2015-07-10 12:05:24 +05:30

332 KiB
Raw Blame History

1DocType: EmployeeSalary Mode
2DocType: Cost CenterSelect Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.Wybierz dystrybucji miesięcznej, jeśli chcesz śledzić oparty na sezonowość.
3DocType: EmployeeDivorced
4apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54Warning: Same item has been entered multiple times.Ostrzeżenie: Ta sama pozycja została wprowadzona wielokrotnie.
5apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96Items already syncedPozycje już synchronizowane
6DocType: Purchase OrderIf you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.Jeśli utworzono standardowy szablon w podatkach i opłatach zakupu szablonu, wybierz jedną i kliknij na przycisk poniżej.
7apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimAnuluj Materiał Odwiedź {0} zanim anuluje to roszczenia z tytułu gwarancji
8apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +18Consumer Products
9apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +72Please select Party Type firstWybierz typ pierwszy Party
10apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +89AnnealingWyżarzania
11DocType: ItemCustomer ItemsPozycje klientów
12apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerKonto {0}: Nadrzędne konto {1} nie może być zwykłym
13DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comPublikowanie produkt do hub.erpnext.com
14apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +63Email NotificationsPowiadomienia na e-mail
15DocType: ItemDefault Unit of MeasureDomyślna jednostka miary
16DocType: SMS CenterAll Sales Partner Contact
17DocType: EmployeeLeave Approvers
18DocType: Sales PartnerDealer
19DocType: EmployeeRented
20DocType: Stock EntryGet Stock and RatePobierz stan magazynowy i stawkę
21DocType: About Us SettingsWebsiteStrona internetowa
22apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +22Compaction plus sinteringZagęszczania oraz spiekania
23DocType: Sales BOMThe Item that represents the Package. This Item must have "Is Stock Item" as "No" and "Is Sales Item" as "Yes"
24apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +99Currency is required for Price List {0}Waluta jest wymagana dla Cenniku {0}
25DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Zostanie policzony dla transakcji.
26apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +125Please enter Employee Id of this sales parson
27apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_googledrive.py +120Please set Google Drive access keys in {0}
28apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +542From Material Request
29apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +39{0} Tree{0} Drzewo
30DocType: Job ApplicantJob Applicant
31apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18No more results.Brak już następnych wyników.
32apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73Legal
33apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Rzeczywista Podatek typu nie mogą być wliczone w cenę towaru w wierszu {0}
34DocType: C-FormCustomerKlient
35DocType: Purchase Receipt ItemRequired By
36DocType: DepartmentDepartment
37DocType: Purchase Order% Billed% rozliczonych
38DocType: Selling SettingsCustomer NameNazwa klienta
39DocType: Features SetupAll export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.
40DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Heads (lub grupy), przeciwko którym zapisy księgowe są i sald są utrzymywane.
41apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +143Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})
42DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsDomyślnie 10 minut
43DocType: Leave TypeLeave Type Name
44apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +143Series Updated Successfully
45apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149StitchingSzycie
46DocType: Pricing RuleApply On
47DocType: Item PriceMultiple Item prices.
48Purchase Order Items To Be Received
49DocType: SMS CenterAll Supplier Contact
50DocType: Quality Inspection ReadingParameterParametr
51apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +52Please specify a Price List which is valid for TerritoryProszę podać cennik, który jest ważny przez terytorium
52apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +35Expected End Date can not be less than Expected Start DateData zakończenia nie spodziewać może być mniejsza niż oczekiwanego rozpoczęcia Data
53apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +235Do really want to unstop production order:Czy naprawdę chcesz odetkać zlecenia produkcyjnego:
54apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190New Leave Application
55apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +129Bank Draft
56DocType: Features Setup1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option
57DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountTryb rachunku płatniczego
58apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +60Show VariantsPokaż Warianty
59DocType: Sales Invoice ItemQuantityIlość
60apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174Loans (Liabilities)Kredyty krótkoterminowe (zobowiązania)
61DocType: Employee EducationYear of Passing
62DocType: DesignationDesignation
63DocType: Production Plan ItemProduction Plan Item
64apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +137User {0} is already assigned to Employee {1}
65apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +30Health CareOpieka zdrowotna
66DocType: Purchase InvoiceMonthlyMiesięcznie
67apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66InvoiceFaktura
68DocType: Maintenance Schedule ItemPeriodicityOkresowość
69apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +355Email AddressAdres e-mail
70apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20Defense
71DocType: CompanyAbbrSkrót
72DocType: Appraisal GoalScore (0-5)
73apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +205Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Wiersz {0}: {1} {2} nie zgadza się z {3}
74apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +62Row # {0}:Wiersz # {0}:
75DocType: Delivery NoteVehicle NoNr rejestracyjny pojazdu
76sites/assets/js/erpnext.min.js +50Please select Price List
77apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +161WoodworkingObróbka drewna
78DocType: Production Order OperationWork In Progress
79DocType: CompanyIf Monthly Budget Exceeded
80apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +1523D printingDrukowanie 3D
81DocType: EmployeeHoliday ListLista świąt
82DocType: Time LogTime Log
83apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +80AccountantKsięgowy
84DocType: CompanyPhone NoNr telefonu
85DocType: Time LogLog of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.Zaloguj wykonywanych przez użytkowników z zadań, które mogą być wykorzystywane do śledzenia czasu, rozliczeń.
86apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +125New {0}: #{1}Nowy {0}: # {1}
87Sales Partners Commission
88apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +31Abbreviation cannot have more than 5 charactersSkrót nie może posiadać więcej niż 5 znaków
89DocType: Backup ManagerAllow Google Drive AccessPozwól na dostęp do Google Drive
90DocType: Email DigestProjects & System
91DocType: Print SettingsClassicKlasyczny
92apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27This is a root account and cannot be edited.
93DocType: Shopping Cart SettingsShipping RulesZasady wysyłki
94DocType: BOMOperationsDziałania
95apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}
96DocType: BinQuantity Requested for Purchase
97DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameDołączyć plik .csv z dwoma kolumnami, po jednym dla starej nazwy i jeden dla nowej nazwy
98DocType: Packed ItemParent Detail docname
99apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574Kgkg
100apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48Opening for a Job.
101apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +5AdvertisingReklamowanie
102DocType: EmployeeMarried
103apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +339Stock cannot be updated against Delivery Note {0}
104DocType: Payment ReconciliationReconcile
105apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29GroceryArtykuły spożywcze
106DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Odczyt 1
107apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +93Make Bank EntryDodać Banku Entry
108apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +39Pension Funds
109apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116Warehouse is mandatory if account type is WarehouseMagazyn jest obowiązkowe, jeżeli typ konta jest Magazyn
110DocType: SMS CenterAll Sales Person
111DocType: Backup ManagerCredentials
112DocType: Purchase OrderCheck if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End DateSprawdź, czy kolejność powtarzających się, usuń zaznaczenie, aby zatrzymać powtarzające się lub umieścić właściwą datę zakończenia
113DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice Item
114DocType: AccountCredit
115apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings
116DocType: POS SettingWrite Off Cost Center
117DocType: WarehouseWarehouse DetailSzczegóły magazynu
118apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +159Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2}Limit kredytowy został przekroczony dla klienta {0} {1} / {2}
119apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +114You are not authorized to add or update entries before {0}Nie masz uprawnień aby zmieniać lub dodawać elementy przed {0}
120apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.py +27Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item
121DocType: ItemItem Image (if not slideshow)
122apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20An Customer exists with same name
123DocType: Production Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Godzina Kursy / 60) * Rzeczywista Czas pracy
124DocType: SMS LogSMS Log
125apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered ItemsKoszt dostarczonych urządzeń
126DocType: Blog PostGuestGość
127DocType: Quality InspectionGet Specification DetailsPobierz szczegóły specyfikacji
128DocType: LeadInterested
129apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14Bill of MaterialZestawienie materiałowe
130apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +32From {0} to {1}Z {0} {1}
131DocType: ItemCopy From Item Group
132DocType: Journal EntryOpening Entry
133apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +33{0} is mandatory{0} jest obowiązkowe
134apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +111Contact master.
135apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87Account with existing transaction can not be converted to group.Konto z istniejącymi zapisami nie może być konwertowane na Grupę (konto dzielone).
136DocType: LeadProduct Enquiry
137DocType: Standard ReplyOwnerWłaściciel
138apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13Please enter company first
139apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +35Please select Company firstWybierz firmę pierwsza
140DocType: Employee EducationUnder Graduate
141apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22Target On
142DocType: BOMTotal CostKoszt całkowity
143apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +98ReamingRozwiercanie
144DocType: Email DigestStub
145apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +8Activity Log:Dziennik aktywności:
146apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +202Item {0} does not exist in the system or has expired
147apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +43Real EstateNieruchomości
148apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4Statement of AccountWyciąg z rachunku
149apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +40Pharmaceuticals
150DocType: Expense Claim DetailClaim AmountKwota roszczenia
151DocType: EmployeeMrPan
152DocType: Custom ScriptClientKlient
153apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33Supplier Type / Supplier
154DocType: Naming SeriesPrefix
155apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571Consumable
156DocType: Upload AttendanceImport Log
157apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19SendWyślij
158DocType: SMS CenterAll Contact
159apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +159Annual SalaryRoczne Wynagrodzenie
160DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal Year
161apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69Stock ExpensesWydatki na składowanie
162DocType: NewsletterEmail Sent?Wiadomość wysłana?
163DocType: Journal EntryContra EntryContra Wejście
164apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +89Show Time LogsShow Time Logi
165DocType: Email DigestBank/Cash Balance
166DocType: Delivery NoteInstallation StatusStatus instalacji
167apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +97Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Ilość Przyjętych + Odrzuconych musi odpowiadać ilości Odebranych (Element {0})
168DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseDostawa surowce Skupu
169apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +134Item {0} must be a Purchase Item
170DocType: Upload AttendanceDownload the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance recordsPobierz szablon, wypełnić odpowiednie dane i dołączyć zmodyfikowanego pliku. Wszystko daty i pracownik połączenie w wybranym okresie przyjdzie w szablonie, z istniejącymi rekordy frekwencji
171apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +496Item {0} is not active or end of life has been reached
172DocType: Time Log BatchWill be updated after Sales Invoice is Submitted.
173apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +385To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included
174apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90Settings for HR Module
175DocType: SMS CenterSMS Center
176apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +77StraighteningProstowanie
177DocType: BOM Replace ToolNew BOMNowe zestawienie materiałowe
178apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +132There were no updates in the items selected for this digest.Nie było żadnych aktualizacji w wybranych elementów tego trawienia.
179apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14Countergravity castingOdlewania Countergravity
180apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +28Newsletter has already been sent
181DocType: LeadRequest Type
182DocType: Leave ApplicationReason
183DocType: Purchase InvoiceThe rate at which Bill Currency is converted into company's base currency
184apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +13Broadcasting
185apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +135ExecutionWykonanie
186apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +362The first user will become the System Manager (you can change this later).Pierwszy użytkownik będzie Administratorem Systemu (można to zmienić później).
187apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39Details of the operations carried out.Szczegóły dotyczące przeprowadzanych operacji.
188DocType: Serial NoMaintenance Status
189apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}"Data od" powinna być w tym roku podatkowym. Przyjmij Data od = {0}
190DocType: AppraisalSelect the Employee for whom you are creating the Appraisal.
191apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +90Cost Center {0} does not belong to Company {1}
192DocType: CustomerIndividual
193apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23Plan for maintenance visits.
194DocType: SMS SettingsEnter url parameter for message
195apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +143Rules for applying pricing and discount.
196apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or Selling
197apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90Installation date cannot be before delivery date for Item {0}
198sites/assets/js/form.min.js +261Start
199DocType: UserFirst NameImię
200apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +602Your setup is complete. Refreshing.Twoja konfiguracja jest zakończona. Odświeżanie.
201apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +11Full-mold castingFull-formy do odlewania
202DocType: Offer LetterSelect Terms and ConditionsWybierz Regulamin
203DocType: Email DigestPayments made during the digest period
204DocType: Production Planning ToolSales OrdersZlecenia sprzedaży
205DocType: Purchase Taxes and ChargesValuation
206apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17Set as Default
207Purchase Order Trends
208apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78Allocate leaves for the year.Przydziel zwolnienia dla roku.
209DocType: Earning TypeEarning Type
210DocType: Email DigestNew Sales Orders
211DocType: Bank ReconciliationBank AccountKonto bankowe
212DocType: Leave TypeAllow Negative BalanceDozwolony ujemny bilans
213DocType: Email DigestReceivable / Payable account will be identified based on the field Master Type
214DocType: Selling SettingsDefault Territory
215apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +52TelevisionTelewizja
216apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137GashingRozcinając
217DocType: Production Order OperationUpdated via 'Time Log'Aktualizowana przez "Czas Zaloguj"
218apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76Account {0} does not belong to Company {1}Konto {0} nie jest przypisane do Firmy {1}
219DocType: Naming SeriesSeries List for this Transaction
220apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +176Reserved Warehouse required for stock Item {0} in row {1}
221DocType: Sales InvoiceIs Opening Entry
222DocType: SupplierMention if non-standard receivable account applicableWspomnieć, jeśli nie standardowe konto należności dotyczy
223apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145For Warehouse is required before Submit
224DocType: Sales PartnerReseller
225apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +49Please enter Company
226DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemNa podstawie pozycji faktury sprzedaży
227Production Orders in Progress
228DocType: ItemAuto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in default warehouseAutomatyczne wywołaj Zapytanie Materiałowe, gdy ilość spadnie poniżej progu ponowienia zlecenia w domyślnym magazynie
229DocType: Journal EntryWrite Off Amount <=
230DocType: LeadAddress & ContactAdres i kontakt
231apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +205Next Recurring {0} will be created on {1}Następny cykliczne {0} zostanie utworzony w dniu {1}
232DocType: POS SettingCreate Stock Ledger Entries when you submit a Sales InvoiceUtwórz zapisy w księdze zapasów po wpisaniu faktury zakupu
233DocType: Newsletter ListTotal SubscribersWszystkich zapisani
234DocType: LeadContact NameNazwa kontaktu
235DocType: Production Plan ItemSO Pending Qty
236DocType: Salary ManagerCreates salary slip for above mentioned criteria.
237apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +21No description given
238apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18Request for purchase.
239apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106Double housingPodwójna obudowa
240DocType: ItemUnit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).Jednostka miary tego produktu (np. kg, jednostka, numer, para).
241apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application
242apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +110Relieving Date must be greater than Date of Joining
243apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +167Leaves per YearLiście rocznie
244DocType: Time LogWill be updated when batched.
245apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +123Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Wiersz {0}: Proszę sprawdzić "Czy Advance" przeciw konta {1}, jeśli jest to zaliczka wpis.
246apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174Warehouse {0} does not belong to company {1}
247DocType: BrandMaterial Master ManagerMateriał Mistrz Menedżera
248DocType: Bulk EmailMessageWiadomość
249apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +663Pending Items {0} updated
250DocType: Item Website SpecificationItem Website Specification
251DocType: Backup ManagerDropbox Access Key
252DocType: Payment ToolReference NoNr referencyjny
253apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +342Leave Blocked
254apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +465Item {0} has reached its end of life on {1}
255apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +306AnnualRoczny
256DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemUzgodnienia Stanu Pozycja
257DocType: Purchase InvoiceIn Words will be visible once you save the Purchase Invoice.
258DocType: Stock EntrySales Invoice NoNr faktury sprzedażowej
259DocType: Material Request ItemMin Order QtyMin. wartość zamówienia
260DocType: LeadDo Not Contact
261DocType: Sales InvoiceThe unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.
262apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +88Software DeveloperProgramista
263DocType: ItemMinimum Order QtyMinimalna wartość zamówienia
264DocType: Pricing RuleSupplier TypeTyp dostawcy
265DocType: ItemPublish in HubPublikowanie w Hub
266TerretoryTerytorium
267apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +482Item {0} is cancelled
268apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +620Material RequestZamówienie produktu
269DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance Date
270apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128Wire brushingDrut szczotkowanie
271DocType: EmployeeRelation
272apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23Confirmed orders from Customers.
273DocType: Purchase Receipt ItemRejected Quantity
274DocType: Features SetupField available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order
275DocType: SMS SettingsSMS Sender Name
276DocType: ContactIs Primary Contact
277DocType: Notification ControlNotification Control
278DocType: LeadSuggestionsSugestie
279DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.
280apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72Please enter parent account group for warehouse {0}Proszę wprowadzić grupę konto rodzica magazynowy {0}
281DocType: SupplierAddress HTMLAdres HTML
282DocType: LeadMobile No.Nr tel. Komórkowego
283DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleUtwórz Harmonogram
284apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80HubbingZagłębianie
285DocType: Purchase Invoice ItemExpense Head
286apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86Please select Charge Type first
287apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41Latest
288apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +393Max 5 charactersMaksymalnie 5 znaków
289DocType: Email DigestNew Quotations
290apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +194Select Your LanguageWybierz Swój Język
291DocType: EmployeeThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver
292DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsUstawienia Konta
293apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +80Manage Sales Person Tree.
294DocType: ItemSynced With HubSynchronizowane z piastą
295DocType: ItemVariant OfWariant
296apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +35Item {0} must be Service Item
297apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +297Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Zakończono Ilość nie może być większa niż "Ilość w produkcji"
298DocType: DocTypeAdministratorAdministrator
299apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +135Laser drillingWiercenie laserowe
300DocType: Stock UOM Replace UtilityNew Stock UOMNowa jednostka miary stanu
301DocType: Period Closing VoucherClosing Account Head
302DocType: Shopping Cart Settings<a href="#Sales Browser/Customer Group">Add / Edit</a>
303DocType: EmployeeExternal Work HistoryZewnętrzne Historia Pracuj
304apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86Circular Reference ErrorCircular Error Referencje
305DocType: ToDoClosedZamknięte
306DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.
307DocType: LeadIndustry
308DocType: EmployeeJob Profile
309DocType: NewsletterNewsletter
310apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +83HydroformingHydroforming
311apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +48NeckingPrzewężenie
312DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material Request
313apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +29Item is updated
314apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +26Global POS Setting {0} already created for company {1}Globalne ustawienia Point of Sale {0} zostały już utworzone dla firmy {1}
315DocType: CommentSystem ManagerSystem Manager
316DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice TypeTyp faktury
317DocType: Sales Invoice ItemDelivery NoteDowód dostawy
318DocType: Backup ManagerAllow Dropbox AccessPozwól na dostęp do Dropboksa
319DocType: CommunicationSupport ManagerSupport Manager
320DocType: Sales Order ItemReserved Warehouse
321apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +182Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.
322apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +337{0} entered twice in Item Tax
323DocType: WorkstationRent Cost
324apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73Please select month and year
325DocType: Purchase InvoiceEnter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular dateWpisz Email ID oddzielone przecinkami, faktura zostanie wysłana automatycznie określonego dnia
326DocType: EmployeeCompany EmailEmail do firmy
327DocType: Workflow StateRefreshOdśwież
328DocType: Features SetupAll import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.
329apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +59This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setPozycja ta jest szablon i nie mogą być wykorzystywane w transakcjach. Atrybuty pozycji zostaną skopiowane nad do wariantów chyba "Nie Kopiuj" jest ustawiony
330apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +59Total Order ConsideredZamówienie razem Uważany
331DocType: Sales Invoice ItemDiscount (%)Rabat (%)
332apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).Stanowisko pracownika (np. Dyrektor Generalny, Dyrektor)
333apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +198Please enter 'Repeat on Day of Month' field value
334DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currency
335DocType: Features SetupAvailable in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet
336DocType: Item TaxTax RateStawka podatku
337apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +510Select ItemWybierz produkt
338apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208{0} {1} status is Stopped{0}{1} stan jest Zastopowany
339apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +138Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock EntryPozycja: {0} udało partiami, nie da się pogodzić z wykorzystaniem \ Zdjęcie Pojednania, zamiast używać Stock Entry
340apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +242Purchase Invoice {0} is already submitted
341apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54Convert to non-GroupKonwersja do nie-Group
342apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55Purchase Receipt must be submittedDokument zakupu musi być złożony
343DocType: Stock UOM Replace UtilityCurrent Stock UOMBieżąca jednostka stanu
344apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53Batch (lot) of an Item.Partia (pakiet) produktu.
345DocType: C-Form Invoice DetailInvoice Date
346apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +358As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'Ponieważ nie są istniejące transakcje zapasów dla tej pozycji, nie można zmienić wartości "Has Numer seryjny", "Czy Batch No", "Czy Element Grafika" i "metody wyceny"
347apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +6Your email address
348DocType: Email DigestIncome booked for the digest period
349apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +106Supplier master.
350apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +191Please see attachmentProszę zobaczyć załącznik
351DocType: Purchase Order% Received% Otrzymanych
352apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108Water jet cuttingCięcie strumieniem wody
353apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +22Setup Already Complete!!
354Finished Goods
355DocType: Delivery NoteInstructionsInstrukcje
356DocType: Quality InspectionInspected BySkontrolowane przez
357DocType: Maintenance VisitMaintenance Type
358apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +69Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}
359DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection Parameter
360DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameZostaw Nazwa zatwierdzająca
361Schedule Date
362DocType: Packed ItemPacked Item
363apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +54Default settings for buying transactions.
364apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +23Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Istnieje aktywny Koszt Pracodawcy {0} przed Type Aktywny - {1}
365apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.Proszę nie tworzyć konta dla klientów i dostawców. Są one tworzone bezpośrednio od mistrzów klienta / dostawcy.
366DocType: Currency ExchangeCurrency Exchange
367DocType: Purchase Invoice ItemItem NameNazwa produktu
368apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39Credit BalanceSaldo kredytowe
369DocType: EmployeeWidowed
370DocType: Production Planning ToolItems to be requested which are "Out of Stock" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty
371DocType: WorkstationWorking HoursGodziny pracy
372DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.
373apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Jeśli wiele Zasady ustalania cen nadal dominować, użytkownicy proszeni są o ustawienie Priorytet ręcznie rozwiązać konflikt.
374DocType: Stock EntryPurchase ReturnZwrot zakupu
375Purchase Register
376DocType: ItemSelecting "Yes" will allow this item to figure in Sales Order, Delivery Note
377apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +212Please enter Purchase Receipt No to proceed
378DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesObowiązujące opłaty
379DocType: WorkstationConsumable Cost
380apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +153{0} ({1}) must have role 'Leave Approver'{0} ({1}) musi mieć rolę 'Leave Approver'
381apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +39MedicalMedyczny
382apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +124Reason for losing
383apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35Tube beadingFrezowanie Tube
384apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Stacja robocza jest zamknięta w następujących terminach wg listy wakacje: {0}
385apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +638Make Maint. Schedule
386DocType: EmployeeSinglePojedynczy
387DocType: AccountCost of Goods SoldKoszty wyrobów sprzedanych (COGS)
388DocType: Purchase InvoiceYearlyRocznie
389apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +217Please enter Cost Center
390DocType: Sales Invoice ItemSales OrderZlecenie sprzedaży
391apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63Avg. Selling RateŚrednia. Cena sprzedaży
392DocType: Purchase OrderStart date of current order's periodDatę okresu bieżącego zlecenia Rozpocznij
393apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +113Quantity cannot be a fraction in row {0}
394DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and Rate
395DocType: Delivery Note% Installed% Zainstalowanych
396apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +60Please enter company name first
397DocType: BOMItem DesriptionOpis produktu
398DocType: Buying SettingsSupplier NameNazwa dostawcy
399DocType: AccountIs GroupCzy Grupa
400apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +30ThermoformingKształtowanie na gorąco
401apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +65SlittingCięcie
402apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'
403apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +99Non Profit
404apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7Not StartedNie Rozpoczęte
405DocType: LeadChannel Partner
406DocType: AccountOld Parent
407DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.
408DocType: Sales Taxes and Charges TemplateSales Master ManagerGłówny Menadżer Sprzedaży
409apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +66Global settings for all manufacturing processes.Globalne ustawienia dla wszystkich procesów produkcyjnych.
410DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoKonta zamrożone do
411DocType: SMS LogSent On
412DocType: Sales OrderNot Applicable
413apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140Holiday master.
414apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +18Shell moldingOdlewnictwo Shell
415DocType: Material Request ItemRequired Date
416DocType: Delivery NoteBilling Address
417apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +611Please enter Item Code.
418DocType: BOMCostingZestawienie kosztów
419DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount
420apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48Total QtyRazem szt
421DocType: EmployeeHealth Concerns
422apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13UnpaidNiezapłacone
423DocType: Packing SlipFrom Package No.
424apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29Securities and Deposits
425DocType: Features SetupImports
426apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +143Adhesive bondingKlejenie
427DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningOpis miejscem pracy
428apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28Attendance record.
429DocType: Bank ReconciliationJournal EntriesZapisy księgowe
430DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanUżywane do Planu Produkcji
431DocType: System SettingsLoading...
432DocType: DocFieldPasswordHasło
433apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +154Fused deposition modelingOsadzanie topionego
434DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Czas między operacjami (w min)
435DocType: Backup ManagerNote: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.
436DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Nabywca towarów i usług.
437DocType: Journal EntryAccounts PayableZobowiązania
438apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24Add SubscribersDodaj abonentów
439sites/assets/js/erpnext.min.js +2" does not exists" nie istnieje
440DocType: Pricing RuleValid Upto
441apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +514List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Krótka lista Twoich klientów. Mogą to być firmy lub osoby fizyczne.
442DocType: Email DigestOpen Tickets
443apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143Direct IncomePrzychody bezpośrednie
444DocType: Email DigestTotal amount of invoices received from suppliers during the digest period
445apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29Can not filter based on Account, if grouped by Account
446DocType: ItemLead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Material Request when you select this item.
447apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83Administrative Officer
448DocType: Payment ToolReceived Or PaidOtrzymane lub zapłacone
449DocType: ItemSelect "Yes" if this item is used for some internal purpose in your company.Wybierz “Tak” jeśli produkt jest używany w celach wewnętrznych w firmie.
450DocType: Stock EntryDifference Account
451apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +307Please enter Warehouse for which Material Request will be raised
452DocType: Production OrderAdditional Operating CostDodatkowy koszt operacyjny
453apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +19Cosmetics
454DocType: DocFieldTypeTyp
455apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +413To merge, following properties must be same for both items
456DocType: Backup ManagerEmail ids separated by commas.Email ID oddzielone przecinkami.
457DocType: CommunicationSubjectTemat
458DocType: ItemSelect "Yes" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.Wybierz “Tak” jeśli produkt to jakaś forma usługi/pracy, np. szkolenie, doradztwo
459DocType: Shipping RuleNet WeightWaga netto
460DocType: EmployeeEmergency PhoneTelefon bezpieczeństwa
461DocType: Backup ManagerGoogle Drive Access Allowed
462Serial No Warranty Expiry
463apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +634Do you really want to STOP this Material Request?
464DocType: Purchase Invoice ItemItemProdukt
465DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)
466DocType: AccountProfit and LossZyski i Straty
467apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +310Upcoming Calendar Events (max 10)Wydarzenia Nadchodzące Kalendarz (max 10)
468apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +101New UOM must NOT be of type Whole Number
469apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47Furniture and Fixture
470DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currency
471apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +48Account {0} does not belong to company: {1}Konto {0} nie należy do firmy: {1}
472DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupDomyślna grupa klientów
473DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction
474DocType: BOMOperating Cost
475Gross ProfitZysk brutto
476DocType: Production Planning ToolMaterial Requirement
477DocType: CompanyDelete Company TransactionsUsuń Transakcje Spółki
478apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +80Item {0} is not Purchase Item
479apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187{0} is an invalid email address in 'Notification \ Email Address'{0} jest nieprawidłowym adresem e-mail w 'Powiadomienia \ Adres Email'
480apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44Total Billing This Year:Suma płatności w tym roku:
481DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and Charges
482DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice NoNr faktury dostawcy
483DocType: TerritoryFor reference
484apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +198Closing (Cr)Zamknięcie (Kr)
485DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Okres gwarancji (dni)
486DocType: Installation Note ItemInstallation Note Item
487DocType: Job ApplicantThread HTML
488DocType: CompanyIgnoreIgnoruj
489DocType: Backup ManagerEnter Verification CodeWpisz kod potwierdzenia
490apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +136Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt
491DocType: Pricing RuleValid From
492DocType: Sales InvoiceTotal Commission
493DocType: Pricing RuleSales Partner
494DocType: Buying SettingsPurchase Receipt Required
495DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business. To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**** Miesięczny Dystrybucja ** pozwala Ci zaplanować budżet w ciągu roku, jeśli w Twojej firmie występuje sezonowość. Aby rozplanować budżet w ** dystrybucji miesięcznej ** ustaw Miesięczą dystrybucję w ** Centrum Kosztów **
496apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172No records found in the Invoice tableNie znaleziono w tabeli faktury rekordy
497apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20Please select Company and Party Type firstNajpierw wybierz typ firmy, a Party
498apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79Financial / accounting year.
499apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172Sorry, Serial Nos cannot be merged
500DocType: Email DigestNew Supplier Quotations
501apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +616Make Sales Order
502DocType: Project TaskProject TaskZadanie projektu
503Lead Id
504DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalCałkowita suma
505DocType: About Us SettingsWebsite ManagerManager WWW
506apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End DateData rozpoczęcia roku obrotowego nie powinny być większe niż data zakończenia roku obrotowego
507DocType: Warranty ClaimResolution
508DocType: Sales OrderDisplay all the individual items delivered with the main items
509apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +67Payable AccountPłatne konto
510apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersStałych klientów
511DocType: Backup ManagerSync with Google Drive
512DocType: Leave Control PanelAllocatePrzydziel
513apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16PreviousWstecz
514DocType: Stock EntrySales ReturnZwrot sprzedaży
515DocType: Production Planning ToolSelect Sales Orders from which you want to create Production Orders.
516apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120Salary components.
517apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.Baza danych potencjalnych klientów.
518apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17Customer database.Baza danych klientów.
519DocType: QuotationQuotation ToWycena dla
520DocType: LeadMiddle Income
521apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58Opening (Cr)
522apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +186Allocated amount can not be negativePrzydzielona kwota nie może być ujemna
523apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +122TumblingKoziołkujący
524DocType: Purchase Order ItemBilled Amt
525DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Logiczny Magazyn przeciwny do zapisów.
526apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +111Reference No & Reference Date is required for {0}
527DocType: EventWednesdayŚroda
528DocType: Sales InvoiceCustomer's Vendor
529apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +197Production Order is MandatoryProdukcja Zamówienie jest obowiązkowe
530apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +40{0} {1} has a common territory {2}{0} {1} ma wspólny obszar {2}
531apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134Proposal Writing
532apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +85Masters
533apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +316Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5}
534DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyRok obrotowy spółki
535DocType: Packing Slip ItemDN Detail
536DocType: Time LogBilled
537DocType: BatchBatch DescriptionOpis partii
538DocType: Delivery NoteTime at which items were delivered from warehouse
539DocType: Sales InvoiceSales Taxes and Charges
540DocType: EmployeeOrganization Profile
541apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series
542DocType: Email DigestNew Enquiries
543DocType: EmployeeReason for Resignation
544apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150Template for performance appraisals.
545DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsFaktura / Dz Szczegóły Wejście
546apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +50{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} '{1}' nie w roku podatkowym {2}
547DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleUstawienia Zakup modułu
548apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62Please enter Purchase Receipt firstProszę wpierw wprowadzić dokument zakupu
549DocType: Buying SettingsSupplier Naming By
550DocType: Maintenance ScheduleMaintenance Schedule
551apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Następnie wycena Zasady są filtrowane na podstawie Klienta, grupy klientów, Terytorium, dostawcy, dostawca, typu kampanii, Partner Sales itp
552apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +126Please install dropbox python module
553DocType: EmployeePassport Number
554apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +77Manager
555apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +512From Purchase Receipt
556apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +222Same item has been entered multiple times.Sama pozycja została wprowadzona wielokrotnie.
557DocType: SMS SettingsReceiver Parameter
558apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be samePola "Bazuje na" i "Grupuj wg." nie mogą być takie same
559DocType: Sales PersonSales Person Targets
560sites/assets/js/form.min.js +253Todo
561apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +39Please enter email address
562apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34End tube formingKoniec rurki tworzące
563DocType: Production Order OperationIn minutesW ciągu kilku minut
564DocType: IssueResolution Date
565apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +596Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}
566DocType: Selling SettingsCustomer Naming By
567apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67Convert to Group
568DocType: Activity CostActivity TypeRodzaj aktywności
569apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Delivered AmountDostarczone Kwota
570DocType: Sales InvoicePacking List
571apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28Purchase Orders given to Suppliers.
572apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +42Publishing
573DocType: Activity CostProjects UserProjekty użytkowników
574apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41ConsumedSpożywane
575apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +187{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} Nie znaleziono tabeli w Szczegóły faktury
576apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order
577DocType: Material RequestMaterial TransferTransfer materiałów
578apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56Opening (Dr)
579apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +406Posting timestamp must be after {0}
580apps/frappe/frappe/config/setup.py +59Settings
581DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesKoszt wylądowali podatki i opłaty
582DocType: Production Order OperationActual Start TimeRzeczywisty Czas Rozpoczęcia
583DocType: BOM OperationOperation TimeCzas pracy
584sites/assets/js/list.min.js +5More
585DocType: CommunicationSales ManagerMenadżer Sprzedaży
586sites/assets/js/desk.min.js +555RenameZmień nazwę
587DocType: Purchase InvoiceWrite Off Amount
588apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +51BendingZginanie
589DocType: Leave Block List AllowAllow User
590DocType: Journal EntryBill No
591DocType: Purchase InvoiceQuarterlyKwartalnie
592DocType: Selling SettingsDelivery Note Required
593DocType: Sales Order ItemBasic Rate (Company Currency)
594apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +66Please enter item details
595DocType: Purchase ReceiptOther DetailsPozostałe szczegóły
596DocType: AccountAccountsKsięgowość
597apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62Marketing
598apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64Straight shearingProste cięcie
599DocType: Features SetupTo track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.
600DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent Stock
601apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81Rejected Warehouse is mandatory against regected item
602DocType: AccountExpenses Included In Valuation
603DocType: EmployeeProvide email id registered in company
604DocType: Hub SettingsSeller CitySprzedawca Miasto
605DocType: Email DigestNext email will be sent on:
606DocType: Offer Letter TermOffer Letter TermOferta List Term
607apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +23Item {0} not found
608DocType: BinStock Value
609apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88Tree Type
610DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per Unit
611DocType: Serial NoWarranty Expiry DateData upływu gwarancji
612DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseIlość i magazyn
613DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Wartość prowizji (%)
614apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +141Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal EntryPrzeciwko Voucher Typ musi być jednym zlecenia sprzedaży, faktury sprzedaży lub Księgowanie
615apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138BiomachiningBiomachining
616apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +6Aerospace
617apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +19WelcomeWitamy
618DocType: Journal EntryCredit Card EntryWejście kart kredytowych
619apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18Task SubjectZadanie Temat
620apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28Goods received from Suppliers.Produkty otrzymane od dostawców.
621DocType: CommunicationOpenOtwarty
622DocType: LeadCampaign NameNazwa kampanii
623apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +197Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed
624ReservedZarezerwowany
625apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +650Do you really want to UNSTOPCzy naprawdę chcesz, aby odetkać
626DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsZaopatrzenia w surowce
627DocType: Purchase InvoiceThe date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.Dzień, w którym będą generowane następne faktury. Jest on generowany na przedstawienia.
628apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current AssetsMajątek obrotowy
629apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +108{0} is not a stock Item{0} nie jest przechowywany na magazynie
630DocType: Mode of Payment AccountDefault Account
631apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +155Lead must be set if Opportunity is made from Lead
632DocType: Contact Us SettingsAddress Title
633apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +32Please select weekly off day
634DocType: Production Order OperationPlanned End TimePlanowany czas zakończenia
635Sales Person Target Variance Item Group-Wise
636DocType: Backup ManagerDailyCodziennie
637apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +79Account with existing transaction cannot be converted to ledgerKonto z istniejącymi zapisami nie może być konwertowane
638DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order No
639DocType: EmployeeCell NumberTelefon komórkowy
640apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7Lost
641apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +139You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnNie można wprowadzić aktualny kupon "Przeciw wpisu do dziennika" kolumny
642apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24EnergyEnergia
643DocType: OpportunityOpportunity FromSzansa od
644apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33Monthly salary statement.Miesięczny wyciąg do wynagrodzeń.
645apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +434Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. \ Pending Amount is {2}Wiersz nr {0}: Kwota nie może być większa od czasu Kwota przeciwko Kosztów zastrzeżenia {1}. \ Oczekiwaniu Kwota jest {2}
646DocType: Item GroupWebsite SpecificationsSpecyfikacje WWW
647apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +198New AccountNowe konto
648apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21{0}: From {0} of type {1}{0}: od {0} typu {1}
649apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +284Row {0}: Conversion Factor is mandatoryWiersz {0}: Współczynnik konwersji jest obowiązkowe
650apps/erpnext/erpnext/templates/pages/ticket.py +27Please write somethingProszę coś napisać
651apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.Zapisy księgowe mogą być wykonane przed węzłów liściowych. Wpisy wobec grup nie są dozwolone.
652DocType: ToDoHighWysoki
653apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +364Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsNie można wyłączyć lub anulować LM jak to jest połączone z innymi LM
654DocType: OpportunityMaintenance
655DocType: UserMale
656apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +181Purchase Receipt number required for Item {0}
657DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValuePozycja wartość atrybutu
658apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +54Sales campaigns.
659DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Standardowy szablon podatek, który może być stosowany do wszystkich transakcji sprzedaży. Ten szablon może zawierać listę szefów podatkowych, a także innych głów koszty / dochodów jak "Żegluga", "Ubezpieczenia", "Obsługa" itp #### Uwaga Stopa Ciebie podatku definiujemy tu będzie standardowa stawka podatku w odniesieniu do wszystkich pozycji ** **. Jeśli istnieją ** Pozycje **, które mają różne ceny, muszą być dodane w podatku od towaru ** ** tabeli w poz ** ** mistrza. #### Opis Kolumny 1. Obliczenie Typ: i - może to być na całkowita ** ** (to jest suma ilości wyjściowej). - ** Na Poprzedni Row Całkowita / Kwota ** (dla skumulowanych podatków lub opłat). Jeśli wybierzesz tę opcję, podatek będzie stosowana jako procent poprzedniego rzędu (w tabeli podatkowej) kwoty lub łącznie. - ** Rzeczywista ** (jak wspomniano). 2. Szef konta: księga konto, na którym podatek ten zostanie zaksięgowany 3. Centrum koszt: Jeżeli podatek / opłata jest dochód (jak wysyłką) lub kosztów musi zostać zaliczony na centrum kosztów. 4. Opis: Opis podatków (które będą drukowane w faktur / cudzysłowów). 5. Cena: Stawka podatku. 6. Kwota: Kwota podatku. 7. Razem: Zbiorcza sumie do tego punktu. 8. Wprowadź Row: Jeśli na podstawie "Razem poprzedniego wiersza" można wybrać numer wiersza, które będą brane jako baza do tego obliczenia (domyślnie jest to poprzednia wiersz). 9. Czy to podatki zawarte w podstawowej stawki ?: Jeśli to sprawdzić, oznacza to, że podatek ten nie będzie wyświetlany pod tabelą pozycji, ale będą włączone do stawki podstawowej w głównej tabeli poz. Jest to przydatne, gdy chcesz dać cenę mieszkania (z uwzględnieniem wszystkich podatków) cenę do klientów.
660DocType: Serial NoPurchase Returned
661DocType: EmployeeBank A/C No.
662DocType: Email DigestScheduler Failed Events
663DocType: Expense ClaimProjectProjekt
664DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Odczyt 7
665DocType: AddressPersonal
666DocType: Expense Claim DetailExpense Claim Type
667DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartDomyślne ustawienia koszyku
668apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +255Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.Księgowanie {0} jest związany przeciwko Zakonu {1}, sprawdzić, czy należy go wyciągnął, jak wcześniej w tej fakturze.
669apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +12Biotechnology
670apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108Office Maintenance ExpensesWydatki na obsługę biura
671apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52HemmingHemming
672apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +64Please enter Item first
673DocType: AccountLiability
674apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Usankcjonowane Kwota nie może być większa niż ilość roszczenia w wierszu {0}.
675DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountDomyślnie Koszty sprzedanych towarów Rachunku
676apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +238Price List not selected
677DocType: EmployeeFamily Background
678DocType: Salary ManagerSend Email
679apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +85No PermissionBrak uprawnień
680DocType: CompanyDefault Bank AccountDomyślne konto bankowe
681apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +43To filter based on Party, select Party Type firstAby filtrować na podstawie partii, wybierz Party Wpisz pierwsze
682apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574Nos
683DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation Detail
684apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +588My InvoicesMoje Faktury
685apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +39No employee foundNie znaleziono pracowników
686DocType: Purchase OrderStopped
687DocType: SMS CenterAll Customer Contact
688apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64Upload stock balance via csv.
689apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +32Send Now
690Support Analytics
691DocType: ItemWebsite Warehouse
692DocType: Sales InvoiceThe day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etcDzień miesiąca, w którym auto faktury będą generowane na przykład 05, 28 itd
693apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49Score must be less than or equal to 5
694apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +159C-Form records
695DocType: Email DigestEmail Digest Settings
696apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13Support queries from customers.
697DocType: BinMoving Average Rate
698DocType: Production Planning ToolSelect ItemsWybierz Elementy
699apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +294{0} against Bill {1} dated {2}{0} przed rachunkiem {1} z dnia {2}
700DocType: CommunicationReference Name
701DocType: Maintenance VisitCompletion Status
702DocType: Features SetupTo track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No
703DocType: Production OrderTarget Warehouse
704apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +23Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date
705DocType: Upload AttendanceImport Attendance
706apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +17All Item GroupsWszystkie grupy produktów
707DocType: Salary ManagerActivity LogDziennik aktywności
708apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30Net Profit / LossZysk / strata netto
709apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +64Automatically compose message on submission of transactions.
710DocType: Production OrderItem To ManufactureProdukt do wyprodukowania
711apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15Permanent mold castingStałe formy odlewniczej
712DocType: Sales Order ItemProjected QtyPrognozowana ilość
713DocType: Sales InvoicePayment Due Date
714DocType: NewsletterNewsletter ManagerBiuletyn Kierownik
715DocType: Notification ControlDelivery Note Message
716DocType: Expense ClaimExpensesWydatki
717Purchase Receipt Trends
718DocType: AppraisalSelect template from which you want to get the Goals
719apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72Research & DevelopmentBadania i rozwój
720Amount to Bill
721DocType: CompanyRegistration Details
722apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +74StakingWytyczania
723DocType: Item ReorderRe-Order QtyIlość w ponowieniu zamówienia
724DocType: Leave Block List DateLeave Block List Date
725apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +23Scheduled to send to {0}
726DocType: Pricing RulePrice or Discount
727DocType: Sales TeamIncentives
728apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38Performance appraisal.
729apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29Project Value
730apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +636Make Maint. Visit
731apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +68Cannot carry forward {0}
732apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Już Kredyty saldo konta, nie możesz ustawić "Równowaga musi być" za "Debit"
733DocType: AccountBalance must beBilans powinien wynosić
734DocType: Hub SettingsPublish PricingPublikowanie Ceny
735DocType: Email DigestNew Purchase Receipts
736DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected Message
737apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144NailingByczy
738Available QtyDostępne szt
739DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row Total
740DocType: Salary SlipWorking DaysDni robocze
741DocType: Serial NoIncoming Rate
742DocType: Packing SlipGross WeightWaga brutto
743apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +409The name of your company for which you are setting up this system.Nazwa firmy / organizacji dla której uruchamiasz niniejszy system.
744DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working Days
745DocType: Job ApplicantHold
746DocType: EmployeeDate of Joining
747DocType: Naming SeriesUpdate Series
748DocType: Supplier QuotationIs Subcontracted
749DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesWartości Element Atrybut
750apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3View SubscribersZobacz zapisani
751DocType: Purchase Invoice ItemPurchase ReceiptDowód zakupu
752Received Items To Be Billed
753apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +113Abrasive blastingCzyszczenie strumieniowo-ścierne
754DocType: EmployeeMsPani
755apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138Currency exchange rate master.
756apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +242Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}Nie udało się znaleźć czas, gniazdo w najbliższych {0} dni do pracy {1}
757DocType: Production OrderPlan material for sub-assembliesMateriał plan podzespołów
758apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +423BOM {0} must be activeBOM {0} musi być aktywny
759apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22Set Status as AvailableUstaw status jak Dostępny
760apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26Please select the document type first
761apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +68Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit
762DocType: Salary SlipLeave Encashment Amount
763apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223Serial No {0} does not belong to Item {1}
764apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13Make new POS SettingDodać nowe ustawienie POS
765DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyWymagana ilość
766DocType: Bank ReconciliationTotal AmountWartość całkowita
767apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +31Internet Publishing
768DocType: Production Planning ToolProduction Orders
769apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +30Balance Value
770apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38Sales Price ListLista cena sprzedaży
771apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69Publish to sync itemsPublikowanie synchronizować elementy
772DocType: Purchase ReceiptRangePrzedział
773DocType: SupplierDefault Payable AccountsDomyślne Accounts Payable
774apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40Employee {0} is not active or does not existPracownik {0} jest nieaktywny lub nie istnieje
775DocType: Features SetupItem BarcodeKod kreskowy produktu
776apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +193Item Variants {0} updatedPozycja Warianty {0} zaktualizowane
777DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Odczyt 6
778DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice Advance
779DocType: AddressShopSklep
780DocType: Hub SettingsSync NowSynchronizuj teraz
781apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +191Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Wiersz {0}: wejście kredytowe nie mogą być powiązane z {1}
782DocType: Mode of Payment AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.
783DocType: EmployeePermanent Address Is
784DocType: Production Order OperationOperation completed for how many finished goods?Operacja zakończona na jak wiele wyrobów gotowych?
785apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +471The BrandMarka
786apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +123Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.Zniżki dla nadmiernie {0} przeszedł na pozycję {1}.
787DocType: EmployeeExit Interview Details
788DocType: ItemIs Purchase ItemJest produktem kupowalnym
789DocType: Payment Reconciliation PaymentPurchase InvoiceFaktura zakupu
790DocType: Stock Ledger EntryVoucher Detail No
791DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueCałkowita wartość wychodząca
792DocType: LeadRequest for Information
793DocType: Payment ToolPaidPłatny
794DocType: Salary SlipTotal in words
795DocType: Material Request ItemLead Time DateTermin realizacji
796apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +127Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Wiersz # {0}: Proszę podać nr seryjny dla pozycji {1}
797apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23Shipments to customers.Dostawy do klientów.
798DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemElement Zlecenia zakupu
799apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152Indirect IncomePrzychody pośrednie
800DocType: Contact Us SettingsAddress Line 1Adres Linia 1
801apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50VarianceZmienność
802apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +390Company NameNazwa firmy
803DocType: SMS CenterTotal Message(s)
804apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +508Select Item for TransferWybierz produkt Transferu
805DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.
806DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactions
807DocType: Pricing RuleMax QtyMaks. Ilość
808apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceWiersz {0}: Płatność przeciwko sprzedaży / Zamówienia powinny być zawsze oznaczone jako góry
809apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +15Chemical
810apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +660All items have already been transferred for this Production Order.Dla tego zamówienia produkcji wszystkie pozycje zostały już przeniesione.
811DocType: Salary ManagerSelect Payroll Year and MonthWybierz Płace rok i miesiąc
812apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type "Bank"Idź do odpowiedniej grupy (zwykle wykorzystania funduszy&gt; Aktywa obrotowe&gt; rachunków bankowych i utworzyć nowe konto (klikając na Dodaj Child) typu &quot;Bank&quot;
813DocType: WorkstationElectricity CostKoszt energii elekrycznej
814DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday Reminders
815DocType: CommentUnsubscribed
816DocType: OpportunityWalk In
817DocType: ItemInspection CriteriaKryteria kontrolne
818apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +96Tree of finanial Cost Centers.Miejsca Powstawania Kosztów.
819apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +472Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Prześlij nagłówek firmowy i logo. (Można je edytować później).
820apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151WhiteBiały
821DocType: SMS CenterAll Lead (Open)
822DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidUzyskaj opłacone zaliczki
823apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +360Attach Your PictureZałącz własny obrazek (awatar)
824DocType: Journal EntryTotal Amount in Words
825DocType: Workflow StateStopzatrzymać
826apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.
827DocType: Purchase Order% of materials billed against this Purchase Order.% materiałów rozliczonych w ramach tegozamówienia
828apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +155Order Type must be one of {0}Rodzaj zlecenia musi być jednym z {0}
829DocType: LeadNext Contact Date
830apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34Opening Qty
831DocType: Holiday ListHoliday List Name
832apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +163Stock OptionsOpcje na akcje
833DocType: Expense ClaimExpense Claim
834apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +164Qty for {0}Ilość dla {0}
835DocType: Leave ApplicationLeave Application
836apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77Leave Allocation Tool
837DocType: Leave Block ListLeave Block List Dates
838DocType: Email DigestBuying & SellingZakupy i sprzedaż
839apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +55TrimmingPrzycinanie
840DocType: WorkstationNet Hour RateGodziny Cena netto
841DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase Receipt
842DocType: Packing Slip ItemPacking Slip Item
843DocType: POS SettingCash/Bank AccountKonto Kasa/Bank
844apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +58Removed items with no change in quantity or value.Usunięte pozycje bez zmian w ilości lub wartości.
845DocType: Delivery NoteDelivery ToDostawa do
846DocType: Production Planning ToolGet Sales OrdersPobierz zamówienia sprzedaży
847apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64{0} can not be negative{0} nie może być ujemna
848apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198Row {0}: Party / Account does not match with \ Customer / Debit To in {1}Wiersz {0}: Strona / konto nie pasuje \ Klienta / do obciążania w {1}
849apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +102FilingZłożenie
850apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +67DiscountZniżka
851DocType: Features SetupPurchase Discounts
852DocType: Stock EntryThis will override Difference Account in ItemTo zastąpić konto różnica w punkcie
853DocType: WorkstationWagesWynagrodzenia
854DocType: Time LogWill be updated only if Time Log is 'Billable'Będą aktualizowane tylko wtedy, gdy czas Zaloguj się &quot;Naliczany&quot;
855DocType: ProjectInternal
856DocType: TaskUrgent
857apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Proszę podać poprawny identyfikator wiersz dla rzędu {0} w tabeli {1}
858apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +76This Time Log conflicts with {0} for {1}Tym razem Zaloguj konflikty z {0} do {1}
859DocType: Sales BOMAggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have "Is Stock Item" as "No" and "Is Sales Item" as "Yes". For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Sales BOM Item. Note: BOM = Bill of MaterialsŁączna grupa ** rzeczy do innego ** ** ** poz. Jest to przydatne, jeśli łączenie pewnej ** przedmioty ** w pakiet i utrzymania zapasów pakowanych ** rzeczy ** a nie agregat ** produkt **. Pakiet ** Pozycja ** będzie miał "Czy Element Grafika", jak "Nie" i "Czy Sprzedaż Pozycja" jako "Tak". Dla przykładu: Jeśli sprzedajesz Laptopy i plecaki oddzielnie i mają specjalną cenę, jeśli klient kupuje oba, a następnie Laptop + Plecak będzie nowy Sprzedaż BOM poz. Uwaga: LM = Bill of Materials
860DocType: ItemManufacturerProducent
861DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt Item
862DocType: Sales OrderPO Date
863DocType: Serial NoSales ReturnedSprzedaże zwrócone
864DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse
865apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65Selling AmountKwota sprzedaży
866apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +37Time LogsCzas Logi
867apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save
868DocType: Serial NoCreation Document No
869DocType: IssueIssue
870apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.Atrybuty Element wariantów. np rozmiar, kolor itd.
871apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +30WIP WarehouseWIP Magazyn
872apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}
873DocType: BOM OperationOperationOperacja
874DocType: LeadOrganization NameNazwa organizacji
875apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +385POS Setting required to make POS Entry
876apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonRzecz musi być dodane za "elementy z zakupu wpływy" przycisk
877apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126Sales ExpensesKoszty Sprzedaży
878apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +159Standard Buying
879DocType: GL EntryAgainst
880DocType: ItemDefault Selling Cost Center
881DocType: Sales PartnerImplementation Partner
882DocType: Purchase InvoiceContact InfoDane kontaktowe
883DocType: Packing SlipNet Weight UOMJednostka miary wagi netto
884apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +477Make Purchase Receipt
885DocType: ItemDefault SupplierDomyślny dostawca
886DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule Condition
887DocType: Features SetupMiscelleneous
888DocType: Holiday ListGet Weekly Off Dates
889apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30End Date can not be less than Start DateData zakończenia nie może być wcześniejsza, niż data rozpoczęcia
890DocType: Sales PersonSelect company name first.
891DocType: Sales BOM ItemSales BOM Item
892apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +87DrDr
893apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +317Item must be a purchase item, as it is present in one or many Active BOMs
894apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.
895DocType: Journal Entry AccountAgainst Purchase InvoiceNa podstawie faktury zakupu
896apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21To {0} | {1} {2}Do {0} | {1} {2}
897DocType: Time Log Batchupdated via Time Logsaktualizowana przez Time Logs
898apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40Average Age
899apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +59Go ahead and add something to your cart.Śmiało, dodaj coś do koszyka.
900DocType: OpportunityYour sales person who will contact the customer in future
901apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +537List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Krótka lista Twoich dostawców. Mogą to być firmy lub osoby fizyczne.
902DocType: SupplierDefault CurrencyDomyślna waluta
903DocType: ContactEnter designation of this ContactWpisz stanowisko tego Kontaktu
904DocType: Contact Us SettingsAddressAdres
905DocType: Expense ClaimFrom Employee
906apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +39{0} {1} not in any Fiscal Year. For more details check {2}.{0} {1} nie w każdym roku podatkowym. Więcej szczegółów sprawdzić {2}.
907apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +269Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero
908DocType: Journal EntryMake Difference Entry
909DocType: Upload AttendanceAttendance From Date
910DocType: Appraisal Template GoalKey Performance Area
911apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53Transportation
912apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +393{0} {1} must be submitted{0} {1} musi zostać dodane
913DocType: SMS CenterTotal CharactersWszystkich Postacie
914apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +140Please select BOM in BOM field for Item {0}Proszę wybrać LM w dziedzinie BOM dla pozycji {0}
915DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice Detail
916DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoicePłatność Faktura Pojednania
917apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32Contribution %Udział%
918DocType: Itemwebsite page link
919apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +191Let's prepare the system for first use.Przygotujmy system do pierwszego użycia.
920DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.
921DocType: Sales PartnerDistributorDystrybutor
922DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleKoszyk Wysyłka Reguła
923apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +195Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order
924apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +53Budget cannot be set for Group Cost Centers
925Ordered Items To Be Billed
926apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.
927DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsGlobalne wartości domyślne
928DocType: Salary SlipDeductions
929DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's period
930apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23This Time Log Batch has been billed.
931apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32Create Opportunity
932DocType: Salary SlipLeave Without PayUrlop bezpłatny
933DocType: SupplierCommunications
934apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +275Capacity Planning ErrorPlanowanie zdolności błąd
935DocType: LeadConsultantKonsultant
936DocType: Salary SlipEarningsZyski
937DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice Advance
938apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +404Nothing to request
939apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +37'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date'
940apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +70Management
941apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33Types of activities for Time Sheets
942apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +13Investment castingOdlewania
943apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +45Either debit or credit amount is required for {0}Kwota po stronie winien lub ma jest wymagana dla {0}
944DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"To będzie dołączany do Kodeksu poz wariantu. Na przykład, jeśli skrót to "SM", a kod element jest "T-SHIRT" Kod poz wariantu będzie "T-SHIRT-SM"
945DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.
946apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12ActiveAktywny
947apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +149BlueNiebieski
948apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +120Further nodes can be only created under 'Group' type nodes
949DocType: ItemUOMsJednostki miary (UOM)
950apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167{0} valid serial nos for Item {1}{0} prawidłowe numery seryjne dla Pozycji {1}
951apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58Item Code cannot be changed for Serial No.
952DocType: Purchase Order ItemUOM Conversion FactorWspółczynnik konwersji jednostki miary
953DocType: Stock SettingsDefault Item Group
954apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +155Laminated object manufacturingObiekt produkcyjny laminowane
955apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13Supplier database.Baza dostawców
956DocType: AccountBalance Sheet
957apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +596Cost Center For Item with Item Code 'Centrum kosztów dla rzeczy z kodeksu Element "
958apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44Stretch formingStretch formowania
959DocType: OpportunityYour sales person will get a reminder on this date to contact the customer
960apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +203Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsDalsze relacje mogą być wykonane w ramach grup, ale wpisy mogą być wykonane przed spoza grup
961apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125Tax and other salary deductions.
962DocType: LeadLead
963DocType: Email DigestPayables
964DocType: AccountWarehouseMagazyn
965Purchase Order Items To Be Billed
966DocType: Purchase Invoice ItemNet RateCena netto
967DocType: Backup ManagerDatabase Folder ID
968DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice Item
969apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsZapisy księgi zapasów oraz księgi głównej są odświeżone dla wybranego dokumentu zakupu
970DocType: HolidayHolidayŚwięto
971DocType: EventSaturdaySobota
972DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branches
973Daily Time Log Summary
974DocType: DocFieldLabel
975DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsSzczegóły płatności nieuzgodnione
976DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal Year
977DocType: Global DefaultsDisable Rounded Total
978DocType: LeadCall
979apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +356'Entries' cannot be emptyPole 'Wpisy' nie może być puste
980apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +72Duplicate row {0} with same {1}
981Trial Balance
982sites/assets/js/erpnext.min.js +2Grid "
983apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +145Please select prefix first
984apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133ResearchBadania
985DocType: Maintenance Visit PurposeWork Done
986DocType: EmployeeUser ID
987DocType: CommunicationSentWysłano
988apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57View LedgerPodgląd księgi
989DocType: Cost CenterLftlft
990apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41EarliestNajwcześniejszy
991apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +387An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupIstnieje element Grupy o takiej nazwie. Zmień nazwę elementu lub tamtej Grupy.
