2018-09-17 16:54:30 +05:30

705 KiB

1DocType: Accounting PeriodPeriod NameNazwa okresu
2DocType: EmployeeSalary ModeModuł Wynagrodzenia
3apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +109RegisterZarejestrować
4DocType: PatientDivorcedRozwiedziony
5DocType: Support SettingsPost Route KeyWpisz klucz trasy
6DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionZezwoli na dodał wiele razy w transakcji
7apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimAnuluj Materiał Odwiedź {0} zanim anuluje to roszczenia z tytułu gwarancji
8apps/erpnext/erpnext/config/education.py +118Assessment ReportsRaporty z oceny
9apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +19Consumer ProductsProdukty konsumenckie
10DocType: Supplier ScorecardNotify SupplierPowiadom o Dostawcy
11apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +52Please select Party Type firstWybierz typ pierwszy Party
12DocType: ItemCustomer ItemsPozycje klientów
13DocType: ProjectCosting and BillingKalkulacja kosztów i fakturowanie
14apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py +43Advance account currency should be same as company currency {0}Waluta konta Advance powinna być taka sama, jak waluta firmy {0}
15apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerKonto {0}: Nadrzędne konto {1} nie może być zwykłym
16DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comPublikacja na hub.erpnext.com
17apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +271Cannot find active Leave PeriodNie można znaleźć aktywnego okresu urlopu
18apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +22EvaluationOcena
19DocType: ItemDefault Unit of MeasureDomyślna jednostka miary
20DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactWszystkie dane kontaktowe Partnera Sprzedaży
21DocType: DepartmentLeave ApproversOsoby Zatwierdzające Urlop
22DocType: EmployeeBio / Cover LetterBio / List motywacyjny
23DocType: Patient EncounterInvestigationsDochodzenia
24DocType: Restaurant Order EntryClick Enter To AddKliknij Enter To Add
25apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py +29Missing value for Password, API Key or Shopify URLBrakująca wartość hasła, klucza API lub Shopify URL
26DocType: EmployeeRentedWynajęty
27apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +231All AccountsWszystkie konta
28apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py +15Cannot transfer Employee with status LeftNie można przenieść pracownika ze statusem w lewo
29apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +216Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancelZatrzymany Zamówienie produkcji nie mogą być anulowane, odetkać najpierw anulować
30DocType: Vehicle ServiceMileagePrzebieg
31apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +317Do you really want to scrap this asset?Czy naprawdę chcemy zlikwidować ten atut?
32DocType: Drug PrescriptionUpdate ScheduleZaktualizuj harmonogram
33apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +44Select Default SupplierWybierz Domyślne Dostawca
34apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js +26Show EmployeePokaż pracownika
35DocType: Exchange Rate Revaluation AccountNew Exchange RateNowy kurs wymiany
36apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37Currency is required for Price List {0}Waluta jest wymagana dla Cenniku {0}
37DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Zostanie policzony dla transakcji.
38DocType: Delivery TripMAT-DT-.YYYY.-MAT-DT-.RRRR.-
39DocType: Purchase OrderCustomer ContactKontakt z klientem
40DocType: Patient AppointmentCheck availabilitySprawdź dostępność
41DocType: Retention BonusBonus Payment DateData wypłaty bonusu
42DocType: EmployeeJob ApplicantAplikujący o pracę
43apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for detailsJest to oparte na operacjach przeciwko tym Dostawcę. Zobacz harmonogram poniżej w szczegółach
44DocType: Manufacturing SettingsOverproduction Percentage For Work OrderNadwyżka produkcyjna Procent zamówienia na pracę
45DocType: Landed Cost VoucherMAT-LCV-.YYYY.-MAT-LCV-.YYYY.-
46apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +332LegalLegalnie
47DocType: Shopify SettingsSales Order SeriesSeria zamówień sprzedaży
48DocType: Vital SignsTongueJęzyk
49apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +221More than one selection for {0} not \ allowedWięcej niż jeden wybór dla {0} nie \ dozwolony
50apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +204Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Rzeczywista Podatek typu nie mogą być wliczone w cenę towaru w wierszu {0}
51DocType: Allowed To Transact WithAllowed To Transact WithZezwolono na zawieranie transakcji przy użyciu
52DocType: Bank GuaranteeCustomerKlient
53DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByWymagane przez
54DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NotePowrót Przeciwko dostawy nocie
55DocType: Asset CategoryFinance Book DetailFinanse Książka szczegółów
56DocType: Purchase Order% Billed% rozliczonych
57apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +41Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Kurs wymiany muszą być takie same, jak {0} {1} ({2})
58DocType: Employee Tax Exemption DeclarationHRA ExemptionZwolnienie HRA
59DocType: Sales InvoiceCustomer NameNazwa klienta
60DocType: VehicleNatural GasGazu ziemnego
61apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/company_setup.py +64Bank account cannot be named as {0}Rachunku bankowego nie może być nazwany {0}
62DocType: Employee Tax Exemption DeclarationHRA as per Salary StructureHRA zgodnie ze strukturą wynagrodzeń
63DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Heads (lub grupy), przeciwko którym zapisy księgowe są i sald są utrzymywane.
64apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Zaległość za {0} nie może być mniejsza niż ({1})
65apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1581Service Stop Date cannot be before Service Start DateData zatrzymania usługi nie może być wcześniejsza niż data rozpoczęcia usługi
66DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsDomyślnie 10 minut
67DocType: Leave TypeLeave Type NameNazwa typu urlopu
68apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +62Show openPokaż otwarta
69apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +163Series Updated SuccessfullySeria zaktualizowana
70apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +6CheckoutSprawdzić
71apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +770{0} in row {1}{0} w wierszu {1}
72DocType: Asset Finance BookDepreciation Start DateData rozpoczęcia amortyzacji
73DocType: Pricing RuleApply OnZastosuj Na
74DocType: Item PriceMultiple Item prices.Wiele cen przedmiotu.
75Purchase Order Items To Be ReceivedPrzedmioty oczekujące na potwierdzenie odbioru Zamówienia Kupna
76DocType: SMS CenterAll Supplier ContactDane wszystkich dostawców
77DocType: Support SettingsSupport SettingsUstawienia wsparcia
78apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +84Expected End Date can not be less than Expected Start DateSpodziewana data końcowa nie może być mniejsza od spodziewanej daty startowej
79DocType: Amazon MWS SettingsAmazon MWS SettingsUstawienia Amazon MWS
80apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +115Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Wiersz # {0}: Cena musi być taki sam, jak {1}: {2} ({3} / {4})
81Batch Item Expiry StatusBatch Przedmiot status ważności
82apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +160Bank DraftPrzekaz bankowy
83DocType: Journal EntryACC-JV-.YYYY.-ACC-JV-.RRRR.-
84DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountKonto księgowe dla tego rodzaju płatności
85apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +8ConsultationKonsultacja
86DocType: Accounts SettingsShow Payment Schedule in PrintPokaż harmonogram płatności w druku
87apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +21Sales and ReturnsSprzedaż i zwroty
88apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +58Show VariantsPokaż Warianty
89DocType: Academic TermAcademic Termsemestr
90DocType: Employee Tax Exemption Sub CategoryEmployee Tax Exemption Sub CategoryPodkategoria zwolnień podatkowych dla pracowników
91apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14MaterialMateriał
92apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +71Making websiteTworzenie strony internetowej
93apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py +58Maximum benefit of employee {0} exceeds {1} by the sum {2} of benefit application pro-rata component\ amount and previous claimed amountMaksymalna korzyść pracownika {0} przekracza {1} o kwotę {2} proporcjonalnego komponentu wniosku o zasiłek \ kwoty i poprzedniej kwoty roszczenia
94DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemQuantityIlość
95Customers Without Any Sales TransactionsKlienci bez żadnych transakcji sprzedaży
96apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +590Accounts table cannot be blank.Tabela kont nie może być pusta
97apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +164Loans (Liabilities)Kredyty (zobowiązania)
98DocType: Patient EncounterEncounter TimeCzas spotkania
99DocType: Staffing Plan DetailTotal Estimated CostCałkowity szacunkowy koszt
100DocType: Employee EducationYear of PassingMijający rok
101DocType: RoutingRouting NameNazwa trasy
102DocType: ItemCountry of OriginKraj pochodzenia
103DocType: Soil TextureSoil Texture CriteriaKryteria tekstury gleby
104apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +34In StockW magazynie
105apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js +16Primary Contact DetailsPodstawowe dane kontaktowe
106apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46Open IssuesOtwarte kwestie
107DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemPrzedmiot planu produkcji
108apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +159User {0} is already assigned to Employee {1}Użytkownik {0} jest już przyporządkowany do Pracownika {1}
109DocType: Lab Test GroupsAdd new lineDodaj nową linię
110apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +31Health CareOpieka zdrowotna
111apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65Delay in payment (Days)Opóźnienie w płatności (dni)
112DocType: Payment Terms Template DetailPayment Terms Template DetailWarunki płatności Szczegóły szablonu
113DocType: Hotel Room ReservationGuest NameImię gościa
114DocType: Delivery NoteIssue Credit NoteProblem Uwaga kredytowa
115DocType: Lab PrescriptionLab PrescriptionLekarz na receptę
116Delay DaysDni opóźnienia
117apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26Service ExpenseKoszty usługi
118apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1010Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1}Numer seryjny: {0} znajduje się już w fakturze sprzedaży: {1}
119DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoiceFaktura
120DocType: Purchase Invoice ItemItem Weight DetailsSzczegóły dotyczące wagi przedmiotu
121DocType: Asset Maintenance LogPeriodicityOkresowość
122apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21Fiscal Year {0} is requiredRok fiskalny {0} jest wymagane
123apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +54Supplier > Supplier GroupDostawca> Grupa dostawców
124DocType: Crop CycleThe minimum distance between rows of plants for optimum growthMinimalna odległość między rzędami roślin dla optymalnego wzrostu
125apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +21DefenseObrona
126DocType: Salary ComponentAbbrSkrót
127DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Wynik (0-5)
128apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +257Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Wiersz {0}: {1} {2} nie zgadza się z {3}
129apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +78Row # {0}:Wiersz # {0}:
130DocType: TimesheetTotal Costing AmountŁączna kwota Costing
131DocType: Delivery NoteVehicle NoNr pojazdu
132apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +172Please select Price ListWybierz Cennik
133DocType: Accounts SettingsCurrency Exchange SettingsUstawienia wymiany walut
134apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +94Row #{0}: Payment document is required to complete the trasactionWiersz # {0}: dokument płatności jest wymagane do ukończenia trasaction
135DocType: Work Order OperationWork In ProgressProdukty w toku
136apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13Please select dateProszę wybrać datę
137DocType: Item PriceMinimum Qty Minimalna ilość
138DocType: Finance BookFinance BookKsiążka finansowa
139DocType: Patient EncounterHLC-ENC-.YYYY.-HLC-ENC-.YYYY.-
140DocType: Daily Work Summary GroupHoliday ListLista świąt
141apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +115AccountantKsięgowy
142apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +55Selling Price ListCennik sprzedaży
143DocType: PatientTobacco Current UseObecne użycie tytoniu
144apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +62Selling RateKurs sprzedaży
145DocType: Cost CenterStock UserUżytkownik magazynu
146DocType: Soil Analysis(Ca+Mg)/K(Ca + Mg) / K
147DocType: CompanyPhone NoNr telefonu
148DocType: Delivery TripInitial Email Notification SentWstępne powiadomienie e-mail wysłane
149DocType: Bank Statement SettingsStatement Header MappingMapowanie nagłówków instrukcji
150Sales Partners CommissionProwizja Partnera Sprzedaży
151DocType: Soil TextureSandy Clay LoamSandy Clay Loam
152DocType: Purchase InvoiceRounding AdjustmentDopasowanie zaokrąglania
153apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +50Abbreviation cannot have more than 5 charactersSkrót nie może posiadać więcej niż 5 znaków
154DocType: Amazon MWS SettingsAUAU
155apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js +7Payment RequestŻądanie zapłaty
156apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +56To view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.Aby wyświetlić logi punktów lojalnościowych przypisanych do klienta.
157DocType: AssetValue After DepreciationWartość po amortyzacji
158DocType: StudentO+O +
159apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan_dashboard.py +8RelatedZwiązane z
160apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +46Attendance date can not be less than employee's joining datedata frekwencja nie może być mniejsza niż data łączącej pracownika
161DocType: Grading ScaleGrading Scale NameSkala ocen Nazwa
162apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +148Add Users to MarketplaceDodaj użytkowników do rynku
163apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +37This is a root account and cannot be edited.To jest konto root i nie może być edytowane.
164DocType: Sales InvoiceCompany Addressadres spółki
165DocType: BOMOperationsDziałania
166apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Nie można ustawić autoryzacji na podstawie Zniżki dla {0}
167DocType: SubscriptionSubscription Start DateData rozpoczęcia subskrypcji
168DocType: Healthcare SettingsDefault receivable accounts to be used if not set in Patient to book Appointment charges.Domyślne konta do otrzymania, które mają być używane, jeśli nie są ustawione w Pacjencie, aby zarezerwować opłaty za spotkanie.
169DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameDołączyć plik .csv z dwoma kolumnami, po jednym dla starej nazwy i jeden dla nowej nazwy
170apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +192From Address 2Od adresu 2
171apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +48Item Code > Item Group > BrandKod towaru> Grupa produktów> Marka
172apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +74{0} {1} not in any active Fiscal Year.{0} {1} nie w każdej aktywnej roku obrotowego.
173DocType: Packed ItemParent Detail docnameNazwa dokumentu ze szczegółami nadrzędnego rodzica
174apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Odniesienie: {0}, Kod pozycji: {1} i klient: {2}
175apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py +357{0} {1} is not present in the parent company{0} {1} nie występuje w firmie macierzystej
176apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +215Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start DateTermin zakończenia okresu próbnego Nie może być przed datą rozpoczęcia okresu próbnego
177apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146Kgkg
178DocType: Tax Withholding CategoryTax Withholding CategoryKategoria podatku u źródła
179apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py +23Cancel the journal entry {0} firstNajpierw anuluj zapis księgowy {0}
180DocType: Purchase InvoiceACC-PINV-.YYYY.-ACC-PINV-.RRRR.-
181apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +113BOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1}Zestawienie materiałów nie zostało określone dla przedmiotu podwykonawstwa {0} w wierszu {1}
182DocType: Vital SignsReflexesOdruchy
183apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js +149{0} Result submittted{0} Wynik złożony
184DocType: Item AttributeIncrementPrzyrost
185apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard.js +74TimespanOkres czasu
186apps/erpnext/erpnext/templates/pages/search_help.py +13Help Results forPomoc Wyniki dla
187apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58Select Warehouse...Wybierz Magazyn ...
188apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +6AdvertisingReklamowanie
189apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22Same Company is entered more than onceTa sama Spółka wpisana jest więcej niż jeden raz
190DocType: PatientMarriedŻonaty / Zamężna
191apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +41Not permitted for {0}Nie dopuszczony do {0}
192apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +617Get items fromPobierz zawartość z
193DocType: Price ListPrice Not UOM DependantCena nie zależna od UOM
194DocType: Purchase InvoiceApply Tax Withholding AmountZastosuj kwotę podatku u źródła
195apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +528Stock cannot be updated against Delivery Note {0}
196apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py +122Total Amount CreditedCałkowita kwota kredytu
197apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25Product {0}Produkt {0}
198apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +33No items listedBrak elementów na liście
199DocType: Asset RepairError DescriptionOpis błędu
200DocType: Payment ReconciliationReconcileUzgodnij
201apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +30GroceryArtykuły spożywcze
202DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Odczyt 1
203apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +40Pension FundsFundusze Emerytalne
204DocType: Exchange Rate Revaluation AccountGain/LossZysk / strata
205DocType: CropPerennialBylina
206DocType: Patient AppointmentProcedureProcedura
207DocType: Accounts SettingsUse Custom Cash Flow FormatUżyj niestandardowego formatu przepływu środków pieniężnych
208DocType: SMS CenterAll Sales PersonWszyscy Sprzedawcy
209DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.** Miesięczna Dystrybucja ** pomaga rozłożyć budżet/cel w miesiącach, jeśli masz okresowość w firmie.
210apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1770Not items foundNie znaleziono przedmiotów
211apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +265Salary Structure MissingStruktura Wynagrodzenie Brakujący
212DocType: LeadPerson NameImię i nazwisko osoby
213DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemPrzedmiot Faktury Sprzedaży
214DocType: AccountCredit
215DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterCentrum Kosztów Odpisu
216apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +117e.g. "Primary School" or "University"np "Szkoła Podstawowa" lub "Uniwersytet"
217apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28Stock ReportsRaporty seryjne
218DocType: WarehouseWarehouse DetailSzczegóły magazynu
219apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +33The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Termin Data zakończenia nie może być późniejsza niż data zakończenia roku na rok akademicki, którego termin jest związany (Academic Year {}). Popraw daty i spróbuj ponownie.
220apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +284"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"Jest Środkiem Trwałym" nie może być odznaczone, jeśli istnieją pozycje z takim ustawieniem
221DocType: Delivery TripDeparture TimeGodzina odjazdu
222DocType: Vehicle ServiceBrake OilOlej hamulcowy
223DocType: Tax RuleTax TypeRodzaj podatku
224Completed Work OrdersZrealizowane zlecenia pracy
225DocType: Support SettingsForum PostsPosty na forum
226apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +598Taxable AmountKwota podlegająca opodatkowaniu
227apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +161You are not authorized to add or update entries before {0}Nie masz uprawnień aby zmieniać lub dodawać elementy przed {0}
228DocType: Leave PolicyLeave Policy DetailsOpuść szczegóły polityki
229DocType: BOMItem Image (if not slideshow)Element Obrazek (jeśli nie slideshow)
230DocType: Work Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Godzina Kursy / 60) * Rzeczywista Czas pracy
231apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1119Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal EntryWiersz # {0}: Typ dokumentu referencyjnego musi być jednym z wydatków roszczenia lub wpisu do dziennika
232apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1032Select BOMWybierz BOM
233DocType: SMS LogSMS LogDziennik zdarzeń SMS
234apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered ItemsKoszt dostarczonych przedmiotów
235apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +39The holiday on {0} is not between From Date and To DateŚwięto w dniu {0} nie jest pomiędzy Od Data i do tej pory
236DocType: Inpatient RecordAdmission ScheduledWstęp Zaplanowany
237DocType: Student LogStudent LogDziennik studenta
238apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +165Templates of supplier standings.Szablony standings dostawców.
239DocType: LeadInterestedJestem zainteresowany
240apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27OpeningOtwarcie
241apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +37From {0} to {1}Od {0} do {1}
242apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +234Program: Program:
243apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +50Failed to setup taxesNie udało się ustawić podatków
244DocType: ItemCopy From Item GroupSkopiuj z Grupy Przedmiotów
245DocType: Delivery TripDelivery NotificationPowiadomienie o dostawie
246DocType: Journal EntryOpening EntryWpis początkowy
247apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25Account Pay OnlyTylko płatne konto
248DocType: LoanRepay Over Number of PeriodsSpłaty przez liczbę okresów
249DocType: Stock EntryAdditional CostsDodatkowe koszty
250apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +140Account with existing transaction can not be converted to group.Konto z istniejącymi zapisami nie może być konwertowane na Grupę (konto dzielone).
251DocType: LeadProduct EnquiryZapytanie o produkt
252DocType: Education SettingsValidate Batch for Students in Student GroupSprawdź partię dla studentów w grupie studentów
253apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +38No leave record found for employee {0} for {1}Nie znaleziono rekordu urlopu pracownika {0} dla {1}
254DocType: CompanyUnrealized Exchange Gain/Loss AccountNiezrealizowane konto zysku / straty z wymiany
255apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23Please enter company firstProszę najpierw wpisać Firmę
256apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +626Please select Company firstNajpierw wybierz firmę
257DocType: Employee EducationUnder GraduateAbsolwent
258apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +291Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.Ustaw domyślny szablon dla Opuszczania powiadomienia o statusie w Ustawieniach HR.
259apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27Target On
260DocType: BOMTotal CostKoszt całkowity
261DocType: Soil AnalysisCa/KCa / K
262DocType: Salary SlipEmployee Loanpracownik Kredyt
263DocType: Additional SalaryHR-ADS-.YY.-.MM.-HR-ADS-.YY .-. MM.-
264DocType: Fee ScheduleSend Payment Request EmailWyślij e-mail z zapytaniem o płatność
265apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +277Item {0} does not exist in the system or has expiredElement {0} nie istnieje w systemie lub wygasł
266DocType: SupplierLeave blank if the Supplier is blocked indefinitelyPozostaw puste, jeśli dostawca jest blokowany na czas nieokreślony
267apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +44Real EstateNieruchomości
268apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +1Statement of AccountWyciąg z rachunku
269apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +41PharmaceuticalsFarmaceutyczne
270DocType: Purchase Invoice ItemIs Fixed AssetCzy trwałego
271apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +359Available qty is {0}, you need {1}Ilość dostępnych jest {0}, musisz {1}
272DocType: Expense Claim DetailClaim AmountKwota roszczenia
273DocType: PatientHLC-PAT-.YYYY.-HLC-PAT-.YYYY.-
274apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +644Work Order has been {0}Zamówienie pracy zostało {0}
275DocType: BudgetApplicable on Purchase OrderObowiązuje w przypadku zamówienia zakupu
276DocType: ItemSTO-ITEM-.YYYY.-STO-ITEM-.RRRR.-
277apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +56Duplicate customer group found in the cutomer group tableDuplikat grupa klientów znajduje się w tabeli grupy cutomer
278DocType: LocationLocation NameNazwa lokalizacji
279DocType: Naming SeriesPrefixPrefix
280apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.html +7Event LocationLokalizacja wydarzenia
281DocType: Asset SettingsAsset SettingsUstawienia zasobów
282apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +71ConsumableKonsumpcyjny
283DocType: StudentB-B-
284DocType: Assessment ResultGradeStopień
285DocType: Restaurant TableNo of SeatsLiczba miejsc
286DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierDostarczane przez Dostawcę
287DocType: Asset Maintenance TaskAsset Maintenance TaskZadanie utrzymania aktywów
288DocType: SMS CenterAll ContactWszystkie dane Kontaktu
289apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +213Annual SalaryRoczne Wynagrodzenie
290DocType: Daily Work SummaryDaily Work SummaryDziennie Podsumowanie zawodowe
291DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearZamknięcie roku fiskalnego
292apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +425{0} {1} is frozen{0} {1} jest zamrożone
293apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152Please select Existing Company for creating Chart of AccountsWybierz istniejący podmiot do tworzenia planu kont
294apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84Stock ExpensesWydatki magazynowe
295apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +111Select Target WarehouseWybierz Magazyn docelowy
296apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +111Select Target WarehouseWybierz Magazyn docelowy
297apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +87Please enter Preferred Contact EmailProszę wpisać Preferowany Kontakt Email
298DocType: Journal EntryContra EntryOdpis aktualizujący
299DocType: Journal Entry AccountCredit in Company CurrencyKredyt w walucie Spółki
300DocType: Lab Test UOMLab Test UOMLab Test UOM
301DocType: Delivery NoteInstallation StatusStatus instalacji
302DocType: BOMQuality Inspection TemplateSzablon kontroli jakości
303apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +136Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\ <br>Absent: {1}Czy chcesz zaktualizować frekwencję? <br> Obecni: {0} \ <br> Nieobecne {1}
304apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +420Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Ilość Przyjętych + Odrzuconych musi odpowiadać ilości Odebranych (Element {0})
305DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseDostawa surowce Skupu
306DocType: Agriculture Analysis CriteriaFertilizerNawóz
307apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +427Cannot ensure delivery by Serial No as \ Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \ Serial No.Nie można zagwarantować dostarczenia przez numer seryjny, ponieważ \ Pozycja {0} została dodana zi bez dostarczenia przez \ numer seryjny \
308apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +193At least one mode of payment is required for POS invoice.Co najmniej jeden tryb płatności POS jest wymagane dla faktury.
309DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemBank Statement Transaction Invoice ItemWyciąg z rachunku bankowego
310DocType: Products SettingsShow Products as a ListWyświetl produkty w układzie listy
311DocType: Salary DetailTax on flexible benefitPodatek od elastycznej korzyści
312apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.py +43Item {0} is not active or end of life has been reachedElement {0} nie jest aktywny, lub osiągnął datę przydatności
313DocType: Student Admission ProgramMinimum AgeMinimalny wiek
314apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +190Example: Basic MathematicsPrzykład: Podstawowe Matematyka
315DocType: CustomerPrimary Addressadres główny
316apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py +39Diff QtyDiff Qty
317DocType: Production PlanMaterial Request DetailSzczegółowy wniosek o materiał
318DocType: Selling SettingsDefault Quotation Validity DaysDomyślne dni ważności ofert
319apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +869To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included
320DocType: SMS CenterSMS CenterCentrum SMS
321DocType: Payroll EntryValidate AttendanceZatwierdź frekwencję
322DocType: Sales InvoiceChange AmountZmień Kwota
323DocType: Party Tax Withholding ConfigCertificate ReceivedOtrzymano certyfikat
324DocType: GST SettingsSet Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.Ustaw wartość faktury dla B2C. B2CL i B2CS obliczane na podstawie tej wartości faktury.
