2020-03-10 18:21:33 +05:30

304 KiB
Raw Blame History

1(Half Day)(Jumătate de zi)
2Currently no stock available in any warehouseMomentan nu există stoc în orice depozit
3From Date can not be greater than To DateDe la Data nu poate fi mai mare decât până la data
4Group Roll NoRolul grupului nr
5or sau
6 {0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item{0} Întreținerea eșantionului se bazează pe lot, verificați dacă lotul nu conține un eșantion de element
7"Customer Provided Item" cannot be Purchase Item also"Elementul furnizat de client" nu poate fi și articolul de cumpărare
8"Customer Provided Item" cannot have Valuation Rate"Elementul furnizat de client" nu poate avea o rată de evaluare
9"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"Asset Fixed" nu poate fi debifată, deoarece există o înregistrare a unui activ împotriva elementului
10'Based On' and 'Group By' can not be same"Bazat pe" și "Grup de către" nu poate fi același
11'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero"Zile de la ultima comandă" trebuie să fie mai mare sau egal cu zero
12'Entries' cannot be empty"Intrările" nu pot fi goale
13'From Date' is required"De la data" este necesar
14'From Date' must be after 'To Date'"De la data" trebuie să fie după "până la data"
15'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item"Nu este numărul serial" nu poate fi "Da" pentru un produs care nu este stocat
16'Opening''Deschidere'
17'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'- La cazul nr. nu poate fi mai mică decât "Din cauza nr."
18'To Date' is requiredEste nevoie de "până la data"
19'Total''Total'
20'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}"Update Stock" nu poate fi verificat deoarece elementele nu sunt livrate prin {0}
21'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale"Update Stock" nu poate fi verificat pentru vânzarea activelor fixe
22) for {0}) pentru {0}
231 exact match.1 potrivire exactă.
2490-Above90-Deasupra
25A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupUn grup de clienți există cu același nume, modificați numele clientului sau redenumiți grupul de clienți
26A Default Service Level Agreement already exists.Există deja un acord prestabilit privind nivelul serviciilor.
27A Lead requires either a person's name or an organization's nameUn plumb necesită fie numele unei persoane, fie numele unei organizații
28A customer with the same name already existsUn client cu același nume există deja
29A question must have more than one optionsO întrebare trebuie să aibă mai multe opțiuni
30A qustion must have at least one correct optionsO soluție trebuie să aibă cel puțin o opțiune corectă
31A {0} exists between {1} and {2} (A {0} există între {1} și {2} (
32Abbr can not be blank or spaceAbbr nu poate fi gol sau spațiu
33Abbreviation already used for another companyAbrevierea deja utilizată pentru o altă companie
34Abbreviation cannot have more than 5 charactersAbrevierea nu poate avea mai mult de 5 caractere
35Abbreviation is mandatoryAbreviere este obligatorie
36About the CompanyDespre companie
37About your companyDespre compania dvs.
38AboveDe mai sus
39AbsentAbsent
40Academic TermTermen academic
41Academic Term: Termen academic:
42Academic YearAn academic
43Academic Year: An academic:
44Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Cantitatea acceptată + respinsă trebuie să fie egală cu cantitatea primită pentru elementul {0}
45Accessable ValueValoare accesibilă
46AccountCont
47Account NumberNumar de cont
48Account Number {0} already used in account {1}Numărul contului {0} deja utilizat în contul {1}
49Account Pay OnlyPlătiți doar contul
50Account TypeTip de cont
51Account Type for {0} must be {1}Tipul de cont pentru {0} trebuie să fie {1}
52Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Soldul contului deja în Credit, nu aveți permisiunea de a stabili "soldul trebuie să fie" ca "debit"
53Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'Soldul contului deja în Debit, nu vi se permite să setați "Soldul trebuie să fie" ca "Credit"
54Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.Numărul contului pentru contul {0} nu este disponibil. <br> Vă rugăm să configurați corect planul de conturi.
55Account with child nodes cannot be converted to ledgerContul cu nodurile copilului nu poate fi convertit în registru
56Account with child nodes cannot be set as ledgerContul cu nodurile copilului nu poate fi setat ca registru
57Account with existing transaction can not be converted to group.Contul cu tranzacția existentă nu poate fi convertit în grup.
58Account with existing transaction can not be deletedContul cu tranzacția existentă nu poate fi șters
59Account with existing transaction cannot be converted to ledgerContul cu tranzacția existentă nu poate fi convertit în registru
60Account {0} does not belong to company: {1}Contul {0} nu aparține companiei: {1}
61Account {0} does not belongs to company {1}Contul {0} nu aparține companiei {1}
62Account {0} does not existContul {0} nu există
63Account {0} does not existsContul {0} nu există
64Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}Contul {0} nu se potrivește cu Compania {1} în modul de cont: {2}
65Account {0} has been entered multiple timesContul {0} a fost introdus de mai multe ori
66Account {0} is added in the child company {1}Contul {0} este adăugat în compania copilului {1}
67Account {0} is frozenContul {0} este înghețat
68Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Contul {0} este nevalid. Valuta contului trebuie să fie {1}
69Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerContul {0}: Contul principal {1} nu poate fi un registru
70Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}Contul {0}: Contul principal {1} nu aparține companiei: {2}
71Account {0}: Parent account {1} does not existContul {0}: Contul principal {1} nu există
72Account {0}: You can not assign itself as parent accountCont {0}: Nu vă puteți înscrie ca cont mamă
73Account: {0} can only be updated via Stock TransactionsContul: {0} poate fi actualizat numai prin tranzacții de stoc
74Account: {0} with currency: {1} can not be selectedCont: {0} cu valută: {1} nu poate fi selectat
75AccountantContabil
76AccountingContabilitate
77Accounting Entry for AssetÎnregistrare contabilă pentru active
78Accounting Entry for StockÎnregistrare contabilă pentru stoc
79Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Intrarea în contabilitate pentru {0}: {1} poate fi făcută numai în monedă: {2}
80Accounting LedgerContabilitate contabilă
81Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.Înregistrările contabile au fost deja efectuate în moneda {0} pentru compania {1}. Selectați un cont de încasat sau de plătit cu valută {0}.
82Accounting journal entries.Contribuții de jurnal contabil.
83AccountsConturi
84Accounts PayableCreanțe
85Accounts Payable SummaryConturi de plată Rezumat
86Accounts ReceivableCreanțe de încasat
87Accounts Receivable SummaryRezumatul conturilor de creanțe
88Accounts table cannot be blank.Tabelele de conturi nu pot fi goale.
89Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1}Înscrierea în jurnalul de angajare pentru salarii de la {0} la {1}
90Accumulated DepreciationAmortizarea cumulată
91Accumulated Depreciation AmountSumă cumulată de amortizare
92Accumulated Depreciation as onA acumulat amortizare ca pe
93Accumulated MonthlyA acumulat lunar
94Accumulated ValuesValori acumulate
95Accumulated Values in Group CompanyValori acumulate în compania grupului
96Achieved ({})Realizat ({})
97ActionAcțiune
98Action InitialisedAcțiune inițializată
99Actionsacţiuni
100ActiveActiv
101Active Leads / CustomersOportunități active / clienți
102Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Costul activității există pentru angajat {0} față de tipul de activitate - {1}
103Activity Cost per EmployeeCostul activului pe angajat
104Activity TypeTipul activității
105Actual CostCostul actual
106Actual Delivery DateData livrării efective
107Actual QtyCantitatea reală
108Actual Qty is mandatoryCantitatea reală este obligatorie
109Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}Cantitatea reală {0} / Cantitatea de așteptare {1}
110Actual Qty: Quantity available in the warehouse.Cantitate actuală: cantitatea disponibilă în depozit.
111Actual qty in stockCantitate actuală în stoc
112Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Taxa efectivă de tip nu poate fi inclusă în rata punctului în rândul {0}
113AddAdăuga
114Add / Edit PricesAdăugați / Editați prețurile
115Add All SuppliersAdăugați toți furnizorii
116Add CommentAdauga comentariu
117Add CustomersAdăugați clienți
118Add EmployeesAdăugați angajați
119Add ItemAdaugare element
120Add ItemsAdăugați elemente
121Add LeadsAdaugă rezultate
122Add Multiple TasksAdăugați mai multe activități
123Add RowAdăugați Row
124Add Sales PartnersAdăugați parteneri de vânzări
125Add Serial NoAdăugați numărul serial
126Add StudentsAdăugați elevii
127Add SuppliersAdăugați furnizori
128Add Time SlotsAdăugați sloturi de timp
129Add TimesheetsAdăugați foi de lucru
130Add TimeslotsAdăugați Timeslots
131Add Users to MarketplaceAdăugați utilizatori la Marketplace
132Add a new addressAdăugați o adresă nouă
133Add cards or custom sections on homepageAdăugați cărți sau secțiuni personalizate pe pagina de pornire
134Add more items or open full formAdăugați mai multe elemente sau deschideți formularul complet
135Add notesAdăugați note
136Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from ContactsAdăugați restul organizației dvs. ca utilizatori. De asemenea, puteți adăuga clienți la portalul dvs. prin adăugarea acestora din Contacte
137Add to DetailsAdăugați la Detalii
138Add/Remove RecipientsAdăugați / eliminați destinatarii
139AddedAdăugat
140Added to detailsAdăugat la detalii
141Added {0} usersAu fost adăugați {0} utilizatori
142Additional Salary Component Exists.Componenta salarială suplimentară există.
143AddressAdresa
144Address Line 2Linia de adrese 2
145Address NameNumele adresei
146Address TitleTitlul adresei
147Address TypeTip de Adresă
148Administrative ExpensesCheltuieli administrative
149Administrative OfficerOfițer de administrație
150AdmissionAdmitere
151Admission and EnrollmentAdmitere și înscriere
152Admissions for {0}Admitere pentru {0}
153Admitadmite
154AdmittedAdmis
155Advance AmountSuma avansată
156Advance PaymentsPlăți în avans
157Advance account currency should be same as company currency {0}Advance valuta contului ar trebui să fie aceeași ca moneda companiei {0}
158Advance amount cannot be greater than {0} {1}Suma în avans nu poate fi mai mare de {0} {1}
159Advertisingreclamă
160AerospaceIndustria aerospațială
161AgainstÎmpotriva
162Against AccountÎmpotriva contului
163Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryÎmpotriva înscrierii în jurnal {0} nu are nicio intrare {1} de neegalat
164Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherÎmpotriva înregistrării în jurnal {0} este deja ajustată față de un alt voucher
165Against Supplier Invoice {0} dated {1}Împotriva facturii furnizorului {0} din data de {1}
166Against VoucherÎmpotriva voucherului
167Against Voucher TypeÎmpotriva tipului de voucher
168AgeVârstă
169Age (Days)Vârsta (zile)
170Ageing Based OnAging Based On
171Ageing Range 1Interval de îmbătrânire 1
172Ageing Range 2Rata de îmbătrânire 2
173Ageing Range 3Rata de îmbătrânire 3
174AgricultureAgricultură
175Agriculture (beta)Agricultura (beta)
176Airlinelinie aeriană
177All AccountsToate conturile
178All Addresses.Toate adresele.
179All Assessment GroupsToate grupurile de evaluare
180All BOMsToate BOM-urile
181All Contacts.Toate contactele.
182All Customer GroupsToate grupurile de clienți
183All DayToată ziua
184All DepartmentsToate departamentele
185All Healthcare Service UnitsToate unitățile de servicii medicale
186All Item GroupsToate grupurile de articole
187All JobsToate locurile de muncă
188All ProductsToate produsele
189All Products or Services.Toate produsele sau serviciile.
190All Student AdmissionsToate admiterile elevilor
191All Supplier GroupsToate grupurile de furnizori
192All Supplier scorecards.Toate cardurile de evaluare furnizorilor.
193All TerritoriesToate Teritoriile
194All WarehousesToate Depozitele
195All communications including and above this shall be moved into the new IssueToate comunicările, inclusiv și deasupra acestora, vor fi mutate în noua ediție
196All items have already been invoicedToate elementele au fost deja facturate
197All items have already been transferred for this Work Order.Toate articolele au fost deja transferate pentru această comandă de lucru.
198All other ITCToate celelalte ITC
199All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.Toate sarcinile obligatorii pentru crearea de angajați nu au fost încă efectuate.
200All these items have already been invoicedToate aceste elemente au fost deja facturate
201Allocate Payment AmountAlocați suma de plată
202Allocated AmountSumă alocată
203Allocated LeavesFrunze alocate
204Allocating leaves...Alocarea frunzelor ...
205Already record exists for the item {0}Încă există înregistrare pentru articolul {0}
206Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultDeja a fost setat implicit în profilul pos {0} pentru utilizatorul {1}, implicit dezactivat implicit
207Alternate ItemElement alternativ
208Alternative item must not be same as item codeElementul alternativ nu trebuie să fie același cu codul elementului
209AmountCantitate
210Amount After DepreciationSuma după amortizare
211Amount of Integrated TaxSuma impozitului integrat
212Amount of TDS DeductedCantitatea de TDS dedusă
213Amount should not be less than zero.Suma nu trebuie să fie mai mică decât zero.
214Amount to BillSumă pentru Bill
215Amount {0} {1} against {2} {3}Suma {0} {1} contra {2} {3}
216Amount {0} {1} deducted against {2}Suma {0} {1} dedusă contra {2}
217Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}Suma {0} {1} transferată de la {2} la {3}
218Amount {0} {1} {2} {3}Suma {0} {1} {2} {3}
219AmtAmt
220An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupUn grup de elemente există cu același nume, modificați numele articolului sau redenumiți grupul de elemente
221An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.Un termen academic cu acest &quot;an academic&quot; {0} și &quot;nume de termen&quot; {1} există deja. Modificați aceste intrări și încercați din nou.
222An error occurred during the update processA apărut o eroare în timpul procesului de actualizare
223An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemUn element există cu același nume ({0}), modificați numele grupului de articole sau redenumiți elementul
224AnalystAnalist
225AnalyticsGoogle Analytics
226Annual Billing: {0}Facturare anuală: {0}
227Annual SalarySalariu anual
228AnonymousAnonim
229Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4}O altă înregistrare bugetară {0} există deja pentru {1} &#39;{2}&#39; și contul &#39;{3}&#39; pentru anul fiscal {4}
230Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}O altă perioadă de închidere a perioadei {0} a fost făcută după {1}
231Another Sales Person {0} exists with the same Employee idO altă persoană de vânzări {0} există cu același ID de angajat
232AntibioticAntibiotic
233Apparel & Accessoriesinfatisare si accesorii
234Applicable if the company is SpA, SApA or SRLAplicabil dacă societatea este SpA, SApA sau SRL
235Applicable if the company is a limited liability companyAplicabil dacă societatea este o societate cu răspundere limitată
236Applicable if the company is an Individual or a ProprietorshipAplicabil dacă societatea este o persoană fizică sau o proprietate
237ApplicantSolicitant
238Applicant TypeTipul solicitantului
239Application of Funds (Assets)Aplicarea fondurilor (active)
240Application period cannot be across two allocation recordsPerioada de aplicare nu poate fi cuprinsă între două înregistrări de alocare
241Application period cannot be outside leave allocation periodPerioada de aplicare nu poate fi în afara perioadei de alocare a concediilor
242AppliedAplicat
243Apply NowAplica acum
244Appointment AnalyticsAnaliza programării
245Appointment ConfirmationConfirmare programare
246Appointment Duration (mins)Durata de programare (minute)
247Appointment TypeTip de întâlnire
248Appointment cancelledNumirea anulată
249Appointment cancelled, Please review and cancel the invoice {0}Anularea rezervării, consultați și anulați factura {0}
250Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelledMențiunea {0} și factura de vânzare {1} au fost anulate
251Appointments and EncountersNumiri și întâlniri
252Appointments and Patient EncountersNumiri și întâlniri cu pacienții
253Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date rangeEvaluarea {0} creată pentru Angajat {1} în intervalul de date dat
254ApprenticeUcenic
255Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Starea aprobării trebuie să fie &quot;aprobată&quot; sau &quot;respinsă&quot;
256ApproveAproba
257Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable ToAprobarea rolului nu poate fi aceeași ca rolul în care regula este aplicabilă
258Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToAprobarea Utilizatorului nu poate fi aceeași cu utilizatorul în care regula este aplicabilă
259Apps using current key won't be able to access, are you sure?Aplicațiile care utilizează cheia curentă nu vor putea accesa, sunteți sigur?
260Are you sure you want to cancel this appointment?Sigur doriți să anulați această întâlnire?
261Arrearrestanță
262As ExaminerCa Examiner
263As On DateCa pe data
264As SupervisorCa supraveghetor
265As per rules 42 & 43 of CGST RulesÎn conformitate cu regulile 42 &amp; 43 din Regulile CGST
266As per section 17(5)În conformitate cu secțiunea 17 (5)
267As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}În conformitate cu Setările de cumpărare dacă este necesară comanda de aprovizionare == &#39;YES&#39;, atunci pentru a crea factură de cumpărare, utilizatorul trebuie să creeze mai întâi comanda de aprovizionare pentru elementul {0}
268As per the Buying Settings if Purchase Reciept Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Receipt first for item {0}În conformitate cu Setările de cumpărare, dacă este necesar să cumpere Achiziția == &quot;DA&quot;, atunci pentru a crea factură de cumpărare, utilizatorul trebuie să creeze primul chitanță pentru elementul {0}
269As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefitsÎn funcție de structura salarială atribuită, nu puteți aplica pentru beneficii
270AssessmentEvaluare
271Assessment CriteriaCriterii de evaluare
272Assessment GroupGrup de evaluare
273Assessment Group: Grup de evaluare:
274Assessment PlanPlan de evaluare
275Assessment Plan NameNumele planului de evaluare
276Assessment ReportRaport de evaluare
277Assessment ReportsRapoartele de evaluare
278Assessment ResultRezultatul evaluării
279Assessment Result record {0} already exists.Rezultatul Rezultatului evaluării {0} există deja.
280Assetactiv
281Asset CategoryCategoria de active
282Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemCategoria de active este obligatorie pentru elementul fix
283Asset MaintenanceÎntreținerea activelor
284Asset MovementMiscarea activelor
285Asset Movement record {0} createdÎnregistrarea de mișcare a activelor {0} a fost creată
286Asset NameNumele activelor
287Asset Received But Not BilledActivul primit, dar nu facturat
288Asset Value AdjustmentAjustarea valorii activelor
289Asset cannot be cancelled, as it is already {0}Bunul nu poate fi anulat, deoarece este deja {0}
290Asset scrapped via Journal Entry {0}Activele retrase prin intrarea în jurnal {0}
291Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}Asset {0} nu poate fi dezactivat, deoarece este deja {1}
292Asset {0} does not belong to company {1}Asset {0} nu aparține companiei {1}
293Asset {0} must be submittedVa fi trimis un bun {0}
294Assetsbunuri
295AssignAtribui
296Assign Salary StructureAlocați structura salarială
297Assign to EmployeesAlocați angajaților
298Assigning Structures...Alocarea structurilor ...
299AssociateAsociat
300At least one mode of payment is required for POS invoice.Cel puțin un mod de plată este necesar pentru factura POS.
301Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentAtleast un element trebuie introdus cu o cantitate negativă în documentul retur
302Atleast one of the Selling or Buying must be selectedEste necesar să selectați una dintre Vânzări sau Cumpărare
303Atleast one warehouse is mandatoryAtleast un depozit este obligatoriu
304Attach LogoAtașați sigla
305AttachmentsFișiere atașate
306Attendanceprezență
307Attendance From Date and Attendance To Date is mandatoryParticiparea de la data și prezența la data este obligatorie
308Attendance Record {0} exists against Student {1}Recordul de participare {0} există împotriva studenților {1}
309Attendance can not be marked for future datesParticiparea nu poate fi marcată pentru datele viitoare
310Attendance date can not be less than employee's joining dateData prezenței nu poate fi mai mică decât data de îmbarcare a angajatului
311Attendance for employee {0} is already markedParticiparea pentru angajat {0} este deja marcată
312Attendance for employee {0} is already marked for this dayParticiparea pentru angajat {0} este deja marcată pentru această zi
313Attendance has been marked successfully.Participarea a fost marcată cu succes.
314Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday.Participarea nu a fost trimisă pentru {0} deoarece este o sărbătoare.
315Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.Participarea nu a fost trimisă pentru {0} ca {1} în concediu.
