brotherton-erpnext/erpnext/translations/cs.csv
2015-11-12 16:39:58 +05:30

400 KiB
Raw Blame History

1DocType: EmployeeSalary ModeMode Plat
2DocType: Cost CenterSelect Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.Vyberte měsíční výplatou, pokud chcete sledovat na základě sezónnosti.
3DocType: EmployeeDivorcedRozvedený
4apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +86Warning: Same item has been entered multiple times.Upozornění: Stejné položky byl zadán vícekrát.
5apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96Items already syncedPoložky již synchronizovat
6DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionPovolit položky, které se přidávají vícekrát v transakci
7apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimMateriál Navštivte {0} před zrušením této záruční reklamaci Zrušit
8apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +19Consumer ProductsSpotřební zboží
9apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68Please select Party Type firstProsím, vyberte typ Party první
10apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +90AnnealingŽíhání
11DocType: ItemCustomer ItemsZákazník položky
12apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +45Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerÚčet {0}: Nadřazený účet {1} nemůže být hlavní kniha
13DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comPublikování položku do hub.erpnext.com
14apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +93Email NotificationsE-mailová upozornění
15DocType: ItemDefault Unit of MeasureVýchozí Měrná jednotka
16DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactVšechny Partneři Kontakt
17DocType: EmployeeLeave ApproversSchvalovatelé dovolených
18DocType: Sales PartnerDealerDealer
19DocType: EmployeeRentedPronajato
20DocType: About Us SettingsWebsiteStránky
21DocType: POS ProfileApplicable for UserPoužitelné pro Uživatele
22apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +169Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancelZastavil výrobu Objednat nelze zrušit, uvolnit ho nejprve zrušit
23apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +23Compaction plus sinteringZhutňování a spékání
24apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36Currency is required for Price List {0}Měna je vyžadováno pro Ceníku {0}
25DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Bude se vypočítá v transakci.
26DocType: Purchase OrderCustomer ContactKontakt se zákazníky
27apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +549From Material RequestZ materiálu Poptávka
28apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37{0} Tree{0} Strom
29DocType: Job ApplicantJob ApplicantJob Žadatel
30apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18No more results.Žádné další výsledky.
31apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +78LegalPrávní
32apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Aktuální typ daň nemůže být zahrnutý v ceně Položka v řádku {0}
33DocType: C-FormCustomerZákazník
34DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByVyžadováno
35DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteNávrat Proti dodací list
36DocType: DepartmentDepartmentOddělení
37DocType: Purchase Order% Billed% Fakturováno
38apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Exchange Rate musí být stejná jako {0} {1} ({2})
39DocType: Sales InvoiceCustomer NameJméno zákazníka
40DocType: Features SetupAll export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.Všech oblastech souvisejících vývozní jako měnu, přepočítacího koeficientu, export celkem, export celkovém součtu etc jsou k dispozici v dodací list, POS, citace, prodejní faktury, prodejní objednávky atd
41DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Heads (nebo skupiny), proti nimž účetní zápisy jsou vyrobeny a stav je veden.
42apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +177Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Vynikající pro {0} nemůže být nižší než nula ({1})
43DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsVýchozí 10 min
44DocType: Leave TypeLeave Type NameJméno typu absence
45apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148Series Updated SuccessfullyŘada Aktualizováno Úspěšně
46apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150StitchingŠití
47DocType: Pricing RuleApply OnNaneste na
48DocType: Item PriceMultiple Item prices.Více ceny položku.
49Purchase Order Items To Be ReceivedPoložky vydané objednávky k přijetí
50DocType: SMS CenterAll Supplier ContactVše Dodavatel Kontakt
51DocType: Quality Inspection ReadingParameterParametr
52apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43Expected End Date can not be less than Expected Start DateOčekávané Datum ukončení nemůže být nižší, než se očekávalo data zahájení
53apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +104Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Řádek # {0}: Cena musí být stejné, jako {1}: {2} ({3} / {4})
54apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +189New Leave ApplicationNew Leave Application
55apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134Bank DraftBank Návrh
56DocType: Features Setup1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option1.Chcete-li zachovat zákazníkovo produktové číslo a také podle něj vyhledávat, použijte tuto možnost
57DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountZpůsob platby účtu
58apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +34Show VariantsZobrazit Varianty
59DocType: Sales Invoice ItemQuantityMnožství
60apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174Loans (Liabilities)Úvěry (závazky)
61DocType: Employee EducationYear of PassingRok Passing
62apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12In StockNa skladě
63DocType: DesignationDesignationOznačení
64DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemVýrobní program Item
65apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +141User {0} is already assigned to Employee {1}Uživatel {0} je již přiřazena k Employee {1}
66apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13Make new POS ProfileProveďte nové POS profil
67apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +31Health CarePéče o zdraví
68DocType: Purchase InvoiceMonthlyMěsíčně
69apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +66Delay in payment (Days)Zpoždění s platbou (dny)
70apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +494InvoiceFaktura
71DocType: Maintenance Schedule ItemPeriodicityPeriodicita
72apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +357Email AddressE-mailová adresa
73apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +21DefenseObrana
74DocType: CompanyAbbrZkr
75DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Score (0-5)
76apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +193Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Řádek {0}: {1} {2} se neshoduje s {3}
77apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67Row # {0}:Řádek č. {0}:
78DocType: Delivery NoteVehicle NoVozidle
79apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +528Please select Price ListProsím, vyberte Ceník
80apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162WoodworkingZpracování dřeva
81DocType: Production Order OperationWork In ProgressWork in Progress
82apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +1533D printing3D tisk
83DocType: EmployeeHoliday ListDovolená Seznam
84DocType: Time LogTime LogTime Log
85apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +530AccountantÚčetní
86DocType: Cost CenterStock UserSklad Uživatel
87DocType: CompanyPhone NoTelefon
88DocType: Time LogLog of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.Log činností vykonávaných uživateli proti úkoly, které mohou být použity pro sledování času, fakturaci.
89apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +127New {0}: #{1}Nový {0}: # {1}
90Sales Partners CommissionObchodní partneři Komise
91apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32Abbreviation cannot have more than 5 charactersZkratka nesmí mít více než 5 znaků
92apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \ exist with this Attribute.Atribut Hodnota {0} nemůže být odstraněn z {1} jako položka Varianty \ existovat tohoto atributu.
93DocType: Print SettingsClassicKlasické
94apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27This is a root account and cannot be edited.To je kořen účtu a nelze upravovat.
95DocType: BOMOperationsOperace
96apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Nelze nastavit oprávnění na základě Sleva pro {0}
97DocType: BinQuantity Requested for PurchasePožadovaného množství na nákup
98DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new namePřipojit CSV soubor se dvěma sloupci, jeden pro starý název a jeden pro nový název
99DocType: Packed ItemParent Detail docnameParent Detail docname
100apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626KgKg
101apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48Opening for a Job.Otevření o zaměstnání.
102DocType: Item AttributeIncrementPřírůstek
103apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63Select Warehouse...Vyberte Warehouse ...
104apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +6AdvertisingReklama
105DocType: EmployeeMarriedŽenatý
106apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +389Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Sklad nelze aktualizovat na dodací list {0}
107DocType: Payment ReconciliationReconcileSrovnat
108apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +30GroceryPotraviny
109DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Čtení 1
110apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +100Make Bank EntryProveďte Bank Vstup
111apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +40Pension FundsPenzijní fondy
112apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +142Warehouse is mandatory if account type is WarehouseSklad je povinné, pokud typ účtu je Warehouse
113DocType: SMS CenterAll Sales PersonVšichni obchodní zástupci
114DocType: LeadPerson NameOsoba Jméno
115DocType: Sales OrderCheck if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End DateZkontrolujte, zda je opakující se, zrušte zaškrtnutí políčka zastavit opakované nebo dát správné datum ukončení
116DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemProdejní faktuře položka
117DocType: AccountCreditÚvěr
118apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR SettingsProsím, setup zaměstnanců pojmenování systému v oblasti lidských zdrojů> Nastavení HR
119DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterOdepsat nákladové středisko
120DocType: WarehouseWarehouse DetailSklad Detail
121apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2}Úvěrový limit byla překročena o zákazníka {0} {1} / {2}
122DocType: Tax RuleTax TypeDaňové Type
123apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +141You are not authorized to add or update entries before {0}Nejste oprávněni přidávat nebo aktualizovat údaje před {0}
124DocType: ItemItem Image (if not slideshow)Item Image (ne-li slideshow)
125apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20An Customer exists with same nameZákazník existuje se stejným názvem
126DocType: Production Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Hodinová sazba / 60) * Skutečná doba aktivity
127DocType: SMS LogSMS LogSMS Log
128apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered ItemsNáklady na dodávaných výrobků
129DocType: Blog PostGuestHost
130DocType: Quality InspectionGet Specification DetailsZískat Specifikace Podrobnosti
131DocType: LeadInterestedZájemci
132apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14Bill of MaterialBill of materiálu
133apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +45OpeningOtvor
134apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27From {0} to {1}Od {0} do {1}
135DocType: ItemCopy From Item GroupKopírovat z bodu Group
136DocType: Journal EntryOpening EntryOtevření Entry
137apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +58{0} is mandatory{0} je povinné
138DocType: Stock EntryAdditional CostsDodatečné náklady
139apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +113Account with existing transaction can not be converted to group.Účet s transakcemi nelze převést na skupinu.
140DocType: LeadProduct EnquiryDotaz Product
141DocType: Standard ReplyOwnerMajitel
142apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13Please enter company firstProsím, nejprave zadejte společnost
143apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +334Please select Company firstProsím, vyberte první firma
144DocType: Employee EducationUnder GraduateZa absolventa
145apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22Target OnTarget On
146DocType: BOMTotal CostCelkové náklady
147apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99ReamingVystružování
148apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9Activity Log:Aktivita Log:
149apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +199Item {0} does not exist in the system or has expiredBod {0} neexistuje v systému nebo vypršela
150apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44Real EstateNemovitost
151apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4Statement of AccountVýpis z účtu
152apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +41PharmaceuticalsFarmaceutické
153DocType: Expense Claim DetailClaim AmountNárok Částka
154DocType: EmployeeMrPan
155DocType: Custom ScriptClientKlient
156apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33Supplier Type / SupplierDodavatel Typ / dovozce
157DocType: Naming SeriesPrefixPrefix
158apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623ConsumableSpotřební
159DocType: Upload AttendanceImport LogZáznam importu
160apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19SendOdeslat
161DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierDodává se podle dodavatele
162DocType: SMS CenterAll ContactVše Kontakt
163apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +164Annual SalaryRoční Plat
164DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearUzavření fiskálního roku
165apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69Stock ExpensesStock Náklady
166DocType: NewsletterEmail Sent?E-mail odeslán?
167DocType: Journal EntryContra EntryContra Entry
168apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +92Show Time LogsShow Time Záznamy
169DocType: Journal Entry AccountCredit in Company CurrencyÚvěrové společnosti v měně
170DocType: Delivery NoteInstallation StatusStav instalace
171apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +115Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Schválené + Zamítnuté množství se musí rovnat množství Přijaté u položky {0}
172DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseDodávky suroviny pro nákup
173apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133Item {0} must be a Purchase ItemBod {0} musí být Nákup položky
174DocType: Upload AttendanceDownload the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance recordsStáhněte si šablony, vyplňte potřebné údaje a přiložte upravený soubor. Všechny termíny a zaměstnanec kombinaci ve zvoleném období přijde v šabloně, se stávajícími evidence docházky
175apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +446Item {0} is not active or end of life has been reachedBod {0} není aktivní, nebo byl dosažen konec života
176DocType: Time Log BatchWill be updated after Sales Invoice is Submitted.Bude aktualizováno po odeslání faktury.
177apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +493To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedChcete-li zahrnout daně na řádku v poměru Položka {0}, daně v řádcích {1} musí být zahrnuty
178apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90Settings for HR ModuleNastavení pro HR modul
179DocType: SMS CenterSMS CenterSMS centrum
180apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78StraighteningRovnací
181DocType: BOM Replace ToolNew BOMNew BOM
182apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28Batch Time Logs for billing.Batch čas Záznamy pro fakturaci.
183apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15Countergravity castingCountergravity lití
184apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30Newsletter has already been sentNewsletter již byla odeslána
185DocType: LeadRequest TypeTyp požadavku
186DocType: Leave ApplicationReasonDůvod
187apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14BroadcastingVysílání
188apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +140ExecutionProvedení
189apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +364The first user will become the System Manager (you can change this later).První uživatel bude System Manager (lze později změnit).
190apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39Details of the operations carried out.Podrobnosti o prováděných operací.
191DocType: Serial NoMaintenance StatusStatus Maintenance
192apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263Items and PricingPoložky a Ceny
193apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Od data by měla být v rámci fiskálního roku. Za předpokladu, že od data = {0}
194DocType: AppraisalSelect the Employee for whom you are creating the Appraisal.Vyberte zaměstnance, pro kterého vytváříte hodnocení.
195apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +96Cost Center {0} does not belong to Company {1}Náklady Center {0} nepatří do společnosti {1}
196DocType: CustomerIndividualIndividuální
197apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23Plan for maintenance visits.Plán pro návštěvy údržby.
198DocType: SMS SettingsEnter url parameter for messageZadejte url parametr zprávy
199apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148Rules for applying pricing and discount.Pravidla pro používání cen a slevy.
200apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81This Time Log conflicts with {0} for {1} {2}Tentokrát se Přihlásit konflikty s {0} na {1} {2}
201apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or SellingCeník musí být použitelný pro nákup nebo prodej
202apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +81Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Datum Instalace nemůže být před datem dodání pro bod {0}
203DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)Sleva na Ceník Rate (%)
204apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/print.js +96StartStart
205DocType: UserFirst NameKřestní jméno
206apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12Full-mold castingLití Full-forma
207DocType: Offer LetterSelect Terms and ConditionsVyberte Podmínky
208DocType: Production Planning ToolSales OrdersProdejní objednávky
209DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationOcenění
210apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17Set as DefaultNastavit jako výchozí
211Purchase Order TrendsNákupní objednávka trendy
212apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78Allocate leaves for the year.Přidělit listy za rok.
213DocType: Earning TypeEarning TypeVýdělek Type
214DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingZakázat Plánování kapacit a Time Tracking
215DocType: Bank ReconciliationBank AccountBankovní účet
216DocType: Leave TypeAllow Negative BalancePovolit záporný zůstatek
217DocType: Selling SettingsDefault TerritoryVýchozí Territory
218apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53TelevisionTelevize
219apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138GashingRozsekne
220DocType: Production Order OperationUpdated via 'Time Log'Aktualizováno přes "Time Log"
221apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +82Account {0} does not belong to Company {1}Účet {0} nepatří do společnosti {1}
222DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionŘada seznam pro tuto transakci
223DocType: Sales InvoiceIs Opening EntryJe vstupní otvor
224DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableZmínka v případě nestandardní pohledávky účet použitelná
225apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +154For Warehouse is required before SubmitPro Sklad je povinné před Odesláním
226DocType: Sales PartnerResellerReseller
227apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +41Please enter CompanyProsím, zadejte společnost
228DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemProti položce vydané faktury
229Production Orders in ProgressZakázka na výrobu v Progress
230DocType: LeadAddress & ContactAdresa a kontakt
231DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsPřidat nevyužité listy z předchozích přídělů
232apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +206Next Recurring {0} will be created on {1}Další Opakující {0} bude vytvořen na {1}
233DocType: Newsletter ListTotal SubscribersCelkem Odběratelé
234apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575Contact NameKontakt Jméno
235DocType: Production Plan ItemSO Pending QtySO Pending Množství
236DocType: Process PayrollCreates salary slip for above mentioned criteria.Vytvoří výplatní pásku na výše uvedených kritérií.
237apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18Request for purchase.Žádost o koupi.
238apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107Double housingDouble bydlení
239apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +156Only the selected Leave Approver can submit this Leave ApplicationPouze vybraný Leave schvalovač může podat této dovolené aplikaci
240apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114Relieving Date must be greater than Date of JoiningUvolnění Datum musí být větší než Datum spojování
241apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172Leaves per YearDovolených za rok
242apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming SeriesProsím nastavte Pojmenování Series pro {0} přes Nastavení> Nastavení> Naming Série
243DocType: Time LogWill be updated when batched.Bude aktualizována při dávkově.
244apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Row {0}: Zkontrolujte "Je Advance" proti účtu {1}, pokud je to záloha záznam.
245apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174Warehouse {0} does not belong to company {1}Sklad {0} nepatří ke společnosti {1}
246DocType: Bulk EmailMessageZpráva
247DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationPoložka webových stránek Specifikace
248DocType: Dropbox BackupDropbox Access KeyDropbox Access Key
249DocType: Payment ToolReference NoReferenční číslo
250apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +348Leave BlockedAbsence blokována
251apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +535Item {0} has reached its end of life on {1}Položka {0} dosáhla konce své životnosti na {1}
252apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +339AnnualRoční
253DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemReklamní Odsouhlasení Item
254DocType: Stock EntrySales Invoice NoProdejní faktuře č
255DocType: Material Request ItemMin Order QtyMin Objednané množství
256DocType: LeadDo Not ContactNekontaktujte
257DocType: Sales InvoiceThe unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.Unikátní ID pro sledování všech opakující faktury. To je generován na odeslat.
258apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +93Software DeveloperSoftware Developer
259DocType: ItemMinimum Order QtyMinimální objednávka Množství
260DocType: Pricing RuleSupplier TypeDodavatel Type
261DocType: ItemPublish in HubPublikovat v Hub
262TerretoryTerretory
263apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +555Item {0} is cancelledPoložka {0} je zrušen
264apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +598Material RequestPožadavek na materiál
265DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateAktualizace Výprodej Datum
266DocType: ItemPurchase DetailsNákup Podrobnosti
267apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Položka {0} nebyl nalezen v "suroviny dodané" tabulky v objednávce {1}
268apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +129Wire brushingWire kartáčování
269DocType: EmployeeRelationVztah
270DocType: Shipping RuleWorldwide ShippingCelosvětově doprava
271apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23Confirmed orders from Customers.Potvrzené objednávky od zákazníků.
272DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantityOdmíntnuté množství
273DocType: Features SetupField available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales OrderPole k dispozici v dodací list, cenovou nabídku, prodejní faktury odběratele
274DocType: SMS SettingsSMS Sender NameSMS Sender Name
275DocType: ContactIs Primary ContactJe primárně Kontakt
276DocType: Notification ControlNotification ControlOznámení Control
277DocType: LeadSuggestionsNávrhy
278DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Set Položka Skupina-moudrý rozpočty na tomto území. Můžete také sezónnosti nastavením distribuce.
279apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72Please enter parent account group for warehouse {0}Prosím, zadejte mateřskou skupinu účtu pro sklad {0}
280apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +242Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Platba proti {0} {1} nemůže být větší než dlužné částky {2}
281DocType: SupplierAddress HTMLAdresa HTML
282DocType: LeadMobile No.Mobile No.
283DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleGenerování plán
284apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +81HubbingHubbing
285DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadNáklady Head
286apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86Please select Charge Type firstProsím, vyberte druh tarifu první
287apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41LatestNejnovější
288apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395Max 5 charactersMax 5 znaků
289apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +195Select Your LanguageZvolit jazyk
290DocType: EmployeeThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave ApproverPrvní Leave schvalovač v seznamu bude nastaven jako výchozí Leave schvalujícího
291DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production OrderZakáže vytváření časových protokolů proti výrobní zakázky. Operace nesmějí být sledována proti výrobní zakázky
292DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsNastavení účtů
293apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90Manage Sales Person Tree.Správa obchodník strom.
294DocType: ItemSynced With HubSynchronizovány Hub
295apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41Wrong PasswordŠpatné Heslo
296DocType: ItemVariant OfVarianta
297apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +34Item {0} must be Service ItemPoložka {0} musí být Service Item
298apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Dokončené množství nemůže být větší než "Množství do výroby"
299DocType: DocTypeAdministratorSprávce
300apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136Laser drillingLaserové vrtání
301DocType: Stock UOM Replace UtilityNew Stock UOMNových akcií UOM
302DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadZávěrečný účet hlava
303DocType: EmployeeExternal Work HistoryVnější práce History
304apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86Circular Reference ErrorKruhové Referenční Chyba
305DocType: CommunicationClosedZavřeno
306DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.Ve slovech (export) budou viditelné, jakmile uložíte doručení poznámku.
307DocType: LeadIndustryPrůmysl
308DocType: EmployeeJob ProfileJob Profile
309DocType: NewsletterNewsletterNewsletter
310apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84HydroformingHydroforming
311apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49NeckingZúžení
312DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestUpozornit e-mailem na tvorbu automatických Materiál Poptávka
313DocType: Journal EntryMulti CurrencyVíce měn
314apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +51Item is updatedPoložka je aktualizována
315DocType: Async TaskSystem ManagerSprávce systému
316DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice TypeTyp faktury
317DocType: Sales Invoice ItemDelivery NoteDodací list
318DocType: Dropbox BackupAllow Dropbox AccessPovolit přístup Dropbox
319apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72Setting up TaxesNastavení Daně
320apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +189Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Vstup Platba byla změněna poté, co ji vytáhl. Prosím, vytáhněte ji znovu.
321apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +343{0} entered twice in Item Tax{0} vloženo dvakrát v Daňové Položce
322apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105Summary for this week and pending activitiesShrnutí pro tento týden a probíhajícím činnostem
323DocType: WorkstationRent CostRent Cost
324apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74Please select month and yearVyberte měsíc a rok
325DocType: Purchase InvoiceEnter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular dateZadejte e-mail id odděleny čárkami, bude faktura bude zaslán automaticky na určité datum
326DocType: EmployeeCompany EmailSpolečnost E-mail
327DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencyDebetní Částka v měně účtu
328DocType: Shipping RuleValid for CountriesPlatí pro země,
329DocType: Workflow StateRefreshObnovit
330DocType: Features SetupAll import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.Všech souvisejících oblastech, jako je dovozní měně, přepočítací koeficient, dovoz celkem, dovoz celkovém součtu etc jsou k dispozici v dokladu o koupi, dodavatelů nabídky, faktury, objednávky apod
331apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setTento bod je šablona a nemůže být použit v transakcích. Atributy položky budou zkopírovány do variant, pokud je nastaveno "No Copy"
332apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69Total Order ConsideredCelková objednávka Zvážil
333apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).Označení zaměstnanců (např CEO, ředitel atd.).
334apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +199Please enter 'Repeat on Day of Month' field valueProsím, zadejte "Opakujte dne měsíce" hodnoty pole
335DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencySazba, za kterou je měna zákazníka převedena na základní měnu zákazníka
336DocType: Features SetupAvailable in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, TimesheetK dispozici v BOM, dodací list, fakturu, výrobní zakázky, objednávky, doklad o koupi, prodejní faktury odběratele, Stock vstupu, časový rozvrh
337DocType: Item TaxTax RateTax Rate
338apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +517Select ItemSelect Položka
339apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +143Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock EntryItem: {0} podařilo dávkové, nemůže být v souladu s použitím \ Stock usmíření, použijte Reklamní Entry
340apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +259Purchase Invoice {0} is already submittedPřijatá faktura {0} je již odeslána
341apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Row # {0}: Batch No musí být stejné, jako {1} {2}
342apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54Convert to non-GroupPřevést na non-Group
343apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55Purchase Receipt must be submittedPříjmka musí být odeslána
344DocType: Stock UOM Replace UtilityCurrent Stock UOMCurrent Reklamní UOM
345apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53Batch (lot) of an Item.Batch (lot) položky.
346DocType: C-Form Invoice DetailInvoice DateDatum Fakturace
347DocType: GL EntryDebit AmountDebetní Částka
348apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223There can only be 1 Account per Company in {0} {1}Tam může být pouze 1 účet na společnosti v {0} {1}
349apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7Your email addressVaše e-mailová adresa
350apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194Please see attachmentProsím, viz příloha
351DocType: Purchase Order% Received% Přijaté
352apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109Water jet cuttingŘezání vodním paprskem
353apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +24Setup Already Complete!!Setup již dokončen !!
354Finished GoodsHotové zboží
355DocType: Delivery NoteInstructionsInstrukce
356DocType: Quality InspectionInspected ByZkontrolován
357DocType: Maintenance VisitMaintenance TypeTyp Maintenance
358apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +61Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Pořadové číslo {0} není součástí dodávky Poznámka: {1}
359DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterPoložka Kontrola jakosti Parametr
360DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameJméno schvalovatele dovolené
361Schedule DatePlán Datum
362DocType: Packed ItemPacked ItemZabalená položka
363apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +54Default settings for buying transactions.Výchozí nastavení pro nákup transakcí.
364apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Existuje Náklady aktivity pro zaměstnance {0} proti Typ aktivity - {1}
365apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.Prosím, ne vytvářet účty pro zákazníky a dodavateli. Jsou vytvořeny přímo od zákazníka / dodavatele mistrů.
366DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeSměnárna
367DocType: Purchase Invoice ItemItem NameNázev položky
368apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39Credit BalanceCredit Balance
369DocType: EmployeeWidowedOvdovělý
370DocType: Production Planning ToolItems to be requested which are "Out of Stock" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qtyPoložky, které je třeba požádat, které jsou "Není skladem" s ohledem na veškeré sklady na základě předpokládaného Množství a minimální Objednané množství
371DocType: WorkstationWorking HoursPracovní doba
372DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Změnit výchozí / aktuální pořadové číslo existujícího série.
373apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Je-li více pravidla pro tvorbu cen i nadále přednost, jsou uživatelé vyzváni k nastavení priority pro vyřešení konfliktu.
374Purchase RegisterNákup Register
375DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesPoužitelné Poplatky
376DocType: WorkstationConsumable CostSpotřební Cost
377apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +152{0} ({1}) must have role 'Leave Approver'{0} ({1}), musí mít roli "Schvalovatel dovolených"
378DocType: Purchase ReceiptVehicle DateDatum Vehicle
379apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +39MedicalLékařský
380apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143Reason for losingDůvod ztráty
381apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +36Tube beadingTube navlékání korálků
382apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Workstation je uzavřena v následujících dnech podle Prázdninový Seznam: {0}
383DocType: EmployeeSingleJednolůžkový
384DocType: IssueAttachmentPříloha
385apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29Budget cannot be set for Group Cost CenterRozpočet nelze nastavit pro skupinu nákladového střediska
386DocType: AccountCost of Goods SoldNáklady na prodej zboží
387DocType: Purchase InvoiceYearlyRočně
388apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +223Please enter Cost CenterProsím, zadejte nákladové středisko
389DocType: Journal Entry AccountSales OrderProdejní objednávky
390apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63Avg. Selling RateAvg. Prodej Rate
391DocType: Purchase OrderStart date of current order's periodDatum období současného objednávky Začátek
392apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +128Quantity cannot be a fraction in row {0}Množství nemůže být zlomek na řádku {0}
393DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateMnožství a cena
394DocType: Delivery Note% Installed% Instalováno
395apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59Please enter company name firstProsím, zadejte nejprve název společnosti
396DocType: BOMItem DesriptionPoložka Desription
397DocType: Purchase InvoiceSupplier NameDodavatel Name
398apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25Read the ERPNext ManualPřečtěte si ERPNext Manuál
399DocType: AccountIs GroupIs Group
400DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFOAutomaticky nastavit sériových čísel na základě FIFO
401DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessZkontrolujte, zda dodavatelské faktury Počet Jedinečnost
402apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +31ThermoformingTvarování
403apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +66SlittingKotoučová
404apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'"DO Případu č.' nesmí být menší než "Od Případu č.'
405apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +104Non ProfitNon Profit
406apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7Not StartedNezahájeno
407DocType: LeadChannel PartnerChannel Partner
408DocType: AccountOld ParentStaré nadřazené
409DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.Přizpůsobte si úvodní text, který jede jako součást tohoto e-mailu. Každá transakce je samostatný úvodní text.
410DocType: Sales Taxes and Charges TemplateSales Master ManagerSales manažer ve skupině Master
411apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74Global settings for all manufacturing processes.Globální nastavení pro všechny výrobní procesy.
412DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoÚčty Frozen aľ
413DocType: SMS LogSent OnPoslán na
414apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +512Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableAtribut {0} vybraný několikrát v atributech tabulce
415DocType: Sales OrderNot ApplicableNehodí se
416apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140Holiday master.Holiday master.
417apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19Shell moldingShell lití
418DocType: Material Request ItemRequired DatePožadovaná data
419DocType: Delivery NoteBilling AddressFakturační adresa
420apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +644Please enter Item Code.Prosím, zadejte kód položky.
421DocType: BOMCostingRozpočet
422DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountJe-li zaškrtnuto, bude částka daně považovat za již zahrnuty v tisku Rate / Tisk Částka
423apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48Total QtyCelkem Množství
424DocType: EmployeeHealth ConcernsZdravotní Obavy
425apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15UnpaidNezaplacený
426DocType: Packing SlipFrom Package No.Od č balíčku
427DocType: Item AttributeTo RangeK Rozsah
428apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29Securities and DepositsCenné papíry a vklady
429DocType: Features SetupImportsImporty
430apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144Adhesive bondingLepení
431DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningPopis jednoho volných pozic
432apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102Pending activities for todayNevyřízené aktivity pro dnešek
433apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28Attendance record.Účast rekord.
434DocType: Bank ReconciliationJournal EntriesZápisy do Deníku
435DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanPoužívá se pro výrobní plán
436DocType: System SettingsLoading...Nahrávám...
437DocType: DocFieldPasswordHeslo
438apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +155Fused deposition modelingNánosový modelování depozice
439DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Doba mezi operací (v min)
440DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Kupující zboží a služeb.
441DocType: Journal EntryAccounts PayableÚčty za úplatu
442apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24Add SubscribersPřidat předplatitelé
443apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220" does not exists" Neexistuje
444DocType: Pricing RuleValid UptoValid aľ
445apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +564List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Seznam několik svých zákazníků. Ty by mohly být organizace nebo jednotlivci.
446apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143Direct IncomePřímý příjmů
447apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33Can not filter based on Account, if grouped by AccountNelze filtrovat na základě účtu, pokud seskupeny podle účtu
448apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +88Administrative OfficerSprávní ředitel
449DocType: Payment ToolReceived Or PaidPřijaté nebo placené
450apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +318Please select CompanyProsím, vyberte Company
451DocType: Stock EntryDifference AccountRozdíl účtu
452apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.Nelze zavřít úkol, jak jeho závislý úkol {0} není uzavřen.
453apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedProsím, zadejte sklad, který bude materiál žádosti předložené
454DocType: Production OrderAdditional Operating CostDalší provozní náklady
455apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20CosmeticsKosmetika
456DocType: DocFieldTypeTyp
457apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +417To merge, following properties must be same for both itemsChcete-li sloučit, tyto vlastnosti musí být stejné pro obě položky
458DocType: CommunicationSubjectPředmět
459DocType: Shipping RuleNet WeightHmotnost
460DocType: EmployeeEmergency PhoneNouzový telefon
461Serial No Warranty ExpiryPořadové č záruční lhůty
462DocType: Sales OrderTo DeliverDodat
463DocType: Purchase Invoice ItemItemPoložka
464DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Rozdíl (Dr - Cr)
465DocType: AccountProfit and LossZisky a ztráty
466apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +293Managing SubcontractingSpráva Subdodávky
467apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +58New UOM must NOT be of type Whole NumberNew UOM NESMÍ být typu celé číslo
468apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47Furniture and FixtureNábytek
469DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencySazba, za kterou je ceníková měna převedena na základní měnu společnosti
470apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +47Account {0} does not belong to company: {1}Účet {0} nepatří k firmě: {1}
471DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupVýchozí Customer Group
472DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionJe-li zakázat, "zaokrouhlí celková" pole nebude viditelný v jakékoli transakce
473DocType: BOMOperating CostProvozní náklady
474Gross ProfitHrubý Zisk
475apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27Increment cannot be 0Přírůstek nemůže být 0
476DocType: Production Planning ToolMaterial RequirementMateriál Požadavek
477DocType: CompanyDelete Company TransactionsSmazat transakcí Company
478apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85Item {0} is not Purchase ItemPoložka {0} není Nákup položky
479apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +188{0} is an invalid email address in 'Notification \ Email Address'{0} je neplatná e-mailová adresa v "Oznámení \ E-mailová adresa"
480apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44Total Billing This Year:Celkem Billing Tento rok:
481DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesPřidat / Upravit daní a poplatků
482DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice NoDodavatelské faktury č
483DocType: TerritoryFor referencePro srovnání
484apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsNelze odstranit Pořadové číslo {0}, který se používá na skladě transakcích
485apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +52Closing (Cr)Uzavření (Cr)
486DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Záruční doba (dny)
487DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemPoznámka k instalaci bod
488Pending QtyČekající Množství
489DocType: Job ApplicantThread HTMLThread HTML
490DocType: CompanyIgnoreIgnorovat
491apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86SMS sent to following numbers: {0}SMS poslal do následujících čísel: {0}
492apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +135Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptDodavatel Warehouse povinné pro subdodavatelskou doklad o zakoupení
493DocType: Pricing RuleValid FromPlatnost od
494DocType: Sales InvoiceTotal CommissionCelkem Komise
495DocType: Pricing RuleSales PartnerSales Partner
496DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredPříjmka je vyžadována
497DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business. To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**** Měsíční rozložení** vám pomůže váš rozpočet distribuovat do více měsíců, pokud Vaše podnikání ovlivňuje sezónnost. Chcete-li distribuovat rozpočet pomocí tohoto rozdělení, nastavte toto ** měsíční rozložení ** v ** nákladovém středisku **
498apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +183No records found in the Invoice tableNalezené v tabulce faktury Žádné záznamy
499apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20Please select Company and Party Type firstVyberte první společnost a Party Typ
500apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84Financial / accounting year.Finanční / Účetní rok.
501apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158Sorry, Serial Nos cannot be mergedJe nám líto, sériových čísel nelze sloučit
502apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +581Make Sales OrderUjistěte se prodejní objednávky
503DocType: Project TaskProject TaskÚkol Project
504Lead IdId leadu
505DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalCelkem
506DocType: About Us SettingsWebsite ManagerSprávce webu
507apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End DateDatum zahájení Fiskálního roku by nemělo být větší než datum ukončení
508DocType: Warranty ClaimResolutionŘešení
509apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +51Delivered: {0}Dodává: {0}
510apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66Payable AccountSplatnost účtu
511DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusFakturace a Delivery Status
512apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersOpakujte zákazníci
513DocType: Leave Control PanelAllocatePřidělit
514apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16PreviousPředchozí
515apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +620Sales ReturnSales Return
516DocType: Production Planning ToolSelect Sales Orders from which you want to create Production Orders.Vyberte prodejní objednávky, ze kterého chcete vytvořit výrobní zakázky.
517DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)Dodává Dodavatelem (Drop Ship)
518apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120Salary components.Mzdové složky.
519apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.Databáze potenciálních zákazníků.
520apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17Customer database.Databáze zákazníků.
521DocType: QuotationQuotation ToNabídka k
522DocType: LeadMiddle IncomeStředními příjmy
523apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58Opening (Cr)Otvor (Cr)
524apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +193Allocated amount can not be negativePřidělená částka nemůže být záporná
525apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123TumblingTumbling
526DocType: Purchase Order ItemBilled AmtÚčtovaného Amt
527DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Logická Warehouse na položky, které mohou být vyrobeny.
528apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +92Reference No & Reference Date is required for {0}Referenční číslo a referenční datum je nutné pro {0}
529DocType: EventWednesdayStředa
530DocType: Sales InvoiceCustomer's VendorProdejce zákazníka
531apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +214Production Order is MandatoryVýrobní zakázka je povinné
532apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +139Proposal WritingNávrh Psaní
533apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35Another Sales Person {0} exists with the same Employee idDalší prodeje osoba {0} existuje se stejným id zaměstnance
534apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +336Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5}Negativní Sklad Error ({6}) k bodu {0} ve skladu {1} na {2} {3} v {4} {5}
535DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyFiskální rok Společnosti
536DocType: Packing Slip ItemDN DetailDN Detail
537DocType: Time LogBilledFakturováno
538DocType: BatchBatch DescriptionPopis Šarže
539DocType: Delivery NoteTime at which items were delivered from warehouseČas, kdy byly předměty dodány od skladu
540DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesProdej Daně a poplatky
541DocType: EmployeeOrganization ProfileProfil organizace
542apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering SeriesProsím, nastavení číslování série pro Účast přes Nastavení> Série číslování
543DocType: EmployeeReason for ResignationDůvod rezignace
544apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150Template for performance appraisals.Šablona pro hodnocení výkonu.
545DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsFaktura / Zápis do deníku Podrobnosti
546apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} '{1}' není v fiskálním roce {2}
547DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleNastavení pro nákup modul
548apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62Please enter Purchase Receipt firstProsím, zadejte první doklad o zakoupení
549DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByDodavatel Pojmenování By
550DocType: Activity TypeDefault Costing RateVýchozí kalkulace Rate
551DocType: Maintenance ScheduleMaintenance SchedulePlán údržby
552apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Pak se pravidla pro tvorbu cen jsou odfiltrovány založeny na zákazníka, skupiny zákazníků, území, dodavatel, dodavatel typ, kampaň, obchodní partner atd
553apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +179Please install dropbox python moduleProsím, nainstalujte dropbox python modul
554DocType: EmployeePassport NumberČíslo pasu
555apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +82ManagerManažer
556apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +494From Purchase ReceiptZ příjemky
557apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +219Same item has been entered multiple times.Stejný bod byl zadán vícekrát.
558DocType: SMS SettingsReceiver ParameterPřijímač parametrů
559apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same"Založeno na" a "Seskupeno podle", nemůže být stejné
560DocType: Sales PersonSales Person TargetsObchodník cíle
561apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/workflow.js +116Tona
562apps/frappe/frappe/templates/base.html +145Please enter email addressZadejte e-mailovou adresu
563apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35End tube formingKonec trubice tvořící
564DocType: Production Order OperationIn minutesV minutách
565DocType: IssueResolution DateRozlišení Datum
566apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +635Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Prosím nastavte výchozí v hotovosti nebo bankovním účtu v způsob platby {0}
567DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByZákazník Pojmenování By
568apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67Convert to GroupPřevést do skupiny
569DocType: Activity CostActivity TypeDruh činnosti
570apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Delivered AmountDodává Částka
571DocType: CustomerFixed DaysPevné Dny
572DocType: Sales InvoicePacking ListBalení Seznam
573apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28Purchase Orders given to Suppliers.Nákupní Objednávky odeslané Dodavatelům.
574apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +43PublishingPublikování
575DocType: Activity CostProjects UserProjekty uživatele
576apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41ConsumedSpotřeba
577apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +198{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} nebyla nalezena v tabulce Podrobnosti Faktury
578DocType: CompanyRound Off Cost CenterZaokrouhlovací nákladové středisko
579apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderÚdržba Navštivte {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
580DocType: Material RequestMaterial TransferPřesun materiálu
581apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56Opening (Dr)Opening (Dr)
582apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39Posting timestamp must be after {0}Časová značka zadání musí být po {0}
583apps/frappe/frappe/config/setup.py +59SettingsNastavení
584DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesPřistál nákladů daně a poplatky
585DocType: Production Order OperationActual Start TimeSkutečný čas začátku
586DocType: BOM OperationOperation TimeProvozní doba
587apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/module/module_section.html +27MoreVíce
588DocType: Pricing RuleSales ManagerManažer prodeje
589apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +492RenamePřejmenovat
590DocType: Journal EntryWrite Off AmountOdepsat Částka
591apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52BendingOhýbání
592apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +246Allow UserUmožňuje uživateli
593DocType: Journal EntryBill NoBill No
594DocType: Purchase InvoiceQuarterlyČtvrtletně
595DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredDelivery Note Povinné
596DocType: Sales Order ItemBasic Rate (Company Currency)Basic Rate (Company měny)
597DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnSe zpětným suroviny na základě
598apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62Please enter item detailsProsím, zadejte podrobnosti položky
599DocType: Purchase ReceiptOther DetailsDalší podrobnosti
600DocType: AccountAccountsÚčty
601apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +67MarketingMarketing
602apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +65Straight shearingStraight stříhání
603DocType: Features SetupTo track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.Chcete-li sledovat položky v oblasti prodeje a nákupu dokumentů na základě jejich sériových čísel. To je možné také použít ke sledování detailů produktu záruční.
604DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockCurrent skladem
605apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +99Rejected Warehouse is mandatory against regected itemZamítnuto Warehouse je povinná proti regected položky
606DocType: AccountExpenses Included In ValuationNáklady ceně oceňování
607DocType: EmployeeProvide email id registered in companyPoskytnout e-mail id zapsané ve firmě
608DocType: Hub SettingsSeller CityProdejce City
609DocType: Email DigestNext email will be sent on:Další e-mail bude odeslán dne:
610DocType: Offer Letter TermOffer Letter TermNabídka Letter Term
611apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +492Item has variants.Položka má varianty.
612apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65Item {0} not foundPoložka {0} nebyl nalezen
613DocType: BinStock ValueReklamní Value
614apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88Tree TypeTree Type
615DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitMnožství spotřebované na jednotku
616DocType: Serial NoWarranty Expiry DateZáruka Datum vypršení platnosti
617DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseMnožství a sklad
618DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Výše provize (%)
619apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal EntryProti poukazu Type musí být jedním z prodejní objednávky, prodejní faktury nebo Journal Entry
620apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139BiomachiningBiomachining
621apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +89Unable to find exchange rateNepodařilo se najít kurz
622apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7AerospaceAerospace
623apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +19WelcomeVítejte
624DocType: Journal EntryCredit Card EntryVstup Kreditní karta
625apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18Task SubjectÚkol Předmět
626apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33Goods received from Suppliers.Zboží od dodavatelů.
627DocType: CommunicationOpenOtevřít
628DocType: LeadCampaign NameNázev kampaně
629ReservedRezervováno
630DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsDodávek surovin
631DocType: Purchase InvoiceThe date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.Datum, kdy bude vygenerován příští faktury. To je generován na odeslat.
632apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current AssetsOběžná aktiva
633apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +92{0} is not a stock Item{0} není skladová položka
634DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountVýchozí účet
635apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +157Lead must be set if Opportunity is made from LeadLead musí být nastaven pokud je Příležitost vyrobena z leadu
636DocType: Contact Us SettingsAddress TitleOznačení adresy
637apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +33Please select weekly off dayProsím, vyberte týdenní off den
638DocType: Production Order OperationPlanned End TimePlánované End Time
639Sales Person Target Variance Item Group-WiseProdej Osoba Cílová Odchylka Item Group-Wise
640DocType: Dropbox BackupDailyDenně
641apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105Account with existing transaction cannot be converted to ledgerÚčet s transakcemi nelze převést na hlavní účetní knihu
642DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoZákazníka Objednávka No
643DocType: EmployeeCell NumberČíslo buňky
644apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7LostZtracený
645apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +120You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnNelze zadat aktuální poukaz v "Proti Zápis do deníku" sloupci
646apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +25EnergyEnergie
647DocType: OpportunityOpportunity FromPříležitost Z
648apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33Monthly salary statement.Měsíční plat prohlášení.
649DocType: Item GroupWebsite SpecificationsWebových stránek Specifikace
650apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205New AccountNový účet
651apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21{0}: From {0} of type {1}{0}: Od {0} typu {1}
652apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283Row {0}: Conversion Factor is mandatoryRow {0}: Konverzní faktor je povinné
653apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.Účetní Přihlášky lze proti koncové uzly. Záznamy proti skupinám nejsou povoleny.
654DocType: ToDoHighVysoké
655apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +361Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsNelze deaktivovat nebo zrušit BOM, jak to souvisí s ostatními kusovníky
656DocType: OpportunityMaintenanceÚdržba
657DocType: UserMaleMuž
658apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +182Purchase Receipt number required for Item {0}Číslo příjmky je potřeba pro položku {0}
659DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValuePoložka Hodnota atributu
660apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64Sales campaigns.Prodej kampaně.
661DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Standardní daň šablona, která může být použita pro všechny prodejních transakcí. Tato šablona může obsahovat seznam daňových hlav a také další náklady / příjmy hlavy jako "doprava", "pojištění", "manipulace" atd. #### Poznámka: daňovou sazbu, vy definovat zde bude základní sazba daně pro všechny ** položky **. Pokud jsou položky ** **, které mají různé ceny, musí být přidány v ** Položka daních ** stůl v ** položky ** mistra. #### Popis sloupců 1. Výpočet Type: - To může být na ** Čistý Total ** (což je součet základní částky). - ** Na předchozí řady Total / Částka ** (pro kumulativní daní a poplatků). Zvolíte-li tuto možnost, bude daň se použije jako procento z předchozí řady (v daňové tabulky) množství nebo celkem. - ** Aktuální ** (jak je uvedeno). 2. Účet Hlava: kniha účtu, pod kterým se bude tato daň rezervovat 3. Nákladové středisko: V případě, že daň / poplatek je příjmem (jako poštovné) nebo nákladů je třeba rezervovat na nákladové středisko. 4. Popis: Popis daně (které budou vytištěny v faktur / uvozovek). 5. Rate: Sazba daně. 6. Částka: Částka daně. 7. Celkem: Kumulativní celková k tomuto bodu. 8. Zadejte Row: Je-li na základě "předchozí řady Total" můžete zvolit číslo řádku, která bude přijata jako základ pro tento výpočet (výchozí je předchozí řádek). 9. Je to poplatek v ceně do základní sazby ?: Pokud se to ověřit, znamená to, že tato daň nebude zobrazen pod tabulkou položky, ale budou zahrnuty do základní sazby v hlavním položce tabulky. To je užitečné, pokud chcete dát paušální cenu (včetně všech poplatků), ceny pro zákazníky.
662DocType: EmployeeBank A/C No.Č, bank. účtu
663DocType: Expense ClaimProjectProjekt
664DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Čtení 7
665DocType: AddressPersonalOsobní
666DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeNáklady na pojistná Type
667DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartVýchozí nastavení Košík
668apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +324Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.Zápis do deníku {0} je spojen proti řádu {1}, zkontrolujte, zda by měl být tažen za pokrok v této faktuře.
669apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +13BiotechnologyBiotechnologie
670apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108Office Maintenance ExpensesNáklady Office údržby
671apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +53HemmingHemming
672apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +66Please enter Item firstProsím, nejdřív zadejte položku
673DocType: AccountLiabilityOdpovědnost
674apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +62Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Sankcionována Částka nemůže být větší než reklamace Částka v řádku {0}.
675DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountVýchozí Náklady na prodané zboží účtu
676apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262Price List not selectedCeník není zvolen
677DocType: EmployeeFamily BackgroundRodinné poměry
678DocType: Process PayrollSend EmailOdeslat email
679apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +108Warning: Invalid Attachment {0}Varování: Neplatná Příloha {0}
680apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88No PermissionNemáte oprávnění
681DocType: CompanyDefault Bank AccountVýchozí Bankovní účet
682apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47To filter based on Party, select Party Type firstChcete-li filtrovat na základě Party, vyberte typ Party první
683apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}"Aktualizovat sklad' nemůže být zaškrtnuto, protože položky nejsou dodány přes {0}
684apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626NosNos
685DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherPoložky s vyšším weightage budou zobrazeny vyšší
686DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailBank Odsouhlasení Detail
687apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +627My InvoicesMoje Faktury
688apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43No employee foundŽádný zaměstnanec nalezeno
689DocType: Purchase OrderStoppedZastaveno
690DocType: ItemIf subcontracted to a vendorPokud se subdodávky na dodavatele
691apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17Select BOM to startVyberte BOM na začátek
692DocType: SMS CenterAll Customer ContactVše Kontakt Zákazník
693apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64Upload stock balance via csv.Nahrát nutnosti rovnováhy prostřednictvím CSV.
694apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27Send NowOdeslat nyní
695Support AnalyticsPodpora Analytics
696DocType: ItemWebsite WarehouseSklad pro web
697DocType: Sales InvoiceThe day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etcDen měsíce, ve kterém auto faktura bude generován například 05, 28 atd
698apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49Score must be less than or equal to 5Skóre musí být menší než nebo rovna 5
699apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +169C-Form recordsC-Form záznamy
700apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +294Customer and SupplierZákazník a Dodavatel
701DocType: Email DigestEmail Digest SettingsNastavení e-mailu Digest
702apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13Support queries from customers.Podpora dotazy ze strany zákazníků.
703DocType: Features SetupTo enable "Point of Sale" featuresChcete-li povolit "Point of Sale" představuje
704DocType: BinMoving Average RateKlouzavý průměr
705DocType: Production Planning ToolSelect ItemsVyberte položky
706apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +326{0} against Bill {1} dated {2}{0} proti účtence {1} ze dne {2}
707DocType: CommentReference NameNázev reference
708DocType: Maintenance VisitCompletion StatusDokončení Status
709DocType: Sales Invoice ItemTarget WarehouseTarget Warehouse
710DocType: ItemAllow over delivery or receipt upto this percentNechte přes dodávku nebo příjem aľ tohoto procenta
711apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +49Expected Delivery Date cannot be before Sales Order DateOčekávané datum dodání, nemůže být před Sales pořadí Datum
712DocType: Upload AttendanceImport AttendanceImportovat Docházku
713apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +17All Item GroupsVšechny skupiny položek
714DocType: Process PayrollActivity LogAktivita Log
715apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30Net Profit / LossČistý zisk / ztráta
716apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94Automatically compose message on submission of transactions.Automaticky napsat vzkaz na předkládání transakcí.
717DocType: Production OrderItem To ManufactureBod K výrobě
718apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +16Permanent mold castingTrvalé odlévání forem
719apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +87{0} {1} status is {2}{0} {1} je stav {2}
720apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +172Purchase Order to PaymentObjednávka na platební
721DocType: Sales Order ItemProjected QtyPředpokládané množství
722DocType: Sales InvoicePayment Due DateSplatno dne
723DocType: NewsletterNewsletter ManagerNewsletter Manažer
724apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +229Item Variant {0} already exists with same attributesBod Variant {0} již existuje se stejnými vlastnostmi
725apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95'Opening'"Otevření"
726DocType: Notification ControlDelivery Note MessageDelivery Note Message
727DocType: Expense ClaimExpensesVýdaje
728DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributePoložka Variant Atribut
729Purchase Receipt TrendsDoklad o koupi Trendy
730DocType: AppraisalSelect template from which you want to get the GoalsVyberte šablonu, ze kterého chcete získat cílů
731apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +77Research & DevelopmentVýzkum a vývoj
732Amount to BillČástka k Fakturaci
733DocType: CompanyRegistration DetailsRegistrace Podrobnosti
734apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +75StakingSázet
735DocType: ItemRe-Order QtyRe-Order Množství
736DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateNechte Block List Datum
737apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +25Scheduled to send to {0}Plánované poslat na {0}
738DocType: Pricing RulePrice or DiscountCena nebo Sleva
739DocType: Sales TeamIncentivesPobídky
740DocType: SMS LogRequested NumbersPožadované Čísla
741apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38Performance appraisal.Hodnocení výkonu.
742DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsSklad Podrobnosti
743apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29Project ValueHodnota projektu
744apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +304Point-of-SaleMístě prodeje
745apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +71Cannot carry forward {0}Nelze převést {0}
746apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +91Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Zůstatek na účtu již v Credit, není dovoleno stanovit "Balance musí být" jako "debet"
747DocType: AccountBalance must beZůstatek musí být
748DocType: Hub SettingsPublish PricingPublikovat Ceník
749DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected MessageZpráva o zamítnutí úhrady výdajů
750apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145NailingBáječný
751Available QtyMnožství k dispozici
752DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalNa předchozí řady Celkem
753DocType: Salary SlipWorking DaysPracovní dny
754DocType: Serial NoIncoming RatePříchozí Rate
755DocType: Packing SlipGross WeightHrubá hmotnost
756apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +410The name of your company for which you are setting up this system.Název vaší společnosti, pro kterou nastavení tohoto systému.
757DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysZahrnout dovolenou v celkovém. pracovních dní
758DocType: Job ApplicantHoldDržet
759DocType: EmployeeDate of JoiningDatum přistoupení
760DocType: Naming SeriesUpdate SeriesŘada Aktualizace
761DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedSubdodavatelům
762DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesPoložka Hodnoty atributů
763apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3View SubscribersZobrazit Odběratelé
764DocType: Purchase Invoice ItemPurchase ReceiptPříjemka
765Received Items To Be BilledPřijaté položek, které mají být účtovány
766apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +114Abrasive blastingAbrazivní tryskání
767DocType: EmployeeMsPaní
768apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148Currency exchange rate master.Devizový kurz master.
769apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}Nelze najít časový úsek v příštích {0} dní k provozu {1}
770DocType: Production OrderPlan material for sub-assembliesPlán materiál pro podsestavy
771apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +426BOM {0} must be activeBOM {0} musí být aktivní
772apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26Please select the document type firstVyberte první typ dokumentu
773apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitZrušit Materiál Návštěvy {0} před zrušením tohoto návštěv údržby
774DocType: Salary SlipLeave Encashment AmountČástka proplacené dovolené
775apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209Serial No {0} does not belong to Item {1}Pořadové číslo {0} nepatří k bodu {1}
776DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyPožadované množství
777DocType: Bank ReconciliationTotal AmountCelková částka
778apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32Internet PublishingInternet Publishing
779DocType: Production Planning ToolProduction OrdersVýrobní Objednávky
780apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +35Balance ValueZůstatek Hodnota
781apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38Sales Price ListSales Ceník
782apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69Publish to sync itemsPublikování synchronizovat položky
783DocType: GL EntryAccount CurrencyMěna účtu
784apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +131Please mention Round Off Account in CompanyProsím, uveďte zaokrouhlit účet v společnosti
785DocType: Purchase ReceiptRangeRozsah
786DocType: SupplierDefault Payable AccountsVýchozí úplatu účty
787apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40Employee {0} is not active or does not existZaměstnanec {0} není aktivní nebo neexistuje
788DocType: Features SetupItem BarcodePoložka Barcode
789apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +487Item Variants {0} updatedBod Varianty {0} aktualizováno
790DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Čtení 6
791DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceZáloha přijaté faktury
792DocType: AddressShopObchod
793DocType: Hub SettingsSync NowSync teď
794apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +167Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Row {0}: Credit záznam nemůže být spojována s {1}
795DocType: Mode of Payment AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.Výchozí účet Bank / Cash budou automaticky aktualizovány v POS faktury, pokud je zvolen tento režim.
796DocType: EmployeePermanent Address IsTrvalé bydliště je
797DocType: Production Order OperationOperation completed for how many finished goods?Provoz dokončeno kolika hotových výrobků?
798apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +491The BrandBrand
799apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +163Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.Příspěvek na nadměrné {0} přešel k bodu {1}.
800DocType: EmployeeExit Interview DetailsExit Rozhovor Podrobnosti
801DocType: ItemIs Purchase Itemje Nákupní Položka
802DocType: Journal Entry AccountPurchase InvoicePřijatá faktura
803DocType: Stock Ledger EntryVoucher Detail NoVoucher Detail No
804DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueCelková hodnota Odchozí
805apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearDatum zahájení a datem ukončení by mělo být v rámci stejného fiskální rok
806DocType: LeadRequest for InformationŽádost o informace
807DocType: Payment ToolPaidPlacený
808DocType: Salary SlipTotal in wordsCelkem slovy
809DocType: Material Request ItemLead Time DateDatum a čas Leadu
810apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for je povinné. Možná chybí záznam směnného kurzu pro
811apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +111Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Row # {0}: Zadejte Pořadové číslo k bodu {1}
812apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +538For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Pro "produktem Bundle předměty, sklad, sériové číslo a dávkové No bude považována ze" Balení seznam 'tabulky. Pokud Warehouse a Batch No jsou stejné pro všechny balení položky pro jakoukoli "Výrobek balík" položky, tyto hodnoty mohou být zapsány do hlavní tabulky položky, budou hodnoty zkopírovány do "Balení seznam" tabulku.
813apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28Shipments to customers.Zásilky zákazníkům.
814DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemPoložka vydané objednávky
815apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152Indirect IncomeNepřímé příjmy
816DocType: Payment ToolSet Payment Amount = Outstanding AmountSet Částka platby = dlužné částky
817DocType: Contact Us SettingsAddress Line 1Adresní řádek 1
818apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50VarianceOdchylka
819apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +392Company NameNázev společnosti
820DocType: SMS CenterTotal Message(s)Celkem zpráv (y)
821apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +515Select Item for TransferVybrat položku pro převod
822apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24View a list of all the help videosZobrazit seznam všech nápovědy videí
823DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Vyberte účet šéf banky, kde byla uložena kontrola.
824DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsPovolit uživateli upravovat Ceník Cena při transakcích
825DocType: Pricing RuleMax QtyMax Množství
826apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +106Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceRow {0}: Platba na prodejní / nákupní objednávce by měly být vždy označeny jako předem
827apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16ChemicalChemický
828apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +693All items have already been transferred for this Production Order.Všechny položky již byly převedeny na výrobu tohoto řádu.
829DocType: Process PayrollSelect Payroll Year and MonthVyberte Payroll rok a měsíc
830apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type "Bank"Přejděte na příslušné skupiny (obvykle využití finančních prostředků> oběžných aktiv> bankovních účtů a vytvořit nový účet (kliknutím na Přidat dítě) typu "Bank"
831DocType: WorkstationElectricity CostCena elektřiny
832DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersNeposílejte zaměstnance připomenutí narozenin
833DocType: CommentUnsubscribedOdhlášen z odběru
834DocType: OpportunityWalk InVejít
835DocType: ItemInspection CriteriaInspekční Kritéria
836apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101Tree of finanial Cost Centers.Strom finanial nákladových středisek.
837apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12TransferedPřevedené
838apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +492Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Nahrajte svůj dopis hlavu a logo. (Můžete je upravit později).
839apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +156WhiteBílá
840DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Všechny Lead (Otevřeny)
841DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidZískejte zaplacené zálohy
842apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +362Attach Your PicturePřipojit svůj obrázek
843apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +517Make Dělat
844DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsCelková částka slovy
845DocType: Workflow StateStopStop
846apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Došlo k chybě. Jedním z důvodů by mohlo být pravděpodobné, že jste uložili formulář. Obraťte se prosím na support@erpnext.com Pokud problém přetrvává.
847apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +3My CartMůj košík
848apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150Order Type must be one of {0}Typ objednávky musí být jedním z {0}
849DocType: LeadNext Contact DateDalší Kontakt Datum
850apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35Opening QtyOtevření POČET
851DocType: Holiday ListHoliday List NameJméno Holiday Seznam
852apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168Stock OptionsAkciové opce
853DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimHrazení nákladů
854apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181Qty for {0}Množství pro {0}
855DocType: Leave ApplicationLeave ApplicationPožadavek na absenci
856apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77Leave Allocation ToolNástroj pro přidělování dovolených
857DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesNechte Block List termíny
858DocType: CompanyIf Monthly Budget Exceeded (for expense account)Pokud Měsíční rozpočet překročen (pro výdajového účtu)
859apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56TrimmingOřezávání
860DocType: WorkstationNet Hour RateNet Hour Rate
861DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptPřistál Náklady doklad o koupi
862DocType: CompanyDefault TermsVýchozí podmínky
863DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemBalení Slip Item
864DocType: POS ProfileCash/Bank AccountHotovostní / Bankovní účet
865apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63Removed items with no change in quantity or value.Odstraněné položky bez změny množství nebo hodnoty.
866DocType: Delivery NoteDelivery ToDoručení do
867apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +509Attribute table is mandatoryAtribut tabulka je povinné
868DocType: Production Planning ToolGet Sales OrdersZískat Prodejní objednávky
869apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64{0} can not be negative{0} nemůže být negativní
870apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103FilingPodání
871apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +72DiscountSleva
872DocType: Features SetupPurchase DiscountsNákup Slevy
873DocType: WorkstationWagesMzdy
874DocType: Time LogWill be updated only if Time Log is 'Billable'Bude aktualizována pouze v případě, Time Log je "Zúčtovatelná"
875DocType: ProjectInternalInterní
876DocType: TaskUrgentNaléhavý
877apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Zadejte prosím platný řádek ID řádku tabulky {0} {1}
878apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23Go to the Desktop and start using ERPNextPřejděte na plochu a začít používat ERPNext
879DocType: ItemManufacturerVýrobce
880DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemPoložka příjemky
881DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods WarehouseVyhrazeno Warehouse v prodejní objednávky / hotových výrobků Warehouse
882apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65Selling AmountProdejní Částka
883apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +40Time LogsČas Záznamy
884apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +112You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and SaveJste Expense schvalujícím pro tento záznam. Prosím aktualizujte "stavu" a Uložit
885DocType: Serial NoCreation Document NoTvorba dokument č
886DocType: IssueIssueProblém
887apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.Atributy pro položky varianty. například velikost, barva atd.
888apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39WIP WarehouseWIP Warehouse
889apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Pořadové číslo {0} je na základě smlouvy o údržbě aľ {1}
890DocType: BOM OperationOperationOperace
891DocType: LeadOrganization NameNázev organizace
892DocType: Tax RuleShipping StatePřepravní State
893apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonPoložka musí být přidány pomocí "získat předměty z kupní příjmy" tlačítkem
894apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126Sales ExpensesProdejní náklady
895apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +182Standard BuyingStandardní Nakupování
896DocType: GL EntryAgainstProti
897DocType: ItemDefault Selling Cost CenterVýchozí Center Prodejní cena
898DocType: Sales PartnerImplementation PartnerImplementačního partnera
899apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227Sales Order {0} is {1}Prodejní objednávky {0} {1}
900DocType: OpportunityContact InfoKontaktní informace
901apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +278Making Stock EntriesTvorba přírůstků zásob
902DocType: Packing SlipNet Weight UOMHmotnost UOM
903DocType: ItemDefault SupplierVýchozí Dodavatel
904DocType: Manufacturing SettingsOver Production Allowance PercentageNad výrobou Procento příspěvcích
905DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionPřepravní Pravidlo Podmínka
906DocType: Features SetupMiscelleneousMiscelleneous
907DocType: Holiday ListGet Weekly Off DatesZískejte týdenní Off termíny
908apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30End Date can not be less than Start DateDatum ukončení nesmí být menší než data zahájení
909DocType: Sales PersonSelect company name first.Vyberte název společnosti jako první.
910apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145DrDr
911apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.Nabídka obdržená od Dodavatelů.
912apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21To {0} | {1} {2}Chcete-li {0} | {1} {2}
913DocType: Time Log Batchupdated via Time Logsaktualizovat přes čas Záznamy
914apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40Average AgePrůměrný věk
915DocType: OpportunityYour sales person who will contact the customer in futureVáš obchodní zástupce, který bude kontaktovat zákazníka v budoucnu
916apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +588List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Seznam několik svých dodavatelů. Ty by mohly být organizace nebo jednotlivci.
917DocType: CompanyDefault CurrencyVýchozí měna
918DocType: ContactEnter designation of this ContactZadejte označení této Kontakt
919DocType: Contact Us SettingsAddressAdresa
920DocType: Expense ClaimFrom EmployeeOd Zaměstnance
921apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +338Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroUpozornění: Systém nebude kontrolovat nadfakturace, protože částka za položku na {1} je nula {0}
922DocType: Journal EntryMake Difference EntryUčinit vstup Rozdíl
923DocType: Upload AttendanceAttendance From DateÚčast Datum od
924DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaKey Performance Area
925apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54TransportationDoprava
926apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67and year: a rok:
927DocType: Email DigestAnnual ExpenseRoční Expense
928DocType: SMS CenterTotal CharactersCelkový počet znaků
929apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +139Please select BOM in BOM field for Item {0}Vyberte kusovník Bom oblasti k bodu {0}
930DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailC-Form Faktura Detail
931DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoicePlatba Odsouhlasení faktury
932apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32Contribution %Příspěvek%
933DocType: Itemwebsite page linkwebové stránky odkaz na stránku
934apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +192Let's prepare the system for first use.Pojďme připravit systém pro první použití.
935DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.Registrace firmy čísla pro váš odkaz. Daňové čísla atd
936DocType: Sales PartnerDistributorDistributor
937DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleNákupní košík Shipping Rule
938apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +214Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderVýrobní zakázka {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
939Ordered Items To Be BilledObjednané zboží fakturovaných
940apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24From Range has to be less than To RangeZ rozsahu, musí být nižší než na Range
941apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.Vyberte Time protokolů a předložit k vytvoření nové prodejní faktury.
942DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsGlobální Výchozí
943DocType: Salary SlipDeductionsOdpočty
944DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodDatum období současného faktury je Začátek
945apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23This Time Log Batch has been billed.To Batch Time Log bylo účtováno.
946apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32Create OpportunityVytvořit příležitost
947DocType: Salary SlipLeave Without PayVolno bez nároku na mzdu
948DocType: SupplierCommunicationsKomunikace
949apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +287Capacity Planning ErrorPlánování kapacit Chyba
950Trial Balance for PartyTrial váhy pro stranu
951DocType: LeadConsultantKonzultant
952DocType: Salary SlipEarningsVýdělek
953apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryDokončeno Položka {0} musí být zadán pro vstup typu Výroba
954apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +77Opening Accounting BalanceOtevření účetnictví Balance
955DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceProdejní faktury Advance
956apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398Nothing to requestNic požadovat
957apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date'"Skutečné datum zahájení" nemůže být větší než "Skutečné datum ukončení"
958apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +75ManagementŘízení
959apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33Types of activities for Time SheetsTypy činností pro Time listy
960apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14Investment castingInvestiční lití
961apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +51Either debit or credit amount is required for {0}Buď debetní nebo kreditní částka je vyžadována pro {0}
962DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"To bude připojen na položku zákoníku varianty. Například, pokud vaše zkratka je "SM", a položka je kód "T-SHIRT", položka kód varianty bude "T-SHIRT-SM"
963DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Čistá Pay (slovy) budou viditelné, jakmile uložíte výplatní pásce.
964apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12ActiveAktivní
965apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +154BlueModrý
966DocType: Purchase InvoiceIs ReturnJe Return
967DocType: Price List CountryPrice List CountryCeník Země
968apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123Further nodes can be only created under 'Group' type nodesDalší uzly mohou být pouze vytvořena v uzlech typu "skupiny"
969DocType: ItemUOMsUOMs
970apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167{0} valid serial nos for Item {1}{0} platí pořadová čísla pro položky {1}
971apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57Item Code cannot be changed for Serial No.Kód položky nemůže být změněn pro Serial No.
972apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2}POS Profile {0} již vytvořili pro uživatele: {1} a společnost {2}
973DocType: Purchase Order ItemUOM Conversion FactorUOM Conversion Factor
974DocType: Stock SettingsDefault Item GroupVýchozí bod Group
975apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156Laminated object manufacturingVýroba laminovaných předmětů
976apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13Supplier database.Databáze dodavatelů.
977DocType: AccountBalance SheetRozvaha
978apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +561Cost Center For Item with Item Code 'Nákladové středisko u položky s Kód položky "
979apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +45Stretch formingStretch tváření
980DocType: OpportunityYour sales person will get a reminder on this date to contact the customerVáš obchodní zástupce dostane upomínku na tento den, aby kontaktoval zákazníka
981apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsDalší účty mohou být vyrobeny v rámci skupiny, ale údaje lze proti non-skupin
982apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125Tax and other salary deductions.Daňové a jiné platové srážky.
983DocType: LeadLeadLead
984DocType: Email DigestPayablesZávazky
985DocType: AccountWarehouseSklad
986apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +90Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnŘádek # {0}: Zamítnutí Množství nemůže být zapsán do kupní Návrat
987Purchase Order Items To Be BilledPoložky vydané objednávky k fakturaci
988DocType: Purchase Invoice ItemNet RateČistá míra
989DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemPoložka přijaté faktury
990apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsSériové Ledger Přihlášky a GL položky jsou zveřejňována pro vybrané Nákupní Příjmy
991apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8Item 1Položka 1
992DocType: HolidayHolidayDovolená
993DocType: EventSaturdaySobota
994DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesPonechte prázdné, pokud se to považuje za všechny obory
995Daily Time Log SummaryDenní doba prihlásenia - súhrn
996DocType: DocFieldLabelPopisek
997DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsSmířit platbě
998DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearAktuální fiskální rok
999DocType: Global DefaultsDisable Rounded TotalZakázat Zaoblený Celkem
1000DocType: LeadCallVolání
1001apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +384'Entries' cannot be empty"Záznamy" nemohou být prázdné
1002apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78Duplicate row {0} with same {1}Duplicitní řádek {0} se stejným {1}
1003Trial BalanceTrial Balance
1004apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +205Setting up EmployeesNastavení Zaměstnanci
1005apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220Grid "Grid "
1006apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150Please select prefix firstProsím, vyberte první prefix
1007apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +138ResearchVýzkum
1008DocType: Maintenance Visit PurposeWork DoneOdvedenou práci
1009apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25Please specify at least one attribute in the Attributes tableUveďte prosím alespoň jeden atribut v tabulce atributy
1010DocType: ContactUser IDUser ID
1011DocType: CommunicationSentOdesláno
1012apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57View LedgerView Ledger
1013DocType: FileLftLFT
1014apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41EarliestNejstarší
1015apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +394An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupPoložka Group existuje se stejným názvem, prosím, změnit název položky nebo přejmenovat skupinu položek
1016DocType: CommunicationDelivery StatusDelivery Status
1017DocType: Production OrderManufacture against Sales OrderVýroba na odběratele
1018apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +517Rest Of The WorldZbytek světa
1019apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81The Item {0} cannot have BatchPoložka {0} nemůže mít dávku
1020Budget Variance ReportRozpočet Odchylka Report
1021DocType: Salary SlipGross PayHrubé mzdy
1022apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186Dividends PaidDividendy placené
1023apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js +40Accounting LedgerÚčetní Ledger
1024DocType: Stock ReconciliationDifference AmountRozdíl Částka
1025apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192Retained EarningsNerozdělený zisk
1026DocType: BOM ItemItem DescriptionPoložka Popis
1027DocType: Payment ToolPayment ModeZpůsob platby
1028DocType: Purchase InvoiceIs RecurringJe Opakující
1029apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +154Direct metal laser sinteringPřímý plechu laserem spékání
1030DocType: Purchase OrderSupplied ItemsDodávané položky
1031DocType: Production OrderQty To ManufactureMnožství K výrobě
1032DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleUdržovat stejnou sazbu po celou kupní cyklu
1033DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemPoložka Příležitosti
1034apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61Temporary OpeningDočasné Otevření
1035apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41CryorollingCryorolling
1036Employee Leave BalanceZaměstnanec Leave Balance
1037apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +128Balance for Account {0} must always be {1}Zůstatek na účtě {0} musí být vždy {1}
1038DocType: AddressAddress TypeTyp adresy
1039DocType: Purchase ReceiptRejected WarehouseZamítnuto Warehouse
1040DocType: GL EntryAgainst VoucherProti poukazu
1041DocType: ItemDefault Buying Cost CenterVýchozí Center Nákup Cost
1042apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.Chcete-li získat to nejlepší z ERPNext, doporučujeme vám nějaký čas trvat, a sledovat tyto nápovědy videa.
