2020-03-10 18:21:33 +05:30

280 KiB

1(Half Day)(Halv dag)
2Currently no stock available in any warehouseDer er i øjeblikket ingen lager på lageret
3From Date can not be greater than To DateFra Dato kan ikke være større end Til dato
4Group Roll NoGruppe Roll nr
5or eller
6 {0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item{0} Behold prøve er baseret på batch, bedes du tjekke Har batch nr for at bevare prøveeksempel
7"Customer Provided Item" cannot be Purchase Item also"Kundeleveret vare" kan ikke være købsartikel også
8"Customer Provided Item" cannot have Valuation Rate"Kundeforsyningspost" kan ikke have værdiansættelsesfrekvens
9"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"Er Fixed Asset" kan ikke afmarkeres, da Asset record eksisterer over elementet
10'Based On' and 'Group By' can not be same'Baseret på' og 'Gruppe efter' kan ikke være ens
11'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero'Dage siden sidste ordre' skal være større end eller lig med nul
12'Entries' cannot be empty'Indlæg' kan ikke være tomme
13'From Date' is required'Fra dato' er påkrævet
14'From Date' must be after 'To Date''Fra dato' skal være efter 'til dato'
15'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item'Har serienummer' kan ikke være 'Ja' for ikke-varelager
16'Opening''Åbning'
17'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.''Til sag nr. kan ikke være mindre end 'Fra sag nr.
18'To Date' is required'Til dato' er påkrævet
19'Total''I alt'
20'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}'Opdateringsark' kan ikke kontrolleres, fordi varer ikke leveres via {0}
21'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale'Update Stock' kan ikke kontrolleres for salg af fast ejendom
22) for {0}) for {0}
231 exact match.1 præcis match.
2490-Above90-Over
25A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupEn kundegruppe eksisterer med samme navn, skal du ændre kundens navn eller omdøbe kundegruppen
26A Default Service Level Agreement already exists.En standard serviceniveauaftale eksisterer allerede.
27A Lead requires either a person's name or an organization's nameEn bly kræver enten en persons navn eller en organisations navn
28A customer with the same name already existsEn kunde med samme navn eksisterer allerede
29A question must have more than one optionsEt spørgsmål skal have mere end en mulighed
30A qustion must have at least one correct optionsEt qustion skal have mindst en korrekt mulighed
31A {0} exists between {1} and {2} (En {0} eksisterer mellem {1} og {2} (
32Abbr can not be blank or spaceAbbr kan ikke være tomt eller mellemrum
33Abbreviation already used for another companyForkortelse er allerede brugt til et andet firma
34Abbreviation cannot have more than 5 charactersForkortelse må ikke have mere end 5 tegn
35Abbreviation is mandatoryForkortelse er obligatorisk
36About the CompanyOm virksomheden
37About your companyOm din virksomhed
38AboveOver
39AbsentFraværende
40Academic TermAkademisk Term
41Academic Term: Akademisk Term:
42Academic YearAkademi år
43Academic Year: Akademi år:
44Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Accepteret + Afvist antal skal svare til Modtaget mængde for Element {0}
45Accessable ValueTilgængelig værdi
46AccountKonto
47Account NumberKontonummer
48Account Number {0} already used in account {1}Kontonummer {0}, der allerede er brugt i konto {1}
49Account Pay OnlyKun betalingskonto
50Account TypeKontotype
51Account Type for {0} must be {1}Kontotype for {0} skal være {1}
52Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Kontosaldo allerede i Credit, er du ikke tilladt at indstille 'Balance Must Be' som 'Debit'
53Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'Kontosaldo allerede i Debit, har du ikke lov til at indstille 'Balance skal være' som 'Credit'
54Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.Kontonummer for konto {0} er ikke tilgængeligt. <br> Opsæt venligst dit kontoplan korrekt.
55Account with child nodes cannot be converted to ledgerKonto med børne noder kan ikke konverteres til hovedbog
56Account with child nodes cannot be set as ledgerKonto med barneknuder kan ikke angives som hovedbog
57Account with existing transaction can not be converted to group.Konto med eksisterende transaktion kan ikke konverteres til gruppe.
58Account with existing transaction can not be deletedKontoen med eksisterende transaktion kan ikke slettes
59Account with existing transaction cannot be converted to ledgerKonto med eksisterende transaktion kan ikke konverteres til hovedbog
60Account {0} does not belong to company: {1}Konto {0} tilhører ikke firma: {1}
61Account {0} does not belongs to company {1}Konto {0} tilhører ikke firma {1}
62Account {0} does not existKonto {0} eksisterer ikke
63Account {0} does not existsKonto {0} eksisterer ikke
64Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}Konto {0} stemmer ikke overens med firma {1} i kontoens tilstand: {2}
65Account {0} has been entered multiple timesKonto {0} er indtastet flere gange
66Account {0} is added in the child company {1}Konto {0} tilføjes i børnefirmaet {1}
67Account {0} is frozenKonto {0} er frosset
68Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Konto {0} er ugyldig. Konto Valuta skal være {1}
69Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerKonto {0}: Forældrekonto {1} kan ikke være en hovedbog
70Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}Konto {0}: Moderselskab {1} tilhører ikke firma: {2}
71Account {0}: Parent account {1} does not existKonto {0}: Forældrekonto {1} eksisterer ikke
72Account {0}: You can not assign itself as parent accountKonto {0}: Du kan ikke tildele sig som forælderskonto
73Account: {0} can only be updated via Stock TransactionsKonto: {0} kan kun opdateres via lagertransaktioner
74Account: {0} with currency: {1} can not be selectedKonto: {0} med valuta: {1} kan ikke vælges
75AccountantRevisor
76AccountingRegnskab
77Accounting Entry for AssetRegnskabsføring for aktiv
78Accounting Entry for StockRegnskabsregistrering for lager
79Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Regnskabsregistrering for {0}: {1} kan kun ske i valuta: {2}
80Accounting LedgerRegnskab Ledger
81Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.Regnskabsposter er allerede foretaget i valuta {0} for firma {1}. Vælg venligst en tilgodehavende eller betalbar konto med valuta {0}.
82Accounting journal entries.Regnskabsposter.
83AccountsKonti
84Accounts PayableBetalingspligtige
85Accounts Payable SummaryBetalingsoversigt over konti
86Accounts ReceivableTilgodehavender
87Accounts Receivable SummaryKundefordelingsoversigt
88Accounts table cannot be blank.Kontobordet kan ikke være tomt.
89Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1}Periodiseringsjournalen Entry for løn fra {0} til {1}
90Accumulated DepreciationAkkumulerede afskrivninger
91Accumulated Depreciation AmountAkkumuleret afskrivningsbeløb
92Accumulated Depreciation as onAkkumulerede afskrivninger pr
93Accumulated MonthlyAkkumuleret Månedlig
94Accumulated ValuesAkkumulerede værdier
95Accumulated Values in Group CompanyAkkumulerede værdier i koncernvirksomheden
96Achieved ({})Opnået ({})
97ActionHandling
98Action InitialisedHandling initialiseret
99ActionsHandlinger
100ActiveAktiv
101Active Leads / CustomersAktive ledere / kunder
102Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Aktivitetsomkostninger eksisterer for medarbejderen {0} mod aktivitetstype - {1}
103Activity Cost per EmployeeAktivitetsomkostninger pr. Medarbejder
104Activity TypeAktivitetstype
105Actual CostFaktisk omkostninger
106Actual Delivery DateFaktisk Leveringsdato
107Actual QtyFaktisk antal
108Actual Qty is mandatoryFaktisk antal er obligatorisk
109Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}Faktisk antal {0} / ventende antal {1}
110Actual Qty: Quantity available in the warehouse.Faktisk mængde: Mængde til rådighed på lageret.
111Actual qty in stockFaktisk antal på lager
112Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Faktisk type skat kan ikke medtages i varefrekvens i række {0}
113AddTilføje
114Add / Edit PricesTilføj / Rediger Priser
115Add All SuppliersTilføj alle leverandører
116Add CommentTilføj kommentar
117Add CustomersTilføj kunder
118Add EmployeesTilføj medarbejdere
119Add ItemTilføj produkt
120Add ItemsTilføj varer
121Add LeadsTilføj Leads
122Add Multiple TasksTilføj flere opgaver
123Add RowTilføj række
124Add Sales PartnersTilføj salgspartnere
125Add Serial NoTilføj serienummer
126Add StudentsTilføj studerende
127Add SuppliersTilføj leverandører
128Add Time SlotsTilføj tidspor
129Add TimesheetsTilføj Timesheets
130Add TimeslotsTilføj timeslots
131Add Users to MarketplaceTilføj brugere til Marketplace
132Add a new addressTilføj en ny adresse
133Add cards or custom sections on homepageTilføj kort eller brugerdefinerede afsnit på hjemmesiden
134Add more items or open full formTilføj flere elementer eller åben fuld formular
135Add notesTilføj noter
136Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from ContactsTilføj resten af din organisation som dine brugere. Du kan også tilføje invitere Kunder til din portal ved at tilføje dem fra Kontakter
137Add to DetailsTilføj til detaljer
138Add/Remove RecipientsTilføj / fjern modtagere
139AddedLagt
140Added to detailsTilføjet til detaljer
141Added {0} usersTilføjet {0} brugere
142Additional Salary Component Exists.Yderligere lønkomponenter eksisterer.
143AddressAdresse
144Address Line 2Adresselinje 2
145Address NameAdressenavn
146Address TitleAdressetitel
147Address TypeAdressetype
148Administrative ExpensesAdministrative udgifter
149Administrative OfficerKontorfuldmægtig
150AdmissionAdgang
151Admission and EnrollmentOptagelse og tilmelding
152Admissions for {0}Optagelser for {0}
153AdmitIndrømme
154AdmittedOptaget
155Advance AmountForskudsbeløb
156Advance PaymentsForskudsbetalinger
157Advance account currency should be same as company currency {0}Forskudskursen skal være den samme som virksomhedens valuta {0}
158Advance amount cannot be greater than {0} {1}Forhåndsbeløb kan ikke være større end {0} {1}
159AdvertisingReklame
160AerospaceAerospace
161AgainstMod
162Against AccountMod konto
163Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryMod Journal Entry {0} har ikke nogen enestående {1} post
164Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherMod Journal Entry {0} er allerede justeret imod nogle andre værdikuponer
165Against Supplier Invoice {0} dated {1}Mod leverandørfaktura {0} dateret {1}
166Against VoucherMod Voucher
167Against Voucher TypeMod Voucher Type
168AgeAlder
169Age (Days)Alder (dage)
170Ageing Based OnAging Based On
171Ageing Range 1Aging Range 1
172Ageing Range 2Aging Range 2
173Ageing Range 3Aging Range 3
174AgricultureLandbrug
175Agriculture (beta)Landbrug (beta)
176AirlineFlyselskab
177All AccountsAlle konti
178All Addresses.Alle adresser.
179All Assessment GroupsAlle vurderingsgrupper
180All BOMsAlle BOM&#39;er
181All Contacts.Alle kontakter.
182All Customer GroupsAlle kundegrupper
183All DayHele dagen
184All DepartmentsAlle afdelinger
185All Healthcare Service UnitsAlle sundhedsvæsener
186All Item GroupsAlle varegrupper
187All JobsAlle job
188All ProductsAlle produkter
189All Products or Services.Alle produkter eller tjenester.
190All Student AdmissionsAlle Student Admissions
191All Supplier GroupsAlle leverandørgrupper
192All Supplier scorecards.Alle leverandør scorecards.
193All TerritoriesAlle områder
194All WarehousesAlle varehuse
195All communications including and above this shall be moved into the new IssueAlle meddelelser inklusive og over dette skal flyttes til det nye udgave
196All items have already been invoicedAlle varer er allerede faktureret
197All items have already been transferred for this Work Order.Alle elementer er allerede overført til denne Arbejdsordre.
198All other ITCAlle andre ITC
199All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.Al den obligatoriske opgave for medarbejderskabelse er endnu ikke blevet udført.
200All these items have already been invoicedAlle disse elementer er allerede faktureret
201Allocate Payment AmountAllokere betalingsbeløb
202Allocated AmountFordelt beløb
203Allocated LeavesTildelte blade
204Allocating leaves...Tildele blade ...
205Already record exists for the item {0}Der findes allerede en post for varen {0}
206Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultAngiv allerede standard i pos profil {0} for bruger {1}, venligt deaktiveret standard
207Alternate ItemAlternativt element
208Alternative item must not be same as item codeAlternativt element må ikke være det samme som varekode
209AmountBeløb
210Amount After DepreciationBeløb efter afskrivninger
211Amount of Integrated TaxAntal integrerede skatter
212Amount of TDS DeductedMængden af TDS fratrukket
213Amount should not be less than zero.Beløbet bør ikke være mindre end nul.
214Amount to BillBeløb til regning
215Amount {0} {1} against {2} {3}Beløb {0} {1} mod {2} {3}
216Amount {0} {1} deducted against {2}Beløb {0} {1} fratrukket {2}
217Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}Beløb {0} {1} overført fra {2} til {3}
218Amount {0} {1} {2} {3}Beløb {0} {1} {2} {3}
219AmtAmt
220An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupEn varegruppe eksisterer med samme navn. Du skal ændre varenavnet eller omdøbe varegruppen
221An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.En akademisk term med dette &#39;akademiske år&#39; {0} og &#39;Termnavn&#39; {1} eksisterer allerede. Rediger venligst disse indtastninger og prøv igen.
222An error occurred during the update processDer opstod en fejl under opdateringsprocessen
223An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemEt element eksisterer med samme navn ({0}), skal du ændre varegruppens navn eller omdøbe varen
224AnalystAnalytiker
225AnalyticsAnalytics
226Annual Billing: {0}Årlig fakturering: {0}
227Annual SalaryÅrlig løn
228AnonymousAnonym
229Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4}En anden budgetpost &#39;{0}&#39; eksisterer allerede mod {1} &#39;{2}&#39; og konto &#39;{3}&#39; for regnskabsår {4}
230Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}En anden periodes lukketilmelding {0} er foretaget efter {1}
231Another Sales Person {0} exists with the same Employee idEn anden sælger person {0} eksisterer med samme medarbejder id
232AntibioticAntibiotikum
233Apparel & AccessoriesBeklædning og tilbehør
234Applicable if the company is SpA, SApA or SRLGælder, hvis virksomheden er SpA, SApA eller SRL
235Applicable if the company is a limited liability companyGældende, hvis selskabet er et aktieselskab
236Applicable if the company is an Individual or a ProprietorshipGældende, hvis virksomheden er en enkeltperson eller et ejerskab
237ApplicantAnsøger
238Applicant TypeAnsøgers Type
239Application of Funds (Assets)Anvendelse af midler (aktiver)
240Application period cannot be across two allocation recordsAnsøgningsperioden kan ikke være på tværs af to tildelingsregistre
241Application period cannot be outside leave allocation periodAnsøgningsperioden kan ikke være uden for permitteringsperioden
242AppliedAnvendt
243Apply NowAnsøg nu
244Appointment AnalyticsAftale Analytics
245Appointment ConfirmationAftalebekræftelse
246Appointment Duration (mins)Aftale Varighed (minutter)
247Appointment TypeUdnævnelsestype
248Appointment cancelledAfstemning annulleret
249Appointment cancelled, Please review and cancel the invoice {0}Afbestilling annulleret, bedes gennemgå og annullere fakturaen {0}
250Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelledUdnævnelse {0} og salgsfaktura {1} annulleret
251Appointments and EncountersUdnævnelser og møder
252Appointments and Patient EncountersAftaler og patientmøder
253Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date rangeVurdering {0} oprettet for Medarbejder {1} i det givne datoperiode
254ApprenticeLærling
255Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Godkendelsesstatus skal være &#39;Godkendt&#39; eller &#39;Afvist&#39;
256ApproveGodkende
257Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable ToGodkendelsesrolle kan ikke være den samme som reglen gælder for
258Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToGodkendende Bruger kan ikke være den samme som bruger Reglen gælder for
259Apps using current key won't be able to access, are you sure?Apps, der bruger den nuværende nøgle, vil ikke kunne få adgang, er du sikker?
260Are you sure you want to cancel this appointment?Er du sikker på, at du vil annullere denne aftale?
261Arrearbagud
262As ExaminerSom eksaminator
263As On DateSom på dato
264As SupervisorSom Tilsynsførende
265As per rules 42 & 43 of CGST RulesI henhold til reglerne 42 og 43 i CGST Regler
266As per section 17(5)I henhold til afsnit 17 (5)
267As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}I henhold til købsindstillingerne, hvis indkøbsordren er påkrævet == &#39;JA&#39; og derefter for at oprette Købsfaktura, skal brugeren først oprette indkøbsordre for vare {0}
268As per the Buying Settings if Purchase Reciept Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Receipt first for item {0}I henhold til købsindstillingerne, hvis købsmodtagelse er påkrævet == &#39;JA&#39; og derefter for at oprette købsfaktura, skal brugeren først oprette købskvittering for vare {0}
269As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefitsI henhold til din tildelte lønstruktur kan du ikke ansøge om ydelser
270AssessmentVurdering
271Assessment CriteriaVurderingskriterier
272Assessment GroupEvalueringsgruppe
273Assessment Group: Bedømmelsesgruppe:
274Assessment PlanVurderingsplan
275Assessment Plan NameEvalueringsplan Navn
276Assessment ReportVurderingsrapport
277Assessment ReportsEvalueringsrapporter
278Assessment ResultVurderingsresultat
279Assessment Result record {0} already exists.Vurdering Resultatoptegnelsen {0} eksisterer allerede.
280AssetAsset
281Asset CategoryAsset kategori
282Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemAsset Category er obligatorisk for vareaktiver
283Asset MaintenanceAsset Maintenance
284Asset MovementAsset Movement
285Asset Movement record {0} createdAsset Movement record {0} oprettet
286Asset NameAktivnavn
287Asset Received But Not BilledAsset modtaget men ikke faktureret
288Asset Value AdjustmentAsset Value Adjustment
289Asset cannot be cancelled, as it is already {0}Aktivet kan ikke annulleres, da det allerede er {0}
290Asset scrapped via Journal Entry {0}Asset scrapped via Journal Entry {0}
291Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}Asset {0} kan ikke slettes, da det allerede er {1}
292Asset {0} does not belong to company {1}Tillæg {0} tilhører ikke firma {1}
293Asset {0} must be submittedAktivet {0} skal indsendes
294AssetsAktiver
295AssignTildel
296Assign Salary StructureTildel lønstrukturen
297Assign to EmployeesTildel til medarbejdere
298Assigning Structures...Tildele strukturer ...
299AssociateMedarbejder
300At least one mode of payment is required for POS invoice.Der kræves mindst en betalingsform for POS-faktura.
301Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentAtleast et element skal indtastes med negativ mængde i retur dokument
302Atleast one of the Selling or Buying must be selectedI det mindste en af Sælg eller Køb skal vælges
303Atleast one warehouse is mandatoryAtleast et lager er obligatorisk
304Attach LogoVedhæft logo
305AttachmentsVedhæftede filer
306AttendanceTilstedeværelse
307Attendance From Date and Attendance To Date is mandatoryDeltagelse fra dato og deltagelse til dato er obligatorisk
308Attendance Record {0} exists against Student {1}Tilstedeværelseskort {0} findes mod Student {1}
309Attendance can not be marked for future datesDeltagelse kan ikke markeres for fremtidige datoer
310Attendance date can not be less than employee's joining dateDeltagelsesdato kan ikke være mindre end medarbejderens tilmeldingsdato
311Attendance for employee {0} is already markedTilstedeværelse for medarbejder {0} er allerede markeret
312Attendance for employee {0} is already marked for this dayTilstedeværelse for medarbejder {0} er allerede markeret for denne dag
313Attendance has been marked successfully.Deltagelse er blevet markeret med succes.
314Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday.Tilstedeværelse ikke indsendt til {0} som det er en ferie.
315Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.Tilstedeværelse er ikke indsendt til {0} som {1} med orlov.
316Attribute table is mandatoryAttributtabellen er obligatorisk
317Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableAttribut {0} er valgt flere gange i attributtabel
318Authorized SignatoryAutoriseret Signatar
319Auto Material Requests GeneratedAuto Material Requests Genereret
320Auto repeat document updatedAutomatisk gentag dokument opdateret
321AutomotiveAutomotive
322AvailableLedig
323Available LeavesTilgængelige blade
324Available QtyTilgængelig antal
325Available SellingTilgængelig salg
326Available for use date is requiredTilgængelig til brug dato er påkrævet
327Available slotsTilgængelige slots
328Available {0}Tilgængelig {0}
329Available-for-use Date should be after purchase dateTilgængelig til brug Dato bør være efter købsdato
330Average AgeGennemsnitsalder
331Average RateGennemsnitlig sats
332Avg Daily OutgoingGns. Daglig Udgående
333Avg. Buying Price List RateGennemsnitlig. Pris for købsprisliste
334Avg. Selling Price List RateGennemsnitlig. Salgsprisliste
335Avg. Selling RateGennemsnitlig. Salgspris
336BOMBOM
337BOM #{0}: Raw material cannot be same as main ItemBOM # {0}: Råmateriale kan ikke være det samme som hovedartikel
338BOM BrowserBOM Browser
339BOM NoBOM nr
340BOM RateBOM-sats
341BOM Stock ReportBOM Stock Report
342BOM and Manufacturing Quantity are requiredBOM og fremstillingsmængde er påkrævet
343BOM does not contain any stock itemBOM indeholder ikke noget lagerobjekt
344BOM {0} does not belong to Item {1}BOM {0} tilhører ikke vare {1}
345BOM {0} must be activeBOM {0} skal være aktiv
346BOM {0} must be submittedBOM {0} skal indsendes
347BalanceBalance
348Balance (Dr - Cr)Balance (Dr - Cr)
349Balance ({0})Balance ({0})
350Balance QtyBalance Antal
351Balance SheetBalance
352Balance ValueBalanceværdi
353Balance for Account {0} must always be {1}Balance for konto {0} skal altid være {1}
354BankBank
355Bank AccountBankkonto
356Bank AccountsBankkonti
357Bank DraftBankudkast
358Bank EntriesBankindtægter
359Bank NameBank-navn
360Bank Overdraft AccountOvertrækskonto
361Bank ReconciliationBankafstemning
362Bank Reconciliation StatementBankafstemningserklæring
363Bank StatementKontoudtog
364Bank Statement SettingsIndstillinger for bankerklæring
365Bank Statement balance as per General LedgerBankoversigt saldo som pr. Hovedbog
366Bank account cannot be named as {0}Bankkonto kan ikke betegnes som {0}
367Bank/Cash transactions against party or for internal transferBank / Kontant transaktioner mod part eller intern overførsel
368BankingBanking
369Banking and PaymentsBank og Betalinger
370Barcode {0} already used in Item {1}Stregkode {0}, der allerede er brugt i punkt {1}
371Barcode {0} is not a valid {1} codeStregkode {0} er ikke en gyldig {1} kode
372BaseBase
373Based OnBaseret på
374Based On Payment TermsBaseret på betalingsbetingelser
375BasicGrundlæggende
376BatchParti
377Batch EntriesBatchindlæg
378Batch ID is mandatoryBatch-id er obligatorisk
379Batch InventoryBatch Inventory
380Batch NameBatchnavn
381Batch NoBatch nr
382Batch number is mandatory for Item {0}Batchnummer er obligatorisk for punkt {0}
383Batch {0} of Item {1} has expired.Batch {0} i vare {1} er udløbet.
384Batch {0} of Item {1} is disabled.Batch {0} i vare {1} er deaktiveret.
385Batch: Parti:
386Batchespartier
387Become a SellerBliv sælger
388BillRegning
389Bill DateBill dato
390Bill NoBill nr
391Bill of MaterialsMaterialeblad
392Bill of Materials (BOM)Materialeblad (BOM)
393Billable HoursBillable Timer
394Billedbilled
395Billed AmountFaktureret beløb
396BillingFakturering
397Billing AddressBetalingsadresse
398Billing Address is same as Shipping AddressFaktureringsadresse er ens som forsendelsesadresse
399Billing AmountFaktureringsbeløb
400Billing StatusFaktureringsstatus
401Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currencyFaktureringsvaluta skal være lig med enten standardfirmaets valuta eller part konto konto valuta
402Bills raised by Suppliers.Regninger opkrævet af Leverandører.
403Bills raised to Customers.Regninger hævet til kunder.
404BiotechnologyBioteknologi
405Birthday ReminderFødselsdag påmindelse
406BlackSort
407Blanket Orders from Costumers.Tæppeordrer fra Costumers.
408Block InvoiceBlokfaktura
409Bomsstyklister
410Bonus Payment Date cannot be a past dateBonus Betalingsdato kan ikke være en tidligere dato
411Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be setBegge prøveperiodens startdato og prøveperiode Slutdato skal indstilles
412Both Warehouse must belong to same CompanyBegge lager skal tilhøre samme firma
413BranchAfdeling
414BroadcastingBroadcasting
415BrokerageBrokerage
416Browse BOMGennemse BOM
417Budget AgainstBudget mod
418Budget ListBudgetliste
419Budget Variance ReportBudgetvariantrapport
420Budget cannot be assigned against Group Account {0}Budgettet kan ikke tildeles mod gruppekonto {0}
421Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountBudgettet kan ikke tildeles til {0}, da det ikke er en indtægt eller udgiftskonto
422BuildingsBygninger
423Bundle items at time of sale.Bundle varer på salgstidspunktet.
424Business Development ManagerBusiness Development Manager
425BuyKøbe
426BuyingAt købe
427Buying AmountKøbsbeløb
428Buying Price ListKøbsprisliste
429Buying RateKøbspris
430Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}Køb skal kontrolleres, hvis Anvendes For er valgt som {0}
431By {0}Ved {0}
432Bypass credit check at Sales Order Bypass kreditcheck ved salgsordre
433C-Form recordsC-Form optegnelser
434C-form is not applicable for Invoice: {0}C-formularen gælder ikke for faktura: {0}
435CEOdirektør
436CESS AmountCESS-beløb
437CGST AmountCGST beløb
438CRMCRM
439CWIP AccountCWIP-konto
440Calculated Bank Statement balanceBeregnet bankopgørelse saldo
441Callsopkald
442CampaignKampagne
443Can be approved by {0}Kan godkendes af {0}
444Can not filter based on Account, if grouped by AccountKan ikke filtrere baseret på Konto, hvis grupperet efter Konto
445Can not filter based on Voucher No, if grouped by VoucherKan ikke filtrere baseret på Voucher No, hvis grupperet med Voucher
446Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}Kan ikke markere Inpatient Record Udgivet, der er Unbilled Fakturaer {0}
447Can only make payment against unbilled {0}Kan kun foretage betaling mod unbilled {0}
448Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Kan kun referere række, hvis debiteringstypen er &#39;På tidligere rækkebeløb&#39; eller &#39;Forrige række i alt&#39;
449Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodKan ikke ændre værdiansættelsesmetode, da der er transaktioner mod nogle poster, der ikke har egen værdiansættelsesmetode
450Can't create standard criteria. Please rename the criteriaKan ikke oprette standard kriterier. Venligst omdøber kriterierne
451CancelAfbestille
452Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimAnnuller materiale Besøg {0} før du annullerer denne garantikrav
453Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitAnnuller materialebesøg {0} før afbrydelse af dette vedligeholdelsesbesøg
454Cancel SubscriptionAnnuller abonnement
455Cancel the journal entry {0} firstAnnuller journalindtastningen {0} først
456CanceledAflyst
457Cannot Submit, Employees left to mark attendanceKan ikke indsende, Medarbejdere tilbage for at markere deltagelse
458Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.Kan ikke være et fast aktivelement, da lagerliste oprettes.
459Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} existsKan ikke annullere, fordi indsendte lagerinput {0} eksisterer
460Cannot cancel transaction for Completed Work Order.Kan ikke annullere transaktionen for Afsluttet Arbejdsordre.
461Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3}Kan ikke annullere {0} {1} fordi serienummer {2} ikke hører til lageret {3}
462Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new ItemKan ikke ændre attributter efter aktiehandel. Lav en ny vare og overfør lager til det nye produkt
463Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Kan ikke ændre Regnskabsårets startdato og Regnskabsårets slutdato, når Regnskabsåret er gemt.
464Cannot change Service Stop Date for item in row {0}Kan ikke ændre Service Stop Date for element i række {0}
465Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.Kan ikke ændre Variantegenskaber efter aktiehandel. Du bliver nødt til at lave en ny vare til at gøre dette.
466Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Kan ikke ændre virksomhedens standardvaluta, fordi der eksisterer eksisterende transaktioner. Transaktioner skal annulleres for at ændre standardvalutaen.
467Cannot change status as student {0} is linked with student application {1}Kan ikke ændre status som student {0} er knyttet til studentapplikation {1}
468Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodesKan ikke konvertere Omkostningscenter til hovedbog, da det har børne noder
469Cannot covert to Group because Account Type is selected.Kan ikke skjules til Gruppe, fordi Kontotype er valgt.
470Cannot create Retention Bonus for left EmployeesKan ikke oprette tilbageholdelsesbonus for venstre medarbejdere
471Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.Kan ikke oprette en Leveringsrejse fra Udkast til dokumenter.
472Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsKan ikke deaktivere eller annullere BOM, da den er knyttet til andre BOM&#39;er
473Cannot declare as lost, because Quotation has been made.Kan ikke erklære som tabt, fordi Citat er lavet.
474Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'Kan ikke trække fra, når kategorien er for &#39;Værdiansættelse&#39; eller &#39;Værdiansættelse og Total&#39;
475Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total'Kan ikke trække fra, når kategorien er for &#39;Værdiansættelse&#39; eller &#39;Vaulering og Total&#39;
476Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsKan ikke slette serienummer {0}, som det bruges i lagertransaktioner
477Cannot enroll more than {0} students for this student group.Kan ikke tilmelde mere end {0} studerende til denne elevgruppe.
478Cannot find Item with this barcodeKan ikke finde vare med denne stregkode
479Cannot find active Leave PeriodKan ikke finde aktiv afgangsperiode
480Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Kan ikke producere mere vare {0} end salgsordre mængde {1}
481Cannot promote Employee with status LeftKan ikke fremme medarbejder med status til venstre
482Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeKan ikke referere række nummer, der er større end eller lig med det aktuelle række nummer for denne opladningstype
483Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowKan ikke vælge ladetype som &#39;På tidligere rækkebeløb&#39; eller &#39;I forrige række i alt&#39; for første række
484Cannot set a received RFQ to No QuoteKan ikke indstille en modtaget RFQ til No Quote
485Cannot set as Lost as Sales Order is made.Kan ikke indstilles som tabt som salgsordre er lavet.
486Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Kan ikke angive godkendelse på grundlag af Rabat for {0}
487Cannot set multiple Item Defaults for a company.Kan ikke indstille flere standardindstillinger for en virksomhed.
488Cannot set quantity less than delivered quantityKan ikke indstille mængde mindre end leveret mængde
489Cannot set quantity less than received quantityKan ikke indstille mængden mindre end den modtagne mængde
490Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variantsKan ikke indstille feltet <b>{0}</b> til kopiering i varianter
491Cannot transfer Employee with status LeftKan ikke overføre medarbejder med status til venstre
492Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceKan ikke {0} {1} {2} uden nogen negativ udestående faktura
493Capital EquipmentsKapitaludstyr
494Capital StockKapitalapparat
495Capital Work in ProgressKapitalarbejde i fremskridt
496CartVogn
497Cart is EmptyIndkøbskurven er tom
498Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Sagsnummer (er), der allerede er i brug. Prøv fra sag nr {0}
499CashKontanter
500Cash Flow StatementPengestrømsopgørelse
501Cash Flow from FinancingPengestrømme fra finansiering
502Cash Flow from InvestingPengestrømme fra investering
503Cash Flow from OperationsPengestrøm fra driften
504Cash In HandCash in Hand
505Cash or Bank Account is mandatory for making payment entryKontant- eller bankkonto er obligatorisk for betaling af indbetaling
506Cashier ClosingCashier Closing
507Casual LeaveCasual Leave
508CautionAdvarsel
509Central TaxCentral Skat
510CertificationCertificering
511CessCess
512Change AmountSkift beløb
513Change CodeSkift kode
514Change Item CodeSkift varekode
515Change POS ProfileSkift POS-profil
516Change Release DateSkift Udgivelsesdato
517Change Template CodeSkift skabelonkode
518Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.Ændring af kundegruppe for den valgte kunde er ikke tilladt.
519ChapterKapitel
520Chapter information.Kapitelinformation.
521Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateOpladning af typen &#39;Aktuel&#39; i række {0} kan ikke medtages i Item Rate
522Chargeblechargeble
523Charges are updated in Purchase Receipt against each itemAfgifter opdateres i købskvittering for hver vare
524Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionAfgifterne vil blive fordelt forholdsmæssigt baseret på varenummer eller beløb, som du vælger
525Chart Of AccountsOversigt over konti
526Chart of Cost CentersDiagram over omkostningscentre
527Check allTjek alle
528Checkoutbestilling
529ChemicalKemisk
530ChequeKontrollere
531Cheque/Reference NoCheck / Referencenr
532Cheques RequiredChecks påkrævet
533Cheques and Deposits incorrectly clearedKontrol og indbetalinger forkert ryddet
534Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and saveBørnelementet bør ikke være en produktpakke. Fjern venligst elementet `{0}` og gem
535Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.Børneopgave eksisterer for denne opgave. Du kan ikke slette denne opgave.
536Child nodes can be only created under 'Group' type nodesBørneknuder kan kun oprettes under &quot;Gruppe&quot; -type noder
537Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.Børneopbevaring eksisterer for dette lager. Du kan ikke slette dette lager.
538Circular Reference ErrorCirkulær referencefejl
539Cityby
540City/TownBy / By
541Claimed AmountPåstået beløb
542ClayLer
543Clear filtersRyd filtre
544Clear valuesRydde værdier
545Clearance DateUdløbsdato
546Clearance Date not mentionedUdløbsdato ikke nævnt
547Clearance Date updatedUdgivelsesdato opdateret
548Clinical ProcedureKlinisk procedure
549Clinical Procedure TemplateKlinisk procedureskabelon
550Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Luk Balance og bog Fortjeneste eller tab.
551Close LoanLuk lån
552Close the POSLuk POS
553ClosedLukket
554Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.Lukket ordre kan ikke annulleres. Afbryd for at annullere.
555Closing (Cr)Lukning (Cr)
556Closing (Dr)Lukning (Dr)
557Closing (Opening + Total)Lukning (Åbning + I alt)
558Closing Account {0} must be of type Liability / EquityAfslutningskonto {0} skal være af typen Ansvar / Egenkapital
559Closing BalanceAfslutningsbalance
560Code {0} already existKode {0} eksisterer allerede
561Collapse AllSkjul alle
562ColourFarve
563Combined invoice portion must equal 100%Kombineret faktura del skal svare til 100%
564CommercialKommerciel
565CommissionProvision
566Commission Rate %Kommissionens sats%
567Commission on SalesKommissionen om salg
568Commission rate cannot be greater than 100Kommissionens sats kan ikke være større end 100
569Community ForumCommunity Forum
570Company (not Customer or Supplier) master.Firma (ikke kunde eller leverandør) mester.
571Company AbbreviationVirksomhedsforkortelse
572Company Abbreviation cannot have more than 5 charactersVirksomhedsforkortelse kan ikke have mere end 5 tegn
573Company Namefirmanavn
574Company Name cannot be CompanyFirmanavn kan ikke være selskab
575Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.Virksomhedsvalutaer for begge virksomheder skal matche for Inter Company Transactions.
576Company is manadatory for company accountVirksomheden er manadatorisk for virksomhedskonto
577Company name not sameVirksomhedens navn er ikke det samme
578Company {0} does not existVirksomheden {0} eksisterer ikke
579Company, Payment Account, From Date and To Date is mandatoryFirma, Betalingskonto, Fra dato og til dato er obligatorisk
580Compensatory OffKompenserende Off
581Compensatory leave request days not in valid holidaysForsøgsfrihed anmodningsdage ikke i gyldige helligdage
582ComplaintKlage
583Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Afsluttet antal må ikke være større end &quot;Antal til fremstilling&quot;
584Completion DateUdfyldelsesdato
585ComputerComputer
586ConfigureKonfigurer
587Configure Item Fields like UOM, Item Group, Description and No of Hours.Konfigurer produktfelter som UOM, varegruppe, beskrivelse og antal timer.
588Configure {0}Konfigurer {0}
589Confirmed orders from Customers.Bekræftede ordrer fra kunder.
590Connect Amazon with ERPNextForbind Amazon med ERPNext
591Connect Shopify with ERPNextTilslut Shopify med ERPNext
592Connect to QuickbooksOpret forbindelse til Quickbooks
593Connected to QuickBooksTilsluttet QuickBooks
594Connecting to QuickBooksTilslutning til QuickBooks
595ConsultationKonsultation
596ConsultationsHøringer
597ConsultingConsulting
598Consumableforbrugsmateriale
599Consumedforbrugt
600Consumed AmountForbrugt beløb
601Consumed QtyForbrugt antal
602Consumer ProductsForbrugerprodukter
603Contact NumberKontakt nummer
604Contact UsKontakt os
605Content MastersContent Masters
606Continue ConfigurationFortsæt konfiguration
607ContractKontrakt
608Contract End Date must be greater than Date of JoiningKontraktens slutdato skal være større end datoen for tilslutning
609Contribution %Bidrag%
610Contribution AmountBidragsbeløb
611Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Konverteringsfaktor for standard Måleenhed skal være 1 i række {0}
612Conversion rate cannot be 0 or 1Konverteringsfrekvensen kan ikke være 0 eller 1
613Convert to GroupKonverter til gruppe
614Convert to Non-GroupKonverter til ikke-koncern
615CosmeticsKosmetik
616Cost CenterOmkostningssted
617Cost Center NumberOmkostningscenter nummer
618Cost Center and BudgetingOmkostningscenter og budgettering
619Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}Omkostningscenter er påkrævet i række {0} i Skat tabel for type {1}
620Cost Center with existing transactions can not be converted to groupOmkostningscenter med eksisterende transaktioner kan ikke konverteres til gruppe
621Cost Center with existing transactions can not be converted to ledgerOmkostningscenter med eksisterende transaktioner kan ikke konverteres til hovedbog
622Cost CentersOmkostningscentre
623Cost UpdatedOmkostninger opdateret
624Cost as onOmkostninger som ved
625Cost center is required to book an expense claimOmkostningerne er påkrævet for at bestille en udgiftskrav
626Cost of Delivered ItemsOmkostninger ved leverede varer
627Cost of Goods SoldUdgifter til varer solgt
628Cost of Issued ItemsUdgifter til udstedte poster
629Cost of New PurchaseOmkostninger ved ny køb
630Cost of Purchased ItemsOmkostninger ved købte varer
631Cost of Scrapped AssetOmkostninger til ophugget aktiv
632Cost of Sold AssetUdgifter til solgt aktiv
633Cost of various activitiesOmkostninger til forskellige aktiviteter
634Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit againKunne ikke oprette kreditnota automatisk. Fjern venligst afkrydsningsfeltet &quot;Udsted kreditnota&quot; og send igen
635Could not generate SecretKunne ikke generere Secret
636Could not retrieve information for {0}.Kunne ikke hente oplysninger for {0}.
637Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.Kunne ikke løse kriteriernes scoringsfunktion for {0}. Sørg for, at formlen er gyldig.
638Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.Kunne ikke løse vægtet scoringsfunktion. Sørg for, at formlen er gyldig.
639Could not submit some Salary SlipsKunne ikke indsende nogle Lønslister
640Could not update stock, invoice contains drop shipping item.Kunne ikke opdatere lager, faktura indeholder drop shipping item.
641Country wise default Address TemplatesLandsklart standard Adresseskabeloner
642CourseRute
643Course Code: Kursus kode:
644Course Enrollment {0} does not existsKursusmelding {0} eksisterer ikke
645Course ScheduleKursusplan
646Course: Rute:
647CrCr
648Createskab
649Create BOMOpret BOM
650Create Delivery TripOpret leveringsrejse
651Create Disbursement EntryOpret udbetalingsindtastning
652Create EmployeeOpret medarbejder
653Create Employee RecordsOpret medarbejderoptegnelser
654Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollOpret medarbejderposter til at administrere blade, udgiftskrav og lønningsliste
655Create Fee ScheduleOpret gebyrplan
656Create FeesOpret gebyrer
657Create Inter Company Journal EntryOpret Inter Company Journal Entry
658Create InvoiceOpret faktura
659Create InvoicesOpret fakturaer
660Create Job CardOpret jobkort
661Create Journal EntryOpret Journal Entry
662Create Lab TestLav Lab Test
663Create LeadOpret bly
664Create LeadsOpret Leads
665Create Maintenance VisitOpret vedligeholdelsesbesøg
666Create Material RequestOpret materialeanmodning
667Create MultipleOpret flere
668Create Opening Sales and Purchase InvoicesOpret åbne salgs- og købsfakturaer
669Create Payment EntriesOpret betalingsindlæg
670Create Payment EntryOpret betalingsindtastning
671Create Print FormatOpret udskriftsformat
672Create Purchase OrderOpret indkøbsordre
673Create Purchase OrdersOpret indkøbsordrer
674Create QuotationOpret citat
675Create Salary SlipOpret Salary Slip
676Create Salary SlipsOpret lønningslister
677Create Sales InvoiceOpret salgsfaktura
678Create Sales OrderOpret salgsordre
679Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeOpret salgsordrer til at hjælpe dig med at planlægge dit arbejde og levere til tiden
680Create Sample Retention Stock EntryOpret prøvepræmie lagerinput
681Create StudentOpret studerende
682Create Student BatchOpret Student Batch
683Create Student GroupsOpret elevgrupper
684Create Supplier QuotationOpret leverandør citat
685Create Tax TemplateOpret skat skabelon
686Create TimesheetOpret tidsskema
687Create UserOpret bruger
688Create UsersOpret brugere
689Create VariantOpret variant
690Create VariantsOpret varianter
691Create a new CustomerOpret en ny kunde
692Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Opret og administrer daglige, ugentlige og månedlige email fordøjelser.
693Create customer quotesOpret kunde citater
694Create rules to restrict transactions based on values.Opret regler for at begrænse transaktioner baseret på værdier.
695Created {0} scorecards for {1} between: Oprettet {0} scorecards for {1} mellem:
696Creating Company and Importing Chart of AccountsOprettelse af firma og import af kontoplan
697Creating FeesOprettelse af gebyrer
698Creating Payment Entries......Oprettelse af betalingsindlæg ......
699Creating Salary Slips...Oprettelse af lønlister ...
700Creating student groupsOprettelse af elevgrupper
701Creating {0} InvoiceOprettelse af {0} faktura
702CreditKredit
703Credit ({0})Kredit ({0})
704Credit AccountKreditkonto
705Credit BalanceKredit balance
706Credit CardKreditkort
707Credit Days cannot be a negative numberKreditdage kan ikke være et negativt tal
708Credit LimitKredit grænse
709Credit NoteKreditnota
710Credit Note AmountKredit Note Beløb
711Credit Note IssuedKredit Note Udstedt
712Credit Note {0} has been created automaticallyKreditnota {0} er oprettet automatisk
713Credit To account must be a Balance Sheet accountKredit til konto skal være en Balance konto
714Credit To account must be a Payable accountKredit til konto skal være en betalbar konto
715Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2})Kreditgrænsen er overskredet for kunden {0} ({1} / {2})
716CreditorsKreditorer
717Criteria weights must add up to 100%Kriterier vægt skal tilføje op til 100%
718Crop CycleAfgrødecyklus
719Crops & LandsAfgrøder og lande
720Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.Valutaveksling skal være gældende for køb eller salg.
721Currency can not be changed after making entries using some other currencyValuta kan ikke ændres, når du har foretaget poster med en anden valuta
722Currency exchange rate master.Valutakursmester.
723Currency for {0} must be {1}Valuta for {0} skal være {1}
724Currency is required for Price List {0}Valuta er påkrævet for prisliste {0}
725Currency of the Closing Account must be {0}Valuta for afslutningskonto skal være {0}
726Currency of the price list {0} must be {1} or {2}Valuta på prislisten {0} skal være {1} eller {2}
727Currency should be same as Price List Currency: {0}Valuta bør være den samme som Prisliste Valuta: {0}
728CurrentNuværende
729Current AssetsOmsætningsaktiver
730Current BOM and New BOM can not be sameNuværende BOM og New BOM kan ikke være ens
731Current Job OpeningsNuværende jobåbninger
732Current LiabilitiesNuværende forpligtelser
733Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0}Nuværende kilometertællerindlæsning skal være større end den oprindelige kilometertæller {0}
734Current QtyNuværende antal
735Current invoice {0} is missingNuværende faktura {0} mangler
736CustomerKunde
737Customer Addresses And ContactsKundeadresser og kontakter
738Customer ContactKundekontakt
739Customer Database.Kunde Database.
740Customer GroupKundegruppe
741Customer Group is Required in POS ProfileKundegruppe er påkrævet i POS-profil
742Customer LPOKunde LPO
743Customer LPO No.Kunde LPO nr.
744Customer NameKundenavn
745Customer POS IdKundens POS-id
746Customer ServiceKunde service
747Customer and SupplierKunde og leverandør
748Customer is requiredKunde er påkrævet
749Customer isn't enrolled in any Loyalty ProgramKunden er ikke indskrevet i noget loyalitetsprogram
750Customer required for 'Customerwise Discount'Kunde kræves for &#39;Kundevis rabat&#39;
751Customer {0} does not belong to project {1}Kunden {0} hører ikke til projektet {1}
752Customer {0} is created.Kunden {0} er oprettet.
753Customers in QueueKunder i kø
754Customize Homepage SectionsTilpas Hjemmeside sektioner
755Customizing FormsTilpasning af formularer
756Daily Project Summary for {0}Daglig projektoversigt for {0}
757Daily RemindersDaglige påmindelser
758Daily Work SummaryDagligt Arbejdsoversigt
759Daily Work Summary GroupDaglig Arbejdsopsamlingsgruppe
760Data Import and ExportDataimport og eksport
761Data Import and SettingsDataimport og indstillinger
762Database of potential customers.Database over potentielle kunder.
763Date Of Retirement must be greater than Date of JoiningDato for pensionering skal være større end dato for tilslutning
764Date is repeatedDato gentages
765Date of BirthFødselsdato
766Date of Birth cannot be greater than today.Fødselsdato kan ikke være større end i dag.
767Date of Commencement should be greater than Date of IncorporationDato for påbegyndelse skal være større end dato for oprettelse
768Date of JoiningDato for tilslutning
769Date of Joining must be greater than Date of BirthDato for tilslutning skal være større end fødselsdato
770Date of TransactionDato for transaktion
771DebitDebit
772Debit ({0})Debitering ({0})
773Debit A/C NumberDebet A / C-nummer
774Debit AccountDebetkonto
775Debit NoteDebet Note
776Debit Note AmountDebet Note Beløb
777Debit Note IssuedDebet notat udstedt
778Debit To account must be a Balance Sheet accountDebit Til konto skal være en Balance konto
779Debit To account must be a Receivable accountDebit til konto skal være en tilgodehavende konto
780Debit To is requiredDebit til er påkrævet
781Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.Debet og kredit svarer ikke til {0} # {1}. Forskellen er {2}.
782DebtorsTilgodehavender
783Debtors ({0})Debitorer ({0})
784Declare LostErklære tabt
785DeductionFradrag
786Default Activity Cost exists for Activity Type - {0}Standardaktivitet koster til aktivitetstype - {0}
787Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateStandard BOM ({0}) skal være aktiv for dette element eller dets skabelon
788Default BOM for {0} not foundStandard BOM for {0} ikke fundet
789Default BOM not found for Item {0} and Project {1}Standard BOM ikke fundet for Item {0} og Project {1}
790Default Tax TemplateStandard skat skabelon
791Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Standard måleenhed for punkt {0} kan ikke ændres direkte, fordi du allerede har foretaget en eller flere transaktioner med en anden UOM. Du skal oprette et nyt element for at bruge en anden standard UOM.
792Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}'Standardværdighedsenhed for variant &#39;{0}&#39; skal være den samme som i skabelon &#39;{1}&#39;
793Default settings for buying transactions.Standardindstillinger for køb af transaktioner.
794Default settings for selling transactions.Standardindstillinger for salgstransaktioner.
795Default tax templates for sales and purchase are created.Standard skat skabeloner til salg og køb oprettes.
796Default warehouse is required for selected itemStandardlager er påkrævet for den valgte vare
797DefenseForsvar
798Define Project type.Definer projekttype.
799Define budget for a financial year.Definer budget for et regnskabsår.
800Define various loan typesDefiner forskellige lånetyper
801Deldel
802Delay in payment (Days)Forsinkelse i betaling (dage)
803Delete all the Transactions for this CompanySlet alle transaktionerne for dette firma
804Delete permanently?Slet permanent?
805Deletion is not permitted for country {0}Sletning er ikke tilladt for land {0}
806Deliveredleveres
807Delivered AmountLeveret beløb
808Delivered QtyLeveret antal
809Delivered: {0}Leveret: {0}
810DeliveryLevering
811Delivery DateLeveringsdato
812Delivery NoteLeverings Note
813Delivery Note {0} is not submittedLeverings notat {0} er ikke indsendt
814Delivery Note {0} must not be submittedLeveringsnotat {0} må ikke indsendes
815Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderLeveringsbemærkninger {0} skal annulleres, før afbestilling af denne salgsordre
816Delivery Notes {0} updatedLeveringsnotater {0} opdateret
817Delivery StatusForsendelses status
818Delivery TripLeveringsrejse
819Delivery warehouse required for stock item {0}Leveringslager kræves til lager vare {0}
820DepartmentAfdeling
821Department StoresVarehuse
822DepreciationAfskrivninger
823Depreciation AmountAfskrivningsbeløb
824Depreciation Amount during the periodAfskrivninger Beløb i perioden
825Depreciation DateAfskrivningsdato
826Depreciation Eliminated due to disposal of assetsAfskrivninger Elimineret på grund af afhændelse af aktiver
827Depreciation EntryAfskrivningsindtægter
828Depreciation MethodAfskrivningsmetode
829Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past dateAfskrivningsrække {0}: Afskrivning Startdato er indtastet som tidligere dato
830Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}Afskrivningsrække {0}: Forventet værdi efter brugstid skal være større end eller lig med {1}
831Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use DateAfskrivningsrække {0}: Næste afskrivningsdato kan ikke være før tilgængelig dato
832Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase DateAfskrivningsrække {0}: Næste afskrivningsdato kan ikke være før købsdato
833DesignerDesigner
834Detailed ReasonDetaljeret Årsag
835Detailsdetaljer
836Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse chargeDetaljer om Outward Supplies og indadtil forsyninger, der kan tilbagebetales
837Details of the operations carried out.Detaljer om de udførte operationer.
838DiagnosisDiagnose
839Did not find any item called {0}Der blev ikke fundet noget, der hedder {0}
840Diff QtyDiff Antal
841Difference AccountForskellen konto
842Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntryForskellen Konto skal være en Asset / Liability type konto, da denne lagerafstemning er en åbnings post
843Difference AmountForskelbeløb
844Difference Amount must be zeroForskel Beløb skal være nul
845Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.Forskellige UOM for varer vil føre til forkert (Total) Netto Vægt værdi. Sørg for, at nettovægt for hvert element er i samme UOM.
846Direct ExpensesDirekte udgifter
847Direct IncomeDirekte indkomst
848DisableDeaktiver
849Disable TemplateDeaktiver skabelon
850Disabled template must not be default templateDeaktiveret skabelon må ikke være standardskabelon
851Disburse LoanUdbetale lån
852Disbursedudbetalt
853DiscDisc
854Dischargeudledning
855DiscountRabat
856Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Rabatprocent kan anvendes enten mod en prisliste eller for alle prislister.
857Discount amount cannot be greater than 100%Rabatbeløb kan ikke være større end 100%
858Discount must be less than 100Rabatten skal være mindre end 100
859Diseases & FertilizersSygdomme og gødninger
860DispatchDispatch
861Dispatch NotificationForsendelsesmeddelelse
862Dispatch StateAfsendelsesstat
863DistanceAfstand
864DistributionFordeling
865DistributorDistributør
866Dividends PaidUdbetalt udbytte
867Do you really want to restore this scrapped asset?Ønsker du virkelig at gendanne dette ophugede aktiv?
868Do you really want to scrap this asset?Ønsker du virkelig at skrabe dette aktiv?
869Do you want to notify all the customers by email?Vil du anmelde alle kunderne via e-mail?
870Doc DateDok Dato
871Doc NameDoc Name
872Doc TypeDoc Type
873Docs SearchDoksøgning
874Document StatusDokumentstatus
875Document Typedokument type
876DocumentationDokumentation
877Domainsdomæner
878DoneFærdig
879DonorDonor
880Donor Type information.Donor Type oplysninger.
881Donor information.Donor information.
882Download JSONDownload JSON
883DraftUdkast
884Drop ShipDrop Ship
885Drugmedicin
886Due / Reference Date cannot be after {0}Forfaldsdato / referencedato må ikke være efter {0}
887Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice DateForfaldsdato kan ikke være før bogføring / leverandør faktura dato
888Due Date is mandatoryForfaldsdato er obligatorisk
889Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Duplicate Entry. Kontroller venligst godkendelsesregel {0}
890Duplicate Serial No entered for Item {0}Duplicate serienummer er indtastet for punkt {0}
891Duplicate Tax Declaration of {0} for period {1}Duplicate Tax Declaration af {0} for periode {1}
892Duplicate customer group found in the cutomer group tableDuplikat kundegruppe fundet i cutomer gruppebordet
893Duplicate entryDuplicate entry
894Duplicate item group found in the item group tableDuplikér elementgruppe fundet i elementgruppen tabellen
895Duplicate roll number for student {0}Duplicate roll nummer for studerende {0}
896Duplicate row {0} with same {1}Duplikér række {0} med samme {1}
897Duplicate {0} found in the tableDuplicate {0} fundet i tabellen
898Duration in DaysVarighed i dage
899Duties and TaxesPligter og skatter
900E-Invoicing Information MissingE-fakturering oplysninger mangler
901ERPNext DemoERPNext Demo
902ERPNext SettingsERPNæste indstillinger
903Earliesttidligste
904Earnest MoneyÆrlige penge
905EarningOptjening
906EditRedigere
907Edit Publishing DetailsRediger udgivelsesoplysninger
908Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.Rediger i fuld side for flere muligheder som aktiver, serienummer, partier osv.
909EducationUddannelse
910Either location or employee must be requiredEnten placering eller medarbejder skal være påkrævet
911Either target qty or target amount is mandatoryEnten målsætning eller målbeløb er obligatorisk
912Either target qty or target amount is mandatory.Enten målsætning eller målbeløb er obligatorisk.
913ElectricalElektrisk
914Electronic EquipmentsElektronisk udstyr
915ElectronicsElektronik
916Eligible ITCStøtteberettigede ITC
917Email Address must be unique, already exists for {0}Email-adressen skal være unik, findes allerede for {0}
918Email Digest: Email Digest:
919Email Reminders will be sent to all parties with email contactsE-mail påmindelser vil blive sendt til alle parter med e-mail kontakter
920Email not found in default contactEmail ikke fundet i standardkontakt
921Email sent to supplier {0}E-mail sendt til leverandør {0}
922Email sent to {0}E-mail sendt til {0}
923Employeemedarbejder
924Employee A/C NumberMedarbejder A / C-nummer
925Employee AdvancesLønmodtagere
926Employee BenefitsMedarbejder fordele
927Employee GradeMedarbejderklasse
928Employee IDMedarbejder-ID
929Employee LifecycleMedarbejderens livscyklus
930Employee NameAnsattes navn
931Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date Medarbejderfremme kan ikke indsendes før Kampagnedato
932Employee ReferralMedarbejder Henvisning
933Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date Medarbejderoverførsel kan ikke indsendes før overførselsdato
934Employee cannot report to himself.Medarbejder kan ikke rapportere til sig selv.
935Employee relieved on {0} must be set as 'Left'Medarbejder lettet på {0} skal indstilles som &#39;Venstre&#39;
936Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee:&nbsp;Medarbejderstatus kan ikke indstilles til &#39;Venstre&#39;, da følgende medarbejdere rapporterer i øjeblikket til denne medarbejder:
937Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2}Medarbejder {0} har allerede indgivet en ansøgning {1} for lønningsperioden {2}
938Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : Medarbejder {0} har allerede ansøgt om {1} mellem {2} og {3}:
939Employee {0} has already applied for {1} on {2} : Medarbejder {0} har allerede ansøgt om {1} på {2}:
940Employee {0} has no maximum benefit amountMedarbejder {0} har ingen maksimal ydelsesbeløb
941Employee {0} is not active or does not existMedarbejder {0} er ikke aktiv eller eksisterer ikke
942Employee {0} is on Leave on {1}Medarbejder {0} er på ferie på {1}
943Employee {0} of grade {1} have no default leave policyMedarbejder {0} i lønklasse {1} har ingen standardlovspolitik
944Employee {0} on Half day on {1}Medarbejder {0} på halv dag på {1}
945EnableAktiver
946Enable / disable currencies.Aktivér / deaktiver valutaer.
947Enable TemplateAktivér skabelon
948Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartAktiverer &#39;Brug til indkøbskurv&#39;, da indkøbskurven er aktiveret, og der skal være mindst en skatteregel for indkøbskurv
949End DateSlutdato
950End Date can not be less than Start DateSlutdato kan ikke være mindre end startdato
951End Date cannot be before Start Date.Slutdato kan ikke være før startdato.
952End YearSlutår
953End Year cannot be before Start YearSlutår kan ikke være før startår
954End onSlut på
955End time cannot be before start timeSluttidspunktet kan ikke være før starttidspunktet
956Ends On date cannot be before Next Contact Date.Slutter På dato kan ikke være før næste kontaktdato.
957EnergyEnergi
958EngineerIngeniør
959Enough Parts to BuildNok dele til at bygge
960EnrollIndskrive
961Enrolling studentTilmelding studerende
962Enrolling studentsTilmelding til studerende
963Enter depreciation detailsIndtast afskrivningsoplysninger
964Enter the Bank Guarantee Number before submittting.Indtast bankgarantienummeret før du sender det.
965Enter the name of the Beneficiary before submittting.Indtast modtagerens navn, inden du sender det.
966Enter the name of the bank or lending institution before submittting.Indtast navnet på banken eller udlånsinstitutionen før indsendelse.
