2018-09-17 16:54:30 +05:30

720 KiB

1DocType: Accounting PeriodPeriod NameNombre del Período
2DocType: EmployeeSalary ModeModo de pago
3apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +109RegisterRegistro
4DocType: PatientDivorcedDivorciado
5DocType: Support SettingsPost Route KeyPublicar clave de ruta
6DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionPermitir añadir el artículo varias veces en una transacción
7apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimCancelar visita {0} antes de cancelar este reclamo de garantía
8apps/erpnext/erpnext/config/education.py +118Assessment ReportsInformes de Evaluación
9apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +19Consumer ProductsProductos de consumo
10DocType: Supplier ScorecardNotify SupplierNotificar al Proveedor
11apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +52Please select Party Type firstPor favor, seleccione primero el tipo de entidad
12DocType: ItemCustomer ItemsPartidas de deudores
13DocType: ProjectCosting and BillingCálculo de Costos y Facturación
14apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py +43Advance account currency should be same as company currency {0}La moneda de la cuenta adelantada debe ser la misma que la moneda de la empresa {0}
15apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerCuenta {0}: la cuenta padre {1} no puede ser una cuenta de libro mayor
16DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comPublicar artículo en hub.erpnext.com
17apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +271Cannot find active Leave PeriodNo se puede encontrar el Período de permiso activo
18apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +22EvaluationEvaluación
19DocType: ItemDefault Unit of MeasureUnidad de Medida (UdM) predeterminada
20DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactListado de todos los socios de ventas
21DocType: DepartmentLeave ApproversSupervisores de ausencias
22DocType: EmployeeBio / Cover LetterBio / Carta de Presentación
23DocType: Patient EncounterInvestigationsInvestigaciones
24DocType: Restaurant Order EntryClick Enter To AddHaga clic en Entrar para Agregar
25apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py +29Missing value for Password, API Key or Shopify URLFalta valor para la contraseña, la clave API o la URL de Shopify
26DocType: EmployeeRentedArrendado
27apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +231All AccountsTodas las Cuentas
28apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py +15Cannot transfer Employee with status LeftNo se puede transferir Empleado con estado dejado
29apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +216Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancelLa orden de producción detenida no puede ser cancelada, inicie de nuevo para cancelarla
30DocType: Vehicle ServiceMileageKilometraje
31apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +317Do you really want to scrap this asset?¿Realmente desea desechar este activo?
32DocType: Drug PrescriptionUpdate ScheduleActualizar Programa
33apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +44Select Default SupplierElija un proveedor predeterminado
34apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js +26Show EmployeeMostrar empleado
35DocType: Exchange Rate Revaluation AccountNew Exchange RateNueva Tasa de Cambio
36apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37Currency is required for Price List {0}La divisa/moneda es requerida para lista de precios {0}
37DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Será calculado en la transacción.
38DocType: Delivery TripMAT-DT-.YYYY.-MAT-DT-.YYYY.-
39DocType: Purchase OrderCustomer ContactContacto del Cliente
40DocType: Patient AppointmentCheck availabilityConsultar disponibilidad
41DocType: Retention BonusBonus Payment DateFecha de Pago de Bonificación
42DocType: EmployeeJob ApplicantSolicitante de empleo
43apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for detailsEsto se basa en transacciones con este proveedor. Ver cronología abajo para más detalles
44DocType: Manufacturing SettingsOverproduction Percentage For Work OrderPorcentaje de Sobreproducción para Orden de Trabajo
45DocType: Landed Cost VoucherMAT-LCV-.YYYY.-MAT-LCV-.YYYY.-
46apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +332LegalLegal
47DocType: Shopify SettingsSales Order SeriesSerie de Órdenes de Venta
48DocType: Vital SignsTongueLengua
49apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +221More than one selection for {0} not \ allowedMás de una selección para {0} no \ permitido
50apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +204Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}El tipo de impuesto real no puede incluirse en la tarifa del artículo en la fila {0}
51DocType: Allowed To Transact WithAllowed To Transact WithPermitido para realizar Transacciones con
52DocType: Bank GuaranteeCustomerCliente
53DocType: Purchase Receipt ItemRequired BySolicitado por
54DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteDevolución contra nota de entrega
55DocType: Asset CategoryFinance Book DetailDetalle del Libro de Finanzas
56DocType: Purchase Order% Billed% Facturado
57apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +41Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})El tipo de cambio debe ser el mismo que {0} {1} ({2})
58DocType: Employee Tax Exemption DeclarationHRA ExemptionExención HRA
59DocType: Sales InvoiceCustomer NameNombre del cliente
60DocType: VehicleNatural GasGas natural
61apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/company_setup.py +64Bank account cannot be named as {0}La cuenta bancaria no puede nombrarse como {0}
62DocType: Employee Tax Exemption DeclarationHRA as per Salary StructureHRA según la estructura salarial
63DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Cuentas (o grupos) para el cual los asientos contables se crean y se mantienen los saldos
64apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})El pago pendiente para {0} no puede ser menor que cero ({1})
65apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1581Service Stop Date cannot be before Service Start DateLa fecha de detención del servicio no puede ser anterior a la fecha de inicio del servicio
66DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsPor defecto 10 minutos
67DocType: Leave TypeLeave Type NameNombre del tipo de ausencia
68apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +62Show openMostrar abiertos
69apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +163Series Updated SuccessfullySecuencia actualizada correctamente
70apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +6CheckoutPedido
71apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +770{0} in row {1}{0} en la fila {1}
72DocType: Asset Finance BookDepreciation Start DateFecha de Inicio de la Depreciación
73DocType: Pricing RuleApply OnAplicar en
74DocType: Item PriceMultiple Item prices.Configuración de múltiples precios para los productos
75Purchase Order Items To Be ReceivedProductos por recibir desde orden de compra
76DocType: SMS CenterAll Supplier ContactTodos Contactos de Proveedores
77DocType: Support SettingsSupport SettingsConfiguración de respaldo
78apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +84Expected End Date can not be less than Expected Start DateLa fecha prevista de finalización no puede ser inferior a la fecha prevista de inicio
79DocType: Amazon MWS SettingsAmazon MWS SettingsConfiguración de Amazon MWS
80apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +115Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Fila #{0}: El valor debe ser el mismo que {1}: {2} ({3} / {4})
81Batch Item Expiry StatusEstado de Caducidad de Lote de Productos
82apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +160Bank DraftGiro bancario
83DocType: Journal EntryACC-JV-.YYYY.-ACC-JV-.YYYY.-
84DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountModo de pago a cuenta
85apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +8ConsultationConsulta
86DocType: Accounts SettingsShow Payment Schedule in PrintMostrar horario de pago en Imprimir
87apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +21Sales and ReturnsVentas y Devoluciones
88apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +58Show VariantsMostrar variantes
89DocType: Academic TermAcademic TermTérmino Académico
90DocType: Employee Tax Exemption Sub CategoryEmployee Tax Exemption Sub CategorySubcategoría de exención fiscal para empleados
91apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14MaterialMaterial
92apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +71Making websiteHacer sitio web
93apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py +58Maximum benefit of employee {0} exceeds {1} by the sum {2} of benefit application pro-rata component\ amount and previous claimed amountEl beneficio máximo del empleado {0} excede de {1} por la suma {2} del componente pro rata de la prestación del beneficio \ monto y la cantidad reclamada anterior
94DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemQuantityCantidad
95Customers Without Any Sales TransactionsClientes sin ninguna Transacción de Ventas
96apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +590Accounts table cannot be blank.La tabla de cuentas no puede estar en blanco
97apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +164Loans (Liabilities)Préstamos (pasivos)
98DocType: Patient EncounterEncounter TimeTiempo de encuentro
99DocType: Staffing Plan DetailTotal Estimated CostCosto Total Estimado
100DocType: Employee EducationYear of PassingAño de Finalización
101DocType: RoutingRouting NameNombre de enrutamiento
102DocType: ItemCountry of OriginPaís de origen
103DocType: Soil TextureSoil Texture CriteriaCriterio de Textura del Suelo
104apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +34In StockEn inventario
105apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js +16Primary Contact DetailsDetalles de Contacto Principal
106apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46Open IssuesIncidencias Abiertas
107DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemPlan de producción de producto
108apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +159User {0} is already assigned to Employee {1}El usuario {0} ya está asignado al empleado {1}
109DocType: Lab Test GroupsAdd new lineAñadir nueva línea
110apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +31Health CareAsistencia médica
111apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65Delay in payment (Days)Retraso en el pago (días)
112DocType: Payment Terms Template DetailPayment Terms Template DetailDetalle de Plantilla de Condiciones de Pago
113DocType: Hotel Room ReservationGuest NameNombre del Invitado
114DocType: Delivery NoteIssue Credit NoteEmitir nota de crédito
115DocType: Lab PrescriptionLab PrescriptionPrescripción de Laboratorio
116Delay DaysDías de Demora
117apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26Service ExpenseGasto de Servicio
118apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1010Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1}Número de serie: {0} ya se hace referencia en Factura de venta: {1}
119DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoiceFactura
120DocType: Purchase Invoice ItemItem Weight DetailsDetalles del Peso del Artículo
121DocType: Asset Maintenance LogPeriodicityPeriodo
122apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21Fiscal Year {0} is requiredAño Fiscal {0} es necesario
123apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +54Supplier > Supplier GroupProveedor> Grupo de proveedores
124DocType: Crop CycleThe minimum distance between rows of plants for optimum growthDistancia mínima entre las filas de plantas para un crecimiento óptimo
125apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +21DefenseDefensa
126DocType: Salary ComponentAbbrAbreviatura
127DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Puntuación (0-5)
128apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +257Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Línea {0}: {1} {2} no coincide con {3}
129apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +78Row # {0}:Fila #{0}:
130DocType: TimesheetTotal Costing AmountImporte total del cálculo del coste
131DocType: Delivery NoteVehicle NoNro de Vehículo.
132apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +172Please select Price ListPor favor, seleccione la lista de precios
133DocType: Accounts SettingsCurrency Exchange SettingsConfiguración de Cambio de Moneda
134apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +94Row #{0}: Payment document is required to complete the trasactionFila #{0}: Documento de Pago es requerido para completar la transacción
135DocType: Work Order OperationWork In ProgressTrabajo en proceso
136apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13Please select datePor favor seleccione la fecha
137DocType: Item PriceMinimum Qty Cantidad mínima
138DocType: Finance BookFinance BookLibro de Finanzas
139DocType: Patient EncounterHLC-ENC-.YYYY.-HLC-ENC-.YYYY.-
140DocType: Daily Work Summary GroupHoliday ListLista de festividades
141apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +115AccountantContador
142apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +55Selling Price ListLista de Precios de Venta
143DocType: PatientTobacco Current UseConsumo Actual de Tabaco
144apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +62Selling RateTasa de Ventas
145DocType: Cost CenterStock UserUsuario de almacén
146DocType: Soil Analysis(Ca+Mg)/K(Ca + Mg) / K
147DocType: CompanyPhone NoTeléfono No.
148DocType: Delivery TripInitial Email Notification SentNotificación Inicial de Correo Electrónico Enviada
149DocType: Bank Statement SettingsStatement Header MappingEncabezado del enunciado
150Sales Partners CommissionComisiones de socios de ventas
151DocType: Soil TextureSandy Clay LoamArcilla Arenosa Marga
152DocType: Purchase InvoiceRounding AdjustmentAjuste de Redondeo
153apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +50Abbreviation cannot have more than 5 charactersAbreviatura no puede tener más de 5 caracteres
154DocType: Amazon MWS SettingsAUAU
155apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js +7Payment RequestSolicitud de Pago
156apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +56To view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.Para ver los registros de puntos de lealtad asignados a un cliente.
157DocType: AssetValue After DepreciationValor después de Depreciación
158DocType: StudentO+O +
159apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan_dashboard.py +8RelatedRelacionado
160apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +46Attendance date can not be less than employee's joining dateLa fecha de la asistencia no puede ser inferior a la fecha de ingreso de los empleados
161DocType: Grading ScaleGrading Scale NameNombre de Escala de Calificación
162apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +148Add Users to MarketplaceAgregar usuarios al mercado
163apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +37This is a root account and cannot be edited.Esta es una cuenta raíz y no se puede editar.
164DocType: Sales InvoiceCompany AddressDirección de la Compañía
165DocType: BOMOperationsOperaciones
166apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}No se puede establecer la autorización sobre la base de descuento para {0}
167DocType: SubscriptionSubscription Start DateFecha de inicio de la Suscripción
168DocType: Healthcare SettingsDefault receivable accounts to be used if not set in Patient to book Appointment charges.Cuentas por cobrar predeterminadas que se utilizarán si no están configuradas en Paciente para reservar Cargos por nombramiento.
169DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameAdjuntar archivo .csv con dos columnas, una para el nombre antiguo y la otra para el nombre nuevo.
170apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +192From Address 2Desde la dirección 2
171apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +48Item Code > Item Group > BrandCódigo de artículo> Grupo de artículos> Marca
172apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +74{0} {1} not in any active Fiscal Year.{0} {1} no en cualquier año fiscal activa.
173DocType: Packed ItemParent Detail docnameDetalle principal docname
174apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Referencia: {0}, Código del Artículo: {1} y Cliente: {2}
175apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py +357{0} {1} is not present in the parent company{0} {1} no está presente en la empresa padre
176apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +215Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start DateLa Fecha de Finalización del Período de Prueba no puede ser anterior a la Fecha de Inicio del Período de Prueba
177apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146KgKilogramo
178DocType: Tax Withholding CategoryTax Withholding CategoryCategoría de Retención de Impuestos
179apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py +23Cancel the journal entry {0} firstCancelar el asiento diario {0} primero
180DocType: Purchase InvoiceACC-PINV-.YYYY.-ACC-PINV-.YYYY.-
181apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +113BOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1}La Lista de Materiales no está especificada para la subcontratación del elemento {0} en la fila {1}
182DocType: Vital SignsReflexesReflejos
183apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js +149{0} Result submittted{0} Resultado enviado
184DocType: Item AttributeIncrementIncremento
185apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard.js +74TimespanEspacio de tiempo
186apps/erpnext/erpnext/templates/pages/search_help.py +13Help Results forResultados de Ayuda para
187apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58Select Warehouse...Seleccione Almacén ...
188apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +6AdvertisingPublicidad
189apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22Same Company is entered more than onceLa misma Compañia es ingresada mas de una vez
190DocType: PatientMarriedCasado
191apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +41Not permitted for {0}No está permitido para {0}
192apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +617Get items fromObtener artículos de
193DocType: Price ListPrice Not UOM DependantPrecio no Dependiente de UOM
194DocType: Purchase InvoiceApply Tax Withholding AmountAplicar Monto de retención de impuestos
195apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +528Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Inventario no puede actualizarse contra la nota de envío {0}
196apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py +122Total Amount CreditedMonto total acreditado
197apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25Product {0}Producto {0}
198apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +33No items listedNo hay elementos en la lista
199DocType: Asset RepairError DescriptionDescripción del Error
200DocType: Payment ReconciliationReconcileConciliar
201apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +30GroceryAbarrotes
202DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Lectura 1
203apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +40Pension FundsFondo de pensiones
204DocType: Exchange Rate Revaluation AccountGain/LossPérdida/Ganancia
205DocType: CropPerennialPerenne
206DocType: Patient AppointmentProcedureProcedimiento
207DocType: Accounts SettingsUse Custom Cash Flow FormatUtilice el Formato de Flujo de Efectivo Personalizado
208DocType: SMS CenterAll Sales PersonTodos los vendedores
209DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.** ** Distribución mensual ayuda a distribuir el presupuesto / Target a través de meses si tiene la estacionalidad de su negocio.
210apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1770Not items foundNo se encontraron artículos
211apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +265Salary Structure MissingFalta Estructura Salarial
212DocType: LeadPerson NameNombre de persona
213DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemProducto de factura de venta
214DocType: AccountCreditHaber
215DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterDesajuste de centro de costos
216apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +117e.g. "Primary School" or "University"por ejemplo, "escuela primaria" o "Universidad"
217apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28Stock ReportsReportes de Stock
218DocType: WarehouseWarehouse DetailDetalles del Almacén
219apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +33The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.La fecha final de duración no puede ser posterior a la fecha de fin de año del año académico al que está vinculado el término (año académico {}). Por favor, corrija las fechas y vuelve a intentarlo.
220apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +284"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"Es activo fijo" no puede estar sin marcar, ya que existe registro de activos contra el elemento
221DocType: Delivery TripDeparture TimeHora de Salida
222DocType: Vehicle ServiceBrake OilAceite de Frenos
223DocType: Tax RuleTax TypeTipo de impuestos
224Completed Work OrdersÓrdenes de Trabajo completadas
225DocType: Support SettingsForum PostsPublicaciones del Foro
226apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +598Taxable AmountBase Imponible
227apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +161You are not authorized to add or update entries before {0}No tiene permisos para agregar o actualizar las entradas antes de {0}
228DocType: Leave PolicyLeave Policy DetailsDejar detalles de la política
229DocType: BOMItem Image (if not slideshow)Imagen del producto (si no son diapositivas)
230DocType: Work Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Tarifa por hora / 60) * Tiempo real de la operación
231apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1119Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal EntryFila #{0}: El tipo de documento de referencia debe ser uno de Reembolso de Gastos o Asiento Contable
232apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1032Select BOMSeleccione la lista de materiales
233DocType: SMS LogSMS LogRegistros SMS
234apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered ItemsCosto de productos entregados
235apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +39The holiday on {0} is not between From Date and To DateEl día de fiesta en {0} no es entre De la fecha y Hasta la fecha
236DocType: Inpatient RecordAdmission ScheduledAdmisión programada
237DocType: Student LogStudent LogBitácora del Estudiante
238apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +165Templates of supplier standings.Plantillas de posiciones de proveedores.
239DocType: LeadInterestedInteresado
240apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27OpeningApertura
241apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +37From {0} to {1}Desde {0} a {1}
242apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +234Program: Programa:
243apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +50Failed to setup taxesError al configurar los impuestos
244DocType: ItemCopy From Item GroupCopiar desde grupo
245DocType: Delivery TripDelivery NotificationNotificación de Entrega
246DocType: Journal EntryOpening EntryAsiento de apertura
247apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25Account Pay OnlySólo cuenta de pago
248DocType: LoanRepay Over Number of PeriodsDevolución por cantidad de períodos
249DocType: Stock EntryAdditional CostsCostes adicionales
250apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +140Account with existing transaction can not be converted to group.Cuenta con transacción existente no se puede convertir al grupo.
251DocType: LeadProduct EnquiryPetición de producto
252DocType: Education SettingsValidate Batch for Students in Student GroupValidar lote para estudiantes en grupo de estudiantes
253apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +38No leave record found for employee {0} for {1}No hay registro de vacaciones encontrados para los empleados {0} de {1}
254DocType: CompanyUnrealized Exchange Gain/Loss AccountCuenta de Ganancia / Pérdida de Canje no Realizada
255apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23Please enter company firstPor favor, ingrese primero la compañía
256apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +626Please select Company firstPor favor, seleccione primero la compañía
257DocType: Employee EducationUnder GraduateEstudiante
258apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +291Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.Configure la plantilla predeterminada para la Notifiación de Estado de Vacaciones en configuración de Recursos Humanos.
259apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27Target OnObjetivo en
260DocType: BOMTotal CostCoste total
261DocType: Soil AnalysisCa/KCa / K
262DocType: Salary SlipEmployee LoanPréstamo de Empleado
263DocType: Additional SalaryHR-ADS-.YY.-.MM.-HR-ADS-.YY .-. MM.-
264DocType: Fee ScheduleSend Payment Request EmailEnviar Solicitud de Pago por Email
265apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +277Item {0} does not exist in the system or has expiredEl elemento {0} no existe en el sistema o ha expirado
266DocType: SupplierLeave blank if the Supplier is blocked indefinitelyDéjelo en blanco si el Proveedor está bloqueado indefinidamente
267apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +44Real EstateBienes raíces
268apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +1Statement of AccountEstado de cuenta
269apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +41PharmaceuticalsProductos farmacéuticos
270DocType: Purchase Invoice ItemIs Fixed AssetEs activo fijo
271apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +359Available qty is {0}, you need {1}Cantidad disponible es {0}, necesita {1}
272DocType: Expense Claim DetailClaim AmountImporte del reembolso
273DocType: PatientHLC-PAT-.YYYY.-HLC-PAT-.YYYY.-
274apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +644Work Order has been {0}La Órden de Trabajo ha sido {0}
275DocType: BudgetApplicable on Purchase OrderAplicable en Orden de Compra
276DocType: ItemSTO-ITEM-.YYYY.-STO-ITEM-.YYYY.-
277apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +56Duplicate customer group found in the cutomer group tableGrupo de clientes duplicado encontrado en la tabla de grupo de clientes
278DocType: LocationLocation NameNombre del Lugar
279DocType: Naming SeriesPrefixPrefijo
280apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.html +7Event LocationLugar del Evento
281DocType: Asset SettingsAsset SettingsConfiguración de Activos
282apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +71ConsumableConsumible
283DocType: StudentB-B-
284DocType: Assessment ResultGradeGrado
285DocType: Restaurant TableNo of SeatsNro de Asientos
286DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierEntregado por proveedor
287DocType: Asset Maintenance TaskAsset Maintenance TaskTarea de mantenimiento de activos
288DocType: SMS CenterAll ContactTodos los Contactos
289apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +213Annual SalarySalario Anual
290DocType: Daily Work SummaryDaily Work SummaryResumen diario de Trabajo
291DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearCerrando el año fiscal
292apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +425{0} {1} is frozen{0} {1} está congelado
293apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152Please select Existing Company for creating Chart of AccountsPor favor, seleccione empresa ya existente para la creación del plan de cuentas
294apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84Stock ExpensesGastos sobre existencias
295apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +111Select Target WarehouseSeleccionar Almacén Objetivo
296apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +87Please enter Preferred Contact EmailPor favor, introduzca el contacto de correo electrónico preferido
297DocType: Journal EntryContra EntryEntrada contra
298DocType: Journal Entry AccountCredit in Company CurrencyDivisa por defecto de la cuenta de credito
299DocType: Lab Test UOMLab Test UOMUOM de Prueba de Laboratorio
300DocType: Delivery NoteInstallation StatusEstado de la instalación
301DocType: BOMQuality Inspection TemplatePlantilla de Inspección de Calidad
302apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +136Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\ <br>Absent: {1}¿Quieres actualizar la asistencia? <br> Presente: {0} \ <br> Ausentes: {1}
303apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +420Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Cantidad Aceptada + Rechazada debe ser igual a la cantidad Recibida por el Artículo {0}
304DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseSuministro de materia prima para la compra
305DocType: Agriculture Analysis CriteriaFertilizerFertilizante
306apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +427Cannot ensure delivery by Serial No as \ Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \ Serial No.No se puede garantizar la entrega por número de serie, ya que \ Item {0} se agrega con y sin Garantizar entrega por \ Serial No.
307apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +193At least one mode of payment is required for POS invoice.Se requiere al menos un modo de pago de la factura POS.
308DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemBank Statement Transaction Invoice ItemEstado de Factura de Transacción de Extracto Bancario
309DocType: Products SettingsShow Products as a ListMostrar los productos en forma de lista
310DocType: Salary DetailTax on flexible benefitImpuesto sobre el Beneficio Flexible
311apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.py +43Item {0} is not active or end of life has been reachedEl producto {0} no está activo o ha llegado al final de la vida útil
312DocType: Student Admission ProgramMinimum AgeEdad Mínima
313apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +190Example: Basic MathematicsEjemplo: Matemáticas Básicas
314DocType: CustomerPrimary AddressDirección Primaria
315apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py +39Diff QtyDif. Cant.
316DocType: Production PlanMaterial Request DetailDetalle de Solicitud de Material
317DocType: Selling SettingsDefault Quotation Validity DaysDías de Validez de Cotizaciones Predeterminados
318apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +869To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedPara incluir el impuesto en la línea {0} los impuestos de las lineas {1} tambien deben ser incluidos
319DocType: SMS CenterSMS CenterCentro SMS
320DocType: Payroll EntryValidate AttendanceValidar la Asistencia
321DocType: Sales InvoiceChange AmountImporte de Cambio
322DocType: Party Tax Withholding ConfigCertificate ReceivedCertificado Recibido
323DocType: GST SettingsSet Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.Establezca el valor de factura para B2C. B2CL y B2CS calculados en base a este valor de factura.
