2020-03-10 18:21:33 +05:30

379 KiB
Raw Blame History

1(Half Day)(نصف يوم)
2Currently no stock available in any warehouseحاليا لا يوجد مخزون متاح في أي مستودع
3From Date can not be greater than To Dateمن تاريخ لا يمكن أن يكون أكبر من إلى تاريخ
4Group Roll Noمجموعة لفة رقم
5or أو
6 {0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item{0} يعتمد نموذج الاحتفاظ على الدُفعة ، يرجى التحقق من أنه لا يحتوي على الدُفعة للاحتفاظ بنموذج العنصر
7"Customer Provided Item" cannot be Purchase Item alsoلا يمكن أن يكون "عنصر العميل المقدم" عنصر شراء أيضًا
8"Customer Provided Item" cannot have Valuation Rateلا يمكن أن يحتوي "العنصر المقدم من العميل" على سعر التقييم
9"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the itemلا يمكن إلغاء تحديد "الأصل الثابت" ، لأن سجل الأصول موجود مقابل العنصر
10'Based On' and 'Group By' can not be same"بناءً على" و "تجميع حسب" لا يمكن أن يكون نفسه
11'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zeroيجب أن تكون "الأيام منذ آخر طلب" أكبر من أو تساوي الصفر
12'Entries' cannot be empty'المدخلات' لا يمكن أن تكون فارغة\n<br>\n'Entries' cannot be empty
13'From Date' is required&quot;من التاريخ&quot; مطلوب
14'From Date' must be after 'To Date'يجب أن يكون &quot;من التاريخ&quot; بعد &quot;إلى تاريخ&quot;
15'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item&quot;لا يوجد مسلسل&quot; لا يمكن أن يكون &quot;نعم&quot; للبند غير المخزن
16'Opening'&#39;افتتاح&#39;
17'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'"الحالة إلى رقم " لا يمكن أن يكون أقل من "الحالة من رقم"\n<br>\n'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'
18'To Date' is requiredمطلوب &quot;حتى الآن&quot;
19'Total'&#39;مجموع&#39;
20'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}لا يمكن التحقق من &quot;تحديث المخزون&quot; نظرًا لعدم تسليم العناصر عبر {0}
21'Update Stock' cannot be checked for fixed asset saleلا يمكن التحقق من ' تحديث المخزون ' لبيع الأصول الثابتة\n<br>\n'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale
22) for {0}) لـ {0}
231 exact match.1 تطابق تام.
2490-Above90 وفوق
25A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Groupمجموعة الزبائن موجودة بنفس الاسم أرجو تغير اسم العميل أو اعادة تسمية مجموعة الزبائن\n<br>\nA Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group
26A Default Service Level Agreement already exists.اتفاقية مستوى الخدمة الافتراضية موجودة بالفعل.
27A Lead requires either a person's name or an organization's nameيتطلب العميل المتوقع اسم شخص أو اسم مؤسسة
28A customer with the same name already existsيوجد بالفعل عميل يحمل نفس الاسم
29A question must have more than one optionsيجب أن يكون للسؤال أكثر من خيار
30A qustion must have at least one correct optionsيجب أن يحتوي qustion على خيارات صحيحة واحدة على الأقل
31A {0} exists between {1} and {2} (يوجد {0} بين {1} و {2} (
32Abbr can not be blank or spaceالاختصار لا يمكن أن يكون فراغ\n<br>\nAbbr can not be blank or space
33Abbreviation already used for another companyالاختصار يستخدم بالفعل لشركة أخرى\n<br>\nAbbreviation already used for another company
34Abbreviation cannot have more than 5 charactersالاختصارات لا يمكن أن تكون أكثر من 5 حروف\n<br>\nAbbreviation cannot have more than 5 characters
35Abbreviation is mandatoryالاختصار حقل إلزامي \n<br>\nAbbreviation is mandatory
36About the Companyعن الشركة
37About your companyعن شركتك
38Aboveفي الاعلى
39Absentغائب
40Academic Termالفصل الأكاديمي
41Academic Term: الفصل الدراسي:
42Academic Yearالسنة الأكاديمية
43Academic Year: السنة الأكاديمية:
44Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}الكمية المقبولة + المرفوضة يجب أن تكون مساوية للكمية المستلمة للعنصر {0}
45Accessable Valueقيمة قابلة للوصول
46Accountالحساب
47Account Numberرقم الحساب
48Account Number {0} already used in account {1}رقم الحساب {0} مستخدم بالفعل في الحساب {1}
49Account Pay Onlyحساب الدفع فقط
50Account Typeنوع الحساب
51Account Type for {0} must be {1}نوع الحساب للحساب {0} يجب أن يكون {1}\n<br>\nAccount Type for {0} must be {1}
52Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'رصيد الحساب بالفعل دائن ، لا يسمح لك لتعيين ' الرصيد يجب ان يكون ' ك ' مدين '\n<br>\nAccount balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'
53Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'رصيد الحساب بالفعل مدين ، لا يسمح لك لتعيين ' الرصيد يجب ان يكون ' ك ' دائن' \n<br>\nAccount balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'
54Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.رقم الحساب للحساب {0} غير متاح. <br> يرجى إعداد مخطط الحسابات الخاص بك بشكل صحيح.
55Account with child nodes cannot be converted to ledgerلا يمكن تحويل الحساب إلى دفتر الأستاذ لأن لديه حسابات فرعية\n<br>\nAccount with child nodes cannot be converted to ledger
56Account with child nodes cannot be set as ledgerالحساب لديه حسابات فرعية لا يمكن إضافته لدفتر الأستاذ.\n<br>\nAccount with child nodes cannot be set as ledger
57Account with existing transaction can not be converted to group.لا يمكن تحويل الحساب بالمعاملات الحالية إلى مجموعة.
58Account with existing transaction can not be deletedالحساب لديه معاملات موجودة لا يمكن حذفه\n<br>\nAccount with existing transaction can not be deleted
59Account with existing transaction cannot be converted to ledgerلا يمكن تحويل الحساب مع الحركة الموجودة إلى دفتر الأستاذ\n<br>\nAccount with existing transaction cannot be converted to ledger
60Account {0} does not belong to company: {1}الحساب {0} لا يتنمى للشركة {1}\n<br>\nAccount {0} does not belong to company: {1}
61Account {0} does not belongs to company {1}الحساب {0} لا ينتمي للشركة {1}\n<br>\nAccount {0} does not belongs to company {1}
62Account {0} does not existالحساب {0} غير موجود\n<br>\nAccount {0} does not exist
63Account {0} does not existsالحساب {0} غير موجود
64Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}الحساب {0} لا يتطابق مع الشركة {1} في وضع الحساب: {2}
65Account {0} has been entered multiple timesالحساب {0} تم إدخاله عدة مرات\n<br>\nAccount {0} has been entered multiple times
66Account {0} is added in the child company {1}تتم إضافة الحساب {0} في الشركة التابعة {1}
67Account {0} is frozenالحساب {0} مجمد\n<br>\nAccount {0} is frozen
68Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}الحساب {0} غير فعال. عملة الحساب يجب أن تكون {1}
69Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerالحساب {0}: لا يمكن للحساب الأب {1} ان يكون دفتر الأستاذ\n<br>\nAccount {0}: Parent account {1} can not be a ledger
70Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}الحساب {0}: الحساب الأب {1} لا ينتمي للشركة {2}\n<br>\nAccount {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}
71Account {0}: Parent account {1} does not existالحساب {0}: الحساب الأب {1} غير موجود\n<br>\nAccount {0}: Parent account {1} does not exist
72Account {0}: You can not assign itself as parent accountالحساب {0}: لا يمكنك تعيين نفسه كحساب أب\n<br>\nAccount {0}: You can not assign itself as parent account
73Account: {0} can only be updated via Stock Transactionsالحساب: {0} يمكن تحديثه فقط من خلال معاملات الأسهم
74Account: {0} with currency: {1} can not be selectedالحساب: {0} بالعملة: {1} لا يمكن تحديده
75Accountantمحاسب
76Accountingمحاسبة
77Accounting Entry for Assetإدخال المحاسبة للأصول
78Accounting Entry for Stockدخول المحاسبة للسهم
79Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}المدخل المحاسبي ل {0}: {1} يمكن أن يكون فقط بالعملة {1}.\n<br>\nAccounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}
80Accounting Ledgerدفتر الأستاذ المحاسبي
81Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.تم بالفعل إدخال إدخالات المحاسبة بالعملة {0} للشركة {1}. يرجى تحديد حساب المدينين أو المستحق الدفع بالعملة {0}.
82Accounting journal entries.إدخالات دفتر اليومية.
83Accountsالحسابات
84Accounts Payableالحسابات الدائنة
85Accounts Payable Summaryملخص الحسابات المستحقة للدفع
86Accounts Receivableالحسابات المدينة
87Accounts Receivable Summaryملخص حسابات القبض
88Accounts table cannot be blank.لا يمكن أن يكون جدول الحسابات فارغًا.
89Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1}دفتر يومية الاستحقاق للرواتب من {0} إلى {1}
90Accumulated Depreciationالاستهلاك المتراكم
91Accumulated Depreciation Amountقيمة الاستهلاك المتراكم
92Accumulated Depreciation as onالاستهلاك المتراكم كما في
93Accumulated Monthlyالمتراكمة شهريا
94Accumulated Valuesالقيم المتراكمة
95Accumulated Values in Group Companyالقيم المتراكمة في شركة المجموعة
96Achieved ({})حقق ({})
97Actionعمل
98Action Initialisedالعمل مهيأ
99Actionsأفعال
100Activeنشيط
101Active Leads / Customersيؤدي نشط / العملاء
102Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}تكلفة النشاط موجودة للموظف {0} مقابل نوع النشاط - {1}
103Activity Cost per Employeeتكلفة النشاط لكل موظف
104Activity Typeنوع النشاط
105Actual Costالتكلفة الفعلية
106Actual Delivery Dateتاريخ التسليم الفعلي
107Actual Qtyالكمية الفعلية
108Actual Qty is mandatoryالكمية الفعلية إلزامية
109Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}الكمية الفعلية {0} / انتظار الكمية {1}
110Actual Qty: Quantity available in the warehouse.الكمية الفعلية: الكمية المتاحة في المستودع.
111Actual qty in stockالكمية الفعلية في الأسهم
112Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}لا يمكن تضمين ضريبة النوع الفعلية في معدل العنصر في الصف {0}
113Addإضافة
114Add / Edit Pricesإضافة / تعديل الأسعار
115Add All Suppliersإضافة جميع الموردين
116Add Commentأضف تعليق
117Add Customersإضافة العملاء
118Add Employeesإضافة موظفين
119Add Itemاضافة عنصر
120Add Itemsإضافة عناصر
121Add Leadsإضافة العروض
122Add Multiple Tasksإضافة مهام متعددة
123Add Rowاضف سطر
124Add Sales Partnersإضافة شركاء المبيعات
125Add Serial Noأضف رقم مسلسل
126Add Studentsاضافة طالب
127Add Suppliersإضافة الموردين
128Add Time Slotsإضافة فتحات الوقت
129Add Timesheetsإضافة جداول زمنية
130Add Timeslotsإضافة الجداول الزمنية
131Add Users to Marketplaceإضافة مستخدمين إلى Marketplace
132Add a new addressأضف عنوانا جديدا
133Add cards or custom sections on homepageإضافة بطاقات أو أقسام مخصصة على الصفحة الرئيسية
134Add more items or open full formإضافة المزيد من العناصر أو فتح النموذج الكامل
135Add notesأضف ملاحظات
136Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contactsأضف بقية مؤسستك كمستخدمين لك. يمكنك أيضًا إضافة دعوة العملاء إلى موقع البوابة الخاص بك عن طريق إضافتهم من &quot;جهات الاتصال&quot;
137Add to Detailsإضافة إلى التفاصيل
138Add/Remove Recipientsإضافة / إزالة المستلمين
139Addedوأضاف
140Added to detailsتمت الإضافة إلى التفاصيل
141Added {0} usersتمت إضافة {0} مستخدمين
142Additional Salary Component Exists.مكون الراتب الإضافي موجود.
143Addressعنوان
144Address Line 2سطر العنوان 2
145Address Nameإسم العنوان
146Address Titleعنوان عنوان
147Address Typeنوع العنوان
148Administrative Expensesالمصروفات الإدارية
149Administrative Officerموظف إداري
150Admissionقبول
151Admission and Enrollmentالقبول والتسجيل
152Admissions for {0}القبول في {0}
153Admitيعترف
154Admittedاعترف
155Advance Amountالمبلغ مقدما
156Advance Paymentsدفعات مقدمة
157Advance account currency should be same as company currency {0}يجب أن تكون عملة الحساب المسبق هي نفس عملة الشركة {0}
158Advance amount cannot be greater than {0} {1}لا يمكن أن يكون المبلغ المقدم أكبر من {0} {1}
159Advertisingإعلان
160Aerospaceالفضاء
161Againstضد
162Against Accountمقابل الحساب
163Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryقيد اليومية المقابل {0} لا يحتوى مدخل {1} غير مطابق\n<br>\nAgainst Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry
164Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherمدخل قيد اليومية {0} تم تعديله بالفعل لقسيمة أخرى\n<br>\nAgainst Journal Entry {0} is already adjusted \nagainst some other voucher
165Against Supplier Invoice {0} dated {1}مقابل فاتورة المورد {0} بتاريخ {1}
166Against Voucherضد قسيمة
167Against Voucher Typeضد نوع القسيمة
168Ageعمر
169Age (Days)(العمر (أيام
170Ageing Based Onالشيخوخة وبناء على
171Ageing Range 1الشيخوخة المدى 1
172Ageing Range 2الشيخوخة المدى 2
173Ageing Range 3الشيخوخة المدى 3
174Agricultureالزراعة
175Agriculture (beta)الزراعة (تجريبي)
176Airlineشركة طيران
177All Accountsجميع الحسابات
178All Addresses.كل العناوين.
179All Assessment Groupsجميع مجموعات التقييم
180All BOMsجميع BOMs
181All Contacts.كل الاتصالات.
182All Customer Groupsجميع مجموعات العملاء
183All Dayطوال اليوم
184All Departmentsجميع الإدارات
185All Healthcare Service Unitsجميع وحدات خدمات الرعاية الصحية
186All Item Groupsكل مجموعات الأصناف
187All Jobsجميع الوظائف
188All Productsجميع المنتجات
189All Products or Services.جميع المنتجات أو الخدمات.
190All Student Admissionsجميع الطلاب القبول
191All Supplier Groupsجميع مجموعات الموردين
192All Supplier scorecards.جميع بطاقات تسجيل الموردين.
193All Territoriesكل الأقاليم
194All Warehousesجميع المستودعات
195All communications including and above this shall be moved into the new Issueسيتم نقل جميع الاتصالات بما في ذلك وفوق ذلك إلى الإصدار الجديد
196All items have already been invoicedكل البنود تمت معالجتها الى فواتير\n<br>\nAll items have already been invoiced
197All items have already been transferred for this Work Order.تم نقل جميع العناصر بالفعل لأمر العمل هذا.
198All other ITCجميع ITC الأخرى
199All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.لم يتم تنفيذ جميع المهام الإلزامية لإنشاء الموظفين بعد.
200All these items have already been invoicedتم بالفعل تحرير كل هذه العناصر
201Allocate Payment Amountتخصيص مبلغ الدفع
202Allocated Amountالمبلغ المخصص
203Allocated Leavesالأوراق المخصصة
204Allocating leaves...تخصيص الأوراق ...
205Already record exists for the item {0}يوجد بالفعل سجل للعنصر {0}
206Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultقم بالفعل بتعيين الإعداد الافتراضي في ملف تعريف pos {0} للمستخدم {1} ، يرجى تعطيل الإعداد الافتراضي
207Alternate Itemالبند البديل
208Alternative item must not be same as item codeيجب ألا يكون العنصر البديل هو نفسه رمز العنصر
209Amountكمية
210Amount After Depreciationالمبلغ بعد الاستهلاك
211Amount of Integrated Taxمقدار الضريبة المتكاملة
212Amount of TDS Deductedكمية المواد الصلبة الذائبة التي يتم خصمها
213Amount should not be less than zero.يجب ألا يقل المبلغ عن الصفر.
214Amount to Billمبلغ بيل
215Amount {0} {1} against {2} {3}المبلغ {0} {1} مقابل {2} {3}
216Amount {0} {1} deducted against {2}تم خصم المبلغ {0} {1} مقابل {2}
217Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}تم نقل المبلغ {0} {1} من {2} إلى {3}
218Amount {0} {1} {2} {3}المبلغ {0} {1} {2} {3}
219AmtAMT
220An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupتوجد مجموعة عناصر بنفس الاسم، يرجى تغيير اسم العنصر أو إعادة تسمية مجموعة العناصر\n<br>\nAn Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group
221An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.يوجد مصطلح أكاديمي له &quot;السنة الأكاديمية&quot; {0} و &quot;اسم الفصل الدراسي&quot; {1} بالفعل. يرجى تعديل هذه الإدخالات والمحاولة مرة أخرى.
222An error occurred during the update processحدث خطأ أثناء عملية التحديث
223An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemيوجد عنصر بنفس الاسم ({0}) ، يرجى تغيير اسم مجموعة العنصر أو إعادة تسمية العنصر
224Analystالمحلل
225Analyticsتحليلات
226Annual Billing: {0}الفواتير السنوية: {0}
227Annual Salaryالراتب السنوي
228Anonymousمجهول
229Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4}يوجد سجل ميزانية آخر &#39;{0}&#39; بالفعل مقابل {1} &#39;{2}&#39; والحساب &#39;{3}&#39; للسنة المالية {4}
230Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}تمت إدخال الإغلاق {0} لفتره أخرى بعد {1}\n<br>\nAnother Period Closing Entry {0} has been made after {1}
231Another Sales Person {0} exists with the same Employee idيوجد موظف مبيعات {0} بنفس معرف الموظف
232Antibioticمضاد حيوي
233Apparel & Accessoriesملابس واكسسوارات
234Applicable if the company is SpA, SApA or SRLقابل للتطبيق إذا كانت الشركة SpA أو SApA أو SRL
235Applicable if the company is a limited liability companyقابل للتطبيق إذا كانت الشركة شركة ذات مسؤولية محدودة
236Applicable if the company is an Individual or a Proprietorshipقابل للتطبيق إذا كانت الشركة فردية أو مملوكة
237Applicantمقدم الطلب
238Applicant Typeنوع مقدم الطلب
239Application of Funds (Assets)تطبيق الأموال (الأصول)
240Application period cannot be across two allocation recordsلا يمكن أن تكون فترة التطبيق عبر اثنين من سجلات التخصيص
241Application period cannot be outside leave allocation periodفترة الاجازة لا يمكن أن تكون خارج فترة الاجازة المسموحة للموظف.\n<br>\nApplication period cannot be outside leave allocation period
242Appliedطلب
243Apply Nowقدم الآن
244Appointment Analyticsتحليلات موعد
245Appointment Confirmationتأكيد الموعد
246Appointment Duration (mins)مدة التعيين (بالدقائق)
247Appointment Typeنوع الموعد
248Appointment cancelledتم الغاء الموعد
249Appointment cancelled, Please review and cancel the invoice {0}تم إلغاء الموعد ، يرجى مراجعة وإلغاء الفاتورة {0}
250Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelledتم إلغاء الموعد {0} وفاتورة المبيعات {1}
251Appointments and Encountersالمواعيد واللقاءات
252Appointments and Patient Encountersالمواعيد واجتماعات المرضى
253Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date rangeتم إنشاء التقييم {0} للموظف {1} في النطاق الزمني المحدد\n<br>\nAppraisal {0} created for Employee {1} in the given date range
254Apprenticeمهنية
255Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'يجب أن تكون حاله الموافقة ' معتمده ' أو ' مرفوض '\n<br>\nApproval Status must be 'Approved' or 'Rejected'
256Approveيوافق
257Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable Toلا يمكن أن يكون دور الموافقة هو نفسه الدور الذي تنطبق عليه القاعدة
258Approving User cannot be same as user the rule is Applicable Toلا يمكن أن يوافق المستخدم على أنه المستخدم الذي تنطبق عليه القاعدة
259Apps using current key won't be able to access, are you sure?لن تتمكن التطبيقات التي تستخدم المفتاح الحالي من الوصول ، هل أنت متأكد؟
260Are you sure you want to cancel this appointment?هل أنت متأكد أنك تريد إلغاء هذا الموعد؟
261Arrearمتأخر
262As Examinerكما ممتحن
263As On Dateكما اننا على موعد
264As Supervisorكمشرف
265As per rules 42 & 43 of CGST Rulesوفقًا للقواعد 42 و 43 من قواعد CGST
266As per section 17(5)حسب القسم 17 (5)
267As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}وفقًا لإعدادات الشراء إذا كان أمر الشراء مطلوبًا == &#39;نعم&#39; ، ثم لإنشاء فاتورة شراء ، يحتاج المستخدم إلى إنشاء أمر شراء أولاً للعنصر {0}
268As per the Buying Settings if Purchase Reciept Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Receipt first for item {0}وفقًا لإعدادات الشراء إذا كان مطلوبًا شراء المستلم == &#39;نعم&#39; ، ثم لإنشاء فاتورة الشراء ، يحتاج المستخدم إلى إنشاء إيصال الشراء أولاً للعنصر {0}
269As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefitsوفقًا لهيكل الراتب المحدد لك ، لا يمكنك التقدم للحصول على مخصصات
270Assessmentالتقييم
271Assessment Criteriaمعايير التقييم
272Assessment Groupفريق التقييم
273Assessment Group: مجموعة التقييم:
274Assessment Planخطة التقييم
275Assessment Plan Nameاسم خطة التقييم
276Assessment Reportتقرير التقييم
277Assessment Reportsتقارير التقييم
278Assessment Resultنتيجة التقييم
279Assessment Result record {0} already exists.سجل نتيجة التقييم {0} موجود بالفعل.
280Assetالأصول
281Asset Categoryفئة الأصول
282Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemفئة الموجودات إلزامية لبنود الموجودات الثابتة\n<br>\nAsset Category is mandatory for Fixed Asset item
283Asset Maintenanceصيانة الأصول
284Asset Movementحركة الأصول
285Asset Movement record {0} createdتم إنشاء سجل حركة الأصول {0}\n<br>\nAsset Movement record {0} created
286Asset Nameاسم الأصل
287Asset Received But Not Billedالأصول المتلقاة ولكن غير مسددة
288Asset Value Adjustmentتعديل قيمة الأصول
289Asset cannot be cancelled, as it is already {0}الأصول لا يمكن أن تلغى, كما أنها بالفعل {0}\n<br>\nAsset cannot be cancelled, as it is already {0}
290Asset scrapped via Journal Entry {0}ألغت الأصول عن طريق قيد اليومية {0}\n<br>\n Asset scrapped via Journal Entry {0}
291Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}لا يمكن إلغاء الأصل {0} ، كما هو بالفعل {1}\n<br>\nAsset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}
292Asset {0} does not belong to company {1}الأصل {0} لا ينتمي للشركة {1}\n<br>\nAsset {0} does not belong to company {1}
293Asset {0} must be submittedالأصل {0} يجب أن يتم اعتماده\n<br>\nAsset {0} must be submitted
294Assetsالأصول
295Assignتعيين
296Assign Salary Structureتعيين هيكل الرواتب
297Assign to Employeesتعيين للموظفين
298Assigning Structures...تعيين الهياكل ...
299Associateمساعد
300At least one mode of payment is required for POS invoice.يلزم وضع واحد نمط واحد للدفع لفاتورة نقطة البيع.\n<br>\nAt least one mode of payment is required for POS invoice.
301Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentيجب إدخال عنصر واحد على الأقل مع كمية سالبة في مستند الإرجاع
302Atleast one of the Selling or Buying must be selectedيجب اختيار واحده علي الأقل من بيع أو شراء\n<br>\nAt least one of the Selling or Buying must be selected
303Atleast one warehouse is mandatoryعلى الأقل مستودع واحد إلزامي\n<br>\nAtleast one warehouse is mandatory
304Attach Logoأرفق الشعار
305Attachmentsمرفقات
306Attendanceالحضور
307Attendance From Date and Attendance To Date is mandatoryالحقل الحضور من تاريخ والحضور إلى تاريخ إلزامية\n<br>\nAttendance From Date and Attendance To Date is mandatory
308Attendance Record {0} exists against Student {1}سجل الحضور {0} موجود ضد الطالب {1}
309Attendance can not be marked for future datesلا يمكن إدخال الحضور للتواريخ المستقبلية\n<br>\nAttendance can not be marked for future dates
310Attendance date can not be less than employee's joining dateتاريخ الحضور لا يمكن أن يكون أقل من تاريخ التحاق الموظف\n<br>\nAttendance date can not be less than employee's joining date
311Attendance for employee {0} is already markedتم تسجيل الحضور للموظف {0} بالفعل\n<br>\nAttendance for employee {0} is already marked
312Attendance for employee {0} is already marked for this dayتم تسجيل الحضور بالفعل للموظف {0} لهذا اليوم\n<br>\nAttendance for employee {0} is already marked for this day
313Attendance has been marked successfully.تم وضع علامة على الحضور بنجاح.
314Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday.لم يتم تقديم الحضور لـ {0} لأنه عطلة.
315Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.لم يتم تقديم الحضور لـ {0} كـ {1} في إجازة.
316Attribute table is mandatoryجدول السمة إلزامي\n<br>\nAttribute table is mandatory
317Attribute {0} selected multiple times in Attributes Tableتم تحديد السمة {0} عدة مرات في جدول السمات\n<br>\nAttribute {0} selected multiple times in Attributes Table
318Authorized Signatoryالمفوض بالتوقيع
319Auto Material Requests Generatedطلبات المواد السيارات التي تم إنشاؤها
320Auto repeat document updatedتكرار تلقائي تحديث المستند
321Automotiveالسيارات
322Availableمتاح
323Available Leavesالأوراق المتاحة
324Available Qtyالكمية المتوفرة
325Available Sellingبيع المتاحة
326Available for use date is requiredمتاح للاستخدام تاريخ مطلوب
327Available slotsفتحات متاحة
328Available {0}متاح {0}
329Available-for-use Date should be after purchase dateيجب أن يكون التاريخ المتاح للاستخدام بعد تاريخ الشراء
330Average Ageمتوسط العمر
331Average Rateالمعدل المتوسط
332Avg Daily Outgoingمتوسط يومي المنتهية ولايته
333Avg. Buying Price List Rateمتوسط سعر شراء قائمة الأسعار
334Avg. Selling Price List Rateمتوسط سعر قائمة أسعار البيع
335Avg. Selling Rateمتوسط معدل البيع
336BOMفاتورة المواد
337BOM #{0}: Raw material cannot be same as main ItemBOM # {0}: لا يمكن أن تكون المادة الخام هي نفس العنصر الرئيسي
338BOM Browserمتصفح فاتورة الموارد
339BOM Noرقم المكتب
340BOM Rateمعدل BOM
341BOM Stock Reportتقرير مخزون فاتورة المواد
342BOM and Manufacturing Quantity are requiredBOM وكمية التصنيع المطلوبة\n<br>\nBOM and Manufacturing Quantity are required
343BOM does not contain any stock itemBOM لا يحتوي على أي عنصر المخزون\n<br>\nBOM does not contain any stock item
344BOM {0} does not belong to Item {1}فاتورة المواد {0} لا تنتمي الى البند {1}\n<br>\nBOM {0} does not belong to Item {1}
345BOM {0} must be activeفاتورة المواد {0} يجب أن تكون نشطة\n<br>\nBOM {0} must be active
346BOM {0} must be submittedفاتورة المواد {0} يجب أن تكون مسجلة\n<br>\nBOM {0} must be submitted
347Balanceالموازنة
348Balance (Dr - Cr)الرصيد (مدين - دائن)
349Balance ({0})الرصيد ({0})
350Balance Qtyرصيد الكمية
351Balance Sheetالميزانية العمومية
352Balance Valueقيمة الرصيد
353Balance for Account {0} must always be {1}الرصيد للحساب {0} يجب أن يكون دائما {1}\n<br>\nBalance for Account {0} must always be {1}
354Bankبنك
355Bank Accountحساب البنك
356Bank Accountsحسابات بنكية
357Bank Draftمشروع البنك
358Bank Entriesمدخلات بنكية
359Bank Nameاسم البنك
360Bank Overdraft Accountحساب السحب على المكشوف من البنك
361Bank Reconciliationالتسويات المصرفية
362Bank Reconciliation Statementبيان تسوية حساب بنكية
363Bank Statementكشف حساب بنكى
364Bank Statement Settingsإعدادات كشف الحساب البنكي
365Bank Statement balance as per General Ledgerرصيد كشف الحساب حسب دفتر الأستاذ العام
366Bank account cannot be named as {0}لا يمكن تسمية الحساب المصرفي باسم {0}
367Bank/Cash transactions against party or for internal transferالمعاملات المصرفية / النقدية ضد الطرف أو للتحويل الداخلي
368Bankingالخدمات المصرفية
369Banking and Paymentsالمصرفية والمدفوعات
370Barcode {0} already used in Item {1}الباركود {0} مستخدم بالفعل في البند {1}
371Barcode {0} is not a valid {1} codeالباركود {0} ليس رمز {1} صالحًا
372Baseأساسي
373Based Onمرتكز على
374Based On Payment Termsبناء على شروط الدفع
375Basicالأساسية
376Batchالدفعات
377Batch Entriesإدخالات دفعة
378Batch ID is mandatoryمعرف الدُفعة إلزامي
379Batch Inventoryجرد الدفعة
380Batch Nameاسم الدفعة
381Batch Noرقم الحزمة
382Batch number is mandatory for Item {0}رقم الدفعة إلزامي للبند {0}\n<br>\nBatch number is mandatory for Item {0}
383Batch {0} of Item {1} has expired.الدفعة {0} للعنصر {1} انتهت صلاحيتها\n<br>\nBatch {0} of Item {1} has expired.
384Batch {0} of Item {1} is disabled.الدُفعة {0} من العنصر {1} معطلة.
385Batch: دفعة:
386Batchesدفعات
387Become a Sellerتصبح البائع
388Billمشروع قانون
389Bill Dateتاريخ الفاتورة
390Bill Noمشروع قانون لا
391Bill of Materialsفاتورة المواد
392Bill of Materials (BOM)فاتورة المواد (BOM)
393Billable Hoursساعات للفوترة
394Billedفاتورة
395Billed Amountمبلغ الفاتورة
396Billingالفواتير
397Billing Addressعنوان وصول الفواتير
398Billing Address is same as Shipping Addressعنوان الفواتير هو نفس عنوان الشحن
399Billing Amountمبلغ الفاتورة
400Billing Statusحالة الفوترة
401Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currencyيجب أن تكون عملة الفوترة مساوية لعملة الشركة الافتراضية أو عملة حساب الطرف
402Bills raised by Suppliers.فواتير أثارها الموردون.
403Bills raised to Customers.فواتير مرفوعة للعملاء.
404Biotechnologyالتكنولوجيا الحيوية
405Birthday Reminderعيد ميلاد تذكير
406Blackأسود
407Blanket Orders from Costumers.أوامر بطانية من العملاء.
408Block Invoiceكتلة الفاتورة
409BomsBoms
410Bonus Payment Date cannot be a past dateلا يمكن أن يكون تاريخ الدفع الإضافي تاريخًا سابقًا
411Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be setيجب تعيين كل من تاريخ بدء الفترة التجريبية وتاريخ انتهاء الفترة التجريبية
412Both Warehouse must belong to same Companyيجب أن ينتمي المستودع إلى نفس الشركة\n<br>\nBoth Warehouse must belong to same Company
413Branchفرع شجرة
414Broadcastingإذاعة
415Brokerageسمسرة
416Browse BOMتصفح BOM
417Budget Againstالميزانية مقابل
418Budget Listقائمة الميزانية
419Budget Variance Reportتقرير تباين الميزانية
420Budget cannot be assigned against Group Account {0}لا يمكن تعيين الموازنة لحساب مجموعة {0}\n<br>\nBudget cannot be assigned against Group Account {0}
421Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountلا يمكن تعيين الموازنة ل {0} ، لأنه ليس حساب ايرادات أو مصروفات\n<br>\nBudget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account
422Buildingsالبنايات
423Bundle items at time of sale.البنود حزمة في وقت البيع.
424Business Development Managerمدير تطوير الأعمال
425Buyالشراء
426Buyingالمشتريات
427Buying Amountشراء المبلغ
428Buying Price Listشراء قائمة الأسعار
429Buying Rateمعدل شراء
430Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}يجب تحديد البيع, إذا تم تطبيقه للمحدد ك {0}.\n<br>\nBuying must be checked, if Applicable For is selected as {0}
431By {0}بواسطة {0}
432Bypass credit check at Sales Order تجاوز الائتمان في أمر المبيعات
433C-Form recordsسجلات C- النموذج
434C-form is not applicable for Invoice: {0}النموذج C لا يمكن تطبيقه للفاتورة : {0}\n<br>\nC-form is not applicable for Invoice: {0}
435CEOالمدير التنفيذي
436CESS Amountمبلغ التخفيض
437CGST AmountCGST المبلغ
438CRMCRM
439CWIP Accountحساب CWIP
440Calculated Bank Statement balanceرصيد كشف حساب البنك
441Callsالمكالمات
442Campaignالحملة
443Can be approved by {0}يمكن الموافقة عليها من قبل {0}
444Can not filter based on Account, if grouped by Accountلا يمكن التصفية حسب الحساب ، إذا تم تجميعها حسب الحساب
445Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucherلا يمكن التصفية استنادًا إلى Voucher No ، إذا تم تجميعها بواسطة Voucher
446Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}لا يمكن تعليم تفريغ سجل المرضى الداخليين ، فهناك فواتير غير مدفوعة {0}
447Can only make payment against unbilled {0}يستطيع الدفع فقط ل {0} غير مفوترة\n<br>\nCan only make payment against unbilled {0}
448Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'يمكن الرجوع إلى الصف فقط إذا كان نوع الرسوم هو &quot;في مبلغ الصف السابق&quot; أو &quot;إجمالي الصف السابق&quot;
449Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodلا يمكن تغيير طريقة التقييم ، حيث توجد معاملات مقابل بعض العناصر التي لا تحتوي على طريقة التقييم الخاصة بها
450Can't create standard criteria. Please rename the criteriaلا يمكن إنشاء معايير قياسية. يرجى إعادة تسمية المعايير
451Cancelإلغاء
452Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claimإلغاء المواد ، انتقل إلى {0} قبل إلغاء مطالبة الضمان هذه
453Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visitإلغاء زيارات المواد {0} قبل إلغاء زيارة الصيانة هذه
454Cancel Subscriptionإلغاء الاشتراك
455Cancel the journal entry {0} firstقم بإلغاء إدخال دفتر اليومية {0} أولاً
456Canceledألغيت
457Cannot Submit, Employees left to mark attendanceلا يمكن إرسال ، ترك الموظفين بمناسبة الحضور
458Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.لا يمكن أن يكون عنصر الأصول الثابتة كما يتم إنشاء Stock Ledger.
459Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} existsلايمكنك الالغاء لأن مدخل المخزون المسجل {0} موجود\n<br>\nCannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists
460Cannot cancel transaction for Completed Work Order.لا يمكن إلغاء المعاملة الخاصة بأمر العمل المكتمل.
461Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3}لا يمكن إلغاء {0} {1} لأن الرقم التسلسلي {2} لا ينتمي إلى المستودع {3}
462Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Itemلا يمكن تغيير السمات بعد معاملات الأسهم. جعل عنصر جديد ونقل الأسهم إلى عنصر جديد
463Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.لا يمكن تغيير تاريخ بدء السنه المالية وتاريخ انتهاء السنه المالية بمجرد حفظ السنه المالية.\n<br>\nCannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.
464Cannot change Service Stop Date for item in row {0}لا يمكن تغيير تاريخ إيقاف الخدمة للعنصر في الصف {0}
465Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.لا يمكن تغيير خصائص المتغير بعد معاملات الأسهم. سيكون لديك لجعل عنصر جديد للقيام بذلك.
466Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.لا يمكن تغيير العملة الافتراضية للشركة لوجود معاملات مالية. يجب حذف هذه المعاملات لتغيير العملة الافتراضية\n<br>\nCannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.
467Cannot change status as student {0} is linked with student application {1}لا يمكن تغيير الحالة لأن الطالب {0} مرتبط بتطبيق الطالب {1}
468Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodesلا يمكن تحويل مركز التكلفة إلى دفتر الأستاذ لأن لديها فروع\n<br>\nCannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes
469Cannot covert to Group because Account Type is selected.لا يمكن تغيير لمجموعة بسبب أنه تم تحديد نوع الحساب.\n<br>\nCannot covert to Group because Account Type is selected.
470Cannot create Retention Bonus for left Employeesلا يمكن إنشاء مكافأة الاحتفاظ للموظفين اليسار
471Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.لا يمكن إنشاء رحلة تسليم من مسودة المستندات.
472Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsلايمكن تعطيل أو الغاء فاتورة المواد لأنها مرتبطة بفواتير مواد أخرى\n<br>\nCannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs
473Cannot declare as lost, because Quotation has been made.لا يمكن أن تعرف كمفقود، لأنه تم تقديم عرض السعر<br>Cannot declare as lost, because Quotation has been made.
474Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'لا يمكن خصمها عندما تكون الفئة هي &quot;التقييم&quot; أو &quot;التقييم والإجمالي&quot;
475Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total'لا يمكن خصمها عند الفئة ' التقييم ' أو ' التقييم والمجموع '\n<br>\nCannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'
476Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsلا يمكن حذف الرقم المتسلسل {0}، كما يتم استخدامه في معاملات الأسهم\n<br>\nCannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions
477Cannot enroll more than {0} students for this student group.لا يمكن تسجيل أكثر من {0} طلاب لهذه المجموعة الطلابية.
478Cannot find Item with this barcodeلا يمكن العثور على العنصر مع هذا الرمز الشريطي
479Cannot find active Leave Periodلا يمكن العثور على فترة الإجازة النشطة
480Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}لايمكن انتاج البند {0} بأكثر من كمية أمر البيع {1}\n<br> \nCannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}
481Cannot promote Employee with status Leftلا يمكن ترقية الموظف ذو الحالة يسارًا
482Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeلا يمكن الرجوع إلى رقم الصف أكبر من أو يساوي رقم الصف الحالي لهذا النوع من الرسوم
483Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowلا يمكن تحديد نوع التهمة كـ &quot;على مقدار الصف السابق&quot; أو &quot;على إجمالي الصف السابق&quot; للصف الأول
484Cannot set a received RFQ to No Quoteلا يمكن تعيين RFQ مستلم إلى لا اقتباس
485Cannot set as Lost as Sales Order is made.لا يمكن أن تعين كخسارة لأنه تم تقديم أمر البيع. <br>Cannot set as Lost as Sales Order is made.
486Cannot set authorization on basis of Discount for {0}لا يمكن تعيين التفويض على أساس الخصم لـ {0}
487Cannot set multiple Item Defaults for a company.لا يمكن تعيين عدة عناصر افتراضية للشركة.
488Cannot set quantity less than delivered quantityلا يمكن ضبط كمية أقل من الكمية المسلمة
489Cannot set quantity less than received quantityلا يمكن تعيين كمية أقل من الكمية المستلمة
490Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variantsلا يمكن تعيين الحقل <b>{0}</b> للنسخ في المتغيرات
491Cannot transfer Employee with status Leftلا يمكن نقل الموظف بحالة اليسار
492Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceلا يمكن {0} {1} {2} بدون أي فاتورة معلقة سالبة\n<br>\nCannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice
493Capital Equipmentsمعدات العاصمة
494Capital Stockأسهم رأس المال
495Capital Work in Progressالعاصمة العمل في التقدم
496Cartعربة التسوق
497Cart is Emptyالسلة فارغة
498Case No(s) already in use. Try from Case No {0}رقم الحالة مستخدم بالفعل. حاول من رقم حالة {0}\n<br>\nCase No(s) already in use. Try from Case No {0}
499Cashالسيولة النقدية
500Cash Flow Statementبيان التدفق النقدي
501Cash Flow from Financingالتدفق النقدي من التمويل
502Cash Flow from Investingالتدفق النقدي من الاستثمار
503Cash Flow from Operationsالتدفقات النقدية من العمليات
504Cash In Handنقد في اليد
505Cash or Bank Account is mandatory for making payment entryالحساب النقدي أو البنكي مطلوب لعمل مدخل بيع <br>Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry
506Cashier Closingإغلاق الصراف
507Casual Leaveمغادرة عادية
508Cautionالحذر
509Central Taxالضريبة المركزية
510Certificationشهادة
511Cessسيس
512Change Amountتغيير المبلغ
513Change Codeتغيير الرمز
514Change Item Codeتغيير رمز البند
515Change POS Profileتغيير POS الشخصي
516Change Release Dateتغيير تاريخ الإصدار
517Change Template Codeتغيير رمز القالب
518Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.غير مسموح بتغيير مجموعة العملاء للعميل المحدد.
519Chapterالفصل
520Chapter information.معلومات الفصل.
521Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rateلا يمكن تضمين رسوم النوع &quot;الفعلي&quot; في الصف {0} في سعر البند
522ChargebleChargeble
523Charges are updated in Purchase Receipt against each itemيتم تحديث الرسوم في إيصال الشراء مقابل كل عنصر
524Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionسيتم توزيع الرسوم على أساس الكمية الكمية أو المبلغ ، حسب اختيارك
525Chart Of Accountsالشجرة المحاسبية
526Chart of Cost Centersالرسم البياني لمراكز التكلفة
527Check allتحقق من الكل
528Checkoutالدفع
529Chemicalالمواد الكيميائية
530Chequeشيك
531Cheque/Reference Noفحص / مرجع رقم
532Cheques Requiredالشيكات المطلوبة
533Cheques and Deposits incorrectly clearedالشيكات والودائع تطهيرها بشكل غير صحيح
534Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and saveالبند الفرعي يجب أن لا يكون حزمة منتج. الرجاء ازالة البند `{0}` والحفظ\n<br>\nChild Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save
535Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.المهمة الفرعية موجودة لهذه المهمة. لا يمكنك حذف هذه المهمة.
536Child nodes can be only created under 'Group' type nodesيمكن إنشاء العقد الفرعية فقط تحت العقد &quot;Group&quot;
537Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.مستودع فرعي موجود لهذا المستودع. لا يمكنك حذف هذا المستودع.\n<br>\nChild warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.
538Circular Reference Errorخطأ مرجع دائري
539Cityمدينة
540City/Townالمدينة / البلدة
541Claimed Amountالمبلغ المطالب به
542Clayطين
543Clear filtersمرشحات واضحة
544Clear valuesالقيم واضحة
545Clearance Dateتاريخ التخليص
546Clearance Date not mentionedتاريخ التخليص لم يذكر\n<br>\nClearance Date not mentioned
547Clearance Date updatedتم تحديث تاريخ التخليص\n<br>\nClearance Date updated
548Clinical Procedureالإجراء السريري
549Clinical Procedure Templateقالب الإجراء السريري
550Close Balance Sheet and book Profit or Loss.أغلق الميزانية العمومية وحجز الربح أو الخسارة.
551Close Loanإغلاق القرض
552Close the POSأغلق نقطة البيع
553Closedمغلق
554Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.أمر البيع المغلق لا يمكن الغاؤه. قم بفتح أمر البيع لكي تتمكن من الغاؤه\n<br>\nClosed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.
555Closing (Cr)إغلاق (الكروم)
556Closing (Dr)إغلاق (د)
557Closing (Opening + Total)إغلاق (الافتتاح + المجموع)
558Closing Account {0} must be of type Liability / Equityيجب ان يكون الحساب الختامي {0} من النوع متطلبات/الأسهم\n<br>\nClosing Account {0} must be of type Liability / Equity
559Closing Balanceالرصيد الختامي
560Code {0} already existالكود {0} موجود بالفعل
561Collapse Allانهيار جميع
562Colourاللون
563Combined invoice portion must equal 100%يجب أن يساوي جزء الفاتورة المجمع 100٪
564Commercialتجاري
565Commissionعمولة
566Commission Rate %نسبة العمولة ٪
567Commission on Salesلجنة المبيعات
568Commission rate cannot be greater than 100لا يمكن أن يكون معدل العمولة أكبر من 100
569Community Forumمنتديات
570Company (not Customer or Supplier) master.شركة (وليس العميل أو المورد) سيد.
571Company Abbreviationاختصار الشركة
572Company Abbreviation cannot have more than 5 charactersلا يمكن أن يحتوي اختصار الشركة على أكثر من 5 أحرف
573Company Nameاسم الشركة
574Company Name cannot be Companyاسم الشركة لا يمكن أن يكون الشركة
575Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.يجب أن تتطابق عملات الشركة في كلتا الشركتين مع معاملات Inter Company.
576Company is manadatory for company accountالشركة manadatory لحساب الشركة
577Company name not sameاسم الشركة ليس مماثل\n<br>\nCompany name not same
578Company {0} does not existالشركة {0} غير موجودة
579Company, Payment Account, From Date and To Date is mandatoryالشركة ، حساب الدفع ، من تاريخ وتاريخ إلزامي
580Compensatory Offقبالة التعويضية
581Compensatory leave request days not in valid holidaysأيام طلب إجازة تعويضية ليست في أيام عطل صالحة
582Complaintشكوى
583Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'الكمية المكتملة لايمكن أن تكون أكبر من الكمية للتصنيع\n<br>\nCompleted Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'
584Completion Dateموعد الإكمال
585Computerالحاسوب
586Configureتهيئة
587Configure Item Fields like UOM, Item Group, Description and No of Hours.قم بتكوين حقول العناصر مثل UOM ومجموعة العناصر والوصف وعدد الساعات.
588Configure {0}تكوين {0}
589Confirmed orders from Customers.أوامر مؤكدة من العملاء.
590Connect Amazon with ERPNextربط الأمازون مع ERPNext
591Connect Shopify with ERPNextربط Shopify مع ERPNext
592Connect to Quickbooksالاتصال Quickbooks
593Connected to QuickBooksمتصلا QuickBooks
594Connecting to QuickBooksالاتصال بـ QuickBooks
595Consultationتشاور
596Consultationsالمشاورات
597Consultingالاستشارات
598Consumableمستهلك
599Consumedمستهلك
600Consumed Amountالكمية المستهلكة
601Consumed Qtyالكمية المستهلكة
602Consumer Productsمنتجات المستهلك
603Contact Numberرقم جهة الإتصال
604Contact Usاتصل بنا
605Content Mastersالماجستير المحتوى
606Continue Configurationمتابعة التكوين
607Contractعقد
608Contract End Date must be greater than Date of Joiningتاريخ نهاية العقد يجب أن يكون أكبر من تاريخ اﻹنضمام\n<br>\nContract End Date must be greater than Date of Joining
609Contribution %إسهام ٪
610Contribution Amountمبلغ المساهمة
611Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}عامل التحويل لوحدة القياس الافتراضية يجب أن يكون 1 في الصف {0}\n<br>\nConversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}
612Conversion rate cannot be 0 or 1لا يمكن أن يكون معدل التحويل 0 أو 1
613Convert to Groupتحويل إلى مجموعة
614Convert to Non-Groupتحويل إلى غير مجموعة
615Cosmeticsمستحضرات التجميل
616Cost Centerمركز تقييم الكلفة، مركز التسعير، مركز التثمين
617Cost Center Numberرقم مركز التكلفة
618Cost Center and Budgetingمركز التكلفة والميزانية
619Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}مركز التكلفة مطلوب في الصف {0} في جدول الضرائب للنوع {1}\n<br>\nCost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}
620Cost Center with existing transactions can not be converted to groupمركز التكلفة لديه حركات مالية, لا يمكن تحويه لمجموعة\n<br>\nCost Center with existing transactions can not be converted to group
621Cost Center with existing transactions can not be converted to ledgerمركز التكلفة موجود لديه حركات مالية. لا يمكن نقلها لدفتر الأستاذ.\n<br>\nCost Center with existing transactions can not be converted to ledger
622Cost Centersمراكز التكلفة
623Cost Updatedتم تحديث التكلفة\n<br>\nCost Updated
624Cost as onالتكلفة كما في
625Cost center is required to book an expense claimمركز التكلفة مطلوب لحجز مستحقات مالية\n<br>\nCost center is required to book an expense claim
626Cost of Delivered Itemsتكلفة العناصر المسلمة
627Cost of Goods Soldتكلفة البضاعة المباعة
628Cost of Issued Itemsتكلفة المواد الصادرة
629Cost of New Purchaseتكلفة الشراء الجديد
630Cost of Purchased Itemsتكلفة العناصر المشتراة
631Cost of Scrapped Assetتكلفة الأصول الملغاة
632Cost of Sold Assetتكلفة الأصول المباعة
633Cost of various activitiesتكلفة الأنشطة المختلفة
634Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit againتعذر إنشاء ملاحظة ائتمان تلقائيًا ، يرجى إلغاء تحديد &quot;إصدار ملاحظة ائتمان&quot; وإرسالها مرة أخرى
635Could not generate Secretلا يمكن أن تولد سر
636Could not retrieve information for {0}.لا يمكن استرجاع المعلومات لـ {0}.
637Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.لا يمكن حل دالة نقاط المعيار لـ {0}. تأكد من أن الصيغة صالحة.
638Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.لا يمكن حل وظيفة النتيجة المرجحة. تأكد من أن الصيغة صالحة.
639Could not submit some Salary Slipsلا يمكن تقديم بعض قسائم الرواتب
640Could not update stock, invoice contains drop shipping item.تعذر تحديث المخزون ، تحتوي الفاتورة علي عنصر الشحن مفقود.\n<br>\nCould not update stock, invoice contains drop shipping item.
641Country wise default Address Templatesالبلد من الحكمة الافتراضي قوالب العناوين
642Courseالمقرر التعليمي
643Course Code: رمز المقرر:
644Course Enrollment {0} does not existsتسجيل الدورة التدريبية {0} غير موجود
645Course Scheduleالجدول الزمني للمقرر التعليمي
646Course: دورة:
647Crكر
648Createخلق
649Create BOMإنشاء BOM
650Create Delivery Tripإنشاء رحلة التسليم
651Create Disbursement Entryإنشاء إدخال الصرف
652Create Employeeإنشاء موظف
653Create Employee Recordsإنشاء سجلات الموظفين
654Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollإنشاء سجلات الموظفين لإدارة الاذونات ومطالبات النفقات وكشوف المرتبات
655Create Fee Scheduleإنشاء جدول الرسوم
656Create Feesإنشاء الرسوم
657Create Inter Company Journal Entryإنشاء Inter Journal Journal Entry
658Create Invoiceإنشاء فاتورة
659Create Invoicesإنشاء الفواتير
660Create Job Cardإنشاء بطاقة العمل
661Create Journal Entryإنشاء إدخال دفتر اليومية
662Create Lab Testإنشاء اختبار مختبر
663Create Leadإنشاء الرصاص
664Create Leadsإنشاء عروض
665Create Maintenance Visitإنشاء زيارة الصيانة
666Create Material Requestإنشاء طلب المواد
667Create Multipleإنشاء متعددة
668Create Opening Sales and Purchase Invoicesإنشاء فتح المبيعات وفواتير الشراء
669Create Payment Entriesإنشاء إدخالات الدفع
670Create Payment Entryإنشاء إدخال الدفع
671Create Print Formatإنشاء تنسيق الطباعة
672Create Purchase Orderإنشاء طلب شراء
673Create Purchase Ordersأنشئ طلبات الشراء
674Create Quotationإنشاء اقتباس
675Create Salary Slipإنشاء راتب الراتب
676Create Salary Slipsإنشاء قسائم الرواتب
677Create Sales Invoiceإنشاء فاتورة مبيعات
678Create Sales Orderإنشاء أمر المبيعات
679Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeقم بإنشاء أوامر المبيعات لمساعدتك في تخطيط عملك وتقديمه في الوقت المحدد
680Create Sample Retention Stock Entryإنشاء نموذج إدخال مخزون الاحتفاظ
681Create Studentخلق طالب
682Create Student Batchإنشاء دفعة الطالب
683Create Student Groupsإنشاء مجموعات الطلاب
684Create Supplier Quotationإنشاء اقتباس مورد
685Create Tax Templateإنشاء قالب الضريبة
686Create Timesheetإنشاء الجدول الزمني
687Create Userإنشاء مستخدم جديد
688Create Usersإنشاء المستخدمين
689Create Variantخلق البديل
690Create Variantsإنشاء المتغيرات
691Create a new Customerإنشاء عميل جديد
692Create and manage daily, weekly and monthly email digests.إنشاء وإدارة ملخصات البريد الإلكتروني اليومية والأسبوعية والشهرية.
693Create customer quotesإنشاء عروض الأسعار للعملاء
694Create rules to restrict transactions based on values.إنشاء قواعد لتقييد المعاملات بناءً على القيم.
695Created {0} scorecards for {1} between: تم إنشاء {0} بطاقات النتائج لـ {1} بين:
696Creating Company and Importing Chart of Accountsإنشاء شركة واستيراد مخطط الحسابات
697Creating Feesخلق الرسوم
698Creating Payment Entries......إنشاء إدخالات الدفع ......
699Creating Salary Slips...إنشاء قسائم الرواتب ...
700Creating student groupsتكوين مجموعات الطلاب
701Creating {0} Invoiceإنشاء فاتورة {0}
702Creditدائن
703Credit ({0})الائتمان ({0})
704Credit Accountحساب الائتمان
705Credit Balanceرصيد الإئتمان
706Credit Cardبطاقة الائتمان
707Credit Days cannot be a negative numberلا يمكن أن تكون أيام الائتمان رقما سالبا
708Credit Limitالحد الائتماني
709Credit Noteإشعار دائن
710Credit Note Amountملاحظة الائتمان المبلغ
711Credit Note Issuedمذكرة الائتمان الصادرة
712Credit Note {0} has been created automaticallyتم إنشاء ملاحظة الائتمان {0} تلقائيًا
713Credit To account must be a Balance Sheet accountيجب أن يكون رصيد الحساب حسابًا للميزانية العمومية
714Credit To account must be a Payable accountيجب أن يكون الائتمان لحساب حساب مستحق
715Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2})تم تجاوز حد الائتمان للعميل {0} ({1} / {2})
716Creditorsالدائنين
717Criteria weights must add up to 100%يجب أن تزيد أوزان المعايير 100٪
718Crop Cycleدورة المحاصيل
719Crops & Landsالمحاصيل والأراضي
720Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.يجب أن يكون صرف العملات ساريًا على الشراء أو البيع.
721Currency can not be changed after making entries using some other currencyلا يمكن تغيير العملة بعد اجراء الإدخالات باستخدام بعض العملات الأخرى\n<br>\nCurrency can not be changed after making entries using some other currency
722Currency exchange rate master.سيد سعر صرف العملة.
723Currency for {0} must be {1}العملة ل {0} يجب أن تكون {1} \n<br>\nCurrency for {0} must be {1}
724Currency is required for Price List {0}العملة مطلوبة لقائمة الأسعار {0}
725Currency of the Closing Account must be {0}العملة لحساب الاغلاق يجب أن تكون {0}\n<br>\nCurrency of the Closing Account must be {0}
726Currency of the price list {0} must be {1} or {2}يجب أن تكون عملة قائمة الأسعار {0} {1} أو {2}
727Currency should be same as Price List Currency: {0}يجب أن تكون العملة مماثلة لعملة قائمة الأسعار: {0}
728Currentتيار
729Current Assetsالاصول المتداولة
730Current BOM and New BOM can not be sameفاتورة المواد الحالية وفاتورة المواد الجديدة لايمكن أن يكونوا نفس الفاتورة\n<br>\nCurrent BOM and New BOM can not be same
731Current Job Openingsفرص العمل الحالية
732Current Liabilitiesالمطلوبات المتداولة
733Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0}يجب أن تكون قراءة العدادات الحالية أكبر من عداد المركبات الأولية {0}\n<br>\nCurrent Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0}
734Current Qtyالكمية الحالية
735Current invoice {0} is missingالفاتورة الحالية {0} مفقودة
736Customerالعميل
737Customer Addresses And Contactsعناوين العملاء وجهات الإتصال
738Customer Contactاتصال العملاء
739Customer Database.قاعدة بيانات العملاء.
740Customer Groupمجموعة العملاء
741Customer Group is Required in POS Profileمجموعة العملاء مطلوبة في ملف التعريف الشخصي
742Customer LPOLPO العملاء
743Customer LPO No.رقم LPO للعميل
744Customer Nameاسم العميل
745Customer POS Idمعرف نقاط البيع للعميل
746Customer Serviceخدمة العملاء
747Customer and Supplierالعملاء والموردين
748Customer is requiredالزبون مطلوب
749Customer isn't enrolled in any Loyalty Programالعميل غير مسجل في أي برنامج ولاء
750Customer required for 'Customerwise Discount'العميل مطلوب من أجل &quot;خصم Customerwise&quot;
751Customer {0} does not belong to project {1}العميل {0} لا ينتمي الى المشروع {1}\n<br>\nCustomer {0} does not belong to project {1}
752Customer {0} is created.تم إنشاء العميل {0}.
753Customers in Queueالعملاء في قائمة الانتظار
754Customize Homepage Sectionsتخصيص أقسام الصفحة الرئيسية
755Customizing Formsتخصيص الاستمارات
756Daily Project Summary for {0}ملخص المشروع اليومي لـ {0}
757Daily Remindersتذكير اليومية
758Daily Work Summaryملخص العمل اليومي
759Daily Work Summary Groupمجموعة ملخص العمل اليومي
760Data Import and Exportاستيراد وتصدير البيانات
761Data Import and Settingsاستيراد البيانات والإعدادات
762Database of potential customers.قاعدة بيانات العملاء المحتملين.
763Date Of Retirement must be greater than Date of Joiningتاريخ التقاعد يجب أن يكون أكبر من تاريخ اﻹنضمام\n<br>\nDate Of Retirement must be greater than Date of Joining
764Date is repeatedتاريخ متكرر\n<br>\nDate is repeated
765Date of Birthتاريخ الولادة
766Date of Birth cannot be greater than today.تاريخ الميلاد لا يمكن أن يكون أكبر من تاريخ اليوم.\n<br>\nDate of Birth cannot be greater than today.
767Date of Commencement should be greater than Date of Incorporationيجب أن يكون تاريخ البدء أكبر من تاريخ التأسيس
768Date of Joiningتاريخ الانضمام
769Date of Joining must be greater than Date of Birthتاريخ اﻹنضمام يجب أن يكون أكبر من تاريخ الميلاد\n<br>\nDate of Joining must be greater than Date of Birth
770Date of Transactionتاريخ المعاملة
771Debitمدين
772Debit ({0})الخصم ({0})
773Debit A/C Numberرقم الخصم
774Debit Accountحساب المدين
775Debit Noteإشعار مدين
776Debit Note Amountمبلغ مذكرة الخصم
777Debit Note Issuedمذكرة الخصم الصادرة
778Debit To account must be a Balance Sheet accountيجب ان يكون الحساب المدين بحساب الميزانية العمومية\n<br>\nDebit To account must be a Balance Sheet account
779Debit To account must be a Receivable accountيجب ان يكون الحساب المدين حساب مستحق\n<br>\nDebit To account must be a Receivable account
780Debit To is requiredالخصم مطلوب\n<br> \nDebit To is required
781Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.الخصم والائتمان لا يساوي {0} # {1}. الفرق هو {2}.
782Debtorsالمدينين
783Debtors ({0})المدينون ({0})
784Declare Lostأعلن فقدت
785Deductionالمستقطع
786Default Activity Cost exists for Activity Type - {0}تكلفة النشاط الافتراضي موجودة لنوع النشاط - {0}
787Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateيجب أن يكون BOM الافتراضي ({0}) نشطًا لهذا العنصر أو القالب الخاص به
788Default BOM for {0} not foundفاتورة المواد ل {0} غير موجودة\n<br>\nDefault BOM for {0} not found
789Default BOM not found for Item {0} and Project {1}لم يتم العثور على BOM الافتراضي للعنصر {0} والمشروع {1}
790Default Tax Templateقالب الضرائب الافتراضي
791Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.لا يمكن تغيير وحدة القياس الافتراضية للبند {0} مباشرة لأنك قمت بالفعل ببعض المعاملات (المعاملة) مع UOM أخرى. ستحتاج إلى إنشاء عنصر جديد لاستخدام واجهة مستخدم افتراضية مختلفة.\n<br>\nDefault Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.
792Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}'وحدة القياس الافتراضية للمتغير '{0}' يجب أن تكون كما في قالب '{1}'\n<br>\nDefault Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}'
793Default settings for buying transactions.الإعدادات الافتراضية لشراء المعاملات.
794Default settings for selling transactions.الإعدادات الافتراضية لبيع المعاملات.
795Default tax templates for sales and purchase are created.يتم إنشاء قوالب الضريبة الافتراضية للمبيعات والشراء.
796Default warehouse is required for selected itemالمستودع الافتراضي مطلوب للعنصر المحدد\n<br>\nDefault warehouse is required for selected item
797Defenseدفاع
798Define Project type.تحديد نوع المشروع.
799Define budget for a financial year.تحديد الميزانية للسنة المالية.
800Define various loan typesتحديد أنواع القروض المختلفة
801Delديل
802Delay in payment (Days)التأخير في الدفع (أيام)
803Delete all the Transactions for this Companyحذف كل المعاملات المتعلقة بالشركة\n<br>\nDelete all the Transactions for this Company
804Delete permanently?الحذف بشكل نهائي؟
805Deletion is not permitted for country {0}الحذف غير مسموح به للبلد {0}
806Deliveredتم التوصيل
807Delivered Amountتسليم المبلغ
808Delivered Qtyتسليم الكمية
809Delivered: {0}التسليم: {0}
810Deliveryتوصيل
811Delivery Dateتاريخ التسليم
812Delivery Noteمذكرة تسليم
813Delivery Note {0} is not submittedلم يتم اعتماد ملاحظه التسليم {0}\n<br>\nDelivery Note {0} is not submitted
814Delivery Note {0} must not be submittedملاحظة التسليم {0} يجب ان تكون ارسلت\n<br>\nDelivery Note {0} must not be submitted
815Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Orderمذكرات التسليم {0} يجب أن يتم الغاؤها قبل الغاء أمر البيع هذا\n<br>\nDelivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order
816Delivery Notes {0} updatedتم تحديث ملاحظات التسليم {0}
817Delivery Statusحالة التسليم
818Delivery Tripرحلة التسليم
819Delivery warehouse required for stock item {0}مستودع التسليم مطلوب للبند المستودعي {0}\n<br>\nDelivery warehouse required for stock item {0}
820Department قسم، أقسام
821Department Storesالمتاجر
822Depreciationالاستهلاك
823Depreciation Amountقيمة الاستهلاك
824Depreciation Amount during the periodقيمة الاستهلاك خلال الفترة
825Depreciation Dateتاريخ الاستهلاك
826Depreciation Eliminated due to disposal of assetsالاستهلاك تم إزالته بسبب التصرف في الأصول
827Depreciation Entryقيد حركة إهلاك
828Depreciation Methodطريقة الاستهلاك
829Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past dateصف الإهلاك {0}: يتم إدخال تاريخ بدء الإهلاك كتاريخ سابق
830Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}صف الإهلاك {0}: يجب أن تكون القيمة المتوقعة بعد العمر الإنتاجي أكبر من أو تساوي {1}
831Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Dateصف الإهلاك {0}: لا يمكن أن يكون تاريخ الإهلاك التالي قبل تاريخ الاستخدام المتاح
832Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Dateصف الإهلاك {0}: لا يمكن أن يكون تاريخ الاستهلاك التالي قبل تاريخ الشراء
833Designerمصمم
834Detailed Reasonسبب مفصل
835Detailsتفاصيل
836Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse chargeتفاصيل اللوازم الخارجية واللوازم الداخلية عرضة للشحن العكسي
837Details of the operations carried out.تفاصيل العمليات المنفذة.
838Diagnosisالتشخيص
839Did not find any item called {0}لم يعثر على أي عنصر يسمى {0}
840Diff Qtyالفرق الكمية
841Difference Accountحساب الفرق
842Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entryحساب الفرق يجب أن يكون حساب الأصول / حساب نوع الالتزام، حيث يعتبر تسوية المخزون بمثابة مدخل افتتاح\n<br>\nDifference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry
843Difference Amountمقدار الفرق
844Difference Amount must be zeroمبلغ الفرق يجب أن يكون صفر\n<br>\nDifference Amount must be zero
845Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.UOM المختلفة للعناصر سوف ترتبط بقيمة الحجم الصافي الغير صحيحة . تاكد الحجم الصافي لكل عنصر هي نفس UOM\n<br>\nDifferent UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.
846Direct Expensesالمصروفات المباشرة
847Direct Incomeالدخل المباشر
848Disableتعطيل
849Disable Templateتعطيل القالب
850Disabled template must not be default templateالقالب معطل لا يمكن أن يكون القالب الافتراضي\n<br>\nDisabled template must not be default template
851Disburse Loanصرف القرض
852Disbursedصرف
853Discالقرص
854Dischargeإبراء الذمة
855Discountخصم
856Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.نسبة الخصم ممكن أن تطبق على قائمة الأسعار أو على جميع قوائم الأسعار
857Discount amount cannot be greater than 100%لا يمكن أن يتجاوز مبلغ الخصم 100٪
858Discount must be less than 100يجب أن يكون الخصم أقل من 100
859Diseases & Fertilizersالأمراض والأسمدة
860Dispatchإيفاد
861Dispatch Notificationإرسال الإخطار
862Dispatch Stateإرسال الدولة
863Distanceمسافه: بعد
864Distributionتوزيع
865Distributorموزع
866Dividends Paidالأرباح الموزعة
867Do you really want to restore this scrapped asset?هل تريد حقًا استعادة هذا الأصل الملغى؟
868Do you really want to scrap this asset?هل تريد حقًا إلغاء هذا الأصل؟
869Do you want to notify all the customers by email?هل ترغب في إخطار جميع العملاء عن طريق البريد الإلكتروني؟
870Doc Dateتاريخ الوثيقة
871Doc Nameاسم الوثيقة
872Doc Typeنوع الوثيقة
873Docs Searchبحث المستندات
874Document Statusحالة المستند
875Document Typeنوع الوثيقة
876Documentationكابل بيانات
877Domainsالمجالات
878Doneفعله
879Donorالجهات المانحة
880Donor Type information.معلومات نوع المانح.
881Donor information.معلومات المانحين.
882Download JSONتحميل JSON
883Draftمشروع
884Drop Shipإسقاط الشحن
885Drugالمخدرات
886Due / Reference Date cannot be after {0}تاريخ الاستحقاق / المرجع لا يمكن أن يكون بعد {0}
887Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice Dateلا يمكن أن يكون تاريخ الاستحقاق قبل تاريخ إرسال فاتورة المورد /
888Due Date is mandatoryتاريخ الاستحقاق مطلوب\n<br>\nDue Date is mandatory
889Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}إدخال مكرر. يرجى التحقق من قاعدة التفويض {0}
890Duplicate Serial No entered for Item {0}لم يتم إدخال الرقم المتسلسل المكرر للعنصر {0}\n<br>\nDuplicate Serial No entered for Item {0}
891Duplicate Tax Declaration of {0} for period {1}إعلان ضريبي مكرر لـ {0} للفترة {1}
892Duplicate customer group found in the cutomer group tableتم العثور علي مجموعه العملاء المكررة في جدول مجموعه العملاء\n<br>\nDuplicate customer group found in the customer group table
893Duplicate entryإدخال مكرر\n<br>\nDuplicate entry
894Duplicate item group found in the item group tableتم العثور علي مجموعه عناصر مكرره في جدول مجموعه الأصناف\n<br>\nDuplicate item group found in the item group table
895Duplicate roll number for student {0}رقم لفة مكررة للطالب {0}
896Duplicate row {0} with same {1}صف مكرر {0} بنفس {1}
897Duplicate {0} found in the tableمكرر {0} موجود في الجدول
898Duration in Daysالمدة بالأيام
899Duties and Taxesالرسوم والضرائب
900E-Invoicing Information Missingالفواتير الإلكترونية معلومات مفقودة
901ERPNext Demoعرض ERPNext
902ERPNext Settingsإعدادات ERPNext
903Earliestالأول منوعة
904Earnest Moneyالعربون
905Earningكسب
906Editتصحيح
907Edit Publishing Detailsتحرير تفاصيل النشر
908Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.يمكنك التعديل في الصفحة الكاملة للحصول على مزيد من الخيارات مثل مواد العرض، والرقم التسلسلي، والدفعات، إلخ.
909Educationالتعليم
910Either location or employee must be requiredيجب أن يكون الموقع أو الموظف مطلوبًا
911Either target qty or target amount is mandatoryإما الكمية الهدف أو المبلغ المستهدف إلزامي
912Either target qty or target amount is mandatory.إما الكمية الهدف أو المبلغ المستهدف إلزامي.
913Electricalالكهرباء
914Electronic Equipmentsالمعدات الالكترونية
915Electronicsإلكترونيات
916Eligible ITCمؤهل ITC
917Email Address must be unique, already exists for {0}البريد الالكتروني يجب أن يكون فريد، البريد المدخل موجود بالفعل لـ {0} <br>Email Address must be unique, already exists for {0}
918Email Digest: ملخص البريد الإلكتروني:
919Email Reminders will be sent to all parties with email contactsسيتم إرسال رسائل تذكير البريد الإلكتروني إلى جميع الأطراف مع جهات اتصال البريد الإلكتروني
920Email not found in default contactالبريد الإلكتروني غير موجود في جهة الاتصال الافتراضية
921Email sent to supplier {0}تم إرسال البريد الإلكتروني إلى المورد {0}
922Email sent to {0}تم إرسال البريد الإلكتروني إلى {0}
923Employeeالموظف
924Employee A/C Numberموظف A / C رقم
925Employee Advancesسلف الموظفين
926Employee Benefitsاستحقاقات الموظفين
927Employee Gradeدرجة الموظف
928Employee IDهوية الموظف
929Employee Lifecycleدورة حياة الموظف
930Employee Nameاسم الموظف
931Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date لا يمكن تقديم ترقية الموظف قبل تاريخ الترقية
932Employee Referralإحالة موظف
933Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date لا يمكن تقديم نقل الموظف قبل تاريخ النقل
934Employee cannot report to himself.الموظف لا يمكن أن يقدم تقريرا إلى نفسه.\n<br>\nEmployee cannot report to himself.
935Employee relieved on {0} must be set as 'Left'يجب تعيين الموظف الذي انتهت خدمته في {0} ' مسرَح '\n<br>\nEmployee relieved on {0} must be set as 'Left'
936Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee:&nbsp;لا يمكن تعيين حالة الموظف على &quot;يسار&quot; لأن الموظفين التاليين يقومون حاليًا بإبلاغ هذا الموظف:
937Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2}قام الموظف {0} بالفعل بتقديم apllication {1} لفترة الرواتب {2}
938Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : قام الموظف {0} بتقديم طلب بالفعل لـ {1} بين {2} و {3}:
939Employee {0} has already applied for {1} on {2} : قام الموظف {0} بتقديم طلب بالفعل لـ {1} في {2}:
940Employee {0} has no maximum benefit amountالموظف {0} لا يوجد لديه أقصى مبلغ فائدة
941Employee {0} is not active or does not existالموظف {0} غير نشط أو غير موجود\n<br>\nEmployee {0} is not active or does not exist
942Employee {0} is on Leave on {1}الموظف {0} في إجازة يوم {1}
943Employee {0} of grade {1} have no default leave policyالموظف {0} من الصف {1} ليس لديه سياسة إجازة افتراضية
944Employee {0} on Half day on {1}الموظف {0} في نصف يوم في {1}\n<br>\nEmployee {0} on Half day on {1}
945Enableمكن
946Enable / disable currencies.تمكين / تعطيل العملات.
947Enable Templateتمكين القالب
948Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cartتمكين ' استخدام لسله التسوق ' ، وعربه التسوق ممكن وينبغي ان يكون هناك علي الأقل قاعده ضرائب واحدة لعربه التسوق\n<br>\nEnabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart
949End Dateتاريخ الانتهاء
950End Date can not be less than Start Dateتاريخ النهاية لا يمكن أن يكون اقل من تاريخ البدء\n<br>\nEnd Date can not be less than Start Date
951End Date cannot be before Start Date.لا يمكن أن يكون تاريخ الانتهاء قبل تاريخ البدء.
952End Yearنهاية السنة
953End Year cannot be before Start Yearلا يمكن أن تكون نهاية السنة قبل سنة البدء
954End onينتهي في
955End time cannot be before start timeلا يمكن أن يكون وقت الانتهاء قبل وقت البدء
956Ends On date cannot be before Next Contact Date.لا يمكن أن يكون تاريخ الانتهاء قبل تاريخ الاتصال التالي.
957Energyطاقة
958Engineerمهندس
959Enough Parts to Buildأجزاء كافية لبناء
960Enrollيتسجل، يلتحق
961Enrolling studentتسجيل الطالب
962Enrolling studentsتسجيل الطلاب
963Enter depreciation detailsأدخل تفاصيل الاستهلاك
964Enter the Bank Guarantee Number before submittting.أدخل رقم ضمان البنك قبل التقديم.
