2020-04-29 18:11:03 +00:00

497 KiB

1"Customer Provided Item" cannot be Purchase Item also„Položka poskytovaná zákazníkom“ nemôže byť tiež nákupnou položkou
2"Customer Provided Item" cannot have Valuation Rate„Položka poskytovaná zákazníkom“ nemôže mať mieru ocenenia
3"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"Je Fixed Asset" nemôže byť bez povšimnutia, pretože existuje Asset záznam proti položke
4'Based On' and 'Group By' can not be same"Založené na" a "Zoskupené podľa", nemôžu byť rovnaké
5'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero"Dní od poslednej objednávky" musí byť väčšie alebo rovnajúce sa nule
6'Entries' cannot be empty"Položky" nemôžu býť prázdne
7'From Date' is required"Dátum od" je povinný
8'From Date' must be after 'To Date'"Dátum DO" musí byť po "Dátum OD"
9'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item"Má sériové číslo", nemôže byť "áno" pre neskladový tovar
10'Opening'"Otváranie"
11'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'"Do Prípadu č ' nesmie byť menší ako "Od Prípadu č '
12'To Date' is required"Dátum Do" je povinný
13'Total'"Celkom"
14'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}"Aktualizovať Sklad ' nie je možné skontrolovať, pretože položky nie sú dodané cez {0}
15'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale"Aktualizácia Sklad" nemôžu byť kontrolované na pevnú predaji majetku
16) for {0}) pre {0}
171 exact match.1 presná zhoda.
1890-Above90 Nad
19A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupZákaznická Skupina existuje se stejným názvem, prosím změnit název zákazníka nebo přejmenujte skupinu zákazníků
20A Default Service Level Agreement already exists.Predvolená dohoda o úrovni služieb už existuje.
21A Lead requires either a person's name or an organization's nameVedúci vyžaduje meno osoby alebo meno organizácie
22A customer with the same name already existsZákazník s rovnakým názvom už existuje
23A question must have more than one optionsOtázka musí mať viac ako jednu možnosť
24A qustion must have at least one correct optionsSpálenie musí mať aspoň jednu správnu voľbu
25A {0} exists between {1} and {2} (A {0} existuje medzi {1} a {2} (
26A4A4
27API EndpointKoncový bod rozhrania API
28API KeyKľúč API
29Abbr can not be blank or spaceSkrátená nemôže byť prázdne alebo priestor
30Abbreviation already used for another companySkratka už použitý pre inú spoločnosť
31Abbreviation cannot have more than 5 charactersSkratka nesmie mať viac ako 5 znakov
32Abbreviation is mandatorySkratka je povinná
33About the CompanyO spoločnosti
34About your companyO vašej spoločnosti
35Abovevyššie
36Absentneprítomný
37Academic Termakademický Term
38Academic Term: Akademický termín:
39Academic YearAkademický rok
40Academic Year: Akademický rok:
41Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Schválené + Zamietnuté množstvo sa musí rovnať Prijatému množstvu pre položku {0}
42Access TokenPrístupový token
43Accessable ValuePrístupná hodnota
44Accountúčet
45Account NumberČíslo účtu
46Account Number {0} already used in account {1}Číslo účtu {0} už použité v účte {1}
47Account Pay OnlyÚčet Pay Iba
48Account TypeTyp účtu
49Account Type for {0} must be {1}Typ účtu pre {0} musí byť {1}
50Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Zůstatek na účtu již v Credit, není dovoleno stanovit "Balance musí být" jako "debet"
51Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'Zůstatek na účtu již v inkasa, není dovoleno stanovit "Balance musí být" jako "úvěru"
52Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.Číslo účtu pre účet {0} nie je k dispozícii. <br> Prosím, nastavte účtovnú schému správne.
53Account with child nodes cannot be converted to ledgerÚčet s podřízenými uzly nelze převést na hlavní účetní knihu
54Account with child nodes cannot be set as ledgerÚčet s podriadené uzly nie je možné nastaviť ako hlavnej knihy
55Account with existing transaction can not be converted to group.Účet s transakcemi nelze převést na skupinu.
56Account with existing transaction can not be deletedÚčet s existujúcimi transakciami nemôže byť zmazaný
57Account with existing transaction cannot be converted to ledgerÚčet s transakcemi nelze převést na hlavní účetní knihu
58Account {0} does not belong to company: {1}Účet {0} nepatří k firmě: {1}
59Account {0} does not belongs to company {1}Účet {0} nie je patria spoločnosti {1}
60Account {0} does not existÚčet {0} neexistuje
61Account {0} does not existsÚčet {0} neexistuje
62Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}Účet {0} sa nezhoduje so spoločnosťou {1} v režime účtov: {2}
63Account {0} has been entered multiple timesÚčet {0} bol zadaný viackrát
64Account {0} is added in the child company {1}Účet {0} sa pridal do podradenej spoločnosti {1}
65Account {0} is frozenÚčet {0} je zmrazen
66Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Účet {0} je neplatná. Mena účtu musí byť {1}
67Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerÚčet {0}: Nadřazený účet {1} nemůže být hlavní kniha
68Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}Účet {0}: Nadřazený účet {1} nepatří ke společnosti: {2}
69Account {0}: Parent account {1} does not existÚčet {0}: Nadřazený účet {1} neexistuje
70Account {0}: You can not assign itself as parent accountÚčet {0}: nelze přiřadit sebe jako nadřazený účet
71Account: {0} can only be updated via Stock TransactionsÚčet: {0} lze aktualizovat pouze prostřednictvím Skladových Transakcí
72Account: {0} with currency: {1} can not be selectedÚčet: {0} s menou: {1} nemožno vybrať
73AccountantÚčtovník
74AccountingÚčtovníctvo
75Accounting Entry for AssetÚčtovné položky pre aktíva
76Accounting Entry for StockÚčetní položka na skladě
77Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Účtovný záznam pre {0}: {1} môžu vykonávať len v mene: {2}
78Accounting LedgerÚčtovné Ledger
79Accounting journal entries.Zápisy v účetním deníku.
80Accountsúčty
81Accounts ManagerManažér účtov
82Accounts PayableÚčty za úplatu
83Accounts Payable SummarySplatné účty Shrnutí
84Accounts ReceivablePohledávky
85Accounts Receivable SummaryPohledávky Shrnutí
86Accounts UserUživatel Účtů
87Accounts table cannot be blank.Účty tabuľka nemôže byť prázdne.
88Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1}Záznam o účtovaní časového rozlíšenia pre platy od {0} do {1}
89Accumulated Depreciationoprávky
90Accumulated Depreciation Amountoprávky Suma
91Accumulated Depreciation as onOprávky aj na
92Accumulated Monthlynahromadené za mesiac
93Accumulated Valuesneuhradená Hodnoty
94Accumulated Values in Group CompanyAkumulované hodnoty v skupine spoločnosti
95Achieved ({})Dosiahnuté ({})
96ActionAkce
97Action InitialisedIniciovaná akcia
98ActionsAkcie
99Activeaktívny
100Active Leads / CustomersAktívne Iniciatívy / Zákazníci
101Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Existuje Náklady aktivity pre zamestnancov {0} proti Typ aktivity - {1}
102Activity Cost per EmployeeNáklady na činnosť na jedného zamestnanca
103Activity TypeDruh činnosti
104Actual CostSkutočné náklady
105Actual Delivery DateSkutočný dátum dodania
106Actual QtySkutečné Množství
107Actual Qty is mandatorySkutočné množstvo je povinné
108Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}Aktuálny počet {0} / Čakajúci počet {1}
109Actual Qty: Quantity available in the warehouse.Skutečné množ.: Množství k dispozici ve skladu.
110Actual qty in stockAktuálne množstvo na sklade
111Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Aktuálny typ daň nemôže byť zahrnutý v cene Položka v riadku {0}
112Addpridať
113Add / Edit PricesPridať / upraviť ceny
114Add All SuppliersPridať všetkých dodávateľov
115Add CommentPridať komentár
116Add CustomersPridajte zákazníkov
117Add EmployeesPridajte Zamestnanci
118Add ItemPridať položku
119Add ItemsPridať položky
120Add LeadsPridať návrhy
121Add Multiple TasksPridať viacero úloh
122Add RowPridať riadok
123Add Sales PartnersPridať obchodných partnerov
124Add Serial NoPridať sériové číslo
125Add StudentsPridajte študentov
126Add SuppliersPridať dodávateľov
127Add Time SlotsPridať časové sloty
128Add TimesheetsPridať pracovné výkazy
129Add TimeslotsPridať Timeslots
130Add Users to MarketplacePridajte používateľov na trh
131Add a new addressPridajte novú adresu
132Add cards or custom sections on homepagePridajte karty alebo vlastné sekcie na domovskú stránku
133Add more items or open full formPridať ďalšie položky alebo otvorené plnej forme
134Add notesPridajte poznámky
135Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from ContactsPridajte ostatných z vašej organizácie ako používateľov. Môžete tiež pridať a pozvať zákazníkov na portál ich pridaním zo zoznamu kontaktov
136Add to DetailsPridať do Podrobnosti
137Add/Remove RecipientsPridať / Odobrať príjemcu
138AddedPridané
139Added to detailsPridané k podrobnostiam
140Added {0} usersPridali sme {0} používateľov
141Additional Salary Component Exists.Existuje ďalšia zložka platu.
142Addressadresa
143Address Line 2Riadok adresy 2
144Address NameMeno adresy
145Address TitleOznačenie adresy
146Address Typetyp adresy
147Administrative ExpensesAdministrativní náklady
148Administrative OfficerSprávní ředitel
149AdministratorSprávce
150AdmissionVstupné
151Admission and EnrollmentPrijatie a zápis
152Admissions for {0}Prijímacie konanie pre {0}
153AdmitPripustiť
154Admittedpripustil,
155Advance AmountZáloha ve výši
156Advance PaymentsZálohové platby
157Advance account currency should be same as company currency {0}Advance mena účtu by mala byť rovnaká ako mena spoločnosti {0}
158Advance amount cannot be greater than {0} {1}Množstvo vopred nemôže byť väčšia ako {0} {1}
159Advertisingreklama
160AerospaceAerospace
161Againstproti
162Against AccountProti účet
163Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryProti věstníku Vstup {0} nemá bezkonkurenční {1} vstupu
164Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherProti věstníku Entry {0} je již nastavena proti jiným poukaz
165Against Supplier Invoice {0} dated {1}Proti faktuře dodavatele {0} ze dne {1}
166Against VoucherProti poukazu
167Against Voucher TypeProti poukazu typu
168AgeVek
169Age (Days)Staroba (dni)
170Ageing Based OnStárnutí dle
171Ageing Range 1Stárnutí Rozsah 1
172Ageing Range 2Stárnutí rozsah 2
173Ageing Range 3Stárnutí Rozsah 3
174Agriculturepoľnohospodárstvo
175Agriculture (beta)Poľnohospodárstvo (beta)
176Airlineletecká linka
177All AccountsVšetky účty
178All Addresses.Všetky adresy
179All Assessment GroupsVšetky skupiny Assessment
180All BOMsVšetky kusovníky
181All Contacts.Všechny kontakty.
182All Customer GroupsVšechny skupiny zákazníků
183All DayCelý deň
184All DepartmentsVšetky oddelenia
185All Healthcare Service UnitsVšetky jednotky zdravotnej starostlivosti
186All Item GroupsVšechny skupiny položek
187All Jobsvšetky Jobs
188All ProductsVšetky produkty
189All Products or Services.Všechny výrobky nebo služby.
190All Student AdmissionsVšetky Študent Prijímacie
191All Supplier GroupsVšetky skupiny dodávateľov
192All Supplier scorecards.Všetky hodnotiace karty dodávateľa.
193All TerritoriesVšetky územia
194All WarehousesVšetky sklady
195All communications including and above this shall be moved into the new IssueVšetky komunikácie vrátane a nad nimi sa presunú do nového čísla
196All items have already been invoicedVšechny položky již byly fakturovány
197All items have already been transferred for this Work Order.Všetky položky už boli prevedené na túto pracovnú objednávku.
198All other ITCVšetky ostatné ITC
199All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.Všetky povinné úlohy na tvorbu zamestnancov ešte neboli vykonané.
200All these items have already been invoicedVšechny tyto položky již byly fakturovány
201Allocate Payment AmountVyčleniť sumu platby
202Allocated AmountPřidělené sumy
203Allocated LeavesPridelené listy
204Allocating leaves...Prideľovanie listov ...
205Allow DeletePovolit mazání
206Already record exists for the item {0}Už existuje záznam pre položku {0}
207Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultUž bolo nastavené predvolené nastavenie profilu {0} pre používateľa {1}
208Alternate ItemAlternatívna položka
209Alternative item must not be same as item codeAlternatívna položka nesmie byť rovnaká ako kód položky
210Amended FromPlatném znění
211AmountČástka
212Amount After DepreciationSuma po odpisoch
213Amount of Integrated TaxVýška integrovanej dane
214Amount of TDS DeductedVýška odpočítanej TDS
215Amount should not be less than zero.Suma by nemala byť nižšia ako nula.
216Amount to BillČástka k Fakturaci
217Amount {0} {1} against {2} {3}Množstvo {0} {1} na {2} {3}
218Amount {0} {1} deducted against {2}Množstvo {0} {1} odpočítať proti {2}
219Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}Množstvo {0} {1} prevedená z {2} na {3}
220Amount {0} {1} {2} {3}Množstvo {0} {1} {2} {3}
221AmtAmt
222An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupPoložková skupina s rovnakým názvom už existuje. Prosím, zmeňte názov položky alebo premenujte skupinu položiek
223An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.Akademický termín s týmto &quot;akademický rok &#39;{0} a&quot; Meno Termín&#39; {1} už existuje. Upravte tieto položky a skúste to znova.
224An error occurred during the update processPočas procesu aktualizácie sa vyskytla chyba
225An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemPoložka s rovnakým názvom už existuje ({0}), prosím, zmente názov skupiny položiek alebo premenujte položku
226Analystanalytik
227Analyticsanalytika
228Annual Billing: {0}Ročný Billing: {0}
229Annual SalaryRočné Plat
230Anonymousanonymný
231Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4}Ďalší rozpočetový záznam {0} už existuje proti {1} &#39;{2}&#39; a účet {3} pre fiškálny rok {4}
232Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}Další období Uzávěrka Entry {0} byla podána po {1}
233Another Sales Person {0} exists with the same Employee idĎalšia predaja osoba {0} existuje s rovnakým id zamestnanca
234Antibioticantibiotikum
235Apparel & AccessoriesOblečení a doplňky
236Applicable ForPoužitelné pro
237Applicable if the company is SpA, SApA or SRLUplatniteľné, ak je spoločnosť SpA, SApA alebo SRL
238Applicable if the company is a limited liability companyUplatniteľné, ak je spoločnosť spoločnosť s ručením obmedzeným
239Applicable if the company is an Individual or a ProprietorshipUplatniteľné, ak je spoločnosť fyzická osoba alebo vlastníčka
240Applicantžiadateľ
241Applicant TypeTyp žiadateľa
242Application of Funds (Assets)Aplikace fondů (aktiv)
243Application period cannot be across two allocation recordsObdobie žiadosti nemôže prebiehať medzi dvoma alokačnými záznamami
244Application period cannot be outside leave allocation periodObdobie podávania žiadostí nemôže byť alokačné obdobie vonku voľno
245Appliedaplikovaný
246Apply NowNainštalovať teraz
247Appointment ConfirmationPotvrdenie menovania
248Appointment Duration (mins)Dĺžka schôdzky (min)
249Appointment TypeTyp schôdze
250Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelledMenovanie {0} a faktúra predaja {1} boli zrušené
251Appointments and EncountersSchôdzky a stretnutia
252Appointments and Patient EncountersSchôdzky a stretnutia s pacientmi
253Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date rangePosouzení {0} vytvořil pro zaměstnance {1} v daném časovém období
254Apprenticeučeň
255Approval StatusStav schválení
256Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Stav schválení musí být "schváleno" nebo "Zamítnuto"
257Approveschvaľovať
258Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable ToSchválení role nemůže být stejná jako role pravidlo se vztahuje na
259Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToSchválení Uživatel nemůže být stejná jako uživatel pravidlo se vztahuje na
260Apps using current key won't be able to access, are you sure?Aplikácie používajúce aktuálny kľúč nebudú mať prístup, určite?
261Are you sure you want to cancel this appointment?Naozaj chcete zrušiť túto schôdzku?
262Arrearnedoplatok
263As ExaminerAko skúšajúci
264As On DateRovnako ako u Date
265As SupervisorAko školiteľ
266As per rules 42 & 43 of CGST RulesPodľa pravidiel 42 a 43 pravidiel CGST
267As per section 17(5)Podľa oddielu 17 ods. 5
268As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefitsPodľa vašej pridelenej štruktúry platov nemôžete požiadať o výhody
269Assessmentposúdenie
270Assessment CriteriaKritériá hodnotenia
271Assessment Groupskupina Assessment
272Assessment Group: Hodnotiaca skupina:
273Assessment PlanPlan Assessment
274Assessment Plan NameNázov plánu hodnotenia
275Assessment ReportHodnotiaca správa
276Assessment ReportsHodnotiace správy
277Assessment Resulthodnotenie výsledkov
278Assessment Result record {0} already exists.Hodnotenie výsledkov {0} už existuje.
279AssetMajetek
280Asset Categoryasset Kategórie
281Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemAsset kategória je povinný pre položku investičného majetku
282Asset MaintenanceÚdržba majetku
283Asset Movementasset Movement
284Asset Movement record {0} createdZáznam Asset Pohyb {0} vytvoril
285Asset Nameasset Name
286Asset Received But Not BilledAkt prijatý, ale neúčtovaný
287Asset Value AdjustmentÚprava hodnoty majetku
288Asset cannot be cancelled, as it is already {0}Asset nemožno zrušiť, pretože je už {0}
289Asset scrapped via Journal Entry {0}Asset vyhodený cez položka denníka {0}
290Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}Aktíva {0} nemôže byť vyhodený, ako je to už {1}
291Asset {0} does not belong to company {1}Aktíva {0} nepatrí do spoločnosti {1}
292Asset {0} must be submittedAsset {0} musí byť predložené
293AssetsAktíva
294AssignPriradiť
295Assign Salary StructurePriraďte štruktúru platu
296Assign ToPriradiť (komu)
297Assign to EmployeesPriradenie zamestnancom
298Assigning Structures...Priradenie štruktúr ...
299Associatespolupracovník
300At least one mode of payment is required for POS invoice.pre POS faktúru je nutná aspoň jeden spôsob platby.
301Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentAspoň jedna položka by mala byť zadaná s negatívnym množstvom vo vratnom dokumente
302Atleast one of the Selling or Buying must be selectedAspoň jeden z prodeje nebo koupě musí být zvolena
303Atleast one warehouse is mandatoryAlespoň jeden sklad je povinný
304Attach LogoPripojiť logo
305AttachmentPríloha
306Attachmentsprílohy
307AttendanceÚčast
308Attendance From Date and Attendance To Date is mandatoryÚčast Datum od a docházky do dnešního dne je povinná
309Attendance Record {0} exists against Student {1}Účasť Record {0} existuje proti Študent {1}
310Attendance can not be marked for future datesÚčast nemůže být označen pro budoucí data
311Attendance date can not be less than employee's joining dateDátum návštevnosť nemôže byť nižšia ako spojovacie dáta zamestnanca
312Attendance for employee {0} is already markedÚčast na zaměstnance {0} je již označen
313Attendance for employee {0} is already marked for this dayÚčasť na zamestnancov {0} je už označený pre tento deň
314Attendance has been marked successfully.Účasť bola úspešne označená.
315Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday.Účasť sa nepredložila za {0}, pretože ide o dovolenku.
316Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.Účasť sa nepodala za {0} ako {1} v dovolenke.
317Attribute table is mandatoryAtribút tabuľka je povinné
318Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableAtribút {0} vybraný niekoľkokrát v atribútoch tabuľke
319Authorautor
320Authorized SignatoryProkurista
321Auto Material Requests GeneratedŽiadosti Auto materiál vygenerovaný
322Auto RepeatAutomatické opakovanie
323Auto repeat document updatedDokument bol aktualizovaný automaticky
324AutomotiveAutomobilový
325AvailableK dispozici
326Available LeavesDostupné listy
327Available QtyMnožství k dispozici
328Available SellingDostupný predaj
329Available for use date is requiredJe potrebný dátum použiteľného na použitie
330Available slotsDostupné priestory
331Available {0}K dispozícii {0}
332Available-for-use Date should be after purchase dateDátum dostupný na použitie by mal byť po dátume nákupu
333Average AgePrůměrný věk
334Average RatePriemerná hodnota
335Avg Daily OutgoingAvg Daily Odchozí
336Avg. Buying Price List RateAvg. Cena nákupného cenníka
337Avg. Selling Price List RateAvg. Sadzba predajného cenníka
338Avg. Selling RateAvg. Prodej Rate
339BOMBOM
340BOM BrowserBOM Browser
341BOM NoBOM No
342BOM RateBOM Rate
343BOM Stock ReportBOM Reklamné Report
344BOM and Manufacturing Quantity are requiredBOM a Výrobné množstvo sú povinné
345BOM does not contain any stock itemBOM neobsahuje žiadnu skladovú položku
346BOM {0} does not belong to Item {1}BOM {0} nepatří k bodu {1}
347BOM {0} must be activeBOM {0} musí být aktivní
348BOM {0} must be submittedBOM {0} musí být předloženy
349Balancezostatok
350Balance (Dr - Cr)Zostatok (Dr - Cr)
351Balance ({0})Zostatok ({0})
352Balance QtyZostatkové množstvo
353Balance SheetRozvaha
354Balance ValueHodnota zostatku
355Balance for Account {0} must always be {1}Zostatok na účte {0} musí byť vždy {1}
356BankBanka
357Bank AccountBankový účet
358Bank AccountsBankové účty
359Bank DraftBank Návrh
360Bank Entriesbankový Príspevky
361Bank NameNázov banky
362Bank Overdraft AccountKontokorentní úvěr na účtu
363Bank ReconciliationBankové odsúhlasenie
364Bank Reconciliation StatementBank Odsouhlasení prohlášení
365Bank StatementVýpis z bankového účtu
366Bank Statement SettingsNastavenia bankového výpisu
367Bank Statement balance as per General LedgerBankový zostatok podľa hlavnej knihy
368Bank account cannot be named as {0}Bankový účet nemôže byť pomenovaný {0}
369Bank/Cash transactions against party or for internal transferBanka / Hotovostné operácie proti osobe alebo pre interný prevod
370Bankingbankovníctvo
371Banking and PaymentsBankovníctvo a platby
372Barcode {0} already used in Item {1}Čárový kód {0} již použit u položky {1}
373Barcode {0} is not a valid {1} codeČiarový kód {0} nie je platný {1} kód
374BaseZáklad
375Base URLZákladná adresa URL
376Based OnZaložené na
377Based On Payment TermsNa základe platobných podmienok
378Basiczákladné
379BatchŠarža
380Batch EntriesDávky šarže
381Batch ID is mandatoryČíslo šarže je povinné
382Batch InventoryBatch Zásoby
383Batch NameNázov šarže
384Batch NoČ. šarže
385Batch number is mandatory for Item {0}Číslo šarže je povinné pro položku {0}
386Batch {0} of Item {1} has expired.Batch {0} z {1} bodu vypršala.
387Batch {0} of Item {1} is disabled.Dávka {0} položky {1} je vypnutá.
388Batch: šarže:
389BatchesŠarže
390Become a SellerStaňte sa predajcom
391Beginnerzačiatočník
392BillÚčtenka
393Bill DateBill Datum
394Bill NoBill No
395Bill of MaterialsKusovník
396Bill of Materials (BOM)Bill of Materials (BOM)
397Billable HoursFakturovateľné hodiny
398BilledFakturované
399Billed AmountFakturovaná čiastka
400Billingfakturácia
401Billing AddressFakturačná adresa
402Billing Address is same as Shipping AddressFakturačná adresa je rovnaká ako dodacia adresa
403Billing AmountFakturovaná čiastka
404Billing StatusStav fakturácie
405Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currencyMena fakturácie sa musí rovnať mene menovej jednotky alebo účtovnej parity
406Bills raised by Suppliers.Faktúry od dodávateľov
407Bills raised to Customers.Faktúry zákazníkom
408Biotechnologybiotechnológie
409Birthday ReminderPripomenutie narodenín
410Blackčierna
411Blanket Orders from Costumers.Peňažné objednávky od zákazníkov.
412Block InvoiceBlokovať faktúru
413Bomskusovníky
414Bonus Payment Date cannot be a past dateBonus Dátum platby nemôže byť minulý dátum
415Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be setMusí sa nastaviť dátum spustenia skúšobného obdobia a dátum ukončenia skúšobného obdobia
416Both Warehouse must belong to same CompanyOba Sklady musí patřit do stejné společnosti
417BranchVětev
418BroadcastingVysílání
419BrokerageMakléřská
420Browse BOMPrechádzať BOM
421Budget AgainstRozpočet proti
422Budget ListRozpočtový zoznam
423Budget Variance ReportRozpočet Odchylka Report
424Budget cannot be assigned against Group Account {0}Rozpočet nemôže byť priradená na skupinový účet {0}
425Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountRozpočet nemožno priradiť proti {0}, pretože to nie je výnos alebo náklad účet
426Buildingsbudovy
427Bundle items at time of sale.Bundle položky v okamžiku prodeje.
428Business Development ManagerBusiness Development Manager
429Buykúpiť
430Buyingnákupy
431Buying AmountNákup Částka
432Buying Price ListNákupný cenník
433Buying RateSadzba nákupu
434Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}Nákup musí být zkontrolováno, v případě potřeby pro vybrán jako {0}
435By {0}Do {0}
436Bypass credit check at Sales Order Zablokovanie kreditnej kontroly na objednávke
437C-Form recordsC-Form záznamy
438C-form is not applicable for Invoice: {0}C-forma sa nevzťahuje na faktúre: {0}
439CEOCEO
440CESS AmountČiastka CESS
441CGST AmountCGST Suma
442CRMCRM
443CWIP AccountÚčet CWIP
444Calculated Bank Statement balanceVypočítaná výpis z bankového účtu zostatok
445CallsVolania
446Campaignkampaň
447Can be approved by {0}Môže byť schválené kým: {0}
448Can not filter based on Account, if grouped by AccountNelze filtrovat na základě účtu, pokud seskupeny podle účtu
449Can not filter based on Voucher No, if grouped by VoucherNelze filtrovat na základě poukazu ne, pokud seskupeny podle poukazu
450Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}Nemožno označiť Vypustený záznam pacienta, existujú nevyfakturné faktúry {0}
451Can only make payment against unbilled {0}Možno vykonať len platbu proti nevyfakturované {0}
452Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Se může vztahovat řádku, pouze pokud typ poplatku je "On předchozí řady Částka" nebo "předchozí řady Total"
453Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodMetódu oceňovania nemožno zmeniť, pretože existujú transakcie proti niektorým položkám, ktoré nemajú vlastnú metódu oceňovania
454Can't create standard criteria. Please rename the criteriaŠtandardné kritériá sa nedajú vytvoriť. Premenujte kritériá
455CancelZrušiť
456Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimMateriál Navštivte {0} před zrušením této záruční reklamaci Zrušit
457Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitZrušit Materiál Návštěvy {0} před zrušením tohoto návštěv údržby
458Cancel SubscriptionZrušiť odber
459Cancel the journal entry {0} firstNajskôr zrušte záznam denníka {0}
460Canceledzrušený
461Cannot Submit, Employees left to mark attendanceNepodarilo sa odoslať, Zamestnanci odišli na označenie účasti
462Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.Nemôže byť položka fixného majetku, pretože je vytvorená účtovná kniha.
463Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} existsNie je možné zrušiť, pretože existuje potvrdený zápis zásoby {0}
464Cannot cancel transaction for Completed Work Order.Pre dokončenú pracovnú zákazku nie je možné zrušiť transakciu.
465Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3}Nie je možné zrušiť {0} {1}, pretože sériové číslo {2} nepatrí do skladu {3}
466Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new ItemAtribúty nie je možné zmeniť po transakcii s akciami. Vytvorte novú položku a presuňte materiál do novej položky
467Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Nelze měnit Fiskální rok Datum zahájení a fiskální rok datum ukončení, jakmile fiskální rok se uloží.
468Cannot change Service Stop Date for item in row {0}Nemôžem zmeniť dátum ukončenia servisu pre položku v riadku {0}
469Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.Nemožno zmeniť vlastnosti Variantu po transakcii s akciami. Budete musieť urobiť novú položku.
470Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Nelze změnit výchozí měně společnosti, protože tam jsou stávající transakce. Transakce musí být zrušena, aby změnit výchozí měnu.
471Cannot change status as student {0} is linked with student application {1}Nemôže zmeniť štatút študenta {0} je prepojený s aplikáciou študentské {1}
472Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodesNelze převést nákladového střediska na knihy, protože má podřízené uzly
473Cannot covert to Group because Account Type is selected.Nelze skryté do skupiny, protože je požadovaný typ účtu.
474Cannot create Retention Bonus for left EmployeesNemožno vytvoriť retenčný bonus pre odídených zamestnancov
475Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.Z koncepčných dokumentov nie je možné vytvoriť doručovací výlet.
476Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsNelze deaktivovat nebo zrušit BOM, jak to souvisí s ostatními kusovníky
477Cannot declare as lost, because Quotation has been made.Nelze prohlásit za ztracený, protože citace byla provedena.
478Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'Nelze odečíst, pokud kategorie je určena pro "ocenění" nebo "oceňování a celkový"
479Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total'Nemôže odpočítať, ak kategória je pre &quot;ocenenie&quot; alebo &quot;Vaulation a Total&quot;
480Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsNemožno odstrániť Poradové číslo {0}, ktorý sa používa na sklade transakciách
481Cannot enroll more than {0} students for this student group.Nemôže prihlásiť viac ako {0} študentov na tejto študentské skupiny.
482Cannot find Item with this barcodePoložku s týmto čiarovým kódom nemožno nájsť
483Cannot find active Leave PeriodNedá sa nájsť aktívne obdobie neprítomnosti
484Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Nie je možné vyrobiť viac Položiek {0} ako je množstvo na predajnej objednávke {1}
485Cannot promote Employee with status LeftNemožno povýšiť zamestnanca so statusom odídený
486Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeNelze odkazovat číslo řádku větší nebo rovnou aktuální číslo řádku pro tento typ Charge
487Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowNelze vybrat druh náboje jako "On předchozí řady Částka" nebo "On předchozí řady Celkem" pro první řadu
488Cannot set a received RFQ to No QuoteNie je možné nastaviť prijatú RFQ na žiadnu ponuku
489Cannot set as Lost as Sales Order is made.Nelze nastavit jako Ztraceno, protože je přijata objednávka.
490Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Nelze nastavit oprávnění na základě Sleva pro {0}
491Cannot set multiple Item Defaults for a company.Nie je možné nastaviť viaceré predvolené položky pre spoločnosť.
492Cannot set quantity less than delivered quantityNie je možné nastaviť menšie množstvo ako dodané množstvo
493Cannot set quantity less than received quantityNie je možné nastaviť množstvo menšie ako prijaté množstvo
494Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variantsNemožno nastaviť pole <b>{0}</b> na kopírovanie vo variantoch
495Cannot transfer Employee with status LeftNie je možné previesť zamestnanca so stavom doľava
496Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceNemožno {0} {1} {2} bez negatívnych vynikajúce faktúra
497Capital EquipmentsKapitál Vybavenie
498Capital StockKapitál Zásoby
499Capital Work in ProgressKapitál Rozrobenosť
500CartKošík
501Cart is EmptyKošík je prázdny
502Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Případ číslo (čísla) již v provozu. Zkuste se věc č {0}
503CashV hotovosti
504Cash Flow StatementPrehľad o peňažných tokoch
505Cash Flow from FinancingPeňažný tok z financovania
506Cash Flow from InvestingPeňažný tok z investovania
507Cash Flow from OperationsCash flow z prevádzkových činností
508Cash In HandPokladničná hotovosť
509Cash or Bank Account is mandatory for making payment entryV hotovosti nebo bankovním účtu je povinný pro výrobu zadání platebního
510Cashier ClosingUzávierka pokladníka
511Casual LeaveBežná priepustka
512CategoryKategória
513Category NameNázov kategórie
514Cautionpozor
515Central TaxCentrálna daň
516Certificationosvedčenie
517CessCess
518Change Amountzmena Suma
519Change Item CodeZmeniť kód položky
520Change POS ProfileZmeniť profil POS
521Change Release DateZmeniť dátum vydania
522Change Template CodeZmena kódu šablóny
523Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.Zmena zákazníckej skupiny pre vybraného zákazníka nie je povolená.
524Chapterkapitola
525Chapter information.Informácie o kapitole.
526Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateObvinění z typu "Aktuální" v řádku {0} nemůže být zařazena do položky Rate
527ChargebleChargeble
528Charges are updated in Purchase Receipt against each itemPoplatky jsou aktualizovány v dokladu o koupi na každou položku
529Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionPoplatky budou rozděleny úměrně na základě položky Množství nebo částkou, dle Vašeho výběru
530Chart Of AccountsÚčtovný rozvrh
531Chart of Cost CentersDiagram nákladových stredísk
532Check allSkontrolovať všetko
533CheckoutOdhlásiť sa
534Chemicalchemický
535ChequeŠek
536Cheque/Reference NoŠek / Referenčné číslo
537Cheques RequiredPotrebné kontroly
538Cheques and Deposits incorrectly clearedŠeky a Vklady nesprávne vymazané
539Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and saveDieťa Položka by nemala byť produkt Bundle. Odstráňte položku `{0}` a uložiť
540Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.Detská úloha existuje pre túto úlohu. Túto úlohu nemôžete odstrániť.
541Child nodes can be only created under 'Group' type nodesPodriadené uzly môžu byť vytvorené len na základe typu uzly &quot;skupina&quot;
542Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.Dieťa sklad existuje pre tento sklad. Nemôžete odstrániť tento sklad.
543Circular Reference ErrorKruhové Referenčné Chyba
544CityMesto
545City/TownMesto / obec
546Claimed AmountPožadovaná suma
547Clayhlina
548Clear filtersVymazať filtre
549Clear valuesVymazať hodnoty
550Clearance DateVýprodej Datum
551Clearance Date not mentionedVýprodej Datum není uvedeno
552Clearance Date updatedSvetlá Dátum aktualizované
553ClientKlient
554Client IDID klienta
555Client SecretKlientské tajomstvo
556Clinical ProcedureKlinický postup
557Clinical Procedure TemplateŠablóna klinického postupu
558Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Zavřete Rozvahu a zapiš účetní zisk nebo ztrátu.
559Close LoanZatvorte pôžičku
560Close the POSZatvorte POS
561ClosedZavreté
562Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.Uzavretá objednávka nemôže byť zrušený. Otvoriť zrušiť.
563Closing (Cr)Uzavření (Cr)
564Closing (Dr)Uzavření (Dr)
565Closing (Opening + Total)Uzávierka (otvorenie + celkom)
566Closing Account {0} must be of type Liability / EquityZáverečný účet {0} musí byť typu zodpovednosti / Equity
567Closing BalanceKonečný zostatok
568Codekód
569Collapse AllZbaliť všetko
570Colorfarba
571Colourfarba
572Combined invoice portion must equal 100%Kombinovaná časť faktúry sa musí rovnať 100%
573CommercialObchodné
574CommissionProvízia
575Commission Rate %Komisia sadzba%
576Commission on SalesProvizia z prodeja
577Commission rate cannot be greater than 100Komisná sadzba nemôže byť väčšia ako 100
578Community ForumKomunitné fórum
579Company (not Customer or Supplier) master.Company (nikoliv zákazník nebo dodavatel) master.
580Company AbbreviationSkratka názvu spoločnosti
581Company Abbreviation cannot have more than 5 charactersSkratka firmy nemôže mať viac ako 5 znakov
582Company NameNázov spoločnosti
583Company Name cannot be CompanyNázov spoločnosti nemôže byť Company
584Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.Spoločné meny oboch spoločností by mali zodpovedať transakciám medzi spoločnosťami.
585Company is manadatory for company accountSpoločnosť je vedúca pre firemný účet
586Company name not sameNázov spoločnosti nie je rovnaký
587Company {0} does not existSpoločnosť {0} neexistuje
588Company, Payment Account, From Date and To Date is mandatorySpoločnosť, platobný účet, dátum a dátum je povinný
589Compensatory OffNáhradné voľno
590Compensatory leave request days not in valid holidaysKompenzačné dni žiadosti o dovolenku nie sú v platných sviatkoch
591Complaintsťažnosť
592Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Dokončené množství nemůže být větší než "Množství do výroby"
593Completion DateDokončení Datum
594ComputerPočítač
595Conditionpodmienka
596Configurekonfigurácia
597Configure {0}Konfigurovať {0}
598Confirmed orders from Customers.Potvrzené objednávky od zákazníků.
599Connect Amazon with ERPNextPripojte Amazon s ERPNext
600Connect Shopify with ERPNextPripojte službu Shopify s nástrojom ERPNext
601Connect to QuickbooksPripojte sa k Quickbooks
602Connected to QuickBooksPripojené k QuickBooks
603Connecting to QuickBooksPripojenie k aplikácii QuickBooks
604ConsultationKonzultácia
605Consultationskonzultácie
606Consultingconsulting
607ConsumableSpotrebný materiál
608ConsumedSpotřeba
609Consumed AmountSpotřebovaném množství
610Consumed QtySpotřeba Množství
611Consumer ProductsZákaznícke produkty
612ContactKontakt
613Contact DetailsKontaktné údaje
614Contact NumberKontaktné číslo
615Contact UsKontaktuj nás
616Contentobsah
617Content MastersObsahové mastery
618Content TypeTyp obsahu
619Continue ConfigurationPokračovať v konfigurácii
620Contractzmluva
621Contract End Date must be greater than Date of JoiningSmlouva Datum ukončení musí být větší než Datum spojování
622Contribution %Príspevok%
623Contribution AmountVýška príspevku
624Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Konverzní faktor pro výchozí měrnou jednotku, musí být 1 v řádku {0}
625Conversion rate cannot be 0 or 1Míra konverze nemůže být 0 nebo 1
626Convert to GroupPreviesť na skupinu
627Convert to Non-GroupPreviesť na non-Group
628Cosmeticskozmetika
629Cost CenterNákladové stredisko
630Cost Center NumberČíslo nákladového strediska
631Cost Center and BudgetingNákladové stredisko a rozpočtovanie
632Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}Nákladové středisko je nutné v řadě {0} na daních tabulka typu {1}
633Cost Center with existing transactions can not be converted to groupNákladové středisko se stávajícími transakcemi nelze převést do skupiny
634Cost Center with existing transactions can not be converted to ledgerNákladové středisko se stávajícími transakcemi nelze převést na hlavní účetní knihy
635Cost CentersNákladové strediská
636Cost UpdatedNáklady aktualizované
637Cost as onNáklady ako na
638Cost of Delivered ItemsNáklady na dodané položky
639Cost of Goods SoldNáklady na predaj tovaru
640Cost of Issued ItemsNáklady na vydané položky
641Cost of New PurchaseNáklady na nový nákup
642Cost of Purchased ItemsNáklady na zakúpené položky
643Cost of Scrapped AssetNáklady na vyradené aktíva
644Cost of Sold AssetNáklady predaných aktív
645Cost of various activitiesNáklady na rôzne aktivity
646Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit againAutomaticky sa nepodarilo vytvoriť kreditnú poznámku. Zrušte začiarknutie možnosti &quot;Zmeniť kreditnú poznámku&quot; a znova ju odošlite
647Could not generate SecretTajomstvo sa nepodarilo vytvoriť
648Could not retrieve information for {0}.Nepodarilo sa získať informácie pre {0}.
649Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.Nie je možné vyriešiť funkciu skóre skóre {0}. Skontrolujte, či je vzorec platný.
650Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.Funkciu váženého skóre sa nepodarilo vyriešiť. Skontrolujte, či je vzorec platný.
651Could not submit some Salary SlipsNepodarilo sa odoslať niektoré platobné pásky
652Could not update stock, invoice contains drop shipping item.Nie je možné aktualizovať zásob, faktúra obsahuje pokles lodnej dopravy tovaru.
653Country wise default Address TemplatesZemě moudrý výchozí adresa Templates
654Coursekurz
655Course Code: Kód kurzu:
656Course Enrollment {0} does not existsZápis do kurzu {0} neexistuje
657Course Schedulerozvrh
658Course: Predmet:
659CrCr
660Createvytvoriť
661Create BOMVytvorte kusovník
662Create Delivery TripVytvoriť doručovací výlet
663Create Disbursement EntryZaloženie záznamu o vyplatení
664Create EmployeeVytvorte zamestnanca
665Create Employee RecordsVytvoriť zamestnanecké záznamy
666Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollVytvoriť Zamestnanecké záznamy pre správu listy, vyhlásenia o výdavkoch a miezd
667Create Fee ScheduleVytvorte rozvrh poplatkov
668Create FeesVytvorte poplatky
669Create Inter Company Journal EntryZaloženie záznamu do firemného denníka
670Create InvoiceVytvoriť faktúru
671Create InvoicesVytváranie faktúr
672Create Job CardVytvorte kartu práce
673Create Journal EntryVytvoriť zápis do denníka
674Create Lab TestVytvoriť laboratórny test
675Create LeadVytvoriť potenciálneho zákazníka
676Create LeadsVytvoriť iniciatívu
677Create Maintenance VisitVytvorte návštevu údržby
678Create Material RequestVytvoriť požiadavku na materiál
679Create MultipleVytvorte viacero
680Create Opening Sales and Purchase InvoicesVytvorte otváracie predajné a nákupné faktúry
681Create Payment EntriesVytvorte platobné položky
682Create Payment EntryZaloženie záznamu platby
683Create Print FormatVytvoriť formát tlače
684Create Purchase OrderVytvorenie objednávky
685Create Purchase OrdersVytvorenie objednávok
686Create QuotationVytvoriť Ponuku
687Create Salary SlipVytvořit výplatní pásce
688Create Salary SlipsVytvorte výplatné pásky
689Create Sales InvoiceVytvoriť predajnú faktúru
690Create Sales OrderVytvorenie objednávky predaja
691Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeVytvorte zákazky odberateľa, aby ste si mohli naplánovať svoju prácu a včas dodať
692Create Sample Retention Stock EntryZaloženie záznamu vzorky retenčných zásob
693Create StudentVytvorte študenta
694Create Student BatchVytvorenie šarže pre študentov
695Create Student GroupsVytvorenie skupiny študentov
696Create Supplier QuotationVytvoriť ponuku dodávateľa
697Create Tax TemplateVytvorte šablónu dane
698Create TimesheetVytvorenie časového rozvrhu
699Create UserVytvoriť používateľa
700Create UsersVytvoriť používateľov
701Create VariantVytvoriť variant
702Create VariantsVytvorenie variantov
703Create a new CustomerVytvoriť nového zákazníka
704Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Tvorba a správa denných, týždenných a mesačných emailových spravodajcov
705Create customer quotesVytvoriť zákaznícke ponuky
706Create rules to restrict transactions based on values.Vytvoření pravidla pro omezení transakce na základě hodnot.
707Created ByVytvorené (kým)
708Created {0} scorecards for {1} between: Vytvorili {0} scorecards pre {1} medzi:
709Creating Company and Importing Chart of AccountsZaloženie spoločnosti a importná účtovná osnova
710Creating FeesVytváranie poplatkov
711Creating Payment Entries......Vytváranie položiek platby ......
712Creating Salary Slips...Vytváranie platových taríf ...
713Creating student groupsVytváranie študentských skupín
714Creating {0} InvoiceVytvorenie faktúry {0}
715Creditúver
716Credit ({0})Úver ({0})
717Credit AccountÚverový účet
718Credit BalanceCredit Balance
719Credit CardKreditní karta
720Credit Days cannot be a negative numberKreditné dni nemôžu byť záporné číslo
721Credit LimitÚverový limit
722Credit NoteDobropis
723Credit Note AmountVýška úverovej poznámky
724Credit Note Issueddobropisu vystaveného
725Credit Note {0} has been created automaticallyKreditná poznámka {0} bola vytvorená automaticky
726Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2})Úverový limit bol pre zákazníka prekročený {0} ({1} / {2})
727Creditorsveritelia
728Criteria weights must add up to 100%Kritériové váhy musia pripočítať až 100%
729Crop CycleOrezový cyklus
730Crops & LandsPlodiny a pôdy
731Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.Výmena peňazí musí byť uplatniteľná pri kúpe alebo predaji.
732Currency can not be changed after making entries using some other currencyMena nemôže byť zmenený po vykonaní položky pomocou inej mene
733Currency exchange rate master.Devizový kurz master.
734Currency for {0} must be {1}Mena pre {0} musí byť {1}
735Currency is required for Price List {0}Mena je vyžadovaná pre Cenník {0}
736Currency of the Closing Account must be {0}Mena záverečného účtu, musí byť {0}
737Currency of the price list {0} must be {1} or {2}Mena cenníka {0} musí byť {1} alebo {2}
738Currency should be same as Price List Currency: {0}Mena by mala byť rovnaká ako mena cenníka: {0}
739Currentprúd
740Current AssetsOběžná aktiva
741Current BOM and New BOM can not be sameAktuální BOM a New BOM nemůže být stejné
742Current Job OpeningsAktuálne pracovné príležitosti
743Current LiabilitiesKrátkodobé závazky
744Current QtyAktuálne Množstvo
745Current invoice {0} is missingAktuálna faktúra {0} chýba
746Custom HTMLVlastné HTML
747Custom?Prispôsobené?
748Customerzákazník
749Customer Addresses And ContactsAdresy zákazníkov a kontakty
750Customer ContactZákaznícky kontakt
751Customer Database.Databáza zákazníkov
752Customer GroupZákaznícka skupina
753Customer Group is Required in POS ProfileZákaznícka skupina je povinná v POS profile
754Customer LPOZákazník LPO
755Customer LPO No.Číslo zákazníka LPO
756Customer NameMeno zákazníka
757Customer POS IdId zákazníka POS
758Customer ServiceSlužby zákazníkom
759Customer and SupplierZákazník a dodávateľ
760Customer is requiredJe nutná zákazník
761Customer isn't enrolled in any Loyalty ProgramZákazník nie je zaregistrovaný v žiadnom vernostnom programe
762Customer required for 'Customerwise Discount'Zákazník požadoval pro 'Customerwise sleva "
763Customer {0} does not belong to project {1}Zákazník {0} nepatří k projektu {1}
764Customer {0} is created.Zákazník {0} je vytvorený.
765Customers in QueueZákazníci vo fronte
766Customize Homepage SectionsPrispôsobte sekcie domovskej stránky
767Customizing FormsPrispôsobenie Formuláre
768Daily Project Summary for {0}Zhrnutie denného projektu za {0}
769Daily RemindersDenné pripomienky
770Daily Work SummaryDenný súhrn práce
771Daily Work Summary GroupDenná súhrnná skupina práce
772Data Import and ExportImport dát a export
773Data Import and SettingsImport a nastavenie údajov
774Database of potential customers.Databáze potenciálních zákazníků.
775Date FormatFormát dátumu
776Date Of Retirement must be greater than Date of JoiningDatum odchodu do důchodu, musí být větší než Datum spojování
777Date is repeatedDátum sa opakuje
778Date of BirthDátum narodenia
779Date of Birth cannot be greater than today.Dátum narodenia nemôže byť väčšia ako dnes.
780Date of Commencement should be greater than Date of IncorporationDátum začiatku by mal byť väčší ako dátum založenia
781Date of JoiningDatum přistoupení
782Date of Joining must be greater than Date of BirthDatum přistoupení musí být větší než Datum narození
783Date of TransactionDátum transakcie
784DatetimeDatum a čas
785Daydeň
786DebitDebet
787Debit ({0})Debet ({0})
788Debit A/C NumberČíslo debetnej platby
789Debit AccountDebetný účet
790Debit NoteDebit Note
791Debit Note AmountVýška dlžnej sumy
792Debit Note Issuedvydanie dlhopisu
793Debit To is requiredDebetné K je vyžadované
794Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.Debetné a kreditné nerovná za {0} # {1}. Rozdiel je v tom {2}.
795Debtorsdlžníci
796Debtors ({0})Dlžníci ({0})
797Declare LostVyhlásiť za stratené
798DeductionDedukce
799Default Activity Cost exists for Activity Type - {0}Existuje Náklady Predvolené aktivity pre Typ aktivity - {0}
800Default BOM ({0}) must be active for this item or its templatePredvolené BOM ({0}) musí byť aktívna pre túto položku alebo jeho šablóny
801Default BOM for {0} not foundPredvolené BOM pre {0} nebol nájdený
802Default BOM not found for Item {0} and Project {1}Predvolený kusovník sa nenašiel pre položku {0} a projekt {1}
803Default Letter HeadPredvolená tlačová hlavička
804Default Tax TemplateŠtandardná daňová šablóna
805Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Východzí merná jednotka bodu {0} nemôže byť zmenená priamo, pretože ste už nejaké transakcie (y) s iným nerozpustených. Budete musieť vytvoriť novú položku použiť iný predvolený UOM.
806Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}'Východzí merná jednotka varianty &#39;{0}&#39; musí byť rovnaký ako v Template &#39;{1}&#39;
807Default settings for buying transactions.Výchozí nastavení pro nákup transakcí.
808Default settings for selling transactions.Výchozí nastavení pro prodejní transakce.
809Default tax templates for sales and purchase are created.Predvolené daňové šablóny pre predaj a nákup sú vytvorené.
810Default warehouse is required for selected itemPredvolené sklad je vyžadované pre vybraná položka
811Defaultspredvolené
812Defenseobrana
813Define Project type.Definujte typ projektu.
814Define budget for a financial year.Definovať rozpočet pre finančný rok.
815Define various loan typesDefinovať rôzne typy úverov
816Deldel
817Delay in payment (Days)Oneskorenie s platbou (dni)
818Delete all the Transactions for this CompanyOdstráňte všetky transakcie pre túto spoločnosť
819Delete permanently?Zmazať trvalo?
820Deletion is not permitted for country {0}Vymazanie nie je povolené pre krajinu {0}
821DeliveredDodané
822Delivered AmountDodaná čiastka
823Delivered QtyDodané množstvo
824Delivered: {0}Dodáva: {0}
825Deliverydodávka
826Delivery DateDodávka Datum
827Delivery NoteDodací list
828Delivery Note {0} is not submittedDelivery Note {0} není předložena
829Delivery Note {0} must not be submittedDelivery Note {0} nesmí být předloženy
830Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderDodací listy {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
831Delivery Notes {0} updatedPoznámky o doručení {0} boli aktualizované
832Delivery StatusStav dodania
833Delivery TripRozvoz tovaru
834Delivery warehouse required for stock item {0}Dodávka sklad potrebný pre živočíšnu položku {0}
835Departmentoddelenie
836Department StoresObchodní domy
837DepreciationOdpisovanie
838Depreciation AmountSuma odpisov
839Depreciation Amount during the periodOdpisy hodnoty v priebehu obdobia
840Depreciation Dateodpisy Dátum
841Depreciation Eliminated due to disposal of assetsOdpisy vypadol v dôsledku nakladania s majetkom
842Depreciation EntryZápis odpisu
843Depreciation Methododpisy Metóda
844Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past dateOdpisový riadok {0}: Dátum začiatku odpisovania sa zadáva ako posledný dátum
845Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}Riadok odpisov {0}: Očakávaná hodnota po uplynutí životnosti musí byť väčšia alebo rovná {1}
846Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use DateOdpisový riadok {0}: Nasledujúci dátum odpisovania nemôže byť pred dátumom k dispozícii na použitie
847Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase DateOdpisový riadok {0}: Nasledujúci Dátum odpisovania nemôže byť pred dátumom nákupu
848Designernávrhár
849Detailed ReasonPodrobný dôvod
850Detailspodrobnosti
851Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse chargePodrobnosti o vonkajších dodávkach a vnútorných dodávkach podliehajúcich preneseniu daňovej povinnosti
852Details of the operations carried out.Podrobnosti o prováděných operací.
853Diagnosisdiagnóza
854Did not find any item called {0}Nenašiel žiadnu položku s názvom {0}
855Diff QtyRozdielové množstvo
856Difference AccountRozdíl účtu
857Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntryRozdiel účet musí byť typu aktív / Zodpovednosť účet, pretože to Reklamná Zmierenie je Entry Otvorenie
858Difference AmountRozdiel Suma
859Difference Amount must be zeroRozdiel Suma musí byť nula
860Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.Různé UOM položky povede k nesprávné (celkem) Čistá hmotnost hodnoty. Ujistěte se, že čistá hmotnost každé položky je ve stejném nerozpuštěných.
861Direct ExpensesPriame náklady
862Direct IncomePriame príjmy
863DisableVypnúť
864Disabled template must not be default templateBezbariérový šablóna nesmie byť predvolenú šablónu
865Disburse LoanVyplatiť pôžičku
866Disbursedvyplatená
867Disckotúč
868Dischargevýtok
869Discountzľava
870Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Sleva v procentech lze použít buď proti Ceníku nebo pro všechny Ceníku.
871Discount amount cannot be greater than 100%Suma zľavy nemôže byť vyššia ako 100%
872Discount must be less than 100Sleva musí být menší než 100
873Diseases & FertilizersChoroby a hnojivá
874DispatchOdeslání
875Dispatch NotificationOznámenie o doručení
876Dispatch StateŠtát odoslania
877Distancevzdialenosť
878Distributiondistribúcia
879Distributordistribútor
880Dividends PaidDividendy platené
881Do you really want to restore this scrapped asset?Naozaj chcete obnoviť tento vyradený aktívum?
882Do you really want to scrap this asset?Naozaj chcete zrušiť túto pohľadávku?
883Do you want to notify all the customers by email?Chcete upozorniť všetkých zákazníkov e-mailom?
884Doc DateDátum dokumentu
885Doc NameDoc Name
886Doc TypeDokTyp
887Docs SearchVyhľadávanie dokumentov
888Document NameNázov dokumentu
889Document StatusStav dokumentu
890Document Typetyp dokumentu
891Documentationdokumentácia
892Domaindoména
893Domainsdomény
894Donehotový
895Donordarcu
896Donor Type information.Informácie o dárcovom type.
897Donor information.Informácie pre darcu.
898Download JSONStiahnite si JSON
899DraftNávrh
900Drop ShipDrop Loď
901Drugliek
902Due / Reference Date cannot be after {0}Vzhledem / Referenční datum nemůže být po {0}
903Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice DateDátum splatnosti nemôže byť skôr ako dátum zaúčtovania / fakturácie dodávateľa
904Due Date is mandatoryDátum splatnosti je povinný
905Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Duplicitní záznam. Zkontrolujte autorizační pravidlo {0}
906Duplicate Serial No entered for Item {0}Duplicitní Pořadové číslo vstoupil k bodu {0}
907Duplicate customer group found in the cutomer group tableDuplicitné skupinu zákazníkov uvedené v tabuľke na knihy zákazníkov skupiny
908Duplicate entryDuplicitní záznam
909Duplicate item group found in the item group tableDuplicitné skupinu položiek uvedené v tabuľke na položku v skupine
910Duplicate roll number for student {0}Duplicitné číslo rolky pre študenta {0}
911Duplicate row {0} with same {1}Duplicitný riadok {0} s rovnakým {1}
912Duplicate {0} found in the tableV tabuľke sa našlo duplikát {0}
913Duration in DaysTrvanie v dňoch
914Duties and TaxesOdvody a dane
915E-Invoicing Information MissingChýbajú informácie o elektronickej fakturácii
916ERPNext DemoERPNext Demo
917ERPNext SettingsERPĎalšie nastavenia
918EarliestNajstarší
919Earnest MoneyEarnest Money
920EarningPríjem
921Editeditovať
922Edit Publishing DetailsUpraviť podrobnosti o publikovaní
923Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.Upravte celú stránku pre ďalšie možnosti, ako sú aktíva, sériové nosiče, dávky atď.
924Educationvzdelanie
925Either location or employee must be requiredMusí sa vyžadovať buď umiestnenie, alebo zamestnanec
926Either target qty or target amount is mandatoryBuď cílové množství nebo cílová částka je povinná
927Either target qty or target amount is mandatory.Buď cílové množství nebo cílová částka je povinná.
928Electricalelektrický
929Electronic Equipmentselektronické zariadenia
930Electronicselektronika
931Eligible ITCOprávnené ITC
932Email AccountE-mailový účet
933Email AddressEmailová adresa
934Email Address must be unique, already exists for {0}E-mailová adresa musí byť jedinečná, už existuje pre {0}
935Email Digest: E-mail Digest:
936Email Reminders will be sent to all parties with email contactsPripomienky e-mailu budú zaslané všetkým stranám s e-mailovými kontaktmi
937Email SentEmail odoslaný
938Email TemplateŠablóna e-mailu
939Email not found in default contactE-mail sa v predvolenom kontakte nenachádza
940Email sent to supplier {0}E-mail zaslaný na dodávateľa {0}
941Email sent to {0}Email odoslaný na {0}
942Employeezamestnanec
943Employee A/C NumberČíslo zamestnanca
944Employee AdvancesZamestnanecké zálohy
945Employee BenefitsZamestnanecké benefity
946Employee GradeZamestnanec stupeň
947Employee IDzamestnanecké ID
948Employee LifecycleŽivotný cyklus zamestnancov
949Employee NameMeno zamestnanca
950Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date Propagácia zamestnancov nemôže byť predložená pred dátumom propagácie
951Employee ReferralOdporúčanie zamestnancov
952Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date Prevod zamestnancov nemožno odoslať pred dátumom prevodu
953Employee cannot report to himself.Zamestnanec nemôže reportovať sám sebe.
954Employee relieved on {0} must be set as 'Left'Zamestnanec uvoľnený na {0} musí byť nastavený ako "Opustil"
955Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee:&nbsp;Stav zamestnanca nie je možné nastaviť na „Zľava“, pretože tento zamestnanec v súčasnosti podáva správy tomuto zamestnancovi:
956Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2}Zamestnanec {0} už predložil žiadosť {1} pre mzdové obdobie {2}
957Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : Zamestnanec {0} už požiadal {1} medzi {2} a {3}:
958Employee {0} has already applied for {1} on {2} : Zamestnanec {0} už požiadal o {1} dňa {2}:
959Employee {0} has no maximum benefit amountZamestnanec {0} nemá maximálnu výšku dávok
960Employee {0} is not active or does not existZamestnanec {0} nie je aktívny alebo neexistuje
961Employee {0} is on Leave on {1}Zamestnanec {0} je zapnutý Opustiť dňa {1}
962Employee {0} of grade {1} have no default leave policyZamestnanec {0} v platovej triede {1} nemá žiadne predvolené pravidlá pre dovolenku
963Employee {0} on Half day on {1}Zamestnancov {0} o pol dňa na {1}
964EnableZapnout
965Enable / disable currencies.Povolit / zakázat měny.
