2019-09-16 19:57:27 +05:30

990 KiB
Raw Blame History

1DocType: Accounting PeriodPeriod NameИме на периодот
2DocType: EmployeeSalary ModeРежим на плата
3apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsRegisterРегистрирај се
4apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.jsPartially ReceivedДелумно примена
5DocType: PatientDivorcedРазведен
6DocType: Support SettingsPost Route KeyПост-клуч за пат
7DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionОвозможува ставките да се додадат повеќе пати во една трансакција
8DocType: Content QuestionContent QuestionПрашање за содржината
9apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.pyCancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimОткажи материјали Посетете {0} пред да го раскине овој Гаранција побарување
10DocType: Customer Feedback TableQualitative FeedbackКвалитативна повратна информација
11apps/erpnext/erpnext/config/education.pyAssessment ReportsИзвештаи за проценка
12DocType: Invoice DiscountingAccounts Receivable Discounted AccountНадомест за отплата на сметки
13apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_list.jsCanceledОткажано
14apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyConsumer ProductsПроизводи за широка потрошувачка
15DocType: Supplier ScorecardNotify SupplierИзвестете го снабдувачот
16apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.jsPlease select Party Type firstВе молиме изберете партија Тип прв
17DocType: ItemCustomer ItemsТеми на клиентите
18apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.pyLiabilitiesОбврски
19DocType: ProjectCosting and BillingТрошоци и регистрации
20apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.pyAdvance account currency should be same as company currency {0}Авансната валута на сметката треба да биде иста како валута на компанијата {0}
21DocType: QuickBooks MigratorToken EndpointКрајна точка на токенот
22apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount {0}: Parent account {1} can not be a ledgerНа сметка {0}: Родител на сметка {1} не може да биде Леџер
23DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comОбјавуваат елемент, за да hub.erpnext.com
24apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyCannot find active Leave PeriodНе може да се најде активен период на напуштање
25apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.pyEvaluationевалуација
26DocType: ItemDefault Unit of MeasureСтандардно единица мерка
27DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactСите Продажбата партнер контакт
28DocType: DepartmentLeave ApproversОстави Approvers
29DocType: EmployeeBio / Cover LetterБио / писмо
30apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Publish.vueSearch Items ...Пребарај предмети ...
31DocType: Patient EncounterInvestigationsИстраги
32DocType: Restaurant Order EntryClick Enter To AddКликнете Enter за да додадете
33apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.pyMissing value for Password, API Key or Shopify URLНедостасува вредност за лозинка, API клуч или Употреба на УРЛ-адреса
34DocType: EmployeeRentedИзнајмени
35apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.jsAll AccountsСите сметки
36apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.pyCannot transfer Employee with status LeftНе може да се префрли на вработениот со статус Лево
37DocType: Vehicle ServiceMileageкилометражата
38apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.jsDo you really want to scrap this asset?Дали навистина сакате да ја укине оваа предност?
39DocType: Drug PrescriptionUpdate ScheduleРаспоред за ажурирање
40apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.jsSelect Default SupplierОдберете Default Добавувачот
41apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.jsShow EmployeeПрикажи го вработениот
42DocType: Payroll PeriodStandard Tax Exemption AmountСтандарден износ на ослободување од данок
43DocType: Exchange Rate Revaluation AccountNew Exchange RateНов девизен курс
44apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.pyCurrency is required for Price List {0}Е потребно валута за Ценовник {0}
45DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Ќе се пресметува во трансакцијата.
46DocType: Delivery TripMAT-DT-.YYYY.-MAT-DT-.YYYY.-
47DocType: Purchase OrderCustomer ContactКонтакт со клиентите
48DocType: Shift TypeEnable Auto AttendanceОвозможи автоматско присуство
49DocType: Lost Reason DetailOpportunity Lost ReasonИзгубена причина за можност
50DocType: Patient AppointmentCheck availabilityПроверете достапност
51DocType: Retention BonusBonus Payment DateДатум на исплата на бонус
52DocType: EmployeeJob ApplicantРабота на апликантот
53DocType: Job CardTotal Time in MinsВкупно време во мини
54apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.pyThis is based on transactions against this Supplier. See timeline below for detailsОва е врз основа на трансакции против оваа Добавувачот. Види времеплов подолу за детали
55DocType: Manufacturing SettingsOverproduction Percentage For Work OrderПроцент на препроизводство за работна нарачка
56DocType: Landed Cost VoucherMAT-LCV-.YYYY.-MAT-LCV-.YYYY.-
57apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyLegalПравни
58DocType: Sales InvoiceTransport Receipt DateДатум на потврда за транспорт
59DocType: Shopify SettingsSales Order SeriesСерија на нарачки за продажба
60DocType: Vital SignsTongueЈазик
61apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsActual type tax cannot be included in Item rate in row {0}даноците не може да бидат содржани во ставките во ред {0}
62DocType: Allowed To Transact WithAllowed To Transact WithДозволено да се справи со
63DocType: Bank GuaranteeCustomerКлиент
64DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByБара од страна на
65DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteВрати против Испратница
66DocType: Asset CategoryFinance Book DetailДетали за книгата за финансии
67apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyAll the depreciations has been bookedСите амортизации се резервирани
68DocType: Purchase Order% Billed% Опишан
69apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.pyPayroll NumberБрој на платен список
70apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyExchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Девизниот курс мора да биде иста како {0} {1} ({2})
71DocType: Employee Tax Exemption DeclarationHRA ExemptionHRA исклучок
72DocType: Sales InvoiceCustomer NameИме на Клиент
73DocType: VehicleNatural GasПрироден гас
74DocType: ProjectMessage will sent to users to get their status on the projectПораката ќе биде испратена до корисниците да го добијат својот статус на проектот
75apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyBank account cannot be named as {0}Банкарска сметка не може да се именува како {0}
76DocType: Employee Tax Exemption DeclarationHRA as per Salary StructureHRA според плата Структура
77DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Глави (или групи), против кои се направени на сметководствените ставки и рамнотежи се одржува.
78apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyOutstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Најдобро за {0} не може да биде помала од нула ({1})
79apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.jsService Stop Date cannot be before Service Start DateДатумот за запирање на услугата не може да биде пред датумот на стартување на услугата
80DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsСтандардно 10 минути
81DocType: Leave TypeLeave Type NameОстави видот на името
82apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.jsShow openShow open
83apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.pySeries Updated SuccessfullyСерија успешно ажурирани
84apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.htmlCheckoutПлаќање
85apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py{0} in row {1}{0} во ред {1}
86DocType: Asset Finance BookDepreciation Start DateДатум на почеток на амортизацијата
87DocType: Pricing RuleApply OnApply On
88DocType: Item PriceMultiple Item prices.Повеќекратни цени точка.
89Purchase Order Items To Be ReceivedНарачката елементи, за да бидат примени
90DocType: SMS CenterAll Supplier ContactСите Добавувачот Контакт
91DocType: Support SettingsSupport SettingsПрилагодувања за поддршка
92apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/exotel_settings/exotel_settings.pyInvalid credentialsНевалидни акредитиви
93apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlITC Available (whether in full op part)ИТЦ достапен (без разлика дали е во целост опција)
94DocType: Amazon MWS SettingsAmazon MWS SettingsАмазон MWS поставувања
95apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.pyProcessing VouchersОбработка на ваучери
96apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.pyRow #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Ред # {0}: Оцени мора да биде иста како {1}: {2} ({3} / {4})
97Batch Item Expiry StatusСерија ставка истечен статус
98apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyBank DraftБанкарски Draft
99DocType: Journal EntryACC-JV-.YYYY.-ACC-JV-.YYYY.-
100apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.pyTotal Late EntriesВкупно доцни записи
101DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountНачин на плаќање сметка
102apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.pyConsultationКонсултација
103DocType: Accounts SettingsShow Payment Schedule in PrintПрикажи го распоредот за исплата во печатење
104apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem Variants updatedОбновени варијанти
105apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.pySales and ReturnsПродажба и враќање
106apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsShow VariantsПрикажи Варијанти
107DocType: Academic TermAcademic Termакадемски мандат
108DocType: Employee Tax Exemption Sub CategoryEmployee Tax Exemption Sub CategoryПод категоријата на даночно ослободување на вработените
109apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyPlease set an Address on the Company '%s'Поставете адреса на компанијата "% s"
110apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.pyMaterialматеријал
111apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.pyMaximum benefit of employee {0} exceeds {1} by the sum {2} of benefit application pro-rata component\ amount and previous claimed amountМаксималната корист на вработениот {0} ја надминува {1} од сумата {2} од пропорционалната компонента \
112DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemQuantityКол
113Customers Without Any Sales TransactionsКлиенти без продажба на трансакции
114apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyAccounts table cannot be blank.Табела со сметки не може да биде празно.
115DocType: Delivery TripUse Google Maps Direction API to calculate estimated arrival timesКористете API за насока на „Мапи на Google“ за да пресметате проценето време на пристигнување
116apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyLoans (Liabilities)Кредити (Пасива)
117DocType: Patient EncounterEncounter TimeСредба време
118DocType: Staffing Plan DetailTotal Estimated CostВкупна проценета цена
119DocType: Employee EducationYear of PassingГодина на полагање
120DocType: RoutingRouting NameИме на рутирање
121DocType: ItemCountry of OriginЗемја на потекло
122DocType: Soil TextureSoil Texture CriteriaКритериуми за текстура на почвата
123apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.htmlIn StockЗалиха
124apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.jsPrimary Contact DetailsОсновни детали за контакт
125apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.htmlOpen Issuesотворени прашања
126DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemПроизводство план Точка
127DocType: Leave Ledger EntryLeave Ledger EntryОстави го влезот на Леџер
128apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.pyUser {0} is already assigned to Employee {1}Корисник {0} е веќе доделен на вработените {1}
129DocType: Lab Test GroupsAdd new lineДодај нова линија
130apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate LeadСоздадете водство
131DocType: Production PlanProjected Qty FormulaПроектирана формула за количина
132apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyHealth CareЗдравствена заштита
133apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.pyDelay in payment (Days)Задоцнување на плаќањето (во денови)
134DocType: Payment Terms Template DetailPayment Terms Template DetailДетали за шаблонот за исплата
135DocType: Hotel Room ReservationGuest NameИме на гости
136DocType: Delivery NoteIssue Credit NoteИспратете Кредитна белешка
137DocType: Lab PrescriptionLab PrescriptionРецепт за лабораторија
138Delay DaysДенови на одложување
139apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.pyService ExpenseРасходи на услуги
140apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pySerial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1}Сериски број: {0} веќе е наведено во Продај фактура: {1}
141DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoiceФактура
142DocType: Employee Tax Exemption Declaration CategoryMaximum Exempted AmountМаксимален изземен износ
143DocType: Purchase Invoice ItemItem Weight DetailsДетали за телесната тежина
144DocType: Asset Maintenance LogPeriodicityПоените
145apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyFiscal Year {0} is requiredФискална година {0} е потребен
146apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.pyNet Profit/LossНето добивка / Загуба
147DocType: Employee Group TableERPNext User IDКорисничко име на ERPNext
148DocType: Crop CycleThe minimum distance between rows of plants for optimum growthМинималното растојание меѓу редовите на растенијата за оптимален раст
149apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.jsPlease select Patient to get prescribed procedureИзберете Пациент за да добиете пропишана постапка
150apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyDefenseОдбрана
151DocType: Salary ComponentAbbrAbbr
152DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Резултат (0-5)
153DocType: Tally MigrationTally Creditors AccountСметка на доверителите на Тали
154apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: {1} {2} does not match with {3}Ред {0}: {1} {2} не се поклопува со {3}
155apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyRow # {0}:Ред # {0}:
156DocType: TimesheetTotal Costing AmountВкупно Чини Износ
157DocType: Sales InvoiceVehicle NoВозило Не
158apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyPlease select Price ListВе молиме изберете Ценовник
159DocType: Accounts SettingsCurrency Exchange SettingsПодесувања за размена на валута
160DocType: Work Order OperationWork In ProgressРабота во прогрес
161DocType: Leave Control PanelBranch (optional)Гранка (по избор)
162apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.pyRow {0}: user has not applied rule <b>{1}</b> on the item <b>{2}</b>Ред {0}: корисникот не примени правило <b>{1}</b> на точката <b>{2}</b>
163apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.pyPlease select dateВе молиме одберете датум
164DocType: Item PriceMinimum Qty Минимална количина
165DocType: Finance BookFinance BookФинансиска книга
166DocType: Patient EncounterHLC-ENC-.YYYY.-HLC-ENC-.YYYY.-
167DocType: Daily Work Summary GroupHoliday ListСписок со Празници
168apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyReview and ActionПреглед и акција
169apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.pyThis employee already has a log with the same timestamp.{0}Овој вработен веќе има дневник со истиот временски знак. {0}
170apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyAccountantСметководител
171apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.pySelling Price ListПродажба на ценовник
172DocType: PatientTobacco Current UseТековна употреба на тутун
173apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.pySelling RateПродажба стапка
174DocType: Cost CenterStock UserАкциите пристап
175DocType: Soil Analysis(Ca+Mg)/K(Ca + Mg) / K
176DocType: Delivery StopContact InformationКонтакт информации
177apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Search.vueSearch for anything ...Пребарај за било што ...
178DocType: CompanyPhone NoТелефон број
179DocType: Delivery TripInitial Email Notification SentИспратена е почетна е-пошта
180DocType: Bank Statement SettingsStatement Header MappingМапирање на заглавјето на изјавите
181Sales Partners CommissionПродај Партнери комисија
182DocType: Soil TextureSandy Clay LoamСенди Клеј Loam
183DocType: Purchase InvoiceRounding AdjustmentПрилагодување за заокружување
184apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.pyAbbreviation cannot have more than 5 charactersКратенка не може да има повеќе од 5 знаци
185DocType: Amazon MWS SettingsAUAU
186DocType: Payment OrderPayment RequestБарање за исплата
187apps/erpnext/erpnext/config/retail.pyTo view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.За да ги видите логовите на Точките за лојалност доделени на купувачи.
188DocType: AssetValue After DepreciationВредност по амортизација
189apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyDid not found transfered item {0} in Work Order {1}, the item not added in Stock EntryНе ја пронајдовте пренесената ставка {0} во Работниот налог {1}, предметот не е додаден во Запис на залиха
190DocType: StudentO+O +
191apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_dashboard.pyRelatedповрзани
192apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.pyAttendance date can not be less than employee's joining dateдатум присуство не може да биде помала од датум приклучи вработениот
193DocType: Grading ScaleGrading Scale NameСкала за оценување Име
194DocType: Employee TrainingTraining DateДатум на обука
195apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsAdd Users to MarketplaceДодај корисници на пазар
196apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsThis is a root account and cannot be edited.Ова е root сметката и не може да се уредува.
197DocType: POS ProfileCompany Addressадреса на компанијата
198DocType: BOMOperationsОперации
199apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.pyCannot set authorization on basis of Discount for {0}Не може да се постави овластување врз основа на попуст за {0}
200apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pye-Way Bill JSON cannot be generated for Sales Return as of nowБил-е-начин Бил SСОН не може да се генерира за поврат на продажба од сега
201DocType: SubscriptionSubscription Start DateДатум на почеток на претплата
202DocType: Healthcare SettingsDefault receivable accounts to be used if not set in Patient to book Appointment charges.Неподдржани сметки за побарувања кои ќе се користат ако не се поставени во Пациентот за да ги наплаќаат трошоците за назначување.
203DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameПрикачи CSV датотека со две колони, еден за старото име и еден за ново име
204apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom Address 2Од адреса 2
205apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_proof_submission/employee_tax_exemption_proof_submission.jsGet Details From DeclarationДобијте детали од декларацијата
206apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py{0} {1} not in any active Fiscal Year.{0} {1} не во било кој активно фискална година.
207DocType: Packed ItemParent Detail docnameРодител Детална docname
208apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pyReference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Суд: {0}, Точка Код: {1} и од купувачи: {2}
209apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py{0} {1} is not present in the parent company{0} {1} не е присутен во матичната компанија
210apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.pyTrial Period End Date Cannot be before Trial Period Start DateКрајниот датум на судечкиот период не може да биде пред датумот на започнување на судечкиот период
211apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyKgКг
212DocType: Tax Withholding CategoryTax Withholding CategoryКатегорија на задржување на данок
213apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.pyCancel the journal entry {0} firstОткажете го записот во дневникот {0}
214DocType: Purchase InvoiceACC-PINV-.YYYY.-ACC-PINV-.YYYY.-
215apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.pyBOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1}BOM не е наведен за предмет за поддоговор {0} во ред {1}
216DocType: Vital SignsReflexesРефлекси
217apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js{0} Result submittted{0} Резултатот е поднесен
218DocType: Item AttributeIncrementПрираст
219apps/erpnext/erpnext/templates/pages/search_help.pyHelp Results forПомош за
220apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.jsSelect Warehouse...Изберете Магацински ...
221apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyAdvertisingРекламирање
222apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.pySame Company is entered more than onceИстата компанија се внесе повеќе од еднаш
223DocType: PatientMarriedБрак
224apps/erpnext/erpnext/accounts/party.pyNot permitted for {0}Не се дозволени за {0}
225apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsGet items fromСе предмети од
226DocType: Stock EntrySend to SubcontractorИспратете до подизведувачот
227DocType: Purchase InvoiceApply Tax Withholding AmountДа го примени износот на задржување на данокот
228apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.pyTotal completed qty can not be greater than for quantityЦелосно завршената количина не може да биде поголема од количината
229apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyStock cannot be updated against Delivery Note {0}Акции не може да се ажурира против Испратница {0}
230apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.pyTotal Amount CreditedВкупен износ на кредит
231apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.htmlNo items listedНема ставки наведени
232DocType: Asset RepairError DescriptionГрешка Опис
233DocType: Payment ReconciliationReconcileПомират
234apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyGroceryБакалница
235DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Читање 1
236apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyPension FundsПензиски фондови
237DocType: Exchange Rate Revaluation AccountGain/LossДобивка / загуба
238DocType: CropPerennialПовеќегодишна
239DocType: ProgramIs PublishedОбјавено е
240apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.jsShow Delivery NotesПокажете белешки за испорака
241apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.pyTo allow over billing, update "Over Billing Allowance" in Accounts Settings or the Item.За да дозволите надплаќање, ажурирајте го „Надоместокот за наплата“ во поставките за сметките или предметот.
242DocType: Patient AppointmentProcedureПостапка
243DocType: Accounts SettingsUse Custom Cash Flow FormatКористете формат за прилагодени парични текови
244DocType: SMS CenterAll Sales PersonСите продажбата на лице
245DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.** ** Месечен Дистрибуција помага да се дистрибуираат на буџетот / Целна низ месеци, ако има сезоната во вашиот бизнис.
246apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsNot items foundНе се пронајдени производи
247apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pySalary Structure MissingПлата Структура исчезнати
248DocType: LeadPerson NameИме лице
249Supplier Ledger SummaryКраток преглед на добавувачот
250DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemПродажна Фактура Артикал
251DocType: Quality Procedure TableQuality Procedure TableТабела за процедури за квалитет
252DocType: AccountCreditКредит
253DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterОтпише трошоците центар
254apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jse.g. "Primary School" or "University"на пример, &quot;ОУ&quot; или &quot;Универзитетот&quot;
255apps/erpnext/erpnext/config/stock.pyStock Reportsакции на извештаи
256DocType: WarehouseWarehouse DetailМагацински Детал
257apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.pyLast carbon check date cannot be a future dateПоследниот датум за проверка на јаглерод не може да биде иден датум
258apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.pyThe Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Термин Датум на завршување не може да биде подоцна од годината Датум на завршување на учебната година во која е поврзана на зборот (академска година {}). Ве молам поправете датумите и обидете се повторно.
259apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"Дали е фиксни средства" не може да е немаркирано , како што постои евиденција на средствата во однос на ставките
260DocType: Delivery TripDeparture TimeВреме на заминување
261DocType: Vehicle ServiceBrake Oilкочница нафта
262DocType: Tax RuleTax TypeТип на данок
263Completed Work OrdersЗавршени работни налози
264DocType: Support SettingsForum PostsФоруми
265apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyThe task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stageЗадачата е запишана како позадина работа. Во случај да се појави проблем во обработката во позадина, системот ќе додаде коментар за грешката на ова Спогодување за акции и ќе се врати на нацрт-фазата
266apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyTaxable Amountоданочливиот износ
267apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyYou are not authorized to add or update entries before {0}Немате дозвола за да додадете или да ги ажурирате записи пред {0}
268DocType: Leave PolicyLeave Policy DetailsОстави детали за политиката
269DocType: BOMItem Image (if not slideshow)Точка слика (доколку не слајдшоу)
270DocType: Work Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Час Оцени / 60) * Крај на време операција
271apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsRow #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal EntryРед # {0}: Тип на референтен документ мора да биде еден од тврдењата за трошок или запис на дневникот
272apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsSelect BOMизберете Бум
273DocType: SMS LogSMS LogSMS Влез
274DocType: Call LogRingingIngвонење
275apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.pyCost of Delivered ItemsЦената на испорачани материјали
276apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.pyThe holiday on {0} is not between From Date and To DateПразникот на {0} не е меѓу Од датум и до денес
277DocType: Inpatient RecordAdmission ScheduledПриемот е закажан
278DocType: Student LogStudent Logстудентот се Влез
279apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyTemplates of supplier standings.Шаблони на позицијата на добавувачи.
280DocType: LeadInterestedЗаинтересирани
281apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.pyOpeningОтворање
282apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlProgram: Програма:
283DocType: ItemCopy From Item GroupКопија од Група ставки
284DocType: Journal EntryOpening EntryОтворање Влегување
285apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.jsAccount Pay OnlyСметка плаќаат само
286DocType: LoanRepay Over Number of PeriodsОтплати текот број на периоди
287apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.pyQuantity to Produce can not be less than ZeroКоличината за производство не може да биде помала од Нулта
288DocType: Stock EntryAdditional CostsЕ вклучена во цената
289apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsCustomer &gt; Customer Group &gt; TerritoryКлиент&gt; Група на клиенти&gt; Територија
290apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount with existing transaction can not be converted to group.Сметка со постојните трансакцијата не може да се конвертира во групата.
291DocType: LeadProduct EnquiryПроизвод пребарување
292DocType: Education SettingsValidate Batch for Students in Student GroupПотврдете Batch за студентите во студентските група
293apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.pyNo leave record found for employee {0} for {1}Не остава рекорд најде за вработените {0} {1}
294DocType: CompanyUnrealized Exchange Gain/Loss AccountНереализирана сметка за стекнување / загуба на размена
295apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.jsPlease enter company firstВе молиме внесете компанија прв
296apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.jsPlease select Company firstВе молиме изберете ја првата компанија
297DocType: Employee EducationUnder GraduateПод Додипломски
298apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyPlease set default template for Leave Status Notification in HR Settings.Ве молиме поставете стандарден образец за известување за статусот за напуштање во поставките за човечки ресурси.
299apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.jsTarget OnНа цел
300DocType: BOMTotal CostВкупно Трошоци
301apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.jsAllocation Expired!Распределбата истече!
