2020-03-10 18:21:33 +05:30

293 KiB

1(Half Day)(Pol dňa)
2Currently no stock available in any warehouseMomentálne nie sú v sklade žiadne zásoby
3From Date can not be greater than To DateOd Dátum nemôže byť väčší ako Dátum
4Group Roll NoSkupinový kotúč č
5or alebo
6 {0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item{0} Udržať vzorku je založená na dávke, prosím skontrolujte, či má vzorka položku Nie
7"Customer Provided Item" cannot be Purchase Item also"Položka poskytovaná zákazníkom" nemôže byť tiež zakúpená
8"Customer Provided Item" cannot have Valuation Rate"Položka poskytovaná zákazníkom" nemôže mať sadzbu ocenenia
9"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"Is Fixed Asset" nie je možné zrušiť, pretože proti položke existuje záznam o aktívach
10'Based On' and 'Group By' can not be same„Založené“ a „Skupina podľa“ nemôžu byť rovnaké
11'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero„Dni od poslednej objednávky“ musia byť väčšie alebo rovné nule
12'Entries' cannot be empty'Záznamy' nemôžu byť prázdne
13'From Date' is requiredVyžaduje sa „Od dátumu“
14'From Date' must be after 'To Date'„Od dátumu“ musí byť za dátumom „Dátum“
15'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item„Nemá sériové číslo“ nemôže byť pre položku, ktorá nie je skladom, „áno“
16'Opening', Otváranie '
17'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'„K prípadu č.“ nemôže byť nižšia ako „Od prípadu č.“
18'To Date' is requiredVyžaduje sa 'To Date'
19'Total', Celkom '
20'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}'Aktualizovať zásoby' nie je možné skontrolovať, pretože položky nie sú dodané prostredníctvom {0}
21'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale„Aktualizácia zásob“ sa nedá kontrolovať pri predaji fixných aktív
22) for {0}) pre {0}
231 exact match.1 presná zhoda.
2490-Above90 Nad
25A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupSkupina zákazníkov existuje s rovnakým menom, prosím, zmeňte meno zákazníka alebo premenujte skupinu zákazníkov
26A Default Service Level Agreement already exists.Štandardná dohoda o úrovni služieb už existuje.
27A Lead requires either a person's name or an organization's nameOlovo vyžaduje buď meno osoby alebo názov organizácie
28A customer with the same name already existsZákazník s rovnakým menom už existuje
29A question must have more than one optionsOtázka musí mať viac ako jednu možnosť
30A qustion must have at least one correct optionsPožiadavka musí mať aspoň jednu správnu možnosť
31A {0} exists between {1} and {2} ({0} existuje medzi {1} a {2} (
32Abbr can not be blank or spaceAbbr nemôže byť prázdny alebo medzera
33Abbreviation already used for another companySkratka už použitá pre inú spoločnosť
34Abbreviation cannot have more than 5 charactersSkratka nesmie obsahovať viac ako 5 znakov
35Abbreviation is mandatorySkratka je povinná
36About the CompanyO spoločnosti
37About your companyO vašej spoločnosti
38Abovevyššie
39Absentneprítomný
40Academic TermAkademický termín
41Academic Term: Akademický termín:
42Academic YearAkademický rok
43Academic Year: Akademický rok:
44Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Akceptované + odmietnuté Počet sa musí rovnať prijatému množstvu pre položku {0}
45Accessable ValueDostupná hodnota
46Accountúčet
47Account NumberČíslo účtu
48Account Number {0} already used in account {1}Číslo účtu {0} sa už použilo v účte {1}
49Account Pay OnlyPlatiť iba za účet
50Account TypeTyp účtu
51Account Type for {0} must be {1}Typ účtu pre {0} musí byť {1}
52Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Zostatok na účte už v kredite, nie je povolené nastaviť 'Zostatok musí byť' ako 'Debet'
53Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'Zostatok na účte už v debete, nie je povolené nastaviť 'Zostatok musí byť' ako 'Úver'
54Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.Číslo účtu pre účet {0} nie je k dispozícii. <br> Prosím, nastavte správnu schému účtov.
55Account with child nodes cannot be converted to ledgerÚčet s podriadenými uzlami nemožno konvertovať na účtovnú knihu
56Account with child nodes cannot be set as ledgerÚčet s podriadenými uzlami nemožno nastaviť ako hlavnú knihu
57Account with existing transaction can not be converted to group.Účet s existujúcou transakciou nemožno konvertovať na skupinu.
58Account with existing transaction can not be deletedÚčet s existujúcou transakciou nie je možné vymazať
59Account with existing transaction cannot be converted to ledgerÚčet s existujúcou transakciou nie je možné previesť na účtovnú knihu
60Account {0} does not belong to company: {1}Účet {0} nepatrí spoločnosti: {1}
61Account {0} does not belongs to company {1}Účet {0} nepatrí spoločnosti {1}
62Account {0} does not existÚčet {0} neexistuje
63Account {0} does not existsÚčet {0} neexistuje
64Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}Účet {0} sa nezhoduje so spoločnosťou {1} v režime účtu: {2}
65Account {0} has been entered multiple timesÚčet {0} bol zadaný viackrát
66Account {0} is added in the child company {1}Účet {0} je pridaný v dcérskej spoločnosti {1}
67Account {0} is frozenÚčet {0} je zmrazený
68Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Účet {0} je neplatný. Mena účtu musí byť {1}
69Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerÚčet {0}: Rodičovský účet {1} nemôže byť knihou
70Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}Účet {0}: Rodičovský účet {1} nepatrí spoločnosti: {2}
71Account {0}: Parent account {1} does not existÚčet {0}: Rodičovský účet {1} neexistuje
72Account {0}: You can not assign itself as parent accountÚčet {0}: Nemôžete sa priradiť ako nadradený účet
73Account: {0} can only be updated via Stock TransactionsÚčet: {0} je možné aktualizovať iba prostredníctvom burzových transakcií
74Account: {0} with currency: {1} can not be selectedÚčet: {0} s menou: {1} nie je možné vybrať
75Accountantúčtovný
76AccountingÚčtovné
77Accounting Entry for AssetÚčtovná položka pre majetok
78Accounting Entry for StockÚčtovná položka pre zásoby
79Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Účtovná položka pre {0}: {1} môže byť vykonaná iba v mene: {2}
80Accounting LedgerÚčtovná kniha
81Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.Účtovné položky už boli vykonané v mene {0} pre spoločnosť {1}. Vyberte účet pohľadávok alebo záväzkov s menou {0}.
82Accounting journal entries.Účtovníctvo účtovných zápisov.
83Accountsúčty
84Accounts PayableZáväzky
85Accounts Payable SummaryZhrnutie splatných účtov
86Accounts ReceivablePohľadávky
87Accounts Receivable SummaryPrehľad pohľadávok
88Accounts table cannot be blank.Tabuľka účtov nemôže byť prázdna.
89Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1}Záznam o časovom rozlíšení platov od {0} do {1}
90Accumulated DepreciationAkumulované odpisy
91Accumulated Depreciation AmountVýška akumulovaných odpisov
92Accumulated Depreciation as onAkumulované odpisy k
93Accumulated MonthlyAkumulované Mesačne
94Accumulated ValuesAkumulované hodnoty
95Accumulated Values in Group CompanyAkumulované hodnoty v spoločnosti skupiny
96Achieved ({})Dosiahnuté ({})
97Actionakčné
98Action InitialisedAkcia Inicializovaná
99ActionsAkcia
100Activeaktívny
101Active Leads / CustomersAktívni zákazníci / zákazníci
102Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Náklady na aktivitu existujú pre zamestnanca {0} proti typu aktivity - {1}
103Activity Cost per EmployeeAktivita Náklady na zamestnanca
104Activity TypeTyp aktivity
105Actual CostSkutočné náklady
106Actual Delivery DateSkutočný dátum dodania
107Actual QtySkutočné množstvo
108Actual Qty is mandatorySkutočné množstvo je povinné
109Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}Skutočné množstvo {0} / Čakajúce množstvo {1}
110Actual Qty: Quantity available in the warehouse.Skutočné množstvo: Množstvo dostupné v sklade.
111Actual qty in stockSkutočné množstvo na sklade
112Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Skutočná daň typu nemôže byť zahrnutá do položky Položka v riadku {0}
113Addpridať
114Add / Edit PricesPridať / upraviť ceny
115Add All SuppliersPridať všetkých dodávateľov
116Add CommentPridať komentár
117Add CustomersPridať zákazníkov
118Add EmployeesPridať zamestnancov
119Add ItemPridať položku
120Add ItemsPridať položky
121Add LeadsPridať vedie
122Add Multiple TasksPridať viac úloh
123Add RowPridať riadok
124Add Sales PartnersPridať obchodných partnerov
125Add Serial NoPridať sériové číslo
126Add StudentsPridať študentov
127Add SuppliersPridať dodávateľov
128Add Time SlotsPridať časové úseky
129Add TimesheetsPridať časové rozvrhy
130Add TimeslotsPridať Timesloty
131Add Users to MarketplacePridajte používateľov na trh
132Add a new addressPridajte novú adresu
133Add cards or custom sections on homepagePridajte na domovskú stránku karty alebo vlastné sekcie
134Add more items or open full formPridajte viac položiek alebo otvorte celý formulár
135Add notesPridať poznámky
136Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from ContactsPridajte zvyšok svojej organizácie ako svojich používateľov. Môžete tiež pridať pozývajúcich zákazníkov do vášho portálu ich pridaním z kontaktov
137Add to DetailsPridať do Podrobnosti
138Add/Remove RecipientsPridať alebo odstrániť príjemcov
139Addedpridaný
140Added to detailsPridané k detailom
141Added {0} usersPridané {0} používateľov
142Additional Salary Component Exists.Doplnková zložka mzdy existuje.
143Addressadresa
144Address Line 22. riadok adresy
145Address NameMeno adresy
146Address TitleNázov adresy
147Address Typetyp adresy
148Administrative ExpensesAdministratívne výdavky
149Administrative Officeradministratívny pracovník
150AdmissionVstupné
151Admission and EnrollmentPrijatie a zápis
152Admissions for {0}Prijatie pre {0}
153AdmitPripustiť
154Admittedpripustil,
155Advance AmountVýška preddavku
156Advance PaymentsZálohové platby
157Advance account currency should be same as company currency {0}Mena preddavkového účtu by mala byť rovnaká ako mena spoločnosti {0}
158Advance amount cannot be greater than {0} {1}Výška preddavku nemôže byť vyššia ako {0} {1}
159Advertisingreklama
160AerospaceAerospace
161Againstproti
162Against AccountProti účtu
163Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryProti položke žurnálu {0} nie je priradená žiadna položka {1}
164Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherProti vstupu do časopisu {0} je už upravený proti inému poukazu
165Against Supplier Invoice {0} dated {1}Proti faktúre dodávateľa {0} zo dňa {1}
166Against VoucherProti kupónu
167Against Voucher TypeProti typu poukážky
168AgeVek
169Age (Days)Vek (dni)
170Ageing Based OnStarnutie na základe
171Ageing Range 1Rozsah starnutia 1
172Ageing Range 2Rozsah starnutia 2
173Ageing Range 3Rozsah starnutia 3
174Agriculturepoľnohospodárstvo
175Agriculture (beta)Poľnohospodárstvo (beta)
176Airlineletecká linka
177All AccountsVšetky účty
178All Addresses.Všetky adresy.
179All Assessment GroupsVšetky hodnotiace skupiny
180All BOMsVšetky kusovníky
181All Contacts.Všetky kontakty.
182All Customer GroupsVšetky skupiny zákazníkov
183All DayCelý deň
184All DepartmentsVšetky oddelenia
185All Healthcare Service UnitsVšetky jednotky služieb zdravotnej starostlivosti
186All Item GroupsVšetky skupiny položiek
187All JobsVšetky úlohy
188All ProductsVšetky produkty
189All Products or Services.Všetky produkty alebo služby.
190All Student AdmissionsVšetky študentské vstupné
191All Supplier GroupsVšetky skupiny dodávateľov
192All Supplier scorecards.Všetky hodnotiace karty dodávateľa.
193All TerritoriesVšetky územia
194All WarehousesVšetky sklady
195All communications including and above this shall be moved into the new IssueVšetky oznámenia vrátane a nad touto správou sa presunú do nového vydania
196All items have already been invoicedVšetky položky už boli fakturované
197All items have already been transferred for this Work Order.Všetky položky už boli pre tento pracovný príkaz prenesené.
198All other ITCVšetky ostatné ITC
199All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.Všetky povinné úlohy pre tvorbu zamestnancov ešte neboli vykonané.
200All these items have already been invoicedVšetky tieto položky už boli fakturované
201Allocate Payment AmountPrideliť čiastku platby
202Allocated AmountPridelená suma
203Allocated LeavesPridelené listy
204Allocating leaves...Prideľovanie listov ...
205Already record exists for the item {0}Pre položku {0} už existuje záznam
206Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultUž nastavené predvolené nastavenie v profile pos {0} pre používateľa {1}, predvolene deaktivované
207Alternate ItemAlternatívna položka
208Alternative item must not be same as item codeAlternatívna položka nesmie byť rovnaká ako kód položky
209Amountčiastka
210Amount After DepreciationSuma po odpise
211Amount of Integrated TaxVýška integrovanej dane
212Amount of TDS DeductedVýška odpočítaného TDS
213Amount should not be less than zero.Výška by nemala byť nižšia ako nula.
214Amount to BillSuma pre Billa
215Amount {0} {1} against {2} {3}Suma {0} {1} proti {2} {3}
216Amount {0} {1} deducted against {2}Suma {0} {1} bola odpočítaná proti {2}
217Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}Suma {0} {1} prevedená z {2} na {3}
218Amount {0} {1} {2} {3}Suma {0} {1} {2} {3}
219AmtAmt
220An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupSkupina položiek existuje s rovnakým názvom, zmeňte názov položky alebo premenujte skupinu položiek
221An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.Akademický termín s týmto „akademickým rokom“ {0} a „termínovým menom“ {1} už existuje. Upravte tieto položky a skúste to znova.
222An error occurred during the update processPočas procesu aktualizácie sa vyskytla chyba
223An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemPoložka existuje s rovnakým názvom ({0}), zmeňte názov skupiny položiek alebo premenujte položku
224Analystanalytik
225Analyticsanalytika
226Annual Billing: {0}Ročná fakturácia: {0}
227Annual SalaryRočný plat
228Anonymousanonymný
229Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4}Ďalší záznam o rozpočte &#39;{0}&#39; už existuje proti {1} &#39;{2}&#39; a účtu &#39;{3}&#39; pre fiškálny rok {4}
230Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}Ďalší záznam uzávierky obdobia {0} bol vykonaný po {1}
231Another Sales Person {0} exists with the same Employee idIná predajná osoba {0} existuje s rovnakým ID zamestnanca
232Antibioticantibiotikum
233Apparel & AccessoriesOblečenie a doplnky
234Applicable if the company is SpA, SApA or SRLUplatniteľné, ak je spoločnosť SpA, SApA alebo SRL
235Applicable if the company is a limited liability companyPlatí, ak je spoločnosť spoločnosťou s ručením obmedzeným
236Applicable if the company is an Individual or a ProprietorshipUplatniteľné, ak je spoločnosť fyzická osoba alebo majiteľ
237Applicantžiadateľ
238Applicant TypeTyp žiadateľa
239Application of Funds (Assets)Aplikácia fondov (aktív)
240Application period cannot be across two allocation recordsObdobie aplikácie nemôže byť naprieč dvoma alokačnými záznamami
241Application period cannot be outside leave allocation periodObdobie podávania žiadostí nemôže byť mimo obdobia vyhradenia dovolenky
242Appliedaplikovaný
243Apply NowNainštalovať teraz
244Appointment AnalyticsVymenovanie Analytics
245Appointment ConfirmationPotvrdenie o vymenovaní
246Appointment Duration (mins)Trvanie schôdzky (min)
247Appointment TypeTyp stretnutia
248Appointment cancelledMenovanie bolo zrušené
249Appointment cancelled, Please review and cancel the invoice {0}Zrušenie schôdzky, skontrolujte a zrušte faktúru {0}
250Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelledSchôdzka {0} a predajná faktúra {1} boli zrušené
251Appointments and EncountersSchôdze a stretnutia
252Appointments and Patient EncountersSchôdzky a stretnutia pacientov
253Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date rangeHodnotenie {0} vytvorené pre zamestnanca {1} v danom rozsahu dátumov
254Apprenticeučeň
255Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Stav schválenia musí byť „Schválené“ alebo „Zamietnuté“
256Approveschvaľovať
257Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable ToSchvaľovacia rola nemôže byť rovnaká ako úloha, na ktorej sa pravidlo vzťahuje
258Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToSchválenie Užívateľ nemôže byť rovnaký ako používateľ
259Apps using current key won't be able to access, are you sure?Aplikácie používajúce aktuálny kľúč nebudú mať prístup, ste si istí?
260Are you sure you want to cancel this appointment?Naozaj chcete zrušiť túto udalosť?
261Arrearnedoplatok
262As ExaminerAko skúšajúci
263As On DateDátum zapnutia
264As SupervisorAko supervízor
265As per rules 42 & 43 of CGST RulesPodľa pravidiel 42 a 43 pravidiel CGST
266As per section 17(5)Podľa oddielu 17 ods.
267As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}Podľa nákupných nastavení, ak požadovaná objednávka == &#39;ÁNO&#39;, potom na vytvorenie nákupnej faktúry musí používateľ najprv vytvoriť objednávku pre položku {0}
268As per the Buying Settings if Purchase Reciept Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Receipt first for item {0}Podľa nákupných nastavení, ak je nákupný príjem povinný == &#39;ÁNO&#39;, potom na vytvorenie nákupnej faktúry je potrebné, aby používateľ najprv vytvoril nákupný doklad pre položku {0}
269As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefitsPodľa vašej pridelenej mzdovej štruktúry nemôžete požiadať o dávky
270Assessmentposúdenie
271Assessment CriteriaKritériá hodnotenia
272Assessment GroupPosudzovacia skupina
273Assessment Group: Posudzovacia skupina:
274Assessment PlanPlán hodnotenia
275Assessment Plan NameNázov plánu hodnotenia
276Assessment ReportHodnotiaca správa
277Assessment ReportsHodnotiace správy
278Assessment ResultVýsledok hodnotenia
279Assessment Result record {0} already exists.Hodnotenie Výsledok {0} už existuje.
280Assetaktívum
281Asset CategoryKategória aktív
282Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemKategória aktív je povinná pre položku Fixed Asset
283Asset MaintenanceÚdržba majetku
284Asset MovementPohyb aktív
285Asset Movement record {0} createdVytvoril sa záznam pohybu aktív {0}
286Asset NameNázov majetku
287Asset Received But Not BilledAktíva prijaté, ale neboli účtované
288Asset Value AdjustmentÚprava hodnoty aktív
289Asset cannot be cancelled, as it is already {0}Majetok sa nedá zrušiť, pretože je už {0}
290Asset scrapped via Journal Entry {0}Aktíva vyradené prostredníctvom položky časopisu {0}
291Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}Asset {0} nie je možné vyradiť, pretože je už {1}
292Asset {0} does not belong to company {1}Asset {0} nepatrí spoločnosti {1}
293Asset {0} must be submittedMusí sa odoslať položka {0}
294AssetsAktíva
295AssignPriradiť
296Assign Salary StructurePriradiť mzdovú štruktúru
297Assign to EmployeesPrideliť zamestnancom
298Assigning Structures...Priradenie štruktúr ...
299Associatespolupracovník
300At least one mode of payment is required for POS invoice.Pre platobnú faktúru sa vyžaduje aspoň jeden spôsob platby.
301Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentAspoň jedna položka by mala byť zadaná so záporným množstvom v spiatočnom doklade
302Atleast one of the Selling or Buying must be selectedAspoň jeden z predajných alebo nákupných musí byť vybraný
303Atleast one warehouse is mandatoryMinimálne jeden sklad je povinný
304Attach LogoPripojiť logo
305Attachmentsprílohy
306Attendanceprezencia
307Attendance From Date and Attendance To Date is mandatoryÚčasť od dátumu a dochádzky je povinná
308Attendance Record {0} exists against Student {1}Záznam o účasti {0} existuje proti študentovi {1}
309Attendance can not be marked for future datesÚčasť nie je možné označiť pre budúce dátumy
310Attendance date can not be less than employee's joining dateDátum účasti nemôže byť kratší ako dátum nástupu zamestnanca
311Attendance for employee {0} is already markedÚčasť zamestnancov {0} je už označená
312Attendance for employee {0} is already marked for this dayÚčasť pre zamestnanca {0} je už označená pre tento deň
313Attendance has been marked successfully.Účasť bola úspešne označená.
314Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday.Účasť nie je predložená na {0} ako je sviatok.
315Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.Účasť nebola predložená na {0} ako {1} na dovolenke.