967Enter value betweeen {0} and {1}Indtast værdi mellem {0} og {1}
968Enter value must be positiveIndtast værdi skal være positiv
969Entertainment & LeisureUnderholdning og fritid
970Entertainment ExpensesUnderholdningsudgifter
971EquityEgenkapital
972Error evaluating the criteria formulaFejl ved evaluering af kriterieformlen
973Error in formula or condition: {0}Fejl i formel eller tilstand: {0}
974Error while processing deferred accounting for {0}Fejl under behandling af udskudt regnskab for {0}
975Error: Not a valid id?Fejl: Ikke et gyldigt id?
976Estimated CostAnslået pris
977EvaluationEvaluering
978Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:Selvom der er flere prissætningsregler med højeste prioritet, anvendes følgende interne prioriteter:
979Event LocationEvent Location
980Event NameNavn på begivenhed
981Exchange Gain/LossExchange Gain / Loss
982Exchange Rate Revaluation master.Valutakursomskrivning mester.
983Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Valutakursen skal være den samme som {0} {1} ({2})
984Excise InvoicePunktafgift
985ExecutionUdførelse
986Executive SearchUdøvende søgning
987Expand AllUdvid alle
988Expected Delivery DateForventet Leveringsdato
989Expected Delivery Date should be after Sales Order DateForventet Leveringsdato skal være efter salgsordre
990Expected End DateForventet Slutdato
991Expected HrsForventet tid
992Expected Start DateForventet startdato
993ExpenseBekostning
994Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountUdgifts- / Forskydningskonto ({0}) skal være en &#39;Profit or Loss&#39;-konto
995Expense AccountUdgiftskonto
996Expense ClaimUdgiftskrav
997Expense Claim for Vehicle Log {0}Udgiftskrav til køretøjs log {0}
998Expense Claim {0} already exists for the Vehicle LogUdgiftskrav {0} eksisterer allerede for køretøjsloggen
999Expense ClaimsUdgiftskrav
1000Expense account is mandatory for item {0}Udgiftskonto er obligatorisk for punkt {0}
1001Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock valueOmkostninger eller forskelle er obligatorisk for konto {0}, da den påvirker den samlede lagerværdi
1002ExpensesUdgifter
1003Expenses Included In Asset ValuationUdgifter inkluderet i Asset Valuation
1004Expenses Included In ValuationUdgifter inkluderet i værdiansættelse
1005Expired BatchesUdløbet Batcher
1006Expires OnUdløber på
1007Expiring OnUdløbsdato
1008Expiry (In Days)Udløb (i dage)
1009ExploreUdforske
1010Export E-InvoicesEksport E-fakturaer
1011Extra LargeEkstra stor
1012Extra SmallEkstra Lille
1013Failedmislykkedes
1014Failed to create websiteKunne ikke oprette websted
1015Failed to install presetsKunne ikke installere forudindstillinger
1016Failed to loginKunne ikke logge ind
1017Failed to setup companyKunne ikke opsætte firmaet
1018Failed to setup defaultsKunne ikke oprette standardindstillinger
1019Failed to setup post company fixturesKunne ikke opsætte postfirmaet inventar
1020FeeBetaling
1021Fee CreatedGebyr oprettet
1022Fee Creation FailedGebyr oprettelse mislykkedes
1023Fee Creation PendingGebyr oprettelse afventer
1024Fee Records Created - {0}Gebyroptegnelser oprettet - {0}
1025FeedbackFeedback
1026FeesGebyrer
1027Fetch DataHent data
1028Fetch Subscription UpdatesHent abonnementsopdateringer
1029Fetch based on FIFOHent baseret på FIFO
1030Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)Hent eksploderet BOM (inklusive underenheder)
1031Fetching records......Henter poster ......
1032Fill the form and save itUdfyld formularen og gem den
1033Filter Employees By (Optional)Filtrer medarbejdere efter (valgfrit)
1034Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type "Link" or "Table MultiSelect"Filtreringsfelter række # {0}: Feltnavn <b>{1}</b> skal være af typen &quot;Link&quot; eller &quot;Table MultiSelect&quot;
1035Filter Total Zero QtyFilter Total Nul Antal
1036Finance BookFinans Bog
1037Financial / accounting year.Finans / regnskabsår.
1038Financial ServicesFinansielle tjenesteydelser
1039Financial StatementsRegnskaber
1040Financial YearFinansielt år
1041FinishAfslut
1042Finished GoodFærdig godt
1043Finished Good Item CodeFærdig god varekode
1044Finished GoodsFærdigvarer
1045Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryFærdig post {0} skal indtastes for Produktionstypeindtastning
1046Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be differentFærdig produktmængde <b>{0}</b> og For mængde <b>{1}</b> kan ikke være anderledes
1047Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}Fiscal Regime er obligatorisk, bedes indstille skatteordningen i selskabet {0}
1048Fiscal YearSkatteår
1049Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start DateSkatteårets slutdato bør være et år efter startdato for regnskabsåret
1050Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}Regnskabsårets startdato og regnskabsårets slutdato er allerede fastsat i regnskabsår {0}
1051Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End DateRegnskabsårets startdato skal være et år tidligere end regnskabsårets slutdato
1052Fiscal Year {0} does not existRegnskabsår {0} eksisterer ikke
1053Fiscal Year {0} is requiredRegnskabsår {0} er påkrævet
1054Fiscal Year {0} not foundFiscal Year {0} ikke fundet
1055Fiscal Year: {0} does not existsRegnskabsår: {0} eksisterer ikke
1056Fixed AssetAnlægsaktiv
1057Fixed Asset Item must be a non-stock item.Faste aktivpost skal være en ikke-børsnoteret vare.
1058Fixed AssetsFaste aktiver
1059Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelFølgende materialeanmodninger er blevet rejst automatisk baseret på varens genbestillingsniveau
1060Following accounts might be selected in GST Settings:Følgende konti kan vælges i GST-indstillinger:
1061Following course schedules were createdFølgende kursusplaner blev oprettet
1062Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterFølgende element {0} er ikke markeret som {1} element. Du kan aktivere dem som {1} emne fra dets Item master
1063Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterFølgende elementer {0} er ikke markeret som {1} element. Du kan aktivere dem som {1} emne fra dets Item master
1064FoodMad
1065Food, Beverage & TobaccoMad, drikkevarer og tobak
1066ForTil
1067For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.For &#39;Produktpakke&#39; elementer, vil varehus, serienummer og batch nr blive overvejet fra tabellen &#39;Pakningsliste&#39;. Hvis lager og batch nr er ens for alle pakningsposter til noget produktpakke, kan disse værdier indtastes i hovedobjekttabellen, værdierne kopieres til tabellen &#39;Pakningsliste&#39;.
1068For EmployeeFor medarbejder
1069For Quantity (Manufactured Qty) is mandatoryFor Mængde (Produceret antal) er obligatorisk
1070For SupplierFor Leverandør
1071For WarehouseTil lager
1072For Warehouse is required before SubmitFor lager er påkrævet før indsendelse
1073For an item {0}, quantity must be negative numberFor en vare {0} skal mængden være negativt tal
1074For an item {0}, quantity must be positive numberFor et punkt {0} skal mængden være positivt tal
1075For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entryFor jobkort {0}, kan du kun lave materialetilførsel for materialeoverførsel til fremstilling
1076For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedFor række {0} i {1}. For at inkludere {2} i varefrekvens skal rækker {3} også medtages
1077For row {0}: Enter Planned QtyFor række {0}: Indtast Planlagt antal
1078For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryFor {0} kan kun kreditkonti være knyttet til en anden debitering
1079For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryFor {0} kan kun debetkonti være knyttet til en anden kreditindtastning
1080Form ViewFormularvisning
1081Forum ActivityForumaktivitet
1082Free item code is not selectedFri varekode er ikke valgt
1083Freight and Forwarding ChargesFragt- og videresendelsesafgifter
1084FridayFredag
1085FromFra
1086From Address 1Fra adresse 1
1087From Address 2Fra adresse 2
1088From Currency and To Currency cannot be sameFra valuta og til valuta kan ikke være ens
1089From Date and To Date lie in different Fiscal YearFra dato og til dato ligger i forskellige regnskabsår
1090From Date cannot be greater than To DateFra Dato kan ikke være større end Til dato
1091From Date must be before To DateFra dato skal være før til dato
1092From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Fra Dato skal være inden for Skatteåret. Forudsat fra dato = {0}
1093From Date {0} cannot be after employee's relieving Date {1}Fra dato {0} kan ikke efter medarbejderens lindrende dato {1}
1094From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1}Fra dato {0} kan ikke være før medarbejderens tiltrædelsesdato {1}
1095From DatetimeFra Datetime
1096From Delivery NoteFra levering Note
1097From Fiscal YearFra Skatteår
1098From GSTINFra GSTIN
1099From Party NameFra Party Name
1100From Pin CodeFra Pin Code
1101From PlaceFra Sted
1102From Range has to be less than To RangeFra rækkevidde skal være mindre end til rækkevidde
1103From StateFra stat
1104From TimeFra Tid
1105From Time Should Be Less Than To TimeFra tiden skulle være mindre end til tiden
1106From Time cannot be greater than To Time.Fra tiden kan ikke være større end til tiden.
1107From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil ratedFra en leverandør under sammensætningsskema, Undtaget og Nil karakteriseret
1108From and To dates requiredFra og til datoer kræves
1109From date can not be less than employee's joining dateFra dato kan ikke være mindre end medarbejderens tilmeldingsdato
1110From value must be less than to value in row {0}Fra værdi skal være mindre end at værdi i række {0}
1111From {0} | {1} {2}Fra {0} | {1} {2}
1112Fuel PriceBrændstof pris
1113Fuel QtyAntal brændstof
1114FulfillmentOpfyldelse
1115Full NameFulde navn
1116Full-timeFuld tid
1117Fully DepreciatedFuldt afskrivet
1118Furnitures and FixturesMøbler og inventar
1119Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsYderligere konti kan foretages under Grupper, men der kan indføres indgange mod ikke-grupper
1120Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsYderligere omkostningscentre kan laves under Grupper, men der kan indtastes mod ikke-grupper
1121Further nodes can be only created under 'Group' type nodesYderligere noder kan kun oprettes under &#39;Gruppe&#39; type noder
1122Future dates not allowedFremtidige datoer ikke tilladt
1123GSTINGSTIN
1124GSTR3B-FormGSTR3B-Form
1125Gain/Loss on Asset DisposalGain / Loss on Asset Disposal
1126Gantt ChartGantt kort
1127Gantt chart of all tasks.Gantt diagram over alle opgaver.
1128GenderKøn
1129GeneralGenerel
1130General LedgerGeneral Ledger
1131Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.Generer materialeanmodninger (MRP) og arbejdsordrer.
1132Generate SecretGenerer hemmelighed
1133Get Details From DeclarationFå detaljer fra erklæring
1134Get EmployeesFå medarbejdere
1135Get InvociesFå invokationer
1136Get InvoicesFå fakturaer
1137Get Invoices based on FiltersFå fakturaer baseret på filtre
1138Get Items from BOMFå varer fra BOM
1139Get Items from Healthcare ServicesFå artikler fra sundhedsydelser
1140Get Items from PrescriptionsFå artikler fra recepter
1141Get Items from Product BundleFå varer fra produktpakke
1142Get SuppliersFå leverandører
1143Get Suppliers ByFå leverandører af
1144Get UpdatesFå opdateringer
1145Get customers fromFå kunder fra
1146Get fromFå fra
1147Get from Patient EncounterFå fra Patient Encounter
1148Getting StartedKom i gang
1149Global settings for all manufacturing processes.Globale indstillinger for alle fremstillingsprocesser.
1150Go to the Desktop and start using ERPNextGå til skrivebordet og start med at bruge ERPNext
1151GoCardless SEPA MandateGoCardless SEPA Mandat
1152GoCardless payment gateway settingsGoCardless betalings gateway indstillinger
1153Goal and ProcedureMål og procedure
1154Goals cannot be emptyMål kan ikke være tomme
1155Goods In TransitVarer i transit
1156Goods TransferredVarer overført
1157Goods and Services Tax (GST India)Varer og tjenesteydelser Skat (GST Indien)
1158Goods are already received against the outward entry {0}Varer modtages allerede mod den udadgående post {0}
1159GovernmentRegering
1160Grand TotalGrand Total
1161GrantGive
1162Grant ApplicationGiver ansøgning
1163Grant LeavesGrant Leaves
1164Grant information.Giv oplysninger.
1165GroceryKøbmand
1166Gross PayBruttoløn
1167Gross ProfitBruttoresultat
1168Gross Profit %Bruttoresultat%
1169Gross Profit / LossBrutto resultat / tab
1170Gross Purchase AmountBrutto købsbeløb
1171Gross Purchase Amount is mandatoryBrutto købsbeløb er obligatorisk
1172Group by AccountGruppe efter konto
1173Group by PartyGruppe efter parti
1174Group by VoucherGruppe med Voucher
1175Group by Voucher (Consolidated)Gruppe efter Voucher (konsolideret)
1176Group node warehouse is not allowed to select for transactionsGroup node warehouse må ikke vælge transaktioner
1177Group to Non-GroupGruppe til ikke-koncern
1178Group your students in batchesGrupper dine elever i batches
1179Groupsgrupper
1180Guardian1 Email IDGuardian1 Email ID
1181Guardian1 Mobile NoGuardian1 Mobilnr
1182Guardian1 NameGuardian1 Navn
1183Guardian2 Email IDGuardian2 Email ID
1184Guardian2 Mobile NoGuardian2 Mobilnr
1185Guardian2 NameGuardian2 Navn
1186HR ManagerHR Manager
1187HSNHSN
1188HSN/SACHSN / SAC
1189Half Day Date is mandatoryHalvdagsdato er obligatorisk
1190Half Day Date should be between From Date and To DateHalv dags dato skal være mellem dato og dato
1191Half Day Date should be in between Work From Date and Work End DateHalvdagsdato skal være mellem arbejde fra dato og arbejdsdato
1192Half day date should be in between from date and to dateHalvdagsdagen skal være mellem dato og dato
1193Half-YearlyHalvårligt
1194HardwareHardware
1195Head of Marketing and SalesChef for marketing og salg
1196Health CareSundhedsvæsen
1197HealthcareHealthcare
1198Healthcare (beta)Sundhedspleje (beta)
1199Healthcare PractitionerSundhedspleje
1200Healthcare Practitioner not available on {0}Sundhedspleje er ikke tilgængelig på {0}
1201Healthcare Practitioner {0} not available on {1}Healthcare Practitioner {0} ikke tilgængelig på {1}
1202Healthcare Service UnitSundhedsvæsenet
1203Healthcare Service Unit TreeHealthcare Service Unit Tree
1204Healthcare Service Unit TypeSundhedsvæsen Service Type
1205Healthcare ServicesSundhedsydelser
1206Healthcare SettingsSundhedsindstillinger
1207HelloHej
1208Help Results forHjælp Resultater til
1209HighHøj
1210High SensitivityHøj følsomhed
1211HoldHolde
1212Hold InvoiceHold faktura
1213HolidayFerie
1214Holiday ListFerie liste
1215Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1}Hotelværelser af typen {0} er ikke tilgængelige på {1}
1216HotelsHoteller
1217Hourstimer
1218House rent paid days overlapping with {0}Husleje betalt dage overlapper med {0}
1219House rented dates required for exemption calculationHus lejede datoer kræves for fritagelse beregning
1220House rented dates should be atleast 15 days apartHusleje datoer skal være mindst 15 dage fra hinanden
1221How Pricing Rule is applied?Hvordan prissætningsregel anvendes?
1222Hub CategoryHub kategori
1223Human ResourceMenneskelige ressourcer
1224Human ResourcesMenneskelige ressourcer
1225IFSC CodeIFSC-kode
1226IGST AmountIGST Beløb
1227ITC Available (whether in full op part)ITC tilgængelig (hvad enten det er fuldt ud på del)
1228ITC ReversedITC Reversed
1229Identifying Decision MakersIdentificerende beslutningstagere
1230If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)Hvis Auto Opt In er markeret, bliver kunderne automatisk knyttet til det berørte loyalitetsprogram (ved at gemme)
1231If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Hvis flere prissætningsregler fortsat er gældende, bliver brugerne bedt om at angive prioritet manuelt for at løse konflikten.
1232If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Hvis den valgte prissætningsregel er lavet til &#39;Rate&#39;, overskrives den Prisliste. Prissætning Regelsats er den endelige sats, så ingen yderligere rabat skal anvendes. Derfor vil der i transaktioner som salgsordre, indkøbsordre osv. Blive hentet i feltet &#39;Rate&#39; i stedet for &#39;Prislistefrekvens&#39;.
1233If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.Hvis der findes to eller flere prisregler baseret på ovenstående betingelser, anvendes prioritet. Prioritet er et tal mellem 0 og 20, mens standardværdien er nul (tom). Højere tal betyder, at det vil have forrang, hvis der er flere prissætningsregler med samme betingelser.
1234If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.Hvis ubegrænset udløb for loyalitetspoint, skal du holde udløbsperioden tom eller 0.
1235If you have any questions, please get back to us.Hvis du har spørgsmål, så kontakt os venligst.
1236Ignore Existing Ordered QtyIgnorer eksisterende bestilt antal
1237Import DataImporter data
1238Import Day Book DataImport dagbogsdata
1239Import Master DataImport Master Data
1240Import SuccessfullImport Successfull
1241Import in BulkImport i bulk
1242Import of goodsImport af varer
1243Import of servicesImport af tjenester
1244Importing Items and UOMsImporterer varer og UOM&#39;er
1245Importing Parties and AddressesImport af parter og adresser
1246In MaintenanceVed vedligeholdelse
1247In ProductionI produktion
1248In QtyI antal
1249In Stock QtyPå lager Antal
1250In Stock: På lager:
1251In ValueI værdi
1252In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spentI tilfælde af multi-tier program, vil kunder automatisk blive tildelt den pågældende tier som per deres brugt
1253IncentivesIncitamenter
1254Include Default Book EntriesInkluder standard bogindlæg
1255Include Exploded ItemsInkluder eksplosive elementer
1256Include POS TransactionsInkluder POS-transaktioner
1257Include UOMInkluder UOM
1258Included in Gross ProfitInkluderet i bruttoresultat
1259IncomeIndkomst
1260Income AccountIndkomstkonto
1261Income TaxIndkomstskat
1262IncomingIndgående
1263Incoming RateIndgående sats
1264Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.Forkert antal hovedbogsnumre fundet. Du har muligvis valgt en forkert konto i transaktionen.
1265Increment cannot be 0Stigningen kan ikke være 0
1266Increment for Attribute {0} cannot be 0Forøgelse af attributten {0} kan ikke være 0
1267Indirect ExpensesIndirekte udgifter
1268Indirect IncomeIndirekte indtægter
1269IndividualIndividuel
1270Ineligible ITCIkke-støtteberettigede ITC
1271InitiatedSat i gang
1272Inpatient RecordInpatient Record
1273InsertIndsæt
1274Installation NoteInstallation Bemærk
1275Installation Note {0} has already been submittedInstallation Note {0} er allerede indsendt
1276Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Installationsdato kan ikke være før leveringsdato for punkt {0}
1277Installing presetsInstallation af forudindstillinger
1278Institute AbbreviationInstitut forkortelse
1279Institute NameInstitutnavn
1280InstructorInstruktør
1281Insufficient StockUtilstrækkelig lager
1282Insurance Start date should be less than Insurance End dateForsikring Startdato skal være mindre end Forsikrings Slutdato
1283Integrated TaxIntegreret Skat
1284Inter-State SuppliesInter-State Supplies
1285Interest AmountRentebeløb
1286InternPraktikant
1287Internet PublishingInternet Publishing
1288Intra-State SuppliesIntra-State Supplies
1289Invalid AttributeUgyldig attribut
1290Invalid Blanket Order for the selected Customer and ItemUgyldig blanketordre for den valgte kunde og vare
1291Invalid Company for Inter Company Transaction.Ugyldigt firma til inter virksomhedstransaktion.
