394 KiB
394 KiB
1 | DocType: Employee | Salary Mode | Fizetés Mode |
---|---|---|---|
2 | DocType: Cost Center | Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality. | Válassza ki havi megoszlása, ha szeretné nyomon követni alapján a szezonalitás. |
3 | DocType: Employee | Divorced | Elvált |
4 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54 | Warning: Same item has been entered multiple times. | Figyelmeztetés: ugyanazt a tételt már többször jelenik meg. |
5 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96 | Items already synced | Tételek már szinkronizálva |
6 | DocType: Purchase Order | If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Template, select one and click on the button below. | Ha már készítettünk egy szabványos sablon adókat és díjakat sablon, válasszon egyet és kattintson az alábbi gombra. |
7 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33 | Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim | Mégsem Material látogatás {0} törlése előtt ezt a garanciális igény |
8 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +18 | Consumer Products | Consumer Products |
9 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +72 | Please select Party Type first | Kérjük, válasszon párt Type első |
10 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +89 | Annealing | Annealing |
11 | DocType: Item | Customer Items | Vásárlói elemek |
12 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41 | Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger | Account {0}: Parent véve {1} nem lehet a főkönyvi |
13 | DocType: Item | Publish Item to hub.erpnext.com | Közzé tétel hub.erpnext.com |
14 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +63 | Email Notifications | Email értesítések |
15 | DocType: Item | Default Unit of Measure | Alapértelmezett mértékegység |
16 | DocType: SMS Center | All Sales Partner Contact | Minden értékesítő kapcsolata |
17 | DocType: Employee | Leave Approvers | Hagyja Jóváhagyók |
18 | DocType: Sales Partner | Dealer | Terjesztő |
19 | DocType: Employee | Rented | Bérelt |
20 | DocType: Stock Entry | Get Stock and Rate | Get Stock és Rate |
21 | DocType: About Us Settings | Website | Weboldal |
22 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +22 | Compaction plus sintering | Tömörítő plusz szinterezés |
23 | DocType: Sales BOM | The Item that represents the Package. This Item must have "Is Stock Item" as "No" and "Is Sales Item" as "Yes" | A tétel, amely képviseli a csomagot. Ez a tétel kell "Van Stock cikk" "Nem" és "Van Sales cikk" "Igen" |
24 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +99 | Currency is required for Price List {0} | Árfolyam szükséges árlista {0} |
25 | DocType: Sales Taxes and Charges Template | * Will be calculated in the transaction. | * Fogják kiszámítani a tranzakció. |
26 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +125 | Please enter Employee Id of this sales parson | Kérjük, adja Employee Id ezen értékesítési plébános |
27 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_googledrive.py +120 | Please set Google Drive access keys in {0} | Kérjük, állítsa Google Drive kisegítő billentyűk {0} |
28 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +542 | From Material Request | Az anyagi kérése |
29 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +39 | {0} Tree | {0} Fa |
30 | DocType: Job Applicant | Job Applicant | Állásra pályázó |
31 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18 | No more results. | Nincs több eredményt. |
32 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73 | Legal | Jogi |
33 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114 | Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0} | Tényleges típusú adó nem lehet jogcím tartalmazza ráta sorban {0} |
34 | DocType: C-Form | Customer | Vevő |
35 | DocType: Purchase Receipt Item | Required By | Által előírt |
36 | DocType: Department | Department | Részleg |
37 | DocType: Purchase Order | % Billed | % számlázva |
38 | DocType: Selling Settings | Customer Name | Vevő neve |
39 | DocType: Features Setup | All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc. | Minden export kapcsolódó területeken, mint valuta átváltási arányok, az export a teljes export végösszeg stb állnak rendelkezésre a szállítólevél, POS, idézet, Értékesítési számlák, Sales Order stb |
40 | DocType: Account | Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained. | Heads (vagy csoport), amely ellen könyvelési tételek készültek és ellensúlyok tartják. |
41 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +143 | Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}) | Kiemelkedő {0} nem lehet kevesebb, mint nulla ({1}) |
42 | DocType: Manufacturing Settings | Default 10 mins | Default 10 perc |
43 | DocType: Leave Type | Leave Type Name | Hagyja típus neve |
44 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +143 | Series Updated Successfully | Sorozat sikeresen frissítve |
45 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149 | Stitching | Varrás |
46 | DocType: Pricing Rule | Apply On | Alkalmazza |
47 | DocType: Item Price | Multiple Item prices. | Több tétel árakat. |
48 | Purchase Order Items To Be Received | Megrendelés tételek Kapott | |
49 | DocType: SMS Center | All Supplier Contact | Minden beszállító Kapcsolat |
50 | DocType: Quality Inspection Reading | Parameter | Paraméter |
51 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +52 | Please specify a Price List which is valid for Territory | Kérem adjon meg egy árjegyzék, amely érvényes Terület |
52 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +35 | Expected End Date can not be less than Expected Start Date | Várható befejezés dátuma nem lehet kevesebb, mint várható kezdési időpontja |
53 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +235 | Do really want to unstop production order: | Ne igazán akar kidugaszol termelés érdekében: |
54 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190 | New Leave Application | Új Leave Application |
55 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +129 | Bank Draft | Bank Draft |
56 | DocType: Features Setup | 1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option | 1. Ahhoz, hogy a megrendelő bölcs cikk-kód és kereshetővé tételéhez alapján kód Ezzel az opcióval |
57 | DocType: Mode of Payment Account | Mode of Payment Account | Mód Fizetési számla |
58 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +60 | Show Variants | Mutasd változatok |
59 | DocType: Sales Invoice Item | Quantity | Mennyiség |
60 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174 | Loans (Liabilities) | Hitelekkel (kötelezettségek) |
61 | DocType: Employee Education | Year of Passing | Év Passing |
62 | DocType: Designation | Designation | Titulus |
63 | DocType: Production Plan Item | Production Plan Item | Gyártási terv tétele |
64 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +137 | User {0} is already assigned to Employee {1} | Felhasználó {0} már hozzá van rendelve Employee {1} |
65 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +30 | Health Care | Egészségügyi ellátás |
66 | DocType: Purchase Invoice | Monthly | Havi |
67 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66 | Invoice | Számla |
68 | DocType: Maintenance Schedule Item | Periodicity | Időszakosság |
69 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +355 | Email Address | Email cím |
70 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20 | Defense | Védelem |
71 | DocType: Company | Abbr | Röv. |
72 | DocType: Appraisal Goal | Score (0-5) | Pontszám (0-5) |
73 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +205 | Row {0}: {1} {2} does not match with {3} | Row {0}: {1} {2} nem egyezik a {3} |
74 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +62 | Row # {0}: | Row # {0}: |
75 | DocType: Delivery Note | Vehicle No | Jármű No |
76 | sites/assets/js/erpnext.min.js +50 | Please select Price List | Kérjük, válasszon árjegyzéke |
77 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +161 | Woodworking | Faipari |
78 | DocType: Production Order Operation | Work In Progress | Dolgozunk rajta |
79 | DocType: Company | If Monthly Budget Exceeded | Ha Havi költségvetés Meghaladta |
80 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +152 | 3D printing | 3D nyomtatás |
81 | DocType: Employee | Holiday List | Szabadnapok listája |
82 | DocType: Time Log | Time Log | Időnapló |
83 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +80 | Accountant | Könyvelő |
84 | DocType: Company | Phone No | Telefonszám |
85 | DocType: Time Log | Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing. | Bejelentkezés végzett tevékenységek, amelyeket a felhasználók ellen feladatok, melyek az adatok nyomon követhetők időt, számlázási. |
86 | apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +125 | New {0}: #{1} | Új {0}: # {1} |
87 | Sales Partners Commission | Értékesítő partner jutaléka | |
88 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +31 | Abbreviation cannot have more than 5 characters | Rövidítése nem lehet több, mint 5 karakter |
89 | DocType: Backup Manager | Allow Google Drive Access | Google Drive hozzáférés engedélyezése |
90 | DocType: Email Digest | Projects & System | Projects & Rendszer |
91 | DocType: Print Settings | Classic | Klasszikus |
92 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27 | This is a root account and cannot be edited. | Ez a root fiók és nem lehet szerkeszteni. |
93 | DocType: Shopping Cart Settings | Shipping Rules | Szállítás szabályai |
94 | DocType: BOM | Operations | Művelet |
95 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38 | Cannot set authorization on basis of Discount for {0} | Nem lehet beállítani engedély alapján a kedvezmény {0} |
96 | DocType: Bin | Quantity Requested for Purchase | Igényelt beszerzendő mennyiség |
97 | DocType: Rename Tool | Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name | Erősítse .csv fájlt két oszlopot, az egyik a régi nevet, a másik az új nevet |
98 | DocType: Packed Item | Parent Detail docname | Szülő Részlet docname |
99 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574 | Kg | Kg |
100 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48 | Opening for a Job. | Nyitott állások |
101 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +5 | Advertising | Hirdetés |
102 | DocType: Employee | Married | Házas |
103 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +339 | Stock cannot be updated against Delivery Note {0} | Stock nem lehet frissíteni ellen szállítólevél {0} |
104 | DocType: Payment Reconciliation | Reconcile | Összeegyeztetni |
105 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29 | Grocery | Élelmiszerbolt |
106 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 1 | Reading 1 |
107 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +93 | Make Bank Entry | Tedd Bank Entry |
108 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +39 | Pension Funds | Nyugdíjpénztárak |
109 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116 | Warehouse is mandatory if account type is Warehouse | Warehouse kötelező, ha figyelembe típus Warehouse |
110 | DocType: SMS Center | All Sales Person | Minden értékesítő |
111 | DocType: Backup Manager | Credentials | Megbízólevél |
112 | DocType: Purchase Order | Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date | Ellenőrizze, hogy a visszatérő érdekében, törölje megállítani visszatérő vagy tegye megfelelő End Date |
113 | DocType: Sales Invoice Item | Sales Invoice Item | Eladási számla tételei |
114 | DocType: Account | Credit | Követelés |
115 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25 | Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings | Kérjük, beállítási Employee névadási rendszerben Human Resource> HR Beállítások |
116 | DocType: POS Setting | Write Off Cost Center | Írja Off Cost Center |
117 | DocType: Warehouse | Warehouse Detail | Raktár részletek |
118 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +159 | Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2} | Hitelkeret már átlépte az ügyfél {0} {1} / {2} |
119 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +114 | You are not authorized to add or update entries before {0} | Ön nem jogosult hozzáadására és frissítésére bejegyzés előtt {0} |
120 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.py +27 | Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item | Szülőelem {0} nem lehet Stock tétel, és kell, hogy legyen Sales tétel |
121 | DocType: Item | Item Image (if not slideshow) | Elem Kép (ha nem slideshow) |
122 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20 | An Customer exists with same name | Az Ügyfél már létezik ezen a néven |
123 | DocType: Production Order Operation | (Hour Rate / 60) * Actual Operation Time | (Órás sebesség / 60) * aktuális üzemidő |
124 | DocType: SMS Log | SMS Log | SMS napló |
125 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27 | Cost of Delivered Items | Költségét a szállított tételek |
126 | DocType: Blog Post | Guest | Vendég |
127 | DocType: Quality Inspection | Get Specification Details | Get Specification Részletek |
128 | DocType: Lead | Interested | Érdekelt |
129 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14 | Bill of Material | Anyagjegyzék |
130 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +32 | From {0} to {1} | Re {0} {1} |
131 | DocType: Item | Copy From Item Group | Másolás jogcím-csoport |
132 | DocType: Journal Entry | Opening Entry | Kezdő tétel |
133 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +33 | {0} is mandatory | {0} kötelező |
134 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +111 | Contact master. | Kapcsolat mester. |
135 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87 | Account with existing transaction can not be converted to group. | Véve a meglévő ügylet nem konvertálható csoportot. |
136 | DocType: Lead | Product Enquiry | Termék Érdeklődés |
137 | DocType: Standard Reply | Owner | Tulajdonos |
138 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13 | Please enter company first | Kérjük, adja cég első |
139 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +35 | Please select Company first | Kérjük, válasszon Társaság első |
140 | DocType: Employee Education | Under Graduate | Under Graduate |
141 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22 | Target On | Cél On |
142 | DocType: BOM | Total Cost | Összköltség |
143 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +98 | Reaming | Dörzsárazás |
144 | DocType: Email Digest | Stub | Tuskó |
145 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +8 | Activity Log: | Tevékenység lista |
146 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +202 | Item {0} does not exist in the system or has expired | Elem {0} nem létezik a rendszerben, vagy lejárt |
147 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +43 | Real Estate | Ingatlan |
148 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4 | Statement of Account | Statement of Account |
149 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +40 | Pharmaceuticals | Pharmaceuticals |
150 | DocType: Expense Claim Detail | Claim Amount | Követelés összege |
151 | DocType: Employee | Mr | Úr |
152 | DocType: Custom Script | Client | Ügyfél |
153 | apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33 | Supplier Type / Supplier | Szállító Type / szállító |
154 | DocType: Naming Series | Prefix | Előtag |
155 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571 | Consumable | Elhasználható |
156 | DocType: Upload Attendance | Import Log | Importálás naplója |
157 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19 | Send | Küldés |
158 | DocType: SMS Center | All Contact | Minden Kapcsolattartó |
159 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +159 | Annual Salary | Éves Fizetés |
160 | DocType: Period Closing Voucher | Closing Fiscal Year | Záró pénzügyi év |
161 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69 | Stock Expenses | Stock költségek |
162 | DocType: Newsletter | Email Sent? | Emailt elküldeni? |
163 | DocType: Journal Entry | Contra Entry | Contra Entry |
164 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +89 | Show Time Logs | Időnaplók mutatása |
165 | DocType: Email Digest | Bank/Cash Balance | Bank / Cash Balance |
166 | DocType: Delivery Note | Installation Status | Telepítés állapota |
167 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +97 | Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0} | Elfogadott + Elutasított Mennyiség meg kell egyeznie a beérkezett mennyiséget tétel {0} |
168 | DocType: Item | Supply Raw Materials for Purchase | Supply nyersanyag beszerzése |
169 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +134 | Item {0} must be a Purchase Item | Elem {0} kell a vásárlást tétel |
170 | DocType: Upload Attendance | Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records | Töltse le a sablont, töltse megfelelő adatokat és csatolja a módosított fájlt. Minden időpontot és a munkavállalói kombináció a kiválasztott időszakban jön a sablon, a meglévő jelenléti ívek |
171 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +496 | Item {0} is not active or end of life has been reached | Elem {0} nem aktív, vagy az elhasználódott elérte |
172 | DocType: Time Log Batch | Will be updated after Sales Invoice is Submitted. | Után felülvizsgálják Sales számla benyújtásának. |
173 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +385 | To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included | Hogy tartalmazzák az adót a sorban {0} tétel mértéke, az adók sorokban {1} is fel kell venni |
174 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90 | Settings for HR Module | Beállításait HR modul |
175 | DocType: SMS Center | SMS Center | SMS Központ |
176 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +77 | Straightening | Egyengető |
177 | DocType: BOM Replace Tool | New BOM | Új anyagjegyzék |
178 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +132 | There were no updates in the items selected for this digest. | Nem voltak frissítések a kiválasztott tételek erre a kivonatot. |
179 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14 | Countergravity casting | Ellennyomásos öntés |
180 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +28 | Newsletter has already been sent | Hírlevél még nem küldték |
181 | DocType: Lead | Request Type | Kérés típusa |
182 | DocType: Leave Application | Reason | Ok |
183 | DocType: Purchase Invoice | The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency | Az arány, amely Bill Valuta alakul cég bázisvalutaként |
184 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +13 | Broadcasting | Broadcasting |
185 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +135 | Execution | Végrehajtás |
186 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +362 | The first user will become the System Manager (you can change this later). | Az első felhasználó lesz a System Manager (meg lehet változtatni erről később). |
187 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39 | Details of the operations carried out. | Részletek az elvégzett műveleteket. |
188 | DocType: Serial No | Maintenance Status | Karbantartás állapota |
189 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37 | From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0} | Dátum belül kell pénzügyi évben. Feltételezve A Date = {0} |
190 | DocType: Appraisal | Select the Employee for whom you are creating the Appraisal. | Válassza ki a munkavállaló, akit alkotsz az értékelésre. |
191 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +90 | Cost Center {0} does not belong to Company {1} | Költséghely {0} nem tartozik Company {1} |
192 | DocType: Customer | Individual | Magánszemély |
193 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23 | Plan for maintenance visits. | Tervet karbantartási ellenőrzés. |
194 | DocType: SMS Settings | Enter url parameter for message | Adja url paraméter üzenet |
195 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +143 | Rules for applying pricing and discount. | Alkalmazási szabályainak árképzés és kedvezmény. |
196 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14 | Price List must be applicable for Buying or Selling | Árlista kell alkalmazni vétele vagy eladása |
197 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90 | Installation date cannot be before delivery date for Item {0} | A telepítés időpontja nem lehet korábbi szállítási határidő jogcím {0} |
198 | sites/assets/js/form.min.js +261 | Start | Start |
199 | DocType: User | First Name | Vezetéknév |
200 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +602 | Your setup is complete. Refreshing. | A telepítésnek vége. Frissítés... |
201 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +11 | Full-mold casting | Full-olvadéköntési |
202 | DocType: Offer Letter | Select Terms and Conditions | Válassza ki Feltételek |
203 | DocType: Email Digest | Payments made during the digest period | Alatt teljesített kifizetések Digest időszakban |
204 | DocType: Production Planning Tool | Sales Orders | Vevőmegrendelés |
205 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Valuation | Értékelés |
206 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17 | Set as Default | Beállítás alapértelmezettnek |
207 | Purchase Order Trends | Megrendelés Trends | |
208 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78 | Allocate leaves for the year. | Osztja levelek évre. |
209 | DocType: Earning Type | Earning Type | Kereset típusa |
210 | DocType: Email Digest | New Sales Orders | Új értékesítési rendelés |
211 | DocType: Bank Reconciliation | Bank Account | Bankszámla |
212 | DocType: Leave Type | Allow Negative Balance | Negatív egyenleg engedélyezése |
213 | DocType: Email Digest | Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type | Követelések / kötelezettségek figyelembe fogja azonosítani alapján a területen Mester Type |
214 | DocType: Selling Settings | Default Territory | Alapértelmezett terület |
215 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +52 | Television | Televízió |
216 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137 | Gashing | Gashing |
217 | DocType: Production Order Operation | Updated via 'Time Log' | Frissítve keresztül "Idő Log" |
218 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76 | Account {0} does not belong to Company {1} | Account {0} nem tartozik Company {1} |
219 | DocType: Naming Series | Series List for this Transaction | Sorozat List ehhez a tranzakcióhoz |
220 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +176 | Reserved Warehouse required for stock Item {0} in row {1} | Fenntartva Warehouse szükséges Stock tétel {0} sorban {1} |
221 | DocType: Sales Invoice | Is Opening Entry | Ez nyitó tétel? |
222 | DocType: Supplier | Mention if non-standard receivable account applicable | Beszélve, ha nem szabványos követelés véve az alkalmazandó |
223 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145 | For Warehouse is required before Submit | Raktár van szükség, mielőtt beküldése |
224 | DocType: Sales Partner | Reseller | Viszonteladó |
225 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +49 | Please enter Company | Kérjük, adja Társaság |
226 | DocType: Delivery Note Item | Against Sales Invoice Item | Ellen Értékesítési számlák Elem |
227 | Production Orders in Progress | Folyamatban lévő gyártási rendelések | |
228 | DocType: Item | Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in default warehouse | Auto-emelés Material kérése, ha mennyisége eléri az újra, hogy szinten alapértelmezett raktárban |
229 | DocType: Journal Entry | Write Off Amount <= | Írja egyszeri összeg <= |
230 | DocType: Lead | Address & Contact | Cím és Kapcsolattartó |
231 | apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +205 | Next Recurring {0} will be created on {1} | Next Ismétlődő {0} jön létre {1} |
232 | DocType: POS Setting | Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice | Hozzon létre Stock Ledger bejegyzés, ha be értékesítés számlája |
233 | DocType: Newsletter List | Total Subscribers | Összes előfizető |
234 | DocType: Lead | Contact Name | Kapcsolattartó neve |
235 | DocType: Production Plan Item | SO Pending Qty | SO Folyamatban Mennyiség |
236 | DocType: Salary Manager | Creates salary slip for above mentioned criteria. | Bérlap létrehozása a fenti kritériumok alapján. |
237 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +21 | No description given | Nem megadott leírás |
238 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18 | Request for purchase. | Kérheti a vásárlást. |
239 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106 | Double housing | Dupla ház |
240 | DocType: Item | Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair). | Mértékegysége ez a tétel (pl Kg, egység, nincs, pár). |
241 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157 | Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application | Csak a kijelölt Leave Jóváhagyó nyújthatják be ez a szabadság Application |
242 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +110 | Relieving Date must be greater than Date of Joining | Tehermentesítő dátuma nagyobbnak kell lennie, mint Csatlakozás dátuma |
243 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +167 | Leaves per Year | Levelek évente |
244 | DocType: Time Log | Will be updated when batched. | Frissíteni kell, ha kötegelt. |
245 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +123 | Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry. | Row {0}: Kérjük ellenőrzés "Advance" ellen Account {1}, ha ez egy előre bejegyzést. |
246 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174 | Warehouse {0} does not belong to company {1} | Warehouse {0} nem tartozik a cég {1} |
247 | DocType: Brand | Material Master Manager | Anyag mester menedzser |
248 | DocType: Bulk Email | Message | Üzenet |
249 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +663 | Pending Items {0} updated | Függőben lévő elemek {0} frissített |
250 | DocType: Item Website Specification | Item Website Specification | Az anyag weboldala |
251 | DocType: Backup Manager | Dropbox Access Key | Dropbox Access Key |
252 | DocType: Payment Tool | Reference No | Hivatkozási szám |
253 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +342 | Leave Blocked | Hagyja Blokkolt |
254 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +465 | Item {0} has reached its end of life on {1} | Elem {0} elérte az élettartama végét {1} |
255 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +306 | Annual | Éves |
256 | DocType: Stock Reconciliation Item | Stock Reconciliation Item | Stock Megbékélés Elem |
257 | DocType: Purchase Invoice | In Words will be visible once you save the Purchase Invoice. | A szavak lesz látható, ha menteni a vásárlást igazoló számlát. |
258 | DocType: Stock Entry | Sales Invoice No | Értékesítési számlák No |
259 | DocType: Material Request Item | Min Order Qty | Min. rendelési menny. |
260 | DocType: Lead | Do Not Contact | Ne írj |
261 | DocType: Sales Invoice | The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit. | Az egyedi azonosítóval nyomon követi az összes visszatérő számlákat. Úgy keletkezett benyújtani. |
262 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +88 | Software Developer | Software Developer |
263 | DocType: Item | Minimum Order Qty | Minimális rendelési menny |
264 | DocType: Pricing Rule | Supplier Type | Beszállító típusa |
265 | DocType: Item | Publish in Hub | Közzéteszi Hub |
266 | Terretory | Terület | |
267 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +482 | Item {0} is cancelled | {0} elem törölve |
268 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +620 | Material Request | Anyagigénylés |
269 | DocType: Bank Reconciliation | Update Clearance Date | Frissítés Végső dátum |
270 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128 | Wire brushing | Drótkeféléshez |
271 | DocType: Employee | Relation | Kapcsolat |
272 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23 | Confirmed orders from Customers. | Visszaigazolt megrendelések ügyfelektől. |
273 | DocType: Purchase Receipt Item | Rejected Quantity | Elutasított mennyiség |
274 | DocType: Features Setup | Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order | Helytelenül elérhető szállítólevél, árajánlat, Értékesítési számlák, Értékesítési rendelés |
275 | DocType: SMS Settings | SMS Sender Name | SMS küldő neve |
276 | DocType: Contact | Is Primary Contact | Az elsődleges Kapcsolat |
277 | DocType: Notification Control | Notification Control | Notification vezérlés |
278 | DocType: Lead | Suggestions | Javaslatok |
279 | DocType: Territory | Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution. | Set tétel Group-bölcs költségvetés azon a területen. Akkor is a szezonalitás beállításával Distribution. |
280 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72 | Please enter parent account group for warehouse {0} | Kérjük, adja szülő fiókcsoportot raktári {0} |
281 | DocType: Supplier | Address HTML | HTML Cím |
282 | DocType: Lead | Mobile No. | Mobiltelefon |
283 | DocType: Maintenance Schedule | Generate Schedule | Ütemezés generálása |
284 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80 | Hubbing | Hubbing |
285 | DocType: Purchase Invoice Item | Expense Head | Igénylés fejléce |
286 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86 | Please select Charge Type first | Kérjük, válasszon Charge Type első |
287 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41 | Latest | Legutolsó |
288 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +393 | Max 5 characters | Max. 5 karakter |
289 | DocType: Email Digest | New Quotations | Új árajánlat |
290 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +194 | Select Your Language | Nyelvválasztás |
291 | DocType: Employee | The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver | Az első Leave Jóváhagyó a lista lesz-e az alapértelmezett Leave Jóváhagyó |
292 | DocType: Accounts Settings | Settings for Accounts | Beállításait Accounts |
293 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +80 | Manage Sales Person Tree. | Kezelje Sales Person fa. |
294 | DocType: Item | Synced With Hub | Szinkronizálta Hub |
295 | DocType: Item | Variant Of | Változata |
296 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +35 | Item {0} must be Service Item | Elem {0} kell lennie Service Elem |
297 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +297 | Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture' | Befejezett Menny nem lehet nagyobb, mint "Menny a Manufacture" |
298 | DocType: DocType | Administrator | Adminisztrátor |
299 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +135 | Laser drilling | Lézerfúrással |
300 | DocType: Stock UOM Replace Utility | New Stock UOM | Új készlet mértékegysége |
301 | DocType: Period Closing Voucher | Closing Account Head | Záró fiók vezetője |
302 | DocType: Shopping Cart Settings | <a href="#Sales Browser/Customer Group">Add / Edit</a> | <a href="#Sales Browser/Customer Group"> hozzáadása / szerkesztése </a> |
303 | DocType: Employee | External Work History | Külső munka története |
304 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86 | Circular Reference Error | Körkörös hivatkozás Error |
305 | DocType: ToDo | Closed | Lezárva |
306 | DocType: Delivery Note | In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note. | Szavakban (Export) lesz látható, ha menteni a szállítólevélen. |
307 | DocType: Lead | Industry | Ipar |
308 | DocType: Employee | Job Profile | Job Profile |
309 | DocType: Newsletter | Newsletter | Hírlevél |
310 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +83 | Hydroforming | Hydroforming |
311 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +48 | Necking | Smárolás |
312 | DocType: Stock Settings | Notify by Email on creation of automatic Material Request | Értesítés e-mailben a létrehozása automatikus Material kérése |
313 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +29 | Item is updated | Elem frissül |
314 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +26 | Global POS Setting {0} already created for company {1} | Global POS Setting {0} már létrehozott cég {1} |
315 | DocType: Comment | System Manager | System Manager |
316 | DocType: Payment Reconciliation Invoice | Invoice Type | Számla típusa |
317 | DocType: Sales Invoice Item | Delivery Note | Szállítólevél |
318 | DocType: Backup Manager | Allow Dropbox Access | Dropbox hozzáférés engedélyezése |
319 | DocType: Communication | Support Manager | Támogatás menedzser |
320 | DocType: Sales Order Item | Reserved Warehouse | Fenntartva Warehouse |
321 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +182 | Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again. | Fizetési Entry módosításra került, miután húzta. Kérjük, húzza meg újra. |
322 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +337 | {0} entered twice in Item Tax | {0} belépett kétszer tétel adó |
323 | DocType: Workstation | Rent Cost | Bérleti díj |
324 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73 | Please select month and year | Kérjük, válasszon hónapot és évet |
325 | DocType: Purchase Invoice | Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date | Vesszővel elválasztva kell felsorolni az emailcímeket, ahova a számla automatikusan elküldésre kerül az adott időpontban |
326 | DocType: Employee | Company Email | Cég E-mail |
327 | DocType: Workflow State | Refresh | Frissítés |
328 | DocType: Features Setup | All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc. | Minden behozatali kapcsolódó területeken, mint valuta átváltási arányok, import teljes, import végösszeg stb állnak rendelkezésre a vásárláskor kapott nyugtát, Szállító Idézet, vásárlást igazoló számlát, megrendelés, stb |
329 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +59 | This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set | Ez a tétel az a sablon, és nem lehet használni a tranzakciók. Elem attribútumok fognak kerülnek át a változatok, kivéve, ha "No Copy" van beállítva |
330 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +59 | Total Order Considered | Teljes Megrendelés Tekinthető |
331 | DocType: Sales Invoice Item | Discount (%) | Kedvezmény (%) |
332 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110 | Employee designation (e.g. CEO, Director etc.). | Munkavállalói kijelölése (pl vezérigazgató, igazgató stb). |
333 | apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +198 | Please enter 'Repeat on Day of Month' field value | Kérjük, írja be a "Repeat a hónap napja" mező értéke |
334 | DocType: Sales Invoice | Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency | Arány, amely Customer Valuta átalakul ügyfél alap deviza |
335 | DocType: Features Setup | Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet | Elérhető a BOM, szállítólevél, beszerzési számla, gyártási utasítás, megrendelés, vásárlási nyugta, Értékesítési számlák, Vevői rendelés, Stock Entry, Időnyilvántartó |
336 | DocType: Item Tax | Tax Rate | Adókulcs |
337 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +510 | Select Item | Elem kiválasztása |
338 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208 | {0} {1} status is Stopped | {0} {1} állapot leáll |
339 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +138 | Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock Entry | Cikk: {0} sikerült szakaszos, nem lehet összeegyeztetni a \ Stock Megbékélés helyett használja Stock Entry |
340 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +242 | Purchase Invoice {0} is already submitted | Vásárlást igazoló számlát {0} már benyújtott |
341 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54 | Convert to non-Group | Átalakítás nem Group |
342 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55 | Purchase Receipt must be submitted | Vásárlási nyugta kell benyújtani |
343 | DocType: Stock UOM Replace Utility | Current Stock UOM | Raktárkészlet UOM |
344 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53 | Batch (lot) of an Item. | Egy tétel sok mennyisége a köteg. |
345 | DocType: C-Form Invoice Detail | Invoice Date | Számla dátuma |
346 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +358 | As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method' | Mivel már meglévő részvény tranzakciók esetében ez a tétel, nem tudja megváltoztatni az értékeket "Has Serial No", "a kötegelt Nem", "Van Stock tétel" és a "értékelési módszer" |
347 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +6 | Your email address | E-mail címed |
348 | DocType: Email Digest | Income booked for the digest period | Jövedelem sárga a roncsolt időszakban |
349 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +106 | Supplier master. | Szállító mester. |
350 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +191 | Please see attachment | Kérjük, olvassa mellékletet |
351 | DocType: Purchase Order | % Received | % fogadva |
352 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108 | Water jet cutting | Vízsugaras vágás |
353 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +22 | Setup Already Complete!! | Beállítás Már Komplett !! |
354 | Finished Goods | Készáru | |
355 | DocType: Delivery Note | Instructions | Utasítások |
356 | DocType: Quality Inspection | Inspected By | Megvizsgálta |
357 | DocType: Maintenance Visit | Maintenance Type | Karbantartás típusa |
358 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +69 | Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1} | Serial No {0} nem tartozik szállítólevél {1} |
359 | DocType: Item Quality Inspection Parameter | Item Quality Inspection Parameter | Anyag minőségi vizsgálatának részletei |
360 | DocType: Leave Application | Leave Approver Name | Hagyja Jóváhagyó név |
361 | Schedule Date | Menetrend dátuma | |
362 | DocType: Packed Item | Packed Item | Csomagolt Elem |
363 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +54 | Default settings for buying transactions. | Alapértelmezett beállítások a vásárlás tranzakciókat. |
364 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +23 | Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1} | Tevékenység Költség létezik Employee {0} elleni tevékenység típusa - {1} |
365 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29 | Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters. | Kérjük, ne hozzon létre ügyfélszámlák és beszállítók. Ők jönnek létre közvetlenül a vevői / szállítói mesterek. |
366 | DocType: Currency Exchange | Currency Exchange | Valuta árfolyam |
367 | DocType: Purchase Invoice Item | Item Name | Az elem neve |
368 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39 | Credit Balance | Credit Balance |
369 | DocType: Employee | Widowed | Özvegy |
370 | DocType: Production Planning Tool | Items to be requested which are "Out of Stock" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty | Tételek kért, amelyek "Elfogyott" figyelembe véve az összes raktárak alapján tervezett Menny és a minimális rendelési mennyiség |
371 | DocType: Workstation | Working Hours | Munkaidő |
372 | DocType: Naming Series | Change the starting / current sequence number of an existing series. | Megváltoztatni a kezdő / aktuális sorszám egy meglévő sorozatban. |
373 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57 | If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict. | Ha több árképzési szabályok továbbra is fennállnak, a felhasználók arra kérik, hogy a prioritás beállítása kézzel tudja oldani a konfliktusokat. |
374 | DocType: Stock Entry | Purchase Return | Vásárlási Return |
375 | Purchase Register | Vásárlási Regisztráció | |
376 | DocType: Item | Selecting "Yes" will allow this item to figure in Sales Order, Delivery Note | "Igen" kiválasztása lehetővé teszi, hogy ez a tétel, hogy kitaláljuk a Vevői rendelés, kiszállítás |
377 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +212 | Please enter Purchase Receipt No to proceed | Kérjük, adja vásárlási nyugta Nem a folytatáshoz |
378 | DocType: Landed Cost Item | Applicable Charges | Alkalmazandó díjak |
379 | DocType: Workstation | Consumable Cost | Fogyó költség |
380 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +153 | {0} ({1}) must have role 'Leave Approver' | {0} ({1}) kell szerepet "Leave Jóváhagyó" |
381 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +39 | Medical | Orvosi |
382 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +124 | Reason for losing | Veszteség indoka |
383 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35 | Tube beading | Cső gyöngyfűzés |
384 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79 | Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0} | Munkaállomás zárva a következő időpontokban per Nyaralás listája: {0} |
385 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +638 | Make Maint. Schedule | Karbant. ütemezés készítése |
386 | DocType: Employee | Single | Egyedülálló |
387 | DocType: Account | Cost of Goods Sold | Az eladott áruk beszerzési |
388 | DocType: Purchase Invoice | Yearly | Évi |
389 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +217 | Please enter Cost Center | Kérjük, adja Cost Center |
390 | DocType: Sales Invoice Item | Sales Order | Értékesítési megrendelés |
391 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63 | Avg. Selling Rate | Átlagos eladási ráta |
392 | DocType: Purchase Order | Start date of current order's period | Kezdje napját az aktuális rendelés időszaka |
393 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +113 | Quantity cannot be a fraction in row {0} | Mennyiség nem lehet egy frakciót sorában {0} |
394 | DocType: Purchase Invoice Item | Quantity and Rate | Mennyiség és ár |
395 | DocType: Delivery Note | % Installed | % telepítve |
396 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +60 | Please enter company name first | Kérjük adja meg a cégnevet első |
397 | DocType: BOM | Item Desription | Az anyag leírása |
398 | DocType: Buying Settings | Supplier Name | Beszállító neve |
399 | DocType: Account | Is Group | Is Csoport |
400 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +30 | Thermoforming | Thermoforming |
401 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +65 | Slitting | Slitting |
402 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57 | 'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.' | "A Case No." nem lehet kevesebb, mint "A Case No." |
403 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +99 | Non Profit | Non Profit |
404 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7 | Not Started | Nem kezdődött |
405 | DocType: Lead | Channel Partner | Értékesítési partner |
406 | DocType: Account | Old Parent | Régi szülő |
407 | DocType: Notification Control | Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text. | Megszokott a bevezető szöveget, amely megy, mint egy része az e-mail. Minden egyes tranzakció külön bevezető szöveget. |
408 | DocType: Sales Taxes and Charges Template | Sales Master Manager | Sales mester menedzser |
409 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +66 | Global settings for all manufacturing processes. | Globális beállítások minden egyes gyártási folyamat. |
410 | DocType: Accounts Settings | Accounts Frozen Upto | A számlák be vannak fagyasztva eddig |
411 | DocType: SMS Log | Sent On | Elküldve |
412 | DocType: Sales Order | Not Applicable | Nem értelmezhető |
413 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140 | Holiday master. | Nyaralás mester. |
414 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +18 | Shell molding | Héjformázás |
415 | DocType: Material Request Item | Required Date | Szükséges dátuma |
416 | DocType: Delivery Note | Billing Address | Számlázási cím |
417 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +611 | Please enter Item Code. | Kérjük, adja tételkód. |
418 | DocType: BOM | Costing | Költség |
419 | DocType: Purchase Taxes and Charges | If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount | Ha be van jelölve, az adó összegét kell tekinteni, mint amelyek már szerepelnek a Print Ár / Print Összeg |
420 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48 | Total Qty | Összesen Mennyiség |
421 | DocType: Employee | Health Concerns | Egészségügyi aggodalmak |
422 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13 | Unpaid | Fizetetlen |
423 | DocType: Packing Slip | From Package No. | Re csomag No. |
424 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29 | Securities and Deposits | Értékpapírok és betétek |
425 | DocType: Features Setup | Imports | Importálások |
426 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +143 | Adhesive bonding | Ragasztás |
427 | DocType: Job Opening | Description of a Job Opening | Leírása egy Állásajánlatok |
428 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28 | Attendance record. | Részvételi rekord. |
429 | DocType: Bank Reconciliation | Journal Entries | Könyvelési tételek |
430 | DocType: Sales Order Item | Used for Production Plan | Használt termelési terv |
431 | DocType: System Settings | Loading... | Betöltés... |
432 | DocType: DocField | Password | Jelszó |
433 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +154 | Fused deposition modeling | Olvasztott leválasztás modellezés |
434 | DocType: Manufacturing Settings | Time Between Operations (in mins) | Time Between Operations (percben) |
435 | DocType: Backup Manager | Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually. | Megjegyzés: A biztonsági mentések és a fájlok nem törlődnek a Google Drive, akkor kell törölni őket kézzel. |
436 | DocType: Customer | Buyer of Goods and Services. | Vevő az áruk és szolgáltatások. |
437 | DocType: Journal Entry | Accounts Payable | Fizethető számlák |
438 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24 | Add Subscribers | Add előfizetők |
439 | sites/assets/js/erpnext.min.js +2 | " does not exists | "Nem létezik |
440 | DocType: Pricing Rule | Valid Upto | Érvényes eddig: |
441 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +514 | List a few of your customers. They could be organizations or individuals. | Sorolja pár az ügyfelek. Ők lehetnek szervezetek vagy magánszemélyek. |
442 | DocType: Email Digest | Open Tickets | Nyitott jegyek |
443 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143 | Direct Income | Közvetlen jövedelemtámogatás |
444 | DocType: Email Digest | Total amount of invoices received from suppliers during the digest period | Teljes összege érkező számlák beszállítók között az Digest időszakban |
445 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29 | Can not filter based on Account, if grouped by Account | Nem tudja kiszűrni alapján Account, ha csoportosítva Account |
446 | DocType: Item | Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Material Request when you select this item. | Átfutási idő napok száma nap, amellyel ez a tétel várhatóan a raktárban. Ez a nap elhoz a Material kérése amikor válasszuk ki. |
447 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83 | Administrative Officer | Igazgatási tisztviselő |
448 | DocType: Payment Tool | Received Or Paid | Kapott vagy fizetett |
449 | DocType: Item | Select "Yes" if this item is used for some internal purpose in your company. | Válassza ki az "Igen", ha ez a tétel használják néhány belső célra a cég. |
450 | DocType: Stock Entry | Difference Account | Különbség Account |
451 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +307 | Please enter Warehouse for which Material Request will be raised | Kérjük, adja Warehouse, amelyek anyaga kérés jelenik meg |
452 | DocType: Production Order | Additional Operating Cost | További üzemeltetési költség |
453 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +19 | Cosmetics | Kozmetikum |
454 | DocType: DocField | Type | Típus |
455 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +413 | To merge, following properties must be same for both items | Egyesíteni, a következő tulajdonságokkal kell, hogy egyezzen mindkét tételek |
456 | DocType: Backup Manager | Email ids separated by commas. | E-mail azonosítók vesszővel elválasztva. |
457 | DocType: Communication | Subject | Tárgy |
458 | DocType: Item | Select "Yes" if this item represents some work like training, designing, consulting etc. | Válassza ki az "Igen", ha ez a tétel valami munkát, mint a képzés, tervezés, tanácsadás stb |
459 | DocType: Shipping Rule | Net Weight | Nettó súly |
460 | DocType: Employee | Emergency Phone | Sürgősségi telefon |
461 | DocType: Backup Manager | Google Drive Access Allowed | Google Drive Access hozhatja |
462 | Serial No Warranty Expiry | Sorozatszám garanciaidő lejárta | |
463 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +634 | Do you really want to STOP this Material Request? | Tényleg azt akarja állítani ezt a Material kérése? |
464 | DocType: Purchase Invoice Item | Item | Tétel |
465 | DocType: Journal Entry | Difference (Dr - Cr) | Különbség (Dr - Cr) |
466 | DocType: Account | Profit and Loss | Eredménykimutatás |
467 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +310 | Upcoming Calendar Events (max 10) | Közelgő naptár (max 10) |
468 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +101 | New UOM must NOT be of type Whole Number | Új UOM TILOS típusú egész szám |
469 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47 | Furniture and Fixture | Bútor és állvány |
