2018-04-12 13:36:55 +05:30

674 KiB

1DocType: EmployeeSalary Modeمعاش په اکر کې
2DocType: PatientDivorcedطلاق
3DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionاجازه د قالب چې په یوه معامله څو ځله زياته شي
4apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claimد موادو {0} سفر مخکې له دې ګرنټی ادعا بندول لغوه کړه
5apps/erpnext/erpnext/config/education.py +118Assessment Reportsد ارزونې راپورونه
6apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +19Consumer Productsد استهلاکي تولیداتو
7DocType: Purchase ReceiptSubscription Detailد ګډون تفصیل
8DocType: Supplier ScorecardNotify Supplierخبرتیاوو سپارل
9DocType: ItemCustomer Itemsپيرودونکو لپاره توکي
10DocType: ProjectCosting and Billingلګښت او اولګښت
11apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerګڼون {0}: Parent حساب {1} نه شي د پنډو وي
12DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comته hub.erpnext.com د قالب د خپرېدو
13apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88Email Notificationsليک د خبرتیا
14apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +26Evaluationارزونې
15DocType: ItemDefault Unit of Measureد اندازه کولو واحد (Default)
16DocType: SMS CenterAll Sales Partner Contactټول خرڅلاو همکار سره اړيکي
17DocType: EmployeeLeave Approversتصویبونکي ووځي
18DocType: Sales PartnerDealerمشتری
19DocType: Work OrderWO-WO-
20DocType: ConsultationInvestigationsتحقیقات
21DocType: Restaurant Order EntryClick Enter To Addد اضافو لپاره داخل کړه ټک وکړئ
22DocType: EmployeeRentedد کشت
23DocType: Purchase OrderPO-تبديليږي
24DocType: Vehicle ServiceMileageګټه
25apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +253Do you really want to scrap this asset?آيا تاسو په رښتيا غواړئ چې دا شتمني راټولوي؟
26DocType: Drug PrescriptionUpdate Scheduleد مهال ویش تازه کول
27apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +44Select Default Supplierانتخاب Default عرضه
28apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37Currency is required for Price List {0}د اسعارو د بیې په لېست کې د اړتیا {0}
29DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* به په راکړې ورکړې محاسبه شي.
30DocType: Purchase OrderCustomer Contactپيرودونکو سره اړيکي
31DocType: Patient AppointmentCheck availabilityد لاسرسي کتنه
32DocType: Job ApplicantJob Applicantدنده متقاضي
33apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for detailsدا په دې عرضه په وړاندې د معاملو پر بنسټ. د تفصیلاتو لپاره په لاندی مهال ویش وګورئ
34apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +120Legalد حقوقي
35apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +191Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}واقعي ډول د ماليې په قطار د قالب بیه نه وي شامل شي کولای {0}
36DocType: Bank GuaranteeCustomerپيرودونکو
37DocType: Purchase Receipt ItemRequired Byد غوښتل شوي By
38DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery Noteپر وړاندې د سپارنې يادونه Return
39DocType: Purchase Order% Billed٪ محاسبې ته
40apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})د بدلولو نرخ باید په توګه ورته وي {0} د {1} ({2})
41DocType: Sales InvoiceCustomer Nameپیریدونکي نوم
42DocType: VehicleNatural Gasطبیعی ګاز
43apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/company_setup.py +64Bank account cannot be named as {0}بانکي حساب په توګه نه ونومول شي کولای {0}
44DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.سرونه (یا ډلو) په وړاندې چې د محاسبې توکي دي او انډول وساتل شي.
45apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})بيالنس د {0} کولای شي او نه د صفر څخه کم ({1})
46apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +348There are no submitted Salary Slips to process.د پروسې لپاره د معاشونو نشتوالی شتون نلري.
47DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsافتراضي 10 دقیقه
48DocType: Leave TypeLeave Type Nameپريږدئ ډول نوم
49apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +62Show openوښایاست خلاص
50apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +8It is necessary to take this action today itself for the above mentioned recurringدا اړینه ده چې دا عمل خپل ځان ته د پورته ذکر شوي تکرار لپاره ونیسو
51apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +156Series Updated Successfullyلړۍ Updated په بریالیتوب
52apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +6Checkoutبشپړ ی وګوره
53DocType: Pricing RuleApply OnApply د
54DocType: Item PriceMultiple Item prices.څو د قالب بيه.
55Purchase Order Items To Be Receivedد اخستلو امر توکي ترلاسه شي
56DocType: SMS CenterAll Supplier Contactټول عرضه سره اړيکي
57DocType: Support SettingsSupport Settingsد ملاتړ امستنې
58apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +75Expected End Date can not be less than Expected Start Dateد تمی د پای نیټه نه شي کولای په پرتله د تمی د پیل نیټه کمه وي
59apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +121Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) د کتارونو تر # {0}: کچه باید په توګه ورته وي {1}: {2} ({3} / {4})
60apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +241New Leave Applicationنوي اجازه کاریال
61Batch Item Expiry Statusدسته شمیره د پای حالت
62apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +184Bank Draftبانک مسوده
63DocType: Membershipmembership validaty sectionد غړیتوب تصدیق کول برخه
64DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment Accountد تادیاتو حساب اکر
65DocType: ConsultationConsultationمشورې
66DocType: Accounts SettingsShow Payment Schedule in Printپه چاپ کې د تادياتو مهال ویش ښکاره کړئ
67apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +19Sales and Returnsخرڅلاو او راستنیدنه
68apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56Show Variantsانکړپټه ښودل تانبه
69DocType: Academic TermAcademic Termعلمي مهاله
70apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14Materialد مادي
71apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +66Making websiteویب پاڼه جوړول
72DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemQuantityکمیت
73apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +546Accounts table cannot be blank.جوړوي جدول نه خالي وي.
74apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154Loans (Liabilities)پورونه (مسؤلیتونه)
75DocType: Employee EducationYear of Passingد تصویب کال
76DocType: ItemCountry of Originد استوګنی اصلی ځای
77DocType: Soil TextureSoil Texture Criteriaد خاوری د جوړښت معیارونه
78apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +25In Stockپه ګدام کښي
79apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js +16Primary Contact Detailsد اړیکو لومړني تفصیلات
80apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46Open Issuesد پرانیستې مسایل
81DocType: Production Plan ItemProduction Plan Itemتولید پلان د قالب
82apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +150User {0} is already assigned to Employee {1}کارن {0} لا د مخه د کارکونکو ګمارل {1}
83DocType: Lab Test GroupsAdd new lineنوې کرښه زیاته کړئ
84apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +31Health Careروغتیایی پاملرنه
85apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65Delay in payment (Days)د ځنډ په پیسو (ورځې)
86DocType: Payment Terms Template DetailPayment Terms Template Detailد تادیاتو شرایط سانچہ تفصیل
87DocType: Hotel Room ReservationGuest Nameد میلمه نوم
88DocType: Lab PrescriptionLab Prescriptionد لابراتوار نسخه
89Delay Daysناوخته ورځ
90apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26Service Expenseخدمتونو د اخراجاتو
91apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +899Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1}مسلسله شمېره: {0} د مخکې نه په خرڅلاو صورتحساب ماخذ: {1}
92apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +889Invoiceصورتحساب
93DocType: Purchase Invoice ItemItem Weight Detailsد وزن وزن توضیحات
94DocType: Asset Maintenance LogPeriodicityPeriodicity
95apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21Fiscal Year {0} is requiredمالي کال د {0} ته اړتیا لیدل کیږي
96DocType: Crop CycleThe minimum distance between rows of plants for optimum growthد مطلوب ودې لپاره د نباتاتو قطارونو تر منځ لږ تر لږه فاصله
97apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +21Defenseد دفاع
98DocType: Salary ComponentAbbrAbbr
99DocType: Appraisal GoalScore (0-5)نمره (0-5)
100apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +225Row {0}: {1} {2} does not match with {3}د کتارونو تر {0}: {1} {2} سره سمون نه خوري {3}
101apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +77Row # {0}:د کتارونو تر # {0}:
102DocType: TimesheetTotal Costing AmountTotal لګښت مقدار
103DocType: Delivery NoteVehicle Noموټر نه
104apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +163Please select Price Listمهرباني غوره بیې لېست
105DocType: Accounts SettingsCurrency Exchange Settingsد بدلولو تبادله
106apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_factory.js +61Please check your network connection.لطفا خپل د شبکې پیوستون وګورئ.
107apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +94Row #{0}: Payment document is required to complete the trasactionد کتارونو تر # {0}: د تادیاتو سند ته اړتيا ده چې د trasaction بشپړ
108DocType: Work Order OperationWork In Progressکار په جریان کښی
109apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13Please select dateمهرباني غوره نیټه
110DocType: Daily Work Summary GroupHoliday Listرخصتي بشپړفهرست
111apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +127Accountantمحاسب
112DocType: Hub SettingsSelling Price Listد نرخ پلور لیست
113DocType: PatientTobacco Current Useتمباکو اوسنی کارول
114apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +56Selling Rateد پلور کچه
115DocType: Cost CenterStock Userدحمل کارن
116DocType: Soil Analysis(Ca+Mg)/K(Ca + Mg) / K
117DocType: CompanyPhone Noتيليفون نه
118apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +239New {0}: #{1}نوي {0}: # {1}
119DocType: Delivery TripInitial Email Notification Sentد بریښناليک بریښنالیک لیږل
120Sales Partners Commissionخرڅلاو همکاران کمیسیون
121DocType: Soil TextureSandy Clay Loamد سیني مټې لوام
122DocType: Purchase InvoiceRounding Adjustmentد سمون تکرار
123apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +46Abbreviation cannot have more than 5 charactersاختصاري نه شي کولای 5 څخه زیات وي
124DocType: Physician Schedule Time SlotPhysician Schedule Time Slotد ډاکټرانو مهال ویش وخت وخت
125DocType: Payment RequestPayment Requestد پیسو غوښتنه
126DocType: AssetValue After Depreciationارزښت د استهالک وروسته
127DocType: StudentO+اې +
128apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan_dashboard.py +8Relatedاړوند
129apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +43Attendance date can not be less than employee's joining dateد حاضرۍ نېټه نه شي کولای د کارکوونکي د یوځای نېټې څخه کم وي
130DocType: Grading ScaleGrading Scale Nameد رتبو او مقياس نوم
131DocType: SubscriptionRepeat on Dayپه ورځ کې تکرار کړئ
132apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +37This is a root account and cannot be edited.دا یو د ريښو په حساب او د نه تصحيح شي.
133DocType: Sales InvoiceCompany Addressشرکت پته
134DocType: BOMOperationsعملیاتو په
135apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}لپاره د کمښت په اساس اجازه نه شي {0}
136DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameسره دوه ستنې، یو زوړ نوم لپاره او يوه د نوي نوم لپاره .csv دوتنې سره ضمیمه
137apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +73{0} {1} not in any active Fiscal Year.{0} د {1} په هر فعال مالي کال نه.
138DocType: Packed ItemParent Detail docnameParent تفصیلي docname
139apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}ماخذ: {0}، شمیره کوډ: {1} او پيرودونکو: {2}
140apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146Kgکيلوګرام
141apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45Opening for a Job.د دنده پرانيستل.
142apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +114BOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1}BOM د فرعي قرارداد کولو توکي لپاره {0} د صفر {1} لپاره مشخص نه دی
143DocType: Item AttributeIncrementبهرمن
144apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard.js +74Timespanد وخت موده
145apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58Select Warehouse...وټاکئ ګدام ...
146apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +6Advertisingد اعلاناتو
147apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22Same Company is entered more than onceهمدې شرکت څخه یو ځل بیا ننوتل
148DocType: PatientMarriedواده
149apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +41Not permitted for {0}لپاره نه اجازه {0}
150apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +593Get items fromله توکي ترلاسه کړئ
151DocType: Price ListPrice Not UOM Dependantبیه د UOM پرځای نه ده
152apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +467Stock cannot be updated against Delivery Note {0}دحمل د سپارنې يادونه په وړاندې د تازه نه شي {0}
153apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25Product {0}د محصول د {0}
154apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +43No items listedهیڅ توکي لست
155DocType: Asset RepairError Descriptionتېروتنه
156DocType: Payment ReconciliationReconcileپخلا
157apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +30Groceryدغذا
158DocType: Quality Inspection ReadingReading 1لوستلو 1
159apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +40Pension Fundsد تقاعد د بسپنو
160apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +91Next Depreciation Date cannot be before Purchase Dateبل د استهالک نېټه مخکې رانيول نېټه نه شي
161DocType: CropPerennialپیړۍ
162DocType: ConsultationConsultation Dateد مشورې نیټه
163DocType: Accounts SettingsUse Custom Cash Flow Formatد ګمرکي پیسو فلو فارم څخه کار واخلئ
164DocType: SMS CenterAll Sales Personټول خرڅلاو شخص
165DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.** میاشتنی ویش ** تاسو سره مرسته کوي که تاسو د خپل کاروبار د موسمي لري د بودجې د / د هدف په ټول مياشتو وویشي.
166apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1753Not items foundنه توکي موندل
167apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +184Salary Structure Missingمعاش جوړښت ورک
168DocType: LeadPerson Nameکس نوم
169DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice Itemخرڅلاو صورتحساب د قالب
170DocType: AccountCreditد اعتبار
171DocType: POS ProfileWrite Off Cost Centerولیکئ پړاو لګښت مرکز
172apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +117e.g. "Primary School" or "University"د بيلګې په توګه: "لومړنی ښوونځی" یا "پوهنتون"
173apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28Stock Reportsدحمل راپورونه
174DocType: WarehouseWarehouse Detailګدام تفصیلي
175apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +33The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.د دورې د پای نیټه نه وروسته د کال د پای د تعليمي کال د نېټه چې د اصطلاح ده سره تړاو لري په پرتله وي (تعليمي کال د {}). لطفا د خرما د اصلاح او بیا کوښښ وکړه.
176apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +269"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"آیا ثابته شتمني" کولای وناکتل نه وي، ځکه چې د توکي په وړاندې د شتمنیو د ثبت شتون لري
177DocType: Delivery TripDeparture Timeد روانېدو وخت
178DocType: Vehicle ServiceBrake Oilلنت ترمز د تیلو
179DocType: Tax RuleTax Typeد مالياتو ډول
180Completed Work Ordersد کار بشپړ شوي سپارښتنې
181apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +581Taxable Amountد ماليې وړ مقدار
182apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +160You are not authorized to add or update entries before {0}تاسو اختيار نه لري چې مخکې ثبت کرښې زیاتولی او یا تازه {0}
183DocType: BOMItem Image (if not slideshow)د قالب د انځور (که سلاید نه)
184DocType: Work Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(قيامت Rate / 60) * د عملیاتو د وخت
185apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1103Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal EntryRow # {0}: د حوالې سند ډول باید د لګښتونو یا ژورنال ننوتلو څخه یو وي
186apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +975Select BOMانتخاب هیښ
187DocType: SMS LogSMS LogSMS ننوتنه
188apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered Itemsد تحویلوونکی سامان لګښت
189apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127Manage advance amount given to the Employeeد کارمندانو ته ورکړل شوي وړاندیز شوي مقدار اداره کړئ
190apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38The holiday on {0} is not between From Date and To Dateد {0} د رخصتۍ له تاريخ او د تاريخ تر منځ نه ده
191DocType: Student LogStudent Logد زده کونکو د ننوتنه
192apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +165Templates of supplier standings.د عرضه کوونکي موقف نمونه.
193DocType: LeadInterestedعلاقمند
194apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +216Openingد پرانستلو
195apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +32From {0} to {1}څخه د {0} د {1}
196apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +234Program: پروګرام:
197apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +50Failed to setup taxesد مالیې په ټاکلو کې پاتې راغلل
198DocType: ItemCopy From Item Groupکاپي له قالب ګروپ
199DocType: Delivery TripDelivery Notificationد سپارلو خبرتیا
200DocType: Journal EntryOpening Entryد پرانستلو په انفاذ
201apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25Account Pay Onlyحساب د معاشونو يوازې
202DocType: Employee LoanRepay Over Number of Periodsبيرته د د پړاوونه شمیره
203DocType: Stock EntryAdditional Costsاضافي لګښتونو
204apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +138Account with existing transaction can not be converted to group.د موجوده د راکړې ورکړې حساب ته ډلې بدل نه شي.
205DocType: LeadProduct Enquiryد محصول د ږنو
206DocType: Education SettingsValidate Batch for Students in Student Groupلپاره د زده کونکو د زده ګروپ دسته اعتباري
207apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +35No leave record found for employee {0} for {1}نه رخصت شی پيدا نشول لپاره کارکوونکي {0} د {1}
208apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23Please enter company firstمهرباني وکړئ لومړی شرکت ته ننوځي
209apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +365Please select Company firstمهرباني غوره شرکت لومړۍ
210DocType: Employee EducationUnder Graduateلاندې د فراغت
211apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27Target Onهدف د
212DocType: BOMTotal Costټولیز لګښت،
213DocType: Soil AnalysisCa/KCa / K
214DocType: Journal Entry AccountEmployee Loanد کارګر د پور
215DocType: Fee ScheduleSend Payment Request Emailد بریښناليک غوښتن لیک استول
216apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +268Item {0} does not exist in the system or has expired{0} د قالب په سيستم شتون نه لري يا وخت تېر شوی دی
217apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +44Real Estateاملاک
218apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +1Statement of Accountد حساب اعلامیه
219apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +41Pharmaceuticalsد درملو د
220DocType: Purchase Invoice ItemIs Fixed Assetده ثابته شتمني
221apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +313Available qty is {0}, you need {1}موجود qty دی {0}، تاسو بايد د {1}
222DocType: Expense Claim DetailClaim Amountادعا مقدار
223apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +679Work Order has been {0}د کار امر {0}
224apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +56Duplicate customer group found in the cutomer group tableدوه ګونو مشتريانو د ډلې په cutomer ډلې جدول کې وموندل
225apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +31Supplier Type / Supplierعرضه ډول / عرضه
226DocType: Naming SeriesPrefixهغه مختاړی
227apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_scheduled/training_scheduled.html +7Event Locationد موقع ځای
228DocType: Asset SettingsAsset Settingsد امستنې امستنې
229apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +68Consumableد مصرف
230DocType: StudentB-B-
231apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +140Successfully unregistered.په بریالیتوب سره ندی ثبت شوی.
232DocType: Assessment ResultGradeټولګي
233DocType: Restaurant TableNo of Seatsد څوکیو شمیر
234DocType: SubscriptionTo add dynamic subject, use jinja tags like <div><pre><code>New {{ doc.doctype }} #{{ doc.name }}</code></pre></div>د متحرک موضوع اضافه کولو لپاره، د جینج ټګګ په څیر کاروئ <div style=""><pre style=""> <code>New {{ doc.doctype }} #{{ doc.name }}</code> </pre> </div>
235DocType: Sales Invoice ItemDelivered By Supplierتحویلوونکی By عرضه
236DocType: Asset Maintenance TaskAsset Maintenance Taskد شتمنیو ساتنه
237DocType: SMS CenterAll Contactټول سره اړيکي
238apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +232Annual Salaryکلنی معاش
239DocType: Daily Work SummaryDaily Work Summaryهره ورځ د کار لنډیز
240DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal Yearمالي کال تړل
241apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +392{0} {1} is frozen{0} د {1} ده کنګل
242apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +140Please select Existing Company for creating Chart of Accountsلورينه وکړئ د د حسابونو چارټ جوړولو موجوده شرکت وټاکئ
243apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +80Stock Expensesدحمل داخراجاتو
244apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +111Select Target Warehouseوټاکئ هدف ګدام
245apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +111Select Target Warehouseوټاکئ هدف ګدام
246apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +80Please enter Preferred Contact Emailلطفا غوره تماس بريښناليک
247apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +45CompAuxNumد CompAuxNum
248DocType: Journal EntryContra EntryContra انفاذ
249DocType: Journal Entry AccountCredit in Company Currencyپه شرکت د پیسو د اعتبار
250DocType: Lab Test UOMLab Test UOMد لابراتوار ازموینه
251DocType: Delivery NoteInstallation Statusنصب او وضعیت
252DocType: BOMQuality Inspection Templateد کیفیت معاینه کول
253apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +135Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\ <br>Absent: {1}تاسو غواړئ چې د حاضرۍ د اوسمهالولو؟ <br> اوسنی: {0} \ <br> حاضر: {1}
254apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +350Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}منل + رد Qty باید د قالب برابر رارسيدلي مقدار وي {0}
255DocType: Request for QuotationRFQ-RFQ-
256DocType: ItemSupply Raw Materials for Purchaseرسولو لپاره خام توکي د رانيول
257DocType: Agriculture Analysis CriteriaFertilizerسرې
258apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +152At least one mode of payment is required for POS invoice.د پیسو تر لږه یوه اکر لپاره POS صورتحساب ته اړتيا لري.
259DocType: Products SettingsShow Products as a Listانکړپټه ښودل محصوالت په توګه بشپړفهرست
260apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +574Item {0} is not active or end of life has been reached{0} د قالب فعاله نه وي او يا د ژوند د پای ته رسیدلی دی شوی
261DocType: Student Admission ProgramMinimum Ageلږ تر لږه عمر
262apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +190Example: Basic Mathematicsبېلګه: د اساسي ریاضیاتو
263DocType: CustomerPrimary Addressلومړني پته
264DocType: Production PlanMaterial Request Detailد موادو غوښتنې وړاندیز
265DocType: Selling SettingsDefault Quotation Validity Daysد داوطلبۍ د داوطلبۍ ورځې ورځې
266apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +802To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedپه قطار {0} په قالب کچه د ماليې شامل دي، چې په قطارونو ماليه {1} هم باید شامل شي
267apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +223Settings for HR Moduleد بشري حقونو د څانګې ماډل امستنې
268DocType: SMS CenterSMS CenterSMS مرکز
269DocType: Sales InvoiceChange Amountد بدلون لپاره د مقدار
270DocType: GST SettingsSet Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.د B2C لپاره د انوائس ارزښت ټاکئ. B2CL او B2CS د دې انوائس ارزښت پر اساس حساب شوي.
271DocType: BOM Update ToolNew BOMنوي هیښ
272apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js +36Show only POSیواځې POS ښودل
273DocType: DriverDriving License Categoriesد موټر چلولو جوازونو کټګوري
274apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +118Please enter Delivery Dateمهرباني وکړئ د سپارلو نېټه ولیکئ
275DocType: Depreciation ScheduleMake Depreciation Entryد استهالک د داخلولو د کمکیانو لپاره
276DocType: Appraisal Template GoalKRAKRA
277DocType: LeadRequest Typeغوښتنه ډول
278apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js +17Make Employeeد کارګر د کمکیانو لپاره
279apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +14Broadcastingbroadcasting
280apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +313Setup mode of POS (Online / Offline)د POS د سیٹ اپ طریقه (آنلاین / آف لائن)
281DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Work Orders. Operations shall not be tracked against Work Orderد کاري امرونو په وړاندې د وخت وختونو جوړول. عملیات باید د کار د نظم په وړاندې تعقیب نشي
282apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +191Executionد اجرا
283apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62Details of the operations carried out.د عملیاتو په بشپړه توګه کتل ترسره.
284DocType: Asset Maintenance LogMaintenance Statusد ساتنې حالت
285apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py +10Membership Detailsد غړیتوب تفصیلات
286apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2}{0} د {1}: عرضه ده د راتلوونکې ګڼون په وړاندې د اړتيا {2}
287apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52Items and Pricingتوکي او د بیې ټاکل
288apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2Total hours: {0}Total ساعتونو: {0}
289apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}له نېټه بايد د مالي کال په چوکاټ کې وي. فرض له نېټه = {0}
290DocType: Drug PrescriptionIntervalانټرالول
291apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +253Preferenceغوره توب
292DocType: Grant ApplicationIndividualانفرادي
293DocType: Academic TermAcademics Userپوهانو کارن
294DocType: Cheque Print TemplateAmount In Figureاندازه په شکل کې
295DocType: Employee Loan ApplicationLoan Infoد پور پيژندنه
296apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12Plan for maintenance visits.د ساتنې کتنو پلان.
297DocType: Supplier Scorecard PeriodSupplier Scorecard Periodد سپړاوی د کرایې دوره
298DocType: Share TransferShare Transferد شریک لیږد
299DocType: POS ProfileCustomer Groupsپيرودونکو ډلې
300apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +51Financial Statementsمالي بیانونه
301DocType: GuardianStudentsزده کوونکي
302apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91Rules for applying pricing and discount.لپاره درخواست قیمتونو او د تخفیف اصول.
303DocType: Daily Work SummaryDaily Work Summary Groupد ورځني کاري لنډیز ګروپ
304DocType: Physician ScheduleTime Slotsد وخت وختونه
305apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or Sellingد بیې په لېست باید د شځينه يا خرڅول د تطبيق وړ وي
306apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79Installation date cannot be before delivery date for Item {0}نصب او نېټې لپاره د قالب د سپارلو نېټې مخکې نه شي {0}
307DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)تخفیف پر بیې لېست کچه)٪ (
308apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +112Item Templateد توکي ټکي
309apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +215Biochemistryبایو کیمیا
310DocType: Job OfferSelect Terms and Conditionsمنتخب اصطلاحات او شرایط
311apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +72Out Valueله جملې څخه د ارزښت
312DocType: Woocommerce SettingsWoocommerce Settingsد واو کامیریک امستنې
313DocType: Production PlanSales Ordersخرڅلاو امر
314DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationسنجي
315apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +394Set as Defaultد جال په توګه ترتیب کړئ
316DocType: Production PlanPLN-PLN-
317Purchase Order Trendsپیري نظم رجحانات
318apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +78Go to Customersګمرکونو ته لاړ شئ
319DocType: Hotel Room ReservationLate Checkinناوخته چک وګورئ
320apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7The request for quotation can be accessed by clicking on the following linkد مادیاتو په غوښتنه په کېکاږلو سره په لاندې لینک رسی شي
321apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81Allocate leaves for the year.د کال لپاره د پاڼي تخصيص.