992DocType: Sales OrderDelivery StatusStatus dostawy
993DocType: Production OrderManufacture against Sales Order
994apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +443Rest Of The WorldReszta świata
995apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +72The Item {0} cannot have BatchElement {0} nie może mieć Batch
996Budget Variance Report
997DocType: Salary SlipGross PayPłaca brutto
998apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186Dividends PaidDywidendy wypłacone
999DocType: Stock ReconciliationDifference AmountKwota różnicy
1000apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192Retained EarningsZyski zatrzymane
1001DocType: Purchase OrderRequired raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.
1002DocType: BOM ItemItem DescriptionOpis produktu
1003DocType: Payment ToolPayment ModeTryb Płatność
1004DocType: Purchase InvoiceIs RecurringCzy cykliczne
1005apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153Direct metal laser sinteringBezpośrednie spiekania laserowego metali
1006DocType: Purchase OrderSupplied ItemsDostarczone przedmioty
1007DocType: Production OrderQty To Manufacture
1008DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycle
1009DocType: Opportunity ItemOpportunity Item
1010apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61Temporary OpeningTymczasowe otwarcia
1011apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +40CryorollingCryorolling
1012Employee Leave BalanceBilans zwolnień pracownika
1013apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +101Balance for Account {0} must always be {1}Bilans dla Konta {0} zawsze powinien wynosić {1}
1014DocType: Sales InvoiceMore InfoWięcej informacji
1015DocType: AddressAddress TypeTyp Adresu
1016DocType: Purchase ReceiptRejected Warehouse
1017DocType: GL EntryAgainst VoucherNa podstawie talonu
1018DocType: ItemDefault Buying Cost Center
1019apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +42Item {0} must be Sales Item
1020Accounts Payable SummaryZobowiązania Podsumowanie
1021apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +159Not authorized to edit frozen Account {0}Brak autoryzacji do edycji zamrożonego Konta {0}
1022DocType: Journal EntryGet Outstanding Invoices
1023apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +55Sales Order {0} is not validZlecenie Sprzedaży {0} jest niepoprawne
1024DocType: Email DigestNew Stock Entries
1025apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +161Sorry, companies cannot be merged
1026apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +140SmallMały
1027DocType: EmployeeEmployee NumberNumer pracownika
1028apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65Case No(s) already in use. Try from Case No {0}
1029DocType: Material Request% Completed% ukończonych
1030Invoiced Amount (Exculsive Tax)
1031apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59Account head {0} created
1032apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148GreenZielony
1033DocType: Sales Order ItemDiscount(%)Rabat (%)
1034apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57Total AchievedRazem Osiągnięte
1035DocType: EmployeePlace of Issue
1036apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +54ContractKontrakt
1037DocType: ReportDisabledNieaktywny
1038apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +523UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}Jednostka miary czynnikiem Coversion wymagane UOM: {0} w punkcie: {1}
1039apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83Indirect ExpensesWydatki pośrednie
1040apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +171Row {0}: Qty is mandatoryWiersz {0}: Ilość jest obowiązkowe
1041apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7AgricultureRolnictwo
1042apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +559Your Products or ServicesTwoje Produkty lub Usługi
1043DocType: Mode of PaymentMode of Payment
1044apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31This is a root item group and cannot be edited.
1045DocType: Purchase Invoice ItemPurchase OrderZamówienie
1046DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoDane kontaktowe dla magazynu
1047sites/assets/js/form.min.js +180Name is required
1048DocType: Purchase InvoiceRecurring Type
1049DocType: AddressCity/TownMiasto/Miejscowość
1050DocType: Serial NoSerial No DetailsSzczegóły numeru seryjnego
1051DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateStawka podatku dla produktu
1052apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryDla {0}, tylko rachunki kredytowe mogą być połączone z innym wejściem debetowej
1053apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +428Delivery Note {0} is not submitted
1054apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +137Item {0} must be a Sub-contracted Item
1055apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41Capital Equipments
1056apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Wycena Zasada jest najpierw wybiera się na podstawie "Zastosuj Na" polu, które może być pozycja, poz Grupa lub Marka.
1057DocType: Hub SettingsSeller WebsiteSprzedawca WWW
1058apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +148Total allocated percentage for sales team should be 100
1059apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +103Production Order status is {0}Zlecenie produkcji ma status: {0}
1060DocType: Appraisal GoalGoalCel
1061apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +572For SupplierDla dostawcy
1062DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.
1063DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Całkowita suma (w walucie firmy)
1064apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Total OutgoingRazem Wychodzące
1065apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +42There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"
1066DocType: DocTypeTransaction
1067apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.
1068apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +43ToolsNarzędzia
1069DocType: Sales Taxes and Charges TemplateValid For TerritoriesWażna na obszarze
1070DocType: ItemWebsite Item Groups
1071apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +190Production order number is mandatory for stock entry purpose manufactureNumer zlecenia produkcyjnego jest obowiązkowy dla celów ewidencji zapasów do produkcji
1072DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Razem (Spółka Waluta)
1073DocType: Applicable TerritoryApplicable Territory
1074apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162Serial number {0} entered more than once
1075DocType: Journal EntryJournal EntryZapis księgowy
1076DocType: WorkstationWorkstation NameNazwa stacji roboczej
1077apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19Email Digest:Powiadom Digest:
1078apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +429BOM {0} does not belong to Item {1}BOM {0} nie należy do pozycji {1}
1079DocType: Sales PartnerTarget Distribution
1080sites/assets/js/desk.min.js +536CommentsKomentarze
1081DocType: Salary SlipBank Account No.Nr konta bankowego
1082DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefix
1083apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +167Valuation Rate required for Item {0}
1084DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Odczyt 8
1085DocType: Sales PartnerAgent
1086apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +74Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'Razem {0} dla wszystkich elementów jest równa zero, może powinieneś zmienić &quot;Dystrybucja opłat na podstawie&quot;
1087DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges Calculation
1088DocType: BOM OperationWorkstationStacja robocza
1089apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +107Hardware
1090DocType: AttendanceHR Manager
1091apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +47Privilege Leave
1092DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice Date
1093apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +169You need to enable Shopping CartMusisz włączyć Koszyk
1094sites/assets/js/form.min.js +197No DataBrak danych
1095DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template Goal
1096DocType: Salary SlipEarning
1097DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductDodatki lub Potrącenia
1098apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +75Overlapping conditions found between:
1099apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +134Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherPrzeciwko Urzędowym Wejście {0} jest już koryguje inny bon ????????????????????????????
1100DocType: Backup ManagerFiles Folder ID
1101apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +58Total Order ValueŁączna wartość zamówienia
1102apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +196Item Variants {0} deletedPozycja Warianty {0} usunięte
1103apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38FoodŻywność
1104apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51Ageing Range 3Starzenie Zakres 3
1105apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +127You can make a time log only against a submitted production orderMożesz zrobić dziennik czasu tylko przed złożonego zlecenia produkcyjnego
1106DocType: Maintenance Schedule ItemNo of Visits
1107DocType: Cost Centerold_parent
1108apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33Newsletters to contacts, leads.
1109apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Suma punktów dla wszystkich celów powinno być 100. {0}
1110apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +368Operations cannot be left blank.Operacje nie może być puste.
1111Delivered Items To Be Billed
1112apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61Warehouse cannot be changed for Serial No.
1113apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +99Status updated to {0}
1114DocType: DocFieldDescriptionOpis
1115DocType: Authorization RuleAverage Discount
1116DocType: Backup ManagerBackup Manager
1117DocType: Letter HeadIs DefaultJest domyślny
1118DocType: AddressUtilities
1119DocType: Purchase Invoice ItemAccountingKsięgowość
1120DocType: Features SetupFeatures Setup
1121apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13View Offer LetterZobacz ofertę List
1122DocType: Sales BOMSales BOM
1123DocType: CommunicationCommunicationKomunikacja
1124DocType: ItemIs Service ItemJest usługą
1125DocType: Activity CostProjectsProjekty
1126apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +30Please select Fiscal YearWybierz Rok Podatkowy
1127apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23From {0} | {1} {2}Z {0} | {1} {2}
1128DocType: BOM OperationOperation Description
1129DocType: ItemWill also apply to variantsStosuje się również do wariantów
1130apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +30Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Nie można zmienić Rok obrotowy Data rozpoczęcia i Data zakończenia roku obrotowego, gdy rok obrotowy jest zapisane.
1131DocType: QuotationShopping CartKoszyk
1132apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Avg Daily OutgoingŚrednia dzienna Wychodzące
1133DocType: Pricing RuleCampaignKampania
1134apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'
1135DocType: Sales InvoiceSales BOM Help
1136DocType: Purchase InvoiceContact PersonOsoba kontaktowa
1137apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +34'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date''Przewidywana data rozpoczęcia' nie może nastąpić później niż 'Przewidywana data zakończenia'
1138DocType: Holiday ListHolidays
1139DocType: Sales Order ItemPlanned QuantityPlanowana ilość
1140DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountWysokość podatku dla produktu
1141DocType: Supplier QuotationGet Terms and ConditionsPobierz warunki sprzedaży
1142DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designations
1143apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +391Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate
1144apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +165Max: {0}Max: {0}
1145apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16From DatetimeOd DateTime
1146DocType: Email DigestFor CompanyDla firmy
1147apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38Communication log.
1148apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +66Buying Amount
1149DocType: Sales InvoiceShipping Address NameAdres do wysyłki Nazwa
1150apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50Chart of AccountsPlan Kont
1151DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentZawartość regulaminu
1152apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +506cannot be greater than 100nie może być większa niż 100
1153DocType: Purchase Receipt ItemDiscount %Rabat %
1154apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +473Item {0} is not a stock Item
1155DocType: Maintenance VisitUnscheduledNieplanowany
1156DocType: EmployeeOwned
1157DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityIm wyższa liczba, wyższy priorytet
1158Purchase Invoice Trends
1159DocType: EmployeeBetter Prospects
1160DocType: AppraisalGoals
1161DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC Status
1162Accounts BrowserPrzeglądarka kont
1163DocType: GL EntryGL Entry
1164DocType: HR SettingsEmployee SettingsUstawienia pracownika
1165Batch-Wise Balance History
1166DocType: Email DigestTo Do ListLista "Do zrobienia"
1167apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58Apprentice
1168apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +94Negative Quantity is not allowed
1169DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesPodatki pobierane z tabeli szczegółów mistrza poz jako ciąg znaków i przechowywane w tej dziedzinie. Służy do podatkach i opłatach
1170apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +60LancingLancing
1171apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +147Employee cannot report to himself.Pracownik nie może odpowiadać do samego siebie.
1172DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Jeśli konto jest zamrożone, zapisy mogą wykonywać tylko wyznaczone osoby.
1173DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.
1174DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceBilans konta
1175DocType: Rename ToolType of document to rename.
1176apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +578We buy this ItemKupujemy to
1177DocType: AddressBilling
1178apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +76FlangingWywinięcie
1179DocType: Bulk EmailNot SentNie wysłane
1180apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +72Explosive formingWybuchowe formowania
1181DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)
1182DocType: Shipping RuleShipping Account
1183apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +41Scheduled to send to {0} recipients
1184DocType: Quality InspectionReadingsOdczyty
1185apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571Sub Assemblies
1186DocType: Shipping Rule ConditionTo Value
1187apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159Source warehouse is mandatory for row {0}
1188DocType: Packing SlipPacking Slip
1189apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111Office RentWydatki na wynajem
1190apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +80Setup SMS gateway settingsKonfiguracja ustawień bramki SMS
1191apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +59Import Failed!
1192sites/assets/js/erpnext.min.js +19No address added yet.Nie dodano jeszcze adresu.
1193DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourGodzina robocza Workstation
1194apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +78AnalystAnalityk
1195apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +191Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2}Wiersz {0}: Przyznana kwota {1} musi być mniejsza lub równa JV ilości {2}
1196DocType: ItemInventoryInwentarz
1197DocType: ItemSales DetailsSzczegóły sprzedaży
1198apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148PinningPrzypinanie
1199DocType: OpportunityWith ItemsZ pozycji
1200apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35In Qty
1201DocType: Notification ControlExpense Claim RejectedZwrot wydatku odrzucony
1202DocType: Sales InvoiceThe date on which next invoice will be generated. It is generated on submit. Dzień, w którym będą generowane następne faktury. Jest on generowany na przedstawienia.
1203DocType: Item AttributeItem AttributeElement Atrybut
1204apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +100GovernmentRząd
1205DocType: ItemRe-orderPonowne zamówienie
1206DocType: CompanyServicesUsługi
1207apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +149Total ({0})Razem ({0})
1208DocType: Cost CenterParent Cost Center
1209DocType: Sales InvoiceSourceŹródło
1210DocType: Leave TypeIs Leave Without PayCzy urlopu bezpłatnego
1211DocType: Purchase Order ItemIf Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here
1212apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +175No records found in the Payment tableNie znaleziono rekordów w tabeli płatności
1213apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +403Financial Year Start Date
1214DocType: Employee External Work HistoryTotal Experience
1215apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99CountersinkingPogłębianie
1216apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +255Packing Slip(s) cancelled
1217apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96Freight and Forwarding ChargesKoszty dostaw i przesyłek
1218DocType: Material Request ItemSales Order NoNr Zlecenia Sprzedaży
1219DocType: Item GroupItem Group Name
1220apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +47TakenWzięty
1221apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +63Transfer Materials for ManufactureMateriały transferowe dla Produkcja
1222DocType: Pricing RuleFor Price List
1223apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26Executive Search
1224apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +385Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.Kurs kupna dla pozycji: {0} nie znaleziono, która jest wymagana do rezerwacji zapisów księgowych (koszty). Powołaj się na rzecz cena przed cennika skupu.
1225DocType: Maintenance ScheduleSchedulesHarmonogramy
1226DocType: Purchase Invoice ItemNet AmountKwota netto
1227DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail No
1228DocType: Period Closing VoucherCoA Help
1229apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +533Error: {0} > {1}
1230apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8Please create new account from Chart of Accounts.
1231DocType: Maintenance VisitMaintenance Visit
1232apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49Customer > Customer Group > TerritoryKlienta> Grupa klienta> Terytorium
1233DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseDostępne w Warehouse partii Ilość
1234DocType: Time Log Batch DetailTime Log Batch Detail
1235DocType: Workflow StateTasksZadania
1236DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost HelpWylądował Koszt Pomoc
1237DocType: EventTuesdayWtorek
1238DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Blok Wakacje na ważne dni.
1239Accounts Receivable SummaryNależności Podsumowanie
1240apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +178Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleProszę ustawić pole ID użytkownika w rekordzie pracownika do roli pracownika zestawu
1241DocType: UOMUOM NameNazwa Jednostki Miary
1242DocType: Top Bar ItemTarget
1243apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33Contribution AmountWkład Kwota
1244DocType: Sales InvoiceShipping AddressAdres dostawy
1245DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.To narzędzie pomaga uaktualnić lub ustalić ilość i wycenę akcji w systemie. To jest zwykle używany do synchronizacji wartości systemowych i co rzeczywiście istnieje w magazynach.
1246DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.
1247apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120Brand master.
1248DocType: ToDoDue Date
1249DocType: Sales Invoice ItemBrand NameNazwa marki
1250apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574Box
1251apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +387The OrganizationOrganizacja
1252DocType: Monthly DistributionMonthly DistributionMiesięczny Dystrybucja
1253apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +66Receiver List is empty. Please create Receiver List
1254DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales Order
1255DocType: Sales PartnerSales Partner Target
1256DocType: Pricing RulePricing Rule
1257apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57NotchingNacinania
1258apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +44Reserved warehouse required for stock item {0}
1259apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16Bank AccountsKonta bankowe
1260Bank Reconciliation Statement
1261DocType: AddressLead Name
1262POSPOS
1263apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +14{0} must appear only once{0} musi pojawić się tylko raz
1264apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +371Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2}Nie wolno przesyłaj więcej niż {0} {1} przeciwko Zamówienia {2}
1265apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58Leaves Allocated Successfully for {0}
1266apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40No Items to pack
1267DocType: Shipping Rule ConditionFrom Value
1268apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +579Manufacturing Quantity is mandatory
1269apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +41Amounts not reflected in bankKwoty nie odzwierciedlone w banku
1270DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Odczyt 4
1271apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23Claims for company expense.Zwrot wydatków
1272apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +7Centrifugal castingOdlewanie odśrodkowe
1273apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118Magnetic field-assisted finishingWspomagane wykańczania pola magnetycznego
1274DocType: CompanyDefault Holiday ListDomyślnie lista wakacje
1275apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +227Task is Mandatory if Time Log is against a projectZadanie jest obowiązkowe, jeśli czas jest przeciwko Zaloguj projektu
1276apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165Stock Liabilities
1277DocType: Purchase ReceiptSupplier WarehouseMagazyn dostawcy
1278DocType: OpportunityContact Mobile No
1279DocType: Production Planning ToolSelect Sales Orders
1280Material Requests for which Supplier Quotations are not created
1281DocType: Features SetupTo track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.
1282apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34Make QuotationDodać Oferta
1283DocType: Dependent TaskDependent TaskZadanie zależne
1284apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +291Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}
1285apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +193You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.
1286apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142Leave of type {0} cannot be longer than {1}
1287DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Spróbuj planowania operacji dla X dni wcześniej.
1288DocType: HR SettingsStop Birthday Reminders
1289DocType: SMS CenterReceiver List
1290DocType: Payment Tool DetailPayment AmountKwota płatności
1291apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46Consumed AmountSpożywane Kwota
1292DocType: Salary Structure DeductionSalary Structure Deduction
1293apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +157Selective laser sinteringSelektywne spiekanie laserowe
1294apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +286Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table
1295apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +74Import Successful!
1296apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued ItemsKoszt Wydane Items
1297DocType: Email DigestExpenses Booked
1298apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +168Quantity must not be more than {0}Ilość nie może być większa niż {0}
1299DocType: Quotation ItemQuotation ItemPrzedmiot wyceny
1300DocType: AccountAccount NameNazwa konta
1301apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34From Date cannot be greater than To DateData od - nie może być późniejsza niż Data do
1302apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction
1303apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59Supplier Type master.