1043apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +38Item {0} must be Sales ItemPoložka {0} musí být Sales Item
1044apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +55to na
1045DocType: ItemLead Time in daysČas leadu ve dnech
1046Accounts Payable SummarySplatné účty Shrnutí
1047apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +193Not authorized to edit frozen Account {0}Není povoleno upravovat zmrazený účet {0}
1048DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesZískat neuhrazených faktur
1049apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +63Sales Order {0} is not validProdejní objednávky {0} není platný
1050apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +172Sorry, companies cannot be mergedJe nám líto, společnosti nemohou být sloučeny
1051apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145SmallMalý
1052DocType: EmployeeEmployee NumberPočet zaměstnanců
1053apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Případ číslo (čísla) již v provozu. Zkuste se věc č {0}
1054Invoiced Amount (Exculsive Tax)Fakturovaná částka (bez daně)
1055apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14Item 2Položka 2
1056apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59Account head {0} createdHlava účtu {0} vytvořil
1057apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +153GreenZelená
1058DocType: ItemAuto re-orderAuto re-order
1059apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57Total AchievedCelkem Dosažená
1060DocType: EmployeePlace of IssueMísto vydání
1061apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +59ContractSmlouva
1062DocType: ReportDisabledVypnuto
1063apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +490UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}UOM coversion faktor potřebný k nerozpuštěných: {0} v bodě: {1}
1064apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83Indirect ExpensesNepřímé náklady
1065apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163Row {0}: Qty is mandatoryRow {0}: Množství je povinný
1066apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8AgricultureZemědělství
1067apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +611Your Products or ServicesVaše Produkty nebo Služby
1068DocType: Mode of PaymentMode of PaymentZpůsob platby
1069apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31This is a root item group and cannot be edited.Jedná se o skupinu kořen položky a nelze upravovat.
1070DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderVydaná objednávka
1071DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoSklad Kontaktní informace
1072apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/save.js +78Name is requiredJméno je vyžadováno
1073DocType: Purchase InvoiceRecurring TypeOpakující se Typ
1074DocType: AddressCity/TownMěsto / Město
1075DocType: Email DigestAnnual IncomeRoční příjem
1076DocType: Serial NoSerial No DetailsSerial No Podrobnosti
1077DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateSazba daně položky
1078apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +113For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryPro {0}, tak úvěrové účty mohou být propojeny na jinou položku debetní
1079apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +468Delivery Note {0} is not submittedDelivery Note {0} není předložena
1080apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +136Item {0} must be a Sub-contracted ItemPoložka {0} musí být Subdodavatelské Item
1081apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41Capital EquipmentsKapitálové Vybavení
1082apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Ceny Pravidlo je nejprve vybrána na základě "Použít na" oblasti, které mohou být položky, položky skupiny nebo značky.
1083DocType: Hub SettingsSeller WebsiteProdejce Website
1084apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +143Total allocated percentage for sales team should be 100Celkové přidělené procento prodejní tým by měl být 100
1085apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +111Production Order status is {0}Stav výrobní zakázka je {0}
1086DocType: Appraisal GoalGoalCíl
1087DocType: Sales Invoice ItemEdit DescriptionUpravit popis
1088apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +318Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.Očekávané datum dodání je menší než plánované datum zahájení.
1089apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +579For SupplierPro Dodavatele
1090DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Nastavení typu účtu pomáhá při výběru tohoto účtu v transakcích.
1091DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Celkový součet (Měna společnosti)
1092apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Total OutgoingCelkem Odchozí
1093apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Tam může být pouze jeden Shipping Rule Podmínka s 0 nebo prázdnou hodnotu pro "na hodnotu"
1094DocType: Authorization RuleTransactionTransakce
1095apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Poznámka: Tento Nákladové středisko je Group. Nelze vytvořit účetní zápisy proti skupinám.
1096apps/frappe/frappe/config/desk.py +7ToolsNástroje
1097DocType: ItemWebsite Item GroupsWebové stránky skupiny položek
1098apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174Production order number is mandatory for stock entry purpose manufactureVýrobní číslo objednávky je povinná pro legální vstup účelem výroby
1099DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Total (Company měny)
1100apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162Serial number {0} entered more than onceVýrobní číslo {0} přihlášeno více než jednou
1101DocType: Journal EntryJournal EntryZápis do deníku
1102DocType: WorkstationWorkstation NameMeno pracovnej stanice
1103apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17Email Digest:E-mail Digest:
1104apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +432BOM {0} does not belong to Item {1}BOM {0} nepatří k bodu {1}
1105DocType: Sales PartnerTarget DistributionTarget Distribution
1106apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +25CommentsKomentáře
1107DocType: Salary SlipBank Account No.Bankovní účet č.
1108DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixTo je číslo poslední vytvořené transakci s tímto prefixem
1109apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +172Valuation Rate required for Item {0}Ocenění Rate potřebný k bodu {0}
1110DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Čtení 8
1111DocType: Sales PartnerAgentAgent
1112apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +74Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'Celkem {0} pro všechny položky je nula, můžete měli změnit "Distribuovat poplatků na základě"
1113DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationDaně a poplatky výpočet
1114DocType: BOM OperationWorkstationpracovna stanica
1115apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +112HardwareTechnické vybavení
1116DocType: AttendanceHR ManagerHR Manager
1117apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171Please select a CompanyVyberte společnost
1118apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +50Privilege LeavePrivilege Leave
1119DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateDodavatelské faktury Datum
1120apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79You need to enable Shopping CartMusíte povolit Nákupní košík
1121apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/grid_body.html +6No DataNo Data
1122DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalPosouzení Template Goal
1123DocType: Salary SlipEarningZískávání
1124DocType: Payment ToolParty Account CurrencyParty Měna účtu
1125BOM BrowserBOM Browser
1126DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductPřidat nebo Odečíst
1127DocType: CompanyIf Yearly Budget Exceeded (for expense account)Pokud Roční rozpočet překročen (pro výdajového účtu)
1128apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81Overlapping conditions found between:Překrývající podmínky nalezeno mezi:
1129apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +168Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherProti věstníku Entry {0} je již nastavena proti jiným poukaz
1130apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68Total Order ValueCelková hodnota objednávky
1131apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38FoodJídlo
1132apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51Ageing Range 3Stárnutí Rozsah 3
1133apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +139You can make a time log only against a submitted production orderMůžete udělat časový záznam pouze proti předložené výrobní objednávce
1134DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsPočet návštěv
1135DocType: Fileold_parentold_parent
1136apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33Newsletters to contacts, leads.Zpravodaje ke kontaktům, vede.
1137apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33Currency of the Closing Account must be {0}Měna závěrečného účtu, musí být {0}
1138apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Součet bodů za všech cílů by mělo být 100. Je {0}
1139apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +365Operations cannot be left blank.Operace nemůže být prázdné.
1140Delivered Items To Be BilledDodávaných výrobků fakturovaných
1141apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60Warehouse cannot be changed for Serial No.Warehouse nemůže být změněn pro Serial No.
1142DocType: DocFieldDescriptionPopis
1143DocType: Authorization RuleAverage DiscountPrůměrná sleva
1144DocType: Letter HeadIs DefaultJe Výchozí
1145DocType: AddressUtilitiesUtilities
1146DocType: Purchase Invoice ItemAccountingÚčetnictví
1147DocType: Features SetupFeatures SetupNastavení Funkcí
1148apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13View Offer LetterView Nabídka Dopis
1149DocType: CommunicationCommunicationKomunikace
1150DocType: ItemIs Service ItemJe Service Item
1151DocType: Activity CostProjectsProjekty
1152apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31Please select Fiscal YearProsím, vyberte Fiskální rok
1153apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23From {0} | {1} {2}Od {0} | {1} {2}
1154DocType: BOM OperationOperation DescriptionOperace Popis
1155DocType: ItemWill also apply to variantsBude se vztahovat i na varianty
1156apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +30Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Nelze měnit Fiskální rok Datum zahájení a fiskální rok datum ukončení, jakmile fiskální rok se uloží.
1157DocType: QuotationShopping CartNákupní vozík
1158apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Avg Daily OutgoingAvg Daily Odchozí
1159DocType: Pricing RuleCampaignKampaň
1160apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +30Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Stav schválení musí být "schváleno" nebo "Zamítnuto"
1161DocType: Purchase InvoiceContact PersonKontaktní osoba
1162apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date'"Očekávané datum započetí" nemůže být větší než "Očekávané datum ukončení"
1163DocType: Holiday ListHolidaysPrázdniny
1164DocType: Sales Order ItemPlanned QuantityPlánované Množství
1165DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountČástka Daně Položky
1166DocType: ItemMaintain StockUdržovat Stock
1167apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +213Stock Entries already created for Production Order Fotky Položky již vytvořené pro výrobní zakázku
1168DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsPonechte prázdné, pokud se to považuje za všechny označení
1169apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +499Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateObvinění z typu "Aktuální" v řádku {0} nemůže být zařazena do položky Rate
1170apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182Max: {0}Max: {0}
1171apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16From DatetimeOd datetime
1172DocType: Email DigestFor CompanyPro Společnost
1173apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38Communication log.Komunikační protokol.
1174apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +66Buying AmountNákup Částka
1175DocType: Sales InvoiceShipping Address NamePřepravní Adresa Název
1176apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50Chart of AccountsDiagram účtů
1177DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentPodmínky Content
1178apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471cannot be greater than 100nemůže být větší než 100
1179apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +546Item {0} is not a stock ItemPoložka {0} není skladem
1180DocType: Maintenance VisitUnscheduledNeplánovaná
1181DocType: EmployeeOwnedVlastník
1182DocType: Salary Slip DeductionDepends on Leave Without PayZávisí na dovolené bez nároku na mzdu
1183DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityVyšší číslo, vyšší priorita
1184Purchase Invoice TrendsTrendy přijatách faktur
1185DocType: EmployeeBetter ProspectsLepší vyhlídky
1186DocType: AppraisalGoalsCíle
1187DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusZáruka / AMC Status
1188Accounts BrowserÚčty Browser
1189DocType: GL EntryGL EntryVstup GL
1190DocType: HR SettingsEmployee SettingsNastavení zaměstnanců
1191Batch-Wise Balance HistoryBatch-Wise Balance History
1192apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +72To Do ListDo List
1193apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +63ApprenticeUčeň
1194apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +99Negative Quantity is not allowedNegativní množství není dovoleno
1195DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesTax detail tabulka staženy z položky pána jako řetězec a uložené v této oblasti. Používá se daní a poplatků
1196apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61LancingLancing
1197apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151Employee cannot report to himself.Zaměstnanec nemůže odpovídat sám sobě.
1198DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.V případě, že účet je zamrzlý, položky mohou omezeným uživatelům.
1199DocType: Email DigestBank BalanceBank Balance
1200apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +435Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Účetní záznam pro {0}: {1} mohou být prováděny pouze v měně: {2}
1201DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Profil Job, požadované kvalifikace atd.
1202DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceZůstatek na účtu
1203apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +112Tax Rule for transactions.Daňové Pravidlo pro transakce.
1204DocType: Rename ToolType of document to rename.Typ dokumentu přejmenovat.
1205apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +630We buy this ItemVykupujeme tuto položku
1206DocType: AddressBillingFakturace
1207apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +77FlangingObrubování
1208DocType: Bulk EmailNot SentNeodesláno
1209apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +73Explosive formingVýbušné tváření
1210DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Celkem Daně a poplatky (Company Měnové)
1211DocType: Shipping RuleShipping AccountPřepravní účtu
1212apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43Scheduled to send to {0} recipientsPlánované poslat na {0} příjemci
1213DocType: Quality InspectionReadingsČtení
1214DocType: Stock EntryTotal Additional CostsCelkem Dodatečné náklady
1215apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623Sub AssembliesPodsestavy
1216DocType: Shipping Rule ConditionTo ValueChcete-li hodnota
1217DocType: SupplierStock ManagerReklamní manažer
1218apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +143Source warehouse is mandatory for row {0}Source sklad je povinná pro řadu {0}
1219apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +581Packing SlipBalení Slip
1220apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111Office RentPronájem kanceláře
1221apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110Setup SMS gateway settingsNastavení Nastavení SMS brána
1222apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60Import Failed!Import se nezdařil!
1223apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21No address added yet.Žádná adresa přidán dosud.
1224DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourPracovní stanice Pracovní Hour
1225apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83AnalystAnalytik
1226apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +202Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2}Řádek {0}: přidělené množství {1}, musí být menší než nebo se rovná hodnotě JV {2}
1227DocType: ItemInventoryInventář
1228DocType: Features SetupTo enable "Point of Sale" viewChcete-li povolit "Point of Sale" pohledu
1229apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +402Payment cannot be made for empty cartPlatba nemůže být pro prázdný košík
1230DocType: ItemSales DetailsProdejní Podrobnosti
1231apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149PinningPřipne
1232DocType: OpportunityWith ItemsS položkami
1233apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36In QtyV Množství
1234DocType: Notification ControlExpense Claim RejectedUhrazení výdajů zamítnuto
1235DocType: Sales InvoiceThe date on which next invoice will be generated. It is generated on submit. Datum, kdy bude vygenerován příští faktury. To je generován na odeslat.
1236DocType: Item AttributeItem AttributePoložka Atribut
1237apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +105GovernmentVláda
1238apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268Item VariantsPoložka Varianty
1239DocType: CompanyServicesSlužby
1240apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +147Total ({0})Celkem ({0})
1241DocType: Cost CenterParent Cost CenterNadřazené Nákladové středisko
1242DocType: Sales InvoiceSourceZdroj
1243DocType: Leave TypeIs Leave Without PayJe odejít bez Pay
1244apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +186No records found in the Payment tableNalezené v tabulce platby Žádné záznamy
1245apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +405Financial Year Start DateFinanční rok Datum zahájení
1246DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceCelková zkušenost
1247apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +100CountersinkingZahlubování
1248apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +271Packing Slip(s) cancelledBalení Slip (y) zrušeno
1249apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96Freight and Forwarding ChargesNákladní a Spediční Poplatky
1250DocType: Material Request ItemSales Order NoProdejní objednávky No
1251DocType: Item GroupItem Group NamePoložka Název skupiny
1252apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +50TakenZaujatý
1253apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +66Transfer Materials for ManufacturePřenos Materiály pro výrobu
1254DocType: Pricing RuleFor Price ListPro Ceník
1255apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +27Executive SearchExecutive Search
1256apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +405Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.Cena při platbě za položku: {0} nebyl nalezen, který je povinen si účetní položka (náklady). Prosím, uveďte zboží Cena podle seznamu kupní cenou.
1257DocType: Maintenance ScheduleSchedulesPlány
1258DocType: Purchase Invoice ItemNet AmountČistá částka
1259DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoBOM Detail No
1260DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)Dodatečná sleva Částka (Měna Company)
1261apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +537Error: {0} > {1}Chyba: {0}> {1}
1262apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8Please create new account from Chart of Accounts.Prosím, vytvořte nový účet z grafu účtů.
1263DocType: Maintenance VisitMaintenance VisitMaintenance Visit
1264apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49Customer > Customer Group > TerritoryZákazník> Zákazník Group> Territory
1265DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseK dispozici šarže Množství ve skladu
1266DocType: Time Log Batch DetailTime Log Batch DetailTime Log Batch Detail
1267DocType: Workflow StateTasksúkoly
1268DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost HelpPřistálo Náklady Help
1269DocType: EventTuesdayÚterý
1270DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Blokové Dovolená na významných dnů.
1271Accounts Receivable SummaryPohledávky Shrnutí
1272apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +43Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for period {2} - {3}Dovolená typu {0} je již přidělena pro zaměstnance {1} na období {2} - {3}
1273apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleProsím nastavte uživatelské ID pole v záznamu zaměstnanců nastavit role zaměstnance
1274DocType: UOMUOM NameUOM Name
1275DocType: Top Bar ItemTargetCíl
1276apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33Contribution AmountVýše příspěvku
1277DocType: Sales InvoiceShipping AddressShipping Address
1278DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.Tento nástroj vám pomůže aktualizovat nebo opravit množství a ocenění zásob v systému. To se obvykle používá k synchronizaci hodnot systému a to, co ve skutečnosti existuje ve vašich skladech.
1279DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte doručení poznámku.
1280apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120Brand master.Master Značky
1281DocType: ToDoDue DateDatum splatnosti
1282DocType: Sales Invoice ItemBrand NameJméno značky
1283DocType: Purchase ReceiptTransporter DetailsTransporter Podrobnosti
1284apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626BoxKrabice
1285apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +389The OrganizationOrganizace
1286DocType: Monthly DistributionMonthly DistributionMěsíční Distribution
1287apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68Receiver List is empty. Please create Receiver ListPřijímač Seznam je prázdný. Prosím vytvořte přijímače Seznam
1288DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderVýrobní program prodejní objednávky
1289DocType: Sales PartnerSales Partner TargetSales Partner Target
1290apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +113Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1}Účetní záznam pro {0} lze provádět pouze v měně: {1}
1291DocType: Pricing RulePricing RuleCeny Pravidlo
1292apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58NotchingVystřihování
1293apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +167Material Request to Purchase OrderMateriál Žádost o příkazu k nákupu
1294apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +74Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Řádek # {0}: vrácené položky {1} neexistuje v {2} {3}
1295apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16Bank AccountsBankovní účty
1296Bank Reconciliation StatementBank Odsouhlasení prohlášení
1297DocType: AddressLead NameJméno leadu
1298POSPOS
1299apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273Opening Stock BalanceOtevření Sklad Balance
1300apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36{0} must appear only once{0} musí být uvedeny pouze jednou
1301apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2}Není povoleno, aby transfer více {0} než {1} proti Objednávky {2}
1302apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62Leaves Allocated Successfully for {0}Dovolená úspěšně přidělena {0}
1303apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40No Items to packŽádné položky k balení
1304DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueOd hodnoty
1305apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +552Manufacturing Quantity is mandatoryVýrobní množství je povinné
1306apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42Amounts not reflected in bankČástky nezohledněny v bance
1307DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Čtení 4
1308apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23Claims for company expense.Nároky na náklady firmy.
1309apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +8Centrifugal castingOdstředivé lití
1310apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +119Magnetic field-assisted finishingMagnetické pole-assisted dokončování
1311DocType: CompanyDefault Holiday ListVýchozí Holiday Seznam
1312apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165Stock LiabilitiesStock Závazky
1313DocType: Purchase ReceiptSupplier WarehouseDodavatel Warehouse
1314DocType: OpportunityContact Mobile NoKontakt Mobil
1315DocType: Production Planning ToolSelect Sales OrdersVyberte Prodejní objednávky
1316Material Requests for which Supplier Quotations are not createdMateriál Žádosti o které Dodavatel citace nejsou vytvořeny
1317DocType: Features SetupTo track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.Chcete-li sledovat položky pomocí čárového kódu. Budete mít možnost zadat položky dodacího listu a prodejní faktury snímáním čárového kódu položky.
1318apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +477Mark as DeliveredOznačit jako Dodává
1319apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34Make QuotationVytvořit nabídku
1320DocType: Dependent TaskDependent TaskZávislý Task
1321apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +306Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Konverzní faktor pro výchozí měrnou jednotku, musí být 1 v řádku {0}
1322apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141Leave of type {0} cannot be longer than {1}Absence typu {0} nemůže být delší než {1}
1323DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Zkuste plánování operací pro X dní předem.
1324DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersZastavit připomenutí narozenin
1325DocType: SMS CenterReceiver ListPřijímač Seznam
1326DocType: Payment Tool DetailPayment AmountČástka platby
1327apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46Consumed AmountSpotřebovaném množství
1328apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +491{0} View{0} Zobrazit
1329DocType: Salary Structure DeductionSalary Structure DeductionPlat Struktura Odpočet
1330apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158Selective laser sinteringSelektivní laserové spékání
1331apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +301Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableMěrná jednotka {0} byl zadán více než jednou v konverzním faktorem tabulce
1332apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +108Import Successful!Import byl úspěšný!
1333apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued ItemsNáklady na vydaných položek
1334apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185Quantity must not be more than {0}Množství nesmí být větší než {0}
1335apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41Age (Days)Stáří (dny)
1336DocType: Quotation ItemQuotation ItemPoložka Nabídky
1337DocType: AccountAccount NameNázev účtu
1338apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +41From Date cannot be greater than To DateDatum OD nemůže být vetší než datum DO
1339apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionPořadové číslo {0} {1} množství nemůže být zlomek
1340apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59Supplier Type master.Dodavatel Type master.
1341DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberDodavatel Číslo dílu
1342apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +379AddPřidat
1343apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92Conversion rate cannot be 0 or 1Míra konverze nemůže být 0 nebo 1
1344apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +247{0} {1} is cancelled or stopped{0} {1} je zrušena nebo zastavena
1345DocType: Accounts SettingsCredit ControllerCredit Controller
1346DocType: Delivery NoteVehicle Dispatch DateVozidlo Dispatch Datum
1347apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +197Purchase Receipt {0} is not submittedDoklad o koupi {0} není předložena
1348DocType: CompanyDefault Payable AccountVýchozí Splatnost účtu
1349apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Nastavení pro on-line nákupního košíku, jako jsou pravidla dopravu, ceník atd
1350apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +660Setup CompleteSetup Complete
1351apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65{0}% Billed{0}% účtovano
1352apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17Reserved QtyReserved Množství
1353DocType: Party AccountParty AccountParty účtu
1354apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +74Human ResourcesLidské zdroje
1355DocType: LeadUpper IncomeHorní příjmů
1356DocType: Journal Entry AccountDebit in Company CurrencyDebetní ve společnosti Měna
1357apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +58My IssuesMoje problémy
1358DocType: BOM ItemBOM ItemBOM Item
1359DocType: AppraisalFor EmployeePro zaměstnance
1360DocType: CompanyDefault ValuesVýchozí hodnoty
1361apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +236Row {0}: Payment amount can not be negativeRow {0}: Částka platby nemůže být záporný
1362DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedCelkové částky proplacené
1363apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +152Press fittingTisková kování
1364apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +64Against Supplier Invoice {0} dated {1}Proti faktuře dodavatele {0} ze dne {1}
1365DocType: CustomerDefault Price ListVýchozí Ceník
1366DocType: Payment ReconciliationPaymentsPlatby
1367apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +24Hot isostatic pressingIzostatické lisování
1368DocType: ToDoMediumStřední
1369DocType: Budget DetailBudget AllocatedPřidělený Rozpočet
1370DocType: Journal EntryEntry TypeEntry Type
1371Customer Credit BalanceZákazník Credit Balance
1372apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137Please verify your email idOvěřte prosím svou e-mailovou id
1373apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'Zákazník požadoval pro 'Customerwise sleva "
1374apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +53Update bank payment dates with journals.Aktualizujte bankovní platební termín, časopisů.
1375DocType: QuotationTerm DetailsTermín Podrobnosti
1376DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planning For (Days)Plánování kapacit Pro (dny)
1377apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +56None of the items have any change in quantity or value.Žádný z těchto položek má žádnou změnu v množství nebo hodnotě.
1378DocType: Warranty ClaimWarranty ClaimZáruční reklamace
1379Lead DetailsDetaily leadu
1380DocType: Authorization RuleApproving UserSchvalování Uživatel
1381apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +37ForgingKování
1382apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +126PlatingPokovování
1383DocType: Purchase InvoiceEnd date of current invoice's periodDatum ukončení doby aktuální faktury je
1384DocType: Pricing RuleApplicable ForPoužitelné pro
1385DocType: Bank ReconciliationFrom DateOd data
1386DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule CountryPřepravní Pravidlo Země
1387DocType: Maintenance VisitPartially CompletedČástečně Dokončeno
1388DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesZahrnout dovolenou v listech jsou listy
1389DocType: Sales InvoicePacked ItemsZabalené položky
1390apps/erpnext/erpnext/config/support.py +18Warranty Claim against Serial No.Reklamační proti sériového čísla
1391DocType: BOM Replace ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOMNahradit konkrétní kusovník ve všech ostatních kusovníky, kde se používá. To nahradí původní odkaz kusovníku, aktualizujte náklady a regenerovat "BOM explozi položku" tabulku podle nového BOM
1392DocType: Shopping Cart SettingsEnable Shopping CartPovolit Nákupní košík
1393DocType: EmployeePermanent AddressTrvalé bydliště
1394apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122Item {0} must be a Service Item.Položka {0} musí být služba položky.
1395apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +226Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}Vyplacena záloha proti {0} {1} nemůže být větší \ než Grand Celkem {2}
1396apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148Please select item codeProsím, vyberte položku kód
1397DocType: Salary Structure DeductionReduce Deduction for Leave Without Pay (LWP)Snížit Odpočet o dovolenou bez nároku na odměnu (LWP)
1398DocType: TerritoryTerritory ManagerOblastní manažer
1399DocType: Delivery Note ItemTo Warehouse (Optional)Warehouse (volitelné)
1400DocType: Sales InvoicePaid Amount (Company Currency)Zaplacená částka (Company měny)
1401DocType: Purchase InvoiceAdditional DiscountDalší slevy
1402DocType: Selling SettingsSelling SettingsProdejní Nastavení
1403apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +39Online AuctionsAukce online
1404apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +94Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothUveďte prosím buď Množství nebo ocenění Cena, nebo obojí
1405apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50Company, Month and Fiscal Year is mandatorySpolečnost, měsíc a fiskální rok je povinný
1406apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102Marketing ExpensesMarketingové náklady
1407Item Shortage ReportPoložka Nedostatek Report
1408apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +183Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooHmotnost je uvedeno, \n uveďte prosím "váha UOM" příliš
1409DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock EntryMateriál Žádost používá k výrobě této populace Entry
1410apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43Single unit of an Item.Single jednotka položky.
1411apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +212Time Log Batch {0} must be 'Submitted'Time Log Batch {0} musí být "Odesláno"
1412DocType: Accounts SettingsMake Accounting Entry For Every Stock MovementUjistěte se účetní položka pro každý pohyb zásob
1413DocType: Leave AllocationTotal Leaves AllocatedCelkem Leaves Přidělené
1414apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +384Warehouse required at Row No {0}Warehouse vyžadováno při Row No {0}
1415DocType: EmployeeDate Of RetirementDatum odchodu do důchodu
1416DocType: Upload AttendanceGet TemplateZískat šablonu
1417DocType: AddressPostalPoštovní
1418DocType: ItemWeightageWeightage
1419apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159MiningHornictví
1420apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17Resin castingResin lití
1421apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupZákaznická Skupina existuje se stejným názvem, prosím změnit název zákazníka nebo přejmenujte skupinu zákazníků
1422apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +147Please select {0} first.Prosím, vyberte {0} jako první.
1423apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57text {0}Text {0}
1424DocType: TerritoryParent TerritoryParent Territory
1425DocType: Quality Inspection ReadingReading 2Čtení 2
1426DocType: Stock EntryMaterial ReceiptPříjem materiálu
1427apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +622ProductsVýrobky
1428apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +47Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0}Zadejte Party Party a je nutné pro pohledávky / závazky na účtu {0}
1429DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Pokud je tato položka má varianty, pak to nemůže být vybrána v prodejních objednávek atd
1430DocType: LeadNext Contact ByDalší Kontakt By
1431apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +215Quantity required for Item {0} in row {1}Množství požadované pro bodě {0} v řadě {1}
1432apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +85Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}Sklad {0} nelze smazat, protože existuje množství k položce {1}
1433DocType: QuotationOrder TypeTyp objednávky
1434DocType: Purchase InvoiceNotification Email AddressOznámení e-mailová adresa
1435DocType: Payment ToolFind Invoices to MatchNajít faktury zápas
1436Item-wise Sales RegisterItem-moudrý Sales Register
1437apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +399e.g. "XYZ National Bank"např "XYZ Národní Banka"
1438DocType: Purchase Taxes and ChargesIs this Tax included in Basic Rate?Je to poplatek v ceně základní sazbě?
1439apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57Total TargetCelkem Target
1440apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +22Shopping Cart is enabledNákupní košík je povoleno
1441DocType: Job ApplicantApplicant for a JobŽadatel o zaměstnání
1442apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173No Production Orders createdŽádné výrobní zakázky vytvořené
1443apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +131Salary Slip of employee {0} already created for this monthPlat Slip of zaměstnance {0} již vytvořili pro tento měsíc
1444DocType: Stock ReconciliationReconciliation JSONOdsouhlasení JSON
1445apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.Příliš mnoho sloupců. Export zprávu a vytiskněte jej pomocí aplikace tabulky.
1446DocType: Sales Invoice ItemBatch NoČ. šarže
1447DocType: Selling SettingsAllow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase OrderPovolit více Prodejní objednávky proti Zákazníka Objednávky
1448apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152MainHlavní
1449DocType: DocPermDeleteSmazat
1450apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +13VariantVarianta
1451apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js +165New {0}Nový: {0}
1452DocType: Naming SeriesSet prefix for numbering series on your transactionsNastavit prefix pro číslování série na vašich transakcí
1453apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +169Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.Zastaveno příkaz nelze zrušit. Uvolnit zrušit.
1454apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +323Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateVýchozí BOM ({0}) musí být aktivní pro tuto položku nebo jeho šablony
1455DocType: EmployeeLeave Encashed?Dovolená proplacena?
1456apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32Opportunity From field is mandatoryOpportunity Ze hřiště je povinné
1457DocType: ItemVariantsVarianty
1458apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +458Make Purchase OrderProveďte objednávky
1459DocType: SMS CenterSend ToOdeslat
1460apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111There is not enough leave balance for Leave Type {0}Není dost bilance dovolenou na vstup typ {0}
1461DocType: Sales TeamContribution to Net TotalPříspěvek na celkových čistých
1462DocType: Sales Invoice ItemCustomer's Item CodeZákazníka Kód položky
1463DocType: Stock ReconciliationStock ReconciliationReklamní Odsouhlasení
1464DocType: TerritoryTerritory NameÚzemí Name
1465apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152Work-in-Progress Warehouse is required before SubmitWork-in-Progress sklad je zapotřebí před Odeslat
1466apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43Applicant for a Job.Žadatel o zaměstnání.
1467DocType: Purchase Order ItemWarehouse and ReferenceSklad a reference
1468DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierStatutární info a další obecné informace o váš dodavatel
1469DocType: CountryCountryZemě
1470apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47AddressesAdresy
1471DocType: CommunicationReceivedPřijato
1472apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +137Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryProti věstníku Vstup {0} nemá bezkonkurenční {1} vstupu
1473apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201Duplicate Serial No entered for Item {0}Duplicitní Pořadové číslo vstoupil k bodu {0}
1474DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping RulePodmínka pro pravidla dopravy
1475apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326Item is not allowed to have Production Order.Položka nesmí mít výrobní zakázky.
1476DocType: DocFieldAttach ImagePřipojit obrázek
1477DocType: Packing SlipThe net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)Čistá hmotnost tohoto balíčku. (Automaticky vypočítá jako součet čisté váhy položek)
1478DocType: Stock Reconciliation ItemLeave blank if no changePonechte prázdné, pokud žádná změna
1479DocType: Sales OrderTo Deliver and BillDodat a Bill
1480DocType: GL EntryCredit Amount in Account CurrencyKreditní Částka v měně účtu
1481apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24Time Logs for manufacturing.Čas Protokoly pro výrobu.
1482DocType: ItemApply Warehouse-wise Reorder LevelPoužít Skladovací-moudrý Seřadit sezn Level
1483apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +429BOM {0} must be submittedBOM {0} musí být předloženy
1484DocType: Authorization ControlAuthorization ControlAutorizace Control
1485apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23Time Log for tasks.Time Log pro úkoly.
1486apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +474PaymentSplátka
1487DocType: Production Order OperationActual Time and CostSkutečný Čas a Náklady
1488apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Materiál Žádost maximálně {0} lze k bodu {1} na odběratele {2}
1489DocType: EmployeeSalutationOslovení
1490DocType: CommunicationRejectedZamítnuto
1491DocType: Pricing RuleBrandZnačka
1492DocType: ItemWill also apply for variantsBude platit i pro varianty
1493apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153Bundle items at time of sale.Bundle položky v okamžiku prodeje.
1494DocType: Sales Order ItemActual QtySkutečné Množství
1495DocType: Sales Invoice ItemReferencesReference
1496DocType: Quality Inspection ReadingReading 10Čtení 10
1497apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +612List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.Seznam vaše produkty nebo služby, které jste koupit nebo prodat. Ujistěte se, že zkontrolovat položky Group, měrná jednotka a dalších vlastností při spuštění.
1498DocType: Hub SettingsHub NodeHub Node
1499apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78You have entered duplicate items. Please rectify and try again.Zadali jste duplicitní položky. Prosím, opravu a zkuste to znovu.
1500apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +65Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute ValuesHodnota {0} pro atribut {1} neexistuje v seznamu platného bodu Hodnoty atributů
1501apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +87AssociateSpolupracovník
1502apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46Item {0} is not a serialized ItemPoložka {0} není serializovat položky
1503DocType: SMS CenterCreate Receiver ListVytvořit přijímače seznam
1504apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5ExpiredVypršela
1505DocType: Packing SlipTo Package No.Balit No.
1506DocType: DocTypeSystemSystém
1507DocType: Warranty ClaimIssue DateDatum vydání
1508DocType: Activity CostActivity CostNáklady Aktivita
1509DocType: Purchase Receipt Item SuppliedConsumed QtySpotřeba Množství
1510apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +52TelecommunicationsTelekomunikace
1511DocType: Packing SlipIndicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)Označuje, že balíček je součástí této dodávky (Pouze návrhu)
1512DocType: Payment ToolMake Payment EntryUčinit vstup platby
1513apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +119Quantity for Item {0} must be less than {1}Množství k bodu {0} musí být menší než {1}
1514Sales Invoice TrendsProdejní faktury Trendy
1515DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesPoužít / Schválit listy
1516apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Se může vztahovat řádku, pouze pokud typ poplatku je "On předchozí řady Částka" nebo "předchozí řady Total"
1517DocType: Sales Order ItemDelivery WarehouseDodávka Warehouse
1518DocType: Stock SettingsAllowance PercentAllowance Procento
1519DocType: SMS SettingsMessage ParameterParametr zpráv
1520DocType: Serial NoDelivery Document NoDodávka dokument č
1521DocType: Landed Cost VoucherGet Items From Purchase ReceiptsZískat položky z Příjmového listu
1522DocType: Serial NoCreation DateDatum vytvoření
1523apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33Item {0} appears multiple times in Price List {1}Položka {0} se objeví několikrát v Ceníku {1}
1524apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Prodej musí být zkontrolováno, v případě potřeby pro vybrán jako {0}
1525DocType: Purchase Order ItemSupplier Quotation ItemDodavatel Nabídka Položka
1526apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27Make Salary StructureProveďte platovou strukturu
1527apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +54ShearingStříhání
1528DocType: ItemHas VariantsMá varianty
1529apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.Klikněte na tlačítko ", aby se prodej na faktuře" vytvořit nový prodejní faktury.
1530apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +166Packaging and labelingBalení a označování
1531DocType: Monthly DistributionName of the Monthly DistributionNázev měsíční výplatou
1532DocType: Sales PersonParent Sales PersonParent obchodník
1533apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14Please specify Default Currency in Company Master and Global DefaultsUveďte prosím výchozí měnu, ve společnosti Master and Global výchozí
1534DocType: Dropbox BackupDropbox Access SecretDropbox Access Secret
1535DocType: Purchase InvoiceRecurring InvoiceOpakující se faktury
1536apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +79Managing ProjectsSpráva projektů
1537DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.Dodavatel zboží nebo služeb.
1538DocType: Budget DetailFiscal YearFiskální rok
1539DocType: Cost CenterBudgetRozpočet
1540apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountRozpočet nelze přiřadit proti {0}, protože to není výnos nebo náklad účet
1541apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50AchievedDosažená
1542apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65Territory / CustomerTerritory / Customer
1543apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +552e.g. 5např. 5
1544apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +207Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Row {0}: Přidělená částka {1} musí být menší než nebo se rovná fakturovat dlužné částky {2}
1545DocType: Sales InvoiceIn Words will be visible once you save the Sales Invoice.Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte prodejní faktury.
1546DocType: ItemIs Sales ItemJe Sales Item
1547apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21Item Group TreePoložka Group Tree
1548apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterPoložka {0} není nastavení pro Serial č. Zkontrolujte, zda master položku
1549DocType: Maintenance VisitMaintenance TimeÚdržba Time
1550Amount to DeliverČástka, která má dodávat
1551apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +620A Product or ServiceProdukt nebo Služba
1552apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +158There were errors.Byly tam chyby.