316Attribute table is mandatoryTabuľka atribútov je povinná
317Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableAtribút {0} zvolený viackrát v tabuľke atribútov
318Authorized SignatoryProkurista
319Auto Material Requests GeneratedGenerované automatické požiadavky na materiál
320Auto repeat document updatedDokument bol automaticky aktualizovaný
321Automotiveautomobilový priemysel
322Availablek dispozícii
323Available LeavesDostupné listy
324Available QtyK dispozícii Množstvo
325Available SellingDostupný predaj
326Available for use date is requiredVyžaduje sa dátum použiteľnosti
327Available slotsDostupné sloty
328Available {0}K dispozícii {0}
329Available-for-use Date should be after purchase dateDostupný na použitie Dátum by mal byť po dátume nákupu
330Average AgePriemerný vek
331Average RatePriemerná hodnota
332Avg Daily OutgoingPriem. Den
333Avg. Buying Price List RateAvg. Nákup Cenník sadzba
334Avg. Selling Price List RateAvg. Predajná cena sadzba
335Avg. Selling RateAvg. Predajná sadzba
336BOMBOM
337BOM #{0}: Raw material cannot be same as main ItemBOM # {0}: Surovina nemôže byť rovnaká ako hlavná položka
338BOM BrowserPrehliadač kusovníka
339BOM NoČíslo kusovníka č
340BOM RateCena kusovníka
341BOM Stock ReportVýkaz zásob kusovníka
342BOM and Manufacturing Quantity are requiredVyžaduje sa kusovník a výrobné množstvo
343BOM does not contain any stock itemBOM neobsahuje žiadnu skladovú položku
344BOM {0} does not belong to Item {1}BOM {0} nepatrí do položky {1}
345BOM {0} must be activeMusí byť aktívna položka BOM {0}
346BOM {0} must be submittedMusí byť predložený kusovník {0}
347Balancezostatok
348Balance (Dr - Cr)Zostatok (Dr - Cr)
349Balance ({0})Zostatok ({0})
350Balance QtyZostatok Množstvo
351Balance SheetSúvaha
352Balance ValueHodnota zostatku
353Balance for Account {0} must always be {1}Zostatok na účte {0} musí byť vždy {1}
354Bankbreh
355Bank AccountBankový účet
356Bank AccountsBankové účty
357Bank DraftŠek
358Bank EntriesBankové záznamy
359Bank NameMeno banky
360Bank Overdraft AccountKontokorentný účet
361Bank ReconciliationBankové vyúčtovanie
362Bank Reconciliation StatementVyhlásenie o zmierení
363Bank StatementVýpis z účtu
364Bank Statement SettingsNastavenia výpisu z účtu
365Bank Statement balance as per General LedgerZostatok bankového výpisu podľa hlavnej knihy
366Bank account cannot be named as {0}Bankový účet nemožno pomenovať ako {0}
367Bank/Cash transactions against party or for internal transferBankové / hotovostné transakcie proti strane alebo pre interný prevod
368Bankingbankovníctvo
369Banking and PaymentsBankovníctvo a platby
370Barcode {0} already used in Item {1}Čiarový kód {0} sa už použil v položke {1}
371Barcode {0} is not a valid {1} codeČiarový kód {0} nie je platný {1} kód
372Basezákladňa
373Based OnZaložené na
374Based On Payment TermsNa základe platobných podmienok
375Basiczákladné
376Batchvárka
377Batch EntriesDávkové zápisy
378Batch ID is mandatoryID dávky je povinné
379Batch InventoryDávková inventúra
380Batch NameNázov dávky
381Batch NoDávka č
382Batch number is mandatory for Item {0}Číslo šarže je povinné pre položku {0}
383Batch {0} of Item {1} has expired.Dávka {0} položky {1} vypršala.
384Batch {0} of Item {1} is disabled.Dávka {0} položky {1} je zakázaná.
385Batch: šarže:
386Batchesdávky
387Become a SellerStaňte sa predávajúcim
388Billzmenka
389Bill DateDátum fakturácie
390Bill NoBill č
391Bill of MaterialsKusovník
392Bill of Materials (BOM)Kusovník (kusovník)
393Billable HoursFakturovateľné hodiny
394Billedúčtované
395Billed AmountFakturovaná čiastka
396Billingfakturácia
397Billing AddressFakturačná adresa
398Billing Address is same as Shipping AddressFakturačná adresa je rovnaká ako adresa pre odoslanie
399Billing AmountVýška fakturácie
400Billing StatusStav fakturácie
401Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currencyFakturačná mena sa musí rovnať predvolenej mene spoločnosti alebo mene účtu strany
402Bills raised by Suppliers.Účty vznesené dodávateľmi.
403Bills raised to Customers.Účty vznesené voči zákazníkom.
404Biotechnologybiotechnológie
405Birthday ReminderPripomienka k narodeninám
406Blackčierna
407Blanket Orders from Costumers.Deka objednávky od zákazníkov.
408Block InvoiceBloková faktúra
409Bomskusovníky
410Bonus Payment Date cannot be a past dateDátum platby bonusu nemôže byť dátumom
411Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be setMusí sa nastaviť dátum začiatku skúšobného obdobia aj dátum ukončenia skúšobného obdobia
412Both Warehouse must belong to same CompanyOba sklady musia patriť do tej istej spoločnosti
413Branchvetva
414Broadcastingvysielania
415BrokerageBrokerage
416Browse BOMPrehliadať kusovník
417Budget AgainstRozpočet proti
418Budget ListZoznam rozpočtu
419Budget Variance ReportSpráva o rozdieloch v rozpočte
420Budget cannot be assigned against Group Account {0}Rozpočet nie je možné priradiť ku kontu skupiny {0}
421Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountRozpočet nie je možné priradiť k hodnote {0}, pretože nejde o účet príjmu alebo výdavkov
422Buildingsbudovy
423Bundle items at time of sale.Balík položiek v čase predaja.
424Business Development ManagerBusiness Development Manager
425Buykúpiť
426Buyingnákupy
427Buying AmountNákupná suma
428Buying Price ListNákupný cenník
429Buying RateNákupná sadzba
430Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}Nákup musí byť skontrolovaný, ak je položka Použiteľné pre vybratá ako {0}
431By {0}Od {0}
432Bypass credit check at Sales Order Obísť kontrolu kreditu na zákazke odberateľa
433C-Form recordsZáznamy C-formulára
434C-form is not applicable for Invoice: {0}Formulár C sa na Faktúru nevzťahuje: {0}
435CEOCEO
436CESS AmountCESS Suma
437CGST AmountCGST Suma
438CRMCRM
439CWIP AccountCWIP účet
440Calculated Bank Statement balanceVypočítaný zostatok bankového výpisu
441Callsvolá
442Campaignkampaň
443Can be approved by {0}Môže byť schválený {0}
444Can not filter based on Account, if grouped by AccountNemožno filtrovať na základe účtu, ak je zoskupený podľa účtu
445Can not filter based on Voucher No, if grouped by VoucherNemožno filtrovať podľa Voucher č
446Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}Nedá sa označiť Vybitý záznam v nemocničnom zázname, neexistujú faktúry fakturované {0}
447Can only make payment against unbilled {0}Platby je možné vykonať len za nevyfakturované {0}
448Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Riadok môže odkazovať iba v prípade, že typ poplatku je „V predchádzajúcej výške riadku“ alebo „Celkom predchádzajúceho riadku“
449Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodNemôžem zmeniť metódu oceňovania, pretože existujú transakcie proti niektorým položkám, ktoré nemajú vlastnú metódu oceňovania
450Can't create standard criteria. Please rename the criteriaNie je možné vytvoriť štandardné kritériá. Premenujte kritériá
451CancelZrušiť
452Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimCancel Material Visit {0} pred zrušením tejto Reklamácie
453Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitZrušiť návštevy materiálu {0} pred zrušením tejto návštevy údržby
454Cancel SubscriptionZrušiť odber
455Cancel the journal entry {0} firstNajprv zrušte položku žurnálu {0}
456Canceledzrušený
457Cannot Submit, Employees left to mark attendanceNedá sa odoslať, Zamestnanci sú ponechaní na označenie dochádzky
458Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.Nemôže byť fixnou položkou aktív, ak je vytvorená akciová kniha.
459Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} existsNie je možné zrušiť, pretože odoslaná položka položky {0} existuje
460Cannot cancel transaction for Completed Work Order.Pre dokončený pracovný príkaz nie je možné zrušiť transakciu.
461Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3}{0} {1} nie je možné zrušiť, pretože sériové číslo {2} nepatrí do skladu {3}
462Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new ItemPo transakcii s transakciami nie je možné zmeniť atribúty. Vytvorte novú položku a preneste ju do novej položky
463Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Dátum začiatku fiškálneho roka a dátum ukončenia fiškálneho roka nie je možné zmeniť po uložení fiškálneho roka.
464Cannot change Service Stop Date for item in row {0}Dátum zastavenia služby nie je možné zmeniť pre položku v riadku {0}
465Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.Nemožno zmeniť vlastnosti Variantu po transakcii s akciami. Na to musíte urobiť novú položku.
466Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Nemožno zmeniť predvolenú menu spoločnosti, pretože existujú existujúce transakcie. Ak chcete zmeniť predvolenú menu, transakcie sa musia zrušiť.
467Cannot change status as student {0} is linked with student application {1}Stav nie je možné zmeniť, ak je študent {0} prepojený so študentskou aplikáciou {1}
468Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodesNie je možné previesť nákladové stredisko do hlavnej knihy, pretože má podradené uzly
469Cannot covert to Group because Account Type is selected.Nie je možné previesť na skupinu, pretože je vybratý Typ účtu.
470Cannot create Retention Bonus for left EmployeesNie je možné vytvoriť bonus na ponechanie pre ľavých zamestnancov
471Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.Nepodarilo sa vytvoriť cestu doručenia z dokumentov konceptu.
472Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsNie je možné deaktivovať alebo zrušiť kusovník, pretože je prepojený s inými kusovníkmi
473Cannot declare as lost, because Quotation has been made.Nedá sa prehlásiť za stratené, pretože bola vykonaná ponuka.
474Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'Nie je možné odpočítať, keď je kategória pre „Ocenenie“ alebo „Ocenenie a Spolu“
475Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total'Nie je možné odpočítať, keď je kategória pre „Ocenenie“ alebo „Vaulácia a Spolu“
476Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsNie je možné odstrániť sériové číslo {0}, pretože sa používa v transakciách s akciami
477Cannot enroll more than {0} students for this student group.Pre túto skupinu študentov nie je možné zaregistrovať viac ako {0} študentov.
478Cannot find Item with this barcodePoložka s týmto čiarovým kódom sa nedá nájsť
479Cannot find active Leave PeriodNie je možné nájsť aktívne obdobie odchodu
480Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Nie je možné vytvoriť viac položky {0} ako množstvo zákazky odberateľa {1}
481Cannot promote Employee with status LeftNie je možné propagovať zamestnanca so stavom vľavo
482Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeČíslo riadku, ktoré je väčšie alebo rovné aktuálnemu číslu riadku pre tento typ nabíjania, sa nedá zobraziť
483Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowNie je možné vybrať typ poplatku ako „On Previous Row Amount“ alebo „On Previous Row Total“ pre prvý riadok
484Cannot set a received RFQ to No QuoteNie je možné nastaviť prijatú RFQ na No Quote
485Cannot set as Lost as Sales Order is made.Nie je možné nastaviť ako Lost ako zákazka odberateľa.
486Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Nie je možné nastaviť autorizáciu na základe Zľavy pre {0}
487Cannot set multiple Item Defaults for a company.Nie je možné nastaviť viacero predvolených položiek pre spoločnosť.
488Cannot set quantity less than delivered quantityNie je možné nastaviť menšie množstvo ako dodané množstvo
489Cannot set quantity less than received quantityNie je možné nastaviť menšie množstvo ako prijaté množstvo
490Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variantsNie je možné nastaviť pole <b>{0}</b> pre kopírovanie vo variantoch
491Cannot transfer Employee with status LeftNemožno preniesť zamestnanca so stavom vľavo
492Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceNie je možné {0} {1} {2} bez zápornej faktúry
493Capital EquipmentsKapitálové Zariadenia
494Capital StockZákladný kapitál
495Capital Work in ProgressPrebiehajúca kapitálová práca
496Cartvozík
497Cart is EmptyKošík je prázdny
498Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Prípad (y), ktoré sa už používajú. Skúste z prípadu č. {0}
499Cashpeňažný
500Cash Flow StatementVýkaz peňažných tokov
501Cash Flow from FinancingPeňažné toky z financovania
502Cash Flow from InvestingPeňažné toky z investovania
503Cash Flow from OperationsPeňažné toky z operácií
504Cash In HandHotovosť v ruke
505Cash or Bank Account is mandatory for making payment entryPlatobný alebo bankový účet je povinný pri zadávaní platby
506Cashier ClosingZatvorenie pokladníka
507Casual LeavePríležitostná dovolenka
508Cautionpozor
509Central TaxCentrálna daň
510Certificationosvedčenie
511CessCess
512Change AmountZmeniť čiastku
513Change CodeZmeniť kód
514Change Item CodeZmeniť kód položky
515Change POS ProfileZmena profilu POS
516Change Release DateZmena dátumu vydania
517Change Template CodeZmena kódu šablóny
518Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.Zmena zákazníckej skupiny pre vybratého zákazníka nie je povolená.
519Chapterkapitola
520Chapter information.Informácie o kapitole.
521Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RatePoplatok typu &#39;Skutočné&#39; v riadku {0} nie je možné zahrnúť do sadzby položky
522ChargebleChargeble
523Charges are updated in Purchase Receipt against each itemPoplatky sa aktualizujú v Potvrdení o kúpe proti každej položke
524Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionPoplatky budú rozdelené proporcionálne na základe položky qty alebo sumy, podľa vášho výberu
525Chart Of AccountsÚčtová osnova
526Chart of Cost CentersGraf nákladových stredísk
527Check allSkontrolujte všetko
528CheckoutOdhlásiť sa
529Chemicalchemický
530Chequecheck
531Cheque/Reference NoKontrola / referencia č
532Cheques RequiredVyžaduje sa kontrola
533Cheques and Deposits incorrectly clearedŠeky a vklady boli nesprávne zúčtované
534Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and savePoložka pre dieťa by nemala byť balíkom produktov. Odstráňte položku „{0}“ a uložte ju
535Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.Pre túto úlohu existuje Child Task. Túto úlohu nemôžete odstrániť.
536Child nodes can be only created under 'Group' type nodesPodradené uzly môžu byť vytvorené iba v rámci uzlov typu „Skupina“
537Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.Pre tento sklad existuje detský sklad. Tento sklad nie je možné odstrániť.
538Circular Reference ErrorKruhová referenčná chyba
539Cityveľkomesto
540City/TownMesto / obec
541Claimed AmountNárokovaná suma
542Clayhlina
543Clear filtersVymazať filtre
544Clear valuesVymazať hodnoty
545Clearance DateDátum vyrovnania
546Clearance Date not mentionedDátum neuvádzania
547Clearance Date updatedDátum vyrovnania Dátum aktualizácie
548Clinical ProcedureKlinický postup
549Clinical Procedure TemplateŠablóna klinického postupu
550Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Zatvoriť súvahu a účtovať zisk alebo stratu.
551Close LoanZatvorte úver
552Close the POSZatvorte POS
553ClosedZatvorené
554Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.Uzavretú objednávku nemožno zrušiť. Zrušenie ukončenia zrušíte.
555Closing (Cr)Zatváranie (Cr)
556Closing (Dr)Zatvorenie (Dr)
557Closing (Opening + Total)Zatvorenie (otvorenie + celkom)
558Closing Account {0} must be of type Liability / EquityZáverečný účet {0} musí byť typu Liability / Equity
559Closing BalanceKonečný zostatok
560Code {0} already existKód {0} už existuje
561Collapse AllZbaliť všetko
562Colourfarba
563Combined invoice portion must equal 100%Kombinovaná časť faktúry sa musí rovnať 100%
564Commercialkomerčný
565Commissionprovízie
566Commission Rate %Miera Komisie
567Commission on SalesKomisia pre predaj
568Commission rate cannot be greater than 100Miera Komisie nemôže byť vyššia ako 100%. \ T
569Community ForumFórum Spoločenstva
570Company (not Customer or Supplier) master.Kapitán spoločnosti (nie zákazník alebo dodávateľ).
571Company AbbreviationSkratka spoločnosti
572Company Abbreviation cannot have more than 5 charactersSkratka spoločnosti nemôže mať viac ako 5 znakov
573Company Namemeno spoločnosti
574Company Name cannot be CompanyNázov spoločnosti nemôže byť Spoločnosť
575Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.Meny spoločností oboch spoločností by sa mali zhodovať s transakciami medzi spoločnosťami.
576Company is manadatory for company accountSpoločnosť je ručiteľom pre firemný účet
577Company name not sameNázov spoločnosti nie je rovnaký
578Company {0} does not existSpoločnosť {0} neexistuje
579Company, Payment Account, From Date and To Date is mandatorySpoločnosť, platobný účet, dátum a dátum sú povinné
580Compensatory OffKompenzačné Vypnuté
581Compensatory leave request days not in valid holidaysKompenzačné dni žiadosti o dovolenku, ktoré nie sú v platných sviatkoch
582Complaintsťažnosť
583Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Dokončené množstvo nemôže byť väčšie ako „množstvo na výrobu“
584Completion DateDátum vyplnenia
585Computerpočítačový
586Configurekonfigurácia
587Configure Item Fields like UOM, Item Group, Description and No of Hours.Konfigurujte polia položky ako UOM, Skupina položiek, Popis a Počet hodín.
588Configure {0}Konfigurovať {0}
589Confirmed orders from Customers.Potvrdené objednávky od zákazníkov.
590Connect Amazon with ERPNextPripojiť Amazon s ERPNext
591Connect Shopify with ERPNextPripojiť Shopify s ERPNext
592Connect to QuickbooksPripojenie k Quickbooks
593Connected to QuickBooksPripojené k QuickBooks
594Connecting to QuickBooksPripojenie k QuickBooks
595ConsultationKonzultácia
596Consultationskonzultácie
597Consultingconsulting
598ConsumableJedlé
599Consumedspotrebovanej
600Consumed AmountSpotrebovaná čiastka
601Consumed QtySpotreba Množstvo
602Consumer ProductsSpotrebiteľské produkty
603Contact NumberKontaktné číslo
604Contact UsKontaktuj nás
605Content MastersObsah Masters
606Continue ConfigurationPokračujte v konfigurácii
607Contractzmluva
608Contract End Date must be greater than Date of JoiningDátum ukončenia zmluvy musí byť väčší ako dátum pripojenia
609Contribution %Príspevok%
610Contribution AmountVýška príspevku
611Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Prepočítavací faktor pre predvolenú jednotku merania musí byť 1 v riadku {0}
612Conversion rate cannot be 0 or 1Miera konverzie nemôže byť 0 alebo 1
613Convert to GroupPreviesť na skupinu
614Convert to Non-GroupPrevod na skupinu, ktorá nie je skupina
615Cosmeticskozmetika
616Cost CenterNákladové stredisko
617Cost Center NumberČíslo nákladového strediska
618Cost Center and BudgetingNákladové stredisko a rozpočtovanie
619Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}Nákladové stredisko sa vyžaduje v riadku {0} v tabuľke daní pre typ {1}
620Cost Center with existing transactions can not be converted to groupNákladové stredisko s existujúcimi transakciami nemožno konvertovať na skupinu
621Cost Center with existing transactions can not be converted to ledgerNákladové stredisko s existujúcimi transakciami nie je možné previesť na účtovnú knihu
622Cost CentersNákladové strediská
623Cost UpdatedAktualizované náklady
624Cost as onNáklady na
625Cost center is required to book an expense claimNákladové stredisko musí rezervovať nárok na výdavky
626Cost of Delivered ItemsNáklady na dodané položky
627Cost of Goods SoldCena predaného tovaru
628Cost of Issued ItemsNáklady na vydané položky
629Cost of New PurchaseNáklady na nový nákup
630Cost of Purchased ItemsNáklady na zakúpené položky
631Cost of Scrapped AssetNáklady na vyradený majetok
632Cost of Sold AssetNáklady na predaný majetok
633Cost of various activitiesNáklady na rôzne činnosti
634Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit againNepodarilo sa vytvoriť kreditnú poznámku automaticky, zrušte začiarknutie políčka „Poznámka k vydaniu“ a znova ho odošlite
635Could not generate SecretNepodarilo sa vygenerovať Secret
636Could not retrieve information for {0}.Nepodarilo sa získať informácie pre {0}.
637Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.Nepodarilo sa vyriešiť funkciu skóre kritérií pre {0}. Uistite sa, že vzorec je platný.
638Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.Nepodarilo sa vyriešiť funkciu váženého skóre. Uistite sa, že vzorec je platný.
