε τιμολόγηση |
889 | DocType: Notification Control | Expense Claim Rejected Message | Μήνυμα απόρριψης αξίωσης δαπανών |
890 | | Available Qty | Διαθέσιμη ποσότητα |
891 | DocType: Purchase Taxes and Charges | On Previous Row Total | Στο σύνολο της προηγούμενης γραμμής |
892 | DocType: Purchase Invoice Item | Rejected Qty | απορρίφθηκε Ποσότητα |
893 | DocType: Salary Slip | Working Days | Εργάσιμες ημέρες |
894 | DocType: Serial No | Incoming Rate | Ρυθμός εισερχομένων |
895 | DocType: Packing Slip | Gross Weight | Μικτό βάρος |
896 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +67 | The name of your company for which you are setting up this system. | Το όνομα της εταιρείας σας για την οποία εγκαθιστάτε αυτό το σύστημα. |
897 | DocType: HR Settings | Include holidays in Total no. of Working Days | Συμπεριέλαβε αργίες στον συνολικό αριθμό των εργάσιμων ημερών |
898 | DocType: Job Applicant | Hold | Αναμονή |
899 | DocType: Employee | Date of Joining | Ημερομηνία πρόσληψης |
900 | DocType: Naming Series | Update Series | Ενημέρωση σειράς |
901 | DocType: Supplier Quotation | Is Subcontracted | Έχει ανατεθεί ως υπεργολαβία |
902 | DocType: Item Attribute | Item Attribute Values | Τιμές χαρακτηριστικού είδους |
903 | DocType: Examination Result | Examination Result | Αποτέλεσμα εξέτασης |
904 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +791 | Purchase Receipt | Αποδεικτικό παραλαβής αγοράς |
905 | | Received Items To Be Billed | Είδη που παραλήφθηκαν και πρέπει να τιμολογηθούν |
906 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +177 | Submitted Salary Slips | Υποβλήθηκε εκκαθαριστικά σημειώματα αποδοχών, |
907 | DocType: Employee | Ms | Κα |
908 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272 | Currency exchange rate master. | Κύρια εγγραφή συναλλαγματικής ισοτιμίας. |
909 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +177 | Reference Doctype must be one of {0} | DocType αναφοράς πρέπει να είναι ένα από {0} |
910 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +302 | Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1} | Ανίκανος να βρει χρονοθυρίδα στα επόμενα {0} ημέρες για τη λειτουργία {1} |
911 | DocType: Production Order | Plan material for sub-assemblies | Υλικό σχεδίου για τα υποσυστήματα |
912 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97 | Sales Partners and Territory | Συνεργάτες πωλήσεων και Επικράτεια |
913 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +86 | Cannot automatically create Account as there is already stock balance in the Account. You must create a matching account before you can make an entry on this warehouse | δεν μπορεί να δημιουργήσει αυτόματα το λογαριασμό, καθώς υπάρχει ήδη ισορροπία απόθεμα στο Λογαριασμό. Θα πρέπει να δημιουργήσετε έναν λογαριασμό που ταιριάζουν για να μπορέσετε να κάνετε μια καταχώρηση σε αυτό αποθήκη |
914 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +510 | BOM {0} must be active | Η Λ.Υ. {0} πρέπει να είναι ενεργή |
915 | DocType: Journal Entry | Depreciation Entry | αποσβέσεις Έναρξη |
916 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36 | Please select the document type first | Παρακαλώ επιλέξτε τον τύπο του εγγράφου πρώτα |
917 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65 | Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit | Ακύρωση επισκέψεων {0} πριν από την ακύρωση αυτής της επίσκεψης για συντήρηση |
918 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209 | Serial No {0} does not belong to Item {1} | Ο σειριακός αριθμός {0} δεν ανήκει στο είδος {1} |
919 | DocType: Purchase Receipt Item Supplied | Required Qty | Απαιτούμενη ποσότητα |
920 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +223 | Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger. | Αποθήκες με τα υπάρχοντα συναλλαγής δεν μπορεί να μετατραπεί σε καθολικό. |
921 | DocType: Bank Reconciliation | Total Amount | Συνολικό ποσό |
922 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32 | Internet Publishing | Δημοσίευση στο διαδίκτυο |
923 | DocType: Production Planning Tool | Production Orders | Εντολές παραγωγής |
924 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +53 | Balance Value | Αξία ισολογισμού |
925 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38 | Sales Price List | Τιμοκατάλογος πωλήσεων |
926 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69 | Publish to sync items | Δημοσιεύστε για να συγχρονίσετε τα είδη |
927 | DocType: Bank Reconciliation | Account Currency | Ο λογαριασμός Νόμισμα |
928 | apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +142 | Please mention Round Off Account in Company | Παρακαλείστε να αναφέρετε στρογγυλεύουν Λογαριασμό Εταιρεία |
929 | DocType: Purchase Receipt | Range | Εύρος |
930 | DocType: Supplier | Default Payable Accounts | Προεπιλεγμένοι λογαριασμοί πληρωτέων |
931 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +49 | Employee {0} is not active or does not exist | Ο υπάλληλος {0} δεν είναι ενεργός ή δεν υπάρχει |
932 | DocType: Fee Structure | Components | εξαρτήματα |
933 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +249 | Please enter Asset Category in Item {0} | Παρακαλούμε, εισάγετε Asset Κατηγορία στη θέση {0} |
934 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +631 | Item Variants {0} updated | Οι παραλλαγές είδους {0} ενημερώθηκαν |
935 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 6 | Μέτρηση 6 |
936 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +863 | Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice | Δεν είναι δυνατή η {0} {1} {2}, χωρίς οποιαδήποτε αρνητική εκκρεμών τιμολογίων |
937 | DocType: Purchase Invoice Advance | Purchase Invoice Advance | Προκαταβολή τιμολογίου αγοράς |
938 | DocType: Hub Settings | Sync Now | Συγχρονισμός τώρα |
939 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +199 | Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1} | Γραμμή {0} : μια πιστωτική καταχώρηση δεν μπορεί να συνδεθεί με ένα {1} |
940 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +215 | Define budget for a financial year. | Καθορισμός του προϋπολογισμού για ένα οικονομικό έτος. |
941 | DocType: Mode of Payment Account | Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected. | Ο προεπιλεγμένος λογαριασμός τραπέζης / μετρητών θα ενημερώνεται αυτόματα στην έκδοση τιμολογίου POS, όταν επιλέγεται αυτός ο τρόπος. |
942 | DocType: Lead | LEAD- | ΣΥΣΤΑΣΗ- |
943 | DocType: Employee | Permanent Address Is | Η μόνιμη διεύθυνση είναι |
944 | DocType: Production Order Operation | Operation completed for how many finished goods? | Για πόσα τελικά προϊόντα ολοκληρώθηκε η λειτουργία; |
945 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +167 | The Brand | Το εμπορικό σήμα |
946 | DocType: Employee | Exit Interview Details | Λεπτομέρειες συνέντευξης εξόδου |
947 | DocType: Item | Is Purchase Item | Είναι είδος αγοράς |
948 | DocType: Asset | Purchase Invoice | Τιμολόγιο αγοράς |
949 | DocType: Stock Ledger Entry | Voucher Detail No | Αρ. λεπτομερειών αποδεικτικού |
950 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +719 | New Sales Invoice | Νέο Τιμολόγιο πωλήσεων |
951 | DocType: Stock Entry | Total Outgoing Value | Συνολική εξερχόμενη αξία |
952 | apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225 | Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year | Ημερομηνία ανοίγματος και καταληκτική ημερομηνία θα πρέπει να είναι εντός της ίδιας Χρήσεως |
953 | DocType: Lead | Request for Information | Αίτηση για πληροφορίες |
954 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +733 | Sync Offline Invoices | Συγχρονισμός Τιμολόγια Αποσυνδεδεμένος |
955 | DocType: Payment Request | Paid | Πληρωμένο |
956 | DocType: Program Fee | Program Fee | Χρέωση πρόγραμμα |
957 | DocType: Salary Slip | Total in words | Σύνολο ολογράφως |
958 | DocType: Material Request Item | Lead Time Date | Ημερομηνία ανοχής χρόνου |
959 | DocType: Guardian | Guardian Name | Όνομα Guardian |
960 | DocType: Cheque Print Template | Has Print Format | Έχει Εκτύπωση Format |
961 | DocType: Employee Loan | Sanctioned | Καθιερωμένος |
962 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +72 | is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for | είναι υποχρεωτική. Ίσως συναλλάγματος αρχείο δεν έχει δημιουργηθεί για |
963 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +111 | Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1} | Γραμμή # {0}: παρακαλώ ορίστε σειριακό αριθμό για το είδος {1} |
964 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +642 | For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table. | Για τα στοιχεία «Προϊόν Bundle», Αποθήκη, Αύξων αριθμός παρτίδας και Δεν θα θεωρηθεί από την «Packing List» πίνακα. Αν Αποθήκης και Μαζική Δεν είναι ίδιες για όλα τα είδη συσκευασίας για τη θέση του κάθε «Πακέτο Προϊόντων», οι αξίες αυτές μπορούν να εγγραφούν στον κύριο πίνακα Στοιχείο, οι τιμές θα αντιγραφούν στο «Packing List» πίνακα. |
965 | DocType: Job Opening | Publish on website | Δημοσιεύει στην ιστοσελίδα |
966 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17 | Shipments to customers. | Αποστολές προς τους πελάτες. |
967 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +622 | Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date | Τιμολόγιο προμηθευτή ημερομηνία αυτή δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από την απόσπαση Ημερομηνία |
968 | DocType: Purchase Invoice Item | Purchase Order Item | Είδος παραγγελίας αγοράς |
969 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130 | Indirect Income | Έμμεσα έσοδα |
970 | DocType: Student Attendance Tool | Student Attendance Tool | Εργαλείο φοίτηση μαθητή |
971 | DocType: Cheque Print Template | Date Settings | Ρυθμίσεις ημερομηνίας |
972 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48 | Variance | Διακύμανση |
973 | | Company Name | Όνομα εταιρείας |
974 | DocType: SMS Center | Total Message(s) | Σύνολο μηνυμάτων |
975 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +843 | Select Item for Transfer | Επιλογή στοιχείου για μεταφορά |
976 | DocType: Purchase Invoice | Additional Discount Percentage | Πρόσθετες ποσοστό έκπτωσης |
977 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24 | View a list of all the help videos | Δείτε μια λίστα με όλα τα βίντεο βοήθειας |
978 | DocType: Bank Reconciliation | Select account head of the bank where cheque was deposited. | Επιλέξτε την κύρια εγγραφή λογαριασμού της τράπεζας όπου κατατέθηκε η επιταγή. |
979 | DocType: Selling Settings | Allow user to edit Price List Rate in transactions | Επίτρεψε στο χρήστη να επεξεργάζεται τιμές τιμοκατάλογου στις συναλλαγές |
980 | DocType: Pricing Rule | Max Qty | Μέγιστη ποσότητα |
981 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30 | Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
Please enter a valid Invoice | Σειρά {0}: Τιμολόγιο {1} δεν είναι έγκυρη, θα μπορούσε να ακυρωθεί / δεν υπάρχει. \ Παρακαλώ εισάγετε ένα έγκυρο τιμολόγιο |
982 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132 | Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance | Γραμμή {0}:η πληρωμή έναντι πωλήσεων / παραγγελιών αγοράς θα πρέπει πάντα να επισημαίνεται ως προκαταβολή |
983 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16 | Chemical | Χημικό |
984 | DocType: Salary Component Account | Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected. | Προεπιλογή του τραπεζικού λογαριασμού / Cash θα ενημερώνεται αυτόματα στο Μισθός Εφημερίδα Έναρξη όταν έχει επιλεγεί αυτή η λειτουργία. |
985 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_structure/grading_structure.py +24 | The intervals for Grade Code {0} overlaps with the grade intervals for other grades.
Please check intervals {0} and {1} and try again | Τα διαστήματα για το βαθμό κώδικα {0} συμπίπτει με τα διαστήματα βαθμό για άλλους βαθμούς. Παρακαλώ ελέγξτε διαστήματα {0} και {1} και προσπαθήστε ξανά |
986 | DocType: BOM | Raw Material Cost(Company Currency) | Κόστος των πρώτων υλών (Εταιρεία νομίσματος) |
987 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +732 | All items have already been transferred for this Production Order. | Όλα τα είδη έχουν ήδη μεταφερθεί για αυτήν την εντολή παραγωγής. |
988 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87 | Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2} | Σειρά # {0}: Η τιμή δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από την τιμή {1} {2} |
989 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +304 | Meter | Μέτρο |
990 | DocType: Workstation | Electricity Cost | Κόστος ηλεκτρικής ενέργειας |
991 | DocType: HR Settings | Don't send Employee Birthday Reminders | Μην στέλνετε υπενθυμίσεις γενεθλίων υπαλλήλου |
992 | DocType: Item | Inspection Criteria | Κριτήρια ελέγχου |
993 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14 | Transfered | Μεταφέρονται |
994 | DocType: BOM Website Item | BOM Website Item | BOM Ιστοσελίδα του Είδους |
995 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +168 | Upload your letter head and logo. (you can edit them later). | Ανεβάστε την κεφαλίδα επιστολόχαρτου και το λογότυπό σας. (Μπορείτε να τα επεξεργαστείτε αργότερα). |
996 | DocType: Timesheet Detail | Bill | Νομοσχέδιο |
997 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +84 | Next Depreciation Date is entered as past date | Επόμενο αποσβέσεις Ημερομηνία εισάγεται ως τελευταία ημερομηνία |
998 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170 | White | Λευκό |
999 | DocType: SMS Center | All Lead (Open) | Όλες οι Συστάσεις (ανοιχτές) |
1000 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +230 | Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}) | Σειρά {0}: Ποσότητα δεν είναι διαθέσιμη για {4} στην αποθήκη {1} στην απόσπαση χρόνο έναρξης ({2} {3}) |
1001 | DocType: Purchase Invoice | Get Advances Paid | Βρες προκαταβολές που καταβλήθηκαν |
1002 | DocType: Item | Automatically Create New Batch | Δημιουργία αυτόματης νέας παρτίδας |
1003 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +762 | Make | Δημιούργησε |
1004 | DocType: Student Admission | Admission Start Date | Η είσοδος Ημερομηνία Έναρξης |
1005 | DocType: Journal Entry | Total Amount in Words | Συνολικό ποσό ολογράφως |
1006 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7 | There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists. | Υπήρξε ένα σφάλμα. Ένας πιθανός λόγος θα μπορούσε να είναι ότι δεν έχετε αποθηκεύσει τη φόρμα. Παρακαλώ επικοινωνήστε με το support@erpnext.Com εάν το πρόβλημα παραμένει. |
1007 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5 | My Cart | Το Καλάθι μου |
1008 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +155 | Order Type must be one of {0} | Ο τύπος παραγγελίας πρέπει να είναι ένα από τα {0} |
1009 | DocType: Lead | Next Contact Date | Ημερομηνία επόμενης επικοινωνίας |
1010 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35 | Opening Qty | Αρχική ποσότητα |
1011 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +440 | Please enter Account for Change Amount | Παρακαλούμε, εισάγετε Λογαριασμού για την Αλλαγή Ποσό |
1012 | DocType: Student Batch Name | Student Batch Name | Φοιτητής παρτίδας Όνομα |
1013 | DocType: Holiday List | Holiday List Name | Όνομα λίστας αργιών |
1014 | DocType: Repayment Schedule | Balance Loan Amount | Υπόλοιπο Ποσό Δανείου |
1015 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +13 | Schedule Course | Μάθημα πρόγραμμα |
1016 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +186 | Stock Options | Δικαιώματα Προαίρεσης |
1017 | DocType: Journal Entry Account | Expense Claim | Αξίωση δαπανών |
1018 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +245 | Do you really want to restore this scrapped asset? | Θέλετε πραγματικά να επαναφέρετε αυτή τη διάλυση των περιουσιακών στοιχείων; |
1019 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +259 | Qty for {0} | Ποσότητα για {0} |
1020 | DocType: Leave Application | Leave Application | Αίτηση άδειας |
1021 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80 | Leave Allocation Tool | Εργαλείο κατανομής αδειών |
1022 | DocType: Leave Block List | Leave Block List Dates | Ημερομηνίες λίστας αποκλεισμού ημερών άδειας |
1023 | DocType: Workstation | Net Hour Rate | Καθαρή τιμή ώρας |
1024 | DocType: Landed Cost Purchase Receipt | Landed Cost Purchase Receipt | Αποδεικτικό αγοράς κόστους αποστολής εμπορευμάτων |
1025 | DocType: Company | Default Terms | Προεπιλογή Όροι |
1026 | DocType: Packing Slip Item | Packing Slip Item | Είδος δελτίου συσκευασίας |
1027 | DocType: Purchase Invoice | Cash/Bank Account | Λογαριασμός μετρητών/τραπέζης |
1028 | apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +88 | Please specify a {0} | Παρακαλείστε να προσδιορίσετε ένα {0} |
1029 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +71 | Removed items with no change in quantity or value. | Που αφαιρούνται χωρίς καμία αλλαγή στην ποσότητα ή την αξία. |
1030 | DocType: Delivery Note | Delivery To | Παράδοση προς |
1031 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +654 | Attribute table is mandatory | Τραπέζι χαρακτηριστικό γνώρισμα είναι υποχρεωτικό |
1032 | DocType: Production Planning Tool | Get Sales Orders | Βρες παραγγελίες πώλησης |
1033 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +67 | {0} can not be negative | Η {0} δεν μπορεί να είναι αρνητική |
1034 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +13 | Discount | Έκπτωση |
1035 | DocType: Asset | Total Number of Depreciations | Συνολικός αριθμός των Αποσβέσεων |
1036 | DocType: Sales Invoice Item | Rate With Margin | Τιμή με περιθώριο |
1037 | DocType: Workstation | Wages | Μισθοί |
1038 | DocType: Project | Internal | Εσωτερικός |
1039 | DocType: Task | Urgent | Επείγον |
1040 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +149 | Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1} | Παρακαλείστε να προσδιορίσετε μια έγκυρη ταυτότητα Σειρά για τη σειρά {0} στο τραπέζι {1} |
1041 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23 | Go to the Desktop and start using ERPNext | Μετάβαση στην επιφάνεια εργασίας και να αρχίσετε να χρησιμοποιείτε ERPNext |
1042 | DocType: Item | Manufacturer | Κατασκευαστής |
1043 | DocType: Landed Cost Item | Purchase Receipt Item | Είδος αποδεικτικού παραλαβής αγοράς |
1044 | DocType: Purchase Receipt | PREC-RET- | PREC-αναδρομική έναρξη |
1045 | DocType: POS Profile | Sales Invoice Payment | Τιμολόγιο πωλήσεων Πληρωμής |
1046 | DocType: Production Plan Item | Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse | Αποθήκη δεσμευμένων στις παραγγελίες πωλησης/ αποθήκη έτοιμων προϊόντων |
1047 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73 | Selling Amount | Ποσό πώλησης |
1048 | DocType: Repayment Schedule | Interest Amount | Ποσό Τόκου |
1049 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +121 | You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save | Είστε ο υπεύθυνος έγκρισης δαπανών για αυτή την εγγραφή. Ενημερώστε την κατάσταση και αποθηκεύστε |
1050 | DocType: Serial No | Creation Document No | Αρ. εγγράφου δημιουργίας |
1051 | DocType: Issue | Issue | Έκδοση |
1052 | DocType: Asset | Scrapped | αχρηστία |
1053 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28 | Account does not match with Company | Ο λογαριασμός δεν ταιριάζει με την εταιρεία |
1054 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195 | Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc. | Χαρακτηριστικά για τις διαμορφώσεις του είδους. Π.Χ. Μέγεθος, χρώμα κ.λ.π. |
1055 | DocType: Purchase Invoice | Returns | Επιστροφές |
1056 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +42 | WIP Warehouse | Αποθήκη εργασιών σε εξέλιξη |
1057 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +196 | Serial No {0} is under maintenance contract upto {1} | Ο σειριακός αριθμός {0} έχει σύμβαση συντήρησης σε ισχύ μέχρι {1} |
1058 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35 | Recruitment | Στρατολόγηση |
1059 | DocType: Lead | Organization Name | Όνομα οργανισμού |
1060 | DocType: Tax Rule | Shipping State | Μέλος αποστολής |
1061 | | Projected Quantity as Source | Προβλεπόμενη ποσότητα ως πηγής |
1062 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +58 | Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button | Το στοιχείο πρέπει να προστεθεί με τη χρήση του κουμπιού 'Λήψη ειδών από αποδεικτικά παραλαβής' |
1063 | DocType: Employee | A- | Α- |
1064 | DocType: Production Planning Tool | Include non-stock items | Περιλαμβάνουν στοιχεία μη-απόθεμα |
1065 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +115 | Sales Expenses | Έξοδα πωλήσεων |
1066 | apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18 | Standard Buying | Πρότυπες αγορές |
1067 | DocType: GL Entry | Against | Κατά |
1068 | DocType: Item | Default Selling Cost Center | Προεπιλεγμένο κέντρο κόστους πωλήσεων |
1069 | DocType: Sales Partner | Implementation Partner | Συνεργάτης υλοποίησης |
1070 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1493 | ZIP Code | Ταχυδρομικός κώδικας |
1071 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +265 | Sales Order {0} is {1} | Πωλήσεις Τάξης {0} είναι {1} |
1072 | DocType: Opportunity | Contact Info | Πληροφορίες επαφής |
1073 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310 | Making Stock Entries | Κάνοντας Χρηματιστήριο Καταχωρήσεις |
1074 | DocType: Packing Slip | Net Weight UOM | Μ.Μ. Καθαρού βάρους |
1075 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_result/training_result.py +18 | {0} Results | {0} Αποτελέσματα |
1076 | DocType: Item | Default Supplier | Προεπιλεγμένος προμηθευτής |
1077 | DocType: Manufacturing Settings | Over Production Allowance Percentage | Πάνω Παραγωγής Επίδομα Ποσοστό |
1078 | DocType: Employee Loan | Repayment Schedule | Χρονοδιάγραμμα αποπληρωμής |
1079 | DocType: Shipping Rule Condition | Shipping Rule Condition | Όρος κανόνα αποστολής |
1080 | DocType: Holiday List | Get Weekly Off Dates | Βρες ημερομηνίες εβδομαδιαίων αργιών |
1081 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +33 | End Date can not be less than Start Date | Η ημερομηνία λήξης δεν μπορεί να είναι προγενέστερη της ημερομηνίας έναρξης |
1082 | DocType: Sales Person | Select company name first. | Επιλέξτε το όνομα της εταιρείας πρώτα. |
1083 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +154 | Dr | Dr |
1084 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23 | Quotations received from Suppliers. | Προσφορές που λήφθηκαν από προμηθευτές. |
1085 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22 | To {0} | {1} {2} | Έως {0} | {1} {2} |
1086 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40 | Average Age | Μέσος όρος ηλικίας |
1087 | DocType: School Settings | Attendance Freeze Date | Ημερομηνία παγώματος της παρουσίας |
1088 | DocType: Opportunity | Your sales person who will contact the customer in future | Ο πωλητής σας που θα επικοινωνήσει με τον πελάτη στο μέλλον |
1089 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +266 | List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals. | Απαριθμήστε μερικούς από τους προμηθευτές σας. Θα μπορούσαν να είναι φορείς ή ιδιώτες. |
1090 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31 | View All Products | Δείτε όλα τα προϊόντα |
1091 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20 | Minimum Lead Age (Days) | Ελάχιστη ηλικία μόλυβδου (ημέρες) |