322DocType: SG Creation Tool CourseSG Creation Tool CourseSG خلقت اسباب کورس
323apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +315Insufficient Stockناکافي دحمل
324DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time Trackingناتوانې ظرفیت د پلان او د وخت د معلومولو
325DocType: Email DigestNew Sales Ordersنوي خرڅلاو امر
326DocType: Bank GuaranteeBank Accountد بانک ګڼوڼ
327DocType: Leave TypeAllow Negative Balanceد منفی توازن اجازه
328apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py +13You cannot delete Project Type 'External'تاسو د پروژې ډول &#39;بهرني&#39; نه ړنګولی شئ
329apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +194Select Alternate Itemبدیل توکي غوره کړئ
330DocType: EmployeeCreate Userکارن جوړول
331DocType: Selling SettingsDefault Territorydefault خاوره
332apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +53Televisionټلويزيون د
333DocType: Work Order OperationUpdated via 'Time Log'روز &#39;د وخت څېره&#39; له لارې
334apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +430Advance amount cannot be greater than {0} {1}پرمختللی اندازه نه شي کولای څخه ډيره وي {0} د {1}
335apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +42JournalCodeژورنالډ
336DocType: Naming SeriesSeries List for this Transactionد دې پیسو د انتقال د لړۍ بشپړفهرست
337DocType: CompanyEnable Perpetual Inventoryدايمي موجودي فعال
338DocType: CompanyDefault Payroll Payable AccountDefault د معاشاتو د راتلوونکې حساب
339apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +51Update Email Groupتازه بريښناليک ګروپ
340DocType: Sales InvoiceIs Opening Entryده انفاذ پرانيستل
341DocType: Lab Test TemplateIf unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. که ناباوره شوی وي، توکي به د پلورنې انوونټ کې حاضر نه وي، مګر د ډله ایزې ازموینې په جوړولو کې کارول کیدی شي.
342DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableیادونه که غیر معیاري ترلاسه حساب د تطبيق وړ
343DocType: Course ScheduleInstructor Nameد لارښوونکي نوم
344DocType: Supplier ScorecardCriteria Setupمعیار معیار
345apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +206For Warehouse is required before Submitد ګدام مخکې اړتیا سپارل
346apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8Received Onد ترلاسه
347DocType: Sales PartnerResellerد پلورنې
348DocType: Codification TableMedical Codeروغتیایی کود
349apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +20Please enter Companyمهرباني وکړئ د شرکت ته ننوځي
350DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice Itemپه وړاندې د خرڅلاو صورتحساب د قالب
351DocType: Agriculture Analysis CriteriaLinked Doctypeتړل شوي دکتیک ډول
352apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +44Net Cash from Financingله مالي خالص د نغدو
353apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2371LocalStorage is full , did not saveLocalStorage ډک شي، نه د ژغورلو نه
354DocType: LeadAddress & Contactپته تماس
355DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsد تیرو تخصیص ناکارول پاڼي ورزیات کړئ
356DocType: Sales PartnerPartner websiteهمکار ویب پاڼه
357DocType: Restaurant Order EntryAdd ItemAdd د قالب
358DocType: Lab TestCustom Resultد ګمرکي پایلې
359DocType: Delivery StopContact Nameتماس نوم
360DocType: Course Assessment CriteriaCourse Assessment Criteriaکورس د ارزونې معیارونه
361apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25Tax Id: د مالیې ادرس:
362apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +216Student ID: د زده کونکي ID:
363DocType: POS Customer GroupPOS Customer GroupPOS پيرودونکو ګروپ
364DocType: Land UnitLand Unit describing various land assetsد ځمکې واحد د بیالبیلو ځمکو شتمنیو تشریح کوي
365DocType: Cheque Print TemplateLine spacing for amount in wordsلپاره په لفظ اندازه ليکې تشه
366DocType: VehicleAdditional Detailsاضافي نورولوله
367apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85No description givenنه توضيحات ورکړل
368apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13Request for purchase.لپاره د اخیستلو غوښتنه وکړي.
369DocType: Lab TestSubmitted Dateسپارل شوی نیټه
370apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6This is based on the Time Sheets created against this projectدا کار د وخت د سکيچ جوړ د دې پروژې پر وړاندې پر بنسټ
371Open Work Ordersد کار خلاص فعالیتونه
372DocType: Payment TermCredit Monthsد کریډیټ میاشت
373apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +409Net Pay cannot be less than 0خالص د معاشونو نه شي کولای 0 څخه کم وي
374apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +5To stop sending repetitive error notifications from the system, we have checked Disabled field in the subscriptionد سیسټم څخه د تکرار غلطی خبرتیاوو لیږلو مخه نیولو لپاره، موږ په ګډون کې د معلولینو ساحه وګورئ
375apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +122Relieving Date must be greater than Date of Joiningکرارولو نېټه بايد په پرتله په یوځای کېدو نېټه ډيره وي
376apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +240Leaves per Yearروان شو هر کال
377apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +130Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.د کتارونو تر {0}: مهرباني وکړئ وګورئ &#39;آیا پرمختللی&#39; حساب په وړاندې د {1} که دا د يو داسې پرمختللي ننوتلو ده.
378apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +219Warehouse {0} does not belong to company {1}ګدام {0} نه شرکت سره تړاو نه لري {1}
379DocType: Email DigestProfit & Lossګټه او زیان
380apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147Litreني
381DocType: TaskTotal Costing Amount (via Time Sheet)Total لګښت مقدار (د وخت پاڼه له لارې)
382apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py +76Please setup Students under Student Groupsلطفا د زده کونکو د شاګردانو له ډلې څخه فارغ کړئ
383DocType: Item Website SpecificationItem Website Specificationد قالب د ځانګړتیاوو وېب پاڼه
384apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +449Leave Blockedد وتو بنديز لګېدلی
385apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +740Item {0} has reached its end of life on {1}{0} د قالب په خپلو د ژوند پای ته ورسېدئ {1}
386apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +83Bank Entriesبانک توکي
387DocType: CropAnnualکلنی
388DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation Itemدحمل پخلاينې د قالب
389DocType: Stock EntrySales Invoice Noخرڅلاو صورتحساب نه
390DocType: Material Request ItemMin Order QtyMin نظم Qty
391DocType: Student Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool Courseد زده کونکو د ګروپ خلقت اسباب کورس
392DocType: LeadDo Not Contactنه د اړيکې
393apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +210People who teach at your organisationهغه خلک چې په خپل سازمان د درس
394apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +135Software Developerد پوستکالي د پراختیا
395DocType: ItemMinimum Order Qtyلږ تر لږه نظم Qty
396DocType: Pricing RuleSupplier Typeعرضه ډول
397DocType: Course Scheduling ToolCourse Start Dateد کورس د پیل نیټه
398Student Batch-Wise Attendanceد زده کونکو د دسته تدبيراومصلحت سره حاضريدل
399DocType: POS ProfileAllow user to edit Rateاجازه کارونکي ته د نرخ د سمولو
400DocType: ItemPublish in Hubپه مرکز د خپرېدو
401DocType: Student AdmissionStudent Admissionد زده کونکو د شاملیدو
402TerretoryTerretory
403apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +762Item {0} is cancelled{0} د قالب دی لغوه
404apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1064Material Requestد موادو غوښتنه
405DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance Dateتازه چاڼېزو نېټه
406GSTR-2GSTR-2
407DocType: ItemPurchase Detailsرانيول نورولوله
408apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +448Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}د قالب {0} په خام مواد &#39;جدول په اخستلو امر ونه موندل {1}
409DocType: Salary SlipTotal Principal Amountټول اصلي مقدار
410DocType: Student GuardianRelationد خپلوي
411DocType: Student GuardianMotherمور
412DocType: Restaurant ReservationReservation End Timeد خوندیتوب پای وخت
413DocType: CropBiennialدوه کلن
414apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18Confirmed orders from Customers.له پېرودونکي تاييد امر.
415DocType: Purchase Receipt ItemRejected Quantityرد مقدار
416apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.py +80Payment request {0} createdد پیسو غوښتنه {0} جوړه شوې
417apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +79Open Ordersپرانیستونکي څیزونه
418apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +255Low Sensitivityلږ حساسیت
419DocType: Notification ControlNotification Controlخبرتیا د کنټرول
420apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +17Please confirm once you have completed your trainingمهرباني وکړئ یوځل بیا تایید کړئ کله چې تاسو خپل زده کړې بشپړې کړې
421DocType: LeadSuggestionsوړانديزونه
422DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.ټولګې د قالب په دې خاوره ګروپ-هوښيار بودجې. تاسو هم کولای شو د ويش د ټاکلو موسمي شامل دي.
423DocType: Payment TermPayment Term Nameد تادیاتو اصطالح نوم
424DocType: Healthcare SettingsCreate documents for sample collectionد نمونو راټولولو لپاره اسناد چمتو کړئ
425apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +276Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}په وړاندې د پیسو {0} د {1} نه شي وتلي مقدار څخه ډيره وي {2}
426DocType: ShareholderAddress HTMLپته د HTML
427DocType: LeadMobile No.د موبايل په شمیره
428DocType: Maintenance ScheduleGenerate Scheduleتولید مهال ويش
429DocType: Purchase Invoice ItemExpense Headاخراجاتو مشر
430apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138Please select Charge Type firstمهرباني وکړئ لومړی د ټاکلو مسؤوليت په ډول
431DocType: CropYou can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. تاسو کولی شئ ټول هغه دندې وټاکئ کوم چې دلته د دې فصل لپاره ترسره کیږي. د ورځې ساحه د هغې ورځې د یادولو لپاره کارول کیږي چې دنده یې باید ترسره شي، 1 لومړی ورځ، او نور.
432DocType: Student Group StudentStudent Group Studentد زده کونکو د ګروپ د زده کوونکو
433apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41Latestتازه
434DocType: Asset Maintenance Task2 Yearlyدوه کلن
435DocType: Education SettingsEducation Settingsد زده کړې ترتیبات
436DocType: Vehicle ServiceInspectionتفتیش
437DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingMax Gradeلوړې درجې
438DocType: Email DigestNew Quotationsنوي Quotations
439DocType: HR SettingsEmails salary slip to employee based on preferred email selected in Employeeد کارکوونکو د برېښناليک معاش ټوټه پر بنسټ د خوښې ایمیل کې د کارګر ټاکل
440DocType: EmployeeThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approverپه لست کې د اجازه لومړی Approver به د تلواله اجازه Approver په توګه جوړ شي
441DocType: Tax RuleShipping Countyانتقال County
442apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +167Learnوکړئ
443DocType: AssetNext Depreciation Dateبل د استهالک نېټه
444apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3Activity Cost per Employeeفعالیت لګښت په سلو کې د کارګر
445DocType: Accounts SettingsSettings for Accountsلپاره حسابونه امستنې
446apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +673Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}په رانيول صورتحساب عرضه صورتحساب شتون نه لري {0}
447apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118Manage Sales Person Tree.Manage خرڅلاو شخص د ونو.
448DocType: Job ApplicantCover Letterد خط کور
449apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37Outstanding Cheques and Deposits to clearبيالنس Cheques او سپما او پاکول
450DocType: ItemSynced With Hubدفارسی د مرکزي
451DocType: DriverFleet Managerد بیړیو د مدير
452apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +542Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}د کتارونو تر # {0}: {1} نه شي لپاره توکی منفي وي {2}
453apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +86Wrong Passwordغلط شفر
454DocType: ItemVariant Ofد variant
455apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +406Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'بشپړ Qty نه شي کولای په پرتله &#39;Qty تولید&#39; وي
456DocType: Period Closing VoucherClosing Account Headحساب مشر تړل
457DocType: EmployeeExternal Work Historyبهرني کار تاریخ
458apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +111Circular Reference Errorمتحدالمال ماخذ کې تېروتنه
459apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +206Student Report Cardد زده کوونکو راپور ورکونکی
460DocType: Appointment TypeIs Inpatientپه داخل کښی دی
461apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +55Guardian1 NameGuardian1 نوم
462DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.په وييکي (صادراتو) به د لیدو وړ وي يو ځل تاسو تسلیمی يادونه وژغوري.
463DocType: Cheque Print TemplateDistance from left edgeکيڼې څنډې څخه فاصله
464apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}){0} د [{1}] واحدونه (# فورمه / د قالب / {1}) په [{2}] وموندل (# فورمه / تون / د {2})
465DocType: LeadIndustryصنعت
466DocType: EmployeeJob Profileدنده پېژندنه
467DocType: BOM ItemRate & Amountاندازه او مقدار
468apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py +6This is based on transactions against this Company. See timeline below for detailsدا د دې شرکت په وړاندې د راکړې ورکړې پر بنسټ دی. د جزیاتو لپاره لاندې مهال ویش وګورئ
469DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material Requestد اتومات د موادو غوښتنه رامنځته کېدو له امله دبرېښنا ليک خبر
470apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +259Resistantمقاومت
471apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py +77Please set Hotel Room Rate on {}مهرباني وکړئ د هوټل روم شرح په {}
472DocType: Journal EntryMulti Currencyڅو د اسعارو
473DocType: Opening Invoice Creation ToolInvoice Typeصورتحساب ډول
474apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +939Delivery Noteد سپارنې پرمهال یادونه
475DocType: ConsultationEncounter Impressionاغیزه اغیزه
476apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82Setting up Taxesمالیات ترتیبول
477apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +134Cost of Sold Assetد شتمنيو د دلال لګښت
478DocType: VolunteerMorningسهار
479apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +345Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.د پیسو د داخلولو بدل شوی دی وروسته کش تاسو دا. دا بیا لطفا وباسي.
480DocType: Program Enrollment ToolNew Student Batchد زده کوونکو نوې ډله
481apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +479{0} entered twice in Item Tax{0} په قالب د مالياتو د دوه ځله ننوتل
482apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +113Summary for this week and pending activitiesلنډيز دې اوونۍ او په تمه د فعالیتونو لپاره
483DocType: Student ApplicantAdmittedاعتراف وکړ
484DocType: WorkstationRent Costد کرايې لګښت
485apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81Amount After Depreciationاندازه د استهالک وروسته
486apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97Upcoming Calendar Eventsراتلونکو جنتري پیښې
487apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.html +1Variant Attributesمختلف ډولونه
488apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +85Please select month and yearلطفا مياشت او کال وټاکئ
489DocType: EmployeeCompany Emailشرکت دبرېښنا ليک
490DocType: GL EntryDebit Amount in Account Currencyپه حساب د اسعارو ډیبیټ مقدار
491DocType: Supplier ScorecardScoring Standingsد معیارونو ډیریدل
492apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21Order Valueنظم ارزښت
493apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21Order Valueنظم ارزښت
494apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27Bank/Cash transactions against party or for internal transferبانک / د نقدو پیسو د ګوند پر وړاندې او یا د داخلي د لیږد لپاره د معاملو
495DocType: Shipping RuleValid for Countriesلپاره د اعتبار وړ هیوادونه
496apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +55This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setدا د قالب يو کينډۍ ده او په معاملو کې نه شي کارېدلی. د قالب صفاتو به د بېرغونو کې کاپي شي، مګر نه کاپي &#39;ټاکل شوې ده
497DocType: Grant ApplicationGrant Applicationد وړیا مرستو غوښتنه
498apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69Total Order ConsideredTotal نظم نیول کیږی
499apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +243Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).د کارګر ونومول شي (لکه د اجرايي، رييس او داسې نور).
500DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyپه ميزان کي پيرودونکو د اسعارو له دی چې د مشتريانو د اډې اسعارو بدل
501DocType: Course Scheduling ToolCourse Scheduling Toolکورس اوقات اوزار
502apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +623Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1}د کتارونو تر # {0}: رانيول صورتحساب د شته شتمنیو په وړاندې نه شي کولای شي د {1}
503apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +257[Urgent] Error while creating recurring %s for %s[متوجه] د بیاکتنې لپاره د٪ s لپاره تېروتنه
504DocType: Land UnitLInked Analysisمحدود معلومات
505DocType: Item TaxTax Rateد مالياتو د Rate
506apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +73Application period cannot be across two allocation recordsد غوښتنلیک موده نشي کولی د تخصیص دوه ریکارډونو کې وي
507apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} لپاره د کارګر لا ځانګړې {1} لپاره موده {2} د {3}
508apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +141Purchase Invoice {0} is already submittedپیري صورتحساب {0} لا وسپارل
509apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +92Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}د کتارونو تر # {0}: دسته نه باید ورته وي {1} {2}
510DocType: Material Request Plan ItemMaterial Request Plan Itemد موادو د غوښتنې پلان توکي
511apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52Convert to non-Groupد غیر ګروپ ته واړوئ
512DocType: Project UpdateGood/Steadyښه / ثابت
513DocType: C-Form Invoice DetailInvoice Dateصورتحساب نېټه
514DocType: GL EntryDebit Amountډیبیټ مقدار
515apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +248There can only be 1 Account per Company in {0} {1}هلته يوازې کولای شي په هر شرکت 1 حساب وي {0} د {1}
516apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +426Please see attachmentمهرباني مل وګورئ
517DocType: Purchase Order% Received٪ د ترلاسه
518apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3Create Student Groupsد زده کونکو د ډلو جوړول
519DocType: VolunteerWeekendsاونۍ
520apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +125Credit Note Amountاعتبار يادونه مقدار
521DocType: Setup Progress ActionAction Documentد عمل سند
522DocType: Chapter MemberWebsite URLد ویب پاڼې یو آر ایل
523Finished Goodsپای ته سامانونه
524DocType: Delivery NoteInstructionsلارښوونه:
525DocType: Quality InspectionInspected Byتفتیش By
526DocType: Asset Maintenance LogMaintenance Typeد ساتنې ډول
527apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +45{0} - {1} is not enrolled in the Course {2}{0} - {1} په کورس کې شامل نه {2}
528apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +225Student Name: د زده کونکی نوم:
529apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}شعبه {0} نه د سپارنې يادونه سره تړاو نه لري {1}
530apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +97There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.داسې ښکاري چې د سرور د ګورتورډ کنټرول سره یو مسله وي. اندیښنه مه کوئ، د ناکامۍ په صورت کې، ستاسو د حساب رقم به بیرته ترلاسه شي.
531apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html +47ERPNext DemoERPNext قالب
532apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +20Add Itemsسامان ورزیات کړئ
533DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection Parameterد قالب د کیفیت د تفتیش د پاراميټر
534DocType: Depreciation ScheduleSchedule Dateمهال ويش نېټه
535apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116Earnings, Deductions and other Salary componentsعوايد، وضع او نورو معاش برخې
536DocType: Packed ItemPacked Itemډک د قالب
537DocType: Job Offer TermJob Offer Termد دندې وړاندیز موده
538apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65Default settings for buying transactions.د معاملو اخلي تلواله امستنو.
539apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}فعالیت لګښت فعالیت ډول پر وړاندې د کارکوونکی د {0} شته - {1}
540apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +15Mandatory field - Get Students Fromاجباري ډګر - لاسه زده کونکو له
541apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +15Mandatory field - Get Students Fromاجباري ډګر - لاسه زده کونکو له
542DocType: Program EnrollmentEnrolled coursesثبت شوي کورسونه
543DocType: Program EnrollmentEnrolled coursesثبت شوي کورسونه
544DocType: Currency ExchangeCurrency Exchangeد پیسو د بدلولو
545DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemItem Nameد قالب نوم
546DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)تصویب کارن (اجازه ارزښت پورته)
547DocType: Email DigestCredit Balanceپورونو د بیلانس
548DocType: EmployeeWidowedکونډې
549DocType: Request for QuotationRequest for Quotationلپاره د داوطلبۍ غوښتنه
550DocType: Healthcare SettingsRequire Lab Test Approvalد لابراتوار ازموینې ته اړتیا
551DocType: Salary Slip TimesheetWorking Hoursکار ساعتونه
552apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +66Total Outstandingبشپړ شوی
553DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.د پیل / اوسني تسلسل کې د شته لړ شمېر کې بدلون راولي.
554DocType: Dosage StrengthStrengthځواک
555apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1534Create a new Customerیو نوی پيرودونکو جوړول
556apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +59If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.که څو د بیو د اصولو دوام پراخیدل، د کاروونکو څخه پوښتنه کيږي چي د لومړیتوب ټاکل لاسي د شخړې حل کړي.
557apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +90Create Purchase Ordersرانيول امر جوړول
558Purchase Registerرانيول د نوم ثبتول
559apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py +116Patient not foundناروغ ندی موندلی
560DocType: Scheduling ToolRecheduleRechedule
561DocType: Landed Cost ItemApplicable Chargesد تطبيق په تور
562DocType: WorkstationConsumable Costد مصرف لګښت
563DocType: Purchase ReceiptVehicle Dateموټر نېټه
564DocType: Student LogMedicalد طب
565apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +175Reason for losingد له لاسه ورکولو لامل
566apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +46Update Account Numberد نوي حساب ورکولو شمیره
567apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44Lead Owner cannot be same as the Leadسرب د خاوند نه شي کولی چې په غاړه په توګه ورته وي
568apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +351Allocated amount can not greater than unadjusted amountځانګړې اندازه کولای بوختوکارګرانو مقدار څخه زياته نه
569DocType: AnnouncementReceiverد اخيستونکي
570apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Workstation په لاندې نېټو بند دی هر رخصتي بشپړفهرست په توګه: {0}
571apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32Opportunitiesفرصتونه
572DocType: Lab Test TemplateSingleمجرد
573DocType: Salary SlipTotal Loan Repaymentټول پور بيرته ورکول
574DocType: AccountCost of Goods Soldد اجناسو د لګښت پلورل
575DocType: SubscriptionYearlyکلنی
576apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +230Please enter Cost Centerلطفا لګښت مرکز ته ننوځي
577DocType: Drug PrescriptionDosageډوډۍ
578DocType: Journal Entry AccountSales Orderخرڅلاو نظم
579apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69Avg. Selling RateAvg. د پلورلو نرخ
580DocType: Assessment PlanExaminer NameExaminer نوم
581DocType: Lab Test TemplateNo Resultنه د پايلو
582DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and Rateکمیت او Rate
583DocType: Delivery Note% Installed٪ ولګول شو
584apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +230Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.درسي / لابراتوارونو او نور هلته د لکچر کولای ټاکل شي.
585apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46Please enter company name firstمهرباني وکړئ د شرکت نوم د لومړي ننوځي
586DocType: Purchase InvoiceSupplier Nameعرضه کوونکي نوم
587apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25Read the ERPNext Manualد ERPNext لارښود ادامه
588DocType: Purchase Invoice01-Sales Returnد پلور پلورنې 01
589DocType: AccountIs Groupدی ګروپ
590DocType: Email DigestPending Purchase Ordersرانيول امر په تمه
591DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFOپه اتوماتيک ډول سریال ترانسفارمرونو د ټاکلو په موخه د پر بنسټ د FIFO
592DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number Uniquenessچيک عرضه صورتحساب شمېر لوړوالی
593apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js +34Primary Address Detailsد ابتدائی پته تفصیلات
594DocType: Vehicle ServiceOil Changeد تیلو د بدلون
595DocType: Asset Maintenance LogAsset Maintenance Logد شتمنیو ساتنه لوستل
596apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'&#39;د Case شمیره&#39; کولای &#39;له Case شمیره&#39; لږ نه وي
597DocType: ChapterNon Profitغیر ګټه
598DocType: Production PlanNot Startedپیل نه دی
599DocType: LeadChannel Partnerچینل همکار
600DocType: AccountOld Parentزاړه Parent
601apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +19Mandatory field - Academic Yearاجباري ډګر - تعليمي کال د
602apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +19Mandatory field - Academic Yearاجباري ډګر - تعليمي کال د
603apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +220{0} {1} is not associated with {2} {3}{0} {1} د {2} {3} سره تړاو نلري.
604DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.د مقدماتي متن چې د دغې ایمیل يوې برخې په توګه ځي دتنظيمولو. هر معامله جلا مقدماتي متن لري.
605apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +176Please set default payable account for the company {0}مهرباني وکړئ د شرکت لپاره د تلوالیزه د تادیې وړ ګڼون جوړ {0}
606apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +553Transaction not allowed against stopped Work Order {0}د کار امر بندولو لپاره د لیږد اجازه نه ورکول کیږي {0}
607DocType: Setup Progress ActionMin Doc Countد کانونو شمیرنه
608apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84Global settings for all manufacturing processes.د ټولو د توليد د پروسې Global امستنې.
609DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen Uptoجوړوي ګنګل ترمړوندونو پورې
610DocType: SMS LogSent Onته وليږدول د
611apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +700Attribute {0} selected multiple times in Attributes Tableځانتیا د {0} په صفات جدول څو ځلې غوره
612DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. د کارګر ریکارډ انتخاب ډګر په کارولو سره جوړ.
613DocType: Sales OrderNot Applicableکاروړی نه دی
614apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70Holiday master.د رخصتۍ د بادار.
615apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +85Opening Invoice Itemد انوائس توکي پرانیزي
616DocType: Request for Quotation ItemRequired Dateد اړتیا نېټه
617DocType: Delivery NoteBilling Addressدبیل پته
618DocType: BOMCostingلګښت
619DocType: Tax RuleBilling Countyد بیلونو په County
620DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amountکه وکتل، د مالیې د مقدار په پام کې به شي ځکه چې لا له وړاندې په د چاپ Rate / چاپ مقدار شامل
621apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +46PieceRefټوټه رف
622DocType: Request for QuotationMessage for Supplierد عرضه پيغام
623apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js +40Work Orderد کار امر
624DocType: DriverDRIVER-.#####ډرایور -. #####
625DocType: Sales InvoiceTotal QtyTotal Qty
626apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +62Guardian2 Email IDGuardian2 بريښناليک ID
627DocType: ItemShow in Website (Variant)په ویب پاڼه ښودل (متحول)
628DocType: EmployeeHealth Concernsروغتیا اندیښنې
629DocType: Payroll EntrySelect Payroll Periodانتخاب د معاشاتو د دورې
630DocType: Purchase InvoiceUnpaidمعاش
631apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49Reserved for saleخرڅلاو لپاره خوندي دي
632DocType: Packing SlipFrom Package No.له مجموعې شمیره
633DocType: Item AttributeTo Rangeته Range
634apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29Securities and Depositsامنيت او د سپما
635apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +46Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodد ارزښت د میتود بدل نه شي، لکه د ځينو توکو په وړاندې د معاملو چې دا نه لري شته د خپل ارزښت د میتود
636DocType: Student Report Generation ToolAttended by Parentsد والدینو لخوا تمرکز
637apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +82Total leaves allocated is mandatoryTotal پاڼي تخصيص الزامی دی
638DocType: PatientAB PositiveAB مثبت دی
639DocType: Job OpeningDescription of a Job Openingد دنده تفصيل پرانیستل
640apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +110Pending activities for todayد نن په تمه فعالیتونو
641apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24Attendance record.د حاضرۍ ریکارډ.
642DocType: Salary StructureSalary Component for timesheet based payroll.د timesheet پر بنسټ د معاشونو د معاش برخه.
643DocType: Sales Order ItemUsed for Production Planد تولید پلان لپاره کارول کيږي
644DocType: Employee LoanTotal Paymentټول تاديه
645apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +99Cannot cancel transaction for Completed Work Order.د بشپړ کار د نظم لپاره لیږد رد نه شي کولی.
646DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)د وخت عملیاتو تر منځ (په دقیقه)
647apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +132{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed{0} د {1} ده لغوه نو د عمل نه بشپړ شي
648DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.د توکو او خدماتو د اخستونکو لپاره.