1553apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +101TappingVýčepní
1554DocType: Naming SeriesCurrent ValueCurrent Value
1555apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171{0} created{0} vytvořil
1556DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales OrderProti přijaté objednávce
1557Serial No StatusSerial No Status
1558apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +382Item table can not be blankTabulka Položka nemůže být prázdný
1559apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}Řádek {0}: Pro nastavení {1} periodicita, rozdíl mezi z a aktuální \ musí být větší než nebo rovno {2}
1560DocType: Pricing RuleSellingProdejní
1561DocType: EmployeeSalary InformationVyjednávání o platu
1562DocType: Sales PersonName and Employee IDJméno a ID zaměstnance
1563apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +275Due Date cannot be before Posting DateDatum splatnosti nesmí být před odesláním Datum
1564DocType: Website Item GroupWebsite Item GroupWebsite Item Group
1565apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170Duties and TaxesOdvody a daně
1566apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +310Please enter Reference dateProsím, zadejte Referenční den
1567apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44{0} payment entries can not be filtered by {1}{0} platební položky mohou není možné filtrovat {1}
1568DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web SiteTabulka k bodu, který se zobrazí na webových stránkách
1569DocType: Purchase Order Item SuppliedSupplied QtyDodávané Množství
1570DocType: Material Request ItemMaterial Request ItemMateriál Žádost o bod
1571apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +103Tree of Item Groups.Strom skupiny položek.
1572apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeNelze odkazovat číslo řádku větší nebo rovnou aktuální číslo řádku pro tento typ Charge
1573Item-wise Purchase HistoryItem-moudrý Historie nákupů
1574apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +152RedČervená
1575apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +228Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Prosím, klikněte na "Generovat Schedule", aby přinesla Pořadové číslo přidán k bodu {0}
1576DocType: AccountFrozenZmražený
1577Open Production OrdersOtevřené výrobní zakázky
1578DocType: Installation NoteInstallation TimeInstalace Time
1579DocType: Sales InvoiceAccounting DetailsÚčetní Podrobnosti
1580apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44Delete all the Transactions for this CompanyOdstraňte všechny transakce pro tuto společnost
1581apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +191Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time LogsRow # {0}: Operation {1} není dokončen {2} Množství hotových výrobků ve výrobním procesu objednávky # {3}. Prosím aktualizujte provozní stav přes čas protokoly
1582apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57InvestmentsInvestice
1583DocType: IssueResolution DetailsRozlišení Podrobnosti
1584apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +84Change UOM for an Item.Změna UOM za položku.
1585DocType: Quality Inspection ReadingAcceptance CriteriaKritéria přijetí
1586DocType: Item AttributeAttribute NameNázev atributu
1587apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236Item {0} must be Sales or Service Item in {1}Položka {0} musí být prodej či servis položku v {1}
1588DocType: Item GroupShow In WebsiteShow pro webové stránky
1589apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +621GroupSkupina
1590DocType: TaskExpected Time (in hours)Předpokládaná doba (v hodinách)
1591Qty to OrderMnožství k objednávce
1592DocType: Features SetupTo track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial NoChcete-li sledovat značku v následujících dokumentech dodacím listě Opportunity, materiál Request, položka, objednávce, kupní poukazu, nakupují stvrzenka, cenovou nabídku, prodejní faktury, Product Bundle, prodejní objednávky, pořadové číslo
1593apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51Gantt chart of all tasks.Ganttův diagram všech zadaných úkolů.
1594DocType: AppraisalFor Employee NamePro jméno zaměstnance
1595DocType: Holiday ListClear TableClear Table
1596DocType: Features SetupBrandsZnačky
1597DocType: C-Form Invoice DetailInvoice NoFaktura č
1598apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +480From Purchase OrderZ vydané objednávky
1599DocType: Activity CostCosting RateKalkulace Rate
1600Customer Addresses And ContactsAdresy zákazníků a kontakty
1601DocType: EmployeeResignation Letter DateRezignace Letter Datum
1602apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37Pricing Rules are further filtered based on quantity.Pravidla pro stanovení sazeb jsou dále filtrována na základě množství.
1603apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +137Not SetNení nastaveno
1604DocType: CommunicationDateDatum
1605apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61Repeat Customer RevenueRepeat Customer Příjmy
1606apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +651Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.Drž se, když váš systém je nastavení. To může trvat několik okamžiků.
1607apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51{0} ({1}) must have role 'Expense Approver'{0} ({1}), musí mít roli "Schvalovatel výdajů"
1608apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626PairPár
1609DocType: Bank Reconciliation DetailAgainst AccountProti účet
1610DocType: Maintenance Schedule DetailActual DateSkutečné datum
1611DocType: ItemHas Batch NoMá číslo šarže
1612DocType: Delivery NoteExcise Page NumberSpotřební Číslo stránky
1613DocType: EmployeePersonal DetailsOsobní data
1614Maintenance SchedulesPlány údržby
1615apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44EmbossingRažba
1616Quotation TrendsUvozovky Trendy
1617apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +139Item Group not mentioned in item master for item {0}Položka Group není uvedeno v položce mistra na položku {0}
1618apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302Debit To account must be a Receivable accountDebetní Chcete-li v úvahu, musí být pohledávka účet
1619apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +310As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.Jako výrobní objednávce lze provést za tuto položku, musí být skladem.
1620DocType: Shipping Rule ConditionShipping AmountPřepravní Částka
1621apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140JoiningSpojování
1622DocType: Authorization RuleAbove ValueVýše uvedená hodnota
1623Pending AmountČeká Částka
1624DocType: Purchase Invoice ItemConversion FactorKonverzní faktor
1625DocType: Purchase OrderDeliveredDodává
1626apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com)Nastavení příchozí server pro úlohy e-mailovou id. (Např jobs@example.com)
1627DocType: Purchase ReceiptVehicle NumberČíslo vozidla
1628DocType: Purchase InvoiceThe date on which recurring invoice will be stopDatum, kdy opakující se faktura bude zastaví
1629DocType: Journal EntryAccounts ReceivablePohledávky
1630Supplier-Wise Sales AnalyticsDodavatel-Wise Prodej Analytics
1631DocType: Address TemplateThis format is used if country specific format is not foundTento formát se používá, když specifický formát země není nalezen
1632DocType: Custom FieldCustomZvyk
1633DocType: Production OrderUse Multi-Level BOMPoužijte Multi-Level BOM
1634apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +26Injection moldingVstřikování
1635DocType: Bank ReconciliationInclude Reconciled EntriesZahrnout odsouhlasené zápisy
1636apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41Tree of finanial accounts.Strom finanial účtů.
1637DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all employee typesPonechte prázdné, pokud se to považuje za ubytování ve všech typech zaměstnanců
1638DocType: Landed Cost VoucherDistribute Charges Based OnDistribuovat poplatků na základě
1639apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +312Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset ItemÚčet {0} musí být typu "dlouhodobého majetku", protože položka {1} je majetková položka
1640DocType: HR SettingsHR SettingsNastavení HR
1641apps/frappe/frappe/config/setup.py +130PrintingTisk
1642apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +114Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.Úhrada výdajů čeká na schválení. Pouze schalovatel výdajů může aktualizovat stav.
1643DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount AmountDodatečná sleva Částka
1644apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.Den (y), na které žádáte o dovolené jsou dovolenou. Potřebujete nevztahuje na dovolenou.
1645apps/frappe/frappe/public/js/frappe/misc/utils.js +110anda
1646DocType: Leave Block List AllowLeave Block List AllowNechte Block List Povolit
1647apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236Abbr can not be blank or spaceZkrácená nemůže být prázdné nebo prostor
1648apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50SportsSportovní
1649apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61Total ActualCelkem Aktuální
1650apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626UnitJednotka
1651apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +182Please set Dropbox access keys in your site configProsím, nastavení přístupových klíčů Dropbox ve vašem webu config
1652apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113Please specify CompanyUveďte prosím, firmu
1653Customer Acquisition and LoyaltyZákazník Akvizice a loajality
1654DocType: Purchase ReceiptWarehouse where you are maintaining stock of rejected itemsSklad, kde se udržují zásoby odmítnutých položek
1655apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +408Your financial year ends onVáš finanční rok končí
1656DocType: POS ProfilePrice ListCeník
1657apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.{0} je nyní výchozí fiskální rok. Prosím aktualizujte svůj prohlížeč aby se změny projevily.
1658apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47Expense ClaimsNákladové Pohledávky
1659DocType: IssueSupportPodpora
1660DocType: Authorization RuleApproving RoleSchvalování roli
1661BOM SearchBOM Search
1662apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176Closing (Opening + Totals)Uzavření (Otevření + součty)
1663apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26Please specify currency in CompanyUveďte prosím měnu, ve společnosti
1664DocType: WorkstationWages per hourMzda za hodinu
1665apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3}Sklad bilance v dávce {0} se zhorší {1} k bodu {2} ve skladu {3}
1666apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.Zobrazit / skrýt funkce, jako pořadová čísla, POS atd
1667apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +236Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Účet {0} je neplatná. Měna účtu musí být {1}
1668apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34UOM Conversion factor is required in row {0}UOM Konverzní faktor je nutné v řadě {0}
1669apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +53Clearance date cannot be before check date in row {0}Datum vůle nemůže být před přihlášením dnem v řadě {0}
1670DocType: Salary SlipDeductionDedukce
1671DocType: Address TemplateAddress TemplateŠablona adresy
1672apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128Please enter Employee Id of this sales personProsím, zadejte ID zaměstnance z tohoto prodeje osoby
1673DocType: TerritoryClassification of Customers by regionRozdělení zákazníků podle krajů
1674DocType: Project% Tasks Completed% splněných úkolů
1675DocType: ProjectGross MarginHrubá marže
1676apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +140Please enter Production Item firstProsím, zadejte první výrobní položku
1677apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +72disabled userzakázané uživatelské
1678DocType: OpportunityQuotationNabídka
1679DocType: Salary SlipTotal DeductionCelkem Odpočet
1680DocType: QuotationMaintenance UserÚdržba uživatele
1681apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +144Cost UpdatedNáklady Aktualizováno
1682DocType: EmployeeDate of BirthDatum narození
1683apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82Item {0} has already been returnedBod {0} již byla vrácena
1684DocType: Fiscal Year**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.** Fiskální rok ** představuje finanční rok. Veškeré účetní záznamy a další významné transakce jsou sledovány proti ** fiskální rok **.
1685DocType: OpportunityCustomer / Lead AddressZákazník / Lead Address
1686DocType: Production Order OperationActual Operation TimeAktuální Provozní doba
1687DocType: Authorization RuleApplicable To (User)Vztahující se na (Uživatel)
1688DocType: Purchase Taxes and ChargesDeductOdečíst
1689apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +170Job DescriptionPopis Práce
1690DocType: Purchase Order ItemQty as per Stock UOMMnožství podle Stock nerozpuštěných
1691apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +343Please select a valid csv file with dataVyberte prosím platný CSV soubor s daty
1692apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92CoatingNátěr
1693apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming seriesSpeciální znaky kromě "-". "", "#", a "/" není povoleno v pojmenování řady
1694DocType: CampaignKeep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.Mějte přehled o prodejních kampaní. Mějte přehled o Leads, citace, prodejní objednávky atd z kampaně, aby zjistily, návratnost investic.
1695DocType: Expense ClaimApproverSchvalovatel
1696SO QtySO Množství
1697apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +155Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify WarehousePřírůstky zásob existují proti skladu {0}, a proto není možné přeřadit nebo upravit Warehouse
1698DocType: AppraisalCalculate Total ScoreVypočítat Celková skóre
1699DocType: Supplier QuotationManufacturing ManagerVýrobní ředitel
1700apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191Serial No {0} is under warranty upto {1}Pořadové číslo {0} je v záruce aľ {1}
1701apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69Split Delivery Note into packages.Rozdělit dodací list do balíčků.
1702apps/erpnext/erpnext/hooks.py +84ShipmentsZásilky
1703apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29Dip moldingDip lití
1704DocType: Purchase OrderTo be delivered to customerChcete-li být doručeno zákazníkovi
1705apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25Time Log Status must be Submitted.Time Log Status musí být předloženy.
1706apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223Serial No {0} does not belong to any WarehousePořadové číslo {0} nepatří do skladu,
1707apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +650Setting UpNastavení
1708apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150Row # Řádek č.
1709DocType: Purchase InvoiceIn Words (Company Currency)Slovy (měna společnosti)
1710DocType: Pricing RuleSupplierDodavatel
1711DocType: C-FormQuarterČtvrtletí
1712apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105Miscellaneous ExpensesRůzné výdaje
1713DocType: Global DefaultsDefault CompanyVýchozí Company
1714apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock valueNáklady nebo Rozdíl účet je povinné k bodu {0} jako budou mít dopad na celkovou hodnotu zásob
1715apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +354Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock SettingsNelze overbill k bodu {0} v řadě {1} více než {2}. Chcete-li povolit nadfakturace, prosím nastavte na skladě Nastavení
1716DocType: EmployeeBank NameNázev banky
1717apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27-Above-Nad
1718apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +135User {0} is disabledUživatel {0} je zakázána
1719DocType: Leave ApplicationTotal Leave DaysCelkový počet dnů dovolené
1720DocType: Journal Entry AccountCredit in Account CurrencyÚvěr v měně účtu
1721DocType: Email DigestNote: Email will not be sent to disabled usersPoznámka: E-mail se nepodařilo odeslat pro zdravotně postižené uživatele
1722apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36Select Company...Vyberte společnost ...
1723DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all departmentsPonechte prázdné, pokud se to považuje za všechna oddělení
1724apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95Types of employment (permanent, contract, intern etc.).Druhy pracovního poměru (trvalý, smluv, stážista atd.)
1725apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +355{0} is mandatory for Item {1}{0} je povinná k položce {1}
1726DocType: Currency ExchangeFrom CurrencyOd Měny
1727DocType: DocFieldNameJméno
1728apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +211Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowProsím, vyberte alokovaná částka, typ faktury a číslo faktury v aspoň jedné řadě
1729apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +104Sales Order required for Item {0}Prodejní objednávky potřebný k bodu {0}
1730apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +43Amounts not reflected in systemČástky nejsou zohledněny v systému
1731DocType: Purchase Invoice ItemRate (Company Currency)Cena (Měna Společnosti)
1732apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +40OthersOstatní
1733apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +80Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.Nelze najít odpovídající položku. Vyberte nějakou jinou hodnotu pro {0}.
1734DocType: POS ProfileTaxes and ChargesDaně a poplatky
1735DocType: ItemA Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.Produkt nebo služba, která se Nakupuje, Prodává nebo Skladuje.
1736apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowNelze vybrat druh náboje jako "On předchozí řady Částka" nebo "On předchozí řady Celkem" pro první řadu
1737apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31CompletedDokončeno
1738DocType: Web FormSelect DocTypeZvolte DocType
1739apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +104BroachingProtahování
1740apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +12BankingBankovnictví
1741apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleProsím, klikněte na "Generovat Schedule", aby se plán
1742apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +283New Cost CenterNové Nákladové Středisko
1743DocType: BinOrdered QuantityObjednané množství
1744apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +397e.g. "Build tools for builders"např "Stavět nástroje pro stavitele "
1745DocType: Quality InspectionIn ProcessV procesu
1746DocType: Authorization RuleItemwise DiscountItemwise Sleva
1747DocType: Purchase Order ItemReference Document TypeReferenční Typ dokumentu
1748apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318{0} against Sales Order {1}{0} proti Prodejní objednávce {1}
1749DocType: AccountFixed AssetZákladní Jmění
1750apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +283Serialized InventorySerialized Zásoby
1751DocType: Activity TypeDefault Billing RateVýchozí fakturace Rate
1752DocType: Time Log BatchTotal Billing AmountCelková částka fakturace
1753apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47Receivable AccountÚčet pohledávky
1754Stock BalanceReklamní Balance
1755apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299Sales Order to PaymentProdejní objednávky na platby
1756DocType: Expense Claim DetailExpense Claim DetailDetail úhrady výdajů
1757apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271Time Logs created:Čas Záznamy vytvořil:
1758DocType: ItemWeight UOMHmotnostní jedn.
1759DocType: EmployeeBlood GroupKrevní Skupina
1760DocType: Purchase Invoice ItemPage BreakZalomení stránky
1761DocType: Production Order OperationPendingAž do
1762DocType: Employee Leave ApproverUsers who can approve a specific employee's leave applicationsUživatelé, kteří si vyhoví žádosti konkrétního zaměstnance volno
1763apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +33You cannot change default UOM of Variant. To change default UOM for Variant change default UOM of the TemplateNemůžete změnit výchozí UOM variantních. Chcete-li změnit výchozí UOM pro Variant změna výchozí nerozpuštěných šablony
1764apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50Office EquipmentsKancelářské Vybavení
1765DocType: Purchase Invoice ItemQtyMnožství
1766DocType: Fiscal YearCompaniesSpolečnosti
1767apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24ElectronicsElektronika
1768DocType: Stock SettingsRaise Material Request when stock reaches re-order levelZvýšit Materiál vyžádání při stock dosáhne úrovně re-order
1769apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18From Maintenance ScheduleZ plánu údržby
1770apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56Full-timeNa plný úvazek
1771DocType: Purchase InvoiceContact DetailsKontaktní údaje
1772DocType: C-FormReceived DateDatum přijetí
1773DocType: Delivery NoteIf you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.Pokud jste vytvořili standardní šablonu v prodeji daní a poplatků šablony, vyberte jednu a klikněte na tlačítko níže.
1774apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide ShippingUveďte prosím zemi, k tomuto Shipping pravidla nebo zkontrolovat Celosvětová doprava
1775DocType: Stock EntryTotal Incoming ValueCelková hodnota Příchozí
1776apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39Purchase Price ListNákupní Ceník
1777DocType: Offer Letter TermOffer TermNabídka Term
1778DocType: Quality InspectionQuality ManagerManažer kvality
1779DocType: Job ApplicantJob OpeningJob Zahájení
1780DocType: Payment ReconciliationPayment ReconciliationPlatba Odsouhlasení
1781apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154Please select Incharge Person's nameProsím, vyberte incharge jméno osoby
1782apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +51TechnologyTechnologie
1783DocType: Offer LetterOffer LetterNabídka Letter
1784apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.Generování materiálu Požadavky (MRP) a výrobní zakázky.
1785apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68Total Invoiced AmtCelkové fakturované Amt
1786DocType: Time LogTo TimeChcete-li čas
1787apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.Chcete-li přidat podřízené uzly, prozkoumat stromu a klepněte na položku, pod kterou chcete přidat více uzlů.
1788apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +102Credit To account must be a Payable accountPřipsat na účet musí být Splatnost účet
1789apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +233BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2}BOM rekurze: {0} nemůže být rodič nebo dítě {2}
1790DocType: Production Order OperationCompleted QtyDokončené Množství
1791apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +116For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryPro {0}, tak debetní účty mohou být spojeny proti jinému připsání
1792apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +260Price List {0} is disabledCeník {0} je zakázána
1793DocType: Manufacturing SettingsAllow OvertimePovolit Přesčasy
1794apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.{0} Sériová čísla požadované pro položky {1}. Poskytli jste {2}.
1795DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent Valuation RateAktuální ocenění Rate
1796DocType: ItemCustomer Item CodesZákazník Položka Kódy
1797DocType: OpportunityLost ReasonDůvod ztráty
1798apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68Create Payment Entries against Orders or Invoices.Vytvořte Platební záznamy proti objednávky nebo faktury.
1799apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +141WeldingSvařování
1800apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +40New Stock UOM is requiredJe zapotřebí nové Reklamní UOM
1801DocType: Quality InspectionSample SizeVelikost vzorku
1802apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +443All items have already been invoicedVšechny položky již byly fakturovány
1803apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47Please specify a valid 'From Case No.'Uveďte prosím platný "Od věci č '
1804apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +287Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsDalší nákladová střediska mohou být vyrobeny v rámci skupiny, ale položky mohou být provedeny proti non-skupin
1805DocType: ProjectExternalExterní
1806DocType: Features SetupItem Serial NosPoložka sériových čísel
1807apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66Users and PermissionsUživatelé a oprávnění
1808DocType: BranchBranchVětev
1809apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61Printing and BrandingTisk a identita
1810apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66No salary slip found for month:No plat skluzu nalezen na měsíc:
1811DocType: BinActual QuantitySkutečné Množství
1812DocType: Shipping Ruleexample: Next Day ShippingPříklad: Next Day Shipping
1813apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188Serial No {0} not foundPořadové číslo {0} nebyl nalezen
1814apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +563Your CustomersVaši Zákazníci
1815apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +27Compression moldingLisování
1816DocType: Leave Block List DateBlock DateBlock Datum
1817DocType: Sales OrderNot DeliveredNe vyhlášeno
1818Bank Clearance SummarySouhrn bankovního zúčtování
1819apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Vytvářet a spravovat denní, týdenní a měsíční e-mailové digest.
1820apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46Item Code > Item Group > BrandKód položky> Položka Group> Brand
1821DocType: Appraisal GoalAppraisal GoalPosouzení Goal
1822DocType: EventFridayPátek
1823DocType: Time LogCosting AmountKalkulace Částka
1824DocType: Process PayrollSubmit Salary SlipOdeslat výplatní pásce
1825DocType: Salary StructureMonthly Earning & DeductionMěsíčního výdělku a dedukce
1826apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157Maxiumm discount for Item {0} is {1}%Maxiumm sleva na položky {0} {1}%
1827apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16Import in BulkDovoz hromadnou
1828DocType: Sales PartnerAddress & ContactsAdresa a kontakty
1829DocType: SMS LogSender NameJméno odesílatele
1830DocType: PageTitleTitulek
1831apps/frappe/frappe/public/js/frappe/list/doclistview.js +418CustomizePřizpůsobit
1832DocType: POS Profile[Select][Vybrat]
1833DocType: SMS LogSent ToOdeslána
1834apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28Make Sales InvoiceProveďte prodejní faktuře
1835DocType: CompanyFor Reference Only.Pouze orientační.
1836apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +29Invalid {0}: {1}Neplatný {0}: {1}
1837DocType: Sales Invoice AdvanceAdvance AmountZáloha ve výši
1838DocType: Manufacturing SettingsCapacity PlanningPlánování kapacit
1839apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49'From Date' is required"Datum od" je povinné
1840DocType: Journal EntryReference NumberReferenční číslo
1841DocType: EmployeeEmployment DetailsInformace o zaměstnání
1842DocType: EmployeeNew WorkplaceNové pracoviště
1843apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17Set as ClosedNastavit jako Zavřeno
1844apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +103No Item with Barcode {0}No Položka s čárovým kódem {0}
1845apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51Case No. cannot be 0Případ č nemůže být 0
1846DocType: Features SetupIf you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activityMáte-li prodejní tým a prodej Partners (obchodních partnerů), které mohou být označeny a udržovat svůj příspěvek v prodejní činnosti
1847DocType: ItemShow a slideshow at the top of the pageUkazují prezentaci v horní části stránky
1848DocType: ItemAllow in Sales Order of type "Service"Povolit v prodejní objednávce typu "služby"
1849apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +80StoresObchody
1850DocType: Time LogProjects ManagerSprávce projektů
1851DocType: Serial NoDelivery TimeDodací lhůta
1852apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27Ageing Based OnStárnutí dle
1853DocType: ItemEnd of LifeKonec životnosti
1854apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +41TravelCestování
1855DocType: Leave Block ListAllow UsersPovolit uživatele
1856DocType: Purchase OrderCustomer Mobile NoZákazník Mobile Žádné
1857DocType: Sales InvoiceRecurringOpakující se
1858DocType: Cost CenterTrack separate Income and Expense for product verticals or divisions.Sledovat samostatné výnosy a náklady pro vertikál produktu nebo divizí.
1859DocType: Rename ToolRename ToolPřejmenování
1860apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15Update CostAktualizace Cost
1861DocType: Item ReorderItem ReorderPoložka Reorder
1862apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +489Transfer MaterialPřenos materiálu
1863DocType: BOMSpecify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.Zadejte operací, provozní náklady a dávají jedinečnou operaci ne své operace.
1864DocType: Purchase InvoicePrice List CurrencyCeník Měna
1865DocType: Naming SeriesUser must always selectUživatel musí vždy vybrat
1866DocType: Stock SettingsAllow Negative StockPovolit Negativní Sklad
1867DocType: Installation NoteInstallation NotePoznámka k instalaci
1868apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +541Add TaxesPřidejte daně
1869Financial AnalyticsFinanční Analýza
1870DocType: Quality InspectionVerified ByVerified By
1871DocType: AddressSubsidiaryDceřiný
1872apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +55Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Nelze změnit výchozí měně společnosti, protože tam jsou stávající transakce. Transakce musí být zrušena, aby změnit výchozí měnu.
1873DocType: Quality InspectionPurchase Receipt NoČíslo příjmky
1874apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30Earnest MoneyEarnest Money
1875DocType: System SettingsIn HoursV hodinách
1876DocType: Process PayrollCreate Salary SlipVytvořit výplatní pásce
1877apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45Expected balance as per bankOčekávaný zůstatek podle banky
1878apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +115BuffingLeštění
1879apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158Source of Funds (Liabilities)Zdrojem finančních prostředků (závazků)
1880apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Množství v řadě {0} ({1}), musí být stejné jako množství vyrobené {2}
1881DocType: AppraisalEmployeeZaměstnanec
1882apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10Import Email FromImportovat e-maily z
1883apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +67Invite as UserPozvat jako Uživatel
1884DocType: Features SetupAfter Sale InstallationsPo prodeji instalací
1885apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214{0} {1} is fully billed{0} {1} je plně fakturováno
1886DocType: Workstation Working HourEnd TimeEnd Time
1887apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42Standard contract terms for Sales or Purchase.Standardní smluvní podmínky pro prodej nebo koupi.
1888apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75Group by VoucherSeskupit podle Poukazu
1889apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7Required OnPovinné On
1890DocType: Sales InvoiceMass MailingHromadné emaily
1891DocType: PageStandardStandard
1892DocType: Rename ToolFile to RenameSoubor přejmenovat
1893apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +176Purchse Order number required for Item {0}Purchse Objednací číslo potřebný k bodu {0}
1894apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +136Show PaymentsZobrazit Platby
1895apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +245Specified BOM {0} does not exist for Item {1}Stanovená BOM {0} neexistuje k bodu {1}
1896apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +202Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderPlán údržby {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
1897apps/frappe/frappe/desk/page/backups/backups.html +13SizeVelikost
1898DocType: Notification ControlExpense Claim ApprovedUhrazení výdajů schváleno
1899apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +113PharmaceuticalFarmaceutické
1900apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Cost of Purchased ItemsNáklady na zakoupené zboží
1901DocType: Selling SettingsSales Order RequiredProdejní objednávky Povinné
1902apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30Create CustomerVytvořit zákazníka
1903DocType: Purchase InvoiceCredit ToKredit:
1904DocType: Employee EducationPost GraduatePostgraduální
1905DocType: Maintenance Schedule DetailMaintenance Schedule DetailPlán údržby Detail
1906DocType: Quality Inspection ReadingReading 9Čtení 9
1907DocType: SupplierIs FrozenJe Frozen
1908DocType: Buying SettingsBuying SettingsNákup Nastavení
1909apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +122Mass finishingMass dokončovací
1910DocType: Stock Entry DetailBOM No. for a Finished Good ItemBOM Ne pro hotový dobré položce
1911DocType: Upload AttendanceAttendance To DateÚčast na data
1912apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com)Nastavení příchozí server pro prodej e-mailovou id. (Např sales@example.com)
1913DocType: Warranty ClaimRaised ByVznesené
1914DocType: Payment ToolPayment AccountPlatební účet
1915apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +713Please specify Company to proceedUveďte prosím společnost pokračovat
1916apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/indicator.js +30DraftNávrh
1917apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +46Compensatory OffVyrovnávací Off
1918DocType: Quality Inspection ReadingAcceptedPřijato
1919DocType: UserFemaleŽena
1920DocType: Journal Entry AccountDebit in Account CurrencyDebetní v měně účtu
1921apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +24Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Ujistěte se, že opravdu chcete vymazat všechny transakce pro tuto společnost. Vaše kmenová data zůstanou, jak to je. Tuto akci nelze vrátit zpět.
1922DocType: Print SettingsModernModerní
1923DocType: CommunicationRepliedOdpovězeno
1924DocType: Payment ToolTotal Payment AmountCelková Částka platby
1925apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3}{0} ({1}) nemůže být větší, než plánované množství ({2}), ve výrobní objednávce {3}
1926DocType: Shipping RuleShipping Rule LabelPřepravní Pravidlo Label
1927apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +209Raw Materials cannot be blank.Suroviny nemůže být prázdný.
1928DocType: NewsletterTestTest
1929apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +364As there are existing stock transactions for this item, \ you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'Jak tam jsou stávající skladové transakce pro tuto položku, \ nemůžete změnit hodnoty "Má sériové číslo", "má Batch Ne", "Je skladem" a "ocenění Method"
1930apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +448Quick Journal EntryRychlý vstup Journal
1931apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +92You can not change rate if BOM mentioned agianst any itemNemůžete změnit sazbu, kdyby BOM zmínil agianst libovolné položky
1932DocType: EmployeePrevious Work ExperiencePředchozí pracovní zkušenosti
1933DocType: Stock EntryFor QuantityPro Množství
1934apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +157Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Prosím, zadejte Plánované Množství k bodu {0} na řádku {1}
1935apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +211{0} {1} is not submitted{0} {1} není odesláno
1936apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18Requests for items.Žádosti o položky.
1937DocType: Production Planning ToolSeparate production order will be created for each finished good item.Samostatná výroba objednávka bude vytvořena pro každého hotového dobrou položku.
1938DocType: Purchase InvoiceTerms and Conditions1Podmínky a podmínek1
1939apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18Complete SetupKompletní nastavení
1940DocType: Accounts SettingsAccounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.Účetní záznam zmrazeny až do tohoto data, nikdo nemůže dělat / upravit položku kromě role uvedeno níže.
1941apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121Please save the document before generating maintenance scheduleProsím, uložit dokument před generováním plán údržby
1942apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28Project StatusStav projektu
1943DocType: UOMCheck this to disallow fractions. (for Nos)Zkontrolujte, zda to zakázat frakce. (U č)
1944apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96Newsletter Mailing ListNewsletter adresář
1945DocType: Delivery NoteTransporter NamePřepravce Název
1946DocType: ContactEnter department to which this Contact belongsZadejte útvar, který tento kontaktní patří
1947apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57Total AbsentCelkem Absent
1948apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +746Item or Warehouse for row {0} does not match Material RequestPoložka nebo Warehouse na řádku {0} neodpovídá Materiál Poptávka
1949apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109Unit of MeasureMěrná jednotka
1950DocType: Fiscal YearYear End DateDatum Konce Roku
1951DocType: Task Depends OnTask Depends OnÚkol je závislá na
1952DocType: LeadOpportunityPříležitost
1953DocType: Salary Structure EarningSalary Structure EarningPlat Struktura Zisk
1954Completed Production OrdersDokončené Výrobní zakázky
1955DocType: OperationDefault WorkstationVýchozí Workstation
1956DocType: Notification ControlExpense Claim Approved MessageZpráva o schválení úhrady výdajů
1957DocType: Email DigestHow frequently?Jak často?
1958DocType: Purchase ReceiptGet Current StockZískejte aktuální stav
1959apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63Tree of Bill of MaterialsStrom Bill materiálů
1960apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Datum zahájení údržby nemůže být před datem dodání pro pořadové číslo {0}
1961DocType: Production OrderActual End DateSkutečné datum ukončení
1962DocType: Authorization RuleApplicable To (Role)Vztahující se na (Role)
1963DocType: Stock EntryPurposeÚčel
1964DocType: ItemWill also apply for variants unless overrriddenBude platit i pro varianty, pokud nebude přepsáno
1965DocType: Purchase InvoiceAdvancesZálohy
1966apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToSchválení Uživatel nemůže být stejná jako uživatel pravidlo se vztahuje na
1967DocType: Stock Entry DetailBasic Rate (as per Stock UOM)Základní sazba (dle Stock nerozpuštěných)
1968DocType: SMS LogNo of Requested SMSPočet žádaným SMS
1969DocType: CampaignCampaign-.####Kampaň-.####
1970apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +55PiercingPronikavý
1971apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117Contract End Date must be greater than Date of JoiningSmlouva Datum ukončení musí být větší než Datum spojování
1972DocType: Sales PartnerA third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.Distributor / dealer / jednatel / partner / prodejce, který prodává produkty společnosti za provizi.
1973DocType: Customer GroupHas Child NodeMá děti Node
1974apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +330{0} against Purchase Order {1}{0} proti nákupní objednávce {1}
1975DocType: SMS SettingsEnter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)Zadejte statické parametry url zde (Např odesílatel = ERPNext, username = ERPNext, password. = 1234 atd.),
1976apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.{0} {1} není v žádném aktivním fiskálním roce. Pro více informací zkontrolujte {2}.
1977apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +26This is an example website auto-generated from ERPNextTo je příklad webové stránky automaticky generované z ERPNext
1978apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37Ageing Range 1Stárnutí Rozsah 1
1979apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +110Photochemical machiningFotochemický obrábění
1980DocType: Purchase Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.Standardní daň šablona, která může být použita pro všechny nákupních transakcí. Tato šablona může obsahovat seznam daňových hlav a také ostatní náklady hlavy jako "doprava", "pojištění", "manipulace" atd. #### Poznámka: daňovou sazbu, můžete definovat zde bude základní sazba daně pro všechny ** položky **. Pokud jsou položky ** **, které mají různé ceny, musí být přidány v ** Položka daních ** stůl v ** položky ** mistra. #### Popis sloupců 1. Výpočet Type: - To může být na ** Čistý Total ** (což je součet základní částky). - ** Na předchozí řady Total / Částka ** (pro kumulativní daní a poplatků). Zvolíte-li tuto možnost, bude daň se použije jako procento z předchozí řady (v daňové tabulky) množství nebo celkem. - ** Aktuální ** (jak je uvedeno). 2. Účet Hlava: kniha účtu, pod kterým se bude tato daň rezervovat 3. Nákladové středisko: V případě, že daň / poplatek je příjmem (jako poštovné) nebo nákladů je třeba rezervovat na nákladové středisko. 4. Popis: Popis daně (které budou vytištěny v faktur / uvozovek). 5. Rate: Sazba daně. 6. Částka: Částka daně. 7. Celkem: Kumulativní celková k tomuto bodu. 8. Zadejte Row: Je-li na základě "předchozí řady Total" můžete zvolit číslo řádku, která bude přijata jako základ pro tento výpočet (výchozí je předchozí řádek). 9. Zvažte daň či poplatek za: V této části můžete nastavit, zda daň / poplatek je pouze pro ocenění (není součástí celkem), nebo pouze pro celkem (není přidanou hodnotu do položky), nebo pro obojí. 10. Přidat nebo odečítat: Ať už chcete přidat nebo odečíst daň.
1981DocType: NoteNotePoznámka
1982DocType: Purchase Receipt ItemRecd QuantityRecd Množství
1983DocType: Email AccountEmail IdsEmail IDS
1984apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Nelze produkují více položku {0} než prodejní objednávky množství {1}
1985apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +471Stock Entry {0} is not submittedSklad Entry {0} není předložena
1986DocType: Payment ReconciliationBank / Cash AccountBank / Peněžní účet
1987DocType: Tax RuleBilling CityFakturace City
1988DocType: Global DefaultsHide Currency SymbolSkrýt symbol měny
1989apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164e.g. Bank, Cash, Credit Cardnapř. banka, hotovost, kreditní karty
1990DocType: Journal EntryCredit NoteDobropis
1991apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +221Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1}Dokončené množství nemůže být více než {0} pro provoz {1}
1992DocType: Features SetupQualityKvalita
1993DocType: Contact Us SettingsIntroductionÚvod
1994DocType: Warranty ClaimService AddressServisní adresy
1995apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +76Max 100 rows for Stock Reconciliation.Max 100 řádky pro Stock smíření.