325DocType: BOM Update ToolNew BOMNowe zestawienie materiałowe
326apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +242Prescribed ProceduresZalecane procedury
327apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js +36Show only POSPokaż tylko POS
328DocType: Supplier GroupSupplier Group NameNazwa grupy dostawcy
329DocType: DriverDriving License CategoriesKategorie prawa jazdy
330apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +123Please enter Delivery DateProszę podać datę doręczenia
331DocType: Depreciation ScheduleMake Depreciation EntryBądź Amortyzacja Entry
332DocType: Closed DocumentClosed DocumentZamknięty dokument
333DocType: HR SettingsLeave SettingsOpuść ustawienia
334apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.js +76Number of positions cannot be less then current count of employeesLiczba stanowisk nie może być mniejsza niż obecna liczba pracowników
335DocType: Appraisal Template GoalKRAKRA
336DocType: LeadRequest TypeTyp zapytania
337DocType: Purpose of TravelPurpose of TravelCel podróży
338DocType: Payroll PeriodPayroll PeriodsOkresy płac
339apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js +18Make EmployeeBądź pracownika
340apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +14BroadcastingTransmitowanie
341apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +341Setup mode of POS (Online / Offline)Tryb konfiguracji POS (Online / Offline)
342DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Work Orders. Operations shall not be tracked against Work OrderWyłącza tworzenie dzienników czasowych względem zleceń pracy. Operacji nie można śledzić na podstawie zlecenia pracy
343apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +167ExecutionWykonanie
344apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62Details of the operations carried out.Szczegóły dotyczące przeprowadzonych operacji.
345DocType: Asset Maintenance LogMaintenance StatusStatus Konserwacji
346apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py +10Membership DetailsDane dotyczące członkostwa
347apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2}{0} {1}: Dostawca jest wymagany w odniesieniu do konta z możliwością opłacenia {2}
348apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52Items and PricingProdukty i cennik
349apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2Total hours: {0}Całkowita liczba godzin: {0}
350apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}"Data od" powinna być w tym roku podatkowym. Przyjmując Datę od = {0}
351DocType: Patient Medical RecordHLC-PMR-.YYYY.-HLC-PMR-.YYYY.-
352DocType: Drug PrescriptionIntervalInterwał
353apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +234PreferencePierwszeństwo
354DocType: SupplierIndividualIndywidualny
355DocType: Academic TermAcademics UserStudenci
356DocType: Cheque Print TemplateAmount In FigureKwota Na rysunku
357DocType: Loan ApplicationLoan Infopożyczka Info
358apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12Plan for maintenance visits.Plan wizyt serwisowych.
359DocType: Supplier Scorecard PeriodSupplier Scorecard PeriodOkres kartoteki dostawcy
360DocType: Support SettingsSearch APIsWyszukaj interfejsy API
361DocType: Share TransferShare TransferUdostępnij przelew
362Expiring MembershipsWygaśnięcie członkostwa
363DocType: POS ProfileCustomer GroupsGrupy klientów
364apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +53Financial StatementsSprawozdania finansowe
365DocType: GuardianStudentsstudenci
366apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91Rules for applying pricing and discount.Zasady określania cen i zniżek
367DocType: Daily Work SummaryDaily Work Summary GroupCodzienna grupa podsumowująca pracę
368DocType: Practitioner ScheduleTime SlotsSzczeliny czasowe
369apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or SellingCennik musi być przyporządkowany do kupna albo sprzedaży
370DocType: Shift AssignmentShift RequestŻądanie zmiany
371apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Data instalacji nie może być wcześniejsza niż data dostawy dla pozycji {0}
372DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)Zniżka Cennik Oceń (%)
373apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +112Item TemplateSzablon przedmiotu
374DocType: Job OfferSelect Terms and ConditionsWybierz Regulamin
375apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +80Out ValueBrak Wartości
376DocType: Bank Statement Settings ItemBank Statement Settings ItemUstawienia wyciągu bankowego Pozycja
377DocType: Woocommerce SettingsWoocommerce SettingsUstawienia Woocommerce
378DocType: Production PlanSales OrdersZlecenia sprzedaży
379apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +203Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.Znaleziono wiele programów lojalnościowych dla klienta. Wybierz ręcznie.
380DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationWycena
381apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +436Set as Default
382Purchase Order TrendsTrendy Zamówienia Kupna
383apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +78Go to CustomersPrzejdź do klientów
384DocType: Hotel Room ReservationLate CheckinPóźne zameldowanie
385apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7The request for quotation can be accessed by clicking on the following linkWniosek o cytat można uzyskać klikając na poniższy link
386DocType: SG Creation Tool CourseSG Creation Tool CourseSG Stworzenie narzędzia golfowe
387DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemPayment DescriptionOpis płatności
388apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +361Insufficient StockNiewystarczający zapas
389DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingWyłącz Planowanie Pojemność i Time Tracking
390DocType: Email DigestNew Sales Orders
391DocType: Bank AccountBank AccountKonto bankowe
392DocType: Travel ItineraryCheck-out DateSprawdź datę
393DocType: Leave TypeAllow Negative BalanceDozwolony ujemny bilans
394apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py +13You cannot delete Project Type 'External'Nie można usunąć typu projektu &quot;zewnętrzny&quot;
395apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +240Select Alternate ItemWybierz opcję Alternatywny przedmiot
396DocType: EmployeeCreate UserStwórz użytkownika
397DocType: Selling SettingsDefault TerritoryDomyślne terytorium
398apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +53TelevisionTelewizja
399DocType: Work Order OperationUpdated via 'Time Log'Aktualizowana przez "Czas Zaloguj"
400apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py +13Select the customer or supplier.Wybierz klienta lub dostawcę.
401apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +444Advance amount cannot be greater than {0} {1}Ilość wyprzedzeniem nie może być większa niż {0} {1}
402apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js +55Time slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}Przesunięcie przedziału czasowego, przedział od {0} do {1} pokrywa się z istniejącym bokiem {2} do {3}
403DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionLista serii dla tej transakcji
404DocType: CompanyEnable Perpetual InventoryWłącz wieczne zapasy
405DocType: Bank GuaranteeCharges IncurredNaliczone opłaty
406DocType: CompanyDefault Payroll Payable AccountDomyślny Płace Płatne konta
407apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +51Update Email GroupAktualizacja Grupa E
408DocType: Sales InvoiceIs Opening Entry
409DocType: Lab Test TemplateIf unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. Jeśli nie zaznaczono, pozycja nie pojawi się w fakturze sprzedaży, ale może być użyta w tworzeniu testów grupowych.
410DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableWspomnieć, jeśli nie standardowe konto należności dotyczy
411DocType: Course ScheduleInstructor NameInstruktor Nazwa
412DocType: CompanyArrear ComponentArrear Component
413DocType: Supplier ScorecardCriteria SetupKonfiguracja kryteriów
414apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +199For Warehouse is required before SubmitDla magazynu jest wymagane przed wysłaniem
415apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8Received OnOtrzymana w dniu
416DocType: Codification TableMedical CodeKodeks Medyczny
417apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py +37Connect Amazon with ERPNextPołącz Amazon z ERPNext
418apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +20Please enter CompanyProszę wpisać Firmę
419DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemNa podstawie pozycji faktury sprzedaży
420DocType: Agriculture Analysis CriteriaLinked DoctypePołączony Doctype
421apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +98Net Cash from FinancingPrzepływy pieniężne netto z finansowania
422apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2388LocalStorage is full , did not saveLocalStorage jest pełna, nie zapisać
423DocType: LeadAddress & ContactAdres i kontakt
424DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsDodaj niewykorzystane urlopy z poprzednich alokacji
425DocType: Sales PartnerPartner websitestrona Partner
426DocType: Restaurant Order EntryAdd ItemDodaj Przedmiot
427DocType: Party Tax Withholding ConfigParty Tax Withholding ConfigPodatkowe u źródła Konfisk
428DocType: Lab TestCustom ResultWynik niestandardowy
429DocType: Delivery StopContact NameNazwa kontaktu
430DocType: Course Assessment CriteriaCourse Assessment CriteriaKryteria oceny kursu
431apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +31Tax Id: Identyfikator podatkowy:
432apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +216Student ID: Legitymacja studencka:
433DocType: POS Customer GroupPOS Customer GroupPOS Grupa klientów
434DocType: Healthcare PractitionerPractitioner SchedulesHarmonogramy praktyków
435DocType: Cheque Print TemplateLine spacing for amount in wordsOdstępy między wierszami dla kwoty w słowach
436DocType: VehicleAdditional Detailsdodatkowe szczegóły
437apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85No description given
438apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13Request for purchase.Prośba o zakup
439DocType: POS Closing Voucher DetailsCollected AmountZebrana kwota
440DocType: Lab TestSubmitted DateZaakceptowana Data
441apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6This is based on the Time Sheets created against this projectJest to oparte na kartach czasu pracy stworzonych wobec tego projektu
442Open Work OrdersOtwórz zlecenia pracy
443DocType: Healthcare PractitionerOut Patient Consulting Charge ItemOut Patient Consulting Charge Item
444DocType: Payment TermCredit MonthsMiesiące kredytowe
445apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +492Net Pay cannot be less than 0Wynagrodzenie netto nie może być mniejsza niż 0
446DocType: ContractFulfilledSpełniony
447DocType: Inpatient RecordDischarge ScheduledRozładowanie Zaplanowane
448apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131Relieving Date must be greater than Date of JoiningData zwolnienia musi być większa od Daty Wstąpienia
449DocType: POS Closing VoucherCashierKasjer
450apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +221Leaves per YearUrlopy na Rok
451apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +162Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Wiersz {0}: Proszę sprawdzić "Czy Advance" przeciw konta {1}, jeśli jest to zaliczka wpis.
452apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +243Warehouse {0} does not belong to company {1}Magazyn {0} nie należy do firmy {1}
453DocType: Email DigestProfit & LossRachunek zysków i strat
454apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147LitreLitr
455DocType: TaskTotal Costing Amount (via Time Sheet)Całkowita kwota Costing (przez czas arkuszu)
456apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py +76Please setup Students under Student GroupsProszę ustawić Studentów w grupach studenckich
457apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js +31Complete JobKompletna praca
458DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationElement Specyfikacja Strony
459apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +546Leave BlockedUrlop Zablokowany
460apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +798Item {0} has reached its end of life on {1}Element {0} osiągnął kres przydatności {1}
461apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +82Bank EntriesOperacje bankowe
462DocType: CustomerIs Internal CustomerJest klientem wewnętrznym
463DocType: CropAnnualRoczny
464apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js +27If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)Jeśli zaznaczona jest opcja automatycznego wyboru, klienci zostaną automatycznie połączeni z danym Programem lojalnościowym (przy zapisie)
465DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemUzgodnienia Stanu Pozycja
466DocType: Stock EntrySales Invoice NoNr faktury sprzedaży
467apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +142Supply TypeRodzaj dostawy
468DocType: Material Request ItemMin Order QtyMin. wartość zamówienia
469DocType: Student Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool CourseKurs grupy studentów Stworzenie narzędzia
470DocType: LeadDo Not ContactNie Kontaktuj
471apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +210People who teach at your organisationLudzie, którzy uczą w organizacji
472apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +123Software DeveloperProgramista
473DocType: ItemMinimum Order QtyMinimalna wartość zamówienia
474DocType: SupplierSupplier TypeTyp dostawcy
475DocType: Course Scheduling ToolCourse Start DateData rozpoczęcia kursu
476Student Batch-Wise AttendancePartiami Student frekwencja
477DocType: POS ProfileAllow user to edit RatePozwalają użytkownikowi na edycję Rate
478DocType: ItemPublish in HubPublikowanie w Hub
479DocType: Student AdmissionStudent AdmissionWstęp Student
480TerretoryObszar
481apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +820Item {0} is cancelledElement {0} jest anulowany
482apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +206Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past dateWiersz amortyzacji {0}: Data rozpoczęcia amortyzacji jest wprowadzana jako data przeszła
483DocType: Contract TemplateFulfilment Terms and ConditionsSpełnienie warunków
484apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1067Material RequestZamówienie produktu
485DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateAktualizacja daty rozliczenia
486GSTR-2GSTR-2
487DocType: ItemPurchase DetailsSzczegóły zakupu
488apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +498Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Element {0} nie znajdują się w &quot;materiały dostarczane&quot; tabeli w Zamówieniu {1}
489DocType: Salary SlipTotal Principal AmountŁączna kwota główna
490DocType: Student GuardianRelationRelacja
491DocType: Student GuardianMotherMama
492DocType: Restaurant ReservationReservation End TimeRezerwacja Koniec czasu
493DocType: CropBiennialDwuletni
494BOM Variance ReportRaport wariancji BOM
495apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18Confirmed orders from Customers.Potwierdzone zamówienia od klientów
496DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantityOdrzucona Ilość
497apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.py +80Payment request {0} createdŻądanie zapłaty {0} zostało utworzone
498DocType: Inpatient RecordAdmitted DatetimePrzyjęto Datetime
499DocType: Work OrderBackflush raw materials from work-in-progress warehouseSurowiec do płukania zwrotnego z magazynu w toku
500apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +79Open OrdersOtwarte zlecenia
501apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +187Low SensitivityMała czułość
502apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_log/shopify_log.js +16Order rescheduled for syncZamów zmianę terminu do synchronizacji
503DocType: Notification ControlNotification ControlKontrola Wypowiedzenia
504apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +17Please confirm once you have completed your trainingPotwierdź po zakończeniu szkolenia
505DocType: LeadSuggestionsSugestie
506DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.
507DocType: Payment TermPayment Term NameNazwa terminu płatności
508DocType: Healthcare SettingsCreate documents for sample collectionTworzenie dokumentów do pobierania próbek
509apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +308Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Płatność przed {0} {1} nie może być większa niż kwota kredytu pozostała {2}
510apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_healthcare_service_unit_tree_root.py +9All Healthcare Service UnitsWszystkie jednostki służby zdrowia
511DocType: Bank AccountAddress HTMLAdres HTML
512DocType: LeadMobile No.Nr tel. Komórkowego
513apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.html +35Mode of PaymentsTryb płatności
514DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleUtwórz Harmonogram
515DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadSzef Wydatków
516apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +149Please select Charge Type firstNajpierw wybierz typ opłaty
517DocType: CropYou can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. Możesz tu zdefiniować wszystkie zadania, które należy wykonać dla tego zbioru. Pole dnia jest używane do wskazania dnia, w którym należy wykonać zadanie, 1 oznacza pierwszy dzień itd.
518DocType: Student Group StudentStudent Group StudentStudent Grupa Student
519apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +42LatestOstatnie
520DocType: Asset Maintenance Task2 Yearly2 Rocznie
521DocType: Education SettingsEducation SettingsUstawienia edukacji
522DocType: Vehicle ServiceInspectionKontrola
523DocType: Leave AllocationHR-LAL-.YYYY.-HR-LAL-.RRRR.-
524DocType: Exchange Rate Revaluation AccountBalance In Base CurrencySaldo w walucie podstawowej
525DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingMax GradeMax Grade
526DocType: Email DigestNew QuotationsNowa oferta
527apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py +60Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.Frekwencja nie została przesłana do {0} jako {1} na urlopie.
528DocType: Journal EntryPayment OrderZlecenie płatnicze
529DocType: HR SettingsEmails salary slip to employee based on preferred email selected in EmployeeEmaile wynagrodzenia poślizgu pracownikowi na podstawie wybranego w korzystnej email Pracownika
530DocType: Tax RuleShipping CountyDostawa County
531DocType: Currency ExchangeFor SellingDo sprzedania
532apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +159LearnSamouczek
533DocType: AssetNext Depreciation DateNastępny Amortyzacja Data
534apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3Activity Cost per EmployeeKoszt aktywność na pracownika
535DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsUstawienia Konta
536apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +756Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}Dostawca Faktura Nie istnieje faktura zakupu {0}
537apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118Manage Sales Person Tree.Zarządzaj Drzewem Sprzedawców
538DocType: Job ApplicantCover LetterList motywacyjny
539apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37Outstanding Cheques and Deposits to clearWybitni Czeki i depozytów, aby usunąć
540DocType: ItemSynced With HubSynchronizowane z Hub
541DocType: DriverFleet ManagerMenadżer floty
542apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +566Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}Wiersz # {0}: {1} nie może być negatywne dla pozycji {2}
543apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +129Wrong PasswordNiepoprawne hasło
544DocType: Stock ReconciliationMAT-RECO-.YYYY.-MAT-RECO-.RRRR.-
545DocType: ItemVariant OfWariant
546apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +387Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Zakończono Ilość nie może być większa niż "Ilość w produkcji"
547DocType: Period Closing VoucherClosing Account Head
548DocType: EmployeeExternal Work HistoryHistoria Zewnętrzna Pracy
549apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +111Circular Reference ErrorCircular Error Referencje
550apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +206Student Report CardKarta zgłoszenia ucznia
551apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +204From Pin CodeZ kodu PIN
552DocType: Appointment TypeIs InpatientJest hospitalizowany
553apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +55Guardian1 NameNazwa Guardian1
554DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.
555DocType: Cheque Print TemplateDistance from left edgeOdległość od lewej krawędzi
556apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}){0} jednostki [{1}] (# Kształt / szt / {1}) znajduje się w [{2}] (# Kształt / Warehouse / {2})
557DocType: LeadIndustryPrzedsiębiorstwo
558DocType: BOM ItemRate & AmountStawka i kwota
559DocType: BOMTransfer Material Against Job CardPrzenieś materiał na kartę pracy
560DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestInformuj za pomocą Maila (automatyczne)
561apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +191ResistantOdporny
562apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py +77Please set Hotel Room Rate on {}Ustaw stawkę hotelową na {}
563DocType: Journal EntryMulti CurrencyWielowalutowy
564DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoice TypeTyp faktury
565DocType: Employee Benefit ClaimExpense ProofDowód wydatków
566apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +971Delivery NoteDowód dostawy
567DocType: Patient EncounterEncounter ImpressionEncounter Impression
568apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82Setting up TaxesKonfigurowanie podatki
569apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149Cost of Sold AssetKoszt sprzedanych aktywów
570DocType: VolunteerMorningRanek
571apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +374Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Wpis płatności został zmodyfikowany po ściągnięciu. Proszę ściągnąć ponownie.
572DocType: Program Enrollment ToolNew Student BatchNowa partia studencka
573apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +496{0} entered twice in Item Tax{0} dwa razy wprowadzone w podatku produktu
574apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +115Summary for this week and pending activitiesPodsumowanie na ten tydzień i działań toczących
575DocType: Student ApplicantAdmittedPrzyznał
576DocType: WorkstationRent CostKoszt Wynajmu
577apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +89Amount After DepreciationKwota po amortyzacji
578apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97Upcoming Calendar EventsNadchodzące wydarzenia kalendarzowe
579apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.html +1Variant AttributesVariant Atrybuty
580apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +114Please select month and yearWybierz miesiąc i rok
581DocType: EmployeeCompany EmailEmail do firmy
582DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencyKwota debetową w walucie rachunku
583DocType: Supplier ScorecardScoring StandingsZaplanuj miejsca
584apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21Order ValueWartość zamówienia
585apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21Order ValueWartość zamówienia
586DocType: Certified ConsultantCertified ConsultantCertyfikowany konsultant
587apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27Bank/Cash transactions against party or for internal transferTransakcje Bank / Gotówka przeciwko osobie lub do przenoszenia wewnętrznego
588DocType: Shipping RuleValid for CountriesWażny dla krajów
589apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +57This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setPozycja ta jest szablon i nie mogą być wykorzystywane w transakcjach. Atrybuty pozycji zostaną skopiowane nad do wariantów chyba "Nie Kopiuj" jest ustawiony
590DocType: Grant ApplicationGrant ApplicationWniosek o dofinansowanie
591apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69Total Order ConsideredZamówienie razem Uważany
592DocType: Certification ApplicationNot CertifiedBrak certyfikatu
593DocType: Asset Value AdjustmentNew Asset ValueNowa wartość aktywów
594DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyStawka przy użyciu której Waluta Klienta jest konwertowana do podstawowej waluty klienta
595DocType: Course Scheduling ToolCourse Scheduling ToolOczywiście Narzędzie Scheduling
596apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +682Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1}Wiersz # {0}: Zakup Faktura nie może być dokonywane wobec istniejącego zasobu {1}
597DocType: Crop CycleLInked AnalysisAnaliza LInked
598DocType: POS Closing VoucherPOS Closing VoucherKupon końcowy na kasę
599DocType: ContractLapsedNieaktualne
600DocType: Item TaxTax RateStawka podatku
601apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +107Application period cannot be across two allocation recordsOkres aplikacji nie może mieć dwóch rekordów przydziału
602apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +73{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} już przydzielone Pracodawcy {1} dla okresu {2} do {3}
603DocType: Buying SettingsBackflush Raw Materials of Subcontract Based OnBackflush Surowce podwykonawstwa na podstawie
604apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +145Purchase Invoice {0} is already submittedFaktura zakupu {0} została już wysłana
605apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +90Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Wiersz # {0}: Batch Nie musi być taki sam, jak {1} {2}
606DocType: Material Request Plan ItemMaterial Request Plan ItemMaterial Request Plan Item
607DocType: Leave TypeAllow EncashmentZezwól na Encashment
608apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +101Convert to non-GroupPrzekształć w nie-Grupę
609DocType: Project UpdateGood/SteadyDobry / Steady
610DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoice DateData faktury
611DocType: GL EntryDebit AmountKwota Debit
612apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +277There can only be 1 Account per Company in {0} {1}Nie może być tylko jedno konto na Spółkę w {0} {1}
613DocType: Support Search SourceResponse Result Key PathKluczowa ścieżka odpowiedzi
614DocType: Journal EntryInter Company Journal EntryDziennik firmy Inter Company
615apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +538For quantity {0} should not be grater than work order quantity {1}Dla ilości {0} nie powinna być większa niż ilość zlecenia pracy {1}
616apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +522Please see attachmentProszę przejrzeć załącznik
617DocType: Purchase Order% Received% Otrzymanych
618apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3Create Student GroupsTworzenie grup studenckich
619DocType: VolunteerWeekendsWeekendy
620apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +131Credit Note AmountKwota noty uznaniowej
621DocType: Setup Progress ActionAction DocumentDokument roboczy
622DocType: Chapter MemberWebsite URLURL strony WWW
623Finished GoodsUkończone dobra
624DocType: Delivery NoteInstructionsInstrukcje
625DocType: Quality InspectionInspected BySkontrolowane przez
626DocType: AssetACC-ASS-.YYYY.-ACC-ASS-.YYYY.-
627DocType: Asset Maintenance LogMaintenance TypeTyp Konserwacji
628apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +45{0} - {1} is not enrolled in the Course {2}{0} - {1} nie jest zapisany do kursu {2}
629apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +225Student Name: Imię ucznia:
630DocType: POS Closing Voucher DetailsDifferenceRóżnica
631apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Nr seryjny {0} nie należy do żadnego potwierdzenia dostawy {1}
632apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +97There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.Wygląda na to, że problem dotyczy konfiguracji serwera GoCardless. Nie martw się, w przypadku niepowodzenia kwota zostanie zwrócona na Twoje konto.
633apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html +47ERPNext DemoERPNext Demo
634apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +20Add ItemsDodaj produkty
635DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterElement Parametr Inspekcja Jakości
636DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameImię Zatwierdzającego Urlop
637DocType: Depreciation ScheduleSchedule DatePlanowana Data
638DocType: Amazon MWS SettingsFRFR
639DocType: Packed ItemPacked ItemPrzedmiot pakowany
640DocType: Job Offer TermJob Offer TermOkres oferty pracy
641apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65Default settings for buying transactions.Domyślne ustawienia dla transakcji kupna
642apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Istnieje aktywny Koszt Pracodawcy {0} przed Type Aktywny - {1}
643apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +20Mandatory field - Get Students FromPole obowiązkowe - pobierz uczniów
644apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +20Mandatory field - Get Students FromPole obowiązkowe - pobierz uczniów
645DocType: Program EnrollmentEnrolled coursesZaplanowane kursy
646DocType: Program EnrollmentEnrolled coursesZaplanowane kursy
647DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeWymiana Walut
648DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemItem NameNazwa pozycji
649DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)Zatwierdzanie autoryzowanego użytkownika (powyżej wartości)
650DocType: Email DigestCredit BalanceSaldo kredytowe
651DocType: EmployeeWidowedWdowiec / Wdowa
652DocType: Request for QuotationRequest for QuotationZapytanie ofertowe
653DocType: Healthcare SettingsRequire Lab Test ApprovalWymagaj zatwierdzenia testu laboratoryjnego
654DocType: Salary Slip TimesheetWorking HoursGodziny pracy
655apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html +10Total OutstandingTotal Outstanding
656DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Zmień początkowy / obecny numer seryjny istniejącej serii.