649DocType: Journal EntryAccounts Payableورکړې وړ حسابونه
650DocType: PatientAllergiesالندي
651apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +33The selected BOMs are not for the same itemد ټاکل شوي BOMs د همدغه توکي نه دي
652DocType: Supplier Scorecard StandingNotify Otherنور ته خبرتیا ورکړئ
653DocType: Vital SignsBlood Pressure (systolic)د وینی فشار
654DocType: Pricing RuleValid Uptoد اعتبار وړ ترمړوندونو پورې
655DocType: Training EventWorkshopد ورکشاپ
656DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingWarn Purchase Ordersد پیرودونکو لارښوونه وڅېړئ
657apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +67List a few of your customers. They could be organizations or individuals.لست د خپل پېرېدونکي يو څو. هغوی کولی شي، سازمانونو یا وګړو.
658apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +23Enough Parts to Buildبس برخي د جوړولو
659DocType: POS Profile UserPOS Profile Userد پی ایس پی پی ایل کارن
660apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +128Direct Incomeمستقيم عايداتو
661DocType: Patient AppointmentDate TImeنیټه او وخت
662apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +45Can not filter based on Account, if grouped by Accountنه په حساب پر بنسټ کولای شي Filter، که د حساب ګروپ
663apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +130Administrative Officerاداري مامور
664apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +39Setting up company and taxesد شرکت او مالیاتو ترتیب کول
665apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +22Please select Courseلطفا کورس انتخاب
666apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +22Please select Courseلطفا کورس انتخاب
667DocType: Codification TableCodification Tableد کوډیزشن جدول
668DocType: Timesheet DetailHrsبجو
669apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +349Please select Companyمهرباني وکړئ د شرکت وټاکئ
670DocType: Stock Entry DetailDifference Accountتوپير اکانټ
671DocType: Purchase InvoiceSupplier GSTINعرضه GSTIN
672apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +47Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.نږدې دنده په توګه خپل دنده پورې تړلې {0} تړلي نه ده نه شي کولای.
673apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +435Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedلطفا د ګدام د کوم لپاره چې د موادو غوښتنه به راپورته شي ننوځي
674DocType: Work OrderAdditional Operating Costاضافي عملياتي لګښت
675DocType: Lab Test TemplateLab Routineلابراتوار
676apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +20Cosmeticsد سينګار
677apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +18Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Logمهرباني وکړئ د بشپړې شتمنیو د ساتنې لپاره د بشپړې نیټې ټاکنه
678apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +552To merge, following properties must be same for both itemsته لېږدونه، لاندې شتمنۍ باید د دواړو توکي ورته وي
679DocType: Shipping RuleNet Weightخالص وزن
680DocType: EmployeeEmergency Phoneبيړنۍ تيليفون
681apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +82{0} {1} does not exist.{0} {1} شتون نلري.
682apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29Buyکشاورزی
683Serial No Warranty Expiryشعبه ګرنټی د پای
684DocType: Sales InvoiceOffline POS Nameد نالیکي POS نوم
685apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +180Student Applicationد زده کونکي غوښتنلیک
686apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20Please define grade for Threshold 0%لطفا لپاره قدمه 0٪ ټولګي تعریف
687apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20Please define grade for Threshold 0%لطفا لپاره قدمه 0٪ ټولګي تعریف
688DocType: Sales OrderTo Deliverته تحویل
689DocType: Purchase Invoice ItemItemد قالب
690apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +256High Sensitivityلوړ حساسیت
691apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +48Volunteer Type information.رضاکارانه ډول ډول ډول معلومات
692DocType: Cash Flow Mapping TemplateCash Flow Mapping Templateد نغدو فلو نقشه اخیستنې ټکي
693apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2551Serial no item cannot be a fractionسریال نه توکی نه شي کولای یوه برخه وي
694DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)توپير (ډاکټر - CR)
695DocType: AccountProfit and Lossګټه او زیان
696apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +104Not permitted, configure Lab Test Template as requiredاجازه نشته، د لابراتوار ټکي سمبول چې اړتیا وي
697DocType: PatientRisk Factorsد خطر فکتورونه
698DocType: PatientOccupational Hazards and Environmental Factorsمسلکی خطرونه او چاپیریال عوامل
699apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +279Stock Entries already created for Work Order د استخراج اسنادونه د مخه د کار امر لپاره جوړ شوي
700DocType: Vital SignsRespiratory rateد تناسب کچه
701apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +338Managing Subcontractingد اداره کولو په ټیکه
702DocType: Vital SignsBody Temperatureد بدن درجه
703DocType: ProjectProject will be accessible on the website to these usersپروژه به د دغو کاروونکو په ویب پاڼه د السرسي وړ وي
704DocType: Detected DiseaseDiseaseناروغ
705apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +29Define Project type.د پروژې ډول تعریف کړئ.
706DocType: Supplier ScorecardWeighting Functionد وزن کولو دنده
707DocType: PhysicianOP Consulting Chargeد OP مشاورت چارج
708apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +28Setup your خپل جوړ کړئ
709DocType: Student Report Generation ToolShow Marksنښانې ښکاره کړئ
710DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyپه ميزان کي د بیو د لست د اسعارو دی چې د شرکت د اډې اسعارو بدل
711apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +70Account {0} does not belong to company: {1}ګڼون {0} نه پورې شرکت نه لري چې: {1}
712apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +52Abbreviation already used for another companyAbbreviation لا د بل شرکت لپاره کارول
713DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupDefault پيرودونکو ګروپ
714DocType: Asset RepairARLOG-ARLOG-
715DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionکه ناتوان، &#39;غونډ مونډ Total&#39; ډګر به په هيڅ معامله د لیدو وړ وي
716DocType: BOMOperating Costعادي لګښت
717DocType: CropProduced Itemsتولید شوي توکي
718DocType: Sales Order ItemGross Profitټولټال ګټه
719apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49Increment cannot be 0بهرمن نه شي کولای 0 وي
720DocType: CompanyDelete Company Transactionsشرکت معاملې ړنګول
721apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +364Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionماخذ نه او ماخذ نېټه د بانک د راکړې ورکړې الزامی دی
722DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesAdd / سمول مالیات او په تور
723DocType: Payment Entry ReferenceSupplier Invoice Noعرضه صورتحساب نه
724DocType: TerritoryFor referenceد ماخذ
725DocType: Healthcare SettingsAppointment Confirmationد تایید تصدیق
726apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsړنګ نه شي کولای شعبه {0}، لکه څنګه چې په سټاک معاملو کارول
727apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +256Closing (Cr)تړل د (سي آر)
728apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_feedback/training_feedback.html +1Helloسلام
729apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +118Move Itemخوځول د قالب
730DocType: Serial NoWarranty Period (Days)ګرنټی د دورې (ورځې)
731DocType: Installation Note ItemInstallation Note Itemنصب او يادونه د قالب
732DocType: Production Plan ItemPending Qtyتصویبه Qty
733DocType: BudgetIgnoreله پامه
734apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +396{0} {1} is not active{0} د {1} فعاله نه وي
735DocType: Woocommerce SettingsFreight and Forwarding Accountفریٹ او مخکښ حساب
736apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272Setup cheque dimensions for printingد چاپ Setup چک ابعادو
737DocType: Salary SlipSalary Slip Timesheetمعاش ټوټه Timesheet
738apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +161Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receiptعرضه ګدام د فرعي قرارداد رانيول رسيد اجباري
739DocType: Pricing RuleValid Fromد اعتبار له
740DocType: Sales InvoiceTotal CommissionTotal کمیسیون
741DocType: Pricing RuleSales Partnerخرڅلاو همکار
742apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +150All Supplier scorecards.د ټولو سپلویر کټګورډونه.
743DocType: Buying SettingsPurchase Receipt Requiredرانيول رسيد اړین
744apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +228Target warehouse in row {0} must be same as Work Orderپه صفار {0} کې هدف ګودام باید د کار امر په توګه وي
745apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +155Valuation Rate is mandatory if Opening Stock enteredسنجي Rate فرض ده که پرانيستل دحمل ته ننوتل
746apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +143No records found in the Invoice tableهیڅ ډول ثبتونې په صورتحساب جدول کې وموندل
747apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +34Please select Company and Party Type firstلطفا د شرکت او د ګوند ډول لومړی انتخاب
748apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +31Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultمخکې له دې چې د کارن {1} لپاره پۀ پروفايل کې {0} ډیزاین وټاکئ، مهربانۍ په سم ډول بې معیوب شوی
749apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +293Financial / accounting year.د مالي / جوړوي کال.
750apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js +9Accumulated Valuesجمع ارزښتونه
751apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +162Sorry, Serial Nos cannot be mergedبښنه غواړو، سریال وځيري نه مدغم شي
752apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +72Territory is Required in POS Profileعلاقه د POS پروفیور ته اړتیا ده
753DocType: SupplierPrevent RFQsد آر ایف پی څخه مخنیوی وکړئ
754apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +83Make Sales Orderد کمکیانو لپاره د خرڅلاو د ترتیب پر اساس
755apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +168Salary Slip submitted for period from {0} to {1}د معاش معاش چې د {1} څخه تر {1} پورې مودې لپاره وسپارل شو
756DocType: Project TaskProject Taskد پروژې د کاري
757Lead Idسرب د Id
758DocType: C-Form Invoice DetailGrand Totalستره مجموعه
759DocType: Assessment PlanCourseکورس
760DocType: TimesheetPayslipورقې
761apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4Item Cartد توکي په ګاډۍ
762apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Dateمالي کال د پیل نیټه باید په پرتله مالي کال د پای نیټه زيات نه وي
763DocType: IssueResolutionد حل
764DocType: C-FormIVIV
765apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +76Delivered: {0}تحویلوونکی: {0}
766DocType: Expense ClaimPayable Accountد تادیې وړ حساب
767DocType: Payment EntryType of Paymentد تادیاتو ډول
768DocType: Sales OrderBilling and Delivery Statusد بیلونو او د محصول سپارل حالت
769DocType: Job ApplicantResume Attachmentسوانح ضميمه
770apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat Customersتکرار پېرودونکي
771DocType: Leave Control PanelAllocateتخصيص
772apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +108Create Variantبڼه جوړه کړئ
773DocType: Sales InvoiceShipping Bill Dateد تیلو لیږد نیټه
774DocType: Production PlanProduction Planد تولید پلان
775DocType: Opening Invoice Creation ToolOpening Invoice Creation Toolد انوائس د جوړولو وسیله پرانیزي
776apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +853Sales Returnخرڅلاو Return
777apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the periodنوټ: ټولې اختصاص پاڼي {0} بايد نه مخکې تصویب پاڼو څخه کم وي {1} د مودې لپاره
778Total Stock SummaryTotal سټاک لنډيز
779DocType: AnnouncementPosted Byخپرندوی
780DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)تحویلوونکی له خوا عرضه (لاسرسئ کښتۍ)
781DocType: Healthcare SettingsConfirmation Messageتایید شوی پیغام
782apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.د اخستونکو پوتانشيل په ډیټابیس.
783DocType: Authorization RuleCustomer or Itemپیرودونکي یا د قالب
784apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28Customer database.پيرودونکو ډیټابیس.
785DocType: QuotationQuotation Toد داوطلبۍ
786DocType: LeadMiddle Incomeد منځني عايداتو
787apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +228Opening (Cr)د پرانستلو په (آر)
788apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +872Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.د قالب اندازه Default اداره {0} نه شي په مستقيمه شي ځکه بدل مو چې ځينې راکړې ورکړې (ص) سره د یو بل UOM لا کړې. تاسو به اړ یو نوی د قالب د بل Default UOM ګټه رامنځ ته کړي.
789apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +349Allocated amount can not be negativeځانګړې اندازه نه کېدای شي منفي وي
790apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11Please set the Companyمهرباني وکړئ د شرکت جوړ
791apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11Please set the Companyمهرباني وکړئ د شرکت جوړ
792DocType: Share BalanceShare Balanceد شریک بیلنس
793DocType: Purchase Order ItemBilled Amtد بلونو د نننیو
794DocType: Training Result EmployeeTraining Result Employeeد روزنې د پايلو د کارګر
795DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.يو منطقي ګدام چې پر وړاندې د سټاک زياتونې دي.
796DocType: Repayment SchedulePrincipal Amountد مدیر مقدار
797DocType: Employee Loan ApplicationTotal Payable Interestټول د راتلوونکې په زړه پوری
798apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +57Total Outstanding: {0}ټول ټاکل شوي: {0}
799DocType: Sales Invoice TimesheetSales Invoice Timesheetخرڅلاو صورتحساب Timesheet
800apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118Reference No & Reference Date is required for {0}ماخذ نه &amp; ماخذ نېټه لپاره اړتیا ده {0}
801DocType: Payroll EntrySelect Payment Account to make Bank Entryانتخاب د پیسو حساب ته د بانک د داخلولو لپاره
802DocType: Hotel SettingsDefault Invoice Naming SeriesDefault انوائس نومونې لړۍ
803apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +136Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollد پاڼو، لګښت د ادعاوو او د معاشونو د اداره کارکوونکی د اسنادو جوړول
804DocType: Restaurant ReservationRestaurant Reservationد رستورانت ساتنه
805DocType: Land UnitLand Unit Nameد ځمکې واحد
806apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +190Proposal Writingد پروپوزل ليکلو
807DocType: Payment Entry DeductionPayment Entry Deductionد پیسو د داخلولو Deduction
808apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +14Wrapping upپورته کول
809apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +35Notify Customers via Emailپیرودونکي د بریښنالیک له لارې خبرتیاوي
810apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35Another Sales Person {0} exists with the same Employee idبل خرڅلاو کس {0} د همدې کارکوونکی پېژند شتون لري
811DocType: Employee AdvanceClaimed Amountادعا شوې پیسې
812apps/erpnext/erpnext/config/education.py +180Mastersبادارانو
813DocType: Assessment PlanMaximum Assessment Scoreاعظمي ارزونه نمره
814apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138Update Bank Transaction Datesتازه بانک د راکړې ورکړې نیټی
815apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +41Time Trackingد وخت د معلومولو
816DocType: Purchase InvoiceDUPLICATE FOR TRANSPORTERدوه ګونو لپاره لېږدول
817apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py +49Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amountRow {0} ادا شوي پیسې نشي کولی د غوښتل شوي وړاندیز شوي مقدار څخه زیات وي
818DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year Companyمالي کال د شرکت
819DocType: Packing Slip ItemDN DetailDN تفصیلي
820DocType: Training EventConferenceکنفرانس
821DocType: TimesheetBilledد بلونو د
822DocType: BatchBatch Descriptionدسته Description
823apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12Creating student groupsد زده کوونکو د ډلو جوړول
824apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12Creating student groupsد زده کوونکو د ډلو جوړول
825apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +720Payment Gateway Account not created, please create one manually.د پیسو ليدونکی حساب نه جوړ، لطفا په لاسي يوه د جوړولو.
826DocType: Supplier ScorecardPer Yearپه کال کې
827apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +51Not eligible for the admission in this program as per DOBپه دې پروګرام کې د داخلیدو لپاره د DOB مطابق
828apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +48Item Code &gt; Item Group &gt; Brandد توکو کود&gt; توکي ګروپ&gt; برنامه
829DocType: Sales InvoiceSales Taxes and Chargesخرڅلاو مالیات او په تور
830DocType: EmployeeOrganization Profileاداره پېژندنه
831DocType: Vital SignsHeight (In Meter)لوړې کچې (په مترۍ کې)
832DocType: StudentSibling Detailsورونړه نورولوله
833DocType: Vehicle ServiceVehicle Serviceموټر خدمتونه
834apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +101Automatically triggers the feedback request based on conditions.په خپلکارې توګه د پر بنسټ د شرايطو نظر غوښتنه اچول کیږي.
835DocType: EmployeeReason for Resignationد استعفا دليل
836apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +152Template for performance appraisals.د نتائجو د کينډۍ.
837DocType: Sales InvoiceCredit Note Issuedاعتبار يادونه خپور شوی
838DocType: Project TaskWeightد وزن
839DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry Detailsصورتحساب / ژورنال انفاذ په بشپړه توګه کتل
840apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +83{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} &#39;{1} نه مالي کال په {2}
841DocType: Buying SettingsSettings for Buying Moduleد شځينه ماډل امستنې
842apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21Asset {0} does not belong to company {1}د شتمنیو د {0} نه شرکت سره تړاو نه لري {1}
843apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +70Please enter Purchase Receipt firstمهرباني وکړئ لومړی رانيول رسيد ننوځي
844DocType: Buying SettingsSupplier Naming Byعرضه کوونکي نوم By
845DocType: Activity TypeDefault Costing RateDefault لګښت کچه
846DocType: Maintenance ScheduleMaintenance Scheduleد ساتنې او مهال ويش
847apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +36Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.بيا د بیې اصول دي فلتر څخه پر بنسټ د پيرودونکو، پيرودونکو ګروپ، خاوره، عرضه، عرضه ډول، د کمپاین، خرڅلاو همکار او نور
848apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29Net Change in Inventoryپه موجودي خالص د بدلون
849apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +162Employee Loan Managementد کارګر د پور د مدیریت
850DocType: EmployeePassport Numberد پاسپورټ ګڼه
851apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60Relation with Guardian2سره د اړیکو Guardian2
852apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +124Managerمدير
853DocType: Payment EntryPayment From / Toد پیسو له / د
854apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +170New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}د پورونو د نوي محدودیت دی لپاره د پیریدونکو د اوسني بيالنس مقدار څخه لږ. پورونو د حد لري تيروخت وي {0}
855apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +428Please set account in Warehouse {0}مهرباني وکړئ په ګودام کې حساب ورکړئ {0}
856apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same&#39;پر بنسټ&#39; او &#39;ډله په&#39; کولای شي په څېر نه وي
857DocType: Sales PersonSales Person Targetsخرڅلاو شخص موخې
858DocType: Installation NoteIN-د داخل
859DocType: Work Order OperationIn minutesپه دقيقو
860DocType: IssueResolution Dateلیک نیټه
861DocType: Lab Test TemplateCompoundمرکب
862DocType: Student Batch NameBatch Nameدسته نوم
863DocType: Fee ValidityMax number of visitد کتنې ډیره برخه
864Hotel Room Occupancyد هوټل روم Occupancy
865apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +358Timesheet created:Timesheet جوړ:
866apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +931Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}لطفا د تادیاتو په اکر کې default د نغدي او يا بانک حساب جوړ {0}
867apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +24Enrollکې شامل کړي
868DocType: GST SettingsGST SettingsGST امستنې
869DocType: Selling SettingsCustomer Naming Byپيرودونکو نوم By
870DocType: Student Leave ApplicationWill show the student as Present in Student Monthly Attendance Reportبه د زده کوونکو په توګه د زده کوونکو د حاضرۍ میاشتنی رپوټ وړاندې ښيي
871DocType: Depreciation ScheduleDepreciation Amountد استهالک مقدار
872apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56Convert to Groupد ګروپ ته واړوئ
873DocType: Delivery TripTOUR-.#####ټور -. #####
874DocType: Activity CostActivity Typeفعالیت ډول
875DocType: Request for QuotationFor individual supplierد انفرادي عرضه
876DocType: BOM OperationBase Hour Rate(Company Currency)اډه قيامت کچه (د شرکت د اسعارو)
877apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Delivered Amountتحویلوونکی مقدار
878apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician/physician_dashboard.py +14Lab Testsد لابراتوار آزموینه
879DocType: Quotation ItemItem Balanceد قالب بیلانس
880DocType: Sales InvoicePacking Listبسته بشپړفهرست
881apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28Purchase Orders given to Suppliers.رانيول امر ته عرضه ورکړل.
882apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +43PublishingPublishing
883DocType: Accounts SettingsReport Settingsد راپور امستنې
884DocType: Activity CostProjects Userد پروژو د کارن
885apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40Consumedپه مصرف
886apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: په صورتحساب نورولوله جدول نه د {1} وموندل شول
887DocType: AssetAsset Owner Companyد شتمنی مالکیت شرکت
888DocType: CompanyRound Off Cost Centerپړاو لګښت مرکز
889apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +242Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order{0} د ساتنې په سفر کې باید بندول د دې خرڅلاو نظم مخکې لغوه شي
890DocType: Asset Maintenance LogAML-AML-
891DocType: ItemMaterial Transferد توکو لېږدونه د
892apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py +24Could not find path for د پاره لاره ونه موندل شوه
893apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +221Opening (Dr)د پرانستلو په (ډاکټر)
894apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39Posting timestamp must be after {0}نوکرې timestamp باید وروسته وي {0}
895apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +39To make recurring documentsد بیاکتنې اسناد چمتو کولو لپاره
896GST Itemised Purchase RegisterGST مشخص کړل رانيول د نوم ثبتول
897DocType: Course Scheduling ToolRescheduleبیا پیل کړئ
898DocType: Employee LoanTotal Interest Payableټولې ګټې د راتلوونکې
899DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and Chargesتيرماښام لګښت مالیات او په تور
900DocType: Work Order OperationActual Start Timeواقعي د پیل وخت
901DocType: BOM OperationOperation Timeد وخت د عملياتو
902apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +337Finishفنلند
903apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +422Baseاډه
904DocType: TimesheetTotal Billed HoursTotal محاسبې ته ساعتونه
905apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1553Write Off Amountمقدار ولیکئ پړاو
906DocType: Leave Block List AllowAllow Userکارن اجازه
907DocType: Journal EntryBill Noبیل نه
908DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset Disposalد شتمنيو د برطرف ګټې / زیان اکانټ
909DocType: Vehicle LogService Detailsخدمتونو نورولوله
910DocType: Vehicle LogService Detailsخدمتونو نورولوله
911DocType: SubscriptionQuarterlyدرې میاشتنی
912apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +47EcritureLibEcritureLib
913DocType: Lab Test TemplateGroupedګروپ شوی
914DocType: Selling SettingsDelivery Note Requiredد سپارنې پرمهال يادونه اړينه ده
915DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee Numberبانکي تضمین شمیره
916DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee Numberبانکي تضمین شمیره
917DocType: Assessment CriteriaAssessment Criteriaد ارزونې معیارونه
918DocType: BOM ItemBasic Rate (Company Currency)اساسي کچه (د شرکت د اسعارو)
919DocType: Student AttendanceStudent Attendanceد زده کوونکو د حاضرۍ
920DocType: Sales Invoice TimesheetTime Sheetد وخت پاڼه
921DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnBackflush خام مواد پر بنسټ
922DocType: Sales InvoicePort Codeپورت کوډ
923apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +957Reserve Warehouseد ریزرو ګودام
924DocType: LeadLead is an Organizationرهبري سازمان دی
925DocType: Guardian InterestInterestپه زړه پوري
926apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10Pre Salesمخکې خرڅلاو
927DocType: Instructor LogOther Detailsنور جزئيات
928apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18SuplierSuplier
929DocType: Lab TestTest Templateټسټ ټکي
930DocType: Restaurant Order Entry ItemServedخدمت شوی
931apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +13Chapter information.د فصل فصل.
932DocType: AccountAccountsحسابونه
933DocType: VehicleOdometer Value (Last)Odometer ارزښت (په تېره)
934apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +160Templates of supplier scorecard criteria.د عرضه کوونکي د سکورډ معیار معیارونه.
935apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +109Marketingبازار موندنه
936apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +303Payment Entry is already createdد پیسو د داخلولو د مخکې نه جوړ
937DocType: Request for QuotationGet Suppliersسپلائر ترلاسه کړئ
938DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent Stockاوسني دحمل
939apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +610Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2}د کتارونو تر # {0}: د شتمنیو د {1} نه د قالب تړاو نه {2}
940apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +404Preview Salary Slipد مخکتنې معاش ټوټه
941apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +54Account {0} has been entered multiple timesګڼون {0} په څو ځله داخل شوي دي
942DocType: AccountExpenses Included In Valuationلګښتونه شامل په ارزښت
943apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py +37You can only renew if your membership expires within 30 daysتاسو کولی شئ یواځې نوی توب وکړئ که ستاسو غړیتوب په 30 ورځو کې پای ته ورسیږي
944DocType: Land UnitLongitudeاوږد مهاله
945Absent Student Reportغیر حاضر زده کوونکو راپور
946DocType: CropCrop Spacing UOMد کرهنې فاصله UOM
947DocType: Accounts SettingsOnly select if you have setup Cash Flow Mapper documentsیوازې یواځې انتخاب کړئ که تاسو د نغدو پیسو نقشې اسناد چمتو کړئ که نه
948DocType: Email DigestNext email will be sent on:بل برېښليک به واستول شي په:
949DocType: Supplier ScorecardPer Weekپه اونۍ کې
950apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +666Item has variants.د قالب د بېرغونو لري.
951apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py +154Total Studentټول زده کونکي
952apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65Item {0} not foundد قالب {0} ونه موندل شو
953DocType: BinStock Valueدحمل ارزښت
954apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +239Company {0} does not existشرکت {0} نه شته
955apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +40{0} has fee validity till {1}{0} د اعتبار اعتبار لري {1}
956apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +54Tree Typeد ونې ډول
957DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitQty مصرف د هر واحد
958DocType: GST AccountIGST Accountد IGST حساب
959DocType: Serial NoWarranty Expiry Dateګرنټی د پای نېټه
960DocType: Material Request ItemQuantity and Warehouseکمیت او ګدام
961DocType: Hub SettingsUnregisterندی راجستر
962DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)کمیسیون کچه)٪ (
963apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +24Please select Programمهرباني غوره پروګرام
964apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +24Please select Programمهرباني غوره پروګرام
965DocType: ProjectEstimated Costاټکل شوی لګښت
966DocType: Purchase OrderLink to material requestsمخونه چې د مادي غوښتنو
967DocType: Hub SettingsPublishخپرول
968apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +7Aerospaceفضایي
969Fichier des Ecritures Comptables [FEC]فیکیر des Ecritures لنډیزونه [FEC]
970DocType: Journal EntryCredit Card Entryکریډیټ کارټ انفاذ
971apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +57Company and Accountsشرکت او حسابونه
972apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +70In Valueپه ارزښت
973DocType: Asset SettingsDepreciation Optionsد استهالک انتخابونه
974apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +35Invalid Posting Timeد پوستې ناسم وخت
975DocType: LeadCampaign Nameد کمپاین نوم
976DocType: Hotel RoomCapacityوړتیا
977DocType: Selling SettingsClose Opportunity After Daysبندول فرصت ورځې وروسته
978Reservedخوندي دي
979DocType: DriverLicense Detailsد جواز توضیحات
980apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +85The field From Shareholder cannot be blankد ونډه اخیستونکي ساحه خالي نه وي
981DocType: Purchase OrderSupply Raw Materialsرسولو لپاره خام مواد
982apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current Assetsاوسني شتمني
983apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +133{0} is not a stock Item{0} يو سټاک د قالب نه دی
984apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_feedback/training_feedback.html +6Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'مهرباني وکړئ خپل روزنې ته د روزنې ځوابونه او بیا وروسته &#39;نوی&#39; په واسطه ټریننګ سره شریک کړئ.
