2018-07-09 16:56:49 +05:30

676 KiB

1DocType: Accounting PeriodPeriod NameNazwa okresu
2DocType: EmployeeSalary ModeModuł Wynagrodzenia
3DocType: PatientDivorcedRozwiedziony
4DocType: Support SettingsPost Route KeyWpisz klucz trasy
5DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionZezwoli na dodał wiele razy w transakcji
6apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimAnuluj Materiał Odwiedź {0} zanim anuluje to roszczenia z tytułu gwarancji
7apps/erpnext/erpnext/config/education.py +118Assessment ReportsRaporty z oceny
8apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +19Consumer ProductsProdukty konsumenckie
9DocType: Supplier ScorecardNotify SupplierPowiadom o Dostawcy
10apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +52Please select Party Type firstWybierz typ pierwszy Party
11DocType: ItemCustomer ItemsPozycje klientów
12DocType: ProjectCosting and BillingKalkulacja kosztów i fakturowanie
13apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py +43Advance account currency should be same as company currency {0}Waluta konta Advance powinna być taka sama, jak waluta firmy {0}
14apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerKonto {0}: Nadrzędne konto {1} nie może być zwykłym
15DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comPublikacja na hub.erpnext.com
16apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +278Cannot find active Leave PeriodNie można znaleźć aktywnego okresu urlopu
17apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +22EvaluationOcena
18DocType: ItemDefault Unit of MeasureDomyślna jednostka miary
19DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactWszystkie dane kontaktowe Partnera Sprzedaży
20DocType: DepartmentLeave ApproversOsoby Zatwierdzające Urlop
21DocType: EmployeeBio / Cover LetterBio / List motywacyjny
22DocType: Work OrderWO-WO-
23DocType: ConsultationInvestigationsDochodzenia
24DocType: Restaurant Order EntryClick Enter To AddKliknij Enter To Add
25apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py +29Missing value for Password, API Key or Shopify URLBrakująca wartość hasła, klucza API lub Shopify URL
26DocType: EmployeeRentedWynajęty
27DocType: Purchase OrderPO-PO-
28apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +231All AccountsWszystkie konta
29apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py +15Cannot transfer Employee with status LeftNie można przenieść pracownika ze statusem w lewo
30DocType: Vehicle ServiceMileagePrzebieg
31apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +309Do you really want to scrap this asset?Czy naprawdę chcemy zlikwidować ten atut?
32DocType: Drug PrescriptionUpdate ScheduleZaktualizuj harmonogram
33apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +44Select Default SupplierWybierz Domyślne Dostawca
34DocType: Exchange Rate Revaluation AccountNew Exchange RateNowy kurs wymiany
35apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37Currency is required for Price List {0}Waluta jest wymagana dla Cenniku {0}
36DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Zostanie policzony dla transakcji.
37DocType: Purchase OrderCustomer ContactKontakt z klientem
38DocType: Patient AppointmentCheck availabilitySprawdź dostępność
39DocType: Retention BonusBonus Payment DateData wypłaty bonusu
40DocType: EmployeeJob ApplicantAplikujący o pracę
41apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for detailsJest to oparte na operacjach przeciwko tym Dostawcę. Zobacz harmonogram poniżej w szczegółach
42DocType: Manufacturing SettingsOverproduction Percentage For Work OrderNadwyżka produkcyjna Procent zamówienia na pracę
43apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +327LegalLegalnie
44DocType: Shopify SettingsSales Order SeriesSeria zamówień sprzedaży
45apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +221More than one selection for {0} not \ allowedWięcej niż jeden wybór dla {0} nie \ dozwolony
46apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +193Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Rzeczywista Podatek typu nie mogą być wliczone w cenę towaru w wierszu {0}
47DocType: Allowed To Transact WithAllowed To Transact WithZezwolono na zawieranie transakcji przy użyciu
48DocType: Bank GuaranteeCustomerKlient
49DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByWymagane przez
50DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NotePowrót Przeciwko dostawy nocie
51DocType: Asset CategoryFinance Book DetailFinanse Książka szczegółów
52DocType: Purchase Order% Billed% rozliczonych
53apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +41Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Kurs wymiany muszą być takie same, jak {0} {1} ({2})
54DocType: Employee Tax Exemption DeclarationHRA ExemptionZwolnienie HRA
55DocType: Sales InvoiceCustomer NameNazwa klienta
56DocType: VehicleNatural GasGazu ziemnego
57apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/company_setup.py +64Bank account cannot be named as {0}Rachunku bankowego nie może być nazwany {0}
58DocType: Employee Tax Exemption DeclarationHRA as per Salary StructureHRA zgodnie ze strukturą wynagrodzeń
59DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Heads (lub grupy), przeciwko którym zapisy księgowe są i sald są utrzymywane.
60apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Zaległość za {0} nie może być mniejsza niż ({1})
61DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsDomyślnie 10 minut
62DocType: Leave TypeLeave Type NameNazwa typu urlopu
63apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +62Show openPokaż otwarta
64apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +156Series Updated SuccessfullySeria zaktualizowana
65apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +6CheckoutSprawdzić
66apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +742{0} in row {1}{0} w wierszu {1}
67DocType: Asset Finance BookDepreciation Start DateData rozpoczęcia amortyzacji
68DocType: Pricing RuleApply OnZastosuj Na
69DocType: Item PriceMultiple Item prices.Wiele cen przedmiotu.
70Purchase Order Items To Be ReceivedPrzedmioty oczekujące na potwierdzenie odbioru Zamówienia Kupna
71DocType: SMS CenterAll Supplier ContactDane wszystkich dostawców
72DocType: Support SettingsSupport SettingsUstawienia wsparcia
73apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +76Expected End Date can not be less than Expected Start DateSpodziewana data końcowa nie może być mniejsza od spodziewanej daty startowej
74apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +115Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Wiersz # {0}: Cena musi być taki sam, jak {1}: {2} ({3} / {4})
75Batch Item Expiry StatusBatch Przedmiot status ważności
76apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +160Bank DraftPrzekaz bankowy
77DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountKonto księgowe dla tego rodzaju płatności
78DocType: ConsultationConsultationKonsultacja
79DocType: Accounts SettingsShow Payment Schedule in PrintPokaż harmonogram płatności w druku
80apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +21Sales and ReturnsSprzedaż i zwroty
81apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +58Show VariantsPokaż Warianty
82DocType: Academic TermAcademic Termsemestr
83DocType: Employee Tax Exemption Sub CategoryEmployee Tax Exemption Sub CategoryPodkategoria zwolnień podatkowych dla pracowników
84apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14MaterialMateriał
85apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +71Making websiteTworzenie strony internetowej
86apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py +58Maximum benefit of employee {0} exceeds {1} by the sum {2} of benefit application pro-rata component\ amount and previous claimed amountMaksymalna korzyść pracownika {0} przekracza {1} o kwotę {2} proporcjonalnego komponentu wniosku o zasiłek \ kwoty i poprzedniej kwoty roszczenia
87DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemQuantityIlość
88Customers Without Any Sales TransactionsKlienci bez żadnych transakcji sprzedaży
89apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +585Accounts table cannot be blank.Tabela kont nie może być pusta
90apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +164Loans (Liabilities)Kredyty (zobowiązania)
91DocType: Staffing Plan DetailTotal Estimated CostCałkowity szacunkowy koszt
92DocType: Employee EducationYear of PassingMijający rok
93DocType: ItemCountry of OriginKraj pochodzenia
94DocType: Soil TextureSoil Texture CriteriaKryteria tekstury gleby
95apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +34In StockW magazynie
96apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +48Item Code > Item Group > BrandKod towaru> Grupa produktów> Marka
97apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js +16Primary Contact DetailsPodstawowe dane kontaktowe
98apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46Open IssuesOtwarte kwestie
99DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemPrzedmiot planu produkcji
100apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +159User {0} is already assigned to Employee {1}Użytkownik {0} jest już przyporządkowany do Pracownika {1}
101DocType: Lab Test GroupsAdd new lineDodaj nową linię
102apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +31Health CareOpieka zdrowotna
103apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65Delay in payment (Days)Opóźnienie w płatności (dni)
104DocType: Payment Terms Template DetailPayment Terms Template DetailWarunki płatności Szczegóły szablonu
105DocType: Hotel Room ReservationGuest NameImię gościa
106DocType: Lab PrescriptionLab PrescriptionLekarz na receptę
107Delay DaysDni opóźnienia
108apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26Service ExpenseKoszty usługi
109apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +951Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1}Numer seryjny: {0} znajduje się już w fakturze sprzedaży: {1}
110DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoiceFaktura
111DocType: Purchase Invoice ItemItem Weight DetailsSzczegóły dotyczące wagi przedmiotu
112DocType: Asset Maintenance LogPeriodicityOkresowość
113apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21Fiscal Year {0} is requiredRok fiskalny {0} jest wymagane
114DocType: Crop CycleThe minimum distance between rows of plants for optimum growthMinimalna odległość między rzędami roślin dla optymalnego wzrostu
115apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +21DefenseObrona
116DocType: Salary ComponentAbbrSkrót
117DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Wynik (0-5)
118apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +257Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Wiersz {0}: {1} {2} nie zgadza się z {3}
119apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +78Row # {0}:Wiersz # {0}:
120DocType: TimesheetTotal Costing AmountŁączna kwota Costing
121DocType: Delivery NoteVehicle NoNr pojazdu
122apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +163Please select Price ListWybierz Cennik
123DocType: Accounts SettingsCurrency Exchange SettingsUstawienia wymiany walut
124apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_factory.js +70Please check your network connection.Sprawdź połączenie sieciowe.
125apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +94Row #{0}: Payment document is required to complete the trasactionWiersz # {0}: dokument płatności jest wymagane do ukończenia trasaction
126DocType: Work Order OperationWork In ProgressProdukty w toku
127apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13Please select dateProszę wybrać datę
128DocType: Finance BookFinance BookKsiążka finansowa
129DocType: Daily Work Summary GroupHoliday ListLista świąt
130apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +115AccountantKsięgowy
131DocType: Hub SettingsSelling Price ListCennik sprzedaży
132DocType: PatientTobacco Current UseObecne użycie tytoniu
133apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +62Selling RateKurs sprzedaży
134DocType: Cost CenterStock UserUżytkownik magazynu
135DocType: Soil Analysis(Ca+Mg)/K(Ca + Mg) / K
136DocType: CompanyPhone NoNr telefonu
137DocType: Delivery TripInitial Email Notification SentWstępne powiadomienie e-mail wysłane
138DocType: Bank Statement SettingsStatement Header MappingMapowanie nagłówków instrukcji
139Sales Partners CommissionProwizja Partnera Sprzedaży
140DocType: Soil TextureSandy Clay LoamSandy Clay Loam
141DocType: Purchase InvoiceRounding AdjustmentDopasowanie zaokrąglania
142apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +50Abbreviation cannot have more than 5 charactersSkrót nie może posiadać więcej niż 5 znaków
143DocType: Physician Schedule Time SlotPhysician Schedule Time SlotHarmonogram czasowy lekarza
144DocType: Payment RequestPayment RequestŻądanie zapłaty
145DocType: AssetValue After DepreciationWartość po amortyzacji
146DocType: StudentO+O +
147apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan_dashboard.py +8RelatedZwiązane z
148apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +46Attendance date can not be less than employee's joining datedata frekwencja nie może być mniejsza niż data łączącej pracownika
149DocType: Grading ScaleGrading Scale NameSkala ocen Nazwa
150apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +37This is a root account and cannot be edited.To jest konto root i nie może być edytowane.
151DocType: Sales InvoiceCompany Addressadres spółki
152DocType: BOMOperationsDziałania
153apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Nie można ustawić autoryzacji na podstawie Zniżki dla {0}
154DocType: SubscriptionSubscription Start DateData rozpoczęcia subskrypcji
155DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameDołączyć plik .csv z dwoma kolumnami, po jednym dla starej nazwy i jeden dla nowej nazwy
156apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +74{0} {1} not in any active Fiscal Year.{0} {1} nie w każdej aktywnej roku obrotowego.
157DocType: Packed ItemParent Detail docnameNazwa dokumentu ze szczegółami nadrzędnego rodzica
158apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Odniesienie: {0}, Kod pozycji: {1} i klient: {2}
159apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py +356{0} {1} is not present in the parent company{0} {1} nie występuje w firmie macierzystej
160apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +221Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start DateTermin zakończenia okresu próbnego Nie może być przed datą rozpoczęcia okresu próbnego
161apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146Kgkg
162DocType: Tax Withholding CategoryTax Withholding CategoryKategoria podatku u źródła
163apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py +23Cancel the journal entry {0} firstNajpierw anuluj zapis księgowy {0}
164apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +115BOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1}Zestawienie materiałów nie zostało określone dla przedmiotu podwykonawstwa {0} w wierszu {1}
165apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js +149{0} Result submittted{0} Wynik złożony
166DocType: Item AttributeIncrementPrzyrost
167apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard.js +74TimespanOkres czasu
168apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58Select Warehouse...Wybierz Magazyn ...
169apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +6AdvertisingReklamowanie
170apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22Same Company is entered more than onceTa sama Spółka wpisana jest więcej niż jeden raz
171DocType: PatientMarriedŻonaty / Zamężna
172apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +41Not permitted for {0}Nie dopuszczony do {0}
173apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +598Get items fromPobierz zawartość z
174DocType: Price ListPrice Not UOM DependantCena nie zależna od UOM
175apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +494Stock cannot be updated against Delivery Note {0}
176apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25Product {0}Produkt {0}
177apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +43No items listedBrak elementów na liście
178DocType: Asset RepairError DescriptionOpis błędu
179DocType: Payment ReconciliationReconcileWyrównywać
180apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +30GroceryArtykuły spożywcze
181DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Odczyt 1
182apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +40Pension FundsFundusze Emerytalne
183DocType: Exchange Rate Revaluation AccountGain/LossZysk / strata
184DocType: CropPerennialBylina
185DocType: ConsultationConsultation DateData konsultacji
186apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/consultation/consultation.js +38ProcedureProcedura
187DocType: Accounts SettingsUse Custom Cash Flow FormatUżyj niestandardowego formatu przepływu środków pieniężnych
188DocType: SMS CenterAll Sales PersonWszyscy Sprzedawcy
189DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.** Miesięczna Dystrybucja ** pomaga rozłożyć budżet/cel w miesiącach, jeśli masz okresowość w firmie.
190apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1765Not items foundNie znaleziono przedmiotów
191apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +255Salary Structure MissingStruktura Wynagrodzenie Brakujący
192DocType: LeadPerson NameImię i nazwisko osoby
193DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemPrzedmiot Faktury Sprzedaży
194DocType: AccountCredit
195DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterCentrum Kosztów Odpisu
196apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +117e.g. "Primary School" or "University"np "Szkoła Podstawowa" lub "Uniwersytet"
197apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28Stock ReportsRaporty seryjne
198DocType: WarehouseWarehouse DetailSzczegóły magazynu
199apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +33The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Termin Data zakończenia nie może być późniejsza niż data zakończenia roku na rok akademicki, którego termin jest związany (Academic Year {}). Popraw daty i spróbuj ponownie.
200apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +285"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"Jest Środkiem Trwałym" nie może być odznaczone, jeśli istnieją pozycje z takim ustawieniem
201DocType: Delivery TripDeparture TimeGodzina odjazdu
202DocType: Vehicle ServiceBrake OilOlej hamulcowy
203DocType: Tax RuleTax TypeRodzaj podatku
204Completed Work OrdersZrealizowane zlecenia pracy
205DocType: Support SettingsForum PostsPosty na forum
206apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +598Taxable AmountKwota podlegająca opodatkowaniu
207apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +160You are not authorized to add or update entries before {0}Nie masz uprawnień aby zmieniać lub dodawać elementy przed {0}
208DocType: Leave PolicyLeave Policy DetailsOpuść szczegóły polityki
209DocType: BOMItem Image (if not slideshow)Element Obrazek (jeśli nie slideshow)
210DocType: Work Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Godzina Kursy / 60) * Rzeczywista Czas pracy
211apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1105Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal EntryWiersz # {0}: Typ dokumentu referencyjnego musi być jednym z wydatków roszczenia lub wpisu do dziennika
212apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1022Select BOMWybierz BOM
213DocType: SMS LogSMS LogDziennik zdarzeń SMS
214apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered ItemsKoszt dostarczonych przedmiotów
215apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +39The holiday on {0} is not between From Date and To DateŚwięto w dniu {0} nie jest pomiędzy Od Data i do tej pory
216DocType: Student LogStudent LogDziennik studenta
217apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +165Templates of supplier standings.Szablony standings dostawców.
218DocType: LeadInterestedJestem zainteresowany
219apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +236OpeningOtwarcie
220apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +33From {0} to {1}Od {0} do {1}
221apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +234Program: Program:
222apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +50Failed to setup taxesNie udało się ustawić podatków
223DocType: ItemCopy From Item GroupSkopiuj z Grupy Przedmiotów
224DocType: Delivery TripDelivery NotificationPowiadomienie o dostawie
225DocType: Journal EntryOpening EntryWpis początkowy
226apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25Account Pay OnlyTylko płatne konto
227DocType: LoanRepay Over Number of PeriodsSpłaty przez liczbę okresów
228DocType: Stock EntryAdditional CostsDodatkowe koszty
229apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +140Account with existing transaction can not be converted to group.Konto z istniejącymi zapisami nie może być konwertowane na Grupę (konto dzielone).
230DocType: LeadProduct EnquiryZapytanie o produkt
231DocType: Education SettingsValidate Batch for Students in Student GroupSprawdź partię dla studentów w grupie studentów
232apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +38No leave record found for employee {0} for {1}Nie znaleziono rekordu urlopu pracownika {0} dla {1}
233DocType: CompanyUnrealized Exchange Gain/Loss AccountNiezrealizowane konto zysku / straty z wymiany
234apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23Please enter company firstProszę najpierw wpisać Firmę
235apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +426Please select Company firstNajpierw wybierz firmę
236DocType: Employee EducationUnder GraduateAbsolwent
237apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +298Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.Ustaw domyślny szablon dla Opuszczania powiadomienia o statusie w Ustawieniach HR.
238apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27Target On
239DocType: BOMTotal CostKoszt całkowity
240DocType: Soil AnalysisCa/KCa / K
241DocType: Salary SlipEmployee Loanpracownik Kredyt
242DocType: Fee ScheduleSend Payment Request EmailWyślij e-mail z zapytaniem o płatność
243apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +268Item {0} does not exist in the system or has expiredElement {0} nie istnieje w systemie lub wygasł
244DocType: SupplierLeave blank if the Supplier is blocked indefinitelyPozostaw puste, jeśli dostawca jest blokowany na czas nieokreślony
245apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +44Real EstateNieruchomości
246apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +1Statement of AccountWyciąg z rachunku
247apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +41PharmaceuticalsFarmaceutyczne
248DocType: Purchase Invoice ItemIs Fixed AssetCzy trwałego
249apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +317Available qty is {0}, you need {1}Ilość dostępnych jest {0}, musisz {1}
250DocType: Expense Claim DetailClaim AmountKwota roszczenia
251apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +716Work Order has been {0}Zamówienie pracy zostało {0}
252DocType: BudgetApplicable on Purchase OrderObowiązuje w przypadku zamówienia zakupu
253apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +56Duplicate customer group found in the cutomer group tableDuplikat grupa klientów znajduje się w tabeli grupy cutomer
254DocType: LocationLocation NameNazwa lokalizacji
255DocType: Naming SeriesPrefixPrefix
256apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.html +7Event LocationLokalizacja wydarzenia
257DocType: Asset SettingsAsset SettingsUstawienia zasobów
258apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +71ConsumableKonsumpcyjny
259DocType: StudentB-B-
260apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +140Successfully unregistered.Pomyślnie wyrejestrowana.
261DocType: Assessment ResultGradeStopień
262DocType: Restaurant TableNo of SeatsLiczba miejsc
263DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierDostarczane przez Dostawcę
264DocType: Asset Maintenance TaskAsset Maintenance TaskZadanie utrzymania aktywów
265DocType: SMS CenterAll ContactWszystkie dane Kontaktu
266apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +213Annual SalaryRoczne Wynagrodzenie
267DocType: Daily Work SummaryDaily Work SummaryDziennie Podsumowanie zawodowe
268DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearZamknięcie roku fiskalnego
269apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +404{0} {1} is frozen{0} {1} jest zamrożone
270apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +146Please select Existing Company for creating Chart of AccountsWybierz istniejącą spółkę do tworzenia planu kont
271apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84Stock ExpensesWydatki magazynowe
272apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +111Select Target WarehouseWybierz Magazyn docelowy
273apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +111Select Target WarehouseWybierz Magazyn docelowy
274apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +87Please enter Preferred Contact EmailProszę wpisać Preferowany Kontakt Email
275DocType: Journal EntryContra EntryContra Entry (Zapis przeciwstawny)
276DocType: Journal Entry AccountCredit in Company CurrencyKredyt w walucie Spółki
277DocType: Lab Test UOMLab Test UOMLab Test UOM
278DocType: Delivery NoteInstallation StatusStatus instalacji
279DocType: BOMQuality Inspection TemplateSzablon kontroli jakości
280apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +135Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\ <br>Absent: {1}Czy chcesz zaktualizować frekwencję? <br> Obecni: {0} \ <br> Nieobecne {1}
281apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +404Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Ilość Przyjętych + Odrzuconych musi odpowiadać ilości Odebranych (Element {0})
282DocType: Request for QuotationRFQ-RFQ-
283DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseDostawa surowce Skupu
284DocType: Agriculture Analysis CriteriaFertilizerNawóz
285apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +171At least one mode of payment is required for POS invoice.Co najmniej jeden tryb płatności POS jest wymagane dla faktury.
286DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemBank Statement Transaction Invoice ItemWyciąg z rachunku bankowego
287DocType: Products SettingsShow Products as a ListWyświetl produkty w układzie listy
288DocType: Salary DetailTax on flexible benefitPodatek od elastycznej korzyści
289apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.py +102Item {0} is not active or end of life has been reachedElement {0} nie jest aktywny, lub osiągnął datę przydatności
290DocType: Student Admission ProgramMinimum AgeMinimalny wiek
291apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +190Example: Basic MathematicsPrzykład: Podstawowe Matematyka
292DocType: CustomerPrimary Addressadres główny
293apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py +39Diff QtyDiff Qty
294DocType: Production PlanMaterial Request DetailSzczegółowy wniosek o materiał
295DocType: Selling SettingsDefault Quotation Validity DaysDomyślne dni ważności ofert
296apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +835To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included
297DocType: SMS CenterSMS CenterCentrum SMS
298DocType: Payroll EntryValidate AttendanceZatwierdź frekwencję
299DocType: Sales InvoiceChange AmountZmień Kwota
300DocType: Party Tax Withholding ConfigCertificate ReceivedOtrzymano certyfikat
301DocType: GST SettingsSet Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.Ustaw wartość faktury dla B2C. B2CL i B2CS obliczane na podstawie tej wartości faktury.
302DocType: BOM Update ToolNew BOMNowe zestawienie materiałowe
303apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +241Prescribed ProceduresZalecane procedury
304apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js +36Show only POSPokaż tylko POS
305DocType: Supplier GroupSupplier Group NameNazwa grupy dostawcy
306DocType: DriverDriving License CategoriesKategorie prawa jazdy
307apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +120Please enter Delivery DateProszę podać datę doręczenia
308DocType: Depreciation ScheduleMake Depreciation EntryBądź Amortyzacja Entry
309DocType: Closed DocumentClosed DocumentZamknięty dokument
310DocType: HR SettingsLeave SettingsOpuść ustawienia
311apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.js +76Number of positions cannot be less then current count of employeesLiczba stanowisk nie może być mniejsza niż obecna liczba pracowników
312DocType: Appraisal Template GoalKRAKRA
313DocType: LeadRequest TypeTyp zapytania
314DocType: Purpose of TravelPurpose of TravelCel podróży
315DocType: Payroll PeriodPayroll PeriodsOkresy płac
316apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js +17Make EmployeeBądź pracownika
317apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +14BroadcastingTransmitowanie
318apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +319Setup mode of POS (Online / Offline)Tryb konfiguracji POS (Online / Offline)
319DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Work Orders. Operations shall not be tracked against Work OrderWyłącza tworzenie dzienników czasowych względem zleceń pracy. Operacji nie można śledzić na podstawie zlecenia pracy
320apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +167ExecutionWykonanie
321apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62Details of the operations carried out.Szczegóły dotyczące przeprowadzonych operacji.