657DocType: Dosage StrengthStrengthWytrzymałość
658apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1550Create a new CustomerTworzenie nowego klienta
659apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py +17Expiring OnWygasający
660apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +59If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Jeśli wiele Zasady ustalania cen nadal dominować, użytkownicy proszeni są o ustawienie Priorytet ręcznie rozwiązać konflikt.
661apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +90Create Purchase OrdersStwórz zamówienie zakupu
662Purchase RegisterRejestracja Zakupu
663apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py +116Patient not foundNie znaleziono pacjenta
664DocType: Scheduling ToolRecheduleRechedule
665DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesObowiązujące opłaty
666DocType: WorkstationConsumable CostKoszt Konsumpcyjny
667DocType: Purchase ReceiptVehicle DatePojazd Data
668DocType: Student LogMedicalMedyczny
669apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +184Reason for losingPowód straty
670apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1765Please select DrugProszę wybrać lek
671apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44Lead Owner cannot be same as the LeadOłów Właściciel nie może być taka sama jak Lead
672apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +380Allocated amount can not greater than unadjusted amountPrzyznana kwota nie może większa niż ilość niewyrównanej
673DocType: AnnouncementReceiverOdbiorca
674DocType: LocationArea UOMObszar UOM
675apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Stacja robocza jest zamknięta w następujących terminach wg listy wakacje: {0}
676apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32OpportunitiesMożliwości
677DocType: Lab Test TemplateSinglePojedynczy
678DocType: Compensatory Leave RequestWork From DatePraca od daty
679DocType: Salary SlipTotal Loan RepaymentSuma spłaty kredytu
680DocType: AccountCost of Goods SoldWartość sprzedanych pozycji w cenie nabycia
681apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +231Please enter Cost CenterWprowadź Centrum Kosztów
682DocType: Drug PrescriptionDosageDawkowanie
683DocType: Journal Entry AccountSales OrderZlecenie sprzedaży
684apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67Avg. Selling RateŚrednia. Cena sprzedaży
685DocType: Assessment PlanExaminer NameNazwa Examiner
686DocType: Lab Test TemplateNo ResultBrak wyników
687DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateIlość i Wskaźnik
688DocType: Delivery Note% Installed% Zainstalowanych
689apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +230Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.Sale / laboratoria etc gdzie zajęcia mogą być planowane.
690apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1406Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.Waluty firmy obu spółek powinny być zgodne z Transakcjami między spółkami.
691apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +95Please enter company name firstProszę najpierw wpisać nazwę Firmy
692DocType: Travel ItineraryNon-VegetarianNie wegetarianskie
693DocType: Purchase InvoiceSupplier NameNazwa dostawcy
694apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25Read the ERPNext ManualPrzeczytać instrukcję ERPNext
695DocType: HR SettingsShow Leaves Of All Department Members In CalendarPokaż liście wszystkich członków działu w kalendarzu
696DocType: Purchase Invoice01-Sales Return01-Zwrot sprzedaży
697apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15Temporarily on HoldChwilowo zawieszone
698DocType: AccountIs GroupCzy Grupa
699apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +324Credit Note {0} has been created automaticallyNota kredytowa {0} została utworzona automatycznie
700DocType: Email DigestPending Purchase OrdersW oczekiwaniu zamówień zakupu
701DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFONr seryjny automatycznie ustawiony w oparciu o FIFO
702DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessSprawdź Dostawca numer faktury Wyjątkowość
703apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js +34Primary Address DetailsPodstawowe dane adresowe
704DocType: Vehicle ServiceOil ChangeWymiana oleju
705DocType: Leave EncashmentLeave BalancePozostaw saldo
706DocType: Asset Maintenance LogAsset Maintenance LogDziennik konserwacji zasobów
707apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.''To Case No.' nie powinno być mniejsze niż 'From Case No.'
708DocType: Certification ApplicationNon ProfitBrak Zysków
709DocType: Production PlanNot StartedNie Rozpoczęte
710DocType: LeadChannel Partner
711DocType: AccountOld ParentStary obiekt nadrzędny
712apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +24Mandatory field - Academic YearPole obowiązkowe - rok akademicki
713apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +24Mandatory field - Academic YearPole obowiązkowe - rok akademicki
714apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +221{0} {1} is not associated with {2} {3}{0} {1} nie jest powiązane z {2} {3}
715DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.
716apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py +56Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}Wiersz {0}: operacja jest wymagana względem elementu surowcowego {1}
717apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +180Please set default payable account for the company {0}Proszę ustawić domyślne konto płatne dla firmy {0}
718apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +612Transaction not allowed against stopped Work Order {0}Transakcja nie jest dozwolona w przypadku zatrzymanego zlecenia pracy {0}
719DocType: Setup Progress ActionMin Doc CountMin Doc Count
720apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84Global settings for all manufacturing processes.Globalne ustawienia dla wszystkich procesów produkcyjnych.
721DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoKonta zamrożone do
722DocType: SMS LogSent OnWysłano w
723apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +758Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableAtrybut {0} wybrane atrybuty kilka razy w tabeli
724DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. Rekord pracownika tworzony jest przy użyciu zaznaczonego pola.
725DocType: Sales OrderNot ApplicableNie dotyczy
726DocType: Amazon MWS SettingsUKWielka Brytania
727apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +85Opening Invoice ItemOtwieranie faktury
728DocType: Request for Quotation ItemRequired DateData wymagana
729DocType: Delivery NoteBilling AddressAdres Faktury
730DocType: Bank Statement SettingsStatement HeadersNagłówki instrukcji
731DocType: Travel RequestCostingZestawienie kosztów
732DocType: Tax RuleBilling CountyHrabstwo Billings
733DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountJeśli zaznaczone, kwota podatku zostanie wliczona w cenie Drukuj Cenę / Drukuj Podsumowanie
734DocType: Request for QuotationMessage for SupplierWiadomość dla dostawcy
735DocType: Job CardWork OrderPorządek pracy
736DocType: Sales InvoiceTotal QtyRazem szt
737apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +62Guardian2 Email IDIdentyfikator e-mail Guardian2
738apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +62Guardian2 Email IDIdentyfikator e-mail Guardian2
739DocType: ItemShow in Website (Variant)Pokaż w Serwisie (Variant)
740DocType: EmployeeHealth ConcernsProblemy Zdrowotne
741DocType: Payroll EntrySelect Payroll PeriodWybierz Okres Payroll
742DocType: Purchase InvoiceUnpaidNiezapłacone
743apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49Reserved for saleZarezerwowane na sprzedaż
744DocType: Packing SlipFrom Package No.Nr Przesyłki
745DocType: Item AttributeTo RangeDo osiągnięcia
746apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30Securities and DepositsPapiery wartościowe i depozyty
747apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +47Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodNie można zmienić metody wyceny, ponieważ istnieją transakcje dotyczące niektórych pozycji, które nie mają własnej metody wyceny
748DocType: Student Report Generation ToolAttended by ParentsUczestniczyli w nim rodzice
749apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/shift_assignment/shift_assignment.py +39Employee {0} has already applied for {1} on {2} : Pracownik {0} złożył już wniosek o {1} w {2}:
750DocType: Inpatient RecordAB PositiveAB Pozytywne
751DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningOpis Ogłoszenia o Pracę
752apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +112Pending activities for todayDziałania oczekujące na dziś
753DocType: Salary StructureSalary Component for timesheet based payroll.Składnik wynagrodzenia za płac opartego grafik.
754DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanUżywane do Planu Produkcji
755DocType: LoanTotal PaymentCałkowita płatność
756apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +125Cannot cancel transaction for Completed Work Order.Nie można anulować transakcji dotyczącej ukończonego zlecenia pracy.
757DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Czas między operacjami (w min)
758apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +823PO already created for all sales order itemsZamówienie zostało już utworzone dla wszystkich zamówień sprzedaży
759DocType: Healthcare Service UnitOccupiedZajęty
760DocType: Clinical ProcedureConsumablesMateriały eksploatacyjne
761apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +134{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed{0} {1} jest anulowany, więc działanie nie może zostać zakończone
762DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Nabywca towarów i usług.
763DocType: Journal EntryAccounts PayableZobowiązania
764apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +55The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.Kwota {0} ustawiona w tym żądaniu płatności różni się od obliczonej kwoty wszystkich planów płatności: {1}. Upewnij się, że jest to poprawne przed wysłaniem dokumentu.
765DocType: PatientAllergiesAlergie
766apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +36The selected BOMs are not for the same itemWybrane LM nie są na tej samej pozycji
767apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js +32Change Item CodeZmień kod przedmiotu
768DocType: Supplier Scorecard StandingNotify OtherPowiadamiaj inne
769DocType: Vital SignsBlood Pressure (systolic)Ciśnienie krwi (skurczowe)
770DocType: Item PriceValid UptoWażny do
771DocType: Training EventWorkshopWarsztat
772DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingWarn Purchase OrdersOstrzegaj Zamówienia Zakupu
773apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +67List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Krótka lista Twoich klientów. Mogą to być firmy lub osoby fizyczne.
774DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionRented From DateWynajmowane od daty
775apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +23Enough Parts to BuildWystarczające elementy do budowy
776DocType: POS Profile UserPOS Profile UserUżytkownik profilu POS
777apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +185Row {0}: Depreciation Start Date is requiredWiersz {0}: Wymagana data rozpoczęcia amortyzacji
778DocType: Sales Invoice ItemService Start DateData rozpoczęcia usługi
779DocType: Subscription InvoiceSubscription InvoiceFaktura subskrypcyjna
780apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135Direct IncomePrzychody bezpośrednie
781DocType: Patient AppointmentDate TImeData TIm
782apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +53Can not filter based on Account, if grouped by AccountNie można przefiltrować na podstawie Konta, jeśli pogrupowano z użuciem konta
783apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +118Administrative OfficerUrzędnik administracyjny
784apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +39Setting up company and taxesZakładanie firmy i podatków
785apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +22Please select CourseProszę wybrać Kurs
786apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +22Please select CourseProszę wybrać Kurs
787DocType: Codification TableCodification TableTabela kodyfikacji
788DocType: Timesheet DetailHrsgodziny
789apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +410Please select CompanyProszę wybrać firmę
790DocType: Stock Entry DetailDifference AccountKonto Różnic
791DocType: Purchase InvoiceSupplier GSTINDostawca GSTIN
792apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +47Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.Nie można zamknąć zadanie, jak jego zależne zadaniem {0} nie jest zamknięta.
793apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +435Please enter Warehouse for which Material Request will be raised
794DocType: Work OrderAdditional Operating CostDodatkowy koszt operacyjny
795DocType: Lab Test TemplateLab RoutineLab Rutyna
796apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +20CosmeticsKosmetyki
797apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +18Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance LogProszę wybrać opcję Data zakończenia dla ukończonego dziennika konserwacji zasobów
798apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +569To merge, following properties must be same for both itemsAby scalić, poniższe właściwości muszą być takie same dla obu przedmiotów
799DocType: SupplierBlock SupplierDostawca bloku
800DocType: Shipping RuleNet WeightWaga netto
801DocType: Job OpeningPlanned number of PositionsPlanowana liczba pozycji
802DocType: EmployeeEmergency PhoneTelefon bezpieczeństwa
803apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +82{0} {1} does not exist.{0} {1} nie istnieje.
804apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29BuyKupować
805Serial No Warranty ExpiryGwarancja o nr seryjnym wygasa
806DocType: Sales InvoiceOffline POS NameOffline POS Nazwa
807apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +180Student ApplicationWniosek studenta
808DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemPayment ReferenceReferencje płatności
809DocType: SupplierHold TypeHold Type
810apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20Please define grade for Threshold 0%Proszę określić stopień dla progu 0%
811apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20Please define grade for Threshold 0%Proszę określić stopień dla progu 0%
812DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemBank Statement Transaction Payment ItemWyciąg z transakcji bankowych
813DocType: Sales OrderTo DeliverDostarczyć
814DocType: Purchase Invoice ItemItemAsortyment
815apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +188High SensitivityWysoka czułość
816apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +48Volunteer Type information.Informacje o typie wolontariusza.
817DocType: Cash Flow Mapping TemplateCash Flow Mapping TemplateSzablon mapowania przepływów pieniężnych
818DocType: Travel RequestCosting DetailsSzczegóły dotyczące kalkulacji kosztów
819apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js +64Show Return EntriesPokaż wpisy zwrotne
820apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2568Serial no item cannot be a fractionNr seryjny element nie może być ułamkiem
821DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Różnica (Dr - Cr)
822DocType: Bank GuaranteeProvidingŻe
823DocType: AccountProfit and LossZyski i Straty
824apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +99Not permitted, configure Lab Test Template as requiredNiedozwolone, w razie potrzeby skonfiguruj szablon testu laboratorium
825DocType: PatientRisk FactorsCzynniki ryzyka
826DocType: PatientOccupational Hazards and Environmental FactorsZagrożenia zawodowe i czynniki środowiskowe
827apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +325Stock Entries already created for Work Order Wpisy magazynowe już utworzone dla zlecenia pracy
828DocType: Vital SignsRespiratory rateOddechowy
829apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +337Managing SubcontractingZarządzanie Podwykonawstwo
830DocType: Vital SignsBody TemperatureTemperatura ciała
831DocType: ProjectProject will be accessible on the website to these usersProjekt będzie dostępny na stronie internetowej dla tych użytkowników
832DocType: Detected DiseaseDiseaseChoroba
833apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +29Define Project type.Zdefiniuj typ projektu.
834DocType: Supplier ScorecardWeighting FunctionFunkcja ważenia
835DocType: Healthcare PractitionerOP Consulting ChargeOP Consulting Charge
836apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +28Setup your Skonfiguruj swój
837DocType: Student Report Generation ToolShow MarksPokaż znaczniki
838DocType: Support SettingsGet Latest QueryPobierz najnowsze zapytanie
839DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyStawka przy użyciu której waluta Listy Cen jest konwertowana do podstawowej waluty firmy
840apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +74Account {0} does not belong to company: {1}Konto {0} nie należy do firmy: {1}
841apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +56Abbreviation already used for another companySkrót już używany przez inną firmę
842DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupDomyślna grupa klientów
843DocType: EmployeeIFSC CodeKod IFSC
844DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionJeśli wyłączone, pozycja 'Końcowa zaokrąglona suma' nie będzie widoczna w żadnej transakcji
845DocType: BOMOperating CostKoszty Operacyjne
846DocType: CropProduced ItemsProdukowane przedmioty
847DocType: Bank Statement Transaction EntryMatch Transaction to InvoicesDopasuj transakcję do faktur
848DocType: Sales Order ItemGross ProfitZysk brutto
849apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +802Unblock InvoiceOdblokuj fakturę
850apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49Increment cannot be 0Przyrost nie może być 0
851DocType: CompanyDelete Company TransactionsUsuń Transakcje Spółki
852apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +366Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionNumer referencyjny i data jest obowiązkowe dla transakcji Banku
853DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and Charges
854DocType: Payment Entry ReferenceSupplier Invoice NoNr faktury dostawcy
855DocType: TerritoryFor referenceDla referencji
856DocType: Healthcare SettingsAppointment ConfirmationPotwierdzenie spotkania
857DocType: Inpatient RecordHLC-INP-.YYYY.-HLC-INP-.YYYY.-
858apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +162Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsNie można usunąć nr seryjnego {0}, ponieważ jest wykorzystywany w transakcjach magazynowych
859apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +271Closing (Cr)Zamknięcie (Cr)
860apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html +1Hellocześć
861apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +118Move ItemMove Item
862DocType: Employee IncentiveIncentive AmountKwota motywacyjna
863DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Okres gwarancji (dni)
864apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal EntryCałkowita kwota kredytu / debetu powinna być taka sama, jak połączona pozycja księgowa
865DocType: Installation Note ItemInstallation Note Item
866DocType: Production Plan ItemPending QtyOczekuje szt
867DocType: BudgetIgnoreIgnoruj
868apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +429{0} {1} is not active{0} {1} jest nieaktywny
869DocType: Woocommerce SettingsFreight and Forwarding AccountKonto spedycyjne i spedycyjne
870apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +300Setup cheque dimensions for printingWymiary Sprawdź konfigurację do druku
871apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +33Create Salary SlipsUtwórz wynagrodzenie wynagrodzenia
872DocType: Vital SignsBloatedNadęty
873DocType: Salary SlipSalary Slip TimesheetSlip Wynagrodzenie grafiku
874apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +187Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt
875DocType: Item PriceValid FromWażny od
876DocType: Sales InvoiceTotal CommissionCałkowita kwota prowizji
877DocType: Tax Withholding AccountTax Withholding AccountRachunek potrącenia podatku u źródła
878DocType: Pricing RuleSales PartnerPartner Sprzedaży
879apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +150All Supplier scorecards.Wszystkie karty oceny dostawcy.
880DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredWymagane Potwierdzenie Zakupu
881DocType: Delivery NoteRailSzyna
882apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +271Target warehouse in row {0} must be same as Work OrderDocelowy magazyn w wierszu {0} musi być taki sam, jak zlecenie pracy
883apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +169Valuation Rate is mandatory if Opening Stock enteredWycena Cena jest obowiązkowe, jeżeli wprowadzone Otwarcie Zdjęcie
884apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +143No records found in the Invoice tableNie znaleziono w tabeli faktury rekordy
885apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +36Please select Company and Party Type firstNajpierw wybierz typ firmy, a Party
886apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +31Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultJuż ustawiono domyślne w profilu pozycji {0} dla użytkownika {1}, domyślnie wyłączone
887apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +321Financial / accounting year.Rok finansowy / księgowy.
888apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js +9Accumulated Valuesskumulowane wartości
889apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166Sorry, Serial Nos cannot be mergedNiestety, numery seryjne nie mogą zostać połączone
890DocType: Shopify SettingsCustomer Group will set to selected group while syncing customers from ShopifyGrupa klientów ustawi wybraną grupę podczas synchronizowania klientów z Shopify
891apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +72Territory is Required in POS ProfileObszar jest wymagany w profilu POS
892DocType: SupplierPrevent RFQsZapobiegaj RFQ
893DocType: Hub UserHub UserUżytkownik centrum
894apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +83Make Sales OrderStwórz Zamówienie Sprzedaży
895apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +537Salary Slip submitted for period from {0} to {1}Przesłane wynagrodzenie za okres od {0} do {1}
896DocType: Project TaskProject TaskZadanie projektu
897DocType: Loyalty Point Entry RedemptionRedeemed PointsWykorzystane punkty
898Lead IdID Tropu
899DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalSuma Całkowita
900DocType: Assessment PlanCourseKurs
901apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py +103Section CodeKod sekcji
902DocType: TimesheetPayslipOdcinek wypłaty
903apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py +18Half day date should be in between from date and to dateData pół dnia powinna być pomiędzy datą i datą
904apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4Item Cartpoz Koszyk
905apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End DateData rozpoczęcia roku obrotowego nie powinny być większe niż data zakończenia roku obrotowego
906DocType: IssueResolutionRozstrzygnięcie
907DocType: EmployeePersonal BioPersonal Bio
908DocType: C-FormIVIV
909apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py +15Membership IDIdentyfikator członkostwa
910apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +76Delivered: {0}Dostarczone: {0}
911DocType: Bank Statement Transaction EntryPayable AccountKonto płatności
912DocType: Payment EntryType of PaymentRodzaj płatności
913apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +18Half Day Date is mandatoryData półdniowa jest obowiązkowa
914DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusFakturowanie i status dostawy
915DocType: Job ApplicantResume AttachmentW skrócie Załącznik
916apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersPowtarzający się klient
917DocType: Leave Control PanelAllocatePrzydziel
918apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +108Create VariantUtwórz wariant
919DocType: Sales InvoiceShipping Bill DateData wystawienia rachunku
920DocType: Production PlanProduction PlanPlan produkcji
921DocType: Opening Invoice Creation ToolOpening Invoice Creation ToolOtwieranie narzędzia tworzenia faktury
922apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +878Sales ReturnZwrot sprzedaży
923apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +110Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the periodUwaga: Wszystkie przydzielone liście {0} nie powinna być mniejsza niż już zatwierdzonych liści {1} dla okresu
924DocType: Stock SettingsSet Qty in Transactions based on Serial No InputUstaw liczbę w transakcjach na podstawie numeru seryjnego
925Total Stock SummaryCałkowity podsumowanie zasobów
926apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py +68You can only plan for upto {0} vacancies and budget {1} \ for {2} as per staffing plan {3} for parent company {4}.Możesz zaplanować tylko {0} wolnych miejsc pracy i budżet {1} \ na {2} zgodnie z planem zatrudnienia {3} dla firmy macierzystej {4}.
927DocType: AnnouncementPosted ByWysłane przez
928DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)Dostarczane przez Dostawcę (Drop Ship)
929DocType: Healthcare SettingsConfirmation MessageWiadomość potwierdzająca
930apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.Baza danych potencjalnych klientów.
931DocType: Authorization RuleCustomer or ItemKlient lub przedmiotu
932apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28Customer database.Baza danych klientów.
933DocType: QuotationQuotation ToWycena dla
934DocType: LeadMiddle IncomeŚredni Dochód
935apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +243Opening (Cr)Otwarcie (Cr)
936apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +930Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Domyślnie Jednostka miary dla pozycji {0} nie może być zmieniana bezpośrednio, ponieważ masz już jakąś transakcję (y) z innym UOM. Musisz utworzyć nowy obiekt, aby użyć innego domyślnego UOM.
937apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +378Allocated amount can not be negativePrzydzielona kwota nie może być ujemna
938apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11Please set the CompanyProszę ustawić firmę
939apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11Please set the CompanyProszę ustawić firmę
940DocType: Share BalanceShare BalanceUdostępnij saldo
941DocType: Amazon MWS SettingsAWS Access Key IDAWS Access Key ID
942DocType: Employee Tax Exemption DeclarationMonthly House RentMiesięczny czynsz
943DocType: Purchase Order ItemBilled AmtRozliczona Ilość
944DocType: Training Result EmployeeTraining Result EmployeeWynik szkolenia pracowników
945DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Logiczny Magazyn przeciwny do zapisów.
946apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js +134Principal AmountGłówna kwota
947DocType: Loan ApplicationTotal Payable InterestCałkowita zapłata odsetek
948apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +58Total Outstanding: {0}Całkowity stan: {0}
949DocType: Sales Invoice TimesheetSales Invoice TimesheetFaktura sprzedaży grafiku
950apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +150Reference No & Reference Date is required for {0}Nr Odniesienia & Data Odniesienia jest wymagana do {0}
951DocType: Payroll EntrySelect Payment Account to make Bank EntryWybierz Konto Płatność aby bankowego Entry
952DocType: Hotel SettingsDefault Invoice Naming SeriesDomyślna seria nazewnictwa faktur
953apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +136Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollTworzenie rekordów pracownika do zarządzania liście, roszczenia o wydatkach i płac
954apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +642An error occurred during the update processWystąpił błąd podczas procesu aktualizacji
955DocType: Restaurant ReservationRestaurant ReservationRezerwacja restauracji
956apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +166Proposal WritingPisanie Wniosku
957DocType: Payment Entry DeductionPayment Entry DeductionPłatność Wejście Odliczenie
958apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +14Wrapping upZawijanie
959apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +43Notify Customers via EmailPowiadom klientów przez e-mail
960DocType: ItemBatch Number SeriesSeria numerów partii
961apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35Another Sales Person {0} exists with the same Employee idInna osoba Sprzedaż {0} istnieje w tym samym identyfikator pracownika
962DocType: Employee AdvanceClaimed AmountKwota roszczenia
963DocType: Travel ItineraryDeparture DatetimeData wyjazdu Datetime
964DocType: CustomerCUST-.YYYY.-CUST-.YYYY.-.-
965DocType: Travel Request CostingTravel Request CostingKoszt wniosku podróży
966apps/erpnext/erpnext/config/education.py +180Masters
967DocType: Employee OnboardingEmployee Onboarding TemplateSzablon do wprowadzania pracowników
968DocType: Assessment PlanMaximum Assessment ScoreMaksymalny wynik oceny
969apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +161Update Bank Transaction DatesAktualizacja bankowe dni transakcji
970apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +41Time Trackingtime Tracking
971DocType: Purchase InvoiceDUPLICATE FOR TRANSPORTERZGŁOSZENIE DLA TRANSPORTERA
972apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py +57Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amountWiersz {0} # Płatna kwota nie może być większa niż żądana kwota zaliczki
973DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyRok podatkowy firmy
974DocType: Packing Slip ItemDN Detail
975DocType: Training EventConferenceKonferencja
976DocType: Employee GradeDefault Salary StructureDomyślna struktura wynagrodzenia
977apps/erpnext/erpnext/hr/report/daily_work_summary_replies/daily_work_summary_replies.py +23RepliesOdpowiedzi
978DocType: TimesheetBilledRozliczony
979DocType: BatchBatch DescriptionOpis partii
980apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12Creating student groupsTworzenie grup studentów
981apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12Creating student groupsTworzenie grup studentów
982apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +763Payment Gateway Account not created, please create one manually.Payment Gateway konta nie jest tworzony, należy utworzyć ręcznie.