639Could not submit some Salary SlipsNepodarilo sa odoslať nejaké platové lístky
640Could not update stock, invoice contains drop shipping item.Nepodarilo sa aktualizovať zásoby, faktúra obsahuje položku odoslania.
641Country wise default Address TemplatesPredvolené šablóny adresy krajiny
642Coursekurz
643Course Code: Kód kurzu:
644Course Enrollment {0} does not existsZápis kurzu {0} neexistuje
645Course ScheduleRozvrh kurzu
646Course: Predmet:
647CrCr
648Createvytvoriť
649Create BOMVytvoriť kusovník
650Create Delivery TripVytvoriť cestu doručenia
651Create Disbursement EntryVytvorenie vstupu platby
652Create EmployeeVytvoriť zamestnanca
653Create Employee RecordsVytvorte záznamy zamestnancov
654Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollVytvorte záznamy zamestnancov, ktoré budú spravovať listy, nároky na výdavky a mzdy
655Create Fee ScheduleVytvorenie harmonogramu poplatkov
656Create FeesVytvoriť poplatky
657Create Inter Company Journal EntryVytvorte vstup do vnútropodnikového denníka
658Create InvoiceVytvoriť faktúru
659Create InvoicesVytvorte faktúry
660Create Job CardVytvoriť pracovnú kartu
661Create Journal EntryVytvoriť položku denníka
662Create Lab TestVytvorte laboratórny test
663Create LeadVytvoriť olovo
664Create LeadsVytvorenie potenciálnych zákazníkov
665Create Maintenance VisitVytvorte návštevu údržby
666Create Material RequestVytvoriť požiadavku na materiál
667Create MultipleVytvoriť viac
668Create Opening Sales and Purchase InvoicesVytvorenie otváracích predajov a nákupných faktúr
669Create Payment EntriesVytvoriť položky platby
670Create Payment EntryVytvoriť položku platby
671Create Print FormatVytvoriť formát tlače
672Create Purchase OrderVytvoriť objednávku
673Create Purchase OrdersVytvorenie objednávok
674Create QuotationVytvorenie ponuky
675Create Salary SlipVytvorte platový sklz
676Create Salary SlipsVytvorte platové lístky
677Create Sales InvoiceVytvoriť predajnú faktúru
678Create Sales OrderVytvoriť zákazku odberateľa
679Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeVytvorte zákazky odberateľa, ktoré vám pomôžu naplánovať si prácu a dodať včas
680Create Sample Retention Stock EntryVytvorte položku skladu vzorky
681Create StudentVytvoriť študenta
682Create Student BatchVytvoriť študentskú dávku
683Create Student GroupsVytvorte študentské skupiny
684Create Supplier QuotationVytvorenie ponuky dodávateľa
685Create Tax TemplateVytvoriť daňovú šablónu
686Create TimesheetVytvoriť časový rozvrh
687Create UserVytvoriť používateľa
688Create UsersVytvoriť používateľov
689Create VariantVytvorte variant
690Create VariantsVytvorte varianty
691Create a new CustomerVytvorte nového zákazníka
692Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Vytvárať a spravovať denné, týždenné a mesačné prehľady e-mailov.
693Create customer quotesVytvorenie úvodzoviek zákazníkov
694Create rules to restrict transactions based on values.Vytvorte pravidlá na obmedzenie transakcií na základe hodnôt.
695Created {0} scorecards for {1} between: Vytvorené karty {0} pre {1} medzi:
696Creating Company and Importing Chart of AccountsVytvorenie spoločnosti a import účtovej osnovy
697Creating FeesVytváranie poplatkov
698Creating Payment Entries......Vytvorenie platobných položiek ......
699Creating Salary Slips...Vytváranie platových lístkov ...
700Creating student groupsVytváranie skupín študentov
701Creating {0} InvoiceVytvorenie {0} faktúry
702Creditúver
703Credit ({0})Kredit ({0})
704Credit AccountÚverový účet
705Credit BalanceStav účtu
706Credit CardKreditná karta
707Credit Days cannot be a negative numberKreditné dni nemôžu byť záporné číslo
708Credit LimitÚverový limit
709Credit NoteKreditná poznámka
710Credit Note AmountSuma kreditnej sumy
711Credit Note IssuedVydaná kreditná poznámka
712Credit Note {0} has been created automaticallyKreditná poznámka {0} bola vytvorená automaticky
713Credit To account must be a Balance Sheet accountÚverový účet musí byť účet súvahy
714Credit To account must be a Payable accountKreditom na účet musí byť platobný účet
715Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2})Kreditný limit bol prekročený pre zákazníka {0} ({1} / {2})
716Creditorsveritelia
717Criteria weights must add up to 100%Váhy kritérií musia pridať až 100%
718Crop CycleCyklus orezania
719Crops & LandsPlodiny a pozemky
720Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.Výmena mien musí byť platná pre nákup alebo predaj.
721Currency can not be changed after making entries using some other currencyMenu nie je možné zmeniť po zadaní údajov pomocou inej meny
722Currency exchange rate master.Hlavný menový kurz.
723Currency for {0} must be {1}Mena pre {0} musí byť {1}
724Currency is required for Price List {0}Pre cenník {0} sa vyžaduje mena
725Currency of the Closing Account must be {0}Mena záverečného účtu musí byť {0}
726Currency of the price list {0} must be {1} or {2}Mena cenníka {0} musí byť {1} alebo {2}
727Currency should be same as Price List Currency: {0}Mena by mala byť rovnaká ako Mena: {0}
728Currentprúd
729Current AssetsAktuálne aktíva
730Current BOM and New BOM can not be sameAktuálny kusovník a nový kusovník nemôžu byť rovnaké
731Current Job OpeningsAktuálne pracovné miesta
732Current LiabilitiesBežné záväzky
733Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0}Odčítané údaje odčítavača kilometrov by mali byť väčšie ako počiatočné počítadlo kilometrov vozidla {0}
734Current QtyAktuálny počet
735Current invoice {0} is missingChýba aktuálna faktúra {0}
736Customerzákazník
737Customer Addresses And ContactsAdresy zákazníkov a kontakty
738Customer ContactKontakt so zákazníkom
739Customer Database.Databáza zákazníkov.
740Customer GroupZákaznícka skupina
741Customer Group is Required in POS ProfileZákaznícka skupina je vyžadovaná v POS profile
742Customer LPOZákaznícky LPO
743Customer LPO No.Zákaznícke číslo LPO
744Customer NameMeno zákazníka
745Customer POS IdId zákazníka POS
746Customer ServiceSlužby zákazníkom
747Customer and SupplierZákazník a dodávateľ
748Customer is requiredZákazník je povinný
749Customer isn't enrolled in any Loyalty ProgramZákazník nie je zapísaný v žiadnom vernostnom programe
750Customer required for 'Customerwise Discount'Zákazník vyžadovaný pre službu „Customerwise Discount“
751Customer {0} does not belong to project {1}Zákazník {0} nepatrí do projektu {1}
752Customer {0} is created.Zákazník {0} je vytvorený.
753Customers in QueueZákazníci vo fronte
754Customize Homepage SectionsPrispôsobte sekcie domovskej stránky
755Customizing FormsPrispôsobenie formulárov
756Daily Project Summary for {0}Zhrnutie denného projektu pre {0}
757Daily RemindersDenné pripomienky
758Daily Work SummaryZhrnutie dennej práce
759Daily Work Summary GroupSkupina denných pracovných súhrnov
760Data Import and ExportImport a export údajov
761Data Import and SettingsImport a nastavenie dát
762Database of potential customers.Databáza potenciálnych zákazníkov.
763Date Of Retirement must be greater than Date of JoiningDátum odchodu do dôchodku musí byť väčší ako dátum vstupu
764Date is repeatedDátum sa opakuje
765Date of BirthDátum narodenia
766Date of Birth cannot be greater than today.Dátum narodenia nemôže byť väčší ako dnes.
767Date of Commencement should be greater than Date of IncorporationDátum začiatku by mal byť väčší ako dátum zapracovania
768Date of JoiningDátum vstupu
769Date of Joining must be greater than Date of BirthDátum pripojenia musí byť väčší ako dátum narodenia
770Date of TransactionDátum transakcie
771DebitDlh
772Debit ({0})Debet ({0})
773Debit A/C NumberDebetné A / C číslo
774Debit AccountDebetný účet
775Debit NotePoznámka k debetu
776Debit Note AmountSuma debetnej sumy
777Debit Note IssuedVydané debetné oznámenie
778Debit To account must be a Balance Sheet accountDebet Na účet musí byť účet súvahy
779Debit To account must be a Receivable accountDebet Na účet musí byť účet s pohľadávkami
780Debit To is requiredVyžaduje sa debet
781Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.Debetné a kreditné nie sú rovnaké pre {0} # {1}. Rozdiel je {2}.
782Debtorsdlžníci
783Debtors ({0})Dlžníci ({0})
784Declare LostDeklaruj stratu
785Deductiondedukcie
786Default Activity Cost exists for Activity Type - {0}Pre typ aktivity existuje predvolená cena aktivity - {0}
787Default BOM ({0}) must be active for this item or its templatePre túto položku alebo jej šablónu musí byť aktívny predvolený kusovník ({0})
788Default BOM for {0} not foundPredvolený kusovník pre {0} sa nenašiel
789Default BOM not found for Item {0} and Project {1}Pre položku {0} a projekt {1} sa nenašiel predvolený kusovník
790Default Tax TemplatePredvolená šablóna dane
791Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Predvolená jednotka miery pre položku {0} nemôže byť zmenená priamo, pretože ste už vykonali niektoré transakcie s iným UOM. Budete musieť vytvoriť novú položku, ktorá bude používať iné predvolené UOM.
792Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}'Predvolená jednotka merania pre variant &#39;{0}&#39; musí byť rovnaká ako v šablóne &#39;{1}&#39;
793Default settings for buying transactions.Predvolené nastavenia pre nákupné transakcie.
794Default settings for selling transactions.Predvolené nastavenia pre predajné transakcie.
795Default tax templates for sales and purchase are created.Vytvoria sa štandardné šablóny pre predaj a nákup.
796Default warehouse is required for selected itemPre vybranú položku sa vyžaduje predvolený sklad
797Defenseobrana
798Define Project type.Definujte typ projektu.
799Define budget for a financial year.Definujte rozpočet na rozpočtový rok.
800Define various loan typesDefinujte rôzne typy úverov
801Deldel
802Delay in payment (Days)Oneskorenie platby (dni)
803Delete all the Transactions for this CompanyVymažte všetky transakcie pre túto spoločnosť
804Delete permanently?Odstrániť natrvalo?
805Deletion is not permitted for country {0}Vymazanie nie je povolené pre krajinu {0}
806Delivereddodaný
807Delivered AmountDodaná čiastka
808Delivered QtyDodané množstvo
809Delivered: {0}Doručené: {0}
810Deliverydodávka
811Delivery DateDátum doručenia
812Delivery NoteDodací list
813Delivery Note {0} is not submittedDodacia poznámka {0} nie je odoslaná
814Delivery Note {0} must not be submittedUpozornenie o doručení {0} sa nesmie odoslať
815Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderPoznámky o doručení {0} musia byť zrušené pred zrušením tejto objednávky odberateľa
816Delivery Notes {0} updatedPoznámky o doručení {0} boli aktualizované
817Delivery StatusStav doručenia
818Delivery TripPrepravná cesta
819Delivery warehouse required for stock item {0}Pre skladovú položku {0} je potrebný sklad dodávky.
820Departmentoddelenie
821Department StoresObchodné domy
822Depreciationznehodnotenie
823Depreciation AmountVýška odpisu
824Depreciation Amount during the periodOdpisy Suma počas obdobia
825Depreciation DateDátum odpisovania
826Depreciation Eliminated due to disposal of assetsOdpisy Zlikvidované z dôvodu vyradenia majetku
827Depreciation EntryOdpisový zápis
828Depreciation MethodMetóda odpisovania
829Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past dateOdpisový riadok {0}: Dátum odpisovania je uvedený ako dátum
830Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}Riadok odpisu {0}: Očakávaná hodnota po dobe životnosti musí byť väčšia alebo rovná {1}
831Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use DateRiadok odpisu {0}: Ďalší dátum odpisu nemôže byť pred dátumom použiteľnosti
832Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase DateRiadok odpisu {0}: Ďalší dátum odpisu nemôže byť pred dátumom nákupu
833Designernávrhár
834Detailed ReasonPodrobný dôvod
835Detailspodrobnosti
836Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse chargePodrobnosti o vonkajších dodávkach a vnútorných dodávkach podliehajúcich spätnému plateniu
837Details of the operations carried out.Podrobnosti o vykonaných operáciách.
838Diagnosisdiagnóza
839Did not find any item called {0}Nenašli sa žiadne položky s názvom {0}
840Diff QtyDiff Qty
841Difference AccountRozdielový účet
842Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntryÚčet rozdielu musí byť účtom typu aktív / pasív, pretože toto vyrovnanie zásob je vstupný záznam
843Difference AmountRozdiel Výška
844Difference Amount must be zeroRozdiel Výška musí byť nulová
845Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.Rôzne UOM pre položky povedie k nesprávnej hodnote (Total) Net Weight. Uistite sa, že čistá hmotnosť každej položky je v rovnakom UOM.
846Direct ExpensesPriame náklady
847Direct IncomePriamy príjem
848Disablezakázať
849Disable TemplateZakázať šablónu
850Disabled template must not be default templateZakázaná šablóna nesmie byť predvolenou šablónou
851Disburse LoanVyplatiť úver
852Disbursedvyplatená
853Disckotúč
854Dischargevýtok
855Discountzľava
856Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Percentuálny podiel zliav možno uplatniť buď na základe Cenníka alebo na všetky Cenníky.
857Discount amount cannot be greater than 100%Výška zľavy nesmie byť vyššia ako 100%
858Discount must be less than 100Zľava musí byť nižšia ako 100
859Diseases & FertilizersChoroby a hnojivá
860Dispatchodoslanie
861Dispatch NotificationOznámenie o odoslaní
862Dispatch StateŠtát odoslania
863Distancevzdialenosť
864Distributiondistribúcia
865Distributordistribútor
866Dividends PaidPlatené dividendy
867Do you really want to restore this scrapped asset?Naozaj chcete obnoviť tento vyradený majetok?
868Do you really want to scrap this asset?Naozaj chcete tento majetok vyradiť?
869Do you want to notify all the customers by email?Chcete informovať všetkých zákazníkov e-mailom?
870Doc DateDátum dokumentu
871Doc NameNázov dokumentu
872Doc TypeTyp dokumentu
873Docs SearchVyhľadávanie dokumentov
874Document StatusStav dokumentu
875Document Typetyp dokumentu
876Documentationdokumentácia
877Domainsdomény
878Donehotový
879Donordarcu
880Donor Type information.Informácie o type darcu.
881Donor information.Informácie o darcovi.
882Download JSONStiahnuť JSON
883DraftNávrh
884Drop ShipDrop Ship
885Drugliek
886Due / Reference Date cannot be after {0}Dátum splatnosti / referencie nemôže byť po {0}
887Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice DateDátum splatnosti nemôže byť pred dátumom účtovania / fakturácie dodávateľa
888Due Date is mandatoryDátum splatnosti je povinný
889Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Duplicitný záznam. Skontrolujte Pravidlo autorizácie {0}
890Duplicate Serial No entered for Item {0}Duplikované sériové číslo zadané pre položku {0}
891Duplicate Tax Declaration of {0} for period {1}Duplicitné daňové priznanie {0} za obdobie {1}
892Duplicate customer group found in the cutomer group tableDuplicitná skupina zákazníkov sa nachádza v tabuľke skupiny cutomer
893Duplicate entryDuplicitný záznam
894Duplicate item group found in the item group tableDuplicitná skupina položiek nájdená v tabuľke skupiny položiek
895Duplicate roll number for student {0}Duplikátne číslo pre študenta {0}
896Duplicate row {0} with same {1}Duplikovať riadok {0} s rovnakým {1}
897Duplicate {0} found in the tableDuplikát {0} sa nachádza v tabuľke
898Duration in DaysTrvanie v dňoch
899Duties and TaxesClá a dane
900E-Invoicing Information MissingChýbajú informácie o elektronickej fakturácii
901ERPNext DemoERPNext Demo
902ERPNext SettingsERPNext Nastavenia
903Earliestnajstaršie
904Earnest MoneyVážne peniaze
905Earningzarábať
906Editeditovať
907Edit Publishing DetailsUpraviť podrobnosti publikovania
908Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.Upraviť na celej stránke pre viac možností, ako sú napríklad aktíva, sériové čísla, dávky atď.
909Educationvzdelanie
910Either location or employee must be requiredMusí byť požadované umiestnenie alebo zamestnanec
911Either target qty or target amount is mandatoryPovinné je buď cieľové množstvo alebo cieľová suma
912Either target qty or target amount is mandatory.Povinné je buď cieľové množstvo alebo cieľová suma.
913Electricalelektrický
914Electronic EquipmentsElektronické vybavenie
915Electronicselektronika
916Eligible ITCVhodné ITC
917Email Address must be unique, already exists for {0}E-mailová adresa musí byť jedinečná, už existuje pre {0}
918Email Digest: Email Digest:
919Email Reminders will be sent to all parties with email contactsE-mailové pripomienky budú odoslané všetkým stranám s e-mailovými kontaktmi
920Email not found in default contactE-mail sa nenašiel v predvolenom kontakte
921Email sent to supplier {0}E-mail zaslaný dodávateľovi {0}
922Email sent to {0}E-mail odoslaný používateľovi {0}
923Employeezamestnanec
924Employee A/C NumberČíslo zamestnanca A / C
925Employee AdvancesPokroky zamestnancov
926Employee BenefitsZamestnanecké výhody
927Employee GradeZamestnanecký stupeň
928Employee IDzamestnanecké ID
929Employee LifecycleŽivotný cyklus zamestnancov
930Employee NameMeno zamestnanca
931Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date Propagácia zamestnanca nemôže byť odoslaná pred dátumom propagácie
932Employee ReferralPostúpenie zamestnanca
933Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date Prevod zamestnancov nie je možné predložiť pred dátumom prevodu
934Employee cannot report to himself.Zamestnanec sa nemôže hlásiť sám sebe.
935Employee relieved on {0} must be set as 'Left'Zamestnanec uvoľnený na {0} musí byť nastavený ako &quot;Ľavý&quot;
936Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee:&nbsp;Stav zamestnanca nie je možné nastaviť na možnosť „Vľavo“, pretože tento zamestnanec v súčasnosti podáva správy tomuto zamestnancovi:
937Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2}Zamestnanec {0} už predložil žiadosť {1} za obdobie miezd {2}
938Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : Zamestnanec {0} už požiadal o {1} medzi {2} a {3}:
939Employee {0} has already applied for {1} on {2} : Zamestnanec {0} už požiadal o {1} dňa {2}:
940Employee {0} has no maximum benefit amountZamestnanec {0} nemá maximálnu výšku dávky
941Employee {0} is not active or does not existZamestnanec {0} nie je aktívny alebo neexistuje
942Employee {0} is on Leave on {1}Zamestnanec {0} je na dovolenke {1}
943Employee {0} of grade {1} have no default leave policyZamestnanec {0} triedy {1} nemá žiadnu predvolenú politiku opustenia
944Employee {0} on Half day on {1}Zamestnanec {0} o pol dňa dňa {1}
945Enableumožniť
946Enable / disable currencies.Zapnutie / vypnutie mien.
947Enable TemplatePovoliť šablónu
948Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartPovolenie „Použiť pre nákupný košík“, pretože nákupný košík je povolený a malo by existovať aspoň jedno daňové pravidlo pre nákupný košík
949End DateDátum ukončenia
950End Date can not be less than Start DateDátum ukončenia nemôže byť menší ako dátum začiatku
951End Date cannot be before Start Date.Dátum ukončenia nemôže byť pred dátumom začiatku.
952End YearKoniec roka
953End Year cannot be before Start YearKoncový rok nemôže byť pred začiatkom roka
954End onUkončiť
955End time cannot be before start timeČas ukončenia nemôže byť pred časom začiatku
956Ends On date cannot be before Next Contact Date.Dátum ukončenia nemôže byť pred dátumom ďalšieho kontaktu.
957Energyenergie
958EngineerInžinier
959Enough Parts to BuildDostatok dielov na stavbu
960Enrollzapísať
961Enrolling studentZapísanie študenta
962Enrolling studentsZapísanie študentov
963Enter depreciation detailsZadajte podrobnosti o odpisoch
964Enter the Bank Guarantee Number before submittting.Pred odoslaním zadajte číslo bankovej záruky.
965Enter the name of the Beneficiary before submittting.Pred odoslaním zadajte meno príjemcu.
966Enter the name of the bank or lending institution before submittting.Pred odoslaním zadajte názov banky alebo požičiavajúcej inštitúcie.