322DocType: Asset Maintenance LogMaintenance StatusStatus Konserwacji
323apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py +10Membership DetailsDane dotyczące członkostwa
324apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2}{0} {1}: Dostawca jest wymagany w odniesieniu do konta z możliwością opłacenia {2}
325apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52Items and PricingProdukty i cennik
326apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2Total hours: {0}Całkowita liczba godzin: {0}
327apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}"Data od" powinna być w tym roku podatkowym. Przyjmując Datę od = {0}
328DocType: Drug PrescriptionIntervalInterwał
329apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +234PreferencePierwszeństwo
330DocType: Grant ApplicationIndividualIndywidualny
331DocType: Academic TermAcademics UserStudenci
332DocType: Cheque Print TemplateAmount In FigureKwota Na rysunku
333DocType: Loan ApplicationLoan Infopożyczka Info
334apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12Plan for maintenance visits.Plan wizyt serwisowych.
335DocType: Supplier Scorecard PeriodSupplier Scorecard PeriodOkres kartoteki dostawcy
336DocType: Support SettingsSearch APIsWyszukaj interfejsy API
337DocType: Share TransferShare TransferUdostępnij przelew
338Expiring MembershipsWygaśnięcie członkostwa
339DocType: POS ProfileCustomer GroupsGrupy klientów
340apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +51Financial StatementsSprawozdania finansowe
341DocType: GuardianStudentsstudenci
342apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91Rules for applying pricing and discount.Zasady określania cen i zniżek
343DocType: Daily Work SummaryDaily Work Summary GroupCodzienna grupa podsumowująca pracę
344DocType: Physician ScheduleTime SlotsSzczeliny czasowe
345apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or SellingCennik musi być przyporządkowany do kupna albo sprzedaży
346DocType: Shift AssignmentShift RequestŻądanie zmiany
347apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Data instalacji nie może być wcześniejsza niż data dostawy dla pozycji {0}
348DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)Zniżka Cennik Oceń (%)
349apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +112Item TemplateSzablon przedmiotu
350apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +216BiochemistryBiochemia
351DocType: Job OfferSelect Terms and ConditionsWybierz Regulamin
352apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +74Out ValueBrak Wartości
353DocType: Bank Statement Settings ItemBank Statement Settings ItemUstawienia wyciągu bankowego Pozycja
354DocType: Woocommerce SettingsWoocommerce SettingsUstawienia Woocommerce
355DocType: Production PlanSales OrdersZlecenia sprzedaży
356DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationWycena
357apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +436Set as Default
358DocType: Production PlanPLN-PLN-
359Purchase Order TrendsTrendy Zamówienia Kupna
360apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +78Go to CustomersPrzejdź do klientów
361DocType: Hotel Room ReservationLate CheckinPóźne zameldowanie
362apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7The request for quotation can be accessed by clicking on the following linkWniosek o cytat można uzyskać klikając na poniższy link
363DocType: SG Creation Tool CourseSG Creation Tool CourseSG Stworzenie narzędzia golfowe
364DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemPayment DescriptionOpis płatności
365apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +319Insufficient StockNiewystarczający zapas
366DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingWyłącz Planowanie Pojemność i Time Tracking
367DocType: Email DigestNew Sales Orders
368DocType: Bank AccountBank AccountKonto bankowe
369DocType: Travel ItineraryCheck-out DateSprawdź datę
370DocType: Leave TypeAllow Negative BalanceDozwolony ujemny bilans
371apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py +13You cannot delete Project Type 'External'Nie można usunąć typu projektu &quot;zewnętrzny&quot;
372apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +214Select Alternate ItemWybierz opcję Alternatywny przedmiot
373DocType: EmployeeCreate UserStwórz użytkownika
374DocType: Selling SettingsDefault TerritoryDomyślne terytorium
375apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +53TelevisionTelewizja
376DocType: Work Order OperationUpdated via 'Time Log'Aktualizowana przez "Czas Zaloguj"
377apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py +13Select the customer or supplier.Wybierz klienta lub dostawcę.
378apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +444Advance amount cannot be greater than {0} {1}Ilość wyprzedzeniem nie może być większa niż {0} {1}
379apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +55Time slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}Przesunięcie przedziału czasowego, przedział od {0} do {1} pokrywa się z istniejącym bokiem {2} do {3}
380DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionLista serii dla tej transakcji
381DocType: CompanyEnable Perpetual InventoryWłącz wieczne zapasy
382DocType: Bank GuaranteeCharges IncurredNaliczone opłaty
383DocType: CompanyDefault Payroll Payable AccountDomyślny Płace Płatne konta
384apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +51Update Email GroupAktualizacja Grupa E
385DocType: Sales InvoiceIs Opening Entry
386DocType: Lab Test TemplateIf unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. Jeśli nie zaznaczono, pozycja nie pojawi się w fakturze sprzedaży, ale może być użyta w tworzeniu testów grupowych.
387DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableWspomnieć, jeśli nie standardowe konto należności dotyczy
388DocType: Course ScheduleInstructor NameInstruktor Nazwa
389DocType: CompanyArrear ComponentArrear Component
390DocType: Supplier ScorecardCriteria SetupKonfiguracja kryteriów
391apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +219For Warehouse is required before SubmitDla magazynu jest wymagane przed wysłaniem
392apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8Received OnOtrzymana w dniu
393DocType: Codification TableMedical CodeKodeks Medyczny
394apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +20Please enter CompanyProszę wpisać Firmę
395DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemNa podstawie pozycji faktury sprzedaży
396DocType: Agriculture Analysis CriteriaLinked DoctypePołączony Doctype
397apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +98Net Cash from FinancingPrzepływy pieniężne netto z finansowania
398apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2383LocalStorage is full , did not saveLocalStorage jest pełna, nie zapisać
399DocType: LeadAddress & ContactAdres i kontakt
400DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsDodaj niewykorzystane urlopy z poprzednich alokacji
401DocType: Sales PartnerPartner websitestrona Partner
402DocType: Restaurant Order EntryAdd ItemDodaj Przedmiot
403DocType: Party Tax Withholding ConfigParty Tax Withholding ConfigPodatkowe u źródła Konfisk
404DocType: Lab TestCustom ResultWynik niestandardowy
405DocType: Delivery StopContact NameNazwa kontaktu
406DocType: Course Assessment CriteriaCourse Assessment CriteriaKryteria oceny kursu
407apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +31Tax Id: Identyfikator podatkowy:
408apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +216Student ID: Legitymacja studencka:
409DocType: POS Customer GroupPOS Customer GroupPOS Grupa klientów
410DocType: Land UnitLand Unit describing various land assetsJednostka lądowa opisująca różne aktywa ziemne
411DocType: Cheque Print TemplateLine spacing for amount in wordsOdstępy między wierszami dla kwoty w słowach
412DocType: VehicleAdditional Detailsdodatkowe szczegóły
413apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85No description given
414apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13Request for purchase.Prośba o zakup
415DocType: POS Closing Voucher DetailsCollected AmountZebrana kwota
416DocType: Lab TestSubmitted DateZaakceptowana Data
417apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6This is based on the Time Sheets created against this projectJest to oparte na kartach czasu pracy stworzonych wobec tego projektu
418Open Work OrdersOtwórz zlecenia pracy
419DocType: Payment TermCredit MonthsMiesiące kredytowe
420apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +479Net Pay cannot be less than 0Wynagrodzenie netto nie może być mniejsza niż 0
421DocType: ContractFulfilledSpełniony
422apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131Relieving Date must be greater than Date of JoiningData zwolnienia musi być większa od Daty Wstąpienia
423DocType: POS Closing VoucherCashierKasjer
424apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +221Leaves per YearUrlopy na Rok
425apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +162Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Wiersz {0}: Proszę sprawdzić "Czy Advance" przeciw konta {1}, jeśli jest to zaliczka wpis.
426apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +245Warehouse {0} does not belong to company {1}Magazyn {0} nie należy do firmy {1}
427DocType: Email DigestProfit & LossRachunek zysków i strat
428apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147LitreLitr
429DocType: TaskTotal Costing Amount (via Time Sheet)Całkowita kwota Costing (przez czas arkuszu)
430apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py +76Please setup Students under Student GroupsProszę ustawić Studentów w grupach studenckich
431DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationElement Specyfikacja Strony
432apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +553Leave BlockedUrlop Zablokowany
433apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +776Item {0} has reached its end of life on {1}Element {0} osiągnął kres przydatności {1}
434apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +82Bank EntriesOperacje bankowe
435DocType: CustomerIs Internal CustomerJest klientem wewnętrznym
436DocType: CropAnnualRoczny
437apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js +27If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)Jeśli zaznaczona jest opcja automatycznego wyboru, klienci zostaną automatycznie połączeni z danym Programem lojalnościowym (przy zapisie)
438DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemUzgodnienia Stanu Pozycja
439DocType: Stock EntrySales Invoice NoNr faktury sprzedaży
440DocType: Material Request ItemMin Order QtyMin. wartość zamówienia
441DocType: Student Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool CourseKurs grupy studentów Stworzenie narzędzia
442DocType: LeadDo Not ContactNie Kontaktuj
443apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +210People who teach at your organisationLudzie, którzy uczą w organizacji
444apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +123Software DeveloperProgramista
445DocType: ItemMinimum Order QtyMinimalna wartość zamówienia
446DocType: Course Scheduling ToolCourse Start DateData rozpoczęcia kursu
447Student Batch-Wise AttendancePartiami Student frekwencja
448DocType: POS ProfileAllow user to edit RatePozwalają użytkownikowi na edycję Rate
449DocType: ItemPublish in HubPublikowanie w Hub
450DocType: Student AdmissionStudent AdmissionWstęp Student
451TerretoryObszar
452apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +798Item {0} is cancelledElement {0} jest anulowany
453apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +206Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past dateWiersz amortyzacji {0}: Data rozpoczęcia amortyzacji jest wprowadzana jako data przeszła
454DocType: Contract TemplateFulfilment Terms and ConditionsSpełnienie warunków
455apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1088Material RequestZamówienie produktu
456DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateAktualizacja daty rozliczenia
457GSTR-2GSTR-2
458DocType: ItemPurchase DetailsSzczegóły zakupu
459apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +456Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Element {0} nie znajdują się w &quot;materiały dostarczane&quot; tabeli w Zamówieniu {1}
460DocType: Salary SlipTotal Principal AmountŁączna kwota główna
461DocType: Student GuardianRelationRelacja
462DocType: Student GuardianMotherMama
463DocType: Restaurant ReservationReservation End TimeRezerwacja Koniec czasu
464DocType: CropBiennialDwuletni
465BOM Variance ReportRaport wariancji BOM
466apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18Confirmed orders from Customers.Potwierdzone zamówienia od klientów
467DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantityOdrzucona Ilość
468apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.py +80Payment request {0} createdŻądanie zapłaty {0} zostało utworzone
469apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +79Open OrdersOtwarte zlecenia
470apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +256Low SensitivityMała czułość
471apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_log/shopify_log.js +16Order rescheduled for syncZamów zmianę terminu do synchronizacji
472DocType: Notification ControlNotification ControlKontrola Wypowiedzenia
473apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +17Please confirm once you have completed your trainingPotwierdź po zakończeniu szkolenia
474DocType: LeadSuggestionsSugestie
475DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.
476DocType: Payment TermPayment Term NameNazwa terminu płatności
477DocType: Healthcare SettingsCreate documents for sample collectionTworzenie dokumentów do pobierania próbek
478apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +308Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Płatność przed {0} {1} nie może być większa niż kwota kredytu pozostała {2}
479DocType: Bank AccountAddress HTMLAdres HTML
480DocType: LeadMobile No.Nr tel. Komórkowego
481apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.html +35Mode of PaymentsTryb płatności
482DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleUtwórz Harmonogram
483DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadSzef Wydatków
484apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138Please select Charge Type firstNajpierw wybierz typ opłaty
485DocType: CropYou can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. Możesz tu zdefiniować wszystkie zadania, które należy wykonać dla tego zbioru. Pole dnia jest używane do wskazania dnia, w którym należy wykonać zadanie, 1 oznacza pierwszy dzień itd.
486DocType: Student Group StudentStudent Group StudentStudent Grupa Student
487apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +42LatestOstatnie
488DocType: Asset Maintenance Task2 Yearly2 Rocznie
489DocType: Education SettingsEducation SettingsUstawienia edukacji
490DocType: Vehicle ServiceInspectionKontrola
491DocType: Exchange Rate Revaluation AccountBalance In Base CurrencySaldo w walucie podstawowej
492DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingMax GradeMax Grade
493DocType: Email DigestNew QuotationsNowa oferta
494apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py +60Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.Frekwencja nie została przesłana do {0} jako {1} na urlopie.
495DocType: HR SettingsEmails salary slip to employee based on preferred email selected in EmployeeEmaile wynagrodzenia poślizgu pracownikowi na podstawie wybranego w korzystnej email Pracownika
496DocType: Tax RuleShipping CountyDostawa County
497DocType: Currency ExchangeFor SellingDo sprzedania
498apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +159LearnSamouczek
499DocType: AssetNext Depreciation DateNastępny Amortyzacja Data
500apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3Activity Cost per EmployeeKoszt aktywność na pracownika
501DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsUstawienia Konta
502apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +742Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}Dostawca Faktura Nie istnieje faktura zakupu {0}
503apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118Manage Sales Person Tree.Zarządzaj Drzewem Sprzedawców
504DocType: Job ApplicantCover LetterList motywacyjny
505apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37Outstanding Cheques and Deposits to clearWybitni Czeki i depozytów, aby usunąć
506DocType: ItemSynced With HubSynchronizowane z Hub
507DocType: DriverFleet ManagerMenadżer floty
508apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +547Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}Wiersz # {0}: {1} nie może być negatywne dla pozycji {2}
509apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +85Wrong PasswordNiepoprawne hasło
510DocType: ItemVariant OfWariant
511apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +440Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Zakończono Ilość nie może być większa niż "Ilość w produkcji"
512DocType: Period Closing VoucherClosing Account Head
513DocType: EmployeeExternal Work HistoryHistoria Zewnętrzna Pracy
514apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +111Circular Reference ErrorCircular Error Referencje
515apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +206Student Report CardKarta zgłoszenia ucznia
516apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +169Supplier &gt; Supplier TypeDostawca&gt; Dostawca Typ
517DocType: Appointment TypeIs InpatientJest hospitalizowany
518apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +55Guardian1 NameNazwa Guardian1
519DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.
520DocType: Cheque Print TemplateDistance from left edgeOdległość od lewej krawędzi
521apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}){0} jednostki [{1}] (# Kształt / szt / {1}) znajduje się w [{2}] (# Kształt / Warehouse / {2})
522DocType: LeadIndustryPrzedsiębiorstwo
523DocType: BOM ItemRate & AmountStawka i kwota
524apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py +6This is based on transactions against this Company. See timeline below for detailsOpiera się to na transakcjach przeciwko tej firmie. Zobacz poniżej linię czasu, aby uzyskać szczegółowe informacje
525DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestInformuj za pomocą Maila (automatyczne)
526apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +260ResistantOdporny
527apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py +77Please set Hotel Room Rate on {}Ustaw stawkę hotelową na {}
528DocType: Journal EntryMulti CurrencyWielowalutowy
529DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoice TypeTyp faktury
530DocType: Employee Benefit ClaimExpense ProofDowód wydatków
531apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +979Delivery NoteDowód dostawy
532DocType: ConsultationEncounter ImpressionEncounter Impression
533apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82Setting up TaxesKonfigurowanie podatki
534apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149Cost of Sold AssetKoszt sprzedanych aktywów
535DocType: VolunteerMorningRanek
536apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +352Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Wpis płatności został zmodyfikowany po ściągnięciu. Proszę ściągnąć ponownie.
537DocType: Program Enrollment ToolNew Student BatchNowa partia studencka
538apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +495{0} entered twice in Item Tax{0} dwa razy wprowadzone w podatku produktu
539apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +115Summary for this week and pending activitiesPodsumowanie na ten tydzień i działań toczących
540DocType: Student ApplicantAdmittedPrzyznał
541DocType: WorkstationRent CostKoszt Wynajmu
542apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +89Amount After DepreciationKwota po amortyzacji
543apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97Upcoming Calendar EventsNadchodzące wydarzenia kalendarzowe
544apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.html +1Variant AttributesVariant Atrybuty
545apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +114Please select month and yearWybierz miesiąc i rok
546DocType: EmployeeCompany EmailEmail do firmy
547DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencyKwota debetową w walucie rachunku
548DocType: Supplier ScorecardScoring StandingsZaplanuj miejsca
549apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21Order ValueWartość zamówienia
550apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21Order ValueWartość zamówienia
551DocType: Certified ConsultantCertified ConsultantCertyfikowany konsultant
552apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27Bank/Cash transactions against party or for internal transferTransakcje Bank / Gotówka przeciwko osobie lub do przenoszenia wewnętrznego
553DocType: Shipping RuleValid for CountriesWażny dla krajów
554apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +57This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setPozycja ta jest szablon i nie mogą być wykorzystywane w transakcjach. Atrybuty pozycji zostaną skopiowane nad do wariantów chyba "Nie Kopiuj" jest ustawiony
555DocType: Grant ApplicationGrant ApplicationWniosek o dofinansowanie
556apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69Total Order ConsideredZamówienie razem Uważany
557DocType: Certification ApplicationNot CertifiedBrak certyfikatu
558DocType: Asset Value AdjustmentNew Asset ValueNowa wartość aktywów
559DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyStawka przy użyciu której Waluta Klienta jest konwertowana do podstawowej waluty klienta
560DocType: Course Scheduling ToolCourse Scheduling ToolOczywiście Narzędzie Scheduling
561apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +655Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1}Wiersz # {0}: Zakup Faktura nie może być dokonywane wobec istniejącego zasobu {1}
562DocType: Land UnitLInked AnalysisAnaliza LInked
563DocType: POS Closing VoucherPOS Closing VoucherKupon końcowy na kasę
564DocType: ContractLapsedNieaktualne
565DocType: Item TaxTax RateStawka podatku
566apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +105Application period cannot be across two allocation recordsOkres aplikacji nie może mieć dwóch rekordów przydziału
567apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +73{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} już przydzielone Pracodawcy {1} dla okresu {2} do {3}
568DocType: Buying SettingsBackflush Raw Materials of Subcontract Based OnBackflush Surowce podwykonawstwa na podstawie
569apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +145Purchase Invoice {0} is already submittedFaktura zakupu {0} została już wysłana
570apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +90Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Wiersz # {0}: Batch Nie musi być taki sam, jak {1} {2}
571DocType: Material Request Plan ItemMaterial Request Plan ItemMaterial Request Plan Item
572DocType: Leave TypeAllow EncashmentZezwól na Encashment
573apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +101Convert to non-GroupPrzekształć w nie-Grupę
574DocType: Project UpdateGood/SteadyDobry / Steady
575DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoice DateData faktury
576DocType: GL EntryDebit AmountKwota Debit
577apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +260There can only be 1 Account per Company in {0} {1}Nie może być tylko jedno konto na Spółkę w {0} {1}
578DocType: Support Search SourceResponse Result Key PathKluczowa ścieżka odpowiedzi
579DocType: Journal EntryInter Company Journal EntryDziennik firmy Inter Company
580apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +496For quantity {0} should not be grater than work order quantity {1}Dla ilości {0} nie powinna być większa niż ilość zlecenia pracy {1}
581apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +500Please see attachmentProszę przejrzeć załącznik
582DocType: Purchase Order% Received% Otrzymanych
583apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3Create Student GroupsTworzenie grup studenckich
584DocType: VolunteerWeekendsWeekendy
585apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +131Credit Note AmountKwota kredytu
586DocType: Setup Progress ActionAction DocumentDokument roboczy
587DocType: Chapter MemberWebsite URLURL strony WWW
588apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +54Supplier &gt; Supplier GroupDostawca&gt; Grupa dostawców
589Finished GoodsUkończone dobra
590DocType: Delivery NoteInstructionsInstrukcje
591DocType: Quality InspectionInspected BySkontrolowane przez
592DocType: Asset Maintenance LogMaintenance TypeTyp Konserwacji
593apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +45{0} - {1} is not enrolled in the Course {2}{0} - {1} nie jest zapisany do kursu {2}
594apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +225Student Name: Imię ucznia:
595DocType: POS Closing Voucher DetailsDifferenceRóżnica
596apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Nr seryjny {0} nie należy do żadnego potwierdzenia dostawy {1}
597apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +97There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.Wygląda na to, że problem dotyczy konfiguracji serwera GoCardless. Nie martw się, w przypadku niepowodzenia kwota zostanie zwrócona na Twoje konto.
598apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html +47ERPNext DemoERPNext Demo
599apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +20Add ItemsDodaj produkty
600DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterElement Parametr Inspekcja Jakości
601DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameImię Zatwierdzającego Urlop
602DocType: Depreciation ScheduleSchedule DatePlanowana Data
603DocType: Packed ItemPacked ItemPrzedmiot pakowany
604DocType: Job Offer TermJob Offer TermOkres oferty pracy
605apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65Default settings for buying transactions.Domyślne ustawienia dla transakcji kupna
606apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Istnieje aktywny Koszt Pracodawcy {0} przed Type Aktywny - {1}
607apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +15Mandatory field - Get Students FromPole obowiązkowe - pobierz uczniów
608apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +15Mandatory field - Get Students FromPole obowiązkowe - pobierz uczniów
609DocType: Program EnrollmentEnrolled coursesZaplanowane kursy
610DocType: Program EnrollmentEnrolled coursesZaplanowane kursy
611DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeWymiana Walut
612DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemItem NameNazwa pozycji
613DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)Zatwierdzanie autoryzowanego użytkownika (powyżej wartości)
614DocType: Email DigestCredit BalanceSaldo kredytowe
615DocType: EmployeeWidowedWdowiec / Wdowa
616DocType: Request for QuotationRequest for QuotationZapytanie ofertowe
617DocType: Healthcare SettingsRequire Lab Test ApprovalWymagaj zatwierdzenia testu laboratoryjnego
618DocType: Salary Slip TimesheetWorking HoursGodziny pracy
619apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +72Total OutstandingTotal Outstanding
620DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Zmień początkowy / obecny numer seryjny istniejącej serii.
621DocType: Dosage StrengthStrengthWytrzymałość
622apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1545Create a new CustomerTworzenie nowego klienta
623apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py +17Expiring OnWygasający
624apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +59If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Jeśli wiele Zasady ustalania cen nadal dominować, użytkownicy proszeni są o ustawienie Priorytet ręcznie rozwiązać konflikt.
625apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +90Create Purchase OrdersStwórz zamówienie zakupu
626Purchase RegisterRejestracja Zakupu
627apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py +116Patient not foundNie znaleziono pacjenta
628DocType: Scheduling ToolRecheduleRechedule
629DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesObowiązujące opłaty
630DocType: WorkstationConsumable CostKoszt Konsumpcyjny
631DocType: Purchase ReceiptVehicle DatePojazd Data
632DocType: Student LogMedicalMedyczny
633apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +184Reason for losingPowód straty
634apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +46Update Account NumberZaktualizuj numer konta
635apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44Lead Owner cannot be same as the LeadOłów Właściciel nie może być taka sama jak Lead
636apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +358Allocated amount can not greater than unadjusted amountPrzyznana kwota nie może większa niż ilość niewyrównanej
637DocType: AnnouncementReceiverOdbiorca
638apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Stacja robocza jest zamknięta w następujących terminach wg listy wakacje: {0}
639apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32OpportunitiesMożliwości
640DocType: Lab Test TemplateSinglePojedynczy
641DocType: Compensatory Leave RequestWork From DatePraca od daty
642DocType: Salary SlipTotal Loan RepaymentSuma spłaty kredytu
643DocType: AccountCost of Goods SoldWartość sprzedanych pozycji w cenie nabycia
644apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +231Please enter Cost CenterWprowadź Centrum Kosztów
645DocType: Drug PrescriptionDosageDawkowanie
646DocType: Journal Entry AccountSales OrderZlecenie sprzedaży
647apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67Avg. Selling RateŚrednia. Cena sprzedaży
648DocType: Assessment PlanExaminer NameNazwa Examiner
649DocType: Lab Test TemplateNo ResultBrak wyników
650DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateIlość i Wskaźnik
651DocType: Delivery Note% Installed% Zainstalowanych
652apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +230Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.Sale / laboratoria etc gdzie zajęcia mogą być planowane.
653apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1261Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.Waluty firmy obu spółek powinny być zgodne z Transakcjami między spółkami.
654apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +95Please enter company name firstProszę najpierw wpisać nazwę Firmy
655DocType: Travel ItineraryNon-VegetarianNie wegetarianskie
656DocType: Purchase InvoiceSupplier NameNazwa dostawcy
657apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25Read the ERPNext ManualPrzeczytać instrukcję ERPNext
658DocType: HR SettingsShow Leaves Of All Department Members In CalendarPokaż liście wszystkich członków działu w kalendarzu
659DocType: Purchase Invoice01-Sales Return01-Zwrot sprzedaży
660apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15Temporarily on HoldChwilowo zawieszone
661DocType: AccountIs GroupCzy Grupa
662DocType: Email DigestPending Purchase OrdersW oczekiwaniu zamówień zakupu
663DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFONr seryjny automatycznie ustawiony w oparciu o FIFO
664DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessSprawdź Dostawca numer faktury Wyjątkowość
665apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js +34Primary Address DetailsPodstawowe dane adresowe
666DocType: Vehicle ServiceOil ChangeWymiana oleju
667DocType: Leave EncashmentLeave BalancePozostaw saldo
668DocType: Asset Maintenance LogAsset Maintenance LogDziennik konserwacji zasobów
669apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.''To Case No.' nie powinno być mniejsze niż 'From Case No.'
670DocType: Certification ApplicationNon ProfitBrak Zysków
671DocType: Production PlanNot StartedNie Rozpoczęte
672DocType: LeadChannel Partner
673DocType: AccountOld ParentStary obiekt nadrzędny
674apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +19Mandatory field - Academic YearPole obowiązkowe - rok akademicki
675apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +19Mandatory field - Academic YearPole obowiązkowe - rok akademicki
676apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +221{0} {1} is not associated with {2} {3}{0} {1} nie jest powiązane z {2} {3}
677DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.
678apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +180Please set default payable account for the company {0}Proszę ustawić domyślne konto płatne dla firmy {0}
679apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +570Transaction not allowed against stopped Work Order {0}Transakcja nie jest dozwolona w przypadku zatrzymanego zlecenia pracy {0}
680DocType: Setup Progress ActionMin Doc CountMin Doc Count
681apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84Global settings for all manufacturing processes.Globalne ustawienia dla wszystkich procesów produkcyjnych.
682DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoKonta zamrożone do
683DocType: SMS LogSent OnWysłano w
684apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +736Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableAtrybut {0} wybrane atrybuty kilka razy w tabeli
685DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. Rekord pracownika tworzony jest przy użyciu zaznaczonego pola.
686DocType: Sales OrderNot ApplicableNie dotyczy
687apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +85Opening Invoice ItemOtwieranie faktury
688DocType: Request for Quotation ItemRequired DateData wymagana
689DocType: Delivery NoteBilling AddressAdres Faktury
690DocType: Bank Statement SettingsStatement HeadersNagłówki instrukcji
691DocType: Travel RequestCostingZestawienie kosztów
692DocType: Tax RuleBilling CountyHrabstwo Billings
693DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountJeśli zaznaczone, kwota podatku zostanie wliczona w cenie Drukuj Cenę / Drukuj Podsumowanie
694DocType: Request for QuotationMessage for SupplierWiadomość dla dostawcy
695apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js +40Work OrderPorządek pracy
696DocType: DriverDRIVER-.#####KIEROWCA-.#####
697DocType: Sales InvoiceTotal QtyRazem szt
698apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +62Guardian2 Email IDIdentyfikator e-mail Guardian2
699apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +62Guardian2 Email IDIdentyfikator e-mail Guardian2
700DocType: ItemShow in Website (Variant)Pokaż w Serwisie (Variant)
701DocType: EmployeeHealth ConcernsProblemy Zdrowotne
702DocType: Payroll EntrySelect Payroll PeriodWybierz Okres Payroll
703DocType: Purchase InvoiceUnpaidNiezapłacone
704apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49Reserved for saleZarezerwowane na sprzedaż
705DocType: Packing SlipFrom Package No.Nr Przesyłki
706DocType: Item AttributeTo RangeDo osiągnięcia
707apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30Securities and DepositsPapiery wartościowe i depozyty
708apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +47Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodNie można zmienić metody wyceny, ponieważ istnieją transakcje dotyczące niektórych pozycji, które nie mają własnej metody wyceny
709DocType: Student Report Generation ToolAttended by ParentsUczestniczyli w nim rodzice
710apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/shift_assignment/shift_assignment.py +39Employee {0} has already applied for {1} on {2} : Pracownik {0} złożył już wniosek o {1} w {2}:
711DocType: PatientAB PositiveAB Pozytywne
712DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningOpis Ogłoszenia o Pracę
713apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +112Pending activities for todayDziałania oczekujące na dziś
714DocType: Salary StructureSalary Component for timesheet based payroll.Składnik wynagrodzenia za płac opartego grafik.
715DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanUżywane do Planu Produkcji
716DocType: LoanTotal PaymentCałkowita płatność
717apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +100Cannot cancel transaction for Completed Work Order.Nie można anulować transakcji dotyczącej ukończonego zlecenia pracy.
718DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Czas między operacjami (w min)
719DocType: Clinical ProcedureConsumablesMateriały eksploatacyjne
720apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +134{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed{0} {1} jest anulowany, więc działanie nie może zostać zakończone
721DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Nabywca towarów i usług.
722DocType: Journal EntryAccounts PayableZobowiązania
723DocType: PatientAllergiesAlergie
724apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +36The selected BOMs are not for the same itemWybrane LM nie są na tej samej pozycji
725apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js +32Change Item CodeZmień kod przedmiotu
726DocType: Supplier Scorecard StandingNotify OtherPowiadamiaj inne
727DocType: Vital SignsBlood Pressure (systolic)Ciśnienie krwi (skurczowe)
728DocType: Pricing RuleValid UptoWażny do
729DocType: Training EventWorkshopWarsztat
730DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingWarn Purchase OrdersOstrzegaj Zamówienia Zakupu
731apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +67List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Krótka lista Twoich klientów. Mogą to być firmy lub osoby fizyczne.
732DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionRented From DateWynajmowane od daty
733apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +23Enough Parts to BuildWystarczające elementy do budowy
734DocType: POS Profile UserPOS Profile UserUżytkownik profilu POS
735apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +185Row {0}: Depreciation Start Date is requiredWiersz {0}: Wymagana data rozpoczęcia amortyzacji
736DocType: Sales Invoice ItemService Start DateData rozpoczęcia usługi
737DocType: Subscription InvoiceSubscription InvoiceFaktura subskrypcyjna
738apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135Direct IncomePrzychody bezpośrednie
739DocType: Patient AppointmentDate TImeData TIm
740apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +53Can not filter based on Account, if grouped by AccountNie można przefiltrować na podstawie Konta, jeśli pogrupowano z użuciem konta
741apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +118Administrative OfficerUrzędnik administracyjny
742apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +39Setting up company and taxesZakładanie firmy i podatków
743apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +22Please select CourseProszę wybrać Kurs
744apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +22Please select CourseProszę wybrać Kurs
745DocType: Codification TableCodification TableTabela kodyfikacji
746DocType: Timesheet DetailHrsgodziny
747apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +410Please select CompanyProszę wybrać firmę
748DocType: Stock Entry DetailDifference AccountKonto Różnic
749DocType: Purchase InvoiceSupplier GSTINDostawca GSTIN
750apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +47Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.Nie można zamknąć zadanie, jak jego zależne zadaniem {0} nie jest zamknięta.
751apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +435Please enter Warehouse for which Material Request will be raised
752DocType: Work OrderAdditional Operating CostDodatkowy koszt operacyjny
753DocType: Lab Test TemplateLab RoutineLab Rutyna
754apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +20CosmeticsKosmetyki
755apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +18Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance LogProszę wybrać opcję Data zakończenia dla ukończonego dziennika konserwacji zasobów
756apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +568To merge, following properties must be same for both itemsAby scalić, poniższe właściwości muszą być takie same dla obu przedmiotów
757DocType: SupplierBlock SupplierDostawca bloku
758DocType: Shipping RuleNet WeightWaga netto
759DocType: Job OpeningPlanned number of PositionsPlanowana liczba pozycji
760DocType: EmployeeEmergency PhoneTelefon bezpieczeństwa
761apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +82{0} {1} does not exist.{0} {1} nie istnieje.
762apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29BuyKupować
763Serial No Warranty ExpiryGwarancja o nr seryjnym wygasa
764DocType: Sales InvoiceOffline POS NameOffline POS Nazwa
765apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +180Student ApplicationWniosek studenta
766DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemPayment ReferenceReferencje płatności
767DocType: SupplierHold TypeHold Type
768apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20Please define grade for Threshold 0%Proszę określić stopień dla progu 0%
769apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20Please define grade for Threshold 0%Proszę określić stopień dla progu 0%
770DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemBank Statement Transaction Payment ItemWyciąg z transakcji bankowych
771DocType: Sales OrderTo DeliverDostarczyć
772DocType: Purchase Invoice ItemItemAsortyment
773apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +257High SensitivityWysoka czułość
774apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +48Volunteer Type information.Informacje o typie wolontariusza.
775DocType: Cash Flow Mapping TemplateCash Flow Mapping TemplateSzablon mapowania przepływów pieniężnych
776DocType: Travel RequestCosting DetailsSzczegóły dotyczące kalkulacji kosztów
777apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2563Serial no item cannot be a fractionNr seryjny element nie może być ułamkiem
778DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Różnica (Dr - Cr)
779DocType: Bank GuaranteeProvidingŻe
780DocType: AccountProfit and LossZyski i Straty
781apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +104Not permitted, configure Lab Test Template as requiredNiedozwolone, w razie potrzeby skonfiguruj szablon testu laboratorium
782DocType: PatientRisk FactorsCzynniki ryzyka
783DocType: PatientOccupational Hazards and Environmental FactorsZagrożenia zawodowe i czynniki środowiskowe
784apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +283Stock Entries already created for Work Order Wpisy magazynowe już utworzone dla zlecenia pracy
785DocType: Vital SignsRespiratory rateOddechowy
786apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +338Managing SubcontractingZarządzanie Podwykonawstwo
787DocType: Vital SignsBody TemperatureTemperatura ciała
788DocType: ProjectProject will be accessible on the website to these usersProjekt będzie dostępny na stronie internetowej dla tych użytkowników
789DocType: Detected DiseaseDiseaseChoroba
790apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +29Define Project type.Zdefiniuj typ projektu.
791DocType: Supplier ScorecardWeighting FunctionFunkcja ważenia
792DocType: PhysicianOP Consulting ChargeOP Consulting Charge
793apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +28Setup your Skonfiguruj swój
794DocType: Student Report Generation ToolShow MarksPokaż znaczniki
795DocType: Support SettingsGet Latest QueryPobierz najnowsze zapytanie
796DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyStawka przy użyciu której waluta Listy Cen jest konwertowana do podstawowej waluty firmy
797apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +74Account {0} does not belong to company: {1}Konto {0} nie należy do firmy: {1}
798apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +56Abbreviation already used for another companySkrót już używany przez inną firmę
799DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupDomyślna grupa klientów
800DocType: Asset RepairARLOG-ARLOG-
801DocType: EmployeeIFSC CodeKod IFSC
802DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionJeśli wyłączone, pozycja 'Końcowa zaokrąglona suma' nie będzie widoczna w żadnej transakcji
803DocType: BOMOperating CostKoszty Operacyjne
804DocType: CropProduced ItemsProdukowane przedmioty
805DocType: Bank Statement Transaction EntryMatch Transaction to InvoicesDopasuj transakcję do faktur
806DocType: Sales Order ItemGross ProfitZysk brutto
807apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +841Unblock InvoiceOdblokuj fakturę
808apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49Increment cannot be 0Przyrost nie może być 0
809DocType: CompanyDelete Company TransactionsUsuń Transakcje Spółki
810apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +366Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionNumer referencyjny i data jest obowiązkowe dla transakcji Banku
811DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and Charges
812DocType: Payment Entry ReferenceSupplier Invoice NoNr faktury dostawcy
813DocType: TerritoryFor referenceDla referencji
814DocType: Healthcare SettingsAppointment ConfirmationPotwierdzenie spotkania
815apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +160Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsNie można usunąć nr seryjnego {0}, ponieważ jest wykorzystywany w transakcjach magazynowych
816apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +256Closing (Cr)Zamknięcie (Cr)
817apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html +1Hellocześć
818apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +118Move ItemMove Item
819DocType: Employee IncentiveIncentive AmountKwota motywacyjna
820DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Okres gwarancji (dni)
821apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal EntryCałkowita kwota kredytu / debetu powinna być taka sama, jak połączona pozycja księgowa
822DocType: Installation Note ItemInstallation Note Item
823DocType: Production Plan ItemPending QtyOczekuje szt
824DocType: BudgetIgnoreIgnoruj
825apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +408{0} {1} is not active{0} {1} jest nieaktywny
826DocType: Woocommerce SettingsFreight and Forwarding AccountKonto spedycyjne i spedycyjne
827apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +278Setup cheque dimensions for printingWymiary Sprawdź konfigurację do druku
828DocType: Salary SlipSalary Slip TimesheetSlip Wynagrodzenie grafiku
829apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +171Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt
830DocType: Pricing RuleValid FromWażny od
831DocType: Sales InvoiceTotal CommissionCałkowita kwota prowizji
832DocType: Tax Withholding AccountTax Withholding AccountRachunek potrącenia podatku u źródła
833DocType: Pricing RuleSales PartnerPartner Sprzedaży
834apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +150All Supplier scorecards.Wszystkie karty oceny dostawcy.
835DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredWymagane Potwierdzenie Zakupu
836apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +229Target warehouse in row {0} must be same as Work OrderDocelowy magazyn w wierszu {0} musi być taki sam, jak zlecenie pracy
837apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +170Valuation Rate is mandatory if Opening Stock enteredWycena Cena jest obowiązkowe, jeżeli wprowadzone Otwarcie Zdjęcie
838apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +143No records found in the Invoice tableNie znaleziono w tabeli faktury rekordy
839apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +36Please select Company and Party Type firstNajpierw wybierz typ firmy, a Party
840apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +31Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultJuż ustawiono domyślne w profilu pozycji {0} dla użytkownika {1}, domyślnie wyłączone
841apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +299Financial / accounting year.Rok finansowy / księgowy.
842apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js +9Accumulated Valuesskumulowane wartości
843apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +164Sorry, Serial Nos cannot be mergedNiestety, numery seryjne nie mogą zostać połączone
844DocType: Shopify SettingsCustomer Group will set to selected group while syncing customers from ShopifyGrupa klientów ustawi wybraną grupę podczas synchronizowania klientów z Shopify
845apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +72Territory is Required in POS ProfileObszar jest wymagany w profilu POS
846DocType: SupplierPrevent RFQsZapobiegaj RFQ
847apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +83Make Sales OrderStwórz Zamówienie Sprzedaży
848apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +180Salary Slip submitted for period from {0} to {1}Przesłane wynagrodzenie za okres od {0} do {1}
849DocType: Project TaskProject TaskZadanie projektu
850DocType: Loyalty Point Entry RedemptionRedeemed PointsWykorzystane punkty
851Lead IdID Tropu
852DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalSuma Całkowita
853DocType: Assessment PlanCourseKurs
854DocType: TimesheetPayslipOdcinek wypłaty
855apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py +18Half day date should be in between from date and to dateData pół dnia powinna być pomiędzy datą i datą
856apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4Item Cartpoz Koszyk
857apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End DateData rozpoczęcia roku obrotowego nie powinny być większe niż data zakończenia roku obrotowego
858DocType: IssueResolutionRozstrzygnięcie
859DocType: EmployeePersonal BioPersonal Bio
860DocType: C-FormIVIV
861apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py +15Membership IDIdentyfikator członkostwa
862apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +76Delivered: {0}Dostarczone: {0}
863DocType: Bank Statement Transaction EntryPayable AccountKonto płatności
864DocType: Payment EntryType of PaymentRodzaj płatności
865apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +18Half Day Date is mandatoryData półdniowa jest obowiązkowa
866DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusFakturowanie i status dostawy
867DocType: Job ApplicantResume AttachmentW skrócie Załącznik
868apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersPowtarzający się klient
869DocType: Leave Control PanelAllocatePrzydziel
870apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +108Create VariantUtwórz wariant
871DocType: Sales InvoiceShipping Bill DateData wystawienia rachunku
872DocType: Production PlanProduction PlanPlan produkcji
873DocType: Opening Invoice Creation ToolOpening Invoice Creation ToolOtwieranie narzędzia tworzenia faktury
874apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +882Sales ReturnZwrot sprzedaży
875apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +110Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the periodUwaga: Wszystkie przydzielone liście {0} nie powinna być mniejsza niż już zatwierdzonych liści {1} dla okresu
876DocType: Stock SettingsSet Qty in Transactions based on Serial No InputUstaw liczbę w transakcjach na podstawie numeru seryjnego
877Total Stock SummaryCałkowity podsumowanie zasobów
878apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py +68You can only plan for upto {0} vacancies and budget {1} \ for {2} as per staffing plan {3} for parent company {4}.Możesz zaplanować tylko {0} wolnych miejsc pracy i budżet {1} \ na {2} zgodnie z planem zatrudnienia {3} dla firmy macierzystej {4}.
879DocType: AnnouncementPosted ByWysłane przez
880DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)Dostarczane przez Dostawcę (Drop Ship)
881DocType: Healthcare SettingsConfirmation MessageWiadomość potwierdzająca
882apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.Baza danych potencjalnych klientów.
883DocType: Authorization RuleCustomer or ItemKlient lub przedmiotu
884apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28Customer database.Baza danych klientów.
885DocType: QuotationQuotation ToWycena dla
886DocType: LeadMiddle IncomeŚredni Dochód
887apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +228Opening (Cr)Otwarcie (Cr)
888apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +908Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Domyślnie Jednostka miary dla pozycji {0} nie może być zmieniana bezpośrednio, ponieważ masz już jakąś transakcję (y) z innym UOM. Musisz utworzyć nowy obiekt, aby użyć innego domyślnego UOM.
889apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +356Allocated amount can not be negativePrzydzielona kwota nie może być ujemna
890apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11Please set the CompanyProszę ustawić firmę
891apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11Please set the CompanyProszę ustawić firmę
892DocType: Share BalanceShare BalanceUdostępnij saldo
893DocType: Employee Tax Exemption DeclarationMonthly House RentMiesięczny czynsz
894DocType: Purchase Order ItemBilled AmtRozliczona Ilość
895DocType: Training Result EmployeeTraining Result EmployeeWynik szkolenia pracowników
896DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Logiczny Magazyn przeciwny do zapisów.
897apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js +134Principal AmountGłówna kwota
898DocType: Loan ApplicationTotal Payable InterestCałkowita zapłata odsetek
899apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +57Total Outstanding: {0}Całkowity stan: {0}
900DocType: Sales Invoice TimesheetSales Invoice TimesheetFaktura sprzedaży grafiku
901apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +150Reference No & Reference Date is required for {0}Nr Odniesienia & Data Odniesienia jest wymagana do {0}
902DocType: Payroll EntrySelect Payment Account to make Bank EntryWybierz Konto Płatność aby bankowego Entry
903DocType: Hotel SettingsDefault Invoice Naming SeriesDomyślna seria nazewnictwa faktur
904apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +136Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollTworzenie rekordów pracownika do zarządzania liście, roszczenia o wydatkach i płac
905apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +679An error occurred during the update processWystąpił błąd podczas procesu aktualizacji
906DocType: Restaurant ReservationRestaurant ReservationRezerwacja restauracji
907DocType: Land UnitLand Unit NameNazwa jednostki lądowej
908apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +166Proposal WritingPisanie Wniosku
909DocType: Payment Entry DeductionPayment Entry DeductionPłatność Wejście Odliczenie
910apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +14Wrapping upZawijanie
911apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +43Notify Customers via EmailPowiadom klientów przez e-mail
912DocType: ItemBatch Number SeriesSeria numerów partii
913apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35Another Sales Person {0} exists with the same Employee idInna osoba Sprzedaż {0} istnieje w tym samym identyfikator pracownika
914DocType: Employee AdvanceClaimed AmountKwota roszczenia
915DocType: Travel ItineraryDeparture DatetimeData wyjazdu Datetime
916DocType: Travel Request CostingTravel Request CostingKoszt wniosku podróży
917apps/erpnext/erpnext/config/education.py +180Masters
918DocType: Employee OnboardingEmployee Onboarding TemplateSzablon do wprowadzania pracowników
919DocType: Assessment PlanMaximum Assessment ScoreMaksymalny wynik oceny
920apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +144Update Bank Transaction DatesAktualizacja bankowe dni transakcji
921apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +41Time Trackingtime Tracking
922DocType: Purchase InvoiceDUPLICATE FOR TRANSPORTERZGŁOSZENIE DLA TRANSPORTERA
923apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py +57Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amountWiersz {0} # Płatna kwota nie może być większa niż żądana kwota zaliczki
924DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyRok podatkowy firmy
925DocType: Packing Slip ItemDN Detail
926DocType: Training EventConferenceKonferencja
927DocType: Employee GradeDefault Salary StructureDomyślna struktura wynagrodzenia
928apps/erpnext/erpnext/hr/report/daily_work_summary_replies/daily_work_summary_replies.py +23RepliesOdpowiedzi
929DocType: TimesheetBilledRozliczony
930DocType: BatchBatch DescriptionOpis partii
931apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12Creating student groupsTworzenie grup studentów
932apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12Creating student groupsTworzenie grup studentów
933apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +741Payment Gateway Account not created, please create one manually.Payment Gateway konta nie jest tworzony, należy utworzyć ręcznie.
934DocType: Supplier ScorecardPer YearNa rok
935apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +51Not eligible for the admission in this program as per DOBNie kwalifikuje się do przyjęcia w tym programie zgodnie z DOB
936DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesPodatki i Opłaty od Sprzedaży
937DocType: Vital SignsHeight (In Meter)Wysokość (w metrze)
938DocType: StudentSibling Detailsrodzeństwo Szczegóły
939DocType: Vehicle ServiceVehicle ServiceObsługa pojazdu
940apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +95Automatically triggers the feedback request based on conditions.Automatycznie wyzwala żądanie zwrotne na podstawie warunków.