316Attribute table is mandatoryTabelul de atribute este obligatoriu
317Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableAtributul {0} este selectat de mai multe ori în tabelul Atribute
318Authorized SignatorySemnatar autorizat
319Auto Material Requests GeneratedSolicitări de materiale automate generate
320Auto repeat document updatedDocumentul de repetare automată a fost actualizat
321AutomotiveAutomotive
322AvailableDisponibil
323Available LeavesFrunzele disponibile
324Available QtyCantitate disponibilă
325Available SellingVânzări disponibile
326Available for use date is requiredEste necesară o dată disponibilă pentru utilizare
327Available slotsSloturi disponibile
328Available {0}Disponibil {0}
329Available-for-use Date should be after purchase dateData disponibilă pentru utilizare ar trebui să fie după data achiziției
330Average AgeVarsta medie
331Average RateRata medie
332Avg Daily OutgoingAvg zilnic de ieșire
333Avg. Buying Price List RateMed. Cumpărarea ratei listei de prețuri
334Avg. Selling Price List RateMed. Rata de listare a prețurilor de vânzare
335Avg. Selling RateMed. Rata de vanzare
336BOMBOM
337BOM #{0}: Raw material cannot be same as main ItemBOM # {0}: Materia primă nu poate fi identică cu elementul principal
338BOM BrowserBOM Browser
339BOM NoBOM nr
340BOM RateRata BOM
341BOM Stock ReportBOM Stock Stock
342BOM and Manufacturing Quantity are requiredBOM și cantitatea de producție sunt necesare
343BOM does not contain any stock itemBOM nu conține niciun element de stoc
344BOM {0} does not belong to Item {1}BOM {0} nu aparține postului {1}
345BOM {0} must be activeBOM {0} trebuie să fie activ
346BOM {0} must be submittedBOM {0} trebuie trimis
347BalanceEchilibru
348Balance (Dr - Cr)Sold (Dr-Cr)
349Balance ({0})Sold ({0})
350Balance QtyCant
351Balance SheetBilanț
352Balance ValueValoare de echilibru
353Balance for Account {0} must always be {1}Soldul pentru cont {0} trebuie să fie întotdeauna {1}
354Bankbancă
355Bank AccountCont bancar
356Bank AccountsConturi bancare
357Bank DraftProiectul bancar
358Bank EntriesIntrările bancare
359Bank NameNumele băncii
360Bank Overdraft AccountCont de overdraft bancar
361Bank ReconciliationReconciliere bancară
362Bank Reconciliation StatementDeclarația de reconciliere a băncilor
363Bank StatementExtras de cont
364Bank Statement SettingsSetări ale declarației bancare
365Bank Statement balance as per General LedgerSoldul bilanțului bancar în conformitate cu Registrul general
366Bank account cannot be named as {0}Contul bancar nu poate fi denumit {0}
367Bank/Cash transactions against party or for internal transferOperațiuni bancare / numerar contra părții sau transfer intern
368BankingBancar
369Banking and PaymentsBancar și plăți
370Barcode {0} already used in Item {1}Codul de bare {0} utilizat deja în articolul {1}
371Barcode {0} is not a valid {1} codeCodul de bare {0} nu este un cod {1} valabil
372BaseBaza
373Based OnBazat pe
374Based On Payment TermsBazat pe termenii de plată
375BasicDe bază
376BatchLot
377Batch EntriesLot Entries
378Batch ID is mandatoryID-ul lotului este obligatoriu
379Batch InventoryInventarul lotului
380Batch NameNumele lotului
381Batch NoLotul nr
382Batch number is mandatory for Item {0}Numărul lotului este obligatoriu pentru articolul {0}
383Batch {0} of Item {1} has expired.Lotul {0} al articolului {1} a expirat.
384Batch {0} of Item {1} is disabled.Lotul {0} al articolului {1} este dezactivat.
385Batch: Lot:
386BatchesSarjele
387Become a SellerDeveniți un vânzător
388BillFactură
389Bill DateData calendarului
390Bill NoNu, Bill
391Bill of MaterialsProiect de lege de materiale
392Bill of Materials (BOM)Bill of Materials (BOM)
393Billable HoursOrele facturabile
394Billedfacturează
395Billed AmountSumă facturată
396BillingFacturare
397Billing AddressAdresa De Facturare
398Billing Address is same as Shipping AddressAdresa de facturare este identică cu adresa de expediere
399Billing AmountSuma de facturare
400Billing StatusStarea facturării
401Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currencyValuta de facturare trebuie să fie egală fie cu moneda companiei implicită, fie cu moneda contului de partid
402Bills raised by Suppliers.Facturi ridicate de furnizori.
403Bills raised to Customers.Facturi ridicate către clienți.
404BiotechnologyBiotehnologie
405Birthday ReminderAmintirea zilei de naștere
406BlackNegru
407Blanket Orders from Costumers.Comenzi de la clienți.
408Block InvoiceBlocați factura
409BomsBOM
410Bonus Payment Date cannot be a past dateData de plată Bonus nu poate fi o dată trecută
411Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be setSe stabilesc atât data de începere a perioadei de încercare, cât și data de încheiere a perioadei de încercare
412Both Warehouse must belong to same CompanyAmbele Depozite trebuie să aparțină aceleiași companii
413Branchramură
414Broadcastingradiodifuzare
415Brokeragebrokeraj
416Browse BOMRăsfoiți BOM
417Budget AgainstBugetul Împotriva
418Budget ListLista de bugete
419Budget Variance ReportRaport privind variația bugetului
420Budget cannot be assigned against Group Account {0}Bugetul nu poate fi atribuit contului de grup {0}
421Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountBugetul nu poate fi atribuit lui {0}, deoarece nu este un cont de venituri sau cheltuieli
422BuildingsClădiri
423Bundle items at time of sale.Articolele Bundle la momentul vânzării.
424Business Development ManagerManager de dezvoltare a afacerilor
425BuyA cumpara
426BuyingCumpărare
427Buying AmountSumă de cumpărare
428Buying Price ListAchiziționarea listei de prețuri
429Buying RateRata de cumparare
430Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}Achiziționarea trebuie să fie verificată, dacă este aplicată aplicația pentru ca este selectată ca {0}
431By {0}Cu {0}
432Bypass credit check at Sales Order Anulați verificarea creditului la Ordin de vânzări
433C-Form recordsÎnregistrări C-Form
434C-form is not applicable for Invoice: {0}Formularul C nu se aplică pentru factură: {0}
435CEOCEO
436CESS AmountSuma CESS
437CGST AmountSuma CGST
438CRMCRM
439CWIP AccountContul CWIP
440Calculated Bank Statement balanceSoldul bilanțului bancar calculat
441Callsapeluri
442CampaignCampanie
443Can be approved by {0}Poate fi aprobat de {0}
444Can not filter based on Account, if grouped by AccountNu se poate filtra pe baza contului, dacă este grupat pe cont
445Can not filter based on Voucher No, if grouped by VoucherNu poate fi filtrat pe baza unui Voucher Nu, dacă este grupat pe Voucher
446Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}Nu pot fi marcate evacuarea înregistrării în staționar, există facturi neachitate {0}
447Can only make payment against unbilled {0}Poate efectua numai plata în contul {0}
448Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Se poate referi la rând numai dacă tipul de încărcare este &quot;Pe valoarea anterioară a rândurilor&quot; sau &quot;Total rânduri anterioare&quot;
449Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodMetoda de evaluare nu poate fi modificată, deoarece există tranzacții împotriva anumitor elemente care nu au metoda de evaluare proprie
450Can't create standard criteria. Please rename the criteriaNu se pot crea criterii standard. Redenumiți criteriile
451CancelAnulare
452Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimAnulați materialul Vizitați {0} înainte de a anula această revendicare a garanției
453Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitAnulați vizitele materiale {0} înainte de a anula această vizită de întreținere
454Cancel SubscriptionAnuleaza abonarea
455Cancel the journal entry {0} firstAnulați mai întâi înregistrarea jurnalului {0}
456CanceledAnulat
457Cannot Submit, Employees left to mark attendanceNu se poate trimite, Angajații lăsați să marcheze prezența
458Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.Nu poate fi un element de activ fix, deoarece este creat un registru de stoc.
459Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} existsNu se poate anula deoarece intrarea în stoc introdusă {0} există
460Cannot cancel transaction for Completed Work Order.Nu se poate anula tranzacția pentru comanda finalizată de lucru.
461Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3}Nu se poate anula {0} {1} deoarece nr. De serie {2} nu aparține depozitului {3}
462Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new ItemNu se pot modifica atributele după tranzacția de stoc. Creați un element nou și transferați stocul la noul element
463Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Nu se poate schimba data de începere a anului fiscal și data de încheiere a anului fiscal după salvarea anului fiscal.
464Cannot change Service Stop Date for item in row {0}Nu se poate modifica data de începere a serviciului pentru elementul din rândul {0}
465Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.Nu se pot modifica proprietățile Variant după tranzacția stocului. Va trebui să faceți un nou element pentru a face acest lucru.
466Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Nu se poate modifica moneda prestabilită a companiei, deoarece există tranzacții existente. Tranzacțiile trebuie să fie anulate pentru a modifica moneda prestabilită.
467Cannot change status as student {0} is linked with student application {1}Nu se poate schimba starea ca student {0} este legat de aplicația studentului {1}
468Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodesNu se poate transforma Centrul de costuri în registru deoarece are noduri copil
469Cannot covert to Group because Account Type is selected.Nu se poate ascunde grupul, deoarece este selectat tipul de cont.
470Cannot create Retention Bonus for left EmployeesNu se poate crea Bonus de retenție pentru angajații din stânga
471Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.Nu puteți crea o excursie de livrare din documentele draft.
472Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsNu se poate dezactiva sau anula BOM deoarece este legată de alte BOM-uri
473Cannot declare as lost, because Quotation has been made.Nu se poate declara pierdută, deoarece a fost făcută o cotare.
474Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'Nu se poate deduce când categoria este pentru &quot;Evaluare&quot; sau &quot;Evaluare și Total&quot;
475Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total'Nu se poate deduce când categoria este pentru &quot;Evaluare&quot; sau &quot;Vaula și Total&quot;
476Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsNu se poate șterge numărul de serie {0}, așa cum este utilizat în tranzacțiile din stoc
477Cannot enroll more than {0} students for this student group.Nu puteți înscrie mai mult de {0} studenți pentru acest grup de studenți.
478Cannot find Item with this barcodeNu se poate găsi articolul cu acest cod de bare
479Cannot find active Leave PeriodNu se poate găsi perioada activă de plecare
480Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Nu se poate produce mai mult element {0} decât cantitatea comenzii de vânzări {1}
481Cannot promote Employee with status LeftNu puteți promova angajatul cu starea Stânga
482Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeNu se poate indica numărul rândului mai mare sau egal cu numărul rândului curent pentru acest tip de încărcare
483Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowNu se poate selecta tipul de încărcare ca &quot;pe valoarea anterioară a rândurilor&quot; sau &quot;pe rândul precedent total&quot; pentru primul rând
484Cannot set a received RFQ to No QuoteNu se poate seta un RFQ primit la nici o cotatie
485Cannot set as Lost as Sales Order is made.Nu se poate seta ca pierdut ca ordinul de vânzări.
486Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Nu se poate seta autorizația în baza reducerii pentru {0}
487Cannot set multiple Item Defaults for a company.Nu se pot seta mai multe setări implicite pentru o companie.
488Cannot set quantity less than delivered quantityNu se poate seta o cantitate mai mică decât cantitatea livrată
489Cannot set quantity less than received quantityNu se poate seta o cantitate mai mică decât cantitatea recepționată
490Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variantsNu se poate seta câmpul <b>{0}</b> pentru copiere în variante
491Cannot transfer Employee with status LeftNu se poate transfera angajatul cu starea Stânga
492Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceNu poate fi {0} {1} {2} fără nicio factură negativă
493Capital EquipmentsEchipamente de capital
494Capital StockStoc de capital
495Capital Work in ProgressLucrările de capital în desfășurare
496CartCart
497Cart is EmptyCosul este gol
498Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Numărul dosarului nu este deja utilizat. Încearcă din cauza nr. {0}
499CashBani lichizi
500Cash Flow StatementSituația fluxurilor de trezorerie
501Cash Flow from FinancingFluxul de numerar din finanțare
502Cash Flow from InvestingFluxul de numerar din investiții
503Cash Flow from OperationsFluxul de numerar din operațiuni
504Cash In HandBani în mână
505Cash or Bank Account is mandatory for making payment entryContul bancar sau bancar este obligatoriu pentru efectuarea introducerii plății
506Cashier ClosingÎnchiderea caselor
507Casual LeaveConcediu ocazional
508CautionPrudență
509Central TaxTaxa centrală
510CertificationCertificare
511CessCESS
512Change AmountSchimbați suma
513Change CodeModificați codul
514Change Item CodeModificați codul elementului
515Change POS ProfileSchimbarea profilului POS
516Change Release DateModificați data de lansare
517Change Template CodeModificați codul de șablon
518Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.Schimbarea Grupului de Clienți pentru Clientul selectat nu este permisă.
519ChapterCapitol
520Chapter information.Informații despre capitol.
521Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateTaxa de tip &quot;Actual&quot; în rândul {0} nu poate fi inclusă în rata de postare
522ChargebleChargeble
523Charges are updated in Purchase Receipt against each itemTaxele sunt actualizate în chitanța de achiziție pentru fiecare element
524Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionTaxele vor fi distribuite în mod proporțional în funcție de cantitatea sau cantitatea de articol, conform alegerii dvs.
525Chart Of AccountsGrafic de conturi
526Chart of Cost CentersDiagrama centrelor de cost
527Check allSelectați toate
528CheckoutVerifică
529ChemicalChimic
530ChequeVerifica
531Cheque/Reference NoVerificați / Nr. De referință
532Cheques RequiredVerificări necesare
533Cheques and Deposits incorrectly clearedControalele și depozitele au fost șterse incorect
534Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and saveElementul pentru copii nu ar trebui să fie un pachet de produse. Eliminați elementul &quot;{0}&quot; și salvați
535Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.Sarcina pentru copii există pentru această sarcină. Nu puteți șterge această activitate.
536Child nodes can be only created under 'Group' type nodesNodurile de copii pot fi create numai în nodurile tip &quot;Group&quot;
537Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.Există depozit pentru copii pentru acest depozit. Nu puteți șterge acest depozit.
538Circular Reference ErrorEroare de referință circulară
539CityOraș
540City/TownOraș / Orașul
541Claimed AmountSuma solicitată
542ClayLut
543Clear filtersFiltre clare
544Clear valuesValori clare
545Clearance DateData închiderii
546Clearance Date not mentionedData închiderii nu este menționată
547Clearance Date updatedClearance Data actualizată
548Clinical ProcedureProcedura clinică
549Clinical Procedure TemplateFormularul procedurii clinice
550Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Închideți Bilanțul și rezervați Profit sau Pierdere.
551Close LoanÎnchideți împrumutul
552Close the POSÎnchideți POS-ul
553ClosedÎnchis
554Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.Ordinea închisă nu poate fi anulată. Deschideți pentru a anula.
555Closing (Cr)Închiderea (Cr)
556Closing (Dr)Închidere (Dr)
557Closing (Opening + Total)Închidere (Deschidere + Total)
558Closing Account {0} must be of type Liability / EquityContul de închidere {0} trebuie să fie de tipul Răspundere / Echitate
559Closing BalanceSoldul de încheiere
560Code {0} already existCodul {0} există deja
561Collapse AllRestrângeți tot
562ColourCuloare
563Combined invoice portion must equal 100%Partea facturată combinată trebuie să fie egală cu 100%
564CommercialComercial
565CommissionComision
566Commission Rate %Rata comisionului %
567Commission on SalesComisia pentru vânzări
568Commission rate cannot be greater than 100Rata Comisiei nu poate fi mai mare de 100
569Community ForumForumul comunitatii
570Company (not Customer or Supplier) master.Companie (nu client sau furnizor) master.
571Company AbbreviationAbrevierea companiei
572Company Abbreviation cannot have more than 5 charactersAbrevierea companiei nu poate avea mai mult de 5 caractere
573Company NameNumele Companiei
574Company Name cannot be CompanyNumele Companiei nu poate fi Companie
575Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.Monedele companiilor ambelor companii ar trebui să se potrivească cu tranzacțiile Intercompanie.
576Company is manadatory for company accountCompania este managerială pentru contul companiei
577Company name not sameNumele companiei nu este același
578Company {0} does not existCompania {0} nu există
579Company, Payment Account, From Date and To Date is mandatoryCompania, contul de plată, de la data și până la data este obligatorie
580Compensatory OffCompensator oprit
581Compensatory leave request days not in valid holidaysPlățile de compensare nu se află în vacanțe valabile
582ComplaintPlângere
583Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Cantitatea completă nu poate fi mai mare decât cantitatea &quot;Cant să fabrice&quot;
584Completion DateData finalizării
585ComputerCalculator
586ConfigureConfigurarea
587Configure Item Fields like UOM, Item Group, Description and No of Hours.Configurați câmpurile de articole, cum ar fi UOM, Grupul de articole, Descrierea și Numărul orelor.
588Configure {0}Configurați {0}
589Confirmed orders from Customers.Comenzi confirmate de la clienți.
590Connect Amazon with ERPNextConectați-vă la Amazon cu ERPNext
591Connect Shopify with ERPNextConectați-vă la Shopify cu ERPNext
592Connect to QuickbooksConectați-vă la cărțile rapide
593Connected to QuickBooksConectat la QuickBooks
594Connecting to QuickBooksConectarea la QuickBooks
595ConsultationConsultare
596Consultationsconsultări
597Consultingconsultant
598ConsumableConsumabil
599Consumedconsumate
600Consumed AmountCantitate consumată
601Consumed QtyCantitate consumată
602Consumer ProductsProduse pentru consumatori
603Contact NumberNumar de contact
604Contact UsContacteaza-ne
605Content MastersConducători de conținut
606Continue ConfigurationContinuați configurarea
607ContractContracta
608Contract End Date must be greater than Date of JoiningData de încheiere a contractului trebuie să fie mai mare decât data aderării
609Contribution %Contribuția%
610Contribution AmountSumă de contribuție
611Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Factorul de conversie pentru unitatea implicită de măsură trebuie să fie 1 în rând {0}
612Conversion rate cannot be 0 or 1Rata de conversie nu poate fi 0 sau 1
613Convert to GroupConversia în grup
614Convert to Non-GroupConversia în non-grup
615CosmeticsProduse cosmetice
616Cost CenterCentru de cost
617Cost Center NumberNumărul centrului de costuri
618Cost Center and BudgetingCentrul de costuri și bugetare
619Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}Centrul de cost este necesar în rândul {0} din tabelul Taxe pentru tipul {1}
620Cost Center with existing transactions can not be converted to groupCentrul de costuri cu tranzacțiile existente nu poate fi convertit în grup
621Cost Center with existing transactions can not be converted to ledgerCentrul de costuri cu tranzacțiile existente nu poate fi convertit în registru
622Cost CentersCentre de cost
623Cost UpdatedCostul actualizat
624Cost as onCost ca pe
625Cost center is required to book an expense claimCentrul de costuri este necesar pentru a rezerva o cerere de cheltuieli
626Cost of Delivered ItemsCostul articolelor livrate
627Cost of Goods SoldCostul bunurilor vândute
628Cost of Issued ItemsCostul articolelor emise
629Cost of New PurchaseCostul unei noi achiziții
630Cost of Purchased ItemsCostul articolelor achiziționate
631Cost of Scrapped AssetCostul activului scos din uz
632Cost of Sold AssetCostul activului vândut
633Cost of various activitiesCostul diverselor activități
634Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit againNu s-a putut crea Nota de credit în mod automat, debifați &quot;Notați nota de credit&quot; și trimiteți-o din nou
635Could not generate SecretNu am putut genera secret
636Could not retrieve information for {0}.Nu s-au putut obține informații pentru {0}.
637Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.Nu s-a putut rezolva funcția de evaluare a criteriilor pentru {0}. Asigurați-vă că formula este validă.
638Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.Nu am putut rezolva funcția de scor ponderat. Asigurați-vă că formula este validă.
639Could not submit some Salary SlipsNu am putut trimite unele Salariile
640Could not update stock, invoice contains drop shipping item.Nu s-a putut actualiza stocul, factura conține elementul de expediere.
