2017-11-15 16:30:08 +05:30

639 KiB
Raw Blame History

1DocType: EmployeeSalary ModeПлата режим
2apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +67RegisterРегистровати
3DocType: PatientDivorcedРазведен
4DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionДозволите тачка треба додати више пута у трансакцији
5apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimОдбацити Материјал Посетите {0} пре отказивања ове гаранцији
6apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19Consumer ProductsПроизводи широке потрошње
7DocType: Purchase ReceiptSubscription DetailДетаљи претплате
8DocType: Supplier ScorecardNotify SupplierОбавестите добављача
9DocType: ItemCustomer ItemsПредмети Цустомер
10DocType: ProjectCosting and BillingКоштају и обрачуна
11apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerРачун {0}: {1 Родитељ рачун} не може бити књига
12DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comОбјављивање ставку да хуб.ерпнект.цом
13apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88Email NotificationsУведомления по электронной почте
14apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +26Evaluationпроцена
15DocType: ItemDefault Unit of MeasureУобичајено Јединица мере
16DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactСве продаје партнер Контакт
17DocType: EmployeeLeave ApproversОставите Аппроверс
18DocType: Sales PartnerDealerТрговац
19DocType: ConsultationInvestigationsИстраге
20DocType: Restaurant Order EntryClick Enter To AddКликните Ентер за додавање
21DocType: EmployeeRentedИзнајмљени
22DocType: Purchase OrderPO-po-
23DocType: POS ProfileApplicable for UserВажи за кориснике
24apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +196Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancelСтоппед Производња поредак не може бити поништен, то Унстоп прво да откажете
25DocType: Vehicle ServiceMileageкилометража
26apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +220Do you really want to scrap this asset?Да ли заиста желите да укине ову имовину?
27DocType: Drug PrescriptionUpdate ScheduleУпдате Сцхедуле
28apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +44Select Default SupplierИзаберите Примарни добављач
29apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37Currency is required for Price List {0}Валута је потребан за ценовнику {0}
30DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Биће обрачунато у овој трансакцији.
31DocType: Purchase OrderCustomer ContactКориснички Контакт
32DocType: Patient AppointmentCheck availabilityПровери доступност
33DocType: Job ApplicantJob ApplicantПосао захтева
34apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for detailsОво је засновано на трансакције против тог добављача. Погледајте рок доле за детаље
35apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34Legalправни
36apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +174Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Актуелне тип порез не може бити укључен у стопу тачка у низу {0}
37DocType: Bank GuaranteeCustomerКупац
38DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByОбавезно Би
39DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteПовратак против отпремница
40DocType: Purchase Order% BilledФактурисано %
41apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Курс курс мора да буде исти као {0} {1} ({2})
42DocType: Sales InvoiceCustomer NameИме клијента
43DocType: VehicleNatural GasПриродни гас
44apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +120Bank account cannot be named as {0}Жиро рачун не може бити именован као {0}
45DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Хеадс (или групе) против које рачуноводствене уноси се праве и биланси се одржавају.
46apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Выдающийся для {0} не может быть меньше нуля ( {1} )
47apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +357There are no submitted Salary Slips to process.Нема поднесених плата за обраду.
48DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsУобичајено 10 минс
49DocType: Leave TypeLeave Type NameОставите Име Вид
50apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +62Show openсхов отворен
51apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +8It is necessary to take this action today itself for the above mentioned recurringНеопходно је и данас предузети ову акцију за горе поменуто понављање
52apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +151Series Updated SuccessfullyСерия Обновлено Успешно
53apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18CheckoutПровери
54apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +175Accural Journal Entry SubmittedАццурал Часопис Ступање Субмиттед
55DocType: Pricing RuleApply OnНанесите на
56DocType: Item PriceMultiple Item prices.Више цене аукцији .
57Purchase Order Items To Be ReceivedНалог за куповину ставке које се примају
58DocType: SMS CenterAll Supplier ContactСве Снабдевач Контакт
59DocType: Support SettingsSupport SettingsПодршка подешавања
60apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +70Expected End Date can not be less than Expected Start DateОчекивани Датум завршетка не може бити мањи од очекиваног почетка Датум
61apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +110Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Ред # {0}: курс мора да буде исти као {1}: {2} ({3} / {4})
62apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +282New Leave ApplicationНова апликација одсуство
63Batch Item Expiry StatusБатцх артикла истека статус
64apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180Bank DraftБанка Нацрт
65DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountНачин плаћања налог
66DocType: ConsultationConsultationКонсултације
67apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +21Sales and ReturnsПродаја и повратак
68apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56Show VariantsСхов Варијанте
69DocType: Academic TermAcademic Termakademski Рок
70apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14MaterialМатеријал
71apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +670QuantityКоличина
72apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +546Accounts table cannot be blank.Рачуни сто не мозе бити празна.
73apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154Loans (Liabilities)Кредиты ( обязательства)
74DocType: Employee EducationYear of PassingГодина Пассинг
75DocType: ItemCountry of OriginЗемља порекла
76apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +24In StockНа складишту
77apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46Open IssuesОтворених питања
78DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemПроизводња план шифра
79apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144User {0} is already assigned to Employee {1}Пользователь {0} уже назначен Employee {1}
80DocType: Lab Test GroupsAdd new lineДодајте нову линију
81apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31Health Careздравство
82apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65Delay in payment (Days)Кашњење у плаћању (Дани)
83DocType: Lab PrescriptionLab PrescriptionЛаб рецепт
84apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +185Sort by PriceСортирај по цени
85apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26Service Expenseсервис Трошкови
86apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +888Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1}Серијски број: {0} је већ наведено у продаји фактуре: {1}
87apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +849InvoiceФактура
88DocType: Maintenance Schedule ItemPeriodicityПериодичност
89apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21Fiscal Year {0} is requiredФискална година {0} је потребно
90apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21Defenseодбрана
91DocType: Salary ComponentAbbrАббр
92DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Оцена (0-5)
93apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +225Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Ров {0}: {1} {2} не поклапа са {3}
94apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +75Row # {0}:Ров # {0}:
95DocType: TimesheetTotal Costing AmountУкупно Цостинг Износ
96DocType: Delivery NoteVehicle NoНема возила
97apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +160Please select Price ListИзаберите Ценовник
98DocType: Accounts SettingsCurrency Exchange SettingsПоставке размене валута
99apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +78Row #{0}: Payment document is required to complete the trasactionРед # {0}: Документ Плаћање је потребно за завршетак трасацтион
100DocType: Production Order OperationWork In ProgressВорк Ин Прогресс
101apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13Please select dateМолимо одаберите датум
102DocType: EmployeeHoliday ListХолидаи Листа
103apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +123Accountantрачуновођа
104DocType: Hub SettingsSelling Price ListПродајна цена
105DocType: PatientTobacco Current UseУпотреба дувана
106DocType: Cost CenterStock UserСток Корисник
107DocType: CompanyPhone NoТел
108apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +50Course Schedules created:Распоред курса цреатед:
109apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +237New {0}: #{1}Нови {0}: # {1}
110Sales Partners CommissionПродаја Партнери Комисија
111DocType: Purchase InvoiceRounding AdjustmentПрилагођавање заокруживања
112apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +45Abbreviation cannot have more than 5 charactersАббревиатура не может иметь более 5 символов
113DocType: Physician Schedule Time SlotPhysician Schedule Time SlotВременски распоред лекара
114DocType: Payment RequestPayment RequestПлаћање Упит
115DocType: AssetValue After DepreciationВредност Након Амортизација
116DocType: EmployeeO+А +
117apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py +18Relatedповезан
118apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +43Attendance date can not be less than employee's joining dateДатум Присуство не може бити мањи од уласку датума запосленог
119DocType: Grading ScaleGrading Scale NameСкала оцењивања Име
120DocType: SubscriptionRepeat on DayПонављам на дан
121apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +41This is a root account and cannot be edited.То јекорен рачун и не може се мењати .
122DocType: Sales InvoiceCompany AddressАдреса предузећа
123DocType: BOMOperationsОперације
124apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Не удается установить разрешение на основе Скидка для {0}
125DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameПричврстите .цсв датотеку са две колоне, једна за старим именом и један за ново име
126apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +73{0} {1} not in any active Fiscal Year.{0} {1} ни у ком активном фискалној години.
127DocType: Packed ItemParent Detail docnameРодитељ Детаљ доцнаме
128apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Референца: {0}, Код товара: {1} Цустомер: {2}
129apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +125Kgкг
130apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45Opening for a Job.Отварање за посао.
131apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js +147{0} Result submittted{0} Резултат је поднет
132DocType: Item AttributeIncrementПовећање
133apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard.js +61TimespanВременски распон
134apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +61Select Warehouse...Изабери Варехоусе ...
135apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6Advertisingоглашавање
136apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22Same Company is entered more than onceИста компанија је ушла у више наврата
137DocType: PatientMarriedОжењен
138apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +44Not permitted for {0}Није дозвољено за {0}
139apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +568Get items fromГет ставке из
140apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +457Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Фото не могут быть обновлены против накладной {0}
141apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25Product {0}Производ {0}
142apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +43No items listedНо итемс листед
143DocType: Payment ReconciliationReconcileпомирити
144apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30Groceryбакалница
145DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Читање 1
146DocType: Process PayrollMake Bank EntryМаке Банк Ентри
147apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40Pension FundsПензиони фондови
148apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +88Next Depreciation Date cannot be before Purchase DateСледећа Амортизација Датум не може бити пре купуваве
149DocType: ConsultationConsultation DateДатум консултације
150apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +131Product listing and discovery for ERPNext usersСписак производа и откривање за кориснике ЕРПНект
151DocType: SMS CenterAll Sales PersonСве продаје Особа
152DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.** Месечни Дистрибуција ** помаже да дистрибуирате буџет / Таргет преко месеци ако имате сезонски у свом послу.
153apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1727Not items foundНије пронађено ставки
154apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +183Salary Structure MissingПлата Структура Недостаје
155DocType: LeadPerson NameОсоба Име
156DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemПродаја Рачун шифра
157DocType: AccountCreditКредит
158DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterОтпис Центар трошкова
159apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +114e.g. "Primary School" or "University"нпр "Основна школа" или "Универзитет"
160apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32Stock Reportsstock Извештаји
161DocType: WarehouseWarehouse DetailМагацин Детаљ
162apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +164Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2}Пређена кредитни лимит за купца {0} {1} / {2}
163apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +33The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Рок Датум завршетка не може бити касније од годину завршити Датум школске године у којој је термин везан (академска година {}). Молимо исправите датуме и покушајте поново.
164apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +479"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"Да ли је основних средстава" не може бити неконтролисано, као средствима запис постоји у односу на ставке
165DocType: Vehicle ServiceBrake Oilкочница уље
166apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51Customer > Customer Group > TerritoryКорисник> Корисничка група> Територија
167DocType: Tax RuleTax TypeПореска Тип
168apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +555Taxable Amountопорезиви износ
169apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +160You are not authorized to add or update entries before {0}Вы не авторизованы , чтобы добавить или обновить записи до {0}
170DocType: BOMItem Image (if not slideshow)Артикал слика (ако не слидесхов)
171DocType: Production Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Час курс / 60) * Пуна Операција време
172apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1050Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal EntryРед # {0}: Референтни тип документа мора бити један од потраживања трошкова или уноса дневника
173apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +917Select BOMИзбор БОМ
174DocType: SMS LogSMS LogСМС Пријава
175apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered ItemsТрошкови уручене пошиљке
176apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38The holiday on {0} is not between From Date and To DateПразник на {0} није између Од датума и до сада
177DocType: Student LogStudent Logстудент се
178DocType: Quality InspectionGet Specification DetailsГет Детаљи Спецификација
179apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +165Templates of supplier standings.Предлошци табеле добављача.
180DocType: LeadInterestedЗаинтересован
181apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +171OpeningОтварање
182apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +28From {0} to {1}Од {0} {1} да
183DocType: ItemCopy From Item GroupКопирање из ставке групе
184DocType: Journal EntryOpening EntryОтварање Ентри
185apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25Account Pay OnlyРачун плаћате само
186DocType: Employee LoanRepay Over Number of PeriodsОтплатити Овер број периода
187DocType: Stock EntryAdditional CostsДодатни трошкови
188apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141Account with existing transaction can not be converted to group.Счет с существующей сделки не могут быть преобразованы в группы .
189DocType: LeadProduct EnquiryПроизвод Енкуири
190DocType: Academic TermSchoolsškole
191DocType: School SettingsValidate Batch for Students in Student GroupПотврди Батцх за студенте у Студентском Групе
192apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +35No leave record found for employee {0} for {1}Но одсуство запис фоунд фор запосленом {0} за {1}
193apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23Please enter company firstМолимо унесите прва компанија
194apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +358Please select Company firstОдредите прво Компанија
195DocType: Employee EducationUnder GraduateПод Дипломац
196apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27Target OnЦиљна На
197DocType: BOMTotal CostУкупни трошкови
198DocType: Journal Entry AccountEmployee Loanzaposleni кредита
199apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +108Activity Log:Активност Пријављивање :
200DocType: Fee ScheduleSend Payment Request EmailПошаљите захтев за плаћање
201apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +256Item {0} does not exist in the system or has expiredПункт {0} не существует в системе, или истек
202apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44Real EstateНекретнине
203apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +1Statement of AccountИзјава рачуна
204apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41PharmaceuticalsФармација
205DocType: Purchase Invoice ItemIs Fixed AssetЈе основних средстава
206apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +234Available qty is {0}, you need {1}Доступно ком је {0}, потребно је {1}
207DocType: Expense Claim DetailClaim AmountЗахтев Износ
208apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +51Duplicate customer group found in the cutomer group tableДупликат група купаца наћи у табели Клиентам групе
209apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +31Supplier Type / SupplierДобављач Тип / Добављач
210DocType: Naming SeriesPrefixПрефикс
211apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_scheduled/training_scheduled.html +7Event LocationЛокација догађаја
212apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +64Consumableпотребляемый
213DocType: EmployeeB-Б-
214DocType: Upload AttendanceImport LogУвоз се
215DocType: Production Planning ToolPull Material Request of type Manufacture based on the above criteriaПовуците Материал захтев типа производње на основу горе наведених критеријума
216apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +100Successfully unregistered.Успешно нерегистровани.
217DocType: Training Result EmployeeGradeразред
218DocType: Restaurant TableNo of SeatsБрој седишта
219DocType: SubscriptionTo add dynamic subject, use jinja tags like <div><pre><code>New {{ doc.doctype }} #{{ doc.name }}</code></pre></div>Да бисте додали динамичку тему, користите јинџинске ознаке <div><pre> <code>New {{ doc.doctype }} #{{ doc.name }}</code> </pre> </div>
220DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierДеливеред добављач
221DocType: SMS CenterAll ContactСве Контакт
222apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +905Production Order already created for all items with BOMПроизводња заказа већ створена за све ставке са БОМ
223apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +220Annual SalaryГодишња плата
224DocType: Daily Work SummaryDaily Work SummaryДневни Рад Преглед
225DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearЗатварање Фискална година
226apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +368{0} {1} is frozen{0} {1} је замрзнут
227apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +132Please select Existing Company for creating Chart of AccountsМолимо одаберите постојећу компанију за израду контни
228apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +80Stock ExpensesАкции Расходы
229apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +96Select Target WarehouseСелецт Таргет Варехоусе
230apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +96Select Target WarehouseСелецт Таргет Варехоусе
231apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +80Please enter Preferred Contact EmailМолимо Вас да унесете предност контакт емаил
232DocType: Program EnrollmentSchool BusШколски аутобус
233DocType: Journal EntryContra EntryЦонтра Ступање
234DocType: Journal Entry AccountCredit in Company CurrencyКредит у валути Компанија
235DocType: Lab Test UOMLab Test UOMЛаб Тест УОМ
236DocType: Delivery NoteInstallation StatusИнсталација статус
237apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +135Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\ <br>Absent: {1}Да ли желите да ажурирате присуство? <br> Пресент: {0} \ <br> Одсутни: {1}
238apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +325Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Принято + Отклоненные Кол-во должно быть равно полученного количества по пункту {0}
239DocType: Request for QuotationRFQ-РФК-
240DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseНабавка сировина за куповину
241apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +149At least one mode of payment is required for POS invoice.Најмање један начин плаћања је потребно за ПОС рачуна.
242DocType: Products SettingsShow Products as a ListСхов Производи као Лист
243DocType: Upload AttendanceDownload the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance recordsПреузмите шаблон, попуните одговарајуће податке и приложите измењену датотеку. Све датуми и запослени комбинација у одабраном периоду ће доћи у шаблону, са постојећим евиденцију
244apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +482Item {0} is not active or end of life has been reachedПункт {0} не является активным или конец жизни был достигнут
245DocType: Student Admission ProgramMinimum AgeМинимална доб
246apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +169Example: Basic MathematicsПример: Басиц Матхематицс
247apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +657To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedДля учета налога в строке {0} в размере Item , налоги в строках должны быть также включены {1}
248apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +218Settings for HR ModuleНастройки для модуля HR
249DocType: SMS CenterSMS CenterСМС центар
250DocType: Sales InvoiceChange AmountПромена Износ
251DocType: BOM Update ToolNew BOMНови БОМ
252apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +117Please enter Delivery DateМолимо унесите датум испоруке
253DocType: Depreciation ScheduleMake Depreciation EntryМаке Трошкови Ентри
254DocType: Appraisal Template GoalKRAГром
255DocType: LeadRequest TypeЗахтев Тип
256apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +17Make EmployeeМаке Емплоиее
257apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14Broadcastingрадиодифузија
258apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +321Setup mode of POS (Online / Offline)Начин подешавања ПОС (Онлине / Оффлине)
259apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +187Executionизвршење
260apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62Details of the operations carried out.Детаљи о пословању спроведена.
261DocType: Serial NoMaintenance StatusОдржавање статус
262apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2}{0} {1}: Добављач је обавезан против плативог обзир {2}
263apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52Items and PricingПредмети и цене
264apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2Total hours: {0}Укупно часова: {0}
265apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Од датума треба да буде у оквиру фискалне године. Под претпоставком Од датума = {0}
266DocType: Drug PrescriptionIntervalИнтервал
267DocType: CustomerIndividualПојединац
268DocType: InterestAcademics Userakademici Корисник
269DocType: Cheque Print TemplateAmount In FigureИзнос На слици
270DocType: Employee Loan ApplicationLoan Infokredit информације
271apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12Plan for maintenance visits.План одржавања посете.
272DocType: Supplier Scorecard PeriodSupplier Scorecard PeriodПериод добављача Сцорецард
273DocType: POS ProfileCustomer GroupsЦустомер Групе
274apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +51Financial StatementsФинансијски извештаји
275DocType: GuardianStudentsСтуденти
276apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91Rules for applying pricing and discount.Правила применения цен и скидки .
277DocType: Physician ScheduleTime SlotsТермини
278apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or SellingПрайс-лист должен быть применим для покупки или продажи
279apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Дата установки не может быть до даты доставки для Пункт {0}
280DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)Попуст на цену Лист стопа (%)
281apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +214BiochemistryБиокемија
282DocType: Offer LetterSelect Terms and ConditionsИзаберите Услови
283apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +60Out Valueod Вредност
284DocType: Production Planning ToolSales OrdersСалес Ордерс
285DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationВредновање
286Purchase Order TrendsКуповина Трендови Ордер
287apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +75Go to CustomersИди на купце
288apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7The request for quotation can be accessed by clicking on the following linkЗахтев за котацију се може приступити кликом на следећи линк
289apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81Allocate leaves for the year.Додела лишће за годину.