470 | DocType: Quotation | Rate at which Price list currency is converted to company's base currency | Arány, amely Árlista valuta konvertálja a vállalkozás székhelyén pénznemben |
471 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +48 | Account {0} does not belong to company: {1} | Account {0} nem tartozik a cég: {1} |
472 | DocType: Selling Settings | Default Customer Group | Alapértelmezett Vásárlói csoport |
473 | DocType: Global Defaults | If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction | Ha kikapcsolod, a 'Kerekített összesen' mező nem fog látszódni sehol sem |
474 | DocType: BOM | Operating Cost | A működési költségek |
475 | Gross Profit | Bruttó nyereség | |
476 | DocType: Production Planning Tool | Material Requirement | Anyagszükséglet |
477 | DocType: Company | Delete Company Transactions | Törlés vállalkozásnak adott |
478 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +80 | Item {0} is not Purchase Item | Elem {0} nem Purchase Elem |
479 | apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187 | {0} is an invalid email address in 'Notification \ Email Address' | {0} nem érvényes email címet 'Notification \ Email Address " |
480 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44 | Total Billing This Year: | Ebben az évben számlázva: |
481 | DocType: Purchase Receipt | Add / Edit Taxes and Charges | Adók és költségek hozzáadása / szerkesztése |
482 | DocType: Purchase Invoice | Supplier Invoice No | Beszállítói számla száma |
483 | DocType: Territory | For reference | Referenciaként |
484 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +198 | Closing (Cr) | Zárás (Cr) |
485 | DocType: Serial No | Warranty Period (Days) | Garancia idő (nap) |
486 | DocType: Installation Note Item | Installation Note Item | Telepítési feljegyzés Elem |
487 | DocType: Job Applicant | Thread HTML | HTML szál |
488 | DocType: Company | Ignore | Mellőz |
489 | DocType: Backup Manager | Enter Verification Code | Írja be a képen látható kód |
490 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +136 | Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt | Szállító Warehouse kötelező alvállalkozóknak vásárlási nyugta |
491 | DocType: Pricing Rule | Valid From | Érvényes innentől: |
492 | DocType: Sales Invoice | Total Commission | Teljes Bizottság |
493 | DocType: Pricing Rule | Sales Partner | Értékesítő partner |
494 | DocType: Buying Settings | Purchase Receipt Required | Vásárlási Kötelező átvételi |
495 | DocType: Monthly Distribution | **Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business. To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center** | ** A havi elosztási ** segít terjeszteni a költségvetési egész hónapban, ha a szezonalitás a te dolgod. Terjeszteni a költségvetési ezzel a forgalmazás, állítsa ezt ** havi megoszlása ** a ** Cost Center ** |
496 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172 | No records found in the Invoice table | Nincs bejegyzés találat a számlatáblázat |
497 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20 | Please select Company and Party Type first | Kérjük, válasszon Társaság és a Party Type első |
498 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79 | Financial / accounting year. | Pénzügyi / számviteli év. |
499 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172 | Sorry, Serial Nos cannot be merged | Sajnáljuk, Serial Nos nem lehet összevonni, |
500 | DocType: Email Digest | New Supplier Quotations | Új beszállítói ajánlat |
501 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +616 | Make Sales Order | Értékesítési megrendelés készítése |
502 | DocType: Project Task | Project Task | Projekt feladat |
503 | Lead Id | Célpont ID | |
504 | DocType: C-Form Invoice Detail | Grand Total | Mindösszesen |
505 | DocType: About Us Settings | Website Manager | Weboldal menedzser |
506 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34 | Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date | Pénzügyi év kezdő dátuma nem lehet nagyobb, mint a pénzügyi év vége dátum |
507 | DocType: Warranty Claim | Resolution | Megoldás |
508 | DocType: Sales Order | Display all the individual items delivered with the main items | Mindent megjeleníteni az egyes tételek szállított a főbb tételek |
509 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +67 | Payable Account | Fizetendő számla |
510 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58 | Repeat Customers | Törzsvásárlóid |
511 | DocType: Backup Manager | Sync with Google Drive | Szinkronizálni Google Drive |
512 | DocType: Leave Control Panel | Allocate | Osztja |
513 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16 | Previous | Előző |
514 | DocType: Stock Entry | Sales Return | Eladás visszaküldése |
515 | DocType: Production Planning Tool | Select Sales Orders from which you want to create Production Orders. | Válassza ki Vevőmegrendelés ahonnan szeretne létrehozni gyártási megrendeléseket. |
516 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120 | Salary components. | Fizetés alkatrészeket. |
517 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12 | Database of potential customers. | Adatbázist a potenciális vásárlók. |
518 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17 | Customer database. | Vevői adatbázis. |
519 | DocType: Quotation | Quotation To | Árajánlat az ő részére |
520 | DocType: Lead | Middle Income | Közepes jövedelmű |
521 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58 | Opening (Cr) | Opening (Cr) |
522 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +186 | Allocated amount can not be negative | Elkülönített összeg nem lehet negatív |
523 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +122 | Tumbling | Bukdácsoló |
524 | DocType: Purchase Order Item | Billed Amt | Számlázott össz. |
525 | DocType: Warehouse | A logical Warehouse against which stock entries are made. | A logikai Warehouse amely ellen állomány bejegyzések történnek. |
526 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +111 | Reference No & Reference Date is required for {0} | Hivatkozási szám és Referencia dátuma szükséges {0} |
527 | DocType: Event | Wednesday | Szerda |
528 | DocType: Sales Invoice | Customer's Vendor | A Vevő szállítója |
529 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +197 | Production Order is Mandatory | Termelési rend Kötelező |
530 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +40 | {0} {1} has a common territory {2} | {0} {1} van egy közös területe {2} |
531 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134 | Proposal Writing | Pályázatírás |
532 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +85 | Masters | Fő adatok |
533 | apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +316 | Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5} | Negatív Stock Error ({6}) jogcím {0} Warehouse {1} a {2} {3} {4} {5} |
534 | DocType: Fiscal Year Company | Fiscal Year Company | Pénzügyi év társaság |
535 | DocType: Packing Slip Item | DN Detail | DN részlete |
536 | DocType: Time Log | Billed | Kiszámlázzák |
537 | DocType: Batch | Batch Description | Köteg leírás |
538 | DocType: Delivery Note | Time at which items were delivered from warehouse | Időpontja tételek szállítottak a raktárból |
539 | DocType: Sales Invoice | Sales Taxes and Charges | Értékesítési adók és költségek |
540 | DocType: Employee | Organization Profile | Szervezet profilja |
541 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90 | Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series | Kérjük, beállítási számozás sorozat Jelenléti a Setup> számozás Series |
542 | DocType: Email Digest | New Enquiries | Új érdeklődés |
543 | DocType: Employee | Reason for Resignation | Felmondás indoka |
544 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150 | Template for performance appraisals. | Sablon a teljesítménymérés. |
545 | DocType: Payment Reconciliation | Invoice/Journal Entry Details | Számla / Naplókönyvelés Részletek |
546 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +50 | {0} '{1}' not in Fiscal Year {2} | {0} "{1}" nem pénzügyi évben {2} |
547 | DocType: Buying Settings | Settings for Buying Module | Beállítások a vásárlás Module |
548 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62 | Please enter Purchase Receipt first | Kérjük, adja vásárlási nyugta első |
549 | DocType: Buying Settings | Supplier Naming By | Elnevezése a szállítóval |
550 | DocType: Maintenance Schedule | Maintenance Schedule | Karbantartási ütemterv |
551 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34 | Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc. | Aztán árképzési szabályok szűrik ki alapul vevő, Customer Group, Territory, Szállító, Szállító Type, kampány, értékesítési partner stb |
552 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +126 | Please install dropbox python module | Kérjük telepítse Dropbox python modul |
553 | DocType: Employee | Passport Number | Útlevél száma |
554 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +77 | Manager | Menedzser |
555 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +512 | From Purchase Receipt | A vásárlástól átvétele |
556 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +222 | Same item has been entered multiple times. | Ugyanazt a tételt már többször jelenik meg. |
557 | DocType: SMS Settings | Receiver Parameter | Vevő Paraméter |
558 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39 | 'Based On' and 'Group By' can not be same | "Az 'és' Group By" nem lehet ugyanazon |
559 | DocType: Sales Person | Sales Person Targets | Értékesítői célok |
560 | sites/assets/js/form.min.js +253 | To | eddig |
561 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +39 | Please enter email address | Emailcím megadása |
562 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34 | End tube forming | Vége csőformázó |
563 | DocType: Production Order Operation | In minutes | Perceken |
564 | DocType: Issue | Resolution Date | Megoldás dátuma |
565 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +596 | Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0} | Kérjük alapértelmezett Készpénz vagy bankszámlára Fizetési mód {0} |
566 | DocType: Selling Settings | Customer Naming By | Vásárlói Elnevezése a |
567 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67 | Convert to Group | Átalakítás Group |
568 | DocType: Activity Cost | Activity Type | Tevékenység típusa |
569 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47 | Delivered Amount | Szállított érték |
570 | DocType: Sales Invoice | Packing List | Csomagolási lista |
571 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28 | Purchase Orders given to Suppliers. | Megrendelések beszállítóknak. |
572 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +42 | Publishing | Kiadás |
573 | DocType: Activity Cost | Projects User | Projekt felhasználó |
574 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41 | Consumed | Fogyasztott |
575 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +187 | {0}: {1} not found in Invoice Details table | {0}: {1} nem található a Számla részletek táblázatban |
576 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189 | Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order | Karbantartás látogatás {0} törölni kell lemondása előtt ezt a Vevői rendelés |
577 | DocType: Material Request | Material Transfer | Anyag átrakása |
578 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56 | Opening (Dr) | Megnyitó (Dr.) |
579 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +406 | Posting timestamp must be after {0} | Kiküldetés timestamp kell lennie, miután {0} |
580 | apps/frappe/frappe/config/setup.py +59 | Settings | Beállítások |
581 | DocType: Landed Cost Taxes and Charges | Landed Cost Taxes and Charges | Beszerzési költség adók és illetékek |
582 | DocType: Production Order Operation | Actual Start Time | Tényleges kezdési idő |
583 | DocType: BOM Operation | Operation Time | Működési idő |
584 | sites/assets/js/list.min.js +5 | More | Tovább |
585 | DocType: Communication | Sales Manager | Sales Manager |
586 | sites/assets/js/desk.min.js +555 | Rename | Átnevezés |
587 | DocType: Purchase Invoice | Write Off Amount | Leírt összeg |
588 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +51 | Bending | Hajlítás |
589 | DocType: Leave Block List Allow | Allow User | Felhasználó engedélyezése |
590 | DocType: Journal Entry | Bill No | Bill No |
591 | DocType: Purchase Invoice | Quarterly | Negyedévenként |
592 | DocType: Selling Settings | Delivery Note Required | Szállítólevél szükséges |
593 | DocType: Sales Order Item | Basic Rate (Company Currency) | Basic Rate (Társaság Currency) |
594 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +66 | Please enter item details | Kérjük, adja Gift |
595 | DocType: Purchase Receipt | Other Details | Egyéb részletek |
596 | DocType: Account | Accounts | Könyvelés |
597 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62 | Marketing | Marketing |
598 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64 | Straight shearing | Egyenes nyíró |
599 | DocType: Features Setup | To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product. | Hogy nyomon tétel az értékesítési és beszerzési dokumentumok alapján soros nos. Ez is használják a pálya garanciális részleteket a termék. |
600 | DocType: Purchase Receipt Item Supplied | Current Stock | Raktárkészlet |
601 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81 | Rejected Warehouse is mandatory against regected item | Elutasított Warehouse kötelező elleni regected elem |
602 | DocType: Account | Expenses Included In Valuation | Költségekből Értékelési |
603 | DocType: Employee | Provide email id registered in company | Adjon email id bejegyzett cég |
604 | DocType: Hub Settings | Seller City | Eladó város |
605 | DocType: Email Digest | Next email will be sent on: | A következő emailt küldjük: |
606 | DocType: Offer Letter Term | Offer Letter Term | Ajánlat Letter Term |
607 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +23 | Item {0} not found | Elem {0} nem található |
608 | DocType: Bin | Stock Value | Készlet értéke |
609 | apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88 | Tree Type | Fa Típus |
610 | DocType: BOM Explosion Item | Qty Consumed Per Unit | Mennyiség Consumed Per Unit |
611 | DocType: Serial No | Warranty Expiry Date | Garancia lejárati dátuma |
612 | DocType: Material Request Item | Quantity and Warehouse | Mennyiség és raktár |
613 | DocType: Sales Invoice | Commission Rate (%) | Jutalék mértéke (%) |
614 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +141 | Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry | Ellen utalvány típus közül kell Sales Order, eladást igazoló számla vagy Naplókönyvelés |
615 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138 | Biomachining | Biomachining |
616 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +6 | Aerospace | Légtér |
617 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +19 | Welcome | Üdv |
618 | DocType: Journal Entry | Credit Card Entry | Hitelkártya Entry |
619 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18 | Task Subject | Feladat Téma |
620 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28 | Goods received from Suppliers. | Áruk szállítóktól kapott. |
621 | DocType: Communication | Open | Megnyitva |
622 | DocType: Lead | Campaign Name | Kampány neve |
623 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +197 | Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed | Kérjük, adja szállítólevél Nem vagy Értékesítési számlák No folytatáshoz |
624 | Reserved | Fenntartott | |
625 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +650 | Do you really want to UNSTOP | Szeretné, hogy kidugaszol |
626 | DocType: Purchase Order | Supply Raw Materials | Supply nyersanyagok |
627 | DocType: Purchase Invoice | The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit. | Az időpont, amikor a következő számlán kerül előállításra. Úgy keletkezett benyújtani. |
628 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10 | Current Assets | Befektetett eszközök |
629 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +108 | {0} is not a stock Item | {0} nem Stock tétel |
630 | DocType: Mode of Payment Account | Default Account | Alapértelmezett számla |
631 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +155 | Lead must be set if Opportunity is made from Lead | Lead kell állítani, ha Opportunity készült Lead |
632 | DocType: Contact Us Settings | Address Title | Cím címe |
633 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +32 | Please select weekly off day | Kérjük, válassza ki a heti egyszeri nap |
634 | DocType: Production Order Operation | Planned End Time | Tervezett End Time |
635 | Sales Person Target Variance Item Group-Wise | Értékesítői Cél Variance tétel Group-Wise | |
636 | DocType: Backup Manager | Daily | Napi |
637 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +79 | Account with existing transaction cannot be converted to ledger | Véve a meglévő tranzakciós nem lehet átalakítani főkönyvi |
638 | DocType: Delivery Note | Customer's Purchase Order No | A Vevő rendelésének száma |
639 | DocType: Employee | Cell Number | Mobilszám |
640 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7 | Lost | Elveszett |
641 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +139 | You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column | Ha nem tud belépni a jelenlegi utalványt "Against Naplókönyvelés" oszlopban |
642 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24 | Energy | Energia |
643 | DocType: Opportunity | Opportunity From | Lehetőség tőle |
644 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33 | Monthly salary statement. | Havi kimutatást. |
645 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +434 | Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. \ Pending Amount is {2} | Row {0}: Az összeg nem lehet nagyobb, mint a függőben összeget ad költségelszámolás benyújtás {1}. \ Függőben Összeg {2} |
646 | DocType: Item Group | Website Specifications | Honlapok |
647 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +198 | New Account | New Account |
648 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21 | {0}: From {0} of type {1} | {0}: A {0} típusú {1} |
649 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +284 | Row {0}: Conversion Factor is mandatory | Row {0}: Conversion Factor kötelező |
650 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/ticket.py +27 | Please write something | Kérjük, írjon valamit |
651 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27 | Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed. | Könyvelési tételek nem lehet neki felróni az ágakat. Bejegyzés elleni csoportjai nem engedélyezettek. |
652 | DocType: ToDo | High | Magas |
653 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +364 | Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs | Nem lehet kikapcsolni vagy törölni BOM mivel kapcsolódik más Darabjegyzékeket |
654 | DocType: Opportunity | Maintenance | Karbantartás |
655 | DocType: User | Male | Férfi |
656 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +181 | Purchase Receipt number required for Item {0} | Vásárlási nyugta számát szükséges Elem {0} |
657 | DocType: Item Attribute Value | Item Attribute Value | Elem Jellemző értéke |
658 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +54 | Sales campaigns. | Értékesítési kampányok. |
659 | DocType: Sales Taxes and Charges Template | Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers. | Normál adó sablont, amelyet alkalmazni lehet, hogy az összes értékesítési tranzakciók. Ez a sablon tartalmazhat listáját adó fejek és egyéb kiadás / bevétel fejek, mint a "Shipping", "biztosítás", "kezelés" stb #### Megjegyzés Az adó mértéke határozná meg itt lesz az adó normál kulcsának minden ** tételek **. Ha vannak ** ** elemek, amelyek különböző mértékben, akkor hozzá kell adni a ** Elem Tax ** asztalra a ** Elem ** mester. #### Leírása oszlopok 1. Számítási típus: - Ez lehet a ** Teljes nettó ** (vagyis az összege alapösszeg). - ** Az előző sor Total / Összeg ** (kumulatív adók vagy díjak). Ha ezt a lehetőséget választja, az adó fogják alkalmazni százalékában az előző sor (az adótábla) mennyisége vagy teljes. - ** A tényleges ** (mint említettük). 2. Account Head: A fiók főkönyvi, amelyek szerint ez az adó könyvelik 3. Cost Center: Ha az adó / díj olyan jövedelem (például a szállítás), vagy költségkímélő kell foglalni ellen Cost Center. 4. Leírás: Leírás az adó (amely lehet nyomtatott számlák / idézetek). 5. Rate: adókulcs. 6. Összeg: Adó összege. 7. Teljes: Összesített összesen ebben a kérdésben. 8. Adja Row: Ha alapuló "Előző Row Total" kiválaszthatja a sor számát veszik, mint a bázis ezt a számítást (alapértelmezett az előző sor). 9. Ez adó az árban Basic Rate ?: Ha bejelöli ezt, az azt jelenti, hogy ez az adó nem lesz látható alább a tételt asztalra, de szerepelni fog az alapdíj a fő napirendi pont táblázatot. Ez akkor hasznos, ha azt szeretné, hogy a lakás ára (valamennyi adót tartalmazó) áron a fogyasztók. |
660 | DocType: Serial No | Purchase Returned | Vásárlási Visszaküldött |
661 | DocType: Employee | Bank A/C No. | Bank A / C No. |
662 | DocType: Email Digest | Scheduler Failed Events | Scheduler sikertelen események |
663 | DocType: Expense Claim | Project | Projekt |
664 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 7 | Olvasás 7 |
665 | DocType: Address | Personal | Személyes |
666 | DocType: Expense Claim Detail | Expense Claim Type | Béremelési igény típusa |
667 | DocType: Shopping Cart Settings | Default settings for Shopping Cart | Alapértelmezett beállítások Kosár |
668 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +255 | Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice. | Naplókönyvelés {0} kapcsolódik ellen Order {1}, akkor esetleg meg kell húzni, mint előre ezen a számlán. |
669 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +12 | Biotechnology | Biotechnológia |
670 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108 | Office Maintenance Expenses | Irodai karbantartási költségek |
671 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52 | Hemming | Hemming |
672 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +64 | Please enter Item first | Kérjük, adja tétel első |
673 | DocType: Account | Liability | Felelősség |
674 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61 | Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}. | Szentesített összege nem lehet nagyobb, mint igény összegéből sorában {0}. |
675 | DocType: Company | Default Cost of Goods Sold Account | Alapértelmezett önköltség fiók |
676 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +238 | Price List not selected | Árlista nincs kiválasztva |
677 | DocType: Employee | Family Background | Családi háttér |
678 | DocType: Salary Manager | Send Email | E-mail küldése |
679 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +85 | No Permission | Nincs jogosultság |
680 | DocType: Company | Default Bank Account | Alapértelmezett bankszámlaszám |
681 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +43 | To filter based on Party, select Party Type first | Kiszűrni alapuló párt, válasszuk a párt Írja első |
682 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574 | Nos | Nos |
683 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Bank Reconciliation Detail | Bank Megbékélés részlete |
684 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +588 | My Invoices | Saját számlák |
685 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +39 | No employee found | Egyetlen dolgozó sem találtam |
686 | DocType: Purchase Order | Stopped | Megállítva |
687 | DocType: SMS Center | All Customer Contact | Minden vevői Kapcsolattartó |
688 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64 | Upload stock balance via csv. | Töltsd fel készletének egyenlege keresztül csv. |
689 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +32 | Send Now | Küldés most |
690 | Support Analytics | Támogatási analitika | |
691 | DocType: Item | Website Warehouse | Weboldal Warehouse |
692 | DocType: Sales Invoice | The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc | A hónap napja, amelyen auto számla jön létre pl 05, 28 stb |
693 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49 | Score must be less than or equal to 5 | Pontszám kell lennie, kisebb vagy egyenlő, mint 5 |
694 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +159 | C-Form records | C-Form bejegyzések |
695 | DocType: Email Digest | Email Digest Settings | Email összefoglaló beállításai |
696 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13 | Support queries from customers. | Támogatás lekérdezések az ügyfelek. |
697 | DocType: Bin | Moving Average Rate | Mozgóátlag |
698 | DocType: Production Planning Tool | Select Items | Válassza ki az elemeket |
699 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +294 | {0} against Bill {1} dated {2} | {0} ellen Bill {1} kelt {2} |
700 | DocType: Communication | Reference Name | Hivatkozott tétel |
701 | DocType: Maintenance Visit | Completion Status | Készültségi állapot |
702 | DocType: Features Setup | To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No | Hogy nyomon márkanév a következő dokumentumokat szállítólevél, Opportunity, Material Request pont, Megrendelés, vásárlás utalvány, vásárlója átvétele, idézet, Értékesítési számlák, Sales BOM, Sales Order, Serial No |
703 | DocType: Production Order | Target Warehouse | Cél raktár |
704 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +23 | Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date | A Várható szállítás dátuma nem lehet korábbi mint a rendelés dátuma |
705 | DocType: Upload Attendance | Import Attendance | Import Nézőszám |
706 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +17 | All Item Groups | Minden tétel Csoportok |
707 | DocType: Salary Manager | Activity Log | Tevékenység |
708 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30 | Net Profit / Loss | Nettó nyereség / veszteség |
709 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +64 | Automatically compose message on submission of transactions. | Automatikusan üzenet írása benyújtása tranzakciókat. |
710 | DocType: Production Order | Item To Manufacture | Anyag gyártáshoz |
711 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15 | Permanent mold casting | Állandó olvadéköntési |
712 | DocType: Sales Order Item | Projected Qty | Tervezett mennyiség |
713 | DocType: Sales Invoice | Payment Due Date | Fizetési határidő |
714 | DocType: Newsletter | Newsletter Manager | Hírlevél menedzser |
715 | DocType: Notification Control | Delivery Note Message | Szállítólevél szövege |
716 | DocType: Expense Claim | Expenses | Költségek |
717 | Purchase Receipt Trends | Vásárlási nyugta Trends | |
718 | DocType: Appraisal | Select template from which you want to get the Goals | Válassza ki a sablont, amely azt szeretné, hogy a célok |
719 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72 | Research & Development | Kutatás és fejlesztés |
720 | Amount to Bill | Összeget számlázni | |
721 | DocType: Company | Registration Details | Regisztrációs adatok |
722 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +74 | Staking | Kockára |
723 | DocType: Item Reorder | Re-Order Qty | Re-Order Mennyiség |
724 | DocType: Leave Block List Date | Leave Block List Date | Hagyja Block List dátuma |
725 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +23 | Scheduled to send to {0} | Ütemezett küldeni a {0} |
726 | DocType: Pricing Rule | Price or Discount | Árazás vagy engedmény |
727 | DocType: Sales Team | Incentives | Ösztönzők |
728 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38 | Performance appraisal. | Teljesítményértékelési rendszer. |
729 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29 | Project Value | Projekt érték |
730 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +636 | Make Maint. Visit | Karbant. látogatás készítése |
731 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +68 | Cannot carry forward {0} | Nem lehet tovább folytatni {0} |
732 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73 | Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit' | Számlaegyenleg már Credit, akkor nem szabad beállítani "egyensúlyt kell", mint "Tartozik" |
733 | DocType: Account | Balance must be | Egyensúlyt kell |
734 | DocType: Hub Settings | Publish Pricing | Közzé Pricing |
735 | DocType: Email Digest | New Purchase Receipts | Új vásárlás bevételek |
736 | DocType: Notification Control | Expense Claim Rejected Message | Elutasított igény indoklása |
737 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144 | Nailing | Szegező |
738 | Available Qty | Elérhető Mennyiség | |
739 | DocType: Purchase Taxes and Charges | On Previous Row Total | A korábbi Row Total |
740 | DocType: Salary Slip | Working Days | Munkanap |
741 | DocType: Serial No | Incoming Rate | Bejövő Rate |
742 | DocType: Packing Slip | Gross Weight | Bruttó súly |
743 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +409 | The name of your company for which you are setting up this system. | A vállalat nevét, amelyikhez e rendszer kiépítésekor. |
744 | DocType: HR Settings | Include holidays in Total no. of Working Days | Közé ünnepek Total no. munkanapok |
745 | DocType: Job Applicant | Hold | Tart |
746 | DocType: Employee | Date of Joining | Belépés dátuma |
747 | DocType: Naming Series | Update Series | Sorszámozás frissítése |
748 | DocType: Supplier Quotation | Is Subcontracted | Alvállalkozó által feldolgozandó? |
749 | DocType: Item Attribute | Item Attribute Values | Elem attribútum-értékekben |
750 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3 | View Subscribers | Kilátás előfizetők |
751 | DocType: Purchase Invoice Item | Purchase Receipt | Vásárlási nyugta |
752 | Received Items To Be Billed | Kapott elemek is fizetnie kell | |
753 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +113 | Abrasive blasting | Szemcseszórás |
754 | DocType: Employee | Ms | Hölgy |
755 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138 | Currency exchange rate master. | Devizaárfolyam mester. |
756 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +242 | Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1} | Nem található a Time Slot a következő {0} nap Operation {1} |
757 | DocType: Production Order | Plan material for sub-assemblies | Terv anyagot részegységekre |
758 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +423 | BOM {0} must be active | BOM {0} aktívnak kell lennie |
759 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22 | Set Status as Available | Állapot beállítása mint Elérhető |
760 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26 | Please select the document type first | Kérjük, válassza ki a dokumentum típusát első |
761 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +68 | Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit | Mégsem Material Látogatás {0} törlése előtt ezt a karbantartási látogatás |
762 | DocType: Salary Slip | Leave Encashment Amount | Hagyja beváltása Összeg |
763 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223 | Serial No {0} does not belong to Item {1} | Serial No {0} nem tartozik Elem {1} |
764 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13 | Make new POS Setting | Szerezz új POS Setting |
765 | DocType: Purchase Receipt Item Supplied | Required Qty | Kötelező Mennyiség |
766 | DocType: Bank Reconciliation | Total Amount | Összesen |
767 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +31 | Internet Publishing | Internet Publishing |
768 | DocType: Production Planning Tool | Production Orders | Gyártási rendelések |
769 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +30 | Balance Value | Balance Érték |
770 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38 | Sales Price List | Értékesítési árlista |
771 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69 | Publish to sync items | Közzé szinkronizálni tételek |
772 | DocType: Purchase Receipt | Range | Tartomány |
773 | DocType: Supplier | Default Payable Accounts | Alapértelmezett fizetendő számlák |
774 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40 | Employee {0} is not active or does not exist | Employee {0} nem aktív, vagy nem létezik |
775 | DocType: Features Setup | Item Barcode | Elem vonalkódja |
776 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +193 | Item Variants {0} updated | Elem változatok {0} frissített |
777 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 6 | Olvasás 6 |
778 | DocType: Purchase Invoice Advance | Purchase Invoice Advance | Vásárlást igazoló számlát Advance |
779 | DocType: Address | Shop | Bolt |
780 | DocType: Hub Settings | Sync Now | Szinkronizálás most |
781 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +191 | Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1} | Row {0}: Credit bejegyzés nem kapcsolódik a {1} |
782 | DocType: Mode of Payment Account | Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected. | Alapértelmezett Bank / Cash fiók automatikusan frissített POS számla, ha ezt a módot választotta. |
783 | DocType: Employee | Permanent Address Is | Állandó lakhelye |
784 | DocType: Production Order Operation | Operation completed for how many finished goods? | Művelet befejeződött hány késztermékek? |
785 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +471 | The Brand | A Brand |
786 | apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +123 | Allowance for over-{0} crossed for Item {1}. | Engedmény a túl- {0} keresztbe jogcím {1}. |
787 | DocType: Employee | Exit Interview Details | Kilépési interjú részletei |
788 | DocType: Item | Is Purchase Item | Beszerzendő tétel? |
789 | DocType: Payment Reconciliation Payment | Purchase Invoice | Vásárlási számla |
790 | DocType: Stock Ledger Entry | Voucher Detail No | Utalvány Részlet No |
791 | DocType: Stock Entry | Total Outgoing Value | Összes kimenő Érték |
792 | DocType: Lead | Request for Information | Információkérés |
793 | DocType: Payment Tool | Paid | Fizetett |
794 | DocType: Salary Slip | Total in words | Összesen szavakban |
795 | DocType: Material Request Item | Lead Time Date | Átfutási idő dátuma |
796 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +127 | Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1} | Row # {0}: Kérem adjon meg Serial No jogcím {1} |
797 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23 | Shipments to customers. | Kiszállítás a vevő felé. |
798 | DocType: Purchase Invoice Item | Purchase Order Item | Megrendelés Termék |
799 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152 | Indirect Income | Közvetett jövedelem |
800 | DocType: Contact Us Settings | Address Line 1 | 1. cím sor |
801 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50 | Variance | Variancia |
802 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +390 | Company Name | Cég neve |
803 | DocType: SMS Center | Total Message(s) | Teljes üzenet (ek) |
804 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +508 | Select Item for Transfer | Válassza ki a tétel a Transfer |
805 | DocType: Bank Reconciliation | Select account head of the bank where cheque was deposited. | Válassza ki a fiók vezetője a bank, ahol check rakódott le. |
806 | DocType: Selling Settings | Allow user to edit Price List Rate in transactions | Lehetővé teszi a felhasználó szerkesztheti árjegyzéke Rate tranzakciókban |
807 | DocType: Pricing Rule | Max Qty | Max Mennyiség |
808 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125 | Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance | Row {0}: Fizetés ellenében Sales / Megrendelés mindig fel kell tüntetni, előre |
809 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +15 | Chemical | Vegyi |
810 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +660 | All items have already been transferred for this Production Order. | Összes példány már átadott, erre a gyártási utasítás. |
811 | DocType: Salary Manager | Select Payroll Year and Month | Válassza bérszámfejtés év, hónap |
812 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32 | Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type "Bank" | Tovább a megfelelő csoportba (általában pénzeszközök felhasználása> forgóeszközök> bankszámlák és új fiók létrehozása (kattintva Add Child) típusú "Bank" |
813 | DocType: Workstation | Electricity Cost | Villamosenergia-költség |
814 | DocType: HR Settings | Don't send Employee Birthday Reminders | Ne küldjön dolgozói születésnapi emlékeztetőt |
815 | DocType: Comment | Unsubscribed | Leiratkozott |
816 | DocType: Opportunity | Walk In | Utcáról |
817 | DocType: Item | Inspection Criteria | Vizsgálati szempontok |
818 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +96 | Tree of finanial Cost Centers. | Tree of finanial költség központok. |
819 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +472 | Upload your letter head and logo. (you can edit them later). | Töltsd fel fejléces és logo. (Ezeket lehet szerkeszteni később). |
820 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151 | White | Fehér |
821 | DocType: SMS Center | All Lead (Open) | Minden Lead (Open) |
822 | DocType: Purchase Invoice | Get Advances Paid | Kifizetett előlegek átmásolása |
823 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +360 | Attach Your Picture | Arcképed csatolása |
824 | DocType: Journal Entry | Total Amount in Words | Teljes összeg kiírva |
825 | DocType: Workflow State | Stop | Megáll |
826 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7 | There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists. | Hiba történt. Az egyik valószínű oka az lehet, hogy nem mentette formájában. Kérjük, forduljon support@erpnext.com ha a probléma továbbra is fennáll. |
827 | DocType: Purchase Order | % of materials billed against this Purchase Order. | % -a Anyagok számlázott ellen Megrendelés. |
828 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +155 | Order Type must be one of {0} | Megrendelni típusa közül kell {0} |
829 | DocType: Lead | Next Contact Date | Következő megbeszélés dátuma |
830 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34 | Opening Qty | Nyitva Mennyiség |
831 | DocType: Holiday List | Holiday List Name | Szabadnapok listájának neve |
832 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +163 | Stock Options | Stock Options |
833 | DocType: Expense Claim | Expense Claim | Béremelési igény |
834 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +164 | Qty for {0} | Mennyiség: {0} |
835 | DocType: Leave Application | Leave Application | Szabadságok |
836 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77 | Leave Allocation Tool | Szabadság Lefoglaló Eszköz |
837 | DocType: Leave Block List | Leave Block List Dates | Hagyja Block List dátuma |
838 | DocType: Email Digest | Buying & Selling | Beszerzés és eladás |
839 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +55 | Trimming | Trimmelés |
840 | DocType: Workstation | Net Hour Rate | Net órás sebesség |
841 | DocType: Landed Cost Purchase Receipt | Landed Cost Purchase Receipt | Beszerzési költség vásárlási nyugta |
842 | DocType: Packing Slip Item | Packing Slip Item | Csomagjegy tétel |
843 | DocType: POS Setting | Cash/Bank Account | Cash / Bank Account |
844 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +58 | Removed items with no change in quantity or value. | Az eltávolított elemek változása nélkül mennyiséget vagy értéket. |
845 | DocType: Delivery Note | Delivery To | Szállítás az |
846 | DocType: Production Planning Tool | Get Sales Orders | Get Vevőmegrendelés |
847 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64 | {0} can not be negative | {0} nem lehet negatív |
848 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198 | Row {0}: Party / Account does not match with \ Customer / Debit To in {1} | Row {0}: Party / fiók nem egyezik \ Customer / megterhelése a {1} |
849 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +102 | Filing | Benyújtás |
850 | apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +67 | Discount | Kedvezmény |
851 | DocType: Features Setup | Purchase Discounts | Árengedmények |
852 | DocType: Stock Entry | This will override Difference Account in Item | Ez felülír különbség Account jogcímben |
853 | DocType: Workstation | Wages | Munkabér |
854 | DocType: Time Log | Will be updated only if Time Log is 'Billable' | Frissülni fog, ha idő Napló "Számlázható" |
855 | DocType: Project | Internal | Belső |
856 | DocType: Task | Urgent | Sürgős |
857 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97 | Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1} | Kérem adjon meg egy érvényes Row ID sorban {0} táblázatban {1} |
858 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +76 | This Time Log conflicts with {0} for {1} | Ez idő Log ütközik {0} {1} |
859 | DocType: Sales BOM | Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have "Is Stock Item" as "No" and "Is Sales Item" as "Yes". For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Sales BOM Item. Note: BOM = Bill of Materials | Összesített csoport ** ** elemek egy másik ** Elem **. Ez akkor hasznos, ha kötegeljük egy bizonyos ** ** elemek egy csomagot, és fenntartani állományát a csomagolt ** ** elemek, és nem az aggregált ** Elem **. A csomag ** Elem ** lesz "Van Stock cikk" "Nem" és "Van Sales cikk" "Igen". Például: Ha Ön értékesítési Laptopok és hátizsákok külön-külön és van egy kedvezményt, amennyiben az ügyfél megvásárolja a két, akkor a Laptop + hátizsák lesz egy új értékesítési BOM tétel. Megjegyzés: BOM = Bill of Materials |
860 | DocType: Item | Manufacturer | Gyártó |
861 | DocType: Landed Cost Item | Purchase Receipt Item | Vásárlási nyugta Elem |
862 | DocType: Sales Order | PO Date | PO dátuma |
863 | DocType: Serial No | Sales Returned | Visszaküldött eladás |
864 | DocType: Production Plan Item | Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse | Fenntartva Warehouse Sales Order / készáru raktárba |
865 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65 | Selling Amount | Értékesítési összeg |
866 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +37 | Time Logs | Idő naplók |
867 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105 | You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save | Te vagy a költség Jóváhagyó erre a lemezre. Kérjük, frissítse az "Állapot", és mentése |
868 | DocType: Serial No | Creation Document No | Creation Document No |
869 | DocType: Issue | Issue | Probléma |
870 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136 | Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc. | Attribútumait tétel változatok. pl méret, szín stb |
871 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +30 | WIP Warehouse | WIP Warehouse |
872 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204 | Serial No {0} is under maintenance contract upto {1} | Serial No {0} jelenleg karbantartás alatt áll szerződésben max {1} |
873 | DocType: BOM Operation | Operation | Működés |
874 | DocType: Lead | Organization Name | Szervezet neve |
875 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +385 | POS Setting required to make POS Entry | POS szükséges beállítást, hogy POS Entry |
876 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61 | Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button | Elemet kell hozzá az 'hogy elemeket vásárlása bevételek "gombot |
877 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126 | Sales Expenses | Az értékesítési költségek |
878 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +159 | Standard Buying | Normál vásárlás |
879 | DocType: GL Entry | Against | Ellen |
880 | DocType: Item | Default Selling Cost Center | Alapértelmezett Selling Cost Center |
881 | DocType: Sales Partner | Implementation Partner | Kivitelező partner |
882 | DocType: Purchase Invoice | Contact Info | Kapcsolattartó infó |
883 | DocType: Packing Slip | Net Weight UOM | Nettó súly mértékegysége |
884 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +477 | Make Purchase Receipt | Tedd vásárlási nyugta |
885 | DocType: Item | Default Supplier | Alapértelmezett beszállító |
886 | DocType: Shipping Rule Condition | Shipping Rule Condition | Szállítás feltételei |
887 | DocType: Features Setup | Miscelleneous | Egyéb |
888 | DocType: Holiday List | Get Weekly Off Dates | Get Off Heti dátuma |
889 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30 | End Date can not be less than Start Date | A befejezés dátuma nem lehet kevesebb, mint a Start Date |
890 | DocType: Sales Person | Select company name first. | Válassza ki a cég nevét először. |
891 | DocType: Sales BOM Item | Sales BOM Item | Értékesítési BOM Elem |
892 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +87 | Dr | Dr |
893 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +317 | Item must be a purchase item, as it is present in one or many Active BOMs | Elemet kell a vásárlás elemet, mivel ez jelen van, egy vagy több aktív darabjegyzékeket |
894 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23 | Quotations received from Suppliers. | Idézetek a szállítóktól kapott. |
895 | DocType: Journal Entry Account | Against Purchase Invoice | Elleni vásárlási számla |
896 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21 | To {0} | {1} {2} | {0} | {1} {2} |
897 | DocType: Time Log Batch | updated via Time Logs | keresztül frissíthető Time Naplók |
898 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40 | Average Age | Átlagéletkor |
899 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +59 | Go ahead and add something to your cart. | Megy előre, és adjunk valamit a kosárba. |
900 | DocType: Opportunity | Your sales person who will contact the customer in future | Az értékesítési személy, aki felveszi a kapcsolatot Önnel a jövőben |
901 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +537 | List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals. | Felsorolok néhány a szállítók. Ők lehetnek szervezetek vagy magánszemélyek. |
902 | DocType: Supplier | Default Currency | Alapértelmezett pénznem |
903 | DocType: Contact | Enter designation of this Contact | Adja kijelölése ennek Kapcsolat |
904 | DocType: Contact Us Settings | Address | Cím |
905 | DocType: Expense Claim | From Employee | Dolgozótól |
906 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +39 | {0} {1} not in any Fiscal Year. For more details check {2}. | {0} {1} semmilyen pénzügyi évben. További részletekért nézd {2}. |
907 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +269 | Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero | Figyelmeztetés: A rendszer nem ellenőrzi overbilling hiszen összeget tétel {0} {1} nulla |
908 | DocType: Journal Entry | Make Difference Entry | Különbözeti bejegyzés generálása |
909 | DocType: Upload Attendance | Attendance From Date | Jelenléti Dátum |
910 | DocType: Appraisal Template Goal | Key Performance Area | Teljesítménymutató terület |
911 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53 | Transportation | Szállítás |
912 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +393 | {0} {1} must be submitted | {0} {1} kell benyújtani |
913 | DocType: SMS Center | Total Characters | Összesen karakterek |
914 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +140 | Please select BOM in BOM field for Item {0} | Kérjük, válasszon BOM BOM területen jogcím {0} |
915 | DocType: C-Form Invoice Detail | C-Form Invoice Detail | C-Form Számla részlete |
916 | DocType: Payment Reconciliation Invoice | Payment Reconciliation Invoice | Fizetési Megbékélés Számla |
917 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32 | Contribution % | Hozzájárulás% |
918 | DocType: Item | website page link | website oldal link |
919 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +191 | Let's prepare the system for first use. | Nézzük előkészíti a rendszer első használat. |
920 | DocType: Company | Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc. | A cég regisztrált adatai. Pl.: adószám; stb. |
921 | DocType: Sales Partner | Distributor | Nagykereskedő |
922 | DocType: Shopping Cart Shipping Rule | Shopping Cart Shipping Rule | Kosár Szállítási szabály |
923 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +195 | Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order | Gyártási rendelés {0} törölni kell lemondása előtt ezt a Vevői rendelés |
924 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +53 | Budget cannot be set for Group Cost Centers | Költségvetést nem lehet beállítani Group Cost Centers |
925 | Ordered Items To Be Billed | Rendelt mennyiség számlázásra | |
926 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21 | Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice. | Válassza ki a Time Naplók és elküldése hogy hozzon létre egy új Értékesítési számlák. |
927 | DocType: Global Defaults | Global Defaults | Általános beállítások |
928 | DocType: Salary Slip | Deductions | Levonások |
929 | DocType: Purchase Invoice | Start date of current invoice's period | Kezdési időpont az aktuális számla időszaka |
930 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23 | This Time Log Batch has been billed. | Ez az Időnapló gyűjtő ki lett számlázva. |
931 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32 | Create Opportunity | Hozzon létre Opportunity |
932 | DocType: Salary Slip | Leave Without Pay | Fizetés nélküli szabadságon |
933 | DocType: Supplier | Communications | Távközlés |