641Country wise default Address TemplatesȘabloane de adresă implicite pentru țări
642CourseCurs
643Course Code: Codul cursului:
644Course Enrollment {0} does not existsÎnscrierea cursului {0} nu există
645Course ScheduleProgramul cursului
646Course: Curs:
647CrCr
648CreateCrea
649Create BOMCreați BOM
650Create Delivery TripCreați o călătorie de livrare
651Create Disbursement EntryCreați înregistrarea de debursare
652Create EmployeeCreați angajați
653Create Employee RecordsCreați înregistrări ale angajaților
654Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollCreați înregistrări ale angajaților pentru a gestiona frunzele, cererile de cheltuieli și salariile
655Create Fee ScheduleCreați programul de taxe
656Create FeesCreați taxe
657Create Inter Company Journal EntryCreați o intrare în jurnalul companiei
658Create InvoiceCreați factură
659Create InvoicesCreați facturi
660Create Job CardCreați cartea de lucru
661Create Journal EntryCreați o intrare în jurnal
662Create Lab TestCreați un test de laborator
663Create LeadCreați plumb
664Create LeadsCreați rezultate
665Create Maintenance VisitCreați vizită de întreținere
666Create Material RequestCreați o solicitare de material
667Create MultipleCreați mai multe
668Create Opening Sales and Purchase InvoicesCreați facturi de vânzare și cumpărare deschise
669Create Payment EntriesCreați intrări de plată
670Create Payment EntryCreați o intrare de plată
671Create Print FormatCreați formatul de imprimare
672Create Purchase OrderCreați comanda de aprovizionare
673Create Purchase OrdersCreați comenzi de cumpărare
674Create QuotationCreați o ofertă
675Create Salary SlipCreați Slip Salariu
676Create Salary SlipsCreați salariile salariale
677Create Sales InvoiceCrearea facturii de vânzări
678Create Sales OrderCreați o comandă de vânzări
679Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeCreați comenzi de vânzări pentru a vă ajuta să vă planificați activitatea și să vă dați la timp
680Create Sample Retention Stock EntryCreați intrarea stocului de stocare a probelor
681Create StudentCreați un student
682Create Student BatchCreați lotul elevilor
683Create Student GroupsCreați grupuri de studenți
684Create Supplier QuotationCreați oferta furnizorului
685Create Tax TemplateCreați șablon fiscal
686Create TimesheetCreați foaia de pontaj
687Create UserCreaza utilizator
688Create UsersCreați utilizatori
689Create VariantCreați varianta
690Create VariantsCreați variante
691Create a new CustomerCreați un nou client
692Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Creați și gestionați cotidiene zilnice, săptămânale și lunare.
693Create customer quotesCreați cotații pentru clienți
694Create rules to restrict transactions based on values.Creați reguli pentru a restricționa tranzacțiile pe baza valorilor.
695Created {0} scorecards for {1} between: A creat {0} cărți de scor pentru {1} între:
696Creating Company and Importing Chart of AccountsCrearea unei scheme de conturi pentru companie și import
697Creating FeesCrearea de taxe
698Creating Payment Entries......Crearea intrărilor de plată ......
699Creating Salary Slips...Crearea salariilor de salariu ...
700Creating student groupsCrearea grupurilor de studenți
701Creating {0} InvoiceCrearea facturii {0}
702CreditCredit
703Credit ({0})Credit ({0})
704Credit AccountCont de credit
705Credit BalanceSoldul de credite
706Credit CardCard de credit
707Credit Days cannot be a negative numberZilele de credit nu pot fi un număr negativ
708Credit LimitLimita de credit
709Credit NoteNota de credit
710Credit Note AmountNota de credit Notă
711Credit Note IssuedNota de credit emise
712Credit Note {0} has been created automaticallyNota de credit {0} a fost creată automat
713Credit To account must be a Balance Sheet accountCreditul către cont trebuie să fie un cont de bilanț
714Credit To account must be a Payable accountCreditul către cont trebuie să fie un cont plătibil
715Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2})Limita de credit a fost depășită pentru clientul {0} ({1} / {2})
716Creditorscreditorii
717Criteria weights must add up to 100%Criteriile de greutate trebuie să adauge până la 100%
718Crop CycleCiclu de recoltare
719Crops & LandsCulturi și terenuri
720Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.Schimbul valutar trebuie să fie aplicabil pentru cumpărare sau pentru vânzare.
721Currency can not be changed after making entries using some other currencyMoneda nu poate fi modificată după efectuarea intrărilor utilizând altă valută
722Currency exchange rate master.Curs valutar maestru.
723Currency for {0} must be {1}Moneda pentru {0} trebuie să fie {1}
724Currency is required for Price List {0}Valoarea este necesară pentru lista de prețuri {0}
725Currency of the Closing Account must be {0}Valuta contului de închidere trebuie să fie {0}
726Currency of the price list {0} must be {1} or {2}Moneda din lista de prețuri {0} trebuie să fie {1} sau {2}
727Currency should be same as Price List Currency: {0}Valuta trebuie sa fie aceeasi ca si lista valuta: {0}
728CurrentActual
729Current AssetsActive curente
730Current BOM and New BOM can not be sameBOM-ul actual și BOM-ul nou nu pot fi identice
731Current Job OpeningsLocurile de muncă actuale
732Current LiabilitiesDatorii curente
733Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0}Valorile curente ale kilometrajului introduse ar trebui să fie mai mari decât kilometrul inițial al vehiculului {0}
734Current QtyCantitatea curentă
735Current invoice {0} is missingFactura curentă {0} lipsește
736CustomerClient
737Customer Addresses And ContactsAdresele și contactele clienților
738Customer ContactContactul clienților
739Customer Database.Baza de date pentru clienți.
740Customer GroupGrupul de clienți
741Customer Group is Required in POS ProfileGrupul de clienți este solicitat în profilul POS
742Customer LPOClientul LPO
743Customer LPO No.Client nr. LPO
744Customer NameNumele clientului
745Customer POS IdID POS al clientului
746Customer ServiceServiciu clienți
747Customer and SupplierClient și Furnizor
748Customer is requiredClientul este obligat
749Customer isn't enrolled in any Loyalty ProgramClientul nu este înscris în niciun program de loialitate
750Customer required for 'Customerwise Discount'Clientul solicitat pentru &quot;Discountwise&quot;
751Customer {0} does not belong to project {1}Clientul {0} nu aparține proiectului {1}
752Customer {0} is created.Clientul {0} este creat.
753Customers in QueueClienții din coadă
754Customize Homepage SectionsPersonalizați secțiunile de inițiere
755Customizing FormsPersonalizarea formularelor
756Daily Project Summary for {0}Rezumatul zilnic al proiectului pentru {0}
757Daily RemindersRemedierea zilnică
758Daily Work SummaryRezumat zilnic de lucru
759Daily Work Summary GroupZilnic grup de lucru Rezumat
760Data Import and ExportImport și export de date
761Data Import and SettingsImportul de date și setările
762Database of potential customers.Baza de date a potențialilor clienți.
763Date Of Retirement must be greater than Date of JoiningData pensionării trebuie să fie mai mare decât data aderării
764Date is repeatedData este repetată
765Date of BirthData de nastere
766Date of Birth cannot be greater than today.Data nașterii nu poate fi mai mare decât astăzi.
767Date of Commencement should be greater than Date of IncorporationData de începere ar trebui să fie mai mare decât data de încorporare
768Date of JoiningData aderării
769Date of Joining must be greater than Date of BirthData aderării trebuie să fie mai mare decât data nașterii
770Date of TransactionData tranzacției
771DebitDebit
772Debit ({0})Debit ({0})
773Debit A/C NumberNumărul debitului A / C
774Debit AccountCont debitor
775Debit NoteNota de debit
776Debit Note AmountDebit Notă Suma
777Debit Note IssuedNota de debit emisă
778Debit To account must be a Balance Sheet accountDebit De cont trebuie să fie un cont de bilanț
779Debit To account must be a Receivable accountDebit În cont trebuie să existe un cont de creanță
780Debit To is requiredEste necesar debit-ul
781Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.Debit și credit nu sunt egale pentru {0} # {1}. Diferența este {2}.
782Debtorsdebitorii
783Debtors ({0})Debitori ({0})
784Declare LostDeclară pierdut
785DeductionDeducere
786Default Activity Cost exists for Activity Type - {0}Costul activității implicite există pentru tipul de activitate - {0}
787Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateImplicit BOM ({0}) trebuie să fie activ pentru acest element sau pentru șablonul său
788Default BOM for {0} not foundImplicit BOM pentru {0} nu a fost găsit
789Default BOM not found for Item {0} and Project {1}BOM implicit nu a fost găsit pentru articolele {0} și proiectul {1}
790Default Tax TemplateImplicit Template fiscal
791Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Unitatea de măsură prestabilită pentru articolul {0} nu poate fi modificată direct deoarece ați făcut deja anumite tranzacții cu alt UOM. Va trebui să creați un element nou pentru a utiliza un UOM prestabilit diferit.
792Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}'Unitatea de măsură prestabilită pentru varianta &quot;{0}&quot; trebuie să fie aceeași ca în &quot;{1}&quot;
793Default settings for buying transactions.Setările implicite pentru cumpărarea de tranzacții.
794Default settings for selling transactions.Setările prestabilite pentru vânzarea tranzacțiilor.
795Default tax templates for sales and purchase are created.Se creează șabloane fiscale predefinite pentru vânzări și achiziții.
796Default warehouse is required for selected itemDepozitul implicit este necesar pentru elementul selectat
797DefenseApărare
798Define Project type.Definiți tipul de proiect.
799Define budget for a financial year.Definiți bugetul pentru un exercițiu financiar.
800Define various loan typesDefiniți diferite tipuri de credite
801Deldel
802Delay in payment (Days)Întârziere la plată (Zile)
803Delete all the Transactions for this CompanyȘtergeți toate tranzacțiile pentru această companie
804Delete permanently?Sterge Permanent?
805Deletion is not permitted for country {0}Ștergerea nu este permisă pentru țara {0}
806DeliveredLivrat
807Delivered AmountSumă livrată
808Delivered QtyNumăr livrat
809Delivered: {0}Livrat: {0}
810DeliveryLivrare
811Delivery DateData livrării
812Delivery NoteAviz de expeditie
813Delivery Note {0} is not submittedNota de livrare {0} nu este trimisă
814Delivery Note {0} must not be submittedNotă de livrare {0} nu trebuie trimisă
815Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderNotele de livrare {0} trebuie anulate înainte de a anula acest ordin de vânzări
816Delivery Notes {0} updatedNotele de livrare {0} sunt actualizate
817Delivery StatusStarea de livrare
818Delivery TripExcursie la expediere
819Delivery warehouse required for stock item {0}Depozit de livrare necesar pentru elementul de stoc {0}
820DepartmentDepartament
821Department StoresMagazine universitare
822DepreciationDepreciere
823Depreciation AmountSuma amortizării
824Depreciation Amount during the periodSuma amortizării în perioada respectivă
825Depreciation DateData de amortizare
826Depreciation Eliminated due to disposal of assetsDeprecierea Eliminată din cauza cedării activelor
827Depreciation EntryIntrarea în amortizare
828Depreciation MethodMetoda de amortizare
829Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past dateRândul de amortizare {0}: Data de începere a amortizării este introdusă ca dată trecută
830Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}Rata de amortizare {0}: Valoarea estimată după viața utilă trebuie să fie mai mare sau egală cu {1}
831Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use DateRândul de amortizare {0}: Data următoarei amortizări nu poate fi înainte de data disponibilă pentru utilizare
832Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase DateRata de amortizare {0}: Data următoare a amortizării nu poate fi înainte de data achiziției
833Designerproiectant
834Detailed ReasonExpunere detaliată
835DetailsDetalii
836Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse chargeDetalii privind livrările exterioare și livrările intrate care pot fi inversate
837Details of the operations carried out.Detalii privind operațiunile efectuate.
838DiagnosisDiagnostic
839Did not find any item called {0}Nu a găsit niciun element numit {0}
840Diff QtyCantitate diferențială
841Difference AccountContul diferenței
842Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntryDiferența Contul trebuie să fie un cont de tip Activ / Răspundere, deoarece această reconciliere a stocului este o intrare de deschidere
843Difference AmountDiferență Sumă
844Difference Amount must be zeroDiferența Suma trebuie să fie zero
845Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.Diferitele UOM pentru articole vor duce la o valoare incorectă (Total) a greutății nete. Asigurați-vă că greutatea netă a fiecărui element este în același UOM.
846Direct ExpensesCheltuieli directe
847Direct IncomeVenitul direct
848DisableDezactivați
849Disable TemplateDezactivați șablonul
850Disabled template must not be default templateȘablonul dezactivat nu trebuie să fie șablonul implicit
851Disburse LoanEliberarea împrumutului
852Disburseddebursate
853DiscDisc
854Dischargedescărcare
855DiscountReducere
856Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Procentul de reducere poate fi aplicat fie în baza unei liste de prețuri, fie pentru toate listele de prețuri.
857Discount amount cannot be greater than 100%Suma de reducere nu poate fi mai mare de 100%
858Discount must be less than 100Reducerile trebuie să fie mai mici de 100
859Diseases & FertilizersBoli și îngrășăminte
860DispatchExpediere
861Dispatch NotificationNotificare de expediere
862Dispatch StateStatul de expediere
863DistanceDistanţă
864Distributiondistribuire
865DistributorDistribuitor
866Dividends PaidDividendele plătite
867Do you really want to restore this scrapped asset?Chiar doriți să restaurați acest activ dezmembrat?
868Do you really want to scrap this asset?Chiar vrei să distrugi acest bun?
869Do you want to notify all the customers by email?Doriți să anunțați toți clienții prin e-mail?
870Doc DateData Documentelor
871Doc NameNumele Docului
872Doc TypeTip de Doc
873Docs SearchCăutare în Docs
874Document StatusStare document
875Document TypeTipul documentului
876DocumentationDocumentație
877Domainsdomenii
878DoneTerminat
879DonorDonator
880Donor Type information.Informații despre tipul de donator.
881Donor information.Informații despre donator.
882Download JSONDescărcați JSON
883DraftProiect
884Drop ShipDrop Ship
885DrugMedicament
886Due / Reference Date cannot be after {0}Dată / Data de referință nu poate fi după {0}
887Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice DateData scadentă nu poate fi înainte de data de facturare a furnizorului / furnizorului
888Due Date is mandatoryDată este obligatorie
889Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Duplicat intrare. Verificați regula de autorizare {0}
890Duplicate Serial No entered for Item {0}Duplicat Număr serial introdus pentru articolul {0}
891Duplicate Tax Declaration of {0} for period {1}Declarația fiscală duplicată din {0} pentru perioada {1}
892Duplicate customer group found in the cutomer group tableGrupul de clienți duplicat găsit în tabelul cu grupuri de separatori
893Duplicate entryIntroduceți duplicat
894Duplicate item group found in the item group tableGrupul de elemente duplicat găsit în tabelul cu grupuri de elemente
895Duplicate roll number for student {0}Numărul de rolă duplicat pentru student {0}
896Duplicate row {0} with same {1}Rând duplicat {0} cu același {1}
897Duplicate {0} found in the tableDuplicat {0} găsit în tabel
898Duration in DaysDurata în Zile
899Duties and TaxesDrepturi și impozite
900E-Invoicing Information MissingInformații de facturare electronice lipsesc
901ERPNext DemoDemonstrație ERPNext
902ERPNext SettingsSetări ERPNext
903Earliestcel mai devreme
904Earnest MoneyEarnest Money
905EarningCâștigul salarial
906EditEditați | ×
907Edit Publishing DetailsEditați detaliile publicării
908Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.Modificați pagina completă pentru mai multe opțiuni, cum ar fi active, numere de serie, loturi etc.
909EducationEducaţie
910Either location or employee must be requiredTrebuie să fie necesară locația sau angajatul
911Either target qty or target amount is mandatorySuma țintă sau suma țintă este obligatorie
912Either target qty or target amount is mandatory.Suma țintă sau suma țintă este obligatorie.
913ElectricalElectric
914Electronic EquipmentsEchipamente electronice
915ElectronicsElectronică
916Eligible ITCITC eligibilă
917Email Address must be unique, already exists for {0}Adresa de e-mail trebuie să fie unică, există deja pentru {0}
918Email Digest: E-mail:
919Email Reminders will be sent to all parties with email contactsMementourile de e-mail vor fi trimise tuturor părților cu contacte de e-mail
920Email not found in default contactE-mailul nu a fost găsit în contactul implicit
921Email sent to supplier {0}E-mail trimis la furnizorul {0}
922Email sent to {0}E-mail trimis la {0}
923EmployeeAngajat
924Employee A/C NumberNumăr de angajați A / C
925Employee AdvancesAvansuri ale angajaților
926Employee BenefitsBeneficiile angajatului
927Employee GradeClasa angajatilor
928Employee IDcard de identitate al angajatului
929Employee LifecycleDurata de viață a angajatului
930Employee Namenumele angajatului
931Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date Promovarea angajaților nu poate fi depusă înainte de data promoției
932Employee ReferralReferirea angajaților
933Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date Transferul angajaților nu poate fi depus înainte de data transferului
934Employee cannot report to himself.Angajatul nu se poate raporta la sine.
935Employee relieved on {0} must be set as 'Left'Angajatul eliberat pe {0} trebuie să fie setat ca &quot;Stânga&quot;
936Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee:&nbsp;Statutul angajatului nu poate fi setat la &quot;stânga&quot;, deoarece angajații care raportează în prezent acestui angajat:
937Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2}Angajatul {0} a trimis deja o aplicație {1} pentru perioada de plată {2}
938Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : Angajatul {0} a solicitat deja {1} între {2} și {3}:
939Employee {0} has already applied for {1} on {2} : Angajatul {0} a solicitat deja {1} în {2}:
940Employee {0} has no maximum benefit amountAngajatul {0} nu are o valoare maximă a beneficiului
941Employee {0} is not active or does not existAngajatul {0} nu este activ sau nu există
942Employee {0} is on Leave on {1}Angajatul {0} este pe Lăsați pe {1}
943Employee {0} of grade {1} have no default leave policyAngajații {0} ai clasei {1} nu au o politică de concediu implicită
944Employee {0} on Half day on {1}Angajați {0} în ziua de 1 iulie {1}
945EnablePermite
946Enable / disable currencies.Activează / dezactivează monedele.
947Enable TemplateActivați Șablon
948Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartActivarea &quot;Utilizare pentru coșul de cumpărături&quot;, deoarece Coșul de cumpărături este activat și ar trebui să existe cel puțin o regulă fiscală pentru coșul de cumpărături
949End DateData de încheiere
950End Date can not be less than Start DateData de încheiere nu poate fi mai mică decât data de începere
951End Date cannot be before Start Date.Data de încheiere nu poate fi înainte de data de începere.
952End YearAnul încheierii
953End Year cannot be before Start YearAnul final nu poate fi înaintea anului de start
954End onTerminați
955End time cannot be before start timeTimpul de sfârșit nu poate fi înainte de ora de începere
956Ends On date cannot be before Next Contact Date.Sfârșitul de data nu poate fi înaintea datei de contact următoare.
957EnergyEnergie
958EngineerInginer
959Enough Parts to BuildComponentele destul de construite
960EnrollEnroll
961Enrolling studentÎnscrierea studenților
962Enrolling studentsÎnscrierea studenților
963Enter depreciation detailsIntroduceți detaliile de depreciere
964Enter the Bank Guarantee Number before submittting.Introduceți numărul de garanție bancară înainte de depunere.
965Enter the name of the Beneficiary before submittting.Introduceți numele Beneficiarului înainte de depunere.
966Enter the name of the bank or lending institution before submittting.Introduceți numele băncii sau al instituției de creditare înainte de a vă prezenta.
967Enter value betweeen {0} and {1}Introduceți valoare între {0} și {1}
968Enter value must be positiveValoarea introdusă trebuie să fie pozitivă
969Entertainment & LeisureDivertisment &amp; timp liber
970Entertainment ExpensesCheltuieli de distractie
971Equityechitate
972Error evaluating the criteria formulaEroare la evaluarea formulei de criterii
973Error in formula or condition: {0}Eroare în formula sau condiția: {0}
974Error while processing deferred accounting for {0}Eroare la procesarea contabilității amânate pentru {0}
975Error: Not a valid id?Eroare: Nu este un ID valid?