983DocType: Supplier ScorecardPer YearNa rok
984apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +51Not eligible for the admission in this program as per DOBNie kwalifikuje się do przyjęcia w tym programie zgodnie z DOB
985DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesPodatki i Opłaty od Sprzedaży
986DocType: Supplier Scorecard PeriodPU-SSP-.YYYY.-PU-SSP-.YYYY.-
987DocType: Vital SignsHeight (In Meter)Wysokość (w metrze)
988DocType: StudentSibling Detailsrodzeństwo Szczegóły
989DocType: Vehicle ServiceVehicle ServiceObsługa pojazdu
990apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +95Automatically triggers the feedback request based on conditions.Automatycznie wyzwala żądanie zwrotne na podstawie warunków.
991DocType: EmployeeReason for ResignationPowód rezygnacji
992DocType: Sales InvoiceCredit Note IssuedCredit blanco wystawiony
993DocType: Project TaskWeightWaga
994DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsSzczegóły Faktury / Wpisu dziennika
995apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +84{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} '{1}' nie w roku podatkowym {2}
996DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleUstawienia Zakup modułu
997apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +22Asset {0} does not belong to company {1}Zaleta {0} nie należą do firmy {1}
998apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +70Please enter Purchase Receipt firstProszę wpierw wprowadzić dokument zakupu
999DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByPo nazwie dostawcy
1000DocType: Activity TypeDefault Costing RateDomyślnie Costing Cena
1001DocType: Maintenance ScheduleMaintenance SchedulePlan Konserwacji
1002apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +151Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Następnie wycena Zasady są filtrowane na podstawie Klienta, grupy klientów, Terytorium, dostawcy, dostawca, typu kampanii, Partner Sales itp
1003DocType: Employee PromotionEmployee Promotion DetailsSzczegóły promocji pracowników
1004apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +83Net Change in InventoryZmiana netto stanu zapasów
1005DocType: EmployeePassport NumberNumer Paszportu
1006apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60Relation with Guardian2Relacja z Guardian2
1007apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +112ManagerMenager
1008DocType: Payment EntryPayment From / ToPłatność Od / Do
1009apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +185New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Nowy limit kredytowy wynosi poniżej aktualnej kwoty należności dla klienta. Limit kredytowy musi być conajmniej {0}
1010apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +439Please set account in Warehouse {0}Ustaw konto w magazynie {0}
1011apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be samePola "Bazuje na" i "Grupuj wg." nie mogą być takie same
1012DocType: Sales PersonSales Person TargetsCele Sprzedawcy
1013DocType: Work Order OperationIn minutesW ciągu kilku minut
1014DocType: IssueResolution DateData Rozstrzygnięcia
1015DocType: Lab Test TemplateCompoundZłożony
1016apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js +56Select PropertyWybierz właściwość
1017DocType: Student Batch NameBatch NameBatch Nazwa
1018DocType: Fee ValidityMax number of visitMaksymalna liczba wizyt
1019Hotel Room OccupancyPokój hotelowy
1020apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +339Timesheet created:Grafiku stworzył:
1021apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1311Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Proszę ustawić domyślne konto Gotówka lub Bank dla płatności typu {0}
1022apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +24EnrollZapisać
1023DocType: GST SettingsGST SettingsUstawienia GST
1024apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +81Currency should be same as Price List Currency: {0}Waluta powinna być taka sama, jak waluta cennika: {0}
1025DocType: Selling SettingsCustomer Naming By
1026DocType: Student Leave ApplicationWill show the student as Present in Student Monthly Attendance ReportPokaże studenta jako obecny w Student Monthly Uczestnictwo Raporcie
1027DocType: Depreciation ScheduleDepreciation AmountKwota amortyzacji
1028apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +105Convert to GroupPrzekształć w Grupę
1029DocType: Activity CostActivity TypeRodzaj aktywności
1030DocType: Request for QuotationFor individual supplierDla indywidualnego dostawcy
1031DocType: BOM OperationBase Hour Rate(Company Currency)Baza Hour Rate (Spółka waluty)
1032apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48Delivered AmountDostarczone Ilość
1033DocType: Loyalty Point Entry RedemptionRedemption DateData wykupu
1034DocType: Quotation ItemItem BalanceBilans Item
1035DocType: Sales InvoicePacking ListLista przedmiotów do spakowania
1036apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28Purchase Orders given to Suppliers.Zamówienia Kupna dane Dostawcom
1037DocType: ContractContract TemplateSzablon umowy
1038DocType: Clinical Procedure ItemTransfer QtyPrzenieś ilość
1039DocType: Purchase Invoice ItemAsset LocationLokalizacja zasobów
1040DocType: Tax RuleShipping ZipcodeKod pocztowy wysyłki
1041apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +43PublishingDziałalność wydawnicza
1042DocType: Accounts SettingsReport SettingsUstawienia raportu
1043DocType: Activity CostProjects UserUżytkownik projektu
1044apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41ConsumedSkonsumowano
1045apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} Nie znaleziono tabeli w Szczegóły faktury
1046DocType: AssetAsset Owner CompanyAsset Owner Company
1047DocType: CompanyRound Off Cost CenterZaokrąglenia - Centrum Kosztów
1048apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +252Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderWizyta Konserwacji {0} musi być anulowana przed usunięciem nakazu sprzedaży
1049apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js +14Material TransferTransfer materiałów
1050DocType: Cost CenterCost Center NumberNumer centrum kosztów
1051apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py +24Could not find path for Nie mogłem znaleźć ścieżki dla
1052apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +236Opening (Dr)Otwarcie (Dr)
1053DocType: Compensatory Leave RequestWork End DateData zakończenia pracy
1054DocType: LoanApplicantPetent
1055apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +37Posting timestamp must be after {0}Datownik musi byś ustawiony przed {0}
1056apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +44To make recurring documentsWykonywanie powtarzających się dokumentów
1057GST Itemised Purchase RegisterGST Wykaz zamówień zakupu
1058DocType: Course Scheduling ToolRescheduleZmień harmonogram
1059DocType: LoanTotal Interest PayableRazem odsetki płatne
1060DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesKoszt podatków i opłat
1061DocType: Work Order OperationActual Start TimeRzeczywisty Czas Rozpoczęcia
1062DocType: BOM OperationOperation TimeCzas operacji
1063apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +466Finishkoniec
1064DocType: Salary Structure AssignmentBaseBaza
1065DocType: TimesheetTotal Billed HoursWszystkich Zafakturowane Godziny
1066DocType: Travel ItineraryTravel ToPodróż do
1067apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +759is notnie jest
1068apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1659Write Off AmountWartość Odpisu
1069DocType: Leave Block List AllowAllow UserZezwól Użytkownikowi
1070DocType: Journal EntryBill NoNumer Rachunku
1071DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset DisposalKonto Zysk / Strata na Aktywów pozbywaniu
1072DocType: Vehicle LogService DetailsSzczegóły usługi
1073DocType: Vehicle LogService DetailsSzczegóły usługi
1074DocType: Lab Test TemplateGroupedZgrupowane
1075DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredDowód dostawy jest wymagany
1076apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +533Submitting Salary Slips...Przesyłanie wynagrodzeń ...
1077DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee NumberNumer Gwarancji Bankowej
1078DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee NumberNumer Gwarancji Bankowej
1079DocType: Assessment CriteriaAssessment CriteriaKryteria oceny
1080DocType: BOM ItemBasic Rate (Company Currency)Podstawowy wskaźnik (Waluta Firmy)
1081apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js +38Split IssuePodziel problem
1082DocType: Student AttendanceStudent AttendanceObecność Studenta
1083DocType: Sales Invoice TimesheetTime SheetCzas Sheet
1084DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnPłukanie surowce na podstawie
1085DocType: Sales InvoicePort CodeKod portu
1086apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +960Reserve WarehouseReserve Warehouse
1087DocType: LeadLead is an OrganizationOłów to organizacja
1088DocType: Guardian InterestInterestZainteresowanie
1089apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10Pre SalesPrzedsprzedaż
1090DocType: Instructor LogOther DetailsPozostałe szczegóły
1091apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18Supliersuplier
1092DocType: Lab TestTest TemplateSzablon testu
1093DocType: Restaurant Order Entry ItemServedSerwowane
1094apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +13Chapter information.Informacje o rozdziale.
1095DocType: AccountAccountsKsięgowość
1096DocType: VehicleOdometer Value (Last)Drogomierz Wartość (Ostatni)
1097apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +160Templates of supplier scorecard criteria.Szablony kryteriów oceny dostawców.
1098apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +321MarketingMarketing
1099DocType: Sales InvoiceRedeem Loyalty PointsWykorzystaj punkty lojalnościowe
1100apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +348Payment Entry is already createdZapis takiej Płatności już został utworzony
1101DocType: Request for QuotationGet SuppliersDostaj Dostawców
1102DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockBieżący asortyment
1103apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +665Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2}Wiersz # {0}: {1} aktywami nie związane w pozycji {2}
1104apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +408Preview Salary SlipPodgląd Zarobki Slip
1105apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +64Account {0} has been entered multiple timesKonto {0} zostało wprowadzone wielokrotnie
1106DocType: AccountExpenses Included In ValuationZaksięgowane wydatki w wycenie
1107apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py +37You can only renew if your membership expires within 30 daysPrzedłużenie członkostwa można odnowić w ciągu 30 dni
1108DocType: Shopping Cart SettingsShow Stock AvailabilityPokaż dostępność zapasów
1109apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +510Set {0} in asset category {1} or company {2}Ustaw {0} w kategorii aktywów {1} lub firmie {2}
1110DocType: LocationLongitudeDługość geograficzna
1111Absent Student ReportRaport nieobecności studenta
1112DocType: CropCrop Spacing UOMOdstępy między plamami UOM
1113DocType: Loyalty ProgramSingle Tier ProgramProgram dla jednego poziomu
1114DocType: Accounts SettingsOnly select if you have setup Cash Flow Mapper documentsWybierz tylko, jeśli masz skonfigurowane dokumenty programu Cash Flow Mapper
1115apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +186From Address 1Od adresu 1
1116DocType: Email DigestNext email will be sent on:Kolejny e-mali zostanie wysłany w dniu:
1117apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +756Following item {items} {verb} marked as {message} item.\ You can enable them as {message} item from its Item masterPo pozycji {items} {verb} oznaczonej jako {message} pozycji. \ Możesz włączyć je jako element {message} z Master produktu
1118DocType: Supplier ScorecardPer WeekNa tydzień
1119apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +705Item has variants.Pozycja ma warianty.
1120apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py +154Total StudentTotal Student
1121apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65Item {0} not foundElement {0} nie został znaleziony
1122DocType: BinStock ValueWartość zapasów
1123apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +197Company {0} does not existFirma {0} nie istnieje
1124apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +43{0} has fee validity till {1}{0} ważność opłaty do {1}
1125apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +54Tree TypeTyp drzewa
1126DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitIlość skonsumowana na Jednostkę
1127DocType: GST AccountIGST AccountKonto IGST
1128DocType: Serial NoWarranty Expiry DateData upływu gwarancji
1129DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseIlość i magazyn
1130DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Wartość prowizji (%)
1131apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +24Please select ProgramProszę wybrać Program
1132apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +24Please select ProgramProszę wybrać Program
1133DocType: ProjectEstimated CostSzacowany koszt
1134DocType: Request for QuotationLink to material requestsLink do żądań materialnych
1135apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +7AerospaceLotnictwo
1136Fichier des Ecritures Comptables [FEC]Fichier des Ecritures Comptables [FEC]
1137DocType: Journal EntryCredit Card EntryKarta kredytowa
1138apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +74Company and AccountsUstawienia księgowości jednostki
1139apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +78In Valuew polu Wartość
1140DocType: Asset SettingsDepreciation OptionsOpcje amortyzacji
1141apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28Either location or employee must be requiredKażda lokalizacja lub pracownik muszą być wymagane
1142apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +29Invalid Posting TimeNieprawidłowy czas publikacji
1143DocType: Salary ComponentCondition and FormulaStan i wzór
1144DocType: LeadCampaign NameNazwa kampanii
1145apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +61There is no leave period in between {0} and {1}Nie ma okresu próbnego między {0} a {1}
1146DocType: Fee ValidityHealthcare PractitionerPraktyk opieki zdrowotnej
1147DocType: Hotel RoomCapacityPojemność
1148DocType: Travel Request CostingExpense TypeTyp wydatków
1149DocType: Selling SettingsClose Opportunity After DaysPo blisko Szansa Dni
1150ReservedZarezerwowany
1151DocType: DriverLicense DetailsSzczegóły licencji
1152apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +86The field From Shareholder cannot be blankPole Od Akcjonariusza nie może być puste
1153DocType: Leave AllocationAllocationPrzydział
1154DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsZaopatrzenia w surowce
1155apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current AssetsAktywa finansowe
1156apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +169{0} is not a stock Item{0} nie jest przechowywany na magazynie
1157apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html +6Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'Podziel się swoją opinią na szkolenie, klikając link &quot;Szkolenia zwrotne&quot;, a następnie &quot;Nowy&quot;
1158DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountDomyślne konto
1159apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +288Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstNajpierw wybierz Sample Retention Warehouse w ustawieniach magazynowych
1160apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js +62Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.Wybierz typ programu dla wielu poziomów dla więcej niż jednej reguły zbierania.
1161DocType: Payment EntryReceived Amount (Company Currency)Otrzymaną kwotą (Spółka waluty)
1162apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +192Lead must be set if Opportunity is made from Lead
1163apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +136Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more detailsPłatność anulowana. Sprawdź swoje konto bez karty, aby uzyskać więcej informacji
1164DocType: ContractN/ANie dotyczy
1165apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +30Please select weekly off dayWybierz tygodniowe dni wolne
1166DocType: Inpatient RecordO NegativeO negatywne
1167DocType: Work Order OperationPlanned End TimePlanowany czas zakończenia
1168Sales Person Target Variance Item Group-Wise
1169apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +95Account with existing transaction cannot be converted to ledgerKonto z istniejącymi zapisami nie może być konwertowane
1170apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +33Memebership Type DetailsSzczegóły typu memebership
1171DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoNumer Zamówienia Zakupu Klienta
1172DocType: Clinical ProcedureConsume StockZużyj zapasy
1173DocType: BudgetBudget Againstbudżet Against
1174apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +194Auto Material Requests GeneratedWnioski Auto Materiał Generated
1175apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7LostStraty
1176apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +184You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnYou can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column
1177DocType: Employee Benefit Application DetailMax Benefit AmountKwota maksymalnego świadczenia
1178apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50Reserved for manufacturingZarezerwowana dla produkcji
1179DocType: Soil TextureSandPiasek
1180apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +25EnergyEnergia
1181DocType: OpportunityOpportunity FromSzansa od
1182apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +998Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.Wiersz {0}: {1} wymagane numery seryjne dla elementu {2}. Podałeś {3}.
1183apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +79Please select a tableProszę wybrać tabelę
1184DocType: BOMWebsite SpecificationsSpecyfikacja strony WWW
1185DocType: Special Test ItemsParticularsSzczegóły
1186apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23{0}: From {0} of type {1}{0}: od {0} typu {1}
1187apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +386Row {0}: Conversion Factor is mandatoryWiersz {0}: Współczynnik konwersji jest obowiązkowe
1188DocType: StudentA+A+
1189apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +351Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Wiele Zasad Cen istnieje w tych samych kryteriach proszę rozwiązywania konflikty poprzez przypisanie priorytetu. Zasady Cen: {0}
1190DocType: Exchange Rate RevaluationExchange Rate Revaluation AccountRachunek przeszacowania kursu wymiany
1191apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +532Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsNie można wyłączyć lub anulować LM jak to jest połączone z innymi LM
1192apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js +106Please select Company and Posting Date to getting entriesWybierz Firmę i Data księgowania, aby uzyskać wpisy
1193DocType: AssetMaintenanceKonserwacja
1194apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +28Get from Patient EncounterUzyskaj od spotkania pacjenta
1195DocType: SubscriberSubscriberAbonent
1196DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValuePozycja wartość atrybutu
1197apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +471Please Update your Project StatusZaktualizuj swój status projektu
1198apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +26Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.Wymiana walut musi dotyczyć Kupowania lub Sprzedaży.
1199DocType: ItemMaximum sample quantity that can be retainedMaksymalna ilość próbki, którą można zatrzymać
1200DocType: Project UpdateHow is the Project Progressing Right Now?W jaki sposób projekt rozwija się teraz?
1201apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +509Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}Wiersz {0} # Element {1} nie może zostać przeniesiony więcej niż {2} na zamówienie {3}
1202apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158Sales campaigns.Kampanie sprzedażowe
1203DocType: Project TaskMake TimesheetBądź grafiku
1204DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Standardowy szablon podatek, który może być stosowany do wszystkich transakcji sprzedaży. Ten szablon może zawierać listę szefów podatkowych, a także innych głów koszty / dochodów jak "Żegluga", "Ubezpieczenia", "Obsługa" itp #### Uwaga Stopa Ciebie podatku definiujemy tu będzie standardowa stawka podatku w odniesieniu do wszystkich pozycji ** **. Jeśli istnieją ** Pozycje **, które mają różne ceny, muszą być dodane w podatku od towaru ** ** tabeli w poz ** ** mistrza. #### Opis Kolumny 1. Obliczenie Typ: i - może to być na całkowita ** ** (to jest suma ilości wyjściowej). - ** Na Poprzedni Row Całkowita / Kwota ** (dla skumulowanych podatków lub opłat). Jeśli wybierzesz tę opcję, podatek będzie stosowana jako procent poprzedniego rzędu (w tabeli podatkowej) kwoty lub łącznie. - ** Rzeczywista ** (jak wspomniano). 2. Szef konta: księga konto, na którym podatek ten zostanie zaksięgowany 3. Centrum koszt: Jeżeli podatek / opłata jest dochód (jak wysyłką) lub kosztów musi zostać zaliczony na centrum kosztów. 4. Opis: Opis podatków (które będą drukowane w faktur / cudzysłowów). 5. Cena: Stawka podatku. 6. Kwota: Kwota podatku. 7. Razem: Zbiorcza sumie do tego punktu. 8. Wprowadź Row: Jeśli na podstawie "Razem poprzedniego wiersza" można wybrać numer wiersza, które będą brane jako baza do tego obliczenia (domyślnie jest to poprzednia wiersz). 9. Czy to podatki zawarte w podstawowej stawki ?: Jeśli to sprawdzić, oznacza to, że podatek ten nie będzie wyświetlany pod tabelą pozycji, ale będą włączone do stawki podstawowej w głównej tabeli poz. Jest to przydatne, gdy chcesz dać cenę mieszkania (z uwzględnieniem wszystkich podatków) cenę do klientów.
1205DocType: EmployeeBank A/C No.Numer rachunku bankowego
1206DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Odczyt 7
1207apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9Partially Orderedczęściowo Zamówione
1208DocType: Lab TestLab TestTest laboratoryjny
1209DocType: Student Report Generation ToolStudent Report Generation ToolNarzędzie do generowania raportów uczniów
1210DocType: Healthcare Schedule Time SlotHealthcare Schedule Time SlotSchemat czasu opieki zdrowotnej
1211apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +160Doc NameDoc Name
1212DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeTyp Zwrotu Kosztów
1213DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartDomyślne ustawienia koszyku
1214apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js +27Add TimeslotsDodaj czasopisma
1215apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +142Asset scrapped via Journal Entry {0}Zaleta złomowany poprzez Journal Entry {0}
1216DocType: LoanInterest Income AccountKonto przychodów odsetkowych
1217apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +54Max benefits should be greater than zero to dispense benefitsMaksymalne korzyści powinny być większe niż zero w celu rozłożenia korzyści
1218apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.py +58Review Invitation SentWysłane zaproszenie do recenzji
1219DocType: Shift AssignmentShift AssignmentPrzydział Shift
1220DocType: Employee Transfer PropertyEmployee Transfer PropertyUsługa przenoszenia pracowniczych
1221apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.py +36From Time Should Be Less Than To TimeOd czasu powinno być mniej niż w czasie
1222apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +13BiotechnologyTechnologia Bio
1223apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1125Item {0} (Serial No: {1}) cannot be consumed as is reserverd\ to fullfill Sales Order {2}.Element {0} (numer seryjny: {1}) nie może zostać użyty, ponieważ jest zarezerwowany \, aby wypełnić zamówienie sprzedaży {2}.
1224apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116Office Maintenance ExpensesWydatki na obsługę biura
1225apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +54Go to Iść do
1226DocType: Shopify SettingsUpdate Price from Shopify To ERPNext Price ListZaktualizuj cenę z Shopify To ERPNext Price List
1227apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +47Setting up Email AccountKonfigurowanie konta e-mail
1228apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js +21Please enter Item firstProszę najpierw wprowadzić Przedmiot
1229DocType: Asset RepairDowntimePrzestój
1230DocType: AccountLiabilityZobowiązania
1231apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +227Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Usankcjonowane Kwota nie może być większa niż ilość roszczenia w wierszu {0}.
1232apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +14Academic Term: Okres akademicki:
1233DocType: Salary ComponentDo not include in totalNie obejmują łącznie
1234DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountDomyślne Konto Wartości Dóbr Sprzedanych
1235apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1291Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}Ilość próbki {0} nie może być większa niż ilość odebranej {1}
1236apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +519Price List not selectedCennik nie wybrany
1237DocType: EmployeeFamily BackgroundTło rodzinne
1238DocType: Request for Quotation SupplierSend EmailWyślij E-mail
1239apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +243Warning: Invalid Attachment {0}Warning: Invalid Załącznik {0}
1240DocType: ItemMax Sample QuantityMaksymalna ilość próbki
1241apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +810No PermissionBrak uprawnień
1242DocType: Contract Fulfilment ChecklistContract Fulfilment ChecklistLista kontrolna realizacji kontraktu
1243DocType: Vital SignsHeart Rate / PulseCzęstość tętna / impuls
1244DocType: CompanyDefault Bank AccountDomyślne konto bankowe
1245apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +75To filter based on Party, select Party Type firstAby filtrować na podstawie partii, wybierz Party Wpisz pierwsze
1246apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +46'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}'Aktualizuj Stan' nie może być zaznaczone, ponieważ elementy nie są dostarczane przez {0}
1247DocType: VehicleAcquisition DateData nabycia
1248apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146NosNumery
1249DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherProdukty z wyższym weightage zostaną pokazane wyższe
1250apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record_dashboard.py +12Lab Tests and Vital SignsTesty laboratoryjne i Vital Signs
1251DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailUzgodnienia z wyciągiem bankowym - szczegóły
1252apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +669Row #{0}: Asset {1} must be submittedWiersz # {0}: {1} aktywami muszą być złożone
1253apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40No employee foundNie znaleziono pracowników
1254DocType: ItemIf subcontracted to a vendorJeśli zlecona dostawcy
1255apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +113Student Group is already updated.Grupa studentów jest już aktualizowana.
1256apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +113Student Group is already updated.Grupa studentów jest już aktualizowana.
1257apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18Project Update.Aktualizacja projektu.
1258DocType: SMS CenterAll Customer ContactWszystkie dane kontaktowe klienta
1259DocType: LocationTree Detailsdrzewo Szczegóły
1260DocType: Marketplace SettingsRegisteredZarejestrowany
1261DocType: Training EventEvent Statuszdarzenia
1262DocType: VolunteerAvailability TimeslotDostępność Timeslot
1263Support Analytics
1264apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +410If you have any questions, please get back to us.Jeśli masz jakieś pytania, proszę wrócić do nas.