934 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +275 | Capacity Planning Error | Kapacitás tervezés Error |
935 | DocType: Lead | Consultant | Szaktanácsadó |
936 | DocType: Salary Slip | Earnings | Keresetek |
937 | DocType: Sales Invoice Advance | Sales Invoice Advance | Értékesítési számla előleg |
938 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +404 | Nothing to request | Nincs kérni |
939 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +37 | 'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date' | "Tényleges kezdési dátum" nem lehet nagyobb, mint a "Tényleges End Date" |
940 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +70 | Management | Vezetés |
941 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33 | Types of activities for Time Sheets | Az Időtáblában szereplő tevékenységek típusai |
942 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +13 | Investment casting | Befektetési öntés |
943 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +45 | Either debit or credit amount is required for {0} | Vagy terhelés és jóváírás összegét szükséges {0} |
944 | DocType: Item Attribute Value | This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM" | Ez lesz fűzve az Item Code a variáns. Például, ha a rövidítés "SM", és az elem kód "T-shirt", a cikk-kód a variáns lesz "feliratú pólót-SM" |
945 | DocType: Salary Slip | Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip. | Nettó Pay (szavakban) lesz látható, ha menteni a fizetés csúszik. |
946 | apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12 | Active | Aktív |
947 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +149 | Blue | Kék |
948 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +120 | Further nodes can be only created under 'Group' type nodes | További csomópontok csak alatt létrehozott "csoport" típusú csomópontot |
949 | DocType: Item | UOMs | Mértékegységek |
950 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167 | {0} valid serial nos for Item {1} | {0} érvényes sorozatszámot, nos jogcím {1} |
951 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58 | Item Code cannot be changed for Serial No. | Tételkód nem lehet megváltoztatni a Serial No. |
952 | DocType: Purchase Order Item | UOM Conversion Factor | UOM konverziós tényező |
953 | DocType: Stock Settings | Default Item Group | Alapértelmezett árucsoport |
954 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +155 | Laminated object manufacturing | Laminált tárgy gyártás |
955 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13 | Supplier database. | Beszállítói adatbázis. |
956 | DocType: Account | Balance Sheet | Mérleg |
957 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +596 | Cost Center For Item with Item Code ' | Költség Center For elem Elem Code " |
958 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44 | Stretch forming | Stretch képező |
959 | DocType: Opportunity | Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer | Az értékesítési személy kap egy emlékeztető Ezen a napon a kapcsolatot az ügyféllel, |
960 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +203 | Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups | További számlák tehető alatt csoportjai, de bejegyzéseket lehet tenni ellene nem Csoportok |
961 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125 | Tax and other salary deductions. | Adó és egyéb levonások fizetést. |
962 | DocType: Lead | Lead | Célpont |
963 | DocType: Email Digest | Payables | Kötelezettségek |
964 | DocType: Account | Warehouse | Raktár |
965 | Purchase Order Items To Be Billed | Megrendelés elemek is fizetnie kell | |
966 | DocType: Purchase Invoice Item | Net Rate | Nettó ár |
967 | DocType: Backup Manager | Database Folder ID | Adatbázis Folder ID |
968 | DocType: Purchase Invoice Item | Purchase Invoice Item | Vásárlási számla tétel |
969 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50 | Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts | Stock Ledger bejegyzések és GL A bejegyzések újra meghirdeti a kiválasztott vásárlás nyugtáinak |
970 | DocType: Holiday | Holiday | Szabadnap |
971 | DocType: Event | Saturday | Szombat |
972 | DocType: Leave Control Panel | Leave blank if considered for all branches | Hagyja üresen, ha figyelembe minden ágát |
973 | Daily Time Log Summary | Napi időnapló összesítő | |
974 | DocType: DocField | Label | Felirat |
975 | DocType: Payment Reconciliation | Unreconciled Payment Details | Nem egyeztetett fizetési részletek |
976 | DocType: Global Defaults | Current Fiscal Year | Jelenlegi pénzügyi év |
977 | DocType: Global Defaults | Disable Rounded Total | Kerekített összesen elrejtése |
978 | DocType: Lead | Call | Hívás |
979 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +356 | 'Entries' cannot be empty | "Bejegyzések" nem lehet üres |
980 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +72 | Duplicate row {0} with same {1} | A {0} duplikált sor azonos ezzel: {1} |
981 | Trial Balance | Trial Balance | |
982 | sites/assets/js/erpnext.min.js +2 | Grid " | Grid " |
983 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +145 | Please select prefix first | Kérjük, válasszon prefix első |
984 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133 | Research | Kutatás |
985 | DocType: Maintenance Visit Purpose | Work Done | Kész a munka |
986 | DocType: Employee | User ID | Felhasználó ID |
987 | DocType: Communication | Sent | Elküldött |
988 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57 | View Ledger | Kilátás Ledger |
989 | DocType: Cost Center | Lft | Lft |
990 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41 | Earliest | Legkorábbi |
991 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +387 | An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group | Egy tétel Group létezik azonos nevű, kérjük, változtassa meg az elem nevét, vagy nevezze át a tétel-csoportban |
992 | DocType: Sales Order | Delivery Status | Szállítás állapota |
993 | DocType: Production Order | Manufacture against Sales Order | Gyártás ellen Vevői |
994 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +443 | Rest Of The World | A világ többi része |
995 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +72 | The Item {0} cannot have Batch | A tétel {0} nem lehet Batch |
996 | Budget Variance Report | Költségkeret Variance jelentés | |
997 | DocType: Salary Slip | Gross Pay | Bruttó fizetés |
998 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186 | Dividends Paid | Az osztalék, |
999 | DocType: Stock Reconciliation | Difference Amount | Eltérés összege |
1000 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192 | Retained Earnings | Eredménytartalék |
1001 | DocType: Purchase Order | Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item. | Szükséges alapanyagok kiállították a szállítóval előállítására sub - szerződött elemet. |
1002 | DocType: BOM Item | Item Description | Az anyag leírása |
1003 | DocType: Payment Tool | Payment Mode | Fizetési mód |
1004 | DocType: Purchase Invoice | Is Recurring | Ismétlődő |
1005 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153 | Direct metal laser sintering | Közvetlen fém lézeres szinterezés |
1006 | DocType: Purchase Order | Supplied Items | A mellékelt tartozékok |
1007 | DocType: Production Order | Qty To Manufacture | Menny. gyártáshoz |
1008 | DocType: Buying Settings | Maintain same rate throughout purchase cycle | Fenntartani azonos ütemben egész vásárlási ciklus |
1009 | DocType: Opportunity Item | Opportunity Item | Lehetőség tétel |
1010 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61 | Temporary Opening | Ideiglenes megnyitását |
1011 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +40 | Cryorolling | Cryorolling |
1012 | Employee Leave Balance | Munkavállalói Leave Balance | |
1013 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +101 | Balance for Account {0} must always be {1} | Mérlegek Account {0} mindig legyen {1} |
1014 | DocType: Sales Invoice | More Info | További információk |
1015 | DocType: Address | Address Type | Cím típusa |
1016 | DocType: Purchase Receipt | Rejected Warehouse | Elutasított raktár |
1017 | DocType: GL Entry | Against Voucher | Ellen utalvány |
1018 | DocType: Item | Default Buying Cost Center | Alapértelmezett Vásárlási Cost Center |
1019 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +42 | Item {0} must be Sales Item | Elem {0} kell Sales Elem |
1020 | Accounts Payable Summary | A szállítói kötelezettségek összefoglalása | |
1021 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +159 | Not authorized to edit frozen Account {0} | Nem engedélyezett szerkeszteni befagyasztott számlára {0} |
1022 | DocType: Journal Entry | Get Outstanding Invoices | Get kiváló számlák |
1023 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +55 | Sales Order {0} is not valid | Vevői {0} nem érvényes |
1024 | DocType: Email Digest | New Stock Entries | Új készlet bejegyzés |
1025 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +161 | Sorry, companies cannot be merged | Sajnáljuk, a vállalatok nem lehet összevonni, |
1026 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +140 | Small | Kis |
1027 | DocType: Employee | Employee Number | Munkavállalói száma |
1028 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65 | Case No(s) already in use. Try from Case No {0} | Case szám (ok) már használatban van. Próbálja a Case {0} |
1029 | DocType: Material Request | % Completed | % kész |
1030 | Invoiced Amount (Exculsive Tax) | Számlázott összeg (Exculsive Tax) | |
1031 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59 | Account head {0} created | Account fejét {0} létre |
1032 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148 | Green | Zöld |
1033 | DocType: Sales Order Item | Discount(%) | Kedvezmény (%) |
1034 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57 | Total Achieved | Összesen Elért |
1035 | DocType: Employee | Place of Issue | Probléma helye |
1036 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +54 | Contract | Szerződés |
1037 | DocType: Report | Disabled | Tiltva |
1038 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +523 | UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1} | UOM coversion tényező szükséges UOM: {0} Cikk: {1} |
1039 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83 | Indirect Expenses | Közvetett költségek |
1040 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +171 | Row {0}: Qty is mandatory | Row {0}: Menny kötelező |
1041 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7 | Agriculture | Mezőgazdaság |
1042 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +559 | Your Products or Services | A termékek vagy szolgáltatások |
1043 | DocType: Mode of Payment | Mode of Payment | Fizetési mód |
1044 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31 | This is a root item group and cannot be edited. | Ez egy gyökér tétel-csoportban, és nem lehet szerkeszteni. |
1045 | DocType: Purchase Invoice Item | Purchase Order | Megrendelés |
1046 | DocType: Warehouse | Warehouse Contact Info | Raktári kapcsolattartó |
1047 | sites/assets/js/form.min.js +180 | Name is required | Névre van szükség |
1048 | DocType: Purchase Invoice | Recurring Type | Gyakoriság |
1049 | DocType: Address | City/Town | Város/település |
1050 | DocType: Serial No | Serial No Details | Sorozatszám adatai |
1051 | DocType: Purchase Invoice Item | Item Tax Rate | Az anyag adójának mértéke |
1052 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132 | For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry | {0}, csak jóváírásokat lehet kapcsolni a másik ellen terheléssel |
1053 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +428 | Delivery Note {0} is not submitted | Szállítólevélen {0} nem nyújtják be |
1054 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +137 | Item {0} must be a Sub-contracted Item | Elem {0} kell egy Alvállalkozásban Elem |
1055 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41 | Capital Equipments | Capital Felszereltség |
1056 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31 | Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand. | Árképzési szabály először alapján kiválasztott "Apply" mezőben, ami lehet pont, pont-csoport vagy a márka. |
1057 | DocType: Hub Settings | Seller Website | Eladó Website |
1058 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +148 | Total allocated percentage for sales team should be 100 | A teljes lefoglalt százalékos értékesítési csapatot kell 100 |
1059 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +103 | Production Order status is {0} | Gyártási rendelés állapot {0} |
1060 | DocType: Appraisal Goal | Goal | Cél |
1061 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +572 | For Supplier | A Szállító |
1062 | DocType: Account | Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions. | Beállítás Account Type segít kiválasztani ezt a számlát a tranzakció. |
1063 | DocType: Purchase Invoice | Grand Total (Company Currency) | Mindösszesen (Társaság Currency) |
1064 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42 | Total Outgoing | Összes kimenő |
1065 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +42 | There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value" | Ott csak egyetlen szabály Szállítási állapot 0 vagy üres érték "to value" |
1066 | DocType: DocType | Transaction | Tranzakció |
1067 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46 | Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups. | Megjegyzés: Ez a költséghely egy csoport. Nem tud könyvelési tételek csoportokkal szemben. |
1068 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +43 | Tools | Eszközök |
1069 | DocType: Sales Taxes and Charges Template | Valid For Territories | Érvényes Területek |
1070 | DocType: Item | Website Item Groups | Weboldal Elem Csoportok |
1071 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +190 | Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture | Gyártási rendelési szám kötelező készletnövekedést célú gyártás |
1072 | DocType: Purchase Invoice | Total (Company Currency) | Összesen (a cég pénznemében) |
1073 | DocType: Applicable Territory | Applicable Territory | Alkalmazható Terület |
1074 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162 | Serial number {0} entered more than once | Sorozatszámot {0} belépett többször |
1075 | DocType: Journal Entry | Journal Entry | Könyvelési tétel |
1076 | DocType: Workstation | Workstation Name | Munkaállomás neve |
1077 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19 | Email Digest: | Összefoglaló email: |
1078 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +429 | BOM {0} does not belong to Item {1} | BOM {0} nem tartozik Elem {1} |
1079 | DocType: Sales Partner | Target Distribution | Cél Distribution |
1080 | sites/assets/js/desk.min.js +536 | Comments | Hozzászólások |
1081 | DocType: Salary Slip | Bank Account No. | Bankszámla szám |
1082 | DocType: Naming Series | This is the number of the last created transaction with this prefix | Ez az a szám, az utoljára létrehozott tranzakciós ilyen előtaggal |
1083 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +167 | Valuation Rate required for Item {0} | Értékelési Rate szükséges Elem {0} |
1084 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 8 | Reading 8 |
1085 | DocType: Sales Partner | Agent | Ügynök |
1086 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +74 | Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On' | Összesen {0} minden példány nulla, akkor meg kell változtatni "Osszuk alapuló díjak" |
1087 | DocType: Purchase Invoice | Taxes and Charges Calculation | Adók és költségek számítása |
1088 | DocType: BOM Operation | Workstation | Munkaállomás |
1089 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +107 | Hardware | Hardver |
1090 | DocType: Attendance | HR Manager | HR menedzser |
1091 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +47 | Privilege Leave | Privilege Leave |
1092 | DocType: Purchase Invoice | Supplier Invoice Date | Beszállítói számla dátuma |
1093 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +169 | You need to enable Shopping Cart | Akkor engedélyezze a kosárba |
1094 | sites/assets/js/form.min.js +197 | No Data | Nincs adat |
1095 | DocType: Appraisal Template Goal | Appraisal Template Goal | Teljesítmény értékelő sablon célja |
1096 | DocType: Salary Slip | Earning | Kereset |
1097 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Add or Deduct | Add vagy le lehet vonni |
1098 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +75 | Overlapping conditions found between: | Átfedő feltételei között található: |
1099 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +134 | Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher | Ellen Naplókönyvelés {0} már értékével szemben néhány más voucher |
1100 | DocType: Backup Manager | Files Folder ID | Fájlok Folder ID |
1101 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +58 | Total Order Value | Teljes megrendelési érték |
1102 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +196 | Item Variants {0} deleted | Elem változatok {0} törölve |
1103 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38 | Food | Élelmiszer |
1104 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51 | Ageing Range 3 | Ageing tartomány 3 |
1105 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +127 | You can make a time log only against a submitted production order | Tudod, hogy egy időben csak naplózás ellen benyújtott produkciós sorrendben |
1106 | DocType: Maintenance Schedule Item | No of Visits | Nem a látogatások |
1107 | DocType: Cost Center | old_parent | old_parent |
1108 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33 | Newsletters to contacts, leads. | Hírlevelek kapcsolatoknak, vezetőknek |
1109 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21 | Sum of points for all goals should be 100. It is {0} | Pontjainak összegeként az összes célokat kell 100. {0} |
1110 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +368 | Operations cannot be left blank. | Műveletek nem maradt üresen. |
1111 | Delivered Items To Be Billed | Kiszállított anyag számlázásra | |
1112 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61 | Warehouse cannot be changed for Serial No. | A sorozatszámhoz tartozó raktárat nem lehet megváltoztatni. |
1113 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +99 | Status updated to {0} | Állapota frissült {0} |
1114 | DocType: DocField | Description | Leírás |
1115 | DocType: Authorization Rule | Average Discount | Átlagos kedvezmény |
1116 | DocType: Backup Manager | Backup Manager | Mentés kezelő |
1117 | DocType: Letter Head | Is Default | Default |
1118 | DocType: Address | Utilities | Segédletek |
1119 | DocType: Purchase Invoice Item | Accounting | Könyvelés |
1120 | DocType: Features Setup | Features Setup | Funkciók beállítása |
1121 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13 | View Offer Letter | Ajánlat megtekintése Letter |
1122 | DocType: Sales BOM | Sales BOM | Értékesítési BOM |
1123 | DocType: Communication | Communication | Kommunikáció |
1124 | DocType: Item | Is Service Item | A szolgáltatás Elem |
1125 | DocType: Activity Cost | Projects | Projektek |
1126 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +30 | Please select Fiscal Year | Kérjük, válasszon pénzügyi év |
1127 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23 | From {0} | {1} {2} | Re {0} | {1} {2} |
1128 | DocType: BOM Operation | Operation Description | Operation Leírás |
1129 | DocType: Item | Will also apply to variants | Is alkalmazni kell változatok |
1130 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +30 | Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved. | Nem lehet megváltoztatni pénzügyi év kezdő dátuma és a pénzügyi év vége dátum, amikor a pénzügyi év menti. |
1131 | DocType: Quotation | Shopping Cart | Kosár |
1132 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42 | Avg Daily Outgoing | Átlag napi kimenő |
1133 | DocType: Pricing Rule | Campaign | Kampány |
1134 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29 | Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected' | Elfogadás állapota kell "Jóváhagyott" vagy "Elutasított" |
1135 | DocType: Sales Invoice | Sales BOM Help | Értékesítési BOM Súgó |
1136 | DocType: Purchase Invoice | Contact Person | Kapcsolattartó személy |
1137 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +34 | 'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date' | "Várható indulás dátuma" nem lehet nagyobb, mint a "Várható befejezés dátuma" |
1138 | DocType: Holiday List | Holidays | Szabadnapok |
1139 | DocType: Sales Order Item | Planned Quantity | Tervezett mennyiség |
1140 | DocType: Purchase Invoice Item | Item Tax Amount | Az anyag adójának értéke |
1141 | DocType: Supplier Quotation | Get Terms and Conditions | Get Általános Szerződési Feltételek |
1142 | DocType: Leave Control Panel | Leave blank if considered for all designations | Hagyja üresen, ha figyelembe valamennyi megjelölés |
1143 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +391 | Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate | Charge típusú "közvetlen" sorában {0} nem lehet jogcím tartalmazza Rate |
1144 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +165 | Max: {0} | Max: {0} |
1145 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16 | From Datetime | Re Datetime |
1146 | DocType: Email Digest | For Company | A Társaságnak |
1147 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38 | Communication log. | Kommunikációs napló. |
1148 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +66 | Buying Amount | Vásárlási összeg |
1149 | DocType: Sales Invoice | Shipping Address Name | Szállítási cím Név |
1150 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50 | Chart of Accounts | Számlatükör |
1151 | DocType: Material Request | Terms and Conditions Content | Általános szerződési feltételek tartalma |
1152 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +506 | cannot be greater than 100 | nem lehet nagyobb, mint 100 |
1153 | DocType: Purchase Receipt Item | Discount % | % kedvezmény |
1154 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +473 | Item {0} is not a stock Item | Elem {0} nem Stock tétel |
1155 | DocType: Maintenance Visit | Unscheduled | Nem tervezett |
1156 | DocType: Employee | Owned | Tulaj |
1157 | DocType: Pricing Rule | Higher the number, higher the priority | Minél nagyobb a szám, annál nagyobb a prioritás |
1158 | Purchase Invoice Trends | Vásárlást igazoló számlát Trends | |
1159 | DocType: Employee | Better Prospects | Jobb kilátásokat |
1160 | DocType: Appraisal | Goals | Célok |
1161 | DocType: Warranty Claim | Warranty / AMC Status | Garancia és éves karbantartási szerződés állapota |
1162 | Accounts Browser | Számlák Browser | |
1163 | DocType: GL Entry | GL Entry | GL Entry |
1164 | DocType: HR Settings | Employee Settings | Munkavállalói beállítások |
1165 | Batch-Wise Balance History | Szakaszos Balance History | |
1166 | DocType: Email Digest | To Do List | Tennivalók listája |
1167 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58 | Apprentice | Ipari tanuló |
1168 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +94 | Negative Quantity is not allowed | Negatív mennyiség nem megengedett |
1169 | DocType: Purchase Invoice Item | Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and Charges | Adó részletesen táblázatban letöltésre a tételt mester, mint egy húr, és tárolja ezen a területen. Használt adók és illetékek |
1170 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +60 | Lancing | Lancing |
1171 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +147 | Employee cannot report to himself. | Munkavállaló nem jelent magának. |
1172 | DocType: Account | If the account is frozen, entries are allowed to restricted users. | Ha a számla zárolásra került, a bejegyzések szabad korlátozni a felhasználók. |
1173 | DocType: Job Opening | Job profile, qualifications required etc. | Munkakör, szükséges képesítések stb |
1174 | DocType: Journal Entry Account | Account Balance | Számla egyenleg |
1175 | DocType: Rename Tool | Type of document to rename. | Dokumentum típusa átnevezni. |
1176 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +578 | We buy this Item | Vásárolunk ezt a tárgyat |
1177 | DocType: Address | Billing | Számlázás |
1178 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +76 | Flanging | Flanging |
1179 | DocType: Bulk Email | Not Sent | Nincs elküldve |
1180 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +72 | Explosive forming | Robbanásveszélyes képező |
1181 | DocType: Purchase Invoice | Total Taxes and Charges (Company Currency) | Összesen adók és illetékek (Társaság Currency) |
1182 | DocType: Shipping Rule | Shipping Account | Szállítási számla |
1183 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +41 | Scheduled to send to {0} recipients | Ütemezett küldeni a {0} címzettek |
1184 | DocType: Quality Inspection | Readings | Olvasmányok |
1185 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571 | Sub Assemblies | Részegységek |
1186 | DocType: Shipping Rule Condition | To Value | Hogy Érték |
1187 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159 | Source warehouse is mandatory for row {0} | Forrás raktárban kötelező sorban {0} |
1188 | DocType: Packing Slip | Packing Slip | Csomagjegy |
1189 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111 | Office Rent | Office Rent |
1190 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +80 | Setup SMS gateway settings | Beállítás SMS gateway beállítások |
1191 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +59 | Import Failed! | Az importálás nem sikerült! |
1192 | sites/assets/js/erpnext.min.js +19 | No address added yet. | Nem címre hozzá még. |
1193 | DocType: Workstation Working Hour | Workstation Working Hour | Munkaállomás munkaideje |
1194 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +78 | Analyst | Elemző |
1195 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +191 | Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2} | Row {0}: elkülönített összege {1} kisebbnek kell lennie, vagy egyenlő JV összeget {2} |
1196 | DocType: Item | Inventory | Leltár |
1197 | DocType: Item | Sales Details | Értékesítés részletei |
1198 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148 | Pinning | Pinning |
1199 | DocType: Opportunity | With Items | A tételek |
1200 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35 | In Qty | A Menny |
1201 | DocType: Notification Control | Expense Claim Rejected | Béremelési igény elutasítva |
1202 | DocType: Sales Invoice | The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit. | Az időpont, amikor a következő számlán kerül előállításra. Úgy keletkezett benyújtania. |
1203 | DocType: Item Attribute | Item Attribute | Elem Attribútum |
1204 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +100 | Government | Kormány |
1205 | DocType: Item | Re-order | Re-order |
1206 | DocType: Company | Services | Szolgáltatások |
1207 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +149 | Total ({0}) | Összesen ({0}) |
1208 | DocType: Cost Center | Parent Cost Center | Szülő Cost Center |
1209 | DocType: Sales Invoice | Source | Forrás |
1210 | DocType: Leave Type | Is Leave Without Pay | A fizetés nélküli szabadságon |
1211 | DocType: Purchase Order Item | If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here | Ha Szállító Part Number létezik az adott tétel, ez lesz az itt tárolt |
1212 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +175 | No records found in the Payment table | Nincs bejegyzés találat a fizetési táblázat |
1213 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +403 | Financial Year Start Date | Pénzügyi év kezdő dátuma |
1214 | DocType: Employee External Work History | Total Experience | Összesen Experience |
1215 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99 | Countersinking | Süllyesztés |
1216 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +255 | Packing Slip(s) cancelled | Csomagjegy(ek) törölve |
1217 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96 | Freight and Forwarding Charges | Freight Forwarding és díjak |
1218 | DocType: Material Request Item | Sales Order No | Sales Order No |
1219 | DocType: Item Group | Item Group Name | Anyagcsoport neve |
1220 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +47 | Taken | Taken |
1221 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +63 | Transfer Materials for Manufacture | Transfer anyagok gyártása |
1222 | DocType: Pricing Rule | For Price List | Ezen árlistán |
1223 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26 | Executive Search | Executive Search |
1224 | apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +385 | Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list. | Vételi árfolyamon a tétel: {0} nem található, ami szükséges könyv könyvelési tételt (ráfordítás). Kérjük beszélve tétel ára ellen felvásárlási árlistát. |
1225 | DocType: Maintenance Schedule | Schedules | Menetrendek |
1226 | DocType: Purchase Invoice Item | Net Amount | Nettó Összege |
1227 | DocType: Purchase Order Item Supplied | BOM Detail No | Anyagjegyzék részlet száma |
1228 | DocType: Period Closing Voucher | CoA Help | CoA Súgó |
1229 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +533 | Error: {0} > {1} | Hiba: {0}> {1} |
1230 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8 | Please create new account from Chart of Accounts. | Kérjük, hozzon létre új fiókot a számlatükör. |
1231 | DocType: Maintenance Visit | Maintenance Visit | Karbantartási látogatás |
1232 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49 | Customer > Customer Group > Territory | Vásárló > Vásárlói csoport > Terület |
1233 | DocType: Sales Invoice Item | Available Batch Qty at Warehouse | Elérhető Batch Mennyiség a Warehouse |
1234 | DocType: Time Log Batch Detail | Time Log Batch Detail | Időnapló gyűjtő adatai |
1235 | DocType: Workflow State | Tasks | Feladatok |
1236 | DocType: Landed Cost Voucher | Landed Cost Help | Beszerzési költség Súgó |
1237 | DocType: Event | Tuesday | Kedd |
1238 | DocType: Leave Block List | Block Holidays on important days. | Blokk Holidays fontos napokon. |
1239 | Accounts Receivable Summary | VEVÔKÖVETELÉSEK Összefoglaló | |
1240 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +178 | Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role | Kérjük, állítsa User ID mező alkalmazotti rekordot beállítani Employee szerepe |
1241 | DocType: UOM | UOM Name | Mértékegység neve |
1242 | DocType: Top Bar Item | Target | Cél |
1243 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33 | Contribution Amount | A támogatás mértéke |
1244 | DocType: Sales Invoice | Shipping Address | Szállítási cím |
1245 | DocType: Stock Reconciliation | This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses. | Ez az eszköz segít frissíteni vagy kijavítani a mennyiséget és értékelési raktáron a rendszerben. Ez tipikusan szinkronizálja a rendszer értékei és mi valóban létezik a raktárakban. |
1246 | DocType: Delivery Note | In Words will be visible once you save the Delivery Note. | A szavak lesz látható, ha menteni a szállítólevélen. |
1247 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120 | Brand master. | Márka mester. |
1248 | DocType: ToDo | Due Date | Határidő |
1249 | DocType: Sales Invoice Item | Brand Name | Márkanév |
1250 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574 | Box | Doboz |
1251 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +387 | The Organization | A Szervezet |
1252 | DocType: Monthly Distribution | Monthly Distribution | Havi Distribution |
1253 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +66 | Receiver List is empty. Please create Receiver List | Vevő lista üres. Kérjük, hozzon létre Receiver listája |
1254 | DocType: Production Plan Sales Order | Production Plan Sales Order | Gyártási terv Vevői |
1255 | DocType: Sales Partner | Sales Partner Target | Értékesítő partner célja |
1256 | DocType: Pricing Rule | Pricing Rule | Árképzési szabály |
1257 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57 | Notching | Kivágó |
1258 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +44 | Reserved warehouse required for stock item {0} | Fenntartva raktárban szükséges állomány elem {0} |
1259 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16 | Bank Accounts | Bankszámlák |
1260 | Bank Reconciliation Statement | Bank Megbékélés nyilatkozat | |
1261 | DocType: Address | Lead Name | Célpont neve |
1262 | POS | Értékesítési hely (POS) | |
1263 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +14 | {0} must appear only once | {0} kell csak egyszer jelenik meg |
1264 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +371 | Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2} | Nem szabad Tranfer több {0}, mint {1} ellen Megrendelés {2} |
1265 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58 | Leaves Allocated Successfully for {0} | A levelek foglalás sikeres {0} |
1266 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40 | No Items to pack | Nincsenek tételek csomag |
1267 | DocType: Shipping Rule Condition | From Value | Értéktől |
1268 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +579 | Manufacturing Quantity is mandatory | Gyártási mennyiség kötelező |
1269 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +41 | Amounts not reflected in bank | Összegek nem tükröződik bank |
1270 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 4 | Reading 4 |
1271 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23 | Claims for company expense. | Követelések cég költségén. |
1272 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +7 | Centrifugal casting | Centrifugális öntési |
1273 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118 | Magnetic field-assisted finishing | Mágneses mező támogatott befejező |
1274 | DocType: Company | Default Holiday List | Alapértelmezett távolléti lista |
1275 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +227 | Task is Mandatory if Time Log is against a project | Feladat kötelező, ha idő Napló ellen projekt |
1276 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165 | Stock Liabilities | Stock Források |
1277 | DocType: Purchase Receipt | Supplier Warehouse | Beszállító raktára |
1278 | DocType: Opportunity | Contact Mobile No | Kapcsolattartó mobilszáma |
1279 | DocType: Production Planning Tool | Select Sales Orders | Válassza ki Vevőmegrendelés |
1280 | Material Requests for which Supplier Quotations are not created | Anyag kérelmek, amelyek esetében Szállító idézetek nem jönnek létre | |
1281 | DocType: Features Setup | To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item. | Hogy nyomon elemeket használja vonalkód. Ön képes lesz arra, hogy belépjen elemek szállítólevél és Értékesítési számlák beolvasásával vonalkód pont. |
1282 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34 | Make Quotation | Tedd Idézet |
1283 | DocType: Dependent Task | Dependent Task | Függő Task |
1284 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +291 | Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0} | Konverziós tényező alapértelmezett mértékegység legyen 1 sorban {0} |
1285 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +193 | You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one. | Ha nem tud belépni a két szállítólevél No és Értékesítési számlák No. Kérjük, adja meg senkit. |
1286 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142 | Leave of type {0} cannot be longer than {1} | Szabadság típusú {0} nem lehet hosszabb, mint {1} |
1287 | DocType: Manufacturing Settings | Try planning operations for X days in advance. | Próbálja Tervezési tevékenység X nappal előre. |
1288 | DocType: HR Settings | Stop Birthday Reminders | Megállás Születésnapi emlékeztetők |
1289 | DocType: SMS Center | Receiver List | Vevő lista |
1290 | DocType: Payment Tool Detail | Payment Amount | Kifizetés összege |
1291 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46 | Consumed Amount | Elfogyasztott |
1292 | DocType: Salary Structure Deduction | Salary Structure Deduction | Bérszerkeztet levonása |
1293 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +157 | Selective laser sintering | Szelektív lézeres szinterezés |
1294 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +286 | Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table | Mértékegység {0} adta meg többször a konverziós tényező táblázat |
1295 | apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +74 | Import Successful! | Import sikeres! |
1296 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27 | Cost of Issued Items | Költsége Kiadott elemek |
1297 | DocType: Email Digest | Expenses Booked | Költségek foglalás |
1298 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +168 | Quantity must not be more than {0} | Mennyiség nem lehet több, mint {0} |
1299 | DocType: Quotation Item | Quotation Item | Árajánlat tétele |
1300 | DocType: Account | Account Name | Számla név |
1301 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34 | From Date cannot be greater than To Date | Dátum nem lehet nagyobb, mint dátuma |
1302 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209 | Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction | Serial No {0} {1} mennyiséget nem lehet egy töredéke |
1303 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59 | Supplier Type master. | Szállító Type mester. |
1304 | DocType: Purchase Order Item | Supplier Part Number | Szállító rész száma |
1305 | apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +372 | Add | Hozzáadás |
1306 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +87 | Conversion rate cannot be 0 or 1 | Konverziós arány nem lehet 0 vagy 1 |
1307 | DocType: Accounts Settings | Credit Controller | Credit Controller |
1308 | DocType: Delivery Note | Vehicle Dispatch Date | A jármű útnak indításának ideje |
1309 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +56 | Task is mandatory if Expense Claim is against a Project | Feladat kötelező, ha Költség állítást ellen Project |
1310 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +196 | Purchase Receipt {0} is not submitted | Vásárlási nyugta {0} nem nyújtják be |
1311 | DocType: Company | Default Payable Account | Alapértelmezett fizetendő számla |
1312 | DocType: Party Type | Contacts | Kapcsolatok |
1313 | apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13 | Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc. | A beállítások Online bevásárlókosár mint a hajózás szabályait, árlistát stb |
1314 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +601 | Setup Complete | Telepítés befejezve |
1315 | apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +48 | {0}% Billed | {0}% számlázott |
1316 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +33 | Reserved Qty | Reserved Mennyiség |
1317 | DocType: Party Account | Party Account | Párt Account |
1318 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +69 | Human Resources | Emberi erőforrások |
1319 | DocType: Lead | Upper Income | Felső jövedelmi |
1320 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +52 | My Issues | Saját kérdések |
1321 | DocType: BOM Item | BOM Item | Anyagjegyzék tétel |
1322 | DocType: Appraisal | For Employee | Dolgozónak |
1323 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +188 | Row {0}: Payment amount can not be negative | Row {0}: Fizetés összege nem lehet negatív |
1324 | DocType: Expense Claim | Total Amount Reimbursed | Megtérített teljes összeg |
1325 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +151 | Press fitting | Présidomba |
1326 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +60 | Against Supplier Invoice {0} dated {1} | Ellen Szállító Számla {0} dátuma {1} |
1327 | DocType: Party Type | Default Price List | Alapértelmezett árjegyzék |
1328 | DocType: Journal Entry | User Remark will be added to Auto Remark | Felhasználó Megjegyzés felkerül Auto Megjegyzés |
1329 | DocType: Payment Reconciliation | Payments | Kifizetések |
1330 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +23 | Hot isostatic pressing | Izosztatikus megnyomásával |
1331 | DocType: ToDo | Medium | Közepes |
1332 | DocType: Budget Detail | Budget Allocated | Lefoglalt költségkeret |
1333 | Customer Credit Balance | Customer Credit Balance | |
1334 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42 | Customer required for 'Customerwise Discount' | Vásárlói szükséges "Customerwise Discount" |
1335 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +53 | Update bank payment dates with journals. | Frissítse bank fizetési időpontokat folyóiratokkal. |
1336 | DocType: Quotation | Term Details | ÁSZF részletek |
1337 | DocType: Manufacturing Settings | Capacity Planning For (Days) | Kapacitás tervezés Az (nap) |
1338 | DocType: Warranty Claim | Warranty Claim | Jótállási igény |
1339 | Lead Details | Célpont adatai | |
1340 | DocType: Authorization Rule | Approving User | Jóváhagyó Felhasználó |
1341 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +36 | Forging | Kovácsolás |
1342 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125 | Plating | Galvanizálás |
1343 | DocType: Purchase Invoice | End date of current invoice's period | A befejezés dátuma az aktuális számla időszaka |
1344 | DocType: Pricing Rule | Applicable For | Alkalmazható |
1345 | DocType: Bank Reconciliation | From Date | Dátumtól |
1346 | DocType: Backup Manager | Validate | Érvényesít |
1347 | DocType: Maintenance Visit | Partially Completed | Részben befejezett |
1348 | DocType: Sales Invoice | Packed Items | Csomag tételei |
1349 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +18 | Warranty Claim against Serial No. | Garancia szembeni követelés Serial No. |
1350 | DocType: BOM Replace Tool | Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOM | Cserélje egy adott BOM minden más Darabjegyzékeket, ahol alkalmazzák. Ez váltja fel a régi BOM link, frissítse költség és regenerálja "BOM Robbanás tétel" tábla, mint egy új BOM |
1351 | DocType: Shopping Cart Settings | Enable Shopping Cart | Bevásárló kosár engedélyezése |
1352 | DocType: Employee | Permanent Address | Állandó lakcím |
1353 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123 | Item {0} must be a Service Item. | Elem {0} kell lennie a szolgáltatás elemet. |
1354 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +158 | Please select item code | Kérjük, jelölje ki az elemet kódot |
1355 | DocType: Salary Structure Deduction | Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP) | Csökkentse levonás fizetés nélküli szabadságon (LWP) |
1356 | DocType: Territory | Territory Manager | Területi igazgató |
1357 | DocType: Selling Settings | Selling Settings | Értékesítés beállításai |
1358 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +155 | Item cannot be a variant of a variant | Elemet nem lehet egy változata egy variáns |
1359 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +38 | Online Auctions | Online aukciók |
1360 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +89 | Please specify either Quantity or Valuation Rate or both | Kérjük, adja meg sem mennyiség vagy Értékelési Rate, vagy mindkettő |
1361 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +36 | Company, Month and Fiscal Year is mandatory | Cég, hónap és költségvetési évben kötelező |
1362 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102 | Marketing Expenses | Marketing költségek |
1363 | Item Shortage Report | Elem Hiány jelentés | |
1364 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +208 | Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" too | Súly említik, \ nKérlek beszélve "Súly UOM" túl |
1365 | DocType: Stock Entry Detail | Material Request used to make this Stock Entry | Anyaga Request használják e Stock Entry |
1366 | DocType: Journal Entry | View Details | Részletek |
1367 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43 | Single unit of an Item. | Egy darab anyag. |
1368 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +160 | Time Log Batch {0} must be 'Submitted' | A(z) {0} időnapló gyűjtőt be kell "Küldeni" |
1369 | DocType: Accounts Settings | Make Accounting Entry For Every Stock Movement | Tedd számviteli könyvelése minden Készletmozgás |
1370 | DocType: Leave Allocation | Total Leaves Allocated | Összes lekötött szabadság |
1371 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +334 | Warehouse required at Row No {0} | Warehouse szükség Row {0} |
1372 | DocType: Employee | Date Of Retirement | A nyugdíjazás |
1373 | DocType: Upload Attendance | Get Template | Get Template |
1374 | DocType: Address | Postal | Postai |
1375 | DocType: Email Digest | Total amount of invoices sent to the customer during the digest period | Teljes összegét a számlákat küldött az ügyfélnek alatt Digest időszakban |
1376 | DocType: Item | Weightage | Súlyozás |
1377 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158 | Mining | Bányászati |
1378 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +16 | Resin casting | Gyanta casting |
1379 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +79 | A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group | Az ügyfélszolgálati csoport létezik azonos nevű kérjük, változtassa meg az Ügyfél nevét vagy nevezze át a Vásárlói csoport |
1380 | DocType: Territory | Parent Territory | Szülő Terület |
1381 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 2 | Reading 2 |
1382 | DocType: Stock Entry | Material Receipt | Anyag bevételezése |
1383 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +570 | Products | Termékek |
1384 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +41 | Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0} | Párt típusa és fél köteles a követelések / kötelezettségek figyelembe {0} |
1385 | DocType: Lead | Next Contact By | Next Kapcsolat |
1386 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +218 | Quantity required for Item {0} in row {1} | Szükséges mennyiséget tétel {0} sorban {1} |
1387 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +85 | Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1} | Warehouse {0} nem lehet törölni, mint a mennyiség létezik tétel {1} |
1388 | DocType: Quotation | Order Type | Rendelés típusa |
1389 | DocType: Purchase Invoice | Notification Email Address | Értesítendő emailcímek |
1390 | DocType: Payment Tool | Find Invoices to Match | Számlák keresése egyezésig |
1391 | Item-wise Sales Register | Elem-bölcs Sales Regisztráció | |
1392 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +397 | e.g. "XYZ National Bank" | pl. "XYZ Nemzeti Bank" |
1393 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Is this Tax included in Basic Rate? | Ez adó az árban Basic Rate? |
1394 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57 | Total Target | Összes célpont |
1395 | DocType: Job Applicant | Applicant for a Job | Kérelmező számára a Job |
1396 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +178 | No Production Orders created | Nem gyártási megrendelések létre |
1397 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +131 | Salary Slip of employee {0} already created for this month | Fizetés Slip munkavállalói {0} már létrehozott ebben a hónapban |
1398 | DocType: Stock Reconciliation | Reconciliation JSON | Megbékélés JSON |
1399 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3 | Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application. | Túl sok oszlop. Exportálja a jelentést, és nyomtassa ki táblázatkezelő program segítségével. |
1400 | DocType: Sales Invoice Item | Batch No | Kötegszám |
1401 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +142 | Main | Legfontosabb |
1402 | DocType: DocPerm | Delete | Törlés |
1403 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11 | Variant | Variáns |
1404 | sites/assets/js/desk.min.js +836 | New {0} | Új {0} |
1405 | DocType: Naming Series | Set prefix for numbering series on your transactions | Előtagja a számozás sorozat a tranzakciók |
1406 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +154 | Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel. | Megállt érdekében nem lehet törölni. Kidugaszol törölni. |
1407 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308 | Default BOM ({0}) must be active for this item or its template | Alapértelmezett BOM ({0}) aktívnak kell lennie ehhez a termékhez, vagy a sablon |
1408 | DocType: Employee | Leave Encashed? | Hagyja beváltásának módjáról? |
1409 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +31 | Opportunity From field is mandatory | Lehetőség A mező kitöltése kötelező |
1410 | DocType: Sales Invoice | Considered as an Opening Balance | Minősül Nyitó egyenleg |
1411 | DocType: Item | Variants | Változatok |
1412 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +468 | Make Purchase Order | Beszerzési rendelés készítése |
1413 | DocType: SMS Center | Send To | Címzett |
1414 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111 | There is not enough leave balance for Leave Type {0} | Nincs elég szabadság mérlege Leave Type {0} |
1415 | DocType: Sales Team | Contribution to Net Total | Hozzájárulás a Net Total |
1416 | DocType: Sales Invoice Item | Customer's Item Code | Vevő cikkszáma |
1417 | DocType: Stock Reconciliation | Stock Reconciliation | Készlet egyeztetés |
1418 | DocType: Territory | Territory Name | Terület neve |
