2018-04-12 13:36:55 +05:30

612 KiB

1DocType: EmployeeSalary ModeModo de pago
2DocType: PatientDivorcedDivorciado
3DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionPermitir añadir el artículo varias veces en una transacción
4apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimCancelar visita {0} antes de cancelar este reclamo de garantía
5apps/erpnext/erpnext/config/education.py +118Assessment ReportsInformes de Evaluación
6apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +19Consumer ProductsProductos de consumo
7DocType: Purchase ReceiptSubscription DetailDetalle de Suscripción
8DocType: Supplier ScorecardNotify SupplierNotificar al Proveedor
9DocType: ItemCustomer ItemsPartidas de deudores
10DocType: ProjectCosting and BillingCálculo de Costos y Facturación
11apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerCuenta {0}: la cuenta padre {1} no puede ser una cuenta de libro mayor
12DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comPublicar artículo en hub.erpnext.com
13apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88Email NotificationsNotificaciones por correo electrónico
14apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +26EvaluationEvaluación
15DocType: ItemDefault Unit of MeasureUnidad de Medida (UdM) predeterminada
16DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactListado de todos los socios de ventas
17DocType: EmployeeLeave ApproversSupervisores de ausencias
18DocType: Sales PartnerDealerDistribuidor
19DocType: Work OrderWO-WO-
20DocType: ConsultationInvestigationsInvestigaciones
21DocType: Restaurant Order EntryClick Enter To AddHaga clic en Entrar para Agregar
22DocType: EmployeeRentedArrendado
23DocType: Purchase OrderPO-PO-
24DocType: Vehicle ServiceMileageKilometraje
25apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +253Do you really want to scrap this asset?¿Realmente desea desechar este activo?
26DocType: Drug PrescriptionUpdate ScheduleActualizar Programa
27apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +44Select Default SupplierElija un proveedor predeterminado
28apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37Currency is required for Price List {0}La divisa/moneda es requerida para lista de precios {0}
29DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Será calculado en la transacción.
30DocType: Purchase OrderCustomer ContactContacto del Cliente
31DocType: Patient AppointmentCheck availabilityConsultar disponibilidad
32DocType: Job ApplicantJob ApplicantSolicitante de empleo
33apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for detailsEsto se basa en transacciones con este proveedor. Ver cronología abajo para más detalles
34apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +120LegalLegal
35apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +191Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}El tipo de impuesto real no puede incluirse en la tarifa del artículo en la fila {0}
36DocType: Bank GuaranteeCustomerCliente
37DocType: Purchase Receipt ItemRequired BySolicitado por
38DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteDevolución contra nota de entrega
39DocType: Purchase Order% Billed% Facturado
40apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})El tipo de cambio debe ser el mismo que {0} {1} ({2})
41DocType: Sales InvoiceCustomer NameNombre del cliente
42DocType: VehicleNatural GasGas natural
43apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/company_setup.py +64Bank account cannot be named as {0}La cuenta bancaria no puede nombrarse como {0}
44DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Cuentas (o grupos) para el cual los asientos contables se crean y se mantienen los saldos
45apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})El pago pendiente para {0} no puede ser menor que cero ({1})
46apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +348There are no submitted Salary Slips to process.No hay boletas de salario enviadas para procesar.
47DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsPor defecto 10 minutos
48DocType: Leave TypeLeave Type NameNombre del tipo de ausencia
49apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +62Show openMostrar abiertos
50apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +8It is necessary to take this action today itself for the above mentioned recurringEs necesario tomar esta acción hoy mismo para la recurrente mencionada
51apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +156Series Updated SuccessfullySecuencia actualizada correctamente
52apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +6CheckoutPedido
53DocType: Pricing RuleApply OnAplicar en
54DocType: Item PriceMultiple Item prices.Configuración de múltiples precios para los productos
55Purchase Order Items To Be ReceivedProductos por recibir desde orden de compra
56DocType: SMS CenterAll Supplier ContactTodos Contactos de Proveedores
57DocType: Support SettingsSupport SettingsConfiguración de respaldo
58apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +75Expected End Date can not be less than Expected Start DateLa fecha prevista de finalización no puede ser inferior a la fecha prevista de inicio
59apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +121Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Fila #{0}: El valor debe ser el mismo que {1}: {2} ({3} / {4})
60apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +241New Leave ApplicationNueva solicitud de ausencia
61Batch Item Expiry StatusEstado de Caducidad de Lote de Productos
62apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +184Bank DraftGiro bancario
63DocType: Membershipmembership validaty sectionsección de validación de membresía
64DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountModo de pago a cuenta
65DocType: ConsultationConsultationConsulta
66DocType: Accounts SettingsShow Payment Schedule in PrintMostrar horario de pago en Imprimir
67apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +19Sales and ReturnsVentas y Devoluciones
68apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56Show VariantsMostrar variantes
69DocType: Academic TermAcademic TermTérmino Académico
70apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14MaterialMaterial
71apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +66Making websiteHacer sitio web
72DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemQuantityCantidad
73apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +546Accounts table cannot be blank.La tabla de cuentas no puede estar en blanco
74apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154Loans (Liabilities)Préstamos (pasivos)
75DocType: Employee EducationYear of PassingAño de Finalización
76DocType: ItemCountry of OriginPaís de origen
77DocType: Soil TextureSoil Texture CriteriaCriterio de Textura del Suelo
78apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +25In StockEn inventario
79apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js +16Primary Contact DetailsDetalles de Contacto Principal
80apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46Open IssuesIncidencias Abiertas
81DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemPlan de producción de producto
82apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +150User {0} is already assigned to Employee {1}El usuario {0} ya está asignado al empleado {1}
83DocType: Lab Test GroupsAdd new lineAñadir nueva línea
84apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +31Health CareAsistencia médica
85apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65Delay in payment (Days)Retraso en el pago (días)
86DocType: Payment Terms Template DetailPayment Terms Template DetailDetalle de Plantilla de Condiciones de Pago
87DocType: Hotel Room ReservationGuest NameNombre del Invitado
88DocType: Lab PrescriptionLab PrescriptionPrescripción de Laboratorio
89Delay DaysDías de Demora
90apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26Service ExpenseGasto de Servicio
91apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +899Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1}Número de serie: {0} ya se hace referencia en Factura de venta: {1}
92apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +889InvoiceFactura
93DocType: Purchase Invoice ItemItem Weight DetailsDetalles del Peso del Artículo
94DocType: Asset Maintenance LogPeriodicityPeriodo
95apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21Fiscal Year {0} is requiredAño Fiscal {0} es necesario
96DocType: Crop CycleThe minimum distance between rows of plants for optimum growthDistancia mínima entre las filas de plantas para un crecimiento óptimo
97apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +21DefenseDefensa
98DocType: Salary ComponentAbbrAbreviatura
99DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Puntuación (0-5)
100apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +225Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Línea {0}: {1} {2} no coincide con {3}
101apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +77Row # {0}:Fila #{0}:
102DocType: TimesheetTotal Costing AmountImporte total del cálculo del coste
103DocType: Delivery NoteVehicle NoNro de Vehículo.
104apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +163Please select Price ListPor favor, seleccione la lista de precios
105DocType: Accounts SettingsCurrency Exchange SettingsConfiguración de Cambio de Moneda
106apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_factory.js +61Please check your network connection.Por favor revisa tu conexión de red.
107apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +94Row #{0}: Payment document is required to complete the trasactionFila #{0}: Documento de Pago es requerido para completar la transacción
108DocType: Work Order OperationWork In ProgressTrabajo en proceso
109apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13Please select datePor favor seleccione la fecha
110DocType: Daily Work Summary GroupHoliday ListLista de festividades
111apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +127AccountantContador
112DocType: Hub SettingsSelling Price ListLista de Precios de Venta
113DocType: PatientTobacco Current UseConsumo Actual de Tabaco
114apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +56Selling RateTasa de Ventas
115DocType: Cost CenterStock UserUsuario de almacén
116DocType: Soil Analysis(Ca+Mg)/K(Ca + Mg) / K
117DocType: CompanyPhone NoTeléfono No.
118apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +239New {0}: #{1}Nuevo/a {0}: #{1}
119DocType: Delivery TripInitial Email Notification SentNotificación Inicial de Correo Electrónico Enviada
120Sales Partners CommissionComisiones de socios de ventas
121DocType: Soil TextureSandy Clay LoamArcilla Arenosa Marga
122DocType: Purchase InvoiceRounding AdjustmentAjuste de Redondeo
123apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +46Abbreviation cannot have more than 5 charactersAbreviatura no puede tener más de 5 caracteres
124DocType: Physician Schedule Time SlotPhysician Schedule Time SlotRanura de tiempo del Horario del Médico
125DocType: Payment RequestPayment RequestSolicitud de Pago
126DocType: AssetValue After DepreciationValor después de Depreciación
127DocType: StudentO+O +
128apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan_dashboard.py +8RelatedRelacionado
129apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +43Attendance date can not be less than employee's joining dateLa fecha de la asistencia no puede ser inferior a la fecha de ingreso de los empleados
130DocType: Grading ScaleGrading Scale NameNombre de Escala de Calificación
131DocType: SubscriptionRepeat on DayRepita el Día
132apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +37This is a root account and cannot be edited.Esta es una cuenta raíz y no se puede editar.
133DocType: Sales InvoiceCompany AddressDirección de la Compañía
134DocType: BOMOperationsOperaciones
135apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}No se puede establecer la autorización sobre la base de descuento para {0}
136DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameAdjuntar archivo .csv con dos columnas, una para el nombre antiguo y la otra para el nombre nuevo.
137apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +73{0} {1} not in any active Fiscal Year.{0} {1} no en cualquier año fiscal activa.
138DocType: Packed ItemParent Detail docnameDetalle principal docname
139apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Referencia: {0}, Código del Artículo: {1} y Cliente: {2}
140apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146KgKilogramo
141apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45Opening for a Job.Apertura de un puesto
142apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +114BOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1}La Lista de Materiales no está especificada para la subcontratación del elemento {0} en la fila {1}
143apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js +149{0} Result submittted{0} Resultado enviado
144DocType: Item AttributeIncrementIncremento
145apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard.js +74TimespanEspacio de tiempo
146apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58Select Warehouse...Seleccione Almacén ...
147apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +6AdvertisingPublicidad
148apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22Same Company is entered more than onceLa misma Compañia es ingresada mas de una vez
149DocType: PatientMarriedCasado
150apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +41Not permitted for {0}No está permitido para {0}
151apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +593Get items fromObtener artículos de
152DocType: Price ListPrice Not UOM DependantPrecio no Dependiente de UOM
153apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +467Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Inventario no puede actualizarse contra la nota de envío {0}
154apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25Product {0}Producto {0}
155apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +43No items listedNo hay elementos en la lista
156DocType: Asset RepairError DescriptionDescripción del Error
157DocType: Payment ReconciliationReconcileConciliar
158apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +30GroceryAbarrotes
159DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Lectura 1
160apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +40Pension FundsFondo de pensiones
161apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +91Next Depreciation Date cannot be before Purchase DateSiguiente Fecha de Depreciación no puede ser anterior a la Fecha de Compra
162DocType: CropPerennialPerenne
163DocType: ConsultationConsultation DateFecha de Consulta
164DocType: Accounts SettingsUse Custom Cash Flow FormatUtilice el Formato de Flujo de Efectivo Personalizado
165DocType: SMS CenterAll Sales PersonTodos los vendedores
166DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.** ** Distribución mensual ayuda a distribuir el presupuesto / Target a través de meses si tiene la estacionalidad de su negocio.
167apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1753Not items foundNo se encontraron artículos
168apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +184Salary Structure MissingFalta Estructura Salarial
169DocType: LeadPerson NameNombre de persona
170DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemProducto de factura de venta
171DocType: AccountCreditHaber
172DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterDesajuste de centro de costos
173apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +117e.g. "Primary School" or "University"por ejemplo, "escuela primaria" o "Universidad"
174apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28Stock ReportsReportes de Stock
175DocType: WarehouseWarehouse DetailDetalles del Almacén
176apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +33The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.La fecha final de duración no puede ser posterior a la fecha de fin de año del año académico al que está vinculado el término (año académico {}). Por favor, corrija las fechas y vuelve a intentarlo.
177apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +269"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"Es activo fijo" no puede estar sin marcar, ya que existe registro de activos contra el elemento
178DocType: Delivery TripDeparture TimeHora de Salida
179DocType: Vehicle ServiceBrake OilAceite de Frenos
180DocType: Tax RuleTax TypeTipo de impuestos
181Completed Work OrdersÓrdenes de trabajo completadas
182apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +581Taxable AmountBase Imponible
183apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +160You are not authorized to add or update entries before {0}No tiene permisos para agregar o actualizar las entradas antes de {0}
184DocType: BOMItem Image (if not slideshow)Imagen del producto (si no son diapositivas)
185DocType: Work Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Tarifa por hora / 60) * Tiempo real de la operación
186apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1103Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal EntryFila #{0}: El tipo de documento de referencia debe ser uno de Reembolso de Gastos o Asiento Contable
187apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +975Select BOMSeleccione la lista de materiales
188DocType: SMS LogSMS LogRegistros SMS
189apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered ItemsCosto de productos entregados
190apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127Manage advance amount given to the EmployeeAdministrar la cantidad adelantada entregada al Empleado
191apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38The holiday on {0} is not between From Date and To DateEl día de fiesta en {0} no es entre De la fecha y Hasta la fecha
192DocType: Student LogStudent LogBitácora del Estudiante
193apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +165Templates of supplier standings.Plantillas de posiciones de proveedores.
194DocType: LeadInterestedInteresado
195apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +216OpeningApertura
196apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +32From {0} to {1}Desde {0} a {1}
197apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +234Program: Programa:
198apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +50Failed to setup taxesError al configurar los impuestos
199DocType: ItemCopy From Item GroupCopiar desde grupo
200DocType: Delivery TripDelivery NotificationNotificación de Entrega
201DocType: Journal EntryOpening EntryAsiento de apertura
202apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25Account Pay OnlySólo cuenta de pago
203DocType: Employee LoanRepay Over Number of PeriodsDevolución por cantidad de períodos
204DocType: Stock EntryAdditional CostsCostes adicionales
205apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +138Account with existing transaction can not be converted to group.Cuenta con transacción existente no se puede convertir al grupo.
206DocType: LeadProduct EnquiryPetición de producto
207DocType: Education SettingsValidate Batch for Students in Student GroupValidar lote para estudiantes en grupo de estudiantes
208apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +35No leave record found for employee {0} for {1}No hay registro de vacaciones encontrados para los empleados {0} de {1}
209apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23Please enter company firstPor favor, ingrese primero la compañía
210apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +365Please select Company firstPor favor, seleccione primero la compañía
211DocType: Employee EducationUnder GraduateEstudiante
212apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27Target OnObjetivo en
213DocType: BOMTotal CostCoste total
214DocType: Soil AnalysisCa/KCa / K
215DocType: Journal Entry AccountEmployee LoanPréstamo de Empleado
216DocType: Fee ScheduleSend Payment Request EmailEnviar Solicitud de Pago por Email
217apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +268Item {0} does not exist in the system or has expiredEl elemento {0} no existe en el sistema o ha expirado
218apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +44Real EstateBienes raíces
219apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +1Statement of AccountEstado de cuenta
220apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +41PharmaceuticalsProductos farmacéuticos
221DocType: Purchase Invoice ItemIs Fixed AssetEs activo fijo
222apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +313Available qty is {0}, you need {1}Cantidad disponible es {0}, necesita {1}
223DocType: Expense Claim DetailClaim AmountImporte del reembolso
224apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +679Work Order has been {0}La orden de trabajo ha sido {0}
225apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +56Duplicate customer group found in the cutomer group tableGrupo de clientes duplicado encontrado en la tabla de grupo de clientes
226apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +31Supplier Type / SupplierProveedor / Tipo de proveedor
227DocType: Naming SeriesPrefixPrefijo
228apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_scheduled/training_scheduled.html +7Event LocationLugar del Evento
229DocType: Asset SettingsAsset SettingsConfiguración de Activos
230apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +68ConsumableConsumible
231DocType: StudentB-B-
232apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +140Successfully unregistered.Baja Satisfactoria.
233DocType: Assessment ResultGradeGrado
234DocType: Restaurant TableNo of SeatsNro de Asientos
235DocType: SubscriptionTo add dynamic subject, use jinja tags like <div><pre><code>New {{ doc.doctype }} #{{ doc.name }}</code></pre></div>Para añadir temas dinámicos, utilice etiquetas jinja como <div><pre> <code>New {{ doc.doctype }} #{{ doc.name }}</code> </pre> </div>
236DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierEntregado por proveedor
237DocType: Asset Maintenance TaskAsset Maintenance TaskTarea de mantenimiento de activos
238DocType: SMS CenterAll ContactTodos los Contactos
239apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +232Annual SalarySalario Anual
240DocType: Daily Work SummaryDaily Work SummaryResumen diario de Trabajo
241DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearCerrando el año fiscal
242apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +392{0} {1} is frozen{0} {1} está congelado
243apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +140Please select Existing Company for creating Chart of AccountsPor favor, seleccione empresa ya existente para la creación del plan de cuentas
244apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +80Stock ExpensesGastos sobre existencias
245apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +111Select Target WarehouseSeleccionar Almacén Objetivo
246apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +80Please enter Preferred Contact EmailPor favor, introduzca el contacto de correo electrónico preferido
247apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +45CompAuxNumCompAuxNum
248DocType: Journal EntryContra EntryEntrada contra
249DocType: Journal Entry AccountCredit in Company CurrencyDivisa por defecto de la cuenta de credito
250DocType: Lab Test UOMLab Test UOMUOM de Prueba de Laboratorio
251DocType: Delivery NoteInstallation StatusEstado de la instalación
252DocType: BOMQuality Inspection TemplatePlantilla de Inspección de Calidad
253apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +135Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\ <br>Absent: {1}¿Quieres actualizar la asistencia? <br> Presente: {0} \ <br> Ausentes: {1}
254apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +350Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Cantidad Aceptada + Rechazada debe ser igual a la cantidad Recibida por el Artículo {0}
255DocType: Request for QuotationRFQ-RFQ-
256DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseSuministro de materia prima para la compra
257DocType: Agriculture Analysis CriteriaFertilizerFertilizante
258apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +152At least one mode of payment is required for POS invoice.Se requiere al menos un modo de pago de la factura POS.
259DocType: Products SettingsShow Products as a ListMostrar los productos en forma de lista
260apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +574Item {0} is not active or end of life has been reachedEl producto {0} no está activo o ha llegado al final de la vida útil
261DocType: Student Admission ProgramMinimum AgeEdad Mínima
262apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +190Example: Basic MathematicsEjemplo: Matemáticas Básicas
263DocType: CustomerPrimary AddressDirección Primaria
264DocType: Production PlanMaterial Request DetailDetalle de Solicitud de Material
265DocType: Selling SettingsDefault Quotation Validity DaysDías de Validez de Cotizaciones Predeterminados
266apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +802To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedPara incluir el impuesto en la línea {0} los impuestos de las lineas {1} tambien deben ser incluidos
267apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +223Settings for HR ModuleConfiguracion para módulo de recursos humanos (RRHH)
268DocType: SMS CenterSMS CenterCentro SMS
269DocType: Sales InvoiceChange AmountImporte de Cambio
270DocType: GST SettingsSet Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.Establezca el valor de factura para B2C. B2CL y B2CS calculados en base a este valor de factura.
271DocType: BOM Update ToolNew BOMNueva Solicitud de Materiales
272apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js +36Show only POSMostrar solo POS
273DocType: DriverDriving License CategoriesCategorías de Licencia de Conducir
274apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +118Please enter Delivery DatePor favor, introduzca la Fecha de Entrega
275DocType: Depreciation ScheduleMake Depreciation EntryHacer la Entrada de Depreciación
276DocType: Appraisal Template GoalKRAKRA
277DocType: LeadRequest TypeTipo de solicitud
278apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js +17Make EmployeeCrear Empleado
279apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +14BroadcastingDifusión
280apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +313Setup mode of POS (Online / Offline)Modo de configuración de POS (Online / Offline)
281DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Work Orders. Operations shall not be tracked against Work OrderDesactiva la creación de registros de tiempo contra Órdenes de trabajo. Las operaciones no se rastrearán en función de la orden de trabajo
282apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +191ExecutionEjecución
283apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62Details of the operations carried out.Detalles de las operaciones realizadas.
284DocType: Asset Maintenance LogMaintenance StatusEstado del Mantenimiento
285apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py +10Membership DetailsDetalles de Membresía
286apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2}{0} {1}: se requiere un proveedor para la cuenta por pagar {2}
287apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52Items and PricingProductos y Precios
288apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2Total hours: {0}Horas totales: {0}
289apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}La fecha 'Desde' tiene que pertenecer al rango del año fiscal = {0}
290DocType: Drug PrescriptionIntervalIntervalo
291apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +253PreferencePreferencia
292DocType: Grant ApplicationIndividualIndividual
293DocType: Academic TermAcademics UserUsuario Académico
294DocType: Cheque Print TemplateAmount In FigureMonto en Figura
295DocType: Employee Loan ApplicationLoan InfoInformación del Préstamo
296apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12Plan for maintenance visits.Plan para las visitas
297DocType: Supplier Scorecard PeriodSupplier Scorecard PeriodPeríodo de Calificación de Proveedores
298DocType: Share TransferShare TransferCompartir transferencia
299DocType: POS ProfileCustomer GroupsGrupos de Clientes
300apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +51Financial StatementsEstados Financieros
301DocType: GuardianStudentsEstudiantes
302apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91Rules for applying pricing and discount.Reglas para la aplicación de distintos precios y descuentos sobre los productos.
303DocType: Daily Work SummaryDaily Work Summary GroupGrupo de Resumen de Trabajo Diario
304DocType: Physician ScheduleTime SlotsRanuras de Tiempo
305apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or SellingLa lista de precios debe ser aplicable para las compras o ventas
306apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79Installation date cannot be before delivery date for Item {0}La fecha de instalación no puede ser antes de la fecha de entrega para el elemento {0}
307DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)Dto (%)
308apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +112Item TemplatePlantilla del Artículo
309apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +215BiochemistryBioquímica
310DocType: Job OfferSelect Terms and ConditionsSeleccione términos y condiciones
311apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +72Out ValueFuera de Valor
312DocType: Woocommerce SettingsWoocommerce SettingsConfiguración de Woocommerce
313DocType: Production PlanSales OrdersOrdenes de venta
314DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationValuación
315apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +394Set as DefaultEstablecer como Predeterminado
316DocType: Production PlanPLN-PLN-
317Purchase Order TrendsTendencias de ordenes de compra
318apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +78Go to CustomersIr a Clientes
319DocType: Hotel Room ReservationLate CheckinRegistro Tardío
320apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7The request for quotation can be accessed by clicking on the following linkLa solicitud de cotización se puede acceder haciendo clic en el siguiente enlace
321apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81Allocate leaves for the year.Asignar las ausencias para el año.