965Enter the name of the Beneficiary before submittting.أدخل اسم المستفيد قبل التقديم.
966Enter the name of the bank or lending institution before submittting.أدخل اسم البنك أو مؤسسة الإقراض قبل التقديم.
967Enter value betweeen {0} and {1}أدخل القيمة betweeen {0} و {1}
968Enter value must be positiveالرقم المدخل يجب أن يكون موجب\n<br>\nEnter value must be positive
969Entertainment & Leisureالترفيه والتسلية
970Entertainment Expensesمصاريف الترفيه
971Equityالقيمة المالية
972Error evaluating the criteria formulaخطأ في تقييم صيغة المعايير
973Error in formula or condition: {0}خطأ في المعادلة أو الشرط: {0}\n<br>\nError in formula or condition: {0}
974Error while processing deferred accounting for {0}خطأ أثناء معالجة المحاسبة المؤجلة لـ {0}
975Error: Not a valid id?خطأ: ليس معرف صالح؟
976Estimated Costالتكلفة المتوقعة
977Evaluationتقييم
978Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:حتى إذا كانت هناك قواعد تسعير متعددة لها أولوية قصوى ، يتم تطبيق الأولويات الداخلية التالية:
979Event Locationموقع الحدث
980Event Nameإسم الحدث
981Exchange Gain/Lossربح / خسارة الصرف
982Exchange Rate Revaluation master.سيد إعادة تقييم سعر الصرف.
983Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})يجب أن يكون سعر الصرف مثل {0} {1} ({2})
984Excise Invoiceفاتورة المكوس
985Executionإعدام
986Executive Searchالبحث التنفيذي
987Expand Allتوسيع الكل
988Expected Delivery Dateتاريخ التسليم المتوقع
989Expected Delivery Date should be after Sales Order Dateيجب أن يكون تاريخ التسليم المتوقع بعد تاريخ أمر المبيعات
990Expected End Dateتاريخ الانتهاء المتوقع
991Expected Hrsساعات المتوقعة
992Expected Start Dateتاريخ البدء المتوقع
993Expenseالتكاليف
994Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountيجب أن يكون حساب المصاريف / الفرق ({0}) حساب &quot;الربح أو الخسارة&quot;
995Expense Accountحساب المصاريف
996Expense Claimمطالبة النفقات
997Expense Claim for Vehicle Log {0}مطالبه المصروفات لسجل المركبات {0}
998Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Logحساب المصاريف {0} موجود بالفعل لسجل المركبة\n<br>\nExpense Claim {0} already exists for the Vehicle Log
999Expense Claimsالمستحقات المالية
1000Expense account is mandatory for item {0}حساب المصروفات إلزامي للصنف {0}\n<br>\nExpense account is mandatory for item {0}
1001Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock valueحساب المصاريف أو الفرق إلزامي للبند {0} حيث إنه يؤثر على القيمة الإجمالية للسهم
1002Expensesنفقات
1003Expenses Included In Asset Valuationالمصروفات المشمولة في تقييم الأصول
1004Expenses Included In Valuationالمصاريف المدرجة في التقييم
1005Expired Batchesدفعات منتهية الصلاحية
1006Expires Onتنتهي صلاحيته في
1007Expiring Onتنتهي في
1008Expiry (In Days)انتهاء الصلاحية (بالأيام)
1009Exploreيكتشف
1010Export E-Invoicesتصدير الفواتير الإلكترونية
1011Extra Largeكبير جدا
1012Extra Smallصغير جدا
1013Failedفشل
1014Failed to create websiteفشل في إنشاء موقع الويب
1015Failed to install presetsفشل في تثبيت الإعدادات المسبقة
1016Failed to loginفشل في تسجيل الدخول
1017Failed to setup companyفشل في إعداد الشركة
1018Failed to setup defaultsفشل في إعداد الإعدادات الافتراضية
1019Failed to setup post company fixturesفشل في إعداد نشرات الشركة
1020Feeرسوم
1021Fee Createdرسوم الإنشاء
1022Fee Creation Failedفشل إنشاء الرسوم
1023Fee Creation Pendingرسوم إنشاء معلق
1024Fee Records Created - {0}تم إنشاء سجلات الرسوم - {0}
1025Feedbackردود الفعل
1026Feesرسوم
1027Fetch Dataابحث عن المعلومة
1028Fetch Subscription Updatesجلب تحديثات الاشتراك
1029Fetch based on FIFOجلب على أساس FIFO
1030Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)جلب فاتورة المواد (بما في ذلك التجميعات الفرعية)
1031Fetching records......جلب السجلات ......
1032Fill the form and save itقم بتعبئة النموذج وحفظه
1033Filter Employees By (Optional)تصفية الموظفين حسب (اختياري)
1034Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type "Link" or "Table MultiSelect"تصفية حقول الصف # {0}: يجب أن يكون اسم الحقل <b>{1}</b> من النوع &quot;Link&quot; أو &quot;Table MultiSelect&quot;
1035Filter Total Zero Qtyتصفية إجمالي صفر الكمية
1036Finance Bookكتاب المالية
1037Financial / accounting year.السنة المالية / المحاسبية.
1038Financial Servicesالخدمات المالية
1039Financial Statementsالبيانات المالية
1040Financial Yearالسنة المالية
1041Finishإنهاء
1042Finished Goodانتهى جيد
1043Finished Good Item Codeانتهى رمز السلعة جيدة
1044Finished Goodsالسلع تامة الصنع
1045Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryغير مسموح بنقل أكثر {0} من {1} ضد أمر الشراء {2}<br>\nFinished Item {0} must be entered for Manufacture type entry
1046Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be differentكمية المنتج النهائي <b>{0}</b> والكمية <b>{1}</b> لا يمكن أن تكون مختلفة
1047Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}النظام المالي إلزامي ، يرجى تعيين النظام المالي في الشركة {0}
1048Fiscal Yearالسنة المالية
1049Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Dateيجب أن يكون تاريخ انتهاء السنة المالية بعد سنة واحدة من تاريخ بدء السنة المالية
1050Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}تم بالفعل تعيين تاريخ بدء السنه المالية وتاريخ انتهاء السنه المالية في السنه المالية {0}\n<br>\nFiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}
1051Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End Dateيجب أن يكون تاريخ بدء السنة المالية قبل سنة واحدة من تاريخ نهاية السنة المالية
1052Fiscal Year {0} does not existالسنة المالية {0} غير موجودة
1053Fiscal Year {0} is requiredالسنة المالية {0} مطلوبة
1054Fiscal Year {0} not foundالسنة المالية {0} غير موجودة\n<br>\nFiscal Year {0} not found
1055Fiscal Year: {0} does not existsالسنة المالية: {0} غير موجود
1056Fixed Assetأصل ثابت
1057Fixed Asset Item must be a non-stock item.يجب أن يكون بند الأصول الثابتة عنصرا غير مخزون.<br>\nFixed Asset Item must be a non-stock item.
1058Fixed Assetsأصول ثابتة
1059Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelتم رفع طلبات المواد التالية تلقائيًا بناءً على مستوى إعادة ترتيب العنصر
1060Following accounts might be selected in GST Settings:يمكن اختيار الحسابات التالية في إعدادات GST:
1061Following course schedules were createdتم إنشاء جداول الدورات التالية
1062Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterلم يتم وضع علامة على العنصر التالي {0} كعنصر {1}. يمكنك تمكينهم كبند {1} من العنصر الرئيسي للعنصر
1063Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterالعناصر التالية {0} لم يتم تعليمها كعنصر {1}. يمكنك تمكينهم كبند {1} من العنصر الرئيسي للعنصر
1064Foodطعام
1065Food, Beverage & Tobaccoالغذاء والمشروبات والتبغ
1066Forإلى عن على
1067For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.لبنود حزمة المنتج والمستودع والرقم المتسلسل ورقم الدفعة ستأخذ بعين الاعتبار من جدول قائمة التغليف. اذا كان للمستودع ورقم الدفعة نفس البند من بنود التغليف لأي بند من حزمة المنتج. هذه القيم يمكن ادخالها في جدول البند الرئيسي. والقيم سيتم نسخها الى جدول قائمة التغليف.
1068For Employeeللموظف
1069For Quantity (Manufactured Qty) is mandatoryللكمية (الكمية المصنعة) إلزامية\n<br>\nFor Quantity (Manufactured Qty) is mandatory
1070For Supplierللمورد
1071For Warehouseللمستودع
1072For Warehouse is required before Submitمستودع (الى) مطلوب قبل التسجيل\n<br>\nFor Warehouse is required before Submit
1073For an item {0}, quantity must be negative numberبالنسبة لعنصر {0} ، يجب أن تكون الكمية عددًا سالبًا
1074For an item {0}, quantity must be positive numberبالنسبة لعنصر {0} ، يجب أن تكون الكمية عددًا موجبًا
1075For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entryبالنسبة لبطاقة المهمة {0} ، يمكنك فقط إدخال إدخال نوع الأسهم &quot;نقل المواد للصناعة&quot;
1076For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedللصف {0} في {1}. لتضمين {2} في معدل العنصر ، يجب أيضًا تضمين الصفوف {3}
1077For row {0}: Enter Planned Qtyللصف {0}: أدخل الكمية المخططة
1078For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryل {0}, فقط الحسابات الدائنة ممكن أن تكون مقابل مدخل مدين أخر.\n<br>\nFor {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry
1079For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryل {0}, فقط حسابات المدينة يمكن أن تكون مقابل مدخل دائن أخر.\n<br>\nFor {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry
1080Form Viewعرض النموذج
1081Forum Activityنشاط المنتدى
1082Free item code is not selectedلم يتم تحديد رمز العنصر المجاني
1083Freight and Forwarding Chargesرسوم الشحن والشحن
1084Fridayيوم الجمعة
1085Fromمن عند
1086From Address 1من العنوان 1
1087From Address 2من العنوان 2
1088From Currency and To Currency cannot be sameمن العملة والعملة لا يمكن أن يكون هو نفسه
1089From Date and To Date lie in different Fiscal Yearمن تاريخ وتاريخ تكمن في السنة المالية المختلفة
1090From Date cannot be greater than To Dateمن تاريخ لا يمكن أن يكون أكبر من إلى تاريخ
1091From Date must be before To Dateمن تاريخ يجب أن يكون قبل إلى تاريخ
1092From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}من تاريخ يجب أن يكون في غضون السنة المالية. بافتراض من التاريخ = {0}
1093From Date {0} cannot be after employee's relieving Date {1}من التاريخ {0} لا يمكن أن يكون بعد تخفيف تاريخ الموظف {1}
1094From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1}من التاريخ {0} لا يمكن أن يكون قبل تاريخ انضمام الموظف {1}
1095From Datetimeمن تاريخ
1096From Delivery Noteمن تسليم ملاحظة
1097From Fiscal Yearمن السنة المالية
1098From GSTINمن غستن
1099From Party Nameمن اسم الحزب
1100From Pin Codeمن الرقم السري
1101From Placeمن المكان
1102From Range has to be less than To Rangeمن المدى يجب أن يكون أقل من إلى المدى\n<br>\nFrom Range has to be less than To Range
1103From Stateمن الدولة
1104From Timeمن وقت
1105From Time Should Be Less Than To Timeمن وقت يجب أن يكون أقل من لآخر
1106From Time cannot be greater than To Time.من وقت لا يمكن أن يكون أكبر من إلى وقت.
1107From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil ratedمن مورد في إطار مخطط التكوين ، تم تصنيف إعفاء ونقص
1108From and To dates requiredمن وإلى التواريخ المطلوبة
1109From date can not be less than employee's joining dateمن تاريخ لا يمكن أن يكون أقل من تاريخ انضمام الموظف
1110From value must be less than to value in row {0}القيمة الابتدائية يجب ان تكون اقل من القيمة في الصف {0}\n<br>\nFrom value must be less than to value in row {0}
1111From {0} | {1} {2}من {0} | {1} {2}
1112Fuel Priceسعر الوقود
1113Fuel Qtyكمية الوقود
1114Fulfillmentتحقيق
1115Full Nameالاسم الكامل
1116Full-timeوقت كامل
1117Fully Depreciatedمستهلكة بالكامل
1118Furnitures and Fixturesاثاث و تركيبات
1119Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groupsالمزيد من الحسابات يمكن انشائها بداخل المجموعات،لكن المدخلات يمكن انشاءها بدون اختيار المجموعات .
1120Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groupsيمكن جعل مراكز التكلفة الاضافيه تحت المجموعات ولكن يمكن انشاءها من غير مجموعات
1121Further nodes can be only created under 'Group' type nodesيمكن إنشاء العقد الإضافية فقط تحت العقد &quot;Group&quot;
1122Future dates not allowedالتواريخ المستقبلية غير مسموح بها
1123GSTINGSTIN
1124GSTR3B-FormGSTR3B-نموذج
1125Gain/Loss on Asset Disposalالربح / الخسارة الناتجة عن التصرف في الأصول
1126Gantt Chartمخطط جانت
1127Gantt chart of all tasks.مخطط جانت لجميع المهام.
1128Genderجنس
1129Generalجنرال لواء
1130General Ledgerدفتر الأستاذ العام
1131Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.توليد طلبات المواد (MRP) وأوامر العمل.
1132Generate Secretتوليد سر
1133Get Details From Declarationالحصول على تفاصيل من الإعلان
1134Get Employeesالحصول على الموظفين
1135Get Invociesالحصول على الدعوات
1136Get Invoicesالحصول على الفواتير
1137Get Invoices based on Filtersالحصول على الفواتير على أساس المرشحات
1138Get Items from BOMالحصول على عناصر من BOM
1139Get Items from Healthcare Servicesالحصول على عناصر من خدمات الرعاية الصحية
1140Get Items from Prescriptionsالحصول على عناصر من الوصفات الطبية
1141Get Items from Product Bundleالحصول على عناصر من حزمة المنتج
1142Get Suppliersالحصول على الموردين
1143Get Suppliers Byالحصول على الموردين
1144Get Updatesالحصول على التحديثات
1145Get customers fromاحصل على عملاء من
1146Get fromالحصول عليها من
1147Get from Patient Encounterالحصول عليها من لقاء المريض
1148Getting Startedابدء
1149Global settings for all manufacturing processes.الإعدادات العامة لجميع عمليات التصنيع.
1150Go to the Desktop and start using ERPNextانتقل إلى سطح المكتب وابدأ في استخدام ERPNext
1151GoCardless SEPA MandateGoCardless SEPA الانتداب
1152GoCardless payment gateway settingsإعدادات بوابة الدفع GoCardless
1153Goal and Procedureالهدف والإجراءات
1154Goals cannot be emptyالأهداف لا يمكن أن تكون فارغة\n<br>\nGoals cannot be empty
1155Goods In Transitالبضائع في العبور
1156Goods Transferredنقل البضائع
1157Goods and Services Tax (GST India)ضريبة السلع والخدمات (GST India)
1158Goods are already received against the outward entry {0}تم استلام البضائع بالفعل مقابل الإدخال الخارجي {0}
1159Governmentالحكومي
1160Grand Totalالمجموع الكلي
1161Grantمنحة
1162Grant Applicationطلب المنحة
1163Grant Leavesمنحة الأوراق
1164Grant information.منحة المعلومات.
1165Groceryبقالة
1166Gross Payإجمالي الراتب
1167Gross Profitاجمالي الربح
1168Gross Profit %اجمالي الربح ٪
1169Gross Profit / Lossإجمالي الربح (الخسارة
1170Gross Purchase Amountإجمالي مبلغ الشراء
1171Gross Purchase Amount is mandatoryمبلغ الشراء الإجمالي إلزامي\n<br>\nGross Purchase Amount is mandatory
1172Group by Accountتجميع حسب الحساب
1173Group by Partyمجموعة حسب الحزب
1174Group by Voucherتجميع بواسطة قسيمة
1175Group by Voucher (Consolidated)مجموعة بواسطة قسيمة (الموحدة)
1176Group node warehouse is not allowed to select for transactionsلا يُسمح لمستودع عقدة المجموعة بتحديد المعاملات
1177Group to Non-Groupالمجموعة إلى غير المجموعة
1178Group your students in batchesجمع طلابك في دفعات
1179Groupsالمجموعات
1180Guardian1 Email IDGuardian1 البريد الإلكتروني معرف
1181Guardian1 Mobile NoGuardian1 رقم الجوال
1182Guardian1 Nameالوصي 1 الاسم
1183Guardian2 Email IDGuardian2 البريد الإلكتروني معرف
1184Guardian2 Mobile Noرقم الجوال Guardian2
1185Guardian2 Nameاسم الجارديان 2
1186HR Managerمدير الموارد البشرية
1187HSNHSN
1188HSN/SACHSN / SAC
1189Half Day Date is mandatoryتاريخ نصف يوم إلزامي
1190Half Day Date should be between From Date and To Dateتاريخ نصف اليوم ينبغي أن يكون بين 'من تاريخ' و 'الى تاريخ'\n<br>\nHalf Day Date should be between From Date and To Date
1191Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Dateيجب أن يكون تاريخ نصف يوم بين العمل من التاريخ وتاريخ انتهاء العمل
1192Half day date should be in between from date and to dateيجب أن يكون تاريخ نصف يوم بين التاريخ والتاريخ
1193Half-Yearlyنصف سنوي
1194Hardwareالمعدات
1195Head of Marketing and Salesرئيس التسويق والمبيعات
1196Health Careالرعاىة الصحية
1197Healthcareالرعاىة الصحية
1198Healthcare (beta)الرعاية الصحية (تجريبي)
1199Healthcare Practitionerطبيب الرعاية الصحية
1200Healthcare Practitioner not available on {0}ممارس الرعاية الصحية غير متوفر في {0}
1201Healthcare Practitioner {0} not available on {1}ممارس الرعاية الصحية {0} غير متوفر في {1}
1202Healthcare Service Unitوحدة خدمات الرعاية الصحية
1203Healthcare Service Unit Treeشجرة وحدة الخدمات الصحية
1204Healthcare Service Unit Typeنوع وحدة الخدمة الصحية
1205Healthcare Servicesخدمات الرعاية الصحية
1206Healthcare Settingsإعدادات الرعاية الصحية
1207Helloمرحبا
1208Help Results forنتائج المساعدة ل
1209Highمتوسط
1210High Sensitivityحساسية عالية
1211Holdمعلق
1212Hold Invoiceعقد الفاتورة
1213Holidayيوم الاجازة
1214Holiday Listقائمة العطلات
1215Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1}غرف الفندق من النوع {0} غير متوفرة في {1}
1216Hotelsالفنادق
1217Hoursساعات
1218House rent paid days overlapping with {0}أيام إيجار المنازل مدفوعة الأجر تتداخل مع {0}
1219House rented dates required for exemption calculationالتواريخ المستأجرة للمنزل المطلوبة لحساب الإعفاء
1220House rented dates should be atleast 15 days apartيجب أن تكون تواريخ استئجار المنازل على الأقل 15 يومًا
1221How Pricing Rule is applied?كيف يتم تطبيق قاعدة التسعير؟
1222Hub Categoryمحور الفئة
1223Human Resourceالموارد البشرية
1224Human Resourcesالموارد البشرية
1225IFSC Codeكود IFSC
1226IGST AmountIGST المبلغ
1227ITC Available (whether in full op part)مركز التجارة الدولية متاح (سواء في جزء المرجع الكامل)
1228ITC Reversedعكس مركز التجارة الدولية
1229Identifying Decision Makersتحديد صناع القرار
1230If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)إذا تم اختيار الاشتراك التلقائي ، فسيتم ربط العملاء تلقائيًا ببرنامج الولاء المعني (عند الحفظ)
1231If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.إذا استمرت قواعد التسعير المتعددة سائدة ، فسيُطلب من المستخدمين تعيين الأولوية يدويًا لحل التعارض.
1232If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.إذا تم تحديد قاعدة التسعير المحددة لـ &quot;السعر&quot; ، فستستبدل قائمة الأسعار. معدل قاعدة السعر هو السعر النهائي ، لذلك لا ينبغي تطبيق خصم إضافي. وبالتالي ، في معاملات مثل أمر المبيعات ، أمر الشراء ، إلخ ، سيتم جلبه في حقل &quot;معدل&quot; ، بدلاً من حقل &quot;قائمة أسعار السعر&quot;.
1233If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.إذا تم العثور على اثنين أو أكثر من قواعد التسعير على أساس الشروط المذكورة أعلاه ، يتم تطبيق الأولوية. الأولوية هي رقم يتراوح بين 0 و 20 بينما القيمة الافتراضية هي صفر (فارغة). يعني الرقم الأعلى أنه سيكون له الأسبقية إذا كانت هناك قواعد تسعير متعددة لها نفس الشروط.
1234If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.في حالة انتهاء صلاحية غير محدود لنقاط الولاء ، حافظ على مدة انتهاء الصلاحية فارغة أو 0.
1235If you have any questions, please get back to us.إذا كان لديك أي أسئلة ، يرجى العودة إلينا.
1236Ignore Existing Ordered Qtyتجاهل الكمية الموجودة المطلوبة
1237Import Dataبيانات الاستيراد
1238Import Day Book Dataاستيراد بيانات دفتر اليوم
1239Import Master Dataاستيراد البيانات الرئيسية
1240Import Successfullاستيراد النجاح
1241Import in Bulkاستيراد بكميات كبيرة
1242Import of goodsاستيراد البضائع
1243Import of servicesاستيراد الخدمات
1244Importing Items and UOMsاستيراد العناصر و UOMs
1245Importing Parties and Addressesاستيراد الأطراف والعناوين
1246In Maintenanceفي الصيانة
1247In Productionفي الانتاج
1248In Qtyفي الكمية
1249In Stock Qtyالكمية المتوفرة
1250In Stock: في المخزن:
1251In Valueفي القيمة
1252In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spentفي حالة البرنامج متعدد المستويات ، سيتم تعيين العملاء تلقائيًا إلى الفئة المعنية وفقًا لما أنفقوه
1253Incentivesالحوافز
1254Include Default Book Entriesتضمين إدخالات دفتر افتراضي
1255Include Exploded Itemsتشمل العناصر المتفجرة
1256Include POS Transactionsتشمل معاملات نقطه البيع
1257Include UOMتشمل UOM
1258Included in Gross Profitالمدرجة في الربح الإجمالي
1259Incomeالإيرادات
1260Income Accountحساب الدخل
1261Income Taxضريبة الدخل
1262Incomingالوارد
1263Incoming Rateمعدل وارد
1264Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.تم العثور على عدد غير صحيح من إدخالات دفتر الأستاذ العام. ربما تكون قد اخترت حسابًا خاطئًا في المعاملة.
1265Increment cannot be 0لا يمكن أن تكون الزيادة 0\n<br>\nIncrement cannot be 0
1266Increment for Attribute {0} cannot be 0لا يمكن أن تكون زيادة السمة {0} 0
1267Indirect Expensesمصاريف غير مباشرة
1268Indirect Incomeالدخل غير المباشر
1269Individualفرد
1270Ineligible ITCغير مؤهل ITC
1271Initiatedبدأت
1272Inpatient Recordسجل المرضى الداخليين
1273Insertإدراج
1274Installation Noteملاحظة التثبيت
1275Installation Note {0} has already been submittedمذكرة التسليم {0} ارسلت\n<br>\nInstallation Note {0} has already been submitted
1276Installation date cannot be before delivery date for Item {0}تاريخ التثبيت لايمكن أن يكون قبل تاريخ التسليم للبند {0}\n<br>\nInstallation date cannot be before delivery date for Item {0}
1277Installing presetsتثبيت المسبقة
1278Institute Abbreviationاختصار المعهد
1279Institute Nameاسم المعهد
1280Instructorمدرس
1281Insufficient Stockمخزون غير كاف
1282Insurance Start date should be less than Insurance End dateيجب أن يكون تاريخ بدء التامين أقل من تاريخ انتهاء التامين\n<br>\nInsurance Start date should be less than Insurance End date
1283Integrated Taxضريبة متكاملة
1284Inter-State Suppliesاللوازم بين الدول
1285Interest Amountمبلغ الفائدة
1286Internالمتدرب
1287Internet Publishingالنشر على الإنترنت
1288Intra-State Suppliesاللوازم داخل الدولة
1289Invalid Attributeسمة غير صالحة
1290Invalid Blanket Order for the selected Customer and Itemطلب بطانية غير صالح للعميل والبند المحدد
1291Invalid Company for Inter Company Transaction.شركة غير صالحة للمعاملات بين الشركات.