941DocType: EmployeeReason for ResignationPowód rezygnacji
942DocType: Tax Withholding CategoryBook on InvoiceZarezerwuj na fakturze
943DocType: Sales InvoiceCredit Note IssuedCredit blanco wystawiony
944DocType: Project TaskWeightWaga
945DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsSzczegóły Faktury / Wpisu dziennika
946apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +84{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} '{1}' nie w roku podatkowym {2}
947DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleUstawienia Zakup modułu
948apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +22Asset {0} does not belong to company {1}Zaleta {0} nie należą do firmy {1}
949apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +70Please enter Purchase Receipt firstProszę wpierw wprowadzić dokument zakupu
950DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByPo nazwie dostawcy
951DocType: Activity TypeDefault Costing RateDomyślnie Costing Cena
952DocType: Maintenance ScheduleMaintenance SchedulePlan Konserwacji
953apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +151Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Następnie wycena Zasady są filtrowane na podstawie Klienta, grupy klientów, Terytorium, dostawcy, dostawca, typu kampanii, Partner Sales itp
954DocType: Employee PromotionEmployee Promotion DetailsSzczegóły promocji pracowników
955apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +83Net Change in InventoryZmiana netto stanu zapasów
956DocType: EmployeePassport NumberNumer Paszportu
957apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60Relation with Guardian2Relacja z Guardian2
958apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +112ManagerMenager
959DocType: Payment EntryPayment From / ToPłatność Od / Do
960apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +179New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Nowy limit kredytowy wynosi poniżej aktualnej kwoty należności dla klienta. Limit kredytowy musi być conajmniej {0}
961apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +430Please set account in Warehouse {0}Ustaw konto w magazynie {0}
962apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be samePola "Bazuje na" i "Grupuj wg." nie mogą być takie same
963DocType: Sales PersonSales Person TargetsCele Sprzedawcy
964DocType: Installation NoteIN-W-
965DocType: Work Order OperationIn minutesW ciągu kilku minut
966DocType: IssueResolution DateData Rozstrzygnięcia
967DocType: Lab Test TemplateCompoundZłożony
968apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js +56Select PropertyWybierz właściwość
969DocType: Student Batch NameBatch NameBatch Nazwa
970DocType: Fee ValidityMax number of visitMaksymalna liczba wizyt
971Hotel Room OccupancyPokój hotelowy
972apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +392Timesheet created:Grafiku stworzył:
973apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1166Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Proszę ustawić domyślne konto Gotówka lub Bank dla płatności typu {0}
974apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +24EnrollZapisać
975DocType: GST SettingsGST SettingsUstawienia GST
976apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +81Currency should be same as Price List Currency: {0}Waluta powinna być taka sama, jak waluta cennika: {0}
977DocType: Selling SettingsCustomer Naming By
978DocType: Student Leave ApplicationWill show the student as Present in Student Monthly Attendance ReportPokaże studenta jako obecny w Student Monthly Uczestnictwo Raporcie
979DocType: Depreciation ScheduleDepreciation AmountKwota amortyzacji
980apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +105Convert to GroupPrzekształć w Grupę
981DocType: Delivery TripTOUR-.#####WYCIECZKA-.#####
982DocType: Activity CostActivity TypeRodzaj aktywności
983DocType: Request for QuotationFor individual supplierDla indywidualnego dostawcy
984DocType: BOM OperationBase Hour Rate(Company Currency)Baza Hour Rate (Spółka waluty)
985apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48Delivered AmountDostarczone Ilość
986DocType: Loyalty Point Entry RedemptionRedemption DateData wykupu
987apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician/physician_dashboard.py +14Lab TestsBadania laboratoryjne
988DocType: Quotation ItemItem BalanceBilans Item
989DocType: Sales InvoicePacking ListLista przedmiotów do spakowania
990apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28Purchase Orders given to Suppliers.Zamówienia Kupna dane Dostawcom
991DocType: ContractContract TemplateSzablon umowy
992DocType: Clinical Procedure ItemTransfer QtyPrzenieś ilość
993DocType: Purchase Invoice ItemAsset LocationLokalizacja zasobów
994DocType: Tax RuleShipping ZipcodeKod pocztowy wysyłki
995apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +43PublishingDziałalność wydawnicza
996DocType: Accounts SettingsReport SettingsUstawienia raportu
997DocType: Activity CostProjects UserUżytkownik projektu
998apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41ConsumedSkonsumowano
999apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} Nie znaleziono tabeli w Szczegóły faktury
1000DocType: AssetAsset Owner CompanyAsset Owner Company
1001DocType: CompanyRound Off Cost CenterZaokrąglenia - Centrum Kosztów
1002apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +249Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderWizyta Konserwacji {0} musi być anulowana przed usunięciem nakazu sprzedaży
1003DocType: Asset Maintenance LogAML-AML-
1004DocType: ItemMaterial TransferTransfer materiałów
1005DocType: Cost CenterCost Center NumberNumer centrum kosztów
1006apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py +24Could not find path for Nie mogłem znaleźć ścieżki dla
1007apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +221Opening (Dr)Otwarcie (Dr)
1008DocType: Compensatory Leave RequestWork End DateData zakończenia pracy
1009DocType: LoanApplicantPetent
1010apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +37Posting timestamp must be after {0}Datownik musi byś ustawiony przed {0}
1011apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +39To make recurring documentsWykonywanie powtarzających się dokumentów
1012GST Itemised Purchase RegisterGST Wykaz zamówień zakupu
1013DocType: Course Scheduling ToolRescheduleZmień harmonogram
1014DocType: LoanTotal Interest PayableRazem odsetki płatne
1015DocType: Leave PeriodFilter ByFiltruj według
1016DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesKoszt podatków i opłat
1017DocType: Work Order OperationActual Start TimeRzeczywisty Czas Rozpoczęcia
1018DocType: BOM OperationOperation TimeCzas operacji
1019apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +355Finishkoniec
1020DocType: Salary Structure AssignmentBaseBaza
1021DocType: TimesheetTotal Billed HoursWszystkich Zafakturowane Godziny
1022DocType: Travel ItineraryTravel ToPodróż do
1023apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +743is notnie jest
1024apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1658Write Off AmountWartość Odpisu
1025DocType: Leave Block List AllowAllow UserZezwól Użytkownikowi
1026DocType: Journal EntryBill NoNumer Rachunku
1027DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset DisposalKonto Zysk / Strata na Aktywów pozbywaniu
1028DocType: Vehicle LogService DetailsSzczegóły usługi
1029DocType: Vehicle LogService DetailsSzczegóły usługi
1030DocType: Lab Test TemplateGroupedZgrupowane
1031DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredDowód dostawy jest wymagany
1032DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee NumberNumer Gwarancji Bankowej
1033DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee NumberNumer Gwarancji Bankowej
1034DocType: Assessment CriteriaAssessment CriteriaKryteria oceny
1035DocType: BOM ItemBasic Rate (Company Currency)Podstawowy wskaźnik (Waluta Firmy)
1036DocType: Student AttendanceStudent AttendanceObecność Studenta
1037DocType: Sales Invoice TimesheetTime SheetCzas Sheet
1038DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnPłukanie surowce na podstawie
1039DocType: Sales InvoicePort CodeKod portu
1040apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +981Reserve WarehouseReserve Warehouse
1041DocType: LeadLead is an OrganizationOłów to organizacja
1042DocType: Guardian InterestInterestZainteresowanie
1043apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10Pre SalesPrzedsprzedaż
1044DocType: Instructor LogOther DetailsPozostałe szczegóły
1045apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18Supliersuplier
1046DocType: Lab TestTest TemplateSzablon testu
1047DocType: Restaurant Order Entry ItemServedSerwowane
1048apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +13Chapter information.Informacje o rozdziale.
1049DocType: AccountAccountsKsięgowość
1050DocType: VehicleOdometer Value (Last)Drogomierz Wartość (Ostatni)
1051apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +160Templates of supplier scorecard criteria.Szablony kryteriów oceny dostawców.
1052apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +316MarketingMarketing
1053DocType: Sales InvoiceRedeem Loyalty PointsWykorzystaj punkty lojalnościowe
1054apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +312Payment Entry is already createdZapis takiej Płatności już został utworzony
1055DocType: Request for QuotationGet SuppliersDostaj Dostawców
1056DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockBieżący asortyment
1057apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +642Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2}Wiersz # {0}: {1} aktywami nie związane w pozycji {2}
1058apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +398Preview Salary SlipPodgląd Zarobki Slip
1059apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +56Account {0} has been entered multiple timesKonto {0} zostało wprowadzone wielokrotnie
1060DocType: AccountExpenses Included In ValuationZaksięgowane wydatki w wycenie
1061apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py +37You can only renew if your membership expires within 30 daysPrzedłużenie członkostwa można odnowić w ciągu 30 dni
1062DocType: Shopping Cart SettingsShow Stock AvailabilityPokaż dostępność zapasów
1063apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +510Set {0} in asset category {1} or company {2}Ustaw {0} w kategorii aktywów {1} lub firmie {2}
1064DocType: Land UnitLongitudeDługość geograficzna
1065Absent Student ReportRaport nieobecności studenta
1066DocType: CropCrop Spacing UOMOdstępy między plamami UOM
1067DocType: Loyalty ProgramSingle Tier ProgramProgram dla jednego poziomu
1068DocType: Accounts SettingsOnly select if you have setup Cash Flow Mapper documentsWybierz tylko, jeśli masz skonfigurowane dokumenty programu Cash Flow Mapper
1069DocType: Email DigestNext email will be sent on:Kolejny e-mali zostanie wysłany w dniu:
1070apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +740Following item {items} {verb} marked as {message} item.\ You can enable them as {message} item from its Item masterPo pozycji {items} {verb} oznaczonej jako {message} pozycji. \ Możesz włączyć je jako element {message} z Master produktu
1071DocType: Supplier ScorecardPer WeekNa tydzień
1072apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +683Item has variants.Pozycja ma warianty.
1073apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py +154Total StudentTotal Student
1074apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65Item {0} not foundElement {0} nie został znaleziony
1075DocType: BinStock ValueWartość zapasów
1076apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +42{0} has fee validity till {1}{0} ważność opłaty do {1}
1077apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +54Tree TypeTyp drzewa
1078DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitIlość skonsumowana na Jednostkę
1079DocType: GST AccountIGST AccountKonto IGST
1080DocType: Serial NoWarranty Expiry DateData upływu gwarancji
1081DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseIlość i magazyn
1082DocType: Hub SettingsUnregisterWyrejestruj
1083DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Wartość prowizji (%)
1084apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +24Please select ProgramProszę wybrać Program
1085apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +24Please select ProgramProszę wybrać Program
1086DocType: ProjectEstimated CostSzacowany koszt
1087DocType: Purchase OrderLink to material requestsLink do żądań materialnych
1088DocType: Hub SettingsPublishPublikować
1089apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +7AerospaceLotnictwo
1090Fichier des Ecritures Comptables [FEC]Fichier des Ecritures Comptables [FEC]
1091DocType: Journal EntryCredit Card EntryKarta kredytowa
1092apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +57Company and AccountsUstawienia księgowości jednostki
1093apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +72In Valuew polu Wartość
1094DocType: Asset SettingsDepreciation OptionsOpcje amortyzacji
1095apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28Either location or employee must be requiredKażda lokalizacja lub pracownik muszą być wymagane
1096apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +29Invalid Posting TimeNieprawidłowy czas publikacji
1097DocType: Salary ComponentCondition and FormulaStan i wzór
1098DocType: LeadCampaign NameNazwa kampanii
1099apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +61There is no leave period in between {0} and {1}Nie ma okresu próbnego między {0} a {1}
1100DocType: Hotel RoomCapacityPojemność
1101DocType: Travel Request CostingExpense TypeTyp wydatków
1102DocType: Selling SettingsClose Opportunity After DaysPo blisko Szansa Dni
1103ReservedZarezerwowany
1104DocType: DriverLicense DetailsSzczegóły licencji
1105apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +86The field From Shareholder cannot be blankPole Od Akcjonariusza nie może być puste
1106DocType: Leave AllocationAllocationPrzydział
1107DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsZaopatrzenia w surowce
1108apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current AssetsAktywa finansowe
1109apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +134{0} is not a stock Item{0} nie jest przechowywany na magazynie
1110apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html +6Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'Podziel się swoją opinią na szkolenie, klikając link &quot;Szkolenia zwrotne&quot;, a następnie &quot;Nowy&quot;
1111DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountDomyślne konto
1112apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +289Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstNajpierw wybierz Sample Retention Warehouse w ustawieniach magazynowych
1113apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js +62Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.Wybierz typ programu dla wielu poziomów dla więcej niż jednej reguły zbierania.
1114DocType: Payment EntryReceived Amount (Company Currency)Otrzymaną kwotą (Spółka waluty)
1115apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +192Lead must be set if Opportunity is made from Lead
1116apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +136Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more detailsPłatność anulowana. Sprawdź swoje konto bez karty, aby uzyskać więcej informacji
1117DocType: ContractN/ANie dotyczy
1118apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +30Please select weekly off dayWybierz tygodniowe dni wolne
1119DocType: PatientO NegativeO negatywne
1120DocType: Work Order OperationPlanned End TimePlanowany czas zakończenia
1121Sales Person Target Variance Item Group-Wise
1122apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +95Account with existing transaction cannot be converted to ledgerKonto z istniejącymi zapisami nie może być konwertowane
1123apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +33Memebership Type DetailsSzczegóły typu memebership
1124DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoNumer Zamówienia Zakupu Klienta
1125DocType: Clinical ProcedureConsume StockZużyj zapasy
1126DocType: BudgetBudget Againstbudżet Against
1127apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +517There's no employee for the given criteria. Check that Salary Slips have not already been created.Dla danego kryterium nie ma pracownika. Sprawdź, czy Salary Slips nie zostały jeszcze utworzone.
1128apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +194Auto Material Requests GeneratedWnioski Auto Materiał Generated
1129apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7LostStraty
1130apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +184You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnYou can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column
1131DocType: Employee Benefit Application DetailMax Benefit AmountKwota maksymalnego świadczenia
1132apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50Reserved for manufacturingZarezerwowana dla produkcji
1133DocType: Soil TextureSandPiasek
1134apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +25EnergyEnergia
1135DocType: OpportunityOpportunity FromSzansa od
1136apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +939Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.Wiersz {0}: {1} wymagane numery seryjne dla elementu {2}. Podałeś {3}.
1137apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +79Please select a tableProszę wybrać tabelę
1138DocType: BOMWebsite SpecificationsSpecyfikacja strony WWW
1139DocType: Special Test ItemsParticularsSzczegóły
1140apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23{0}: From {0} of type {1}{0}: od {0} typu {1}
1141DocType: Warranty ClaimCI-CI
1142apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +370Row {0}: Conversion Factor is mandatoryWiersz {0}: Współczynnik konwersji jest obowiązkowe
1143DocType: StudentA+A+
1144apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +343Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Wiele Zasad Cen istnieje w tych samych kryteriach proszę rozwiązywania konflikty poprzez przypisanie priorytetu. Zasady Cen: {0}
1145DocType: Exchange Rate RevaluationExchange Rate Revaluation AccountRachunek przeszacowania kursu wymiany
1146apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +519Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsNie można wyłączyć lub anulować LM jak to jest połączone z innymi LM
1147apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js +106Please select Company and Posting Date to getting entriesWybierz Firmę i Data księgowania, aby uzyskać wpisy
1148DocType: AssetMaintenanceKonserwacja
1149DocType: SubscriberSubscriberAbonent
1150DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValuePozycja wartość atrybutu
1151apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +441Please Update your Project StatusZaktualizuj swój status projektu
1152apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +26Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.Wymiana walut musi dotyczyć Kupowania lub Sprzedaży.
1153DocType: ItemMaximum sample quantity that can be retainedMaksymalna ilość próbki, którą można zatrzymać
1154DocType: Project UpdateHow is the Project Progressing Right Now?W jaki sposób projekt rozwija się teraz?
1155apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +467Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}Wiersz {0} # Element {1} nie może zostać przeniesiony więcej niż {2} na zamówienie {3}
1156apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158Sales campaigns.Kampanie sprzedażowe
1157apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +117Make TimesheetBądź grafiku
1158DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Standardowy szablon podatek, który może być stosowany do wszystkich transakcji sprzedaży. Ten szablon może zawierać listę szefów podatkowych, a także innych głów koszty / dochodów jak "Żegluga", "Ubezpieczenia", "Obsługa" itp #### Uwaga Stopa Ciebie podatku definiujemy tu będzie standardowa stawka podatku w odniesieniu do wszystkich pozycji ** **. Jeśli istnieją ** Pozycje **, które mają różne ceny, muszą być dodane w podatku od towaru ** ** tabeli w poz ** ** mistrza. #### Opis Kolumny 1. Obliczenie Typ: i - może to być na całkowita ** ** (to jest suma ilości wyjściowej). - ** Na Poprzedni Row Całkowita / Kwota ** (dla skumulowanych podatków lub opłat). Jeśli wybierzesz tę opcję, podatek będzie stosowana jako procent poprzedniego rzędu (w tabeli podatkowej) kwoty lub łącznie. - ** Rzeczywista ** (jak wspomniano). 2. Szef konta: księga konto, na którym podatek ten zostanie zaksięgowany 3. Centrum koszt: Jeżeli podatek / opłata jest dochód (jak wysyłką) lub kosztów musi zostać zaliczony na centrum kosztów. 4. Opis: Opis podatków (które będą drukowane w faktur / cudzysłowów). 5. Cena: Stawka podatku. 6. Kwota: Kwota podatku. 7. Razem: Zbiorcza sumie do tego punktu. 8. Wprowadź Row: Jeśli na podstawie "Razem poprzedniego wiersza" można wybrać numer wiersza, które będą brane jako baza do tego obliczenia (domyślnie jest to poprzednia wiersz). 9. Czy to podatki zawarte w podstawowej stawki ?: Jeśli to sprawdzić, oznacza to, że podatek ten nie będzie wyświetlany pod tabelą pozycji, ale będą włączone do stawki podstawowej w głównej tabeli poz. Jest to przydatne, gdy chcesz dać cenę mieszkania (z uwzględnieniem wszystkich podatków) cenę do klientów.
1159DocType: EmployeeBank A/C No.Numer rachunku bankowego
1160DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Odczyt 7
1161apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9Partially Orderedczęściowo Zamówione
1162DocType: Lab TestLab TestTest laboratoryjny
1163DocType: Student Report Generation ToolStudent Report Generation ToolNarzędzie do generowania raportów uczniów
1164DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeTyp Zwrotu Kosztów
1165DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartDomyślne ustawienia koszyku
1166apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +27Add TimeslotsDodaj czasopisma
1167apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +140Asset scrapped via Journal Entry {0}Zaleta złomowany poprzez Journal Entry {0}
1168DocType: LoanInterest Income AccountKonto przychodów odsetkowych
1169apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +42Max benefits should be greater than zero to dispense benefitsMaksymalne korzyści powinny być większe niż zero w celu rozłożenia korzyści
1170apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.py +58Review Invitation SentWysłane zaproszenie do recenzji
1171DocType: Shift AssignmentShift AssignmentPrzydział Shift
1172DocType: Employee Transfer PropertyEmployee Transfer PropertyUsługa przenoszenia pracowniczych
1173apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +13BiotechnologyTechnologia Bio
1174apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116Office Maintenance ExpensesWydatki na obsługę biura
1175apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +54Go to Iść do
1176DocType: Shopify SettingsUpdate Price from Shopify To ERPNext Price ListZaktualizuj cenę z Shopify To ERPNext Price List
1177apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +47Setting up Email AccountKonfigurowanie konta e-mail
1178apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js +21Please enter Item firstProszę najpierw wprowadzić Przedmiot
1179DocType: Asset RepairDowntimePrzestój
1180DocType: AccountLiabilityZobowiązania
1181apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +227Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Usankcjonowane Kwota nie może być większa niż ilość roszczenia w wierszu {0}.
1182apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +11Academic Term: Okres akademicki:
1183DocType: Salary ComponentDo not include in totalNie obejmują łącznie
1184DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountDomyślne Konto Wartości Dóbr Sprzedanych
1185apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1207Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}Ilość próbki {0} nie może być większa niż ilość odebranej {1}
1186apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +395Price List not selectedCennik nie wybrany
1187DocType: EmployeeFamily BackgroundTło rodzinne
1188DocType: Request for Quotation SupplierSend EmailWyślij E-mail
1189apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +244Warning: Invalid Attachment {0}Warning: Invalid Załącznik {0}
1190DocType: ItemMax Sample QuantityMaksymalna ilość próbki
1191apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +805No PermissionBrak uprawnień
1192DocType: Contract Fulfilment ChecklistContract Fulfilment ChecklistLista kontrolna realizacji kontraktu
1193apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_form.js +351Quote RequestedZapytanie o wycenę
1194DocType: Vital SignsHeart Rate / PulseCzęstość tętna / impuls
1195DocType: CompanyDefault Bank AccountDomyślne konto bankowe
1196apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +67To filter based on Party, select Party Type firstAby filtrować na podstawie partii, wybierz Party Wpisz pierwsze
1197apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +46'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}'Aktualizuj Stan' nie może być zaznaczone, ponieważ elementy nie są dostarczane przez {0}
1198DocType: VehicleAcquisition DateData nabycia
1199apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146NosNumery
1200DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherProdukty z wyższym weightage zostaną pokazane wyższe
1201apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py +14Lab Tests and Vital SignsTesty laboratoryjne i Vital Signs
1202DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailUzgodnienia z wyciągiem bankowym - szczegóły
1203apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +646Row #{0}: Asset {1} must be submittedWiersz # {0}: {1} aktywami muszą być złożone
1204apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py +49No employee foundNie znaleziono pracowników
1205DocType: ItemIf subcontracted to a vendorJeśli zlecona dostawcy
1206apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +113Student Group is already updated.Grupa studentów jest już aktualizowana.
1207apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +113Student Group is already updated.Grupa studentów jest już aktualizowana.
1208apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18Project Update.Aktualizacja projektu.
1209DocType: SMS CenterAll Customer ContactWszystkie dane kontaktowe klienta
1210DocType: Land UnitTree Detailsdrzewo Szczegóły
1211DocType: Training EventEvent Statuszdarzenia
1212DocType: VolunteerAvailability TimeslotDostępność Timeslot
1213Support Analytics
1214apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +374If you have any questions, please get back to us.Jeśli masz jakieś pytania, proszę wrócić do nas.
1215DocType: Cash Flow MapperCash Flow MapperMapper przepływu gotówki
1216DocType: ItemWebsite WarehouseMagazyn strony WWW
1217DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice AmountMinimalna kwota faktury
1218apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: Centrum kosztów {2} nie należy do firmy {3}
1219apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +92Upload your letter head (Keep it web friendly as 900px by 100px)Prześlij swoją literę (Keep it web friendly jako 900px na 100px)
1220apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +88{0} {1}: Account {2} cannot be a Group{0} {1}: Rachunek {2} nie może być grupą
1221apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' tablePrzedmiot Row {idx} {} {doctype DOCNAME} nie istnieje w wyżej &#39;{doctype}&#39; Stół
1222apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +322Timesheet {0} is already completed or cancelledGrafiku {0} jest już zakończone lub anulowane
1223apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42No tasksBrak zadań
1224DocType: Item Variant SettingsCopy Fields to VariantSkopiuj pola do wariantu
1225DocType: AssetOpening Accumulated DepreciationOtwarcie Skumulowana amortyzacja
1226apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +50Score must be less than or equal to 5Wynik musi być niższy lub równy 5
1227DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollment ToolRejestracja w programie Narzędzie
1228apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +341C-Form records
1229apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +74The shares already existAkcje już istnieją
1230apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +322Customer and SupplierKlient i Dostawca
1231DocType: Email DigestEmail Digest Settingsustawienia przetwarzania maila
1232apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +376Thank you for your business!Dziękuję dla Twojej firmy!
1233apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12Support queries from customers.Zapytania klientów o wsparcie techniczne
1234DocType: Employee Property HistoryEmployee Property HistoryHistoria nieruchomości pracownika
1235DocType: Setup Progress ActionAction DoctypeAction Doctype
1236DocType: HR SettingsRetirement AgeWiek emerytalny
1237DocType: BinMoving Average RateCena Średnia Ruchoma
1238DocType: Production PlanSelect ItemsWybierz Elementy
1239DocType: Share TransferTo ShareholderDo Akcjonariusza
1240apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +404{0} against Bill {1} dated {2}{0} przed rachunkiem {1} z dnia {2}
1241apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +27Setup InstitutionUstaw instytucję
1242DocType: Program EnrollmentVehicle/Bus NumberNumer pojazdu / autobusu
1243apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.js +17Course SchedulePlan zajęć
1244apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +546You have to Deduct Tax for Unsubmitted Tax Exemption Proof and Unclaimed \ Employee Benefits in the last Salary Slip of Payroll PeriodMusisz odliczać podatek za nieprzedstawiony dowód zwolnienia podatkowego i nieodebrane \ świadczenia pracownicze w ostatnim okresie wypłaty wynagrodzenia z listy płac
1245DocType: Request for Quotation SupplierQuote StatusStatus statusu
1246DocType: GoCardless SettingsWebhooks SecretSekret Webhooks
1247DocType: Maintenance VisitCompletion StatusStatus ukończenia
1248DocType: Daily Work Summary GroupSelect UsersWybierz użytkowników
1249DocType: Hotel Room Pricing ItemHotel Room Pricing ItemCennik pokoi hotelowych
1250DocType: Loyalty Program CollectionTier NameNazwa warstwy
1251DocType: HR SettingsEnter retirement age in yearsPodaj wiek emerytalny w latach
1252DocType: CropTarget WarehouseMagazyn docelowy
1253DocType: Payroll Employee DetailPayroll Employee DetailSzczegóły dotyczące kadry płacowej
1254apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +135Please select a warehouseProszę wybrać magazyn
1255DocType: Cheque Print TemplateStarting location from left edgeZaczynając od lewej krawędzi lokalizację
1256DocType: ItemAllow over delivery or receipt upto this percentPozostawić na dostawę lub odbiór zapisu do tego procent
1257DocType: Stock EntrySTE-STEMI
1258DocType: Upload AttendanceImport AttendanceImportuj Frekwencję
1259apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +124All Item GroupsWszystkie grupy produktów
1260DocType: Work OrderItem To ManufactureRzecz do wyprodukowania
1261apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +80{0} {1} status is {2}{0} {1} Stan jest {2}
1262DocType: Water AnalysisCollection Temperature Temperatura zbierania
1263DocType: EmployeeProvide Email Address registered in companyPodać adres e-mail zarejestrowany w firmie
1264DocType: Shopping Cart SettingsEnable CheckoutWłącz kasę
1265apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202Purchase Order to PaymentZamówienie zakupu do płatności
1266apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48Projected QtyPrognozowana ilość
1267DocType: Sales InvoicePayment Due DateTermin Płatności
1268DocType: Drug PrescriptionInterval UOMInterwał UOM
1269DocType: CustomerReselect, if the chosen address is edited after savePonownie wybierz, jeśli wybrany adres jest edytowany po zapisaniu
1270apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +576Item Variant {0} already exists with same attributesPozycja Wersja {0} istnieje już z samymi atrybutami
1271DocType: ItemHub Publishing DetailsSzczegóły publikacji wydawnictwa Hub
1272apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +135'Opening'&quot;Otwarcie&quot;
1273apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130Open To DoOtwarty na uwagi
1274DocType: IssueVia Customer PortalPrzez portal klienta
1275DocType: Notification ControlDelivery Note MessageWiadomość z Dowodu Dostawy
1276DocType: Lab Test TemplateResult FormatFormat wyników
1277DocType: Expense ClaimExpensesWydatki
1278DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributePozycja Wersja Atrybut
1279Purchase Receipt TrendsTrendy Potwierdzenia Zakupu
1280DocType: Payroll EntryBimonthlyDwumiesięczny
1281DocType: Vehicle ServiceBrake PadKlocek hamulcowy
1282DocType: FertilizerFertilizer ContentsZawartość nawozu
1283apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +326Research & DevelopmentBadania i rozwój
1284apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20Amount to BillKwota rachunku
1285DocType: CompanyRegistration DetailsSzczegóły Rejestracji
1286DocType: TimesheetTotal Billed AmountKwota całkowita Zapowiadane
1287DocType: Item ReorderRe-Order QtyIlość w ponowieniu zamówienia
1288DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateOpuść Zablokowaną Listę Dat
1289apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +94BOM #{0}: Raw material cannot be same as main ItemBOM # {0}: Surowiec nie może być taki sam, jak główna pozycja
1290apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +92Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and ChargesWszystkich obowiązujących opłat w ZAKUPU Elementy tabeli muszą być takie same jak Wszystkich podatkach i opłatach
1291DocType: Sales TeamIncentives
1292DocType: SMS LogRequested NumbersWymagane numery
1293DocType: VolunteerEveningWieczór
1294DocType: CustomerBypass credit limit check at Sales OrderPomiń limit kredytowy w zleceniu klienta
1295apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +106Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartWłączenie &quot;użycie do koszyka&quot;, ponieważ koszyk jest włączony i nie powinno być co najmniej jedna zasada podatkowa w koszyku
1296apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +448Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.Płatność Wejście {0} jest związana na zamówienie {1}, sprawdź, czy powinien on być wyciągnięty jak wcześniej w tej fakturze.