1304DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberNumer katalogowy dostawcy
1305apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +372AddDodaj
1306apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +87Conversion rate cannot be 0 or 1
1307DocType: Accounts SettingsCredit Controller
1308DocType: Delivery NoteVehicle Dispatch Date
1309apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +56Task is mandatory if Expense Claim is against a ProjectZadanie jest obowiązkowe, jeżeli roszczenie jest przeciwko wydatków Projektu
1310apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +196Purchase Receipt {0} is not submitted
1311DocType: CompanyDefault Payable AccountDomyślnie konto płatności
1312DocType: Party TypeContactsKontakty
1313apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Ustawienia dla internetowego koszyka, takie jak zasady żeglugi, cennika itp
1314apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +601Setup CompleteKonfiguracja zakończona
1315apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +48{0}% Billed{0}% Zapowiadane
1316apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +33Reserved QtyZarezerwowana ilość
1317DocType: Party AccountParty AccountKonto Party
1318apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +69Human ResourcesKadry
1319DocType: LeadUpper Income
1320apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +52My IssuesMoje problemy
1321DocType: BOM ItemBOM Item
1322DocType: AppraisalFor EmployeeDla pracownika
1323apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +188Row {0}: Payment amount can not be negativeWiersz {0}: kwota płatności nie może być ujemna
1324DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedCałkowitej kwoty zwrotów
1325apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +151Press fittingPrasa montażu
1326apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +60Against Supplier Invoice {0} dated {1}Przeciwko Dostawcę faktury {0} {1} dnia
1327DocType: Party TypeDefault Price List
1328DocType: Journal EntryUser Remark will be added to Auto Remark
1329DocType: Payment ReconciliationPaymentsPłatności
1330apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +23Hot isostatic pressingPrasowanie izostatyczne na gorąco
1331DocType: ToDoMedium
1332DocType: Budget DetailBudget Allocated
1333Customer Credit BalanceSaldo kredytowe klienta
1334apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'
1335apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +53Update bank payment dates with journals.
1336DocType: QuotationTerm DetailsSzczegóły warunków
1337DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planning For (Days)Planowanie zdolności Do (dni)
1338DocType: Warranty ClaimWarranty ClaimRoszczenie gwarancyjne
1339Lead Details
1340DocType: Authorization RuleApproving User
1341apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +36ForgingKucie
1342apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125PlatingGalwanizacja
1343DocType: Purchase InvoiceEnd date of current invoice's periodData zakończenia okresu bieżącej faktury
1344DocType: Pricing RuleApplicable For
1345DocType: Bank ReconciliationFrom DateOd daty
1346DocType: Backup ManagerValidate
1347DocType: Maintenance VisitPartially Completed
1348DocType: Sales InvoicePacked ItemsPakiety przedmioty
1349apps/erpnext/erpnext/config/support.py +18Warranty Claim against Serial No.Roszczenie gwarancja na nr seryjny
1350DocType: BOM Replace ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOMWymień szczególną LM w innych LM, gdzie jest wykorzystywana. Będzie on zastąpić stary związek BOM, aktualizować koszty i zregenerować "Item" eksplozją BOM tabeli jak na nowym BOM
1351DocType: Shopping Cart SettingsEnable Shopping CartWłącz Koszyk
1352DocType: EmployeePermanent Address
1353apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123Item {0} must be a Service Item.
1354apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +158Please select item code
1355DocType: Salary Structure DeductionReduce Deduction for Leave Without Pay (LWP)
1356DocType: TerritoryTerritory Manager
1357DocType: Selling SettingsSelling SettingsUstawienia Sprzedaży
1358apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +155Item cannot be a variant of a variantPozycja nie może być wariant wariantu
1359apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +38Online Auctions
1360apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +89Please specify either Quantity or Valuation Rate or both
1361apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +36Company, Month and Fiscal Year is mandatory
1362apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102Marketing ExpensesWydatki marketingowe
1363Item Shortage Report
1364apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +208Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooWaga jest określona, \n Ustaw także "Wagę jednostkową"
1365DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock Entry
1366DocType: Journal EntryView DetailsZobacz szczegóły
1367apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43Single unit of an Item.Jednostka produktu.
1368apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +160Time Log Batch {0} must be 'Submitted'
1369DocType: Accounts SettingsMake Accounting Entry For Every Stock MovementTworzenie Zapisów Księgowych dla każdej zmiany stanu Magazynu
1370DocType: Leave AllocationTotal Leaves Allocated
1371apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +334Warehouse required at Row No {0}Magazyn wymagane w wierszu nr {0}
1372DocType: EmployeeDate Of Retirement
1373DocType: Upload AttendanceGet TemplatePobierz szablon
1374DocType: AddressPostal
1375DocType: Email DigestTotal amount of invoices sent to the customer during the digest period
1376DocType: ItemWeightage
1377apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158MiningGórnictwo
1378apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +16Resin castingOdlewy z żywicy
1379apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +79A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupGrupa Odbiorców posiada taką nazwę - wprowadź inną nazwę Odbiorcy lub zmień nazwę Grupy
1380DocType: TerritoryParent Territory
1381DocType: Quality Inspection ReadingReading 2Odczyt 2
1382DocType: Stock EntryMaterial ReceiptPrzyjęcie materiałów
1383apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +570ProductsProdukty
1384apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +41Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0}Strona Typ i Partia jest wymagany do otrzymania / rachunku Płatne {0}
1385DocType: LeadNext Contact By
1386apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +218Quantity required for Item {0} in row {1}
1387apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +85Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}
1388DocType: QuotationOrder TypeTyp zamówienia
1389DocType: Purchase InvoiceNotification Email Address
1390DocType: Payment ToolFind Invoices to MatchZnajdź Faktury pasujące
1391Item-wise Sales Register
1392apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +397e.g. "XYZ National Bank"np "XYZ Narodowy Bank "
1393DocType: Purchase Taxes and ChargesIs this Tax included in Basic Rate?
1394apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57Total TargetŁączna docelowa
1395DocType: Job ApplicantApplicant for a JobZgłaszający Hioba
1396apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +178No Production Orders created
1397apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +131Salary Slip of employee {0} already created for this month
1398DocType: Stock ReconciliationReconciliation JSON
1399apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.Zbyt wiele kolumn. Wyeksportować raport i wydrukować go za pomocą arkusza kalkulacyjnego.
1400DocType: Sales Invoice ItemBatch NoNr Partii
1401apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +142MainGłówny
1402DocType: DocPermDeleteUsuń
1403apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11VariantWariant
1404sites/assets/js/desk.min.js +836New {0}Nowy {0}
1405DocType: Naming SeriesSet prefix for numbering series on your transactions
1406apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +154Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.
1407apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateDomyślnie BOM ({0}) musi być aktywne dla tej pozycji lub jej szablonu
1408DocType: EmployeeLeave Encashed?
1409apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +31Opportunity From field is mandatorySzansa Od pola jest obowiązkowe
1410DocType: Sales InvoiceConsidered as an Opening Balance
1411DocType: ItemVariantsWarianty
1412apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +468Make Purchase Order
1413DocType: SMS CenterSend To
1414apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111There is not enough leave balance for Leave Type {0}
1415DocType: Sales TeamContribution to Net Total
1416DocType: Sales Invoice ItemCustomer's Item Code
1417DocType: Stock ReconciliationStock ReconciliationUzgodnienia stanu
1418DocType: TerritoryTerritory Name
1419apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +143Work-in-Progress Warehouse is required before Submit
1420apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43Applicant for a Job.
1421DocType: Sales Invoice ItemWarehouse and Reference
1422DocType: SupplierStatutory info and other general information about your Supplier
1423DocType: CountryCountryKraj
1424apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +48AddressesAdresy
1425DocType: CommunicationReceived
1426apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +156Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryPrzeciwko Urzędowym Wejście {0} nie ma niezrównaną pozycję {1}
1427apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216Duplicate Serial No entered for Item {0}
1428DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping RuleWarunkiem art wysyłka
1429apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +201Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master
1430DocType: DocFieldAttach ImageDołącz obrazek
1431DocType: Packing SlipThe net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)
1432DocType: Stock Reconciliation ItemLeave blank if no changeZostaw puste jeśli bez zmian
1433apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24Time Logs for manufacturing.Czas Logi do produkcji.
1434DocType: ItemApply Warehouse-wise Reorder LevelZastosuj Warehouse-mądry Reorder Level
1435apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +426BOM {0} must be submittedBOM {0} musi być złożony
1436DocType: Authorization ControlAuthorization Control
1437apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23Time Log for tasks.
1438DocType: Production Order OperationActual Time and CostRzeczywisty Czas i Koszt
1439apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +52Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}
1440DocType: EmployeeSalutation
1441DocType: Offer LetterRejected
1442DocType: Pricing RuleBrandMarka
1443DocType: ItemWill also apply for variantsRównież zastosowanie do wariantów
1444apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +609% Delivered% dostarczonych
1445apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148Bundle items at time of sale.
1446DocType: Sales Order ItemActual QtyRzeczywista Ilość
1447DocType: Quality Inspection ReadingReading 10Odczyt 10
1448apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +560List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.Wypełnij listę produktów lub usług, które kupujesz lub sprzedajesz. Upewnij się, czy poprawnie wybierasz kategorię oraz jednostkę miary.
1449DocType: Hub SettingsHub NodeHub Węzeł
1450apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78You have entered duplicate items. Please rectify and try again.
1451apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +82Associate
1452apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46Item {0} is not a serialized Item
1453apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +573For 'Sales BOM' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Sales BOM' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Dla "BOM" pozycje sprzedaży, magazyn, nr seryjny i Batch Nie będą rozpatrywane z "packing list" tabeli. Jeśli magazynowe oraz Batch Nie są takie same dla wszystkich elementów opakowania dla każdego "Sprzedaż BOM" pozycji, wartości te mogą zostać wpisane do głównej tabeli Element, wartości zostaną skopiowane do "Packing List 'tabeli.
1454DocType: SMS CenterCreate Receiver List
1455apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5ExpiredUpłynął
1456DocType: Packing SlipTo Package No.
1457DocType: DocTypeSystem
1458DocType: Warranty ClaimIssue Date
1459DocType: Activity CostActivity CostAktywny Koszt
1460DocType: Purchase Receipt Item SuppliedConsumed Qty
1461apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +51Telecommunications
1462DocType: Packing SlipIndicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)Wskazuje, że pakiet jest częścią tej dostawy (Tylko projektu)
1463DocType: Payment ToolMake Payment Entry
1464apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +119Quantity for Item {0} must be less than {1}
1465DocType: Backup ManagerNeverNigdy
1466Sales Invoice Trends
1467DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesZastosuj / Zatwierdź liście
1468apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'
1469DocType: ItemAllowance PercentDopuszczalny procent
1470DocType: SMS SettingsMessage Parameter
1471DocType: Serial NoDelivery Document NoNr dokumentu dostawy
1472DocType: Landed Cost VoucherGet Items From Purchase ReceiptsUzyskaj pozycje z potwierdzeń zakupu.
1473DocType: Serial NoCreation DateData utworzenia
1474apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +34Item {0} appears multiple times in Price List {1}
1475apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Sprzedaż musi być sprawdzona, jeśli dotyczy wybrano jako {0}
1476DocType: Purchase Order ItemSupplier Quotation Item
1477apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27Make Salary Structure
1478apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +53ShearingStrzyżenie
1479DocType: ItemHas VariantsMa Warianty
1480apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.
1481apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +164Period From and Period To dates mandatory for recurring %sOkres Okres Od Do dat i imperatywnych powtarzające% s
1482DocType: Journal Entry AccountAgainst Expense ClaimPrzeciwko Kosztów zastrzeżenia
1483apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +165Packaging and labelingPakowania i etykietowania
1484DocType: Monthly DistributionName of the Monthly DistributionNazwa dystrybucji miesięcznej
1485DocType: Sales PersonParent Sales Person
1486apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults
1487apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +221Payment against {0} {1} cannot be greater \ than Outstanding Amount {2}Płatność przed {0} {1} nie może być większa niż kwota kredytu pozostała \ {2}
1488DocType: Backup ManagerDropbox Access Secret
1489DocType: Purchase InvoiceRecurring Invoice
1490DocType: ItemNet Weight of each ItemWaga netto każdego produktu
1491DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.Dostawca towarów lub usług.
1492DocType: Budget DetailFiscal YearRok Podatkowy
1493DocType: Cost CenterBudgetBudżet
1494apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50AchievedOsiągnięte
1495apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65Territory / Customer
1496apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +502e.g. 5
1497apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +195Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Wiersz {0}: Przyznana kwota {1} musi być mniejsza lub równa pozostałej kwoty faktury {2}
1498DocType: Sales InvoiceIn Words will be visible once you save the Sales Invoice.
1499DocType: ItemIs Sales ItemJest produktem sprzedawalnym
1500apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21Item Group TreeDrzewo grup produktów
1501apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +70Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master
1502DocType: Maintenance VisitMaintenance Time
1503Amount to DeliverKwota do Deliver
1504apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568A Product or ServiceProdukt lub usługa
1505apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139There were errors.
1506apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +100TappingDotykając
1507DocType: Naming SeriesCurrent Value
1508apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +145Item Template cannot have stock and varaiants. Please remove stock from warehouses {0}Pozycja Szablon nie może mieć akcji i varaiants. Proszę usunąć akcji z magazynów {0}
1509apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +176{0} created{0} utworzone
1510DocType: Journal Entry AccountAgainst Sales OrderNa podstawie zamówienia sprzedaży
1511Serial No Status
1512apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +502Item table can not be blank
1513apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}Row {0}: aby okresowość {1} w zależności od od i do tej pory \ musi być większa niż lub równe {2}
1514DocType: Pricing RuleSellingSprzedaż
1515DocType: EmployeeSalary Information
1516DocType: Sales PersonName and Employee ID
1517apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +186Due Date cannot be before Posting Date
1518DocType: Website Item GroupWebsite Item Group
1519apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170Duties and TaxesPodatki i cła
1520apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +275Please enter Reference date
1521DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web SiteTabela dla pozycji, które zostaną pokazane w Witrynie
1522DocType: Purchase Order Item SuppliedSupplied QtyDostarczane szt
1523DocType: Material Request ItemMaterial Request Item
1524apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +103Tree of Item Groups.
1525apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type
1526Item-wise Purchase History
1527apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147RedCzerwony
1528apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +237Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}
1529DocType: AccountFrozen
1530Open Production Orders
1531DocType: Installation NoteInstallation TimeCzas instalacji
1532apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +36Delete all the Transactions for this CompanyUsuń wszystkie transakcje, dla tej firmy
1533apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +204Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time LogsWiersz # {0}: {1} operacja nie zostanie zakończona do {2} Ilość wyrobów gotowych w produkcji Zamówienie # {3}. Proszę zaktualizować stan pracy za pomocą Time Logs
1534apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57Investments
1535DocType: IssueResolution Details
1536apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +84Change UOM for an Item.Zmień jednostkę miary dla produktu
1537DocType: Quality Inspection ReadingAcceptance CriteriaKryteria akceptacji
1538DocType: Item AttributeAttribute NameNazwa atrybutu
1539apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +256Item {0} must be Sales or Service Item in {1}
1540DocType: Item GroupShow In WebsitePokaż na stronie internetowej
1541apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569GroupGrupa
1542DocType: TaskExpected Time (in hours)Oczekiwany czas (w godzinach)
1543Qty to Order
1544DocType: Sales OrderPO No
1545apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51Gantt chart of all tasks.Wykres Gantta dla wszystkich zadań.
1546DocType: AppraisalFor Employee Name
1547DocType: Holiday ListClear TableWyczyść tabelę
1548DocType: Features SetupBrandsMarki
1549DocType: C-Form Invoice DetailInvoice No
1550apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +497From Purchase Order
1551apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +139Please select company first.
1552DocType: Activity CostCosting RateKalkulacja kosztów Kursy
1553DocType: Journal Entry AccountAgainst Journal EntryNa podstawie wpisu do dziennika
1554DocType: EmployeeResignation Letter Date
1555apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37Pricing Rules are further filtered based on quantity.Zasady ustalania cen są dalej filtrowane na podstawie ilości.
1556apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +137Not Set
1557DocType: CommunicationDateData
1558apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61Repeat Customer RevenuePowtórz Przychody klienta
1559apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +592Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.Czekaj cierpliwie, system jest konfigurowany. To zajmie zaledwie kilka chwil.
1560apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +46{0} ({1}) must have role 'Expense Approver'{0} ({1}) musi mieć rolę 'Zatwierdzający Koszty
1561apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574PairPara
1562DocType: Bank Reconciliation DetailAgainst Account
1563DocType: Maintenance Schedule DetailActual DateRzeczywista Data
1564DocType: ItemHas Batch NoPosada numer partii (batch)
1565DocType: Delivery NoteExcise Page Number
1566DocType: EmployeePersonal Details
1567Maintenance Schedules
1568apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +43EmbossingTłoczenie
1569Quotation Trends
1570apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +135Item Group not mentioned in item master for item {0}Pozycja Grupa nie wymienione w pozycji do pozycji mistrza {0}
1571apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +243Debit To account must be a Receivable accountObciążenie rachunku musi być kontem z odbiorcami
1572apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +295As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.
1573DocType: Shipping Rule ConditionShipping Amount
1574apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139JoiningŁączący
1575DocType: Authorization RuleAbove ValueWartość Powyżej
1576Pending Amount
1577DocType: Purchase Invoice ItemConversion Factor
1578DocType: Serial NoDelivered
1579apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com)
1580DocType: Purchase InvoiceThe date on which recurring invoice will be stop
1581DocType: Journal EntryAccounts ReceivableNależności
1582Supplier-Wise Sales Analytics
1583DocType: Address TemplateThis format is used if country specific format is not foundFormat ten jest używany, jeśli Format danego kraju nie znaleziono
1584DocType: Custom FieldCustom
1585DocType: Production OrderUse Multi-Level BOMUżywaj wielopoziomowych zestawień materiałowych
1586apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +25Injection moldingFormowanie wtryskowe
1587DocType: Bank ReconciliationInclude Reconciled EntriesDołącz uzgodnione wpisy
1588apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41Tree of finanial accounts.Rejestr operacji gospodarczych.
1589DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all employee types
1590DocType: Landed Cost VoucherDistribute Charges Based OnRozpowszechniać opłat na podstawie
1591apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +253Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item
1592DocType: HR SettingsHR Settings
1593apps/frappe/frappe/config/setup.py +130PrintingDruk
1594apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +107Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.
1595apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.
1596sites/assets/js/desk.min.js +684andi
1597DocType: Leave Block List AllowLeave Block List Allow
1598apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +49Sports
1599apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61Total ActualRazem Rzeczywisty
1600DocType: Stock EntryGet valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.
1601apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +288Something went wrong.Coś poszło nie tak.
1602apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574UnitJednostka
1603apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +129Please set Dropbox access keys in your site config
1604apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +114Please specify Company
1605Customer Acquisition and Loyalty
1606apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +103From Time cannot be greater than To TimeCzas od - nie może być późniejszy niż Czas do
1607DocType: Purchase ReceiptWarehouse where you are maintaining stock of rejected items
1608apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406Your financial year ends onZakończenie roku podatkowego
1609DocType: POS SettingPrice ListCennik
1610apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.{0} jest teraz domyślnym rokiem finansowym. Odśwież swoją przeglądarkę aby zmiana weszła w życie
1611apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +41Expense ClaimsRoszczenia wydatków
1612DocType: Email DigestSupportWsparcie
1613DocType: Authorization RuleApproving Role
1614apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +89Please specify currency in CompanyProszę określić walutę, w Spółce
1615DocType: WorkstationWages per hourPłace na godzinę
1616apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +43Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3}Saldo Zdjęcie w serii {0} będzie negatywna {1} dla pozycji {2} w hurtowni {3}
1617apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +53Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.