1292Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.GSTIN غير صالح! يجب أن يحتوي GSTIN على 15 حرفًا.
1293Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.GSTIN غير صالح! يجب أن يتطابق أول رقمين من GSTIN مع رقم الحالة {0}.
1294Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.GSTIN غير صالح! لا يتطابق الإدخال الذي أدخلته مع تنسيق GSTIN.
1295Invalid Posting Timeوقت النشر غير صالح
1296Invalid attribute {0} {1}سمة غير صالحة {0} {1}
1297Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.كمية غير صالحة محددة للبند {0}. يجب أن تكون الكمية أكبر من 0.\n<br>\nInvalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.
1298Invalid reference {0} {1}مرجع غير صالح {0} {1}
1299Invalid {0}غير صالح {0}
1300Invalid {0} for Inter Company Transaction.غير صالح {0} للمعاملات بين الشركات.
1301Invalid {0}: {1}{0} غير صالح : {1}\n<br>\nInvalid {0}: {1}
1302Inventoryالمخزون
1303Investment Bankingالخدمات المصرفية الإستثمارية
1304Investmentsالاستثمارات
1305Invoiceفاتورة
1306Invoice Createdتم إنشاء الفاتورة
1307Invoice Discountingخصم الفواتير
1308Invoice Patient Registrationفاتورة تسجيل المريض
1309Invoice Posting Dateتاريخ ترحيل الفاتورة
1310Invoice Typeنوع الفاتورة
1311Invoice already created for all billing hoursتم إنشاء الفاتورة بالفعل لجميع ساعات الفوترة
1312Invoice can't be made for zero billing hourلا يمكن إجراء الفاتورة لمدة ساعة إعداد الفواتير
1313Invoice {0} no longer existsالفاتورة {0} لم تعد موجودة
1314Invoicedفواتير
1315Invoiced Amountمبلغ فاتورة
1316Invoicesالفواتير
1317Invoices for Costumers.فواتير العملاء.
1318Inward Supplies(liable to reverse chargeاللوازم الداخلية (عرضة للشحن العكسي
1319Inward supplies from ISDإمدادات الداخل من ISD
1320Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above)اللوازم الداخلة عرضة للشحن العكسي (بخلاف 1 و 2 أعلاه)
1321Is Existing Assetموجود الأصول
1322Is Frozenمجمد
1323Is Groupهل هي مجموعة
1324Issueالمشكلات
1325Issue Materialقضية المواد
1326Issuedنشر
1327Issuesمسائل
1328It is needed to fetch Item Details.هناك حاجة لجلب تفاصيل البند.
1329Itemالسلعة
1330Item 1البند 1
1331Item 2البند 2
1332Item 3البند 3
1333Item 4البند 4
1334Item 5البند 5
1335Item Cartالبند السلة
1336Item Codeرمز السلعة
1337Item Code cannot be changed for Serial No.لا يمكن تغيير رمز العنصر للرقم التسلسلي\n<br>\nItem Code cannot be changed for Serial No.
1338Item Code required at Row No {0}رمز العنصر المطلوب في الصف رقم {0}\n<br>\nItem Code required at Row No {0}
1339Item Descriptionوصف السلعة
1340Item Groupمجموعة البند
1341Item Group Treeشجرة مجموعة البند
1342Item Group not mentioned in item master for item {0}مجموعة العناصر غير مذكورة في العنصر الرئيسي للعنصر {0}
1343Item Nameاسم السلعة
1344Item Price added for {0} in Price List {1}سعر السلعة المضافة لـ {0} في قائمة الأسعار {1}
1345Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.يظهر سعر السلعة عدة مرات بناءً على قائمة الأسعار ، والمورد / العميل ، والعملة ، والبند ، UOM ، الكمية والتواريخ.
1346Item Price updated for {0} in Price List {1}تم تحديث سعر السلعة لـ {0} في قائمة الأسعار {1}
1347Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' tableصف العنصر {0}: {1} {2} غير موجود في الجدول &#39;{1}&#39; أعلاه
1348Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeableضريبة البند يجب أن يكون الصف {0} حسابا من نوع الضريبة أو الدخل أو المصاريف أو الرسوم\n<br>\nItem Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable
1349Item Templateقالب العنصر
1350Item Variant Settingsإعدادات متنوع السلعة
1351Item Variant {0} already exists with same attributesمتغير العنصر {0} موجود بالفعل بنفس السمات
1352Item Variantsمتغيرات السلعة
1353Item Variants updatedتم تحديث متغيرات العنصر
1354Item has variants.العنصر له متغيرات.\n<br>\nItem has variants.
1355Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonيجب إضافة العنصر باستخدام الزر "الحصول على عناصر من إيصالات الشراء"\n<br>\nItem must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button
1356Item or Warehouse for row {0} does not match Material Requestالعنصر او المستودع للسطر {0} لايطابق طلب المواد\n<br>\nItem or Warehouse for row {0} does not match Material Request
1357Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amountيتم إعادة حساب معدل تقييم البنود مع الأخذ في الاعتبار قيمة قسيمة تكلفة الهبوط
1358Item variant {0} exists with same attributesمتغير العنصر {0} موجود بنفس السمات\n<br>\nItem variant {0} exists with same attributes
1359Item {0} does not existالعنصر {0} غير موجود\n<br>\nItem {0} does not exist
1360Item {0} does not exist in the system or has expiredالبند {0} غير موجود في النظام أو انتهت صلاحيته\n<br>\nItem {0} does not exist in the system or has expired
1361Item {0} has already been returnedتم إرجاع العنصر {0} بالفعل
1362Item {0} has been disabledالعنصر {0} معطل\n<br>\nItem {0} has been disabled
1363Item {0} has reached its end of life on {1}وصل العنصر {0} إلى نهايته في {1}
1364Item {0} ignored since it is not a stock itemتم تجاهل العنصر {0} نظرًا لأنه ليس عنصر مخزون
1365Item {0} is a template, please select one of its variantsالعنصر {0} هو قالب ، يرجى تحديد أحد أشكاله
1366Item {0} is cancelledتم إلغاء العنصر {0}\n<br>\nItem {0} is cancelled
1367Item {0} is disabledتم تعطيل العنصر {0}\n<br>\nItem {0} is disabled
1368Item {0} is not a serialized Itemالبند {0} ليس بندامتسلسلا\n<br>\nItem {0} is not a serialized Item
1369Item {0} is not a stock Itemالعنصر {0} ليس عنصر مخزون\n<br>\nItem {0} is not a stock Item
1370Item {0} is not active or end of life has been reachedالعنصر {0} غير فعال او انتهت صلاحيته\n<br>\nItem {0} is not active or end of life has been reached
1371Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterالبند {0} لم يتم إعداد الرقم المسلسل تحقق من العنصر الرئيسي\n<br>\nItem {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master
1372Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blankالبند {0} لا يتم إعداده للأرقام التسلسلية يجب أن يكون العمود فارغا\n<br>\nItem {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank
1373Item {0} must be a Fixed Asset Itemالصنف {0} يجب أن يكون أصول ثابتة\n<br>\nItem {0} must be a Fixed Asset Item
1374Item {0} must be a Sub-contracted Itemيجب أن يكون العنصر {0} عنصرًا تم التعاقد عليه من الباطن
1375Item {0} must be a non-stock itemالصنف {0} يجب ألا يكون صنف مخزن <br>Item {0} must be a non-stock item
1376Item {0} must be a stock Itemيجب أن يكون العنصر {0} عنصرا للمخزون\n<br>\nItem {0} must be a stock Item
1377Item {0} not foundلم يتم العثور على العنصر {0}\n<br>\nItem {0} not found
1378Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}البند لا يوجد في جدول المواد الخام المعروضة في طلب الشراء {1}\n<br>\nItem {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}
1379Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).البند {0}: الكمية المطلوبة {1} لا يمكن أن تكون أقل من الكمية الكمية الدنيا {2} (المعرفة في العنصر).
1380Item: {0} does not exist in the systemالبند: {0} غير موجود في النظام\n<br> \nItem: {0} does not exist in the system
1381Itemsالعناصر
1382Items Filterتصفية العناصر
1383Items and Pricingالسلع والتسعيرات
1384Items for Raw Material Requestعناصر لطلب المواد الخام
1385Job Cardبطاقة عمل
1386Job Descriptionالمسمى الوظيفي
1387Job Offerعرض عمل
1388Job card {0} createdتم إنشاء بطاقة المهمة {0}
1389Jobsوظائف
1390Joinانضم
1391Journal Entries {0} are un-linkedإدخالات دفتر اليومية {0} غير مرتبطة
1392Journal Entryالقيود اليومية
1393Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucherقيد اليومية {0} لا يحتوي الحساب {1} أو يطابق قسيمة أخرى مقابلة.\n<br>\nJournal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher
1394Kanban Boardكانبان بورد
1395Key Reportsالتقارير الرئيسية
1396LMS Activityنشاط LMS
1397Lab Testاختبار مختبر
1398Lab Test Prescriptionsوصفات الاختبارات المعملية
1399Lab Test Reportتقرير اختبار المعمل
1400Lab Test Sampleعينة اختبار مختبر
1401Lab Test Templateقالب اختبار المعمل
1402Lab Test UOMاختبار مختبر UOM
1403Lab Tests and Vital Signsالاختبارات المعملية والعلامات الحيوية
1404Lab result datetime cannot be before testing datetimeلا يمكن أن يكون تاريخ نتيجة المختبر قبل اختبار التاريخ
1405Lab testing datetime cannot be before collection datetimeلا يمكن أن يكون تاريخ الاختبار المعملي قبل وقت التجميع
1406Laboratoryمختبر
1407Largeكبير
1408Last Communicationآخر اتصال
1409Last Communication Dateتاريخ الاتصال الأخير
1410Last Order Amountمبلغ أخر أمر بيع
1411Last Order Dateتاريخ أخر أمر بيع
1412Last Purchase Priceآخر سعر شراء
1413Last Purchase Rateسعر الشراء الأخير
1414Latestآخر
1415Latest price updated in all BOMsآخر سعر تم تحديثه في جميع BOMs
1416Leadمبادرة البيع
1417Lead Countالعد الرصاص
1418Lead Ownerالمالك الرئيسي
1419Lead Owner cannot be same as the Leadمسئول مبادرة البيع لا يمكن أن يكون نفس المسئول(اسم الشخص)<br>Lead Owner cannot be same as the Lead
1420Lead Time Daysايام القيادة
1421Lead to Quotationمن مبادرة البيع إلى عرض السعر
1422Leads help you get business, add all your contacts and more as your leadsالعروض تساعدك للحصول على الأعمال التجارية،وإضافة كافة جهات الاتصال الخاصة بك والمزيد من عروضك
1423Learnتعلم
1424Leave Approval Notificationترك إشعار الموافقة
1425Leave Blockedاترك المحظورة
1426Leave Encashmentاترك سحبا
1427Leave Managementإدارة الإجازات
1428Leave Status Notificationترك إشعار الحالة
1429Leave Typeنوع الإجازة
1430Leave Type is madatoryترك نوع إجباري
1431Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without payلا يمكن تخصيص نوع الاجازه {0}, لأنها إجازة بدون راتب\n<br>\nLeave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay
1432Leave Type {0} cannot be carry-forwardedلا يمكن ترحيل نوع اﻹجازة {0}\n<br>\nلا يمكن ترحيل النوع {0} الخاص بالاجازه
1433Leave Type {0} is not encashableاترك النوع {0} غير قابل للتغليف
1434Leave Without Payاجازة من دون راتب
1435Leave Without Pay does not match with approved Leave Application recordsلا تتطابق الاجازة بدون راتب مع الإجازات المعتمدة\n<br>\nLeave Without Pay does not match with approved Leave Application records
1436Leave and Attendanceاﻹجازات والحضور
1437Leave application {0} already exists against the student {1}ترك التطبيق {0} موجود بالفعل ضد الطالب {1}
1438Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}لا يمكن تخصيص الاجازه قبل {0} ، حيث أن رصيد الاجازه قد تم ترحيله مسبقا في سجل تخصيص الإجازات المستقبلية {1}\n<br>\nLeave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}
1439Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}طلب الاجازة لا يمكن ان يكون قبل تاريخ {0}، بسبب رصيد الاجازات المرحل.\n<br>\nLeave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}
1440Leave of type {0} cannot be longer than {1}يجب أن لا يتجاوز عدد أيام اﻹجازة من نوع {0} عدد {1} يوم.\n<br>\nLeave of type {0} cannot be longer than {1}
1441Leave the field empty to make purchase orders for all suppliersاترك الحقل فارغًا لإصدار أوامر شراء لجميع الموردين
1442Leavesالاجازات
1443Leaves Allocated Successfully for {0}تم تخصيص اﻹجازات بنجاح ل {0}\n<br>\nLeaves Allocated Successfully for {0}
1444Leaves has been granted sucessfullyتم منح الأوراق بنجاح
1445Leaves must be allocated in multiples of 0.5يجب أن يتم تخصيص اﻹجازات من مضاعفات 0.5\n<br>\nLeaves must be allocated in multiples of 0.5
1446Leaves per Yearيترك في السنة
1447Ledgerموازنه
1448Legalقانوني
1449Legal Expensesنفقات قانونية
1450Letter Heads for print templates.رؤوس الرسائل لقوالب الطباعة.
1451Liabilityمسؤولية
1452Licenseرخصة
1453Lifecycleدورة الحياة
1454Limit Crossedالحد عبرت
1455Link to Material Requestرابط لطلب المواد
1456List of all share transactionsقائمة بجميع معاملات الأسهم
1457List of available Shareholders with folio numbersقائمة المساهمين المتاحين بأرقام مطوية
1458Loading Payment Systemتحميل نظام الدفع
1459Loanقرض
1460Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0}مبلغ القرض لا يمكن أن يتجاوز الحد الأقصى للقرض {0}\n<br>\nLoan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0}
1461Loan Applicationطلب القرض
1462Loan Managementإدارة القروض
1463Loan Repaymentسداد القروض
1464Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice Discountingتاريخ بدء القرض وفترة القرض إلزامية لحفظ خصم الفاتورة
1465Loans (Liabilities)القروض (المطلوبات)
1466Loans and Advances (Assets)القروض والسلفيات (الأصول)
1467Localمحلي
1468LocalStorage is full , did not saveالتخزين المحلي ممتليء, لم يتم الحفظ
1469LocalStorage is full, did not saveLocalStorage ممتلئ ، لم يحفظ
1470Logسجل
1471Logs for maintaining sms delivery statusسجلات للحفاظ على حالة تسليم الرسائل القصيرة
1472Lostضائع
1473Lost Reasonsأسباب ضائعة
1474Lowمنخفض
1475Low Sensitivityحساسية منخفضة
1476Lower Incomeانخفاض الدخل
1477Loyalty Amountمبلغ الولاء
1478Loyalty Point Entryنقطة الولاء الدخول
1479Loyalty Pointsنقاط الولاء
1480Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.سيتم احتساب نقاط الولاء من المصروفات المنجزة (عبر فاتورة المبيعات) ، بناءً على عامل التحصيل المذكور.
1481Loyalty Points: {0}نقاط الولاء: {0}
1482Loyalty Programبرنامج الولاء
1483Mainالأساسية
1484Maintenanceالصيانة
1485Maintenance Logسجل الصيانة
1486Maintenance Scheduleجدول الصيانة
1487Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'لم يتم إنشاء جدول الصيانة لكافة العناصر. الرجاء الضغط علي ' إنشاء جدول '\n<br>\nMaintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'
1488Maintenance Schedule {0} exists against {1}جدول الصيانة {0} موجود مقابل {1}
1489Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Orderجدول الصيانة {0} يجب أن يتم الغاؤه قبل الغاء أمر البيع هذا\n<br>\nMaintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order
1490Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submitيجب إلغاء حالة الصيانة أو إكمالها لتقديمها
1491Maintenance Visitزيارة الصيانة
1492Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Orderزيارة الصيانة {0} يجب أن يتم الغاؤها قبل الغاء أمر البيع هذا\n<br>\nMaintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order
1493Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}تاريخ بدء الصيانة لا يمكن أن يكون قبل تاريخ التسليم للرقم التسلسلي {0}\n<br>\nMaintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}
1494Makeسنة الصنع
1495Make Paymentقم بالدفع
1496Make project from a template.جعل المشروع من قالب.
1497Making Stock Entriesصنع دخولات المستودع
1498Manage Customer Group Tree.إدارة شجرة مجموعة العملاء.
1499Manage Sales Partners.إدارة شركاء المبيعات.
1500Manage Sales Person Tree.إدارة المبيعات شخص شجرة.
1501Manage Territory Tree.إدارة شجرة الإقليم.
1502Manage your ordersإدارة طلباتك
1503Managementإدارة
1504Managerمدير
1505Managing Projectsإدارة المشاريع
1506Managing Subcontractingإدارة التعاقدات الفرعية
1507Mandatory field - Academic Yearمجال إلزامي - السنة الأكاديمية
1508Mandatory field - Get Students Fromحقل إلزامي - احصل على الطلاب من
1509Mandatory field - Programمجال إلزامي - البرنامج
1510Manufactureصناعة
1511Manufacturerالصانع
1512Manufacturer Part Numberالصانع الجزء رقم
1513Manufacturingالتصنيع
1514Manufacturing Quantity is mandatoryكمية التصنيع إلزامية\n<br>\nManufacturing Quantity is mandatory
1515Mark Absentتسجيل غياب
1516Mark Attendanceمارك الحضور
1517Mark Half Dayبمناسبة نصف يوم
1518Mark Presentمارك الحاضر
1519Marketingتسويق
1520Marketing Expensesتكاليف التسويق
1521Marketplaceالسوق
1522Marketplace Errorخطأ في السوق
1523Master data syncing, it might take some timeمزامنة البيانات الرئيسية ، قد يستغرق الأمر بعض الوقت
1524Mastersالرئيسية
1525Match Payments with Invoicesمطابقة الدفعات مع الفواتير
1526Match non-linked Invoices and Payments.مطابقة الفواتير والدفعات غير المرتبطة.
1527Materialمواد
1528Material Consumptionاستهلاك المواد
1529Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.لم يتم تعيين استهلاك المواد في إعدادات التصنيع.
1530Material Receiptاستلام المواد
1531Material Requestطلب المواد
1532Material Request Dateتاريخ طلب المواد
1533Material Request Noطلب المواد رقم
1534Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.لم يتم إنشاء طلب المواد ، ككمية للمواد الخام المتاحة بالفعل.
1535Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}المادة يمكن طلب الحد الأقصى {0} للبند {1} من أمر المبيعات {2}\n<br>\nMaterial Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}
1536Material Request to Purchase Orderمن طلب المواد إلى طلب الشراء
1537Material Request {0} is cancelled or stoppedطلب المواد {0} تم إلغاؤه أو إيقافه
1538Material Request {0} submitted.تم تقديم طلب المواد {0}.
1539Material Transferنقل المواد
1540Material Transferredنقل المواد
1541Material to Supplierالمواد إلى المورد
1542Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1}لا يمكن أن يكون أقصى مبلغ للإعفاء أكبر من الحد الأقصى لمبلغ الإعفاء {0} من فئة الإعفاء الضريبي {1}
1543Max benefits should be greater than zero to dispense benefitsيجب أن تكون الفوائد القصوى أكبر من الصفر لتوزيع الفوائد
1544Max discount allowed for item: {0} is {1}%الحد الأقصى المسموح به للبند: {0} هو {1}٪
1545Max: {0}الحد الأقصى: {0}
1546Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.العينات القصوى - {0} يمكن الاحتفاظ بها للدفعة {1} والعنصر {2}.
1547Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.تم الاحتفاظ بالحد الأقصى للعينات - {0} بالفعل للدُفعة {1} والعنصر {2} في الدُفعة {3}.
1548Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1}أقصى مبلغ مؤهل للمكون {0} يتجاوز {1}
1549Maximum benefit amount of component {0} exceeds {1}أقصى مبلغ للاستفادة من المكون {0} يتجاوز {1}
1550Maximum benefit amount of employee {0} exceeds {1}أقصى مبلغ استحقاق للموظف {0} يتجاوز {1}
1551Maximum discount for Item {0} is {1}%الحد الأقصى للخصم للعنصر {0} هو {1}٪
1552Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1}الحد الأقصى للإجازة المسموح بها في نوع الإجازة {0} هو {1}
1553Medicalطبي
1554Medical Codeالرمز الطبي
1555Medical Code Standardالرمز الطبي القياسي
1556Medical Departmentالقسم الطبي
1557Medical Recordالسجل الطبي
1558Mediumمتوسط
1559Meetingلقاء
1560Member Activityنشاط العضو
1561Member IDمعرف العضو
1562Member Nameاسم عضو
1563Member information.معلومات الاعضاء.
1564Membershipعضوية
1565Membership Detailsتفاصيل العضوية
1566Membership IDمعرف العضوية
1567Membership Typeنوع العضوية
1568Memebership Detailsتفاصيل العضوية
1569Memebership Type Detailsتفاصيل نوع العضوية
1570Mergeدمج
1571Merge Accountدمج الحساب
1572Merge with Existing Accountدمج مع الحساب الحالي
1573Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Companyالدمج ممكن فقط إذا كانت الخصائص التالية هي نفسها في كلا السجلين. هو مجموعه ، نوع الجذر ، الشركة\n<br>\nMerging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company
1574Message Sentتم إرسال الرسالة\n<br>\nMessage Sent
1575Middle Incomeالدخل المتوسط
1576Min Amt can not be greater than Max Amtمين آمت لا يمكن أن يكون أكبر من ماكس آمت
1577Min Qty can not be greater than Max Qtyالكمية الأدنى لا يمكن أن تكون أكبر من القيمة الأقصى\n<br>\nMin Qty can not be greater than Max Qty
1578Minimum Lead Age (Days)الحد الأدنى لسن الرصاص (بالأيام)
1579Miscellaneous Expensesالنفقات المتنوعة
1580Missing Currency Exchange Rates for {0}أسعار صرف العملات المفقودة لـ {0}
1581Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.قالب البريد الإلكتروني مفقود للإرسال. يرجى ضبط واحد في إعدادات التسليم.
1582Missing value for Password, API Key or Shopify URLالقيمة المفقودة لكلمة المرور أو مفتاح API أو عنوان URL لـ Shopify
1583Mode of Paymentطريقة الدفع
1584Mode of Paymentsطريقة المدفوعات
1585Mode of Transportوسيلة تنقل
1586Mode of Transportationطريقة النقل
1587Mode of payment is required to make a paymentطريقه الدفع مطلوبه لإجراء الدفع\n<br>\nMode of payment is required to make a payment
1588Modelالموديل
1589Moderate Sensitivityحساسية معتدلة
1590Mondayالإثنين
1591Monthlyشهريا
1592Monthly Distributionالتوزيع الشهري
1593Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan Amountمبلغ السداد الشهري لا يمكن أن يكون أكبر من مبلغ القرض\n<br>\nMonthly Repayment Amount cannot be greater than Loan Amount
1594Moreأكثر من
1595More Informationمعلومات اكثر
1596More than one selection for {0} not allowedأكثر من اختيار واحد لـ {0} غير مسموح به
1597More...أكثر من...
1598Motion Picture & Videoالصور المتحركة والفيديو
1599Moveنقل
1600Move Itemنقل العنصر
1601Multi Currencyمتعدد العملات
1602Multiple Item prices.أسعار البند متعددة.
1603Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.برنامج الولاء المتعدد الموجود للعميل. يرجى اختيار يدويا.
