2018-05-16 10:46:11 +05:30

620 KiB
Raw Blame History

1DocType: EmployeeSalary ModeMode de Rémunération
2DocType: PatientDivorcedDivorcé
3DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionAutoriser un article à être ajouté plusieurs fois dans une transaction
4apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimAnnuler la Visite Matérielle {0} avant d'annuler cette Réclamation de Garantie
5apps/erpnext/erpnext/config/education.py +118Assessment ReportsRapports d'évaluation
6apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +19Consumer ProductsProduits de Consommation
7DocType: Supplier ScorecardNotify SupplierNotifier Fournisseur
8DocType: ItemCustomer ItemsArticles du clients
9DocType: ProjectCosting and BillingCoûts et Facturation
10apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerCompte {0}: Le Compte parent {1} ne peut pas être un grand livre
11DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comPublier un Artice sur hub.erpnext.com
12apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +26EvaluationÉvaluation
13DocType: ItemDefault Unit of MeasureUnité de Mesure par Défaut
14DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactTous les Contacts de Partenaires Commerciaux
15DocType: DepartmentLeave ApproversApprobateurs de Congés
16DocType: Sales PartnerDealerRevendeur
17DocType: Work OrderWO-WO-
18DocType: ConsultationInvestigationsEnquêtes
19DocType: Restaurant Order EntryClick Enter To AddCliquez sur Entrée pour Ajouter
20DocType: EmployeeRentedLoué
21DocType: Purchase OrderPO-PO-
22DocType: Vehicle ServiceMileageKilométrage
23apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +253Do you really want to scrap this asset?Voulez-vous vraiment mettre cet actif au rebut ?
24DocType: Drug PrescriptionUpdate ScheduleMettre à Jour le Calendrier
25apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +44Select Default SupplierSélectionner le Fournisseur par Défaut
26apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37Currency is required for Price List {0}Devise est nécessaire pour la liste de prix {0}
27DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Sera calculé lors de la transaction.
28DocType: Purchase OrderCustomer ContactContact Client
29DocType: Patient AppointmentCheck availabilityVoir les Disponibilités
30DocType: Job ApplicantJob ApplicantDemandeur d'Emploi
31apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for detailsBasé sur les transactions avec ce fournisseur. Voir la chronologie ci-dessous pour plus de détails
32apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +121LegalJuridique
33apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +193Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Le type de taxe réel ne peut pas être inclus dans le prix de l'Article à la ligne {0}
34DocType: Bank GuaranteeCustomerClient
35DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByRequis Par
36DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteRetour contre Bon de Livraison
37DocType: Purchase Order% Billed% Facturé
38apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Taux de Change doit être le même que {0} {1} ({2})
39DocType: Sales InvoiceCustomer NameNom du Client
40DocType: VehicleNatural GasGaz Naturel
41apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/company_setup.py +64Bank account cannot be named as {0}Compte Bancaire ne peut pas être nommé {0}
42DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Titres (ou groupes) sur lequel les entrées comptables sont faites et les soldes sont maintenus.
43apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Solde pour {0} ne peut pas être inférieur à zéro ({1})
44apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +356There are no submitted Salary Slips to process.Il n'y a aucune Fiche de Paie à traiter.
45DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 mins10 minutes Par Défaut
46DocType: Leave TypeLeave Type NameNom du Type de Congé
47apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +62Show openAfficher ouverte
48apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +156Series Updated SuccessfullyMise à jour des Séries Réussie
49apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +6CheckoutRèglement
50DocType: Pricing RuleApply OnAppliquer Sur
51DocType: Item PriceMultiple Item prices.Plusieurs Prix d'Articles.
52Purchase Order Items To Be ReceivedArticles à Recevoir du Bon de Commande
53DocType: SMS CenterAll Supplier ContactTous les Contacts Fournisseurs
54DocType: Support SettingsSupport SettingsRéglages du Support
55apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +75Expected End Date can not be less than Expected Start DateDate de Fin Attendue ne peut pas être antérieure à Date de Début Attendue
56apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +115Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Ligne #{0} : Le Prix doit être le même que {1}: {2} ({3} / {4})
57Batch Item Expiry StatusStatut d'Expiration d'Article du Lot
58apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +185Bank DraftTraite Bancaire
59DocType: Membershipmembership validaty sectionsection validaty d'adhésion
60DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountCompte du Mode de Paiement
61DocType: ConsultationConsultationConsultation
62DocType: Accounts SettingsShow Payment Schedule in PrintAfficher le calendrier de paiement dans Imprimer
63apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +19Sales and ReturnsVentes et retours
64apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56Show VariantsAfficher les Variantes
65DocType: Academic TermAcademic TermTerme Académique
66apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14MaterialMatériel
67apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +66Making websiteFaire un site web
68DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemQuantityQuantité
69apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +552Accounts table cannot be blank.Le tableau de comptes ne peut être vide.
70apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +155Loans (Liabilities)Prêts (Passif)
71DocType: Employee EducationYear of PassingAnnée de Passage
72DocType: ItemCountry of OriginPays d'Origine
73DocType: Soil TextureSoil Texture CriteriaCritères de texture du sol
74apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +25In StockEn Stock
75apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js +16Primary Contact DetailsDétails du contact principal
76apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46Open IssuesOuvrir les Questions
77DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemArticle du Plan de Production
78apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +149User {0} is already assigned to Employee {1}Utilisateur {0} est déjà attribué à l'Employé {1}
79DocType: Lab Test GroupsAdd new lineAjouter une nouvelle ligne
80apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +31Health CareSoins de Santé
81apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65Delay in payment (Days)Retard de paiement (jours)
82DocType: Payment Terms Template DetailPayment Terms Template DetailDétail du modèle de conditions de paiement
83DocType: Hotel Room ReservationGuest NameNom de l'invité
84DocType: Lab PrescriptionLab PrescriptionPrescription de laboratoire
85Delay DaysJours de retard
86apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26Service ExpenseFrais de Service
87apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +899Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1}Numéro de Série: {0} est déjà référencé dans la Facture de Vente: {1}
88DocType: Subscription InvoiceInvoiceFacture
89DocType: Purchase Invoice ItemItem Weight DetailsDétails du poids de l'article
90DocType: Asset Maintenance LogPeriodicityPériodicité
91apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21Fiscal Year {0} is requiredExercice Fiscal {0} est nécessaire
92DocType: Crop CycleThe minimum distance between rows of plants for optimum growthLa distance minimale entre les rangées de plantes pour une croissance optimale
93apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +21DefenseDéfense
94DocType: Salary ComponentAbbrAbré
95DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Score (0-5)
96apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +225Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Ligne {0} : {1} {2} ne correspond pas à {3}
97apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +78Row # {0}:Ligne # {0} :
98DocType: TimesheetTotal Costing AmountMontant Total des Coûts
99DocType: Delivery NoteVehicle NoN° du Véhicule
100apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +163Please select Price ListVeuillez sélectionner une Liste de Prix
101DocType: Accounts SettingsCurrency Exchange SettingsParamètres d'échange de devises
102apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_factory.js +61Please check your network connection.Veuillez vérifier votre connexion réseau.
103apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +94Row #{0}: Payment document is required to complete the trasactionLigne #{0} : Document de paiement nécessaire pour compléter la transaction
104DocType: Work Order OperationWork In ProgressTravaux En Cours
105apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13Please select dateVeuillez sélectionner une date
106DocType: Daily Work Summary GroupHoliday ListListe de Vacances
107apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +128AccountantComptable
108DocType: Hub SettingsSelling Price ListListe de prix de vente
109DocType: PatientTobacco Current UseConsommation actuelle de tabac
110apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +62Selling RatePrix de vente
111DocType: Cost CenterStock UserChargé des Stocks
112DocType: Soil Analysis(Ca+Mg)/K(Ca + Mg) / K
113DocType: CompanyPhone NoN° de Téléphone
114DocType: Delivery TripInitial Email Notification SentNotification initiale par e-mail envoyée
115Sales Partners CommissionCommission des Partenaires de Vente
116DocType: Soil TextureSandy Clay LoamLimon argilo-sableux
117DocType: Purchase InvoiceRounding AdjustmentArrondi
118apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +46Abbreviation cannot have more than 5 charactersL'abbréviation ne peut pas avoir plus de 5 caractères
119DocType: Physician Schedule Time SlotPhysician Schedule Time SlotCréneaux Horaires du Médecin
120DocType: Payment RequestPayment RequestRequête de Paiement
121DocType: AssetValue After DepreciationValeur Après Amortissement
122DocType: StudentO+O+
123apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan_dashboard.py +8RelatedEn Relation
124apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +44Attendance date can not be less than employee's joining dateDate de présence ne peut pas être antérieure à la date d'embauche de l'employé
125DocType: Grading ScaleGrading Scale NameNom de l'Échelle de Notation
126apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +37This is a root account and cannot be edited.Il s'agit d'un compte racine qui ne peut être modifié.
127DocType: Sales InvoiceCompany AddressAdresse de la Société
128DocType: BOMOperationsOpérations
129apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Impossible de définir l'autorisation sur la base des Prix Réduits pour {0}
130DocType: SubscriptionSubscription Start DateDate de début de l'abonnement
131DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameAttacher un fichier .csv avec deux colonnes, une pour l'ancien nom et une pour le nouveau nom
132apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +73{0} {1} not in any active Fiscal Year.{0} {1} dans aucun Exercice actif.
133DocType: Packed ItemParent Detail docnameNom de Document du Détail Parent
134apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Référence: {0}, Code de l'article: {1} et Client: {2}
135apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +221Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start DateDate de fin de la période d'essai Ne peut être antérieure à la période d'évaluation
136apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146KgKg
137apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45Opening for a Job.Ouverture d'un Emploi.
138apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +114BOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1}La nomenclature n'est pas spécifiée pour l'article de sous-traitance {0} sur la ligne {1}
139apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js +149{0} Result submitttedRésultat {0} soumis
140DocType: Item AttributeIncrementIncrément
141apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard.js +74TimespanPériode
142apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58Select Warehouse...Sélectionner l'Entrepôt ...
143apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +6AdvertisingPublicité
144apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22Same Company is entered more than onceLa même Société a été entrée plus d'une fois
145DocType: PatientMarriedMarié
146apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +41Not permitted for {0}Non autorisé pour {0}
147apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +595Get items fromObtenir les articles de
148DocType: Price ListPrice Not UOM DependantPrix non dépendent d' UOM
149apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +467Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Stock ne peut pas être mis à jour pour le Bon de Livraison {0}
150apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25Product {0}Produit {0}
151apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +43No items listedAucun article référencé
152DocType: Asset RepairError DescriptionErreur de description
153DocType: Payment ReconciliationReconcileRéconcilier
154apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +30GroceryÉpicerie
155DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Lecture 1
156apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +40Pension FundsFonds de Pension
157apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +91Next Depreciation Date cannot be before Purchase DateLa Date de lAmortissement Suivant ne peut pas être avant la Date dAchat
158DocType: CropPerennialVivace
159DocType: ConsultationConsultation DateDate de Consultation
160DocType: Accounts SettingsUse Custom Cash Flow FormatUtiliser le format de flux de trésorerie personnalisé
161DocType: SMS CenterAll Sales PersonTous les Commerciaux
162DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.**Répartition Mensuelle** vous aide à diviser le Budget / la Cible sur plusieurs mois si vous avez de la saisonnalité dans votre entreprise.
163apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1753Not items foundPas d'objets trouvés
164apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +184Salary Structure MissingGrille des Salaires Manquante
165DocType: LeadPerson NameNom de la Personne
166DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemArticle de la Facture de Vente
167DocType: AccountCreditCrédit
168DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterCentre de Coûts des Reprises
169apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +117e.g. "Primary School" or "University"e.g. "École Primaire" ou "Université"
170apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28Stock ReportsRapports de Stock
171DocType: WarehouseWarehouse DetailDétail de l'Entrepôt
172apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +33The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.La Date de Fin de Terme ne peut pas être postérieure à la Date de Fin de l'Année Académique à laquelle le terme est lié (Année Académique {}). Veuillez corriger les dates et essayer à nouveau.
173apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +269"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item'Est un Actif Immobilisé doit être coché car il existe une entrée dActif pour cet article
174DocType: Delivery TripDeparture TimeHeure de départ
175DocType: Vehicle ServiceBrake OilLiquide de Frein
176DocType: Tax RuleTax TypeType de Taxe
177Completed Work OrdersOrdres de travail terminés
178apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +582Taxable AmountMontant Taxable
179apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +160You are not authorized to add or update entries before {0}Vous n'êtes pas autorisé à ajouter ou faire une mise à jour des écritures avant le {0}
180DocType: BOMItem Image (if not slideshow)Image de l'Article (si ce n'est diaporama)
181DocType: Work Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Tarif Horaire / 60) * Temps Réel dOpération
182apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1105Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal EntryLigne {0}: Le Type de Document de Référence doit être soit une Note de Frais soit une Écriture de Journal
183apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +994Select BOMSélectionner LDM
184DocType: SMS LogSMS LogJournal des SMS
185apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered ItemsCoût des Articles Livrés
186apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127Manage advance amount given to the EmployeeGérer le montant anticipé donné à l'employé
187apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38The holiday on {0} is not between From Date and To DateLe jour de vacances {0} nest pas compris entre la Date Initiale et la Date Finale
188DocType: Student LogStudent LogJournal des Étudiants
189apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +165Templates of supplier standings.Modèles de Classements Fournisseurs.
190DocType: LeadInterestedIntéressé
191apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +216OpeningOuverture
192apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +32From {0} to {1}Du {0} au {1}
193apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +234Program: Programme:
194apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +50Failed to setup taxesÉchec de la configuration des taxes
195DocType: ItemCopy From Item GroupCopier Depuis un Groupe d'Articles
196DocType: Delivery TripDelivery NotificationNotification de livraison
197DocType: Journal EntryOpening EntryÉcriture d'Ouverture
198apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25Account Pay OnlyCompte Bénéficiaire Seulement
199DocType: LoanRepay Over Number of PeriodsRembourser Sur le Nombre de Périodes
200DocType: Stock EntryAdditional CostsFrais Supplémentaires
201apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +138Account with existing transaction can not be converted to group.Un compte contenant une transaction ne peut pas être converti en groupe
202DocType: LeadProduct EnquiryDemande d'Information Produit
203DocType: Education SettingsValidate Batch for Students in Student GroupValider le Lot pour les Étudiants en Groupe Étudiant
204apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +36No leave record found for employee {0} for {1}Aucun congé trouvé pour lemployé {0} pour {1}
205apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23Please enter company firstVeuillez dabord entrer une Société
206apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +371Please select Company firstVeuillez dabord sélectionner une Société
207DocType: Employee EducationUnder GraduateNon Diplômé
208apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +220Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.Veuillez définir le modèle par défaut pour la notification d'état de congé dans les paramètres HR.
209apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27Target OnCible Sur
210DocType: BOMTotal CostCoût Total
211DocType: Soil AnalysisCa/KCa / K
212DocType: Fee ScheduleSend Payment Request EmailEnvoyer un Email de Demande de Paiement
213apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +268Item {0} does not exist in the system or has expiredL'article {0} n'existe pas dans le système ou a expiré
214apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +44Real EstateImmobilier
215apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +1Statement of AccountRelevé de Compte
216apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +41PharmaceuticalsMédicaments
217DocType: Purchase Invoice ItemIs Fixed AssetEst Immobilisation
218apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +313Available qty is {0}, you need {1}Qté disponible est {0}, vous avez besoin de {1}
219DocType: Expense Claim DetailClaim AmountMontant Réclamé
220apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +679Work Order has been {0}L'ordre de travail a été {0}
221apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +56Duplicate customer group found in the cutomer group tableGroupe de clients en double trouvé dans le tableau des groupes de clients
222apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +31Supplier Type / SupplierFournisseur / Type de Fournisseur
223DocType: Naming SeriesPrefixPréfixe
224apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_scheduled/training_scheduled.html +7Event LocationLieu de l'Événement
225DocType: Asset SettingsAsset SettingsParamètres des actifs
226apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +68ConsumableConsommable
227DocType: StudentB-B-
228apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +140Successfully unregistered.Désinscription réussie.
229DocType: Assessment ResultGradeNote
230DocType: Restaurant TableNo of SeatsNombre de Sièges
231DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierLivré par le Fournisseur
232DocType: Asset Maintenance TaskAsset Maintenance TaskTâche de Maintenance des Actifs
233DocType: SMS CenterAll ContactTout Contact
234apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +233Annual SalarySalaire Annuel
235DocType: Daily Work SummaryDaily Work SummaryRécapitulatif Quotidien de Travail
236DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearClôture de l'Exercice
237apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +392{0} {1} is frozen{0} {1} est gelée
238apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +141Please select Existing Company for creating Chart of AccountsVeuillez sélectionner une Société Existante pour créer un Plan de Compte
239apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +81Stock ExpensesCharges de Stock
240apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +111Select Target WarehouseSélectionner l'Entrepôt Cible
241apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +69Please enter Preferred Contact EmailVeuillez entrer lEmail de Contact Préférré
242apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +45CompAuxNumCompAuxNum
243DocType: Journal EntryContra EntryContre-passation
244DocType: Journal Entry AccountCredit in Company CurrencyCrédit dans la Devise de la Société
245DocType: Lab Test UOMLab Test UOMUDM de test de laboratoire
246DocType: Delivery NoteInstallation StatusEtat de l'Installation
247DocType: BOMQuality Inspection TemplateModèle d'inspection de la qualité
248apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +135Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\ <br>Absent: {1}Voulez-vous mettre à jour la fréquentation? <br> Présents: {0} \ <br> Absent: {1}
249apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +350Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}La Qté Acceptée + Rejetée doit être égale à la quantité Reçue pour l'Article {0}
250DocType: Request for QuotationRFQ-RFQ-
251DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseFournir les Matières Premières pour l'Achat
252DocType: Agriculture Analysis CriteriaFertilizerEngrais
253apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +152At least one mode of payment is required for POS invoice.Au moins un mode de paiement est nécessaire pour une facture de PDV
254DocType: Products SettingsShow Products as a ListAfficher les Produits en Liste
255apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +574Item {0} is not active or end of life has been reachedL'article {0} nest pas actif ou sa fin de vie a été atteinte
256DocType: Student Admission ProgramMinimum AgeÂge Minimum
257apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +190Example: Basic MathematicsExemple : Mathématiques de Base
258DocType: CustomerPrimary AddressAdresse principale
259DocType: Production PlanMaterial Request DetailDétail de la demande de matériel
260DocType: Selling SettingsDefault Quotation Validity DaysValidité des jours de validité
261apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +806To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedPour inclure la taxe de la ligne {0} dans le prix de l'Article, les taxes des lignes {1} doivent également être incluses
262apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +223Settings for HR ModuleRéglages pour le Module RH
263DocType: SMS CenterSMS CenterCentre des SMS
264DocType: Sales InvoiceChange AmountChanger le Montant
265DocType: GST SettingsSet Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.Défini la valeur de la facture pour B2C. B2CL et B2CS sont calculés sur la base de la valeur de cette facture.
266DocType: BOM Update ToolNew BOMNouvelle LDM
267apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js +36Show only POSAfficher uniquement les points de vente
268DocType: DriverDriving License CategoriesCatégories de permis de conduire
269apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +118Please enter Delivery DateEntrez la Date de Livraison
270DocType: Depreciation ScheduleMake Depreciation EntryCréer une Écriture d'Amortissement
271DocType: HR SettingsLeave SettingsLaissez les paramètres
272DocType: Appraisal Template GoalKRAKRA
273DocType: LeadRequest TypeType de Demande
274apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js +17Make EmployeeCréer un Employé
275apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +14BroadcastingRadio/Télévision
276apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +313Setup mode of POS (Online / Offline)Mode de configuration de POS (en ligne / hors ligne)
277DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Work Orders. Operations shall not be tracked against Work OrderDésactive la création de journaux de temps par rapport aux ordres de travail. Les opérations ne doivent pas être suivies par ordre de travail
278apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +192ExecutionExécution
279apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62Details of the operations carried out.Détails des opérations effectuées.
280DocType: Asset Maintenance LogMaintenance StatusStatut d'Entretien
281apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py +10Membership DetailsDétails de l&#39;adhésion
282apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51Customer &gt; Customer Group &gt; TerritoryClient&gt; Groupe de clients&gt; Territoire
283apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2}{0} {1} : Un Fournisseur est requis pour le Compte Créditeur {2}
284apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52Items and PricingArticles et Prix
285apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2Total hours: {0}Nombre total d'heures : {0}
286apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}La Date Initiale doit être dans l'Exercice Fiscal. En supposant Date Initiale = {0}
287DocType: Drug PrescriptionIntervalIntervalle
288apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +254PreferencePréférence
289DocType: Grant ApplicationIndividualIndividuel
290DocType: Academic TermAcademics UserUtilisateur académique
291DocType: Cheque Print TemplateAmount In FigureMontant En Chiffre
292DocType: Loan ApplicationLoan InfoInfos sur le Prêt
293apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12Plan for maintenance visits.Plan pour les visites de maintenance.
294DocType: Supplier Scorecard PeriodSupplier Scorecard PeriodPériode de la Fiche d'Évaluation Fournisseur
295DocType: Share TransferShare TransferTransfert d'actions
296DocType: POS ProfileCustomer GroupsGroupes de Clients
297apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +51Financial StatementsÉtats Financiers
298DocType: GuardianStudentsÉtudiants
299apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91Rules for applying pricing and discount.Règles pour lapplication des tarifs et des remises.
300DocType: Daily Work SummaryDaily Work Summary GroupGroupe résumé de travail quotidien
301DocType: Physician ScheduleTime SlotsCréneaux Horaires
302apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or SellingLa Liste de Prix doit être applicable pour les Achats et les Ventes
303apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Date d'installation ne peut pas être avant la date de livraison pour l'Article {0}
304DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)Remise sur la Liste des Prix (%)
305apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +112Item TemplateModèle d&#39;article
306apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +215BiochemistryBiochimie
307DocType: Job OfferSelect Terms and ConditionsSélectionner les Termes et Conditions
308apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +74Out ValueValeur Sortante
309DocType: Woocommerce SettingsWoocommerce SettingsParamètres Woocommerce
310DocType: Production PlanSales OrdersCommandes Clients
311DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationValorisation
312apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +394Set as DefaultDéfinir par défaut
313DocType: Production PlanPLN-PLN-
314Purchase Order TrendsTendances des Bons de Commande
315apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +78Go to CustomersAller aux Clients
316DocType: Hotel Room ReservationLate CheckinArrivée tardive
317apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7The request for quotation can be accessed by clicking on the following linkLa demande de devis peut être consultée en cliquant sur le lien suivant
318apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81Allocate leaves for the year.Allouer des congés pour l'année.
319DocType: SG Creation Tool CourseSG Creation Tool CourseCours de Création d'Outil SG
320apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +315Insufficient StockStock Insuffisant
321DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingDésactiver la Plannification de Capacité et la Gestion du Temps
322DocType: Email DigestNew Sales OrdersNouvelles Commandes Client
323DocType: Bank GuaranteeBank AccountCompte Bancaire
324DocType: Leave TypeAllow Negative BalanceAutoriser un Solde Négatif
325apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py +13You cannot delete Project Type 'External'Vous ne pouvez pas supprimer le Type de Projet 'Externe'
326apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +194Select Alternate ItemSélectionnez un autre élément
327DocType: EmployeeCreate UserCréer un Utilisateur
328DocType: Selling SettingsDefault TerritoryRégion par Défaut
329apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +53TelevisionTélévision
330DocType: Work Order OperationUpdated via 'Time Log'Mis à jour via 'Journal du Temps'
331apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py +13Select the customer or supplier.Sélectionnez le client ou le fournisseur.
332apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +431Advance amount cannot be greater than {0} {1}Montant de l'avance ne peut être supérieur à {0} {1}
333apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +42JournalCodeJournalCode
334DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionListe des Séries pour cette Transaction
335DocType: CompanyEnable Perpetual InventoryAutoriser l'Inventaire Perpétuel
336DocType: Bank GuaranteeCharges IncurredAccusations portées
337DocType: CompanyDefault Payroll Payable AccountCompte de Paie par Défaut
338apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +51Update Email GroupMetter à jour le Groupe d'Email
339DocType: Sales InvoiceIs Opening EntryEst Écriture Ouverte
340DocType: Lab Test TemplateIf unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. Si non cochée, l'article n'apparaîtra pas dans la facture de vente, mais peut être utilisé dans la création de test de groupe.
341DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableMentionner si le compte débiteur applicable n'est pas standard
342DocType: Course ScheduleInstructor NameNom de l'Instructeur
343DocType: Supplier ScorecardCriteria SetupConfiguration du Critère
344apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +206For Warehouse is required before SubmitPour lEntrepôt est requis avant de Soumettre
345apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8Received OnReçu Le
346DocType: Sales PartnerResellerRevendeur
347DocType: Codification TableMedical CodeCode Médical
348apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +20Please enter CompanyVeuillez entrer une Société
349DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemPour l'Article de la Facture de Vente
350DocType: Agriculture Analysis CriteriaLinked DoctypeDoctype lié
351apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +44Net Cash from FinancingTrésorerie Nette des Financements
352apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2371LocalStorage is full , did not saveLe Stockage Local est plein, lenregistrement na pas fonctionné
353DocType: LeadAddress & ContactAdresse &amp; Contact
354DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsAjouter les congés inutilisés des précédentes allocations
355DocType: Sales PartnerPartner websiteSite Partenaire
356DocType: Restaurant Order EntryAdd ItemAjouter un Article
357DocType: Lab TestCustom ResultRésultat Personnalisé
358DocType: Delivery StopContact NameNom du Contact
359DocType: Course Assessment CriteriaCourse Assessment CriteriaCritères d'Évaluation du Cours
360apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +31Tax Id: Numéro d'identification fiscale:
361apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +216Student ID: Carte d&#39;étudiant:
362DocType: POS Customer GroupPOS Customer GroupGroupe Clients PDV
363DocType: Land UnitLand Unit describing various land assetsParcelle décrivant divers biens fonciers
364DocType: Cheque Print TemplateLine spacing for amount in wordsEspacement des lignes pour le montant en lettres
365DocType: VehicleAdditional DetailsDétails Supplémentaires
366apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85No description givenAucune Description
367apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13Request for purchase.Demande d'Achat.
368DocType: Lab TestSubmitted DateDate Soumise
369apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6This is based on the Time Sheets created against this projectBasé sur les Feuilles de Temps créées pour ce projet
370Open Work OrdersOrdres de travail ouverts
371DocType: Payment TermCredit MonthsMois de crédit
372apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +409Net Pay cannot be less than 0Salaire Net ne peut pas être inférieur à 0
373apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +121Relieving Date must be greater than Date of JoiningLa Date de Relève doit être postérieure à la Date dEmbauche
374apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +241Leaves per YearCongés par Année
375apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +130Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Ligne {0} : Veuillez vérifier 'Est Avance' sur le compte {1} si c'est une avance.
376apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +219Warehouse {0} does not belong to company {1}L'entrepôt {0} n'appartient pas à la société {1}
377DocType: Email DigestProfit & LossProfits & Pertes
378apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147LitreLitre
379DocType: TaskTotal Costing Amount (via Time Sheet)Montant Total des Coûts (via Feuille de Temps)
380apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py +76Please setup Students under Student GroupsVeuillez configurer les Étudiants sous des groupes d'Étudiants
381DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationSpécification de l'Article sur le Site Web
382apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +457Leave BlockedLaisser Verrouillé
383apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +741Item {0} has reached its end of life on {1}L'article {0} a atteint sa fin de vie le {1}
384apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +82Bank EntriesÉcritures Bancaires
385DocType: CropAnnualAnnuel
386DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemArticle de Réconciliation du Stock
387DocType: Stock EntrySales Invoice NoN° de la Facture de Vente
388DocType: Material Request ItemMin Order QtyQté de Commande Min
389DocType: Student Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool CourseCours sur l'Outil de Création de Groupe d'Étudiants
390DocType: LeadDo Not ContactNe Pas Contacter
391apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +210People who teach at your organisationPersonnes qui enseignent dans votre organisation
392apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +136Software DeveloperDevelopeur Logiciel
393DocType: ItemMinimum Order QtyQté de Commande Minimum
394DocType: Pricing RuleSupplier TypeType de Fournisseur
395DocType: Course Scheduling ToolCourse Start DateDate de Début du Cours
396Student Batch-Wise AttendancePrésence par Lots d'Étudiants
397DocType: POS ProfileAllow user to edit RateAutoriser l'utilisateur à modifier le Taux
398DocType: ItemPublish in HubPublier dans le Hub
399DocType: Student AdmissionStudent AdmissionAdmission des Étudiants
400TerretoryTerritoire
401apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +763Item {0} is cancelledArticle {0} est annulé
402apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1066Material RequestDemande de Matériel
403DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateMettre à Jour la Date de Compensation
404GSTR-2GSTR-2
405DocType: ItemPurchase DetailsDétails de l'Achat
406apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +448Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Article {0} introuvable dans la table 'Matières Premières Fournies' dans la Commande d'Achat {1}
407DocType: Salary SlipTotal Principal AmountMontant total du capital
408DocType: Student GuardianRelationRelation
409DocType: Student GuardianMotherMère
410DocType: Restaurant ReservationReservation End TimeHeure de fin de la réservation
411DocType: CropBiennialBiennal
412apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18Confirmed orders from Customers.Commandes confirmées des clients.
413DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantityQuantité Rejetée
414apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.py +80Payment request {0} createdDemande de paiement {0} créée
415apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +79Open OrdersCommandes ouvertes
416apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +255Low SensitivityFaible Sensibilité
417DocType: Notification ControlNotification ControlContrôle de Notification
418apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +17Please confirm once you have completed your trainingVeuillez confirmer une fois que vous avez terminé votre formation
419DocType: LeadSuggestionsSuggestions
420DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Définir des budgets par Groupes d'Articles sur ce Territoire. Vous pouvez également inclure de la saisonnalité en définissant la Répartition.
421DocType: Payment TermPayment Term NameNom du terme de paiement
422DocType: Healthcare SettingsCreate documents for sample collectionCréer des documents pour la collecte d&#39;échantillons
423apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +276Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Paiement pour {0} {1} ne peut pas être supérieur à Encours {2}
424DocType: ShareholderAddress HTMLAdresse HTML
425DocType: LeadMobile No.N° Mobile.
426DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleCréer un Échéancier
427DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadCompte de Charges
428apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138Please select Charge Type firstVeuillez dabord sélectionner le Type de Facturation
429DocType: CropYou can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. Vous pouvez définir ici toutes les tâches à effectuer pour cette culture. Le champ de jour est utilisé pour mentionner le jour où la tâche doit être effectuée, 1 étant le 1er jour, etc.
430DocType: Student Group StudentStudent Group StudentÉtudiant du Groupe d'Étudiants
431apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41LatestDernier
432DocType: Asset Maintenance Task2 Yearly2 ans
433DocType: Education SettingsEducation SettingsParamètres d&#39;éducation
434DocType: Vehicle ServiceInspectionInspection
435DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingMax GradeNote Maximale
436DocType: Email DigestNew QuotationsNouveaux Devis
437DocType: HR SettingsEmails salary slip to employee based on preferred email selected in EmployeeEnvoi des fiches de paie à l'employé par Email en fonction de l'email sélectionné dans la fiche Employé
438DocType: Tax RuleShipping CountyComté de Livraison
439apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +159LearnApprendre
440DocType: AssetNext Depreciation DateDate de lAmortissement Suivant
441apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3Activity Cost per EmployeeCoût de l'Activité par Employé
442DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsRéglages pour les Comptes
443apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +673Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}N° de la Facture du Fournisseur existe dans la Facture d'Achat {0}
444apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118Manage Sales Person Tree.Gérer l'Arborescence des Vendeurs.
445DocType: Job ApplicantCover LetterLettre de Motivation
446apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37Outstanding Cheques and Deposits to clearChèques et Dépôts en suspens à compenser
447DocType: ItemSynced With HubSynchronisé avec le Hub
448DocType: DriverFleet ManagerGestionnaire de Flotte
449apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +544Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}Ligne #{0} : {1} ne peut pas être négatif pour larticle {2}
450apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +86Wrong PasswordMauvais Mot De Passe
451DocType: ItemVariant OfVariante De
452apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +406Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Qté Terminée ne peut pas être supérieure à "Quantité de Fabrication"
453DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadResponsable du Compte Clôturé
454DocType: EmployeeExternal Work HistoryHistorique de Travail Externe
455apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +111Circular Reference ErrorErreur de Référence Circulaire
456apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +206Student Report CardCarte d'étudiant
457DocType: Appointment TypeIs InpatientEst hospitalisé
458apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +55Guardian1 NameNom du Tuteur 1
459DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.En Toutes Lettres (Exportation) Sera visible une fois que vous enregistrerez le Bon de Livraison.
460DocType: Cheque Print TemplateDistance from left edgeDistance du bord gauche
461apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}){0} unités de [{1}] (#Formulaire/Article/{1}) trouvées dans [{2}] (#Formulaire/Entrepôt/{2})
462DocType: LeadIndustryIndustrie
463DocType: EmployeeJob ProfileProfil de l'Emploi
464DocType: BOM ItemRate & AmountTaux et Montant
465apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py +6This is based on transactions against this Company. See timeline below for detailsCeci est basé sur les transactions contre cette Société. Voir le calendrier ci-dessous pour plus de détails
466DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestNotifier par Email lors de la création automatique de la Demande de Matériel
467apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +259ResistantRésistant
468apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py +77Please set Hotel Room Rate on {}Veuillez régler le tarif de la chambre d&#39;hôtel sur {}
469DocType: Journal EntryMulti CurrencyMulti-Devise
470DocType: Opening Invoice Creation ToolInvoice TypeType de Facture
471apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +942Delivery NoteBon de Livraison
472DocType: ConsultationEncounter ImpressionImpression de la Visite
473apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82Setting up TaxesConfiguration des Impôts
474apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +134Cost of Sold AssetCoût des Immobilisations Vendus
475DocType: VolunteerMorningMatin
476apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +345Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.LÉcriture de Paiement a été modifié après que vous layez récupérée. Veuillez la récupérer à nouveau.
477DocType: Program Enrollment ToolNew Student BatchNouveau groupe d'étudiants
478apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +479{0} entered twice in Item Tax{0} est entré deux fois dans la Taxe de l'Article
479apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +113Summary for this week and pending activitiesRésumé de la semaine et des activités en suspens
480DocType: Student ApplicantAdmittedAdmis
481DocType: WorkstationRent CostCoût de la Location
482apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81Amount After DepreciationMontant Après Amortissement
483apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97Upcoming Calendar EventsProchains Événements du Calendrier
484apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.html +1Variant AttributesAttributs Variant
485apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +85Please select month and yearVeuillez sélectionner le mois et l'année
486DocType: EmployeeCompany EmailE-mail de la Société
487DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencyMontant Débiteur en Devise du Compte
488DocType: Supplier ScorecardScoring StandingsClassement des Fiches d'Évaluation
489apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21Order ValueValeur de la Commande
490apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27Bank/Cash transactions against party or for internal transferTransactions Bancaires/de Trésorerie avec un tiers ou pour transfert interne
491DocType: Shipping RuleValid for CountriesValable pour les Pays
492apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +55This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setCet Article est un Modèle et ne peut être utilisé dans les transactions. Les Attributs dArticles seront copiés dans les variantes sauf si Pas de Copie est coché
493DocType: Grant ApplicationGrant ApplicationDemande de subvention
494apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69Total Order ConsideredTotal de la Commande Considéré
495apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +243Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).Intitulé de poste (e.g. Directeur Général, Directeur...)
496DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyTaux auquel la Devise Client est convertie en devise client de base
497DocType: Course Scheduling ToolCourse Scheduling ToolOutil de Planification des Cours
498apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +627Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1}Ligne #{0} : La Facture d'Achat ne peut être faite pour un actif existant {1}
499DocType: Land UnitLInked AnalysisAnalyse reliée
500DocType: Item TaxTax RateTaux d'Imposition
501apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84Application period cannot be across two allocation recordsLa période de demande ne peut pas être sur deux périodes d'allocations
502apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} déjà alloué pour lEmployé {1} pour la période {2} à {3}
503apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +141Purchase Invoice {0} is already submittedLa Facture dAchat {0} est déjà soumise
504apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +92Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Ligne # {0} : Le N° de Lot doit être le même que {1} {2}
505DocType: Material Request Plan ItemMaterial Request Plan ItemObjet du plan de demande de matériel
506apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52Convert to non-GroupConvertir en non-groupe
507DocType: Project UpdateGood/SteadyBon / stable
508DocType: C-Form Invoice DetailInvoice DateDate de la Facture
509DocType: GL EntryDebit AmountMontant du Débit
510apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +248There can only be 1 Account per Company in {0} {1}Il ne peut y avoir quun Compte par Société dans {0} {1}
511apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +426Please see attachmentVeuillez voir la pièce jointe
512DocType: Purchase Order% Received% Reçu
513apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3Create Student GroupsCréer des Groupes d'Étudiants
514DocType: VolunteerWeekendsFins de semaine
515apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +131Credit Note AmountMontant de la Note de Crédit
516DocType: Setup Progress ActionAction DocumentDocument d'Action
517DocType: Chapter MemberWebsite URLURL de site web
518Finished GoodsProduits Finis
519DocType: Delivery NoteInstructionsInstructions
520DocType: Quality InspectionInspected ByInspecté Par
521DocType: Asset Maintenance LogMaintenance TypeType d'Entretien
522apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +45{0} - {1} is not enrolled in the Course {2}{0} - {1} n'est pas inscrit dans le Cours {2}
523apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +225Student Name: Nom d&#39;étudiant:
524apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}N° de Série {0} ne fait pas partie du Bon de Livraison {1}
525apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +97There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.Il semble y avoir un problème avec la configuration de GoCardless sur le serveur. Ne vous inquiétez pas, en cas d'échec, le montant sera remboursé sur votre compte.
526apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html +47ERPNext DemoDemo ERPNext
527apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +20Add ItemsAjouter des Articles
528DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterParamètre d'Inspection de Qualité de l'Article
529DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameNom de l'Approbateur de Congés
530DocType: Depreciation ScheduleSchedule DateDate du Calendrier
531apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116Earnings, Deductions and other Salary componentsRevenus, Retenues, et autres composantes Salariales
532DocType: Packed ItemPacked ItemArticle Emballé
533DocType: Job Offer TermJob Offer TermTerme de l&#39;offre d&#39;emploi
534apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65Default settings for buying transactions.Paramètres par défaut pour les transactions d'achat.
535apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Des Coûts d'Activité existent pour l'Employé {0} pour le Type d'Activité - {1}
536apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +15Mandatory field - Get Students FromChamp Obligatoire - Obtenir des étudiants de
537DocType: Program EnrollmentEnrolled coursesCours Inscrits
538DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeChange de Devise
539DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemItem NameNom d'Article
540DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)Utilisateur Approbateur (valeurs autorisées ci-dessus)
541DocType: Email DigestCredit BalanceSolde du Crédit
542DocType: EmployeeWidowedVeuf
543DocType: Request for QuotationRequest for QuotationAppel d'Offre
544DocType: Healthcare SettingsRequire Lab Test ApprovalNécessite l'Approbation du Test de Laboratoire
545DocType: Salary Slip TimesheetWorking HoursHeures de Travail
546apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +72Total OutstandingTotal en suspens
547DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Changer le numéro initial/actuel d'une série existante.
548DocType: Dosage StrengthStrengthForce
549apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1534Create a new CustomerCréer un nouveau Client
550apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +59If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Si plusieurs Règles de Prix continuent de prévaloir, les utilisateurs sont invités à définir manuellement la priorité pour résoudre les conflits.
551apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +90Create Purchase OrdersCréer des Commandes d'Achat
552Purchase RegisterRegistre des Achats
553apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py +116Patient not foundPatient non trouvé
554DocType: Scheduling ToolRecheduleReplanifier
555DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesFrais Applicables
556DocType: WorkstationConsumable CostCoût de Consommable
557DocType: Purchase ReceiptVehicle DateDate du Véhicule
558DocType: Student LogMedicalMédical
559apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +184Reason for losingRaison de perdre
560apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +46Update Account NumberMettre à jour le numéro
561apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44Lead Owner cannot be same as the LeadLe Responsable du Prospect ne peut pas être identique au Prospect
562apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +351Allocated amount can not greater than unadjusted amountLe montant alloué ne peut pas être plus grand que le montant non ajusté
563DocType: AnnouncementReceiverRécepteur
564apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Le bureau est fermé aux dates suivantes selon la Liste de Vacances : {0}
565apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32OpportunitiesOpportunités
566DocType: Lab Test TemplateSingleUnique
567DocType: Salary SlipTotal Loan RepaymentTotal de Remboursement du Prêt
568DocType: AccountCost of Goods SoldCoût des marchandises vendues
569apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +231Please enter Cost CenterVeuillez entrer un Centre de Coûts
570DocType: Drug PrescriptionDosageDosage
571DocType: Journal Entry AccountSales OrderCommande Client
572apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67Avg. Selling RateMoy. Taux de vente
573DocType: Assessment PlanExaminer NameNom de l'Examinateur
574DocType: Lab Test TemplateNo ResultAucun Résultat
575DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateQuantité et Taux
576DocType: Delivery Note% Installed% Installé
577apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +230Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.Les Salles de Classe / Laboratoires etc. où des conférences peuvent être programmées.
578apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46Please enter company name firstVeuillez dabord entrer le nom de l'entreprise
579DocType: Purchase InvoiceSupplier NameNom du Fournisseur
580apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25Read the ERPNext ManualLire le manuel dERPNext
581DocType: HR SettingsShow Leaves Of All Department Members In CalendarAfficher les feuilles de tous les membres du département dans le calendrier
582DocType: Purchase Invoice01-Sales Return01-Avoir
583DocType: AccountIs GroupEst un Groupe
584DocType: Email DigestPending Purchase OrdersBons de Commande en Attente
585DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFORégler Automatiquement les Nos de Série basés sur FIFO
586DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessVérifiez l'Unicité du Numéro de Facture du Fournisseur
587apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js +34Primary Address DetailsDétails de l&#39;adresse principale
588DocType: Vehicle ServiceOil ChangeVidange
589DocType: Asset Maintenance LogAsset Maintenance LogJournal de Maintenance des Actifs
590apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.''Au Cas N° ne peut pas être inférieur à Du Cas N°
591DocType: ChapterNon ProfitÀ But Non Lucratif
592DocType: Production PlanNot StartedNon Commencé
593DocType: LeadChannel PartnerPartenaire de Canal
594DocType: AccountOld ParentGrand Parent
595apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +19Mandatory field - Academic YearChamp Obligatoire - Année Académique
596apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +220{0} {1} is not associated with {2} {3}{0} {1} n&#39;est pas associé à {2} {3}
597DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.Personnaliser le texte d'introduction qui fera partie de cet Email. Chaque transaction a une introduction séparée.
598apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +179Please set default payable account for the company {0}Veuillez définir le compte créditeur par défaut pour la société {0}
599apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +553Transaction not allowed against stopped Work Order {0}La transaction n'est pas autorisée pour l'ordre de travail arrêté {0}
600DocType: Setup Progress ActionMin Doc CountCompte de Document Minimum
601apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84Global settings for all manufacturing processes.Paramètres globaux pour tous les processus de fabrication.
602DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoComptes Gelés Jusqu'au
603DocType: SMS LogSent OnEnvoyé le
604apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +701Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableAttribut {0} sélectionné à plusieurs reprises dans le Tableau des Attributs
605DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. Le dossier de l'employé est créé en utilisant le champ sélectionné.
606DocType: Sales OrderNot ApplicableNon Applicable
607apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70Holiday master.Données de Base des Vacances
608apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +85Opening Invoice ItemOuverture d&#39;un poste de facture
609DocType: Request for Quotation ItemRequired DateDate Requise
610DocType: Delivery NoteBilling AddressAdresse de Facturation
611DocType: BOMCostingCoût
612DocType: Tax RuleBilling CountyDépartement de Facturation
613DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountSi cochée, le montant de la taxe sera considéré comme déjà inclus dans le Taux d'Impression / Prix d'Impression
614apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +46PieceRefPieceRef
615DocType: Request for QuotationMessage for SupplierMessage pour le Fournisseur
616apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js +40Work OrderOrdre de Travail
617DocType: DriverDRIVER-.#####CHAUFFEUR-.#####
618DocType: Sales InvoiceTotal QtyQté Totale
619apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +62Guardian2 Email IDID Email du Tuteur2
620DocType: ItemShow in Website (Variant)Afficher dans le Website (Variant)
621DocType: EmployeeHealth ConcernsProblèmes de Santé
622DocType: Payroll EntrySelect Payroll PeriodSélectionner la Période de Paie
623DocType: Purchase InvoiceUnpaidImpayé
624apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49Reserved for saleRéservé à la Vente
625DocType: Packing SlipFrom Package No.Du N° de Colis
626DocType: Item AttributeTo RangeAu Rang
627apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30Securities and DepositsTitres et Dépôts
628apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +47Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodImpossible de modifier la méthode de valorisation, car il existe des transactions sur certains articles ne possèdant pas leur propre méthode de valorisation
629DocType: Student Report Generation ToolAttended by ParentsLes parents ont participé
630apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +82Total leaves allocated is mandatoryTotal des Congés attribués est obligatoire
631DocType: PatientAB PositiveAB Positif
632DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningDescription d'une Nouvelle Offre dEmploi
633apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +110Pending activities for todayActivités en Attente pour aujourd'hui
634apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24Attendance record.Registre des présences.
635DocType: Salary StructureSalary Component for timesheet based payroll.Composante Salariale pour la rémunération basée sur la feuille de temps
636DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanUtilisé pour Plan de Production
637DocType: LoanTotal PaymentPaiement Total
638apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +99Cannot cancel transaction for Completed Work Order.Impossible d&#39;annuler la transaction pour l&#39;ordre de travail terminé.
639DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Temps entre les opérations (en min)
640apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +132{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed{0} {1} est annulé, donc l'action ne peut pas être complétée
641DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Acheteur des Biens et Services.
642DocType: Journal EntryAccounts PayableComptes Créditeurs
643DocType: PatientAllergiesAllergies
644apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +33The selected BOMs are not for the same itemLes LDMs sélectionnées ne sont pas pour le même article
645DocType: Supplier Scorecard StandingNotify OtherNotifier Autre
646DocType: Vital SignsBlood Pressure (systolic)Pression Artérielle (Systolique)
647DocType: Pricing RuleValid UptoValide Jusqu'au
648DocType: Training EventWorkshopAtelier
649DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingWarn Purchase OrdersAvertir lors de Bons de Commande
650apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +67List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Listez quelques-uns de vos clients. Ils peuvent être des entreprise ou des individus.
651apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +23Enough Parts to BuildPièces Suffisantes pour Construire
652DocType: POS Profile UserPOS Profile UserUtilisateur du profil PDV
653DocType: Subscription InvoiceSubscription InvoiceFacture d&#39;abonnement
654apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129Direct IncomeRevenu Direct
655DocType: Patient AppointmentDate TImeDate Heure
656apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +45Can not filter based on Account, if grouped by AccountImpossible de filtrer sur le Compte , si les lignes sont regroupées par Compte
657apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +131Administrative OfficerAgent Administratif
658apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +39Setting up company and taxesCréation d&#39;entreprise et taxes
659apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +22Please select CourseVeuillez sélectionner un Cours
660DocType: Codification TableCodification TableTableau de Codifications
661DocType: Timesheet DetailHrsHrs
662apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +355Please select CompanyVeuillez sélectionner une Société
663DocType: Stock Entry DetailDifference AccountCompte dÉcart
664DocType: Purchase InvoiceSupplier GSTINGSTIN du Fournisseur
665apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +47Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.Impossible de fermer une tâche si tâche dépendante {0} n'est pas fermée.
666apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +435Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedVeuillez entrer lEntrepôt pour lequel une Demande de Matériel sera faite
667DocType: Work OrderAdditional Operating CostCoût d'Exploitation Supplémentaires
668DocType: Lab Test TemplateLab RoutineRoutine de laboratoire
669apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +20CosmeticsProduits de Beauté
670apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +18Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance LogVeuillez sélectionner la date d&#39;achèvement pour le journal de maintenance des actifs terminé
671apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +552To merge, following properties must be same for both itemsPour fusionner, les propriétés suivantes doivent être les mêmes pour les deux articles
672DocType: Shipping RuleNet WeightPoids Net
673DocType: EmployeeEmergency PhoneTéléphone d'Urgence
674apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +82{0} {1} does not exist.{0} {1} n&#39;existe pas
675apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29BuyAcheter
676Serial No Warranty ExpiryExpiration de Garantie du N° de Série
677DocType: Sales InvoiceOffline POS NameNom du PDV Hors-ligne`
678apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +180Student ApplicationCandidature Étudiante
679apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20Please define grade for Threshold 0%Veuillez définir une note pour le Seuil 0%
680DocType: Sales OrderTo DeliverÀ Livrer
681DocType: Purchase Invoice ItemItemArticle
682apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +256High SensitivityHaute Sensibilité
683apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +48Volunteer Type information.Volontaire Type d&#39;information.
684DocType: Cash Flow Mapping TemplateCash Flow Mapping TemplateModèle de cartographie des flux de trésorerie
685apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2551Serial no item cannot be a fractionN° de série de l'article ne peut pas être une fraction
686DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Écart (Dr - Cr )
687DocType: Bank GuaranteeProvidingFournir
688DocType: AccountProfit and LossPertes et Profits
689apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +104Not permitted, configure Lab Test Template as requiredNon autorisé, configurez le modèle de test de laboratoire au besoin
690DocType: PatientRisk FactorsFacteurs de Risque
691DocType: PatientOccupational Hazards and Environmental FactorsDangers Professionnels et Facteurs Environnementaux
692apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +279Stock Entries already created for Work Order Ecritures de stock déjà créées pour l'ordre de travail
693DocType: Vital SignsRespiratory rateFréquence Respiratoire
694apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +338Managing SubcontractingGestion de la Sous-traitance
695DocType: Vital SignsBody TemperatureTempérature Corporelle
696DocType: ProjectProject will be accessible on the website to these usersLe Projet sera accessible sur le site web à ces utilisateurs
697DocType: Detected DiseaseDiseaseMaladie
698apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +29Define Project type.Définir le Type de Projet.
699DocType: Supplier ScorecardWeighting FunctionFonction de Pondération
700DocType: PhysicianOP Consulting ChargeHonoraires de Consulations Externe
701apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +28Setup your Configurez votre
702DocType: Student Report Generation ToolShow MarksAfficher les notes
703DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyTaux auquel la devise de la Liste de prix est convertie en devise société de base
704apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +70Account {0} does not belong to company: {1}Le compte {0} n'appartient pas à la société : {1}
705apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +52Abbreviation already used for another companyAbréviation déjà utilisée pour une autre société
706DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupGroupe de Clients par Défaut
707DocType: Asset RepairARLOG-ARLOG-
708DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionSi coché, le champ 'Total Arrondi' ne sera visible dans aucune transaction.
709DocType: BOMOperating CostCoût d'Exploitation
710DocType: CropProduced ItemsArticles produits
711DocType: Sales Order ItemGross ProfitBénéfice Brut
712apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49Increment cannot be 0Incrément ne peut pas être 0
713DocType: CompanyDelete Company TransactionsSupprimer les Transactions de la Société
714apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +364Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionLe N° de Référence et la Date de Référence sont nécessaires pour une Transaction Bancaire
715DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesAjouter / Modifier Taxes et Charges
716DocType: Payment Entry ReferenceSupplier Invoice NoN° de Facture du Fournisseur
717DocType: TerritoryFor referencePour référence
718DocType: Healthcare SettingsAppointment ConfirmationConfirmation de Rendez-Vous
719apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +159Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsImpossible de supprimer les N° de série {0}, s'ils sont dans les mouvements de stock
720apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +256Closing (Cr)Fermeture (Cr)
721apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_feedback/training_feedback.html +1HelloBonjour
722apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +118Move ItemDéplacer l'Article
723DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Période de Garantie (Jours)
724DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemArticle Remarque d'Installation
725DocType: Production Plan ItemPending QtyQté en Attente
726DocType: BudgetIgnoreIgnorer
727apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +396{0} {1} is not active{0} {1} n'est pas actif
728DocType: Woocommerce SettingsFreight and Forwarding AccountCompte de fret et d&#39;expédition
729apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272Setup cheque dimensions for printingConfigurez les dimensions du chèque pour l'impression
730DocType: Salary SlipSalary Slip TimesheetFeuille de Temps de la Fiche de Paie
731apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +161Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptEntrepôt Fournisseur obligatoire pour les Reçus d'Achat sous-traités
732DocType: Pricing RuleValid FromValide à Partir de
733DocType: Sales InvoiceTotal CommissionTotal de la Commission
734DocType: Pricing RuleSales PartnerPartenaire Commercial
735apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +150All Supplier scorecards.Toutes les Fiches d'Évaluation Fournisseurs.
736DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredReçu dAchat Requis
737apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +228Target warehouse in row {0} must be same as Work OrderL'entrepôt cible dans la ligne {0} doit être identique à l'entrepôt de l'ordre de travail
738apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +155Valuation Rate is mandatory if Opening Stock enteredLe Taux de Valorisation est obligatoire si un Stock Initial est entré
739apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +143No records found in the Invoice tableAucun enregistrement trouvé dans la table Facture
740apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +34Please select Company and Party Type firstVeuillez dabord sélectionner une Société et le Type de Tiers
741apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +31Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultDéjà défini par défaut dans le profil pdv {0} pour l'utilisateur {1}, veuillez désactiver la valeur par défaut
742apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +293Financial / accounting year.Exercice comptable / financier
743apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js +9Accumulated ValuesValeurs Accumulées
744apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +163Sorry, Serial Nos cannot be mergedDésolé, les N° de Série ne peut pas être fusionnés
745apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +72Territory is Required in POS ProfileLe Territoire est Requis dans le Profil PDV
746DocType: SupplierPrevent RFQsInterdire les Appels d'Offres
747apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +83Make Sales OrderCréer une Commande Client
748apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +169Salary Slip submitted for period from {0} to {1}Fiche de paie soumise pour la période du {0} au {1}
749DocType: Project TaskProject TaskTâche du Projet
750Lead IdId du Prospect
751DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalTotal TTC
752DocType: Assessment PlanCourseCours
753DocType: TimesheetPayslipFiche de Paie
754apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4Item CartArticle du Panier
755apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End DateLa Date de Début ne doit pas être postérieure à la Date de Fin de l'Exercice Fiscal
756DocType: IssueResolutionRésolution
757DocType: C-FormIVIV
758apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +76Delivered: {0}Livré: {0}
759DocType: Expense ClaimPayable AccountComptes Créditeurs
760DocType: Payment EntryType of PaymentType de Paiement
761DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusFacturation et Statut de Livraison
762DocType: Job ApplicantResume AttachmentReprendre la Pièce Jointe
763apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersClients Récurrents
764DocType: Leave Control PanelAllocateAllouer
765apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +108Create VariantCréer une variante
766DocType: Sales InvoiceShipping Bill DateDate de facturation
767DocType: Production PlanProduction PlanPlan de production
768DocType: Opening Invoice Creation ToolOpening Invoice Creation ToolOuverture de l&#39;outil de création de facture
769apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +863Sales ReturnRetour de Ventes
770apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the periodRemarque : Le total des congés alloués {0} ne doit pas être inférieur aux congés déjà approuvés {1} pour la période
771DocType: Stock SettingsSet Qty in Transactions based on Serial No InputDéfinir la quantité dans les transactions en fonction de l&#39;entrée série sans entrée
772Total Stock SummaryRécapitulatif de l'Inventaire Total
773DocType: AnnouncementPosted ByPosté par
774DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)Livré par le Fournisseur (Expédition Directe)
775DocType: Healthcare SettingsConfirmation MessageMessage de Confirmation
776apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.Base de données de clients potentiels.
777DocType: Authorization RuleCustomer or ItemClient ou Article
778apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28Customer database.Base de données Clients.
779DocType: QuotationQuotation ToDevis Pour
780DocType: LeadMiddle IncomeRevenu Intermédiaire
781apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +228Opening (Cr)Ouverture (Cr)
782apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +873Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.LUnité de Mesure par Défaut pour lArticle {0} ne peut pas être modifiée directement parce que vous avez déjà fait une (des) transaction (s) avec une autre unité de mesure. Vous devez créer un nouvel article pour utiliser une UDM par défaut différente.
783apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +349Allocated amount can not be negativeLe montant alloué ne peut être négatif
784apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11Please set the CompanyVeuillez définir la Société
785DocType: Share BalanceShare BalanceBalance des actions
786DocType: Purchase Order ItemBilled AmtMnt Facturé
787DocType: Training Result EmployeeTraining Result EmployeeRésultat de la Formation Employé
788DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Un Entrepôt logique dans lequel les entrées en stock sont faites.
789apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js +134Principal AmountMontant Principal
790DocType: Loan ApplicationTotal Payable InterestTotal des Intérêts Créditeurs
791apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +57Total Outstanding: {0}Total en Attente: {0}
792DocType: Sales Invoice TimesheetSales Invoice TimesheetFeuille de Temps de la Facture de Vente
793apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118Reference No & Reference Date is required for {0}N° et Date de Référence sont nécessaires pour {0}
794DocType: Payroll EntrySelect Payment Account to make Bank EntrySélectionner Compte de Crédit pour faire l'Écriture Bancaire
795DocType: Hotel SettingsDefault Invoice Naming SeriesSérie de dénomination de facture par défaut
796apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +136Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollCréer des dossiers Employés pour gérer les congés, les notes de frais et la paie
797DocType: Restaurant ReservationRestaurant ReservationRéservation de restaurant
798DocType: Land UnitLand Unit NameNom de la parcelle
799apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +191Proposal WritingRédaction de Propositions
800DocType: Payment Entry DeductionPayment Entry DeductionDéduction dÉcriture de Paiement
801apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +14Wrapping upEmballer
802apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +43Notify Customers via EmailAvertir les clients par courrier électronique
803apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35Another Sales Person {0} exists with the same Employee idUn autre Commercial {0} existe avec le même ID d'Employé
804DocType: Employee AdvanceClaimed AmountMontant réclamé
805apps/erpnext/erpnext/config/education.py +180MastersDonnées de Base
806DocType: Assessment PlanMaximum Assessment ScoreScore d&#39;évaluation maximale
807apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138Update Bank Transaction DatesMettre à jour les Dates de Transation Bancaire
808apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +41Time TrackingSuivi du Temps
809DocType: Purchase InvoiceDUPLICATE FOR TRANSPORTERDUPLICATA POUR LE TRANSPORTEUR
810apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py +49Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amountLa ligne {0} # Montant payé ne peut pas être supérieure au montant de l&#39;avance demandée
811DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanySociété de lExercice Fiscal
812DocType: Packing Slip ItemDN DetailDétail du Bon de Livraison
813DocType: Training EventConferenceConférence
814DocType: TimesheetBilledFacturé
815DocType: BatchBatch DescriptionDescription du Lot
816apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12Creating student groupsCréer des groupes d&#39;étudiants
817apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +720Payment Gateway Account not created, please create one manually.Le Compte Passerelle de Paiement nexiste pas, veuillez en créer un manuellement.
818DocType: Supplier ScorecardPer YearPar An
819apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +51Not eligible for the admission in this program as per DOBNon admissible à l'admission dans ce programme d'après sa date de naissance
820DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesTaxes et Frais de Vente
821DocType: EmployeeOrganization ProfileProfil de l'Organisation
822DocType: Vital SignsHeight (In Meter)Hauteur (en Mètres)
823DocType: StudentSibling DetailsDétails Frères et Sœurs
824DocType: Vehicle ServiceVehicle ServiceEntretien du Véhicule
825apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +95Automatically triggers the feedback request based on conditions.Déclencher automatiquement la demande de retour d'expérience en fonction des conditions.
826DocType: EmployeeReason for ResignationRaison de la Démission
827apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +152Template for performance appraisals.Modèle pour l'évaluation de la performance.
828DocType: Sales InvoiceCredit Note IssuedNote de Crédit Émise
829DocType: Project TaskWeightPoids
830DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsDétails de Facture / Journal d'Écriture
831apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +83{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} '{1}' n'est pas dans lExercice {2}
832DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleRéglages pour le Module d'Achats
833apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21Asset {0} does not belong to company {1}L'actif {0} ne fait pas partie à la société {1}
834apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +70Please enter Purchase Receipt firstVeuillez dabord entrer un Reçu d'Achat
835DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByNomenclature de Fournisseur Par
836DocType: Activity TypeDefault Costing RateCoût de Revient par Défaut
837DocType: Maintenance ScheduleMaintenance ScheduleÉchéancier d'Entretien
838apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +36Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Les Règles de Tarification sont ensuite filtrées en fonction des Clients, des Groupes de Clients, des Régions, des Fournisseurs, des Groupes de Fournisseurs, des Campagnes, des Partenaires Commerciaux, etc.
839apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29Net Change in InventoryVariation Nette des Stocks
840DocType: EmployeePassport NumberNuméro de Passeport
841apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60Relation with Guardian2Relation avec Tuteur2
842apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +125ManagerDirecteur
843DocType: Payment EntryPayment From / ToPaiement De / À
844apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +170New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Nouvelle limite de crédit est inférieure à l'encours actuel pour le client. Limite de crédit doit être au moins de {0}
845apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +428Please set account in Warehouse {0}Veuillez définir un compte dans l&#39;entrepôt {0}
846apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same'Basé sur' et 'Groupé par' ne peuvent pas être identiques
847DocType: Sales PersonSales Person TargetsObjectifs des Commerciaux
848DocType: Installation NoteIN-DANS-
849DocType: Work Order OperationIn minutesEn Minutes
850DocType: IssueResolution DateDate de Résolution
851DocType: Lab Test TemplateCompoundComposé
852DocType: Student Batch NameBatch NameNom du Lot
853DocType: Fee ValidityMax number of visitNombre maximum de visites
854Hotel Room OccupancyOccupation de la chambre de l&#39;hôtel
855apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +358Timesheet created:Feuille de Temps créée :
856apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +931Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Veuillez définir un compte de Caisse ou de Banque par défaut pour le Mode de Paiement {0}
857apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +24EnrollInscrire
858DocType: GST SettingsGST SettingsParamètres GST
859DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByClient Nommé par
860DocType: Student Leave ApplicationWill show the student as Present in Student Monthly Attendance ReportAffichera l'étudiant comme Présent dans le Rapport Mensuel de Présence des Étudiants
861DocType: Depreciation ScheduleDepreciation AmountMontant d'Amortissement
862apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56Convert to GroupConvertir en Groupe
863DocType: Delivery TripTOUR-.#####TOUR-.#####
864DocType: Activity CostActivity TypeType d&#39;activité
865DocType: Request for QuotationFor individual supplierPour un fournisseur individuel
866DocType: BOM OperationBase Hour Rate(Company Currency)Taux Horaire de Base (Devise de la Société)
867apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Delivered AmountMontant Livré
868apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician/physician_dashboard.py +14Lab TestsTests de laboratoire
869DocType: Quotation ItemItem BalanceSolde de l'Article
870DocType: Sales InvoicePacking ListListe de Colisage
871apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28Purchase Orders given to Suppliers.Bons de Commande donnés aux Fournisseurs
872apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +43PublishingÉdition
873DocType: Accounts SettingsReport SettingsParamètres de rapport
874DocType: Activity CostProjects UserUtilisateur/Intervenant Projets
875apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40ConsumedConsommé
876apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158{0}: {1} not found in Invoice Details table{0} : {1} introuvable dans la table de Détails de la Facture
877DocType: AssetAsset Owner CompanySociété Propriétaire de l'Actif
878DocType: CompanyRound Off Cost CenterCentre de Coûts dArrondi
879apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +242Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderLa Visite d'Entretien {0} doit être annulée avant d'annuler cette Commande Client
880DocType: Asset Maintenance LogAML-AML-
881DocType: ItemMaterial TransferTransfert de Matériel
882apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py +24Could not find path for Impossible de trouver un chemin pour
883apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +221Opening (Dr)Ouverture (Dr)
884DocType: LoanApplicantDemandeur
885apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39Posting timestamp must be after {0}Horodatage de Publication doit être après {0}
886apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +39To make recurring documentsPour faire des documents récurrents
887GST Itemised Purchase RegisterRegistre d'Achat Détaillé GST
888DocType: Course Scheduling ToolRescheduleReporter
889DocType: LoanTotal Interest PayableTotal des Intérêts à Payer
890DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesTaxes et Frais du Coût au Débarquement
891DocType: Work Order OperationActual Start TimeHeure de Début Réelle
892DocType: BOM OperationOperation TimeHeure de l'Opération
893apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +337FinishTerminer
894apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +424BaseBase
895DocType: TimesheetTotal Billed HoursTotal des Heures Facturées
896apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1554Write Off AmountMontant de la Reprise
897DocType: Leave Block List AllowAllow UserAutoriser l'Utilisateur
898DocType: Journal EntryBill NoNuméro de Facture
899DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset DisposalCompte de Cessions des Immobilisations
900DocType: Vehicle LogService DetailsDétails du Service
901apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +47EcritureLibEcritureLib
902DocType: Lab Test TemplateGroupedGroupé
903DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredBon de Livraison Requis
904DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee NumberNuméro de Garantie Bancaire
905DocType: Assessment CriteriaAssessment CriteriaCritères d'Évaluation
906DocType: BOM ItemBasic Rate (Company Currency)Taux de Base (Devise de la Société )
907DocType: Student AttendanceStudent AttendancePrésence des Étudiants
908DocType: Sales Invoice TimesheetTime SheetFeuille de Temps
909DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnEnregistrer les Matières Premières sur la Base de
910DocType: Sales InvoicePort CodeCode du port
911apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +959Reserve WarehouseEntrepôt de réserve
912DocType: LeadLead is an OrganizationLe prospect est une organisation
913DocType: Guardian InterestInterestIntérêt
914apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10Pre SalesPrévente
915DocType: Instructor LogOther DetailsAutres Détails
916apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18SuplierFournisseur
917DocType: Lab TestTest TemplateModèle de Test
918DocType: Restaurant Order Entry ItemServedServi
919apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +13Chapter information.Informations sur le chapitre
920DocType: AccountAccountsComptes
921DocType: VehicleOdometer Value (Last)Valeur Compteur Kilométrique (Dernier)
922apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +160Templates of supplier scorecard criteria.Modèles de Critères de Fiche d'Évaluation Fournisseur.
923apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +110MarketingMarketing
924apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +303Payment Entry is already createdLÉcriture de Paiement est déjà créée
925DocType: Request for QuotationGet SuppliersObtenir des Fournisseurs
926DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockStock Actuel
927apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +614Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2}Ligne #{0} : LActif {1} nest pas lié à l'Article {2}
928apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +406Preview Salary SlipAperçu Fiche de Salaire
929apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +54Account {0} has been entered multiple timesLe compte {0} a été entré plusieurs fois
930DocType: AccountExpenses Included In ValuationCharges Incluses dans la Valorisation
931apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py +37You can only renew if your membership expires within 30 daysVous ne pouvez renouveler que si votre abonnement expire dans les 30 jours
932DocType: Land UnitLongitudeLongitude
933Absent Student ReportRapport des Absences
934DocType: CropCrop Spacing UOMUOM d&#39;espacement des cultures
935DocType: Accounts SettingsOnly select if you have setup Cash Flow Mapper documentsNe sélectionnez que si vous avez configuré les documents Cash Flow Mapper
936DocType: Email DigestNext email will be sent on:Le prochain Email sera envoyé le :
937DocType: Supplier ScorecardPer WeekPar Semaine
938apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +667Item has variants.L'article a des variantes.
939apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py +154Total StudentTotal Étudiant
940apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65Item {0} not foundArticle {0} introuvable
941DocType: BinStock ValueValeur du Stock
942apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +239Company {0} does not existSociété {0} n'existe pas
943apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +40{0} has fee validity till {1}{0} a des frais valides jusqu'à {1}
944apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +54Tree TypeType d'Arbre
945DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitQté Consommée Par Unité
946DocType: GST AccountIGST AccountCompte IGST
947DocType: Serial NoWarranty Expiry DateDate d'Expiration de la Garantie
948DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseQuantité et Entrepôt
949DocType: Hub SettingsUnregisterAnnuler l&#39;inscription
950DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Taux de Commission (%)
951apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +24Please select ProgramVeuillez sélectionner un Programme
952DocType: ProjectEstimated CostCoût Estimé
953DocType: Purchase OrderLink to material requestsLien vers les demandes de matériaux
954DocType: Hub SettingsPublishPublier
955apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +7AerospaceAérospatial
956Fichier des Ecritures Comptables [FEC]Fichier des Ecritures Comptables [FEC]
957DocType: Journal EntryCredit Card EntryÉcriture de Carte de Crédit
958apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +57Company and AccountsSociété et Comptes
959apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +72In ValueEn Valeur
960DocType: Asset SettingsDepreciation OptionsOptions d&#39;amortissement
961apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +29Invalid Posting TimeHeure de publication non valide
962DocType: LeadCampaign NameNom de la Campagne
963DocType: Hotel RoomCapacityCapacité
964DocType: Selling SettingsClose Opportunity After DaysFermer Opportunité Après Jours
965ReservedRéservé
966DocType: DriverLicense DetailsDétails de la licence
967apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +85The field From Shareholder cannot be blankLe champ 'De l'actionnaire' ne peut pas être vide
968DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsFournir les Matières Premières
969apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current AssetsActifs Actuels
970apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +133{0} is not a stock Item{0} n'est pas un Article de stock
971apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_feedback/training_feedback.html +6Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'Partagez vos commentaires sur la formation en cliquant sur 'Retour d'Expérience de la formation', puis 'Nouveau'
972DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountCompte par Défaut
973apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +273Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstVeuillez d&#39;abord sélectionner Sample Retention Warehouse dans Stock Settings
974DocType: Payment EntryReceived Amount (Company Currency)Montant Reçu (Devise Société)
975apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +192Lead must be set if Opportunity is made from LeadUn prospect doit être sélectionné si l'Opportunité est créée à partir dun Prospect
976apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +136Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more detailsPaiement annulé Veuillez vérifier votre compte GoCardless pour plus de détails
977apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29Please select weekly off dayVeuillez sélectionnez les jours de congé hebdomadaires
978DocType: PatientO NegativeO Négatif
979DocType: Work Order OperationPlanned End TimeHeure de Fin Prévue
980Sales Person Target Variance Item Group-WiseVariance d'Objectifs des Commerciaux par Groupe d'Articles
981apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +93Account with existing transaction cannot be converted to ledgerUn compte contenant une transaction ne peut pas être converti en grand livre
982apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +33Memebership Type DetailsMemebership Type Détails
983DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoNuméro bon de commande du client
984DocType: BudgetBudget AgainstBudget Pour
985DocType: EmployeeCell NumberNuméro de Téléphone
986apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +458There's no employee for the given criteria. Check that Salary Slips have not already been created.Il n&#39;y a pas d&#39;employé pour les critères donnés. Vérifiez que les bordereaux de salaire n&#39;ont pas déjà été créés.
987apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +194Auto Material Requests GeneratedDemandes de Matériel Générées Automatiquement
988apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7LostPerdu
989apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +152You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnVous ne pouvez pas entrer le bon actuel dans la colonne 'Pour l'Écriture de Journal'
990apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50Reserved for manufacturingRéservé pour la Fabrication
991DocType: Soil TextureSandLe sable
992apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +25EnergyÉnergie
993DocType: OpportunityOpportunity FromOpportunité De
994apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98Monthly salary statement.Fiche de paie mensuelle.
995apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +887Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.Ligne {0}: {1} Numéros de série requis pour l'article {2}. Vous en avez fourni {3}.
996apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +79Please select a tableVeuillez sélectionner une table
997DocType: BOMWebsite SpecificationsSpécifications du Site Web
998DocType: Special Test ItemsParticularsParticularités
999apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +22{0}: From {0} of type {1}{0} : Du {0} de type {1}
1000DocType: Warranty ClaimCI-CI-
1001apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +316Row {0}: Conversion Factor is mandatoryLigne {0} : Le Facteur de Conversion est obligatoire
1002DocType: StudentA+A +
1003apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +344Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Plusieurs Règles de Prix existent avec les mêmes critères, veuillez résoudre les conflits en attribuant des priorités. Règles de Prix : {0}
1004apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +519Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsDésactivation ou annulation de la LDM impossible car elle est liée avec d'autres LDMs
1005DocType: AssetMaintenanceEntretien
1006DocType: SubscriberSubscriberAbonné
1007DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValueValeur de l'Attribut de l'Article
1008apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +406Please Update your Project StatusVeuillez mettre à jour votre statut de projet
1009DocType: ItemMaximum sample quantity that can be retainedQuantité maximale d&#39;échantillon pouvant être conservée
1010DocType: Project UpdateHow is the Project Progressing Right Now?Comment le projet progresse-t-il maintenant?
1011apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +459Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}La ligne {0} # article {1} ne peut pas être transférée plus de {2} par commande d&#39;achat {3}
1012apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158Sales campaigns.Campagnes de vente.
1013apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +117Make TimesheetCréer une Feuille de Temps
1014DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Modèle de la taxe standard qui peut être appliqué à toutes les Opérations d'Achat. Ce modèle peut contenir la liste des titres d'impôts ainsi que d'autres titre de charges comme "Livraison", "Assurance", "Gestion", etc. #### Remarque Le taux d'imposition que vous définissez ici sera le taux d'imposition standard pour tous les **Articles**. S'il y a des **Articles** qui ont des taux différents, ils doivent être ajoutés dans la table **Taxe de l'Article** dans les données de base **Article**. #### Description des Colonnes 1. Type de Calcul : - Cela peut être le **Total Net** (qui est la somme des montants de base). - **Total / Montant Sur la Ligne Précédente** (pour les taxes ou frais accumulés). Si vous sélectionnez cette option, la taxe sera appliquée en pourcentage du montant ou du total de la ligne précédente (dans la table d'impôts). - **Réel** (comme mentionné). 2. Titre du Compte : Le journal comptable dans lequel cette taxe sera comptabilisée 3. Centre de Coût : Si la taxe / redevance est un revenu (comme la livraison) ou une charge, elle doit être comptabilisée dans un Centre de Coûts. 4. Description : Description de la taxe (qui sera imprimée sur les factures / devis). 5. Taux : Le taux d'imposition. 6. Montant : Le montant de la taxe. 7. Total : Total accumulé à ce point. 8. Entrez la Ligne : Si elle est basée sur "Total de la Ligne Précédente" vous pouvez sélectionner le numéro de la ligne qui sera pris comme base pour ce calcul (par défaut la ligne précédente). 9. Considérez Taxe ou Charge pour : Dans cette section, vous pouvez spécifier si la taxe / redevance est seulement pour la valorisation (pas une partie du total) ou seulement pour le total (n'ajoute pas de la valeur à l'article) ou pour les deux. 10. Ajouter ou Déduire : Ce que vous voulez ajouter ou déduire de la taxe.
1015DocType: EmployeeBank A/C No.N° de Compte Bancaire
1016DocType: Bank GuaranteeProjectProjet
1017DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Lecture 7
1018apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9Partially OrderedPartiellement Ordonné
1019DocType: Lab TestLab TestTest de laboratoire
1020DocType: Student Report Generation ToolStudent Report Generation ToolOutil de génération de rapports d&#39;étudiants
1021DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeType de Note de Frais
1022DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartParamètres par défaut pour le Panier d'Achat
1023apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +27Add TimeslotsAjouter des Créneaux
1024apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +138Asset scrapped via Journal Entry {0}Actif mis au rebut via Écriture de Journal {0}
1025DocType: LoanInterest Income AccountCompte d'Intérêts Créditeurs
1026apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.py +58Review Invitation SentExaminer l&#39;invitation envoyée
1027apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +13BiotechnologyBiotechnologie
1028apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110Office Maintenance ExpensesCharges d'Entretien de Bureau
1029apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +54Go to Aller à
1030apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +47Setting up Email AccountConfiguration du Compte Email
1031apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js +21Please enter Item firstVeuillez dabord entrer l'Article
1032DocType: Asset RepairDowntimeTemps d&#39;arrêt
1033DocType: AccountLiabilityPassif
1034apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +226Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Le Montant Approuvé ne peut pas être supérieur au Montant Réclamé à la ligne {0}.
1035apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +11Academic Term: Période scolaire:
1036DocType: Salary DetailDo not include in totalNe pas inclure au total
1037DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountCompte de Coûts des Marchandises Vendues par Défaut
1038apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1177Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}La quantité d&#39;échantillon {0} ne peut pas dépasser la quantité reçue {1}
1039apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +372Price List not selectedListe des Prix non sélectionnée
1040DocType: EmployeeFamily BackgroundAntécédents Familiaux
1041DocType: Request for Quotation SupplierSend EmailEnvoyer un Email
1042apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +228Warning: Invalid Attachment {0}Attention : Pièce jointe non valide {0}
1043DocType: ItemMax Sample QuantityQuantité maximum d&#39;échantillon
1044apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +772No PermissionAucune Autorisation
1045apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_form.js +351Quote RequestedDevis demandé
1046DocType: Vital SignsHeart Rate / PulseFréquence Cardiaque / Pouls
1047DocType: CompanyDefault Bank AccountCompte Bancaire par Défaut
1048apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +59To filter based on Party, select Party Type firstPour filtrer en fonction du Tiers, sélectionnez dabord le Type de Tiers
1049apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}'Mettre à Jour le Stock' ne peut pas être coché car les articles ne sont pas livrés par {0}
1050DocType: VehicleAcquisition DateDate d'Aquisition
1051apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146Nos
1052DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherArticles avec poids supérieur seront affichés en haut
1053apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py +14Lab Tests and Vital SignsTests de laboratoire et signes vitaux
1054DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailDétail de la Réconciliation Bancaire
1055apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +618Row #{0}: Asset {1} must be submittedLigne #{0} : LArticle {1} doit être soumis
1056apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40No employee foundAucun employé trouvé
1057DocType: ItemIf subcontracted to a vendorSi sous-traité à un fournisseur
1058apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +113Student Group is already updated.Le Groupe d'Étudiants est déjà mis à jour.
1059apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18Project Update.Mise à jour du projet
1060DocType: SMS CenterAll Customer ContactTout Contact Client
1061DocType: Land UnitTree DetailsDétails de lArbre
1062DocType: Training EventEvent StatusStatut de l'Événement
1063DocType: VolunteerAvailability TimeslotDélai de disponibilité
1064Support AnalyticsAnalyse du Support
1065apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +365If you have any questions, please get back to us.Si vous avez des questions, veuillez revenir vers nous.
1066DocType: Cash Flow MapperCash Flow MapperMappeur de flux de trésorerie
1067DocType: ItemWebsite WarehouseEntrepôt du Site Seb
1068DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice AmountMontant Minimum de Facturation
1069apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}{0} {1} : Le Centre de Coûts {2} ne fait pas partie de la Société {3}
1070apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +92Upload your letter head (Keep it web friendly as 900px by 100px)Téléchargez votre en-tête de lettre (Compatible web en 900px par 100px)
1071apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +88{0} {1}: Account {2} cannot be a Group{0} {1} : Compte {2} ne peut pas être un Groupe
1072apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' tableLigne d'Article {idx}: {doctype} {docname} n'existe pas dans la table '{doctype}' ci-dessus
1073apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +295Timesheet {0} is already completed or cancelledLa Feuille de Temps {0} est déjà terminée ou annulée
1074apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42No tasksAucune tâche
1075DocType: Item Variant SettingsCopy Fields to VariantCopier les Champs dans une Variante
1076DocType: AssetOpening Accumulated DepreciationAmortissement Cumulé d'Ouverture
1077apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49Score must be less than or equal to 5Score doit être inférieur ou égal à 5
1078DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollment ToolOutil dInscription au Programme
1079apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +335C-Form recordsEnregistrements Formulaire-C
1080apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +73The shares already existLes actions existent déjà
1081apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +316Customer and SupplierClients et Fournisseurs
1082DocType: Email DigestEmail Digest SettingsParamètres pour le Compte Rendu par Email
1083apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +367Thank you for your business!Merci pour votre entreprise !
1084apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12Support queries from customers.Demande de support des clients
1085DocType: Setup Progress ActionAction DoctypeDoctype Action
1086DocType: HR SettingsRetirement AgeÂge de la Retraite
1087DocType: BinMoving Average RateTaux Mobile Moyen
1088DocType: Production PlanSelect ItemsSélectionner les Articles
1089DocType: Share TransferTo ShareholderA l'actionnaire
1090apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +372{0} against Bill {1} dated {2}{0} pour la Facture {1} du {2}
1091apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +27Setup InstitutionConfigurer l'Institution
1092DocType: Program EnrollmentVehicle/Bus NumberNuméro de Véhicule/Bus
1093apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.js +17Course ScheduleHoraire du Cours
1094DocType: Request for Quotation SupplierQuote StatusStatut du Devis
1095DocType: GoCardless SettingsWebhooks SecretSecret Webhooks
1096DocType: Maintenance VisitCompletion StatusÉtat d'Achèvement
1097DocType: Daily Work Summary GroupSelect UsersSélectionner les utilisateurs
1098DocType: Hotel Room Pricing ItemHotel Room Pricing ItemObjet de prix de chambre d&#39;hôtel
1099DocType: HR SettingsEnter retirement age in yearsEntrez l'âge de la retraite en années
1100DocType: CropTarget WarehouseEntrepôt Cible
1101DocType: Payroll Employee DetailPayroll Employee DetailDétails de la paye de l'employé
1102apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +133Please select a warehouseVeuillez sélectionner un entrepôt
1103DocType: Cheque Print TemplateStarting location from left edgePosition initiale depuis bord gauche
1104DocType: ItemAllow over delivery or receipt upto this percentAutoriser le dépassement des capacités livraison ou de réception jusqu'à ce pourcentage
1105DocType: Stock EntrySTE-STE-
1106DocType: Upload AttendanceImport AttendanceImporter Participation
1107apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +124All Item GroupsTous les Groupes d'Articles
1108DocType: Work OrderItem To ManufactureArticle à Fabriquer
1109apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +44CompteLibCompteLib
1110apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +80{0} {1} status is {2}Le Statut de {0} {1} est {2}
1111DocType: Water AnalysisCollection Temperature Température de collecte
1112DocType: EmployeeProvide Email Address registered in companyFournir l'Adresse Email enregistrée dans la société
1113DocType: Shopping Cart SettingsEnable CheckoutActiver Caisse
1114apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202Purchase Order to PaymentDu Bon de Commande au Paiement
1115apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48Projected QtyQté Projetée
1116DocType: Sales InvoicePayment Due DateDate d'Échéance de Paiement
1117DocType: Drug PrescriptionInterval UOMUDM d'Intervalle
1118DocType: CustomerReselect, if the chosen address is edited after saveRe-sélectionner, si l'adresse choisie est éditée après l'enregistrement
1119apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +544Item Variant {0} already exists with same attributesLa Variante de l'Article {0} existe déjà avec les mêmes caractéristiques
1120DocType: ItemHub Publishing DetailsDétails Publiés sur le Hub
1121apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +135'Opening''Ouverture'
1122apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130Open To DoOuvrir To Do
1123DocType: Notification ControlDelivery Note MessageMessage du Bon de Livraison
1124DocType: Lab Test TemplateResult FormatFormat du Résultat
1125DocType: Expense ClaimExpensesCharges
1126DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributeAttribut de Variante de l'Article
1127Purchase Receipt TrendsTendances des Reçus d'Achats
1128DocType: Payroll EntryBimonthlyBimensuel
1129DocType: Vehicle ServiceBrake PadPlaquettes de Frein
1130DocType: FertilizerFertilizer ContentsContenu de l&#39;engrais
1131apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +120Research & DevelopmentRecherche & Développement
1132apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20Amount to BillMontant à Facturer
1133DocType: CompanyRegistration DetailsInformations Légales
1134DocType: TimesheetTotal Billed AmountMontant Total Facturé
1135DocType: Item ReorderRe-Order QtyQté de Réapprovisionnement
1136DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateDate de la Liste de Blocage des Congés
1137apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +94BOM #{0}: Raw material cannot be same as main ItemLDM # {0}: La matière première ne peut pas être identique à l'article principal
1138apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +92Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and ChargesTotal des Frais Applicables dans la Table des Articles de Reçus dAchat doit être égal au Total des Taxes et Frais
1139DocType: Sales TeamIncentivesIncitations
1140DocType: SMS LogRequested NumbersNuméros Demandés
1141DocType: VolunteerEveningSoir
1142DocType: CustomerBypass credit limit check at Sales OrderContrôle de limite de crédit de contournement à la commande client
1143apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147Performance appraisal.Évaluation des Performances.
1144apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +100Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartActivation de 'Utiliser pour Panier', comme le Panier est activé et qu'il devrait y avoir au moins une Règle de Taxes pour le Panier
1145apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +416Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.LÉcriture de Paiement {0} est liée à la Commande {1}, vérifiez si elle doit être récupérée comme une avance dans cette facture.
1146DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsDétails du Stock
1147apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29Project ValueValeur du Projet
1148apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +326Point-of-SalePoint-de-Vente
1149DocType: Fee ScheduleFee Creation StatusStatut de création des honoraires
1150DocType: Vehicle LogOdometer ReadingRelevé du Compteur Kilométrique
1151apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Le solde du compte est déjà Créditeur, vous n'êtes pas autorisé à mettre en 'Solde Doit Être' comme 'Débiteur'
1152DocType: AccountBalance must beSolde doit être
1153DocType: Hub SettingsPublish PricingPublier la Tarification
1154DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected MessageMessage de Note de Frais Rejetée
1155Available QtyQté Disponible
1156DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalLe Total de la Rangée Précédente
1157DocType: Purchase Invoice ItemRejected QtyQté Rejetée
1158DocType: Setup Progress ActionAction FieldChamp d'Action
1159DocType: Healthcare SettingsManage CustomerGestion Client
1160DocType: Delivery TripDelivery StopsArrêts de Livraison
1161DocType: Salary SlipWorking DaysJours Ouvrables
1162DocType: Serial NoIncoming RateTaux d'Entrée
1163DocType: Packing SlipGross WeightPoids Brut
1164Final Assessment GradesNiveaux d&#39;évaluation finale
1165apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +60Enable HubActiver le Hub
1166apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +110The name of your company for which you are setting up this system.Le nom de l'entreprise pour laquelle vous configurez ce système.
1167DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysInclure les vacances dans le nombre total de Jours Ouvrés
1168apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/sample_data.py +108Setup your Institute in ERPNextConfigurez votre institut dans ERPNext
1169DocType: Agriculture Analysis CriteriaPlant AnalysisAnalyse des plantes
1170DocType: Job ApplicantHoldTenir
1171apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +128Alternate ItemArticle alternatif
1172DocType: Project UpdateProgress DetailsDétails du progrès
1173DocType: EmployeeDate of JoiningDate d'Embauche
1174DocType: Naming SeriesUpdate SeriesMettre à Jour les Séries
1175DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedEst sous-traité
1176DocType: Restaurant TableMinimum SeatingSièges Minimum
1177DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesValeurs de l'Attribut de l'Article
1178DocType: Examination ResultExamination ResultRésultat d'Examen
1179apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +847Purchase ReceiptReçu dAchat
1180Received Items To Be BilledArticles Reçus à Facturer
1181apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +303Currency exchange rate master.Données de base des Taux de Change
1182apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +209Reference Doctype must be one of {0}Doctype de la Référence doit être parmi {0}
1183apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js +46Filter Total Zero QtyFiltre Total Zéro Qté
1184apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +341Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}Impossible de trouver le Créneau Horaires dans les {0} prochains jours pour l'Opération {1}
1185DocType: Work OrderPlan material for sub-assembliesPlan de matériaux pour les sous-ensembles
1186apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97Sales Partners and TerritoryPartenaires Commerciaux et Régions
1187apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +602BOM {0} must be activeLDM {0} doit être active
1188apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +413No Items available for transferAucun article disponible pour le transfert
1189apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +218Closing (Opening + Total)Fermeture (ouverture + total)
1190DocType: Journal EntryDepreciation EntryEcriture dAmortissement
1191apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32Please select the document type firstVeuillez dabord sélectionner le type de document
1192apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitAnnuler les Visites Matérielles {0} avant d'annuler cette Visite de Maintenance
1193DocType: Crop CycleISO 8016 standardNorme ISO 8016
1194DocType: Pricing RuleRate or DiscountPrix unitaire ou réduction
1195apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +215Serial No {0} does not belong to Item {1}N° de Série {0} n'appartient pas à l'Article {1}
1196DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyQté Requise
1197apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_listing.js +58FavouritesFavoris
1198DocType: Hub SettingsCustom DataDonnées personnalisées
1199apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +126Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.Les entrepôts avec des transactions existantes ne peuvent pas être convertis en livre.
1200DocType: Bank ReconciliationTotal AmountMontant Total
1201apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +32Internet PublishingPublication Internet
1202DocType: Prescription DurationNumberNombre
1203apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js +25Creating {0} InvoiceCréation de {0} facture
1204DocType: Medical CodeMedical Code StandardStandard du code médical
1205DocType: Soil TextureClay Composition (%)Composition d&#39;argile (%)
1206apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js +81Please save before assigning task.Veuillez sauvegarder avant d&#39;assigner une tâche.
1207apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +76Balance ValueValeur du Solde
1208DocType: Lab TestLab TechnicianTechnicien de laboratoire
1209apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39Sales Price ListListe de Prix de Vente
1210DocType: Healthcare SettingsIf checked, a customer will be created, mapped to Patient. Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.Si cochée, un client sera créé et lié au patient. Les factures de patients seront créées sur ce client. Vous pouvez également sélectionner un Client existant tout en créant un Patient.
1211DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyCompte Devise
1212DocType: Lab TestSample IDID de l'Échantillon
1213apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +167Please mention Round Off Account in CompanyVeuillez indiquer le Compte dArrondi de la Société
1214DocType: Purchase ReceiptRangePlage
1215DocType: SupplierDefault Payable AccountsComptes Créditeur par Défaut
1216apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +50Employee {0} is not active or does not existL'employé {0} n'est pas actif, ou n'existe pas
1217DocType: Fee StructureComponentsComposants
1218DocType: Item BarcodeItem BarcodeCode barre article
1219DocType: Woocommerce SettingsEndpointsEndpoints
1220apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +329Please enter Asset Category in Item {0}Veuillez entrer une Catégorie d'Actif dans la rubrique {0}
1221apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +662Item Variants {0} updatedVariantes de l'Article {0} mises à jour
1222DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Lecture 6
1223apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +963Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceCan not {0} {1} {2} sans aucune facture impayée négative
1224DocType: Share TransferFrom Folio NoDe Folio No
1225DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceAvance sur Facture dAchat
1226apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +199Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Ligne {0} : LÉcriture de crédit ne peut pas être liée à un {1}
1227apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246Define budget for a financial year.Définir le budget pour un exercice.
1228DocType: LeadLEAD-LEAD-
1229DocType: EmployeePermanent Address IsLAdresse Permanente Est
1230DocType: Work Order OperationOperation completed for how many finished goods?Opération terminée pour combien de produits finis ?
1231DocType: Payment Terms TemplatePayment Terms TemplateModèle de termes de paiement
1232apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51The BrandLa Marque
1233DocType: Manufacturing SettingsAllow Multiple Material ConsumptionAutoriser la consommation de plusieurs matériaux
1234DocType: EmployeeExit Interview DetailsEntretient de Départ
1235DocType: ItemIs Purchase ItemEst Article d'Achat
1236DocType: Journal Entry AccountPurchase InvoiceFacture dAchat
1237DocType: Manufacturing SettingsAllow multiple Material Consumption against a Work OrderAutoriser la consommation de plusieurs articles par rapport à un ordre de travail
1238DocType: Stock Ledger EntryVoucher Detail NoDétail de la Référence N°
1239apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +789New Sales InvoiceNouvelle Facture de Vente
1240DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueValeur Sortante Totale
1241DocType: PhysicianAppointmentsRendez-Vous
1242apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +223Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearDate d'Ouverture et Date de Clôture devraient être dans le même Exercice
1243DocType: LeadRequest for InformationDemande de Renseignements
1244LeaderBoardClassement
1245DocType: Sales Invoice ItemRate With Margin (Company Currency)Taux avec marge (devise de l&#39;entreprise)
1246apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +802Sync Offline InvoicesSynchroniser les Factures hors-ligne
1247DocType: Payment RequestPaidPayé
1248DocType: Program FeeProgram FeeFrais du Programme
1249DocType: BOM Update ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOM. It also updates latest price in all the BOMs.Remplacez une LDM particulière dans toutes les LDM où elles est utilisée. Cela remplacera le lien vers l'ancienne LDM, mettra à jour les coûts et régénérera le tableau "Article Explosé de LDM" selon la nouvelle LDM. Cela mettra également à jour les prix les plus récents dans toutes les LDMs.
1250apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +447The following Work Orders were created:Les ordres de travail suivants ont été créés:
1251DocType: Salary SlipTotal in wordsTotal En Toutes Lettres
1252DocType: Material Request ItemLead Time DateDate du Délai
1253Employee Advance SummaryRécapitulatif des avancements
1254DocType: AssetAvailable-for-use DateDate de mise en service
1255DocType: GuardianGuardian NameNom du Tuteur
1256DocType: Cheque Print TemplateHas Print FormatA un Format d'Impression
1257DocType: LoanSanctionedSanctionné
1258apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +75is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for est obligatoire. Peut-être que le Taux de Change n'est pas créé pour
1259apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +151Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Ligne # {0} : Veuillez Indiquer le N° de série pour l'article {1}
1260DocType: Crop CycleCrop CycleCycle de récolte
1261apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +648For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Pour les articles "Ensembles de Produits", lEntrepôt, le N° de Série et le N° de Lot proviendront de la table "Liste de Colisage". Si lEntrepôt et le N° de Lot sont les mêmes pour tous les produits colisés dun même article 'Produit Groupé', ces valeurs peuvent être entrées dans la table principale de larticle et elles seront copiées dans la table "Liste de Colisage".
1262DocType: Student AdmissionPublish on websitePublier sur le site web
1263apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +651Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting DateFournisseur Date de la Facture du Fournisseur ne peut pas être postérieure à Date de Publication
1264DocType: SubscriptionCancelation DateDate d&#39;annulation
1265DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemArticle du Bon de Commande
1266DocType: Agriculture TaskAgriculture TaskTâche d&#39;agriculture
1267apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +133Indirect IncomeRevenu Indirect
1268DocType: Student Attendance ToolStudent Attendance ToolOutil de Présence des Étudiants
1269DocType: Restaurant MenuPrice List (Auto created)Liste de prix (créée automatiquement)
1270DocType: Cheque Print TemplateDate SettingsParamètres de Date
1271apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48VarianceVariance
1272Company NameNom de la Société
1273DocType: SMS CenterTotal Message(s)Total des Messages
1274DocType: Share BalancePurchasedAcheté
1275DocType: Item Variant SettingsRename Attribute Value in Item Attribute.Renommez la valeur de l'attribut dans l'attribut de l'article.
1276DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount PercentagePourcentage de réduction supplémentaire
1277apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24View a list of all the help videosAfficher la liste de toutes les vidéos d'aide
1278DocType: Agriculture Analysis CriteriaSoil TextureTexture du sol
1279DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Sélectionner le compte principal de la banque où le chèque a été déposé.