1092 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +59 | All BOMs | Όλα BOMs |
1093 | DocType: Company | Default Currency | Προεπιλεγμένο νόμισμα |
1094 | DocType: Expense Claim | From Employee | Από υπάλληλο |
1095 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +417 | Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero | Προσοχή : το σύστημα δεν θα ελέγξει για υπερτιμολογήσεις εφόσον το ποσό για το είδος {0} {1} είναι μηδέν |
1096 | DocType: Journal Entry | Make Difference Entry | Δημιούργησε καταχώηρηση διαφοράς |
1097 | DocType: Upload Attendance | Attendance From Date | Συμμετοχή από ημερομηνία |
1098 | DocType: Appraisal Template Goal | Key Performance Area | Βασικός τομέας επιδόσεων |
1099 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54 | Transportation | Μεταφορά |
1100 | apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +92 | Invalid Attribute | Μη έγκυρη Χαρακτηριστικό |
1101 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +201 | {0} {1} must be submitted | {0} {1} Πρέπει να υποβληθεί |
1102 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +146 | Quantity must be less than or equal to {0} | Ποσότητα πρέπει να είναι μικρότερη ή ίση με {0} |
1103 | DocType: SMS Center | Total Characters | Σύνολο χαρακτήρων |
1104 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +154 | Please select BOM in BOM field for Item {0} | Παρακαλώ επιλέξτε Λ.Υ. στο πεδίο της Λ.Υ. για το είδος {0} |
1105 | DocType: C-Form Invoice Detail | C-Form Invoice Detail | Λεπτομέρειες τιμολογίου C-form |
1106 | DocType: Payment Reconciliation Invoice | Payment Reconciliation Invoice | Τιμολόγιο συμφωνίας πληρωμής |
1107 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42 | Contribution % | Συμβολή (%) |
1108 | DocType: Company | Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc. | Αριθμοί μητρώου των επιχειρήσεων για την αναφορά σας. Αριθμοί φόρου κ.λ.π. |
1109 | DocType: Sales Partner | Distributor | Διανομέας |
1110 | DocType: Shopping Cart Shipping Rule | Shopping Cart Shipping Rule | Κανόνες αποστολής καλαθιού αγορών |
1111 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +224 | Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order | Η εντολή παραγωγής {0} πρέπει να ακυρωθεί πριν από την ακύρωση αυτής της παραγγελίας πώλησης |
1112 | apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +52 | Please set 'Apply Additional Discount On' | Παρακαλούμε να ορίσετε «Εφαρμόστε επιπλέον έκπτωση On» |
1113 | | Ordered Items To Be Billed | Παραγγελθέντα είδη για τιμολόγηση |
1114 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46 | From Range has to be less than To Range | Από το φάσμα πρέπει να είναι μικρότερη από ό, τι στην γκάμα |
1115 | DocType: Global Defaults | Global Defaults | Καθολικές προεπιλογές |
1116 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +202 | Project Collaboration Invitation | Συνεργασία Πρόσκληση έργου |
1117 | DocType: Salary Slip | Deductions | Κρατήσεις |
1118 | DocType: Leave Allocation | LAL/ | LAL / |
1119 | apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +75 | Start Year | Έτος έναρξης |
1120 | DocType: Purchase Invoice | Start date of current invoice's period | Ημερομηνία έναρξης της περιόδου του τρέχοντος τιμολογίου |
1121 | DocType: Salary Slip | Leave Without Pay | Άδεια άνευ αποδοχών |
1122 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +346 | Capacity Planning Error | Χωρητικότητα Σφάλμα Προγραμματισμού |
1123 | | Trial Balance for Party | Ισοζύγιο για το Κόμμα |
1124 | DocType: Lead | Consultant | Σύμβουλος |
1125 | DocType: Salary Slip | Earnings | Κέρδη |
1126 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +390 | Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry | Ολοκληρώθηκε Θέση {0} πρέπει να εισαχθούν για την είσοδο τύπου Κατασκευή |
1127 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87 | Opening Accounting Balance | Άνοιγμα λογιστικό υπόλοιπο |
1128 | DocType: Sales Invoice Advance | Sales Invoice Advance | Προκαταβολή τιμολογίου πώλησης |
1129 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +548 | Nothing to request | Τίποτα να ζητηθεί |
1130 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +34 | Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3} | Άλλο ένα ρεκόρ Προϋπολογισμός '{0}' υπάρχει ήδη κατά {1} '{2}' για το οικονομικό έτος {3} |
1131 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +40 | 'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date' | Η πραγματική ημερομηνία έναρξης δεν μπορεί να είναι μεταγενέστερη της πραγματικής ημερομηνίας λήξης |
1132 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +79 | Management | Διαχείριση |
1133 | DocType: Cheque Print Template | Payer Settings | Ρυθμίσεις πληρωτή |
1134 | DocType: Item Attribute Value | This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM" | Αυτό θα πρέπει να επισυνάπτεται στο κφδικό είδους της παραλλαγής. Για παράδειγμα, εάν η συντομογραφία σας είναι «sm» και ο κωδικός του είδους είναι "t-shirt", ο κωδικός του της παραλλαγής του είδους θα είναι "t-shirt-sm" |
1135 | DocType: Salary Slip | Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip. | Οι καθαρές αποδοχές (ολογράφως) θα είναι ορατές τη στιγμή που θα αποθηκεύσετε τη βεβαίωση αποδοχών |
1136 | DocType: Purchase Invoice | Is Return | Είναι η επιστροφή |
1137 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +767 | Return / Debit Note | Επιστροφή / χρεωστικό σημείωμα |
1138 | DocType: Price List Country | Price List Country | Τιμοκατάλογος Χώρα |
1139 | DocType: Item | UOMs | Μ.Μ. |
1140 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +182 | {0} valid serial nos for Item {1} | {0} Έγκυροι σειριακοί αριθμοί για το είδος {1} |
1141 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57 | Item Code cannot be changed for Serial No. | Ο κωδικός είδους δεν μπορεί να αλλάξει για τον σειριακό αριθμό |
1142 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +24 | POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2} | POS Προφίλ {0} έχει ήδη δημιουργηθεί για το χρήστη: {1} και την παρέα {2} |
1143 | DocType: Sales Invoice Item | UOM Conversion Factor | Συντελεστής μετατροπής Μ.Μ. |
1144 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +24 | Please enter Item Code to get Batch Number | Παρακαλώ εισάγετε τον κωδικό του Είδους να πάρει Αριθμός Παρτίδας |
1145 | DocType: Stock Settings | Default Item Group | Προεπιλεγμένη ομάδα ειδών |
1146 | DocType: Employee Loan | Partially Disbursed | Εν μέρει, προέβη στη χορήγηση |
1147 | DocType: Grading Structure | Grading System Name | Όνομα Σύστημα Βαθμολόγησης |
1148 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38 | Supplier database. | Βάση δεδομένων προμηθευτών. |
1149 | DocType: Account | Balance Sheet | Ισολογισμός |
1150 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +708 | Cost Center For Item with Item Code ' | Κέντρο κόστους για το είδος με το κωδικό είδους ' |
1151 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2334 | Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile. | Τρόπος πληρωμής δεν έχει ρυθμιστεί. Παρακαλώ ελέγξτε, εάν ο λογαριασμός έχει τεθεί σε λειτουργία πληρωμών ή σε POS προφίλ. |
1152 | DocType: Opportunity | Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer | Ο πωλητής σας θα λάβει μια υπενθύμιση την ημερομηνία αυτή για να επικοινωνήσει με τον πελάτη |
1153 | apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74 | Same item cannot be entered multiple times. | Ίδιο αντικείμενο δεν μπορεί να εισαχθεί πολλές φορές. |
1154 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +28 | Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups | Περαιτέρω λογαριασμών μπορούν να γίνουν στις ομάδες, αλλά εγγραφές μπορούν να γίνουν με την μη Ομάδες |
1155 | DocType: Lead | Lead | Σύσταση |
1156 | DocType: Email Digest | Payables | Υποχρεώσεις |
1157 | DocType: Course | Course Intro | φυσικά Intro |
1158 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +85 | Stock Entry {0} created | Χρηματιστήριο Έναρξη {0} δημιουργήθηκε |
1159 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +290 | Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return | Σειρά # {0}: Απορρίφθηκε Ποσότητα δεν μπορούν να εισαχθούν στην Αγορά Επιστροφή |
1160 | | Purchase Order Items To Be Billed | Είδη παραγγελίας αγοράς προς χρέωση |
1161 | DocType: Purchase Invoice Item | Net Rate | Καθαρή Τιμή |
1162 | DocType: Purchase Invoice Item | Purchase Invoice Item | Είδος τιμολογίου αγοράς |
1163 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +57 | Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts | Οι καταχωρήσεις του καθολικού αποθέματος και οι καταχωρήσεις GL θα επαναδημοσιευτούν για τα επιλεγμένα αποδεικτικά παραλαβής αγορών |
1164 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8 | Item 1 | Στοιχείο 1 |
1165 | DocType: Holiday | Holiday | Αργία |
1166 | DocType: Support Settings | Close Issue After Days | Κλείστε θέμα μετά Ημέρες |
1167 | DocType: Leave Control Panel | Leave blank if considered for all branches | Άφησε το κενό αν ισχύει για όλους τους κλάδους |
1168 | DocType: Bank Guarantee | Validity in Days | Ισχύς στις Ημέρες |
1169 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21 | C-form is not applicable for Invoice: {0} | C-μορφή δεν ισχύει για Τιμολόγιο: {0} |
1170 | DocType: Payment Reconciliation | Unreconciled Payment Details | Μη συμφωνημένες λεπτομέρειες πληρωμής |
1171 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20 | Order Count | Καταμέτρηση παραγγελιών |
1172 | DocType: Global Defaults | Current Fiscal Year | Τρέχουσα χρήση |
1173 | DocType: Purchase Order | Group same items | Ομάδα ίδια στοιχεία |
1174 | DocType: Global Defaults | Disable Rounded Total | Απενεργοποίηση στρογγυλοποίησης συνόλου |
1175 | DocType: Employee Loan Application | Repayment Info | Πληροφορίες αποπληρωμής |
1176 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +448 | 'Entries' cannot be empty | Οι καταχωρήσεις δεν μπορεί να είναι κενές |
1177 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +81 | Duplicate row {0} with same {1} | Διπλότυπη γραμμή {0} με το ίδιο {1} |
1178 | | Trial Balance | Ισοζύγιο |
1179 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +416 | Fiscal Year {0} not found | Φορολογικό Έτος {0} δεν βρέθηκε |
1180 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +296 | Setting up Employees | Ρύθμιση εργαζόμενοι |
1181 | DocType: Sales Order | SO- | ΈΤΣΙ- |
1182 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +157 | Please select prefix first | Παρακαλώ επιλέξτε πρόθεμα πρώτα |
1183 | DocType: Employee | O- | Ο- |
1184 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151 | Research | Έρευνα |
1185 | DocType: Maintenance Visit Purpose | Work Done | Η εργασία ολοκληρώθηκε |
1186 | apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +33 | Please specify at least one attribute in the Attributes table | Παρακαλείστε να προσδιορίσετε τουλάχιστον ένα χαρακτηριστικό στον πίνακα Χαρακτηριστικά |
1187 | DocType: Announcement | All Students | Όλοι οι φοιτητές |
1188 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +44 | Item {0} must be a non-stock item | Στοιχείο {0} πρέπει να είναι ένα στοιχείο που δεν απόθεμα |
1189 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +18 | View Ledger | Προβολή καθολικού |
1190 | DocType: Grading Scale | Intervals | διαστήματα |
1191 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41 | Earliest | Η πιο παλιά |
1192 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +512 | An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group | Μια ομάδα ειδών υπάρχει με το ίδιο όνομα, μπορείτε να αλλάξετε το όνομα του είδους ή να μετονομάσετε την ομάδα ειδών |
1193 | apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +46 | Student Mobile No. | Φοιτητής Mobile No. |
1194 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +475 | Rest Of The World | Τρίτες χώρες |
1195 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81 | The Item {0} cannot have Batch | Το είδος {0} δεν μπορεί να έχει παρτίδα |
1196 | | Budget Variance Report | Έκθεση διακύμανσης του προϋπολογισμού |
1197 | DocType: Salary Slip | Gross Pay | Ακαθάριστες αποδοχές |
1198 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +115 | Row {0}: Activity Type is mandatory. | Σειρά {0}: Τύπος δραστηριότητας είναι υποχρεωτική. |
1199 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +164 | Dividends Paid | Μερίσματα που καταβάλλονται |
1200 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +36 | Accounting Ledger | Λογιστική Λογιστική |
1201 | DocType: Stock Reconciliation | Difference Amount | Διαφορά Ποσό |
1202 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170 | Retained Earnings | Αδιανέμητα Κέρδη |
1203 | DocType: Vehicle Log | Service Detail | Λεπτομέρεια υπηρεσία |
1204 | DocType: BOM | Item Description | Περιγραφή είδους |
1205 | DocType: Student Sibling | Student Sibling | φοιτητής Αδέλφια |
1206 | DocType: Purchase Invoice | Is Recurring | Είναι επαναλαμβανόμενo |
1207 | DocType: Purchase Invoice | Supplied Items | Προμηθευόμενα είδη |
1208 | DocType: Student | STUD. | ΚΟΥΜΠΊ ΚΟΛΆΡΟΥ. |
1209 | DocType: Production Order | Qty To Manufacture | Ποσότητα για κατασκευή |
1210 | DocType: Email Digest | New Income | νέα εισοδήματος |
1211 | DocType: School Settings | School Settings | Σχολικές ρυθμίσεις |
1212 | DocType: Buying Settings | Maintain same rate throughout purchase cycle | Διατηρήστε ίδια τιμολόγηση καθ'όλο τον κύκλο αγορών |
1213 | DocType: Opportunity Item | Opportunity Item | Είδος ευκαιρίας |
1214 | | Student and Guardian Contact Details | Φοιτητής και Guardian Λεπτομέρειες Επικοινωνία |
1215 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +39 | Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send email | Σειρά {0}: Για τον προμηθευτή {0} η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου που απαιτείται για να στείλετε e-mail |
1216 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +70 | Temporary Opening | Προσωρινό άνοιγμα |
1217 | | Employee Leave Balance | Υπόλοιπο αδείας υπαλλήλου |
1218 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147 | Balance for Account {0} must always be {1} | Το υπόλοιπο λογαριασμού {0} πρέπει να είναι πάντα {1} |
1219 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +178 | Valuation Rate required for Item in row {0} | Αποτίμηση Βαθμολογήστε που απαιτούνται για τη θέση στη γραμμή {0} |
1220 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +328 | Example: Masters in Computer Science | Παράδειγμα: Μάστερ στην Επιστήμη των Υπολογιστών |
1221 | DocType: Purchase Invoice | Rejected Warehouse | Αποθήκη απορριφθέντων |
1222 | DocType: GL Entry | Against Voucher | Κατά το αποδεικτικό |
1223 | DocType: Item | Default Buying Cost Center | Προεπιλεγμένο κέντρο κόστους αγορών |
1224 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6 | To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos. | Για να πάρετε το καλύτερο από ERPNext, σας συνιστούμε να πάρει κάποιο χρόνο και να παρακολουθήσουν αυτά τα βίντεο βοήθεια. |
1225 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +73 | to | να |
1226 | DocType: Item | Lead Time in days | Χρόνος των ημερών |
1227 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +58 | Accounts Payable Summary | Σύνοψη πληρωτέων λογαριασμών |
1228 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +332 | Payment of salary from {0} to {1} | Καταβολή του μισθού από {0} έως {1} |
1229 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +213 | Not authorized to edit frozen Account {0} | Δεν επιτρέπεται να επεξεργαστείτε τον παγωμένο λογαριασμό {0} |
1230 | DocType: Journal Entry | Get Outstanding Invoices | Βρες εκκρεμή τιμολόγια |
1231 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +64 | Sales Order {0} is not valid | Η παραγγελία πώλησης {0} δεν είναι έγκυρη |
1232 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +92 | Purchase orders help you plan and follow up on your purchases | εντολές αγοράς σας βοηθήσει να σχεδιάσετε και να παρακολουθούν τις αγορές σας |
1233 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +211 | Sorry, companies cannot be merged | Δυστυχώς, οι εταιρείες δεν μπορούν να συγχωνευθούν |
1234 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +134 | The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \
cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3} | Η συνολική ποσότητα Issue / Μεταφορά {0} στο Αίτημα Υλικό {1} \ δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από ό, τι ζητήσατε ποσότητα {2} για τη θέση {3} |
1235 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +159 | Small | Μικρό |
1236 | DocType: Employee | Employee Number | Αριθμός υπαλλήλων |
1237 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65 | Case No(s) already in use. Try from Case No {0} | Ο αρ. υπόθεσης χρησιμοποιείται ήδη. Δοκιμάστε από τον αρ. υπόθεσης {0} |
1238 | DocType: Project | % Completed | % Ολοκληρώθηκε |
1239 | | Invoiced Amount (Exculsive Tax) | Ποσό τιμολόγησης (χωρίς φπα) |
1240 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14 | Item 2 | Στοιχείο 2 |
1241 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +79 | Account head {0} created | Η κύρια εγγραφή λογαριασμού {0} δημιουργήθηκε |
1242 | DocType: Supplier | SUPP- | SUPP- |
1243 | DocType: Training Event | Training Event | εκπαίδευση Event |
1244 | DocType: Item | Auto re-order | Αυτόματη εκ νέου προκειμένου |
1245 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59 | Total Achieved | Σύνολο που επιτεύχθηκε |
1246 | DocType: Employee | Place of Issue | Τόπος έκδοσης |
1247 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63 | Contract | Συμβόλαιο |
1248 | DocType: Email Digest | Add Quote | Προσθήκη Παράθεση |
1249 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +860 | UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1} | Ο παράγοντας μετατροπής Μ.Μ. απαιτείται για τη Μ.Μ.: {0} στο είδος: {1} |
1250 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90 | Indirect Expenses | Έμμεσες δαπάνες |
1251 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +83 | Row {0}: Qty is mandatory | Γραμμή {0}: η ποσότητα είναι απαραίτητη |
1252 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8 | Agriculture | Γεωργία |
1253 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +724 | Sync Master Data | Συγχρονισμός Δεδομένα Βασικού Αρχείου |
1254 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +288 | Your Products or Services | Τα προϊόντα ή οι υπηρεσίες σας |
1255 | DocType: Mode of Payment | Mode of Payment | Τρόπος πληρωμής |
1256 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +182 | Website Image should be a public file or website URL | Ιστοσελίδα εικόνας θα πρέπει να είναι ένα δημόσιο αρχείο ή URL της ιστοσελίδας |
1257 | DocType: Student Applicant | AP | AP |
1258 | DocType: Purchase Invoice Item | BOM | BOM |
1259 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37 | This is a root item group and cannot be edited. | Αυτή είναι μια κύρια ομάδα ειδών και δεν μπορεί να επεξεργαστεί. |
1260 | DocType: Journal Entry Account | Purchase Order | Παραγγελία αγοράς |
1261 | DocType: Vehicle | Fuel UOM | UOM καυσίμων |
1262 | DocType: Warehouse | Warehouse Contact Info | Πληροφορίες επικοινωνίας για την αποθήκη |
1263 | DocType: Payment Entry | Write Off Difference Amount | Γράψτε Off Διαφορά Ποσό |
1264 | DocType: Purchase Invoice | Recurring Type | Τύπος επαναλαμβανόμενου |
1265 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +394 | {0}: Employee email not found, hence email not sent | {0}: Η δ/ση email του υπάλλήλου δεν βρέθηκε, το μυνημα δεν εστάλη |
1266 | DocType: Item | Foreign Trade Details | Εξωτερικού Εμπορίου Λεπτομέρειες |
1267 | DocType: Email Digest | Annual Income | ΕΤΗΣΙΟ εισοδημα |
1268 | DocType: Serial No | Serial No Details | Λεπτομέρειες σειριακού αρ. |
1269 | DocType: Purchase Invoice Item | Item Tax Rate | Φορολογικός συντελεστής είδους |
1270 | DocType: Student Group Student | Group Roll Number | Αριθμός Αριθμός Roll |
1271 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +145 | For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry | Για {0}, μόνο πιστωτικοί λογαριασμοί μπορούν να συνδέονται με άλλες καταχωρήσεις χρέωσης |
1272 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +70 | Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordingly | Σύνολο όλων των βαρών στόχος θα πρέπει να είναι: 1. Παρακαλώ ρυθμίστε τα βάρη όλων των εργασιών του έργου ανάλογα |
1273 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +549 | Delivery Note {0} is not submitted | Το δελτίο αποστολής {0} δεν έχει υποβληθεί |
1274 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +141 | Item {0} must be a Sub-contracted Item | Το είδος {0} πρέπει να είναι είδος υπεργολαβίας |
1275 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41 | Capital Equipments | Κεφάλαιο εξοπλισμών |
1276 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31 | Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand. | Ο κανόνας τιμολόγησης πρώτα επιλέγεται με βάση το πεδίο 'εφαρμογή στο', το οποίο μπορεί να είναι είδος, ομάδα ειδών ή εμπορικό σήμα |
1277 | DocType: Hub Settings | Seller Website | Ιστοσελίδα πωλητή |
1278 | DocType: Item | ITEM- | ΕΊΔΟΣ- |
1279 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +148 | Total allocated percentage for sales team should be 100 | Το σύνολο των κατανεμημέωνων ποσοστών για την ομάδα πωλήσεων πρέπει να είναι 100 |
1280 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +112 | Production Order status is {0} | Η κατάσταση της εντολής παραγωγής είναι {0} |
1281 | DocType: Appraisal Goal | Goal | Στόχος |
1282 | DocType: Sales Invoice Item | Edit Description | Επεξεργασία Περιγραφή |
1283 | | Team Updates | Ενημερώσεις ομάδα |
1284 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +778 | For Supplier | Για προμηθευτή |
1285 | DocType: Account | Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions. | Η ρύθμιση του τύπου λογαριασμού βοηθά στην επιλογή αυτού του λογαριασμού στις συναλλαγές. |
1286 | DocType: Purchase Invoice | Grand Total (Company Currency) | Γενικό σύνολο (νόμισμα της εταιρείας) |
1287 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9 | Create Print Format | Δημιουργία Εκτύπωση Format |
1288 | apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39 | Did not find any item called {0} | δεν βρήκε κανένα στοιχείο που ονομάζεται {0} |
1289 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42 | Total Outgoing | Συνολική εξερχόμενη |
1290 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +47 | There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value" | Μπορεί να υπάρχει μόνο μία συνθήκη κανόνα αποστολής με 0 ή κενή τιμή για το πεδίο 'εώς αξία' |
1291 | DocType: Authorization Rule | Transaction | Συναλλαγή |
1292 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27 | Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups. | Σημείωση : αυτό το κέντρο κόστους είναι μια ομάδα. Δεν μπορούν να γίνουν λογιστικές εγγραφές σε ομάδες. |
1293 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +126 | Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse. | Υπάρχει αποθήκη παιδί για αυτή την αποθήκη. Δεν μπορείτε να διαγράψετε αυτό αποθήκη. |
1294 | DocType: Item | Website Item Groups | Ομάδες ειδών δικτυακού τόπου |
1295 | DocType: Purchase Invoice | Total (Company Currency) | Σύνολο (Εταιρεία νομίσματος) |