976Estimated CostCost estimat
977EvaluationEvaluare
978Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:Chiar dacă există mai multe reguli de stabilire a prețurilor cu prioritate maximă, se aplică următoarele priorități interne:
979Event LocationLocația evenimentului
980Event NameNumele evenimentului
981Exchange Gain/LossGain / Pierdere în schimburi
982Exchange Rate Revaluation master.Cursul de reevaluare a cursului de schimb.
983Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Cursul de schimb trebuie să fie același cu {0} {1} ({2})
984Excise InvoiceFactura de acciz
985ExecutionExecuţie
986Executive SearchCautare executiva
987Expand AllExtinde toate
988Expected Delivery DateData de livrare estimată
989Expected Delivery Date should be after Sales Order DateData de livrare estimată ar trebui să fie după data de comandă de vânzare
990Expected End DateData de așteptare așteptată
991Expected HrsSe așteptau ore
992Expected Start DateData de începere așteptată
993Expensecheltuială
994Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountContul de cheltuieli / diferențe ({0}) trebuie să fie un cont &quot;Profit sau pierdere&quot;
995Expense AccountCont de cheltuieli
996Expense ClaimCerere de cheltuieli
997Expense Claim for Vehicle Log {0}Cerere de cheltuieli pentru jurnalul de vehicule {0}
998Expense Claim {0} already exists for the Vehicle LogAfirmația de cheltuieli {0} există deja pentru jurnalul de vehicule
999Expense ClaimsCheltuieli de revendicare
1000Expense account is mandatory for item {0}Contul de cheltuieli este obligatoriu pentru articolul {0}
1001Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock valueContul de cheltuieli sau diferențe este obligatoriu pentru elementul {0}, deoarece influențează valoarea totală a stocului
1002Expensescheltuieli
1003Expenses Included In Asset ValuationCheltuieli incluse în evaluarea activelor
1004Expenses Included In ValuationCheltuieli incluse în evaluare
1005Expired BatchesLoturile expirate
1006Expires OnExpira la
1007Expiring OnExpirând On
1008Expiry (In Days)Expirare (în zile)
1009ExploreExplora
1010Export E-InvoicesExportați facturi electronice
1011Extra LargeFoarte mare
1012Extra SmallExtra mic
1013FailedA eșuat
1014Failed to create websiteEroare la crearea site-ului
1015Failed to install presetsEroare la instalarea presetărilor
1016Failed to loginEroare la autentificare
1017Failed to setup companySetarea companiei nu a reușit
1018Failed to setup defaultsSetarea prestabilită a eșuat
1019Failed to setup post company fixturesNu sa reușit configurarea posturilor companiei
1020Feetaxă
1021Fee CreatedTaxa a fost creată
1022Fee Creation FailedCrearea de comisioane a eșuat
1023Fee Creation PendingCrearea taxelor în așteptare
1024Fee Records Created - {0}Înregistrarea taxelor a fost creată - {0}
1025FeedbackParere
1026FeesTaxe
1027Fetch DataObțineți date
1028Fetch Subscription UpdatesActualizați abonamentul la preluare
1029Fetch based on FIFOFetch bazat pe FIFO
1030Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)Fetch a explodat BOM (inclusiv subansamblurile)
1031Fetching records......Încărcarea înregistrărilor ......
1032Fill the form and save itCompletați formularul și salvați-l
1033Filter Employees By (Optional)Filtrați angajații prin (opțional)
1034Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type "Link" or "Table MultiSelect"Câmpurile de filtrare Row # {0}: Numele câmpului <b>{1}</b> trebuie să fie de tip &quot;Link&quot; sau &quot;Table MultiSelect&quot;
1035Filter Total Zero QtyFiltrați numărul total zero
1036Finance BookCartea de finanțe
1037Financial / accounting year.An financiar / contabil.
1038Financial ServicesServicii financiare
1039Financial StatementsSituațiile financiare
1040Financial YearAn financiar
1041Finishfinalizarea
1042Finished GoodTerminat bine
1043Finished Good Item CodeCodul articolului finalizat
1044Finished GoodsProduse finite
1045Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryProdusul finalizat {0} trebuie să fie introdus pentru intrarea de tip Fabricare
1046Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be differentCantitatea finită de produse <b>{0}</b> și Cantitatea <b>{1}</b> nu pot fi diferite
1047Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}Regimul fiscal este obligatoriu, stabilește regimul fiscal în companie {0}
1048Fiscal YearAn fiscal
1049Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start DateData de încheiere a anului fiscal ar trebui să fie un an după data de începere a anului fiscal
1050Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}Data de începere a anului fiscal și data de încheiere a anului fiscal sunt deja stabilite în anul fiscal {0}
1051Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End DateData de începere a anului fiscal ar trebui să fie cu un an mai devreme decât data de încheiere a anului fiscal
1052Fiscal Year {0} does not existAnul fiscal {0} nu există
1053Fiscal Year {0} is requiredAn fiscal este necesar {0}
1054Fiscal Year {0} not foundAnul fiscal {0} nu a fost găsit
1055Fiscal Year: {0} does not existsAn fiscal: {0} nu există
1056Fixed AssetActive fixe
1057Fixed Asset Item must be a non-stock item.Poziția pentru active fixe trebuie să fie un element care nu este stoc.
1058Fixed AssetsMijloace fixe
1059Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelUrmătoarele solicitări de materiale au fost ridicate automat în funcție de nivelul de rearanjare al elementului
1060Following accounts might be selected in GST Settings:Pot fi selectate următoarele conturi în Setări GST:
1061Following course schedules were createdUrmătoarele programe au fost create
1062Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterUrmătorul articol {0} nu este marcat ca {1} element. Puteți să le activați ca element {1} din elementul de bază al Elementului
1063Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterUrmătoarele elemente {0} nu sunt marcate ca {1} element. Puteți să le activați ca element {1} din elementul de bază al Elementului
1064FoodAlimente
1065Food, Beverage & TobaccoAlimente, băuturi și tutun
1066ForPentru
1067For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Pentru articolele &quot;Bundle de produse&quot;, depozitul, numărul de serie și numărul de loturi vor fi luate în considerare în tabelul &quot;Lista de ambalare&quot;. În cazul în care depozitul și lotul nu sunt identice pentru toate elementele de ambalare pentru orice articol &quot;Produs Bundle&quot;, aceste valori pot fi introduse în tabelul principal de elemente, valorile vor fi copiate în tabelul &quot;Listă de ambalare&quot;.
1068For EmployeePentru angajat
1069For Quantity (Manufactured Qty) is mandatoryCantitatea (cantitatea fabricată) este obligatorie
1070For SupplierPentru Furnizor
1071For WarehousePentru depozit
1072For Warehouse is required before SubmitPentru depozit este necesar înainte de a trimite
1073For an item {0}, quantity must be negative numberPentru un element {0}, cantitatea trebuie să fie un număr negativ
1074For an item {0}, quantity must be positive numberPentru un element {0}, cantitatea trebuie să fie un număr pozitiv
1075For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entryPentru cartea de lucru {0}, puteți face doar intrarea stocului de tip &quot;Material Transfer for Manufacture&quot;
1076For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedPentru rândul {0} în {1}. Pentru a include {2} în rata punctului, trebuie incluse și rândurile {3}
1077For row {0}: Enter Planned QtyPentru rândul {0}: Introduceți cantitatea planificată
1078For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryPentru {0}, numai conturile de credit pot fi conectate la o altă intrare de debit
1079For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryPentru {0}, numai conturile de debit pot fi conectate la o altă intrare de credit
1080Form ViewVizualizare formular
1081Forum ActivityActivitatea Forumului
1082Free item code is not selectedCodul elementului gratuit nu este selectat
1083Freight and Forwarding ChargesTaxele de expediere și de expediere
1084Fridayvineri
1085FromDin
1086From Address 1De la adresa 1
1087From Address 2Din adresa 2
1088From Currency and To Currency cannot be sameDin valută și valută nu poate fi același
1089From Date and To Date lie in different Fiscal YearDe la data și până la data se află în anul fiscal diferit
1090From Date cannot be greater than To DateDe la Data nu poate fi mai mare decât până la data
1091From Date must be before To DateDe la data trebuie să fie înainte de data
1092From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}De la data ar trebui să fie în Anul fiscal. Presupunând de la data = {0}
1093From Date {0} cannot be after employee's relieving Date {1}De la data {0} nu poate fi după eliberarea angajatului Data {1}
1094From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1}De la data {0} nu poate fi înainte de data de îmbarcare a angajatului {1}
1095From DatetimeDe la Datatime
1096From Delivery NoteDin Nota de livrare
1097From Fiscal YearDin anul fiscal
1098From GSTINDe la GSTIN
1099From Party NameDe la numele partidului
1100From Pin CodeDin codul PIN
1101From PlaceDe la loc
1102From Range has to be less than To RangeDin Gama trebuie să fie mai mică decât La interval
1103From StateDin stat
1104From TimeDin timp
1105From Time Should Be Less Than To TimeDin timp ar trebui să fie mai puțin decît timpul
1106From Time cannot be greater than To Time.Din Timpul nu poate fi mai mare decât La Timp.
1107From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil ratedDe la un furnizor în cadrul schemei de compoziție, scutite și Nul evaluate
1108From and To dates requiredDe la și până la datele necesare
1109From date can not be less than employee's joining dateDe la data nu poate fi mai mică decât data angajării angajatului
1110From value must be less than to value in row {0}Din valoarea trebuie să fie mai mică decât valoarea în rândul {0}
1111From {0} | {1} {2}De la {0} | {1} {2}
1112Fuel PricePrețul combustibilului
1113Fuel QtyCantitatea de combustibil
1114FulfillmentÎmplinire
1115Full NameNumele complet
1116Full-timeCu normă întreagă
1117Fully DepreciatedComplet amortizat
1118Furnitures and FixturesMobilier și amenajări
1119Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsAlte conturi pot fi făcute în cadrul grupurilor, dar pot fi făcute înscrieri în afara grupurilor
1120Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsAlte centre de costuri pot fi făcute în cadrul grupurilor, dar pot fi făcute înscrieri în afara grupurilor
1121Further nodes can be only created under 'Group' type nodesNodurile ulterioare pot fi create numai în nodurile tip &quot;Group&quot;
1122Future dates not allowedDatele viitoare nu sunt permise
1123GSTINGSTIN
1124GSTR3B-FormGSTR3B-Form
1125Gain/Loss on Asset DisposalCâștiguri / pierderi la eliminarea activelor
1126Gantt ChartGantt Chart
1127Gantt chart of all tasks.Diagrama Gantt a tuturor sarcinilor.
1128GenderSex
1129GeneralGeneral
1130General LedgerRegistrul general
1131Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.Generează cereri de material (MRP) și comenzi de lucru.
1132Generate SecretGenerați secret
1133Get Details From DeclarationObțineți detalii de la declarație
1134Get EmployeesObțineți angajați
1135Get InvociesObțineți inexacte
1136Get InvoicesObțineți facturi
1137Get Invoices based on FiltersObțineți facturi bazate pe filtre
1138Get Items from BOMObțineți articole din BOM
1139Get Items from Healthcare ServicesObțineți articole din serviciile de asistență medicală
1140Get Items from PrescriptionsObțineți articole din prescripții
1141Get Items from Product BundleObțineți articole din pachetul de produse
1142Get SuppliersObțineți furnizori
1143Get Suppliers ByObțineți furnizori prin
1144Get UpdatesObțineți actualizări
1145Get customers fromObțineți clienți de la
1146Get fromDu-te de la
1147Get from Patient EncounterIa de la întâlnirea cu pacienții
1148Getting StartedNoțiuni de bază
1149Global settings for all manufacturing processes.Setări globale pentru toate procesele de fabricație.
1150Go to the Desktop and start using ERPNextMergeți la Desktop și începeți să utilizați ERPNext
1151GoCardless SEPA MandateGoCardless Mandatul SEPA
1152GoCardless payment gateway settingsSetările gateway-ului de plată GoCardless
1153Goal and ProcedureObiectiv și procedură
1154Goals cannot be emptyObiectivele nu pot fi goale
1155Goods In TransitBunuri în tranzit
1156Goods TransferredBunurile transferate
1157Goods and Services Tax (GST India)Bunuri și servicii (GST India)
1158Goods are already received against the outward entry {0}Mărfurile sunt deja primite împotriva înregistrării exterioare {0}
1159GovernmentGuvern
1160Grand TotalTotal general
1161GrantAcorda
1162Grant ApplicationCerere de finanțare nerambursabilă
1163Grant LeavesGrant Frunze
1164Grant information.Acordați informații.
1165GroceryBăcănie
1166Gross PayVenit brut
1167Gross ProfitProfit brut
1168Gross Profit %Profit brut %
1169Gross Profit / LossProfit / pierdere brută
1170Gross Purchase AmountSumă brută de achiziție
1171Gross Purchase Amount is mandatorySuma brută de achiziție este obligatorie
1172Group by AccountGrup după cont
1173Group by PartyGrupați după parte
1174Group by VoucherGrupați pe Voucher
1175Group by Voucher (Consolidated)Grup de Voucher (Consolidat)
1176Group node warehouse is not allowed to select for transactionsGrupul depozitului de noduri nu are dreptul să selecteze tranzacții
1177Group to Non-GroupGrupați la non-grup
1178Group your students in batchesGrupați elevii în loturi
1179GroupsGrupuri
1180Guardian1 Email IDCodul de e-mail al Guardian1
1181Guardian1 Mobile NoGuardian1 Mobile nr
1182Guardian1 NameNumele Guardian1
1183Guardian2 Email IDCodul de e-mail al Guardian2
1184Guardian2 Mobile NoGuardian2 Mobile nr
1185Guardian2 NameNumele Guardian2
1186HR ManagerManager de resurse umane
1187HSNHSN
1188HSN/SACHSN / SAC
1189Half Day Date is mandatoryData semestrului este obligatorie
1190Half Day Date should be between From Date and To DateData de la jumătate de zi ar trebui să fie cuprinsă între De la data și până la data
1191Half Day Date should be in between Work From Date and Work End DateData de la jumătate de zi ar trebui să se afle între Data de lucru și Data de terminare a lucrului
1192Half day date should be in between from date and to dateData de la jumătate de zi ar trebui să fie între data și data
1193Half-YearlySemestrial
1194HardwareHardware
1195Head of Marketing and SalesȘef de marketing și vânzări
1196Health CareSănătate
1197HealthcareSănătate
1198Healthcare (beta)Asistență medicală (beta)
1199Healthcare PractitionerMedicul de îngrijire medicală
1200Healthcare Practitioner not available on {0}Medicul de îngrijire medicală nu este disponibil la {0}
1201Healthcare Practitioner {0} not available on {1}Medicul de îngrijire medicală {0} nu este disponibil la {1}
1202Healthcare Service UnitServiciul de asistență medicală
1203Healthcare Service Unit TreeUnitatea de servicii de asistență medicală
1204Healthcare Service Unit TypeTipul unității de servicii medicale
1205Healthcare ServicesServicii pentru sanatate
1206Healthcare SettingsSetări de asistență medicală
1207HelloSalut
1208Help Results forRezultate de ajutor pentru
1209HighÎnalt
1210High SensitivitySensibilitate crescută
1211Holdține
1212Hold InvoiceȚineți factura
1213HolidayVacanţă
1214Holiday ListLista de vacanță
1215Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1}Camerele Hotel de tip {0} nu sunt disponibile în {1}
1216HotelsHoteluri
1217Hoursore
1218House rent paid days overlapping with {0}Plata chiriei plătite de casă se suprapune cu {0}
1219House rented dates required for exemption calculationNumarul de camere inchiriate este necesar pentru calcularea scutirii
1220House rented dates should be atleast 15 days apartCăminul de închiriat al casei trebuie să fie la cel puțin 15 zile
1221How Pricing Rule is applied?Modul de aplicare a prețurilor?
1222Hub CategoryCategorie Hub
1223Human ResourceResurse umane
1224Human ResourcesResurse umane
1225IFSC CodeCodul IFSC
1226IGST AmountSuma IGST
1227ITC Available (whether in full op part)ITC Disponibil (indiferent dacă este în parte complet op)
1228ITC ReversedITC inversat
1229Identifying Decision MakersIdentificarea factorilor de decizie
1230If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)Dacă este bifată opțiunea Auto Opt In, clienții vor fi conectați automat la programul de loialitate respectiv (la salvare)
1231If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Dacă în continuare prevalează mai multe reguli de stabilire a prețurilor, utilizatorii trebuie să stabilească manual prioritatea pentru a rezolva conflictele.
1232If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Dacă regula de preț este selectată pentru &quot;Rate&quot;, va suprascrie lista de prețuri. Tarifarea tarifului Rata regulii este rata finală, deci nu trebuie să aplicați nici o reducere suplimentară. Prin urmare, în tranzacții cum ar fi Comandă de Vânzare, Comandă de Achiziție etc, va fi extrasă în câmpul &quot;Rata&quot;, mai degrabă decât câmpul &quot;Rata de listă de prețuri&quot;.
1233If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.Dacă se găsesc două sau mai multe Reguli de stabilire a prețurilor pe baza condițiilor de mai sus, este aplicată prioritatea. Prioritatea este un număr între 0 și 20, în timp ce valoarea implicită este zero (necompletată). Un număr mai mare înseamnă că acesta va avea prioritate dacă există mai multe Reguli de stabilire a prețurilor cu aceleași condiții.
1234If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.Dacă expiră nelimitat pentru Punctele de loialitate, păstrați Durata de expirare goală sau 0.
1235If you have any questions, please get back to us.Dacă aveți întrebări, vă rugăm să reveniți la noi.
1236Ignore Existing Ordered QtyIgnorați cantitatea existentă comandată
1237Import DataImportați date
1238Import Day Book DataImportați date de carte de zi
1239Import Master DataImportați datele de bază
1240Import SuccessfullImportați cu succes
1241Import in BulkImportați în vrac
1242Import of goodsImportul de bunuri
1243Import of servicesImportul de servicii
1244Importing Items and UOMsImportarea elementelor și a UOM-urilor
1245Importing Parties and AddressesImportul părților și adreselor
1246In MaintenanceÎn întreținere
1247In ProductionIn productie
1248In QtyÎn Qty
1249In Stock QtyÎn stoc Cantitate
1250In Stock: In stoc:
1251In ValueÎn valoare
1252In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spentÎn cazul unui program cu mai multe niveluri, Clienții vor fi automat alocați nivelului respectiv ca pe cheltuiala lor
1253Incentivesstimulente
1254Include Default Book EntriesIncludeți intrările de cărți implicite
1255Include Exploded ItemsIncludeți articole explodate
1256Include POS TransactionsIncludeți tranzacțiile POS
1257Include UOMIncludeți UOM
1258Included in Gross ProfitInclus în Profitul brut
1259IncomeSursa de venit
1260Income AccountContul de venituri
1261Income TaxImpozit pe venit
1262Incomingcare sosește
1263Incoming RateRata de intrare
1264Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.Număr incorect de intrări în registrul general găsit. Este posibil să fi selectat un cont greșit în tranzacție.
1265Increment cannot be 0Creșterea nu poate fi 0
1266Increment for Attribute {0} cannot be 0Creșterea pentru atributul {0} nu poate fi 0
1267Indirect ExpensesCheltuieli indirecte
1268Indirect IncomeVenit indirect
1269IndividualIndividual
1270Ineligible ITCITC neeligibilă
1271InitiatedIniţiat
1272Inpatient RecordÎnregistrări de pacienți
1273InsertIntroduce
1274Installation NoteNotă privind instalarea
1275Installation Note {0} has already been submittedNota de instalare {0} a fost deja trimisă
1276Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Data instalării nu poate fi înainte de data livrării pentru articolul {0}
1277Installing presetsInstalarea presetărilor
1278Institute AbbreviationAbrevierea Institutului
1279Institute NameNumele Institutului
1280InstructorInstructor
1281Insufficient StockStoc insuficient
1282Insurance Start date should be less than Insurance End dateData începerii asigurării trebuie să fie mai mică decât data de începere a asigurării
1283Integrated TaxTaxa integrată
1284Inter-State SuppliesFurnizări interstatale
1285Interest AmountVolumul dobânzii
1286Interninterna
1287Internet PublishingPublicarea pe Internet
1288Intra-State SuppliesFurnizări intra-statale
1289Invalid AttributeAtribut nevalid
1290Invalid Blanket Order for the selected Customer and ItemOrdine nevalidă pentru client și element selectat
1291Invalid Company for Inter Company Transaction.Compania nevalidă pentru tranzacția intercompanie.