1280DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsAutoriser l'utilisateur l'édition de la Liste des Prix lors des transactions
1281DocType: Pricing RuleMax QtyQté Max
1282apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.js +25Print Report CardImprimer le rapport
1283apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid InvoiceLigne {0} : La Facture {1} est invalide, elle a peut-être été annulée ou n'existe pas. \ Veuillez entrer une Facture valide
1284apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceLigne {0} : Paiements contre Commandes Client / Fournisseur doivent toujours être marqués comme des avances
1285apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +16ChemicalChimique
1286DocType: Salary Component AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.Le compte par défaut de Banque / Caisse sera automatiquement mis à jour dans lécriture de Journal de Salaire lorsque ce mode est sélectionné.
1287DocType: BOMRaw Material Cost(Company Currency)Coût des Matières Premières (Devise Société)
1288apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +88Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Ligne # {0}: Le Taux ne peut pas être supérieur au taux utilisé dans {1} {2}
1289apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147MeterMètre
1290DocType: WorkstationElectricity CostCoût de l'Électricité
1291apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py +23Lab testing datetime cannot be before collection datetimeLe test de laboratoire datetime ne peut pas être effectué avant la date de collecte
1292DocType: Subscription PlanCostCoût
1293DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersNe pas envoyer de rappel pour le Jour d'Anniversaire des Employés
1294DocType: Expense ClaimTotal Advance AmountMontant total de l&#39;avance
1295DocType: Delivery StopEstimated ArrivalArrivée estimée
1296apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +47Save SettingsEnregistrer les paramètres
1297DocType: Delivery StopNotified by EmailNotifié par courriel
1298DocType: ItemInspection CriteriaCritères d'Inspection
1299apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14TransferedTransféré
1300DocType: BOM Website ItemBOM Website ItemArticle de LDM du Site Internet
1301apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Charger votre en-tête et logo. (vous pouvez les modifier ultérieurement).
1302DocType: Timesheet DetailBillFacture
1303apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +88Next Depreciation Date is entered as past dateLa Date de lAmortissement Suivant est obligatoire pour un nouvel Actif
1304apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +209WhiteBlanc
1305DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Toutes les pistes (Ouvertes)
1306apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +310Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})Ligne {0} : Qté non disponible pour {4} dans l'entrepôt {1} au moment de la comptabilisation de lécriture ({2} {3})
1307apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.py +18You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.Vous pouvez sélectionner au maximum une option dans la liste des cases à cocher.
1308DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidObtenir Acomptes Payés
1309DocType: ItemAutomatically Create New BatchCréer un Nouveau Lot Automatiquement
1310apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +637Assigning {0} to {1} (row {2})Affectation de {0} à {1} (ligne {2})
1311apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +812Make Faire
1312DocType: Student AdmissionAdmission Start DateDate de Début de l'Admission
1313DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsMontant Total En Toutes Lettres
1314apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.js +29New EmployeeNouvel employé
1315apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Il y a eu une erreur. Une raison probable pourrait être que vous n'avez pas enregistré le formulaire. Veuillez contacter support@erpnext.com si le problème persiste.
1316apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5My CartMon Panier
1317apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +130Order Type must be one of {0}Type de Commande doit être l'un des {0}
1318DocType: LeadNext Contact DateDate du Prochain Contact
1319apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36Opening QtyQuantité d'Ouverture
1320DocType: Healthcare SettingsAppointment ReminderRappel de Rendez-Vous
1321apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +478Please enter Account for Change AmountVeuillez entrez un Compte pour le Montant de Change
1322DocType: Program Enrollment Tool StudentStudent Batch NameNom du Lot d'Étudiants
1323DocType: ConsultationDoctorDocteur
1324DocType: Holiday ListHoliday List NameNom de la Liste de Vacances
1325DocType: Repayment ScheduleBalance Loan AmountSolde du Montant du Prêt
1326apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +14Schedule CourseCours Calendrier
1327apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +237Stock OptionsOptions du Stock
1328DocType: Buying SettingsDisable Fetching Last Purchase Details in Purchase OrderDésactiver la récupération des derniers détails d&#39;achat dans la commande d&#39;achat
1329DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimNote de Frais
1330apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +267Do you really want to restore this scrapped asset?Voulez-vous vraiment restaurer cet actif mis au rebut ?
1331apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +402Qty for {0}Qté pour {0}
1332DocType: Leave ApplicationLeave ApplicationDemande de Congés
1333DocType: PatientPatient RelationRelation patient
1334apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80Leave Allocation ToolOutil de Répartition des Congés
1335DocType: ItemHub Category to PublishCatégorie du Hub à publier
1336DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesDates de la Liste de Blocage des Congés
1337DocType: Sales InvoiceBilling Address GSTINAdresse de Facturation GSTIN
1338DocType: Assessment PlanEvaluateÉvaluer
1339DocType: WorkstationNet Hour RateTaux Horaire Net
1340DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptReçu d'Achat du Coût au Débarquement
1341DocType: CompanyDefault TermsTermes et Conditions par Défaut
1342DocType: Supplier Scorecard PeriodCriteriaCritère
1343DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemArticle Emballé
1344DocType: Purchase InvoiceCash/Bank AccountCompte Caisse/Banque
1345apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +96Please specify a {0}Veuillez spécifier un {0}
1346apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74Removed items with no change in quantity or value.Les articles avec aucune modification de quantité ou de valeur ont étés retirés.
1347DocType: Delivery NoteDelivery ToLivraison à
1348apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +415Variant creation has been queued.La création de variantes a été placée en file d&#39;attente.
1349apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +100Work Summary for {0}Résumé de travail de {0}
1350DocType: DepartmentThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.Le premier approbateur de congé de la liste sera défini comme Approbateur de congé par défaut.
1351apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +697Attribute table is mandatoryTable d'Attribut est obligatoire
1352DocType: Production PlanGet Sales OrdersObtenir les Commandes Client
1353apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +68{0} can not be negative{0} ne peut pas être négatif
1354DocType: Training EventSelf-StudyAutoformation
1355apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py +27Soil compositions do not add up to 100Le total des compositions du sol n'est pas égal à 100
1356apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +567DiscountRemise
1357DocType: MembershipMembershipAdhésion
1358DocType: AssetTotal Number of DepreciationsNombre Total dAmortissements
1359DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginTarif Avec Marge
1360DocType: WorkstationWagesSalaires
1361DocType: Asset MaintenanceMaintenance Manager NameNom du responsable de la maintenance
1362DocType: Agriculture TaskUrgentUrgent
1363apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +176Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Veuillez spécifier un N° de Ligne valide pour la ligne {0} de la table {1}
1364apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py +84Unable to find variable: Impossible de trouver une variable:
1365apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +807Please select a field to edit from numpadVeuillez sélectionner un champ à modifier sur le pavé numérique
1366apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +264Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.Ne peut pas être un article immobilisé car un Journal de Stock a été créé.
1367apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23Go to the Desktop and start using ERPNextAccédez au bureau et commencez à utiliser ERPNext
1368DocType: ItemManufacturerFabricant
1369DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemArticle du Reçu dAchat
1370DocType: Purchase ReceiptPREC-RET-PREC-RET-
1371DocType: POS ProfileSales Invoice PaymentPaiement de la Facture de Vente
1372DocType: Quality Inspection TemplateQuality Inspection Template NameNom du modèle d&#39;inspection de la qualité
1373DocType: ProjectFirst EmailPremier Email
1374DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods WarehouseEntrepôt Réservé aux Commandes Clients / Entrepôt de Produits Finis
1375apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69Selling AmountMontant de Vente
1376DocType: Repayment ScheduleInterest AmountMontant d'Intérêts
1377DocType: Serial NoCreation Document NoN° du Document de Création
1378DocType: Share TransferIssueQuestion
1379apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/consultation/consultation_dashboard.py +11RecordsDossiers
1380DocType: AssetScrappedMis au Rebut
1381DocType: Purchase InvoiceReturnsRetours
1382apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_calendar.js +42WIP WarehouseEntrepôt (Travaux en Cours)
1383apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}N° de Série {0} est sous contrat de maintenance jusqu'à {1}
1384apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35RecruitmentRecrutement
1385DocType: LeadOrganization NameNom de l'Organisation
1386DocType: Tax RuleShipping StateÉtat de livraison
1387Projected Quantity as SourceQuantité Projetée comme Source
1388apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonL'article doit être ajouté à l'aide du bouton 'Obtenir des éléments de Reçus d'Achat'
1389apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +868Delivery TripLivraison
1390DocType: StudentA-A-
1391DocType: Share TransferTransfer TypeType de transfert
1392apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118Sales ExpensesFrais de Vente
1393DocType: ConsultationDiagnosisDiagnostique
1394apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18Standard BuyingAchat Standard
1395DocType: GL EntryAgainstContre
1396DocType: ItemDefault Selling Cost CenterCentre de Coût Vendeur par Défaut
1397apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +85DiscRem
1398DocType: Sales PartnerImplementation PartnerPartenaire d'Implémentation
1399apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1624ZIP CodeCode Postal
1400apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +252Sales Order {0} is {1}Commande Client {0} est {1}
1401apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +296Select interest income account in loan {0}Sélectionnez le compte de revenus d&#39;intérêts dans le prêt {0}
1402DocType: OpportunityContact InfoInformation du Contact
1403apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +323Making Stock EntriesFaire des Écritures de Stock
1404DocType: Packing SlipNet Weight UOMUDM Poids Net
1405DocType: ItemDefault SupplierFournisseur par Défaut
1406DocType: Manufacturing SettingsOver Production Allowance PercentagePourcentage d'Allocation en cas de Surproduction
1407DocType: LoanRepayment ScheduleÉchéancier de Remboursement
1408DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionCondition de la Règle de Livraison
1409DocType: Holiday ListGet Weekly Off DatesObtenir les Dates de Congés
1410apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +33End Date can not be less than Start DateLa date de Fin ne peut pas être antérieure à la Date de Début
1411apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +337Invoice can't be made for zero billing hourLa facture ne peut pas être faite pour une heure de facturation nulle
1412DocType: Sales PersonSelect company name first.Sélectionner d'abord le nom de la société.
1413apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +182Email sent to {0}Email envoyé à {0}
1414apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.Devis reçus des Fournisseurs.
1415apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74Replace BOM and update latest price in all BOMsRemplacer la LDM et actualiser les prix les plus récents dans toutes les LDMs
1416apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +27To {0} | {1} {2}À {0} | {1} {2}
1417DocType: Delivery TripDriver NameNom du conducteur
1418apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40Average AgeÂge Moyen
1419DocType: Education SettingsAttendance Freeze DateDate du Gel des Présences
1420apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +110List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Listez quelques-uns de vos fournisseurs. Ils peuvent être des entreprises ou des individus.
1421apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +32View All ProductsVoir Tous Les Produits
1422apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20Minimum Lead Age (Days)Âge Minimum du Prospect (Jours)
1423apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +60All BOMsToutes les LDM
1424apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py +35Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1}Les chambres d&#39;hôtel de type {0} sont indisponibles le {1}
1425DocType: PatientDefault CurrencyDevise par Défaut
1426DocType: Expense ClaimFrom EmployeeDe l'Employé
1427DocType: DriverCellphone NumberNuméro de téléphone portable
1428DocType: ProjectMonitor ProgressSurveiller les progrès
1429apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +476Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroAttention : Le système ne vérifie pas la surfacturation car le montant pour l'Article {0} dans {1} est nul
1430DocType: Journal EntryMake Difference EntryCréer l'Écriture par Différence
1431DocType: Supplier QuotationAuto Repeat SectionSection de répétition automatique
1432DocType: Upload AttendanceAttendance From DatePrésence Depuis
1433DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaDomaine Essentiel de Performance
1434DocType: Program EnrollmentTransportationTransport
1435apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +94Invalid AttributeAttribut Invalide
1436apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +240{0} {1} must be submitted{0} {1} doit être soumis
1437apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +159Quantity must be less than or equal to {0}La quantité doit être inférieure ou égale à {0}
1438DocType: Department ApproverDepartment ApproverApprobateur de département
1439DocType: SMS CenterTotal CharactersNombre de Caractères
1440DocType: Employee AdvanceClaimedRéclamé
1441DocType: CropRow SpacingÉcartement des rangs
1442apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +165Please select BOM in BOM field for Item {0}Veuillez sélectionner une LDM dans le champ LDM pour lArticle {0}
1443apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +22There isn't any item variant for the selected itemIl n&#39;y a pas de variante d&#39;article pour l&#39;article sélectionné
1444DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailFormulaire-C Détail de la Facture
1445DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoiceFacture de Réconciliation des Paiements
1446apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +38Contribution %Contribution %
1447apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +215As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}D'après les Paramètres d'Achat, si Bon de Commande Requis == 'OUI', alors l'utilisateur doit d'abord créer un Bon de Commande pour l'article {0} pour pouvoir créer une Facture d'Achat
1448HSN-wise-summary of outward suppliesHSN-sage-résumé des fournitures à l&#39;étranger
1449DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.Numéro d'immatriculation de la Société pour votre référence. Numéros de taxes, etc.
1450DocType: Sales PartnerDistributorDistributeur
1451DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleRègles de Livraison du Panier
1452apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +71Please set 'Apply Additional Discount On'Veuillez définir Appliquer Réduction Supplémentaire Sur
1453Ordered Items To Be BilledArticles Commandés À Facturer
1454apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46From Range has to be less than To RangeLa Plage Initiale doit être inférieure à la Plage Finale
1455DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsValeurs par Défaut Globales
1456apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +230Project Collaboration InvitationInvitation de Collaboration à un Projet
1457DocType: Salary SlipDeductionsDéductions
1458DocType: Leave AllocationLAL/LAL/
1459DocType: Setup Progress ActionAction NameNom de l'Action
1460apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +75Start YearAnnée de Début
1461apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +25First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}Les 2 premiers chiffres du GSTIN doivent correspondre au numéro de l'État {0}
1462apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +81PDC/LCPDC / LC
1463DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodDate de début de la période de facturation en cours
1464DocType: Salary SlipLeave Without PayCongé Sans Solde
1465apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +385Capacity Planning ErrorErreur de Planification de Capacité
1466Trial Balance for PartyBalance Auxiliaire
1467DocType: LeadConsultantConsultant
1468apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +356Parents Teacher Meeting AttendanceParticipation des parents à la réunion des enseignants
1469DocType: Salary SlipEarningsBénéfices
1470apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +483Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryLe Produit Fini {0} doit être saisi pour une écriture de type de Fabrication
1471apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87Opening Accounting BalanceSolde d'Ouverture de Comptabilité
1472GST Sales RegisterRegistre de Vente GST
1473DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceAvance sur Facture de Vente
1474apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +552Nothing to requestAucune requête à effectuer
1475apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +18Select your DomainsSélectionnez vos domaines
1476apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +34Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3}Un autre enregistrement de Budget '{0}' existe déjà pour {1} '{2}' pour l'exercice {3}
1477DocType: Item Variant SettingsFields will be copied over only at time of creation.Les champs seront copiés uniquement au moment de la création.
1478DocType: Setup Progress ActionDomainsDomaines
1479apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +41'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date'"Date de Début Réelle" ne peut être postérieure à "Date de Fin Réelle"
1480apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +118ManagementGestion
1481DocType: Cheque Print TemplatePayer SettingsParamètres du Payeur
1482DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Ce sera ajoutée au Code de la Variante de l'Article. Par exemple, si votre abréviation est «SM», et le code de l'article est "T-SHIRT", le code de l'article de la variante sera "T-SHIRT-SM"
1483DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Salaire Net (en lettres) sera visible une fois que vous aurez enregistré la Fiche de Paie.
1484DocType: Purchase InvoiceIs ReturnEst un Retour
1485apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +92CautionMise en Garde
1486apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/disease/disease.py +17Start day is greater than end day in task '{0}'La date de début est supérieure à la date de fin dans la tâche '{0}'
1487apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +817Return / Debit NoteRetour / Note de Débit
1488DocType: Price List CountryPrice List CountryPays de la Liste des Prix
1489DocType: ItemUOMsUDMs
1490apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +212{0} valid serial nos for Item {1}{0} numéro de série valide pour l'objet {1}
1491apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58Item Code cannot be changed for Serial No.Code de l'Article ne peut pas être modifié pour le Numéro de Série
1492DocType: Purchase Invoice ItemUOM Conversion FactorFacteur de Conversion de l'UDM
1493apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +40Please enter Item Code to get Batch NumberVeuillez entrer le Code d'Article pour obtenir le Numéro de Lot
1494DocType: Stock SettingsDefault Item GroupGroupe d'Éléments par Défaut
1495apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +93Grant information.Accorder des informations.
1496apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38Supplier database.Base de données fournisseurs.
1497apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +423You cannot restart a Subscription that is not cancelled.Vous ne pouvez pas redémarrer un abonnement qui n&#39;est pas annulé.
1498DocType: AccountBalance SheetBilan
1499apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +765Cost Center For Item with Item Code 'Centre de Coûts Pour Article ayant un Code Article '
1500DocType: Fee ValidityValid TillValable Jusqu'au
1501DocType: Student Report Generation ToolTotal Parents Teacher MeetingTotal des réunions parents/professeur
1502apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2512Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.Le Mode de Paiement nest pas configuré. Veuillez vérifier si le compte a été réglé sur Mode de Paiement ou sur Profil de Point de Vente.
1503apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74Same item cannot be entered multiple times.Le même article ne peut pas être entré plusieurs fois.
1504apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +30Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsD'autres comptes individuels peuvent être créés dans les groupes, mais les écritures ne peuvent être faites que sur les comptes individuels
1505DocType: LeadLeadProspect
1506DocType: Email DigestPayablesDettes
1507DocType: CourseCourse IntroIntro du Cours
1508apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +105Stock Entry {0} createdÉcriture de Stock {0} créée
1509apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +322Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnLigne #{0} : Qté Rejetée ne peut pas être entrée dans le Retour dAchat
1510apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +182Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.Le changement de groupe de clients pour le client sélectionné n&#39;est pas autorisé.
1511Purchase Order Items To Be BilledArticles à Facturer du Bon de Commande
1512apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +71Updating estimated arrival times.Mise à jour des heures d&#39;arrivée estimées.
1513DocType: Program Enrollment ToolEnrollment DetailsDétails d&#39;inscription
1514DocType: Purchase Invoice ItemNet RateTaux Net
1515apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +152Please select a customerVeuillez sélectionner un Client
1516DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemArticle de la Facture d'Achat
1517apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +58Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsÉcritures du Journal du Stock et Écritures du Grand Livre sont republiées pour les Reçus d'Achat sélectionnés
1518DocType: Student Report Generation ToolAssessment TermsConditions d&#39;évaluation
1519apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8Item 1Article 1
1520DocType: HolidayHolidayVacances
1521DocType: Support SettingsClose Issue After DaysFermer Problème Après Jours
1522DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesLaisser vide pour toutes les branches
1523DocType: Bank GuaranteeValidity in DaysValidité en Jours
1524apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21C-form is not applicable for Invoice: {0}Formulaire-C n'est pas applicable pour la Facture: {0}
1525DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsDétails des Paiements Non Réconciliés
1526apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py +6Member ActivityActivité des membres
1527apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20Order CountCompte de Commandes
1528DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearExercice en Cours
1529DocType: Purchase OrderGroup same itemsGroupe les éléments identiques
1530DocType: Purchase InvoiceDisable Rounded TotalDésactiver le Total Arrondi
1531DocType: DepartmentParent DepartmentDépartement Parent
1532DocType: Loan ApplicationRepayment InfoInfos de Remboursement
1533apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +448'Entries' cannot be empty'Entrées' ne peuvent pas être vides
1534DocType: Maintenance Team MemberMaintenance RoleRôle de maintenance
1535apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +86Duplicate row {0} with same {1}Ligne {0} en double avec le même {1}
1536Trial BalanceBalance Générale
1537apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +451Fiscal Year {0} not foundExercice Fiscal {0} introuvable
1538apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +309Setting up EmployeesConfiguration des Employés
1539DocType: Sales OrderSO-SO-
1540DocType: Hotel Room ReservationHotel Reservation UserUtilisateur de réservation d&#39;hôtel
1541apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +158Please select prefix firstVeuillez dabord sélectionner un préfixe
1542DocType: StudentO-O-
1543DocType: Subscription SettingsSubscription SettingsParamètres d&#39;abonnement
1544apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +190ResearchRecherche
1545DocType: Maintenance Visit PurposeWork DoneTravaux Effectués
1546apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +35Please specify at least one attribute in the Attributes tableVeuillez spécifier au moins un attribut dans la table Attributs
1547DocType: AnnouncementAll StudentsTous les Etudiants
1548apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +45Item {0} must be a non-stock itemL'article {0} doit être un article hors stock
1549apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +18View LedgerVoir le Livre
1550DocType: Grading ScaleIntervalsIntervalles
1551apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41EarliestAu plus tôt
1552apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +526An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupUn Groupe d'Article existe avec le même nom, veuillez changer le nom de l'article ou renommer le groupe d'article
1553DocType: Crop CycleLess than a yearMoins d&#39;un an
1554apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +52Student Mobile No.N° de Mobile de l'Étudiant
1555apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +101Rest Of The WorldReste du Monde
1556apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81The Item {0} cannot have BatchL'Article {0} ne peut être en Lot
1557DocType: CropYield UOMUOM de rendement
1558Budget Variance ReportRapport dÉcarts de Budget
1559DocType: Salary SlipGross PaySalaire Brut
1560DocType: ItemIs Item from HubEst un article sur le Hub
1561apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +118Row {0}: Activity Type is mandatory.Ligne {0} : Le Type d'Activité est obligatoire.
1562apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +167Dividends PaidDividendes Payés
1563apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +36Accounting LedgerLivre des Comptes
1564DocType: Stock ReconciliationDifference AmountÉcart de Montant
1565apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +107Dr {0} on Leave on {1}Dr {0} en congé le {1}
1566DocType: Purchase InvoiceReverse ChargeAutoliquidation
1567apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +173Retained EarningsBénéfices Non Répartis
1568DocType: Purchase Invoice05-Change in POS05-Changement dans le PDV
1569DocType: Vehicle LogService DetailDétails du Service
1570DocType: BOMItem DescriptionDescription de l'Article
1571DocType: Student SiblingStudent SiblingFrère et Sœur de l'Étudiant
1572apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +18Payment ModeMode de paiement
1573DocType: Purchase InvoiceSupplied ItemsArticles Fournis
1574apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +85Please set an active menu for Restaurant {0}Veuillez définir un menu actif pour le restaurant {0}
1575DocType: StudentSTUD.STUD.
1576DocType: Work OrderQty To ManufactureQuantité À Fabriquer
1577DocType: Email DigestNew IncomeNouveaux Revenus
1578DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleMaintenir le même taux durant le cycle d'achat
1579DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemArticle de l'Opportunité
1580Student and Guardian Contact DetailsDétails des Contacts Étudiant et Tuteur
1581apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +53Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send emailLigne {0} : Pour le fournisseur {0} une Adresse Email est nécessaire pour envoyer des email
1582apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +73Temporary OpeningOuverture Temporaire
1583apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +9View HubAfficher le Hub
1584Employee Leave BalanceSolde des Congés de l'Employé
1585apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147Balance for Account {0} must always be {1}Solde pour le compte {0} doit toujours être {1}
1586DocType: Patient AppointmentMore InfoPlus d&#39;infos
1587apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +181Valuation Rate required for Item in row {0}Taux de Valorisation requis pour lArticle de la ligne {0}
1588DocType: Supplier ScorecardScorecard ActionsActions de la Fiche d'Évaluation
1589apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +169Example: Masters in Computer ScienceExemple: Master en Sciences Informatiques
1590DocType: Purchase InvoiceRejected WarehouseEntrepôt Rejeté
1591DocType: GL EntryAgainst VoucherPour le Bon
1592DocType: ItemDefault Buying Cost CenterCentre de Coûts d'Achat par Défaut
1593apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.Pour tirer le meilleur parti dERPNext, nous vous recommandons de prendre un peu de temps et de regarder ces vidéos d'aide.