1296 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +177 | Serial number {0} entered more than once | Ο σειριακός αριθμός {0} εισήχθηκε περισσότερο από μία φορά |
1297 | DocType: Depreciation Schedule | Journal Entry | Λογιστική εγγραφή |
1298 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +78 | {0} items in progress | {0} αντικείμενα σε εξέλιξη |
1299 | DocType: Workstation | Workstation Name | Όνομα σταθμού εργασίας |
1300 | DocType: Grade Interval | Grade Code | Βαθμολογία Κωδικός |
1301 | DocType: POS Item Group | POS Item Group | POS Θέση του Ομίλου |
1302 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17 | Email Digest: | Στείλτε ενημερωτικό άρθρο email: |
1303 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +516 | BOM {0} does not belong to Item {1} | Η Λ.Υ. {0} δεν ανήκει στο είδος {1} |
1304 | DocType: Sales Partner | Target Distribution | Στόχος διανομής |
1305 | DocType: Salary Slip | Bank Account No. | Αριθμός τραπεζικού λογαριασμού |
1306 | DocType: Naming Series | This is the number of the last created transaction with this prefix | Αυτός είναι ο αριθμός της τελευταίας συναλλαγής που δημιουργήθηκε με αυτό το πρόθεμα |
1307 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 8 | Μέτρηση 8 |
1308 | DocType: Sales Partner | Agent | Πράκτορας |
1309 | DocType: Purchase Invoice | Taxes and Charges Calculation | Υπολογισμός φόρων και επιβαρύνσεων |
1310 | DocType: Accounts Settings | Book Asset Depreciation Entry Automatically | Αποσβέσεις εγγύησης λογαριασμού βιβλίων αυτόματα |
1311 | DocType: BOM Operation | Workstation | Σταθμός εργασίας |
1312 | DocType: Request for Quotation Supplier | Request for Quotation Supplier | Αίτηση για Προσφορά Προμηθευτής |
1313 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +116 | Hardware | Hardware |
1314 | DocType: Sales Order | Recurring Upto | επαναλαμβανόμενες Μέχρι |
1315 | DocType: Attendance | HR Manager | Υπεύθυνος ανθρωπίνου δυναμικού |
1316 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +161 | Please select a Company | Παρακαλώ επιλέξτε ένα Εταιρείας |
1317 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +54 | Privilege Leave | Άδεια μετ' αποδοχών |
1318 | DocType: Purchase Invoice | Supplier Invoice Date | Ημερομηνία τιμολογίου του προμηθευτή |
1319 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90 | You need to enable Shopping Cart | Χρειάζεται να ενεργοποιήσετε το καλάθι αγορών |
1320 | DocType: Payment Entry | Writeoff | Διαγράφω |
1321 | DocType: Appraisal Template Goal | Appraisal Template Goal | Στόχος προτύπου αξιολόγησης |
1322 | DocType: Salary Component | Earning | Κέρδος |
1323 | DocType: Purchase Invoice | Party Account Currency | Κόμμα Λογαριασμού Νόμισμα |
1324 | | BOM Browser | BOM Browser |
1325 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Add or Deduct | Πρόσθεση ή Αφαίρεση |
1326 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +80 | Overlapping conditions found between: | Βρέθηκαν συνθήκες που επικαλύπτονται μεταξύ: |
1327 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187 | Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher | Κατά την ημερολογιακή εγγραφή {0} έχει ήδη ρυθμιστεί από κάποιο άλλο αποδεικτικό |
1328 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68 | Total Order Value | Συνολική αξία της παραγγελίας |
1329 | apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +322 | Food | Τροφή |
1330 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51 | Ageing Range 3 | Eύρος γήρανσης 3 |
1331 | DocType: Maintenance Schedule Item | No of Visits | Αρ. επισκέψεων |
1332 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +103 | Mark Attendence | Mark attendence |
1333 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +32 | Enrolling student | Η εγγραφή των φοιτητών |
1334 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33 | Currency of the Closing Account must be {0} | Νόμισμα του Λογαριασμού κλεισίματος πρέπει να είναι {0} |
1335 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21 | Sum of points for all goals should be 100. It is {0} | Άθροισμα των βαθμών για όλους τους στόχους πρέπει να είναι 100. Πρόκειται για {0} |
1336 | DocType: Project | Start and End Dates | Ημερομηνίες έναρξης και λήξης |
1337 | | Delivered Items To Be Billed | Είδη για χρέωση που έχουν παραδοθεί |
1338 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +16 | Open BOM {0} | Ανοίξτε το BOM {0} |
1339 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60 | Warehouse cannot be changed for Serial No. | Η αποθήκη δεν μπορεί να αλλάξει για τον σειριακό αριθμό |
1340 | DocType: Authorization Rule | Average Discount | Μέση έκπτωση |
1341 | DocType: Purchase Invoice Item | UOM | UOM |
1342 | DocType: Rename Tool | Utilities | Επιχειρήσεις κοινής ωφέλειας |
1343 | DocType: Purchase Invoice Item | Accounting | Λογιστική |
1344 | DocType: Employee | EMP/ | EMP / |
1345 | DocType: Asset | Depreciation Schedules | Δρομολόγια αποσβέσεων |
1346 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +89 | Application period cannot be outside leave allocation period | Περίοδος υποβολής των αιτήσεων δεν μπορεί να είναι περίοδος κατανομής έξω άδειας |
1347 | DocType: Activity Cost | Projects | Έργα |
1348 | DocType: Payment Request | Transaction Currency | Νόμισμα συναλλαγής |
1349 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +25 | From {0} | {1} {2} | Από {0} | {1} {2} |
1350 | DocType: Production Order Operation | Operation Description | Περιγραφή λειτουργίας |
1351 | DocType: Item | Will also apply to variants | Θα ισχύουν και για τις παραλλαγές |
1352 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34 | Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved. | Δεν μπορεί να αλλάξει ημερομηνία έναρξης και ημερομηνία λήξης φορολογικού έτους μετά την αποθήκευση του. |
1353 | DocType: Quotation | Shopping Cart | Καλάθι αγορών |
1354 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42 | Avg Daily Outgoing | Μέσος όρος ημερησίως εξερχομένων |
1355 | DocType: POS Profile | Campaign | Εκστρατεία |
1356 | DocType: Supplier | Name and Type | Όνομα και Τύπος |
1357 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +56 | Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected' | Η κατάσταση έγκρισης πρέπει να είναι εγκρίθηκε ή απορρίφθηκε |
1358 | DocType: Purchase Invoice | Contact Person | Κύρια εγγραφή επικοινωνίας |
1359 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +37 | 'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date' | Η αναμενόμενη ημερομηνία έναρξης δεν μπορεί να είναι μεταγενέστερη από την αναμενόμενη ημερομηνία λήξης |
1360 | DocType: Course Scheduling Tool | Course End Date | Φυσικά Ημερομηνία Λήξης |
1361 | DocType: Holiday List | Holidays | Διακοπές |
1362 | DocType: Sales Order Item | Planned Quantity | Προγραμματισμένη ποσότητα |
1363 | DocType: Purchase Invoice Item | Item Tax Amount | Ποσό φόρου είδους |
1364 | DocType: Item | Maintain Stock | Διατηρήστε Χρηματιστήριο |
1365 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +211 | Stock Entries already created for Production Order | Έχουν ήδη δημιουργηθεί καταχωρήσεις αποθέματος για την εντολή παραγωγής |
1366 | DocType: Employee | Prefered Email | προτιμώμενη Email |
1367 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +33 | Net Change in Fixed Asset | Καθαρή Αλλαγή στο Παγίων |
1368 | DocType: Leave Control Panel | Leave blank if considered for all designations | Άφησε το κενό αν ισχύει για όλες τις ονομασίες |
1369 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +176 | Warehouse is mandatory for non group Accounts of type Stock | Αποθήκη είναι υποχρεωτική για μη Λογαριασμοί ομάδα του τύπου Χρηματιστήριο |
1370 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +673 | Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate | Η επιβάρυνση του τύπου 'πραγματική' στη γραμμή {0} δεν μπορεί να συμπεριληφθεί στην τιμή είδους |
1371 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +260 | Max: {0} | Μέγιστο: {0} |
1372 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24 | From Datetime | Από ημερομηνία και ώρα |
1373 | DocType: Email Digest | For Company | Για την εταιρεία |
1374 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17 | Communication log. | Αρχείο καταγραφής επικοινωνίας |
1375 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +151 | Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings. | Αίτηση Προσφοράς είναι απενεργοποιημένη η πρόσβαση από την πύλη, για περισσότερες ρυθμίσεις πύλης ελέγχου. |
1376 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74 | Buying Amount | Ποσό αγοράς |
1377 | DocType: Sales Invoice | Shipping Address Name | Όνομα διεύθυνσης αποστολής |
1378 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49 | Chart of Accounts | Λογιστικό σχέδιο |
1379 | DocType: Material Request | Terms and Conditions Content | Περιεχόμενο όρων και προϋποθέσεων |
1380 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +575 | cannot be greater than 100 | Δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από 100 |
1381 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +712 | Item {0} is not a stock Item | Το είδος {0} δεν είναι ένα αποθηκεύσιμο είδος |
1382 | DocType: Maintenance Visit | Unscheduled | Έκτακτες |
1383 | DocType: Employee | Owned | Ανήκουν |
1384 | DocType: Salary Detail | Depends on Leave Without Pay | Εξαρτάται από άδειας άνευ αποδοχών |
1385 | DocType: Pricing Rule | Higher the number, higher the priority | Όσο μεγαλύτερος είναι ο αριθμός, τόσο μεγαλύτερη είναι η προτεραιότητα |
1386 | | Purchase Invoice Trends | Τάσεις τιμολογίου αγοράς |
1387 | DocType: Employee | Better Prospects | Καλύτερες προοπτικές |
1388 | DocType: Vehicle | License Plate | Πινακίδα κυκλοφορίας |
1389 | DocType: Appraisal | Goals | Στόχοι |
1390 | DocType: Warranty Claim | Warranty / AMC Status | Κατάσταση εγγύησης / Ε.Σ.Υ. |
1391 | | Accounts Browser | Περιηγητής λογαριασμων |
1392 | DocType: Payment Entry Reference | Payment Entry Reference | Έναρξη Πληρωμής Αναφορά |
1393 | DocType: GL Entry | GL Entry | Καταχώρηση gl |
1394 | DocType: HR Settings | Employee Settings | Ρυθμίσεις των υπαλλήλων |
1395 | | Batch-Wise Balance History | Ιστορικό υπολοίπων παρτίδας |
1396 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73 | Print settings updated in respective print format | ρυθμίσεις εκτύπωσης ενημερώθηκε στις αντίστοιχες έντυπη μορφή |
1397 | DocType: Package Code | Package Code | Κωδικός πακέτου |
1398 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67 | Apprentice | Μαθητευόμενος |
1399 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +103 | Negative Quantity is not allowed | Δεν επιτρέπεται αρνητική ποσότητα |
1400 | DocType: Purchase Invoice Item | Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
Used for Taxes and Charges | Ο πίνακας λεπτομερειών φόρου υπολογίζεται από την κύρια εγγραφή του είδους σαν αλφαριθμητικό και αποθηκεύεται σε αυτό το πεδίο. Χρησιμοποιείται για φόρους και τέλη |
1401 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +154 | Employee cannot report to himself. | Ο υπάλληλος δεν μπορεί να αναφέρει στον ευατό του. |
1402 | DocType: Account | If the account is frozen, entries are allowed to restricted users. | Εάν ο λογαριασμός έχει παγώσει, οι καταχωρήσεις επιτρέπονται σε ορισμένους χρήστες. |
1403 | DocType: Email Digest | Bank Balance | Τράπεζα Υπόλοιπο |
1404 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +224 | Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2} | Λογιστική καταχώριση για {0}: {1} μπορεί να γίνει μόνο στο νόμισμα: {2} |
1405 | DocType: Job Opening | Job profile, qualifications required etc. | Επαγγελματικό προφίλ, τα προσόντα που απαιτούνται κ.λ.π. |
1406 | DocType: Journal Entry Account | Account Balance | Υπόλοιπο λογαριασμού |
1407 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +185 | Tax Rule for transactions. | Φορολογικές Κανόνας για τις συναλλαγές. |
1408 | DocType: Rename Tool | Type of document to rename. | Τύπος του εγγράφου για να μετονομάσετε. |
1409 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307 | We buy this Item | Αγοράζουμε αυτό το είδος |
1410 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53 | {0} {1}: Customer is required against Receivable account {2} | {0} {1}: Πελάτης υποχρεούται κατά του λογαριασμού Απαιτήσεις {2} |
1411 | DocType: Purchase Invoice | Total Taxes and Charges (Company Currency) | Σύνολο φόρων και επιβαρύνσεων (στο νόμισμα της εταιρείας) |
1412 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60 | Show unclosed fiscal year's P&L balances | Εμφάνιση P & L υπόλοιπα unclosed χρήσεως |
1413 | DocType: Shipping Rule | Shipping Account | Λογαριασμός αποστολών |
1414 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +92 | {0} {1}: Account {2} is inactive | {0} {1}: Ο λογαριασμός {2} είναι ανενεργό |
1415 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +83 | Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time | Κάντε Παραγγελίες για να σας βοηθήσει να σχεδιάσετε την εργασία σας και να παραδώσει στο χρόνο |
1416 | DocType: Quality Inspection | Readings | Μετρήσεις |
1417 | DocType: Stock Entry | Total Additional Costs | Συνολικό πρόσθετο κόστος |
1418 | DocType: Course Schedule | SH | SH |
1419 | DocType: BOM | Scrap Material Cost(Company Currency) | Άχρηστα Υλικών Κατασκευής Νέων Κτιρίων (Εταιρεία νομίσματος) |
1420 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +300 | Sub Assemblies | Υποσυστήματα |
1421 | DocType: Asset | Asset Name | Όνομα του ενεργητικού |
1422 | DocType: Project | Task Weight | Task Βάρος |
1423 | DocType: Shipping Rule Condition | To Value | Έως αξία |
1424 | DocType: Asset Movement | Stock Manager | Διευθυντής Χρηματιστήριο |
1425 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +143 | Source warehouse is mandatory for row {0} | Η αποθήκη προέλευσης είναι απαραίτητη για τη σειρά {0} |
1426 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +814 | Packing Slip | Δελτίο συσκευασίας |
1427 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108 | Office Rent | Ενοίκιο γραφείου |
1428 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +111 | Setup SMS gateway settings | Ρύθμιση στοιχείων SMS gateway |
1429 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60 | Import Failed! | Η εισαγωγή απέτυχε! |
1430 | apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21 | No address added yet. | Δεν δημιουργήθηκαν διευθύνσεις |
1431 | DocType: Workstation Working Hour | Workstation Working Hour | Ώρες εργαασίας σταθμού εργασίας |
1432 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87 | Analyst | Αναλυτής |
1433 | DocType: Item | Inventory | Απογραφή |
1434 | DocType: Item | Sales Details | Λεπτομέρειες πωλήσεων |
1435 | DocType: Quality Inspection | QI- | QI- |
1436 | DocType: Opportunity | With Items | Με Αντικείμενα |
1437 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36 | In Qty | Στην ποσότητα |
1438 | DocType: Notification Control | Expense Claim Rejected | Η αξίωσης δαπανών απορρίφθηκε |
1439 | DocType: Item | Item Attribute | Χαρακτηριστικό είδους |
1440 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109 | Government | Κυβέρνηση |
1441 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40 | Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log | Αξίωση βάρος {0} υπάρχει ήδη για το όχημα Σύνδεση |
1442 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41 | Institute Name | όνομα Ινστιτούτου |
1443 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +117 | Please enter repayment Amount | Παρακαλούμε, εισάγετε αποπληρωμής Ποσό |
1444 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +300 | Item Variants | Παραλλαγές του Είδους |
1445 | DocType: Company | Services | Υπηρεσίες |
1446 | DocType: HR Settings | Email Salary Slip to Employee | Email Μισθός Slip σε Εργαζομένους |
1447 | DocType: Cost Center | Parent Cost Center | Γονικό κέντρο κόστους |
1448 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +872 | Select Possible Supplier | Επιλέξτε Πιθανή Προμηθευτής |
1449 | DocType: Sales Invoice | Source | Πηγή |
1450 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31 | Show closed | Εμφάνιση κλειστά |
1451 | DocType: Leave Type | Is Leave Without Pay | Είναι άδειας άνευ αποδοχών |
1452 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +240 | Asset Category is mandatory for Fixed Asset item | Περιουσιακών στοιχείων της κατηγορίας είναι υποχρεωτική για παγίου στοιχείου |
1453 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145 | No records found in the Payment table | Δεν βρέθηκαν εγγραφές στον πίνακα πληρωμών |
1454 | apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19 | This {0} conflicts with {1} for {2} {3} | Αυτό {0} συγκρούσεις με {1} για {2} {3} |
1455 | DocType: Student Attendance Tool | Students HTML | φοιτητές HTML |
1456 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60 | Financial Year Start Date | Ημερομηνία έναρξης για τη χρήση |
1457 | DocType: POS Profile | Apply Discount | Εφαρμόστε Έκπτωση |
1458 | DocType: Employee External Work History | Total Experience | Συνολική εμπειρία |
1459 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70 | Open Projects | ανοικτό Έργα |
1460 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +283 | Packing Slip(s) cancelled | Το(α) δελτίο(α) συσκευασίας ακυρώθηκε(αν) |
1461 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31 | Cash Flow from Investing | Ταμειακές ροές από επενδυτικές |
1462 | DocType: Program Course | Program Course | Πορεία του προγράμματος |
1463 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97 | Freight and Forwarding Charges | Χρεώσεις μεταφοράς και προώθησης |
1464 | DocType: Homepage | Company Tagline for website homepage | Η εταιρεία Tagline για την ιστοσελίδα αρχική σελίδα |
1465 | DocType: Item Group | Item Group Name | Όνομα ομάδας ειδών |
1466 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27 | Taken | Πάρθηκε |
1467 | DocType: Student | Date of Leaving | Ημερομηνία Φεύγοντας |
1468 | DocType: Pricing Rule | For Price List | Για τιμοκατάλογο |
1469 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27 | Executive Search | Αναζήτησης εκτελεστικού στελέχους |
1470 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +64 | Create Leads | Δημιουργήστε Συστάσεις |
1471 | DocType: Maintenance Schedule | Schedules | Χρονοδιαγράμματα |
1472 | DocType: Purchase Invoice Item | Net Amount | Καθαρό Ποσό |
1473 | DocType: Purchase Order Item Supplied | BOM Detail No | Αρ. Λεπτομερειών Λ.Υ. |
1474 | DocType: Landed Cost Voucher | Additional Charges | Επιπλέον χρεώσεις |
1475 | DocType: Purchase Invoice | Additional Discount Amount (Company Currency) | Πρόσθετες ποσό έκπτωσης (Εταιρεία νομίσματος) |
1476 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +7 | Please create new account from Chart of Accounts. | Παρακαλώ να δημιουργήσετε νέο λογαριασμό από το λογιστικό σχέδιο. |
1477 | DocType: Maintenance Visit | Maintenance Visit | Επίσκεψη συντήρησης |
1478 | DocType: Student | Leaving Certificate Number | Αφήνοντας Αριθμός Πιστοποιητικού |
1479 | DocType: Sales Invoice Item | Available Batch Qty at Warehouse | Διαθέσιμο παρτίδας Ποσότητα σε αποθήκη |
1480 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9 | Update Print Format | Ενημέρωση Μορφή εκτύπωσης |
1481 | DocType: Landed Cost Voucher | Landed Cost Help | Βοήθεια κόστους αποστολής εμπορευμάτων |
1482 | DocType: Purchase Invoice | Select Shipping Address | Επιλέξτε Διεύθυνση αποστολής |
1483 | DocType: Leave Block List | Block Holidays on important days. | Αποκλεισμός αδειών στις σημαντικές ημέρες. |
1484 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +71 | Accounts Receivable Summary | Σύνοψη εισπρακτέων λογαριασμών |
1485 | DocType: Employee Loan | Monthly Repayment Amount | Μηνιαία επιστροφή Ποσό |
1486 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +191 | Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role | Παρακαλώ ορίστε το πεδίο ID χρήστη σε μια εγγραφή υπαλλήλου για να ρυθμίσετε το ρόλο του υπαλλήλου |
1487 | DocType: UOM | UOM Name | Όνομα Μ.Μ. |
1488 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43 | Contribution Amount | Ποσό συνεισφοράς |
1489 | DocType: Purchase Invoice | Shipping Address | Διεύθυνση αποστολής |
1490 | DocType: Stock Reconciliation | This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses. | Αυτό το εργαλείο σας βοηθά να ενημερώσετε ή να διορθώσετε την ποσότητα και την αποτίμηση των αποθεμάτων στο σύστημα. Συνήθως χρησιμοποιείται για να συγχρονίσει τις τιμές του συστήματος και του τι πραγματικά υπάρχει στις αποθήκες σας. |
1491 | DocType: Delivery Note | In Words will be visible once you save the Delivery Note. | Με λόγια θα είναι ορατά αφού αποθηκεύσετε το δελτίο αποστολής. |
1492 | DocType: Expense Claim | EXP | ΛΗΞΗ |
1493 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +200 | Brand master. | Κύρια εγγραφή εμπορικού σήματος |
1494 | apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +50 | Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3} | Φοιτητής {0} - {1} εμφανίζεται πολλές φορές στη σειρά {2} & {3} |
1495 | DocType: Program Enrollment Tool | Program Enrollments | πρόγραμμα Εγγραφές |
1496 | DocType: Sales Invoice Item | Brand Name | Εμπορική επωνυμία |
1497 | DocType: Purchase Receipt | Transporter Details | Λεπτομέρειες Transporter |
1498 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2509 | Default warehouse is required for selected item | Προεπιλογή αποθήκη απαιτείται για επιλεγμένες στοιχείο |
1499 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303 | Box | Κουτί |
1500 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +869 | Possible Supplier | πιθανές Προμηθευτής |
1501 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +36 | The Organization | Ο οργανισμός |
1502 | DocType: Budget | Monthly Distribution | Μηνιαία διανομή |
1503 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68 | Receiver List is empty. Please create Receiver List | Η λίστα παραλήπτη είναι άδεια. Παρακαλώ δημιουργήστε λίστα παραλήπτη |
1504 | DocType: Production Plan Sales Order | Production Plan Sales Order | Παραγγελία πώλησης σχεδίου παραγωγής |
1505 | DocType: Sales Partner | Sales Partner Target | Στόχος συνεργάτη πωλήσεων |
1506 | DocType: Loan Type | Maximum Loan Amount | Ανώτατο ποσό του δανείου |
1507 | DocType: Pricing Rule | Pricing Rule | Κανόνας τιμολόγησης |
1508 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +45 | Duplicate roll number for student {0} | Διπλότυπος αριθμός κυλίνδρου για φοιτητή {0} |
1509 | DocType: Budget | Action if Annual Budget Exceeded | Δράση αν ετήσιος προϋπολογισμός του ξεπερνούσε |
1510 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197 | Material Request to Purchase Order | Υλικό αίτηση για αγορά Παραγγελία |
1511 | DocType: Shopping Cart Settings | Payment Success URL | Πληρωμή επιτυχία URL |
1512 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +80 | Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3} | Σειρά # {0}: επιστρεφόμενο στοιχείο {1} δεν υπάρχει σε {2} {3} |
1513 | DocType: Purchase Receipt | PREC- | PREC- |
1514 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16 | Bank Accounts | Τραπεζικοί λογαριασμοί |
1515 | | Bank Reconciliation Statement | Δήλωση συμφωνίας τραπεζικού λογαριασμού |
1516 | | Lead Name | Όνομα Σύστασης |
1517 | | POS | POS |
1518 | DocType: C-Form | III | ΙΙΙ |