1297DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsZdjęcie Szczegóły
1298apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29Project ValueWartość projektu
1299apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +332Point-of-SalePunkt sprzedaży
1300DocType: Fee ScheduleFee Creation StatusStatus tworzenia licencji
1301DocType: Vehicle LogOdometer ReadingStan licznika
1302apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +118Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Konto jest na minusie, nie możesz ustawić wymagań jako debet.
1303DocType: AccountBalance must beBilans powinien wynosić
1304DocType: Hub SettingsPublish PricingOpublikuj Ceny
1305DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected MessageWiadomość o odrzuconym zwrocie wydatków
1306Available QtyDostępne szt
1307DocType: Shopify SettingsDefault Warehouse to to create Sales Order and Delivery NoteDomyślny magazyn, aby utworzyć zamówienie sprzedaży i dostawę
1308DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row Total
1309DocType: Purchase Invoice ItemRejected Qtyodrzucony szt
1310DocType: Setup Progress ActionAction FieldPole działania
1311DocType: Healthcare SettingsManage CustomerZarządzaj klientem
1312DocType: Delivery TripDelivery StopsPrzerwy w dostawie
1313DocType: Salary SlipWorking DaysDni robocze
1314DocType: Serial NoIncoming Rate
1315DocType: Packing SlipGross WeightWaga brutto
1316DocType: Leave TypeEncashment Threshold DaysProgi prolongaty
1317Final Assessment GradesOceny końcowe
1318apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +59Enable HubWłącz koncentrator
1319apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +110The name of your company for which you are setting up this system.Nazwa firmy / organizacji dla której uruchamiasz niniejszy system.
1320DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysDolicz święta do całkowitej liczby dni pracujących
1321apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/sample_data.py +108Setup your Institute in ERPNextSkonfiguruj swój Instytut w ERPNext
1322DocType: Agriculture Analysis CriteriaPlant AnalysisAnaliza roślin
1323DocType: Job ApplicantHoldTrzymaj
1324apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +101Alternate ItemAlternatywna pozycja
1325DocType: Project UpdateProgress DetailsSzczegóły postępu
1326DocType: Shopify LogRequest DataŻądaj danych
1327DocType: EmployeeDate of JoiningData Wstąpienia
1328DocType: Naming SeriesUpdate SeriesZaktualizuj Serię
1329DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedCzy zlecony
1330DocType: Restaurant TableMinimum SeatingMinimalne miejsce siedzące
1331DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesWartości atrybutu elementu
1332DocType: Examination ResultExamination Resultbadanie Wynik
1333apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +891Purchase ReceiptPotwierdzenia Zakupu
1334Received Items To Be BilledOtrzymane przedmioty czekające na zaksięgowanie
1335apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +309Currency exchange rate master.Główna wartość Wymiany walut
1336apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +210Reference Doctype must be one of {0}Doctype referencyjny musi być jednym z {0}
1337apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js +46Filter Total Zero QtyFiltruj całkowitą liczbę zerową
1338apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +375Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}Nie udało się znaleźć wolnego przedziału czasu w najbliższych {0} dniach do pracy {1}
1339DocType: Work OrderPlan material for sub-assembliesMateriał plan podzespołów
1340apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97Sales Partners and TerritoryPartnerzy handlowi i terytorium
1341apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +604BOM {0} must be activeBOM {0} musi być aktywny
1342apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +423No Items available for transferBrak przedmiotów do przeniesienia
1343DocType: Employee Boarding ActivityActivity NameNazwa działania
1344apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +836Change Release DateZmień datę wydania
1345apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +238Closing (Opening + Total)Zamknięcie (otwarcie + suma)
1346DocType: Journal EntryDepreciation EntryAmortyzacja
1347apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33Please select the document type firstNajpierw wybierz typ dokumentu
1348apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitAnuluj Fizyczne Wizyty {0} zanim anulujesz Wizytę Pośrednią
1349DocType: Pricing RuleRate or DiscountStawka lub zniżka
1350apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216Serial No {0} does not belong to Item {1}Nr seryjny {0} nie należy do żadnej rzeczy {1}
1351DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyWymagana ilość
1352apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_listing.js +58FavouritesUlubione
1353DocType: Hub SettingsCustom DataDane niestandardowe
1354apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +126Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.Magazyny z istniejącymi transakcji nie mogą być konwertowane do księgi głównej.
1355apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +553Serial no is mandatory for the item {0}Numer seryjny jest obowiązkowy dla pozycji {0}
1356DocType: Bank ReconciliationTotal AmountWartość całkowita
1357apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +32Internet PublishingWydawnictwa internetowe
1358DocType: Prescription DurationNumberNumer
1359apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js +25Creating {0} InvoiceTworzenie faktury {0}
1360DocType: Medical CodeMedical Code StandardStandardowy kod medyczny
1361DocType: Soil TextureClay Composition (%)Skład gliny (%)
1362apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js +102Please save before assigning task.Zapisz przed przypisaniem zadania.
1363apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +76Balance ValueWartość bilansu
1364DocType: Lab TestLab TechnicianTechnik laboratoryjny
1365apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39Sales Price ListLista cena sprzedaży
1366DocType: Healthcare SettingsIf checked, a customer will be created, mapped to Patient. Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.Jeśli zostanie zaznaczone, zostanie utworzony klient, który będzie mapowany na pacjenta. Dla tego klienta powstanie faktury pacjenta. Można również wybrać istniejącego klienta podczas tworzenia pacjenta.
1367apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py +39Customer isn't enrolled in any Loyalty ProgramKlient nie jest zarejestrowany w żadnym Programie Lojalnościowym
1368DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyWaluta konta
1369DocType: Lab TestSample IDIdentyfikator wzorcowy
1370apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +167Please mention Round Off Account in CompanyProszę określić konto do zaokrągleń kwot w firmie
1371DocType: Purchase ReceiptRangePrzedział
1372DocType: SupplierDefault Payable AccountsDomyślne konta Rozrachunki z dostawcami
1373apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +52Employee {0} is not active or does not existPracownik {0} jest nieaktywny lub nie istnieje
1374DocType: Fee StructureComponentsskładniki
1375DocType: Support Search SourceSearch Term Param NameSzukane słowo Nazwa Param
1376DocType: Item BarcodeItem BarcodeKod kreskowy
1377DocType: Woocommerce SettingsEndpointsPunkty końcowe
1378apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +678Item Variants {0} updatedPozycja Warianty {0} zaktualizowane
1379DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Odczyt 6
1380apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +963Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceNie można {0} {1} {2} bez negatywnego wybitne faktury
1381DocType: Share TransferFrom Folio NoZ Folio nr
1382DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceWyślij Fakturę Zaliczkową / Proformę
1383apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +231Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Wiersz {0}: wejście kredytowe nie mogą być powiązane z {1}
1384apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +252Define budget for a financial year.Definiowanie budżetu za dany rok budżetowy.
1385DocType: Shopify Tax AccountERPNext AccountERPNext Konto
1386DocType: LeadLEAD-LEAD-
1387apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +54{0} is blocked so this transaction cannot proceedOpcja {0} jest zablokowana, więc ta transakcja nie może być kontynuowana
1388DocType: BudgetAction if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MRDziałanie, jeżeli skumulowany budżet miesięczny przekroczył MR
1389DocType: EmployeePermanent Address IsStały adres to
1390DocType: Work Order OperationOperation completed for how many finished goods?Operacja zakończona na jak wiele wyrobów gotowych?
1391DocType: Payment Terms TemplatePayment Terms TemplateSzablon warunków płatności
1392apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51The BrandMarka
1393DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionRented To DateWynajmowane do tej pory
1394DocType: Manufacturing SettingsAllow Multiple Material ConsumptionZezwalaj na wielokrotne zużycie materiałów
1395DocType: EmployeeExit Interview DetailsWyjdź z szczegółów wywiadu
1396DocType: ItemIs Purchase ItemJest pozycją kupowalną
1397DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemPurchase InvoiceFaktura zakupu
1398DocType: Manufacturing SettingsAllow multiple Material Consumption against a Work OrderZezwalaj na wielokrotne zużycie materiałów w stosunku do zlecenia pracy
1399DocType: GL EntryVoucher Detail NoNr Szczegółu Bonu
1400apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +800New Sales InvoiceNowa faktura sprzedaży
1401DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueCałkowita wartość wychodząca
1402DocType: PhysicianAppointmentsTerminy
1403apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +223Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearOtwarcie Data i termin powinien być w obrębie samego roku podatkowego
1404DocType: LeadRequest for InformationProśba o informację
1405LeaderBoardLeaderboard
1406DocType: Sales Invoice ItemRate With Margin (Company Currency)Stawka z depozytem zabezpieczającym (waluta spółki)
1407apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +813Sync Offline InvoicesSynchronizacja Offline Faktury
1408DocType: Payment RequestPaidZapłacono
1409DocType: Program FeeProgram FeeOpłata Program
1410DocType: BOM Update ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOM. It also updates latest price in all the BOMs.Zastąp wymień płytę BOM we wszystkich pozostałych zestawieniach, w których jest używany. Zastąpi stary link BOM, aktualizuje koszt i zregeneruje tabelę &quot;BOM Explosion Item&quot; w nowym zestawieniu firm. Uaktualnia także najnowszą cenę we wszystkich materiałach.
1411apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +449The following Work Orders were created:Utworzono następujące zlecenia pracy:
1412DocType: Salary SlipTotal in wordsOgółem słownie
1413DocType: Material Request ItemLead Time DateTermin realizacji
1414Employee Advance SummaryPodsumowanie zaliczek pracowników
1415DocType: AssetAvailable-for-use DateData przydatności do użycia
1416DocType: GuardianGuardian NameNazwa Stróża
1417DocType: Cheque Print TemplateHas Print FormatMa format wydruku
1418DocType: Support SettingsGet Started SectionsPierwsze kroki
1419DocType: LoanSanctionedusankcjonowane
1420apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +78is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for jest obowiązkowe. Może rekord Wymiana walut nie jest stworzony dla
1421apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +152Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Wiersz # {0}: Proszę podać nr seryjny dla pozycji {1}
1422DocType: Crop CycleCrop CycleCrop Cycle
1423apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +648For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Dla pozycji &quot;Produkt Bundle&quot;, magazyn, nr seryjny i numer partii będą rozpatrywane z &quot;packing list&quot; tabeli. Jeśli magazynowe oraz Batch Nie są takie same dla wszystkich elementów Opakowanie do pozycji każdego &quot;produkt Bundle&quot;, wartości te mogą zostać wpisane do tabeli głównej pozycji, wartości zostaną skopiowane do &quot;packing list&quot; tabeli.
1424DocType: Student AdmissionPublish on websitePublikuje na stronie internetowej
1425apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +720Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting DateFaktura dostawca Data nie może być większe niż Data publikacji
1426DocType: SubscriptionCancelation DateData anulowania
1427DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemPrzedmiot Zamówienia Kupna
1428DocType: Agriculture TaskAgriculture TaskZadanie rolnicze
1429apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +139Indirect IncomePrzychody pośrednie
1430DocType: Student Attendance ToolStudent Attendance ToolObecność Student Narzędzie
1431DocType: Restaurant MenuPrice List (Auto created)Cennik (utworzony automatycznie)
1432DocType: Cheque Print TemplateDate SettingsData Ustawienia
1433apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +58VarianceZmienność
1434DocType: Employee PromotionEmployee Promotion DetailSzczegóły promocji pracowników
1435Company NameNazwa firmy
1436DocType: SMS CenterTotal Message(s)Razem ilość wiadomości
1437DocType: Share BalancePurchasedZakupione
1438DocType: Item Variant SettingsRename Attribute Value in Item Attribute.Zmień nazwę atrybutu w atrybucie elementu.
1439DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount PercentageDodatkowy rabat procentowy
1440apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24View a list of all the help videosZobacz listę wszystkich filmów pomocy
1441DocType: Agriculture Analysis CriteriaSoil TextureTekstura gleby
1442DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.
1443DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsPozwól użytkownikowi edytować stawkę cennika w transakcjach
1444DocType: Pricing RuleMax QtyMaks. Ilość
1445apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.js +25Print Report CardWydrukuj kartę raportu
1446apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid InvoiceWiersz {0}: {1} Faktura jest nieważny, to może być anulowane / nie istnieje. \ Proszę podać poprawną fakturę
1447apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +164Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceWiersz {0}: Płatność przeciwko sprzedaży / Zamówienia powinny być zawsze oznaczone jako góry
1448apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +16ChemicalChemiczny
1449DocType: Salary Component AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.Domyślne konto bank / bankomat zostanie automatycznie zaktualizowana wynagrodzenia Journal Entry po wybraniu tego trybu.
1450apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96Total leaves allocated is mandatory for Leave Type {0}Całkowita liczba przydzielonych liści jest obowiązkowa dla typu urlopu {0}
1451DocType: BOMRaw Material Cost(Company Currency)Koszt surowca (Spółka waluty)
1452apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +86Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Wiersz {0}: stawka nie może być większa niż stawka stosowana w {1} {2}
1453apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +86Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Wiersz {0}: stawka nie może być większa niż stawka stosowana w {1} {2}
1454apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147MeterMetr
1455DocType: WorkstationElectricity CostKoszt energii elekrycznej
1456apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py +15Amount should be greater than zero.Kwota powinna być większa od zera.
1457apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py +23Lab testing datetime cannot be before collection datetimeData testowania laboratorium nie może być datą zbierania danych
1458DocType: Subscription PlanCostKoszt
1459DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersNie wysyłaj przypomnień o urodzinach Pracowników
1460DocType: Expense ClaimTotal Advance AmountŁączna kwota zaliczki
1461DocType: Delivery StopEstimated ArrivalSzacowany przyjazd
1462apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +46Save SettingsZapisz ustawienia
1463DocType: Delivery StopNotified by EmailPowiadomienie przez e-mail
1464apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html +29See All ArticlesZobacz wszystkie artykuły
1465apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +188Walk InWejście
1466DocType: ItemInspection CriteriaKryteria kontrolne
1467apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14TransferedPrzeniesione
1468DocType: BOM Website ItemBOM Website ItemBOM Website Element
1469apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Prześlij nagłówek firmowy i logo. (Można je edytować później).
1470DocType: Timesheet DetailBillRachunek
1471apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +183WhiteBiały
1472DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Wszystkie Leady (Otwarte)
1473apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +314Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})Wiersz {0}: Ilość nie jest dostępny dla {4} w magazynie {1} w delegowania chwili wejścia ({2} {3})
1474apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.py +18You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.Możesz wybrać maksymalnie jedną opcję z listy pól wyboru.
1475DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidUzyskaj opłacone zaliczki
1476DocType: ItemAutomatically Create New BatchAutomatyczne tworzenie nowych partii
1477DocType: ItemAutomatically Create New BatchAutomatyczne tworzenie nowych partii
1478apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +640Assigning {0} to {1} (row {2})Przypisywanie {0} do {1} (wiersz {2})
1479DocType: SupplierRepresents CompanyReprezentuje firmę
1480apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +71Make Stwórz
1481DocType: Student AdmissionAdmission Start DateWstęp Data rozpoczęcia
1482DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsWartość całkowita słownie
1483apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.js +29New EmployeeNowy pracownik
1484apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Wystąpił błąd. Przypuszczalnie zostało to spowodowane niezapisaniem formularza. Proszę skontaktować się z support@erpnext.com jeżeli problem będzie nadal występował.
1485apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5My CartMój koszyk
1486apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +131Order Type must be one of {0}Rodzaj zlecenia musi być jednym z {0}
1487DocType: LeadNext Contact DateData Następnego Kontaktu
1488apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36Opening QtyIlość Otwarcia
1489DocType: Healthcare SettingsAppointment ReminderPrzypomnienie o spotkaniu
1490apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +505Please enter Account for Change AmountProszę wpisać uwagę do zmiany kwoty
1491DocType: Program Enrollment Tool StudentStudent Batch NameStudent Batch Nazwa
1492DocType: ConsultationDoctorLekarz
1493DocType: Holiday ListHoliday List NameLista imion na wakacje
1494DocType: Repayment ScheduleBalance Loan AmountKwota salda kredytu
1495apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js +132Added to detailsDodano do szczegółów
1496apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +14Schedule CoursePlan zajęć
1497DocType: BudgetApplicable on Material RequestObowiązuje na wniosek materiałowy
1498apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +217Stock OptionsOpcje magazynu
1499DocType: Buying SettingsDisable Fetching Last Purchase Details in Purchase OrderWyłącz pobieranie ostatnich szczegółów zakupu w zamówieniu
1500apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +627No Items added to cartNie dodano produktów do koszyka
1501DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimZwrot Kosztów
1502apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +323Do you really want to restore this scrapped asset?Czy na pewno chcesz przywrócić złomowane atut?
1503apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +419Qty for {0}Ilość dla {0}
1504DocType: Leave ApplicationLeave ApplicationWniosek o Urlop
1505DocType: PatientPatient RelationRelacja pacjenta
1506DocType: ItemHub Category to PublishKategoria ośrodka do opublikowania
1507DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesOpuść Zablokowaną Listę Dat
1508DocType: Sales InvoiceBilling Address GSTINAdres rozliczeniowy GSTIN
1509DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionTotal Eligible HRA ExemptionCałkowite uprawnione przyznanie HRA
1510DocType: Assessment PlanEvaluateOceniać
1511DocType: WorkstationNet Hour RateStawka godzinowa Netto
1512DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptKoszt kupionego przedmiotu
1513DocType: CompanyDefault TermsRegulamin domyślne
1514DocType: Supplier Scorecard PeriodCriteriaKryteria
1515DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemPozycja listu przewozowego
1516DocType: Purchase InvoiceCash/Bank AccountKonto Gotówka / Bank
1517DocType: Travel ItineraryTrainPociąg
1518apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +96Please specify a {0}Proszę podać {0}
1519apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74Removed items with no change in quantity or value.Usunięte pozycje bez zmian w ilości lub wartości.
1520DocType: Delivery NoteDelivery ToDostawa do
1521apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +446Variant creation has been queued.Tworzenie wariantu zostało umieszczone w kolejce.
1522apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +100Work Summary for {0}Podsumowanie pracy dla {0}
1523DocType: DepartmentThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.Pierwszy odznaczony urlop na liście zostanie ustawiony jako domyślny urlopowy zatwierdzający.
1524apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +732Attribute table is mandatoryStół atrybut jest obowiązkowy
1525DocType: Production PlanGet Sales OrdersPobierz zamówienia sprzedaży
1526apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +69{0} can not be negative{0} nie może być ujemna
1527DocType: Training EventSelf-StudySamokształcenie
1528DocType: POS Closing VoucherPeriod End DateData zakończenia okresu
1529apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py +27Soil compositions do not add up to 100Składy gleby nie sumują się do 100
1530apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +622DiscountZniżka (rabat)
1531DocType: MembershipMembershipCzłonkostwo
1532DocType: AssetTotal Number of DepreciationsCałkowita liczba amortyzacją
1533DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginRate With Margin
1534DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginRate With Margin
1535DocType: Purchase InvoiceIs Return (Debit Note)Jest zwrotem (nota debetowa)
1536DocType: WorkstationWagesZarobki
1537DocType: Asset MaintenanceMaintenance Manager NameNazwa menedżera konserwacji
1538DocType: Agriculture TaskUrgentPilne
1539apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +176Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Proszę podać poprawny identyfikator wiersz dla rzędu {0} w tabeli {1}
1540apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py +84Unable to find variable: Nie można znaleźć zmiennej:
1541apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +892Please select a field to edit from numpadProszę wybrać pole do edycji z numpadu
1542apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +280Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.Nie może być pozycją środka trwałego, ponieważ tworzona jest księga zapasowa.
1543apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23Go to the Desktop and start using ERPNextPrzejdź do pulpitu i rozpocząć korzystanie ERPNext
1544apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.js +31Pay RemainingZapłać pozostałe
1545DocType: ItemManufacturerProducent
1546DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemPrzedmiot Potwierdzenia Zakupu
1547DocType: Leave AllocationTotal Leaves EncashedTotal Leaves Encashed
1548DocType: Purchase ReceiptPREC-RET-PREC-RET
1549DocType: POS ProfileSales Invoice PaymentFaktura sprzedaży Płatność
1550DocType: Quality Inspection TemplateQuality Inspection Template NameNazwa szablonu kontroli jakości
1551DocType: ProjectFirst EmailPierwszy e-mail
1552DocType: CompanyException Budget Approver RoleRola zatwierdzającego wyjątku dla budżetu
1553DocType: Purchase InvoiceOnce set, this invoice will be on hold till the set datePo ustawieniu faktura ta będzie zawieszona do wyznaczonej daty
1554DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse
1555apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69Selling AmountKwota sprzedaży
1556DocType: Repayment ScheduleInterest AmountKwota procentowa
1557DocType: Sales InvoiceLoyalty AmountKwota lojalności
1558DocType: Employee TransferEmployee Transfer DetailDane dotyczące przeniesienia pracownika
1559DocType: Serial NoCreation Document No
1560DocType: Share TransferIssueZdarzenie
1561apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/consultation/consultation_dashboard.py +11RecordsDokumentacja
1562DocType: AssetScrappedzłomowany
1563DocType: ItemItem DefaultsDomyślne elementy
1564DocType: Purchase InvoiceReturnszwroty
1565apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_calendar.js +42WIP WarehouseWIP Magazyn
1566apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Nr seryjny {0} w ramach umowy serwisowej do {1}
1567apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +231RecruitmentRekrutacja
1568DocType: LeadOrganization NameNazwa organizacji
1569DocType: Support SettingsShow Latest Forum PostsPokaż najnowsze posty na forum
1570DocType: Additional SalaryASC-ASC-
1571DocType: Tax RuleShipping StateStan zakupu
1572Projected Quantity as SourcePrognozowana ilość jako źródło
1573apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonRzecz musi być dodane za "elementy z zakupu wpływy" przycisk
1574apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +887Delivery TripPodróż dostawy
1575DocType: StudentA-A-
1576DocType: Share TransferTransfer TypeRodzaj transferu
1577apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +124Sales ExpensesKoszty Sprzedaży
1578DocType: ConsultationDiagnosisDiagnoza
1579apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18Standard BuyingStandardowe zakupy
1580DocType: Attendance RequestExplanationWyjaśnienie
1581DocType: GL EntryAgainstWyklucza
1582DocType: Item DefaultSales DefaultsDomyślne wartości sprzedaży
1583DocType: Sales Order ItemWork Order QtyIlość zlecenia pracy
1584DocType: Item DefaultDefault Selling Cost CenterDomyśle Centrum Kosztów Sprzedaży
1585apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +593DiscDysk
1586DocType: Buying SettingsMaterial Transferred for SubcontractMateriał przekazany do podwykonawstwa
1587apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1635ZIP CodeKod pocztowy
1588apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +253Sales Order {0} is {1}Zamówienie sprzedaży jest {0} {1}
1589apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +303Select interest income account in loan {0}Wybierz rachunek odsetkowy w banku {0}
1590DocType: OpportunityContact InfoDane kontaktowe
1591apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +323Making Stock EntriesDokonywanie stockowe Wpisy
1592apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.py +15Cannot promote Employee with status LeftNie można promować pracownika z pozostawionym statusem
1593DocType: Packing SlipNet Weight UOMJednostka miary wagi netto
1594DocType: Item DefaultDefault SupplierDomyślny dostawca
1595DocType: LoanRepayment ScheduleHarmonogram spłaty
1596DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionWarunek zasady dostawy
1597apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_period/payroll_period.py +19End Date can not be less than Start DateData zakończenia nie może być wcześniejsza, niż data rozpoczęcia
1598apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +337Invoice can't be made for zero billing hourFaktura nie może zostać wystawiona na zero godzin rozliczeniowych
1599DocType: CompanyDate of CommencementData rozpoczęcia
1600DocType: Sales PersonSelect company name first.Wybierz najpierw nazwę firmy
1601apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +182Email sent to {0}Wiadomość wysłana do {0}
1602apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.Wyceny otrzymane od dostawców
1603apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74Replace BOM and update latest price in all BOMsZastąp BOM i zaktualizuj ostatnią cenę we wszystkich materiałach
1604apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +27To {0} | {1} {2}Do {0} | {1} {2}
1605apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js +13This is a root supplier group and cannot be edited.To jest główna grupa dostawców i nie można jej edytować.