1292Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.Ugyldig GSTIN! En GSTIN skal have 15 tegn.
1293Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.Ugyldig GSTIN! De første 2 cifre i GSTIN skal svare til statens nummer {0}.
1294Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.Ugyldig GSTIN! Indgangen, du har indtastet, stemmer ikke overens med formatet for GSTIN.
1295Invalid Posting TimeUgyldig postetid
1296Invalid attribute {0} {1}Ugyldig attribut {0} {1}
1297Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.Ugyldig mængde angivet for punkt {0}. Mængden skal være større end 0.
1298Invalid reference {0} {1}Ugyldig reference {0} {1}
1299Invalid {0}Ugyldig {0}
1300Invalid {0} for Inter Company Transaction.Ugyldig {0} til Inter Company Transaction.
1301Invalid {0}: {1}Ugyldig {0}: {1}
1302InventoryBeholdning
1303Investment BankingInvesteringsbank
1304InvestmentsInvesteringer
1305InvoiceFaktura
1306Invoice CreatedFaktura er oprettet
1307Invoice DiscountingFaktura rabat
1308Invoice Patient RegistrationFaktura Patientregistrering
1309Invoice Posting DateFaktura Bogføringsdato
1310Invoice TypeFaktura Type
1311Invoice already created for all billing hoursFaktura er allerede oprettet for alle faktureringstimer
1312Invoice can't be made for zero billing hourFaktura kan ikke laves for nul faktureringstid
1313Invoice {0} no longer existsFaktura {0} eksisterer ikke længere
1314Invoicedfaktureret
1315Invoiced AmountFaktureret beløb
1316InvoicesFakturaer
1317Invoices for Costumers.Fakturaer for Costumers.
1318Inward Supplies(liable to reverse chargeIndadtilgængelige forsyninger (der kan tilbagebetales)
1319Inward supplies from ISDIndgående leverancer fra ISD
1320Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above)Indadgående forsyninger, der kan tilbagebetales (undtagen 1 &amp; 2 ovenfor)
1321Is Existing AssetEr eksisterende aktiv
1322Is FrozenEr frosset
1323Is GroupEr Gruppe
1324IssueProblem
1325Issue MaterialUdstedelsesmateriale
1326IssuedUdstedt
1327IssuesProblemer
1328It is needed to fetch Item Details.Det er nødvendigt at hente varedetaljer.
1329ItemVare
1330Item 1Punkt 1
1331Item 2Punkt 2
1332Item 3Punkt 3
1333Item 4Punkt 4
1334Item 5Punkt 5
1335Item CartVarekurv
1336Item CodeStykkode
1337Item Code cannot be changed for Serial No.Produktkode kan ikke ændres for serienummer
1338Item Code required at Row No {0}Kode krævet i række nr. {0}
1339Item DescriptionVarebeskrivelse
1340Item GroupVare gruppe
1341Item Group TreeVare gruppe træ
1342Item Group not mentioned in item master for item {0}Varegruppe, der ikke er nævnt i varemester for punkt {0}
1343Item NameTingens navn
1344Item Price added for {0} in Price List {1}Vare Pris tilføjet til {0} i prisliste {1}
1345Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.Varepris vises flere gange baseret på prisliste, leverandør / kunde, valuta, vare, uom, antal og datoer.
1346Item Price updated for {0} in Price List {1}Varepris opdateret for {0} i prisliste {1}
1347Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' tableVare række {0}: {1} {2} findes ikke i ovenstående &#39;{1}&#39; tabel
1348Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or ChargeableKonto Skat Række {0} skal have regnskab af typen Skat eller Indkomst eller Udgift eller Opladelig
1349Item TemplateVare skabelon
1350Item Variant SettingsVariantindstillinger
1351Item Variant {0} already exists with same attributesVarevariant {0} eksisterer allerede med samme attributter
1352Item VariantsVarevarianter
1353Item Variants updatedVarevarianter opdateret
1354Item has variants.Varen har varianter.
1355Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonElementet skal tilføjes ved hjælp af knappen &#39;Få varer fra købskvitteringer&#39;
1356Item or Warehouse for row {0} does not match Material RequestElement eller lager til række {0} svarer ikke til materialebegivenhed
1357Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amountVarevalueringskursen genberegnes i betragtning af det landede kostprisbeløb
1358Item variant {0} exists with same attributesVarevariant {0} eksisterer med samme attributter
1359Item {0} does not existVare {0} findes ikke
1360Item {0} does not exist in the system or has expiredVare {0} findes ikke i systemet eller er udløbet
1361Item {0} has already been returnedKonto {0} er allerede returneret
1362Item {0} has been disabledKonto {0} er blevet deaktiveret
1363Item {0} has reached its end of life on {1}Punkt {0} er nået til slutningen af livet på {1}
1364Item {0} ignored since it is not a stock itemPunkt {0} ignoreres, da det ikke er en lagerartikel
1365Item {0} is a template, please select one of its variantsVare {0} er en skabelon, vælg venligst en af dens varianter
1366Item {0} is cancelledKonto {0} annulleres
1367Item {0} is disabledVare {0} er deaktiveret
1368Item {0} is not a serialized ItemVare {0} er ikke et serielement
1369Item {0} is not a stock ItemVare {0} er ikke en vare
1370Item {0} is not active or end of life has been reachedVare {0} er ikke aktiv, eller slutningen af levetiden er nået
1371Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterElement {0} er ikke konfigureret til serienummer. Kontroller elementmasteren
1372Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blankVare {0} er ikke konfigureret til serienummer. Kolonne skal være tomt
1373Item {0} must be a Fixed Asset ItemKonto {0} skal være et fast aktivelement
1374Item {0} must be a Sub-contracted ItemKonto {0} skal være en underentreprise
1375Item {0} must be a non-stock itemKonto {0} skal være en ikke-genstandsartikel
1376Item {0} must be a stock ItemVare {0} skal være en lagervare
1377Item {0} not foundVare {0} ikke fundet
1378Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Punkt {0} findes ikke i &#39;Raw Materials Supplied&#39; bord i indkøbsordre {1}
1379Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).Vare {0}: Bestilt antal {1} må ikke være mindre end minimumsordrenummer {2} (defineret i Item).
1380Item: {0} does not exist in the systemElement: {0} findes ikke i systemet
1381ItemsElementer
1382Items FilterElementer Filter
1383Items and PricingVarer og priser
1384Items for Raw Material RequestVarer til Raw Material Request
1385Job CardJobkort
1386Job DescriptionJob beskrivelse
1387Job OfferJobtilbud
1388Job card {0} createdJobkort {0} oprettet
1389JobsJob
1390JoinTilslutte
1391Journal Entries {0} are un-linkedJournalindlæg {0} er ikke forbundet
1392Journal EntryJournalindgang
1393Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucherJournal entry {0} har ikke konto {1} eller allerede matchet med andre voucher
1394Kanban BoardKanban Board
1395Key ReportsNøglerapporter
1396LMS ActivityLMS aktivitet
1397Lab TestLab Test
1398Lab Test PrescriptionsLab Test Prescriptions
1399Lab Test ReportLab Test Report
1400Lab Test SampleLab Test prøve
1401Lab Test TemplateLab Test Template
1402Lab Test UOMLab Test UOM
1403Lab Tests and Vital SignsLab Tests og Vital Signs
1404Lab result datetime cannot be before testing datetimeLab resultatet datetime kan ikke være før test af datetime
1405Lab testing datetime cannot be before collection datetimeLab testning datetime kan ikke være før datetime samling
1406LaboratoryLaboratorium
1407LargeStor
1408Last CommunicationSidste Kommunikation
1409Last Communication DateSidste kommunikationsdato
1410Last Order AmountSidste ordrebeløb
1411Last Order DateSidste Ordrestato
1412Last Purchase PriceSidste købspris
1413Last Purchase RateSidste købspris
1414LatestSeneste
1415Latest price updated in all BOMsSeneste pris opdateret i alle BOMs
1416LeadAt føre
1417Lead CountLead Count
1418Lead OwnerLead Owner
1419Lead Owner cannot be same as the LeadLeder ejeren kan ikke være den samme som bly
1420Lead Time DaysLead Time Days
1421Lead to QuotationBly til citat
1422Leads help you get business, add all your contacts and more as your leadsLeads hjælper dig med at få forretninger, tilføje alle dine kontakter og mere som dine kundeemner
1423LearnLære
1424Leave Approval NotificationForlad godkendelsesmeddelelse
1425Leave BlockedForladet blokeret
1426Leave EncashmentForlad Encashment
1427Leave ManagementForladelse Ledelse
1428Leave Status NotificationForlad statusmeddelelse
1429Leave TypeForlad Type
1430Leave Type is madatoryForlad Type er madatory
1431Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without payForladetype {0} kan ikke tildeles, da det er ledig uden løn
1432Leave Type {0} cannot be carry-forwardedForladetype {0} kan ikke videreføres
1433Leave Type {0} is not encashableForladetype {0} er ikke inkashable
1434Leave Without PayForlad uden løn
1435Leave Without Pay does not match with approved Leave Application recordsForladelse uden løn svarer ikke til godkendte ansøgninger om forladelse af ansøgninger
1436Leave and AttendanceForlad og tilstedeværelse
1437Leave application {0} already exists against the student {1}Forlad ansøgning {0} eksisterer allerede mod den studerende {1}
1438Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Orlov kan ikke tildeles før {0}, da orlovsbalancen allerede er overført i den fremtidige post for tildelingen af orlov {1}
1439Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Forladelse kan ikke anvendes / annulleres før {0}, da efterløbsbalancen allerede er fremsendt i fremtidig tilladelse til forladelse af bevilling {1}
1440Leave of type {0} cannot be longer than {1}Forladelse af typen {0} må ikke være længere end {1}
1441Leave the field empty to make purchase orders for all suppliersLad feltet være tomt for at foretage indkøbsordrer for alle leverandører
1442LeavesBlade
1443Leaves Allocated Successfully for {0}Bladene blev vellykket til {0}
1444Leaves has been granted sucessfullyBladene er blevet givet succesfuldt
1445Leaves must be allocated in multiples of 0.5Bladene skal fordeles i multipler på 0,5
1446Leaves per YearBlade per år
1447LedgerLedger
1448Legalgyldige
1449Legal ExpensesJuridiske udgifter
1450Letter Heads for print templates.Brevhoveder til udskriftsskabeloner.
1451LiabilityAnsvar
1452LicenseLicens
1453LifecycleLivscyklus
1454Limit CrossedGrænse krydset
1455Link to Material RequestLink til materialeanmodning
1456List of all share transactionsListe over alle aktietransaktioner
1457List of available Shareholders with folio numbersListe over tilgængelige aktionærer med folio numre
1458Loading Payment SystemIndlæser betalingssystem
1459LoanLån
1460Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0}Lånbeløb må ikke overstige det maksimale lånebeløb på {0}
1461Loan ApplicationLån ansøgning
1462Loan ManagementLånestyring
1463Loan RepaymentLån tilbagebetaling
1464Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice DiscountingLånets startdato og låneperiode er obligatoriske for at gemme fakturarabatten
1465Loans (Liabilities)Lån (forpligtelser)
1466Loans and Advances (Assets)Udlån og forskud (aktiver)
1467LocalLokal
1468LocalStorage is full , did not saveLocalStorage er fuld, ikke gemt
1469LocalStorage is full, did not saveLocalStorage er fuld, ikke gemt
1470LogLog
1471Logs for maintaining sms delivery statusLogfiler for at opretholde sms-leveringsstatus
1472LostFaret vild
1473Lost ReasonsMistede grunde
1474LowLav
1475Low SensitivityLav følsomhed
1476Lower IncomeLavere indtægter
1477Loyalty AmountLoyalitetsbeløb
1478Loyalty Point EntryLoyalitetspunkt indtastning
1479Loyalty PointsLoyalitetspoint
1480Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.Loyalitetspoint beregnes ud fra det brugte udbytte (via salgsfakturaen) baseret på den nævnte indsamlingsfaktor.
1481Loyalty Points: {0}Loyalitetspoint: {0}
1482Loyalty ProgramLoyalitetsprogram
1483MainMain
1484MaintenanceVedligeholdelse
1485Maintenance LogVedligeholdelseslog
1486Maintenance ScheduleVedligeholdelsesplan
1487Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'Vedligeholdelsesplanen genereres ikke for alle emnerne. Klik venligst på &#39;Generer Schedule&#39;
1488Maintenance Schedule {0} exists against {1}Vedligeholdelsesplan {0} eksisterer imod {1}
1489Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderVedligeholdelsesplanen {0} skal annulleres, før du annullerer denne salgsordre
1490Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to SubmitVedligeholdelsesstatus skal annulleres eller afsluttes for at indsende
1491Maintenance VisitVedligeholdelsesbesøg
1492Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderVedligeholdelsesbesøg {0} skal annulleres, før du annullerer denne salgsordre
1493Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Vedligeholdelses startdato kan ikke være før leveringsdato for serienummer {0}
1494MakeLave
1495Make PaymentForetag betaling
1496Make project from a template.Lav projekt fra en skabelon.
1497Making Stock EntriesGør lagerindgange
1498Manage Customer Group Tree.Administrer kundegruppetræ.
1499Manage Sales Partners.Administrer salgspartnere.
1500Manage Sales Person Tree.Administrer Salg Person Tree.
1501Manage Territory Tree.Administrer Territory Tree.
1502Manage your ordersAdministrer dine ordrer
1503ManagementLedelse
1504ManagerManager
1505Managing ProjectsAdministrere projekter
1506Managing SubcontractingForvaltning af underentreprise
1507Mandatory field - Academic YearObligatorisk felt - akademisk år
1508Mandatory field - Get Students FromObligatorisk felt - Få studerende fra
1509Mandatory field - ProgramObligatorisk felt - Program
1510ManufactureFremstille
1511ManufacturerFabrikant
1512Manufacturer Part NumberProducentens varenummer
1513ManufacturingProduktion
1514Manufacturing Quantity is mandatoryProduktion Antal er obligatorisk
1515Mark AbsentMarkér fraværende
1516Mark AttendanceMark Attendance
1517Mark Half DayMark halv dag
1518Mark PresentMark Present
1519MarketingMarketing
1520Marketing ExpensesMarketing udgifter
1521MarketplaceMarketplace
1522Marketplace ErrorMarkedspladsfejl
1523Master data syncing, it might take some timeMaster-datasynkronisering, det kan tage lidt tid
1524MastersMasters
1525Match Payments with InvoicesMatch betaling med fakturaer
1526Match non-linked Invoices and Payments.Match ikke-tilknyttede fakturaer og betalinger.
1527MaterialMateriale
1528Material ConsumptionMaterialeforbrug
1529Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.Materialforbrug er ikke angivet i fremstillingsindstillinger.
1530Material ReceiptMaterialekvittering
1531Material RequestMaterialeanmodning
1532Material Request DateMateriale anmodningsdato
1533Material Request NoMaterialeanmodning nr
1534Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.Materialeforespørgsel er ikke oprettet som mængde for råmaterialer, der allerede er tilgængelige.
1535Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Materialeforespørgsel på maksimum {0} kan laves for vare {1} imod salgsordre {2}
1536Material Request to Purchase OrderMaterialeanmodning til indkøbsordre
1537Material Request {0} is cancelled or stoppedMaterialeanmodning {0} annulleres eller stoppes
1538Material Request {0} submitted.Materialeforespørgsel {0} indsendt.
1539Material TransferMaterialeoverførsel
1540Material TransferredMaterialet overført
1541Material to SupplierMateriale til leverandør
1542Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1}Maksimalt fritagelsesbeløb må ikke være større end det maksimale fritagelsesbeløb {0} af skattefritagelseskategori {1}
1543Max benefits should be greater than zero to dispense benefitsMaksimale fordele bør være større end nul for at uddele fordele
1544Max discount allowed for item: {0} is {1}%Maks. Rabat tilladt for elementet: {0} er {1}%
1545Max: {0}Maks: {0}
1546Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.Maksimale prøver - {0} kan beholdes for Batch {1} og Item {2}.
1547Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.Maksimale prøver - {0} er allerede bevaret for Batch {1} og Item {2} i Batch {3}.
1548Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1}Maksimumsbeløb, der er berettiget til komponenten {0}, overstiger {1}
1549Maximum benefit amount of component {0} exceeds {1}Maksimumbeløbet for komponent {0} overstiger {1}
1550Maximum benefit amount of employee {0} exceeds {1}Maksimal ydelsesbeløb for medarbejderen {0} overstiger {1}
1551Maximum discount for Item {0} is {1}%Maksimal rabat for vare {0} er {1}%
1552Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1}Maksimal tilladelse tilladt i orlovstypen {0} er {1}
1553MedicalMedicinsk
1554Medical CodeMedicinsk kode
1555Medical Code StandardMedicinsk Kode Standard
1556Medical DepartmentMedicinsk afdeling
1557Medical RecordMedicinsk post
1558MediumMedium
1559MeetingMøde
1560Member ActivityMedlem Aktivitet
1561Member IDMedlems ID
1562Member NameMedlems navn
1563Member information.Medlemsoplysninger.
1564MembershipMedlemskab
1565Membership DetailsMedlemskab Detaljer
1566Membership IDMedlemskab ID
1567Membership TypeMedlemskabstype
1568Memebership DetailsMemebership Detaljer
1569Memebership Type DetailsMemebership Type Detaljer
1570MergeFusionere
1571Merge AccountFusionskonto
1572Merge with Existing AccountFlet sammen med eksisterende konto
1573Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanySammensmeltning er kun mulig, hvis følgende egenskaber er ens i begge poster. Er Gruppe, Root Type, Company
1574Message SentBesked sendt
1575Middle IncomeMellemindkomst
1576Min Amt can not be greater than Max AmtMin Amt kan ikke være større end Max Amt
1577Min Qty can not be greater than Max QtyMin antal må ikke være større end Max. Antal
1578Minimum Lead Age (Days)Mindste levealder (dage)
1579Miscellaneous ExpensesDiverse udgifter
1580Missing Currency Exchange Rates for {0}Manglende valutakurs for {0}
1581Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.Manglende email skabelon til forsendelse. Indstil venligst en i Leveringsindstillinger.
1582Missing value for Password, API Key or Shopify URLManglende værdi for Password, API Key eller Shopify URL
1583Mode of PaymentBetalingsmåde
1584Mode of PaymentsBetalingsmåde
1585Mode of TransportTransportform
1586Mode of TransportationTransportform
1587Mode of payment is required to make a paymentBetalingsmåde er forpligtet til at foretage en betaling
1588ModelModel
1589Moderate SensitivityModerat følsomhed
1590MondayMandag
1591MonthlyMånedlige
1592Monthly DistributionMånedlig distribution
1593Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan AmountMånedlig tilbagebetalingsbeløb må ikke være større end lånebeløb
1594MoreMere
1595More InformationMere information
1596More than one selection for {0} not allowedMere end ét valg til {0} ikke tilladt
1597More...Mere...
1598Motion Picture & VideoMotion Picture &amp; Video
1599MoveBevæge sig
1600Move ItemFlyt vare
1601Multi CurrencyMulti Valuta
1602Multiple Item prices.Flere varepriser.
1603Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.Flere loyalitetsprogram fundet for kunden. Vælg venligst manuelt.