322DocType: SG Creation Tool CourseSG Creation Tool CourseSG Herramienta de Creación de Curso
323apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +315Insufficient Stockinsuficiente Stock
324DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingDesactivar planificación de capacidad y seguimiento de tiempo
325DocType: Email DigestNew Sales OrdersNueva orden de venta (OV)
326DocType: Bank GuaranteeBank AccountCuenta Bancaria
327DocType: Leave TypeAllow Negative BalancePermitir Saldo Negativo
328apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py +13You cannot delete Project Type 'External'No puede eliminar Tipo de proyecto &#39;Externo&#39;
329apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +194Select Alternate ItemSeleccionar elemento alternativo
330DocType: EmployeeCreate UserCrear usuario
331DocType: Selling SettingsDefault TerritoryTerritorio predeterminado
332apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +53TelevisionTelevisión
333DocType: Work Order OperationUpdated via 'Time Log'Actualizado a través de la gestión de tiempos
334apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +430Advance amount cannot be greater than {0} {1}Cantidad de avance no puede ser mayor que {0} {1}
335apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +42JournalCodeJournalCode
336DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionLista de secuencias para esta transacción
337DocType: CompanyEnable Perpetual InventoryHabilitar Inventario Perpetuo
338DocType: CompanyDefault Payroll Payable AccountLa nómina predeterminada de la cuenta por pagar
339apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +51Update Email GroupEditar Grupo de Correo Electrónico
340DocType: Sales InvoiceIs Opening EntryEs una entrada de apertura
341DocType: Lab Test TemplateIf unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. Si no se selecciona, el elemento no aparecerá en Factura de Ventas, pero se puede utilizar en la creación de pruebas de grupo.
342DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableIndique si una cuenta por cobrar no estándar es aplicable
343DocType: Course ScheduleInstructor NameNombre del Instructor
344DocType: Supplier ScorecardCriteria SetupConfiguración de los Criterios
345apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +206For Warehouse is required before SubmitPara el almacén es requerido antes de enviar
346apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8Received OnRecibida el
347DocType: Sales PartnerResellerRe-vendedor
348DocType: Codification TableMedical CodeCódigo Médico
349apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +20Please enter CompanyPor favor, introduzca compañia
350DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemContra la factura de venta del producto
351DocType: Agriculture Analysis CriteriaLinked DoctypeDoctype Vinculado
352apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +44Net Cash from FinancingEfectivo neto de financiación
353apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2371LocalStorage is full , did not saveAlmacenamiento Local esta lleno, no se guardó
354DocType: LeadAddress & ContactDirección y Contacto
355DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsAñadir permisos no usados de asignaciones anteriores
356DocType: Sales PartnerPartner websiteSitio web de colaboradores
357DocType: Restaurant Order EntryAdd ItemAñadir artículo
358DocType: Lab TestCustom ResultResultado Personalizado
359DocType: Delivery StopContact NameNombre de contacto
360DocType: Course Assessment CriteriaCourse Assessment CriteriaCriterios de Evaluación del Curso
361apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25Tax Id: Identificación del impuesto:
362apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +216Student ID: Identificación del Estudiante:
363DocType: POS Customer GroupPOS Customer GroupPOS Grupo de Clientes
364DocType: Land UnitLand Unit describing various land assetsUnidad de tierra describiendo varios activos de tierra
365DocType: Cheque Print TemplateLine spacing for amount in wordsinterlineado de la suma en palabras
366DocType: VehicleAdditional DetailsDetalles adicionales
367apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85No description givenNinguna descripción definida
368apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13Request for purchase.Solicitudes de compra.
369DocType: Lab TestSubmitted DateFecha de Envío
370apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6This is based on the Time Sheets created against this projectEsto se basa en la tabla de tiempos creada en contra de este proyecto
371Open Work OrdersAbrir órdenes de trabajo
372DocType: Payment TermCredit MonthsMeses de Crédito
373apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +409Net Pay cannot be less than 0Pago Neto no puede ser menor que 0
374apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +5To stop sending repetitive error notifications from the system, we have checked Disabled field in the subscriptionPara dejar de enviar notificaciones de errores repetitivos desde el sistema, hemos marcado el campo Deshabilitado en la suscripción
375apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +122Relieving Date must be greater than Date of JoiningLa fecha de relevo debe ser mayor que la fecha de inicio
376apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +240Leaves per YearAusencias por año
377apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +130Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Línea {0}: Por favor, verifique 'Es un anticipo' para la cuenta {1} si se trata de una entrada de pago anticipado.
378apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +219Warehouse {0} does not belong to company {1}El almacén {0} no pertenece a la compañía {1}
379DocType: Email DigestProfit & LossPerdidas & Ganancias
380apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147LitreLitro
381DocType: TaskTotal Costing Amount (via Time Sheet)Importe total del cálculo del coste (mediante el cuadro de horario de trabajo)
382apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py +76Please setup Students under Student GroupsPor favor, configure los estudiantes en grupos de estudiantes
383DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationEspecificación del producto en la WEB
384apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +449Leave BlockedVacaciones Bloqueadas
385apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +740Item {0} has reached its end of life on {1}El producto {0} ha llegado al fin de la vida útil el {1}
386apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +83Bank EntriesAsientos Bancarios
387DocType: CropAnnualAnual
388DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemElemento de reconciliación de inventarios
389DocType: Stock EntrySales Invoice NoFactura de venta No.
390DocType: Material Request ItemMin Order QtyCantidad mínima de Pedido
391DocType: Student Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool CourseCurso herramienta de creación de grupo de alumnos
392DocType: LeadDo Not ContactNo contactar
393apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +210People who teach at your organisationPersonas que enseñan en su organización
394apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +135Software DeveloperDesarrollador de Software.
395DocType: ItemMinimum Order QtyCantidad mínima de la orden
396DocType: Pricing RuleSupplier TypeTipo de proveedor
397DocType: Course Scheduling ToolCourse Start DateFecha de inicio del Curso
398Student Batch-Wise AttendanceAsistencia de Estudiantes por Lote
399DocType: POS ProfileAllow user to edit RatePermitir al usuario editar Tasa
400DocType: ItemPublish in HubPublicar en el Hub
401DocType: Student AdmissionStudent AdmissionAdmisión de Estudiantes
402TerretoryTerritorio
403apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +762Item {0} is cancelledEl producto {0} esta cancelado
404apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1064Material RequestSolicitud de Materiales
405DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateActualizar fecha de liquidación
406GSTR-2GSTR-2
407DocType: ItemPurchase DetailsDetalles de Compra
408apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +448Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}El elemento {0} no se encuentra en 'Materias Primas Suministradas' en la tabla de la órden de compra {1}
409DocType: Salary SlipTotal Principal AmountMonto Principal Total
410DocType: Student GuardianRelationRelación
411DocType: Student GuardianMotherMadre
412DocType: Restaurant ReservationReservation End TimeHora de finalización de la Reserva
413DocType: CropBiennialBienal
414apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18Confirmed orders from Customers.Ordenes de clientes confirmadas.
415DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantityCantidad rechazada
416apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.py +80Payment request {0} createdPedido de pago {0} creado
417apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +79Open OrdersOrdenes Abiertas
418apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +255Low SensitivityBaja Sensibilidad
419DocType: Notification ControlNotification ControlControl de notificaciónes
420apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +17Please confirm once you have completed your trainingPor favor confirme una vez que haya completado su formación
421DocType: LeadSuggestionsSugerencias.
422DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Establecer grupo de presupuestos en este territorio. también puede incluir las temporadas de distribución
423DocType: Payment TermPayment Term NameNombre del Término de Pago
424DocType: Healthcare SettingsCreate documents for sample collectionCrear documentos para la recopilación de muestras
425apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +276Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}El pago para {0} {1} no puede ser mayor que el pago pendiente {2}
426DocType: ShareholderAddress HTMLDirección HTML
427DocType: LeadMobile No.Número móvil
428DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleGenerar planificación
429DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadCuenta de gastos
430apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138Please select Charge Type firstPor favor, seleccione primero el tipo de cargo
431DocType: CropYou can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. Aquí puede definir todas las tareas que se deben llevar a cabo para este cultivo. El campo del día se usa para mencionar el día en que se debe llevar a cabo la tarea, 1 es el primer día, etc.
432DocType: Student Group StudentStudent Group StudentEstudiante Grupo Estudiantil
433apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41LatestMás reciente
434DocType: Asset Maintenance Task2 Yearly2 años
435DocType: Education SettingsEducation SettingsConfiguración de Educación
436DocType: Vehicle ServiceInspectionInspección
437DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingMax GradeGrado máximo
438DocType: Email DigestNew QuotationsNuevas Cotizaciones
439DocType: HR SettingsEmails salary slip to employee based on preferred email selected in EmployeeEnvíe por correo electrónico el recibo de salario al empleado basándose en el correo electrónico preferido seleccionado en Empleado
440DocType: EmployeeThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave ApproverEl primer supervisor de ausencias en la lista sera definido como el administrador de ausencias/vacaciones predeterminado.
441DocType: Tax RuleShipping CountyPaís de envío
442apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +167LearnAprender
443DocType: AssetNext Depreciation DateSiguiente Fecha de Depreciación
444apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3Activity Cost per EmployeeCoste de actividad por empleado
445DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsAjustes de contabilidad
446apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +673Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}Factura de Proveedor no existe en la Factura de Compra {0}
447apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118Manage Sales Person Tree.Administrar las categoría de los socios de ventas
448DocType: Job ApplicantCover LetterCarta de presentación
449apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37Outstanding Cheques and Deposits to clearCheques pendientes y Depósitos para despejar
450DocType: ItemSynced With HubSincronizado con Hub.
451DocType: DriverFleet ManagerGerente de Fota
452apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +542Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}Fila #{0}: {1} no puede ser negativo para el elemento {2}
453apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +86Wrong PasswordContraseña Incorrecta
454DocType: ItemVariant OfVariante de
455apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +406Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'La cantidad completada no puede ser mayor que la cantidad a manufacturar.
456DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadCuenta principal de cierre
457DocType: EmployeeExternal Work HistoryHistorial de trabajos externos
458apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +111Circular Reference ErrorError de referencia circular
459apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +206Student Report CardBoleta de calificaciones estudiantil
460DocType: Appointment TypeIs InpatientEs paciente hospitalizado
461apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +55Guardian1 NameNombre del Tutor1
462DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.En palabras (Exportar) serán visibles una vez que guarde la nota de entrega.
463DocType: Cheque Print TemplateDistance from left edgeDistancia desde el borde izquierdo
464apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}){0} unidades de [{1}] (# Formulario / artículo / {1}) encontradas en [{2}] (# Formulario / Almacén / {2})
465DocType: LeadIndustryIndustria
466DocType: EmployeeJob ProfilePerfil del puesto
467DocType: BOM ItemRate & AmountTasa y Cantidad
468apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py +6This is based on transactions against this Company. See timeline below for detailsEsto se basa en transacciones contra esta Compañía. Vea la cronología a continuación para más detalles
469DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestNotificarme por Email cuando se genere una nueva requisición de materiales
470apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +259ResistantResistente
471apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py +77Please set Hotel Room Rate on {}Configura la tarifa de la habitación del hotel el {}
472DocType: Journal EntryMulti CurrencyMulti Moneda
473DocType: Opening Invoice Creation ToolInvoice TypeTipo de factura
474apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +939Delivery NoteNota de entrega
475DocType: ConsultationEncounter ImpressionEncuentro de la Impresión
476apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82Setting up TaxesConfiguración de Impuestos
477apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +134Cost of Sold AssetCosto del activo vendido
478DocType: VolunteerMorningMañana
479apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +345Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.El registro del pago ha sido modificado antes de su modificación. Por favor, inténtelo de nuevo.
480DocType: Program Enrollment ToolNew Student BatchNuevo Lote de Estudiantes
481apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +479{0} entered twice in Item Tax{0} se ingresó dos veces en impuesto del artículo
482apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +113Summary for this week and pending activitiesResumen para esta semana y actividades pendientes
483DocType: Student ApplicantAdmittedAceptado
484DocType: WorkstationRent CostCosto de arrendamiento
485apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81Amount After DepreciationCantidad Después de Depreciación
486apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97Upcoming Calendar EventsCalendario de Eventos Próximos
487apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.html +1Variant AttributesAtributos de Variante
488apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +85Please select month and yearPor favor seleccione el mes y el año
489DocType: EmployeeCompany EmailEmail de la compañía
490DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencyImporte debitado con la divisa
491DocType: Supplier ScorecardScoring StandingsClasificación de las puntuaciones
492apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21Order ValueValor del pedido
493apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27Bank/Cash transactions against party or for internal transferTransacciones de Banco/Efectivo contra Empresa o transferencia interna
494DocType: Shipping RuleValid for CountriesVálido para Países
495apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +55This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setEste producto es una plantilla y no se puede utilizar en las transacciones. Los atributos del producto se copiarán sobre las variantes, a menos que la opción 'No copiar' este seleccionada
496DocType: Grant ApplicationGrant ApplicationSolicitud de Subvención
497apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69Total Order ConsideredTotal del Pedido Considerado
498apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +243Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).Puesto del empleado (por ejemplo, director general, director, etc.)
499DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyTasa por la cual la divisa es convertida como moneda base del cliente
500DocType: Course Scheduling ToolCourse Scheduling ToolHerramienta de Programación de Cursos
501apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +623Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1}Fila #{0}: Factura de compra no se puede hacer frente a un activo existente {1}
502apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +257[Urgent] Error while creating recurring %s for %s[Urgente] Error al crear recurrente %s para %s
503DocType: Land UnitLInked AnalysisAnálisis Vinculado
504DocType: Item TaxTax RateProcentaje del impuesto
505apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +73Application period cannot be across two allocation recordsEl período de solicitud no puede estar en dos registros de asignación
506apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} ya ha sido asignado para el empleado {1} para el periodo {2} hasta {3}
507apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +141Purchase Invoice {0} is already submittedLa factura de compra {0} ya existe o se encuentra validada
508apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +92Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Fila #{0}: El lote no puede ser igual a {1} {2}
509DocType: Material Request Plan ItemMaterial Request Plan ItemArtículo de Plan de Solicitud de Material
510apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52Convert to non-GroupConvertir a 'Sin-Grupo'
511DocType: Project UpdateGood/SteadyBueno / constante
512DocType: C-Form Invoice DetailInvoice DateFecha de factura
513DocType: GL EntryDebit AmountImporte débitado
514apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +248There can only be 1 Account per Company in {0} {1}Sólo puede existir una (1) cuenta por compañía en {0} {1}
515apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +426Please see attachmentPor favor, revise el documento adjunto
516DocType: Purchase Order% Received% Recibido
517apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3Create Student GroupsCrear grupos de estudiantes
518DocType: VolunteerWeekendsFines de Semana
519apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +125Credit Note AmountMonto de Nota de Credito
520DocType: Setup Progress ActionAction DocumentDocumento de Acción
521DocType: Chapter MemberWebsite URLURL del Sitio Web
522Finished GoodsProductos terminados
523DocType: Delivery NoteInstructionsInstrucciones
524DocType: Quality InspectionInspected ByInspección realizada por
525DocType: Asset Maintenance LogMaintenance TypeTipo de Mantenimiento
526apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +45{0} - {1} is not enrolled in the Course {2}{0} - {1} no está inscrito en el Curso {2}
527apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +225Student Name: Nombre del estudiante:
528apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}El número de serie {0} no pertenece a la nota de entrega {1}
529apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +97There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.Parece que hay un problema con la configuración GoCardless del servidor. No se preocupe, en caso de falla, la cantidad será reembolsada a su cuenta.
530apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html +47ERPNext DemoDemostración ERPNext
531apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +20Add ItemsAñadir los artículos
532DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterParámetro de Inspección de Calidad del producto
533DocType: Depreciation ScheduleSchedule DateFecha de programa
534apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116Earnings, Deductions and other Salary componentsLos ingresos, deducciones y otros componentes salariales
535DocType: Packed ItemPacked ItemArtículo empacado
536DocType: Job Offer TermJob Offer TermTérmino de Oferta de Trabajo
537apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65Default settings for buying transactions.Ajustes predeterminados para las transacciones de compra.
538apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Existe un coste de actividad para el empleado {0} contra el tipo de actividad - {1}
539apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +15Mandatory field - Get Students FromCampo obligatorio - Obtener estudiantes de
540DocType: Program EnrollmentEnrolled coursesCursos matriculados
541DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeCambio de Divisas
542DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemItem NameNombre del producto
543DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)Aprobar usuario (por encima del valor autorizado)
544DocType: Email DigestCredit BalanceSaldo Acreedor
545DocType: EmployeeWidowedViudo
546DocType: Request for QuotationRequest for QuotationSolicitud de Cotización
547DocType: Healthcare SettingsRequire Lab Test ApprovalRequerir la aprobación de la Prueba de Laboratorio
548DocType: Salary Slip TimesheetWorking HoursHoras de Trabajo
549apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +66Total OutstandingTotal Excepcional
550DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Defina el nuevo número de secuencia para esta transacción.
551DocType: Dosage StrengthStrengthFuerza
552apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1534Create a new CustomerCrear un nuevo cliente
553apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +59If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Si existen varias reglas de precios, se les pide a los usuarios que establezcan la prioridad manualmente para resolver el conflicto.
554apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +90Create Purchase OrdersCrear Órdenes de Compra
555Purchase RegisterRegistro de compras
556apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py +116Patient not foundPaciente no Encontrado
557DocType: Scheduling ToolRecheduleReprogramar
558DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesCargos Aplicables
559DocType: WorkstationConsumable CostCoste de consumibles
560DocType: Purchase ReceiptVehicle DateFecha de Vehículos
561DocType: Student LogMedicalMédico
562apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +175Reason for losingRazón de pérdida
563apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +46Update Account NumberActualizar Número de Cuenta
564apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44Lead Owner cannot be same as the LeadPropietario de Iniciativa no puede ser igual que el de la Iniciativa
565apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +351Allocated amount can not greater than unadjusted amountimporte asignado no puede superar el importe no ajustado
566DocType: AnnouncementReceiverReceptor
567apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}La estación de trabajo estará cerrada en las siguientes fechas según la lista de festividades: {0}
568apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32OpportunitiesOportunidades
569DocType: Lab Test TemplateSingleSoltero
570DocType: Salary SlipTotal Loan RepaymentAmortización total del préstamo
571DocType: AccountCost of Goods SoldCosto sobre ventas
572DocType: SubscriptionYearlyAnual
573apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +230Please enter Cost CenterPor favor, introduzca el centro de costos
574DocType: Drug PrescriptionDosageDosificación
575DocType: Journal Entry AccountSales OrderOrden de venta (OV)
576apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69Avg. Selling RatePrecio de venta promedio
577DocType: Assessment PlanExaminer NameNombre del examinador
578DocType: Lab Test TemplateNo ResultSin resultados
579DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateCantidad y Precios
580DocType: Delivery Note% Installed% Instalado
581apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +230Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.Aulas / laboratorios, etc., donde las clases se pueden programar.
582apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46Please enter company name firstPor favor, ingrese el nombre de la compañia
583DocType: Purchase InvoiceSupplier NameNombre de proveedor
584apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25Read the ERPNext ManualLea el Manual ERPNext
585DocType: Purchase Invoice01-Sales Return01-Devoluciones de Ventas
586DocType: AccountIs GroupEs un grupo
587DocType: Email DigestPending Purchase OrdersA la espera de órdenes de compra
588DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFOAjusta automáticamente los números de serie basado en FIFO
589DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessComprobar número de factura único por proveedor
590apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js +34Primary Address DetailsDetalles de la Dirección Primaria
591DocType: Vehicle ServiceOil ChangeCambio de aceite
592DocType: Asset Maintenance LogAsset Maintenance LogRegistro de mantenimiento de activos
593apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.''Hasta el caso nº' no puede ser menor que 'Desde el caso nº'
594DocType: ChapterNon ProfitSin fines de lucro
595DocType: Production PlanNot StartedNo iniciado
596DocType: LeadChannel PartnerCanal de socio
597DocType: AccountOld ParentAntiguo Padre
598apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +19Mandatory field - Academic YearCampo obligatorio - Año Académico
599apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +220{0} {1} is not associated with {2} {3}{0} {1} no está asociado con {2} {3}
600DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.Personalizar el texto de introducción que va como una parte de este correo electrónico. Cada transacción tiene un texto introductorio separado.
601apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +176Please set default payable account for the company {0}Establezca la cuenta de pago predeterminada para la empresa {0}
602apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +553Transaction not allowed against stopped Work Order {0}Transacción no permitida contra Orden de trabajo detenida {0}
603DocType: Setup Progress ActionMin Doc CountMin Doc Count
604apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84Global settings for all manufacturing processes.Configuración global para todos los procesos de producción
605DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoCuentas congeladas hasta
606DocType: SMS LogSent OnEnviado por
607apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +700Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableAtributo {0} seleccionado varias veces en la tabla Atributos
608DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. El registro del empleado se crea utilizando el campo seleccionado.
609DocType: Sales OrderNot ApplicableNo aplicable
610apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70Holiday master.Master de vacaciones .
611apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +85Opening Invoice ItemAbrir el Artículo de la Factura
612DocType: Request for Quotation ItemRequired DateFecha de solicitud
613DocType: Delivery NoteBilling AddressDirección de Facturación
614DocType: BOMCostingPresupuesto
615DocType: Tax RuleBilling CountyCondado de facturación
616DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountSi se selecciona, el valor del impuesto se considerará como ya incluido en el importe
617apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +46PieceRefPieceRef
618DocType: Request for QuotationMessage for SupplierMensaje para los Proveedores
619apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js +40Work OrderOrden de trabajo
620DocType: DriverDRIVER-.#####CONDUCTOR-.#####
621DocType: Sales InvoiceTotal QtyCantidad Total
622apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +62Guardian2 Email IDID de correo electrónico del Tutor2
623DocType: ItemShow in Website (Variant)Mostrar en el sitio web (variante)
624DocType: EmployeeHealth ConcernsProblemas de salud
625DocType: Payroll EntrySelect Payroll PeriodSeleccione el Período de Nómina
626DocType: Purchase InvoiceUnpaidImpagado
627apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49Reserved for saleReservado para venta
628DocType: Packing SlipFrom Package No.Desde Paquete Nro.
629DocType: Item AttributeTo RangeA rango
630apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29Securities and DepositsValores y depósitos
631apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +46Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodNo se puede cambiar el método de valoración, ya que hay transacciones contra algunos elementos que no tiene su propio método de valoración
632DocType: Student Report Generation ToolAttended by ParentsAsistido por los padres
633apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +82Total leaves allocated is mandatoryLas hojas totales asignadas son obligatorias
634DocType: PatientAB PositiveAB Positivo
635DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningDescripción de la oferta de trabajo
636apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +110Pending activities for todayActividades pendientes para hoy
637apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24Attendance record.Registros de asistencias.
638DocType: Salary StructureSalary Component for timesheet based payroll.Componente de salario para la nómina basada en hoja de salario.
639DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanSe utiliza para el plan de producción
640DocType: Employee LoanTotal PaymentPago total
641apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +99Cannot cancel transaction for Completed Work Order.No se puede cancelar la transacción para la Orden de trabajo completada.
642DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Tiempo entre operaciones (en minutos)
643apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +132{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed{0} {1} está cancelado por lo tanto la acción no puede ser completada
644DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Consumidor de productos y servicios.
645DocType: Journal EntryAccounts PayableCuentas por pagar
646DocType: PatientAllergiesAlergias
647apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +33The selected BOMs are not for the same itemLas listas de materiales seleccionados no son para el mismo artículo
648DocType: Supplier Scorecard StandingNotify OtherNotificar Otro
649DocType: Vital SignsBlood Pressure (systolic)Presión Arterial (sistólica)
650DocType: Pricing RuleValid UptoVálido Hasta
651DocType: Training EventWorkshopTaller
652DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingWarn Purchase OrdersAvisar en Órdenes de Compra
653apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +67List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Enumere algunos de sus clientes. Pueden ser organizaciones o personas.
654apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +23Enough Parts to BuildPiezas suficiente para construir
655DocType: POS Profile UserPOS Profile UserUsuario de Perfil POS
656apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +128Direct IncomeIngreso directo
657DocType: Patient AppointmentDate TImeFecha y Hora
658apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +45Can not filter based on Account, if grouped by AccountNo se puede filtrar en función de la cuenta , si se agrupan por cuenta
659apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +130Administrative OfficerFuncionario administrativo
660apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +39Setting up company and taxesConfiguración de Compañía e Impuestos
661apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +22Please select CoursePor favor seleccione Curso
662DocType: Codification TableCodification TableTabla de Codificación
663DocType: Timesheet DetailHrsHoras
664apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +349Please select CompanyPor favor, seleccione la empresa
665DocType: Stock Entry DetailDifference AccountCuenta para la Diferencia
666DocType: Purchase InvoiceSupplier GSTINGSTIN de Proveedor
667apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +47Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.No se puede cerrar la tarea que depende de {0} ya que no está cerrada.
668apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +435Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedPor favor, ingrese el almacén en el cual la requisición de materiales sera despachada
669DocType: Work OrderAdditional Operating CostCostos adicionales de operación
670DocType: Lab Test TemplateLab RoutineRutina de Laboratorio
671apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +20CosmeticsCosméticos
672apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +18Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance LogSeleccione Fecha de Finalización para el Registro de Mantenimiento de Activos Completado
673apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +552To merge, following properties must be same for both itemsPara fusionar, la siguientes propiedades deben ser las mismas en ambos productos
674DocType: Shipping RuleNet WeightPeso neto
675DocType: EmployeeEmergency PhoneTeléfono de Emergencia
676apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +82{0} {1} does not exist.{0} {1} no existe.
677apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29BuyComprar
678Serial No Warranty ExpiryGarantía de caducidad del numero de serie
679DocType: Sales InvoiceOffline POS NameTransacción POS Offline
680apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +180Student ApplicationSolicitud de Estudiante
681apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20Please define grade for Threshold 0%Por favor defina el grado para el Umbral 0%
682DocType: Sales OrderTo DeliverPara entregar
683DocType: Purchase Invoice ItemItemProductos
684apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +256High SensitivityAlta Sensibilidad
685apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +48Volunteer Type information.Información de Tipo de Voluntario
686DocType: Cash Flow Mapping TemplateCash Flow Mapping TemplatePlantilla de mapeo de flujo de caja
687apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2551Serial no item cannot be a fractionNº de serie artículo no puede ser una fracción
688DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Diferencia (Deb - Cred)
689DocType: AccountProfit and LossPérdidas y ganancias
690apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +104Not permitted, configure Lab Test Template as requiredNo permitido, configure la Plantilla de Prueba de Laboratorio según sea necesario
691DocType: PatientRisk FactorsFactores de Riesgo
692DocType: PatientOccupational Hazards and Environmental FactorsRiesgos Laborales y Factores Ambientales
693apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +279Stock Entries already created for Work Order Entradas de stock ya creadas para Orden de trabajo
694DocType: Vital SignsRespiratory rateFrecuencia Respiratoria
695apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +338Managing SubcontractingGestión de sub-contrataciones
696DocType: Vital SignsBody TemperatureTemperatura Corporal
697DocType: ProjectProject will be accessible on the website to these usersProyecto será accesible en la página web de estos usuarios
698DocType: Detected DiseaseDiseaseEnfermedad
699apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +29Define Project type.Defina el Tipo de Proyecto.
700DocType: Supplier ScorecardWeighting FunctionFunción de ponderación
701DocType: PhysicianOP Consulting ChargeCargo de Consultoría OP
702apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +28Setup your Configure su
703DocType: Student Report Generation ToolShow MarksMostrar marcas
704DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyTasa por la cual la lista de precios es convertida como base de la compañía
705apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +70Account {0} does not belong to company: {1}Cuenta {0} no pertenece a la compañía: {1}
706apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +52Abbreviation already used for another companyAbreviatura ya utilizada para otra empresa
707DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupCategoría de cliente predeterminada
708DocType: Asset RepairARLOG-ARLOG-
709DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionsi es desactivado, el campo 'Total redondeado' no será visible en ninguna transacción
710DocType: BOMOperating CostCosto de Operación
711DocType: CropProduced ItemsArtículos Producidos
712DocType: Sales Order ItemGross ProfitBeneficio Bruto
713apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49Increment cannot be 0Incremento no puede ser 0
714DocType: CompanyDelete Company TransactionsEliminar las transacciones de la compañía
715apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +364Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionNro de referencia y fecha de referencia es obligatoria para las transacciones bancarias
716DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesAñadir / Editar Impuestos y Cargos
717DocType: Payment Entry ReferenceSupplier Invoice NoFactura de proveedor No.
718DocType: TerritoryFor referencePara referencia
719DocType: Healthcare SettingsAppointment ConfirmationConfirmación de la Cita
720apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsNo se puede eliminar el No. de serie {0}, ya que esta siendo utilizado en transacciones de stock
721apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +256Closing (Cr)Cierre (Cred)
722apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_feedback/training_feedback.html +1HelloHola
723apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +118Move ItemMover Elemento
724DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Período de garantía (Días)
725DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemNota de instalación de elementos
726DocType: Production Plan ItemPending QtyCantidad pendiente
727DocType: BudgetIgnorePasar por alto
728apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +396{0} {1} is not active{0} {1} no está activo
729DocType: Woocommerce SettingsFreight and Forwarding AccountCuenta de flete y reenvío
730apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272Setup cheque dimensions for printingConfigurar dimensiones de cheque para la impresión
731DocType: Salary SlipSalary Slip TimesheetRegistro de Horas de Nómina
732apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +161Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptEl almacén del proveedor es necesario para compras sub-contratadas
733DocType: Pricing RuleValid FromVálido Desde
734DocType: Sales InvoiceTotal CommissionComisión total
735DocType: Pricing RuleSales PartnerSocio de ventas
736apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +150All Supplier scorecards.Todas las Evaluaciones del Proveedor
737DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredRecibo de compra requerido
738apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +228Target warehouse in row {0} must be same as Work OrderEl almacén de destino en la fila {0} debe ser igual que la orden de trabajo
739apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +155Valuation Rate is mandatory if Opening Stock enteredRango de Valoración es obligatorio si se ha ingresado una Apertura de Almacén
740apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +143No records found in the Invoice tableNo se encontraron registros en la tabla de facturas
741apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +34Please select Company and Party Type firstPor favor, seleccione la compañía y el tipo de entidad
742apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +31Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultYa se configuró por defecto en el perfil de pos {0} para el usuario {1}, amablemente desactivado por defecto
743apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +293Financial / accounting year.Finanzas / Ejercicio contable.
744apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js +9Accumulated ValuesValores acumulados
745apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +162Sorry, Serial Nos cannot be mergedLamentablemente, los numeros de serie no se puede fusionar
746apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +72Territory is Required in POS ProfileSe requiere territorio en el perfil de punto de venta
747DocType: SupplierPrevent RFQsEvitar las Solicitudes de Presupuesto (RFQs)
748apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +83Make Sales OrderCrear Orden de Venta
749apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +168Salary Slip submitted for period from {0} to {1}Recibo de Salario enviado para el período de {0} a {1}
750DocType: Project TaskProject TaskTareas del proyecto
751Lead IdID de iniciativa
752DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalTotal
753DocType: Assessment PlanCourseCurso
754DocType: TimesheetPayslipRecibo de Sueldo
755apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4Item CartArticulo de Carrito de Compras
756apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End DateLa fecha de inicio no puede ser mayor que la fecha final del año fiscal
757DocType: IssueResolutionResolución
758DocType: C-FormIVIV
759apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +76Delivered: {0}Entregado: {0}
760DocType: Expense ClaimPayable AccountCuenta por pagar
761DocType: Payment EntryType of PaymentTipo de Pago
762DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusEstado de facturación y entrega
763DocType: Job ApplicantResume AttachmentAdjunto curriculum vitae
764apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersClientes recurrentes
765DocType: Leave Control PanelAllocateAsignar
766apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +108Create VariantCrear Variante
767DocType: Sales InvoiceShipping Bill DateFecha de facturación de envío
768DocType: Production PlanProduction PlanPlan de Producción
769DocType: Opening Invoice Creation ToolOpening Invoice Creation ToolHerramienta de Apertura de Creación de Facturas
770apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +853Sales ReturnDevoluciones de ventas
771apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the periodNota: Las vacaciones totales asignadas {0} no debe ser inferior a las vacaciones ya aprobadas {1} para el período
772Total Stock SummaryResumen de stock total
773DocType: AnnouncementPosted ByPublicado por
774DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)Entregado por el Proveedor (Envío Triangulado)
775DocType: Healthcare SettingsConfirmation MessageMensaje de Confirmación
776apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.Base de datos de clientes potenciales.
777DocType: Authorization RuleCustomer or ItemCliente o artículo
778apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28Customer database.Base de datos de Clientes.
779DocType: QuotationQuotation ToPresupuesto para
780DocType: LeadMiddle IncomeIngreso Medio
781apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +228Opening (Cr)Apertura (Cred)
782apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +872Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Unidad de medida predeterminada para el artículo {0} no se puede cambiar directamente porque ya ha realizado alguna transacción (s) con otra UOM. Usted tendrá que crear un nuevo elemento a utilizar un UOM predeterminado diferente.
783apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +349Allocated amount can not be negativeMonto asignado no puede ser negativo
784apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11Please set the CompanyPor favor establezca la empresa
785DocType: Share BalanceShare BalanceCompartir saldo
786DocType: Purchase Order ItemBilled AmtMonto facturado
787DocType: Training Result EmployeeTraining Result EmployeeResultado del Entrenamiento del Empleado
788DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Un Almacén lógico contra el que se crean las entradas de inventario
789DocType: Repayment SchedulePrincipal AmountCantidad Principal
790DocType: Employee Loan ApplicationTotal Payable InterestInterés Total a Pagar
791apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +57Total Outstanding: {0}Total Pendiente: {0}
792DocType: Sales Invoice TimesheetSales Invoice TimesheetRegistro de Horas de Factura de Venta
793apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118Reference No & Reference Date is required for {0}Se requiere de No. de referencia y fecha para {0}
794DocType: Payroll EntrySelect Payment Account to make Bank EntrySeleccionar la cuenta de pago para hacer la entrada del Banco
795DocType: Hotel SettingsDefault Invoice Naming SeriesSerie de Nomencaltura predeterminada de Factura de Venta
796apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +136Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollCrear registros de los empleados para gestionar los permisos, las reclamaciones de gastos y nómina
797DocType: Restaurant ReservationRestaurant ReservationReserva de Restaurante
798DocType: Land UnitLand Unit NameNombre de la Unidad de Tierra
799apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +190Proposal WritingRedacción de propuestas
800DocType: Payment Entry DeductionPayment Entry DeductionDeducción de Entrada de Pago
801apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +14Wrapping upTerminando
802apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +35Notify Customers via EmailNotificar a los Clientes por Correo Electrónico
803apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35Another Sales Person {0} exists with the same Employee idExiste otro vendedor {0} con el mismo ID de empleado
804DocType: Employee AdvanceClaimed AmountCantidad Reclamada
805apps/erpnext/erpnext/config/education.py +180MastersMaestros
806DocType: Assessment PlanMaximum Assessment ScorePuntuación máxima de Evaluación
807apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138Update Bank Transaction DatesActualizar Fechas de Transacciones Bancarias
808apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +41Time TrackingSeguimiento de Tiempo
809DocType: Purchase InvoiceDUPLICATE FOR TRANSPORTERDUPLICADO PARA TRANSPORTE
810apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py +49Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amountFila {0}# Cantidad pagada no puede ser mayor que la cantidad adelantada solicitada
811DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyAño fiscal de la compañía
812DocType: Packing Slip ItemDN DetailDetalle DN
813DocType: Training EventConferenceConferencia
814DocType: TimesheetBilledFacturado
815DocType: BatchBatch DescriptionDescripción de Lotes
816apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12Creating student groupsCrear grupos de estudiantes
817apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +720Payment Gateway Account not created, please create one manually.Cuenta de Pasarela de Pago no creada, por favor crear una manualmente.
818DocType: Supplier ScorecardPer YearPor Año
819apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +51Not eligible for the admission in this program as per DOBNo es elegible para la admisión en este programa según la fecha de nacimiento
820apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +48Item Code &gt; Item Group &gt; BrandCódigo de artículo&gt; Grupo de artículos&gt; Marca
821DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesImpuestos y cargos sobre ventas
822DocType: EmployeeOrganization ProfilePerfil de la organización
823DocType: Vital SignsHeight (In Meter)Altura (en Metros)
824DocType: StudentSibling DetailsDetalles de hermanos
825DocType: Vehicle ServiceVehicle ServiceServicio del Vehículo
826apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +101Automatically triggers the feedback request based on conditions.Desencadena automáticamente la solicitud de realimentación sobre la base de condiciones.
827DocType: EmployeeReason for ResignationMotivo de la renuncia
828apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +152Template for performance appraisals.Plantilla para evaluaciones de desempeño.
829DocType: Sales InvoiceCredit Note IssuedNota de Crédito Emitida
830DocType: Project TaskWeightPeso
831DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsFactura / Detalles de diarios
832apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +83{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} '{1}' no esta en el año fiscal {2}
833DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleAjustes para módulo de compras
834apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21Asset {0} does not belong to company {1}Activo {0} no pertenece a la empresa {1}
835apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +70Please enter Purchase Receipt firstPor favor, ingrese primero el recibo de compra
836DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByOrdenar proveedores por
837DocType: Activity TypeDefault Costing RatePrecio de costo predeterminado
838DocType: Maintenance ScheduleMaintenance ScheduleCalendario de Mantenimiento
839apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +36Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Luego las reglas de precios son filtradas por cliente, categoría de cliente, territorio, proveedor, tipo de proveedor, campaña, socio de ventas, etc.
840apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29Net Change in InventoryCambio neto en el inventario
841apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +162Employee Loan ManagementAdministración de Préstamos de Empleado
842DocType: EmployeePassport NumberNúmero de pasaporte
843apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60Relation with Guardian2Relación con Tutor2
844apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +124ManagerGerente
845DocType: Payment EntryPayment From / ToPago de / a
846apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +170New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Nuevo límite de crédito es menor que la cantidad pendiente actual para el cliente. límite de crédito tiene que ser al menos {0}
847apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +428Please set account in Warehouse {0}Configura la Cuenta en Almacén {0}
848apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same'Basado en' y 'Agrupar por' no pueden ser iguales
849DocType: Sales PersonSales Person TargetsObjetivos de ventas del vendedor
850DocType: Installation NoteIN-EN-
851DocType: Work Order OperationIn minutesEn minutos
852DocType: IssueResolution DateFecha de resolución
853DocType: Lab Test TemplateCompoundCompuesto
854DocType: Student Batch NameBatch NameNombre del lote
855DocType: Fee ValidityMax number of visitNúmero máximo de visitas
856Hotel Room OccupancyOcupación de la Habitación del Hotel
857apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +358Timesheet created:Tabla de Tiempo creada:
858apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +931Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Por favor, defina la cuenta de bancos o caja predeterminados en el método de pago {0}
859apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +24EnrollInscribirse
860DocType: GST SettingsGST SettingsConfiguración de GST
861DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByOrdenar cliente por
862DocType: Student Leave ApplicationWill show the student as Present in Student Monthly Attendance ReportMostrará al estudiante como Estudiante Presente en informes mensuales de asistencia
863DocType: Depreciation ScheduleDepreciation AmountMonto de la depreciación
864apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56Convert to GroupConvertir a grupo
865DocType: Delivery TripTOUR-.#####RECORRIDO-.#####
866DocType: Activity CostActivity TypeTipo de Actividad
867DocType: Request for QuotationFor individual supplierPor proveedor individual
868DocType: BOM OperationBase Hour Rate(Company Currency)La tarifa básica de Hora (divisa de la Compañía)
869apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Delivered AmountImporte entregado
870apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician/physician_dashboard.py +14Lab TestsPruebas de Laboratorio
871DocType: Quotation ItemItem BalanceSaldo de Elemento
872DocType: Sales InvoicePacking ListLista de Embalaje
873apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28Purchase Orders given to Suppliers.Órdenes de compra enviadas a los proveedores.
874apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +43PublishingPublicación
875DocType: Accounts SettingsReport SettingsConfiguración de Reportes
876DocType: Activity CostProjects UserUsuario de proyectos
877apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40ConsumedConsumido
878apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} no se encontró en la tabla de detalles de factura
879DocType: AssetAsset Owner CompanyCompañia Dueña del Activo
880DocType: CompanyRound Off Cost CenterCentro de costos por defecto (redondeo)
881apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +242Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderLa visita de mantenimiento {0} debe ser cancelada antes de cancelar la orden de ventas
882DocType: Asset Maintenance LogAML-AML-
883DocType: ItemMaterial TransferTransferencia de Material
884apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py +24Could not find path for No se pudo encontrar la ruta para
885apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +221Opening (Dr)Apertura (Deb)
886apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39Posting timestamp must be after {0}Fecha y hora de contabilización deberá ser posterior a {0}
887apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +39To make recurring documentsPara hacer documentos recurrentes
888GST Itemised Purchase RegisterRegistro detallado de la TPS
889DocType: Course Scheduling ToolRescheduleReprogramar
890DocType: Employee LoanTotal Interest PayableInterés total a pagar
891DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesImpuestos, cargos y costos de destino estimados
892DocType: Work Order OperationActual Start TimeHora de inicio real
893DocType: BOM OperationOperation TimeTiempo de Operación
894apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +337FinishTerminar
895apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +422BaseBase
896DocType: TimesheetTotal Billed HoursTotal de Horas Facturadas
897apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1553Write Off AmountImporte de Desajuste
898DocType: Leave Block List AllowAllow UserPermitir al usuario
899DocType: Journal EntryBill NoFactura No.
900DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset DisposalCuenta de ganancias/pérdidas por enajenación de activos fijos
901DocType: Vehicle LogService DetailsDetalles del servicio
902DocType: SubscriptionQuarterlyTrimestral
903apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +47EcritureLibEcritureLib
904DocType: Lab Test TemplateGroupedAgrupado
905DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredNota de entrega requerida
906DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee NumberNúmero de Garantía Bancaria
907DocType: Assessment CriteriaAssessment CriteriaCriterios de Evaluación
908DocType: BOM ItemBasic Rate (Company Currency)Precio base (Divisa por defecto)
909DocType: Student AttendanceStudent AttendanceAsistencia del estudiante
910DocType: Sales Invoice TimesheetTime SheetHoja de horario
911DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnAdquisición retroactiva de materia prima basada en
912DocType: Sales InvoicePort CodeCódigo de Puerto
913apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +957Reserve WarehouseAlmacén de Reserva
914DocType: LeadLead is an OrganizationLa Iniciativa es una Organización
915DocType: Guardian InterestInterestInteresar
916apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10Pre SalesPre ventas
917DocType: Instructor LogOther DetailsOtros detalles
918apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18SuplierProveedor
919DocType: Lab TestTest TemplatePlantilla de Prueba
920DocType: Restaurant Order Entry ItemServedServido
921apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +13Chapter information.Información del Capítulo.
922DocType: AccountAccountsCuentas
923DocType: VehicleOdometer Value (Last)Valor del cuentakilómetros (Última)
924apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +160Templates of supplier scorecard criteria.Plantillas de criterios de Calificación de Proveedores.
925apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +109MarketingMarketing
926apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +303Payment Entry is already createdEntrada de Pago ya creada
927DocType: Request for QuotationGet SuppliersObtener Proveedores
928DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockInventario Actual
929apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +610Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2}Fila #{0}: Activo {1} no vinculado al elemento {2}
930apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +404Preview Salary SlipPrevisualización de Nómina
931apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +54Account {0} has been entered multiple timesCuenta {0} se ha introducido varias veces
932DocType: AccountExpenses Included In ValuationGASTOS DE VALORACIÓN
933apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py +37You can only renew if your membership expires within 30 daysSolo puede renovar si su membresía vence dentro de los 30 días
934DocType: Land UnitLongitudeLongitud
935Absent Student ReportInforme del alumno ausente
936DocType: CropCrop Spacing UOMUOM de Separación de Cultivos
937DocType: Accounts SettingsOnly select if you have setup Cash Flow Mapper documentsSeleccione solo si tiene documentos de Cash Flow Mapper configurados
938DocType: Email DigestNext email will be sent on:El siguiente correo electrónico será enviado el:
939DocType: Supplier ScorecardPer WeekPor Semana
940apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +666Item has variants.El producto tiene variantes.
941apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py +154Total StudentTotal de Estudiantes
942apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65Item {0} not foundProducto {0} no encontrado
943DocType: BinStock ValueValor de Inventarios
944apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +239Company {0} does not existCompañía {0} no existe
945apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +40{0} has fee validity till {1}{0} tiene validez de honorarios hasta {1}
946apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +54Tree TypeTipo de árbol
947DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitCantidad consumida por unidad
948DocType: GST AccountIGST AccountCuenta IGST
949DocType: Serial NoWarranty Expiry DateFecha de caducidad de la garantía
950DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseCantidad y Almacén
951DocType: Hub SettingsUnregisterAnular el Registro
952DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Porcentaje de comisión (%)
953apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +24Please select ProgramSeleccione el programa
954DocType: ProjectEstimated CostCosto Estimado
955DocType: Purchase OrderLink to material requestsEnlace a las solicitudes de materiales
956DocType: Hub SettingsPublishPublicar
957apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +7AerospaceAeroespacial
958Fichier des Ecritures Comptables [FEC]Fichier des Ecritures Comptables [FEC]
959DocType: Journal EntryCredit Card EntryIngreso de tarjeta de crédito
960apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +57Company and AccountsEmpresa y Contabilidad
961apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +70In ValueEn Valor
962DocType: Asset SettingsDepreciation OptionsOpciones de Depreciación
963apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +35Invalid Posting TimeTiempo de Publicación no Válido
964DocType: LeadCampaign NameNombre de la campaña
965DocType: Hotel RoomCapacityCapacidad
966DocType: Selling SettingsClose Opportunity After DaysCerrar Oportunidad Después Días
967ReservedReservado
968DocType: DriverLicense DetailsDetalles de Licencia
969apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +85The field From Shareholder cannot be blankEl campo Desde accionista no puede estar en blanco
970DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsSuministro de materia prima
971apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current AssetsActivo circulante
972apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +133{0} is not a stock Item{0} no es un artículo en existencia
973apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_feedback/training_feedback.html +6Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'Por favor, comparta sus comentarios con la formación haciendo clic en "Feedback de Entrenamiento" y luego en "Nuevo"
974DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountCuenta predeterminada
975apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +273Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstSeleccione primero Almacén de Retención de Muestras en la Configuración de Stock.
976DocType: Payment EntryReceived Amount (Company Currency)Cantidad recibida (Divisa de Compañia)
977apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +192Lead must be set if Opportunity is made from LeadLa Iniciativa se debe establecer si la oportunidad está hecha desde las Iniciativas
978apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +136Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more detailsPago cancelado Verifique su Cuenta GoCardless para más detalles
979apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29Please select weekly off dayPor favor seleccione el día libre de la semana
980DocType: PatientO NegativeO Negativo
981DocType: Work Order OperationPlanned End TimeTiempo de finalización planeado
982Sales Person Target Variance Item Group-WiseVariación del objetivo de ventas, por grupo de vendedores
983apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +93Account with existing transaction cannot be converted to ledgerCuenta con una transacción existente no se puede convertir en el libro mayor
984apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +33Memebership Type DetailsDetalle del Tipo de Membresía
985DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoPedido de compra No.
986DocType: BudgetBudget AgainstContra Presupuesto
987DocType: EmployeeCell NumberNúmero de movil
988apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +450There's no employee for the given criteria. Check that Salary Slips have not already been created.No hay empleado para los criterios dados. Verifique que las hojas salariales aún no se hayan creado.
989apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +194Auto Material Requests GeneratedSolicitudes de Material Automáticamente Generadas
990apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7LostPerdido
991apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +152You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnUsted no puede ingresar Comprobante Actual en la comumna 'Contra Contrada de Diario'
992apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50Reserved for manufacturingReservado para la fabricación
993DocType: Soil TextureSandArena
994apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +25EnergyEnergía
995DocType: OpportunityOpportunity FromOportunidad desde
996apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98Monthly salary statement.Nómina mensual.
997apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +887Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.Fila {0}: {1} Números de serie necesarios para el elemento {2}. Ha proporcionado {3}.
998apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +79Please select a tablePor favor seleccione una mesa
999DocType: BOMWebsite SpecificationsEspecificaciones del sitio web
1000apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +78{0} is an invalid email address in 'Recipients'{0} es una dirección de correo electrónico no válida en &quot;Destinatarios&quot;
1001DocType: Special Test ItemsParticularsDatos Particulares
1002apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +24{0}: From {0} of type {1}{0}: Desde {0} del tipo {1}
1003DocType: Warranty ClaimCI-CI-
1004apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +316Row {0}: Conversion Factor is mandatoryLínea {0}: El factor de conversión es obligatorio
1005DocType: StudentA+A +
1006apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +344Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Reglas Precio múltiples existe con el mismo criterio, por favor, resolver los conflictos mediante la asignación de prioridad. Reglas de precios: {0}
1007apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +519Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsNo se puede desactivar o cancelar la 'Lista de Materiales (LdM)' si esta vinculada con otras
1008DocType: AssetMaintenanceMantenimiento
1009DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValueAtributos del producto
1010apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +406Please Update your Project StatusActualice su estado de proyecto
1011DocType: ItemMaximum sample quantity that can be retainedCantidad máxima de muestra que se puede retener
1012DocType: Project UpdateHow is the Project Progressing Right Now?¿Cómo está progresando el proyecto ahora?
1013apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +459Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}Fila {0}# El elemento {1} no puede transferirse más de {2} a la Orden de Compra {3}
1014apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158Sales campaigns.Campañas de venta.
1015apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +117Make Timesheethacer parte de horas
1016DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Modelo de impuestos estándar que se puede aplicar a todas las operaciones de ventas. Esta plantilla puede contener la lista de cabezas de impuestos y también otras cabezas de gastos/ingresos como "Envío","Seguro","Manejo" etc. Nota El tipo impositivo que defina aquí será el tipo impositivo estándar para todos los **Artículos**. Si hay **Productos** que tienen diferentes tipos, deben añadirse en la tabla **Impuesto sobre artículos** en el **Punto** maestro. Descripción de las columnas 1. Tipo de cálculo: - Esto puede ser en **Total neto** (es decir, la suma del importe base). Importe** (para impuestos o gastos acumulados). Si selecciona esta opción, el impuesto se aplicará como un porcentaje del importe o total de la fila anterior (en la tabla de impuestos). **Actual** (como se menciona). 2. Cabecera de cuenta: El libro de cuentas en el que se registrará este impuesto. Centro de coste: Si el impuesto/cargo es un ingreso (como gastos de envío) o gasto, es necesario que se contrate con un Centro de coste. 4. Descripción: Descripción del impuesto (que se imprimirá en las facturas / presupuestos). 5. Tasa: Tipo impositivo. 6. Importe: Importe del impuesto. 7. Total: Total acumulado hasta este punto. 8. Ingresar línea: Si se basa en "Total de líneas anteriores", puede seleccionar el número de línea que se tomará como base para este cálculo (el valor predeterminado es la línea anterior). 9. ¿Está incluido este Impuesto en la Tasa Básica?Si usted marca esta casilla, significa que este impuesto no se mostrará debajo de la tabla de artículos, sino que se incluirá en la Tasa Básica en su tabla de artículos principal. Esto es útil cuando se desea dar un precio global (incluidos todos los impuestos) al cliente.
1017DocType: EmployeeBank A/C No.Núm. de cta. bancaria
1018DocType: Bank GuaranteeProjectProyecto
1019DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Lectura 7
1020apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9Partially OrderedParcialmente Ordenado
1021DocType: Lab TestLab TestPrueba de Laboratorio
1022DocType: Student Report Generation ToolStudent Report Generation ToolHerramienta de generación de informes estudiantiles
1023DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeTipo de gasto
1024DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartAjustes por defecto para carrito de compras
1025apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +27Add TimeslotsAñadir Intervalos de Tiempo
1026apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +138Asset scrapped via Journal Entry {0}Activos desechado a través de entrada de diario {0}
1027DocType: Employee LoanInterest Income AccountCuenta de Utilidad interés
1028apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.py +58Review Invitation SentInvitación de Revisión enviada
1029apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +13BiotechnologyBiotecnología
1030apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109Office Maintenance ExpensesGastos de Mantenimiento de Oficina
1031apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +54Go to Ir a
1032apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +47Setting up Email AccountConfiguración de cuentas de correo electrónico
1033apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js +21Please enter Item firstPor favor, introduzca primero un producto
1034DocType: Asset RepairDowntimeTiempo de Inactividad
1035DocType: AccountLiabilityObligaciones
1036apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +220Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Importe sancionado no puede ser mayor que el importe del reclamo en la línea {0}.
1037apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +11Academic Term: Término Académico:
1038DocType: Salary DetailDo not include in totalNo incluir en total
1039DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountCuenta de costos (venta) por defecto
1040apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1177Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}La Cantidad de Muestra {0} no puede ser más que la Cantidad Recibida {1}
1041apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +369Price List not selectedNo ha seleccionado una lista de precios
1042DocType: EmployeeFamily BackgroundAntecedentes familiares
1043DocType: Request for Quotation SupplierSend EmailEnviar correo electronico
1044apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +228Warning: Invalid Attachment {0}Advertencia! archivo adjunto no valido: {0}
1045DocType: ItemMax Sample QuantityCantidad de Muestra Máxima
1046apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +766No PermissionSin permiso
1047apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_form.js +351Quote RequestedPresupuesto Solicitado
1048DocType: Vital SignsHeart Rate / PulseFrecuencia Cardíaca / Pulso
1049DocType: CompanyDefault Bank AccountCuenta bancaria por defecto
1050apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +59To filter based on Party, select Party Type firstPara filtrar en base a terceros, seleccione el tipo de entidad
1051apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}'Actualizar existencias' no puede marcarse porque los artículos no se han entregado mediante {0}
1052DocType: VehicleAcquisition DateFecha de Adquisición
1053apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146NosNos.
1054DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherLos productos con mayor ponderación se mostraran arriba
1055apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py +14Lab Tests and Vital SignsPruebas de Laboratorio y Signos Vitales
1056DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailDetalle de conciliación bancaria
1057apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +614Row #{0}: Asset {1} must be submittedFila #{0}: Activo {1} debe ser presentado
1058apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40No employee foundEmpleado no encontrado
1059DocType: SubscriptionStoppedDetenido.
1060DocType: ItemIf subcontracted to a vendorSi es sub-contratado a un proveedor
1061apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +111Student Group is already updated.El grupo de estudiantes ya está actualizado.
1062apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18Project Update.Actualización del proyecto.
1063DocType: SMS CenterAll Customer ContactTodos Contactos de Clientes
1064DocType: Land UnitTree DetailsDetalles del árbol
1065DocType: Training EventEvent StatusEstado de Eventos
1066DocType: VolunteerAvailability TimeslotIntervalo de tiempo de disponibilidad
1067Support AnalyticsSoporte Analítico
1068apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +365If you have any questions, please get back to us.Si usted tiene alguna pregunta, por favor consultenos.
1069DocType: Cash Flow MapperCash Flow MapperCash Flow Mapper
1070DocType: ItemWebsite WarehouseAlmacén para el sitio web
1071DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice AmountMonto Mínimo de Factura
1072apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: El centro de costos {2} no pertenece a la empresa {3}
1073apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +92Upload your letter head (Keep it web friendly as 900px by 100px)Suba su encabezado de carta (mantenlo compatible con la web como 900 px por 100 px)
1074apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +88{0} {1}: Account {2} cannot be a Group{0} {1}: Cuenta {2} no puede ser un grupo
1075apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' tableElemento Fila {idx}: {doctype} {docname} no existe en la anterior tabla '{doctype}'
1076apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +295Timesheet {0} is already completed or cancelledTable de Tiempo {0} ya se haya completado o cancelado
1077apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42No tasksNo hay tareas
1078DocType: Item Variant SettingsCopy Fields to VariantCopiar Campos a Variante
1079DocType: AssetOpening Accumulated DepreciationApertura de la depreciación acumulada
1080apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49Score must be less than or equal to 5La puntuación debe ser menor o igual a 5
1081DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollment ToolHerramienta de Inscripción a Programa
1082apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +335C-Form recordsRegistros C -Form
1083apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +73The shares already existLas acciones ya existen
1084apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +316Customer and SupplierClientes y proveedores
1085DocType: Email DigestEmail Digest SettingsConfiguración del boletín de correo electrónico
1086apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +367Thank you for your business!¡Gracias por hacer negocios!
1087apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12Support queries from customers.Soporte técnico para los clientes
1088DocType: Setup Progress ActionAction DoctypeDocumento de Acción
1089DocType: HR SettingsRetirement AgeEdad de retiro
1090DocType: BinMoving Average RatePorcentaje de precio medio variable
1091DocType: Production PlanSelect ItemsSeleccionar productos
1092DocType: Share TransferTo ShareholderPara el accionista
1093apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +372{0} against Bill {1} dated {2}{0} contra la factura {1} de fecha {2}
1094apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +27Setup InstitutionConfiguración de la Institución
1095DocType: Program EnrollmentVehicle/Bus NumberNúmero de Vehículo/Autobús
1096apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.js +17Course ScheduleCalendario de cursos
1097DocType: Request for Quotation SupplierQuote StatusEstado de la Cotización
1098DocType: GoCardless SettingsWebhooks SecretWebhooks Secret
1099DocType: Maintenance VisitCompletion StatusEstado de finalización
1100DocType: Daily Work Summary GroupSelect UsersSeleccionar Usuarios
1101DocType: Hotel Room Pricing ItemHotel Room Pricing ItemElemento de Precios de la Habitación del Hotel
1102DocType: HR SettingsEnter retirement age in yearsIntroduzca la edad de jubilación en años
1103DocType: CropTarget WarehouseInventario estimado
1104DocType: Payroll Employee DetailPayroll Employee DetailDetalle de la Nómina del Empleado
1105apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +133Please select a warehousePor favor seleccione un almacén
1106DocType: Cheque Print TemplateStarting location from left edgePosición inicial desde el borde izquierdo
1107DocType: ItemAllow over delivery or receipt upto this percentPermitir hasta este porcentaje en la entrega y/o recepción
1108DocType: Stock EntrySTE-STE-
1109DocType: Upload AttendanceImport AttendanceAsistente de importación
1110apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +124All Item GroupsTodos los Grupos de Artículos
1111apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89Automatically compose message on submission of transactions.Componer automáticamente el mensaje en la presentación de las transacciones.
1112DocType: Work OrderItem To ManufactureProducto para Manufactura
1113apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +44CompteLibCompteLib
1114apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +80{0} {1} status is {2}{0} {1} el estado es {2}
1115DocType: Water AnalysisCollection Temperature Temperatura de Recolección
1116DocType: EmployeeProvide Email Address registered in companyProporcionar dirección de correo electrónico registrada en la compañía
1117DocType: Shopping Cart SettingsEnable CheckoutHabilitar Pedido
1118apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202Purchase Order to PaymentOrden de compra a pago
1119apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48Projected QtyCantidad proyectada
1120DocType: Sales InvoicePayment Due DateFecha de pago
1121DocType: Drug PrescriptionInterval UOMIntervalo UOM
1122DocType: CustomerReselect, if the chosen address is edited after saveVuelva a seleccionar, si la dirección elegida se edita después de guardar
1123apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +544Item Variant {0} already exists with same attributesArtículo Variant {0} ya existe con los mismos atributos
1124DocType: ItemHub Publishing DetailsDetalle de Publicación del Hub
1125apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +123'Opening'&#39;Apertura&#39;
1126apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130Open To DoLista de tareas abiertas
1127DocType: Notification ControlDelivery Note MessageMensaje en nota de entrega
1128DocType: Lab Test TemplateResult FormatFormato del Resultado
1129DocType: Expense ClaimExpensesGastos
1130DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributeAtributo de Variante de Producto
1131Purchase Receipt TrendsTendencias de recibos de compra
1132DocType: Payroll EntryBimonthlyBimensual
1133DocType: Vehicle ServiceBrake PadPastilla de Freno
1134DocType: FertilizerFertilizer ContentsContenido del Fertilizante
1135apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +119Research & DevelopmentInvestigación y desarrollo
1136apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20Amount to BillMonto a Facturar
1137DocType: CompanyRegistration DetailsDetalles de registro
1138DocType: TimesheetTotal Billed AmountMonto total Facturado
1139DocType: Item ReorderRe-Order QtyCantidad mínima para ordenar
1140DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateFecha de Lista de Bloqueo de Vacaciones
1141apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +94BOM #{0}: Raw material cannot be same as main ItemBOM #{0}: La Materia Prima no puede ser igual que el elemento principal
1142apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +92Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and ChargesTotal de comisiones aplicables en la compra Tabla de recibos Los artículos deben ser iguales que las tasas totales y cargos
1143DocType: Sales TeamIncentivesIncentivos
1144DocType: SMS LogRequested NumbersNúmeros solicitados
1145DocType: VolunteerEveningNoche
1146DocType: CustomerBypass credit limit check at Sales OrderEvitar el control de límite de crédito en la Orden de Venta
1147apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147Performance appraisal.Evaluación de desempeño.
1148apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +100Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartHabilitar' Uso para el carro de la compra', ya que el carro de la compra está habilitado y debería haber al menos una regla de impuestos para el carro de la compra.
1149apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +412Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.Entrada de pago {0} está enlazada con la Orden {1}, comprobar si se debe ser retirado como avance en esta factura.
1150DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsDetalles de almacén
1151apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29Project ValueValor del proyecto
1152apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +326Point-of-SalePunto de Venta (POS)
1153DocType: Fee ScheduleFee Creation StatusEstado de Creación de Cuota
1154DocType: Vehicle LogOdometer ReadingLectura del podómetro
1155apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Balance de la cuenta ya en Crédito, no le está permitido establecer 'Balance Debe Ser' como 'Débito'
1156DocType: AccountBalance must beEl balance debe ser
1157DocType: Hub SettingsPublish PricingPublicar precios
1158DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected MessageMensaje de reembolso de gastos rechazado
1159Available QtyCantidad Disponible
1160DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalSobre la línea anterior al total
1161DocType: Purchase Invoice ItemRejected QtyCant. Rechazada
1162DocType: Setup Progress ActionAction FieldCampo de Acción
1163DocType: Healthcare SettingsManage CustomerAdministrar Cliente
1164DocType: Delivery TripDelivery StopsParadas de Entrega
1165DocType: Salary SlipWorking DaysDías de Trabajo
1166DocType: Serial NoIncoming RateTasa Entrante
1167DocType: Packing SlipGross WeightPeso bruto
1168Final Assessment GradesGrados de Evaluación Final
1169apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +60Enable HubHabilitar Hub
1170apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +110The name of your company for which you are setting up this system.Ingrese el nombre de la compañía para configurar el sistema.
1171DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysIncluir vacaciones con el numero total de días laborables
1172apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/sample_data.py +108Setup your Institute in ERPNextConfigura tu Instituto en ERPNext
1173DocType: Agriculture Analysis CriteriaPlant AnalysisAnálisis de Planta
1174DocType: Job ApplicantHoldMantener
1175apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +128Alternate ItemArtículo alternativo
1176DocType: Project UpdateProgress DetailsDetalles de progreso
1177DocType: EmployeeDate of JoiningFecha de Ingreso
1178DocType: Naming SeriesUpdate SeriesDefinir Secuencia
1179DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedEs sub-contratado
1180DocType: Restaurant TableMinimum SeatingAsientos Mínimos
1181DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesValor de los atributos del producto
1182DocType: Examination ResultExamination ResultResultado del examen
1183apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +845Purchase ReceiptRecibo de compra
1184Received Items To Be BilledRecepciones por facturar
1185apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +303Currency exchange rate master.Configuración principal para el cambio de divisas
1186apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +209Reference Doctype must be one of {0}Doctype de referencia debe ser uno de {0}
1187apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js +46Filter Total Zero QtyFilter Total Zero Qty
1188apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +341Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}Incapaz de encontrar la ranura de tiempo en los próximos {0} días para la operación {1}
1189DocType: Work OrderPlan material for sub-assembliesPlan de materiales para los subconjuntos
1190apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97Sales Partners and TerritorySocios Comerciales y Territorio
1191apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +601BOM {0} must be activeLa lista de materiales (LdM) {0} debe estar activa
1192apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +414No Items available for transferNo hay Elementos disponibles para transferir
1193apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +218Closing (Opening + Total)Cierre (Apertura + Total)
1194DocType: Journal EntryDepreciation EntryEntrada de Depreciación
1195apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32Please select the document type firstPor favor, seleccione primero el tipo de documento
1196apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitCancelar visitas {0} antes de cancelar la visita de mantenimiento
1197DocType: Crop CycleISO 8016 standardEstándar ISO 8016
1198DocType: Pricing RuleRate or DiscountTarifa o Descuento
1199apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213Serial No {0} does not belong to Item {1}Número de serie {0} no pertenece al producto {1}
1200DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyCant. Solicitada
1201apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_listing.js +58FavouritesFavoritos
1202DocType: Hub SettingsCustom DataDatos personalizados
1203apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +126Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.Complejos de depósito de transacciones existentes no se pueden convertir en el libro mayor.
1204DocType: Bank ReconciliationTotal AmountImporte total
1205apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +32Internet PublishingPublicación por internet
1206DocType: Prescription DurationNumberNúmero
1207apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js +25Creating {0} InvoiceCreando {0} Factura
1208DocType: Medical CodeMedical Code StandardNorma del Código Médico
1209DocType: Soil TextureClay Composition (%)Composición de arcilla (%)
1210apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js +81Please save before assigning task.Por favor, guarde antes de asignar la tarea.
1211apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +74Balance ValueValor de balance
1212DocType: Lab TestLab TechnicianTécnico de Laboratorio
1213apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38Sales Price ListLista de precios para la venta
1214DocType: Healthcare SettingsIf checked, a customer will be created, mapped to Patient. Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.Si se selecciona, se creará un cliente, asignado a Paciente. Se crearán facturas de pacientes contra este cliente. También puede seleccionar al cliente existente mientras crea el paciente.
1215DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyDivisa de cuenta
1216DocType: Lab TestSample IDEjemplo de Identificacion
1217apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +167Please mention Round Off Account in CompanyPor favor, indique la cuenta que utilizará para el redondeo
1218DocType: Purchase ReceiptRangeRango
1219DocType: SupplierDefault Payable AccountsCuentas por pagar por defecto
1220apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +49Employee {0} is not active or does not existEl empleado {0} no está activo o no existe
1221DocType: Fee StructureComponentscomponentes
1222DocType: Item BarcodeItem BarcodeCódigo de Barras del Producto
1223DocType: Woocommerce SettingsEndpointsEndpoints
1224apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +329Please enter Asset Category in Item {0}Por favor, introduzca categoría de activos en el artículo {0}
1225apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +661Item Variants {0} updated{0} variantes actualizadas del producto
1226DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Lectura 6
1227apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +9to be generated. If delayed, you will have to manually change the "Repeat on Day of Month" field of thisA ser generaro. Si se demora, tendrá que cambiar manualmente el campo "Repetir el día del mes" de este documento
1228apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +961Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceNo se puede {0} {1} {2} sin ninguna factura pendiente negativa
1229DocType: Share TransferFrom Folio NoDesde Folio Nro
1230DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceFactura de compra anticipada
1231apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +199Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Línea {0}: La entrada de crédito no puede vincularse con {1}
1232apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246Define budget for a financial year.Definir presupuesto para un año contable.
1233DocType: LeadLEAD-INICIATIVA-
1234DocType: EmployeePermanent Address IsLa dirección permanente es
1235DocType: Work Order OperationOperation completed for how many finished goods?Se completo la operación para la cantidad de productos terminados?
1236DocType: Payment Terms TemplatePayment Terms TemplatePlantilla de Términos de Pago
1237apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51The BrandLa marca
1238DocType: Manufacturing SettingsAllow Multiple Material ConsumptionPermitir el consumo de material múltiple
1239DocType: EmployeeExit Interview DetailsDetalles de Entrevista de Salida
1240DocType: ItemIs Purchase ItemEs un producto para compra
1241DocType: Journal Entry AccountPurchase InvoiceFactura de Compra
1242DocType: Manufacturing SettingsAllow multiple Material Consumption against a Work OrderPermitir el consumo de material múltiple contra una orden de trabajo
1243DocType: Stock Ledger EntryVoucher Detail NoDetalle de Comprobante No
1244apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +789New Sales InvoiceNueva factura de venta
1245DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueValor total de salidas
1246DocType: PhysicianAppointmentsCitas
1247apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +223Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearFecha de Apertura y Fecha de Cierre deben ser dentro del mismo año fiscal
1248DocType: LeadRequest for InformationSolicitud de información
1249LeaderBoardTabla de Líderes
1250DocType: Sales Invoice ItemRate With Margin (Company Currency)Tasa con Margen (Moneda de la Compañía)
1251apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +802Sync Offline InvoicesSincronizar Facturas
1252DocType: Payment RequestPaidPagado
1253DocType: Program FeeProgram FeeCuota del Programa
1254DocType: BOM Update ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOM. It also updates latest price in all the BOMs.Reemplazar una lista de materiales determinada en todas las demás listas de materiales donde se utiliza. Reemplazará el enlace de la lista de materiales antigua, actualizará el coste y regenerará la tabla "Posición de explosión de la lista de materiales" según la nueva lista de materiales. También actualiza el precio más reciente en todas las listas de materiales.
1255apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +447The following Work Orders were created:Se crearon las siguientes órdenes de trabajo:
1256DocType: Salary SlipTotal in wordsTotal en palabras
1257DocType: Material Request ItemLead Time DateHora de la Iniciativa
1258Employee Advance SummaryResumen de avance del empleado
1259DocType: AssetAvailable-for-use DateFecha disponible para usar
1260DocType: GuardianGuardian NameNombre del Tutor
1261DocType: Cheque Print TemplateHas Print FormatTiene Formato de Impresión
1262DocType: Employee LoanSanctionedSancionada
1263apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +75is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for es obligatorio. Posiblemente el registro de cambio de divisa no ha sido creado para
1264apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +151Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Fila #{0}: Por favor, especifique el número de serie para el producto {1}
1265DocType: Crop CycleCrop CycleCiclo de Cultivo
1266apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +633For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Para 'Paquete de Productos' el Almacén, No. de Serie y No. de lote serán considerados desde el 'Packing List'. Si el Almacén y No. de lote son los mismos para todos los productos empaquetados, los valores podrán ser ingresados en la tabla principal del artículo, estos valores serán copiados al 'Packing List'
1267DocType: Student AdmissionPublish on websitePublicar en el sitio web
1268apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +651Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting DateFecha de Factura de Proveedor no puede ser mayor que la fecha de publicación
1269DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemProducto de la orden de compra
1270DocType: Agriculture TaskAgriculture TaskTarea de Agricultura
1271apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132Indirect IncomeIngresos indirectos
1272DocType: Student Attendance ToolStudent Attendance ToolHerramienta de asistencia de los estudiantes
1273DocType: Restaurant MenuPrice List (Auto created)Lista de Precios (Creada Automáticamente)
1274DocType: Cheque Print TemplateDate SettingsAjustes de Fecha
1275apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48VarianceVariación
1276Company NameNombre de compañía
1277DocType: SMS CenterTotal Message(s)Total Mensage(s)
1278DocType: Share BalancePurchasedComprado
1279DocType: Item Variant SettingsRename Attribute Value in Item Attribute.Cambiar el nombre del valor del atributo en el atributo del elemento.