967Enter value betweeen {0} and {1}Zadajte hodnotu betweeen {0} a {1}
968Enter value must be positiveZadaná hodnota musí byť kladná
969Entertainment & LeisureZábava a voľný čas
970Entertainment ExpensesNáklady na zábavu
971Equityspravodlivosť
972Error evaluating the criteria formulaChyba pri hodnotení vzorca kritérií
973Error in formula or condition: {0}Chyba vo vzorci alebo podmienke: {0}
974Error while processing deferred accounting for {0}Chyba pri spracovaní odloženého účtovníctva pre {0}
975Error: Not a valid id?Chyba: Nie je platné ID?
976Estimated CostOdhadované náklady
977Evaluationohodnotenie
978Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:Aj keď existuje viacero pravidiel určovania cien s najvyššou prioritou, použijú sa tieto interné priority:
979Event LocationMiesto konania
980Event NameNázov udalosti
981Exchange Gain/LossVýmena / strata
982Exchange Rate Revaluation master.Kapitál z precenenia výmenného kurzu.
983Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Výmenný kurz musí byť rovnaký ako {0} {1} ({2})
984Excise InvoiceFaktúra spotrebnej dane
985Executionpoprava
986Executive SearchVýkonné vyhľadávanie
987Expand AllRozbaliť všetko
988Expected Delivery DateOčakávaný dátum dodania
989Expected Delivery Date should be after Sales Order DateOčakávaný dátum dodania by mal byť po dátume zákazky odberateľa
990Expected End DateOčakávaný dátum ukončenia
991Expected HrsPredpokladané hodiny
992Expected Start DateOčakávaný dátum začiatku
993Expensevýdavok
994Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountÚčet výdavkov / rozdielov ({0}) musí byť účet „Zisk alebo strata“
995Expense AccountVýdavkový účet
996Expense ClaimNárok na výdavky
997Expense Claim for Vehicle Log {0}Žiadosť o výdavok pre protokol vozidla {0}
998Expense Claim {0} already exists for the Vehicle LogPožiadavka na výdavky {0} už existuje pre záznam vozidla
999Expense ClaimsNáklady nároky
1000Expense account is mandatory for item {0}Účet výdavkov je povinný pre položku {0}
1001Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock valueÚčet výdavkov alebo rozdielov je povinný pre položku {0}, pretože ovplyvňuje celkovú hodnotu akcií
1002Expensesvýdavky
1003Expenses Included In Asset ValuationNáklady zahrnuté do ocenenia majetku
1004Expenses Included In ValuationNáklady zahrnuté do ocenenia
1005Expired BatchesPlatnosti po uplynutí platnosti
1006Expires OnVyprší
1007Expiring OnPlatnosť vyprší
1008Expiry (In Days)Vypršanie platnosti (v dňoch)
1009Explorepreskúmať
1010Export E-InvoicesExport e-faktúr
1011Extra LargeExtra veľké
1012Extra SmallExtra malý
1013Failedneúspešný
1014Failed to create websiteNepodarilo sa vytvoriť webovú stránku
1015Failed to install presetsNepodarilo sa nainštalovať predvoľby
1016Failed to loginNepodarilo sa prihlásiť
1017Failed to setup companyNepodarilo sa nastaviť spoločnosť
1018Failed to setup defaultsNastavenie predvolených nastavení zlyhalo
1019Failed to setup post company fixturesNepodarilo sa nastaviť príslušenstvo spoločnosti Post
1020Feepoplatok
1021Fee CreatedPoplatok bol vytvorený
1022Fee Creation FailedZlyhanie vytvorenia poplatku
1023Fee Creation PendingČaká na vytvorenie poplatku
1024Fee Records Created - {0}Vytvorené záznamy o poplatkoch - {0}
1025Feedbackspätná väzba
1026Feespoplatky
1027Fetch DataNačítať údaje
1028Fetch Subscription UpdatesNačítať aktualizácie predplatného
1029Fetch based on FIFONačítať na základe FIFO
1030Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)Načítať rozloženú kusovník (vrátane podzostáv)
1031Fetching records......Prebieha načítavanie záznamov ......
1032Fill the form and save itVyplňte formulár a uložte ho
1033Filter Employees By (Optional)Filtrovať zamestnancov podľa (voliteľné)
1034Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type "Link" or "Table MultiSelect"Filter Fields Row # {0}: Názov poľa <b>{1}</b> musí byť typu &quot;Link&quot; alebo &quot;Table MultiSelect&quot;
1035Filter Total Zero QtyFilter Total Zero Qty
1036Finance BookFinančná kniha
1037Financial / accounting year.Finančný / účtovný rok.
1038Financial ServicesFinančné služby
1039Financial StatementsFinančné výkazy
1040Financial YearFinančný rok
1041FinishSkončiť
1042Finished GoodDokončené Dobré
1043Finished Good Item CodeHotový kód dobrej položky
1044Finished GoodsHotové výrobky
1045Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryPre položku Typ výroby je potrebné zadať položku {0}
1046Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be differentMnožstvo hotového výrobku <b>{0}</b> a pre množstvo <b>{1}</b> sa nemôže líšiť
1047Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}Fiškálny režim je povinný, prosíme stanoviť fiškálny režim v spoločnosti {0}
1048Fiscal YearFiškálny rok
1049Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start DateDátum ukončenia fiškálneho roka by mal byť jeden rok po dátume začiatku fiškálneho roka
1050Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}Dátum začiatku fiškálneho roka a dátum ukončenia fiškálneho roka sú už stanovené vo fiškálnom roku {0}
1051Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End DateDátum začiatku fiškálneho roka by mal byť jeden rok pred dátumom ukončenia fiškálneho roka
1052Fiscal Year {0} does not existFiškálny rok {0} neexistuje
1053Fiscal Year {0} is requiredVyžaduje sa fiškálny rok {0}
1054Fiscal Year {0} not foundFiškálny rok {0} nebol nájdený
1055Fiscal Year: {0} does not existsFiškálny rok: {0} neexistuje
1056Fixed AssetFixný majetok
1057Fixed Asset Item must be a non-stock item.Položka s fixným aktívom musí byť položka, ktorá nie je skladom.
1058Fixed AssetsDlhodobý majetok
1059Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelNasledujúce požiadavky na materiál boli automaticky vyvolané na základe úrovne opätovného objednania položky
1060Following accounts might be selected in GST Settings:V nastaveniach GST sa môžu vybrať nasledujúce účty:
1061Following course schedules were createdBoli vytvorené nasledujúce plány kurzov
1062Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterNasledujúca položka {0} nie je označená ako {1} položka. Môžete ich povoliť ako položku {1} z jej hlavného riadku položky
1063Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterNasledujúce položky {0} nie sú označené ako {1} položka. Môžete ich povoliť ako položku {1} z jej hlavného riadku položky
1064Foodjedlo
1065Food, Beverage & TobaccoPotraviny, nápoje a tabak
1066Forpre
1067For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Pre položky „Produktový balík“ sa bude skladovať z skladu, sériového čísla a šarže č. Z tabuľky „Zoznam obalov“. Ak sú skladové a šaržové číslo rovnaké pre všetky položky balenia pre akúkoľvek položku „Produktový balík“, tieto hodnoty sa môžu zadať do hlavnej tabuľky položiek, hodnoty sa skopírujú do tabuľky „Zoznam obalov“.
1068For EmployeePre zamestnanca
1069For Quantity (Manufactured Qty) is mandatoryPre množstvo (Vyrobené množstvo) je povinné
1070For SupplierPre dodávateľa
1071For WarehousePre sklad
1072For Warehouse is required before SubmitPred odoslaním sa vyžaduje sklad
1073For an item {0}, quantity must be negative numberPre položku {0} musí byť množstvo záporné číslo
1074For an item {0}, quantity must be positive numberPre položku {0} musí byť množstvo kladné číslo
1075For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entryV prípade karty {0} môžete zadať iba položku typu položky &quot;Prevod materiálu pre výrobu&quot;
1076For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedPre riadok {0} v {1}. Ak chcete zahrnúť hodnotu {2} do položky Item rate, musia byť zahrnuté aj riadky {3}
1077For row {0}: Enter Planned QtyPre riadok {0}: Zadajte plánované množstvo
1078For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryPre položku {0} sa môžu prepojiť iba iné úverové účty s iným debetným záznamom
1079For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryPre položku {0} je možné prepojiť iba iné debetné účty s iným kreditným záznamom
1080Form ViewZobrazenie formulára
1081Forum ActivityČinnosť fóra
1082Free item code is not selectedVoľný kód položky nie je vybratý
1083Freight and Forwarding ChargesPoplatky za prepravu a zasielateľstvo
1084Fridaypiatok
1085Fromz
1086From Address 1Z adresy 1
1087From Address 2Z adresy 2
1088From Currency and To Currency cannot be sameZ meny a do meny nemôže byť rovnaká
1089From Date and To Date lie in different Fiscal YearOd dátumu a do dátumu leží v inom fiškálnom roku
1090From Date cannot be greater than To DateOd dátumu nemôže byť väčšia ako dátum
1091From Date must be before To DateOd dátumu musí byť pred dátumom
1092From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Od dátumu by mal byť v rámci fiškálneho roka. Za predpokladu od dátumu = {0}
1093From Date {0} cannot be after employee's relieving Date {1}Od dátumu {0} nemôže byť po dátume uvoľnenia zamestnanca {1}
1094From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1}Od dátumu {0} nemôže byť pred dátumom vstupu zamestnanca Dátum {1}
1095From DatetimeOd spoločnosti Datetime
1096From Delivery NoteZ dodacieho listu
1097From Fiscal YearOd fiškálneho roka
1098From GSTINOd spoločnosti GSTIN
1099From Party NameZ názvu strany
1100From Pin CodeZ PIN kódu
1101From PlaceZ miesta
1102From Range has to be less than To RangeOd Range musí byť menšie ako To Range
1103From StateZo štátu
1104From TimeZ času
1105From Time Should Be Less Than To TimeČas by mal byť menej ako čas
1106From Time cannot be greater than To Time.Od Času nemôže byť väčší ako Čas.
1107From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil ratedOd dodávateľa v zložení schéma, oslobodené a Nil hodnotené
1108From and To dates requiredPožadované dátumy a dátumy
1109From date can not be less than employee's joining dateOd dátumu nemôže byť kratší ako dátum vstupu zamestnanca
1110From value must be less than to value in row {0}Hodnota musí byť nižšia ako hodnota v riadku {0}
1111From {0} | {1} {2}Od {0} | {1} {2}
1112Fuel PriceCena paliva
1113Fuel QtyMnožstvo paliva
1114Fulfillmentsplnenie
1115Full NameCelé meno
1116Full-timeNa plný úväzok
1117Fully DepreciatedPlne odpísané
1118Furnitures and FixturesVybavenie a svietidlá
1119Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsĎalšie účty môžu byť vykonané v rámci skupín, ale položky môžu byť vykonané proti ne-skupinám
1120Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsĎalšie nákladové strediská je možné vytvoriť v rámci skupín, ale zápisy môžu byť vykonané proti skupinám
1121Further nodes can be only created under 'Group' type nodesĎalšie uzly môžu byť vytvorené iba v rámci uzlov typu „Skupina“
1122Future dates not allowedBudúce termíny nie sú povolené
1123GSTINGSTIN
1124GSTR3B-FormGSTR3B-Form
1125Gain/Loss on Asset DisposalZisk / strata z likvidácie majetku
1126Gantt ChartGanttov diagram
1127Gantt chart of all tasks.Ganttov diagram všetkých úloh.
1128Genderrod
1129Generalvšeobecný
1130General LedgerHlavná kniha
1131Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.Generovanie požiadaviek na materiál (MRP) a pracovných príkazov.
1132Generate SecretGenerovať tajomstvo
1133Get Details From DeclarationZískať podrobnosti z vyhlásenia
1134Get EmployeesZískajte zamestnancov
1135Get InvociesZískať faktúry
1136Get InvoicesZískať faktúry
1137Get Invoices based on FiltersZískajte faktúry na základe filtrov
1138Get Items from BOMZískať položky z kusovníka
1139Get Items from Healthcare ServicesZískajte položky zo služieb zdravotnej starostlivosti
1140Get Items from PrescriptionsZískať položky z receptov
1141Get Items from Product BundleZískajte položky z produktového balíka
1142Get SuppliersZískať dodávateľov
1143Get Suppliers ByZískajte dodávateľov podľa
1144Get UpdatesZískať aktualizácie
1145Get customers fromZískajte zákazníkov
1146Get fromDostaňte sa z
1147Get from Patient EncounterDostaňte sa od stretnutia pacienta
1148Getting StartedZačíname
1149Global settings for all manufacturing processes.Globálne nastavenia pre všetky výrobné procesy.
1150Go to the Desktop and start using ERPNextPrejdite na pracovnú plochu a začnite používať ERPNext
1151GoCardless SEPA MandateGoCardless SEPA mandát
1152GoCardless payment gateway settingsNastavenia platobnej brány GoCardless
1153Goal and ProcedureCieľ a postup
1154Goals cannot be emptyCiele nemôžu byť prázdne
1155Goods In TransitTovar v tranzite
1156Goods TransferredPrevedený tovar
1157Goods and Services Tax (GST India)Daň z tovarov a služieb (GST India)
1158Goods are already received against the outward entry {0}Tovar je už prijatý proti vonkajšiemu vstupu {0}
1159Governmentvláda
1160Grand TotalÚhrn
1161Grantgrant
1162Grant ApplicationŽiadosť o grant
1163Grant LeavesGrant listy
1164Grant information.Poskytnite informácie.
1165Grocerypotraviny
1166Gross PayHrubá mzda
1167Gross ProfitHrubý zisk
1168Gross Profit %Hrubý zisk %
1169Gross Profit / LossHrubý zisk / strata
1170Gross Purchase AmountHrubá suma nákupu
1171Gross Purchase Amount is mandatoryHrubá suma nákupu je povinná
1172Group by AccountSkupina podľa účtu
1173Group by PartySkupina podľa strán
1174Group by VoucherSkupina podľa kupónu
1175Group by Voucher (Consolidated)Skupina podľa kupónu (Konsolidované)
1176Group node warehouse is not allowed to select for transactionsSklad skupiny uzlov nie je oprávnený vybrať pre transakcie
1177Group to Non-GroupSkupina do skupiny, ktorá nie je členom skupiny
1178Group your students in batchesZoskupte svojich študentov v sériách
1179Groupsskupiny
1180Guardian1 Email IDID Guardian1
1181Guardian1 Mobile NoGuardian1 Mobile Nie
1182Guardian1 NameMeno Guardian1
1183Guardian2 Email IDID Guardian2
1184Guardian2 Mobile NoGuardian2 Mobile Nie
1185Guardian2 NameMeno Guardian2
1186HR ManagerManažér ľudských zdrojov
1187HSNHSN
1188HSN/SACHSN / SAC
1189Half Day Date is mandatoryPolovičný deň je povinný
1190Half Day Date should be between From Date and To DatePolovičný dátum by mal byť medzi dátumom a dátumom
1191Half Day Date should be in between Work From Date and Work End DatePolovičný dátum by mal byť medzi prácou od dátumu a dátumom ukončenia práce
1192Half day date should be in between from date and to datePolovičný dátum by mal byť medzi dátumom a dátumom
1193Half-Yearlypolročná
1194Hardwaretechnické vybavenie
1195Head of Marketing and SalesVedúci marketingu a predaja
1196Health CareZdravotná starostlivosť
1197HealthcareZdravotná starostlivosť
1198Healthcare (beta)Zdravotná starostlivosť (beta)
1199Healthcare PractitionerLekársky lekár
1200Healthcare Practitioner not available on {0}Lekár nie je k dispozícii na {0}
1201Healthcare Practitioner {0} not available on {1}Lekár pre zdravotnú starostlivosť {0} nie je k dispozícii v {1}
1202Healthcare Service UnitSlužba zdravotnej starostlivosti
1203Healthcare Service Unit TreeStrom služieb zdravotnej starostlivosti
1204Healthcare Service Unit TypeTyp jednotky zdravotnej starostlivosti
1205Healthcare ServicesSlužby zdravotnej starostlivosti
1206Healthcare SettingsNastavenia zdravotnej starostlivosti
1207HelloAhoj
1208Help Results forVýsledky vyhľadávania pre doménu
1209Highvysoký
1210High SensitivityVysoká citlivosť
1211Holdvydržať
1212Hold InvoiceFaktúra zadržania
1213HolidayDovolenka
1214Holiday ListZoznam dovoleniek
1215Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1}Izby hotela typu {0} nie sú k dispozícii na {1}
1216Hotelshotely
1217Hourshodiny
1218House rent paid days overlapping with {0}Platené nájomné dni sa prekrývajú s {0}
1219House rented dates required for exemption calculationDom prenajal dátumy potrebné pre výpočet výnimky
1220House rented dates should be atleast 15 days apartDom prenajaté termíny by mali byť aspoň 15 dní od seba
1221How Pricing Rule is applied?Ako sa uplatňuje pravidlo určovania cien?
1222Hub CategoryKategória rozbočovača
1223Human ResourceĽudský zdroj
1224Human ResourcesĽudské zdroje
1225IFSC CodeKód IFSC
1226IGST AmountMnožstvo IGST
1227ITC Available (whether in full op part)ITC Available (či už v úplnej časti)
1228ITC ReversedITC Reversed
1229Identifying Decision MakersIdentifikácia rozhodovacích orgánov
1230If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)Ak je začiarknuté políčko Automatický výber, zákazníci budú automaticky prepojení s príslušným vernostným programom (pri uložení)
1231If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Ak bude naďalej platiť viacero pravidiel tvorby cien, používatelia budú požiadaní, aby nastavili prioritu manuálne, aby sa vyriešil konflikt.
1232If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Ak je zvolené pravidlo oceňovania pre „sadzbu“, prepíše cenník. Cenová sadzba je konečná sadzba, takže by sa nemala uplatňovať žiadna ďalšia zľava. Preto sa v transakciách, ako je zákazka odberateľa, objednávka atď., Zobrazí v poli „sadzba“ namiesto poľa „cenníka“.
1233If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.Ak sa na základe vyššie uvedených podmienok zistia dve alebo viac pravidiel tvorby cien, použije sa priorita. Priorita je číslo od 0 do 20, zatiaľ čo predvolená hodnota je nula (prázdna). Vyššie číslo znamená, že bude mať prednosť v prípade, ak sú s rovnakými podmienkami viaceré pravidlá určovania cien.
1234If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.Ak je pre Vernostné body neobmedzená doba platnosti, ponechajte prázdnu dobu platnosti alebo 0.
1235If you have any questions, please get back to us.Ak máte akékoľvek otázky, obráťte sa na nás.
1236Ignore Existing Ordered QtyIgnorovať existujúce objednané množstvo
1237Import DataImportovať údaje
1238Import Day Book DataImportovať údaje dennej knihy
1239Import Master DataImportovať kmeňové dáta
1240Import SuccessfullÚspešný dovoz
1241Import in BulkImportovať hromadne
1242Import of goodsDovoz tovaru
1243Import of servicesDovoz služieb
1244Importing Items and UOMsImportovanie položiek a UOM
1245Importing Parties and AddressesDovozné strany a adresy
1246In MaintenanceV Údržbe
1247In ProductionVo výrobe
1248In QtyV množstve
1249In Stock QtyNa sklade Počet
1250In Stock: Skladom:
1251In ValueV hodnote
1252In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spentV prípade viacúrovňového programu budú zákazníci automaticky priradení k príslušnej úrovni podľa ich vynaložených nákladov
1253Incentivesstimuly
1254Include Default Book EntriesZahrnúť predvolené položky knihy
1255Include Exploded ItemsZahrnúť rozložené položky
1256Include POS TransactionsZahrnúť transakcie POS
1257Include UOMZahrnúť UOM
1258Included in Gross ProfitZahrnuté v hrubom zisku
1259Incomepríjem
1260Income AccountÚčet príjmov
1261Income TaxDaň z príjmu
1262Incomingprichádzajúce
1263Incoming RatePrichádzajúca sadzba
1264Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.Nesprávny počet nájdených položiek hlavnej knihy. Možno ste v transakcii vybrali nesprávny účet.
1265Increment cannot be 0Prírastok nemôže byť 0
1266Increment for Attribute {0} cannot be 0Prírastok pre atribút {0} nemôže byť 0
1267Indirect ExpensesNepriame náklady
1268Indirect IncomeNepriame príjmy
1269Individualjednotlivec
1270Ineligible ITCNeoprávnené ITC
1271Initiatedinicioval
1272Inpatient RecordZáznam pacienta
1273Insertinsert
1274Installation NotePoznámka k inštalácii
1275Installation Note {0} has already been submittedPoznámka k inštalácii {0} už bola odoslaná
1276Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Dátum inštalácie nemôže byť pred dátumom dodania položky {0}
1277Installing presetsInštalácia predvolieb
1278Institute AbbreviationInštitút Skratka
1279Institute NameNázov inštitútu
1280Instructorinštruktor
1281Insufficient StockNedostatočné zásoby
1282Insurance Start date should be less than Insurance End dateDátum začiatku poistenia by mal byť kratší ako dátum poistenia
1283Integrated TaxIntegrovaná daň
1284Inter-State SuppliesMedzištátne dodávky
1285Interest AmountÚroková čiastka
1286Interninternovať
1287Internet PublishingInternetové publikovanie
1288Intra-State SuppliesVnútroštátne dodávky
1289Invalid AttributeNeplatný atribút
1290Invalid Blanket Order for the selected Customer and ItemNeplatná objednávka pre zvoleného zákazníka a položku
1291Invalid Company for Inter Company Transaction.Neplatná spoločnosť pre medzipodnikovú transakciu.