1618DocType: Purchase ReceiptLR NoNr ciężarówki
1619apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34UOM Conversion factor is required in row {0}
1620apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +51Clearance date cannot be before check date in row {0}
1621DocType: Salary SlipDeduction
1622DocType: Address TemplateAddress TemplateSzablon Adresu
1623DocType: TerritoryClassification of Customers by regionKlasyfikacja Klientów od regionu
1624DocType: Project% Tasks Completed% Zadania Zakończone
1625DocType: ProjectGross MarginMarża brutto
1626apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +137Please enter Production Item first
1627apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76disabled userniepełnosprawnych użytkownika
1628DocType: OpportunityQuotationWycena
1629DocType: Salary SlipTotal Deduction
1630apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +99Hey! Go ahead and add an addressHej! Śmiało dodaj jakiś adres
1631DocType: QuotationMaintenance UserKonserwacja użytkownika
1632apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +144Cost UpdatedKoszt Zaktualizowano
1633apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +764Are you sure you want to UNSTOPCzy na pewno chcesz odetkać
1634DocType: EmployeeDate of BirthData urodzenia
1635DocType: Salary ManagerSalary Manager
1636apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +425Item {0} has already been returned
1637DocType: Fiscal Year**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.** Rok finansowy** reprezentuje rok finansowy. Wszystkie zapisy księgowe oraz inne znaczące transakcje są śledzone przed ** roku podatkowego **.
1638DocType: OpportunityCustomer / Lead Address
1639DocType: Production Order OperationActual Operation TimeRzeczywisty Czas pracy
1640DocType: Authorization RuleApplicable To (User)
1641DocType: Purchase Taxes and ChargesDeduct
1642apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165Job DescriptionOpis Pracy
1643DocType: Purchase Order ItemQty as per Stock UOM
1644apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34Please select a valid csv file with data
1645DocType: Features SetupTo track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>
1646apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +91CoatingPowłoka
1647apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +121Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming seriesZnaki specjalne z wyjątkiem "-", ".", "#", i "/" nie jest dozwolona w serii nazywania
1648DocType: CampaignKeep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.Śledzić kampanii sprzedażowych. Śledzić Leads, cytaty, itp zamówienia sprzedaży z kampanii zmierzyć zwrot z inwestycji.
1649DocType: Expense ClaimApprover
1650SO Qty
1651apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify WarehouseZbiory występować przeciwko wpisy magazynu {0}, a więc nie można ponownie przypisać lub zmienić Warehouse
1652DocType: AppraisalCalculate Total ScoreOblicz całkowity wynik
1653DocType: Salary Slip DeductionDepends on LWP
1654DocType: Supplier QuotationManufacturing ManagerKierownik Produkcji
1655apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201Serial No {0} is under warranty upto {1}
1656apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69Split Delivery Note into packages.
1657apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46ShipmentsPrzesyłki
1658apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +28Dip moldingOdlewnictwo DIP
1659apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25Time Log Status must be Submitted.Czas Zaloguj status musi być złożony.
1660apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +591Setting UpKonfigurowanie
1661apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +90Make Debit Note
1662DocType: Purchase InvoiceIn Words (Company Currency)
1663DocType: Pricing RuleSupplierDostawca
1664DocType: C-FormQuarterKwartał
1665apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105Miscellaneous ExpensesPozostałe drobne wydatki
1666DocType: Global DefaultsDefault Company
1667apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +165Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value
1668apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +285Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock SettingsNie można overbill dla pozycji {0} w wierszu {1} więcej niż {2}. Aby umożliwić zawyżonych cen, należy ustawić w Ustawieniach stockowe
1669DocType: EmployeeBank NameNazwa banku
1670apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +38-Above-Powyżej
1671apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131User {0} is disabled
1672DocType: Leave ApplicationTotal Leave Days
1673DocType: Email DigestNote: Email will not be sent to disabled users
1674apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36Select Company...Wybierz firmą ...
1675DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all departments
1676apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95Types of employment (permanent, contract, intern etc.).
1677apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +305{0} is mandatory for Item {1}{0} jest obowiązkowe dla elementu {1}
1678DocType: Currency ExchangeFrom Currency
1679DocType: DocFieldNameImię
1680apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +199Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowProszę wybrać Przyznana kwota, faktury i faktury Rodzaj numer w conajmniej jednym rzędzie
1681apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +61Last Sales Order DateOstatni Data zamówienia sprzedaży
1682apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +90Sales Order required for Item {0}Zlecenie Sprzedaży jest wymagane dla Elementu {0}
1683apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42Amounts not reflected in systemKwoty nie odzwierciedlone w systemie
1684DocType: Purchase Invoice ItemRate (Company Currency)
1685apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +40OthersInni
1686apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +313Production might not be able to finish by the Expected Delivery Date.Produkcja może nie być w stanie zakończyć oczekiwanych wysyłki.
1687apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +19Set as StoppedUstaw jako Stopped
1688DocType: POS SettingTaxes and ChargesPodatki i opłaty
1689DocType: ItemA Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.Produkt lub usługa, która jest kupiona, sprzedana lub przechowywana w magazynie.
1690apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row
1691apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31CompletedZakończone
1692DocType: Web FormSelect DocType
1693apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103BroachingPrzeciągarki
1694apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +11Banking
1695apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +48Please click on 'Generate Schedule' to get schedule
1696apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +276New Cost Center
1697DocType: BinOrdered Quantity
1698apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395e.g. "Build tools for builders"
1699DocType: Quality InspectionIn Process
1700DocType: Authorization RuleItemwise Discount
1701DocType: Purchase ReceiptDetailed Breakup of the totals
1702apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +286{0} against Sales Order {1}{0} przed Zleceniem Sprzedaży {1}
1703DocType: AccountFixed Asset
1704DocType: Time Log BatchTotal Billing AmountŁączna kwota płatności
1705apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47Receivable AccountKonto przeznaczone do należności
1706apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +140No Updates ForBrak Aktualizacji dla
1707Stock Balance
1708DocType: Expense Claim DetailExpense Claim Detail
1709apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +259Time Logs created:Czas Logi utworzone:
1710DocType: CompanyIf Yearly Budget Exceeded
1711DocType: ItemWeight UOMWaga jednostkowa
1712DocType: EmployeeBlood Group
1713DocType: Purchase Invoice ItemPage Break
1714DocType: Production Order OperationPending
1715DocType: Employee Leave ApproverUsers who can approve a specific employee's leave applicationsUżytkownicy, którzy mogą zatwierdzić wnioski opuszczać określonego pracownika
1716apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50Office Equipments
1717DocType: Purchase Invoice ItemQtyIlość
1718DocType: Fiscal YearCompaniesFirmy
1719apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +23ElectronicsElektronika
1720DocType: Email DigestBalances of Accounts of type "Bank" or "Cash"
1721DocType: Shipping RuleSpecify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is validWybierz obszary dla których obowiązuje ta metoda dostawy
1722DocType: Stock SettingsRaise Material Request when stock reaches re-order levelWywołaj Zapytanie Materiałowe, gdy stan osiągnie próg ponowienia zlecenia
1723apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18From Maintenance Schedule
1724apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +51Full-time
1725DocType: CompanyCountry SettingsUstawienia Kraj
1726DocType: EmployeeContact Details
1727DocType: C-FormReceived Date
1728DocType: Delivery NoteIf you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.Jeśli utworzono standardowy szablon w podatku od sprzedaży i Prowizji szablonu, wybierz jedną i kliknij na przycisk poniżej.
1729DocType: Backup ManagerUpload Backups to Google Drive
1730DocType: Stock EntryTotal Incoming ValueCałkowita wartość Incoming
1731apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39Purchase Price ListZakup Cennik
1732DocType: Offer Letter TermOffer TermOferta Term
1733DocType: Quality InspectionQuality ManagerQuality Manager
1734DocType: Job ApplicantJob Opening
1735DocType: Payment ReconciliationPayment ReconciliationUzgodnienie płatności
1736apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +164Please select Incharge Person's name
1737DocType: Delivery NoteDate on which lorry started from your warehouse
1738apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50TechnologyTechnologia
1739DocType: Purchase OrderSupplier (vendor) name as entered in supplier master
1740DocType: Offer LetterOffer LetterOferta List
1741apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.Utwórz Zamówienia Materiałowe (MRP) i Zamówienia Produkcji.
1742apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68Total Invoiced AmtRazem zafakturowane Amt
1743DocType: Time LogTo Time
1744apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.
1745apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +94Credit To account must be a Payable accountCredit To account must be a Payable account
1746apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +236BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2}
1747DocType: Production Order OperationCompleted Qty
1748apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +135For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryDla {0}, tylko rachunki płatnicze mogą być połączone z innym wejściem kredytową
1749apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +236Price List {0} is disabled
1750DocType: Manufacturing SettingsAllow OvertimePozwól Nadgodziny
1751apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +247Sales Order {0} is stoppedZlecenie Sprzedaży {0} jest wstrzymane
1752DocType: Email DigestNew Leads
1753DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent Valuation RateAktualny Wycena Cena
1754apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +239Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}Zaliczka na poczet {0} {1} nie może być większa \ niż suma całkowita {2}
1755DocType: OpportunityLost Reason
1756apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68Create Payment Entries against Orders or Invoices.Utwórz zapisy płatności dla Zamówień lub Faktur.
1757apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140WeldingSpawanie
1758apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +18New Stock UOM is requiredWymagana jest nowa jednostka miary stanu
1759DocType: Quality InspectionSample SizeWielkość próby
1760apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +418All items have already been invoicedWszystkie pozycje zostały już zafakturowane
1761apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47Please specify a valid 'From Case No.'
1762apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +280Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsKolejne centra kosztów mogą być wykonane w ramach grup, ale wpisy mogą być wykonane przed spoza grup
1763DocType: ProjectExternal
1764DocType: Features SetupItem Serial Nos
1765apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +8Not ReceivedNie odebrane
1766DocType: BranchBranch
1767DocType: Sales InvoiceCustomer (Receivable) Account
1768DocType: BinActual QuantityRzeczywista Ilość
1769DocType: Shipping Ruleexample: Next Day Shippingprzykład: Wysyłka następnego dnia
1770apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198Serial No {0} not foundNumer seryjny: {0} Nie znaleziono
1771DocType: Shopping Cart SettingsPrice ListsCenniki
1772DocType: Purchase InvoiceConsidered as Opening Balance
1773apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +513Your CustomersTwoi Klienci
1774apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +26Compression moldingFormowanie tłoczne
1775DocType: Leave Block List DateBlock Date
1776DocType: Sales OrderNot Delivered
1777Bank Clearance Summary
1778apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +75Create and manage daily, weekly and monthly email digests.
1779apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46Item Code > Item Group > BrandRzecz kod> Pozycja Grupy> Marka
1780DocType: Appraisal GoalAppraisal Goal
1781DocType: EventFridayPiątek
1782DocType: Time LogCosting AmountKalkulacja kosztów Kwota
1783DocType: Salary ManagerSubmit Salary Slip
1784DocType: Salary StructureMonthly Earning & Deduction
1785apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +162Maxiumm discount for Item {0} is {1}%
1786DocType: SupplierAddress & ContactsAdresy i kontakty
1787DocType: SMS LogSender Name
1788DocType: PageTitle
1789sites/assets/js/list.min.js +92Customize
1790DocType: POS Setting[Select][Wybierz]
1791apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28Make Sales InvoiceNowa faktura sprzedaży
1792DocType: CompanyFor Reference Only.Wyłącznie w celach informacyjnych.
1793apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +45Invalid {0}: {1}Nieprawidłowy {0}: {1}
1794DocType: Sales Invoice AdvanceAdvance AmountKwota Zaliczki
1795DocType: Manufacturing SettingsCapacity PlanningPlanowanie zdolności
1796apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49'From Date' is requiredPole 'Od daty' jest wymagane
1797DocType: Journal EntryReference Number
1798DocType: EmployeeEmployment DetailsSzczegóły zatrudnienia
1799DocType: EmployeeNew Workplace
1800apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17Set as ClosedUstaw jako zamknięty
1801apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +104No Item with Barcode {0}
1802apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51Case No. cannot be 0
1803DocType: Features SetupIf you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity
1804DocType: ItemShow a slideshow at the top of the page
1805apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +71Stores
1806DocType: Time LogProjects ManagerKierownik Projektów
1807DocType: Serial NoDelivery TimeCzas dostawy
1808apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27Ageing Based On
1809DocType: ItemEnd of LifeZakończenie okresu eksploatacji
1810apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +41TravelPodróż
1811DocType: Leave Block ListAllow Users
1812apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +199Operation is MandatoryOperacja jest obowiązkowe
1813DocType: Purchase OrderRecurringNawracający
1814DocType: Cost CenterTrack separate Income and Expense for product verticals or divisions.Śledź oddzielny przychodów i kosztów dla branż produktowych lub oddziałów.
1815DocType: Rename ToolRename Tool
1816apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +11Update Cost
1817DocType: Item ReorderItem Reorder
1818DocType: AddressCheck to make primary address
1819apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +507Transfer Material
1820DocType: BOMSpecify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.
1821DocType: Purchase InvoicePrice List CurrencyWaluta cennika
1822DocType: Naming SeriesUser must always select
1823DocType: Stock SettingsAllow Negative StockDozwolony ujemny stan
1824DocType: Installation NoteInstallation Note
1825apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +491Add TaxesDefiniowanie podatków
1826Financial Analytics
1827DocType: Quality InspectionVerified ByZweryfikowane przez
1828DocType: AddressSubsidiary
1829apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +37Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Nie można zmienić domyślnej waluty firmy, ponieważ istnieją przypisane do niej transakcje. Anuluj transakcje, aby zmienić domyślną walutę
1830DocType: Quality InspectionPurchase Receipt NoNr dowodu zakupu
1831apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30Earnest Money
1832DocType: Salary ManagerCreate Salary SlipUtwórz pasek wynagrodzenia
1833apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +44Expected balance as per bankOczekiwane saldo wg banków
1834apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +114BuffingPolerowanie
1835apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158Source of Funds (Liabilities)
1836apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +383Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}
1837DocType: AppraisalEmployeePracownik
1838apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10Import Email FromImportowania wiadomości z
1839DocType: Features SetupAfter Sale Installations
1840apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233{0} {1} is fully billed{0} {1} jest w pełni rozliczone
1841DocType: Workstation Working HourEnd TimeCzas zakończenia
1842apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42Standard contract terms for Sales or Purchase.
1843apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +79Group by VoucherGrupuj według bonu
1844apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7Required OnWymagane dniu
1845DocType: Sales InvoiceMass Mailing
1846DocType: PageStandard
1847DocType: Rename ToolFile to RenameZmienić nazwę pliku
1848apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +175Purchse Order number required for Item {0}
1849apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +246Specified BOM {0} does not exist for Item {1}Określone BOM {0} nie istnieje dla pozycji {1}
1850apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +183Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order
1851DocType: Email DigestPayments Received
1852DocType: Cost CenterDefine Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href="#!List/Company">Company Master</a>Setup
1853apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +138SizeRozmiar
1854DocType: Notification ControlExpense Claim Approved
1855DocType: Email DigestCalendar EventsWydarzenia w kalendarzu
1856apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +108Pharmaceutical
1857apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Cost of Purchased ItemsKoszt zakupionych towarów
1858DocType: Selling SettingsSales Order Required
1859apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30Create CustomerUtwórz klienta
1860DocType: Purchase InvoiceCredit To
1861DocType: Employee EducationPost Graduate
1862DocType: Backup ManagerNote: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.
1863DocType: Maintenance Schedule DetailMaintenance Schedule Detail
1864DocType: Quality Inspection ReadingReading 9Odczyt 9
1865DocType: Buying SettingsBuying Settings
1866apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121Mass finishingMsza wykończenie
1867DocType: Stock Entry DetailBOM No. for a Finished Good Item
1868DocType: Upload AttendanceAttendance To Date
1869apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com)
1870DocType: Warranty ClaimRaised By
1871DocType: Payment ToolPayment AccountKonto Płatność
1872apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +725Please specify Company to proceed
1873apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +14Google Drive
1874sites/assets/js/list.min.js +22DraftSzkic
1875apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +45Compensatory Off
1876DocType: Quality Inspection ReadingAcceptedPrzyjęte
1877DocType: UserFemale
1878apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +19Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Upewnij się, że na pewno chcesz usunąć wszystkie transakcje dla tej firmy. Twoje dane podstawowe pozostanie tak jak jest. Ta akcja nie można cofnąć.
1879DocType: Print SettingsModernNowoczesny
1880DocType: CommunicationReplied
1881DocType: Payment ToolTotal Payment AmountCałkowita kwota płatności
1882apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +136{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3}{0} ({1}) nie może być większa niż zaplanowana ilość ({2}) w Zleceniu Produkcyjnym {3}
1883DocType: Shipping RuleShipping Rule Label
1884apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +212Raw Materials cannot be blank.Surowce nie może być puste.
1885DocType: NewsletterTest
1886apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +84You can not change rate if BOM mentioned agianst any item
1887DocType: EmployeePrevious Work Experience
1888DocType: Stock EntryFor QuantityNa Ilość
1889apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +162Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}
1890apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218{0} {1} is not submitted{0} {1} nie zostało dodane
1891apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +13Requests for items.Zamówienia produktów.
1892DocType: Production Planning ToolSeparate production order will be created for each finished good item.
1893DocType: Email DigestNew Communications
1894DocType: Purchase InvoiceTerms and Conditions1
1895apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18Complete Setup
1896DocType: Accounts SettingsAccounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.Zapisywanie kont zostało zamrożone do tej daty, nikt nie może / modyfikować zapisów poza uprawnionymi użytkownikami wymienionymi poniżej.
1897apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +124Please save the document before generating maintenance schedule
1898apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28Project StatusStan projektu
1899DocType: UOMCheck this to disallow fractions. (for Nos)
1900apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +86Newsletter Mailing ListBiuletyn Mailing List
1901DocType: Delivery NoteTransporter NameNazwa przewoźnika
1902DocType: ContactEnter department to which this Contact belongsWpisz dział, to którego należy ten kontakt
1903apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56Total AbsentRazem Nieobecny
1904apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +716Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request
1905apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109Unit of MeasureJednostka miary
1906DocType: Fiscal YearYear End Date
1907DocType: Task Depends OnTask Depends OnZadanie Zależy od
1908DocType: LeadOpportunityOferta
1909DocType: Salary Structure EarningSalary Structure Earning
1910Completed Production Orders
1911DocType: OperationDefault WorkstationDomyślnie Workstation
1912DocType: Email DigestInventory & Support
1913DocType: Notification ControlExpense Claim Approved Message
1914DocType: Email DigestHow frequently?Jak często?
1915DocType: Purchase ReceiptGet Current StockPobierz aktualny stan magazynowy
1916apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +619Make Installation Note
1917apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}
1918DocType: Production OrderActual End DateRzeczywista Data Zakończenia
1919DocType: Authorization RuleApplicable To (Role)
1920DocType: Stock EntryPurposeCel
1921DocType: ItemWill also apply for variants unless overrriddenRównież zastosowanie do wariantów chyba overrridden
1922DocType: Purchase InvoiceAdvancesZaliczki
1923apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To
1924DocType: SMS LogNo of Requested SMS
1925DocType: CampaignCampaign-.####Kampania-.####
1926apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +485Make Invoice
1927apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +54PiercingPrzeszywający
1928DocType: CustomerYour Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information
1929apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +113Contract End Date must be greater than Date of Joining
1930DocType: Sales PartnerA third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.Dystrybutor strona trzecia / handlowiec / prowizji agenta / partner / sprzedawcę, który sprzedaje produkty firm z tytułu prowizji.