1280DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount PercentagePorcentaje de descuento adicional
1281apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24View a list of all the help videosVer una lista de todos los vídeos de ayuda
1282DocType: Agriculture Analysis CriteriaSoil TextureTextura de la Tierra
1283DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Seleccione la cuenta principal de banco donde los cheques fueron depositados.
1284DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsPermitir al usuario editar la lista de precios en las transacciones
1285DocType: Pricing RuleMax QtyCantidad Máxima
1286apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.js +25Print Report CardImprimir boleta de calificaciones
1287apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid InvoiceFila {0}: factura {1} no es válida, puede que esté cancelada / no existe. \ Por favor, introduzca una factura válida
1288apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceLínea {0}: El pago para la compra/venta siempre debe estar marcado como anticipo
1289apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +16ChemicalQuímico
1290DocType: Salary Component AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.Banco Predeterminado / Cuenta de Efectivo se actualizará automáticamente en la Entrada de Diario Salario cuando se selecciona este modo.
1291DocType: BOMRaw Material Cost(Company Currency)Costo de Materiales Sin Procesar (Divisa de la Compañía)
1292apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +88Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Fila #{0}: La tasa no puede ser mayor que la tasa utilizada en {1} {2}
1293apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147MeterMetro
1294DocType: WorkstationElectricity CostCostos de Energía Eléctrica
1295apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py +23Lab testing datetime cannot be before collection datetimeLa hora de prueba de laboratorio no puede ser antes de la fecha de recopilación
1296DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersNo enviar recordatorio de cumpleaños del empleado
1297DocType: Expense ClaimTotal Advance AmountMonto Total Anticipado
1298DocType: Delivery StopEstimated ArrivalLlegada Estimada
1299apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +47Save SettingsGuardar Ajustes
1300DocType: Delivery StopNotified by EmailNotificado por Correo Electrónico
1301DocType: ItemInspection CriteriaCriterios de inspección
1302apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14TransferedTransferido
1303DocType: BOM Website ItemBOM Website ItemBOM de artículo del sitio web
1304apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Cargue su membrete y el logotipo. (Estos pueden editarse más tarde).
1305DocType: Timesheet DetailBillCuenta
1306apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +88Next Depreciation Date is entered as past dateLa próxima fecha de depreciación se introduce como fecha pasada
1307apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +208WhiteBlanco
1308DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Todas las Oportunidades (Abiertas)
1309apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +310Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})Fila {0}: Cantidad no está disponible para {4} en el almacén {1} en el momento de publicación de la entrada ({2} {3})
1310apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.py +18You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.Solo puede seleccionar un máximo de una opción de la lista de casillas de verificación.
1311DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidObtener anticipos pagados
1312DocType: ItemAutomatically Create New BatchCrear Automáticamente Nuevo Lote
1313apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +635Assigning {0} to {1} (row {2})Asignando {0} a {1} (fila {2})
1314apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +810Make Crear
1315DocType: Student AdmissionAdmission Start DateFecha de inicio de la admisión
1316DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsImporte total en letras
1317apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.js +29New EmployeeNuevo Empleado
1318apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Ha ocurrido un error. Una razón probable es que usted no ha guardado el formulario. Por favor, póngase en contacto con support@erpnext.com si el problema persiste.
1319apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5My CartMi Carrito
1320apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +130Order Type must be one of {0}Tipo de orden debe ser uno de {0}
1321DocType: LeadNext Contact DateSiguiente fecha de contacto
1322apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36Opening QtyCant. de Apertura
1323DocType: Healthcare SettingsAppointment ReminderRecordatorio de Cita
1324apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +478Please enter Account for Change AmountPor favor, introduzca la cuenta para el importe de cambio
1325DocType: Program Enrollment Tool StudentStudent Batch NameNombre de Lote del Estudiante
1326DocType: ConsultationDoctorDoctor
1327DocType: Holiday ListHoliday List NameNombre de festividad
1328DocType: Repayment ScheduleBalance Loan AmountSaldo del balance del préstamo
1329apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +14Schedule CourseCalendario de Cursos
1330apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +236Stock OptionsOpciones de stock
1331DocType: Buying SettingsDisable Fetching Last Purchase Details in Purchase OrderInhabilitar la obtención de los últimos datos de compra en la Orden de Compra
1332DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimReembolso de gastos
1333apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +267Do you really want to restore this scrapped asset?¿Realmente desea restaurar este activo desechado?
1334apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +402Qty for {0}Cantidad de {0}
1335DocType: Leave ApplicationLeave ApplicationSolicitud de Licencia
1336DocType: PatientPatient RelationRelación del Paciente
1337apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80Leave Allocation ToolHerramienta de asignación de vacaciones
1338DocType: ItemHub Category to PublishCategoría de Hub para Publicar
1339DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesFechas de Lista de Bloqueo de Vacaciones
1340DocType: Sales InvoiceBilling Address GSTINDirección de facturación GSTIN
1341DocType: Assessment PlanEvaluateEvaluar
1342DocType: WorkstationNet Hour RateTasa neta por hora
1343DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptRecibo sobre costos de destino estimados
1344DocType: CompanyDefault TermsTérminos / Condiciones predeterminados
1345DocType: Supplier Scorecard PeriodCriteriaCriterios
1346DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemLista de embalaje del producto
1347DocType: Purchase InvoiceCash/Bank AccountCuenta de caja / banco
1348apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +96Please specify a {0}Por favor especificar un {0}
1349apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +73Removed items with no change in quantity or value.Elementos eliminados que no han sido afectados en cantidad y valor
1350DocType: Delivery NoteDelivery ToEntregar a
1351apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +415Variant creation has been queued.La creación de Variantes se ha puesto en cola.
1352apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +100Work Summary for {0}Resumen de Trabajo para {0}
1353apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +696Attribute table is mandatoryTabla de atributos es obligatoria
1354DocType: Production PlanGet Sales OrdersObtener ordenes de venta
1355apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +68{0} can not be negative{0} no puede ser negativo
1356DocType: Training EventSelf-StudyAutoestudio
1357apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py +27Soil compositions do not add up to 100Las composiciones de suelo no suman 100
1358apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +567DiscountDescuento
1359DocType: MembershipMembershipMembresía
1360DocType: AssetTotal Number of DepreciationsNúmero total de amortizaciones
1361DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginTarifa con margen
1362DocType: WorkstationWagesSalarios
1363DocType: Asset MaintenanceMaintenance Manager NameNombre del Administrador de Mantenimiento
1364DocType: Agriculture TaskUrgentUrgente
1365apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +174Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Por favor, especifique un ID de fila válida para la línea {0} en la tabla {1}
1366apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py +84Unable to find variable: No se puede encontrar la variable:
1367apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +807Please select a field to edit from numpadPor favor, seleccione un campo para editar desde numpad
1368apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +264Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.No puede ser un elemento de Activo Fijo ya que se creo un Libro de Stock .
1369apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23Go to the Desktop and start using ERPNextIr al escritorio y comenzar a usar ERPNext
1370DocType: ItemManufacturerFabricante
1371DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemRecibo de compra del producto
1372DocType: Purchase ReceiptPREC-RET-PREC-RET-
1373DocType: POS ProfileSales Invoice PaymentPago de Facturas de Venta
1374DocType: Quality Inspection TemplateQuality Inspection Template NameNombre de Plantilla de Inspección de Calidad
1375DocType: ProjectFirst EmailPrimer correo electrónico
1376DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods WarehouseEl almacén reservado en el Pedido de Ventas/Almacén de Productos terminados
1377apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71Selling AmountCantidad de venta
1378DocType: Repayment ScheduleInterest AmountCantidad de Interés
1379DocType: Serial NoCreation Document NoCreación del documento No
1380DocType: Share TransferIssueIncidencia
1381apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/consultation/consultation_dashboard.py +11RecordsRegistros
1382DocType: AssetScrappedDesechado
1383DocType: Purchase InvoiceReturnsDevoluciones
1384apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_calendar.js +42WIP WarehouseAlmacén de trabajos en proceso
1385apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Número de serie {0} tiene un contrato de mantenimiento hasta {1}
1386apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35RecruitmentReclutamiento
1387DocType: LeadOrganization NameNombre de la organización
1388DocType: Tax RuleShipping StateEstado de envío
1389Projected Quantity as SourceCantidad proyectada como Fuente
1390apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonEl producto debe ser agregado utilizando el botón 'Obtener productos desde recibos de compra'
1391apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +858Delivery TripViaje de Entrega
1392DocType: StudentA-A-
1393DocType: Share TransferTransfer TypeTipo de Transferencia
1394apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117Sales ExpensesGastos de venta
1395DocType: ConsultationDiagnosisDiagnóstico
1396apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18Standard BuyingCompra estándar
1397DocType: GL EntryAgainstContra
1398DocType: ItemDefault Selling Cost CenterCentro de costos por defecto
1399apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +85DiscDesc
1400DocType: Sales PartnerImplementation PartnerSocio de Implementación
1401apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1624ZIP CodeCódigo Postal
1402apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +252Sales Order {0} is {1}Orden de Venta {0} es {1}
1403DocType: OpportunityContact InfoInformación de contacto
1404apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +323Making Stock EntriesCrear Asientos de Stock
1405DocType: Packing SlipNet Weight UOMUnidad de medida para el peso neto
1406DocType: ItemDefault SupplierProveedor predeterminado
1407DocType: Manufacturing SettingsOver Production Allowance PercentagePorcentaje permitido de sobre-producción
1408DocType: Employee LoanRepayment ScheduleCalendario de reembolso
1409DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionRegla de envío
1410DocType: Holiday ListGet Weekly Off DatesObtener cierre de semana
1411apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +33End Date can not be less than Start Datela fecha final no puede ser inferior a fecha de Inicio
1412apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +337Invoice can't be made for zero billing hourNo se puede facturar por cero horas de facturación
1413DocType: Sales PersonSelect company name first.Seleccione primero el nombre de la empresa.
1414apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +182Email sent to {0}Correo electrónico enviado a {0}
1415apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.Presupuestos recibidos de proveedores.
1416apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74Replace BOM and update latest price in all BOMsSustituya la Lista de Materiales (BOM) y actualice el último precio en todas las listas de materiales
1417apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +27To {0} | {1} {2}Para {0} | {1} {2}
1418DocType: Delivery TripDriver NameNombre del Conductor
1419apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40Average AgeEdad Promedio
1420DocType: Education SettingsAttendance Freeze DateFecha de Congelación de Asistencia
1421apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +110List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Enumere algunos de sus proveedores. Pueden ser organizaciones o individuos.
1422apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31View All ProductsVer todos los Productos
1423apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20Minimum Lead Age (Days)Edad mínima de Iniciativa (días)
1424apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +60All BOMsTodas las listas de materiales
1425apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py +35Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1}Las habitaciones de hotel del tipo {0} no están disponibles en {1}
1426DocType: PatientDefault CurrencyDivisa / modena predeterminada
1427DocType: Expense ClaimFrom EmployeeDesde Empleado
1428DocType: DriverCellphone NumberNúmero Celular
1429DocType: ProjectMonitor ProgressMonitorear el progreso
1430apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +472Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroAdvertencia: El sistema no comprobará la sobrefacturación si la cantidad del producto {0} en {1} es cero
1431DocType: Journal EntryMake Difference EntryCrear una entrada con una diferencia
1432DocType: Upload AttendanceAttendance From DateAsistencia desde fecha
1433DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaÁrea Clave de Rendimiento
1434DocType: Program EnrollmentTransportationTransporte
1435apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +94Invalid AttributeAtributo no válido
1436apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +240{0} {1} must be submitted{0} {1} debe ser presentado
1437apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +159Quantity must be less than or equal to {0}La cantidad debe ser menor que o igual a {0}
1438DocType: SMS CenterTotal CharactersTotal Caracteres
1439DocType: Employee AdvanceClaimedReclamado
1440DocType: CropRow SpacingDistancia entre Filas
1441apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +165Please select BOM in BOM field for Item {0}Por favor, seleccione la lista de materiales (LdM) para el producto {0}
1442apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +22There isn't any item variant for the selected itemNo hay ninguna variante de artículo para el artículo seleccionado
1443DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailDetalle C -Form Factura
1444DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoiceFactura para reconciliación de pago
1445apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +38Contribution %Margen %
1446apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +215As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}Según las Configuraciones de Compras si el Pedido de Compra es Obligatorio == 'Si', para crear la Factura de Compra el usuario necesita crear el Pedido de Compra primero para el item {0}
1447DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.Los números de registro de la compañía para su referencia. Números fiscales, etc
1448DocType: Sales PartnerDistributorDistribuidor
1449DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleReglas de envio para el carrito de compras
1450apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +71Please set 'Apply Additional Discount On'Por favor, establece "Aplicar descuento adicional en"
1451Ordered Items To Be BilledOrdenes por facturar
1452apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46From Range has to be less than To RangeRango Desde tiene que ser menor que Rango Hasta
1453DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsPredeterminados globales
1454apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +230Project Collaboration InvitationInvitación a Colaboración de Proyecto
1455DocType: Salary SlipDeductionsDeducciones
1456DocType: Leave AllocationLAL/LAL /
1457DocType: Setup Progress ActionAction NameNombre de la Acción
1458apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +75Start YearAño de inicio
1459apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +25First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}Los primero 2 dígitos de GSTIN debe coincidir con un numero de estado {0}
1460apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +75PDC/LCPDC / LC
1461DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodFecha inicial del período de facturación
1462DocType: Salary SlipLeave Without PayPermiso / licencia sin goce de salario (LSS)
1463apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +385Capacity Planning ErrorError en la planificación de capacidad
1464Trial Balance for PartyBalance de Terceros
1465DocType: LeadConsultantConsultor
1466apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +356Parents Teacher Meeting AttendancePadres Maestros Asistencia a la reunión
1467DocType: Salary SlipEarningsGanancias
1468apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +483Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryEl producto terminado {0} debe ser introducido para el tipo de producción
1469apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87Opening Accounting BalanceApertura de saldos contables
1470GST Sales RegisterRegistro de ventas de GST
1471DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceFactura de ventas anticipada
1472apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +552Nothing to requestNada que solicitar
1473apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +18Select your DomainsSeleccione sus Dominios
1474apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +34Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3}Otro registro de Presupuesto '{0}' ya existe en contra {1} '{2}' para el año fiscal {3}
1475DocType: Item Variant SettingsFields will be copied over only at time of creation.Los campos se copiarán solo al momento de la creación.
1476DocType: Setup Progress ActionDomainsDominios
1477apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +41'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date''Fecha de Inicio' no puede ser mayor que 'Fecha Final'
1478apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +117ManagementGerencia
1479DocType: Cheque Print TemplatePayer SettingsConfiguración del pagador
1480DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Esto se añade al código del producto y la variante. Por ejemplo, si su abreviatura es "SM", y el código del artículo es "CAMISETA", entonces el código de artículo de la variante será "CAMISETA-SM"
1481DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Pago neto (en palabras) será visible una vez que guarde la nómina salarial.
1482DocType: Purchase InvoiceIs ReturnEs un retorno
1483apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +92CautionPrecaución
1484apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/disease/disease.py +17Start day is greater than end day in task '{0}'El día de inicio es mayor que el día final en la tarea &#39;{0}&#39;
1485apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +815Return / Debit NoteRetorno / Nota de Débito
1486DocType: Price List CountryPrice List CountryLista de precios del país
1487DocType: ItemUOMsUdM
1488apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +212{0} valid serial nos for Item {1}{0} núms. de serie válidos para el artículo {1}
1489apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57Item Code cannot be changed for Serial No.El código del producto no se puede cambiar por un número de serie
1490DocType: Purchase Invoice ItemUOM Conversion FactorFactor de Conversión de Unidad de Medida
1491apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +40Please enter Item Code to get Batch NumberPor favor, introduzca el código de artículo para obtener el número de lote
1492DocType: Stock SettingsDefault Item GroupGrupo de artículos predeterminado
1493DocType: Employee LoanPartially DisbursedParcialmente Desembolsado
1494apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +73Grant information.Información de la Concesión.
1495apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38Supplier database.Base de datos de proveedores.
1496DocType: AccountBalance SheetHoja de balance
1497apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +750Cost Center For Item with Item Code 'Centro de costos para el producto con código '
1498DocType: Fee ValidityValid TillVálida Hasta
1499DocType: Student Report Generation ToolTotal Parents Teacher MeetingReunión total de padres y maestros
1500apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2512Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.Modo de pago no está configurado. Por favor, compruebe, si la cuenta se ha establecido en el modo de pago o en el perfil del punto de venta.
1501apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74Same item cannot be entered multiple times.El mismo artículo no se puede introducir varias veces.
1502apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +30Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsLas futuras cuentas se pueden crear bajo grupos, pero las entradas se crearán dentro de las subcuentas.
1503DocType: LeadLeadIniciativa
1504DocType: Email DigestPayablesCuentas por pagar
1505DocType: CourseCourse IntroIntroducción del Curso
1506apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +105Stock Entry {0} createdEntrada de Stock {0} creada
1507apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +322Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnFila #{0}: La cantidad rechazada no se puede introducir en el campo 'retorno de compras'
1508apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +182Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.No se permite cambiar el grupo de clientes para el cliente seleccionado.
1509Purchase Order Items To Be BilledOrdenes de compra por pagar
1510apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +63Updating estimated arrival times.Actualizando tiempos estimados de llegada.
1511DocType: Program Enrollment ToolEnrollment DetailsDetalles de Inscripción
1512DocType: Purchase Invoice ItemNet RatePrecio neto
1513apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +152Please select a customerSeleccione un Cliente
1514DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemFactura de compra del producto
1515apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +58Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsEntradas del Libro Mayor de Inventarios y GL están insertados en los recibos de compra seleccionados
1516DocType: Student Report Generation ToolAssessment TermsTérminos de evaluación
1517apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8Item 1Elemento 1
1518DocType: HolidayHolidayVacaciones
1519DocType: Support SettingsClose Issue After DaysCerrar Problema Después Días
1520DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesDejar en blanco si se considera para todas las sucursales
1521DocType: Bank GuaranteeValidity in DaysValidez en Días
1522apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21C-form is not applicable for Invoice: {0}Formulario-C no es aplicable para la factura: {0}
1523DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsDetalles de pagos no conciliados
1524apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py +6Member ActivityActividad para Miembros
1525apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20Order CountCantidad de Pedidos
1526DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearAño fiscal actual
1527DocType: Purchase OrderGroup same itemsAgrupar mismos artículos
1528DocType: Purchase InvoiceDisable Rounded TotalDesactivar redondeo
1529DocType: Employee Loan ApplicationRepayment InfoInformación de la Devolución
1530apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +448'Entries' cannot be empty'Entradas' no pueden estar vacías
1531DocType: Maintenance Team MemberMaintenance RoleRol de Mantenimiento
1532apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +92Duplicate row {0} with same {1}Línea {0} duplicada con igual {1}
1533Trial BalanceBalanza de Comprobación
1534apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +443Fiscal Year {0} not foundAño fiscal {0} no encontrado
1535apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +309Setting up EmployeesConfiguración de empleados
1536DocType: Sales OrderSO-SO-
1537DocType: Hotel Room ReservationHotel Reservation UserUsuario de Reserva de Hotel
1538apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +158Please select prefix firstPor favor, seleccione primero el prefijo
1539DocType: StudentO-O-
1540apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +189ResearchInvestigación
1541DocType: Maintenance Visit PurposeWork DoneTrabajo Realizado
1542apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +35Please specify at least one attribute in the Attributes tablePor favor, especifique al menos un atributo en la tabla
1543DocType: AnnouncementAll StudentsTodos los estudiantes
1544apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +45Item {0} must be a non-stock itemElemento {0} debe ser un elemento de no-stock
1545apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +18View LedgerMostrar Libro Mayor
1546DocType: Grading ScaleIntervalsintervalos
1547apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41EarliestPrimeras
1548apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +526An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupExiste un grupo de elementos con el mismo nombre , por favor, cambie el nombre del artículo , o cambiar el nombre del grupo de artículos
1549DocType: Crop CycleLess than a yearMenos de un año
1550apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +52Student Mobile No.Número de Móvil del Estudiante.
1551apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +104Rest Of The WorldResto del mundo
1552apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81The Item {0} cannot have BatchEl producto {0} no puede contener lotes
1553DocType: CropYield UOMRendimiento UOM
1554Budget Variance ReportVariación de Presupuesto
1555DocType: Salary SlipGross PayPago Bruto
1556DocType: ItemIs Item from HubEs Artículo para Hub
1557apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +118Row {0}: Activity Type is mandatory.Fila {0}: Tipo de actividad es obligatoria.
1558apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166Dividends PaidDIVIDENDOS PAGADOS
1559apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +36Accounting LedgerLibro de contabilidad
1560DocType: Stock ReconciliationDifference AmountDiferencia
1561apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +107Dr {0} on Leave on {1}Dr {0} en Leave on {1}
1562DocType: Purchase InvoiceReverse ChargeCarga inversa
1563apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +172Retained EarningsUTILIDADES RETENIDAS
1564DocType: Purchase Invoice05-Change in POS05-Cambio en POS
1565DocType: Vehicle LogService DetailDetalle del servicio
1566DocType: BOMItem DescriptionDescripción del producto
1567DocType: Student SiblingStudent SiblingHermano del Estudiante
1568apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +18Payment ModeMétodo de Pago
1569DocType: Purchase InvoiceSupplied ItemsProductos suministrados
1570apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +85Please set an active menu for Restaurant {0}Configura un menú activo para Restaurant {0}
1571DocType: StudentSTUD.ESTUDIANTE.
1572DocType: Work OrderQty To ManufactureCantidad para producción
1573DocType: Email DigestNew IncomeNuevo Ingreso
1574DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleMantener los mismos precios durante el ciclo de compras
1575DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemOportunidad Artículo
1576Student and Guardian Contact DetailsDetalles de Contacto de Alumno y Tutor
1577apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +53Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send emailFila {0}: Para el proveedor {0} se requiere la Dirección de correo electrónico para enviar correo electrónico
1578apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +72Temporary OpeningApertura temporal
1579apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +9View HubVer Hub
1580Employee Leave BalanceBalance de ausencias de empleado
1581apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147Balance for Account {0} must always be {1}El balance para la cuenta {0} siempre debe ser {1}
1582DocType: Patient AppointmentMore InfoMás información
1583apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +180Valuation Rate required for Item in row {0}Rango de Valoración requeridos para el Item en la fila {0}
1584DocType: Supplier ScorecardScorecard ActionsAcciones de Calificación de Proveedores
1585apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +169Example: Masters in Computer ScienceEjemplo: Maestría en Ciencias de la Computación
1586DocType: Purchase InvoiceRejected WarehouseAlmacén rechazado
1587DocType: GL EntryAgainst VoucherContra comprobante
1588DocType: ItemDefault Buying Cost CenterCentro de costos (compra) por defecto
1589apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.Para obtener lo mejor de ERPNext, le recomendamos que se tome un tiempo y vea estos vídeos de ayuda.