1519 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305 | Opening Stock Balance | Άνοιγμα Χρηματιστήριο Υπόλοιπο |
1520 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58 | {0} must appear only once | {0} Πρέπει να εμφανίζεται μόνο μία φορά |
1521 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +367 | Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2} | Δεν επιτρέπεται να μεταφέρουμε περισσότερο {0} από {1} εναντίον παραγγελίας {2} |
1522 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59 | Leaves Allocated Successfully for {0} | Οι άδειες κατανεμήθηκαν επιτυχώς για {0} |
1523 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40 | No Items to pack | Δεν βρέθηκαν είδη για συσκευασία |
1524 | DocType: Shipping Rule Condition | From Value | Από τιμή |
1525 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +554 | Manufacturing Quantity is mandatory | Η παραγόμενη ποσότητα είναι απαραίτητη |
1526 | DocType: Employee Loan | Repayment Method | Τρόπος αποπληρωμής |
1527 | DocType: Products Settings | If checked, the Home page will be the default Item Group for the website | Αν επιλεγεί, η σελίδα θα είναι η προεπιλεγμένη Θέση του Ομίλου για την ιστοσελίδα |
1528 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 4 | Μέτρηση 4 |
1529 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +498 | Default BOM for {0} not found for Project {1} | Προεπιλεγμένη ΒΟΜ για {0} δεν βρέθηκε για το Project {1} |
1530 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127 | Claims for company expense. | Απαιτήσεις εις βάρος της εταιρείας. |
1531 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +119 | Students are at the heart of the system, add all your students | Οι μαθητές βρίσκονται στην καρδιά του συστήματος, προσθέστε όλους τους μαθητές σας |
1532 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +81 | Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2} | Σειρά # {0}: Ημερομηνία Εκκαθάρισης {1} δεν μπορεί να είναι πριν Επιταγή Ημερομηνία {2} |
1533 | DocType: Company | Default Holiday List | Προεπιλεγμένη λίστα διακοπών |
1534 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +187 | Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2} | Σειρά {0}: από το χρόνο και την ώρα της {1} είναι η επικάλυψη με {2} |
1535 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143 | Stock Liabilities | Υποχρεώσεις αποθέματος |
1536 | DocType: Purchase Invoice | Supplier Warehouse | Αποθήκη προμηθευτή |
1537 | DocType: Opportunity | Contact Mobile No | Αριθμός κινητού επαφής |
1538 | | Material Requests for which Supplier Quotations are not created | Αιτήσεις υλικού για τις οποίες δεν έχουν δημιουργηθεί προσφορές προμηθευτή |
1539 | DocType: Student Group | Set 0 for no limit | Ορίστε 0 για χωρίς όριο |
1540 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141 | The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave. | Η ημέρα (ες) για την οποία υποβάλλετε αίτηση για άδεια είναι αργίες. Δεν χρειάζεται να ζητήσει άδεια. |
1541 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20 | Resend Payment Email | Επανάληψη αποστολής Πληρωμής Email |
1542 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27 | New task | Νέα εργασία |
1543 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +75 | Make Quotation | Κάντε Προσφορά |
1544 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +216 | Other Reports | άλλες εκθέσεις |
1545 | DocType: Dependent Task | Dependent Task | Εξαρτημένη Εργασία |
1546 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +409 | Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0} | Ο συντελεστής μετατροπής για την προεπιλεγμένη μονάδα μέτρησης πρέπει να είναι 1 στη γραμμή {0} |
1547 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +208 | Leave of type {0} cannot be longer than {1} | Η άδεια του τύπου {0} δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από {1} |
1548 | DocType: Manufacturing Settings | Try planning operations for X days in advance. | Δοκιμάστε τον προγραμματισμό εργασιών για το X ημέρες νωρίτερα. |
1549 | DocType: HR Settings | Stop Birthday Reminders | Διακοπή υπενθυμίσεων γενεθλίων |
1550 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +255 | Please set Default Payroll Payable Account in Company {0} | Παρακαλούμε να ορίσετε Προεπιλογή Μισθοδοσίας Πληρωτέο Λογαριασμού Εταιρείας {0} |
1551 | DocType: SMS Center | Receiver List | Λίστα παραλήπτη |
1552 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1042 | Search Item | Αναζήτηση Είδους |
1553 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46 | Consumed Amount | Ποσό που καταναλώθηκε |
1554 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +98 | Net Change in Cash | Καθαρή Αλλαγή σε μετρητά |
1555 | DocType: Assessment Plan | Grading Scale | Κλίμακα βαθμολόγησης |
1556 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +404 | Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table | Η μονάδα μέτρησης {0} έχει εισαχθεί περισσότερες από μία φορές στον πίνακας παραγόντων μετατροπής |
1557 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +600 | Already completed | έχουν ήδη ολοκληρωθεί |
1558 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +28 | Payment Request already exists {0} | Αίτηση Πληρωμής υπάρχει ήδη {0} |
1559 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27 | Cost of Issued Items | Κόστος ειδών που εκδόθηκαν |
1560 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +263 | Quantity must not be more than {0} | Η ποσότητα δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερη από {0} |
1561 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +117 | Previous Financial Year is not closed | Προηγούμενο οικονομικό έτος δεν έχει κλείσει |
1562 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +44 | Age (Days) | Ηλικία (ημέρες) |
1563 | DocType: Quotation Item | Quotation Item | Είδος προσφοράς |
1564 | DocType: Account | Account Name | Όνομα λογαριασμού |
1565 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40 | From Date cannot be greater than To Date | Από την ημερομηνία αυτή δεν μπορεί να είναι μεταγενέστερη από την έως ημερομηνία |
1566 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194 | Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction | Ο σειριακός αριθμός {0} ποσότητα {1} δεν μπορεί να είναι ένα κλάσμα |
1567 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43 | Supplier Type master. | Κύρια εγγραφή τύπου προμηθευτή. |
1568 | DocType: Purchase Order Item | Supplier Part Number | Αριθμός εξαρτήματος του προμηθευτή |
1569 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +100 | Conversion rate cannot be 0 or 1 | Το ποσοστό μετατροπής δεν μπορεί να είναι 0 ή 1 |
1570 | DocType: Sales Invoice | Reference Document | έγγραφο αναφοράς |
1571 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +180 | {0} {1} is cancelled or stopped | {0} {1} έχει ακυρωθεί ή σταματήσει |
1572 | DocType: Accounts Settings | Credit Controller | Ελεγκτής πίστωσης |
1573 | DocType: Delivery Note | Vehicle Dispatch Date | Ημερομηνία κίνησης οχήματος |
1574 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +229 | Purchase Receipt {0} is not submitted | Το αποδεικτικό παραλαβής αγοράς {0} δεν έχει υποβληθεί |
1575 | DocType: Company | Default Payable Account | Προεπιλεγμένος λογαριασμός πληρωτέων |
1576 | apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17 | Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc. | Ρυθμίσεις για το online καλάθι αγορών, όπως οι κανόνες αποστολής, ο τιμοκατάλογος κλπ |
1577 | apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +86 | {0}% Billed | {0}% Χρεώθηκαν |
1578 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18 | Reserved Qty | Δεσμευμένη ποσότητα |
1579 | DocType: Party Account | Party Account | Λογαριασμός συμβαλλόμενου |
1580 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +122 | Human Resources | Ανθρώπινοι πόροι |
1581 | DocType: Lead | Upper Income | Άνω εισοδήματος |
1582 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +13 | Reject | Απορρίπτω |
1583 | DocType: Journal Entry Account | Debit in Company Currency | Χρεωστικές στην Εταιρεία Νόμισμα |
1584 | DocType: BOM Item | BOM Item | Είδος Λ.Υ. |
1585 | DocType: Appraisal | For Employee | Για τον υπάλληλο |
1586 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.js +41 | Make Disbursement Entry | Κάντε εκταμίευση Έναρξη |
1587 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +138 | Row {0}: Advance against Supplier must be debit | Σειρά {0}: Προκαταβολή έναντι Προμηθευτής οφείλει να χρεώσει |
1588 | DocType: Company | Default Values | Προεπιλεγμένες Τιμές |
1589 | DocType: Expense Claim | Total Amount Reimbursed | Συνολικού ποσού που αποδόθηκε |
1590 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5 | This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details | Αυτό βασίζεται στα ημερολόγια του κατά αυτό το όχημα. Δείτε χρονοδιάγραμμα παρακάτω για λεπτομέρειες |
1591 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41 | Collect | Συλλέγω |
1592 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +82 | Against Supplier Invoice {0} dated {1} | Κατά το τιμολόγιο προμηθευτή {0} της {1} |
1593 | DocType: Customer | Default Price List | Προεπιλεγμένος τιμοκατάλογος |
1594 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +242 | Asset Movement record {0} created | ρεκόρ Κίνηση περιουσιακό στοιχείο {0} δημιουργήθηκε |
1595 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51 | You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings | Δεν μπορείτε να διαγράψετε Χρήσεως {0}. Φορολογικό Έτος {0} έχει οριστεί ως προεπιλογή στο Καθολικές ρυθμίσεις |
1596 | DocType: Journal Entry | Entry Type | Τύπος εισόδου |
1597 | | Customer Credit Balance | Υπόλοιπο πίστωσης πελάτη |
1598 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23 | Net Change in Accounts Payable | Καθαρή Αλλαγή πληρωτέων λογαριασμών |
1599 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42 | Customer required for 'Customerwise Discount' | Για την έκπτωση με βάση πελάτη είναι απαραίτητο να επιλεγεί πελάτης |
1600 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142 | Update bank payment dates with journals. | Ενημέρωση ημερομηνιών πληρωμών τραπέζης μέσω ημερολογίου. |
1601 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21 | Pricing | τιμολόγηση |
1602 | DocType: Quotation | Term Details | Λεπτομέρειες όρων |
1603 | DocType: Project | Total Sales Cost (via Sales Order) | Συνολικό κόστος πωλήσεων (μέσω εντολής πώλησης) |
1604 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +30 | Cannot enroll more than {0} students for this student group. | Δεν μπορούν να εγγραφούν περισσότερες από {0} μαθητές για αυτή την ομάδα των σπουδαστών. |
1605 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17 | Lead Count | Αρχικός αριθμός |
1606 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15 | {0} must be greater than 0 | {0} πρέπει να είναι μεγαλύτερη από μηδέν |
1607 | DocType: Manufacturing Settings | Capacity Planning For (Days) | Ο προγραμματισμός της δυναμικότητας Για (Ημέρες) |
1608 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10 | Procurement | Προμήθεια |
1609 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +64 | None of the items have any change in quantity or value. | Κανένα από τα στοιχεία που έχουν οποιαδήποτε μεταβολή στην ποσότητα ή την αξία. |
1610 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16 | Mandatory field - Program | Υποχρεωτικό πεδίο - Πρόγραμμα |
1611 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +48 | Warranty Claim | Αξίωση εγγύησης |
1612 | | Lead Details | Λεπτομέρειες Σύστασης |
1613 | DocType: Salary Slip | Loan repayment | Αποπληρωμή δανείου |
1614 | DocType: Purchase Invoice | End date of current invoice's period | Ημερομηνία λήξης της περιόδου του τρέχοντος τιμολογίου |
1615 | DocType: Pricing Rule | Applicable For | Εφαρμοστέο για |
1616 | DocType: Accounts Settings | Unlink Payment on Cancellation of Invoice | Αποσύνδεση Πληρωμή κατά την ακύρωσης της Τιμολόγιο |
1617 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16 | Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0} | Τρέχουσα ανάγνωση οδομέτρων τέθηκε πρέπει να είναι μεγαλύτερη από την αρχική του χιλιομετρητή του οχήματος {0} |
1618 | DocType: Shipping Rule Country | Shipping Rule Country | Αποστολές κανόνα της χώρας |
1619 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10 | Leave and Attendance | Αφήστε και φοίτηση |
1620 | DocType: Maintenance Visit | Partially Completed | Ημιτελής |
1621 | DocType: Leave Type | Include holidays within leaves as leaves | Περιλαμβάνουν διακοπές σε φύλλα, όπως τα φύλλα |
1622 | DocType: Sales Invoice | Packed Items | Συσκευασμένα είδη |
1623 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27 | Warranty Claim against Serial No. | Αξίωση εγγύησης για τον σειριακό αρ. |
1624 | DocType: BOM Replace Tool | Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOM | Αντικαταστήστε μια συγκεκριμένη Λ.Υ. σε όλες τις άλλες Λ.Υ. όπου χρησιμοποιείται. Θα αντικαταστήσει το παλιό σύνδεσμο Λ.Υ., θα ενημερώσει το κόστος και τον πίνακα "ανάλυση είδους Λ.Υ." κατά τη νέα Λ.Υ. |
1625 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +62 | 'Total' | 'Σύνολο' |
1626 | DocType: Shopping Cart Settings | Enable Shopping Cart | Ενεργοποίηση του καλαθιού αγορών |
1627 | DocType: Employee | Permanent Address | Μόνιμη διεύθυνση |
1628 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +260 | Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
than Grand Total {2} | Καταβληθείσα προκαταβολή κατά {0} {1} δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερο \ από Γενικό Σύνολο {2} |
1629 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148 | Please select item code | Παρακαλώ επιλέξτε κωδικό είδους |
1630 | DocType: Student Sibling | Studying in Same Institute | Σπουδάζουν στο ίδιο Ινστιτούτο |
1631 | DocType: Territory | Territory Manager | Διευθυντής περιοχής |
1632 | DocType: Packed Item | To Warehouse (Optional) | Για Αποθήκη (Προαιρετικό) |
1633 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46 | Item Code > Item Group > Brand | Κωδικός στοιχείου> Ομάδα στοιχείων> Μάρκα |
1634 | DocType: Payment Entry | Paid Amount (Company Currency) | Ποσού που καταβλήθηκε (Εταιρεία νομίσματος) |
1635 | DocType: Purchase Invoice | Additional Discount | Επιπλέον έκπτωση |
1636 | DocType: Selling Settings | Selling Settings | Ρυθμίσεις πώλησης |
1637 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39 | Online Auctions | Online δημοπρασίες |
1638 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +98 | Please specify either Quantity or Valuation Rate or both | Παρακαλώ ορίστε είτε ποσότητα ή τιμή αποτίμησης ή και τα δύο |
1639 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +17 | Fulfillment | Εκπλήρωση |
1640 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +67 | View in Cart | Προβολή Καλάθι |
1641 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101 | Marketing Expenses | Δαπάνες marketing |
1642 | | Item Shortage Report | Αναφορά έλλειψης είδους |
1643 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +269 | Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" too | Το βάρος αναφέρεται, \nπαρακαλώ, αναφέρετε επίσης και τη μονάδα μέτρησης βάρους' |
1644 | DocType: Stock Entry Detail | Material Request used to make this Stock Entry | Αίτηση υλικού που χρησιμοποιείται για να γίνει αυτήν η καταχώρnση αποθέματος |
1645 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +67 | Next Depreciation Date is mandatory for new asset | Επόμενο Αποσβέσεις ημερομηνία είναι υποχρεωτική για νέο περιουσιακό στοιχείο |
1646 | DocType: Student Group Creation Tool | Separate course based Group for every Batch | Ξεχωριστή ομάδα μαθημάτων που βασίζεται σε μαθήματα για κάθε παρτίδα |
1647 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32 | Single unit of an Item. | Μία μονάδα ενός είδους |
1648 | DocType: Fee Category | Fee Category | χρέωση Κατηγορία |
1649 | | Student Fee Collection | Φοιτητής είσπραξη τελών |
1650 | DocType: Accounts Settings | Make Accounting Entry For Every Stock Movement | Δημιούργησε λογιστική καταχώρηση για κάθε κίνηση αποθέματος |
1651 | DocType: Leave Allocation | Total Leaves Allocated | Σύνολο αδειών που διατέθηκε |
1652 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +155 | Warehouse required at Row No {0} | Αποθήκη απαιτείται κατά Row Όχι {0} |
1653 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78 | Please enter valid Financial Year Start and End Dates | Παρακαλώ εισάγετε ένα έγκυρο οικονομικό έτος ημερομηνίες έναρξης και λήξης |
1654 | DocType: Employee | Date Of Retirement | Ημερομηνία συνταξιοδότησης |
1655 | DocType: Upload Attendance | Get Template | Βρες πρότυπο |
1656 | DocType: Vehicle | Doors | πόρτες |
1657 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +204 | ERPNext Setup Complete! | Ρύθμιση ERPNext Πλήρης! |
1658 | DocType: Course Assessment Criteria | Weightage | Ζύγισμα |
1659 | DocType: Packing Slip | PS- | PS- |
1660 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67 | {0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company. | {0} {1}: Κέντρο κόστος που απαιτείται για την «Αποτελεσμάτων Χρήσεως» του λογαριασμού {2}. Παρακαλείστε να δημιουργήσει ένα προεπιλεγμένο Κέντρο Κόστους για την Εταιρεία. |
1661 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +125 | A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group | Μια ομάδα πελατών υπάρχει με το ίδιο όνομα παρακαλώ να αλλάξετε το όνομα του πελάτη ή να μετονομάσετε την ομάδα πελατών |
1662 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49 | Customer > Customer Group > Territory | Πελάτης> Ομάδα πελατών> Επικράτεια |
1663 | apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2 | New Contact | Νέα Επικοινωνία |
1664 | DocType: Territory | Parent Territory | Έδαφος μητρική |
1665 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 2 | Μέτρηση 2 |
1666 | DocType: Stock Entry | Material Receipt | Παραλαβή υλικού |
1667 | DocType: Homepage | Products | Προϊόντα |
1668 | DocType: Announcement | Instructor | Εκπαιδευτής |
1669 | DocType: Employee | AB+ | ΑΒ + |
1670 | DocType: Item | If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc. | Εάν αυτό το στοιχείο έχει παραλλαγές, τότε δεν μπορεί να επιλεγεί σε εντολές πώλησης κ.λπ. |
1671 | DocType: Lead | Next Contact By | Επόμενη επικοινωνία από |
1672 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +254 | Quantity required for Item {0} in row {1} | Η ποσότητα για το είδος {0} στη γραμμή {1} είναι απαραίτητη. |
1673 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +114 | Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1} | Η αποθήκη {0} δεν μπορεί να διαγραφεί, γιατί υπάρχει ποσότητα για το είδος {1} |
1674 | DocType: Quotation | Order Type | Τύπος παραγγελίας |
1675 | DocType: Purchase Invoice | Notification Email Address | Διεύθυνση email ενημερώσεων |
1676 | | Item-wise Sales Register | Ταμείο πωλήσεων ανά είδος |
1677 | DocType: Asset | Gross Purchase Amount | Ακαθάριστο Ποσό Αγορά |
1678 | DocType: Asset | Depreciation Method | Μέθοδος απόσβεσης |
1679 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +688 | Offline | offline |
1680 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Is this Tax included in Basic Rate? | Ο φόρος αυτός περιλαμβάνεται στη βασική τιμή; |
1681 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56 | Total Target | Σύνολο στόχου |
1682 | DocType: Program Course | Required | Απαιτείται |
1683 | DocType: Job Applicant | Applicant for a Job | Αιτών εργασία |
1684 | DocType: Production Plan Material Request | Production Plan Material Request | Παραγωγή Αίτημα Σχέδιο Υλικό |
1685 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235 | No Production Orders created | Δεν δημιουργήθηκαν εντολές παραγωγής |
1686 | DocType: Stock Reconciliation | Reconciliation JSON | Συμφωνία json |
1687 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3 | Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application. | Πάρα πολλές στήλες. Εξάγετε την έκθεση για να την εκτυπώσετε χρησιμοποιώντας μια εφαρμογή λογιστικών φύλλων. |
1688 | DocType: Purchase Invoice Item | Batch No | Αρ. Παρτίδας |
1689 | apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +97 | Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2} | Ανίκανος να βρει συναλλαγματική ισοτιμία για {0} έως {1} για τα βασικά ημερομηνία {2} |
1690 | DocType: Selling Settings | Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order | Επιτρέψτε πολλαπλές Παραγγελίες εναντίον παραγγελίας του Πελάτη |
1691 | DocType: Student Group Instructor | Student Group Instructor | Φοιτητής ομάδας εκπαιδευτών |
1692 | apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +59 | Guardian2 Mobile No | Guardian2 Mobile Όχι |
1693 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +190 | Main | Κύριο |
1694 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +62 | Variant | Παραλλαγή |
1695 | DocType: Naming Series | Set prefix for numbering series on your transactions | Ορίστε πρόθεμα για τη σειρά αρίθμησης για τις συναλλαγές σας |
1696 | DocType: Employee Attendance Tool | Employees HTML | Οι εργαζόμενοι HTML |
1697 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +423 | Default BOM ({0}) must be active for this item or its template | Προεπιλογή BOM ({0}) πρέπει να είναι ενεργή για αυτό το στοιχείο ή το πρότυπο της |
1698 | DocType: Employee | Leave Encashed? | Η άδεια εισπράχθηκε; |
1699 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32 | Opportunity From field is mandatory | Το πεδίο 'ευκαιρία από' είναι υποχρεωτικό |
1700 | DocType: Email Digest | Annual Expenses | ετήσια Έξοδα |
1701 | DocType: Item | Variants | Παραλλαγές |
1702 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +996 | Make Purchase Order | Δημιούργησε παραγγελία αγοράς |
1703 | DocType: SMS Center | Send To | Αποστολή προς |
1704 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +152 | There is not enough leave balance for Leave Type {0} | Δεν υπάρχει αρκετό υπόλοιπο άδειας για άδειες τύπου {0} |
1705 | DocType: Payment Reconciliation Payment | Allocated amount | Ποσό που διατέθηκε |
1706 | DocType: Sales Team | Contribution to Net Total | Συμβολή στο καθαρό σύνολο |
1707 | DocType: Sales Invoice Item | Customer's Item Code | Κωδικός είδους πελάτη |
1708 | DocType: Stock Reconciliation | Stock Reconciliation | Συμφωνία αποθέματος |
1709 | DocType: Territory | Territory Name | Όνομα περιοχής |
1710 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +174 | Work-in-Progress Warehouse is required before Submit | Η αποθήκη εργασιών σε εξέλιξηαπαιτείται πριν την υποβολή |
1711 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40 | Applicant for a Job. | Αιτών εργασία |
1712 | DocType: Purchase Order Item | Warehouse and Reference | Αποθήκη και αναφορά |
1713 | DocType: Supplier | Statutory info and other general information about your Supplier | Πληροφορίες καταστατικού και άλλες γενικές πληροφορίες σχετικά με τον προμηθευτή σας |
1714 | DocType: Item | Serial Nos and Batches | Σειριακοί αριθμοί και παρτίδες |
1715 | apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42 | Student Group Strength | Δύναμη ομάδας σπουδαστών |
1716 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +222 | Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry | Κατά την ημερολογιακή εγγραφή {0} δεν έχει καμία αταίριαστη {1} καταχώρηση |