324DocType: BOM Update ToolNew BOMNueva Solicitud de Materiales
325apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +242Prescribed ProceduresProcedimientos prescritos
326apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js +36Show only POSMostrar solo POS
327DocType: Supplier GroupSupplier Group NameNombre del Grupo de Proveedores
328DocType: DriverDriving License CategoriesCategorías de Licencia de Conducir
329apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +123Please enter Delivery DatePor favor, introduzca la Fecha de Entrega
330DocType: Depreciation ScheduleMake Depreciation EntryHacer la Entrada de Depreciación
331DocType: Closed DocumentClosed DocumentDocumento Cerrado
332DocType: HR SettingsLeave SettingsConfiguración de Vacaciones
333apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.js +76Number of positions cannot be less then current count of employeesEl número de posiciones no puede ser menor que el conteo actual de empleados
334DocType: Appraisal Template GoalKRAKRA
335DocType: LeadRequest TypeTipo de solicitud
336DocType: Purpose of TravelPurpose of TravelPropósito de Viaje
337DocType: Payroll PeriodPayroll PeriodsPeríodos de Nómina
338apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js +18Make EmployeeCrear Empleado
339apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +14BroadcastingDifusión
340apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +341Setup mode of POS (Online / Offline)Modo de configuración de POS (Online / Offline)
341DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Work Orders. Operations shall not be tracked against Work OrderDesactiva la creación de Registros de Tiempo contra Órdenes de Trabajo. Las operaciones no se rastrearán en función de la Orden de Trabajo
342apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +167ExecutionEjecución
343apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62Details of the operations carried out.Detalles de las operaciones realizadas.
344DocType: Asset Maintenance LogMaintenance StatusEstado del Mantenimiento
345apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py +10Membership DetailsDetalles de Membresía
346apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2}{0} {1}: se requiere un proveedor para la cuenta por pagar {2}
347apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52Items and PricingProductos y Precios
348apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2Total hours: {0}Horas totales: {0}
349apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}La fecha 'Desde' tiene que pertenecer al rango del año fiscal = {0}
350DocType: Patient Medical RecordHLC-PMR-.YYYY.-HLC-PMR-.YYYY.-
351DocType: Drug PrescriptionIntervalIntervalo
352apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +234PreferencePreferencia
353DocType: SupplierIndividualIndividual
354DocType: Academic TermAcademics UserUsuario Académico
355DocType: Cheque Print TemplateAmount In FigureMonto en Figura
356DocType: Loan ApplicationLoan InfoInformación del Préstamo
357apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12Plan for maintenance visits.Plan para las visitas
358DocType: Supplier Scorecard PeriodSupplier Scorecard PeriodPeríodo de Calificación de Proveedores
359DocType: Support SettingsSearch APIsAPI de Búsqueda
360DocType: Share TransferShare TransferCompartir Transferencia
361Expiring MembershipsMembresías Expiradas
362DocType: POS ProfileCustomer GroupsGrupos de Clientes
363apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +53Financial StatementsEstados Financieros
364DocType: GuardianStudentsEstudiantes
365apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91Rules for applying pricing and discount.Reglas para la aplicación de distintos precios y descuentos sobre los productos.
366DocType: Daily Work SummaryDaily Work Summary GroupGrupo de Resumen de Trabajo Diario
367DocType: Practitioner ScheduleTime SlotsRanuras de Tiempo
368apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or SellingLa lista de precios debe ser aplicable para las compras o ventas
369DocType: Shift AssignmentShift RequestSolicitud de Turno
370apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79Installation date cannot be before delivery date for Item {0}La fecha de instalación no puede ser antes de la fecha de entrega para el elemento {0}
371DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)Dto (%)
372apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +112Item TemplatePlantilla del Artículo
373DocType: Job OfferSelect Terms and ConditionsSeleccione términos y condiciones
374apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +80Out ValueFuera de Valor
375DocType: Bank Statement Settings ItemBank Statement Settings ItemElemento de Configuración de Extracto Bancario
376DocType: Woocommerce SettingsWoocommerce SettingsConfiguración de Woocommerce
377DocType: Production PlanSales OrdersOrdenes de venta
378apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +203Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.Múltiple programa de lealtad encontrado para el cliente. Por favor seleccione manualmente
379DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationValuación
380apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +436Set as DefaultEstablecer como Predeterminado
381Purchase Order TrendsTendencias de ordenes de compra
382apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +78Go to CustomersIr a Clientes
383DocType: Hotel Room ReservationLate CheckinRegistro Tardío
384apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7The request for quotation can be accessed by clicking on the following linkLa solicitud de cotización se puede acceder haciendo clic en el siguiente enlace
385DocType: SG Creation Tool CourseSG Creation Tool CourseSG Herramienta de Creación de Curso
386DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemPayment DescriptionDescripción de Pago
387apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +361Insufficient Stockinsuficiente Stock
388DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingDesactivar planificación de capacidad y seguimiento de tiempo
389DocType: Email DigestNew Sales OrdersNueva orden de venta (OV)
390DocType: Bank AccountBank AccountCuenta Bancaria
391DocType: Travel ItineraryCheck-out DateEcha un vistazo a la Fecha
392DocType: Leave TypeAllow Negative BalancePermitir Saldo Negativo
393apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py +13You cannot delete Project Type 'External'No puede eliminar Tipo de proyecto &#39;Externo&#39;
394apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +240Select Alternate ItemSeleccionar Artículo Alternativo
395DocType: EmployeeCreate UserCrear usuario
396DocType: Selling SettingsDefault TerritoryTerritorio predeterminado
397apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +53TelevisionTelevisión
398DocType: Work Order OperationUpdated via 'Time Log'Actualizado a través de la gestión de tiempos
399apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py +13Select the customer or supplier.Seleccione el Cliente o Proveedor.
400apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +444Advance amount cannot be greater than {0} {1}Cantidad de avance no puede ser mayor que {0} {1}
401apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js +55Time slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}Ranura de tiempo rayada, la ranura {0} a {1} se superpone al intervalo existente {2} a {3}
402DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionLista de secuencias para esta transacción
403DocType: CompanyEnable Perpetual InventoryHabilitar Inventario Perpetuo
404DocType: Bank GuaranteeCharges IncurredCargos Incurridos
405DocType: CompanyDefault Payroll Payable AccountLa nómina predeterminada de la cuenta por pagar
406apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +51Update Email GroupEditar Grupo de Correo Electrónico
407DocType: Sales InvoiceIs Opening EntryEs una entrada de apertura
408DocType: Lab Test TemplateIf unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. Si no se selecciona, el elemento no aparecerá en Factura de Ventas, pero se puede utilizar en la creación de pruebas de grupo.
409DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableIndique si una cuenta por cobrar no estándar es aplicable
410DocType: Course ScheduleInstructor NameNombre del Instructor
411DocType: CompanyArrear ComponentComponente Arrear
412DocType: Supplier ScorecardCriteria SetupConfiguración de los Criterios
413apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +199For Warehouse is required before SubmitPara el almacén es requerido antes de enviar
414apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8Received OnRecibida el
415DocType: Codification TableMedical CodeCódigo Médico
416apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py +37Connect Amazon with ERPNextConecte Amazon con ERPNext
417apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +20Please enter CompanyPor favor, introduzca compañia
418DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemContra la factura de venta del producto
419DocType: Agriculture Analysis CriteriaLinked DoctypeDoctype Vinculado
420apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +98Net Cash from FinancingEfectivo neto de financiación
421apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2388LocalStorage is full , did not saveAlmacenamiento Local esta lleno, no se guardó
422DocType: LeadAddress & ContactDirección y Contacto
423DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsAñadir permisos no usados de asignaciones anteriores
424DocType: Sales PartnerPartner websiteSitio web de colaboradores
425DocType: Restaurant Order EntryAdd ItemAñadir artículo
426DocType: Party Tax Withholding ConfigParty Tax Withholding ConfigConfiguración de Retención de Impuestos de la Fiesta
427DocType: Lab TestCustom ResultResultado Personalizado
428DocType: Delivery StopContact NameNombre de contacto
429DocType: Course Assessment CriteriaCourse Assessment CriteriaCriterios de Evaluación del Curso
430apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +31Tax Id: Identificación del Impuesto:
431apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +216Student ID: Identificación del Estudiante:
432DocType: POS Customer GroupPOS Customer GroupPOS Grupo de Clientes
433DocType: Healthcare PractitionerPractitioner SchedulesHorarios de practicantes
434DocType: Cheque Print TemplateLine spacing for amount in wordsinterlineado de la suma en palabras
435DocType: VehicleAdditional DetailsDetalles adicionales
436apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85No description givenNinguna descripción definida
437apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13Request for purchase.Solicitudes de compra.
438DocType: POS Closing Voucher DetailsCollected AmountCantidad Cobrada
439DocType: Lab TestSubmitted DateFecha de Envío
440apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6This is based on the Time Sheets created against this projectEsto se basa en la tabla de tiempos creada en contra de este proyecto
441Open Work OrdersAbrir Órdenes de Trabajo
442DocType: Healthcare PractitionerOut Patient Consulting Charge ItemArtículo de carga de consultoría para pacientes
443DocType: Payment TermCredit MonthsMeses de Crédito
444apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +492Net Pay cannot be less than 0Pago Neto no puede ser menor que 0
445DocType: ContractFulfilledCumplido
446DocType: Inpatient RecordDischarge ScheduledDescarga programada
447apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131Relieving Date must be greater than Date of JoiningLa fecha de relevo debe ser mayor que la fecha de inicio
448DocType: POS Closing VoucherCashierCajero
449apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +221Leaves per YearAusencias por año
450apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +162Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Línea {0}: Por favor, verifique 'Es un anticipo' para la cuenta {1} si se trata de una entrada de pago anticipado.
451apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +243Warehouse {0} does not belong to company {1}El almacén {0} no pertenece a la compañía {1}
452DocType: Email DigestProfit & LossPerdidas & Ganancias
453apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147LitreLitro
454DocType: TaskTotal Costing Amount (via Time Sheet)Importe total del cálculo del coste (mediante el cuadro de horario de trabajo)
455apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py +76Please setup Students under Student GroupsPor favor, configure los estudiantes en grupos de estudiantes
456apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js +31Complete JobTrabajo completo
457DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationEspecificación del producto en la WEB
458apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +546Leave BlockedVacaciones Bloqueadas
459apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +798Item {0} has reached its end of life on {1}El producto {0} ha llegado al fin de la vida útil el {1}
460apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +82Bank EntriesAsientos Bancarios
461DocType: CustomerIs Internal CustomerEs Cliente Interno
462DocType: CropAnnualAnual
463apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js +27If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)Si la opción Auto Opt In está marcada, los clientes se vincularán automáticamente con el programa de lealtad en cuestión (al guardar)
464DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemElemento de reconciliación de inventarios
465DocType: Stock EntrySales Invoice NoFactura de venta No.
466apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +142Supply TypeTipo de alimentación
467DocType: Material Request ItemMin Order QtyCantidad mínima de Pedido
468DocType: Student Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool CourseCurso herramienta de creación de grupo de alumnos
469DocType: LeadDo Not ContactNo contactar
470apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +210People who teach at your organisationPersonas que enseñan en su organización
471apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +123Software DeveloperDesarrollador de Software.
472DocType: ItemMinimum Order QtyCantidad mínima de la orden
473DocType: SupplierSupplier TypeTipo de proveedor
474DocType: Course Scheduling ToolCourse Start DateFecha de inicio del Curso
475Student Batch-Wise AttendanceAsistencia de Estudiantes por Lote
476DocType: POS ProfileAllow user to edit RatePermitir al usuario editar Tasa
477DocType: ItemPublish in HubPublicar en el Hub
478DocType: Student AdmissionStudent AdmissionAdmisión de Estudiantes
479TerretoryTerritorio
480apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +820Item {0} is cancelledEl producto {0} esta cancelado
481apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +206Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past dateFila de depreciación {0}: fecha de inicio de depreciación se ingresa como fecha pasada
482DocType: Contract TemplateFulfilment Terms and ConditionsTérminos y Condiciones de Cumplimiento
483apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1067Material RequestSolicitud de Materiales
484DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateActualizar fecha de liquidación
485GSTR-2GSTR-2
486DocType: ItemPurchase DetailsDetalles de Compra
487apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +498Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}El elemento {0} no se encuentra en 'Materias Primas Suministradas' en la tabla de la órden de compra {1}
488DocType: Salary SlipTotal Principal AmountMonto Principal Total
489DocType: Student GuardianRelationRelación
490DocType: Student GuardianMotherMadre
491DocType: Restaurant ReservationReservation End TimeHora de finalización de la Reserva
492DocType: CropBiennialBienal
493BOM Variance ReportInforme de varianza BOM
494apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18Confirmed orders from Customers.Ordenes de clientes confirmadas.
495DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantityCantidad rechazada
496apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.py +80Payment request {0} createdPedido de pago {0} creado
497DocType: Inpatient RecordAdmitted DatetimeFecha de entrada admitida
498DocType: Work OrderBackflush raw materials from work-in-progress warehouseRetroceda las materias primas del almacén de trabajo en progreso
499apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +79Open OrdersOrdenes Abiertas
500apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +187Low SensitivityBaja Sensibilidad
501apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_log/shopify_log.js +16Order rescheduled for syncOrden reprogramada para sincronización
502DocType: Notification ControlNotification ControlControl de notificaciónes
503apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +17Please confirm once you have completed your trainingPor favor confirme una vez que haya completado su formación
504DocType: LeadSuggestionsSugerencias.
505DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Establecer grupo de presupuestos en este territorio. también puede incluir las temporadas de distribución
506DocType: Payment TermPayment Term NameNombre del Término de Pago
507DocType: Healthcare SettingsCreate documents for sample collectionCrear documentos para la recopilación de muestras
508apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +308Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}El pago para {0} {1} no puede ser mayor que el pago pendiente {2}
509apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_healthcare_service_unit_tree_root.py +9All Healthcare Service UnitsTodas las Unidades de Servicios de Salud
510DocType: Bank AccountAddress HTMLDirección HTML
511DocType: LeadMobile No.Número móvil
512apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.html +35Mode of PaymentsModo de pago
513DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleGenerar planificación
514DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadCuenta de gastos
515apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +149Please select Charge Type firstPor favor, seleccione primero el tipo de cargo
516DocType: CropYou can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. Aquí puede definir todas las tareas que se deben llevar a cabo para este cultivo. El campo del día se usa para mencionar el día en que se debe llevar a cabo la tarea, 1 es el primer día, etc.
517DocType: Student Group StudentStudent Group StudentEstudiante Grupo Estudiantil
518apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +42LatestMás reciente
519DocType: Asset Maintenance Task2 Yearly2 años
520DocType: Education SettingsEducation SettingsConfiguración de Educación
521DocType: Vehicle ServiceInspectionInspección
522DocType: Leave AllocationHR-LAL-.YYYY.-HR-LAL-.YYYY.-
523DocType: Exchange Rate Revaluation AccountBalance In Base CurrencySaldo en Moneda Base
524DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingMax GradeGrado máximo
525DocType: Email DigestNew QuotationsNuevas Cotizaciones
526apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py +60Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.Asistencia no enviada para {0} como {1} con permiso.
527DocType: Journal EntryPayment OrderOrden de pago
528DocType: HR SettingsEmails salary slip to employee based on preferred email selected in EmployeeEnvíe por correo electrónico el recibo de salario al empleado basándose en el correo electrónico preferido seleccionado en Empleado
529DocType: Tax RuleShipping CountyPaís de envío
530DocType: Currency ExchangeFor SellingPara la Venta
531apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +159LearnAprender
532DocType: AssetNext Depreciation DateSiguiente Fecha de Depreciación
533apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3Activity Cost per EmployeeCoste de actividad por empleado
534DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsAjustes de contabilidad
535apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +756Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}Factura de Proveedor no existe en la Factura de Compra {0}
536apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118Manage Sales Person Tree.Administrar las categoría de los socios de ventas
537DocType: Job ApplicantCover LetterCarta de presentación
538apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37Outstanding Cheques and Deposits to clearCheques pendientes y Depósitos para despejar
539DocType: ItemSynced With HubSincronizado con Hub.
540DocType: DriverFleet ManagerGerente de Fota
541apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +566Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}Fila #{0}: {1} no puede ser negativo para el elemento {2}
542apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +129Wrong PasswordContraseña Incorrecta
543DocType: Stock ReconciliationMAT-RECO-.YYYY.-MAT-RECO-.YYYY.-
544DocType: ItemVariant OfVariante de
545apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +387Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'La cantidad completada no puede ser mayor que la cantidad a manufacturar.
546DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadCuenta principal de cierre
547DocType: EmployeeExternal Work HistoryHistorial de trabajos externos
548apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +111Circular Reference ErrorError de referencia circular
549apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +206Student Report CardBoleta de Calificaciones Estudiantil
550apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +204From Pin CodeDel código PIN
551DocType: Appointment TypeIs InpatientEs paciente hospitalizado
552apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +55Guardian1 NameNombre del Tutor1
553DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.En palabras (Exportar) serán visibles una vez que guarde la nota de entrega.
554DocType: Cheque Print TemplateDistance from left edgeDistancia desde el borde izquierdo
555apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}){0} unidades de [{1}] (# Formulario / artículo / {1}) encontradas en [{2}] (# Formulario / Almacén / {2})
556DocType: LeadIndustryIndustria
557DocType: BOM ItemRate & AmountTasa y Cantidad
558DocType: BOMTransfer Material Against Job CardTransferir material contra tarjeta de trabajo
559DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestNotificarme por Email cuando se genere una nueva requisición de materiales
560apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +191ResistantResistente
561apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py +77Please set Hotel Room Rate on {}Configura la Tarifa de la Habitación del Hotel el {}
562DocType: Journal EntryMulti CurrencyMulti Moneda
563DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoice TypeTipo de factura
564DocType: Employee Benefit ClaimExpense ProofPrueba de Gastos
565apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +971Delivery NoteNota de entrega
566DocType: Patient EncounterEncounter ImpressionEncuentro de la Impresión
567apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82Setting up TaxesConfiguración de Impuestos
568apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149Cost of Sold AssetCosto del activo vendido
569DocType: VolunteerMorningMañana
570apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +374Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.El registro del pago ha sido modificado antes de su modificación. Por favor, inténtelo de nuevo.
571DocType: Program Enrollment ToolNew Student BatchNuevo Lote de Estudiantes
572apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +496{0} entered twice in Item Tax{0} se ingresó dos veces en impuesto del artículo
573apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +115Summary for this week and pending activitiesResumen para esta semana y actividades pendientes
574DocType: Student ApplicantAdmittedAceptado
575DocType: WorkstationRent CostCosto de arrendamiento
576apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +89Amount After DepreciationCantidad Después de Depreciación
577apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97Upcoming Calendar EventsCalendario de Eventos Próximos
578apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.html +1Variant AttributesAtributos de Variante
579apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +114Please select month and yearPor favor seleccione el mes y el año
580DocType: EmployeeCompany EmailEmail de la compañía
581DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencyImporte debitado con la divisa
582DocType: Supplier ScorecardScoring StandingsClasificación de las puntuaciones
583apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21Order ValueValor del pedido
584DocType: Certified ConsultantCertified ConsultantConsultor Certificado
585apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27Bank/Cash transactions against party or for internal transferTransacciones de Banco/Efectivo contra Empresa o transferencia interna
586DocType: Shipping RuleValid for CountriesVálido para Países
587apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +57This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setEste producto es una plantilla y no se puede utilizar en las transacciones. Los atributos del producto se copiarán sobre las variantes, a menos que la opción 'No copiar' este seleccionada
588DocType: Grant ApplicationGrant ApplicationSolicitud de Subvención
589apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69Total Order ConsideredTotal del Pedido Considerado
590DocType: Certification ApplicationNot CertifiedNo certificado
591DocType: Asset Value AdjustmentNew Asset ValueNuevo Valor de Activo
592DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyTasa por la cual la divisa es convertida como moneda base del cliente
593DocType: Course Scheduling ToolCourse Scheduling ToolHerramienta de Programación de Cursos
594apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +682Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1}Fila #{0}: Factura de compra no se puede hacer frente a un activo existente {1}
595DocType: Crop CycleLInked AnalysisAnálisis Vinculado
596DocType: POS Closing VoucherPOS Closing VoucherCupón de cierre de POS
597DocType: ContractLapsedTranscurrido
598DocType: Item TaxTax RateProcentaje del impuesto
599apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +107Application period cannot be across two allocation recordsEl período de solicitud no puede estar en dos registros de asignación
600apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +73{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} ya ha sido asignado para el empleado {1} para el periodo {2} hasta {3}
601DocType: Buying SettingsBackflush Raw Materials of Subcontract Based OnBackflush materias primas del subcontrato basadas en
602apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +145Purchase Invoice {0} is already submittedLa factura de compra {0} ya existe o se encuentra validada
603apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +90Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Fila #{0}: El lote no puede ser igual a {1} {2}
604DocType: Material Request Plan ItemMaterial Request Plan ItemArtículo de Plan de Solicitud de Material
605DocType: Leave TypeAllow EncashmentPermitir el Cobro
606apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +101Convert to non-GroupConvertir a 'Sin-Grupo'
607DocType: Project UpdateGood/SteadyBueno / Constante
608DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoice DateFecha de factura
609DocType: GL EntryDebit AmountImporte débitado
610apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +277There can only be 1 Account per Company in {0} {1}Sólo puede existir una (1) cuenta por compañía en {0} {1}
611DocType: Support Search SourceResponse Result Key PathRuta clave del resultado de la respuesta
612DocType: Journal EntryInter Company Journal EntryEntrada de la revista Inter Company
613apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +538For quantity {0} should not be grater than work order quantity {1}Para la cantidad {0} no debe ser mayor que la cantidad de la orden de trabajo {1}
614apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +522Please see attachmentPor favor, revise el documento adjunto
615DocType: Purchase Order% Received% Recibido
616apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3Create Student GroupsCrear grupos de estudiantes
617DocType: VolunteerWeekendsFines de Semana
618apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +131Credit Note AmountMonto de Nota de Credito
619DocType: Setup Progress ActionAction DocumentDocumento de Acción
620DocType: Chapter MemberWebsite URLURL del Sitio Web
621Finished GoodsProductos terminados
622DocType: Delivery NoteInstructionsInstrucciones
623DocType: Quality InspectionInspected ByInspección realizada por
624DocType: AssetACC-ASS-.YYYY.-ACC-ASS-.YYYY.-
625DocType: Asset Maintenance LogMaintenance TypeTipo de Mantenimiento
626apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +45{0} - {1} is not enrolled in the Course {2}{0} - {1} no está inscrito en el Curso {2}
627apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +225Student Name: Nombre del Estudiante:
628DocType: POS Closing Voucher DetailsDifferenceDiferencia
629apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}El número de serie {0} no pertenece a la nota de entrega {1}
630apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +97There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.Parece que hay un problema con la configuración del servidor GoCardless. No se preocupe, en caso de falla, la cantidad será reembolsada a su cuenta.
631apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html +47ERPNext DemoDemostración ERPNext
632apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +20Add ItemsAñadir los artículos
633DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterParámetro de Inspección de Calidad del producto
634DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameNombre del supervisor de ausencias
635DocType: Depreciation ScheduleSchedule DateFecha de programa
636DocType: Amazon MWS SettingsFRFR
637DocType: Packed ItemPacked ItemArtículo empacado
638DocType: Job Offer TermJob Offer TermTérmino de Oferta de Trabajo
639apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65Default settings for buying transactions.Ajustes predeterminados para las transacciones de compra.
640apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Existe un coste de actividad para el empleado {0} contra el tipo de actividad - {1}
641apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +20Mandatory field - Get Students FromCampo obligatorio - Obtener estudiantes de
642DocType: Program EnrollmentEnrolled coursesCursos matriculados
643DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeCambio de Divisas
644DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemItem NameNombre del producto
645DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)Aprobar usuario (por encima del valor autorizado)
646DocType: Email DigestCredit BalanceSaldo Acreedor
647DocType: EmployeeWidowedViudo
648DocType: Request for QuotationRequest for QuotationSolicitud de Cotización
649DocType: Healthcare SettingsRequire Lab Test ApprovalRequerir la aprobación de la Prueba de Laboratorio
650DocType: Salary Slip TimesheetWorking HoursHoras de Trabajo
651apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html +10Total OutstandingTotal Excepcional
652DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Defina el nuevo número de secuencia para esta transacción.