1265DocType: Cash Flow MapperCash Flow MapperMapper przepływu gotówki
1266DocType: ItemWebsite WarehouseMagazyn strony WWW
1267DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice AmountMinimalna kwota faktury
1268apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +112{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: Centrum kosztów {2} nie należy do firmy {3}
1269apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +92Upload your letter head (Keep it web friendly as 900px by 100px)Prześlij swoją literę (Keep it web friendly jako 900px na 100px)
1270apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +89{0} {1}: Account {2} cannot be a Group{0} {1}: Rachunek {2} nie może być grupą
1271apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' tablePrzedmiot Row {idx} {} {doctype DOCNAME} nie istnieje w wyżej &#39;{doctype}&#39; Stół
1272apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +356Timesheet {0} is already completed or cancelledGrafiku {0} jest już zakończone lub anulowane
1273apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42No tasksBrak zadań
1274apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +81Sales Invoice {0} created as paidFaktura sprzedaży {0} utworzona jako płatna
1275DocType: Item Variant SettingsCopy Fields to VariantSkopiuj pola do wariantu
1276DocType: AssetOpening Accumulated DepreciationOtwarcie Skumulowana amortyzacja
1277apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +50Score must be less than or equal to 5Wynik musi być niższy lub równy 5
1278DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollment ToolRejestracja w programie Narzędzie
1279apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +363C-Form records
1280apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +74The shares already existAkcje już istnieją
1281apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +322Customer and SupplierKlient i Dostawca
1282DocType: Email DigestEmail Digest Settingsustawienia przetwarzania maila
1283apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +412Thank you for your business!Dziękuję dla Twojej firmy!
1284apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12Support queries from customers.Zapytania klientów o wsparcie techniczne
1285DocType: Employee Property HistoryEmployee Property HistoryHistoria nieruchomości pracownika
1286DocType: Setup Progress ActionAction DoctypeAction Doctype
1287DocType: HR SettingsRetirement AgeWiek emerytalny
1288DocType: BinMoving Average RateCena Średnia Ruchoma
1289DocType: Production PlanSelect ItemsWybierz Elementy
1290DocType: Share TransferTo ShareholderDo Akcjonariusza
1291apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +408{0} against Bill {1} dated {2}{0} przed rachunkiem {1} z dnia {2}
1292apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +210From StateZ państwa
1293apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +27Setup InstitutionUstaw instytucję
1294apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py +73Allocating leaves...Przydzielanie liści ...
1295DocType: Program EnrollmentVehicle/Bus NumberNumer pojazdu / autobusu
1296apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.js +17Course SchedulePlan zajęć
1297apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +568You have to Deduct Tax for Unsubmitted Tax Exemption Proof and Unclaimed \ Employee Benefits in the last Salary Slip of Payroll PeriodMusisz odliczać podatek za nieprzedstawiony dowód zwolnienia podatkowego i nieodebrane \ świadczenia pracownicze w ostatnim okresie wypłaty wynagrodzenia z listy płac
1298DocType: Request for Quotation SupplierQuote StatusStatus statusu
1299DocType: GoCardless SettingsWebhooks SecretSekret Webhooks
1300DocType: Maintenance VisitCompletion StatusStatus ukończenia
1301DocType: Daily Work Summary GroupSelect UsersWybierz użytkowników
1302DocType: Hotel Room Pricing ItemHotel Room Pricing ItemCennik pokoi hotelowych
1303DocType: Loyalty Program CollectionTier NameNazwa warstwy
1304DocType: HR SettingsEnter retirement age in yearsPodaj wiek emerytalny w latach
1305DocType: CropTarget WarehouseMagazyn docelowy
1306DocType: Payroll Employee DetailPayroll Employee DetailSzczegóły dotyczące kadry płacowej
1307apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +135Please select a warehouseProszę wybrać magazyn
1308DocType: Cheque Print TemplateStarting location from left edgeZaczynając od lewej krawędzi lokalizację
1309DocType: ItemAllow over delivery or receipt upto this percentPozostawić na dostawę lub odbiór zapisu do tego procent
1310DocType: Upload AttendanceImport AttendanceImportuj Frekwencję
1311apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +124All Item GroupsWszystkie grupy produktów
1312DocType: Work OrderItem To ManufactureRzecz do wyprodukowania
1313apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +80{0} {1} status is {2}{0} {1} jest ustawiony w stanie {2}
1314DocType: Water AnalysisCollection Temperature Temperatura zbierania
1315DocType: EmployeeProvide Email Address registered in companyPodać adres e-mail zarejestrowany w firmie
1316DocType: Shopping Cart SettingsEnable CheckoutWłącz kasę
1317apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202Purchase Order to PaymentZamówienie zakupu do płatności
1318apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48Projected QtyPrognozowana ilość
1319DocType: Sales InvoicePayment Due DateTermin Płatności
1320DocType: Drug PrescriptionInterval UOMInterwał UOM
1321DocType: CustomerReselect, if the chosen address is edited after savePonownie wybierz, jeśli wybrany adres jest edytowany po zapisaniu
1322apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +583Item Variant {0} already exists with same attributesPozycja Wersja {0} istnieje już z samymi atrybutami
1323DocType: ItemHub Publishing DetailsSzczegóły publikacji wydawnictwa Hub
1324apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +135'Opening'&quot;Otwarcie&quot;
1325apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130Open To DoOtwarty na uwagi
1326DocType: IssueVia Customer PortalPrzez portal klienta
1327DocType: Notification ControlDelivery Note MessageWiadomość z Dowodu Dostawy
1328apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +319SGST AmountKwota SGST
1329DocType: Lab Test TemplateResult FormatFormat wyników
1330DocType: Expense ClaimExpensesWydatki
1331DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributePozycja Wersja Atrybut
1332Purchase Receipt TrendsTrendy Potwierdzenia Zakupu
1333DocType: Payroll EntryBimonthlyDwumiesięczny
1334DocType: Vehicle ServiceBrake PadKlocek hamulcowy
1335DocType: FertilizerFertilizer ContentsZawartość nawozu
1336apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +331Research & DevelopmentBadania i rozwój
1337apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20Amount to BillKwota rachunku
1338apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py +39Start date and end date is overlapping with the job card <a href="#Form/Job Card/{0}">{1}</a>Data rozpoczęcia i data zakończenia pokrywają się z kartą pracy <a href="#Form/Job Card/{0}">{1}</a>
1339DocType: CompanyRegistration DetailsSzczegóły Rejestracji
1340DocType: TimesheetTotal Billed AmountKwota całkowita Zapowiadane
1341DocType: Item ReorderRe-Order QtyIlość w ponowieniu zamówienia
1342DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateOpuść Zablokowaną Listę Dat
1343apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py +15Please setup Instructor Naming System in Education &gt; Education SettingsProszę ustawić Instruktorski System Nazw w Edukacji&gt; Ustawienia edukacyjne
1344apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +101BOM #{0}: Raw material cannot be same as main ItemBOM # {0}: Surowiec nie może być taki sam, jak główna pozycja
1345apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +92Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and ChargesWszystkich obowiązujących opłat w ZAKUPU Elementy tabeli muszą być takie same jak Wszystkich podatkach i opłatach
1346DocType: Sales TeamIncentives
1347DocType: SMS LogRequested NumbersWymagane numery
1348DocType: VolunteerEveningWieczór
1349DocType: CustomerBypass credit limit check at Sales OrderPomiń limit kredytowy w zleceniu klienta
1350DocType: Vital SignsNormalNormalna
1351apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +106Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartWłączenie &quot;użycie do koszyka&quot;, ponieważ koszyk jest włączony i nie powinno być co najmniej jedna zasada podatkowa w koszyku
1352DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsZdjęcie Szczegóły
1353apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29Project ValueWartość projektu
1354apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +332Point-of-SalePunkt sprzedaży
1355DocType: Fee ScheduleFee Creation StatusStatus tworzenia licencji
1356DocType: Vehicle LogOdometer ReadingStan licznika
1357apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +118Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Konto jest na minusie, nie możesz ustawić wymagań jako debet.
1358DocType: AccountBalance must beBilans powinien wynosić
1359DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected MessageWiadomość o odrzuconym zwrocie wydatków
1360Available QtyDostępne szt
1361DocType: Shopify SettingsDefault Warehouse to to create Sales Order and Delivery NoteDomyślny magazyn, aby utworzyć zamówienie sprzedaży i dostawę
1362DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row Total
1363DocType: Purchase Invoice ItemRejected Qtyodrzucony szt
1364DocType: Setup Progress ActionAction FieldPole działania
1365DocType: Healthcare SettingsManage CustomerZarządzaj klientem
1366DocType: Amazon MWS SettingsAlways synch your products from Amazon MWS before synching the Orders detailsZawsze synchronizuj swoje produkty z Amazon MWS przed zsynchronizowaniem szczegółów zamówień
1367DocType: Delivery TripDelivery StopsPrzerwy w dostawie
1368DocType: Salary SlipWorking DaysDni robocze
1369apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +577Cannot change Service Stop Date for item in row {0}Nie można zmienić daty zatrzymania usługi dla pozycji w wierszu {0}
1370DocType: Serial NoIncoming Rate
1371DocType: Packing SlipGross WeightWaga brutto
1372DocType: Leave TypeEncashment Threshold DaysProgi prolongaty
1373Final Assessment GradesOceny końcowe
1374apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +110The name of your company for which you are setting up this system.Nazwa firmy / organizacji dla której uruchamiasz niniejszy system.
1375DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysDolicz święta do całkowitej liczby dni pracujących
1376apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/sample_data.py +107Setup your Institute in ERPNextSkonfiguruj swój Instytut w ERPNext
1377DocType: Agriculture Analysis CriteriaPlant AnalysisAnaliza roślin
1378DocType: Job ApplicantHoldTrzymaj
1379apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +101Alternate ItemAlternatywna pozycja
1380DocType: Project UpdateProgress DetailsSzczegóły postępu
1381DocType: Shopify LogRequest DataŻądaj danych
1382DocType: EmployeeDate of JoiningData Wstąpienia
1383DocType: Naming SeriesUpdate SeriesZaktualizuj Serię
1384DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedCzy zlecony
1385DocType: Restaurant TableMinimum SeatingMinimalne miejsce siedzące
1386DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesWartości atrybutu elementu
1387DocType: Examination ResultExamination Resultbadanie Wynik
1388apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +857Purchase ReceiptPotwierdzenia Zakupu
1389Received Items To Be BilledOtrzymane przedmioty czekające na zaksięgowanie
1390apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +331Currency exchange rate master.Główna wartość Wymiany walut
1391apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +210Reference Doctype must be one of {0}Doctype referencyjny musi być jednym z {0}
1392apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js +46Filter Total Zero QtyFiltruj całkowitą liczbę zerową
1393apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +322Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}Nie udało się znaleźć wolnego przedziału czasu w najbliższych {0} dniach do pracy {1}
1394DocType: Work OrderPlan material for sub-assembliesMateriał plan podzespołów
1395apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97Sales Partners and TerritoryPartnerzy handlowi i terytorium
1396apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +621BOM {0} must be activeBOM {0} musi być aktywny
1397apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +427No Items available for transferBrak przedmiotów do przeniesienia
1398DocType: Employee Boarding ActivityActivity NameNazwa działania
1399apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +797Change Release DateZmień datę wydania
1400apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +222Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be differentIlość gotowego produktu <b>{0}</b> i ilość <b>{1}</b> nie mogą się różnić
1401apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +250Closing (Opening + Total)Zamknięcie (otwarcie + suma)
1402DocType: Payroll EntryNumber Of EmployeesLiczba pracowników
1403DocType: Journal EntryDepreciation EntryAmortyzacja
1404apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33Please select the document type firstNajpierw wybierz typ dokumentu
1405apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitAnuluj Fizyczne Wizyty {0} zanim anulujesz Wizytę Pośrednią
1406DocType: Pricing RuleRate or DiscountStawka lub zniżka
1407DocType: Vital SignsOne SidedJednostronny
1408apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218Serial No {0} does not belong to Item {1}Nr seryjny {0} nie należy do żadnej rzeczy {1}
1409DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyWymagana ilość
1410DocType: Marketplace SettingsCustom DataDane niestandardowe
1411apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +126Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.Magazyny z istniejącymi transakcji nie mogą być konwertowane do księgi głównej.
1412apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +569Serial no is mandatory for the item {0}Numer seryjny jest obowiązkowy dla pozycji {0}
1413DocType: Bank ReconciliationTotal AmountWartość całkowita
1414apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py +24From Date and To Date lie in different Fiscal YearOd daty i daty są różne w danym roku obrotowym
1415apps/erpnext/erpnext/healthcare/utils.py +160The Patient {0} do not have customer refrence to invoicePacjent {0} nie ma obowiązku odesłania klienta do faktury
1416apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +32Internet PublishingWydawnictwa internetowe
1417DocType: Prescription DurationNumberNumer
1418apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js +25Creating {0} InvoiceTworzenie faktury {0}
1419DocType: Medical CodeMedical Code StandardStandardowy kod medyczny
1420DocType: Soil TextureClay Composition (%)Skład gliny (%)
1421DocType: Item GroupItem Group DefaultsDomyślne grupy artykułów
1422apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js +102Please save before assigning task.Zapisz przed przypisaniem zadania.
1423apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +82Balance ValueWartość bilansu
1424DocType: Lab TestLab TechnicianTechnik laboratoryjny
1425apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39Sales Price ListLista cena sprzedaży
1426DocType: Healthcare SettingsIf checked, a customer will be created, mapped to Patient. Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.Jeśli zostanie zaznaczone, zostanie utworzony klient, który będzie mapowany na pacjenta. Dla tego klienta powstanie faktury pacjenta. Można również wybrać istniejącego klienta podczas tworzenia pacjenta.
1427apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py +63Customer isn't enrolled in any Loyalty ProgramKlient nie jest zarejestrowany w żadnym Programie Lojalnościowym
1428DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyWaluta konta
1429DocType: Lab TestSample IDIdentyfikator wzorcowy
1430apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +178Please mention Round Off Account in CompanyProszę określić konto do zaokrągleń kwot w firmie
1431DocType: Purchase ReceiptRangePrzedział
1432DocType: SupplierDefault Payable AccountsDomyślne konta Rozrachunki z dostawcami
1433apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +52Employee {0} is not active or does not existPracownik {0} jest nieaktywny lub nie istnieje
1434DocType: Fee StructureComponentsskładniki
1435DocType: Support Search SourceSearch Term Param NameSzukane słowo Nazwa Param
1436DocType: Item BarcodeItem BarcodeKod kreskowy
1437DocType: Woocommerce SettingsEndpointsPunkty końcowe
1438apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +700Item Variants {0} updatedPozycja Warianty {0} zaktualizowane
1439DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Odczyt 6
1440apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +977Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceNie można {0} {1} {2} bez negatywnego wybitne faktury
1441DocType: Share TransferFrom Folio NoZ Folio nr
1442DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceWyślij Fakturę Zaliczkową / Proformę
1443apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +231Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Wiersz {0}: wejście kredytowe nie mogą być powiązane z {1}
1444apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +274Define budget for a financial year.Definiowanie budżetu za dany rok budżetowy.
1445DocType: Shopify Tax AccountERPNext AccountERPNext Konto
1446apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +57{0} is blocked so this transaction cannot proceedOpcja {0} jest zablokowana, więc ta transakcja nie może być kontynuowana
1447DocType: BudgetAction if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MRDziałanie, jeżeli skumulowany budżet miesięczny przekroczył MR
1448DocType: EmployeePermanent Address IsStały adres to
1449DocType: Work Order OperationOperation completed for how many finished goods?Operacja zakończona na jak wiele wyrobów gotowych?
1450apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +128Healthcare Practitioner {0} not available on {1}Pracownik służby zdrowia {0} nie jest dostępny w {1}
1451DocType: Payment Terms TemplatePayment Terms TemplateSzablon warunków płatności
1452apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51The BrandMarka
1453DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionRented To DateWynajmowane do tej pory
1454DocType: Manufacturing SettingsAllow Multiple Material ConsumptionZezwalaj na wielokrotne zużycie materiałów
1455DocType: EmployeeExit Interview DetailsWyjdź z szczegółów wywiadu
1456DocType: ItemIs Purchase ItemJest pozycją kupowalną
1457DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemPurchase InvoiceFaktura zakupu
1458DocType: Manufacturing SettingsAllow multiple Material Consumption against a Work OrderZezwalaj na wielokrotne zużycie materiałów w stosunku do zlecenia pracy
1459DocType: GL EntryVoucher Detail NoNr Szczegółu Bonu
1460apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +798New Sales InvoiceNowa faktura sprzedaży
1461DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueCałkowita wartość wychodząca
1462DocType: Healthcare PractitionerAppointmentsTerminy
1463apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +223Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearOtwarcie Data i termin powinien być w obrębie samego roku podatkowego
1464DocType: LeadRequest for InformationProśba o informację
1465LeaderBoardLeaderboard
1466DocType: Sales Invoice ItemRate With Margin (Company Currency)Stawka z depozytem zabezpieczającym (waluta spółki)
1467apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +811Sync Offline InvoicesSynchronizacja Offline Faktury
1468DocType: Payment RequestPaidZapłacono
1469DocType: Program FeeProgram FeeOpłata Program
1470DocType: BOM Update ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOM. It also updates latest price in all the BOMs.Zastąp wymień płytę BOM we wszystkich pozostałych zestawieniach, w których jest używany. Zastąpi stary link BOM, aktualizuje koszt i zregeneruje tabelę &quot;BOM Explosion Item&quot; w nowym zestawieniu firm. Uaktualnia także najnowszą cenę we wszystkich materiałach.
1471apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +474The following Work Orders were created:Utworzono następujące zlecenia pracy:
1472DocType: Salary SlipTotal in wordsOgółem słownie
1473DocType: Inpatient RecordDischargedRozładowany
1474DocType: Material Request ItemLead Time DateTermin realizacji
1475Employee Advance SummaryPodsumowanie zaliczek pracowników
1476DocType: AssetAvailable-for-use DateData przydatności do użycia
1477DocType: GuardianGuardian NameNazwa Stróża
1478DocType: Cheque Print TemplateHas Print FormatMa format wydruku
1479DocType: Support SettingsGet Started SectionsPierwsze kroki
1480DocType: LeadCRM-LEAD-.YYYY.-CRM-LEAD-.RRRR.-
1481DocType: LoanSanctionedusankcjonowane
1482apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +78is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for jest obowiązkowe. Może rekord Wymiana walut nie jest stworzony dla
1483apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +187Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Wiersz # {0}: Proszę podać nr seryjny dla pozycji {1}
1484DocType: Payroll EntrySalary Slips SubmittedPrzesłane wynagrodzenie
1485DocType: Crop CycleCrop CycleCrop Cycle
1486apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +660For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Dla pozycji &quot;Produkt Bundle&quot;, magazyn, nr seryjny i numer partii będą rozpatrywane z &quot;packing list&quot; tabeli. Jeśli magazynowe oraz Batch Nie są takie same dla wszystkich elementów Opakowanie do pozycji każdego &quot;produkt Bundle&quot;, wartości te mogą zostać wpisane do tabeli głównej pozycji, wartości zostaną skopiowane do &quot;packing list&quot; tabeli.
1487DocType: Amazon MWS SettingsBRBR
1488apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +198From PlaceZ miejsca
1489apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +458Net Pay cannnot be negativePłatność netto nie może być ujemna
1490DocType: Student AdmissionPublish on websitePublikuje na stronie internetowej
1491apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +734Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting DateFaktura dostawca Data nie może być większe niż Data publikacji
1492DocType: Installation NoteMAT-INS-.YYYY.-MAT-INS-.YYYY.-
1493DocType: SubscriptionCancelation DateData anulowania
1494DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemPrzedmiot Zamówienia Kupna
1495DocType: Agriculture TaskAgriculture TaskZadanie rolnicze
1496apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +139Indirect IncomePrzychody pośrednie
1497DocType: Student Attendance ToolStudent Attendance ToolObecność Student Narzędzie
1498DocType: Restaurant MenuPrice List (Auto created)Cennik (utworzony automatycznie)
1499DocType: Cheque Print TemplateDate SettingsData Ustawienia
1500apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +58VarianceZmienność
1501DocType: Employee PromotionEmployee Promotion DetailSzczegóły promocji pracowników
1502Company NameNazwa firmy
1503DocType: SMS CenterTotal Message(s)Razem ilość wiadomości
1504DocType: Share BalancePurchasedZakupione
1505DocType: Item Variant SettingsRename Attribute Value in Item Attribute.Zmień nazwę atrybutu w atrybucie elementu.
1506DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount PercentageDodatkowy rabat procentowy
1507apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24View a list of all the help videosZobacz listę wszystkich filmów pomocy
1508DocType: Agriculture Analysis CriteriaSoil TextureTekstura gleby
1509DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.
1510DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsPozwól użytkownikowi edytować stawkę cennika w transakcjach
1511DocType: Pricing RuleMax QtyMaks. Ilość
1512apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.js +25Print Report CardWydrukuj kartę raportu
1513apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid InvoiceWiersz {0}: {1} Faktura jest nieważny, to może być anulowane / nie istnieje. \ Proszę podać poprawną fakturę
1514apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +164Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceWiersz {0}: Płatność przeciwko sprzedaży / Zamówienia powinny być zawsze oznaczone jako góry
1515apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +16ChemicalChemiczny
1516DocType: Salary Component AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.Domyślne konto bank / bankomat zostanie automatycznie zaktualizowana wynagrodzenia Journal Entry po wybraniu tego trybu.
1517apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96Total leaves allocated is mandatory for Leave Type {0}Całkowita liczba przydzielonych liści jest obowiązkowa dla typu urlopu {0}
1518DocType: BOMRaw Material Cost(Company Currency)Koszt surowca (Spółka waluty)
1519apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +86Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Wiersz {0}: stawka nie może być większa niż stawka stosowana w {1} {2}
1520apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +86Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Wiersz {0}: stawka nie może być większa niż stawka stosowana w {1} {2}
1521apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147MeterMetr
1522DocType: WorkstationElectricity CostKoszt energii elekrycznej
1523apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py +15Amount should be greater than zero.Kwota powinna być większa od zera.
1524apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py +23Lab testing datetime cannot be before collection datetimeData testowania laboratorium nie może być datą zbierania danych
1525DocType: Subscription PlanCostKoszt
1526DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersNie wysyłaj przypomnień o urodzinach Pracowników
1527DocType: Expense ClaimTotal Advance AmountŁączna kwota zaliczki
1528DocType: Delivery StopEstimated ArrivalSzacowany przyjazd
1529DocType: Delivery StopNotified by EmailPowiadomienie przez e-mail
1530apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html +29See All ArticlesZobacz wszystkie artykuły
1531apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +188Walk InWejście
1532DocType: ItemInspection CriteriaKryteria kontrolne
1533apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14TransferedPrzeniesione
1534DocType: BOM Website ItemBOM Website ItemBOM Website Element
1535apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Prześlij nagłówek firmowy i logo. (Można je edytować później).
1536DocType: Timesheet DetailBillRachunek
1537apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +183WhiteBiały
1538DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Wszystkie Leady (Otwarte)
1539apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +356Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})Wiersz {0}: Ilość nie jest dostępny dla {4} w magazynie {1} w delegowania chwili wejścia ({2} {3})
1540apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.py +18You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.Możesz wybrać maksymalnie jedną opcję z listy pól wyboru.
1541DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidUzyskaj opłacone zaliczki
1542DocType: ItemAutomatically Create New BatchAutomatyczne tworzenie nowych partii
1543DocType: ItemAutomatically Create New BatchAutomatyczne tworzenie nowych partii
1544DocType: SupplierRepresents CompanyReprezentuje firmę
1545apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +71Make Stwórz
1546DocType: Student AdmissionAdmission Start DateWstęp Data rozpoczęcia
1547DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsWartość całkowita słownie
1548apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.js +29New EmployeeNowy pracownik
1549apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Wystąpił błąd. Przypuszczalnie zostało to spowodowane niezapisaniem formularza. Proszę skontaktować się z support@erpnext.com jeżeli problem będzie nadal występował.
1550apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5My CartMój koszyk
1551apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +138Order Type must be one of {0}Rodzaj zlecenia musi być jednym z {0}
1552DocType: LeadNext Contact DateData Następnego Kontaktu
1553apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36Opening QtyIlość Otwarcia
1554DocType: Healthcare SettingsAppointment ReminderPrzypomnienie o spotkaniu
1555apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +539Please enter Account for Change AmountProszę wpisać uwagę do zmiany kwoty
1556DocType: Program Enrollment Tool StudentStudent Batch NameStudent Batch Nazwa
1557DocType: Holiday ListHoliday List NameLista imion na wakacje
1558DocType: Repayment ScheduleBalance Loan AmountKwota salda kredytu
1559apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js +132Added to detailsDodano do szczegółów
1560apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +14Schedule CoursePlan zajęć
1561DocType: BudgetApplicable on Material RequestObowiązuje na wniosek materiałowy
1562apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +217Stock OptionsOpcje magazynu
1563apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +628No Items added to cartNie dodano produktów do koszyka
1564DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimZwrot Kosztów
1565apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +331Do you really want to restore this scrapped asset?Czy na pewno chcesz przywrócić złomowane atut?