1292Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.Neplatný GSTIN! GSTIN musí mať 15 znakov.
1293Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.Neplatný GSTIN! Prvé 2 číslice GSTIN by sa mali zhodovať so stavovým číslom {0}.
1294Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.Neplatný GSTIN! Zadaný vstup sa nezhoduje s formátom GSTIN.
1295Invalid Posting TimeNeplatný čas účtovania
1296Invalid attribute {0} {1}Neplatný atribút {0} {1}
1297Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.Pre položku {0} je zadané neplatné množstvo. Množstvo by malo byť väčšie ako 0.
1298Invalid reference {0} {1}Neplatný odkaz {0} {1}
1299Invalid {0}Neplatné číslo {0}
1300Invalid {0} for Inter Company Transaction.Neplatná hodnota {0} pre internú transakciu.
1301Invalid {0}: {1}Neplatné číslo {0}: {1}
1302Inventoryinventár
1303Investment BankingInvestičné bankovníctvo
1304Investmentsinvestície
1305Invoicefaktúra
1306Invoice CreatedFaktúra bola vytvorená
1307Invoice DiscountingDiskontovanie faktúr
1308Invoice Patient RegistrationRegistrácia pacienta faktúry
1309Invoice Posting DateDátum účtovania faktúry
1310Invoice TypeTyp faktúry
1311Invoice already created for all billing hoursFaktúra už bola vytvorená pre všetky fakturačné hodiny
1312Invoice can't be made for zero billing hourFaktúru nemožno vykonať za nulovú hodinu fakturácie
1313Invoice {0} no longer existsFaktúra {0} už neexistuje
1314Invoicedfakturovaná
1315Invoiced AmountFakturovaná čiastka
1316Invoicesfaktúry
1317Invoices for Costumers.Faktúry pre zákazníkov.
1318Inward Supplies(liable to reverse chargeInward Supplies (Invertné dodávky) (podliehajú spätnému poplatku
1319Inward supplies from ISDVnútorné dodávky od ISD
1320Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above)Vnútorné dodávky podliehajúce spätnému plateniu (iné ako 1 a 2 vyššie)
1321Is Existing AssetExistuje existujúce aktívum
1322Is FrozenJe zmrazený
1323Is GroupJe skupina
1324IssueProblém
1325Issue MaterialMateriál vydania
1326Issuedvydal
1327Issuesproblémy
1328It is needed to fetch Item Details.Je potrebné načítať Podrobnosti položky.
1329Itempoložka
1330Item 1Položka 1
1331Item 2Položka 2
1332Item 3Bod 3
1333Item 4Položka 4
1334Item 5Položka 5
1335Item CartPoložka Košík
1336Item CodeKód položky
1337Item Code cannot be changed for Serial No.Kód položky nie je možné zmeniť pre sériové číslo
1338Item Code required at Row No {0}Kód položky sa vyžaduje v riadku č. {0}
1339Item Descriptionpopis položky
1340Item GroupSkupina položiek
1341Item Group TreeStrom skupiny položiek
1342Item Group not mentioned in item master for item {0}Skupina položiek neuvedená v riadku položky pre položku {0}
1343Item NameNázov položky
1344Item Price added for {0} in Price List {1}Položka Cena pridaná za {0} v cenníku {1}
1345Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.Položka Cena sa zobrazí viackrát na základe Cenníka, Dodávateľa / Zákazníka, Meny, Položky, UOM, Množstvo a Dátumy.
1346Item Price updated for {0} in Price List {1}Položka Cena aktualizovaná pre {0} v Cenníku {1}
1347Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' tablePoložka Riadok {0}: {1} {2} neexistuje v tabuľke {1}
1348Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or ChargeablePoložka Daňový riadok {0} musí mať účet typu Daň alebo príjem alebo Výdavky alebo Účtovateľné
1349Item TemplateŠablóna položky
1350Item Variant SettingsNastavenia variantu položky
1351Item Variant {0} already exists with same attributesPoložka Variant {0} už existuje s rovnakými atribútmi
1352Item VariantsVarianty položky
1353Item Variants updatedVarianty položky boli aktualizované
1354Item has variants.Položka má varianty.
1355Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonPoložka sa musí pridať pomocou tlačidla „Získať položky z nákupných dokladov“
1356Item or Warehouse for row {0} does not match Material RequestPoložka alebo sklad pre riadok {0} sa nezhoduje s požiadavkou na materiál
1357Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amountKurzová sadzba sa prepočítava vzhľadom na sumu poukážky na vyložené náklady
1358Item variant {0} exists with same attributesVariant položky {0} existuje s rovnakými atribútmi
1359Item {0} does not existPoložka {0} neexistuje
1360Item {0} does not exist in the system or has expiredPoložka {0} neexistuje v systéme alebo uplynula platnosť
1361Item {0} has already been returnedPoložka {0} už bola vrátená
1362Item {0} has been disabledPoložka {0} bola zakázaná
1363Item {0} has reached its end of life on {1}Položka {0} dosiahla koniec svojej životnosti {1}
1364Item {0} ignored since it is not a stock itemPoložka {0} bola ignorovaná, pretože nejde o skladovú položku
1365Item {0} is a template, please select one of its variantsPoložka {0} je šablóna, vyberte jeden z jej variantov
1366Item {0} is cancelledPoložka {0} sa zruší
1367Item {0} is disabledPoložka {0} je zakázaná
1368Item {0} is not a serialized ItemPoložka {0} nie je serializovaná položka
1369Item {0} is not a stock ItemPoložka {0} nie je skladom Položka
1370Item {0} is not active or end of life has been reachedPoložka {0} nie je aktívna alebo bol dosiahnutý koniec životnosti
1371Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterPoložka {0} nie je nastavená pre sériové čísla
1372Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blankPoložka {0} nie je nastavená pre sériové čísla. Stĺpec musí byť prázdny
1373Item {0} must be a Fixed Asset ItemPoložka {0} musí byť pevnou položkou aktív
1374Item {0} must be a Sub-contracted ItemPoložka {0} musí byť subkontraktovaná položka
1375Item {0} must be a non-stock itemPoložka {0} musí byť non-stock položka
1376Item {0} must be a stock ItemPoložka {0} musí byť položka položky
1377Item {0} not foundPoložka {0} sa nenašla
1378Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Položka {0} sa nenašla v tabuľke „Dodávky surovín“ v objednávke {1}
1379Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).Položka {0}: Objednaný počet {1} nemôže byť menší ako minimálna objednávka {2} (definovaná v položke).
1380Item: {0} does not exist in the systemPoložka: {0} v systéme neexistuje
1381Itemspredmety
1382Items FilterFiltrovať položky
1383Items and PricingPoložky a ceny
1384Items for Raw Material RequestPoložky pre požiadavku na suroviny
1385Job CardKarta zamestnania
1386Job DescriptionPopis práce
1387Job OfferPonuka práce
1388Job card {0} createdVytvorila sa karta úlohy {0}
1389Jobsjobs
1390Joinpripojiť
1391Journal Entries {0} are un-linkedZáznamy žurnálu {0} nie sú prepojené
1392Journal EntryZápis v denníku
1393Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucherPoložka žurnálu {0} nemá účet {1} alebo už nie je priradená k inému poukazu
1394Kanban BoardKanban Board
1395Key ReportsKľúčové správy
1396LMS ActivityAktivita LMS
1397Lab TestLaboratórny test
1398Lab Test PrescriptionsLab Test Prescription
1399Lab Test ReportLaboratórny test
1400Lab Test SampleVzorka laboratórneho testu
1401Lab Test TemplateLaboratórna testovacia šablóna
1402Lab Test UOMLaboratórny test UOM
1403Lab Tests and Vital SignsLaboratórne testy a vitálne znaky
1404Lab result datetime cannot be before testing datetimeLaboratórny výsledok datetime nemôže byť pred testovaním datetime
1405Lab testing datetime cannot be before collection datetimeLaboratórne testovanie datetime nemôže byť pred zberom datetime
1406Laboratorylaboratórium
1407LargeVeľký
1408Last CommunicationPosledné oznámenie
1409Last Communication DateDátum poslednej komunikácie
1410Last Order AmountSuma poslednej objednávky
1411Last Order DateDátum poslednej objednávky
1412Last Purchase PricePosledná nákupná cena
1413Last Purchase RatePosledná nákupná sadzba
1414Latestnajnovšie
1415Latest price updated in all BOMsPosledná cena aktualizovaná vo všetkých kusovníkoch
1416LeadLead
1417Lead CountPočet tipov
1418Lead OwnerVedúci vlastník
1419Lead Owner cannot be same as the LeadVedúci vlastník nemôže byť rovnaký ako vedúci
1420Lead Time DaysDni dodacích lehôt
1421Lead to QuotationUveďte ponuku
1422Leads help you get business, add all your contacts and more as your leadsVedie vám pomôže získať obchod, pridajte všetky svoje kontakty a viac ako vaše vedenie
1423Learnučiť sa
1424Leave Approval NotificationOpustiť oznámenie o schválení
1425Leave BlockedNechajte zablokované
1426Leave EncashmentOpustiť Encashment
1427Leave ManagementOpustiť riadenie
1428Leave Status NotificationOpustiť oznámenie o stave
1429Leave TypeTyp ponechania
1430Leave Type is madatoryTyp dovolenky je šialený
1431Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without payTyp dovolenky {0} nemožno prideliť, pretože ide o dovolenku bez platu
1432Leave Type {0} cannot be carry-forwardedTyp ponechania {0} nie je možné prenášať ďalej
1433Leave Type {0} is not encashableTyp ponechania {0} nie je možné uložiť
1434Leave Without PayDovolenka bez platenia
1435Leave Without Pay does not match with approved Leave Application recordsLeave Without Pay nezodpovedá schváleným záznamom Leave Application
1436Leave and AttendanceDovolenka a účasť
1437Leave application {0} already exists against the student {1}Proti študentovi {0} už existuje aplikácia {0}
1438Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Dovolenka nemôže byť pridelená pred {0}, pretože zostatok dovolenky už bol prenesený v budúcom zázname o pridelení dovolenky {1}
1439Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Dovolenka nemôže byť uplatnená / zrušená pred {0}, pretože zostatok dovolenky už bol prenesený v budúcom zázname o pridelení dovolenky {1}
1440Leave of type {0} cannot be longer than {1}Dovolenka typu {0} nemôže byť dlhšia ako {1}
1441Leave the field empty to make purchase orders for all suppliersNechajte pole prázdne, aby ste mohli vykonať objednávky pre všetkých dodávateľov
1442Leaveslisty
1443Leaves Allocated Successfully for {0}Listy úspešne pridelené pre {0}
1444Leaves has been granted sucessfullyListy boli udelené úspešne
1445Leaves must be allocated in multiples of 0.5Listy musia byť pridelené v násobkoch 0,5
1446Leaves per YearListy za rok
1447LedgerHlavná kniha
1448Legalprávnej
1449Legal ExpensesPrávne výdavky
1450Letter Heads for print templates.Letter Heads pre tlačové šablóny.
1451Liabilityzodpovednosť
1452Licenselicencie
1453LifecycleŽivotný cyklus
1454Limit CrossedLimit prešiel
1455Link to Material RequestOdkaz na žiadosť o materiál
1456List of all share transactionsZoznam všetkých transakcií s akciami
1457List of available Shareholders with folio numbersZoznam dostupných akcionárov s číslami folio
1458Loading Payment SystemNačítanie platobného systému
1459Loanpôžička
1460Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0}Výška úveru nesmie prekročiť maximálnu výšku úveru {0}
1461Loan ApplicationŽiadosť o úver
1462Loan ManagementSpráva úverov
1463Loan RepaymentSplácanie úveru
1464Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice DiscountingDátum začiatku úveru a doba úveru sú povinné na uloženie zľavy na faktúru
1465Loans (Liabilities)Úvery (pasíva)
1466Loans and Advances (Assets)Úvery a preddavky (aktíva)
1467Localmiestna
1468LocalStorage is full , did not saveLocalStorage je plná, neuložila
1469LocalStorage is full, did not saveLocalStorage je plná, neuložila
1470Loglog
1471Logs for maintaining sms delivery statusZáznamy pre zachovanie stavu doručenia sms
1472Loststratený
1473Lost ReasonsStratené dôvody
1474Lownízky
1475Low SensitivityNízka citlivosť
1476Lower IncomeNižší príjem
1477Loyalty AmountVýška vernosti
1478Loyalty Point EntryVstup vernostného bodu
1479Loyalty PointsVernostné body
1480Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.Vernostné body sa vypočítajú z vynaložených výdavkov (prostredníctvom predajnej faktúry) na základe uvedeného faktora zberu.
1481Loyalty Points: {0}Vernostné body: {0}
1482Loyalty ProgramVernostný program
1483MainHlavné
1484Maintenanceúdržba
1485Maintenance LogProtokol údržby
1486Maintenance SchedulePlán údržby
1487Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'Plán údržby nie je vytvorený pre všetky položky. Kliknite na položku Generovať plán
1488Maintenance Schedule {0} exists against {1}Plán údržby {0} existuje proti {1}
1489Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderPlán údržby {0} musí byť zrušený pred zrušením tejto zákazky odberateľa
1490Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to SubmitStav údržby musí byť zrušený alebo dokončený
1491Maintenance VisitNávšteva údržby
1492Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderÚdržba Návšteva {0} musí byť zrušená pred zrušením tejto zákazky odberateľa
1493Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Dátum začiatku údržby nemôže byť pred dátumom dodania pre sériové číslo {0}
1494MakeUrobiť
1495Make PaymentVykonať platbu
1496Make project from a template.Vytvorte projekt zo šablóny.
1497Making Stock EntriesVytváranie skladových záznamov
1498Manage Customer Group Tree.Spravovať strom skupiny zákazníkov.
1499Manage Sales Partners.Správa obchodných partnerov.
1500Manage Sales Person Tree.Spravovať strom predajných osôb.
1501Manage Territory Tree.Spravovať stromové územie.
1502Manage your ordersSpravujte svoje objednávky
1503Managementmanagement
1504Managermanažér
1505Managing ProjectsRiadenie projektov
1506Managing SubcontractingRiadenie subdodávok
1507Mandatory field - Academic YearPovinná oblasť - akademický rok
1508Mandatory field - Get Students FromPovinné pole - Získať študentov od
1509Mandatory field - ProgramPovinné pole - Program
1510ManufactureVýroba
1511ManufacturerVýrobca
1512Manufacturer Part NumberTyp. Označenie
1513Manufacturingvýrobné
1514Manufacturing Quantity is mandatoryVýrobné množstvo je povinné
1515Mark AbsentMark Absent
1516Mark AttendanceOznačiť účasť
1517Mark Half DayMark Half Day
1518Mark PresentMark Present
1519Marketingmarketing
1520Marketing ExpensesMarketingové náklady
1521MarketplaceMarketplace
1522Marketplace ErrorChyba na trhu
1523Master data syncing, it might take some timeSynchronizácia kmeňových dát môže chvíľu trvať
1524Mastersmasters
1525Match Payments with InvoicesPorovnajte platby s faktúrami
1526Match non-linked Invoices and Payments.Zodpovedajúce neprepojené faktúry a platby.
1527Materialmateriál
1528Material ConsumptionSpotreba materiálu
1529Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.Spotreba materiálu nie je nastavená vo výrobných nastaveniach.
1530Material ReceiptPríjem materiálu
1531Material RequestŽiadosť o materiál
1532Material Request DateDátum požiadavky na materiál
1533Material Request NoŽiadosť o materiál č
1534Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.Žiadosť o materiál nebola vytvorená, pretože množstvo surovín je už k dispozícii.
1535Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Pre položku {1} proti objednávke odberateľa {2} je možné podať žiadosť o materiál v hodnote maximálne {0}
1536Material Request to Purchase OrderMateriálna požiadavka na objednávku
1537Material Request {0} is cancelled or stoppedPožiadavka materiálu {0} sa zruší alebo zastaví
1538Material Request {0} submitted.Žiadosť o materiál {0} bola odoslaná.
1539Material TransferPrenos materiálu
1540Material TransferredPrevedený materiál
1541Material to SupplierMateriál pre dodávateľa
1542Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1}Maximálna čiastka oslobodenia od dane nemôže byť vyššia ako maximálna výška výnimky {0} kategórie oslobodenia od dane {1}
1543Max benefits should be greater than zero to dispense benefitsMax dávky by mali byť väčšie ako nula, aby sa dávky vyplácali
1544Max discount allowed for item: {0} is {1}%Maximálna povolená zľava pre položku: {0} je {1}%
1545Max: {0}Max: {0}
1546Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.Maximálne vzorky - {0} je možné zachovať pre dávku {1} a položku {2}.
1547Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.Maximálne vzorky - {0} už boli ponechané pre dávku {1} a položku {2} v dávke {3}.
1548Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1}Maximálna suma oprávnená pre komponent {0} presahuje hodnotu {1}
1549Maximum benefit amount of component {0} exceeds {1}Maximálna výška výhody komponentu {0} presahuje hodnotu {1}
1550Maximum benefit amount of employee {0} exceeds {1}Maximálna výška dávky zamestnanca {0} presahuje hodnotu {1}
1551Maximum discount for Item {0} is {1}%Maximálna zľava pre položku {0} je {1}%
1552Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1}Maximálna povolená dovolenka v type dovolenky {0} je {1}
1553Medicallekársky
1554Medical CodeLekársky zákonník
1555Medical Code StandardŠtandard lekárskeho predpisu
1556Medical DepartmentLekárske oddelenie
1557Medical RecordZdravotný záznam
1558Mediumstredná
1559Meetingstretnutie
1560Member ActivityČinnosť člena
1561Member IDID člena
1562Member NameMeno člena
1563Member information.Informácie o členoch.
1564Membershipčlenstva
1565Membership DetailsPodrobnosti o členstve
1566Membership IDID členstva
1567Membership TypeTyp členstva
1568Memebership DetailsPodrobnosti o členstve
1569Memebership Type DetailsPodrobnosti typu Memebership
1570MergeZlúčiť
1571Merge AccountZlúčiť účet
1572Merge with Existing AccountZlúčenie s existujúcim účtom
1573Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanyZlúčenie je možné len vtedy, ak sú v oboch záznamoch rovnaké vlastnosti. Je skupina, typ koreňa, spoločnosť
1574Message SentSpráva poslaná
1575Middle IncomeStredný príjem
1576Min Amt can not be greater than Max AmtMin Amt nemôže byť väčší ako Max Amt
1577Min Qty can not be greater than Max QtyMin Qty nemôže byť väčší ako Max Qty
1578Minimum Lead Age (Days)Minimálny vek vedenia (dni)
1579Miscellaneous ExpensesRôzne výdavky
1580Missing Currency Exchange Rates for {0}Chýbajúce výmenné kurzy mien pre {0}
1581Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.Chýba e-mailová šablóna na odoslanie. Nastavte ho v časti Nastavenia doručenia.
1582Missing value for Password, API Key or Shopify URLChýba hodnota hesla, kľúča API alebo adresy URL Shopify
1583Mode of PaymentSpôsob platby
1584Mode of PaymentsSpôsob platby
1585Mode of TransportDruh transportu
1586Mode of TransportationSpôsob dopravy
1587Mode of payment is required to make a paymentNa uskutočnenie platby sa vyžaduje spôsob platby
1588ModelModel
1589Moderate SensitivityMierna citlivosť
1590Mondaypondelok
1591Monthlymesačník
1592Monthly DistributionMesačná distribúcia
1593Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan AmountVýška mesačnej splátky nemôže byť vyššia ako výška úveru
1594Moreviac
1595More InformationViac informácií
1596More than one selection for {0} not allowedViac ako jeden výber pre {0} nie je povolený
1597More...Viac ...
1598Motion Picture & VideoFilm a video
1599Movesťahovať
1600Move ItemPresunúť položku
1601Multi CurrencyViac mien
1602Multiple Item prices.Viacnásobné ceny položiek.
1603Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.Pre zákazníka bol nájdený viacnásobný vernostný program. Vyberte manuálne.