302DocType: Soil AnalysisCa/KCa / K
303DocType: Leave TypeMaximum Carry Forwarded LeavesМаксимални пренесени лисја
304DocType: Salary SlipEmployee Loanвработен кредит
305DocType: Additional SalaryHR-ADS-.YY.-.MM.-HR-ADS-.YY .-. MM.-
306DocType: Fee ScheduleSend Payment Request EmailИспрати е-пошта за барање за исплата
307apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyItem {0} does not exist in the system or has expiredТочка {0} не постои во системот или е истечен
308DocType: SupplierLeave blank if the Supplier is blocked indefinitelyОставете празно ако Добавувачот е блокиран неограничено
309apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyReal EstateНедвижнини
310apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.htmlStatement of AccountСостојба на сметката
311apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyPharmaceuticalsЛекови
312DocType: Purchase Invoice ItemIs Fixed AssetЕ фиксни средства
313apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.jsShow Future PaymentsПокажете идни исплати
314DocType: PatientHLC-PAT-.YYYY.-HLC-PAT-.YYYY.-
315apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.jsThis bank account is already synchronizedОваа банкарска сметка е веќе синхронизирана
316DocType: HomepageHomepage SectionДел
317apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.pyWork Order has been {0}Работна нарачка е {0}
318DocType: BudgetApplicable on Purchase OrderПрименливо на Нарачка за нарачка
319DocType: ItemSTO-ITEM-.YYYY.-STO-ITEM-.YYYY.-
320apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.pyPassword policy for Salary Slips is not setПолитиката за лозинка за платите не се поставува
321apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.pyDuplicate customer group found in the cutomer group tableДупликат група на потрошувачи пронајден во табелата на cutomer група
322DocType: LocationLocation NameИме на локација
323DocType: Quality Procedure TableResponsible IndividualОдговорна индивидуа
324DocType: Naming SeriesPrefixПрефикс
325apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.htmlEvent LocationЛокација на настанот
326apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.pyAvailable StockДостапно акции
327DocType: Asset SettingsAsset SettingsПоставки за средства
328apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyConsumableПотрошни
329DocType: StudentB-Б-
330DocType: Assessment ResultGradeодделение
331DocType: Restaurant TableNo of SeatsБрој на седишта
332DocType: Sales InvoiceOverdue and DiscountedЗаостанати и намалени
333apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsCall DisconnectedПовикот е исклучен
334DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierДадено од страна на Добавувачот
335DocType: Asset Maintenance TaskAsset Maintenance TaskЗадача за одржување на средства
336DocType: SMS CenterAll ContactСите Контакт
337apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyAnnual SalaryГодишна плата
338DocType: Daily Work SummaryDaily Work SummaryСекојдневната работа Резиме
339DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearЗатворање на фискалната година
340apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py{0} {1} is frozen{0} {1} е замрзнат
341apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.pyPlease select Existing Company for creating Chart of AccountsВе молиме одберете постоечка компанија за создавање сметковниот
342apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyStock ExpensesАкции Трошоци
343apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.jsSelect Target WarehouseОдберете Целна Магацински
344apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.jsSelect Target WarehouseОдберете Целна Магацински
345apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.jsPlease enter Preferred Contact EmailВе молиме внесете Корисно Контакт е-маил
346DocType: Purchase Invoice ItemAccepted QtyПрифатена количина
347DocType: Journal EntryContra EntryКонтра Влегување
348DocType: Journal Entry AccountCredit in Company CurrencyКредит во компанијата Валута
349DocType: Lab Test UOMLab Test UOMЛабораториски тест UOM
350DocType: Delivery NoteInstallation StatusИнсталација Статус
351DocType: BOMQuality Inspection TemplateШаблон за проверка на квалитетот
352apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.jsDo you want to update attendance?<br>Present: {0}\ <br>Absent: {1}Дали сакате да го обновите присуство? <br> Присутни: {0} \ <br> Отсутни: {1}
353apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyAccepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Прифатени + Отфрлени Количина мора да биде еднаков Доби количество за Точка {0}
354DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseСнабдување на суровини за набавка
355DocType: Agriculture Analysis CriteriaFertilizerЃубрива
356apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyCannot ensure delivery by Serial No as \ Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \ Serial No.Не може да се обезбеди испорака од страна на Сериски број како што се додава \ Item {0} со и без Обезбедете испорака со \ Сериски број
357apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyAt least one mode of payment is required for POS invoice.Потребна е барем еден начин за плаќање на POS фактура.
358DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemBank Statement Transaction Invoice ItemТочка за трансакциска фактура на банкарска изјава
359DocType: Salary DetailTax on flexible benefitДанок на флексибилна корист
360apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyItem {0} is not active or end of life has been reachedСтавка {0} е неактивна или е истечен рокот
361DocType: Student Admission ProgramMinimum AgeМинимална возраст
362apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyExample: Basic MathematicsПример: Основни математика
363DocType: CustomerPrimary AddressПримарна адреса
364apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.pyDiff QtyDiff Qty
365DocType: Production PlanMaterial Request DetailМатеријал Барам детали
366DocType: Selling SettingsDefault Quotation Validity DaysСтандардни дена за валидност на понудата
367apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyTo include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedЗа да го вклучите данок во ред {0} на стапката точка, даноци во редови {1} исто така, мора да бидат вклучени
368apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyQuality Procedure.Постапка за квалитет.
369DocType: SMS CenterSMS CenterSMS центарот
370DocType: Payroll EntryValidate AttendanceПотврди присуство
371DocType: Sales InvoiceChange Amountпромени Износ
372DocType: Party Tax Withholding ConfigCertificate ReceivedДобиен сертификат
373DocType: GST SettingsSet Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.Постави вредност за фактура за B2C. B2CL и B2CS пресметани врз основа на оваа вредност на фактурата.
374DocType: BOM Update ToolNew BOMНов Бум
375apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.jsPrescribed ProceduresПропишани процедури
376apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.jsShow only POSПрикажи само POS
377DocType: Supplier GroupSupplier Group NameИме на група на набавувач
378DocType: DriverDriving License CategoriesКатегории за возачка дозвола
379apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyPlease enter Delivery DateВнесете го датумот на испорака
380DocType: Depreciation ScheduleMake Depreciation EntryНаправете Амортизација Влегување
381DocType: Closed DocumentClosed DocumentЗатворен документ
382DocType: HR SettingsLeave SettingsОстави ги поставките
383DocType: Appraisal Template GoalKRAKRA
384DocType: LeadRequest TypeТип на Барањето
385DocType: Purpose of TravelPurpose of TravelЦел на патување
386DocType: Payroll PeriodPayroll PeriodsПериоди на платен список
387apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyBroadcastingЕмитување
388apps/erpnext/erpnext/config/retail.pySetup mode of POS (Online / Offline)Режим на поставување на ПОС (онлајн / офлајн)
389DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Work Orders. Operations shall not be tracked against Work OrderОневозможува создавање на логови за време на работните налози. Операциите нема да се следат против работниот налог
390apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyExecutionИзвршување
391apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyDetails of the operations carried out.Детали за операции извршени.
392DocType: Asset Maintenance LogMaintenance StatusОдржување Статус
393DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax Amount Included in ValueВклучен износ на данок на артикал во вредност
394apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.pyMembership DetailsДетали за членство
395apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2}{0} {1}: Добавувачот е потребно против плаќа на сметка {2}
396apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyItems and PricingТеми и цени
397apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.htmlTotal hours: {0}Вкупно часови: {0}
398apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyFrom Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Од датумот треба да биде во рамките на фискалната година. Претпоставувајќи од датумот = {0}
399DocType: Patient Medical RecordHLC-PMR-.YYYY.-HLC-PMR-.YYYY.-
400DocType: Drug PrescriptionIntervalИнтервал
401DocType: Pricing RulePromotional Scheme IdID на промотивна шема
402apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyPreferenceПредност
403apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlInward Supplies(liable to reverse chargeВнатрешна опрема (може да се врати наназад)
404DocType: SupplierIndividualИндивидуални
405DocType: Academic TermAcademics Userакадемиците пристап
406DocType: Cheque Print TemplateAmount In FigureИзнос во слика
407DocType: Loan ApplicationLoan InfoИнформации за заем
408apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlAll Other ITCСите други ITC
409apps/erpnext/erpnext/config/crm.pyPlan for maintenance visits.План за посети одржување.
410DocType: Supplier Scorecard PeriodSupplier Scorecard PeriodПериод на оценување на добавувачи
411DocType: Support SettingsSearch APIsAPI за пребарување
412DocType: Share TransferShare TransferСподели трансфер
413Expiring MembershipsИстекува членство
414apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.htmlRead blogПрочитајте го блогот
415DocType: POS ProfileCustomer GroupsГрупи на клиентите
416apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.jsFinancial Statementsфинансиски извештаи
417DocType: GuardianStudentsстудентите
418apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyRules for applying pricing and discount.Правила за примена на цените и попуст.
419DocType: Daily Work SummaryDaily Work Summary GroupДневна работа Резиме група
420DocType: Practitioner ScheduleTime SlotsВременски слотови
421apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.pyPrice List must be applicable for Buying or SellingМора да се примени Ценовник за Купување или Продажба
422DocType: Shift AssignmentShift RequestБарање за промена
423apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.pyInstallation date cannot be before delivery date for Item {0}Датум на инсталација не може да биде пред датумот на испорака за Точка {0}
424DocType: Purchase Invoice ItemDiscount on Price List Rate (%)Попуст на Ценовник стапка (%)
425apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.jsItem TemplateШаблон за предметот
426DocType: Job OfferSelect Terms and ConditionsИзберете Услови и правила
427apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.pyOut ValueОд вредност
428DocType: Bank Statement Settings ItemBank Statement Settings ItemТочка за подесување на изјава за банка
429DocType: Woocommerce SettingsWoocommerce SettingsWoocommerce Settings
430DocType: Leave Ledger EntryTransaction NameИме на трансакција
431DocType: Production PlanSales OrdersПродај Нарачка
432apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.pyMultiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.Повеќекратна Програма за лојалност е пронајдена за купувачот. Изберете рачно.
433DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationВреднување
434apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsSet as DefaultПостави како стандарден
435apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.pyExpiry date is mandatory for selected item.Датумот на истекување е задолжителен за избраната ставка.
436Purchase Order TrendsНарачка трендови
437apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyGo to CustomersОдете на клиенти
438DocType: Hotel Room ReservationLate CheckinДоцна проверка
439apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.jsFinding linked paymentsНаоѓање поврзани плаќања
440apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.htmlThe request for quotation can be accessed by clicking on the following linkБарањето за прибирање на понуди може да се пристапи со кликнување на следниов линк
441DocType: Quiz ResultSelected OptionИзбрана опција
442DocType: SG Creation Tool CourseSG Creation Tool CourseSG инструмент за создавање на курсот
443DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemPayment DescriptionОпис на плаќањето
444apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyInsufficient Stockнедоволна Акции
445DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingОневозможи капацитет за планирање и време Следење
446DocType: Email DigestNew Sales OrdersПродажбата на нови нарачки
447DocType: Bank AccountBank AccountБанкарска сметка
448DocType: Travel ItineraryCheck-out DateДатум на заминување
449DocType: Leave TypeAllow Negative BalanceИм овозможи на негативното салдо
450apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.pyYou cannot delete Project Type 'External'Не можете да го избришете Типот на проектот &#39;External&#39;
451apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.jsSelect Alternate ItemИзберете алтернативна ставка
452DocType: EmployeeCreate UserКреирај пристап
453DocType: Selling SettingsDefault TerritoryСтандардно Територија
454apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyTelevisionТелевизија
455DocType: Work Order OperationUpdated via 'Time Log'Ажурираат преку &quot;Време Вклучи се &#39;
456apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.pySelect the customer or supplier.Изберете го купувачот или добавувачот.
457apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.pySelect only one Priority as Default.Изберете само еден Приоритет како Стандарден.
458apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.pyAdvance amount cannot be greater than {0} {1}Однапред сума не може да биде поголема од {0} {1}
459apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.jsTime slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}Временскиот слот е прескокнат, слотот {0} до {1} се преклопува со постоечкиот слот {2} до {3}
460DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionСерија Листа за оваа трансакција
461DocType: CompanyEnable Perpetual InventoryОвозможи Вечен Инвентар
462DocType: Bank GuaranteeCharges IncurredНанесени надоместоци
463apps/erpnext/erpnext/public/js/education/lms/quiz.jsSomething went wrong while evaluating the quiz.Нешто не беше во ред додека се оценува квизот.
464DocType: CompanyDefault Payroll Payable AccountАватарот на Даноци се плаќаат сметка
465apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vueEdit DetailsУредете ги деталите
466apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.jsUpdate Email GroupАжурирање на е-мејл група
467DocType: POS ProfileOnly show Customer of these Customer GroupsПокажете само Клиент на овие групи на клиенти
468DocType: Sales InvoiceIs Opening EntryСе отвора Влегување
469apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.jsDocumentationДокументација
470DocType: Lab Test TemplateIf unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. Ако не е одбрано, предметот нема да се појави во фактурата за продажба, но може да се користи во креирање групни тестови.
471DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableДа се наведе ако нестандардни побарувања сметка за важечките
472DocType: Course ScheduleInstructor Nameинструктор Име
473DocType: CompanyArrear ComponentArrear Component
474apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.pyStock Entry has been already created against this Pick ListВнесувањето на акции е веќе создадено против овој избор на списоци
475DocType: Supplier ScorecardCriteria SetupПоставување критериуми
476apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.pyFor Warehouse is required before SubmitЗа Магацински се бара пред Поднесете
477apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.htmlReceived OnДобиени на
478DocType: Codification TableMedical CodeМедицински законик
479apps/erpnext/erpnext/config/integrations.pyConnect Amazon with ERPNextПоврзете го Амазон со ERPNext
480apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.htmlContact UsКонтактирајте не
481DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemВо однос на ставка од Продажна фактура
482DocType: Agriculture Analysis CriteriaLinked DoctypeПоврзан Doctype
483apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.pyNet Cash from FinancingНето паричен тек од финансирањето
484apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsLocalStorage is full , did not saveLocalStorage е полна, не штедеше
485DocType: LeadAddress & ContactАдреса и контакт
486DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsДодади неискористени листови од претходните алокации
487DocType: Sales PartnerPartner websiteвеб-страница партнер
488DocType: Restaurant Order EntryAdd ItemДодај ставка
489DocType: Party Tax Withholding ConfigParty Tax Withholding ConfigПартија за задржување на данокот на партијата
490DocType: Lab TestCustom ResultПрилагоден резултат
491apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.jsBank accounts addedДодадени се банкарски сметки
492DocType: Call LogContact NameИме за Контакт
493DocType: Plaid SettingsSynchronize all accounts every hourСинхронизирајте ги сите сметки на секој час
494DocType: Course Assessment CriteriaCourse Assessment CriteriaКритериуми за оценување на курсот
495DocType: Pricing Rule DetailRule AppliedПрименливо правило
496DocType: Service Level PriorityResolution Time PeriodПериод на резолуција
497apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htmlTax Id: Id на даноците:
498apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlStudent ID: Студентски проект:
499DocType: POS Customer GroupPOS Customer GroupPOS клиентите група
500DocType: Healthcare PractitionerPractitioner SchedulesРаспоред на лекари
501DocType: Cheque Print TemplateLine spacing for amount in wordsПроред за износот напишан со зборови
502DocType: VehicleAdditional Detailsдополнителни детали
503apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.htmlNo description givenНема опис даден
504apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyRequest for purchase.Барање за купување.
505DocType: POS Closing Voucher DetailsCollected AmountСобран износ
506DocType: Lab TestSubmitted DateДатум на поднесување
507apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.jsCompany field is requiredПотребно е поле на компанијата
508apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.pyThis is based on the Time Sheets created against this projectОва се базира на време листови создадени против овој проект
509DocType: Call LogRecording URLURL за снимање
510apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.pyStart Date cannot be before the current dateДатумот на започнување не може да биде пред тековниот датум
511Open Work OrdersОтвори работни задачи
512DocType: Healthcare PractitionerOut Patient Consulting Charge ItemНадвор од точка за консултации на пациентите
513DocType: Payment TermCredit MonthsКредитни месеци
514apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pyNet Pay cannot be less than 0Нето плата не може да биде помал од 0
515DocType: ContractFulfilledИсполнет
516DocType: Inpatient RecordDischarge ScheduledИспуштање е закажано
517apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.pyRelieving Date must be greater than Date of JoiningОслободување Датум мора да биде поголема од датумот на пристап
518DocType: POS Closing VoucherCashierКасиер
519apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyLeaves per YearОстава на годишно ниво
520apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Ред {0}: Ве молиме проверете &quot;Дали напредување против сметка {1} Ако ова е однапред влез.
521apps/erpnext/erpnext/stock/utils.pyWarehouse {0} does not belong to company {1}Магацински {0} не му припаѓа на компанијата {1}
522DocType: Email DigestProfit & LossДобивка и загуба
523apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyLitreлитарски
524DocType: TaskTotal Costing Amount (via Time Sheet)Вкупно Износ на трошоци (преку време лист)
525apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.pyPlease setup Students under Student GroupsТе молам постави ученици од студентски групи
526apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.jsComplete JobЦелосно работа
527DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationТочка на вебсајт Спецификација
528apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyLeave BlockedОстави блокирани
529apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem {0} has reached its end of life on {1}Точка {0} достигна својот крај на животот на {1}
530apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.jsBank EntriesБанката записи
531DocType: CustomerIs Internal CustomerЕ внатрешна клиент
532DocType: CropAnnualГодишен
533apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.jsIf Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)Ако се провери автоматското вклучување, корисниците ќе бидат автоматски врзани со соодветната Програма за лојалност (при заштеда)
534DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemАкции помирување Точка
535DocType: Stock EntrySales Invoice NoПродажна Фактура Бр.
536DocType: Website Filter FieldWebsite Filter FieldПоле за филтрирање на веб-страница
537apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pySupply TypeТип на снабдување
538DocType: Material Request ItemMin Order QtyМинимална Подреди Количина
539DocType: Student Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool CourseГрупа на студенти инструмент за создавање на курсот
540DocType: LeadDo Not ContactНе го допирајте
541apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyPeople who teach at your organisationЛуѓето кои учат во вашата организација
542apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pySoftware DeveloperРазвивач на софтвер
543apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.jsCreate Sample Retention Stock EntryСоздадете примерок за задржување на акции
544DocType: ItemMinimum Order QtyМинимална Подреди Количина
545DocType: SupplierSupplier TypeДобавувачот Тип
546DocType: Course Scheduling ToolCourse Start DateСе разбира Почеток Датум
547Student Batch-Wise AttendanceСтудент според групата Публика
548DocType: POS ProfileAllow user to edit RateИм овозможи на корисникот да ги уредувате курс
549DocType: ItemPublish in HubОбјави во Hub
550DocType: Student AdmissionStudent Admissionза прием на студентите
551apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem {0} is cancelledТочка {0} е откажана
552apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyDepreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past dateРаспоред на амортизација {0}: Датумот на започнување на амортизацијата се внесува како претходен датум
553DocType: Contract TemplateFulfilment Terms and ConditionsУсловите и условите за исполнување
554apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsMaterial RequestМатеријал Барање
555DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateАжурирање Чистење Датум
556apps/erpnext/erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.pyBundle QtyПакет Qty
557GSTR-2GSTR-2
558apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyItem {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Точка {0} не се најде во &quot;суровини испорачува&quot; маса во нарачката {1}
559DocType: Salary SlipTotal Principal AmountВкупен главен износ
560DocType: Student GuardianRelationВрска
561DocType: Quiz ResultCorrectПравилно
562DocType: Student GuardianMotherмајка
563DocType: Restaurant ReservationReservation End TimeРезервирано време за резервација
564DocType: CropBiennialБиенале
565BOM Variance ReportИзвештај за варијанса на БОМ
566apps/erpnext/erpnext/config/selling.pyConfirmed orders from Customers.Потврди налози од клиенти.
567DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantityОдбиени Кол
568apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.pyPayment request {0} createdБарањето за исплата {0} создадено
569DocType: Inpatient RecordAdmitted DatetimeПрифатен датум на време
570DocType: Work OrderBackflush raw materials from work-in-progress warehouseBackflush суровини од складиштето во работа
571apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.pyOpen OrdersОтвори нарачки
572apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.pyLow SensitivityНиска чувствителност
573apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_log/shopify_log.jsOrder rescheduled for syncНарачката е презакажана за синхронизација
574apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.htmlPlease confirm once you have completed your trainingВе молиме потврдете откако ќе завршите со обуката
575DocType: LeadSuggestionsПредлози
576DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Сет точка група-мудар буџети на оваа територија. Вие исто така може да вклучува и сезоната со поставување на дистрибуција.
577DocType: Plaid SettingsPlaid Public KeyКариран јавен клуч
578DocType: Payment TermPayment Term NameИме на терминот за плаќање
579DocType: Healthcare SettingsCreate documents for sample collectionКреирајте документи за собирање примероци
580apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyPayment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Плаќање против {0} {1} не може да биде поголем од преостанатиот износ за наплата {2}
581apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_healthcare_service_unit_tree_root.pyAll Healthcare Service UnitsСите единици за здравствена заштита
582DocType: Bank AccountAddress HTMLHTML адреса
583DocType: LeadMobile No.Мобилен број
584apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.htmlMode of PaymentsНачин на плаќање
585DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleГенерирање Распоред
586DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadСметка на главата
587apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsPlease select Charge Type firstВе молиме изберете Полнење Тип прв
588DocType: CropYou can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. Можете да ги дефинирате сите задачи што треба да ги извршите за оваа култура овде. Дневното поле се користи за да се спомене денот на кој задачата треба да се изврши, 1 да биде 1 ден, итн.
589DocType: Student Group StudentStudent Group StudentГрупа на студенти студент
590apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.pyLatestНајнови
591DocType: Asset Maintenance Task2 Yearly2 Годишно
592DocType: Education SettingsEducation SettingsОбразование
593DocType: Vehicle ServiceInspectionинспекција
594apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyE-Invoicing Information MissingИнформации за електронско фактурирање кои недостасуваат
595DocType: Leave AllocationHR-LAL-.YYYY.-HR-LAL-.YYYY.-
596DocType: Exchange Rate Revaluation AccountBalance In Base CurrencyСостојба во основната валута
597DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingMax GradeМакс
598DocType: Email DigestNew QuotationsНов Цитати
599apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.pyAttendance not submitted for {0} as {1} on leave.Публика не е поднесена за {0} како {1} на одмор.
600DocType: Journal EntryPayment OrderНаложба за плаќање
601DocType: Employee Tax Exemption DeclarationIncome From Other SourcesПриход од други извори
602DocType: WarehouseIf blank, parent Warehouse Account or company default will be consideredАко е празно, ќе се разгледа родителската сметка за магацин или стандардната компанија
603DocType: HR SettingsEmails salary slip to employee based on preferred email selected in EmployeeПораките плата лизга на вработените врз основа на склопот на е-маил избрани во вработените
604DocType: Tax RuleShipping Countyокругот превозот
605DocType: Currency ExchangeFor SellingЗа продажба
606apps/erpnext/erpnext/config/desktop.pyLearnНаучат
607Trial Balance (Simple)Судскиот биланс (едноставен)
608DocType: Purchase Invoice ItemEnable Deferred ExpenseОвозможи одложен расход
609DocType: AssetNext Depreciation DateСледна Амортизација Датум
610apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.jsActivity Cost per EmployeeТрошоци активност по вработен
611DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsПоставки за сметки
612apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pySupplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}Добавувачот фактура не постои во Набавка фактура {0}
613apps/erpnext/erpnext/config/crm.pyManage Sales Person Tree.Управување со продажбата на лице дрвото.
614DocType: Job ApplicantCover Letterмотивационо писмо
615apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.pyOutstanding Cheques and Deposits to clearНајдобро Чекови и депозити да се расчисти
616DocType: ItemSynced With HubСинхронизираат со Hub
617apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlInward supplies from ISDВнатрешни набавки од ISD
618DocType: DriverFleet ManagerFleet Manager
619apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsRow #{0}: {1} can not be negative for item {2}Ред # {0}: {1} не може да биде негативен за ставката {2}
620apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.jsWrong PasswordПогрешна лозинка
621DocType: POS ProfileOffline POS SettingsОфлајн ПОС поставки
622DocType: Stock Entry DetailReference Purchase ReceiptРеферентна сметка за купување
623DocType: Stock ReconciliationMAT-RECO-.YYYY.-MAT-RECO-.YYYY.-
624apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.htmlVariant OfВаријанта на
625apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.pyCompleted Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Завршено Количина не може да биде поголем од &quot;Количина на производство&quot;
626apps/erpnext/erpnext/public/js/purchase_trends_filters.jsPeriod based OnПериод врз основа на
627DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadЗавршната сметка на главата
628DocType: EmployeeExternal Work HistoryНадворешни Историја работа
629apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.pyCircular Reference ErrorКружни Суд Грешка
630apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlStudent Report CardСтудентски извештај картичка
631apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom Pin CodeОд Пин код
632apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.jsShow Sales PersonПокажете лице за продажба
633DocType: Appointment TypeIs InpatientЕ болен
634apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.pyGuardian1 NameИме Guardian1
635DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.Во зборови (извоз) ќе биде видлив откако ќе ја зачувате за испорака.