1292Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.GSTIN nevalid! Un GSTIN trebuie să aibă 15 caractere.
1293Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.GSTIN nevalid! Primele două cifre ale GSTIN ar trebui să se potrivească cu numărul de stat {0}.
1294Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.GSTIN nevalid! Intrarea pe care ați introdus-o nu se potrivește cu formatul GSTIN.
1295Invalid Posting TimeOra nevalidă a postării
1296Invalid attribute {0} {1}Atributul nevalid {0} {1}
1297Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.Valoarea nevalidă specificată pentru elementul {0}. Cantitatea trebuie să fie mai mare de 0.
1298Invalid reference {0} {1}Referința nevalidă {0} {1}
1299Invalid {0}Nu este valid {0}
1300Invalid {0} for Inter Company Transaction.{0} este nevalidă pentru tranzacția Intercompanie.
1301Invalid {0}: {1}Nu este valabilă {0}: {1}
1302InventoryInventar
1303Investment BankingBanca de investitii
1304Investmentsinvestiţii
1305InvoiceFactura fiscala
1306Invoice CreatedFactura creată
1307Invoice DiscountingDezvaluirea facturilor
1308Invoice Patient RegistrationInregistrarea pacientului
1309Invoice Posting DateData de facturare a facturii
1310Invoice TypeTip de factură
1311Invoice already created for all billing hoursFactura deja creată pentru toate orele de facturare
1312Invoice can't be made for zero billing hourFactura nu poate fi făcută pentru ora de facturare zero
1313Invoice {0} no longer existsFactura {0} nu mai există
1314Invoicedfacturată
1315Invoiced AmountSumă facturată
1316Invoicesfacturile
1317Invoices for Costumers.Facturi pentru clienți.
1318Inward Supplies(liable to reverse chargeContracte de intrare (care pot fi inversate
1319Inward supplies from ISDContracte internationale de la ISD
1320Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above)Contractele de intrare susceptibile de a inversa taxa (altele decât 1 și 2 de mai sus)
1321Is Existing AssetEste activul existent
1322Is FrozenEste inghetat
1323Is GroupEste Grupul
1324IssueProblema
1325Issue MaterialEliberați materialul
1326IssuedEmis
1327IssuesProbleme
1328It is needed to fetch Item Details.Este necesar să preluați detaliile postului.
1329ItemArticol
1330Item 1Punctul 1
1331Item 2Punctul 2
1332Item 3Punctul 3
1333Item 4Punctul 4
1334Item 5Punctul 5
1335Item CartCoș de cumpărături
1336Item CodeCodul produsului
1337Item Code cannot be changed for Serial No.Codul elementului nu poate fi modificat pentru numărul de serie
1338Item Code required at Row No {0}Codul elementului necesar la rândul nr. {0}
1339Item Descriptiondescrierea obiectului
1340Item GroupGrupul de articole
1341Item Group TreeArborele grupului de elemente
1342Item Group not mentioned in item master for item {0}Grup de produse care nu este menționat în articolul de bază pentru articolul {0}
1343Item NameNumele articolului
1344Item Price added for {0} in Price List {1}Element Preț adăugat pentru {0} în lista de prețuri {1}
1345Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.Elementul Preț apare de mai multe ori pe baza listei de prețuri, furnizor / client, valută, element, UOM, număr și date.
1346Item Price updated for {0} in Price List {1}Prețul articolului actualizat pentru {0} în lista de prețuri {1}
1347Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' tableElementul Row {0}: {1} {2} nu există în tabelul de mai sus {1}
1348Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or ChargeableRubrica de taxe pentru articole {0} trebuie să aibă un cont de tipul Impozit sau Venit sau Cheltuieli sau Taxabile
1349Item TemplateȘablon de element
1350Item Variant SettingsSetări pentru variantele de articol
1351Item Variant {0} already exists with same attributesVarianta de element {0} există deja cu aceleași atribute
1352Item VariantsVariante de articole
1353Item Variants updatedVariantele de articol au fost actualizate
1354Item has variants.Elementul are variante.
1355Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonElementul trebuie adăugat cu ajutorul butonului &quot;Obțineți articole din buletinul de cumpărare&quot;
1356Item or Warehouse for row {0} does not match Material RequestElementul sau depozitul pentru rândul {0} nu corespunde solicitării de material
1357Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amountRata de evaluare a postului este recalculată ținând cont de valoarea voucherului costat
1358Item variant {0} exists with same attributesVarianta de produs {0} există cu aceleași atribute
1359Item {0} does not existElementul {0} nu există
1360Item {0} does not exist in the system or has expiredElementul {0} nu există în sistem sau a expirat
1361Item {0} has already been returnedElementul {0} a fost deja returnat
1362Item {0} has been disabledElementul {0} a fost dezactivat
1363Item {0} has reached its end of life on {1}Punctul {0} a ajuns la sfârșitul vieții sale la {1}
1364Item {0} ignored since it is not a stock itemElementul {0} a fost ignorat deoarece nu este un element de stoc
1365Item {0} is a template, please select one of its variantsProdusul {0} este un șablon, selectați una dintre variantele sale
1366Item {0} is cancelledElementul {0} este anulat
1367Item {0} is disabledElementul {0} este dezactivat
1368Item {0} is not a serialized ItemElementul {0} nu este un element serializat
1369Item {0} is not a stock ItemElementul {0} nu este un element de stoc
1370Item {0} is not active or end of life has been reachedProdusul {0} nu este activ sau se ajunge la sfârșitul duratei de viață
1371Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterElementul {0} nu este configurat pentru numerele Serial
1372Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blankElementul {0} nu este setat pentru numerele de serie. Coloana trebuie să fie goală
1373Item {0} must be a Fixed Asset ItemElementul {0} trebuie să fie un element de activ fix
1374Item {0} must be a Sub-contracted ItemElementul {0} trebuie să fie un element subcontractat
1375Item {0} must be a non-stock itemProdusul {0} trebuie să fie un element non-stoc
1376Item {0} must be a stock ItemElementul {0} trebuie să fie un element de stoc
1377Item {0} not foundElementul {0} nu a fost găsit
1378Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Produsul {0} nu a fost găsit în tabelul &quot;Furnizate de materii prime&quot; din comanda de aprovizionare {1}
1379Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).Elementul {0}: cantitatea comandată {1} nu poate fi mai mică decât comanda minimă qty {2} (definită în articol).
1380Item: {0} does not exist in the systemPoziție: {0} nu există în sistem
1381ItemsArticole
1382Items FilterFiltrarea elementelor
1383Items and PricingElemente și prețuri
1384Items for Raw Material RequestElemente pentru cererea de materie primă
1385Job CardCarte de muncă
1386Job DescriptionDescrierea postului
1387Job OfferOfertă de muncă
1388Job card {0} createdCartea de activitate {0} a fost creată
1389JobsLocuri de munca
1390JoinA adera
1391Journal Entries {0} are un-linkedIntrările de jurnal {0} nu sunt legate
1392Journal EntryIntrare în jurnal
1393Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucherIntrarea în jurnal {0} nu are cont {1} sau a fost deja potrivită cu alte vouchere
1394Kanban BoardConsiliul de la Kanban
1395Key ReportsRapoartele cheie
1396LMS ActivityActivitatea LMS
1397Lab TestTest de laborator
1398Lab Test PrescriptionsCerințe privind testarea la laborator
1399Lab Test ReportRaport de testare în laborator
1400Lab Test SampleTest de laborator
1401Lab Test TemplateLab Test Template
1402Lab Test UOMLaboratorul de testare UOM
1403Lab Tests and Vital SignsTeste de laborator și semne vitale
1404Lab result datetime cannot be before testing datetimeRezultatul datetimei de laborator nu poate fi înainte de data testării
1405Lab testing datetime cannot be before collection datetimeTimpul de testare al laboratorului nu poate fi înainte de data de colectare
1406LaboratoryLaborator
1407LargeMare
1408Last CommunicationUltima comunicare
1409Last Communication DateUltima comunicare
1410Last Order AmountSuma ultimului ordin
1411Last Order DateUltima dată a ordinului
1412Last Purchase PriceUltima valoare de cumpărare
1413Last Purchase RateUltima rată de achiziție
1414LatestCele mai recente
1415Latest price updated in all BOMsUltimul preț actualizat în toate BOM-urile
1416LeadConduce
1417Lead CountConducerea contabilă
1418Lead OwnerLead Owner
1419Lead Owner cannot be same as the LeadPlumb Proprietarul nu poate fi același cu cel de plumb
1420Lead Time DaysZilele de conducere
1421Lead to QuotationConduceți la cotare
1422Leads help you get business, add all your contacts and more as your leadsConducătorii vă ajută să obțineți afacerea, să adăugați toate persoanele de contact și multe altele ca potențialii clienți
1423LearnÎnvăța
1424Leave Approval NotificationLăsați notificarea de aprobare
1425Leave BlockedLăsați Blocat
1426Leave EncashmentLasati inchiderea
1427Leave ManagementLasă managementul
1428Leave Status NotificationLăsați notificarea de stare
1429Leave TypeTip de plecare
1430Leave Type is madatoryTipul de concediu este madatoriu
1431Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without payTipul de plecare {0} nu poate fi alocat deoarece este plecat fără plată
1432Leave Type {0} cannot be carry-forwardedTipul de plecare {0} nu poate fi repornit
1433Leave Type {0} is not encashableTipul de plecare {0} nu este încasat
1434Leave Without PayLăsați fără plată
1435Leave Without Pay does not match with approved Leave Application recordsLăsarea fără plată nu se potrivește cu înregistrările aprobate de plecare din aplicație
1436Leave and AttendancePlecare și participare
1437Leave application {0} already exists against the student {1}Lăsați aplicația {0} există deja împotriva elevului {1}
1438Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Concediul nu poate fi alocat înainte de {0}, deoarece soldul de concediu a fost deja reportat în viitoarea înregistrare de alocare a concediilor {1}
1439Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Lăsarea nu poate fi aplicată / anulată înainte de {0}, deoarece soldul concediilor a fost deja reportat în viitoarea înregistrare de alocare a concediilor {1}
1440Leave of type {0} cannot be longer than {1}Lăsarea tipului {0} nu poate fi mai lungă de {1}
1441Leave the field empty to make purchase orders for all suppliersLăsați câmpul gol pentru a face comenzi de achiziție pentru toți furnizorii
1442LeavesFrunze
1443Leaves Allocated Successfully for {0}Frunzele alocate cu succes pentru {0}
1444Leaves has been granted sucessfullyFrunzele au fost acordate cu succes
1445Leaves must be allocated in multiples of 0.5Frunzele trebuie alocate în multipli de 0,5
1446Leaves per YearFrunze pe an
1447Ledgercarte mare
1448Legallegal
1449Legal ExpensesCheltuieli legale
1450Letter Heads for print templates.Letter Heads pentru șabloane de imprimare.
1451LiabilityRăspundere
1452LicenseLicență
1453LifecycleCiclu de viață
1454Limit CrossedLimita încrucișată
1455Link to Material RequestLink la solicitarea materialului
1456List of all share transactionsLista tuturor tranzacțiilor cu acțiuni
1457List of available Shareholders with folio numbersLista Acționarilor disponibili cu numere folio
1458Loading Payment SystemÎncărcare sistem de plată
1459LoanÎmprumut
1460Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0}Suma împrumutului nu poate depăși suma maximă de împrumut de {0}
1461Loan ApplicationCerere de împrumut
1462Loan ManagementManagementul împrumuturilor
1463Loan RepaymentRambursare a creditului
1464Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice DiscountingData de începere a împrumutului și Perioada de împrumut sunt obligatorii pentru salvarea facturii
1465Loans (Liabilities)Credite (pasive)
1466Loans and Advances (Assets)Împrumuturi și avansuri (active)
1467LocalLocal
1468LocalStorage is full , did not saveLocalStorage este plin, nu a salvat
1469LocalStorage is full, did not saveLocalStorage este plin, nu a salvat
1470LogButuruga
1471Logs for maintaining sms delivery statusJurnale pentru menținerea statusului de livrare a SMS-urilor
1472LostPierdut
1473Lost ReasonsPierderea motivelor
1474LowScăzut
1475Low SensitivitySensibilitate scăzută
1476Lower IncomeVenit mai mic
1477Loyalty AmountSuma de loialitate
1478Loyalty Point EntryPunct de loialitate
1479Loyalty PointsPuncte de loialitate
1480Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.Punctele de loialitate vor fi calculate din suma cheltuită (prin factura de vânzare), pe baza factorului de colectare menționat.
1481Loyalty Points: {0}Puncte de loialitate: {0}
1482Loyalty ProgramProgram de fidelizare
1483MainPrincipal
1484Maintenanceîntreținere
1485Maintenance LogJurnal de întreținere
1486Maintenance SchedulePlanul de întreținere
1487Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'Planul de întreținere nu este generat pentru toate elementele. Faceți clic pe &quot;Generați programul&quot;
1488Maintenance Schedule {0} exists against {1}Planul de întreținere {0} există în raport cu {1}
1489Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderPlanul de întreținere {0} trebuie anulat înainte de a anula acest ordin de vânzări
1490Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to SubmitStarea de întreținere trebuie anulată sau finalizată pentru a fi trimisă
1491Maintenance VisitVizita de întreținere
1492Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderÎntreținerea vizitei {0} trebuie anulată înainte de anularea acestui ordin de vânzări
1493Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Data de începere a întreținerii nu poate fi înainte de data livrării pentru numărul de serie {0}
1494MakeFace
1495Make PaymentPlateste
1496Make project from a template.Faceți proiectul dintr-un șablon.
1497Making Stock EntriesEfectuarea înregistrărilor stocurilor
1498Manage Customer Group Tree.Gestionați arborele grupului de clienți.
1499Manage Sales Partners.Gestionați partenerii de vânzări.
1500Manage Sales Person Tree.Gestionați Arborele Persoanei de Vânzare.
1501Manage Territory Tree.Gestionați arborele de teritoriu.
1502Manage your ordersGestionați comenzile
1503Managementadministrare
1504ManagerAdministrator
1505Managing ProjectsGestionarea proiectelor
1506Managing SubcontractingGestionarea subcontractării
1507Mandatory field - Academic YearDomeniu obligatoriu - An universitar
1508Mandatory field - Get Students FromCamp obligatoriu - Obțineți elevii de la
1509Mandatory field - ProgramCâmp obligatoriu - Program
1510ManufactureFabricare
1511ManufacturerProducător
1512Manufacturer Part NumberCodul producătorului
1513Manufacturingde fabricație
1514Manufacturing Quantity is mandatoryCantitatea de producție este obligatorie
1515Mark AbsentMarchează absent
1516Mark AttendanceMarchează prezența
1517Mark Half DayMarcați o jumătate de zi
1518Mark PresentMarcați prezent
1519MarketingMarketing
1520Marketing ExpensesCheltuieli de marketing
1521MarketplacePiata de desfacere
1522Marketplace ErrorEroare de pe piață
1523Master data syncing, it might take some timeSincronizarea datelor principale ar putea dura ceva timp
1524Mastersstudii de masterat
1525Match Payments with InvoicesPlătiți plățile cu facturi
1526Match non-linked Invoices and Payments.Se potrivesc facturile și plățile nelegate.
1527MaterialMaterial
1528Material ConsumptionConsumul de materiale
1529Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.Consumul de materiale nu este setat în Setări de fabricare.
1530Material ReceiptÎncasarea materialelor
1531Material RequestCerere material
1532Material Request DateData solicitării materialului
1533Material Request NoCerere Material Nr
1534Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.Solicitarea materialului nu a fost creată, deoarece cantitatea de materii prime este deja disponibilă.
1535Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Se poate face o solicitare de material maxim de {0} pentru articolul {1} împotriva comenzii de vânzări {2}
1536Material Request to Purchase OrderSolicitarea materialului pentru comandă de aprovizionare
1537Material Request {0} is cancelled or stoppedSolicitarea materialului {0} este anulată sau oprită
1538Material Request {0} submitted.Solicitarea materialului {0} trimisă.
1539Material TransferTransferul materialului
1540Material TransferredMaterialul transferat
1541Material to SupplierMaterial pentru furnizor
1542Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1}Suma maximă de scutire nu poate fi mai mare decât suma maximă de scutire {0} din categoria de scutire fiscală {1}
1543Max benefits should be greater than zero to dispense benefitsBeneficiile maxime ar trebui să fie mai mari decât zero pentru a renunța la beneficii
1544Max discount allowed for item: {0} is {1}%Reducere maximă permisă pentru articol: {0} este {1}%
1545Max: {0}Max: {0}
1546Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.Probele maxime - {0} pot fi păstrate pentru lotul {1} și articolul {2}.
1547Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.Probele maxime - {0} au fost deja reținute pentru lotul {1} și articolul {2} din lotul {3}.
1548Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1}Suma maximă eligibilă pentru componenta {0} depășește {1}
1549Maximum benefit amount of component {0} exceeds {1}Suma maximă a beneficiului componentei {0} depășește {1}
1550Maximum benefit amount of employee {0} exceeds {1}Suma maximă a beneficiilor angajatului {0} depășește {1}
1551Maximum discount for Item {0} is {1}%Reducerea maximă pentru articolul {0} este {1}%
1552Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1}Permisul maxim permis în tipul de concediu {0} este {1}
1553MedicalMedical
1554Medical CodeCodul medical
1555Medical Code StandardCodul medical standard
1556Medical DepartmentDepartamentul medical
1557Medical RecordFișă medicală
1558MediumMediu
1559MeetingÎntâlnire
1560Member ActivityActivitatea membrilor
1561Member IDMembru ID
1562Member NameNumele membrului
1563Member information.Informații despre membri.
1564Membershipapartenență
1565Membership DetailsDetalii despre membru
1566Membership IDID-ul de membru
1567Membership TypeTipul de membru
1568Memebership DetailsDetalii de membru
1569Memebership Type DetailsDetalii despre tipul de membru
1570Mergecontopi
1571Merge AccountÎmbinare cont
1572Merge with Existing AccountMergeți cu contul existent
1573Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanyÎmbinarea este posibilă numai dacă următoarele proprietăți sunt identice în ambele înregistrări. Este Grup, tip Root, Companie
1574Message SentMesaj trimis
1575Middle IncomeVenitul mediu
1576Min Amt can not be greater than Max AmtMin Amt nu poate fi mai mare decât Max Amt
1577Min Qty can not be greater than Max QtyCantitatea Min nu poate fi mai mare decât Max Qty
1578Minimum Lead Age (Days)Vârsta minimă de plumb (zile)
1579Miscellaneous ExpensesCheltuieli diverse
1580Missing Currency Exchange Rates for {0}Ratele de schimb valutar lipsă pentru {0}
1581Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.Șablonul de e-mail lipsă pentru expediere. Alegeți unul din Setările de livrare.
1582Missing value for Password, API Key or Shopify URLValoare lipsă pentru parola, cheia API sau adresa URL pentru cumpărături
1583Mode of PaymentModul de plată
1584Mode of PaymentsModul de plată
1585Mode of TransportMijloc de transport
1586Mode of TransportationMijloc de transport
1587Mode of payment is required to make a paymentModul de plată este necesar pentru efectuarea unei plăți
1588ModelModel
1589Moderate SensitivitySensibilitate moderată
1590Mondayluni
1591MonthlyLunar
1592Monthly DistributionDistribuția lunară
1593Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan AmountSuma lunară de rambursare nu poate fi mai mare decât Suma împrumutului
1594MoreMai Mult
1595More InformationMai multe informatii
1596More than one selection for {0} not allowedMai mult de o selecție pentru {0} nu este permisă
1597More...Mai Mult...
1598Motion Picture & VideoFilme și video
1599MoveMișcare
1600Move ItemMutați articolul
1601Multi CurrencyMulti Currency
1602Multiple Item prices.Prețuri multiple pentru articole.
1603Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.Programul de loialitate multiplă a fost găsit pentru client. Selectați manual.