1606DocType: Delivery TripDriver NameImię kierowcy
1607apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41Average AgeŚredni wiek
1608DocType: Education SettingsAttendance Freeze DateData zamrożenia obecności
1609DocType: Education SettingsAttendance Freeze DateData zamrożenia obecności
1610apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +110List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Krótka lista Twoich dostawców. Mogą to być firmy lub osoby fizyczne.
1611apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +32View All ProductsPokaż wszystke
1612apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20Minimum Lead Age (Days)Minimalny wiek ołowiu (dni)
1613apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +60All BOMsWszystkie LM
1614apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py +35Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1}Pokoje hotelowe typu {0} są niedostępne w dniu {1}
1615DocType: PatientDefault CurrencyDomyślna waluta
1616DocType: Asset MovementFrom EmployeeOd pracownika
1617DocType: DriverCellphone Numbernumer telefonu komórkowego
1618DocType: ProjectMonitor ProgressMonitorowanie postępu
1619apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +508Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero
1620DocType: Journal EntryMake Difference EntryWprowadź różnicę
1621DocType: Supplier QuotationAuto Repeat SectionSekcja automatycznego powtarzania
1622DocType: Upload AttendanceAttendance From DateObecność od Daty
1623DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaKluczowy obszar wyników
1624DocType: Program EnrollmentTransportationTransport
1625apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +94Invalid AttributeNieprawidłowy Atrybut
1626apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +241{0} {1} must be submitted{0} {1} musi zostać wysłane
1627DocType: Buying SettingsDefault Supplier GroupDomyślna grupa dostawców
1628apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +159Quantity must be less than or equal to {0}Ilość musi być mniejsze niż lub równe {0}
1629apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py +42Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1}Maksymalna kwota kwalifikująca się do komponentu {0} przekracza {1}
1630DocType: Department ApproverDepartment ApproverDepartament zatwierdzający
1631DocType: SMS CenterTotal CharactersWszystkich Postacie
1632DocType: Employee AdvanceClaimedRoszczenie
1633DocType: CropRow SpacingRozstaw wierszy
1634apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +175Please select BOM in BOM field for Item {0}Proszę wybrać LM w dziedzinie BOM dla pozycji {0}
1635apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +22There isn't any item variant for the selected itemNie ma żadnego wariantu przedmiotu dla wybranego przedmiotu
1636DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice Detail
1637DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoicePłatność Wyrównawcza Faktury
1638DocType: Clinical ProcedureProcedure TemplateSzablon procedury
1639apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +39Contribution %Udział %
1640apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +231As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}Zgodnie z ustawieniami zakupu, jeśli wymagane jest zamówienie zakupu == &quot;YES&quot;, a następnie do utworzenia faktury zakupu użytkownik musi najpierw utworzyć zamówienie kupna dla pozycji {0}
1641HSN-wise-summary of outward suppliesPodsumowanie HSN dostaw zewnętrznych
1642DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.
1643apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +145DistributorDystrybutor
1644DocType: Asset Finance BookAsset Finance BookKsiążka o finansach aktywów
1645DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleKoszyk Wysyłka Reguła
1646apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +71Please set 'Apply Additional Discount On'Proszę ustawić &quot;Zastosuj dodatkowe zniżki na &#39;
1647DocType: Party Tax Withholding ConfigApplicable PercentObowiązujący procent
1648Ordered Items To Be BilledZamówione produkty do rozliczenia
1649apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46From Range has to be less than To RangeOd Zakres musi być mniejsza niż do zakresu
1650DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsGlobalne wartości domyślne
1651apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +270Project Collaboration InvitationProjekt zaproszenie Współpraca
1652DocType: Salary SlipDeductionsOdliczenia
1653DocType: Leave AllocationLAL/LAL /
1654DocType: Setup Progress ActionAction NameNazwa akcji
1655apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js +17Start YearRok rozpoczęcia
1656apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +28First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}Pierwsze 2 cyfry GSTIN powinny odpowiadać numerowi państwa {0}
1657apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +81PDC/LCPDC / LC
1658DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodPoczątek okresu rozliczeniowego dla faktury
1659DocType: Salary SlipLeave Without PayUrlop bezpłatny
1660apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +419Capacity Planning ErrorPlanowanie zdolności błąd
1661Trial Balance for PartyTrial Balance for Party
1662DocType: LeadConsultantKonsultant
1663apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +356Parents Teacher Meeting AttendanceSpotkanie wychowawców rodziców
1664DocType: Salary SlipEarningsDochody
1665apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +500Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryZakończone Pozycja {0} musi być wprowadzony do wejścia typu Produkcja
1666apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87Opening Accounting BalanceStan z bilansu otwarcia
1667GST Sales RegisterRejestr sprzedaży GST
1668DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceFaktura Zaliczkowa
1669apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +552Nothing to requestBrak żądań
1670apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +18Select your DomainsWybierz swoje domeny
1671apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/sync_product.py +228Shopify SupplierShopify Dostawca
1672apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +36Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3}Kolejny rekord budżetu &#39;{0}&#39; już istnieje przeciwko {1} {2} &#39;za rok obrotowy {3}
1673DocType: Bank Statement Transaction EntryPayment Invoice ItemsFaktury z płatności
1674DocType: Travel RequestEmployee Details
1675DocType: Item Variant SettingsFields will be copied over only at time of creation.Pola będą kopiowane tylko w momencie tworzenia.
1676DocType: Setup Progress ActionDomainsDomeny
1677apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +41'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date'
1678apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +324ManagementZarząd
1679DocType: Cheque Print TemplatePayer SettingsUstawienia płatnik
1680apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +192Select company firstNajpierw wybierz firmę
1681DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"To będzie dołączany do Kodeksu poz wariantu. Na przykład, jeśli skrót to "SM", a kod element jest "T-SHIRT" Kod poz wariantu będzie "T-SHIRT-SM"
1682DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Wynagrodzenie netto (słownie) będzie widoczna po zapisaniu na Liście Płac.
1683DocType: Delivery NoteIs ReturnCzy Wróć
1684apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +93CautionUwaga
1685apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/disease/disease.py +17Start day is greater than end day in task '{0}'Dzień rozpoczęcia jest większy niż dzień zakończenia w zadaniu &quot;{0}&quot;
1686apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +862Return / Debit NotePowrót / noty obciążeniowej
1687DocType: Price List CountryPrice List CountryCena Kraj
1688DocType: ItemUOMsJednostki miary
1689apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +238{0} valid serial nos for Item {1}{0} prawidłowe numery seryjne dla Pozycji {1}
1690apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +59Item Code cannot be changed for Serial No.Kod przedmiotu nie może być zmieniony na podstawie numeru seryjnego
1691DocType: Purchase Invoice ItemUOM Conversion FactorWspółczynnik konwersji jednostki miary
1692apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.js +9Please enter Item Code to get Batch NumberProszę wpisać kod produkt, aby uzyskać numer partii
1693DocType: Loyalty Point EntryLoyalty Point EntryPunkt lojalnościowy
1694DocType: Stock SettingsDefault Item GroupDomyślna Grupa Przedmiotów
1695apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +93Grant information.Udziel informacji.
1696apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38Supplier database.Baza dostawców
1697DocType: Contract TemplateContract Terms and ConditionsWarunki umowy
1698apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +423You cannot restart a Subscription that is not cancelled.Nie można ponownie uruchomić subskrypcji, która nie zostanie anulowana.
1699DocType: AccountBalance SheetArkusz Bilansu
1700DocType: Leave TypeIs Earned LeaveJest zarobiony na urlop
1701apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +784Cost Center For Item with Item Code 'Centrum kosztów dla Przedmiotu z Kodem Przedmiotu '
1702DocType: Fee ValidityValid TillObowiązuje do
1703DocType: Student Report Generation ToolTotal Parents Teacher MeetingSpotkanie nauczycieli wszystkich rodziców
1704apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2524Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.Tryb płatność nie jest skonfigurowana. Proszę sprawdzić, czy konto zostało ustawione na tryb płatności lub na POS Profilu.
1705apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74Same item cannot be entered multiple times.Sama pozycja nie może być wprowadzone wiele razy.
1706apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +30Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsDalsze relacje mogą być wykonane w ramach grup, ale wpisy mogą być wykonane przed spoza grup
1707DocType: LeadLeadPotencjalny klient
1708DocType: Email DigestPayablesZobowiązania
1709DocType: CourseCourse IntroKurs Intro
1710apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +105Stock Entry {0} createdWpis {0} w Magazynie został utworzony
1711apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py +106You don't have enought Loyalty Points to redeemNie masz wystarczającej liczby Punktów Lojalnościowych, aby je wykorzystać
1712apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +376Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnWiersz # {0}: Odrzucone Ilość nie może być wprowadzone w Purchase Powrót
1713apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +197Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.Zmiana grupy klientów dla wybranego klienta jest niedozwolona.
1714Purchase Order Items To Be BilledPrzedmioty oczekujące na rachunkowość Zamówienia Kupna
1715apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +71Updating estimated arrival times.Aktualizacja szacunkowych czasów przybycia.
1716DocType: Program Enrollment ToolEnrollment DetailsSzczegóły rejestracji
1717DocType: Purchase Invoice ItemNet RateCena netto
1718apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +194Please select a customerProszę wybrać klienta
1719DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemPrzedmiot Faktury Zakupu
1720apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +58Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsZapisy księgi zapasów oraz księgi głównej są odświeżone dla wybranego dokumentu zakupu
1721DocType: Student Report Generation ToolAssessment TermsWarunki oceny
1722apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8Item 1Pozycja 1
1723DocType: HolidayHolidayŚwięto
1724apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +25Leave Type is madatoryLeave Type jest madatory
1725DocType: Support SettingsClose Issue After DaysPo blisko Issue Dni
1726DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesZostaw puste jeśli jest to rozważane dla wszystkich oddziałów
1727DocType: Job OpeningStaffing PlanPlan zatrudnienia
1728DocType: Bank GuaranteeValidity in DaysWażność w dniach
1729DocType: Bank GuaranteeValidity in DaysWażność w dniach
1730apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21C-form is not applicable for Invoice: {0}C-forma nie ma zastosowania do faktury: {0}
1731DocType: Certified ConsultantName of ConsultantImię i nazwisko konsultanta
1732DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsSzczegóły płatności nieuzgodnione
1733apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py +6Member ActivityAktywność użytkownika
1734apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20Order CountLiczba zamówień
1735apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20Order CountLiczba zamówień
1736DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearObecny rok fiskalny
1737DocType: Purchase InvoiceGroup same itemsGrupa same pozycje
1738DocType: Purchase InvoiceDisable Rounded TotalWyłącz Zaokrąglanie Sumy
1739DocType: DepartmentParent DepartmentDepartament rodziców
1740DocType: Loan ApplicationRepayment InfoInformacje spłata
1741apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +481'Entries' cannot be emptyPole 'Wpisy' nie może być puste
1742DocType: Maintenance Team MemberMaintenance RoleRola konserwacji
1743apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +86Duplicate row {0} with same {1}Wiersz zduplikowany {0} z tym samym {1}
1744Trial BalanceZestawienie obrotów i sald
1745apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +510Fiscal Year {0} not foundRok fiskalny {0} Nie znaleziono
1746apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +394Setting up EmployeesKonfigurowanie Pracownicy
1747DocType: Sales OrderSO-WIĘC-
1748DocType: Hotel Room ReservationHotel Reservation UserUżytkownik rezerwacji hotelu
1749apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +158Please select prefix firstWybierz prefix
1750DocType: ContractFulfilment DeadlineTermin realizacji
1751DocType: StudentO-O-
1752DocType: Subscription SettingsSubscription SettingsUstawienia subskrypcji
1753DocType: Purchase InvoiceUpdate Auto Repeat ReferenceZaktualizuj Auto Repeat Reference
1754apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +281Optional Holiday List not set for leave period {0}Opcjonalna lista dni świątecznych nie jest ustawiona dla okresu urlopu {0}
1755apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_healthcare_service_unit_tree_root.py +8All Healthcare Service UnitWszystkie jednostki służby zdrowia
1756apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +165ResearchBadania
1757DocType: Maintenance Visit PurposeWork DonePraca wykonana
1758apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +35Please specify at least one attribute in the Attributes tableProszę zaznaczyć co najmniej jeden atrybut w tabeli atrybutów
1759DocType: AnnouncementAll StudentsWszyscy uczniowie
1760apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +56Item {0} must be a non-stock itemElement {0} musi być elementem non-stock
1761apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +18View LedgerPodgląd księgi
1762DocType: Grading ScaleIntervalsprzedziały
1763DocType: Bank Statement Transaction EntryReconciled TransactionsPogrupowane transakcje
1764apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +42EarliestNajwcześniejszy
1765apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +542An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupIstnieje element Grupy o takiej nazwie. Zmień nazwę elementu lub tamtej Grupy.
1766DocType: Crop CycleLess than a yearMniej niż rok
1767apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +52Student Mobile No.Nie Student Komórka
1768apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +102Rest Of The WorldReszta świata
1769apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81The Item {0} cannot have BatchElement {0} nie może mieć Batch
1770DocType: CropYield UOMWydajność UOM
1771Budget Variance ReportRaport z weryfikacji budżetu
1772DocType: Salary SlipGross PayPłaca brutto
1773DocType: ItemIs Item from HubJest Przedmiot z Hubu
1774apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +118Row {0}: Activity Type is mandatory.Wiersz {0}: Typ aktywny jest obowiązkowe.
1775apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176Dividends PaidDywidendy wypłacone
1776apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +39Accounting LedgerKsięgi rachunkowe
1777DocType: Asset Value AdjustmentDifference AmountKwota różnicy
1778apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +109Dr {0} on Leave on {1}Dr {0} w dniu urlopu w dniu {1}
1779DocType: Purchase InvoiceReverse ChargeOpłata zwrotna
1780apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +182Retained EarningsZyski zatrzymane
1781DocType: Purchase Invoice05-Change in POS05-Zmiana w POS
1782DocType: Vehicle LogService DetailSzczegóły usługi
1783DocType: BOMItem DescriptionOpis produktu
1784DocType: Student SiblingStudent SiblingStudent Rodzeństwo
1785apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +20Payment ModeTryb Płatności
1786DocType: Purchase InvoiceSupplied ItemsDostarczone przedmioty
1787apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +85Please set an active menu for Restaurant {0}Ustaw aktywne menu restauracji {0}
1788DocType: StudentSTUD.STADNINA.
1789DocType: Work OrderQty To ManufactureIlość do wyprodukowania
1790DocType: Email DigestNew IncomeNowy dochodowy
1791DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleUtrzymanie stałej stawki przez cały cykl zakupu
1792DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemPrzedmiot Szansy
1793Student and Guardian Contact DetailsUczeń i opiekun Dane kontaktowe
1794apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +53Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send emailWiersz {0}: Dla dostawcy {0} adres email jest wymagany do wysyłania wiadomości e-mail
1795apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +76Temporary OpeningTymczasowe otwarcia
1796Employee Leave BalanceBilans zwolnień pracownika
1797apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147Balance for Account {0} must always be {1}Bilans dla Konta {0} zawsze powinien wynosić {1}
1798DocType: Patient AppointmentMore InfoWięcej informacji
1799apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +181Valuation Rate required for Item in row {0}Wycena Oceń wymagane dla pozycji w wierszu {0}
1800DocType: Supplier ScorecardScorecard ActionsDziałania kartoteki
1801apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +169Example: Masters in Computer SciencePrzykład: Masters w dziedzinie informatyki
1802DocType: Purchase InvoiceRejected WarehouseOdrzucony Magazyn
1803DocType: GL EntryAgainst VoucherDowód księgowy
1804DocType: Item DefaultDefault Buying Cost CenterDomyślne Centrum Kosztów Kupowania
1805apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.Aby uzyskać najlepsze z ERPNext, zalecamy, aby poświęcić trochę czasu i oglądać te filmy pomoc.
1806apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +79to do
1807DocType: Supplier Quotation ItemLead Time in daysCzas oczekiwania w dniach
1808apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +76Accounts Payable SummaryZobowiązania Podsumowanie
1809apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +213Not authorized to edit frozen Account {0}Brak autoryzacji do edycji zamrożonego Konta {0}
1810DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesUzyskaj zaległą fakturę
1811apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +92Sales Order {0} is not validZlecenie Sprzedaży {0} jest niepoprawne
1812DocType: Supplier ScorecardWarn for new Request for QuotationsOstrzegaj przed nowym żądaniem ofert
1813apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +91Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesZamówienia pomoże Ci zaplanować i śledzić na zakupy
1814apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +151Lab Test PrescriptionsZasady badań laboratoryjnych
1815apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +168The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}Całkowita ilość Issue / Przelew {0} w dziale Zamówienie {1} \ nie może być większa od ilości wnioskowanej dla {2} {3} Przedmiot
1816apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +172SmallMały
1817DocType: Shopify SettingsIf Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for orderJeśli Shopify nie zawiera klienta w zamówieniu, to podczas synchronizacji zamówień system bierze pod uwagę klienta domyślnego dla zamówienia
1818DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemOpening Invoice Creation Tool ItemOtwieranie narzędzia tworzenia faktury
1819DocType: Education SettingsEmployee NumberNumer pracownika
1820DocType: Subscription SettingsCancel Invoice After Grace PeriodAnuluj fakturę po okresie łaski
1821apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +67Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Numer(y) sprawy w użytku. Proszę spróbować Numer Sprawy {0}
1822DocType: Project% Completed% ukończone
1823Invoiced Amount (Exculsive Tax)Zafakturowana kwota netto
1824apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14Item 2Pozycja 2
1825DocType: SupplierSUPP-CO TAM-
1826DocType: Travel RequestInternationalMiędzynarodowy
1827DocType: Training EventTraining EventTraining Event
1828DocType: ItemAuto re-orderAutomatyczne ponowne zamówienie
1829apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59Total AchievedRazem Osiągnięte
1830DocType: EmployeePlace of IssueMiejsce wydania
1831DocType: ContractContractKontrakt
1832DocType: Plant AnalysisLaboratory Testing DatetimeTestowanie laboratoryjne Datetime
1833DocType: Email DigestAdd QuoteDodaj Cytat
1834apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1166UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}Współczynnik konwersji jednostki miary jest wymagany dla jednostki miary: {0} w Przedmiocie: {1}
1835apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99Indirect ExpensesWydatki pośrednie
1836apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +111Row {0}: Qty is mandatoryWiersz {0}: Ilość jest obowiązkowe
1837DocType: Agriculture Analysis CriteriaAgricultureRolnictwo
1838apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js +15Create Sales OrderUtwórz zamówienie sprzedaży
1839apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +493Accounting Entry for AssetWpis rachunkowości dla aktywów
1840apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +847Block InvoiceZablokuj fakturę
1841apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js +16Quantity to MakeIlość do zrobienia
1842apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +805Sync Master DataSync Master Data
1843DocType: Asset RepairRepair Costkoszty naprawy
1844apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +138Your Products or ServicesTwoje Produkty lub Usługi
1845apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +15Failed to loginNie udało się zalogować
1846apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +600Asset {0} createdUtworzono zasoby {0}
1847DocType: Special Test ItemsSpecial Test ItemsSpecjalne przedmioty testowe
1848DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemMode of PaymentRodzaj płatności
1849apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +218Website Image should be a public file or website URLStrona Obraz powinien być plik publiczny lub adres witryny
1850DocType: Student ApplicantAPAP
1851DocType: Purchase Invoice ItemBOMBOM
1852apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37This is a root item group and cannot be edited.To jest grupa przedmiotów root i nie mogą być edytowane.
1853DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderZamówienie kupna
1854DocType: VehicleFuel UOMJednostka miary paliwa
1855DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoDane kontaktowe dla magazynu
1856DocType: Payment EntryWrite Off Difference AmountRóżnica Kwota odpisuje
1857DocType: VolunteerVolunteer NameNazwisko wolontariusza
1858DocType: Leave PeriodCarry Forward LeavesPrzenieś liście do przodu
1859apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +511{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: Email pracownika nie został znaleziony, dlatego wiadomość nie będzie wysłana
1860apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py +56No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1}Brak struktury wynagrodzenia dla pracownika {0} w danym dniu {1}
1861apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +85Shipping rule not applicable for country {0}Reguła wysyłki nie dotyczy kraju {0}
1862DocType: ItemForeign Trade DetailsHandlu Zagranicznego Szczegóły
1863Assessment Plan StatusStatus planu oceny
1864DocType: Email DigestAnnual IncomeRoczny dochód
1865DocType: Serial NoSerial No DetailsSzczegóły numeru seryjnego
1866DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateStawka podatku dla tej pozycji
1867apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +104Please select Physician and DateProszę wybrać lekarza i datę
1868DocType: Student Group StudentGroup Roll NumberNumer grupy
1869DocType: Student Group StudentGroup Roll NumberNumer grupy
1870apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +177For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryDla {0}, tylko Kredytowane konta mogą być połączone z innym zapisem po stronie debetowej
1871apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +85Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordinglySuma wszystkich wagach zadanie powinno być 1. Proszę ustawić wagi wszystkich zadań projektowych odpowiednio
1872apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +615Delivery Note {0} is not submittedDowód dostawy {0} nie został wysłany
1873apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +158Item {0} must be a Sub-contracted Item
1874apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44Capital Equipments
1875apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Wycena Zasada jest najpierw wybiera się na podstawie "Zastosuj Na" polu, które może być pozycja, poz Grupa lub Marka.
1876apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +264Please set the Item Code firstProszę najpierw ustawić kod pozycji
1877DocType: ItemITEM-POZYCJA-
1878apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +124Total allocated percentage for sales team should be 100Łącznie przydzielony procent sprzedaży dla zespołu powinien wynosić 100
1879DocType: Subscription PlanBilling Interval CountLiczba interwałów rozliczeń
1880apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js +135Value missingWartość brakująca
1881DocType: EmployeeDepartment and GradeWydział i stopień
1882DocType: Sales Invoice ItemEdit DescriptionEdytuj opis
1883DocType: AntibioticAntibioticAntybiotyk
1884Team UpdatesAktualizacje zespół
1885apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +936For SupplierDla dostawcy
1886DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Ustawienie Typu Konta pomaga w wyborze tego konta w transakcji.