636DocType: Cheque Print TemplateDistance from left edgeОдалеченост од левиот раб
637apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}){0} единици на [{1}] (# Образец / ставка / {1}) се најде во [{2}] (# Образец / складиште / {2})
638DocType: LeadIndustryИндустрија
639DocType: BOM ItemRate & AmountСтапка и износ
640apps/erpnext/erpnext/config/website.pySettings for website product listingПоставки за список на производи на веб-страница
641apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlAmount of Integrated TaxИзнос на интегриран данок
642DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestДа го извести преку е-пошта на создавање на автоматски материјал Барање
643DocType: Accounting DimensionDimension NameИме на димензија
644apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.pyResistantОтпорна
645apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.pyPlease set Hotel Room Rate on {}Те молам постави го Hotel Room Rate на {}
646apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.pyPlease setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering SeriesПоставете серија за нумерирање за присуство преку Поставување&gt; Серии за нумерирање
647DocType: Journal EntryMulti CurrencyМулти Валута
648DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoice TypeТип на фактура
649apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.pyValid from date must be less than valid upto dateВалиден од датумот мора да биде помал од важечкиот до датумот
650apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.pyException occurred while reconciling {0}Исклучок се случи при помирување {0}
651DocType: Purchase InvoiceSet Accepted WarehouseПоставете прифатена магацин
652DocType: Employee Benefit ClaimExpense ProofДоказ за трошоци
653apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.pySaving {0}Зачувување {0}
654apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsDelivery NoteПотврда за испорака
655DocType: Patient EncounterEncounter ImpressionСе судрите со впечатокот
656apps/erpnext/erpnext/config/help.pySetting up TaxesПоставување Даноци
657apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.pyCost of Sold AssetТрошоци на продадени средства
658DocType: VolunteerMorningУтро
659apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.pyPayment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Плаќање Влегување е изменета откако ќе го влечат. Ве молиме да се повлече повторно.
660DocType: Program Enrollment ToolNew Student BatchНова студентска серија
661apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py{0} entered twice in Item Tax{0} влезе двапати во ставка Данок
662apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.pySummary for this week and pending activitiesРезимето на оваа недела, а во очекување на активности
663DocType: Student ApplicantAdmittedпризна
664DocType: WorkstationRent CostИзнајмување на трошоците
665apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.pyPlaid transactions sync errorГрешка во синхронизацијата со карирани трансакции
666DocType: Leave Ledger EntryIs ExpiredИстекува
667apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.pyAmount After DepreciationИзнос по амортизација
668apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.htmlUpcoming Calendar EventsПретстојните Календар на настани
669apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.htmlVariant AttributesВаријанта атрибути
670apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.pyPlease select month and yearВе молиме изберете месец и година
671DocType: EmployeeCompany EmailКомпанија е-мејл
672DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencyДебитна Износ во валута на сметка
673DocType: Supplier ScorecardScoring StandingsРангирање на бодови
674apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.pyOrder Valueцел вредност
675apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.pyOrder Valueцел вредност
676DocType: Certified ConsultantCertified ConsultantСертифициран консултант
677apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyBank/Cash transactions against party or for internal transferБанка / Готовински трансакции од страна или за внатрешен трансфер
678DocType: Shipping RuleValid for CountriesВажат за земјите
679apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.pyEnd time cannot be before start timeВремето на завршување не може да биде пред почетокот на времето
680apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js1 exact match.1 точен натпревар.
681apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsThis Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setОваа содржина е моделот и не може да се користи во трансакциите. Точка атрибути ќе бидат копирани во текот на варијанти освен ако е &quot;Не Копирај&quot; е поставена
682DocType: Grant ApplicationGrant ApplicationАпликација за грант
683apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.pyTotal Order ConsideredВкупно Разгледани Нарачки
684DocType: Certification ApplicationNot CertifiedНе е сертифициран
685DocType: Asset Value AdjustmentNew Asset ValueНова вредност на средствата
686DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyСтапка по која клиентите Валута се претвора во основната валута купувачи
687DocType: Course Scheduling ToolCourse Scheduling ToolКурс Планирање алатката
688apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRow #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1}Ред # {0}: Набавка фактура не може да се направи против постоечко средство {1}
689DocType: Crop CycleLInked AnalysisLInked Analysis
690DocType: POS Closing VoucherPOS Closing VoucherPOS затворање ваучер
691apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue_priority/issue_priority.pyIssue Priority Already ExistsИздадете приоритет веќе
692DocType: Invoice DiscountingLoan Start DateДатум на започнување со заем
693DocType: ContractLapsedБегство
694DocType: Item Tax Template DetailTax RateДаночна стапка
695apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_activity/course_activity.pyCourse Enrollment {0} does not existsУписот на курсот {0} не постои
696apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyApplication period cannot be across two allocation recordsПериодот на примена не може да биде во две записи за распределба
697apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} веќе наменети за вработените {1} за период {2} до {3}
698DocType: Buying SettingsBackflush Raw Materials of Subcontract Based OnBackflush суровини на Субконтракт Врз основа
699apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.pyPurchase Invoice {0} is already submittedКупување на фактура {0} е веќе поднесен
700apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyRow # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Ред # {0}: Серија Не мора да биде иста како {1} {2}
701DocType: Material Request Plan ItemMaterial Request Plan ItemМапа на Барање за материјали
702DocType: Leave TypeAllow EncashmentДозволи инкаснирање
703apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.jsConvert to non-GroupПретворат во не-групата
704DocType: Exotel SettingsAccount SIDСИДД на сметката
705DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoice DateДатум на фактурата
706DocType: GL EntryDebit AmountИзнос дебитна
707apps/erpnext/erpnext/accounts/party.pyThere can only be 1 Account per Company in {0} {1}Може да има само 1 профил на компанијата во {0} {1}
708DocType: Support Search SourceResponse Result Key PathКлучна патека со резултати од одговор
709DocType: Journal EntryInter Company Journal EntryВлегување во журналот Интер
710apps/erpnext/erpnext/accounts/party.pyDue Date cannot be before Posting / Supplier Invoice DateДатумот на доспевање не може да биде пред објавување / Датум на фактура на добавувачот
711apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyFor quantity {0} should not be grater than work order quantity {1}За квантитет {0} не треба да биде поголема од работната количина {1}
712DocType: Employee TrainingEmployee TrainingОбука за вработените
713DocType: Quotation ItemAdditional Notesдополнителни забелешки
714DocType: Purchase Order% Received% Доби
715apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.jsCreate Student GroupsКреирај студентски групи
716DocType: VolunteerWeekendsВикенди
717apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htmlCredit Note AmountЗабелешка кредит Износ
718DocType: Setup Progress ActionAction DocumentАкционен документ
719DocType: Chapter MemberWebsite URLURL на веб страната
720Finished GoodsГотови производи
721DocType: Delivery NoteInstructionsИнструкции
722DocType: Quality InspectionInspected ByПрегледано од страна на
723DocType: AssetACC-ASS-.YYYY.-ACC-ASS-.YYYY.-
724DocType: Asset Maintenance LogMaintenance TypeТип одржување
725apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py{0} - {1} is not enrolled in the Course {2}{0} - {1} не е запишано во текот {2}
726apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlStudent Name: Име на ученикот:
727DocType: POS Closing VoucherDifferenceРазликата
728DocType: Delivery SettingsDelay between Delivery StopsОдлагање помеѓу прекин на испорака
729apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.pySerial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Сериски № {0} не му припаѓа на испорака Забелешка {1}
730apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.pyThere seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.Се чини дека постои проблем со конфигурацијата на GoCardless на серверот. Не грижете се, во случај на неуспех, износот ќе ви биде вратен на вашата сметка.
731apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.htmlERPNext DemoERPNext Демо
732apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.jsAdd ItemsДодај ставки
733DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterТочка испитување квалитет Параметар
734DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameОстави Approver Име
735DocType: Depreciation ScheduleSchedule DateРаспоред Датум
736DocType: Amazon MWS SettingsFRFR
737DocType: Packed ItemPacked ItemСпакувани Точка
738DocType: Job Offer TermJob Offer TermРок за понуда за работа
739apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyDefault settings for buying transactions.Стандардните поставувања за купување трансакции.
740apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.pyActivity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Постои цена активност за вработените {0} од тип активност - {1}
741apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.pyMandatory field - Get Students FromЗадолжително поле - Земете студенти од
742apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.pyMandatory field - Get Students FromЗадолжително поле - Земете студенти од
743DocType: Program EnrollmentEnrolled coursesзапишани курсеви
744DocType: Program EnrollmentEnrolled coursesзапишани курсеви
745DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeРазмена на валута
746apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.jsResetting Service Level Agreement.Ресетирање на договор за ниво на услуга.
747apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsItem NameТочка Име
748DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)Одобрување на пристап (над овластени вредност)
749apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.pyCredit BalanceКредитна биланс
750DocType: EmployeeWidowedВдовци
751DocType: Request for QuotationRequest for QuotationБарање за прибирање НА ПОНУДИ
752DocType: Healthcare SettingsRequire Lab Test ApprovalПотребно е одобрување од лабораториско испитување
753DocType: AttendanceWorking HoursРаботно време
754apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.htmlTotal OutstandingВкупно Најдобро
755DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Промените почетниот / тековниот број на секвенца на постоечки серија.
756DocType: Accounts SettingsPercentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.Процент ви е дозволено да плаќате повеќе во однос на нарачаната сума. На пример: Ако вредноста за нарачката е 100 $ за една ставка и толеранцијата е поставена како 10%, тогаш ќе ви биде дозволено да плаќате за 110 долари.
757DocType: Dosage StrengthStrengthСила
758apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.jsCannot find Item with this barcodeНе можам да ја пронајдам Ставката со овој баркод
759apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsCreate a new CustomerКреирај нов клиент
760apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.pyExpiring OnИстекува на
761apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsIf multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Ако има повеќе Правила Цените и понатаму преовладуваат, корисниците се бара да поставите приоритет рачно за решавање на конфликтот.
762apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate Purchase OrdersСоздаде купување на налози
763Purchase RegisterКупување Регистрирај се
764apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.pyPatient not foundПациентот не е пронајден
765DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesСе применува Давачки
766DocType: WorkstationConsumable CostПотрошни Цена
767DocType: Purchase ReceiptVehicle DateДатум на возилото
768DocType: Campaign Email ScheduleCampaign Email ScheduleРаспоред на е-пошта за кампања
769DocType: Student LogMedicalМедицинска
770apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsPlease select DrugИзберете дрога
771apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.pyLead Owner cannot be same as the LeadВодечкиот сопственикот не може да биде ист како олово
772DocType: AnnouncementReceiverприемник
773DocType: LocationArea UOMПовршина UOM
774apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.pyWorkstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Работна станица е затворена на следните датуми како на летни Листа на: {0}
775apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.pyOpportunitiesМожности
776apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.htmlClear filtersИсчистете филтри
777DocType: Lab Test TemplateSingleЕден
778DocType: Compensatory Leave RequestWork From DateРабота од датум
779DocType: Salary SlipTotal Loan RepaymentВкупно кредит Отплата
780DocType: Project UserView attachmentsПриказ на прилози
781DocType: AccountCost of Goods SoldТрошоците на продадени производи
782DocType: ArticlePublish DateДатум на објавување
783apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyPlease enter Cost CenterВе молиме внесете цена центар
784DocType: Drug PrescriptionDosageДозирање
785DocType: Journal Entry AccountSales OrderПродај Побарувања
786apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.pyAvg. Selling RateСреден Продажен курс
787DocType: Assessment PlanExaminer NameИме испитувачот
788DocType: Lab Test TemplateNo Resultбез резултат
789DocType: Woocommerce SettingsThe fallback series is "SO-WOO-".Серијата за враќање е „SO-WOO-“.
790DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateКоличина и брзина
791DocType: Delivery Note% Installed% Инсталирана
792apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyClassrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.Училници / лаборатории итн, каде што можат да бидат закажани предавања.
793apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyCompany currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.Валутите на компанијата и на двете компании треба да се совпаѓаат за трансакциите на Интер.
794apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.jsPlease enter company name firstВе молиме внесете го името на компанијата прв
795DocType: Travel ItineraryNon-VegetarianНе-вегетаријанска
796DocType: Purchase InvoiceSupplier NameДобавувачот Име
797apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.htmlRead the ERPNext ManualПрочитајте го упатството ERPNext
798DocType: HR SettingsShow Leaves Of All Department Members In CalendarПрикажи листови на сите членови на одделот во календарот
799DocType: Purchase Invoice01-Sales Return01-Продажба Враќање
800apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.pyQty per BOM LineКоличина по линија за Бум
801apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.jsTemporarily on HoldПривремено на чекање
802DocType: AccountIs GroupЕ група
803apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.pyCredit Note {0} has been created automaticallyКредитна белешка {0} е креирана автоматски
804apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsRequest for Raw MaterialsБарање за суровини
805DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFOАвтоматски го менува Сериски броеви врз основа на правилото FIFO
806DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessПроверете Добавувачот број на фактурата Единственост
807apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.jsPrimary Address DetailsДетали за примарна адреса
808apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.pyPublic token is missing for this bankЈавниот знак недостасува за оваа банка
809DocType: Vehicle ServiceOil ChangeПромена на масло
810DocType: Leave EncashmentLeave BalanceОстави баланс
811DocType: Asset Maintenance LogAsset Maintenance LogДневник за одржување на средства
812apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'&quot;Да Случај бр &#39; не може да биде помал од &quot;Од Случај бр &#39;
813DocType: Certification ApplicationNon ProfitНепрофитна
814DocType: Production PlanNot StartedНе е стартуван
815DocType: LeadChannel PartnerChannel Partner
816DocType: AccountOld ParentСтариот Родител
817apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.pyMandatory field - Academic YearЗадолжително поле - академска година
818apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.pyMandatory field - Academic YearЗадолжително поле - академска година
819apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py{0} {1} is not associated with {2} {3}{0} {1} не е поврзан со {2} {3}
820apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/ReviewArea.vueYou need to login as a Marketplace User before you can add any reviews.Треба да се најавите како Корисник на пазарот пред да додадете коментари.
821apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.pyRow {0} : Operation is required against the raw material item {1}Ред {0}: Операцијата е потребна против елементот суровина {1}
822apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.pyPlease set default payable account for the company {0}Поставете стандардно треба да се плати сметка за компанијата {0}
823apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyTransaction not allowed against stopped Work Order {0}Трансакцијата не е дозволена против прекинатиот работен налог {0}
824DocType: Setup Progress ActionMin Doc CountМини Док Грофот
825apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyGlobal settings for all manufacturing processes.Глобалните поставувања за сите производствени процеси.
826DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoСметки замрзнати до
827apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.jsProcess Day Book DataПодатоци за книгата на денот на процеси
828DocType: SMS LogSent OnИспрати на
829apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyAttribute {0} selected multiple times in Attributes TableАтрибут {0} одбрани неколку пати во атрибути на табелата
830DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. Рекорд вработен е креирана преку избрани поле.
831DocType: Sales OrderNot ApplicableНе е применливо
832DocType: Amazon MWS SettingsUKВелика Британија
833apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.pyOpening Invoice ItemОтворање фактура точка
834DocType: Request for Quotation ItemRequired DateБараниот датум
835DocType: Accounts SettingsBilling AddressПлатежна адреса
836DocType: Bank Statement SettingsStatement HeadersЗаглавија на изјавите
837DocType: Travel RequestCostingЧини
838DocType: Tax RuleBilling Countyокругот платежна
839DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountАко е обележано, износот на данокот што ќе се смета како веќе се вклучени во Print Оцени / Печатење Износ
840DocType: Request for QuotationMessage for SupplierПорака за Добавувачот
841DocType: BOMWork OrderРаботниот ред
842DocType: Sales InvoiceTotal QtyВкупно Количина
843apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.pyGuardian2 Email IDGuardian2 e-mail проект
844apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.pyGuardian2 Email IDGuardian2 e-mail проект
845DocType: ItemShow in Website (Variant)Прикажи во веб-страница (варијанта)
846DocType: EmployeeHealth ConcernsЗдравствени проблеми
847DocType: Payroll EntrySelect Payroll PeriodИзберете Даноци Период
848DocType: Purchase InvoiceUnpaidНеплатени
849apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.jsReserved for saleРезервирано за продажба
850DocType: Packing SlipFrom Package No.Од Пакет број
851apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.pyRow #{0}: Payment document is required to complete the transactionРед # {0}: Потребен е документ за плаќање за да се заврши трансакцијата
852DocType: Item AttributeTo RangeДа се движи
853apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pySecurities and DepositsХартии од вредност и депозити
854apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.pyCan't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodНе може да го смените начинот на вреднување, како што постојат трансакции против некои предмети кои не го имаат свој метод на вреднување
855DocType: Student Report Generation ToolAttended by ParentsПосетено од родители
856apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/shift_assignment/shift_assignment.pyEmployee {0} has already applied for {1} on {2} : Вработениот {0} веќе аплицираше за {1} на {2}:
857DocType: Inpatient RecordAB PositiveАБ Позитивен
858DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningОпис на работно место
859apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.pyPending activities for todayВо очекување на активности за денес
860DocType: Salary StructureSalary Component for timesheet based payroll.Плата Компонента за timesheet врз основа на платен список.
861DocType: DriverApplicable for external driverПрименливо за надворешен возач
862DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanСе користат за производство план
863DocType: BOMTotal Cost (Company Currency)Вкупен трошок (валута на компанијата)
864DocType: LoanTotal PaymentВкупно исплата
865apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyCannot cancel transaction for Completed Work Order.Не може да се откаже трансакцијата за Завршено работно уредување.
866DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Време помеѓу операции (во минути)
867apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyPO already created for all sales order itemsPO веќе креиран за сите нарачки за нарачки
868DocType: Healthcare Service UnitOccupiedОкупирана
869DocType: Clinical ProcedureConsumablesПотрошни средства
870apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.jsInclude Default Book EntriesВклучете стандардни записи за книги
871apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed{0} {1} е откажана, па не може да се заврши на акција
872apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsPlanned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.Планирана количина: Количина, за што, Работниот налог е подигнат, но се очекува да се произведе.
873DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Купувач на стоки и услуги.
874apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py'employee_field_value' and 'timestamp' are required.Потребни се „вработени_фил_value“ и „временски знак“.
875DocType: Journal EntryAccounts PayableСметки се плаќаат
876apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.pyThe amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.Износот на {0} поставен во ова барање за плаќање е различен од пресметаниот износ на сите планови за плаќање: {1}. Бидете сигурни дека ова е точно пред да го поднесете документот.
877DocType: PatientAllergiesАлергии
878apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.pyThe selected BOMs are not for the same itemИзбраните BOMs не се за истата ставка
879apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.pyCannot set the field <b>{0}</b> for copying in variantsНе можам да го поставам полето <b>{0}</b> за копирање во варијанти
880apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.jsChange Item CodeПромени го кодот на предметот
881DocType: Supplier Scorecard StandingNotify OtherИзвестете друго
882DocType: Vital SignsBlood Pressure (systolic)Крвен притисок (систолен)
883apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py{0} {1} is {2}{0} {1} е {2}
884DocType: Item PriceValid UptoВажи до
885DocType: Leave TypeExpire Carry Forwarded Leaves (Days)Екстрија носи пренесени лисја (денови)
886DocType: Training EventWorkshopРаботилница
887DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingWarn Purchase OrdersПредупреди налози за набавка
888apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyList a few of your customers. They could be organizations or individuals.Листа на неколку од вашите клиенти. Тие можат да бидат организации или поединци.
889DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionRented From DateИзнајмено од датум
890apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.pyEnough Parts to BuildДоволно делови да се изгради
891apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.jsPlease save firstВе молиме, зачувајте прво
892DocType: POS Profile UserPOS Profile UserPOS профил корисник
893apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyRow {0}: Depreciation Start Date is requiredРед {0}: Датумот на амортизација е потребен
894DocType: Purchase Invoice ItemService Start DateДатум на почеток на услугата
895DocType: Subscription InvoiceSubscription InvoiceФактура за претплата
896apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyDirect IncomeДиректните приходи
897DocType: Patient AppointmentDate TImeДатум време
898apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.pyCan not filter based on Account, if grouped by AccountНе може да се филтрираат врз основа на сметка, ако групирани по сметка
899apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyAdministrative OfficerАдминистративен службеник
900apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.pyPlease select CourseВе молиме изберете курсот
901apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.pyPlease select CourseВе молиме изберете курсот
902DocType: Codification TableCodification TableТабела за кодификација
903DocType: Timesheet DetailHrsчасот
904apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.jsPlease select CompanyВе молиме изберете ја компанијата
905DocType: Employee SkillEmployee SkillВештина на вработените
906apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.jsDifference AccountРазликата профил
907DocType: Pricing RuleDiscount on Other ItemПопуст на друга ставка
908DocType: Purchase InvoiceSupplier GSTINдобавувачот GSTIN
909apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.jsView FormФормулар за прегледување
910DocType: Work OrderAdditional Operating CostДополнителни оперативни трошоци
911DocType: Lab Test TemplateLab RoutineЛабораторија рутински
912apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyCosmeticsКозметика
913apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.pyPlease select Completion Date for Completed Asset Maintenance LogИзберете датум за завршување на дневник за одржување на средствата
914apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py{0} is not the default supplier for any items.{0} не е стандарден снабдувач за сите артикли.
915apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyTo merge, following properties must be same for both itemsЗа да се логирате, следниве својства мора да биде иста за двата предмети
916DocType: SupplierBlock SupplierБлок снабдувач
917DocType: Shipping RuleNet WeightНето тежина
918DocType: Job OpeningPlanned number of PositionsПланиран број на позиции
919DocType: EmployeeEmergency PhoneИтни Телефон
920apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py{0} {1} does not exist.{0} {1} не постои.
921apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.pyBuyРазмислете за купување
922Serial No Warranty ExpiryСериски Нема гаранција Важи
923DocType: Sales InvoiceOffline POS NameНадвор од мрежа ПОС Име
924DocType: TaskDependenciesЗависи
925apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyStudent ApplicationСтудентска апликација
926DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemPayment ReferenceРеференца за исплата
927DocType: SupplierHold TypeДржете Тип
928apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.pyPlease define grade for Threshold 0%Ве молиме да се дефинира одделение за Праг 0%
929apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.pyPlease define grade for Threshold 0%Ве молиме да се дефинира одделение за Праг 0%
930DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemBank Statement Transaction Payment ItemТочка за плаќање на трансакцијата на банка
931DocType: Sales OrderTo DeliverЗа да овозможи
932DocType: Purchase Invoice ItemItemТочка
933apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.pyHigh SensitivityВисока чувствителност
934apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.pyVolunteer Type information.Информации за тип на волонтер.
935DocType: Cash Flow Mapping TemplateCash Flow Mapping TemplateШаблон за мапирање на готовинскиот тек
936DocType: Travel RequestCosting DetailsДетали за трошоците
937apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.jsShow Return EntriesПрикажи вратени записи
938apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsSerial no item cannot be a fractionСериски број ставка не може да биде дел
939DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Разлика (Д-р - Cr)
940DocType: Bank GuaranteeProvidingОбезбедување
941DocType: AccountProfit and LossДобивка и загуба
942DocType: Tally MigrationTally MigrationТали миграција
943apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.jsNot permitted, configure Lab Test Template as requiredНе е дозволено, конфигурирајте го Шаблонот за тестирање за тестирање по потреба
944DocType: PatientRisk FactorsФактори на ризик
945DocType: PatientOccupational Hazards and Environmental FactorsПрофесионални опасности и фактори за животната средина
946apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyStock Entries already created for Work Order Записи на акции веќе креирани за работна нарачка
947apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.htmlSee past ordersПогледнете ги нарачките од минатото
948apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Selling.vue{0} conversations{0} разговори
949DocType: Vital SignsRespiratory rateРеспираторна стапка
950apps/erpnext/erpnext/config/help.pyManaging SubcontractingУправување Склучување
951DocType: Vital SignsBody TemperatureТемпература на телото
952DocType: ProjectProject will be accessible on the website to these usersПроектот ќе биде достапен на веб страната за овие корисници
953apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pyCannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3}Не може да се откаже {0} {1}, бидејќи Серискиот број {2} не припаѓа на магацин {3}
954DocType: Detected DiseaseDiseaseБолест
955DocType: CompanyDefault Deferred Expense AccountСтандардна одложена сметка за расходи
956apps/erpnext/erpnext/config/projects.pyDefine Project type.Дефинирајте го типот на проектот.