985DocType: Mode of Payment AccountDefault Accountdefault اکانټ
986apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +273Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstمهرباني وکړئ لومړی د سټارټ سایټونو کې د نمونې ساتنه ګودام غوره کړئ
987DocType: Payment EntryReceived Amount (Company Currency)د مبلغ (شرکت د اسعارو)
988apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +192Lead must be set if Opportunity is made from Leadاداره کوونکۍ باید جوړ شي که فرصت څخه په غاړه کړې
989apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +136Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more detailsتادیات رد شوی. مهرباني وکړئ د نورو جزیاتو لپاره د ګرمسیرless حساب وګورئ
990apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29Please select weekly off dayلطفا اونیز پړاو ورځ وټاکئ
991DocType: PatientO Negativeاې منفي
992DocType: Work Order OperationPlanned End Timeپلان د پاي وخت
993Sales Person Target Variance Item Group-Wiseخرڅلاو شخص د هدف وړ توپیر د قالب ګروپ تدبيراومصلحت
994apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +93Account with existing transaction cannot be converted to ledgerسره د موجوده د راکړې ورکړې په پام بدل نه شي چې د پنډو
995apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +33Memebership Type Detailsد یادښت ډولونه
996DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order Noپيرودونکو د اخستلو امر نه
997DocType: BudgetBudget Againstد بودجې پر وړاندې د
998DocType: EmployeeCell Numberګرځنده شمیره
999apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +450There's no employee for the given criteria. Check that Salary Slips have not already been created.د ورکړل شوي معیارونو لپاره هیڅ کارمند نشته. وګورۍ چې د معاش سلپسونه لا دمخه ندي رامینځته شوي.
1000apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +194Auto Material Requests Generatedد موټرونو د موادو غوښتنه تولید شوی
1001apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7Lostله لاسه
1002apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +152You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnتاسې کولای شی نه په اوسنیو کوپون &#39;پر وړاندې د ژورنال انفاذ&#39; کالم ننوځي
1003apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50Reserved for manufacturingد توليدي خوندي دي
1004DocType: Soil TextureSandرڼا
1005apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +25Energyد انرژۍ د
1006DocType: OpportunityOpportunity Fromفرصت له
1007apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98Monthly salary statement.میاشتنی معاش خبرپاڼه.
1008apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +887Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.د {0}: {1} سیریل شمېره د 2 {2} لپاره اړین ده. تاسو {3} چمتو کړی.
1009apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +79Please select a tableمهرباني وکړئ یو میز انتخاب کړئ
1010DocType: BOMWebsite Specificationsوېب پاڼه ځانګړتیاو
1011DocType: Special Test ItemsParticularsدرسونه
1012apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +24{0}: From {0} of type {1}{0}: د {0} د ډول {1}
1013DocType: Warranty ClaimCI-CI-
1014apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +316Row {0}: Conversion Factor is mandatoryد کتارونو تر {0}: د تغیر فکتور الزامی دی
1015DocType: StudentA+A +
1016apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +344Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}څو د بیو د اصول سره ورته معیارونه شتون، لطفا له خوا لومړیتوب وګومارل شخړې حل کړي. بيه اصول: {0}
1017apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +519Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsنه خنثی کولای شي او یا هیښ لغوه په توګه دا ده چې له نورو BOMs سره تړاو لري
1018DocType: AssetMaintenanceد ساتنې او
1019DocType: Item Attribute ValueItem Attribute Valueد قالب ځانتیا ارزښت
1020apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +406Please Update your Project Statusمهرباني وکړئ خپل د پروژې حالت تازه کړئ
1021DocType: ItemMaximum sample quantity that can be retainedد نمونې خورا مهم مقدار چې ساتل کیدی شي
1022DocType: Project UpdateHow is the Project Progressing Right Now?د پروژې پرمختګ پرمختګ اوس څه ډول دی؟
1023apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +459Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}صف {0} # آئٹم {1} نشي کولی د {2} څخه زیات د پیرودلو په وړاندې لیږدول {3}
1024apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158Sales campaigns.خرڅلاو مبارزو.
1025apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +117Make TimesheetTimesheet د کمکیانو لپاره
1026DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.معياري ماليې کېنډۍ، چې کولی شي د ټولو خرڅلاو معاملې استعمال شي. دا کېنډۍ د لري د ماليې سرونو او هم د نورو لګښت / عاید سرونه په څېر &quot;نقل&quot;، &quot;د بيمې&quot; لست، &quot;اداره&quot; نور #### نوټ د ماليې کچه تاسو دلته تعريف به د ټولو لپاره د مالياتو د معياري کچه وي ** په پېژندتورو **. که ** ** توکي چې د مختلفو کچه لري شتون لري، دوی بايد په ** د قالب د مالياتو زياته شي. ** په ** ** د قالب بادار جدول. #### د یورتان Description 1. محاسبه ډول: - دا کیدای شي په ** Net Total ** (چې د اساسي اندازه مجموعه). - ** د مخکینی کتارونو تر ټولو څخه / مقدار ** (لپاره مجموعي مالياتو يا په تور). که تاسو دا غورونه وټاکئ، ماليه به په توګه د تیرو قطار سلنه (چې د ماليې په جدول) اندازه او یا د ټولو استعمال شي. - ** واقعي ** (په توګه يادونه وکړه). 2. د حساب مشر: د حساب د پنډو لاندې چې دغه ماليه به بک شي 3. لګښت مرکز: که د ماليې / چارج عايد (لکه د انتقال) نه لري او يا لګښت ته اړتيا لري په لګښت د مرکز په وړاندې بک شي. 4. Description: د ماليې Description (چې به په رسیدونو / يادي چاپ شي). 5. Rate: د مالیاتو کچه. 6. اندازه: د مالياتو اندازه. 7. ټول: په دې برخه مجموعي ټولو څخه. 8. وليکئ د کتارونو: که پر بنسټ &quot;مخکینی کتارونو تر Total&quot; تاسو د قطار شمېر چې به د دې محاسبې سره اډه (default د تیر قطار دی) په توګه ونيول شي وټاکئ. 9. آیا دا د مالياتو په اساسي Rate شامل ؟: که تاسو وګورئ، دا په دې مانا چې دا ماليات به د توکي په لاندې جدول کې ښودل شوي نه وي، خو په خپل اساسي توکی جدول کې به په اساسي Rate شامل شي. دا ګټور چرته غواړئ اپارتمان بيه (د ټولو مالياتو شموله) بيه مشتريانو ته ورکړي.
1027DocType: EmployeeBank A/C No.بانک A / C شمیره
1028DocType: Bank GuaranteeProjectد پروژې د
1029DocType: Quality Inspection ReadingReading 7لوستلو 7
1030apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9Partially Orderedپه قسمي توګه د سپارښتنې
1031DocType: Lab TestLab Testلابراتوار ازموینه
1032DocType: Student Report Generation ToolStudent Report Generation Toolد زده کونکو د راپور جوړونې وسیله
1033DocType: Expense Claim DetailExpense Claim Typeاخراجاتو ادعا ډول
1034DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping Cartکولر په ګاډۍ تلواله امستنو
1035apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +27Add Timeslotsمهال ویشونه زیات کړئ
1036apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +138Asset scrapped via Journal Entry {0}د شتمنیو د پرزه ژورنال انفاذ له لارې د {0}
1037DocType: Employee LoanInterest Income Accountپه زړه د عوايدو د حساب
1038apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.py +58Review Invitation Sentد دعوت کولو لیږل بیاکتنه
1039apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +13Biotechnologyد ټېکنالوجۍ
1040apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109Office Maintenance Expensesدفتر د ترمیم لګښتونه
1041apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +54Go to ورتګ
1042apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +47Setting up Email Accountترتیبول بريښناليک حساب
1043apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js +21Please enter Item firstمهرباني وکړئ لومړی د قالب ته ننوځي
1044DocType: Asset RepairDowntimeرخصتۍ
1045DocType: AccountLiabilityLiability
1046apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +220Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.تحریم مقدار نه شي کولای په کتارونو ادعا مقدار څخه ډيره وي {0}.
1047apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +11Academic Term: اکادمیک اصطلاح:
1048DocType: Salary DetailDo not include in totalپه مجموع کې شامل نه کړئ
1049DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold Accountد حساب د پلورل شوو اجناسو Default لګښت
1050apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +369Price List not selectedبیې په لېست کې نه ټاکل
1051DocType: EmployeeFamily Backgroundد کورنۍ مخينه
1052DocType: Request for Quotation SupplierSend Emailبرېښنا لیک ولېږه
1053apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +228Warning: Invalid Attachment {0}خبرداری: ناسم ضميمه {0}
1054DocType: ItemMax Sample Quantityد مکس نمونې مقدار
1055apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +766No Permissionنه د اجازې د
1056apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_form.js +351Quote Requestedغوښتل شوی غوښتنه
1057DocType: Vital SignsHeart Rate / Pulseد زړه درجه / پلس
1058DocType: CompanyDefault Bank AccountDefault بانک حساب
1059apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +59To filter based on Party, select Party Type firstپر بنسټ د ګوند چاڼ، غوره ګوند د لومړي ډول
1060apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}&#39;تازه دحمل&#39; چک نه شي ځکه چې توکي له لارې ونه وېشل {0}
1061DocType: VehicleAcquisition Dateد استملاک نېټه
1062apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146Nosوځيري
1063DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherسره د لوړو weightage توکي به د لوړو ښودل شي
1064apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py +14Lab Tests and Vital Signsد لابراتوار آزموینې او حیاتي نښانې
1065DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation Detailبانک پخلاينې تفصیلي
1066apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +614Row #{0}: Asset {1} must be submittedد کتارونو تر # {0}: د شتمنیو د {1} بايد وسپارل شي
1067apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40No employee foundهیڅ یو کارمند وموندل شول
1068DocType: SubscriptionStoppedودرول
1069DocType: ItemIf subcontracted to a vendorکه قرارداد ته د يو خرڅوونکي په
1070apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +111Student Group is already updated.د زده کوونکو د ډلې لا تازه.
1071apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +111Student Group is already updated.د زده کوونکو د ډلې لا تازه.
1072apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18Project Update.د پروژې تازه حال.
1073DocType: SMS CenterAll Customer Contactټول پيرودونکو سره اړيکي
1074DocType: Land UnitTree Detailsد ونو په بشپړه توګه کتل
1075DocType: Training EventEvent Statusدکمپاینونو حالت
1076DocType: VolunteerAvailability Timeslotد لاسرسي مهال ویش
1077Support Analyticsد ملاتړ Analytics
1078apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +365If you have any questions, please get back to us.که تاسې کومه پوښتنه لري، نو لطفا بېرته له موږ سره ترلاسه کړي.
1079DocType: Cash Flow MapperCash Flow Mapperد نغدو پیسو نقشې
1080DocType: ItemWebsite Warehouseوېب پاڼه ګدام
1081DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice Amountلږ تر لږه صورتحساب مقدار
1082apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}{0} د {1}: لګښت مرکز {2} کوي چې د دې شرکت سره تړاو نه لري {3}
1083apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +92Upload your letter head (Keep it web friendly as 900px by 100px)خپل خط سر ته پورته کړئ (دا ویب دوستانه د 900px په 100px سره وساتئ)
1084apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +88{0} {1}: Account {2} cannot be a Group{0} د {1}: Account {2} نه شي کولای د يو ګروپ وي
1085apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' tableد قالب د کتارونو تر {idx}: {doctype} {docname} په پورته نه شته &#39;{doctype}&#39; جدول
1086apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +295Timesheet {0} is already completed or cancelledTimesheet {0} لا د مخه د بشپړې او يا لغوه
1087apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42No tasksنه دندو
1088DocType: Item Variant SettingsCopy Fields to Variantد ویډیو لپاره کاپی ډګرونه
1089DocType: AssetOpening Accumulated Depreciationد استهلاک د پرانيستلو
1090apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49Score must be less than or equal to 5نمره باید لږ تر لږه 5 يا ور سره برابر وي
1091DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollment Toolپروګرام شمولیت اوزار
1092apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +335C-Form recordsC-فورمه سوابق
1093apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +73The shares already existونډې لا دمخه شتون لري
1094apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +316Customer and Supplierپيرودونکو او عرضه
1095DocType: Email DigestEmail Digest SettingsEmail Digest امستنې
1096apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +367Thank you for your business!تاسو د خپلې سوداګرۍ لپاره مننه!
1097apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12Support queries from customers.مشتريانو څخه د ملاتړ ته دځواب.
1098DocType: Setup Progress ActionAction Doctypeد عمل ډایپټی
1099DocType: HR SettingsRetirement Ageد تقاعد عمر
1100DocType: BinMoving Average Rateحرکت اوسط نرخ
1101DocType: Production PlanSelect Itemsانتخاب سامان
1102DocType: Share TransferTo Shareholderد شریکونکي لپاره
1103apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +372{0} against Bill {1} dated {2}{0} بیل په وړاندې د {1} مورخ {2}
1104apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +27Setup Institutionد تاسیساتو بنسټ
1105DocType: Program EnrollmentVehicle/Bus Numberپه موټر کې / بس نمبر
1106apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.js +17Course Scheduleکورس د مهال ويش
1107DocType: Request for Quotation SupplierQuote Statusد حالت حالت
1108DocType: GoCardless SettingsWebhooks Secretد ویبوکس پټ
1109DocType: Maintenance VisitCompletion Statusتکميل حالت
1110DocType: Daily Work Summary GroupSelect Usersکاروونکي وټاکئ
1111DocType: Hotel Room Pricing ItemHotel Room Pricing Itemد هوټل خونه د قیمت کولو توکي
1112DocType: HR SettingsEnter retirement age in yearsپه کلونو کې د تقاعد د عمر وليکئ
1113DocType: CropTarget Warehouseهدف ګدام
1114DocType: Payroll Employee DetailPayroll Employee Detailد پیسو کارمندان تفصیل
1115apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +133Please select a warehouseلطفا یو ګودام انتخاب
1116DocType: Cheque Print TemplateStarting location from left edgeکيڼې څنډې څخه پیل ځای
1117DocType: ItemAllow over delivery or receipt upto this percentد وړاندې کولو یا رسید ترمړوندونو پورې دې په سلو کې اجازه باندې
1118DocType: Stock EntrySTE-STE-
1119DocType: Upload AttendanceImport Attendanceد وارداتو د حاضرۍ
1120apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +124All Item Groupsټول د قالب ډلې
1121apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89Automatically compose message on submission of transactions.په اتوماتيک ډول د معاملو د سپارلو پېغام کمپوز.
1122DocType: Work OrderItem To Manufactureد قالب تولید
1123apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +44CompteLibکامپلیټ
1124apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +80{0} {1} status is {2}{0} د {1} حالت دی {2}
1125DocType: Water AnalysisCollection Temperature د درجه بندي درجه
1126DocType: EmployeeProvide Email Address registered in companyدبرېښنا ليک پته په شرکت ثبت برابرول
1127DocType: Shopping Cart SettingsEnable Checkoutفعال رایستل
1128apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202Purchase Order to Paymentنظم ته د پیسو پیري
1129apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48Projected Qtyوړاندوینی Qty
1130DocType: Sales InvoicePayment Due Dateد پیسو له امله نېټه
1131DocType: Drug PrescriptionInterval UOMد UOM منځګړیتوب
1132DocType: CustomerReselect, if the chosen address is edited after saveبې ځایه کړئ، که چیرې غوره شوي پتې د خوندي کولو وروسته سمبال شي
1133apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +544Item Variant {0} already exists with same attributesد قالب variant {0} لا د همدې صفتونو شتون لري
1134DocType: ItemHub Publishing Detailsد هوب د خپرولو توضیحات
1135apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +123'Opening'&#39;پرانیستل&#39;
1136apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130Open To Doد پرانستې ته ایا
1137DocType: Notification ControlDelivery Note Messageد سپارنې پرمهال يادونه پيغام
1138DocType: Lab Test TemplateResult Formatد پایلو فارم
1139DocType: Expense ClaimExpensesلګښتونه
1140DocType: Item Variant AttributeItem Variant Attributeد قالب variant ځانتیا
1141Purchase Receipt Trendsرانيول رسيد رجحانات
1142DocType: Payroll EntryBimonthlyد جلسو
1143DocType: Vehicle ServiceBrake Padلنت ترمز Pad
1144DocType: FertilizerFertilizer Contentsد سرې وړ توکي
1145apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +119Research & Developmentد څیړنې او پراختیا
1146apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20Amount to Billته بیل اندازه
1147DocType: CompanyRegistration Detailsد نوم ليکنې په بشپړه توګه کتل
1148DocType: TimesheetTotal Billed AmountTotal محاسبې ته مقدار
1149DocType: Item ReorderRe-Order QtyRe-نظم Qty
1150DocType: Leave Block List DateLeave Block List Dateپريږدئ بالک بشپړفهرست نېټه
1151apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +94BOM #{0}: Raw material cannot be same as main ItemBOM # {0}: خام مواد د اصلي توکو په څیر نه وي
1152apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +92Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Chargesپه رانيول رسيد توکي جدول ټولې د تطبیق په تور باید په توګه ټول ماليات او په تور ورته وي
1153DocType: Sales TeamIncentivesهڅوونکي
1154DocType: SMS LogRequested Numbersغوښتنه شميرې
1155DocType: VolunteerEveningشاملیږي
1156DocType: CustomerBypass credit limit check at Sales Orderد پلور په حکم کې د کریډیټ محدودیت چک وګورئ
1157apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147Performance appraisal.د اجرآتو ارزونه.
1158apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +100Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cartتوانمنوونکې &#39;کولر په ګاډۍ څخه استفاده وکړئ، په توګه، کولر په ګاډۍ دی فعال شوی او هلته بايد کولر په ګاډۍ لږ تر لږه يو د مالياتو د حاکمیت وي
1159apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +412Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.د پیسو د داخلولو {0} دی تړاو نظم {1}، وګورئ که دا بايد په توګه په دې صورتحساب مخکې کش شي په وړاندې.
1160DocType: Sales Invoice ItemStock Detailsدحمل په بشپړه توګه کتل
1161apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29Project Valueد پروژې د ارزښت
1162apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +326Point-of-SalePoint-of-خرڅول
1163DocType: Fee ScheduleFee Creation Statusد فیس جوړولو وضعیت
1164DocType: Vehicle LogOdometer ReadingOdometer لوستلو
1165apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'ګڼون بیلانس د مخه په پور، تاسو ته د ټاکل &#39;بیلانس باید&#39; په توګه &#39;ګزارې&#39; اجازه نه
1166DocType: AccountBalance must beتوازن باید
1167DocType: Hub SettingsPublish Pricingد بیې د خپرېدو
1168DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected Messageاخراجاتو ادعا رد پيغام
1169Available Qtyموجود Qty
1170DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row Totalپه تیره د کتارونو تر Total
1171DocType: Purchase Invoice ItemRejected Qtyرد Qty
1172DocType: Setup Progress ActionAction Fieldکاري ساحه
1173DocType: Healthcare SettingsManage Customerد مشتریانو اداره کول
1174DocType: Delivery TripDelivery Stopsد سپارلو موده
1175DocType: Salary SlipWorking Daysکاري ورځې
1176DocType: Serial NoIncoming Rateراتلونکي Rate
1177DocType: Packing SlipGross Weightناخالصه وزن
1178Final Assessment Gradesد ارزونې ارزونه
1179apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +60Enable Hubحب فعال کړئ
1180apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +110The name of your company for which you are setting up this system.د خپل شرکت نوم د کوم لپاره چې تاسو دا سيستم د جوړولو.
1181DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working Daysپه Total رخصتي شامل نه. د کاري ورځې
1182apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/sample_data.py +108Setup your Institute in ERPNextخپل انسټیټیوټ په ERPNext کې تنظیم کړئ
1183DocType: Agriculture Analysis CriteriaPlant Analysisد پلان شننه
1184DocType: Job ApplicantHoldونیسئ
1185apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +128Alternate Itemبدیل توکي
1186DocType: Project UpdateProgress Detailsد پرمختګ تفصیلات
1187DocType: EmployeeDate of Joiningد داخلیدل نېټه
1188DocType: Naming SeriesUpdate Seriesتازه لړۍ
1189DocType: Supplier QuotationIs Subcontractedد دې لپاره قرارداد
1190DocType: Restaurant TableMinimum Seatingلږ تر لږه څوکۍ
1191DocType: Item AttributeItem Attribute Valuesد قالب ځانتیا ارزښتونه
1192DocType: Examination ResultExamination Resultد ازموینې د پایلو د
1193apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +845Purchase Receiptرانيول رسيد
1194Received Items To Be Billedترلاسه توکي چې د محاسبې ته شي
1195apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +303Currency exchange rate master.د اسعارو د تبادلې نرخ د بادار.
1196apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +209Reference Doctype must be one of {0}ماخذ Doctype بايد د يو شي {0}
1197apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js +46Filter Total Zero Qtyټول زیرو مقدار فلټر کړئ
1198apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +341Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}ته د وخت د عملياتو په راتلونکو {0} ورځو کې د څوکۍ د موندلو توان نلري {1}
1199DocType: Work OrderPlan material for sub-assembliesفرعي شوراګانو لپاره پلان مواد
1200apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97Sales Partners and Territoryخرڅلاو همکارانو او خاوره
1201apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +601BOM {0} must be activeهیښ {0} بايد فعال وي
1202apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +414No Items available for transferد لیږد لپاره کوم توکي شتون نلري
1203apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +218Closing (Opening + Total)تړل (کلینګ + ټول)
1204DocType: Journal EntryDepreciation Entryد استهالک د داخلولو
1205apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32Please select the document type firstمهرباني وکړئ لومړی انتخاب سند ډول
1206apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visitلغوه مواد ليدنه {0} بندول د دې د ساتنې سفر مخکې
1207DocType: Crop CycleISO 8016 standardد ISO 8016 معیارونه
1208DocType: Pricing RuleRate or Discountاندازه یا رخصتۍ
1209apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213Serial No {0} does not belong to Item {1}شعبه {0} نه د قالب سره تړاو نه لري {1}
1210DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired Qtyمطلوب Qty
1211apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_listing.js +58Favouritesخوښې
1212DocType: Hub SettingsCustom Dataدودیز ډاټا
1213apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +126Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.د موجوده معامله ګودامونو ته د پنډو بدل نه شي.
1214DocType: Bank ReconciliationTotal Amountجمله پیسی
1215apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +32Internet Publishingد انټرنېټ Publishing
1216DocType: Prescription DurationNumberشمېره
1217DocType: Medical CodeMedical Code Standardد طبی کوډ معیار
1218DocType: Soil TextureClay Composition (%)د مڼې جوړښت (٪)
1219apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js +81Please save before assigning task.مهرباني وکړئ مخکې له دې چې دنده وټاکئ خوندي وساتئ.
1220apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +74Balance Valueتوازن ارزښت
1221DocType: Lab TestLab Technicianد لابراتوار تخنیکین
1222apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38Sales Price Listد پلورنې د بیې لېست
1223DocType: Healthcare SettingsIf checked, a customer will be created, mapped to Patient. Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.که چیرته چک شوی وي، یو پېرودونکی به جوړ شي، ناروغ ته نقشه شوی. د دې پیرود په وړاندې به د ناروغۍ انوګانې جوړ شي. تاسو کولی شئ د ناروغ پیدا کولو پر مهال موجوده پیرود هم وټاکئ.
1224DocType: Bank ReconciliationAccount Currencyحساب د اسعارو
1225DocType: Lab TestSample IDنمونه ایډیټ
1226apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +167Please mention Round Off Account in Companyلطفا په شرکت ذکر پړاو پړاو په حساب
1227DocType: Purchase ReceiptRangeRange
1228DocType: SupplierDefault Payable AccountsDefault د راتلوونکې حسابونه
1229apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +49Employee {0} is not active or does not existد کارګر {0} فعاله نه وي او یا موجود ندی
1230DocType: Fee StructureComponentsد اجزاو
1231DocType: Item BarcodeItem Barcodeد توکو بارکوډ
1232DocType: Woocommerce SettingsEndpointsد پای ټکی
1233apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +329Please enter Asset Category in Item {0}لطفا په قالب د شتمنیو کټه ګورۍ ته ننوځي {0}
1234apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +661Item Variants {0} updatedد قالب تانبه {0} تازه
1235DocType: Quality Inspection ReadingReading 6لوستلو 6
1236apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +9to be generated. If delayed, you will have to manually change the "Repeat on Day of Month" field of thisتولید شي. که ځنډ کیږي، تاسو باید په دستي توګه د &quot;میاشتې په ورځ تکرار&quot; بدل کړئ
1237apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +961Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceنه شی کولای د {0} د {1} {2} کومه منفي بيالنس صورتحساب پرته
1238DocType: Share TransferFrom Folio Noله فولولو نه
1239DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice Advanceپیري صورتحساب پرمختللی
1240apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +199Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}د کتارونو تر {0}: پورونو د ننوتلو سره د نه تړاو شي کولای {1}
1241apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246Define budget for a financial year.لپاره د مالي کال د بودجې تعریف کړي.
1242DocType: LeadLEAD-په پرلپسې ډول
1243DocType: EmployeePermanent Address Isدايمي پته ده
1244DocType: Work Order OperationOperation completed for how many finished goods?لپاره څومره توکو د عملیاتو د بشپړه شوې؟
1245DocType: Payment Terms TemplatePayment Terms Templateد تادیاتو شرایط سانچہ
1246apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51The Brandد دتوليد
1247DocType: Manufacturing SettingsAllow Multiple Material Consumptionد څو موادو مصرف کول اجازه ورکړئ
1248DocType: EmployeeExit Interview Detailsد وتلو سره مرکه په بشپړه توګه کتل
1249DocType: ItemIs Purchase Itemآیا د رانيول د قالب
1250DocType: Journal Entry AccountPurchase Invoiceرانيول صورتحساب
1251DocType: Manufacturing SettingsAllow multiple Material Consumption against a Work Orderد کار د نظم په وړاندې د ډیرو موادو مصرف کول اجازه ورکړئ
1252DocType: Stock Ledger EntryVoucher Detail Noګټمنو تفصیلي نه
1253apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +789New Sales Invoiceنوي خرڅلاو صورتحساب
1254DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueTotal باورلیک ارزښت
1255DocType: PhysicianAppointmentsټاکنې
1256apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +223Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Yearپرانيستل نېټه او د بندولو نېټه باید ورته مالي کال په چوکاټ کې وي
1257DocType: LeadRequest for Informationمعلومات د غوښتنې لپاره
1258LeaderBoardLeaderBoard
1259DocType: Sales Invoice ItemRate With Margin (Company Currency)د مارجې سره اندازه (د شرکت پیسو)
1260apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +802Sync Offline Invoicesپرانیځئ نالیکی صورتحساب
1261DocType: Payment RequestPaidورکړل
1262DocType: Program FeeProgram Feeپروګرام فیس
1263DocType: BOM Update ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOM. It also updates latest price in all the BOMs.په ټولو نورو BOM کې یو ځانګړي BOM ځای په ځای کړئ چیرته چې کارول کیږي. دا به د BOM زاړه اړیکه بدله کړي، د نوي لګښت لګښت سره سم د نوي لګښت لګښت او د &quot;بوم چاودیدونکي توکو&quot; میز بېرته راګرځوي. دا په ټولو بومونو کې تازه قیمتونه تازه کوي.