1931DocType: Customer GroupHas Child Node
1932apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +299{0} against Purchase Order {1}{0} przed Zamówieniem Zakupu {1}
1933DocType: SMS SettingsEnter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)
1934apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +26This is an example website auto-generated from ERPNext
1935apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37Ageing Range 1Starzenie Zakres 1
1936apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109Photochemical machiningObróbka fotochemiczna
1937DocType: Purchase Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.Standardowy szablon podatek, który może być stosowany do wszystkich transakcji kupna. Ten szablon może zawierać listę szefów podatkowych, a także innych głów wydatków jak "Żegluga", "Ubezpieczenia", "Obsługa" itp #### Uwaga stawki podatku zdefiniować tutaj będzie standardowa stawka podatku w odniesieniu do wszystkich pozycji ** **. Jeśli istnieją ** Pozycje **, które mają różne ceny, muszą być dodane w podatku od towaru ** ** tabeli w poz ** ** mistrza. #### Opis Kolumny 1. Obliczenie Typ: i - może to być na całkowita ** ** (to jest suma ilości wyjściowej). - ** Na Poprzedni Row Całkowita / Kwota ** (dla skumulowanych podatków lub opłat). Jeśli wybierzesz tę opcję, podatek będzie stosowana jako procent poprzedniego rzędu (w tabeli podatkowej) kwoty lub łącznie. - ** Rzeczywista ** (jak wspomniano). 2. Szef konta: księga konto, na którym podatek ten zostanie zaksięgowany 3. Centrum koszt: Jeżeli podatek / opłata jest dochód (jak wysyłką) lub kosztów musi zostać zaliczony na centrum kosztów. 4. Opis: Opis podatków (które będą drukowane w faktur / cudzysłowów). 5. Cena: Stawka podatku. 6. Kwota: Kwota podatku. 7. Razem: Zbiorcza sumie do tego punktu. 8. Wprowadź Row: Jeśli na podstawie "Razem poprzedniego wiersza" można wybrać numer wiersza, które będą brane jako baza do tego obliczenia (domyślnie jest to poprzednia wiersz). 9. Zastanów podatek lub opłatę za: W tej sekcji można określić, czy podatek / opłata jest tylko dla wyceny (nie jest częścią całości) lub tylko dla całości (nie dodaje wartości do elementu) lub oba. 10. Dodać lub odjąć: Czy chcesz dodać lub odjąć podatek.
1938DocType: NoteNote
1939DocType: Email DigestNew Material Requests
1940DocType: Purchase Receipt ItemRecd Quantity
1941DocType: Email AccountEmail IdsE-mail identyfikatory
1942apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +95Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}
1943apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +23Set as UnstoppedUstaw jako niezatrzymanego
1944apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +440Stock Entry {0} is not submittedZdjęcie Wejście {0} nie jest składany
1945DocType: Payment ReconciliationBank / Cash AccountKonto bankowe / Gotówka
1946apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +43This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status.Zostaw Ta aplikacja oczekuje na zatwierdzenie. Tylko Zostaw zatwierdzająca może aktualizować status.
1947DocType: Global DefaultsHide Currency Symbol
1948apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +154e.g. Bank, Cash, Credit Cardnp. Bank, Gotówka, Karta kredytowa
1949DocType: Journal EntryCredit Note
1950apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +206Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1}Zakończono Ilość nie może zawierać więcej niż {0} do pracy {1}
1951DocType: Features SetupQualityJakość
1952DocType: Contact Us SettingsIntroduction
1953DocType: Warranty ClaimService Address
1954apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +71Max 100 rows for Stock Reconciliation.Max 100 wierszy dla Stock Pojednania.
1955DocType: Stock EntryManufactureProdukcja
1956apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13Please Delivery Note firstProszę dostawy Uwaga pierwsza
1957DocType: Shopping Cart Taxes and Charges MasterTax MasterMistrz podatkowa
1958DocType: OpportunityCustomer / Lead Name
1959apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +61Clearance Date not mentioned
1960apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +66ProductionProdukcja
1961DocType: ItemAllow Production Order
1962apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60Row {0}:Start Date must be before End Date
1963apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Qty)Razem (szt)
1964DocType: Installation Note ItemInstalled Qty
1965DocType: LeadFaxFaks
1966DocType: Purchase Taxes and ChargesParenttype
1967sites/assets/js/list.min.js +26Submitted
1968DocType: Salary StructureTotal Earning
1969DocType: Purchase ReceiptTime at which materials were received
1970apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100Organization branch master.
1971DocType: Purchase InvoiceWill be calculated automatically when you enter the details
1972DocType: Delivery NoteTransporter lorry numberNr ciężarówki przewoźnika
1973DocType: Sales OrderBilling Status
1974DocType: Backup ManagerBackup Right Now
1975apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135Utility ExpensesWydatki na usługi komunalne
1976apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +4590-Above90-Ponad
1977DocType: Buying SettingsDefault Buying Price List
1978DocType: Notification ControlSales Order MessageInformacje Zlecenia Sprzedaży
1979apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.
1980apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +20Payment Type
1981DocType: Salary ManagerSelect EmployeesWybierz Pracownicy
1982DocType: Bank ReconciliationTo DateDo daty
1983DocType: OpportunityPotential Sales DealSzczegóły potencjalnych sprzedaży
1984sites/assets/js/form.min.js +286Details
1985DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges
1986DocType: Email DigestPayments Made
1987DocType: EmployeeEmergency ContactKontakt na wypadek nieszczęśliwych wypadków
1988DocType: ItemQuality ParametersParametry jakościowe
1989DocType: Target DetailTarget Amount
1990DocType: Shopping Cart SettingsShopping Cart SettingsKoszyk Ustawienia
1991DocType: Journal EntryAccounting EntriesZapisy księgowe
1992apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}
1993DocType: Purchase OrderRef SQ
1994apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56Replace Item / BOM in all BOMs
1995DocType: Purchase Order ItemReceived Qty
1996DocType: Stock Entry DetailSerial No / Batch
1997DocType: Sales BOMParent ItemElement nadrzędny
1998DocType: AccountAccount TypeTyp konta
1999apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +222Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'
2000To Produce
2001apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedDo rzędu {0} w {1}. Aby dołączyć {2} w cenę towaru, wiersze {3} musi być włączone
2002DocType: Packing SlipIdentification of the package for the delivery (for print)
2003DocType: BinReserved QuantityZarezerwowana ilość
2004DocType: Landed Cost VoucherPurchase Receipt Items
2005DocType: Party TypeParent Party Type
2006apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61CuttingCięcie
2007apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68FlatteningSpłaszczenie
2008apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +27Backups will be uploaded to
2009DocType: AccountIncome AccountKonto przychodów
2010apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +21MoldingOdlewanie
2011DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent QtyAktualny szt
2012DocType: BOM ItemSee "Rate Of Materials Based On" in Costing Section
2013DocType: Appraisal GoalKey Responsibility Area
2014DocType: Item ReorderMaterial Request TypeTyp zamówienia produktu
2015apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +61DocumentsDokumenty
2016apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17RefRef
2017DocType: Cost CenterCost CenterMPK
2018apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js +48Voucher #
2019DocType: Notification ControlPurchase Order Message
2020DocType: Upload AttendanceUpload HTML
2021apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +323Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \ than the Grand Total ({2})Suma zaliczki ({0}) przeciwko Zakonu {1} nie może być większa niż Wielkie \ Razem ({2})
2022DocType: EmployeeRelieving Date
2023apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Wycena Zasada jest nadpisanie cennik / określenie procentowego rabatu, w oparciu o pewne kryteria.
2024DocType: Serial NoWarehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt
2025DocType: Employee EducationClass / Percentage
2026apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +87Head of Marketing and Sales
2027apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +31Income TaxPodatek dochodowy
2028apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156Laser engineered net shapingLaser zaprojektowany kształtowanie netto
2029apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Jeśli wybrana reguła Wycena jest dla 'Cena' spowoduje zastąpienie cennik. Zasada jest cena Wycena ostateczna cena, więc dalsze zniżki powinny być stosowane. W związku z tym, w transakcjach takich jak zlecenia sprzedaży, zamówienia itp, będzie pobrana w polu "stopa", a nie polu "Cennik stopa".
2030apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158Track Leads by Industry Type.
2031DocType: Item SupplierItem SupplierDostawca produktu
2032apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +331Please enter Item Code to get batch no
2033apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +679Please select a value for {0} quotation_to {1}
2034DocType: Global DefaultsFor automatic exchange rates go to jsonrates.com and signup for an API keyW przypadku automatycznych kursów przejść do jsonrates.com i zarejestruj za klucz API
2035apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33All Addresses.Wszystkie adresy
2036DocType: CompanyStock Settings
2037DocType: UserBio
2038apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanyPołączenie jest możliwe tylko wtedy, gdy następujące właściwości są takie same w obu płyt. Czy Grupa Root Typ, Firma
2039apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +62Manage Customer Group Tree.
2040apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +278New Cost Center Name
2041DocType: Leave Control PanelLeave Control Panel
2042apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +67No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.Nie znaleziono adresu domyślnego szablonu. Proszę utworzyć nowy Setup> Druk i Branding> Szablon adresowej.
2043DocType: AppraisalHR UserHR użytkownika
2044DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges Deducted
2045apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47IssuesZagadnienia
2046apps/erpnext/erpnext/utilities/__init__.py +24Status must be one of {0}
2047DocType: Sales InvoiceDebit To
2048DocType: Delivery NoteRequired only for sample item.
2049DocType: Stock Ledger EntryActual Qty After TransactionRzeczywista Ilość Po Transakcji
2050Pending SO Items For Purchase Request
2051apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +143Extra LargeBardzo Duży
2052Profit and Loss StatementRachunek zysków i strat
2053DocType: Bank Reconciliation DetailCheque NumberNumer czeku
2054apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42PressingNaciśnięcie
2055DocType: Payment Tool DetailPayment Tool DetailPłatność Narzędzie Szczegóły
2056Sales Browser
2057DocType: Journal EntryTotal Credit
2058apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +443Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}Uwaga: Innym {0} # {1} istnieje przed wejściem stanie {2}
2059apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +390Local
2060apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26Loans and Advances (Assets)Inwestycje finansowe i udzielone pożyczki (aktywa)
2061apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12DebtorsDłużnicy
2062apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +142LargeDuży
2063apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +18No employee found!Nie znaleziono pracowników!
2064DocType: C-Form Invoice DetailTerritoryTerytorium
2065apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +162Please mention no of visits required
2066DocType: Stock SettingsDefault Valuation Method
2067apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +126PolishingPolerowanie
2068DocType: Production Order OperationPlanned Start TimePlanowany czas rozpoczęcia
2069apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +46AllocatedPrzydzielone
2070apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63Close Balance Sheet and book Profit or Loss.
2071DocType: Currency ExchangeSpecify Exchange Rate to convert one currency into anotherOkreśl Kursy walut konwersji jednej waluty w drugą
2072apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +81Row{0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable accountWiersz {0}: Strona Typ i Partia ma zastosowanie tylko w stosunku do otrzymania / rachunku Płatne
2073apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +135Quotation {0} is cancelled
2074apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26Total Outstanding AmountŁączna kwota
2075apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.Pracownik {0} był na zwolnieniu {1}. Nie można zaznaczyć obecności.
2076DocType: Sales PartnerTargetsCele
2077DocType: Price ListPrice List MasterCennik Mistrz
2078DocType: Sales PersonAll Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.Wszystkie transakcje sprzedaży mogą być oznaczone przed wieloma ** Osoby sprzedaży **, dzięki czemu można ustawić i monitorować cele.
2079S.O. No.
2080DocType: Production Order OperationMake Time LogDodać do czasu Zaloguj
2081apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +162Please create Customer from Lead {0}
2082apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44ComputersKomputery
2083apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111Electro-chemical grindingSzlifowanie elektrochemicznych
2084apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14This is a root customer group and cannot be edited.
2085apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39Please setup your chart of accounts before you start Accounting EntriesNależy stworzyć własny Plan Kont zanim rozpocznie się księgowanie
2086DocType: Purchase InvoiceIgnore Pricing RuleIgnoruj Reguły Cen
2087sites/assets/js/list.min.js +23CancelledAnulowano
2088DocType: Employee EducationGraduateAbsolwent
2089DocType: Leave Block ListBlock Days
2090DocType: Journal EntryExcise EntryAkcyza Wejście
2091DocType: Terms and ConditionsStandard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. Examples: 1. Validity of the offer. 1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc). 1. What is extra (or payable by the Customer). 1. Safety / usage warning. 1. Warranty if any. 1. Returns Policy. 1. Terms of shipping, if applicable. 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc. 1. Address and Contact of your Company.Standardowe Zasady i warunki, które mogą być dodawane do sprzedaży i zakupów. Przykłady: 1. Ważność oferty. 1. Warunki płatności (z góry, na kredyt, część zaliczki itp). 1. Co to jest ekstra (lub płatne przez Klienta). 1. Bezpieczeństwo / ostrzeżenie wykorzystanie. 1. Gwarancja jeśli w ogóle. 1. Zwraca Polityka. 1. Warunki wysyłki, jeśli dotyczy. 1. Sposobów rozwiązywania sporów, odszkodowania, odpowiedzialność itp 1. Adres i kontakt z Twojej firmy.
2092DocType: AttendanceLeave TypeTyp urlopu
2093apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +171Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountKonto koszty / Różnica ({0}) musi być kontem "rachunek zysków i strat"
2094DocType: AccountAccounts UserKonta Użytkownika
2095DocType: Purchase InvoiceCheck if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date
2096apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18Attendance for employee {0} is already marked
2097DocType: Packing SlipIf more than one package of the same type (for print)
2098apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38Maximum {0} rows allowed
2099DocType: C-Form Invoice DetailNet TotalŁączna wartość netto
2100DocType: BinFCFS Rate
2101apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15Billing (Sales Invoice)Fakturowanie (faktury sprzedaży)
2102DocType: Payment Reconciliation InvoiceOutstanding Amount
2103DocType: Project TaskWorking
2104DocType: Stock Ledger EntryStock Queue (FIFO)
2105apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13Please select Time Logs.Proszę wybrać Time Logs.
2106apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +43{0} does not belong to Company {1}{0} nie należy do firmy {1}
2107Requested Qty
2108DocType: BOM ItemScrap %
2109apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionKoszty zostaną rozdzielone proporcjonalnie na podstawie Ilość pozycji lub kwoty, jak na swój wybór
2110DocType: Maintenance VisitPurposesCele
2111apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsOperacja {0} dłużej niż wszelkie dostępne w godzinach pracy stacji roboczej {1}, rozbić na kilka operacji operacji
2112apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133Electrochemical machiningObróbka elektrochemiczna
2113Requested
2114apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +62No RemarksNie Uwagi
2115apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +11OverdueSpóźniony
2116DocType: AccountStock Received But Not BilledPrzyjęte na stan, nie zapłacone (zobowiązanie)
2117DocType: Salary SlipGross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction
2118DocType: Monthly DistributionDistribution Name
2119DocType: Features SetupSales and Purchase
2120DocType: Pricing RulePrice / DiscountCena / Rabat
2121DocType: Purchase Order ItemMaterial Request No
2122apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +201Quality Inspection required for Item {0}
2123DocType: QuotationRate at which customer's currency is converted to company's base currency
2124DocType: Purchase InvoiceDiscount Amount (Company Currency)Rabat Kwota (Spółka Waluta)
2125apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +105{0} has been successfully unsubscribed from this list.{0} została pomyślnie wypisany z listy.
2126DocType: Purchase Invoice ItemNet Rate (Company Currency)Cena netto (Spółka Waluta)
2127apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +71Manage Territory Tree.
2128DocType: Payment Reconciliation PaymentSales InvoiceFaktura sprzedaży
2129DocType: Journal Entry AccountParty BalanceBilans Party
2130DocType: Sales Invoice ItemTime Log Batch
2131apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +344Please select Apply Discount OnProszę wybrać Zastosuj RABAT
2132DocType: CompanyDefault Receivable AccountDomyślnie konto należności
2133DocType: Salary ManagerCreate Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteriaUtwórz zapis bankowy dla sumy wynagrodzenia dla wybranych wyżej kryteriów
2134DocType: ItemItem will be saved by this name in the data base.Produkt zostanie zapisany pod tą nazwą w bazie danych.
2135DocType: Stock EntryMaterial Transfer for ManufactureMateriał transferu dla Produkcja
2136apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Rabat procentowy może być stosowany zarówno przed cenniku dla wszystkich Cenniku.
2137DocType: Purchase InvoiceHalf-yearly
2138apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16Fiscal Year {0} not found.Rok fiskalny {0} nie został znaleziony.
2139DocType: Bank ReconciliationGet Relevant EntriesPobierz odpowiednie pozycje
2140apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +299Accounting Entry for StockWejście Rachunkowość akcji
2141apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +63CoiningCoining
2142DocType: Sales InvoiceSales Team1
2143apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408Item {0} does not exist
2144DocType: ItemSelecting "Yes" will allow you to make a Production Order for this item.
2145DocType: Sales InvoiceCustomer AddressAdres klienta
2146DocType: Purchase InvoiceTotal
2147DocType: Backup ManagerSystem for managing BackupsSystem do zarządzania kopiami zapasowymi
2148DocType: AccountRoot Type
2149apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52Plot
2150DocType: Item GroupShow this slideshow at the top of the page
2151DocType: BOMItem UOMJednostka miary produktu
2152DocType: Sales Taxes and ChargesTax Amount After Discount Amount (Company Currency)Kwota podatku po rabacie Kwota (Spółka Waluta)
2153apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +165Target warehouse is mandatory for row {0}
2154DocType: Quality InspectionQuality InspectionKontrola jakości
2155apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +139Extra SmallExtra Small
2156apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19Spray formingSpray formowania
2157apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +468Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty
2158apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +157Account {0} is frozenKonto {0} jest zamrożone
2159DocType: CompanyLegal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.Osobowość prawna / Filia w oddzielny planu kont należących do Organizacji.
2160apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116Address master.
2161apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +28Food, Beverage & Tobacco
2162apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20PL or BS
2163apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +127Commission rate cannot be greater than 100Wartość prowizji nie może być większa niż 100
2164apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41Minimum Inventory LevelMinimalny poziom zapasów
2165DocType: Stock EntrySubcontractZlecenie
2166DocType: Production Planning ToolGet Items From Sales OrdersUzyskaj pozycje z zamówień sprzedaży
2167DocType: Production Order OperationActual End TimeRzeczywisty czas zakończenia
2168DocType: Production Planning ToolDownload Materials Required
2169DocType: ItemManufacturer Part NumberNumer katalogowy producenta
2170DocType: Production Order OperationEstimated Time and CostSzacowany czas i koszt
2171DocType: BinBin
2172apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49NosingNoski
2173DocType: SMS LogNo of Sent SMS
2174DocType: AccountCompanyFirma
2175DocType: AccountExpense AccountKonto Wydatków
2176apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48SoftwareOprogramowanie
2177apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +146ColourKolor
2178DocType: Maintenance VisitScheduledZaplanowane
2179DocType: Sales PartnerSelect Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.Wybierz dystrybucji miesięcznej się nierównomiernie rozprowadzić cele całej miesięcy.