957DocType: Supplier ScorecardWeighting FunctionФункција за мерење
958DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionTotal Actual AmountВкупен реален износ
959DocType: Healthcare PractitionerOP Consulting ChargeОП Консалтинг задолжен
960apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pySetup your Поставете го вашиот
961DocType: Student Report Generation ToolShow MarksПрикажи марки
962DocType: Support SettingsGet Latest QueryДобијте најнови пребарувања
963DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyСтапка по која Ценовник валута е претворена во основна валута компанијата
964apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.pyAccount {0} does not belong to company: {1}На сметка {0} не му припаѓа на компанијата: {1}
965apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.pyAbbreviation already used for another companyКратенка веќе се користи за друга компанија
966DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupСтандардната група на потрошувачи
967apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.jsPayment TemsНадоместоци за плаќање
968DocType: EmployeeIFSC CodeIFSC код
969DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionАко е оневозможено, полето 'Вкупно заокружено' нема да биде видливо во сите трансакции
970DocType: BOMOperating CostОперативните трошоци
971DocType: CropProduced ItemsПроизведени предмети
972DocType: Bank Statement Transaction EntryMatch Transaction to InvoicesТрансферот на натпревар на фактури
973DocType: Sales Order ItemGross ProfitБруто добивка
974apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsUnblock InvoiceДеблокирај фактура
975apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.pyIncrement cannot be 0Зголемување не може да биде 0
976DocType: CompanyDelete Company TransactionsИзбриши компанијата Трансакции
977DocType: Production Plan ItemQuantity and DescriptionКоличина и опис
978apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.pyReference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionРеферентен број и референтен датум е задолжително за банкарски трансакции
979DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesДодај / Уреди даноци и такси
980DocType: Payment Entry ReferenceSupplier Invoice NoДобавувачот Фактура бр
981DocType: TerritoryFor referenceЗа референца
982DocType: Healthcare SettingsAppointment ConfirmationПотврда за назначување
983DocType: Inpatient RecordHLC-INP-.YYYY.-HLC-INP-.YYYY.-
984apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pyCannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsНе можат да избришат сериски Не {0}, како што се користи во акции трансакции
985apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyClosing (Cr)Затворање (ЦР)
986DocType: Purchase InvoiceRegistered CompositionРегистрирана композиција
987apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.htmlHelloЗдраво
988apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.jsMove ItemПремести ставка
989DocType: Employee IncentiveIncentive AmountСтимул за поттик
990Employee Leave Balance SummaryРезиме на остатокот од вработените
991DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Гарантниот период (денови)
992apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyTotal Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal EntryВкупниот износ на кредит / дебит треба да биде ист како поврзан весник
993DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemИнсталација Забелешка Точка
994DocType: Production Plan ItemPending QtyВо очекување на Количина
995DocType: BudgetIgnoreИгнорирај
996apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py{0} {1} is not active{0} {1} не е активен
997DocType: Woocommerce SettingsFreight and Forwarding AccountСметка за товар и шпедиција
998apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pySetup cheque dimensions for printingпроверка подесување димензии за печатење
999apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.jsCreate Salary SlipsКреирај лизгалки
1000DocType: Vital SignsBloatedПодуени
1001DocType: Salary SlipSalary Slip TimesheetПлата фиш timesheet
1002apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pySupplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptДобавувачот Магацински задолжително за под-договор Набавка Потврда
1003DocType: Item PriceValid FromВажи од
1004apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/ReviewArea.vueYour rating: Вашиот рејтинг:
1005DocType: Sales InvoiceTotal CommissionВкупно Маргина
1006DocType: Tax Withholding AccountTax Withholding AccountДанок за задржување на данок
1007DocType: Pricing RuleSales PartnerПродажбата партнер
1008apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyAll Supplier scorecards.Сите броеви за оценување на добавувачи.
1009DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredКупување Прием Потребно
1010DocType: Sales InvoiceRailЖелезнички
1011apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.pyActual CostВистинска цена
1012DocType: ItemWebsite ImageСлика на веб-страница
1013apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyTarget warehouse in row {0} must be same as Work OrderЦелниот магацин во ред {0} мора да биде ист како Работна нарачка
1014apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyValuation Rate is mandatory if Opening Stock enteredВреднување курс е задолжително ако влезе отворање на Акции
1015apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.pyNo records found in the Invoice tableНе се пронајдени во табелата Фактура рекорди
1016apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.jsPlease select Company and Party Type firstВе молиме изберете компанија и Партијата Тип прв
1017apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.pyAlready set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultВеќе поставите стандардно во профилниот профи {0} за корисникот {1}, љубезно е оневозможено
1018apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyFinancial / accounting year.Финансиски / пресметковната година.
1019apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.jsAccumulated ValuesАкумулирана вредности
1020apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySorry, Serial Nos cannot be mergedЗа жал, сериски броеви не можат да се спојат
1021DocType: Shopify SettingsCustomer Group will set to selected group while syncing customers from ShopifyГрупата на клиенти ќе се постави на избрана група додека ги синхронизирате купувачите од Shopify
1022apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.pyTerritory is Required in POS ProfileТериторијата е потребна во POS профилот
1023DocType: SupplierPrevent RFQsСпречете RFQs
1024DocType: Hub UserHub UserКорисник на Hub
1025apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pySalary Slip submitted for period from {0} to {1}Плата за лична достава за период од {0} до {1}
1026apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.pyPassing Score value should be between 0 and 100Поминување на вредноста на резултатот треба да биде помеѓу 0 и 100
1027DocType: Loyalty Point Entry RedemptionRedeemed PointsИскористени поени
1028Lead IdПотенцијален клиент Id
1029DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalСѐ Вкупно
1030DocType: Assessment PlanCourseКурс
1031apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.pySection CodeДеловниот код
1032DocType: TimesheetPayslipPayslip
1033apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.pyPricing Rule {0} is updatedПравилото за цени {0} се ажурира
1034apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.pyHalf day date should be in between from date and to dateПоловина ден треба да биде помеѓу датум и датум
1035DocType: POS Closing VoucherExpense AmountИзнос на трошок
1036apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.htmlItem Cartточка кошничка
1037DocType: Quality ActionResolutionРезолуција
1038DocType: EmployeePersonal BioЛична Био
1039DocType: C-FormIVIV
1040apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.pyMembership IDИдентификација на членство
1041apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.jsReceive at Warehouse EntryПрими на влез во магацин
1042apps/erpnext/erpnext/templates/pages/material_request_info.htmlDelivered: {0}Испорачани: {0}
1043DocType: QuickBooks MigratorConnected to QuickBooksПоврзан со QuickBooks
1044DocType: Bank Statement Transaction EntryPayable AccountТреба да се плати сметката
1045apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/PublishedItems.vueYou haven\Немаш \
1046DocType: Payment EntryType of PaymentТип на плаќање
1047apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyHalf Day Date is mandatoryДатумот на половина ден е задолжителен
1048DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusПлатежна и испорака Статус
1049DocType: Job ApplicantResume Attachmentпродолжи Прилог
1050apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.pyRepeat CustomersПовтори клиенти
1051DocType: Leave Control PanelAllocateРаспредели
1052apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsCreate VariantКреирај варијанта
1053DocType: Sales InvoiceShipping Bill DateПредавање Бил Датум
1054DocType: Production PlanProduction PlanПлан за производство
1055DocType: Opening Invoice Creation ToolOpening Invoice Creation ToolОтворање алатка за создавање фактура
1056DocType: Salary ComponentRound to the Nearest IntegerКруг до најблискиот интерес
1057apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.jsSales ReturnПродажбата Враќање
1058DocType: Stock SettingsSet Qty in Transactions based on Serial No InputПоставете Кол во трансакции врз основа на сериски број за внесување
1059Total Stock SummaryВкупно Акции Резиме
1060apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.pyYou can only plan for upto {0} vacancies and budget {1} \ for {2} as per staffing plan {3} for parent company {4}.Можете само да планирате за до {0} слободни места и буџет {1} \ за {2} според планот за екипирање {3} за матичната компанија {4}.
1061DocType: AnnouncementPosted ByИспратено од
1062apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.pyQuality Inspection required for Item {0} to submitПотребна е инспекција за квалитет за точката {0} за поднесување
1063DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)Дадено од страна на Добавувачот (Капка Брод)
1064DocType: Healthcare SettingsConfirmation MessageПорака за потврда
1065apps/erpnext/erpnext/config/crm.pyDatabase of potential customers.База на податоци на потенцијални клиенти.
1066DocType: Authorization RuleCustomer or ItemКлиент или Точка
1067apps/erpnext/erpnext/config/crm.pyCustomer database.Клиент база на податоци.
1068DocType: QuotationQuotation ToПонуда за
1069apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyMiddle IncomeСреден приход
1070apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyOpening (Cr)Отворање (ЦР)
1071apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyDefault Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Стандардна единица мерка за ставка {0} не можат да се менуваат директно затоа што веќе се направени некои трансакција (и) со друг UOM. Ќе треба да се создаде нова ставка и да се користи различен стандарден UOM.
1072DocType: Purchase InvoiceOverseasВо странство
1073apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.jsPlease set the CompanyВе молиме да се постави на компанијата
1074apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.jsPlease set the CompanyВе молиме да се постави на компанијата
1075DocType: Share BalanceShare BalanceСподели баланс
1076DocType: Amazon MWS SettingsAWS Access Key IDID на клуч за пристап на AWS
1077DocType: Employee Tax Exemption DeclarationMonthly House RentМесечна куќа за изнајмување
1078apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task_list.jsSet as CompletedПоставете како завршено
1079DocType: Purchase Order ItemBilled AmtТаксуваната Амт
1080DocType: Training Result EmployeeTraining Result EmployeeРезултат обука на вработените
1081DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Логична Магацински против кои се направени записи парк.
1082apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.jsPrincipal Amountглавнината
1083DocType: Loan ApplicationTotal Payable InterestВкупно се плаќаат камати
1084apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.jsTotal Outstanding: {0}Вкупно Најдобро: {0}
1085apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsOpen ContactОтворен контакт
1086DocType: Sales Invoice TimesheetSales Invoice TimesheetПродај фактура timesheet
1087apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyReference No & Reference Date is required for {0}Референтен број и референтен датум е потребно за {0}
1088DocType: Payroll EntrySelect Payment Account to make Bank EntryИзберете Account плаќање да се направи банка Влегување
1089apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyOpening and ClosingОтворање и затворање
1090DocType: Hotel SettingsDefault Invoice Naming SeriesСтандардна линија за наведување на фактури
1091apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate Employee records to manage leaves, expense claims and payrollКреирај вработен евиденција за управување со лисја, барања за трошоци и плати
1092apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsAn error occurred during the update processСе појави грешка за време на процесот на ажурирање
1093DocType: Restaurant ReservationRestaurant ReservationРесторан резерви
1094apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vueYour ItemsВашите артикли
1095apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyProposal WritingПишување предлози
1096DocType: Payment Entry DeductionPayment Entry DeductionПлаќање за влез Одбивање
1097DocType: Service Level PriorityService Level PriorityПриоритет на ниво на услуга
1098apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.pyWrapping upЗавиткување
1099apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.jsNotify Customers via EmailИзвестување на клиенти преку е-пошта
1100DocType: ItemBatch Number SeriesСериски број на серии
1101apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.pyAnother Sales Person {0} exists with the same Employee idПостои уште еден продажбата на лице {0} со истиот Вработен проект
1102DocType: Employee AdvanceClaimed AmountОбвинетиот износ
1103apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.jsExpire AllocationАлокација на Екстрија
1104DocType: QuickBooks MigratorAuthorization SettingsПоставки за авторизација
1105DocType: Travel ItineraryDeparture DatetimeПоаѓање за Datetime
1106apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.pyNo items to publishНема предмети што треба да се објават
1107DocType: CustomerCUST-.YYYY.-CUST-.YYYY.-
1108DocType: Travel Request CostingTravel Request CostingЦена за патување
1109apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.pyMastersМајстори
1110DocType: Employee OnboardingEmployee Onboarding TemplateШаблон за набљудување на вработените
1111DocType: Assessment PlanMaximum Assessment ScoreМаксимална оценка на рејтинг
1112apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyUpdate Bank Transaction DatesАжурирање банка Термини Трансакција
1113apps/erpnext/erpnext/config/projects.pyTime TrackingСледење на времето
1114DocType: Purchase InvoiceDUPLICATE FOR TRANSPORTERДупликат за транспортер
1115apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.pyRow {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amountРед {0} # Платената сума не може да биде поголема од бараната сума
1116DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyФискална година компанијата
1117DocType: Packing Slip ItemDN DetailDN Детална
1118DocType: Training EventConferenceконференција
1119DocType: Employee GradeDefault Salary StructureСтандардна структура на плата
1120DocType: Stock EntrySend to WarehouseИспратете во магацин
1121apps/erpnext/erpnext/hr/report/daily_work_summary_replies/daily_work_summary_replies.pyRepliesОдговори
1122DocType: TimesheetBilledФактурирани
1123DocType: BatchBatch DescriptionСерија Опис
1124apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.jsCreating student groupsКреирање на студентски групи
1125apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.jsCreating student groupsКреирање на студентски групи
1126apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.pyPayment Gateway Account not created, please create one manually.Исплата Портал сметка не е создадена, Ве молиме да се создаде една рачно.
1127DocType: Supplier ScorecardPer YearГодишно
1128apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.pyNot eligible for the admission in this program as per DOBНе ги исполнувате условите за прием во оваа програма според ДОБ
1129DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesПродажбата на даноци и такси
1130DocType: Supplier Scorecard PeriodPU-SSP-.YYYY.-PU-SSP-.YYYY.-
1131DocType: Vital SignsHeight (In Meter)Висина (во метар)
1132DocType: StudentSibling Detailsбрат Детали
1133DocType: Vehicle ServiceVehicle Serviceсервисирајте го возилото
1134DocType: EmployeeReason for ResignationПричина за оставка
1135DocType: Sales InvoiceCredit Note IssuedКредитна белешка издадена
1136DocType: TaskWeightТежина
1137DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsФактура / весник детали за влез
1138apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} {1} &quot;не во фискалната {2}
1139DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleПоставки за купување Модул
1140apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.pyAsset {0} does not belong to company {1}Асет {0} не му припаѓа на компанијата {1}
1141apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.jsPlease enter Purchase Receipt firstВе молиме внесете Набавка Потврда прв
1142DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByДобавувачот грабеж на име со
1143DocType: Activity TypeDefault Costing RateЧини стандардниот курс
1144apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsMaintenance ScheduleРаспоред за одржување
1145apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsThen Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Потоа цени Правила се филтрирани врз основа на клиент, група на потрошувачи, територија, Добавувачот, Набавувачот Тип на кампањата, продажба партнер итн
1146DocType: Employee PromotionEmployee Promotion DetailsДетали за промоција на вработените
1147apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.pyNet Change in InventoryНето промени во Инвентар
1148DocType: EmployeePassport NumberБрој на пасош
1149DocType: Invoice DiscountingAccounts Receivable Credit AccountКредитна сметка за побарувања на сметки
1150apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.pyRelation with Guardian2Врска со Guardian2
1151apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyManagerМенаџер
1152DocType: Payment EntryPayment From / ToПлаќање од / до
1153apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.jsFrom Fiscal YearОд фискалната година
1154apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.pyNew credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Нов кредитен лимит е помала од сегашната преостанатиот износ за клиентите. Кредитен лимит мора да биде барем {0}
1155apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyPlease set account in Warehouse {0}Поставете сметка во Магацин {0}
1156apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py'Based On' and 'Group By' can not be same&quot;Врз основа на&quot; и &quot;група Со&quot; не може да биде ист
1157DocType: Sales PersonSales Person TargetsПродажбата на лице Цели
1158DocType: GSTR 3B ReportDecemberДекември
1159DocType: Work Order OperationIn minutesВо минути
1160DocType: Production PlanIf enabled, then system will create the material even if the raw materials are availableАко е овозможено, тогаш системот ќе го создаде материјалот дури и ако суровините се достапни
1161apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.htmlSee past quotationsПогледнете ги цитатите од минатото
1162DocType: IssueResolution DateРезолуцијата Датум
1163DocType: Lab Test TemplateCompoundСоединение
1164DocType: OpportunityProbability (%)Веројатност (%)
1165apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.pyDispatch NotificationИзвестување за испраќање
1166apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.jsSelect PropertyИзберете својство
1167DocType: Course ActivityCourse ActivityАктивност на курсот
1168DocType: Student Batch NameBatch NameИме на серијата
1169DocType: Fee ValidityMax number of visitМакс број на посети
1170DocType: Accounting Dimension DetailMandatory For Profit and Loss AccountЗадолжителна сметка за профит и загуба
1171Hotel Room OccupancyХотелско сместување
1172apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyPlease set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Ве молиме да поставите основен готовина или Банкарска сметка во начинот на плаќање {0}
1173apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.jsEnrollзапишат
1174DocType: GST SettingsGST SettingsGST Settings
1175apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.pyCurrency should be same as Price List Currency: {0}Валутата треба да биде иста со ценовникот Валута: {0}
1176DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByИменувањето на клиентите со
1177DocType: Student Leave ApplicationWill show the student as Present in Student Monthly Attendance ReportЌе се покаже на ученикот како Присутни во Студентски Публика Месечен извештај
1178DocType: Depreciation ScheduleDepreciation Amountамортизација Износ
1179apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.jsConvert to GroupПретворат во група
1180DocType: Activity CostActivity TypeТип на активност
1181DocType: Request for QuotationFor individual supplierЗа индивидуални снабдувач
1182DocType: BOM OperationBase Hour Rate(Company Currency)База час стапка (Фирма валута)
1183apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.pyDelivered AmountДадени Износ
1184apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsReserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.Резервирана количина за производство: Количина на суровини за производство на производи.
1185DocType: Loyalty Point Entry RedemptionRedemption DateДатум на откуп
1186apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.pyThis bank transaction is already fully reconciledОваа банкарска трансакција е веќе целосно усогласена
1187DocType: Sales InvoicePacking ListЛиста на пакување
1188apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyPurchase Orders given to Suppliers.Купување на налози со оглед на добавувачите.
1189DocType: ContractContract TemplateШаблон за договор
1190DocType: Clinical Procedure ItemTransfer QtyТрансфер Qty
1191DocType: Purchase Invoice ItemAsset LocationЛокација на имот
1192apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.pyFrom Date can not be greater than To DateОд датумот не може да биде поголема од До денес
1193DocType: Tax RuleShipping ZipcodeИспорака поштенски код
1194apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyPublishingОбјавување
1195DocType: Accounts SettingsReport SettingsПоставувања за извештај
1196DocType: Activity CostProjects UserКориснички Проекти
1197apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.pyConsumedКонсумира
1198apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} не се најде во Фактура Детали маса
1199DocType: AssetAsset Owner CompanyДруштво за сопственост на средства
1200DocType: CompanyRound Off Cost CenterЗаокружување на цена центар
1201apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyMaintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderОдржување Посетете {0} мора да биде укинат пред да го раскине овој Продај Побарувања
1202apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.htmlWhat do you need help with?Што ви треба помош?
1203DocType: Employee CheckinShift StartПочеток со смена
1204apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.jsMaterial TransferМатеријал трансфер
1205DocType: Cost CenterCost Center NumberБрој на цената на центарот
1206apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.pyCould not find path for Не можам да најдам патека за
1207apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyOpening (Dr)Отворање (д-р)
1208DocType: Compensatory Leave RequestWork End DateДатум на работа
1209DocType: LoanApplicantАпликант
1210apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyPosting timestamp must be after {0}Праќање пораки во временската ознака мора да биде по {0}
1211GST Itemised Purchase RegisterGST Индивидуална Набавка Регистрирај се
1212apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.pyApplicable if the company is a limited liability companyСе применува доколку компанијата е компанија со ограничена одговорност
1213DocType: Course Scheduling ToolRescheduleПрезакажувам
1214DocType: Item Tax TemplateItem Tax TemplateОбразец за данок на предмет
1215DocType: LoanTotal Interest PayableВкупно камати
1216apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsReason for HoldПричина за чекање
1217DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesСлета Цена даноци и такси
1218apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyRow {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and ChargesРед {0}: Ве молиме, поставете ја причината за ослободување од данок во даноците на продажба и наплата
1219DocType: Quality Goal ObjectiveQuality Goal ObjectiveЦел на квалитетот на целта
1220DocType: Work Order OperationActual Start TimeСтарт на проектот Време
1221DocType: Purchase Invoice ItemDeferred Expense AccountОдложена сметка за расходи
1222DocType: BOM OperationOperation TimeОперација Време
1223apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsFinishЗаврши
1224apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.jsBaseбаза
1225DocType: TimesheetTotal Billed HoursВкупно Опишан часа
1226DocType: Pricing Rule Item GroupPricing Rule Item GroupГрупа на производи за правила за цени
1227DocType: Travel ItineraryTravel ToПатувај до
1228apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyExchange Rate Revaluation master.Господар за проценка на девизниот курс.
1229apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsWrite Off AmountОтпише Износ
1230DocType: Leave Block List AllowAllow UserОвозможи пристап
1231DocType: Journal EntryBill NoБил Не
1232DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset DisposalДобивка / загуба сметка за располагање со средства
1233DocType: Vehicle LogService DetailsДетали услуга
1234DocType: Vehicle LogService DetailsДетали услуга
1235DocType: Lab Test TemplateGroupedГрупирани
1236DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredИспратница Задолжителни
1237apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pySubmitting Salary Slips...Доставување на ливчиња ...
1238DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee NumberБрој на банкарска гаранција
1239DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee NumberБрој на банкарска гаранција
1240DocType: Assessment CriteriaAssessment CriteriaКритериуми за оценување
1241DocType: BOM ItemBasic Rate (Company Currency)Основната стапка (Фирма валута)
1242apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyWhile creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COAДодека создавате сметка за дете Компанија {0}, сметката за родители {1} не е пронајдена. Ве молиме, креирајте ја матичната сметка во соодветниот ЦОА
1243apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.jsSplit IssueСплит проблем
1244DocType: Student AttendanceStudent Attendanceстудентски Публика
1245apps/erpnext/erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.jsNo data to exportНема податоци за извоз
1246DocType: Sales Invoice TimesheetTime Sheetвреме лист
1247DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnBackflush Суровини врз основа на
1248DocType: Sales InvoicePort CodeПристаниште код
1249apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsReserve WarehouseРезервен магацин
1250DocType: LeadLead is an OrganizationОлово е организација
1251DocType: Guardian InterestInterestинтерес
1252apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.pyPre Salesпред продажбата
1253DocType: Instructor LogOther DetailsДруги детали
1254apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.pySupliersuplier
1255apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.pyActual Delivery DateДатум на испорака
1256DocType: Lab TestTest TemplateТест шаблон
1257DocType: Restaurant Order Entry ItemServedСлужеше
1258apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.pyChapter information.Поглавје информации.
1259DocType: AccountAccountsСметки
1260DocType: VehicleOdometer Value (Last)Километража вредност (последна)
1261apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyTemplates of supplier scorecard criteria.Шаблони за критериуми за оценување на добавувачот.
1262apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyMarketingМаркетинг
1263DocType: Sales InvoiceRedeem Loyalty PointsПобарајте поени за лојалност
1264apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.pyPayment Entry is already createdПлаќање Влегување веќе е создадена
1265DocType: Request for QuotationGet SuppliersДобивај добавувачи
1266DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockТековни берза
1267DocType: Pricing RuleSystem will notify to increase or decrease quantity or amount Системот ќе извести за зголемување или намалување на количината или количината
1268apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRow #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2}Ред # {0}: {1} средства не се поврзани со Точка {2}
1269apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.jsPreview Salary SlipПреглед Плата фиш
1270apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate TimesheetКреирај тајмер
1271apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.pyAccount {0} has been entered multiple timesСметка {0} е внесен повеќе пати
1272DocType: AccountExpenses Included In ValuationТрошоци Вклучени Во Вреднување
1273apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.pyYou can only renew if your membership expires within 30 daysВие може да продолжите само ако вашето членство истекува во рок од 30 дена
1274DocType: Shopping Cart SettingsShow Stock AvailabilityПрикажи ја достапноста на акциите
1275apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pySet {0} in asset category {1} or company {2}Поставете {0} во категорија на средства {1} или компанија {2}
1276apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlAs per section 17(5)Според дел 17 (5)
1277DocType: LocationLongitudeДолжина
1278Absent Student ReportОтсутни Студентски извештај
1279DocType: CropCrop Spacing UOMРаспределба на култури UOM
1280DocType: Loyalty ProgramSingle Tier ProgramЕдинечна програма
1281DocType: Accounts SettingsOnly select if you have setup Cash Flow Mapper documentsИзберете само ако имате инсталирано документи за прилив на готовински тек
1282apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom Address 1Од адреса 1
1283DocType: Email DigestNext email will be sent on:Следната е-мејл ќе бидат испратени на:
1284DocType: Supplier ScorecardPer WeekНеделно
1285apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem has variants.Ставка има варијанти.