1996DocType: Stock EntryManufactureVýroba
1997apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13Please Delivery Note firstDodávka Vezměte prosím na vědomí první
1998DocType: Purchase InvoiceCurrency and Price ListMěna a ceník
1999DocType: OpportunityCustomer / Lead NameZákazník / Lead Name
2000apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +63Clearance Date not mentionedVýprodej Datum není uvedeno
2001apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71ProductionVýroba
2002DocType: ItemAllow Production OrderPovolit výrobní objednávky
2003apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60Row {0}:Start Date must be before End DateRow {0}: datum zahájení, musí být před koncem roku Datum
2004apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Qty)Total (ks)
2005DocType: Installation Note ItemInstalled QtyInstalované množství
2006DocType: LeadFaxFax
2007DocType: Purchase Taxes and ChargesParenttypeParenttype
2008apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/indicator.js +43SubmittedVloženo
2009DocType: Salary StructureTotal EarningCelkem Zisk
2010DocType: Purchase ReceiptTime at which materials were receivedČas, kdy bylo přijato materiály
2011apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +113My AddressesMoje Adresy
2012DocType: Stock Ledger EntryOutgoing RateOdchozí Rate
2013apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100Organization branch master.Organizace větev master.
2014apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +237or nebo
2015DocType: Sales OrderBilling StatusStatus Fakturace
2016apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135Utility ExpensesUtility Náklady
2017apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +6590-Above90 Nad
2018DocType: Buying SettingsDefault Buying Price ListVýchozí Nákup Ceník
2019Download BackupsKe stažení Zálohy
2020DocType: Notification ControlSales Order MessageProdejní objednávky Message
2021apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.Nastavit jako výchozí hodnoty, jako je společnost, měna, aktuálním fiskálním roce, atd
2022apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28Payment TypeTyp platby
2023DocType: Process PayrollSelect EmployeesVybrat Zaměstnanci
2024DocType: Bank ReconciliationTo DateTo Date
2025DocType: OpportunityPotential Sales DealPotenciální prodej
2026apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/footer/timeline_item.html +39DetailsPodrobnosti
2027DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and ChargesCelkem Daně a poplatky
2028DocType: EmployeeEmergency ContactKontakt v nouzi
2029DocType: ItemQuality ParametersParametry kvality
2030DocType: Target DetailTarget AmountCílová částka
2031DocType: Shopping Cart SettingsShopping Cart SettingsNákupní košík Nastavení
2032DocType: Journal EntryAccounting EntriesÚčetní záznamy
2033apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Duplicitní záznam. Zkontrolujte autorizační pravidlo {0}
2034apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25Global POS Profile {0} already created for company {1}Global POS Profile {0} již vytvořili pro firmu {1}
2035DocType: Purchase OrderRef SQRef SQ
2036apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56Replace Item / BOM in all BOMsNahradit položky / kusovníky ve všech kusovníků
2037DocType: Purchase Order ItemReceived QtyPřijaté Množství
2038DocType: Stock Entry DetailSerial No / BatchVýrobní číslo / Batch
2039DocType: Product BundleParent ItemNadřazená položka
2040DocType: AccountAccount TypeTyp účtu
2041apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +213Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'Plán údržby není generován pro všechny položky. Prosím, klikněte na "Generovat Schedule"
2042To ProduceK výrobě
2043apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedPro řádek {0} v {1}. Chcete-li v rychlosti položku jsou {2}, řádky {3} musí být také zahrnuty
2044DocType: Packing SlipIdentification of the package for the delivery (for print)Identifikace balíčku pro dodávky (pro tisk)
2045DocType: BinReserved QuantityVyhrazeno Množství
2046DocType: Landed Cost VoucherPurchase Receipt ItemsPoložky příjemky
2047apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21Customizing FormsPřizpůsobení Formuláře
2048apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +62CuttingVýstřižek
2049apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +69FlatteningZploštění
2050DocType: AccountIncome AccountÚčet příjmů
2051apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +22MoldingLití
2052apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +632DeliveryDodávka
2053DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent QtyAktuální Množství
2054DocType: BOM ItemSee "Rate Of Materials Based On" in Costing SectionViz "Hodnotit materiálů na bázi" v kapitole Costing
2055DocType: Appraisal GoalKey Responsibility AreaKey Odpovědnost Area
2056DocType: Item ReorderMaterial Request TypeMateriál Typ požadavku
2057apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +84Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatoryŘádek {0}: UOM Konverzní faktor je povinné
2058apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +61DocumentsDokumenty
2059apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17RefRef
2060DocType: Cost CenterCost CenterNákladové středisko
2061apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js +48Voucher #Voucher #
2062DocType: Notification ControlPurchase Order MessageZprávy vydané objenávky
2063DocType: Tax RuleShipping CountryPřepravní Země
2064DocType: Upload AttendanceUpload HTMLNahrát HTML
2065apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +391Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \ than the Grand Total ({2})Celkem předem ({0}) na objednávku {1} nemůže být větší než \ celkovém součtu ({2})
2066DocType: EmployeeRelieving DateUvolnění Datum
2067apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Ceny Pravidlo je vyrobena přepsat Ceník / definovat slevy procenta, na základě určitých kritérií.
2068DocType: Serial NoWarehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase ReceiptSklad je možné provést pouze prostřednictvím Burzy Entry / dodací list / doklad o zakoupení
2069DocType: Employee EducationClass / PercentageTřída / Procento
2070apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +92Head of Marketing and SalesVedoucí marketingu a prodeje
2071apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +31Income TaxDaň z příjmů
2072apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +157Laser engineered net shapingLaser technicky čisté tvarování
2073apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Je-li zvolena Ceny pravidlo je určen pro "Cena", přepíše ceníku. Ceny Pravidlo cena je konečná cena, a proto by měla být použita žádná další sleva. Proto, v transakcích, jako odběratele, objednávky atd, bude stažen v oboru "sazbou", spíše než poli "Ceník sazby".
2074apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163Track Leads by Industry Type.Trasa vede od průmyslu typu.
2075DocType: Item SupplierItem SupplierPoložka Dodavatel
2076apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328Please enter Item Code to get batch noProsím, zadejte kód položky se dostat dávku no
2077apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +643Please select a value for {0} quotation_to {1}Vyberte prosím hodnotu pro {0} quotation_to {1}
2078apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33All Addresses.Všechny adresy.
2079DocType: CompanyStock SettingsStock Nastavení
2080DocType: UserBioBiografie
2081apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +194Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanySpojení je možné pouze tehdy, pokud tyto vlastnosti jsou stejné v obou záznamech. Je Group, Root Type, Company
2082apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72Manage Customer Group Tree.Správa zákazníků skupiny Tree.
2083apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +285New Cost Center NameJméno Nového Nákladového Střediska
2084DocType: Leave Control PanelLeave Control PanelOvládací panel dovolených
2085apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +90No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.No default šablony adresy nalezeno. Prosím, vytvořte nový z Nastavení> Tisk a značky> Adresa šablonu.
2086DocType: AppraisalHR UserHR User
2087DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges DeductedDaně a odečtené
2088apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46IssuesProblémy
2089apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12Status must be one of {0}Stav musí být jedním z {0}
2090DocType: Sales InvoiceDebit ToDebetní K
2091DocType: Delivery NoteRequired only for sample item.Požadováno pouze pro položku vzorku.
2092DocType: Stock Ledger EntryActual Qty After TransactionSkutečné Množství Po transakci
2093Pending SO Items For Purchase RequestDo doby, než SO položky k nákupu Poptávka
2094DocType: SupplierBilling CurrencyFakturace Měna
2095apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148Extra LargeExtra Velké
2096Profit and Loss StatementVýkaz zisků a ztrát
2097DocType: Bank Reconciliation DetailCheque NumberŠek číslo
2098apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +43PressingStisknutí
2099DocType: Payment Tool DetailPayment Tool DetailDetail platební nástroj
2100Sales BrowserSales Browser
2101DocType: Journal EntryTotal CreditCelkový Credit
2102apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +474Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}Upozornění: dalším {0} č. {1} existuje proti pohybu skladu {2}
2103apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +459LocalMístní
2104apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26Loans and Advances (Assets)Úvěry a zálohy (aktiva)
2105apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12DebtorsDlužníci
2106apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147LargeVelký
2107apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +23No employee found!Žádný zaměstnanec našel!
2108DocType: C-Form Invoice DetailTerritoryÚzemí
2109apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152Please mention no of visits requiredProsím, uveďte počet požadovaných návštěv
2110DocType: Purchase OrderCustomer Address DisplayCustomer Address Display
2111DocType: Stock SettingsDefault Valuation MethodVýchozí metoda ocenění
2112apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127PolishingLeštění
2113DocType: Production Order OperationPlanned Start TimePlánované Start Time
2114apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Zavřete Rozvahu a zapiš účetní zisk nebo ztrátu.
2115apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +661Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because \ you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, \ use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.Výchozí měrná jednotka bodu {0} nemůže být změněna přímo, protože \ jste již nějaké transakce (y) s jiným nerozpuštěných. Chcete-li změnit výchozí UOM, \ používání "UOM Nahraďte Utility" nástroj pod Stock modulu.
2116DocType: Currency ExchangeSpecify Exchange Rate to convert one currency into anotherZadejte Exchange Rate převést jednu měnu na jinou
2117apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +146Quotation {0} is cancelledNabídka {0} je zrušena
2118apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26Total Outstanding AmountCelková dlužná částka
2119apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.Zaměstnanec {0} byl na dovolené na {1}. Nelze označit účast.
2120DocType: Sales PartnerTargetsCíle
2121DocType: Price ListPrice List MasterCeník Master
2122DocType: Sales PersonAll Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.Všechny prodejní transakce mohou být označeny proti více ** prodejcům **, takže si můžete nastavit a sledovat cíle.
2123S.O. No.SO Ne.
2124DocType: Production Order OperationMake Time LogUdělejte si čas Přihlásit
2125apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158Please create Customer from Lead {0}Prosím vytvořte Zákazník z olova {0}
2126DocType: Price ListApplicable for CountriesPro země
2127apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44ComputersPočítače
2128apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112Electro-chemical grindingElectro-chemické broušení
2129apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14This is a root customer group and cannot be edited.To je kořen skupiny zákazníků, a nelze upravovat.
2130apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39Please setup your chart of accounts before you start Accounting EntriesProsím, nastavit svůj účtový rozvrh, než začnete účetních zápisů
2131DocType: Purchase InvoiceIgnore Pricing RuleIgnorovat Ceny pravidlo
2132apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/indicator.js +34CancelledZrušeno
2133apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.Od datum ve platovou strukturu nemůže být menší než zaměstnanců Spojování Date.
2134DocType: Employee EducationGraduateAbsolvent
2135DocType: Leave Block ListBlock DaysBlokové dny
2136DocType: Journal EntryExcise EntrySpotřební Entry
2137apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +62Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}Upozornění: prodejní objednávky {0} již existuje proti Zákazníka Objednávky {1}
2138DocType: Terms and ConditionsStandard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. Examples: 1. Validity of the offer. 1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc). 1. What is extra (or payable by the Customer). 1. Safety / usage warning. 1. Warranty if any. 1. Returns Policy. 1. Terms of shipping, if applicable. 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc. 1. Address and Contact of your Company.Všeobecné obchodní podmínky, které mohou být přidány do prodejů a nákupů. Příklady: 1. Platnost nabídky. 1. Platební podmínky (v předstihu, na úvěr, část zálohy atd.) 1. Co je to další (nebo zaplatit zákazníkem). 1. Bezpečnost / varování využití. 1. Záruka, pokud existuje. 1. Vrátí zásady. 1. Podmínky přepravy, v případě potřeby. 1. Způsoby řešení sporů, náhrady škody, odpovědnosti za škodu, atd 1. Adresa a kontakt na vaši společnost.
2139DocType: AttendanceLeave TypeTyp absence
2140apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountNáklady / Rozdíl účtu ({0}), musí být "zisk nebo ztráta" účet
2141DocType: AccountAccounts UserUživatel Účtů
2142DocType: Sales InvoiceCheck if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End DateZkontrolujte, zda je opakující se faktury, zrušte zaškrtnutí zastavit opakované nebo dát správné datum ukončení
2143apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18Attendance for employee {0} is already markedÚčast na zaměstnance {0} je již označen
2144DocType: Packing SlipIf more than one package of the same type (for print)Pokud je více než jeden balík stejného typu (pro tisk)
2145apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +348Maximum {0} rows allowedMaximálně {0} řádků povoleno
2146DocType: C-Form Invoice DetailNet TotalNet Total
2147DocType: BinFCFS RateFCFS Rate
2148apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15Billing (Sales Invoice)Fakturace (Prodejní Faktura)
2149DocType: Payment Reconciliation InvoiceOutstanding AmountDlužné částky
2150DocType: Project TaskWorkingPracovní
2151DocType: Stock Ledger EntryStock Queue (FIFO)Sklad fronty (FIFO)
2152apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13Please select Time Logs.Vyberte Time Protokoly.
2153apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37{0} does not belong to Company {1}{0} nepatří do Společnosti {1}
2154DocType: AccountRound OffZaokrouhlit
2155Requested QtyPožadované množství
2156DocType: Tax RuleUse for Shopping CartPoužití pro Košík
2157DocType: BOM ItemScrap %Scrap%
2158apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionPoplatky budou rozděleny úměrně na základě položky Množství nebo částkou, dle Vašeho výběru
2159DocType: Maintenance VisitPurposesCíle
2160apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +103Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentAspoň jedna položka by měla být zadána s negativním množství ve vratném dokumentu
2161apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsProvoz {0} déle, než všech dostupných pracovních hodin v pracovní stanici {1}, rozložit provoz do několika operací
2162apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +134Electrochemical machiningElektrochemické obrábění
2163RequestedPožadované
2164apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +66No RemarksŽádné poznámky
2165apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13OverdueZpožděný
2166DocType: AccountStock Received But Not BilledSklad nepřijali Účtovaný
2167DocType: Salary SlipGross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total DeductionGross Pay + nedoplatek Částka + Inkaso Částka - Total Odpočet
2168DocType: Monthly DistributionDistribution NameDistribuce Name
2169DocType: Features SetupSales and PurchaseProdej a nákup
2170DocType: Supplier Quotation ItemMaterial Request NoMateriál Poptávka No
2171apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +218Quality Inspection required for Item {0}Kontrola kvality potřebný k bodu {0}
2172DocType: QuotationRate at which customer's currency is converted to company's base currencySazba, za kterou je měna zákazníka převedena na základní měnu společnosti
2173apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107{0} has been successfully unsubscribed from this list.{0} byl úspěšně odhlášen z tohoto seznamu.
2174DocType: Purchase Invoice ItemNet Rate (Company Currency)Čistý Rate (Company měny)
2175apps/frappe/frappe/templates/base.html +134AddedPřidáno
2176apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81Manage Territory Tree.Správa Territory strom.
2177DocType: Journal Entry AccountSales InvoiceProdejní faktury
2178DocType: Journal Entry AccountParty BalanceBalance Party
2179DocType: Sales Invoice ItemTime Log BatchTime Log Batch
2180apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +437Please select Apply Discount OnProsím, vyberte Použít Sleva na
2181DocType: CompanyDefault Receivable AccountVýchozí pohledávek účtu
2182DocType: Process PayrollCreate Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteriaVytvoření bankovní položka pro celkové vyplacené mzdy za výše zvolených kritérií
2183DocType: Stock EntryMaterial Transfer for ManufactureMateriál Přenos: Výroba
2184apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Sleva v procentech lze použít buď proti Ceníku nebo pro všechny Ceníku.
2185DocType: Purchase InvoiceHalf-yearlyPololetní
2186apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16Fiscal Year {0} not found.Fiskální rok {0} nebyl nalezen.
2187DocType: Bank ReconciliationGet Relevant EntriesZískat příslušné zápisy
2188apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407Accounting Entry for StockÚčetní položka na skladě
2189apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64CoiningRažení
2190DocType: Sales InvoiceSales Team1Sales Team1
2191apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +412Item {0} does not existBod {0} neexistuje
2192DocType: Sales InvoiceCustomer AddressZákazník Address
2193apps/frappe/frappe/desk/query_report.py +136TotalCelkem
2194DocType: Purchase InvoiceApply Additional Discount OnPoužít dodatečné Sleva na
2195DocType: AccountRoot TypeRoot Type
2196apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +84Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Řádek # {0}: Nelze vrátit více než {1} pro bodu {2}
2197apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52PlotSpiknutí
2198DocType: Item GroupShow this slideshow at the top of the pageZobrazit tuto prezentaci v horní části stránky
2199DocType: BOMItem UOMPoložka UOM
2200DocType: Sales Taxes and ChargesTax Amount After Discount Amount (Company Currency)Částka daně po slevě Částka (Company měny)
2201apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +149Target warehouse is mandatory for row {0}Target sklad je povinná pro řadu {0}
2202DocType: Quality InspectionQuality InspectionKontrola kvality
2203apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144Extra SmallExtra Malé
2204apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20Spray formingSpray tváření
2205apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +458Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order QtyUpozornění: Materiál Požadované množství je menší než minimální objednávka Množství
2206apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +191Account {0} is frozenÚčet {0} je zmrazen
2207DocType: CompanyLegal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.Právní subjekt / dceřiná společnost s oddělenou Graf účtů, které patří do organizace.
2208apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29Food, Beverage & TobaccoPotraviny, nápoje a tabák
2209apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20PL or BSPL nebo BS
2210apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +529Can only make payment against unbilled {0}Lze provést pouze platbu proti nevyfakturované {0}
2211apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122Commission rate cannot be greater than 100Rychlost Komise nemůže být větší než 100
2212apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41Minimum Inventory LevelMinimální úroveň zásob
2213DocType: Stock EntrySubcontractSubdodávka
2214apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +121Please enter {0} firstProsím, zadejte {0} jako první
2215DocType: Production Planning ToolGet Items From Sales OrdersZískat položky z Prodejní Objednávky
2216DocType: Production Order OperationActual End TimeAktuální End Time
2217DocType: Production Planning ToolDownload Materials RequiredKe stažení potřebné materiály:
2218DocType: ItemManufacturer Part NumberTypové označení
2219DocType: Production Order OperationEstimated Time and CostOdhadovná doba a náklady
2220DocType: BinBinPopelnice
2221apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +50NosingZaoblená hrana
2222DocType: SMS LogNo of Sent SMSPočet odeslaných SMS
2223DocType: AccountCompanySpolečnost
2224DocType: AccountExpense AccountÚčtet nákladů
2225apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +49SoftwareSoftware
2226apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151ColourBarevné
2227DocType: Maintenance VisitScheduledPlánované
2228apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundleProsím, vyberte položku, kde "Je skladem," je "Ne" a "je Sales Item" "Ano" a není tam žádný jiný produkt Bundle
2229DocType: Sales PartnerSelect Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.Vyberte měsíční výplatou na nerovnoměrně distribuovat cílů napříč měsíců.
2230DocType: Purchase Invoice ItemValuation RateOcenění Rate
2231apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +281Price List Currency not selectedCeníková Měna není zvolena
2232apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' tableBod Row {0}: doklad o koupi, {1} neexistuje v tabulce "kupní příjmy"
2233apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +134Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3}Zaměstnanec {0} již požádal o {1} mezi {2} a {3}
2234apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30Project Start DateDatum zahájení projektu
2235apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8UntilDokud
2236DocType: Rename ToolRename LogPřejmenovat Přihlásit
2237DocType: Installation Note ItemAgainst Document NoProti dokumentu č
2238apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +98Manage Sales Partners.Správa prodejních partnerů.
2239DocType: Quality InspectionInspection TypeKontrola Type
2240apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +162Please select {0}Prosím, vyberte {0}
2241DocType: C-FormC-Form NoC-Form No
2242DocType: BOMExploded_itemsExploded_items
2243apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +95ResearcherVýzkumník
2244apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +88UpdateAktualizovat
2245apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78Please save the Newsletter before sendingUložte Newsletter před odesláním
2246apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23Name or Email is mandatoryJméno nebo e-mail je povinné
2247apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74Incoming quality inspection.Vstupní kontrola jakosti.
2248DocType: Purchase Order ItemReturned QtyVrácené Množství
2249DocType: EmployeeExitVýchod
2250apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +134Root Type is mandatoryRoot Type je povinné
2251apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295Serial No {0} createdPořadové číslo {0} vytvořil
2252apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125Vibratory finishingVibrační dokončovací
2253DocType: Item Customer DetailFor the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery NotesPro pohodlí zákazníků, tyto kódy mohou být použity v tiskových formátech, jako na fakturách a dodacích listech
2254DocType: EmployeeYou can enter any date manuallyMůžete zadat datum ručně
2255DocType: Sales InvoiceAdvertisementReklama
2256apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165Probationary PeriodZkušební doba
2257DocType: Customer GroupOnly leaf nodes are allowed in transactionPouze koncové uzly jsou povoleny v transakci
2258DocType: Expense ClaimExpense ApproverSchvalovatel výdajů
2259DocType: Purchase Receipt Item SuppliedPurchase Receipt Item SuppliedDoklad o koupi Item Dodávané
2260apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +343PayPlatit
2261apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17To DatetimeChcete-li datetime
2262DocType: SMS SettingsSMS Gateway URLSMS brána URL
2263apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53Logs for maintaining sms delivery statusProtokoly pro udržení stavu doručení sms
2264apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137GrindingBroušení
2265apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34Shrink wrappingZmenšit balení
2266apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36Pending ActivitiesNevyřízené Aktivity
2267apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166ConfirmedPotvrzeno
2268apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52Supplier > Supplier TypeDodavatel> Dodavatel Type
2269apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127Please enter relieving date.Zadejte zmírnění datum.
2270apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137AmtAmt
2271apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52Only Leave Applications with status 'Approved' can be submittedNechte pouze aplikace s status "schváleno" může být předloženy
2272apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21Address Title is mandatory.Adresa Název je povinný.
2273DocType: OpportunityEnter name of campaign if source of enquiry is campaignZadejte název kampaně, pokud zdroj šetření je kampaň
2274apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +38Newspaper PublishersVydavatelé novin
2275apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31Select Fiscal YearVyberte Fiskální rok
2276apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +88SmeltingTavba rudy
2277apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43Reorder LevelZměna pořadí Level
2278DocType: AttendanceAttendance DateÚčast Datum
2279DocType: Salary StructureSalary breakup based on Earning and Deduction.Plat rozpad na základě Zisk a dedukce.
2280apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +103Account with child nodes cannot be converted to ledgerÚčet s podřízenými uzly nelze převést na hlavní účetní knihu
2281DocType: AddressPreferred Shipping AddressPreferovaná dodací adresa
2282DocType: Purchase Receipt ItemAccepted WarehouseSchválené Sklad
2283DocType: Bank Reconciliation DetailPosting DateDatum zveřejnění
2284DocType: ItemValuation MethodOcenění Method
2285DocType: Sales InvoiceSales TeamProdejní tým
2286apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +81Duplicate entryDuplicitní záznam
2287DocType: Serial NoUnder WarrantyV rámci záruky
2288apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +414[Error][Chyba]
2289DocType: Sales OrderIn Words will be visible once you save the Sales Order.Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte prodejní objednávky.
2290Employee BirthdayNarozeniny zaměstnance
2291apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +55Venture CapitalVenture Capital
2292DocType: UOMMust be Whole NumberMusí být celé číslo
2293DocType: Leave Control PanelNew Leaves Allocated (In Days)Nové Listy Přidělené (ve dnech)
2294apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51Serial No {0} does not existPořadové číslo {0} neexistuje
2295DocType: Pricing RuleDiscount PercentageSleva v procentech
2296DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice NumberČíslo faktury
2297apps/erpnext/erpnext/hooks.py +70OrdersObjednávky
2298DocType: Leave Control PanelEmployee TypeType zaměstnanců
2299DocType: Employee Leave ApproverLeave ApproverSchvalovatel absenece
2300apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +70SwagingZužování
2301DocType: Manufacturing SettingsMaterial Transferred for ManufacturePřevádí jaderný materiál pro Výroba
2302DocType: Expense ClaimA user with "Expense Approver" roleUživatel s rolí "Schvalovatel výdajů"
2303Issued Items Against Production OrderVydané předmětů proti výrobní zakázky
2304DocType: Pricing RulePurchase ManagerVedoucí nákupu
2305DocType: Payment ToolPayment ToolPlatebního nástroje
2306DocType: Target DetailTarget DetailTarget Detail
2307DocType: Sales Order% of materials billed against this Sales Order% materiálů fakturovaných proti této prodejní obědnávce
2308apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50Period Closing EntryObdobí Uzávěrka Entry
2309apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62Cost Center with existing transactions can not be converted to groupNákladové středisko se stávajícími transakcemi nelze převést do skupiny
2310apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90DepreciationZnehodnocení
2311apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49Supplier(s)Dodavatel (é)
2312apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +29Invalid periodNeplatné období
2313DocType: CustomerCredit LimitÚvěrový limit
2314apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4Select type of transactionVyberte typ transakce
2315DocType: GL EntryVoucher NoVoucher No
2316DocType: Leave AllocationLeave AllocationPřidelení dovolené
2317apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +396Material Requests {0} createdMateriál Žádosti {0} vytvořené
2318apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122Template of terms or contract.Šablona podmínek nebo smlouvy.
2319DocType: CustomerAddress and ContactAdresa a Kontakt
2320DocType: CustomerLast Day of the Next MonthPoslední den následujícího měsíce
2321DocType: EmployeeFeedbackZpětná vazba
2322apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +284Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)Poznámka: Z důvodu / Referenční datum překračuje povolené zákazníků úvěrové dní od {0} den (s)
2323apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +621Maint. ScheduleMaint. Časový plán
2324apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108Abrasive jet machiningBrusné jet obrábění
2325DocType: Stock SettingsFreeze Stock EntriesFreeze Stock Příspěvky
2326DocType: Website SettingsWebsite SettingsNastavení www stránky
2327DocType: ItemReorder level based on WarehouseÚroveň Změna pořadí na základě Warehouse
2328DocType: Activity CostBilling RateFakturace Rate
2329Qty to DeliverMnožství k dodání
2330DocType: Monthly Distribution PercentageMonthMěsíc
2331Stock AnalyticsStock Analytics
2332DocType: Installation Note ItemAgainst Document Detail NoProti Detail dokumentu č
2333DocType: Quality InspectionOutgoingVycházející
2334DocType: Material RequestRequested ForPožadovaných pro
2335DocType: Quotation ItemAgainst DoctypeProti DOCTYPE
2336DocType: Delivery NoteTrack this Delivery Note against any ProjectSledovat tento dodacím listu proti jakémukoli projektu
2337apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +169Root account can not be deletedRoot účet nemůže být smazán
2338apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +75Show Stock EntriesZobrazit Stock Příspěvky
2339Is Primary AddressJe Hlavní adresa
2340DocType: Production OrderWork-in-Progress WarehouseWork-in-Progress sklad
2341apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +308Reference #{0} dated {1}Reference # {0} ze dne {1}
2342apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +13Manage AddressesSpráva adres
2343DocType: Pricing RuleItem CodeKód položky
2344DocType: Production Planning ToolCreate Production OrdersVytvoření výrobní zakázky
2345DocType: Serial NoWarranty / AMC DetailsZáruka / AMC Podrobnosti
2346DocType: Journal EntryUser RemarkUživatel Poznámka
2347DocType: LeadMarket SegmentSegment trhu
2348DocType: CommunicationPhoneTelefon
2349DocType: Employee Internal Work HistoryEmployee Internal Work HistoryInterní historie práce zaměstnance
2350apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +50Closing (Dr)Uzavření (Dr)
2351DocType: ContactPassivePasivní
2352apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228Serial No {0} not in stockPořadové číslo {0} není skladem
2353apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127Tax template for selling transactions.Daňové šablona na prodej transakce.
2354DocType: Sales InvoiceWrite Off Outstanding AmountOdepsat dlužné částky
2355DocType: Features SetupCheck if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.Zkontrolujte, zda potřebujete automatické opakující faktury. Po odeslání jakékoliv prodejní fakturu, opakující se část bude viditelný.
2356DocType: AccountAccounts ManagerAccounts Manager
2357apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +39Time Log {0} must be 'Submitted'Time Log {0} musí být "Odesláno"
2358DocType: Stock SettingsDefault Stock UOMVýchozí Skladem UOM
2359DocType: Time LogCosting Rate based on Activity Type (per hour)Kalkulace Hodnotit založené na typ aktivity (za hodinu)
2360DocType: Production Planning ToolCreate Material RequestsVytvořit Žádosti materiálu
2361DocType: Employee EducationSchool/UniversityŠkola / University
2362DocType: Sales Invoice ItemAvailable Qty at WarehouseMnožství k dispozici na skladu
2363Billed AmountFakturovaná částka
2364DocType: Bank ReconciliationBank ReconciliationBank Odsouhlasení
2365apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9Get UpdatesZískat aktualizace
2366apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +129Material Request {0} is cancelled or stoppedMateriál Request {0} je zrušena nebo zastavena
2367apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +641Add a few sample recordsPřidat několik ukázkových záznamů
2368apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210Leave ManagementSpráva absencí
2369DocType: EventGroupsSkupiny
2370apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81Group by AccountSeskupit podle účtu
2371DocType: Sales OrderFully DeliveredPlně Dodáno
2372DocType: LeadLower IncomeS nižšími příjmy
2373DocType: Period Closing VoucherThe account head under Liability, in which Profit/Loss will be bookedÚčet hlavu pod odpovědnosti, ve kterém se bude Zisk / ztráta rezervovali
2374DocType: Payment ToolAgainst VouchersProti Poukázky
2375apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23Quick HelpRychlá pomoc
2376apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +168Source and target warehouse cannot be same for row {0}Zdroj a cíl sklad nemůže být stejná pro řádek {0}
2377DocType: Features SetupSales ExtrasProdejní Extras
2378apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +344{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3}{0} rozpočet na účet {1} proti nákladovému středisku {2} bude překročen o {3}
2379apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +236Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntryRozdíl účet musí být typu aktiv / Odpovědnost účet, protože to Reklamní Smíření je Entry Otevření
2380apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +138Purchase Order number required for Item {0}Číslo vydané objednávky je potřebné k položce {0}
2381apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18'From Date' must be after 'To Date'"Datum DO" musí být po "Datum OD"
2382Stock Projected QtyReklamní Plánovaná POČET
2383apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +147Customer {0} does not belong to project {1}Zákazník {0} nepatří k projektu {1}
2384DocType: Sales OrderCustomer's Purchase OrderZákazníka Objednávka
2385DocType: Warranty ClaimFrom CompanyOd Společnosti
2386apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95Value or QtyHodnota nebo Množství
2387apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +627MinuteMinuta
2388DocType: Purchase InvoicePurchase Taxes and ChargesNákup Daně a poplatky
2389Qty to ReceiveMnožství pro příjem
2390DocType: Leave Block ListLeave Block List AllowedNechte Block List povolena
2391apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +61Conversion factor cannot be in fractionsKonverzní faktor nemůže být ve zlomcích
2392apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +358You will use it to LoginBudete ho používat k přihlášení
2393DocType: Sales PartnerRetailerMaloobchodník
2394apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +99Credit To account must be a Balance Sheet accountPřipsat na účet musí být účtu Rozvaha
2395apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128All Supplier TypesVšechny typy Dodavatele
2396apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +37Item Code is mandatory because Item is not automatically numberedKód položky je povinné, protože položka není automaticky číslovány
2397apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +99Quotation {0} not of type {1}Nabídka {0} není typu {1}
2398DocType: Maintenance Schedule ItemMaintenance Schedule ItemPlán údržby Item
2399DocType: Sales Order% Delivered% Dodáno
2400apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177Bank Overdraft AccountKontokorentní úvěr na účtu
2401apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15Make Salary SlipVytvořit výplatní pásku
2402apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18Browse BOMProcházet BOM
2403apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175Secured LoansZajištěné úvěry
2404apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3Awesome ProductsSkvělé produkty
2405apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189Opening Balance EquityPočáteční stav Equity
2406apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block DatesNelze schválit dovolenou si nejste oprávněna schvalovat listy na blok Termíny
2407DocType: AppraisalAppraisalOcenění
2408apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +13Lost-foam castingLost-pěna lití
2409apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +47DrawingVýkres
2410apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22Date is repeatedDatum se opakuje
2411apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +148Leave approver must be one of {0}Schvalovatel absence musí být jedním z {0}
2412DocType: Hub SettingsSeller EmailProdávající E-mail
2413DocType: ProjectTotal Purchase Cost (via Purchase Invoice)Celkové pořizovací náklady (přes nákupní faktury)
2414DocType: Workstation Working HourStart TimeStart Time
2415DocType: Item PriceBulk Import HelpBulk import Help
2416apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200Select QuantityZvolte množství
2417apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable ToSchválení role nemůže být stejná jako role pravidlo se vztahuje na
2418apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +66Unsubscribe from this Email DigestOdhlásit se z tohoto Email Digest
2419apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +36Message SentZpráva byla odeslána
2420DocType: Production Plan Sales OrderSO DateSO Datum
2421DocType: Sales InvoiceRate at which Price list currency is converted to customer's base currencySazba, za kterou je ceníková měna převedena na základní měnu zákazníka
2422DocType: Purchase Invoice ItemNet Amount (Company Currency)Čistá částka (Company Měna)
2423DocType: BOM OperationHour RateHour Rate
2424DocType: Stock SettingsItem Naming ByPoložka Pojmenování By
2425apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +642From QuotationZ nabídky
2426apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}Další období Uzávěrka Entry {0} byla podána po {1}
2427DocType: Production OrderMaterial Transferred for ManufacturingMateriál Přenesená pro výrobu
2428apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29Account {0} does not existsÚčet {0} neexistuje
2429DocType: Purchase Receipt ItemPurchase Order Item NoČíslo položky vydané objednávky
2430DocType: System SettingsSystem SettingsNastavení systému
2431DocType: ProjectProject TypeTyp projektu
2432apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16Either target qty or target amount is mandatory.Buď cílové množství nebo cílová částka je povinná.