1419 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +143 | Work-in-Progress Warehouse is required before Submit | Work in progress Warehouse van szükség, mielőtt beküldése |
1420 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43 | Applicant for a Job. | Kérelmező a munkát. |
1421 | DocType: Sales Invoice Item | Warehouse and Reference | Raktár és Referencia |
1422 | DocType: Supplier | Statutory info and other general information about your Supplier | Törvényes info és más általános információkat közöl Szállító |
1423 | DocType: Country | Country | Ország |
1424 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +48 | Addresses | Címek |
1425 | DocType: Communication | Received | Kapott |
1426 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +156 | Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry | Ellen Naplókönyvelés {0} nem rendelkezik páratlan {1} bejegyzést |
1427 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216 | Duplicate Serial No entered for Item {0} | Duplikált sorozatszám lett beírva ehhez a tételhez: {0} |
1428 | DocType: Shipping Rule Condition | A condition for a Shipping Rule | Ennek feltétele a szállítási szabály |
1429 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +201 | Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master | Nevét az új fiók. Megjegyzés: Kérjük, ne hozzon létre számlák ügyfelek és szállítók, azok automatikusan létrejön a vevő és a szállító mester |
1430 | DocType: DocField | Attach Image | Kép csatolása |
1431 | DocType: Packing Slip | The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items) | A nettó súlya ennek a csomagnak. (Automatikusan kiszámítja összege nettó tömege tételek) |
1432 | DocType: Stock Reconciliation Item | Leave blank if no change | Hagyja üresen, ha nincs változás |
1433 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24 | Time Logs for manufacturing. | Time Naplók gyártás. |
1434 | DocType: Item | Apply Warehouse-wise Reorder Level | Alkalmazni Warehouse-bölcs Reorder Level |
1435 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +426 | BOM {0} must be submitted | BOM {0} kell benyújtani |
1436 | DocType: Authorization Control | Authorization Control | Felhatalmazásvezérlés |
1437 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23 | Time Log for tasks. | A feladatok időnaplói. |
1438 | DocType: Production Order Operation | Actual Time and Cost | Tényleges idő és költség |
1439 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +52 | Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2} | Anyag kérésére legfeljebb {0} tehető jogcím {1} ellen Vevői {2} |
1440 | DocType: Employee | Salutation | Megszólítás |
1441 | DocType: Offer Letter | Rejected | Elutasítva |
1442 | DocType: Pricing Rule | Brand | Márka |
1443 | DocType: Item | Will also apply for variants | Kell alkalmazni a változatok |
1444 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +609 | % Delivered | % kiszállítva |
1445 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148 | Bundle items at time of sale. | Bundle tételek idején eladó. |
1446 | DocType: Sales Order Item | Actual Qty | Aktuális db. |
1447 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 10 | Olvasás 10 |
1448 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +560 | List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start. | Sorolja fel termékeket vagy szolgáltatásokat vásárol vagy eladni. Ügyeljen arra, hogy a tétel Group, mértékegység és egyéb tulajdonságait, amikor elkezdi. |
1449 | DocType: Hub Settings | Hub Node | Hub Node |
1450 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78 | You have entered duplicate items. Please rectify and try again. | Megadta ismétlődő elemek. Kérjük orvosolja, és próbálja újra. |
1451 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +82 | Associate | Társult |
1452 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46 | Item {0} is not a serialized Item | Elem {0} nem folytatásos tétel |
1453 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +573 | For 'Sales BOM' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Sales BOM' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table. | A "Sales BOM" elemek, raktár, Serial No és Batch Nem veszik figyelembe a "Csomagolási lista" táblázatban. Ha Warehouse és a Batch Nem vagyunk azonosak az összes csomagoljon bármilyen "Sales BOM" elemet, ezek az értékek bekerülnek a fő tétel asztalra, értékek lesznek másolva "A csomag tartalma" táblát. |
1454 | DocType: SMS Center | Create Receiver List | Címzettlista létrehozása |
1455 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5 | Expired | Lejárt |
1456 | DocType: Packing Slip | To Package No. | A csomag No. |
1457 | DocType: DocType | System | Rendszer |
1458 | DocType: Warranty Claim | Issue Date | Probléma dátuma |
1459 | DocType: Activity Cost | Activity Cost | Activity költség |
1460 | DocType: Purchase Receipt Item Supplied | Consumed Qty | Fogyasztott Mennyiség |
1461 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +51 | Telecommunications | Távközlési |
1462 | DocType: Packing Slip | Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft) | Azt jelzi, hogy a csomag egy része ennek a szállítási (Csak tervezet) |
1463 | DocType: Payment Tool | Make Payment Entry | Fizess Entry |
1464 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +119 | Quantity for Item {0} must be less than {1} | Mennyiség jogcím {0} kisebbnek kell lennie, mint {1} |
1465 | DocType: Backup Manager | Never | Soha |
1466 | Sales Invoice Trends | Értékesítési számlák Trends | |
1467 | DocType: Leave Application | Apply / Approve Leaves | Jelentkezés / jóváhagyása Leaves |
1468 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90 | Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total' | Utalhat sorban csak akkor, ha a vád típus "On előző sor Összeg" vagy "Előző Row Összesen" |
1469 | DocType: Item | Allowance Percent | Juttatás Percent |
1470 | DocType: SMS Settings | Message Parameter | Üzenet paraméter |
1471 | DocType: Serial No | Delivery Document No | Szállítási Document No |
1472 | DocType: Landed Cost Voucher | Get Items From Purchase Receipts | Hogy elemeket vásárlása bevételek |
1473 | DocType: Serial No | Creation Date | Létrehozás dátuma |
1474 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +34 | Item {0} appears multiple times in Price List {1} | Elem {0} többször is előfordul a árjegyzéke {1} |
1475 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37 | Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0} | Ajánló ellenőrizni kell, amennyiben alkalmazható a kiválasztott {0} |
1476 | DocType: Purchase Order Item | Supplier Quotation Item | Beszállítói ajánlat tétel |
1477 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27 | Make Salary Structure | Tedd bérszerkeztet |
1478 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +53 | Shearing | Nyírás |
1479 | DocType: Item | Has Variants | Van-e változatok |
1480 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22 | Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice. | Kattints a "Tedd Értékesítési számlák" gombra, hogy egy új Értékesítési számlák. |
1481 | apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +164 | Period From and Period To dates mandatory for recurring %s | Közötti időszakra, és időszakot tizenöt óra kötelező visszatérő% s |
1482 | DocType: Journal Entry Account | Against Expense Claim | Szembeni költségelszámolás benyújtás |
1483 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +165 | Packaging and labeling | Csomagolás és címkézés |
1484 | DocType: Monthly Distribution | Name of the Monthly Distribution | Nevét az havi megoszlása |
1485 | DocType: Sales Person | Parent Sales Person | Szülő Értékesítői |
1486 | apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14 | Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults | Kérjük, adja meg alapértelmezett pénzneme a Társaság Mester és globális alapértékeit |
1487 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +221 | Payment against {0} {1} cannot be greater \ than Outstanding Amount {2} | Fizetési ellen {0} {1} nem lehet nagyobb, \ mint fennálló összeg {2} |
1488 | DocType: Backup Manager | Dropbox Access Secret | Dropbox Access Secret |
1489 | DocType: Purchase Invoice | Recurring Invoice | Ismétlődő számla |
1490 | DocType: Item | Net Weight of each Item | Az egyes tételek nettó súlya |
1491 | DocType: Supplier | Supplier of Goods or Services. | Szállító az áruk vagy szolgáltatások. |
1492 | DocType: Budget Detail | Fiscal Year | Pénzügyi év |
1493 | DocType: Cost Center | Budget | Költségkeret |
1494 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50 | Achieved | Elért |
1495 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65 | Territory / Customer | Terület / Ügyfél |
1496 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +502 | e.g. 5 | pl. 5 |
1497 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +195 | Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2} | Row {0}: elkülönített összege {1} kisebbnek kell lennie, vagy egyenlő számlázni fennálló összeg {2} |
1498 | DocType: Sales Invoice | In Words will be visible once you save the Sales Invoice. | A szavak lesz látható mentése után a kereskedelmi számla. |
1499 | DocType: Item | Is Sales Item | Eladható tétel? |
1500 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21 | Item Group Tree | Tétel csoportfa |
1501 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +70 | Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master | Elem {0} nem beállítás Serial Nos. Ellenőrizze tétel mester |
1502 | DocType: Maintenance Visit | Maintenance Time | Karbantartási idő |
1503 | Amount to Deliver | Összeget Deliver | |
1504 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568 | A Product or Service | Egy termék vagy szolgáltatás |
1505 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139 | There were errors. | Voltak hibák. |
1506 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +100 | Tapping | Tapping |
1507 | DocType: Naming Series | Current Value | Jelenlegi érték |
1508 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +145 | Item Template cannot have stock and varaiants. Please remove stock from warehouses {0} | Elemsablon nem lehet Készlet és varaiants. Kérjük, távolítsa el az állománynak a raktárak {0} |
1509 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +176 | {0} created | {0} létrehozva |
1510 | DocType: Journal Entry Account | Against Sales Order | Ellen Vevői |
1511 | Serial No Status | Sorozatszám állapota | |
1512 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +502 | Item table can not be blank | Az Anyagok rész nem lehet üres |
1513 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148 | Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2} | Row {0}: beállítása {1} periodicitás, különbség a, és a mai napig \ nagyobbnak kell lennie, vagy egyenlő, mint {2} |
1514 | DocType: Pricing Rule | Selling | Értékesítés |
1515 | DocType: Employee | Salary Information | Bérinformáció |
1516 | DocType: Sales Person | Name and Employee ID | Neve és dolgozói azonosító |
1517 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +186 | Due Date cannot be before Posting Date | A határidő nem lehet a rögzítés dátuma előtti |
1518 | DocType: Website Item Group | Website Item Group | Weboldal Termék Csoport |
1519 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170 | Duties and Taxes | Vámok és adók |
1520 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +275 | Please enter Reference date | Kérjük, adja Hivatkozási dátum |
1521 | DocType: Item Website Specification | Table for Item that will be shown in Web Site | Táblázat a tétel, amely megjelenik a Web Site |
1522 | DocType: Purchase Order Item Supplied | Supplied Qty | Mellékelt Mennyiség |
1523 | DocType: Material Request Item | Material Request Item | Anyagigénylés tétel |
1524 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +103 | Tree of Item Groups. | Fája Elem Csoportok. |
1525 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100 | Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type | Nem lehet hivatkozni sor száma nagyobb vagy egyenlő, mint aktuális sor számát erre a Charge típusú |
1526 | Item-wise Purchase History | Elem-bölcs Vásárlási előzmények | |
1527 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147 | Red | Piros |
1528 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +237 | Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0} | Kérjük, kattintson a "Létrehoz Menetrend", hogy hozza Serial No hozzá jogcím {0} |
1529 | DocType: Account | Frozen | Zárolt |
1530 | Open Production Orders | Nyitott gyártási rendelések | |
1531 | DocType: Installation Note | Installation Time | Telepítési idő |
1532 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +36 | Delete all the Transactions for this Company | Törölje az összes tranzakciók erre Társaság |
1533 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +204 | Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs | Row # {0}: Operation {1} nem fejeződik be a {2} Mennyiség késztermékek a gyártási utasítás # {3}. Kérjük, frissítse az operációs státuszt keresztül Time Naplók |
1534 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57 | Investments | Befektetések |
1535 | DocType: Issue | Resolution Details | Megoldás részletei |
1536 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +84 | Change UOM for an Item. | Megváltoztatni mértékegysége egy elemet. |
1537 | DocType: Quality Inspection Reading | Acceptance Criteria | Elfogadási határ |
1538 | DocType: Item Attribute | Attribute Name | Jellemző neve |
1539 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +256 | Item {0} must be Sales or Service Item in {1} | Elem {0} kell lennie értékesítési vagy szolgáltatási tétel a {1} |
1540 | DocType: Item Group | Show In Website | Weboldalon megjelenjen |
1541 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569 | Group | Csoport |
1542 | DocType: Task | Expected Time (in hours) | Várható idő (óra) |
1543 | Qty to Order | Mennyiség Rendelés | |
1544 | DocType: Sales Order | PO No | PO No |
1545 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51 | Gantt chart of all tasks. | Minden feladat egy Gantt diagramon. |
1546 | DocType: Appraisal | For Employee Name | Az alkalmazott neve |
1547 | DocType: Holiday List | Clear Table | Tábla törlése |
1548 | DocType: Features Setup | Brands | Márkák |
1549 | DocType: C-Form Invoice Detail | Invoice No | Számlát nem |
1550 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +497 | From Purchase Order | Tól Megrendelés |
1551 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +139 | Please select company first. | Kérjük, válassza ki a cég első. |
1552 | DocType: Activity Cost | Costing Rate | Költségszámítás Rate |
1553 | DocType: Journal Entry Account | Against Journal Entry | Ellen Naplókönyvelés |
1554 | DocType: Employee | Resignation Letter Date | Lemondását levélben dátuma |
1555 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37 | Pricing Rules are further filtered based on quantity. | Árazási szabályok tovább leszűrjük alapján mennyiséget. |
1556 | apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +137 | Not Set | Nincs megadva |
1557 | DocType: Communication | Date | Dátum |
1558 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61 | Repeat Customer Revenue | A törzsvásárlói Revenue |
1559 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +592 | Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments. | Ülj miközben a rendszer a telepítés. Ez eltarthat néhány pillanatig. |
1560 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +46 | {0} ({1}) must have role 'Expense Approver' | {0} ({1}) kell szerepet költségére Jóváhagyó " |
1561 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574 | Pair | Pár |
1562 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Against Account | Ellen számla |
1563 | DocType: Maintenance Schedule Detail | Actual Date | Tényleges dátuma |
1564 | DocType: Item | Has Batch No | Lesz kötegszáma? |
1565 | DocType: Delivery Note | Excise Page Number | Jövedéki Oldal száma |
1566 | DocType: Employee | Personal Details | Személyes adatai |
1567 | Maintenance Schedules | Karbantartási ütemezések | |
1568 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +43 | Embossing | Domborító |
1569 | Quotation Trends | Idézet Trends | |
1570 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +135 | Item Group not mentioned in item master for item {0} | Elem Csoport nem említett elem mestere jogcím {0} |
1571 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +243 | Debit To account must be a Receivable account | Megterhelése figyelembe kell venni a követelések között |
1572 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +295 | As Production Order can be made for this item, it must be a stock item. | Mivel a termelés Megrendelni lehet ezt az elemet, meg kell egy állomány elemet. |
1573 | DocType: Shipping Rule Condition | Shipping Amount | Szállítandó mennyiség |
1574 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139 | Joining | Összefogás |
1575 | DocType: Authorization Rule | Above Value | Feletti érték |
1576 | Pending Amount | Függőben lévő összeg | |
1577 | DocType: Purchase Invoice Item | Conversion Factor | Konverziós tényező |
1578 | DocType: Serial No | Delivered | Kiszállítva |
1579 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160 | Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com) | Beállítás bejövő kiszolgáló munkahelyek email id. (Pl jobs@example.com) |
1580 | DocType: Purchase Invoice | The date on which recurring invoice will be stop | Az időpont, amikor az ismétlődő számlát fognak megállítani |
1581 | DocType: Journal Entry | Accounts Receivable | VEVÔKÖVETELÉSEK |
1582 | Supplier-Wise Sales Analytics | Beszállítói Wise Sales Analytics | |
1583 | DocType: Address Template | This format is used if country specific format is not found | Ezt a formátumot használják, ha ország-specifikus formátumban nem található |
1584 | DocType: Custom Field | Custom | Egyedi |
1585 | DocType: Production Order | Use Multi-Level BOM | Többszíntű anyagjegyzék |
1586 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +25 | Injection molding | Fröccsöntés |
1587 | DocType: Bank Reconciliation | Include Reconciled Entries | Közé Egyeztetett bejegyzések |
1588 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41 | Tree of finanial accounts. | Fája finanial számlák. |
1589 | DocType: Leave Control Panel | Leave blank if considered for all employee types | Hagyja üresen, ha figyelembe munkavállalói típusok |
1590 | DocType: Landed Cost Voucher | Distribute Charges Based On | Terjesztheti alapuló díjak |
1591 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +253 | Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item | Account {0} típusú legyen "Fixed Asset" tételként {1} egy eszköz tétele |
1592 | DocType: HR Settings | HR Settings | Munkaügyi beállítások |
1593 | apps/frappe/frappe/config/setup.py +130 | Printing | Nyomtatás |
1594 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +107 | Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status. | Költségén Követelés jóváhagyására vár. Csak a költség Jóváhagyó frissítheti állapotát. |
1595 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99 | The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave. | A nap (ok) on, amelyre pályázik a szabadság ünnep. Nem kell alkalmazni a szabadság. |
1596 | sites/assets/js/desk.min.js +684 | and | és |
1597 | DocType: Leave Block List Allow | Leave Block List Allow | Hagyja Block List engedélyezése |
1598 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +49 | Sports | Sport |
1599 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61 | Total Actual | Összesen Aktuális |
1600 | DocType: Stock Entry | Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos. | Get értékelési mértéke és a rendelkezésre álló készlet forrásnál / target raktár említett könyvelési dátum-idő. Ha sorozatban tételt, kérjük, nyomja meg ezt a gombot, miután belépett a soros nos. |
1601 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +288 | Something went wrong. | Valami rosszul sült el. |
1602 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574 | Unit | Egység |
1603 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +129 | Please set Dropbox access keys in your site config | Kérjük, állítsa Dropbox kisegítő billentyűk webhely config |
1604 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +114 | Please specify Company | Kérem adja meg a Cég nevét |
1605 | Customer Acquisition and Loyalty | Ügyfélszerzés és hűség | |
1606 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +103 | From Time cannot be greater than To Time | From Time nem lehet nagyobb, mint a Time |
1607 | DocType: Purchase Receipt | Warehouse where you are maintaining stock of rejected items | Raktár, ahol fenntartják állomány visszautasított tételek |
1608 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406 | Your financial year ends on | A pénzügyi év vége on |
1609 | DocType: POS Setting | Price List | Árlista |
1610 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20 | {0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect. | {0} most az alapértelmezett pénzügyi évben. Kérjük, frissítse böngészőjét, hogy a változtatások életbe léptetéséhez. |
1611 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +41 | Expense Claims | Költségtérítési igényeket |
1612 | DocType: Email Digest | Support | Támogatás |
1613 | DocType: Authorization Rule | Approving Role | Jóváhagyó szerepe |
1614 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +89 | Please specify currency in Company | Kérjük, adja valuta Társaság |
1615 | DocType: Workstation | Wages per hour | Bérek óránként |
1616 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +43 | Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3} | Stock egyensúly Batch {0} negatívvá válik {1} jogcím {2} a raktárunkban, {3} |
1617 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +53 | Show / Hide features like Serial Nos, POS etc. | Show / Hide funkciók, mint a Serial Nos, POS stb |
1618 | DocType: Purchase Receipt | LR No | LR No |
1619 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34 | UOM Conversion factor is required in row {0} | UOM átváltási arányra is szükség sorában {0} |
1620 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +51 | Clearance date cannot be before check date in row {0} | Távolság dátum nem lehet a bejelentkezés előtt időpont sorában {0} |
1621 | DocType: Salary Slip | Deduction | Levonás |
1622 | DocType: Address Template | Address Template | Címlista sablon |
1623 | DocType: Territory | Classification of Customers by region | Fogyasztói csoportosítás régiónként |
1624 | DocType: Project | % Tasks Completed | % feladat elvégezve |
1625 | DocType: Project | Gross Margin | Bruttó árrés |
1626 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +137 | Please enter Production Item first | Kérjük, adja Production pont első |
1627 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76 | disabled user | letiltott felhasználó |
1628 | DocType: Opportunity | Quotation | Árajánlat |
1629 | DocType: Salary Slip | Total Deduction | Összesen levonása |
1630 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +99 | Hey! Go ahead and add an address | Hé! Megy előre, és adjunk hozzá egy címet |
1631 | DocType: Quotation | Maintenance User | Karbantartás Felhasználó |
1632 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +144 | Cost Updated | Költség Frissítve |
1633 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +764 | Are you sure you want to UNSTOP | Biztosan meg szeretné kidugaszol |
1634 | DocType: Employee | Date of Birth | Születési idő |
1635 | DocType: Salary Manager | Salary Manager | Bér menedzser |
1636 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +425 | Item {0} has already been returned | Elem {0} már visszatért |
1637 | DocType: Fiscal Year | **Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**. | ** Pénzügyi év ** az adott pénzügyi évben. Minden könyvelési tétel, és más jelentős tranzakciókat nyomon elleni ** pénzügyi év **. |
1638 | DocType: Opportunity | Customer / Lead Address | Vevő / Célpont címe |
1639 | DocType: Production Order Operation | Actual Operation Time | Aktuális üzemidő |
1640 | DocType: Authorization Rule | Applicable To (User) | Alkalmazandó (Felhasználó) |
1641 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Deduct | Levonási |
1642 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165 | Job Description | Munkaleírás |
1643 | DocType: Purchase Order Item | Qty as per Stock UOM | Mennyiség mint egy Stock UOM |
1644 | apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34 | Please select a valid csv file with data | Válasszon egy érvényes csv file adatok |
1645 | DocType: Features Setup | To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b> | Hogy nyomon elemek értékesítési és beszerzési dokumentumok kötegelt nos <br> <b> Preferred Ipar: vegyi anyagok stb </ b> |
1646 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +91 | Coating | Bevonat |
1647 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +121 | Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming series | Speciális karakterek kivételével "-", "#", "." és a "/" nem engedélyezett elnevezési sorozat |
1648 | DocType: Campaign | Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. | Kövesse nyomon az értékesítési kampányok. Kövesse nyomon az érdeklődők, idézetek, vevői rendelés, stb a kampányok felmérni Return on Investment. |
1649 | DocType: Expense Claim | Approver | Jóváhagyó |
1650 | SO Qty | SO Mennyiség | |
1651 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127 | Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse | Stock bejegyzések létezéséről ellen raktárban {0}, így nem lehet újra rendelhet, illetve módosíthatja Warehouse |
1652 | DocType: Appraisal | Calculate Total Score | Számolja ki Total Score |
1653 | DocType: Salary Slip Deduction | Depends on LWP | Attól függ, LWP |
1654 | DocType: Supplier Quotation | Manufacturing Manager | Gyártási menedzser |
1655 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201 | Serial No {0} is under warranty upto {1} | Serial No {0} még garanciális max {1} |
1656 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69 | Split Delivery Note into packages. | Osztott szállítólevél csomagokat. |
1657 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46 | Shipments | Szállítások |
1658 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +28 | Dip molding | Dip öntés |
1659 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25 | Time Log Status must be Submitted. | Idő Log Status kell benyújtani. |
1660 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +591 | Setting Up | Beállítása |
1661 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +90 | Make Debit Note | Tedd terhelési értesítés |
1662 | DocType: Purchase Invoice | In Words (Company Currency) | Szavakkal (a cég valutanemében) |
1663 | DocType: Pricing Rule | Supplier | Beszállító |
1664 | DocType: C-Form | Quarter | Negyed |
1665 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105 | Miscellaneous Expenses | Egyéb ráfordítások |
1666 | DocType: Global Defaults | Default Company | Alapértelmezett cég |
1667 | apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +165 | Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value | Költség vagy Difference számla kötelező tétel {0} kifejtett hatása miatt teljes állomány értéke |
1668 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +285 | Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings | Nem overbill jogcím {0} sorban {1} több mint {2}. Ahhoz, hogy overbilling, kérjük beállított Stock Beállítások |
1669 | DocType: Employee | Bank Name | Bank neve |
1670 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +38 | -Above | -Above |
1671 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131 | User {0} is disabled | A(z) {0} felhasználó tiltva |
1672 | DocType: Leave Application | Total Leave Days | Teljes szabadság napjait |
1673 | DocType: Email Digest | Note: Email will not be sent to disabled users | Megjegyzés: E-mail nem lesz elküldve a fogyatékkal élő felhasználók számára |
1674 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36 | Select Company... | Válassza ki Company ... |
1675 | DocType: Leave Control Panel | Leave blank if considered for all departments | Hagyja üresen, ha venni valamennyi szervezeti egység |
1676 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95 | Types of employment (permanent, contract, intern etc.). | Típusú foglalkoztatás (munkaidős, szerződéses, gyakornok stb). |
1677 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +305 | {0} is mandatory for Item {1} | {0} kötelező tétel {1} |
1678 | DocType: Currency Exchange | From Currency | Deviza- |
1679 | DocType: DocField | Name | Név |
1680 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +199 | Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row | Kérjük, válasszon odaítélt összeg, Számla típusa és számlaszámra adni legalább egy sorban |
1681 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +61 | Last Sales Order Date | Utolsó Vevői rendelés dátuma |
1682 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +90 | Sales Order required for Item {0} | Vevői szükséges Elem {0} |
1683 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42 | Amounts not reflected in system | Összegek nem tükröződik rendszer |
1684 | DocType: Purchase Invoice Item | Rate (Company Currency) | Érték (a cég pénznemében) |
1685 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +40 | Others | Egyéb |
1686 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +313 | Production might not be able to finish by the Expected Delivery Date. | Termelési esetleg nem tudja befejezni a szülés várható időpontja. |
1687 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +19 | Set as Stopped | Állítsa Leállt |
1688 | DocType: POS Setting | Taxes and Charges | Adók és költségek |
1689 | DocType: Item | A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock. | A termék vagy szolgáltatás, amelyet vásárolt, eladott vagy tartanak raktáron. |
1690 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94 | Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row | Nem lehet kiválasztani a felelős típusú "On előző sor Összeg" vagy "On előző sor Total" az első sorban |
1691 | apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31 | Completed | Befejezve |
1692 | DocType: Web Form | Select DocType | Válassza ki DocType |
1693 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103 | Broaching | Átvarratott |
1694 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +11 | Banking | Banking |
1695 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +48 | Please click on 'Generate Schedule' to get schedule | Kérjük, kattintson a "Létrehoz Menetrend", hogy menetrend |
1696 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +276 | New Cost Center | Új költségközpont |
1697 | DocType: Bin | Ordered Quantity | Rendelt mennyiség |
1698 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395 | e.g. "Build tools for builders" | pl. "Eszközök építőknek" |
1699 | DocType: Quality Inspection | In Process | In Process |
1700 | DocType: Authorization Rule | Itemwise Discount | Itemwise Kedvezmény |
1701 | DocType: Purchase Receipt | Detailed Breakup of the totals | Részletes szakítás az összesen |
1702 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +286 | {0} against Sales Order {1} | {0} ellen Vevői {1} |
1703 | DocType: Account | Fixed Asset | Az állóeszköz- |
1704 | DocType: Time Log Batch | Total Billing Amount | Összesen Számlázási összeg |
1705 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47 | Receivable Account | Követelések Account |
1706 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +140 | No Updates For | Nem Frissítések |
1707 | Stock Balance | Készlet egyenleg | |
1708 | DocType: Expense Claim Detail | Expense Claim Detail | Béremelés részlete |
1709 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +259 | Time Logs created: | Time Naplók létre: |
1710 | DocType: Company | If Yearly Budget Exceeded | Ha az éves költségvetés Meghaladta |
1711 | DocType: Item | Weight UOM | Súly mértékegysége |
1712 | DocType: Employee | Blood Group | Vércsoport |
1713 | DocType: Purchase Invoice Item | Page Break | Oldaltörés |
1714 | DocType: Production Order Operation | Pending | Függő |
1715 | DocType: Employee Leave Approver | Users who can approve a specific employee's leave applications | A felhasználók, akik engedélyt egy bizonyos munkavállalói szabadság alkalmazások |
1716 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50 | Office Equipments | Irodai berendezések |
1717 | DocType: Purchase Invoice Item | Qty | Menny. |
1718 | DocType: Fiscal Year | Companies | Cégek |
1719 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +23 | Electronics | Elektronika |
1720 | DocType: Email Digest | Balances of Accounts of type "Bank" or "Cash" | Számlák egyenlegét típusú "Bank" vagy "Cash" |
1721 | DocType: Shipping Rule | Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid | Adjon meg egy listát területek, amelyekre ez Szállítás szabály érvényes |
1722 | DocType: Stock Settings | Raise Material Request when stock reaches re-order level | Emelje Material kérése, amikor állomány eléri újra, hogy szinten |
1723 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18 | From Maintenance Schedule | Re Karbantartási ütemterv |
1724 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +51 | Full-time | Teljes munkaidőben |
1725 | DocType: Company | Country Settings | Ország Beállítások |
1726 | DocType: Employee | Contact Details | Kapcsolattartó részletei |
1727 | DocType: C-Form | Received Date | Kapott dátuma |
1728 | DocType: Delivery Note | If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below. | Ha már készítettünk egy szabványos sablon értékesítéshez kapcsolódó adók és díjak sablon, válasszon egyet és kattintson az alábbi gombra. |
1729 | DocType: Backup Manager | Upload Backups to Google Drive | Mentés feltöltése a Google Driveba |
1730 | DocType: Stock Entry | Total Incoming Value | A bejövő Érték |
1731 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39 | Purchase Price List | Vételár listája |
1732 | DocType: Offer Letter Term | Offer Term | Ajánlat Term |
1733 | DocType: Quality Inspection | Quality Manager | Minőségbiztosítási vezető |
1734 | DocType: Job Applicant | Job Opening | Állásajánlatok |
1735 | DocType: Payment Reconciliation | Payment Reconciliation | Fizetési Megbékélés |
1736 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +164 | Please select Incharge Person's name | Kérjük, válasszon incharge személy nevét |
1737 | DocType: Delivery Note | Date on which lorry started from your warehouse | Dátum, amikor teherautóval indultak a raktárban |
1738 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50 | Technology | Technológia |
1739 | DocType: Purchase Order | Supplier (vendor) name as entered in supplier master | Szállító (vendor) felvett név szállítóval mester |
1740 | DocType: Offer Letter | Offer Letter | Ajánlat Letter |
1741 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51 | Generate Material Requests (MRP) and Production Orders. | Létrehoz Material kérelmeket (MRP) és a gyártási megrendeléseket. |
1742 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68 | Total Invoiced Amt | Teljes kiszámlázott Amt |
1743 | DocType: Time Log | To Time | Az Idő |
1744 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25 | To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes. | Hozzáadni a gyermek csomópontok, felfedezni fát, és kattintson a csomópont, amely alapján a felvenni kívánt több csomópontban. |
1745 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +94 | Credit To account must be a Payable account | Hitel figyelembe kell venni a fizetendő |
1746 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +236 | BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2} | BOM rekurzív: {0} nem lehet a szülő vagy a gyermek {2} |
1747 | DocType: Production Order Operation | Completed Qty | Befejezett Mennyiség |
1748 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +135 | For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry | {0}, csak betéti számlák köthető másik ellen jóváírás |
1749 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +236 | Price List {0} is disabled | Árlista {0} van tiltva |
1750 | DocType: Manufacturing Settings | Allow Overtime | Hagyjuk Túlóra |
1751 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +247 | Sales Order {0} is stopped | Vevői {0} leáll |
1752 | DocType: Email Digest | New Leads | Új potenciális vevő |
1753 | DocType: Stock Reconciliation Item | Current Valuation Rate | Aktuális Értékelés Rate |
1754 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +239 | Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2} | A kifizetett előleg ellen {0} {1} nem lehet nagyobb, \ mint Grand Total {2} |
1755 | DocType: Opportunity | Lost Reason | Elveszett Reason |
1756 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68 | Create Payment Entries against Orders or Invoices. | Hozzon létre Fizetési bejegyzés ellen megrendelések vagy számlák. |
1757 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140 | Welding | Hegesztés |
1758 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +18 | New Stock UOM is required | Új készlet mértékegységre szükség van |
1759 | DocType: Quality Inspection | Sample Size | A minta mérete |
1760 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +418 | All items have already been invoiced | Összes példány már kiszámlázott |
1761 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47 | Please specify a valid 'From Case No.' | Kérem adjon meg egy érvényes 'A Case No. " |
1762 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +280 | Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups | További költség központok tehető alatt Csoportok de bejegyzéseket lehet tenni ellene nem Csoportok |
1763 | DocType: Project | External | Külső |
1764 | DocType: Features Setup | Item Serial Nos | Anyag-sorozatszámok |
1765 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +8 | Not Received | Nem kapott |
1766 | DocType: Branch | Branch | Ágazat |
1767 | DocType: Sales Invoice | Customer (Receivable) Account | Ügyfél (Vevők) Account |
1768 | DocType: Bin | Actual Quantity | Tényleges Mennyiség |
1769 | DocType: Shipping Rule | example: Next Day Shipping | például: Következő napi szállítás |
1770 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198 | Serial No {0} not found | Serial No {0} nem található |
1771 | DocType: Shopping Cart Settings | Price Lists | Árlisták |
1772 | DocType: Purchase Invoice | Considered as Opening Balance | Tekinthetők Nyitó egyenleg |
1773 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +513 | Your Customers | Az ügyfelek |
1774 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +26 | Compression molding | Sajtolóporokat |
1775 | DocType: Leave Block List Date | Block Date | Blokk dátuma |
1776 | DocType: Sales Order | Not Delivered | Nem szállított |
1777 | Bank Clearance Summary | Bank Végső összefoglaló | |
1778 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +75 | Create and manage daily, weekly and monthly email digests. | Hozhat létre napi, heti és havi e-mail digest. |
1779 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46 | Item Code > Item Group > Brand | Tételkód> Elem Group> Brand |
1780 | DocType: Appraisal Goal | Appraisal Goal | Teljesítmény értékelés célja |
1781 | DocType: Event | Friday | Péntek |
1782 | DocType: Time Log | Costing Amount | Költségszámítás Összeg |
1783 | DocType: Salary Manager | Submit Salary Slip | Bérlap küldés |
1784 | DocType: Salary Structure | Monthly Earning & Deduction | Havi kereseti & levonása |
1785 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +162 | Maxiumm discount for Item {0} is {1}% | Maxiumm kedvezmény jogcím {0} {1}% |
1786 | DocType: Supplier | Address & Contacts | Címek és Kapcsolattartók |
1787 | DocType: SMS Log | Sender Name | Küldő neve |
1788 | DocType: Page | Title | Cím |
1789 | sites/assets/js/list.min.js +92 | Customize | Testreszabás |
1790 | DocType: POS Setting | [Select] | [Válasszon] |
1791 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28 | Make Sales Invoice | Értékesítési számla készítése |
1792 | DocType: Company | For Reference Only. | Csak tájékoztató jellegűek. |
1793 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +45 | Invalid {0}: {1} | Érvénytelen {0}: {1} |
1794 | DocType: Sales Invoice Advance | Advance Amount | Előleg |
1795 | DocType: Manufacturing Settings | Capacity Planning | Kapacitástervezés |
1796 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49 | 'From Date' is required | "Dátumtól" szükséges |
1797 | DocType: Journal Entry | Reference Number | Referencia szám |
1798 | DocType: Employee | Employment Details | Foglalkoztatás részletei |
1799 | DocType: Employee | New Workplace | Új munkahely |
1800 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17 | Set as Closed | Beállítás Zárt |
1801 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +104 | No Item with Barcode {0} | Egyetlen tétel Vonalkód {0} |
1802 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51 | Case No. cannot be 0 | Case Nem. Nem lehet 0 |
1803 | DocType: Features Setup | If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity | Ha értékesítési csapat és eladó Partners (Channel Partners) akkor kell jelölni, és megtartják hozzájárulást az értékesítési tevékenység |
1804 | DocType: Item | Show a slideshow at the top of the page | Mutass egy slideshow a lap tetején |
1805 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +71 | Stores | Üzletek |
1806 | DocType: Time Log | Projects Manager | Projekt menedzser |
1807 | DocType: Serial No | Delivery Time | Szállítási idő |
1808 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27 | Ageing Based On | Ageing alapszik |
1809 | DocType: Item | End of Life | Felhasználhatósági idő |
1810 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +41 | Travel | Utazási |
1811 | DocType: Leave Block List | Allow Users | Felhasználók engedélyezése |
1812 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +199 | Operation is Mandatory | Operation kötelező |
1813 | DocType: Purchase Order | Recurring | Ismétlődő |
1814 | DocType: Cost Center | Track separate Income and Expense for product verticals or divisions. | Kövesse nyomon külön bevételek és ráfordítások termék függőlegesek vagy körzetekre. |
1815 | DocType: Rename Tool | Rename Tool | Átnevezési eszköz |
1816 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +11 | Update Cost | Költségek újraszámolása |
1817 | DocType: Item Reorder | Item Reorder | Anyag újrarendelés |
1818 | DocType: Address | Check to make primary address | Ellenőrizze, hogy elsődleges címet |
1819 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +507 | Transfer Material | Transfer anyag |
1820 | DocType: BOM | Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations. | Adja meg a működését, a működési költségek, és hogy egy egyedi Operation nem a műveleteket. |
1821 | DocType: Purchase Invoice | Price List Currency | Árlista pénzneme |
1822 | DocType: Naming Series | User must always select | Felhasználó mindig válassza |
1823 | DocType: Stock Settings | Allow Negative Stock | Negatív készlet engedélyezése |
1824 | DocType: Installation Note | Installation Note | Telepítési feljegyzés |
1825 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +491 | Add Taxes | Add adók |
1826 | Financial Analytics | Pénzügyi analitika | |
1827 | DocType: Quality Inspection | Verified By | Ellenőrizte |
1828 | DocType: Address | Subsidiary | Leányvállalat |
1829 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +37 | Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency. | Nem lehet megváltoztatni cég alapértelmezett valuta, mert már vannak tranzakciókat. Tranzakciók törölni kell változtatni az alapértelmezett pénznem. |
1830 | DocType: Quality Inspection | Purchase Receipt No | Vásárlási nyugta nincs |
1831 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30 | Earnest Money | Keresett pénz |
1832 | DocType: Salary Manager | Create Salary Slip | Bérlap létrehozása |
1833 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +44 | Expected balance as per bank | Várható egyenleg bankonként |
1834 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +114 | Buffing | Lehúzóbetét |
1835 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158 | Source of Funds (Liabilities) | Pénzeszközök forrását (Források) |
1836 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +383 | Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2} | Mennyiség sorban {0} ({1}) meg kell egyeznie a gyártott mennyiség {2} |
1837 | DocType: Appraisal | Employee | Munkavállaló |
1838 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10 | Import Email From | Import-mail-tól |
1839 | DocType: Features Setup | After Sale Installations | Miután Eladó létesítmények |
1840 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233 | {0} {1} is fully billed | {0} {1} teljesen számlázott |
1841 | DocType: Workstation Working Hour | End Time | End Time |
1842 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42 | Standard contract terms for Sales or Purchase. | Az általános szerződési feltételek az értékesítési vagy megvásárolható. |
1843 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +79 | Group by Voucher | Utalvány által csoportosítva |
1844 | apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7 | Required On | Szükség |
1845 | DocType: Sales Invoice | Mass Mailing | Tömeges email |
1846 | DocType: Page | Standard | Standard |
1847 | DocType: Rename Tool | File to Rename | Fájl átnevezése |
1848 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +175 | Purchse Order number required for Item {0} | Purchse Rendelési szám szükséges Elem {0} |
1849 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +246 | Specified BOM {0} does not exist for Item {1} | Meghatározott BOM {0} nem létezik jogcím {1} |
1850 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +183 | Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order | Karbantartási ütemterv {0} törölni kell lemondása előtt ezt a Vevői rendelés |
1851 | DocType: Email Digest | Payments Received | Beérkezett befizetések |
1852 | DocType: Cost Center | Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href="#!List/Company">Company Master</a> | Határozza költségvetésben erre Cost Center. Beállítani költségvetésű akció: <a href="#!List/Company"> Company Mester </a> |
1853 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +138 | Size | Méret |
1854 | DocType: Notification Control | Expense Claim Approved | Béremelési igény jóváhagyva |
1855 | DocType: Email Digest | Calendar Events | Naptári események |
1856 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +108 | Pharmaceutical | Gyógyszeripari |
1857 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26 | Cost of Purchased Items | A vásárolt tételek |
1858 | DocType: Selling Settings | Sales Order Required | Értékesítési sorrendbe |
1859 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30 | Create Customer | Készítsen Customer |
1860 | DocType: Purchase Invoice | Credit To | Hitel |
1861 | DocType: Employee Education | Post Graduate | Posztgraduális |
1862 | DocType: Backup Manager | Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually. | Megjegyzés: A biztonsági mentések és a fájlok nem törlődnek Dropbox, akkor kell törölni őket kézzel. |
1863 | DocType: Maintenance Schedule Detail | Maintenance Schedule Detail | Karbantartási ütemterv részlete |
1864 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 9 | Olvasás 9 |
1865 | DocType: Buying Settings | Buying Settings | Beszerzési Beállítások |
1866 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121 | Mass finishing | Mass befejező |
1867 | DocType: Stock Entry Detail | BOM No. for a Finished Good Item | BOM No. egy kész jó pont |
1868 | DocType: Upload Attendance | Attendance To Date | Részvétel a dátum |
1869 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153 | Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com) | Beállítás bejövő kiszolgáló értékesítési email id. (Pl sales@example.com) |
1870 | DocType: Warranty Claim | Raised By | Felvetette |
1871 | DocType: Payment Tool | Payment Account | Fizetési számla |
1872 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +725 | Please specify Company to proceed | Kérjük, adja Társaság a folytatáshoz |
1873 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +14 | Google Drive | Google Drive |
1874 | sites/assets/js/list.min.js +22 | Draft | Vázlat |
1875 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +45 | Compensatory Off | Kompenzációs Off |
1876 | DocType: Quality Inspection Reading | Accepted | Elfogadva |
1877 | DocType: User | Female | Nő |
1878 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +19 | Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone. | Kérjük, győződjön meg róla, hogy valóban törölni szeretné az összes tranzakció ennél a vállalatnál. Az Ön törzsadatok marad, ahogy van. Ez a művelet nem vonható vissza. |
1879 | DocType: Print Settings | Modern | Modern |
1880 | DocType: Communication | Replied | Megválaszolt |
1881 | DocType: Payment Tool | Total Payment Amount | Teljes összeg kiegyenlítéséig |