1604Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Regulile pentru prețuri multiple există cu aceleași criterii, rezolvați conflictele prin atribuirea priorității. Regulile prețului: {0}
1605Multiple VariantsVariante multiple
1606Multiple default mode of payment is not allowedModul implicit de plată multiple nu este permis
1607Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal YearExistă mai mulți ani fiscali pentru data {0}. Vă rugăm să stabiliți compania în anul fiscal
1608MusicMuzică
1609Name error: {0}Eroare de nume: {0}
1610Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and SuppliersNumele noului cont. Notă: nu creați conturi pentru clienți și furnizori
1611Name or Email is mandatoryNumele sau e-mailul sunt obligatorii
1612Nature Of SuppliesNatura aprovizionării
1613NavigatingNavigarea
1614Needs AnalysisAnaliza nevoilor
1615Negative Quantity is not allowedCantitatea negativă nu este permisă
1616Negative Valuation Rate is not allowedRata de evaluare negativă nu este permisă
1617Negotiation/ReviewNegocierea / revizuire
1618Net Asset value as onValoarea activului net ca pe
1619Net Cash from FinancingCheltuieli nete din finanțare
1620Net Cash from InvestingNumerar net din investiții
1621Net Cash from OperationsOperațiuni în numerar nete
1622Net Change in Accounts PayableModificarea netă a conturilor de plătit
1623Net Change in Accounts ReceivableModificarea netă a creanțelor contabile
1624Net Change in CashModificarea netă a numerarului
1625Net Change in EquityModificarea netă a capitalurilor proprii
1626Net Change in Fixed AssetModificarea netă a activului fix
1627Net Change in InventoryModificarea netă a inventarului
1628Net ITC Available(A) - (B)Net ITC disponibil (A) - (B)
1629Net PayRemunerația netă
1630Net Pay cannot be less than 0Plata netă nu poate fi mai mică de 0
1631Net ProfitProfit net
1632Net Salary AmountSuma salariului net
1633Net TotalTotal net
1634Net pay cannot be negativePlata netă nu poate fi negativă
1635New Account NameNumele contului nou
1636New AddressAdresa noua
1637New BOMBOM noi
1638New Batch ID (Optional)ID batch nou (opțional)
1639New Batch QtyNoul lot lot
1640New CartCos nou
1641New CompanyCompania nouă
1642New ContactContact nou
1643New Cost Center NameNumele noului centru de cost
1644New Customer RevenueVenituri noi pentru clienți
1645New Customersclienti noi
1646New DepartmentDepartamentul nou
1647New EmployeeAngajat nou
1648New LocationLocație nouă
1649New Quality ProcedureNoua procedură de calitate
1650New Sales InvoiceFactura de vânzări nouă
1651New Sales Person NameNume persoană nouă de vânzare
1652New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase ReceiptNoul număr de serie nu poate avea Warehouse. Depozitul trebuie să fie setat prin intrarea în stoc sau prin chitanță
1653New Warehouse NameNumele noului depozit
1654New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Limita de credit nouă este mai mică decât valoarea curentă restante pentru client. Limita de credit trebuie să fie atleastă {0}
1655New taskSarcina noua
1656New {0} pricing rules are createdSunt create noi reguli de stabilire a prețurilor {0}
1657NewslettersBuletine
1658Newspaper PublishersEditorii de ziare
1659NextUrmător →
1660Next Contact By cannot be same as the Lead Email AddressUrmătorul contact Nu poate fi același cu adresa de e-mail de conducere
1661Next Contact Date cannot be in the pastData următoare de contact nu poate fi în trecut
1662Next StepsPasii urmatori
1663No ActionFara actiune
1664No Customers yet!Nu există clienți încă!
1665No DataNu există date
1666No Delivery Note selected for Customer {}Nu este selectată nicio notificare de livrare pentru client {}
1667No Employee FoundNu a fost găsit angajat
1668No Item with Barcode {0}Nr articol cu cod de bare {0}
1669No Item with Serial No {0}Nu există un articol cu numărul de ordine {0}
1670No Items added to cartNiciun articol nu a fost adăugat în coș
1671No Items available for transferNu există elemente disponibile pentru transfer
1672No Items selected for transferNu sunt selectate elemente pentru transfer
1673No Items to packNu există elemente pentru ambalare
1674No Items with Bill of Materials to ManufactureNu există articole cu factura de fabricație
1675No Items with Bill of Materials.Nu există articole cu factură.
1676No Lab Test createdNu a fost creat niciun test Lab
1677No PermissionFara permisiune
1678No QuoteNici o citare
1679No RemarksNu există observații
1680No Result to submitNiciun rezultat nu trebuie trimis
1681No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1}Nu există structură salarială atribuită angajatului {0} la data dată {1}
1682No Staffing Plans found for this DesignationNu au fost găsite planuri de personal pentru această desemnare
1683No Student Groups created.Nu au fost create grupuri de studenți.
1684No Students inNu există studenți în
1685No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.Nu au fost găsite date privind reținerea datelor fiscale pentru anul fiscal curent.
1686No Work Orders createdNu au fost create comenzi de lucru
1687No accounting entries for the following warehousesNu există înregistrări contabile pentru următoarele depozite
1688No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given datesNu există nicio structură salarială activă sau implicită pentru angajatul {0} pentru datele date
1689No address added yet.Nici o adresă adăugată încă.
1690No contacts added yet.Nu s-au adăugat încă persoane de contact.
1691No contacts with email IDs found.Nu au fost găsite contacte cu ID-urile de e-mail.
1692No data for this periodNu există date pentru această perioadă
1693No description givenNu este oferită nicio descriere
1694No employees for the mentioned criteriaNu există angajați pentru criteriile menționate
1695No gain or loss in the exchange rateNu există câștiguri sau pierderi ale cursului de schimb
1696No items listedNu sunt enumerate elemente
1697No items to be received are overdueNu sunt întârziate niciun element de primit
1698No leave record found for employee {0} for {1}Nu a fost găsită nicio înregistrare de concediu pentru angajatul {0} pentru {1}
1699No material request createdNu a fost creată nicio solicitare materială
1700No more updatesNu mai sunt actualizări
1701No of InteractionsNr de interacțiuni
1702No of SharesNr. De acțiuni
1703No pending Material Requests found to link for the given items.Nu au fost găsite solicitări de material în așteptare pentru linkul pentru elementele date.
1704No products foundNu găsiți produse
1705No products found.Nu găsiți produse.
1706No record foundNicio inregistrare gasita
1707No records found in the Invoice tableNu găsiți nici o înregistrare în tabelul de facturi
1708No records found in the Payment tableNu există înregistrări găsite în tabelul Plăți
1709No replies fromNu există răspunsuri de la
1710No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submittedNu s-a găsit nicio corespondență salarială pentru criteriile de mai sus sau salariul deja trimis
1711No tasksFără sarcini
1712No time sheetsNu există foi de timp
1713No valuesNu există valori
1714No {0} found for Inter Company Transactions.Nu {0} găsit pentru Tranzacțiile Intercompanie.
1715Non GST Inward SuppliesNon GST Inward Supplies
1716Non ProfitNon Profit
1717Non Profit (beta)Nonprofit (beta)
1718Non-GST outward suppliesNon-GST livrări exterioare
1719Non-Group to GroupNon-grup în grup
1720None of the items have any change in quantity or value.Niciunul dintre ele nu are nicio schimbare în cantitate sau valoare.
1721Nosnos
1722Not AvailableNu e disponibil
1723Not ExpiredNu a expirat
1724Not MarkedNu este marcat
1725Not Paid and Not DeliveredNu este plătit și nu este livrat
1726Not PermittedNu sunt acceptate
1727Not StartedNu a început
1728Not activeInactiv
1729Not allow to set alternative item for the item {0}Nu permiteți setarea unui element alternativ pentru articolul {0}
1730Not allowed to update stock transactions older than {0}Nu este permisă actualizarea tranzacțiilor stoc mai vechi de {0}
1731Not authorized to edit frozen Account {0}Nu este autorizat să editeze contul congelat {0}
1732Not authroized since {0} exceeds limitsNu este autorizat deoarece {0} depășește limitele
1733Not eligible for the admission in this program as per DOBNu este eligibil pentru admiterea în acest program în funcție de DOB
1734Not items foundNu s-au găsit elemente
1735Not permitted for {0}Nu este permisă pentru {0}
1736Not permitted, configure Lab Test Template as requiredNu este permisă, configurați Șablon de testare Lab așa cum este necesar
1737Not permitted. Please disable the Service Unit TypeNu sunt acceptate. Dezactivați tipul de unitate de service
1738Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)Notă: Dată / Data de referință depășește zilele de credit clienților permise cu {0} zilele
1739Note: Item {0} entered multiple timesNotă: articolul {0} introdus de mai multe ori
1740Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specifiedNotă: Intrarea în plată nu va fi creată deoarece nu a fost specificat &quot;Contul bancar sau bancar&quot;
1741Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0Notă: Sistemul nu va verifica suprataxarea și supraîncărcarea pentru articolul {0}, deoarece cantitatea sau suma este 0
1742Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}Notă: Balanța de plecare nu este suficientă pentru tipul de plecare {0}
1743Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Notă: Acest centru de cost este un grup. Nu pot face înregistrări contabile împotriva grupurilor.
1744Note: {0}Notă: {0}
1745Notesnotițe
1746Nothing is included in grossNimic nu este inclus în brut
1747Nothing more to show.Nimic altceva de arătat.
1748Nothing to changeNimic de schimbat
1749Notice PeriodPerioada de preaviz
1750Notify Customers via EmailNotificați clienții prin e-mail
1751Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of DepreciationsNumărul de amortizări rezervate nu poate fi mai mare decât numărul total de amortizări
1752Number of InteractionNumărul interacțiunii
1753Number of OrderNumărul de ordine
1754Number of new Account, it will be included in the account name as a prefixNumărul de cont nou, acesta va fi inclus în numele contului ca prefix
1755Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefixNumărul noului Centru de cost, acesta va fi inclus în prefixul centrului de costuri
1756Number of root accounts cannot be less than 4Numărul de conturi rădăcină nu poate fi mai mic de 4
1757OdometerContorul de kilometraj
1758Office EquipmentsEchipamente de birou
1759Office Maintenance ExpensesCheltuieli de întreținere a birourilor
1760Office RentInchiriere birou
1761On HoldIn asteptare
1762On Net TotalPe Net Total
1763One customer can be part of only single Loyalty Program.Un client poate face parte dintr-un singur program de loialitate.
1764OnlinePe net
1765Online AuctionsLicitatii online
1766Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submittedPot fi trimise numai aplicațiile cu statusul &quot;Aprobat&quot; și &quot;Respins&quot;
1767Only the Student Applicant with the status "Approved" will be selected in the table below.În tabelul de mai jos se va selecta numai Solicitantul studenților cu statutul &quot;Aprobat&quot;.
1768Only users with {0} role can register on MarketplaceDoar utilizatorii cu rolul {0} se pot înregistra pe Marketplace
1769Only {0} in stock for item {1}Numai {0} în stoc pentru elementul {1}
1770Open BOM {0}Deschideți BOM {0}
1771Open Item {0}Deschideți articolul {0}
1772Open NotificationsDeschideți notificările
1773Open OrdersComenzi deschise
1774Open a new ticketDeschideți un nou bilet
1775OpeningDeschidere
1776Opening (Cr)Deschiderea (Cr)
1777Opening (Dr)Deschidere (Dr)
1778Opening Accounting BalanceSoldul contabil de deschidere
1779Opening Accumulated DepreciationDeschiderea amortizării acumulate
1780Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0}Deschiderea amortizării acumulate trebuie să fie mai mică decât egală cu {0}
1781Opening BalanceSoldul de deschidere
1782Opening Balance EquityDeschiderea echilibrului
1783Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearData deschiderii și data închiderii ar trebui să se încadreze în același an fiscal
1784Opening Date should be before Closing DateData de deschidere ar trebui să fie înainte de data închiderii
1785Opening Entry JournalDeschiderea Jurnalului de intrare
1786Opening Invoice Creation ToolInstrumentul de creare a facturii
1787Opening Invoice ItemDeschiderea elementului de factură
1788Opening InvoicesDeschiderea facturilor
1789Opening Invoices SummarySumarul sumelor pentru deschiderea facturilor
1790Opening QtyCantitate de deschidere
1791Opening StockFondul de deschidere
1792Opening Stock BalanceSoldul stocului de deschidere
1793Opening ValueValoarea de deschidere
1794Opening {0} Invoice createdDeschidere {0} Factură creată
1795Operationoperație
1796Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}Timpul de funcționare trebuie să fie mai mare de 0 pentru operația {0}
1797Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsOperațiunea {0} este mai lungă decât orice oră disponibilă în stația de lucru {1}, descompune operațiunea în mai multe operații
1798OperationsOperațiuni
1799Operations cannot be left blankOperațiile nu pot fi lăsate necompletate
1800Opp CountNumărătoarea opp
1801Opp/Lead %Opp / Plumb%
1802OpportunitiesOportunități
1803Opportunities by lead sourceOportunități de către sursa de plumb
1804OpportunityOportunitate
1805Opportunity AmountOportunitate Sumă
1806Optional Holiday List not set for leave period {0}Lista opțională de vacanță nu este setată pentru perioada de concediu {0}
1807Optional. Sets company's default currency, if not specified.Opțional. Setează moneda prestabilită a companiei, dacă nu este specificată.
1808Optional. This setting will be used to filter in various transactions.Opțional. Această setare va fi utilizată pentru filtrarea în diferite tranzacții.
1809Order CountNumărătoarea comenzilor
1810Order EntryIntrare comandă
1811Order ValueValoarea comenzii
1812Order rescheduled for syncOrdonată reprogramată pentru sincronizare
1813Order/Quot %Ordine / Cotare%
1814OrderedOrdonat
1815Ordered QtyComandat de la Cantitate
1816Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.Comandat Cantitate: Cantitate comandată pentru cumpărare, dar nu primită.
1817OrdersComenzi
1818Orders released for production.Comenzile eliberate pentru producție.
1819OrganizationOrganizare
1820Organization NameNumele Organizatiei
1821Other ReportsAlte rapoarte
1822Other outward supplies(Nil rated,Exempted)Alte livrări exterioare (fără rating, exceptate)
1823OthersAlții
1824Out QtyCantitate excedentară
1825Out ValueOut Value
1826Out of OrderScos din uz
1827OutgoingDe ieșire
1828Outstandingremarcabil
1829Outstanding AmountSuma restanta
1830Outstanding AmtRemarcabil Amt
1831Outstanding Cheques and Deposits to clearCecuri și depozite excelente pentru lichidare
1832Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Remarcabil pentru {0} nu poate fi mai mic de zero ({1})
1833Outward taxable supplies(other than zero rated, nil rated and exemptedContribuții impozabile exterioare (altele decât ratingul zero, ratingul nominal și scutite
1834Outward taxable supplies(zero rated)Contribuții impozabile exterioare (cu rating zero)
1835Overdueîntârziat
1836Overlap in scoring between {0} and {1}Suprapunerea punctajului între {0} și {1}
1837Overlapping conditions found between:Condiții de suprapunere găsite între:
1838OwnerProprietar
1839PANTIGAIE
1840PO already created for all sales order itemsPO creată deja pentru toate articolele de comandă de vânzări
1841POSPOS
1842POS Closing Voucher alreday exists for {0} between date {1} and {2}Voucher de închidere POS alreday există pentru {0} între data {1} și {2}
1843POS ProfileProfilul POS
1844POS Profile is required to use Point-of-SaleProfilul POS este necesar pentru a utiliza Point-of-Sale
1845POS Profile required to make POS EntryProfilul POS necesar pentru a face intrarea POS
1846POS SettingsSetări POS
1847Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1}Cantitatea ambalată trebuie să fie egală cu cantitatea pentru elementul {0} în rândul {1}
1848Packing SlipSlip pentru ambalare
1849Packing Slip(s) cancelledAmbalajul de suprapunere a fost anulat
1850PaidPlătit
1851Paid AmountSuma plătită
1852Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}Suma plătită nu poate fi mai mare decât suma totală negativă totală {0}
1853Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand TotalSuma plătită + Suma sumă de plată nu poate fi mai mare decât suma totală
1854Paid and Not DeliveredPlătit și neîncasat
1855Parent Item {0} must not be a Stock ItemElementul parental {0} nu trebuie să fie un element de stoc
1856Parents Teacher Meeting AttendanceParticiparea la întâlnirea profesorilor părinților
1857Part-timeCu jumătate de normă
1858Partially DepreciatedParțial amortizat
1859Partially ReceivedParțial primit
1860PartyPartid
1861Party NameNumele partidului
1862Party TypeTip de petrecere
1863Party Type and Party is mandatory for {0} accountTipul partidului și partidul sunt obligatorii pentru contul {0}
1864Party Type is mandatoryTipul de partid este obligatoriu
1865Party is mandatoryPartea este obligatorie
1866Password policy for Salary Slips is not setPolitica de parole pentru salariile nu este setată
1867Past Due DateData trecută
1868PatientRabdator
1869Patient AppointmentNumirea pacientului
1870Patient EncounterÎntâlnirea cu pacienții
1871Patient not foundPacientul nu a fost găsit
1872Pay RemainingPlătiți rămase
1873Pay {0} {1}Plătește {0} {1}
1874Payableplătibil
1875Payable AccountCont de plată
1876Payable AmountSumă plătibilă
1877PaymentPlată
1878Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more detailsPlata anulată. Verificați contul GoCardless pentru mai multe detalii
1879Payment ConfirmationConfirmarea platii
1880Payment DateData de plată
1881Payment DaysZile de plată
1882Payment DocumentDocument de plată
1883Payment Due DatePlată data scadenței
1884Payment Entries {0} are un-linkedIntrările de plată {0} nu sunt legate
1885Payment EntryIntrare de plată
1886Payment Entry already existsIntrarea în plată există deja
1887Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Intrarea de plată a fost modificată după ce ați tras-o. Trageți-l din nou.
1888Payment Entry is already createdIntrarea de plată este deja creată
1889Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more detailsPlata esuata. Verificați contul GoCardless pentru mai multe detalii
1890Payment Gateway Account not created, please create one manually.Contul de plată pentru plata nu a fost creat, creați unul manual.
1891Payment ModeMod de plată
1892Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.Modul de plată nu este configurat. Verificați dacă contul a fost setat pe modul de plată sau pe profilul POS.
1893Payment Receipt NotePrimirea plății Notă
1894Payment RequestCerere de plata
1895Payment Request for {0}Solicitare de plată pentru {0}
1896Payment TemsPlățile tematice
1897Payment TermTermen de plata
1898Payment TermsTermeni de plată
1899Payment Terms TemplateFormularul termenilor de plată
1900Payment Terms based on conditionsTermeni de plată în funcție de condiții
1901Payment TypeTipul de plată
1902Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal TransferTipul de plată trebuie să fie unul de primire, plată și transfer intern
1903Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Plata contra {0} {1} nu poate fi mai mare decât Suma în așteptare {2}
1904Payment of {0} from {1} to {2}Plata din {0} de la {1} la {2}
1905Payment request {0} createdSolicitarea de plată {0} a fost creată
1906Paymentsplăţile
1907Payrollstat de plată
1908Payroll NumberNumărul salarizării
1909Payroll PayableSalariul plătibil
1910Payroll date can not be less than employee's joining dateData salarizării nu poate fi mai mică decât data angajării angajatului
1911Payslipfluturaș
1912Pending ActivitiesActivități în curs
1913Pending AmountSumă în așteptare
1914Pending LeavesFrunze în așteptare
1915Pending QtyNumărul așteptat
1916Pending QuantityCantitate în așteptare
1917Pending ReviewRevizuire în așteptare
1918Pending activities for todayActivități în așteptare pentru ziua de azi
1919Pension FundsFondul de pensii
1920Percentage Allocation should be equal to 100%Alocarea procentuală ar trebui să fie egală cu 100%
1921Perception AnalysisAnaliza percepției
1922PeriodPerioadă
1923Period Closing EntryÎnchiderea perioadei
1924Period Closing VoucherPerioada de închidere a perioadei
1925PeriodicityPeriodicitate
1926Personal DetailsDetalii personale
1927PharmaceuticalFarmaceutic
1928PharmaceuticalsProduse farmaceutice
1929PhysicianMedic
1930Pieceworkmuncă în acord
1931Pin CodeCod PIN
1932Place Of Supply (State/UT)Locul de livrare (de stat / UT)
1933Place OrderPlasați comanda
1934Plan for maintenance visits.Plan de vizite de întreținere.
1935Planned QtyNumărul planificat
1936Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.Cantitate planificată: Cantitate pentru care a fost ridicată o comandă de lucru, dar urmează să fie fabricată.
1937PlanningPlanificare
1938Plants and MachineriesPlante și mașini
1939Please Set Supplier Group in Buying Settings.Setați Grupul de furnizori în Setări de cumpărare.