1566apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +530Qty for {0}Ilość dla {0}
1567DocType: Leave ApplicationLeave ApplicationWniosek o Urlop
1568DocType: PatientPatient RelationRelacja pacjenta
1569DocType: ItemHub Category to PublishKategoria ośrodka do opublikowania
1570DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesOpuść Zablokowaną Listę Dat
1571apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +291Sales Order {0} has reservation for item {1}, you can only deliver reserved {1} against {0}. Serial No {2} cannot be deliveredZamówienie sprzedaży {0} ma rezerwację dla pozycji {1}, możesz dostarczyć tylko zarezerwowane {1} w {0}. Numer seryjny {2} nie może zostać dostarczony
1572DocType: Sales InvoiceBilling Address GSTINAdres rozliczeniowy GSTIN
1573DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionTotal Eligible HRA ExemptionCałkowite uprawnione przyznanie HRA
1574DocType: Assessment PlanEvaluateOceniać
1575DocType: WorkstationNet Hour RateStawka godzinowa Netto
1576DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptKoszt kupionego przedmiotu
1577DocType: CompanyDefault TermsRegulamin domyślne
1578DocType: Supplier Scorecard PeriodCriteriaKryteria
1579DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemPozycja listu przewozowego
1580DocType: Purchase InvoiceCash/Bank AccountKonto Gotówka / Bank
1581DocType: Travel ItineraryTrainPociąg
1582DocType: Healthcare Service UnitInpatient OccupancyZajęcia stacjonarne
1583DocType: Sample CollectionHLC-SC-.YYYY.-HLC-SC-.RRRR.-
1584apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +96Please specify a {0}Proszę podać {0}
1585apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74Removed items with no change in quantity or value.Usunięte pozycje bez zmian w ilości lub wartości.
1586DocType: Delivery NoteDelivery ToDostawa do
1587apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +447Variant creation has been queued.Tworzenie wariantu zostało umieszczone w kolejce.
1588apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +99Work Summary for {0}Podsumowanie pracy dla {0}
1589DocType: DepartmentThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.Pierwszy odznaczony urlop na liście zostanie ustawiony jako domyślny urlopowy zatwierdzający.
1590apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +754Attribute table is mandatoryStół atrybut jest obowiązkowy
1591DocType: Production PlanGet Sales OrdersPobierz zamówienia sprzedaży
1592apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +69{0} can not be negative{0} nie może być ujemna
1593DocType: Training EventSelf-StudySamokształcenie
1594DocType: POS Closing VoucherPeriod End DateData zakończenia okresu
1595apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py +27Soil compositions do not add up to 100Składy gleby nie sumują się do 100
1596apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +623DiscountZniżka (rabat)
1597DocType: MembershipMembershipCzłonkostwo
1598DocType: AssetTotal Number of DepreciationsCałkowita liczba amortyzacją
1599DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginRate With Margin
1600DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginRate With Margin
1601DocType: Purchase InvoiceIs Return (Debit Note)Jest zwrotem (nota debetowa)
1602DocType: WorkstationWagesZarobki
1603DocType: Asset MaintenanceMaintenance Manager NameNazwa menedżera konserwacji
1604DocType: Agriculture TaskUrgentPilne
1605apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +187Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Proszę podać poprawny identyfikator wiersz dla rzędu {0} w tabeli {1}
1606apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py +84Unable to find variable: Nie można znaleźć zmiennej:
1607apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +893Please select a field to edit from numpadProszę wybrać pole do edycji z numpadu
1608apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +279Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.Nie może być pozycją środka trwałego, ponieważ tworzona jest księga zapasowa.
1609DocType: Subscription PlanFixed rateNaprawiono stawkę
1610apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.js +7AdmitPrzyznać
1611apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23Go to the Desktop and start using ERPNextPrzejdź do pulpitu i rozpocząć korzystanie ERPNext
1612apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.js +31Pay RemainingZapłać pozostałe
1613DocType: ItemManufacturerProducent
1614DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemPrzedmiot Potwierdzenia Zakupu
1615DocType: Leave AllocationTotal Leaves EncashedTotal Leaves Encashed
1616DocType: POS ProfileSales Invoice PaymentFaktura sprzedaży Płatność
1617DocType: Quality Inspection TemplateQuality Inspection Template NameNazwa szablonu kontroli jakości
1618DocType: ProjectFirst EmailPierwszy e-mail
1619DocType: CompanyException Budget Approver RoleRola zatwierdzającego wyjątku dla budżetu
1620DocType: Purchase InvoiceOnce set, this invoice will be on hold till the set datePo ustawieniu faktura ta będzie zawieszona do wyznaczonej daty
1621DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse
1622apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69Selling AmountKwota sprzedaży
1623DocType: Repayment ScheduleInterest AmountKwota procentowa
1624DocType: Sales InvoiceLoyalty AmountKwota lojalności
1625DocType: Employee TransferEmployee Transfer DetailDane dotyczące przeniesienia pracownika
1626DocType: Serial NoCreation Document No
1627DocType: LocationLocation DetailsSzczegóły lokalizacji
1628DocType: Share TransferIssueZdarzenie
1629apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter_dashboard.py +11RecordsDokumentacja
1630DocType: AssetScrappedzłomowany
1631DocType: ItemItem DefaultsDomyślne elementy
1632DocType: Purchase InvoiceReturnszwroty
1633DocType: Job CardWIP WarehouseWIP Magazyn
1634apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Nr seryjny {0} w ramach umowy serwisowej do {1}
1635apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +231RecruitmentRekrutacja
1636DocType: LeadOrganization NameNazwa organizacji
1637DocType: Support SettingsShow Latest Forum PostsPokaż najnowsze posty na forum
1638DocType: Additional Salary ComponentASC-ASC-
1639DocType: Tax RuleShipping StateStan zakupu
1640Projected Quantity as SourcePrognozowana ilość jako źródło
1641apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonRzecz musi być dodane za "elementy z zakupu wpływy" przycisk
1642apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +883Delivery TripPodróż dostawy
1643DocType: StudentA-A-
1644DocType: Share TransferTransfer TypeRodzaj transferu
1645apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +124Sales ExpensesKoszty Sprzedaży
1646DocType: DiagnosisDiagnosisDiagnoza
1647apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18Standard BuyingStandardowe zakupy
1648DocType: Attendance RequestExplanationWyjaśnienie
1649DocType: GL EntryAgainstWyklucza
1650DocType: Item DefaultSales DefaultsDomyślne wartości sprzedaży
1651DocType: Sales Order ItemWork Order QtyIlość zlecenia pracy
1652DocType: Item DefaultDefault Selling Cost CenterDomyśle Centrum Kosztów Sprzedaży
1653apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +594DiscDysk
1654DocType: Buying SettingsMaterial Transferred for SubcontractMateriał przekazany do podwykonawstwa
1655apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1640ZIP CodeKod pocztowy
1656apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +261Sales Order {0} is {1}Zamówienie sprzedaży jest {0} {1}
1657apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +256Select interest income account in loan {0}Wybierz rachunek odsetkowy w banku {0}
1658DocType: OpportunityContact InfoDane kontaktowe
1659apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +322Making Stock EntriesDokonywanie stockowe Wpisy
1660apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.py +15Cannot promote Employee with status LeftNie można promować pracownika z pozostawionym statusem
1661DocType: Packing SlipNet Weight UOMJednostka miary wagi netto
1662DocType: Item DefaultDefault SupplierDomyślny dostawca
1663DocType: LoanRepayment ScheduleHarmonogram spłaty
1664DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionWarunek zasady dostawy
1665apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_period/payroll_period.py +19End Date can not be less than Start DateData zakończenia nie może być wcześniejsza, niż data rozpoczęcia
1666apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +250Invoice can't be made for zero billing hourFaktura nie może zostać wystawiona na zero godzin rozliczeniowych
1667DocType: CompanyDate of CommencementData rozpoczęcia
1668DocType: Sales PersonSelect company name first.Wybierz najpierw nazwę firmy
1669apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +212Email sent to {0}Wiadomość wysłana do {0}
1670apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.Wyceny otrzymane od dostawców
1671apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74Replace BOM and update latest price in all BOMsZastąp BOM i zaktualizuj ostatnią cenę we wszystkich materiałach
1672apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +28To {0} | {1} {2}Do {0} | {1} {2}
1673apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js +13This is a root supplier group and cannot be edited.To jest główna grupa dostawców i nie można jej edytować.
1674DocType: Delivery TripDriver NameImię kierowcy
1675apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41Average AgeŚredni wiek
1676DocType: Education SettingsAttendance Freeze DateData zamrożenia obecności
1677DocType: Education SettingsAttendance Freeze DateData zamrożenia obecności
1678DocType: Payment RequestInwardWewnętrzny
1679apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +110List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Krótka lista Twoich dostawców. Mogą to być firmy lub osoby fizyczne.
1680apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +32View All ProductsPokaż wszystke
1681apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20Minimum Lead Age (Days)Minimalny wiek ołowiu (dni)
1682apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +60All BOMsWszystkie LM
1683DocType: CompanyParent CompanyPrzedsiębiorstwo macierzyste
1684apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py +35Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1}Pokoje hotelowe typu {0} są niedostępne w dniu {1}
1685DocType: Healthcare PractitionerDefault CurrencyDomyślna waluta
1686apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +146Maximum discount for Item {0} is {1}%Maksymalna zniżka dla pozycji {0} to {1}%
1687DocType: Asset MovementFrom EmployeeOd pracownika
1688DocType: DriverCellphone Numbernumer telefonu komórkowego
1689DocType: ProjectMonitor ProgressMonitorowanie postępu
1690apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +529Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero
1691DocType: Journal EntryMake Difference EntryWprowadź różnicę
1692DocType: Supplier QuotationAuto Repeat SectionSekcja automatycznego powtarzania
1693DocType: Upload AttendanceAttendance From DateObecność od Daty
1694DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaKluczowy obszar wyników
1695DocType: Program EnrollmentTransportationTransport
1696apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +94Invalid AttributeNieprawidłowy Atrybut
1697apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +241{0} {1} must be submitted{0} {1} musi zostać wysłane
1698DocType: Buying SettingsDefault Supplier GroupDomyślna grupa dostawców
1699apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +159Quantity must be less than or equal to {0}Ilość musi być mniejsze niż lub równe {0}
1700apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py +42Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1}Maksymalna kwota kwalifikująca się do komponentu {0} przekracza {1}
1701DocType: Department ApproverDepartment ApproverDepartament zatwierdzający
1702DocType: SMS CenterTotal CharactersWszystkich Postacie
1703DocType: Employee AdvanceClaimedRoszczenie
1704DocType: CropRow SpacingRozstaw wierszy
1705apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +191Please select BOM in BOM field for Item {0}Proszę wybrać LM w dziedzinie BOM dla pozycji {0}
1706apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +22There isn't any item variant for the selected itemNie ma żadnego wariantu przedmiotu dla wybranego przedmiotu
1707DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice Detail
1708DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoicePłatność Wyrównawcza Faktury
1709DocType: Clinical ProcedureProcedure TemplateSzablon procedury
1710apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +39Contribution %Udział %
1711apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +239As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}Zgodnie z ustawieniami zakupu, jeśli wymagane jest zamówienie zakupu == &quot;YES&quot;, a następnie do utworzenia faktury zakupu użytkownik musi najpierw utworzyć zamówienie kupna dla pozycji {0}
1712HSN-wise-summary of outward suppliesPodsumowanie HSN dostaw zewnętrznych
1713DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.
1714apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +258To StateOkreślić
1715apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +145DistributorDystrybutor
1716DocType: Asset Finance BookAsset Finance BookKsiążka o finansach aktywów
1717DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleKoszyk Wysyłka Reguła
1718apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +71Please set 'Apply Additional Discount On'Proszę ustawić &quot;Zastosuj dodatkowe zniżki na &#39;
1719DocType: Party Tax Withholding ConfigApplicable PercentObowiązujący procent
1720Ordered Items To Be BilledZamówione produkty do rozliczenia
1721apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46From Range has to be less than To RangeOd Zakres musi być mniejsza niż do zakresu
1722DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsGlobalne wartości domyślne
1723apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +290Project Collaboration InvitationProjekt zaproszenie Współpraca
1724DocType: Salary SlipDeductionsOdliczenia
1725DocType: Setup Progress ActionAction NameNazwa akcji
1726apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js +17Start YearRok rozpoczęcia
1727apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +28First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}Pierwsze 2 cyfry GSTIN powinny odpowiadać numerowi państwa {0}
1728apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +81PDC/LCPDC / LC
1729DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodPoczątek okresu rozliczeniowego dla faktury
1730DocType: Salary SlipLeave Without PayUrlop bezpłatny
1731DocType: Payment RequestOutwardZewnętrzny
1732apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +366Capacity Planning ErrorPlanowanie zdolności błąd
1733Trial Balance for PartyTrial Balance for Party
1734DocType: LeadConsultantKonsultant
1735apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +356Parents Teacher Meeting AttendanceSpotkanie wychowawców rodziców
1736DocType: Salary SlipEarningsDochody
1737apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +542Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryZakończone Pozycja {0} musi być wprowadzony do wejścia typu Produkcja
1738apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87Opening Accounting BalanceStan z bilansu otwarcia
1739GST Sales RegisterRejestr sprzedaży GST
1740DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceFaktura Zaliczkowa
1741apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +552Nothing to requestBrak żądań
1742apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +18Select your DomainsWybierz swoje domeny
1743apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/sync_product.py +228Shopify SupplierShopify Dostawca
1744DocType: Bank Statement Transaction EntryPayment Invoice ItemsFaktury z płatności
1745DocType: Payroll EntryEmployee Details
1746DocType: Amazon MWS SettingsCNCN
1747DocType: Item Variant SettingsFields will be copied over only at time of creation.Pola będą kopiowane tylko w momencie tworzenia.
1748DocType: Setup Progress ActionDomainsDomeny
1749apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +41'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date'
1750apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +329ManagementZarząd
1751DocType: Cheque Print TemplatePayer SettingsUstawienia płatnik
1752apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +193Select company firstNajpierw wybierz firmę
1753DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"To będzie dołączany do Kodeksu poz wariantu. Na przykład, jeśli skrót to "SM", a kod element jest "T-SHIRT" Kod poz wariantu będzie "T-SHIRT-SM"
1754DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Wynagrodzenie netto (słownie) będzie widoczna po zapisaniu na Liście Płac.
1755DocType: Delivery NoteIs ReturnCzy Wróć
1756apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +89CautionUwaga
1757apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/disease/disease.py +17Start day is greater than end day in task '{0}'Dzień rozpoczęcia jest większy niż dzień zakończenia w zadaniu &quot;{0}&quot;
1758apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +823Return / Debit NotePowrót / noty obciążeniowej
1759DocType: Price List CountryPrice List CountryCena Kraj
1760DocType: ItemUOMsJednostki miary
1761apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +236{0} valid serial nos for Item {1}{0} prawidłowe numery seryjne dla Pozycji {1}
1762apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61Item Code cannot be changed for Serial No.Kod przedmiotu nie może być zmieniony na podstawie numeru seryjnego
1763DocType: Purchase Invoice ItemUOM Conversion FactorWspółczynnik konwersji jednostki miary
1764apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.js +9Please enter Item Code to get Batch NumberProszę wpisać kod produkt, aby uzyskać numer partii
1765DocType: Loyalty Point EntryLoyalty Point EntryPunkt lojalnościowy
1766DocType: Stock SettingsDefault Item GroupDomyślna Grupa Przedmiotów
1767DocType: Job CardTime In MinsCzas w minutach
1768apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +93Grant information.Udziel informacji.
1769apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38Supplier database.Baza dostawców
1770DocType: Contract TemplateContract Terms and ConditionsWarunki umowy
1771apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +415You cannot restart a Subscription that is not cancelled.Nie można ponownie uruchomić subskrypcji, która nie zostanie anulowana.
1772DocType: AccountBalance SheetArkusz Bilansu
1773DocType: Leave TypeIs Earned LeaveJest zarobiony na urlop
1774apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +779Cost Center For Item with Item Code 'Centrum kosztów dla Przedmiotu z Kodem Przedmiotu '
1775DocType: Fee ValidityValid TillObowiązuje do
1776DocType: Student Report Generation ToolTotal Parents Teacher MeetingSpotkanie nauczycieli wszystkich rodziców
1777apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2529Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.Tryb płatność nie jest skonfigurowana. Proszę sprawdzić, czy konto zostało ustawione na tryb płatności lub na POS Profilu.
1778apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74Same item cannot be entered multiple times.Sama pozycja nie może być wprowadzone wiele razy.
1779apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +30Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsDalsze relacje mogą być wykonane w ramach grup, ale wpisy mogą być wykonane przed spoza grup
1780DocType: LeadLeadPotencjalny klient
1781DocType: Email DigestPayablesZobowiązania
1782DocType: CourseCourse IntroKurs Intro
1783DocType: Amazon MWS SettingsMWS Auth TokenMWh Auth Token
1784apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +105Stock Entry {0} createdWpis {0} w Magazynie został utworzony
1785apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py +110You don't have enought Loyalty Points to redeemNie masz wystarczającej liczby Punktów Lojalnościowych, aby je wykorzystać
1786apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +392Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnWiersz # {0}: Odrzucone Ilość nie może być wprowadzone w Purchase Powrót
1787apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +197Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.Zmiana grupy klientów dla wybranego klienta jest niedozwolona.
1788Purchase Order Items To Be BilledPrzedmioty oczekujące na rachunkowość Zamówienia Kupna
1789apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +71Updating estimated arrival times.Aktualizacja szacunkowych czasów przybycia.
1790DocType: Program Enrollment ToolEnrollment DetailsSzczegóły rejestracji
1791DocType: Purchase Invoice ItemNet RateCena netto
1792apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +194Please select a customerProszę wybrać klienta
1793DocType: Leave PolicyLeave AllocationsPozostaw alokacje
1794DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemPrzedmiot Faktury Zakupu
1795apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +58Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsZapisy księgi zapasów oraz księgi głównej są odświeżone dla wybranego dokumentu zakupu
1796DocType: Student Report Generation ToolAssessment TermsWarunki oceny
1797apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8Item 1Pozycja 1
1798DocType: HolidayHolidayŚwięto
1799apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +25Leave Type is madatoryLeave Type jest madatory
1800DocType: Support SettingsClose Issue After DaysPo blisko Issue Dni
1801Eway BillEway Bill
1802apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +139You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.Musisz być użytkownikiem z rolami System Manager i Menedżera elementów, aby dodawać użytkowników do Marketplace.
1803DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesZostaw puste jeśli jest to rozważane dla wszystkich oddziałów
1804DocType: Job OpeningStaffing PlanPlan zatrudnienia
1805DocType: Bank GuaranteeValidity in DaysWażność w dniach
1806DocType: Bank GuaranteeValidity in DaysWażność w dniach
1807apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21C-form is not applicable for Invoice: {0}C-forma nie ma zastosowania do faktury: {0}
1808DocType: Certified ConsultantName of ConsultantImię i nazwisko konsultanta
1809DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsSzczegóły płatności nieuzgodnione
1810apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py +6Member ActivityAktywność użytkownika
1811apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20Order CountLiczba zamówień
1812apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20Order CountLiczba zamówień
1813DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearObecny rok fiskalny
1814DocType: Purchase InvoiceGroup same itemsGrupa same pozycje
1815DocType: Purchase InvoiceDisable Rounded TotalWyłącz Zaokrąglanie Sumy
1816DocType: Marketplace SettingsSync in ProgressSynchronizacja w toku
1817DocType: DepartmentParent DepartmentDepartament rodziców
1818DocType: Loan ApplicationRepayment InfoInformacje spłata
1819apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +486'Entries' cannot be emptyPole 'Wpisy' nie może być puste
1820DocType: Maintenance Team MemberMaintenance RoleRola konserwacji
1821apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +86Duplicate row {0} with same {1}Wiersz zduplikowany {0} z tym samym {1}
1822DocType: Marketplace SettingsDisable MarketplaceWyłącz Marketplace
1823Trial BalanceZestawienie obrotów i sald
1824apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +463Fiscal Year {0} not foundRok fiskalny {0} Nie znaleziono
1825apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +394Setting up EmployeesKonfigurowanie Pracownicy
1826DocType: Hotel Room ReservationHotel Reservation UserUżytkownik rezerwacji hotelu
1827apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +165Please select prefix firstWybierz prefix
1828DocType: ContractFulfilment DeadlineTermin realizacji
1829DocType: StudentO-O-
1830DocType: Subscription SettingsSubscription SettingsUstawienia subskrypcji
1831DocType: Purchase InvoiceUpdate Auto Repeat ReferenceZaktualizuj Auto Repeat Reference
1832apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +274Optional Holiday List not set for leave period {0}Opcjonalna lista dni świątecznych nie jest ustawiona dla okresu urlopu {0}
1833apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +165ResearchBadania
1834apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +240To Address 2Do adresu 2
1835DocType: Maintenance Visit PurposeWork DonePraca wykonana
1836apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +35Please specify at least one attribute in the Attributes tableProszę zaznaczyć co najmniej jeden atrybut w tabeli atrybutów
1837DocType: AnnouncementAll StudentsWszyscy uczniowie
1838apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +56Item {0} must be a non-stock itemElement {0} musi być elementem non-stock
1839apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +18View LedgerPodgląd księgi
1840DocType: Grading ScaleIntervalsprzedziały
1841DocType: Bank Statement Transaction EntryReconciled TransactionsUzgodnione transakcje
1842apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +42EarliestNajwcześniejszy
1843DocType: Crop CycleLinked LocationPowiązana lokalizacja
1844apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +543An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupIstnieje element Grupy o takiej nazwie. Zmień nazwę elementu lub tamtej Grupy.
1845DocType: Crop CycleLess than a yearMniej niż rok
1846apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +52Student Mobile No.Nie Student Komórka
1847apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +102Rest Of The WorldReszta świata
1848apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81The Item {0} cannot have BatchElement {0} nie może mieć Batch
1849DocType: CropYield UOMWydajność UOM
1850Budget Variance ReportRaport z weryfikacji budżetu
1851DocType: Salary SlipGross PayPłaca brutto
1852DocType: ItemIs Item from HubJest Przedmiot z Hubu
1853apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1652Get Items from Healthcare ServicesPobierz przedmioty z usług opieki zdrowotnej
1854apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +112Row {0}: Activity Type is mandatory.Wiersz {0}: Typ aktywny jest obowiązkowe.
1855apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176Dividends PaidDywidendy wypłacone
1856apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +39Accounting LedgerKsięgi rachunkowe
1857DocType: Asset Value AdjustmentDifference AmountKwota różnicy
1858DocType: Purchase InvoiceReverse ChargeOpłata zwrotna
1859apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +182Retained EarningsZysk z lat ubiegłych
1860DocType: Job CardTiming DetailSzczegóły dotyczące czasu
1861DocType: Purchase Invoice05-Change in POS05-Zmiana w POS
1862DocType: Vehicle LogService DetailSzczegóły usługi
1863DocType: BOMItem DescriptionOpis produktu
1864DocType: Student SiblingStudent SiblingStudent Rodzeństwo
1865apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +20Payment ModeTryb Płatności
1866DocType: Purchase InvoiceSupplied ItemsDostarczone przedmioty
1867apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +85Please set an active menu for Restaurant {0}Ustaw aktywne menu restauracji {0}
1868DocType: Work OrderQty To ManufactureIlość do wyprodukowania
1869DocType: Email DigestNew IncomeNowy dochodowy
1870DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleUtrzymanie stałej stawki przez cały cykl zakupu
1871DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemPrzedmiot Szansy
1872Student and Guardian Contact DetailsUczeń i opiekun Dane kontaktowe
1873apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +51Merge AccountPołącz konto
1874apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +53Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send emailWiersz {0}: Dla dostawcy {0} adres email jest wymagany do wysyłania wiadomości e-mail
1875apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +76Temporary OpeningTymczasowe otwarcia
1876Employee Leave BalanceBilans zwolnień pracownika
1877apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +148Balance for Account {0} must always be {1}Bilans dla Konta {0} zawsze powinien wynosić {1}
1878DocType: Patient AppointmentMore InfoWięcej informacji
1879apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +181Valuation Rate required for Item in row {0}Wycena Oceń wymagane dla pozycji w wierszu {0}
1880DocType: Supplier ScorecardScorecard ActionsDziałania kartoteki
1881apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +169Example: Masters in Computer SciencePrzykład: Masters w dziedzinie informatyki
1882DocType: Purchase InvoiceRejected WarehouseOdrzucony Magazyn
1883DocType: GL EntryAgainst VoucherDowód księgowy
1884DocType: Item DefaultDefault Buying Cost CenterDomyślne Centrum Kosztów Kupowania
1885apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.Aby uzyskać najlepsze z ERPNext, zalecamy, aby poświęcić trochę czasu i oglądać te filmy pomoc.