290DocType: SG Creation Tool CourseSG Creation Tool CourseСГ Стварање Алат курс
291apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +236Insufficient Stocknedovoljno Сток
292DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingИскључи Планирање капацитета и Тиме Трацкинг
293DocType: Email DigestNew Sales OrdersНове продајних налога
294DocType: Bank GuaranteeBank AccountБанковни рачун
295DocType: Leave TypeAllow Negative BalanceДозволи негативан салдо
296apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py +13You cannot delete Project Type 'External'Не можете обрисати тип пројекта &#39;Спољни&#39;
297DocType: EmployeeCreate Userстворити корисника
298DocType: Selling SettingsDefault TerritoryУобичајено Територија
299apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53Televisionтелевизија
300DocType: Production Order OperationUpdated via 'Time Log'Упдатед преко 'Време Приступи'
301apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +427Advance amount cannot be greater than {0} {1}Унапред износ не може бити већи од {0} {1}
302DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionСерија Листа за ову трансакције
303DocType: CompanyEnable Perpetual InventoryОмогући Перпетуал Инвентори
304DocType: CompanyDefault Payroll Payable AccountУобичајено Плате плаћају рачун
305apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +51Update Email GroupУпдате-маил Група
306DocType: Sales InvoiceIs Opening EntryОтвара Ентри
307DocType: Lab Test TemplateIf unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. Ако није потврђена, ставка неће бити приказана у фактури за продају, али се може користити у креирању групних тестова.
308DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableСпомените ако нестандардни потраживања рачуна примењује
309DocType: Course ScheduleInstructor Nameинструктор Име
310DocType: Supplier ScorecardCriteria SetupПостављање критеријума
311apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +179For Warehouse is required before SubmitДля требуется Склад перед Отправить
312apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8Received OnНа примљене
313DocType: Sales PartnerResellerПродавац
314DocType: Codification TableMedical CodeМедицински код
315DocType: Production Planning ToolIf checked, Will include non-stock items in the Material Requests.Ако је означено, ће укључивати не-залихама у материјалу захтевима.
316apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +20Please enter CompanyУнесите фирму
317DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemПротив продаје Фактура тачком
318Production Orders in ProgressПроизводни Поруџбине у напретку
319apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39Net Cash from FinancingНето готовина из финансирања
320apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2313LocalStorage is full , did not saveЛокалну меморију је пуна, није сачувао
321DocType: LeadAddress & ContactАдреса и контакт
322DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsДодај неискоришћене листове из претходних алокација
323DocType: Sales PartnerPartner websiteсајт партнер
324DocType: Restaurant Order EntryAdd ItemДодајте ставку
325DocType: Lab TestCustom ResultПрилагођени резултат
326apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +71Contact NameКонтакт Име
327DocType: Course Assessment CriteriaCourse Assessment CriteriaКритеријуми процене цоурсе
328DocType: Process PayrollCreates salary slip for above mentioned criteria.Ствара плата листић за горе наведених критеријума.
329DocType: POS Customer GroupPOS Customer GroupПОС клијента Група
330DocType: Cheque Print TemplateLine spacing for amount in wordsПроред за износ у речима
331DocType: VehicleAdditional DetailsДодатни детаљи
332apps/erpnext/erpnext/schools/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +11Assessment Plan: План процјене:
333apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85No description givenНе введено описание
334apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13Request for purchase.Захтев за куповину.
335DocType: Lab TestSubmitted DateДатум подношења
336apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6This is based on the Time Sheets created against this projectОво се заснива на временској Схеетс насталих против овог пројекта
337apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +390Net Pay cannot be less than 0Нето плата не може бити мања од 0
338apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +5To stop sending repetitive error notifications from the system, we have checked Disabled field in the subscriptionДа бисте зауставили слање понављајућих обавештења о грешци из система, у претплати смо означили поље Дисаблед
339apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224Only the selected Leave Approver can submit this Leave ApplicationТолько выбранный Оставить утверждающий мог представить этот Оставить заявку
340apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116Relieving Date must be greater than Date of JoiningОсвобождение Дата должна быть больше даты присоединения
341apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +228Leaves per YearЛеавес по години
342apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +130Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Ров {0}: Проверите 'Да ли је напредно "против налог {1} ако је ово унапред унос.
343apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +212Warehouse {0} does not belong to company {1}Магацин {0} не припада фирми {1}
344DocType: Email DigestProfit & LossГубитак профита
345apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +126LitreЛитар
346DocType: TaskTotal Costing Amount (via Time Sheet)Укупно Обрачун трошкова Износ (преко Тиме Схеет)
347apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py +63Please setup Students under Student GroupsМолим поставите студенте под студентске групе
348DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationСтавка Сајт Спецификација
349apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +477Leave BlockedОставите Блокирани
350apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +723Item {0} has reached its end of life on {1}Пункт {0} достигла своей жизни на {1}
351apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +88Bank EntriesБанк unosi
352apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +119Annualгодовой
353DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemСтоцк Помирење артикла
354DocType: Stock EntrySales Invoice NoПродаја Рачун Нема
355DocType: Material Request ItemMin Order QtyМинимална количина за поручивање
356DocType: Student Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool CourseСтудент Група Стварање Алат курс
357DocType: LeadDo Not ContactНемојте Контакт
358apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +189People who teach at your organisationЉуди који предају у вашој организацији
359apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +131Software DeveloperСофтваре Девелопер
360DocType: ItemMinimum Order QtyМинимална количина за поручивање
361DocType: Pricing RuleSupplier TypeСнабдевач Тип
362DocType: Course Scheduling ToolCourse Start DateНаравно Почетак
363Student Batch-Wise AttendanceСтудент Серија-Мудри Присуство
364DocType: POS ProfileAllow user to edit RateДозволи кориснику да измените Рате
365DocType: ItemPublish in HubОбјављивање у Хуб
366DocType: Student AdmissionStudent Admissionстудент Улаз
367TerretoryТерретори
368apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +743Item {0} is cancelledПункт {0} отменяется
369apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +923Material RequestМатеријал Захтев
370DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateУпдате Дате клиренс
371DocType: ItemPurchase DetailsКуповина Детаљи
372apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Ставка {0} није пронађен у &quot;сировине Испоручује се &#39;сто у нарудзбенице {1}
373DocType: Patient RelationRelationОднос
374DocType: Shipping RuleWorldwide ShippingШиром света Достава
375DocType: Patient RelationMotherмајка
376DocType: Restaurant ReservationReservation End TimeВреме завршетка резервације
377apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18Confirmed orders from Customers.Потврђена наређења од купаца.
378DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantityОдбијен Количина
379apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.py +80Payment request {0} createdЗахтев за плаћање {0} креиран
380apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +254Low SensitivityНиска осетљивост
381DocType: Notification ControlNotification ControlОбавештење Контрола
382apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +17Please confirm once you have completed your trainingПотврдите кад завршите обуку
383DocType: LeadSuggestionsПредлози
384DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Сет тачка Групе мудрих буџете на овој територији. Такође можете укључити сезонски постављањем дистрибуције.
385DocType: Healthcare SettingsCreate documents for sample collectionКреирајте документе за сакупљање узорка
386apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +276Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Плаћање по {0} {1} не може бити већи од преосталог износа {2}
387DocType: SupplierAddress HTMLАдреса ХТМЛ
388DocType: LeadMobile No.Мобиле Но
389DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleГенериши Распоред
390DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadРасходи шеф
391apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +146Please select Charge Type firstИзаберите Тип пуњења први
392DocType: Student Group StudentStudent Group StudentСтудент Група студент
393apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41Latestнајновији
394DocType: Vehicle ServiceInspectionинспекција
395DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingMax GradeМак Граде
396DocType: Email DigestNew QuotationsНове понуде
397DocType: HR SettingsEmails salary slip to employee based on preferred email selected in EmployeeЕмаилс плата клизање да запосленом на основу пожељног е-маил одабран у запосленог
398DocType: EmployeeThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave ApproverПрви одсуство одобраватељ на листи ће бити постављен као подразумевани Аппровер Леаве
399DocType: Tax RuleShipping CountyДостава жупанија
400apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +159LearnНаучити
401DocType: AssetNext Depreciation DateСледећа Амортизација Датум
402apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3Activity Cost per EmployeeАктивност Трошкови по запосленом
403DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsПодешавања за рачуне
404apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +663Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}Добављач Фактура Не постоји у фактури {0}
405apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118Manage Sales Person Tree.Управление менеджера по продажам дерево .
406DocType: Job ApplicantCover LetterПропратно писмо
407apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37Outstanding Cheques and Deposits to clearИзузетне чекова и депозити до знања
408DocType: ItemSynced With HubСинхронизују са Хуб
409DocType: VehicleFleet Managerфлота директор
410apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +517Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}Ред # {0}: {1} не може бити негативна за ставку {2}
411apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +59Wrong PasswordПогрешна Лозинка
412DocType: ItemVariant OfВаријанта
413apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +367Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Завршен ком не може бити већи од 'Количина за производњу'
414DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadЗатварање рачуна Хеад
415DocType: EmployeeExternal Work HistoryСпољни власници
416DocType: PhysicianTime per AppointmentВреме по именовању
417apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +110Circular Reference ErrorЦиркуларне референце Грешка
418DocType: Appointment TypeIs InpatientЈе стационарно
419apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +55Guardian1 NameГуардиан1 Име
420DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.У Вордс (извоз) ће бити видљив када сачувате напомену Деливери.
421DocType: Cheque Print TemplateDistance from left edgeУдаљеност од леве ивице
422apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}){0} јединице [{1}] (# Форм / итем / {1}) у [{2}] (# Форм / Варехоусе / {2})
423DocType: LeadIndustryИндустрија
424DocType: EmployeeJob ProfileПрофиль работы
425DocType: BOM ItemRate & AmountРате &amp; Амоунт
426apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py +6This is based on transactions against this Company. See timeline below for detailsОво се заснива на трансакцијама против ове компаније. За детаље погледајте временски оквир испод
427DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestОбавестити путем емаила на стварању аутоматског материјала захтеву
428apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +258ResistantОтпорно
429DocType: Journal EntryMulti CurrencyТема Валута
430DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice TypeФактура Тип
431apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +865Delivery NoteОбавештење о пријему пошиљке
432DocType: ConsultationEncounter ImpressionЕнцоунтер Импрессион
433apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82Setting up TaxesПодешавање Порези
434apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131Cost of Sold AssetНабавна вредност продате Ассет
435apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +345Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Плаћање Ступање је модификована након што га извукао. Молимо вас да га опет повуците.
436apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +448{0} entered twice in Item Tax{0} вводится дважды в пункт налоге
437apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +113Summary for this week and pending activitiesПреглед за ову недељу и чекају активности
438DocType: Student ApplicantAdmittedПризнао
439DocType: WorkstationRent CostИздавање Трошкови
440apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81Amount After DepreciationИзнос Након Амортизација
441apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97Upcoming Calendar EventsПредстојеће догађаје из календара
442apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +85Please select month and yearИзаберите месец и годину
443DocType: EmployeeCompany EmailКомпанија Е-маил
444DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencyДебитна Износ у валути рачуна
445DocType: Supplier ScorecardScoring StandingsТврдње бодова
446apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21Order Valueвредност поруџбине
447apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21Order Valueвредност поруџбине
448apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27Bank/Cash transactions against party or for internal transferБанка / Новчане трансакције против странке или за интерни трансфер
449DocType: Shipping RuleValid for CountriesВажи за земље
450apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +55This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setОво је тачка шаблона и не може се користити у трансакцијама. Атрибути јединица ће бити копирани у варијанти осим 'Нема Копирање' постављено
451apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69Total Order ConsideredУкупно Ордер Сматра
452apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +238Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).Сотрудник обозначение (например генеральный директор , директор и т.д.) .
453DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyСтопа по којој Купац Валута се претварају у основне валуте купца
454DocType: Course Scheduling ToolCourse Scheduling ToolНаравно Распоред Алат
455apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +558Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1}Ред # {0}: фактури не може се против постојеће имовине {1}
456apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +255[Urgent] Error while creating recurring %s for %s[Ургент] Грешка приликом креирања понављајућег% с за% с
457DocType: Item TaxTax RateПореска стопа
458apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} већ издвојила за запосленог {1} за период {2} {3} у
459apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +890Select ItemИзбор артикла
460apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +140Purchase Invoice {0} is already submittedПокупка Счет {0} уже подано
461apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Ред # {0}: Серијски бр морају бити исти као {1} {2}
462apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52Convert to non-GroupПретвори у не-Гроуп
463apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +127Batch (lot) of an Item.Групно (много) од стране јединице.
464DocType: C-Form Invoice DetailInvoice DateФактуре
465DocType: GL EntryDebit AmountИзнос задужења
466apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +253There can only be 1 Account per Company in {0} {1}Може постојати само 1 налог за предузеће у {0} {1}
467apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +407Please see attachmentМолимо погледајте прилог
468DocType: Purchase Order% Received% Примљено
469apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3Create Student GroupsСтворити студентских група
470apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +21Setup Already Complete!!Подешавање Већ Комплетна !
471apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +24Credit Note AmountКредит Напомена Износ
472DocType: Setup Progress ActionAction DocumentАкциони документ
473Finished Goodsготове робе
474DocType: Delivery NoteInstructionsИнструкције
475DocType: Quality InspectionInspected ByКонтролисано Би
476DocType: Maintenance VisitMaintenance TypeОдржавање Тип
477apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +45{0} - {1} is not enrolled in the Course {2}{0} - {1} није уписано у току {2}
478apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Серийный номер {0} не принадлежит накладной {1}
479apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html +47ERPNext DemoЕРПНект демо
480apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +20Add ItemsДодај артикле
481DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterСтавка Провера квалитета Параметар
482DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameОставите одобраватељ Име
483DocType: Depreciation ScheduleSchedule DateРаспоред Датум
484apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116Earnings, Deductions and other Salary componentsЗарада, пореза и других плата компоненте
485DocType: Packed ItemPacked ItemИспорука Напомена Паковање јединице
486apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65Default settings for buying transactions.Настройки по умолчанию для покупки сделок .
487apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Активност Трошкови постоји за запосленог {0} против Ацтивити типе - {1}
488apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14Mandatory field - Get Students FromОбавезно поље - Гет студенти из
489apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14Mandatory field - Get Students FromОбавезно поље - Гет студенти из
490DocType: Program EnrollmentEnrolled coursesуписана курсеви
491DocType: Program EnrollmentEnrolled coursesуписана курсеви
492DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeМењачница
493DocType: AssetItem NameНазив
494DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)Одобравање Корисник (изнад овлашћеног вредности)
495DocType: Email DigestCredit BalanceКредитни биланс
496DocType: EmployeeWidowedУдовички
497DocType: Request for QuotationRequest for QuotationЗахтев за понуду
498DocType: Healthcare SettingsRequire Lab Test ApprovalЗахтевати одобрење за тестирање лабораторија
499DocType: Salary Slip TimesheetWorking HoursРадно време
500DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Промена стартовања / струја број редни постојеће серије.
501DocType: Dosage StrengthStrengthСнага
502apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1508Create a new CustomerКреирајте нови клијента
503apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +59If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Ако више Цене Правила наставити да превлада, корисници су упитани да подесите приоритет ручно да реши конфликт.
504apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +90Create Purchase OrdersСтворити куповини Ордерс
505Purchase RegisterКуповина Регистрација
506DocType: Course Scheduling ToolRecheduleРецхедуле
507DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesНакнаде применљиво
508DocType: WorkstationConsumable CostПотрошни трошкова
509apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +220{0} ({1}) must have role 'Leave Approver'{0} ({1}) мора имати улогу 'Напусти Аппровер
510DocType: Purchase ReceiptVehicle DateДатум возила
511DocType: Student LogMedicalмедицинский
512apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +177Reason for losingРазлог за губљење
513apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +41Lead Owner cannot be same as the LeadОлово Власник не може бити исти као и олова
514apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +351Allocated amount can not greater than unadjusted amountИздвојила износ не може већи од износа неприлагонене
515DocType: AnnouncementReceiverпријемник
516apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Радна станица је затворена на следеће датуме по Холидаи Лист: {0}
517apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32OpportunitiesМогућности
518DocType: Lab Test TemplateSingleСамац
519DocType: Salary SlipTotal Loan RepaymentУкупно Отплата кредита
520DocType: AccountCost of Goods SoldСебестоимость реализованных товаров
521DocType: SubscriptionYearlyГодишње
522apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +228Please enter Cost CenterУнесите трошка
523DocType: Drug PrescriptionDosageДозирање
524DocType: Journal Entry AccountSales OrderПродаја Наручите
525apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70Avg. Selling RateПро. Продајни
526DocType: Assessment PlanExaminer Nameиспитивач Име
527DocType: Lab Test TemplateNo ResultБез резултата
528DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateКоличина и Оцените
529DocType: Delivery Note% InstalledИнсталирано %
530apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +209Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.Учионице / Лабораторије итд, где може да се планира предавања.
531apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46Please enter company name firstМолимо унесите прво име компаније
532DocType: Purchase InvoiceSupplier NameСнабдевач Име
533apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25Read the ERPNext ManualПрочитајте ЕРПНект Мануал
534DocType: AccountIs GroupЈе група
535DocType: Email DigestPending Purchase OrdersКуповина на чекању Ордерс
536DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFOАутоматски подешава серијски бр на основу ФИФО
537DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessОдлазак добављача Фактура број јединственост
538DocType: Vehicle ServiceOil ChangeПромена уља
539apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'&#39;Да Предмет бр&#39; не може бити мањи од &#39;Од Предмет бр&#39;
540apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +142Non ProfitНекоммерческое
541DocType: Production OrderNot StartedНије Стартед
542DocType: LeadChannel PartnerЦханнел Партнер
543DocType: AccountOld ParentСтари Родитељ
544apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18Mandatory field - Academic YearОбавезно поље - школска година
545apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18Mandatory field - Academic YearОбавезно поље - школска година
546DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.Прилагодите уводни текст који иде као део тог поште. Свака трансакција има посебан уводном тексту.
547apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +157Please set default payable account for the company {0}Молимо поставите подразумевани се плаћају рачун за предузећа {0}
548DocType: Setup Progress ActionMin Doc CountМин Доц Цоунт
549apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84Global settings for all manufacturing processes.Глобална подешавања за свим производним процесима.
550DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoРачуни Фрозен Упто
551DocType: SMS LogSent OnПослата
552apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +685Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableАтрибут {0} изабран више пута у атрибутима табели
553DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. Запослени Запис се креира коришћењем изабрано поље.
554DocType: Sales OrderNot ApplicableНије применљиво
555apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70Holiday master.Мастер отдыха .
556DocType: Request for Quotation ItemRequired DateПотребан датум
557DocType: Delivery NoteBilling AddressАдреса за наплату
558DocType: BOMCostingКоштање
559DocType: Tax RuleBilling CountyОбрачун жупанија
560DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountАко је проверен, порески износ ће се сматрати као што је већ укључена у Принт Рате / Штампа Износ
561DocType: Request for QuotationMessage for SupplierПорука за добављача
562apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48Total QtyУкупно ком
563apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +62Guardian2 Email IDГуардиан2 маил ИД
564DocType: ItemShow in Website (Variant)Схов на сајту (Варијанта)
565DocType: EmployeeHealth ConcernsЗдравље Забринутост
566DocType: Process PayrollSelect Payroll PeriodИзабери периода исплате
567DocType: Purchase InvoiceUnpaidНеплаћен
568apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49Reserved for saleРезервисан за продају
569DocType: Packing SlipFrom Package No.Од Пакет број
570DocType: Item AttributeTo RangeУ распону
571apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29Securities and DepositsЦенные бумаги и депозиты
572apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +44Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodНе могу променити метод процене, јер постоје трансакције против неких ставки које га нема сопствену метод вредновања
573apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +133Test Sample Master.Тест Сампле Мастер.
574apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +82Total leaves allocated is mandatoryУкупно лишће издвојена обавезна
575DocType: PatientAB PositiveАБ Позитиван
576DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningОпис посао Отварање
577apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +110Pending activities for todayПендинг активности за данас
578apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24Attendance record.Гледалаца рекорд.
579DocType: Salary StructureSalary Component for timesheet based payroll.Плата Компонента за плате на основу ТимеСхеет.
580DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanКористи се за производни план
581DocType: Employee LoanTotal PaymentУкупан износ
582DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Време између операција (у минута)
583apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +129{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed{0} {1} је отказана тако да акција не може бити завршен
584DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Купац робе и услуга.
585DocType: Journal EntryAccounts PayableОбавезе према добављачима
586DocType: PatientAllergiesАлергије
587apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +30The selected BOMs are not for the same itemОдабрани БОМ нису за исту робу
588DocType: Supplier Scorecard StandingNotify OtherОбавести другу
589DocType: Vital SignsBlood Pressure (systolic)Крвни притисак (систолни)
590DocType: Pricing RuleValid UptoВажи до
591DocType: Training EventWorkshopрадионица
592DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingWarn Purchase OrdersУпозоравај наруџбенице
593apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +64List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Листанеколико ваших клијената . Они могу бити организације и појединци .
594apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +21Enough Parts to BuildДовољно Делови за изградњу
595DocType: POS Profile UserPOS Profile UserПОС Профил корисника
596apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +128Direct IncomeПрямая прибыль
597DocType: Patient AppointmentDate TImeДатум време
598apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36Can not filter based on Account, if grouped by AccountНе можете да филтрирате на основу налога , ако груписани по налогу
599apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +126Administrative OfficerАдминистративни службеник
600apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +22Please select CourseМолимо одаберите Цоурсе
601apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +22Please select CourseМолимо одаберите Цоурсе
602DocType: Codification TableCodification TableТабела кодификације
603DocType: Timesheet DetailHrsхрс
604apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +342Please select CompanyМолимо изаберите Цомпани
605DocType: Stock Entry DetailDifference AccountРазлика налог
606DocType: Purchase InvoiceSupplier GSTINдобављач ГСТИН
607apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +47Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.Не можете да затворите задатак као њен задатак зависи {0} није затворен.
608apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +433Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedУнесите складиште за које Материјал Захтев ће бити подигнута
609DocType: Production OrderAdditional Operating CostДодатни Оперативни трошкови
610DocType: Lab Test TemplateLab RoutineЛаб Роутине
611apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20Cosmeticsкозметика
612apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +545To merge, following properties must be same for both itemsДа бисте објединили , следеће особине морају бити исти за обе ставке
613DocType: Shipping RuleNet WeightНето тежина
614DocType: EmployeeEmergency PhoneХитна Телефон
615apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29Buyкупити
616Serial No Warranty ExpiryСеријски Нема гаранције истека
617DocType: Sales InvoiceOffline POS NameОффлине Поз Име
618apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +159Student ApplicationСтудентски захтев
619apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20Please define grade for Threshold 0%Молимо Вас да дефинише оцену за праг 0%
620apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20Please define grade for Threshold 0%Молимо Вас да дефинише оцену за праг 0%
621DocType: Sales OrderTo DeliverДа Испоручи
622DocType: Purchase Invoice ItemItemставка
623apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +255High SensitivityВисока осетљивост
624apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2493Serial no item cannot be a fractionСеријски број Ставка не може да буде део
625DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Разлика ( др - Кр )
626DocType: AccountProfit and LossПрибыль и убытки
627DocType: PatientRisk FactorsФактори ризика
628DocType: PatientOccupational Hazards and Environmental FactorsФизичке опасности и фактори околине
629DocType: Vital SignsRespiratory rateСтопа респираторних органа
630apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +330Managing SubcontractingУправљање Подуговарање
631DocType: Vital SignsBody TemperatureТелесна температура
632DocType: ProjectProject will be accessible on the website to these usersПројекат ће бити доступни на сајту ових корисника
633apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +24Define Project type.Дефинишите тип пројекта.
634DocType: Supplier ScorecardWeighting FunctionФункција пондерирања
635DocType: PhysicianOP Consulting ChargeОП Консалтинг Цхарге
636apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +25Setup your Поставите свој
637DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyСтопа по којој се Ценовник валута претвара у основну валуту компаније
638apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +62Account {0} does not belong to company: {1}Рачун {0} не припада компанији: {1}
639apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +51Abbreviation already used for another companyСкраћеница већ користи за другу компанију
640DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupУобичајено групу потрошача
641DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionАко онемогућите, &quot;заобљени&quot; Тотал поље неће бити видљив у свакој трансакцији
642DocType: BOMOperating CostОперативни трошкови
643DocType: Sales Order ItemGross ProfitУкупан профит
644apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49Increment cannot be 0Повећање не може бити 0
645DocType: Production Planning ToolMaterial RequirementМатеријал Захтев
646DocType: CompanyDelete Company TransactionsДелете Цомпани трансакције
647apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +350Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionРеференца број и референце Датум је обавезна за банке трансакције
648DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesАдд / Едит порези и таксе
649DocType: Payment Entry ReferenceSupplier Invoice NoСнабдевач фактура бр
650DocType: TerritoryFor referenceЗа референце
651DocType: Healthcare SettingsAppointment ConfirmationПотврда о именовању
652apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsНе могу да избришем серијски број {0}, као што се користи у промету акција
653apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +246Closing (Cr)Затварање (Цр)
654apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_feedback/training_feedback.html +1HelloЗдраво
655apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +110Move Itemмове артикла
656DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Гарантни период (дани)
657DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemИнсталација Напомена Ставка
658DocType: Production Plan ItemPending QtyКол чекању
659DocType: BudgetIgnoreИгнорисати
660apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +372{0} {1} is not active{0} {1} није активан
661apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +285Setup cheque dimensions for printingцхецк сетуп димензије за штампање
662DocType: Salary SlipSalary Slip TimesheetПлата Слип Тимесхеет
663apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +157Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptПоставщик Склад обязательным для субподрядчиком ТОВАРНЫЙ ЧЕК
664DocType: Pricing RuleValid FromВажи од
665DocType: Sales InvoiceTotal CommissionУкупно Комисија
666DocType: Pricing RuleSales PartnerПродаја Партнер
667apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +150All Supplier scorecards.Све испоставне картице.
668DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredКуповина Потврда Обавезно
669apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +142Valuation Rate is mandatory if Opening Stock enteredПроцена курс је обавезна ако Отварање Сток ушла
670apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142No records found in the Invoice tableНема резултата у фактури табели записи
671apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +17Please select Company and Party Type firstМолимо Вас да изаберете Цомпани и Партије Типе прво
672apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +301Financial / accounting year.Финансовый / отчетного года .
673apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js +9Accumulated Valuesакумулиране вредности
674apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +162Sorry, Serial Nos cannot be mergedИзвини , Серијски Нос не може да се споје
675apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +63Territory is Required in POS ProfileТериторија је потребна у ПОС профилу
676DocType: SupplierPrevent RFQsСпречите РФКс
677apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +83Make Sales OrderМаке Продаја Наручите
678DocType: Project TaskProject TaskПројектни задатак
679Lead IdОлово Ид
680DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalСвеукупно
681DocType: Training EventCourseкурс
682DocType: TimesheetPayslipПаислип
683apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4Item Cartитем Корпа
684apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End DateФискална година Датум почетка не би требало да буде већа од Фискална година Датум завршетка
685DocType: IssueResolutionРезолуција
686DocType: C-FormIVИИИ
687apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +76Delivered: {0}Достављено: {0}
688DocType: Expense ClaimPayable AccountПлаћа се рачуна
689DocType: Payment EntryType of PaymentВрста плаћања
690DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusОбрачун и Статус испоруке
691DocType: Job ApplicantResume Attachmentресуме Прилог
692apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersРепеат Купци
693DocType: Leave Control PanelAllocateДоделити
694apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +804Sales ReturnПродаја Ретурн
695apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the periodНапомена: Укупно издвојена лишће {0} не сме бити мањи од већ одобрених лишћа {1} за период
696Total Stock SummaryУкупно Сток Преглед
697DocType: AnnouncementPosted ByПоставио
698DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)Деливеред би добављача (Дроп Схип)
699DocType: Healthcare SettingsConfirmation MessageПотврда порука
700apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.База потенцијалних купаца.
701DocType: Authorization RuleCustomer or ItemКориснички или артикла
702apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28Customer database.Кориснички базе података.
703DocType: QuotationQuotation ToЦитат
704DocType: LeadMiddle IncomeСредњи приход
705apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +218Opening (Cr)Открытие (Cr)
706apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +849Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Уобичајено јединица мере за тачке {0} не може директно мењати, јер сте већ направили неке трансакције (с) са другим УЦГ. Мораћете да креирате нову ставку да користи другачији Дефаулт УЦГ.
707apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +349Allocated amount can not be negativeДодељена сума не може бити негативан
708apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11Please set the CompanyПодесите Цомпани
709apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11Please set the CompanyПодесите Цомпани
710DocType: Purchase Order ItemBilled AmtФактурисане Амт
711DocType: Training Result EmployeeTraining Result EmployeeОбука запослених Резултат
712DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Логичан Магацин против које уноси хартије су направљени.
713DocType: Repayment SchedulePrincipal AmountОсновицу
714DocType: Employee Loan ApplicationTotal Payable InterestУкупно оплате камата
715apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +59Total Outstanding: {0}Укупно изузетно: {0}
716DocType: Sales Invoice TimesheetSales Invoice TimesheetПродаја Фактура Тимесхеет
717apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118Reference No & Reference Date is required for {0}Ссылка № & Ссылка Дата необходим для {0}
718DocType: Process PayrollSelect Payment Account to make Bank EntryИзбор Плаћање рачуна да банке Ентри
719apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +136Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollСтворити запослених евиденције за управљање лишће, трошковима тврдње и плате
720apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +118Prescription PeriodПериод рецептора
721DocType: Restaurant ReservationRestaurant ReservationРезервација ресторана
722apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +186Proposal WritingПисање предлога
723DocType: Payment Entry DeductionPayment Entry DeductionПлаћање Ступање дедукције
724apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35Another Sales Person {0} exists with the same Employee idЈош једна особа Продаја {0} постоји са истим запослених ид
725DocType: Production Planning ToolIf checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material RequestsАко је означено, сировине за ставке које су под уговором ће бити укључени у материјалу захтевима
726apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +61MastersМајстори
727DocType: Assessment PlanMaximum Assessment ScoreМаксимални Процена Резултат
728apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +146Update Bank Transaction DatesУпдате Банк трансакције Датуми
729apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +36Time Trackingtime Трацкинг
730DocType: Purchase InvoiceDUPLICATE FOR TRANSPORTERДупликат за ТРАНСПОРТЕР
731DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyФискална година Компанија
732DocType: Packing Slip ItemDN DetailДН Детаљ
733DocType: Training EventConferenceконференција
734DocType: TimesheetBilledИзграђена
735DocType: BatchBatch DescriptionБатцх Опис
736apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12Creating student groupsКреирање студентских група
737apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +721Payment Gateway Account not created, please create one manually.Паимент Гатеваи налог није створен, ручно направите.