1717 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137 | Appraisals | εκτιμήσεις |
1718 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201 | Duplicate Serial No entered for Item {0} | Διπλότυπος σειριακός αριθμός για το είδος {0} |
1719 | DocType: Shipping Rule Condition | A condition for a Shipping Rule | Μια συνθήκη για έναν κανόνα αποστολής |
1720 | DocType: Grading Structure | Grading Intervals | διαστήματα ταξινόμησης |
1721 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +161 | Please enter | Παρακαλώ περάστε |
1722 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +433 | Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Buying Settings | Δεν είναι δυνατή η overbill για Θέση {0} στη γραμμή {1} περισσότερο από {2}. Για να καταστεί δυνατή η υπερβολική τιμολόγηση, ορίστε στην Αγορά Ρυθμίσεις |
1723 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +188 | Please set filter based on Item or Warehouse | Παρακαλούμε να ορίσετε το φίλτρο σύμφωνα με το σημείο ή την αποθήκη |
1724 | DocType: Packing Slip | The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items) | Το καθαρό βάρος της εν λόγω συσκευασίας. (Υπολογίζεται αυτόματα ως το άθροισμα του καθαρού βάρους των ειδών) |
1725 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +82 | Please create an Account for this Warehouse and link it. This cannot be done automatically as an account with name {0} already exists | Παρακαλούμε δημιουργήστε ένα λογαριασμό για αυτήν την αποθήκη και να τον συνδέσετε. Αυτό δεν μπορεί να γίνει αυτόματα, όπως ένα λογαριασμό με το όνομα {0} υπάρχει ήδη |
1726 | DocType: Sales Order | To Deliver and Bill | Για να παρέχουν και να τιμολογούν |
1727 | DocType: Student Group | Instructors | εκπαιδευτές |
1728 | DocType: GL Entry | Credit Amount in Account Currency | Πιστωτικές Ποσό σε Νόμισμα Λογαριασμού |
1729 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +513 | BOM {0} must be submitted | Η Λ.Υ. {0} πρέπει να υποβληθεί |
1730 | DocType: Authorization Control | Authorization Control | Έλεγχος εξουσιοδότησης |
1731 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +301 | Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1} | Σειρά # {0}: Απορρίφθηκε Αποθήκη είναι υποχρεωτική κατά στοιχείο που έχει απορριφθεί {1} |
1732 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +762 | Payment | Πληρωμή |
1733 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +82 | Manage your orders | Διαχειριστείτε τις παραγγελίες σας |
1734 | DocType: Production Order Operation | Actual Time and Cost | Πραγματικός χρόνος και κόστος |
1735 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54 | Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2} | Αίτηση υλικού με μέγιστο {0} μπορεί να γίνει για το είδος {1} κατά την παραγγελία πώλησης {2} |
1736 | DocType: Employee | Salutation | Χαιρετισμός |
1737 | DocType: Course | Course Abbreviation | Σύντμηση γκολφ |
1738 | DocType: Student Leave Application | Student Leave Application | Φοιτητής Αφήστε Εφαρμογή |
1739 | DocType: Item | Will also apply for variants | Θα ισχύουν επίσης για τις παραλλαγές |
1740 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +158 | Asset cannot be cancelled, as it is already {0} | Περιουσιακό στοιχείο δεν μπορεί να ακυρωθεί, δεδομένου ότι είναι ήδη {0} |
1741 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29 | Employee {0} on Half day on {1} | Υπάλληλος {0} για Μισή μέρα στο {1} |
1742 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +41 | Total working hours should not be greater than max working hours {0} | Οι συνολικές ώρες εργασίας δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερη από το ωράριο εργασίας max {0} |
1743 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62 | Bundle items at time of sale. | Ομαδοποίηση ειδών κατά τη στιγμή της πώλησης. |
1744 | DocType: Quotation Item | Actual Qty | Πραγματική ποσότητα |
1745 | DocType: Sales Invoice Item | References | Παραπομπές |
1746 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 10 | Μέτρηση 10 |
1747 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289 | List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start. | Απαριθμήστε προϊόντα ή υπηρεσίες που αγοράζετε ή πουλάτε. Σιγουρέψτε πως έχει επιλεγεί η ομάδα εϊδους, η μονάδα μέτρησης και οι άλλες ιδιότητες όταν ξεκινάτε. |
1748 | DocType: Hub Settings | Hub Node | Κόμβος Hub |
1749 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78 | You have entered duplicate items. Please rectify and try again. | Έχετε εισάγει διπλότυπα στοιχεία. Παρακαλώ διορθώστε και δοκιμάστε ξανά. |
1750 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91 | Associate | Συνεργάτης |
1751 | DocType: Asset Movement | Asset Movement | Asset Κίνημα |
1752 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2060 | New Cart | νέα καλαθιού |
1753 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44 | Item {0} is not a serialized Item | Το είδος {0} δεν είναι είδος μίας σειράς |
1754 | DocType: SMS Center | Create Receiver List | Δημιουργία λίστας παραλήπτη |
1755 | DocType: Vehicle | Wheels | τροχοί |
1756 | DocType: Packing Slip | To Package No. | Για τον αρ. συσκευασίας |
1757 | DocType: Production Planning Tool | Material Requests | υλικό αιτήσεις |
1758 | DocType: Warranty Claim | Issue Date | Ημερομηνία έκδοσης |
1759 | DocType: Activity Cost | Activity Cost | Δραστηριότητα Κόστους |
1760 | DocType: Sales Invoice Timesheet | Timesheet Detail | φύλλο κατανομής χρόνου Λεπτομέρεια |
1761 | DocType: Purchase Receipt Item Supplied | Consumed Qty | Ποσότητα που καταναλώθηκε |
1762 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52 | Telecommunications | Τηλεπικοινωνίες |
1763 | DocType: Packing Slip | Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft) | Δηλώνει ότι το συσκευασία είναι ένα μέρος αυτής της παράδοσης (μόνο πρόχειρο) |
1764 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36 | Make Payment Entry | Δημιούργησε καταχώηρση πληρωμής |
1765 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126 | Quantity for Item {0} must be less than {1} | Η ποσότητα για το είδος {0} πρέπει να είναι λιγότερη από {1} |
1766 | | Sales Invoice Trends | Τάσεις τιμολογίου πώλησης |
1767 | DocType: Leave Application | Apply / Approve Leaves | Εφαρμογή / έγκριση αδειών |
1768 | apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23 | For | Για |
1769 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +142 | Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total' | Μπορεί να παραπέμψει σε γραμμή μόνο εφόσον ο τύπος χρέωσης είναι ποσό προηγούμενης γραμμής ή σύνολο προηγούμενης γραμμής |
1770 | DocType: Sales Order Item | Delivery Warehouse | Αποθήκη Παράδοση |
1771 | DocType: SMS Settings | Message Parameter | Παράμετρος στο μήνυμα |
1772 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +210 | Tree of financial Cost Centers. | Δέντρο των Κέντρων οικονομικό κόστος. |
1773 | DocType: Serial No | Delivery Document No | Αρ. εγγράφου παράδοσης |
1774 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +184 | Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0} | Παρακαλούμε να ορίσετε 'Ο λογαριασμός / Ζημιά Κέρδος Asset διάθεσης »στην εταιρεία {0} |
1775 | DocType: Landed Cost Voucher | Get Items From Purchase Receipts | Πάρετε τα στοιχεία από τις πωλήσεις παραγγελίες |
1776 | DocType: Serial No | Creation Date | Ημερομηνία δημιουργίας |
1777 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33 | Item {0} appears multiple times in Price List {1} | Το είδος {0} εμφανίζεται πολλές φορές στον τιμοκατάλογο {1} |
1778 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +40 | Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0} | Η πώληση πρέπει να επιλεγεί, αν είναι το πεδίο 'εφαρμοστέα για' έχει οριστεί ως {0} |
1779 | DocType: Production Plan Material Request | Material Request Date | Υλικό Ημερομηνία Αίτηση |
1780 | DocType: Purchase Order Item | Supplier Quotation Item | Είδος της προσφοράς του προμηθευτή |
1781 | DocType: Manufacturing Settings | Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order | Απενεργοποιεί τη δημιουργία του χρόνου κορμών κατά Εντολές Παραγωγής. Οι πράξεις δεν θα πρέπει να παρακολουθούνται κατά την παραγωγή διαταγής |
1782 | DocType: Student | Student Mobile Number | Φοιτητής Αριθμός Κινητού |
1783 | DocType: Item | Has Variants | Έχει παραλλαγές |
1784 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +161 | You have already selected items from {0} {1} | Έχετε ήδη επιλεγμένα αντικείμενα από {0} {1} |
1785 | DocType: Monthly Distribution | Name of the Monthly Distribution | Όνομα της μηνιαίας διανομής |
1786 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +24 | Batch ID is mandatory | Το αναγνωριστικό παρτίδας είναι υποχρεωτικό |
1787 | DocType: Sales Person | Parent Sales Person | Γονικός πωλητής |
1788 | DocType: Purchase Invoice | Recurring Invoice | Επαναλαμβανόμενο τιμολόγιο |
1789 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +263 | Managing Projects | Διαχείριση έργων |
1790 | DocType: Supplier | Supplier of Goods or Services. | Προμηθευτής αγαθών ή υπηρεσιών. |
1791 | DocType: Budget | Fiscal Year | Χρήση |
1792 | DocType: Vehicle Log | Fuel Price | των τιμών των καυσίμων |
1793 | DocType: Budget | Budget | Προϋπολογισμός |
1794 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +237 | Fixed Asset Item must be a non-stock item. | Πάγιο περιουσιακό στοιχείο πρέπει να είναι ένα στοιχείο μη διαθέσιμο. |
1795 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +50 | Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account | Ο προϋπολογισμός δεν μπορεί να αποδοθεί κατά {0}, δεδομένου ότι δεν είναι ένας λογαριασμός έσοδα ή έξοδα |
1796 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51 | Achieved | Επιτεύχθηκε |
1797 | DocType: Student Admission | Application Form Route | Αίτηση Διαδρομή |
1798 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +67 | Territory / Customer | Περιοχή / πελάτης |
1799 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +232 | e.g. 5 | Π.Χ. 5 |
1800 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44 | Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay | Αφήστε Τύπος {0} δεν μπορεί να διατεθεί αφού φύγετε χωρίς αμοιβή |
1801 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166 | Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2} | Γραμμή {0}: Το ποσό που διατίθεται {1} πρέπει να είναι μικρότερο ή ίσο με το οφειλόμενο ποσό του τιμολογίου {2} |
1802 | DocType: Sales Invoice | In Words will be visible once you save the Sales Invoice. | Με λόγια θα είναι ορατά αφού αποθηκεύσετε το τιμολόγιο πώλησης. |
1803 | DocType: Item | Is Sales Item | Είναι είδος πώλησης |
1804 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21 | Item Group Tree | Δέντρο ομάδων ειδών |
1805 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69 | Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master | Το είδος {0} δεν είναι στημένο για σειριακούς αριθμούς. Ελέγξτε την κύρια εγγραφή είδους |
1806 | DocType: Maintenance Visit | Maintenance Time | Ώρα συντήρησης |
1807 | | Amount to Deliver | Ποσό Παράδοση |
1808 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +297 | A Product or Service | Ένα προϊόν ή υπηρεσία |
1809 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +30 | The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again. | Η Ημερομηνία Τίτλος έναρξης δεν μπορεί να είναι νωρίτερα από το έτος έναρξης Ημερομηνία του Ακαδημαϊκού Έτους στην οποία ο όρος συνδέεται (Ακαδημαϊκό Έτος {}). Διορθώστε τις ημερομηνίες και προσπαθήστε ξανά. |
1810 | DocType: Guardian | Guardian Interests | Guardian Ενδιαφέροντα |
1811 | DocType: Naming Series | Current Value | Τρέχουσα αξία |
1812 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +252 | Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year | Υπάρχουν πολλαπλές χρήσεις για την ημερομηνία {0}. Παρακαλούμε να ορίσετε την εταιρεία κατά το οικονομικό έτος |
1813 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233 | {0} created | {0} Δημιουργήθηκε |
1814 | DocType: Delivery Note Item | Against Sales Order | Κατά την παραγγελία πώλησης |
1815 | | Serial No Status | Κατάσταση σειριακού αριθμού |
1816 | DocType: Payment Entry Reference | Outstanding | Εκκρεμής |
1817 | | Daily Timesheet Summary | Καθημερινή Σύνοψη Timesheet |
1818 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138 | Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
must be greater than or equal to {2} | Γραμμή {0}: για να ρυθμίσετε {1} περιοδικότητα, η διαφορά μεταξύ της ημερομηνίας από και έως \ πρέπει να είναι μεγαλύτερη ή ίση με {2}" |
1819 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6 | This is based on stock movement. See {0} for details | Αυτό βασίζεται στην κίνηση των αποθεμάτων. Δείτε {0} για λεπτομέρειες |
1820 | DocType: Pricing Rule | Selling | Πώληση |
1821 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +351 | Amount {0} {1} deducted against {2} | Ποσό {0} {1} αφαιρούνται από {2} |
1822 | DocType: Employee | Salary Information | Πληροφορίες μισθού |
1823 | DocType: Sales Person | Name and Employee ID | Όνομα και ID υπαλλήλου |
1824 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +286 | Due Date cannot be before Posting Date | Η ημερομηνία λήξης προθεσμίας δεν μπορεί να είναι πριν από την ημερομηνία αποστολής |
1825 | DocType: Website Item Group | Website Item Group | Ομάδα ειδών δικτυακού τόπου |
1826 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +148 | Duties and Taxes | Δασμοί και φόροι |
1827 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +356 | Please enter Reference date | Παρακαλώ εισάγετε την ημερομηνία αναφοράς |
1828 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44 | {0} payment entries can not be filtered by {1} | {0} εγγραφές πληρωμών δεν μπορεί να φιλτράρεται από {1} |
1829 | DocType: Item Website Specification | Table for Item that will be shown in Web Site | Πίνακας για το είδος που θα εμφανιστεί στην ιστοσελίδα |
1830 | DocType: Purchase Order Item Supplied | Supplied Qty | Παρεχόμενα Ποσότητα |
1831 | DocType: Purchase Order Item | Material Request Item | Είδος αίτησης υλικού |
1832 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75 | Tree of Item Groups. | Δέντρο ομάδων ειδών. |
1833 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +152 | Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type | Δεν μπορεί να παραπέμψει τον αριθμό σειράς μεγαλύτερο ή ίσο με τον τρέχοντα αριθμό γραμμής για αυτόν τον τύπο επιβάρυνσης |
1834 | DocType: Asset | Sold | Πωληθεί |
1835 | | Item-wise Purchase History | Ιστορικό αγορών ανά είδος |
1836 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +231 | Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0} | Παρακαλώ κάντε κλικ στο 'δημιουργία χρονοδιαγράμματος' για να δείτε τον σειριακό αριθμό που προστέθηκε για το είδος {0} |
1837 | DocType: Account | Frozen | Παγωμένα |
1838 | | Open Production Orders | Ανοιχτές εντολές παραγωγής |
1839 | DocType: Sales Invoice Payment | Base Amount (Company Currency) | Βάση Ποσό (Εταιρεία νομίσματος) |
1840 | DocType: Payment Reconciliation Payment | Reference Row | Σειρά αναφοράς |
1841 | DocType: Installation Note | Installation Time | Ώρα εγκατάστασης |
1842 | DocType: Sales Invoice | Accounting Details | Λογιστική Λεπτομέρειες |
1843 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +70 | Delete all the Transactions for this Company | Διαγράψτε όλες τις συναλλαγές για αυτή την Εταιρεία |
1844 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +189 | Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs | Γραμμή #{0}:Η λειτουργία {1} δεν έχει ολοκληρωθεί για τη {2} ποσότητα των τελικών προϊόντων στην εντολή παραγωγής # {3}. Σας Παρακαλώ να ενημερώσετε την κατάσταση λειτουργίας μέσω των χρονικών αρχείων καταγραφής |
1845 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +66 | Investments | Επενδύσεις |
1846 | DocType: Issue | Resolution Details | Λεπτομέρειες επίλυσης |
1847 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3 | Allocations | χορηγήσεις |
1848 | DocType: Item Quality Inspection Parameter | Acceptance Criteria | Κριτήρια αποδοχής |
1849 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +163 | Please enter Material Requests in the above table | Παρακαλούμε, εισάγετε αιτήσεις Υλικό στον παραπάνω πίνακα |
1850 | DocType: Item Attribute | Attribute Name | Χαρακτηριστικό όνομα |
1851 | DocType: BOM | Show In Website | Εμφάνιση στην ιστοσελίδα |
1852 | DocType: Shopping Cart Settings | Show Quantity in Website | Εμφάνιση Ποσότητα στην ιστοσελίδα |
1853 | DocType: Employee Loan Application | Total Payable Amount | Συνολικό πληρωτέο ποσό |
1854 | DocType: Task | Expected Time (in hours) | Αναμενόμενη διάρκεια (σε ώρες) |
1855 | DocType: Item Reorder | Check in (group) | Άφιξη (ομάδα) |
1856 | | Qty to Order | Ποσότητα για παραγγελία |
1857 | DocType: Period Closing Voucher | The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked | Η κεφαλή του λογαριασμού κάτω από υποχρέωση ή ίδια κεφάλαια, στην οποία θα κρατηθεί Κέρδη / Ζημιές |
1858 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25 | Gantt chart of all tasks. | Διάγραμμα gantt όλων των εργασιών. |
1859 | DocType: Opportunity | Mins to First Response | Λεπτά για να First Response |
1860 | DocType: Pricing Rule | Margin Type | περιθώριο Τύπος |
1861 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15 | {0} hours | {0} ώρες |
1862 | DocType: Course | Default Grading Scale | Προεπιλεγμένη κλίμακα βαθμολόγησης |
1863 | DocType: Appraisal | For Employee Name | Για το όνομα υπαλλήλου |
1864 | DocType: Holiday List | Clear Table | Καθαρισμός πίνακα |
1865 | DocType: C-Form Invoice Detail | Invoice No | Αρ. Τιμολογίου |
1866 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +342 | Make Payment | Κάνω πληρωμή |
1867 | DocType: Room | Room Name | Όνομα δωμάτιο |
1868 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100 | Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1} | Αφήστε που δεν μπορούν να εφαρμοστούν / ακυρωθεί πριν {0}, η ισορροπία άδεια έχει ήδη μεταφοράς διαβιβάζεται στο μέλλον ρεκόρ χορήγηση άδειας {1} |
1869 | DocType: Activity Cost | Costing Rate | Κοστολόγηση Τιμή |
1870 | | Customer Addresses And Contacts | Διευθύνσεις πελατών και των επαφών |
1871 | | Campaign Efficiency | Αποτελεσματικότητα καμπάνιας |
1872 | DocType: Discussion | Discussion | Συζήτηση |
1873 | DocType: Payment Entry | Transaction ID | Ταυτότητα συναλλαγής |
1874 | DocType: Employee | Resignation Letter Date | Ημερομηνία επιστολής παραίτησης |
1875 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37 | Pricing Rules are further filtered based on quantity. | Οι κανόνες τιμολόγησης φιλτράρονται περαιτέρω με βάση την ποσότητα. |
1876 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +330 | Please set the Date Of Joining for employee {0} | Ρυθμίστε την Ημερομηνία Σύνδεσης για το {0} |
1877 | DocType: Task | Total Billing Amount (via Time Sheet) | Συνολικό Ποσό χρέωσης (μέσω Ώρα Φύλλο) |
1878 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61 | Repeat Customer Revenue | Έσοδα επαναλαμβανόμενων πελατών |
1879 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +164 | {0} ({1}) must have role 'Expense Approver' | {0} ({1}) Πρέπει να έχει ρόλο «υπεύθυνος έγκρισης δαπανών» |
1880 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303 | Pair | Ζεύγος |
1881 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +889 | Select BOM and Qty for Production | Επιλέξτε BOM και Ποσότητα Παραγωγής |
1882 | DocType: Asset | Depreciation Schedule | Πρόγραμμα αποσβέσεις |
1883 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Against Account | Κατά τον λογαριασμό |
1884 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +71 | Half Day Date should be between From Date and To Date | Μισό Ημερομηνία Ημέρα θα πρέπει να είναι μεταξύ Από Ημερομηνία και μέχρι σήμερα |
1885 | DocType: Maintenance Schedule Detail | Actual Date | Πραγματική ημερομηνία |
1886 | DocType: Item | Has Batch No | Έχει αρ. Παρτίδας |
1887 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +90 | Annual Billing: {0} | Ετήσια Χρέωση: {0} |
1888 | DocType: Delivery Note | Excise Page Number | Αριθμός σελίδας έμμεσης εσωτερικής φορολογίας |
1889 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +138 | Company, From Date and To Date is mandatory | Η εταιρεία, Από Ημερομηνία και μέχρι σήμερα είναι υποχρεωτική |
1890 | DocType: Asset | Purchase Date | Ημερομηνία αγοράς |
1891 | DocType: Employee | Personal Details | Προσωπικά στοιχεία |
1892 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +186 | Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0} | Παρακαλούμε να ορίσετε «Asset Κέντρο Αποσβέσεις Κόστους» στην εταιρεία {0} |
1893 | | Maintenance Schedules | Χρονοδιαγράμματα συντήρησης |
1894 | DocType: Task | Actual End Date (via Time Sheet) | Πραγματική Ημερομηνία λήξης (μέσω Ώρα Φύλλο) |
1895 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +346 | Amount {0} {1} against {2} {3} | Ποσό {0} {1} από {2} {3} |
1896 | | Quotation Trends | Τάσεις προσφορών |
1897 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +159 | Item Group not mentioned in item master for item {0} | Η ομάδα είδους δεν αναφέρεται στην κύρια εγγραφή είδους για το είδος {0} |
1898 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +330 | Debit To account must be a Receivable account | Ο 'λογαριασμός χρέωσης προς' Χρέωση του λογαριασμού πρέπει να είναι λογαριασμός απαιτήσεων |
1899 | DocType: Shipping Rule Condition | Shipping Amount | Κόστος αποστολής |
1900 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20 | Pending Amount | Ποσό που εκκρεμεί |
1901 | DocType: Purchase Invoice Item | Conversion Factor | Συντελεστής μετατροπής |
1902 | DocType: Purchase Order | Delivered | Παραδόθηκε |
1903 | | Vehicle Expenses | Έξοδα όχημα |
1904 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +153 | Expected value after useful life must be greater than or equal to {0} | Αναμενόμενη τιμή μετά την ωφέλιμη ζωή πρέπει να είναι μεγαλύτερη ή ίση με {0} |
1905 | DocType: Purchase Receipt | Vehicle Number | Αριθμός Οχημάτων |
1906 | DocType: Purchase Invoice | The date on which recurring invoice will be stop | Η ημερομηνία κατά την οποία το επαναλαμβανόμενο τιμολόγιο θα σταματήσει |
1907 | DocType: Employee Loan | Loan Amount | Ποσο δανειου |
1908 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +391 | Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1} | Row {0}: Κατάλογος Υλικών δεν βρέθηκε για την Θέση {1} |
1909 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +98 | Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period | Σύνολο των κατανεμημένων φύλλα {0} δεν μπορεί να είναι μικρότερη από ό, τι έχει ήδη εγκριθεί φύλλα {1} για την περίοδο |
1910 | DocType: Journal Entry | Accounts Receivable | Εισπρακτέοι λογαριασμοί |
1911 | | Supplier-Wise Sales Analytics | Αναφορές πωλήσεων ανά προμηθευτή |
1912 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41 | Enter Paid Amount | Πληκτρολογήστε το καταβληθέν ποσό |
1913 | DocType: Salary Structure | Select employees for current Salary Structure | Επιλέξτε τους εργαζόμενους για την τρέχουσα μισθολογική διάρθρωση |
1914 | DocType: Production Order | Use Multi-Level BOM | Χρησιμοποιήστε Λ.Υ. πολλαπλών επιπέδων. |
1915 | DocType: Bank Reconciliation | Include Reconciled Entries | Συμπεριέλαβε συμφωνημένες καταχωρήσεις |