1594apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +76to à
1595DocType: Supplier Quotation ItemLead Time in daysDélai en Jours
1596apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +70Accounts Payable SummaryRésumé des Comptes Créditeurs
1597apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +334Payment of salary from {0} to {1}Paiement du salaire de {0} à {1}
1598apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +213Not authorized to edit frozen Account {0}Vous n'êtes pas autorisé à modifier le compte gelé {0}
1599DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesObtenir les Factures Impayées
1600apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +84Sales Order {0} is not validCommande Client {0} invalide
1601DocType: Supplier ScorecardWarn for new Request for QuotationsAvertir lors d'une nouvelle Demande de Devis
1602apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +91Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesLes Bons de Commande vous aider à planifier et à assurer le suivi de vos achats
1603apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +151Lab Test PrescriptionsPrescriptions de test de laboratoire
1604apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +166The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}La quantité totale dÉmission / Transfert {0} dans la Demande de Matériel {1} \ ne peut pas être supérieure à la quantité demandée {2} pour lArticle {3}
1605apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +198SmallPetit
1606DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemOpening Invoice Creation Tool ItemOuverture d&#39;un outil de création de facture
1607DocType: Education SettingsEmployee NumberNuméro d'Employé
1608DocType: Subscription SettingsCancel Invoice After Grace PeriodAnnuler la facture après la période de grâce
1609apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +67Case No(s) already in use. Try from Case No {0}N° de dossier déjà utilisé. Essayez depuis N° de dossier {0}
1610DocType: Project% Completed% Complété
1611Invoiced Amount (Exculsive Tax)Montant Facturé (Hors Taxes)
1612apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14Item 2Article 2
1613DocType: SupplierSUPP-SUPP-
1614DocType: Training EventTraining EventÉvènement de Formation
1615DocType: ItemAuto re-orderRe-commande auto
1616apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59Total AchievedTotal Obtenu
1617DocType: EmployeePlace of IssueLieu d'Émission
1618apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +101ContractContrat
1619DocType: Plant AnalysisLaboratory Testing DatetimeTest de laboratoire Datetime
1620DocType: Email DigestAdd QuoteAjouter une Citation
1621apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1145UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}Facteur de coversion UDM requis pour l'UDM : {0} dans l'Article : {1}
1622apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93Indirect ExpensesCharges Indirectes
1623apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +110Row {0}: Qty is mandatoryLigne {0} : Qté obligatoire
1624DocType: Agriculture Analysis CriteriaAgricultureAgriculture
1625apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +794Sync Master DataSync Données de Base
1626DocType: Asset RepairRepair CostCoût de réparation
1627apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +138Your Products or ServicesVos Produits ou Services
1628apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +15Failed to loginÉchec de la connexion
1629DocType: Special Test ItemsSpecial Test ItemsArticles de Test Spécial
1630DocType: Mode of PaymentMode of PaymentMode de Paiement
1631apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +202Website Image should be a public file or website URLL'Image du Site Web doit être un fichier public ou l'URL d'un site web
1632DocType: Student ApplicantAPAP
1633DocType: Purchase Invoice ItemBOMLDM (Liste de Matériaux)
1634apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37This is a root item group and cannot be edited.Il sagit dun groupe d'élément racine qui ne peut être modifié.
1635DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderBon de Commande
1636DocType: VehicleFuel UOMUDM Carburant
1637DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoInfo de Contact de l'Entrepôt
1638DocType: Payment EntryWrite Off Difference AmountMontant de la Différence de la Reprise
1639DocType: VolunteerVolunteer NameNom du bénévole
1640apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +434{0}: Employee email not found, hence email not sent{0} : Adresse email de l'employé introuvable : lemail n'a pas été envoyé
1641apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +85Shipping rule not applicable for country {0}Règle d&#39;expédition non applicable pour le pays {0}
1642DocType: ItemForeign Trade DetailsDétails du Commerce Extérieur
1643Assessment Plan StatusStatut du Plan d'Évaluation
1644DocType: Email DigestAnnual IncomeRevenu Annuel
1645DocType: Serial NoSerial No DetailsDétails du N° de Série
1646DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateTaux de la Taxe sur l'Article
1647apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +89Please select Physician and DateVeuillez sélectionner Médecin et Date
1648DocType: Student Group StudentGroup Roll NumberNuméro de Groupe
1649apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +145For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryPour {0}, seuls les comptes de crédit peuvent être liés avec une autre écriture de débit
1650apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +84Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordinglyLe total des poids des tâches doit être égal à 1. Veuillez ajuster les poids de toutes les tâches du Projet en conséquence
1651apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +588Delivery Note {0} is not submittedBon de Livraison {0} n'est pas soumis
1652apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +151Item {0} must be a Sub-contracted ItemL'article {0} doit être un Article Sous-traité
1653apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44Capital EquipmentsCapitaux Immobilisés
1654apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.La Règle de Tarification est d'abord sélectionnée sur la base du champ Appliquer Sur, qui peut être un Article, un Groupe d'Articles ou une Marque.
1655apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +246Please set the Item Code firstVeuillez définir le Code d'Article en premier
1656DocType: ItemITEM-ARTICLE-
1657apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +123Total allocated percentage for sales team should be 100Pourcentage total attribué à l'équipe commerciale devrait être de 100
1658DocType: Subscription PlanBilling Interval CountNombre d&#39;intervalles de facturation
1659DocType: Sales Invoice ItemEdit DescriptionModifier la description
1660DocType: AntibioticAntibioticAntibiotique
1661Team UpdatesMises à Jour de lÉquipe
1662apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +914For SupplierPour Fournisseur
1663DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Définir le Type de Compte aide à sélectionner ce Compte dans les transactions.
1664DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Total TTC (Devise de la Société)
1665apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Create Print FormatCréer Format d'Impression
1666apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js +5Fee CreatedHonoraires Créés
1667apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39Did not find any item called {0}N'a pas trouvé d'élément appelé {0}
1668DocType: Supplier Scorecard CriteriaCriteria FormulaFormule du Critère
1669apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41Total OutgoingTotal Sortant
1670apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +39There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Il ne peut y avoir quune Condition de Règle de Livraison avec 0 ou une valeur vide pour « A la Valeur"
1671DocType: Authorization RuleTransactionTransaction
1672DocType: Patient AppointmentDurationDurée
1673apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +160For an item {0}, quantity must be positive numberPour un article {0}, la quantité doit être un nombre positif
1674apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Remarque : Ce Centre de Coûts est un Groupe. Vous ne pouvez pas faire des écritures comptables sur des groupes.
1675apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +53Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.Un entrepôt enfant existe pour cet entrepôt. Vous ne pouvez pas supprimer cet entrepôt.
1676DocType: ItemWebsite Item GroupsGroupes d'Articles du Site Web
1677DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Total (Devise Société)
1678DocType: Daily Work Summary GroupReminderRappel
1679apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +207Serial number {0} entered more than onceNuméro de série {0} est entré plus d'une fois
1680DocType: Journal EntryJournal EntryÉcriture de Journal
1681DocType: Expense Claim AdvanceUnclaimed amountMontant non réclamé
1682apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +148{0} items in progress{0} articles en cours
1683DocType: WorkstationWorkstation NameNom du Bureau
1684DocType: Grading Scale IntervalGrade CodeCode de la Note
1685DocType: POS Item GroupPOS Item GroupGroupe d'Articles PDV
1686apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17Email Digest:Compte Rendu par Email :
1687apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py +23Alternative item must not be same as item codeL&#39;article alternatif ne doit pas être le même que le code article
1688apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +618BOM {0} does not belong to Item {1}LDM {0} nappartient pas à l'article {1}
1689DocType: Sales PartnerTarget DistributionDistribution Cible
1690DocType: Purchase Invoice06-Finalization of Provisional assessment06-Finalisation de l&#39;évaluation provisoire
1691DocType: Salary SlipBank Account No.N° de Compte Bancaire
1692DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixNuméro de la dernière transaction créée avec ce préfixe
1693DocType: Supplier ScorecardScorecard variables can be used, as well as: {total_score} (the total score from that period), {period_number} (the number of periods to present day) Les variables de la fiche d'évaluation peuvent être utilisées, ainsi que: {total_score} (the total score from that period), {period_number} (the number of periods to present day)
1694DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Lecture 8
1695DocType: Sales PartnerAgentAgent
1696DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationCalcul des Frais et Taxes
1697DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry AutomaticallyComptabiliser les Entrées de Dépréciation d'Actifs Automatiquement
1698DocType: BOM OperationWorkstationBureau
1699DocType: Request for Quotation SupplierRequest for Quotation SupplierFournisseur de l'Appel d'Offre
1700DocType: Healthcare SettingsRegistration MessageMessage d'Inscription
1701apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +155HardwareMatériel
1702DocType: Prescription DosagePrescription DosageDosage de la prescription
1703DocType: AttendanceHR ManagerResponsable RH
1704apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +175Please select a CompanyVeuillez sélectionner une Société
1705apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +92Privilege LeaveCongé de Privilège
1706DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateDate de la Facture du Fournisseur
1707DocType: Asset SettingsThis value is used for pro-rata temporis calculationCette valeur est utilisée pour le calcul pro-rata temporis
1708apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90You need to enable Shopping CartVous devez activer le Panier
1709DocType: Payment EntryWriteoffÉcrire
1710DocType: Stock SettingsNaming Series PrefixAttribution d&#39;un nom au préfixe de série
1711DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalBut du Modèle d'Évaluation
1712DocType: Salary ComponentEarningRevenus
1713DocType: Supplier ScorecardScoring CriteriaCritères de Notation
1714DocType: Purchase InvoiceParty Account CurrencyDevise du Compte de Tiers
1715BOM BrowserExplorateur LDM
1716apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +13Please update your status for this training eventVeuillez mettre à jour votre statut pour cet événement de formation
1717DocType: Item BarcodeEANEAN
1718DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductAjouter ou Déduire
1719apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +148Overlapping conditions found between:Conditions qui coincident touvées entre :
1720apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherL'Écriture de Journal {0} est déjà ajustée par un autre bon
1721apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68Total Order ValueTotal de la Valeur de la Commande
1722apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +328FoodAlimentation
1723apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +57Ageing Range 3Balance Agée 3
1724DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsNb de Visites
1725apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +165Maintenance Schedule {0} exists against {1}Un Calendrier de Maintenance {0} existe pour {1}
1726apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +36Enrolling studentInscrire un étudiant
1727apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33Currency of the Closing Account must be {0}La devise du Compte Cloturé doit être {0}
1728apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Somme des points pour tous les objectifs devraient être 100. Il est {0}
1729DocType: ProjectStart and End DatesDates de Début et de Fin
1730Delivered Items To Be BilledArticles Livrés à Facturer
1731apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +16Open BOM {0}Ouvrir LDM {0}
1732apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61Warehouse cannot be changed for Serial No.L'entrepôt ne peut être modifié pour le N° de Série
1733DocType: Authorization RuleAverage DiscountRemise Moyenne
1734DocType: Project UpdateGreat/QuicklySuper / rapidement
1735DocType: Purchase Invoice ItemUOMUDM
1736DocType: Rename ToolUtilitiesUtilitaires
1737DocType: POS ProfileAccountingComptabilité
1738DocType: EmployeeEMP/EMP/
1739apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +138Please select batches for batched item Veuillez sélectionner les lots pour les articles en lots
1740DocType: AssetDepreciation SchedulesCalendriers d'Amortissement
1741apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py +202Following accounts might be selected in GST Settings:Les comptes suivants peuvent être sélectionnés dans les paramètres de TPS:
1742apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +81Application period cannot be outside leave allocation periodLa période de la demande ne peut pas être hors de la période d'allocation de congé
1743DocType: Activity CostProjectsProjets
1744DocType: Payment RequestTransaction CurrencyDevise de la Transaction
1745apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +31From {0} | {1} {2}Du {0} | {1} {2}
1746apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_listing.js +341Removed from FavouritesRetiré des favoris
1747DocType: Work Order OperationOperation DescriptionDescription de l'Opération
1748apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Impossible de modifier les dates de début et de fin d'exercice une fois que l'exercice est enregistré.
1749DocType: QuotationShopping CartPanier
1750apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41Avg Daily OutgoingMoy Quotidienne Sortante
1751DocType: POS ProfileCampaignCampagne
1752DocType: SupplierName and TypeNom et Type
1753apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +63Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Le Statut d'Approbation doit être 'Approuvé' ou 'Rejeté'
1754DocType: PhysicianContacts and AddressContacts et Adresse
1755DocType: Purchase InvoiceContact PersonPersonne à Contacter
1756apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date''Date de Début Prévue' ne peut pas être postérieure à 'Date de Fin Prévue'
1757DocType: Course Scheduling ToolCourse End DateDate de Fin du Cours
1758DocType: Holiday ListHolidaysJours Fériés
1759DocType: Sales Order ItemPlanned QuantityQuantité Planifiée
1760DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountMontant de la Taxe sur l'Article
1761DocType: Water AnalysisWater Analysis CriteriaCritères d&#39;analyse de l&#39;eau
1762DocType: ItemMaintain StockMaintenir Stock
1763DocType: EmployeePrefered EmailEmail Préféré
1764DocType: Student AdmissionEligibility and DetailsAdmissibilité et Détails
1765apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38Net Change in Fixed AssetVariation Nette des Actifs Immobilisés
1766DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsLaisser vide pour toutes les désignations
1767apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +812Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateCharge de type ' réel ' à la ligne {0} ne peut pas être inclus dans le prix de l'article
1768apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +403Max: {0}Max : {0}
1769apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24From DatetimeA partir du (Date et Heure)
1770DocType: Email DigestFor CompanyPour la Société
1771apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17Communication log.Journal des communications.
1772apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +195Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.Laccès au portail est désactivé pour les Appels dOffres. Pour plus dinformations, vérifiez les réglages du portail.
1773DocType: Supplier Scorecard Scoring VariableSupplier Scorecard Scoring VariableVariable de la Fiche d'Évaluation Fournisseur
1774apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70Buying AmountMontant d'Achat
1775DocType: Sales InvoiceShipping Address NameNom de l'Adresse de Livraison
1776DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentContenu des Termes et Conditions
1777apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +18There were errors creating Course ScheduleDes erreurs se sont produites lors de la création du programme
1778DocType: DepartmentThe first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.Le premier approbateur de dépenses de la liste sera défini comme approbateur de dépenses par défaut.
1779apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +590cannot be greater than 100ne peut pas être supérieure à 100
1780apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +753Item {0} is not a stock ItemArticle {0} n'est pas un article stocké
1781DocType: Maintenance VisitUnscheduledNon programmé
1782DocType: EmployeeOwnedDétenu
1783DocType: Salary DetailDepends on Leave Without PayDépend de Congé Non Payé
1784DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityPlus le nombre est grand, plus la priorité est haute
1785Purchase Invoice TrendsTendances des Factures d'Achat
1786DocType: EmployeeBetter ProspectsMeilleures Perspectives
1787apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +217Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesLigne # {0}: Le lot {1} n'a que {2} qté(s). Veuillez sélectionner un autre lot contenant {3} qtés disponible ou diviser la rangée en plusieurs lignes, pour livrer / émettre à partir de plusieurs lots
1788DocType: VehicleLicense PlatePlaque d'Immatriculation
1789DocType: AppraisalGoalsObjectifs
1790apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +357Select POS ProfileSélectionnez le profil POS
1791DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusGarantie / Statut AMC
1792Accounts BrowserNavigateur des Comptes
1793DocType: Payment Entry ReferencePayment Entry ReferenceRéférence dÉcriture de Paiement
1794DocType: GL EntryGL EntryÉcriture GL
1795DocType: HR SettingsEmployee SettingsParamètres des Employés
1796Batch-Wise Balance HistoryHistorique de Balance des Lots
1797apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73Print settings updated in respective print formatRéglages d'impression mis à jour au format d'impression respectif
1798DocType: Package CodePackage CodeCode du Paquet
1799apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +105ApprenticeApprenti
1800DocType: Purchase InvoiceCompany GSTINGSTIN de la Société
1801apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106Negative Quantity is not allowedQuantité Négative n'est pas autorisée
1802DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesLa table de détails de taxe est récupérée depuis les données de base de l'article comme une chaîne de caractères et stockée dans ce champ. Elle est utilisée pour les Taxes et Frais.
1803DocType: Supplier Scorecard PeriodSSC-SSC-
1804apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +154Employee cannot report to himself.L'employé ne peut pas rendre de compte à lui-même.
1805DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Si le compte est gelé, les écritures ne sont autorisés que pour un nombre restreint d'utilisateurs.
1806DocType: Email DigestBank BalanceSolde Bancaire
1807apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +240Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Écriture Comptable pour {0}: {1} ne peut être effectuée qu'en devise: {2}
1808DocType: HR SettingsLeave Approver Mandatory In Leave ApplicationLaisser l&#39;approbateur obligatoire dans une demande de congé
1809DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Profil de lEmploi. qualifications requises ect...
1810DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceSolde du Compte
1811apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +183Tax Rule for transactions.Règle de Taxation pour les transactions.
1812DocType: Rename ToolType of document to rename.Type de document à renommer.
1813apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2}{0} {1} : Un Client est requis pour le Compte Débiteur {2}
1814DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Total des Taxes et Frais (Devise Société)
1815DocType: WeatherWeather ParameterParamètre météo
1816apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60Show unclosed fiscal year's P&L balancesAfficher le solde du compte de résulat des exercices non cloturés
1817apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_form.js +336Request a QuoteDemander un devis
1818DocType: Lab Test TemplateCollection DetailsDétails de la Collection
1819DocType: POS ProfileAllow Print Before PayAutoriser l&#39;impression avant la paie
1820DocType: Land UnitLinked Soil TextureTexture de sol liée
1821DocType: Shipping RuleShipping AccountCompte de Livraison
1822apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +92{0} {1}: Account {2} is inactive{0} {1} : Compte {2} inactif
1823apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +82Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeCréer des Commandes Clients pour vous aider à planifier votre travail et livrer à temps
1824DocType: Quality InspectionReadingsLectures
1825DocType: Stock EntryTotal Additional CostsTotal des Coûts Additionnels
1826DocType: Course ScheduleSHSH
1827DocType: BOMScrap Material Cost(Company Currency)Coût de Mise au Rebut des Matériaux (Devise Société)
1828apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +66Sub AssembliesSous-Ensembles
1829DocType: AssetAsset NameNom de l'Actif
1830DocType: ProjectTask WeightPoids de la Tâche
1831DocType: Shipping Rule ConditionTo ValueValeur Finale
1832DocType: Asset MovementStock ManagerResponsable des Stocks
1833apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +211Source warehouse is mandatory for row {0}Entrepôt source est obligatoire à la ligne {0}
1834apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py +38The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.Le délai de paiement à la ligne {0} est probablement un doublon.
1835apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +30Agriculture (beta)Agriculture (beta)
1836apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +873Packing SlipBordereau de Colis
1837apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111Office RentLoyer du Bureau
1838apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105Setup SMS gateway settingsConfiguration de la passerelle SMS
1839DocType: DiseaseCommon NameNom commun
1840apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +61Import Failed!Échec de l'Importation !
1841apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +20No address added yet.Aucune adresse ajoutée.
1842DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourHeures de Travail au Bureau
1843DocType: Vital SignsBlood PressurePression Artérielle
1844apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +126AnalystAnalyste
1845DocType: ItemInventoryInventaire
1846DocType: ItemSales DetailsDétails Ventes
1847DocType: Quality InspectionQI-QI-
1848DocType: OpportunityWith ItemsAvec Articles
1849DocType: Asset MaintenanceMaintenance TeamÉquipe de maintenance
1850apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37In QtyEn Qté
1851DocType: Education SettingsValidate Enrolled Course for Students in Student GroupValider le Cours Inscrit pour les Étudiants en Groupe Étudiant
1852DocType: Notification ControlExpense Claim RejectedNote de Frais Rejetée
1853DocType: ItemItem AttributeAttribut de l'Article
1854apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +148GovernmentGouvernement
1855apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40Expense Claim {0} already exists for the Vehicle LogNote de Frais {0} existe déjà pour l'Indémnité Kilométrique
1856apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +64Institute NameNom de l&#39;Institut
1857apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py +127Please enter repayment AmountVeuillez entrer le Montant de remboursement
1858apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +313Item VariantsVariantes de l'Article
1859apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +29ServicesServices
1860DocType: HR SettingsEmail Salary Slip to EmployeeEnvoyer la Fiche de Paie à l'Employé par Mail
1861DocType: Cost CenterParent Cost CenterCentre de Coûts Parent
1862apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1043Select Possible SupplierSélectionner le Fournisseur Possible
1863DocType: Sales InvoiceSourceSource
1864DocType: CustomerSelect, to make the customer searchable with these fieldsSélectionnez, pour rendre le client recherchable avec ces champs
1865apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31Show closedAfficher fermé
1866DocType: Leave TypeIs Leave Without PayEst un Congé Sans Solde
1867apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +261Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemCatégorie d'Actif est obligatoire pour l'article Immobilisé
1868DocType: Fee ValidityFee ValidityValidité des Honoraires
1869apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +146No records found in the Payment tableAucun enregistrement trouvé dans la table Paiement
1870apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +19This {0} conflicts with {1} for {2} {3}Ce {0} est en conflit avec {1} pour {2} {3}
1871DocType: Student Attendance ToolStudents HTMLHTML Étudiants
1872DocType: POS ProfileApply DiscountAppliquer Réduction
1873DocType: GST HSN CodeGST HSN CodeCode GST HSN
1874DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceExpérience Totale
1875apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70Open ProjectsOuvrir les Projets
1876apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +295Packing Slip(s) cancelledBordereau(x) de Colis annulé(s)
1877apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +36Cash Flow from InvestingFlux de Trésorerie des Investissements
1878DocType: Program CourseProgram CourseCours du Programme
1879apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +100Freight and Forwarding ChargesFrais de Fret et d'Expédition
1880DocType: HomepageCompany Tagline for website homepageSlogan de la Société pour la page d'accueil du site web
1881DocType: Item GroupItem Group NameNom du Groupe d'Article
1882apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27TakenPris
1883DocType: StudentDate of LeavingDate de Départ
1884DocType: Pricing RuleFor Price ListPour la Liste de Prix
1885apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +27Executive SearchRecrutement de Cadres
1886apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +55Setting defaultsDéfinition des valeurs par défaut
1887apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +63Create LeadsCréer des Prospects
1888DocType: Maintenance ScheduleSchedulesHoraires
1889apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +472POS Profile is required to use Point-of-SaleUn profil PDV est requis pour utiliser le point de vente
1890DocType: Purchase Invoice ItemNet AmountMontant Net
1891apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +141{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed{0} {1} n'a pas été soumis, donc l'action ne peut pas être complétée
1892DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoN° de Détail LDM
1893DocType: Landed Cost VoucherAdditional ChargesFrais Supplémentaires
1894DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)Montant de la Remise Supplémentaire (Devise de la Société)
1895DocType: Supplier ScorecardSupplier ScorecardFiche d'Évaluation des Fournisseurs
1896DocType: Plant AnalysisResult DatetimeDate et heure du résultat
1897Support Hour DistributionRépartition des Heures de Support
1898DocType: Maintenance VisitMaintenance VisitVisite d'Entretien
1899DocType: StudentLeaving Certificate NumberNuméro de Certificat
1900apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +58Appointment cancelled, Please review and cancel the invoice {0}Rendez-vous annulé, veuillez vérifier et annuler la facture {0}
1901DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseQté de lot disponible à l'Entrepôt
1902apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Update Print FormatMettre à Jour le Format d'Impression
1903DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost HelpAide Coûts Logistiques
1904DocType: Purchase InvoiceSelect Shipping AddressSélectionner l'Adresse de Livraison
1905DocType: Timesheet DetailExpected HrsHeures attendues
1906apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +28Memebership DetailsDétails de Memebership
1907DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Bloquer les Vacances sur les jours importants.