653DocType: Dosage StrengthStrengthFuerza
654apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1550Create a new CustomerCrear un nuevo cliente
655apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py +17Expiring OnVenciendo en
656apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +59If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Si existen varias reglas de precios, se les pide a los usuarios que establezcan la prioridad manualmente para resolver el conflicto.
657apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +90Create Purchase OrdersCrear Órdenes de Compra
658Purchase RegisterRegistro de compras
659apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py +116Patient not foundPaciente no Encontrado
660DocType: Scheduling ToolRecheduleReprogramar
661DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesCargos Aplicables
662DocType: WorkstationConsumable CostCoste de consumibles
663DocType: Purchase ReceiptVehicle DateFecha de Vehículos
664DocType: Student LogMedicalMédico
665apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +184Reason for losingRazón de pérdida
666apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1765Please select DrugSeleccione Droga
667apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44Lead Owner cannot be same as the LeadPropietario de Iniciativa no puede ser igual que el de la Iniciativa
668apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +380Allocated amount can not greater than unadjusted amountimporte asignado no puede superar el importe no ajustado
669DocType: AnnouncementReceiverReceptor
670DocType: LocationArea UOMÁrea UOM
671apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}La estación de trabajo estará cerrada en las siguientes fechas según la lista de festividades: {0}
672apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32OpportunitiesOportunidades
673DocType: Lab Test TemplateSingleSoltero
674DocType: Compensatory Leave RequestWork From DateTrabajar Desde la Fecha
675DocType: Salary SlipTotal Loan RepaymentAmortización total del préstamo
676DocType: AccountCost of Goods SoldCosto sobre ventas
677apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +231Please enter Cost CenterPor favor, introduzca el centro de costos
678DocType: Drug PrescriptionDosageDosificación
679DocType: Journal Entry AccountSales OrderOrden de venta (OV)
680apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67Avg. Selling RatePrecio de venta promedio
681DocType: Assessment PlanExaminer NameNombre del examinador
682DocType: Lab Test TemplateNo ResultSin resultados
683DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateCantidad y Precios
684DocType: Delivery Note% Installed% Instalado
685apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +230Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.Aulas / laboratorios, etc., donde las clases se pueden programar.
686apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1406Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.Las monedas de la empresa de ambas compañías deben coincidir para las Transacciones entre empresas.
687apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +95Please enter company name firstPor favor, ingrese el nombre de la compañia
688DocType: Travel ItineraryNon-VegetarianNo Vegetariano
689DocType: Purchase InvoiceSupplier NameNombre de proveedor
690apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25Read the ERPNext ManualLea el Manual ERPNext
691DocType: HR SettingsShow Leaves Of All Department Members In CalendarMostrar hojas de todos los miembros del departamento en el calendario
692DocType: Purchase Invoice01-Sales Return01-Devoluciones de Ventas
693apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15Temporarily on HoldTemporalmente en Espera
694DocType: AccountIs GroupEs un grupo
695apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +324Credit Note {0} has been created automaticallyNota de crédito {0} se ha creado automáticamente
696DocType: Email DigestPending Purchase OrdersA la espera de órdenes de compra
697DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFOAjusta automáticamente los números de serie basado en FIFO
698DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessComprobar número de factura único por proveedor
699apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js +34Primary Address DetailsDetalles de la Dirección Primaria
700DocType: Vehicle ServiceOil ChangeCambio de aceite
701DocType: Leave EncashmentLeave BalanceBalance de Licencia
702DocType: Asset Maintenance LogAsset Maintenance LogRegistro de mantenimiento de activos
703apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.''Hasta el caso nº' no puede ser menor que 'Desde el caso nº'
704DocType: Certification ApplicationNon ProfitSin fines de lucro
705DocType: Production PlanNot StartedNo iniciado
706DocType: LeadChannel PartnerCanal de socio
707DocType: AccountOld ParentAntiguo Padre
708apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +24Mandatory field - Academic YearCampo obligatorio - Año Académico
709apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +221{0} {1} is not associated with {2} {3}{0} {1} no está asociado con {2} {3}
710DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.Personalizar el texto de introducción que va como una parte de este correo electrónico. Cada transacción tiene un texto introductorio separado.
711apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py +56Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}Fila {0}: se requiere operación contra el artículo de materia prima {1}
712apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +180Please set default payable account for the company {0}Establezca la cuenta de pago predeterminada para la empresa {0}
713apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +612Transaction not allowed against stopped Work Order {0}Transacción no permitida contra Órden de Trabajo detenida {0}
714DocType: Setup Progress ActionMin Doc CountMin Doc Count
715apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84Global settings for all manufacturing processes.Configuración global para todos los procesos de producción
716DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoCuentas congeladas hasta
717DocType: SMS LogSent OnEnviado por
718apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +758Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableAtributo {0} seleccionado varias veces en la tabla Atributos
719DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. El registro del empleado se crea utilizando el campo seleccionado.
720DocType: Sales OrderNot ApplicableNo aplicable
721DocType: Amazon MWS SettingsUKReino Unido
722apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +85Opening Invoice ItemAbrir el Artículo de la Factura
723DocType: Request for Quotation ItemRequired DateFecha de solicitud
724DocType: Delivery NoteBilling AddressDirección de Facturación
725DocType: Bank Statement SettingsStatement HeadersEncabezados de estado
726DocType: Travel RequestCostingPresupuesto
727DocType: Tax RuleBilling CountyCondado de facturación
728DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountSi se selecciona, el valor del impuesto se considerará como ya incluido en el importe
729DocType: Request for QuotationMessage for SupplierMensaje para los Proveedores
730DocType: Job CardWork OrderÓrden de Trabajo
731DocType: Sales InvoiceTotal QtyCantidad Total
732apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +62Guardian2 Email IDID de correo electrónico del Tutor2
733DocType: ItemShow in Website (Variant)Mostrar en el sitio web (variante)
734DocType: EmployeeHealth ConcernsProblemas de salud
735DocType: Payroll EntrySelect Payroll PeriodSeleccione el Período de Nómina
736DocType: Purchase InvoiceUnpaidImpagado
737apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49Reserved for saleReservado para venta
738DocType: Packing SlipFrom Package No.Desde Paquete Nro.
739DocType: Item AttributeTo RangeA rango
740apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30Securities and DepositsValores y depósitos
741apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +47Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodNo se puede cambiar el método de valoración, ya que hay transacciones contra algunos elementos que no tiene su propio método de valoración
742DocType: Student Report Generation ToolAttended by ParentsAsistido por los Padres
743apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/shift_assignment/shift_assignment.py +39Employee {0} has already applied for {1} on {2} : El empleado {0} ya ha solicitado {1} en {2}:
744DocType: Inpatient RecordAB PositiveAB Positivo
745DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningDescripción de la oferta de trabajo
746apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +112Pending activities for todayActividades pendientes para hoy
747DocType: Salary StructureSalary Component for timesheet based payroll.Componente de salario para la nómina basada en hoja de salario.
748DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanSe utiliza para el plan de producción
749DocType: LoanTotal PaymentPago total
750apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +125Cannot cancel transaction for Completed Work Order.No se puede cancelar la transacción para la Orden de Trabajo completada.
751DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Tiempo entre operaciones (en minutos)
752apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +823PO already created for all sales order itemsPO ya creado para todos los artículos de pedido de venta
753DocType: Healthcare Service UnitOccupiedOcupado
754DocType: Clinical ProcedureConsumablesConsumibles
755apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +134{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed{0} {1} está cancelado por lo tanto la acción no puede ser completada
756DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Consumidor de productos y servicios.
757DocType: Journal EntryAccounts PayableCuentas por pagar
758apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +55The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.El monto de {0} establecido en esta solicitud de pago es diferente del monto calculado de todos los planes de pago: {1}. Asegúrese de que esto sea correcto antes de enviar el documento.
759DocType: PatientAllergiesAlergias
760apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +36The selected BOMs are not for the same itemLas listas de materiales seleccionados no son para el mismo artículo
761apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js +32Change Item CodeCambiar Código de Artículo
762DocType: Supplier Scorecard StandingNotify OtherNotificar Otro
763DocType: Vital SignsBlood Pressure (systolic)Presión Arterial (sistólica)
764DocType: Item PriceValid UptoVálido Hasta
765DocType: Training EventWorkshopTaller
766DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingWarn Purchase OrdersAvisar en Órdenes de Compra
767apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +67List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Enumere algunos de sus clientes. Pueden ser organizaciones o personas.
768DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionRented From DateAlquilado Desde la Fecha
769apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +23Enough Parts to BuildPiezas suficiente para construir
770DocType: POS Profile UserPOS Profile UserUsuario de Perfil POS
771apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +185Row {0}: Depreciation Start Date is requiredFila {0}: se requiere la fecha de inicio de depreciación
772DocType: Sales Invoice ItemService Start DateFecha de Inicio del Servicio
773DocType: Subscription InvoiceSubscription InvoiceFactura de Suscripción
774apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135Direct IncomeIngreso directo
775DocType: Patient AppointmentDate TImeFecha y Hora
776apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +53Can not filter based on Account, if grouped by AccountNo se puede filtrar en función de la cuenta , si se agrupan por cuenta
777apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +118Administrative OfficerFuncionario administrativo
778apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +39Setting up company and taxesConfiguración de Compañía e Impuestos
779apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +22Please select CoursePor favor seleccione Curso
780DocType: Codification TableCodification TableTabla de Codificación
781DocType: Timesheet DetailHrsHoras
782apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +410Please select CompanyPor favor, seleccione la empresa
783DocType: Stock Entry DetailDifference AccountCuenta para la Diferencia
784DocType: Purchase InvoiceSupplier GSTINGSTIN de Proveedor
785apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +47Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.No se puede cerrar la tarea que depende de {0} ya que no está cerrada.
786apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +435Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedPor favor, ingrese el Almacén en el cual la requisición de materiales sera despachada
787DocType: Work OrderAdditional Operating CostCostos adicionales de operación
788DocType: Lab Test TemplateLab RoutineRutina de Laboratorio
789apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +20CosmeticsCosméticos
790apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +18Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance LogSeleccione Fecha de Finalización para el Registro de Mantenimiento de Activos Completado
791apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +569To merge, following properties must be same for both itemsPara fusionar, la siguientes propiedades deben ser las mismas en ambos productos
792DocType: SupplierBlock SupplierProveedor de bloque
793DocType: Shipping RuleNet WeightPeso neto
794DocType: Job OpeningPlanned number of PositionsNúmero planificado de Posiciones
795DocType: EmployeeEmergency PhoneTeléfono de Emergencia
796apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +82{0} {1} does not exist.{0} {1} no existe.
797apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29BuyComprar
798Serial No Warranty ExpiryGarantía de caducidad del numero de serie
799DocType: Sales InvoiceOffline POS NameTransacción POS Offline
800apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +180Student ApplicationSolicitud de Estudiante
801DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemPayment ReferenceReferencia de Pago
802DocType: SupplierHold TypeTipo de Retención
803apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20Please define grade for Threshold 0%Por favor defina el grado para el Umbral 0%
804DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemBank Statement Transaction Payment ItemElemento de Pago de Transacción de Extracto Bancario
805DocType: Sales OrderTo DeliverPara entregar
806DocType: Purchase Invoice ItemItemProductos
807apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +188High SensitivityAlta Sensibilidad
808apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +48Volunteer Type information.Información de Tipo de Voluntario
809DocType: Cash Flow Mapping TemplateCash Flow Mapping TemplatePlantilla de mapeo de Flujo de Caja
810DocType: Travel RequestCosting DetailsDetalles de Costos
811apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js +64Show Return EntriesMostrar entradas de vuelta
812apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2568Serial no item cannot be a fractionNº de serie artículo no puede ser una fracción
813DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Diferencia (Deb - Cred)
814DocType: Bank GuaranteeProvidingSiempre que
815DocType: AccountProfit and LossPérdidas y ganancias
816apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +99Not permitted, configure Lab Test Template as requiredNo permitido, configure la Plantilla de Prueba de Laboratorio según sea necesario
817DocType: PatientRisk FactorsFactores de Riesgo
818DocType: PatientOccupational Hazards and Environmental FactorsRiesgos Laborales y Factores Ambientales
819apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +325Stock Entries already created for Work Order Entradas de Stock ya creadas para Órden de Trabajo
820DocType: Vital SignsRespiratory rateFrecuencia Respiratoria
821apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +337Managing SubcontractingGestión de sub-contrataciones
822DocType: Vital SignsBody TemperatureTemperatura Corporal
823DocType: ProjectProject will be accessible on the website to these usersProyecto será accesible en la página web de estos usuarios
824DocType: Detected DiseaseDiseaseEnfermedad
825apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +29Define Project type.Defina el Tipo de Proyecto.
826DocType: Supplier ScorecardWeighting FunctionFunción de ponderación
827DocType: Healthcare PractitionerOP Consulting ChargeCargo de Consultoría OP
828apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +28Setup your Configure su
829DocType: Student Report Generation ToolShow MarksMostrar Marcas
830DocType: Support SettingsGet Latest QueryObtener la Última Consulta
831DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyTasa por la cual la lista de precios es convertida como base de la compañía
832apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +74Account {0} does not belong to company: {1}Cuenta {0} no pertenece a la compañía: {1}
833apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +56Abbreviation already used for another companyAbreviatura ya utilizada para otra empresa
834DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupCategoría de cliente predeterminada
835DocType: EmployeeIFSC CodeCódigo IFSC
836DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionsi es desactivado, el campo 'Total redondeado' no será visible en ninguna transacción
837DocType: BOMOperating CostCosto de Operación
838DocType: CropProduced ItemsArtículos Producidos
839DocType: Bank Statement Transaction EntryMatch Transaction to InvoicesHacer coincidir la transacción con las facturas
840DocType: Sales Order ItemGross ProfitBeneficio Bruto
841apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +802Unblock InvoiceDesbloquear Factura
842apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49Increment cannot be 0Incremento no puede ser 0
843DocType: CompanyDelete Company TransactionsEliminar las transacciones de la compañía
844apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +366Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionNro de referencia y fecha de referencia es obligatoria para las transacciones bancarias
845DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesAñadir / Editar Impuestos y Cargos
846DocType: Payment Entry ReferenceSupplier Invoice NoFactura de proveedor No.
847DocType: TerritoryFor referencePara referencia
848DocType: Healthcare SettingsAppointment ConfirmationConfirmación de la Cita
849DocType: Inpatient RecordHLC-INP-.YYYY.-HLC-INP-.YYYY.-
850apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +162Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsNo se puede eliminar el No. de serie {0}, ya que esta siendo utilizado en transacciones de stock
851apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +271Closing (Cr)Cierre (Cred)
852apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html +1HelloHola
853apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +118Move ItemMover Elemento
854DocType: Employee IncentiveIncentive AmountMonto de Incentivo
855DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Período de garantía (Días)
856apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal EntryLa cantidad total de Crédito / Débito debe ser la misma que la entrada de diario vinculada
857DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemNota de instalación de elementos
858DocType: Production Plan ItemPending QtyCantidad pendiente
859DocType: BudgetIgnorePasar por alto
860apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +429{0} {1} is not active{0} {1} no está activo
861DocType: Woocommerce SettingsFreight and Forwarding AccountCuenta de Flete y Reenvío
862apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +300Setup cheque dimensions for printingConfigurar dimensiones de cheque para la impresión
863apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +33Create Salary SlipsCrear resbalones salariales
864DocType: Vital SignsBloatedHinchado
865DocType: Salary SlipSalary Slip TimesheetRegistro de Horas de Nómina
866apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +187Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptEl almacén del proveedor es necesario para compras sub-contratadas
867DocType: Item PriceValid FromVálido Desde
868DocType: Sales InvoiceTotal CommissionComisión total
869DocType: Tax Withholding AccountTax Withholding AccountCuenta de Retención de Impuestos
870DocType: Pricing RuleSales PartnerSocio de ventas
871apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +150All Supplier scorecards.Todas las Evaluaciones del Proveedor
872DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredRecibo de compra requerido
873DocType: Delivery NoteRailCarril
874apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +271Target warehouse in row {0} must be same as Work OrderEl Almacén de Destino en la fila {0} debe ser igual que la Órden de Trabajo
875apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +169Valuation Rate is mandatory if Opening Stock enteredRango de Valoración es obligatorio si se ha ingresado una Apertura de Almacén
876apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +143No records found in the Invoice tableNo se encontraron registros en la tabla de facturas
877apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +36Please select Company and Party Type firstPor favor, seleccione la compañía y el tipo de entidad
878apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +31Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultYa se configuró por defecto en el perfil de pos {0} para el usuario {1}, amablemente desactivado por defecto
879apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +321Financial / accounting year.Finanzas / Ejercicio contable.
880apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js +9Accumulated ValuesValores acumulados
881apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166Sorry, Serial Nos cannot be mergedLamentablemente, los numeros de serie no se puede fusionar
882DocType: Shopify SettingsCustomer Group will set to selected group while syncing customers from ShopifyEl grupo de clientes se configurará en el grupo seleccionado mientras se sincroniza a los clientes de Shopify
883apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +72Territory is Required in POS ProfileSe requiere territorio en el perfil de punto de venta
884DocType: SupplierPrevent RFQsEvitar las Solicitudes de Presupuesto (RFQs)
885DocType: Hub UserHub UserUsuario de Hub
886apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +83Make Sales OrderCrear Orden de Venta
887apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +537Salary Slip submitted for period from {0} to {1}Recibo de Salario enviado para el período de {0} a {1}
888DocType: Project TaskProject TaskTareas del proyecto
889DocType: Loyalty Point Entry RedemptionRedeemed PointsPuntos Redimidos
890Lead IdID de iniciativa
891DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalTotal
892DocType: Assessment PlanCourseCurso
893apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py +103Section CodeCódigo de sección
894DocType: TimesheetPayslipRecibo de Sueldo
895apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py +18Half day date should be in between from date and to dateLa fecha del medio día debe estar entre la fecha y la fecha
896apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4Item CartArticulo de Carrito de Compras
897apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End DateLa fecha de inicio no puede ser mayor que la fecha final del año fiscal
898DocType: IssueResolutionResolución
899DocType: EmployeePersonal BioBiografía Personal
900DocType: C-FormIVIV
901apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py +15Membership IDID de membresía
902apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +76Delivered: {0}Entregado: {0}
903DocType: Bank Statement Transaction EntryPayable AccountCuenta por pagar
904DocType: Payment EntryType of PaymentTipo de Pago
905apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +18Half Day Date is mandatoryLa fecha de medio día es obligatoria
906DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusEstado de facturación y entrega
907DocType: Job ApplicantResume AttachmentAdjunto curriculum vitae
908apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersClientes recurrentes
909DocType: Leave Control PanelAllocateAsignar
910apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +108Create VariantCrear Variante
911DocType: Sales InvoiceShipping Bill DateFecha de Facturación de Envío
912DocType: Production PlanProduction PlanPlan de Producción
913DocType: Opening Invoice Creation ToolOpening Invoice Creation ToolHerramienta de Apertura de Creación de Facturas
914apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +878Sales ReturnDevoluciones de ventas
915apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +110Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the periodNota: Las vacaciones totales asignadas {0} no debe ser inferior a las vacaciones ya aprobadas {1} para el período
916DocType: Stock SettingsSet Qty in Transactions based on Serial No InputEstablezca la cantidad en transacciones basadas en la entrada en serie sin
917Total Stock SummaryResumen de stock total
918apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py +68You can only plan for upto {0} vacancies and budget {1} \ for {2} as per staffing plan {3} for parent company {4}.Solo puede planificar hasta {0} vacantes y el presupuesto {1} \ para {2} según el plan de personal {3} para la empresa matriz {4}.
919DocType: AnnouncementPosted ByPublicado por
920DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)Entregado por el Proveedor (Envío Triangulado)
921DocType: Healthcare SettingsConfirmation MessageMensaje de Confirmación
922apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.Base de datos de clientes potenciales.
923DocType: Authorization RuleCustomer or ItemCliente o artículo
924apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28Customer database.Base de datos de Clientes.
925DocType: QuotationQuotation ToPresupuesto para
926DocType: LeadMiddle IncomeIngreso Medio
927apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +243Opening (Cr)Apertura (Cred)
928apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +930Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Unidad de medida predeterminada para el artículo {0} no se puede cambiar directamente porque ya ha realizado alguna transacción (s) con otra UOM. Usted tendrá que crear un nuevo elemento a utilizar un UOM predeterminado diferente.
929apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +378Allocated amount can not be negativeMonto asignado no puede ser negativo
930apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11Please set the CompanyPor favor establezca la empresa
931DocType: Share BalanceShare BalanceCompartir Saldo
932DocType: Amazon MWS SettingsAWS Access Key IDID de clave de acceso AWS
933DocType: Employee Tax Exemption DeclarationMonthly House RentAlquiler Mensual de la Casa
934DocType: Purchase Order ItemBilled AmtMonto facturado
935DocType: Training Result EmployeeTraining Result EmployeeResultado del Entrenamiento del Empleado
936DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Un Almacén lógico contra el que se crean las entradas de inventario
937apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js +134Principal AmountCantidad Principal
938DocType: Loan ApplicationTotal Payable InterestInterés Total a Pagar
939apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +58Total Outstanding: {0}Total Pendiente: {0}
940DocType: Sales Invoice TimesheetSales Invoice TimesheetRegistro de Horas de Factura de Venta
941apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +150Reference No & Reference Date is required for {0}Se requiere de No. de referencia y fecha para {0}
942DocType: Payroll EntrySelect Payment Account to make Bank EntrySeleccionar la cuenta de pago para hacer la entrada del Banco
943DocType: Hotel SettingsDefault Invoice Naming SeriesSerie de Nomencaltura predeterminada de Factura de Venta
944apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +136Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollCrear registros de los empleados para gestionar los permisos, las reclamaciones de gastos y nómina
945apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +642An error occurred during the update processSe produjo un error durante el proceso de actualización
946DocType: Restaurant ReservationRestaurant ReservationReserva de Restaurante
947apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +166Proposal WritingRedacción de propuestas
948DocType: Payment Entry DeductionPayment Entry DeductionDeducción de Entrada de Pago
949apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +14Wrapping upTerminando
950apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +43Notify Customers via EmailNotificar a los Clientes por Correo Electrónico
951DocType: ItemBatch Number SeriesSerie de Número de Lote
952apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35Another Sales Person {0} exists with the same Employee idExiste otro vendedor {0} con el mismo ID de empleado
953DocType: Employee AdvanceClaimed AmountCantidad Reclamada
954DocType: Travel ItineraryDeparture DatetimeHora de Salida
955DocType: CustomerCUST-.YYYY.-CUST-.YYYY.-
956DocType: Travel Request CostingTravel Request CostingCosto de Solicitud de Viaje
957apps/erpnext/erpnext/config/education.py +180MastersMaestros
958DocType: Employee OnboardingEmployee Onboarding TemplatePlantilla de Incorporación del Empleado
959DocType: Assessment PlanMaximum Assessment ScorePuntuación máxima de Evaluación
960apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +161Update Bank Transaction DatesActualizar Fechas de Transacciones Bancarias
961apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +41Time TrackingSeguimiento de Tiempo
962DocType: Purchase InvoiceDUPLICATE FOR TRANSPORTERDUPLICADO PARA TRANSPORTE
963apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py +57Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amountFila {0}# Cantidad pagada no puede ser mayor que la cantidad adelantada solicitada
964DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyAño fiscal de la compañía
965DocType: Packing Slip ItemDN DetailDetalle DN
966DocType: Training EventConferenceConferencia
967DocType: Employee GradeDefault Salary StructureEstructura de Salario Predeterminada
968apps/erpnext/erpnext/hr/report/daily_work_summary_replies/daily_work_summary_replies.py +23RepliesRespuestas
969DocType: TimesheetBilledFacturado
970DocType: BatchBatch DescriptionDescripción de Lotes
971apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12Creating student groupsCrear grupos de estudiantes
972apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +763Payment Gateway Account not created, please create one manually.Cuenta de Pasarela de Pago no creada, por favor crear una manualmente.