1887DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Całkowita suma (w walucie firmy)
1888apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Create Print FormatTworzenie format wydruku
1889apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js +5Fee CreatedOpłata utworzona
1890apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39Did not find any item called {0}Nie znaleziono żadnych pozycji o nazwie {0}
1891DocType: Supplier Scorecard CriteriaCriteria FormulaWzór Kryterium
1892apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Total OutgoingRazem Wychodzące
1893apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +39There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Może być tylko jedna Zasada dostawy z wartością 0 lub pustą wartością w polu "Wartość"
1894DocType: Bank Statement Transaction Settings ItemTransactionTransakcja
1895DocType: Patient AppointmentDurationTrwanie
1896apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +160For an item {0}, quantity must be positive numberW przypadku elementu {0} liczba musi być liczbą dodatnią
1897apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +76Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Informacja: To Centrum Kosztów jest grupą. Nie mogę wykonać operacji rachunkowych na grupach.
1898apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +44Compensatory leave request days not in valid holidaysDni urlopu wyrównawczego w dni wolne od ważnych dni świątecznych
1899apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +53Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.Magazyn Dziecko nie istnieje dla tego magazynu. Nie można usunąć tego magazynu.
1900DocType: ItemWebsite Item GroupsGrupy przedmiotów strony WWW
1901DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Razem (Spółka Waluta)
1902DocType: Daily Work Summary GroupReminderPrzypomnienie
1903apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +233Serial number {0} entered more than onceNr seryjny {0} wprowadzony jest więcej niż jeden raz
1904DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemJournal EntryZapis księgowy
1905DocType: Expense Claim AdvanceUnclaimed amountNie zgłoszona kwota
1906apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +165{0} items in progress{0} pozycji w przygotowaniu
1907DocType: WorkstationWorkstation NameNazwa stacji roboczej
1908DocType: Grading Scale IntervalGrade CodeKod klasy
1909DocType: POS Item GroupPOS Item GroupPOS Pozycja Grupy
1910apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17Email Digest:przetwarzanie maila
1911apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py +23Alternative item must not be same as item codeElement alternatywny nie może być taki sam, jak kod produktu
1912apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +620BOM {0} does not belong to Item {1}BOM {0} nie należy do pozycji {1}
1913DocType: Sales PartnerTarget DistributionDystrybucja docelowa
1914DocType: Purchase Invoice06-Finalization of Provisional assessment06-Finalizacja oceny tymczasowej
1915DocType: Salary SlipBank Account No.Nr konta bankowego
1916DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixJest to numer ostatniej transakcji utworzonego z tym prefix
1917DocType: Supplier ScorecardScorecard variables can be used, as well as: {total_score} (the total score from that period), {period_number} (the number of periods to present day) Mogą być stosowane zmienne kartoteki, a także: {total_score} (całkowity wynik z tego okresu), {period_number} (liczba okresów na dzień dzisiejszy)
1918apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +242Collapse AllZwinąć wszystkie
1919apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js +27Create Purchase OrderUtwórz zamówienie zakupu
1920DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Odczyt 8
1921DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationObliczanie podatków i opłat
1922DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry AutomaticallyAutomatycznie wprowadź wartość księgowania depozytu księgowego aktywów
1923DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry AutomaticallyAutomatycznie wprowadź wartość księgowania depozytu księgowego aktywów
1924DocType: BOM OperationWorkstationStacja robocza
1925DocType: Request for Quotation SupplierRequest for Quotation SupplierZapytanie ofertowe do dostawcy
1926DocType: Healthcare SettingsRegistration MessageWiadomość rejestracyjna
1927apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +143HardwareSprzęt komputerowy
1928DocType: Prescription DosagePrescription DosageDawka leku na receptę
1929DocType: ContractHR Manager
1930apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +187Please select a CompanyWybierz firmę
1931apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +95Privilege Leave
1932DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateData faktury dostawcy
1933DocType: Asset SettingsThis value is used for pro-rata temporis calculationTa wartość jest używana do obliczenia pro-rata temporis
1934apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90You need to enable Shopping CartMusisz włączyć Koszyk
1935DocType: Payment EntryWriteoffWriteoff
1936DocType: Stock SettingsNaming Series PrefixPrefiks serii nazw
1937DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalCel szablonu oceny
1938DocType: Salary ComponentEarningDochód
1939DocType: Supplier ScorecardScoring CriteriaKryteria oceny
1940DocType: Purchase InvoiceParty Account CurrencyPartia konto Waluta
1941BOM BrowserPrzeglądarka BOM
1942apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +13Please update your status for this training eventProszę zaktualizować swój status w tym szkoleniu
1943DocType: Item BarcodeEANEAN
1944DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductDodatki lub Potrącenia
1945apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +148Overlapping conditions found between:Nakładające warunki pomiędzy:
1946apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherZapis {0} jest już powiązany z innym dowodem księgowym
1947apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68Total Order ValueŁączna wartość zamówienia
1948apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +322FoodŻywność
1949apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +63Ageing Range 3Starzenie Zakres 3
1950DocType: POS Closing Voucher DetailsPOS Closing Voucher DetailsSzczegóły kuponu zamykającego POS
1951DocType: Shopify LogShopify LogShopify Log
1952DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsNumer wizyt
1953apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +165Maintenance Schedule {0} exists against {1}Harmonogram konserwacji {0} istnieje przeciwko {1}
1954apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +36Enrolling studentZapis uczeń
1955apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33Currency of the Closing Account must be {0}Waluta Rachunku Zamknięcie musi być {0}
1956apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Suma punktów dla wszystkich celów powinno być 100. {0}
1957DocType: ProjectStart and End DatesDaty rozpoczęcia i zakończenia
1958DocType: Contract Template Fulfilment TermsContract Template Fulfilment TermsWarunki realizacji szablonu umowy
1959Delivered Items To Be BilledDostarczone przedmioty oczekujące na fakturowanie
1960apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +16Open BOM {0}Otwarte BOM {0}
1961apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +62Warehouse cannot be changed for Serial No.Magazyn nie może być zmieniony dla Nr Seryjnego
1962DocType: Authorization RuleAverage DiscountŚredni rabat
1963DocType: Project UpdateGreat/QuicklyŚwietnie / Szybko
1964DocType: Purchase Invoice ItemUOMJednostka miary
1965DocType: Employee Tax Exemption DeclarationAnnual HRA ExemptionRoczne zwolnienie z HRA
1966DocType: Rename ToolUtilitiesUsługi komunalne
1967DocType: POS ProfileAccountingKsięgowość
1968DocType: EmployeeEMP/EMP /
1969DocType: AssetPurchase Receipt AmountKup kwotę odbioru
1970DocType: Employee SeparationExit Interview SummaryWyjdź z podsumowania wywiadu
1971apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +140Please select batches for batched item Wybierz partie dla partii
1972DocType: AssetDepreciation SchedulesRozkłady amortyzacyjne
1973apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py +37Support for public app is deprecated. Please setup private app, for more details refer user manualObsługa aplikacji publicznej jest przestarzała. Proszę ustawić prywatną aplikację, aby uzyskać więcej informacji, zapoznaj się z instrukcją obsługi
1974apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py +196Following accounts might be selected in GST Settings:W ustawieniach GST można wybrać następujące konta:
1975apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +102Application period cannot be outside leave allocation periodOkres aplikacja nie może być okres alokacji urlopu poza
1976DocType: Activity CostProjectsProjekty
1977DocType: Payment RequestTransaction Currencywalucie transakcji
1978apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +33From {0} | {1} {2}Od {0} | {1} {2}
1979apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_listing.js +333Removed from FavouritesUsunięto z ulubionych
1980DocType: Work Order OperationOperation DescriptionOpis operacji
1981apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Nie można zmienić Rok obrotowy Data rozpoczęcia i Data zakończenia roku obrotowego, gdy rok obrotowy jest zapisane.
1982DocType: QuotationShopping CartKoszyk
1983apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Avg Daily OutgoingŚrednia dzienna Wychodzące
1984DocType: POS ProfileCampaignKampania
1985DocType: SupplierName and TypeNazwa i typ
1986apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +64Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Status Zatwierdzenia musi być 'Zatwierdzono' albo 'Odrzucono'
1987DocType: PhysicianContacts and AddressKontakty i adres
1988DocType: Salary StructureMax Benefits (Amount)Maksymalne korzyści (kwota)
1989DocType: Purchase InvoiceContact PersonOsoba kontaktowa
1990apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date''Przewidywana data rozpoczęcia' nie może nastąpić później niż 'Przewidywana data zakończenia'
1991DocType: Course Scheduling ToolCourse End DateData zakończenia kursu
1992DocType: Holiday ListHolidaysWakacje
1993DocType: Sales Order ItemPlanned QuantityPlanowana ilość
1994DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountWysokość podatku dla tej pozycji
1995DocType: Water AnalysisWater Analysis CriteriaKryteria analizy wody
1996DocType: ItemMaintain StockUtrzymanie Zapasów
1997DocType: EmployeePrefered EmailZalecany email
1998DocType: Student AdmissionEligibility and DetailsKwalifikowalność i szczegóły
1999apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +92Net Change in Fixed AssetZmiana netto stanu trwałego
2000apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py +38Reqd QtyWymagana ilość
2001DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsZostaw puste jeśli jest to rozważane dla wszystkich nominacji
2002apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +841Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate
2003apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +420Max: {0}Max: {0}
2004apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24From DatetimeOd DateTime
2005DocType: Shopify SettingsFor CompanyDla firmy
2006apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17Communication log.Rejestr komunikacji
2007apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +195Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.Zapytanie ofertowe zostało wyłączone z dostępem do portalu, więcej ustawień portalowych wyboru.
2008DocType: Supplier Scorecard Scoring VariableSupplier Scorecard Scoring VariableDostawca Scorecard Zmienna scoringowa
2009apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70Buying AmountKwota zakupu
2010DocType: POS Closing VoucherModes of PaymentTryby płatności
2011DocType: Sales InvoiceShipping Address NameAdres do wysyłki Nazwa
2012DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentZawartość regulaminu
2013apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +18There were errors creating Course SchedulePodczas tworzenia harmonogramu kursów wystąpiły błędy
2014DocType: DepartmentThe first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.Pierwszy zatwierdzający wydatek na liście zostanie ustawiony jako domyślny zatwierdzający koszt.
2015apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +590cannot be greater than 100nie może być większa niż 100
2016apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +788Item {0} is not a stock ItemElement {0} nie jest w magazynie
2017DocType: Maintenance VisitUnscheduledNieplanowany
2018DocType: EmployeeOwnedZawłaszczony
2019DocType: Salary ComponentDepends on Leave Without PayZależy od urlopu bezpłatnego
2020DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityIm wyższa liczba, wyższy priorytet
2021Purchase Invoice TrendsTrendy Faktur Zakupów
2022DocType: EmployeeBetter ProspectsLepsze Alternatywy
2023DocType: Travel ItineraryGluten FreeBezglutenowe
2024DocType: Loyalty Program CollectionMinimum Total SpentMinimalna łączna kwota wydana
2025apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +222Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesWiersz # {0}: partia {1} ma tylko {2} qty. Wybierz inną partię, która ma {3} qty dostępną lub podzielisz wiersz na wiele wierszy, aby dostarczyć / wydać z wielu partii
2026DocType: Loyalty ProgramExpiry Duration (in days)Okres ważności (w dniach)
2027DocType: VehicleLicense PlateTablica rejestracyjna
2028apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department_tree.js +18New DepartmentNowy dział
2029DocType: Compensatory Leave RequestWorked On HolidayPracowałem w wakacje
2030DocType: AppraisalGoalsCele
2031apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +399Select POS ProfileWybierz profil POS
2032DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusGwarancja / AMC Status
2033Accounts BrowserPrzeglądarka kont
2034DocType: Payment Entry ReferencePayment Entry ReferenceWejście Płatność referencyjny
2035DocType: GL EntryGL EntryWejście GL
2036DocType: Support Search SourceResponse OptionsOpcje odpowiedzi
2037DocType: HR SettingsEmployee SettingsUstawienia pracownika
2038apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.html +13Loading Payment SystemŁadowanie systemu płatności
2039Batch-Wise Balance History
2040apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73Print settings updated in respective print formatUstawienia drukowania zaktualizowane w odpowiednim formacie druku
2041DocType: Package CodePackage CodeKod pakietu
2042apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +108ApprenticeUczeń
2043DocType: Purchase InvoiceCompany GSTINFirma GSTIN
2044apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106Negative Quantity is not allowedIlość nie może być wyrażana na minusie
2045DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesPodatki pobierane z tabeli szczegółów mistrza poz jako ciąg znaków i przechowywane w tej dziedzinie. Służy do podatkach i opłatach
2046DocType: Supplier Scorecard PeriodSSC-SSC-
2047apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +164Employee cannot report to himself.Pracownik nie może odpowiadać do samego siebie.
2048DocType: Leave TypeMax Leaves AllowedMax Leaves Allowed
2049DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Jeśli konto jest zamrożone, zapisy mogą wykonywać tylko wyznaczone osoby.
2050DocType: Email DigestBank BalanceSaldo bankowe
2051apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +252Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Wprowadzenia danych księgowych dla {0}: {1} może być dokonywane wyłącznie w walucie: {2}
2052DocType: HR SettingsLeave Approver Mandatory In Leave ApplicationPozostaw zatwierdzającego obowiązkowo w aplikacji opuszczającej
2053DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Profil stanowiska pracy, wymagane kwalifikacje itp.
2054DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceBilans konta
2055apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +189Tax Rule for transactions.Reguła podatkowa dla transakcji.
2056DocType: Rename ToolType of document to rename.Typ dokumentu, którego zmieniasz nazwę
2057apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2}{0} {1}: Klient zobowiązany jest przed należność {2}
2058DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Łączna kwota podatków i opłat (wg Firmy)
2059DocType: WeatherWeather ParameterParametr pogody
2060apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60Show unclosed fiscal year's P&L balancesPokaż niezamkniętych rok obrotowy za P &amp; L sald
2061DocType: ItemAsset Naming SeriesAsset Naming Series
2062apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_form.js +336Request a QuotePoprosić o wycenę
2063apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +177House rented dates should be atleast 15 days apartTerminy wynajmu domu powinny wynosić co najmniej 15 dni
2064DocType: Clinical Procedure TemplateCollection DetailsSzczegóły kolekcji
2065DocType: POS ProfileAllow Print Before PayPozwól na drukowanie przed zapłatą
2066DocType: Land UnitLinked Soil TexturePołączona tekstura gleby
2067DocType: Shipping RuleShipping AccountKonto dostawy
2068apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +92{0} {1}: Account {2} is inactive{0} {1}: Rachunek {2} jest nieaktywny
2069apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +82Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeDokonać zamówienia sprzedaży, które pomogą Ci zaplanować swoją pracę i dostarczyć na czas
2070apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51Customer &gt; Customer Group &gt; TerritoryKlient&gt; Grupa klientów&gt; Terytorium
2071DocType: Bank Statement Transaction EntryBank Transaction EntriesWpisy transakcji bankowych
2072DocType: Quality InspectionReadingsOdczyty
2073DocType: Stock EntryTotal Additional CostsWszystkich Dodatkowe koszty
2074DocType: Course ScheduleSHSH
2075DocType: BOMScrap Material Cost(Company Currency)Złom koszt materiału (Spółka waluty)
2076apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +69Sub AssembliesKomponenty
2077DocType: AssetAsset NameZaleta Nazwa
2078DocType: ProjectTask Weightzadanie Waga
2079DocType: Shipping Rule ConditionTo ValueOkreśl wartość
2080DocType: Loyalty ProgramLoyalty Program TypeTyp programu lojalnościowego
2081DocType: Asset MovementStock ManagerKierownik magazynu
2082apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +212Source warehouse is mandatory for row {0}Magazyn źródłowy jest obowiązkowy dla wiersza {0}
2083apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py +38The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.Termin płatności w wierszu {0} jest prawdopodobnie duplikatem.
2084apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +30Agriculture (beta)Rolnictwo (beta)
2085apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +892Packing SlipList przewozowy
2086apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117Office RentWydatki na wynajem
2087apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105Setup SMS gateway settingsKonfiguracja ustawień bramki SMS
2088DocType: DiseaseCommon NameNazwa zwyczajowa
2089DocType: Employee Boarding ActivityEmployee Boarding ActivityDziałalność Boarding pracownika
2090apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +61Import Failed!Import nie powiódł się!
2091apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +20No address added yet.Nie dodano jeszcze adresu.
2092DocType: Tax Withholding CategoryWithhold Cumulative Tax Amount On First Invoice After ThresholdWstrzymaj skumulowaną kwotę podatku na pierwszej fakturze po przekroczeniu progu
2093DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourGodziny robocze Stacji Roboczej
2094DocType: Vital SignsBlood PressureCiśnienie krwi
2095apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +113AnalystAnalityk
2096apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py +20{0} is not in a valid Payroll Period{0} nie jest w ważnym okresie rozliczeniowym
2097DocType: Employee Benefit ApplicationMax Benefits (Yearly)Maksymalne korzyści (rocznie)
2098DocType: ItemInventoryInwentarz
2099DocType: ItemSales DetailsSzczegóły sprzedaży
2100DocType: Quality InspectionQI-QI-
2101DocType: OpportunityWith ItemsZ przedmiotami
2102DocType: Asset MaintenanceMaintenance TeamZespół serwisowy
2103DocType: Salary ComponentIs Additional ComponentJest dodatkowym komponentem
2104apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37In QtyW ilości
2105DocType: Education SettingsValidate Enrolled Course for Students in Student GroupZatwierdzić zapisany kurs dla studentów w grupie studentów
2106DocType: Notification ControlExpense Claim RejectedZwrot wydatku odrzucony
2107DocType: ItemItem AttributeAtrybut elementu
2108apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +135GovernmentRząd
2109apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40Expense Claim {0} already exists for the Vehicle LogKoszty roszczenie {0} już istnieje dla Zaloguj Pojazdów
2110DocType: Asset MovementSource LocationLokalizacja źródła
2111apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +64Institute NameNazwa Instytutu
2112apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py +127Please enter repayment AmountWpisz Kwota spłaty
2113apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js +18There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier.Może istnieć wiele warstwowych współczynników zbierania w oparciu o całkowitą ilość wydanych pieniędzy. Jednak współczynnik konwersji dla umorzenia będzie zawsze taki sam dla wszystkich poziomów.
2114apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +313Item VariantsWarianty artykuł
2115apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +29ServicesUsługi
2116DocType: HR SettingsEmail Salary Slip to EmployeeEmail Wynagrodzenie Slip pracownikowi
2117DocType: Cost CenterParent Cost CenterNadrzędny dział kalkulacji kosztów
2118apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1065Select Possible SupplierWybierz Możliwa Dostawca
2119DocType: Sales InvoiceSourceŹródło
2120DocType: CustomerSelect, to make the customer searchable with these fieldsWybierz, aby klient mógł wyszukać za pomocą tych pól
2121DocType: Shopify SettingsImport Delivery Notes from Shopify on ShipmentImportuj notatki dostawy z Shopify w przesyłce
2122apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31Show closedPokaż closed
2123DocType: Leave TypeIs Leave Without PayCzy urlopu bezpłatnego
2124apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +277Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemKategoria atutem jest obowiązkowe dla Fixed pozycja aktywów
2125DocType: Fee ValidityFee ValidityWażność opłaty
2126apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +146No records found in the Payment tableNie znaleziono rekordów w tabeli płatności
2127apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +19This {0} conflicts with {1} for {2} {3}Ten {0} konflikty z {1} do {2} {3}
2128DocType: Student Attendance ToolStudents HTMLstudenci HTML
2129DocType: POS ProfileApply DiscountZastosuj zniżkę
2130DocType: GST HSN CodeGST HSN CodeKod GST HSN
2131DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceCałkowita kwota wydatków
2132apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70Open Projectsotwarte Projekty
2133apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +297Packing Slip(s) cancelledList(y) przewozowe anulowane
2134apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +90Cash Flow from InvestingPrzepływy środków pieniężnych z Inwestowanie
2135DocType: Program CourseProgram CourseProgram kursu
2136DocType: Healthcare Service UnitAllow AppointmentsZezwalaj na spotkania
2137apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +106Freight and Forwarding ChargesKoszty dostaw i przesyłek
2138DocType: HomepageCompany Tagline for website homepageFirma Tagline do strony głównej
2139DocType: Item GroupItem Group NameElement Nazwa grupy
2140apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27TakenWzięty
2141DocType: StudentDate of LeavingData Pozostawiając
2142DocType: Pricing RuleFor Price ListDla Listy Cen
2143apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +27Executive SearchSzukanie wykonawcze
2144apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +55Setting defaultsUstawianie wartości domyślnych
2145DocType: Loyalty ProgramAuto Opt In (For all customers)Automatyczne optowanie (dla wszystkich klientów)
2146apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +63Create LeadsTworzenie Leads
2147DocType: Maintenance ScheduleSchedulesHarmonogramy
2148apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +514POS Profile is required to use Point-of-SaleProfil POS jest wymagany do korzystania z Point-of-Sale
2149DocType: Purchase Invoice ItemNet AmountKwota netto
2150apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +143{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed{0} {1} nie został złożony, więc działanie nie może zostać zakończone
2151DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoBOM Numer
2152DocType: Landed Cost VoucherAdditional ChargesDodatkowe koszty
2153DocType: Support Search SourceResult Route FieldWynik Pole trasy
2154DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)Dodatkowa kwota rabatu (waluta firmy)
2155DocType: Supplier ScorecardSupplier ScorecardDostawca Scorecard
2156DocType: Plant AnalysisResult DatetimeWynik Datetime
2157Support Hour DistributionDystrybucja godzin wsparcia
2158DocType: Maintenance VisitMaintenance VisitWizyta Konserwacji
2159DocType: StudentLeaving Certificate NumberPozostawiając numer certyfikatu
2160apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +60Appointment cancelled, Please review and cancel the invoice {0}Powołanie zostało anulowane, przejrzyj i anuluj fakturę {0}
2161DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseDostępne w Warehouse partii Ilość
2162apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Update Print FormatAktualizacja Format wydruku
2163apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py +59Leave Type {0} is not encashableTyp opuszczenia {0} nie podlega szyfrowaniu
2164DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost HelpUgruntowany Koszt Pomocy
2165DocType: Purchase InvoiceSelect Shipping AddressWybierz Shipping Address
2166DocType: Timesheet DetailExpected HrsOczekiwany godz
2167apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +28Memebership DetailsSzczegóły Memebership
2168DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Blok Wakacje na ważne dni.
2169apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +220Please input all required Result Value(s)Podaj wszystkie wymagane wartości wynikowe
2170apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +119Accounts Receivable SummaryNależności Podsumowanie
2171DocType: POS Closing VoucherLinked InvoicesPowiązane faktury
2172DocType: LoanMonthly Repayment AmountMiesięczna kwota spłaty
2173apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html +9Opening InvoicesOtwieranie faktur
2174DocType: ContractContract DetailsSzczegóły umowy
2175DocType: EmployeeLeave DetailsPozostaw szczegóły
2176apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +211Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleProszę ustawić pole ID użytkownika w rekordzie pracownika do roli pracownika zestawu
2177DocType: UOMUOM NameNazwa Jednostki Miary
2178DocType: GST HSN CodeHSN CodeKod HSN
2179apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +40Contribution AmountKwota udziału
2180DocType: Purchase InvoiceShipping AddressAdres dostawy
2181DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.To narzędzie pomaga uaktualnić lub ustalić ilość i wycenę akcji w systemie. To jest zwykle używany do synchronizacji wartości systemowych i co rzeczywiście istnieje w magazynach.
2182DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.
2183DocType: Expense ClaimEXPEXP
2184apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/utils.py +22Unverified Webhook DataNiezweryfikowane dane z Webhook
2185DocType: Water AnalysisContainerPojemnik
2186apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +50Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3}Student {0} - {1} pojawia się wielokrotnie w wierszu {2} i {3}
2187DocType: Item AlternativeTwo-wayDwukierunkowy
2188DocType: ProjectDay to SendDzień na wysłanie
2189DocType: Healthcare SettingsManage Sample CollectionZarządzaj próbką kolekcji
2190DocType: Production PlanIgnore Existing Ordered QuantityZignoruj istniejącą zamówioną ilość
2191apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +66Please set the series to be used.Ustaw serię, która ma być używana.