1940Please add a Temporary Opening account in Chart of AccountsAdăugați un cont de deschidere temporară în Planul de conturi
1941Please add the account to root level Company - Vă rugăm să adăugați contul la nivel de root Company -
1942Please add the remaining benefits {0} to any of the existing componentVă rugăm să adăugați beneficiile rămase {0} la oricare dintre componentele existente
1943Please check Multi Currency option to allow accounts with other currencyVerificați opțiunea Multi Currency pentru a permite conturile cu altă monedă
1944Please click on 'Generate Schedule'Faceți clic pe &quot;Generați programul&quot;
1945Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Faceți clic pe &quot;Generați programare&quot; pentru a prelua funcția Serial No added for Item {0}
1946Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleDați clic pe &quot;Generați programul&quot; pentru a obține programul
1947Please confirm once you have completed your trainingVă rugăm să confirmați după ce ați terminat cursul
1948Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} roleVă rugăm să contactați utilizatorul care are rolul de manager de vânzări {0}
1949Please create Customer from Lead {0}Creați clientul de la conducătorul {0}
1950Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}Creați factură de chitanță sau achiziție pentru elementul {0}
1951Please define grade for Threshold 0%Vă rugăm să definiți gradul pentru pragul 0%
1952Please enable Applicable on Booking Actual ExpensesActivați aplicabil pentru cheltuielile curente de rezervare
1953Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual ExpensesActivați aplicabilul pentru comanda de aprovizionare și aplicabil cheltuielilor curente de rezervare
1954Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary GroupActivați contul de intrare implicit înainte de a crea un grup zilnic de lucru
1955Please enable pop-upsActivați ferestrele pop-up
1956Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or NoIntroduceți &quot;Subcontractată&quot; ca Da sau Nu
1957Please enter API Consumer KeyIntroduceți cheia de consum API
1958Please enter API Consumer SecretIntroduceți Secretul API pentru consumatori
1959Please enter Account for Change AmountIntroduceți Suma contului pentru modificare
1960Please enter Approving Role or Approving UserIntroduceți Rolul de aprobare sau Aprobați utilizatorul
1961Please enter Cost CenterIntroduceți Centrul de costuri
1962Please enter Delivery DateIntroduceți data livrării
1963Please enter Employee Id of this sales personIntroduceți Id-ul angajatului acestei persoane de vânzări
1964Please enter Expense AccountIntroduceți contul de cheltuieli
1965Please enter Item Code to get Batch NumberIntroduceți codul articolului pentru a obține numărul lotului
1966Please enter Item Code to get batch noIntroduceți codul articolului pentru a obține numărul lotului
1967Please enter Item firstIntroduceți primul element
1968Please enter Maintaince Details firstIntroduceți mai întâi detaliile de întreținere
1969Please enter Material Requests in the above tableIntroduceți Material Requests în tabelul de mai sus
1970Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Introduceți cantitatea planificată pentru articolul {0} la rândul {1}
1971Please enter Preferred Contact EmailIntroduceți adresa de e-mail de contact preferată
1972Please enter Production Item firstIntroduceți mai întâi elementul de producție
1973Please enter Purchase Receipt firstIntroduceți mai întâi declarația de achiziție
1974Please enter Receipt DocumentIntroduceți documentul de primire
1975Please enter Reference dateIntroduceți data de referință
1976Please enter Repayment PeriodsIntroduceți perioadele de rambursare
1977Please enter Reqd by DateIntroduceți Reqd după dată
1978Please enter Sales Orders in the above tableIntroduceți comenzile de vânzări în tabelul de mai sus
1979Please enter Woocommerce Server URLIntroduceți adresa URL a serverului Woocommerce
1980Please enter Write Off AccountIntroduceți contul Scrieți dezactivat
1981Please enter atleast 1 invoice in the tableIntroduceți cel puțin 1 factură în tabel
1982Please enter company firstIntroduceți mai întâi compania
1983Please enter company name firstIntroduceți mai întâi numele companiei
1984Please enter default currency in Company MasterIntroduceți moneda implicită în Managerul companiei
1985Please enter message before sendingIntroduceți mesajul înainte de trimitere
1986Please enter parent cost centerIntroduceți centrul de cost părinte
1987Please enter quantity for Item {0}Introduceți cantitatea pentru articolul {0}
1988Please enter relieving date.Introduceți data de eliberare.
1989Please enter repayment AmountIntroduceți suma de rambursare
1990Please enter valid Financial Year Start and End DatesIntroduceți datele valabile pentru datele financiare de început și la sfârșit
1991Please enter valid email addressIntroduceți o adresă de e-mail valabilă
1992Please enter {0} firstIntroduceți mai întâi {0}
1993Please fill in all the details to generate Assessment Result.Completați toate detaliile pentru a genera Rezultatul evaluării.
1994Please identify/create Account (Group) for type - {0}Identificați / creați cont (grup) pentru tip - {0}
1995Please identify/create Account (Ledger) for type - {0}Identificați / creați cont (Ledger) pentru tipul - {0}
1996Please input all required Result Value(s)Introduceți toate valorile rezultate valoroase
1997Please login as another user to register on MarketplaceConectați-vă ca alt utilizator pentru a vă înregistra pe Marketplace
1998Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Asigurați-vă că într-adevăr doriți să ștergeți toate tranzacțiile pentru această companie. Datele dvs. principale vor rămâne așa cum este. Această acțiune nu poate fi anulată.
1999Please mention Basic and HRA component in CompanyVă rugăm să menționați componenta de bază și HRA în companie
2000Please mention Round Off Account in CompanyVă rugăm să menționați contul rotunjit în companie
2001Please mention Round Off Cost Center in CompanyVă rugăm să menționați Round Off Cost Center în companie
2002Please mention no of visits requiredVă rugăm să menționați nr de vizite necesare
2003Please mention the Lead Name in Lead {0}Menționați numele de plumb din plumb {0}
2004Please pull items from Delivery NoteTrageți elementele din Nota de livrare
2005Please re-type company name to confirmVă rugăm să reintroduceți numele companiei pentru confirmare
2006Please register the SIREN number in the company information fileÎnregistrați numărul SIREN în fișierul de informații al companiei
2007Please remove this Invoice {0} from C-Form {1}Eliminați această factură {0} din formularul C {1}
2008Please save before assigning task.Salvați înainte de atribuirea unei sarcini.
2009Please save the patient firstSalvați mai întâi pacientul
2010Please save the report again to rebuild or updateSalvați raportul din nou pentru a reconstrui sau actualiza
2011Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowSelectați Suma alocată, tipul facturii și numărul facturii în cel puțin un rând
2012Please select Apply Discount OnSelectați Aplicați reducerea la
2013Please select BOM against item {0}Selectați BOM pentru elementul {0}
2014Please select BOM for Item in Row {0}Selectați BOM pentru element în rând {0}
2015Please select BOM in BOM field for Item {0}Selectați BOM în câmpul BOM pentru articolul {0}
2016Please select Category firstSelectați prima categorie
2017Please select Charge Type firstSelectați mai întâi tipul de încărcare
2018Please select CompanySelectați Companie
2019Please select Company and DesignationSelectați Companie și desemnare
2020Please select Company and Party Type firstSelectați mai întâi Company și Party Type
2021Please select Company and Posting Date to getting entriesSelectați Companie și Data postării pentru a obține înregistrări
2022Please select Company firstSelectați prima companie
2023Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance LogSelectați Data de încheiere pentru jurnalul de întreținere a activelor finalizate
2024Please select Completion Date for Completed RepairSelectați Data de finalizare pentru Repararea finalizată
2025Please select CourseSelectați cursul
2026Please select DrugSelectați Droguri
2027Please select EmployeeSelectați Angajat
2028Please select Employee Record first.Selectați mai întâi înregistrarea angajaților.
2029Please select Existing Company for creating Chart of AccountsSelectați Compania existentă pentru crearea unui plan de conturi
2030Please select Healthcare ServiceSelectați Serviciul de asistență medicală
2031Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundleSelectați articolul în care &quot;Elementul stocului&quot; este &quot;Nu&quot; și &quot;Elementul de vânzări&quot; este &quot;Da&quot; și nu există niciun alt pachet de produse
2032Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion DateSelectați Stare de întreținere ca finalizat sau eliminați data de finalizare
2033Please select Party Type firstSelectați mai întâi Tipul de Party
2034Please select PatientSelectați Patient
2035Please select Patient to get Lab TestsSelectați pacientul pentru a obține testele de laborator
2036Please select Posting Date before selecting PartySelectați Data de înregistrare înainte de a selecta Partea
2037Please select Posting Date firstSelectați mai întâi Data de înregistrare
2038Please select Price ListSelectați Listă de prețuri
2039Please select ProgramSelectați Program
2040Please select Qty against item {0}Selectați Cantitate în funcție de elementul {0}
2041Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstVă rugăm să selectați mai întâi Sample Retention Warehouse din Setări stoc
2042Please select Start Date and End Date for Item {0}Selectați data de începere și data de încheiere pentru articolul {0}
2043Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicantSelectați admiterea studenților, care este obligatorie pentru solicitantul studenților plătiți
2044Please select a BOMSelectați un BOM
2045Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirementSelectați un lot pentru articolul {0}. Nu se poate găsi un singur lot care îndeplinește această cerință
2046Please select a CompanySelectați o companie
2047Please select a batchSelectați un lot
2048Please select a csv fileSelectați un fișier CSV
2049Please select a customerSelectați un client
2050Please select a field to edit from numpadSelectați un câmp de editat din numpad
2051Please select a tableSelectați un tabel
2052Please select a valid DateSelectați o dată validă
2053Please select a value for {0} quotation_to {1}Selectați o valoare pentru {0} citată_pentru {1}
2054Please select a warehouseSelectați un depozit
2055Please select an item in the cartSelectați un element din coș
2056Please select at least one domain.Selectați cel puțin un domeniu.
2057Please select correct accountSelectați contul corect
2058Please select customerSelectați clientul
2059Please select dateSelectați data
2060Please select item codeSelectați codul elementului
2061Please select month and yearSelectați luna și anul
2062Please select prefix firstSelectați prefixul mai întâi
2063Please select the CompanySelectați compania
2064Please select the Company firstSelectați mai întâi Compania
2065Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.Selectați tipul de program cu mai multe niveluri pentru mai multe reguli de colectare.
2066Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups'Selectați alt grup de evaluare decât &quot;Toate grupurile de evaluare&quot;
2067Please select the document type firstSelectați mai întâi tipul documentului
2068Please select weekly off daySelectați ziua săptămânală
2069Please select {0}Selectați {0}
2070Please select {0} firstSelectați mai întâi {0}
2071Please set 'Apply Additional Discount On'Setați &quot;Aplicați reducerea suplimentară activată&quot;
2072Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}Stabiliți &quot;Centrul de cost pentru amortizarea activelor&quot; din Compania {0}
2073Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Vă rugăm să setați &quot;Contul de câștig / pierdere pentru eliminarea activelor&quot; din Compania {0}
2074Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}Vă rugăm să setați contul în depozit {0} sau contul implicit de inventar din companie {1}
2075Please set B2C Limit in GST Settings.Stabiliți setarea B2C Limit în setările GST.
2076Please set CompanyStabiliți compania
2077Please set Company filter blank if Group By is 'Company'Setați filtrul Companie necompletat dacă grupul de grup este &quot;Companie&quot;
2078Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Vă rugăm să setați contul Payroll Payable implicit în companie {0}
2079Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1}Vă rugăm să setați Conturile legate de amortizare din categoria de active {0} sau din Compania {1}
2080Please set Email AddressVă rugăm să setați adresa de e-mail
2081Please set GST Accounts in GST SettingsVă rugăm să setați Conturi GST în Setări GST
2082Please set Hotel Room Rate on {}Vă rugăm să stabiliți tariful camerei hotelului pe {}
2083Please set Number of Depreciations BookedAlegeți numărul de amortizări rezervate
2084Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0}Vă rugăm să setați un cont de câștig / pierdere nerealizat în companie {0}
2085Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleVă rugăm să setați câmpul ID utilizator într-o înregistrare a angajatului pentru a seta Rolul angajatului
2086Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}Vă rugăm să setați o listă de sărbători prestabilită pentru angajat {0} sau companie {1}
2087Please set account in Warehouse {0}Stabiliți contul în Warehouse {0}
2088Please set an active menu for Restaurant {0}Vă rugăm să setați un meniu activ pentru Restaurant {0}
2089Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1}Vă rugăm să stabiliți contul asociat în categoria de reținere fiscală {0} împotriva companiei {1}
2090Please set at least one row in the Taxes and Charges TableAlegeți cel puțin un rând în tabelul Taxe și taxe
2091Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Vă rugăm să setați un cont numerar sau un cont bancar implicit în modul de plată {0}
2092Please set default account in Expense Claim Type {0}Configurați contul implicit în Tipul de revendicare a cheltuielilor {0}
2093Please set default account in Salary Component {0}Setați contul implicit în Componentul de salarii {0}
2094Please set default customer group and territory in Selling SettingsVă rugăm să setați grupul de clienți și teritoriul implicit în Setări de vânzare
2095Please set default customer in Restaurant SettingsAlegeți clientul implicit în Setări restaurant
2096Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.Stabiliți șablonul prestabilit pentru notificarea de aprobare la ieșire din setările HR.
2097Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.Stabiliți șablonul prestabilit pentru notificarea de stare la ieșire în setările HR.
2098Please set default {0} in Company {1}Vă rugăm să setați implicit {0} în companie {1}
2099Please set filter based on Item or WarehouseAlegeți un filtru bazat pe Articol sau pe Warehouse
2100Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade recordVă rugăm să stabiliți politica de concediu pentru angajatul {0} în angajatul / gradul de înregistrare
2101Please set recurring after savingVă rugăm să setați periodic după salvare
2102Please set the CompanyStabiliți compania
2103Please set the Customer AddressStabiliți adresa clientului
2104Please set the Date Of Joining for employee {0}Vă rugăm să setați data de îmbarcare pentru angajat {0}
2105Please set the Default Cost Center in {0} company.Alegeți Centrul de cost implicit în compania {0}.
2106Please set the Email ID for the Student to send the Payment RequestVă rugăm să setați ID-ul de e-mail pentru ca studentul să trimită Solicitarea de plată
2107Please set the Item Code firstVă rugăm să setați mai întâi Codul elementului
2108Please set the Payment ScheduleVă rugăm să setați Planul de Plăți
2109Please set the series to be used.Setați seria care urmează să fie utilizată.
2110Please set {0} for address {1}Setați {0} pentru adresa {1}
2111Please setup Students under Student GroupsVă rugăm să configurați elevii sub grupurile de studenți
2112Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'Vă rugăm să trimiteți feedback-ul dvs. la cursuri, făcând clic pe &quot;Feedback Training&quot; și apoi pe &quot;New&quot;
2113Please specify CompanySpecificați compania
2114Please specify Company to proceedVă rugăm să specificați companiei să continue
2115Please specify a valid 'From Case No.'Specificați o validare &quot;Din numărul cazului&quot;
2116Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Specificați un ID de rând valid pentru rândul {0} în tabelul {1}
2117Please specify at least one attribute in the Attributes tableSpecificați cel puțin un atribut în tabelul Atribute
2118Please specify currency in CompanySpecificați moneda în companie
2119Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothSpecificați fie Cantitatea, fie Rata de evaluare sau ambele
2120Please specify from/to rangeSpecificați din / în interval
2121Please supply the specified items at the best possible ratesFurnizați elementele specificate la cele mai bune rate posibile
2122Please update your status for this training eventActualizați starea dvs. pentru acest eveniment de instruire
2123Please wait 3 days before resending the reminder.Vă rugăm să așteptați 3 zile înainte de a redirecționa memento-ul.
2124Point of SalePunct de vânzare
2125Point-of-SalePunct de vânzare
2126Point-of-Sale ProfileProfilul punctului de vânzare
2127PortalPortal
2128Possible SupplierFurnizor posibil
2129Postal ExpensesCheltuieli poștale
2130Posting DateData postării
2131Posting Date cannot be future dateData postării nu poate fi dată în viitor
2132Posting TimeTimpul de înscriere
2133Posting date and posting time is mandatoryData și data postării sunt obligatorii
2134Posting timestamp must be after {0}Mesajul de înregistrare trebuie să fie după {0}
2135Potential opportunities for selling.Posibilități de vânzare.
2136Practitioner ScheduleProgramul practicianului
2137Pre SalesPre Vânzări
2138PreferencePreferinţă
2139Prescribed ProceduresProceduri prescrise
2140PrescriptionReteta medicala
2141Prescription DosageDozaj de prescripție
2142Prescription DurationDurata prescrierii
2143PrescriptionsPrescriptiile
2144PresentPrezent
2145PrevAnterior
2146Preview Salary SlipPrevizualizați Slipul salarial
2147Previous Financial Year is not closedAnul financiar precedent nu este închis
2148PricePreț
2149Price ListListă de prețuri
2150Price List Currency not selectedLista de prețuri Moneda nu a fost selectată
2151Price List RateLista de prețuri
2152Price List master.Lista de prețuri master.
2153Price List must be applicable for Buying or SellingLista de prețuri trebuie să fie valabilă pentru cumpărarea sau vânzarea
2154Price List not found or disabledLista de prețuri nu a fost găsită sau dezactivată
2155Price List {0} is disabled or does not existLista de prețuri {0} este dezactivată sau nu există
2156Price or product discount slabs are requiredSunt necesare plăci cu preț sau cu discount pentru produse
2157PricingPrețuri
2158Pricing RuleRegulă de stabilire a prețurilor
2159Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Regulile de tarifare sunt selectate mai întâi pe baza câmpului &quot;Aplicați pe&quot;, care pot fi Item, Group Item sau Brand.
2160Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Regulamentul de stabilire a prețurilor se face pentru a suprascrie lista de prețuri / a defini procentul de reducere, pe baza anumitor criterii.
2161Pricing Rule {0} is updatedRegulă privind prețurile {0} este actualizată
2162Pricing Rules are further filtered based on quantity.Regulile de tarifare sunt filtrate ulterior în funcție de cantitate.
2163PrimaryPrimar
2164Primary Address DetailsDetalii despre adresa primară
2165Primary Contact DetailsDetalii de contact primare
2166Principal AmountSumă principală
2167Print IRS 1099 FormsImprimați formularele IRS 1099
2168Print Report CardPrint Print Card
2169Print and StationeryTipărire și articole de papetărie
2170Print settings updated in respective print formatImprimați setările actualizate în formatul de imprimare respectiv
2171Print taxes with zero amountImprimați taxele cu suma zero
2172Printing and BrandingImprimare și branding
2173Private EquityCapital privat
2174Privilege LeavePrivilege Plecare
2175Probationprobă
2176Probationary PeriodPerioadă de probă
2177ProcedureProcedură
2178Process Day Book DataProcesați datele din registrul de zi
2179Process Master DataDatele principale de proces
2180Processing Chart of Accounts and PartiesPrograma de procesare și părți
2181Processing Items and UOMsElemente de procesare și UOM-uri
2182Processing Party AddressesAdresele de procesare a părților
2183Processing VouchersProcesarea voucherelor
2184ProcurementAchiziții
2185Produced QtyCantitate produsă
2186ProductProdus
2187Product BundlePachet de produse
2188Product SearchCăutare produs
2189Productionproducere
2190Production ItemArticol de producție
2191Productions Orders cannot be raised for:Comenzile de producție nu pot fi ridicate pentru:
2192ProductsProduse
2193Profit and LossProfit și pierdere
2194Profit for the yearProfitul anului
2195ProgramProgram
2196Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.Programul din structura taxelor și grupul de studenți {0} este diferit.
2197Program {0} does not exist.Programul {0} nu există.
2198Program: Program:
2199Progress % for a task cannot be more than 100.Progresul% pentru o sarcină nu poate fi mai mare de 100.
2200Project Collaboration InvitationInvitație de colaborare în proiect
2201Project IdID-ul proiectului
2202Project ManagerManager de proiect
2203Project NameDenumirea proiectului
2204Project Start DateData de începere a proiectului
2205Project StatusStarea proiectului
2206Project Summary for {0}Rezumatul proiectului pentru {0}
2207Project Update.Actualizarea proiectului.
2208Project ValueValoarea proiectului
2209Project activity / task.Activitatea / sarcina proiectului.
2210Project master.Master de proiect.