1604Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}توجد قواعد سعر متعددة مع نفس المعايير ، يرجى حل التعارض من خلال تحديد الأولوية. قواعد السعر: {0}
1605Multiple Variantsمتغيرات متعددة
1606Multiple default mode of payment is not allowedوضع الدفع الافتراضي المتعدد غير مسموح به
1607Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Yearيوجد سنوات مالية متعددة لنفس التاريخ {0}. الرجاء تحديد الشركة لهذه السنة المالية\n<br>\nMultiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year
1608Musicموسيقى
1609Name error: {0}الاسم خطأ: {0}\n<br>\nName error: {0}
1610Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliersاسم الحساب. ملاحظة: الرجاء عدم إنشاء حسابات للعملاء والزبائن
1611Name or Email is mandatoryالاسم أو البريد الإلكتروني إلزامي\n<br>\nName or Email is mandatory
1612Nature Of Suppliesطبيعة الامدادات
1613Navigatingالتنقل
1614Needs Analysisتحليل الاحتياجات
1615Negative Quantity is not allowedالكمية السلبية غير مسموح بها\n<br>\nnegative Quantity is not allowed
1616Negative Valuation Rate is not allowedمعدل التقييم السلبي غير مسموح به\n<br>\nNegative Valuation Rate is not allowed
1617Negotiation/Reviewالتفاوض / مراجعة
1618Net Asset value as onصافي قيمة الأصول على النحو
1619Net Cash from Financingصافي النقد من التمويل
1620Net Cash from Investingصافي النقد من الاستثمار
1621Net Cash from Operationsصافي النقد من العمليات
1622Net Change in Accounts Payableصافي التغير في الحسابات المستحقة الدفع
1623Net Change in Accounts Receivableصافي التغير في حسابات القبض
1624Net Change in Cashصافي التغير في النقد
1625Net Change in Equityصافي التغير في حقوق الملكية
1626Net Change in Fixed Assetصافي التغير في الأصول الثابتة
1627Net Change in Inventoryصافي التغير في المخزون
1628Net ITC Available(A) - (B)صافي ITC المتوفر (A) - (B)
1629Net Payصافي الأجر
1630Net Pay cannot be less than 0صافي الأجر لا يمكن أن يكون أقل من 0\n<br>\nNet Pay cannot be less than 0
1631Net Profitصافي الربح
1632Net Salary Amountصافي الراتب المبلغ
1633Net Totalصافي المجموع
1634Net pay cannot be negativeصافي الأجر لا يمكن أن يكون بالسالب\n<br>\nNet pay cannot be negative
1635New Account Nameاسم الحساب الجديد
1636New Addressعنوان جديد
1637New BOMفاتورة مواد جديدة
1638New Batch ID (Optional)معرف دفعة جديدة (اختياري)
1639New Batch Qtyدفعة جديدة الكمية
1640New Cartسلة جديدة
1641New Companyشركة جديدة
1642New Contactجهة اتصال جديدة
1643New Cost Center Nameاسم مركز التكلفة الجديد
1644New Customer Revenueإيرادات العملاء الجدد
1645New Customersزبائن الجدد
1646New Departmentالقسم الجديدة
1647New Employeeموظف جديد
1648New Locationموقع جديد
1649New Quality Procedureإجراءات الجودة الجديدة
1650New Sales Invoiceفاتورة مبيعات جديدة
1651New Sales Person Nameاسم شخص المبيعات الجديد
1652New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receiptالرقم التسلسلي الجديد لا يمكن أن يكون مستودع. يجب تعيين المستودع عن طريق "دخول المخزون" أو "إيصال الشراء"\n<br>\nNew Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt
1653New Warehouse Nameاسم المستودع الجديد
1654New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}حد الائتمان الجديد أقل من المبلغ المستحق الحالي للعميل. حد الائتمان يجب أن يكون على الأقل {0}\n<br>\nNew credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}
1655New taskمهمة جديدة
1656New {0} pricing rules are createdيتم إنشاء قواعد تسعير جديدة {0}
1657Newslettersالنشرات الإخبارية
1658Newspaper Publishersناشرو الصحف
1659Nextالتالى
1660Next Contact By cannot be same as the Lead Email Addressايميل التواصل يجب أن يكون مختلفا عن عنوان البريد الالكتروني الرئيسي<br>Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address
1661Next Contact Date cannot be in the pastتاريخ التواصل التالي لا يمكن أن يكون قبل تاريخ اليوم<br>Next Contact Date cannot be in the past
1662Next Stepsالخطوات التالية
1663No Actionلا رد فعل
1664No Customers yet!لا عملاء حتى الآن!
1665No Dataلايوجد بيانات
1666No Delivery Note selected for Customer {}لم يتم تحديد مذكرة تسليم للعميل {}
1667No Employee Foundلم يتم العثور على أي موظف\n<br>\nNo employee found
1668No Item with Barcode {0}لا يوجد عنصر مع الرمز الشريطي {0}
1669No Item with Serial No {0}لا يوجد عنصر مع الرقم التسلسلي {0}
1670No Items added to cartلا توجد عناصر مضافة إلى السلة
1671No Items available for transferلا توجد عناصر متاحة للنقل
1672No Items selected for transferلم يتم تحديد عناصر للنقل
1673No Items to packلا عناصر لحزمة\n<br>\nNo Items to pack
1674No Items with Bill of Materials to Manufactureلا توجد مواد مع فاتورة المواد للتصنيع\n<br>\nNo Items with Bill of Materials to Manufacture
1675No Items with Bill of Materials.لا توجد عناصر مع جدول المواد.
1676No Lab Test createdلم يتم إنشاء اختبار معملي
1677No Permissionلا توجد صلاحية\n<br>\nNo Permission
1678No Quoteلا اقتباس
1679No Remarksلم يكن هناك ملاحظات
1680No Result to submitلا توجد نتيجة للتقديم
1681No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1}لم يتم تعيين هيكل راتب للموظف {0} في تاريخ معين {1}
1682No Staffing Plans found for this Designationلم يتم العثور على خطط التوظيف لهذا التعيين
1683No Student Groups created.لم يتم إنشاء مجموعات طلاب.
1684No Students inلا يوجد طلاب في
1685No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.لم يتم العثور على بيانات الإعفاء الضريبي للسنة المالية الحالية.
1686No Work Orders createdلم يتم إنشاء أوامر عمل
1687No accounting entries for the following warehousesلا يتم ادخال حسابات لهذه المستودعات\n<br>\nNo accounting entries for the following warehouses
1688No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given datesلم يتم العثور على أي نشاط أو هيكل راتب إفتراضي للموظف {0} للتواريخ المدخلة\n<br>\nNo active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates
1689No address added yet.لم تتم إضافة عنوان بعد.
1690No contacts added yet.لم تتم إضافة جهات اتصال بعد.
1691No contacts with email IDs found.لم يتم العثور على جهات اتصال مع معرفات البريد الإلكتروني.
1692No data for this periodلا توجد بيانات لهذه الفترة
1693No description givenلا يوجد وصف معين
1694No employees for the mentioned criteriaلا موظفين للمعايير المذكورة
1695No gain or loss in the exchange rateلا ربح أو خسارة في سعر الصرف
1696No items listedلا توجد عناصر مدرجة
1697No items to be received are overdueلا توجد عناصر يتم استلامها متأخرة
1698No leave record found for employee {0} for {1}لم يتم العثور على سجل إجازات للموظف {0} ل {1}\n<br>\nNo leave record found for employee {0} for {1}
1699No material request createdلم يتم إنشاء طلب مادة
1700No more updatesلا مزيد من التحديثات
1701No of Interactionsعدد التفاعلات
1702No of Sharesعدد الأسهم
1703No pending Material Requests found to link for the given items.لم يتم العثور على طلبات مواد معلقة لربط العناصر المحددة.
1704No products foundلا توجد منتجات
1705No products found.لا توجد منتجات
1706No record foundلم يتم العثور على أي سجل
1707No records found in the Invoice tableلم يتم العثور على سجلات في جدول الفاتورة
1708No records found in the Payment tableلم يتم العثور على سجلات في جدول الدفع
1709No replies fromلا توجد ردود من
1710No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submittedلم يتم العثور على قسيمة راتب لتقديمها للمعايير المحددة أعلاه أو قسيمة راتب مقدمة بالفعل
1711No tasksلا مهام
1712No time sheetsلا جداول زمنية
1713No valuesلا توجد قيم
1714No {0} found for Inter Company Transactions.لم يتم العثور على {0} لمعاملات Inter Company.
1715Non GST Inward Suppliesاللوازم غير GST الداخل
1716Non Profitغير ربحية
1717Non Profit (beta)غير ربحي (تجريبي)
1718Non-GST outward suppliesاللوازم الخارجية غير ضريبة السلع والخدمات
1719Non-Group to Groupغير مجموعة إلى مجموعة
1720None of the items have any change in quantity or value.لا يوجد أي من البنود لديها أي تغيير في كمية أو قيمة.\n<br>\nNone of the items have any change in quantity or value.
1721Nosغ
1722Not Availableغير متوفر
1723Not Expiredساري المفعول
1724Not Markedغير ملحوظ
1725Not Paid and Not Deliveredغير مدفوع وغير مسلم
1726Not Permittedغير مسموح به
1727Not Startedلم يبدأ
1728Not activeغير نشيط
1729Not allow to set alternative item for the item {0}لا يسمح بتعيين عنصر بديل للعنصر {0}
1730Not allowed to update stock transactions older than {0}غير مسموح بتحديث معاملات الأسهم الأقدم من {0}\n<br>\nNot allowed to update stock transactions older than {0}
1731Not authorized to edit frozen Account {0}غير مصرح له بتحرير الحساب المجمد {0}\n<br>\nNot authorized to edit frozen Account {0}
1732Not authroized since {0} exceeds limitsلم تتم المصادقة عليه منذ {0} يتجاوز الحدود
1733Not eligible for the admission in this program as per DOBغير مؤهل للقبول في هذا البرنامج حسب DOB
1734Not items foundلا توجد عناصر
1735Not permitted for {0}غير مسموح لـ {0}
1736Not permitted, configure Lab Test Template as requiredغير مسموح ، قم بتكوين قالب اختبار المعمل كما هو مطلوب
1737Not permitted. Please disable the Service Unit Typeغير مسموح به. يرجى تعطيل نوع وحدة الخدمة
1738Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)ملاحظة: يتجاوز تاريخ الاستحقاق / المرجع أيام الائتمان المسموح بها للعميل بحلول {0} يوم (أيام)
1739Note: Item {0} entered multiple timesملاحظة: تم إدخال العنصر {0} عدة مرات
1740Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specifiedملاحظة: لن يتم إنشاء إدخال الدفع نظرًا لعدم تحديد &quot;النقد أو الحساب المصرفي&quot;
1741Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0ملاحظة: لن يتحقق النظام من التسليم الزائد والحجز الزائد للعنصر {0} حيث الكمية أو الكمية تساوي 0
1742Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}تحذير: ليس لديك رصيد كافي من الاجازات من نوع {0}\n<br>\nNote: There is not enough leave balance for Leave Type {0}
1743Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.ملاحظة: مركز التكلفة هذا عبارة عن مجموعة. لا يمكن إنشاء إدخالات محاسبة مقابل المجموعات.
1744Note: {0}ملاحظة: {0}
1745Notesملاحظات
1746Nothing is included in grossلا شيء مدرج في الإجمالي
1747Nothing more to show.لا شيء أكثر لإظهار.
1748Nothing to changeلا شيء للتغيير
1749Notice Periodفترة إشعار
1750Notify Customers via Emailإخطار العملاء عبر البريد الإلكتروني
1751Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciationsعدد مرات الاهلاك المحجوزة لا يمكن أن تكون أكبر من عدد مرات الاهلاك الكلي \n<br>\nNumber of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations
1752Number of Interactionعدد التفاعل
1753Number of Orderرقم أمر البيع
1754Number of new Account, it will be included in the account name as a prefixرقم الحساب الجديد ، سيتم تضمينه في اسم الحساب كبادئة
1755Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefixعدد مركز التكلفة الجديد ، سيتم تضمينه في اسم مركز التكلفة كبادئة
1756Number of root accounts cannot be less than 4لا يمكن أن يكون عدد حسابات الجذر أقل من 4
1757Odometerعداد المسافات
1758Office Equipmentsالمعدات المكتبية
1759Office Maintenance Expensesمصاريف صيانة المكتب
1760Office Rentمكتب إيجار
1761On Holdفي الانتظار
1762On Net Totalعلى صافي المجموع
1763One customer can be part of only single Loyalty Program.يمكن أن يكون عميل واحد جزءًا من برنامج الولاء الوحيد.
1764Onlineعبر الانترنت
1765Online Auctionsمزادات على الانترنت
1766Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submittedيمكن إعتماد الطلبات التي حالتها 'معتمدة' و 'مرفوضة' فقط\n<br>\nOnly Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted
1767Only the Student Applicant with the status "Approved" will be selected in the table below.سيتم تحديد فقط الطالب مقدم الطلب مع حالة &quot;المعتمدة&quot; في الجدول أدناه.
1768Only users with {0} role can register on Marketplaceيمكن فقط للمستخدمين الذين لديهم دور {0} التسجيل في Marketplace
1769Only {0} in stock for item {1}فقط {0} في المخزون للبند {1}
1770Open BOM {0}افتح BOM {0}
1771Open Item {0}فتح العنصر {0}
1772Open Notificationsإعلامات مفتوحة
1773Open Ordersأوامر مفتوحة
1774Open a new ticketافتح تذكرة جديدة
1775Openingافتتاح
1776Opening (Cr)الافتتاح (Cr)
1777Opening (Dr)الافتتاح (د)
1778Opening Accounting Balanceرصيد فتح المحاسبة
1779Opening Accumulated Depreciationافتتاح الاستهلاك المتراكم
1780Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0}يجب ان يكون فتح الإهلاك المتراكم اقل من أويساوي {0}\n<br>\nOpening Accumulated Depreciation must be less than or equal to {0}
1781Opening Balanceالرصيد الافتتاحي
1782Opening Balance Equityافتتاح الاسهم المتوازنة
1783Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Yearيجب أن يكون تاريخ الافتتاح وتاريخ الإغلاق في نفس السنة المالية
1784Opening Date should be before Closing Dateيجب أن يكون تاريخ الافتتاح قبل تاريخ الإغلاق
1785Opening Entry Journalفتح مجلة الدخول
1786Opening Invoice Creation Toolفتح أداة إنشاء الفاتورة
1787Opening Invoice Itemفتح فاتورة البند
1788Opening Invoicesفتح الفواتير
1789Opening Invoices Summaryفتح ملخص الفواتير
1790Opening Qtyالكمية الافتتاحية
1791Opening Stockافتتاح الأسهم
1792Opening Stock Balanceرصيد فتح المخزون
1793Opening Valueفتح القيمة
1794Opening {0} Invoice createdفتح {0} تم إنشاء الفاتورة
1795Operationعملية
1796Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}زمن العملية يجب أن يكون أكبر من 0 للعملية {0}\n<br>\nOperation Time must be greater than 0 for Operation {0}
1797Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsالعملية {0} أطول من اي عدد ساعات عمل متوفرة في محطة عمل {1}. جزء العملية الى عدة عمليات\n<br>\nOperation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations
1798Operationsعمليات
1799Operations cannot be left blankالعمليات لايمكن تركها فارغة\n<br>\nOperations cannot be left blank
1800Opp Countمقابل عدد
1801Opp/Lead %مقابل / الرصاص ٪
1802Opportunitiesالفرص
1803Opportunities by lead sourceالفرص حسب مصدر الرصاص
1804Opportunityفرصة
1805Opportunity Amountفرصة فرصة
1806Optional Holiday List not set for leave period {0}قائمة عطلة اختيارية غير محددة لفترة الإجازة {0}
1807Optional. Sets company's default currency, if not specified.اختياري. يضبط عملة الشركة الافتراضية ، إن لم تكن محددة.
1808Optional. This setting will be used to filter in various transactions.اختياري. سيتم استخدام هذا الإعداد للتصفية في المعاملات المختلفة.
1809Order Countترتيب العد
1810Order Entryادخال الطلبية
1811Order Valueثمن الطلب
1812Order rescheduled for syncتم إعادة جدولة الطلب للمزامنة
1813Order/Quot %ترتيب / اقتباس ٪
1814Orderedأمر
1815Ordered Qtyالكمية المطلوبة
1816Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.الكمية المطلوبة: الكمية المطلوبة للشراء ، لكن لم يتم استلامها.
1817Ordersأوامر
1818Orders released for production.أوامر صدر للإنتاج.
1819Organizationمنظمة
1820Organization Nameاسم المنظمة
1821Other Reportsتقارير أخرى
1822Other outward supplies(Nil rated,Exempted)اللوازم الخارجية الأخرى (بدون تقييم ، معفاة)
1823Othersبدلات أخرى
1824Out Qtyالكمية
1825Out Valueخارج القيمة
1826Out of Orderخارج عن السيطرة
1827Outgoingالصادر
1828Outstandingأمتياز
1829Outstanding Amountالرصيد القائم
1830Outstanding Amtالمعلقة Amt
1831Outstanding Cheques and Deposits to clearالشيكات المعلقة والودائع لمسح
1832Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})لا يمكن ان يكون المعلقة ل {0} اقل من الصفر ({1})\n<br>\nOutstanding for {0} cannot be less than zero ({1})
1833Outward taxable supplies(other than zero rated, nil rated and exemptedاللوازم الخاضعة للضريبة إلى الخارج (بخلاف تصنيف الصفر ، لا يوجد تقييم ومعفى
1834Outward taxable supplies(zero rated)الإمدادات الخارجية الخاضعة للضريبة (صفر التصنيف)
1835Overdueمتأخر
1836Overlap in scoring between {0} and {1}تداخل في التسجيل بين {0} و {1}
1837Overlapping conditions found between:الشروط المتداخله التي تم العثور عليها بين:\n<br>\nOverlapping conditions found between:
1838Ownerصاحب
1839PANمقلاة
1840PO already created for all sales order itemsتم إنشاء PO بالفعل لجميع عناصر أوامر المبيعات
1841POSنقاط البيع
1842POS Closing Voucher alreday exists for {0} between date {1} and {2}توجد قسيمة الإغلاق لنقاط البيع في {0} بين التاريخ {1} و {2}
1843POS ProfilePOS الملف الشخصي
1844POS Profile is required to use Point-of-Saleمطلوب POS الشخصي لاستخدام نقطة البيع
1845POS Profile required to make POS Entryملف نقطة البيع مطلوبة لإنشاء مدخل نقطة بيع\n<br>\nPOS Profile required to make POS Entry
1846POS Settingsإعدادات POS
1847Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1}الكمية المعبأة يجب أن تساوي الكمية للعنصر {0} في الصف {1}
1848Packing Slipكشف التعبئة
1849Packing Slip(s) cancelledقسيمة التعبئة الغيت\n<br>\nPacking Slip(s) cancelled
1850Paidمدفوع
1851Paid Amountالمبلغ المدفوع
1852Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}المبلغ المدفوع لا يمكن أن يكون أكبر من إجمالي المبلغ السالب المعلق {0}\n<br>\nPaid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}
1853Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Totalالمبلغ المدفوع + المبلغ المشطوب لا يمكن ان يكون أكبر من المجموع الكلي\n<br>\nPaid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total
1854Paid and Not Deliveredمدفوع وغير مسلم
1855Parent Item {0} must not be a Stock Itemالبند الرئيسي {0} يجب أن لا يكون بند مستودعي\n<br>\nParent Item {0} must not be a Stock Item
1856Parents Teacher Meeting Attendanceاجتماع الآباء المعلم الحضور
1857Part-timeدوام جزئى
1858Partially Depreciatedانخفضت جزئيا
1859Partially Receivedتلقى جزئيا
1860Partyالمستفيد
1861Party Nameاسم المستفيد
1862Party Typeنوع الطرف
1863Party Type and Party is mandatory for {0} accountنوع الحزب والحزب إلزامي لحساب {0}
1864Party Type is mandatoryحقل نوع المستفيد إلزامي\n<br>\nParty Type is mandatory
1865Party is mandatoryحقل المستفيد إلزامي\n<br>\nParty is mandatory
1866Password policy for Salary Slips is not setلم يتم تعيين سياسة كلمة المرور لمرتبات الراتب
1867Past Due Dateتاريخ الاستحقاق الماضي
1868Patientصبور
1869Patient Appointmentموعد المريض
1870Patient Encounterلقاء المريض
1871Patient not foundالمريض غير موجود
1872Pay Remainingدفع المتبقية
1873Pay {0} {1}ادفع {0} {1}
1874Payableتدفع
1875Payable Accountحساب مستحق
1876Payable Amountالمبلغ المستحق
1877Paymentدفع
1878Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more detailsتم الغاء الدفع يرجى التحقق من حساب GoCardless للحصول على مزيد من التفاصيل
1879Payment Confirmationتأكيد الدفعة
1880Payment Dateموعد الدفع
1881Payment Daysأيام الدفع
1882Payment Documentوثيقة دفع
1883Payment Due Dateالتاريخ المحدد للدفع
1884Payment Entries {0} are un-linkedإدخالات الدفع {0} غير مرتبطة
1885Payment Entryدخول الدفع
1886Payment Entry already existsإدخال الدفع موجود بالفعل
1887Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.تم تعديل إدخال الدفع بعد سحبه. يرجى تسحبه مرة أخرى.
1888Payment Entry is already createdتم إنشاء إدخال الدفع بالفعل
1889Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more detailsعملية الدفع فشلت. يرجى التحقق من حساب GoCardless للحصول على مزيد من التفاصيل
1890Payment Gateway Account not created, please create one manually.لم يتم إنشاء حساب بوابة الدفع ، يرجى إنشاء حساب يدويًا.
1891Payment Modeطريقة الدفع
1892Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.لم يتم إعداد وضع الدفع. الرجاء التحقق ، ما إذا كان قد تم تعيين الحساب علي نمط الدفع أو علي نظام نقاط البيع.\n<br>\nPayment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.
1893Payment Receipt Noteإشعار استلام الدفع
1894Payment Requestطلب الدفع من قبل المورد
1895Payment Request for {0}طلب الدفع لـ {0}
1896Payment Temsتيمس الدفع
1897Payment Termمصطلح الدفع
1898Payment Termsشروط الدفع
1899Payment Terms Templateنموذج شروط الدفع
1900Payment Terms based on conditionsشروط الدفع على أساس الشروط
1901Payment Typeنوع الدفع
1902Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transferنوع الدفع يجب أن يكون إما استلام , دفع أو مناقلة داخلية\n<br>\nPayment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer
1903Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}لا يمكن أن يكون الدفع مقابل {0} {1} أكبر من المبلغ المستحق {2}
1904Payment of {0} from {1} to {2}دفع {0} من {1} إلى {2}
1905Payment request {0} createdتم إنشاء طلب الدفع {0}
1906Paymentsالمدفوعات
1907Payrollكشف رواتب
1908Payroll Numberرقم الراتب
1909Payroll Payableالرواتب المستحقة الدفع
1910Payroll date can not be less than employee's joining dateلا يمكن أن يكون تاريخ الرواتب أقل من تاريخ انضمام الموظف
1911Payslipقسيمة الدفع
1912Pending Activitiesالأنشطة المعلقة
1913Pending Amountالمبلغ المعلق
1914Pending Leavesأوراق معلقة
1915Pending Qtyفي انتظار الكمية
1916Pending Quantityفي انتظار الكمية
1917Pending Reviewفي انتظار المراجعة
1918Pending activities for todayالأنشطة المعلقة لهذا اليوم
1919Pension Fundsصناديق التقاعد
1920Percentage Allocation should be equal to 100%يجب أن يكون تخصيص النسبة المئوية مساوياً لـ 100٪
1921Perception Analysisتحليل الإدراك
1922Periodفترة
1923Period Closing Entryفترة إغلاق الدخول
1924Period Closing Voucherقسيمة إقفال الفترة
1925Periodicityدورية
1926Personal Detailsتفاصيل شخصية
1927Pharmaceuticalالأدوية
1928Pharmaceuticalsالصيدلة
1929Physicianالطبيب المعالج
1930Pieceworkالعمل مقاولة
1931Pin Codeالرقم السري
1932Place Of Supply (State/UT)مكان التوريد (الولاية / يو تي)
1933Place Orderمكان الامر
1934Plan for maintenance visits.خطة لزيارات الصيانة.
1935Planned Qtyالكمية المخططة
1936Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.الكمية المخططة: الكمية ، التي تم رفع &quot;أمر العمل&quot; ، ولكن قيد التصنيع.
1937Planningتخطيط
1938Plants and Machineriesالنباتات والآليات
1939Please Set Supplier Group in Buying Settings.يرجى تعيين مجموعة الموردين في إعدادات الشراء.