966EnabledZapnuto
967Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartPovolenie &quot;použitia na nákupného košíka&quot;, ako je povolené Nákupný košík a tam by mala byť aspoň jedna daňové pravidlá pre Košík
968End DateDatum ukončení
969End Date can not be less than Start DateDátum ukončenia nemôže byť menší ako dátum začiatku
970End Date cannot be before Start Date.Dátum ukončenia nemôže byť pred dátumom začiatku.
971End YearKoniec roka
972End Year cannot be before Start YearKoniec roka nemôže byť pred uvedením do prevádzky roku
973End onUkončiť
974End time cannot be before start timeČas ukončenia nemôže byť skôr ako čas začiatku
975Ends On date cannot be before Next Contact Date.Koniec dátumu nemôže byť pred dátumom nasledujúceho kontaktu.
976Energyenergie
977EngineerInženýr
978Enough Parts to BuildDosť Časti vybudovať
979Enrollzapísať
980Enrolling studentučiaci študenta
981Enrolling studentsZapisovanie študentov
982Enter depreciation detailsZadajte podrobnosti o odpisoch
983Enter the Bank Guarantee Number before submittting.Pred odoslaním zadajte číslo bankovej záruky.
984Enter the name of the Beneficiary before submittting.Pred odoslaním zadajte meno príjemcu.
985Enter the name of the bank or lending institution before submittting.Pred odoslaním zadajte názov banky alebo inštitúcie poskytujúcej pôžičku.
986Enter value betweeen {0} and {1}Zadajte hodnotu medzi {0} a {1}
987Enter value must be positiveZadajte hodnota musí byť kladná
988Entertainment & LeisureEntertainment & Leisure
989Entertainment ExpensesVýdaje na reprezentaci
990EquityHodnota majetku
991Error Logerror Log
992Error evaluating the criteria formulaChyba pri hodnotení kritéria kritérií
993Error in formula or condition: {0}Chyba vo vzorci alebo stave: {0}
994Error while processing deferred accounting for {0}Chyba pri spracovaní odloženého účtovania pre {0}
995Error: Not a valid id?Chyba: Nie je platný id?
996Estimated CostOdhadované náklady
997Evaluationohodnotenie
998Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:I když existuje více pravidla pro tvorbu cen s nejvyšší prioritou, pak následující interní priority jsou použity:
999Eventudalosť
1000Event LocationUmiestnenie udalosti
1001Event NameNázov udalosti
1002Exchange Gain/LossExchange zisk / strata
1003Exchange Rate Revaluation master.Master preceňovacieho kurzu.
1004Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Exchange Rate musí byť rovnaká ako {0} {1} ({2})
1005Excise InvoiceSpotrebný Faktúra
1006ExecutionProvedení
1007Executive SearchExecutive Search
1008Expand AllRozbaliť všetko
1009Expected Delivery DateOčekávané datum dodání
1010Expected Delivery Date should be after Sales Order DateOčakávaný dátum doručenia by mal byť po dátume zákazky predaja
1011Expected End DateOčekávané datum ukončení
1012Expected HrsOčakávané hodiny
1013Expected Start DateOčekávané datum zahájení
1014ExpenseVýdaj
1015Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountNáklady / Rozdíl účtu ({0}), musí být "zisk nebo ztráta" účet
1016Expense AccountÚčtet nákladů
1017Expense ClaimHrazení nákladů
1018Expense Claim for Vehicle Log {0}Náklady Nárok na Vehicle Log {0}
1019Expense Claim {0} already exists for the Vehicle LogNáklady na poistné {0} už existuje pre jázd
1020Expense ClaimsNákladové Pohľadávky
1021Expense account is mandatory for item {0}Účtet nákladů je povinný pro položku {0}
1022Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock valueNáklady nebo Rozdíl účet je povinné k bodu {0} jako budou mít dopad na celkovou hodnotu zásob
1023ExpensesVýdaje
1024Expenses Included In Asset ValuationNáklady zahrnuté do ocenenia majetku
1025Expenses Included In ValuationNáklady ceně oceňování
1026Expired BatchesVypršané dávky
1027Expires OnVyprší
1028Expiring OnVypršanie zapnuté
1029Expiry (In Days)Doba použiteľnosti (v dňoch)
1030ExplorePrieskumník
1031Export E-InvoicesExport elektronických faktúr
1032Extra LargeExtra veľké
1033Extra SmallExtra Malé
1034Failzlyhať
1035FailedNepodarilo
1036Failed to create websiteNepodarilo sa vytvoriť webové stránky
1037Failed to install presetsNepodarilo sa nainštalovať predvoľby
1038Failed to loginNepodarilo sa prihlásiť
1039Failed to setup companyNepodarilo sa nastaviť spoločnosť
1040Failed to setup defaultsNepodarilo sa nastaviť predvolené hodnoty
1041Failed to setup post company fixturesNepodarilo sa nastaviť doplnky firmy
1042Faxfax
1043Feepoplatok
1044Fee CreatedPoplatok vytvorený
1045Fee Creation FailedVytvorenie poplatku zlyhalo
1046Fee Creation PendingTvorba poplatkov čaká
1047Fee Records Created - {0}Fee Records Vytvoril - {0}
1048FeedbackZpětná vazba
1049Feespoplatky
1050FemaleŽena
1051Fetch DataNačítať údaje
1052Fetch Subscription UpdatesNačítať aktualizácie odberov
1053Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)Fetch explodovala kusovníku (včetně montážních podskupin)
1054Fetching records......Prebieha načítavanie záznamov ......
1055Field NameNázov poľa
1056FieldnameNázov poľa
1057FieldsPole
1058Fill the form and save itVyplňte formulář a uložte jej
1059Filter Employees By (Optional)Filtrovať zamestnancov podľa (voliteľné)
1060Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type "Link" or "Table MultiSelect"Riadok č. Filtra: {0}: Názov poľa <b>{1}</b> musí byť typu „Link“ alebo „Table MultiSelect“
1061Filter Total Zero QtyFiltrovanie celkového množstva nuly
1062Finance BookFinančná kniha
1063Financial / accounting year.Finanční / Účetní rok.
1064Financial ServicesFinanční služby
1065Financial StatementsFinančné výkazy
1066Financial YearFinančný rok
1067FinishSkončiť
1068Finished GoodUkončené dobro
1069Finished Good Item CodeKód dokončeného tovaru
1070Finished GoodsHotové zboží
1071Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryDokončené Položka {0} musí byť zadaný pre vstup typu Výroba
1072Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be differentMnožstvo hotového produktu <b>{0}</b> a Množstvo <b>{1}</b> sa nemôžu líšiť
1073First NameMeno
1074Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}Fiškálny režim je povinný, láskavo nastavte fiškálny režim v spoločnosti {0}
1075Fiscal YearFiškálny rok
1076Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start DateDátum konca fiškálneho roka by mal byť jeden rok po dátume začiatku fiškálneho roka
1077Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}Datum zahájení a Datum ukončení Fiskálního roku jsou již stanoveny ve fiskálním roce {0}
1078Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End DateDátum začatia fiškálneho roka by mal byť o jeden rok skôr ako dátum ukončenia fiškálneho roka
1079Fiscal Year {0} does not existFiškálny rok {0} neexistuje
1080Fiscal Year {0} is requiredFiškálny rok {0} je vyžadovaná
1081Fiscal Year {0} not foundFiškálny rok {0} nebol nájdený
1082Fiscal Year: {0} does not existsFiškálny rok: {0} neexistuje
1083Fixed AssetZákladní Jmění
1084Fixed Asset Item must be a non-stock item.Fixed Asset položky musia byť non-skladová položka.
1085Fixed AssetsDlhodobý majetok
1086Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelNasledujúci materiál žiadosti boli automaticky zvýšená na základe úrovni re-poradie položky
1087Following accounts might be selected in GST Settings:Nasledujúce účty môžu byť vybraté v nastaveniach GST:
1088Following course schedules were createdBoli vytvorené rozvrhy kurzov
1089Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterNasledujúca položka {0} nie je označená ako položka {1}. Môžete ich povoliť ako {1} položku z jeho položky Master
1090Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterNasledujúce položky {0} nie sú označené ako položka {1}. Môžete ich povoliť ako {1} položku z jeho položky Master
1091FoodJídlo
1092Food, Beverage & TobaccoPotraviny, nápoje a tabak
1093Forpre
1094For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Pre &quot;produktom Bundle predmety, sklad, sériové číslo a dávkové No bude považovaná zo&quot; Balenie zoznam &#39;tabuľky. Ak Warehouse a Batch No sú rovnaké pre všetky balenia položky pre akúkoľvek &quot;Výrobok balík&quot; položky, tieto hodnoty môžu byť zapísané do hlavnej tabuľky položky, budú hodnoty skopírované do &quot;Balenie zoznam&quot; tabuľku.
1095For EmployeePre zamestnanca
1096For Quantity (Manufactured Qty) is mandatoryPre Množstvo (Vyrobené ks) je povinné
1097For SupplierPro Dodavatele
1098For WarehousePro Sklad
1099For Warehouse is required before SubmitPro Sklad je povinné před Odesláním
1100For an item {0}, quantity must be negative numberPre položku {0} musí byť množstvo záporné
1101For an item {0}, quantity must be positive numberPri položke {0} musí byť množstvo kladné
1102For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entryV prípade karty pracovných miest {0} môžete vykonať len typ zásob typu „Transfer materiálu na výrobu“
1103For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedPre riadok {0} v {1}. Ak chcete v rýchlosti položku sú {2}, riadky {3} musí byť tiež zahrnuté
1104For row {0}: Enter Planned QtyPre riadok {0}: Zadajte naplánované množstvo
1105For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryPro {0}, tak úvěrové účty mohou být propojeny na jinou položku debetní
1106For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryPro {0}, tak debetní účty mohou být spojeny proti jinému připsání
1107Form ViewZobrazenie formulára
1108Forum ActivityAktivita fóra
1109Free item code is not selectedZadarmo kód položky nie je vybratý
1110Freight and Forwarding ChargesNákladní a Spediční Poplatky
1111FrequencyFrekvencia
1112FridayPátek
1113FromOd
1114From Address 1Z adresy 1
1115From Address 2Z adresy 2
1116From Currency and To Currency cannot be sameZ měny a měny nemůže být stejné
1117From Date and To Date lie in different Fiscal YearOd dátumu a do dátumu ležia v inom fiškálnom roku
1118From Date cannot be greater than To DateDátum OD nemôže byť väčší ako dátum DO
1119From Date must be before To DateDatum od musí být dříve než datum do
1120From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Od data by měla být v rámci fiskálního roku. Za předpokladu, že od data = {0}
1121From Date {0} cannot be after employee's relieving Date {1}Od dátumu {0} nemôže byť po uvoľnení zamestnanca Dátum {1}
1122From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1}Od dátumu {0} nemôže byť pred dátumom spájania zamestnanca {1}
1123From DatetimeOd datetime
1124From Delivery NoteZ Dodacího Listu
1125From Fiscal YearOd fiškálneho roka
1126From GSTINZ GSTIN
1127From Party NameZ názvu strany
1128From Pin CodeZ kódu PIN
1129From PlaceZ miesta
1130From Range has to be less than To RangeZ rozsahu, musí byť nižšia ako na Range
1131From StateZ štátu
1132From TimeČasu od
1133From Time Should Be Less Than To TimeČas by mal byť menej ako čas
1134From Time cannot be greater than To Time.Od doby nemôže byť väčšia ako na čas.
1135From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil ratedOd dodávateľa v rámci schémy zloženia boli spoločnosti Oslobodené a Nil ohodnotené
1136From and To dates requiredData OD a DO jsou vyžadována
1137From date can not be less than employee's joining dateOd dátumu nemôže byť menej ako dátum spájania zamestnanca
1138From value must be less than to value in row {0}Z hodnota musí být menší než hodnota v řadě {0}
1139From {0} | {1} {2}Od {0} | {1} {2}
1140Fuel Pricepalivo Cena
1141Fuel Qtypalivo Množstvo
1142Fulfillmentsplnenie
1143Fullplne
1144Full NameCelé meno/názov
1145Full-timeNa plný úvazek
1146Fully Depreciatedplne odpísaný
1147Furnitures and FixturesNábytok a svietidlá
1148Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsĎalšie účty môžu byť vyrobené v rámci skupiny, ale údaje je možné proti non-skupín
1149Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsĎalšie nákladové strediská môžu byť vyrobené v rámci skupiny, ale položky môžu byť vykonané proti non-skupín
1150Further nodes can be only created under 'Group' type nodesDalší uzly mohou být pouze vytvořena v uzlech typu "skupiny"
1151Future dates not allowedBudúce termíny nie sú povolené
1152GSTINGSTIN
1153GSTR3B-FormGSTR3B-Form
1154Gain/Loss on Asset DisposalZisk / strata z aktív likvidácii
1155Gantt ChartPruhový diagram
1156Gantt chart of all tasks.Ganttův diagram všech zadaných úkolů.
1157GenderPohlavie
1158Generalvšeobecný
1159General LedgerHlavná Účtovná Kniha
1160Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.Generovanie žiadostí o materiál (MRP) a pracovných príkazov.
1161Generate SecretGenerovať tajomstvo
1162Get Details From DeclarationZískajte podrobnosti z vyhlásenia
1163Get EmployeesZískajte zamestnancov
1164Get InvociesZískajte faktúry
1165Get InvoicesZískajte faktúry
1166Get Invoices based on FiltersZískajte faktúry na základe filtrov
1167Get Items from BOMZískat předměty z BOM
1168Get Items from Healthcare ServicesZískajte položky zo služieb zdravotnej starostlivosti
1169Get Items from PrescriptionsZískajte položky z predpisov
1170Get Items from Product BundleZískať predmety z Bundle Product
1171Get SuppliersZískajte dodávateľov
1172Get Suppliers ByZískajte dodávateľov od
1173Get UpdatesZískať aktualizácie
1174Get customers fromZískajte zákazníkov z
1175Get from Patient EncounterZískajte od stretnutia s pacientmi
1176Getting StartedZačíname
1177GitHub Sync IDIdentifikátor GitHub Sync
1178Global settings for all manufacturing processes.Globální nastavení pro všechny výrobní procesy.
1179Go to the Desktop and start using ERPNextPrejdite na plochu a začnite používať ERPNext
1180GoCardless SEPA MandateGoCardless SEPA mandát
1181GoCardless payment gateway settingsNastavenia platobnej brány GoCardless
1182Goal and ProcedureCieľ a postup
1183Goals cannot be emptyBránky nemôže byť prázdny
1184Goods In TransitTovar v tranzite
1185Goods TransferredPrevedený tovar
1186Goods and Services Tax (GST India)Daň z tovarov a služieb (GST India)
1187Goods are already received against the outward entry {0}Tovar je už prijatý proti vonkajšiemu vstupu {0}
1188Governmentvláda
1189Grand TotalCelkem
1190Grantgrant
1191Grant ApplicationŽiadosť o grant
1192Grant LeavesGrantové listy
1193Grant information.Poskytnite informácie.
1194Grocerypotraviny
1195Gross PayHrubé mzdy
1196Gross ProfitHrubý zisk
1197Gross Profit %Hrubý zisk %
1198Gross Profit / LossHrubý zisk / strata
1199Gross Purchase AmountGross Suma nákupu
1200Gross Purchase Amount is mandatoryGross Suma nákupu je povinná
1201Group by AccountSeskupit podle účtu
1202Group by PartySkupina podľa strany
1203Group by VoucherSeskupit podle Poukazu
1204Group by Voucher (Consolidated)Zoskupiť podľa poukážky (konsolidované)
1205Group node warehouse is not allowed to select for transactionsUzol skupina sklad nie je dovolené vybrať pre transakcie
1206Group to Non-GroupSkupina na Non-Group
1207Group your students in batchesSkupina vaši študenti v dávkach
1208Groupsskupiny
1209Guardian1 Email IDID e-mailu Guardian1
1210Guardian1 Mobile NoGuardian1 Mobile Žiadne
1211Guardian1 NameMeno Guardian1
1212Guardian2 Email IDID e-mailu Guardian2
1213Guardian2 Mobile NoGuardian2 Mobile Žiadne
1214Guardian2 NameMeno Guardian2
1215GuestHosť
1216HR ManagerHR Manager
1217HSNHSN
1218HSN/SACHSN / SAC
1219Half DayPol deň
1220Half Day Date is mandatoryPolovičný dátum je povinný
1221Half Day Date should be between From Date and To DateHalf Day Date by mala byť v rozmedzí od dátumu a do dnešného dňa
1222Half Day Date should be in between Work From Date and Work End DatePolovičný dátum by mal byť medzi prácou od dátumu a dátumom ukončenia práce
1223Half YearlyPolročne
1224Half day date should be in between from date and to dateDátum pol dňa by mal byť medzi dňom a dňom
1225Half-YearlyPolročne
1226HardwareTechnické vybavení
1227Head of Marketing and SalesVedoucí marketingu a prodeje
1228Health CarePéče o zdraví
1229HealthcareZdravotná starostlivosť
1230Healthcare (beta)Zdravotníctvo (beta)
1231Healthcare PractitionerZdravotnícky lekár
1232Healthcare Practitioner not available on {0}Zdravotnícky lekár nie je k dispozícii na {0}
1233Healthcare Practitioner {0} not available on {1}Zdravotnícky lekár {0} nie je k dispozícii na {1}
1234Healthcare Service UnitÚtvar zdravotníckej služby
1235Healthcare Service Unit TreeStrom jednotky zdravotníckych služieb
1236Healthcare Service Unit TypeTyp jednotky zdravotníckych služieb
1237Healthcare ServicesZdravotnícke služby
1238Healthcare SettingsNastavenia zdravotnej starostlivosti
1239HelloAhoj
1240Help Results forVýsledky pomoci pre
1241HighVysoké
1242High SensitivityVysoká citlivosť
1243HoldDržet
1244Hold InvoicePodržte faktúru
1245HolidayDovolená
1246Holiday ListDovolená Seznam
1247Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1}Hotel Izby typu {0} sú k dispozícii na {1}
1248Hotelshotely
1249Hourlyhodinový
1250Hourshodiny
1251House rent paid days overlapping with {0}Nájomné za platené dni sa prekrýva s {0}
1252House rented dates required for exemption calculationPožadované dátumy pre výpočet výnimky
1253House rented dates should be atleast 15 days apartPrenajaté rodinné domy by mali byť aspoň 15 dní od seba
1254How Pricing Rule is applied?Jak Ceny pravidlo platí?
1255Hub CategoryKategória Hubu
1256Hub Sync IDID synchronizácie Hubu
1257Human ResourceĽudské Zdroje
1258Human ResourcesLidské zdroje
1259IFSC CodeKód IFSC
1260IGST AmountSuma IGST
1261IP AddressIP adresa
1262ITC Available (whether in full op part)ITC k dispozícii (či už v plnej op časti)
1263ITC ReversedITC obrátené
1264Identifying Decision MakersIdentifikácia rozhodovacích orgánov
1265If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)Ak je začiarknuté políčko Auto Opt In, zákazníci budú automaticky prepojení s príslušným vernostným programom (pri ukladaní)
1266If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Je-li více pravidla pro tvorbu cen i nadále přednost, jsou uživatelé vyzváni k nastavení priority pro vyřešení konfliktu.