1916 | DocType: Course | Parent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course) | Μάθημα γονέων (Αφήστε κενό, αν αυτό δεν είναι μέρος του μαθήματος γονέων) |
1917 | DocType: Leave Control Panel | Leave blank if considered for all employee types | Άφησε το κενό αν ισχύει για όλους τους τύπους των υπαλλήλων |
1918 | DocType: Landed Cost Voucher | Distribute Charges Based On | Επιμέρησε τα κόστη μεταφοράς σε όλα τα είδη. |
1919 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +48 | Timesheets | φύλλων |
1920 | DocType: HR Settings | HR Settings | Ρυθμίσεις ανθρωπίνου δυναμικού |
1921 | DocType: Salary Slip | net pay info | καθαρών αποδοχών πληροφορίες |
1922 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +123 | Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status. | Η αξίωση δαπανών είναι εν αναμονή έγκρισης. Μόνο ο υπεύθυνος έγκρισης δαπανών να ενημερώσει την κατάστασή της. |
1923 | DocType: Email Digest | New Expenses | νέα Έξοδα |
1924 | DocType: Purchase Invoice | Additional Discount Amount | Πρόσθετες ποσό έκπτωσης |
1925 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +541 | Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty. | Σειρά # {0}: Ποσότητα πρέπει να είναι 1, ως στοιχείο αποτελεί πάγιο περιουσιακό στοιχείο. Παρακαλούμε χρησιμοποιήστε ξεχωριστή σειρά για πολλαπλές ποσότητα. |
1926 | DocType: Leave Block List Allow | Leave Block List Allow | Επίτρεψε λίστα αποκλεισμού ημερών άδειας |
1927 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +275 | Abbr can not be blank or space | Συντ δεν μπορεί να είναι κενό ή χώρος |
1928 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53 | Group to Non-Group | Ομάδα για να μη Ομάδα |
1929 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50 | Sports | Αθλητισμός |
1930 | DocType: Loan Type | Loan Name | δάνειο Όνομα |
1931 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56 | Total Actual | Πραγματικό σύνολο |
1932 | DocType: Student Siblings | Student Siblings | φοιτητής αδέλφια |
1933 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303 | Unit | Μονάδα |
1934 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +131 | Please specify Company | Παρακαλώ ορίστε εταιρεία |
1935 | | Customer Acquisition and Loyalty | Απόκτηση πελατών και πίστη |
1936 | DocType: Purchase Invoice | Warehouse where you are maintaining stock of rejected items | Αποθήκη όπου θα γίνεται διατήρηση αποθέματος για απορριφθέντα στοιχεία |
1937 | DocType: Production Order | Skip Material Transfer | Παράλειψη μεταφοράς υλικού |
1938 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +63 | Your financial year ends on | Το οικονομικό έτος σας τελειώνει στις |
1939 | DocType: POS Profile | Price List | Τιμοκατάλογος |
1940 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22 | {0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect. | {0} Είναι τώρα η προεπιλεγμένη χρήση. Παρακαλώ ανανεώστε το πρόγραμμα περιήγησής σας για να τεθεί σε ισχύ η αλλαγή. |
1941 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +37 | Expense Claims | Απαιτήσεις Εξόδων |
1942 | DocType: Issue | Support | Υποστήριξη |
1943 | | BOM Search | BOM Αναζήτηση |
1944 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +189 | Closing (Opening + Totals) | Κλείσιμο (Άνοιγμα + Σύνολα) |
1945 | DocType: Vehicle | Fuel Type | Τύπος καυσίμου |
1946 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +27 | Please specify currency in Company | Παρακαλώ ορίστε το νόμισμα στην εταιρεία |
1947 | DocType: Workstation | Wages per hour | Μισθοί ανά ώρα |
1948 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47 | Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3} | Το ισοζύγιο αποθεμάτων στην παρτίδα {0} θα γίνει αρνητικό {1} για το είδος {2} στην αποθήκη {3} |
1949 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1 | Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level | Μετά από αιτήματα Υλικό έχουν τεθεί αυτόματα ανάλογα με το επίπεδο εκ νέου την τάξη αντικειμένου |
1950 | DocType: Email Digest | Pending Sales Orders | Εν αναμονή Παραγγελίες |
1951 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +289 | Account {0} is invalid. Account Currency must be {1} | Ο Λογαριασμός {0} δεν είναι έγκυρη. Ο Λογαριασμός νομίσματος πρέπει να είναι {1} |
1952 | apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +34 | UOM Conversion factor is required in row {0} | Ο συντελεστής μετατροπής Μ.Μ. είναι απαραίτητος στη γραμμή {0} |
1953 | DocType: Production Plan Item | material_request_item | material_request_item |
1954 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +978 | Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry | Σειρά # {0}: Έγγραφο Αναφοράς Τύπος πρέπει να είναι ένα από τα Πωλήσεις Τάξης, Τιμολόγιο Πωλήσεων ή Εφημερίδα Έναρξη |
1955 | DocType: Salary Component | Deduction | Κρατήση |
1956 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +112 | Row {0}: From Time and To Time is mandatory. | Σειρά {0}: από το χρόνο και τον χρόνο είναι υποχρεωτική. |
1957 | DocType: Stock Reconciliation Item | Amount Difference | ποσό Διαφορά |
1958 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +286 | Item Price added for {0} in Price List {1} | Είδους Τιμή προστεθεί {0} στην Τιμοκατάλογος {1} |
1959 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8 | Please enter Employee Id of this sales person | Παρακαλώ εισάγετε το αναγνωριστικό Υπάλληλος αυτό το άτομο πωλήσεων |
1960 | DocType: Territory | Classification of Customers by region | Ταξινόμηση των πελατών ανά περιοχή |
1961 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +55 | Difference Amount must be zero | Διαφορά Ποσό πρέπει να είναι μηδέν |
1962 | DocType: Project | Gross Margin | Μικτό Περιθώριο Κέρδους |
1963 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +201 | Please enter Production Item first | Παρακαλώ εισάγετε πρώτα το είδος παραγωγής |
1964 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45 | Calculated Bank Statement balance | Υπολογιζόμενο Τράπεζα ισορροπία Δήλωση |
1965 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64 | disabled user | Απενεργοποιημένος χρήστης |
1966 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +744 | Quotation | Προσφορά |
1967 | DocType: Quotation | QTN- | QTN- |
1968 | DocType: Salary Slip | Total Deduction | Συνολική έκπτωση |
1969 | | Production Analytics | παραγωγή Analytics |
1970 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +172 | Cost Updated | Κόστος Ενημερώθηκε |
1971 | DocType: Employee | Date of Birth | Ημερομηνία γέννησης |
1972 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +128 | Item {0} has already been returned | Το είδος {0} έχει ήδη επιστραφεί |
1973 | DocType: Fiscal Year | **Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**. | ** Η χρήση ** αντιπροσωπεύει ένα οικονομικό έτος. Όλες οι λογιστικές εγγραφές και άλλες σημαντικές συναλλαγές παρακολουθούνται ανά ** χρήση **. |
1974 | DocType: Opportunity | Customer / Lead Address | Πελάτης / διεύθυνση Σύστασης |
1975 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +212 | Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0} | Προειδοποίηση: Μη έγκυρο πιστοποιητικό SSL στο συνημμένο {0} |
1976 | DocType: Student Admission | Eligibility | Αιρετότητα |
1977 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +65 | Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads | Οδηγεί σας βοηθήσει να πάρετε την επιχείρησή, προσθέστε όλες τις επαφές σας και περισσότερο, όπως σας οδηγεί |
1978 | DocType: Production Order Operation | Actual Operation Time | Πραγματικός χρόνος λειτουργίας |
1979 | DocType: Authorization Rule | Applicable To (User) | Εφαρμοστέα σε (user) |
1980 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Deduct | Αφαίρεσε |
1981 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +188 | Job Description | Περιγραφή Δουλειάς |
1982 | DocType: Student Applicant | Applied | Εφαρμοσμένος |
1983 | DocType: Sales Invoice Item | Qty as per Stock UOM | Ποσότητα σύμφωνα με τη Μ.Μ. Αποθέματος |
1984 | apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +57 | Guardian2 Name | Όνομα Guardian2 |
1985 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +131 | Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming series | Ειδικοί χαρακτήρες εκτός από "-", "#", "." and "/" δεν επιτρέπονται στην σειρά ονομασίας |
1986 | DocType: Campaign | Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. | Παρακολουθήστε εκστρατείες προώθησης των πωλήσεων. Παρακολουθήστε Συστάσεις, προσφορές, παραγγελίες πωλήσεων κλπ από τις εκστρατείες στις οποίες πρέπει να γίνει μέτρηση της απόδοσης των επενδύσεων. |
1987 | DocType: Expense Claim | Approver | Ο εγκρίνων |
1988 | | SO Qty | Ποσότητα παρ. πώλησης |
1989 | DocType: Guardian | Work Address | Διεύθυνση εργασίας |
1990 | DocType: Appraisal | Calculate Total Score | Υπολογισμός συνολικής βαθμολογίας |
1991 | DocType: Request for Quotation | Manufacturing Manager | Υπεύθυνος παραγωγής |
1992 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +192 | Serial No {0} is under warranty upto {1} | Ο σειριακός αριθμός {0} έχει εγγύηση μέχρι {1} |
1993 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158 | Split Delivery Note into packages. | Χώρισε το δελτίο αποστολής σημείωση σε πακέτα. |
1994 | apps/erpnext/erpnext/hooks.py +87 | Shipments | Αποστολές |
1995 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +191 | Account balance ({0}) for {1} and stock value ({2}) for warehouse {3} must be same | Το υπόλοιπο του λογαριασμού ({0}) για {1} και η αξία αποθεμάτων ({2}) για την αποθήκη {3} πρέπει να είναι ίδια |
1996 | DocType: Payment Entry | Total Allocated Amount (Company Currency) | Συνολικό ποσό που χορηγήθηκε (Εταιρεία νομίσματος) |
1997 | DocType: Purchase Order Item | To be delivered to customer | Να παραδοθεί στον πελάτη |
1998 | DocType: BOM | Scrap Material Cost | Άχρηστα Υλικών Κατασκευής Νέων Κτιρίων |
1999 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223 | Serial No {0} does not belong to any Warehouse | Αύξων αριθμός {0} δεν ανήκουν σε καμία αποθήκη |
2000 | DocType: Purchase Invoice | In Words (Company Currency) | Με λόγια (νόμισμα της εταιρείας) |
2001 | DocType: Asset | Supplier | Προμηθευτής |
2002 | DocType: C-Form | Quarter | Τρίμηνο |
2003 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104 | Miscellaneous Expenses | Διάφορες δαπάνες |
2004 | DocType: Global Defaults | Default Company | Προεπιλεγμένη εταιρεία |
2005 | apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +229 | Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value | Ο λογαριασμός δαπάνης ή ποσό διαφοράς είναι απαραίτητος για το είδος {0}, καθώς επηρεάζουν τη συνολική αξία των αποθεμάτων |
2006 | DocType: Payment Request | PR | PR |
2007 | DocType: Cheque Print Template | Bank Name | Όνομα τράπεζας |
2008 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27 | -Above | -Παραπάνω |
2009 | DocType: Employee Loan | Employee Loan Account | Ο λογαριασμός δανείου των εργαζομένων |
2010 | DocType: Leave Application | Total Leave Days | Σύνολο ημερών άδειας |
2011 | DocType: Email Digest | Note: Email will not be sent to disabled users | Σημείωση: το email δε θα σταλεί σε απενεργοποιημένους χρήστες |
2012 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +14 | Number of Interaction | Αριθμός Αλληλεπίδρασης |
2013 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +41 | Select Company... | Επιλέξτε εταιρία... |
2014 | DocType: Leave Control Panel | Leave blank if considered for all departments | Άφησε το κενό αν ισχύει για όλα τα τμήματα |
2015 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +219 | Types of employment (permanent, contract, intern etc.). | Μορφές απασχόλησης ( μόνιμη, σύμβαση, πρακτική άσκηση κ.λ.π. ). |
2016 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +396 | {0} is mandatory for Item {1} | Η {0} είναι απαραίτητη για το είδος {1} |
2017 | DocType: Process Payroll | Fortnightly | Κατά δεκατετραήμερο |
2018 | DocType: Currency Exchange | From Currency | Από το νόμισμα |
2019 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170 | Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row | Παρακαλώ επιλέξτε χορηγούμενο ποσό, τύπο τιμολογίου και αριθμό τιμολογίου σε τουλάχιστον μία σειρά |
2020 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125 | Cost of New Purchase | Το κόστος της Νέας Αγοράς |
2021 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94 | Sales Order required for Item {0} | Η παραγγελία πώλησης για το είδος {0} είναι απαραίτητη |
2022 | DocType: Purchase Invoice Item | Rate (Company Currency) | Τιμή (νόμισμα της εταιρείας) |
2023 | DocType: Student Guardian | Others | Άλλα |
2024 | DocType: Payment Entry | Unallocated Amount | μη διατεθέντων Ποσό |
2025 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +69 | Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}. | Δεν μπορείτε να βρείτε μια αντίστοιχη Θέση. Παρακαλούμε επιλέξτε κάποια άλλη τιμή για το {0}. |
2026 | DocType: POS Profile | Taxes and Charges | Φόροι και επιβαρύνσεις |
2027 | DocType: Item | A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock. | Ένα προϊόν ή μια υπηρεσία που αγοράζεται, πωλείται ή διατηρείται σε απόθεμα. |
2028 | apps/erpnext/erpnext/hr/page/team_updates/team_updates.js +44 | No more updates | Δεν περισσότερες ενημερώσεις |
2029 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +146 | Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row | Δεν μπορείτε να επιλέξετε τον τύπο επιβάρυνσης ως ποσό προηγούμενης γραμμής ή σύνολο προηγούμενης γραμμής για την πρώτη γραμμή |
2030 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29 | Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save | Παιδί στοιχείο δεν πρέπει να είναι ένα Bundle προϊόντων. Παρακαλώ αφαιρέστε το αντικείμενο `{0}` και να αποθηκεύσετε |
2031 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12 | Banking | Κατάθεση |
2032 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +109 | Add Timesheets | Προσθήκη Timesheets |
2033 | DocType: Vehicle Service | Service Item | υπηρεσία Στοιχείο |
2034 | DocType: Bank Guarantee | Bank Guarantee | Τραπεζική εγγύηση |
2035 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39 | Please click on 'Generate Schedule' to get schedule | Παρακαλώ κάντε κλικ στο 'δημιουργία χρονοδιαγράμματος' για να δείτε το πρόγραμμα |
2036 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +56 | There were errors while deleting following schedules: | Υπήρξαν σφάλματα κατά τη διαγραφή ακόλουθα δρομολόγια: |
2037 | DocType: Bin | Ordered Quantity | Παραγγελθείσα ποσότητα |
2038 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52 | e.g. "Build tools for builders" | Π.Χ. Χτίστε εργαλεία για τους κατασκευαστές ' |
2039 | DocType: Grading Scale | Grading Scale Intervals | Διαστήματα Κλίμακα βαθμολόγησης |
2040 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +125 | {0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3} | {0} {1}: λογιστική καταχώριση για {2} μπορεί να γίνει μόνο στο νόμισμα: {3} |
2041 | DocType: Production Order | In Process | Σε επεξεργασία |
2042 | DocType: Authorization Rule | Itemwise Discount | Έκπτωση ανά είδος |
2043 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +69 | Tree of financial accounts. | Δέντρο των χρηματοοικονομικών λογαριασμών. |
2044 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +364 | {0} against Sales Order {1} | {0} κατά την παραγγελία πώλησης {1} |
2045 | DocType: Account | Fixed Asset | Πάγιο |
2046 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315 | Serialized Inventory | Απογραφή συνέχειες |
2047 | DocType: Employee Loan | Account Info | Πληροφορίες λογαριασμού |
2048 | DocType: Activity Type | Default Billing Rate | Επιτόκιο Υπερημερίας Τιμολόγησης |
2049 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +71 | {0} Student Groups created. | {0} Δημιουργία ομάδων σπουδαστών. |
2050 | DocType: Sales Invoice | Total Billing Amount | Συνολικό Ποσό Χρέωσης |
2051 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_settings/daily_work_summary_settings.py +17 | There must be a default incoming Email Account enabled for this to work. Please setup a default incoming Email Account (POP/IMAP) and try again. | Πρέπει να υπάρχει μια προεπιλογή εισερχόμενα λογαριασμού ηλεκτρονικού ταχυδρομείου ενεργοποιηθεί για να δουλέψει αυτό. Παρακαλείστε να στήσετε ένα προεπιλεγμένο εισερχόμενων λογαριασμού ηλεκτρονικού ταχυδρομείου (POP / IMAP) και δοκιμάστε ξανά. |
2052 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +59 | Receivable Account | Εισπρακτέα λογαριασμού |
2053 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +563 | Row #{0}: Asset {1} is already {2} | Σειρά # {0}: Asset {1} είναι ήδη {2} |
2054 | DocType: Quotation Item | Stock Balance | Ισοζύγιο αποθέματος |
2055 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +316 | Sales Order to Payment | Πωλήσεις Τάξης να Πληρωμής |
2056 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +85 | CEO | CEO |
2057 | DocType: Expense Claim Detail | Expense Claim Detail | Λεπτομέρειες αξίωσης δαπανών |
2058 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +860 | Please select correct account | Παρακαλώ επιλέξτε σωστό λογαριασμό |
2059 | DocType: Item | Weight UOM | Μονάδα μέτρησης βάρους |
2060 | DocType: Salary Structure Employee | Salary Structure Employee | Δομή μισθό του υπαλλήλου |
2061 | DocType: Employee | Blood Group | Ομάδα αίματος |
2062 | DocType: Production Order Operation | Pending | Εκκρεμής |
2063 | DocType: Course | Course Name | Όνομα Μαθήματος |
2064 | DocType: Employee Leave Approver | Users who can approve a specific employee's leave applications | Χρήστες που μπορούν να εγκρίνουν αιτήσεις για έναν συγκεκριμένο εργαζόμενο |
2065 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50 | Office Equipments | Εξοπλισμός γραφείου |
2066 | DocType: Purchase Invoice Item | Qty | Ποσότητα |
2067 | DocType: Fiscal Year | Companies | Εταιρείες |
2068 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24 | Electronics | Ηλεκτρονικά |
2069 | DocType: Stock Settings | Raise Material Request when stock reaches re-order level | Δημιουργία αιτήματος υλικού όταν το απόθεμα φτάνει το επίπεδο για επαναπαραγγελία |
2070 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +60 | Full-time | Πλήρης απασχόληση |
2071 | DocType: Salary Structure | Employees | εργαζόμενοι |
2072 | DocType: Employee | Contact Details | Στοιχεία επικοινωνίας επαφής |
2073 | DocType: C-Form | Received Date | Ημερομηνία παραλαβής |
2074 | DocType: Delivery Note | If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below. | Αν έχετε δημιουργήσει ένα πρότυπο πρότυπο στη φόροι επί των πωλήσεων και επιβαρύνσεις Πρότυπο, επιλέξτε ένα και κάντε κλικ στο κουμπί παρακάτω. |
2075 | DocType: BOM Scrap Item | Basic Amount (Company Currency) | Βασικό ποσό (Εταιρεία νομίσματος) |
2076 | DocType: Student | Guardians | φύλακες |
2077 | DocType: Shopping Cart Settings | Prices will not be shown if Price List is not set | Οι τιμές δεν θα εμφανίζεται αν Τιμοκατάλογος δεν έχει οριστεί |
2078 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +28 | Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping | Προσδιορίστε μια χώρα για αυτή την αποστολή κανόνα ή ελέγξτε Παγκόσμια ναυτιλία |
2079 | DocType: Stock Entry | Total Incoming Value | Συνολική εισερχόμενη αξία |
2080 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +324 | Debit To is required | Χρεωστικό να απαιτείται |
2081 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +110 | Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team | Φύλλων βοηθήσει να παρακολουθείτε την ώρα, το κόστος και τη χρέωση για δραστηριότητες γίνεται από την ομάδα σας |
2082 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39 | Purchase Price List | Τιμοκατάλογος αγορών |
2083 | DocType: Offer Letter Term | Offer Term | Προσφορά Όρος |
2084 | DocType: Quality Inspection | Quality Manager | Υπεύθυνος διασφάλισης ποιότητας |
2085 | DocType: Job Applicant | Job Opening | Άνοιγμα θέσης εργασίας |
2086 | DocType: Payment Reconciliation | Payment Reconciliation | Συμφωνία πληρωμής |
2087 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154 | Please select Incharge Person's name | Παρακαλώ επιλέξτε το όνομα υπευθύνου |
2088 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51 | Technology | Τεχνολογία |
2089 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +92 | Total Unpaid: {0} | Το σύνολο των απλήρωτων: {0} |
2090 | DocType: BOM Website Operation | BOM Website Operation | BOM λειτουργίας της ιστοσελίδας |
2091 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13 | Offer Letter | Επιστολή Προσφοράς |
2092 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18 | Generate Material Requests (MRP) and Production Orders. | Δημιουργία αιτήσεων υλικών (mrp) και εντολών παραγωγής. |
2093 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68 | Total Invoiced Amt | Συνολικό ποσό που τιμολογήθηκε |
2094 | DocType: BOM | Conversion Rate | Συναλλαγματική ισοτιμία |
2095 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/product_search.html +3 | Product Search | Αναζήτηση προϊόντων |
2096 | DocType: Timesheet Detail | To Time | Έως ώρα |
2097 | DocType: Authorization Rule | Approving Role (above authorized value) | Έγκριση Ρόλος (πάνω από εξουσιοδοτημένο αξία) |
2098 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +110 | Credit To account must be a Payable account | Ο λογαριασμός πίστωσης πρέπει να είναι πληρωτέος λογαριασμός |
2099 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +272 | BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2} | Αναδρομή Λ.Υ.: {0} δεν μπορεί να είναι γονέας ή τέκνο της {2} |
2100 | DocType: Production Order Operation | Completed Qty | Ολοκληρωμένη ποσότητα |
2101 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +148 | For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry | Για {0}, μόνο χρεωστικοί λογαριασμοί μπορούν να συνδέονται με άλλες καταχωρήσεις πίστωσης |
2102 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +27 | Price List {0} is disabled | Ο τιμοκατάλογος {0} είναι απενεργοποιημένος |
2103 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +124 | Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2} | Σειρά {0}: Ολοκληρώθηκε Ποσότητα δεν μπορεί να είναι πάνω από {1} για τη λειτουργία {2} |
2104 | DocType: Manufacturing Settings | Allow Overtime | Επιτρέψτε Υπερωρίες |
2105 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146 | Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock Entry | Το Serialized Item {0} δεν μπορεί να ενημερωθεί χρησιμοποιώντας τη Συμφωνία Χρηματιστηρίου, παρακαλούμε χρησιμοποιήστε την ένδειξη Stock |
2106 | DocType: Training Event Employee | Training Event Employee | Κατάρτιση Εργαζομένων Event |
2107 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197 | {0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}. | {0} αύξοντες αριθμούς που απαιτούνται για τη θέση {1}. Έχετε προβλέπεται {2}. |
2108 | DocType: Stock Reconciliation Item | Current Valuation Rate | Τρέχουσα Αποτίμηση Τιμή |
2109 | DocType: Item | Customer Item Codes | Θέση Πελάτη Κώδικες |
2110 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120 | Exchange Gain/Loss | Ανταλλαγή Κέρδος / Ζημιά |
2111 | DocType: Opportunity | Lost Reason | Αιτιολογία απώλειας |
2112 | apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1 | New Address | Νέα Διεύθυνση |