1940Please add a Temporary Opening account in Chart of Accountsالرجاء إضافة حساب فتح مؤقت في مخطط الحسابات
1941Please add the account to root level Company - الرجاء إضافة الحساب إلى شركة المستوى الجذر -
1942Please add the remaining benefits {0} to any of the existing componentالرجاء إضافة الفوائد المتبقية {0} إلى أي من المكون الحالي
1943Please check Multi Currency option to allow accounts with other currencyيرجى التحقق من خيار العملات المتعددة للسماح بالحسابات بعملات أخرى
1944Please click on 'Generate Schedule'الرجاء الضغط علي ' إنشاء جدول '\n<br>\nPlease click on 'Generate Schedule'
1945Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}الرجاء الضغط علي 'إنشاء جدول' لجلب الرقم التسلسلي المضاف للعنصر {0}\n<br>\nPlease click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}
1946Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleالرجاء الضغط علي ' إنشاء الجدول ' للحصول علي جدول\n<br>\nPlease click on 'Generate Schedule' to get schedule
1947Please confirm once you have completed your trainingيرجى تأكيد بمجرد الانتهاء من التدريب الخاص بك
1948Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} roleالرجاء الاتصال بالمستخدم الذي له صلاحية مدير المبيعات الرئيسي {0}\n<br>\nPlease contact to the user who have Sales Master Manager {0} role
1949Please create Customer from Lead {0}الرجاء انشاء عميل من مبادرة البيع {0}\n<br>\nPlease create Customer from Lead {0}
1950Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}يرجى إنشاء إيصال الشراء أو فاتورة الشراء للعنصر {0}
1951Please define grade for Threshold 0%يرجى تحديد التقدير للعتبة 0٪
1952Please enable Applicable on Booking Actual Expensesيرجى تمكين ينطبق على الحجز النفقات الفعلية
1953Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expensesيرجى تمكين المعمول بها على طلب الشراء والمطبقة على الحجز النفقات الفعلية
1954Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary Groupيرجى تمكين الحساب الوارد الافتراضي قبل إنشاء مجموعة ملخص العمل اليومي
1955Please enable pop-upsيرجى تمكين النوافذ المنبثقة
1956Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or Noالرجاء إدخال &quot;تم التعاقد من الباطن&quot; كنعم أو لا
1957Please enter API Consumer Keyالرجاء إدخال مفتاح عميل API
1958Please enter API Consumer Secretالرجاء إدخال سر عميل API
1959Please enter Account for Change Amountالرجاء إدخال الحساب لمبلغ التغيير\n<br> \nPlease enter Account for Change Amount
1960Please enter Approving Role or Approving Userالرجاء إدخال دور الموافقة أو اعتماد المستخدم
1961Please enter Cost Centerيرجى إدخال مركز التكلفة\n<br>\nPlease enter Cost Center
1962Please enter Delivery Dateالرجاء إدخال تاريخ التسليم
1963Please enter Employee Id of this sales personالرجاء إدخال معرف الموظف الخاص بشخص المبيعات هذا
1964Please enter Expense Accountالرجاء إدخال حساب النفقات\n<br>\nPlease enter Expense Account
1965Please enter Item Code to get Batch Numberالرجاء إدخال رمز العنصر للحصول على رقم الدفعة\n<br>\nPlease enter Item Code to get Batch Number
1966Please enter Item Code to get batch noالرجاء ادخال رمز البند للحصول على رقم الدفعة\n<br>\nPlease enter Item Code to get batch no
1967Please enter Item firstالرجاء ادخال بند أولا\n<br>\nPlease enter Item first
1968Please enter Maintaince Details firstالرجاء إدخال تفاصيل الصيانة أولا\n<br>\nPlease enter Maintaince Details first
1969Please enter Material Requests in the above tableالرجاء ادخال طلبات مواد في الجدول أعلاه\n<br>\nPlease enter Material Requests in the above table
1970Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}الرجاء ادخال كمية مخططة للبند {0} في الصف {1}\n<br>\nPlease enter Planned Qty for Item {0} at row {1}
1971Please enter Preferred Contact Emailالرجاء إدخال البريد الكتروني المفضل للاتصال\n<br>\nPlease enter Preferred Contact Email
1972Please enter Production Item firstالرجاء ادخال بند انتاج أولا\n<br>\nPlease enter Production Item first
1973Please enter Purchase Receipt firstالرجاء إدخال إيصال الشراء أولا\n<br>\nPlease enter Purchase Receipt first
1974Please enter Receipt Documentالرجاء إدخال مستند الاستلام\n<br>\nPlease enter Receipt Document
1975Please enter Reference dateالرجاء إدخال تاريخ المرجع\n<br>\nPlease enter Reference date
1976Please enter Repayment Periodsالرجاء إدخال فترات السداد\n<br>\nPlease enter Repayment Periods
1977Please enter Reqd by Dateالرجاء إدخال السجل حسب التاريخ
1978Please enter Sales Orders in the above tableالرجاء ادخال أوامر بيع في الجدول أعلاه\n<br>\nPlease enter Sales Orders in the above table
1979Please enter Woocommerce Server URLالرجاء إدخال عنوان URL لخادم Woocommerce Server
1980Please enter Write Off Accountالرجاء إدخال حساب الشطب\n<br>\nPlease enter Write Off Account
1981Please enter atleast 1 invoice in the tableالرجاء إدخال فاتورة واحدة على الأقل في الجدول\n<br>\nPlease enter atleast 1 invoice in the table
1982Please enter company firstالرجاء إدخال الشركة أولا\n<br>\nPlease enter company first
1983Please enter company name firstالرجاء إدخال اسم الشركة أولاً
1984Please enter default currency in Company Masterالرجاء إدخال العملة الافتراضية في الشركة الرئيسية
1985Please enter message before sendingالرجاء إدخال الرسالة قبل الإرسال
1986Please enter parent cost centerالرجاء إدخال مركز التكلفة الأب\n<br>\nPlease enter parent cost center
1987Please enter quantity for Item {0}الرجاء إدخال الكمية للعنصر {0}
1988Please enter relieving date.يرجى إدخال تاريخ انتهاء الخدمة\n<br>\nPlease enter relieving date
1989Please enter repayment Amountالرجاء إدخال مبلغ السداد\n<br>\nPlease enter repayment Amount
1990Please enter valid Financial Year Start and End Datesالرجاء إدخال تواريخ بداية ونهاية السنة صالحة
1991Please enter valid email addressالرجاء إدخال عنوان بريد إلكتروني صالح
1992Please enter {0} firstالرجاء إدخال {0} أولاً
1993Please fill in all the details to generate Assessment Result.يرجى ملء جميع التفاصيل لإنشاء نتيجة التقييم.
1994Please identify/create Account (Group) for type - {0}يرجى تحديد / إنشاء حساب (مجموعة) للنوع - {0}
1995Please identify/create Account (Ledger) for type - {0}يرجى تحديد / إنشاء حساب (دفتر الأستاذ) للنوع - {0}
1996Please input all required Result Value(s)يرجى إدخال جميع النتائج المطلوبة القيمة (القيم)
1997Please login as another user to register on Marketplaceيرجى تسجيل الدخول كمستخدم آخر للتسجيل في Marketplace
1998Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.يرجى التأكد من أنك تريد حقًا حذف جميع المعاملات الخاصة بهذه الشركة. ستبقى بيانات سيدك كما هي. لا يمكن التراجع عن هذا الإجراء.
1999Please mention Basic and HRA component in Companyيرجى ذكر المكون الأساسي وحساب الموارد البشرية في الشركة
2000Please mention Round Off Account in Companyيرجى ذكر Round Off Account في الشركة
2001Please mention Round Off Cost Center in Companyيرجى ذكر Round Round Cost Center في الشركة
2002Please mention no of visits requiredيرجى ذكر عدد الزيارات المطلوبة\n<br>\nPlease mention no of visits required
2003Please mention the Lead Name in Lead {0}يرجى ذكر اسم العميل المتوقع في الرصاص {0}
2004Please pull items from Delivery Noteالرجاء سحب البنود من مذكرة التسليم\n<br>\nPlease pull items from Delivery Note
2005Please re-type company name to confirmيرجى إعادة كتابة اسم الشركة للتأكيد
2006Please register the SIREN number in the company information fileيرجى تسجيل رقم صفارة الإنذار في ملف معلومات الشركة
2007Please remove this Invoice {0} from C-Form {1}الرجاء إزالة الفاتورة {0} من النموذج C {1}\n<br>\nPlease remove this Invoice {0} from C-Form {1}
2008Please save before assigning task.يرجى حفظ قبل تعيين المهمة.
2009Please save the patient firstيرجى حفظ المريض أولا
2010Please save the report again to rebuild or updateيرجى حفظ التقرير مرة أخرى لإعادة البناء أو التحديث
2011Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowيرجى تحديد المبلغ المخصص ونوع الفاتورة ورقم الفاتورة في صف واحد على الأقل
2012Please select Apply Discount Onيرجى اختيار تطبيق الخصم على
2013Please select BOM against item {0}يرجى اختيار BOM مقابل العنصر {0}
2014Please select BOM for Item in Row {0}الرجاء ادخال فاتورة مواد للبند في صف {0}\n<br>\nPlease select BOM for Item in Row {0}
2015Please select BOM in BOM field for Item {0}يرجى اختيار BOM في حقل BOM للعنصر {0}
2016Please select Category firstالرجاء تحديد التصنيف أولا\n<br>\nPlease select Category first
2017Please select Charge Type firstيرجى اختيار نوع الشحن أولاً
2018Please select Companyالرجاء اختيار شركة \n<br>\nPlease select Company
2019Please select Company and Designationيرجى اختيار الشركة والتعيين
2020Please select Company and Party Type firstيرجى اختيار نوع الشركة والحزب أولاً
2021Please select Company and Posting Date to getting entriesيرجى تحديد الشركة وتاريخ النشر للحصول على الإدخالات
2022Please select Company firstالرجاء تحديد الشركة أولا\n<br>\nPlease select Company first
2023Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Logيرجى تحديد تاريخ الإنجاز لسجل صيانة الأصول المكتملة
2024Please select Completion Date for Completed Repairيرجى تحديد تاريخ الانتهاء لإكمال الإصلاح
2025Please select Courseيرجى اختيار الدورة
2026Please select Drugيرجى اختيار المخدرات
2027Please select Employeeيرجى اختيار الموظف
2028Please select Employee Record first.يجب تحديد الموظف أولا.\n<br>\nPlease select Employee Record first.
2029Please select Existing Company for creating Chart of Accountsالرجاء اختيار شركة لإنشاء شجرة حسابات\n<br>\nPlease select Existing Company for creating Chart of Accounts
2030Please select Healthcare Serviceيرجى اختيار خدمة الرعاية الصحية
2031Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product Bundleالرجاء اختيار بند حيث "بند مستودعي" معلمة ب"لا" و "بند مبيعات" معلمة ب"نعم" ولا يوجد هناك حزمة منتج أخرى\n<br>\nPlease select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product Bundle
2032Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Dateيرجى تحديد حالة الصيانة على أنها مكتملة أو إزالة تاريخ الإكمال
2033Please select Party Type firstيرجى تحديد نوع الطرف أولا
2034Please select Patientيرجى اختيار المريض
2035Please select Patient to get Lab Testsيرجى اختيار المريض للحصول على الاختبارات المعملية
2036Please select Posting Date before selecting Partyالرجاء تجديد تاريخ النشر قبل تحديد المستفيد\n<br>\nPlease select Posting Date before selecting Party
2037Please select Posting Date firstالرجاء تحديد تاريخ النشر أولا\n<br>\nPlease select Posting Date first
2038Please select Price Listالرجاء اختيار قائمة الأسعار\n<br>\nPlease select Price List
2039Please select Programيرجى اختيار البرنامج
2040Please select Qty against item {0}يرجى اختيار الكمية مقارنة بالعنصر {0}
2041Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstيرجى اختيار مستودع تخزين العينات في إعدادات المخزون أولاً
2042Please select Start Date and End Date for Item {0}الرجاء تحديد تاريخ البدء وتاريخ الانتهاء للعنصر {0}\n<br>\nPlease select Start Date and End Date for Item {0}
2043Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicantيرجى اختيار قبول الطالب وهو إلزامي لمقدم الطلب الطالب المدفوع
2044Please select a BOMيرجى اختيار BOM
2045Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirementيرجى تحديد دفعة للعنصر {0}. يتعذر العثور على مجموعة واحدة تفي بهذا المطلب
2046Please select a Companyيرجى اختيار شركة
2047Please select a batchيرجى اختيار الدفعة
2048Please select a csv fileالرجاء تحديد ملف csv\n<br>\nPlease select a csv file
2049Please select a customerيرجى اختيار العملاء
2050Please select a field to edit from numpadيرجى تحديد حقل للتحرير من numpad
2051Please select a tableيرجى اختيار الجدول
2052Please select a valid Dateيرجى تحديد تاريخ صالح
2053Please select a value for {0} quotation_to {1}الرجاء اختيار قيمة ل {0}.عرض سعر الى {1}\n<br>\nPlease select a value for {0}. quotation_to {1}
2054Please select a warehouseيرجى اختيار مستودع
2055Please select an item in the cartيرجى اختيار عنصر في السلة
2056Please select at least one domain.الرجاء تحديد مجال واحد على الأقل.
2057Please select correct accountيرجى اختيار الحساب الصحيح
2058Please select customerالرجاء تحديد زبون\n<br>\nPlease select customer
2059Please select dateيرجى تحديد التاريخ
2060Please select item codeالرجاء تحديد رمز البند\n<br>\nPlease select item code
2061Please select month and yearيرجى اختيار الشهر والسنة
2062Please select prefix firstيرجى اختيار البادئة أولاً
2063Please select the Companyيرجى اختيار الشركة
2064Please select the Company firstيرجى اختيار الشركة أولا
2065Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.يرجى تحديد نوع برنامج الطبقات المتعددة لأكثر من مجموعة قواعد.
2066Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups'يرجى تحديد مجموعة التقييم بخلاف &quot;جميع مجموعات التقييم&quot;
2067Please select the document type firstيرجى تحديد نوع المستند أولاً
2068Please select weekly off dayالرجاء تحديد يوم عطلة أسبوعية\n<br>\nPlease select weekly off day
2069Please select {0}يرجى اختيار {0}
2070Please select {0} firstالرجاء تحديد {0} أولا\n<br>\nPlease select {0} first
2071Please set 'Apply Additional Discount On'يرجى ضبط &quot;تطبيق خصم إضافي على&quot;
2072Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}الرجاء تعيين ' مركز تكلفه اهلاك الأصول ' في الشركة {0}\n<br>\nPlease set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}
2073Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}الرجاء تعيين ' حساب الربح/الخسارة في التخلص من الأصول ' في الشركة {0}\n<br>\nPlease set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}
2074Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}يرجى ضبط الحساب في المستودع {0} أو حساب الجرد الافتراضي في الشركة {1}
2075Please set B2C Limit in GST Settings.يرجى ضبط الحد B2C في إعدادات ضريبة السلع والخدمات.
2076Please set Companyيرجى تعيين الشركة
2077Please set Company filter blank if Group By is 'Company'يرجى تعيين مرشح الشركة فارغًا إذا كانت Group By هي &quot;شركة&quot;
2078Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}الرجاء تعيين حساب الدفع الافتراضي لكشوف المرتبات في الشركة {0}\n<br>\nPlease set Default Payroll Payable Account in Company {0}
2079Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1}الرجاء تعيين الحسابات المرتبطة بالإهلاك في فئة الأصول {0} أو الشركة {1}\n<br>\nPlease set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1}
2080Please set Email Addressيرجى ضبط عنوان البريد الإلكتروني
2081Please set GST Accounts in GST Settingsيرجى ضبط حسابات GST في إعدادات GST
2082Please set Hotel Room Rate on {}يرجى تحديد سعر الغرفة الفندقية على {}
2083Please set Number of Depreciations Bookedالرجاء تجديد عدد عمليات الاهلاك المحجوزة\n<br>\nPlease set Number of Depreciations Booked
2084Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0}يرجى ضبط حساب الربح / الخسارة غير المحقق في Exchange {0}
2085Please set User ID field in an Employee record to set Employee Roleالرجاء تعيين حقل معرف المستخدم في سجل الموظف لتعيين دور الموظف\n<br>\nPlease set User ID field in an Employee record to set Employee Role
2086Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}يرجى تعيين قائمة العطل الافتراضية للموظف {0} أو الشركة {1}\n<br>\nPlease set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}
2087Please set account in Warehouse {0}يرجى ضبط الحساب في Warehouse {0}
2088Please set an active menu for Restaurant {0}يرجى ضبط قائمة نشطة للمطعم {0}
2089Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1}يرجى ضبط الحساب المرتبط في فئة الإعفاء الضريبي {0} مقابل الشركة {1}
2090Please set at least one row in the Taxes and Charges Tableيرجى ضبط صف واحد على الأقل في جدول الضرائب والرسوم
2091Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}الرجاء تحديد الحساب البنكي أو النقدي الافتراضي في نوع الدفع\n<br>\nPlease set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}
2092Please set default account in Expense Claim Type {0}الرجاء تعيين الحساب الافتراضي لنوع 'المطالبة بالمصاريف' {0}\n<br>\nPlease set default account in Expense Claim Type {0}
2093Please set default account in Salary Component {0}الرجاء تعيين الحساب الافتراضي في مكون الراتب {0}\n<br>\nPlease set default account in Salary Component {0}
2094Please set default customer group and territory in Selling Settingsيرجى تعيين مجموعة العملاء الافتراضية والمنطقة في إعدادات البيع
2095Please set default customer in Restaurant Settingsيرجى ضبط العميل الافتراضي في إعدادات المطعم
2096Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.يرجى تعيين القالب الافتراضي لإشعار الموافقة على المغادرة في إعدادات الموارد البشرية.
2097Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.يرجى تعيين القالب الافتراضي لإعلام حالة المغادرة في إعدادات الموارد البشرية.
2098Please set default {0} in Company {1}الرجاء تحديد {0} الافتراضي في الشركة {1}\n<br>\nPlease set default {0} in Company {1}
2099Please set filter based on Item or Warehouseيرجى ضبط عامل التصفية على أساس العنصر أو المستودع
2100Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade recordيرجى تعيين سياسة الإجازة للموظف {0} في سجل الموظف / التقدير
2101Please set recurring after savingيرجى ضبط المتكررة بعد الادخار
2102Please set the Companyيرجى ضبط الشركة
2103Please set the Customer Addressيرجى ضبط عنوان العميل
2104Please set the Date Of Joining for employee {0}يرجى تحديد تاريخ الانضمام للموظف {0}
2105Please set the Default Cost Center in {0} company.يرجى ضبط مركز التكلفة الافتراضي في شركة {0}.
2106Please set the Email ID for the Student to send the Payment Requestيرجى تعيين معرف البريد الإلكتروني للطالب لإرسال طلب الدفع
2107Please set the Item Code firstيرجى ضبط رمز الصنف أولاً
2108Please set the Payment Scheduleيرجى ضبط جدول الدفع
2109Please set the series to be used.يرجى ضبط السلسلة لاستخدامها.
2110Please set {0} for address {1}يرجى ضبط {0} للعنوان {1}
2111Please setup Students under Student Groupsيرجى إعداد الطلاب تحت مجموعات الطلاب
2112Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'يرجى مشاركة ملاحظاتك في التدريب من خلال النقر فوق &quot;ملاحظات التدريب&quot; ثم &quot;جديد&quot;
2113Please specify Companyيرجى تحديد الشركة
2114Please specify Company to proceedالرجاء تحديد الشركة للمضى قدما\n<br>\nPlease specify Company to proceed
2115Please specify a valid 'From Case No.'يرجى تحديد صالح "من رقم الحالة"\n<br>\nPlease specify a valid 'From Case No.'
2116Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}يرجى تحديد معرف صف صالح للصف {0} في الجدول {1}
2117Please specify at least one attribute in the Attributes tableيرجى تحديد سمة واحدة على الأقل في جدول السمات
2118Please specify currency in Companyيرجى تحديد العملة في الشركة
2119Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothيرجى تحديد إما الكمية أو سعر التقييم أو كليهما\n<br>\nPlease specify either Quantity or Valuation Rate or both
2120Please specify from/to rangeيرجى التحديد من / إلى النطاق\n<br>\nPlease specify from/to range
2121Please supply the specified items at the best possible ratesيرجى تقديم العناصر المحددة بأفضل الأسعار الممكنة
2122Please update your status for this training eventيرجى تحديث حالتك لهذا الحدث التدريبي
2123Please wait 3 days before resending the reminder.يرجى الانتظار 3 أيام قبل إعادة إرسال التذكير.
2124Point of Saleنقطة البيع
2125Point-of-Saleنقطة البيع
2126Point-of-Sale Profileملف تعريف نقطة البيع
2127Portalبوابة
2128Possible Supplierالمورد المحتمل
2129Postal Expensesمصاريف البريد
2130Posting Dateتاريخ النشر
2131Posting Date cannot be future dateلا يمكن أن يكون تاريخ النشر تاريخا مستقبلا\n<br>\nPosting Date cannot be future date
2132Posting Timeوقت النشر
2133Posting date and posting time is mandatoryتاريخ النشر و وقت النشر الزامي\n<br>\nPosting date and posting time is mandatory
2134Posting timestamp must be after {0}يجب أن يكون الطابع الزمني للنشر بعد {0}
2135Potential opportunities for selling.الفرص المحتملة للبيع.
2136Practitioner Scheduleجدول ممارس
2137Pre Salesقبل المبيعات
2138Preferenceتفضيل
2139Prescribed Proceduresالإجراءات المقررة
2140Prescriptionوصفة طبية
2141Prescription Dosageوصفة طبية جرعة
2142Prescription Durationمدة الوصفة
2143Prescriptionsوصفات
2144Presentحاضر
2145Prevالسابق
2146Preview Salary Slipمعاينة قسيمة الراتب
2147Previous Financial Year is not closedالسنة المالية السابقة ليست مغلقة
2148Priceالسعر
2149Price Listقائمة الاسعار
2150Price List Currency not selectedقائمة أسعار العملات غير محددة
2151Price List Rateسعر السلعة حسب قائمة الأسعار
2152Price List master.سيد قائمة الأسعار.
2153Price List must be applicable for Buying or Sellingيجب أن تكون قائمة الأسعار قابلة للتطبيق لشراء أو بيع\n<br>\nPrice List must be applicable for Buying or Selling
2154Price List not found or disabledقائمة الأسعار ليست موجودة أو معطلة\n<br>\nPrice List not found or disabled
2155Price List {0} is disabled or does not existقائمة الأسعار {0} معطلة أو غير موجودة
2156Price or product discount slabs are requiredألواح سعر الخصم أو المنتج مطلوبة
2157Pricingالتسعير
2158Pricing Ruleقاعدة التسعير
2159Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.يتم تحديد قاعدة التسعير أولاً بناءً على حقل &quot;تطبيق على&quot; ، والذي يمكن أن يكون عنصر أو مجموعة عناصر أو علامة تجارية.
2160Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.تم وضع قاعدة التسعير للكتابة فوق قائمة الأسعار / تحديد نسبة الخصم ، بناءً على بعض المعايير.
2161Pricing Rule {0} is updatedيتم تحديث قاعدة التسعير {0}
2162Pricing Rules are further filtered based on quantity.يتم تصفية قواعد التسعير بناءً على الكمية.
2163Primaryابتدائي
2164Primary Address Detailsتفاصيل العنوان الأساسية
2165Primary Contact Detailsتفاصيل الاتصال الأساسية
2166Principal Amountالمبلغ الرئيسي
2167Print IRS 1099 Formsطباعة نماذج مصلحة الضرائب 1099
2168Print Report Cardطباعة بطاقة تقرير
2169Print and Stationeryالطباعة والقرطاسية
2170Print settings updated in respective print formatتم تحديث إعدادات الطباعة في تنسيق الطباعة الخاصة\n<br>\nPrint settings updated in respective print format
2171Print taxes with zero amountاطبع الضرائب بمبلغ صفر
2172Printing and Brandingالطباعة والعلامات التجارية
2173Private Equityحقوق الملكية الخاصة
2174Privilege Leaveإجازة الامتياز
2175Probationفترة التجربة
2176Probationary Periodفترة الاختبار
2177Procedureإجراء
2178Process Day Book Dataعملية دفتر اليوم البيانات
2179Process Master Dataمعالجة البيانات الرئيسية
2180Processing Chart of Accounts and Partiesمعالجة الرسم البياني للحسابات والأطراف
2181Processing Items and UOMsمعالجة العناصر و UOMs
2182Processing Party Addressesمعالجة عناوين الحزب
2183Processing Vouchersتجهيز القسائم
2184Procurementتدبير
2185Produced Qtyالكمية المنتجة
2186Productالمنتج
2187Product Bundleحزمة المنتج
2188Product Searchبحث منتوج
2189Productionإنتاج
2190Production Itemالبند الإنتاج
2191Productions Orders cannot be raised for:لا يمكن رفع طلبات الإنتاج ل:\n<br>\nProductions Orders cannot be raised for:
2192Productsبضائع
2193Profit and Lossالربح والخسارة
2194Profit for the yearالربح السنوي
2195Programبرنامج
2196Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.يختلف البرنامج في هيكل الرسوم ومجموعة الطلاب {0}.
2197Program {0} does not exist.البرنامج {0} غير موجود.