1267If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Ak sa zvolí pravidlo Pricing for &#39;Rate&#39;, prepíše cenník. Sadzba Pravidlo sadzba je konečná sadzba, takže žiadna ďalšia zľava by sa mala použiť. Preto v transakciách, ako je Predajná objednávka, Objednávka atď., Bude vyzdvihnuté v poli &quot;Rýchlosť&quot;, a nie v poli Cena.
1268If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.Pokud dva nebo více pravidla pro tvorbu cen se nacházejí na základě výše uvedených podmínek, priorita je aplikována. Priorita je číslo od 0 do 20, zatímco výchozí hodnota je nula (prázdný). Vyšší číslo znamená, že bude mít přednost, pokud existuje více pravidla pro tvorbu cen se za stejných podmínek.
1269If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.V prípade neobmedzeného uplynutia platnosti Vernostných bodov, ponechajte dobu trvania expirácie prázdnu alebo 0.
1270If you have any questions, please get back to us.Ak máte akékoľvek otázky, obráťte sa na nás.
1271Ignore Existing Ordered QtyIgnorovať existujúce objednané množstvo
1272ImageObrázok
1273Image ViewImage View
1274Import DataImportovať údaje
1275Import Day Book DataImportovať údaje dennej knihy
1276Import LogZáznam importu
1277Import Master DataImport kmeňových dát
1278Import SuccessfullImport bol úspešný
1279Import in BulkDovoz hromadnú
1280Import of goodsDovoz tovaru
1281Import of servicesDovoz služieb
1282Importing Items and UOMsImport položiek a UOM
1283Importing Parties and AddressesDovážajúce strany a adresy
1284In MaintenanceV Údržbe
1285In ProductionVo výrobe
1286In QtyV Množství
1287In Stock QtyNa sklade Množstvo
1288In Stock: Na sklade:
1289In Valuev Hodnota
1290In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spentV prípade viacvrstvového programu budú zákazníci automaticky priradení príslušnému vrstvu podľa ich vynaložených prostriedkov
1291Inactiveneaktívne
1292IncentivesPobídky
1293Include Default Book EntriesZahrnúť predvolené položky knihy
1294Include Exploded ItemsZahrňte explodované položky
1295Include POS TransactionsZahrňte POS transakcie
1296Include UOMZahrňte UOM
1297Included in Gross ProfitZahrnuté v hrubom zisku
1298Incomepríjem
1299Income AccountÚčet příjmů
1300Income TaxDaň z príjmu
1301IncomingPřicházející
1302Incoming RatePříchozí Rate
1303Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.Nesprávný počet hlavní knihy záznamů nalezen. Pravděpodobně jste zvolili nesprávný účet v transakci.
1304Increment cannot be 0Prírastok nemôže byť 0
1305Increment for Attribute {0} cannot be 0Prírastok pre atribút {0} nemôže byť 0
1306Indirect ExpensesNepřímé náklady
1307Indirect IncomeNepřímé příjmy
1308IndividualIndividuální
1309Ineligible ITCNeoprávnené ITC
1310InitiatedZahájil
1311Inpatient RecordLiečebný záznam
1312InsertVložit
1313Installation NotePoznámka k instalaci
1314Installation Note {0} has already been submittedPoznámka k instalaci {0} již byla odeslána
1315Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Datum Instalace nemůže být před datem dodání pro bod {0}
1316Installing presetsInštalácia predvolieb
1317Institute AbbreviationInštitút Skratka
1318Institute NameMeno Institute
1319Instructorinštruktor
1320Insufficient Stocknedostatočná Sklad
1321Insurance Start date should be less than Insurance End dateDátum poistenie štarte by mala byť menšia ako poistenie koncovým dátumom
1322Integrated TaxIntegrovaná daň
1323Inter-State SuppliesMedzištátne dodávky
1324Interest Amountzáujem Suma
1325Interestszáujmy
1326Interninternovať
1327Internet PublishingInternet Publishing
1328Intra-State SuppliesVnútroštátne dodávky
1329Introductionúvod
1330Invalid AttributeNeplatný atribút
1331Invalid Blanket Order for the selected Customer and ItemNeplatná objednávka prázdnej objednávky pre vybraného zákazníka a položku
1332Invalid Company for Inter Company Transaction.Neplatná spoločnosť pre medzipodnikové transakcie.
1333Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.Neplatné GSTIN! GSTIN musí mať 15 znakov.
1334Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.Neplatné GSTIN! Prvé dve číslice GSTIN by sa mali zhodovať s číslom štátu {0}.
1335Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.Neplatné GSTIN! Zadaný vstup sa nezhoduje s formátom GSTIN.
1336Invalid Posting TimeNeplatný čas odoslania
1337Invalid attribute {0} {1}Neplatný atribút {0} {1}
1338Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.Neplatné množstvo uvedené pre položku {0}. Množstvo by malo byť väčšie než 0.
1339Invalid reference {0} {1}Neplatná referencie {0} {1}
1340Invalid {0}Neplatný {0}
1341Invalid {0} for Inter Company Transaction.Neplatná hodnota {0} pre internú transakciu.
1342Invalid {0}: {1}Neplatný {0}: {1}
1343Inventoryinventár
1344Investment BankingInvestiční bankovnictví
1345InvestmentsInvestice
1346Invoicefaktúra
1347Invoice CreatedVytvorená faktúra
1348Invoice DiscountingDiskontovanie faktúry
1349Invoice Patient RegistrationFaktúra Registrácia pacienta
1350Invoice Posting DateFaktúra Dátum zverejnenia
1351Invoice TypeTyp faktúry
1352Invoice already created for all billing hoursFaktúra už vytvorená pre všetky fakturačné hodiny
1353Invoice can't be made for zero billing hourFaktúru nemožno vykonať za nulovú fakturačnú hodinu
1354Invoice {0} no longer existsFaktúra {0} už neexistuje
1355Invoicedfakturovaná
1356Invoiced AmountFakturovaná čiastka
1357Invoicesfaktúry
1358Invoices for Costumers.Faktúry pre zákazníkov.
1359Inward Supplies(liable to reverse chargeDočasné dodávky (podliehajú spätnému účtovaniu
1360Inward supplies from ISDDovozné zásielky z ISD
1361Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above)Dovozné zásielky podliehajúce preneseniu daňovej povinnosti (iné ako vyššie uvedené položky 1 a 2)
1362Is ActiveJe aktívny
1363Is DefaultJe Výchozí
1364Is Existing AssetJe existujúcemu aktívu
1365Is FrozenJe Frozen
1366Is GroupIs Group
1367IssueProblém
1368Issue MaterialVydání Material
1369IssuedVydané
1370Issuesproblémy
1371It is needed to fetch Item Details.Je potrebné, aby priniesla Detaily položky.
1372Itempoložka
1373Item 1Položka 1
1374Item 2Položka 2
1375Item 3Položka 3
1376Item 4Bod 4
1377Item 5Bod 5
1378Item Cartitem košík
1379Item CodeKód položky
1380Item Code cannot be changed for Serial No.Kód položky nemůže být změněn pro Serial No.
1381Item Code required at Row No {0}Kód položky třeba na řádku č {0}
1382Item DescriptionPoložka Popis
1383Item GroupPoložková skupina
1384Item Group TreeStrom položkových skupín
1385Item Group not mentioned in item master for item {0}Položková skupina nie je uvedená v hlavnej položke pre položku {0}
1386Item NameNázov položky
1387Item Price added for {0} in Price List {1}Položka Cena pridaný pre {0} v Cenníku {1}
1388Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.Položka Cena sa objavuje viackrát na základe cenníka, dodávateľa / zákazníka, meny, položky, UOM, množstva a dátumov.
1389Item Price updated for {0} in Price List {1}Položka Cena aktualizovaný pre {0} v Cenníku {1}
1390Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' tablePoložka Riadok {0}: {1} {2} neexistuje v tabuľke nad {1}
1391Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or ChargeablePoložka Tax Row {0} musí mít účet typu daní či výnosů nebo nákladů, nebo Vyměřovací
1392Item TemplateŠablóna položky
1393Item Variant SettingsNastavenia variantu položky
1394Item Variant {0} already exists with same attributesVariant Položky {0} už existuje s rovnakými vlastnosťami
1395Item VariantsVarianty položky
1396Item Variants updatedVarianty položiek boli aktualizované
1397Item has variants.Položka má varianty.
1398Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonPoložka musí být přidány pomocí "získat předměty z kupní příjmy" tlačítkem
1399Item or Warehouse for row {0} does not match Material RequestPoložka nebo Warehouse na řádku {0} neodpovídá Materiál Poptávka
1400Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amountBod míra ocenění je přepočítána zvažuje přistál nákladů částku poukazu
1401Item variant {0} exists with same attributesVariant Položky {0} existuje s rovnakými vlastnosťami
1402Item {0} does not existBod {0} neexistuje
1403Item {0} does not exist in the system or has expiredBod {0} neexistuje v systému nebo vypršela
1404Item {0} has already been returnedBod {0} již byla vrácena
1405Item {0} has been disabledItem {0} bol zakázaný
1406Item {0} has reached its end of life on {1}Položka {0} dosáhla konce své životnosti na {1}
1407Item {0} ignored since it is not a stock itemPoložka {0} ignorována, protože to není skladem
1408Item {0} is a template, please select one of its variantsPoložka {0} je šablóna, prosím vyberte jednu z jeho variantov
1409Item {0} is cancelledPoložka {0} je zrušená
1410Item {0} is disabledPoložka {0} je zakázaná
1411Item {0} is not a serialized ItemPoložka {0} není serializovat položky
1412Item {0} is not a stock ItemPoložka {0} není skladem
1413Item {0} is not active or end of life has been reachedBod {0} není aktivní, nebo byl dosažen konec života
1414Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterPoložka {0} není nastavení pro Serial č. Zkontrolujte, zda master položku
1415Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blankPoložka {0} není nastavení pro Serial č. Sloupec musí být prázdný
1416Item {0} must be a Fixed Asset ItemItem {0} musí byť dlhodobý majetok položka
1417Item {0} must be a Sub-contracted ItemPoložka {0} musí být Subdodavatelské Item
1418Item {0} must be a non-stock itemItem {0} musí byť non-skladová položka
1419Item {0} must be a stock ItemPoložka {0} musí být skladem
1420Item {0} not foundPoložka {0} nebyl nalezen
1421Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Položka {0} nebol nájdený v &quot;suroviny dodanej&quot; tabuľky v objednávke {1}
1422Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).Položka {0}: Objednané množstvo {1} nemôže byť nižšia ako minimálna Objednané množstvo {2} (definovanej v bode).
1423Item: {0} does not exist in the systemPoložka: {0} neexistuje v systému
1424ItemsPoložky
1425Items FilterFiltrovanie položiek
1426Items and PricingPoložky a ceny
1427Items for Raw Material RequestPoložky pre požiadavku na suroviny
1428Job CardPracovná karta
1429Job DescriptionPopis Práca
1430Job OfferPonuka práce
1431Job card {0} createdVytvorila sa pracovná karta {0}
1432Jobsjobs
1433Joinpripojiť
1434Journal Entries {0} are un-linkedZápisů {0} jsou un-spojený
1435Journal EntryZápis do deníku
1436Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucherZápis do deníku {0} nemá účet {1} nebo již uzavřeno proti ostatním poukaz
1437Kanban BoardKanban Stena
1438Key ReportsKľúčové správy
1439LMS ActivityAktivita LMS
1440Lab TestLaboratórny test
1441Lab Test PrescriptionsPredpisy pre laboratórne testy
1442Lab Test ReportLab Test Report
1443Lab Test SampleLaboratórna vzorka
1444Lab Test TemplateŠablóna testu laboratória
1445Lab Test UOMLaboratórne testovanie UOM
1446Lab Tests and Vital SignsLaboratórne testy a vitálne znaky
1447Lab result datetime cannot be before testing datetimeVýsledok dátumu výsledku laboratória nemôže byť pred dátumom testovania
1448Lab testing datetime cannot be before collection datetimeLaboratórne testovanie dátumu nemôže byť pred dátumom zberu
1449LabelPopis
1450Laboratorylaboratórium
1451Language NameNázov jazyka
1452LargeVeľký
1453Last CommunicationPosledná komunikácia
1454Last Communication DateDátum poslednej komunikácie
1455Last NamePriezvisko
1456Last Order AmountSuma poslednej objednávky
1457Last Order DatePosledná Dátum objednávky
1458Last Purchase PricePosledná nákupná cena
1459Last Purchase RatePosledná nákupná cena
1460Latestnajnovšie
1461Latest price updated in all BOMsPosledná cena bola aktualizovaná vo všetkých kusovníkoch
1462LeadObchodná iniciatíva
1463Lead CountPočet iniciatív
1464Lead OwnerZískateľ Obchodnej iniciatívy
1465Lead Owner cannot be same as the LeadZískateľ Obchodnej iniciatívy nemôže byť to isté ako Obchodná iniciatíva
1466Lead Time DaysVek Obchodnej iniciatívy v dňoch
1467Lead to QuotationPretvorenie iniciatívy na ponuku
1468Leads help you get business, add all your contacts and more as your leadsObchodné iniciatívy vám pomôžu získať zákazku, zaevidovať všetky vaše kontakty
1469LearnUčenie
1470Leave Approval NotificationZanechajte oznámenie o schválení
1471Leave BlockedNechte Blokováno
1472Leave Encashmentnechať inkasa
1473Leave ManagementSpráva priepustiek
1474Leave Status NotificationZanechať upozornenie na stav
1475Leave TypeLeave Type
1476Leave Type is madatoryDruh dovolenky je panikavý
1477Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without payNechať Typ {0} nemôže byť pridelená, pretože sa odísť bez zaplatenia
1478Leave Type {0} cannot be carry-forwardedNechajte typ {0} nemožno vykonávať odovzdávané
1479Leave Type {0} is not encashableTyp ponechania {0} nie je vymeniteľný
1480Leave Without PayNechat bez nároku na mzdu
1481Leave and AttendancePriepustky a dochádzky
1482Leave application {0} already exists against the student {1}Ponechať aplikáciu {0} už existuje proti študentovi {1}
1483Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Dovolenka nemôže byť pridelené pred {0}, pretože rovnováha dovolenky už bolo carry-odovzdávané v budúcej pridelenie dovolenku záznamu {1}
1484Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Nechajte nemožno aplikovať / zrušená pred {0}, pretože rovnováha dovolenky už bolo carry-odovzdávané v budúcej pridelenie dovolenku záznamu {1}
1485Leave of type {0} cannot be longer than {1}Leave typu {0} nemůže být delší než {1}
1486Leave the field empty to make purchase orders for all suppliersPonechajte pole prázdne, aby ste objednávali objednávky pre všetkých dodávateľov
1487Leaveslisty
1488Leaves Allocated Successfully for {0}Listy Přidělené úspěšně za {0}
1489Leaves has been granted sucessfullyListy boli úspešne udelené
1490Leaves must be allocated in multiples of 0.5Listy musí být přiděleny v násobcích 0,5
1491Leaves per YearListy za rok
1492LedgerÚčtovná kniha
1493LegalPrávne
1494Legal ExpensesVýdavky na právne služby
1495Letter HeadZáhlavie
1496Letter Heads for print templates.Dopis hlavy na tiskových šablon.
1497LevelÚroveň
1498LiabilityOdpovědnost
1499Licenselicencie
1500LifecycleŽivotný cyklus
1501Limitlimit
1502Limit Crossedlimit skríženými
1503Link to Material RequestOdkaz na žiadosť o materiál
1504List of all share transactionsZoznam všetkých transakcií s akciami
1505List of available Shareholders with folio numbersZoznam dostupných akcionárov s číslami fotiek
1506Loading Payment SystemNačítanie platobného systému
1507Loanpôžička
1508Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0}Výška úveru nesmie prekročiť maximálnu úveru Suma {0}
1509Loan ApplicationAplikácia úveru
1510Loan ManagementSpráva úverov
1511Loan Repaymentsplácania úveru
1512Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice DiscountingDátum začatia pôžičky a obdobie pôžičky sú povinné na uloženie diskontovania faktúry
1513Loans (Liabilities)Úvěry (závazky)
1514Loans and Advances (Assets)Úvěrů a půjček (aktiva)
1515LocalMístní
1516LocalStorage is full , did not saveMiestne úložisko je plná, nezachránil
1517LocalStorage is full, did not saveMiestne úložisko je plné, nezachránil
1518Loglog
1519Logs for maintaining sms delivery statusProtokoly pre udržanie stavu doručenia sms
1520LostZtracený
1521Lost ReasonsStratené dôvody
1522LowNízké
1523Low SensitivityNízka citlivosť
1524Lower IncomeS nižšími příjmy
1525Loyalty AmountVernostná suma
1526Loyalty Point EntryZadanie vernostného bodu
1527Loyalty PointsVernostné body
1528Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.Vernostné body sa vypočítajú z vynaloženej hotovosti (prostredníctvom faktúry predaja) na základe zmieneného faktora zberu.
1529Loyalty Points: {0}Vernostné body: {0}
1530Loyalty ProgramVernostný program
1531MainHlavné
1532Maintenanceúdržba
1533Maintenance LogDenník údržby
1534Maintenance ManagerSprávca údržby
1535Maintenance SchedulePlán údržby
1536Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'Plán údržby není generován pro všechny položky. Prosím, klikněte na "Generovat Schedule"
1537Maintenance Schedule {0} exists against {1}Plán údržby {0} existuje v porovnaní s {1}
1538Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderPlán údržby {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
1539Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to SubmitStav údržby musí byť zrušený alebo dokončený na odoslanie
1540Maintenance UserÚdržba uživatele
1541Maintenance VisitMaintenance Visit
1542Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderÚdržba Navštivte {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
1543Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Datum zahájení údržby nemůže být před datem dodání pro pořadové číslo {0}
1544MakeVytvoriť
1545Make PaymentVykonať platbu
1546Make project from a template.Vytvorte projekt zo šablóny.
1547Making Stock EntriesTvorba prírastkov zásob
1548MaleMuž
1549Manage Customer Group Tree.Správa zákazníků skupiny Tree.
1550Manage Sales Partners.Správa prodejních partnerů.
1551Manage Sales Person Tree.Správa obchodník strom.
1552Manage Territory Tree.Správa Territory strom.
1553Manage your ordersSpravovať svoje objednávky
1554ManagementManažment
1555Managermanažér
1556Managing ProjectsSpráva projektov
1557Managing SubcontractingSpráva Subdodávky
1558Mandatorypovinné
1559Mandatory field - Academic YearPovinná oblasť - akademický rok
1560Mandatory field - Get Students FromPovinné pole - Získajte študentov z
1561Mandatory field - ProgramPovinné pole - Program
1562ManufactureVýroba
1563ManufacturerVýrobca
1564Manufacturer Part NumberTypové označení
1565ManufacturingVýroba
1566Manufacturing Quantity is mandatoryVýrobné množstvo je povinné
1567Mappingmapovanie
1568Mapping TypeTyp mapovania
1569Mark AbsentOznačiť ako neprítomný
1570Mark AttendanceOznačenie účasti
1571Mark Half DayMark Poldenné
1572Mark PresentMark Present
1573Marketingmarketing
1574Marketing ExpensesMarketingové náklady
1575MarketplaceMarketplace
1576Marketplace ErrorChyba trhu
1577Master data syncing, it might take some timeKmeňové dáta synchronizácia, môže to trvať nejaký čas
1578Mastersmasters
1579Match Payments with InvoicesSpárovať úhrady s faktúrami
1580Match non-linked Invoices and Payments.Zápas Nepropojený fakturách a platbách.
1581Materialmateriál
1582Material ConsumptionSpotreba materiálu
1583Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.Spotreba materiálu nie je nastavená v nastaveniach výroby.
1584Material ReceiptPríjem materiálu
1585Material RequestPožiadavka na materiál
1586Material Request DateMateriál Request Date
1587Material Request NoMateriál Poptávka No
1588Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.Požiadavka na materiál nebola vytvorená, pretože množstvo surovín je už k dispozícii.