1590apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +76to a
1591DocType: Supplier Quotation ItemLead Time in daysPlazo de ejecución en días
1592apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +70Accounts Payable SummaryBalance de cuentas por pagar
1593apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +326Payment of salary from {0} to {1}Pago de salario de {0} a {1}
1594apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +213Not authorized to edit frozen Account {0}No autorizado para editar la cuenta congelada {0}
1595DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesObtener facturas pendientes de pago
1596apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +84Sales Order {0} is not validOrden de venta {0} no es válida
1597DocType: Supplier ScorecardWarn for new Request for QuotationsAvisar de nuevas Solicitudes de Presupuesto
1598apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +91Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesLas órdenes de compra le ayudará a planificar y dar seguimiento a sus compras
1599apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +151Lab Test PrescriptionsPrescripciones para pruebas de laboratorio
1600apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +166The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}La cantidad total de emisión / Transferencia {0} en la Solicitud de material {1} \ no puede ser mayor que la cantidad solicitada {2} para el artículo {3}
1601apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +197SmallPequeño
1602DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemOpening Invoice Creation Tool ItemApertura de Elemento de Herramienta de Creación de Factura
1603DocType: Education SettingsEmployee NumberNúmero de empleado
1604apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +67Case No(s) already in use. Try from Case No {0}El numero de caso ya se encuentra en uso. Intente {0}
1605DocType: Project% Completed% Completado
1606Invoiced Amount (Exculsive Tax)Cantidad facturada (Impuesto excluido)
1607apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14Item 2Elemento 2
1608DocType: SupplierSUPP-SUPP-
1609DocType: Training EventTraining EventEvento de Capacitación
1610DocType: ItemAuto re-orderOrdenar Automáticamente
1611apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59Total AchievedTotal Conseguido
1612DocType: EmployeePlace of IssueLugar de emisión.
1613apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +101ContractContrato
1614DocType: Plant AnalysisLaboratory Testing DatetimePrueba de Laboratorio Fecha y Hora
1615DocType: Email DigestAdd QuoteAñadir Cita
1616apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1145UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}Factor de conversion de la Unidad de Medida requerido para la Unidad de Medida {0} en el artículo: {1}
1617apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92Indirect ExpensesEgresos indirectos
1618apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +110Row {0}: Qty is mandatoryLínea {0}: La cantidad es obligatoria
1619DocType: Agriculture Analysis CriteriaAgricultureAgricultura
1620apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +794Sync Master DataSincronización de datos maestros
1621DocType: Asset RepairRepair CostCoste de la Reparación
1622apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +138Your Products or ServicesSus Productos o Servicios
1623apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +15Failed to loginError al iniciar sesión
1624DocType: Special Test ItemsSpecial Test ItemsArtículos de Especiales de Prueba
1625DocType: Mode of PaymentMode of PaymentMétodo de pago
1626apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +202Website Image should be a public file or website URLSitio web imagen debe ser un archivo público o URL del sitio web
1627DocType: Student ApplicantAPAP
1628DocType: Purchase Invoice ItemBOMBOM
1629apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37This is a root item group and cannot be edited.Este es un grupo principal y no se puede editar.
1630DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderOrden de compra (OC)
1631DocType: VehicleFuel UOMUOM de Combustible
1632DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoInformación del Contacto en el Almacén
1633DocType: Payment EntryWrite Off Difference AmountAmortizar importe de la diferencia
1634DocType: VolunteerVolunteer NameNombre del Voluntario
1635apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +434{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: No se encontró el correo electrónico de los empleados, por lo tanto, no correo electrónico enviado
1636apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +85Shipping rule not applicable for country {0}Regla de Envío no aplicable para el país {0}
1637DocType: ItemForeign Trade DetailsDetalles de Comercio Extranjero
1638Assessment Plan StatusEstado del Plan de Evaluación
1639DocType: Email DigestAnnual IncomeIngresos anuales
1640DocType: Serial NoSerial No DetailsDetalles del numero de serie
1641DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateTasa de impuesto del producto
1642apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +89Please select Physician and DatePor favor seleccione Médico y Fecha
1643DocType: Student Group StudentGroup Roll NumberGrupo Número de rodillos
1644apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +145For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryPara {0}, sólo las cuentas de crédito se pueden vincular con un asiento de débito
1645apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +84Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordinglyTotal de todos los pesos de tareas debe ser 1. Por favor ajusta los pesos de todas las tareas del proyecto en consecuencia
1646apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +588Delivery Note {0} is not submittedLa nota de entrega {0} no está validada
1647apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +148Item {0} must be a Sub-contracted ItemEl elemento: {0} debe ser un producto sub-contratado
1648apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +43Capital EquipmentsBIENES DE CAPITAL
1649apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.La 'regla precios' es seleccionada primero basada en el campo 'Aplicar En' que puede ser un artículo, grupo de artículos o marca.
1650apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +246Please set the Item Code firstConfigure primero el Código del Artículo
1651DocType: ItemITEM-ITEM-
1652apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +123Total allocated percentage for sales team should be 100Porcentaje del total asignado para el equipo de ventas debe ser de 100
1653DocType: Sales Invoice ItemEdit DescriptionEditar descripción
1654DocType: AntibioticAntibioticAntibiótico
1655Team UpdatesActualizaciones equipo
1656apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +912For SupplierDe proveedor
1657DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Al configurar el tipo de cuenta facilitará la seleccion de la misma en las transacciones
1658DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Suma total (Divisa por defecto)
1659apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Create Print FormatCrear Formato de Impresión
1660apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js +5Fee CreatedTarifa Creada
1661apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39Did not find any item called {0}No ha encontrado ningún elemento llamado {0}
1662DocType: Supplier Scorecard CriteriaCriteria FormulaFórmula de Criterios
1663apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41Total OutgoingTotal Saliente
1664apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +39There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Sólo puede existir una 'regla de envió' con valor 0 o valor en blanco en 'para el valor'
1665DocType: Authorization RuleTransactionTransacción
1666DocType: Patient AppointmentDurationDuración
1667apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +160For an item {0}, quantity must be positive numberPara un artículo {0}, la cantidad debe ser número positivo
1668apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Nota: este centro de costes es una categoría. No se pueden crear asientos contables en las categorías.
1669apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +53Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.No se puede eliminar este almacén. Existe almacén hijo para este almacén.
1670DocType: ItemWebsite Item GroupsGrupos de productos en el sitio web
1671DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Total (Divisa por defecto)
1672DocType: Daily Work Summary GroupReminderRecordatorio
1673apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +207Serial number {0} entered more than onceNúmero de serie {0} ha sido ingresado mas de una vez
1674DocType: Journal EntryJournal EntryAsiento contable
1675DocType: Expense Claim AdvanceUnclaimed amountCantidad no Reclamada
1676apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +148{0} items in progress{0} artículos en curso
1677DocType: WorkstationWorkstation NameNombre de la estación de trabajo
1678DocType: Grading Scale IntervalGrade CodeCódigo de Grado
1679DocType: POS Item GroupPOS Item GroupPOS Grupo de artículos
1680apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17Email Digest:Enviar boletín:
1681apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py +23Alternative item must not be same as item codeEl artículo alternativo no debe ser el mismo que el código del artículo
1682apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +617BOM {0} does not belong to Item {1}La lista de materiales (LdM) {0} no pertenece al producto {1}
1683DocType: Sales PartnerTarget DistributionDistribución del objetivo
1684DocType: Purchase Invoice06-Finalization of Provisional assessment06-Finalización de la Evaluación Provisional
1685DocType: Salary SlipBank Account No.Cta. bancaria núm.
1686DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixEste es el número de la última transacción creada con este prefijo
1687DocType: Supplier ScorecardScorecard variables can be used, as well as: {total_score} (the total score from that period), {period_number} (the number of periods to present day) Se pueden utilizar las variables de la tarjeta de puntuación, así como: {total_score} (la puntuación total de ese período), {period_number} (el número de períodos hasta la fecha)
1688DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Lectura 8
1689DocType: Sales PartnerAgentAgente
1690DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationCálculo de impuestos y cargos
1691DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry AutomaticallyEntrada de depreciación de activos de libro de forma automática
1692DocType: BOM OperationWorkstationPuesto de Trabajo
1693DocType: Request for Quotation SupplierRequest for Quotation SupplierProveedor de Solicitud de Presupuesto
1694DocType: Healthcare SettingsRegistration MessageMensaje de Registro
1695apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +154HardwareHardware
1696DocType: Prescription DosagePrescription DosageDosis de prescripción
1697DocType: AttendanceHR ManagerGerente de recursos humanos (RRHH)
1698apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +175Please select a CompanyPor favor, seleccione la compañía
1699apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +92Privilege LeaveVacaciones
1700DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateFecha de factura de proveedor
1701DocType: Asset SettingsThis value is used for pro-rata temporis calculationEste valor se usa para el cálculo pro-rata temporis
1702apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90You need to enable Shopping CartNecesita habilitar el carrito de compras
1703DocType: Payment EntryWriteoffPedir por escrito
1704DocType: Stock SettingsNaming Series PrefixNombrar el Prefijo de la Serie
1705DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalObjetivo de la plantilla de evaluación
1706DocType: Salary ComponentEarningIngresos
1707DocType: Supplier ScorecardScoring CriteriaCriterios de Calificación
1708DocType: Purchase InvoiceParty Account CurrencyDivisa de la cuenta de tercero/s
1709BOM BrowserExplorar listas de materiales (LdM)
1710apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +13Please update your status for this training eventActualice su estado para este evento de capacitación.
1711DocType: Item BarcodeEANEAN
1712DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductAgregar o deducir
1713apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +148Overlapping conditions found between:Condiciones traslapadas entre:
1714apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherEl asiento contable {0} ya se encuentra ajustado contra el importe de otro comprobante
1715apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68Total Order ValueValor Total del Pedido
1716apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +328FoodComida
1717apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +57Ageing Range 3Rango de antigüedad 3
1718DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsNúmero de visitas
1719apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +165Maintenance Schedule {0} exists against {1}El programa de mantenimiento {0} existe en contra de {1}
1720apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +36Enrolling studentInscribiendo estudiante
1721apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33Currency of the Closing Account must be {0}La divisa / moneda de la cuenta de cierre debe ser {0}
1722apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}La suma de puntos para los objetivos debe ser 100. y es {0}
1723DocType: ProjectStart and End DatesFechas de Inicio y Fin
1724Delivered Items To Be BilledEnvios por facturar
1725apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +16Open BOM {0}Abrir la lista de materiales {0}
1726apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60Warehouse cannot be changed for Serial No.Almacén no se puede cambiar para el N º de serie
1727DocType: Authorization RuleAverage DiscountDescuento Promedio
1728DocType: Project UpdateGreat/QuicklyGenial / Rápidamente
1729DocType: Purchase Invoice ItemUOMUOM
1730DocType: Rename ToolUtilitiesUtilidades
1731DocType: POS ProfileAccountingContabilidad
1732DocType: EmployeeEMP/EMP/
1733apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +138Please select batches for batched item Por favor, seleccione lotes para el artículo en lote
1734DocType: AssetDepreciation Schedulesprogramas de depreciación
1735apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py +192Following accounts might be selected in GST Settings:Las siguientes cuentas se pueden seleccionar en Configuración de GST:
1736apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +70Application period cannot be outside leave allocation periodPeríodo de aplicación no puede ser período de asignación licencia fuera
1737DocType: Activity CostProjectsProyectos
1738DocType: Payment RequestTransaction Currencymoneda de la transacción
1739apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +31From {0} | {1} {2}Desde {0} | {1} {2}
1740apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_listing.js +341Removed from FavouritesEliminado de Favoritos
1741DocType: Work Order OperationOperation DescriptionDescripción de la operación
1742apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.No se puede cambiar la 'Fecha de Inicio' y la 'Fecha Final' del año fiscal una vez que ha sido guardado.
1743DocType: QuotationShopping CartCarrito de compras
1744apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41Avg Daily OutgoingPromedio diario saliente
1745DocType: POS ProfileCampaignCampaña
1746DocType: SupplierName and TypeNombre y Tipo
1747DocType: PhysicianContacts and AddressContactos y Dirección
1748DocType: Purchase InvoiceContact PersonPersona de contacto
1749apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date''Fecha esperada de inicio' no puede ser mayor que 'Fecha esperada de finalización'
1750DocType: Course Scheduling ToolCourse End DateFecha de finalización del curso
1751DocType: Holiday ListHolidaysVacaciones
1752DocType: Sales Order ItemPlanned QuantityCantidad planificada
1753DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountTotal Impuestos de Producto
1754DocType: Water AnalysisWater Analysis CriteriaCriterios de Análisis de Agua
1755DocType: ItemMaintain StockMantener Stock
1756DocType: EmployeePrefered EmailCorreo electrónico preferido
1757DocType: Student AdmissionEligibility and DetailsElegibilidad y Detalles
1758apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38Net Change in Fixed AssetCambio neto en activos fijos
1759DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsDejar en blanco si es considerado para todos los puestos
1760apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +808Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateCambiar a tipo 'Actual' en la línea {0} no puede ser incluido en el precio
1761apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +403Max: {0}Máximo: {0}
1762apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24From DatetimeDesde Fecha y Hora
1763DocType: Email DigestFor CompanyPara la empresa
1764apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17Communication log.Registro de comunicaciones
1765apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +195Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.Solicitud de Presupuesto está desactivado para acceder desde el portal. Comprobar la configuración del portal.
1766DocType: Supplier Scorecard Scoring VariableSupplier Scorecard Scoring VariableVariable de puntuación de tarjeta de calificación del proveedor
1767apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72Buying AmountImporte de compra
1768DocType: Sales InvoiceShipping Address NameNombre de dirección de envío
1769DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentContenido de los términos y condiciones
1770apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +18There were errors creating Course ScheduleHubo errores al crear el Programa del Curso
1771apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +581cannot be greater than 100No puede ser mayor de 100
1772apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +752Item {0} is not a stock ItemEl producto {0} no es un producto de stock
1773DocType: Maintenance VisitUnscheduledSin programación
1774DocType: EmployeeOwnedPropiedad
1775DocType: Salary DetailDepends on Leave Without PayDepende de licencia sin goce de salario
1776DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityCuanto mayor sea el número, mayor es la prioridad
1777Purchase Invoice TrendsTendencias de compras
1778DocType: EmployeeBetter ProspectsMejores Prospectos
1779apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +217Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesFila #{0}: El lote {1} tiene sólo {2} de cantidad. Por favor, seleccione otro lote que tenga {3} de cantidad disponible o dividido la fila en varias filas, para entregar / emitir desde varios lotes
1780DocType: VehicleLicense PlateMatrículas
1781DocType: AppraisalGoalsObjetivos
1782apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +357Select POS ProfileSeleccione el Perfil POS
1783DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusGarantía / Estado de CMA
1784Accounts BrowserNavegador de Cuentas
1785DocType: Payment Entry ReferencePayment Entry ReferenceReferencia de Entrada de Pago
1786DocType: GL EntryGL EntryEntrada GL
1787DocType: HR SettingsEmployee SettingsConfiguración de Empleado
1788Batch-Wise Balance HistoryHistorial de Saldo por Lotes
1789apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73Print settings updated in respective print formatLos ajustes de impresión actualizados en formato de impresión respectivo
1790DocType: Package CodePackage CodeCódigo de paquete
1791apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +105ApprenticeAprendiz
1792DocType: Purchase InvoiceCompany GSTINGSTIN de la Compañía
1793apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +105Negative Quantity is not allowedNo se permiten cantidades negativas
1794DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and Chargesla tabla de detalle de impuestos se obtiene del producto principal como una cadena y es guardado en este campo, este es usado para los impuestos y cargos.
1795DocType: Supplier Scorecard PeriodSSC-SSC -
1796apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +160Employee cannot report to himself.El empleado no puede informar a sí mismo.
1797DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Si la cuenta está congelado, las entradas estarán permitidas a los usuarios restringidos.
1798DocType: Email DigestBank BalanceSaldo Bancario
1799apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +240Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Asiento contable para {0}: {1} sólo puede realizarse con la divisa: {2}
1800DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Perfil laboral, las cualificaciones necesarias, etc
1801DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceBalance de la cuenta
1802apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +183Tax Rule for transactions.Regla de impuestos para las transacciones.
1803DocType: Rename ToolType of document to rename.Indique el tipo de documento que desea cambiar de nombre.
1804apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2}{0} {1}: Se requiere al cliente para la cuenta por cobrar {2}
1805DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Total impuestos y cargos (Divisa por defecto)
1806DocType: WeatherWeather ParameterParámetro Meteorológico
1807apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60Show unclosed fiscal year's P&L balancesMostrar saldos de pérdidas y ganancias del ejercicio no cerrado
1808apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_form.js +336Request a QuoteSolicitar presupuesto
1809DocType: Lab Test TemplateCollection DetailsDetalles del Cobro
1810DocType: POS ProfileAllow Print Before PayPermitir imprimir antes de pagar
1811DocType: Land UnitLinked Soil TextureTextura de Suelo Vinculado
1812DocType: Shipping RuleShipping AccountCuenta de Envíos
1813apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +92{0} {1}: Account {2} is inactive{0} {1}: La cuenta {2} está inactiva
1814apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +82Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeHacer Ordenes de Ventas para ayudar a planificar tu trabajo y entregar en tiempo
1815DocType: Quality InspectionReadingsLecturas
1816DocType: Stock EntryTotal Additional CostsTotal de costos adicionales
1817DocType: Course ScheduleSHSH
1818DocType: BOMScrap Material Cost(Company Currency)Costo de Material de Desecho (Moneda de la Compañia)
1819apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +66Sub AssembliesSub-Ensamblajes
1820DocType: AssetAsset NameNombre de Activo
1821DocType: ProjectTask WeightPeso de la Tarea
1822DocType: Shipping Rule ConditionTo ValuePara el valor
1823DocType: Asset MovementStock ManagerGerente de almacén
1824apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +211Source warehouse is mandatory for row {0}El almacén de origen es obligatorio para la línea {0}
1825apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py +38The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.El Término de Pago en la fila {0} es posiblemente un duplicado.
1826apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +30Agriculture (beta)Agricultura (beta)
1827apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +863Packing SlipLista de embalaje
1828apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110Office RentAlquiler de Oficina
1829apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +111Setup SMS gateway settingsConfiguración de pasarela SMS
1830DocType: DiseaseCommon NameNombre Común
1831apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +61Import Failed!¡Importación fallida!
1832apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +20No address added yet.No se ha añadido ninguna dirección
1833DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourHorario de la estación de trabajo
1834DocType: Vital SignsBlood PressurePresión Sanguínea
1835apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +125AnalystAnalista
1836DocType: ItemInventoryinventario
1837DocType: ItemSales DetailsDetalles de ventas
1838DocType: Quality InspectionQI-QI-
1839DocType: OpportunityWith ItemsCon Productos
1840DocType: Asset MaintenanceMaintenance TeamEquipo de Mantenimiento
1841apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37In QtyEn Cantidad
1842DocType: Education SettingsValidate Enrolled Course for Students in Student GroupValidar matriculados al Curso para estudiantes en grupo de alumnos
1843DocType: Notification ControlExpense Claim RejectedReembolso de gastos rechazado
1844DocType: ItemItem AttributeAtributos del producto
1845apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +147GovernmentGubernamental
1846apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40Expense Claim {0} already exists for the Vehicle LogRelación de Gastos {0} ya existe para el registro de vehículos
1847apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +64Institute Namenombre del Instituto
1848apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +117Please enter repayment AmountPor favor, ingrese el monto de amortización
1849apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +313Item VariantsVariantes del Producto
1850apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +29ServicesServicios
1851DocType: HR SettingsEmail Salary Slip to EmployeeEnviar Nómina al Empleado por Correo Electrónico
1852DocType: Cost CenterParent Cost CenterCentro de costos principal
1853apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1041Select Possible SupplierSeleccionar Posible Proveedor
1854DocType: Sales InvoiceSourceReferencia
1855DocType: CustomerSelect, to make the customer searchable with these fieldsSeleccione, para que el usuario pueda buscar con estos campos
1856apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31Show closedMostrar cerrada
1857DocType: Leave TypeIs Leave Without PayEs una ausencia sin goce de salario
1858apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +261Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemCategoría activo es obligatorio para la partida del activo fijo
1859DocType: Fee ValidityFee ValidityValidez de la Cuota
1860apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +146No records found in the Payment tableNo se encontraron registros en la tabla de pagos
1861apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +19This {0} conflicts with {1} for {2} {3}Este {0} conflictos con {1} de {2} {3}
1862DocType: Student Attendance ToolStudents HTMLHTML de Estudiantes
1863DocType: POS ProfileApply DiscountAplicar Descuento
1864DocType: GST HSN CodeGST HSN CodeCódigo GST HSN
1865DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceExperiencia total
1866apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70Open ProjectsProyectos abiertos
1867apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +295Packing Slip(s) cancelledLista(s) de embalaje cancelada(s)
1868apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +36Cash Flow from InvestingFlujo de efectivo de inversión
1869DocType: Program CourseProgram CoursePrograma de Curso
1870apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99Freight and Forwarding ChargesCARGOS DE TRANSITO Y TRANSPORTE
1871DocType: HomepageCompany Tagline for website homepageLema de la empresa para la página de inicio de la página web
1872DocType: Item GroupItem Group NameNombre del grupo de productos
1873apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27TakenTomado
1874DocType: StudentDate of LeavingFecha de partida
1875DocType: Pricing RuleFor Price ListPor lista de precios
1876apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +27Executive SearchBúsqueda de ejecutivos
1877apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +55Setting defaultsEstablecer Valores Predeterminados
1878apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +63Create LeadsCrear Leads
1879DocType: Maintenance ScheduleSchedulesProgramas
1880apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +472POS Profile is required to use Point-of-SaleSe requiere el Perfil POS para usar el Punto de Venta
1881DocType: Purchase Invoice ItemNet AmountImporte Neto
1882apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +141{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed{0} {1} no fue enviado por lo tanto la acción no puede estar completa
1883DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoDetalles de Lista de materiales (LdM) No.
1884DocType: Landed Cost VoucherAdditional ChargesCargos adicionales
1885DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)Monto adicional de descuento (Divisa por defecto)
1886DocType: Supplier ScorecardSupplier ScorecardCalificación del Proveedor
1887DocType: Plant AnalysisResult DatetimeResultado Fecha y Hora
1888Support Hour DistributionSoporte de distribución de horas
1889DocType: Maintenance VisitMaintenance VisitVisita de Mantenimiento
1890DocType: StudentLeaving Certificate NumberNúmero de certificado de salida
1891apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +58Appointment cancelled, Please review and cancel the invoice {0}Cita cancelada, por favor revise y cancele la factura {0}
1892DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseCantidad de lotes disponibles en almacén
1893apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Update Print FormatFormato de impresión de actualización
1894DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost HelpAyuda para costos de destino estimados
1895DocType: Purchase InvoiceSelect Shipping AddressSeleccione la dirección de envío
1896DocType: Timesheet DetailExpected HrsHoras esperadas
1897apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +28Memebership DetailsDetalles de la Membresía
1898DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Bloquear vacaciones en días importantes.
1899apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +220Please input all required Result Value(s)Ingrese todos los valores de resultados requeridos
1900apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +106Accounts Receivable SummaryBalance de cuentas por cobrar
1901DocType: Employee LoanMonthly Repayment AmountCantidad de pago mensual
1902apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html +9Opening InvoicesFactura de Apertura
1903apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +196Please set User ID field in an Employee record to set Employee RolePor favor, seleccione el ID y el nombre del empleado para establecer el rol.
1904DocType: UOMUOM NameNombre de la unidad de medida (UdM)
1905DocType: GST HSN CodeHSN CodeCódigo HSN
1906apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +39Contribution AmountImporte de contribución
1907DocType: Purchase InvoiceShipping AddressDirección de Envío.