1264apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +447The following Work Orders were created:لاندې کاري فرمانونه رامنځته شوي:
1265DocType: Salary SlipTotal in wordsپه لفظ Total
1266DocType: Material Request ItemLead Time Dateسرب د وخت نېټه
1267Employee Advance Summaryد کارموندنې پرمختیا لنډیز
1268DocType: AssetAvailable-for-use Dateد کارولو لپاره نیټه
1269DocType: GuardianGuardian Nameګارډین نوم
1270DocType: Cheque Print TemplateHas Print Formatلري چاپ شکل
1271DocType: Employee LoanSanctionedتحریم
1272apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +75is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for الزامی دی. ښايي د پیسو د بدلولو ریکارډ نه ده لپاره جوړ
1273apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +151Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}د کتارونو تر # {0}: مهرباني وکړئ سریال لپاره د قالب نه مشخص {1}
1274DocType: Crop CycleCrop Cycleد کرهنې سائیکل
1275apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +633For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.لپاره &#39;د محصول د بنډل په&#39; توکي، ګدام، شعبه او دسته نه به د &#39;پروپیلن لیست جدول کې له پام کې ونیول شي. که ګدام او دسته هيڅ لپاره د هر &#39;د محصول د بنډل په&#39; توکی د ټولو بسته بنديو توکو يو شان دي، د هغو ارزښتونو په اصلي شمیره جدول داخل شي، ارزښتونو به کاپي شي چې د &#39;پروپیلن لیست جدول.
1276DocType: Student AdmissionPublish on websiteپه ويب پاڼه د خپرېدو
1277apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +651Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Dateعرضه صورتحساب نېټه نه شي کولای پست کوي نېټه څخه ډيره وي
1278DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order Itemنظم د قالب پیري
1279DocType: Agriculture TaskAgriculture Taskکرهنیز ټیم
1280apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132Indirect Incomeنامستقیم عايداتو
1281DocType: Student Attendance ToolStudent Attendance Toolد زده کوونکو د حاضرۍ اوزار
1282DocType: Restaurant MenuPrice List (Auto created)د بیې لیست (آٹو جوړ شوی)
1283DocType: Cheque Print TemplateDate Settingsنېټه امستنې
1284apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48Varianceمتفرقه
1285Company Nameدکمپنی نوم
1286DocType: SMS CenterTotal Message(s)Total پيغام (s)
1287DocType: Share BalancePurchasedاخیستل شوي
1288DocType: Item Variant SettingsRename Attribute Value in Item Attribute.د Attribute ارزښت په Item Attribute کې بدل کړئ.
1289DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Percentageاضافي کمښت سلنه
1290apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24View a list of all the help videosښکاره د په مرسته د ټولو ویډیوګانو يو لست
1291DocType: Agriculture Analysis CriteriaSoil Textureد خاوری جوړښت
1292DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.د بانک انتخاب حساب مشر هلته پوستې شو امانت.
1293DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsاجازه د کارونکي چې په معاملو د بیې په لېست Rate د سمولو
1294DocType: Pricing RuleMax QtyMax Qty
1295apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.js +25Print Report Cardد چاپ راپور کارت
1296apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid Invoiceد کتارونو تر {0}: صورتحساب {1} ناباوره دی، دا به لغوه شي / نه شته. \ یوه د اعتبار وړ صورتحساب ولیکۍ
1297apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceد کتارونو تر {0}: خرڅلاو / د اخستلو د امر په وړاندې د پیسو باید د تل لپاره له مخکې په نښه شي
1298apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +16Chemicalکيمياوي
1299DocType: Salary Component AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.Default بانک / د نقدو پیسو حساب به په معاش ژورنال انفاذ په اتوماتيک ډول پرلیکه شي کله چې دا اکر انتخاب.
1300DocType: BOMRaw Material Cost(Company Currency)لومړنیو توکو لګښت (شرکت د اسعارو)
1301apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +88Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}د کتارونو تر # {0}: اندازه کېدای شي نه په ميزان کې کارول په پرتله زیات وي {1} {2}
1302apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +88Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}د کتارونو تر # {0}: اندازه کېدای شي نه په ميزان کې کارول په پرتله زیات وي {1} {2}
1303apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147Meterمتره
1304DocType: WorkstationElectricity Costد بريښنا د لګښت
1305apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py +23Lab testing datetime cannot be before collection datetimeد لابراتوار ازموینه د وخت څخه د راټولولو دمخه نشي کیدی
1306DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday Remindersآيا د کارګر کالیزې په دوراني ډول نه استوي
1307DocType: Expense ClaimTotal Advance Amountد ټولې پرمختیا مقدار
1308DocType: Delivery StopEstimated Arrivalاټکل شوی رایی
1309apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +47Save Settingsترتیبونه ساتل
1310DocType: Delivery StopNotified by Emailد بریښناليک لخوا خبر شوی
1311DocType: ItemInspection Criteriaتفتیش معیارونه
1312apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14Transferedوليږدول
1313DocType: BOM Website ItemBOM Website Itemهیښ وېب پاڼه شمیره
1314apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52Upload your letter head and logo. (you can edit them later).پورته ستاسو لیک مشر او لوګو. (کولی شئ چې وروسته د سمولو لپاره).
1315DocType: Timesheet DetailBillبیل
1316apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +88Next Depreciation Date is entered as past dateبل د استهالک نېټه ده ته ننوتل په توګه په تېرو نیټه
1317apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +208Whiteسپین
1318DocType: SMS CenterAll Lead (Open)ټول کوونکۍ (خلاص)
1319apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +310Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})د کتارونو تر {0}: Qty لپاره نه {4} په ګودام {1} د ننوتلو وخت امخ د ({2} {3})
1320apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.py +18You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.تاسو کولی شئ یواځې د چک بکسونو لیست څخه د ډیزاین انتخاب انتخاب وکړئ.
1321DocType: Purchase InvoiceGet Advances Paidترلاسه کړئ پرمختګونه ورکړل
1322DocType: ItemAutomatically Create New Batchپه خپلکارې توګه د نوي دسته جوړول
1323DocType: ItemAutomatically Create New Batchپه خپلکارې توګه د نوي دسته جوړول
1324apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +635Assigning {0} to {1} (row {2}){0} ته {1} وټاکئ (قطار {2})
1325apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +810Make د کمکیانو لپاره د
1326DocType: Student AdmissionAdmission Start Dateد شاملیدو د پیل نیټه
1327DocType: Journal EntryTotal Amount in Wordsپه وييکي Total مقدار
1328apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.js +29New Employeeنوی کارمند
1329apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.یوه تېروتنه وه. يو احتمالي لامل کیدای شي چې تاسو په بڼه نه وژغوره. لطفا تماس support@erpnext.com که ستونزه دوام ولري.
1330apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5My Cartزما په ګاډۍ
1331apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +130Order Type must be one of {0}نظم ډول باید د یو وي {0}
1332DocType: LeadNext Contact Dateبل د تماس نېټه
1333apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36Opening Qtyپرانيستل Qty
1334DocType: Healthcare SettingsAppointment Reminderد استیناف یادونې
1335apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +478Please enter Account for Change Amountمهرباني وکړئ د بدلون لپاره د مقدار حساب ته ننوځي
1336DocType: Program Enrollment Tool StudentStudent Batch Nameد زده کونکو د دسته نوم
1337DocType: ConsultationDoctorډاکټر
1338DocType: Holiday ListHoliday List Nameرخصتي بشپړفهرست نوم
1339DocType: Repayment ScheduleBalance Loan Amountد توازن د پور مقدار
1340apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +14Schedule Courseمهال ويش کورس
1341apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +236Stock Optionsدحمل غوراوي
1342DocType: Buying SettingsDisable Fetching Last Purchase Details in Purchase Orderد اخیستو وړ کول د اخستنې د اخري وروستیو پیرود تفصیلات
1343DocType: Journal Entry AccountExpense Claimاخراجاتو ادعا
1344apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +267Do you really want to restore this scrapped asset?آيا تاسو په رښتيا غواړئ چې د دې پرزه د شتمنیو بيازېرمل؟
1345apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +402Qty for {0}د Qty {0}
1346DocType: Leave ApplicationLeave Applicationرخصت کاریال
1347DocType: PatientPatient Relationد ناروغ اړیکه
1348apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80Leave Allocation Toolپريږدئ تخصيص اوزار
1349DocType: ItemHub Category to Publishد خپرېدو نېټه:
1350DocType: Leave Block ListLeave Block List Datesبالک بشپړفهرست نیټی څخه ووځي
1351DocType: Sales InvoiceBilling Address GSTINد بلنگ پته GSTIN
1352DocType: Assessment PlanEvaluateارزونه
1353DocType: WorkstationNet Hour Rateخالص قيامت Rate
1354DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase Receiptتيرماښام لګښت رانيول رسيد
1355DocType: CompanyDefault Termsdefault اصطلاح
1356DocType: Supplier Scorecard PeriodCriteriaمعیارونه
1357DocType: Packing Slip ItemPacking Slip Itemبسته بنديو ټوټه د قالب
1358DocType: Purchase InvoiceCash/Bank Accountد نغدو پيسو / بانک حساب
1359apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +96Please specify a {0}مهرباني وکړئ مشخص یو {0}
1360apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +73Removed items with no change in quantity or value.په اندازه او ارزښت نه بدلون لرې توکي.
1361DocType: Delivery NoteDelivery Toته د وړاندې کولو
1362apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +415Variant creation has been queued.د ويیرټ جوړول په ليکه کې ليکل شوی.
1363apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +100Work Summary for {0}د {0} لپاره کاري کاري لنډیز
1364apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +696Attribute table is mandatoryځانتیا جدول الزامی دی
1365DocType: Production PlanGet Sales Ordersخرڅلاو امر ترلاسه کړئ
1366apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +68{0} can not be negative{0} کېدای شي منفي نه وي
1367DocType: Training EventSelf-Studyد ځان سره مطالعه
1368apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py +27Soil compositions do not add up to 100د خاورې ترکیبونه تر 100 پورې زیاتوالی نه کوي
1369apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +567Discountتخفیف
1370DocType: MembershipMembershipغړیتوب
1371DocType: AssetTotal Number of DepreciationsTotal د Depreciations شمېر
1372DocType: Sales Invoice ItemRate With Marginکچه د څنډی څخه
1373DocType: Sales Invoice ItemRate With Marginکچه د څنډی څخه
1374DocType: WorkstationWagesد معاشونو
1375DocType: Asset MaintenanceMaintenance Manager Nameد ترمیم مدیر نوم
1376DocType: Agriculture TaskUrgentUrgent
1377apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +174Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}مهرباني وکړئ مشخص لپاره چي په کتارونو {0} په جدول کې یو باوري د کتارونو تر تذکرو د {1}
1378apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py +84Unable to find variable: د متغیر موندلو توان نلري:
1379apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +807Please select a field to edit from numpadمهرباني وکړئ د نمپاد څخه د سمون لپاره یو ډګر وټاکئ
1380apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +264Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.د سایټ لیجر پیدا کیږي لکه څنګه چې ثابت شوي شتمنۍ نشي کیدی.
1381apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23Go to the Desktop and start using ERPNextد سرپاڼې ته لاړ شئ او ERPNext په کارولو پيل کوي
1382DocType: ItemManufacturerجوړوونکی
1383DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt Itemرانيول رسيد د قالب
1384DocType: Purchase ReceiptPREC-RET-PREC-RET-
1385DocType: POS ProfileSales Invoice Paymentخرڅلاو صورتحساب د پیسو
1386DocType: Quality Inspection TemplateQuality Inspection Template Nameد کیفیت تفتیش چوکاټ
1387DocType: ProjectFirst Emailلومړی برېښلیک
1388DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouseپه خرڅلاو نظم / د بشپړو شویو جنسونو ګدام خوندي دي ګدام
1389apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71Selling Amountپلورل مقدار
1390DocType: Repayment ScheduleInterest Amountپه زړه مقدار
1391DocType: Serial NoCreation Document Noخلقت Document No
1392DocType: Share TransferIssueIssue
1393apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/consultation/consultation_dashboard.py +11Recordsریکارډونه
1394DocType: AssetScrappedپرزه
1395DocType: Purchase InvoiceReturnsپه راستنېدو
1396apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_calendar.js +42WIP WarehouseWIP ګدام
1397apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}شعبه {0} ترمړوندونو مراقبت د قرارداد په اساس دی {1}
1398apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35Recruitmentد استخدام
1399DocType: LeadOrganization Nameد ادارې نوم
1400DocType: Tax RuleShipping Stateانتقال د بهرنیو چارو
1401Projected Quantity as Sourceوړاندوینی مقدار په توګه سرچینه
1402apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonد قالب بايد د کارولو تڼی څخه رانيول معاملو لپاره توکي ترلاسه کړئ &#39;زياته شي
1403apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +858Delivery Tripد لېږد سفر
1404DocType: StudentA-خبرتیاوي
1405DocType: Share TransferTransfer Typeد لېږد ډول
1406apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117Sales Expensesخرڅلاو داخراجاتو
1407DocType: ConsultationDiagnosisتشخیص
1408apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18Standard Buyingمعياري خريداري
1409DocType: GL EntryAgainstپه وړاندې
1410DocType: ItemDefault Selling Cost CenterDefault پلورل لګښت مرکز
1411apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +85Discډیسک
1412DocType: Sales PartnerImplementation Partnerد تطبیق همکار
1413apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1624ZIP Codeزیپ کوډ
1414apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +252Sales Order {0} is {1}خرڅلاو نظم {0} دی {1}
1415DocType: OpportunityContact Infoتماس پيژندنه
1416apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +323Making Stock Entriesجوړول دحمل توکي
1417DocType: Packing SlipNet Weight UOMخالص وزن UOM
1418DocType: ItemDefault Supplierdefault عرضه
1419DocType: Manufacturing SettingsOver Production Allowance Percentageتولید امتياز سلنه
1420DocType: Employee LoanRepayment Scheduleبیرته ورکړې مهالویش
1421DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule Conditionانتقال حاکمیت حالت
1422DocType: Holiday ListGet Weekly Off Datesد اونۍ پړاو نیټی ترلاسه کړئ
1423apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +33End Date can not be less than Start Dateد پای نیټه نه شي کولای په پرتله د پیل نیټه کمه وي
1424apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +337Invoice can't be made for zero billing hourد صفر د بلې ساعتونو لپاره رسیدنه نشي کیدی
1425DocType: Sales PersonSelect company name first.انتخاب شرکت نوم د لومړي.
1426apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +182Email sent to {0}ایمیل ته لېږل شوی {0}
1427apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.د داوطلبۍ څخه عرضه ترلاسه کړ.
1428apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74Replace BOM and update latest price in all BOMsBOM بدله کړئ او په ټولو BOMs کې وروستي قیمت تازه کړئ
1429apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +27To {0} | {1} {2}د {0} | {1} {2}
1430DocType: Delivery TripDriver Nameد موټر نوم
1431apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40Average Ageمنځنی عمر
1432DocType: Education SettingsAttendance Freeze Dateد حاضرۍ کنګل نېټه
1433DocType: Education SettingsAttendance Freeze Dateد حاضرۍ کنګل نېټه
1434apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +110List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.لست ستاسو د عرضه کوونکو د څو. هغوی کولی شي، سازمانونو یا وګړو.
1435apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31View All Productsښکاره ټول محصولات د
1436apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20Minimum Lead Age (Days)لږ تر لږه مشري عمر (ورځې)
1437apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20Minimum Lead Age (Days)لږ تر لږه مشري عمر (ورځې)
1438apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +60All BOMsټول BOMs
1439apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py +35Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1}د هوټل خونه {1} د {1} په لاس کې نشته
1440DocType: PatientDefault Currencydefault د اسعارو
1441DocType: Expense ClaimFrom Employeeله کارګر
1442DocType: DriverCellphone Numberد ګرڅنده ټیلیفون شمېره
1443DocType: ProjectMonitor Progressپرمختګ څارنه
1444apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +472Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroخبرداری: د سیستم به راهیسې لپاره د قالب اندازه overbilling وګورئ نه {0} د {1} صفر ده
1445DocType: Journal EntryMake Difference Entryبدلون د داخلولو د کمکیانو لپاره
1446DocType: Upload AttendanceAttendance From Dateد حاضرۍ له نېټه
1447DocType: Appraisal Template GoalKey Performance Areaد اجراآتو مهم Area
1448DocType: Program EnrollmentTransportationد ترانسپورت
1449apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +94Invalid Attributeناباوره ځانتیا
1450apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +240{0} {1} must be submitted{0} د {1} بايد وسپارل شي
1451apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +159Quantity must be less than or equal to {0}مقدار باید د لږ-تر یا مساوي وي {0}
1452DocType: SMS CenterTotal CharactersTotal خویونه
1453DocType: Employee AdvanceClaimedادعا شوې
1454DocType: CropRow Spacingد قطار فاصله
1455apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +165Please select BOM in BOM field for Item {0}لطفا هیښ لپاره د قالب په هیښ برخه کې غوره {0}
1456apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +22There isn't any item variant for the selected itemد ټاکل شوي توکي لپاره کوم توکي نشته
1457DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailC-فورمه صورتحساب تفصیلي
1458DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation Invoiceقطعا د پخلاينې د صورتحساب
1459apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +38Contribution %بسپنه٪
1460apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +215As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}لکه څنګه چې هر د خريداري امستنې که د اخستلو امر مطلوب ==: هو، بیا د رانيول صورتحساب د رامنځته کولو، د کارونکي باید د اخستلو امر لومړي لپاره توکی جوړ {0}
1461DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.ستاسو د مرجع شرکت ليکنې د کارت شمېرې. د مالياتو د شمېر او نور
1462DocType: Sales PartnerDistributorویشونکی-
1463DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping Ruleخرید په ګاډۍ نقل حاکمیت
1464apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +71Please set 'Apply Additional Discount On'مهرباني وکړئ ټاکل &#39;د اضافي کمښت Apply&#39;
1465Ordered Items To Be Billedامر توکي چې د محاسبې ته شي
1466apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46From Range has to be less than To Rangeله Range لري چې کم وي په پرتله د Range
1467DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsGlobal افتراضیو
1468apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +230Project Collaboration Invitationد پروژې د مرستې په جلب
1469DocType: Salary SlipDeductionsد مجرايي
1470DocType: Leave AllocationLAL/لعل /
1471DocType: Setup Progress ActionAction Nameد عمل نوم
1472apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +75Start Yearبیا کال
1473apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +25First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}د GSTIN لومړی 2 ګڼې باید سره د بهرنیو چارو شمېر سمون {0}
1474apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +75PDC/LCPDC / LC
1475DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodبیا د روان صورتحساب د مودې نېټه
1476DocType: Salary SlipLeave Without Payپرته له معاشونو څخه ووځي
1477apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +385Capacity Planning Errorد ظرفیت د پلان کې تېروتنه
1478Trial Balance for Partyد محاکمې بیلانس د ګوندونو
1479DocType: LeadConsultantمشاور
1480apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +356Parents Teacher Meeting Attendanceد والدینو ښوونکى د غونډو حاضري
1481DocType: Salary SlipEarningsعوايد
1482apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +483Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry{0} پای ته قالب بايد د جوړون ډول د ننوتلو لپاره د داخل شي
1483apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87Opening Accounting Balanceپرانيستل محاسبې بیلانس
1484GST Sales RegisterGST خرڅلاو د نوم ثبتول
1485DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice Advanceخرڅلاو صورتحساب پرمختللی
1486apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +552Nothing to requestهېڅ غوښتنه
1487apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +18Select your Domainsخپل ډومین انتخاب کړئ
1488apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +34Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3}بل د بودجې د ریکارډ &#39;{0}&#39; لا د وړاندې موجود {1} &#39;{2}&#39; مالي کال لپاره د {3}
1489DocType: Item Variant SettingsFields will be copied over only at time of creation.ساحې به یوازې د جوړونې په وخت کې کاپي شي.
1490DocType: Setup Progress ActionDomainsDomains
1491apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +41'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date''واقعي د پیل نیټه ' نه شي پورته له 'واقعي د پای نیټه' څخه
1492apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +117Managementمدیریت
1493DocType: Cheque Print TemplatePayer Settingsد ورکوونکي امستنې
1494DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"دا به د د variant د قالب کوډ appended شي. د بیلګې په توګه، که ستا اختصاري دی &quot;SM&quot;، او د توکي کوډ دی &quot;T-کميس&quot;، د variant توکی کوډ به &quot;T-کميس-SM&quot;
1495DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.خالص د معاشونو (په لفظ) به د ليدو وړ وي. هر کله چې تاسو د معاش ټوټه وژغوري.
1496DocType: Purchase InvoiceIs Returnآیا بیرته
1497apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +92Cautionاحتیاط
1498apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +815Return / Debit Noteبیرته / ګزارې يادونه
1499DocType: Price List CountryPrice List Countryبیې په لېست کې د هېواد
1500DocType: ItemUOMsUOMs
1501apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +212{0} valid serial nos for Item {1}{0} لپاره د قالب د اعتبار وړ سریال ترانسفارمرونو د {1}
1502apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57Item Code cannot be changed for Serial No.د قالب قانون د سریال شمیره بدلون نه شي کولای
1503DocType: Purchase Invoice ItemUOM Conversion FactorUOM د تغیر فکتور
1504apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +40Please enter Item Code to get Batch Numberلطفا شمیره کود داخل ته د بستې شمېره تر لاسه
1505DocType: Stock SettingsDefault Item GroupDefault د قالب ګروپ
1506DocType: Employee LoanPartially Disbursedپه نسبی ډول مصرف
1507apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +73Grant information.د مرستې معلومات.
1508apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38Supplier database.عرضه ډیټابیس.
1509DocType: AccountBalance Sheetتوازن پاڼه
1510apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +750Cost Center For Item with Item Code 'لګښت لپاره مرکز سره د قالب کوډ &#39;د قالب
1511DocType: Fee ValidityValid Tillدقیقه
1512DocType: Student Report Generation ToolTotal Parents Teacher Meetingد والدینو ټول ټیم
1513apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2512Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.د پیسو په اکر کې نده شکل بندي شوې ده. مهرباني وکړئ وګورئ، چې آيا حساب په د تادياتو د اکر یا د POS پېژندنه ټاکل شوي دي.
1514apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74Same item cannot be entered multiple times.ورته توکی نه شي کولای شي د څو ځله ننوتل.
1515apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +30Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groupsلا حسابونو شي ډلو لاندې کړې، خو د زياتونې شي غیر ډلو په وړاندې د
1516DocType: LeadLeadسرب د
1517DocType: Email DigestPayablesPayables
1518DocType: CourseCourse Introکورس سریزه
1519apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +105Stock Entry {0} createdدحمل انفاذ {0} جوړ
1520apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +322Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Returnد کتارونو تر # {0}: رد Qty په رانيول بیرته نه داخل شي
1521apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +182Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.د ټاکل شوي پیرودونکو لپاره د پیرودونکي ګروپ بدلول اجازه نه لري.
1522Purchase Order Items To Be Billedد اخستلو امر توکي چې د محاسبې ته شي
1523apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +63Updating estimated arrival times.د رسیدلو اټکل وخت.
1524DocType: Program Enrollment ToolEnrollment Detailsد نومونې تفصیلات
1525DocType: Purchase Invoice ItemNet Rateخالص Rate
1526apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +152Please select a customerمهرباني وکړئ یو پیرود غوره کړئ
1527DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice Itemصورتحساب د قالب پیري
1528apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +58Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receiptsدحمل د پنډو توکي او GL توکي د ټاکل رانيول معاملو لپاره reposted دي
1529DocType: Student Report Generation ToolAssessment Termsد ارزونې شرایط
1530apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8Item 1د قالب 1
1531DocType: HolidayHolidayرخصتي
1532DocType: Support SettingsClose Issue After Daysبندول Issue ورځې وروسته
1533DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesخالي پريږدئ که د ټولو څانګو په پام کې
1534DocType: Bank GuaranteeValidity in Daysد ورځو د اعتبار
1535apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21C-form is not applicable for Invoice: {0}C-فورمه صورتحساب د تطبيق وړ نه ده: {0}
1536DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment Detailsتطبیق د پیسو په بشپړه توګه کتل
1537apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py +6Member Activityد غړو فعالیت
1538apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20Order Countنظم د شمېرنې
1539apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20Order Countنظم د شمېرنې
1540DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal Yearروان مالي کال
1541DocType: Purchase OrderGroup same itemsګروپ ورته توکي
1542DocType: Purchase InvoiceDisable Rounded Totalنافعال مونډ Total
1543DocType: Employee Loan ApplicationRepayment Infoدبيرته پيژندنه
1544apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +448'Entries' cannot be empty'توکي' نه شي کولای تش وي
1545DocType: Maintenance Team MemberMaintenance Roleد ساتنې رول
1546apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +92Duplicate row {0} with same {1}{0} دوه ګونو قطار سره ورته {1}
1547Trial Balanceد محاکمې بیلانس
1548apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +443Fiscal Year {0} not foundمالي کال د {0} ونه موندل شو
1549apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +309Setting up Employeesمامورین ترتیبول
1550DocType: Sales OrderSO-اصطالح
1551DocType: Hotel Room ReservationHotel Reservation Userد هوټل رژیم کارن
1552apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +158Please select prefix firstمهرباني وکړئ لومړی مختاړی وټاکئ
1553DocType: StudentO-فرنګ
1554apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +189Researchد څیړنې
1555DocType: Maintenance Visit PurposeWork Doneکار وشو
1556apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +35Please specify at least one attribute in the Attributes tableمهرباني وکړی په صفات جدول کې لږ تر لږه يو د خاصه مشخص
1557DocType: AnnouncementAll Studentsټول زده کوونکي
1558apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +45Item {0} must be a non-stock item{0} د قالب باید یو غیر سټاک وي
1559apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +18View Ledgerمحتویات پنډو
1560DocType: Grading ScaleIntervalsانټروال
1561apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41Earliestژر
1562apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +526An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupد قالب ګروپ سره په همدې نوم شتون لري، لطفا توکی نوم بدل کړي او يا د توکي ډلې نوم
1563DocType: Crop CycleLess than a yearله یو کال څخه کم
1564apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +52Student Mobile No.د زده کوونکو د موبايل په شمیره
1565apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +104Rest Of The Worldد نړۍ پاتې
1566apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81The Item {0} cannot have Batchد قالب {0} نه شي کولای دسته لري
1567DocType: CropYield UOMد UOM ساتنه
1568Budget Variance Reportد بودجې د توپیر راپور
1569DocType: Salary SlipGross PayGross د معاشونو
1570DocType: ItemIs Item from Hubد هب څخه توکي دي
1571apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +118Row {0}: Activity Type is mandatory.د کتارونو تر {0}: فعالیت ډول فرض ده.