1589Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Materiál Žádost maximálně {0} lze k bodu {1} na odběratele {2}
1590Material Request to Purchase OrderMateriál Žiadosť o príkaze k nákupu
1591Material Request {0} is cancelled or stoppedMateriál Request {0} je zrušena nebo zastavena
1592Material Request {0} submitted.Žiadosť o materiál {0} bola odoslaná.
1593Material TransferPřesun materiálu
1594Material TransferredPrevedený materiál
1595Material to SupplierMateriál Dodávateľovi
1596Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1}Maximálna suma oslobodenia nemôže byť vyššia ako maximálna výška oslobodenia {0} kategórie oslobodenia od dane {1}
1597Max benefits should be greater than zero to dispense benefitsMaximálne prínosy by mali byť väčšie ako nula, aby sa vylúčili prínosy
1598Max discount allowed for item: {0} is {1}%Max sleva povoleno položku: {0} {1}%
1599Max: {0}Max: {0}
1600Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.Maximálne vzorky - {0} môžu byť zadržané pre dávky {1} a položku {2}.
1601Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.Maximálne vzorky - {0} už boli zadržané pre dávku {1} a položku {2} v dávke {3}.
1602Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1}Maximálna čiastka oprávnená pre komponent {0} presahuje {1}
1603Maximum benefit amount of component {0} exceeds {1}Maximálna výška dávky komponentu {0} presahuje {1}
1604Maximum benefit amount of employee {0} exceeds {1}Maximálna výška dávky zamestnanca {0} presahuje {1}
1605Maximum discount for Item {0} is {1}%Maximálna zľava pre položku {0} je {1}%
1606Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1}Maximálna povolená dovolenka v type dovolenky {0} je {1}
1607Medicallekársky
1608Medical CodeZdravotný zákonník
1609Medical Code StandardŠtandardný zdravotnícky kód
1610Medical DepartmentLekárske oddelenie
1611Medical RecordZdravotný záznam
1612MediumStřední
1613Meetingstretnutie
1614Member ActivityČlenská aktivita
1615Member IDID člena
1616Member NameMeno člena
1617Member information.Informácie pre členov.
1618Membershipčlenstva
1619Membership DetailsPodrobnosti o členstve
1620Membership IDID členstva
1621Membership TypeTyp členstva
1622Memebership DetailsInformácie o členstve
1623Memebership Type DetailsPodrobnosti o členstve typu
1624MergeZlúčiť
1625Merge AccountZlúčiť účet
1626Merge with Existing AccountZlúčiť so existujúcim účtom
1627Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanySpojenie je možné len vtedy, ak tieto vlastnosti sú rovnaké v oboch záznamoch. Je Group, Root Type, Company
1628Message ExamplesPříklady Zpráv
1629Message SentSpráva bola odoslaná
1630Methodmetóda
1631Middle IncomeStředními příjmy
1632Middle NameStredné meno
1633Middle Name (Optional)Druhé meno (voliteľné)
1634Min Amt can not be greater than Max AmtMinimálny Amt nesmie byť väčší ako Max. Amt
1635Min Qty can not be greater than Max QtyMin množstvo nemôže byť väčšie ako Max množstvo
1636Minimum Lead Age (Days)Minimálny vek vedenia (dni)
1637Miscellaneous ExpensesRůzné výdaje
1638Missing Currency Exchange Rates for {0}Chybí Směnárna Kurzy pro {0}
1639Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.Chýba šablóna e-mailu na odoslanie. Prosím nastavte jednu z možností Delivery Settings.
1640Missing value for Password, API Key or Shopify URLChýba hodnota hesla, kľúč API alebo URL predaja
1641Mode of PaymentSpôsob platby
1642Mode of PaymentsSpôsob platieb
1643Mode of TransportDruh transportu
1644Mode of TransportationSpôsob dopravy
1645Mode of payment is required to make a paymentSpôsob platby je povinný vykonať platbu
1646ModelModelka
1647Moderate SensitivityStredná citlivosť
1648MondayPondělí
1649MonthlyMěsíčně
1650Monthly DistributionMěsíční Distribution
1651Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan AmountMesačné splátky suma nemôže byť vyššia ako suma úveru
1652Moreviac
1653More InformationViac informácií
1654More than one selection for {0} not allowedNie je povolený viac ako jeden výber pre {0}
1655More...Viac ...
1656Motion Picture & VideoMotion Picture & Video
1657MoveStěhovat
1658Move ItemPosunúť položku
1659Multi CurrencyViac mien
1660Multiple Item prices.Více ceny položku.
1661Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.Viacnásobný vernostný program bol nájdený pre zákazníka. Vyberte prosím ručne.
1662Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Viac Cena pravidlá existuje u rovnakých kritérií, prosím vyriešiť konflikt tým, že priradí prioritu. Cena Pravidlá: {0}
1663Multiple VariantsViac variantov
1664Multiple default mode of payment is not allowedNie je povolený viacnásobný predvolený spôsob platby
1665Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal YearNiekoľko fiškálnych rokov existujú pre dáta {0}. Prosím nastavte spoločnosť vo fiškálnom roku
1666Musichudba
1667My AccountMôj účet
1668Name error: {0}Názov chyba: {0}
1669Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and SuppliersNázov nového účtu. Poznámka: Prosím, vytvárať účty pre zákazníkov a dodávateľmi
1670Name or Email is mandatoryMeno alebo e-mail je povinné
1671Nature Of SuppliesPríroda dodávok
1672NavigatingNavigácia
1673Needs AnalysisAnalýza potrieb
1674Negative Quantity is not allowedZáporné množstvo nie je dovolené
1675Negative Valuation Rate is not allowedNegativní ocenění Rate není povoleno
1676Negotiation/ReviewVyjednávanie / Review
1677Net Asset value as onČistá hodnota aktív aj na
1678Net Cash from FinancingČistý peňažný tok z financovania
1679Net Cash from InvestingČistý peňažný tok z investičnej
1680Net Cash from OperationsČistý peňažný tok z prevádzkovej
1681Net Change in Accounts PayableČistá Zmena účty záväzkov
1682Net Change in Accounts ReceivableČistá zmena objemu pohľadávok
1683Net Change in CashČistá zmena v hotovosti
1684Net Change in EquityČistá zmena vo vlastnom imaní
1685Net Change in Fixed AssetČistá zmena v stálych aktív
1686Net Change in InventoryČistá zmena stavu zásob
1687Net ITC Available(A) - (B)Dostupné čisté ITC (A) - (B)
1688Net PayNet Pay
1689Net Pay cannot be less than 0Čistý Pay nemôže byť nižšia ako 0
1690Net ProfitČistý zisk
1691Net Salary AmountČistá mzda
1692Net TotalNetto Spolu
1693Net pay cannot be negativeNetto plat nemôže byť záporný
1694New Account NameNový názov účtu
1695New AddressNová adresa
1696New BOMNew BOM
1697New Batch ID (Optional)Nové číslo dávky (voliteľné)
1698New Batch QtyNová dávková dávka
1699New Cartnew košík
1700New CompanyNová spoločnosť
1701New ContactNový kontakt
1702New Cost Center NameNázov nového nákladového strediska
1703New Customer RevenueNový zákazník Příjmy
1704New Customersnoví zákazníci
1705New DepartmentNové oddelenie
1706New EmployeeNový zamestnanec
1707New LocationNová poloha
1708New Quality ProcedureNový postup kvality
1709New Sales InvoiceNová predajná faktúra
1710New Sales Person NameMeno Nová Sales Osoba
1711New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase ReceiptNew Pořadové číslo nemůže mít Warehouse. Warehouse musí být nastaveny Stock vstupním nebo doklad o koupi,
1712New Warehouse NameNový sklad Name
1713New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Nový úverový limit je nižšia ako aktuálna dlžnej čiastky za zákazníka. Úverový limit musí byť aspoň {0}
1714New tasknovú úlohu
1715New {0} pricing rules are createdVytvoria sa nové {0} pravidlá tvorby cien
1716NewslettersNewslettery
1717Newspaper PublishersVydavatelia novín
1718NextĎalej
1719Next Contact By cannot be same as the Lead Email AddressNasledujúce Kontakt Tým nemôže byť rovnaký ako hlavný e-mailovú adresu
1720Next Contact Date cannot be in the pastNasledujúce Kontakt dátum nemôže byť v minulosti
1721Next StepsĎalšie kroky
1722No ActionŽiadna akcia
1723No Customers yet!Zatiaľ žiadni zákazníci!
1724No DataNo Data
1725No Delivery Note selected for Customer {}Pre zákazníka nie je vybratá žiadna dodacia poznámka {}
1726No Employee FoundNenašiel sa žiadny zamestnanec
1727No Item with Barcode {0}No Položka s čárovým kódem {0}
1728No Item with Serial No {0}No Položka s Serial č {0}
1729No Items added to cartDo košíka nie sú pridané žiadne položky
1730No Items available for transferPre prenos nie sú k dispozícii žiadne položky
1731No Items selected for transferNie sú vybraté žiadne položky na prenos
1732No Items to packŽádné položky k balení
1733No Items with Bill of Materials to ManufactureŽiadne položky s Bill of Materials Výroba
1734No Items with Bill of Materials.Žiadne položky s kusovníkom.
1735No Lab Test createdNebol vytvorený žiadny laboratórny test
1736No PermissionNemáte oprávnenie
1737No QuoteŽiadna citácia
1738No RemarksŽiadne poznámky
1739No Result to submitŽiadny výsledok na odoslanie
1740No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1}Žiadna platová štruktúra priradená zamestnancovi {0} v daný deň {1}
1741No Staffing Plans found for this DesignationŽiadne personálne plány neboli nájdené pre toto označenie
1742No Student Groups created.Žiadne študentské skupiny vytvorený.
1743No Students inŽiadni študenti v
1744No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.Pre súčasný fiškálny rok neboli zistené žiadne údaje o zadržaní dane.
1745No Work Orders createdŽiadne pracovné príkazy neboli vytvorené
1746No accounting entries for the following warehousesŽádné účetní záznamy pro následující sklady
1747No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given datesŽiadny aktívny alebo implicitné Plat Štruktúra nájdených pre zamestnancov {0} pre dané termíny
1748No address added yet.Žádná adresa přidán dosud.
1749No contacts added yet.Žádné kontakty přidán dosud.
1750No contacts with email IDs found.Neboli nájdené žiadne kontakty s e-mailovými ID.
1751No data for this periodŽiadne údaje za toto obdobie
1752No description givenBez popisu
1753No employees for the mentioned criteriaŽiadni zamestnanci pre uvedené kritériá
1754No gain or loss in the exchange rateŽiadne zisky alebo straty vo výmennom kurze
1755No items listedNie sú uvedené žiadne položky
1756No items to be received are overdueŽiadne položky, ktoré sa majú dostať, nie sú oneskorené
1757No material request createdŽiadna materiálová žiadosť nebola vytvorená
1758No more updatesŽiadne ďalšie aktualizácie
1759No of InteractionsPočet interakcií
1760No of SharesPočet akcií
1761No pending Material Requests found to link for the given items.Žiadne prebiehajúce žiadosti o materiál, z ktorých sa zistilo, že odkazujú na dané položky.
1762No products foundNenašli sa žiadne produkty
1763No products found.Nenašli sa žiadne produkty.
1764No record foundNebyl nalezen žádný záznam
1765No records found in the Invoice tableNalezené v tabulce faktury Žádné záznamy
1766No records found in the Payment tableNalezené v tabulce platby Žádné záznamy
1767No replies fromŽiadne odpovede od
1768No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submittedŽiadna schéma platu sa nepodarilo predložiť na vyššie uvedené kritériá ALEBO platový výkaz už bol predložený
1769No tasksŽiadne úlohy
1770No time sheetsŽiadne časové rozvrhy
1771No valuesŽiadne hodnoty
1772No {0} found for Inter Company Transactions.Nie je {0} zistené pre transakcie medzi spoločnosťami.
1773Non GST Inward SuppliesSpotrebný materiál iný ako GST
1774Non ProfitNon Profit
1775Non Profit (beta)Neziskové (beta)
1776Non-GST outward suppliesVonkajšie dodávky mimo GST
1777Non-Group to GroupNon-skupiny k skupine
1778Nonenikto
1779None of the items have any change in quantity or value.Žiadna z týchto položiek nemá zmenu v množstve alebo hodnote.
1780NosBalenie
1781Not AvailableNení k dispozici
1782Not Markedneoznačený
1783Not Paid and Not DeliveredNezaplatené a nedoručené
1784Not PermittedNepovolené
1785Not StartedNezahájené
1786Not activeNeaktívny
1787Not allow to set alternative item for the item {0}Nepovoliť nastavenie alternatívnej položky pre položku {0}
1788Not allowed to update stock transactions older than {0}Není dovoleno měnit obchodů s akciemi starší než {0}
1789Not authorized to edit frozen Account {0}Není povoleno upravovat zmrazený účet {0}
1790Not authroized since {0} exceeds limitsNení authroized od {0} překročí limity
1791Not eligible for the admission in this program as per DOBNie je oprávnený na prijatie do tohto programu podľa DOB
1792Not items foundnenájdený položiek
1793Not permitted for {0}Nepovolené pre {0}
1794Not permitted, configure Lab Test Template as requiredAk nie je povolené, nakonfigurujte podľa potreby šablónu Lab Test
1795Not permitted. Please disable the Service Unit TypeNepovolené. Zakážte typ servisnej jednotky
1796Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)Poznámka: Z důvodu / Referenční datum překračuje povolené zákazníků úvěrové dní od {0} den (s)
1797Note: Item {0} entered multiple timesPoznámka: Položka {0} vstoupil vícekrát
1798Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specifiedPoznámka: Položka Platba nebude vytvořili, protože "v hotovosti nebo bankovním účtu" nebyl zadán
1799Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0Poznámka: Systém nebude kontrolovať nad-dodávku a nad-rezerváciu pre Položku {0} , keďže množstvo alebo čiastka je 0
1800Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}Poznámka: Není k dispozici dostatek zůstatek dovolené dovolená za kalendářní typ {0}
1801Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Poznámka: Tento Nákladové středisko je Group. Nelze vytvořit účetní zápisy proti skupinám.
1802Note: {0}Poznámka: {0}
1803NotesPoznámky
1804Nothing is included in grossHrubé hodnoty nie sú zahrnuté
1805Nothing more to show.To je všetko
1806Nothing to changeNič sa nemenia
1807Notice PeriodVýpovedná Lehota
1808Notify Customers via EmailInformujte zákazníkov prostredníctvom e-mailu
1809Numberčíslo
1810Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of DepreciationsPočet Odpisy rezervované nemôže byť väčšia ako celkový počet Odpisy
1811Number of InteractionPočet interakcií
1812Number of OrderČíslo objednávky
1813Number of new Account, it will be included in the account name as a prefixČíslo nového účtu, bude zahrnuté do názvu účtu ako predpona
1814Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefixPočet nových nákladových centier, bude zahrnuté v názve nákladového strediska ako predponu
1815Number of root accounts cannot be less than 4Počet koreňových účtov nesmie byť menší ako 4
1816OdometerPočítadlo najazdených kilometrov
1817Office EquipmentsKancelářské Vybavení
1818Office Maintenance ExpensesNáklady Office údržby
1819Office RentPronájem kanceláře
1820On HoldPodržanie
1821On Net TotalOn Net Celkem
1822One customer can be part of only single Loyalty Program.Jeden zákazník môže byť súčasťou len jedného vernostného programu.
1823Onlineonline
1824Online AuctionsAukce online
1825Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submittedNechajte len aplikácie, ktoré majú status, schválené &#39;i, Zamietnuté&#39; môžu byť predložené
1826Only the Student Applicant with the status "Approved" will be selected in the table below.Do nasledujúcej tabuľky bude vybraný iba žiadateľ o štúdium so stavom &quot;Schválený&quot;.
1827Only users with {0} role can register on MarketplaceV službe Marketplace sa môžu zaregistrovať iba používatelia s rolou {0}
1828Only {0} in stock for item {1}Iba {0} na sklade pre položku {1}
1829Open BOM {0}Otvorená BOM {0}
1830Open Item {0}Otvorená Položka {0}
1831Open NotificationsOtvorené Oznámenie
1832Open OrdersOtvorené objednávky
1833Open a new ticketOtvorte novú letenku
1834OpeningOtvor
1835Opening (Cr)Otvor (Cr)
1836Opening (Dr)Opening (Dr)
1837Opening Accounting BalanceOtvorenie účtovníctva Balance
1838Opening Accumulated Depreciationotvorenie Oprávky
1839Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0}Otvorenie Oprávky musí byť menšia ako rovná {0}
1840Opening BalancePočiatočný zostatok
1841Opening Balance EquityPočiatočný stav Equity
1842Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearDátum začatia a dátumom ukončenia by malo byť v rámci rovnakého fiškálny rok
1843Opening Date should be before Closing DateDátum začatia by mala byť pred uzávierky
1844Opening Entry JournalOtvorenie denníka vstupu
1845Opening Invoice Creation ToolOtvorenie nástroja na tvorbu faktúr
1846Opening Invoice ItemOtvorenie položky faktúry
1847Opening InvoicesOtvorenie faktúr
1848Opening Invoices SummaryOtvorenie súhrnu faktúr
1849Opening QtyOtváracie množstvo
1850Opening Stockotvorenie Sklad
1851Opening Stock BalanceOtvorenie Sklad Balance
1852Opening Valueotvorenie Value
1853Opening {0} Invoice createdOtvorenie {0} Vytvorená faktúra
1854OperationOperace
1855Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}Prevádzková doba musí byť väčšia ako 0 pre prevádzku {0}
1856Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsPrevádzka {0} dlhšie, než všetkých dostupných pracovných hodín v pracovnej stanici {1}, rozložiť prevádzku do niekoľkých operácií
1857OperationsOperace
1858Operations cannot be left blankOperácia nemôže byť prázdne
1859Opp CountOpp Count
1860Opp/Lead %Opp / Olovo%
1861Opportunitiespríležitosti
1862Opportunities by lead sourcePríležitosti podľa zdroja olova
1863Opportunitypríležitosť
1864Opportunity AmountPríležitostná suma
1865Optional Holiday List not set for leave period {0}Voliteľný prázdninový zoznam nie je nastavený na obdobie dovolenky {0}
1866Optional. Sets company's default currency, if not specified.Voliteľné. Nastaví východiskovej mene spoločnosti, ak nie je uvedené.
1867Optional. This setting will be used to filter in various transactions.Volitelné. Toto nastavení bude použito k filtrování v různých transakcí.
1868Optionsmožnosti
1869Order CountPočet objednávok
1870Order EntryZadanie objednávky
1871Order ValueHodnota objednávky
1872Order rescheduled for syncObjednávka bola preplánovaná na synchronizáciu
1873Order/Quot %Objednávka / kvóta%
1874OrderedObjednáno
1875Ordered QtyObjednáno Množství
1876Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.Objednáno Množství: Objednané množství pro nákup, ale nedostali.
1877Ordersobjednávky
1878Orders released for production.Objednávky uvolněna pro výrobu.