973DocType: Supplier ScorecardPer YearPor Año
974apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +51Not eligible for the admission in this program as per DOBNo es elegible para la admisión en este programa según la fecha de nacimiento
975DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesImpuestos y cargos sobre ventas
976DocType: Supplier Scorecard PeriodPU-SSP-.YYYY.-PU-SSP-.YYYY.-
977DocType: Vital SignsHeight (In Meter)Altura (en Metros)
978DocType: StudentSibling DetailsDetalles de hermanos
979DocType: Vehicle ServiceVehicle ServiceServicio del Vehículo
980apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +95Automatically triggers the feedback request based on conditions.Desencadena automáticamente la solicitud de realimentación sobre la base de condiciones.
981DocType: EmployeeReason for ResignationMotivo de la renuncia
982DocType: Sales InvoiceCredit Note IssuedNota de Crédito Emitida
983DocType: Project TaskWeightPeso
984DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsFactura / Detalles de diarios
985apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +84{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} '{1}' no esta en el año fiscal {2}
986DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleAjustes para módulo de compras
987apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +22Asset {0} does not belong to company {1}Activo {0} no pertenece a la empresa {1}
988apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +70Please enter Purchase Receipt firstPor favor, ingrese primero el recibo de compra
989DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByOrdenar proveedores por
990DocType: Activity TypeDefault Costing RatePrecio de costo predeterminado
991DocType: Maintenance ScheduleMaintenance ScheduleCalendario de Mantenimiento
992apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +151Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Luego las reglas de precios son filtradas por cliente, categoría de cliente, territorio, proveedor, tipo de proveedor, campaña, socio de ventas, etc.
993DocType: Employee PromotionEmployee Promotion DetailsDetalles de la Promoción del Empleado
994apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +83Net Change in InventoryCambio neto en el inventario
995DocType: EmployeePassport NumberNúmero de pasaporte
996apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60Relation with Guardian2Relación con Tutor2
997apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +112ManagerGerente
998DocType: Payment EntryPayment From / ToPago de / a
999apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +185New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Nuevo límite de crédito es menor que la cantidad pendiente actual para el cliente. límite de crédito tiene que ser al menos {0}
1000apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +439Please set account in Warehouse {0}Configura la Cuenta en Almacén {0}
1001apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same'Basado en' y 'Agrupar por' no pueden ser iguales
1002DocType: Sales PersonSales Person TargetsObjetivos de ventas del vendedor
1003DocType: Work Order OperationIn minutesEn minutos
1004DocType: IssueResolution DateFecha de resolución
1005DocType: Lab Test TemplateCompoundCompuesto
1006apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js +56Select PropertySeleccionar Propiedad
1007DocType: Student Batch NameBatch NameNombre del lote
1008DocType: Fee ValidityMax number of visitNúmero máximo de visitas
1009Hotel Room OccupancyOcupación de la Habitación del Hotel
1010apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +339Timesheet created:Tabla de Tiempo creada:
1011apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1311Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Por favor, defina la cuenta de bancos o caja predeterminados en el método de pago {0}
1012apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +24EnrollInscribirse
1013DocType: GST SettingsGST SettingsConfiguración de GST
1014apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +81Currency should be same as Price List Currency: {0}La moneda debe ser la misma que la moneda de la Lista de Precios: {0}
1015DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByOrdenar cliente por
1016DocType: Student Leave ApplicationWill show the student as Present in Student Monthly Attendance ReportMostrará al estudiante como Estudiante Presente en informes mensuales de asistencia
1017DocType: Depreciation ScheduleDepreciation AmountMonto de la depreciación
1018apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +105Convert to GroupConvertir a grupo
1019DocType: Activity CostActivity TypeTipo de Actividad
1020DocType: Request for QuotationFor individual supplierPor proveedor individual
1021DocType: BOM OperationBase Hour Rate(Company Currency)La tarifa básica de Hora (divisa de la Compañía)
1022apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48Delivered AmountImporte entregado
1023DocType: Loyalty Point Entry RedemptionRedemption DateFecha de Redención
1024DocType: Quotation ItemItem BalanceSaldo de Elemento
1025DocType: Sales InvoicePacking ListLista de Embalaje
1026apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28Purchase Orders given to Suppliers.Órdenes de compra enviadas a los proveedores.
1027DocType: ContractContract TemplatePlantilla de Contrato
1028DocType: Clinical Procedure ItemTransfer QtyCantidad Transferida
1029DocType: Purchase Invoice ItemAsset LocationUbicación del Activo
1030DocType: Tax RuleShipping ZipcodeCódigo Postal de Envío
1031apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +43PublishingPublicación
1032DocType: Accounts SettingsReport SettingsConfiguración de Reportes
1033DocType: Activity CostProjects UserUsuario de proyectos
1034apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41ConsumedConsumido
1035apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} no se encontró en la tabla de detalles de factura
1036DocType: AssetAsset Owner CompanyCompañia Dueña del Activo
1037DocType: CompanyRound Off Cost CenterCentro de costos por defecto (redondeo)
1038apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +252Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderLa visita de mantenimiento {0} debe ser cancelada antes de cancelar la orden de ventas
1039apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js +14Material TransferTransferencia de Material
1040DocType: Cost CenterCost Center NumberNúmero de Centro de Costo
1041apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py +24Could not find path for No se pudo encontrar la ruta para
1042apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +236Opening (Dr)Apertura (Deb)
1043DocType: Compensatory Leave RequestWork End DateFecha de Finalización del Trabajo
1044DocType: LoanApplicantSolicitante
1045apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +37Posting timestamp must be after {0}Fecha y hora de contabilización deberá ser posterior a {0}
1046apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +44To make recurring documentsPara hacer documentos recurrentes
1047GST Itemised Purchase RegisterRegistro detallado de la TPS
1048DocType: Course Scheduling ToolRescheduleReprogramar
1049DocType: LoanTotal Interest PayableInterés total a pagar
1050DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesImpuestos, cargos y costos de destino estimados
1051DocType: Work Order OperationActual Start TimeHora de inicio real
1052DocType: BOM OperationOperation TimeTiempo de Operación
1053apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +466FinishTerminar
1054DocType: Salary Structure AssignmentBaseBase
1055DocType: TimesheetTotal Billed HoursTotal de Horas Facturadas
1056DocType: Travel ItineraryTravel ToViajar a
1057apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +759is notno es
1058apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1659Write Off AmountImporte de Desajuste
1059DocType: Leave Block List AllowAllow UserPermitir al usuario
1060DocType: Journal EntryBill NoFactura No.
1061DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset DisposalCuenta de ganancias/pérdidas por enajenación de activos fijos
1062DocType: Vehicle LogService DetailsDetalles del servicio
1063DocType: Lab Test TemplateGroupedAgrupado
1064DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredNota de entrega requerida
1065apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +533Submitting Salary Slips...Presentar resbalones salariales ...
1066DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee NumberNúmero de Garantía Bancaria
1067DocType: Assessment CriteriaAssessment CriteriaCriterios de Evaluación
1068DocType: BOM ItemBasic Rate (Company Currency)Precio base (Divisa por defecto)
1069apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js +38Split IssueProblema de división
1070DocType: Student AttendanceStudent AttendanceAsistencia del estudiante
1071DocType: Sales Invoice TimesheetTime SheetHoja de horario
1072DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnAdquisición retroactiva de materia prima basada en
1073DocType: Sales InvoicePort CodeCódigo de Puerto
1074apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +960Reserve WarehouseAlmacén de Reserva
1075DocType: LeadLead is an OrganizationLa Iniciativa es una Organización
1076DocType: Guardian InterestInterestInteresar
1077apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10Pre SalesPre ventas
1078DocType: Instructor LogOther DetailsOtros detalles
1079apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18SuplierProveedor
1080DocType: Lab TestTest TemplatePlantilla de Prueba
1081DocType: Restaurant Order Entry ItemServedServido
1082apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +13Chapter information.Información del Capítulo.
1083DocType: AccountAccountsCuentas
1084DocType: VehicleOdometer Value (Last)Valor del cuentakilómetros (Última)
1085apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +160Templates of supplier scorecard criteria.Plantillas de criterios de Calificación de Proveedores.
1086apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +321MarketingMarketing
1087DocType: Sales InvoiceRedeem Loyalty PointsCanjear Puntos de Lealtad
1088apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +348Payment Entry is already createdEntrada de Pago ya creada
1089DocType: Request for QuotationGet SuppliersObtener Proveedores
1090DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockInventario Actual
1091apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +665Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2}Fila #{0}: Activo {1} no vinculado al elemento {2}
1092apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +408Preview Salary SlipPrevisualización de Nómina
1093apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +64Account {0} has been entered multiple timesCuenta {0} se ha introducido varias veces
1094DocType: AccountExpenses Included In ValuationGASTOS DE VALORACIÓN
1095apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py +37You can only renew if your membership expires within 30 daysSolo puede renovar si su membresía vence dentro de los 30 días
1096DocType: Shopping Cart SettingsShow Stock AvailabilityMostrar Disponibilidad de Stock
1097apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +510Set {0} in asset category {1} or company {2}Establezca {0} en la categoría de activos {1} o en la empresa {2}
1098DocType: LocationLongitudeLongitud
1099Absent Student ReportInforme del alumno ausente
1100DocType: CropCrop Spacing UOMUOM de Separación de Cultivos
1101DocType: Loyalty ProgramSingle Tier ProgramPrograma de nivel único
1102DocType: Accounts SettingsOnly select if you have setup Cash Flow Mapper documentsSeleccione solo si tiene documentos de Cash Flow Mapper configurados
1103apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +186From Address 1Desde la dirección 1
1104DocType: Email DigestNext email will be sent on:El siguiente correo electrónico será enviado el:
1105apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +756Following item {items} {verb} marked as {message} item.\ You can enable them as {message} item from its Item masterEl siguiente elemento {elementos} {verbo} marcado como {mensaje} elemento. \ Puede habilitarlos como elemento {mensaje} desde su elemento maestro
1106DocType: Supplier ScorecardPer WeekPor Semana
1107apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +705Item has variants.El producto tiene variantes.
1108apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py +154Total StudentTotal de Estudiantes
1109apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65Item {0} not foundProducto {0} no encontrado
1110DocType: BinStock ValueValor de Inventarios
1111apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +197Company {0} does not existCompañía {0} no existe
1112apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +43{0} has fee validity till {1}{0} tiene validez de honorarios hasta {1}
1113apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +54Tree TypeTipo de árbol
1114DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitCantidad consumida por unidad
1115DocType: GST AccountIGST AccountCuenta IGST
1116DocType: Serial NoWarranty Expiry DateFecha de caducidad de la garantía
1117DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseCantidad y Almacén
1118DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Porcentaje de comisión (%)
1119apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +24Please select ProgramSeleccione el programa
1120DocType: ProjectEstimated CostCosto Estimado
1121DocType: Request for QuotationLink to material requestsEnlace a las solicitudes de materiales
1122apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +7AerospaceAeroespacial
1123Fichier des Ecritures Comptables [FEC]Fichier des Ecritures Comptables [FEC]
1124DocType: Journal EntryCredit Card EntryIngreso de tarjeta de crédito
1125apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +74Company and AccountsEmpresa y Contabilidad
1126apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +78In ValueEn Valor
1127DocType: Asset SettingsDepreciation OptionsOpciones de Depreciación
1128apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28Either location or employee must be requiredSe debe requerir la ubicación o el empleado
1129apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +29Invalid Posting TimeTiempo de Publicación no Válido
1130DocType: Salary ComponentCondition and FormulaCondición y Fórmula
1131DocType: LeadCampaign NameNombre de la campaña
1132apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +61There is no leave period in between {0} and {1}No hay período de Licencia entre {0} y {1}
1133DocType: Fee ValidityHealthcare PractitionerProfesional de la salud
1134DocType: Hotel RoomCapacityCapacidad
1135DocType: Travel Request CostingExpense TypeTipo de Gasto
1136DocType: Selling SettingsClose Opportunity After DaysCerrar Oportunidad Después Días
1137ReservedReservado
1138DocType: DriverLicense DetailsDetalles de Licencia
1139apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +86The field From Shareholder cannot be blankEl campo Desde accionista no puede estar en blanco
1140DocType: Leave AllocationAllocationAsignación
1141DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsSuministro de materia prima
1142apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current AssetsActivo circulante
1143apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +169{0} is not a stock Item{0} no es un artículo en existencia
1144apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html +6Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'Por favor, comparta sus comentarios con la formación haciendo clic en "Feedback de Entrenamiento" y luego en "Nuevo"
1145DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountCuenta predeterminada
1146apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +288Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstSeleccione primero Almacén de Retención de Muestras en la Configuración de Stock.
1147apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js +62Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.Seleccione el tipo de Programa de niveles múltiples para más de una reglas de recopilación.
1148DocType: Payment EntryReceived Amount (Company Currency)Cantidad recibida (Divisa de Compañia)
1149apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +192Lead must be set if Opportunity is made from LeadLa Iniciativa se debe establecer si la oportunidad está hecha desde las Iniciativas
1150apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +136Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more detailsPago cancelado Verifique su Cuenta GoCardless para más detalles
1151DocType: ContractN/AN/A
1152apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +30Please select weekly off dayPor favor seleccione el día libre de la semana
1153DocType: Inpatient RecordO NegativeO Negativo
1154DocType: Work Order OperationPlanned End TimeTiempo de finalización planeado
1155Sales Person Target Variance Item Group-WiseVariación del objetivo de ventas, por grupo de vendedores
1156apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +95Account with existing transaction cannot be converted to ledgerCuenta con una transacción existente no se puede convertir en el libro mayor
1157apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +33Memebership Type DetailsDetalle del Tipo de Membresía
1158DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoPedido de compra No.
1159DocType: Clinical ProcedureConsume StockConsumir Acciones
1160DocType: BudgetBudget AgainstContra Presupuesto
1161apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +194Auto Material Requests GeneratedSolicitudes de Material Automáticamente Generadas
1162apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7LostPerdido
1163apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +184You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnUsted no puede ingresar Comprobante Actual en la comumna 'Contra Contrada de Diario'
1164DocType: Employee Benefit Application DetailMax Benefit AmountMonto de Beneficio Máximo
1165apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50Reserved for manufacturingReservado para la fabricación
1166DocType: Soil TextureSandArena
1167apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +25EnergyEnergía
1168DocType: OpportunityOpportunity FromOportunidad desde
1169apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +998Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.Fila {0}: {1} Números de serie necesarios para el elemento {2}. Ha proporcionado {3}.
1170apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +79Please select a tablePor favor seleccione una mesa
1171DocType: BOMWebsite SpecificationsEspecificaciones del sitio web
1172DocType: Special Test ItemsParticularsDatos Particulares
1173apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23{0}: From {0} of type {1}{0}: Desde {0} del tipo {1}
1174apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +386Row {0}: Conversion Factor is mandatoryLínea {0}: El factor de conversión es obligatorio
1175DocType: StudentA+A +
1176apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +351Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Reglas Precio múltiples existe con el mismo criterio, por favor, resolver los conflictos mediante la asignación de prioridad. Reglas de precios: {0}
1177DocType: Exchange Rate RevaluationExchange Rate Revaluation AccountCuenta de revalorización del tipo de cambio
1178apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +532Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsNo se puede desactivar o cancelar la 'Lista de Materiales (LdM)' si esta vinculada con otras
1179apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js +106Please select Company and Posting Date to getting entriesSeleccione Empresa y Fecha de publicación para obtener entradas
1180DocType: AssetMaintenanceMantenimiento
1181apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +28Get from Patient EncounterObtenga del Encuentro de Pacientes
1182DocType: SubscriberSubscriberAbonado
1183DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValueAtributos del Producto
1184apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +471Please Update your Project StatusActualice su Estado de Proyecto
1185apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +26Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.El Cambio de Moneda debe ser aplicable para comprar o vender.
1186DocType: ItemMaximum sample quantity that can be retainedCantidad máxima de muestra que se puede retener
1187DocType: Project UpdateHow is the Project Progressing Right Now?¿Cómo está progresando el Proyecto ahora?
1188apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +509Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}Fila {0}# El elemento {1} no puede transferirse más de {2} a la Orden de Compra {3}
1189apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158Sales campaigns.Campañas de venta.
1190DocType: Project TaskMake Timesheethacer parte de horas
1191DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Modelo de impuestos estándar que se puede aplicar a todas las operaciones de ventas. Esta plantilla puede contener la lista de cabezas de impuestos y también otras cabezas de gastos/ingresos como "Envío","Seguro","Manejo" etc. Nota El tipo impositivo que defina aquí será el tipo impositivo estándar para todos los **Artículos**. Si hay **Productos** que tienen diferentes tipos, deben añadirse en la tabla **Impuesto sobre artículos** en el **Punto** maestro. Descripción de las columnas 1. Tipo de cálculo: - Esto puede ser en **Total neto** (es decir, la suma del importe base). Importe** (para impuestos o gastos acumulados). Si selecciona esta opción, el impuesto se aplicará como un porcentaje del importe o total de la fila anterior (en la tabla de impuestos). **Actual** (como se menciona). 2. Cabecera de cuenta: El libro de cuentas en el que se registrará este impuesto. Centro de coste: Si el impuesto/cargo es un ingreso (como gastos de envío) o gasto, es necesario que se contrate con un Centro de coste. 4. Descripción: Descripción del impuesto (que se imprimirá en las facturas / presupuestos). 5. Tasa: Tipo impositivo. 6. Importe: Importe del impuesto. 7. Total: Total acumulado hasta este punto. 8. Ingresar línea: Si se basa en "Total de líneas anteriores", puede seleccionar el número de línea que se tomará como base para este cálculo (el valor predeterminado es la línea anterior). 9. ¿Está incluido este Impuesto en la Tasa Básica?Si usted marca esta casilla, significa que este impuesto no se mostrará debajo de la tabla de artículos, sino que se incluirá en la Tasa Básica en su tabla de artículos principal. Esto es útil cuando se desea dar un precio global (incluidos todos los impuestos) al cliente.
1192DocType: EmployeeBank A/C No.Núm. de cta. bancaria
1193DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Lectura 7
1194apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9Partially OrderedParcialmente Ordenado
1195DocType: Lab TestLab TestPrueba de Laboratorio
1196DocType: Student Report Generation ToolStudent Report Generation ToolHerramienta de Generación de Informes Estudiantiles
1197DocType: Healthcare Schedule Time SlotHealthcare Schedule Time SlotHorario de atención médica Horario
1198apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +160Doc NameNombre del documento
1199DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeTipo de gasto
1200DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartAjustes por defecto para carrito de compras
1201apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js +27Add TimeslotsAñadir Intervalos de Tiempo
1202apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +142Asset scrapped via Journal Entry {0}Activos desechado a través de entrada de diario {0}
1203DocType: LoanInterest Income AccountCuenta de Utilidad interés
1204apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +54Max benefits should be greater than zero to dispense benefitsLos beneficios máximos deberían ser mayores que cero para dispensar beneficios
1205apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.py +58Review Invitation SentInvitación de Revisión enviada
1206DocType: Shift AssignmentShift AssignmentAsignación de Turno
1207DocType: Employee Transfer PropertyEmployee Transfer PropertyPropiedad de Transferencia del Empleado
1208apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.py +36From Time Should Be Less Than To TimeDe tiempo debe ser menos que a tiempo
1209apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +13BiotechnologyBiotecnología
1210apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1125Item {0} (Serial No: {1}) cannot be consumed as is reserverd\ to fullfill Sales Order {2}.El artículo {0} (número de serie: {1}) no se puede consumir como está reservado \ para completar el pedido de ventas {2}.
1211apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116Office Maintenance ExpensesGastos de Mantenimiento de Oficina
1212apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +54Go to Ir a
1213DocType: Shopify SettingsUpdate Price from Shopify To ERPNext Price ListActualizar precio de Shopify a la Lista de Precios de ERPNext
1214apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +47Setting up Email AccountConfiguración de cuentas de correo electrónico
1215apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js +21Please enter Item firstPor favor, introduzca primero un producto
1216DocType: Asset RepairDowntimeTiempo de Inactividad
1217DocType: AccountLiabilityObligaciones
1218apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +227Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Importe sancionado no puede ser mayor que el importe del reclamo en la línea {0}.
1219apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +14Academic Term: Término Académico:
1220DocType: Salary ComponentDo not include in totalNo incluir en total
1221DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountCuenta de costos (venta) por defecto
1222apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1291Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}La Cantidad de Muestra {0} no puede ser más que la Cantidad Recibida {1}
1223apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +519Price List not selectedNo ha seleccionado una lista de precios
1224DocType: EmployeeFamily BackgroundAntecedentes familiares
1225DocType: Request for Quotation SupplierSend EmailEnviar correo electronico
1226apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +243Warning: Invalid Attachment {0}Advertencia! archivo adjunto no valido: {0}
1227DocType: ItemMax Sample QuantityCantidad de Muestra Máxima
1228apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +810No PermissionSin permiso
1229DocType: Contract Fulfilment ChecklistContract Fulfilment ChecklistLista de Verificación de Cumplimiento del Contrato
1230DocType: Vital SignsHeart Rate / PulseFrecuencia Cardíaca / Pulso
1231DocType: CompanyDefault Bank AccountCuenta bancaria por defecto
1232apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +75To filter based on Party, select Party Type firstPara filtrar en base a terceros, seleccione el tipo de entidad
1233apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +46'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}'Actualizar existencias' no puede marcarse porque los artículos no se han entregado mediante {0}
1234DocType: VehicleAcquisition DateFecha de Adquisición
1235apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146NosNos.
1236DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherLos productos con mayor ponderación se mostraran arriba
1237apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record_dashboard.py +12Lab Tests and Vital SignsPruebas de Laboratorio y Signos Vitales
1238DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailDetalle de conciliación bancaria
1239apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +669Row #{0}: Asset {1} must be submittedFila #{0}: Activo {1} debe ser presentado
1240apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40No employee foundEmpleado no encontrado
1241DocType: ItemIf subcontracted to a vendorSi es sub-contratado a un proveedor
1242apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +113Student Group is already updated.El grupo de estudiantes ya está actualizado.
1243apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18Project Update.Actualización del Proyecto.
1244DocType: SMS CenterAll Customer ContactTodos Contactos de Clientes
1245DocType: LocationTree DetailsDetalles del árbol
1246DocType: Marketplace SettingsRegisteredRegistrado
1247DocType: Training EventEvent StatusEstado de Eventos
1248DocType: VolunteerAvailability TimeslotIntervalo de tiempo de disponibilidad
1249Support AnalyticsSoporte Analítico
1250apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +410If you have any questions, please get back to us.Si usted tiene alguna pregunta, por favor consultenos.
1251DocType: Cash Flow MapperCash Flow MapperMapeador de Flujo de Caja
1252DocType: ItemWebsite WarehouseAlmacén para el sitio web
1253DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice AmountMonto Mínimo de Factura
1254apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +112{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: El centro de costos {2} no pertenece a la empresa {3}
1255apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +92Upload your letter head (Keep it web friendly as 900px by 100px)Suba su encabezado de carta (mantenlo compatible con la web como 900 px por 100 px)
1256apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +89{0} {1}: Account {2} cannot be a Group{0} {1}: Cuenta {2} no puede ser un grupo
1257apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' tableElemento Fila {idx}: {doctype} {docname} no existe en la anterior tabla '{doctype}'
1258apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +356Timesheet {0} is already completed or cancelledTable de Tiempo {0} ya se haya completado o cancelado
1259apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42No tasksNo hay tareas
1260apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +81Sales Invoice {0} created as paidFactura de ventas {0} creada como pagada
1261DocType: Item Variant SettingsCopy Fields to VariantCopiar Campos a Variante
1262DocType: AssetOpening Accumulated DepreciationApertura de la depreciación acumulada
1263apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +50Score must be less than or equal to 5La puntuación debe ser menor o igual a 5
1264DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollment ToolHerramienta de Inscripción a Programa
1265apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +363C-Form recordsRegistros C -Form
1266apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +74The shares already existLas acciones ya existen
1267apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +322Customer and SupplierClientes y proveedores
1268DocType: Email DigestEmail Digest SettingsConfiguración del boletín de correo electrónico
1269apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +412Thank you for your business!¡Gracias por hacer negocios!