1882 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +136 | {0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3} | {0} ({1}) nem lehet nagyobb, mint a tervezett quanitity ({2}) a gyártási utasítás {3} |
1883 | DocType: Shipping Rule | Shipping Rule Label | Szállítási lehetőség címkéi |
1884 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +212 | Raw Materials cannot be blank. | Nyersanyagok nem lehet üres. |
1885 | DocType: Newsletter | Test | Teszt |
1886 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +84 | You can not change rate if BOM mentioned agianst any item | Nem tudod megváltoztatni mértéke, ha BOM említett Against olyan tétel |
1887 | DocType: Employee | Previous Work Experience | Korábbi szakmai tapasztalat |
1888 | DocType: Stock Entry | For Quantity | Mert Mennyiség |
1889 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +162 | Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1} | Kérjük, adja Tervezett Mennyiség jogcím {0} sorban {1} |
1890 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218 | {0} {1} is not submitted | {0} {1} nem nyújtják be |
1891 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +13 | Requests for items. | Kérelmek tételek. |
1892 | DocType: Production Planning Tool | Separate production order will be created for each finished good item. | Külön termelési érdekében jön létre minden kész a jó elemet. |
1893 | DocType: Email Digest | New Communications | Új kommunikáció |
1894 | DocType: Purchase Invoice | Terms and Conditions1 | Általános szerződési feltételek1 |
1895 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18 | Complete Setup | Teljes beállítás |
1896 | DocType: Accounts Settings | Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below. | Könyvelési tételt befagyva, hogy ez az időpont, senkinek nincs joga / módosítani bejegyzést kivéve szerepet az alábbiak szerint. |
1897 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +124 | Please save the document before generating maintenance schedule | Kérjük, mentse a dokumentumot, utána karbantartási ütemterv |
1898 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28 | Project Status | Projekt állapota |
1899 | DocType: UOM | Check this to disallow fractions. (for Nos) | Jelölje be ezt, hogy ne engedélyezze frakciók. (A számok) |
1900 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +86 | Newsletter Mailing List | Hírlevél levelezőlista |
1901 | DocType: Delivery Note | Transporter Name | Fuvarozó neve |
1902 | DocType: Contact | Enter department to which this Contact belongs | Adja egysége, ahova a kapcsolattartónak tartozik |
1903 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56 | Total Absent | Összesen Hiány |
1904 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +716 | Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request | Elem vagy raktár sorban {0} nem egyezik Material kérése |
1905 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109 | Unit of Measure | Mértékegység |
1906 | DocType: Fiscal Year | Year End Date | Év végi dátum |
1907 | DocType: Task Depends On | Task Depends On | A feladat tőle függ: |
1908 | DocType: Lead | Opportunity | Lehetőség |
1909 | DocType: Salary Structure Earning | Salary Structure Earning | Bérszerkeztet Earning |
1910 | Completed Production Orders | Befejezett gyártási rendelések | |
1911 | DocType: Operation | Default Workstation | Alapértelmezett Workstation |
1912 | DocType: Email Digest | Inventory & Support | Leltár és támogatás |
1913 | DocType: Notification Control | Expense Claim Approved Message | Jóváhagyott igény indoklása |
1914 | DocType: Email Digest | How frequently? | Milyen gyakran? |
1915 | DocType: Purchase Receipt | Get Current Stock | Aktuális raktárkészlet átmásolása |
1916 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +619 | Make Installation Note | Tedd Telepítési feljegyzés |
1917 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208 | Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0} | Karbantartás kezdési időpontja nem lehet korábbi szállítási határidő a Serial No {0} |
1918 | DocType: Production Order | Actual End Date | Tényleges befejezési dátum |
1919 | DocType: Authorization Rule | Applicable To (Role) | Alkalmazandó (Role) |
1920 | DocType: Stock Entry | Purpose | Cél |
1921 | DocType: Item | Will also apply for variants unless overrridden | Kell alkalmazni a változatok, hacsak overrridden |
1922 | DocType: Purchase Invoice | Advances | Előlegek |
1923 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32 | Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To | Jóváhagyó felhasználót nem lehet ugyanaz, mint a felhasználó a szabály alkalmazandó |
1924 | DocType: SMS Log | No of Requested SMS | Nem kért SMS |
1925 | DocType: Campaign | Campaign-.#### | Kampány -. #### |
1926 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +485 | Make Invoice | Számla készítése |
1927 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +54 | Piercing | Piercing |
1928 | DocType: Customer | Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information | Az ügyfél zárjegyük (ha van ilyen) vagy általános információk |
1929 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +113 | Contract End Date must be greater than Date of Joining | Szerződés befejezés dátuma nem lehet nagyobb, mint Csatlakozás dátuma |
1930 | DocType: Sales Partner | A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission. | A harmadik fél forgalmazó / kereskedő / bizományos / társult / viszonteladó, aki eladja a vállalatok termékek a jutalék. |
1931 | DocType: Customer Group | Has Child Node | Lesz gyerek bejegyzése? |
1932 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +299 | {0} against Purchase Order {1} | {0} ellen Megrendelés {1} |
1933 | DocType: SMS Settings | Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.) | Írja be a statikus url paramétereket itt (Pl. A feladó = ERPNext, username = ERPNext, password = 1234 stb) |
1934 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +26 | This is an example website auto-generated from ERPNext | Ez egy példa honlapján automatikusan generált a ERPNext |
1935 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37 | Ageing Range 1 | Ageing tartomány 1 |
1936 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109 | Photochemical machining | Fotokémiai megmunkálás |
1937 | DocType: Purchase Taxes and Charges Template | Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax. | Normál adó sablont, hogy lehet alkalmazni, hogy minden vásárlási tranzakciókat. Ez a sablon tartalmazhat listáját adó fejek és egyéb ráfordítások fejek, mint a "Shipping", "biztosítás", "kezelés" stb #### Megjegyzés Az adó mértéke határozná meg itt lesz az adó normál kulcsának minden ** elemek * *. Ha vannak ** ** elemek, amelyek különböző mértékben, akkor hozzá kell adni a ** Elem Tax ** asztalra a ** Elem ** mester. #### Leírása oszlopok 1. Számítási típus: - Ez lehet a ** Teljes nettó ** (vagyis az összege alapösszeg). - ** Az előző sor Total / Összeg ** (kumulatív adók vagy díjak). Ha ezt a lehetőséget választja, az adó fogják alkalmazni százalékában az előző sor (az adótábla) mennyisége vagy teljes. - ** A tényleges ** (mint említettük). 2. Account Head: A fiók főkönyvi, amelyek szerint ez az adó könyvelik 3. Cost Center: Ha az adó / díj olyan jövedelem (például a szállítás), vagy költségkímélő kell foglalni ellen Cost Center. 4. Leírás: Leírás az adó (amely lehet nyomtatott számlák / idézetek). 5. Rate: adókulcs. 6. Összeg: Adó összege. 7. Teljes: Összesített összesen ebben a kérdésben. 8. Adja Row: Ha alapuló "Előző Row Total" kiválaszthatja a sor számát veszik, mint a bázis ezt a számítást (alapértelmezett az előző sor). 9. fontolják meg az adózási vagy illeték: Ebben a részben megadhatja, ha az adó / díj abban az értékelésben (nem része összesen), vagy kizárólag a teljes (nem hozzáadott értéket az elem), vagy mindkettő. 10. Adjon vagy le lehet vonni: Akár akarjuk adni vagy le lehet vonni az adóból. |
1938 | DocType: Note | Note | Jegyzet |
1939 | DocType: Email Digest | New Material Requests | Új anyag igénylés |
1940 | DocType: Purchase Receipt Item | Recd Quantity | RecD Mennyiség |
1941 | DocType: Email Account | Email Ids | E-mail azonosítók |
1942 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +95 | Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1} | Nem lehet még több tétel {0}, mint Sales Rendelési mennyiség {1} |
1943 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +23 | Set as Unstopped | Beállítás Unstopped |
1944 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +440 | Stock Entry {0} is not submitted | Stock Entry {0} nem nyújtják be, |
1945 | DocType: Payment Reconciliation | Bank / Cash Account | Bank / Cash Account |
1946 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +43 | This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status. | Ez Leave Application jóváhagyására vár. Csak a Leave Jóváhagyó frissítheti állapotát. |
1947 | DocType: Global Defaults | Hide Currency Symbol | Pénznem szimbólumának elrejtése |
1948 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +154 | e.g. Bank, Cash, Credit Card | pl. bank, készpénz, hitelkártya |
1949 | DocType: Journal Entry | Credit Note | Jóváírási értesítő |
1950 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +206 | Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1} | Befejezett Menny nem lehet több, mint {0} művelet {1} |
1951 | DocType: Features Setup | Quality | Minőség |
1952 | DocType: Contact Us Settings | Introduction | Bevezetés |
1953 | DocType: Warranty Claim | Service Address | Szerviz címe |
1954 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +71 | Max 100 rows for Stock Reconciliation. | Max 100 sorok Stock Megbékélés. |
1955 | DocType: Stock Entry | Manufacture | Gyártás |
1956 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13 | Please Delivery Note first | Kérjük, szállítólevél első |
1957 | DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master | Tax Master | Adó mester |
1958 | DocType: Opportunity | Customer / Lead Name | Vevő / Célpont neve |
1959 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +61 | Clearance Date not mentioned | Távolság dátuma nem szerepel |
1960 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +66 | Production | Termelés |
1961 | DocType: Item | Allow Production Order | Gyártási rendelés engedélyezése |
1962 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60 | Row {0}:Start Date must be before End Date | Row {0}: kezdő dátumot kell lennie a befejezés dátuma |
1963 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19 | Total(Qty) | Összesen (db) |
1964 | DocType: Installation Note Item | Installed Qty | Telepített Mennyiség |
1965 | DocType: Lead | Fax | Fax |
1966 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Parenttype | Parenttype |
1967 | sites/assets/js/list.min.js +26 | Submitted | Elküldve |
1968 | DocType: Salary Structure | Total Earning | Összesen Earning |
1969 | DocType: Purchase Receipt | Time at which materials were received | Időpontja anyagok érkezett |
1970 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100 | Organization branch master. | Szervezet ága mester. |
1971 | DocType: Purchase Invoice | Will be calculated automatically when you enter the details | Automatikusan kerül kiszámításra, amikor belép a részleteket |
1972 | DocType: Delivery Note | Transporter lorry number | Teherautó rendszáma |
1973 | DocType: Sales Order | Billing Status | Számlázási állapot |
1974 | DocType: Backup Manager | Backup Right Now | Mentés most |
1975 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135 | Utility Expenses | Közműben |
1976 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +45 | 90-Above | 90-felett |
1977 | DocType: Buying Settings | Default Buying Price List | Alapértelmezett Vásárlási árjegyzéke |
1978 | DocType: Notification Control | Sales Order Message | Vevői Message |
1979 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15 | Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc. | Alapértelmezett értékek, mint a társaság, Valuta, folyó pénzügyi évben, stb |
1980 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +20 | Payment Type | Fizetési mód |
1981 | DocType: Salary Manager | Select Employees | Válassza ki a munkavállalók |
1982 | DocType: Bank Reconciliation | To Date | Dátumig |
1983 | DocType: Opportunity | Potential Sales Deal | Potenciális értékesítési Deal |
1984 | sites/assets/js/form.min.js +286 | Details | Részletek |
1985 | DocType: Purchase Invoice | Total Taxes and Charges | Összes adók és költségek |
1986 | DocType: Email Digest | Payments Made | Teljesített kifizetések |
1987 | DocType: Employee | Emergency Contact | Sürgősségi Kapcsolat |
1988 | DocType: Item | Quality Parameters | Minőségi paraméterek |
1989 | DocType: Target Detail | Target Amount | Célösszeg |
1990 | DocType: Shopping Cart Settings | Shopping Cart Settings | Kosár Beállítások |
1991 | DocType: Journal Entry | Accounting Entries | Könyvelési tételek |
1992 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24 | Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0} | Ismétlődő bejegyzés. Kérjük, ellenőrizze engedélyezési szabály {0} |
1993 | DocType: Purchase Order | Ref SQ | Ref SQ |
1994 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56 | Replace Item / BOM in all BOMs | Cserélje Elem / BOM minden Darabjegyzékeket |
1995 | DocType: Purchase Order Item | Received Qty | Kapott Mennyiség |
1996 | DocType: Stock Entry Detail | Serial No / Batch | Serial No / Batch |
1997 | DocType: Sales BOM | Parent Item | Szülőelem |
1998 | DocType: Account | Account Type | Számla típus |
1999 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +222 | Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule' | Karbantartási ütemterv nem keletkezik az összes elem. Kérjük, kattintson a "Létrehoz Menetrend" |
2000 | To Produce | Termelni | |
2001 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119 | For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included | A sorban {0} {1}. Márpedig a {2} jogcímben ráta, sorok {3} is fel kell venni |
2002 | DocType: Packing Slip | Identification of the package for the delivery (for print) | Azonosítása a csomag szállítására (nyomtatási) |
2003 | DocType: Bin | Reserved Quantity | Mennyiség fenntartva |
2004 | DocType: Landed Cost Voucher | Purchase Receipt Items | Vásárlási nyugta elemek |
2005 | DocType: Party Type | Parent Party Type | Szülő Párt Type |
2006 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61 | Cutting | Vágás |
2007 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68 | Flattening | Összelapulás |
2008 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +27 | Backups will be uploaded to | Mentések fel lesznek töltve a |
2009 | DocType: Account | Income Account | Jövedelem számla |
2010 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +21 | Molding | Öntvény |
2011 | DocType: Stock Reconciliation Item | Current Qty | Jelenlegi Mennyiség |
2012 | DocType: BOM Item | See "Rate Of Materials Based On" in Costing Section | Lásd az 'Anyagköltség számítás módja' a Költség részben |
2013 | DocType: Appraisal Goal | Key Responsibility Area | Felelősségi terület |
2014 | DocType: Item Reorder | Material Request Type | Anyagigénylés típusa |
2015 | apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +61 | Documents | Dokumentumok |
2016 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17 | Ref | Ref |
2017 | DocType: Cost Center | Cost Center | Költségközpont |
2018 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js +48 | Voucher # | Utalvány # |
2019 | DocType: Notification Control | Purchase Order Message | Megrendelés Message |
2020 | DocType: Upload Attendance | Upload HTML | HTML feltöltése |
2021 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +323 | Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \ than the Grand Total ({2}) | Előleg teljes ({0}) ellen Order {1} nem lehet nagyobb, \ mint a Grand Total ({2}) |
2022 | DocType: Employee | Relieving Date | Tehermentesítő dátuma |
2023 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12 | Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria. | Árképzési szabály készül felülírni árjegyzéke / határozza kedvezmény százalékos, néhány olyan feltétel alapján. |
2024 | DocType: Serial No | Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt | Warehouse csak akkor lehet megváltoztatni keresztül Stock Entry / szállítólevél / vásárlási nyugta |
2025 | DocType: Employee Education | Class / Percentage | Osztály / Százalékos |
2026 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +87 | Head of Marketing and Sales | Marketing és Értékesítés vezetője |
2027 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +31 | Income Tax | Jövedelemadó |
2028 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156 | Laser engineered net shaping | Laser megtervezett net alakítására |
2029 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15 | If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field. | Ha a kiválasztott árképzési szabály készül az "Ár", az felülírja árlista. Árképzési szabály ár a végleges ár, így további kedvezményt kellene alkalmazni. Ezért a tranzakciók, mint a vevői rendelés, megrendelés, stb, akkor kerül letöltésre a "Rate" mezőbe, ahelyett, hogy "árjegyzéke Rate" mezőben. |
2030 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158 | Track Leads by Industry Type. | A pálya vezet az ipar típusa. |
2031 | DocType: Item Supplier | Item Supplier | Anyagbeszállító |
2032 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +331 | Please enter Item Code to get batch no | Kérjük, adja tételkód hogy batch nincs |
2033 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +679 | Please select a value for {0} quotation_to {1} | Kérjük, válasszon értéket {0} quotation_to {1} |
2034 | DocType: Global Defaults | For automatic exchange rates go to jsonrates.com and signup for an API key | Az automatikus árfolyamok megy jsonrates.com és regisztráljon egy API kulcsot |
2035 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33 | All Addresses. | Minden címek. |
2036 | DocType: Company | Stock Settings | Készlet beállítások |
2037 | DocType: User | Bio | Életrajz |
2038 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166 | Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company | Összevonása csak akkor lehetséges, ha a következő tulajdonságok azonosak mindkét bejegyzések. Van Group, Root típusa, Company |
2039 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +62 | Manage Customer Group Tree. | A vevői csoport fa. |
2040 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +278 | New Cost Center Name | Új költségközpont neve |
2041 | DocType: Leave Control Panel | Leave Control Panel | Hagyja Vezérlőpult |
2042 | apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +67 | No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template. | Nincs alapértelmezett Címsablon találhatók. Kérjük, hozzon létre egy újat a Setup> Nyomtatás és Branding> Címsablon. |
2043 | DocType: Appraisal | HR User | HR Felhasználó |
2044 | DocType: Purchase Invoice | Taxes and Charges Deducted | Levont adók és költségek |
2045 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47 | Issues | Problémák |
2046 | apps/erpnext/erpnext/utilities/__init__.py +24 | Status must be one of {0} | Állapot közül kell {0} |
2047 | DocType: Sales Invoice | Debit To | Megterhelése |
2048 | DocType: Delivery Note | Required only for sample item. | Szükséges csak a minta elemet. |
2049 | DocType: Stock Ledger Entry | Actual Qty After Transaction | Tényleges Mennyiség Miután a tranzakciós |
2050 | Pending SO Items For Purchase Request | Függőben lévő SO elemek vásárolható kérése | |
2051 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +143 | Extra Large | Extra Nagy |
2052 | Profit and Loss Statement | Az eredmény-kimutatás | |
2053 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Cheque Number | Csekk száma |
2054 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42 | Pressing | Nyomás |
2055 | DocType: Payment Tool Detail | Payment Tool Detail | Fizetési eszköz Detail |
2056 | Sales Browser | Értékesítési Browser | |
2057 | DocType: Journal Entry | Total Credit | Követelés összesen |
2058 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +443 | Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2} | Figyelmeztetés: Egy másik {0} # {1} létezik elleni készletnövekedést {2} |
2059 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +390 | Local | Helyi |
2060 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26 | Loans and Advances (Assets) | A hitelek és előlegek (Eszközök) |
2061 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12 | Debtors | Adósok |
2062 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +142 | Large | Nagy |
2063 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +18 | No employee found! | Nem alkalmazottja találta! |
2064 | DocType: C-Form Invoice Detail | Territory | Terület |
2065 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +162 | Please mention no of visits required | Kérjük beszélve nincs ellenőrzés szükséges |
2066 | DocType: Stock Settings | Default Valuation Method | Alapértelmezett készletérték számítási mód |
2067 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +126 | Polishing | Polírozás |
2068 | DocType: Production Order Operation | Planned Start Time | Tervezett kezdési idő |
2069 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +46 | Allocated | Lekötött |
2070 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63 | Close Balance Sheet and book Profit or Loss. | Bezár Mérleg és a könyv nyereség vagy veszteség. |
2071 | DocType: Currency Exchange | Specify Exchange Rate to convert one currency into another | Adja árfolyam átalakítani egy pénznem egy másik |
2072 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +81 | Row{0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account | Row {0}: Party típusa és fél csak akkor alkalmazható elleni követelések / fiók |
2073 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +135 | Quotation {0} is cancelled | {0} ajánlat törölve |
2074 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26 | Total Outstanding Amount | Teljes fennálló összege |
2075 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29 | Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance. | Employee {0} volt szabadságon lévő {1}. Nem jelölhet részvétel. |
2076 | DocType: Sales Partner | Targets | Célok |
2077 | DocType: Price List | Price List Master | Árlista mester |
2078 | DocType: Sales Person | All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets. | Minden értékesítési tranzakciók lehet címkézett ellen több ** értékesítők ** így, és kövesse nyomon célokat. |
2079 | S.O. No. | SO No. | |
2080 | DocType: Production Order Operation | Make Time Log | Legyen ideje Bejelentkezés |
2081 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +162 | Please create Customer from Lead {0} | Kérjük, hozzon létre Ügyfél a Lead {0} |
2082 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44 | Computers | Számítógépek |
2083 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111 | Electro-chemical grinding | Elektrokémiai köszörülés |
2084 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14 | This is a root customer group and cannot be edited. | Ez egy gyökér vevőkör, és nem lehet szerkeszteni. |
2085 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39 | Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries | Kérjük, állítsa össze a számlatükör mielőtt elkezdi könyvelési tételek |
2086 | DocType: Purchase Invoice | Ignore Pricing Rule | Figyelmen kívül hagyja árképzési szabály |
2087 | sites/assets/js/list.min.js +23 | Cancelled | Törölve |
2088 | DocType: Employee Education | Graduate | Diplomás |
2089 | DocType: Leave Block List | Block Days | Blokk Napok |
2090 | DocType: Journal Entry | Excise Entry | Jövedéki Entry |
2091 | DocType: Terms and Conditions | Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. Examples: 1. Validity of the offer. 1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc). 1. What is extra (or payable by the Customer). 1. Safety / usage warning. 1. Warranty if any. 1. Returns Policy. 1. Terms of shipping, if applicable. 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc. 1. Address and Contact of your Company. | Általános Szerződési Feltételek felvehető értékesítés és a beszerzés. Példák: 1. érvényessége az ajánlatot. 1. Fizetési feltételek (előre hitelre, része előre stb). 1. Mi az extra (vagy az ügyfél által fizetendő). 1. Biztonsági / használati figyelmeztetést. 1. A garanciális ha van ilyen. 1. garancia Policy. 1. szállítási feltételek, ha van ilyen. 1. hogyan lehetne kezelni viták, kártérítési felelősség stb 1. Cím és kapcsolattartási cége. |
2092 | DocType: Attendance | Leave Type | Szabadság típusa |
2093 | apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +171 | Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account | Költség / Difference számla ({0}) kell lennie az "eredmény" fiók |
2094 | DocType: Account | Accounts User | Fiók-felhasználó |
2095 | DocType: Purchase Invoice | Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date | Ellenőrizze, hogy az ismétlődő számlát, törölje megállítani visszatérő vagy tegye megfelelő End Date |
2096 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18 | Attendance for employee {0} is already marked | A {0} munkavállaló már megjelölt a jelenlétin |
2097 | DocType: Packing Slip | If more than one package of the same type (for print) | Ha egynél több csomagot azonos típusú (nyomtatási) |
2098 | apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38 | Maximum {0} rows allowed | Maximum {0} sorok megengedett |
2099 | DocType: C-Form Invoice Detail | Net Total | Nettó összesen |
2100 | DocType: Bin | FCFS Rate | FCFS Rate |
2101 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15 | Billing (Sales Invoice) | Számlázás (Eladási számla) |
2102 | DocType: Payment Reconciliation Invoice | Outstanding Amount | Fennálló összeg |
2103 | DocType: Project Task | Working | Folyamatban |
2104 | DocType: Stock Ledger Entry | Stock Queue (FIFO) | Stock Queue (FIFO) |
2105 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13 | Please select Time Logs. | Kérjük, válasszon Time Naplók. |
2106 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +43 | {0} does not belong to Company {1} | {0} nem tartozik Company {1} |
2107 | Requested Qty | Kért Mennyiség | |
2108 | DocType: BOM Item | Scrap % | Hulladék % |
2109 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38 | Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection | Díjak kerülnek kiosztásra alapján arányosan elem Mennyiség vagy összeget, mint egy a kiválasztás |
2110 | DocType: Maintenance Visit | Purposes | Célok |
2111 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67 | Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations | Működés {0} hosszabb, mint bármely rendelkezésre álló munkaidő munkaállomás {1}, lebontják a művelet a több művelet |
2112 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133 | Electrochemical machining | Elektrokémiai megmunkálás |
2113 | Requested | Kért | |
2114 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +62 | No Remarks | Nincs megjegyzés |
2115 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +11 | Overdue | Lejárt |
2116 | DocType: Account | Stock Received But Not Billed | Stock érkezett, de nem számlázzák |
2117 | DocType: Salary Slip | Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction | Bruttó bér + hátralékot összeg + beváltása Összeg - Total levonása |
2118 | DocType: Monthly Distribution | Distribution Name | Nagykereskedelem neve |
2119 | DocType: Features Setup | Sales and Purchase | Értékesítés és beszerzés |
2120 | DocType: Pricing Rule | Price / Discount | Árazás / Engedmény |
2121 | DocType: Purchase Order Item | Material Request No | Anyagigénylés száma |
2122 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +201 | Quality Inspection required for Item {0} | Minőség-ellenőrzési szükséges Elem {0} |
2123 | DocType: Quotation | Rate at which customer's currency is converted to company's base currency | Arány, amely ügyfél deviza átalakul cég bázisvalutaként |
2124 | DocType: Purchase Invoice | Discount Amount (Company Currency) | Kedvezmény összege (Társaság Currency) |
2125 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +105 | {0} has been successfully unsubscribed from this list. | {0} óta sikeresen megszüntette a listából. |
2126 | DocType: Purchase Invoice Item | Net Rate (Company Currency) | Nettó ár (Társaság Currency) |
2127 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +71 | Manage Territory Tree. | Kezelése Terület fa. |
2128 | DocType: Payment Reconciliation Payment | Sales Invoice | Eladási számla |
2129 | DocType: Journal Entry Account | Party Balance | Párt Balance |
2130 | DocType: Sales Invoice Item | Time Log Batch | Időnapló gyűjtő |
2131 | apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +344 | Please select Apply Discount On | Kérjük, válassza az Apply kedvezmény |
2132 | DocType: Company | Default Receivable Account | Alapértelmezett Receivable Account |
2133 | DocType: Salary Manager | Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria | Készítse Bank Belépő a teljes bért fizet a fent kiválasztott kritériumoknak |
2134 | DocType: Item | Item will be saved by this name in the data base. | Elem mentésre kerül ezen a néven az adatbázisban. |
2135 | DocType: Stock Entry | Material Transfer for Manufacture | Anyag átrakása gyártásához |
2136 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18 | Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List. | Kedvezmény százalékos lehet alkalmazni vagy ellen árlistában vagy az összes árlistában. |
2137 | DocType: Purchase Invoice | Half-yearly | Félévente |
2138 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16 | Fiscal Year {0} not found. | A {0} pénzügyi év nem található. |
2139 | DocType: Bank Reconciliation | Get Relevant Entries | Get vonatkozó bejegyzései |
2140 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +299 | Accounting Entry for Stock | Számviteli könyvelése Stock |
2141 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +63 | Coining | Coining |
2142 | DocType: Sales Invoice | Sales Team1 | Értékesítő csapat1 |
2143 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408 | Item {0} does not exist | Elem {0} nem létezik |
2144 | DocType: Item | Selecting "Yes" will allow you to make a Production Order for this item. | "Igen" kiválasztása lehetővé teszi, hogy a gyártási megrendelést ez a tétel. |
2145 | DocType: Sales Invoice | Customer Address | Vevő címe |
2146 | DocType: Purchase Invoice | Total | Összesen |
2147 | DocType: Backup Manager | System for managing Backups | Kezelő rendszer mentések |
2148 | DocType: Account | Root Type | Root Type |
2149 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52 | Plot | Telek |
2150 | DocType: Item Group | Show this slideshow at the top of the page | Mutasd ezt slideshow a lap tetején |
2151 | DocType: BOM | Item UOM | Az anyag mennyiségi egysége |
2152 | DocType: Sales Taxes and Charges | Tax Amount After Discount Amount (Company Currency) | Adó összege után kedvezmény összege (Társaság Currency) |
2153 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +165 | Target warehouse is mandatory for row {0} | Cél raktárban kötelező sorban {0} |
2154 | DocType: Quality Inspection | Quality Inspection | Minőségvizsgálat |
2155 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +139 | Extra Small | Extra Small |
2156 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19 | Spray forming | Spray képező |
2157 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +468 | Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty | Figyelmeztetés: Anyag kért Mennyiség kevesebb, mint Minimális rendelési menny |
2158 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +157 | Account {0} is frozen | Account {0} lefagyott |
2159 | DocType: Company | Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization. | Jogi személy / leányvállalat külön számlatükör tartozó Szervezet. |
2160 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116 | Address master. | Címet mestere. |
2161 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +28 | Food, Beverage & Tobacco | Élelmiszerek, italok és dohány |
2162 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20 | PL or BS | PL vagy BS |
2163 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +127 | Commission rate cannot be greater than 100 | Jutalék mértéke nem lehet nagyobb, mint a 100 |
2164 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41 | Minimum Inventory Level | Minimum készletszint |
2165 | DocType: Stock Entry | Subcontract | Alvállalkozói |
2166 | DocType: Production Planning Tool | Get Items From Sales Orders | Hogy elemeket Vevőmegrendelés |
2167 | DocType: Production Order Operation | Actual End Time | Tényleges befejezési időpont |
2168 | DocType: Production Planning Tool | Download Materials Required | Anyagszükséglet letöltése |
2169 | DocType: Item | Manufacturer Part Number | Gyártó cikkszáma |
2170 | DocType: Production Order Operation | Estimated Time and Cost | Becsült idő és költség |
2171 | DocType: Bin | Bin | Láda |
2172 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49 | Nosing | Ütköző |
2173 | DocType: SMS Log | No of Sent SMS | Nem az elküldött SMS- |
2174 | DocType: Account | Company | Cég |
2175 | DocType: Account | Expense Account | Áfás számlát |
2176 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48 | Software | Szoftver |
2177 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +146 | Colour | Szín |
2178 | DocType: Maintenance Visit | Scheduled | Ütemezett |
2179 | DocType: Sales Partner | Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months. | Válassza ki havi megoszlása egyenlőtlen osztja célok hónapok között. |
2180 | DocType: Purchase Invoice Item | Valuation Rate | Becsült érték |
2181 | DocType: Address | Check to make Shipping Address | Ellenőrizze, hogy a szállítási cím |
2182 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +253 | Price List Currency not selected | Árlista Ki nem választott |
2183 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63 | Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table | Elem Row {0}: vásárlási nyugta {1} nem létezik a fent 'Vásárlás bevételek "tábla |
2184 | DocType: Pricing Rule | Applicability | Alkalmazhatóság |
2185 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +135 | Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} | Employee {0} már jelentkezett {1} között {2} és {3} |
2186 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30 | Project Start Date | Projekt kezdési dátuma |
2187 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8 | Until | Míg |
2188 | DocType: Rename Tool | Rename Log | Átnevezési napló |
2189 | DocType: Installation Note Item | Against Document No | Ellen Document No |
2190 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +93 | Manage Sales Partners. | Kezelje a forgalmazókkal. |
2191 | DocType: Quality Inspection | Inspection Type | Vizsgálat típusa |
2192 | apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +160 | Please select {0} | Kérjük, válassza ki a {0} |
2193 | DocType: C-Form | C-Form No | C-Form No |
2194 | DocType: BOM | Exploded_items | Exploded_items |
2195 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +90 | Researcher | Kutató |
2196 | apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +87 | Update | Frissítés |
2197 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +75 | Please save the Newsletter before sending | Kérjük, őrizze meg a hírlevél küldés előtt |
2198 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23 | Name or Email is mandatory | Név vagy e-mail kötelező |
2199 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74 | Incoming quality inspection. | Bejövő minőségi ellenőrzés. |
2200 | DocType: Employee | Exit | Kilépés |
2201 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +108 | Root Type is mandatory | Root Type kötelező |
2202 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292 | Serial No {0} created | {0} sorozatszám létrehozva |
2203 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +124 | Vibratory finishing | Vibrációs befejező |
2204 | DocType: Item | For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes | A könnyebb ügyfelek, ezek a kódok használhatók a nyomtatási formátumok, mint számlákon és a szállítóleveleken |
2205 | DocType: Journal Entry Account | Against Purchase Order | Ellen Megrendelés |
2206 | DocType: Employee | You can enter any date manually | Megadhat bármilyen dátum kézi |
2207 | DocType: Sales Invoice | Advertisement | Hirdetés |
2208 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +160 | Probationary Period | Próbaidő |
2209 | DocType: Customer Group | Only leaf nodes are allowed in transaction | Csak az ágakat engedélyezettek a tranzakciós |
2210 | DocType: Expense Claim | Expense Approver | Költségén Jóváhagyó |
2211 | DocType: Purchase Receipt Item Supplied | Purchase Receipt Item Supplied | Vásárlási nyugta mellékelt tételek |
2212 | sites/assets/js/erpnext.min.js +43 | Pay | Fizet |
2213 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17 | To Datetime | Hogy Datetime |
2214 | DocType: SMS Settings | SMS Gateway URL | SMS átjáró URL-je |
2215 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136 | Grinding | Őrlés |
2216 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +33 | Shrink wrapping | Zsugorfóliázó |
2217 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52 | Supplier > Supplier Type | Szállító> Szállító Type |
2218 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +123 | Please enter relieving date. | Kérjük, adja enyhíti a dátumot. |
2219 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137 | Amt | Amt |
2220 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +237 | Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver | A(z) {0} sorozatszám állapota 'Elérhető' kell, hogy legyen a szállításhoz |
2221 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52 | Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted | Csak Hagyd alkalmazások állapotát "Elfogadott" lehet benyújtani |
2222 | apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21 | Address Title is mandatory. | Address Cím kötelező. |
2223 | DocType: Opportunity | Enter name of campaign if source of enquiry is campaign | Adja meg nevét kampányt, ha a forrása a vizsgálódás kampány |
2224 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +37 | Newspaper Publishers | Hírlevél publikálók |
2225 | apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31 | Select Fiscal Year | Válassza ki Fiscal Year |
2226 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +87 | Smelting | Smelting |
2227 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +40 | You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save | Te vagy a Leave Jóváhagyó erre a lemezre. Kérjük, frissítse az "Állapot", és mentése |
2228 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43 | Reorder Level | Újra rendelési szint |
2229 | DocType: Attendance | Attendance Date | Jelenléti dátuma |
2230 | DocType: Salary Structure | Salary breakup based on Earning and Deduction. | Fizetés szakítás alapján a kereseti és levonás. |
2231 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +77 | Account with child nodes cannot be converted to ledger | Számlát a gyermek csomópontok nem lehet átalakítani főkönyvi |
2232 | DocType: Address | Preferred Shipping Address | Ez legyen a szállítási cím is |
2233 | DocType: Purchase Receipt Item | Accepted Warehouse | Elfogadott raktár |
2234 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Posting Date | Rögzítés dátuma |
2235 | DocType: Item | Valuation Method | Készletérték számítása |
2236 | DocType: Sales Invoice | Sales Team | Értékesítő csapat |
2237 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +76 | Duplicate entry | Ismétlődő bejegyzés |
2238 | DocType: Serial No | Under Warranty | Garanciaidőn belül |
2239 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +425 | [Error] | [Hiba] |
2240 | DocType: Sales Order | In Words will be visible once you save the Sales Order. | A szavak lesz látható, ha menteni a Vevői rendelés. |
2241 | Employee Birthday | Munkavállaló születésnapja | |
2242 | DocType: GL Entry | Debit Amt | Tartozás összege |
2243 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54 | Venture Capital | Venture Capital |
2244 | DocType: UOM | Must be Whole Number | Egész számnak kell lennie |
2245 | DocType: Leave Control Panel | New Leaves Allocated (In Days) | Új szabadság lefoglalása (napokban) |
2246 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51 | Serial No {0} does not exist | A {0} sorozatszám nem létezik |
2247 | DocType: Pricing Rule | Discount Percentage | Kedvezmény százaléka |
2248 | DocType: Payment Reconciliation Invoice | Invoice Number | Számla száma |
2249 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +44 | Orders | Rendelés |
2250 | DocType: Leave Control Panel | Employee Type | Munkaviszony típusa |
2251 | DocType: Employee Leave Approver | Leave Approver | Szabadság jóváhagyó |
2252 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +69 | Swaging | Swaging |
2253 | DocType: Expense Claim | A user with "Expense Approver" role | A felhasználó "Költség Jóváhagyó" szerepét |
2254 | Issued Items Against Production Order | Gyártás rendelést akadályozó problémák | |
2255 | DocType: Pricing Rule | Purchase Manager | Beszerzési menedzser |
2256 | DocType: Payment Tool | Payment Tool | Fizetési eszköz |
2257 | DocType: Target Detail | Target Detail | Cél részlete |
2258 | DocType: Sales Order | % of materials billed against this Sales Order | % -a Anyagok számlázott ellen Vevői |
2259 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50 | Period Closing Entry | Időszakban a nevezési határidő |
2260 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +36 | Cost Center with existing transactions can not be converted to group | Költség Center meglévő tranzakciók nem lehet átalakítani, hogy csoportban |
2261 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90 | Depreciation | Értékcsökkenés |
2262 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49 | Supplier(s) | Szállító (k) |
2263 | DocType: Email Digest | Payments received during the digest period | Kifizetések során kapott Digest időszakban |
2264 | DocType: Customer | Credit Limit | Credit Limit |
2265 | DocType: Features Setup | To enable <b>Point of Sale</b> features | Annak érdekében, hogy <b> Point of Sale </ b> jellemzői |
2266 | DocType: Purchase Receipt | LR Date | LR dátuma |
2267 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4 | Select type of transaction | Tranzakció kiválasztása |
2268 | DocType: GL Entry | Voucher No | Bizonylatszám |
2269 | DocType: Leave Allocation | Leave Allocation | Szabadság lefoglalása |
2270 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +398 | 'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set | 'Update Stock' for Értékesítési számlák {0} kell állítani |
2271 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +402 | Material Requests {0} created | {0} anyagigénylés létrejött |
2272 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +117 | Template of terms or contract. | Sablon kifejezések vagy szerződés. |
2273 | DocType: Employee | Feedback | Visszajelzés |
2274 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +192 | Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s) | Megjegyzés: Mivel / Referencia dátum meghaladja a megengedett ügyfél hitel nap {0} nap (ok) |
2275 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107 | Abrasive jet machining | Abrazív vízsugaras megmunkálás |
2276 | DocType: Stock Settings | Freeze Stock Entries | Készlet zárolás |
2277 | DocType: Website Settings | Website Settings | Weboldal beállítások |
2278 | DocType: Activity Cost | Billing Rate | Díjszabás |
2279 | Qty to Deliver | Mennyiség cselekedni! | |
2280 | DocType: Monthly Distribution Percentage | Month | Hónap |
2281 | Stock Analytics | Készlet analítika | |
2282 | DocType: Installation Note Item | Against Document Detail No | Ellen Document Részlet No |
2283 | DocType: Quality Inspection | Outgoing | Kimenő |
2284 | DocType: Material Request | Requested For | Igényelt |
2285 | DocType: Quotation Item | Against Doctype | Ellen Doctype |
2286 | DocType: Delivery Note | Track this Delivery Note against any Project | Kövesse nyomon ezt a szállítólevél ellen Project |
2287 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141 | Root account can not be deleted | Root fiók nem törölhető |
2288 | DocType: GL Entry | Credit Amt | Credit Amt |
2289 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +72 | Show Stock Entries | Mutasd Stock bejegyzések |
2290 | DocType: Production Order | Work-in-Progress Warehouse | Work in progress Warehouse |
2291 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +273 | Reference #{0} dated {1} | Referencia # {0} dátuma {1} |
2292 | DocType: Pricing Rule | Item Code | Tételkód |
2293 | DocType: Supplier | Material Manager | Anyag menedzser |
2294 | DocType: Production Planning Tool | Create Production Orders | Gyártásrendelés létrehozása |
2295 | DocType: Time Log | Costing Rate (per hour) | Költségszámítás Rate (óránként) |
2296 | DocType: Serial No | Warranty / AMC Details | Garancia és éves karbantartási szerződés részletei |
2297 | DocType: Journal Entry | User Remark | Felhasználói megjegyzés |
2298 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117 | Point-of-Sale Setting | Értékesítési hely (POS) beállítása |
2299 | DocType: Lead | Market Segment | Piaci rész |
2300 | DocType: Communication | Phone | Telefon |
2301 | DocType: Purchase Invoice | Supplier (Payable) Account | Szállító (fizetendő) Account |
2302 | DocType: Employee Internal Work History | Employee Internal Work History | A munkavállaló cégen belüli mozgása |
2303 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +192 | Closing (Dr) | Zárás (Dr) |
2304 | DocType: Contact | Passive | Passzív |
2305 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242 | Serial No {0} not in stock | Serial No {0} nincs raktáron |
2306 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122 | Tax template for selling transactions. | Adó sablon eladási ügyleteket. |
2307 | DocType: Sales Invoice | Write Off Outstanding Amount | Írja Off fennálló összeg |
2308 | DocType: Features Setup | Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible. | Ellenőrizze, hogy szükség van az automatikus visszatérő számlákat. Benyújtása után minden értékesítési számlát, ismétlődő szakasz lesz látható. |
2309 | DocType: Account | Accounts Manager | Fiókkezelõ |
2310 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +36 | Time Log {0} must be 'Submitted' | A(z) {0} időnaplót be kell "Küldeni" |
2311 | DocType: Stock Settings | Default Stock UOM | Alapértelmezett mértékegység |
2312 | DocType: Production Planning Tool | Create Material Requests | Anyagigénylés létrehozása |
2313 | DocType: Employee Education | School/University | Iskola / Egyetem |
2314 | DocType: Sales Invoice Item | Available Qty at Warehouse | Elérhető mennyiség a raktárban |
2315 | Billed Amount | Számlázott összeg | |
2316 | DocType: Bank Reconciliation | Bank Reconciliation | Bank Megbékélés |
2317 | DocType: Purchase Invoice | Total Amount To Pay | Összesen fizetendő összeg |
2318 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +174 | Material Request {0} is cancelled or stopped | A(z) {0} anyagigénylés törölve, vagy leállítva |
2319 | DocType: Event | Groups | Csoportok |
2320 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +85 | Group by Account | Számla által csoportosítva |
2321 | DocType: Sales Order | Fully Delivered | Teljesen szállítva |
2322 | DocType: Lead | Lower Income | Alacsonyabb jövedelmű |
2323 | DocType: Period Closing Voucher | The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked | A számla fej mellett felelősség, amelyben Profit / Loss könyvelik |
2324 | DocType: Payment Tool | Against Vouchers | Ellen utalványok |
2325 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23 | Quick Help | Gyors súgó |
2326 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +184 | Source and target warehouse cannot be same for row {0} | Forrás és cél raktárban nem lehet azonos sorban {0} |
2327 | DocType: Features Setup | Sales Extras | Értékesítési Extrák |
2328 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +311 | {0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3} | {0} költségvetés Account {1} ellen Cost Center {2} meg fogja haladni a {3} |
2329 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +127 | Purchase Order number required for Item {0} | Megrendelés számát szükséges Elem {0} |
2330 | DocType: Leave Allocation | Carry Forwarded Leaves | Áthozott szabadnapok száma |
2331 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18 | 'From Date' must be after 'To Date' | "Dátumtól" későbbinek kell lennie mint a "Dátumig" |
2332 | Stock Projected Qty | Stock kivetített Mennyiség | |
2333 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +143 | Customer {0} does not belong to project {1} | Vásárlói {0} nem tartozik a projekt {1} |
2334 | DocType: Warranty Claim | From Company | Cégtől |
2335 | apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95 | Value or Qty | Érték vagy menny |