1908apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +220Please input all required Result Value(s)Veuillez entrer toutes les valeurs de résultat requises
1909apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +113Accounts Receivable SummaryRésumé des Comptes Débiteurs
1910DocType: LoanMonthly Repayment AmountMontant du Remboursement Mensuel
1911apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html +9Opening InvoicesOuverture des factures
1912apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +190Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleVeuillez définir le champ ID de l'Utilisateur dans un dossier Employé pour définir le Rôle de lEmployés
1913DocType: UOMUOM NameNom UDM
1914DocType: GST HSN CodeHSN CodeCode HSN
1915apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +39Contribution AmountMontant de la Contribution
1916DocType: Purchase InvoiceShipping AddressAdresse de Livraison
1917DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.Cet outil vous permet de mettre à jour ou de corriger la quantité et l'évaluation de stock dans le système. Il est généralement utilisé pour synchroniser les valeurs du système et ce qui existe réellement dans vos entrepôts.
1918DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.En Toutes Lettres. Sera visible une fois que vous enregistrez le Bon de Livraison.
1919DocType: Expense ClaimEXPEXP
1920apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/connectors/woocommerce_connection.py +21Unverified Webhook DataDonnées de Webhook non vérifiées
1921DocType: Water AnalysisContainerRécipient
1922apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +50Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3}Étudiant {0} - {1} apparaît Plusieurs fois dans la ligne {2} & {3}
1923DocType: Item AlternativeTwo-wayA double-sens
1924DocType: ProjectDay to SendJour pour envoyer
1925DocType: Healthcare SettingsManage Sample CollectionGestion des collections d'échantillons
1926DocType: Production PlanIgnore Existing Ordered QuantityIgnorer la quantité commandée existante
1927apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +66Please set the series to be used.Veuillez définir la série à utiliser.
1928DocType: PatientTobacco Past UseConsommation passée de tabac
1929DocType: Sales Invoice ItemBrand NameNom de la Marque
1930DocType: Purchase ReceiptTransporter DetailsDétails du Transporteur
1931apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician/physician.py +55User {0} is already assigned to Physician {1}L'Utilisateur {0} est déjà affecté au Médecin {1}
1932apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2696Default warehouse is required for selected itemUn Entrepôt par défaut est nécessaire pour lArticle sélectionné
1933apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146BoxBoîte
1934apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1040Possible SupplierFournisseur Potentiel
1935DocType: Journal EntryJV-RET-JV-RET-
1936DocType: BudgetMonthly DistributionRépartition Mensuelle
1937apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68Receiver List is empty. Please create Receiver ListLa Liste de Destinataires est vide. Veuillez créer une Liste de Destinataires
1938apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +31Healthcare (beta)Santé (bêta)
1939DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderCommande Client du Plan de Production
1940DocType: Sales PartnerSales Partner TargetObjectif du Partenaire Commercial
1941DocType: Loan TypeMaximum Loan AmountMontant Max du Prêt
1942DocType: Pricing RulePricing RuleRègle de Tarification
1943apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +58Duplicate roll number for student {0}Numéro de liste en double pour l'élève {0}
1944DocType: BudgetAction if Annual Budget ExceededAction si le Budget Annuel est Dépassé
1945apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197Material Request to Purchase OrderDemande de Matériel au Bon de Commande
1946DocType: Shopping Cart SettingsPayment Success URLURL pour Paiement Effectué avec Succès
1947apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +81Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Ligne # {0} : article retourné {1} nexiste pas dans {2} {3}
1948DocType: Purchase ReceiptPREC-PREC-
1949apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16Bank AccountsComptes Bancaires
1950Bank Reconciliation StatementRelevé de Réconciliation Bancaire
1951DocType: ConsultationMedical CodingCodification médicale
1952DocType: Healthcare SettingsReminder MessageMessage de Rappel
1953Lead NameNom du Prospect
1954POSPDV
1955DocType: C-FormIIIIII
1956apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +318Opening Stock BalanceSolde d'Ouverture des Stocks
1957apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58{0} must appear only once{0} ne doit apparaître qu'une seule fois
1958apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59Leaves Allocated Successfully for {0}Congés Attribués avec Succès pour {0}
1959apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +42No Items to packPas dArticles à emballer
1960DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueDe la Valeur
1961apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +655Manufacturing Quantity is mandatoryQuantité de Fabrication est obligatoire
1962DocType: LoanRepayment MethodMéthode de Remboursement
1963DocType: Products SettingsIf checked, the Home page will be the default Item Group for the websiteSi cochée, la page d'Accueil pour le site sera le Groupe d'Article par défaut
1964DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Reading 4
1965apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132Claims for company expense.Notes de frais de la société
1966apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +118Students are at the heart of the system, add all your studentsLes étudiants sont au cœur du système, ajouter tous vos étudiants
1967apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +97Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Ligne #{0} : Date de compensation {1} ne peut pas être antérieure à la Date du Chèque {2}
1968DocType: Asset Maintenance TaskCertificate RequiredCertificat requis
1969DocType: CompanyDefault Holiday ListListe de Vacances par Défaut
1970apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +196Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Ligne {0} : Heure de Début et Heure de Fin de {1} sont en conflit avec {2}
1971apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +146Stock LiabilitiesPassif du Stock
1972DocType: Purchase InvoiceSupplier WarehouseEntrepôt Fournisseur
1973DocType: OpportunityContact Mobile NoN° de Portable du Contact
1974apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +403Select CompanySélectionnez une entreprise
1975Material Requests for which Supplier Quotations are not createdDemandes de Matériel dont les Devis Fournisseur ne sont pas créés
1976DocType: Student Report Generation ToolPrint SectionSection impression
1977apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +34User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.L&#39;utilisateur {0} n&#39;a aucun profil POS par défaut. Vérifiez par défaut à la ligne {1} pour cet utilisateur.
1978DocType: Student GroupSet 0 for no limitDéfinir à 0 pour aucune limite
1979apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +133The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.Le(s) jour(s) pour le(s)quel(s) vous demandez un congé sont des jour(s) férié(s). Vous navez pas besoin deffectuer de demande.
1980apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +64Row {idx}: {field} is required to create the Opening {invoice_type} InvoicesRow {idx}: {field} est requis pour créer les factures {invoice_type} d&#39;ouverture
1981DocType: CustomerPrimary Address and Contact DetailAdresse principale et coordonnées
1982apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20Resend Payment EmailRenvoyer Email de Paiement
1983apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27New taskNouvelle tâche
1984DocType: ConsultationAppointmentRendez-Vous
1985apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +74Make QuotationFaire un Devis
1986apps/erpnext/erpnext/config/education.py +230Other ReportsAutres Rapports
1987apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +39Please select at least one domain.Veuillez sélectionner au moins un domaine.
1988DocType: Dependent TaskDependent TaskTâche Dépendante
1989apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +444Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Facteur de conversion de l'Unité de Mesure par défaut doit être 1 dans la ligne {0}
1990apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +200Leave of type {0} cannot be longer than {1}Les Congés de type {0} ne peuvent pas être plus long que {1}
1991DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Essayez de planifer des opérations X jours à l'avance.
1992DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersArrêter les Rappels d'Anniversaire
1993apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +243Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Veuillez définir le Compte Créditeur de Paie par Défaut pour la Société {0}
1994DocType: SMS CenterReceiver ListListe de Destinataires
1995apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1094Search ItemRechercher Article
1996DocType: Payment SchedulePayment AmountMontant du paiement
1997DocType: Patient AppointmentReferring PhysicianMédecin Référent
1998apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46Consumed AmountMontant Consommé
1999apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +100Net Change in CashVariation Nette de Trésorerie
2000DocType: Assessment PlanGrading ScaleÉchelle de Notation
2001apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +438Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableUnité de Mesure {0} a été saisie plus d'une fois dans la Table de Facteur de Conversion
2002apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +665Already completedDéjà terminé
2003apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +34Stock In HandStock Existant
2004apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +64Import Successful!Importation Réussie !
2005apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29Payment Request already exists {0}Demande de Paiement existe déjà {0}
2006apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued ItemsCoût des Marchandises Vendues
2007DocType: PhysicianHospitalHôpital
2008apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +406Quantity must not be more than {0}Quantité ne doit pas être plus de {0}
2009apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +117Previous Financial Year is not closedLExercice Financier Précédent nest pas fermé
2010apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +68Age (Days)Âge (Jours)
2011DocType: Quotation ItemQuotation ItemArticle du Devis
2012DocType: CustomerCustomer POS IdID PDV du Client
2013DocType: AccountAccount NameNom du Compte
2014apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +528From Date cannot be greater than To DateLa Date Initiale ne peut pas être postérieure à la Date Finale
2015apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +200Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionN° de série {0} quantité {1} ne peut pas être une fraction
2016apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py +96Please enter Woocommerce Server URLVeuillez entrer l&#39;URL de Woocommerce Server
2017apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43Supplier Type master.Type de Fournisseur principal
2018DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberNuméro de Pièce du Fournisseur
2019apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108Conversion rate cannot be 0 or 1Le taux de conversion ne peut pas être égal à 0 ou 1
2020DocType: Share BalanceTo NoAu N.
2021apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +229{0} {1} is cancelled or stopped{0} {1} est annulé ou arrêté
2022DocType: Accounts SettingsCredit ControllerControlleur du Crédit
2023DocType: LoanApplicant TypeType de demandeur
2024DocType: Purchase Invoice03-Deficiency in services03-Carence dans les services
2025DocType: Delivery NoteVehicle Dispatch DateDate d'Envoi du Véhicule
2026DocType: Healthcare SettingsDefault Medical Code StandardCode Médical Standard par Défaut
2027DocType: Purchase Invoice ItemHSN/SACHSN / SAC
2028apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +237Purchase Receipt {0} is not submittedLe Reçu dAchat {0} n'est pas soumis
2029DocType: CompanyDefault Payable AccountCompte Créditeur par Défaut
2030apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Réglages pour panier telles que les règles de livraison, liste de prix, etc.
2031apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +113{0}% Billed{0}% Facturé
2032apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18Reserved QtyQté Réservées
2033DocType: Party AccountParty AccountCompte de Tiers
2034apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116Human ResourcesRessources Humaines
2035DocType: LeadUpper IncomeRevenu Élevé
2036apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17RejectRejeter
2037DocType: Journal Entry AccountDebit in Company CurrencyDébit en Devise Société
2038DocType: BOM ItemBOM ItemArticle LDM
2039DocType: AppraisalFor EmployeeEmployé
2040apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js +69Make Disbursement EntryFaire une Écriture de Décaissement
2041apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +138Row {0}: Advance against Supplier must be debitLigne {0} : LAvance du Fournisseur doit être un débit
2042DocType: CompanyDefault ValuesValeurs Par Défaut
2043DocType: MembershipINRINR
2044apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +60{frequency} DigestRapport {Frequency}
2045DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedMontant Total Remboursé
2046apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for detailsBasé sur les journaux de ce Véhicule. Voir la chronologie ci-dessous pour plus de détails
2047apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90Against Supplier Invoice {0} dated {1}Pour la Facture Fournisseur {0} datée {1}
2048DocType: CustomerDefault Price ListListe des Prix par Défaut
2049apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +322Asset Movement record {0} createdRegistre de Mouvement de l'Actif {0} créé
2050apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global SettingsVous ne pouvez pas supprimer l'Exercice {0}. L'exercice {0} est défini par défaut dans les Réglages Globaux
2051apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20A customer with the same name already existsUn client avec un nom identique existe déjà
2052apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +185This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?Cela permettra de soumettre des bulletins de salaire et de créer une écriture de journal d&#39;accumulation. Voulez-vous poursuivre?
2053DocType: Purchase InvoiceTotal Net WeightPoids net total
2054DocType: Purchase OrderOrder Confirmation NoConfirmation de commande Non
2055DocType: Purchase InvoiceEligibility For ITCAdmissibilité pour ITC
2056DocType: Journal EntryEntry TypeType d'Écriture
2057Customer Credit BalanceSolde de Crédit des Clients
2058apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +28Net Change in Accounts PayableVariation Nette des Comptes Créditeurs
2059apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +48EcritureLetEcritureLet
2060apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +209Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2})La limite de crédit a été dépassée pour le client {0} ({1} / {2})
2061apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'Client requis pour appliquer une 'Remise en fonction du Client'
2062apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140Update bank payment dates with journals.Mettre à jour les dates de paiement bancaires avec les journaux.
2063apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21PricingTarification
2064DocType: QuotationTerm DetailsDétails du Terme
2065apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +30Cannot enroll more than {0} students for this student group.Inscription de plus de {0} étudiants impossible pour ce groupe d'étudiants.
2066apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/total.html +4Total (Without Tax)Total (hors taxes)
2067apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17Lead CountNombre de Prospects
2068apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py +15{0} must be greater than 0{0} doit être supérieur à 0
2069apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +36Stock AvailableStock disponible
2070DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planning For (Days)Planification de Capacité Pendant (Jours)
2071apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10ProcurementApprovisionnement
2072apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67None of the items have any change in quantity or value.Aucun des Articles na de changement en quantité ou en valeur.
2073apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +17Mandatory field - ProgramChamp Obligatoire - Programme
2074DocType: Special Test TemplateResult ComponentComposante de Résultat
2075apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +46Warranty ClaimRéclamation de Garantie
2076Lead DetailsDétails du Prospect
2077DocType: VolunteerAvailability and SkillsDisponibilité et compétences
2078DocType: Salary SlipLoan repaymentRemboursement de Prêt
2079DocType: Purchase InvoiceEnd date of current invoice's periodDate de fin de la période de facturation en cours
2080DocType: Pricing RuleApplicable ForApplicable Pour
2081DocType: Lab TestTechnician NameNom du Technicien
2082DocType: Accounts SettingsUnlink Payment on Cancellation of InvoiceDélier Paiement à l'Annulation de la Facture
2083apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0}Le Compteur(kms) Actuel entré devrait être plus grand que le Compteur(kms) initial du Véhicule {0}
2084DocType: Restaurant ReservationNo ShowNon Présenté
2085DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule CountryPays de la Règle de Livraison
2086apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10Leave and AttendanceCongés et Présences
2087DocType: Maintenance VisitPartially CompletedPartiellement Complété
2088apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +257Moderate SensitivitySensibilité Modérée
2089DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesInclure les vacances dans les congés en tant que congés
2090DocType: Sales InvoicePacked ItemsArticles Emballés
2091apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27Warranty Claim against Serial No.Réclamation de Garantie pour le N° de Série.
2092apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +215'Total''Total'
2093DocType: Shopping Cart SettingsEnable Shopping CartActiver Panier
2094DocType: EmployeePermanent AddressAdresse Permanente
2095apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +260Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}L'avance versée pour {0} {1} ne peut être supérieure \ au Total Général {2}
2096DocType: ConsultationMedicationMédicaments
2097DocType: Production PlanInclude Non Stock ItemsInclure les articles non stockés
2098DocType: Project UpdateChallenging/SlowDifficile / lent
2099apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +147Please select item codeVeuillez sélectionner un code d'article
2100DocType: Student SiblingStudying in Same InstituteÉtudier au même Institut
2101DocType: TerritoryTerritory ManagerResponsable Régional
2102DocType: Packed ItemTo Warehouse (Optional)À l'Entrepôt (Facultatif)
2103DocType: GST SettingsGST AccountsComptes de la TPS
2104DocType: Payment EntryPaid Amount (Company Currency)Montant Payé (Devise Société)
2105DocType: Purchase InvoiceAdditional DiscountRemise Supplémentaire
2106DocType: Selling SettingsSelling SettingsRéglages de Vente
2107apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +110Confirm ActionConfirmer l'Action
2108apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +39Online AuctionsEnchères en Ligne
2109apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothVeuillez spécifier la Quantité, le Taux de Valorisation ou les deux
2110apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +18FulfillmentAccomplissement
2111apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +82View in CartVoir Panier
2112apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104Marketing ExpensesFrais de Marketing
2113Item Shortage ReportRapport de Rupture de Stock d'Article
2114apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_criteria/assessment_criteria.py +15Can't create standard criteria. Please rename the criteriaImpossible de créer des critères standard. Veuillez renommer les critères
2115apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +311Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooPoids est mentionné,\nVeuillez aussi mentionner "UDM de Poids"
2116DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock EntryDemande de Matériel utilisée pour réaliser cette Écriture de Stock
2117apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +68Next Depreciation Date is mandatory for new assetDate de lAmortissement Suivant est obligatoire pour un nouvel actif
2118DocType: Student Group Creation ToolSeparate course based Group for every BatchGroupes basés sur les cours différents pour chaque Lot
2119apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32Single unit of an Item.Seule unité d'un Article.
2120DocType: Fee CategoryFee CategoryCatégorie d'Honoraires
2121DocType: Agriculture TaskNext Business DayLe jour ouvrable suivant
2122DocType: Drug PrescriptionDosage by time intervalDosage par intervalle de temps
2123DocType: Cash Flow MapperSection HeaderEn-tête de section
2124Student Fee CollectionFrais de Scolarité
2125apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +24Appointment Duration (mins)Durée du Rendez-Vous (min.)
2126DocType: Accounts SettingsMake Accounting Entry For Every Stock MovementFaites une Écriture Comptable Pour Chaque Mouvement du Stock
2127DocType: Leave AllocationTotal Leaves AllocatedTotal des Congés Attribués
2128apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +163Warehouse required at Row No {0}Entrepôt requis à la Ligne N° {0}
2129apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +145Please enter valid Financial Year Start and End DatesVeuillez entrer des Dates de Début et de Fin dExercice Comptable valides
2130DocType: EmployeeDate Of RetirementDate de Départ à la Retraite
2131DocType: Upload AttendanceGet TemplateObtenir Modèle
2132DocType: Material RequestTransferredTransféré
2133DocType: VehicleDoorsPortes
2134apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +113ERPNext Setup Complete!Installation d'ERPNext Terminée!
2135DocType: Healthcare SettingsCollect Fee for Patient RegistrationCollecter les honoraires pour l'inscription des patients
2136apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +679Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new ItemImpossible de modifier les attributs suite à des mouvements d'inventaire. Faites un nouvel article et transférez la quantité en main au nouvel article
2137DocType: Course Assessment CriteriaWeightagePoids
2138DocType: Purchase InvoiceTax BreakupRépartition des Taxes
2139DocType: Packing SlipPS-PS-
2140DocType: MemberNon Profit MemberMembre à but non lucratif
2141apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.{0} {1} : Un Centre de Coûts est requis pour le compte "Pertes et Profits" {2}.Veuillez mettre en place un centre de coûts par défaut pour la Société.
2142DocType: Payment SchedulePayment TermTerme de paiement
2143apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +160A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupUn Groupe de Clients existe avec le même nom, veuillez changer le nom du Client ou renommer le Groupe de Clients
2144DocType: Land UnitAreaRégion
2145apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +37New ContactNouveau Contact
2146DocType: TerritoryParent TerritoryTerritoire Parent
2147DocType: Purchase InvoicePlace of SupplyLieu d'Approvisionnement
2148DocType: Quality Inspection ReadingReading 2Lecture 2
2149DocType: Stock EntryMaterial ReceiptRéception Matériel
2150DocType: HomepageProductsProduits
2151DocType: AnnouncementInstructorInstructeur
2152apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +95Select Item (optional)Sélectionnez l'Article (facultatif)
2153DocType: Fee Schedule Student GroupFee Schedule Student GroupGroupe Étudiant Calendrier des Honoraires
2154DocType: StudentAB+AB+
2155DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Si cet article a des variantes, alors il ne peut pas être sélectionné dans les commandes clients, etc.
2156DocType: LeadNext Contact ByContact Suivant Par
2157apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +325Quantity required for Item {0} in row {1}Quantité requise pour l'Article {0} à la ligne {1}
2158apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +45Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}L'entrepôt {0} ne peut pas être supprimé car il existe une quantité pour l'Article {1}
2159DocType: QuotationOrder TypeType de Commande
2160Item-wise Sales RegisterRegistre des Ventes par Article
2161DocType: AssetGross Purchase AmountMontant d'Achat Brut
2162apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +39Opening BalancesBalances d'Ouverture
2163DocType: AssetDepreciation MethodMéthode d'Amortissement
2164DocType: Purchase Taxes and ChargesIs this Tax included in Basic Rate?Cette Taxe est-elle incluse dans le Taux de Base ?
2165apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total TargetCible Totale
2166DocType: Soil TextureSand Composition (%)Composition de sable (%)
2167DocType: Job ApplicantApplicant for a JobCandidat à un Emploi
2168DocType: Production Plan Material RequestProduction Plan Material RequestDemande de Matériel du Plan de Production
2169DocType: Stock ReconciliationReconciliation JSONRéconciliation JSON
2170apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.Trop de colonnes. Exportez le rapport et imprimez-le à l'aide d'un tableur.
2171DocType: Purchase Invoice ItemBatch NoN° du Lot
2172apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +27Employee AdvancesAvances des employés
2173DocType: Selling SettingsAllow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase OrderAutoriser plusieurs Commandes Clients pour un Bon de Commande d'un Client
2174DocType: Student Group InstructorStudent Group InstructorInstructeur de Groupe d'Étudiant
2175DocType: Grant ApplicationAssessment Mark (Out of 10)Note d&#39;évaluation (sur 10)
2176apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +61Guardian2 Mobile NoN° du Mobile du Tuteur 1
2177apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +249MainPrincipal
2178apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +72VariantVariante
2179DocType: Naming SeriesSet prefix for numbering series on your transactionsDéfinir le préfixe des séries numérotées pour vos transactions
2180DocType: Employee Attendance ToolEmployees HTMLEmployés HTML
2181apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +458Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateLDM par défaut ({0}) doit être actif pour ce produit ou son modèle
2182DocType: EmployeeLeave Encashed?Laisser Encaissé ?
2183apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32Opportunity From field is mandatoryLe champ Opportunité De est obligatoire
2184DocType: Email DigestAnnual ExpensesCharges Annuelles
2185DocType: ItemVariantsVariantes
2186apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1168Make Purchase OrderFaire un Bon de Commande
2187DocType: SMS CenterSend ToEnvoyer À
2188apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +144There is not enough leave balance for Leave Type {0}Il n'y a pas assez de solde de congés pour les Congés de Type {0}
2189DocType: Payment Reconciliation PaymentAllocated amountMontant alloué
2190DocType: Sales TeamContribution to Net TotalContribution au Total Net
2191DocType: Sales Invoice ItemCustomer's Item CodeCode de l'Article du Client
2192DocType: Stock ReconciliationStock ReconciliationRéconciliation du Stock
2193DocType: TerritoryTerritory NameNom de la Région
2194apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +204Work-in-Progress Warehouse is required before SubmitL'entrepôt des Travaux en Cours est nécessaire avant de Soumettre
2195apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +77You can only have Plans with the same billing cycle in a SubscriptionVous ne pouvez avoir que des plans ayant le même cycle de facturation dans un abonnement
2196apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40Applicant for a Job.Candidat à un Emploi.
2197DocType: Purchase Order ItemWarehouse and ReferenceEntrepôt et Référence
2198DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierInformations légales et autres informations générales au sujet de votre Fournisseur
2199DocType: ItemSerial Nos and BatchesN° de Série et Lots
2200apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42Student Group StrengthForce du Groupe d'Étudiant
2201apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +261Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryL'Écriture de Journal {0} n'a pas d'entrée non associée {1}
2202apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142AppraisalsÉvaluation
2203apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_program/training_program_dashboard.py +8Training EventsÉvénements de formation
2204apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +207Duplicate Serial No entered for Item {0}Dupliquer N° de Série pour l'Article {0}
2205apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +179Track Leads by Lead Source.Suivre les prospects par sources
2206DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping RuleUne condition pour une Règle de Livraison
2207apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +162Please enter Veuillez entrer
2208apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js +43Maintenance LogJournal de maintenance
2209apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +236Please set filter based on Item or WarehouseVeuillez définir un filtre basé sur l'Article ou l'Entrepôt
2210DocType: Packing SlipThe net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)Le poids net de ce paquet. (Calculé automatiquement comme la somme du poids net des articles)
2211apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +815Discount amount cannot be greater than 100%Le montant de l&#39;escompte ne peut pas être supérieur à 100%
2212DocType: Sales OrderTo Deliver and BillÀ Livrer et Facturer
2213DocType: Student GroupInstructorsInstructeurs
2214DocType: GL EntryCredit Amount in Account CurrencyMontant du Crédit dans la Devise du Compte
2215apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +605BOM {0} must be submittedLDM {0} doit être soumise
2216apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +460Share ManagementGestion des actions
2217DocType: Authorization ControlAuthorization ControlContrôle d'Autorisation
2218apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +333Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Ligne #{0} : Entrepôt de Rejet est obligatoire pour lArticle rejeté {1}
2219apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +812PaymentPaiement
2220apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +92Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.L'Entrepôt {0} n'est lié à aucun compte, veuillez mentionner ce compte dans la fiche de l'Entrepôt ou définir un compte d'Entrepôt par défaut dans la Société {1}.