1572apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166Dividends Paidد سهم ورکړل
1573apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +36Accounting Ledgerد محاسبې د پنډو
1574DocType: Stock ReconciliationDifference Amountتوپیر رقم
1575apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +107Dr {0} on Leave on {1}Dr {2} په Leave on {1}
1576DocType: Purchase InvoiceReverse Chargeبیرته راوړل شوي چارج
1577apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +172Retained Earningsساتل شوې ګټه
1578DocType: Purchase Invoice05-Change in POS05 - په POS کې بدلون
1579DocType: Vehicle LogService Detailد خدماتو تفصیلي
1580DocType: BOMItem Descriptionد قالب Description
1581DocType: Student SiblingStudent Siblingد زده کونکو د ورونړه
1582apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +18Payment Modeد تادیې موډل
1583DocType: Purchase InvoiceSupplied Itemsتهيه سامان
1584DocType: StudentSTUD.خپلو پټيو کې.
1585DocType: Work OrderQty To ManufactureQty تولید
1586DocType: Email DigestNew Incomeنوي عايداتو
1587DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleټول د اخیستلو دوران عين اندازه وساتي
1588DocType: Opportunity ItemOpportunity Itemفرصت د قالب
1589Student and Guardian Contact Detailsد زده کوونکو او د ګارډین د اړیکې جزئیات
1590apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +53Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send emailد کتارونو تر {0}: د عرضه {0} دبرېښنا ليک پته ته اړتيا ده چې د برېښناليک واستوي
1591apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +72Temporary Openingلنډمهاله پرانیستل
1592apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +9View Hubحب وګوره
1593Employee Leave Balanceد کارګر اجازه بیلانس
1594apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147Balance for Account {0} must always be {1}د حساب انډول {0} بايد تل وي {1}
1595DocType: Patient AppointmentMore Infoنور معلومات
1596apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +180Valuation Rate required for Item in row {0}سنجي Rate په قطار لپاره د قالب اړتیا {0}
1597DocType: Supplier ScorecardScorecard Actionsد کوډ کارډ کړنې
1598apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +169Example: Masters in Computer Scienceمثال په توګه: په کمپیوټر ساینس د ماسټرۍ
1599DocType: Purchase InvoiceRejected Warehouseرد ګدام
1600DocType: GL EntryAgainst Voucherپه وړاندې د ګټمنو
1601DocType: ItemDefault Buying Cost CenterDefault د خريداري لګښت مرکز
1602apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.د ERPNext څخه غوره شي، مونږ سپارښتنه کوو چې تاسو ته يو څه وخت ونيسي او دغه مرسته ویډیوګانو ننداره کوي.
1603apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +76to ته
1604DocType: Supplier Quotation ItemLead Time in daysپه ورځو په غاړه وخت
1605apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +70Accounts Payable Summaryحسابونه د راتلوونکې لنډيز
1606apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +326Payment of salary from {0} to {1}څخه د {0} د معاش د ورکړې د {1}
1607apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +213Not authorized to edit frozen Account {0}نه اجازه کنګل حساب د سمولو {0}
1608DocType: Journal EntryGet Outstanding Invoicesيو وتلي صورتحساب ترلاسه کړئ
1609apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +84Sales Order {0} is not validخرڅلاو نظم {0} د اعتبار وړ نه دی
1610DocType: Supplier ScorecardWarn for new Request for Quotationsد کوډونو لپاره د نوی غوښتنه لپاره خبردارۍ
1611apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +91Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesرانيول امر تاسو سره مرسته پلان او ستاسو د اخیستلو تعقيب
1612apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +151Lab Test Prescriptionsد لابراتوار ازموینه
1613apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +166The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}په مادي غوښتنه د Issue / انتقال مجموعي مقدار {0} د {1} \ نه غوښتنه کمیت لپاره د قالب {2} څخه ډيره وي {3}
1614apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +197Smallد کوچنیو
1615DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemOpening Invoice Creation Tool Itemد انوائس د جوړولو وسیله توکي پرانیزي
1616DocType: Education SettingsEmployee Numberد کارګر شمېر
1617apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +67Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Case (ونه) نشته د مخه په استعمال. له Case هیڅ هڅه {0}
1618DocType: Project% Completed٪ بشپړ شوي
1619Invoiced Amount (Exculsive Tax)د رسیدونو مقدار (Exculsive د مالياتو)
1620apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14Item 2د قالب 2
1621DocType: SupplierSUPP-SUPP-
1622DocType: Training EventTraining Eventد روزنې دکمپاینونو
1623DocType: ItemAuto re-orderد موټرونو د بيا نظم
1624apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59Total AchievedTotal السته
1625DocType: EmployeePlace of Issueد صادریدو ځای
1626apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +101Contractد قرارداد د
1627DocType: Plant AnalysisLaboratory Testing Datetimeد لابراتواري آزموینی ازموینه
1628DocType: Email DigestAdd QuoteAdd بیه
1629apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1145UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}UOM coversion عامل لپاره UOM ضروري دي: {0} په شمیره: {1}
1630apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92Indirect Expensesغیر مستقیم مصارف
1631apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +110Row {0}: Qty is mandatoryد کتارونو تر {0}: Qty الزامی دی
1632DocType: Agriculture Analysis CriteriaAgricultureد کرنې
1633apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +794Sync Master Dataپرانیځئ ماسټر معلوماتو
1634DocType: Asset RepairRepair Costد ترمیم لګښت
1635apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +138Your Products or Servicesستاسو د تولیداتو يا خدمتونو
1636apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +15Failed to loginننوتل کې ناکام شو
1637DocType: Special Test ItemsSpecial Test Itemsد ځانګړي ازموینې توکي
1638DocType: Mode of PaymentMode of Paymentد تادیاتو اکر
1639apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +202Website Image should be a public file or website URLوېب پاڼه د انځور بايد د عامه دوتنه يا ويب URL وي
1640DocType: Student ApplicantAPAP
1641DocType: Purchase Invoice ItemBOMهیښ
1642apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37This is a root item group and cannot be edited.دا یو د ريښي توکی ډلې او نه تصحيح شي.
1643DocType: Journal Entry AccountPurchase Orderد اخستلو امر
1644DocType: VehicleFuel UOMد تیلو د UOM
1645DocType: WarehouseWarehouse Contact Infoګدام تماس پيژندنه
1646DocType: Payment EntryWrite Off Difference Amountولیکئ پړاو بدلون مقدار
1647DocType: VolunteerVolunteer Nameرضاکار نوم
1648apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +434{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: د کارګر ایمیل ونه موندل، نو برېښناليک نه استول
1649DocType: ItemForeign Trade Detailsد بهرنیو چارو د سوداګرۍ نورولوله
1650Assessment Plan Statusد ارزونې پلان حالت
1651DocType: Email DigestAnnual Incomeد کلني عايداتو
1652DocType: Serial NoSerial No Detailsشعبه نورولوله
1653DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax Rateد قالب د مالياتو Rate
1654apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +89Please select Physician and Dateمهرباني وکړئ د ډاکټر او تاریخ ټاکنه وکړئ
1655DocType: Student Group StudentGroup Roll Numberګروپ رول شمیره
1656DocType: Student Group StudentGroup Roll Numberګروپ رول شمیره
1657apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +145For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryد {0}، يوازې د پور حسابونو بل ډیبیټ د ننوتلو په وړاندې سره وتړل شي
1658apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +84Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordinglyد ټولو دنده وزن Total باید 1. مهرباني وکړی د ټولو د پروژې د دندو وزن سره سم عیار
1659apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +588Delivery Note {0} is not submittedد سپارنې پرمهال يادونه {0} نه سپارل
1660apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +148Item {0} must be a Sub-contracted Itemد قالب {0} باید یو فرعي قرارداد د قالب وي
1661apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +43Capital Equipmentsپلازمیینه تجهیزاتو
1662apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.د بیې د حاکمیت لومړی پر بنسټ ټاکل &#39;Apply د&#39; ډګر، چې کولای شي د قالب، د قالب ګروپ یا نښې وي.
1663apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +246Please set the Item Code firstمهرباني وکړئ لومړی د کوډ کوډ ولیکئ
1664DocType: ItemITEM-ITEM-
1665apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +123Total allocated percentage for sales team should be 100د خرڅلاو ټيم ټولې سلنه بايد 100 وي
1666DocType: Sales Invoice ItemEdit Descriptionسمول Description
1667DocType: AntibioticAntibioticانټي بيوټيټ
1668Team Updatesټيم اوسمهالونه
1669apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +912For Supplierد عرضه
1670DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.د خوښو حساب ډول په معاملو دې حساب په ټاکلو کې مرسته کوي.
1671DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Grand Total (شرکت د اسعارو)
1672apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Create Print Formatچاپ شکل جوړول
1673apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js +5Fee Createdفیس جوړه شوه
1674apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39Did not find any item called {0}ايا په نامه کوم توکی نه پیدا {0}
1675DocType: Supplier Scorecard CriteriaCriteria Formulaمعیار معیارول
1676apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41Total OutgoingTotal باورلیک
1677apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +39There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"هلته يوازې کولای 0 یا د خالي ارزښت له مخې يو نقل حاکمیت حالت وي. &quot;ارزښت&quot;
1678DocType: Authorization RuleTransactionد راکړې ورکړې
1679DocType: Patient AppointmentDurationموده
1680apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.یادونه: دا لګښت د مرکز یو ګروپ دی. آیا ډلو په وړاندې د محاسبې زياتونې نه.
1681apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +53Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.د ماشومانو د ګدام د دې ګودام موجود دی. تاسو نه شي کولای د دې ګودام ړنګول.
1682DocType: ItemWebsite Item Groupsوېب پاڼه د قالب ډلې
1683DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Total (شرکت د اسعارو)
1684DocType: Daily Work Summary GroupReminderیادونې
1685apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +207Serial number {0} entered more than onceسریال {0} ننوتل څخه یو ځل بیا
1686DocType: Journal EntryJournal Entryپه ورځپانه کی ثبت شوی مطلب
1687DocType: Expense Claim AdvanceUnclaimed amountنا اعلان شوي مقدار
1688apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +148{0} items in progress{0} په پرمختګ توکي
1689DocType: WorkstationWorkstation NameWorkstation نوم
1690DocType: Grading Scale IntervalGrade Codeټولګي کوډ
1691DocType: POS Item GroupPOS Item GroupPOS د قالب ګروپ
1692apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17Email Digest:ولېږئ Digest:
1693apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py +23Alternative item must not be same as item codeبدیل توکي باید د شونې کوډ په څیر نه وي
1694apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +617BOM {0} does not belong to Item {1}هیښ {0} نه د قالب سره تړاو نه لري {1}
1695DocType: Sales PartnerTarget Distributionد هدف د ویش
1696DocType: Purchase Invoice06-Finalization of Provisional assessment06 - د انتقالي ارزونې ارزونه
1697DocType: Salary SlipBank Account No.بانکي حساب شمیره
1698DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixدا په دې مختاړی د تېرو جوړ معامله شمیر
1699DocType: Supplier ScorecardScorecard variables can be used, as well as: {total_score} (the total score from that period), {period_number} (the number of periods to present day) د کوډ کارډ متغیرونه هم کارول کیدی شي، او همداراز: {total_score} (د دې دورې ټوله مجموعه)، {وخت_ممبر} (د ورځې حاضرولو دوره)
1700DocType: Quality Inspection ReadingReading 8لوستلو 8
1701DocType: Sales PartnerAgentاستازي
1702DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges Calculationمالیه او په تور محاسبه
1703DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry Automaticallyکتاب د شتمنیو د استهالک د داخلولو په خپلکارې
1704DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry Automaticallyکتاب د شتمنیو د استهالک د داخلولو په خپلکارې
1705DocType: BOM OperationWorkstationWorkstation
1706DocType: Request for Quotation SupplierRequest for Quotation Supplierلپاره د داوطلبۍ عرضه غوښتنه
1707DocType: Healthcare SettingsRegistration Messageد نوم ليکنې پیغام
1708apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +154Hardwareهډوتري
1709DocType: Prescription DosagePrescription Dosageنسخه ډوز
1710DocType: AttendanceHR Managerد بشري حقونو څانګې د مدير
1711apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +175Please select a Companyلطفا یو شرکت غوره
1712apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +92Privilege Leaveامتیاز څخه ځي
1713DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice Dateعرضه صورتحساب نېټه
1714DocType: Asset SettingsThis value is used for pro-rata temporis calculationدا ارزښت د پروټاټا ټیم کارکونکو حساب لپاره کارول کیږي
1715apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90You need to enable Shopping Cartتاسو باید د خرید په ګاډۍ وتوانوي
1716DocType: Payment EntryWriteoffWriteoff
1717DocType: Stock SettingsNaming Series Prefixد نوم سیسټم لومړیتوب
1718DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template Goalارزونې کينډۍ موخه
1719DocType: Salary ComponentEarningوټې
1720DocType: Supplier ScorecardScoring Criteriaد معیار معیار
1721DocType: Purchase InvoiceParty Account Currencyګوند حساب د اسعارو
1722BOM Browserهیښ د لټووني
1723apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +13Please update your status for this training eventمهرباني وکړئ د دې روزنیز پروګرام لپاره خپل حالت تازه کړئ
1724DocType: Item BarcodeEANEAN
1725DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductAdd یا وضع
1726apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +148Overlapping conditions found between:د تداخل حالاتو تر منځ وموندل:
1727apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherژورنال په وړاندې د انفاذ {0} لا د مخه د يو شمېر نورو کوپون په وړاندې د تعدیل
1728apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68Total Order ValueTotal نظم ارزښت
1729apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +328Foodد خوړو د
1730apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +57Ageing Range 3Ageing Range 3
1731DocType: Maintenance Schedule ItemNo of Visitsنه د ليدنې
1732apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +165Maintenance Schedule {0} exists against {1}د ساتنې او ویش {0} په وړاندې د شته {1}
1733apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +36Enrolling studentشمولیت محصل
1734apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33Currency of the Closing Account must be {0}د تړل د حساب اسعارو باید د {0}
1735apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}د ټولو موخو ټکي مبلغ بايد 100. وي دا د {0}
1736DocType: ProjectStart and End Datesبیا او نیټی پای
1737Delivered Items To Be Billedتحویلوونکی توکي چې د محاسبې ته شي
1738apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +16Open BOM {0}د پرانیستې هیښ {0}
1739apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60Warehouse cannot be changed for Serial No.ګدام د سریال شمیره بدلون نه شي کولای
1740DocType: Authorization RuleAverage Discountپه اوسط ډول کمښت
1741DocType: Project UpdateGreat/Quicklyلوی / ژر
1742DocType: Purchase Invoice ItemUOMUOM
1743DocType: Rename ToolUtilitiesګټورتوب
1744DocType: POS ProfileAccountingد محاسبې
1745DocType: EmployeeEMP/د چاپېريال د /
1746apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +138Please select batches for batched item لطفا د يووړل توکی دستو انتخاب
1747DocType: AssetDepreciation Schedulesد استهالک ویش
1748apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py +192Following accounts might be selected in GST Settings:لاندې حسابونه کیدای شي د GST په ترتیباتو کې وټاکل شي:
1749apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +70Application period cannot be outside leave allocation periodکاریال موده نه شي بهر رخصت تخصيص موده وي
1750DocType: Activity CostProjectsد پروژو
1751DocType: Payment RequestTransaction Currencyد راکړې ورکړې د اسعارو
1752apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +31From {0} | {1} {2}څخه د {0} | {1} {2}
1753apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_listing.js +341Removed from Favouritesد خوښې څخه لیرې شوي
1754DocType: Work Order OperationOperation Descriptionد عملياتو Description
1755apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.مالي کال د پیل نیټه او د مالي کال د پای نیټه نه بدلون کولای شي کله چې د مالي کال دی وژغوره.
1756DocType: QuotationShopping Cartد سودا لاس ګاډی
1757apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41Avg Daily OutgoingAvg دورځني باورلیک
1758DocType: POS ProfileCampaignد کمپاین
1759DocType: SupplierName and Typeنوم او ډول
1760DocType: PhysicianContacts and Addressاړیکې او پته
1761DocType: Purchase InvoiceContact Personد اړیکې نفر
1762apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date'&#39;د تمی د پیل نیټه د&#39; نه وي زیات &#39;د تمی د پای نیټه&#39;
1763DocType: Course Scheduling ToolCourse End Dateد کورس د پای نیټه
1764DocType: Holiday ListHolidaysرخصتۍ
1765DocType: Sales Order ItemPlanned Quantityپلان شوي مقدار
1766DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax Amountد قالب د مالیې د مقدار
1767DocType: Water AnalysisWater Analysis Criteriaد اوبو تحلیل معیار
1768DocType: ItemMaintain Stockدحمل ساتل
1769DocType: EmployeePrefered Emailprefered دبرېښنا ليک
1770DocType: Student AdmissionEligibility and Detailsوړتیا او تفصیلات
1771apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38Net Change in Fixed Assetپه ثابته شتمني خالص د بدلون
1772DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsخالي پريږدئ که د ټولو هغو کارونو په پام کې
1773apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +808Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rateد ډول &#39;واقعي په قطار چارج په قالب Rate نه {0} شامل شي
1774apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +403Max: {0}اعظمي: {0}
1775apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24From Datetimeله Datetime
1776DocType: Email DigestFor Companyد شرکت
1777apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17Communication log.د مخابراتو يادښت.
1778apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +195Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.لپاره د داوطلبۍ د غوښتنې له تانبه ته لاسرسی ناچارن شوی، د زياتو چک تانبه امستنې.
1779DocType: Supplier Scorecard Scoring VariableSupplier Scorecard Scoring Variableد سپریري کرایه کارونې متغیر سکریټ
1780apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72Buying Amountد خريداري مقدار
1781DocType: Sales InvoiceShipping Address Nameاستونې پته نوم
1782DocType: Material RequestTerms and Conditions Contentد قرارداد شرايط منځپانګه
1783apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +18There were errors creating Course Scheduleد غلطۍ شتون شتون لري د کورس مهال ویش جوړول
1784apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +581cannot be greater than 100نه شي کولای په پرتله 100 وي
1785apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +752Item {0} is not a stock Item{0} د قالب يو سټاک د قالب نه دی
1786DocType: Maintenance VisitUnscheduledناپلان شوې
1787DocType: EmployeeOwnedد دولتي
1788DocType: Salary DetailDepends on Leave Without Payپه پرته د معاشونو اذن سره تړلی دی
1789DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityد شمېر د لوړو، لوړو لومړیتوب
1790Purchase Invoice Trendsپیري صورتحساب رجحانات
1791DocType: EmployeeBetter Prospectsته ښه زمينه
1792apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +217Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesد کتارونو تر # {0}: د د ستې {1} لري یوازې {2} qty. لطفا بل batch چې {3} qty موجود ټاکلو او یا د څو کتارونو د قطار ویشل، د موضوع له څو دستو ورسوي /
1793DocType: VehicleLicense Plateمنښتليک ذريعه
1794DocType: AppraisalGoalsموخې
1795apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +357Select POS Profileد POS پېژندګلوی غوره کړه
1796DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC Statusګرنټی / AMC حالت
1797Accounts Browserحسابونه د لټووني
1798DocType: Payment Entry ReferencePayment Entry Referenceد پیسو د داخلولو ماخذ
1799DocType: GL EntryGL EntryGL انفاذ
1800DocType: HR SettingsEmployee Settingsد کارګر امستنې
1801Batch-Wise Balance Historyدسته تدبيراومصلحت سره انډول تاریخ
1802apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73Print settings updated in respective print formatچاپ امستنې او په اړونده چاپي بڼه تازه
1803DocType: Package CodePackage Codeبستې کوډ
1804apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +105Apprenticeشاګرد
1805DocType: Purchase InvoiceCompany GSTINشرکت GSTIN
1806apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +105Negative Quantity is not allowedمنفي مقدار اجازه نه وي
1807DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and Chargesد مالياتو د تفصیل جدول توکی په توګه یو تار د بادار څخه راوړل شوی او په دې برخه کې ساتل کيږي. د مالیات او په تور لپاره کارول کيږي
1808DocType: Supplier Scorecard PeriodSSC-SSC-
1809apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +160Employee cannot report to himself.کارکوونکی کولای شي چې د ځان راپور نه ورکوي.
1810DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.که په پام کې ده کنګل، زياتونې پورې محدود کاروونکو اجازه لري.
1811DocType: Email DigestBank Balanceبانک دبیلانس
1812apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +240Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}د محاسبې د داخلولو لپاره د {0}: {1} ولري يوازې په اسعارو کړې: {2}
1813DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.دنده پېژنڅېر، وړتوبونه اړتیا او داسې نور
1814DocType: Journal Entry AccountAccount Balanceموجوده حساب
1815apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +183Tax Rule for transactions.د معاملو د ماليې حاکمیت.
1816DocType: Rename ToolType of document to rename.د سند ډول نوم بدلولی شی.
1817apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2}{0} د {1}: پيرودونکو ده ترلاسه ګڼون په وړاندې د اړتيا {2}
1818DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Total مالیات او په تور (شرکت د اسعارو)
1819DocType: WeatherWeather Parameterد موسم پیرس
1820apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60Show unclosed fiscal year's P&L balancesوښایاست ناتړل مالي کال د P &amp; L توازن
1821apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_form.js +336Request a Quoteد یو اقتباس غوښتنه وکړه
1822DocType: Lab Test TemplateCollection Detailsد راټولولو تفصیلات
1823DocType: POS ProfileAllow Print Before Payد پیسو دمخه د چاپ اجازه ورکړه
1824DocType: Land UnitLinked Soil Textureد خاوری لاندی ساختمان
1825DocType: Shipping RuleShipping Accountانتقال حساب
1826apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +92{0} {1}: Account {2} is inactive{0} د {1}: Account {2} ده ناچارنده
1827apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +82Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeد کمکیانو لپاره د خرڅلاو امر تاسو ته د خپل کاري پلان کې مرسته وکړي او پر وخت ورسوي
1828DocType: Quality InspectionReadingsنانود
1829DocType: Stock EntryTotal Additional CostsTotal اضافي لګښتونو
1830DocType: Course ScheduleSHSH
1831DocType: BOMScrap Material Cost(Company Currency)د اوسپنې د موادو لګښت (شرکت د اسعارو)
1832apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +66Sub Assembliesفرعي شورا
1833DocType: AssetAsset Nameد شتمنیو نوم
1834DocType: ProjectTask Weightکاري وزن
1835DocType: Shipping Rule ConditionTo Valueته ارزښت
1836DocType: Asset MovementStock Managerدحمل مدير
1837apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +211Source warehouse is mandatory for row {0}سرچینه ګودام لپاره چي په کتارونو الزامی دی {0}
1838apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py +38The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.په صف کې {0} د تادیاتو موده ممکن یو نقل وي.
1839apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +30Agriculture (beta)کرنه (بیٹا)
1840apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +863Packing Slipبسته بنديو ټوټه
1841apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110Office Rentدفتر کرایې
1842apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +111Setup SMS gateway settingsSetup SMS ورننوتلو امستنې
1843DocType: DiseaseCommon Nameعام نوم
1844apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +61Import Failed!د وارداتو کې ناکام شو!
1845apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +20No address added yet.کومه پته نه زياته کړه تر اوسه.
1846DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourWorkstation کاري قيامت
1847DocType: Vital SignsBlood Pressureد وينې فشار
1848apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +125Analystشنونکي
1849DocType: ItemInventoryموجودي
1850DocType: ItemSales Detailsد پلورنې په بشپړه توګه کتل
1851DocType: Quality InspectionQI-QI-
1852DocType: OpportunityWith Itemsد هغو اقلامو
1853DocType: Asset MaintenanceMaintenance Teamد ساتنی ټیم
1854apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37In Qtyپه Qty
1855DocType: Education SettingsValidate Enrolled Course for Students in Student Groupلپاره د زده کونکو د زده ګروپ اعتباري زده کورس
1856DocType: Notification ControlExpense Claim Rejectedاخراجاتو ادعا رد کړه
1857DocType: ItemItem Attributeد قالب ځانتیا
1858apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +147Governmentد دولت
1859apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Logاخراجاتو ادعا {0} لپاره د وسایطو د ننوتنه مخکې نه شتون لري
1860apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +64Institute Nameد انستیتوت نوم
1861apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +117Please enter repayment Amountلطفا د قسط اندازه ولیکۍ
1862apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +313Item Variantsد قالب تانبه
1863apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +29Servicesخدمتونه
1864DocType: HR SettingsEmail Salary Slip to EmployeeEmail معاش د کارکونکو ټوټه
1865DocType: Cost CenterParent Cost CenterParent لګښت مرکز
1866apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1041Select Possible Supplierممکنه عرضه وټاکئ
1867DocType: Sales InvoiceSourceسرچینه
1868DocType: CustomerSelect, to make the customer searchable with these fieldsغوره کړئ، د دې پېرېدونکو سره د پیرودونکي د موندلو وړ کولو لپاره
1869apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31Show closedانکړپټه ښودل تړل
1870DocType: Leave TypeIs Leave Without Payده پرته د معاشونو د وتو
1871apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +261Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemد شتمنیو کټه ګورۍ لپاره شتمن توکی الزامی دی
1872DocType: Fee ValidityFee Validityد فیس اعتبار
1873apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +146No records found in the Payment tableهیڅ ډول ثبتونې په قطعا د جدول کې وموندل
1874apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +19This {0} conflicts with {1} for {2} {3}دا {0} د شخړو د {1} د {2} {3}
1875DocType: Student Attendance ToolStudents HTMLزده کوونکو د HTML
1876DocType: POS ProfileApply DiscountApply کمښت
1877DocType: GST HSN CodeGST HSN CodeGST HSN کوډ
1878DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceTotal تجربې
1879apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70Open Projectsد پرانیستې پروژو
1880apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +295Packing Slip(s) cancelledبسته بنديو ټوټه (s) لغوه
1881apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +36Cash Flow from Investingله پانګه اچونه نقدو پیسو د جریان
1882DocType: Program CourseProgram Courseد پروګرام د کورس
1883apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99Freight and Forwarding Chargesبار او استول په تور
1884DocType: HomepageCompany Tagline for website homepageد ویب پاڼه شرکت Tagline
1885DocType: Item GroupItem Group Nameد قالب ډلې نوم
1886apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27Takenوړل
1887DocType: StudentDate of Leavingد پریښودل نېټه
1888DocType: Pricing RuleFor Price Listد بیې په لېست کې
1889apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +27Executive Searchاجرايي پلټنه
1890apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +55Setting defaultsد غوراوي ترتیبونه
1891apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +63Create Leadsلامل جوړول
1892DocType: Maintenance ScheduleSchedulesمهال ويش
1893apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +472POS Profile is required to use Point-of-Saleد پیسو پروفیسر د پوائنټ خرڅلاو کارولو لپاره اړین دی
1894DocType: Purchase Invoice ItemNet Amountخالص مقدار
1895apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +141{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed{0} د {1} شوی نه دی سپارل نو د عمل نه بشپړ شي
1896DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail Noهیښ تفصیلي نه
1897DocType: Landed Cost VoucherAdditional Chargesاضافي تور
1898DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)اضافي کمښت مقدار (شرکت د اسعارو)
1899DocType: Supplier ScorecardSupplier Scorecardد کټګورۍ کره کارت
1900DocType: Plant AnalysisResult Datetimeد پاټا وخت
1901Support Hour Distributionد ملاتړ وخت تقسیمول
1902DocType: Maintenance VisitMaintenance Visitد ساتنې او سفر
1903DocType: StudentLeaving Certificate Numberپریښودل سند شمیره
1904apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +58Appointment cancelled, Please review and cancel the invoice {0}اپارتمان فسخه شوی، مهرباني وکړئ د انوائس بیاکتنه او فسخه کول {0}
1905DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at Warehouseموجود دسته Qty په ګدام
1906apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Update Print Formatتازه چاپ شکل
1907DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost Helpتيرماښام لګښت مرسته
1908DocType: Purchase InvoiceSelect Shipping Addressانتخاب استونې پته
1909DocType: Timesheet DetailExpected Hrsمتوقع هیر
1910apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +28Memebership Detailsد یادونې تفصیلات
1911DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.په مهمو ورځو د بنديز رخصتۍ.