738DocType: Supplier ScorecardPer YearГодишње
739apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.py +51Not eligible for the admission in this program as per DOBНије прихватљиво за пријем у овом програму према ДОБ-у
740DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesПродаја Порези и накнаде
741DocType: EmployeeOrganization ProfileПрофиль организации
742DocType: Vital SignsHeight (In Meter)Висина (у метрима)
743DocType: StudentSibling DetailsСиблинг Детаљи
744DocType: Vehicle ServiceVehicle ServiceСервис возила
745apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +101Automatically triggers the feedback request based on conditions.Аутоматски активира захтев повратне на основу услова.
746DocType: EmployeeReason for ResignationРазлог за оставку
747apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147Template for performance appraisals.Шаблон для аттестации .
748DocType: Sales InvoiceCredit Note IssuedКредит Напомена Издато
749DocType: Project TaskWeightтежина
750DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsФактура / Јоурнал Ентри Детаљи
751apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +83{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} ' {1}' не в финансовом году {2}
752DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleПодешавања за Буиинг Модуле
753apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21Asset {0} does not belong to company {1}Средство {0} не припада компанији {1}
754apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +70Please enter Purchase Receipt firstМолимо вас да унесете први оригинални рачун
755DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByДобављач назив под
756DocType: Activity TypeDefault Costing RateУобичајено Кошта курс
757DocType: Maintenance ScheduleMaintenance ScheduleОдржавање Распоред
758apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +36Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Онда Ценовник Правила се филтрирају на основу клијента, корисника услуга Група, Територија, добављача, добављач Тип, кампање, продаја партнер итд
759apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +24Net Change in InventoryНето промена у инвентару
760apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +157Employee Loan ManagementЗапослени Менаџмент кредита
761DocType: EmployeePassport NumberПасош Број
762apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60Relation with Guardian2Однос са Гуардиан2
763apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +120Managerменаџер
764DocType: Payment EntryPayment From / ToПлаћање Фром /
765apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +127New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Нови кредитни лимит је мање од тренутног преосталог износа за купца. Кредитни лимит мора да садржи најмање {0}
766apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same"На основу" и "Групиши по" не могу бити идентични
767DocType: Sales PersonSales Person TargetsПродаја Персон Мете
768DocType: Installation NoteIN-ИН-
769DocType: Production Order OperationIn minutesУ минута
770DocType: IssueResolution DateРезолуција Датум
771DocType: Lab Test TemplateCompoundЈедињење
772DocType: Student Batch NameBatch Nameбатцх Име
773DocType: Fee ValidityMax number of visitМаксималан број посета
774apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +319Timesheet created:Тимесхеет цреатед:
775apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +908Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Пожалуйста, установите Cash умолчанию или банковский счет в режим оплаты {0}
776apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +24Enrollуписати
777DocType: GST SettingsGST SettingsПДВ подешавања
778DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByКориснички назив под
779DocType: Student Leave ApplicationWill show the student as Present in Student Monthly Attendance ReportЋе показати ученика као присутна у Студентском Месечно Аттенданце Репорт
780DocType: Depreciation ScheduleDepreciation AmountАмортизација Износ
781apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56Convert to GroupПретвори у групи
782DocType: Activity CostActivity TypeАктивност Тип
783DocType: Request for QuotationFor individual supplierЗа вршиоца
784DocType: BOM OperationBase Hour Rate(Company Currency)База час курс (Фирма валута)
785apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Delivered AmountДеливеред Износ
786DocType: SupplierFixed DaysФиксни дана
787apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py +14Lab TestsЛабораторијски тестови
788DocType: Quotation ItemItem Balanceитем Стање
789DocType: Sales InvoicePacking ListПаковање Лист
790apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28Purchase Orders given to Suppliers.Куповина наређења према добављачима.
791apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43Publishingобјављивање
792DocType: Activity CostProjects UserПројекти Упутства
793apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41ConsumedЦонсумед
794apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} није пронађен у табели Фактура Детаљи
795DocType: CompanyRound Off Cost CenterЗаокружују трошка
796apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +227Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderТехническое обслуживание Посетить {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
797DocType: ItemMaterial TransferПренос материјала
798apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py +24Could not find path for Не могу пронаћи путању за
799apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +211Opening (Dr)Открытие (д-р )
800apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39Posting timestamp must be after {0}Средняя отметка должна быть после {0}
801apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +39To make recurring documentsДа правите понављајуће документе
802GST Itemised Purchase RegisterПДВ ставкама Куповина Регистрација
803DocType: Employee LoanTotal Interest PayableУкупно камати
804DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesИстовара порези и таксе
805DocType: Production Order OperationActual Start TimeСтварна Почетак Време
806DocType: BOM OperationOperation TimeОперација време
807apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +293Finishзавршити
808apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +395Baseбаза
809DocType: TimesheetTotal Billed HoursУкупно Обрачунате сат
810apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1351Write Off AmountОтпис Износ
811DocType: Leave Block List AllowAllow UserДозволите кориснику
812DocType: Journal EntryBill NoБил Нема
813DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset DisposalДобитак / губитак налог на средства одлагању
814DocType: Vehicle LogService DetailsСервице Детаљи
815DocType: Vehicle LogService DetailsСервице Детаљи
816DocType: SubscriptionQuarterlyТромесечни
817DocType: Lab Test TemplateGroupedГруписано
818DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredИспорука Напомена Обавезно
819DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee NumberБанкарска гаранција Број
820DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee NumberБанкарска гаранција Број
821DocType: Assessment CriteriaAssessment CriteriaКритеријум за процену
822DocType: BOM ItemBasic Rate (Company Currency)Основни курс (Друштво валута)
823DocType: Student AttendanceStudent Attendanceстудент Присуство
824DocType: Sales Invoice TimesheetTime SheetРаспоред
825DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnБацкфлусх сировине на основу
826DocType: InterestInterestинтерес
827apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10Pre SalesПре продаје
828DocType: Purchase ReceiptOther DetailsОстали детаљи
829apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18Suplierсуплиер
830DocType: Lab TestTest TemplateТест Темплате
831DocType: Restaurant Order Entry ItemServedСервирано
832DocType: AccountAccountsРачуни
833DocType: VehicleOdometer Value (Last)Одометер вредност (Задња)
834apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +160Templates of supplier scorecard criteria.Шаблони за критеријуме резултата добављача.
835apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105Marketingмаркетинг
836apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +290Payment Entry is already createdПлаћање Ступање је већ направљена
837DocType: Request for QuotationGet SuppliersУзмите добављача
838DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockТренутне залихе
839apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +545Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2}Ред # {0}: имовине {1} не повезано са тачком {2}
840apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +377Preview Salary SlipПреглед плата Слип
841apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +54Account {0} has been entered multiple timesРачун {0} је ушла више пута
842DocType: AccountExpenses Included In ValuationТрошкови укључени у процене
843Absent Student ReportАбсент Студентски Извештај
844DocType: Email DigestNext email will be sent on:Следећа порука ће бити послата на:
845DocType: Offer Letter TermOffer Letter TermПонуда Леттер Терм
846DocType: Supplier ScorecardPer WeekНедељно
847apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +658Item has variants.Тачка има варијанте.
848apps/erpnext/erpnext/schools/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py +154Total StudentТотал Студент
849apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65Item {0} not foundПункт {0} не найден
850DocType: BinStock ValueВредност акције
851apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +41Fee records will be created in the background. In case of any error the error message will be updated in the Schedule.Евиденције о накнади ће бити створене у позадини. У случају било какве грешке, порука о грешци ће бити ажурирана у Распореду.
852apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +26Company {0} does not existФирма {0} не постоји
853apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +40{0} has fee validity till {1}{0} има важећу тарифу до {1}
854apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +57Tree TypeДрво Тип
855DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitКол Потрошено по јединици
856DocType: Serial NoWarranty Expiry DateГаранција Датум истека
857DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseКоличина и Магацин
858DocType: Hub SettingsUnregisterОдјавите се
859DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Комисија Стопа (%)
860apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +24Please select ProgramМолимо одаберите програм
861apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +24Please select ProgramМолимо одаберите програм
862DocType: ProjectEstimated CostПроцењени трошкови
863DocType: Purchase OrderLink to material requestsЛинк материјалним захтевима
864DocType: Hub SettingsPublishОбјави
865apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7Aerospaceваздушно-космички простор
866DocType: Journal EntryCredit Card EntryКредитна картица Ступање
867apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +57Company and AccountsКомпанија и рачуни
868apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +108Appointment Type MasterИменовање тип мастер
869apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22Goods received from Suppliers.Роба примљена од добављача.
870apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +58In Valueу вредности
871DocType: LeadCampaign NameНазив кампање
872DocType: Selling SettingsClose Opportunity After DaysБлизу Прилика Након неколико дана
873ReservedРезервисано
874DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsСуппли Сировине
875apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current Assetsоборотные активы
876apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +94{0} is not a stock Item{0} не является акционерным Пункт
877apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_feedback/training_feedback.html +6Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'Молимо вас да поделите своје повратне информације на тренинг кликом на &#39;Феедбацк Феедбацк&#39;, а затим &#39;Нев&#39;
878DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountУобичајено Рачун
879DocType: Payment EntryReceived Amount (Company Currency)Примљени износ (Фирма валута)
880apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +192Lead must be set if Opportunity is made from LeadВедущий должен быть установлен , если Возможность сделан из свинца
881apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29Please select weekly off dayПожалуйста, выберите в неделю выходной
882DocType: PatientO NegativeО Негативе
883DocType: Production Order OperationPlanned End TimeПланирано време завршетка
884Sales Person Target Variance Item Group-WiseЛицо продаж Целевая Разница Пункт Группа Мудрого
885apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96Account with existing transaction cannot be converted to ledgerСчет с существующей сделки не могут быть преобразованы в книге
886DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoНаруџбенице купца Нема
887DocType: BudgetBudget Againstбуџет protiv
888DocType: EmployeeCell NumberМобилни број
889apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177Auto Material Requests GeneratedАутоматско Материјал Захтеви Генератед
890apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7Lostизгубљен
891apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +152You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnНе можете ући у тренутну ваучер 'против' Јоурнал Ентри колону
892apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50Reserved for manufacturingРезервисан за производњу
893apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25Energyенергија
894DocType: OpportunityOpportunity FromПрилика Од
895apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98Monthly salary statement.Месечна плата изјава.
896apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +876Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.Ред {0}: {1} Серијски бројеви потребни за ставку {2}. Дали сте {3}.
897apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +79Please select a tableИзаберите табелу
898DocType: BOMWebsite SpecificationsСајт Спецификације
899apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +78{0} is an invalid email address in 'Recipients'{0} је неважећа адреса е-поште у &#39;Примаоцима&#39;
900DocType: Special Test ItemsParticularsСпецулатионс
901apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +143Antibiotic.Антибиотик.
902apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +24{0}: From {0} of type {1}{0}: Од {0} типа {1}
903DocType: Warranty ClaimCI-ЦИ-
904apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +291Row {0}: Conversion Factor is mandatoryРед {0}: Фактор конверзије је обавезно
905DocType: EmployeeA+А +
906apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +326Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Вишеструки Цена Правила постоји са истим критеријумима, молимо вас да решавају конфликте са приоритетом. Цена Правила: {0}
907apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +501Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsНе можете деактивирати или отказати БОМ јер је повезан са другим саставница
908DocType: OpportunityMaintenanceОдржавање
909DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValueИтем Вредност атрибута
910apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158Sales campaigns.Кампании по продажам .
911apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +117Make TimesheetМаке тимесхеет
912DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Стандардни порез шаблон који се може применити на свим продајним трансакцијама. Овај шаблон може садржати листу пореских глава и такође других шефова расходи / приходима као што су "Схиппинг", "осигурање", "Руковање" итд #### Напомена Порески оцењујете дефине овде ће бити стандардна стопа пореза за све ** ставки **. Ако постоје ** ** артикала које имају различите цене, они морају да се додају у ** тачка порезу ** сто у ** тачка ** господара. #### Опис Цолумнс 1. Обрачун Тип: - Ово може бити на ** Нето Укупно ** (да је збир основног износа). - ** На Претходна Ров укупно / Износ ** (за кумулативних наплати пореза и). Ако изаберете ову опцију, порез ће се применити као проценат претходни ред (у пореском табели) износу или укупно. - ** Стварни ** (као што је поменуто). 2. Рачун Шеф: Рачун књига под којима ће овај порез бити кажњен 3. Трошак Центар: Ако порески / наплаћује приход (као бродарства) или трошак треба да буде кажњен против трошкова Центра. 4. Опис: Опис пореза (који ће бити штампан у фактурама / наводницима). 5. Рате: Пореска стопа. 6. Износ: Износ пореза. 7. Укупно: Кумулативни укупно до ове тачке. 8. Ентер Ров: Ако на основу "Претходни ред Тотал" можете одабрати редни који ће бити узет као основа за овај обрачун (дефаулт је претходни ред). 9. Да ли је ово такса у Основном курс ?: Ако видиш ово, то значи да овај порез неће бити приказан испод стола тачка, али ће бити укључени у Основном курс у вашем главном табели тачка. Ово је корисно у којој желите дати раван цену (укључујући све порезе) Цена клијентима.
913DocType: EmployeeBank A/C No.Банка / Ц бр
914DocType: Bank GuaranteeProjectПројекат
915DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Читање 7
916apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9Partially OrderedДелимично Ж
917DocType: Lab TestLab TestЛаб Тест
918DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeРасходи потраживање Тип
919DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartДефаулт сеттингс фор Корпа
920apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +26Add TimeslotsДодај Тимеслотс
921apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +138Asset scrapped via Journal Entry {0}Средство укинуо преко књижење {0}
922DocType: Employee LoanInterest Income AccountПриход од камата рачуна
923apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13Biotechnologyбиотехнологија
924apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109Office Maintenance ExpensesОфис эксплуатационные расходы
925apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +51Go to Иди на
926apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +47Setting up Email AccountПодешавање Емаил налога
927apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +114Please enter Item firstМолимо унесите прва тачка
928DocType: AccountLiabilityодговорност
929apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +186Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Санкционисани износ не може бити већи од износ потраживања у низу {0}.
930DocType: Salary DetailDo not include in totalНе укључујте у потпуности
931DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountУобичајено Набавна вредност продате робе рачуна
932apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +319Price List not selectedПрайс-лист не выбран
933DocType: EmployeeFamily BackgroundПородица Позадина
934DocType: Request for Quotation SupplierSend EmailСенд Емаил
935apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +216Warning: Invalid Attachment {0}Упозорење: Неважећи Прилог {0}
936apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +764No PermissionБез дозвола
937apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +438Quote RequestedЦитирај молио
938DocType: Vital SignsHeart Rate / PulseСрце / пулса
939DocType: CompanyDefault Bank AccountУобичајено банковног рачуна
940apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50To filter based on Party, select Party Type firstФилтрирање на основу партије, изаберите партија Типе први
941apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}&#39;Ажурирање Сток &quot;не може се проверити, јер ствари нису достављене преко {0}
942DocType: VehicleAcquisition DateДатум куповине
943apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +125NosНос
944DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherПредмети са вишим веигхтаге ће бити приказано више
945DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailБанка помирење Детаљ
946apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +549Row #{0}: Asset {1} must be submittedРед # {0}: имовине {1} мора да се поднесе
947apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40No employee foundНе работник не найдено
948DocType: SubscriptionStoppedЗаустављен
949DocType: ItemIf subcontracted to a vendorАко подизвођење на продавца
950apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +111Student Group is already updated.Студент Група је већ ажуриран.
951apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +111Student Group is already updated.Студент Група је већ ажуриран.
952DocType: SMS CenterAll Customer ContactСве Кориснички Контакт
953apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158Upload stock balance via csv.Уплоад равнотежу берзе преко ЦСВ.
954DocType: WarehouseTree Detailsтрее Детаљи
955DocType: Training EventEvent StatusСтатус догађаја
956Support AnalyticsПодршка Аналитика
957apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +352If you have any questions, please get back to us.Уколико имате било каквих питања, молимо Вас да се вратим на нас.
958DocType: ItemWebsite WarehouseСајт Магацин
959DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice AmountМинимални износ фактуре
960apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: Цена центар {2} не припада компанији {3}
961apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +88{0} {1}: Account {2} cannot be a Group{0} {1}: налог {2} не може бити група
962apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' tableИтем Ред {идк}: {ДОЦТИПЕ} {ДОЦНАМЕ} не постоји у горе &#39;{ДОЦТИПЕ}&#39; сто
963apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +289Timesheet {0} is already completed or cancelledТимесхеет {0} је већ завршен или отказан
964apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42No tasksНо задаци
965DocType: Item Variant SettingsCopy Fields to VariantКопирај поља на варијанту
966DocType: AssetOpening Accumulated DepreciationОтварање акумулирана амортизација
967apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49Score must be less than or equal to 5Коначан мора бити мања или једнака 5
968DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollment ToolПрограм Упис Алат
969apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +343C-Form recordsЦ - Форма евиденција
970apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311Customer and SupplierКупаца и добављача
971DocType: Email DigestEmail Digest SettingsЕ-маил подешавања Дигест
972apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +354Thank you for your business!Хвала за ваш посао!
973apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12Support queries from customers.Подршка упите од купаца.
974DocType: Setup Progress ActionAction DoctypeАцтион Доцтипе
975Production Order Stock ReportПроизводња заказа Сток Извештај
976apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +148Sensitivity Naming.Именовање осјетљивости.
977DocType: HR SettingsRetirement AgeСтаросна граница
978DocType: BinMoving Average RateМовинг Авераге рате
979DocType: Production Planning ToolSelect ItemsИзаберите ставке
980apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +372{0} against Bill {1} dated {2}{0} против Предлога закона {1} {2} од
981apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +24Setup InstitutionСетуп Институтион
982DocType: Program EnrollmentVehicle/Bus NumberВехицле / Аутобус број
983apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17Course ScheduleРаспоред курс
984DocType: Request for Quotation SupplierQuote StatusКуоте Статус
985DocType: Maintenance VisitCompletion StatusЗавршетак статус
986DocType: HR SettingsEnter retirement age in yearsУнесите старосну границу за пензионисање у годинама
987apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +252Target WarehouseЦиљна Магацин
988apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +118Please select a warehouseИзаберите складиште
989DocType: Cheque Print TemplateStarting location from left edgeПочетна локација од леве ивице
990DocType: ItemAllow over delivery or receipt upto this percentДозволите преко испоруку или пријем упто овом одсто
991DocType: Stock EntrySTE-аортна
992DocType: Upload AttendanceImport AttendanceУвоз Гледалаца
993apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +113All Item GroupsВсе Группы товаров
994DocType: Process PayrollActivity LogАктивност Пријава
995apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +39Net Profit / LossНето добит / губитак
996apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89Automatically compose message on submission of transactions.Автоматически создавать сообщение о подаче сделок .
997DocType: Production OrderItem To ManufactureСтавка за производњу
998apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +80{0} {1} status is {2}{0} {1} статус {2}
999DocType: EmployeeProvide Email Address registered in companyОбезбеди емаил адресу регистрован у предузећу
1000DocType: Shopping Cart SettingsEnable CheckoutОмогући Цхецкоут
1001apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202Purchase Order to PaymentНалог за куповину на исплату
1002apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48Projected QtyПројектовани Кол
1003DocType: Sales InvoicePayment Due DateПлаћање Дуе Дате
1004DocType: Drug PrescriptionInterval UOMИнтервал УОМ
1005apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +363Item Variant {0} already exists with same attributesТачка Варијанта {0} већ постоји са истим атрибутима
1006DocType: ItemHub Publishing DetailsДетаљи издавања станице
1007apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +115'Opening'&#39;Отварање&#39;
1008apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130Open To DoОпен То До
1009DocType: Notification ControlDelivery Note MessageИспорука Напомена порука
1010DocType: Lab Test TemplateResult FormatФормат резултата
1011DocType: Expense ClaimExpensesрасходы
1012DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributeТачка Варијанта Атрибут
1013Purchase Receipt TrendsКуповина Трендови Пријем
1014DocType: Process PayrollBimonthlyчасопис који излази свака два месеца
1015DocType: Vehicle ServiceBrake Padbrake Пад
1016apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +115Research & DevelopmentИстраживање и развој
1017apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20Amount to BillИзнос на Предлог закона
1018DocType: CompanyRegistration DetailsРегистрација Детаљи
1019DocType: TimesheetTotal Billed AmountУкупно Приходована Износ
1020DocType: Item ReorderRe-Order QtyПоново поручивање
1021DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateОставите Датум листу блокираних
1022DocType: Pricing RulePrice or DiscountЦена или Скидка
1023apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +91BOM #{0}: Raw material cannot be same as main ItemБОМ # {0}: Сировина не може бити иста као главна ставка
1024apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +92Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and ChargesУкупно Важећи Оптужбе у куповини потврда за ставке табели мора бити исти као и укупних пореза и накнада
1025DocType: Sales TeamIncentivesПодстицаји
1026apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +64Register for HubРегиструјте се за Хуб
1027DocType: SMS LogRequested NumbersТражени Бројеви
1028DocType: Production Planning ToolOnly Obtain Raw MaterialsСамо Добијање Сировине
1029apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142Performance appraisal.Учинка.