1286apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.pyTotal StudentВкупно студент
1287apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.pyItem {0} not foundТочка {0} не е пронајдена
1288DocType: BinStock ValueАкции вредност
1289apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.pyDuplicate {0} found in the tableДупликат {0} пронајден во табелата
1290apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyCompany {0} does not existКомпанијата {0} не постои
1291apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py{0} has fee validity till {1}{0} има валидност на плаќање до {1}
1292apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.jsTree TypeТип на дрвото
1293DocType: Leave Control PanelEmployee Grade (optional)Одделение за вработени (по избор)
1294DocType: Pricing RuleApply Rule On OtherПрименуваат правило за други
1295DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitКоличина Потрошена по единица
1296DocType: Shift TypeLate Entry Grace PeriodПериод на доцнење со благодат
1297DocType: GST AccountIGST AccountIGST сметка
1298DocType: Serial NoWarranty Expiry DateГаранција датумот на истекување
1299DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseКол и Магацински
1300DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Комисијата стапка (%)
1301apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.pyPlease select ProgramВе молиме одберете програма
1302apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.pyPlease select ProgramВе молиме одберете програма
1303DocType: ProjectEstimated CostПроценетите трошоци
1304DocType: Request for QuotationLink to material requestsЛинк материјал барања
1305apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Publish.vuePublishОбјавете
1306apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyAerospaceВоздухопловна
1307Fichier des Ecritures Comptables [FEC]Fichier des Ecritures Comptables [FEC]
1308DocType: Journal EntryCredit Card EntryКредитна картичка за влез
1309apps/erpnext/erpnext/config/selling.pyInvoices for Costumers.Фактури за потрошувачи.
1310apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.pyIn Valueво вредност
1311DocType: Asset SettingsDepreciation OptionsОпции за амортизација
1312apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.pyEither location or employee must be requiredМора да се бара локација или вработен
1313apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.jsCreate EmployeeСоздадете вработен
1314apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.pyInvalid Posting TimeНевалидно време за објавување
1315DocType: Salary ComponentCondition and FormulaСостојба и формула
1316DocType: LeadCampaign NameИме на кампања
1317apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyThere is no leave period in between {0} and {1}Нема период за одмор помеѓу {0} и {1}
1318DocType: Fee ValidityHealthcare PractitionerЗдравствениот лекар
1319DocType: Hotel RoomCapacityКапацитет
1320DocType: Travel Request CostingExpense TypeТип на расходи
1321DocType: Selling SettingsClose Opportunity After DaysЗатвори можност по денови
1322ReservedЗадржани
1323DocType: DriverLicense DetailsДетали за лиценцата
1324apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.pyThe field From Shareholder cannot be blankПолето Од Содружниците не може да биде празно
1325DocType: Leave AllocationAllocationРаспределба
1326DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsСнабдување со суровини
1327apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.pyStructures have been assigned successfullyСтруктурите се доделени успешно
1328apps/erpnext/erpnext/config/getting_started.pyCreate Opening Sales and Purchase InvoicesСоздадете фактури за отворање продажба и купување
1329apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyCurrent AssetsТековни средства
1330apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py{0} is not a stock Item{0} не е складишна ставка
1331apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.htmlPlease share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'Ве молиме споделете ги вашите повратни информации на обуката со кликнување на &quot;Feedback Feedback&quot; и потоа &quot;New&quot;
1332DocType: Call LogCaller InformationИнформации за повикувачи
1333DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountСтандардно профил
1334apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyPlease select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstВе молиме изберете прво складирање на примероци за складирање на примероци
1335apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.jsPlease select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.Ве молиме изберете го типот на повеќе нивоа за повеќе правила за собирање.
1336DocType: Payment EntryReceived Amount (Company Currency)Добиениот износ (Фирма валута)
1337apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.pyPayment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more detailsОткажаното плаќање. Ве молиме проверете ја вашата GoCardless сметка за повеќе детали
1338DocType: Work OrderSkip Material Transfer to WIP WarehouseПрескокнете го трансферот на материјал во магацин на WIP
1339DocType: ContractN/AN / A
1340DocType: Task TypeTask TypeТип на задача
1341DocType: TopicTopic ContentСодржина на темата
1342DocType: Delivery SettingsSend with AttachmentИспрати со прилогот
1343DocType: Service LevelPrioritiesПриоритети
1344apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.pyPlease select weekly off dayВе молиме изберете неделно слободен ден
1345DocType: Inpatient RecordO NegativeО негативно
1346DocType: Work Order OperationPlanned End TimeПланирани Крај
1347DocType: POS ProfileOnly show Items from these Item GroupsПрикажи ги само Предметите од овие групи на производи
1348apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount with existing transaction cannot be converted to ledgerСметка со постоечките трансакцијата не може да се конвертира Леџер
1349apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.pyMemebership Type DetailsДетали за типот на меморија
1350DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoКлиентите нарачка Не
1351DocType: Clinical ProcedureConsume StockКонзумирајте акции
1352DocType: BudgetBudget Againstбуџетот против
1353apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsLost ReasonsИзгубени причини
1354apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.pyAuto Material Requests GeneratedАвто Материјал Барања Генерирано
1355DocType: Shift TypeWorking hours below which Half Day is marked. (Zero to disable)Работно време под кое се одбележува Половина ден. (Нулта да се оневозможи)
1356DocType: Job CardTotal Completed QtyВкупно завршена количина
1357DocType: HR SettingsAuto Leave EncashmentАвтоматско напуштање
1358apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.jsLostСи ја заборавивте
1359apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyYou can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnВие не може да влезе во тековната ваучер во &quot;Против весник Влегување&quot; колона
1360DocType: Employee Benefit Application DetailMax Benefit AmountМакс бенефит износ
1361apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.jsReserved for manufacturingРезервирано за производство
1362DocType: Soil TextureSandПесок
1363apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyEnergyЕнергија
1364DocType: OpportunityOpportunity FromМожност од
1365apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyRow {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.Ред {0}: {1} Сериски броеви потребни за точка {2}. Вие сте доставиле {3}.
1366apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyCannot set quantity less than delivered quantityНе може да се постави количина помала од испорачаната количина
1367apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.pyPlease select a tableИзберете табела
1368DocType: BOMWebsite SpecificationsВеб-страница Спецификации
1369apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyPlease add the account to root level Company - %sДодадете ја сметката во компанијата на ниво на корен -% s
1370DocType: Content ActivityContent ActivityАктивност на содржина
1371DocType: Special Test ItemsParticularsСпецификации
1372DocType: Employee CheckinEmployee CheckinПроверка на вработените
1373apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py{0}: From {0} of type {1}{0}: Од {0} од типот на {1}
1374apps/erpnext/erpnext/config/crm.pySends Mails to lead or contact based on a Campaign scheduleИспраќа пораки до лидер или контакт врз основа на распоредот на кампањата
1375apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyRow {0}: Conversion Factor is mandatoryРед {0}: Фактор на конверзија е задолжително
1376DocType: StudentA+A +
1377apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.pyMultiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Повеќе Правила Цена постои со истите критериуми, ве молиме да го реши конфликтот со давање приоритет. Правила Цена: {0}
1378DocType: Exchange Rate RevaluationExchange Rate Revaluation AccountСметка за ревалоризација на девизниот курс
1379apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.pyMin Amt can not be greater than Max AmtМин Амт не може да биде поголем од Макс Амт
1380apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyCannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsНе може да го деактивирате или да го откажете Бум како што е поврзано со други BOMs
1381apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.jsPlease select Company and Posting Date to getting entriesВе молиме изберете Компанија и Датум на објавување за да добивате записи
1382DocType: AssetMaintenanceОдржување
1383apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.jsGet from Patient EncounterЗемете од средбата со пациенти
1384DocType: SubscriberSubscriberПретплатник
1385DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValueТочка вредноста на атрибутот
1386apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.pyCurrency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.Размена на валута мора да се примени за купување или за продажба.
1387apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_ledger_entry/leave_ledger_entry.pyOnly expired allocation can be cancelledСамо истечената распределба може да се откаже
1388DocType: ItemMaximum sample quantity that can be retainedМаксимална количина на примерокот што може да се задржи
1389apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyRow {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}Ред {0} # Точката {1} не може да се пренесе повеќе од {2} против нарачката {3}
1390apps/erpnext/erpnext/config/crm.pySales campaigns.Продажбата на кампањи.
1391apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsUnknown CallerНепознат повикувач
1392DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Стандардни даночни образец во кој може да се примени на сите продажбата на трансакции. Овој шаблон може да содржи листа на даночните глави и другите шефови расходи / приходи од типот на &quot;испорака&quot;, &quot;осигурување&quot;, &quot;Ракување&quot; и др #### Забелешка Стапката на данокот ќе се дефинира овде ќе биде стандардна даночна стапка за сите ** предмети **. Ако има ** ** Теми кои имаат различни стапки, тие мора да се додаде во ** точка Данок ** табелата во точка ** ** господар. #### Опис колумни 1. Пресметка Тип: - Ова може да биде на ** Нет Вкупно ** (што е збирот на основниот износ). - ** На претходниот ред Вкупно / Износ ** (за кумулативни даноци или давачки). Ако ја изберете оваа опција, данокот ќе се применуваат како процент од претходниот ред (во даночната маса) износот или вкупно. - Крај ** ** (како што е споменато). 2. профил Раководител: книга на сметка под кои овој данок ќе се резервира 3. Цена Центар: Ако данок / цената е приход (како превозот) или расходите треба да се резервира против трошок центар. 4. Опис: Опис на данокот (кој ќе биде испечатен во фактури / наводници). 5. Оцени: Даночна стапка. 6. Висина: висината на данокот. 7. Вкупно: Кумулативни вкупно на оваа точка. 8. Внесете ред: Ако врз основа на &quot;претходниот ред Вкупно&quot; можете да изберете број на ред кои ќе бидат земени како основа за оваа пресметка (стандардно е претходниот ред). 9. ?: Дали овој данок се вклучени во основната стапка Ако го изберете ова, тоа значи дека овој данок нема да биде прикажана под маса точка, но ќе бидат вклучени во основната стапка во вашата главна маса точка. Ова е корисно кога сакате даде рамен цена (со вклучени сите даноци) цена на клиентите.
1393DocType: Quality ActionCorrectiveКорективни
1394DocType: EmployeeBank A/C No.Банката A / C број
1395DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Читање 7
1396DocType: Purchase InvoiceUIN HoldersНосители на UIN
1397apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.jsPartially Orderedделумно подредено
1398DocType: Lab TestLab TestЛабораториски тест
1399DocType: Student Report Generation ToolStudent Report Generation ToolАлатка за генерирање на извештај за учениците
1400DocType: Healthcare Schedule Time SlotHealthcare Schedule Time SlotВременска рамка за здравствена заштита
1401apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyDoc NameDoc Име
1402DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeСметка побарувањето Вид
1403DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartСтандардните поставувања за Кошничка
1404apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vueSave ItemЗачувајте ставка
1405apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_transaction_row.htmlNew ExpenseНов трошок
1406apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsIgnore Existing Ordered QtyИгнорирај постоечки нарачана количина
1407apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.jsAdd TimeslotsДодај Timeslots
1408apps/erpnext/erpnext/stock/__init__.pyPlease set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}Поставете профил во Магацин {0} или Стандардна инвентарна сметка во компанијата {1}
1409apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.pyAsset scrapped via Journal Entry {0}Средства укинати преку весник Влегување {0}
1410DocType: LoanInterest Income AccountСметка приход од камата
1411DocType: Bank TransactionUnreconciledНесогласување
1412DocType: Shift TypeAllow check-out after shift end time (in minutes)Дозволи одјавување по завршувањето на времето на смена (за неколку минути)
1413apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.pyMax benefits should be greater than zero to dispense benefitsМакс придобивките треба да бидат поголеми од нула за да се ослободат бенефициите
1414apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.pyReview Invitation SentИспратена покана за преглед
1415DocType: Shift AssignmentShift AssignmentСмена на задачата
1416DocType: Employee Transfer PropertyEmployee Transfer PropertyСопственост за трансфер на вработените
1417apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.pyThe field Equity/Liability Account cannot be blankСметката за сопственост / одговорност на полето не може да биде празна
1418apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.pyFrom Time Should Be Less Than To TimeОд времето треба да биде помалку од времето
1419apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyBiotechnologyБиотехнологијата
1420apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyItem {0} (Serial No: {1}) cannot be consumed as is reserverd\ to fullfill Sales Order {2}.Точката {0} (сериски број: {1}) не може да се конзумира како што е презаречено \ за да се исполни нарачката за продажба {2}.
1421apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyOffice Maintenance ExpensesКанцеларија Одржување трошоци
1422BOM ExplorerBOM Explorer
1423apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyGo to Оди до
1424DocType: Shopify SettingsUpdate Price from Shopify To ERPNext Price ListАжурирај цена од Shopify до ERPNext ценовник
1425apps/erpnext/erpnext/config/help.pySetting up Email AccountПоставување на e-mail сметка
1426apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsPlease enter Item firstВе молиме внесете стварта прв
1427apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyNeeds AnalysisАнализа на потребите
1428DocType: Asset RepairDowntimeПрекини
1429DocType: AccountLiabilityОдговорност
1430apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.pySanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Санкционирани сума не може да биде поголема од Тврдат Износ во ред {0}.
1431apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.htmlAcademic Term: Академски термин:
1432DocType: Salary DetailDo not include in totalНе вклучувајте вкупно
1433DocType: Quiz ActivityQuiz ActivityАктивност за квиз
1434DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountСтандардно трошоците на продадени производи профил
1435apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pySample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}Количината на примерокот {0} не може да биде повеќе од добиената количина {1}
1436apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.pyPrice List not selectedЦеновник не е избрано
1437DocType: EmployeeFamily BackgroundСемејно потекло
1438DocType: Request for Quotation SupplierSend EmailИспрати E-mail
1439DocType: Quality GoalWeekdayНеделен ден
1440apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyWarning: Invalid Attachment {0}Предупредување: Невалиден прилог {0}
1441DocType: ItemMax Sample QuantityМаксимална количина на примероци
1442apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyNo PermissionНема дозвола
1443DocType: Contract Fulfilment ChecklistContract Fulfilment ChecklistКонтролна листа за исполнување на договорот
1444DocType: Vital SignsHeart Rate / PulseСрцева стапка / пулс
1445DocType: SupplierDefault Bank AccountСтандардно банкарска сметка
1446apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.pyTo filter based on Party, select Party Type firstЗа филтрирање врз основа на партија, изберете партија Тип прв
1447apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}"Ажурирај складиште 'не може да се провери, бидејќи ставките не се доставуваат преку {0}
1448DocType: VehicleAcquisition DateДатум на стекнување
1449apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyNosБр
1450DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherПредмети со поголема weightage ќе бидат прикажани повисоки
1451apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record_dashboard.pyLab Tests and Vital SignsЛабораториски тестови и витални знаци
1452DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailБанка помирување Детална
1453apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRow #{0}: Asset {1} must be submitted{0} ред #: средства мора да бидат поднесени {1}
1454apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.pyNo employee foundНе се пронајдени вработен
1455DocType: Supplier QuotationStoppedЗапрен
1456DocType: ItemIf subcontracted to a vendorАко иницираат да продавач
1457apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.jsStudent Group is already updated.Група на студенти веќе се ажурираат.
1458apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.jsStudent Group is already updated.Група на студенти веќе се ажурираат.
1459apps/erpnext/erpnext/config/projects.pyProject Update.Ажурирање на проектот.
1460DocType: SMS CenterAll Customer ContactСите корисници Контакт
1461DocType: LocationTree DetailsДетали за дрво
1462DocType: Marketplace SettingsRegisteredРегистрирани
1463DocType: Training EventEvent StatusСтатус на настанот
1464DocType: VolunteerAvailability TimeslotДостапност Timeslot
1465apps/erpnext/erpnext/config/support.pySupport AnalyticsПоддршка Аналитика
1466apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.pyIf you have any questions, please get back to us.Ако имате било какви прашања, Ве молиме да се вратам на нас.
1467DocType: Cash Flow MapperCash Flow MapperМапа на готовински тек
1468DocType: ItemWebsite WarehouseВеб-страница Магацински
1469DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice AmountМинималниот износ на фактура
1470apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: Цена Центар {2} не припаѓа на компанијата {3}
1471apps/erpnext/erpnext/www/lms/program.pyProgram {0} does not exist.Програмата {0} не постои.
1472apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyUpload your letter head (Keep it web friendly as 900px by 100px)Подигни ја главата на писмото (држете го веб-пријателски како 900px на 100px)
1473apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Account {2} cannot be a Group{0} {1}: Сметка {2} не може да биде група
1474apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyTimesheet {0} is already completed or cancelledTimesheet {0} е веќе завршен проект или откажани
1475DocType: QuickBooks MigratorQuickBooks MigratorQuickBooks мигратор
1476apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.htmlNo tasksНе задачи
1477apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.pySales Invoice {0} created as paidФактура за продажба {0} креирана како платена
1478DocType: Item Variant SettingsCopy Fields to VariantКопирај полиња на варијанта
1479DocType: AssetOpening Accumulated DepreciationОтворање Акумулирана амортизација
1480apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.jsScore must be less than or equal to 5Поени мора да е помала или еднаква на 5
1481DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollment ToolПрограма за запишување на алатката
1482apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyC-Form recordsC-Форма записи
1483apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.pyThe shares already existАкциите веќе постојат
1484apps/erpnext/erpnext/config/help.pyCustomer and SupplierКлиентите и вршителите
1485DocType: Email DigestEmail Digest SettingsE-mail билтени Settings
1486apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.pyThank you for your business!Ви благодариме за вашиот бизнис!
1487apps/erpnext/erpnext/config/support.pySupport queries from customers.Поддршка queries од потрошувачи.
1488DocType: Employee Property HistoryEmployee Property HistoryИсторија на сопственост на вработените
1489apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyVariant Based On cannot be changedВаријантата заснована на не може да се смени
1490DocType: Setup Progress ActionAction DoctypeАкција Doctype
1491DocType: HR SettingsRetirement AgeВозраста за пензионирање
1492DocType: BinMoving Average RateПреселба Просечна стапка
1493DocType: Share TransferTo ShareholderЗа Содружник
1494apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py{0} against Bill {1} dated {2}{0} од Бил {1} датум {2}
1495apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom StateОд држава
1496apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pySetup InstitutionПоставување институција
1497apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.pyAllocating leaves...Распределувањето на лисјата ...
1498DocType: Program EnrollmentVehicle/Bus NumberВозила / автобус број
1499apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsCreate New ContactКреирај нов контакт
1500apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.jsCourse ScheduleРаспоред на курсот
1501DocType: GSTR 3B ReportGSTR 3B ReportИзвештај на GSTR 3B
1502DocType: Request for Quotation SupplierQuote StatusСтатус на цитат
1503DocType: GoCardless SettingsWebhooks SecretWebhooks Secret
1504DocType: Maintenance VisitCompletion StatusПроектот Статус
1505apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyTotal payments amount can't be greater than {}Вкупната сума на плаќања не може да биде поголема од
1506DocType: Daily Work Summary GroupSelect UsersИзберете корисници
1507DocType: Hotel Room Pricing ItemHotel Room Pricing ItemХотел соба Цената точка
1508DocType: Loyalty Program CollectionTier NameИме на ниво
1509DocType: HR SettingsEnter retirement age in yearsВнесете пензионирање возраст во години
1510DocType: CropTarget WarehouseЦелна Магацински
1511DocType: Payroll Employee DetailPayroll Employee DetailДетали за вработените во платниот список
1512apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsPlease select a warehouseВе молам изберете еден магацин
1513DocType: Cheque Print TemplateStarting location from left edgeПочетна локација од левиот раб
1514Territory Target Variance Based On Item GroupВаријанта на целна територија врз основа на група на артикли
1515DocType: Upload AttendanceImport AttendanceУвоз Публика
1516apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.htmlAll Item GroupsСите групи на ставки
1517DocType: Work OrderItem To ManufactureСтавка за производство
1518DocType: Leave Control PanelEmployment Type (optional)Тип на вработување (по избор)
1519DocType: Pricing RuleThreshold for SuggestionПраг за предлог
1520apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py{0} {1} status is {2}{0} {1} статус е {2}
1521DocType: Water AnalysisCollection Temperature Температура на собирање
1522DocType: EmployeeProvide Email Address registered in companyОбезбедување на E-mail адреса во компанијата
1523DocType: Shopping Cart SettingsEnable Checkoutовозможи Работа
1524apps/erpnext/erpnext/config/help.pyPurchase Order to PaymentНарачка на плаќање
1525apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.jsProjected QtyПроектирани Количина
1526DocType: Sales InvoicePayment Due DateПлаќање најдоцна до Датум
1527apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsReserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.Резервирана количина: Количина нарачана за продажба, но не е доставена.
1528DocType: Drug PrescriptionInterval UOMИнтервал UOM
1529DocType: CustomerReselect, if the chosen address is edited after saveРесетирај, ако избраната адреса е изменета по зачувување
1530apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsReserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcotracted items.Резервирана количина за подизведувач: Количина на суровини за да се направат супструктивни производи.
1531apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsItem Variant {0} already exists with same attributesСтавка Варијанта {0} веќе постои со истите атрибути
1532DocType: ItemHub Publishing DetailsДетали за објавување на центар
1533apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py'Opening'&#39;Отворање&#39;
1534apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.htmlOpen To DoОтворете го направите
1535DocType: Pricing RuleMixed ConditionsМешани услови
1536apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsCall Summary SavedРезиме на повик е зачувано
1537DocType: IssueVia Customer PortalПреку клиент портал
1538DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission DetailActual AmountВистинска сума
1539apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pySGST AmountSGST Износ
1540DocType: Lab Test TemplateResult FormatФормат на резултати
1541DocType: Expense ClaimExpensesТрошоци
1542DocType: Service LevelSupport Hoursподдршка часа
1543apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.pyDelivery NotesБелешки за испорака
1544DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributeСтавка Варијанта Атрибут
1545Purchase Receipt TrendsКупување Потврда трендови
1546DocType: Payroll EntryBimonthlyна секои два месеци
1547DocType: Vehicle ServiceBrake PadВлошка
1548DocType: FertilizerFertilizer ContentsСодржина на ѓубрива
1549apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyResearch & DevelopmentИстражување и развој
1550apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.pyAmount to BillИзнос за Наплата
1551apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.jsBased On Payment TermsВрз основа на Услови за плаќање
1552apps/erpnext/erpnext/config/settings.pyERPNext SettingsПоставки за ERPNext
1553DocType: CompanyRegistration DetailsДетали за регистрација
1554DocType: TimesheetTotal Billed AmountВкупно Опишан Износ
1555DocType: Item ReorderRe-Order QtyПовторно да Количина
1556DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateОстави Забрани Листа Датум
1557DocType: Quality Feedback ParameterQuality Feedback ParameterПараметар за повратни информации за квалитет
1558apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyBOM #{0}: Raw material cannot be same as main ItemBOM # {0}: Суровината не може да биде иста како главната ставка
1559apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.pyTotal Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and ChargesВкупно применливи давачки во Набавка Потврда Предмети маса мора да биде иста како и вкупните даноци и давачки
1560DocType: Production Plan ItemIf enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.Доколку е овозможено, системот ќе создаде работна наредба за експлодираните артикли против кои е достапен Бум.