1912apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +220Please input all required Result Value(s)مهرباني وکړئ ټولې اړینې پایلې د ارزښت ارزښت
1913apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +106Accounts Receivable Summaryحسابونه ترلاسه لنډيز
1914DocType: Employee LoanMonthly Repayment Amountمیاشتنی پور بيرته مقدار
1915apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html +9Opening Invoicesد انوګانو پرانیستل
1916apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +196Please set User ID field in an Employee record to set Employee Roleمهرباني وکړئ د کار کوونکو د اسنادو د کارکونکو رول جوړ جوړ کارن تذکرو برخه
1917DocType: UOMUOM NameUOM نوم
1918DocType: GST HSN CodeHSN CodeHSN کوډ
1919apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +39Contribution Amountمرستې مقدار
1920DocType: Purchase InvoiceShipping Addressد وړلو او راوړلو پته
1921DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.دا وسیله تاسو سره مرسته کوي د اوسمهالولو لپاره او يا د ونډې د کمیت او د ارزښت په سيستم ورکوی. دا په خاصه توګه کارول سيستم ارزښتونو او هغه څه چې په حقیقت کې په خپل ګودامونه شتون همغږې ته.
1922DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.په کلیمو کې به د ليدو وړ وي. هر کله چې تاسو تسلیمی يادونه وژغوري.
1923DocType: Expense ClaimEXPمتفرقه
1924apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/connectors/woocommerce_connection.py +21Unverified Webhook Dataد ناتصرف شوي ویبهوک ډاټا
1925DocType: Water AnalysisContainerکانټینر
1926apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +50Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3}د زده کونکو د {0} - {1} په قطار څو ځله ښکاري {2} &amp; {3}
1927DocType: Item AlternativeTwo-wayدوه اړخیزه
1928DocType: ProjectDay to Sendورځ لېږل
1929DocType: Healthcare SettingsManage Sample Collectionد نمونې ټولګه سمبال کړئ
1930DocType: Production PlanIgnore Existing Ordered Quantityد اوسني ترتیب شوي مقدار ناباوره کول
1931apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +66Please set the series to be used.مهرباني وکړئ هغه لړۍ وټاکئ چې کارول کیږي.
1932DocType: PatientTobacco Past Useد تمباکو پخوانی کارول
1933DocType: Sales Invoice ItemBrand Nameدتوليد نوم
1934DocType: Purchase ReceiptTransporter Detailsته لېږدول، په بشپړه توګه کتل
1935apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2696Default warehouse is required for selected itemDefault ګودام لپاره غوره توکی اړتیا
1936apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146Boxبکس
1937apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1038Possible Supplierممکنه عرضه
1938DocType: BudgetMonthly Distributionمیاشتنی ویش
1939apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68Receiver List is empty. Please create Receiver Listد اخيستونکي بشپړفهرست تش دی. لطفا رامنځته اخيستونکي بشپړفهرست
1940apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +31Healthcare (beta)روغتیایی پاملرنې (بیٹا)
1941DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales Orderتولید پلان خرڅلاو نظم
1942DocType: Sales PartnerSales Partner Targetخرڅلاو همکار هدف
1943DocType: Loan TypeMaximum Loan Amountاعظمي پور مقدار
1944DocType: Pricing RulePricing Ruleد بیې د حاکمیت
1945apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +58Duplicate roll number for student {0}د زده کوونکو د دوه ګونو رول شمېر {0}
1946apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +58Duplicate roll number for student {0}د زده کوونکو د دوه ګونو رول شمېر {0}
1947DocType: BudgetAction if Annual Budget Exceededکه کړنه کلنۍ بودیجه زیات شو
1948apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197Material Request to Purchase Orderد نظم پیري موادو غوښتنه
1949DocType: Shopping Cart SettingsPayment Success URLد پیسو د برياليتوب په حافظی
1950apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +81Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}د کتارونو تر # {0}: راستون قالب {1} په نه شتون {2} {3}
1951DocType: Purchase ReceiptPREC-PREC-
1952apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16Bank Accountsبانک حسابونه
1953Bank Reconciliation Statementبانک پخلاينې اعلامیه
1954DocType: ConsultationMedical Codingطبي کوډ
1955DocType: Healthcare SettingsReminder Messageد یادونې پیغام
1956Lead Nameسرب د نوم
1957POSPOS
1958DocType: C-FormIIIIII
1959apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +318Opening Stock Balanceپرانيستل دحمل بیلانس
1960apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58{0} must appear only once{0} بايد يوازې يو ځل داسې ښکاري
1961apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59Leaves Allocated Successfully for {0}د پاڼو په بریالیتوب سره ځانګړې {0}
1962apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +42No Items to packنه سامان ته واچوئ
1963DocType: Shipping Rule ConditionFrom Valueله ارزښت
1964apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +655Manufacturing Quantity is mandatoryدفابريکي مقدار الزامی دی
1965DocType: Employee LoanRepayment Methodدبيرته طريقه
1966DocType: Products SettingsIf checked, the Home page will be the default Item Group for the websiteکه وکتل، د کور مخ کې به د دغې ویب پاڼې د تلواله د قالب ګروپ وي
1967DocType: Quality Inspection ReadingReading 4لوستلو 4
1968apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132Claims for company expense.د شرکت د لګښت د ادعا.
1969apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +118Students are at the heart of the system, add all your studentsزده کوونکي دي د نظام په زړه کې، ستاسو د ټولو زده کوونکو اضافه
1970apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +97Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}د کتارونو تر # {0}: چاڼېزو نېټې {1} نه مخکې آرډر نېټه وي {2}
1971DocType: Asset Maintenance TaskCertificate Requiredسند ضروري دی
1972DocType: CompanyDefault Holiday Listافتراضي رخصتي بشپړفهرست
1973apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +196Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}د کتارونو تر {0}: د وخت او د وخت د {1} له ده سره د تداخل {2}
1974apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +145Stock Liabilitiesدحمل مسؤلیتونه
1975DocType: Purchase InvoiceSupplier Warehouseعرضه ګدام
1976DocType: OpportunityContact Mobile Noد تماس د موبايل په هيڅ
1977apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +403Select Companyد شرکت غوره کول
1978Material Requests for which Supplier Quotations are not createdمادي غوښتنې د کوم لپاره چې عرضه Quotations دي جوړ نه
1979DocType: Student Report Generation ToolPrint Sectionد چاپ برخه
1980apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +34User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.کارن {0} نه لري د اصلي پی ایس پی پېژني. د دې کارن لپاره د {1} په صف کې اصلي ځای وګورئ.
1981DocType: Student GroupSet 0 for no limitجوړ 0 لپاره پرته، حدود نه
1982apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +122The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.په هغه ورځ (s) چې تاسو د رخصتۍ درخواست دي رخصتي. تاسو ته اړتيا نه لري د درخواست.
1983apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +64Row {idx}: {field} is required to create the Opening {invoice_type} Invoicesصف {idx}: {field} اړین دی چې د پرانیستلو {invoice_type} انوګانې جوړ کړي
1984DocType: CustomerPrimary Address and Contact Detailلومړني پته او د اړیکو تفصیل
1985apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20Resend Payment Emailبیا ولېږې قطعا د ليک
1986apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27New taskنوې دنده
1987DocType: ConsultationAppointmentتقویت
1988apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +74Make Quotationد داوطلبۍ د کمکیانو لپاره د
1989apps/erpnext/erpnext/config/education.py +230Other Reportsنور راپورونه
1990apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +39Please select at least one domain.مهرباني وکړئ لږترلږه یو ډومین انتخاب کړئ.
1991DocType: Dependent TaskDependent Taskاتکا کاري
1992apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +444Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}لپاره د اندازه کولو واحد default تغیر فکتور باید 1 په قطار وي {0}
1993apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +188Leave of type {0} cannot be longer than {1}د ډول رخصت {0} په پرتله نور نه شي {1}
1994DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.له مخکې پلان لپاره د X ورځو عملیاتو کوښښ وکړئ.
1995DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersStop کالیزې په دوراني ډول
1996apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +235Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}لطفا په شرکت Default د معاشاتو د راتلوونکې حساب جوړ {0}
1997DocType: SMS CenterReceiver Listد اخيستونکي بشپړفهرست
1998apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1094Search Itemد لټون د قالب
1999DocType: Payment SchedulePayment Amountد تادياتو مقدار
2000DocType: Patient AppointmentReferring Physicianډاکټر ته حواله کول
2001apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46Consumed Amountپه مصرف مقدار
2002apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +100Net Change in Cashپه نغدو خالص د بدلون
2003DocType: Assessment PlanGrading Scaleد رتبو او مقياس
2004apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +438Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Tableد {0} اندازه واحد په د تغیر فکتور جدول څخه يو ځل داخل شوي دي
2005apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +665Already completedلا د بشپړ
2006apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +33Stock In Handدحمل په لاس کې
2007apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +64Import Successful!د وارداتو بریالی!
2008apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29Payment Request already exists {0}د پیسو غوښتنه د مخکې نه شتون {0}
2009apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued Itemsد خپریدلو سامان لګښت
2010DocType: PhysicianHospitalروغتون
2011apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +406Quantity must not be more than {0}اندازه بايد زيات نه وي {0}
2012apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +117Previous Financial Year is not closedمخکینی مالي کال تړل نه دی
2013apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +68Age (Days)عمر (ورځې)
2014DocType: Quotation ItemQuotation Itemد داوطلبۍ د قالب
2015DocType: CustomerCustomer POS Idپيرودونکو POS Id
2016DocType: AccountAccount Nameدحساب نوم
2017apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40From Date cannot be greater than To Dateله نېټه نه شي ته د نېټه څخه ډيره وي
2018apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +198Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionشعبه {0} کمیت {1} نه شي کولای یوه برخه وي
2019apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py +96Please enter Woocommerce Server URLمهرباني وکړئ د Woocommerce Server URL ولیکئ
2020apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43Supplier Type master.عرضه ډول بادار.
2021DocType: Purchase Order ItemSupplier Part Numberعرضه برخه شمېر
2022apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108Conversion rate cannot be 0 or 1conversion کچه نه شي کولای 0 يا 1 وي
2023DocType: Share BalanceTo Noنه
2024DocType: SubscriptionReference Documentماخذ لاسوند
2025apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +229{0} {1} is cancelled or stopped{0} د {1} ده لغوه یا ودرول
2026DocType: Accounts SettingsCredit Controllerاعتبار کنټرولر
2027DocType: Grant ApplicationApplicant Typeد غوښتنلیک ډول
2028DocType: Purchase Invoice03-Deficiency in services03 - په خدمتونو کې کمښت
2029DocType: Delivery NoteVehicle Dispatch Dateچلاونه د موټرو نېټه
2030DocType: Healthcare SettingsDefault Medical Code Standardاصلي طبی کوډ معياري
2031DocType: Purchase Invoice ItemHSN/SACHSN / د ژېړو
2032apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +237Purchase Receipt {0} is not submittedرانيول رسيد {0} نه سپارل
2033DocType: CompanyDefault Payable AccountDefault د راتلوونکې اکانټ
2034apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.د انلاین سودا کراچۍ امستنې لکه د لېږد د اصولو، د نرخونو لست نور
2035apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +113{0}% Billed{0}٪ محاسبې ته
2036apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18Reserved Qtyخوندي دي Qty
2037DocType: Party AccountParty Accountګوند حساب
2038apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +122Human Resourcesبشري منابع
2039DocType: LeadUpper Incomeد مشرانو پر عايداتو
2040apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17Rejectرد
2041DocType: Journal Entry AccountDebit in Company Currencyپه شرکت د پیسو د ډیبیټ
2042DocType: BOM ItemBOM Itemهیښ د قالب
2043DocType: AppraisalFor Employeeد کارګر
2044apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.js +49Make Disbursement Entryد تادياتو د داخلولو د کمکیانو لپاره د
2045apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +138Row {0}: Advance against Supplier must be debitد کتارونو تر {0}: عرضه په وړاندې پرمختللی باید ډیبیټ شي
2046DocType: CompanyDefault Valuesتلواله ارزښتونو ته
2047DocType: MembershipINRINR
2048apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +60{frequency} Digest{} د فریکونسي Digest
2049DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedTotal مقدار بیرته
2050apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for detailsدا په دې د موټرو پر وړاندې د يادښتونه پر بنسټ. د تفصیلاتو لپاره په لاندی مهال ویش وګورئ
2051apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90Against Supplier Invoice {0} dated {1}په وړاندې د عرضه صورتحساب {0} د میاشتې په {1}
2052DocType: CustomerDefault Price ListDefault د بیې په لېست
2053apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +322Asset Movement record {0} createdد شتمنیو د غورځنګ ریکارډ {0} جوړ
2054apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settingsتاسې کولای شی نه ړنګول مالي کال {0}. مالي {0} کال په توګه په نړیوال امستنې default ټاکل
2055apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20A customer with the same name already existsیو ورته پیرود چې ورته نوم یې شتون لري لا دمخه لا شتون لري
2056apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +185This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?دا به د معاش سلپس وسپاري او د ثانوي ژورنال ننوتنې چمتو کړي. ایا تاسو غواړئ چې پرمختګ وکړئ؟
2057DocType: Purchase InvoiceTotal Net Weightد ټول ټیټ وزن
2058DocType: Purchase OrderOrder Confirmation Noد تایید تصدیق
2059DocType: Purchase InvoiceEligibility For ITCد آی.پی.سی لپاره وړتیا
2060DocType: Journal EntryEntry Typeد ننوتلو ډول
2061Customer Credit Balanceپيرودونکو پور بیلانس
2062apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +28Net Change in Accounts Payableپه حسابونه د راتلوونکې خالص د بدلون
2063apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +48EcritureLetEcritureLet
2064apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +209Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2})د پیرودونکي محدودې د پیرودونکو لپاره تیریږي. {0} ({1} / {2})
2065apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'لپاره د پیریدونکو د &#39;Customerwise کمښت&#39; ته اړتيا
2066apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140Update bank payment dates with journals.د بانک د پیسو سره ژورنالونو خرما د اوسمهالولو.
2067apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21Pricingد بیې
2068DocType: QuotationTerm Detailsاصطلاح په بشپړه توګه کتل
2069apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +30Cannot enroll more than {0} students for this student group.په پرتله {0} د زده کوونکو لپاره له دغه زده ډلې نور شامل نه شي.
2070apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/total.html +4Total (Without Tax)ټول (د مالیې پرته)
2071apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17Lead Countاداره کوونکۍ سازمان د شمېرنې
2072apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17Lead Countاداره کوونکۍ سازمان د شمېرنې
2073apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py +15{0} must be greater than 0{0} بايد په پرتله ډيره وي 0
2074apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +30Stock Availableد استوګنې شتون
2075DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planning For (Days)د ظرفیت د پلان د (ورځې)
2076apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10Procurementد تدارکاتو
2077apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +66None of the items have any change in quantity or value.د توکو نه لري او په اندازه او ارزښت کوم بدلون.
2078apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +17Mandatory field - Programاجباري ډګر - پروګرام
2079apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +17Mandatory field - Programاجباري ډګر - پروګرام
2080DocType: Special Test TemplateResult Componentد پایلو برخې
2081apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +46Warranty Claimګرنټی ادعا
2082Lead Detailsسرب د نورولوله
2083DocType: VolunteerAvailability and Skillsشتون او مهارتونه
2084DocType: Salary SlipLoan repaymentدبيرته
2085DocType: Purchase InvoiceEnd date of current invoice's periodد روان صورتحساب د دورې د پای نیټه
2086DocType: Pricing RuleApplicable Forد تطبیق لپاره
2087DocType: Lab TestTechnician Nameد تخنیک نوم
2088DocType: Accounts SettingsUnlink Payment on Cancellation of Invoiceد صورتحساب د فسخ کولو د پیسو Unlink
2089apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0}اوسني Odometer لوستلو ته ننوتل بايد لومړنۍ د موټرو Odometer څخه ډيره وي {0}
2090DocType: Restaurant ReservationNo Showنه ښکاره ول
2091DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule Countryانتقال د حاکمیت د هېواد
2092apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10Leave and Attendanceپريږدئ او د حاضرۍ
2093DocType: Maintenance VisitPartially Completedتر یوه بریده بشپړ شوي
2094apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +257Moderate Sensitivityمنځنی حساسیت
2095DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesدننه د پاڼو په توګه پاڼي رخصتي شامل دي
2096DocType: Sales InvoicePacked Itemsډک توکی
2097apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27Warranty Claim against Serial No.سریال نمبر په وړاندې تضمین ادعا
2098apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +209'Total'&#39;ټول&#39;
2099DocType: Shopping Cart SettingsEnable Shopping Cartخرید په ګاډۍ فعال کړه
2100DocType: EmployeePermanent Addressدایمی استو ګنځی
2101apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +260Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}په پرتله Grand Total په وړاندې د {0} د {1} زیات نه شي ورکول پرمختللی \ {2}
2102DocType: ConsultationMedicationدرمل
2103DocType: Production PlanInclude Non Stock Itemsد غیر سټیټ شواهدو شاملول
2104DocType: Project UpdateChallenging/Slowننګونې / ورو
2105apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +147Please select item codeلطفا توکی کوډ وټاکئ
2106DocType: Student SiblingStudying in Same Instituteپه ورته انستیتیوت زده کړه
2107DocType: TerritoryTerritory Managerخاوره د مدير
2108DocType: Packed ItemTo Warehouse (Optional)ته ګدام (اختیاري)
2109DocType: GST SettingsGST Accountsد GST حسابونه
2110DocType: Payment EntryPaid Amount (Company Currency)ورکړل مقدار (شرکت د اسعارو)
2111DocType: Purchase InvoiceAdditional Discountاضافي کمښت
2112DocType: Selling SettingsSelling Settingsخرڅول امستنې
2113apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +110Confirm Actionعمل تایید کړئ
2114apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +39Online Auctionsپه آنلاین توګه لیلام
2115apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +100Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothلطفا يا مقدار يا ارزښت Rate یا دواړه مشخص
2116apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +18Fulfillmentتحقق
2117apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +82View in Cartمحتویات یی په ګاډۍ
2118apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +103Marketing Expensesبازار موندنه داخراجاتو
2119Item Shortage Reportد قالب په کمښت کې راپور
2120apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_criteria/assessment_criteria.py +15Can't create standard criteria. Please rename the criteriaمعياري معیارونه نشي جوړولای. مهرباني وکړئ د معیارونو نوم بدل کړئ
2121apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +311Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooد وزن دی، \ n لطفا ذکر &quot;وزن UOM&quot; هم
2122DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock Entryد موادو غوښتنه د دې دحمل د داخلولو لپاره په کار وړل
2123apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +68Next Depreciation Date is mandatory for new assetبل د استهالک نېټه د نوي شتمنیو الزامی دی
2124DocType: Student Group Creation ToolSeparate course based Group for every Batchجلا کورس د هر دسته بنسټ ګروپ
2125DocType: Student Group Creation ToolSeparate course based Group for every Batchجلا کورس د هر دسته بنسټ ګروپ
2126apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32Single unit of an Item.د يو قالب واحد واحد.
2127DocType: Fee CategoryFee Categoryفیس کټه ګورۍ
2128DocType: Agriculture TaskNext Business Dayد سوداګرۍ بله ورځ
2129DocType: Drug PrescriptionDosage by time intervalد وخت وقفې سره دوسیه
2130DocType: Cash Flow MapperSection Headerبرخه برخه
2131Student Fee Collectionد زده کونکو د فیس کلکسیون
2132apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +24Appointment Duration (mins)د تقاعد موده (منٹ)
2133DocType: Accounts SettingsMake Accounting Entry For Every Stock Movementد هر دحمل ونقل د محاسبې د داخلولو د کمکیانو لپاره
2134DocType: Leave AllocationTotal Leaves Allocatedټولې پاڼې د تخصيص
2135apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +163Warehouse required at Row No {0}ګدام په کتارونو هیڅ اړتیا {0}
2136apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +145Please enter valid Financial Year Start and End Datesلطفا د اعتبار وړ مالي کال د پیل او پای نیټی
2137DocType: EmployeeDate Of Retirementنېټه د تقاعد
2138DocType: Upload AttendanceGet Templateترلاسه کينډۍ
2139DocType: Material RequestTransferredسپارل
2140DocType: VehicleDoorsدروازو
2141apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +116ERPNext Setup Complete!ERPNext Setup بشپړ!
2142DocType: Healthcare SettingsCollect Fee for Patient Registrationد ناروغ د ثبت لپاره فیس راټول کړئ
2143apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +678Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Itemد ذخیرې له معاملې وروسته امتیازات نشي راوولی. یو نوی توکي جوړ کړئ او نوي شي ته ذخیره انتقال کړئ
2144DocType: Course Assessment CriteriaWeightageWeightage
2145DocType: Purchase InvoiceTax Breakupد مالياتو د تګلاردا
2146DocType: Packing SlipPS-PS-
2147DocType: MemberNon Profit Memberغیر انتفاعي غړی
2148apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.{0} د {1}: لګښت مرکز د &#39;ګټه او زیان&#39; ګڼون اړتیا {2}. لطفا يو default لپاره د دې شرکت د لګښت مرکز جوړ.
2149DocType: Payment SchedulePayment Termد تادیاتو موده
2150apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +160A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupA پيرودونکو ګروپ سره په همدې نوم موجود دی لطفا د پيرودونکو نوم بدل کړي او يا د مراجعينو د ګروپ نوم بدلولی شی
2151DocType: Land UnitAreaسیمه
2152apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +37New Contactنوي سره اړيکي
2153DocType: TerritoryParent TerritoryParent خاوره
2154DocType: Purchase InvoicePlace of Supplyد تجهیز ځای
2155DocType: Quality Inspection ReadingReading 2لوستلو 2
2156DocType: Stock EntryMaterial Receiptد موادو د رسيد
2157DocType: HomepageProductsمحصولات
2158DocType: AnnouncementInstructorد لارښوونکي
2159apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +95Select Item (optional)توکي غوره کړئ (اختیاري)
2160DocType: Fee Schedule Student GroupFee Schedule Student Groupد فیس شیدو محصل ګروپ
2161DocType: StudentAB+AB +
2162DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.که د دې توکي د بېرغونو لري، نو دا په خرڅلاو امر او نور نه ټاکل شي
2163DocType: LeadNext Contact Byبل د تماس By
2164apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +325Quantity required for Item {0} in row {1}مقدار په قطار د {0} د قالب اړتیا {1}
2165apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +45Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}ګدام {0} په توګه د قالب اندازه موجود نه ړنګ شي {1}
2166DocType: QuotationOrder Typeنظم ډول
2167Item-wise Sales Registerد قالب-هوښيار خرڅلاو د نوم ثبتول
2168DocType: AssetGross Purchase AmountGross رانيول مقدار
2169apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +39Opening Balancesد توازن خلاصول
2170DocType: AssetDepreciation Methodد استهالک Method
2171DocType: Purchase Taxes and ChargesIs this Tax included in Basic Rate?آیا دا د مالياتو په اساسي Rate شامل دي؟
2172apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total TargetTotal هدف
2173DocType: Soil TextureSand Composition (%)د رڼا جوړښت (٪)
2174DocType: Job ApplicantApplicant for a Jobد دنده متقاضي
2175DocType: Production Plan Material RequestProduction Plan Material Requestتولید پلان د موادو غوښتنه
2176DocType: Stock ReconciliationReconciliation JSONپخلاینې JSON
2177apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.ډېر زيات ستنې. په راپور کې د صادرولو او د چاپولو لپاره دا وېړې پاڼې د درخواست په کارولو.
2178DocType: Purchase Invoice ItemBatch Noدسته نه
2179DocType: Selling SettingsAllow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Orderد مراجعينو د اخستلو امر په وړاندې د څو خرڅلاو فرمانونو په اجازه
2180DocType: Student Group InstructorStudent Group Instructorد زده کوونکو د ډلې د لارښوونکي
2181DocType: Grant ApplicationAssessment Mark (Out of 10)د ارزونې نښه (له 10 څخه بهر)
2182apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +61Guardian2 Mobile NoGuardian2 د موبايل په هيڅ
2183apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +218Mainاصلي
2184apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +72Variantvariant
2185DocType: Naming SeriesSet prefix for numbering series on your transactionsچې د خپلې راکړې ورکړې شمیر لړ جوړ مختاړی
2186DocType: Employee Attendance ToolEmployees HTMLد کارکوونکو د HTML
2187apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +458Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateDefault هیښ ({0}) باید د دې توکي او يا د هغې کېنډۍ فعاله وي
2188DocType: EmployeeLeave Encashed?ووځي Encashed؟
2189apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32Opportunity From field is mandatoryفرصت له ډګر الزامی دی
2190DocType: Email DigestAnnual Expensesد کلني لګښتونو
2191DocType: ItemVariantsتانبه
2192apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1149Make Purchase Orderد کمکیانو لپاره د اخستلو امر
2193DocType: SMS CenterSend Toلېږل
2194apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +133There is not enough leave balance for Leave Type {0}لپاره اجازه او ډول په کافي اندازه رخصت توازن نه شته {0}
2195DocType: Payment Reconciliation PaymentAllocated amountځانګړې اندازه
2196DocType: Sales TeamContribution to Net Totalله افغان بېسیم څخه د ټولې ونډې
2197DocType: Sales Invoice ItemCustomer's Item Codeپيرودونکو د قالب کوډ
2198DocType: Stock ReconciliationStock Reconciliationدحمل پخلاينې
2199DocType: TerritoryTerritory Nameخاوره نوم
2200apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +204Work-in-Progress Warehouse is required before Submitکار-in-پرمختګ ګدام مخکې اړتیا سپارل
2201apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40Applicant for a Job.د دنده متقاضي.