1270apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12Support queries from customers.Soporte técnico para los clientes
1271DocType: Employee Property HistoryEmployee Property HistoryHistorial de propiedad del empleado
1272DocType: Setup Progress ActionAction DoctypeDocumento de Acción
1273DocType: HR SettingsRetirement AgeEdad de retiro
1274DocType: BinMoving Average RatePorcentaje de precio medio variable
1275DocType: Production PlanSelect ItemsSeleccionar productos
1276DocType: Share TransferTo ShareholderPara el accionista
1277apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +408{0} against Bill {1} dated {2}{0} contra la factura {1} de fecha {2}
1278apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +210From StateDel estado
1279apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +27Setup InstitutionConfiguración de la Institución
1280apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py +73Allocating leaves...Asignando hojas ...
1281DocType: Program EnrollmentVehicle/Bus NumberNúmero de Vehículo/Autobús
1282apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.js +17Course ScheduleCalendario de cursos
1283apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +568You have to Deduct Tax for Unsubmitted Tax Exemption Proof and Unclaimed \ Employee Benefits in the last Salary Slip of Payroll PeriodDebe deducir el impuesto por prueba de exención fiscal sin presentar y los beneficios del empleado no reclamados en el último período de nómina salarial
1284DocType: Request for Quotation SupplierQuote StatusEstado de la Cotización
1285DocType: GoCardless SettingsWebhooks SecretWebhooks Secret
1286DocType: Maintenance VisitCompletion StatusEstado de finalización
1287DocType: Daily Work Summary GroupSelect UsersSeleccionar Usuarios
1288DocType: Hotel Room Pricing ItemHotel Room Pricing ItemElemento de Precios de la Habitación del Hotel
1289DocType: Loyalty Program CollectionTier NameNombre de nivel
1290DocType: HR SettingsEnter retirement age in yearsIntroduzca la edad de jubilación en años
1291DocType: CropTarget WarehouseInventario estimado
1292DocType: Payroll Employee DetailPayroll Employee DetailDetalle de la Nómina del Empleado
1293apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +135Please select a warehousePor favor seleccione un almacén
1294DocType: Cheque Print TemplateStarting location from left edgePosición inicial desde el borde izquierdo
1295DocType: ItemAllow over delivery or receipt upto this percentPermitir hasta este porcentaje en la entrega y/o recepción
1296DocType: Upload AttendanceImport AttendanceAsistente de importación
1297apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +124All Item GroupsTodos los Grupos de Artículos
1298DocType: Work OrderItem To ManufactureProducto para Manufactura
1299apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +80{0} {1} status is {2}{0} {1} el estado es {2}
1300DocType: Water AnalysisCollection Temperature Temperatura de Recolección
1301DocType: EmployeeProvide Email Address registered in companyProporcionar dirección de correo electrónico registrada en la compañía
1302DocType: Shopping Cart SettingsEnable CheckoutHabilitar Pedido
1303apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202Purchase Order to PaymentOrden de compra a pago
1304apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48Projected QtyCantidad proyectada
1305DocType: Sales InvoicePayment Due DateFecha de pago
1306DocType: Drug PrescriptionInterval UOMIntervalo UOM
1307DocType: CustomerReselect, if the chosen address is edited after saveVuelva a seleccionar, si la dirección elegida se edita después de guardar
1308apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +583Item Variant {0} already exists with same attributesArtículo Variant {0} ya existe con los mismos atributos
1309DocType: ItemHub Publishing DetailsDetalle de Publicación del Hub
1310apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +135'Opening'&#39;Apertura&#39;
1311apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130Open To DoLista de tareas abiertas
1312DocType: IssueVia Customer PortalA Través del Portal del Cliente
1313DocType: Notification ControlDelivery Note MessageMensaje en nota de entrega
1314apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +319SGST AmountCantidad SGST
1315DocType: Lab Test TemplateResult FormatFormato del Resultado
1316DocType: Expense ClaimExpensesGastos
1317DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributeAtributo de Variante de Producto
1318Purchase Receipt TrendsTendencias de recibos de compra
1319DocType: Payroll EntryBimonthlyBimensual
1320DocType: Vehicle ServiceBrake PadPastilla de Freno
1321DocType: FertilizerFertilizer ContentsContenido del Fertilizante
1322apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +331Research & DevelopmentInvestigación y desarrollo
1323apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20Amount to BillMonto a Facturar
1324apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py +39Start date and end date is overlapping with the job card <a href="#Form/Job Card/{0}">{1}</a>La fecha de inicio y la fecha de finalización se superponen con la tarjeta de trabajo <a href="#Form/Job Card/{0}">{1}</a>
1325DocType: CompanyRegistration DetailsDetalles de registro
1326DocType: TimesheetTotal Billed AmountMonto total Facturado
1327DocType: Item ReorderRe-Order QtyCantidad mínima para ordenar
1328DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateFecha de Lista de Bloqueo de Vacaciones
1329apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py +15Please setup Instructor Naming System in Education &gt; Education SettingsConfigure el Sistema de nombres de instructor en Educación&gt; Configuración educativa
1330apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +101BOM #{0}: Raw material cannot be same as main ItemBOM #{0}: La Materia Prima no puede ser igual que el elemento principal
1331apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +92Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and ChargesTotal de comisiones aplicables en la compra Tabla de recibos Los artículos deben ser iguales que las tasas totales y cargos
1332DocType: Sales TeamIncentivesIncentivos
1333DocType: SMS LogRequested NumbersNúmeros solicitados
1334DocType: VolunteerEveningNoche
1335DocType: CustomerBypass credit limit check at Sales OrderEvitar el control de límite de crédito en la Orden de Venta
1336DocType: Vital SignsNormalNormal
1337apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +106Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartHabilitar' Uso para el carro de la compra', ya que el carro de la compra está habilitado y debería haber al menos una regla de impuestos para el carro de la compra.
1338DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsDetalles de almacén
1339apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29Project ValueValor del proyecto
1340apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +332Point-of-SalePunto de Venta (POS)
1341DocType: Fee ScheduleFee Creation StatusEstado de Creación de Cuota
1342DocType: Vehicle LogOdometer ReadingLectura del podómetro
1343apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +118Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Balance de la cuenta ya en Crédito, no le está permitido establecer 'Balance Debe Ser' como 'Débito'
1344DocType: AccountBalance must beEl balance debe ser
1345DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected MessageMensaje de reembolso de gastos rechazado
1346Available QtyCantidad Disponible
1347DocType: Shopify SettingsDefault Warehouse to to create Sales Order and Delivery NoteAlmacén predeterminado para crear una orden de venta y una nota de entrega
1348DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalSobre la línea anterior al total
1349DocType: Purchase Invoice ItemRejected QtyCant. Rechazada
1350DocType: Setup Progress ActionAction FieldCampo de Acción
1351DocType: Healthcare SettingsManage CustomerAdministrar Cliente
1352DocType: Amazon MWS SettingsAlways synch your products from Amazon MWS before synching the Orders detailsSiempre sincronice sus productos de Amazon MWS antes de sincronizar los detalles de las Órdenes
1353DocType: Delivery TripDelivery StopsParadas de Entrega
1354DocType: Salary SlipWorking DaysDías de Trabajo
1355apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +577Cannot change Service Stop Date for item in row {0}No se puede cambiar la fecha de detención del servicio para el artículo en la fila {0}
1356DocType: Serial NoIncoming RateTasa Entrante
1357DocType: Packing SlipGross WeightPeso bruto
1358DocType: Leave TypeEncashment Threshold DaysDías de Umbral de Cobro
1359Final Assessment GradesGrados de Evaluación Final
1360apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +110The name of your company for which you are setting up this system.Ingrese el nombre de la compañía para configurar el sistema.
1361DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysIncluir vacaciones con el numero total de días laborables
1362apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/sample_data.py +107Setup your Institute in ERPNextConfigura tu Instituto en ERPNext
1363DocType: Agriculture Analysis CriteriaPlant AnalysisAnálisis de Planta
1364DocType: Job ApplicantHoldMantener
1365apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +101Alternate ItemArtículo Alternativo
1366DocType: Project UpdateProgress DetailsDetalles de Progreso
1367DocType: Shopify LogRequest DataDatos de Solicitud
1368DocType: EmployeeDate of JoiningFecha de Ingreso
1369DocType: Naming SeriesUpdate SeriesDefinir Secuencia
1370DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedEs sub-contratado
1371DocType: Restaurant TableMinimum SeatingAsientos Mínimos
1372DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesValor de los Atributos del Producto
1373DocType: Examination ResultExamination ResultResultado del examen
1374apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +857Purchase ReceiptRecibo de compra
1375Received Items To Be BilledRecepciones por facturar
1376apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +331Currency exchange rate master.Configuración principal para el cambio de divisas
1377apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +210Reference Doctype must be one of {0}Doctype de referencia debe ser uno de {0}
1378apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js +46Filter Total Zero QtyFilter Total Zero Qty
1379apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +322Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}Incapaz de encontrar la ranura de tiempo en los próximos {0} días para la operación {1}
1380DocType: Work OrderPlan material for sub-assembliesPlan de materiales para los subconjuntos
1381apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97Sales Partners and TerritorySocios Comerciales y Territorio
1382apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +621BOM {0} must be activeLa lista de materiales (LdM) {0} debe estar activa
1383apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +427No Items available for transferNo hay Elementos disponibles para transferir
1384DocType: Employee Boarding ActivityActivity NameNombre de la Actividad
1385apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +797Change Release DateCambiar Fecha de Lanzamiento
1386apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +222Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be differentLa cantidad de productos terminados <b>{0}</b> y Por cantidad <b>{1}</b> no puede ser diferente
1387apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +250Closing (Opening + Total)Cierre (Apertura + Total)
1388DocType: Payroll EntryNumber Of EmployeesNúmero de empleados
1389DocType: Journal EntryDepreciation EntryEntrada de Depreciación
1390apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33Please select the document type firstPor favor, seleccione primero el tipo de documento
1391apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitCancelar visitas {0} antes de cancelar la visita de mantenimiento
1392DocType: Pricing RuleRate or DiscountTarifa o Descuento
1393DocType: Vital SignsOne SidedUnilateral
1394apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218Serial No {0} does not belong to Item {1}Número de serie {0} no pertenece al producto {1}
1395DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyCant. Solicitada
1396DocType: Marketplace SettingsCustom DataDatos Personalizados
1397apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +126Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.Complejos de depósito de transacciones existentes no se pueden convertir en el libro mayor.
1398apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +569Serial no is mandatory for the item {0}El número de serie es obligatorio para el artículo {0}
1399DocType: Bank ReconciliationTotal AmountImporte total
1400apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py +24From Date and To Date lie in different Fiscal YearDesde la fecha hasta la fecha se encuentran en diferentes años fiscales
1401apps/erpnext/erpnext/healthcare/utils.py +160The Patient {0} do not have customer refrence to invoiceEl paciente {0} no tiene la referencia del cliente para facturar
1402apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +32Internet PublishingPublicación por internet
1403DocType: Prescription DurationNumberNúmero
1404apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js +25Creating {0} InvoiceCreando {0} Factura
1405DocType: Medical CodeMedical Code StandardNorma del Código Médico
1406DocType: Soil TextureClay Composition (%)Composición de arcilla (%)
1407DocType: Item GroupItem Group DefaultsValores predeterminados del grupo de artículos
1408apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js +102Please save before assigning task.Por favor, guarde antes de asignar la tarea.
1409apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +82Balance ValueValor de balance
1410DocType: Lab TestLab TechnicianTécnico de Laboratorio
1411apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39Sales Price ListLista de precios para la venta
1412DocType: Healthcare SettingsIf checked, a customer will be created, mapped to Patient. Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.Si se selecciona, se creará un cliente, asignado a Paciente. Se crearán facturas de pacientes contra este cliente. También puede seleccionar al cliente existente mientras crea el paciente.
1413apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py +63Customer isn't enrolled in any Loyalty ProgramEl cliente no está inscrito en ningún programa de lealtad
1414DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyDivisa de cuenta
1415DocType: Lab TestSample IDEjemplo de Identificacion
1416apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +178Please mention Round Off Account in CompanyPor favor, indique la cuenta que utilizará para el redondeo
1417DocType: Purchase ReceiptRangeRango
1418DocType: SupplierDefault Payable AccountsCuentas por pagar por defecto
1419apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +52Employee {0} is not active or does not existEl empleado {0} no está activo o no existe
1420DocType: Fee StructureComponentscomponentes
1421DocType: Support Search SourceSearch Term Param NameNombre del parámetro de búsqueda
1422DocType: Item BarcodeItem BarcodeCódigo de Barras del Producto
1423DocType: Woocommerce SettingsEndpointsEndpoints
1424apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +700Item Variants {0} updated{0} variantes actualizadas del producto
1425DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Lectura 6
1426apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +977Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceNo se puede {0} {1} {2} sin ninguna factura pendiente negativa
1427DocType: Share TransferFrom Folio NoDesde Folio Nro
1428DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceFactura de compra anticipada
1429apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +231Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Línea {0}: La entrada de crédito no puede vincularse con {1}
1430apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +274Define budget for a financial year.Definir presupuesto para un año contable.
1431DocType: Shopify Tax AccountERPNext AccountCuenta ERPNext
1432apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +57{0} is blocked so this transaction cannot proceed{0} está bloqueado por lo que esta transacción no puede continuar
1433DocType: BudgetAction if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MRAcción si el Presupuesto Mensual Acumulado excedió en MR
1434DocType: EmployeePermanent Address IsLa dirección permanente es
1435DocType: Work Order OperationOperation completed for how many finished goods?Se completo la operación para la cantidad de productos terminados?
1436apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +128Healthcare Practitioner {0} not available on {1}El profesional de la salud {0} no está disponible en {1}
1437DocType: Payment Terms TemplatePayment Terms TemplatePlantilla de Términos de Pago
1438apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51The BrandLa marca
1439DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionRented To DateAlquilado Hasta la Fecha
1440DocType: Manufacturing SettingsAllow Multiple Material ConsumptionPermitir el Consumo de Material Múltiple
1441DocType: EmployeeExit Interview DetailsDetalles de Entrevista de Salida
1442DocType: ItemIs Purchase ItemEs un producto para compra
1443DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemPurchase InvoiceFactura de Compra
1444DocType: Manufacturing SettingsAllow multiple Material Consumption against a Work OrderPermitir el Consumo de Material Múltiple contra una Orden de Trabajo
1445DocType: GL EntryVoucher Detail NoDetalle de Comprobante No
1446apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +798New Sales InvoiceNueva factura de venta
1447DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueValor total de salidas
1448DocType: Healthcare PractitionerAppointmentsCitas
1449apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +223Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearFecha de Apertura y Fecha de Cierre deben ser dentro del mismo año fiscal
1450DocType: LeadRequest for InformationSolicitud de información
1451LeaderBoardTabla de Líderes
1452DocType: Sales Invoice ItemRate With Margin (Company Currency)Tasa con Margen (Moneda de la Compañía)
1453apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +811Sync Offline InvoicesSincronizar Facturas
1454DocType: Payment RequestPaidPagado
1455DocType: Program FeeProgram FeeCuota del Programa
1456DocType: BOM Update ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOM. It also updates latest price in all the BOMs.Reemplazar una lista de materiales determinada en todas las demás listas de materiales donde se utiliza. Reemplazará el enlace de la lista de materiales antigua, actualizará el coste y regenerará la tabla "Posición de explosión de la lista de materiales" según la nueva lista de materiales. También actualiza el precio más reciente en todas las listas de materiales.
1457apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +474The following Work Orders were created:Se crearon las siguientes Órdenes de Trabajo:
1458DocType: Salary SlipTotal in wordsTotal en palabras
1459DocType: Inpatient RecordDischargedDescargado
1460DocType: Material Request ItemLead Time DateHora de la Iniciativa
1461Employee Advance SummaryResumen de Avance del Empleado
1462DocType: AssetAvailable-for-use DateFecha disponible para usar
1463DocType: GuardianGuardian NameNombre del Tutor
1464DocType: Cheque Print TemplateHas Print FormatTiene Formato de Impresión
1465DocType: Support SettingsGet Started SectionsObtener Secciones Comenzadas
1466DocType: LeadCRM-LEAD-.YYYY.-CRM-LEAD-.YYYY.-
1467DocType: LoanSanctionedSancionada
1468apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +78is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for es obligatorio. Posiblemente el registro de cambio de divisa no ha sido creado para
1469apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +187Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Fila #{0}: Por favor, especifique el número de serie para el producto {1}
1470DocType: Payroll EntrySalary Slips SubmittedRecibos de salario presentados
1471DocType: Crop CycleCrop CycleCiclo de Cultivo
1472apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +660For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Para 'Paquete de Productos' el Almacén, No. de Serie y No. de lote serán considerados desde el 'Packing List'. Si el Almacén y No. de lote son los mismos para todos los productos empaquetados, los valores podrán ser ingresados en la tabla principal del artículo, estos valores serán copiados al 'Packing List'
1473DocType: Amazon MWS SettingsBRBR
1474apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +198From PlaceDesde el lugar
1475apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +458Net Pay cannnot be negativeNet Pay no puede ser negativo
1476DocType: Student AdmissionPublish on websitePublicar en el sitio web
1477apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +734Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting DateFecha de Factura de Proveedor no puede ser mayor que la fecha de publicación
1478DocType: Installation NoteMAT-INS-.YYYY.-MAT-INS-.YYYY.-
1479DocType: SubscriptionCancelation DateFecha de Cancelación
1480DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemProducto de la orden de compra
1481DocType: Agriculture TaskAgriculture TaskTarea de Agricultura
1482apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +139Indirect IncomeIngresos indirectos
1483DocType: Student Attendance ToolStudent Attendance ToolHerramienta de asistencia de los estudiantes
1484DocType: Restaurant MenuPrice List (Auto created)Lista de Precios (Creada Automáticamente)
1485DocType: Cheque Print TemplateDate SettingsAjustes de Fecha
1486apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +58VarianceVariación
1487DocType: Employee PromotionEmployee Promotion DetailDetalle de la Promoción del Empleado
1488Company NameNombre de compañía
1489DocType: SMS CenterTotal Message(s)Total Mensage(s)
1490DocType: Share BalancePurchasedComprado
1491DocType: Item Variant SettingsRename Attribute Value in Item Attribute.Cambiar el nombre del valor del atributo en el atributo del elemento.
1492DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount PercentagePorcentaje de descuento adicional
1493apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24View a list of all the help videosVer una lista de todos los vídeos de ayuda
1494DocType: Agriculture Analysis CriteriaSoil TextureTextura de la Tierra
1495DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Seleccione la cuenta principal de banco donde los cheques fueron depositados.
1496DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsPermitir al usuario editar la lista de precios en las transacciones
1497DocType: Pricing RuleMax QtyCantidad Máxima
1498apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.js +25Print Report CardImprimir Boleta de Calificaciones
1499apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid InvoiceFila {0}: factura {1} no es válida, puede que esté cancelada / no existe. \ Por favor, introduzca una factura válida
1500apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +164Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceLínea {0}: El pago para la compra/venta siempre debe estar marcado como anticipo
1501apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +16ChemicalQuímico
1502DocType: Salary Component AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.Banco Predeterminado / Cuenta de Efectivo se actualizará automáticamente en la Entrada de Diario Salario cuando se selecciona este modo.
1503apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96Total leaves allocated is mandatory for Leave Type {0}Las hojas totales asignadas son obligatorias para el Tipo de licencia {0}
1504DocType: BOMRaw Material Cost(Company Currency)Costo de Materiales Sin Procesar (Divisa de la Compañía)
1505apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +86Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Fila #{0}: La tasa no puede ser mayor que la tasa utilizada en {1} {2}
1506apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147MeterMetro
1507DocType: WorkstationElectricity CostCostos de Energía Eléctrica
1508apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py +15Amount should be greater than zero.La cantidad debe ser mayor que cero.
1509apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py +23Lab testing datetime cannot be before collection datetimeLa hora de prueba de laboratorio no puede ser antes de la fecha de recopilación
1510DocType: Subscription PlanCostCosto
1511DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersNo enviar recordatorio de cumpleaños del empleado
1512DocType: Expense ClaimTotal Advance AmountMonto Total Anticipado
1513DocType: Delivery StopEstimated ArrivalLlegada Estimada
1514DocType: Delivery StopNotified by EmailNotificado por Correo Electrónico
1515apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html +29See All ArticlesVer Todos los Artículos
1516apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +188Walk InEntrar
1517DocType: ItemInspection CriteriaCriterios de inspección
1518apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14TransferedTransferido
1519DocType: BOM Website ItemBOM Website ItemBOM de artículo del sitio web
1520apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Cargue su membrete y el logotipo. (Estos pueden editarse más tarde).
1521DocType: Timesheet DetailBillCuenta
1522apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +183WhiteBlanco
1523DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Todas las Oportunidades (Abiertas)
1524apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +356Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})Fila {0}: Cantidad no está disponible para {4} en el almacén {1} en el momento de publicación de la entrada ({2} {3})
1525apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.py +18You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.Solo puede seleccionar un máximo de una opción de la lista de casillas de verificación.
1526DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidObtener anticipos pagados
1527DocType: ItemAutomatically Create New BatchCrear Automáticamente Nuevo Lote
1528DocType: SupplierRepresents CompanyRepresenta a la Compañía
1529apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +71Make Crear
1530DocType: Student AdmissionAdmission Start DateFecha de inicio de la admisión
1531DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsImporte total en letras
1532apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.js +29New EmployeeNuevo Empleado
1533apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Ha ocurrido un error. Una razón probable es que usted no ha guardado el formulario. Por favor, póngase en contacto con support@erpnext.com si el problema persiste.
1534apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5My CartMi Carrito
1535apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +138Order Type must be one of {0}Tipo de orden debe ser uno de {0}
1536DocType: LeadNext Contact DateSiguiente fecha de contacto
1537apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36Opening QtyCant. de Apertura
1538DocType: Healthcare SettingsAppointment ReminderRecordatorio de Cita
1539apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +539Please enter Account for Change AmountPor favor, introduzca la cuenta para el importe de cambio
1540DocType: Program Enrollment Tool StudentStudent Batch NameNombre de Lote del Estudiante
1541DocType: Holiday ListHoliday List NameNombre de festividad
1542DocType: Repayment ScheduleBalance Loan AmountSaldo del balance del préstamo
1543apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js +132Added to detailsAgregado a los Detalles
1544apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +14Schedule CourseCalendario de Cursos
1545DocType: BudgetApplicable on Material RequestAplicable en la Solicitud de Material
1546apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +217Stock OptionsOpciones de stock
1547apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +628No Items added to cartNo se agregaron artículos al carrito
1548DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimReembolso de gastos
1549apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +331Do you really want to restore this scrapped asset?¿Realmente desea restaurar este activo desechado?
1550apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +530Qty for {0}Cantidad de {0}
1551DocType: Leave ApplicationLeave ApplicationSolicitud de Licencia
1552DocType: PatientPatient RelationRelación del Paciente
1553DocType: ItemHub Category to PublishCategoría de Hub para Publicar
1554DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesFechas de Lista de Bloqueo de Vacaciones
1555apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +291Sales Order {0} has reservation for item {1}, you can only deliver reserved {1} against {0}. Serial No {2} cannot be deliveredLa orden de venta {0} tiene reserva para el artículo {1}, solo puede entregar la reservada {1} contra {0}. No se puede entregar el número de serie {2}
1556DocType: Sales InvoiceBilling Address GSTINDirección de facturación GSTIN
1557DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionTotal Eligible HRA ExemptionExención de HRA elegible total
1558DocType: Assessment PlanEvaluateEvaluar
1559DocType: WorkstationNet Hour RateTasa neta por hora
1560DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptRecibo sobre costos de destino estimados
1561DocType: CompanyDefault TermsTérminos / Condiciones predeterminados
1562DocType: Supplier Scorecard PeriodCriteriaCriterios
1563DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemLista de embalaje del producto
1564DocType: Purchase InvoiceCash/Bank AccountCuenta de caja / banco
1565DocType: Travel ItineraryTrainEntrenamiento
1566DocType: Healthcare Service UnitInpatient OccupancyOcupación de pacientes hospitalizados
1567DocType: Sample CollectionHLC-SC-.YYYY.-HLC-SC-.YYYY.-
1568apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +96Please specify a {0}Por favor especificar un {0}
1569apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74Removed items with no change in quantity or value.Elementos eliminados que no han sido afectados en cantidad y valor
1570DocType: Delivery NoteDelivery ToEntregar a
1571apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +447Variant creation has been queued.La creación de Variantes se ha puesto en cola.