2198Program: برنامج:
2199Progress % for a task cannot be more than 100.لا يمكن أن يكون التقدم٪ للمهمة أكثر من 100.
2200Project Collaboration Invitationدعوة مشروع التعاون
2201Project Idمعرف المشروع
2202Project Managerمدير المشروع
2203Project Nameاسم المشروع
2204Project Start Dateتاريخ بدء المشروع
2205Project Statusحالة المشروع
2206Project Summary for {0}ملخص المشروع لـ {0}
2207Project Update.تحديث المشروع.
2208Project Valueقيمة المشروع
2209Project activity / task.نشاط / مهمة المشروع.
2210Project master.سيد المشروع.
2211Project-wise data is not available for Quotationبيانات المشروع غير متوفرة للاقتباس
2212Projectedالمتوقع
2213Projected Qtyالكمية المتوقعة
2214Projected Quantity Formulaالصيغة الكمية المتوقعة
2215Projectsمشاريع
2216Property already addedالملكية المضافة بالفعل
2217Proposal Writingكتابة الاقتراح
2218Proposal/Price Quoteاقتراح / اقتباس السعر
2219Prospectingتنقيب
2220Provisional Profit / Loss (Credit)الربح / الخسارة المؤقتة (الائتمان)
2221Publicationsالمنشورات
2222Publish Items on Websiteنشر البنود على الموقع
2223Publishingنشر
2224Purchaseشراء
2225Purchase Amountمبلغ الشراء
2226Purchase Dateتاريخ الشراء
2227Purchase Invoiceفاتورة الشراء
2228Purchase Invoice {0} is already submittedفاتورة الشراء {0} ارسلت\n<br>\nPurchase Invoice {0} is already submitted
2229Purchase Orderطلب الشراء
2230Purchase Order Amountمبلغ أمر الشراء
2231Purchase Order Amount(Company Currency)مبلغ أمر الشراء (عملة الشركة)
2232Purchase Order Dateتاريخ أمر الشراء
2233Purchase Order Items not received on timeبنود طلب الشراء غير المستلمة في الوقت المحدد
2234Purchase Order number required for Item {0}عدد طلب الشراء مطلوب للبند\n<br>\nPurchase Order number required for Item {0}
2235Purchase Order to Paymentطلب شراء للدفع
2236Purchase Order {0} is not submittedطلب الشراء {0} يجب أن يعتمد\n<br>\nPurchase Order {0} is not submitted
2237Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.أوامر الشراء غير مسموح بها {0} بسبب وضع بطاقة النتائج {1}.
2238Purchase Orders given to Suppliers.أوامر الشراء المقدمة للموردين.
2239Purchase Price Listقائمة أسعار الشراء
2240Purchase Receiptإستلام المشتريات
2241Purchase Receipt {0} is not submittedلم يتم اعتماد إيصال الشراء {0}\n<br>\nPurchase Receipt {0} is not submitted
2242Purchase Tax Templateشراء قالب الضريبة
2243Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesطلبات الشراء تساعدك على تخطيط ومتابعة عمليات الشراء الخاصة بك
2244Purchasingشراء
2245Purpose must be one of {0}الهدف يجب ان يكون واحد ل {0}\n<br>\nPurpose must be one of {0}
2246Qtyالكمية
2247Qty To Manufactureالكمية لتصنيع
2248Qty Totalالكمية الإجمالية
2249Qty for {0}الكمية لـ {0}
2250Qty per BOM Lineالكمية لكل خط BOM
2251Qualificationالمؤهل
2252Qualityجودة
2253Quality Actionجودة العمل
2254Quality Goal.هدف الجودة.
2255Quality Inspectionفحص الجودة
2256Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2}فحص الجودة: {0} لم يتم تقديمه للعنصر: {1} في الصف {2}
2257Quality Managementإدارة الجودة
2258Quality Meetingاجتماع الجودة
2259Quality Procedureإجراءات الجودة
2260Quality Procedure.إجراءات الجودة.
2261Quality Reviewمراجعة جودة
2262Quantityكمية
2263Quantity ({0}) cannot be a fraction in row {1}لا يمكن أن تكون الكمية ({0}) جزءًا في الصف {1}
2264Quantity for Item {0} must be less than {1}يجب أن تكون الكمية للبند {0} أقل من {1}
2265Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}الكمية في سطر {0} ({1}) يجب ان تكون نفس الكمية المصنعة{2}\n<br>\nQuantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}
2266Quantity must be less than or equal to {0}يجب أن تكون الكمية أقل من أو تساوي {0}
2267Quantity must be positiveيجب أن تكون الكمية إيجابية
2268Quantity must not be more than {0}الكمية يجب أن لاتكون أكبر من {0}\n<br>\nQuantity must not be more than {0}
2269Quantity required for Item {0} in row {1}الكمية مطلوبة للبند {0} في الصف {1}\n<br>\nQuantity required for Item {0} in row {1}
2270Quantity should be greater than 0الكمية يجب أن تكون أبر من 0\n<br>\nQuantity should be greater than 0
2271Quantity to Makeكمية لجعل
2272Quantity to Manufacture must be greater than 0.الكمية للتصنيع يجب أن تكون أكبر من 0\n<br>\nQuantity to Manufacture must be greater than 0
2273Quantity to Produceكمية لإنتاج
2274Quantity to Produce can not be less than Zeroلا يمكن أن تكون كمية الإنتاج أقل من الصفر
2275Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.في قائمة الانتظار لاستبدال BOM. قد يستغرق بضع دقائق.
2276Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.قائمة الانتظار لتحديث أحدث الأسعار في جميع المواد بيل. قد يستغرق بضع دقائق.
2277Quick Journal Entryمجلة سريعة الدخول
2278Quot Countعدد الاقتباس
2279Quot/Lead %الاقتباس / الرصاص ٪
2280Quotationعرض السعر
2281Quotation {0} is cancelledتم الغاء عرض السعر {0}\n<br>\nQuotation {0} is cancelled
2282Quotation {0} not of type {1}عرض السعر {0} ليس من نوع {1}\n<br>\nQuotation {0} not of type {1}
2283Quotationsالاقتباسات
2284Quotations are proposals, bids you have sent to your customersعروض الأسعار هي عروض ، عروض أسعار قمت بإرسالها إلى عملائك
2285Quotations received from Suppliers.عروض الأسعار الواردة من الموردين.
2286Quotations: الاقتباسات:
2287Quotes to Leads or Customers.ونقلت إلى العملاء أو العروض.
2288RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}RFQs غير مسموح بها {0} بسبب وضع بطاقة النتائج {1}
2289Rangeنطاق
2290Rateسعر السلعة المفردة
2291Rate:معدل:
2292Raw Materialمواد خام
2293Raw Materialsمواد أولية
2294Raw Materials cannot be blank.المواد الخام لايمكن أن تكون فارغة\n<br>\nRaw Materials cannot be blank.
2295Re-openاعادة فتح
2296Read blogقراءة بلوق
2297Read the ERPNext Manualاقرأ دليل ERPNext
2298Reading Uploaded Fileقراءة ملف تم الرفع
2299Real Estateالعقارات
2300Reason For Putting On Holdسبب التأجيل
2301Reason for Holdسبب الانتظار
2302Reason for hold: سبب الانتظار:
2303Receiptإيصال
2304Receipt document must be submittedيجب تقديم وثيقة الاستلام\n<br>\nReceipt document must be submitted
2305Receivableذمم مدينة
2306Receivable Accountحساب مستحق
2307Receive at Warehouse Entryتلقي في مستودع الدخول
2308Receivedتم الاستلام
2309Received Onوردت في
2310Received Quantityالكمية المستلمة
2311Received Stock Entriesتلقى إدخالات الأسهم
2312Receiver List is empty. Please create Receiver Listقائمة الاستقبال فارغة. يرجى إنشاء قائمة الاستقبال
2313Reconcileالتصالح
2314Record Patient Vitalsسجل المريض الحيوية
2315Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.سجل جميع الاتصالات من نوع البريد الإلكتروني والهاتف والدردشة ، زيارة ، الخ
2316Recordsتسجيل
2317Refالمرجع
2318Ref Dateتاريخ المرجع
2319Referenceمرجع
2320Reference #{0} dated {1}رقم المرجع {{} بتاريخ {1}
2321Reference Dateتاريخ المرجع
2322Reference Doctype must be one of {0}المستند المرجع يجب أن يكون واحد من {0}\n<br>\nReference Doctype must be one of {0}
2323Reference Documentوثيقة مرجعية
2324Reference No & Reference Date is required for {0}رقم المرجع وتاريخه مطلوبان ل {0}\n<br>\nReference No &amp; Reference Date is required for {0}
2325Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionرقم المرجع وتاريخه هم حقول إلزامية للحركة البنكية\n<br>\nReference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction
2326Reference No is mandatory if you entered Reference Dateرقم المرجع إلزامي اذا أدخلت تاريخ المرجع\n<br>\nReference No is mandatory if you entered Reference Date
2327Reference No.رقم المرجع.
2328Reference Numberرقم الارتباط
2329Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}المرجع: {0} ، كود البند: {1} والعميل: {2}
2330Referencesالمراجع
2331Registerتسجيل
2332Registration fee can not be Zeroرسوم التسجيل لا يمكن أن يكون الصفر
2333Rejectرفض
2334Rejectedمرفوض
2335Relatedذات صلة
2336Relation with Guardian1العلاقة مع الجارديان 1
2337Relation with Guardian2العلاقة مع Guardian2
2338Release Dateيوم الاصدار
2339Reload Linked Analysisتحديث التحليل المرتبط
2340Remainingمتبق
2341Remaining Balanceالرصيد المتبقي
2342Remarksملاحظات
2343Reminder to update GSTIN Sentتذكير بتحديث GSTIN المرسلة
2344Remove item if charges is not applicable to that itemأزل العنصر إذا كانت الرسوم غير قابلة للتطبيق على هذا العنصر
2345Removed items with no change in quantity or value.إزالة العناصر مع أي تغيير في كمية أو قيمة.\n<br>\nRemoved items with no change in quantity or value.
2346Reopenإعادة فتح
2347Reorder Levelإعادة ترتيب المستوى
2348Reorder Qtyإعادة ترتيب الكمية
2349Repeat Customer Revenueكرر إيرادات العميل
2350Repeat Customersالعملاء تكرار
2351Replace BOM and update latest price in all BOMsاستبدال BOM وتحديث أحدث الأسعار في جميع BOMs
2352Repliesالردود
2353Reportأبلغ عن
2354Report Builderمنشئ التقرير
2355Report Type is mandatoryنوع التقرير إلزامي\n<br>\nReport Type is mandatory
2356Report an Issueبلغ عن خطأ
2357Reportsتقارير
2358Reqd By Dateمطلوب حسب التاريخ
2359Reqd Qtyالكمية المطلوبة
2360Request for Quotationطلب تسعيرة
2361Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.يتم تعطيل طلب عرض الأسعار للوصول من البوابة، لمزيد من الاختيار إعدادات البوابة.
2362Request for Quotationsطلب عروض الأسعار
2363Request for Raw Materialsطلب المواد الخام
2364Request for purchase.طلب شراء.
2365Request for quotation.طلب الإقتباس.
2366Requested Qtyالكمية المطلوبة
2367Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.الكمية المطلوبة: الكمية المطلوبة للشراء ، ولكن لم يتم طلبها.
2368Requesting Siteطلب موقع
2369Requesting payment against {0} {1} for amount {2}طلب الدفع مقابل {0} {1} للمبلغ {2}
2370Requestorالطالب
2371Required Onمطلوب في
2372Required Qtyالكمية المطلوبة
2373Required Quantityالكمية المطلوبة
2374Rescheduleإعادة جدولة
2375Researchابحاث
2376Research & Developmentالبحث و التنمية
2377Researcherالباحث
2378Resend Payment Emailإعادة إرسال البريد الإلكتروني للدفع
2379Reserve Warehouseمستودع الاحتياطي
2380Reserved Qtyالكمية المحجوزة
2381Reserved Qty for Productionالكمية المحجوزة للإنتاج
2382Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.الكمية المخصصة للإنتاج: كمية المواد الخام لتصنيع المواد.
2383Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.الكمية المحجوزة: الكمية المطلوبة للبيع ، ولكن لم يتم تسليمها.
2384Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials suppliedالمستودع المحجوز إلزامي للبند {0} في المواد الخام المتوفرة
2385Reserved for manufacturingمحفوظة للتصنيع
2386Reserved for saleمحفوظة للبيع
2387Reserved for sub contractingمحفوظة للتعاقد من الباطن
2388Resistantمقاومة
2389Resolve error and upload again.حل الخطأ وتحميل مرة أخرى.
2390Responsibilitiesالمسؤوليات
2391Rest Of The Worldباقي أنحاء العالم
2392Restart Subscriptionإعادة تشغيل الاشتراك
2393Restaurantمطعم
2394Result Dateتاريخ النتيجة
2395Result already Submittedالنتيجة مقدمة بالفعل
2396Resumeاستئنف
2397Retailالتجزئه
2398Retail & Wholesaleالبيع بالتجزئة والبيع بالجملة
2399Retail Operationsعمليات بيع المفرق
2400Retained Earningsالأرباح المحتجزة
2401Retention Stock Entryالاحتفاظ بالسهم الإدخال
2402Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not providedالاحتفاظ بـ &quot;إدخال المخزون&quot; الذي تم إنشاؤه بالفعل أو &quot;كمية العينة&quot; غير متوفرة
2403Returnإرجاع
2404Return / Credit Noteعودة / ملاحظة الائتمان
2405Return / Debit Noteعودة / المدين ملاحظة
2406Returnsالنتائج
2407Reverse Journal Entryعكس مجلة الدخول
2408Review Invitation Sentمراجعة الدعوة المرسلة
2409Review and Actionمراجعة والعمل
2410Rooms Bookedغرف محجوزة
2411Root Account must be a groupالحساب الجذر يجب أن يكون مجموعة\n<br>\nRoot Account must be a group
2412Root Companyشركة الجذر
2413Root Typeنوع الجذر
2414Root Type is mandatoryنوع الجذر إلزامي\n<br>\nRoot Type is mandatory
2415Root cannot be edited.الجذر لا يمكن تعديله\n<br>\nRoot cannot be edited.
2416Root cannot have a parent cost centerالجذر لا يمكن أن يكون له مركز تكلفة أب\n<br>\nRoot cannot have a parent cost center
2417Round Offنهاية الجولة
2418Rounded Totalمجموع مدورة
2419Row # {0}: الصف # {0}:
2420Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}الصف # {0}: الدفعة لا يجب أن تكون مماثلة لل {1} {2}
2421Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}الصف # {0}: لا يمكن إرجاع أكثر من {1} للعنصر {2}
2422Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}الصف # {0}: لا يمكن أن يكون السعر أكبر من المعدل المستخدم في {1} {2}
2423Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}الصف # {0}: العنصر المرتجع {1} غير موجود في {2} {3}
2424Row # {0}: Serial No is mandatoryالصف # {0}: الرقم التسلسلي إلزامي
2425Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3}الصف # {0}: الرقم التسلسلي {1} لا يتطابق مع {2} {3}
2426Row #{0} (Payment Table): Amount must be negativeالصف # {0} (جدول الدفع): يجب أن يكون المبلغ سالبًا
2427Row #{0} (Payment Table): Amount must be positiveالصف # {0} (جدول الدفع): يجب أن يكون المبلغ موجبًا
2428Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}الصف # {0}: الحساب {1} لا ينتمي لشركة {2}
2429Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.الصف # {0}: لا يمكن أن يكون المبلغ المخصص أكبر من المبلغ المستحق.
2430Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}الصف # {0}: لا يمكن اعتماد الأصل {1} ، وهو بالفعل {2}\n<br>\nRow #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}
2431Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.الصف # {0}: لا يمكن تعيين معدل إذا كان المبلغ أكبر من مبلغ الفاتورة للعنصر {1}.
2432Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}الصف # {0}: لا يمكن ان يكون تاريخ التخليص {1} قبل تاريخ الشيك\n<br>\nRow #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}
2433Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}الصف # {0}: إدخال مكرر في المراجع {1} {2}
2434Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Dateالصف # {0}: لا يمكن أن يكون تاريخ التسليم المتوقع قبل تاريخ أمر الشراء
2435Row #{0}: Item addedالصف # {0}: تمت إضافة العنصر
2436Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucherالصف {1} : قيد اليومية {1} لا يحتوى على الحساب {2} أو بالفعل يوجد في قسيمة مقابلة أخرى\n<br>\nRow #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher
2437Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already existsالصف رقم {0}: غير مسموح تغيير المورد لأن أمر الشراء موجود مسبقاً\n<br>\nRow #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists
2438Row #{0}: Please set reorder quantityالصف # {0}: يرجى تعيين إعادة ترتيب الكمية\n<br>\nRow #{0}: Please set reorder quantity
2439Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}الصف # {0}: يرجى تحديد الرقم التسلسلي للعنصر {1}<br>\nRow #{0}: Please specify Serial No for Item {1}
2440Row #{0}: Qty increased by 1الصف # {0}: زادت الكمية بمقدار 1
2441Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) الصف # {0}: يجب أن يكون السعر هو نفسه {1}: {2} ({3} / {4})
2442Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entryالصف # {0}: يجب أن يكون نوع المستند المرجعي أحد مطالبات النفقات أو إدخال دفتر اليومية
2443Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entryالصف {0} : نوع المستند المرجع يجب أن يكون واحدة من طلب شراء ,فاتورة شراء أو قيد يومبة\n<br>\nRow #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry
2444Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entryالصف {0} : نوع المستند المرجع يجب أن يكون واحد من طلب توريد, فاتورة مبيعات أو قيد يومية\n<br>\nRow #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry
2445Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Returnالصف # {0}: لا يمكن إدخال الكمية المرفوضة في &quot;عائد الشراء&quot;
2446Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}الصف # {0}: مستودع مرفوض إلزامي ضد العنصر المرفوض {1}
2447Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Dateالصف # {0}: لا يمكن أن يكون Reqd حسب التاريخ قبل تاريخ المعاملة
2448Row #{0}: Set Supplier for item {1}الصف رقم {0}: أدخل مورد للبند {1}\n<br>\nRow #{0}: Set Supplier for item {1}
2449Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}الصف # {0}: يجب أن تكون الحالة {1} بالنسبة لخصم الفاتورة {2}
2450Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesالصف # {0}: الدفعة {1} بها فقط {2} الكمية. يرجى تحديد دفعة أخرى تحتوي على {3} الكمية أو تقسيم الصف إلى عدة صفوف ، لتسليم / إصدار من مجموعات متعددة
2451Row #{0}: Timings conflicts with row {1}الصف رقم {0}: التوقيت متعارض مع صف {1}\n<br>\n Row #{0}: Timings conflicts with row {1}
2452Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}الصف # {0}: {1} لا يمكن أن يكون سالبًا للعنصر {2}
2453Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2}الصف رقم {0}: لا يمكن أن يكون المبلغ أكبر من المبلغ المعلق مقابل مطالبة النفقات {1}. المبلغ المعلق هو {2}
2454Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}الصف {0}: العملية مطلوبة مقابل عنصر المادة الخام {1}
2455Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2}الصف {0} # المبلغ المخصص {1} لا يمكن أن يكون أكبر من المبلغ غير المطالب {2}
2456Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}لا يمكن نقل الصف {0} # العنصر {1} أكثر من {2} مقابل أمر الشراء {3}
2457Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amountالصف {0} # المبلغ المدفوع لا يمكن أن يكون أكبر من المبلغ المقدم المطلوب
2458Row {0}: Activity Type is mandatory.الصف {0}: نوع النشاط إلزامي.
2459Row {0}: Advance against Customer must be creditالصف {0}: العميل المقابل المتقدم يجب أن يكون دائن\n<br>\nRow {0}: Advance against Customer must be credit
2460Row {0}: Advance against Supplier must be debitالصف {0}:المورد المقابل المتقدم يجب أن يكون مدين\n<br>\nRow {0}: Advance against Supplier must be debit
2461Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2}الصف {0}: يجب أن يكون المبلغ المخصص {1} أقل من أو يساوي مبلغ إدخال الدفعة {2}
2462Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}الصف {0}: يجب أن يكون المبلغ المخصص {1} أقل من أو يساوي فاتورة المبلغ المستحق {2}
2463Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1}الصف {0}: إدخال Reorder موجود بالفعل لهذا المستودع {1}
2464Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}الصف {0}: جدول المواد غير موجود للعنصر {1}
2465Row {0}: Conversion Factor is mandatoryالصف {0}: عامل التحويل إلزامي
2466Row {0}: Cost center is required for an item {1}الصف {0}: مركز التكلفة مطلوب لعنصر {1}
2467Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}الصف {0}: لا يمكن ربط إدخال الرصيد بـ {1}
2468Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}الصف {0}: العملة للـ BOM #{1} يجب أن يساوي العملة المختارة {2}<br>Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}
2469Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}الصف {0}: لا يمكن ربط إدخال المدين ب {1}
2470Row {0}: Depreciation Start Date is requiredالصف {0}: تاريخ بدء الاستهلاك مطلوب
2471Row {0}: Due Date cannot be before posting dateالصف {0}: لا يمكن أن يكون تاريخ الاستحقاق قبل تاريخ النشر
2472Row {0}: Enter location for the asset item {1}الصف {0}: أدخل موقع عنصر الأصل {1}
2473Row {0}: Exchange Rate is mandatoryالصف {0}: سعر الصرف إلزامي
2474Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amountالصف {0}: يجب أن تكون القيمة المتوقعة بعد العمر المفيد أقل من إجمالي مبلغ الشراء
2475Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send emailالصف {0}: للمورد {0} عنوان البريد الإلكتروني مطلوب لإرسال البريد الإلكتروني
2476Row {0}: From Time and To Time is mandatory.الصف {0}: من وقت لآخر إلزامي.
2477Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}الصف {0}: من وقت إلى وقت {1} يتداخل مع {2}
2478Row {0}: From time must be less than to timeالصف {0}: من وقت يجب أن يكون أقل من الوقت
2479Row {0}: Hours value must be greater than zero.الصف {0}: يجب أن تكون قيمة الساعات أكبر من الصفر.
2480Row {0}: Invalid reference {1}الصف {0}: مرجع غير صالح {1}
2481Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}الصف {0}: الحزب / الحساب لا يتطابق مع {1} / {2} في {3} {4}
2482Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}الصف {0}: نوع المستفيد والمستفيد مطلوبان ل حساب الدفع/الاستلام {1}\n<br>\nRow {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}
2483Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceالصف {0}: الدفع لطلب الشراء/البيع يجب أن يكون دائما معلم كمتقدم\n<br>\nRow {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance
2484Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.الصف {0} : الرجاء فحص 'هو المقدم' في الحساب {1} إذا كانت هذه مدخلة متقدمة\n<br>\nRow {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.
2485Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Chargesالصف {0}: يرجى تعيين سبب الإعفاء الضريبي في ضرائب ورسوم المبيعات
2486Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Scheduleالصف {0}: يرجى ضبط طريقة الدفع في جدول الدفع
2487Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1}الصف {0}: يرجى ضبط الكود الصحيح على طريقة الدفع {1}
2488Row {0}: Qty is mandatoryسطر {0} :الكمية الزامية\n<br>\nPurpose must be one of {0}
2489Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1}الصف {0}: تم رفض فحص الجودة للعنصر {1}
2490Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatoryالصف {0}: عامل تحويل UOM إلزامي\n<br>\nRow {0}: UOM Conversion Factor is mandatory
2491Row {0}: select the workstation against the operation {1}الصف {0}: حدد محطة العمل مقابل العملية {1}
2492Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.الصف {0}: {1} الأرقام التسلسلية المطلوبة للعنصر {2}. لقد قدمت {3}.
2493Row {0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoicesالصف {0}: {1} مطلوب لإنشاء فواتير فتح {2}
2494Row {0}: {1} must be greater than 0الصف {0}: {1} يجب أن يكون أكبر من 0
2495Row {0}: {1} {2} does not match with {3}الصف {0}: {1} {2} لا يتطابق مع {3}
2496Row {0}:Start Date must be before End Dateالصف {0}: يجب أن يكون تاريخ البدء أقل من تاريخ الانتهاء\n<br>\nRow {0}:Start Date must be before End Date
2497Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}تم العثور على صفوف ذات تواريخ استحقاق مكررة في صفوف أخرى: {0}
2498Rules for adding shipping costs.قواعد لإضافة تكاليف الشحن.
2499Rules for applying pricing and discount.قواعد لتطبيق التسعير والخصم.
2500S.O. No.رقم SO
The file is too large to be shown. View Raw