1886apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +970For Default Supplier (optional)Dla dostawcy domyślnego (opcjonalnie)
1887apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +79to do
1888DocType: Supplier Quotation ItemLead Time in daysCzas oczekiwania w dniach
1889apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +82Accounts Payable SummaryZobowiązania Podsumowanie
1890apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +214Not authorized to edit frozen Account {0}Brak autoryzacji do edycji zamrożonego Konta {0}
1891DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesUzyskaj zaległą fakturę
1892apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +84Sales Order {0} is not validZlecenie Sprzedaży {0} jest niepoprawne
1893DocType: Supplier ScorecardWarn for new Request for QuotationsOstrzegaj przed nowym żądaniem ofert
1894apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +91Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesZamówienia pomoże Ci zaplanować i śledzić na zakupy
1895apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +146Lab Test PrescriptionsZasady badań laboratoryjnych
1896apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +170The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}Całkowita ilość Issue / Przelew {0} w dziale Zamówienie {1} \ nie może być większa od ilości wnioskowanej dla {2} {3} Przedmiot
1897apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +172SmallMały
1898DocType: Shopify SettingsIf Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for orderJeśli Shopify nie zawiera klienta w zamówieniu, to podczas synchronizacji zamówień system bierze pod uwagę klienta domyślnego dla zamówienia
1899DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemOpening Invoice Creation Tool ItemOtwieranie narzędzia tworzenia faktury
1900DocType: Cashier Closing PaymentsCashier Closing PaymentsKasjer Zamykanie płatności
1901DocType: Education SettingsEmployee NumberNumer pracownika
1902DocType: Subscription SettingsCancel Invoice After Grace PeriodAnuluj fakturę po okresie łaski
1903apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +67Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Numer(y) sprawy w użytku. Proszę spróbować Numer Sprawy {0}
1904DocType: Project% Completed% ukończone
1905Invoiced Amount (Exculsive Tax)Zafakturowana kwota netto
1906apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14Item 2Pozycja 2
1907DocType: Travel RequestInternationalMiędzynarodowy
1908DocType: Training EventTraining EventTraining Event
1909DocType: ItemAuto re-orderAutomatyczne ponowne zamówienie
1910apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59Total AchievedRazem Osiągnięte
1911DocType: EmployeePlace of IssueMiejsce wydania
1912DocType: ContractContractKontrakt
1913DocType: Plant AnalysisLaboratory Testing DatetimeTestowanie laboratoryjne Datetime
1914DocType: Email DigestAdd QuoteDodaj Cytat
1915apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1250UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}Współczynnik konwersji jednostki miary jest wymagany dla jednostki miary: {0} w Przedmiocie: {1}
1916apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99Indirect ExpensesWydatki pośrednie
1917apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +136Row {0}: Qty is mandatoryWiersz {0}: Ilość jest obowiązkowe
1918DocType: Agriculture Analysis CriteriaAgricultureRolnictwo
1919apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js +15Create Sales OrderUtwórz zamówienie sprzedaży
1920apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +502Accounting Entry for AssetWpis rachunkowości dla aktywów
1921apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +808Block InvoiceZablokuj fakturę
1922apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js +16Quantity to MakeIlość do zrobienia
1923apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +803Sync Master DataSync Master Data
1924DocType: Asset RepairRepair Costkoszty naprawy
1925apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +138Your Products or ServicesTwoje Produkty lub Usługi
1926apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +15Failed to loginNie udało się zalogować
1927apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +616Asset {0} createdUtworzono zasoby {0}
1928DocType: Special Test ItemsSpecial Test ItemsSpecjalne przedmioty testowe
1929apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +102You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.Aby zarejestrować się w Marketplace, musisz być użytkownikiem z rolami System Manager i Item Manager.
1930DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemMode of PaymentRodzaj płatności
1931apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py +25As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefitsZgodnie z przypisaną Ci strukturą wynagrodzeń nie możesz ubiegać się o świadczenia
1932apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +217Website Image should be a public file or website URLStrona Obraz powinien być plik publiczny lub adres witryny
1933DocType: Purchase Invoice ItemBOMBOM
1934apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +71This is a root item group and cannot be edited.To jest grupa przedmiotów root i nie mogą być edytowane.
1935apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +133MergeŁączyć
1936DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderZamówienie kupna
1937DocType: VehicleFuel UOMJednostka miary paliwa
1938DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoDane kontaktowe dla magazynu
1939DocType: Payment EntryWrite Off Difference AmountRóżnica Kwota odpisuje
1940DocType: VolunteerVolunteer NameNazwisko wolontariusza
1941apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +533{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: Email pracownika nie został znaleziony, dlatego wiadomość nie będzie wysłana
1942apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py +55No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1}Brak struktury wynagrodzenia dla pracownika {0} w danym dniu {1}
1943apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +85Shipping rule not applicable for country {0}Reguła wysyłki nie dotyczy kraju {0}
1944DocType: ItemForeign Trade DetailsHandlu Zagranicznego Szczegóły
1945Assessment Plan StatusStatus planu oceny
1946DocType: Email DigestAnnual IncomeRoczny dochód
1947DocType: Serial NoSerial No DetailsSzczegóły numeru seryjnego
1948DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateStawka podatku dla tej pozycji
1949apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +173From Party NameOd nazwy imprezy
1950DocType: Student Group StudentGroup Roll NumberNumer grupy
1951DocType: Student Group StudentGroup Roll NumberNumer grupy
1952apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +177For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryDla {0}, tylko Kredytowane konta mogą być połączone z innym zapisem po stronie debetowej
1953apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +667Delivery Note {0} is not submittedDowód dostawy {0} nie został wysłany
1954apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +167Item {0} must be a Sub-contracted Item
1955apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44Capital Equipments
1956apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Wycena Zasada jest najpierw wybiera się na podstawie "Zastosuj Na" polu, które może być pozycja, poz Grupa lub Marka.
1957apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +372Please set the Item Code firstProszę najpierw ustawić kod pozycji
1958apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +154Doc TypeDoc Type
1959apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +131Total allocated percentage for sales team should be 100Łącznie przydzielony procent sprzedaży dla zespołu powinien wynosić 100
1960DocType: Subscription PlanBilling Interval CountLiczba interwałów rozliczeń
1961apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.py +10Appointments and Patient EncountersSpotkania i spotkania z pacjentami
1962apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js +135Value missingWartość brakująca
1963DocType: EmployeeDepartment and GradeWydział i stopień
1964DocType: Sales Invoice ItemEdit DescriptionEdytuj opis
1965DocType: AntibioticAntibioticAntybiotyk
1966Team UpdatesAktualizacje zespół
1967apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js +39For SupplierDla dostawcy
1968DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Ustawienie Typu Konta pomaga w wyborze tego konta w transakcji.
1969DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Całkowita suma (w walucie firmy)
1970apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Create Print FormatTworzenie format wydruku
1971apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js +5Fee CreatedOpłata utworzona
1972apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39Did not find any item called {0}Nie znaleziono żadnych pozycji o nazwie {0}
1973DocType: Supplier Scorecard CriteriaCriteria FormulaWzór Kryterium
1974apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Total OutgoingRazem Wychodzące
1975apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +39There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Może być tylko jedna Zasada dostawy z wartością 0 lub pustą wartością w polu "Wartość"
1976DocType: Bank Statement Transaction Settings ItemTransactionTransakcja
1977DocType: Patient AppointmentDurationTrwanie
1978apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +160For an item {0}, quantity must be positive numberW przypadku elementu {0} liczba musi być liczbą dodatnią
1979apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +76Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Informacja: To Centrum Kosztów jest grupą. Nie mogę wykonać operacji rachunkowych na grupach.
1980apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +44Compensatory leave request days not in valid holidaysDni urlopu wyrównawczego w dni wolne od ważnych dni świątecznych
1981apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +53Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.Magazyn Dziecko nie istnieje dla tego magazynu. Nie można usunąć tego magazynu.
1982DocType: ItemWebsite Item GroupsGrupy przedmiotów strony WWW
1983DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Razem (Spółka Waluta)
1984DocType: Daily Work Summary GroupReminderPrzypomnienie
1985apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +301Accessable ValueDostępna wartość
1986apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +231Serial number {0} entered more than onceNr seryjny {0} wprowadzony jest więcej niż jeden raz
1987DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemJournal EntryZapis księgowy
1988apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +180From GSTINZ GSTIN
1989DocType: Expense Claim AdvanceUnclaimed amountNie zgłoszona kwota
1990apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +269{0} items in progress{0} pozycji w przygotowaniu
1991DocType: WorkstationWorkstation NameNazwa stacji roboczej
1992DocType: Grading Scale IntervalGrade CodeKod klasy
1993DocType: POS Item GroupPOS Item GroupPOS Pozycja Grupy
1994apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17Email Digest:przetwarzanie maila
1995apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py +23Alternative item must not be same as item codeElement alternatywny nie może być taki sam, jak kod produktu
1996apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +637BOM {0} does not belong to Item {1}BOM {0} nie należy do pozycji {1}
1997DocType: Sales PartnerTarget DistributionDystrybucja docelowa
1998DocType: Purchase Invoice06-Finalization of Provisional assessment06-Finalizacja oceny tymczasowej
1999DocType: Salary SlipBank Account No.Nr konta bankowego
2000DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixJest to numer ostatniej transakcji utworzonego z tym prefix
2001DocType: Supplier ScorecardScorecard variables can be used, as well as: {total_score} (the total score from that period), {period_number} (the number of periods to present day) Mogą być stosowane zmienne kartoteki, a także: {total_score} (całkowity wynik z tego okresu), {period_number} (liczba okresów na dzień dzisiejszy)
2002apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +242Collapse AllZwinąć wszystkie
2003apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js +27Create Purchase OrderUtwórz zamówienie zakupu
2004DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Odczyt 8
2005DocType: Inpatient RecordDischarge NoteInformacja o rozładowaniu
2006DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationObliczanie podatków i opłat
2007DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry AutomaticallyAutomatycznie wprowadź wartość księgowania depozytu księgowego aktywów
2008DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry AutomaticallyAutomatycznie wprowadź wartość księgowania depozytu księgowego aktywów
2009DocType: BOM OperationWorkstationStacja robocza
2010DocType: Request for Quotation SupplierRequest for Quotation SupplierZapytanie ofertowe do dostawcy
2011DocType: Healthcare SettingsRegistration MessageWiadomość rejestracyjna
2012apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +143HardwareSprzęt komputerowy
2013DocType: Prescription DosagePrescription DosageDawka leku na receptę
2014DocType: ContractHR Manager
2015apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +196Please select a CompanyWybierz firmę
2016apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +95Privilege Leave
2017DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateData faktury dostawcy
2018DocType: Asset SettingsThis value is used for pro-rata temporis calculationTa wartość jest używana do obliczenia pro-rata temporis
2019apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90You need to enable Shopping CartMusisz włączyć Koszyk
2020DocType: Payment EntryWriteoffWriteoff
2021DocType: Maintenance VisitMAT-MVS-.YYYY.-MAT-MVS-.YYYY.-
2022DocType: Stock SettingsNaming Series PrefixPrefiks serii nazw
2023DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalCel szablonu oceny
2024DocType: Salary ComponentEarningDochód
2025DocType: Supplier ScorecardScoring CriteriaKryteria oceny
2026DocType: Purchase InvoiceParty Account CurrencyPartia konto Waluta
2027BOM BrowserPrzeglądarka BOM
2028apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +13Please update your status for this training eventProszę zaktualizować swój status w tym szkoleniu
2029DocType: Item BarcodeEANEAN
2030DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductDodatki lub Potrącenia
2031apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +148Overlapping conditions found between:Nakładające warunki pomiędzy:
2032apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +188Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherZapis {0} jest już powiązany z innym dowodem księgowym
2033apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68Total Order ValueŁączna wartość zamówienia
2034apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +322FoodŻywność
2035apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +69Ageing Range 3Starzenie Zakres 3
2036DocType: POS Closing Voucher DetailsPOS Closing Voucher DetailsSzczegóły kuponu zamykającego POS
2037DocType: Shopify LogShopify LogShopify Log
2038apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +213Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming SeriesUstaw Serię Nazewnictwa na {0} za pomocą Setup&gt; Settings&gt; Naming Series
2039DocType: Inpatient OccupancyCheck InZameldować się
2040DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsNumer wizyt
2041apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +165Maintenance Schedule {0} exists against {1}Harmonogram konserwacji {0} istnieje przeciwko {1}
2042apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +36Enrolling studentZapis uczeń
2043apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33Currency of the Closing Account must be {0}Waluta Rachunku Zamknięcie musi być {0}
2044apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Suma punktów dla wszystkich celów powinno być 100. {0}
2045DocType: ProjectStart and End DatesDaty rozpoczęcia i zakończenia
2046DocType: Contract Template Fulfilment TermsContract Template Fulfilment TermsWarunki realizacji szablonu umowy
2047Delivered Items To Be BilledDostarczone przedmioty oczekujące na fakturowanie
2048apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +16Open BOM {0}Otwarte BOM {0}
2049apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +64Warehouse cannot be changed for Serial No.Magazyn nie może być zmieniony dla Nr Seryjnego
2050DocType: Authorization RuleAverage DiscountŚredni rabat
2051DocType: Project UpdateGreat/QuicklyŚwietnie / Szybko
2052DocType: Purchase Invoice ItemUOMJednostka miary
2053DocType: Employee Tax Exemption DeclarationAnnual HRA ExemptionRoczne zwolnienie z HRA
2054DocType: Rename ToolUtilitiesUsługi komunalne
2055DocType: POS ProfileAccountingKsięgowość
2056DocType: AssetPurchase Receipt AmountKup kwotę odbioru
2057DocType: Employee SeparationExit Interview SummaryWyjdź z podsumowania wywiadu
2058apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +140Please select batches for batched item Wybierz partie dla partii
2059DocType: AssetDepreciation SchedulesRozkłady amortyzacyjne
2060apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py +37Support for public app is deprecated. Please setup private app, for more details refer user manualObsługa aplikacji publicznej jest przestarzała. Proszę ustawić prywatną aplikację, aby uzyskać więcej informacji, zapoznaj się z instrukcją obsługi
2061apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py +202Following accounts might be selected in GST Settings:W ustawieniach GST można wybrać następujące konta:
2062apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +104Application period cannot be outside leave allocation periodOkres aplikacja nie może być okres alokacji urlopu poza
2063DocType: Activity CostProjectsProjekty
2064DocType: Payment RequestTransaction Currencywalucie transakcji
2065apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +33From {0} | {1} {2}Od {0} | {1} {2}
2066apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +164Some emails are invalidNiektóre e-maile są nieprawidłowe
2067DocType: Work Order OperationOperation DescriptionOpis operacji
2068apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Nie można zmienić Rok obrotowy Data rozpoczęcia i Data zakończenia roku obrotowego, gdy rok obrotowy jest zapisane.
2069DocType: QuotationShopping CartKoszyk
2070apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Avg Daily OutgoingŚrednia dzienna Wychodzące
2071DocType: POS ProfileCampaignKampania
2072DocType: SupplierName and TypeNazwa i typ
2073apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +64Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Status Zatwierdzenia musi być 'Zatwierdzono' albo 'Odrzucono'
2074DocType: Healthcare PractitionerContacts and AddressKontakty i adres
2075DocType: Salary StructureMax Benefits (Amount)Maksymalne korzyści (kwota)
2076DocType: Purchase InvoiceContact PersonOsoba kontaktowa
2077apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date''Przewidywana data rozpoczęcia' nie może nastąpić później niż 'Przewidywana data zakończenia'
2078DocType: Course Scheduling ToolCourse End DateData zakończenia kursu
2079DocType: Holiday ListHolidaysWakacje
2080DocType: Sales Order ItemPlanned QuantityPlanowana ilość
2081DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountWysokość podatku dla tej pozycji
2082DocType: Water AnalysisWater Analysis CriteriaKryteria analizy wody
2083DocType: ItemMaintain StockUtrzymanie Zapasów
2084DocType: EmployeePrefered EmailZalecany email
2085DocType: Student AdmissionEligibility and DetailsKwalifikowalność i szczegóły
2086apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +92Net Change in Fixed AssetZmiana netto stanu trwałego
2087apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py +38Reqd QtyWymagana ilość
2088DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsZostaw puste jeśli jest to rozważane dla wszystkich nominacji
2089apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +875Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate
2090apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +531Max: {0}Max: {0}
2091apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24From DatetimeOd DateTime
2092DocType: Shopify SettingsFor CompanyDla firmy
2093apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17Communication log.Rejestr komunikacji
2094apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +195Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.Zapytanie ofertowe zostało wyłączone z dostępem do portalu, więcej ustawień portalowych wyboru.
2095DocType: Supplier Scorecard Scoring VariableSupplier Scorecard Scoring VariableDostawca Scorecard Zmienna scoringowa
2096apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70Buying AmountKwota zakupu
2097DocType: POS Closing VoucherModes of PaymentTryby płatności
2098DocType: Sales InvoiceShipping Address NameAdres do wysyłki Nazwa
2099DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentZawartość regulaminu
2100apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +18There were errors creating Course SchedulePodczas tworzenia harmonogramu kursów wystąpiły błędy
2101DocType: DepartmentThe first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.Pierwszy zatwierdzający wydatek na liście zostanie ustawiony jako domyślny zatwierdzający koszt.
2102apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +602cannot be greater than 100nie może być większa niż 100
2103apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +97You need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.Aby zarejestrować się w Marketplace, musisz być użytkownikiem innym niż Administrator z rolami System Manager i Item Manager.
2104apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +810Item {0} is not a stock ItemElement {0} nie jest w magazynie
2105DocType: Packing SlipMAT-PAC-.YYYY.-MAT-PAC-.YYYY.-
2106DocType: Maintenance VisitUnscheduledNieplanowany
2107DocType: EmployeeOwnedZawłaszczony
2108DocType: Salary ComponentDepends on Leave Without PayZależy od urlopu bezpłatnego
2109DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityIm wyższa liczba, wyższy priorytet
2110Purchase Invoice TrendsTrendy Faktur Zakupów
2111DocType: EmployeeBetter ProspectsLepsze Alternatywy
2112DocType: Travel ItineraryGluten FreeBezglutenowe
2113DocType: Loyalty Program CollectionMinimum Total SpentMinimalna łączna kwota wydana
2114apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +222Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesWiersz # {0}: partia {1} ma tylko {2} qty. Wybierz inną partię, która ma {3} qty dostępną lub podzielisz wiersz na wiele wierszy, aby dostarczyć / wydać z wielu partii
2115DocType: Loyalty ProgramExpiry Duration (in days)Okres ważności (w dniach)
2116DocType: Inpatient RecordDischarge DateData rozładowania
2117DocType: Subscription PlanPrice DeterminationOkreślenie ceny
2118DocType: VehicleLicense PlateTablica rejestracyjna
2119apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department_tree.js +18New DepartmentNowy dział
2120DocType: Compensatory Leave RequestWorked On HolidayPracowałem w wakacje
2121DocType: AppraisalGoalsCele
2122apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +399Select POS ProfileWybierz profil POS
2123DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusGwarancja / AMC Status
2124Accounts BrowserPrzeglądarka kont
2125DocType: Procedure PrescriptionReferralPolecenie
2126DocType: Payment Entry ReferencePayment Entry ReferenceWejście Płatność referencyjny
2127DocType: GL EntryGL EntryWejście GL
2128DocType: Support Search SourceResponse OptionsOpcje odpowiedzi
2129DocType: HR SettingsEmployee SettingsUstawienia pracownika
2130apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.html +13Loading Payment SystemŁadowanie systemu płatności
2131Batch-Wise Balance History
2132apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +1063Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.Wiersz nr {0}: nie można ustawić wartości Rate, jeśli kwota jest większa niż kwota rozliczona dla elementu {1}.
2133apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73Print settings updated in respective print formatUstawienia drukowania zaktualizowane w odpowiednim formacie druku
2134DocType: Package CodePackage CodeKod pakietu
2135apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +108ApprenticeUczeń
2136DocType: Purchase InvoiceCompany GSTINFirma GSTIN
2137apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106Negative Quantity is not allowedIlość nie może być wyrażana na minusie
2138DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesPodatki pobierane z tabeli szczegółów mistrza poz jako ciąg znaków i przechowywane w tej dziedzinie. Służy do podatkach i opłatach
2139apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +164Employee cannot report to himself.Pracownik nie może odpowiadać do samego siebie.
2140DocType: Leave TypeMax Leaves AllowedMax Leaves Allowed
2141DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Jeśli konto jest zamrożone, zapisy mogą wykonywać tylko wyznaczone osoby.
2142DocType: Email DigestBank BalanceSaldo bankowe
2143apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +269Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Wprowadzenia danych księgowych dla {0}: {1} może być dokonywane wyłącznie w walucie: {2}
2144DocType: HR SettingsLeave Approver Mandatory In Leave ApplicationPozostaw zatwierdzającego obowiązkowo w aplikacji opuszczającej
2145DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Profil stanowiska pracy, wymagane kwalifikacje itp.
2146DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceBilans konta
2147apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +206Tax Rule for transactions.Reguła podatkowa dla transakcji.
2148DocType: Rename ToolType of document to rename.Typ dokumentu, którego zmieniasz nazwę
2149apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2}{0} {1}: Klient zobowiązany jest przed należność {2}
2150DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Łączna kwota podatków i opłat (wg Firmy)
2151DocType: WeatherWeather ParameterParametr pogody
2152apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +76Show unclosed fiscal year's P&L balancesPokaż niezamkniętych rok obrotowy za P &amp; L sald
2153DocType: ItemAsset Naming SeriesAsset Naming Series
2154DocType: AppraisalHR-APR-.YY.-.MM.HR-APR-.YY.-.MM.
2155apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +179House rented dates should be atleast 15 days apartTerminy wynajmu domu powinny wynosić co najmniej 15 dni
2156DocType: Clinical Procedure TemplateCollection DetailsSzczegóły kolekcji
2157DocType: POS ProfileAllow Print Before PayPozwól na drukowanie przed zapłatą
2158DocType: Linked Soil TextureLinked Soil TexturePołączona tekstura gleby
2159DocType: Shipping RuleShipping AccountKonto dostawy
2160apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93{0} {1}: Account {2} is inactive{0} {1}: Rachunek {2} jest nieaktywny
2161apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +82Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeDokonać zamówienia sprzedaży, które pomogą Ci zaplanować swoją pracę i dostarczyć na czas
2162DocType: Bank Statement Transaction EntryBank Transaction EntriesWpisy transakcji bankowych
2163DocType: Quality InspectionReadingsOdczyty
2164DocType: Stock EntryTotal Additional CostsWszystkich Dodatkowe koszty
2165DocType: BOMScrap Material Cost(Company Currency)Złom koszt materiału (Spółka waluty)
2166apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +69Sub AssembliesKomponenty
2167DocType: AssetAsset NameZaleta Nazwa
2168DocType: ProjectTask Weightzadanie Waga
2169DocType: Shipping Rule ConditionTo ValueOkreśl wartość
2170DocType: Loyalty ProgramLoyalty Program TypeTyp programu lojalnościowego
2171DocType: Asset MovementStock ManagerKierownik magazynu
2172apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +254Source warehouse is mandatory for row {0}Magazyn źródłowy jest obowiązkowy dla wiersza {0}
2173apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py +38The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.Termin płatności w wierszu {0} jest prawdopodobnie duplikatem.
2174apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +30Agriculture (beta)Rolnictwo (beta)
2175apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +888Packing SlipList przewozowy
2176apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117Office RentWydatki na wynajem
2177apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105Setup SMS gateway settingsKonfiguracja ustawień bramki SMS
2178DocType: DiseaseCommon NameNazwa zwyczajowa
2179DocType: Employee Boarding ActivityEmployee Boarding ActivityDziałalność Boarding pracownika
2180apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +61Import Failed!Import nie powiódł się!
2181apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +20No address added yet.Nie dodano jeszcze adresu.
2182DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourGodziny robocze Stacji Roboczej
2183DocType: Vital SignsBlood PressureCiśnienie krwi
2184apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +113AnalystAnalityk
2185apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py +20{0} is not in a valid Payroll Period{0} nie jest w ważnym okresie rozliczeniowym
2186DocType: Employee Benefit ApplicationMax Benefits (Yearly)Maksymalne korzyści (rocznie)
2187DocType: ItemInventoryInwentarz
2188DocType: ItemSales DetailsSzczegóły sprzedaży
2189DocType: OpportunityWith ItemsZ przedmiotami
2190DocType: Asset MaintenanceMaintenance TeamZespół serwisowy
2191DocType: Salary ComponentIs Additional ComponentJest dodatkowym komponentem
2192apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37In QtyW ilości
2193DocType: Education SettingsValidate Enrolled Course for Students in Student GroupZatwierdzić zapisany kurs dla studentów w grupie studentów
2194DocType: Notification ControlExpense Claim RejectedZwrot wydatku odrzucony
2195DocType: ItemItem AttributeAtrybut elementu
2196apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +135GovernmentRząd
2197apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40Expense Claim {0} already exists for the Vehicle LogKoszty roszczenie {0} już istnieje dla Zaloguj Pojazdów
2198DocType: Asset MovementSource LocationLokalizacja źródła
2199apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +64Institute NameNazwa Instytutu
2200apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py +127Please enter repayment AmountWpisz Kwota spłaty
2201apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js +18There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier.Może istnieć wiele warstwowych współczynników zbierania w oparciu o całkowitą ilość wydanych pieniędzy. Jednak współczynnik konwersji dla umorzenia będzie zawsze taki sam dla wszystkich poziomów.