1604Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Pravidlá viacerých cien existujú s rovnakými kritériami, vyriešte prosím konflikt priradením priority. Cenové pravidlá: {0}
1605Multiple VariantsViac variantov
1606Multiple default mode of payment is not allowedViacnásobný predvolený spôsob platby nie je povolený
1607Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal YearPre dátum {0} existuje viacero fiškálnych rokov. Prosím, nastavte spoločnosť v rozpočtovom roku
1608Musichudba
1609Name error: {0}Chyba názvu: {0}
1610Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and SuppliersNázov nového účtu. Poznámka: Nevytvárajte účty pre zákazníkov a dodávateľov
1611Name or Email is mandatoryMeno alebo e-mail je povinný
1612Nature Of SuppliesPríroda dodávok
1613NavigatingNavigácia
1614Needs AnalysisAnalýza potrieb
1615Negative Quantity is not allowedNegatívne množstvo nie je povolené
1616Negative Valuation Rate is not allowedNegatívna miera ocenenia nie je povolená
1617Negotiation/ReviewVyjednávanie / Review
1618Net Asset value as onČistá hodnota aktív k
1619Net Cash from FinancingČisté peňažné prostriedky z financovania
1620Net Cash from InvestingČisté peňažné prostriedky z investícií
1621Net Cash from OperationsČistá hotovosť z operácií
1622Net Change in Accounts PayableČistá zmena záväzkov
1623Net Change in Accounts ReceivableČistá zmena pohľadávok
1624Net Change in CashČistá zmena v hotovosti
1625Net Change in EquityČistá zmena vlastného imania
1626Net Change in Fixed AssetČistá zmena dlhodobého majetku
1627Net Change in InventoryČistá zmena stavu zásob
1628Net ITC Available(A) - (B)Net ITC Available (A) - (B)
1629Net PayČistý plat
1630Net Pay cannot be less than 0Čistý plat nesmie byť nižší ako 0
1631Net ProfitČistý zisk
1632Net Salary AmountČiastka čistého platu
1633Net TotalČistý súčet
1634Net pay cannot be negativeČistý plat nemôže byť záporný
1635New Account NameNový názov účtu
1636New AddressNová adresa
1637New BOMNový kusovník
1638New Batch ID (Optional)Nové číslo šarže (voliteľné)
1639New Batch QtyNové množstvo šarže
1640New CartNový košík
1641New CompanyNová spoločnosť
1642New ContactNový kontakt
1643New Cost Center NameNázov nového nákladového strediska
1644New Customer RevenueNové výnosy zákazníkov
1645New Customersnoví zákazníci
1646New DepartmentNové oddelenie
1647New EmployeeNový zamestnanec
1648New LocationNové umiestnenie
1649New Quality ProcedureNový postup kvality
1650New Sales InvoiceNová predajná faktúra
1651New Sales Person NameNové meno predajnej osoby
1652New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase ReceiptNové sériové číslo nemôže mať sklad. Sklad musí byť nastavený vstupom do skladu alebo nákupným dokladom
1653New Warehouse NameNázov nového skladu
1654New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Nový úverový limit je nižší ako aktuálna nesplatená suma pre zákazníka. Limit kreditu musí byť minimálne {0}
1655New taskNová úloha
1656New {0} pricing rules are createdVytvorili sa nové pravidlá tvorby cien {0}
1657Newslettersspravodajcu
1658Newspaper PublishersVydavatelia novín
1659NextĎalšie
1660Next Contact By cannot be same as the Lead Email AddressNasledujúci kontakt nemôže byť rovnaký ako úvodná e-mailová adresa
1661Next Contact Date cannot be in the pastĎalší kontaktný dátum nemôže byť v minulosti
1662Next StepsĎalšie kroky
1663No ActionŽiadna akcia
1664No Customers yet!Zatiaľ nie sú žiadni zákazníci!
1665No DataŽiadne dáta
1666No Delivery Note selected for Customer {}Pre zákazníka {} nie je vybratá žiadna poznámka o doručení
1667No Employee FoundNenašiel sa žiadny zamestnanec
1668No Item with Barcode {0}Žiadna položka s čiarovým kódom {0}
1669No Item with Serial No {0}Žiadna položka so sériovým číslom {0}
1670No Items added to cartŽiadne položky pridané do košíka
1671No Items available for transferNie sú k dispozícii žiadne položky na prenos
1672No Items selected for transferŽiadne položky vybrané na prenos
1673No Items to packŽiadne položky na balenie
1674No Items with Bill of Materials to ManufactureŽiadne položky s kusovníkom k výrobe
1675No Items with Bill of Materials.Žiadne položky s kusovníkom.
1676No Lab Test createdNebol vytvorený žiadny laboratórny test
1677No PermissionBez povolenia
1678No QuoteŽiadna cenová ponuka
1679No RemarksŽiadne poznámky
1680No Result to submitŽiadny výsledok na odoslanie
1681No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1}Žiadna štruktúra miezd pridelená zamestnancovi {0} k danému dátumu {1}
1682No Staffing Plans found for this DesignationPre toto označenie neboli nájdené žiadne personálne plány
1683No Student Groups created.Neboli vytvorené žiadne študentské skupiny.
1684No Students inŽiadni študenti v
1685No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.Pre aktuálny fiškálny rok neboli zistené žiadne zrážkové údaje.
1686No Work Orders createdNeboli vytvorené žiadne pracovné príkazy
1687No accounting entries for the following warehousesŽiadne účtovné zápisy pre nasledujúce sklady
1688No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given datesPre zamestnanca {0} pre dané dátumy nebola nájdená žiadna aktívna alebo predvolená štruktúra miezd
1689No address added yet.Zatiaľ nebola pridaná žiadna adresa.
1690No contacts added yet.Zatiaľ neboli pridané žiadne kontakty.
1691No contacts with email IDs found.Nenašli sa žiadne kontakty s identifikátormi e-mailov.
1692No data for this periodPre toto obdobie nie sú žiadne údaje
1693No description givenNie je uvedený žiadny popis
1694No employees for the mentioned criteriaŽiadni zamestnanci pre uvedené kritériá
1695No gain or loss in the exchange rateŽiadny zisk alebo strata výmenného kurzu
1696No items listedŽiadne položky nie sú uvedené
1697No items to be received are overdueŽiadne položky, ktoré majú byť prijaté, sú oneskorené
1698No leave record found for employee {0} for {1}Pre zamestnanca {0} sa nenašli žiadne záznamy o dovolenke pre {1}
1699No material request createdNebola vytvorená žiadna požiadavka na materiál
1700No more updatesŽiadne ďalšie aktualizácie
1701No of InteractionsPočet interakcií
1702No of SharesPočet akcií
1703No pending Material Requests found to link for the given items.Neboli nájdené žiadne čakajúce žiadosti o materiál, ktoré by odkazovali na dané položky.
1704No products foundNenašli sa žiadne produkty
1705No products found.Nenašli sa žiadne produkty.
1706No record foundNebol nájdený žiadny záznam
1707No records found in the Invoice tableV tabuľke Faktúry neboli nájdené žiadne záznamy
1708No records found in the Payment tableV tabuľke platieb neboli nájdené žiadne záznamy
1709No replies fromŽiadne odpovede od používateľa
1710No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submittedNezistil sa žiadny výplatný list, ktorý by sa predložil pre vyššie uvedené kritériá ALEBO už predložený výplatný list
1711No tasksŽiadne úlohy
1712No time sheetsŽiadne časové výkazy
1713No valuesŽiadne hodnoty
1714No {0} found for Inter Company Transactions.Pre transakcie medzi spoločnosťami sa nenašlo číslo {0}.
1715Non GST Inward SuppliesVnútorné dodávky bez GST
1716Non ProfitNeziskové
1717Non Profit (beta)Neziskové (beta)
1718Non-GST outward suppliesMimo dodávky GST
1719Non-Group to GroupSkupina, ktorá nie je členom skupiny
1720None of the items have any change in quantity or value.Žiadna z položiek nemá žiadnu zmenu v množstve alebo hodnote.
1721Nosnos
1722Not AvailableNie je k dispozícií
1723Not ExpiredNezanikla
1724Not MarkedNie je označené
1725Not Paid and Not DeliveredNeplatené a nedoručené
1726Not PermittedNepovolené
1727Not StartedNezačal
1728Not activeNeaktívny
1729Not allow to set alternative item for the item {0}Nie je možné nastaviť alternatívnu položku pre položku {0}
1730Not allowed to update stock transactions older than {0}Nie je povolené aktualizovať akcie transakcií staršie ako {0}
1731Not authorized to edit frozen Account {0}Nie je oprávnený upravovať zmrazený účet {0}
1732Not authroized since {0} exceeds limitsNie je autorizovaný, pretože {0} prekračuje limity
1733Not eligible for the admission in this program as per DOBNie je oprávnený na prijatie v tomto programe podľa DOB
1734Not items foundNenašli sa žiadne položky
1735Not permitted for {0}Nie je povolené pre {0}
1736Not permitted, configure Lab Test Template as requiredNie je povolené, podľa potreby konfigurujte Lab Test Template
1737Not permitted. Please disable the Service Unit TypeNepovolené. Vypnite typ servisnej jednotky
1738Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)Poznámka: Dátum splatnosti / referenčný dátum prekročí povolené úverové dni zákazníka do {0} dní (dní)
1739Note: Item {0} entered multiple timesPoznámka: Položka {0} zadaná viackrát
1740Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specifiedPoznámka: Záznam o platbe nebude vytvorený, pretože nebol zadaný „Hotovostný alebo bankový účet“
1741Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0Poznámka: Systém nebude kontrolovať nadmerné dodanie a nadmernú rezerváciu pre položku {0}, pretože množstvo alebo suma je 0
1742Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}Poznámka: Zostatok na dovolenke {0} nie je dostatočný
1743Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Poznámka: Toto nákladové stredisko je skupina. Nie je možné vykonať účtovné zápisy voči skupinám.
1744Note: {0}Poznámka: {0}
1745NotesPoznámky
1746Nothing is included in grossNič nie je zahrnuté v hrubom vyjadrení
1747Nothing more to show.Nič viac ukázať.
1748Nothing to changeNič sa nezmení
1749Notice PeriodObdobie oznámenia
1750Notify Customers via EmailUpozorniť zákazníkov prostredníctvom e-mailu
1751Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of DepreciationsPočet rezervovaných odpisov nesmie byť väčší ako celkový počet odpisov
1752Number of InteractionPočet interakcií
1753Number of OrderČíslo objednávky
1754Number of new Account, it will be included in the account name as a prefixČíslo nového účtu, bude zahrnuté do názvu účtu ako predpona
1755Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefixČíslo nového nákladového strediska, bude zahrnuté do názvu nákladového strediska ako predpona
1756Number of root accounts cannot be less than 4Počet koreňových účtov nemôže byť menší ako 4
1757Odometerpočítač kilometrov
1758Office EquipmentsKancelárske vybavenie
1759Office Maintenance ExpensesNáklady na údržbu kancelárií
1760Office RentKancelárske nájomné
1761On HoldZapnuté
1762On Net TotalOn Net Total
1763One customer can be part of only single Loyalty Program.Jeden zákazník môže byť súčasťou jediného vernostného programu.
1764Onlineonline
1765Online AuctionsOnline aukcie
1766Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submittedMôžu byť odoslané iba aplikácie Leave Applications so stavom „Schválené“ a „Zamietnuté“
1767Only the Student Applicant with the status "Approved" will be selected in the table below.V nižšie uvedenej tabuľke bude vybratý len študent, ktorý má status &quot;Schválený&quot;.
1768Only users with {0} role can register on MarketplaceNa Marketplace sa môžu zaregistrovať iba užívatelia s {0} rolou
1769Only {0} in stock for item {1}Len {0} na sklade pre položku {1}
1770Open BOM {0}Otvoriť kusovník {0}
1771Open Item {0}Otvoriť položku {0}
1772Open NotificationsOtvorte upozornenia
1773Open OrdersOtvorené objednávky
1774Open a new ticketOtvorte nový lístok
1775Openingotváracia
1776Opening (Cr)Otvorenie (Cr)
1777Opening (Dr)Otvorenie (Dr)
1778Opening Accounting BalanceOtvorenie účtovného zostatku
1779Opening Accumulated DepreciationOtvorenie akumulovaných odpisov
1780Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0}Otvorené akumulované odpisy musia byť menšie ako {0}
1781Opening BalancePočiatočný zostatok
1782Opening Balance EquityOtvorenie vlastného imania
1783Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearDátum otvorenia a dátum uzávierky by mali byť v rámci toho istého fiškálneho roka
1784Opening Date should be before Closing DateDátum otvorenia by mal byť pred dátumom uzávierky
1785Opening Entry JournalOtvorenie vstupného denníka
1786Opening Invoice Creation ToolOtvorenie nástroja na vytvorenie faktúry
1787Opening Invoice ItemPoložka otvorenia faktúry
1788Opening InvoicesOtváracie faktúry
1789Opening Invoices SummaryOtvorenie súhrnu faktúr
1790Opening QtyOtvorenie Množstvo
1791Opening StockOtvorenie skladu
1792Opening Stock BalanceOtvorenie bilancie zásob
1793Opening ValueOtváracia hodnota
1794Opening {0} Invoice createdOtvorenie {0} Vytvorená faktúra
1795Operationoperácie
1796Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}Prevádzkový čas musí byť väčší ako 0 pre prevádzku {0}
1797Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsOperácia {0} dlhšia ako ktorákoľvek dostupná pracovná doba v pracovnej stanici {1}, rozdelí operáciu do viacerých operácií
1798Operationsoperácie
1799Operations cannot be left blankOperácie nemožno ponechať prázdne
1800Opp CountOpp Count
1801Opp/Lead %Opp / Lead%
1802Opportunitiespríležitosti
1803Opportunities by lead sourcePríležitosti podľa zdroja olova
1804Opportunitypríležitosť
1805Opportunity AmountMnožstvo príležitostí
1806Optional Holiday List not set for leave period {0}Nepovinný zoznam dovoleniek nie je nastavený na dobu dovolenky {0}
1807Optional. Sets company's default currency, if not specified.Voliteľné. Nastaví predvolenú menu spoločnosti, ak nie je špecifikovaná.
1808Optional. This setting will be used to filter in various transactions.Voliteľné. Toto nastavenie sa použije na filtrovanie v rôznych transakciách.
1809Order CountPočet kusov
1810Order EntryVstupna objednavka
1811Order ValueHodnota objednávky
1812Order rescheduled for syncObjednávka bola naplánovaná na synchronizáciu
1813Order/Quot %Objednávka / cena%
1814Orderedobjednaný
1815Ordered QtyObjednané množstvo
1816Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.Objednané množstvo: Množstvo objednané na nákup, ale neprijaté.
1817Ordersobjednávky
1818Orders released for production.Objednávky uvoľnené na výrobu.
1819Organizationorganizácie
1820Organization NameNázov organizácie
1821Other ReportsIné správy
1822Other outward supplies(Nil rated,Exempted)Iné dodávky smerom von (Nil, Exempted)
1823Othersiní
1824Out QtyOut Množstvo
1825Out ValueHodnota Out
1826Out of OrderMimo prevádzky
1827OutgoingVychádzajúce
1828Outstandingvynikajúci
1829Outstanding AmountNesplatená suma
1830Outstanding AmtVynikajúci Amt
1831Outstanding Cheques and Deposits to clearNevyhnutné kontroly a vklady na odstránenie
1832Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Výnimka pre {0} nemôže byť nižšia ako nula ({1})
1833Outward taxable supplies(other than zero rated, nil rated and exemptedZdaniteľné dodávky (iné ako nulové, s nulovým ratingom a oslobodené od dane)
1834Outward taxable supplies(zero rated)Zdaniteľné dodávky (nulový rating)
1835Overdueoneskorený
1836Overlap in scoring between {0} and {1}Prekrytie medzi hodnotami {0} a {1}
1837Overlapping conditions found between:Prekrývajúce sa podmienky nájdené medzi:
1838Ownervlastník
1839PANPAN
1840PO already created for all sales order itemsPO už vytvorená pre všetky položky zákazky odberateľa
1841POSPOS
1842POS Closing Voucher alreday exists for {0} between date {1} and {2}Poukaz POS Uzavretý poukaz alreday existuje pre {0} medzi dátumom {1} a {2}
1843POS ProfileProfil POS
1844POS Profile is required to use Point-of-SaleProfil POS je povinný používať Point-of-Sale
1845POS Profile required to make POS EntryPOS profil je potrebný na zadanie POS vstupu
1846POS SettingsNastavenia POS
1847Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1}Balené množstvo musí zodpovedať množstvu pre položku {0} v riadku {1}
1848Packing SlipBalenie Slip
1849Packing Slip(s) cancelledBalenie Slip (y) zrušené
1850Paidzaplatil
1851Paid AmountZaplatená suma
1852Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}Platená čiastka nemôže byť vyššia ako celková záporná čiastka {0}
1853Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand TotalPlatená čiastka + Odpísaná čiastka nemôže byť väčšia ako Grand Total
1854Paid and Not DeliveredPlatené a nedoručené
1855Parent Item {0} must not be a Stock ItemNadradená položka {0} nesmie byť skladom
1856Parents Teacher Meeting AttendanceNávšteva učiteľov rodičov
1857Part-timeČiastočný
1858Partially DepreciatedČiastočne odpisované
1859Partially ReceivedČiastočne prijaté
1860Partyvečierok
1861Party NameNázov strany
1862Party TypeTyp strany
1863Party Type and Party is mandatory for {0} accountTyp a strana strany je povinný pre účet {0}
1864Party Type is mandatoryTyp strany je povinný
1865Party is mandatoryStrana je povinná
1866Password policy for Salary Slips is not setPolitika hesiel pre výplaty platov nie je nastavená
1867Past Due DateDátum splatnosti
1868PatientPacient
1869Patient AppointmentVymenovanie pacienta
1870Patient EncounterStretnutie pacienta
1871Patient not foundPacient sa nenašiel
1872Pay RemainingPlatba zostáva
1873Pay {0} {1}Platiť {0} {1}
1874Payablesplatný
1875Payable AccountPlatobný účet
1876Payable AmountSplatná suma
1877Paymentplatba
1878Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more detailsPlatba bola zrušená. Ďalšie podrobnosti nájdete v účte GoCardless
1879Payment ConfirmationPotvrdenie platby
1880Payment DateDátum platby
1881Payment DaysPlatobné dni
1882Payment DocumentPlatobný doklad
1883Payment Due DateDátum splatnosti platby
1884Payment Entries {0} are un-linkedPlatobné položky {0} nie sú prepojené
1885Payment EntryZadanie platby
1886Payment Entry already existsPoložka platby už existuje
1887Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Položka platby bola zmenená po jej vytiahnutí. Vytiahnite ho znova.
1888Payment Entry is already createdPoložka platby je už vytvorená
1889Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more detailsPlatba zlyhala. Ďalšie podrobnosti nájdete v účte GoCardless
1890Payment Gateway Account not created, please create one manually.Účet platobnej brány nebol vytvorený, vytvorte ho manuálne.
1891Payment ModeRežim platby
1892Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.Režim platby nie je nakonfigurovaný. Skontrolujte, či bol účet nastavený na spôsob platby alebo na profil POS.
1893Payment Receipt NotePoznámka o prijatí platby
1894Payment RequestŽiadosť o platbu
1895Payment Request for {0}Žiadosť o platbu pre {0}
1896Payment TemsPlatobné Tems
1897Payment TermLehota splatnosti
1898Payment TermsPlatobné podmienky
1899Payment Terms TemplateŠablóna platobných podmienok
1900Payment Terms based on conditionsPlatobné podmienky založené na podmienkach
1901Payment TypeTyp platby
1902Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal TransferTyp platby musí byť typu Prijímať, Platiť a Interný prevod
1903Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Platba vo výške {0} {1} nemôže byť vyššia ako suma v hodnote {2}
1904Payment of {0} from {1} to {2}Platba {0} od {1} do {2}
1905Payment request {0} createdBola vytvorená žiadosť o platbu {0}
1906Paymentsplatby
1907PayrollMzda
1908Payroll NumberMzdové číslo
1909Payroll PayableSplatné mzdy
1910Payroll date can not be less than employee's joining dateDátum mzdy nemôže byť menší ako dátum nástupu zamestnanca
1911Payslipvýplatná páska
1912Pending ActivitiesČakajúce aktivity
1913Pending AmountČakajúca suma
1914Pending LeavesČakajúce listy
1915Pending QtyČakajúce množstvo
1916Pending QuantityČakajúce množstvo
1917Pending ReviewČaká na posúdenie
1918Pending activities for todayV súčasnosti prebiehajúce aktivity
1919Pension FundsPenzijné fondy
1920Percentage Allocation should be equal to 100%Percento alokácie by sa malo rovnať 100%
1921Perception AnalysisAnalýza vnímania
1922Periodperióda
1923Period Closing EntryVstup uzávierky obdobia
1924Period Closing VoucherPoukážka na ukončenie obdobia
1925Periodicityperiodicita
1926Personal DetailsOsobné údaje
1927Pharmaceuticalfarmaceutické
1928PharmaceuticalsPharmaceuticals
1929Physicianlekár
1930Pieceworkúkolová práca
1931Pin CodePIN kód
1932Place Of Supply (State/UT)Miesto dodania (štát / UT)
1933Place OrderMiesto objednávky
1934Plan for maintenance visits.Plánujte návštevy údržby.