1561DocType: Sales TeamIncentivesСтимулации
1562DocType: SMS LogRequested NumbersБара броеви
1563DocType: VolunteerEveningВечер
1564DocType: QuizQuiz ConfigurationКонфигурација на квиз
1565DocType: Vital SignsNormalНормално
1566apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.pyEnabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartОвозможувањето на &quot;Користи за Корпа&quot;, како што Кошничка е овозможено и треба да има најмалку еден данок Правилникот за Кошничка
1567DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsДетали за акцијата
1568apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.pyProject ValueПроектот вредност
1569apps/erpnext/erpnext/config/help.pyPoint-of-SalePoint-of-Продажба
1570DocType: Fee ScheduleFee Creation StatusСтатус на креирање надоместоци
1571apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeСоздадете нарачки за продажба за да ви помогнат да ја испланирате работата и испорачате навреме
1572DocType: Vehicle LogOdometer Readingкилометражата
1573apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Баланс на сметка веќе во кредит, не Ви е дозволено да се постави рамнотежа мора да биде &quot;како&quot; дебитни &quot;
1574DocType: AccountBalance must beРамнотежа мора да биде
1575Available QtyНа располагање Количина
1576DocType: Shopify SettingsDefault Warehouse to to create Sales Order and Delivery NoteСтандардна магацин за да креирате белешка за нарачки и испорака
1577DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalНа претходниот ред Вкупно
1578DocType: Purchase Invoice ItemRejected QtyОдбиени Количина
1579DocType: Setup Progress ActionAction FieldПоле за акција
1580DocType: Healthcare SettingsManage CustomerУправување со клиентите
1581DocType: Amazon MWS SettingsAlways synch your products from Amazon MWS before synching the Orders detailsСекогаш ги синхронизирате вашите производи од Amazon MWS пред да ги синхронизирате деталите за нарачки
1582DocType: Delivery TripDelivery StopsИспораката се прекинува
1583DocType: Salary SlipWorking DaysРаботни дена
1584apps/erpnext/erpnext/accounts/deferred_revenue.pyCannot change Service Stop Date for item in row {0}Не може да се промени Датум за запирање на услуги за ставка во ред {0}
1585DocType: Serial NoIncoming RateВлезна Цена
1586DocType: Packing SlipGross WeightБруто тежина на апаратот
1587DocType: Leave TypeEncashment Threshold DaysДневни прагови за инкасирање
1588Final Assessment GradesОценки за завршна оценка
1589apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsThe name of your company for which you are setting up this system.Името на вашата компанија за која сте за создавање на овој систем.
1590DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysВклучи празници во Вкупен број. на работните денови
1591apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/sample_data.pySetup your Institute in ERPNextПоставете го вашиот институт во ERPNext
1592DocType: Agriculture Analysis CriteriaPlant AnalysisАнализа на растенијата
1593DocType: TaskTimelineВременска рамка
1594apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsHoldЗадржете
1595apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.jsAlternate ItemАлтернативна точка
1596DocType: Shopify LogRequest DataБарам податоци
1597DocType: EmployeeDate of JoiningДатум на приклучување
1598DocType: Naming SeriesUpdate SeriesАжурирање Серија
1599DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedСе дава под договор
1600DocType: Restaurant TableMinimum SeatingМинимално седење
1601DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesТочка атрибут вредности
1602DocType: Examination ResultExamination Resultиспитување резултат
1603apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsPurchase ReceiptКупување Потврда
1604Received Items To Be BilledПримените предмети да бидат фактурирани
1605DocType: Purchase InvoiceAccounting DimensionsДимензии на сметководството
1606Subcontracted Raw Materials To Be TransferredПотконтактираните суровини што треба да се пренесат
1607apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyCurrency exchange rate master.Валута на девизниот курс господар.
1608Sales Person Target Variance Based On Item GroupВаријанса на целна личност за продажба врз основа на група на производи
1609apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.pyReference Doctype must be one of {0}Суд DOCTYPE мора да биде еден од {0}
1610apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.jsFilter Total Zero QtyФилтрирај Вкупно нула количина
1611DocType: Work OrderPlan material for sub-assembliesПлан материјал за потсклопови
1612apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyBOM {0} must be activeBOM {0} мора да биде активен
1613apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.pyNo Items available for transferНема достапни ставки за пренос
1614DocType: Employee Boarding ActivityActivity NameИме на активност
1615apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsChange Release DateПромени го датумот на издавање
1616apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyFinished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be differentГотовината количина на производот <b>{0}</b> и For Quantity <b>{1} не</b> можат да бидат различни
1617apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.pyClosing (Opening + Total)Затворање (отворање + вкупно)
1618DocType: Delivery SettingsDispatch Notification AttachmentПрилог за известување за испраќање
1619DocType: Payroll EntryNumber Of EmployeesБрој на вработени
1620DocType: Journal EntryDepreciation Entryамортизација за влез
1621apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.pyPlease select the document type firstИзберете го типот на документот прв
1622apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyYou have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels.Мора да овозможите автоматско ре-нарачување во поставките за акции за да ги одржите нивоата на нарачката.
1623apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.pyCancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitОткажи материјал Посети {0} пред да го раскине овој Одржување Посета
1624DocType: Pricing RuleRate or DiscountСтапка или попуст
1625apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank/bank_dashboard.pyBank DetailsДетали за банка
1626DocType: Vital SignsOne SidedЕдностран
1627apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySerial No {0} does not belong to Item {1}Сериски № {0} не припаѓаат на Точка {1}
1628DocType: Purchase Order Item SuppliedRequired QtyПотребни Количина
1629DocType: Marketplace SettingsCustom DataПрилагодени податоци
1630apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.pyWarehouses with existing transaction can not be converted to ledger.Магацини со постоечките трансакцијата не може да се конвертира во главната книга.
1631DocType: Service DayService DayДен на услугата
1632apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.pyUnable to update remote activityНе можам да ја ажурирам оддалечената активност
1633apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pySerial no is mandatory for the item {0}Сериската бр е задолжителна за предметот {0}
1634DocType: Bank ReconciliationTotal AmountВкупен износ
1635apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.pyFrom Date and To Date lie in different Fiscal YearОд датумот и датумот лежат во различна фискална година
1636apps/erpnext/erpnext/healthcare/utils.pyThe Patient {0} do not have customer refrence to invoiceПациентот {0} нема клиент рефренс на фактура
1637DocType: Quality Feedback TemplateQuality Feedback TemplateШаблон за повратни информации за квалитет
1638apps/erpnext/erpnext/config/education.pyLMS ActivityАктивност на LMS
1639apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyInternet PublishingИнтернет издаваштво
1640DocType: Prescription DurationNumberБрој
1641apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.jsCreating {0} InvoiceСоздавање {0} Фактура
1642DocType: Medical CodeMedical Code StandardМедицински законик стандард
1643DocType: Soil TextureClay Composition (%)Состав на глина (%)
1644DocType: Item GroupItem Group DefaultsСтандардни групи на ставка
1645apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.jsPlease save before assigning task.Те молам снимете пред доделување задача.
1646apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.pyBalance ValueБиланс вредност
1647DocType: Lab TestLab TechnicianЛаборант
1648apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.pySales Price ListЦена за продажба Листа
1649DocType: Healthcare SettingsIf checked, a customer will be created, mapped to Patient. Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.Доколку се провери, клиентот ќе биде креиран, мапиран на пациент. Парични фактури ќе бидат креирани против овој клиент. Можете исто така да изберете постоечки клиент додека креирате пациент.
1650apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.pyCustomer isn't enrolled in any Loyalty ProgramКлиентот не е запишан во ниту една Програма за лојалност
1651DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyВалута сметка
1652DocType: Lab TestSample IDПримерок проект
1653apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.pyPlease mention Round Off Account in CompanyВе молиме спомнете заокружуваат сметка во компанијата
1654DocType: Purchase ReceiptRangeОпсег
1655DocType: SupplierDefault Payable AccountsСтандардно Обврски
1656apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.pyEmployee {0} is not active or does not existВработен {0} не е активна или не постои
1657DocType: Fee StructureComponentsделови
1658DocType: Support Search SourceSearch Term Param NameТермин за пребарување Име на Param
1659DocType: Item BarcodeItem BarcodeТочка Баркод
1660DocType: Delivery TripIn TransitВо транзит
1661DocType: Woocommerce SettingsEndpointsКрајни точки
1662DocType: Shopping Cart SettingsShow Configure ButtonПрикажи го копчето за конфигурирање
1663DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Читање 6
1664apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsCannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceНе може да се {0} {1} {2} без никакви негативни извонредна фактура
1665DocType: Share TransferFrom Folio NoОд фолија бр
1666DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceКупување на фактура напредување
1667DocType: Shift TypeEvery Valid Check-in and Check-outСекој валиден одјавување и одјавување
1668apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Ред {0}: Кредитни влез не можат да бидат поврзани со {1}
1669apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyDefine budget for a financial year.Дефинирање на буџетот за финансиската година.
1670DocType: Shopify Tax AccountERPNext AccountERPNext сметка
1671apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.pyProvide the academic year and set the starting and ending date.Обезбедете ја академската година и поставете го датумот на започнување и завршување.
1672apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py{0} is blocked so this transaction cannot proceed{0} е блокиран така што оваа трансакција не може да продолжи
1673DocType: BudgetAction if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MRАкција, ако акумулираниот месечен буџет е надминат на MR
1674DocType: EmployeePermanent Address IsПостојана адреса е
1675DocType: Work Order OperationOperation completed for how many finished goods?Операцијата заврши за колку готовите производи?
1676apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.jsHealthcare Practitioner {0} not available on {1}Здравствениот лекар {0} не е достапен на {1}
1677DocType: Payment Terms TemplatePayment Terms TemplateШаблон Услови за плаќање
1678apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsThe BrandБренд
1679DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionRented To DateИзнајмено до датум
1680DocType: Manufacturing SettingsAllow Multiple Material ConsumptionДозволи повеќе потрошувачка на материјал
1681DocType: EmployeeExit Interview DetailsИзлез Интервју Детали за
1682DocType: ItemIs Purchase ItemЕ Набавка Точка
1683DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemPurchase InvoiceКупување на фактура
1684DocType: Manufacturing SettingsAllow multiple Material Consumption against a Work OrderДозволи повеќе потрошувачка на материјал против работниот налог
1685DocType: GL EntryVoucher Detail NoВаучер Детална Не
1686DocType: Email DigestNew Sales InvoiceНов почеток на продажбата на фактура
1687DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueВкупна Тековна Вредност
1688DocType: Healthcare PractitionerAppointmentsНазначувања
1689apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review_list.jsAction InitialisedИницијализирана акција
1690apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.jsOpening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearДатум на отворање и затворање Датум треба да биде во рамките на истата фискална година
1691DocType: LeadRequest for InformationБарање за информации
1692DocType: Course ActivityActivity DateДатум на активност
1693apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py{} of {}{} од {}
1694DocType: Sales Invoice ItemRate With Margin (Company Currency)Стапка со маргина (Валута на компанијата)
1695apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vueCategoriesКатегории
1696apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsSync Offline InvoicesSync Офлајн Фактури
1697DocType: Payment RequestPaidПлатени
1698DocType: Service LevelDefault PriorityСтандарден приоритет
1699DocType: Program FeeProgram FeeНадомест програма
1700DocType: BOM Update ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOM. It also updates latest price in all the BOMs.Заменете одредена спецификација за BOM во сите други спецификации каде што се користи. Ќе ја замени старата Бум-врска, ќе ги ажурира трошоците и ќе ја регенерира табелата &quot;BOM Explosion Item&quot; според новата BOM. Таа, исто така ја ажурира најновата цена во сите спецификации.
1701DocType: Employee Skill MapEmployee Skill MapКарта за вештина на вработените
1702apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.pyThe following Work Orders were created:Беа креирани следните работни налози:
1703DocType: Salary SlipTotal in wordsВкупно со зборови
1704DocType: Inpatient RecordDischargedПразен
1705DocType: Material Request ItemLead Time DateПотенцијален клиент Време Датум
1706Employee Advance SummaryКратка резиме на вработените
1707DocType: AssetAvailable-for-use DateДатум достапен за употреба
1708DocType: GuardianGuardian NameИме на Гардијан
1709DocType: Cheque Print TemplateHas Print FormatИма печати формат
1710DocType: Support SettingsGet Started SectionsЗапочни секции
1711DocType: LeadCRM-LEAD-.YYYY.-CRM-LEAD-.YYYY.-
1712DocType: Invoice DiscountingSanctionedсанкционирани
1713apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.jsTotal Contribution Amount: {0}Вкупен износ на придонес: {0}
1714apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyRow #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Ред # {0}: Ве молиме наведете Сериски Не за Точка {1}
1715DocType: Payroll EntrySalary Slips SubmittedПлан за плати поднесен
1716DocType: Crop CycleCrop CycleCrop Cycle
1717apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsFor 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.За предмети од "Пакет производ", Складиште, сериски број и Batch нема да се смета од табелата "Паковна Листа". Ако магацински и Batch број не се исти за сите ставки за пакување во "Пакет производи", тие вредности може да се внесат во главната табела со ставки, вредностите ќе бидат копирани во табелата "Паковна Листа".
1718DocType: Amazon MWS SettingsBRBR
1719apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom PlaceОд место
1720DocType: Student AdmissionPublish on websiteОбјавуваат на веб-страницата
1721apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pySupplier Invoice Date cannot be greater than Posting DateДатум на Добавувачот фактура не може да биде поголем од објавувањето Датум
1722DocType: Installation NoteMAT-INS-.YYYY.-MAT-INS-.YYYY.-
1723DocType: SubscriptionCancelation DateДатум на откажување
1724DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemНарачка Точка
1725DocType: Agriculture TaskAgriculture TaskЗадача за земјоделство
1726apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyIndirect IncomeИндиректни доход
1727DocType: Student Attendance ToolStudent Attendance ToolСтудентски Публика алатката
1728DocType: Restaurant MenuPrice List (Auto created)Ценовник (автоматски креиран)
1729DocType: Pick List ItemPicked QtyБере Количина
1730DocType: Cheque Print TemplateDate Settingsдатум Settings
1731apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.pyA question must have more than one optionsПрашањето мора да има повеќе од една опција
1732apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.pyVarianceВаријанса
1733DocType: Employee PromotionEmployee Promotion DetailДетална промоција на вработените
1734DocType: SMS CenterTotal Message(s)Вкупно пораки
1735DocType: Share BalancePurchasedКупена
1736DocType: Item Variant SettingsRename Attribute Value in Item Attribute.Преименува вредност на атрибутот во атрибутот на предметот.
1737DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount PercentageДополнителен попуст Процент
1738apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.htmlView a list of all the help videosПреглед на листа на сите помош видеа
1739DocType: Agriculture Analysis CriteriaSoil TextureТекстура на почвата
1740DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Изберете Account главата на банката во која е депониран чек.
1741DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsИм овозможи на корисникот да ги уредувате Ценовник стапка во трансакции
1742DocType: Pricing RuleMax QtyМакс Количина
1743apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.jsPrint Report CardПечатење на извештај картичка
1744apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.pyRow {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid InvoiceРед {0}: Фактура {1} е валиден, тоа може да биде откажана / не постои. \ Ве молиме внесете валидна фактура
1745apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceРед {0}: Плаќање против продажба / нарачка секогаш треба да бидат означени како однапред
1746apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyChemicalХемиски
1747DocType: Salary Component AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.Аватарот на банка / готовинска сметка ќе се ажурира автоматски во Плата весник Влегување кога е избран овој режим.
1748DocType: QuizLatest AttemptНајнови обиди
1749DocType: Quiz ResultQuiz ResultРезултат од квиз
1750apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.pyTotal leaves allocated is mandatory for Leave Type {0}Вкупниот износ на лисја е задолжителен за Тип за напуштање {0}
1751apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyRow # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Ред # {0}: стапка не може да биде поголема од стапката користи во {1} {2}
1752apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyRow # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Ред # {0}: стапка не може да биде поголема од стапката користи во {1} {2}
1753apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyMeterМетар
1754DocType: WorkstationElectricity CostЦената на електричната енергија
1755apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.pyLab testing datetime cannot be before collection datetimeЛабораторија за тестирање на податоци за време не може да биде пред собирање на податоци
1756DocType: Subscription PlanCostЦена
1757DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersНе праќај вработените роденден потсетници
1758DocType: Expense ClaimTotal Advance AmountВкупно авансно износ
1759DocType: Delivery StopEstimated ArrivalПредвидено пристигнување
1760apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.htmlSee All ArticlesВидете ги сите написи
1761apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyWalk InПрошетка во
1762DocType: ItemInspection CriteriaКритериуми за инспекција
1763apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.jsTransferedТрансферираните
1764DocType: BOM Website ItemBOM Website ItemBOM на вебсајт ставки
1765apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsUpload your letter head and logo. (you can edit them later).Внеси писмо главата и логото. (Можете да ги менувате подоцна).
1766DocType: Timesheet DetailBillБил
1767apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyWhiteБела
1768apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyInvalid Company for Inter Company Transaction.Невалидна компанија за трансакција со Интер компанија.
1769DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Сите Потенцијални клиенти (Отворени)
1770apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.pyYou can only select a maximum of one option from the list of check boxes.Можете да изберете само максимум една опција од листата на наога.
1771DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidСе Напредокот Платени
1772DocType: ItemAutomatically Create New BatchАвтоматски Креирај нова серија
1773DocType: ItemAutomatically Create New BatchАвтоматски Креирај нова серија
1774DocType: Woocommerce SettingsThe user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.Корисникот што ќе се користи за создавање нарачки за клиенти, предмети и продажба. Овој корисник треба да ги има релевантните дозволи.
1775DocType: SupplierRepresents CompanyПретставува компанија
1776apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.jsMake Направете
1777DocType: Student AdmissionAdmission Start DateУслови за прием Дата на започнување
1778DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsВкупен износ со зборови
1779apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.jsNew EmployeeНов вработен
1780apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyOrder Type must be one of {0}Цел типот мора да биде еден од {0}
1781DocType: LeadNext Contact DateСледна Контакт Датум
1782apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.pyOpening QtyОтворање Количина
1783DocType: Healthcare SettingsAppointment ReminderПотсетник за назначување
1784apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyPlease enter Account for Change AmountВе молиме внесете го за промени Износ
1785DocType: Program Enrollment Tool StudentStudent Batch NameСтудентски Серија Име
1786DocType: Holiday ListHoliday List NameОдмор Листа на Име
1787apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.pyImporting Items and UOMsВнесување на артикли и UOM-и
1788DocType: Repayment ScheduleBalance Loan AmountБиланс на кредит Износ
1789apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.jsAdded to detailsДодадено на детали
1790DocType: Communication MediumCatch AllФати се
1791apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.jsSchedule Courseраспоред на курсот
1792DocType: BudgetApplicable on Material RequestПрименливо за материјално барање
1793apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyStock OptionsОпции на акции
1794apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsNo Items added to cartНема додадени ставки во кошничка
1795DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimСметка побарување
1796apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.jsDo you really want to restore this scrapped asset?Дали навистина сакате да го направите ова укинати средства?
1797apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsQty for {0}Количина за {0}
1798DocType: AttendanceLeave ApplicationОтсуство на апликација
1799DocType: PatientPatient RelationОднос на пациенти
1800DocType: ItemHub Category to PublishКатегорија на хаб за објавување
1801DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesОстави Забрани Листа Датуми
1802apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySales Order {0} has reservation for item {1}, you can only deliver reserved {1} against {0}. Serial No {2} cannot be deliveredНарачката за продажба {0} има резервација за ставка {1}, можете да доставите само резервирани {1} на {0}. Сериската број {2} не може да се достави
1803DocType: Sales InvoiceBilling Address GSTINАдреса за фактурирање GSTIN
1804DocType: HomepageHero Section Based OnХеројски дел врз основа на
1805DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionTotal Eligible HRA ExemptionВкупно Одобрено ХРА ослободување
1806apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyInvalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.Невалиден GSTIN! GSTIN мора да има 15 знаци.
1807DocType: Assessment PlanEvaluateОценете
1808DocType: WorkstationNet Hour RateНето час стапка
1809DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptСлета купување цена Потврда
1810DocType: Supplier Scorecard PeriodCriteriaКритериуми
1811DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemПакување фиш Точка
1812DocType: Purchase InvoiceCash/Bank AccountПари / банка сметка
1813DocType: Travel ItineraryTrainВоз
1814Delayed Item ReportОдложен извештај за артикали
1815apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlEligible ITCКвалификуван ITC
1816DocType: Healthcare Service UnitInpatient OccupancyБолничко вработување
1817apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/PublishedItems.vuePublish Your First ItemsОбјави ги своите први работи
1818DocType: Sample CollectionHLC-SC-.YYYY.-HLC-SC-.YYYY.-
1819DocType: Shift TypeTime after the end of shift during which check-out is considered for attendance.Време по крајот на смената, за време на кој се одјавува одморот за присуство.
1820apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.jsPlease specify a {0}Ве молиме наведете {0}
1821apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyRemoved items with no change in quantity or value.Отстранет предмети без промена во количината или вредноста.
1822DocType: Delivery NoteDelivery ToИспорака на
1823apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsVariant creation has been queued.Создавањето на варијанта е ставено во ред.
1824apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.pyWork Summary for {0}Краток преглед на работа за {0}
1825DocType: DepartmentThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.Првиот одобрение за напуштање на списокот ќе биде поставен како стандарден Останат одобрувач.
1826apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyAttribute table is mandatoryАтрибут маса е задолжително
1827apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.pyDelayed DaysОдложени денови
1828DocType: Production PlanGet Sales OrdersЗемете Продај Нарачка
1829apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py{0} can not be negative{0} не може да биде негативен
1830apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.jsConnect to QuickbooksПоврзете се со Quickbooks
1831apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.jsClear valuesЈасни вредности
1832DocType: Training EventSelf-StudyСамопроучување
1833DocType: POS Closing VoucherPeriod End DateДатум на завршување на периодот
1834apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyTransport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of TransportПотврдата за превоз бр. И датумот се задолжителни за вашиот избран режим на транспорт
1835apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.pySoil compositions do not add up to 100Состојките на почвата не содржат до 100
1836apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsDiscountПопуст
1837apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.pyRow {0}: {1} is required to create the Opening {2} InvoicesРед {0}: {1} е потребно да се креираат Отворање {2} фактури
1838DocType: MembershipMembershipЧленство
1839DocType: AssetTotal Number of DepreciationsВкупен број на амортизација
1840apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.pyDebit A/C NumberДебитен број A / C
1841DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginСтапка со маргина
1842DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginСтапка со маргина
1843DocType: Purchase InvoiceIs Return (Debit Note)Е Враќање (Дебитна белешка)
1844DocType: WorkstationWagesПлати
1845DocType: Asset MaintenanceMaintenance Manager NameName Manager
1846apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.jsTransactions against the company already exist! Трансакции против компанијата веќе постојат!
1847apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.pyRequesting SiteБарање на страница
1848DocType: Agriculture TaskUrgentИтно
1849apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.jsFetching records......Фаќање записи ......
1850apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsPlease specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Ве молиме наведете валидна ред проект за спорот {0} во табелата {1}
1851apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.pyUnable to find variable: Не може да се најде променлива:
1852apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsPlease select a field to edit from numpadИзберете поле за уредување од numpad
1853apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyCannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.Не може да биде елемент на фиксна актива како што се креира Фондовата книга.