1879Organizationorganizácie
1880Organization NameNázov organizácie
1881OtherOstatní
1882Other ReportsOstatné správy
1883Other outward supplies(Nil rated,Exempted)Ostatné pasívne výrobky (bez hodnotenia, oslobodené)
1884OthersOstatní
1885Out QtyOut Množství
1886Out Valuelimitu
1887Out of OrderMimo prevádzky
1888OutgoingVycházející
1889Outstandingvynikajúci
1890Outstanding AmountDlužné částky
1891Outstanding AmtVynikající Amt
1892Outstanding Cheques and Deposits to clearVynikajúci Šeky a vklady s jasnými
1893Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Vynikající pro {0} nemůže být nižší než nula ({1})
1894Outward taxable supplies(zero rated)Dodávky podliehajúce zdaneniu (hodnotené nulovou hodnotou)
1895OverdueZpožděný
1896Overlap in scoring between {0} and {1}Prekrývajúci sa bodovanie medzi {0} a {1}
1897Overlapping conditions found between:Překrývající podmínky nalezeno mezi:
1898OwnerMajitel
1899PANPAN
1900PO already created for all sales order itemsPO už vytvorené pre všetky položky predajnej objednávky
1901POSPOS
1902POS Closing Voucher alreday exists for {0} between date {1} and {2}Potvrdenie o konečnej platbe POS už existuje pre {0} od dátumu {1} do {2}
1903POS ProfilePOS Profile
1904POS Profile is required to use Point-of-SaleProfil POS je potrebný na použitie predajného miesta
1905POS Profile required to make POS EntryPOS Profile požadované, aby POS Vstup
1906POS SettingsNastavenia POS
1907Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1}Balené množstvo se musí rovnať množstvu pre položku {0} v riadku {1}
1908Packing SlipList k balíku
1909Packing Slip(s) cancelledBalení Slip (y) zrušeno
1910PaidZaplatené
1911Paid AmountUhradená čiastka
1912Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}Zaplatená suma nemôže byť vyšší ako celkový negatívny dlžnej čiastky {0}
1913Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand TotalPlacená částka + odepsat Částka nesmí být větší než Grand Total
1914Paid and Not DeliveredPlatená a nie je doručenie
1915ParameterParametr
1916Parent Item {0} must not be a Stock ItemParent Item {0} nesmie byť skladom
1917Parents Teacher Meeting AttendanceZúčastňovanie učiteľov rodičov
1918Part-timePart-time
1919Partially Depreciatedčiastočne odpíše
1920Partially ReceivedČiastočne prijaté
1921PartyStrana
1922Party NameMeno Party
1923Party TypeTyp Party
1924Party Type and Party is mandatory for {0} accountTyp strany a strana je povinný pre účet {0}
1925Party Type is mandatoryTyp strana je povinná
1926Party is mandatoryParty je povinná
1927Passwordheslo
1928Password policy for Salary Slips is not setNie je nastavená politika hesiel pre platové pásky
1929Past Due DateDátum splatnosti
1930Patienttrpezlivý
1931Patient AppointmentMenovanie pacienta
1932Patient EncounterStretnutie s pacientmi
1933Patient not foundPacient sa nenašiel
1934Pay RemainingPlatba zostávajúca
1935Pay {0} {1}Plaťte {0} {1}
1936Payablesplatný
1937Payable AccountSplatnost účtu
1938Payable AmountSplatná suma
1939PaymentSplátka
1940Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more detailsPlatba bola zrušená. Skontrolujte svoj účet GoCardless pre viac informácií
1941Payment ConfirmationPotvrdenie platby
1942Payment DateDátum platby
1943Payment DaysPlatební dny
1944Payment Documentplatba Document
1945Payment Due DateSplatné dňa
1946Payment Entries {0} are un-linkedPlatobné Príspevky {0} sú un-spojený
1947Payment Entryplatba Entry
1948Payment Entry already existsPlatba Entry už existuje
1949Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Vstup Platba byla změněna poté, co ji vytáhl. Prosím, vytáhněte ji znovu.
1950Payment Entry is already createdVstup Platba je už vytvorili
1951Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more detailsPlatba zlyhala. Skontrolujte svoj účet GoCardless pre viac informácií
1952Payment GatewayPlatobná brána
1953Payment Gateway Account not created, please create one manually.Platobná brána účet nevytvorili, prosím, vytvorte ručne.
1954Payment Gateway NameNázov platobnej brány
1955Payment ModeZpůsob platby
1956Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.Režim platba nie je nakonfigurovaný. Prosím skontrolujte, či je účet bol nastavený na režim platieb alebo na POS Profilu.
1957Payment Receipt NoteDoklad o zaplatení Note
1958Payment RequestPlatba Dopyt
1959Payment Request for {0}Žiadosť o platbu za {0}
1960Payment TemsPlatobné podmienky
1961Payment TermLehota splatnosti
1962Payment TermsPlatobné podmienky
1963Payment Terms TemplateŠablóna platobných podmienok
1964Payment Terms based on conditionsPlatobné podmienky založené na podmienkach
1965Payment TypeTyp platby
1966Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal TransferTyp platby musí byť jedným z príjem Pay a interný prevod
1967Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Platba proti {0} {1} nemôže byť väčšia ako dlžnej čiastky {2}
1968Payment of {0} from {1} to {2}Platba {0} od {1} do {2}
1969Payment request {0} createdŽiadosť o platbu {0} bola vytvorená
1970Paymentsplatby
1971PayrollMzda
1972Payroll NumberMzdové číslo
1973Payroll Payablemzdové Splatné
1974Payroll date can not be less than employee's joining dateDátum výplaty nemôže byť nižší ako dátum pripojenia zamestnanca
1975Payslipvýplatná páska
1976Pending ActivitiesNevybavené Aktivity
1977Pending AmountČeká Částka
1978Pending LeavesČakajúce listy
1979Pending QtyČakajúci Množstvo
1980Pending QuantityČakajúce množstvo
1981Pending ReviewČeká Review
1982Pending activities for todayNevybavené aktivity pre dnešok
1983Pension FundsPenzijní fondy
1984Percentage Allocation should be equal to 100%Podíl alokace by měla být ve výši 100%
1985Perception AnalysisAnalýza vnímania
1986PeriodObdobie
1987Period Closing EntryObdobí Uzávěrka Entry
1988Period Closing VoucherObdobí Uzávěrka Voucher
1989Periodicityperiodicita
1990Personal DetailsOsobné údaje
1991Pharmaceuticalfarmaceutické
1992PharmaceuticalsFarmaceutické
1993Physicianlekár
1994PieceworkÚkolová práce
1995Pin CodePIN kód
1996PincodePinkód
1997Place Of Supply (State/UT)Miesto dodania (štát / UT)
1998Place OrderObjednať
1999Plan NameNázov plánu
2000Plan for maintenance visits.Plán pro návštěvy údržby.
2001Planned QtyPlánované Množství
2002Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.Plánované množstvo: Množstvo, pre ktoré bola zadaná pracovná objednávka, ale čaká sa na výrobu.
2003PlanningPlánování
2004Plants and MachineriesRastliny a strojné vybavenie
2005Please Set Supplier Group in Buying Settings.Nastavte skupinu dodávateľov v nastaveniach nákupu.
2006Please add a Temporary Opening account in Chart of AccountsPridajte účet dočasného otvorenia v účtovej tabuľke
2007Please add the account to root level Company - Pridajte účet do spoločnosti root -
2008Please add the remaining benefits {0} to any of the existing componentPridajte zvyšné výhody {0} k ľubovoľnému existujúcemu komponentu
2009Please check Multi Currency option to allow accounts with other currencyProsím, skontrolujte viac mien možnosť povoliť účty s inú menu
2010Please click on 'Generate Schedule'Prosím, klikněte na "Generovat Schedule"
2011Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Prosím, klikněte na "Generovat Schedule", aby přinesla Pořadové číslo přidán k bodu {0}
2012Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleProsím, klikněte na "Generovat Schedule", aby se plán
2013Please confirm once you have completed your trainingPotvrďte, prosím, po dokončení školenia
2014Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} roleProsím, kontaktujte pro uživatele, kteří mají obchodní manažer ve skupině Master {0} roli
2015Please create Customer from Lead {0}Prosím vytvorte Zákazníka z Obchodnej iniciatívy {0}
2016Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}Vytvorte doklad o kúpe alebo nákupnú faktúru pre položku {0}
2017Please define grade for Threshold 0%Definujte stupeň pre prah 0%
2018Please enable Applicable on Booking Actual ExpensesAk chcete použiť skutočné výdavky na rezerváciu, zapnite ho
2019Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual ExpensesAk chcete použiť skutočné výdavky na rezerváciu, povoľte platnú objednávku a platné rezervácie
2020Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary GroupPred vytvorením dennej skupinovej pracovnej skupiny aktivujte predvolený prichádzajúci účet
2021Please enable pop-upsProsím povoľte vyskakovacie okná
2022Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or NoProsím, zadejte "subdodavatelům" jako Ano nebo Ne
2023Please enter API Consumer KeyZadajte prosím kľúč spotrebiteľského kľúča API
2024Please enter API Consumer SecretZadajte zákaznícke tajomstvo služby API
2025Please enter Account for Change AmountProsím, zadajte účet pre zmenu Suma
2026Please enter Approving Role or Approving UserZadejte Schvalování role nebo Schvalování Uživatel
2027Please enter Cost CenterProsím, zadajte nákladové stredisko
2028Please enter Delivery DateZadajte dátum doručenia
2029Please enter Employee Id of this sales personProsím, zadajte ID zamestnanca z tohto predaja osoby
2030Please enter Expense AccountProsím, zadejte výdajového účtu
2031Please enter Item Code to get Batch NumberProsím, zadajte kód položky sa dostať číslo šarže
2032Please enter Item Code to get batch noProsím, zadejte kód položky se dostat dávku no
2033Please enter Item firstProsím, najprv zadajte položku
2034Please enter Maintaince Details firstProsím, zadejte první maintaince Podrobnosti
2035Please enter Material Requests in the above tableProsím, zadajte Žiadosti materiál vo vyššie uvedenej tabuľke
2036Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Prosím, zadejte Plánované Množství k bodu {0} na řádku {1}
2037Please enter Preferred Contact EmailProsím, zadajte Preferred Kontaktný e-mail
2038Please enter Production Item firstProsím, zadejte první výrobní položku
2039Please enter Purchase Receipt firstProsím, zadejte první doklad o zakoupení
2040Please enter Receipt DocumentProsím, zadajte prevzatia dokumentu
2041Please enter Reference dateProsím, zadejte Referenční den
2042Please enter Repayment PeriodsProsím, zadajte dobu splácania
2043Please enter Reqd by DateZadajte Reqd podľa dátumu
2044Please enter Sales Orders in the above tableProsím, zadajte Predajné objednávky v tabuľke vyššie
2045Please enter Woocommerce Server URLZadajte URL servera Woocommerce
2046Please enter Write Off AccountProsím, zadejte odepsat účet
2047Please enter atleast 1 invoice in the tableZadejte prosím aspoň 1 fakturu v tabulce
2048Please enter company firstProsím, najprv zadajte spoločnosť
2049Please enter company name firstProsím, zadajte najprv názov spoločnosti
2050Please enter default currency in Company MasterZadejte prosím výchozí měnu v podniku Mistr
2051Please enter message before sendingProsím, zadejte zprávu před odesláním
2052Please enter parent cost centerProsím, zadejte nákladové středisko mateřský
2053Please enter quantity for Item {0}Zadajte prosím množstvo pre Položku {0}
2054Please enter relieving date.Zadejte zmírnění datum.
2055Please enter repayment AmountProsím, zadajte splácanie Čiastka
2056Please enter valid Financial Year Start and End DatesZadajte platné dátumy začiatku a konca finančného roka
2057Please enter valid email addressZadajte platnú e-mailovú adresu
2058Please enter {0} firstProsím, najprv zadajte {0}
2059Please fill in all the details to generate Assessment Result.Vyplňte všetky podrobnosti, aby ste vygenerovali výsledok hodnotenia.
2060Please identify/create Account (Group) for type - {0}Určte / vytvorte účet (skupinu) pre typ - {0}
2061Please identify/create Account (Ledger) for type - {0}Identifikujte / vytvorte účet (kniha) pre typ - {0}
2062Please input all required Result Value(s)Zadajte všetky požadované hodnoty výsledkov
2063Please login as another user to register on MarketplacePrihláste sa ako iný používateľ na registráciu v službe Marketplace
2064Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Uistite sa, že naozaj chcete vymazať všetky transakcie pre túto spoločnosť. Vaše kmeňové dáta zostanú, ako to je. Túto akciu nie je možné vrátiť späť.
2065Please mention Basic and HRA component in CompanyUveďte, prosím, komponent Basic a HRA v spoločnosti
2066Please mention Round Off Account in CompanyProsím, uveďte zaokrúhliť účet v spoločnosti
2067Please mention Round Off Cost Center in CompanyProsím, uveďte zaokrúhliť nákladové stredisko v spoločnosti
2068Please mention no of visits requiredProsím, uveďte počet požadovaných návštěv
2069Please mention the Lead Name in Lead {0}Označte vedúci názov vo vedúcej {0}
2070Please pull items from Delivery NoteProsím, vytáhněte položky z dodací list
2071Please re-type company name to confirmProsím re-typ názov spoločnosti na potvrdenie
2072Please register the SIREN number in the company information filePrihláste prosím číslo SIREN do informačného súboru spoločnosti
2073Please remove this Invoice {0} from C-Form {1}Odeberte Tato faktura {0} z C-Form {1}
2074Please save the patient firstNajprv si pacienta uložte
2075Please save the report again to rebuild or updateZnova zostavte alebo aktualizujte prehľad
2076Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowProsím, vyberte alokovaná částka, typ faktury a číslo faktury v aspoň jedné řadě
2077Please select Apply Discount OnProsím, vyberte Použiť Zľava na
2078Please select BOM against item {0}Prosím, vyberte položku BOM proti položke {0}
2079Please select BOM for Item in Row {0}Prosím, vyberte BOM pre položku v riadku {0}
2080Please select BOM in BOM field for Item {0}Vyberte kusovník Bom oblasti k bodu {0}
2081Please select Category firstNejdřív vyberte kategorii
2082Please select Charge Type firstProsím, vyberte druh tarifu první
2083Please select CompanyProsím, vyberte spoločnosť
2084Please select Company and DesignationVyberte spoločnosť a označenie
2085Please select Company and Party Type firstVyberte první společnost a Party Typ
2086Please select Company and Posting Date to getting entriesZvoľte Spoločnosť a dátum odoslania na zadanie záznamov
2087Please select Company firstProsím, vyberte najprv firmu
2088Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance LogVyberte dátum dokončenia pre dokončený protokol údržby majetku
2089Please select Completion Date for Completed RepairVyberte dátum dokončenia dokončenej opravy
2090Please select CourseVyberte možnosť Kurz
2091Please select DrugVyberte Drug
2092Please select EmployeeVyberte zamestnanca
2093Please select Employee Record first.Prosím, vyberte zamestnanca záznam prvý.
2094Please select Existing Company for creating Chart of AccountsVyberte existujúci spoločnosti pre vytváranie účtový rozvrh
2095Please select Healthcare ServiceVyberte prosím službu zdravotnej starostlivosti
2096Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundleProsím, vyberte položku, kde &quot;Je skladom,&quot; je &quot;Nie&quot; a &quot;je Sales Item&quot; &quot;Áno&quot; a nie je tam žiadny iný produkt Bundle
2097Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion DateVyberte Stav údržby ako Dokončené alebo Odstráňte Dátum dokončenia
2098Please select Party Type firstProsím, vyberte typ Party prvý
2099Please select PatientVyberte pacienta
2100Please select Patient to get Lab TestsAk chcete získať laboratórne testy, vyberte položku Pacient
2101Please select Posting Date before selecting PartyProsím, vyberte Dátum zverejnenia pred výberom Party
2102Please select Posting Date firstProsím, vyberte najprv Dátum zverejnenia
2103Please select Price ListProsím, vyberte cenník
2104Please select ProgramVyberte program
2105Please select Qty against item {0}Vyberte položku Qty v položke {0}
2106Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstNajskôr vyberte položku Sample Retention Warehouse in Stock Stock Settings
2107Please select Start Date and End Date for Item {0}Prosím, vyberte Počáteční datum a koncové datum pro položku {0}
2108Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicantVyberte Študentské prijatie, ktoré je povinné pre platených študentov
2109Please select a BOMVyberte kusovník
2110Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirementVyberte položku Dávka pre položku {0}. Nie je možné nájsť jednu dávku, ktorá spĺňa túto požiadavku
2111Please select a CompanyVyberte spoločnosť
2112Please select a batchVyberte dávku
2113Please select a csv fileVyberte soubor csv
2114Please select a customerVyberte zákazníka
2115Please select a field to edit from numpadVyberte pole, ktoré chcete upraviť z čísla
2116Please select a tableVyberte tabuľku
2117Please select a valid DateVyberte platný dátum
2118Please select a value for {0} quotation_to {1}Vyberte prosím hodnotu pro {0} quotation_to {1}
2119Please select a warehouseVyberte si sklad
2120Please select an item in the cartVyberte prosím položku v košíku
2121Please select at least one domain.Vyberte aspoň jednu doménu.
2122Please select correct accountProsím, vyberte správny účet
2123Please select customerVyberte zákazníka
2124Please select dateProsím, vyberte dátum
2125Please select item codeProsím, vyberte položku kód
2126Please select month and yearVyberte měsíc a rok
2127Please select prefix firstProsím, vyberte první prefix
2128Please select the CompanyVyberte spoločnosť
2129Please select the Company firstNajskôr vyberte spoločnosť
2130Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.Vyberte typ viacvrstvového programu pre viac ako jednu pravidlá kolekcie.
2131Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups'Vyberte inú hodnotiacu skupinu ako &quot;Všetky hodnotiace skupiny&quot;
2132Please select the document type firstNajprv vyberte typ dokumentu
2133Please select weekly off dayProsím, vyberte týdenní off den
2134Please select {0}Prosím, vyberte {0}
2135Please select {0} firstProsím, najprv vyberte {0}
2136Please set 'Apply Additional Discount On'Prosím nastavte na &quot;Použiť dodatočnú zľavu On&quot;
2137Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}Prosím nastavte &quot;odpisy majetku nákladové stredisko&quot; vo firme {0}
2138Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Prosím nastavte &quot;/ STRATY zisk z aktív odstraňovaním&quot; vo firme {0}
2139Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}Nastavte účet vo Warehouse {0} alebo predvolený účet inventára v spoločnosti {1}
2140Please set B2C Limit in GST Settings.V nastavení GST nastavte limit B2C.
2141Please set CompanyNastavte spoločnosť
2142Please set Company filter blank if Group By is 'Company'Filtrovanie spoločnosti nastavte prázdne, ak je položka Skupina pod skupinou &quot;Spoločnosť&quot;
2143Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Prosím nastaviť predvolený účet mzdy, splatnú v spoločnosti {0}
2144Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1}Prosím, amortizácia účty s ním súvisiacich v kategórii Asset {0} alebo {1} Company
2145Please set Email AddressProsím nastavte e-mailovú adresu
2146Please set GST Accounts in GST SettingsNastavte si účty GST v nastaveniach služby GST
2147Please set Hotel Room Rate on {}Prosím, nastavte sadzbu izby hotela na {}
2148Please set Number of Depreciations BookedProsím nastavte Počet Odpisy rezervované
2149Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0}Prosím nastavte Unrealized Exchange Gain / Loss účet v spoločnosti {0}
2150Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleProsím nastavte používateľské ID v karte zamestnanca ak chcete umožniť rolu zamestnanca
2151Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}Prosím nastaviť predvolené Holiday List pre zamestnancov {0} alebo {1} Company
2152Please set account in Warehouse {0}Nastavte si účet v službe Warehouse {0}
2153Please set an active menu for Restaurant {0}Nastavte prosím aktívnu ponuku reštaurácie {0}
2154Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1}Nastavte priradený účet v kategórii zrážky dane {0} voči spoločnosti {1}
2155Please set at least one row in the Taxes and Charges TableV tabuľke daní a poplatkov nastavte aspoň jeden riadok
2156Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Prosím nastavte výchozí v hotovosti nebo bankovním účtu v způsob platby {0}
2157Please set default account in Salary Component {0}Prosím nastaviť predvolený účet platu Component {0}
2158Please set default customer group and territory in Selling SettingsNastavte predvolenú skupinu zákazníkov a územie v nastaveniach predaja
2159Please set default customer in Restaurant SettingsNastavte štandardný zákazník v nastaveniach reštaurácie
2160Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.Nastavte predvolenú šablónu pre upozornenie na povolenie na odchýlku v nastaveniach ľudských zdrojov.