1935Planned QtyPlánované množstvo
1936Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.Plánované množstvo: Množstvo, pre ktoré bol pracovný príkaz zvýšený, ale čaká na jeho výrobu.
1937Planningplánovanie
1938Plants and MachineriesRastliny a stroje
1939Please Set Supplier Group in Buying Settings.Nastavte skupinu dodávateľov v nastaveniach nákupu.
1940Please add a Temporary Opening account in Chart of AccountsDo účtovej osnovy pridajte účet Dočasné otvorenie
1941Please add the account to root level Company - Pridajte účet do spoločnosti s koreňovou úrovňou -
1942Please add the remaining benefits {0} to any of the existing componentPridajte zvyšné výhody {0} do niektorého z existujúcich komponentov
1943Please check Multi Currency option to allow accounts with other currencyAk chcete povoliť účty s inou menou, začiarknite možnosť Viac mien
1944Please click on 'Generate Schedule'Kliknite na položku Generovať plán
1945Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Kliknite na položku Generovať plán, ak chcete pre položku {0} pridať položku Nie.
1946Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleAk chcete získať rozvrh, kliknite na položku Generovať plán
1947Please confirm once you have completed your trainingPotvrďte prosím, keď ste ukončili školenie
1948Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} roleObráťte sa na používateľa, ktorý má úlohu Sales Master Manager {0}
1949Please create Customer from Lead {0}Prosím, vytvorte zákazníka z Lead {0}
1950Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}Vytvorte potvrdenie o kúpe alebo nákupnú faktúru za položku {0}
1951Please define grade for Threshold 0%Definujte stupeň pre prahovú hodnotu 0%
1952Please enable Applicable on Booking Actual ExpensesPovoľte, prosím, platné pre skutočné výdavky
1953Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual ExpensesZapnite možnosť Platné na objednávku a platí pre rezerváciu skutočných nákladov
1954Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary GroupPred vytvorením dennej súhrnnej skupiny dennej práce povolte predvolený prichádzajúci účet
1955Please enable pop-upsPovolte kontextové okná
1956Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or NoZadajte „Je subdodávaný“ ako Áno alebo Nie
1957Please enter API Consumer KeyZadajte používateľský kľúč rozhrania API
1958Please enter API Consumer SecretZadajte tajné rozhranie API pre spotrebiteľov
1959Please enter Account for Change AmountZadajte účet pre zmenu čiastky
1960Please enter Approving Role or Approving UserZadajte Schvaľovaciu úlohu alebo Schvaľujúceho používateľa
1961Please enter Cost CenterZadajte nákladové stredisko
1962Please enter Delivery DateZadajte dátum doručenia
1963Please enter Employee Id of this sales personZadajte Id zamestnanca tejto osoby
1964Please enter Expense AccountZadajte prosím nákladový účet
1965Please enter Item Code to get Batch NumberZadajte kód položky, aby ste získali číslo šarže
1966Please enter Item Code to get batch noZadajte kód položky, aby ste získali dávku č
1967Please enter Item firstZadajte položku ako prvú
1968Please enter Maintaince Details firstNajskôr zadajte podrobnosti o údržbe
1969Please enter Material Requests in the above tableDo vyššie uvedenej tabuľky zadajte požiadavky na materiál
1970Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Zadajte plánovaný počet pre položku {0} v riadku {1}
1971Please enter Preferred Contact EmailZadajte preferovaný kontaktný e-mail
1972Please enter Production Item firstNajprv zadajte Výrobnú položku
1973Please enter Purchase Receipt firstNajskôr zadajte prosím Potvrdenie o kúpe
1974Please enter Receipt DocumentZadajte doklad o prijatí
1975Please enter Reference dateZadajte referenčný dátum
1976Please enter Repayment PeriodsZadajte Doby splácania
1977Please enter Reqd by DateZadajte Reqd podľa dátumu
1978Please enter Sales Orders in the above tableVo vyššie uvedenej tabuľke zadajte zákazky odberateľa
1979Please enter Woocommerce Server URLZadajte adresu URL servera Woocommerce
1980Please enter Write Off AccountZadajte prosím Odpisový účet
1981Please enter atleast 1 invoice in the tableDo tabuľky zadajte aspoň 1 faktúru
1982Please enter company firstNajskôr zadajte spoločnosť
1983Please enter company name firstNajskôr zadajte názov spoločnosti
1984Please enter default currency in Company MasterZadajte predvolenú menu v Master spoločnosti
1985Please enter message before sendingPred odoslaním zadajte správu
1986Please enter parent cost centerZadajte rodičovské nákladové stredisko
1987Please enter quantity for Item {0}Zadajte množstvo pre položku {0}
1988Please enter relieving date.Zadajte dátum uvoľnenia.
1989Please enter repayment AmountZadajte sumu splátok
1990Please enter valid Financial Year Start and End DatesZadajte platné dátumy začiatku a konca finančného roka
1991Please enter valid email addressZadajte platnú e-mailovú adresu
1992Please enter {0} firstNajprv zadajte hodnotu {0}
1993Please fill in all the details to generate Assessment Result.Vyplňte prosím všetky údaje, aby ste vygenerovali Výsledok hodnotenia.
1994Please identify/create Account (Group) for type - {0}Identifikujte / vytvorte účet (skupina) pre typ - {0}
1995Please identify/create Account (Ledger) for type - {0}Identifikujte / vytvorte účet (Ledger) pre typ - {0}
1996Please input all required Result Value(s)Zadajte všetky požadované hodnoty výsledkov
1997Please login as another user to register on MarketplacePrihláste sa ako iný používateľ a zaregistrujte sa na Marketplace
1998Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Uistite sa, že chcete vymazať všetky transakcie pre túto spoločnosť. Vaše kmeňové dáta zostanú také, aké sú. Túto akciu nemožno vrátiť späť.
1999Please mention Basic and HRA component in CompanyUveďte prosím základný a HRA komponent v spoločnosti
2000Please mention Round Off Account in CompanyUveďte, prosím, Round Off Account v spoločnosti
2001Please mention Round Off Cost Center in CompanyProsím spomeňte Round Off Cost Center v spoločnosti
2002Please mention no of visits requiredNeuvádzajte žiadne požadované návštevy
2003Please mention the Lead Name in Lead {0}Uveďte, prosím, úvodné meno v úvode {0}
2004Please pull items from Delivery NoteVytiahnite položky z dodacieho listu
2005Please re-type company name to confirmPre potvrdenie zadajte názov spoločnosti
2006Please register the SIREN number in the company information fileProsím zaregistrujte SIREN číslo v informačnom súbore spoločnosti
2007Please remove this Invoice {0} from C-Form {1}Odstráňte túto faktúru {0} z formulára C {1}
2008Please save before assigning task.Pred priradením úlohy ho uložte.
2009Please save the patient firstNajskôr uložte pacienta
2010Please save the report again to rebuild or updateZnova ho uložte, aby ste ho znova vytvorili alebo aktualizovali
2011Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowVyberte aspoň pridelené množstvo, typ faktúry a číslo faktúry aspoň v jednom riadku
2012Please select Apply Discount OnVyberte možnosť Použiť zľavu na
2013Please select BOM against item {0}Vyberte položku BOM proti položke {0}
2014Please select BOM for Item in Row {0}Vyberte položku BOM pre položku v riadku {0}
2015Please select BOM in BOM field for Item {0}Vyberte položku BOM v poli kusovníka pre položku {0}
2016Please select Category firstNajprv vyberte kategóriu
2017Please select Charge Type firstNajskôr vyberte Typ platby
2018Please select CompanyVyberte spoločnosť
2019Please select Company and DesignationVyberte spoločnosť a označenie
2020Please select Company and Party Type firstNajprv vyberte spoločnosť a typ strany
2021Please select Company and Posting Date to getting entriesAk chcete získať záznamy, vyberte spoločnosť a dátum účtovania
2022Please select Company firstNajskôr vyberte spoločnosť
2023Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance LogVyberte Dátum dokončenia pre vyplnený Denník údržby majetku
2024Please select Completion Date for Completed RepairProsím vyberte Dátum ukončenia pre dokončenú opravu
2025Please select CourseVyberte kurz
2026Please select DrugVyberte položku Drug
2027Please select EmployeeVyberte zamestnanca
2028Please select Employee Record first.Najskôr vyberte Zamestnanecký záznam.
2029Please select Existing Company for creating Chart of AccountsVyberte možnosť Existujúca spoločnosť pre vytvorenie účtovej osnovy
2030Please select Healthcare ServiceVyberte službu zdravotnej starostlivosti
2031Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundleVyberte položku, kde je položka „Je položka položky“ „Nie“ a „Je položka predaja“ „Áno“ a neexistuje žiadny iný balík produktov
2032Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion DateVyberte Stav údržby ako Dokončené alebo Odstráňte Dátum dokončenia
2033Please select Party Type firstNajprv vyberte Typ strany
2034Please select PatientVyberte položku Pacient
2035Please select Patient to get Lab TestsVyberte možnosť Pacient, aby ste získali laboratórne testy
2036Please select Posting Date before selecting PartyPred výberom strany vyberte Dátum zaúčtovania
2037Please select Posting Date firstNajprv vyberte Dátum účtovania
2038Please select Price ListVyberte prosím Cenník
2039Please select ProgramVyberte položku Program
2040Please select Qty against item {0}Vyberte položku Počet proti položke {0}
2041Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstNajskôr vyberte položku Vzorový skladový sklad
2042Please select Start Date and End Date for Item {0}Vyberte položku Dátum začiatku a Dátum ukončenia položky {0}
2043Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicantVyberte študentský vstup, ktorý je povinný pre plateného študenta
2044Please select a BOMVyberte kusovník
2045Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirementVyberte dávku pre položku {0}. Nemožno nájsť jednu dávku, ktorá spĺňa túto požiadavku
2046Please select a CompanyVyberte spoločnosť
2047Please select a batchVyberte dávku
2048Please select a csv fileVyberte súbor csv
2049Please select a customerVyberte zákazníka
2050Please select a field to edit from numpadVyberte pole, ktoré chcete upraviť z numpad
2051Please select a tableVyberte tabuľku
2052Please select a valid DateVyberte platný dátum
2053Please select a value for {0} quotation_to {1}Vyberte hodnotu pre {0} quotation_to {1}
2054Please select a warehouseVyberte sklad
2055Please select an item in the cartVyberte položku v košíku
2056Please select at least one domain.Vyberte aspoň jednu doménu.
2057Please select correct accountVyberte správny účet
2058Please select customerVyberte zákazníka
2059Please select dateVyberte dátum
2060Please select item codeVyberte kód položky
2061Please select month and yearVyberte mesiac a rok
2062Please select prefix firstNajprv vyberte predponu
2063Please select the CompanyVyberte spoločnosť
2064Please select the Company firstNajskôr vyberte spoločnosť
2065Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.Vyberte viacnásobný typ programu pre viac ako jedno kolekčné pravidlo.
2066Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups'Vyberte inú hodnotiacu skupinu ako „Všetky hodnotiace skupiny“
2067Please select the document type firstNajprv vyberte typ dokumentu
2068Please select weekly off dayVyberte týždenne mimo deň
2069Please select {0}Vyberte {0}
2070Please select {0} firstNajprv vyberte možnosť {0}
2071Please set 'Apply Additional Discount On'Nastavte možnosť Použiť dodatočnú zľavu
2072Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}Nastavte hodnotu „Centrum nákladov na odpisy majetku“ v spoločnosti {0}
2073Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Prosím nastavte „Zisk / strata na likvidácii majetku“ v spoločnosti {0}
2074Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}Nastavte účet v sklade {0} alebo predvolený účet zásob v spoločnosti {1}
2075Please set B2C Limit in GST Settings.Nastavte nastavenie B2C v nastaveniach GST.
2076Please set CompanyProsím, nastavte spoločnosť
2077Please set Company filter blank if Group By is 'Company'Ak je skupina podľa skupiny „Spoločnosť“, nastavte filter spoločnosti
2078Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Nastaviť predvolený mzdový účet v spoločnosti {0}
2079Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1}Nastavte účty týkajúce sa odpisov v kategórii aktív {0} alebo spoločnosti {1}
2080Please set Email AddressNastavte e-mailovú adresu
2081Please set GST Accounts in GST SettingsNastavte GST účty v nastaveniach GST
2082Please set Hotel Room Rate on {}Nastavte cenu hotelovej izby na {}
2083Please set Number of Depreciations BookedNastavte počet rezervovaných rezervácií
2084Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0}Nastavte účet nerealizovaných výmen / strát v spoločnosti {0}
2085Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleNastavte pole ID používateľa v zázname Zamestnanec, aby ste nastavili funkciu Zamestnanec
2086Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}Nastavte predvolený zoznam dovoleniek pre zamestnanca {0} alebo spoločnosť {1}
2087Please set account in Warehouse {0}Nastavte účet v sklade {0}
2088Please set an active menu for Restaurant {0}Nastavte aktívne menu pre reštauráciu {0}
2089Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1}Nastavte priradený účet v kategórii daňovej zrážky {0} voči spoločnosti {1}
2090Please set at least one row in the Taxes and Charges TableNastavte aspoň jeden riadok v tabuľke Dane a poplatky
2091Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Nastavte predvolený účet v hotovosti alebo banke v režime platby {0}
2092Please set default account in Expense Claim Type {0}Nastavte predvolený účet v type nároku na výdavky {0}
2093Please set default account in Salary Component {0}Nastavte predvolený účet v zložke Plat {0}
2094Please set default customer group and territory in Selling SettingsNastavte predvolenú skupinu zákazníkov a územie v časti Nastavenia predaja
2095Please set default customer in Restaurant SettingsNastavte predvoleného zákazníka v nastaveniach reštaurácie
2096Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.Prosím nastavte predvolenú šablónu pre Notifikáciu ponechania schválenia v nastavení HR.
2097Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.Prosím nastavte predvolenú šablónu pre Leave Status Notification v nastavení HR.
2098Please set default {0} in Company {1}Nastavte predvolenú hodnotu {0} v spoločnosti {1}
2099Please set filter based on Item or WarehouseNastavte filter na základe položky alebo skladu
2100Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade recordNastavte politiku opustenia zamestnanca {0} v zázname Zamestnanec / Trieda
2101Please set recurring after savingPo uložení nastavte opakovanie
2102Please set the CompanyNastavte spoločnosť
2103Please set the Customer AddressNastavte adresu zákazníka
2104Please set the Date Of Joining for employee {0}Prosím, nastavte Dátum vstupu pre zamestnanca {0}
2105Please set the Default Cost Center in {0} company.Nastavte si štandardné stredisko nákladov v spoločnosti {0}.
2106Please set the Email ID for the Student to send the Payment RequestNastavte ID e-mailu pre študenta na odoslanie žiadosti o platbu
2107Please set the Item Code firstNajprv nastavte kód položky
2108Please set the Payment ScheduleNastavte si časový harmonogram platieb
2109Please set the series to be used.Nastavte rad, ktorý sa má použiť.
2110Please set {0} for address {1}Nastavte adresu {0} pre adresu {1}
2111Please setup Students under Student GroupsProsím nastavte Študenti v Študentských skupinách
2112Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'Podeľte sa o svoju spätnú väzbu so školením kliknutím na položku „Spätná väzba v oblasti odbornej prípravy“ a potom na položku „Nové“.
2113Please specify CompanyZadajte spoločnosť
2114Please specify Company to proceedZadajte spoločnosť, aby pokračovala
2115Please specify a valid 'From Case No.'Zadajte platný výraz „Od prípadu č.“
2116Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Zadajte platné ID riadka pre riadok {0} v tabuľke {1}
2117Please specify at least one attribute in the Attributes tableZadajte aspoň jeden atribút v tabuľke Atribúty
2118Please specify currency in CompanyUveďte menu v spoločnosti
2119Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothUveďte buď Množstvo alebo Miera ocenenia alebo oboje
2120Please specify from/to rangeZadajte rozsah z / do rozsahu
2121Please supply the specified items at the best possible ratesUveďte, prosím, uvedené položky podľa najlepších možných sadzieb
2122Please update your status for this training eventAktualizujte svoj stav pre túto školiacu udalosť
2123Please wait 3 days before resending the reminder.Pred odoslaním pripomienky počkajte 3 dni.
2124Point of SaleMiesto predaja
2125Point-of-SaleMiesto predaja
2126Point-of-Sale ProfileProfil predajného miesta
2127Portalportál
2128Possible SupplierMožný dodávateľ
2129Postal ExpensesPoštové náklady
2130Posting DateDátum odoslania
2131Posting Date cannot be future dateDátum účtovania nemôže byť budúcim dátumom
2132Posting TimeČas účtovania
2133Posting date and posting time is mandatoryDátum účtovania a čas účtovania je povinný
2134Posting timestamp must be after {0}Časová značka zaúčtovania musí byť po {0}
2135Potential opportunities for selling.Potenciálne možnosti predaja.
2136Practitioner SchedulePlán praktických lekárov
2137Pre SalesPredpredaj
2138Preferenceprednosť
2139Prescribed ProceduresPredpísané postupy
2140Prescriptionpredpis
2141Prescription DosageDávkovanie na predpis
2142Prescription DurationTrvanie predpisovania
2143Prescriptionspredpisy
2144Presentprítomný
2145PrevPredchádzajúce
2146Preview Salary SlipPreview Plat Slip
2147Previous Financial Year is not closedPredchádzajúci finančný rok nie je uzavretý
2148Pricecena
2149Price ListCenník
2150Price List Currency not selectedCenník Nezvolená mena
2151Price List RateCenníková sadzba
2152Price List master.Cenník master.
2153Price List must be applicable for Buying or SellingCenník musí byť platný pre nákup alebo predaj
2154Price List not found or disabledCenník nebol nájdený alebo zakázaný
2155Price List {0} is disabled or does not existCenník {0} je zakázaný alebo neexistuje
2156Price or product discount slabs are requiredVyžadujú sa cenové alebo produktové zľavové dosky
2157Pricingstanovenie ceny
2158Pricing RuleCenové pravidlo
2159Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Pravidlo určovania cien sa najprv vyberie na základe políčka „Použiť na“, ktorým môže byť položka Položka, Skupina položiek alebo Značka.
2160Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Cenové pravidlo sa používa na prepísanie Cenníka / definovanie percentuálneho podielu na základe niektorých kritérií.
2161Pricing Rule {0} is updatedPravidlo určovania cien {0} sa aktualizuje
2162Pricing Rules are further filtered based on quantity.Pravidlá tvorby cien sa ďalej filtrujú na základe množstva.
2163PrimaryPrimárny
2164Primary Address DetailsPodrobnosti primárnej adresy
2165Primary Contact DetailsPodrobnosti o primárnom kontakte
2166Principal AmountHlavná čiastka
2167Print IRS 1099 FormsTlač IRS 1099 formulárov
2168Print Report CardVytlačiť kartu správy
2169Print and StationeryTlač a písacie potreby
2170Print settings updated in respective print formatNastavenia tlače sa aktualizovali v príslušnom formáte tlače
2171Print taxes with zero amountTlač daní s nulovou sumou
2172Printing and BrandingTlač a branding
2173Private EquitySúkromný majetok
2174Privilege LeaveDovolenka Privilege
2175Probationskúška
2176Probationary PeriodSkúšobná doba
2177Procedureprocedúra
2178Process Day Book DataSpracujte údaje dennej knihy
2179Process Master DataSpracovať kmeňové dáta
2180Processing Chart of Accounts and PartiesSpracovanie účtovej osnovy a strán
2181Processing Items and UOMsSpracovávanie položiek a UOM
2182Processing Party AddressesSpracovanie adresy adresy
2183Processing VouchersSpracovanie poukážok
2184ProcurementObstarávanie
2185Produced QtyVyrobené Množstvo
2186Productvýrobok
2187Product BundleProduktový balík
2188Product SearchVyhľadávanie produktov
2189Productionvýroba
2190Production ItemVýrobná položka
2191Productions Orders cannot be raised for:Výrobné objednávky nie je možné zvýšiť pre:
2192ProductsProdukty
2193Profit and LossZisk a strata
2194Profit for the yearZisk za rok
2195ProgramProgram
2196Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.Program v štruktúre poplatkov a študentskej skupine {0} je odlišný.
2197Program {0} does not exist.Program {0} neexistuje.
2198Program: Program:
2199Progress % for a task cannot be more than 100.Pokrok% pre úlohu nemôže byť väčší ako 100.
2200Project Collaboration InvitationPozvánka na projektovú spoluprácu
2201Project IdId projektu
2202Project ManagerProjektový manažér
2203Project NameNázov projektu
2204Project Start DateDátum začiatku projektu
2205Project StatusStav projektu
2206Project Summary for {0}Zhrnutie projektu pre {0}
2207Project Update.Aktualizácia projektu.