1854DocType: Subscription PlanFixed rateФиксна стапка
1855apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.jsAdmitПризнај
1856apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.htmlGo to the Desktop and start using ERPNextОдат на десктоп и да почне со користење ERPNext
1857apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.jsPay RemainingПлати останува
1858DocType: Purchase Invoice ItemManufacturerПроизводител
1859DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemКупување Потврда Точка
1860DocType: Leave AllocationTotal Leaves EncashedВкупно напуштени лисја
1861DocType: POS ProfileSales Invoice PaymentПродај фактура за исплата
1862DocType: Quality Inspection TemplateQuality Inspection Template NameИме на шаблонот за проверка на квалитет
1863DocType: ProjectFirst EmailПрва е-пошта
1864DocType: CompanyException Budget Approver RoleУлога на одобрување на буџет за исклучок
1865DocType: Purchase InvoiceOnce set, this invoice will be on hold till the set dateОткако ќе се постави, оваа фактура ќе се одржи до одредениот датум
1866DocType: Cashier ClosingPOS-CLO-POS-CLO-
1867apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.pySelling AmountПродажба Износ
1868DocType: Repayment ScheduleInterest AmountИзносот на каматата
1869DocType: Job CardTime LogsВреме на дневници
1870DocType: Sales InvoiceLoyalty AmountИзнос на лојалност
1871DocType: Employee TransferEmployee Transfer DetailДетален трансфер на вработените
1872DocType: Serial NoCreation Document NoДокументот за создавање Не
1873DocType: LocationLocation DetailsДетали за локација
1874DocType: Share TransferIssueПрашање
1875apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter_dashboard.pyRecordsРекорди
1876DocType: AssetScrappedукинат
1877DocType: ItemItem DefaultsСтандардни точки
1878DocType: Cashier ClosingReturnsСе враќа
1879DocType: Job CardWIP WarehouseWIP Магацински
1880apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pySerial No {0} is under maintenance contract upto {1}Сериски № {0} е под договор за одржување до {1}
1881apps/erpnext/erpnext/config/hr.pyRecruitmentвработување
1882DocType: LeadOrganization NameИме на организацијата
1883DocType: Support SettingsShow Latest Forum PostsПрикажи најнови форуми
1884DocType: Tax RuleShipping StateПревозот држава
1885Projected Quantity as SourceПроектирани Кол како Извор
1886apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.pyItem must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonСтавка мора да се додаде со користење на &quot;се предмети од Набавка Разписки&quot; копчето
1887apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.jsDelivery TripПат за испорака
1888DocType: StudentA-А-
1889DocType: Share TransferTransfer TypeВид на трансфер
1890DocType: Pricing RuleQuantity and AmountКоличина и количина
1891apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pySales ExpensesТрошоци за продажба
1892DocType: DiagnosisDiagnosisДијагноза
1893apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.pyStandard BuyingСтандардна Купување
1894DocType: Attendance RequestExplanationОбјаснување
1895DocType: GL EntryAgainstПротив
1896DocType: Item DefaultSales DefaultsСтандарди за продажба
1897DocType: Sales Order ItemWork Order QtyРаботна нарачка Коли
1898DocType: Item DefaultDefault Selling Cost CenterСтандарден Продажен трошочен центар
1899apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsDiscдиск
1900DocType: Buying SettingsMaterial Transferred for SubcontractПренесен материјал за поддоговор
1901apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.pyPurchase Order DateДатум на нарачката
1902DocType: Email DigestPurchase Orders Items OverdueНарачка за нарачки за нарачка
1903apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsZIP CodeПоштенски
1904apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pySales Order {0} is {1}Продај Побарувања {0} е {1}
1905apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pySelect interest income account in loan {0}Изберете сметка за приход од камата во заем {0}
1906DocType: OpportunityContact InfoКонтакт инфо
1907apps/erpnext/erpnext/config/help.pyMaking Stock EntriesАкции правење записи
1908apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.pyCannot promote Employee with status LeftНе може да се промовира вработениот со статус Лево
1909DocType: Packing SlipNet Weight UOMНето тежина UOM
1910DocType: Item DefaultDefault SupplierСтандардно Добавувачот
1911DocType: LoanRepayment ScheduleРаспоред на отплата
1912DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionИспорака Правило Состојба
1913apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_period/payroll_period.pyEnd Date can not be less than Start DateДатум на крајот не може да биде помал од Почеток Датум
1914apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.pyInvoice can't be made for zero billing hourФактурата не може да се направи за час на фактурирање
1915DocType: CompanyDate of CommencementДатум на започнување
1916DocType: Sales PersonSelect company name first.Изберете името на компанијата во прв план.
1917apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyEmail sent to {0}Е-мејл испратен до {0}
1918apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyQuotations received from Suppliers.Понуди добиени од Добавувачи.
1919DocType: Quality GoalJanuary-April-July-OctoberЈануари-април-јули-октомври
1920apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyReplace BOM and update latest price in all BOMsЗаменете Бум и ажурирајте ја најновата цена во сите спецификации
1921apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyTo {0} | {1} {2}{0} | {1} {2}
1922apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.jsThis is a root supplier group and cannot be edited.Ова е група на коренови на добавувачи и не може да се уредува.
1923DocType: Sales InvoiceDriver NameИме на возачот
1924apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.pyAverage AgeПросечна возраст
1925DocType: Education SettingsAttendance Freeze DateПублика замрзнување Датум
1926DocType: Education SettingsAttendance Freeze DateПублика замрзнување Датум
1927DocType: Payment RequestInwardВнатре
1928apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyList a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Листа на неколку од вашите добавувачи. Тие можат да бидат организации или поединци.
1929DocType: Accounting DimensionDimension DefaultsДимензии стандардно
1930apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.jsMinimum Lead Age (Days)Минимална олово време (денови)
1931apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.jsMinimum Lead Age (Days)Минимална олово време (денови)
1932apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyAll BOMsсите BOMs
1933apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.jsCreate Inter Company Journal EntryКреирај Влез во списанието Интер компанија
1934DocType: CompanyParent CompanyРодителска компанија
1935apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.pyHotel Rooms of type {0} are unavailable on {1}Хотелските соби од тип {0} не се достапни на {1}
1936apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyCompare BOMs for changes in Raw Materials and OperationsСпоредете ги БОМ за промени во суровините и работењето
1937apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.jsDocument {0} successfully unclearedДокумент {0} успешно необјавен
1938DocType: Healthcare PractitionerDefault CurrencyСтандардна валута
1939apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.jsReconcile this accountУсогласете ја оваа сметка
1940apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyMaximum discount for Item {0} is {1}%Максимален попуст за Точка {0} е {1}%
1941DocType: Chart of Accounts ImporterAttach custom Chart of Accounts fileПрикачи датотека со прилагодена шема на сметки
1942DocType: Asset MovementFrom EmployeeОд Вработен
1943apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlImport of servicesУвоз на услуги
1944DocType: DriverCellphone NumberБрој на мобилен телефон
1945DocType: ProjectMonitor ProgressСледи напредок
1946DocType: Pricing Rule Item CodePricing Rule Item CodeКод на точка на правило за цени
1947apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyWarning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroПредупредување: Систем не ќе ги провери overbilling од износот за ставката {0} од {1} е нула
1948DocType: Journal EntryMake Difference EntryНаправи разликата Влегување
1949DocType: Supplier QuotationAuto Repeat SectionАвтоматско повторување
1950DocType: Service Level PriorityResponse TimeВреме на одговор
1951DocType: Upload AttendanceAttendance From DateПублика од денот
1952DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaОсновна област на ефикасноста
1953DocType: Program EnrollmentTransportationПревоз
1954apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.pyInvalid AttributeНевалиден Атрибут
1955apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py{0} {1} must be submitted{0} {1} мора да се поднесе
1956apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign_dashboard.pyEmail CampaignsКампањи за е-пошта
1957DocType: Buying SettingsDefault Supplier GroupСтандардна добавувачка група
1958apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.jsQuantity must be less than or equal to {0}Количините може да биде помалку од или еднакво на {0}
1959apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.pyMaximum amount eligible for the component {0} exceeds {1}Максималниот износ кој е подобен за компонентата {0} надминува {1}
1960DocType: Department ApproverDepartment ApproverОддел одобрен
1961DocType: QuickBooks MigratorApplication SettingsПоставки за апликации
1962DocType: SMS CenterTotal CharactersВкупно Карактери
1963apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.pyCreating Company and Importing Chart of AccountsСоздавање компанија и увоз на табела на сметки
1964DocType: Employee AdvanceClaimedТврдеше
1965DocType: CropRow SpacingРастојание меѓу редови
1966apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyPlease select BOM in BOM field for Item {0}Ве молиме изберете Бум Бум во полето за предмет {0}
1967apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.pyThere isn't any item variant for the selected itemНема варијанта на ставка за избраната ставка
1968DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailДетална C-Образец Фактура
1969DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoiceПлаќање помирување Фактура
1970DocType: Clinical ProcedureProcedure TemplateШаблон за постапката
1971apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vuePublish ItemsОбјавувајте Теми
1972apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.pyContribution %Учество%
1973apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyAs per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}Како на Settings Купување ако нарачка задолжителни == &quot;ДА&quot;, тогаш за создавање Набавка фактура, корисникот треба да се создаде нарачка прво за ставка {0}
1974HSN-wise-summary of outward suppliesHSN-мудро-резиме на надворешни резерви
1975DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.Броеви за регистрација на фирма за вашата препорака. Даночни броеви итн
1976apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyTo StateДа држава
1977apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyDistributorДистрибутер
1978DocType: Asset Finance BookAsset Finance BookАсет финансии книга
1979DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleКорпа за испорака Правило
1980apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.jsPlease set 'Apply Additional Discount On'Ве молиме да се постави на &quot;Примени Дополнителни попуст на &#39;
1981DocType: Party Tax Withholding ConfigApplicable PercentПрименлив процент
1982Ordered Items To Be BilledНареди ставки за да бидат фактурирани
1983apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.pyFrom Range has to be less than To RangeОд опсег мора да биде помала од на опсег
1984DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsГлобална Стандардни
1985apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.pyProject Collaboration InvitationПроектот Соработка Покана
1986DocType: Salary SlipDeductionsОдбивања
1987DocType: Setup Progress ActionAction NameИме на акција
1988apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.jsStart YearПочетна година
1989apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan_application/loan_application.jsCreate LoanКреирај заем
1990DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodДатум на почеток на периодот тековната сметка е
1991DocType: Shift TypeProcess Attendance AfterПосетеност на процесите после
1992IRS 1099IRS 1099
1993DocType: Salary SlipLeave Without PayНеплатено отсуство
1994DocType: Payment RequestOutwardНанадвор
1995apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlState/UT TaxДржава / УТ данок
1996Trial Balance for PartyСудскиот биланс за партија
1997Gross and Net Profit ReportИзвештај за бруто и нето добивка
1998apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyTree of ProceduresДрво на процедури
1999DocType: LeadConsultantКонсултант
2000apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlParents Teacher Meeting AttendanceПосетеност на состаноци на наставниците за родители
2001DocType: Salary SlipEarningsПриходи
2002apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyFinished Item {0} must be entered for Manufacture type entryЗаврши Точка {0} Мора да се внесе за влез тип Производство
2003apps/erpnext/erpnext/config/help.pyOpening Accounting BalanceОтворање Сметководство Биланс
2004GST Sales RegisterGST продажба Регистрирај се
2005DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceПродажна Про-Фактура
2006apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsSelect your DomainsИзберете ги вашите домени
2007apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/sync_product.pyShopify SupplierКупувај снабдувач
2008DocType: Bank Statement Transaction EntryPayment Invoice ItemsСтавки за плаќање на фактурата
2009DocType: Payroll EntryEmployee DetailsДетали за вработените
2010DocType: Amazon MWS SettingsCNCN
2011DocType: Item Variant SettingsFields will be copied over only at time of creation.Полињата ќе бидат копирани само во времето на создавањето.
2012apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date'&quot;Старт на проектот Датум &#39;не може да биде поголема од&#39; Крај на екстремна датум&quot;
2013apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyManagementЗа управување со
2014DocType: Cheque Print TemplatePayer SettingsПрилагодување обврзник
2015apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsNo pending Material Requests found to link for the given items.Не се очекуваат материјални барања што се очекуваат за да се поврзат за дадени предмети.
2016apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.jsSelect company firstПрво изберете компанија
2017apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.pyAccount: <b>{0}</b> is capital Work in progress and can not be updated by Journal EntryСметка: <b>{0}</b> е капитал Работа во тек и не може да се ажурира од страна на списание Влез
2018apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.pyCompare List function takes on list argumentsФункцијата Спореди список ги зема аргументите на списокот
2019DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Ова ќе биде додаден на Кодексот точка на варијанта. На пример, ако вашиот кратенката е &quot;СМ&quot; и кодот на предметот е &quot;Т-маица&quot;, кодот го ставка на варијанта ќе биде &quot;Т-маица-СМ&quot;
2020DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Нето плати (со зборови) ќе биде видлив откако ќе ја зачувате фиш плата.
2021DocType: Delivery NoteIs ReturnЕ враќање
2022apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.pyCautionВнимание
2023apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.jsImport SuccessfulУвозот е успешен
2024apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyGoal and ProcedureЦел и постапка
2025apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/disease/disease.pyStart day is greater than end day in task '{0}'Почетен ден е поголем од крајниот ден во задачата &#39;{0}&#39;
2026apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsReturn / Debit NoteВраќање / задолжување
2027DocType: Price List CountryPrice List CountryЦеновник Земја
2028DocType: Sales InvoiceSet Source WarehouseПоставете складиште за извори
2029DocType: Tally MigrationUOMsUOMs
2030DocType: Account SubtypeAccount SubtypeПодтип на сметката
2031apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py{0} valid serial nos for Item {1}{0} валидна сериски броеви за ставката {1}
2032apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pyItem Code cannot be changed for Serial No.Точка законик не може да се промени за Сериски број
2033DocType: Purchase Invoice ItemUOM Conversion FactorUOM конверзија Фактор
2034apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.jsPlease enter Item Code to get Batch NumberВе молиме внесете Точка законик за да се добие број на серијата
2035DocType: Loyalty Point EntryLoyalty Point EntryВлез на Точка на лојалност
2036DocType: Employee CheckinShift EndКрај на смена
2037DocType: Stock SettingsDefault Item GroupСтандардно Точка група
2038DocType: Job Card Time LogTime In MinsВреме во минути
2039apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.pyGrant information.Информации за грант.
2040apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.jsThis action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?Оваа акција ќе ја исклучи оваа сметка од која било надворешна услуга што интегрира ERPNext со вашите банкарски сметки. Не може да се врати. Дали си сигурен?
2041apps/erpnext/erpnext/config/buying.pySupplier database.Снабдувач база на податоци.
2042DocType: Contract TemplateContract Terms and ConditionsУслови на договорот
2043apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.pyYou cannot restart a Subscription that is not cancelled.Не можете да ја рестартирате претплатата која не е откажана.
2044DocType: AccountBalance SheetБиланс на состојба
2045DocType: Leave TypeIs Earned LeaveЗаработено е
2046apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.pyPurchase Order AmountИзнос на нарачката
2047apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsCost Center For Item with Item Code 'Цена центар за предмет со точка законик &quot;
2048DocType: Fee ValidityValid TillВалидно до
2049DocType: Student Report Generation ToolTotal Parents Teacher MeetingВкупно Средба на наставниците со родители
2050apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsPayment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.Начин на плаќање не е конфигуриран. Ве молиме проверете, дали сметка е поставен на режим на пари или на POS профил.
2051apps/erpnext/erpnext/buying/utils.pySame item cannot be entered multiple times.Истата ставка не може да се внесе повеќе пати.
2052apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.jsFurther accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsПонатаму сметки може да се направи под Групи, но записи може да се направи врз несрпското групи
2053DocType: Call LogLeadПотенцијален клиент
2054DocType: Email DigestPayablesОбврски кон добавувачите
2055DocType: Amazon MWS SettingsMWS Auth TokenMWS Auth Token
2056DocType: Email CampaignEmail Campaign For Кампања за е-пошта за
2057apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.jsStock Entry {0} createdАкции Влегување {0} создадена
2058apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.pyYou don't have enought Loyalty Points to redeemВие не сте донеле лојални точки за откуп
2059apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.pyPlease set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1}Ве молиме наведете поврзана сметка во Категорија на задржување на даноците {0} против Компанијата {1}
2060apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyRow #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnРед # {0}: Отфрлени Количина не може да се влезе во Набавка Враќање
2061apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsChanging Customer Group for the selected Customer is not allowed.Промена на група клиенти за избраниот клиент не е дозволено.
2062Purchase Order Items To Be BilledНарачката елементи, за да бидат фактурирани
2063DocType: Program Enrollment ToolEnrollment DetailsДетали за запишување
2064apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyCannot set multiple Item Defaults for a company.Не може да се постават повеќекратни преференции на ставка за компанијата.
2065DocType: Customer GroupCredit LimitsКредитни ограничувања
2066DocType: Purchase Invoice ItemNet RateНето стапката
2067apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsPlease select a customerВе молиме изберете клиент
2068DocType: Leave PolicyLeave AllocationsОставете распределби
2069DocType: Job CardStarted TimeЗапочна времето
2070DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemКупување на фактура Точка
2071apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.jsStock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsАкции Леџер записи и GL записи се објавува за избраниот Набавка Разписки
2072DocType: Student Report Generation ToolAssessment TermsУслови за оценување
2073apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.jsItem 1Точка 1
2074DocType: HolidayHolidayПразник
2075apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyLeave Type is madatoryОставете Тип е латерален
2076DocType: Support SettingsClose Issue After DaysЗатвори прашање по денови
2077Eway BillЕва Бил
2078apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsYou need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.Треба да бидете корисник со улоги на System Manager и Item Manager за да додадете корисници на Marketplace.
2079DocType: AttendanceEarly ExitРано излегување
2080DocType: Job OpeningStaffing PlanКадровски план
2081apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/regional/india_list.jse-Way Bill JSON can only be generated from a submitted documentБил-е-пат Бил ЈСОН може да се генерира само од доставен документ
2082apps/erpnext/erpnext/config/hr.pyEmployee Tax and BenefitsДанок на вработените и придобивките
2083DocType: Bank GuaranteeValidity in DaysВажност во денови
2084DocType: Bank GuaranteeValidity in DaysВажност во денови
2085apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.pyC-form is not applicable for Invoice: {0}C-форма не е применлив за фактура: {0}
2086DocType: Certified ConsultantName of ConsultantИме на консултант
2087DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsНеусогласеност за исплата
2088apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.pyMember ActivityЧлен активност
2089apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.pyOrder Countцел Грофот
2090apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.pyOrder Countцел Грофот
2091DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearТековната фискална година
2092DocType: Purchase InvoiceGroup same itemsГрупа истите елементи
2093DocType: Purchase InvoiceDisable Rounded TotalОневозможи Вкупно заокружено
2094DocType: Marketplace SettingsSync in ProgressСинхронизацијата е во тек
2095DocType: DepartmentParent DepartmentОдделение за родители
2096DocType: Loan ApplicationRepayment InfoИнформации за отплата
2097apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py'Entries' cannot be empty"Записи" не може да биде празно
2098DocType: Maintenance Team MemberMaintenance RoleОдржување улога
2099apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.pyDuplicate row {0} with same {1}Дупликат ред {0} со истиот {1}
2100DocType: Marketplace SettingsDisable MarketplaceОневозможи пазар
2101DocType: Quality MeetingMinutesМинути
2102apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vueYour Featured ItemsВашите Најдобри Теми
2103Trial BalanceСудскиот биланс
2104apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.jsShow CompletedПокажете завршено
2105apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pyFiscal Year {0} not foundФискалната година {0} не е пронајден
2106apps/erpnext/erpnext/config/help.pySetting up EmployeesПоставување на вработените
2107apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.jsMake Stock EntryНаправете запис на акции
2108DocType: Hotel Room ReservationHotel Reservation UserКорисник за резервација на хотел
2109apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.jsSet StatusПоставете статус
2110apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.pyPlease select prefix firstВе молиме изберете префикс прв
2111DocType: ContractFulfilment DeadlineРок на исполнување
2112apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Home.vueNear youВо близина на тебе
2113DocType: StudentO-О-
2114DocType: Subscription SettingsSubscription SettingsПодесувања на претплата
2115DocType: Purchase InvoiceUpdate Auto Repeat ReferenceАжурирај автоматско повторување на референцата
2116apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyOptional Holiday List not set for leave period {0}Изборна листа за одмор не е поставена за период на одмор {0}
2117apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyResearchИстражување
2118apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyTo Address 2Да адреса 2
2119apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.pyRow {0}: From time must be less than to timeРед {0}: Од време мора да биде помалку од време
2120DocType: Maintenance Visit PurposeWork DoneРаботата е завршена
2121apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.pyPlease specify at least one attribute in the Attributes tableВе молиме да наведете барем еден атрибут во табелата атрибути
2122DocType: AnnouncementAll Studentsсите студенти
2123apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyItem {0} must be a non-stock itemСтавка {0} мора да биде не-складишни ставки
2124apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.jsView LedgerВиди Леџер
2125DocType: Grading ScaleIntervalsинтервали
2126DocType: Bank Statement Transaction EntryReconciled TransactionsУсогласени трансакции
2127apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.pyEarliestПрви
2128DocType: Crop CycleLinked LocationПоврзана локација
2129apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyAn Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupСтавка група постои со истото име, Ве молиме да се промени името на точка или преименувате групата точка
2130apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.jsGet InvociesДобијте инволви
2131DocType: DesignationSkillsВештини
2132DocType: Crop CycleLess than a yearПомалку од една година
2133apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.pyStudent Mobile No.Студентски мобилен број
2134apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyRest Of The WorldОстатокот од светот
2135apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.pyThe Item {0} cannot have BatchСтавката {0} не може да има Batch
2136DocType: CropYield UOMПринос UOM
2137Budget Variance ReportБуџетот Варијанса Злоупотреба
2138DocType: Salary SlipGross PayБруто плата
2139DocType: ItemIs Item from HubЕ предмет од Hub
2140apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsGet Items from Healthcare ServicesДобијте предмети од здравствени услуги
2141apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.pyRow {0}: Activity Type is mandatory.Ред {0}: Тип на активност е задолжително.
2142apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyDividends PaidДивидендите кои ги исплатува
2143apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.jsAccounting LedgerСметководство Леџер
2144apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.jsDifference AmountРазликата Износ
2145DocType: Purchase InvoiceReverse ChargeОбратна задолжен
2146apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyRetained EarningsЗадржана добивка
2147DocType: Job CardTiming DetailДетали за времето
2148DocType: Purchase Invoice05-Change in POS05-Промена во ПОС
2149DocType: Vehicle LogService Detailсервис детали
2150DocType: BOMItem DescriptionОпис
2151DocType: Student SiblingStudent Siblingстудент на браќата и сестрите
2152apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.pyPayment ModeНачин на плаќање
2153DocType: Purchase InvoiceSupplied ItemsИспорачани делови
2154apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.pyPlease set an active menu for Restaurant {0}Поставете активен мени за Ресторан {0}
2155apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.pyCommission Rate %Стапка на Комисијата%
2156DocType: Woocommerce SettingsThis warehouse will be used to create Sale Orders. The fallback warehouse is "Stores".Овој магацин ќе се користи за создавање нарачки за продажба. Складиштето на опадна состојба е „Продавници“.
2157DocType: Work OrderQty To ManufactureКоличина на производство
2158DocType: Email DigestNew Incomeнови приходи
2159apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsOpen LeadОтворено лидерство
2160DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleОдржување на иста стапка во текот на купувањето циклус
2161DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemМожност Точка
2162DocType: Quality ActionQuality ReviewПреглед на квалитетот
2163Student and Guardian Contact DetailsСтудент и Гардијан Податоци за контакт
2164apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsMerge AccountСклучете сметка
2165apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.pyRow {0}: For supplier {0} Email Address is required to send emailРед {0}: За снабдувач {0} E-mail адреса за да се испрати е-маил
2166DocType: Shift TypeAttendance will be marked automatically only after this date.Присуството автоматски ќе биде обележана само по овој датум.
2167apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyTemporary OpeningПривремено отворање
2168Employee Leave BalanceВработен Остави Биланс
2169apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure_tree.jsNew Quality ProcedureНова постапка за квалитет
2170apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyBalance for Account {0} must always be {1}Биланс на сметка {0} мора секогаш да биде {1}
2171DocType: Patient AppointmentMore InfoПовеќе Информации
2172DocType: Supplier ScorecardScorecard ActionsАкции на картички
2173apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyExample: Masters in Computer ScienceПример: Мастерс во Компјутерски науки
2174apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.pySupplier {0} not found in {1}Добавувачот {0} не е пронајден во {1}
2175DocType: Purchase InvoiceRejected WarehouseОдбиени Магацински
2176DocType: GL EntryAgainst VoucherПротив ваучер
2177DocType: Item DefaultDefault Buying Cost CenterСтандардно Купување цена центар
2178apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_transaction_row.htmlNew PaymentНово плаќање
2179apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.htmlTo get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.За да го добиете најдоброто од ERPNext, ви препорачуваме да се земе некое време и да се види овие видеа помош.