1604Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Flere prisregler eksisterer med samme kriterier. Løs konflikt ved at tildele prioritet. Prisregler: {0}
1605Multiple VariantsFlere variabler
1606Multiple default mode of payment is not allowedFlere standard betalingsmåder er ikke tilladt
1607Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal YearFlere regnskabsår eksisterer for datoen {0}. Vær venlig at indstille firmaet i Skatteår
1608Musicmusik
1609Name error: {0}Navnefejl: {0}
1610Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and SuppliersNavn på ny konto. Bemærk: Opret ikke konti til kunder og leverandører
1611Name or Email is mandatoryNavn eller e-mail er obligatorisk
1612Nature Of SuppliesForsyningens art
1613NavigatingNavigation
1614Needs AnalysisBehovsanalyse
1615Negative Quantity is not allowedNegativ mængde er ikke tilladt
1616Negative Valuation Rate is not allowedNegativ værdiansættelsesfrekvens er ikke tilladt
1617Negotiation/ReviewForhandling / anmeldelse
1618Net Asset value as onNettoaktiver værdi som på
1619Net Cash from FinancingNetto kontant fra finansiering
1620Net Cash from InvestingNetto cash from Investing
1621Net Cash from OperationsNetto kontant fra driften
1622Net Change in Accounts PayableNetto ændring i konti, der skal betales
1623Net Change in Accounts ReceivableNetto Ændring i Tilgodehavender
1624Net Change in CashNetto ændring i kontanter
1625Net Change in EquityNetto Ændring i Egenkapital
1626Net Change in Fixed AssetNetto ændring i fast ejendom
1627Net Change in InventoryNetændring i beholdning
1628Net ITC Available(A) - (B)Net ITC tilgængelig (A) - (B)
1629Net PayNet betaling
1630Net Pay cannot be less than 0Nettolønnen kan ikke være mindre end 0
1631Net ProfitNettoresultat
1632Net Salary AmountNetto lønbeløb
1633Net TotalNetto i alt
1634Net pay cannot be negativeNetto løn kan ikke være negativ
1635New Account NameNyt kontonavn
1636New AddressNy adresse
1637New BOMNy BOM
1638New Batch ID (Optional)Nyt batch-id (valgfri)
1639New Batch QtyNyt partiantal
1640New CartNy indkøbsvogn
1641New CompanyNyt selskab
1642New ContactNy kontakt
1643New Cost Center NameNavn på nyt omkostningscenter
1644New Customer RevenueNy kundeindtægt
1645New CustomersNye kunder
1646New DepartmentNy afdeling
1647New EmployeeNy medarbejder
1648New LocationNy placering
1649New Quality ProcedureNy kvalitetsprocedure
1650New Sales InvoiceNy salgsfaktura
1651New Sales Person NameNytt salgs personnavn
1652New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase ReceiptNyt serienummer kan ikke have lager. Lager skal indstilles ved lageropgørelse eller købskvittering
1653New Warehouse NameNyt lagernavn
1654New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Ny kreditgrænse er mindre end det nuværende udestående beløb for kunden. Kreditgrænsen skal være mindst {0}
1655New taskNy opgave
1656New {0} pricing rules are createdNye {0} prisregler er oprettet
1657NewslettersNyhedsbreve
1658Newspaper PublishersAvisforlag
1659NextNæste
1660Next Contact By cannot be same as the Lead Email AddressNæste kontakt af kan ikke være det samme som bly-e-mail-adressen
1661Next Contact Date cannot be in the pastNæste kontaktdato kan ikke være i fortiden
1662Next StepsNæste skridt
1663No ActionIngen handling
1664No Customers yet!Ingen kunder endnu!
1665No DataIngen data
1666No Delivery Note selected for Customer {}Ingen leveringskort valgt til kunden {}
1667No Employee FoundIngen medarbejder fundet
1668No Item with Barcode {0}Ingen vare med stregkode {0}
1669No Item with Serial No {0}Ingen vare med serienummer {0}
1670No Items added to cartIngen varer tilføjet til indkøbsvogn
1671No Items available for transferIngen emner til overførsel
1672No Items selected for transferIngen emner valgt til overførsel
1673No Items to packIngen emner at pakke
1674No Items with Bill of Materials to ManufactureIngen genstande med materialeliste til fremstilling
1675No Items with Bill of Materials.Ingen genstande med materialeliste.
1676No Lab Test createdIngen Lab Test oprettet
1677No PermissionIngen tilladelse
1678No QuoteIntet citat
1679No RemarksIngen bemærkninger
1680No Result to submitIntet resultat at indsende
1681No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1}Ingen lønstrukturer tildelt medarbejder {0} på en given dato {1}
1682No Staffing Plans found for this DesignationIngen bemandingsplaner fundet for denne betegnelse
1683No Student Groups created.Ingen Student Grupper oprettet.
1684No Students inIngen studerende i
1685No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.Ingen skat indeholdende data fundet for indeværende regnskabsår.
1686No Work Orders createdIngen arbejdsordrer er oprettet
1687No accounting entries for the following warehousesIngen regnskabsposter for følgende varehuse
1688No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given datesIngen aktiv eller standard lønstruktur fundet for medarbejder {0} for de givne datoer
1689No address added yet.Ingen adresse tilføjet endnu.
1690No contacts added yet.Ingen kontakter tilføjet endnu.
1691No contacts with email IDs found.Der blev ikke fundet nogen kontakter med e-mail-id&#39;er.
1692No data for this periodIngen data for denne periode
1693No description givenIngen beskrivelse givet
1694No employees for the mentioned criteriaIngen ansatte for de nævnte kriterier
1695No gain or loss in the exchange rateIngen gevinst eller tab i valutakursen
1696No items listedIngen emner opført
1697No items to be received are overdueIngen emner, der skal modtages, er for sent
1698No leave record found for employee {0} for {1}Ingen permitteringsoversigt fundet for medarbejder {0} for {1}
1699No material request createdIngen væsentlig forespørgsel oprettet
1700No more updatesIkke flere opdateringer
1701No of InteractionsIngen af interaktioner
1702No of SharesAntal aktier
1703No pending Material Requests found to link for the given items.Ingen afventer materialeanmodninger fundet for at linke for de givne varer.
1704No products foundDer blev ikke fundet nogen produkter
1705No products found.Der blev ikke fundet nogen produkter.
1706No record foundIngen registrering fundet
1707No records found in the Invoice tableIngen poster fundet i faktura tabellen
1708No records found in the Payment tableIngen poster fundet i Betalingstabellen
1709No replies fromIngen svar fra
1710No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submittedIngen lønseddel fundet for at indsende for ovennævnte udvalgte kriterier ELLER lønseddel allerede indsendt
1711No tasksIngen opgaver
1712No time sheetsIngen tidsskemaer
1713No valuesIngen værdier
1714No {0} found for Inter Company Transactions.Ingen {0} fundet for Inter Company Transactions.
1715Non GST Inward SuppliesIkke GST Inward Supplies
1716Non ProfitIkke fortjeneste
1717Non Profit (beta)Ikke-profit (beta)
1718Non-GST outward suppliesIkke-GST ydre forsyninger
1719Non-Group to GroupIkke-gruppe til gruppe
1720None of the items have any change in quantity or value.Ingen af elementerne har nogen ændring i mængde eller værdi.
1721Nosnos
1722Not AvailableIkke tilgængelig
1723Not ExpiredIkke udløbet
1724Not MarkedIkke markeret
1725Not Paid and Not DeliveredIkke betalt og ikke leveret
1726Not PermittedIkke tilladt
1727Not StartedIkke startet
1728Not activeIkke aktiv
1729Not allow to set alternative item for the item {0}Tillad ikke at indstille alternativt element til varen {0}
1730Not allowed to update stock transactions older than {0}Ikke tilladt at opdatere lager transaktioner ældre end {0}
1731Not authorized to edit frozen Account {0}Ikke autoriseret til at redigere frosne konto {0}
1732Not authroized since {0} exceeds limitsIkke authroiseret siden {0} overstiger grænser
1733Not eligible for the admission in this program as per DOBIkke berettiget til optagelse i dette program i henhold til DOB
1734Not items foundDer blev ikke fundet nogen ting
1735Not permitted for {0}Ikke tilladt for {0}
1736Not permitted, configure Lab Test Template as requiredIkke tilladt, konfigurere Lab Test Template efter behov
1737Not permitted. Please disable the Service Unit TypeIkke tilladt. Deaktiver venligst serviceenhedstypen
1738Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)Bemærk: Forfalds- / referencedato overskrider tilladte kundedagsdage efter {0} dag (er)
1739Note: Item {0} entered multiple timesBemærk: Punkt {0} er indtastet flere gange
1740Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specifiedBemærk: Betalingsindtastning oprettes ikke, da &#39;Kontant- eller bankkonto&#39; ikke er angivet
1741Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0Bemærk: Systemet kontrollerer ikke overleveringen og overbookingen for Item {0}, da mængden eller mængden er 0
1742Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}Bemærk: Der er ikke nok efterløbsbalance for orlovstype {0}
1743Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Bemærk: Dette omkostningscenter er en gruppe. Kan ikke lave regnskabsposter mod grupper.
1744Note: {0}Bemærk: {0}
1745NotesNoter
1746Nothing is included in grossIntet er medtaget i brutto
1747Nothing more to show.Intet mere at vise.
1748Nothing to changeIntet at ændre
1749Notice PeriodMeddelelsesperiode
1750Notify Customers via EmailUnderret kunder via e-mail
1751Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of DepreciationsAntal afskrivninger, der bogføres, kan ikke være større end det samlede antal afskrivninger
1752Number of InteractionAntal interaktioner
1753Number of OrderAntal ordre
1754Number of new Account, it will be included in the account name as a prefixAntal nye konti, det vil blive inkluderet i kontonavnet som et præfiks
1755Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefixAntal nye Omkostningscenter, det vil blive inkluderet i priscenterets navn som et præfiks
1756Number of root accounts cannot be less than 4Antal root-konti kan ikke være mindre end 4
1757Odometerkilometertæller
1758Office EquipmentsKontor Udstyr
1759Office Maintenance ExpensesKontor vedligeholdelsesudgifter
1760Office RentKontorleje
1761On HoldI venteposition
1762On Net TotalPå Net Total
1763One customer can be part of only single Loyalty Program.En kunde kan kun indgå i et enkelt loyalitetsprogram.
1764OnlineOnline
1765Online AuctionsOnline auktioner
1766Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submittedKun Forlad ansøgninger med status &#39;Godkendt&#39; og &#39;Afvist&#39; kan indsendes
1767Only the Student Applicant with the status "Approved" will be selected in the table below.Kun den studerendes ansøger med statusen &quot;Godkendt&quot; vælges i nedenstående tabel.
1768Only users with {0} role can register on MarketplaceKun brugere med {0} rolle kan registrere sig på Marketplace
1769Only {0} in stock for item {1}Kun {0} på lager til vare {1}
1770Open BOM {0}Åben BOM {0}
1771Open Item {0}Åbent element {0}
1772Open NotificationsÅbn meddelelser
1773Open OrdersÅbn ordrer
1774Open a new ticketÅbn en ny billet
1775OpeningÅbning
1776Opening (Cr)Åbning (Cr)
1777Opening (Dr)Åbning (Dr)
1778Opening Accounting BalanceÅbning af regnskabsbalance
1779Opening Accumulated DepreciationÅbning akkumuleret afskrivning
1780Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0}Åbning Akkumuleret afskrivning skal være mindre end lig med {0}
1781Opening BalanceÅbnings balance
1782Opening Balance EquityÅbningsbalance Egenkapital
1783Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearÅbningsdato og sluttidspunkt bør være inden for samme regnskabsår
1784Opening Date should be before Closing DateÅbningsdato skal være før Slutningsdato
1785Opening Entry JournalÅbning Entry Journal
1786Opening Invoice Creation ToolÅbning af fakturaoprettelsesværktøj
1787Opening Invoice ItemÅbning af fakturaelement
1788Opening InvoicesÅbning af fakturaer
1789Opening Invoices SummaryÅbning af fakturaoversigt
1790Opening QtyÅbnings Antal
1791Opening StockÅbning Lager
1792Opening Stock BalanceÅbning af lagerbalance
1793Opening ValueÅbningsværdi
1794Opening {0} Invoice createdÅbning {0} Faktura oprettet
1795OperationOperation
1796Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}Driftstiden skal være større end 0 for Drift {0}
1797Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsDrift {0} længere end nogen ledig arbejdstid i arbejdsstationen {1}, nedbryd operationen til flere operationer
1798Operationsoperationer
1799Operations cannot be left blankOperationer kan ikke efterlades tomt
1800Opp CountOpp Count
1801Opp/Lead %Opp / Lead%
1802OpportunitiesMuligheder
1803Opportunities by lead sourceMuligheder ved hjælp af blykilde
1804OpportunityMulighed
1805Opportunity AmountMulighedsbeløb
1806Optional Holiday List not set for leave period {0}Valgfri ferieliste, der ikke er indstillet for orlovsperioden {0}
1807Optional. Sets company's default currency, if not specified.Valgfri. Angiver virksomhedens standardvaluta, hvis ikke angivet.
1808Optional. This setting will be used to filter in various transactions.Valgfri. Denne indstilling bruges til at filtrere i forskellige transaktioner.
1809Order CountOrdreantal
1810Order EntryOrdreindgang
1811Order ValueOrdreværdi
1812Order rescheduled for syncOrdre genplaceret til synkronisering
1813Order/Quot %Ordre / Quot%
1814Orderedbestilt
1815Ordered QtyBestilt Antal
1816Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.Antal ordre til køb, men ikke modtaget.
1817Ordersordrer
1818Orders released for production.Ordrer udgivet til produktion.
1819OrganizationOrganisation
1820Organization NameOrganisationens navn
1821Other ReportsAndre rapporter
1822Other outward supplies(Nil rated,Exempted)Andre ydre forsyninger (Nil, undtaget)
1823OthersAndre
1824Out QtyAntal ud
1825Out ValueOut Value
1826Out of OrderVirker ikke
1827OutgoingUdgående
1828OutstandingFremragende
1829Outstanding AmountUtrolig mængde
1830Outstanding AmtUdestående Amt
1831Outstanding Cheques and Deposits to clearUdestående checks og indskud for at rydde
1832Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Udestående for {0} kan ikke være mindre end nul ({1})
1833Outward taxable supplies(other than zero rated, nil rated and exemptedUdadvendt skattepligtige leverancer (bortset fra nulkvalificeret, nul ratede og fritaget
1834Outward taxable supplies(zero rated)Udenlandske skattepligtige leverancer (nulkvalificeret)
1835OverdueForsinket
1836Overlap in scoring between {0} and {1}Overlappe i scoring mellem {0} og {1}
1837Overlapping conditions found between:Overlappende forhold fundet mellem:
1838OwnerEjer
1839PANPANDE
1840PO already created for all sales order itemsPO allerede oprettet for alle salgsordre elementer
1841POSPOS
1842POS Closing Voucher alreday exists for {0} between date {1} and {2}POS Closing Voucher eksisterer alligevel for {0} mellem dato {1} og {2}
1843POS ProfilePOS-profil
1844POS Profile is required to use Point-of-SalePOS-profil er påkrævet for at bruge Point of Sale
1845POS Profile required to make POS EntryPOS-profil, der kræves for at gøre POS-indtastning
1846POS SettingsPOS-indstillinger
1847Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1}Pakket mængde skal have samme mængde for vare {0} i række {1}
1848Packing SlipPakkeseddel
1849Packing Slip(s) cancelledPacking Slip (s) annulleret
1850Paidbetalt
1851Paid AmountBetalt beløb
1852Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}Betalt beløb kan ikke være større end det samlede negative udestående beløb {0}
1853Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand TotalBetalt beløb + Skrevet af Beløb kan ikke være større end Grand Total
1854Paid and Not DeliveredBetalt og ikke leveret
1855Parent Item {0} must not be a Stock ItemModerselskabet {0} må ikke være et lager
1856Parents Teacher Meeting AttendanceForældres lærermøde
1857Part-timeDeltid
1858Partially DepreciatedDelvist afskrivet
1859Partially ReceivedDelvist modtaget
1860PartyParti
1861Party NameParty Name
1862Party TypeParty Type
1863Party Type and Party is mandatory for {0} accountParty Type og Party er obligatorisk for {0} konto
1864Party Type is mandatoryParty Type er obligatorisk
1865Party is mandatoryParti er obligatorisk
1866Password policy for Salary Slips is not setAdgangskode for Lønningslister er ikke angivet
1867Past Due DateForfaldsdato
1868PatientPatient
1869Patient AppointmentPatientavn
1870Patient EncounterPatient Encounter
1871Patient not foundPatient ikke fundet
1872Pay RemainingBetal resten
1873Pay {0} {1}Betal {0} {1}
1874Payablebetales
1875Payable AccountBetalbar konto
1876Payable AmountBetalingsbeløb
1877PaymentBetaling
1878Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more detailsBetaling annulleret. Tjek venligst din GoCardless-konto for flere detaljer
1879Payment ConfirmationBetalingsbekræftelse
1880Payment DateBetalingsdato
1881Payment DaysBetalingsdage
1882Payment DocumentBetalingsdokument
1883Payment Due DateBetalingsfrist
1884Payment Entries {0} are un-linkedBetalingsindlæg {0} er ikke forbundet
1885Payment EntryBetalingsindgang
1886Payment Entry already existsBetalingsindgang eksisterer allerede
1887Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Betalingsindgang er blevet ændret, efter at du har trukket den. Træk det igen.
1888Payment Entry is already createdBetalingsindgang er allerede oprettet
1889Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more detailsBetaling mislykkedes. Tjek venligst din GoCardless-konto for flere detaljer
1890Payment Gateway Account not created, please create one manually.Betalingsgateway-konto er ikke oprettet, skal du oprette en manuelt.
1891Payment ModeBetalingsmodus
1892Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.Betalingsfunktionen er ikke konfigureret. Kontrollér, om kontoen er indstillet på betalingsform eller på POS-profil.
1893Payment Receipt NoteBetalingsbevis Bemærk
1894Payment RequestBetalingsanmodning
1895Payment Request for {0}Betalingsanmodning om {0}
1896Payment TemsBetaling Tems
1897Payment TermBetalingsbetingelser
1898Payment TermsBetalingsbetingelser
1899Payment Terms TemplateBetalingsbetingelser skabelon
1900Payment Terms based on conditionsBetalingsbetingelser baseret på betingelser
1901Payment TypeBetalings type
1902Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal TransferBetalingstype skal være en af Modtag, Betal og Intern Overførsel
1903Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Betaling mod {0} {1} kan ikke være større end Udestående beløb {2}
1904Payment of {0} from {1} to {2}Betaling af {0} fra {1} til {2}
1905Payment request {0} createdBetalingsanmodning {0} oprettet
1906PaymentsBetalinger
1907PayrollLønningsliste
1908Payroll NumberLønnummer
1909Payroll PayableLøn betales
1910Payroll date can not be less than employee's joining dateLønningsdato kan ikke være mindre end medarbejderens tilmeldingsdato
1911PayslipLønseddel
1912Pending ActivitiesAfventer aktiviteter
1913Pending AmountAfventende beløb
1914Pending LeavesAfventer blade
1915Pending QtyAfventer antal
1916Pending QuantityAfventende mængde
1917Pending ReviewAfventer anmeldelse
1918Pending activities for todayAfventer aktiviteter for i dag
1919Pension FundsPensionsmidler
1920Percentage Allocation should be equal to 100%Procentdelingen skal svare til 100%
1921Perception AnalysisPerception Analysis
1922PeriodPeriode
1923Period Closing EntryPeriode lukket indgang
1924Period Closing VoucherPeriodeafslutningsbevis
1925Periodicityhyppighed
1926Personal DetailsPersonlige detaljer
1927Pharmaceuticalfarmaceutisk
1928PharmaceuticalsLægemidler
1929PhysicianLæge
1930Pieceworkakkord
1931Pin CodePinkode
1932Place Of Supply (State/UT)Leveringssted (Stat / UT)
1933Place OrderAngiv bestilling
1934Plan for maintenance visits.Planlæg for vedligeholdelsesbesøg.