1908DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.Esta herramienta le ayuda a actualizar o corregir la cantidad y la valoración de los valores en el sistema. Normalmente se utiliza para sincronizar los valores del sistema y lo que realmente existe en sus almacenes.
1909DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.En palabras serán visibles una vez que se guarda la nota de entrega.
1910DocType: Expense ClaimEXPEXP
1911apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/connectors/woocommerce_connection.py +21Unverified Webhook DataDatos webhook no verificados
1912DocType: Water AnalysisContainerEnvase
1913apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +50Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3}Estudiante {0} - {1} aparece múltiples veces en fila {2} y {3}
1914DocType: Item AlternativeTwo-wayBidireccional
1915DocType: ProjectDay to SendDía para enviar
1916DocType: Healthcare SettingsManage Sample CollectionAdministrar la Colección de Muestras
1917DocType: Production PlanIgnore Existing Ordered QuantityIgnorar cantidad ordenada existente
1918apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +66Please set the series to be used.Por favor, configure la serie que se utilizará.
1919DocType: PatientTobacco Past UseConsumo Pasado de Tabaco
1920DocType: Sales Invoice ItemBrand NameMarca
1921DocType: Purchase ReceiptTransporter DetailsDetalles de Transporte
1922apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician/physician.py +55User {0} is already assigned to Physician {1}El Usuario {0} ya está asignado al Médico {1}
1923apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2696Default warehouse is required for selected itemSe requiere depósito por omisión para el elemento seleccionado
1924apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146BoxCaja
1925apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1038Possible SupplierPosible Proveedor
1926DocType: BudgetMonthly DistributionDistribución mensual
1927apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68Receiver List is empty. Please create Receiver ListLa lista de receptores se encuentra vacía. Por favor, cree una lista de receptores
1928apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +31Healthcare (beta)Atención Médica (beta)
1929DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderPlan de producción de ordenes de venta
1930DocType: Sales PartnerSales Partner TargetMetas de socio de ventas
1931DocType: Loan TypeMaximum Loan AmountCantidad máxima del préstamo
1932DocType: Pricing RulePricing RuleRegla de precios
1933apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +58Duplicate roll number for student {0}Número de rol duplicado para el estudiante {0}
1934DocType: BudgetAction if Annual Budget ExceededAcción Si el presupuesto anual superó
1935apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197Material Request to Purchase OrderRequisición de materiales hacia órden de compra
1936DocType: Shopping Cart SettingsPayment Success URLURL de Pago Exitoso
1937apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +81Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Fila #{0}: El artículo devuelto {1} no existe en {2} {3}
1938DocType: Purchase ReceiptPREC-PREC-
1939apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16Bank AccountsCuentas Bancarias
1940Bank Reconciliation StatementEstados de conciliación bancarios
1941DocType: ConsultationMedical CodingCodificación Médica
1942DocType: Healthcare SettingsReminder MessageMensaje de Recordatorio
1943Lead NameNombre de la iniciativa
1944POSPunto de venta POS
1945DocType: C-FormIIIIII
1946apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +318Opening Stock BalanceSaldo inicial de Stock
1947apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58{0} must appear only once{0} debe aparecer sólo una vez
1948apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59Leaves Allocated Successfully for {0}Vacaciones Distribuidas Satisfactoriamente para {0}
1949apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +42No Items to packNo hay productos para empacar
1950DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueDesde Valor
1951apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +655Manufacturing Quantity is mandatoryLa cantidad a producir es obligatoria
1952DocType: Employee LoanRepayment MethodMétodo de Reembolso
1953DocType: Products SettingsIf checked, the Home page will be the default Item Group for the websiteSi se selecciona, la página de inicio será el grupo por defecto del artículo para el sitio web
1954DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Lectura 4
1955apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132Claims for company expense.Peticiones para gastos de compañía
1956apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +118Students are at the heart of the system, add all your studentsLos estudiantes son el corazón del sistema, agrega todos tus estudiantes
1957apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +97Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Fila #{0}: Fecha de Liquidación {1} no puede ser anterior a la Fecha de Cheque {2}
1958DocType: Asset Maintenance TaskCertificate RequiredCertificado Requerido
1959DocType: CompanyDefault Holiday ListLista de vacaciones / festividades predeterminadas
1960apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +196Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Fila {0}: Tiempo Desde y Tiempo Hasta de {1} se solapan con {2}
1961apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +145Stock LiabilitiesInventarios por pagar
1962DocType: Purchase InvoiceSupplier WarehouseAlmacén del proveedor
1963DocType: OpportunityContact Mobile NoNo. móvil de contacto
1964apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +403Select CompanySeleccionar Compañia
1965Material Requests for which Supplier Quotations are not createdSolicitudes de Material para los que no hay Presupuestos de Proveedor creados
1966DocType: Student Report Generation ToolPrint SectionImprimir sección
1967apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +34User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.El usuario {0} no tiene ningún perfil POS predeterminado. Verifique el valor predeterminado en la fila {1} para este usuario.
1968DocType: Student GroupSet 0 for no limitAjuste 0 indica sin límite
1969apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +122The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.El día (s) en el que está solicitando la licencia son los días festivos. Usted no necesita solicitar la excedencia.
1970apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +64Row {idx}: {field} is required to create the Opening {invoice_type} InvoicesFila {idx}: {field} es necesario para crear las Facturas de Apertura {invoice_type}
1971DocType: CustomerPrimary Address and Contact DetailDirección Principal y Detalle de Contacto
1972apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20Resend Payment EmailVuelva a enviar el pago por correo electrónico
1973apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27New taskNueva tarea
1974DocType: ConsultationAppointmentCita
1975apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +74Make QuotationCrear una Cotización
1976apps/erpnext/erpnext/config/education.py +230Other ReportsOtros Reportes
1977apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +39Please select at least one domain.Seleccione al menos un dominio.
1978DocType: Dependent TaskDependent TaskTarea dependiente
1979apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +444Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}El factor de conversión de la unidad de medida (UdM) en la línea {0} debe ser 1
1980apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +188Leave of type {0} cannot be longer than {1}Ausencia del tipo {0} no puede tener más de {1}
1981DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Procure planear las operaciones con XX días de antelación.
1982DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersDetener recordatorios de cumpleaños.
1983apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +235Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Por favor, defina la cuenta de pago de nómina predeterminada en la empresa {0}.
1984DocType: SMS CenterReceiver ListLista de receptores
1985apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1094Search ItemBusca artículo
1986DocType: Payment SchedulePayment AmountImporte Pagado
1987DocType: Patient AppointmentReferring PhysicianMédico de Referencia
1988apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46Consumed AmountMonto consumido
1989apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +100Net Change in CashCambio Neto en efectivo
1990DocType: Assessment PlanGrading ScaleEscala de calificación
1991apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +438Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableUnidad de Medida (UdM) {0} se ha introducido más de una vez en la tabla de factores de conversión
1992apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +665Already completedYa completado
1993apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +33Stock In HandStock en Mano
1994apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +64Import Successful!¡Importación Exitosa!
1995apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29Payment Request already exists {0}Solicitud de pago ya existe {0}
1996apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued ItemsCosto de productos entregados
1997DocType: PhysicianHospitalHospital
1998apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +406Quantity must not be more than {0}La cantidad no debe ser más de {0}
1999apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +117Previous Financial Year is not closedEjercicio anterior no está cerrado
2000apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +68Age (Days)Edad (días)
2001DocType: Quotation ItemQuotation ItemÍtem de Presupuesto
2002DocType: CustomerCustomer POS Idid de POS del Cliente
2003DocType: AccountAccount NameNombre de la Cuenta
2004apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40From Date cannot be greater than To DateLa fecha 'Desde' no puede ser mayor que la fecha 'Hasta'
2005apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +198Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionNúmero de serie {0}, la cantidad {1} no puede ser una fracción
2006apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py +96Please enter Woocommerce Server URLIngrese la URL del servidor WooCommerce
2007apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43Supplier Type master.Categorías principales de proveedores.
2008DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberNúmero de pieza del proveedor.
2009apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108Conversion rate cannot be 0 or 1La tasa de conversión no puede ser 0 o 1
2010DocType: Share BalanceTo NoA Nro
2011DocType: SubscriptionReference DocumentDocumento de referencia
2012apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +229{0} {1} is cancelled or stopped{0} {1} está cancelado o detenido
2013DocType: Accounts SettingsCredit ControllerControlador de créditos
2014DocType: Grant ApplicationApplicant TypeTipo de solicitante
2015DocType: Purchase Invoice03-Deficiency in services03-Deficiencia en Servicios
2016DocType: Delivery NoteVehicle Dispatch DateFecha de despacho de vehículo
2017DocType: Healthcare SettingsDefault Medical Code StandardCódigo Médico Estándar por Defecto
2018DocType: Purchase Invoice ItemHSN/SACHSN / SAC
2019apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +237Purchase Receipt {0} is not submittedEl recibo de compra {0} no esta validado
2020DocType: CompanyDefault Payable AccountCuenta por pagar por defecto
2021apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Ajustes para las compras online, normas de envío, lista de precios, etc.
2022apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +113{0}% Billed{0}% Facturado
2023apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18Reserved QtyCant. Reservada
2024DocType: Party AccountParty AccountCuenta asignada
2025apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +122Human ResourcesRecursos humanos
2026DocType: LeadUpper IncomeIngresos superior
2027apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17RejectRechazar
2028DocType: Journal Entry AccountDebit in Company CurrencyDivisa por defecto de la cuenta de débito
2029DocType: BOM ItemBOM ItemLista de materiales (LdM) del producto
2030DocType: AppraisalFor EmployeePor empleados
2031apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.js +49Make Disbursement EntryHacer la entrada de desembolso
2032apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +138Row {0}: Advance against Supplier must be debitFila {0}: Avance contra el Proveedor debe ser debito
2033DocType: CompanyDefault ValuesValores predeterminados
2034DocType: MembershipINRINR
2035apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +60{frequency} Digest{Frequency} Digest
2036DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedMonto total reembolsado
2037apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for detailsEsta basado en registros contra este Vehículo. Ver el cronograma debajo para más detalles
2038apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90Against Supplier Invoice {0} dated {1}Contra factura de proveedor {0} con fecha{1}
2039DocType: CustomerDefault Price ListLista de precios por defecto
2040apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +322Asset Movement record {0} createdMovimiento de activo {0} creado
2041apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global SettingsNo se puede eliminar el año fiscal {0}. Año fiscal {0} se establece por defecto en la configuración global
2042apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20A customer with the same name already existsYa existe un cliente con el mismo nombre
2043apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +185This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?Esto enviará hojas de salario y creará asientos acumulados. ¿Quieres proceder?
2044DocType: Purchase InvoiceTotal Net WeightPeso Neto Total
2045DocType: Purchase OrderOrder Confirmation NoConfirmación de pedido no
2046DocType: Purchase InvoiceEligibility For ITCElegibilidad para ITC
2047DocType: Journal EntryEntry TypeTipo de entrada
2048Customer Credit BalanceSaldo de Clientes
2049apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +28Net Change in Accounts PayableCambio neto en Cuentas por Pagar
2050apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +48EcritureLetEcritureLet
2051apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +209Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2})Se ha cruzado el límite de crédito para el cliente {0} ({1} / {2})
2052apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'Se requiere un cliente para el descuento
2053apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140Update bank payment dates with journals.Actualización de las fechas de pago del banco con los registros.
2054apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21PricingPrecios
2055DocType: QuotationTerm DetailsDetalles de términos y condiciones
2056apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +30Cannot enroll more than {0} students for this student group.No se puede inscribir más de {0} estudiantes para este grupo de estudiantes.
2057apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/total.html +4Total (Without Tax)Total (Sin Impuestos)
2058apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17Lead CountCuenta de Iniciativa
2059apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py +15{0} must be greater than 0{0} debe ser mayor que 0
2060apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +30Stock AvailableStock Disponible
2061DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planning For (Days)Planificación de capacidad para (Días)
2062apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10ProcurementObtención
2063apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +66None of the items have any change in quantity or value.Ninguno de los productos tiene cambios en el valor o en la existencias.
2064apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +17Mandatory field - ProgramCampo obligatorio - Programa
2065DocType: Special Test TemplateResult ComponentComponente del Resultado
2066apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +46Warranty ClaimReclamación de Garantía
2067Lead DetailsDetalle de Iniciativas
2068DocType: VolunteerAvailability and SkillsDisponibilidad y Habilidades
2069DocType: Salary SlipLoan repaymentPago de prestamo
2070DocType: Purchase InvoiceEnd date of current invoice's periodFecha final del periodo de facturación actual
2071DocType: Pricing RuleApplicable ForAplicable para.
2072DocType: Lab TestTechnician NameNombre del Técnico
2073DocType: Accounts SettingsUnlink Payment on Cancellation of InvoiceDesvinculación de Pago en la cancelación de la factura
2074apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0}Lectura actual del odómetro ingresada debe ser mayor que el cuentakilómetros inicial {0}
2075DocType: Restaurant ReservationNo ShowNo Mostrar
2076DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule CountryRegla de envio del país
2077apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10Leave and AttendanceAusencia y Asistencia
2078DocType: Maintenance VisitPartially CompletedParcialmente completado
2079apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +257Moderate SensitivitySensibilidad Moderada
2080DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesIncluir las vacaciones y ausencias únicamente como ausencias
2081DocType: Sales InvoicePacked ItemsProductos Empacados
2082apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27Warranty Claim against Serial No.Reclamación de garantía por numero de serie
2083apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +209'Total'&#39;Total&#39;
2084DocType: Shopping Cart SettingsEnable Shopping CartHabilitar carrito de compras
2085DocType: EmployeePermanent AddressDirección permanente
2086apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +260Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}El anticipo pagado para {0} {1} no puede ser mayor que el total {2}
2087DocType: ConsultationMedicationMedicación
2088DocType: Production PlanInclude Non Stock ItemsIncluir elementos no disponibles
2089DocType: Project UpdateChallenging/SlowDifícil / lento
2090apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +147Please select item codePor favor, seleccione el código del producto
2091DocType: Student SiblingStudying in Same InstituteEstudian en el mismo Instituto
2092DocType: TerritoryTerritory ManagerGerente de Territorio
2093DocType: Packed ItemTo Warehouse (Optional)Para almacenes (Opcional)
2094DocType: GST SettingsGST AccountsCuentas de GST
2095DocType: Payment EntryPaid Amount (Company Currency)Monto pagado (Divisa por defecto)
2096DocType: Purchase InvoiceAdditional DiscountDescuento adicional
2097DocType: Selling SettingsSelling SettingsConfiguración de ventas
2098apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +110Confirm ActionConfirmar Acción
2099apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +39Online AuctionsSubastas en línea
2100apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +100Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothPor favor indique la Cantidad o el Tipo de Valoración, o ambos
2101apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +18FulfillmentCumplimiento
2102apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +82View in CartVer en Carrito
2103apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +103Marketing ExpensesGASTOS DE PUBLICIDAD
2104Item Shortage ReportReporte de productos con stock bajo
2105apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_criteria/assessment_criteria.py +15Can't create standard criteria. Please rename the criteriaNo se pueden crear criterios estándar. Por favor cambie el nombre de los criterios
2106apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +311Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooEl peso está definido,\nPor favor indique "UDM Peso" también
2107DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock EntrySolicitud de materiales usados para crear esta entrada del inventario
2108apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +68Next Depreciation Date is mandatory for new assetLa depreciación próxima fecha es obligatorio para los nuevos activos
2109DocType: Student Group Creation ToolSeparate course based Group for every BatchGrupo separado basado en el curso para cada lote
2110apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32Single unit of an Item.Elemento de producto
2111DocType: Fee CategoryFee CategoryCategoría de cuota
2112DocType: Agriculture TaskNext Business DaySiguiente Día de Negocios
2113DocType: Drug PrescriptionDosage by time intervalDosificación por intervalo de tiempo
2114DocType: Cash Flow MapperSection HeaderEncabezado de Sección
2115Student Fee CollectionCobro del Cuotas del Estudiante
2116apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +24Appointment Duration (mins)Duración de la Cita (minutos)
2117DocType: Accounts SettingsMake Accounting Entry For Every Stock MovementCrear un asiento contable para cada movimiento de stock
2118DocType: Leave AllocationTotal Leaves AllocatedTotal de ausencias asigandas
2119apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +163Warehouse required at Row No {0}El almacén es requerido en la línea # {0}
2120apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +145Please enter valid Financial Year Start and End DatesPor favor, introduzca fecha de Inicio y Fin válidas para el Año Fiscal
2121DocType: EmployeeDate Of RetirementFecha de jubilación
2122DocType: Upload AttendanceGet TemplateObtener Plantilla
2123DocType: Material RequestTransferredTransferido
2124DocType: VehicleDoorspuertas
2125apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +116ERPNext Setup Complete!Configuración de ERPNext Completa!
2126DocType: Healthcare SettingsCollect Fee for Patient RegistrationCobrar la cuota de registro del paciente
2127apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +678Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new ItemNo se pueden cambiar los Atributos después de la Transacciones de Stock. Haga un nuevo Artículo y transfiera el stock al nuevo Artículo
2128DocType: Course Assessment CriteriaWeightageAsignación
2129DocType: Purchase InvoiceTax BreakupDisolución de Impuestos
2130DocType: Packing SlipPS-PD-
2131DocType: MemberNon Profit MemberMiembro sin Fines de Lucro
2132apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.{0} {1}: El centros de costos es requerido para la cuenta de 'pérdidas y ganancias' {2}. Por favor, configure un centro de costos por defecto para la compañía.
2133DocType: Payment SchedulePayment TermPlazo de Pago
2134apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +160A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupExiste una categoría de cliente con el mismo nombre. Por favor cambie el nombre de cliente o renombre la categoría de cliente
2135DocType: Land UnitAreaZona
2136apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +37New ContactNuevo contacto
2137DocType: TerritoryParent TerritoryTerritorio principal
2138DocType: Purchase InvoicePlace of SupplyLugar de Suministro
2139DocType: Quality Inspection ReadingReading 2Lectura 2
2140DocType: Stock EntryMaterial ReceiptRecepción de Materiales
2141DocType: HomepageProductsProductos
2142DocType: AnnouncementInstructorInstructor
2143apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +95Select Item (optional)Seleccionar Elemento (opcional)
2144DocType: Fee Schedule Student GroupFee Schedule Student GroupPrograma de Cuotas Grupo de Estudiantes
2145DocType: StudentAB+AB +
2146DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Si este producto tiene variantes, entonces no podrá ser seleccionado en los pedidos de venta, etc.
2147DocType: LeadNext Contact BySiguiente contacto por
2148apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +325Quantity required for Item {0} in row {1}Cantidad requerida para el producto {0} en la línea {1}
2149apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +45Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}El almacén {0} no se puede eliminar ya que existen elementos para el Producto {1}
2150DocType: QuotationOrder TypeTipo de orden
2151Item-wise Sales RegisterDetalle de Ventas
2152DocType: AssetGross Purchase AmountImporte Bruto de Compra
2153apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +39Opening BalancesBalances de Apertura
2154DocType: AssetDepreciation MethodMétodo de depreciación
2155DocType: Purchase Taxes and ChargesIs this Tax included in Basic Rate?¿Está incluido este impuesto en el precio base?
2156apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total TargetTotal Meta / Objetivo
2157DocType: Soil TextureSand Composition (%)Composición de Arena (%)
2158DocType: Job ApplicantApplicant for a JobSolicitante de Empleo
2159DocType: Production Plan Material RequestProduction Plan Material RequestSolicitud de Material del Plan de Producción
2160DocType: Stock ReconciliationReconciliation JSONReconciliación JSON
2161apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.Hay demasiadas columnas. Exportar el informe e imprimirlo mediante una aplicación de hoja de cálculo.
2162DocType: Purchase Invoice ItemBatch NoLote Nro.
2163DocType: Selling SettingsAllow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase OrderPermitir varias órdenes de venta, para las ordenes de compra de los clientes
2164DocType: Student Group InstructorStudent Group InstructorInstructor de Grupo Estudiantil
2165DocType: Grant ApplicationAssessment Mark (Out of 10)Marca de evaluación (de 10)
2166apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +61Guardian2 Mobile NoMóvil del Tutor2
2167apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +218MainPrincipal
2168apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +72VariantVariante
2169DocType: Naming SeriesSet prefix for numbering series on your transactionsEstablezca los prefijos de las numeraciones en sus transacciones
2170DocType: Employee Attendance ToolEmployees HTMLEmpleados HTML
2171apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +458Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateLa lista de materiales (LdM) por defecto ({0}) debe estar activa para este producto o plantilla
2172DocType: EmployeeLeave Encashed?Vacaciones pagadas?
2173apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32Opportunity From field is mandatoryEl campo 'oportunidad desde' es obligatorio
2174DocType: Email DigestAnnual ExpensesGastos Anuales
2175DocType: ItemVariantsVariantes
2176apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1149Make Purchase OrderCrear Orden de Compra
2177DocType: SMS CenterSend ToEnviar a
2178apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +133There is not enough leave balance for Leave Type {0}No hay suficiente días para las ausencias del tipo: {0}
2179DocType: Payment Reconciliation PaymentAllocated amountMonto asignado
2180DocType: Sales TeamContribution to Net TotalContribución neta total
2181DocType: Sales Invoice ItemCustomer's Item CodeCódigo del producto para clientes
2182DocType: Stock ReconciliationStock ReconciliationReconciliación de inventarios
2183DocType: TerritoryTerritory NameNombre Territorio
2184apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +204Work-in-Progress Warehouse is required before SubmitSe requiere un almacén de trabajos en proceso antes de validar
2185apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40Applicant for a Job.Solicitante de empleo .
2186DocType: Purchase Order ItemWarehouse and ReferenceAlmacén y Referencia
2187DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierInformación legal u otra información general acerca de su proveedor
2188DocType: ItemSerial Nos and BatchesNúmeros de serie y lotes
2189apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42Student Group StrengthFortaleza del grupo de estudiantes
2190apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +261Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryEl asiento contable {0} no tiene ninguna entrada {1} que vincular
2191apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142AppraisalsEvaluaciones
2192apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_program/training_program_dashboard.py +8Training EventsEventos de Entrenamiento
2193apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +205Duplicate Serial No entered for Item {0}Duplicar No. de serie para el producto {0}
2194apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +179Track Leads by Lead Source.Seguimiento de leads por fuente de leads.
2195DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping RuleUna condición para una regla de envío
2196apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +168Please enter Por favor ingrese
2197apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js +43Maintenance LogRegistro de Mantenimiento
2198apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +236Please set filter based on Item or WarehousePor favor, configurar el filtro basado en Elemento o Almacén
2199DocType: Packing SlipThe net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)El peso neto de este paquete. (calculado automáticamente por la suma del peso neto de los materiales)
2200apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +815Discount amount cannot be greater than 100%El monto del descuento no puede ser mayor al 100%
2201DocType: Sales OrderTo Deliver and BillPara entregar y facturar
2202DocType: Student GroupInstructorsInstructores
2203DocType: GL EntryCredit Amount in Account CurrencyImporte acreditado con la divisa
2204apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +604BOM {0} must be submittedLa lista de materiales (LdM) {0} debe ser validada
2205apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +460Share ManagementGestión de compartir
2206DocType: Authorization ControlAuthorization ControlControl de Autorización
2207apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +333Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Fila #{0}: Almacén Rechazado es obligatorio en la partida rechazada {1}
2208apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +810PaymentPago
2209apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +92Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.El Almacén {0} no esta vinculado a ninguna cuenta, por favor mencione la cuenta en el registro del almacén o seleccione una cuenta de inventario por defecto en la compañía {1}.