2180DocType: Purchase Invoice ItemValuation Rate
2181DocType: AddressCheck to make Shipping Address
2182apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +253Price List Currency not selected
2183apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' tablePozycja Wiersz {0}: Zakup Otrzymanie {1} nie istnieje w tabeli powyżej Zakup kwitów ''
2184DocType: Pricing RuleApplicability
2185apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +135Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3}Pracownik {0} już się ubiegał o {1} między {2} a {3}
2186apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30Project Start Date
2187apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8UntilDo
2188DocType: Rename ToolRename Log
2189DocType: Installation Note ItemAgainst Document No
2190apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +93Manage Sales Partners.Zarządzaj sprzedaży Partnerzy.
2191DocType: Quality InspectionInspection TypeTyp kontroli
2192apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +160Please select {0}
2193DocType: C-FormC-Form No
2194DocType: BOMExploded_itemsExploded_items
2195apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +90Researcher
2196apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +87Update
2197apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +75Please save the Newsletter before sending
2198apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23Name or Email is mandatoryImię lub E-mail jest obowiązkowe
2199apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74Incoming quality inspection.
2200DocType: EmployeeExitWyjście
2201apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +108Root Type is mandatory
2202apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292Serial No {0} created
2203apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +124Vibratory finishingWykańczanie wibracyjne
2204DocType: ItemFor the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes
2205DocType: Journal Entry AccountAgainst Purchase OrderNa podstawie zamówienia
2206DocType: EmployeeYou can enter any date manually
2207DocType: Sales InvoiceAdvertisementReklama
2208apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +160Probationary PeriodOkres próbny
2209DocType: Customer GroupOnly leaf nodes are allowed in transaction
2210DocType: Expense ClaimExpense ApproverOsoba zatwierdzająca wydatki
2211DocType: Purchase Receipt Item SuppliedPurchase Receipt Item Supplied
2212sites/assets/js/erpnext.min.js +43PayPłacić
2213apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17To DatetimeAby DateTime
2214DocType: SMS SettingsSMS Gateway URL
2215apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136GrindingSzlifowanie
2216apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +33Shrink wrappingPakowania w folię termokurczliwą
2217apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52Supplier > Supplier TypeDostawca> Typ dostawcy
2218apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +123Please enter relieving date.
2219apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137AmtAmt
2220apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +237Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver
2221apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted
2222apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21Address Title is mandatory.
2223DocType: OpportunityEnter name of campaign if source of enquiry is campaign
2224apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +37Newspaper Publishers
2225apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31Select Fiscal YearWybierz rok podatkowy
2226apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +87SmeltingWytapianie
2227apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +40You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save
2228apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43Reorder LevelPorządkowanie Poziom
2229DocType: AttendanceAttendance Date
2230DocType: Salary StructureSalary breakup based on Earning and Deduction.
2231apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +77Account with child nodes cannot be converted to ledgerKonto grupujące inne konta nie może być konwertowane
2232DocType: AddressPreferred Shipping Address
2233DocType: Purchase Receipt ItemAccepted WarehousePrzyjęty Magazyn
2234DocType: Bank Reconciliation DetailPosting DateData publikacji
2235DocType: ItemValuation MethodMetoda wyceny
2236DocType: Sales InvoiceSales Team
2237apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +76Duplicate entry
2238DocType: Serial NoUnder Warranty
2239apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +425[Error][Błąd]
2240DocType: Sales OrderIn Words will be visible once you save the Sales Order.
2241Employee BirthdayData urodzenia pracownika
2242DocType: GL EntryDebit Amt
2243apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54Venture Capital
2244DocType: UOMMust be Whole NumberMusi być liczbą całkowitą
2245DocType: Leave Control PanelNew Leaves Allocated (In Days)
2246apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51Serial No {0} does not exist
2247DocType: Pricing RuleDiscount PercentageProcent rabatu
2248DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice NumberNumer faktury
2249apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +44OrdersZamówienia
2250DocType: Leave Control PanelEmployee TypeTyp pracownika
2251DocType: Employee Leave ApproverLeave Approver
2252apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +69SwagingKucie
2253DocType: Expense ClaimA user with "Expense Approver" roleUżytkownik z "Koszty zatwierdzająca" roli
2254Issued Items Against Production Order
2255DocType: Pricing RulePurchase ManagerMenadżer Zakupów
2256DocType: Payment ToolPayment ToolPłatność narzędzia
2257DocType: Target DetailTarget Detail
2258DocType: Sales Order% of materials billed against this Sales Order% materiałów rozliczonych w ramach tego zlecenia sprzedaży
2259apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50Period Closing EntryOkres zamknięcia Wejście
2260apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +36Cost Center with existing transactions can not be converted to group
2261apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90DepreciationSpadek wartości (depreciation)
2262apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49Supplier(s)Dostawca(y)
2263DocType: Email DigestPayments received during the digest period
2264DocType: CustomerCredit Limit
2265DocType: Features SetupTo enable <b>Point of Sale</b> features
2266DocType: Purchase ReceiptLR Date
2267apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4Select type of transactionWybierz rodzaj transakcji
2268DocType: GL EntryVoucher No
2269DocType: Leave AllocationLeave Allocation
2270apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +398'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set
2271apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +402Material Requests {0} created
2272apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +117Template of terms or contract.
2273DocType: EmployeeFeedback
2274apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +192Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)Uwaga: Ze względu / Data odniesienia przekracza dozwolony dzień kredytowej klienta przez {0} dni (s)
2275apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107Abrasive jet machiningObróbka strumieniowa ścierne
2276DocType: Stock SettingsFreeze Stock Entries
2277DocType: Website SettingsWebsite Settings
2278DocType: Activity CostBilling RateKursy rozliczeniowe
2279Qty to Deliver
2280DocType: Monthly Distribution PercentageMonthMiesiąc
2281Stock AnalyticsAnalityka magazynu
2282DocType: Installation Note ItemAgainst Document Detail No
2283DocType: Quality InspectionOutgoing
2284DocType: Material RequestRequested For
2285DocType: Quotation ItemAgainst Doctype
2286DocType: Delivery NoteTrack this Delivery Note against any Project
2287apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141Root account can not be deleted
2288DocType: GL EntryCredit Amt
2289apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +72Show Stock EntriesPokaż zapisy stanu
2290DocType: Production OrderWork-in-Progress WarehouseMagazyn dla produkcji
2291apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +273Reference #{0} dated {1}
2292DocType: Pricing RuleItem CodeKod produktu
2293DocType: SupplierMaterial ManagerMenadżer materiałów
2294DocType: Production Planning ToolCreate Production OrdersUtwórz Zamówienie produkcji
2295DocType: Time LogCosting Rate (per hour)Costing Rate (za godzinę)
2296DocType: Serial NoWarranty / AMC Details
2297DocType: Journal EntryUser Remark
2298apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117Point-of-Sale SettingKonfiguracja Punktu Sprzedaży (POS)
2299DocType: LeadMarket Segment
2300DocType: CommunicationPhoneTelefon
2301DocType: Purchase InvoiceSupplier (Payable) Account
2302DocType: Employee Internal Work HistoryEmployee Internal Work HistoryHistoria zatrudnienia pracownika w firmie
2303apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +192Closing (Dr)Zamknięcie (dr)
2304DocType: ContactPassive
2305apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242Serial No {0} not in stock
2306apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122Tax template for selling transactions.
2307DocType: Sales InvoiceWrite Off Outstanding Amount
2308DocType: Features SetupCheck if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.
2309DocType: AccountAccounts ManagerMenedżer kont
2310apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +36Time Log {0} must be 'Submitted'
2311DocType: Stock SettingsDefault Stock UOMDomyślna jednostka zapasów
2312DocType: Production Planning ToolCreate Material Requests
2313DocType: Employee EducationSchool/University
2314DocType: Sales Invoice ItemAvailable Qty at WarehouseIlość dostępna w magazynie
2315Billed Amount
2316DocType: Bank ReconciliationBank Reconciliation
2317DocType: Purchase InvoiceTotal Amount To Pay
2318apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +174Material Request {0} is cancelled or stopped
2319DocType: EventGroupsGrupy
2320apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +85Group by AccountGrupuj według konta
2321DocType: Sales OrderFully DeliveredCałkowicie Dostawa
2322DocType: LeadLower Income
2323DocType: Period Closing VoucherThe account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked
2324DocType: Payment ToolAgainst VouchersNa podstawie talonów
2325apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23Quick HelpSzybka pomoc
2326apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +184Source and target warehouse cannot be same for row {0}
2327DocType: Features SetupSales Extras
2328apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +311{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3}
2329apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +127Purchase Order number required for Item {0}
2330DocType: Leave AllocationCarry Forwarded Leaves
2331apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18'From Date' must be after 'To Date'Pole 'Od daty' musi następować później niż 'Do daty'
2332Stock Projected Qty
2333apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +143Customer {0} does not belong to project {1}
2334DocType: Warranty ClaimFrom Company
2335apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95Value or Qty
2336apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575MinuteMinuta
2337DocType: Purchase InvoicePurchase Taxes and Charges
2338DocType: Backup ManagerUpload Backups to Dropbox
2339Qty to Receive
2340DocType: Leave Block ListLeave Block List Allowed
2341apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +104Conversion factor cannot be in fractions
2342apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +356You will use it to LoginBędzie go używać do logowania
2343DocType: Sales PartnerRetailer
2344apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128All Supplier Types
2345apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +35Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered
2346apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61Quotation {0} not of type {1}
2347DocType: Maintenance Schedule ItemMaintenance Schedule Item
2348DocType: Sales Order% Delivered% dostarczono
2349apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177Bank Overdraft AccountKredyt w rachunku bankowym
2350apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15Make Salary Slip
2351apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +83Unstop
2352apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175Secured LoansPożyczki
2353apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +49Ignored:Ignorowane:
2354apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/__init__.py +68{0} cannot be purchased using Shopping Cart{0} nie można kupić za pomocą Koszyka
2355apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3Awesome Products
2356apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189Opening Balance EquityBilans otwarcia Equity
2357apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates
2358DocType: AppraisalAppraisal
2359apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12Lost-foam castingPianka do odlewania Lost-
2360apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +46DrawingRysunek
2361apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22Date is repeated
2362apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149Leave approver must be one of {0}
2363DocType: Hub SettingsSeller EmailSprzedawca email
2364DocType: ProjectTotal Purchase Cost (via Purchase Invoice)Całkowity koszt zakupu (faktura zakupu za pośrednictwem)
2365DocType: Workstation Working HourStart TimeCzas rozpoczęcia
2366apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +183Select QuantityWybierz ilość
2367DocType: Sales Taxes and Charges TemplateSpecify a list of Territories, for which, this Taxes Master is validWybierz obszary dla których obowiązuje ten podatek
2368apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To
2369apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41Message SentWiadomość wysłana
2370DocType: Production Plan Sales OrderSO Date
2371DocType: Sales InvoiceRate at which Price list currency is converted to customer's base currency
2372DocType: Purchase Invoice ItemNet Amount (Company Currency)Kwota netto (Spółka Waluta)
2373DocType: BOM OperationHour RateStawka godzinowa
2374DocType: Stock SettingsItem Naming By
2375apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +650From Quotation
2376apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +35Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}
2377DocType: Production OrderMaterial Transferred for ManufacturingMateriał Przeniesiony do Manufacturing
2378apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +25Account {0} does not existsKonto {0} nie istnieje
2379DocType: Purchase Receipt ItemPurchase Order Item NoNr elementu Zlecenia zakupu
2380DocType: System SettingsSystem SettingsUstawienia Systemowe
2381DocType: ProjectProject Type
2382apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16Either target qty or target amount is mandatory.wymagana jest docelowa ilość lub kwota.
2383apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38Cost of various activitiesKoszt różnych działań
2384apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +93Not allowed to update stock transactions older than {0}Niedozwolona jest modyfikacja transakcji zapasów starszych niż {0}
2385DocType: ItemInspection RequiredWymagana kontrola
2386DocType: Purchase Invoice ItemPR Detail
2387DocType: Sales OrderFully BilledCałkowicie Zapowiadane
2388apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20Cash In Hand
2389DocType: Packing SlipThe gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print)
2390DocType: Accounts SettingsUsers with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts
2391DocType: Serial NoIs Cancelled
2392apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +291My ShipmentsMoje Przesyłki
2393DocType: Journal EntryBill Date
2394apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:Nawet jeśli istnieje wiele przepisów dotyczących cen o najwyższym priorytecie, a następnie następujące priorytety wewnętrznej są stosowane:
2395DocType: SupplierSupplier DetailsSzczegóły dostawcy
2396DocType: CommunicationRecipients
2397apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145ScrewingPrzykręcenie
2398apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95KnurlingRadełkowanie
2399DocType: Expense ClaimApproval Status
2400DocType: Hub SettingsPublish Items to HubPublikowanie produkty do Hub
2401apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +38From value must be less than to value in row {0}
2402apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +128Wire TransferPrzelew
2403apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25Please select Bank AccountWybierz konto Bank
2404DocType: NewsletterCreate and Send NewslettersUtwórz i wyślij biuletyny
2405sites/assets/js/report.min.js +107From Date must be before To Date
2406DocType: Sales OrderRecurring OrderPowracającym Zamówienie
2407DocType: CompanyDefault Income AccountDomyślne konto przychodów
2408apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33Customer Group / Customer
2409DocType: Item GroupCheck this if you want to show in website
2410apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +189Welcome to ERPNextZapraszamy do ERPNext
2411DocType: Payment Reconciliation PaymentVoucher Detail NumberModne Ilość Szczegóły
2412DocType: LeadFrom Customer
2413apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +37Calls
2414DocType: ProjectTotal Costing Amount (via Time Logs)Całkowita ilość Costing (przez Time Logs)
2415DocType: Purchase Order Item SuppliedStock UOM
2416apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +192Purchase Order {0} is not submitted
2417apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +161{0} {1} is entered more than once in Item Variants table{0} {1} jest wpisany więcej niż raz w Item Warianty tabeli
2418Projected
2419apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232Serial No {0} does not belong to Warehouse {1}
2420apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105Note: Reference Date exceeds allowed credit days by {0} days for {1} {2}Uwaga: Wniosek Data przekracza dozwolony dzień kredytowej przez {0} dni {1} do {2}
2421apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +96Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0
2422DocType: Notification ControlQuotation Message
2423DocType: IssueOpening Date
2424apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +23POS Setting {0} already created for user: {1} and company {2}
2425DocType: Journal EntryRemark
2426DocType: Purchase Receipt ItemRate and Amount
2427apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +94BoringNudny
2428apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +680From Sales Order
2429DocType: Blog CategoryParent Website Route
2430DocType: Sales OrderNot Billed
2431apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107Both Warehouse must belong to same Company
2432sites/assets/js/erpnext.min.js +20No contacts added yet.Nie dodano jeszcze żadnego kontaktu.
2433apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7Not activeNie aktywny
2434apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +43Against Invoice Posting DateData księgowania faktury przed
2435DocType: Purchase Receipt ItemLanded Cost Voucher AmountKoszt Voucher Kwota wylądował
2436DocType: Time LogBatched for Billing
2437apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23Bills raised by Suppliers.
2438DocType: POS SettingWrite Off Account
2439DocType: Purchase InvoiceDiscount AmountWartość rabatu
2440DocType: ItemWarranty Period (in days)Okres gwarancji (w dniach)
2441DocType: Email DigestExpenses booked for the digest period
2442apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +500e.g. VAT
2443DocType: Journal Entry AccountJournal Entry AccountKonto zapisu
2444DocType: Shopping Cart SettingsQuotation SeriesNotowanie serii
2445apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +51An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemIstnieje element o takiej nazwie. Zmień nazwę Grupy lub tego elementu.
2446apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +81Hot metal gas formingGorący gaz formowania metali
2447DocType: Sales Order ItemSales Order DateData Zlecenia
2448DocType: Sales Invoice ItemDelivered Qty
2449apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63Warehouse {0}: Company is mandatoryMagazyn {0}: Firma jest obowiązkowe
2450DocType: ItemPercentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item.Procentowa wariacja w ilości dopuszczalna przy otrzymywaniu lub dostarczaniu tego produktu.
2451DocType: Shopping Cart Taxes and Charges MasterShopping Cart Taxes and Charges MasterKoszyk Koszyk Mistrz podatków i opłat
2452apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type "Tax" and do mention the Tax rate.Idź do odpowiedniej grupy (zwykle źródło funduszy> Zobowiązania krótkoterminowe> Podatki i cła i utworzyć nowe konto (klikając na Dodaj Child) typu "podatek" i ustal stawkę podatku.
2453Payment Period Based On Invoice Date
2454apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +113Missing Currency Exchange Rates for {0}Brakujące Wymiana walut stawki dla {0}
2455apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +134Laser cuttingCięcie laserowe
2456DocType: EventMondayPoniedziałek
2457DocType: Journal EntryStock EntryZapis magazynowy
2458DocType: AccountPayable
2459DocType: Salary SlipArrear Amount
2460apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57New CustomersNowi klienci
2461apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68Gross Profit %Zysk brutto%
2462DocType: Appraisal GoalWeightage (%)
2463DocType: Bank Reconciliation DetailClearance Date
2464DocType: NewsletterNewsletter ListLista biuletyn
2465DocType: Salary ManagerCheck if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip
2466DocType: LeadAddress DescOpis adresu
2467apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33Atleast one of the Selling or Buying must be selectedConajmniej jeden sprzedaż lub zakup musi być wybrany
2468apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +230Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry
2469apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +215Variants can not be created manually, add item attributes in the template itemWarianty nie mogą być tworzone ręcznie, dodać atrybuty elementu w pozycji szablonu
2470apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34Where manufacturing operations are carried.W przypadku, gdy czynności wytwórcze są prowadzone.
2471DocType: PageAllWszystko
2472DocType: Stock Entry DetailSource WarehouseMagazyn źródłowy
2473DocType: Installation NoteInstallation DateData instalacji
2474DocType: EmployeeConfirmation DateData potwierdzenia
2475DocType: C-FormTotal Invoiced Amount
2476DocType: CommunicationSales UserSprzedaż użytkownika
2477apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46Min Qty can not be greater than Max Qty
2478apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +421SetZbiór
2479DocType: ItemWarehouse-wise Reorder LevelsWarehouse Zmiana kolejności mądry Poziomy
2480DocType: LeadLead Owner
2481apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +241Warehouse is requiredMagazyn jest wymagane
2482DocType: EmployeeMarital Status
2483DocType: Stock SettingsAuto Material Request
2484DocType: Time LogWill be updated when billed.
2485apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25Current BOM and New BOM can not be same
2486apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +107Date Of Retirement must be greater than Date of Joining
2487DocType: Sales InvoiceAgainst Income Account
2488apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +52{0}% Delivered{0}% Dostarczone
2489apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +82Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).Element {0}: Zamówione szt {1} nie może być mniejsza niż minimalna Ilość zamówień {2} (określonego w pkt).
2490DocType: Monthly Distribution PercentageMonthly Distribution PercentageMiesięczny rozkład procentowy
2491DocType: TerritoryTerritory Targets
2492DocType: Delivery NoteTransporter InfoInformacje dotyczące przewoźnika
2493DocType: Purchase Order Item SuppliedPurchase Order Item Supplied
2494apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27Letter Heads for print templates.
2495apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.
2496apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140Valuation type charges can not marked as InclusiveOpłaty typu Wycena nie oznaczone jako Inclusive
2497DocType: POS SettingUpdate Stock
2498apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127SuperfinishingDogładzenie
2499apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.
2500apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39BOM RateBOM Kursy
The file is too large to be shown. View Raw