2433apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38Cost of various activitiesNáklady na různých aktivit
2434apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101Not allowed to update stock transactions older than {0}Není dovoleno měnit obchodů s akciemi starší než {0}
2435DocType: ItemInspection RequiredKontrola Povinné
2436DocType: Purchase Invoice ItemPR DetailPR Detail
2437DocType: Sales OrderFully BilledPlně Fakturovaný
2438apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20Cash In HandPokladní hotovost
2439apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +72Delivery warehouse required for stock item {0}Dodávka sklad potřebný pro živočišnou položku {0}
2440DocType: Packing SlipThe gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print)Celková hmotnost balení. Obvykle se čistá hmotnost + obalového materiálu hmotnosti. (Pro tisk)
2441DocType: Accounts SettingsUsers with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accountsUživatelé s touto rolí se mohou nastavit na zmrazené účty a vytvořit / upravit účetní zápisy proti zmrazených účtů
2442DocType: Serial NoIs CancelledJe Zrušeno
2443apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +281My ShipmentsMoje dodávky
2444DocType: Journal EntryBill DateBill Datum
2445apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:I když existuje více pravidla pro tvorbu cen s nejvyšší prioritou, pak následující interní priority jsou použity:
2446DocType: SupplierSupplier DetailsDodavatele Podrobnosti
2447DocType: CommunicationRecipientsPříjemci
2448apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +146ScrewingŠroubování
2449apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +96KnurlingVroubkování
2450DocType: Expense ClaimApproval StatusStav schválení
2451DocType: Hub SettingsPublish Items to HubPublikování položky do Hub
2452apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44From value must be less than to value in row {0}Z hodnota musí být menší než hodnota v řadě {0}
2453apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133Wire TransferBankovní převod
2454apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25Please select Bank AccountProsím, vyberte bankovní účet
2455DocType: NewsletterCreate and Send NewslettersVytvoření a odeslání Zpravodaje
2456apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/reports/grid_report.js +305From Date must be before To DateDatum od musí být dříve než datum do
2457DocType: Sales OrderRecurring OrderOpakující se objednávky
2458DocType: CompanyDefault Income AccountÚčet Default příjmů
2459apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33Customer Group / CustomerZákazník Group / Customer
2460DocType: Item GroupCheck this if you want to show in websiteZaškrtněte, pokud chcete zobrazit v webové stránky
2461apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +190Welcome to ERPNextVítejte na ERPNext
2462DocType: Payment Reconciliation PaymentVoucher Detail NumberVoucher Detail Počet
2463apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146Lead to QuotationLead na nabídku
2464DocType: LeadFrom CustomerOd Zákazníka
2465apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +37CallsVolá
2466DocType: ProjectTotal Costing Amount (via Time Logs)Celková kalkulace Částka (přes Time Záznamy)
2467DocType: Purchase Order Item SuppliedStock UOMReklamní UOM
2468apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193Purchase Order {0} is not submittedVydaná objednávka {0} není odeslána
2469ProjectedPlánovaná
2470apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218Serial No {0} does not belong to Warehouse {1}Pořadové číslo {0} nepatří do skladu {1}
2471apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +136Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0Poznámka: Systém nebude kontrolovat přes dobírku a over-rezervace pro item {0} jako množství nebo částka je 0
2472DocType: Notification ControlQuotation MessageZpráva Nabídky
2473DocType: IssueOpening DateDatum otevření
2474DocType: Journal EntryRemarkPoznámka
2475DocType: Purchase Receipt ItemRate and AmountCena a částka
2476apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95BoringNudný
2477apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +667From Sales OrderZ přijaté objednávky
2478DocType: Blog CategoryParent Website Routenadřazená cesta internetové stránky
2479DocType: Sales OrderNot BilledNe Účtovaný
2480apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107Both Warehouse must belong to same CompanyOba Sklady musí patřit do stejné společnosti
2481apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31No contacts added yet.Žádné kontakty přidán dosud.
2482apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7Not activeNeaktivní
2483DocType: Purchase Receipt ItemLanded Cost Voucher AmountPřistál Náklady Voucher Částka
2484DocType: Time LogBatched for BillingZarazeno pro fakturaci
2485apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23Bills raised by Suppliers.Směnky vznesené dodavately
2486DocType: POS ProfileWrite Off AccountOdepsat účet
2487apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28Discount AmountČástka slevy
2488DocType: Purchase InvoiceReturn Against Purchase InvoiceNávrat proti nákupní faktury
2489DocType: ItemWarranty Period (in days)Záruční doba (ve dnech)
2490apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +550e.g. VATnapř. DPH
2491apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26Item 4Bod 4
2492DocType: Journal Entry AccountJournal Entry AccountZápis do deníku Účet
2493DocType: Shopping Cart SettingsQuotation SeriesČíselná řada nabídek
2494apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +52An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemPoložka existuje se stejným názvem ({0}), prosím, změnit název skupiny položky nebo přejmenovat položku
2495apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82Hot metal gas formingTváření Hot metal plyn
2496DocType: Sales Order ItemSales Order DateProdejní objednávky Datum
2497DocType: Sales Invoice ItemDelivered QtyDodává Množství
2498apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63Warehouse {0}: Company is mandatorySklad {0}: Společnost je povinná
2499apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type "Tax" and do mention the Tax rate.Přejděte na příslušné skupiny (obvykle zdrojem finančních prostředků> krátkodobých závazků> daní a poplatků a vytvořit nový účet (kliknutím na Přidat dítě) typu "daně" a to nemluvím o daňovou sazbu.
2500Payment Period Based On Invoice DatePlatební období na základě data vystavení faktury
2501apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50Missing Currency Exchange Rates for {0}Chybí Směnárna Kurzy pro {0}
2502apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +135Laser cuttingLaserové řezání
2503DocType: EventMondayPondělí
2504DocType: Journal EntryStock EntryReklamní Entry
2505DocType: AccountPayableSplatný
2506DocType: Salary SlipArrear AmountNedoplatek Částka
2507apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57New CustomersNoví zákazníci
2508apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68Gross Profit %Hrubý Zisk %
2509DocType: Appraisal GoalWeightage (%)Weightage (%)
2510DocType: Bank Reconciliation DetailClearance DateVýprodej Datum
2511DocType: NewsletterNewsletter ListNewsletter Seznam
2512DocType: Process PayrollCheck if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slipZkontrolujte, zda chcete poslat výplatní pásku za poštou na každého zaměstnance při předkládání výplatní pásku
2513DocType: LeadAddress DescPopis adresy
2514apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33Atleast one of the Selling or Buying must be selectedAspoň jeden z prodeje nebo koupě musí být zvolena
2515apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34Where manufacturing operations are carried.Tam, kde jsou výrobní operace prováděny.
2516DocType: PageAllVše
2517DocType: Stock Entry DetailSource WarehouseZdroj Warehouse
2518DocType: Installation NoteInstallation DateDatum instalace
2519DocType: EmployeeConfirmation DatePotvrzení Datum
2520DocType: C-FormTotal Invoiced AmountCelkem Fakturovaná částka
2521DocType: AccountSales UserUživatel prodeje
2522apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46Min Qty can not be greater than Max QtyMin množství nemůže být větší než Max Množství
2523DocType: Stock EntryCustomer or Supplier DetailsZákazníka nebo dodavatele Podrobnosti
2524apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +428SetNastavit
2525DocType: LeadLead OwnerMajitel leadu
2526apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +248Warehouse is requiredSklad je vyžadován
2527DocType: EmployeeMarital StatusRodinný stav
2528DocType: Stock SettingsAuto Material RequestAuto materiálu Poptávka
2529DocType: Time LogWill be updated when billed.Bude aktualizována při účtovány.
2530DocType: Delivery Note ItemAvailable Batch Qty at From WarehouseK dispozici šarže Množství na Od Warehouse
2531apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25Current BOM and New BOM can not be sameAktuální BOM a New BOM nemůže být stejné
2532apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111Date Of Retirement must be greater than Date of JoiningDatum odchodu do důchodu, musí být větší než Datum spojování
2533DocType: Sales InvoiceAgainst Income AccountProti účet příjmů
2534apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69{0}% Delivered{0}% dodávno
2535apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +78Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).Položka {0}: Objednané množství {1} nemůže být nižší než minimální Objednané množství {2} (definované v bodu).
2536DocType: Monthly Distribution PercentageMonthly Distribution PercentageMěsíční Distribution Procento
2537DocType: TerritoryTerritory TargetsÚzemí Cíle
2538DocType: Delivery NoteTransporter InfoTransporter Info
2539DocType: Purchase Order Item SuppliedPurchase Order Item SuppliedDodané položky vydané objednávky
2540apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27Letter Heads for print templates.Hlavičkové listy pro tisk šablon.
2541apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.Tituly na tiskových šablon, např zálohové faktury.
2542apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140Valuation type charges can not marked as InclusivePoplatky typu ocenění může není označen jako Inclusive
2543DocType: POS ProfileUpdate StockAktualizace skladem
2544apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128SuperfinishingSuperfinišování
2545apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.Různé UOM položky povede k nesprávné (celkem) Čistá hmotnost hodnoty. Ujistěte se, že čistá hmotnost každé položky je ve stejném nerozpuštěných.
2546apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39BOM RateBOM Rate
2547apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +85Please pull items from Delivery NoteProsím, vytáhněte položky z dodací list
2548apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +268Journal Entries {0} are un-linkedZápisů {0} jsou un-spojený
2549apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.Záznam všech sdělení typu e-mail, telefon, chat, návštěvy, atd
2550apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134Please mention Round Off Cost Center in CompanyProsím, uveďte zaokrouhlit nákladové středisko ve společnosti
2551DocType: Purchase InvoiceTermsPodmínky
2552apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +242Create NewVytvořit nový
2553DocType: Buying SettingsPurchase Order RequiredVydaná objednávka je vyžadována
2554Item-wise Sales HistoryItem-moudrý Sales History
2555DocType: Expense ClaimTotal Sanctioned AmountCelková částka potrestána
2556Purchase AnalyticsNákup Analytika
2557DocType: Sales Invoice ItemDelivery Note ItemDelivery Note Item
2558DocType: Expense ClaimTaskÚkol
2559apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57ShavingHolení
2560DocType: Purchase Taxes and ChargesReference Row #Referenční Row #
2561apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76Batch number is mandatory for Item {0}Číslo šarže je povinné pro položku {0}
2562apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14This is a root sales person and cannot be edited.To je kořen prodejní člověk a nelze upravovat.
2563Stock LedgerReklamní Ledger
2564apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +59Rate: {0}Rychlost: {0}
2565DocType: Salary Slip DeductionSalary Slip DeductionPlat Slip Odpočet
2566apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3NotesPoznámky
2567apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199Select a group node first.Vyberte první uzel skupinu.
2568apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +74Purpose must be one of {0}Cíl musí být jedním z {0}
2569apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +108Fill the form and save itVyplňte formulář a uložte jej
2570DocType: Production Planning ToolDownload a report containing all raw materials with their latest inventory statusStáhněte si zprávu, která obsahuje všechny suroviny s jejich aktuální stav zásob
2571apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +94FacingObložení
2572apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26Community ForumForum Community
2573DocType: Leave ApplicationLeave Balance Before ApplicationStav absencí před požadavkem
2574DocType: SMS CenterSend SMSPošlete SMS
2575DocType: CompanyDefault Letter HeadVýchozí hlavičkový
2576DocType: Time LogBillableZúčtovatelná
2577DocType: Authorization RuleThis will be used for setting rule in HR moduleTato adresa bude použita pro nastavení pravidlo HR modul
2578DocType: AccountRate at which this tax is appliedSazba, při které se používá tato daň
2579apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18Reorder QtyZměna pořadí Množství
2580DocType: CompanyStock Adjustment AccountReklamní Nastavení účtu
2581DocType: Journal EntryWrite OffOdepsat
2582DocType: Time LogOperation IDProvoz ID
2583DocType: EmployeeSystem User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.System User (login) ID. Pokud je nastaveno, stane se výchozí pro všechny formy HR.
2584apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16{0}: From {1}{0}: Z {1}
2585DocType: Taskdepends_onzáleží na
2586apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +86Opportunity LostPříležitost Ztracena
2587DocType: Features SetupDiscount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase InvoiceSleva Pole bude k dispozici v objednávce, doklad o koupi, nákupní faktury
2588apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and SuppliersNázev nového účtu. Poznámka: Prosím, vytvářet účty pro zákazníky a dodavateli
2589DocType: ReportReport TypeTyp výpisu
2590apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +130LoadingNahrávám
2591DocType: BOM Replace ToolBOM Replace ToolBOM Nahradit Tool
2592apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37Country wise default Address TemplatesZemě moudrý výchozí adresa Templates
2593DocType: Sales Order ItemSupplier delivers to CustomerDodavatel doručí zákazníkovi
2594apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +726Show tax break-upShow daň break-up
2595apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +287Due / Reference Date cannot be after {0}Vzhledem / Referenční datum nemůže být po {0}
2596apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51Data Import and ExportImport dat a export
2597DocType: Features SetupIf you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured'Pokud se zapojit do výrobní činnosti. Umožňuje Položka "se vyrábí"
2598apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +54Invoice Posting DateFaktura Datum zveřejnění
2599DocType: Sales InvoiceRounded TotalCelkem zaokrouhleno
2600DocType: Product BundleList items that form the package.Seznam položek, které tvoří balíček.
2601apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26Percentage Allocation should be equal to 100%Podíl alokace by měla být ve výši 100%
2602DocType: Serial NoOut of AMCOut of AMC
2603DocType: Purchase Order ItemMaterial Request Detail NoMateriál Poptávka Detail No
2604apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +97Hard turningHard soustružení
2605apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33Make Maintenance VisitProveďte návštěv údržby
2606apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} roleProsím, kontaktujte pro uživatele, kteří mají obchodní manažer ve skupině Master {0} roli
2607DocType: CompanyDefault Cash AccountVýchozí Peněžní účet
2608apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79Company (not Customer or Supplier) master.Company (nikoliv zákazník nebo dodavatel) master.
2609apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +106Please enter 'Expected Delivery Date'Prosím, zadejte "Očekávaná Datum dodání"
2610apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +187Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderDodací listy {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
2611apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +373Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand TotalPlacená částka + odepsat Částka nesmí být větší než Grand Total
2612apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78{0} is not a valid Batch Number for Item {1}{0} není platná Šarže pro Položku {1}
2613apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}Poznámka: Není k dispozici dostatek zůstatek dovolené dovolená za kalendářní typ {0}
2614apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.Poznámka: Není-li platba provedena proti jakémukoli rozhodnutí, jak položka deníku ručně.
2615DocType: ItemSupplier ItemsDodavatele položky
2616DocType: OpportunityOpportunity TypeTyp Příležitosti
2617apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42New CompanyNová společnost
2618apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0}Nákladové středisko je vyžadováno pro účet "výkaz zisku a ztrát" {0}
2619apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17Transactions can only be deleted by the creator of the CompanyTransakce mohou být vymazány pouze tvůrce Společnosti
2620apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.Nesprávný počet hlavní knihy záznamů nalezen. Pravděpodobně jste zvolili nesprávný účet v transakci.
2621apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31To create a Bank AccountChcete-li vytvořit si účet v bance
2622DocType: Hub SettingsPublish AvailabilityPublikování Dostupnost
2623apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105Date of Birth cannot be greater than today.Datum narození nemůže být větší než dnes.
2624Stock AgeingReklamní Stárnutí
2625apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +200{0} '{1}' is disabled{0} '{1}' je vypnuté
2626apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13Set as OpenNastavit jako Otevřít
2627DocType: Notification ControlSend automatic emails to Contacts on Submitting transactions.Posílat automatické e-maily na Kontakty na předložení transakcí.
2628apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +232Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}Row {0}: Množství nejsou dostupné iv skladu {1} na {2} {3}. Dispozici Množství: {4}, transfer Množství: {5}
2629apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20Item 3Položka 3
2630DocType: Purchase OrderCustomer Contact EmailZákazník Kontaktní e-mail
2631DocType: EventSundayNeděle
2632DocType: Sales TeamContribution (%)Příspěvek (%)
2633apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +455Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specifiedPoznámka: Položka Platba nebude vytvořili, protože "v hotovosti nebo bankovním účtu" nebyl zadán
2634apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +171ResponsibilitiesOdpovědnost
2635apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11TemplateŠablona
2636DocType: Sales PersonSales Person NameProdej Osoba Name
2637apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54Please enter atleast 1 invoice in the tableZadejte prosím aspoň 1 fakturu v tabulce
2638apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +511Add UsersPřidat uživatele
2639DocType: Pricing RuleItem GroupPoložka Group
2640DocType: TaskActual Start Date (via Time Logs)Skutečné datum Start (přes Time Záznamy)
2641DocType: Stock Reconciliation ItemBefore reconciliationPřed smíření
2642apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12To {0}Chcete-li {0}
2643DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges Added (Company Currency)Daně a poplatky Přidal (Company měna)
2644apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +340Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or ChargeablePoložka Tax Row {0} musí mít účet typu daní či výnosů nebo nákladů, nebo Vyměřovací
2645DocType: Sales OrderPartly BilledČástečně Účtovaný
2646DocType: ItemDefault BOMVýchozí BOM
2647apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +79DecamberingDecambering
2648apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22Please re-type company name to confirmProsím re-typ název společnosti na potvrzení
2649apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70Total Outstanding AmtCelkem Vynikající Amt
2650DocType: Time Log BatchTotal HoursCelkem hodin
2651DocType: Journal EntryPrinting SettingsTisk Nastavení
2652apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +268Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0}Celkové inkaso musí rovnat do celkového kreditu. Rozdíl je {0}
2653apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +11AutomotiveAutomobilový
2654apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +37Item is requiredPoložka je povinná
2655apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +25Metal injection moldingKovové vstřikování
2656apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +684From Delivery NoteZ Dodacího Listu
2657DocType: Time LogFrom TimeČasu od
2658DocType: Notification ControlCustom MessageCustom Message
2659apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +33Investment BankingInvestiční bankovnictví
2660apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +261Select your Country, Time Zone and CurrencyVyberte svou zemi, časové pásmo a měnu
2661apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +369Cash or Bank Account is mandatory for making payment entryV hotovosti nebo bankovním účtu je povinný pro výrobu zadání platebního
2662DocType: Purchase InvoicePrice List Exchange RateKatalogová cena Exchange Rate
2663apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +91PicklingMoření
2664apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +18Sand castingLití do písku
2665apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +117ElectroplatingElectroplating
2666DocType: Purchase Invoice ItemRateCena
2667apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62InternInternovat
2668DocType: NewsletterA Lead with this email id should existLead s touto e-mailovou id by měla již existovat
2669DocType: Stock EntryFrom BOMOd BOM
2670apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34BasicZákladní
2671apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94Stock transactions before {0} are frozenFotky transakce před {0} jsou zmrazeny
2672apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +217Please click on 'Generate Schedule'Prosím, klikněte na "Generovat Schedule"
2673apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +61To Date should be same as From Date for Half Day leaveChcete-li data by měla být stejná jako u Datum od půl dne volno
2674apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110e.g. Kg, Unit, Nos, mnapř Kg, ks, č, m
2675apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +96Reference No is mandatory if you entered Reference DateReferenční číslo je povinné, pokud jste zadali k rozhodnému dni
2676apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108Date of Joining must be greater than Date of BirthDatum přistoupení musí být větší než Datum narození
2677DocType: Salary StructureSalary StructurePlat struktura
2678apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +242Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \ conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Multiple Cena existuje pravidlo se stejnými kritérii, prosím vyřešit \ konflikt přiřazením prioritu. Cena Pravidla: {0}
2679DocType: AccountBankBanka
2680apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +9AirlineLetecká linka
2681apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +493Issue MaterialVydání Material
2682DocType: Material Request ItemFor WarehousePro Sklad
2683DocType: EmployeeOffer DateNabídka Date
2684DocType: Hub SettingsAccess TokenPřístupový Token
2685DocType: Sales Invoice ItemSerial NoVýrobní číslo
2686apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144Please enter Maintaince Details firstProsím, zadejte první maintaince Podrobnosti
2687DocType: ItemIs Fixed Asset ItemJe dlouhodobého majetku Item
2688DocType: Stock EntryIncluding items for sub assembliesVčetně položek pro podsestav
2689DocType: Features SetupIf you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each pageMáte-li dlouhé formáty tisku, tato funkce může být použita k rozdělení stránku se bude tisknout na více stránek se všemi záhlaví a zápatí na každé straně
2690apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +131HobbingOdvalovací
2691apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +98All TerritoriesVšechny území
2692DocType: Purchase InvoiceItemsPoložky
2693DocType: Fiscal YearYear NameJméno roku
2694DocType: Process PayrollProcess PayrollProces Payroll
2695apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +59There are more holidays than working days this month.Existují další svátky než pracovních dnů tento měsíc.
2696DocType: Product Bundle ItemProduct Bundle ItemProduct Bundle Item
2697DocType: Sales PartnerSales Partner NameSales Partner Name
2698DocType: Purchase Invoice ItemImage ViewImage View
2699apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +113Finishing & industrial finishingPovrchová úprava a průmyslového zpracování
2700DocType: IssueOpening TimeOtevírací doba
2701apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92From and To dates requiredData OD a DO jsou vyžadována
2702apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +46Securities & Commodity ExchangesCenné papíry a komoditních burzách
2703DocType: Shipping RuleCalculate Based OnVypočítat založené na
2704DocType: Delivery Note ItemFrom WarehouseZe skladu
2705apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +98DrillingVrtání
2706apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +28Blow moldingVyfukování
2707DocType: Purchase Taxes and ChargesValuation and TotalOceňování a Total
2708DocType: Tax RuleShipping CityPřepravní City
2709apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +43This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is setTento bod je varianta {0} (šablony). Atributy budou zkopírovány z šablony, pokud je nastaveno "No Copy"
2710DocType: AccountPurchase UserNákup Uživatel
2711DocType: Notification ControlCustomize the NotificationPřizpůsobit oznámení
2712apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +87HammeringVyklepání
2713DocType: Web PageSlideshowPromítání obrázků
2714apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24Default Address Template cannot be deletedVýchozí šablony adresy nemůže být smazán
2715DocType: Sales InvoiceShipping RulePřepravní Pravidlo
2716DocType: Journal EntryPrint HeadingTisk záhlaví
2717DocType: QuotationMaintenance ManagerSprávce údržby
2718DocType: Workflow StateSearchHledat
2719apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54Total cannot be zeroCelkem nemůže být nula
2720apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero"Dnů od poslední objednávky" musí být větší nebo rovno nule
2721apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +142BrazingPájení
2722DocType: C-FormAmended FromPlatném znění
2723apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623Raw MaterialSurovina
2724DocType: Leave ApplicationFollow via EmailSledovat e-mailem
2725DocType: Purchase Taxes and ChargesTax Amount After Discount AmountČástka daně po slevě Částka
2726apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +174Child account exists for this account. You can not delete this account.Dětské konto existuje pro tento účet. Nemůžete smazat tento účet.
2727apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19Either target qty or target amount is mandatoryBuď cílové množství nebo cílová částka je povinná
2728apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +449No default BOM exists for Item {0}No default BOM existuje pro bod {0}
2729apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335Please select Posting Date firstProsím, vyberte nejprve Datum zveřejnění
2730apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211Opening Date should be before Closing DateDatum zahájení by měla být před uzávěrky
2731DocType: Leave Control PanelCarry ForwardPřevádět
2732apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +54Cost Center with existing transactions can not be converted to ledgerNákladové středisko se stávajícími transakcemi nelze převést na hlavní účetní knihy
2733DocType: DepartmentDays for which Holidays are blocked for this department.Dnů, po které Prázdniny jsou blokovány pro toto oddělení.
2734ProducedProdukoval
2735DocType: ItemItem Code for SuppliersPoložka Kód pro dodavatele
2736DocType: IssueRaised By (Email)Vznesené (e-mail)
2737apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +72GeneralObecný
2738apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +495Attach LetterheadPřipojit Hlavičkový
2739apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'Nelze odečíst, pokud kategorie je určena pro "ocenění" nebo "oceňování a celkový"
2740apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +542List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.Seznam vaše daňové hlavy (např DPH, cel atd, by měli mít jedinečné názvy) a jejich standardní sazby. Tím se vytvoří standardní šablonu, kterou můžete upravit a přidat další později.
2741apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230Serial Nos Required for Serialized Item {0}Serial Nos Požadováno pro serializovaném bodu {0}
2742DocType: Journal EntryBank EntryBank Entry
2743DocType: Authorization RuleApplicable To (Designation)Vztahující se na (označení)
2744DocType: Blog PostBlog PostPříspěvek blogu
2745apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28Group BySeskupit podle
2746apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143Enable / disable currencies.Povolit / zakázat měny.
2747apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114Postal ExpensesPoštovní náklady
2748apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Amt)Total (Amt)
2749apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26Entertainment & LeisureEntertainment & Leisure
2750DocType: Purchase OrderThe date on which recurring order will be stopDatum, ke kterému se opakující objednávka bude zastaví
2751DocType: Quality InspectionItem Serial NoPoložka Výrobní číslo
2752apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +142{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance{0} musí být sníženy o {1} nebo byste měli zvýšit toleranci přesahu
2753apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57Total PresentCelkem Present
2754apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +627HourHodina
2755apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +138Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock ReconciliationSerialized Položka {0} nelze aktualizovat \ pomocí Reklamní Odsouhlasení
2756apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +488Transfer Material to SupplierPřeneste materiál Dodavateli
2757apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase ReceiptNew Pořadové číslo nemůže mít Warehouse. Warehouse musí být nastaveny Stock vstupním nebo doklad o koupi,
2758DocType: LeadLead TypeTyp leadu
2759apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +82Create QuotationVytvořit Citace
2760apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +306All these items have already been invoicedVšechny tyto položky již byly fakturovány
2761apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37Can be approved by {0}Může být schválena {0}
2762DocType: Shipping RuleShipping Rule ConditionsPřepravní Článek Podmínky
2763DocType: BOM Replace ToolThe new BOM after replacementNový BOM po výměně
2764DocType: Features SetupPoint of SaleMísto Prodeje
2765apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +83CurlingMetaná
2766DocType: AccountTaxDaň
2767apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +28Row {0}: {1} is not a valid {2}Řádek {0}: {1} není platný {2}
2768apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +89RefiningRafinace
2769DocType: Production Planning ToolProduction Planning ToolPlánování výroby Tool
2770DocType: Quality InspectionReport DateDatum Reportu
2771apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +130RoutingSměrování
2772DocType: C-FormInvoicesFaktury
2773DocType: Job OpeningJob TitleNázev pozice
2774apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +80{0} Recipients{0} příjemci
2775DocType: Features SetupItem Groups in DetailsPoložka skupiny v detailech
2776apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +335Quantity to Manufacture must be greater than 0.Množství, které má výroba musí být větší než 0 ° C.
2777apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4Start Point-of-Sale (POS)Start Point-of-Sale (POS)
2778apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28Visit report for maintenance call.Navštivte zprávu pro volání údržby.
2779DocType: Stock EntryUpdate Rate and AvailabilityObnovovací rychlost a dostupnost
2780DocType: Stock SettingsPercentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.Procento máte možnost přijímat nebo dodávat více proti objednaného množství. Například: Pokud jste si objednali 100 kusů. a váš příspěvek je 10%, pak máte možnost získat 110 jednotek.
2781DocType: Pricing RuleCustomer GroupZákazník Group
2782apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +164Expense account is mandatory for item {0}Účtet nákladů je povinný pro položku {0}
2783DocType: ItemWebsite DescriptionPopis webu
2784DocType: Serial NoAMC Expiry DateAMC Datum vypršení platnosti
2785Sales RegisterSales Register
2786DocType: QuotationQuotation Lost ReasonDůvod ztráty nabídky
2787DocType: AddressPlantRostlina
2788DocType: DocTypeSetupNastavení
2789apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5There is nothing to edit.Není nic upravovat.
2790apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108Summary for this month and pending activitiesShrnutí pro tento měsíc a probíhajícím činnostem
2791apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +39Cold rollingVálcování za studena
2792DocType: Customer GroupCustomer Group NameZákazník Group Name
2793apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +408Please remove this Invoice {0} from C-Form {1}Odeberte Tato faktura {0} z C-Form {1}
2794DocType: Leave Control PanelPlease select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal yearProsím, vyberte převádět pokud chcete také zahrnout uplynulý fiskální rok bilance listy tohoto fiskálního roku
2795DocType: GL EntryAgainst Voucher TypeProti poukazu typu
2796DocType: ItemAttributesAtributy
2797DocType: Packing SlipGet ItemsZískat položky
2798apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +186Please enter Write Off AccountProsím, zadejte odepsat účet
2799apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71Last Order DateDatum poslední objednávky
2800DocType: DocFieldImageObrázek
2801apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179Make Excise InvoiceProveďte Spotřební faktury
2802apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39Account {0} does not belongs to company {1}Účet {0} není patří společnosti {1}
2803DocType: CommunicationOtherOstatní
2804DocType: C-FormC-FormC-Form
2805apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +146Operation ID not setProvoz ID není nastaveno
2806DocType: Production OrderPlanned Start DatePlánované datum zahájení
2807DocType: Serial NoCreation Document TypeTvorba Typ dokumentu
2808apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +620Maint. VisitMaint. Návštěva
2809DocType: Leave TypeIs EncashJe inkasovat
2810DocType: Purchase InvoiceMobile NoMobile No
2811DocType: Payment ToolMake Journal EntryProveďte položka deníku
2812DocType: Leave AllocationNew Leaves AllocatedNové Listy Přidělené
2813apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257Project-wise data is not available for QuotationData dle projektu nejsou k dispozici pro nabídku
2814DocType: ProjectExpected End DateOčekávané datum ukončení
2815DocType: Appraisal TemplateAppraisal Template TitlePosouzení Template Název
2816apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +440CommercialObchodní
2817apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23Parent Item {0} must not be a Stock ItemParent Item {0} nesmí být skladem
2818DocType: Cost CenterDistribution IdDistribuce Id
2819apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14Awesome ServicesSkvělé služby
2820apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29All Products or Services.Všechny výrobky nebo služby.
2821DocType: Purchase InvoiceSupplier AddressDodavatel Address
2822DocType: Contact Us SettingsAddress Line 2Adresní řádek 2
2823DocType: ToDoReferencereference
2824apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +59PerforatingPerforující
2825apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36Out QtyOut Množství
2826apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +128Rules to calculate shipping amount for a salePravidla pro výpočet výše přepravní na prodej
2827apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29Series is mandatorySérie je povinné
2828apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +28Financial ServicesFinanční služby
2829apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +61Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3}Poměr atribut {0} musí být v rozmezí od {1} až {2} v krocích po {3}
2830DocType: Tax RuleSalesProdej
2831DocType: Stock Entry DetailBasic AmountZákladní částka
2832apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +173Warehouse required for stock Item {0}Sklad je vyžadován pro skladovou položku {0}
2833DocType: Leave AllocationUnused leavesNepoužité listy
2834apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145CrCr
2835DocType: CustomerDefault Receivable AccountsVýchozí pohledávka účty
2836apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +102SawingŘezání
2837DocType: Tax RuleBilling StateFakturace State
2838apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +32LaminatingLaminování
2839DocType: Item ReorderTransferPřevod
2840apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +549Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)Fetch explodovala kusovníku (včetně montážních podskupin)
2841DocType: Authorization RuleApplicable To (Employee)Vztahující se na (Employee)
2842apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +101Due Date is mandatoryDatum splatnosti je povinné
2843apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51Increment for Attribute {0} cannot be 0Přírůstek pro atribut {0} nemůže být 0
2844apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +143SinteringSpékání
2845DocType: Journal EntryPay To / Recd FromPlatit K / Recd Z
2846DocType: Naming SeriesSetup SeriesŘada Setup
2847DocType: SupplierContact HTMLKontakt HTML
2848DocType: Landed Cost VoucherPurchase ReceiptsPříjmky
2849DocType: Payment ReconciliationMaximum AmountMaximální částka
2850apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27How Pricing Rule is applied?Jak Ceny pravidlo platí?
2851DocType: Quality InspectionDelivery Note NoDodacího listu
2852DocType: CompanyRetailMaloobchodní
2853apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +108Customer {0} does not existZákazník {0} neexistuje
2854DocType: AttendanceAbsentNepřítomný
2855DocType: Product BundleProduct BundleBundle Product
2856apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +180Row {0}: Invalid reference {1}Řádek {0}: Neplatná reference {1}
2857apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +165CrushingZdrcující
2858DocType: Purchase Taxes and Charges TemplatePurchase Taxes and Charges TemplateKupte Daně a poplatky šablony
2859DocType: Upload AttendanceDownload TemplateStáhnout šablonu
2860DocType: GL EntryRemarksPoznámky
2861DocType: Purchase Order Item SuppliedRaw Material Item CodeSurovina Kód položky
2862DocType: Journal EntryWrite Off Based OnOdepsat založené na
2863DocType: Features SetupPOS ViewZobrazení POS
2864apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +38Installation record for a Serial No.Instalace rekord pro sériové číslo
2865apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +9Continuous castingKontinuální lití
2866apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39Please specify aUveďte prosím
2867DocType: Offer LetterAwaiting ResponseČeká odpověď
2868apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53AboveVýše
2869apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80Cold sizingCold velikosti
2870DocType: Salary SlipEarning & DeductionVýdělek a dedukce
2871apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76Account {0} cannot be a GroupÚčet {0} nemůže být skupina
2872apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +259RegionKraj
2873apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +213Optional. This setting will be used to filter in various transactions.Volitelné. Toto nastavení bude použito k filtrování v různých transakcí.
2874apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +104Negative Valuation Rate is not allowedNegativní ocenění Rate není povoleno
2875DocType: Holiday ListWeekly OffTýdenní Off
2876DocType: Fiscal YearFor e.g. 2012, 2012-13Pro např 2012, 2012-13
2877apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32Provisional Profit / Loss (Credit)Prozatímní Zisk / ztráta (Credit)
2878DocType: Sales InvoiceReturn Against Sales InvoiceNávrat proti prodejní faktuře
2879apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32Item 5Bod 5
2880apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +276Please set default value {0} in Company {1}Prosím nastavte výchozí hodnotu {0} ve společnosti {1}
2881DocType: Serial NoCreation TimeČas vytvoření
2882apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62Total RevenueCelkový příjem
2883DocType: Sales InvoiceProduct Bundle HelpProduct Bundle Help
2884Monthly Attendance SheetMěsíční Účast Sheet
2885apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16No record foundNebyl nalezen žádný záznam
2886apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}{0} {1}: Nákladové středisko je povinný údaj pro položku {2}
2887apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79Account {0} is inactiveÚčet {0} je neaktivní
2888DocType: GL EntryIs AdvanceJe Zálohová
2889apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21Attendance From Date and Attendance To Date is mandatoryÚčast Datum od a docházky do dnešního dne je povinná
2890apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +131Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or NoProsím, zadejte "subdodavatelům" jako Ano nebo Ne
2891DocType: Sales TeamContact No.Kontakt Číslo
2892apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry"Výkaz zisku a ztráty" typ účtu {0} není povoleno pro Vstupní Údaj
2893DocType: Workflow StateTimeČas
2894DocType: Features SetupSales DiscountsProdejní Slevy
2895DocType: Hub SettingsSeller CountryProdejce Country
2896DocType: Authorization RuleAuthorization RuleAutorizační pravidlo
2897DocType: Sales InvoiceTerms and Conditions DetailsPodmínky podrobnosti
2898DocType: Sales Taxes and Charges TemplateSales Taxes and Charges TemplateProdej Daně a poplatky šablony
2899apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10Apparel & AccessoriesOblečení a doplňky
2900apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67Number of OrderČíslo objednávky
2901DocType: Item GroupHTML / Banner that will show on the top of product list.HTML / Banner, které se zobrazí na první místo v seznamu výrobků.
2902DocType: Shipping RuleSpecify conditions to calculate shipping amountStanovení podmínek pro vypočítat výši poštovného
2903apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +121Add ChildPřidat dítě
2904DocType: Accounts SettingsRole Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen EntriesRole povoleno nastavit zmrazené účty a upravit Mražené Příspěvky
2905apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodesNelze převést nákladového střediska na knihy, protože má podřízené uzly
2906apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +47Conversion Factor is requiredJe nutná konverzní faktor
2907apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37Serial #Serial #
2908apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87Commission on SalesProvize z prodeje
2909DocType: Offer Letter TermValue / DescriptionHodnota / Popis
2910DocType: Tax RuleBilling CountryFakturace Země
2911Customers Not Buying Since Long TimeZákazníci nekupujete Po dlouhou dobu
2912DocType: Production OrderExpected Delivery DateOčekávané datum dodání
2913apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +121Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.Debetní a kreditní nerovná za {0} # {1}. Rozdíl je v tom {2}.
2914apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +48BulgingVyboulený
2915apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +11Evaporative-pattern castingLití Evaporative-pattern
2916apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93Entertainment ExpensesVýdaje na reprezentaci
2917apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +195Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderProdejní faktury {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
2918apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +61AgeVěk
2919DocType: Time LogBilling AmountFakturace Částka
2920apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.Neplatný množství uvedené na položku {0}. Množství by mělo být větší než 0.
2921apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18Applications for leave.Žádosti o dovolenou.
2922apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +172Account with existing transaction can not be deletedÚčet s transakcemi nemůže být smazán
2923apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99Legal ExpensesVýdaje na právní služby
2924DocType: Sales OrderThe day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etcDen měsíce, ve kterém auto objednávka bude generován například 05, 28 atd
2925DocType: Sales InvoicePosting TimeČas zadání
2926DocType: Sales Order% Amount Billed% Fakturované částky
2927apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129Telephone ExpensesTelefonní Náklady
2928DocType: Sales PartnerLogoLogo
2929DocType: Naming SeriesCheck this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.Zaškrtněte, pokud chcete, aby uživateli vybrat sérii před uložením. Tam bude žádná výchozí nastavení, pokud jste zkontrolovat.