1935Planned QtyPlanlagt antal
1936Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.Planlagt antal: Mængde, for hvilket Arbejdsordre er blevet hævet, men ventes at blive fremstillet.
1937PlanningPlanlægning
1938Plants and MachineriesPlanter og maskiner
1939Please Set Supplier Group in Buying Settings.Indstil leverandørgruppe i indkøbsindstillinger.
1940Please add a Temporary Opening account in Chart of AccountsTilføj venligst en midlertidig åbningskonto i kontoplan
1941Please add the account to root level Company - Tilføj venligst kontoen til root level Company -
1942Please add the remaining benefits {0} to any of the existing componentTilføj venligst de resterende fordele {0} til en eksisterende komponent
1943Please check Multi Currency option to allow accounts with other currencyVenligst tjek Multi Valuta mulighed for at tillade konti med anden valuta
1944Please click on 'Generate Schedule'Klik venligst på &#39;Generer Schedule&#39;
1945Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Klik venligst på &#39;Generer planlægning&#39; for at hente serienumre, der er tilføjet til punkt {0}
1946Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleKlik på &#39;Generer Schedule&#39; for at få skema
1947Please confirm once you have completed your trainingBekræft venligst, når du har gennemført din uddannelse
1948Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} roleKontakt venligst den bruger, der har Sales Master Manager {0} rolle
1949Please create Customer from Lead {0}Opret venligst kunde fra bly {0}
1950Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}Opret venligst købskvittering eller købsfaktura for varen {0}
1951Please define grade for Threshold 0%Angiv venligst lønklasse for Tærskel 0%
1952Please enable Applicable on Booking Actual ExpensesAktivér venligst ved bestilling af faktiske udgifter
1953Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual ExpensesAktiver venligst gældende ved købsordre og gældende ved bestilling af faktiske udgifter
1954Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary GroupAktivér standard indgående konto, før du opretter Daily Work Summary Group
1955Please enable pop-upsAktivér pop op-vinduer
1956Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or NoIndtast venligst &#39;Er underleveret&#39; som Ja eller Nej
1957Please enter API Consumer KeyIndtast venligst API forbrugernøgle
1958Please enter API Consumer SecretIndtast venligst API Consumer Secret
1959Please enter Account for Change AmountIndtast venligst Konto for Skift beløb
1960Please enter Approving Role or Approving UserIndtast venligst godkendelses rolle eller godkende bruger
1961Please enter Cost CenterIndtast venligst Cost Center
1962Please enter Delivery DateIndtast venligst Leveringsdato
1963Please enter Employee Id of this sales personIndtast venligst medarbejder-id for denne sælger
1964Please enter Expense AccountIndtast Udgiftskonto
1965Please enter Item Code to get Batch NumberIndtast venligst varekode for at få batchnummer
1966Please enter Item Code to get batch noIndtast varenummer for at få batch nr
1967Please enter Item firstIndtast venligst først vare
1968Please enter Maintaince Details firstIndtast venligst Maintaince Details først
1969Please enter Material Requests in the above tableIndtast venligst materialeanmodninger i ovenstående tabel
1970Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Indtast planlagt antal for vare {0} i række {1}
1971Please enter Preferred Contact EmailIndtast venligst Preferred Contact Email
1972Please enter Production Item firstIndtast venligst produktprodukt først
1973Please enter Purchase Receipt firstIndtast venligst købsmodtagelse først
1974Please enter Receipt DocumentIndtast venligst kvitteringsdokument
1975Please enter Reference dateIndtast venligst Referencedato
1976Please enter Repayment PeriodsIndtast venligst tilbagebetalingsperioder
1977Please enter Reqd by DateIndtast venligst Reqd by Date
1978Please enter Sales Orders in the above tableIndtast venligst salgsordrer i ovenstående tabel
1979Please enter Woocommerce Server URLIndtast venligst Woocommerce Server URL
1980Please enter Write Off AccountIndtast venligst Skriv af konto
1981Please enter atleast 1 invoice in the tableIndtast venligst mindst 1 faktura i tabellen
1982Please enter company firstIndtast venligst firma først
1983Please enter company name firstIndtast venligst firmaets navn først
1984Please enter default currency in Company MasterIndtast venligst standard valuta i Company Master
1985Please enter message before sendingIndtast venligst besked inden afsendelse
1986Please enter parent cost centerIndtast venligst forældreomkostningscenter
1987Please enter quantity for Item {0}Indtast venligst antal for vare {0}
1988Please enter relieving date.Indtast venligst aflæsningsdato.
1989Please enter repayment AmountIndtast venligst tilbagebetalingsbeløb
1990Please enter valid Financial Year Start and End DatesIndtast venligst gyldige regnskabsårs start- og slutdatoer
1991Please enter valid email addressIndtast venligst en gyldig e-mail-adresse
1992Please enter {0} firstIndtast venligst {0} først
1993Please fill in all the details to generate Assessment Result.Udfyld alle detaljer for at generere vurderingsresultat.
1994Please identify/create Account (Group) for type - {0}Venligst identificer / opret konto (gruppe) for type - {0}
1995Please identify/create Account (Ledger) for type - {0}Venligst identificer / opret konto (Ledger) for type - {0}
1996Please input all required Result Value(s)Indtast alle nødvendige Resultatværdier (r)
1997Please login as another user to register on MarketplaceLog venligst ind som en anden bruger for at registrere dig på Marketplace
1998Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Vær sikker på at du virkelig vil slette alle transaktioner for dette firma. Dine stamdata forbliver som de er. Denne handling kan ikke fortrydes.
1999Please mention Basic and HRA component in CompanyVær venligst opmærksom på Basic og HRA komponent i Company
2000Please mention Round Off Account in CompanyVenligst nævnt Round Off Account i Company
2001Please mention Round Off Cost Center in CompanyVenligst nævnt Round Off Cost Center i Company
2002Please mention no of visits requiredVær venlig at nævne ikke nødvendigt antal besøg
2003Please mention the Lead Name in Lead {0}Angiv Lead Name in Lead {0}
2004Please pull items from Delivery NoteTræk venligst elementer fra Leveringsnotat
2005Please re-type company name to confirmVenligst skriv virksomhedens navn igen for at bekræfte
2006Please register the SIREN number in the company information fileIndtast venligst SIREN-nummeret i virksomhedens informationsfil
2007Please remove this Invoice {0} from C-Form {1}Fjern venligst denne faktura {0} fra C-Form {1}
2008Please save before assigning task.Gem venligst før du tildeler opgave.
2009Please save the patient firstGem venligst patienten først
2010Please save the report again to rebuild or updateGem venligst rapporten igen for at genopbygge eller opdatere
2011Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowVælg venligst tildelt beløb, faktura type og faktura nummer i mindst en række
2012Please select Apply Discount OnVælg venligst Anvend rabat på
2013Please select BOM against item {0}Vælg venligst BOM mod punkt {0}
2014Please select BOM for Item in Row {0}Vælg venligst BOM for varen i række {0}
2015Please select BOM in BOM field for Item {0}Vælg venligst BOM i BOM-feltet for punkt {0}
2016Please select Category firstVælg venligst først kategori
2017Please select Charge Type firstVælg venligst Oplastype først
2018Please select CompanyVælg venligst Firma
2019Please select Company and DesignationVælg venligst Firma og Betegnelse
2020Please select Company and Party Type firstVælg venligst Firmatype og Festtype først
2021Please select Company and Posting Date to getting entriesVælg venligst Company og Posting Date for at få poster
2022Please select Company firstVælg venligst firma først
2023Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance LogVælg venligst Afslutningsdato for Udfyldt Asset Maintenance Log
2024Please select Completion Date for Completed RepairVælg venligst Afslutningsdato for Afsluttet Reparation
2025Please select CourseVælg venligst kursus
2026Please select DrugVælg venligst Drug
2027Please select EmployeeVælg venligst Medarbejder
2028Please select Employee Record first.Vælg venligst medarbejderoptegnelse først.
2029Please select Existing Company for creating Chart of AccountsVælg venligst Eksisterende firma for at oprette kontoplan
2030Please select Healthcare ServiceVælg venligst Healthcare Service
2031Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundleVælg venligst Item hvor &quot;Er varenummer&quot; er &quot;Nej&quot; og &quot;Er salgspost&quot; er &quot;Ja&quot; og der er ingen anden produktpakke
2032Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion DateVælg venligst Vedligeholdelsesstatus som Afsluttet eller fjern Afslutningsdato
2033Please select Party Type firstVælg venligst Party Type først
2034Please select PatientVælg venligst Patient
2035Please select Patient to get Lab TestsVælg patienten for at få labtest
2036Please select Posting Date before selecting PartyVælg venligst Postdato før du vælger Party
2037Please select Posting Date firstVælg venligst Indsendelsesdato først
2038Please select Price ListVælg venligst prisliste
2039Please select ProgramVælg venligst Program
2040Please select Qty against item {0}Vælg venligst antal imod vare {0}
2041Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstVælg venligst Sample Retention Warehouse i lagerindstillinger først
2042Please select Start Date and End Date for Item {0}Vælg venligst startdato og slutdato for punkt {0}
2043Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicantVælg venligst Student Admission, som er obligatorisk for den betalte kandidatansøger
2044Please select a BOMVælg venligst en BOM
2045Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirementVælg venligst et Batch for Item {0}. Kunne ikke finde en enkelt batch, der opfylder dette krav
2046Please select a CompanyVælg venligst et firma
2047Please select a batchVælg venligst et parti
2048Please select a csv fileVælg venligst en csv-fil
2049Please select a customerVælg venligst en kunde
2050Please select a field to edit from numpadVælg venligst et felt for at redigere fra numpad
2051Please select a tableVælg venligst en tabel
2052Please select a valid DateVælg venligst en gyldig dato
2053Please select a value for {0} quotation_to {1}Vælg venligst en værdi for {0} citat_til {1}
2054Please select a warehouseVælg venligst et lager
2055Please select an item in the cartVælg venligst et emne i vognen
2056Please select at least one domain.Vælg mindst et domæne.
2057Please select correct accountVælg venligst den rigtige konto
2058Please select customerVælg venligst kunde
2059Please select dateVælg venligst dato
2060Please select item codeVælg venligst varekode
2061Please select month and yearVælg venligst måned og år
2062Please select prefix firstVælg venligst præfiks først
2063Please select the CompanyVælg venligst firmaet
2064Please select the Company firstVælg venligst firmaet først
2065Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.Vælg venligst flere tierprogramtype for mere end én samlingsregler.
2066Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups'Vælg venligst vurderingsgruppen bortset fra &#39;Alle vurderingsgrupper&#39;
2067Please select the document type firstVælg venligst dokumenttype først
2068Please select weekly off dayVælg venligst ugentlig afrejsedag
2069Please select {0}Vælg venligst {0}
2070Please select {0} firstVælg venligst {0} først
2071Please set 'Apply Additional Discount On'Indstil venligst &#39;Anvend ekstra rabat på&#39;
2072Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}Indtast venligst &#39;Asset Depreciation Cost Center&#39; i Firma {0}
2073Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Indstil &#39;Gain / Loss Account on Asset Disposal&#39; i firmaet {0}
2074Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}Indstil konto i lager {0} eller standard lagerkonto i firma {1}
2075Please set B2C Limit in GST Settings.Indstil venligst B2C-begrænsning i GST-indstillinger.
2076Please set CompanyAngiv venligst firma
2077Please set Company filter blank if Group By is 'Company'Indstil Firmafilter blankt, hvis Group By er &#39;Company&#39;
2078Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Indtast venligst Standard Payroll Payable Konto i Firma {0}
2079Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1}Angiv afskrivningsrelaterede konti i aktivkategori {0} eller firma {1}
2080Please set Email AddressVenligst indstil e-mail-adresse
2081Please set GST Accounts in GST SettingsIndstil venligst GST-konti i GST-indstillinger
2082Please set Hotel Room Rate on {}Venligst indstil Hotel værelsespris på {}
2083Please set Number of Depreciations BookedIndtast venligst antal afskrivninger, der er bogført
2084Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0}Indstil Urealiseret Exchange Gain / Loss Konto i Firma {0}
2085Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleAngiv bruger-id-feltet i en medarbejderpost for at indstille medarbejderrolle
2086Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}Angiv en standard ferie liste for medarbejder {0} eller firma {1}
2087Please set account in Warehouse {0}Venligst indstil konto i lager {0}
2088Please set an active menu for Restaurant {0}Indstil venligst en aktiv menu for Restaurant {0}
2089Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1}Indstil tilknyttet konto i Skatholdigheds kategori {0} mod firma {1}
2090Please set at least one row in the Taxes and Charges TableIndstil mindst en række i skat og afgifter tabel
2091Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Indstil venligst standard kontant eller bankkonto i betalingsform {0}
2092Please set default account in Expense Claim Type {0}Indstil standardkonto i Expense Claim Type {0}
2093Please set default account in Salary Component {0}Indstil standardkonto i lønkomponent {0}
2094Please set default customer group and territory in Selling SettingsAngiv standard kundegruppe og område i Sælgerindstillinger
2095Please set default customer in Restaurant SettingsIndstil standardkunde i Restaurantindstillinger
2096Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.Angiv standardskabelon for tilladelse til godkendelse af tilladelser i HR-indstillinger.
2097Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.Angiv standardskabelon for meddelelsen om statusstatus i HR-indstillinger.
2098Please set default {0} in Company {1}Angiv standard {0} i firma {1}
2099Please set filter based on Item or WarehouseIndstil venligst filter baseret på vare eller lager
2100Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade recordAngiv efterladt politik for medarbejder {0} i medarbejder- / graderegistrering
2101Please set recurring after savingVenligst angiv igen efter opbevaring
2102Please set the CompanyAngiv venligst selskabet
2103Please set the Customer AddressIndtast venligst Kundeadressen
2104Please set the Date Of Joining for employee {0}Angiv datoen for tilslutning til medarbejder {0}
2105Please set the Default Cost Center in {0} company.Angiv standardkostningscenteret i {0} firmaet.
2106Please set the Email ID for the Student to send the Payment RequestAngiv e-mail-id til den studerende for at sende betalingsanmodningen
2107Please set the Item Code firstIndstil produktkode først
2108Please set the Payment ScheduleIndstil Betalingsplanen
2109Please set the series to be used.Indstil den serie, der skal bruges.
2110Please set {0} for address {1}Indstil {0} for adresse {1}
2111Please setup Students under Student GroupsIndstil venligst Studerende under Studentegrupper
2112Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'Del venligst din feedback til træningen ved at klikke på &#39;Træningsfejl&#39; og derefter &#39;Ny&#39;
2113Please specify CompanyAngiv venligst firma
2114Please specify Company to proceedAngiv venligst firma for at fortsætte
2115Please specify a valid 'From Case No.'Angiv venligst en gyldig &#39;Fra sag nr.&#39;
2116Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Angiv et gyldigt række ID for række {0} i tabel {1}
2117Please specify at least one attribute in the Attributes tableAngiv mindst én attribut i tabellen Attributter
2118Please specify currency in CompanyAngiv valuta i firmaet
2119Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothAngiv enten Mængde eller Værdiansættelsesfrekvens eller begge dele
2120Please specify from/to rangeAngiv venligst fra / til rækkevidde
2121Please supply the specified items at the best possible ratesAngiv de angivne varer til de bedst mulige priser
2122Please update your status for this training eventOpdater venligst din status for denne træningsbegivenhed
2123Please wait 3 days before resending the reminder.Vent venligst 3 dage før videresendelse af påmindelsen.
2124Point of SaleSalgsstedet
2125Point-of-SaleSalgsstedet
2126Point-of-Sale ProfileSalgsprofil
2127PortalPortal
2128Possible SupplierMulig leverandør
2129Postal ExpensesPostudgifter
2130Posting DateUdstationeringsdato
2131Posting Date cannot be future dateIndlæggelsesdato kan ikke være fremtidig dato
2132Posting TimeBogføringstid
2133Posting date and posting time is mandatoryBogføringsdato og udstationeringstid er obligatorisk
2134Posting timestamp must be after {0}Udstationering af tidsstempel skal være efter {0}
2135Potential opportunities for selling.Potentielle salgsmuligheder.
2136Practitioner SchedulePractitioner Schedule
2137Pre SalesForud salg
2138PreferencePreference
2139Prescribed ProceduresForeskrevne procedurer
2140PrescriptionRecept
2141Prescription DosageReceptpligtig dosering
2142Prescription DurationReceptpligtig varighed
2143PrescriptionsRecepter
2144PresentTil stede
2145Prevforrige
2146Preview Salary SlipPreview Lønningslip
2147Previous Financial Year is not closedForrige regnskabsår er ikke lukket
2148PricePris
2149Price ListPrisliste
2150Price List Currency not selectedPrisliste Valuta ikke valgt
2151Price List RatePrisliste sats
2152Price List master.Prisliste mester.
2153Price List must be applicable for Buying or SellingPrisliste skal være gældende for køb eller salg
2154Price List not found or disabledPrisliste ikke fundet eller deaktiveret
2155Price List {0} is disabled or does not existPrisliste {0} er deaktiveret eller findes ikke
2156Price or product discount slabs are requiredPris- eller produktrabatplader er påkrævet
2157PricingPrisfastsættelse
2158Pricing RulePrissætning regel
2159Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Prissætning Regel er først valgt baseret på &#39;Apply On&#39; feltet, som kan være Item, Item Group eller Brand.
2160Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Prissætning Regel er lavet til at overskrive Price List / definere rabatprocent, baseret på nogle kriterier.
2161Pricing Rule {0} is updatedPrissætning Regel {0} er opdateret
2162Pricing Rules are further filtered based on quantity.Prissætning Regler filtreres yderligere baseret på mængde.
2163PrimaryPrimær
2164Primary Address DetailsPrimær adresseoplysninger
2165Primary Contact DetailsPrimær kontaktoplysninger
2166Principal AmountHovedbeløb
2167Print IRS 1099 FormsUdskriv IRS 1099 Forms
2168Print Report CardUdskriv rapportkort
2169Print and StationeryUdskrivning og papirvarer
2170Print settings updated in respective print formatUdskriftsindstillinger opdateret i det respektive udskriftsformat
2171Print taxes with zero amountUdskriv skat med nul beløb
2172Printing and BrandingUdskrivning og branding
2173Private EquityKapitalfond
2174Privilege LeavePrivilege Leave
2175ProbationPrøvetid
2176Probationary PeriodPrøvetid
2177ProcedureProcedure
2178Process Day Book DataProces dagbogsdata
2179Process Master DataProcess Master Data
2180Processing Chart of Accounts and PartiesBehandling af kontoplan og parter
2181Processing Items and UOMsBehandling af varer og UOM&#39;er
2182Processing Party AddressesBehandling af partiadresser
2183Processing VouchersBehandling af kuponer
2184Procurementindkøb
2185Produced QtyProduceret antal
2186ProductProdukt
2187Product BundleProdukt Bundle
2188Product SearchProduktsøgning
2189ProductionProduktion
2190Production ItemProduktionsprodukt
2191Productions Orders cannot be raised for:Produktioner Ordrer kan ikke rejses for:
2192ProductsProdukter
2193Profit and LossFortjeneste og tab
2194Profit for the yearÅrets resultat
2195ProgramProgram
2196Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.Program i gebyrstrukturen og studentegruppen {0} er forskellige.
2197Program {0} does not exist.Programmet {0} eksisterer ikke.