2210apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +81Manage your ordersGestionar sus Pedidos
2211DocType: Work Order OperationActual Time and CostTiempo y costo reales
2212apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +56Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Máxima requisición de materiales {0} es posible para el producto {1} en las órdenes de venta {2}
2213DocType: CropCrop SpacingRecorte de Espacios
2214DocType: CourseCourse AbbreviationAbreviatura del Curso
2215DocType: Student Leave ApplicationStudent Leave ApplicationSolicitud de Licencia para Estudiante
2216DocType: ItemWill also apply for variantsTambién se aplicará para las variantes
2217apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +217Asset cannot be cancelled, as it is already {0}Activo no se puede cancelar, como ya es {0}
2218apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29Employee {0} on Half day on {1}Empleado {0} del medio día del {1}
2219apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +42Total working hours should not be greater than max working hours {0}Total de horas de trabajo no deben ser mayores que las horas de trabajo max {0}
2220apps/erpnext/erpnext/templates/pages/task_info.html +90OnEncendido
2221apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62Bundle items at time of sale.Agrupe elementos al momento de la venta.
2222DocType: Material Request Plan ItemActual QtyCantidad Real
2223DocType: Sales Invoice ItemReferencesReferencias
2224DocType: Quality Inspection ReadingReading 10Lectura 10
2225DocType: ItemBarcodesCódigos de Barras
2226DocType: Hub CategoryHub NodeNodo del centro de actividades
2227apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78You have entered duplicate items. Please rectify and try again.Ha introducido elementos duplicados . Por favor rectifique y vuelva a intentarlo .
2228apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +129AssociateAsociado
2229DocType: Asset MovementAsset MovementMovimiento de Activo
2230apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +550Work Order {0} must be submittedLa orden de trabajo {0} debe enviarse
2231apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2210New CartNuevo Carrito
2232apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44Item {0} is not a serialized ItemEl producto {0} no es un producto serializado
2233DocType: SMS CenterCreate Receiver ListCrear Lista de Receptores
2234DocType: VehicleWheelsRuedas
2235DocType: Packing SlipTo Package No.Al paquete No.
2236DocType: Patient RelationFamilyFamilia
2237DocType: Production PlanMaterial RequestsSolicitudes de Material
2238DocType: Warranty ClaimIssue DateFecha de emisión
2239DocType: Activity CostActivity CostCosto de Actividad
2240DocType: Sales Invoice TimesheetTimesheet DetailDetalle de Tabla de Tiempo
2241DocType: Purchase Receipt Item SuppliedConsumed QtyCantidad consumida
2242apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +52TelecommunicationsTelecomunicaciones
2243apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +263Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currencyLa moneda de facturación debe ser igual a la moneda de la compañía predeterminada o la moneda de la cuenta de la parte
2244DocType: Packing SlipIndicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)Indica que el paquete es una parte de esta entrega (Sólo borradores)
2245DocType: Soil TextureLoamMarga
2246apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +707Row {0}: Due Date cannot be before posting dateFila {0}: Fecha de Vencimiento no puede ser anterior a la Fecha de Contabilización
2247apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36Make Payment EntryCrear Pago
2248apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +129Quantity for Item {0} must be less than {1}La cantidad del producto {0} debe ser menor que {1}
2249Sales Invoice TrendsTendencias de ventas
2250DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesAplicar/Aprobar Licencias
2251apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +3ForPor
2252apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +167Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Puede referirse a la línea, sólo si el tipo de importe es 'previo al importe' o 'previo al total'
2253DocType: Sales Order ItemDelivery WarehouseAlmacén de entrega
2254apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +241Tree of financial Cost Centers.Árbol de Centros de costes financieros.
2255DocType: Serial NoDelivery Document NoDocumento de entrega No.
2256apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +191Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Por favor, fije "Ganancia/Pérdida en la venta de activos" en la empresa {0}.
2257DocType: Landed Cost VoucherGet Items From Purchase ReceiptsObtener productos desde recibo de compra
2258DocType: Serial NoCreation DateFecha de creación
2259apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33Item {0} appears multiple times in Price List {1}El producto {0} aparece varias veces en el Listado de Precios {1}
2260apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}'Ventas' debe ser seleccionada, si la opción: 'Aplicable para' esta seleccionado como {0}
2261DocType: Production Plan Material RequestMaterial Request DateFecha de Solicitud de materiales
2262DocType: Purchase Order ItemSupplier Quotation ItemÍtem de Presupuesto de Proveedor
2263apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +181Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.El consumo de material no está configurado en Configuraciones de fabricación.
2264DocType: StudentStudent Mobile NumberNúmero móvil del Estudiante
2265DocType: ItemHas VariantsPosee variantes
2266apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +488Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Stock SettingsNo se puede sobrefacturar para el artículo {0} en la fila {1} más que {2}. Para permitir la sobrefacturación, configura en Stock Settings
2267apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +11Update ResponseActualizar Respuesta
2268apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +374You have already selected items from {0} {1}Ya ha seleccionado artículos de {0} {1}
2269DocType: Monthly DistributionName of the Monthly DistributionDefina el nombre de la distribución mensual
2270apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +95Batch ID is mandatoryEl ID de lote es obligatorio
2271DocType: Sales PersonParent Sales PersonPersona encargada de ventas
2272apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +100The seller and the buyer cannot be the sameEl vendedor y el comprador no pueden ser el mismo
2273DocType: ProjectCollect ProgressRecoge el progreso
2274apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +24Select the program firstSeleccione el Programa Primero
2275DocType: Patient AppointmentPatient AgeEdad del Paciente
2276apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +253Managing ProjectsGestión de Proyectos
2277apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +224Serial no {0} has been already returnedEl número de serie {0} ya ha sido devuelto
2278DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.Proveedor de servicios y/o productos.
2279DocType: BudgetFiscal YearAño Fiscal
2280DocType: Asset Maintenance LogPlannedPlanificado
2281DocType: Healthcare SettingsDefault receivable accounts to be used if not set in Patient to book Consultation charges.Cuentas por cobrar por defecto que se usarán si no están establecidas en el Paciente para registrar cargos de Consulta.
2282DocType: Vehicle LogFuel PricePrecio del Combustible
2283DocType: BudgetBudgetPresupuesto
2284apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +65Set OpenEstablecer Abierto
2285apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +258Fixed Asset Item must be a non-stock item.Artículo de Activos Fijos no debe ser un artículo de stock.
2286apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +50Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountEl presupuesto no se puede asignar contra {0}, ya que no es una cuenta de ingresos o gastos
2287apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51AchievedAlcanzado
2288DocType: Student AdmissionApplication Form RouteRuta de Formulario de Solicitud
2289apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +66Territory / CustomerLocalidad / Cliente
2290apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without payNo se puede asignar el tipo de vacaciones {0} ya que se trata de vacaciones sin sueldo.
2291apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +167Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Línea {0}: la cantidad asignada {1} debe ser menor o igual al importe pendiente de factura {2}
2292DocType: Sales InvoiceIn Words will be visible once you save the Sales Invoice.En palabras serán visibles una vez que guarde la factura de venta.
2293DocType: LeadFollow UpSeguir
2294DocType: ItemIs Sales ItemEs un producto para venta
2295apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21Item Group TreeÁrbol de productos
2296apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterEl producto {0} no está configurado para utilizar Números de Serie, por favor revise el artículo maestro
2297DocType: Maintenance VisitMaintenance TimeTiempo del Mantenimiento
2298Amount to DeliverCantidad para envío
2299apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +335Same item has been entered multiple times. {0}Se ha introducido el mismo elemento varias veces. {0}
2300apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +30The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.El Plazo Fecha de inicio no puede ser anterior a la fecha de inicio de año del año académico al que está vinculado el término (año académico {}). Por favor, corrija las fechas y vuelve a intentarlo.
2301apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +190There were errors.Hubo errores .
2302apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +166Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : El empleado {0} ya ha solicitado {1} entre {2} y {3}:
2303DocType: GuardianGuardian InterestsIntereses del Tutor
2304DocType: Naming SeriesCurrent ValueValor actual
2305apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +273Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal YearExisten varios ejercicios para la fecha {0}. Por favor, establece la compañía en el año fiscal
2306DocType: Education SettingsInstructor Records to be created byRegistros del Instructor que serán creados por
2307apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +229{0} created{0} creado
2308DocType: GST AccountGST AccountCuenta GST
2309DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales OrderContra la orden de venta
2310Serial No StatusEstado del número serie
2311DocType: Payment Entry ReferenceOutstandingExcepcional
2312DocType: SupplierWarn POsAvisar en las OCs
2313Daily Timesheet SummaryResumen diario de horas
2314apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}Fila {0}: Para establecer periodo {1}, la diferencia de tiempo debe ser mayor o igual a {2}
2315apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6This is based on stock movement. See {0} for detailsEsto se basa en el movimiento de stock. Ver {0} para obtener más detalles
2316DocType: Pricing RuleSellingVentas
2317apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +392Amount {0} {1} deducted against {2}Monto {0} {1} deducido contra {2}
2318DocType: EmployeeSalary InformationInformación salarial.
2319DocType: Sales PersonName and Employee IDNombre y ID de empleado
2320apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +308Due Date cannot be before Posting DateLa fecha de vencimiento no puede ser anterior a la fecha de contabilización
2321DocType: Website Item GroupWebsite Item GroupGrupo de productos en el sitio web
2322apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_listing.js +339Added to FavouritesAgregado a favoritos
2323apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +463No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submittedNo se ha presentado ningún comprobante de sueldo para los criterios seleccionados anteriormente O recibo de sueldo ya enviado
2324apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +150Duties and TaxesIMPUESTOS Y ARANCELES
2325DocType: Projects SettingsProjects SettingsConfiguración de Proyectos
2326apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +356Please enter Reference datePor favor, introduzca la fecha de referencia
2327apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44{0} payment entries can not be filtered by {1}{0} entradas de pago no pueden ser filtradas por {1}
2328DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web Sitela tabla del producto que se mosatrara en el sitio Web
2329DocType: Purchase Order Item SuppliedSupplied QtyCant. Suministrada
2330DocType: Purchase Order ItemMaterial Request ItemRequisición de Materiales del Producto
2331apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75Tree of Item Groups.Árbol de las categorías de producto
2332DocType: Production PlanTotal Produced QtyCantidad Total Producida
2333DocType: Payroll EntryGet Employee DetailsObtenga Detalles del Empleado
2334apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +177Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeNo se puede referenciar a una línea mayor o igual al numero de línea actual.
2335DocType: AssetSoldVendido
2336Item-wise Purchase HistoryHistorial de Compras
2337apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +230Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Por favor, haga clic en 'Generar planificación' para obtener el no. de serie del producto {0}
2338DocType: AccountFrozenCongelado(a)
2339DocType: Sales Invoice PaymentBase Amount (Company Currency)Importe Base (Divisa de la Empresa)
2340apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +928Raw MaterialsMaterias Primas
2341DocType: Payment Reconciliation PaymentReference RowFila de Referencia
2342DocType: Installation NoteInstallation TimeTiempo de Instalación
2343DocType: Sales InvoiceAccounting DetailsDetalles de Contabilidad
2344apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +113Delete all the Transactions for this CompanyEliminar todas las transacciones para esta compañía
2345DocType: PatientO PositiveO Positivo
2346apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68InvestmentsINVERSIONES
2347DocType: IssueResolution DetailsDetalles de la resolución
2348apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3AllocationsAsignaciones
2349DocType: Item Quality Inspection ParameterAcceptance CriteriaCriterios de Aceptación
2350apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +159Please enter Material Requests in the above tablePor favor, introduzca Las solicitudes de material en la tabla anterior
2351DocType: Item AttributeAttribute NameNombre del Atributo
2352DocType: BOMShow In WebsiteMostrar en el sitio web
2353DocType: Shopping Cart SettingsShow Quantity in WebsiteMostrar la Cantidad en la Página Web
2354DocType: Employee Loan ApplicationTotal Payable AmountMonto Total a Pagar
2355DocType: TaskExpected Time (in hours)Tiempo previsto (en horas)
2356DocType: Item ReorderCheck in (group)Registro (grupo)
2357DocType: Soil TextureSiltLimo
2358Qty to OrderCantidad a Solicitar
2359DocType: Period Closing VoucherThe account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be bookedCabecera de cuenta en Pasivo o Patrimonio Neto, en la que se contabilizarán los Resultados.
2360apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +36Gantt chart of all tasks.Diagrama Gantt de todas las tareas.
2361DocType: OpportunityMins to First ResponseMinutos hasta la primera respuesta
2362DocType: Pricing RuleMargin TypeTipo de Margen
2363apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15{0} hours{0} horas
2364DocType: CourseDefault Grading ScaleEscala de Calificación por defecto
2365DocType: AppraisalFor Employee NamePor nombre de empleado
2366DocType: Holiday ListClear TableBorrar tabla
2367DocType: Woocommerce SettingsTax AccountCuenta de impuestos
2368apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +119Available slotsEspacios de tiempo disponibles
2369DocType: C-Form Invoice DetailInvoice NoFactura No.
2370apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +363Make PaymentHacer el pago
2371DocType: RoomRoom NameNombre de la habitación
2372DocType: Prescription DurationPrescription DurationDuración de la receta
2373apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +81Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}La licencia no puede aplicarse o cancelarse antes de {0}, ya que el saldo de vacaciones ya se ha arrastrado en el futuro registro de asignación de vacaciones {1}.
2374DocType: Activity CostCosting RateCosto calculado
2375apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +234Customer Addresses And ContactsDirecciones de clientes y contactos
2376Campaign EfficiencyEficiencia de la Campaña
2377DocType: DiscussionDiscussionDiscusión
2378DocType: Payment EntryTransaction IDID de transacción
2379DocType: VolunteerAnytimeEn cualquier momento
2380DocType: PatientSurgical HistoryHistoria Quirúrgica
2381DocType: EmployeeResignation Letter DateFecha de carta de renuncia
2382apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +39Pricing Rules are further filtered based on quantity.Las 'reglas de precios' se pueden filtrar en base a la cantidad.
2383apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +127Not SetNo especificado
2384apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +335Please set the Date Of Joining for employee {0}Por favor, establezca la fecha de ingreso para el empleado {0}
2385DocType: TaskTotal Billing Amount (via Time Sheet)Monto Total Facturable (a través de tabla de tiempo)
2386apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61Repeat Customer RevenueIngresos de clientes recurrentes
2387DocType: Soil TextureSilty Clay LoamLimo de Arcilla Arenosa
2388DocType: ChapterChapterCapítulo
2389apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146PairPar
2390DocType: Mode of Payment AccountDefault account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.La Cuenta predeterminada se actualizará automáticamente en Factura de POS cuando se seleccione este modo.
2391apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +970Select BOM and Qty for ProductionSeleccione la lista de materiales y Cantidad para Producción
2392DocType: AssetDepreciation ScheduleProgramación de la depreciación
2393apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +124Sales Partner Addresses And ContactsDirecciones y Contactos de Partner de Ventas
2394DocType: Bank Reconciliation DetailAgainst AccountContra la cuenta
2395apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52Half Day Date should be between From Date and To DateFecha de medio día debe estar entre la fecha desde y fecha hasta
2396DocType: Maintenance Schedule DetailActual DateFecha Real
2397apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +139Please set the Default Cost Center in {0} company.Configure el Centro de costo predeterminado en la empresa {0}.
2398DocType: ItemHas Batch NoPosee número de lote
2399apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +106Annual Billing: {0}Facturación anual: {0}
2400apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +200Goods and Services Tax (GST India)Impuesto de Bienes y Servicios (GST India)
2401DocType: Delivery NoteExcise Page NumberNúmero Impuestos Especiales Página
2402apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +227Company, From Date and To Date is mandatoryEmpresa, Desde la fecha y hasta la fecha es obligatorio
2403apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +33Get from ConsultationObtener desde la Consulta
2404DocType: AssetPurchase DateFecha de compra
2405apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js +33Could not generate SecretNo se pudo generar el secreto
2406DocType: VolunteerVolunteer TypeTipo de Voluntario
2407DocType: StudentPersonal DetailsDatos personales
2408apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +193Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}Ajuste &#39;Centro de la amortización del coste del activo&#39; en la empresa {0}
2409Maintenance SchedulesProgramas de Mantenimiento
2410DocType: TaskActual End Date (via Time Sheet)Fecha de finalización real (a través de hoja de horas)
2411DocType: Soil TextureSoil TypeTipo de Suelo
2412apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +387Amount {0} {1} against {2} {3}Monto {0} {1} {2} contra {3}
2413apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +277New MessageNuevo Mensaje
2414Quotation TrendsTendencias de Presupuestos
2415apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +160Item Group not mentioned in item master for item {0}El grupo del artículo no se menciona en producto maestro para el elemento {0}
2416DocType: GoCardless MandateGoCardless MandateMandato GoCardless
2417apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +368Debit To account must be a Receivable accountLa cuenta 'Debitar a' debe ser una cuenta por cobrar
2418DocType: Shipping RuleShipping AmountMonto de envío
2419DocType: Supplier Scorecard PeriodPeriod ScorePuntuación del Período
2420apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +66Add CustomersAgregar Clientes
2421apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20Pending AmountMonto pendiente
2422DocType: Lab Test TemplateSpecialEspecial
2423DocType: Purchase Order Item SuppliedConversion FactorFactor de conversión
2424DocType: Purchase OrderDeliveredEnviado
2425Vehicle ExpensesLos gastos del vehículo
2426DocType: Serial NoInvoice DetailsDetalles de la factura
2427DocType: Grant ApplicationShow on WebsiteMostrar en el Sitio Web
2428apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +212Expected value after useful life must be greater than or equal to {0}Valor esperado después de la vida útil debe ser mayor o igual a {0}
2429apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html +29Start onComienza en
2430DocType: Hub CategoryHub CategoryCategoría de Hub
2431DocType: Purchase InvoiceSEZSEZ
2432DocType: Purchase ReceiptVehicle NumberNúmero de Vehículo
2433DocType: Employee LoanLoan AmountMonto del préstamo
2434DocType: Student Report Generation ToolAdd LetterheadAgregar membrete
2435DocType: Program EnrollmentSelf-Driving VehicleVehículo auto-manejado
2436DocType: Supplier Scorecard StandingSupplier Scorecard StandingTarjeta de puntuación de proveedores
2437apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +443Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}Fila {0}: Lista de materiales no se encuentra para el elemento {1}
2438apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +98Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the periodTotal de hojas asignadas {0} no puede ser inferior a las hojas ya aprobados {1} para el período
2439DocType: Journal EntryAccounts ReceivableCuentas por cobrar
2440Supplier-Wise Sales AnalyticsAnálisis de ventas (Proveedores)
2441DocType: Purchase InvoiceAvailed ITC Central TaxImpuesto central ITC disponible
2442DocType: Salary StructureSelect employees for current Salary StructureSeleccione los empleados de Estructura Salarial actual
2443DocType: Sales InvoiceCompany Address NameNombre de la Empresa
2444DocType: Work OrderUse Multi-Level BOMUtilizar Lista de Materiales (LdM) Multi-Nivel
2445DocType: Bank ReconciliationInclude Reconciled EntriesIncluir las entradas conciliadas
2446DocType: CourseParent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)Curso para padres (Deje en blanco, si esto no es parte del curso para padres)
2447DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all employee typesDejar en blanco si es considerada para todos los tipos de empleados
2448DocType: Landed Cost VoucherDistribute Charges Based OnDistribuir los cargos basados en
2449DocType: Projects SettingsTimesheetsTabla de Tiempos
2450DocType: HR SettingsHR SettingsConfiguración de recursos humanos (RRHH)
2451DocType: Salary Slipnet pay infoinformación de pago neto
2452DocType: Woocommerce SettingsEnable SyncHabilitar sincronización
2453DocType: Lab Test TemplateThis value is updated in the Default Sales Price List.Este valor se actualiza en la Lista de Precios de venta predeterminada.
2454DocType: Email DigestNew ExpensesLos nuevos gastos
2455apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +101PDC/LC AmountCantidad de PDC / LC
2456DocType: ShareholderShareholderAccionista
2457DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount AmountMonto adicional de descuento
2458DocType: Cash Flow MapperPositionPosición
2459DocType: PatientPatient DetailsDetalles del Paciente
2460DocType: PatientB PositiveB Positivo
2461apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +596Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.Fila #{0}: Cantidad debe ser 1, como elemento es un activo fijo. Por favor, use fila separada para cantidad múltiple.
2462DocType: Leave Block List AllowLeave Block List AllowPermitir Lista de Bloqueo de Vacaciones
2463apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +317Abbr can not be blank or spaceLa abreviatura no puede estar en blanco o usar espacios
2464DocType: Patient Medical RecordPatient Medical RecordRegistro Médico del Paciente
2465apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +62Group to Non-GroupGrupo a No-Grupo
2466apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +50SportsDeportes
2467DocType: Loan TypeLoan NameNombre del préstamo
2468apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total ActualTotal Actual
2469DocType: Lab Test UOMTest UOMUOM de la Prueba
2470DocType: Student SiblingsStudent SiblingsHermanos del Estudiante
2471apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146UnitUnidad(es)
2472apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +138Please specify CompanyPor favor, especifique la compañía
2473Customer Acquisition and LoyaltyCompras y Lealtad de Clientes
2474DocType: Asset Maintenance TaskMaintenance TaskTarea de Mantenimiento
2475apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py +118Please set B2C Limit in GST Settings.Establezca el límite B2C en la configuración de GST.
2476DocType: Purchase InvoiceWarehouse where you are maintaining stock of rejected itemsAlmacén en el cual se envian los productos rechazados
2477DocType: Work OrderSkip Material TransferOmitir transferencia de material
2478apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +109Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manuallyNo se puede encontrar el tipo de cambio para {0} a {1} para la fecha clave {2}. Crea un registro de cambio de divisas manualmente
2479DocType: POS ProfilePrice ListLista de Precios
2480apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.{0} es ahora el año fiscal predeterminado. Por favor, actualice su navegador para que el cambio surta efecto.
2481apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +45Expense ClaimsReembolsos de gastos
2482DocType: IssueSupportSoporte
2483BOM SearchBuscar listas de materiales (LdM)
2484DocType: ProjectTotal Consumed Material Cost (via Stock Entry)Costo total del material consumido (a través de la entrada de stock)
2485DocType: Hub SettingsCompany RegisteredEmpresa registrada
2486DocType: ItemPublish "In Stock" or "Not in Stock" on Hub based on stock available in this warehouse.Publique "En existencia" o "No disponible" en el Hub según las existencias disponibles en este Almacén.
2487DocType: VehicleFuel TypeTipo de Combustible
2488apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +27Please specify currency in CompanyPor favor, especifique la divisa en la compañía
2489DocType: WorkstationWages per hourSalarios por hora
2490apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3}El balance de Inventario en el lote {0} se convertirá en negativo {1} para el producto {2} en el almacén {3}
2491apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelLas Solicitudes de Materiales siguientes se han planteado de forma automática según el nivel de re-pedido del articulo
2492DocType: Email DigestPending Sales OrdersOrdenes de venta pendientes
2493apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +312Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}La cuenta {0} no es válida. La divisa de la cuenta debe ser {1}
2494DocType: EmployeeCreate User PermissionCrear permiso de usuario
2495DocType: Healthcare SettingsRemind BeforeRecuerde Antes
2496apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +34UOM Conversion factor is required in row {0}El factor de conversión de la (UdM) es requerido en la línea {0}
2497DocType: Production Plan Itemmaterial_request_itemmaterial_request_item
2498apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1087Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal EntryFila #{0}: Tipo de documento de referencia debe ser una de órdenes de venta, factura de venta o entrada de diario
2499DocType: Salary ComponentDeductionDeducción
2500DocType: ItemRetain SampleConservar Muestra
The file is too large to be shown. View Raw