2202apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +312Item VariantsWarianty artykuł
2203apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +29ServicesUsługi
2204DocType: Payment OrderPMO-PMO-
2205DocType: HR SettingsEmail Salary Slip to EmployeeEmail Wynagrodzenie Slip pracownikowi
2206DocType: Cost CenterParent Cost CenterNadrzędny dział kalkulacji kosztów
2207apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1028Select Possible SupplierWybierz Możliwa Dostawca
2208DocType: Sales InvoiceSourceŹródło
2209DocType: CustomerSelect, to make the customer searchable with these fieldsWybierz, aby klient mógł wyszukać za pomocą tych pól
2210DocType: Shopify SettingsImport Delivery Notes from Shopify on ShipmentImportuj notatki dostawy z Shopify w przesyłce
2211apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31Show closedPokaż closed
2212DocType: Leave TypeIs Leave Without PayCzy urlopu bezpłatnego
2213DocType: Lab TestHLC-LT-.YYYY.-HLC-LT-.RRRR.-
2214apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +276Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemKategoria atutem jest obowiązkowe dla Fixed pozycja aktywów
2215DocType: Fee ValidityFee ValidityWażność opłaty
2216apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +146No records found in the Payment tableNie znaleziono rekordów w tabeli płatności
2217apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +19This {0} conflicts with {1} for {2} {3}Ten {0} konflikty z {1} do {2} {3}
2218DocType: Student Attendance ToolStudents HTMLstudenci HTML
2219apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py +53Please delete the Employee <a href="#Form/Employee/{0}">{0}</a>\ to cancel this documentUsuń pracownika <a href="#Form/Employee/{0}">{0}</a> \, aby anulować ten dokument
2220DocType: POS ProfileApply DiscountZastosuj zniżkę
2221DocType: GST HSN CodeGST HSN CodeKod GST HSN
2222DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceCałkowita kwota wydatków
2223apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70Open Projectsotwarte Projekty
2224apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +297Packing Slip(s) cancelledList(y) przewozowe anulowane
2225apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +90Cash Flow from InvestingPrzepływy środków pieniężnych z Inwestowanie
2226DocType: Program CourseProgram CourseProgram kursu
2227DocType: Healthcare Service UnitAllow AppointmentsZezwalaj na spotkania
2228apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +106Freight and Forwarding ChargesKoszty dostaw i przesyłek
2229DocType: HomepageCompany Tagline for website homepageFirma Tagline do strony głównej
2230DocType: Item GroupItem Group NameElement Nazwa grupy
2231apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +28TakenWzięty
2232DocType: StudentDate of LeavingData Pozostawiając
2233DocType: Pricing RuleFor Price ListDla Listy Cen
2234apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +27Executive SearchSzukanie wykonawcze
2235DocType: Employee AdvanceHR-EAD-.YYYY.-HR-EAD-.RRRR.-
2236apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +55Setting defaultsUstawianie wartości domyślnych
2237DocType: Loyalty ProgramAuto Opt In (For all customers)Automatyczne optowanie (dla wszystkich klientów)
2238apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +63Create LeadsTworzenie Leads
2239DocType: Maintenance ScheduleSchedulesHarmonogramy
2240apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +515POS Profile is required to use Point-of-SaleProfil POS jest wymagany do korzystania z Point-of-Sale
2241DocType: Cashier ClosingNet AmountKwota netto
2242apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +143{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed{0} {1} nie został złożony, więc działanie nie może zostać zakończone
2243DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoBOM Numer
2244DocType: Landed Cost VoucherAdditional ChargesDodatkowe koszty
2245DocType: Support Search SourceResult Route FieldWynik Pole trasy
2246DocType: SupplierPANPATELNIA
2247DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)Dodatkowa kwota rabatu (waluta firmy)
2248DocType: Supplier ScorecardSupplier ScorecardDostawca Scorecard
2249DocType: Plant AnalysisResult DatetimeWynik Datetime
2250Support Hour DistributionDystrybucja godzin wsparcia
2251DocType: Maintenance VisitMaintenance VisitWizyta Konserwacji
2252DocType: StudentLeaving Certificate NumberPozostawiając numer certyfikatu
2253apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +100Appointment cancelled, Please review and cancel the invoice {0}Powołanie zostało anulowane, przejrzyj i anuluj fakturę {0}
2254DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseDostępne w Warehouse partii Ilość
2255apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Update Print FormatAktualizacja Format wydruku
2256DocType: Bank AccountIs Company AccountJest kontem firmowym
2257apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py +58Leave Type {0} is not encashableTyp opuszczenia {0} nie podlega szyfrowaniu
2258DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost HelpUgruntowany Koszt Pomocy
2259DocType: Vehicle LogHR-VLOG-.YYYY.-HR-VLOG-.YYYY.-
2260DocType: Purchase InvoiceSelect Shipping AddressWybierz Shipping Address
2261DocType: Timesheet DetailExpected HrsOczekiwany godz
2262apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +28Memebership DetailsSzczegóły Memebership
2263DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Blok Wakacje na ważne dni.
2264apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +194Please input all required Result Value(s)Podaj wszystkie wymagane wartości wynikowe
2265apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +119Accounts Receivable SummaryNależności Podsumowanie
2266DocType: POS Closing VoucherLinked InvoicesPowiązane faktury
2267DocType: LoanMonthly Repayment AmountMiesięczna kwota spłaty
2268apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html +9Opening InvoicesOtwieranie faktur
2269DocType: ContractContract DetailsSzczegóły umowy
2270DocType: EmployeeLeave DetailsPozostaw szczegóły
2271apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +211Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleProszę ustawić pole ID użytkownika w rekordzie pracownika do roli pracownika zestawu
2272DocType: UOMUOM NameNazwa Jednostki Miary
2273apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +234To Address 1Aby Adres 1
2274DocType: GST HSN CodeHSN CodeKod HSN
2275apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +40Contribution AmountKwota udziału
2276DocType: Inpatient RecordPatient EncounterSpotkanie z pacjentem
2277DocType: Purchase InvoiceShipping AddressAdres dostawy
2278DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.To narzędzie pomaga uaktualnić lub ustalić ilość i wycenę akcji w systemie. To jest zwykle używany do synchronizacji wartości systemowych i co rzeczywiście istnieje w magazynach.
2279DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.
2280apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/utils.py +22Unverified Webhook DataNiezweryfikowane dane z Webhook
2281DocType: Water AnalysisContainerPojemnik
2282apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +50Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3}Student {0} - {1} pojawia się wielokrotnie w wierszu {2} i {3}
2283DocType: Item AlternativeTwo-wayDwukierunkowy
2284DocType: ProjectDay to SendDzień na wysłanie
2285DocType: Healthcare SettingsManage Sample CollectionZarządzaj próbką kolekcji
2286DocType: Production PlanIgnore Existing Ordered QuantityZignoruj istniejącą zamówioną ilość
2287apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +73Please set the series to be used.Ustaw serię, która ma być używana.
2288DocType: PatientTobacco Past UseTytoniu w przeszłości
2289DocType: Travel ItineraryMode of TravelTryb podróży
2290DocType: Sales Invoice ItemBrand NameNazwa marki
2291DocType: Purchase ReceiptTransporter DetailsSzczegóły transportu
2292apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2713Default warehouse is required for selected itemDomyślny magazyn jest wymagana dla wybranego elementu
2293apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146BoxPudło
2294apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1025Possible SupplierDostawca możliwe
2295DocType: BudgetMonthly DistributionMiesięczny Dystrybucja
2296apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68Receiver List is empty. Please create Receiver ListLista odbiorców jest pusta. Proszę stworzyć Listę Odbiorców
2297apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +31Healthcare (beta)Opieka zdrowotna (beta)
2298DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderZamówienie sprzedaży plany produkcji
2299apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +419No active BOM found for item {0}. Delivery by \ Serial No cannot be ensuredNie znaleziono aktywnego LM dla pozycji {0}. Nie można zapewnić dostawy przez \ Numer seryjny
2300DocType: Sales PartnerSales Partner TargetCel Partnera Sprzedaży
2301DocType: Loan TypeMaximum Loan AmountMaksymalna kwota kredytu
2302DocType: Pricing RulePricing RuleReguła cenowa
2303apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +58Duplicate roll number for student {0}Duplikat numeru rolki dla ucznia {0}
2304apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +58Duplicate roll number for student {0}Duplikat numeru rolki dla ucznia {0}
2305apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197Material Request to Purchase OrderTwoje zamówienie jest w realizacji
2306DocType: Shopping Cart SettingsPayment Success URLPłatność Sukces URL
2307apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +79Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Wiersz # {0}: wracającą rzecz {1} nie istnieje w {2} {3}
2308apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16Bank AccountsKonta bankowe
2309Bank Reconciliation StatementStan uzgodnień z wyciągami z banku
2310DocType: Patient EncounterMedical CodingKodowanie medyczne
2311DocType: Healthcare SettingsReminder MessageKomunikat Przypomnienia
2312Lead NameNazwa Tropu
2313POSPOS
2314DocType: C-FormIIIIII
2315apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +317Opening Stock BalanceSaldo otwierające zapasy
2316DocType: Asset Category AccountCapital Work In Progress AccountKapitałowe konto w toku
2317apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +92Asset Value AdjustmentKorekta wartości aktywów
2318DocType: Additional SalaryPayroll DateData płacy
2319apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58{0} must appear only once{0} musi pojawić się tylko raz
2320apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59Leaves Allocated Successfully for {0}Urlop przedzielony z powodzeniem dla {0}
2321apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +42No Items to packBrak Przedmiotów do pakowania
2322DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueOd wartości
2323apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +721Manufacturing Quantity is mandatoryIlość wyprodukowanych jest obowiązkowa
2324DocType: LoanRepayment MethodSposób spłaty
2325DocType: Products SettingsIf checked, the Home page will be the default Item Group for the websiteJeśli zaznaczone, strona główna będzie Grupa domyślna pozycja na stronie
2326DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Odczyt 4
2327apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +118Students are at the heart of the system, add all your studentsStudenci są w samym sercu systemu, dodanie wszystkich swoich uczniów
2328apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py +16Member IDID Użytkownika
2329DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionMonthly Eligible AmountMiesięczna kwalifikowalna kwota
2330apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +97Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Wiersz # {0}: Data Rozliczenie {1} nie może być wcześniejsza niż data Czek {2}
2331DocType: Asset Maintenance TaskCertificate RequiredWymagany certyfikat
2332DocType: CompanyDefault Holiday ListDomyślnie lista urlopowa
2333DocType: Pricing RuleSupplier GroupGrupa dostawców
2334apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +61{0} Digest{0} Digest
2335apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +151Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Wiersz {0}: od czasu do czasu i od {1} pokrywa się z {2}
2336apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152Stock LiabilitiesZadłużenie zapasów
2337DocType: Purchase InvoiceSupplier WarehouseMagazyn dostawcy
2338DocType: OpportunityContact Mobile NoNumer komórkowy kontaktu
2339apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +53Select CompanyWybierz firmę
2340Material Requests for which Supplier Quotations are not created
2341DocType: Student Report Generation ToolPrint SectionSekcja drukowania
2342DocType: Staffing Plan DetailEstimated Cost Per PositionSzacowany koszt na stanowisko
2343DocType: EmployeeHR-EMP-HR-EMP-
2344apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +34User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.Użytkownik {0} nie ma żadnego domyślnego profilu POS. Sprawdź domyślne w wierszu {1} dla tego użytkownika.
2345apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +189Employee ReferralReferencje pracownika
2346DocType: Student GroupSet 0 for no limitUstaw 0 oznacza brak limitu
2347apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +191The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.Dzień (s), w którym starasz się o urlop jest święta. Nie musisz ubiegać się o urlop.
2348apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +64Row {idx}: {field} is required to create the Opening {invoice_type} InvoicesWiersz {idx}: {pole} jest wymagany do utworzenia faktur otwarcia {invoice_type}
2349DocType: CustomerPrimary Address and Contact DetailGłówny adres i dane kontaktowe
2350apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +21Resend Payment EmailWyślij ponownie płatności E-mail
2351apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27New taskNowe zadanie
2352DocType: Clinical ProcedureAppointmentSpotkanie
2353apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +74Make QuotationDodać Oferta
2354apps/erpnext/erpnext/config/education.py +230Other ReportsInne raporty
2355apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +39Please select at least one domain.Wybierz co najmniej jedną domenę.
2356DocType: Dependent TaskDependent TaskZadanie zależne
2357DocType: Shopify SettingsShopify Tax AccountShopify Tax Account
2358apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +461Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Współczynnikiem konwersji dla domyślnej Jednostki Pomiaru musi być 1 w rzędzie {0}
2359apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +258Leave of type {0} cannot be longer than {1}Urlop typu {0} nie może być dłuższy niż {1}
2360DocType: Delivery TripOptimize RouteZoptymalizuj trasę
2361DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Spróbuj planowania operacji dla X dni wcześniej.
2362apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py +90{0} vacancies and {1} budget for {2} already planned for subsidiary companies of {3}. \ You can only plan for upto {4} vacancies and and budget {5} as per staffing plan {6} for parent company {3}.{0} Wolne miejsca i budżet {1} na {2} już zaplanowano dla spółek zależnych w {3}. \ Możesz planować tylko do {4} wolnych miejsc pracy i budżetu {5} zgodnie z planem zatrudnienia {6} dla firmy macierzystej {3}.
2363DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersZatrzymaj przypomnienia o urodzinach
2364apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +203Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Proszę ustawić domyślny Payroll konto płatne w Spółce {0}
2365DocType: Amazon MWS SettingsGet financial breakup of Taxes and charges data by Amazon Uzyskaj rozpad finansowy danych podatkowych i obciążeń przez Amazon
2366DocType: SMS CenterReceiver ListLista odbiorców
2367apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1110Search ItemSzukaj przedmiotu
2368DocType: Payment SchedulePayment AmountKwota płatności
2369apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +20Half Day Date should be in between Work From Date and Work End DateData pół dnia powinna znajdować się pomiędzy datą pracy a datą zakończenia pracy
2370DocType: Healthcare SettingsHealthcare Service ItemsPrzedmioty opieki zdrowotnej
2371apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Consumed AmountSkonsumowana wartość
2372apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +69Net Change in CashZmiana netto stanu środków pieniężnych
2373DocType: Assessment PlanGrading ScaleSkala ocen
2374apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +455Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableJednostka miary {0} została wprowadzona więcej niż raz w Tabelce Współczynnika Konwersji
2375apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +617Already completedZakończone
2376apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +34Stock In HandNa stanie magazynu
2377apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py +68Please add the remaining benefits {0} to the application as \ pro-rata componentDodaj pozostałe korzyści {0} do aplikacji jako komponent \ pro-rata
2378apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +64Import Successful!Import powiódł się!
2379apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +35Payment Request already exists {0}Płatność Zapytanie już istnieje {0}
2380apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued ItemsKoszt Emitowanych Przedmiotów
2381DocType: Healthcare PractitionerHospitalSzpital
2382apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +534Quantity must not be more than {0}Ilość nie może być większa niż {0}
2383DocType: Travel Request CostingFunded AmountKwota dofinansowania
2384apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +120Previous Financial Year is not closedPoprzedni rok finansowy nie jest zamknięta
2385DocType: Practitioner SchedulePractitioner ScheduleHarmonogram praktyk
2386apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +69Age (Days)Wiek (dni)
2387DocType: InstructorEDU-INS-.YYYY.-EDU-INS-.YYYY.-
2388DocType: Additional SalaryAdditional SalaryDodatkowe wynagrodzenie
2389DocType: Quotation ItemQuotation ItemPrzedmiot oferty
2390DocType: CustomerCustomer POS IdIdentyfikator klienta klienta
2391DocType: AccountAccount NameNazwa konta
2392apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +496From Date cannot be greater than To DateData od - nie może być późniejsza niż Data do
2393apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionNr seryjny {0} dla ilości {1} nie może być ułamkiem
2394apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py +96Please enter Woocommerce Server URLWprowadź adres URL serwera Woocommerce
2395DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberNumer katalogowy dostawcy
2396apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +132Conversion rate cannot be 0 or 1Wartością konwersji nie może być 0 ani 1
2397DocType: Share BalanceTo NoDo Nie
2398apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.py +27All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.Wszystkie obowiązkowe zadanie tworzenia pracowników nie zostało jeszcze wykonane.
2399apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +233{0} {1} is cancelled or stopped{0} {1} jest anulowane lub wstrzymane
2400DocType: Accounts SettingsCredit Controller
2401DocType: LoanApplicant TypeTyp Wnioskodawcy
2402DocType: Purchase Invoice03-Deficiency in services03-Niedobór usług
2403DocType: Healthcare SettingsDefault Medical Code StandardDomyślny standard kodu medycznego
2404DocType: Purchase Invoice ItemHSN/SACHSN / SAC
2405apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +261Purchase Receipt {0} is not submittedPotwierdzenie Zakupu {0} nie zostało wysłane
2406DocType: CompanyDefault Payable AccountDomyślne konto Rozrachunki z dostawcami
2407apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Ustawienia dla internetowego koszyka, takie jak zasady żeglugi, cennika itp
2408DocType: Purchase ReceiptMAT-PRE-.YYYY.-MAT-PRE-RAYY.-
2409apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +113{0}% Billed{0}% rozliczono
2410apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18Reserved QtyZarezerwowana ilość
2411DocType: Party AccountParty AccountKonto Grupy
2412apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py +142Please select Company and DesignationWybierz firmę i oznaczenie
2413apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116Human ResourcesKadry
2414DocType: LeadUpper IncomeWzrost Wpływów
2415apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17RejectOdrzucać
2416DocType: Journal Entry AccountDebit in Company CurrencyDebet w firmie Waluta
2417DocType: BOM ItemBOM Item
2418DocType: AppraisalFor EmployeeDla pracownika
2419DocType: Vital SignsFullPełny
2420apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js +69Make Disbursement EntryDokonaj wydatkowania Entry
2421apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +170Row {0}: Advance against Supplier must be debitWiersz {0}: Zaliczka Dostawcy jest po stronie debetowej
2422DocType: CompanyDefault ValuesDomyślne Wartości
2423DocType: Certification ApplicationINRINR
2424DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedCałkowitej kwoty zwrotów
2425apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for detailsOpiera się to na dzienniki przeciwko tego pojazdu. Zobacz harmonogram poniżej w szczegółach
2426apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py +21Payroll date can not be less than employee's joining dateData płacy nie może być mniejsza niż data dołączenia pracownika
2427apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.py +87{0} {1} created{0} {1} tworzone
2428apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +46Job Openings for designation {0} already open \ or hiring completed as per Staffing Plan {1}Oferty pracy dla oznaczenia {0} już otwarte \ lub zatrudnianie zakończone zgodnie z Planem zatrudnienia {1}
2429DocType: Vital SignsConstipatedMający zaparcie
2430apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +114Against Supplier Invoice {0} dated {1}Przeciwko Dostawcę faktury {0} {1} dnia
2431DocType: CustomerDefault Price ListDomyślna List Cen
2432apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +483Asset Movement record {0} createdRekord Ruch atutem {0} tworzone
2433apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard.js +175No items found.Nie znaleziono żadnych przedmiotów.
2434apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global SettingsNie można usunąć Fiscal Year {0}. Rok fiskalny {0} jest ustawiona jako domyślna w Ustawienia globalne
2435DocType: Share TransferEquity/Liability AccountRachunek akcyjny / zobowiązanie
2436apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20A customer with the same name already existsKlient o tej samej nazwie już istnieje
2437DocType: ContractInactiveNieaktywny
2438apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +224This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?Spowoduje to wysłanie Salary Slips i utworzenie wpisu księgowego. Czy chcesz kontynuować?
2439DocType: Purchase InvoiceTotal Net WeightCałkowita waga netto
2440DocType: Purchase OrderOrder Confirmation NoPotwierdzenie nr
2441DocType: Purchase InvoiceEligibility For ITCUprawnienia do ITC
2442DocType: Student ApplicantEDU-APP-.YYYY.-EDU-APP-.RRRR.-
2443DocType: Journal EntryEntry TypeRodzaj wpisu
2444Customer Credit BalanceSaldo kredytowe klienta
2445apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +82Net Change in Accounts PayableZmiana netto stanu zobowiązań
2446apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +256Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2})Limit kredytowy został przekroczony dla klienta {0} ({1} / {2})
2447apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'
2448apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +163Update bank payment dates with journals.Aktualizacja terminów płatności banowych
2449apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21Pricingcennik
2450DocType: QuotationTerm DetailsSzczegóły warunków
2451DocType: Employee IncentiveEmployee IncentiveZachęta dla pracowników
2452apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +30Cannot enroll more than {0} students for this student group.Nie można zapisać więcej niż {0} studentów dla tej grupy studentów.
2453apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/total.html +4Total (Without Tax)Razem (bez podatku)
2454apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17Lead CountLiczba potencjalnych klientów
2455apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +36Stock AvailableDostępność towaru
2456DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planning For (Days)Planowanie zdolności Do (dni)
2457apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10ProcurementDostarczanie
2458apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67None of the items have any change in quantity or value.Żaden z elementów ma żadnych zmian w ilości lub wartości.
2459apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +22Mandatory field - ProgramPole obowiązkowe - program
2460apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +22Mandatory field - ProgramPole obowiązkowe - program
2461DocType: Special Test TemplateResult ComponentKomponent wyników
2462apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +46Warranty ClaimRoszczenie gwarancyjne
2463Lead DetailsDane Tropu
2464DocType: VolunteerAvailability and SkillsDostępność i umiejętności
2465DocType: Salary SlipLoan repaymentSpłata pożyczki
2466DocType: Share TransferAsset AccountKonto aktywów
2467DocType: Purchase InvoiceEnd date of current invoice's periodData zakończenia okresu bieżącej faktury
2468DocType: Pricing RuleApplicable ForStosowne dla
2469DocType: Lab TestTechnician NameNazwa technika
2470apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +411Cannot ensure delivery by Serial No as \ Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \ Serial No.Nie można zagwarantować dostarczenia przez numer seryjny, ponieważ \ Pozycja {0} została dodana zi bez dostarczenia przez \ numer seryjny \
2471DocType: Accounts SettingsUnlink Payment on Cancellation of InvoiceOdłączanie Przedpłata na Anulowanie faktury
2472apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0}Aktualny stan licznika kilometrów wszedł powinien być większy niż początkowy stan licznika kilometrów {0}
2473DocType: Restaurant ReservationNo ShowBrak pokazu
2474DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule CountryZasada Wysyłka Kraj
2475apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10Leave and AttendanceLeave a frekwencja
2476DocType: AssetComprehensive InsuranceKompleksowe ubezpieczenie
2477DocType: Maintenance VisitPartially CompletedCzęściowo Ukończony
2478apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.js +114Loyalty Point: {0}Punkt lojalnościowy: {0}
2479apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +189Moderate SensitivityŚrednia czułość
2480DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesDołączaj święta w ciągu urlopu
2481DocType: Loyalty ProgramRedemptionOdkupienie
2482DocType: Sales InvoicePacked ItemsPrzedmioty pakowane
2483DocType: Tax Withholding CategoryTax Withholding RatesPodatki potrącane u źródła
2484DocType: ContractContract PeriodOkres umowy
2485apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27Warranty Claim against Serial No.Roszczenie gwarancyjne z numerem seryjnym
2486apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +215'Total'&#39;Całkowity&#39;
2487DocType: EmployeePermanent AddressStały adres
2488DocType: Loyalty ProgramCollection TierPoziom kolekcji
2489apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +156From date can not be less than employee's joining dateOd daty nie może być mniejsza niż data dołączenia pracownika
2490apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +292Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}Zaliczki wypłaconej przed {0} {1} nie może być większa \ niż RAZEM {2}
2491DocType: PatientMedicationLek
2492DocType: Production PlanInclude Non Stock ItemsUwzględnij pozycje niepubliczne
2493DocType: Project UpdateChallenging/SlowWyzwanie / Powolne
2494apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +147Please select item codeWybierz kod produktu
2495DocType: Student SiblingStudying in Same InstituteStudia w sam instytut
2496DocType: Leave TypeEarned LeaveWygrane Urlop
2497DocType: EmployeeSalary DetailsSzczegóły wynagrodzeń
2498DocType: TerritoryTerritory ManagerKierownik Regionalny
2499DocType: Packed ItemTo Warehouse (Optional)Aby Warehouse (opcjonalnie)
2500DocType: GST SettingsGST AccountsKonta GST
The file is too large to be shown. View Raw