2113 | DocType: Quality Inspection | Sample Size | Μέγεθος δείγματος |
2114 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +44 | Please enter Receipt Document | Παρακαλούμε, εισάγετε παραστατικό παραλαβής |
2115 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +372 | All items have already been invoiced | Όλα τα είδη έχουν ήδη τιμολογηθεί |
2116 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47 | Please specify a valid 'From Case No.' | Καθορίστε μια έγκυρη τιμή στο πεδίο 'από τον αρ. Υπόθεσης' |
2117 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24 | Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups | Περαιτέρω κέντρα κόστους μπορεί να γίνει κάτω από ομάδες, αλλά εγγραφές μπορούν να γίνουν με την μη Ομάδες |
2118 | DocType: Project | External | Εξωτερικός |
2119 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66 | Users and Permissions | Χρήστες και δικαιώματα |
2120 | DocType: Vehicle Log | VLOG. | Vlog. |
2121 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +922 | Production Orders Created: {0} | Εντολές Παραγωγής Δημιουργήθηκε: {0} |
2122 | DocType: Branch | Branch | Υποκατάστημα |
2123 | DocType: Guardian | Mobile Number | Αριθμός κινητού |
2124 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61 | Printing and Branding | Εκτύπωσης και Branding |
2125 | DocType: Bin | Actual Quantity | Πραγματική ποσότητα |
2126 | DocType: Shipping Rule | example: Next Day Shipping | Παράδειγμα: αποστολή την επόμενη μέρα |
2127 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188 | Serial No {0} not found | Ο σειριακός αριθμός {0} δεν βρέθηκε |
2128 | DocType: Scheduling Tool | Student Batch | Batch φοιτητής |
2129 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +242 | Your Customers | Οι πελάτες σας |
2130 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +120 | Make Student | Κάντε Φοιτητής |
2131 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +190 | You have been invited to collaborate on the project: {0} | Έχετε προσκληθεί να συνεργαστούν για το έργο: {0} |
2132 | DocType: Leave Block List Date | Block Date | Αποκλεισμός ημερομηνίας |
2133 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/student_admission.html +23 | Apply Now | Κάνε αίτηση τώρα |
2134 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +25 | Actual Qty {0} / Waiting Qty {1} | Ποσότητα πραγματικού {0} / Ποσό αναμονής {1} |
2135 | DocType: Sales Order | Not Delivered | Δεν έχει παραδοθεί |
2136 | | Bank Clearance Summary | Περίληψη εκκαθάρισης τράπεζας |
2137 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +106 | Create and manage daily, weekly and monthly email digests. | Δημιουργία και διαχείριση ημερησίων, εβδομαδιαίων και μηνιαίων ενημερώσεν email. |
2138 | DocType: Appraisal Goal | Appraisal Goal | Στόχος αξιολόγησης |
2139 | DocType: Stock Reconciliation Item | Current Amount | τρέχουσα Ποσό |
2140 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +56 | Buildings | κτίρια |
2141 | DocType: Fee Structure | Fee Structure | Δομή χρέωση |
2142 | DocType: Timesheet Detail | Costing Amount | Κοστολόγηση Ποσό |
2143 | DocType: Student Admission | Application Fee | Τέλη της αίτησης |
2144 | DocType: Process Payroll | Submit Salary Slip | Υποβολή βεβαίωσης αποδοχών |
2145 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +162 | Maxiumm discount for Item {0} is {1}% | Η μέγιστη έκπτωση για το είδος {0} είναι {1} % |
2146 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16 | Import in Bulk | Εισαγωγή χύδην |
2147 | DocType: Sales Partner | Address & Contacts | Διεύθυνση & Επαφές |
2148 | DocType: SMS Log | Sender Name | Όνομα αποστολέα |
2149 | DocType: POS Profile | [Select] | [ Επιλέξτε ] |
2150 | DocType: SMS Log | Sent To | Αποστέλλονται |
2151 | DocType: Payment Request | Make Sales Invoice | Δημιούργησε τιμολόγιο πώλησης |
2152 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +59 | Softwares | λογισμικά |
2153 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +49 | Next Contact Date cannot be in the past | Επόμενο Ημερομηνία Επικοινωνήστε δεν μπορεί να είναι στο παρελθόν |
2154 | DocType: Company | For Reference Only. | Για αναφορά μόνο. |
2155 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +52 | Invalid {0}: {1} | Άκυρη {0}: {1} |
2156 | DocType: Purchase Invoice | PINV-RET- | PINV-αναδρομική έναρξη |
2157 | DocType: Sales Invoice Advance | Advance Amount | Ποσό προκαταβολής |
2158 | DocType: Manufacturing Settings | Capacity Planning | Σχεδιασμός Χωρητικότητα |
2159 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +43 | 'From Date' is required | To πεδίο "από ημερομηνία" είναι απαραίτητο. |
2160 | DocType: Journal Entry | Reference Number | Αριθμός αναφοράς |
2161 | DocType: Employee | Employment Details | Λεπτομέρειες απασχόλησης |
2162 | DocType: Employee | New Workplace | Νέος χώρος εργασίας |
2163 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17 | Set as Closed | Ορισμός ως Έκλεισε |
2164 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +121 | No Item with Barcode {0} | Δεν βρέθηκε είδος με barcode {0} |
2165 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51 | Case No. cannot be 0 | Ο αρ. Υπόθεσης δεν μπορεί να είναι 0 |
2166 | DocType: Item | Show a slideshow at the top of the page | Δείτε μια παρουσίαση στην κορυφή της σελίδας |
2167 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +447 | Boms | BOMs |
2168 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +137 | Stores | Καταστήματα |
2169 | DocType: Serial No | Delivery Time | Χρόνος παράδοσης |
2170 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27 | Ageing Based On | Γήρανση με βάση την |
2171 | DocType: Item | End of Life | Τέλος της ζωής |
2172 | apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +325 | Travel | Ταξίδι |
2173 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +177 | No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates | Δεν ενεργή ή προεπιλογή Μισθός Δομή βρέθηκαν για εργαζόμενο {0} για τις δεδομένες ημερομηνίες |
2174 | DocType: Leave Block List | Allow Users | Επίστρεψε χρήστες |
2175 | DocType: Purchase Order | Customer Mobile No | Κινητό αριθ Πελατών |
2176 | DocType: Cost Center | Track separate Income and Expense for product verticals or divisions. | Παρακολουθήστε ξεωριστά έσοδα και έξοδα για τις κάθετες / διαιρέσεις προϊόντος |
2177 | DocType: Rename Tool | Rename Tool | Εργαλείο μετονομασίας |
2178 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +25 | Update Cost | Ενημέρωση κόστους |
2179 | DocType: Item Reorder | Item Reorder | Αναδιάταξη είδους |
2180 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +437 | Show Salary Slip | Εμφάνιση Μισθός Slip |
2181 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +786 | Transfer Material | Μεταφορά υλικού |
2182 | DocType: BOM | Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations. | Καθορίστε τις λειτουργίες, το κόστος λειτουργίας και να δώστε ένα μοναδικό αριθμό λειτουργίας στις λειτουργίες σας. |
2183 | apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +190 | This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}? | Το έγγραφο αυτό είναι πάνω από το όριο του {0} {1} για το στοιχείο {4}. Κάνετε μια άλλη {3} κατά την ίδια {2}; |
2184 | apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1028 | Please set recurring after saving | Παρακαλούμε να ορίσετε επαναλαμβανόμενες μετά την αποθήκευση |
2185 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +726 | Select change amount account | υπόψη το ποσό Επιλέξτε αλλαγή |
2186 | DocType: Purchase Invoice | Price List Currency | Νόμισμα τιμοκαταλόγου |
2187 | DocType: Naming Series | User must always select | Ο χρήστης πρέπει πάντα να επιλέγει |
2188 | DocType: Stock Settings | Allow Negative Stock | Επίτρεψε αρνητικό απόθεμα |
2189 | DocType: Installation Note | Installation Note | Σημείωση εγκατάστασης |
2190 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +221 | Add Taxes | Προσθήκη φόρων |
2191 | DocType: Topic | Topic | Θέμα |
2192 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40 | Cash Flow from Financing | Ταμειακές ροές από χρηματοδοτικές |
2193 | DocType: Budget Account | Budget Account | Ο λογαριασμός του προϋπολογισμού |
2194 | DocType: Quality Inspection | Verified By | Πιστοποιημένο από |
2195 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +67 | Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency. | Δεν μπορεί να αλλάξει προεπιλεγμένο νόμισμα της εταιρείας, επειδή υπάρχουν υφιστάμενες συναλλαγές. Οι συναλλαγές πρέπει να ακυρωθούν για να αλλάξετε το εξ 'ορισμού νόμισμα. |
2196 | DocType: Grade Interval | Grade Description | βαθμός Περιγραφή |
2197 | DocType: Stock Entry | Purchase Receipt No | Αρ. αποδεικτικού παραλαβής αγοράς |
2198 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30 | Earnest Money | Κερδιζμένα χρήματα |
2199 | DocType: Process Payroll | Create Salary Slip | Δημιουργία βεβαίωσης αποδοχών |
2200 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +34 | Traceability | ιχνηλασιμότητα |
2201 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135 | Source of Funds (Liabilities) | Πηγή χρηματοδότησης ( παθητικού ) |
2202 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +380 | Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2} | Η ποσότητα στη γραμμή {0} ( {1} ) πρέπει να είναι ίδια με την παραγόμενη ποσότητα {2} |
2203 | DocType: Appraisal | Employee | Υπάλληλος |
2204 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +244 | {0} {1} is fully billed | {0} {1} είναι πλήρως τιμολογημένο |
2205 | DocType: Training Event | End Time | Ώρα λήξης |
2206 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +62 | Active Salary Structure {0} found for employee {1} for the given dates | Ενεργά Δομή Μισθός {0} αποτελέσματα για εργαζόμενο {1} για τις δεδομένες ημερομηνίες |
2207 | DocType: Payment Entry | Payment Deductions or Loss | Μειώσεις πληρωμής ή απώλειας |
2208 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42 | Standard contract terms for Sales or Purchase. | Πρότυποι όροι σύμβασης για πωλήσεις ή αγορές. |
2209 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +100 | Group by Voucher | Ομαδοποίηση κατά αποδεικτικό |
2210 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6 | Sales Pipeline | Pipeline πωλήσεις |
2211 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +221 | Please set default account in Salary Component {0} | Παρακαλούμε να ορίσετε προεπιλεγμένο λογαριασμό στο Μισθός Component {0} |
2212 | apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7 | Required On | Απαιτείται στις |
2213 | DocType: Rename Tool | File to Rename | Αρχείο μετονομασίας |
2214 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204 | Please select BOM for Item in Row {0} | Επιλέξτε BOM για τη θέση στη σειρά {0} |
2215 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +263 | Specified BOM {0} does not exist for Item {1} | Η συγκεκριμμένη Λ.Υ. {0} δεν υπάρχει για το είδος {1} |
2216 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +212 | Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order | Το χρονοδιάγραμμα συντήρησης {0} πρέπει να ακυρωθεί πριν από την ακύρωση αυτής της παραγγελίας πώλησης |
2217 | DocType: Notification Control | Expense Claim Approved | Εγκρίθηκε η αξίωση δαπανών |
2218 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +316 | Salary Slip of employee {0} already created for this period | Μισθός Slip των εργαζομένων {0} έχει ήδη δημιουργηθεί για την περίοδο αυτή |
2219 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +117 | Pharmaceutical | Φαρμακευτικός |
2220 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26 | Cost of Purchased Items | Το κόστος των αγορασθέντων ειδών |
2221 | DocType: Selling Settings | Sales Order Required | Η παραγγελία πώλησης είναι απαραίτητη |
2222 | DocType: Purchase Invoice | Credit To | Πίστωση προς |
2223 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31 | Active Leads / Customers | Ενεργές Συστάσεις / Πελάτες |
2224 | DocType: Employee Education | Post Graduate | Μεταπτυχιακά |
2225 | DocType: Maintenance Schedule Detail | Maintenance Schedule Detail | Λεπτομέρειες χρονοδιαγράμματος συντήρησης |
2226 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 9 | Μέτρηση 9 |
2227 | DocType: Supplier | Is Frozen | Είναι Κατεψυγμένα |
2228 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +194 | Group node warehouse is not allowed to select for transactions | αποθήκη κόμβος ομάδας δεν επιτρέπεται να επιλέξετε για τις συναλλαγές |
2229 | DocType: Buying Settings | Buying Settings | Ρυθμίσεις αγοράς |
2230 | DocType: Stock Entry Detail | BOM No. for a Finished Good Item | Αρ. Λ.Υ. Για ένα τελικό καλό είδος |
2231 | DocType: Upload Attendance | Attendance To Date | Προσέλευση μέχρι ημερομηνία |
2232 | DocType: Warranty Claim | Raised By | Δημιουργήθηκε από |
2233 | DocType: Payment Gateway Account | Payment Account | Λογαριασμός πληρωμών |
2234 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +853 | Please specify Company to proceed | Παρακαλώ ορίστε εταιρεία για να προχωρήσετε |
2235 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22 | Net Change in Accounts Receivable | Καθαρή Αλλαγή σε εισπρακτέους λογαριασμούς |
2236 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50 | Compensatory Off | Αντισταθμιστικά απενεργοποιημένα |
2237 | DocType: Offer Letter | Accepted | Αποδεκτό |
2238 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +25 | Organization | Οργάνωση |
2239 | DocType: SG Creation Tool Course | Student Group Name | Όνομα ομάδας φοιτητής |
2240 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +50 | Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone. | Παρακαλώ βεβαιωθείτε ότι έχετε πραγματικά θέλετε να διαγράψετε όλες τις συναλλαγές για την εν λόγω εταιρεία. Τα δεδομένα της κύριας σας θα παραμείνει ως έχει. Αυτή η ενέργεια δεν μπορεί να αναιρεθεί. |
2241 | DocType: Room | Room Number | Αριθμός δωματίου |
2242 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +96 | Invalid reference {0} {1} | Άκυρη αναφορά {0} {1} |
2243 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +163 | {0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3} | {0} ({1}) Δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από τη προβλεπόμενη ποσότητα ({2}) της Εντολής Παραγωγής {3} |
2244 | DocType: Shipping Rule | Shipping Rule Label | Ετικέτα κανόνα αποστολής |
2245 | apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28 | User Forum | Φόρουμ Χρηστών |
2246 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +248 | Raw Materials cannot be blank. | Το πεδίο πρώτων ύλών δεν μπορεί να είναι κενό. |
2247 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +460 | Could not update stock, invoice contains drop shipping item. | Δεν ήταν δυνατή η ενημέρωση των αποθεμάτων, τιμολόγιο περιέχει πτώση στέλνοντας στοιχείο. |
2248 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +459 | Quick Journal Entry | Γρήγορη Εφημερίδα Είσοδος |
2249 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +140 | You can not change rate if BOM mentioned agianst any item | Δεν μπορείτε να αλλάξετε τιμοκατάλογο, αν η λίστα υλικών αναφέρεται σε οποιουδήποτε είδος |
2250 | DocType: Employee | Previous Work Experience | Προηγούμενη εργασιακή εμπειρία |
2251 | DocType: Stock Entry | For Quantity | Για Ποσότητα |
2252 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209 | Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1} | Παρακαλώ εισάγετε προγραμματισμένη ποσότητα για το είδος {0} στη γραμμή {1} |
2253 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +241 | {0} {1} is not submitted | {0} {1} Δεν έχει υποβληθεί |
2254 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27 | Requests for items. | Αιτήσεις για είδη |
2255 | DocType: Production Planning Tool | Separate production order will be created for each finished good item. | Μια ξεχωριστή εντολή παραγωγής θα δημιουργηθεί για κάθε τελικό καλό είδος. |
2256 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +126 | {0} must be negative in return document | {0} πρέπει να είναι αρνητική στο έγγραφο επιστροφή |
2257 | | Minutes to First Response for Issues | Λεπτά για να First Response για θέματα |
2258 | DocType: Purchase Invoice | Terms and Conditions1 | Όροι και προϋποθέσεις 1 |
2259 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +66 | The name of the institute for which you are setting up this system. | Το όνομα του ιδρύματος για το οποίο είστε δημιουργία αυτού του συστήματος. |
2260 | DocType: Accounts Settings | Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below. | Η λογιστική εγγραφή έχει παγώσει μέχρι την ημερομηνία αυτή, κανείς δεν μπορεί να κάνει / τροποποιήσει καταχωρήσεις, εκτός από τον ρόλο που καθορίζεται παρακάτω. |
2261 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +117 | Please save the document before generating maintenance schedule | Παρακαλώ αποθηκεύστε το έγγραφο πριν από τη δημιουργία του χρονοδιαγράμματος συντήρησης |
2262 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28 | Project Status | Κατάσταση έργου |
2263 | DocType: UOM | Check this to disallow fractions. (for Nos) | Επιλέξτε αυτό για να απαγορεύσετε κλάσματα. (Όσον αφορά τους αριθμούς) |
2264 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +395 | The following Production Orders were created: | Οι ακόλουθες Εντολές Παραγωγής δημιουργήθηκαν: |
2265 | DocType: Student Admission | Naming Series (for Student Applicant) | Ονοματοδοσία Series (για Student αιτούντα) |
2266 | DocType: Delivery Note | Transporter Name | Όνομα μεταφορέα |
2267 | DocType: Authorization Rule | Authorized Value | Εξουσιοδοτημένος Αξία |
2268 | DocType: BOM | Show Operations | Εμφάνιση Operations |
2269 | | Minutes to First Response for Opportunity | Λεπτά για να First Response για την ευκαιρία |
2270 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +58 | Total Absent | Σύνολο απόντων |
2271 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +785 | Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request | Το είδος ή η αποθήκη για την γραμμή {0} δεν ταιριάζει στην αίτηση υλικού |
2272 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +189 | Unit of Measure | Μονάδα μέτρησης |
2273 | DocType: Fiscal Year | Year End Date | Ημερομηνία λήξης έτους |
2274 | DocType: Task Depends On | Task Depends On | Εργασία Εξαρτάται από |
2275 | DocType: Supplier Quotation | Opportunity | Ευκαιρία |
2276 | | Completed Production Orders | Ολοκλήρωση εντολών παραγωγής |
2277 | DocType: Operation | Default Workstation | Προεπιλογμένος σταθμός εργασίας |
2278 | DocType: Notification Control | Expense Claim Approved Message | Μήνυμα έγκρισης αξίωσης δαπανών |
2279 | DocType: Payment Entry | Deductions or Loss | Μειώσεις ή Ζημία |
2280 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +247 | {0} {1} is closed | {0} {1} είναι κλειστό |
2281 | DocType: Email Digest | How frequently? | Πόσο συχνά; |
2282 | DocType: Purchase Receipt | Get Current Stock | Βρες το τρέχον απόθεμα |
2283 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46 | Tree of Bill of Materials | Δέντρο του Πίνακα Υλικών |
2284 | DocType: Student | Joining Date | Ημερομηνία ένταξης |
2285 | | Employees working on a holiday | Οι εργαζόμενοι που εργάζονται σε διακοπές |
2286 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +152 | Mark Present | Mark Παρόν |
2287 | DocType: Project | % Complete Method | % Πλήρης μέθοδος |
2288 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201 | Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0} | Η ημερομηνία έναρξης συντήρησης δεν μπορεί να είναι πριν από την ημερομηνία παράδοσης για τον σειριακό αριθμό {0} |
2289 | DocType: Production Order | Actual End Date | Πραγματική ημερομηνία λήξης |
2290 | DocType: BOM | Operating Cost (Company Currency) | Λειτουργικό κόστος (Εταιρεία νομίσματος) |
2291 | DocType: Purchase Invoice | PINV- | PINV- |
2292 | DocType: Authorization Rule | Applicable To (Role) | Εφαρμοστέα σε (ρόλος) |
2293 | DocType: Stock Entry | Purpose | Σκοπός |
2294 | DocType: Company | Fixed Asset Depreciation Settings | Ρυθμίσεις Αποσβέσεις παγίων στοιχείων του ενεργητικού |
2295 | DocType: Item | Will also apply for variants unless overrridden | Θα ισχύουν επίσης για τις παραλλαγές εκτός αν υπάρχει υπέρβαση |
2296 | DocType: Purchase Invoice | Advances | Προκαταβολές |
2297 | DocType: Production Order | Manufacture against Material Request | Κατασκευή κατά Υλικό Αίτηση |
2298 | DocType: Item Reorder | Request for | Αίτηση για |
2299 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32 | Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To | Ο εγκρίνων χρήστης δεν μπορεί να είναι ίδιος με το χρήστη για τον οποίο ο κανόνας είναι εφαρμοστέος. |
2300 | DocType: Stock Entry Detail | Basic Rate (as per Stock UOM) | Βασική Τιμή (σύμφωνα Χρηματιστήριο UOM) |
2301 | DocType: SMS Log | No of Requested SMS | Αρ. SMS που ζητήθηκαν |
2302 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +240 | Leave Without Pay does not match with approved Leave Application records | Άδειας άνευ αποδοχών δεν ταιριάζει με τα εγκεκριμένα αρχεία Αφήστε Εφαρμογή |
2303 | DocType: Campaign | Campaign-.#### | Εκστρατεία-.#### |
2304 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21 | Next Steps | Επόμενα βήματα |
2305 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +749 | Please supply the specified items at the best possible rates | Παρακαλείστε να παρέχουν τις συγκεκριμένες θέσεις στις καλύτερες δυνατές τιμές |
2306 | DocType: Selling Settings | Auto close Opportunity after 15 days | Αυτόματη κοντά Ευκαιρία μετά από 15 ημέρες |
2307 | apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +83 | End Year | στο τέλος του έτους |
2308 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +23 | Quot/Lead % | Ποσοστό / Μόλυβδος% |
2309 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +119 | Contract End Date must be greater than Date of Joining | Η ημερομηνία λήξης της σύμβασης πρέπει να είναι μεγαλύτερη από ό, τι ημερομηνία ενώνουμε |
2310 | DocType: Delivery Note | DN- | DN- |
2311 | DocType: Sales Partner | A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission. | Ένα τρίτο μέρος διανομέας / αντιπρόσωπος / πράκτορας με προμήθεια / affiliate / μεταπωλητής, ο οποίος πωλεί τα προϊόντα της εταιρείας για μια προμήθεια. |
2312 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +376 | {0} against Purchase Order {1} | {0} κατά την παραγγελία αγορών {1} |
2313 | DocType: SMS Settings | Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.) | Εισάγετε στατικές παραμέτρους url εδώ (π.Χ. Αποστολέα = erpnext, όνομα = erpnext, password = 1234 κλπ.) |
2314 | DocType: Task | Actual Start Date (via Time Sheet) | Πραγματική Ημερομηνία Έναρξης (μέσω Ώρα Φύλλο) |
2315 | apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +15 | This is an example website auto-generated from ERPNext | Αυτό είναι ένα παράδειγμα ιστοσελίδας που δημιουργείται αυτόματα από το erpnext |
2316 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37 | Ageing Range 1 | Eύρος γήρανσης 1 |
2317 | DocType: Purchase Taxes and Charges Template | Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc.
#### Note
The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
#### Description of Columns
1. Calculation Type:
- This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
- **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
- **Actual** (as mentioned).