2202DocType: Purchase Order ItemWarehouse and Referenceګدام او ماخذ
2203DocType: SupplierStatutory info and other general information about your Supplierقانوني معلومات او ستاسو د عرضه په هکله د نورو عمومي معلومات
2204DocType: ItemSerial Nos and Batchesسریال وځيري او دستو
2205DocType: ItemSerial Nos and Batchesسریال وځيري او دستو
2206apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42Student Group Strengthد زده کوونکو د ډلې پياوړتيا
2207apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42Student Group Strengthد زده کوونکو د ډلې پياوړتيا
2208apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +261Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryژورنال په وړاندې د انفاذ {0} نه کوم السوري {1} د ننوتلو لري
2209apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142Appraisalsارزونه
2210apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_program/training_program_dashboard.py +8Training Eventsد روزنې پیښې
2211apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +205Duplicate Serial No entered for Item {0}دوه شعبه لپاره د قالب ته ننوتل {0}
2212apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +179Track Leads by Lead Source.د لیډ سرچینه لخوا الرښوونه.
2213DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping Ruleلپاره يو نقل د حاکمیت شرط
2214apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +168Please enter ولیکۍ
2215apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js +43Maintenance Logد ساتنې ساتنه
2216apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +236Please set filter based on Item or Warehouseلطفا چاڼګر جوړ پر بنسټ د قالب یا ګدام
2217DocType: Packing SlipThe net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)د دې بسته خالص وزن. (په توګه د توکو خالص وزن مبلغ په اتوماتيک ډول محاسبه)
2218apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +815Discount amount cannot be greater than 100%د استخراج مقدار نشي کولی 100٪
2219DocType: Sales OrderTo Deliver and Billته کول او د بیل
2220DocType: Student GroupInstructorsد ښوونکو
2221DocType: GL EntryCredit Amount in Account Currencyپه حساب د اسعارو د پورونو مقدار
2222apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +604BOM {0} must be submittedهیښ {0} بايد وسپارل شي
2223apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +460Share Managementد شریک مدیریت
2224DocType: Authorization ControlAuthorization Controlد واک ورکولو د کنټرول
2225apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +333Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}د کتارونو تر # {0}: رد ګدام رد د قالب په وړاندې د الزامی دی {1}
2226apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +810Paymentد پیسو
2227apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +92Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.ګدام {0} دی چې هر ډول حساب سره تړاو نه، مهرباني وکړئ په شرکت کې د ګدام ریکارډ د حساب يا جوړ تلوالیزه انبار حساب ذکر {1}.
2228apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +81Manage your ordersستاسو د امر اداره
2229DocType: Work Order OperationActual Time and Costواقعي وخت او لګښت
2230apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +56Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}د اعظمي {0} د موادو غوښتنه کولای {1} په وړاندې د خرڅلاو نظم شي لپاره د قالب جوړ {2}
2231DocType: CropCrop Spacingد کرهنې فاصله
2232DocType: CourseCourse Abbreviationکورس Abbreviation
2233DocType: Student Leave ApplicationStudent Leave Applicationد زده کوونکو ته لاړل کاریال
2234DocType: ItemWill also apply for variantsبه هم د بېرغونو درخواست
2235apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +217Asset cannot be cancelled, as it is already {0}د شتمنیو د نه لغوه شي، لکه څنګه چې د مخه دی {0}
2236apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29Employee {0} on Half day on {1}کارکوونکی د {0} په نيمه ورځ په {1}
2237apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +42Total working hours should not be greater than max working hours {0}Total کار ساعتونو کې باید په پرتله max کار ساعتونو زيات نه وي {0}
2238apps/erpnext/erpnext/templates/pages/task_info.html +90Onد
2239apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62Bundle items at time of sale.د خرڅلاو وخت بنډل په پېژندتورو.
2240DocType: Material Request Plan ItemActual Qtyواقعي Qty
2241DocType: Sales Invoice ItemReferencesماخذونه
2242DocType: Quality Inspection ReadingReading 10لوستلو 10
2243DocType: ItemBarcodesبارکوډ
2244DocType: Hub CategoryHub Nodeمرکزي غوټه
2245apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78You have entered duplicate items. Please rectify and try again.تا د دوه ګونو توکو ته ننوتل. لطفا د سمولو او بیا کوښښ وکړه.
2246apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +129Associateملګري
2247DocType: Asset MovementAsset Movementد شتمنیو غورځنګ
2248apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +550Work Order {0} must be submittedد کار امر {0} باید وسپارل شي
2249apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2210New Cartد نوي په ګاډۍ
2250apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44Item {0} is not a serialized Item{0} د قالب يو serialized توکی نه دی
2251DocType: SMS CenterCreate Receiver Listجوړول د اخيستونکي بشپړفهرست
2252DocType: VehicleWheelsپه عرابو
2253DocType: Packing SlipTo Package No.ته بسته شمیره
2254DocType: Patient RelationFamilyکورنۍ
2255DocType: Production PlanMaterial Requestsمادي غوښتنې
2256DocType: Warranty ClaimIssue Dateصادرونې نېټه
2257DocType: Activity CostActivity Costفعالیت لګښت
2258DocType: Sales Invoice TimesheetTimesheet DetailTimesheet تفصیلي
2259DocType: Purchase Receipt Item SuppliedConsumed Qtyپه مصرف Qty
2260apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +52Telecommunicationsد مخابراتو
2261apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +263Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currencyد بلې پیسو پیسې باید د یاغیانو د کمپنۍ یا د ګوند حساب حساب سره مساوي وي
2262DocType: Packing SlipIndicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)ښيي چې د کڅوړه ده د دې د وړاندې کولو (یوازې مسوده) یوه برخه
2263DocType: Soil TextureLoamلوام
2264apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +707Row {0}: Due Date cannot be before posting dateصف {0}: د تاریخ نیټه د نیټې نیټې څخه مخکې نشي کیدی
2265apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36Make Payment Entryد پیسو د داخلولو د کمکیانو لپاره
2266apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +129Quantity for Item {0} must be less than {1}لپاره د قالب مقدار {0} بايد په پرتله کمه وي {1}
2267Sales Invoice Trendsخرڅلاو صورتحساب رجحانات
2268DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesApply / پاڼي منظور کړل
2269apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +3Forد
2270apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +167Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'آيا د قطار ته مراجعه يوازې که د تور د ډول دی په تیره د کتارونو تر مقدار &#39;یا د&#39; مخکینی کتارونو تر Total &#39;
2271DocType: Sales Order ItemDelivery Warehouseد سپارنې پرمهال ګدام
2272apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +241Tree of financial Cost Centers.د مالي لګښت په مرکزونو کې ونه ده.
2273DocType: Serial NoDelivery Document Noد سپارنې سند نه
2274apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +191Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}لطفا په شرکت لاسته راغلې ګټه پر شتمنیو برطرف / زیان حساب &#39;جوړ {0}
2275DocType: Landed Cost VoucherGet Items From Purchase Receiptsسامان له معاملو رانيول ترلاسه کړئ
2276DocType: Serial NoCreation Dateجوړېدنې نېټه
2277apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33Item {0} appears multiple times in Price List {1}{0} د قالب کې د بیې په لېست کې څو ځلې ښکاري {1}
2278apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}پلورل باید وکتل شي، که د تطبیق لپاره د ده په توګه وټاکل {0}
2279DocType: Production Plan Material RequestMaterial Request Dateد موادو غوښتنه نېټه
2280DocType: Purchase Order ItemSupplier Quotation Itemعرضه کوونکي د داوطلبۍ د قالب
2281apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +181Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.د موادو مصرف د تولیدي کولو په ترتیب کې ندی ټاکل شوی.
2282DocType: StudentStudent Mobile Numberد زده کوونکو د موبايل په شمېر
2283DocType: ItemHas Variantsلري تانبه
2284apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +488Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Stock Settingsد {1} څخه په {1} څخه زیات {2} د اضافي زیان نشي کولی. د اضافه کولو اجازه ورکول، مهرباني وکړئ د سټیټ سیسټمونو کې ځای ونیسئ
2285apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +11Update Responseتازه ځواب
2286apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +374You have already selected items from {0} {1}تاسو وخته ټاکل څخه توکي {0} د {1}
2287DocType: Monthly DistributionName of the Monthly Distributionد میاشتنی ویش نوم
2288apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +95Batch ID is mandatoryدسته تذکرو الزامی دی
2289apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +95Batch ID is mandatoryدسته تذکرو الزامی دی
2290DocType: Sales PersonParent Sales PersonParent خرڅلاو شخص
2291apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +100The seller and the buyer cannot be the sameپلورونکي او پیرودونکی ورته نشي
2292DocType: ProjectCollect Progressپرمختګ راټول کړئ
2293apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +24Select the program firstلومړی پروګرام غوره کړئ
2294DocType: Patient AppointmentPatient Ageد ناروغۍ عمر
2295apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +253Managing Projectsد پروژو د اداره کولو
2296DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.د اجناسو يا خدمتونو د عرضه.
2297DocType: BudgetFiscal Yearپولي کال، مالي کال
2298DocType: Asset Maintenance LogPlannedپلان شوی
2299DocType: Healthcare SettingsDefault receivable accounts to be used if not set in Patient to book Consultation charges.د رسیدونکي اصلي رسیدونکي حسابونه باید وکارول شي که چیرې ناروغانو ته د مشورې ورکولو تورونه ونه سپارل شي.
2300DocType: Vehicle LogFuel Priceد ګازو د بیو
2301DocType: BudgetBudgetد بودجې د
2302apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +65Set Openپرانيستی
2303apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +258Fixed Asset Item must be a non-stock item.د ثابت د شتمنیو د قالب باید یو غیر سټاک وي.
2304apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +50Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountد بودجې د {0} په وړاندې د ګمارل نه شي، ځکه چې نه يو عايد يا اخراجاتو حساب
2305apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51Achievedالسته
2306DocType: Student AdmissionApplication Form Routeد غوښتنليک فورمه لار
2307apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +66Territory / Customerخاوره / پيرودونکو
2308apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without payپريږدئ ډول {0} نه شي ځانګړي شي ځکه چې دی پرته له معاش څخه ووځي
2309apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +167Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}د کتارونو تر {0}: ځانګړې اندازه {1} بايد په پرتله لږ وي او یا مساوي له بيالنس اندازه صورتحساب {2}
2310DocType: Sales InvoiceIn Words will be visible once you save the Sales Invoice.په کلیمو کې به د ليدو وړ وي. هر کله چې تاسو د خرڅلاو صورتحساب وژغوري.
2311DocType: LeadFollow Upتعقیب یی کړه
2312DocType: ItemIs Sales Itemآیا د پلورنې د قالب
2313apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21Item Group Treeد قالب ګروپ ونو
2314apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master{0} د قالب د سریال ترانسفارمرونو د تشکیلاتو نه ده. د قالب د بادار د وګورئ
2315DocType: Maintenance VisitMaintenance Timeد ساتنې او د وخت
2316Amount to Deliverاندازه کول
2317apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +335Same item has been entered multiple times. {0}ورته سامان څو ځله ننوتل شوی. {0}
2318apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +30The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.د دورې د پیل نیټه نه شي کولای د کال د پیل د تعليمي کال د نېټه چې د اصطلاح ده سره تړاو لري په پرتله مخکې وي (تعليمي کال د {}). لطفا د خرما د اصلاح او بیا کوښښ وکړه.
2319apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +190There were errors.تېروتنې وې.
2320DocType: GuardianGuardian Interestsګارډین علاقه
2321DocType: Naming SeriesCurrent Valueاوسنی ارزښت
2322apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +273Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Yearلپاره د نېټې {0} څو مالي کلونو کې شتون لري. لطفا د مالي کال په شرکت جوړ
2323DocType: Education SettingsInstructor Records to be created byد روزونکي ریکارډونه باید جوړ شي
2324apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +229{0} created{0} جوړ
2325DocType: GST AccountGST Accountد GST حساب
2326DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Orderپه وړاندې د خرڅلاو د ترتیب پر اساس
2327Serial No Statusشعبه حالت
2328DocType: Payment Entry ReferenceOutstandingبيالنس
2329DocType: SupplierWarn POsپوسټونه ویناوئ
2330Daily Timesheet Summaryهره ورځ Timesheet لنډيز
2331apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}د کتارونو تر {0}: د ټاکل {1} Periodicity، له او تر اوسه پورې \ تر منځ توپیر باید په پرتله لویه یا د مساوي وي {2}
2332apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6This is based on stock movement. See {0} for detailsدا په دحمل پر بنسټ. وګورئ: {0} تفصيل لپاره د
2333DocType: Pricing RuleSellingپلورل
2334apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +392Amount {0} {1} deducted against {2}مقدار د {0} د {1} مجرايي په وړاندې د {2}
2335DocType: EmployeeSalary Informationمعاش معلومات
2336DocType: Sales PersonName and Employee IDنوم او د کارګر ID
2337apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +308Due Date cannot be before Posting Dateله امله نېټه پست کوي نېټه مخکې نه شي
2338DocType: Website Item GroupWebsite Item Groupوېب پاڼه د قالب ګروپ
2339apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_listing.js +339Added to Favouritesخوښې ته اضافه شوې
2340apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +463No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submittedد پورته ټاکل شوي معیارونو لپاره جمع کولو لپاره هیڅ معاش ندی موندلی یا د معاش معاشی دمخه وړاندیز شوی
2341apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +150Duties and Taxesدندې او مالیات
2342DocType: Projects SettingsProjects Settingsد پروژې ترتیبونه
2343apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +356Please enter Reference dateلطفا ماخذ نېټې ته ننوځي
2344apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44{0} payment entries can not be filtered by {1}{0} د پیسو زياتونې له خوا فلتر نه شي {1}
2345DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web Siteد قالب شمیره جدول کې چې به وېبپاڼه کې ښودل شي
2346DocType: Purchase Order Item SuppliedSupplied Qtyتهيه Qty
2347DocType: Purchase Order ItemMaterial Request Itemد موادو غوښتنه د قالب
2348apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75Tree of Item Groups.د قالب ډلې ونه ده.
2349DocType: Production PlanTotal Produced Qtyټول تولید شوي مقدار
2350DocType: Payroll EntryGet Employee Detailsد کارمندانو جزئیات ترلاسه کړئ
2351apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +177Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeنه قطار شمېر په پرتله لویه یا مساوي دې مسؤوليت په ډول د اوسني قطار شمېر ته راجع
2352DocType: AssetSoldپلورل
2353Item-wise Purchase Historyد قالب-هوښيار رانيول تاریخ
2354apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +230Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}لطفا شعبه لپاره د قالب زياته کړه راوړلو په &#39;تولید مهال ویش&#39; کلیک {0}
2355DocType: AccountFrozenګنګل
2356DocType: Sales Invoice PaymentBase Amount (Company Currency)داساسی مبلغ (شرکت د اسعارو)
2357apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +928Raw Materialsخام توکي
2358DocType: Payment Reconciliation PaymentReference Rowماخذ د کتارونو
2359DocType: Installation NoteInstallation Timeنصب او د وخت
2360DocType: Sales InvoiceAccounting Detailsد محاسبې په بشپړه توګه کتل
2361apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +113Delete all the Transactions for this Companyدا د شرکت د ټولو معاملې ړنګول
2362DocType: PatientO Positiveاې مثبت
2363apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68Investmentsپانګه اچونه
2364DocType: IssueResolution Detailsد حل په بشپړه توګه کتل
2365apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3Allocationsتخصیصونه
2366DocType: Item Quality Inspection ParameterAcceptance Criteriaد منلو وړ ټکي
2367apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +159Please enter Material Requests in the above tableمهرباني وکړی په پورته جدول د موادو غوښتنې ته ننوځي
2368DocType: Item AttributeAttribute Nameنوم منسوب
2369DocType: BOMShow In Websiteخپرونه په وېب پاڼه
2370DocType: Shopping Cart SettingsShow Quantity in Websiteپه ویب پاڼه مقدار وښایاست
2371DocType: Employee Loan ApplicationTotal Payable Amountټول د راتلوونکې مقدار
2372DocType: TaskExpected Time (in hours)د تمی د وخت (په ساعتونو)
2373DocType: Item ReorderCheck in (group)په چک (ډله)
2374DocType: Soil TextureSiltSilt
2375Qty to OrderQty ته اخلي.
2376DocType: Period Closing VoucherThe account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be bookedد حساب Liability یا مساوات لاندې مشر، په کوم کې ګټه / له لاسه ورکول به بک شي
2377apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +36Gantt chart of all tasks.د ټولو دندو Gantt چارت.
2378DocType: OpportunityMins to First Responseته لومړی غبرګون دقیقه
2379DocType: Pricing RuleMargin Typeڅنډی ډول
2380apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15{0} hours{0} ساعتونو
2381DocType: CourseDefault Grading ScaleDefault د رتبو مقياس
2382DocType: AppraisalFor Employee Nameد کارګر نوم
2383DocType: Holiday ListClear Tableروښانه جدول
2384DocType: Woocommerce SettingsTax Accountد مالیې حساب
2385apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +119Available slotsشتون لري
2386DocType: C-Form Invoice DetailInvoice Noد انوائس شمیره
2387apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +363Make Paymentد تادیاتو د کمکیانو لپاره د
2388DocType: RoomRoom Nameکوټه نوم
2389DocType: Prescription DurationPrescription Durationد نسخه موده
2390apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +81Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}د وتو نه شي استعمال شي / {0} مخکې لغوه، په توګه رخصت انډول لا شوي دي انتقال-استولې چې په راتلونکي کې رخصت تخصيص ریکارډ {1}
2391DocType: Activity CostCosting Rateلګښت کچه
2392apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +234Customer Addresses And Contactsپيرودونکو Addresses او د اړيکې
2393Campaign Efficiencyد کمپاین موثريت
2394Campaign Efficiencyد کمپاین موثريت
2395DocType: DiscussionDiscussionد بحث
2396DocType: Payment EntryTransaction IDد راکړې ورکړې ID
2397DocType: VolunteerAnytimeهرکله
2398DocType: PatientSurgical Historyجراحي تاریخ
2399DocType: EmployeeResignation Letter Dateد استعفا ليک نېټه
2400apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +39Pricing Rules are further filtered based on quantity.د بیې اصول دي لا فلتر پر بنسټ اندازه.
2401apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +127Not Setنه
2402apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +335Please set the Date Of Joining for employee {0}لطفا د ټولګې لپاره د کارمند په یوځای کېدو د نېټه {0}
2403apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +335Please set the Date Of Joining for employee {0}لطفا د ټولګې لپاره د کارمند په یوځای کېدو د نېټه {0}
2404DocType: TaskTotal Billing Amount (via Time Sheet)Total اولګښت مقدار (د وخت پاڼه له لارې)
2405apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61Repeat Customer Revenueتکرار پيرودونکو د عوایدو
2406DocType: Soil TextureSilty Clay Loamد سپیټ مټ لوام
2407DocType: ChapterChapterفصل
2408apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146Pairجوړه
2409DocType: Mode of Payment AccountDefault account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.کله چې دا اکر غوره شو نو اصلي حساب به په POS انو کې خپل ځان تازه شي.
2410apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +970Select BOM and Qty for Productionد تولید لپاره د هیښ او Qty وټاکئ
2411DocType: AssetDepreciation Scheduleد استهالک ويش
2412apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +124Sales Partner Addresses And Contactsخرڅلاو همکار پتې او د اړيکو
2413DocType: Bank Reconciliation DetailAgainst Accountپه وړاندې حساب
2414apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52Half Day Date should be between From Date and To Dateنيمه ورځ نېټه بايد د تاريخ او تر اوسه پورې تر منځ وي
2415DocType: Maintenance Schedule DetailActual Dateواقعي نېټه
2416apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +139Please set the Default Cost Center in {0} company.مهرباني وکړئ د شرکت په {0} کمپنۍ کې د اصلي لګښت مرکز ولیکئ.
2417DocType: ItemHas Batch Noلري دسته نه
2418apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +106Annual Billing: {0}کلنی اولګښت: {0}
2419apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +200Goods and Services Tax (GST India)اجناسو او خدماتو د مالياتو د (GST هند)
2420DocType: Delivery NoteExcise Page Numberوسیله Page شمېر
2421apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +227Company, From Date and To Date is mandatoryشرکت، له تاريخ او د نېټه الزامی دی
2422apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +33Get from Consultationمشوره ترلاسه کړئ
2423DocType: AssetPurchase Dateرانيول نېټه
2424apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js +33Could not generate Secretپټ ساتل نشي کولی
2425DocType: VolunteerVolunteer Typeداوطلب ډول
2426DocType: StudentPersonal Detailsد شخصي نورولوله
2427apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +193Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}مهرباني وکړئ ټاکل په شرکت د شتمنيو د استهالک لګښت مرکز &#39;{0}
2428Maintenance Schedulesد ساتنې او ویش
2429DocType: TaskActual End Date (via Time Sheet)واقعي د پای نیټه (د وخت پاڼه له لارې)
2430DocType: Soil TextureSoil Typeد خاوری ډول
2431apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +387Amount {0} {1} against {2} {3}مقدار د {0} د {1} په وړاندې د {2} {3}
2432apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +277New Messageنوی پیغام
2433Quotation Trendsد داوطلبۍ رجحانات
2434apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +160Item Group not mentioned in item master for item {0}د قالب ګروپ نه د توکی په توکی بادار ذکر {0}
2435DocType: GoCardless MandateGoCardless Mandateد ګرمډرډ منډټ
2436apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +368Debit To account must be a Receivable accountد حساب ډیبیټ باید یو ترلاسه حساب وي
2437DocType: Shipping RuleShipping Amountانتقال مقدار
2438DocType: Supplier Scorecard PeriodPeriod Scoreد دورې کچه
2439apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +66Add Customersپېرېدونکي ورزیات کړئ
2440apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20Pending Amountانتظار مقدار
2441DocType: Lab Test TemplateSpecialځانګړې
2442DocType: Purchase Order Item SuppliedConversion Factorد تغیر فکتور
2443DocType: Purchase OrderDeliveredتحویلوونکی
2444Vehicle Expensesموټر داخراجاتو
2445DocType: Serial NoInvoice Detailsصورتحساب نورولوله
2446DocType: Grant ApplicationShow on Websiteپه ویب پاڼه کې ښودل
2447apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +212Expected value after useful life must be greater than or equal to {0}ګټور ژوند وروسته د ارزښت د تمې باید په پرتله لویه یا د مساوي وي {0}
2448apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html +29Start onپېل کول
2449DocType: Hub CategoryHub Categoryحب کټګوري
2450DocType: Purchase InvoiceSEZSEZ
2451DocType: Purchase ReceiptVehicle Numberموټر شمېر
2452DocType: Employee LoanLoan Amountد پور مقدار
2453DocType: Student Report Generation ToolAdd Letterheadليټريډ زياتول
2454DocType: Program EnrollmentSelf-Driving Vehicleد ځان د چلونې د وسایطو د
2455DocType: Supplier Scorecard StandingSupplier Scorecard Standingد کټګورۍ د رایو کارډونه
2456apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +443Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}د کتارونو تر {0}: د مواد بیل نه د سامان موندل {1}
2457apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +98Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the periodټولې پاڼي {0} نه لږ وي لا تصویب پاڼي {1} مودې لپاره په پرتله
2458DocType: Journal EntryAccounts Receivableحسابونه ترلاسه
2459Supplier-Wise Sales Analyticsعرضه تدبيراومصلحت خرڅلاو Analytics
2460DocType: Purchase InvoiceAvailed ITC Central Taxد آی ټي ټي مرکزي مرکز
2461DocType: Salary StructureSelect employees for current Salary Structureد اوسني معاش جوړښت انتخاب کارکوونکو
2462DocType: Sales InvoiceCompany Address Nameشرکت پته نوم
2463DocType: Work OrderUse Multi-Level BOMڅو د ليول هیښ استفاده
2464DocType: Bank ReconciliationInclude Reconciled Entriesراوړې توکي شامل دي
2465DocType: CourseParent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)د موروپلار کورس (پرېږدئ خالي، که دا د موروپلار کورس برخه نه ده)
2466DocType: CourseParent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)د موروپلار کورس (پرېږدئ خالي، که دا د موروپلار کورس برخه نه ده)
2467DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all employee typesخالي پريږدئ که د کارمند ټول ډولونه په پام کې
2468DocType: Landed Cost VoucherDistribute Charges Based Onپه تور د وېشلو پر بنسټ
2469DocType: Projects SettingsTimesheetsدحاضري
2470DocType: HR SettingsHR Settingsد بشري حقونو څانګې امستنې
2471DocType: Salary Slipnet pay infoخالص د معاشونو پيژندنه
2472DocType: Woocommerce SettingsEnable Syncهمکاري فعال کړه
2473DocType: Lab Test TemplateThis value is updated in the Default Sales Price List.دا ارزښت د اصلي خرڅلاو نرخ لیست کې تازه شوی دی.
2474DocType: Email DigestNew Expensesنوي داخراجاتو
2475apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +101PDC/LC AmountPDC / LC مقدار
2476DocType: ShareholderShareholderشريکونکي
2477DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amountاضافي کمښت مقدار
2478DocType: Cash Flow MapperPositionحالت
2479DocType: PatientPatient Detailsد ناروغ توضیحات
2480DocType: PatientB PositiveB مثبت
2481apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +596Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.د کتارونو تر # {0}: Qty باید 1، لکه توکی يوه ثابته شتمني ده. لورينه وکړئ د څو qty جلا قطار وکاروي.
2482DocType: Leave Block List AllowLeave Block List Allowپريږدئ بالک بشپړفهرست اجازه
2483apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +317Abbr can not be blank or spaceAbbr نه شي خالي يا ځای وي
2484DocType: Patient Medical RecordPatient Medical Recordد ناروغ درملنه
2485apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +62Group to Non-Groupد غیر ګروپ ګروپ
2486apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +50Sportsلوبې
2487DocType: Loan TypeLoan Nameد پور نوم
2488apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total ActualTotal واقعي
2489DocType: Lab Test UOMTest UOMد ام ای امتحان
2490DocType: Student SiblingsStudent Siblingsد زده کونکو د ورور
2491apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146Unitد واحد
2492apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +138Please specify Companyمهرباني وکړئ د شرکت مشخص
2493Customer Acquisition and Loyaltyپيرودونکو د استملاک او داری
2494DocType: Asset Maintenance TaskMaintenance Taskد ساتنې ساتنه
2495apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py +118Please set B2C Limit in GST Settings.مهرباني وکړئ د GST ترتیباتو کې B2C محدودیت وټاکئ.
2496DocType: Purchase InvoiceWarehouse where you are maintaining stock of rejected itemsګدام ځای کې چې تاسو د رد په پېژندتورو سټاک ساتلو
2497DocType: Work OrderSkip Material Transferته وګرځه توکو لېږدونه د
2498DocType: Work OrderSkip Material Transferته وګرځه توکو لېږدونه د
2499apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +109Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manuallyلپاره د تبادلې نرخ د موندلو توان نلري {0} د {1} د مهمو نېټه {2}. مهرباني وکړئ د پیسو د بدلولو ریکارډ په لاسي جوړ کړي
2500DocType: POS ProfilePrice Listد بیې په لېست
The file is too large to be shown. View Raw