2192DocType: PatientTobacco Past UseTytoniu w przeszłości
2193DocType: Travel ItineraryMode of TravelTryb podróży
2194DocType: Sales Invoice ItemBrand NameNazwa marki
2195DocType: Purchase ReceiptTransporter DetailsSzczegóły transportu
2196apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician/physician.py +55User {0} is already assigned to Physician {1}Użytkownik {0} jest już przydzielony do lekarza {1}
2197apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2708Default warehouse is required for selected itemDomyślny magazyn jest wymagana dla wybranego elementu
2198apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146BoxPudło
2199apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1062Possible SupplierDostawca możliwe
2200DocType: Journal EntryJV-RET-JV-RET-
2201DocType: BudgetMonthly DistributionMiesięczny Dystrybucja
2202apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68Receiver List is empty. Please create Receiver ListLista odbiorców jest pusta. Proszę stworzyć Listę Odbiorców
2203apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +31Healthcare (beta)Opieka zdrowotna (beta)
2204DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderZamówienie sprzedaży plany produkcji
2205DocType: Sales PartnerSales Partner TargetCel Partnera Sprzedaży
2206DocType: Loan TypeMaximum Loan AmountMaksymalna kwota kredytu
2207DocType: Pricing RulePricing RuleReguła cenowa
2208apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +58Duplicate roll number for student {0}Duplikat numeru rolki dla ucznia {0}
2209apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +58Duplicate roll number for student {0}Duplikat numeru rolki dla ucznia {0}
2210apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197Material Request to Purchase OrderTwoje zamówienie jest w realizacji
2211DocType: Shopping Cart SettingsPayment Success URLPłatność Sukces URL
2212apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +79Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Wiersz # {0}: wracającą rzecz {1} nie istnieje w {2} {3}
2213DocType: Purchase ReceiptPREC-PREC-
2214apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16Bank AccountsKonta bankowe
2215Bank Reconciliation StatementStan uzgodnień z wyciągami z banku
2216DocType: ConsultationMedical CodingKodowanie medyczne
2217DocType: Healthcare SettingsReminder MessageKomunikat Przypomnienia
2218Lead NameNazwa Tropu
2219POSPOS
2220DocType: C-FormIIIIII
2221apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +318Opening Stock BalanceSaldo otwierające zapasy
2222DocType: Asset Category AccountCapital Work In Progress AccountKapitałowe konto w toku
2223apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +84Asset Value AdjustmentKorekta wartości aktywów
2224DocType: Employee IncentivePayroll DateData płacy
2225apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58{0} must appear only once{0} musi pojawić się tylko raz
2226apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59Leaves Allocated Successfully for {0}Urlop przedzielony z powodzeniem dla {0}
2227apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +42No Items to packBrak Przedmiotów do pakowania
2228DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueOd wartości
2229apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +673Manufacturing Quantity is mandatoryIlość wyprodukowanych jest obowiązkowa
2230DocType: LoanRepayment MethodSposób spłaty
2231DocType: Products SettingsIf checked, the Home page will be the default Item Group for the websiteJeśli zaznaczone, strona główna będzie Grupa domyślna pozycja na stronie
2232DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Odczyt 4
2233apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +118Students are at the heart of the system, add all your studentsStudenci są w samym sercu systemu, dodanie wszystkich swoich uczniów
2234apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py +16Member IDID Użytkownika
2235DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionMonthly Eligible AmountMiesięczna kwalifikowalna kwota
2236apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +97Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Wiersz # {0}: Data Rozliczenie {1} nie może być wcześniejsza niż data Czek {2}
2237DocType: Asset Maintenance TaskCertificate RequiredWymagany certyfikat
2238DocType: CompanyDefault Holiday ListDomyślnie lista urlopowa
2239DocType: Pricing RuleSupplier GroupGrupa dostawców
2240apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +61{0} Digest{0} Digest
2241apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +196Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Wiersz {0}: od czasu do czasu i od {1} pokrywa się z {2}
2242apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152Stock LiabilitiesZadłużenie zapasów
2243DocType: Purchase InvoiceSupplier WarehouseMagazyn dostawcy
2244DocType: OpportunityContact Mobile NoNumer komórkowy kontaktu
2245apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +53Select CompanyWybierz firmę
2246Material Requests for which Supplier Quotations are not created
2247DocType: Student Report Generation ToolPrint SectionSekcja drukowania
2248DocType: Staffing Plan DetailEstimated Cost Per PositionSzacowany koszt na stanowisko
2249apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +34User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.Użytkownik {0} nie ma żadnego domyślnego profilu POS. Sprawdź domyślne w wierszu {1} dla tego użytkownika.
2250apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +189Employee ReferralReferencje pracownika
2251DocType: Student GroupSet 0 for no limitUstaw 0 oznacza brak limitu
2252apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +198The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.Dzień (s), w którym starasz się o urlop jest święta. Nie musisz ubiegać się o urlop.
2253apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +64Row {idx}: {field} is required to create the Opening {invoice_type} InvoicesWiersz {idx}: {pole} jest wymagany do utworzenia faktur otwarcia {invoice_type}
2254DocType: CustomerPrimary Address and Contact DetailGłówny adres i dane kontaktowe
2255apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20Resend Payment EmailWyślij ponownie płatności E-mail
2256apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27New taskNowe zadanie
2257DocType: Clinical ProcedureAppointmentSpotkanie
2258apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +74Make QuotationDodać Oferta
2259apps/erpnext/erpnext/config/education.py +230Other ReportsInne raporty
2260apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +39Please select at least one domain.Wybierz co najmniej jedną domenę.
2261DocType: Dependent TaskDependent TaskZadanie zależne
2262DocType: Shopify SettingsShopify Tax AccountShopify Tax Account
2263apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +460Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Współczynnikiem konwersji dla domyślnej Jednostki Pomiaru musi być 1 w rzędzie {0}
2264apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +265Leave of type {0} cannot be longer than {1}Urlop typu {0} nie może być dłuższy niż {1}
2265DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Spróbuj planowania operacji dla X dni wcześniej.
2266apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py +90{0} vacancies and {1} budget for {2} already planned for subsidiary companies of {3}. \ You can only plan for upto {4} vacancies and and budget {5} as per staffing plan {6} for parent company {3}.{0} Wolne miejsca i budżet {1} na {2} już zaplanowano dla spółek zależnych w {3}. \ Możesz planować tylko do {4} wolnych miejsc pracy i budżetu {5} zgodnie z planem zatrudnienia {6} dla firmy macierzystej {3}.
2267DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersZatrzymaj przypomnienia o urodzinach
2268apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +250Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Proszę ustawić domyślny Payroll konto płatne w Spółce {0}
2269DocType: SMS CenterReceiver ListLista odbiorców
2270apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1105Search ItemSzukaj przedmiotu
2271DocType: Payment SchedulePayment AmountKwota płatności
2272apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +20Half Day Date should be in between Work From Date and Work End DateData pół dnia powinna znajdować się pomiędzy datą pracy a datą zakończenia pracy
2273DocType: Patient AppointmentReferring PhysicianPolecany lekarz
2274apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Consumed AmountSkonsumowana wartość
2275apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +69Net Change in CashZmiana netto stanu środków pieniężnych
2276DocType: Assessment PlanGrading ScaleSkala ocen
2277apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableJednostka miary {0} została wprowadzona więcej niż raz w Tabelce Współczynnika Konwersji
2278apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +702Already completedZakończone
2279apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +34Stock In HandW Parze
2280apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py +65Please add the remaining benefits {0} to the application as \ pro-rata componentDodaj pozostałe korzyści {0} do aplikacji jako komponent \ pro-rata
2281apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +64Import Successful!Import powiódł się!
2282apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29Payment Request already exists {0}Płatność Zapytanie już istnieje {0}
2283apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued ItemsKoszt Emitowanych Przedmiotów
2284DocType: PhysicianHospitalSzpital
2285apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +423Quantity must not be more than {0}Ilość nie może być większa niż {0}
2286DocType: Travel Request CostingFunded AmountKwota dofinansowania
2287apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +118Previous Financial Year is not closedPoprzedni rok finansowy nie jest zamknięta
2288apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +69Age (Days)Wiek (dni)
2289DocType: Additional SalaryAdditional SalaryDodatkowe wynagrodzenie
2290DocType: Quotation ItemQuotation ItemPrzedmiot oferty
2291DocType: CustomerCustomer POS IdIdentyfikator klienta klienta
2292DocType: AccountAccount NameNazwa konta
2293apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +486From Date cannot be greater than To DateData od - nie może być późniejsza niż Data do
2294apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionNr seryjny {0} dla ilości {1} nie może być ułamkiem
2295apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py +96Please enter Woocommerce Server URLWprowadź adres URL serwera Woocommerce
2296DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberNumer katalogowy dostawcy
2297apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +124Conversion rate cannot be 0 or 1Wartością konwersji nie może być 0 ani 1
2298DocType: Share BalanceTo NoDo Nie
2299apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.py +27All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.Wszystkie obowiązkowe zadanie tworzenia pracowników nie zostało jeszcze wykonane.
2300apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +231{0} {1} is cancelled or stopped{0} {1} jest anulowane lub wstrzymane
2301DocType: Accounts SettingsCredit Controller
2302DocType: LoanApplicant TypeTyp Wnioskodawcy
2303DocType: Purchase Invoice03-Deficiency in services03-Niedobór usług
2304DocType: Delivery NoteVehicle Dispatch DateData wysłania pojazdu
2305DocType: Healthcare SettingsDefault Medical Code StandardDomyślny standard kodu medycznego
2306DocType: Purchase Invoice ItemHSN/SACHSN / SAC
2307apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +253Purchase Receipt {0} is not submittedPotwierdzenie Zakupu {0} nie zostało wysłane
2308DocType: CompanyDefault Payable AccountDomyślne konto Rozrachunki z dostawcami
2309apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Ustawienia dla internetowego koszyka, takie jak zasady żeglugi, cennika itp
2310apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +113{0}% Billed{0}% rozliczono
2311apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18Reserved QtyZarezerwowana ilość
2312DocType: Party AccountParty AccountKonto Grupy
2313apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py +142Please select Company and DesignationWybierz firmę i oznaczenie
2314apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116Human ResourcesKadry
2315DocType: LeadUpper IncomeWzrost Wpływów
2316apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17RejectOdrzucać
2317DocType: Journal Entry AccountDebit in Company CurrencyDebet w firmie Waluta
2318DocType: BOM ItemBOM Item
2319DocType: AppraisalFor EmployeeDla pracownika
2320apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js +69Make Disbursement EntryDokonaj wydatkowania Entry
2321apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +170Row {0}: Advance against Supplier must be debitWiersz {0}: Advance przed Dostawcę należy obciążyć
2322DocType: CompanyDefault ValuesDomyślne Wartości
2323DocType: Certification ApplicationINRINR
2324DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedCałkowitej kwoty zwrotów
2325apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for detailsOpiera się to na dzienniki przeciwko tego pojazdu. Zobacz harmonogram poniżej w szczegółach
2326apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +46Job Openings for designation {0} already open \ or hiring completed as per Staffing Plan {1}Oferty pracy dla oznaczenia {0} już otwarte \ lub zatrudnianie zakończone zgodnie z Planem zatrudnienia {1}
2327apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +106Against Supplier Invoice {0} dated {1}Przeciwko Dostawcę faktury {0} {1} dnia
2328DocType: CustomerDefault Price ListDomyślna List Cen
2329apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +483Asset Movement record {0} createdRekord Ruch atutem {0} tworzone
2330apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard.js +175No items found.Nie znaleziono żadnych przedmiotów.
2331apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global SettingsNie można usunąć Fiscal Year {0}. Rok fiskalny {0} jest ustawiona jako domyślna w Ustawienia globalne
2332DocType: Share TransferEquity/Liability AccountRachunek akcyjny / zobowiązanie
2333apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20A customer with the same name already existsKlient o tej samej nazwie już istnieje
2334DocType: ContractInactiveNieaktywny
2335apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +210This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?Spowoduje to wysłanie Salary Slips i utworzenie wpisu księgowego. Czy chcesz kontynuować?
2336DocType: Purchase InvoiceTotal Net WeightCałkowita waga netto
2337DocType: Purchase OrderOrder Confirmation NoPotwierdzenie nr
2338DocType: Purchase InvoiceEligibility For ITCUprawnienia do ITC
2339DocType: Journal EntryEntry TypeRodzaj wpisu
2340Customer Credit BalanceSaldo kredytowe klienta
2341apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +82Net Change in Accounts PayableZmiana netto stanu zobowiązań
2342apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +233Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2})Limit kredytowy został przekroczony dla klienta {0} ({1} / {2})
2343apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'
2344apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +146Update bank payment dates with journals.Aktualizacja terminów płatności banowych
2345apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21Pricingcennik
2346DocType: QuotationTerm DetailsSzczegóły warunków
2347DocType: Employee IncentiveEmployee IncentiveZachęta dla pracowników
2348apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +30Cannot enroll more than {0} students for this student group.Nie można zapisać więcej niż {0} studentów dla tej grupy studentów.
2349apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/total.html +4Total (Without Tax)Razem (bez podatku)
2350apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17Lead CountLiczba potencjalnych klientów
2351apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +36Stock AvailableDostępność towaru
2352DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planning For (Days)Planowanie zdolności Do (dni)
2353apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10ProcurementDostarczanie
2354apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67None of the items have any change in quantity or value.Żaden z elementów ma żadnych zmian w ilości lub wartości.
2355apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +17Mandatory field - ProgramPole obowiązkowe - program
2356apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +17Mandatory field - ProgramPole obowiązkowe - program
2357DocType: Special Test TemplateResult ComponentKomponent wyników
2358apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +46Warranty ClaimRoszczenie gwarancyjne
2359Lead DetailsDane Tropu
2360DocType: VolunteerAvailability and SkillsDostępność i umiejętności
2361DocType: Salary SlipLoan repaymentSpłata pożyczki
2362DocType: Share TransferAsset AccountKonto aktywów
2363DocType: Purchase InvoiceEnd date of current invoice's periodData zakończenia okresu bieżącej faktury
2364DocType: Pricing RuleApplicable ForStosowne dla
2365DocType: Lab TestTechnician NameNazwa technika
2366DocType: Accounts SettingsUnlink Payment on Cancellation of InvoiceOdłączanie Przedpłata na Anulowanie faktury
2367apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0}Aktualny stan licznika kilometrów wszedł powinien być większy niż początkowy stan licznika kilometrów {0}
2368DocType: Restaurant ReservationNo ShowBrak pokazu
2369DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule CountryZasada Wysyłka Kraj
2370apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10Leave and AttendanceLeave a frekwencja
2371DocType: AssetComprehensive InsuranceKompleksowe ubezpieczenie
2372DocType: Maintenance VisitPartially CompletedCzęściowo Ukończony
2373apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.js +108Loyalty Point: {0}Punkt lojalnościowy: {0}
2374apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +258Moderate SensitivityŚrednia czułość
2375DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesDołączaj święta w ciągu urlopu
2376DocType: Loyalty ProgramRedemptionOdkupienie
2377DocType: Sales InvoicePacked ItemsPrzedmioty pakowane
2378DocType: ContractContract PeriodOkres umowy
2379apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27Warranty Claim against Serial No.Roszczenie gwarancyjne z numerem seryjnym
2380apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +215'Total'&#39;Całkowity&#39;
2381DocType: EmployeePermanent AddressStały adres
2382DocType: Loyalty ProgramCollection TierPoziom kolekcji
2383apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +156From date can not be less than employee's joining dateOd daty nie może być mniejsza niż data dołączenia pracownika
2384apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +292Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}Zaliczki wypłaconej przed {0} {1} nie może być większa \ niż RAZEM {2}
2385DocType: ConsultationMedicationLek
2386DocType: Production PlanInclude Non Stock ItemsUwzględnij pozycje niepubliczne
2387DocType: Project UpdateChallenging/SlowWyzwanie / Powolne
2388apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +147Please select item codeWybierz kod produktu
2389DocType: Student SiblingStudying in Same InstituteStudia w sam instytut
2390DocType: Leave TypeEarned LeaveWygrane Urlop
2391DocType: EmployeeSalary DetailsSzczegóły wynagrodzeń
2392DocType: TerritoryTerritory ManagerKierownik Regionalny
2393DocType: Packed ItemTo Warehouse (Optional)Aby Warehouse (opcjonalnie)
2394DocType: GST SettingsGST AccountsKonta GST
2395DocType: Payment EntryPaid Amount (Company Currency)Zapłacona kwota (waluta firmy)
2396DocType: Purchase InvoiceAdditional DiscountDodatkowe zniżki
2397DocType: Selling SettingsSelling SettingsUstawienia Sprzedaży
2398apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +109Confirm ActionPotwierdź działanie
2399apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +39Online AuctionsAukcje Online
2400apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothPodaj dokładnie Ilość lub Stawkę lub obie
2401apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +18FulfillmentSpełnienie
2402apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +82View in CartZobacz Koszyk
2403apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110Marketing ExpensesWydatki marketingowe
2404Item Shortage ReportElement Zgłoś Niedobór
2405apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_criteria/assessment_criteria.py +15Can't create standard criteria. Please rename the criteriaNie można utworzyć standardowych kryteriów. Zmień nazwę kryteriów
2406apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +342Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooWaga jest określona, \n Ustaw także "Wagę jednostkową"
2407DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock Entry
2408DocType: Student Group Creation ToolSeparate course based Group for every BatchOddzielna grupa kursów dla każdej partii
2409DocType: Student Group Creation ToolSeparate course based Group for every BatchOddzielna grupa kursów dla każdej partii
2410apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32Single unit of an Item.Jednostka produktu.
2411DocType: Fee CategoryFee Categoryopłata Kategoria
2412DocType: Agriculture TaskNext Business DayNastępny dzień roboczy
2413apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html +3Allocated LeavesPrzydzielone liście
2414DocType: Drug PrescriptionDosage by time intervalDawkowanie według przedziału czasu
2415DocType: Cash Flow MapperSection HeaderNagłówek sekcji
2416Student Fee CollectionStudent Opłata Collection
2417apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +24Appointment Duration (mins)Czas trwania spotkania (min)
2418DocType: Accounts SettingsMake Accounting Entry For Every Stock MovementTworzenie Zapisów Księgowych dla każdej zmiany stanu Magazynu
2419DocType: Leave AllocationTotal Leaves AllocatedCałkowita ilość przyznanych dni zwolnienia od pracy
2420apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +146Please enter valid Financial Year Start and End DatesProszę wpisać poprawny rok obrotowy od daty rozpoczęcia i zakończenia
2421DocType: EmployeeDate Of RetirementData przejścia na emeryturę
2422DocType: Upload AttendanceGet TemplatePobierz szablon
2423DocType: Additional Salary ComponentAdditional Salary ComponentDodatkowy składnik wynagrodzenia
2424DocType: Material RequestTransferredPrzeniesiony
2425DocType: VehicleDoorsdrzwi
2426apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +114ERPNext Setup Complete!Konfiguracja ERPNext zakończona!
2427DocType: Healthcare SettingsCollect Fee for Patient RegistrationZbierz opłatę za rejestrację pacjenta
2428apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +695Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new ItemNie można zmienić atrybutów po transakcji giełdowej. Zrób nowy przedmiot i prześlij towar do nowego przedmiotu
2429DocType: Course Assessment CriteriaWeightageWaga/wiek
2430DocType: Purchase InvoiceTax BreakupPodział podatków
2431DocType: Packing SlipPS-PS
2432DocType: EmployeeJoining DetailsŁączenie szczegółów
2433DocType: MemberNon Profit MemberCzłonek non profit
2434apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.{0} {1}: Centrum kosztów jest wymagane dla rachunku "Zyski i straty" {2}. Proszę ustawić domyślne centrum kosztów dla firmy.
2435DocType: Payment SchedulePayment TermTermin płatności
2436apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +169A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupGrupa Odbiorców posiada taką nazwę - wprowadź inną nazwę Odbiorcy lub zmień nazwę Grupy
2437DocType: Land UnitAreaPowierzchnia
2438apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +37New ContactNowy kontakt
2439DocType: TerritoryParent TerritoryNadrzędne terytorium
2440DocType: Purchase InvoicePlace of SupplyMiejsce zaopatrzenia
2441DocType: Quality Inspection ReadingReading 2Odczyt 2
2442apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py +98Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2}Pracownik {0} przesłał już aplikację {1} na okres rozliczeniowy {2}
2443DocType: Stock EntryMaterial ReceiptPrzyjęcie materiałów
2444DocType: Bank Statement Transaction EntrySubmit/Reconcile PaymentsPrześlij / Uzgodnij płatności
2445DocType: HomepageProductsProdukty
2446DocType: AnnouncementInstructorInstruktor
2447apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +95Select Item (optional)Wybierz pozycję (opcjonalnie)
2448apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py +99The Loyalty Program isn't valid for the selected companyProgram lojalnościowy nie jest ważny dla wybranej firmy
2449DocType: Fee Schedule Student GroupFee Schedule Student GroupPlan zajęć grupy studentów
2450DocType: StudentAB+AB +
2451DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Jeśli ten element ma warianty, to nie może być wybrany w zleceniach sprzedaży itp
2452DocType: LeadNext Contact ByNastępny Kontakt Po
2453DocType: Compensatory Leave RequestCompensatory Leave RequestWniosek o urlop wyrównawczy
2454apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +325Quantity required for Item {0} in row {1}Ilość wymagana dla Przedmiotu {0} w rzędzie {1}
2455apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +45Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}Magazyn {0} nie może zostać usunięty ponieważ istnieje wartość dla przedmiotu {1}
2456DocType: Blanket OrderOrder TypeTyp zamówienia
2457Item-wise Sales Register
2458DocType: AssetGross Purchase AmountZakup Kwota brutto
2459apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +39Opening BalancesSaldo otwarcia
2460DocType: AssetDepreciation MethodMetoda amortyzacji
2461DocType: Purchase Taxes and ChargesIs this Tax included in Basic Rate?Czy podatek wliczony jest w opłaty?
2462apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +66Total TargetŁączna docelowa
2463DocType: Soil TextureSand Composition (%)Skład piasku (%)
2464DocType: Job ApplicantApplicant for a JobAplikant do Pracy
2465DocType: Production Plan Material RequestProduction Plan Material RequestProdukcja Plan Materiał Zapytanie
2466DocType: Purchase InvoiceRelease DateData wydania
2467DocType: Stock ReconciliationReconciliation JSONWyrównywanie JSON
2468apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.Zbyt wiele kolumn. Wyeksportować raport i wydrukować go za pomocą arkusza kalkulacyjnego.
2469DocType: Purchase Invoice ItemBatch NoNr Partii
2470apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +27Employee AdvancesZaliczki dla pracowników
2471DocType: Selling SettingsAllow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase OrderZezwalaj na wiele zleceń sprzedaży wobec Klienta Zamówienia
2472DocType: Student Group InstructorStudent Group InstructorInstruktor grupy studentów
2473DocType: Student Group InstructorStudent Group InstructorInstruktor grupy studentów
2474DocType: Grant ApplicationAssessment Mark (Out of 10)Ocena (na 10)
2475apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +61Guardian2 Mobile NoGuardian2 Komórka Nie
2476apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +257MainGłówny
2477apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +74VariantWariant
2478apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +163For an item {0}, quantity must be negative numberW przypadku elementu {0} ilość musi być liczbą ujemną
2479DocType: Naming SeriesSet prefix for numbering series on your transactionsUstaw prefiks dla numeracji serii na swoich transakcji
2480DocType: Employee Attendance ToolEmployees HTMLPracownicy HTML
2481apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +474Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateDomyślnie Wykaz Materiałów ({0}) musi być aktywny dla tej pozycji lub jej szablonu
2482DocType: EmployeeLeave Encashed?Jesteś pewien, że chcesz wyjść z Wykupinych?
2483apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32Opportunity From field is mandatorySzansa Od pola jest obowiązkowe
2484DocType: Email DigestAnnual Expensesroczne koszty
2485DocType: ItemVariantsWarianty
2486apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1196Make Purchase OrderWprowadź Zamówienie
2487DocType: SMS CenterSend ToWyślij do
2488apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +209There is not enough leave balance for Leave Type {0}
2489DocType: Payment Reconciliation PaymentAllocated amountPrzyznana kwota
2490DocType: Sales TeamContribution to Net Total
2491DocType: Sales Invoice ItemCustomer's Item CodeKod Przedmiotu Klienta
2492DocType: Stock ReconciliationStock ReconciliationUzgodnienia stanu
2493DocType: TerritoryTerritory NameNazwa Regionu
2494apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +217Work-in-Progress Warehouse is required before SubmitMagazyn z produkcją w toku jest wymagany przed wysłaniem
2495apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +77You can only have Plans with the same billing cycle in a SubscriptionMożesz mieć tylko Plany z tym samym cyklem rozliczeniowym w Subskrypcji
2496DocType: Bank Statement Transaction Settings ItemMapped DataZmapowane dane
2497DocType: Purchase Order ItemWarehouse and ReferenceMagazyn i punkt odniesienia
2498DocType: Payroll Period DatePayroll Period DateOkres listy płac
2499DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierInformacje prawne na temat dostawcy
2500DocType: ItemSerial Nos and BatchesNumery seryjne i partie
The file is too large to be shown. View Raw