2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
5. Rate: Tax rate.
6. Amount: Tax amount.
7. Total: Cumulative total to this point.
8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax. | "Πρότυπο τυπικού φόρου που μπορεί να εφαρμοστεί σε όλες τις συναλλαγές αγορών. Αυτό το πρότυπο μπορεί να περιέχει έναν κατάλογο των φορολογικών λογαριασμών και λογαριασμών άλλων δαπανών, όπως ""κόστος αποστολής"", ""ασφάλιση"", ""χειρισμός"" κλπ
#### σημείωση
Ο φορολογικός συντελεστής που ορίζετε εδώ θα είναι ο τυπικός φορολογικός συντελεστής για όλα τα **είδη**. Εάν υπάρχουν **είδη** που έχουν διαφορετικούς συντελεστές, θα πρέπει να προστεθούν στον πίνακα **φόρων είδους** στην κύρια εγγραφή **είδους**.
#### Περιγραφή στηλών
1. Τύπος υπολογισμού:
- αυτό μπορεί να είναι στο **καθαρό σύνολο** (το άθροισμα του βασικού ποσού).
- **Το σύνολο/ποσό προηγούμενης σειράς** (για σωρευτικούς φόρους ή επιβαρύνσεις). Αν επιλέξετε αυτή την επιλογή, ο φόρος θα εφαρμοστεί ως ποσοστό του ποσό ή συνόλου της προηγούμενης σειράς (στο φορολογικό πίνακα).
- **Πραγματική** (όπως αναφέρθηκε).
2. Ο κύριος λογαριασμός: ο καθολικός λογαριασμός κάτω από τον οποίο θα καταχωρηθεί ο φόρος αυτός
3. Κέντρο κόστους: αν ο φόρος / επιβάρυνση αποτελεί εισόδημα (όπως τα μεταφορικά) ή δαπάνη, πρέπει να γίνει καταχώρηση σε ένα κέντρο κόστους.
4. Περιγραφή: περιγραφή του φόρου (που θα τυπωθεί σε τιμολόγια / προσφορές).
5. Συντελεστής: φορολογικός συντελεστής.
6. Ποσό: ποσό φόρου.
7. Σύνολο: το συσσωρευμένο σύνολο έως αυτό το σημείο.
8. Εισάγετε σειρά: αν βασίζεται στο ""σύνολο προηγούμενης σειράς"", μπορείτε να επιλέξετε τον αριθμό της γραμμής που θα πρέπει να ληφθεί ως βάση για τον υπολογισμό αυτό (η προεπιλογή είναι η προηγούμενη σειρά).
9. Υπολογισμός φόρου ή επιβάρυνσης για: Σε αυτόν τον τομέα μπορείτε να ορίσετε αν ο φόρος/επιβάρυνση είναι μόνο για αποτίμηση (δεν είναι μέρος του συνόλου) ή μόνο για το σύνολο (δεν προσθέτει αξία στο είδος) ή και για τα δύο.
10. Πρόσθεση ή Έκπτωση: Αν θέλετε να προσθέσετε ή να αφαιρέσετε τον φόρο. |
2318 | DocType: Homepage | Homepage | Αρχική σελίδα |
2319 | DocType: Purchase Receipt Item | Recd Quantity | Ποσότητα που παραλήφθηκε |
2320 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +57 | Fee Records Created - {0} | Εγγραφές τέλους Δημιουργήθηκε - {0} |
2321 | DocType: Asset Category Account | Asset Category Account | Asset Κατηγορία Λογαριασμού |
2322 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +105 | Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1} | Δεν γίνεται να παραχθούν είδη {0} περισσότερα από την ποσότητα παραγγελίας πώλησης {1} |
2323 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +539 | Stock Entry {0} is not submitted | Χρηματιστήριο Έναρξη {0} δεν έχει υποβληθεί |
2324 | DocType: Payment Reconciliation | Bank / Cash Account | Λογαριασμός καταθέσεων σε τράπεζα / μετρητών |
2325 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44 | Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address | Επόμενο Επικοινωνία Με το να μην μπορεί να είναι ίδιο με το Lead Διεύθυνση E-mail |
2326 | DocType: Tax Rule | Billing City | Πόλη Τιμολόγησης |
2327 | DocType: Asset | Manual | Εγχειρίδιο |
2328 | DocType: Salary Component Account | Salary Component Account | Ο λογαριασμός μισθός Component |
2329 | DocType: Global Defaults | Hide Currency Symbol | Απόκρυψη συμβόλου νομίσματος |
2330 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +294 | e.g. Bank, Cash, Credit Card | Π.Χ. Τράπεζα, μετρητά, πιστωτική κάρτα |
2331 | DocType: Lead Source | Source Name | Όνομα πηγή |
2332 | DocType: Journal Entry | Credit Note | Πιστωτικό σημείωμα |
2333 | DocType: Warranty Claim | Service Address | Διεύθυνση υπηρεσίας |
2334 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47 | Furnitures and Fixtures | Έπιπλα και φωτιστικών |
2335 | DocType: Item | Manufacture | Παραγωγή |
2336 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13 | Please Delivery Note first | Παρακαλώ πρώτα το δελτίο αποστολής |
2337 | DocType: Student Applicant | Application Date | Ημερομηνία αίτησης |
2338 | DocType: Salary Detail | Amount based on formula | Ποσό με βάση τον τύπο |
2339 | DocType: Purchase Invoice | Currency and Price List | Νόμισμα και τιμοκατάλογος |
2340 | DocType: Opportunity | Customer / Lead Name | Πελάτης / όνομα επαφής |
2341 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +99 | Clearance Date not mentioned | Δεν αναφέρεται ημερομηνία εκκαθάρισης |
2342 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7 | Production | Παραγωγή |
2343 | DocType: Guardian | Occupation | Κατοχή |
2344 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +75 | Row {0}:Start Date must be before End Date | Γραμμή {0} : η ημερομηνία έναρξης πρέπει να είναι προγενέστερη της ημερομηνίας λήξης |
2345 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19 | Total(Qty) | Σύνολο (ποσότητα) |
2346 | DocType: Sales Invoice | This Document | Αυτό το έγγραφο |
2347 | DocType: Installation Note Item | Installed Qty | Εγκατεστημένη ποσότητα |
2348 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Parenttype | Γονικός τύπος |
2349 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +7 | Training Result | εκπαίδευση Αποτέλεσμα |
2350 | DocType: Purchase Invoice | Is Paid | καταβάλλεται |
2351 | DocType: Salary Structure | Total Earning | Σύνολο κέρδους |
2352 | DocType: Purchase Receipt | Time at which materials were received | Η χρονική στιγμή κατά την οποία παρελήφθησαν τα υλικά |
2353 | DocType: Stock Ledger Entry | Outgoing Rate | Ο απερχόμενος Τιμή |
2354 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +224 | Organization branch master. | Κύρια εγγραφή κλάδου οργανισμού. |
2355 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +290 | or | ή |
2356 | DocType: Sales Order | Billing Status | Κατάσταση χρέωσης |
2357 | apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32 | Report an Issue | Αναφορά προβλήματος |
2358 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118 | Utility Expenses | Έξοδα κοινής ωφέλειας |
2359 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64 | 90-Above | 90-Παραπάνω |
2360 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +213 | Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher | Σειρά # {0}: Εφημερίδα Έναρξη {1} δεν έχει λογαριασμό {2} ή ήδη συγκρίνεται με ένα άλλο κουπόνι |
2361 | DocType: Buying Settings | Default Buying Price List | Προεπιλεγμένος τιμοκατάλογος αγορών |
2362 | DocType: Process Payroll | Salary Slip Based on Timesheet | Μισθός Slip Βάσει Timesheet |
2363 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +116 | No employee for the above selected criteria OR salary slip already created | Κανένας εργαζόμενος για τις παραπάνω επιλεγμένα κριτήρια ή εκκαθαριστικό μισθοδοσίας που έχουν ήδη δημιουργηθεί |
2364 | DocType: Notification Control | Sales Order Message | Μήνυμα παραγγελίας πώλησης |
2365 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15 | Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc. | Ορίστε προεπιλεγμένες τιμές όπως εταιρεία, νόμισμα, τρέχων οικονομικό έτος, κλπ. |
2366 | DocType: Payment Entry | Payment Type | Τύπος πληρωμής |
2367 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +118 | Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement | Επιλέξτε μια παρτίδα για το στοιχείο {0}. Δεν είναι δυνατή η εύρεση μιας ενιαίας παρτίδας που να πληροί αυτή την απαίτηση |
2368 | DocType: Process Payroll | Select Employees | Επιλέξτε εργαζόμενοι |
2369 | DocType: Opportunity | Potential Sales Deal | Πιθανή συμφωνία πώλησης |
2370 | DocType: Payment Entry | Cheque/Reference Date | Επιταγή / Ημερομηνία Αναφοράς |
2371 | DocType: Purchase Invoice | Total Taxes and Charges | Σύνολο φόρων και επιβαρύνσεων |
2372 | DocType: Employee | Emergency Contact | Επείγουσα επικοινωνία |
2373 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Payment Entry | Έναρξη πληρωμής |
2374 | DocType: Item | Quality Parameters | Παράμετροι ποιότητας |
2375 | | sales-browser | πωλήσεις-browser |
2376 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +56 | Ledger | Καθολικό |
2377 | DocType: Target Detail | Target Amount | Ποσό-στόχος |
2378 | DocType: Shopping Cart Settings | Shopping Cart Settings | Ρυθμίσεις καλαθιού αγορών |
2379 | DocType: Journal Entry | Accounting Entries | Λογιστικές εγγραφές |
2380 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24 | Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0} | Διπλότυπη καταχώρηση. Παρακαλώ ελέγξτε τον κανόνα εξουσιοδότησης {0} |
2381 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +27 | Global POS Profile {0} already created for company {1} | Παγκόσμια Προφίλ POS {0} έχει ήδη δημιουργηθεί για την εταιρεία {1} |
2382 | DocType: Purchase Order | Ref SQ | Ref sq |
2383 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74 | Replace Item / BOM in all BOMs | Αντικαταστήστε Είδος / Λ.Υ. σε όλες τις Λ.Υ. |
2384 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +52 | Receipt document must be submitted | παραστατικό παραλαβής πρέπει να υποβληθεί |
2385 | DocType: Purchase Invoice Item | Received Qty | Ποσ. Που παραλήφθηκε |
2386 | DocType: Stock Entry Detail | Serial No / Batch | Σειριακός αριθμός / παρτίδα |
2387 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +310 | Not Paid and Not Delivered | Που δεν έχει καταβληθεί δεν παραδόθηκαν |
2388 | DocType: Product Bundle | Parent Item | Γονικό είδος |
2389 | DocType: Account | Account Type | Τύπος λογαριασμού |
2390 | DocType: Delivery Note | DN-RET- | DN-αναδρομική έναρξη |
2391 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +58 | No time sheets | Δεν υπάρχει χρόνος φύλλα |
2392 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +123 | Leave Type {0} cannot be carry-forwarded | Αφήστε Τύπος {0} δεν μπορεί να μεταφέρει, διαβιβάζεται |
2393 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216 | Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule' | Το χρονοδιάγραμμα συντήρησης δεν έχει δημιουργηθεί για όλα τα είδη. Παρακαλώ κάντε κλικ στο δημιουργία χρονοδιαγράμματος |
2394 | | To Produce | Για παραγωγή |
2395 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93 | Payroll | Μισθολόγιο |
2396 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +171 | For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included | Για γραμμή {0} {1}. Για να συμπεριλάβετε {2} στην τιμή Θέση, σειρές {3} πρέπει επίσης να συμπεριληφθούν |
2397 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +102 | Make User | Κάντε χρήστη |
2398 | DocType: Packing Slip | Identification of the package for the delivery (for print) | Αναγνωριστικό του συσκευασίας για την παράδοση (για εκτύπωση) |
2399 | DocType: Bin | Reserved Quantity | Δεσμευμένη ποσότητα |
2400 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34 | Please enter valid email address | Εισαγάγετε έγκυρη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου |
2401 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.js +67 | There is no mandatory course for the program {0} | Δεν υπάρχει υποχρεωτική σειρά μαθημάτων για το πρόγραμμα {0} |
2402 | DocType: Landed Cost Voucher | Purchase Receipt Items | Είδη αποδεικτικού παραλαβής αγοράς |
2403 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21 | Customizing Forms | Έντυπα Προσαρμογή |
2404 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +36 | Arrear | Καθυστερούμενη πληρωμή |
2405 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +155 | Depreciation Amount during the period | Οι αποσβέσεις Ποσό κατά τη διάρκεια της περιόδου |
2406 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +38 | Disabled template must not be default template | Άτομα με ειδικές ανάγκες προτύπου δεν πρέπει να είναι προεπιλεγμένο πρότυπο |
2407 | DocType: Account | Income Account | Λογαριασμός εσόδων |
2408 | DocType: Payment Request | Amount in customer's currency | Ποσό σε νόμισμα του πελάτη |
2409 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +783 | Delivery | Παράδοση |
2410 | DocType: Stock Reconciliation Item | Current Qty | Τρέχουσα Ποσότητα |
2411 | DocType: BOM Item | See "Rate Of Materials Based On" in Costing Section | Ανατρέξτε στην ενότητα κοστολόγησης την 'τιμή υλικών με βάση' |
2412 | DocType: Appraisal Goal | Key Responsibility Area | Βασικός τομέας ευθύνης |
2413 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +128 | Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students | Παρτίδες φοιτητής να σας βοηθήσει να παρακολουθείτε φοίτηση, οι εκτιμήσεις και τα τέλη για τους φοιτητές |
2414 | DocType: Payment Entry | Total Allocated Amount | Συνολικό ποσό που χορηγήθηκε |
2415 | DocType: Item Reorder | Material Request Type | Τύπος αίτησης υλικού |
2416 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +273 | Accural Journal Entry for salaries from {0} to {1} | Accural Εφημερίδα εισόδου για τους μισθούς από {0} έως {1} |
2417 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +778 | LocalStorage is full, did not save | LocalStorage είναι πλήρης, δεν έσωσε |
2418 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +85 | Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory | Σειρά {0}: UOM Συντελεστής μετατροπής είναι υποχρεωτική |
2419 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +20 | Ref | Αναφορά |
2420 | DocType: Budget | Cost Center | Κέντρο κόστους |
2421 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36 | Voucher # | Αποδεικτικό # |
2422 | DocType: Notification Control | Purchase Order Message | Μήνυμα παραγγελίας αγοράς |
2423 | DocType: Tax Rule | Shipping Country | Αποστολές Χώρα |
2424 | DocType: Selling Settings | Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions | Απόκρυψη ΑΦΜ του πελάτη από συναλλαγές Πωλήσεις |
2425 | DocType: Upload Attendance | Upload HTML | Ανεβάστε ΗΤΜΛ |
2426 | DocType: Employee | Relieving Date | Ημερομηνία απαλλαγής |
2427 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12 | Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria. | Ο κανόνας τιμολόγησης γίνεται για να αντικατασταθεί ο τιμοκατάλογος / να καθοριστεί ποσοστό έκπτωσης με βάση ορισμένα κριτήρια. |
2428 | DocType: Serial No | Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt | Η αποθήκη μπορεί να αλλάξει μόνο μέσω καταχώρησης αποθέματος / σημειώματος παράδοσης / αποδεικτικού παραλαβής αγοράς |
2429 | DocType: Employee Education | Class / Percentage | Κλάση / ποσοστό |
2430 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +96 | Head of Marketing and Sales | Κύρια εγγραφή του marketing και των πωλήσεων |
2431 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34 | Income Tax | Φόρος εισοδήματος |
2432 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15 | If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field. | Εάν ο κανόνας τιμολόγησης δημιουργήθηκε για την τιμή τότε θα αντικαταστήσει τον τιμοκατάλογο. Η τιμή του κανόνα τιμολόγησης είναι η τελική τιμή, οπότε δε θα πρέπει να εφαρμόζεται καμία επιπλέον έκπτωση. Ως εκ τούτου, στις συναλλαγές, όπως παραγγελίες πώλησης, παραγγελία αγοράς κλπ, θα εμφανίζεται στο πεδίο τιμή, παρά στο πεδίο τιμή τιμοκαταλόγου. |
2433 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +174 | Track Leads by Industry Type. | Παρακολούθηση επαφών με βάση τον τύπο βιομηχανίας. |
2434 | DocType: Item Supplier | Item Supplier | Προμηθευτής είδους |
2435 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +423 | Please enter Item Code to get batch no | Παρακαλώ εισάγετε κωδικό είδους για να δείτε τον αρ. παρτίδας |
2436 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +806 | Please select a value for {0} quotation_to {1} | Παρακαλώ επιλέξτε μια τιμή για {0} προσφορά προς {1} |
2437 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46 | All Addresses. | Όλες τις διευθύνσεις. |
2438 | DocType: Company | Stock Settings | Ρυθμίσεις αποθέματος |
2439 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +240 | Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company | Η συγχώνευση είναι δυνατή μόνο εάν οι ακόλουθες ιδιότητες ίδια στα δύο αρχεία. Είναι η Ομάδα, Τύπος Root, Company |
2440 | DocType: Vehicle | Electric | Ηλεκτρικός |
2441 | DocType: Task | % Progress | Πρόοδος% |
2442 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +121 | Gain/Loss on Asset Disposal | Κέρδος / Ζημιά από διάθεση περιουσιακών στοιχείων |
2443 | DocType: Training Event | Will send an email about the event to employees with status 'Open' | Θα στείλει ένα e-mail για την εκδήλωση για τους εργαζόμενους με καθεστώς «Άνοιγμα» |
2444 | DocType: Task | Depends on Tasks | Εξαρτάται από Εργασίες |
2445 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36 | Manage Customer Group Tree. | Διαχειριστείτε το δέντρο ομάδας πελατών. |
2446 | DocType: Supplier Quotation | SQTN- | SQTN- |
2447 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22 | New Cost Center Name | Νέο όνομα κέντρου κόστους |
2448 | DocType: Leave Control Panel | Leave Control Panel | Πίνακας ελέγχου άδειας |
2449 | DocType: Project | Task Completion | Task Ολοκλήρωση |
2450 | apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html +26 | Not in Stock | Όχι στο Χρηματιστήριο |
2451 | DocType: Appraisal | HR User | Χρήστης ανθρωπίνου δυναμικού |
2452 | DocType: Purchase Invoice | Taxes and Charges Deducted | Φόροι και επιβαρύνσεις που παρακρατήθηκαν |
2453 | apps/erpnext/erpnext/hooks.py +116 | Issues | Θέματα |
2454 | apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12 | Status must be one of {0} | Η κατάσταση πρέπει να είναι ένα από τα {0} |
2455 | DocType: Sales Invoice | Debit To | Χρέωση προς |
2456 | DocType: Delivery Note | Required only for sample item. | Απαιτείται μόνο για δείγμα |
2457 | DocType: Stock Ledger Entry | Actual Qty After Transaction | Πραγματική ποσότητα μετά την συναλλαγή |
2458 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52 | Supplier > Supplier Type | Προμηθευτής> Τύπος προμηθευτή |
2459 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.py +65 | No salary slip found between {0} and {1} | Δεν εκκαθαριστικό σημείωμα αποδοχών που διαπιστώθηκαν μεταξύ {0} και {1} |
2460 | | Pending SO Items For Purchase Request | Εκκρεμή είδη παραγγελίας πωλήσεων για αίτημα αγοράς |
2461 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +29 | Student Admissions | Εισαγωγή φοιτητής |
2462 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +336 | {0} {1} is disabled | {0} {1} είναι απενεργοποιημένη |
2463 | DocType: Supplier | Billing Currency | Νόμισμα Τιμολόγησης |
2464 | DocType: Sales Invoice | SINV-RET- | SINV-αναδρομική έναρξη |
2465 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162 | Extra Large | Πολύ Μεγάλο |
2466 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +58 | Total Leaves | Σύνολο Φύλλα |
2467 | | Profit and Loss Statement | Έκθεση αποτελέσματος χρήσης |
2468 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Cheque Number | Αριθμός επιταγής |
2469 | | Sales Browser | Περιηγητής πωλήσεων |
2470 | DocType: Journal Entry | Total Credit | Συνολική πίστωση |
2471 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +542 | Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2} | Προειδοποίηση: Ένας άλλος {0} # {1} υπάρχει κατά την έναρξη αποθέματος {2} |
2472 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113 | Local | Τοπικός |
2473 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26 | Loans and Advances (Assets) | Δάνεια και προκαταβολές ( ενεργητικό ) |
2474 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12 | Debtors | Χρεώστες |
2475 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161 | Large | Μεγάλο |
2476 | DocType: Homepage Featured Product | Homepage Featured Product | Αρχική σελίδα Προτεινόμενο Προϊόν |
2477 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +198 | All Assessment Groups | Όλες οι Ομάδες Αξιολόγησης |
2478 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15 | New Warehouse Name | Νέα Αποθήκη Όνομα |
2479 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +226 | Total {0} ({1}) | Σύνολο {0} ({1}) |
2480 | DocType: C-Form Invoice Detail | Territory | Περιοχή |
2481 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152 | Please mention no of visits required | Παρακαλώ να αναφέρετε τον αριθμό των επισκέψεων που απαιτούνται |
2482 | DocType: Stock Settings | Default Valuation Method | Προεπιλεγμένη μέθοδος αποτίμησης |
2483 | DocType: Vehicle Log | Fuel Qty | Ποσότητα καυσίμου |
2484 | DocType: Production Order Operation | Planned Start Time | Προγραμματισμένη ώρα έναρξης |
2485 | DocType: Course | Assessment | Εκτίμηση |
2486 | DocType: Payment Entry Reference | Allocated | Κατανεμήθηκε |
2487 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +236 | Close Balance Sheet and book Profit or Loss. | Κλείσιμο ισολογισμού και καταγραφή κέρδους ή ζημίας |
2488 | DocType: Student Applicant | Application Status | Κατάσταση εφαρμογής |
2489 | DocType: Fees | Fees | Αμοιβές |
2490 | DocType: Currency Exchange | Specify Exchange Rate to convert one currency into another | Καθορίστε την ισοτιμία να μετατραπεί ένα νόμισμα σε ένα άλλο |
2491 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +149 | Quotation {0} is cancelled | Η προσφορά {0} είναι ακυρωμένη |
2492 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +29 | Total Outstanding Amount | Συνολικού ανεξόφλητου υπολοίπου |
2493 | DocType: Sales Partner | Targets | Στόχοι |
2494 | DocType: Price List | Price List Master | Κύρια εγγραφή τιμοκαταλόγου. |
2495 | DocType: Sales Person | All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets. | Όλες οι συναλλαγές πωλήσεων μπορούν να σημανθούν κατά πολλαπλούς ** πωλητές ** έτσι ώστε να μπορείτε να ρυθμίσετε και να παρακολουθήσετε στόχους. |
2496 | | S.O. No. | Αρ. Παρ. Πώλησης |
2497 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +163 | Please create Customer from Lead {0} | Παρακαλώ δημιουργήστε πελάτη από επαφή {0} |
2498 | DocType: Price List | Applicable for Countries | Ισχύει για χώρες |
2499 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52 | Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted | Αφήστε Εφαρμογές με την ιδιότητα μόνο «Εγκρίθηκε» και «Απορρίπτεται» μπορούν να υποβληθούν |
2500 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +51 | Student Group Name is mandatory in row {0} | Ομάδα Φοιτητών Όνομα είναι υποχρεωτικό στη σειρά {0} |