2336 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575 | Minute | Perc |
2337 | DocType: Purchase Invoice | Purchase Taxes and Charges | Adókat és díjakat |
2338 | DocType: Backup Manager | Upload Backups to Dropbox | Mentés feltöltése a Dropboxba |
2339 | Qty to Receive | Mennyiség fogadáshoz | |
2340 | DocType: Leave Block List | Leave Block List Allowed | Hagyja Block List hozhatja |
2341 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +104 | Conversion factor cannot be in fractions | Konverziós faktor nem lehet a frakciók |
2342 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +356 | You will use it to Login | Fogod használni a belépéshez |
2343 | DocType: Sales Partner | Retailer | Kiskereskedő |
2344 | apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128 | All Supplier Types | Minden beszállító típusok |
2345 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +35 | Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered | Elem kód megadása kötelező, mert pont nincs automatikusan számozott |
2346 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61 | Quotation {0} not of type {1} | Idézet {0} nem type {1} |
2347 | DocType: Maintenance Schedule Item | Maintenance Schedule Item | Karbantartandó eszköz |
2348 | DocType: Sales Order | % Delivered | % kiszállítva |
2349 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177 | Bank Overdraft Account | Folyószámlahitel Account |
2350 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15 | Make Salary Slip | Bérlap készítése |
2351 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +83 | Unstop | Kidugaszol |
2352 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175 | Secured Loans | Zálogkölcsön |
2353 | apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +49 | Ignored: | Figyelmen kívül hagyva: |
2354 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/__init__.py +68 | {0} cannot be purchased using Shopping Cart | {0} nem lehet megvásárolni a kosárba |
2355 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3 | Awesome Products | Döbbenetes termékek |
2356 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189 | Opening Balance Equity | Nyitó egyenleg Equity |
2357 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80 | Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates | Nem tudja jóváhagyni szabadság akkor Ön nem jogosult jóváhagyni levelek blokkolása dátuma |
2358 | DocType: Appraisal | Appraisal | Teljesítmény értékelés |
2359 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12 | Lost-foam casting | Lost-hab öntés |
2360 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +46 | Drawing | Rajz |
2361 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22 | Date is repeated | Dátum megismétlődik |
2362 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149 | Leave approver must be one of {0} | Hagyja jóváhagyóhoz közül kell {0} |
2363 | DocType: Hub Settings | Seller Email | Eladó Email |
2364 | DocType: Project | Total Purchase Cost (via Purchase Invoice) | Beszerzés teljes költségének (via vásárlást igazoló számlát) |
2365 | DocType: Workstation Working Hour | Start Time | Start Time |
2366 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +183 | Select Quantity | Select Mennyiség |
2367 | DocType: Sales Taxes and Charges Template | Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid | Adjon meg egy listát területek, amelyekre ez Adó Mester érvényes |
2368 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34 | Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To | Jóváhagyó szerepet nem lehet ugyanaz, mint szerepe a szabály alkalmazandó |
2369 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41 | Message Sent | Üzenet elküldve |
2370 | DocType: Production Plan Sales Order | SO Date | SO dátuma |
2371 | DocType: Sales Invoice | Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency | Arány, amely Árlista pénznemben átalakul ügyfél alap deviza |
2372 | DocType: Purchase Invoice Item | Net Amount (Company Currency) | Nettó összeg (Társaság Currency) |
2373 | DocType: BOM Operation | Hour Rate | Órás sebesség |
2374 | DocType: Stock Settings | Item Naming By | Elem elnevezés típusa |
2375 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +650 | From Quotation | Árajánlat |
2376 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +35 | Another Period Closing Entry {0} has been made after {1} | Egy újabb pont a nevezési határidő {0} azután tette {1} |
2377 | DocType: Production Order | Material Transferred for Manufacturing | Anyag átrakva gyártáshoz |
2378 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +25 | Account {0} does not exists | Account {0} nem létezik |
2379 | DocType: Purchase Receipt Item | Purchase Order Item No | Megrendelés tétel |
2380 | DocType: System Settings | System Settings | Rendszer beállításai |
2381 | DocType: Project | Project Type | Projekt típusa |
2382 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16 | Either target qty or target amount is mandatory. | Vagy target Menny vagy előirányzott összeg kötelező. |
2383 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38 | Cost of various activities | Költségek különböző tevékenységek |
2384 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +93 | Not allowed to update stock transactions older than {0} | Nem engedélyezett frissíteni részvény tranzakciók idősebb, mint {0} |
2385 | DocType: Item | Inspection Required | Minőség-ellenőrzés szükséges |
2386 | DocType: Purchase Invoice Item | PR Detail | PR részlete |
2387 | DocType: Sales Order | Fully Billed | Teljesen számlázott |
2388 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20 | Cash In Hand | A készpénz |
2389 | DocType: Packing Slip | The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print) | A bruttó tömeg a csomag. Általában a nettó tömeg + csomagolóanyag súlyát. (Nyomtatási) |
2390 | DocType: Accounts Settings | Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts | A felhasználók ezzel a szereppel megengedett, hogy a befagyasztott számlák és létrehozza / módosítja könyvelési tételek ellen befagyasztott számlák |
2391 | DocType: Serial No | Is Cancelled | ez törölve |
2392 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +291 | My Shipments | Saját szállítások |
2393 | DocType: Journal Entry | Bill Date | Bill dátuma |
2394 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43 | Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied: | Még ha több árképzési szabályok kiemelten, akkor a következő belső prioritások kerülnek alkalmazásra: |
2395 | DocType: Supplier | Supplier Details | Beszállító részletei |
2396 | DocType: Communication | Recipients | Címzettek |
2397 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145 | Screwing | Csavarozás |
2398 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95 | Knurling | Knurling |
2399 | DocType: Expense Claim | Approval Status | Jóváhagyás állapota |
2400 | DocType: Hub Settings | Publish Items to Hub | Közzé tételek Hub |
2401 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +38 | From value must be less than to value in row {0} | Re kisebb legyen, mint az értéket sorban {0} |
2402 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +128 | Wire Transfer | Banki átutalás |
2403 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25 | Please select Bank Account | Kérjük, válasszon Bank Account |
2404 | DocType: Newsletter | Create and Send Newsletters | Létrehozása és küldése hírlevelek |
2405 | sites/assets/js/report.min.js +107 | From Date must be before To Date | Dátum kell, mielőtt To Date |
2406 | DocType: Sales Order | Recurring Order | Ismétlődő rendelés |
2407 | DocType: Company | Default Income Account | Alapértelmezett bejövő számla |
2408 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33 | Customer Group / Customer | Vásárlói csoport / Ügyfélszolgálat |
2409 | DocType: Item Group | Check this if you want to show in website | Jelölje be, ha azt szeretné, hogy megmutassa a honlapon |
2410 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +189 | Welcome to ERPNext | Üdvözöl az ERPNext |
2411 | DocType: Payment Reconciliation Payment | Voucher Detail Number | Utalvány Részlet száma |
2412 | DocType: Lead | From Customer | Az Ügyfél |
2413 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +37 | Calls | Hívások |
2414 | DocType: Project | Total Costing Amount (via Time Logs) | Összesen Költség Összeg (via Idő Napló) |
2415 | DocType: Purchase Order Item Supplied | Stock UOM | Készlet mértékegysége |
2416 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +192 | Purchase Order {0} is not submitted | Megrendelés {0} nem nyújtják be |
2417 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +161 | {0} {1} is entered more than once in Item Variants table | {0} {1} megadása többször Termék változatok táblázat |
2418 | Projected | Tervezett | |
2419 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232 | Serial No {0} does not belong to Warehouse {1} | Serial No {0} nem tartozik Warehouse {1} |
2420 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105 | Note: Reference Date exceeds allowed credit days by {0} days for {1} {2} | Megjegyzés: Referencia dátum meghaladja a megengedett hitel napon {0} nap {1} {2} |
2421 | apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +96 | Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0 | Megjegyzés: A rendszer nem ellenőrzi túlteljesítés és over-foglalás jogcím {0}, mint a mennyiség vagy összeg 0 |
2422 | DocType: Notification Control | Quotation Message | Idézet Message |
2423 | DocType: Issue | Opening Date | Kezdési dátum |
2424 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +23 | POS Setting {0} already created for user: {1} and company {2} | POS Setting {0} már létrehozott felhasználói: {1} és vállalati {2} |
2425 | DocType: Journal Entry | Remark | Megjegyzés |
2426 | DocType: Purchase Receipt Item | Rate and Amount | Érték és mennyiség |
2427 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +94 | Boring | Unalmas |
2428 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +680 | From Sales Order | Áthozás értékesítési megrendelésből |
2429 | DocType: Blog Category | Parent Website Route | Szülő Weboldal Route |
2430 | DocType: Sales Order | Not Billed | Nem számlázott |
2431 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107 | Both Warehouse must belong to same Company | Mindkét Raktárnak ugyanahhoz a céghez kell tartoznia |
2432 | sites/assets/js/erpnext.min.js +20 | No contacts added yet. | Nem szerepel partner még. |
2433 | apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7 | Not active | Nem aktív |
2434 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +43 | Against Invoice Posting Date | Számla ellenében postára adás dátuma |
2435 | DocType: Purchase Receipt Item | Landed Cost Voucher Amount | Beszerzési költség utalvány összege |
2436 | DocType: Time Log | Batched for Billing | Kötegelt a számlázással |
2437 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23 | Bills raised by Suppliers. | Bills által felvetett Szállítók. |
2438 | DocType: POS Setting | Write Off Account | Leíró számla |
2439 | DocType: Purchase Invoice | Discount Amount | Kedvezmény összege |
2440 | DocType: Item | Warranty Period (in days) | Garancia hossza (napokban) |
2441 | DocType: Email Digest | Expenses booked for the digest period | Költségek sárga a roncsolt időszakban |
2442 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +500 | e.g. VAT | pl. ÁFA |
2443 | DocType: Journal Entry Account | Journal Entry Account | Könyvelési tétel számlaszáma |
2444 | DocType: Shopping Cart Settings | Quotation Series | Idézet Series |
2445 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +51 | An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item | Egy elem létezik azonos nevű ({0}), kérjük, változtassa meg a tételt csoport nevét, vagy nevezze át a tételt |
2446 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +81 | Hot metal gas forming | Forró fém gázt előállító |
2447 | DocType: Sales Order Item | Sales Order Date | Vevői rendelés dátuma |
2448 | DocType: Sales Invoice Item | Delivered Qty | Kiszállított mennyiség |
2449 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63 | Warehouse {0}: Company is mandatory | Warehouse {0}: Cég kötelező |
2450 | DocType: Item | Percentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item. | Százalékos mennyiségi különbségek lehetővé kell tenni, míg átvételével vagy átadásával ez a tétel. |
2451 | DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master | Shopping Cart Taxes and Charges Master | Kosár adók és illetékek mester |
2452 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36 | Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type "Tax" and do mention the Tax rate. | Tovább a megfelelő csoportba (általában forrása alapok> Rövid lejáratú kötelezettségek> Adók és Illetékek és hozzon létre egy új fiók (kattintva Add Child) típusú "adó", és nem beszélve az adókulcs. |
2453 | Payment Period Based On Invoice Date | Fizetési határidő számla alapján dátuma | |
2454 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +113 | Missing Currency Exchange Rates for {0} | Hiányzó valutaárfolyamok: {0} |
2455 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +134 | Laser cutting | Lézeres vágás |
2456 | DocType: Event | Monday | Hétfő |
2457 | DocType: Journal Entry | Stock Entry | Készlet mozgás |
2458 | DocType: Account | Payable | Kifizetendő |
2459 | DocType: Salary Slip | Arrear Amount | Hátralék összege |
2460 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57 | New Customers | Új vásárló |
2461 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68 | Gross Profit % | Bruttó nyereség % |
2462 | DocType: Appraisal Goal | Weightage (%) | Súlyozás (%) |
2463 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Clearance Date | Távolság dátuma |
2464 | DocType: Newsletter | Newsletter List | Hírlevél listája |
2465 | DocType: Salary Manager | Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip | Ellenőrizze, hogy a küldeni kívánt fizetése csúszik mail fel az alkalmazottaknak, míg benyújtásával fizetés slip |
2466 | DocType: Lead | Address Desc | Cím leírása |
2467 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33 | Atleast one of the Selling or Buying must be selected | Atleast egyik elad vagy vesz ki kell választani |
2468 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +230 | Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry | Különbség figyelembe kell egy "Felelősség" típusú számla, hiszen ez a Stock Megbékélés egy nyílás Entry |
2469 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +215 | Variants can not be created manually, add item attributes in the template item | Változatok nem lehet létrehozni manuálisan, hozzáad attribútumokat a sablon elem |
2470 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34 | Where manufacturing operations are carried. | Ahol a gyártási műveleteket végzik. |
2471 | DocType: Page | All | Minden |
2472 | DocType: Stock Entry Detail | Source Warehouse | Forrás raktár |
2473 | DocType: Installation Note | Installation Date | Telepítés dátuma |
2474 | DocType: Employee | Confirmation Date | Visszaigazolás |
2475 | DocType: C-Form | Total Invoiced Amount | Teljes kiszámlázott összeg |
2476 | DocType: Communication | Sales User | Értékesítési Felhasználó |
2477 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46 | Min Qty can not be greater than Max Qty | Min Menny nem lehet nagyobb, mint Max Mennyiség |
2478 | apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +421 | Set | Set |
2479 | DocType: Item | Warehouse-wise Reorder Levels | Raktárankénti újrarendelési szint |
2480 | DocType: Lead | Lead Owner | Célpont tulajdonosa |
2481 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +241 | Warehouse is required | Warehouse van szükség |
2482 | DocType: Employee | Marital Status | Családi állapot |
2483 | DocType: Stock Settings | Auto Material Request | Automata anyagrendelés |
2484 | DocType: Time Log | Will be updated when billed. | Frissítésre kerül kiszámlázásra. |
2485 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25 | Current BOM and New BOM can not be same | Jelenlegi BOM és a New BOM nem lehet ugyanazon |
2486 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +107 | Date Of Retirement must be greater than Date of Joining | A nyugdíjazás nagyobbnak kell lennie, mint Csatlakozás dátuma |
2487 | DocType: Sales Invoice | Against Income Account | Elleni jövedelem számla |
2488 | apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +52 | {0}% Delivered | {0}% szállítva |
2489 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +82 | Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item). | Elem {0}: Rendezett Mennyiség {1} nem lehet kevesebb, mint a minimális rendelési mennyiség {2} (pontban meghatározott). |
2490 | DocType: Monthly Distribution Percentage | Monthly Distribution Percentage | Havi elosztási százalék |
2491 | DocType: Territory | Territory Targets | Területi célpontok |
2492 | DocType: Delivery Note | Transporter Info | Fuvarozó adatai |
2493 | DocType: Purchase Order Item Supplied | Purchase Order Item Supplied | Megrendelés mellékelt tételek |
2494 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27 | Letter Heads for print templates. | Levél fejek a nyomtatási sablonok. |
2495 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32 | Titles for print templates e.g. Proforma Invoice. | Címeket nyomtatási sablonok pl Pro forma számla. |
2496 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140 | Valuation type charges can not marked as Inclusive | Értékelés típusú költségeket nem lehet megjelölni Inclusive |
2497 | DocType: POS Setting | Update Stock | Készlet frissítése |
2498 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127 | Superfinishing | Szuperfiniselési |
2499 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100 | Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM. | Különböző mértékegysége elemek, az helytelen (Total) Nettó súly értéket. Győződjön meg arról, hogy a nettó tömege egyes tételek ugyanabban UOM. |
2500 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39 | BOM Rate | BOM Rate |
2501 | DocType: Shopping Cart Settings | <a href="#Sales Browser/Territory">Add / Edit</a> | <a href="#Sales Browser/Territory"> hozzáadása / szerkesztése </a> |
2502 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +94 | Please pull items from Delivery Note | Kérjük, húzza elemeket szállítólevél |
2503 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +235 | Journal Entries {0} are un-linked | A naplóbejegyzések {0} un-linked |
2504 | DocType: Purchase Invoice | Terms | Feltételek |
2505 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +235 | Create New | Új létrehozása |
2506 | DocType: Buying Settings | Purchase Order Required | Megrendelés Kötelező |
2507 | Item-wise Sales History | Elem-bölcs értékesítési történelem | |
2508 | DocType: Expense Claim | Total Sanctioned Amount | Összesen Jóváhagyott összeg |
2509 | Purchase Analytics | Vásárlási Analytics | |
2510 | DocType: Sales Invoice Item | Delivery Note Item | Szállítólevél tétel |
2511 | DocType: Expense Claim | Task | Feladat |
2512 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56 | Shaving | Borotválkozás |
2513 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Reference Row # | Referencia Row # |
2514 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +67 | Batch number is mandatory for Item {0} | Batch szám kötelező tétel {0} |
2515 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14 | This is a root sales person and cannot be edited. | Ez egy gyökér értékesítő személyt, és nem lehet szerkeszteni. |
2516 | Stock Ledger | Készlet könyvelés | |
2517 | DocType: Salary Slip Deduction | Salary Slip Deduction | Fizetés Slip levonása |
2518 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +368 | To set reorder level, item must be a Purchase Item | Beállítani újrarendezésből szinten, elemet kell a vásárlást tétel |
2519 | apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3 | Notes | Jegyzetek |
2520 | DocType: Opportunity | From | -tól |
2521 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +192 | Select a group node first. | Válasszon egy csoportot csomópont először. |
2522 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +88 | Purpose must be one of {0} | Ezen célok közül kell választani: {0} |
2523 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +101 | Fill the form and save it | Töltse ki az űrlapot, és mentse el |
2524 | DocType: Production Planning Tool | Download a report containing all raw materials with their latest inventory status | Töltse le a jelentést, amely tartalmazza az összes nyersanyagot, a legfrissebb Készlet állapot |
2525 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +93 | Facing | Szembenézni |
2526 | DocType: Leave Application | Leave Balance Before Application | Hagyja Balance alkalmazása előtt |
2527 | DocType: SMS Center | Send SMS | SMS küldése |
2528 | DocType: Company | Default Letter Head | Alapértelmezett levélfejléc |
2529 | DocType: Time Log | Billable | Számlázható |
2530 | DocType: Authorization Rule | This will be used for setting rule in HR module | Ez lesz használva beállítására szabály HR modulban |
2531 | DocType: Account | Rate at which this tax is applied | Arány, amely ezt az adót alkalmaznak |
2532 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +34 | Reorder Qty | Újra rendelendő mennyiség |
2533 | DocType: Company | Stock Adjustment Account | Stock korrekció számla |
2534 | DocType: Sales Invoice | Write Off | Leíró |
2535 | DocType: Time Log | Operation ID | Operation ID |
2536 | DocType: Employee | System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms. | Rendszer felhasználói (login) ID. Ha be van állítva, ez lesz az alapértelmezés minden HR formák. |
2537 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16 | {0}: From {1} | {0}: {1} |
2538 | DocType: Task | depends_on | attól függ |
2539 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +81 | Opportunity Lost | Elveszített lehetőség |
2540 | DocType: Features Setup | Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice | Kedvezmény Fields lesz kapható Megrendelés, vásárlási nyugta, vásárlási számla |
2541 | DocType: Report | Report Type | Report Type |
2542 | apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +136 | Loading | Betöltés |
2543 | DocType: BOM Replace Tool | BOM Replace Tool | Anyagjegyzék cserélő eszköz |
2544 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37 | Country wise default Address Templates | Országonként eltérő címlista sablonok |
2545 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +196 | Due / Reference Date cannot be after {0} | A határidő / referencia dátum nem lehet {0} utáni |
2546 | DocType: Features Setup | If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured' | Ha bevonják a gyártási tevékenység. Engedélyezi tétel "gyártják" |
2547 | DocType: Sales Invoice | Rounded Total | Kerekített összeg |
2548 | DocType: Sales BOM | List items that form the package. | A lista elemei alkotják a csomagot. |
2549 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26 | Percentage Allocation should be equal to 100% | Százalékos megoszlás egyenlőnek kell lennie a 100% |
2550 | DocType: Serial No | Out of AMC | ÉKSz időn túl |
2551 | DocType: Purchase Order Item | Material Request Detail No | Anyag kérése Részlet No |
2552 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +96 | Hard turning | Keményesztergálást |
2553 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33 | Make Maintenance Visit | Karbantartási látogatás készítése |
2554 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +165 | Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role | Kérjük, lépjen kapcsolatba a felhasználónak, akik Sales mester menedzser {0} szerepe |
2555 | DocType: Company | Default Cash Account | Alapértelmezett pénzforgalmi számlát |
2556 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +91 | Company (not Customer or Supplier) master. | Cég (nem ügyfél vagy szállító) mestere. |
2557 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +68 | Please enter 'Expected Delivery Date' | Kérjük, írja be a "szülés várható időpontja" |
2558 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +492 | List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later. | Sorolja fel adót fejek (például ÁFA, jövedéki, és náluk van egyedi nevek) és a normatívák. Ez létre fog hozni egy szabványos sablon, amely átírható, és adjunk hozzá még később. |
2559 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +168 | Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order | Szállítólevelek {0} törölni kell lemondása előtt ezt a Vevői rendelés |
2560 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +323 | Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total | Befizetett összeg + Írja egyszeri összeg nem lehet nagyobb, mint a Grand Total |
2561 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +69 | {0} is not a valid Batch Number for Item {1} | {0} nem érvényes Batch Number jogcím {1} |
2562 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109 | Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0} | Megjegyzés: Nincs elég szabadság mérlege Leave Type {0} |
2563 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9 | Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually. | Megjegyzés: Ha a fizetés nem történik ellen utalást, hogy Naplókönyvelés kézzel. |
2564 | DocType: Item | Supplier Items | Szállító elemek |
2565 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +165 | Please enter atleast one attribute row in Item Variants table | Kérjük, adja adni legalább egy attribútum sor pont Változatok táblázat |
2566 | DocType: Opportunity | Opportunity Type | Lehetőség Type |
2567 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42 | New Company | Új cég |
2568 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +50 | Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0} | Költség Center szükséges "eredménykimutatás" veszik {0} |
2569 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +16 | Transactions can only be deleted by the creator of the Company | Tranzakciók csak akkor törli a Teremtő a Társaság |
2570 | apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21 | Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction. | Helytelen száma főkönyvi bejegyzések találhatók. Lehet, hogy már kiválasztott egy megfelelő fiókba a tranzakciót. |
2571 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31 | To create a Bank Account | Hogy hozzon létre egy Bankszámla |
2572 | DocType: Hub Settings | Publish Availability | Közzé Elérhetőség |
2573 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +101 | Date of Birth cannot be greater than today. | Születési idő nem lehet nagyobb, mint ma. |
2574 | Stock Ageing | Készlet öregedés | |
2575 | DocType: Purchase Receipt | Automatically updated from BOM table | Automatikusan frissíteni a BOM táblázatban |
2576 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +170 | {0} '{1}' is disabled | {0} "{1}" le van tiltva |
2577 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13 | Set as Open | Beállítás Nyílt |
2578 | DocType: Notification Control | Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions. | Küldd automatikus e-maileket Kapcsolatok benyújtásával tranzakciókat. |
2579 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +282 | Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5} | Row {0}: Menny nem avalable raktárban {1} a {2} {3}. Elérhető Mennyiség: {4}, Transzfer Mennyiség: {5} |
2580 | DocType: Backup Manager | Sync with Dropbox | Szinkronizálni Dropbox |
2581 | DocType: Event | Sunday | Vasárnap |
2582 | DocType: Sales Team | Contribution (%) | Hozzájárulás (%) |
2583 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +412 | Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified | Megjegyzés: Fizetés bejegyzés nem hozható létre, mert "Készpénz vagy bankszámláját" nem volt megadva |
2584 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +166 | Responsibilities | Felelősségek |
2585 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +9 | Template | Sablon |
2586 | DocType: Sales Person | Sales Person Name | Értékesítő neve |
2587 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54 | Please enter atleast 1 invoice in the table | Kérjük, adja atleast 1 számlát a táblázatban |
2588 | DocType: Pricing Rule | Item Group | Anyagcsoport |
2589 | DocType: Task | Actual Start Date (via Time Logs) | Tényleges kezdési dátum (via Idő Napló) |
2590 | DocType: Stock Reconciliation Item | Before reconciliation | Mielőtt megbékélés |
2591 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12 | To {0} | {0} |
2592 | DocType: Purchase Invoice | Taxes and Charges Added (Company Currency) | Adók és költségek hozzáadása (a cég pénznemében) |
2593 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +334 | Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable | Elem Tax Row {0} kell figyelembe típusú adót vagy bevételként vagy ráfordításként vagy fizetős |
2594 | DocType: Sales Order | Partly Billed | Részben számlázott |
2595 | DocType: Item | Default BOM | Alapértelmezett BOM |
2596 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78 | Decambering | Decambering |
2597 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +17 | Please re-type company name to confirm | Kérjük ismíteld cég nevét, hogy erősítse |
2598 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70 | Total Outstanding Amt | Teljes fennálló Amt |
2599 | DocType: Time Log Batch | Total Hours | Össz óraszám |
2600 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +266 | Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0} | Összesen Betéti kell egyeznie az összes Credit. A különbség az, {0} |
2601 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10 | Automotive | Automotive |
2602 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +40 | Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0} | Elhagyja a {0} típusú már elkülönített Employee {1} for Fiscal Year {0} |
2603 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +15 | Item is required | Elem szükséges |
2604 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +24 | Metal injection molding | Fém fröccsöntés |
2605 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +697 | From Delivery Note | Áthozás fuvarlevélből |
2606 | DocType: Time Log | From Time | Időtől |
2607 | DocType: Notification Control | Custom Message | Egyedi üzenet |
2608 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32 | Investment Banking | Investment Banking |
2609 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +259 | Select your Country, Time Zone and Currency | Válassza ki az országot, időzóna és a pénznem |
2610 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +319 | Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry | Készpénz vagy bankszámlára kötelező a fizetés bejegyzés |
2611 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +214 | {0} {1} status is Unstopped | {0} {1} állapot Unstopped |
2612 | DocType: Purchase Invoice | Price List Exchange Rate | Árlista árfolyam |
2613 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +90 | Pickling | Pácolás |
2614 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17 | Sand casting | Homoköntésnél |
2615 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +116 | Electroplating | Electroplating |
2616 | DocType: Purchase Invoice Item | Rate | Arány |
2617 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57 | Intern | Intern |
2618 | DocType: Newsletter | A Lead with this email id should exist | Egy célpont ezzel az email címmel már létezik |
2619 | DocType: Stock Entry | From BOM | Anyagjegyzékből |
2620 | DocType: Time Log | Billing Rate (per hour) | Számlázási Rate (óránként) |
2621 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34 | Basic | Alapvető |
2622 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +86 | Stock transactions before {0} are frozen | Részvény tranzakciók előtt {0} befagyasztották |
2623 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +226 | Please click on 'Generate Schedule' | Kérjük, kattintson a "Létrehoz Menetrend" |
2624 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +78 | To Date should be same as From Date for Half Day leave | El kellene megegyezik Dátum fél napra szabadságra |
2625 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110 | e.g. Kg, Unit, Nos, m | pl. kg, egység, sz., m |
2626 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +115 | Reference No is mandatory if you entered Reference Date | Hivatkozási szám kötelező, amennyiben megadta Referencia dátum |
2627 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +104 | Date of Joining must be greater than Date of Birth | A belépés dátumának nagyobbnak kell lennie a születési dátumnál |
2628 | DocType: Salary Structure | Salary Structure | Bérrendszer |
2629 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +237 | Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \ conflict by assigning priority. Price Rules: {0} | Többszörös Ár szabály létezik azonos kritériumok, kérjük, oldja \ konfliktus elsőbbséget. Ár Szabályok: {0} |
2630 | DocType: Account | Bank | Bank |
2631 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8 | Airline | Légitársaság |
2632 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +511 | Issue Material | Kérdés Anyag |
2633 | DocType: Material Request Item | For Warehouse | Ebbe a raktárba |
2634 | DocType: Employee | Offer Date | Ajánlat dátum |
2635 | DocType: Hub Settings | Access Token | Access Token |
2636 | DocType: Sales Invoice Item | Serial No | Sorozatszám |
2637 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154 | Please enter Maintaince Details first | Kérjük, adja fenntartás Részletek először |
2638 | DocType: Item | Is Fixed Asset Item | A befektetett eszközök tételeire |
2639 | DocType: Stock Entry | Including items for sub assemblies | Beleértve elemek részegységek |
2640 | DocType: Features Setup | If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page | Ha hosszú a nyomtatási formátumot, ez a funkció is használható szét a nyomtatandó oldal több oldalon az összes fejléc és lábléc minden oldalon |
2641 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +130 | Hobbing | Hobbing |
2642 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +93 | All Territories | Minden Területek |
2643 | DocType: Party Type | Party Type Name | Párt típus neve |
2644 | DocType: Purchase Invoice | Items | Tételek |
2645 | DocType: Fiscal Year | Year Name | Év Név |
2646 | DocType: Salary Manager | Process Payroll | Bérszámfejtéséhez |
2647 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +59 | There are more holidays than working days this month. | Jelenleg több, mint a szabadság munkanapon ebben a hónapban. |
2648 | DocType: Sales Partner | Sales Partner Name | Értékesítő partner neve |
2649 | DocType: Purchase Order Item | Image View | Kép megtekintése |
2650 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112 | Finishing & industrial finishing | Befejező & ipari feldolgozása |
2651 | DocType: Issue | Opening Time | Kezdési idő |
2652 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92 | From and To dates required | Ettől és időpontok megadása |
2653 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +45 | Securities & Commodity Exchanges | Securities & árutőzsdén |
2654 | DocType: Shipping Rule | Calculate Based On | A számítás ezen alapul |
2655 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +97 | Drilling | Fúrás |
2656 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +27 | Blow molding | Flakonfúvó |
2657 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Valuation and Total | Értékelési és Total |
2658 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +65 | This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set | Ez pont egy változata {0} (Template). Attribútumok kerülnek másolásra át a sablont, kivéve, ha "No Copy" van beállítva |
2659 | DocType: Account | Purchase User | Vásárlási Felhasználó |
2660 | DocType: Sales Order | Customer's Purchase Order Number | Ügyfél megrendelés számát |
2661 | DocType: Notification Control | Customize the Notification | Értesítés testreszabása |
2662 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +86 | Hammering | Kalapálás |
2663 | DocType: Web Page | Slideshow | Diabemutató |
2664 | apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24 | Default Address Template cannot be deleted | Alapértelmezett Címsablon nem lehet törölni |
2665 | DocType: Sales Invoice | Shipping Rule | Szállítási lehetőség |
2666 | DocType: Journal Entry | Print Heading | Nyomtatás címsor |
2667 | DocType: Quotation | Maintenance Manager | Karbantartási vezető |
2668 | DocType: Workflow State | Search | Keresés |
2669 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54 | Total cannot be zero | Összesen nem lehet nulla |
2670 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +14 | 'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero | "Napok óta Last Order" kell nagyobb vagy egyenlő nullával |
2671 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +141 | Brazing | Brazing |
2672 | DocType: C-Form | Amended From | Módosított től |
2673 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571 | Raw Material | Nyersanyag |
2674 | DocType: Leave Application | Follow via Email | Kövesse e-mailben |
2675 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Tax Amount After Discount Amount | Adó összege után kedvezmény összege |
2676 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +146 | Child account exists for this account. You can not delete this account. | Gyermek fiók létezik erre a számlára. Nem törölheti ezt a fiókot. |
2677 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19 | Either target qty or target amount is mandatory | Vagy target Menny vagy előirányzott összeg kötelező |
2678 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +421 | No default BOM exists for Item {0} | Nincs alapértelmezett BOM létezik tétel {0} |
2679 | DocType: Leave Allocation | Carry Forward | Átvihető a szabadság |
2680 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28 | Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger | Költség Center meglévő tranzakciók nem lehet átalakítani főkönyvi |
2681 | DocType: Department | Days for which Holidays are blocked for this department. | Napok után Holidays blokkolja ez az osztály. |
2682 | Produced | Készült | |
2683 | DocType: Issue | Raised By (Email) | Felvetette (e-mail) |
2684 | DocType: Email Digest | General | Általános |
2685 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +475 | Attach Letterhead | Levélfejléc csatolása |
2686 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272 | Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total' | Nem vonható le, ha a kategória a "Értékelési" vagy "Értékelési és Total" |
2687 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +244 | Serial Nos Required for Serialized Item {0} | Serial Nos Szükséges a Serialized tétel {0} |
2688 | DocType: Journal Entry | Bank Entry | Bank Entry |
2689 | DocType: Authorization Rule | Applicable To (Designation) | Alkalmazandó (elnevezését) |
2690 | DocType: Blog Post | Blog Post | Blog bejegyzés |
2691 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +32 | Add to Cart | A kosárban |
2692 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28 | Group By | Csoportosítva |
2693 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +133 | Enable / disable currencies. | Engedélyezése / tiltása a pénznemnek |
2694 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114 | Postal Expenses | Postai költségek |
2695 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19 | Total(Amt) | Összesen (AMT) |
2696 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +25 | Entertainment & Leisure | Szórakozás és szabadidő |
2697 | DocType: Purchase Order | The date on which recurring order will be stop | Az időpont, amikor az ismétlődő rend lesz megállítani |
2698 | DocType: Quality Inspection | Item Serial No | Anyag-sorozatszám |
2699 | apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +102 | {0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance | {0} csökkenteni kell {1} vagy növelnie kell overflow tolerancia |
2700 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56 | Total Present | Összesen Present |
2701 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575 | Hour | Óra |
2702 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +133 | Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock Reconciliation | Serialized Elem {0} nem lehet frissíteni \ felhasználásával Stock Megbékélés |
2703 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +480 | Transfer Material to Supplier | Át az anyagot szállító |
2704 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30 | New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt | Új Serial No nem lehet Warehouse. Warehouse kell beállítani Stock Entry vagy vásárlási nyugta |
2705 | DocType: Lead | Lead Type | Célpont típusa |
2706 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +77 | Create Quotation | Hozzon létre Idézet |
2707 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +316 | All these items have already been invoiced | Mindezen tételek már kiszámlázott |
2708 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37 | Can be approved by {0} | Lehet jóvá {0} |
2709 | DocType: Shipping Rule | Shipping Rule Conditions | Szállítás feltételei |
2710 | DocType: BOM Replace Tool | The new BOM after replacement | Az anyagjegyzék, amire le lesz cserélve mindenhol |
2711 | DocType: Features Setup | Point of Sale | Értékesítési hely |
2712 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82 | Curling | Bodorítás |
2713 | DocType: Account | Tax | Adó |
2714 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +34 | Row {0}: {1} is not a valid {2} | Row {0}: {1} nem érvényes {2} |
2715 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +88 | Refining | Finomítás |
2716 | DocType: Production Planning Tool | Production Planning Tool | Gyártástervező eszköz |
2717 | DocType: Quality Inspection | Report Date | Jelentés dátuma |
2718 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +129 | Routing | Routing |
2719 | DocType: C-Form | Invoices | Számlák |
2720 | DocType: Job Opening | Job Title | Állás megnevezése |
2721 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +84 | {0} Recipients | {0} címzettek |
2722 | DocType: Features Setup | Item Groups in Details | Az anyagcsoport részletei |
2723 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +32 | Expense Account is mandatory | Áfás számlát kötelező |
2724 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4 | Start Point-of-Sale (POS) | Start Point-of-Sale (POS) |
2725 | DocType: Item | A new variant (Item) will be created for each attribute value combination | Egy új változata (tétel) jön létre az egyes tulajdonságokra érték kombinációja |
2726 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28 | Visit report for maintenance call. | Látogassa jelentést karbantartási hívást. |
2727 | DocType: Stock Settings | Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units. | Százalékos Ön lehet kapni, vagy adja tovább ellen a megrendelt mennyiség. Például: Ha Ön által megrendelt 100 egység. és a juttatás 10%, akkor Ön lehet kapni 110 egység. |
2728 | DocType: Pricing Rule | Customer Group | Vevő csoport |
2729 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +163 | Expense account is mandatory for item {0} | Költség számla kötelező elem {0} |
2730 | DocType: Item | Website Description | Weboldal leírása |
2731 | DocType: Serial No | AMC Expiry Date | Éves karbantartási szerződés lejárati dátuma |
2732 | Sales Register | Értékesítési Regisztráció | |
2733 | DocType: Quotation | Quotation Lost Reason | Árajánlat elutasításának oka |
2734 | DocType: Address | Plant | Növény |
2735 | apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +64 | Setup | Beállítás |
2736 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5 | There is nothing to edit. | Nincs semmi szerkeszteni. |
2737 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38 | Cold rolling | Hideghengerléséhez |
2738 | DocType: Customer Group | Customer Group Name | Vevő csoport neve |
2739 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +358 | Please remove this Invoice {0} from C-Form {1} | Töröld a számla {0} a C-Form {1} |
2740 | DocType: Leave Control Panel | Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year | Kérjük, válasszon átviszi, ha Ön is szeretné közé előző pénzügyi év mérlege hagyja a költségvetési évben |
2741 | DocType: GL Entry | Against Voucher Type | Ellen-bizonylat típusa |
2742 | DocType: POS Setting | POS Setting | POS beállítása |
2743 | DocType: Packing Slip | Get Items | Tételek áthozása |
2744 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185 | Please enter Write Off Account | Kérjük, adja leírni Account |
2745 | DocType: DocField | Image | Kép |
2746 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +220 | Make Excise Invoice | Tedd Jövedéki számla |
2747 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +628 | Make Packing Slip | Csomagjegy készítése |
2748 | DocType: Communication | Other | Egyéb |
2749 | DocType: C-Form | C-Form | C-Form |
2750 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +134 | Operation ID not set | Operation ID nincs beállítva |
2751 | DocType: Production Order | Planned Start Date | Tervezett kezdési dátum |
2752 | DocType: Serial No | Creation Document Type | Creation Document Type |
2753 | DocType: Leave Type | Is Encash | A behajt |
2754 | DocType: Purchase Invoice | Mobile No | Mobiltelefon |
2755 | DocType: Payment Tool | Make Journal Entry | Tedd Naplókönyvelés |
2756 | DocType: Leave Allocation | New Leaves Allocated | Új szabadság lefoglalás |
2757 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257 | Project-wise data is not available for Quotation | Project-bölcs adatok nem állnak rendelkezésre árajánlat |
2758 | DocType: Project | Expected End Date | Várható befejezés dátuma |
2759 | DocType: Appraisal Template | Appraisal Template Title | Teljesítmény értékelő sablon címe |
2760 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +366 | Commercial | Kereskedelmi |
2761 | DocType: Cost Center | Distribution Id | Nagykereskedelem azonosító |
2762 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14 | Awesome Services | Döbbenetes szolgáltatások |
2763 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29 | All Products or Services. | Minden termék és szolgáltatás. |
2764 | DocType: Purchase Invoice | Supplier Address | Beszállító címe |
2765 | DocType: Contact Us Settings | Address Line 2 | 2. cím sor |
2766 | DocType: ToDo | Reference | Kapcsolat |
2767 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58 | Perforating | Perforáló |
2768 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35 | Out Qty | Out Mennyiség |
2769 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +118 | Rules to calculate shipping amount for a sale | Szabályok számítani a szállítási költség egy eladó |
2770 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +31 | Series is mandatory | Sorozat kötelező |
2771 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +27 | Financial Services | Pénzügyi szolgáltatások |
2772 | DocType: Opportunity | Sales | Értékesítés |
2773 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +166 | Warehouse required for stock Item {0} | Warehouse szükséges Stock tétel {0} |
2774 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +87 | Cr | Kr |
2775 | DocType: Customer | Default Receivable Accounts | Default Követelés számlák |
2776 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +101 | Sawing | Fűrészelés |
2777 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +31 | Laminating | Laminating |
2778 | DocType: Item Reorder | Transfer | Átutalás |
2779 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +567 | Fetch exploded BOM (including sub-assemblies) | Hozz robbant BOM (beleértve a részegységeket) |
2780 | DocType: Authorization Rule | Applicable To (Employee) | Alkalmazandó (Employee) |
2781 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +142 | Sintering | Szinterezés |
2782 | DocType: Journal Entry | Pay To / Recd From | Fizetni / követelni tőle |
2783 | DocType: Naming Series | Setup Series | Sorszámozás beállítása |
2784 | DocType: Supplier | Contact HTML | Kapcsolattartó HTML leírása |
2785 | DocType: Landed Cost Voucher | Purchase Receipts | Vásárlási bevételek |
2786 | DocType: Payment Reconciliation | Maximum Amount | Maximális összeg |
2787 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27 | How Pricing Rule is applied? | Hogyan árképzési szabály alkalmazása során? |
2788 | DocType: Quality Inspection | Delivery Note No | Szállítólevél száma |
2789 | DocType: Company | Retail | Kiskereskedelem |
2790 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +106 | Customer {0} does not exist | Vásárlói {0} nem létezik |
2791 | DocType: Attendance | Absent | Hiányzik |
2792 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +164 | Crushing | Zúzó |
2793 | DocType: Purchase Taxes and Charges Template | Purchase Taxes and Charges Template | Vásároljon adók és illetékek Template |
2794 | DocType: Upload Attendance | Download Template | Sablon letöltése |
2795 | DocType: GL Entry | Remarks | Megjegyzések |