2930apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107No Item with Serial No {0}No Položka s Serial č {0}
2931apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95Open NotificationsOtevřené Oznámení
2932apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68Direct ExpensesPřímé náklady
2933apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60New Customer RevenueNový zákazník Příjmy
2934apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132Travel ExpensesCestovní výdaje
2935DocType: Maintenance VisitBreakdownRozbor
2936apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +241Account: {0} with currency: {1} can not be selectedÚčet: {0} s měnou: {1} nelze vybrat
2937DocType: Bank Reconciliation DetailCheque DateŠek Datum
2938apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +47Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}Účet {0}: Nadřazený účet {1} nepatří ke společnosti: {2}
2939apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38Successfully deleted all transactions related to this company!Úspěšně vypouští všechny transakce související s tímto společnosti!
2940apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21As on DateStejně jako u Date
2941apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111HoningHonování
2942apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58ProbationZkouška
2943apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +264Default Warehouse is mandatory for stock Item.Výchozí Sklad je povinný pro živočišnou položky.
2944DocType: FeedFull NameCelé jméno/název
2945apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148ClinchingClinching
2946apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +191Payment of salary for the month {0} and year {1}Platba platu za měsíc {0} a rok {1}
2947DocType: Stock SettingsAuto insert Price List rate if missingAuto vložka Ceník sazba, pokud chybí
2948apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25Total Paid AmountCelkem uhrazené částky
2949Transferred QtyPřenesená Množství
2950apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11NavigatingNavigace
2951apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +137PlanningPlánování
2952apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9Make Time Log BatchUdělejte si čas Log Batch
2953apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14IssuedVydáno
2954DocType: ProjectTotal Billing Amount (via Time Logs)Celkem Billing Částka (přes Time Záznamy)
2955apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +629We sell this ItemNabízíme k prodeji tuto položku
2956apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65Supplier IdDodavatel Id
2957DocType: Journal EntryCash EntryCash Entry
2958DocType: Sales PartnerContact DescKontakt Popis
2959apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +135Type of leaves like casual, sick etc.Typ ponechává jako neformální, nevolnosti atd.
2960DocType: Email DigestSend regular summary reports via Email.Zasílat pravidelné souhrnné zprávy e-mailem.
2961DocType: BrandItem ManagerManažer Položka
2962DocType: Cost CenterAdd rows to set annual budgets on Accounts.Přidat řádky stanovit roční rozpočty na účtech.
2963DocType: Buying SettingsDefault Supplier TypeVýchozí typ Dodavatel
2964apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +160QuarryingTěžba
2965DocType: Production OrderTotal Operating CostCelkové provozní náklady
2966apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +160Note: Item {0} entered multiple timesPoznámka: Položka {0} vstoupil vícekrát
2967apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27All Contacts.Všechny kontakty.
2968DocType: NewsletterTest Email IdTestovací Email Id
2969apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +394Company AbbreviationZkratka Company
2970DocType: Features SetupIf you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase ReceiptPokud se budete řídit kontroly jakosti. Umožňuje položky QA požadovány, a QA No v dokladu o koupi
2971DocType: GL EntryParty TypeTyp Party
2972apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +68Raw material cannot be same as main ItemSurovina nemůže být stejný jako hlavní bod
2973DocType: Item Attribute ValueAbbreviationZkratka
2974apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36Not authroized since {0} exceeds limitsNení authroized od {0} překročí limity
2975apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +30Rotational moldingRotační tváření
2976apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115Salary template master.Plat master šablona.
2977DocType: Leave TypeMax Days Leave AllowedMax Days Leave povolena
2978apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55Set Tax Rule for shopping cartSada Daňové Pravidlo pro nákupního košíku
2979DocType: Payment ToolSet Matching AmountsNastavit Odpovídající Částky
2980DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges AddedDaně a poplatky přidané
2981Sales FunnelProdej Nálevka
2982apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +35Abbreviation is mandatoryZkratka je povinné
2983apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +33CartVozík
2984apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136Thank you for your interest in subscribing to our updatesDěkujeme Vám za Váš zájem o přihlášení do našich aktualizací
2985Qty to TransferMnožství pro přenos
2986apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18Quotes to Leads or Customers.Nabídka pro Lead nebo pro Zákazníka
2987DocType: Stock SettingsRole Allowed to edit frozen stockRole povoleno upravovat zmrazené zásoby
2988Territory Target Variance Item Group-WiseÚzemí Cílová Odchylka Item Group-Wise
2989apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +101All Customer GroupsVšechny skupiny zákazníků
2990apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +474{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.{0} je povinné. Možná není vytvořen záznam směnného kurzu pro {1} na {2}.
2991apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37Tax Template is mandatory.Daňová šablona je povinné.
2992apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41Account {0}: Parent account {1} does not existÚčet {0}: Nadřazený účet {1} neexistuje
2993DocType: Purchase Invoice ItemPrice List Rate (Company Currency)Ceník Rate (Company měny)
2994DocType: AccountTemporaryDočasný
2995DocType: AddressPreferred Billing AddressPreferovaná Fakturační Adresa
2996DocType: Monthly Distribution PercentagePercentage AllocationProcento přidělení
2997apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +86SecretarySekretářka
2998DocType: Serial NoDistinct unit of an ItemSamostatnou jednotku z položky
2999DocType: Pricing RuleBuyingNákupy
3000DocType: HR SettingsEmployee Records to be created byZaměstnanec Záznamy, které vytvořil
3001apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24This Time Log Batch has been cancelled.To Batch Time Log byla zrušena.
3002Reqd By DatePř p Podle data
3003DocType: Salary Slip EarningSalary Slip EarningPlat Slip Zisk
3004apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161CreditorsVěřitelé
3005apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91Row # {0}: Serial No is mandatoryŘádek # {0}: Výrobní číslo je povinné
3006DocType: Purchase Taxes and ChargesItem Wise Tax DetailPoložka Wise Tax Detail
3007Item-wise Price List RateItem-moudrý Ceník Rate
3008DocType: Purchase Order ItemSupplier QuotationDodavatel Nabídka
3009DocType: QuotationIn Words will be visible once you save the Quotation.Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte nabídku.
3010apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68IroningŽehlení
3011apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217{0} {1} is stopped{0} {1} je zastaven
3012apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +352Barcode {0} already used in Item {1}Čárový kód {0} již použit u položky {1}
3013DocType: LeadAdd to calendar on this datePřidat do kalendáře k tomuto datu
3014apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132Rules for adding shipping costs.Pravidla pro přidávání náklady na dopravu.
3015apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40Upcoming EventsPřipravované akce
3016apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20Customer is requiredJe nutná zákazník
3017DocType: Letter HeadLetter HeadZáhlaví
3018apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27Quick EntryRychlý vstup
3019apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20{0} is mandatory for Return{0} je povinné pro návrat
3020DocType: Purchase OrderTo ReceiveObdržet
3021apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +33Shrink fittingZmenšit kování
3022apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +522user@example.comuser@example.com
3023DocType: Email DigestIncome / ExpenseVýnosy / náklady
3024DocType: EmployeePersonal EmailOsobní e-mail
3025apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +58Total VarianceCelkový rozptyl
3026DocType: Accounts SettingsIf enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.Pokud je povoleno, bude systém odesílat účetní položky k zásobám automaticky.
3027apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +15BrokerageMakléřská
3028DocType: AddressPostal CodePSČ
3029DocType: Production Order Operationin Minutes Updated via 'Time Log'v minutách aktualizovat přes "Time Log"
3030DocType: CustomerFrom LeadOd Leadu
3031apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19Orders released for production.Objednávky uvolněna pro výrobu.
3032apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42Select Fiscal Year...Vyberte fiskálního roku ...
3033apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +442POS Profile required to make POS EntryPOS Profile požadováno, aby POS Vstup
3034DocType: Hub SettingsName TokenJméno Token
3035apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106PlaningHoblování
3036apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +182Standard SellingStandardní prodejní
3037apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +137Atleast one warehouse is mandatoryAlespoň jeden sklad je povinný
3038DocType: Serial NoOut of WarrantyOut of záruky
3039DocType: BOM Replace ToolReplaceVyměnit
3040apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +314{0} against Sales Invoice {1}{0} proti vystavené faktuře {1}
3041apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +49Please enter default Unit of MeasureProsím, zadejte výchozí měrnou jednotku
3042DocType: Purchase Invoice ItemProject NameNázev projektu
3043DocType: SupplierMention if non-standard receivable accountZmínka v případě nestandardní pohledávky účet
3044DocType: Workflow StateEditUpravit
3045DocType: Journal Entry AccountIf Income or ExpensePokud je výnos nebo náklad
3046DocType: Features SetupItem Batch NosPoložka Batch Nos
3047DocType: Stock Ledger EntryStock Value DifferenceReklamní Value Rozdíl
3048apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +204Human ResourceLidské Zdroje
3049DocType: Payment Reconciliation PaymentPayment Reconciliation PaymentPlatba Odsouhlasení Platba
3050apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36Tax AssetsDaňové Aktiva
3051DocType: BOM ItemBOM NoBOM No
3052DocType: Contact Us SettingsPincodePSČ
3053apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +128Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucherZápis do deníku {0} nemá účet {1} nebo již uzavřeno proti ostatním poukaz
3054DocType: ItemMoving AverageKlouzavý průměr
3055DocType: BOM Replace ToolThe BOM which will be replacedBOM, který bude nahrazen
3056apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +43New Stock UOM must be different from current stock UOMNew Sklad UOM musí být odlišný od běžného akciové nerozpuštěných
3057DocType: AccountDebitDebet
3058apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +34Leaves must be allocated in multiples of 0.5Dovolené musí být přiděleny v násobcích 0,5
3059DocType: Production OrderOperation CostProvozní náklady
3060apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71Upload attendance from a .csv fileNahrajte účast ze souboru CSV
3061apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39Outstanding AmtVynikající Amt
3062DocType: Sales PersonSet targets Item Group-wise for this Sales Person.Nastavit cíle Item Group-moudrý pro tento prodeje osobě.
3063DocType: Warranty ClaimTo assign this issue, use the "Assign" button in the sidebar.Chcete-li přiřadit tento problém vyřešit, použijte tlačítko "Přiřadit" v postranním panelu.
3064DocType: Stock SettingsFreeze Stocks Older Than [Days]Freeze Zásoby Starší než [dny]
3065apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.Pokud dva nebo více pravidla pro tvorbu cen se nacházejí na základě výše uvedených podmínek, priorita je aplikována. Priorita je číslo od 0 do 20, zatímco výchozí hodnota je nula (prázdný). Vyšší číslo znamená, že bude mít přednost, pokud existuje více pravidla pro tvorbu cen se za stejných podmínek.
3066apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36Fiscal Year: {0} does not existsFiskální rok: {0} neexistuje
3067DocType: Currency ExchangeTo CurrencyChcete-li měny
3068DocType: Leave Block ListAllow the following users to approve Leave Applications for block days.Nechte následující uživatelé schválit Žádost o dovolenou.
3069apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +155Types of Expense Claim.Druhy výdajů nároku.
3070DocType: ItemTaxesDaně
3071DocType: ProjectDefault Cost CenterVýchozí Center Náklady
3072DocType: Purchase InvoiceEnd DateDatum ukončení
3073DocType: EmployeeInternal Work HistoryVnitřní práce History
3074DocType: DocFieldColumn BreakZalomení sloupce
3075DocType: EventThursdayČtvrtek
3076apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +42Private EquityPrivate Equity
3077apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +93TurningTurning
3078DocType: Maintenance VisitCustomer FeedbackZpětná vazba od zákazníků
3079DocType: AccountExpenseVýdaj
3080DocType: Sales InvoiceExhibitionVýstava
3081DocType: Item AttributeFrom RangeOd Rozsah
3082apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89Item {0} ignored since it is not a stock itemPoložka {0} ignorována, protože to není skladem
3083apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +29Submit this Production Order for further processing.Odeslat tento výrobní zakázka pro další zpracování.
3084apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.Nechcete-li použít Ceník článek v dané transakce, by měly být všechny platné pravidla pro tvorbu cen zakázáno.
3085DocType: CompanyDomainDoména
3086Sales Order TrendsProdejní objednávky Trendy
3087DocType: EmployeeHeld OnKteré se konalo dne
3088apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33Production ItemVýrobní položka
3089Employee InformationInformace o zaměstnanci
3090apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +552Rate (%)Rate (%)
3091DocType: Stock Entry DetailAdditional CostDodatečné náklady
3092apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +407Financial Year End DateFinanční rok Datum ukončení
3093apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36Can not filter based on Voucher No, if grouped by VoucherNelze filtrovat na základě poukazu ne, pokud seskupeny podle poukazu
3094apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +484Make Supplier QuotationVytvořit nabídku dodavatele
3095DocType: Quality InspectionIncomingPřicházející
3096DocType: BOMMaterials Required (Exploded)Potřebný materiál (Rozložený)
3097DocType: Salary Structure EarningReduce Earning for Leave Without Pay (LWP)Snížit Zisk na vstup bez nároku na mzdu (LWP)
3098apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +512Add users to your organization, other than yourselfPřidání uživatelů do vaší organizace, jiné než vy
3099apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3}Řádek # {0}: Výrobní číslo {1} neodpovídá {2} {3}
3100apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44Casual LeaveCasual Leave
3101DocType: BatchBatch IDŠarže ID
3102apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334Note: {0}Poznámka: {0}
3103Delivery Note TrendsDodací list Trendy
3104apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104This Week's SummaryTento týden Shrnutí
3105apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1}{0} musí být Zakoupená, nebo Subdodavatelská položka v řádku {1}
3106apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106Account: {0} can only be updated via Stock TransactionsÚčet: {0} lze aktualizovat pouze prostřednictvím Skladových Transakcí
3107DocType: GL EntryPartyStrana
3108DocType: Sales OrderDelivery DateDodávka Datum
3109DocType: DocFieldCurrencyMěna
3110DocType: OpportunityOpportunity DatePříležitost Datum
3111DocType: Purchase ReceiptReturn Against Purchase ReceiptNávrat Proti doklad o koupi
3112DocType: Purchase OrderTo BillBilla
3113DocType: Material Request% Ordered% objednáno
3114apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +61PieceworkÚkolová práce
3115apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +64Avg. Buying RateAvg. Nákup Rate
3116DocType: TaskActual Time (in Hours)Skutečná doba (v hodinách)
3117DocType: EmployeeHistory In CompanyHistorie ve Společnosti
3118apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +151NewslettersZpravodaje
3119DocType: AddressShippingLodní
3120DocType: Stock Ledger EntryStock Ledger EntryReklamní Ledger Entry
3121DocType: DepartmentLeave Block ListNechte Block List
3122DocType: CustomerTax IDDIČ
3123apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blankPoložka {0} není nastavení pro Serial č. Sloupec musí být prázdný
3124DocType: Accounts SettingsAccounts SettingsNastavení účtu
3125DocType: CustomerSales Partner and CommissionProdej Partner a Komise
3126apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53Plant and MachineryTovárna a strojní zařízení
3127DocType: Sales PartnerPartner's WebsitePartnera Website
3128DocType: OpportunityTo DiscussK projednání
3129DocType: SMS SettingsSMS SettingsNastavení SMS
3130apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60Temporary AccountsDočasné Účty
3131apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +155BlackČerná
3132DocType: BOM Explosion ItemBOM Explosion ItemBOM Explosion Item
3133DocType: AccountAuditorAuditor
3134DocType: Purchase OrderEnd date of current order's periodDatum ukončení doby aktuální objednávky
3135apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17Make Offer LetterVytvořte nabídku Letter
3136apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10ReturnZpáteční
3137apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +503Default Unit of Measure for Variant must be same as TemplateVýchozí měrná jednotka varianty musí být stejné jako šablonu
3138DocType: DocFieldFoldFold
3139DocType: Production Order OperationProduction Order OperationVýrobní zakázka Operace
3140DocType: Pricing RuleDisableZakázat
3141DocType: Project TaskPending ReviewČeká Review
3142apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.js +12Please specifyProsím specifikujte
3143DocType: TaskTotal Expense Claim (via Expense Claim)Total Expense Claim (via Expense nároku)
3144apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66Customer IdZákazník Id
3145DocType: PagePage NameNázev stránky
3146apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +110To Time must be greater than From TimeChcete-li čas musí být větší než From Time
3147DocType: Journal Entry AccountExchange RateExchange Rate
3148apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +465Sales Order {0} is not submittedProdejní objednávky {0} není předložena
3149apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2}Sklad {0}: Nadřazený účet {1} napatří společnosti {2}
3150apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +124Spindle finishingÚprava vřetena
3151DocType: BOMLast Purchase RatePoslední nákupní sazba
3152DocType: AccountAssetMajetek
3153DocType: Project TaskTask IDTask ID
3154apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395e.g. "MC"např "MC "
3155apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84Stock cannot exist for Item {0} since has variantsSklad nemůže existovat k bodu {0}, protože má varianty
3156Sales Person-wise Transaction SummaryProdej Person-moudrý Shrnutí transakce
3157DocType: System SettingsTime ZoneČasové pásmo
3158apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104Warehouse {0} does not existSklad {0} neexistuje
3159apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2Register For ERPNext HubRegistrace pro ERPNext Hub
3160DocType: Monthly DistributionMonthly Distribution PercentagesMěsíční Distribuční Procenta
3161apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16The selected item cannot have BatchVybraná položka nemůže mít dávku
3162DocType: Delivery Note% of materials delivered against this Delivery Note% Materiálů doručeno proti tomuto dodacímu listu
3163apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +151StaplingSešívání
3164DocType: CustomerCustomer DetailsPodrobnosti zákazníků
3165apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +105ShapingTvarování
3166DocType: EmployeeReports toZprávy
3167DocType: SMS SettingsEnter url parameter for receiver nosZadejte url parametr pro přijímače nos
3168DocType: Sales InvoicePaid AmountUhrazené částky
3169apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27Closing Account {0} must be of type 'Liability'Závěrečný účet {0} musí být typu "odpovědnosti"
3170Available Stock for Packing ItemsK dispozici skladem pro balení položek
3171DocType: Item VariantItem VariantPoložka Variant
3172apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +15Setting this Address Template as default as there is no other defaultNastavení Tato adresa šablonu jako výchozí, protože není jiná výchozí
3173apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'Zůstatek na účtu již v inkasa, není dovoleno stanovit "Balance musí být" jako "úvěru"
3174apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +76Quality ManagementŘízení kvality
3175DocType: Production Planning ToolFilter based on customerFiltr dle zákazníka
3176DocType: Payment Tool DetailAgainst Voucher NoProti poukaz č
3177apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +47Please enter quantity for Item {0}Zadejte prosím množství produktů, bod {0}
3178DocType: Employee External Work HistoryEmployee External Work HistoryZaměstnanec vnější práce History
3179DocType: Tax RulePurchaseNákup
3180apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +34Balance QtyZůstatek Množství
3181DocType: Item GroupParent Item GroupParent Item Group
3182apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21{0} for {1}{0} pro {1}
3183apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +96Cost CentersNákladové středisko
3184apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115Warehouses.Sklady.
3185DocType: Purchase ReceiptRate at which supplier's currency is converted to company's base currencySazba, za kterou dodavatel měny je převeden na společnosti základní měny
3186apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36Row #{0}: Timings conflicts with row {1}Row # {0}: časování v rozporu s řadou {1}
3187DocType: OpportunityNext ContactNásledující Kontakt
3188DocType: EmployeeEmployment TypeTyp zaměstnání
3189apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40Fixed AssetsDlouhodobý majetek
3190DocType: Item GroupDefault Expense AccountVýchozí výdajového účtu
3191DocType: EmployeeNotice (days)Oznámení (dny)
3192DocType: PageYesAno
3193DocType: Tax RuleSales Tax TemplateDaň z prodeje Template
3194DocType: EmployeeEncashment DateInkaso Datum
3195apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +74ElectroformingElectroforming
3196apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +179Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal EntryProti poukazu Type musí být jedním z objednávky, faktury nebo Journal Entry
3197DocType: AccountStock AdjustmentReklamní Nastavení
3198apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34Default Activity Cost exists for Activity Type - {0}Existuje Náklady Výchozí aktivity pro Typ aktivity - {0}
3199DocType: Production OrderPlanned Operating CostPlánované provozní náklady
3200apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121New {0} NameNový {0} Název
3201apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +128Please find attached {0} #{1}V příloze naleznete {0} # {1}
3202DocType: Job ApplicantApplicant NameŽadatel Název
3203DocType: Authorization RuleCustomer / Item NameZákazník / Název zboží
3204DocType: Product BundleAggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have "Is Stock Item" as "No" and "Is Sales Item" as "Yes". For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item. Note: BOM = Bill of MaterialsSouhrnný skupina ** položek ** do jiného ** Položka **. To je užitečné, pokud se svazování některé položky ** ** do balíku a budete udržovat zásoby balených ** Položky ** a ne agregát ** položky **. Balíček ** Položka ** bude mít "Je skladem," jako "Ne" a "Je prodeje Item" jako "Yes". Například: Pokud prodáváte notebooky a batohy odděleně a mají speciální cenu, pokud zákazník koupí oba, pak Laptop + Backpack bude nový Bundle Product Item. Poznámka: BOM = Kusovník
3205apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44Serial No is mandatory for Item {0}Pořadové číslo je povinná k bodu {0}
3206DocType: Item Variant AttributeAttributeAtribut
3207apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21Please specify from/to rangeUveďte prosím z / do rozmezí
3208apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +18Created ByVytvořeno (kým)
3209DocType: Serial NoUnder AMCPodle AMC
3210apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amountBod míra ocenění je přepočítána zvažuje přistál nákladů částku poukazu
3211apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70Default settings for selling transactions.Výchozí nastavení pro prodejní transakce.
3212DocType: BOM Replace ToolCurrent BOMAktuální BOM
3213apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +57Add Serial NoPřidat Sériové číslo
3214DocType: Production OrderWarehousesSklady
3215apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117Print and StationaryPrint a Stacionární
3216apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122Group NodeGroup Node
3217DocType: Payment ReconciliationMinimum AmountMinimální částka
3218apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71Update Finished GoodsDokončení aktualizace zboží
3219DocType: Workstationper hourza hodinu
3220apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +106Series {0} already used in {1}Série {0} jsou již použity v {1}
3221DocType: WarehouseAccount for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.Účet pro skladu (průběžné inventarizace), bude vytvořena v rámci tohoto účtu.
3222apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.Warehouse nelze vypustit, neboť existuje zásob, kniha pro tento sklad.
3223DocType: CompanyDistributionDistribuce
3224apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +36Amount PaidZaplacené částky
3225apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +91Project ManagerProject Manager
3226apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72DispatchOdeslání
3227apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70Max discount allowed for item: {0} is {1}%Max sleva povoleno položku: {0} {1}%
3228DocType: CustomerDefault Taxes and ChargesVýchozí Daně a poplatky
3229DocType: AccountReceivablePohledávky
3230apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +268Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already existsŘádek # {0}: Není povoleno měnit dodavatele, objednávky již existuje
3231DocType: Accounts SettingsRole that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.Role, která se nechá podat transakcí, které přesahují úvěrové limity.
3232DocType: Sales InvoiceSupplier ReferenceDodavatel Označení
3233DocType: Production Planning ToolIf checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.Je-li zaškrtnuto, bude BOM pro sub-montážní položky považují pro získání surovin. V opačném případě budou všechny sub-montážní položky být zacházeno jako surovinu.
3234DocType: Material RequestMaterial IssueMaterial Issue
3235DocType: Hub SettingsSeller DescriptionProdejce Popis
3236DocType: Employee EducationQualificationKvalifikace
3237DocType: Item PriceItem PricePoložka Cena
3238apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48Soap & DetergentSoap & Detergent
3239apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +36Motion Picture & VideoMotion Picture & Video
3240apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5OrderedObjednáno
3241DocType: WarehouseWarehouse NameNázev Skladu
3242DocType: Naming SeriesSelect TransactionVybrat Transaction
3243apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30Please enter Approving Role or Approving UserZadejte Schvalování role nebo Schvalování Uživatel
3244DocType: Journal EntryWrite Off EntryOdepsat Vstup
3245DocType: BOMRate Of Materials Based OnHodnotit materiálů na bázi
3246apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21Support AnaltyicsPodpora Analtyics
3247apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27Company is missing in warehouses {0}Společnost chybí ve skladech {0}
3248DocType: Stock UOM Replace UtilityStock UOM Replace UtilitySklad UOM Nahradit Utility
3249DocType: POS ProfileTerms and ConditionsPodmínky
3250apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0}Chcete-li data by měla být v rámci fiskálního roku. Za předpokladu, že To Date = {0}
3251DocType: EmployeeHere you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etcZde si můžete udržet výšku, váhu, alergie, zdravotní problémy atd
3252DocType: Leave Block ListApplies to CompanyPlatí pro firmy
3253apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +175Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} existsNelze zrušit, protože předložena Reklamní Entry {0} existuje
3254DocType: Purchase InvoiceIn WordsSlovy
3255apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +213Today is {0}'s birthday!Dnes je {0} 's narozeniny!
3256DocType: Production Planning ToolMaterial Request For WarehouseMateriál Request For Warehouse
3257DocType: Sales Order ItemFor ProductionPro Výrobu
3258apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +103Please enter sales order in the above tableProsím, zadejte prodejní objednávky v tabulce výše
3259DocType: Project TaskView TaskZobrazit Task
3260apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406Your financial year begins onVáš finanční rok začíná
3261apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46Please enter Purchase ReceiptsProsím, zadejte Nákup Příjmy
3262DocType: Sales InvoiceGet Advances ReceivedZískat přijaté zálohy
3263DocType: Email DigestAdd/Remove RecipientsPřidat / Odebrat příjemce
3264apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427Transaction not allowed against stopped Production Order {0}Transakce není povoleno proti zastavila výrobu Objednat {0}
3265apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'Chcete-li nastavit tento fiskální rok jako výchozí, klikněte na tlačítko "Nastavit jako výchozí"
3266apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com)Nastavení příchozí server pro podporu e-mailovou id. (Např support@example.com)
3267apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19Shortage QtyNedostatek Množství
3268apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +528Item variant {0} exists with same attributesBod varianta {0} existuje s stejné atributy
3269DocType: Salary SlipSalary SlipPlat Slip
3270apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +116BurnishingLeštění
3271apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +54'To Date' is required"Datum DO" je povinné
3272DocType: Packing SlipGenerate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.Generování balení pásky pro obaly mají být dodány. Používá se k oznámit číslo balíku, obsah balení a jeho hmotnost.
3273DocType: Sales Invoice ItemSales Order ItemProdejní objednávky Item
3274DocType: Salary SlipPayment DaysPlatební dny
3275DocType: BOMManage cost of operationsSpráva nákladů na provoz
3276DocType: Features SetupItem AdvancedPoložka Advanced
3277apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +40Hot rollingVálcování
3278DocType: Notification ControlWhen any of the checked transactions are "Submitted", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated "Contact" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.Když některý z kontrolovaných operací je "Odesláno", email pop-up automaticky otevřeny poslat e-mail na přidružené "Kontakt" v této transakci, s transakcí jako přílohu. Uživatel může, ale nemusí odeslat e-mail.
3279apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14Global SettingsGlobální nastavení
3280DocType: Employee EducationEmployee EducationVzdělávání zaměstnanců
3281apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +742It is needed to fetch Item Details.Je třeba, aby přinesla Detaily položky.
3282DocType: Salary SlipNet PayNet Pay
3283DocType: AccountAccountÚčet
3284apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213Serial No {0} has already been receivedPořadové číslo {0} již obdržel
3285Requested Items To Be TransferredPožadované položky mají být převedeny
3286DocType: Purchase InvoiceRecurring IdOpakující se Id
3287DocType: CustomerSales Team DetailsPodrobnosti prodejní tým
3288DocType: Expense ClaimTotal Claimed AmountCelkem žalované částky
3289apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22Potential opportunities for selling.Potenciální příležitosti pro prodej.
3290apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +48Sick LeaveZdravotní dovolená
3291DocType: Email DigestEmail DigestEmail Digest
3292DocType: Delivery NoteBilling Address NameJméno Fakturační adresy
3293apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +22Department StoresObchodní domy
3294apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +40System BalanceSystem Balance
3295DocType: WorkflowIs ActiveJe Aktivní
3296apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +71No accounting entries for the following warehousesŽádné účetní záznamy pro následující sklady
3297apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22Save the document first.Uložte dokument jako první.
3298DocType: AccountChargeableVyměřovací
3299apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121LinishingLinishing
3300DocType: CompanyChange AbbreviationZměna Zkratky
3301DocType: Workflow StatePrimaryPrimární
3302DocType: Expense Claim DetailExpense DateDatum výdaje
3303DocType: ItemMax Discount (%)Max sleva (%)
3304DocType: CommunicationMore InformationVíc informací
3305apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70Last Order AmountČástka poslední objednávky
3306apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +161BlastingOdstřel
3307DocType: CompanyWarnVarovat
3308apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +111Item valuation updatedOcenění Item aktualizováno
3309DocType: AppraisalAny other remarks, noteworthy effort that should go in the records.Jakékoli jiné poznámky, pozoruhodné úsilí, které by měly jít v záznamech.
3310DocType: BOMManufacturing UserVýroba Uživatel
3311DocType: Purchase OrderRaw Materials SuppliedDodává suroviny
3312DocType: Purchase InvoiceRecurring Print FormatOpakující Print Format
3313DocType: CommunicationSeriesSérie
3314apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order DateOčekávané datum dodání, nemůže být před zakoupením pořadí Datum
3315DocType: AppraisalAppraisal TemplatePosouzení Template
3316DocType: CommunicationEmailEmail
3317DocType: Item GroupItem ClassificationPoložka Klasifikace
3318apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +89Business Development ManagerBusiness Development Manager
3319DocType: Maintenance Visit PurposeMaintenance Visit PurposeMaintenance Visit Účel
3320apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15PeriodObdobí
3321General LedgerHlavní Účetní Kniha
3322apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10View LeadsZobrazit Vodítka
3323DocType: Item Attribute ValueAttribute ValueHodnota atributu
3324apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65Email id must be unique, already exists for {0}E-mail id musí být jedinečný, již existuje {0}
3325Itemwise Recommended Reorder LevelItemwise Doporučené Změna pořadí Level
3326apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +264Please select {0} firstProsím, nejprve vyberte {0}
3327DocType: Features SetupTo get Item Group in details tableChcete-li získat položku Group v tabulce Rozpis
3328apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67RedrawingPřekreslení
3329apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +112Batch {0} of Item {1} has expired.Batch {0} z {1} bodu vypršela.
3330apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +120EtchingLept
3331DocType: Sales InvoiceCommissionProvize
3332DocType: Address Template<h4>Default Template</h4> <p>Uses <a href="http://jinja.pocoo.org/docs/templates/">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p> <pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt; {% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ city }}&lt;br&gt; {% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if pincode %} PIN: {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ country }}&lt;br&gt; {% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%} </code></pre><H4> Default Template </ h4> <p> <a Používá href="http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"> Jinja šablon </a> a všechna pole Adresa ( včetně Custom Fields-li nějaké) budou k dispozici </ p> <pre> <code> {{address_line1}} & lt; br & gt; {%, pokud address_line2%} {{address_line2}} & lt; br & gt; { % endif -%} { {}} city & lt; br & gt; {%, pokud stav%} {{}} state & lt; br & gt; {% endif -%} { % v případě, PSC%} PIN: {{PSC}} & lt; br & gt; {% endif -%} {{country}} & lt; br & gt; {%, pokud telefon%} Telefon: {{tel}} & lt; br & gt; { % endif -%} {% v případě, fax%} Fax: {{fax}} & lt; br & gt; {% endif -%} {%, pokud email_id%} E-mail: {{email_id}} & lt; br & gt ; {% endif -%} </ code> </ pre>
3333DocType: Salary Slip DeductionDefault AmountVýchozí částka
3334apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +89Warehouse not found in the systemSklad nebyl nalezen v systému
3335apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107This Month's SummaryTento měsíc je shrnutí
3336DocType: Quality Inspection ReadingQuality Inspection ReadingKvalita Kontrola Reading
3337apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.`Zmrazit zásoby starší než` by mělo být nižší než %d dnů.
3338DocType: Tax RulePurchase Tax TemplateSpotřební daň šablony
3339Project wise Stock TrackingSledování zboží dle projektu
3340apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166Maintenance Schedule {0} exists against {0}Plán údržby {0} existuje na {0}
3341DocType: Stock Entry DetailActual Qty (at source/target)Skutečné množství (u zdroje/cíle)
3342DocType: Item Customer DetailRef CodeRef Code
3343apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13Employee records.Zaměstnanecké záznamy.
3344DocType: HR SettingsPayroll SettingsNastavení Mzdové
3345apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58Match non-linked Invoices and Payments.Zápas Nepropojený fakturách a platbách.
3346apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +13Place OrderObjednat
3347apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25Root cannot have a parent cost centerRoot nemůže mít rodič nákladové středisko
3348apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +59Select Brand...Select Brand ...
3349DocType: Sales InvoiceC-Form ApplicableC-Form Použitelné
3350apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +340Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}Provozní doba musí být větší než 0 pro provoz {0}
3351DocType: SupplierAddress and ContactsAdresa a kontakty
3352DocType: UOM Conversion DetailUOM Conversion DetailUOM konverze Detail
3353apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +496Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h)Keep It webové přátelské 900px (w) o 100px (h)
3354apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +329Production Order cannot be raised against a Item TemplateVýrobní zakázka nemůže být vznesena proti šablony položky
3355apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44Charges are updated in Purchase Receipt against each itemPoplatky jsou aktualizovány v dokladu o koupi na každou položku
3356DocType: Payment ToolGet Outstanding VouchersZískejte Vynikající poukazy
3357DocType: Warranty ClaimResolved ByVyřešena
3358DocType: AppraisalStart DateDatum zahájení
3359apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js +21ValueHodnota
3360apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130Allocate leaves for a period.Přidělit listy dobu.
3361apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139Click here to verifyKlikněte zde pro ověření
3362apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43Account {0}: You can not assign itself as parent accountÚčet {0}: nelze přiřadit sebe jako nadřazený účet
3363DocType: Purchase Invoice ItemPrice List RateCeník Rate
3364DocType: ItemShow "In Stock" or "Not in Stock" based on stock available in this warehouse.Zobrazit "Skladem" nebo "Není skladem" na základě skladem k dispozici v tomto skladu.
3365apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13Bill of Materials (BOM)Bill of Materials (BOM)
3366DocType: ItemAverage time taken by the supplier to deliverPrůměrná doba pořízena dodavatelem dodat
3367DocType: Time LogHoursHodiny
3368DocType: ProjectExpected Start DateOčekávané datum zahájení
3369apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38RollingRolling
3370DocType: ToDoPriorityPriorita
3371apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41Remove item if charges is not applicable to that itemOdebrat pokud poplatků není pro tuto položku
3372DocType: Dropbox BackupDropbox Access AllowedDropbox Přístup povolen
3373DocType: Dropbox BackupWeeklyTýdenní
3374DocType: SMS SettingsEg. smsgateway.com/api/send_sms.cgiNapř. smsgateway.com/api/send-sms.cgi
3375apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +485ReceivePříjem
3376DocType: Maintenance VisitFully CompletedPlně Dokončeno
3377apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6{0}% Complete{0}% hotovo
3378DocType: EmployeeEducational QualificationVzdělávací Kvalifikace
3379DocType: WorkstationOperating CostsProvozní náklady
3380DocType: Employee Leave ApproverEmployee Leave ApproverZaměstnanec Leave schvalovač
3381apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166{0} has been successfully added to our Newsletter list.{0} byl úspěšně přidán do našeho seznamu novinek.