1572apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +99Work Summary for {0}Resumen de Trabajo para {0}
1573DocType: DepartmentThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.El primer Permiso de aprobación en la lista se establecerá como el Autorizador de permiso predeterminado.
1574apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +754Attribute table is mandatoryTabla de atributos es obligatoria
1575DocType: Production PlanGet Sales OrdersObtener ordenes de venta
1576apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +69{0} can not be negative{0} no puede ser negativo
1577DocType: Training EventSelf-StudyAutoestudio
1578DocType: POS Closing VoucherPeriod End DateFecha de Finalización del Período
1579apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py +27Soil compositions do not add up to 100Las Composiciones de Suelo no suman 100
1580apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +623DiscountDescuento
1581DocType: MembershipMembershipMembresía
1582DocType: AssetTotal Number of DepreciationsNúmero total de amortizaciones
1583DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginTarifa con margen
1584DocType: Purchase InvoiceIs Return (Debit Note)Es Retorno (Nota de Débito)
1585DocType: WorkstationWagesSalarios
1586DocType: Asset MaintenanceMaintenance Manager NameNombre del Administrador de Mantenimiento
1587DocType: Agriculture TaskUrgentUrgente
1588apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +187Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Por favor, especifique un ID de fila válida para la línea {0} en la tabla {1}
1589apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py +84Unable to find variable: No se puede encontrar la variable:
1590apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +893Please select a field to edit from numpadPor favor, seleccione un campo para editar desde numpad
1591apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +279Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.No puede ser un elemento de Activo Fijo ya que se creo un Libro de Stock .
1592DocType: Subscription PlanFixed rateTipo de interés fijo
1593apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.js +7AdmitAdmitir
1594apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23Go to the Desktop and start using ERPNextIr al escritorio y comenzar a usar ERPNext
1595apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.js +31Pay RemainingPagar Restante
1596DocType: ItemManufacturerFabricante
1597DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemRecibo de compra del producto
1598DocType: Leave AllocationTotal Leaves EncashedTotal de hojas encastradas
1599DocType: POS ProfileSales Invoice PaymentPago de Facturas de Venta
1600DocType: Quality Inspection TemplateQuality Inspection Template NameNombre de Plantilla de Inspección de Calidad
1601DocType: ProjectFirst EmailPrimer Correo Electrónico
1602DocType: CompanyException Budget Approver RoleRol de aprobación de presupuesto de excepción
1603DocType: Purchase InvoiceOnce set, this invoice will be on hold till the set dateUna vez configurado, esta factura estará en espera hasta la fecha establecida
1604DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods WarehouseEl almacén reservado en el Pedido de Ventas/Almacén de Productos terminados
1605apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69Selling AmountCantidad de venta
1606DocType: Repayment ScheduleInterest AmountCantidad de Interés
1607DocType: Sales InvoiceLoyalty AmountCantidad de lealtad
1608DocType: Employee TransferEmployee Transfer DetailDetalle de Transferencia del Empleado
1609DocType: Serial NoCreation Document NoCreación del documento No
1610DocType: LocationLocation DetailsDetalles de ubicación
1611DocType: Share TransferIssueIncidencia
1612apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter_dashboard.py +11RecordsRegistros
1613DocType: AssetScrappedDesechado
1614DocType: ItemItem DefaultsValores por Defecto del Artículo
1615DocType: Purchase InvoiceReturnsDevoluciones
1616DocType: Job CardWIP WarehouseAlmacén de trabajos en proceso
1617apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Número de serie {0} tiene un contrato de mantenimiento hasta {1}
1618apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +231RecruitmentReclutamiento
1619DocType: LeadOrganization NameNombre de la organización
1620DocType: Support SettingsShow Latest Forum PostsMostrar las últimas publicaciones del Foro
1621DocType: Additional Salary ComponentASC-ASC-
1622DocType: Tax RuleShipping StateEstado de envío
1623Projected Quantity as SourceCantidad proyectada como Fuente
1624apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonEl producto debe ser agregado utilizando el botón 'Obtener productos desde recibos de compra'
1625apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +883Delivery TripViaje de Entrega
1626DocType: StudentA-A-
1627DocType: Share TransferTransfer TypeTipo de Transferencia
1628apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +124Sales ExpensesGastos de venta
1629DocType: DiagnosisDiagnosisDiagnóstico
1630apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18Standard BuyingCompra estándar
1631DocType: Attendance RequestExplanationExplicación
1632DocType: GL EntryAgainstContra
1633DocType: Item DefaultSales DefaultsValores Predeterminados de Venta
1634DocType: Sales Order ItemWork Order QtyCantidad de Órdenes de Trabajo
1635DocType: Item DefaultDefault Selling Cost CenterCentro de costos por defecto
1636apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +594DiscDesc
1637DocType: Buying SettingsMaterial Transferred for SubcontractMaterial Transferido para Subcontrato
1638apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1640ZIP CodeCódigo Postal
1639apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +261Sales Order {0} is {1}Orden de Venta {0} es {1}
1640apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +256Select interest income account in loan {0}Seleccione la cuenta de ingresos por intereses en préstamo {0}
1641DocType: OpportunityContact InfoInformación de contacto
1642apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +322Making Stock EntriesCrear Asientos de Stock
1643apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.py +15Cannot promote Employee with status LeftNo se puede promocionar Empleado con estado dejado
1644DocType: Packing SlipNet Weight UOMUnidad de medida para el peso neto
1645DocType: Item DefaultDefault SupplierProveedor predeterminado
1646DocType: LoanRepayment ScheduleCalendario de reembolso
1647DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionRegla de envío
1648apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_period/payroll_period.py +19End Date can not be less than Start Datela fecha final no puede ser inferior a fecha de Inicio
1649apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +250Invoice can't be made for zero billing hourNo se puede facturar por cero horas de facturación
1650DocType: CompanyDate of CommencementFecha de Comienzo
1651DocType: Sales PersonSelect company name first.Seleccione primero el nombre de la empresa.
1652apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +212Email sent to {0}Correo electrónico enviado a {0}
1653apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.Presupuestos recibidos de proveedores.
1654apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74Replace BOM and update latest price in all BOMsSustituya la Lista de Materiales (BOM) y actualice el último precio en todas las listas de materiales
1655apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +28To {0} | {1} {2}Para {0} | {1} {2}
1656apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js +13This is a root supplier group and cannot be edited.Este es un grupo de proveedores raíz y no se puede editar.
1657DocType: Delivery TripDriver NameNombre del Conductor
1658apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41Average AgeEdad Promedio
1659DocType: Education SettingsAttendance Freeze DateFecha de Congelación de Asistencia
1660DocType: Payment RequestInwardInterior
1661apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +110List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Enumere algunos de sus proveedores. Pueden ser organizaciones o individuos.
1662apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +32View All ProductsVer todos los Productos
1663apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20Minimum Lead Age (Days)Edad mínima de Iniciativa (días)
1664apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +60All BOMsTodas las listas de materiales
1665DocType: CompanyParent CompanyEmpresa matriz
1666apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py +35Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1}Las habitaciones de hotel del tipo {0} no están disponibles en {1}
1667DocType: Healthcare PractitionerDefault CurrencyDivisa / modena predeterminada
1668apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +146Maximum discount for Item {0} is {1}%El descuento máximo para el artículo {0} es {1}%
1669DocType: Asset MovementFrom EmployeeDesde Empleado
1670DocType: DriverCellphone NumberNúmero Celular
1671DocType: ProjectMonitor ProgressMonitorear el Progreso
1672apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +529Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroAdvertencia: El sistema no comprobará la sobrefacturación si la cantidad del producto {0} en {1} es cero
1673DocType: Journal EntryMake Difference EntryCrear una entrada con una diferencia
1674DocType: Supplier QuotationAuto Repeat SectionSección de Repetición Automática
1675DocType: Upload AttendanceAttendance From DateAsistencia desde fecha
1676DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaÁrea Clave de Rendimiento
1677DocType: Program EnrollmentTransportationTransporte
1678apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +94Invalid AttributeAtributo no válido
1679apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +241{0} {1} must be submitted{0} {1} debe ser presentado
1680DocType: Buying SettingsDefault Supplier GroupGrupo de Proveedores Predeterminado
1681apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +159Quantity must be less than or equal to {0}La cantidad debe ser menor que o igual a {0}
1682apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py +42Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1}La cantidad máxima elegible para el componente {0} excede de {1}
1683DocType: Department ApproverDepartment ApproverAprobador de Departamento
1684DocType: SMS CenterTotal CharactersTotal Caracteres
1685DocType: Employee AdvanceClaimedReclamado
1686DocType: CropRow SpacingDistancia entre Filas
1687apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +191Please select BOM in BOM field for Item {0}Por favor, seleccione la lista de materiales (LdM) para el producto {0}
1688apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +22There isn't any item variant for the selected itemNo hay ninguna variante de artículo para el artículo seleccionado
1689DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailDetalle C -Form Factura
1690DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoiceFactura para reconciliación de pago
1691DocType: Clinical ProcedureProcedure TemplatePlantilla de procedimiento
1692apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +39Contribution %Margen %
1693apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +239As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}Según las Configuraciones de Compras si el Pedido de Compra es Obligatorio == 'Si', para crear la Factura de Compra el usuario necesita crear el Pedido de Compra primero para el item {0}
1694HSN-wise-summary of outward suppliesHSN-wise-sumario de los suministros exteriores
1695DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.Los números de registro de la compañía para su referencia. Números fiscales, etc
1696apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +258To StateA estado
1697apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +145DistributorDistribuidor
1698DocType: Asset Finance BookAsset Finance BookLibro de Finanzas de Activos
1699DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleReglas de envio para el carrito de compras
1700apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +71Please set 'Apply Additional Discount On'Por favor, establece "Aplicar descuento adicional en"
1701DocType: Party Tax Withholding ConfigApplicable PercentPorcentaje Aplicable
1702Ordered Items To Be BilledOrdenes por facturar
1703apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46From Range has to be less than To RangeRango Desde tiene que ser menor que Rango Hasta
1704DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsPredeterminados globales
1705apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +290Project Collaboration InvitationInvitación a Colaboración de Proyecto
1706DocType: Salary SlipDeductionsDeducciones
1707DocType: Setup Progress ActionAction NameNombre de la Acción
1708apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js +17Start YearAño de inicio
1709apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +28First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}Los primero 2 dígitos de GSTIN debe coincidir con un numero de estado {0}
1710apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +81PDC/LCPDC / LC
1711DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodFecha inicial del período de facturación
1712DocType: Salary SlipLeave Without PayPermiso / licencia sin goce de salario (LSS)
1713DocType: Payment RequestOutwardExterior
1714apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +366Capacity Planning ErrorError en la planificación de capacidad
1715Trial Balance for PartyBalance de Terceros
1716DocType: LeadConsultantConsultor
1717apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +356Parents Teacher Meeting AttendancePadres Maestros Asistencia a la Reunión
1718DocType: Salary SlipEarningsGanancias
1719apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +542Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryEl producto terminado {0} debe ser introducido para el tipo de producción
1720apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87Opening Accounting BalanceApertura de saldos contables
1721GST Sales RegisterRegistro de ventas de GST
1722DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceFactura de ventas anticipada
1723apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +552Nothing to requestNada que solicitar
1724apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +18Select your DomainsSeleccione sus Dominios
1725apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/sync_product.py +228Shopify SupplierProveedor de Shopify
1726DocType: Bank Statement Transaction EntryPayment Invoice ItemsElementos de la Factura de Pago
1727DocType: Payroll EntryEmployee DetailsDetalles del Empleado
1728DocType: Amazon MWS SettingsCNCN
1729DocType: Item Variant SettingsFields will be copied over only at time of creation.Los campos se copiarán solo al momento de la creación.
1730DocType: Setup Progress ActionDomainsDominios
1731apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +41'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date''Fecha de Inicio' no puede ser mayor que 'Fecha Final'
1732apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +329ManagementGerencia
1733DocType: Cheque Print TemplatePayer SettingsConfiguración del pagador
1734apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +193Select company firstSeleccione primero la Compañia
1735DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Esto se añade al código del producto y la variante. Por ejemplo, si su abreviatura es "SM", y el código del artículo es "CAMISETA", entonces el código de artículo de la variante será "CAMISETA-SM"
1736DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Pago neto (en palabras) será visible una vez que guarde la nómina salarial.
1737DocType: Delivery NoteIs ReturnEs un retorno
1738apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +89CautionPrecaución
1739apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/disease/disease.py +17Start day is greater than end day in task '{0}'El día de inicio es mayor que el día final en la tarea &#39;{0}&#39;
1740apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +823Return / Debit NoteRetorno / Nota de Débito
1741DocType: Price List CountryPrice List CountryLista de precios del país
1742DocType: ItemUOMsUdM
1743apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +236{0} valid serial nos for Item {1}{0} núms. de serie válidos para el artículo {1}
1744apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61Item Code cannot be changed for Serial No.El código del producto no se puede cambiar por un número de serie
1745DocType: Purchase Invoice ItemUOM Conversion FactorFactor de Conversión de Unidad de Medida
1746apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.js +9Please enter Item Code to get Batch NumberPor favor, introduzca el código de artículo para obtener el número de lote
1747DocType: Loyalty Point EntryLoyalty Point EntryPunto de fidelidad
1748DocType: Stock SettingsDefault Item GroupGrupo de artículos predeterminado
1749DocType: Job CardTime In MinsTiempo en minutos
1750apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +93Grant information.Información de la Concesión.
1751apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38Supplier database.Base de datos de proveedores.
1752DocType: Contract TemplateContract Terms and ConditionsTérminos y Condiciones del Contrato
1753apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +415You cannot restart a Subscription that is not cancelled.No puede reiniciar una Suscripción que no está cancelada.
1754DocType: AccountBalance SheetHoja de balance
1755DocType: Leave TypeIs Earned LeaveEs Licencia Ganada
1756apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +779Cost Center For Item with Item Code 'Centro de costos para el producto con código '
1757DocType: Fee ValidityValid TillVálida Hasta
1758DocType: Student Report Generation ToolTotal Parents Teacher MeetingReunión total de Padres y Maestros
1759apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2529Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.Modo de pago no está configurado. Por favor, compruebe, si la cuenta se ha establecido en el modo de pago o en el perfil del punto de venta.
1760apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74Same item cannot be entered multiple times.El mismo artículo no se puede introducir varias veces.
1761apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +30Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsLas futuras cuentas se pueden crear bajo grupos, pero las entradas se crearán dentro de las subcuentas.
1762DocType: LeadLeadIniciativa
1763DocType: Email DigestPayablesCuentas por pagar
1764DocType: CourseCourse IntroIntroducción del Curso
1765DocType: Amazon MWS SettingsMWS Auth TokenToken de autenticación MWS
1766apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +105Stock Entry {0} createdEntrada de Stock {0} creada
1767apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py +110You don't have enought Loyalty Points to redeemNo tienes suficientes puntos de lealtad para canjear
1768apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +392Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnFila #{0}: La cantidad rechazada no se puede introducir en el campo 'retorno de compras'
1769apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +197Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.No se permite cambiar el Grupo de Clientes para el Cliente seleccionado.
1770Purchase Order Items To Be BilledOrdenes de compra por pagar
1771apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +71Updating estimated arrival times.Actualizando tiempos estimados de llegada.
1772DocType: Program Enrollment ToolEnrollment DetailsDetalles de Inscripción
1773DocType: Purchase Invoice ItemNet RatePrecio neto
1774apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +194Please select a customerSeleccione un Cliente
1775DocType: Leave PolicyLeave AllocationsDejar asignaciones
1776DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemFactura de compra del producto
1777apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +58Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsEntradas del Libro Mayor de Inventarios y GL están insertados en los recibos de compra seleccionados
1778DocType: Student Report Generation ToolAssessment TermsTérminos de Evaluación
1779apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8Item 1Elemento 1
1780DocType: HolidayHolidayVacaciones
1781apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +25Leave Type is madatoryTipo de Licencia es obligatorio
1782DocType: Support SettingsClose Issue After DaysCerrar Problema Después Días
1783Eway BillEway Bill
1784apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +139You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.Debe ser un usuario con funciones de Administrador del sistema y Administrador de artículos para agregar usuarios a Marketplace.
1785DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesDejar en blanco si se considera para todas las sucursales
1786DocType: Job OpeningStaffing PlanPlan de Personal
1787DocType: Bank GuaranteeValidity in DaysValidez en Días
1788apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21C-form is not applicable for Invoice: {0}Formulario-C no es aplicable para la factura: {0}
1789DocType: Certified ConsultantName of ConsultantNombre de la Consultora
1790DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsDetalles de pagos no conciliados
1791apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py +6Member ActivityActividad para Miembros
1792apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20Order CountCantidad de Pedidos
1793DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearAño fiscal actual
1794DocType: Purchase InvoiceGroup same itemsAgrupar mismos artículos
1795DocType: Purchase InvoiceDisable Rounded TotalDesactivar redondeo
1796DocType: Marketplace SettingsSync in ProgressSincronización en progreso
1797DocType: DepartmentParent DepartmentDepartamento de Padres
1798DocType: Loan ApplicationRepayment InfoInformación de la Devolución
1799apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +486'Entries' cannot be empty'Entradas' no pueden estar vacías
1800DocType: Maintenance Team MemberMaintenance RoleRol de Mantenimiento
1801apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +86Duplicate row {0} with same {1}Línea {0} duplicada con igual {1}
1802DocType: Marketplace SettingsDisable MarketplaceDeshabilitar Marketplace
1803Trial BalanceBalanza de Comprobación
1804apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +463Fiscal Year {0} not foundAño fiscal {0} no encontrado
1805apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +394Setting up EmployeesConfiguración de empleados
1806DocType: Hotel Room ReservationHotel Reservation UserUsuario de Reserva de Hotel
1807apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +165Please select prefix firstPor favor, seleccione primero el prefijo
1808DocType: ContractFulfilment DeadlineFecha límite de Cumplimiento
1809DocType: StudentO-O-
1810DocType: Subscription SettingsSubscription SettingsConfiguración de Suscripción
1811DocType: Purchase InvoiceUpdate Auto Repeat ReferenceActualizar la Referencia de Repetición Automática
1812apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +274Optional Holiday List not set for leave period {0}Lista de vacaciones opcional no establecida para el período de permiso {0}
1813apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +165ResearchInvestigación
1814apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +240To Address 2Dirigirse a 2
1815DocType: Maintenance Visit PurposeWork DoneTrabajo Realizado
1816apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +35Please specify at least one attribute in the Attributes tablePor favor, especifique al menos un atributo en la tabla
1817DocType: AnnouncementAll StudentsTodos los estudiantes
1818apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +56Item {0} must be a non-stock itemElemento {0} debe ser un elemento de no-stock
1819apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +18View LedgerMostrar Libro Mayor
1820DocType: Grading ScaleIntervalsintervalos
1821DocType: Bank Statement Transaction EntryReconciled TransactionsTransacciones Reconciliadas
1822apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +42EarliestPrimeras
1823DocType: Crop CycleLinked LocationUbicación vinculada
1824apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +543An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupExiste un grupo de elementos con el mismo nombre , por favor, cambie el nombre del artículo , o cambiar el nombre del grupo de artículos
1825DocType: Crop CycleLess than a yearMenos de un año
1826apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +52Student Mobile No.Número de Móvil del Estudiante.
1827apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +102Rest Of The WorldResto del mundo
1828apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81The Item {0} cannot have BatchEl producto {0} no puede contener lotes
1829DocType: CropYield UOMRendimiento UOM
1830Budget Variance ReportVariación de Presupuesto
1831DocType: Salary SlipGross PayPago Bruto
1832DocType: ItemIs Item from HubEs Artículo para Hub
1833apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1652Get Items from Healthcare ServicesObtenga artículos de los servicios de salud
1834apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +112Row {0}: Activity Type is mandatory.Fila {0}: Tipo de actividad es obligatoria.
1835apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176Dividends PaidDIVIDENDOS PAGADOS
1836apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +39Accounting LedgerLibro de contabilidad
1837DocType: Asset Value AdjustmentDifference AmountDiferencia
1838DocType: Purchase InvoiceReverse ChargeCarga inversa
1839apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +182Retained EarningsUTILIDADES RETENIDAS
1840DocType: Job CardTiming DetailDetalle de sincronización
1841DocType: Purchase Invoice05-Change in POS05-Cambio en POS
1842DocType: Vehicle LogService DetailDetalle del servicio
1843DocType: BOMItem DescriptionDescripción del Producto
1844DocType: Student SiblingStudent SiblingHermano del Estudiante
1845apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +20Payment ModeMétodo de Pago
1846DocType: Purchase InvoiceSupplied ItemsProductos suministrados
1847apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +85Please set an active menu for Restaurant {0}Configura un menú activo para Restaurant {0}
1848DocType: Work OrderQty To ManufactureCantidad para producción
1849DocType: Email DigestNew IncomeNuevo Ingreso
1850DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleMantener los mismos precios durante el ciclo de compras
1851DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemOportunidad Artículo
1852Student and Guardian Contact DetailsDetalles de Contacto de Alumno y Tutor
1853apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +51Merge AccountCuenta de fusión
1854apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +53Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send emailFila {0}: Para el proveedor {0} se requiere la Dirección de correo electrónico para enviar correo electrónico
1855apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +76Temporary OpeningApertura temporal
1856Employee Leave BalanceBalance de ausencias de empleado
1857apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +148Balance for Account {0} must always be {1}El balance para la cuenta {0} siempre debe ser {1}
1858DocType: Patient AppointmentMore InfoMás información
1859apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +181Valuation Rate required for Item in row {0}Rango de Valoración requeridos para el Item en la fila {0}
1860DocType: Supplier ScorecardScorecard ActionsAcciones de Calificación de Proveedores
1861apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +169Example: Masters in Computer ScienceEjemplo: Maestría en Ciencias de la Computación
1862DocType: Purchase InvoiceRejected WarehouseAlmacén rechazado
1863DocType: GL EntryAgainst VoucherContra comprobante
1864DocType: Item DefaultDefault Buying Cost CenterCentro de costos (compra) por defecto
1865apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.Para obtener lo mejor de ERPNext, le recomendamos que se tome un tiempo y vea estos vídeos de ayuda.
1866apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +970For Default Supplier (optional)Para el proveedor predeterminado (opcional)
1867apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +79to a
1868DocType: Supplier Quotation ItemLead Time in daysPlazo de ejecución en días
1869apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +82Accounts Payable SummaryBalance de cuentas por pagar
1870apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +214Not authorized to edit frozen Account {0}No autorizado para editar la cuenta congelada {0}
1871DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesObtener facturas pendientes de pago
1872apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +84Sales Order {0} is not validOrden de venta {0} no es válida
1873DocType: Supplier ScorecardWarn for new Request for QuotationsAvisar de nuevas Solicitudes de Presupuesto
1874apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +91Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesLas órdenes de compra le ayudará a planificar y dar seguimiento a sus compras
1875apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +146Lab Test PrescriptionsPrescripciones para pruebas de laboratorio
1876apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +170The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}La cantidad total de emisión / Transferencia {0} en la Solicitud de material {1} \ no puede ser mayor que la cantidad solicitada {2} para el artículo {3}
1877apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +172SmallPequeño
1878DocType: Shopify SettingsIf Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for orderSi Shopify no contiene un cliente en el pedido, al sincronizar los pedidos, el sistema considerará al cliente predeterminado para el pedido.
1879DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemOpening Invoice Creation Tool ItemApertura de Elemento de Herramienta de Creación de Factura
1880DocType: Cashier Closing PaymentsCashier Closing PaymentsPagos de cierre del cajero
1881DocType: Education SettingsEmployee NumberNúmero de empleado
1882DocType: Subscription SettingsCancel Invoice After Grace PeriodCancelar la factura después del Período de Gracia
1883apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +67Case No(s) already in use. Try from Case No {0}El numero de caso ya se encuentra en uso. Intente {0}
1884DocType: Project% Completed% Completado
1885Invoiced Amount (Exculsive Tax)Cantidad facturada (Impuesto excluido)
1886apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14Item 2Elemento 2
1887DocType: Travel RequestInternationalInternacional
1888DocType: Training EventTraining EventEvento de Capacitación
1889DocType: ItemAuto re-orderOrdenar Automáticamente
1890apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59Total AchievedTotal Conseguido
1891DocType: EmployeePlace of IssueLugar de emisión.