2211Project-wise data is not available for QuotationDatele din proiect nu sunt disponibile pentru cotare
2212ProjectedProiectat
2213Projected QtyNumărul estimat
2214Projected Quantity FormulaCantitatea estimată
2215Projectsproiecte
2216Property already addedProprietățile deja adăugate
2217Proposal WritingPropunere de scriere
2218Proposal/Price QuotePropunere / Citat pret
2219ProspectingProspectarea
2220Provisional Profit / Loss (Credit)Provizioane / pierderi provizorii (credite)
2221PublicationsPublicații
2222Publish Items on WebsitePublicați articolele pe site
2223Publishingeditare
2224PurchaseCumpărare
2225Purchase AmountSuma cumpărată
2226Purchase DateData cumpărării
2227Purchase InvoiceFactura de achiziție
2228Purchase Invoice {0} is already submittedCumpărarea facturii {0} este deja trimisă
2229Purchase OrderComandă de achiziție
2230Purchase Order AmountSuma comenzii de aprovizionare
2231Purchase Order Amount(Company Currency)Suma comenzii de achiziție (moneda companiei)
2232Purchase Order DateData comenzii de achiziție
2233Purchase Order Items not received on timeElementele de comandă de achiziție nu au fost primite la timp
2234Purchase Order number required for Item {0}Numărul de comandă de cumpărare necesar pentru articolul {0}
2235Purchase Order to PaymentComanda de cumparare la plata
2236Purchase Order {0} is not submittedComanda de aprovizionare {0} nu este trimisă
2237Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.Comenzile de cumpărare nu sunt permise pentru {0} ca urmare a unei poziții de {1}.
2238Purchase Orders given to Suppliers.Comenzi de cumpărare date Furnizorilor.
2239Purchase Price ListLista de prețuri de cumpărare
2240Purchase ReceiptBon de cumparaturi
2241Purchase Receipt {0} is not submittedNu este trimisă chitanța de achiziție {0}
2242Purchase Tax TemplateȘablon de taxă de cumpărare
2243Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesComenzile de cumpărare vă ajută să planificați și să urmați achizițiile
2244PurchasingAprovizionare
2245Purpose must be one of {0}Scopul trebuie să fie unul dintre {0}
2246QtyCantitate
2247Qty To ManufactureCantitate de fabricație
2248Qty TotalCantitate totală
2249Qty for {0}Cantitate pentru {0}
2250Qty per BOM LineCantitate pe linie BOM
2251QualificationCalificare
2252QualityCalitate
2253Quality ActionAcțiune de calitate
2254Quality Goal.Obiectiv de calitate.
2255Quality InspectionInspectia calitatii
2256Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2}Inspecția calității: {0} nu este trimis pentru articol: {1} pe rând {2}
2257Quality ManagementAdministrare de calitate
2258Quality MeetingÎntâlnire de calitate
2259Quality ProcedureProcedura de calitate
2260Quality Procedure.Procedura de calitate.
2261Quality ReviewRevizuirea calității
2262QuantityCantitate
2263Quantity ({0}) cannot be a fraction in row {1}Cantitatea ({0}) nu poate fi o fracțiune în rândul {1}
2264Quantity for Item {0} must be less than {1}Cantitatea pentru articolul {0} trebuie să fie mai mică de {1}
2265Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Cantitatea din rândul {0} ({1}) trebuie să fie aceeași cu cantitatea fabricată {2}
2266Quantity must be less than or equal to {0}Cantitatea trebuie să fie mai mică sau egală cu {0}
2267Quantity must be positiveCantitatea trebuie să fie pozitivă
2268Quantity must not be more than {0}Cantitatea nu trebuie să depășească {0}
2269Quantity required for Item {0} in row {1}Cantitatea necesară pentru articolul {0} pe rând {1}
2270Quantity should be greater than 0Cantitatea trebuie să fie mai mare de 0
2271Quantity to MakeCantitate de făcut
2272Quantity to Manufacture must be greater than 0.Cantitatea de fabricație trebuie să fie mai mare de 0.
2273Quantity to ProduceCantitate de produs
2274Quantity to Produce can not be less than ZeroCantitatea de produs nu poate fi mai mică decât Zero
2275Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.În așteptare pentru înlocuirea BOM. Ar putea dura câteva minute.
2276Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.A intrat în așteptare pentru actualizarea ultimului preț în toate materialele. Ar putea dura câteva minute.
2277Quick Journal EntryIntrare rapidă în jurnal
2278Quot CountContele de numere
2279Quot/Lead %Cota / Plumb%
2280QuotationCitat
2281Quotation {0} is cancelledCotarea {0} este anulată
2282Quotation {0} not of type {1}Cotatia {0} nu a tipului {1}
2283QuotationsCotațiile
2284Quotations are proposals, bids you have sent to your customersCotațiile sunt propuneri, sumele licitate pe care le-ați trimis clienților dvs.
2285Quotations received from Suppliers.Cotațiile primite de la furnizori.
2286Quotations: Cotațiile:
2287Quotes to Leads or Customers.Citate către conducători sau clienți.
2288RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}CV-urile nu sunt permise pentru {0} datorită unui tablou de punctaj al {1}
2289RangeGamă
2290RateRată
2291Rate:Rată:
2292Raw MaterialMaterii prime
2293Raw MaterialsMaterie prima
2294Raw Materials cannot be blank.Materiile prime nu pot fi goale.
2295Re-openRedeschide
2296Read blogCitiți blogul
2297Read the ERPNext ManualCitiți manualul ERPNext
2298Reading Uploaded FileCitirea fișierului încărcat
2299Real EstateProprietate imobiliara
2300Reason For Putting On HoldMotivul pentru a pune în așteptare
2301Reason for HoldMotivul pentru Hold
2302Reason for hold: Motivul de deținere:
2303Receiptprimire
2304Receipt document must be submittedDocumentul de primire trebuie trimis
2305ReceivableReceivable
2306Receivable AccountContul de creanță
2307Receive at Warehouse EntryPrimiți la intrarea în Depozit
2308ReceivedPrimit
2309Received OnPrimit pe
2310Received QuantityCantitatea primită
2311Received Stock EntriesMesaje primite din stoc
2312Receiver List is empty. Please create Receiver ListLista receptorilor este goală. Vă rugăm să creați lista receptorilor
2313ReconcileReconcilia
2314Record Patient VitalsÎnregistrați vitalele pacientului
2315Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.Înregistrați toate comunicările de tip e-mail, telefon, chat, vizitați etc.
2316RecordsÎnregistrări
2317RefRef
2318Ref DateData ref
2319ReferenceReferinţă
2320Reference #{0} dated {1}Referința # {0} datată {1}
2321Reference DateData de referință
2322Reference Doctype must be one of {0}Referința Doctype trebuie să fie una dintre {0}
2323Reference DocumentDocument de referință
2324Reference No & Reference Date is required for {0}Numărul de referință și data de referință sunt necesare pentru {0}
2325Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionNumărul de referință și data de referință sunt obligatorii pentru tranzacțiile bancare
2326Reference No is mandatory if you entered Reference DateNumărul de referință este obligatoriu dacă ați introdus Data de referință
2327Reference No.Numărul de referință
2328Reference NumberNumar de referinta
2329Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Referință: {0}, Cod articol: {1} și Client: {2}
2330ReferencesReferințe
2331RegisterInregistreaza-te
2332Registration fee can not be ZeroTaxa de înregistrare nu poate fi zero
2333RejectRespinge
2334Rejectedrespins
2335RelatedLegate de
2336Relation with Guardian1Relația cu Guardian1
2337Relation with Guardian2Relația cu Guardian2
2338Release DateData eliberării
2339Reload Linked AnalysisReîncărcați Analiza Legată
2340RemainingRămas
2341Remaining BalanceBalanța rămasă
2342RemarksComentarii
2343Reminder to update GSTIN SentMemento pentru actualizarea mesajului GSTIN Trimis
2344Remove item if charges is not applicable to that itemEliminați elementul dacă taxele nu se aplică acelui element
2345Removed items with no change in quantity or value.Au fost eliminate obiectele fără nici o schimbare în cantitate sau valoare.
2346ReopenRedeschide
2347Reorder LevelRearanjați nivelul
2348Reorder QtyReordonați numărul
2349Repeat Customer RevenueRepetați veniturile clienților
2350Repeat CustomersRepetați clienții
2351Replace BOM and update latest price in all BOMsÎnlocuiți BOM și actualizați ultimul preț în toate BOM-urile
2352RepliesRăspunsuri
2353ReportRaport
2354Report BuilderReport Builder
2355Report Type is mandatoryTipul de raport este obligatoriu
2356Report an IssueRaportează o problemă
2357Reportsrapoarte
2358Reqd By DateReqd By Date
2359Reqd QtyReqd Cantitate
2360Request for QuotationCerere de ofertă
2361Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.Cererea de ofertă este dezactivată pentru a accesa din portal, pentru a verifica mai multe setările portalului.
2362Request for QuotationsCerere de ofertă
2363Request for Raw MaterialsCerere pentru materii prime
2364Request for purchase.Cerere de cumpărare.
2365Request for quotation.Cerere de ofertă.
2366Requested QtyNumărul solicitat
2367Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.Cantitate solicitată: Cantitatea solicitată pentru cumpărare, dar nu a fost comandată.
2368Requesting SiteSolicitarea site-ului
2369Requesting payment against {0} {1} for amount {2}Solicitarea de plată pentru {0} {1} pentru suma {2}
2370Requestorcare a făcut cererea
2371Required OnNecesar la
2372Required QtyCant necesar
2373Required QuantityCantitatea necesară
2374Reschedulereprograma
2375ResearchCercetare
2376Research & DevelopmentCercetare &amp; Dezvoltare
2377ResearcherCercetător
2378Resend Payment EmailRetrimiteți e-mailul de plată
2379Reserve WarehouseRezervați Depozitul
2380Reserved QtyCantitate rezervată
2381Reserved Qty for ProductionCantitate rezervată pentru producție
2382Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.Cantitate rezervată pentru producție: Cantitatea de materie primă pentru fabricarea produselor.
2383Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.Cantitate rezervată: Cantitatea comandată pentru vânzare, dar nu livrată.
2384Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials suppliedDepozitul rezervat este obligatoriu pentru articolul {0} din materiile prime furnizate
2385Reserved for manufacturingRezervat pentru fabricare
2386Reserved for saleRezervat pentru vânzare
2387Reserved for sub contractingRezervat pentru subcontractare
2388ResistantRezistent
2389Resolve error and upload again.Rezolvați eroarea și încărcați din nou.
2390Responsibilitiesresponsabilităţi
2391Rest Of The WorldRestul lumii
2392Restart SubscriptionReporniți abonamentul
2393RestaurantRestaurant
2394Result DateData rezultatului
2395Result already SubmittedRezultatul deja trimis
2396ResumeRelua
2397RetailCu amănuntul
2398Retail & WholesaleComerț cu ridicata și cu amănunt
2399Retail OperationsOperațiuni cu amănuntul
2400Retained EarningsVenituri reținute
2401Retention Stock EntryReținerea stocului
2402Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not providedReținerea stocului de stocuri deja creată sau Cantitatea de eșantion care nu a fost furnizată
2403ReturnÎntoarcere
2404Return / Credit NoteNotă de întoarcere / creditare
2405Return / Debit NoteNotă de retur / debit
2406ReturnsSe intoarce
2407Reverse Journal EntryIntrare în jurnal invers
2408Review Invitation SentExaminarea invitației trimisă
2409Review and ActionRevizuire și acțiune
2410Rooms BookedCamere rezervate
2411Root Account must be a groupContul rădăcină trebuie să fie un grup
2412Root CompanyCompania Root
2413Root TypeTipul rădăcinii
2414Root Type is mandatoryTipul rădăcinii este obligatoriu
2415Root cannot be edited.Rădăcina nu poate fi editată.
2416Root cannot have a parent cost centerRădăcina nu poate avea un centru de costuri părinte
2417Round OffRotunji
2418Rounded TotalRotunjit total
2419Row # {0}: Rândul # {0}:
2420Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Rândul # {0}: Lotul nu trebuie să fie același ca {1} {2}
2421Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Rândul # {0}: Nu pot reveni mai mult de {1} pentru articolul {2}
2422Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Rândul # {0}: Rata nu poate fi mai mare decât rata folosită în {1} {2}
2423Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Rândul # {0}: articolul returnat {1} nu există în {2} {3}
2424Row # {0}: Serial No is mandatoryRândul # {0}: numărul de serie este obligatoriu
2425Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3}Rândul # {0}: numărul serial {1} nu se potrivește cu {2} {3}
2426Row #{0} (Payment Table): Amount must be negativeRândul # {0} (tabelul de plată): Suma trebuie să fie negativă
2427Row #{0} (Payment Table): Amount must be positiveRândul # {0} (tabelul de plată): Suma trebuie să fie pozitivă
2428Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}Rândul # {0}: Contul {1} nu aparține companiei {2}
2429Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.Rândul # {0}: Suma alocată nu poate fi mai mare decât suma rămasă.
2430Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}Rândul {{0}: Activul {1} nu poate fi trimis, este deja {2}
2431Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.Rândul # {0}: nu se poate seta Rata dacă suma este mai mare decât suma facturată pentru articolul {1}.
2432Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Rândul # {0}: data de închidere {1} nu poate fi înainte de Data de verificare {2}
2433Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}Rândul # {0}: intrarea duplicată în Referințe {1} {2}
2434Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order DateRow # {0}: Data livrării așteptată nu poate fi înainte de data comenzii de achiziție
2435Row #{0}: Item addedRândul # {0}: elementul adăugat
2436Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucherRândul # {0}: Înscrierea în jurnal {1} nu are cont {2} sau a fost deja potrivită cu un alt voucher
2437Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already existsRândul # {0}: Nu este permisă schimbarea furnizorului ca ordin de aprovizionare deja existent
2438Row #{0}: Please set reorder quantityRândul # {0}: Vă rugăm să setați cantitatea de comandă
2439Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Rândul # {0}: specificați numărul de serie pentru articolul {1}
2440Row #{0}: Qty increased by 1Rândul # {0}: numărul crescut cu 1
2441Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Rândul # {0}: Rata trebuie să fie aceeași ca {1}: {2} ({3} / {4})
2442Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal EntryRândul # {0}: Tipul de document de referință trebuie să fie una dintre revendicările de cheltuieli sau intrări în jurnal
2443Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal EntryRândul # {0}: Tipul de document de referință trebuie să fie unul din comanda de aprovizionare, din factură de cumpărare sau dintr-o intrare în jurnal
2444Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal EntryRândul # {0}: Tipul de document de referință trebuie să fie una din Comandă de vânzări, factură de vânzare sau înscriere în jurnal
2445Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnRândul # {0}: Cantitatea respinsă nu poate fi introdusă în Returnul de cumpărare
2446Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Rândul # {0}: Depozitul respins este obligatoriu pentru elementul respins {1}
2447Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction DateRândul # {0}: Reqd by Date nu poate fi înainte de data tranzacției
2448Row #{0}: Set Supplier for item {1}Rândul # {0}: Setați furnizorul pentru articolul {1}
2449Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}Rândul # {0}: Starea trebuie să fie {1} pentru discountul de facturi {2}
2450Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesRândul # {0}: lotul {1} are doar {2} qty. Selectați un alt lot care are {3} qty disponibil sau împărți rândul în mai multe rânduri, pentru a livra / emite din mai multe loturi
2451Row #{0}: Timings conflicts with row {1}Rândul # {0}: Cronogramele intră în conflict cu rândul {1}
2452Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}Rândul # {0}: {1} nu poate fi negativ pentru articolul {2}
2453Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2}Rândul nr. {0}: Suma nu poate fi mai mare decât Suma în așteptare pentru revendicarea cheltuielilor {1}. Suma în așteptare este {2}
2454Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}Rândul {0}: este necesară operarea împotriva elementului de materie primă {1}
2455Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2}Rândul {0} # Suma alocată {1} nu poate fi mai mare decât suma nerevendicată {2}
2456Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}Rândul {0} # Articol {1} nu poate fi transferat mai mult de {2} față de comanda de aprovizionare {3}
2457Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amountRândul {0} # Suma plătită nu poate fi mai mare decât suma solicitată în avans
2458Row {0}: Activity Type is mandatory.Rând {0}: Tipul de activitate este obligatoriu.
2459Row {0}: Advance against Customer must be creditRândul {0}: Avansul față de client trebuie să fie credit
2460Row {0}: Advance against Supplier must be debitRând {0}: Avansul contra furnizorului trebuie să fie debit
2461Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2}Rând {0}: Suma alocată {1} trebuie să fie mai mică sau egală cu suma înscrierii la plată {2}
2462Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Rândul {0}: Suma alocată {1} trebuie să fie mai mică sau egală cu valoarea facturilor restante {2}
2463Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1}Rând {0}: Există deja o intrare pentru reîncărcare pentru acest depozit {1}
2464Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}Rând {0}: nota de materiale nu a fost găsită pentru articolul {1}
2465Row {0}: Conversion Factor is mandatoryRând {0}: Factorul de conversie este obligatoriu
2466Row {0}: Cost center is required for an item {1}Rând {0}: este necesar un centru de cost pentru un element {1}
2467Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Rând {0}: Intrarea creditului nu poate fi asociată cu {1}
2468Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}Rândul {0}: moneda BOM # {1} ar trebui să fie egală cu moneda selectată {2}
2469Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}Rând {0}: Intrarea pe debit nu poate fi asociată cu {1}
2470Row {0}: Depreciation Start Date is requiredRând {0}: este necesară data de începere a amortizării
2471Row {0}: Due Date cannot be before posting dateRând {0}: data de scadență nu poate fi înainte de data postării
2472Row {0}: Enter location for the asset item {1}Rând {0}: introduceți locația pentru elementul de activ {1}
2473Row {0}: Exchange Rate is mandatoryRândul {0}: Rata de schimb este obligatorie
2474Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase AmountRând {0}: Valoarea așteptată după viața utilă trebuie să fie mai mică decât suma brută de achiziție
2475Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send emailRând {0}: Pentru furnizorul {0} Adresa de e-mail este obligată să trimită e-mail
2476Row {0}: From Time and To Time is mandatory.Rând {0}: Din Timp și Timp este obligatoriu.
2477Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Rând {0}: Din Ora și Timp de {1} se suprapune cu {2}
2478Row {0}: From time must be less than to timeRândul {0}: Din timp trebuie să fie mai puțin de timp
2479Row {0}: Hours value must be greater than zero.Rând {0}: Valoarea orelor trebuie să fie mai mare decât zero.
2480Row {0}: Invalid reference {1}Rând {0}: Referință nevalidă {1}
2481Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}Rând {0}: Partea / Contul nu se potrivește cu {1} / {2} în {3} {4}
2482Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}Rândul {0}: Tipul partidului și partidul sunt necesare pentru contul de primit / plătibil {1}
2483Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceRândul {0}: Plata în funcție de comanda de vânzare / cumpărare trebuie să fie întotdeauna marcată ca avans
2484Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Rând {0}: Verificați &quot;Este Advance&quot; în contul {1} dacă aceasta este o intrare în avans.
2485Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and ChargesRând {0}: Vă rugăm să stabiliți motivul pentru scutirea de taxe în impozitele și taxele de vânzare
2486Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment ScheduleRând {0}: stabiliți modul de plată în programul de plată
2487Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1}Rând {0}: stabiliți codul corect în modul de plată {1}
2488Row {0}: Qty is mandatoryRând {0}: Cantitatea este obligatorie
2489Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1}Rând {0}: Inspecția de calitate a fost respinsă pentru articolul {1}
2490Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatoryRând {0}: factorul de conversie UOM este obligatoriu
2491Row {0}: select the workstation against the operation {1}Rând {0}: selectați stația de lucru împotriva operației {1}
2492Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.Rând {0}: {1} Numerele de serie necesare pentru articolul {2}. Ați oferit {3}.
2493Row {0}: {1} is required to create the Opening {2} InvoicesPentru a crea Facturile de deschidere {2} este necesar un rând {0}: {1}
2494Row {0}: {1} must be greater than 0Rând {0}: {1} trebuie să fie mai mare de 0
2495Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Rând {0}: {1} {2} nu se potrivește cu {3}
2496Row {0}:Start Date must be before End DateRând {0}: Data de începere trebuie să fie înainte de data de încheiere
2497Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}Au fost găsite rânduri cu date scadente în alte rânduri: {0}
2498Rules for adding shipping costs.Reguli pentru adăugarea costurilor de transport.
2499Rules for applying pricing and discount.Reguli pentru aplicarea prețurilor și a reducerilor.
2500S.O. No.Deci nu.
The file is too large to be shown. View Raw