3382apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +383Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1}Row {0}: Položka Změna pořadí již pro tento sklad existuje {1}
3383apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67Cannot declare as lost, because Quotation has been made.Nelze prohlásit za ztracený, protože citace byla provedena.
3384apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133Electron beam machiningPaprsek obrábění Electron
3385DocType: Purchase Taxes and Charges TemplatePurchase Master ManagerNákup Hlavní manažer
3386apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424Production Order {0} must be submittedVýrobní zakázka {0} musí být předloženy
3387apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150Please select Start Date and End Date for Item {0}Prosím, vyberte Počáteční datum a koncové datum pro položku {0}
3388apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141Main ReportsHlavní zprávy
3389apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +102Stock Ledger entries balances updatedSklad Ledger položky bilancí aktualizováno
3390apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16To date cannot be before from dateK dnešnímu dni nemůže být dříve od data
3391DocType: Purchase Receipt ItemPrevdoc DocTypePrevdoc DOCTYPE
3392apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +176Add / Edit PricesPřidat / Upravit ceny
3393apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53Chart of Cost CentersDiagram nákladových středisek
3394Requested Items To Be OrderedPožadované položky je třeba objednat
3395apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +298My OrdersMoje objednávky
3396DocType: Price ListPrice List NameCeník Jméno
3397DocType: Time LogFor ManufacturingPro výrobu
3398apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +70TotalsSoučty
3399DocType: BOMManufacturingVýroba
3400Ordered Items To Be DeliveredObjednané zboží, které mají být dodány
3401DocType: AccountIncomePříjem
3402Setup WizardPrůvodce nastavením
3403DocType: Industry TypeIndustry TypeTyp Průmyslu
3404apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +137Something went wrong!Něco se pokazilo!
3405apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +68Warning: Leave application contains following block datesUpozornění: Nechte Aplikace obsahuje následující data bloku
3406apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +251Sales Invoice {0} has already been submittedProdejní faktury {0} již byla odeslána
3407apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30Completion DateDokončení Datum
3408DocType: Purchase Invoice ItemAmount (Company Currency)Částka (Měna Společnosti)
3409apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +10Die castingDie lití
3410DocType: Email AlertReference DateReferenční datum
3411apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105Organization unit (department) master.Organizace jednotka (departement) master.
3412apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25Please enter valid mobile nosZadejte platné mobilní nos
3413DocType: Budget DetailBudget DetailDetail Rozpočtu
3414apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75Please enter message before sendingProsím, zadejte zprávu před odesláním
3415DocType: Async TaskStatusStav
3416apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +65Stock UOM updated for Item {0}Sklad UOM aktualizovaný k bodu {0}
3417DocType: Company HistoryYearRok
3418apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127Point-of-Sale ProfilePoint-of-Sale Profil
3419apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68Please Update SMS SettingsAktualizujte prosím nastavení SMS
3420apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37Time Log {0} already billedTime Log {0} již účtoval
3421apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176Unsecured LoansNezajištěných úvěrů
3422DocType: Cost CenterCost Center NameJméno nákladového střediska
3423DocType: Maintenance Schedule DetailScheduled DatePlánované datum
3424apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69Total Paid AmtCelkem uhrazeno Amt
3425DocType: SMS CenterMessages greater than 160 characters will be split into multiple messagesZprávy větší než 160 znaků bude rozdělena do více zpráv
3426DocType: Purchase Receipt ItemReceived and AcceptedObdrženo a přijato
3427Serial No Service Contract ExpiryPořadové číslo Servisní smlouva vypršení platnosti
3428DocType: ItemUnit of Measure ConversionJednotka míry konverze
3429apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86Employee can not be changedZaměstnanec nemůže být změněn
3430apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +259You cannot credit and debit same account at the same timeNemůžete dělat kreditní a debetní záznam na stejný účet ve stejnou dobu.
3431DocType: Naming SeriesHelp HTMLNápověda HTML
3432apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50Total weightage assigned should be 100%. It is {0}Celková weightage přiřazen by měla být 100%. Je {0}
3433apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +140Allowance for over-{0} crossed for Item {1}Příspěvek na nadměrné {0} přešel k bodu {1}
3434DocType: AddressName of person or organization that this address belongs to.Jméno osoby nebo organizace, která tato adresa patří.
3435apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +587Your SuppliersVaši Dodavatelé
3436apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58Cannot set as Lost as Sales Order is made.Nelze nastavit jako Ztraceno, protože je přijata objednávka.
3437apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.Další platovou strukturu {0} je aktivní pro zaměstnance {1}. Prosím, aby jeho stav "neaktivní" pokračovat.
3438DocType: Purchase InvoiceContactKontakt
3439DocType: Features SetupExportsVývoz
3440DocType: LeadConvertedPřevedené
3441DocType: ItemHas Serial NoMá Sériové číslo
3442DocType: EmployeeDate of IssueDatum vydání
3443apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16{0}: From {0} for {1}{0}: Od {0} do {1}
3444apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +154Row #{0}: Set Supplier for item {1}Řádek # {0}: Nastavte Dodavatel pro položku {1}
3445DocType: IssueContent TypeTyp obsahu
3446apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +17ComputerPočítač
3447DocType: ItemList this Item in multiple groups on the website.Seznam tuto položku ve více skupinách na internetových stránkách.
3448apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +283Please check Multi Currency option to allow accounts with other currencyProsím, zkontrolujte více měn možnost povolit účty s jinou měnu
3449apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62Item: {0} does not exist in the systemPoložka: {0} neexistuje v systému
3450apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +81You are not authorized to set Frozen valueNejste oprávněni stanovit hodnotu Zmražení
3451DocType: Payment ReconciliationGet Unreconciled EntriesZískat smířit záznamů
3452DocType: Cost CenterBudgetsRozpočty
3453apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11UpdatedAktualizováno
3454DocType: EmployeeEmergency Contact DetailsNouzové kontaktní údaje
3455apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +396What does it do?Co to dělá?
3456DocType: Delivery NoteTo WarehouseDo skladu
3457apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1}Účet {0} byl zadán více než jednou za fiskální rok {1}
3458Average Commission RatePrůměrná cena Komise
3459apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +313'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item"Má sériové číslo", nemůže být "Ano" pro neskladové zboží
3460apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34Attendance can not be marked for future datesÚčast nemůže být označen pro budoucí data
3461DocType: Pricing RulePricing Rule HelpCeny Pravidlo Help
3462DocType: Purchase Taxes and ChargesAccount HeadÚčet Head
3463apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79Update additional costs to calculate landed cost of itemsAktualizace dodatečné náklady pro výpočet vyložené náklady položek
3464apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +111ElectricalElektrický
3465DocType: Stock EntryTotal Value Difference (Out - In)Celková hodnota Rozdíl (Out - In)
3466apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +302Row {0}: Exchange Rate is mandatoryŘádek {0}: Exchange Rate je povinné
3467apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27User ID not set for Employee {0}User ID není nastavena pro zaměstnance {0}
3468apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +72PeeningPeening
3469apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30From Warranty ClaimOd reklamačnímu
3470DocType: Stock EntryDefault Source WarehouseVýchozí zdroj Warehouse
3471DocType: ItemCustomer CodeCode zákazníků
3472apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +212Birthday Reminder for {0}Narozeninová připomínka pro {0}
3473apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +163LappingZabrušovací
3474apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.js +8Days Since Last OrderPočet dnů od poslední objednávky
3475apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +299Debit To account must be a Balance Sheet accountDebetní Na účet musí být účtu Rozvaha
3476DocType: Buying SettingsNaming SeriesČíselné řady
3477DocType: Leave Block ListLeave Block List NameNechte Jméno Block List
3478DocType: UserEnabledZapnuto
3479apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32Stock AssetsStock Aktiva
3480apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1}Opravdu chcete, aby předložila všechny výplatní pásce za měsíc {0} a rok {1}
3481apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8Import SubscribersImportovat Odběratelé
3482DocType: Target DetailTarget QtyTarget Množství
3483DocType: AttendancePresentSoučasnost
3484apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35Delivery Note {0} must not be submittedDelivery Note {0} nesmí být předloženy
3485DocType: Notification ControlSales Invoice MessageProdejní faktury Message
3486DocType: Authorization RuleBased OnZaloženo na
3487DocType: Sales Order ItemOrdered QtyObjednáno Množství
3488apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +539Item {0} is disabledPoložka {0} je zakázána
3489DocType: Stock SettingsStock Frozen UptoReklamní Frozen aľ
3490apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166Period From and Period To dates mandatory for recurring {0}Období od a období, k datům povinné pro opakované {0}
3491apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13Project activity / task.Projektová činnost / úkol.
3492apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65Generate Salary SlipsGenerování výplatních páskách
3493apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +79{0} is not a valid email id{0} není platné id emailu
3494apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}Nákup musí být zkontrolováno, v případě potřeby pro vybrán jako {0}
3495apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40Discount must be less than 100Sleva musí být menší než 100
3496DocType: ToDoLowNízké
3497DocType: Purchase InvoiceWrite Off Amount (Company Currency)Odepsat Částka (Company měny)
3498apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +71SpinningSpinning
3499DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost VoucherPřistálo Náklady Voucher
3500apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55Please set {0}Prosím nastavte {0}
3501DocType: Purchase InvoiceRepeat on Day of MonthOpakujte na den v měsíci
3502DocType: EmployeeHealth DetailsZdravotní Podrobnosti
3503DocType: Offer LetterOffer Letter TermsNabídka Letter Podmínky
3504DocType: Features SetupTo track any installation or commissioning related work after salesChcete-li sledovat jakékoli zařízení nebo uvedení do provozu souvisejících s prací po prodeji
3505DocType: ProjectEstimated CostingOdhadovaná kalkulace
3506DocType: Purchase Invoice AdvanceJournal Entry Detail NoZápis do deníku Detail No
3507DocType: Employee External Work HistorySalaryPlat
3508DocType: Serial NoDelivery Document TypeDodávka Typ dokumentu
3509DocType: Process PayrollSubmit all salary slips for the above selected criteriaOdeslat všechny výplatní pásky pro výše zvolených kritérií
3510apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93{0} Items synced{0} položky synchronizovány
3511DocType: Sales OrderPartly DeliveredČástečně vyhlášeno
3512DocType: Sales InvoiceExisting CustomerStávající zákazník
3513DocType: Email DigestReceivablesPohledávky
3514DocType: CustomerAdditional information regarding the customer.Další informace týkající se zákazníka.
3515DocType: Quality Inspection ReadingReading 5Čtení 5
3516DocType: Purchase OrderEnter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular dateZadejte e-mail id odděleny čárkami, bude objednávka bude zaslán automaticky na určité datum
3517apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37Campaign Name is requiredJe zapotřebí Název kampaně
3518DocType: Maintenance VisitMaintenance DateDatum údržby
3519DocType: Purchase Receipt ItemRejected Serial NoOdmítnuté sériové číslo
3520apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +51Deep drawingHluboké tažení
3521apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40New NewsletterNew Newsletter
3522apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157Start date should be less than end date for Item {0}Datum zahájení by měla být menší než konečné datum pro bod {0}
3523apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +17Show BalanceShow Balance
3524DocType: ItemExample: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.Příklad:. ABCD ##### Je-li série nastavuje a pořadové číslo není uvedeno v transakcích, bude vytvořen poté automaticky sériové číslo na základě této série. Pokud chcete vždy výslovně uvést pořadová čísla pro tuto položku. ponechte prázdné.
3525DocType: Upload AttendanceUpload AttendanceNahrát Návštěvnost
3526apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119BOM and Manufacturing Quantity are requiredBOM a výroba množství jsou povinné
3527apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44Ageing Range 2Stárnutí rozsah 2
3528apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +450AmountČástka
3529apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +147RivetingNýtování
3530apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21BOM replacedBOM nahradil
3531Sales AnalyticsProdejní Analytics
3532DocType: Manufacturing SettingsManufacturing SettingsVýrobní nastavení
3533apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56Setting up EmailNastavení e-mail
3534apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90Please enter default currency in Company MasterZadejte prosím výchozí měnu v podniku Mistr
3535DocType: Stock Entry DetailStock Entry DetailReklamní Entry Detail
3536apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101Daily RemindersDenní Upomínky
3537apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82Tax Rule Conflicts with {0}Daňové Pravidlo Konflikty s {0}
3538apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207New Account NameNový název účtu
3539DocType: Purchase Invoice ItemRaw Materials Supplied CostDodává se nákladů na suroviny
3540DocType: Selling SettingsSettings for Selling ModuleNastavení pro prodej Module
3541apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73Customer ServiceSlužby zákazníkům
3542DocType: ItemThumbnailThumbnail
3543DocType: Item Customer DetailItem Customer DetailPoložka Detail Zákazník
3544apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147Confirm Your EmailPotvrdit Váš e-mail
3545apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53Offer candidate a Job.Nabídka kandidát Job.
3546DocType: Notification ControlPrompt for Email on Submission ofVýzva pro e-mail na předkládání
3547apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70Item {0} must be a stock ItemPoložka {0} musí být skladem
3548DocType: Manufacturing SettingsDefault Work In Progress WarehouseVýchozí práci ve skladu Progress
3549apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107Default settings for accounting transactions.Výchozí nastavení účetních transakcí.
3550apps/frappe/frappe/model/naming.py +40{0} is required{0} je vyžadováno
3551apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +21Vacuum moldingVakuové tváření
3552apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59Expected Date cannot be before Material Request DateOčekávané datum nemůže být před Materiál Poptávka Datum
3553DocType: Contact Us SettingsCityMěsto
3554apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +132Ultrasonic machiningUltrazvukové obrábění
3555apps/frappe/frappe/templates/base.html +137Error: Not a valid id?Chyba: Není platný id?
3556apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125Item {0} must be a Sales ItemBod {0} musí být prodejní položky
3557DocType: Naming SeriesUpdate Series NumberAktualizace Series Number
3558DocType: AccountEquityHodnota majetku
3559DocType: Sales OrderPrinting DetailsTisk detailů
3560DocType: TaskClosing DateUzávěrka Datum
3561DocType: Sales Order ItemProduced QuantityProdukoval Množství
3562apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +84EngineerInženýr
3563apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38Search Sub AssembliesVyhledávání Sub Assemblies
3564apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +379Item Code required at Row No {0}Kód položky třeba na řádku č {0}
3565DocType: Sales PartnerPartner TypePartner Type
3566DocType: Purchase Taxes and ChargesActualAktuální
3567DocType: Authorization RuleCustomerwise DiscountSleva podle zákazníka
3568DocType: Purchase InvoiceAgainst Expense AccountProti výdajového účtu
3569DocType: Production OrderProduction OrderVýrobní Objednávka
3570apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +258Installation Note {0} has already been submittedPoznámka k instalaci {0} již byla odeslána
3571DocType: Quotation ItemAgainst DocnameProti Docname
3572DocType: SMS CenterAll Employee (Active)Všichni zaměstnanci (Aktivní)
3573apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9View NowZobrazit nyní
3574DocType: Purchase InvoiceSelect the period when the invoice will be generated automaticallyVyberte období, kdy faktura budou generovány automaticky
3575DocType: BOMRaw Material CostCena surovin
3576DocType: ItemRe-Order LevelRe-Order Level
3577DocType: Production Planning ToolEnter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.Zadejte položky a plánované ks, pro které chcete získat zakázky na výrobu, nebo stáhnout suroviny pro analýzu.
3578apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/ganttview.js +45Gantt ChartPruhový diagram
3579apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57Part-timePart-time
3580DocType: EmployeeApplicable Holiday ListPoužitelný Seznam Svátků
3581DocType: EmployeeChequeŠek
3582apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56Series UpdatedŘada Aktualizováno
3583apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131Report Type is mandatoryReport Type je povinné
3584DocType: ItemSerial Number SeriesSériové číslo Series
3585apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +69Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1}Sklad je povinný pro skladovou položku {0} na řádku {1}
3586apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +45Retail & WholesaleMaloobchod a velkoobchod
3587DocType: IssueFirst Responded OnPrvně odpovězeno dne
3588DocType: Website Item GroupCross Listing of Item in multiple groupsCross Výpis zboží v několika skupinách
3589apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +351The First User: YouPrvní Uživatel: Vy
3590apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +48Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}Datum zahájení a Datum ukončení Fiskálního roku jsou již stanoveny ve fiskálním roce {0}
3591apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172Successfully ReconciledÚspěšně smířeni
3592DocType: Production OrderPlanned End DatePlánované datum ukončení
3593apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43Where items are stored.Tam, kde jsou uloženy předměty.
3594DocType: Tax RuleValidityDoba platnosti
3595apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19Invoiced AmountFakturovaná částka
3596DocType: AttendanceAttendanceÚčast
3597DocType: PageNoNe
3598DocType: BOMMaterialsMateriály
3599DocType: Leave Block ListIf not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.Pokud není zatrženo, seznam bude muset být přidány ke každé oddělení, kde má být použit.
3600apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +520Posting date and posting time is mandatoryDatum a čas zadání je povinný
3601apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79Tax template for buying transactions.Daňové šablona pro nákup transakcí.
3602Item PricesCeny Položek
3603DocType: Purchase OrderIn Words will be visible once you save the Purchase Order.Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte objednávce.
3604DocType: Period Closing VoucherPeriod Closing VoucherObdobí Uzávěrka Voucher
3605apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +125Price List master.Ceník master.
3606DocType: TaskReview DateReview Datum
3607DocType: Purchase InvoiceAdvance PaymentsZálohové platby
3608DocType: DocPermLevelÚroveň
3609DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Net TotalOn Net Celkem
3610apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +160Target warehouse in row {0} must be same as Production OrderTarget sklad v řádku {0} musí být stejná jako výrobní zakázky
3611apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +59No permission to use Payment ToolNemáte oprávnění k použití platební nástroj
3612apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +192'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s"E-mailové adresy pro oznámení" nejsou uvedeny pro opakující se %s
3613apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +86MillingFrézování
3614apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +99Currency can not be changed after making entries using some other currencyMěna nemůže být změněn po provedení položky pomocí jiné měně
3615DocType: CompanyRound Off AccountZaokrouhlovací účet
3616apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +60NibblingOkusování
3617apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84Administrative ExpensesAdministrativní náklady
3618apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +18ConsultingConsulting
3619DocType: Customer GroupParent Customer GroupParent Customer Group
3620apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +429ChangeZměna
3621DocType: Purchase InvoiceContact EmailKontaktní e-mail
3622DocType: Appraisal GoalScore EarnedSkóre Zasloužené
3623apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +393e.g. "My Company LLC"např "My Company LLC "
3624apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +173Notice PeriodVýpovědní Lhůta
3625DocType: Bank Reconciliation DetailVoucher IDVoucher ID
3626apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14This is a root territory and cannot be edited.To je kořen území a nelze upravovat.
3627DocType: Packing SlipGross Weight UOMHrubá Hmotnost UOM
3628DocType: Email DigestReceivables / PayablesPohledávky / Závazky
3629DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales InvoiceProti prodejní faktuře
3630apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +63StampingLisování
3631apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +457Credit AccountÚvěrový účet
3632DocType: Landed Cost ItemLanded Cost ItemPřistálo nákladovou položkou
3633apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56Show zero valuesUkázat nulové hodnoty
3634DocType: BOMQuantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materialsMnožství položky získané po výrobě / přebalení z daných množství surovin
3635DocType: Payment ReconciliationReceivable / Payable AccountPohledávky / závazky účet
3636DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Order ItemProti položce přijaté objednávky
3637apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +521Please specify Attribute Value for attribute {0}Uveďte prosím atributu Hodnota atributu {0}
3638DocType: ItemDefault WarehouseVýchozí Warehouse
3639DocType: TaskActual End Date (via Time Logs)Skutečné Datum ukončení (přes Time Záznamy)
3640apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37Budget cannot be assigned against Group Account {0}Rozpočet nemůže být přiřazena na skupinový účet {0}
3641apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23Please enter parent cost centerProsím, zadejte nákladové středisko mateřský
3642DocType: Delivery NotePrint Without AmountTisknout bez Částka
3643apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +69Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock itemsDaň z kategorie nemůže být "Ocenění" nebo "Ocenění a celkový", protože všechny položky jsou běžně skladem
3644DocType: UserLast NamePříjmení
3645DocType: Web PageLeftZbývá
3646DocType: EventAll DayCelý den
3647DocType: IssueSupport TeamTým podpory
3648DocType: AppraisalTotal Score (Out of 5)Celkové skóre (Out of 5)
3649DocType: Contact Us SettingsStateStav
3650DocType: BatchBatchŠarže
3651apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +51BalanceZůstatek
3652DocType: ProjectTotal Expense Claim (via Expense Claims)Total Expense Claim (via Expense nároků)
3653DocType: UserGenderPohlaví
3654DocType: Journal EntryDebit NoteDebit Note
3655DocType: Stock EntryAs per Stock UOMPodle Stock nerozpuštěných
3656apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7Not ExpiredNeuplynula
3657DocType: Journal EntryTotal DebitCelkem Debit
3658DocType: Manufacturing SettingsDefault Finished Goods WarehouseVýchozí hotových výrobků Warehouse
3659apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70Sales PersonProdej Osoba
3660DocType: Sales InvoiceCold CallingCold Calling
3661DocType: SMS ParameterSMS ParameterSMS parametrů
3662DocType: Maintenance Schedule ItemHalf YearlyPololetní
3663DocType: LeadBlog SubscriberBlog Subscriber
3664apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88Create rules to restrict transactions based on values.Vytvoření pravidla pro omezení transakce na základě hodnot.
3665DocType: HR SettingsIf checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per DayPokud je zaškrtnuto, Total no. pracovních dnů bude zahrnovat dovolenou, a to sníží hodnotu platu za každý den
3666DocType: Purchase InvoiceTotal AdvanceTotal Advance
3667DocType: Workflow StateUserUživatel
3668apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220Processing PayrollZpracování mezd
3669DocType: Opportunity ItemBasic RateBasic Rate
3670DocType: GL EntryCredit AmountVýše úvěru
3671apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141Set as LostNastavit jako Lost
3672DocType: CustomerCredit Days Based OnÚvěrové Dny Based On
3673DocType: Tax RuleTax RuleDaňové Pravidlo
3674DocType: Selling SettingsMaintain Same Rate Throughout Sales CycleUdržovat stejná sazba po celou dobu prodejního cyklu
3675DocType: Manufacturing SettingsPlan time logs outside Workstation Working Hours.Naplánujte čas protokoly mimo Workstation pracovních hodin.
3676apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95{0} {1} has already been submitted{0} {1} již byla odeslána
3677Items To Be RequestedPoložky se budou vyžadovat
3678DocType: Purchase OrderGet Last Purchase RateZískejte posledního nákupu Cena
3679DocType: Time LogBilling Rate based on Activity Type (per hour)Účtovaná sazba založená na typ aktivity (za hodinu)
3680DocType: CompanyCompany InfoSpolečnost info
3681apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +76SeamingSešívání
3682apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +197Company Email ID not found, hence mail not sentSpolečnost E-mail ID nebyl nalezen, proto pošta neodeslána
3683apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9Application of Funds (Assets)Aplikace fondů (aktiv)
3684DocType: Production Planning ToolFilter based on itemFiltr dle položek
3685apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +451Debit AccountDebetní účet
3686DocType: Fiscal YearYear Start DateDatum Zahájení Roku
3687DocType: AttendanceEmployee NameJméno zaměstnance
3688DocType: Sales InvoiceRounded Total (Company Currency)Celkem zaokrouhleno (měna solečnosti)
3689apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115Cannot covert to Group because Account Type is selected.Nelze skryté do skupiny, protože je požadovaný typ účtu.
3690DocType: Purchase CommonPurchase CommonNákup Common
3691apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +95{0} {1} has been modified. Please refresh.{0} {1} byl změněn. Prosím aktualizujte.
3692DocType: Leave Block ListStop users from making Leave Applications on following days.Přestaňte uživatelům provádět Nechat aplikací v následujících dnech.
3693apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +591From OpportunityOd Opportunity
3694apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +46BlankingZaclonění
3695apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +166Employee BenefitsZaměstnanecké benefity
3696DocType: Sales InvoiceIs POSJe POS
3697apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +240Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1}Balíčky množství se musí rovnat množství pro položku {0} v řadě {1}
3698DocType: Production OrderManufactured QtyVyrobeno Množství
3699DocType: Purchase Receipt ItemAccepted QuantitySchválené Množství
3700apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25{0}: {1} does not exists{0}: {1} neexistuje
3701apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18Bills raised to Customers.Směnky vznesené zákazníkům.
3702DocType: DocFieldDefaultVýchozí
3703apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Project IdID projektu
3704apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +466Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2}Řádek č {0}: Částka nemůže být větší než Čekající Částka proti Expense nároku {1}. Do doby, než množství je {2}
3705apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40{0} subscribers added{0} odběratelé přidáni
3706DocType: Maintenance ScheduleSchedulePlán
3707DocType: Cost CenterDefine Budget for this Cost Center. To set budget action, see "Company List"Definovat rozpočtu pro tento nákladového střediska. Chcete-li nastavit rozpočet akce, viz &quot;Seznam firem&quot;
3708DocType: AccountParent AccountNadřazený účet
3709DocType: Quality Inspection ReadingReading 3Čtení 3
3710HubHub
3711DocType: GL EntryVoucher TypeVoucher Type
3712apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +91Price List not found or disabledCeník nebyl nalezen nebo zakázán
3713DocType: Expense ClaimApprovedSchválený
3714DocType: Pricing RulePriceCena
3715apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79Employee relieved on {0} must be set as 'Left'Zaměstnanec úlevu na {0} musí být nastaven jako "Left"
3716DocType: ItemSelecting "Yes" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.Výběrem "Yes" dá jedinečnou identitu každého subjektu této položky, které lze zobrazit v sériové číslo mistra.
3717apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date rangePosouzení {0} vytvořil pro zaměstnance {1} v daném časovém období
3718DocType: EmployeeEducationVzdělání
3719DocType: Selling SettingsCampaign Naming ByKampaň Pojmenování By
3720DocType: EmployeeCurrent Address IsAktuální adresa je
3721apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +217Optional. Sets company's default currency, if not specified.Volitelné. Nastaví výchozí měně společnosti, není-li uvedeno.
3722DocType: AddressOfficeKancelář
3723apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67Standard ReportsStandardní výpisy
3724apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13Accounting journal entries.Zápisy v účetním deníku.
3725DocType: Delivery Note ItemAvailable Qty at From WarehouseK dispozici Množství na Od Warehouse
3726apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +209Please select Employee Record first.Prosím, vyberte zaměstnance záznam první.
3727apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}Řádek {0}: Party / Account neshoduje s {1} / {2} do {3} {4}
3728apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35To create a Tax AccountChcete-li vytvořit daňovém účtu
3729apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +233Please enter Expense AccountProsím, zadejte výdajového účtu
3730DocType: AccountStockSklad
3731DocType: EmployeeCurrent AddressAktuální adresa
3732DocType: ItemIf item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specifiedJe-li položka je varianta další položku pak popis, obraz, oceňování, daní atd bude stanoven ze šablony, pokud není výslovně uvedeno
3733DocType: Serial NoPurchase / Manufacture DetailsNákup / Výroba Podrobnosti
3734apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +288Batch InventoryBatch Zásoby
3735DocType: EmployeeContract End DateSmlouva Datum ukončení
3736DocType: Sales OrderTrack this Sales Order against any ProjectSledovat tento prodejní objednávky na jakýkoli projekt
3737DocType: Production Planning ToolPull sales orders (pending to deliver) based on the above criteriaProdejní Pull zakázky (čeká dodat), na základě výše uvedených kritérií
3738DocType: DocShareDocument TypeTyp dokumentu
3739apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +565From Supplier QuotationZ nabídky dodavatele
3740DocType: Deduction TypeDeduction TypeOdpočet Type
3741DocType: AttendanceHalf DayPůl den
3742DocType: Pricing RuleMin QtyMin Množství
3743DocType: Features SetupTo track items in sales and purchase documents with batch nos. "Preferred Industry: Chemicals"Chcete-li sledovat položky v oblasti prodeje a nákupních dokladech s čísly šarží. &quot;Výhodné Průmysl: Chemicals&quot;
3744DocType: GL EntryTransaction DateTransakce Datum
3745DocType: Production Plan ItemPlanned QtyPlánované Množství
3746apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +91Total TaxTotal Tax
3747apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +178For Quantity (Manufactured Qty) is mandatoryPro Množství (Vyrobeno ks) je povinné
3748DocType: Stock EntryDefault Target WarehouseVýchozí Target Warehouse
3749DocType: Purchase InvoiceNet Total (Company Currency)Net Total (Company Měna)
3750apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +79Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable accountŘádek {0}: Typ Party Party a je použitelná pouze proti pohledávky / závazky účtu
3751DocType: Notification ControlPurchase Receipt MessageZpráva příjemky
3752apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +95Total allocated leaves are more than periodCelkem přidělené listy jsou více než období
3753DocType: Production OrderActual Start DateSkutečné datum zahájení
3754DocType: Sales Order% of materials delivered against this Sales Order% materiálů doručeno proti této prodejní objednávce
3755apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23Record item movement.Záznam pohybu položka.
3756DocType: Newsletter List SubscriberNewsletter List SubscriberNewsletter seznamu účastníků
3757apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +164MorticingDlabačky
3758DocType: Email AccountServiceSlužba
3759DocType: Hub SettingsHub SettingsNastavení Hub
3760DocType: ProjectGross Margin %Hrubá Marže %
3761DocType: BOMWith OperationsS operacemi
3762apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +232Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.Položky účetnictví již byly provedeny v měně, {0} pro firmu {1}. Vyberte pohledávky a závazku účet s měnou {0}.
3763Monthly Salary RegisterMěsíční plat Register
3764apps/frappe/frappe/website/template.py +140NextDalší
3765DocType: Warranty ClaimIf different than customer addressPokud se liší od adresy zákazníka
3766DocType: BOM OperationBOM OperationBOM Operation
3767apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118ElectropolishingElektrolytické
3768DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row AmountNa předchozí řady Částka
3769apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +24Please enter Payment Amount in atleast one rowProsím, zadejte částku platby aspoň jedné řadě
3770DocType: POS ProfilePOS ProfilePOS Profile
3771apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153Seasonality for setting budgets, targets etc.Sezónnost pro nastavení rozpočtů, cíle atd.
3772apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +238Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding AmountRow {0}: Platba Částka nesmí být vyšší než dlužná částka
3773apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +46Total UnpaidCelkem Neplacené
3774apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21Time Log is not billableTime Log není zúčtovatelné
3775apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +128Item {0} is a template, please select one of its variantsPoložka {0} je šablona, prosím vyberte jednu z jeho variant
3776apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +528PurchaserKupec
3777apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81Net pay cannot be negativeNet plat nemůže být záporný
3778apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +71Please enter the Against Vouchers manuallyZadejte prosím podle dokladů ručně
3779DocType: SMS SettingsStatic ParametersStatické parametry
3780DocType: Purchase OrderAdvance PaidVyplacené zálohy
3781DocType: ItemItem TaxDaň Položky
3782DocType: Expense ClaimEmployees Email IdZaměstnanci Email Id
3783apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159Current LiabilitiesKrátkodobé závazky
3784apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48Send mass SMS to your contactsPosílat hromadné SMS vašim kontaktům
3785DocType: Purchase Taxes and ChargesConsider Tax or Charge forZvažte daň či poplatek za
3786apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +57Actual Qty is mandatorySkutečné Množství je povinné
3787apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42Cross-rollingCross-válcování
3788apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +132Credit CardKreditní karta
3789DocType: BOMItem to be manufactured or repackedPoložka být vyráběn nebo znovu zabalena
3790apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +95Default settings for stock transactions.Výchozí nastavení pro akciových transakcí.
3791DocType: Purchase InvoiceNext DateDalší data
3792DocType: Employee EducationMajor/Optional SubjectsHlavní / Volitelné předměty
3793apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49Please enter Taxes and ChargesProsím, zadejte Daně a poplatky
3794apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +85MachiningObrábění
3795DocType: Sales Invoice ItemDrop ShipDrop Loď
3796DocType: EmployeeHere you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and childrenZde si můžete udržovat rodinné detailů, jako jsou jméno a povolání rodičem, manželem a dětmi
3797DocType: Hub SettingsSeller NameProdejce Name
3798DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges Deducted (Company Currency)Daně a poplatky odečteny (Company měna)
3799DocType: Item GroupGeneral SettingsObecné nastavení
3800apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19From Currency and To Currency cannot be sameZ měny a měny nemůže být stejné
3801DocType: Stock EntryRepackPřebalit
3802apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6You must Save the form before proceedingMusíte Uložte formulář před pokračováním
3803DocType: Item AttributeNumeric ValuesČíselné hodnoty
3804apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +500Attach LogoPřipojit Logo
3805DocType: CustomerCommission RateVýše provize
3806apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +38Make VariantUdělat Variant
3807apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145Block leave applications by department.Aplikace Block dovolené podle oddělení.
3808apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +42Cart is EmptyKošík je prázdný
3809DocType: Production OrderActual Operating CostSkutečné provozní náklady
3810apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73Root cannot be edited.Root nelze upravovat.
3811apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195Allocated amount can not greater than unadusted amountPřidělená částka nemůže vyšší než částka unadusted
3812DocType: Manufacturing SettingsAllow Production on HolidaysPovolit Výrobu při dovolené
3813DocType: Sales OrderCustomer's Purchase Order DateZákazníka Objednávka Datum
3814apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183Capital StockZákladní kapitál
3815DocType: Packing SlipPackage Weight DetailsHmotnost balení Podrobnosti
3816apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105Please select a csv fileVyberte soubor csv
3817DocType: Dropbox BackupSend Backups to DropboxPoslat zálohy na Dropbox
3818DocType: Purchase OrderTo Receive and BillPřijímat a Bill
3819apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +94DesignerNávrhář
3820apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121Terms and Conditions TemplatePodmínky Template
3821DocType: Serial NoDelivery DetailsZasílání
3822apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +383Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}Nákladové středisko je nutné v řadě {0} na daních tabulka typu {1}
3823DocType: ItemAutomatically create Material Request if quantity falls below this levelAutomatické vytvoření Materiál žádosti, pokud množství klesne pod tuto úroveň
3824Item-wise Purchase RegisterItem-moudrý Nákup Register
3825DocType: BatchExpiry DateDatum vypršení platnosti
3826apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +375To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing ItemChcete-li nastavit úroveň objednací, položka musí být Nákup položka nebo výrobní položky
3827Supplier Addresses and ContactsDodavatel Adresy a kontakty
3828apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268Please select Category firstNejdřív vyberte kategorii
3829apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18Project master.Master Project.
3830DocType: Global DefaultsDo not show any symbol like $ etc next to currencies.Nevykazují žádný symbol jako $ atd vedle měnám.
3831apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +330(Half Day)(půlden)
3832DocType: SupplierCredit DaysÚvěrové dny
3833DocType: Leave TypeIs Carry ForwardJe převádět
3834apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +478Get Items from BOMZískat předměty z BOM
3835apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41Lead Time DaysDodací lhůta dny
3836apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120Bill of MaterialsKusovník
3837apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +77Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}Řádek {0}: Typ Party Party a je nutné pro pohledávky / závazky na účtu {1}
3838DocType: Dropbox BackupSend Notifications ToOdeslat upozornění
3839apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html +26Ref DateRef Datum
3840DocType: EmployeeReason for LeavingDůvod Leaving
3841DocType: Expense Claim DetailSanctioned AmountSankcionována Částka
3842DocType: GL EntryIs OpeningSe otevírá
3843apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +164Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}Row {0}: záporný nemůže být spojována s {1}
3844apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +188Account {0} does not existÚčet {0} neexistuje
3845DocType: AccountCashV hotovosti
3846DocType: EmployeeShort biography for website and other publications.Krátký životopis na internetové stránky a dalších publikací.
3847apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +31Please create Salary Structure for employee {0}Prosím vytvořte platovou strukturu pro zaměstnance {0}