2796 | DocType: Purchase Order Item Supplied | Raw Material Item Code | Nyersanyag tételkód |
2797 | DocType: Journal Entry | Write Off Based On | Írja Off alapuló |
2798 | DocType: Features Setup | POS View | POS megtekintése |
2799 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33 | Installation record for a Serial No. | Telepítés rekordot a Serial No. |
2800 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +8 | Continuous casting | Folyamatos öntés |
2801 | sites/assets/js/erpnext.min.js +6 | Please specify a | Kérem adjon meg egy |
2802 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +490 | Make Purchase Invoice | Beszerzési számla készítése |
2803 | DocType: Offer Letter | Awaiting Response | Várom a választ |
2804 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +79 | Cold sizing | Hideg méretezés |
2805 | DocType: Salary Slip | Earning & Deduction | Kereset és levonás |
2806 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +70 | Account {0} cannot be a Group | Account {0} nem lehet Group |
2807 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +257 | Region | Régió |
2808 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208 | Optional. This setting will be used to filter in various transactions. | Opcionális. Ez a beállítás kell használni, a különböző tranzakciókat. |
2809 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +99 | Negative Valuation Rate is not allowed | Negatív értékelési Rate nem megengedett |
2810 | DocType: Holiday List | Weekly Off | Heti Off |
2811 | DocType: Fiscal Year | For e.g. 2012, 2012-13 | Pl 2012, 2012-13 |
2812 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +13 | Dropbox | Dropbox |
2813 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32 | Provisional Profit / Loss (Credit) | Ideiglenes nyereség / veszteség (Credit) |
2814 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +243 | Please set default value {0} in Company {1} | Kérjük alapértelmezett értéke {0} Company {1} |
2815 | DocType: Serial No | Creation Time | Létrehozás ideje |
2816 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62 | Total Revenue | Összes bevétel |
2817 | Monthly Attendance Sheet | Havi jelenléti ív | |
2818 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +17 | No record found | Nem található bejegyzés |
2819 | apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +174 | {0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2} | {0} {1}: Cost Center kötelező tétel {2} |
2820 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73 | Account {0} is inactive | Account {0} inaktív |
2821 | DocType: GL Entry | Is Advance | Ez előleg? |
2822 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +20 | Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory | Jelenléti Dátum és jelenlét a mai napig kötelező |
2823 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +132 | Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No | Kérjük, írja be a "alvállalkozói", mint Igen vagy Nem |
2824 | DocType: Sales Team | Contact No. | Kapcsolattartó szám |
2825 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +61 | 'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry | "Eredménykimutatás" típusú számla {0} nem engedélyezett Nyitva Entry |
2826 | DocType: Workflow State | Time | Idő |
2827 | DocType: Features Setup | Sales Discounts | Értékesítési Kedvezmények |
2828 | DocType: Hub Settings | Seller Country | Eladó Ország |
2829 | DocType: Authorization Rule | Authorization Rule | Jóváhagyási szabály |
2830 | DocType: Sales Invoice | Terms and Conditions Details | Általános szerződési feltételek részletei |
2831 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +49 | Specifications | Műszaki adatok |
2832 | DocType: Sales Taxes and Charges Template | Sales Taxes and Charges Template | Értékesítési adók és költségek sablon |
2833 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +9 | Apparel & Accessories | Ruházat és kiegészítők |
2834 | DocType: Item | Mandatory if Stock Item is "Yes". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order. | Kötelező, ha Stock tétel "Igen". Szintén az alapértelmezett raktár, ahol fenntartva mennyiség beállítását a Vevői rendelés. |
2835 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +57 | Number of Order | Számú rendelés |
2836 | DocType: Item Group | HTML / Banner that will show on the top of product list. | HTML / Banner hogy megjelenik a tetején termékek listáját. |
2837 | DocType: Shipping Rule | Specify conditions to calculate shipping amount | Adja feltételek kiszámításához a szállítási költség, |
2838 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +117 | Add Child | Add Child |
2839 | DocType: Accounts Settings | Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries | Szerepe lehet élesíteni befagyasztott számlák és szerkesztése Frozen bejegyzések |
2840 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +26 | Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes | Nem lehet átalakítani költséghely főkönyvi hiszen a gyermek csomópontok |
2841 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +25 | Conversion Factor is required | Átváltási arányra is szükség |
2842 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +32 | Serial # | Serial # |
2843 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87 | Commission on Sales | Eladási jutalékok |
2844 | DocType: Offer Letter Term | Value / Description | Érték / Leírás |
2845 | Customers Not Buying Since Long Time | Az ügyfelek nem vásárolnak hosszú idő óta | |
2846 | DocType: Production Order | Expected Delivery Date | Várható szállítás dátuma |
2847 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +47 | Bulging | Domború |
2848 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +10 | Evaporative-pattern casting | A párolgási-minta casting |
2849 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93 | Entertainment Expenses | Reprezentációs költségek |
2850 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +176 | Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order | Értékesítési számlák {0} törölni kell lemondása előtt ezt a Vevői rendelés |
2851 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +34 | Age | Életkor |
2852 | DocType: Time Log | Billing Amount | Számlázási Összeg |
2853 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84 | Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0. | Érvénytelen mennyiséget megadott elem {0}. A mennyiség nagyobb, mint 0. |
2854 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18 | Applications for leave. | A pályázatokat a szabadság. |
2855 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +144 | Account with existing transaction can not be deleted | Véve a meglévő ügylet nem törölhető |
2856 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99 | Legal Expenses | Jogi költségek |
2857 | DocType: Sales Order | The day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etc | A hónap napja, amelyen auto érdekében jön létre pl 05, 28 stb |
2858 | DocType: Sales Invoice | Posting Time | Rögzítés ideje |
2859 | DocType: Sales Order | % Amount Billed | % mennyiség számlázva |
2860 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129 | Telephone Expenses | Telefon költségek |
2861 | DocType: Sales Partner | Logo | Logo |
2862 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212 | {0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided. | {0} Serial Numbers szükséges Elem {0}. Csak {0} biztosított. |
2863 | DocType: Naming Series | Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this. | Jelölje be, ha azt szeretné, hogy a felhasználó kiválaszthatja a sorozatban mentés előtt. Nem lesz alapértelmezett, ha ellenőrizni. |
2864 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +108 | No Item with Serial No {0} | Egyetlen tétel Serial No {0} |
2865 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68 | Direct Expenses | Közvetlen költségek |
2866 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +645 | Do you really want to UNSTOP this Material Request? | Tényleg azt akarjuk kidugaszol ezt a Material kérése? |
2867 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60 | New Customer Revenue | Új Vásárló Revenue |
2868 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132 | Travel Expenses | Utazási költségek |
2869 | DocType: Maintenance Visit | Breakdown | Üzemzavar |
2870 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Cheque Date | Csekk dátuma |
2871 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43 | Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2} | Account {0}: Parent véve {1} nem tartozik a cég: {2} |
2872 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +33 | Successfully deleted all transactions related to this company! | Sikeresen törölve valamennyi ügylet a vállalattal kapcsolatos! |
2873 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +110 | Honing | Hónolás |
2874 | DocType: Serial No | Only Serial Nos with status "Available" can be delivered. | Csak az 'Elérhető' állapotú sorozatszám szállítható ki. |
2875 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +53 | Probation | Próbaidő |
2876 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +94 | Default Warehouse is mandatory for stock Item. | Alapértelmezett Warehouse kötelező Stock tétel. |
2877 | DocType: Feed | Full Name | Teljes név |
2878 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +147 | Clinching | Mezőnyében |
2879 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +188 | Payment of salary for the month {0} and year {1} | Kifizetését fizetése a hónap {0} és az év {1} |
2880 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25 | Total Paid Amount | Teljes befizetett összeg |
2881 | apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +91 | Debit and Credit not equal for this voucher. Difference is {0}. | Betéti és hitelkártyák nem egyenlő erre a voucher. Különbség {0}. |
2882 | Transferred Qty | Át Mennyiség | |
2883 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +132 | Planning | Tervezés |
2884 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9 | Make Time Log Batch | Legyen ideje Bejelentkezés Batch |
2885 | DocType: Project | Total Billing Amount (via Time Logs) | Összesen Számlázási összeg (via Idő Napló) |
2886 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +577 | We sell this Item | Az általunk forgalmazott ezt a tárgyat |
2887 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66 | Supplier Id | Szállító Id |
2888 | DocType: Journal Entry | Cash Entry | Készpénz Entry |
2889 | DocType: Sales Partner | Contact Desc | Kapcsolattartó leírása |
2890 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +190 | Item Variants {0} created | Elem változatok {0} létre |
2891 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +135 | Type of leaves like casual, sick etc. | Típusú levelek, mint alkalmi, beteg stb |
2892 | DocType: Email Digest | Send regular summary reports via Email. | Küldd el a rendszeres összefoglaló jelentések e-mailben. |
2893 | DocType: Cost Center | Add rows to set annual budgets on Accounts. | Add sorok beállítani éves költségvetésekben számlák. |
2894 | DocType: Buying Settings | Default Supplier Type | Alapértelmezett beszállító típus |
2895 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159 | Quarrying | Kőfejtés |
2896 | DocType: Production Order | Total Operating Cost | Teljes működési költség |
2897 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +153 | Note: Item {0} entered multiple times | Megjegyzés: Elem {0} többször jelenik meg |
2898 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27 | All Contacts. | Minden Kapcsolattartó. |
2899 | DocType: Newsletter | Test Email Id | Teszt email azonosítója |
2900 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +392 | Company Abbreviation | Cég rövidítése |
2901 | DocType: Features Setup | If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt | Ha követed Minőség-ellenőrzési. Lehetővé teszi a tétel QA szükség, és QA Nem a vásárláskor kapott nyugtát |
2902 | DocType: GL Entry | Party Type | Párt Type |
2903 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +68 | Raw material cannot be same as main Item | Alapanyag nem lehet ugyanaz, mint a fő elem |
2904 | DocType: Item Attribute Value | Abbreviation | Rövidítés |
2905 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36 | Not authroized since {0} exceeds limits | Nem authroized hiszen {0} meghaladja határértékek |
2906 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29 | Rotational molding | Rotációs öntés |
2907 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115 | Salary template master. | Fizetés sablon mester. |
2908 | DocType: Leave Type | Max Days Leave Allowed | Max nap szabadságra hozhatja |
2909 | DocType: Payment Tool | Set Matching Amounts | Állítsa Matching összegek |
2910 | DocType: Purchase Invoice | Taxes and Charges Added | Adók és költségek hozzáadása |
2911 | Sales Funnel | Értékesítési csatorna | |
2912 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +34 | Cart | Szekér |
2913 | Qty to Transfer | Mennyiség Transfer | |
2914 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18 | Quotes to Leads or Customers. | Idézetek a vezetéket vagy ügyfelek. |
2915 | DocType: Stock Settings | Role Allowed to edit frozen stock | Zárolt készlet szerkesztésének engedélyezése ennek a beosztásnak |
2916 | Territory Target Variance Item Group-Wise | Terület Cél Variance tétel Group-Wise | |
2917 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +96 | All Customer Groups | Minden vásárlói csoport |
2918 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +366 | {0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}. | {0} kötelező. Talán Pénzváltó rekord nem teremtett {1} {2}. |
2919 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +37 | Account {0}: Parent account {1} does not exist | Account {0}: Parent véve {1} nem létezik |
2920 | DocType: Purchase Invoice Item | Price List Rate (Company Currency) | Árlista Rate (Társaság Currency) |
2921 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +83 | {0} {1} status is 'Stopped' | {0} {1} állapota "áll ' |
2922 | DocType: Account | Temporary | Ideiglenes |
2923 | DocType: Address | Preferred Billing Address | Ez legyen a számlázási cím is |
2924 | DocType: Monthly Distribution Percentage | Percentage Allocation | Százalékos megoszlás |
2925 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +81 | Secretary | Titkár |
2926 | DocType: Serial No | Distinct unit of an Item | Különálló egység Egy tétel |
2927 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +96 | Item master. | Elem mester. |
2928 | DocType: Pricing Rule | Buying | Beszerzés |
2929 | DocType: HR Settings | Employee Records to be created by | Munkavállalói Records által létrehozandó |
2930 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24 | This Time Log Batch has been cancelled. | Ez az Időnapló gyűjtő törölve lett. |
2931 | DocType: Purchase Invoice | Apply Discount On | Alkalmazza kedvezmény |
2932 | DocType: Salary Slip Earning | Salary Slip Earning | Fizetés Slip Earning |
2933 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161 | Creditors | A hitelezők |
2934 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Item Wise Tax Detail | Elem Wise Tax részlete |
2935 | Item-wise Price List Rate | Elem-bölcs árjegyzéke Rate | |
2936 | DocType: Purchase Order Item | Supplier Quotation | Beszállítói ajánlat |
2937 | DocType: Quotation | In Words will be visible once you save the Quotation. | A szavak lesz látható, ha menteni a stringet. |
2938 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67 | Ironing | Vasalás |
2939 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +236 | {0} {1} is stopped | {0} {1} megállt |
2940 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +346 | Barcode {0} already used in Item {1} | A vonalkód {0} már használt a {1} Tételnél |
2941 | DocType: Lead | Add to calendar on this date | Hozzáadás a naptárhoz ezen a napon |
2942 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127 | Rules for adding shipping costs. | Szabályok hozzátéve szállítási költségeket. |
2943 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20 | Customer is required | Ügyfél köteles |
2944 | DocType: Letter Head | Letter Head | Levél fejléc |
2945 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +32 | Shrink fitting | Shrink szerelés |
2946 | DocType: Email Digest | Income / Expense | Bevételek / ráfordítások |
2947 | DocType: Employee | Personal Email | Személyes emailcím |
2948 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +58 | Total Variance | Total Variance |
2949 | DocType: Accounts Settings | If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically. | Ha engedélyezve van, a rendszer küldeni könyvelési tételek a leltár automatikusan. |
2950 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14 | Brokerage | Ügynöki jutalék |
2951 | DocType: Production Order Operation | in Minutes Updated via 'Time Log' | percben Frissítve keresztül "Idő Log" |
2952 | DocType: Customer | From Lead | Célponttól |
2953 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19 | Orders released for production. | Megrendelések bocsátott termelés. |
2954 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42 | Select Fiscal Year... | Válassza ki Fiscal Year ... |
2955 | DocType: Hub Settings | Name Token | Név Token |
2956 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +105 | Planing | Gyalulás |
2957 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +159 | Standard Selling | Normál Ajánló |
2958 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +153 | Atleast one warehouse is mandatory | Adni legalább egy raktárban kötelező |
2959 | DocType: Serial No | Out of Warranty | Garanciaidőn túl |
2960 | DocType: BOM Replace Tool | Replace | Csere |
2961 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +281 | {0} against Sales Invoice {1} | {0} ellen Értékesítési számlák {1} |
2962 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +47 | Please enter default Unit of Measure | Kérjük, adja alapértelmezett mértékegység |
2963 | DocType: Purchase Invoice Item | Project Name | Projekt neve |
2964 | DocType: Workflow State | Edit | Szerkesztés |
2965 | DocType: Journal Entry Account | If Income or Expense | Ha bevételként vagy ráfordításként |
2966 | DocType: Email Digest | New Support Tickets | Új hibajegy |
2967 | DocType: Features Setup | Item Batch Nos | Anyag kötegszáma |
2968 | DocType: Stock Ledger Entry | Stock Value Difference | Stock értékkülönbözet |
2969 | DocType: Payment Reconciliation Payment | Payment Reconciliation Payment | Fizetési Megbékélés Fizetés |
2970 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36 | Tax Assets | Adó eszközök |
2971 | DocType: BOM Item | BOM No | Anyagjegyzék száma |
2972 | DocType: Contact Us Settings | Pincode | PIN-kód |
2973 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +147 | Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher | Naplókönyvelés {0} nem veszik {1} vagy már párba utalvány |
2974 | DocType: Item | Moving Average | Mozgóátlag |
2975 | DocType: BOM Replace Tool | The BOM which will be replaced | Az anyagjegyzék, ami le lesz cserélve mindenhol |
2976 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +21 | New Stock UOM must be different from current stock UOM | New Stock UOM különböznie kell a jelenlegi állomány UOM |
2977 | DocType: Account | Debit | Tartozás |
2978 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +32 | Leaves must be allocated in multiples of 0.5 | A levelek kell felosztani többszörösei 0,5 |
2979 | DocType: Production Order | Operation Cost | Üzemeltetési költségek |
2980 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71 | Upload attendance from a .csv file | Töltsd fel látogatottsága a CSV-fájl |
2981 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39 | Outstanding Amt | Kiemelkedő Amt |
2982 | DocType: Sales Person | Set targets Item Group-wise for this Sales Person. | Célok tétel Group-bölcs erre a Sales Person. |
2983 | DocType: Warranty Claim | To assign this issue, use the "Assign" button in the sidebar. | Rendelni ezt a kérdést, használja a "hozzárendelése" gombra az oldalsávon. |
2984 | DocType: Stock Settings | Freeze Stocks Older Than [Days] | [napoknál] régebbi készlet zárolása |
2985 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40 | If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions. | Ha két vagy több árképzési szabályok megtalálhatók alapján a fenti feltételeknek, Priority alkalmazzák. Prioritás közötti szám 0-20, míg alapértelmezett érték nulla (üres). A magasabb szám azt jelenti, hogy elsőbbséget, ha több árképzési szabályok azonos feltételek mellett. |
2986 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +42 | Against Invoice | Számla ellenében |
2987 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36 | Fiscal Year: {0} does not exists | Pénzügyi év: {0} nem létezik |
2988 | DocType: Currency Exchange | To Currency | A devizaárfolyam- |
2989 | DocType: Leave Block List | Allow the following users to approve Leave Applications for block days. | Hagyja, hogy a következő felhasználók jóváhagyása Leave alkalmazások blokk nap. |
2990 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +155 | Types of Expense Claim. | Típusú kiadások állítást. |
2991 | DocType: Item | Taxes | Adók |
2992 | DocType: Project | Default Cost Center | Alapértelmezett költségközpont |
2993 | DocType: Purchase Invoice | End Date | Határidő |
2994 | DocType: Employee | Internal Work History | Belső munka története |
2995 | DocType: DocField | Column Break | Oszloptörés |
2996 | DocType: Event | Thursday | Csütörtök |
2997 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +41 | Private Equity | Private Equity |
2998 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92 | Turning | Fordítás |
2999 | DocType: Maintenance Visit | Customer Feedback | Vevői visszajelzés |
3000 | DocType: Account | Expense | Költség |
3001 | DocType: Sales Invoice | Exhibition | Kiállítás |
3002 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89 | Item {0} ignored since it is not a stock item | Elem {0} figyelmen kívül hagyni, mivel ez nem egy állomány elem |
3003 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +28 | Submit this Production Order for further processing. | Benyújtja ezt Production Order további feldolgozásra. |
3004 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21 | To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled. | Hogy nem vonatkozik árképzési szabály egy adott ügylet minden esetben árképzési szabályokat kell tiltani. |
3005 | DocType: Company | Domain | Terület |
3006 | Sales Order Trends | Vevői Trends | |
3007 | DocType: Employee | Held On | Tartott |
3008 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +24 | Production Item | Gyártási tétel |
3009 | Employee Information | Munkavállalói adatok | |
3010 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +502 | Rate (%) | Ráta (%) |
3011 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +405 | Financial Year End Date | Üzleti év végén dátuma |
3012 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32 | Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher | Nem tudja kiszűrni alapján utalvány No, ha csoportosítva utalvány |
3013 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +502 | Make Supplier Quotation | Beszállítói ajánlat készítése |
3014 | DocType: Quality Inspection | Incoming | Bejövő |
3015 | DocType: Item | Name and Description | Név és leírás |
3016 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +134 | Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module. | Alapértelmezett mértékegység nem módosítható közvetlenül, mert már tett néhány tranzakció (k) másik UOM. Változtatni az alapértelmezett UOM, használja a "UOM Cserélje Utility" szerszámot Stock modul. |
3017 | DocType: BOM | Materials Required (Exploded) | Szükséges anyagok (Robbantott) |
3018 | DocType: Salary Structure Earning | Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP) | Csökkentse Megszerezte a fizetés nélküli szabadságon (LWP) |
3019 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44 | Casual Leave | Alkalmi szabadság |
3020 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92 | Credit To account must be a liability account | Hitel figyelembe kell venni a felelősséget |
3021 | DocType: Batch | Batch ID | Köteg ID |
3022 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +303 | Note: {0} | Megjegyzés: {0} |
3023 | Delivery Note Trends | Szállítólevélen Trends | |
3024 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72 | {0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1} | {0} kell egy megvásárolt vagy alvállalkozásba tétel sorában {1} |
3025 | apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +100 | Account: {0} can only be updated via Stock Transactions | Fiók: {0} csak akkor lehet frissíteni keresztül részvény tranzakciók |
3026 | DocType: GL Entry | Party | Fél |
3027 | DocType: Sales Order | Delivery Date | Szállítási dátum |
3028 | DocType: DocField | Currency | Pénznem |
3029 | DocType: Opportunity | Opportunity Date | Lehetőség dátuma |
3030 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +10 | To Bill | Bill |
3031 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56 | Piecework | Darabszámra fizetett munka |
3032 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +64 | Avg. Buying Rate | Átlagos vásárlási ráta |
3033 | DocType: Task | Actual Time (in Hours) | Tényleges idő (óra) |
3034 | DocType: Employee | History In Company | Előzmények a cégnél |
3035 | DocType: Address | Shipping | Szállítás |
3036 | DocType: Stock Ledger Entry | Stock Ledger Entry | Készlet könyvelés tétele |
3037 | DocType: Department | Leave Block List | Hagyja Block List |
3038 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203 | Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank | Elem {0} nem beállítás Serial Nos. Oszlop üresen kell |
3039 | DocType: Accounts Settings | Accounts Settings | Könyvelés beállításai |
3040 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53 | Plant and Machinery | Berendezések és gépek |
3041 | DocType: Item | You can enter the minimum quantity of this item to be ordered. | Megadhatja a minimális mennyiség Ezen tétel rendelhető. |
3042 | DocType: Sales Partner | Partner's Website | Partner weboldala |
3043 | DocType: Opportunity | To Discuss | Megvitatni |
3044 | DocType: SMS Settings | SMS Settings | SMS beállítások |
3045 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60 | Temporary Accounts | Ideiglenes számlák |
3046 | DocType: Payment Tool | Column Break 1 | Oszloptörés 1 |
3047 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +150 | Black | Fekete |
3048 | DocType: BOM Explosion Item | BOM Explosion Item | BOM Robbanás Elem |
3049 | DocType: Account | Auditor | Könyvvizsgáló |
3050 | DocType: Purchase Order | End date of current order's period | A befejezés dátuma az aktuális rendelés időszaka |
3051 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17 | Make Offer Letter | Tedd Ajánlatot Letter |
3052 | DocType: DocField | Fold | Fold |
3053 | DocType: Production Order Operation | Production Order Operation | Gyártási rendelés Operation |
3054 | DocType: Pricing Rule | Disable | Tiltva |
3055 | DocType: Project Task | Pending Review | Ellenőrzésre vár |
3056 | sites/assets/js/desk.min.js +558 | Please specify | Kérjük, adja meg |
3057 | DocType: Task | Total Expense Claim (via Expense Claim) | Teljes Költség Követelés (via költségelszámolás benyújtás) |
3058 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +65 | Customer Id | Az ügyfél Id |
3059 | DocType: Page | Page Name | Oldal név |
3060 | DocType: Purchase Invoice | Exchange Rate | Átváltási arány |
3061 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +422 | Sales Order {0} is not submitted | Vevői {0} nem nyújtják be |
3062 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74 | Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2} | Warehouse {0}: Parent véve {1} nem Bolong a cég {2} |
3063 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123 | Spindle finishing | Orsó befejező |
3064 | DocType: Material Request | % of materials ordered against this Material Request | % -a Megrendelt anyagok ellen Material kérése |
3065 | DocType: BOM | Last Purchase Rate | Utolsó beszerzési ár |
3066 | DocType: Account | Asset | Vagyontárgy |
3067 | DocType: Project Task | Task ID | Feladat ID |
3068 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +393 | e.g. "MC" | pl. "MC" |
3069 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +75 | Stock cannot exist for Item {0} since has variants | Állomány nem létezik tétel {0} óta van változatok |
3070 | Sales Person-wise Transaction Summary | Sales Person-bölcs Tranzakciós összefoglalása | |
3071 | DocType: System Settings | Time Zone | Időzóna |
3072 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104 | Warehouse {0} does not exist | Warehouse {0} nem létezik |
3073 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2 | Register For ERPNext Hub | Regisztráció az ERPNext Hub–hoz |
3074 | DocType: Monthly Distribution | Monthly Distribution Percentages | Havi Distribution százalékok |
3075 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16 | The selected item cannot have Batch | A kiválasztott elem nem lehet Batch |
3076 | DocType: Delivery Note | % of materials delivered against this Delivery Note | % Anyagokat szállított ellen szállítólevél |
3077 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150 | Stapling | Tűzést |
3078 | DocType: Customer | Customer Details | Vevő részletek |
3079 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +104 | Shaping | Formálás |
3080 | DocType: Employee | Reports to | Jelentések |
3081 | DocType: SMS Settings | Enter url parameter for receiver nos | Adja url paraméter vevő nos |
3082 | DocType: Sales Invoice | Paid Amount | Fizetett összeg |
3083 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +25 | Closing Account {0} must be of type 'Liability' | Záró Account {0} típusú legyen "Felelősség" |
3084 | Available Stock for Packing Items | Elérhető készlet a csomagoláshoz | |
3085 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +275 | Reserved Warehouse is missing in Sales Order | Fenntartott Warehouse hiányzik Vevői |
3086 | DocType: Item Variant | Item Variant | Elem Variant |
3087 | apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +15 | Setting this Address Template as default as there is no other default | Ha ezt Címsablon alapértelmezett, mivel nincs más alapértelmezett |
3088 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +71 | Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit' | Számlaegyenleg már terhelés, akkor nem szabad beállítani "egyensúlyt kell", mint "Credit" |
3089 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71 | Quality Management | Quality Management |
3090 | DocType: Production Planning Tool | Filter based on customer | A szűrő ügyfélen alapul |
3091 | DocType: Payment Tool Detail | Against Voucher No | Ellen betétlapjának |
3092 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +46 | Please enter quantity for Item {0} | Kérjük, adjon meg mennyiséget tétel {0} |
3093 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +35 | Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number | Figyelmeztetés: Vevői {0} már létezik ellen ugyanazon megrendelés számát |
3094 | DocType: Employee External Work History | Employee External Work History | A munkavállaló korábbi munkahelyei |
3095 | DocType: Notification Control | Purchase | Vásárlás |
3096 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +178 | Status of {0} {1} is now {2} | Állapot: {0} {1} most {2} |
3097 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +29 | Balance Qty | Balance Mennyiség |
3098 | DocType: Item Group | Parent Item Group | Szülőelem Group |
3099 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +18 | {0} for {1} | {0} {1} |
3100 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +92 | Cost Centers | Költség Centers |
3101 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115 | Warehouses. | Raktárak. |
3102 | DocType: Purchase Order | Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency | Arány, amely szállító valuta konvertálja a vállalkozás székhelyén pénznemben |
3103 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36 | Row #{0}: Timings conflicts with row {1} | Row # {0}: Timings konfliktusok sora {1} |
3104 | DocType: Employee | Employment Type | Dolgozó típusa |
3105 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40 | Fixed Assets | Befektetett eszközök |
3106 | DocType: Item Group | Default Expense Account | Alapértelmezett áfás számlát |
3107 | DocType: Employee | Notice (days) | Figyelmeztetés (nap) |
3108 | DocType: Page | Yes | Igen |
3109 | DocType: Cost Center | Material User | Anyag Felhasználó |
3110 | DocType: Employee | Encashment Date | Beváltás dátuma |
3111 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +73 | Electroforming | Galvanoplasztika |
3112 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +147 | Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry | Ellen utalvány típus közül kell Megrendelés, vásárlást igazoló számla vagy Naplókönyvelés |
3113 | DocType: Account | Stock Adjustment | Stock Adjustment |
3114 | DocType: Production Order | Planned Operating Cost | Tervezett üzemeltetési költség |
3115 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +118 | New {0} Name | Új {0} neve |
3116 | apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +126 | Please find attached {0} #{1} | Mellékeljük {0} # {1} |
3117 | DocType: Global Defaults | jsonrates.com API Key | jsonrates.com API Key |
3118 | DocType: Job Applicant | Applicant Name | Kérelmező neve |
3119 | DocType: Authorization Rule | Customer / Item Name | Vevő / cikknév |
3120 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44 | Serial No is mandatory for Item {0} | Serial No kötelező tétel {0} |
3121 | sites/assets/js/desk.min.js +536 | Created By | Létrehozta |
3122 | DocType: Serial No | Under AMC | ÉKSz időn belül |
3123 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47 | Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount | Elem értékelési kamatlábat újraszámolják tekintve landolt költsége utalvány összegét |
3124 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +65 | Default settings for selling transactions. | Alapértelmezett beállítások eladási tranzakciókat. |
3125 | DocType: BOM Replace Tool | Current BOM | Aktuális anyagjegyzék (mit) |
3126 | sites/assets/js/erpnext.min.js +5 | Add Serial No | Add Serial No |
3127 | DocType: Production Order | Warehouses | Raktárak |
3128 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117 | Print and Stationary | Nyomtatás és álló |
3129 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +119 | Group Node | Csoport Node |
3130 | DocType: Payment Reconciliation | Minimum Amount | Minimális összeg |
3131 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +68 | Update Finished Goods | Késztermék frissítése |
3132 | DocType: Item | Automatically set. If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc. | Automatikusan beállítja. Ha ennek az elemnek a változatok, akkor nem lehet kiválasztani a vevői rendelések stb |
3133 | DocType: Workstation | per hour | óránként |
3134 | apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +97 | Series {0} already used in {1} | {0} sorszám már használva van itt: {1} |
3135 | DocType: Warehouse | Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account. | Véve a raktárban (Perpetual Inventory) jön létre e számla. |
3136 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95 | Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse. | Raktár nem lehet törölni a készletek főkönyvi bejegyzés létezik erre a raktárban. |
3137 | DocType: Company | Distribution | Nagykereskedelem |
3138 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +86 | Project Manager | Projekt menedzser |
3139 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +67 | Dispatch | Dispatch |
3140 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70 | Max discount allowed for item: {0} is {1}% | A(z) {0} tételre max. {1}% engedmény adható |
3141 | DocType: Account | Receivable | Követelés |
3142 | DocType: Accounts Settings | Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set. | Szerepet, amely lehetővé tette, hogy nyújtson be tranzakciók, amelyek meghaladják hitel határértékeket. |
3143 | DocType: Sales Invoice | Supplier Reference | Beszállító ajánlása |
3144 | DocType: Production Planning Tool | If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material. | Ha be van jelölve, BOM a részegység napirendi pontokat a szerzés nyersanyag. Ellenkező esetben minden részegység elemek fogják kezelni, mint a nyersanyag. |
3145 | DocType: Material Request | Material Issue | Anyag probléma |
3146 | DocType: Hub Settings | Seller Description | Eladó Leírás |
3147 | DocType: Item | Is Stock Item | Raktározandó anyag? |
3148 | DocType: Shopping Cart Price List | Shopping Cart Price List | Kosár árjegyzéke |
3149 | DocType: Employee Education | Qualification | Képesítés |
3150 | DocType: Item Price | Item Price | Elem ár |
3151 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +47 | Soap & Detergent | Soap & Mosószer |
3152 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +35 | Motion Picture & Video | Mozgókép és videó |
3153 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5 | Ordered | Rendezett |
3154 | DocType: Company | Default Settings | Alapértelmezett beállítások |
3155 | DocType: Warehouse | Warehouse Name | Raktár neve |
3156 | DocType: Naming Series | Select Transaction | Válassza a Tranzakció |
3157 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30 | Please enter Approving Role or Approving User | Kérjük, adja jóváhagyása Role vagy jóváhagyása Felhasználó |
3158 | DocType: Journal Entry | Write Off Entry | Írja Off Entry |
3159 | DocType: BOM | Rate Of Materials Based On | Anyagköltség számítás módja |
3160 | apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21 | Support Analtyics | Támogatási analitika |
3161 | DocType: Journal Entry | eg. Cheque Number | pl. Csekk száma |
3162 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +25 | Company is missing in warehouses {0} | Cég hiányát raktárakban {0} |
3163 | DocType: Stock UOM Replace Utility | Stock UOM Replace Utility | Készlet mértékegység cserélő |
3164 | DocType: POS Setting | Terms and Conditions | Általános Szerződési Feltételek |
3165 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43 | To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0} | El kellene belüli pénzügyi évben. Feltételezve To Date = {0} |
3166 | DocType: Employee | Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc | Itt tart fenn magasság, súly, allergia, egészségügyi problémák stb |
3167 | DocType: Leave Block List | Applies to Company | Vonatkozik Társaság |
3168 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +156 | Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists | Nem lehet mondani, mert be Stock Entry {0} létezik |
3169 | DocType: Purchase Invoice | In Words | Szavakkal |
3170 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +204 | Today is {0}'s birthday! | Ma van {0} 's születésnapját! |
3171 | DocType: Production Planning Tool | Material Request For Warehouse | Anyagigénylés raktárba |
3172 | DocType: Sales Order Item | For Production | Termelés |
3173 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +107 | Please enter sales order in the above table | Kérjük, adja értékesítés érdekében a fenti táblázatban |
3174 | DocType: Project Task | View Task | Kilátás Feladat |
3175 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +404 | Your financial year begins on | A pénzügyi év kezdete |
3176 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46 | Please enter Purchase Receipts | Kérjük, adja vásárlás nyugtáinak |
3177 | DocType: Sales Invoice | Get Advances Received | Befogadott előlegek átmásolása |
3178 | DocType: Email Digest | Add/Remove Recipients | Hozzáadása / eltávolítása címzettek |
3179 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +471 | Transaction not allowed against stopped Production Order {0} | A tranzakció nem megengedett ellen leállította a termelést Megrendelni {0} |
3180 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19 | To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default' | Beállítani a költségvetési évben alapértelmezettként, kattintson a "Beállítás alapértelmezettként" |
3181 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54 | Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com) | Beállítás bejövő kiszolgáló támogatási email id. (Pl support@example.com) |
3182 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +35 | Shortage Qty | Hiány Mennyiség |
3183 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +79 | Row{0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1} | Row {0}: Party típusa és fél köteles a követelések / kötelezettségek figyelembe {1} |
3184 | DocType: Salary Slip | Salary Slip | Bérlap |
3185 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +115 | Burnishing | Palástcsiszoló |
3186 | DocType: Features Setup | To enable <b>Point of Sale</b> view | Annak érdekében, hogy <b> Point of Sale </ b> nézetet |
3187 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +54 | 'To Date' is required | "Máig" van szükség |
3188 | DocType: Packing Slip | Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight. | Létrehoz csomagolás kombiné a csomagokat szállítani. Használt értesíteni csomag számát, a doboz tartalma, és a súlya. |
3189 | DocType: Sales Invoice Item | Sales Order Item | Vevői Elem |
3190 | DocType: Salary Slip | Payment Days | Fizetési Napok |
3191 | DocType: BOM | Manage cost of operations | Kezelje a működési költségeket |
3192 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +86 | Make Credit Note | Tedd Credit Note |
3193 | DocType: Features Setup | Item Advanced | Elem Advanced |
3194 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +39 | Hot rolling | Meleghengerléséhez |
3195 | DocType: Notification Control | When any of the checked transactions are "Submitted", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated "Contact" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email. | Ha bármelyik ellenőrzött tranzakciók "Beküldő", egy e-mailt pop-up automatikusan nyílik, hogy küldjön egy e-mailt a kapcsolódó "Kapcsolat" hogy ezen ügyletben az ügylet mellékletként. A felhasználó lehet, hogy nem küld e-mailt. |
3196 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +101 | Customer master. | Vevői elsődleges. |
3197 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14 | Global Settings | Globális beállítások |
3198 | DocType: Employee Education | Employee Education | Munkavállaló képzése |
3199 | DocType: Salary Slip | Net Pay | Nettó fizetés |
3200 | DocType: Account | Account | Számla |
3201 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227 | Serial No {0} has already been received | Serial No {0} már beérkezett |
3202 | Requested Items To Be Transferred | Kérte az átvinni kívánt elemeket | |
3203 | DocType: Purchase Invoice | Recurring Id | Ismétlődő Id |
3204 | DocType: Customer | Sales Team Details | Értékesítő csapat részletei |
3205 | DocType: Expense Claim | Total Claimed Amount | Összesen követelt összeget |
3206 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22 | Potential opportunities for selling. | A potenciális értékesítési lehetőségeinek. |
3207 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +46 | Sick Leave | A betegszabadság |
3208 | DocType: Email Digest | Email Digest | Összefoglaló email |
3209 | DocType: Delivery Note | Billing Address Name | Számlázási cím neve |
3210 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +21 | Department Stores | Áruházak |
3211 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +39 | System Balance | Rendszer Balance |
3212 | DocType: Workflow | Is Active | Aktív? |
3213 | apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +70 | No accounting entries for the following warehouses | Nincs számviteli bejegyzést az alábbi raktárak |
3214 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22 | Save the document first. | Mentse el a dokumentumot. |
3215 | DocType: Account | Chargeable | Felszámítható |
3216 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +120 | Linishing | Linishing |
3217 | DocType: Company | Change Abbreviation | Change rövidítése |
3218 | DocType: Workflow State | Primary | Elsődleges |
3219 | DocType: Expense Claim Detail | Expense Date | Igénylés dátuma |
3220 | DocType: Item | Max Discount (%) | Max. engedmény (%) |
3221 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +60 | Last Order Amount | Utolsó megrendelés összege |
3222 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +160 | Blasting | Robbantás |
3223 | DocType: Company | Warn | Figyelmeztet |
3224 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +82 | Item valuation updated | Elem értékelési frissítve |
3225 | DocType: Appraisal | Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records. | Egyéb megjegyzések, említésre méltó erőfeszítés, hogy menjen a nyilvántartásban. |
3226 | DocType: BOM | Manufacturing User | Gyártás Felhasználó |
3227 | DocType: Purchase Order | Raw Materials Supplied | Szállított alapanyagok |
3228 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +239 | Total valuation ({0}) for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials ({1}) | Összes értékelés ({0}) a gyártott vagy újracsomagolt tétel (ek) nem lehet kevesebb, mint a teljes értékelési nyersanyagok ({1}) |
3229 | DocType: Email Digest | New Projects | Új projekt |
3230 | DocType: Communication | Series | Sorszám |
3231 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +28 | Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date | A Várható szállítás dátuma nem lehet korábbi mint a beszerzési rendelés dátuma |
3232 | DocType: Appraisal | Appraisal Template | Teljesítmény értékelő sablon |
3233 | DocType: Communication | ||
3234 | DocType: Item Group | Item Classification | Elem osztályozás |
3235 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +84 | Business Development Manager | Business Development Manager |
3236 | DocType: Maintenance Visit Purpose | Maintenance Visit Purpose | Karbantartási látogatás célja |
3237 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15 | Period | Időszak |
3238 | General Ledger | Főkönyvi számla | |
3239 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10 | View Leads | Kilátás vezet |
3240 | DocType: Item Attribute Value | Attribute Value | Jellemző értéke |
3241 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65 | Email id must be unique, already exists for {0} | Email id-nek egyedinek kell lennie, ez már létezik: {0} |
3242 | Itemwise Recommended Reorder Level | Itemwise Ajánlott Reorder Level | |
3243 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +216 | Please select {0} first | Kérjük, válassza ki a {0} első |
3244 | DocType: Features Setup | To get Item Group in details table | Ahhoz, hogy pont csoport adatait tartalmazó táblázatban |
3245 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +66 | Redrawing | Újrarajzoláskor |
3246 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +119 | Etching | Rézkarc |
3247 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +55 | Commission | Jutalék |
3248 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/ticket.py +31 | You are not allowed to reply to this ticket. | Akkor nem szabad, hogy válaszoljon erre a jegyet. |
3249 | DocType: Address Template | <h4>Default Template</h4> <p>Uses <a href="http://jinja.pocoo.org/docs/templates/">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p> <pre><code>{{ address_line1 }}<br> {% if address_line2 %}{{ address_line2 }}<br>{% endif -%} {{ city }}<br> {% if state %}{{ state }}<br>{% endif -%} {% if pincode %} PIN: {{ pincode }}<br>{% endif -%} {{ country }}<br> {% if phone %}Phone: {{ phone }}<br>{% endif -%} {% if fax %}Fax: {{ fax }}<br>{% endif -%} {% if email_id %}Email: {{ email_id }}<br>{% endif -%} </code></pre> | <H4> Default template </ h4> <p> a <a href="http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"> Jinja-sablonok </a> és valamennyi területen Cím (Custom Fields ha van ilyen) lesz elérhető </ p> <pre> <code> {{address_line1}} & lt; br & gt; {% If address_line2%} {{address_line2}} & lt; br & gt; {% endif -%} {{city}} & lt; br & gt; {%, Ha az állami%} {{állapotban}} & lt; br & gt; {% endif -%} {% if PIN%} PIN: {{PIN}} & lt; br & gt; {% endif -%} {{country}} & lt ; br & gt; {%, Ha telefonon%} Telefon: {{telefonon}} & lt; br & gt; {% endif -%} {% faxon%} Fax: {{Fax}} & lt; br & gt; {% endif -%} {% if email_id %} E-mail: {{email_id}} & lt; br & gt; {% endif -%} </ code> </ pre> |
3250 | DocType: Salary Slip Deduction | Default Amount | Alapértelmezett Összeg |
3251 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +84 | Warehouse not found in the system | Raktár nem található a rendszerben |
3252 | DocType: Quality Inspection Reading | Quality Inspection Reading | Minőség-ellenőrzési Reading |
3253 | DocType: Party Account | col_break1 | col_break1 |
3254 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26 | `Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days. | `Freeze Stocks Régebbi Than` kisebbnek kell lennie, mint% d nap. |