2180apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.jsFor Default Supplier (optional)За стандарден добавувач (опционално)
2181DocType: Supplier Quotation ItemLead Time in daysПотенцијален клиент Време во денови
2182apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.pyTarget ({})Цел ({})
2183apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.jsAccounts Payable SummaryСметки се плаќаат Резиме
2184apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyNot authorized to edit frozen Account {0}Кои не се овластени да ги уредувате замрзната сметка {0}
2185DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesЗемете ненаплатени фактури
2186apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.pySales Order {0} is not validПродај Побарувања {0} не е валиден
2187DocType: Supplier ScorecardWarn for new Request for QuotationsПредупреди за ново барање за цитати
2188apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyPurchase orders help you plan and follow up on your purchasesКупување на налози да ви помогне да планираат и да се надоврзе на вашите купувања
2189apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.jsLab Test PrescriptionsРецепти за лабораториски тестови
2190apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.pyThe total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}вкупната количина на прашањето / Трансфер {0} во Материјал Барање {1} \ не може да биде поголема од бараната количина {2} за ставката {3}
2191apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pySmallМали
2192DocType: Shopify SettingsIf Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for orderАко Shopify не содржи клиент по Ред, тогаш додека ги синхронизира Нарачките, системот ќе го разгледа стандардниот клиент за цел
2193DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemOpening Invoice Creation Tool ItemОтворање алатка за создавање на фактура
2194DocType: Cashier Closing PaymentsCashier Closing PaymentsБлагајнички плаћања
2195DocType: Education SettingsEmployee NumberБрој вработен
2196DocType: Subscription SettingsCancel Invoice After Grace PeriodОткажи фактура по грејс период
2197apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.pyCase No(s) already in use. Try from Case No {0}Нема случај (и) веќе е во употреба. Обидете се од случај не {0}
2198DocType: Project% Completed% Завршено
2199Invoiced Amount (Exculsive Tax)Фактурираниот износ (Exculsive на доход)
2200DocType: Asset Finance BookRate of DepreciationСтапка на амортизација
2201apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsSerial NumbersСериски броеви
2202apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.jsItem 2Точка 2
2203DocType: Pricing RuleValidate Applied RuleВалидирајте го применетото правило
2204DocType: QuickBooks MigratorAuthorization EndpointКрајна точка на авторизација
2205DocType: Employee OnboardingNotify users by emailИзвестете ги корисниците по е-пошта
2206DocType: Travel RequestInternationalМеѓународен
2207DocType: Training EventTraining Eventобука на настанот
2208DocType: ItemAuto re-orderАвтоматско повторно цел
2209DocType: AttendanceLate EntryДоцна влез
2210apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.pyTotal AchievedВкупно Постигнати
2211DocType: EmployeePlace of IssueМесто на издавање
2212DocType: Promotional SchemePromotional Scheme Price DiscountПопуст за цени на промотивната шема
2213DocType: ContractContractДоговор
2214DocType: GSTR 3B ReportMayМај
2215DocType: Plant AnalysisLaboratory Testing DatetimeЛабораториско тестирање на податоци
2216DocType: Email DigestAdd QuoteДодади цитат
2217apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyUOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}UOM фактор coversion потребни за UOM: {0} во точка: {1}
2218apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyIndirect ExpensesИндиректни трошоци
2219apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyRow {0}: Qty is mandatoryРед {0}: Количина е задолжително
2220DocType: Agriculture Analysis CriteriaAgricultureЗемјоделството
2221apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.jsCreate Sales OrderКреирај налог за продажба
2222apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyAccounting Entry for AssetСметководствен влез за средства
2223apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsBlock InvoiceБлок фактура
2224apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.jsQuantity to MakeКоличина да се направи
2225apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsSync Master DataSync мајстор на податоци
2226DocType: Asset RepairRepair CostПоправка трошоци
2227apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyYour Products or ServicesВашите производи или услуги
2228DocType: Quality Meeting TableUnder ReviewПод преглед
2229apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.pyFailed to loginНе успеав да се најавам
2230apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyAsset {0} createdСредство {0} создадено
2231DocType: Special Test ItemsSpecial Test ItemsСпецијални тестови
2232apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsYou need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.Треба да бидете корисник со улогите на System Manager и менаџерот на елемент за да се регистрирате на Marketplace.
2233apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyKey ReportsКлучни извештаи
2234DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemMode of PaymentНачин на плаќање
2235apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.pyAs per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefitsСпоред вашата распределена платежна структура не можете да аплицирате за бенефиции
2236apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyWebsite Image should be a public file or website URLВеб-страница на слика треба да биде јавен датотеката или URL на веб страната
2237DocType: Purchase Invoice ItemBOMBOM (Список на материјали)
2238apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.jsThis is a root item group and cannot be edited.Ова е корен елемент група и не може да се уредува.
2239apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsMergeСпојување
2240DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderНарачката
2241DocType: VehicleFuel UOMUOM гориво
2242DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoМагацински Контакт Инфо
2243DocType: Payment EntryWrite Off Difference AmountОтпише разликата Износ
2244DocType: VolunteerVolunteer NameИме на волонтерот
2245apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRows with duplicate due dates in other rows were found: {0}Редови со дупликат датуми на достасаност во други редови беа пронајдени: {0}
2246apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: е-маил на вработените не се најде, па затоа не е-мејл испратен
2247apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.pyNo Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1}Структура за плата доделена за вработените {0} на даден датум {1}
2248apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.pyShipping rule not applicable for country {0}Правилото за пренесување не важи за земја {0}
2249DocType: ItemForeign Trade DetailsНадворешна трговија Детали
2250Assessment Plan StatusСтатус на планот за проценка
2251DocType: Email DigestAnnual IncomeГодишен приход
2252DocType: Serial NoSerial No DetailsСериски № Детали за
2253DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateТочка даночна стапка
2254apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom Party NameОд партија име
2255apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.pyNet Salary AmountНето износ на плата
2256DocType: Pick ListDelivery against Sales OrderИспорака против нарачка за продажба
2257DocType: Student Group StudentGroup Roll NumberГрупа тек број
2258DocType: Student Group StudentGroup Roll NumberГрупа тек број
2259apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyFor {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryЗа {0}, само кредитни сметки може да се поврзат против друг запис дебитна
2260apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyDelivery Note {0} is not submittedИспратница {0} не е поднесен
2261apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.pyItem {0} must be a Sub-contracted ItemТочка {0} мора да биде под-договор Точка
2262apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyCapital EquipmentsКапитал опрема
2263apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsPricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Цените правило е првата избрана врз основа на &quot;Apply On&quot; поле, која може да биде точка, точка група или бренд.
2264apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsPlease set the Item Code firstТе молам прво наместете го Код
2265apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyDoc TypeDoc Тип
2266apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyTotal allocated percentage for sales team should be 100Вкупно одобрени процентот за продажбата на тимот треба да биде 100
2267DocType: Subscription PlanBilling Interval CountИнтервал на фактурирање
2268apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.pyAppointments and Patient EncountersНазначувања и средби со пациентите
2269apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.jsValue missingНедостасува вредност
2270DocType: EmployeeDepartment and GradeОдделение и Одделение
2271DocType: AntibioticAntibioticАнтибиотик
2272Team Updatesтим Новости
2273apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.jsFor SupplierЗа Добавувачот
2274DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Поставување тип на сметка помага во изборот на оваа сметка во трансакции.
2275DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Сѐ Вкупно (Валута на Фирма)
2276apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.jsCreate Print FormatКреирај печати формат
2277apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.jsFee CreatedСоздадена такса
2278apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.pyDid not find any item called {0}Не е најдена ставката {0}
2279apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.jsItems FilterФилтри за предмети
2280DocType: Supplier Scorecard CriteriaCriteria FormulaКритериум Формула
2281apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.pyTotal OutgoingВкупно Тековно
2282apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.pyThere can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Може да има само еден испорака Правило Состојба со 0 или празно вредност за &quot;да го вреднуваат&quot;
2283DocType: Bank Statement Transaction Settings ItemTransactionТрансакција
2284DocType: Call LogDurationВреметраење
2285apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.pyFor an item {0}, quantity must be positive numberЗа ставка {0}, количината мора да биде позитивен број
2286apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.jsNote: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Забелешка: Оваа цена центар е група. Не може да се направи на сметководствените ставки против групи.
2287apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyCompensatory leave request days not in valid holidaysДенови за барање компензаторско отсуство не се во валидни празници
2288apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.pyChild warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.постои склад дете за овој склад. Не можете да ја избришете оваа склад.
2289DocType: ItemWebsite Item GroupsВеб-страница Точка групи
2290DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Вкупно (Валута на Фирма )
2291DocType: Daily Work Summary GroupReminderПотсетник
2292apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyAccessable ValueДостапна вредност
2293apps/erpnext/erpnext/stock/utils.pySerial number {0} entered more than onceСериски број {0} влегоа повеќе од еднаш
2294DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemJournal EntryВесник Влегување
2295apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom GSTINОд GSTIN
2296DocType: Expense Claim AdvanceUnclaimed amountНеизвесен износ
2297apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js{0} items in progress{0} ставки во тек
2298DocType: WorkstationWorkstation NameРаботна станица Име
2299DocType: Grading Scale IntervalGrade Codeодделение законик
2300DocType: POS Item GroupPOS Item GroupПОС Точка група
2301apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.jsEmail Digest:E-mail билтени:
2302apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.pyAlternative item must not be same as item codeАлтернативната ставка не смее да биде иста како код на ставка
2303apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyBOM {0} does not belong to Item {1}BOM {0} не му припаѓа на идентот {1}
2304DocType: Promotional SchemeProduct Discount SlabsПлочи со попуст на производи
2305DocType: Target DetailTarget DistributionЦелна Дистрибуција
2306DocType: Purchase Invoice06-Finalization of Provisional assessment06-Завршување на привремена проценка
2307apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.pyImporting Parties and AddressesПартии и адреси за увоз
2308DocType: Salary SlipBank Account No.Жиро сметка број
2309DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixОва е бројот на последниот создадена трансакција со овој префикс
2310DocType: Supplier ScorecardScorecard variables can be used, as well as: {total_score} (the total score from that period), {period_number} (the number of periods to present day) Може да се користат променливи за картичка, како и: {total_score} (вкупниот резултат од тој период), {period_number} (бројот на периоди за даден ден)
2311apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.jsCreate Purchase OrderКреирај Нарачка за нарачка
2312DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Читање 8
2313DocType: Inpatient RecordDischarge NoteЗабелешка за празнење
2314apps/erpnext/erpnext/config/desktop.pyGetting StartedЗапочнување
2315DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationТакси и надоместоци Пресметка
2316DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry AutomaticallyКнига Асет Амортизација Влегување Автоматски
2317DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry AutomaticallyКнига Асет Амортизација Влегување Автоматски
2318DocType: BOM OperationWorkstationРаботна станица
2319DocType: Request for Quotation SupplierRequest for Quotation SupplierБарање за прибирање понуди Добавувачот
2320DocType: Healthcare SettingsRegistration MessageПорака за регистрација
2321apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyHardwareХардвер
2322DocType: Prescription DosagePrescription DosageДозирање на рецепт
2323DocType: ContractHR ManagerМенаџер за човечки ресурси
2324apps/erpnext/erpnext/accounts/party.pyPlease select a CompanyВе молиме изберете една компанија
2325apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyPrivilege LeaveПривилегија Leave
2326DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateДобавувачот датум на фактурата
2327apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.pyYou need to enable Shopping CartВие треба да им овозможи на Корпа
2328DocType: Payment EntryWriteoffОтпише
2329DocType: Maintenance VisitMAT-MVS-.YYYY.-MAT-MVS-.YYYY.-
2330DocType: HR Settings<b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972<b>Пример:</b> SAL- {first_name - {date_of_birth.year <br> Ова ќе генерира лозинка како SAL-Jane-1972
2331DocType: Stock SettingsNaming Series PrefixПрефикс на именување на серии
2332DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalПроцена Шаблон Цел
2333DocType: Salary ComponentEarningЗаработуваат
2334DocType: Supplier ScorecardScoring CriteriaКритериуми за бодување
2335DocType: Purchase InvoiceParty Account CurrencyПартија Валута профил
2336DocType: Delivery TripTotal Estimated DistanceВкупно проценето растојание
2337DocType: Invoice DiscountingAccounts Receivable Unpaid AccountНеплатена сметка за побарувања на сметки
2338DocType: Tally MigrationTally CompanyКомпанијата Тали
2339apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyBOM BrowserBOM пребарувач
2340apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.htmlPlease update your status for this training eventВе молиме да го ажурирате вашиот статус за овој тренинг настан
2341DocType: Item BarcodeEANEAN
2342DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductДодадете или да одлежа
2343apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.pyOverlapping conditions found between:Преклопување состојби помеѓу:
2344DocType: Bank Transaction MappingField in Bank TransactionПоле во банкарска трансакција
2345apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyAgainst Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherПротив весник Влегување {0} е веќе приспособена против некои други ваучер
2346Inactive Sales ItemsНеактивни производи за продажба
2347DocType: Quality ReviewAdditional Informationдополнителни информации
2348apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.pyTotal Order ValueВкупна Вредност на Нарачка
2349apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyFoodХрана
2350apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.jsAgeing Range 3Стареењето опсег од 3
2351DocType: POS Closing Voucher DetailsPOS Closing Voucher DetailsPOS Детали за ваучер за затворање
2352DocType: Bank AccountIs the Default AccountДали е зададена сметка
2353DocType: Shopify LogShopify LogКупувај дневник
2354apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsNo communication found.Не е пронајдена комуникација
2355DocType: Inpatient OccupancyCheck InПроверете
2356apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.jsCreate Payment EntryКреирај запис за плаќање
2357DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsБрој на посети
2358apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pyMaintenance Schedule {0} exists against {1}Одржување распоред {0} постои се против, {1}
2359apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.jsEnrolling studentЗапишувањето на студентите
2360apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.pyCurrency of the Closing Account must be {0}Валута на завршната сметка мора да биде {0}
2361apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.pySum of points for all goals should be 100. It is {0}Збир на бодови за сите цели треба да бидат 100. Тоа е {0}
2362DocType: ProjectStart and End DatesОтпочнување и завршување
2363DocType: Contract Template Fulfilment TermsContract Template Fulfilment TermsУсловите за исполнување на условите за договорот
2364Delivered Items To Be BilledИспорачани ставки за наплата
2365apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.htmlOpen BOM {0}Отвори Бум {0}
2366apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pyWarehouse cannot be changed for Serial No.Склад не може да се промени за Сериски број
2367DocType: Authorization RuleAverage DiscountПросечната попуст
2368DocType: Pricing RuleUOMUOM
2369DocType: Employee Tax Exemption DeclarationAnnual HRA ExemptionГодишно изземање од HRA
2370DocType: Rename ToolUtilitiesКомунални услуги
2371DocType: POS ProfileAccountingСметководство
2372DocType: AssetPurchase Receipt AmountИзнос за купопродажба
2373DocType: Employee SeparationExit Interview SummaryИзлез Резиме за интервју
2374apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsPlease select batches for batched item Ве молиме одберете серии за дозирани точка
2375DocType: AssetDepreciation Schedulesамортизација Распоред
2376apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.jsCreate Sales InvoiceСоздадете фактура за продажба
2377apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlIneligible ITCНеподобен ITC
2378apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.pySupport for public app is deprecated. Please setup private app, for more details refer user manualПоддршката за јавна апликација е застарена. Поставете приватна апликација, за повеќе детали упатете го упатството за користење
2379DocType: TaskDependent TasksЗависни задачи
2380apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.pyFollowing accounts might be selected in GST Settings:Следните сметки може да бидат избрани во GST Settings:
2381apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.jsQuantity to ProduceКоличина за производство
2382apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyApplication period cannot be outside leave allocation periodПериод апликација не може да биде надвор одмор период распределба
2383DocType: Activity CostProjectsПроекти
2384DocType: Payment RequestTransaction CurrencyВалута
2385apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyFrom {0} | {1} {2}Од {0} | {1} {2}
2386apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsSome emails are invalidНекои пораки се неважечки
2387DocType: Work Order OperationOperation DescriptionОперација Опис
2388apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.pyCannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Не може да се промени фискалната година Почеток Датум и фискалната година Крај Датум еднаш на фискалната година е спасен.
2389DocType: QuotationShopping CartКошничка
2390apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.pyAvg Daily OutgoingСр Дневен заминување
2391DocType: POS ProfileCampaignКампања
2392DocType: SupplierName and TypeИме и вид
2393apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vueItem ReportedОбјавено на точка
2394apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.pyApproval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Одобрување статус мора да биде &#39;одобрена&#39; или &#39;Одбиен&#39;
2395DocType: Healthcare PractitionerContacts and AddressКонтакти и адреса
2396DocType: Shift TypeDetermine Check-in and Check-outОдредување на пријавување и одјавување
2397DocType: Salary StructureMax Benefits (Amount)Макс бенефиции (износ)
2398apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.htmlAdd notesДодадете белешки
2399DocType: Purchase InvoiceContact PersonЛице за контакт
2400apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date'"Очекуваниот почетен датум" не може да биде поголем од 'очекуван краен датум "
2401apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.jsNo data for this periodНема податоци за овој период
2402DocType: Course Scheduling ToolCourse End DateКурс Датум на завршување
2403DocType: Holiday ListHolidaysПразници
2404DocType: Sales Order ItemPlanned QuantityПланирана количина
2405DocType: Water AnalysisWater Analysis CriteriaКритериуми за анализа на вода
2406DocType: ItemMaintain StockОдржување на берза
2407DocType: Terms and ConditionsApplicable ModulesПрименливи модули
2408DocType: EmployeePrefered Emailсклопот Е-пошта
2409DocType: Student AdmissionEligibility and DetailsПодобност и детали
2410apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.pyIncluded in Gross ProfitВклучено во бруто профитот
2411apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.pyNet Change in Fixed AssetНето промени во основни средства
2412apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.pyReqd QtyReqd Qty
2413apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyCharge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateПолнење од типот &quot;Крај&quot; во ред {0} не може да бидат вклучени во точка Оцени
2414apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsMax: {0}Макс: {0}
2415apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.pyFrom DatetimeОд DateTime
2416DocType: Shopify SettingsFor CompanyЗа компанијата
2417apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.pyRequest for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.Барање за прибирање понуди е забрането да пристапите од порталот за повеќе поставувања проверка портал.
2418DocType: Supplier Scorecard Scoring VariableSupplier Scorecard Scoring VariableПроменлива оценка на постигнати резултати
2419apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.pyBuying AmountКупување Износ
2420DocType: POS Closing VoucherModes of PaymentНачини на плаќање
2421DocType: Sales InvoiceShipping Address NameАдреса за Испорака Име
2422apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsChart of AccountsСметковниот план
2423DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentУслови и правила Содржина
2424apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.jsThere were errors creating Course ScheduleИмаше грешки во креирањето на наставниот план
2425DocType: Communication MediumTimeslotsЧасовници
2426DocType: DepartmentThe first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.Првиот одобрение за трошоци во листата ќе биде поставен како стандарден Expens Approver.
2427apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jscannot be greater than 100не може да биде поголема од 100
2428apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsYou need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.Треба да бидете корисник, освен Администратор, со Управување со System Manager и Управувачот со ставка за да се регистрирате на Marketplace.
2429apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem {0} is not a stock ItemСтавка {0} не е складишна ставка
2430DocType: Packing SlipMAT-PAC-.YYYY.-MAT-PAC-.YYYY.-
2431DocType: Maintenance VisitUnscheduledНепланирана
2432DocType: EmployeeOwnedСопственост
2433DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityПовисок број, поголем приоритет
2434Purchase Invoice TrendsКупување на фактура трендови
2435apps/erpnext/erpnext/www/all-products/not_found.htmlNo products foundНе се пронајдени производи
2436DocType: EmployeeBetter ProspectsПодобри можности
2437DocType: Travel ItineraryGluten FreeГлутен слободен
2438DocType: Loyalty Program CollectionMinimum Total SpentМинимално вкупно потрошено
2439apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.pyRow #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesНа редот бр # {0}: на серијата {1} има само {2} Количина. Ве молам изберете друга серија која има на располагање {3} Количина или поделени на ред во повеќе редови, да ја испорача / прашање од повеќе серии
2440DocType: Loyalty ProgramExpiry Duration (in days)Времетраење на времетраењето (во денови)
2441DocType: Inpatient RecordDischarge DateДата на испуштање
2442DocType: Subscription PlanPrice DeterminationОдредување на цени
2443DocType: VehicleLicense PlateТабличка
2444apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department_tree.jsNew DepartmentНов оддел
2445DocType: Compensatory Leave RequestWorked On HolidayРаботел на одмор
2446DocType: AppraisalGoalsЦели
2447DocType: Support SettingsAllow Resetting Service Level AgreementДозволи ресетирање на договорот за ниво на услуга
2448apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsSelect POS ProfileИзберете POS профил
2449DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusГаранција / АМЦ Статус
2450Accounts BrowserСметки Browser
2451DocType: Procedure PrescriptionReferralПрепраќање
2452DocType: Payment Entry ReferencePayment Entry ReferenceПлаќање за влез Суд
2453DocType: GL EntryGL EntryGL Влегување
2454DocType: Support Search SourceResponse OptionsОпции за одговор
2455DocType: Pricing RuleApply Multiple Pricing RulesПрименуваат повеќе правила за цени
2456DocType: HR SettingsEmployee SettingsПодесувања на вработените
2457apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.htmlLoading Payment SystemВчитување на платниот систем
2458Batch-Wise Balance HistoryСпоред групата биланс Историја
2459apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRow #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.Ред # {0}: Не може да се постави Стапка ако износот е поголем од фактурираниот износ за Точка {1}.
2460apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.jsPrint settings updated in respective print formatПоставки за печатење ажурирани во соодветните формат за печатење
2461DocType: Package CodePackage Codeпакет законик
2462apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyApprenticeЧирак
2463DocType: Purchase InvoiceCompany GSTINкомпанијата GSTIN
2464apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyNegative Quantity is not allowedНегативни Кол не е дозволено
2465DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesДанок детали табелата се донесени од точка господар како стринг и се чуваат во оваа област. Се користи за даноци и такси
2466apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.pyEmployee cannot report to himself.Вработените не можат да известуваат за себе.
2467apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.htmlRate:Оцени:
2468DocType: Bank AccountChange this date manually to setup the next synchronization start dateПроменете го овој датум рачно за да го поставите следниот датум за почеток на синхронизација
2469DocType: Leave TypeMax Leaves AllowedДозволено Макс Лист
2470DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Ако на сметката е замрзната, записи им е дозволено да ограничено корисници.
2471DocType: Email DigestBank BalanceБанката биланс
2472apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyAccounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Сметководство за влез на {0}: {1} може да се направи само во валута: {2}
2473DocType: HR SettingsLeave Approver Mandatory In Leave ApplicationОставете одобрение задолжително во апликацијата за напуштање
2474DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Работа профил, потребните квалификации итн
2475DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceБаланс на сметка
2476apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyTax Rule for transactions.Правило данок за трансакции.
2477DocType: Rename ToolType of document to rename.Вид на документ да се преименува.
2478apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.jsResolve error and upload again.Решете ја грешка и повторно поставете.
2479DocType: Buying SettingsOver Transfer Allowance (%)Премногу надомест за трансфер (%)
2480apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2}{0} {1}: Не е потребно за корисници против побарувања сметка {2}
2481DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Вкупно Даноци и Такси (Валута на Фирма )
2482DocType: WeatherWeather ParameterПараметар на времето
2483apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.jsShow unclosed fiscal year's P&L balancesПрикажи незатворени фискална година L салда на P &amp;
2484DocType: ItemAsset Naming SeriesСерија на именување на средства
2485DocType: AppraisalHR-APR-.YY.-.MM.HR-APR-.YY.-.MM.
2486apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyHouse rented dates should be atleast 15 days apartДатумите за изнајмување на куќата треба да бидат најмалку 15 дена
2487DocType: Clinical Procedure TemplateCollection DetailsДетали за колекцијата
2488DocType: POS ProfileAllow Print Before PayДозволи печатење пред исплата
2489DocType: Linked Soil TextureLinked Soil TextureПоврзана текстура на почвата
2490DocType: Shipping RuleShipping AccountИспорака на профилот
2491apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Account {2} is inactive{0} {1}: Сметка {2} е неактивен
2492DocType: GSTR 3B ReportMarchмарт
2493DocType: Bank Statement Transaction EntryBank Transaction EntriesЗаписи за банкарски трансакции
2494DocType: Quality InspectionReadingsЧитања
2495DocType: Stock EntryTotal Additional CostsВкупно Дополнителни трошоци
2496DocType: Quality ActionQuality ActionАкција за квалитет
2497apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.pyNo of InteractionsБрој на интеракции
2498DocType: BOMScrap Material Cost(Company Currency)Отпад материјални трошоци (Фирма валута)
2499apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pySub AssembliesПод собранија
2500DocType: AssetAsset NameИме на средства
The file is too large to be shown. View Raw