2208Project ValueHodnota projektu
2209Project activity / task.Činnosť projektu / úloha.
2210Project master.Riaditeľ projektu.
2211Project-wise data is not available for QuotationÚdaje o projekte nie sú k dispozícii pre ponuku
2212Projectedpremietaný
2213Projected QtyPremietané množstvo
2214Projected Quantity FormulaPredpokladaný vzorec množstva
2215Projectsprojekty
2216Property already addedVlastnosť už bola pridaná
2217Proposal WritingPísanie návrhu
2218Proposal/Price QuoteNávrh / cenová ponuka
2219Prospectingprieskum
2220Provisional Profit / Loss (Credit)Dočasný zisk / strata (kredit)
2221PublicationsPublikácie
2222Publish Items on WebsitePublikovanie položiek na webovej stránke
2223PublishingVydavateľstvo
2224Purchasenákup
2225Purchase AmountSuma nákupu
2226Purchase DateDátum nákupu
2227Purchase InvoiceNákupná faktúra
2228Purchase Invoice {0} is already submittedNákupná faktúra {0} je už odoslaná
2229Purchase OrderObjednávka
2230Purchase Order AmountMnožstvo objednávky
2231Purchase Order Amount(Company Currency)Výška objednávky (mena spoločnosti)
2232Purchase Order DateDátum objednávky
2233Purchase Order Items not received on timePoložky objednávky neboli doručené včas
2234Purchase Order number required for Item {0}Číslo objednávky vyžadované pre položku {0}
2235Purchase Order to PaymentObjednávka na platbu
2236Purchase Order {0} is not submittedObjednávka {0} nie je odoslaná
2237Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.Objednávky nie sú povolené pre {0} kvôli hodnoteniu {1}.
2238Purchase Orders given to Suppliers.Objednávky zadané dodávateľom.
2239Purchase Price ListCenník nákupu
2240Purchase ReceiptPotvrdenie o kúpe
2241Purchase Receipt {0} is not submittedPotvrdenie o kúpe {0} nie je odoslané
2242Purchase Tax TemplateŠablóna nákupnej dane
2243Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesObjednávky vám pomôžu plánovať a sledovať vaše nákupy
2244Purchasingnákup
2245Purpose must be one of {0}Účelom musí byť {0}
2246Qtymnožstvo
2247Qty To ManufactureMnožstvo na výrobu
2248Qty TotalCelkový počet
2249Qty for {0}Počet pre {0}
2250Qty per BOM LinePočet za riadok kusovníka
2251Qualificationkvalifikácia
2252Qualitykvalita
2253Quality ActionAkcia kvality
2254Quality Goal.Cieľ kvality.
2255Quality InspectionKontrola kvality
2256Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2}Kontrola kvality: {0} nie je predložená pre položku: {1} v riadku {2}
2257Quality ManagementManažment kvality
2258Quality MeetingStretnutie kvality
2259Quality ProcedurePostup kvality
2260Quality Procedure.Postup kvality.
2261Quality ReviewKontrola kvality
2262Quantitymnožstvo
2263Quantity ({0}) cannot be a fraction in row {1}Množstvo ({0}) nemôže byť zlomok v riadku {1}
2264Quantity for Item {0} must be less than {1}Množstvo pre položku {0} musí byť menšie ako {1}
2265Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Množstvo v riadku {0} ({1}) musí byť rovnaké ako vyrobené množstvo {2}
2266Quantity must be less than or equal to {0}Množstvo musí byť menšie alebo rovné {0}
2267Quantity must be positiveMnožstvo musí byť kladné
2268Quantity must not be more than {0}Množstvo nesmie byť väčšie ako {0}
2269Quantity required for Item {0} in row {1}Množstvo požadované pre položku {0} v riadku {1}
2270Quantity should be greater than 0Množstvo by malo byť väčšie ako 0
2271Quantity to MakeMnožstvo, ktoré sa má vykonať
2272Quantity to Manufacture must be greater than 0.Množstvo na výrobu musí byť väčšie ako 0. \ T
2273Quantity to ProduceMnožstvo na výrobu
2274Quantity to Produce can not be less than ZeroMnožstvo na výrobu nemôže byť menšie ako nula
2275Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.V poradí na výmenu kusovníka. Môže to trvať niekoľko minút.
2276Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.V poradí na aktualizáciu najnovšej ceny vo všetkých kusovníkoch. Môže to trvať niekoľko minút.
2277Quick Journal EntryRýchly zápis do denníka
2278Quot CountPočet dopytov
2279Quot/Lead %Quot / Lead%
2280Quotationcitát
2281Quotation {0} is cancelledPonuka {0} sa zruší
2282Quotation {0} not of type {1}Citácia {0} nie typu {1}
2283Quotationscitácie
2284Quotations are proposals, bids you have sent to your customersPonuky sú návrhy, ktoré ste poslali svojim zákazníkom
2285Quotations received from Suppliers.Citácie od dodávateľov.
2286Quotations: citácie:
2287Quotes to Leads or Customers.Citáty pre vedúcich alebo zákazníkov.
2288RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}Hodnoty RFQ nie sú povolené pre {0} kvôli hodnoteniu karty {1}
2289Rangerozsah
2290Raterýchlosť
2291Rate:rýchlosť:
2292Raw MaterialSurový materiál
2293Raw MaterialsSuroviny
2294Raw Materials cannot be blank.Suroviny nemôžu byť prázdne.
2295Re-openRe-open
2296Read blogPrečítajte si blog
2297Read the ERPNext ManualPrečítajte si príručku ERPNext
2298Reading Uploaded FileČítanie nahraného súboru
2299Real EstateNehnuteľnosť
2300Reason For Putting On HoldDôvod pre pozastavenie
2301Reason for HoldDôvod pre Hold
2302Reason for hold: Dôvod pozastavenia:
2303Receiptpríjem
2304Receipt document must be submittedDoklad o prijatí musí byť predložený
2305Receivablepohľadávka
2306Receivable AccountÚčet pohľadávok
2307Receive at Warehouse EntryPrijať pri vstupe do skladu
2308Receivedobdržané
2309Received OnPrijaté Zapnuté
2310Received QuantityPrijaté množstvo
2311Received Stock EntriesPrijaté položky skladu
2312Receiver List is empty. Please create Receiver ListZoznam príjemcov je prázdny. Vytvorte zoznam príjemcov
2313Reconcilezmieriť
2314Record Patient VitalsZaznamenajte vitality pacienta
2315Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.Záznam všetkých oznámení typu e-mailu, telefónu, rozhovoru, návštevy atď.
2316Recordszáznamy
2317RefRef
2318Ref DateRef Dátum
2319Referencereferencie
2320Reference #{0} dated {1}Odkaz # {0} zo dňa {1}
2321Reference DateReferenčný dátum
2322Reference Doctype must be one of {0}Referenčný Doctype musí byť jeden z {0}
2323Reference DocumentReferenčný dokument
2324Reference No & Reference Date is required for {0}Pre číslo {0} sa vyžaduje referenčné číslo a referenčný dátum
2325Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionReferenčné číslo a referenčný dátum sú povinné pre bankovú transakciu
2326Reference No is mandatory if you entered Reference DateReferenčné číslo je povinné, ak ste zadali referenčný dátum
2327Reference No.Referenčné číslo
2328Reference NumberReferenčné číslo
2329Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Odkaz: {0}, Kód položky: {1} a zákazník: {2}
2330ReferencesReferencie
2331RegisterRegistrovať
2332Registration fee can not be ZeroRegistračný poplatok nemôže byť Zero
2333RejectOdmietnuť
2334Rejectedodmietnuté
2335Relatedpríbuzný
2336Relation with Guardian1Vzťah s Guardian1
2337Relation with Guardian2Vzťah s Guardian2
2338Release DateDátum vydania
2339Reload Linked AnalysisObnoviť prepojenú analýzu
2340Remainingzostávajúce
2341Remaining BalanceZostávajúci zostatok
2342RemarksPoznámky
2343Reminder to update GSTIN SentPripomienka k aktualizácii GSTIN Sent
2344Remove item if charges is not applicable to that itemOdstráňte položku, ak sa na túto položku nevzťahujú poplatky
2345Removed items with no change in quantity or value.Odstránené položky bez zmeny množstva alebo hodnoty.
2346Reopenznovu otvoriť
2347Reorder LevelÚroveň poradia
2348Reorder QtyZoradiť počet kusov
2349Repeat Customer RevenueOpakujte príjmy zákazníka
2350Repeat CustomersOpakovať zákazníkov
2351Replace BOM and update latest price in all BOMsNahraďte kusovník a aktualizujte najnovšiu cenu vo všetkých kusovníkoch
2352Repliesodpovede
2353Reportspráva
2354Report BuilderReport Builder
2355Report Type is mandatoryTyp prehľadu je povinný
2356Report an IssueNahlásiť problém
2357Reportssprávy
2358Reqd By DateReqd Podľa dátumu
2359Reqd QtyReqd Množstvo
2360Request for QuotationŽiadosť o cenovú ponuku
2361Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.Žiadosť o cenovú ponuku je zakázaná pre prístup z portálu, pre ďalšie nastavenia portálu.
2362Request for QuotationsŽiadosť o ponuky
2363Request for Raw MaterialsŽiadosť o suroviny
2364Request for purchase.Žiadosť o nákup.
2365Request for quotation.Žiadosť o cenovú ponuku.
2366Requested QtyPožadované množstvo
2367Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.Požadované množstvo: Množstvo požadované na nákup, ale nie je objednané.
2368Requesting SiteŽiadajúca lokalita
2369Requesting payment against {0} {1} for amount {2}Žiadosť o platbu vo výške {0} {1} za sumu {2}
2370Requestoržiadateľ
2371Required OnPovinné On
2372Required QtyPožadované množstvo
2373Required QuantityPožadované množstvo
2374Reschedulepresunúť
2375Researchvýskum
2376Research & DevelopmentVýskum a vývoj
2377Researchervýskumník
2378Resend Payment EmailZnova odoslať platobný e-mail
2379Reserve WarehouseRezervný sklad
2380Reserved QtyVyhradené množstvo
2381Reserved Qty for ProductionVyhradené množstvo pre výrobu
2382Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.Vyhradené množstvo na výrobu: Množstvo surovín na výrobu výrobných položiek.
2383Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.Vyhradené množstvo: Množstvo objednané na predaj, ale nedodané.
2384Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials suppliedVyhradený sklad je povinný pre položku {0} v dodaných surovinách
2385Reserved for manufacturingVyhradené na výrobu
2386Reserved for saleVyhradené na predaj
2387Reserved for sub contractingVyhradené pre subdodávateľov
2388Resistantodolný
2389Resolve error and upload again.Vyriešte chybu a znova odovzdajte.
2390Responsibilitieszodpovednosť
2391Rest Of The WorldZvyšok sveta
2392Restart SubscriptionReštartujte predplatné
2393Restaurantreštaurácie
2394Result DateDátum výsledku
2395Result already SubmittedVýsledok už bol odoslaný
2396ResumePokračovať
2397RetailMaloobchodné
2398Retail & WholesaleMaloobchod a veľkoobchod
2399Retail OperationsMaloobchodné operácie
2400Retained EarningsNerozdelený zisk
2401Retention Stock EntryZadržanie zásob
2402Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not providedZadaná skladová položka už bola vytvorená alebo nie je dodané množstvo vzorky
2403Returnspiatočný
2404Return / Credit NoteReturn / Credit Note
2405Return / Debit NotePoznámka o vrátení / debete
2406Returnsvýnos
2407Reverse Journal EntryZadanie reverzného denníka
2408Review Invitation SentPoslanie pozvania bolo odoslané
2409Review and ActionPreskúmanie a akcia
2410Rooms BookedIzby rezervované
2411Root Account must be a groupKoreňový účet musí byť skupina
2412Root CompanyRoot Company
2413Root TypeTyp koreňa
2414Root Type is mandatoryTyp koreňa je povinný
2415Root cannot be edited.Koreň sa nedá upraviť.
2416Root cannot have a parent cost centerKoreň nemôže mať nadradené nákladové stredisko
2417Round OffZaokrúhliť
2418Rounded TotalZaokrúhlené celkom
2419Row # {0}: Riadok # {0}:
2420Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Riadok # {0}: Číslo dávky musí byť rovnaké ako {1} {2}
2421Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Riadok # {0}: Nie je možné vrátiť viac ako {1} pre položku {2}
2422Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Riadok # {0}: Rýchlosť nemôže byť väčšia ako rýchlosť používaná v {1} {2}
2423Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Riadok # {0}: Vrátená položka {1} neexistuje v {2} {3}
2424Row # {0}: Serial No is mandatoryRiadok # {0}: Sériové číslo je povinné
2425Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3}Riadok # {0}: Poradové číslo {1} sa nezhoduje s hodnotou {2} {3}
2426Row #{0} (Payment Table): Amount must be negativeRiadok # {0} (Tabuľka platieb): Hodnota musí byť záporná
2427Row #{0} (Payment Table): Amount must be positiveRiadok # {0} (Tabuľka platieb): Hodnota musí byť kladná
2428Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}Riadok # {0}: Účet {1} nepatrí spoločnosti {2}
2429Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.Riadok # {0}: Pridelená suma nemôže byť vyššia ako nesplatená suma.
2430Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}Riadok # {0}: Nie je možné odoslať položku {1}, je už {2}
2431Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.Riadok # {0}: Nie je možné nastaviť sadzbu, ak je suma vyššia ako fakturovaná suma pre položku {1}.
2432Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Riadok # {0}: Dátum zrušenia {1} nemôže byť pred dátumom kontroly {2}
2433Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}Riadok # {0}: Duplicitná položka v odkazoch {1} {2}
2434Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order DateRiadok # {0}: Predpokladaný dátum doručenia nemôže byť pred dátumom objednávky
2435Row #{0}: Item addedRiadok # {0}: Pridaná položka
2436Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucherRiadok # {0}: Položka žurnálu {1} nemá účet {2} alebo už nie je priradená k inému voucheru
2437Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already existsRiadok # {0}: Nie je povolené meniť dodávateľa, pretože objednávka už existuje
2438Row #{0}: Please set reorder quantityRiadok # {0}: Nastavte počet objednávok
2439Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Riadok # {0}: Zadajte sériové číslo položky {1}
2440Row #{0}: Qty increased by 1Riadok # {0}: Počet navýšený o 1
2441Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Riadok # {0}: Rýchlosť musí byť rovnaká ako {1}: {2} ({3} / {4})
2442Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal EntryRiadok # {0}: Typ referenčného dokumentu musí byť jedným z nárokov na výdavky alebo položky denníka
2443Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal EntryRiadok # {0}: Typ referenčného dokumentu musí byť jeden z nákupnej objednávky, nákupnej faktúry alebo položky denníka
2444Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal EntryRiadok # {0}: Typ referenčného dokumentu musí byť jeden z zákazky odberateľa, faktúry predaja alebo položky denníka
2445Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnRiadok # {0}: Zamietnutý počet nie je možné zadať do položky Nákup
2446Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Riadok # {0}: Zamietnutý sklad je povinný proti odmietnutej položke {1}
2447Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction DateRiadok # {0}: Reqd podľa dátumu nemôže byť pred dátumom transakcie
2448Row #{0}: Set Supplier for item {1}Riadok # {0}: Nastaviť dodávateľa pre položku {1}
2449Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}Riadok # {0}: Stav musí byť {1} pre zúčtovanie faktúr {2}
2450Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesRiadok # {0}: Dávka {1} má iba {2} počet. Vyberte inú dávku, ktorá má k dispozícii {3} qty, alebo rozdeľte riadok do viacerých riadkov, aby ste doručili / vydali z viacerých dávok
2451Row #{0}: Timings conflicts with row {1}Riadok # {0}: Časovanie je v rozpore s riadkom {1}
2452Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}Riadok # {0}: {1} nemôže byť záporný pre položku {2}
2453Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2}Riadok č. {0}: Suma nemôže byť väčšia ako nárok na úhradu proti nároku {1}. Čakajúca suma je {2}
2454Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}Riadok {0}: Vyžaduje sa operácia proti položke suroviny {1}
2455Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2}Riadok {0} # Pridelená suma {1} nemôže byť vyššia ako nevyžiadaná suma {2}
2456Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}Riadok {0} # Položka {1} sa nedá preniesť viac ako {2} proti objednávke {3}
2457Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amountRiadok {0} # Platená čiastka nemôže byť vyššia ako požadovaná suma
2458Row {0}: Activity Type is mandatory.Riadok {0}: Typ aktivity je povinný.
2459Row {0}: Advance against Customer must be creditRiadok {0}: Záloha voči zákazníkovi musí byť kreditná
2460Row {0}: Advance against Supplier must be debitRiadok {0}: Záloha voči dodávateľovi musí byť debetná
2461Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2}Riadok {0}: Pridelená čiastka {1} musí byť nižšia alebo rovná výške platby {2}
2462Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Riadok {0}: Pridelená suma {1} musí byť nižšia alebo rovná fakturovanej zostatkovej čiastke {2}
2463Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1}Riadok {0}: Pre tento sklad už existuje položka Zmena poradia {1}
2464Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}Riadok {0}: kusovník nebol nájdený pre položku {1}
2465Row {0}: Conversion Factor is mandatoryRiadok {0}: Faktor konverzie je povinný
2466Row {0}: Cost center is required for an item {1}Riadok {0}: Pre položku {1} sa vyžaduje nákladové stredisko
2467Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Riadok {0}: Zadanie kreditu nie je možné prepojiť s hodnotou {1}
2468Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}Riadok {0}: Mena kusovníka # {1} by sa mala rovnať zvolenej mene {2}
2469Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}Riadok {0}: Zadanie debetu nie je možné prepojiť s hodnotou {1}
2470Row {0}: Depreciation Start Date is requiredRiadok {0}: Vyžaduje sa dátum začiatku odpisovania
2471Row {0}: Due Date cannot be before posting dateRiadok {0}: Dátum splatnosti nemôže byť pred dátumom účtovania
2472Row {0}: Enter location for the asset item {1}Riadok {0}: Zadajte miesto pre položku aktíva {1}
2473Row {0}: Exchange Rate is mandatoryRiadok {0}: Kurz je povinný
2474Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase AmountRiadok {0}: Očakávaná hodnota po užitočnom živote musí byť nižšia ako suma brutto nákupu
2475Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send emailRiadok {0}: Dodávateľ {0} je potrebný na odoslanie e-mailu
2476Row {0}: From Time and To Time is mandatory.Riadok {0}: Čas a čas je povinný.
2477Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Riadok {0}: Od času a do času {1} sa prekrýva s {2}
2478Row {0}: From time must be less than to timeRiadok {0}: Čas musí byť kratší ako čas
2479Row {0}: Hours value must be greater than zero.Riadok {0}: Hodnota hodín musí byť väčšia ako nula.
2480Row {0}: Invalid reference {1}Riadok {0}: Neplatný odkaz {1}
2481Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}Riadok {0}: strana / účet sa nezhoduje s {1} / {2} v {3} {4}
2482Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}Riadok {0}: Pre účet pohľadávok / záväzkov {1} sa vyžaduje typ strany a strana
2483Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceRiadok {0}: Platba proti predajnej / nákupnej objednávke by mala byť vždy označená ako záloha
2484Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Riadok {0}: Skontrolujte, či je v prípade preddavku položka „Je vopred“ proti účtu {1}.
2485Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and ChargesRiadok {0}: Prosím nastavte na Daňové oslobodenie Dôvod v dane z obratu a poplatkov
2486Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment ScheduleRiadok {0}: Nastavte spôsob platby v pláne platieb
2487Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1}Riadok {0}: Nastavte správny kód spôsobu platby {1}
2488Row {0}: Qty is mandatoryRiadok {0}: Počet je povinný
2489Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1}Riadok {0}: Kontrola kvality zamietnutá pre položku {1}
2490Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatoryRiadok {0}: Konverzný faktor UOM je povinný
2491Row {0}: select the workstation against the operation {1}Riadok {0}: vyberte pracovnú stanicu proti operácii {1}
2492Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.Riadok {0}: {1} Sériové čísla požadované pre položku {2}. Poskytli ste {3}.
2493Row {0}: {1} is required to create the Opening {2} InvoicesRiadok {0}: {1} je potrebný na vytvorenie faktúr Otvorenie {2}
2494Row {0}: {1} must be greater than 0Riadok {0}: {1} musí byť väčší ako 0
2495Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Riadok {0}: {1} {2} sa nezhoduje s hodnotou {3}
2496Row {0}:Start Date must be before End DateRiadok {0}: Dátum začiatku musí byť pred dátumom ukončenia
2497Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}Boli nájdené riadky s duplicitnými dátumami splatnosti v iných riadkoch: {0}
2498Rules for adding shipping costs.Pravidlá pre pridanie prepravných nákladov.
2499Rules for applying pricing and discount.Pravidlá pre uplatnenie ceny a zľavy.
2500S.O. No.SO No.
The file is too large to be shown. View Raw