3255 | Project wise Stock Tracking | Projekt raktárkészlet követése | |
3256 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +176 | Maintenance Schedule {0} exists against {0} | Karbantartási ütemterv {0} létezik elleni {0} |
3257 | DocType: Stock Entry Detail | Actual Qty (at source/target) | Tényleges Mennyiség (forrásnál / target) |
3258 | DocType: Item Customer Detail | Ref Code | Ref Code |
3259 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13 | Employee records. | Munkavállalók adatait. |
3260 | DocType: HR Settings | Payroll Settings | Bérszámfejtés Beállítások |
3261 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58 | Match non-linked Invoices and Payments. | Egyezik összeköttetésben nem álló számlákat és a kifizetéseket. |
3262 | DocType: Email Digest | New Purchase Orders | Új beszerzési rendelés |
3263 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22 | Root cannot have a parent cost center | Root nem lehet egy szülő költséghely |
3264 | DocType: Sales Invoice | C-Form Applicable | C-formában idéztük |
3265 | DocType: UOM Conversion Detail | UOM Conversion Detail | Mértékegység konvertálásának részlete |
3266 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +476 | Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h) | Tartsa web barátságos 900px (w) által 100px (h) |
3267 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44 | Charges are updated in Purchase Receipt against each item | Díjak frissülnek a vásárláskor kapott nyugtát az olyan áru |
3268 | DocType: Payment Tool | Get Outstanding Vouchers | Kiemelkedő utalványok |
3269 | DocType: Warranty Claim | Resolved By | Megoldotta |
3270 | DocType: Appraisal | Start Date | Kezdés dátuma |
3271 | sites/assets/js/desk.min.js +512 | Value | Érték |
3272 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130 | Allocate leaves for a period. | Osztja levelek időszakra. |
3273 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +39 | Account {0}: You can not assign itself as parent account | Account {0}: Nem rendelhet magának szülői fiók |
3274 | DocType: Purchase Invoice Item | Price List Rate | Árlista arány |
3275 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166 | Delivered Serial No {0} cannot be deleted | Szállított Serial No {0} nem lehet törölni |
3276 | DocType: Item | Show "In Stock" or "Not in Stock" based on stock available in this warehouse. | Mutasd a "raktáron", vagy "nincs raktáron" alapján álló állomány ebben a raktárban. |
3277 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13 | Bill of Materials (BOM) | Anyagjegyzék (BOM) |
3278 | DocType: Time Log | Hours | Óra |
3279 | DocType: Project | Expected Start Date | Várható indulás dátuma |
3280 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +37 | Rolling | Gördülő |
3281 | DocType: ToDo | Priority | Prioritás |
3282 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +168 | Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete. | Nem lehet törölni a Serial No {0} raktáron. Először távolítsa el raktárról, majd törölje. |
3283 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41 | Remove item if charges is not applicable to that item | Vegye ki az elemet, ha terheket nem adott elemre alkalmazandó |
3284 | DocType: Backup Manager | Dropbox Access Allowed | Dropbox hozzáférés engedélyezve |
3285 | DocType: Backup Manager | Weekly | Heti |
3286 | DocType: SMS Settings | Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi | Pl. smsgateway.com/api/send_sms.cgi |
3287 | DocType: Maintenance Visit | Fully Completed | Teljesen kész |
3288 | DocType: Item | Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list. | Termékek lesz rendezve tömeg-kor alapértelmezett keresést. Nagyobb súlyuk-kor, annál nagyobb a termék jelenik meg a listában. |
3289 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6 | {0}% Complete | {0}% kész |
3290 | DocType: Employee | Educational Qualification | Iskolai végzettség |
3291 | DocType: Workstation | Operating Costs | A működési költségek |
3292 | DocType: Employee Leave Approver | Employee Leave Approver | Munkavállalói Leave Jóváhagyó |
3293 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +9 | Stay Updated | Legyen naprakész |
3294 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +376 | Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1} | Row {0}: Egy Reorder bejegyzés már létezik erre a raktárban {1} |
3295 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +66 | Cannot declare as lost, because Quotation has been made. | Nem jelenthetjük, mint elveszett, mert Idézet történt. |
3296 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +132 | Electron beam machining | Elektronsugaras megmunkálás |
3297 | DocType: Purchase Taxes and Charges Template | Purchase Master Manager | Vásárlási mester menedzser |
3298 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +468 | Production Order {0} must be submitted | Gyártási rendelés {0} kell benyújtani |
3299 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +160 | Please select Start Date and End Date for Item {0} | Kérjük, válassza ki a Start és végének dátumát jogcím {0} |
3300 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141 | Main Reports | Főbb jelentések |
3301 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +73 | Stock Ledger entries balances updated | Stock Ledger bejegyzések egyenlegek frissítve |
3302 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16 | To date cannot be before from date | A mai napig nem lehet, mielőtt a dátumot |
3303 | DocType: Purchase Receipt Item | Prevdoc DocType | Prevdoc DocType |
3304 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +201 | Add / Edit Prices | Add / Edit árak |
3305 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +54 | Chart of Cost Centers | Költséghelyek listája |
3306 | Requested Items To Be Ordered | A kért lapok kell megrendelni | |
3307 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +238 | My Orders | Saját rendelések |
3308 | DocType: Price List | Price List Name | Árlista neve |
3309 | DocType: Time Log | For Manufacturing | For Manufacturing |
3310 | DocType: BOM | Manufacturing | Gyártás |
3311 | Ordered Items To Be Delivered | Rendelt mennyiség szállításra | |
3312 | DocType: Account | Income | Jövedelem |
3313 | Setup Wizard | Beállítás varázsló | |
3314 | DocType: Industry Type | Industry Type | Iparág |
3315 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +264 | Something went wrong! | Valami hiba történt! |
3316 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +68 | Warning: Leave application contains following block dates | Figyelmeztetés: Hagyjon kérelem tartalmazza a következő blokk húsz óra |
3317 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +235 | Sales Invoice {0} has already been submitted | Értékesítési számlák {0} már benyújtott |
3318 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30 | Completion Date | Teljesítési dátum |
3319 | DocType: Purchase Invoice Item | Amount (Company Currency) | Összeg (Társaság Currency) |
3320 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +9 | Die casting | Die Casting |
3321 | DocType: Email Alert | Reference Date | Referencia dátuma |
3322 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105 | Organization unit (department) master. | Szervezeti egység (osztály) mestere. |
3323 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25 | Please enter valid mobile nos | Adjon meg egy érvényes mobil nos |
3324 | DocType: Email Digest | User Specific | Felhasználó Specifikus |
3325 | DocType: Budget Detail | Budget Detail | Költségkeret részlete |
3326 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +73 | Please enter message before sending | Kérjük, adja üzenet elküldése előtt |
3327 | DocType: Communication | Status | Állapot |
3328 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +36 | Stock UOM updated for Item {0} | Stock UOM frissített jogcím {0} |
3329 | DocType: Company History | Year | Év |
3330 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +69 | Please Update SMS Settings | Kérjük, frissítsd SMS beállítások |
3331 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +34 | Time Log {0} already billed | A(z) {0} időnapló már számlázva van |
3332 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176 | Unsecured Loans | Fedezetlen hitelek |
3333 | DocType: Cost Center | Cost Center Name | Költségközpont neve |
3334 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59 | Item {0} with Serial No {1} is already installed | Elem {0} Serial No {1} már telepítve |
3335 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +10 | You can start by selecting backup frequency and granting access for sync | Akkor kezdje a biztonsági mentés gyakorisága és hozzáférés biztosításával sync |
3336 | DocType: Maintenance Schedule Detail | Scheduled Date | Ütemezett dátum |
3337 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69 | Total Paid Amt | Teljes befizetett Amt |
3338 | DocType: SMS Center | Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages | Üzenetek nagyobb, mint 160 karakter kell bontani több üzenetet |
3339 | DocType: Purchase Receipt Item | Received and Accepted | Beérkezett és befogadott |
3340 | DocType: Item Attribute | Lower the number, higher the priority in the Item Code suffix that will be created for this Item Attribute for the Item Variant | Alacsonyabb a szám, annál nagyobb a prioritás a tételkód utótagot jön létre ezt az elemet attribútumát a tétel Variant |
3341 | Serial No Service Contract Expiry | Sorozatszám karbantartási szerződés lejárati ideje | |
3342 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +79 | Employee can not be changed | Nem változtatható meg a munkavállaló |
3343 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +257 | You cannot credit and debit same account at the same time | Egy bejegyzésben nem lehet egyszerre tartozás és követelés is. |
3344 | DocType: Naming Series | Help HTML | Súgó HTML |
3345 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50 | Total weightage assigned should be 100%. It is {0} | Összesen weightage kijelölt kell 100%. Ez {0} |
3346 | apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +100 | Allowance for over-{0} crossed for Item {1} | Engedmény a túl- {0} keresztbe jogcím {1} |
3347 | DocType: Address | Name of person or organization that this address belongs to. | Teljes név vagy szervezet, amely ezt a címet tartozik. |
3348 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +536 | Your Suppliers | Ön Szállítók |
3349 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62 | Cannot set as Lost as Sales Order is made. | Nem lehet beállítani elveszett Sales elrendelése esetén. |
3350 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +58 | Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed. | Egy másik bérszerkeztet {0} aktív munkavállalói {1}. Kérjük, hogy az állapota "inaktív" a folytatáshoz. |
3351 | DocType: Purchase Invoice | Contact | Kapcsolat |
3352 | DocType: Features Setup | Exports | Export |
3353 | DocType: Lead | Converted | Átalakított |
3354 | DocType: Item | Has Serial No | Lesz sorozatszáma? |
3355 | DocType: Employee | Date of Issue | Probléma dátuma |
3356 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16 | {0}: From {0} for {1} | {0}: A {0} az {1} |
3357 | DocType: Issue | Content Type | Tartalom típusa |
3358 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16 | Computer | Számítógép |
3359 | DocType: Item | List this Item in multiple groups on the website. | Sorolja ezt a tárgyat több csoportban a honlapon. |
3360 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62 | Item: {0} does not exist in the system | Cikk: {0} nem létezik a rendszerben |
3361 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +63 | You are not authorized to set Frozen value | Ön nem jogosult a beállított értéket Frozen |
3362 | DocType: Payment Reconciliation | Get Unreconciled Entries | Get Nem egyeztetett bejegyzés |
3363 | DocType: Purchase Receipt | Date on which lorry started from supplier warehouse | Dátum, amikor teherautóval kezdte a beszállító raktárban |
3364 | DocType: Cost Center | Budgets | Költségvetési |
3365 | apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11 | Updated | Frissítve |
3366 | DocType: Employee | Emergency Contact Details | Sürgősségi Elérhetőségek |
3367 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +394 | What does it do? | Mit csinál? |
3368 | DocType: Delivery Note | To Warehouse | Raktárba |
3369 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +56 | Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1} | Account {0} adta meg többször költségvetési évben {1} |
3370 | Average Commission Rate | Átlagos jutalék mértéke | |
3371 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +298 | 'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item | "Van Serial No" nem lehet "igen" a nem-állomány elem |
3372 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34 | Attendance can not be marked for future dates | Jelenlétit nem lehet megjelölni a jövőbeli időpontokban |
3373 | DocType: Pricing Rule | Pricing Rule Help | Árképzési szabály Súgó |
3374 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Account Head | Számla fejléc |
3375 | DocType: Price List | Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid | Adjon meg egy listát területek, amelyekre ez árjegyzéke érvényes |
3376 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79 | Update additional costs to calculate landed cost of items | Frissítse többletköltségek kiszámítására landolt bekerülési |
3377 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +106 | Electrical | Elektromos |
3378 | DocType: Stock Entry | Total Value Difference (Out - In) | Összesen értékkülönbözet (Out - A) |
3379 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +94 | Difference Account mandatory for purpose '{0}' | Különbség Account kötelező célból '{0}' |
3380 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27 | User ID not set for Employee {0} | Felhasználói azonosító nem állította be az Employee {0} |
3381 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +71 | Peening | Kikalapálás |
3382 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30 | From Warranty Claim | Re jótállási igény |
3383 | DocType: Stock Entry | Default Source Warehouse | Alapértelmezett raktár |
3384 | DocType: Item | Customer Code | Vevő kódja |
3385 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +203 | Birthday Reminder for {0} | Születésnapi emlékeztető {0} |
3386 | DocType: Item | Default Purchase Account in which cost of the item will be debited. | Alapértelmezett Vásárlás Account amelyben bekerülési értéke levonásra kerül. |
3387 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162 | Lapping | Lappolás |
3388 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.js +8 | Days Since Last Order | Napok óta utolsó rendelés |
3389 | DocType: Buying Settings | Naming Series | Sorszámozási csoport |
3390 | DocType: Leave Block List | Leave Block List Name | Hagyja Block List név |
3391 | DocType: User | Enabled | Engedélyezve |
3392 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32 | Stock Assets | Stock Eszközök |
3393 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +22 | Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1} | Szeretné benyújtani minden fizetés Slip a hónapban {0} és az év {1} |
3394 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8 | Import Subscribers | Import előfizetők |
3395 | DocType: Target Detail | Target Qty | Cél menny. |
3396 | DocType: Attendance | Present | Jelen |
3397 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35 | Delivery Note {0} must not be submitted | Szállítólevélen {0} nem kell benyújtani |
3398 | DocType: Notification Control | Sales Invoice Message | Értékesítési számlák Message |
3399 | DocType: Email Digest | Income Booked | Jövedelem foglalás |
3400 | DocType: Authorization Rule | Based On | Alapuló |
3401 | Ordered Qty | Rendelt menny. | |
3402 | DocType: Stock Settings | Stock Frozen Upto | Készlet zárolása eddig |
3403 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13 | Project activity / task. | Projekt feladatok és tevékenységek. |
3404 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65 | Generate Salary Slips | Bérlap generálása |
3405 | apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +85 | {0} is not a valid email id | {0} nem érvényes e-mail id |
3406 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41 | Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0} | Vásárlási ellenőrizni kell, amennyiben alkalmazható a kiválasztott {0} |
3407 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40 | Discount must be less than 100 | A kedvezménynek kisebbnek kell lennie, mint 100 |
3408 | DocType: ToDo | Low | Alacsony |
3409 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +70 | Spinning | Spinning |
3410 | DocType: Landed Cost Voucher | Landed Cost Voucher | Beszerzési költség utalvány |
3411 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +55 | Please set {0} | Kérjük, állítsa {0} |
3412 | DocType: Purchase Invoice | Repeat on Day of Month | Ismételje meg a hónap napja |
3413 | DocType: Employee | Health Details | Egészségügyi adatok |
3414 | DocType: Offer Letter | Offer Letter Terms | Ajánlat Letter feltételek |
3415 | DocType: Features Setup | To track any installation or commissioning related work after sales | Nyomon követni minden olyan üzem vagy üzembe kapcsolatos munkát az értékesítés után |
3416 | DocType: Project | Estimated Costing | Becsült Costing |
3417 | DocType: Purchase Invoice Advance | Journal Entry Detail No | Naplókönyvelés Részlet No |
3418 | DocType: Employee External Work History | Salary | Bér |
3419 | DocType: Serial No | Delivery Document Type | Szállítási Document Type |
3420 | DocType: Salary Manager | Submit all salary slips for the above selected criteria | Benyújtja az összes fizetése csúszik a fent kiválasztott kritériumoknak |
3421 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93 | {0} Items synced | {0} szinkronizálva |
3422 | DocType: Sales Order | Partly Delivered | Részben szállítva |
3423 | DocType: Sales Invoice | Existing Customer | Meglévő ügyfél |
3424 | DocType: Email Digest | Receivables | Követelések |
3425 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 5 | Olvasás 5 |
3426 | DocType: Purchase Order | Enter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular date | Vesszővel elválasztva kell felsorolni az emailcímeket, ahova a rendelés automatikusan elküldésre kerül az adott időpontban |
3427 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37 | Campaign Name is required | Kampány név szükséges |
3428 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120 | Rounded Off | Kerekítve |
3429 | DocType: Maintenance Visit | Maintenance Date | Karbantartás dátuma |
3430 | DocType: Purchase Receipt Item | Rejected Serial No | Elutasított sorozatszám |
3431 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +50 | Deep drawing | Mélyhúzó |
3432 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.js +13 | Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Sales BOM | Kérjük, válasszon tétel, ahol "Hát Stock tétel" "Nem" és "Van Sales Termék" "Igen", és nincs más Sales BOM |
3433 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40 | New Newsletter | Új hírlevél |
3434 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +167 | Start date should be less than end date for Item {0} | Kezdési időpont kisebbnek kell lennie, mint végső dátumát tétel {0} |
3435 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +46 | Show Balance | Mutasd Balance |
3436 | DocType: Item | Example: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank. | Példa: ABCD. ##### Ha sorozatban van állítva, és Serial No nem szerepel az ügylet, akkor az automatikus sorozatszáma alapján készíthető ez a sorozat. Ha azt szeretné, hogy kifejezetten említsék Serial Nos ezt az elemet. hagyja üresen. |
3437 | DocType: Upload Attendance | Upload Attendance | Feltöltés Nézőszám |
3438 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +143 | BOM and Manufacturing Quantity are required | BOM and Manufacturing Mennyiség van szükség |
3439 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44 | Ageing Range 2 | Ageing tartomány 2 |
3440 | DocType: Journal Entry Account | Amount | Összeg |
3441 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +146 | Riveting | Szegecselő |
3442 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21 | BOM replaced | Anyagjegyzék cserélve |
3443 | Sales Analytics | Értékesítési analítika | |
3444 | DocType: Manufacturing Settings | Manufacturing Settings | Gyártás Beállítások |
3445 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85 | Please enter default currency in Company Master | Kérjük, adja alapértelmezett pénznem Company mester |
3446 | DocType: Stock Entry Detail | Stock Entry Detail | Készlet mozgás részletei |
3447 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +286 | You need to be logged in to view your cart. | Be kell jelentkezned, hogy megtekinthesse a kosarába. |
3448 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +200 | New Account Name | New Account Name |
3449 | DocType: Purchase Invoice Item | Raw Materials Supplied Cost | Szállított alapanyagok költsége |
3450 | DocType: Selling Settings | Settings for Selling Module | Beállítások Értékesítés modul |
3451 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +68 | Customer Service | Ügyfélszolgálat |
3452 | DocType: Item Customer Detail | Item Customer Detail | Az elem vevőjének részletei |
3453 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53 | Offer candidate a Job. | Ajánlat jelölt munkát. |
3454 | DocType: Notification Control | Prompt for Email on Submission of | Kérjen Email benyújtása |
3455 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +61 | Item {0} must be a stock Item | Elem {0} kell lennie Stock tétel |
3456 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +102 | Default settings for accounting transactions. | Alapértelmezett beállításokat számviteli tranzakciók. |
3457 | apps/frappe/frappe/model/naming.py +40 | {0} is required | {0} szükséges |
3458 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20 | Vacuum molding | Vákuum öntés |
3459 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +57 | Expected Date cannot be before Material Request Date | Várható időpontja nem lehet korábbi Material igénylés dátuma |
3460 | DocType: Contact Us Settings | City | Város |
3461 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +131 | Ultrasonic machining | Ultrahangos megmunkálás |
3462 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +126 | Item {0} must be a Sales Item | Elem {0} kell lennie Sales tétel |
3463 | DocType: Naming Series | Update Series Number | Sorszám frissítése |
3464 | DocType: Account | Equity | Méltányosság |
3465 | DocType: Task | Closing Date | Benyújtási határidő |
3466 | DocType: Sales Order Item | Produced Quantity | A termelt mennyiség, |
3467 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +79 | Engineer | Mérnök |
3468 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +329 | Item Code required at Row No {0} | Tételkód szükség Row {0} |
3469 | DocType: Sales Partner | Partner Type | Partner típusa |
3470 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Actual | Tényleges |
3471 | DocType: Purchase Order | % of materials received against this Purchase Order | % -a Beérkezett anyagok ellen Megrendelés |
3472 | DocType: Authorization Rule | Customerwise Discount | Customerwise Kedvezmény |
3473 | DocType: Purchase Invoice | Against Expense Account | Ellen áfás számlát |
3474 | DocType: Production Order | Production Order | Gyártásrendelés |
3475 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +242 | Installation Note {0} has already been submitted | Telepítési feljegyzés {0} már benyújtott |
3476 | DocType: Quotation Item | Against Docname | Ellen Docname |
3477 | DocType: SMS Center | All Employee (Active) | Minden dolgozó (Aktív) |
3478 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9 | View Now | Tekintse meg most |
3479 | DocType: Purchase Invoice | Select the period when the invoice will be generated automatically | Válassza ki az időszak, amikor a számla automatikusan generálja |
3480 | DocType: BOM | Raw Material Cost | Nyersanyagköltsége |
3481 | DocType: Item Reorder | Re-Order Level | Re-Order Level |
3482 | DocType: Production Planning Tool | Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis. | Adja tételek és tervezett Mennyiség amelynek meg szeretné emelni a gyártási megrendeléseket, vagy töltse le a nyersanyagok elemzésre. |
3483 | sites/assets/js/list.min.js +160 | Gantt Chart | Gantt diagram |
3484 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +52 | Part-time | Részidős |
3485 | DocType: Employee | Applicable Holiday List | Alkalmazható Nyaralás listája |
3486 | DocType: Employee | Cheque | Csekk |
3487 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +52 | Series Updated | Sorozat Frissítve |
3488 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105 | Report Type is mandatory | Report Type kötelező |
3489 | DocType: Item | Serial Number Series | Sorozatszám sorozat |
3490 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +67 | Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1} | Warehouse kötelező Stock tétel {0} sorban {1} |
3491 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44 | Retail & Wholesale | Kis- és nagykereskedelem |
3492 | DocType: Issue | First Responded On | Első válasz időpontja |
3493 | DocType: Website Item Group | Cross Listing of Item in multiple groups | Kereszt felsorolása Elem több csoportban |
3494 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +349 | The First User: You | Az első felhasználó: You |
3495 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +48 | Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0} | Pénzügyi év kezdő dátuma és a pénzügyi év vége dátum már meghatározták Fiscal Year {0} |
3496 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161 | Successfully Reconciled | Sikeresen Egyeztetett |
3497 | DocType: Production Order | Planned End Date | Tervezett befejezési dátuma |
3498 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43 | Where items are stored. | Ahol az anyagok tárolva vannak. |
3499 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19 | Invoiced Amount | Számlázott összeg |
3500 | DocType: Attendance | Attendance | Jelenléti |
3501 | DocType: Page | No | Nem |
3502 | DocType: BOM | Materials | Anyagok |
3503 | DocType: Leave Block List | If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied. | Ha nincs bejelölve, akkor a lista meg kell adni, hogy minden egyes részleg, ahol kell alkalmazni. |
3504 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +663 | Make Delivery | Hogy a szállítás |
3505 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +261 | Posting date and posting time is mandatory | Postára adás dátuma és a kiküldetés ideje kötelező |
3506 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79 | Tax template for buying transactions. | Adó sablont vásárol tranzakciókat. |
3507 | Item Prices | Elem árak | |
3508 | DocType: Purchase Order | In Words will be visible once you save the Purchase Order. | A szavak lesz látható mentése után a megrendelés. |
3509 | DocType: Period Closing Voucher | Period Closing Voucher | Időszak lezárása utalvány |
3510 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +125 | Price List master. | Árlista mester. |
3511 | DocType: Task | Review Date | Vélemény dátuma |
3512 | DocType: DocPerm | Level | Szint |
3513 | DocType: Purchase Taxes and Charges | On Net Total | Nettó összeshez |
3514 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +176 | Target warehouse in row {0} must be same as Production Order | Cél raktár sorban {0} meg kell egyeznie a gyártási utasítás |
3515 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +61 | No permission to use Payment Tool | Nincs joga felhasználni fizetési eszköz |
3516 | apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +191 | 'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s | "Értesítési e-mail címek" nem meghatározott ismétlődő% s |
3517 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +85 | Milling | Marás |
3518 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +59 | Nibbling | Harapni |
3519 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84 | Administrative Expenses | Igazgatási költségek |
3520 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +17 | Consulting | Tanácsadó |
3521 | DocType: Customer Group | Parent Customer Group | Szülő Vásárlói csoport |
3522 | sites/assets/js/erpnext.min.js +45 | Change | Változás |
3523 | DocType: Purchase Invoice | Contact Email | Kapcsolattartó e-mailcíme |
3524 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +103 | Purchase Order {0} is 'Stopped' | Megrendelés {0} 'áll' |
3525 | DocType: Appraisal Goal | Score Earned | Pontszám Szerzett |
3526 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +391 | e.g. "My Company LLC" | pl. "Cégem Kft." |
3527 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168 | Notice Period | Felmondási idő |
3528 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Voucher ID | Utalvány ID |
3529 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14 | This is a root territory and cannot be edited. | Ez egy gyökér területén, és nem lehet szerkeszteni. |
3530 | DocType: Packing Slip | Gross Weight UOM | Bruttó tömeg mértékegysége |
3531 | DocType: Email Digest | Receivables / Payables | Követelések / Kötelezettségek |
3532 | DocType: Journal Entry Account | Against Sales Invoice | Ellen Értékesítési számlák |
3533 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +62 | Stamping | Bélyegzés |
3534 | DocType: Landed Cost Item | Landed Cost Item | Beszerzési költség tétel |
3535 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56 | Show zero values | Mutasd a nulla értékeket |
3536 | DocType: BOM | Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials | Mennyiség pont után kapott gyártási / visszacsomagolásánál a megadott alapanyagok mennyiségét, |
3537 | DocType: Payment Reconciliation | Receivable / Payable Account | Követelések / Account |
3538 | DocType: Delivery Note Item | Against Sales Order Item | Ellen Vevői Elem |
3539 | DocType: Item | Default Warehouse | Alapértelmezett raktár |
3540 | DocType: Task | Actual End Date (via Time Logs) | Tényleges End Date (via Idő Napló) |
3541 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +20 | Please enter parent cost center | Kérjük, adja szülő költséghely |
3542 | DocType: Delivery Note | Print Without Amount | Nyomtatás érték nélkül |
3543 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +70 | Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items | Adó kategóriák nem lehet az "Értékelés" vagy "Értékelési és Total", mint az összes elem nincsenek raktáron tételek |
3544 | DocType: User | Last Name | Keresztnév |
3545 | DocType: Web Page | Left | Elment |
3546 | DocType: Event | All Day | Minden nap |
3547 | DocType: Communication | Support Team | Support Team |
3548 | DocType: Appraisal | Total Score (Out of 5) | Összes pontszám (5–ből) |
3549 | DocType: Contact Us Settings | State | Állapot |
3550 | DocType: Batch | Batch | Köteg |
3551 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +48 | Balance | Egyensúly |
3552 | DocType: Project | Total Expense Claim (via Expense Claims) | Teljes Költség Követelés (via költségtérítési igényeket) |
3553 | DocType: User | Gender | Neme |
3554 | DocType: Journal Entry | Debit Note | Terhelési értesítő |
3555 | DocType: Stock Entry | As per Stock UOM | Mivel a per Stock UOM |
3556 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7 | Not Expired | Nem járt le |
3557 | DocType: Journal Entry | Total Debit | Tartozás összesen |
3558 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70 | Sales Person | Értékesítő |
3559 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +496 | Unstop Purchase Order | Kidugaszol Megrendelés |
3560 | DocType: Sales Invoice | Cold Calling | Hideg hívás (telemarketing) |
3561 | DocType: SMS Parameter | SMS Parameter | SMS paraméter |
3562 | DocType: Maintenance Schedule Item | Half Yearly | Félévente |
3563 | DocType: Lead | Blog Subscriber | Blog Előfizető |
3564 | DocType: Email Digest | Income Year to Date | Jövedelem év eddigi |
3565 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +58 | Create rules to restrict transactions based on values. | Készítse szabályok korlátozzák ügyletek alapján értékek. |
3566 | DocType: HR Settings | If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day | Ha be van jelölve, a Total sem. munkanapok tartalmazza ünnepek, és ez csökkenti az értékét Fizetés Per Day |
3567 | DocType: Purchase Invoice | Total Advance | Összesen Advance |
3568 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +543 | Unstop Material Request | Kidugaszol Material kérése |
3569 | DocType: Workflow State | User | Használó |
3570 | DocType: Opportunity Item | Basic Rate | Basic Rate |
3571 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +122 | Set as Lost | Beállítás Elveszett |
3572 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +57 | Stock balances updated | Stock egyenlegek frissítve |
3573 | DocType: Selling Settings | Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle | Fenntartani azonos ütemben Egész értékesítési ciklus |
3574 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427 | Cannot return more than {0} for Item {1} | Nem térhet vissza több mint {0} jogcím {1} |
3575 | DocType: Manufacturing Settings | Plan time logs outside Workstation Working Hours. | Tervezze idő naplók kívül Workstation munkaidő. |
3576 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +91 | {0} {1} has already been submitted | {0} {1} már benyújtott |
3577 | Items To Be Requested | Tételek kell kérni | |
3578 | DocType: Purchase Order | Get Last Purchase Rate | Kap Utolsó Purchase Rate |
3579 | DocType: Company | Company Info | Cégadatok |
3580 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +75 | Seaming | Szegélyterület |
3581 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194 | Company Email ID not found, hence mail not sent | Cég E-mail ID nem található, így a levél nem ment |
3582 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9 | Application of Funds (Assets) | A vagyon (eszközök) |
3583 | DocType: Production Planning Tool | Filter based on item | A szűrő cikken alapul |
3584 | DocType: Fiscal Year | Year Start Date | Év Start Date |
3585 | DocType: Attendance | Employee Name | Munkavállalói név |
3586 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +241 | Debit To account must be a liability account | Megterhelése figyelembe kell venni a felelősséget |
3587 | DocType: Sales Invoice | Rounded Total (Company Currency) | Kerekített összeg (a cég pénznemében) |
3588 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89 | Cannot covert to Group because Account Type is selected. | Nem burkolt csoporthoz, mert Account Type választja. |
3589 | DocType: Purchase Common | Purchase Common | Vásárlási Közös |
3590 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +93 | {0} {1} has been modified. Please refresh. | {0} {1} módosításra került. Kérjük, frissítse. |
3591 | DocType: Leave Block List | Stop users from making Leave Applications on following days. | Állj felhasználók abban, hogy Leave Alkalmazások következő napokon. |
3592 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +626 | From Opportunity | A lehetőségektől |
3593 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +45 | Blanking | Kivágó |
3594 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +161 | Employee Benefits | Munkavállalói juttatások |
3595 | DocType: Sales Invoice | Is POS | POS |
3596 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +224 | Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1} | Csomagolt mennyiséget kell egyezniük a mennyiséget tétel {0} sorban {1} |
3597 | DocType: Production Order | Manufactured Qty | Gyártott menny. |
3598 | DocType: Purchase Receipt Item | Accepted Quantity | Elfogadott mennyiség |
3599 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18 | Bills raised to Customers. | Bills emelte az ügyfelek számára. |
3600 | DocType: DocField | Default | Alapértelmezett |
3601 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26 | Project Id | Projekt azonosító |
3602 | DocType: Item | Selecting "Yes" will allow this item to appear in Purchase Order , Purchase Receipt. | "Igen" kiválasztása lehetővé teszi, hogy ez a tétel megjelenik a megrendelés, a vásárláskor kapott nyugtát. |
3603 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +41 | {0} subscribers added | {0} előfizetők hozzá |
3604 | DocType: Maintenance Schedule | Schedule | Ütemezés |
3605 | DocType: Account | Parent Account | Szülő Account |
3606 | DocType: Serial No | Available | Elérhető |
3607 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 3 | Reading 3 |
3608 | Hub | Kerékagy | |
3609 | DocType: GL Entry | Voucher Type | Bizonylat típusa |
3610 | DocType: Expense Claim | Approved | Jóváhagyott |
3611 | DocType: Pricing Rule | Price | Árazás |
3612 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79 | Employee relieved on {0} must be set as 'Left' | Munkavállalói megkönnyebbült {0} kell beállítani -Bal- |
3613 | DocType: Item | Selecting "Yes" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master. | "Igen" ad egy egyedi azonosító, hogy minden entitás ez a tétel, amely megtekinthető a Serial No mester. |
3614 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39 | Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range | Értékelési {0} létre Employee {1} az adott időpontban tartományban |
3615 | DocType: Employee | Education | Oktatás |
3616 | DocType: Selling Settings | Campaign Naming By | Kampány Elnevezése a |
3617 | DocType: Employee | Current Address Is | Jelenlegi cím |
3618 | DocType: Address | Office | Iroda |
3619 | apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67 | Standard Reports | Általános jelentések |
3620 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13 | Accounting journal entries. | Számviteli naplóbejegyzések. |
3621 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +210 | Please select Employee Record first. | Kérjük, válassza ki a dolgozó Record első. |
3622 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35 | To create a Tax Account | Hogy hozzon létre egy adószámlára |
3623 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +227 | Please enter Expense Account | Kérjük, adja áfás számlát |
3624 | DocType: Account | Stock | Készlet |
3625 | DocType: Employee | Current Address | Jelenlegi cím |
3626 | DocType: Item | If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified | Ha az elem egy változata egy másik elemet, majd leírás, kép, árképzés, adók stb lesz állítva a sablont Ha kifejezetten nincs |
3627 | DocType: Serial No | Purchase / Manufacture Details | Vásárlás / gyártása Részletek |
3628 | DocType: Employee | Contract End Date | A szerződés End Date |
3629 | DocType: Sales Order | Track this Sales Order against any Project | Kövesse nyomon ezt a Vevői ellen Project |
3630 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +284 | Price List not configured. | Árlista nincs beállítva. |
3631 | DocType: Production Planning Tool | Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria | Pull megrendelések (folyamatban szállítani) alapján a fenti kritériumok |
3632 | DocType: DocShare | Document Type | Dokumentum típusa |
3633 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +558 | From Supplier Quotation | A beszállító Idézet |
3634 | DocType: Deduction Type | Deduction Type | Levonás típusa |
3635 | DocType: Attendance | Half Day | Félnapos |
3636 | DocType: Serial No | Not Available | Nincs |
3637 | DocType: Pricing Rule | Min Qty | Min. menny. |
3638 | DocType: GL Entry | Transaction Date | Ügylet dátuma |
3639 | DocType: Production Plan Item | Planned Qty | Tervezett Mennyiség |
3640 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +92 | Total Tax | Összes adó |
3641 | DocType: Stock Entry | Default Target Warehouse | Alapértelmezett cél raktár |
3642 | DocType: Purchase Invoice | Net Total (Company Currency) | Nettó összesen (a cég pénznemében) |
3643 | DocType: Notification Control | Purchase Receipt Message | Vásárlási nyugta Message |
3644 | DocType: Production Order | Actual Start Date | Tényleges kezdési dátum |
3645 | DocType: Sales Order | % of materials delivered against this Sales Order | % Anyagokat szállított ellen Vevői |
3646 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18 | Record item movement. | Record elem mozgását. |
3647 | DocType: Newsletter List Subscriber | Newsletter List Subscriber | Hírlevél előfizető |
3648 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +163 | Morticing | Csaplyukvéső |
3649 | DocType: Email Account | Service | Szolgáltatás |
3650 | DocType: Hub Settings | Hub Settings | Hub Beállítások |
3651 | DocType: Project | Gross Margin % | A bruttó árrés % |
3652 | DocType: BOM | With Operations | Műveletek is |
3653 | Monthly Salary Register | Havi fizetés Regisztráció | |
3654 | apps/frappe/frappe/website/template.py +120 | Next | Következő |
3655 | DocType: Warranty Claim | If different than customer address | Ha más, mint megrendelő címét |
3656 | DocType: BOM Operation | BOM Operation | BOM Operation |
3657 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +117 | Electropolishing | Elektropolírozás |
3658 | DocType: Purchase Taxes and Charges | On Previous Row Amount | On előző sor összege |
3659 | DocType: Email Digest | New Delivery Notes | Új szállítási megjegyzés |
3660 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +30 | Please enter Payment Amount in atleast one row | Kérjük, adja fizetési összeget adni legalább egy sorban |
3661 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/tickets.py +34 | Please write something in subject and message! | Kérjük, írjon valamit a tárgyat és az üzenetet! |
3662 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143 | Seasonality for setting budgets, targets etc. | Szezonalitás a költségvetések tervezésekor, célok stb |
3663 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +190 | Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount | Row {0}: kifizetés összege nem lehet nagyobb, mint fennálló összeg |
3664 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21 | Time Log is not billable | Időnapló nem számlázható |
3665 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +129 | Item {0} is a template, please select one of its variants | Elem {0} egy olyan sablon, kérjük, válasszon variánsai |
3666 | DocType: System Settings | Localization | Honosítás |
3667 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +74 | Net pay cannot be negative | Nettó fizetés nem lehet negatív |
3668 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +70 | Please enter the Against Vouchers manually | Kérjük, adja meg Against utalványok kézzel |
3669 | DocType: SMS Settings | Static Parameters | Statikus paraméterek |
3670 | DocType: Purchase Order | Advance Paid | A kifizetett előleg |
3671 | DocType: Item | Item Tax | Az anyag adójának típusa |
3672 | DocType: Expense Claim | Employees Email Id | Dolgozó emailcíme |
3673 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159 | Current Liabilities | A rövid lejáratú kötelezettségek |
3674 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +43 | Send mass SMS to your contacts | Küldd tömeges SMS-ben a kapcsolatot |
3675 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Consider Tax or Charge for | Fontolja adó vagy illeték |
3676 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +53 | Actual Qty is mandatory | Tényleges Mennyiség kötelező |
3677 | DocType: Item | Select "Yes" if you are maintaining stock of this item in your Inventory. | Válassza ki az "Igen", ha fenntartása állomány ennek az elemnek a leltárt. |
3678 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +415 | Item {0} does not exist in {1} {2} | Elem {0} nem létezik {1} {2} |
3679 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41 | Cross-rolling | Határon gördülő |
3680 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +127 | Credit Card | Hitelkártya |
3681 | DocType: BOM | Item to be manufactured or repacked | A tétel gyártott vagy újracsomagolt |
3682 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +95 | Default settings for stock transactions. | Alapértelmezett beállításokat részvény tranzakciók. |
3683 | DocType: Purchase Invoice | Next Date | Következő dátum |
3684 | DocType: Employee Education | Major/Optional Subjects | Fő / választható témák |
3685 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49 | Please enter Taxes and Charges | Kérjük, adja adók és illetékek |
3686 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84 | Machining | Megmunkálás |
3687 | DocType: Employee | Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children | Itt tart fenn a családi részleteket, mint a neve és foglalkozása szülő, házastárs és a gyermekek |
3688 | DocType: Hub Settings | Seller Name | Értékesítő neve |
3689 | DocType: Purchase Invoice | Taxes and Charges Deducted (Company Currency) | Levont adók és költségek (a cég pénznemében) |
3690 | DocType: Item Group | General Settings | Általános beállítások |
3691 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19 | From Currency and To Currency cannot be same | Deviza-és a devizaárfolyamok nem lehet ugyanazon |
3692 | DocType: Stock Entry | Repack | Repack |
3693 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6 | You must Save the form before proceeding | Meg kell menteni a formában a folytatás előtt |
3694 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +480 | Attach Logo | Logo csatolása |
3695 | DocType: Customer | Commission Rate | Jutalék mértéke |
3696 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145 | Block leave applications by department. | Blokk szabadság alkalmazások osztály. |
3697 | DocType: Production Order | Actual Operating Cost | Tényleges működési költség |
3698 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +55 | Root cannot be edited. | Root nem lehet szerkeszteni. |
3699 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +188 | Allocated amount can not greater than unadusted amount | Az elkülönített összeg nem lehet nagyobb, mint a kiigazítatlan összeg |
3700 | DocType: Manufacturing Settings | Allow Production on Holidays | Termelés engedélyezése ünnepnapokon |
3701 | DocType: Sales Order | Customer's Purchase Order Date | A Vevő rendelésének dátuma |
3702 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183 | Capital Stock | Capital Stock |
3703 | DocType: Packing Slip | Package Weight Details | Csomag súlyának adatai |
3704 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105 | Please select a csv file | Válasszon egy csv fájlt |
3705 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +89 | Designer | Tervező |
3706 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +116 | Terms and Conditions Template | Általános szerződési feltételek sablon |
3707 | DocType: Serial No | Delivery Details | Szállítási adatok |
3708 | DocType: Party Type | Allow Children | Gyerek kapcsolat engedélyezése |
3709 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +362 | Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1} | Költség Center szükséges sorában {0} adók táblázat típusú {1} |
3710 | DocType: Purchase Invoice Item | Discount % | % kedvezmény |
3711 | Item-wise Purchase Register | Elem-bölcs vásárlása Regisztráció | |
3712 | DocType: Batch | Expiry Date | Lejárat dátuma |
3713 | Supplier Addresses and Contacts | Szállító Címek és Kapcsolatok | |
3714 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268 | Please select Category first | Kérjük, válasszon Kategória első |
3715 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18 | Project master. | Projektek. |
3716 | DocType: Global Defaults | Do not show any symbol like $ etc next to currencies. | Nem mutatnak szimbólum, mint $$ etc mellett valuták. |
3717 | DocType: Supplier | Credit Days | Credit Napok |
3718 | DocType: Leave Type | Is Carry Forward | Van átviszi |
3719 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +496 | Get Items from BOM | Elemek áthozása Anyagjegyzékből |
3720 | DocType: Item | Lead Time Days | Átfutási idő napokban |
3721 | DocType: Backup Manager | Send Notifications To | Értesítést küld |
3722 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html +26 | Ref Date | Ref dátuma |
3723 | DocType: Employee | Reason for Leaving | Kilépés indoka |
3724 | DocType: Expense Claim Detail | Sanctioned Amount | Szentesített Összeg |
3725 | DocType: GL Entry | Is Opening | Nyit |
3726 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +188 | Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1} | Row {0}: terheléssel nem kapcsolódik a {1} |
3727 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +160 | Account {0} does not exist | Account {0} nem létezik |
3728 | DocType: Account | Cash | Készpénz |
3729 | DocType: Employee | Short biography for website and other publications. | Rövid életrajz honlap és egyéb kiadványok. |
3730 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +31 | Please create Salary Structure for employee {0} | Kérjük, hozzon létre bérszerkeztet munkavállalói {0} |