2198Program: Program:
2199Progress % for a task cannot be more than 100.Progress% for en opgave kan ikke være mere end 100.
2200Project Collaboration InvitationProjekt Samarbejde Invitation
2201Project IdProjekt-id
2202Project ManagerProjektleder
2203Project NameProjekt navn
2204Project Start DateProjekt startdato
2205Project StatusProjektstatus
2206Project Summary for {0}Projektoversigt for {0}
2207Project Update.Projektopdatering.
2208Project ValueProjektværdi
2209Project activity / task.Projektaktivitet / opgave.
2210Project master.Projektmester.
2211Project-wise data is not available for QuotationProjekt-kloge data er ikke tilgængelig for Citat
2212ProjectedForventede
2213Projected QtyProjiceret antal
2214Projected Quantity FormulaProjiceret Mængde Formel
2215ProjectsProjekter
2216Property already addedEjendom er allerede tilføjet
2217Proposal WritingForslag Skrivning
2218Proposal/Price QuoteForslag / pris citat
2219ProspectingForundersøgelse
2220Provisional Profit / Loss (Credit)Foreløbig fortjeneste / tab (kredit)
2221PublicationsPublikationer
2222Publish Items on WebsiteUdgiv artikler på webstedet
2223PublishingForlagsvirksomhed
2224PurchaseKøb
2225Purchase AmountKøbsbeløb
2226Purchase DateKøbsdato
2227Purchase InvoiceKøbsfaktura
2228Purchase Invoice {0} is already submittedKøbsfaktura {0} er allerede indsendt
2229Purchase OrderIndkøbsordre
2230Purchase Order AmountIndkøbsordrebeløb
2231Purchase Order Amount(Company Currency)Indkøbsordrebeløb (Company Valuta)
2232Purchase Order DateKøbsdato
2233Purchase Order Items not received on timeIndkøbsordre Varer ikke modtaget i tide
2234Purchase Order number required for Item {0}Indkøbsordrenummer påkrævet for vare {0}
2235Purchase Order to PaymentIndkøbsordre til betaling
2236Purchase Order {0} is not submittedIndkøbsordre {0} er ikke indsendt
2237Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.Indkøbsordrer er ikke tilladt for {0} på grund af et scorecard stående på {1}.
2238Purchase Orders given to Suppliers.Indkøbsordrer givet til leverandører.
2239Purchase Price ListKøbsprisliste
2240Purchase ReceiptIndkøbs kvittering
2241Purchase Receipt {0} is not submittedKøbskvittering {0} er ikke indsendt
2242Purchase Tax TemplateKøb skat skabelon
2243Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesIndkøbsordrer hjælper dig med at planlægge og følge op på dine køb
2244PurchasingIndkøb
2245Purpose must be one of {0}Formålet skal være en af {0}
2246QtyAntal
2247Qty To ManufactureAntal til fremstilling
2248Qty TotalAntal i alt
2249Qty for {0}Antal for {0}
2250Qty per BOM LineAntal pr. BOM-linje
2251QualificationKvalifikation
2252QualityKvalitet
2253Quality ActionKvalitetsaktion
2254Quality Goal.Kvalitetsmål.
2255Quality InspectionKvalitetskontrol
2256Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2}Kvalitetskontrol: {0} sendes ikke til varen: {1} i række {2}
2257Quality ManagementKvalitetsstyring
2258Quality MeetingKvalitetsmøde
2259Quality ProcedureKvalitetsprocedure
2260Quality Procedure.Kvalitetsprocedure.
2261Quality ReviewQuality Review
2262QuantityAntal
2263Quantity ({0}) cannot be a fraction in row {1}Mængde ({0}) kan ikke være en brøkdel i række {1}
2264Quantity for Item {0} must be less than {1}Mængde for vare {0} skal være mindre end {1}
2265Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Mængde i række {0} ({1}) skal være den samme som fremstillede mængde {2}
2266Quantity must be less than or equal to {0}Mængden skal være mindre end eller lig med {0}
2267Quantity must be positiveMængden skal være positiv
2268Quantity must not be more than {0}Mængden må ikke være mere end {0}
2269Quantity required for Item {0} in row {1}Mængde, der kræves for vare {0} i række {1}
2270Quantity should be greater than 0Mængden skal være større end 0
2271Quantity to MakeMængde at lave
2272Quantity to Manufacture must be greater than 0.Mængde til Fremstilling skal være større end 0.
2273Quantity to ProduceMængde at producere
2274Quantity to Produce can not be less than ZeroMængde at producere kan ikke være mindre end nul
2275Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.Kø for at erstatte BOM. Det kan tage et par minutter.
2276Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.Kø for opdatering af seneste pris i alle Materialebevis. Det kan tage et par minutter.
2277Quick Journal EntryQuick Journal Entry
2278Quot CountCiteringsantal
2279Quot/Lead %Quot / Bly%
2280Quotationcitat
2281Quotation {0} is cancelledCitat {0} annulleres
2282Quotation {0} not of type {1}Citat {0} ikke af typen {1}
2283Quotationscitater
2284Quotations are proposals, bids you have sent to your customersTilbud er bud, bud du har sendt til dine kunder
2285Quotations received from Suppliers.Tilbud modtaget fra Leverandører.
2286Quotations: citater:
2287Quotes to Leads or Customers.Citater til ledere eller kunder.
2288RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}RFQ&#39;er er ikke tilladt for {0} på grund af et scorecard stående på {1}
2289RangeRækkevidde
2290RateSats
2291Rate:Sats:
2292Raw MaterialRåmateriale
2293Raw MaterialsRåmateriale
2294Raw Materials cannot be blank.Råmaterialer kan ikke være tomme.
2295Re-openGenåbne
2296Read blogLæs blog
2297Read the ERPNext ManualLæs ERPNext Manual
2298Reading Uploaded FileLæsning af uploadet fil
2299Real EstateEjendom
2300Reason For Putting On HoldÅrsag til at sætte på hold
2301Reason for HoldÅrsag til hold
2302Reason for hold: Begrundelse for hold:
2303ReceiptKvittering
2304Receipt document must be submittedKvitteringsdokument skal indsendes
2305Receivabletilgodehavende
2306Receivable AccountTilgodehavende konto
2307Receive at Warehouse EntryModtag ved lagerplads
2308ReceivedModtaget
2309Received OnModtaget den
2310Received QuantityModtaget mængde
2311Received Stock EntriesModtagne aktieindtægter
2312Receiver List is empty. Please create Receiver ListModtagerliste er tom. Opret venligst modtagerlisten
2313ReconcileAfstem
2314Record Patient VitalsOptag Patient Vitals
2315Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.Optagelse af alle meddelelser af typen e-mail, telefon, chat, besøg osv.
2316RecordsRecords
2317RefRef
2318Ref DateRef Date
2319ReferenceReference
2320Reference #{0} dated {1}Reference # {0} dateret {1}
2321Reference DateReferencedato
2322Reference Doctype must be one of {0}Reference Doktypen skal være en af {0}
2323Reference DocumentReferencedokument
2324Reference No & Reference Date is required for {0}Reference nr. Og referencedato er påkrævet for {0}
2325Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionReferencenummer og referencedato er obligatorisk for banktransaktion
2326Reference No is mandatory if you entered Reference DateReferencenummer er obligatorisk, hvis du har indtastet Reference Date
2327Reference No.Referencenummer.
2328Reference NumberReferencenummer
2329Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Reference: {0}, varekode: {1} og kunde: {2}
2330ReferencesReferencer
2331RegisterTilmeld
2332Registration fee can not be ZeroRegistreringsgebyr kan ikke være nul
2333RejectAfvise
2334Rejectedafvist
2335RelatedRelaterede
2336Relation with Guardian1Forholdet med Guardian1
2337Relation with Guardian2Forholdet med Guardian2
2338Release DateUdgivelses dato
2339Reload Linked AnalysisReload Linked Analysis
2340RemainingResterende
2341Remaining BalanceResterende saldo
2342RemarksBemærkninger
2343Reminder to update GSTIN SentPåmindelse om at opdatere GSTIN Sendt
2344Remove item if charges is not applicable to that itemFjern element, hvis gebyrer ikke er gældende for den pågældende vare
2345Removed items with no change in quantity or value.Fjernede elementer uden ændring i mængde eller værdi.
2346ReopenÅbn
2347Reorder LevelOmordnet niveau
2348Reorder QtyOmbestille antal
2349Repeat Customer RevenueGentag kundeindtægter
2350Repeat CustomersGentag kunder
2351Replace BOM and update latest price in all BOMsUdskift BOM og opdater seneste pris i alle BOM&#39;er
2352RepliesSvar
2353ReportRapport
2354Report BuilderReport Builder
2355Report Type is mandatoryRapporttype er obligatorisk
2356Report an IssueRapportér et problem
2357ReportsRapporter
2358Reqd By DateReqd efter dato
2359Reqd QtyReqd Antal
2360Request for QuotationAnmodning om tilbud
2361Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.Request for Quotation er deaktiveret for at få adgang til portal, for flere check portalindstillinger.
2362Request for QuotationsAnmodning om tilbud
2363Request for Raw MaterialsAnmodning om råmaterialer
2364Request for purchase.Anmodning om køb.
2365Request for quotation.Anmodning om tilbud.
2366Requested QtyØnsket antal
2367Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.Forespurgt antal: Antal anmodet om køb, men ikke bestilt.
2368Requesting SiteAnmodning om websted
2369Requesting payment against {0} {1} for amount {2}Anmodning om betaling mod {0} {1} for beløb {2}
2370RequestorAnmoders
2371Required OnPåkrævet På
2372Required QtyPåkrævet antal
2373Required QuantityNødvendig mængde
2374RescheduleOmlæg
2375ResearchForskning
2376Research & DevelopmentForskning &amp; Udvikling
2377ResearcherForsker
2378Resend Payment EmailSend betalings-e-mail igen
2379Reserve WarehouseReserve Warehouse
2380Reserved QtyReserveret antal
2381Reserved Qty for ProductionReserveret mængde til produktion
2382Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.Reserveret mængde til produktion: Råmateriale mængde til fremstilling af fremstillingsvarer.
2383Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.Reserveret antal: Antal bestilt til salg, men ikke leveret.
2384Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials suppliedReserveret lager er obligatorisk for vare {0} i råvarer leveret
2385Reserved for manufacturingReserveret til fremstilling
2386Reserved for saleReserveret til salg
2387Reserved for sub contractingReserveret til underentreprise
2388ResistantResistente
2389Resolve error and upload again.Løs fejl og upload igen.
2390Responsibilitiesansvar
2391Rest Of The WorldResten af verdenen
2392Restart SubscriptionGenstart abonnement
2393RestaurantRestaurant
2394Result DateResultatdato
2395Result already SubmittedResultat allerede indsendt
2396ResumeGenoptag
2397RetailDetail
2398Retail & WholesaleDetailhandel og engros
2399Retail OperationsDetailhandel
2400Retained EarningsTilbageholdt indtjening
2401Retention Stock EntryRetention Stock Entry
2402Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not providedRetention Stock Entry allerede oprettet eller Sample Mængde ikke angivet
2403ReturnVend tilbage
2404Return / Credit NoteRetur / Kredit Bemærk
2405Return / Debit NoteRetur / Debet Note
2406ReturnsVender tilbage
2407Reverse Journal EntryReverse Journal Entry
2408Review Invitation SentGennemgå invitation sendt
2409Review and ActionGennemgang og handling
2410Rooms BookedVærelser reserveret
2411Root Account must be a groupRoot Account skal være en gruppe
2412Root CompanyRoot Company
2413Root TypeRoot Type
2414Root Type is mandatoryRoot Type er obligatorisk
2415Root cannot be edited.Root kan ikke redigeres.
2416Root cannot have a parent cost centerRoot kan ikke have et forældreomkostningscenter
2417Round OffAfrunde
2418Rounded TotalAfrundet i alt
2419Row # {0}: Række # {0}:
2420Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Row # {0}: Batch nr skal være det samme som {1} {2}
2421Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Row # {0}: Kan ikke returnere mere end {1} for Item {2}
2422Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Row # {0}: Prisen kan ikke være større end den sats, der anvendes i {1} {2}
2423Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Row # {0}: Returneret vare {1} findes ikke i {2} {3}
2424Row # {0}: Serial No is mandatoryRække nr. {0}: serienummer er obligatorisk
2425Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3}Række nr. {0}: Serienummer {1} stemmer ikke overens med {2} {3}
2426Row #{0} (Payment Table): Amount must be negativeRow # {0} (Betalingstabel): Beløbet skal være negativt
2427Row #{0} (Payment Table): Amount must be positiveRow # {0} (Betalingstabel): Beløbet skal være positivt
2428Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}Række nr. {0}: Konto {1} tilhører ikke firma {2}
2429Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.Row # {0}: Allokeret beløb kan ikke være større end udestående beløb.
2430Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}Row # {0}: Asset {1} kan ikke indsendes, det er allerede {2}
2431Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.Row # {0}: Kan ikke indstille Rate hvis beløb er større end faktureret beløb for Item {1}.
2432Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Row # {0}: Udløbsdato {1} kan ikke være før Check Date {2}
2433Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}Row # {0}: Duplicate entry i Referencer {1} {2}
2434Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order DateRække nr. {0}: Forventet leveringsdato kan ikke være før købsdato
2435Row #{0}: Item addedRække # {0}: Element tilføjet
2436Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucherRow # {0}: Journal Entry {1} har ikke konto {2} eller allerede matchet med en anden kupon
2437Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already existsRow # {0}: Ikke tilladt at skifte leverandør som købsordre eksisterer allerede
2438Row #{0}: Please set reorder quantityRække nr. {0}: Indstil rækkefølgeantal
2439Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Række nr. {0}: Angiv serienummer for vare {1}
2440Row #{0}: Qty increased by 1Række nr. {0}: Antal steg med 1
2441Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Row # {0}: Rate skal være den samme som {1}: {2} ({3} / {4})
2442Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal EntryRow # {0}: Reference Document Type skal være en af Expense Claim eller Journal Entry
2443Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal EntryRække nr. {0}: Referencedokumenttype skal være en af indkøbsordre, købsfaktura eller journalindtastning
2444Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal EntryRække nr. {0}: Referencedokumenttype skal være en af salgsordre, salgsfaktura eller journalindgang
2445Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnRække nr. {0}: Afvist antal kan ikke indtastes i købsret
2446Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Række nr. {0}: Afvist lager er obligatorisk mod afvist post {1}
2447Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction DateRow # {0}: Reqd by Date kan ikke være før Transaktionsdato
2448Row #{0}: Set Supplier for item {1}Række nr. {0}: Indstil leverandør for vare {1}
2449Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}Row # {0}: Status skal være {1} for fakturarabat {2}
2450Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesRow # {0}: Batch {1} har kun {2} antal. Vælg venligst en anden batch, der har {3} antal tilgængelige eller del rækkefølgen i flere rækker for at levere / udstede fra flere batches
2451Row #{0}: Timings conflicts with row {1}Række nr. {0}: Timing er i konflikt med række {1}
2452Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}Row # {0}: {1} kan ikke være negativt for punkt {2}
2453Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2}Række nr. {0}: Beløbet må ikke være større end ventende beløb mod udgiftskrav {1}. Afventende beløb er {2}
2454Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}Række {0}: Drift er påkrævet mod råvareelementet {1}
2455Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2}Række {0} # Tildelt mængde {1} kan ikke være større end uopkrævet beløb {2}
2456Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}Række {0} # Item {1} kan ikke overføres mere end {2} imod indkøbsordre {3}
2457Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amountRække {0} # Betalt beløb kan ikke være større end det ønskede forskudsbeløb
2458Row {0}: Activity Type is mandatory.Række {0}: Aktivitetstype er obligatorisk.
2459Row {0}: Advance against Customer must be creditRække {0}: Advance mod kunden skal være kredit
2460Row {0}: Advance against Supplier must be debitRække {0}: Advance mod Leverandør skal være debitering
2461Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2}Række {0}: Den fordelte mængde {1} skal være mindre end eller lig med Betalingsindgangsbeløbet {2}
2462Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Række {0}: Den tildelte mængde {1} skal være mindre end eller lig med fakturaen udestående beløb {2}
2463Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1}Række {0}: Der findes allerede en genbestilling for dette lager {1}
2464Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}Række {0}: Materiel ikke fundet for varen {1}
2465Row {0}: Conversion Factor is mandatoryRække {0}: Konverteringsfaktor er obligatorisk
2466Row {0}: Cost center is required for an item {1}Række {0}: Omkostningscenter er påkrævet for en vare {1}
2467Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Række {0}: Kreditindtastning kan ikke knyttes til en {1}
2468Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}Række {0}: Valuta for BOM # {1} skal svare til den valgte valuta {2}
2469Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}Row {0}: Debetindtastning kan ikke knyttes til en {1}
2470Row {0}: Depreciation Start Date is requiredRække {0}: Afskrivnings startdato er påkrævet
2471Row {0}: Due Date cannot be before posting dateRække {0}: Forfaldsdato kan ikke være før bogføringsdato
2472Row {0}: Enter location for the asset item {1}Række {0}: Indtast placering for aktivposten {1}
2473Row {0}: Exchange Rate is mandatoryRække {0}: Valutakursen er obligatorisk
2474Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase AmountRække {0}: Forventet værdi efter brugbart liv skal være mindre end brutto købsbeløb
2475Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send emailRække {0}: For leverandør {0} Emailadresse er påkrævet for at sende e-mail
2476Row {0}: From Time and To Time is mandatory.Række {0}: Fra tid og tid er obligatorisk.
2477Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Række {0}: Fra tid til tid af {1} overlapper med {2}
2478Row {0}: From time must be less than to timeRække {0}: Fra tid skal være mindre end tid
2479Row {0}: Hours value must be greater than zero.Række {0}: Timer værdi skal være større end nul.
2480Row {0}: Invalid reference {1}Række {0}: Ugyldig reference {1}
2481Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}Række {0}: Part / Konto stemmer ikke overens med {1} / {2} i {3} {4}
2482Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}Row {0}: Party Type og Party er påkrævet for modtagbar / betalbar konto {1}
2483Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceRække {0}: Betaling mod Salg / Indkøbsordre skal altid markeres som forhånd
2484Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Række {0}: Kontrollér &#39;Er Advance&#39; mod konto {1}, hvis dette er en forhåndsindtastning.
2485Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and ChargesRække {0}: Indstil venligst med skattefritagelse Årsag i salgsafgifter og gebyrer
2486Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment ScheduleRække {0}: Indstil betalingsformen i betalingsplan
2487Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1}Række {0}: Indstil den korrekte kode på Betalingsmåde {1}
2488Row {0}: Qty is mandatoryRække {0}: Antal er obligatoriske
2489Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1}Række {0}: Kvalitetskontrol afvist for punkt {1}
2490Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatoryRække {0}: UOM Konverteringsfaktor er obligatorisk
2491Row {0}: select the workstation against the operation {1}Række {0}: Vælg arbejdsstationen imod operationen {1}
2492Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.Række {0}: {1} Serienummer er påkrævet for punkt {2}. Du har angivet {3}.
2493Row {0}: {1} is required to create the Opening {2} InvoicesRække {0}: {1} er påkrævet for at oprette åbningen {2} fakturaer
2494Row {0}: {1} must be greater than 0Række {0}: {1} skal være større end 0
2495Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Række {0}: {1} {2} stemmer ikke overens med {3}
2496Row {0}:Start Date must be before End DateRække {0}: Startdato skal være før Slutdato
2497Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}Rækker med duplikatfristedage i andre rækker blev fundet: {0}
2498Rules for adding shipping costs.Regler for at tilføje forsendelsesomkostninger.
2499Rules for applying pricing and discount.Regler for anvendelse af priser og rabat.
2500S.O. No.SO nr.
The file is too large to be shown. View Raw