1892DocType: ContractContractContrato
1893DocType: Plant AnalysisLaboratory Testing DatetimePrueba de Laboratorio Fecha y Hora
1894DocType: Email DigestAdd QuoteAñadir Cita
1895apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1250UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}Factor de conversion de la Unidad de Medida requerido para la Unidad de Medida {0} en el artículo: {1}
1896apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99Indirect ExpensesEgresos indirectos
1897apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +136Row {0}: Qty is mandatoryLínea {0}: La cantidad es obligatoria
1898DocType: Agriculture Analysis CriteriaAgricultureAgricultura
1899apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js +15Create Sales OrderCrear Pedido de Venta
1900apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +502Accounting Entry for AssetEntrada Contable para Activos
1901apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +808Block InvoiceFactura de bloque
1902apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js +16Quantity to MakeCantidad para Hacer
1903apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +803Sync Master DataSincronización de datos maestros
1904DocType: Asset RepairRepair CostCoste de la Reparación
1905apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +138Your Products or ServicesSus Productos o Servicios
1906apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +15Failed to loginError al iniciar sesión
1907apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +616Asset {0} createdActivo {0} creado
1908DocType: Special Test ItemsSpecial Test ItemsArtículos de Especiales de Prueba
1909apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +102You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.Debe ser un usuario con funciones de Administrador del sistema y Administrador de artículos para registrarse en Marketplace.
1910DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemMode of PaymentMétodo de pago
1911apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py +25As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefitsDe acuerdo con su estructura salarial asignada no puede solicitar beneficios
1912apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +217Website Image should be a public file or website URLSitio web imagen debe ser un archivo público o URL del sitio web
1913DocType: Purchase Invoice ItemBOMBOM
1914apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +71This is a root item group and cannot be edited.Este es un grupo principal y no se puede editar.
1915apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +133MergeUnir
1916DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderOrden de compra (OC)
1917DocType: VehicleFuel UOMUOM de Combustible
1918DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoInformación del Contacto en el Almacén
1919DocType: Payment EntryWrite Off Difference AmountAmortizar importe de la diferencia
1920DocType: VolunteerVolunteer NameNombre del Voluntario
1921apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +533{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: No se encontró el correo electrónico de los empleados, por lo tanto, no correo electrónico enviado
1922apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py +55No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1}Sin estructura salarial asignada para el empleado {0} en una fecha dada {1}
1923apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +85Shipping rule not applicable for country {0}Regla de Envío no aplicable para el país {0}
1924DocType: ItemForeign Trade DetailsDetalles de Comercio Extranjero
1925Assessment Plan StatusEstado del Plan de Evaluación
1926DocType: Email DigestAnnual IncomeIngresos anuales
1927DocType: Serial NoSerial No DetailsDetalles del numero de serie
1928DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateTasa de impuesto del producto
1929apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +173From Party NameDel nombre de la fiesta
1930DocType: Student Group StudentGroup Roll NumberGrupo Número de rodillos
1931apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +177For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryPara {0}, sólo las cuentas de crédito se pueden vincular con un asiento de débito
1932apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +667Delivery Note {0} is not submittedLa nota de entrega {0} no está validada
1933apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +167Item {0} must be a Sub-contracted ItemEl elemento: {0} debe ser un producto sub-contratado
1934apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44Capital EquipmentsBIENES DE CAPITAL
1935apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.La 'regla precios' es seleccionada primero basada en el campo 'Aplicar En' que puede ser un artículo, grupo de artículos o marca.
1936apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +372Please set the Item Code firstConfigure primero el Código del Artículo
1937apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +154Doc TypeDocumento
1938apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +131Total allocated percentage for sales team should be 100Porcentaje del total asignado para el equipo de ventas debe ser de 100
1939DocType: Subscription PlanBilling Interval CountContador de Intervalo de Facturación
1940apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.py +10Appointments and Patient EncountersCitas y Encuentros de Pacientes
1941apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js +135Value missingValor que Falta
1942DocType: EmployeeDepartment and GradeDepartamento y Grado
1943DocType: Sales Invoice ItemEdit DescriptionEditar descripción
1944DocType: AntibioticAntibioticAntibiótico
1945Team UpdatesActualizaciones equipo
1946apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js +39For SupplierDe proveedor
1947DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Al configurar el tipo de cuenta facilitará la seleccion de la misma en las transacciones
1948DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Suma total (Divisa por defecto)
1949apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Create Print FormatCrear Formato de Impresión
1950apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js +5Fee CreatedTarifa Creada
1951apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39Did not find any item called {0}No ha encontrado ningún elemento llamado {0}
1952DocType: Supplier Scorecard CriteriaCriteria FormulaFórmula de Criterios
1953apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Total OutgoingTotal Saliente
1954apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +39There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Sólo puede existir una 'regla de envió' con valor 0 o valor en blanco en 'para el valor'
1955DocType: Bank Statement Transaction Settings ItemTransactionTransacción
1956DocType: Patient AppointmentDurationDuración
1957apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +160For an item {0}, quantity must be positive numberPara un Artículo {0}, la cantidad debe ser número positivo
1958apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +76Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Nota: este centro de costes es una categoría. No se pueden crear asientos contables en las categorías.
1959apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +44Compensatory leave request days not in valid holidaysDías de solicitud de permiso compensatorio no en días feriados válidos
1960apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +53Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.No se puede eliminar este almacén. Existe almacén hijo para este almacén.
1961DocType: ItemWebsite Item GroupsGrupos de productos en el sitio web
1962DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Total (Divisa por defecto)
1963DocType: Daily Work Summary GroupReminderRecordatorio
1964apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +301Accessable ValueValor accesible
1965apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +231Serial number {0} entered more than onceNúmero de serie {0} ha sido ingresado mas de una vez
1966DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemJournal EntryAsiento contable
1967apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +180From GSTINDe GSTIN
1968DocType: Expense Claim AdvanceUnclaimed amountCantidad no Reclamada
1969apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +269{0} items in progress{0} artículos en curso
1970DocType: WorkstationWorkstation NameNombre de la estación de trabajo
1971DocType: Grading Scale IntervalGrade CodeCódigo de Grado
1972DocType: POS Item GroupPOS Item GroupPOS Grupo de artículos
1973apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17Email Digest:Enviar boletín:
1974apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py +23Alternative item must not be same as item codeEl Artículo Alternativo no debe ser el mismo que el Código del Artículo
1975apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +637BOM {0} does not belong to Item {1}La lista de materiales (LdM) {0} no pertenece al producto {1}
1976DocType: Sales PartnerTarget DistributionDistribución del objetivo
1977DocType: Purchase Invoice06-Finalization of Provisional assessment06-Finalización de la Evaluación Provisional
1978DocType: Salary SlipBank Account No.Cta. bancaria núm.
1979DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixEste es el número de la última transacción creada con este prefijo
1980DocType: Supplier ScorecardScorecard variables can be used, as well as: {total_score} (the total score from that period), {period_number} (the number of periods to present day) Se pueden utilizar las variables de la tarjeta de puntuación, así como: {total_score} (la puntuación total de ese período), {period_number} (el número de períodos hasta la fecha)
1981apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +242Collapse AllDesplegar todo
1982apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js +27Create Purchase OrderCrear Orden de Compra
1983DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Lectura 8
1984DocType: Inpatient RecordDischarge NoteNota de descarga
1985DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationCálculo de impuestos y cargos
1986DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry AutomaticallyEntrada de depreciación de activos de libro de forma automática
1987DocType: BOM OperationWorkstationPuesto de Trabajo
1988DocType: Request for Quotation SupplierRequest for Quotation SupplierProveedor de Solicitud de Presupuesto
1989DocType: Healthcare SettingsRegistration MessageMensaje de Registro
1990apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +143HardwareHardware
1991DocType: Prescription DosagePrescription DosageDosis de prescripción
1992DocType: ContractHR ManagerGerente de recursos humanos (RRHH)
1993apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +196Please select a CompanyPor favor, seleccione la compañía
1994apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +95Privilege LeaveVacaciones
1995DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateFecha de factura de proveedor
1996DocType: Asset SettingsThis value is used for pro-rata temporis calculationEste valor se usa para el cálculo pro-rata temporis
1997apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90You need to enable Shopping CartNecesita habilitar el carrito de compras
1998DocType: Payment EntryWriteoffPedir por escrito
1999DocType: Maintenance VisitMAT-MVS-.YYYY.-MAT-MVS-.YYYY.-
2000DocType: Stock SettingsNaming Series PrefixNombrar el Prefijo de la Serie
2001DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalObjetivo de la plantilla de evaluación
2002DocType: Salary ComponentEarningIngresos
2003DocType: Supplier ScorecardScoring CriteriaCriterios de Calificación
2004DocType: Purchase InvoiceParty Account CurrencyDivisa de la cuenta de tercero/s
2005BOM BrowserExplorar listas de materiales (LdM)
2006apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +13Please update your status for this training eventActualice su estado para este evento de capacitación.
2007DocType: Item BarcodeEANEAN
2008DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductAgregar o deducir
2009apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +148Overlapping conditions found between:Condiciones traslapadas entre:
2010apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +188Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherEl asiento contable {0} ya se encuentra ajustado contra el importe de otro comprobante
2011apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68Total Order ValueValor Total del Pedido
2012apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +322FoodComida
2013apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +69Ageing Range 3Rango de antigüedad 3
2014DocType: POS Closing Voucher DetailsPOS Closing Voucher DetailsDetalles del cupón de cierre de POS
2015DocType: Shopify LogShopify LogLog de Shopify
2016apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +213Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming SeriesEstablezca Naming Series para {0} a través de Setup&gt; Settings&gt; Naming Series
2017DocType: Inpatient OccupancyCheck InRegistrarse
2018DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsNúmero de visitas
2019apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +165Maintenance Schedule {0} exists against {1}El programa de mantenimiento {0} existe en contra de {1}
2020apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +36Enrolling studentInscribiendo estudiante
2021apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33Currency of the Closing Account must be {0}La divisa / moneda de la cuenta de cierre debe ser {0}
2022apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}La suma de puntos para los objetivos debe ser 100. y es {0}
2023DocType: ProjectStart and End DatesFechas de Inicio y Fin
2024DocType: Contract Template Fulfilment TermsContract Template Fulfilment TermsTérminos de Cumplimiento de Plantilla de Contrato
2025Delivered Items To Be BilledEnvios por facturar
2026apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +16Open BOM {0}Abrir la lista de materiales {0}
2027apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +64Warehouse cannot be changed for Serial No.Almacén no se puede cambiar para el N º de serie
2028DocType: Authorization RuleAverage DiscountDescuento Promedio
2029DocType: Project UpdateGreat/QuicklyGenial / Rápidamente
2030DocType: Purchase Invoice ItemUOMUOM
2031DocType: Employee Tax Exemption DeclarationAnnual HRA ExemptionExención Anual HRA
2032DocType: Rename ToolUtilitiesUtilidades
2033DocType: POS ProfileAccountingContabilidad
2034DocType: AssetPurchase Receipt AmountImporte de recibo de compra
2035DocType: Employee SeparationExit Interview SummaryResumen de la entrevista de salida
2036apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +140Please select batches for batched item Por favor, seleccione lotes para el artículo en lote
2037DocType: AssetDepreciation Schedulesprogramas de depreciación
2038apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py +37Support for public app is deprecated. Please setup private app, for more details refer user manualEl soporte para la aplicación pública está en desuso. Configure la aplicación privada, para más detalles, consulte el manual del usuario
2039apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py +202Following accounts might be selected in GST Settings:Las siguientes cuentas se pueden seleccionar en Configuración de GST:
2040apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +104Application period cannot be outside leave allocation periodPeríodo de aplicación no puede ser período de asignación licencia fuera
2041DocType: Activity CostProjectsProyectos
2042DocType: Payment RequestTransaction Currencymoneda de la transacción
2043apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +33From {0} | {1} {2}Desde {0} | {1} {2}
2044apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +164Some emails are invalidAlgunos correos electrónicos no son válidos
2045DocType: Work Order OperationOperation DescriptionDescripción de la operación
2046apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.No se puede cambiar la 'Fecha de Inicio' y la 'Fecha Final' del año fiscal una vez que ha sido guardado.
2047DocType: QuotationShopping CartCarrito de compras
2048apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Avg Daily OutgoingPromedio diario saliente
2049DocType: POS ProfileCampaignCampaña
2050DocType: SupplierName and TypeNombre y Tipo
2051apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +64Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'El estado de esta solicitud debe ser "Aprobado" o "Rechazado"
2052DocType: Healthcare PractitionerContacts and AddressContactos y Dirección
2053DocType: Salary StructureMax Benefits (Amount)Beneficios Máximos (Cantidad)
2054DocType: Purchase InvoiceContact PersonPersona de contacto
2055apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date''Fecha esperada de inicio' no puede ser mayor que 'Fecha esperada de finalización'
2056DocType: Course Scheduling ToolCourse End DateFecha de finalización del curso
2057DocType: Holiday ListHolidaysVacaciones
2058DocType: Sales Order ItemPlanned QuantityCantidad planificada
2059DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountTotal Impuestos de Producto
2060DocType: Water AnalysisWater Analysis CriteriaCriterios de Análisis de Agua
2061DocType: ItemMaintain StockMantener Stock
2062DocType: EmployeePrefered EmailCorreo electrónico preferido
2063DocType: Student AdmissionEligibility and DetailsElegibilidad y Detalles
2064apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +92Net Change in Fixed AssetCambio neto en activos fijos
2065apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py +38Reqd QtyCant. Requerida
2066DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsDejar en blanco si es considerado para todos los puestos
2067apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +875Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateCambiar a tipo 'Actual' en la línea {0} no puede ser incluido en el precio
2068apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +531Max: {0}Máximo: {0}
2069apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24From DatetimeDesde Fecha y Hora
2070DocType: Shopify SettingsFor CompanyPara la empresa
2071apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17Communication log.Registro de comunicaciones
2072apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +195Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.Solicitud de Presupuesto está desactivado para acceder desde el portal. Comprobar la configuración del portal.
2073DocType: Supplier Scorecard Scoring VariableSupplier Scorecard Scoring VariableVariable de puntuación de tarjeta de calificación del proveedor
2074apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70Buying AmountImporte de compra
2075DocType: POS Closing VoucherModes of PaymentModos de Pago
2076DocType: Sales InvoiceShipping Address NameNombre de dirección de envío
2077DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentContenido de los términos y condiciones
2078apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +18There were errors creating Course ScheduleHubo errores al crear el Programa del Curso
2079DocType: DepartmentThe first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.El primer Aprobador de Gastos en la lista se establecerá como el Aprobador de Gastos Predeterminado.
2080apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +602cannot be greater than 100No puede ser mayor de 100
2081apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +97You need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.Para poder registrarse en Marketplace, debe ser un usuario que no sea administrador con funciones de administrador del sistema y administrador de artículos.
2082apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +810Item {0} is not a stock ItemEl producto {0} no es un producto de stock
2083DocType: Packing SlipMAT-PAC-.YYYY.-MAT-PAC-.YYYY.-
2084DocType: Maintenance VisitUnscheduledSin programación
2085DocType: EmployeeOwnedPropiedad
2086DocType: Salary ComponentDepends on Leave Without PayDepende de licencia sin goce de salario
2087DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityCuanto mayor sea el número, mayor es la prioridad
2088Purchase Invoice TrendsTendencias de compras
2089DocType: EmployeeBetter ProspectsMejores Prospectos
2090DocType: Travel ItineraryGluten FreeSin Gluten
2091DocType: Loyalty Program CollectionMinimum Total SpentGasto total mínimo
2092apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +222Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesFila #{0}: El lote {1} tiene sólo {2} de cantidad. Por favor, seleccione otro lote que tenga {3} de cantidad disponible o dividido la fila en varias filas, para entregar / emitir desde varios lotes
2093DocType: Loyalty ProgramExpiry Duration (in days)Duración de Vencimiento (en días)
2094DocType: Inpatient RecordDischarge DateFecha de alta
2095DocType: Subscription PlanPrice DeterminationDeterminación de precios
2096DocType: VehicleLicense PlateMatrículas
2097apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department_tree.js +18New DepartmentNuevo Departamento
2098DocType: Compensatory Leave RequestWorked On HolidayTrabajó en Vacaciones
2099DocType: AppraisalGoalsObjetivos
2100apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +399Select POS ProfileSeleccione el Perfil POS
2101DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusGarantía / Estado de CMA
2102Accounts BrowserNavegador de Cuentas
2103DocType: Procedure PrescriptionReferralRemisión
2104DocType: Payment Entry ReferencePayment Entry ReferenceReferencia de Entrada de Pago
2105DocType: GL EntryGL EntryEntrada GL
2106DocType: Support Search SourceResponse OptionsOpciones de Respuesta
2107DocType: HR SettingsEmployee SettingsConfiguración de Empleado
2108apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.html +13Loading Payment SystemCargando el Sistema de Pago
2109Batch-Wise Balance HistoryHistorial de Saldo por Lotes
2110apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +1063Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.Fila # {0}: no se puede establecer la tarifa si el monto es mayor que el importe facturado para el elemento {1}.
2111apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73Print settings updated in respective print formatLos ajustes de impresión actualizados en formato de impresión respectivo
2112DocType: Package CodePackage CodeCódigo de paquete
2113apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +108ApprenticeAprendiz
2114DocType: Purchase InvoiceCompany GSTINGSTIN de la Compañía
2115apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106Negative Quantity is not allowedNo se permiten cantidades negativas
2116DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and Chargesla tabla de detalle de impuestos se obtiene del producto principal como una cadena y es guardado en este campo, este es usado para los impuestos y cargos.
2117apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +164Employee cannot report to himself.El empleado no puede informar a sí mismo.
2118DocType: Leave TypeMax Leaves AllowedMax Licencias Permitidas
2119DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Si la cuenta está congelado, las entradas estarán permitidas a los usuarios restringidos.
2120DocType: Email DigestBank BalanceSaldo Bancario
2121apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +269Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Asiento contable para {0}: {1} sólo puede realizarse con la divisa: {2}
2122DocType: HR SettingsLeave Approver Mandatory In Leave ApplicationAprobador de Autorización de Vacaciones es obligatorio en la Solicitud de Licencia
2123DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Perfil laboral, las cualificaciones necesarias, etc
2124DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceBalance de la cuenta
2125apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +206Tax Rule for transactions.Regla de impuestos para las transacciones.
2126DocType: Rename ToolType of document to rename.Indique el tipo de documento que desea cambiar de nombre.
2127apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2}{0} {1}: Se requiere al cliente para la cuenta por cobrar {2}
2128DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Total impuestos y cargos (Divisa por defecto)
2129DocType: WeatherWeather ParameterParámetro Meteorológico
2130apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +76Show unclosed fiscal year's P&L balancesMostrar saldos de pérdidas y ganancias del ejercicio no cerrado
2131DocType: ItemAsset Naming SeriesAsset Naming Series
2132DocType: AppraisalHR-APR-.YY.-.MM.HR-APR-.YY.-.MM.
2133apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +179House rented dates should be atleast 15 days apartLas fechas de alquiler de la casa deben ser al menos con 15 días de diferencia
2134DocType: Clinical Procedure TemplateCollection DetailsDetalles del Cobro
2135DocType: POS ProfileAllow Print Before PayPermitir imprimir antes de pagar
2136DocType: Linked Soil TextureLinked Soil TextureTextura de Suelo Vinculado
2137DocType: Shipping RuleShipping AccountCuenta de Envíos
2138apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93{0} {1}: Account {2} is inactive{0} {1}: La cuenta {2} está inactiva
2139apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +82Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeHacer Ordenes de Ventas para ayudar a planificar tu trabajo y entregar en tiempo
2140DocType: Bank Statement Transaction EntryBank Transaction EntriesEntradas de Transacciones Bancarias
2141DocType: Quality InspectionReadingsLecturas
2142DocType: Stock EntryTotal Additional CostsTotal de costos adicionales
2143DocType: BOMScrap Material Cost(Company Currency)Costo de Material de Desecho (Moneda de la Compañia)
2144apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +69Sub AssembliesSub-Ensamblajes
2145DocType: AssetAsset NameNombre de Activo
2146DocType: ProjectTask WeightPeso de la Tarea
2147DocType: Shipping Rule ConditionTo ValuePara el valor
2148DocType: Loyalty ProgramLoyalty Program TypeTipo de programa de lealtad
2149DocType: Asset MovementStock ManagerGerente de almacén
2150apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +254Source warehouse is mandatory for row {0}El almacén de origen es obligatorio para la línea {0}
2151apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py +38The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.El Término de Pago en la fila {0} es posiblemente un duplicado.
2152apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +30Agriculture (beta)Agricultura (beta)
2153apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +888Packing SlipLista de embalaje
2154apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117Office RentAlquiler de Oficina
2155apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105Setup SMS gateway settingsConfiguración de pasarela SMS
2156DocType: DiseaseCommon NameNombre Común
2157DocType: Employee Boarding ActivityEmployee Boarding ActivityActividad de embarque de empleados
2158apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +61Import Failed!¡Importación fallida!
2159apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +20No address added yet.No se ha añadido ninguna dirección
2160DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourHorario de la estación de trabajo
2161DocType: Vital SignsBlood PressurePresión Sanguínea
2162apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +113AnalystAnalista
2163apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py +20{0} is not in a valid Payroll Period{0} no está en un Período de cálculo de Nómina válido
2164DocType: Employee Benefit ApplicationMax Benefits (Yearly)Beneficios Máximos (Anuales)
2165DocType: ItemInventoryinventario
2166DocType: ItemSales DetailsDetalles de ventas
2167DocType: OpportunityWith ItemsCon Productos
2168DocType: Asset MaintenanceMaintenance TeamEquipo de Mantenimiento
2169DocType: Salary ComponentIs Additional ComponentEs un Componente Adicional
2170apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37In QtyEn Cantidad
2171DocType: Education SettingsValidate Enrolled Course for Students in Student GroupValidar matriculados al Curso para estudiantes en grupo de alumnos
2172DocType: Notification ControlExpense Claim RejectedReembolso de gastos rechazado
2173DocType: ItemItem AttributeAtributos del Producto
2174apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +135GovernmentGubernamental
2175apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40Expense Claim {0} already exists for the Vehicle LogRelación de Gastos {0} ya existe para el registro de vehículos
2176DocType: Asset MovementSource LocationUbicación de Origen
2177apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +64Institute Namenombre del Instituto
2178apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py +127Please enter repayment AmountPor favor, ingrese el monto de amortización
2179apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js +18There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier.Puede haber un factor de recopilación de niveles múltiples basado en el total gastado. Pero el factor de conversión para el canje siempre será el mismo para todos los niveles.