2161Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.Nastavte predvolenú šablónu pre možnosť Ohlásiť stav upozornenia v nastaveniach ľudských zdrojov.
2162Please set default {0} in Company {1}Prosím nastaviť predvolený {0} vo firme {1}
2163Please set filter based on Item or WarehouseProsím nastaviť filter na základe výtlačku alebo v sklade
2164Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade recordNastavte prosím politiku dovolenky pre zamestnanca {0} v zázname Employee / Grade
2165Please set recurring after savingProsím nastavte opakovanie po uložení
2166Please set the CompanyNastavte spoločnosť
2167Please set the Customer AddressNastavte adresu zákazníka
2168Please set the Date Of Joining for employee {0}Nastavte dátum založenia pre zamestnanca {0}
2169Please set the Default Cost Center in {0} company.Nastavte štandardné cenové centrum v spoločnosti {0}.
2170Please set the Email ID for the Student to send the Payment RequestProsím, nastavte ID e-mailu, aby študent poslal Žiadosť o platbu
2171Please set the Item Code firstNajprv nastavte kód položky
2172Please set the Payment ScheduleNastavte plán platieb
2173Please set the series to be used.Nastavte prosím sériu, ktorú chcete použiť.
2174Please set {0} for address {1}Nastavte {0} pre adresu {1}
2175Please setup Students under Student GroupsNastavte prosím študentov pod študentskými skupinami
2176Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'Zdieľajte svoje pripomienky k tréningu kliknutím na &quot;Odborná pripomienka&quot; a potom na &quot;Nové&quot;
2177Please specify CompanyUveďte prosím, firmu
2178Please specify Company to proceedUveďte prosím společnost pokračovat
2179Please specify a valid 'From Case No.'Uveďte prosím platný "Od věci č '
2180Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Zadajte platný riadok ID riadku tabuľky {0} {1}
2181Please specify at least one attribute in the Attributes tableUveďte aspoň jeden atribút v tabuľke atribúty
2182Please specify currency in CompanyUveďte prosím měnu, ve společnosti
2183Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothUveďte prosím buď Množstvo alebo Pomer ocenenia, alebo obidve.
2184Please specify from/to rangeUveďte z / do rozmedzie
2185Please supply the specified items at the best possible ratesProsím dodávať uvedené položky na najlepšie možné ceny
2186Please update your status for this training eventAktualizujte svoj stav tejto tréningovej udalosti
2187Please wait 3 days before resending the reminder.Počkajte, prosím, 3 dni pred odoslaním pripomienky.
2188Point of SaleMiesto predaja
2189Point-of-SaleMieste predaja
2190Point-of-Sale ProfilePoint-of-Sale Profil
2191Portalportál
2192Portal SettingsNastavenie portálu
2193Possible Suppliermožné Dodávateľ
2194Postal ExpensesPoštovní náklady
2195Posting DateDátum pridania
2196Posting Date cannot be future dateVysielanie dátum nemôže byť budúci dátum
2197Posting TimeČas zadání
2198Posting date and posting time is mandatoryDatum a čas zadání je povinný
2199Posting timestamp must be after {0}Časová značka zadání musí být po {0}
2200Potential opportunities for selling.Potenciální příležitosti pro prodej.
2201Practitioner SchedulePracovný rozvrh
2202Pre SalesPredpredaj
2203Preferenceprednosť
2204Prescribed ProceduresPredpísané postupy
2205Prescriptionpredpis
2206Prescription DosageDávkovanie na predpis
2207Prescription DurationTrvanie predpisu
2208Prescriptionspredpisy
2209PresentSoučasnost
2210PrevPredchádzajúce
2211PreviewNáhľad
2212Preview Salary SlipPreview výplatnej páske
2213Previous Financial Year is not closedPredchádzajúci finančný rok nie je uzavretý
2214Pricecena
2215Price ListCenník
2216Price List Currency not selectedMena pre cenník nie je vybratá
2217Price List RateCenníková cena
2218Price List master.Ceník master.
2219Price List must be applicable for Buying or SellingCeník musí být použitelný pro nákup nebo prodej
2220Price List not found or disabledCeník nebyl nalezen nebo zakázán
2221Price List {0} is disabled or does not existCenníková cena {0} je zakázaná alebo neexistuje
2222Price or product discount slabs are requiredVyžadujú sa dosky na zníženie ceny alebo produktu
2223Pricingstanovenie ceny
2224Pricing RuleCenové pravidlo
2225Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Ceny Pravidlo je nejprve vybrána na základě "Použít na" oblasti, které mohou být položky, položky skupiny nebo značky.
2226Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Ceny Pravidlo je vyrobena přepsat Ceník / definovat slevy procenta, na základě určitých kritérií.
2227Pricing Rule {0} is updatedPravidlo tvorby cien {0} je aktualizované
2228Pricing Rules are further filtered based on quantity.Pravidla pro stanovení sazeb jsou dále filtrována na základě množství.
2229PrimaryPrimární
2230Primary Address DetailsÚdaje o primárnej adrese
2231Primary Contact DetailsPriame kontaktné údaje
2232Principal Amountistina
2233Print FormatFormát tlače
2234Print IRS 1099 FormsTlačte formuláre IRS 1099
2235Print Report CardVytlačiť kartu správ
2236Print SettingsNastavenie tlače
2237Print and StationeryTlač a papiernictva
2238Print settings updated in respective print formatNastavenie tlače aktualizované v príslušnom formáte tlači
2239Print taxes with zero amountTlačiť dane s nulovou čiastkou
2240Printing and BrandingTisk a identita
2241Private EquityPrivate Equity
2242Privilege LeavePrivilege Leave
2243ProbationSkúšobná lehota
2244Probationary PeriodSkúšobná doba
2245Procedureprocedúra
2246Process Day Book DataSpracovať údaje dennej knihy
2247Process Master DataSpracovať kmeňové dáta
2248Processing Chart of Accounts and PartiesSpracovateľská schéma účtov a strán
2249Processing Items and UOMsSpracúvanie položiek a UOM
2250Processing Party AddressesAdresy spracovateľských strán
2251Processing VouchersSpracovávajú sa poukazy
2252ProcurementObstarávanie
2253Produced QtyVyrobené Množstvo
2254Productvýrobok
2255Product BundleProduktový balíček
2256Product SearchHľadať produkt
2257Productionvýroba
2258Production ItemVýrobná položka
2259ProductsVýrobky
2260Profit and LossZisk a strata
2261Profit for the yearZisk za rok
2262ProgramProgram
2263Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.Program v štruktúre poplatkov a študentskej skupine {0} je odlišný.
2264Program {0} does not exist.Program {0} neexistuje.
2265Program: Program:
2266Progress % for a task cannot be more than 100.Pokrok% za úlohu nemôže byť viac ako 100.
2267Project Collaboration InvitationProjekt spolupráce Pozvánka
2268Project IdId projektu
2269Project ManagerProject Manager
2270Project NameNázov projektu
2271Project Start DateDatum zahájení projektu
2272Project StatusStav projektu
2273Project Summary for {0}Zhrnutie projektu pre {0}
2274Project Update.Aktualizácia projektu.
2275Project ValueHodnota projektu
2276Project activity / task.Projektová činnost / úkol.
2277Project master.Master Project.
2278Project-wise data is not available for QuotationData dle projektu nejsou k dispozici pro nabídku
2279ProjectedPlánovaná
2280Projected QtyPremietané množstvo
2281Projected Quantity FormulaVzorec predpokladaného množstva
2282Projectsprojekty
2283Propertyvlastnosť
2284Property already addedVlastnosti už boli pridané
2285Proposal WritingNávrh Psaní
2286Proposal/Price QuoteNávrh / cenová ponuka
2287Prospectingprieskum
2288Provisional Profit / Loss (Credit)Prozatímní Zisk / ztráta (Credit)
2289PublicationsPublikácie
2290Publish Items on WebsitePublikovať položky na webových stránkach
2291PublishedZverejnené
2292PublishingZverejnenie
2293Purchasenákup
2294Purchase AmountSuma nákupu
2295Purchase DateDátum nákupu
2296Purchase InvoicePrijatá faktúra
2297Purchase Invoice {0} is already submittedPřijatá faktura {0} je již odeslána
2298Purchase ManagerManažér nákupu
2299Purchase Master ManagerNadriadený manažér nákupu
2300Purchase OrderNákupná objednávka
2301Purchase Order AmountSuma objednávky
2302Purchase Order Amount(Company Currency)Suma objednávky (mena spoločnosti)
2303Purchase Order DateDátum objednávky
2304Purchase Order Items not received on timePoložky objednávok neboli prijaté včas
2305Purchase Order number required for Item {0}Číslo vydané objednávky je potřebné k položce {0}
2306Purchase Order to PaymentObjednávka na platobné
2307Purchase Order {0} is not submittedVydaná objednávka {0} nie je odoslaná
2308Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.Objednávky nie sú povolené {0} kvôli postaveniu skóre {1}.
2309Purchase Orders given to Suppliers.Nákupní Objednávky odeslané Dodavatelům.
2310Purchase Price ListNákupní Ceník
2311Purchase ReceiptPříjemka
2312Purchase Receipt {0} is not submittedDoklad o koupi {0} není předložena
2313Purchase Tax TemplateSpotrebná daň šablóny
2314Purchase UserNákup Uživatel
2315Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesObjednávky pomôžu pri plánovaní a sledovaní na vaše nákupy
2316Purchasingnákup
2317Purpose must be one of {0}Cíl musí být jedním z {0}
2318Qtymnožstvo
2319Qty To ManufactureMnožství K výrobě
2320Qty TotalCelkový počet
2321Qty for {0}Množství pro {0}
2322QualificationKvalifikace
2323Qualitykvalita
2324Quality ActionKvalitná akcia
2325Quality Goal.Cieľ kvality.
2326Quality InspectionKontrola kvality
2327Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2}Kontrola kvality: {0} sa neodovzdáva pre položku: {1} v riadku {2}
2328Quality ManagementRiadenie kvality
2329Quality MeetingKvalitné stretnutie
2330Quality ProcedurePostup kvality
2331Quality Procedure.Postup kvality.
2332Quality ReviewKontrola kvality
2333Quantitymnožstvo
2334Quantity for Item {0} must be less than {1}Množství k bodu {0} musí být menší než {1}
2335Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Množství v řadě {0} ({1}), musí být stejné jako množství vyrobené {2}
2336Quantity must be less than or equal to {0}Množstvo musí byť menší ako alebo rovný {0}
2337Quantity must be positiveMnožstvo musí byť pozitívne
2338Quantity must not be more than {0}Množství nesmí být větší než {0}
2339Quantity required for Item {0} in row {1}Množství požadované pro bodě {0} v řadě {1}
2340Quantity should be greater than 0Množstvo by mala byť väčšia ako 0
2341Quantity to MakeMnožstvo, ktoré sa má vyrobiť
2342Quantity to Manufacture must be greater than 0.Množstvo, ktoré má výroba musí byť väčšia ako 0 ° C.
2343Quantity to ProduceMnožstvo na výrobu
2344Quantity to Produce can not be less than ZeroMnožstvo na výrobu nesmie byť menšie ako nula
2345Query OptionsMožnosti dotazu
2346Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.Namiesto výmeny kusovníka. Môže to trvať niekoľko minút.
2347Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.Naliehavá aktualizácia najnovšej ceny vo všetkých účtovných dokladoch. Môže to trvať niekoľko minút.
2348Quick Journal EntryRýchly vstup Journal
2349Quot CountPočet kvót
2350Quot/Lead %Quot / Olovo%
2351Quotationcitát
2352Quotation {0} is cancelledPonuka {0} je zrušená
2353Quotation {0} not of type {1}Ponuka {0} nie je typu {1}
2354QuotationsPonuky
2355Quotations are proposals, bids you have sent to your customersPonuky sú návrhy, ponuky zaslané vašim zákazníkom
2356Quotations received from Suppliers.Ponuky od Dodávateľov.
2357Quotations: Ponuky:
2358Quotes to Leads or Customers.Ponuka z Obchodnej Iniciatívy alebo pre Zákazníka
2359RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}RFQ nie sú povolené pre {0} kvôli postaveniu skóre {1}
2360Rangerozsah
2361RateSadzba
2362Rate:rýchlosť:
2363RatingRating
2364Raw MaterialSurovina
2365Raw MaterialsSuroviny
2366Raw Materials cannot be blank.Suroviny nemůže být prázdný.
2367Re-openZnovu otvoriť
2368Read blogPrečítajte si blog
2369Read the ERPNext ManualPrečítajte si ERPNext Manuál
2370Reading Uploaded FileČítanie nahraného súboru
2371Real EstateNehnuteľnosť
2372Reason For Putting On HoldDôvod pre pozastavenie
2373Reason for HoldDôvod pozastavenia
2374Reason for hold: Dôvod pozastavenia:
2375ReceiptPotvrdenka
2376Receipt document must be submittedPríjem a musí byť predložený
2377ReceivablePohľadávky
2378Receivable AccountÚčet pohľadávok
2379Receive at Warehouse EntryPrijať pri vstupe do skladu
2380ReceivedPrijaté
2381Received OnPrijaté dňa
2382Received QuantityPrijaté množstvo
2383Received Stock EntriesPrijaté položky zásob
2384Receiver List is empty. Please create Receiver ListZoznam príjemcov je prázdny. Prosím vytvorte zoznam príjemcov.
2385Recipientspríjemcovia
2386ReconcileZosúladiť
2387Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.Záznam všetkých oznámení typu e-mail, telefón, chát, návštevy, atď
2388Recordszáznamy
2389Redirect URLpresmerovanie URL
2390RefRef
2391Ref DateRef Dátum
2392ReferenceReferencia
2393Reference #{0} dated {1}Referencia # {0} zo dňa {1}
2394Reference DateReferenčný dátum
2395Reference Doctype must be one of {0}Referenčná DOCTYPE musí byť jedným z {0}
2396Reference DocumentReferenčný dokument
2397Reference Document TypeReferenčná Typ dokumentu
2398Reference No & Reference Date is required for {0}Referenční číslo a referenční datum je nutné pro {0}
2399Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionReferenčné číslo a referenčný dátum je povinný pre bankové transakcie
2400Reference No is mandatory if you entered Reference DateReferenční číslo je povinné, pokud jste zadali k rozhodnému dni
2401Reference No.Referenčné číslo
2402Reference NumberReferenční číslo
2403Reference Ownerreferenčnej Vlastník
2404Reference TypeTyp reference
2405Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Odkaz: {0}, Kód položky: {1} a zákazník: {2}
2406ReferencesReferencie
2407Refresh TokenObnoviť Token
2408Regionkraj
2409RegisterRegistrovať
2410RejectOdmietnuť
2411RejectedZamítnuto
2412Relatedpríbuzný
2413Relation with Guardian1Súvislosť s Guardian1
2414Relation with Guardian2Súvislosť s Guardian2
2415Release DateDátum vydania
2416Reload Linked AnalysisZnova načítať prepojenú analýzu
2417Remainingzostávajúce
2418Remaining BalanceZostávajúci zostatok
2419RemarksPoznámky
2420Reminder to update GSTIN SentPripomenutie aktualizácie GSTIN Sent
2421Remove item if charges is not applicable to that itemOdebrat pokud poplatků není pro tuto položku
2422Removed items with no change in quantity or value.Odstránené položky bez zmeny množstva alebo hodnoty.
2423Reopenznovu otvoriť
2424Reorder LevelZměna pořadí Level
2425Reorder QtyZměna pořadí Množství
2426Repeat Customer RevenueRepeat Customer Příjmy
2427Repeat CustomersVerní zákazníci
2428Replace BOM and update latest price in all BOMsNahraďte kusovník a aktualizujte najnovšiu cenu vo všetkých kusovníkoch
2429RepliedOdpovězeno
2430Repliesodpovede
2431ReportReport
2432Report BuilderKonfigurátor Reportu
2433Report TypeTyp výpisu
2434Report Type is mandatoryReport Type je povinné
2435Report an IssueNahlásiť problém
2436Reportssprávy
2437Reqd By DatePr p Podľa dátumu
2438Reqd QtyPožad
2439Request for QuotationŽiadosť o cenovú ponuku
2440Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.Žiadosť o cenovú ponuku je zakázaný prístup z portálu pre viac Skontrolujte nastavenie portálu.
2441Request for QuotationsŽiadosť o citátov
2442Request for Raw MaterialsŽiadosť o suroviny
2443Request for purchase.Žádost o koupi.
2444Request for quotation.Žiadosť o cenovú ponuku.
2445Requested QtyPožadované množství
2446Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.Požadované množství: Množství požádalo o koupi, ale nenařídil.
2447Requesting SiteŽiadajúci web
2448Requesting payment against {0} {1} for amount {2}Požiadavka na platbu proti {0} {1} na sumu {2}
2449Requestoržiadateľ
2450Required OnPovinné On
2451Required QtyPožadované množství
2452Required QuantityPožadované množstvo
2453Reschedulepresunúť
2454ResearchVýzkum
2455Research & DevelopmentVýzkum a vývoj
2456ResearcherVýzkumník
2457Resend Payment EmailZnovu poslať e-mail Payment
2458Reserve WarehouseRezervný sklad
2459Reserved QtyReserved Množství
2460Reserved Qty for ProductionVyhradené množstvo pre výrobu
2461Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.Vyhradené množstvo pre výrobu: Množstvo surovín na výrobu výrobných položiek.
2462Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.Reserved Množství: Množství objednal k prodeji, ale není doručena.
2463Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials suppliedVyhradený sklad je povinný pre položku {0} v dodávaných surovinách
2464Reserved for manufacturingVyhradené pre výrobu
2465Reserved for saleVyhradené pre predaj
2466Reserved for sub contractingVyhradené pre subkontraktovanie
2467Resistantodolný
2468Resolve error and upload again.Vyriešte chybu a odovzdajte znova.
2469Responseodpoveď
2470Responsibilitieszodpovednosť
2471Rest Of The WorldZbytek světa
2472Restart SubscriptionReštartujte odber
2473Restaurantreštaurácie
2474Result DateDátum výsledku
2475Result already SubmittedVýsledok už bol odoslaný
2476ResumePokračovať
2477RetailMaloobchod
2478Retail & WholesaleMaloobchod a veľkoobchod
2479Retail OperationsMaloobchodné operácie
2480Retained EarningsNerozdelený zisk
2481Retention Stock EntryRetenčný záznam
2482Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not providedUž vytvorený záznam o zadržaní alebo množstvo neposkytnuté
2483ReturnSpiatočná
2484Return / Credit NoteReturn / dobropis
2485Return / Debit NoteReturn / ťarchopis
2486Returnsvýnos
2487Reverse Journal EntryZadanie reverzného denníka
2488Review Invitation SentRecenzia pozvánky odoslaná
2489Review and ActionPreskúmanie a konanie
2490RoleRole
2491Rooms BookedIzby boli rezervované
2492Root CompanyRoot Company
2493Root TypeRoot Type
2494Root Type is mandatoryRoot Type je povinné
2495Root cannot be edited.Root nelze upravovat.
2496Root cannot have a parent cost centerRoot nemůže mít rodič nákladové středisko
2497Round OffZaokrúhliť
2498Rounded TotalZaoblený Total
2499Routetrasa
2500Row # {0}: Řádek # {0}:
The file is too large to be shown. View Raw