2221apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +81Manage your ordersGérer vos commandes
2222DocType: Work Order OperationActual Time and CostTemps et Coût Réels
2223apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +56Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Demande de Matériel d'un maximum de {0} peut être faite pour l'article {1} pour la Commande Client {2}
2224DocType: CropCrop SpacingEspacement des cultures
2225DocType: CourseCourse AbbreviationAbréviation du Cours
2226DocType: Student Leave ApplicationStudent Leave ApplicationDemande de Congé d'Étudiant
2227DocType: ItemWill also apply for variantsS'appliquera également pour les variantes
2228apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +217Asset cannot be cancelled, as it is already {0}L'actif ne peut être annulé, car il est déjà {0}
2229apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +30Employee {0} on Half day on {1}Employé {0} sur une demi-journée sur {1}
2230apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +42Total working hours should not be greater than max working hours {0}Le nombre total d'heures travaillées ne doit pas être supérieur à la durée maximale du travail {0}
2231apps/erpnext/erpnext/templates/pages/task_info.html +90OnSur
2232apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62Bundle items at time of sale.Grouper les articles au moment de la vente.
2233DocType: Material Request Plan ItemActual QtyQuantité Réelle
2234DocType: Sales Invoice ItemReferencesRéférences
2235DocType: Quality Inspection ReadingReading 10Lecture 10
2236DocType: ItemBarcodesCodes-barres
2237DocType: Hub CategoryHub NodeNoeud du Hub
2238apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78You have entered duplicate items. Please rectify and try again.Vous avez entré un doublon. Veuillez rectifier et essayer à nouveau.
2239apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +130AssociateAssocié
2240DocType: Asset MovementAsset MovementMouvement d'Actif
2241apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +550Work Order {0} must be submittedL'ordre de travail {0} doit être soumis
2242apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2210New CartNouveau Panier
2243apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44Item {0} is not a serialized ItemL'article {0} n'est pas un Article avec un numéro de serie
2244DocType: SMS CenterCreate Receiver ListCréer une Liste de Réception
2245DocType: VehicleWheelsRoues
2246DocType: Packing SlipTo Package No.Au N° de Paquet
2247DocType: Patient RelationFamilyFamille
2248DocType: Production PlanMaterial RequestsLes Demandes de Matériel
2249DocType: Warranty ClaimIssue DateDate d'Émission
2250DocType: Activity CostActivity CostCoût de l'Activité
2251DocType: Sales Invoice TimesheetTimesheet DetailDétails de la Feuille de Temps
2252DocType: Purchase Receipt Item SuppliedConsumed QtyQté Consommée
2253apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +52TelecommunicationsTélécommunications
2254apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +263Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currencyLa devise de facturation doit être égale à la devise de la société par défaut ou à la devise du compte du partenaire
2255DocType: Packing SlipIndicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)Indique que le paquet est une partie de cette livraison (Brouillons Seulement)
2256DocType: Soil TextureLoamTerreau
2257apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +711Row {0}: Due Date cannot be before posting dateLigne {0}: la date d&#39;échéance ne peut pas être antérieure à la date d&#39;envoi
2258apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36Make Payment EntryFaire une Écriture de Paiement
2259apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +129Quantity for Item {0} must be less than {1}Quantité de l'article {0} doit être inférieure à {1}
2260Sales Invoice TrendsTendances des Factures de Vente
2261DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesAppliquer / Approuver les Congés
2262apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +169Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Peut se référer à ligne seulement si le type de charge est 'Montant de la ligne précedente' ou 'Total des lignes précedente'
2263DocType: Sales Order ItemDelivery WarehouseEntrepôt de Livraison
2264apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +241Tree of financial Cost Centers.Arbre des Centres de Coûts financiers.
2265DocType: Serial NoDelivery Document NoNuméro de Document de Livraison
2266apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +191Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Veuillez définir Compte de Gain/Perte sur les Cessions dImmobilisations de la Société {0}
2267DocType: Landed Cost VoucherGet Items From Purchase ReceiptsObtenir des Articles à partir des Reçus d'Achat
2268DocType: Serial NoCreation DateDate de Création
2269apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33Item {0} appears multiple times in Price List {1}L'article {0} apparaît plusieurs fois dans la Liste de Prix {1}
2270apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Vente doit être vérifiée, si "Applicable pour" est sélectionné comme {0}
2271DocType: Production Plan Material RequestMaterial Request DateDate de la Demande de Matériel
2272DocType: Purchase Order ItemSupplier Quotation ItemArticle Devis Fournisseur
2273apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +181Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.La consommation de matériau n&#39;est pas définie dans Paramètres de fabrication.
2274DocType: StudentStudent Mobile NumberNuméro de Mobile de l'Étudiant
2275DocType: ItemHas VariantsA Variantes
2276apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +492Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Stock SettingsImpossible de surfacturer pour l&#39;article {0} de la ligne {1} plus de {2}. Pour autoriser la surfacturation, veuillez définir les paramètres de stock.
2277apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +11Update ResponseMettre à jour la Réponse
2278apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +374You have already selected items from {0} {1}Vous avez déjà choisi des articles de {0} {1}
2279DocType: Monthly DistributionName of the Monthly DistributionNom de la Répartition Mensuelle
2280apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +95Batch ID is mandatoryLe N° du lot est obligatoire
2281DocType: Sales PersonParent Sales PersonCommercial Parent
2282apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +100The seller and the buyer cannot be the sameLe vendeur et l&#39;acheteur ne peuvent pas être les mêmes
2283DocType: ProjectCollect ProgressCollecter les progrès
2284apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +24Select the program firstSélectionnez d&#39;abord le programme
2285DocType: Patient AppointmentPatient AgeÂge du patient
2286apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +253Managing ProjectsGestion de Projets
2287apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +226Serial no {0} has been already returnedLe numéro de série {0} a déjà été renvoyé
2288DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.Fournisseur de Biens ou Services.
2289DocType: BudgetFiscal YearExercice Fiscal
2290DocType: Asset Maintenance LogPlannedPrévu
2291DocType: Healthcare SettingsDefault receivable accounts to be used if not set in Patient to book Consultation charges.Comptes débiteurs par défaut à utiliser si non définis dans la fiche Patient pour enregistrer les honoraires de consultation.
2292DocType: Vehicle LogFuel PricePrix du Carburant
2293DocType: Bank GuaranteeMargin MoneyMarge d&#39;argent
2294DocType: BudgetBudgetBudget
2295apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +65Set OpenDéfinir comme ouvert
2296apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +258Fixed Asset Item must be a non-stock item.Un Article Immobilisé doit être un élément non stocké.
2297apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +50Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountBudget ne peut pas être affecté pour {0}, car ce nest pas un compte de produits ou de charges
2298apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51AchievedAtteint
2299DocType: Student AdmissionApplication Form RouteChemin du Formulaire de Candidature
2300apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +66Territory / CustomerRégion / Client
2301apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without payLe Type de Congé {0} ne peut pas être alloué, car cest un congé sans solde
2302apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +167Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Ligne {0} : Le montant alloué {1} doit être inférieur ou égal au montant restant sur la Facture {2}
2303DocType: Sales InvoiceIn Words will be visible once you save the Sales Invoice.En Toutes Lettres. Sera visible une fois que vous enregistrerez la Facture.
2304DocType: LeadFollow UpSuivre
2305DocType: ItemIs Sales ItemEst un Article à Vendre
2306apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21Item Group TreeArborescence de Groupe d'Article
2307apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +70Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterL'article {0} n'est pas configuré pour les Numéros de Série. Vérifiez la fiche de l'Article
2308DocType: Maintenance VisitMaintenance TimeTemps d'Entretien
2309Amount to DeliverNombre à Livrer
2310apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +335Same item has been entered multiple times. {0}Le même objet a été saisi à plusieurs reprises. {0}
2311apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +30The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.La Date de Début de Terme ne peut pas être antérieure à la Date de Début de l'Année Académique à laquelle le terme est lié (Année Académique {}). Veuillez corriger les dates et essayer à nouveau.
2312apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +199There were errors.Il y a eu des erreurs.
2313apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +177Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : L&#39;employé {0} a déjà postulé pour {1} entre {2} et {3}:
2314DocType: GuardianGuardian InterestsPart du Tuteur
2315DocType: Naming SeriesCurrent ValueValeur actuelle
2316apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +277Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal YearPlusieurs Exercices existent pour la date {0}. Veuillez définir la société dans l'Exercice
2317DocType: Education SettingsInstructor Records to be created byLes Enregistrements de l'Instructeur seront créés par
2318apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +229{0} created{0} créé
2319DocType: GST AccountGST AccountCompte de TPS
2320DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales OrderPour la Commande Client
2321Serial No StatusStatut du N° de Série
2322DocType: Payment Entry ReferenceOutstandingSolde
2323DocType: SupplierWarn POsAvertir lors de Bons de Commande
2324Daily Timesheet SummaryRécapitulatif Quotidien des Feuilles de Présence
2325apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}"Ligne {0} : Pour régler la périodicité de {1}, la différence entre la date de début et la date de fin \ doit être supérieure ou égale à {2}"
2326apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6This is based on stock movement. See {0} for detailsBasé sur les mouvements de stock. Voir {0} pour plus de détails
2327DocType: Pricing RuleSellingVente
2328apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +392Amount {0} {1} deducted against {2}Montant {0} {1} déduit de {2}
2329DocType: EmployeeSalary InformationInformation sur le Salaire
2330DocType: Sales PersonName and Employee IDNom et ID de lEmployé
2331apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +308Due Date cannot be before Posting DateLa Date d'Échéance ne peut être antérieure à la Date de Comptabilisation
2332DocType: Website Item GroupWebsite Item GroupGroupe d'Articles du Site Web
2333apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_listing.js +339Added to FavouritesAjouté aux favoris
2334apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +471No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submittedAucun bulletin de salaire ne peut être soumis pour les critères sélectionnés ci-dessus OU le bulletin de salaire déjà soumis
2335apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151Duties and TaxesDroits de Douane et Taxes
2336DocType: Projects SettingsProjects SettingsParamètres de projets
2337apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +356Please enter Reference dateVeuillez entrer la date de Référence
2338apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44{0} payment entries can not be filtered by {1}{0} écritures de paiement ne peuvent pas être filtrées par {1}
2339DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web SiteTable pour l'Article qui sera affiché sur le site Web
2340DocType: Purchase Order Item SuppliedSupplied QtyQté Fournie
2341DocType: Purchase Order ItemMaterial Request ItemArticle de Demande de Matériel
2342apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75Tree of Item Groups.Arbre de Groupes dArticles .
2343DocType: Production PlanTotal Produced QtyQuantité totale produite
2344DocType: Payroll EntryGet Employee DetailsObtenir les détails de l&#39;employé
2345apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +179Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeImpossible de se référer au numéro de la ligne supérieure ou égale au numéro de la ligne courante pour ce type de Charge
2346DocType: AssetSoldVendu
2347Item-wise Purchase HistoryHistorique d'Achats par Article
2348apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +230Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Veuillez cliquer sur Générer Calendrier pour récupérer le N° Série ajouté à l'article {0}
2349DocType: AccountFrozenGelé
2350DocType: Sales Invoice PaymentBase Amount (Company Currency)Montant de Base (Devise de la Société)
2351apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +930Raw MaterialsMatières premières
2352DocType: Payment Reconciliation PaymentReference RowLigne de Référence
2353DocType: Installation NoteInstallation TimeTemps d'Installation
2354DocType: Sales InvoiceAccounting DetailsDétails Comptabilité
2355apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +113Delete all the Transactions for this CompanySupprimer toutes les Transactions pour cette Société
2356DocType: PatientO PositiveO Positif
2357apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69InvestmentsInvestissements
2358DocType: IssueResolution DetailsDétails de la Résolution
2359apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3AllocationsAllocations
2360DocType: Item Quality Inspection ParameterAcceptance CriteriaCritères d'Acceptation
2361apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +159Please enter Material Requests in the above tableVeuillez entrer les Demandes de Matériel dans le tableau ci-dessus
2362apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py +154No repayments available for Journal EntryAucun remboursement disponible pour la saisie de journal
2363DocType: Item AttributeAttribute NameNom de l'Attribut
2364DocType: BOMShow In WebsiteAfficher dans le Site Web
2365DocType: Shopping Cart SettingsShow Quantity in WebsiteAfficher la Quantité sur le Site
2366DocType: Loan ApplicationTotal Payable AmountMontant Total Créditeur
2367DocType: TaskExpected Time (in hours)Durée Prévue (en heures)
2368DocType: Item ReorderCheck in (group)Enregistrement (groupe)
2369DocType: Soil TextureSiltLimon
2370Qty to OrderQuantité à Commander
2371DocType: Period Closing VoucherThe account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be bookedLe titre du compte de Passif ou de Capitaux Propres, dans lequel les Bénéfices/Pertes seront comptabilisés
2372apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +36Gantt chart of all tasks.Diagramme de Gantt de toutes les tâches.
2373DocType: OpportunityMins to First ResponseMinutes avant la Première Réponse
2374DocType: Pricing RuleMargin TypeType de Marge
2375apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15{0} hours{0} heures
2376DocType: CourseDefault Grading ScaleÉchelle de Notation par Défault
2377DocType: AppraisalFor Employee NameNom de l'Employé
2378DocType: Holiday ListClear TableEffacer le tableau
2379DocType: Woocommerce SettingsTax AccountCompte de taxes
2380apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +119Available slotsCréneaux Disponibles
2381DocType: C-Form Invoice DetailInvoice NoNo de Facture
2382apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +363Make PaymentFaire un Paiement
2383DocType: RoomRoom NameNom de la Chambre
2384DocType: Prescription DurationPrescription DurationDurée de la prescription
2385apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +92Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Congé ne peut être demandé / annulé avant le {0}, car le solde de congés a déjà été reporté dans la feuille d'allocation de congés futurs {1}
2386DocType: Activity CostCosting RateTaux des Coûts
2387apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +234Customer Addresses And ContactsAdresses et Contacts des Clients
2388Campaign EfficiencyEfficacité des Campagnes
2389DocType: DiscussionDiscussionDiscussion
2390DocType: Payment EntryTransaction IDIdentifiant de Transaction
2391DocType: VolunteerAnytimeÀ tout moment
2392DocType: PatientSurgical HistoryAntécédents Chirurgicaux
2393DocType: EmployeeResignation Letter DateDate de la Lettre de Démission
2394apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +39Pricing Rules are further filtered based on quantity.Les Règles de Tarification sont d'avantage filtrés en fonction de la quantité.
2395apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +127Not SetNon Défini
2396apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +335Please set the Date Of Joining for employee {0}Veuillez définir la Date d'Embauche pour l'employé {0}
2397DocType: TaskTotal Billing Amount (via Time Sheet)Montant Total de Facturation (via Feuille de Temps)
2398apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61Repeat Customer RevenueRevenus de Clients Récurrents
2399DocType: Soil TextureSilty Clay LoamLimon argileux fin
2400DocType: ChapterChapterChapitre
2401apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146PairPaire
2402DocType: Mode of Payment AccountDefault account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.Le compte par défaut sera automatiquement mis à jour dans la facture de point de vente lorsque ce mode est sélectionné.
2403apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +989Select BOM and Qty for ProductionSélectionner la LDM et la Qté pour la Production
2404DocType: AssetDepreciation ScheduleCalendrier d'Amortissement
2405apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +124Sales Partner Addresses And ContactsAdresses et Contacts des Partenaires de Vente
2406DocType: Bank Reconciliation DetailAgainst AccountPour le Compte
2407apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +63Half Day Date should be between From Date and To DateLa Date de Demi-Journée doit être entre la Date de Début et la Date de Fin
2408DocType: Maintenance Schedule DetailActual DateDate Réelle
2409apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +139Please set the Default Cost Center in {0} company.Veuillez définir le Centre de coûts par défaut dans la société {0}.
2410DocType: ItemHas Batch NoA un Numéro de Lot
2411apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +106Annual Billing: {0}Facturation Annuelle : {0}
2412apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +200Goods and Services Tax (GST India)Taxe sur les Biens et Services (GST India)
2413DocType: Delivery NoteExcise Page NumberNuméro de Page d'Accise
2414apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +227Company, From Date and To Date is mandatorySociété, Date Début et Date Fin sont obligatoires
2415apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +33Get from ConsultationObtenir depuis la Consultation
2416DocType: AssetPurchase DateDate d'Achat
2417apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js +33Could not generate SecretImpossible de générer le secret
2418DocType: VolunteerVolunteer TypeType de bénévole
2419DocType: StudentPersonal DetailsDonnées Personnelles
2420apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +193Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}Veuillez définir 'Centre de Coûts des Amortissements dActifs de la Société {0}
2421Maintenance SchedulesÉchéanciers d'Entretien
2422DocType: TaskActual End Date (via Time Sheet)Date de Fin Réelle (via la Feuille de Temps)
2423DocType: Soil TextureSoil TypeLe type de sol
2424apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +387Amount {0} {1} against {2} {3}Montant {0} {1} pour {2} {3}
2425Quotation TrendsTendances des Devis
2426apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +160Item Group not mentioned in item master for item {0}Le Groupe d'Articles n'est pas mentionné dans la fiche de l'article pour l'article {0}
2427DocType: GoCardless MandateGoCardless MandateMandat GoCardless
2428apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +368Debit To account must be a Receivable accountLe compte de débit doit être un compte Débiteur
2429DocType: Shipping RuleShipping AmountMontant de la Livraison
2430DocType: Supplier Scorecard PeriodPeriod ScoreScore de la Période
2431apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +66Add CustomersAjouter des Clients
2432apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20Pending AmountMontant en Attente
2433DocType: Lab Test TemplateSpecialSpécial
2434DocType: Purchase Order Item SuppliedConversion FactorFacteur de Conversion
2435DocType: Purchase OrderDeliveredLivré
2436Vehicle ExpensesFrais de Véhicule
2437DocType: Serial NoInvoice DetailsDétails de la Facture
2438DocType: Grant ApplicationShow on WebsiteAfficher sur le site Web
2439apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +212Expected value after useful life must be greater than or equal to {0}Valeur attendue après utilisation complète doit être supérieure ou égale à {0}
2440apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html +29Start onDémarrer
2441DocType: Hub CategoryHub CategoryCatégorie du Hub
2442DocType: Purchase InvoiceSEZSEZ
2443DocType: Purchase ReceiptVehicle NumberNuméro de Véhicule
2444DocType: LoanLoan AmountMontant du Prêt
2445DocType: Student Report Generation ToolAdd LetterheadAjouter un en-tête
2446DocType: Program EnrollmentSelf-Driving VehicleVéhicule Autonome
2447DocType: Supplier Scorecard StandingSupplier Scorecard StandingClassement de la Fiche d'Évaluation Fournisseur
2448apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +443Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}Ligne {0} : Liste de Matériaux non trouvée pour lArticle {1}
2449apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +98Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the periodLe Total des feuilles attribuées {0} ne peut pas être inférieur aux feuilles déjà approuvées {1} pour la période
2450DocType: Journal EntryAccounts ReceivableComptes Débiteurs
2451Supplier-Wise Sales AnalyticsAnalyse des Ventes par Fournisseur
2452DocType: Purchase InvoiceAvailed ITC Central TaxTaxe centrale ITC utilisée
2453DocType: Salary StructureSelect employees for current Salary StructureSélectionner les Employés pour la Grille de Salaire actuelle
2454DocType: Sales InvoiceCompany Address NameNom de l'Adresse de la Société
2455DocType: Work OrderUse Multi-Level BOMUtiliser LDM à Plusieurs Niveaux
2456DocType: Bank ReconciliationInclude Reconciled EntriesInclure les Écritures Réconciliées
2457DocType: CourseParent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)Cours Parent (Laisser vide, si cela ne fait pas partie du Cours Parent)
2458DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all employee typesLaisser vide pour tous les types d'employés
2459DocType: Landed Cost VoucherDistribute Charges Based OnDistribuer les Charges sur la Base de
2460DocType: Projects SettingsTimesheetsFeuilles de Temps
2461DocType: HR SettingsHR SettingsParamètres RH
2462DocType: Salary Slipnet pay infoInfo de salaire net
2463DocType: Woocommerce SettingsEnable SyncActiver la synchronisation
2464DocType: Lab Test TemplateThis value is updated in the Default Sales Price List.Cette valeur est mise à jour dans la liste de prix de vente par défaut.
2465DocType: Email DigestNew ExpensesNouvelles Charges
2466apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +101PDC/LC AmountPDC / LC Montant
2467DocType: ShareholderShareholderActionnaire
2468DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount AmountMontant de la Remise Supplémentaire
2469DocType: Cash Flow MapperPositionPosition
2470DocType: PatientPatient DetailsDétails du patient
2471DocType: PatientB PositiveB Positif
2472apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +600Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.Ligne #{0} : Qté doit égale à 1, car lArticle est un actif immobilisé. Veuillez utiliser une ligne distincte pour une qté multiple.
2473DocType: Leave Block List AllowLeave Block List AllowAutoriser la Liste de Blocage des Congés
2474apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +348Abbr can not be blank or spaceAbré. ne peut être vide ou contenir un espace
2475DocType: Patient Medical RecordPatient Medical RecordRegistre médical du patient
2476apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +62Group to Non-GroupGroupe vers Non-Groupe
2477apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +50SportsSportif
2478DocType: Loan TypeLoan NameNom du Prêt
2479apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total ActualTotal Réel
2480DocType: Lab Test UOMTest UOMUDM de Test
2481DocType: Student SiblingsStudent SiblingsFrères et Sœurs de l'Étudiants
2482DocType: Subscription Plan DetailSubscription Plan DetailDétail du plan d&#39;abonnement
2483apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146UnitUnité
2484apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +141Please specify CompanyVeuillez spécifier la Société
2485Customer Acquisition and LoyaltyAcquisition et Fidélisation des Clients
2486DocType: Asset Maintenance TaskMaintenance TaskTâche de maintenance
2487apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py +118Please set B2C Limit in GST Settings.Veuillez définir la limite B2C dans les paramètres GST.
2488DocType: Purchase InvoiceWarehouse where you are maintaining stock of rejected itemsL'entrepôt où vous conservez le stock d'objets refusés
2489DocType: Work OrderSkip Material TransferSauter le Transfert de Materiel
2490apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +109Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manuallyImpossible de trouver le taux de change pour {0} à {1} pour la date clé {2}. Veuillez créer une entrée de taux de change manuellement
2491DocType: POS ProfilePrice ListListe de Prix
2492apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.{0} est désormais lExercice par défaut. Veuillez actualiser la page pour que les modifications soient prises en compte.
2493apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +45Expense ClaimsNotes de Frais
2494DocType: IssueSupportSupport
2495BOM SearchRecherche LDM
2496DocType: ProjectTotal Consumed Material Cost (via Stock Entry)Coût total du matériel consommé (via écriture de stock)
2497DocType: Hub SettingsCompany RegisteredSociété enregistrée
2498apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +125To Date cannot be less than From DateÀ ce jour, ne peut être inférieur à la date de début
2499DocType: ItemPublish "In Stock" or "Not in Stock" on Hub based on stock available in this warehouse.Publier "En Stock" ou "Pas en Stock" sur le Hub sur la base du stock disponible dans cet entrepôt.
2500DocType: VehicleFuel TypeType de Carburant
The file is too large to be shown. View Raw