2180apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +312Item VariantsVariantes del Producto
2181apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +29ServicesServicios
2182DocType: Payment OrderPMO-PMO-
2183DocType: HR SettingsEmail Salary Slip to EmployeeEnviar Nómina al Empleado por Correo Electrónico
2184DocType: Cost CenterParent Cost CenterCentro de costos principal
2185apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1028Select Possible SupplierSeleccionar Posible Proveedor
2186DocType: Sales InvoiceSourceReferencia
2187DocType: CustomerSelect, to make the customer searchable with these fieldsSeleccione, para que el usuario pueda buscar con estos campos
2188DocType: Shopify SettingsImport Delivery Notes from Shopify on ShipmentImportar notas de entrega de Shopify en el envío
2189apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31Show closedMostrar cerrada
2190DocType: Leave TypeIs Leave Without PayEs una ausencia sin goce de salario
2191DocType: Lab TestHLC-LT-.YYYY.-HLC-LT-.YYYY.-
2192apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +276Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemCategoría activo es obligatorio para la partida del activo fijo
2193DocType: Fee ValidityFee ValidityValidez de la Cuota
2194apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +146No records found in the Payment tableNo se encontraron registros en la tabla de pagos
2195apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +19This {0} conflicts with {1} for {2} {3}Este {0} conflictos con {1} de {2} {3}
2196DocType: Student Attendance ToolStudents HTMLHTML de Estudiantes
2197apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py +53Please delete the Employee <a href="#Form/Employee/{0}">{0}</a>\ to cancel this documentElimine al empleado <a href="#Form/Employee/{0}">{0}</a> \ para cancelar este documento
2198DocType: POS ProfileApply DiscountAplicar Descuento
2199DocType: GST HSN CodeGST HSN CodeCódigo GST HSN
2200DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceExperiencia total
2201apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70Open ProjectsProyectos abiertos
2202apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +297Packing Slip(s) cancelledLista(s) de embalaje cancelada(s)
2203apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +90Cash Flow from InvestingFlujo de efectivo de inversión
2204DocType: Program CourseProgram CoursePrograma de Curso
2205DocType: Healthcare Service UnitAllow AppointmentsPermitir Citas
2206apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +106Freight and Forwarding ChargesCARGOS DE TRANSITO Y TRANSPORTE
2207DocType: HomepageCompany Tagline for website homepageLema de la empresa para la página de inicio de la página web
2208DocType: Item GroupItem Group NameNombre del grupo de productos
2209apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +28TakenTomado
2210DocType: StudentDate of LeavingFecha de partida
2211DocType: Pricing RuleFor Price ListPor lista de precios
2212apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +27Executive SearchBúsqueda de ejecutivos
2213DocType: Employee AdvanceHR-EAD-.YYYY.-HR-EAD-.YYYY.-
2214apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +55Setting defaultsEstablecer Valores Predeterminados
2215DocType: Loyalty ProgramAuto Opt In (For all customers)Auto Opt In (para todos los clientes)
2216apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +63Create LeadsCrear Leads
2217DocType: Maintenance ScheduleSchedulesProgramas
2218apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +515POS Profile is required to use Point-of-SaleSe requiere el Perfil POS para usar el Punto de Venta
2219DocType: Cashier ClosingNet AmountImporte Neto
2220apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +143{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed{0} {1} no fue enviado por lo tanto la acción no puede estar completa
2221DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoDetalles de Lista de materiales (LdM) No.
2222DocType: Landed Cost VoucherAdditional ChargesCargos adicionales
2223DocType: Support Search SourceResult Route FieldCampo de ruta de resultado
2224DocType: SupplierPANPAN
2225DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)Monto adicional de descuento (Divisa por defecto)
2226DocType: Supplier ScorecardSupplier ScorecardCalificación del Proveedor
2227DocType: Plant AnalysisResult DatetimeResultado Fecha y Hora
2228Support Hour DistributionSoporte de distribución de horas
2229DocType: Maintenance VisitMaintenance VisitVisita de Mantenimiento
2230DocType: StudentLeaving Certificate NumberNúmero de certificado de salida
2231apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +100Appointment cancelled, Please review and cancel the invoice {0}Cita cancelada, por favor revise y cancele la factura {0}
2232DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseCantidad de lotes disponibles en almacén
2233apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Update Print FormatFormato de impresión de actualización
2234DocType: Bank AccountIs Company AccountEs la cuenta de la empresa
2235apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py +58Leave Type {0} is not encashableTipo de Licencia {0} no es encasillable
2236DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost HelpAyuda para costos de destino estimados
2237DocType: Vehicle LogHR-VLOG-.YYYY.-HR-VLOG-.YYYY.-
2238DocType: Purchase InvoiceSelect Shipping AddressSeleccione la dirección de envío
2239DocType: Timesheet DetailExpected HrsHoras Esperadas
2240apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +28Memebership DetailsDetalles de la Membresía
2241DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Bloquear vacaciones en días importantes.
2242apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +194Please input all required Result Value(s)Ingrese todos los Valores de Resultados requeridos
2243apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +119Accounts Receivable SummaryBalance de cuentas por cobrar
2244DocType: POS Closing VoucherLinked InvoicesFacturas Vinculadas
2245DocType: LoanMonthly Repayment AmountCantidad de pago mensual
2246apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html +9Opening InvoicesFactura de Apertura
2247DocType: ContractContract DetailsDetalles del Contrato
2248DocType: EmployeeLeave DetailsDetalles de Licencia
2249apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +211Please set User ID field in an Employee record to set Employee RolePor favor, seleccione el ID y el nombre del empleado para establecer el rol.
2250DocType: UOMUOM NameNombre de la unidad de medida (UdM)
2251apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +234To Address 1Para dirigirse a 1
2252DocType: GST HSN CodeHSN CodeCódigo HSN
2253apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +40Contribution AmountImporte de contribución
2254DocType: Inpatient RecordPatient EncounterEncuentro con el paciente
2255DocType: Purchase InvoiceShipping AddressDirección de Envío.
2256DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.Esta herramienta le ayuda a actualizar o corregir la cantidad y la valoración de los valores en el sistema. Normalmente se utiliza para sincronizar los valores del sistema y lo que realmente existe en sus almacenes.
2257DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.En palabras serán visibles una vez que se guarda la nota de entrega.
2258apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/utils.py +22Unverified Webhook DataDatos Webhook no Verificados
2259DocType: Water AnalysisContainerEnvase
2260apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +50Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3}Estudiante {0} - {1} aparece múltiples veces en fila {2} y {3}
2261DocType: Item AlternativeTwo-wayBidireccional
2262DocType: ProjectDay to SendDía para Enviar
2263DocType: Healthcare SettingsManage Sample CollectionAdministrar la Colección de Muestras
2264DocType: Production PlanIgnore Existing Ordered QuantityIgnorar Cantidad Ordenada Existente
2265apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +73Please set the series to be used.Por favor, configure la serie que se utilizará.
2266DocType: PatientTobacco Past UseConsumo Pasado de Tabaco
2267DocType: Travel ItineraryMode of TravelModo de Viaje
2268DocType: Sales Invoice ItemBrand NameMarca
2269DocType: Purchase ReceiptTransporter DetailsDetalles de Transporte
2270apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2713Default warehouse is required for selected itemSe requiere depósito por omisión para el elemento seleccionado
2271apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146BoxCaja
2272apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1025Possible SupplierPosible Proveedor
2273DocType: BudgetMonthly DistributionDistribución mensual
2274apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68Receiver List is empty. Please create Receiver ListLa lista de receptores se encuentra vacía. Por favor, cree una lista de receptores
2275apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +31Healthcare (beta)Atención Médica (beta)
2276DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderPlan de producción de ordenes de venta
2277apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +419No active BOM found for item {0}. Delivery by \ Serial No cannot be ensuredNo se encontró una lista de materiales activa para el artículo {0}. La entrega por \ Serial No no puede garantizarse
2278DocType: Sales PartnerSales Partner TargetMetas de socio de ventas
2279DocType: Loan TypeMaximum Loan AmountCantidad máxima del préstamo
2280DocType: Pricing RulePricing RuleRegla de precios
2281apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +58Duplicate roll number for student {0}Número de rol duplicado para el estudiante {0}
2282apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197Material Request to Purchase OrderRequisición de materiales hacia órden de compra
2283DocType: Shopping Cart SettingsPayment Success URLURL de Pago Exitoso
2284apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +79Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Fila #{0}: El artículo devuelto {1} no existe en {2} {3}
2285apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16Bank AccountsCuentas Bancarias
2286Bank Reconciliation StatementEstados de conciliación bancarios
2287DocType: Patient EncounterMedical CodingCodificación Médica
2288DocType: Healthcare SettingsReminder MessageMensaje de Recordatorio
2289Lead NameNombre de la iniciativa
2290POSPunto de venta POS
2291DocType: C-FormIIIIII
2292apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +317Opening Stock BalanceSaldo inicial de Stock
2293DocType: Asset Category AccountCapital Work In Progress AccountCuenta Capital Work In Progress
2294apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +92Asset Value AdjustmentAjuste del valor del Activo
2295DocType: Additional SalaryPayroll DateFecha de Nómina
2296apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58{0} must appear only once{0} debe aparecer sólo una vez
2297apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59Leaves Allocated Successfully for {0}Vacaciones Distribuidas Satisfactoriamente para {0}
2298apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +42No Items to packNo hay productos para empacar
2299DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueDesde Valor
2300apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +721Manufacturing Quantity is mandatoryLa cantidad a producir es obligatoria
2301DocType: LoanRepayment MethodMétodo de Reembolso
2302DocType: Products SettingsIf checked, the Home page will be the default Item Group for the websiteSi se selecciona, la página de inicio será el grupo por defecto del artículo para el sitio web
2303DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Lectura 4
2304apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +118Students are at the heart of the system, add all your studentsLos estudiantes son el corazón del sistema, agrega todos tus estudiantes
2305apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py +16Member IDIdentificación de miembro
2306DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionMonthly Eligible AmountMonto Elegible Mensual
2307apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +97Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Fila #{0}: Fecha de Liquidación {1} no puede ser anterior a la Fecha de Cheque {2}
2308DocType: Asset Maintenance TaskCertificate RequiredCertificado Requerido
2309DocType: CompanyDefault Holiday ListLista de vacaciones / festividades predeterminadas
2310DocType: Pricing RuleSupplier GroupGrupo de Proveedores
2311apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +61{0} Digest{0} Resumen
2312apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +151Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Fila {0}: Tiempo Desde y Tiempo Hasta de {1} se solapan con {2}
2313apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152Stock LiabilitiesInventarios por pagar
2314DocType: Purchase InvoiceSupplier WarehouseAlmacén del proveedor
2315DocType: OpportunityContact Mobile NoNo. móvil de contacto
2316apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +53Select CompanySeleccionar Compañia
2317Material Requests for which Supplier Quotations are not createdSolicitudes de Material para los que no hay Presupuestos de Proveedor creados
2318DocType: Student Report Generation ToolPrint SectionImprimir Sección
2319DocType: Staffing Plan DetailEstimated Cost Per PositionCosto Estimado por Posición
2320DocType: EmployeeHR-EMP-HR-EMP-
2321apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +34User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.El usuario {0} no tiene ningún perfil POS predeterminado. Verifique el valor predeterminado en la fila {1} para este usuario.
2322apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +189Employee ReferralRecomendación de Empleados
2323DocType: Student GroupSet 0 for no limitAjuste 0 indica sin límite
2324apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +191The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.El día (s) en el que está solicitando la licencia son los días festivos. Usted no necesita solicitar la excedencia.
2325apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +64Row {idx}: {field} is required to create the Opening {invoice_type} InvoicesFila {idx}: {field} es necesario para crear las Facturas de Apertura {invoice_type}
2326DocType: CustomerPrimary Address and Contact DetailDirección Principal y Detalle de Contacto
2327apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +21Resend Payment EmailVuelva a enviar el pago por correo electrónico
2328apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27New taskNueva tarea
2329DocType: Clinical ProcedureAppointmentCita
2330apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +74Make QuotationCrear una Cotización
2331apps/erpnext/erpnext/config/education.py +230Other ReportsOtros Reportes
2332apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +39Please select at least one domain.Seleccione al menos un dominio.
2333DocType: Dependent TaskDependent TaskTarea dependiente
2334DocType: Shopify SettingsShopify Tax AccountCuenta de Impuestos de Shopify
2335apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +461Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}El factor de conversión de la unidad de medida (UdM) en la línea {0} debe ser 1
2336apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +258Leave of type {0} cannot be longer than {1}Ausencia del tipo {0} no puede tener más de {1}
2337DocType: Delivery TripOptimize RouteOptimizar ruta
2338DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Procure planear las operaciones con XX días de antelación.
2339apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py +90{0} vacancies and {1} budget for {2} already planned for subsidiary companies of {3}. \ You can only plan for upto {4} vacancies and and budget {5} as per staffing plan {6} for parent company {3}.{0} vacantes y {1} presupuesto para {2} ya planeados para empresas subsidiarias de {3}. \ Solo puede planificar hasta {4} vacantes y el presupuesto {5} según el plan de personal {6} para la empresa matriz {3}.
2340DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersDetener recordatorios de cumpleaños.
2341apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +203Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Por favor, defina la cuenta de pago de nómina predeterminada en la empresa {0}.
2342DocType: Amazon MWS SettingsGet financial breakup of Taxes and charges data by Amazon Obtener la desintegración financiera de los datos de impuestos y cargos por Amazon
2343DocType: SMS CenterReceiver ListLista de receptores
2344apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1110Search ItemBusca artículo
2345DocType: Payment SchedulePayment AmountImporte Pagado
2346apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +20Half Day Date should be in between Work From Date and Work End DateLa fecha de medio día debe estar entre la fecha de trabajo y la fecha de finalización del trabajo
2347DocType: Healthcare SettingsHealthcare Service ItemsArtículos de servicios de salud
2348apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Consumed AmountMonto consumido
2349apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +69Net Change in CashCambio Neto en efectivo
2350DocType: Assessment PlanGrading ScaleEscala de calificación
2351apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +455Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableUnidad de Medida (UdM) {0} se ha introducido más de una vez en la tabla de factores de conversión
2352apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +617Already completedYa completado
2353apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +34Stock In HandStock en Mano
2354apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py +68Please add the remaining benefits {0} to the application as \ pro-rata componentAgregue los beneficios restantes {0} a la aplicación como componente \ pro-rata
2355apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +64Import Successful!¡Importación Exitosa!
2356apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +35Payment Request already exists {0}Solicitud de pago ya existe {0}
2357apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued ItemsCosto de productos entregados
2358DocType: Healthcare PractitionerHospitalHospital
2359apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +534Quantity must not be more than {0}La cantidad no debe ser más de {0}
2360DocType: Travel Request CostingFunded AmountCantidad Financiada
2361apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +120Previous Financial Year is not closedEjercicio anterior no está cerrado
2362DocType: Practitioner SchedulePractitioner ScheduleHorario del practicante
2363apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +69Age (Days)Edad (días)
2364DocType: InstructorEDU-INS-.YYYY.-EDU-INS-.YYYY.-
2365DocType: Additional SalaryAdditional SalarySalario Adicional
2366DocType: Quotation ItemQuotation ItemÍtem de Presupuesto
2367DocType: CustomerCustomer POS Idid de POS del Cliente
2368DocType: AccountAccount NameNombre de la Cuenta
2369apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +496From Date cannot be greater than To DateLa fecha 'Desde' no puede ser mayor que la fecha 'Hasta'
2370apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionNúmero de serie {0}, la cantidad {1} no puede ser una fracción
2371apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py +96Please enter Woocommerce Server URLIngrese la URL del servidor WooCommerce
2372DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberNúmero de pieza del proveedor.
2373apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +132Conversion rate cannot be 0 or 1La tasa de conversión no puede ser 0 o 1
2374DocType: Share BalanceTo NoA Nro
2375apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.py +27All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.Las tareas obligatorias para la creación de empleados aún no se han realizado.
2376apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +233{0} {1} is cancelled or stopped{0} {1} está cancelado o detenido
2377DocType: Accounts SettingsCredit ControllerControlador de créditos
2378DocType: LoanApplicant TypeTipo de solicitante
2379DocType: Purchase Invoice03-Deficiency in services03-Deficiencia en Servicios
2380DocType: Healthcare SettingsDefault Medical Code StandardCódigo Médico Estándar por Defecto
2381DocType: Purchase Invoice ItemHSN/SACHSN / SAC
2382apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +261Purchase Receipt {0} is not submittedEl recibo de compra {0} no esta validado
2383DocType: CompanyDefault Payable AccountCuenta por pagar por defecto
2384apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Ajustes para las compras online, normas de envío, lista de precios, etc.
2385DocType: Purchase ReceiptMAT-PRE-.YYYY.-MAT-PRE-.YYYY.-
2386apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +113{0}% Billed{0}% Facturado
2387apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18Reserved QtyCant. Reservada
2388DocType: Party AccountParty AccountCuenta asignada
2389apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py +142Please select Company and DesignationSeleccione Compañía y Designación
2390apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116Human ResourcesRecursos humanos
2391DocType: LeadUpper IncomeIngresos superior
2392apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17RejectRechazar
2393DocType: Journal Entry AccountDebit in Company CurrencyDivisa por defecto de la cuenta de débito
2394DocType: BOM ItemBOM ItemLista de materiales (LdM) del producto
2395DocType: AppraisalFor EmployeePor empleados
2396DocType: Vital SignsFullCompleto
2397apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js +69Make Disbursement EntryHacer la entrada de desembolso
2398apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +170Row {0}: Advance against Supplier must be debitFila {0}: Avance contra el Proveedor debe ser debito
2399DocType: CompanyDefault ValuesValores predeterminados
2400DocType: Certification ApplicationINRINR
2401DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedMonto total reembolsado
2402apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for detailsEsta basado en registros contra este Vehículo. Ver el cronograma debajo para más detalles
2403apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py +21Payroll date can not be less than employee's joining dateLa fecha de la nómina no puede ser inferior a la fecha de incorporación del empleado
2404apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.py +87{0} {1} created{0} {1} creado
2405apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +46Job Openings for designation {0} already open \ or hiring completed as per Staffing Plan {1}Las Vacantes de Trabajo para la designación {0} ya están abiertas o la contratación se completó según el plan de dotación de personal {1}
2406DocType: Vital SignsConstipatedEstreñido
2407apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +114Against Supplier Invoice {0} dated {1}Contra factura de proveedor {0} con fecha{1}
2408DocType: CustomerDefault Price ListLista de precios por defecto
2409apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +483Asset Movement record {0} createdMovimiento de activo {0} creado
2410apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard.js +175No items found.No se Encontraron Artículos.
2411apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global SettingsNo se puede eliminar el año fiscal {0}. Año fiscal {0} se establece por defecto en la configuración global
2412DocType: Share TransferEquity/Liability AccountCuenta de Patrimonio / Pasivo
2413apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20A customer with the same name already existsYa existe un cliente con el mismo nombre
2414DocType: ContractInactiveInactivo
2415apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +224This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?Esto enviará hojas de salario y creará asientos acumulados. ¿Quieres proceder?
2416DocType: Purchase InvoiceTotal Net WeightPeso Neto Total
2417DocType: Purchase OrderOrder Confirmation NoConfirmación de Pedido Nro
2418DocType: Purchase InvoiceEligibility For ITCElegibilidad para ITC
2419DocType: Student ApplicantEDU-APP-.YYYY.-EDU-APP-.YYYY.-
2420DocType: Journal EntryEntry TypeTipo de entrada
2421Customer Credit BalanceSaldo de Clientes
2422apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +82Net Change in Accounts PayableCambio neto en Cuentas por Pagar
2423apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +256Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2})Se ha cruzado el límite de crédito para el Cliente {0} ({1} / {2})
2424apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'Se requiere un cliente para el descuento
2425apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +163Update bank payment dates with journals.Actualización de las fechas de pago del banco con los registros.
2426apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21PricingPrecios
2427DocType: QuotationTerm DetailsDetalles de términos y condiciones
2428DocType: Employee IncentiveEmployee IncentiveIncentivo para Empleados
2429apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +30Cannot enroll more than {0} students for this student group.No se puede inscribir más de {0} estudiantes para este grupo de estudiantes.
2430apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/total.html +4Total (Without Tax)Total (Sin Impuestos)
2431apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17Lead CountCuenta de Iniciativa
2432apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +36Stock AvailableStock Disponible
2433DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planning For (Days)Planificación de capacidad para (Días)
2434apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10ProcurementObtención
2435apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67None of the items have any change in quantity or value.Ninguno de los productos tiene cambios en el valor o en la existencias.
2436apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +22Mandatory field - ProgramCampo obligatorio - Programa
2437DocType: Special Test TemplateResult ComponentComponente del Resultado
2438apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +46Warranty ClaimReclamación de Garantía
2439Lead DetailsDetalle de Iniciativas
2440DocType: VolunteerAvailability and SkillsDisponibilidad y Habilidades
2441DocType: Salary SlipLoan repaymentPago de prestamo
2442DocType: Share TransferAsset AccountCuenta de Activos
2443DocType: Purchase InvoiceEnd date of current invoice's periodFecha final del periodo de facturación actual
2444DocType: Pricing RuleApplicable ForAplicable para.
2445DocType: Lab TestTechnician NameNombre del Técnico
2446apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +411Cannot ensure delivery by Serial No as \ Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \ Serial No.No se puede garantizar la entrega por número de serie, ya que \ Item {0} se agrega con y sin Garantizar entrega por \ Serial No.
2447DocType: Accounts SettingsUnlink Payment on Cancellation of InvoiceDesvinculación de Pago en la cancelación de la factura
2448apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0}Lectura actual del odómetro ingresada debe ser mayor que el cuentakilómetros inicial {0}
2449DocType: Restaurant ReservationNo ShowNo Mostrar
2450DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule CountryRegla de envio del país
2451apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10Leave and AttendanceAusencia y Asistencia
2452DocType: AssetComprehensive InsuranceSeguro a Todo Riesgo
2453DocType: Maintenance VisitPartially CompletedParcialmente completado
2454apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.js +114Loyalty Point: {0}Punto de lealtad: {0}
2455apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +189Moderate SensitivitySensibilidad Moderada
2456DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesIncluir las vacaciones y ausencias únicamente como ausencias
2457DocType: Loyalty ProgramRedemptionRedención
2458DocType: Sales InvoicePacked ItemsProductos Empacados
2459DocType: Tax Withholding CategoryTax Withholding RatesTasas de retención de impuestos
2460DocType: ContractContract PeriodPeríodo de Contrato
2461apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27Warranty Claim against Serial No.Reclamación de garantía por numero de serie
2462apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +215'Total'&#39;Total&#39;
2463DocType: EmployeePermanent AddressDirección permanente
2464DocType: Loyalty ProgramCollection TierNivel de Colección
2465apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +156From date can not be less than employee's joining dateDesde la fecha no puede ser menor a la fecha de incorporación del empleado
2466apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +292Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}El anticipo pagado para {0} {1} no puede ser mayor que el total {2}
2467DocType: PatientMedicationMedicación
2468DocType: Production PlanInclude Non Stock ItemsIncluir Elementos no Disponibles
2469DocType: Project UpdateChallenging/SlowDifícil / Lento
2470apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +147Please select item codePor favor, seleccione el código del producto
2471DocType: Student SiblingStudying in Same InstituteEstudian en el mismo Instituto
2472DocType: Leave TypeEarned LeaveAusencia Ganada
2473DocType: EmployeeSalary DetailsDetalles del Salario
2474DocType: TerritoryTerritory ManagerGerente de Territorio
2475DocType: Packed ItemTo Warehouse (Optional)Para almacenes (Opcional)
2476DocType: GST SettingsGST AccountsCuentas de GST
2477DocType: Payment EntryPaid Amount (Company Currency)Monto pagado (Divisa por defecto)
2478DocType: Purchase InvoiceAdditional DiscountDescuento adicional
2479DocType: Selling SettingsSelling SettingsConfiguración de ventas
2480apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +39Online AuctionsSubastas en línea
2481apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothPor favor indique la Cantidad o el Tipo de Valoración, o ambos
2482apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +18FulfillmentCumplimiento
2483apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +101View in CartVer en Carrito
2484apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110Marketing ExpensesGASTOS DE PUBLICIDAD
2485Item Shortage ReportReporte de productos con stock bajo
2486apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_criteria/assessment_criteria.py +15Can't create standard criteria. Please rename the criteriaNo se pueden crear criterios estándar. Por favor cambie el nombre de los criterios
2487apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +342Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooEl peso está definido,\nPor favor indique "UDM Peso" también
2488DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock EntrySolicitud de materiales usados para crear esta entrada del inventario
2489DocType: Hub UserHub PasswordContraseña del concentrador
2490DocType: Student Group Creation ToolSeparate course based Group for every BatchGrupo separado basado en el curso para cada lote
2491apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32Single unit of an Item.Elemento de producto
2492DocType: Fee CategoryFee CategoryCategoría de cuota
2493DocType: Agriculture TaskNext Business DaySiguiente Día de Negocios
2494apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html +3Allocated LeavesVacaciones Asignadas
2495DocType: Drug PrescriptionDosage by time intervalDosificación por intervalo de tiempo
2496DocType: Cash Flow MapperSection HeaderEncabezado de Sección
2497Student Fee CollectionCobro del Cuotas del Estudiante
2498apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js +24Appointment Duration (mins)Duración de la Cita (minutos)
2499DocType: Accounts SettingsMake Accounting Entry For Every Stock MovementCrear un asiento contable para cada movimiento de stock
2500DocType: Leave AllocationTotal Leaves AllocatedTotal de ausencias asigandas
The file is too large to be shown. View Raw