1030apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +97Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartОмогућавање &#39;Користи се за Корпа &quot;, као што је омогућено Корпа и требало би да постоји најмање један Пореска правила за Корпа
1031apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +347Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.Ступање плаћање {0} је повезан против налога {1}, провери да ли треба да се повуче као напредак у овој фактури.
1032DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsСток Детаљи
1033apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29Project ValueПројекат Вредност
1034apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +321Point-of-SaleМесто продаје
1035DocType: Fee ScheduleFee Creation StatusСтатус стварања накнаде
1036DocType: Vehicle LogOdometer ReadingКилометража
1037apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +119Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Стања на рачуну већ у Кредит, није вам дозвољено да поставите 'биланс треба да се' као 'Дебит "
1038DocType: AccountBalance must beБаланс должен быть
1039DocType: Hub SettingsPublish PricingОбјављивање Цене
1040DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected MessageРасходи потраживање Одбијен поруку
1041Available QtyДоступно ком
1042DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalНа претходни ред Укупно
1043DocType: Purchase Invoice ItemRejected Qtyодбијен ком
1044DocType: Setup Progress ActionAction FieldПоље активности
1045DocType: Healthcare SettingsManage CustomerУправљајте купцима
1046DocType: Salary SlipWorking DaysРадних дана
1047DocType: Serial NoIncoming RateДолазни Оцени
1048DocType: Packing SlipGross WeightБруто тежина
1049apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +47Enable HubОмогући Хуб
1050apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +107The name of your company for which you are setting up this system.Име ваше компаније за коју сте се постављање овог система .
1051DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysУкључи одмор у Укупан бр. радних дана
1052DocType: Job ApplicantHoldДржати
1053DocType: EmployeeDate of JoiningДатум Придруживање
1054DocType: Naming SeriesUpdate SeriesУпдате
1055DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedДа ли подизвођење
1056DocType: Restaurant TableMinimum SeatingМинимално седиште
1057DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesИтем Особина Вредности
1058DocType: Examination ResultExamination Resultпреглед резултата
1059apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +817Purchase ReceiptКуповина Пријем
1060Received Items To Be BilledПримљени артикала буду наплаћени
1061apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173Submitted Salary SlipsПоставио плата Слипс
1062apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +311Currency exchange rate master.Мастер Валютный курс .
1063apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +198Reference Doctype must be one of {0}Референце Тип документа мора бити један од {0}
1064apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +302Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}Није могуће пронаћи време за наредних {0} дана за рад {1}
1065DocType: Production OrderPlan material for sub-assembliesПлан материјал за подсклопови
1066apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97Sales Partners and TerritoryПродајних партнера и Регија
1067apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +581BOM {0} must be activeБОМ {0} мора бити активна
1068DocType: Journal EntryDepreciation EntryАмортизација Ступање
1069apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36Please select the document type firstПрво изаберите врсту документа
1070apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitОтменить Материал просмотров {0} до отмены этого обслуживания визит
1071apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213Serial No {0} does not belong to Item {1}Серийный номер {0} не принадлежит Пункт {1}
1072DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyОбавезно Кол
1073apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +127Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.Складишта са постојећим трансакције не могу се претворити у књизи.
1074DocType: Bank ReconciliationTotal AmountУкупан износ
1075apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32Internet PublishingИнтернет издаваштво
1076DocType: Prescription DurationNumberБрој
1077DocType: Medical CodeMedical Code StandardМедицал Цоде Стандард
1078DocType: Production Planning ToolProduction OrdersНалога за производњу
1079apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +62Balance ValueБиланс Вредност
1080DocType: Lab TestLab TechnicianЛаборант
1081apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38Sales Price ListПродаја Ценовник
1082DocType: Healthcare SettingsIf checked, a customer will be created, mapped to Patient. Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.Ако се провери, биће креиран корисник, мапиран на Патиент. Пацијентове фактуре ће бити створене против овог Корисника. Такође можете изабрати постојећег купца током стварања Пацијента.
1083DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyРачун Валута
1084DocType: Lab TestSample IDПример узорка
1085apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +165Please mention Round Off Account in CompanyМолимо да наведете заокружују рачун у компанији
1086DocType: Purchase ReceiptRangeДомет
1087DocType: SupplierDefault Payable AccountsУобичајено се плаћају рачуни
1088apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +49Employee {0} is not active or does not existСотрудник {0} не активен или не существует
1089DocType: Fee StructureComponentskomponente
1090apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +251Please enter Asset Category in Item {0}Молимо унесите Ассет Категорија тачке {0}
1091apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +653Item Variants {0} updatedСтавка Варијанте {0} ажурирани
1092DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Читање 6
1093apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +9to be generated. If delayed, you will have to manually change the "Repeat on Day of Month" field of thisда се генерише. Ако је одложено, морате ручно промијенити поље &quot;Понови на дан дана&quot; овога
1094apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +919Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceЦан нот {0} {1} {2} без негативних изузетан фактура
1095DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceФактури Адванце
1096apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +199Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Ров {0}: Кредит Унос се не може повезати са {1}
1097apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +254Define budget for a financial year.Дефинисати буџет за финансијске године.
1098DocType: Mode of Payment AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.Уобичајено банка / Готовина налог ће аутоматски бити ажуриран у ПОС фактура, када је овај режим изабран.
1099DocType: LeadLEAD-олово
1100DocType: EmployeePermanent Address IsСтална адреса је
1101DocType: Production Order OperationOperation completed for how many finished goods?Операција завршена за колико готове робе?
1102apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +47The BrandБренд
1103DocType: EmployeeExit Interview DetailsЕкит Детаљи Интервју
1104DocType: ItemIs Purchase ItemДа ли је куповина артикла
1105DocType: AssetPurchase InvoiceФактури
1106DocType: Stock Ledger EntryVoucher Detail NoВаучер Детаљ Бр.
1107apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +765New Sales InvoiceНови продаје Фактура
1108DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueУкупна вредност Одлазећи
1109DocType: PhysicianAppointmentsИменовања
1110apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +224Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearДатум отварања и затварања Дате треба да буде у истој фискалној години
1111DocType: LeadRequest for InformationЗахтев за информације
1112LeaderBoardбанер
1113apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +778Sync Offline InvoicesСинц Оффлине Рачуни
1114DocType: Payment RequestPaidПлаћен
1115DocType: Program FeeProgram Feenaknada програм
1116DocType: BOM Update ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOM. It also updates latest price in all the BOMs.Замените одређену техничку техничку помоћ у свим осталим БОМ-у где се користи. Он ће заменити стари БОМ линк, ажурирати трошкове и регенерирати табелу &quot;БОМ експлозија&quot; табелу према новој БОМ-у. Такође ажурира најновију цену у свим БОМ.
1117DocType: Salary SlipTotal in wordsУкупно у речима
1118DocType: Material Request ItemLead Time DateОлово Датум Време
1119DocType: GuardianGuardian Nameгуардиан Име
1120DocType: Cheque Print TemplateHas Print FormatИма Принт Формат
1121DocType: Employee LoanSanctionedсанкционисан
1122apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +73is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for је обавезно. Можда Мењачница запис није створен за
1123apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Ред # {0}: Наведите Сериал но за пункт {1}
1124apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +622For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.За &#39;производ&#39; Бундле предмета, Магацин, редни број и серијски бр ће се сматрати из &quot;листе паковања &#39;табели. Ако Складиште и серијски бр су исти за све ставке паковање за било коју &#39;производ&#39; Бундле ставке, те вредности се могу уносити у главном табели тачка, вредности ће бити копирана у &#39;Паковање лист&#39; сто.
1125DocType: Job OpeningPublish on websiteОбјави на сајту
1126apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17Shipments to customers.Испоруке купцима.
1127apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +641Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting DateДобављач Фактура Датум не може бити већи од датума када је послата
1128DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemКуповина ставке поруџбине
1129apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132Indirect IncomeКосвенная прибыль
1130DocType: Student Attendance ToolStudent Attendance ToolСтудент Присуство Алат
1131DocType: Restaurant MenuPrice List (Auto created)Ценовник (Аутоматски креиран)
1132DocType: Cheque Print TemplateDate SettingsДатум Поставке
1133apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48VarianceВаријација
1134Company NameИме компаније
1135DocType: SMS CenterTotal Message(s)Всего сообщений (ы)
1136apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +888Select Item for TransferИзбор тачка за трансфер
1137DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount PercentageДодатни попуст Проценат
1138apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24View a list of all the help videosПогледајте листу сву помоћ видео
1139DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Изаберите главу рачуна банке у којој је депонован чек.
1140DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsДозволите кориснику да измените Рате Ценовник у трансакцијама
1141DocType: Pricing RuleMax QtyМакс Кол-во
1142apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid InvoiceРед {0}: Фактура {1} није исправан, може бити поништен / не постоји. \ Унесите исправну фактуру
1143apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceРов {0}: Плаћање по куповном / продајном Реда треба увек бити означен као унапред
1144apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16Chemicalхемијски
1145DocType: Salary Component AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.Дефаулт Банка / Готовина налог ће аутоматски бити ажуриран у плате књижење када је изабран овај режим.
1146DocType: BOMRaw Material Cost(Company Currency)Сировина трошкова (Фирма валута)
1147apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +732All items have already been transferred for this Production Order.Сви артикли су већ пребачени за ову производњу Реда.
1148apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Ред # {0}: курс не може бити већа од стопе која се користи у {1} {2}
1149apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Ред # {0}: курс не може бити већа од стопе која се користи у {1} {2}
1150apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +126MeterМетар
1151DocType: WorkstationElectricity CostСтруја Трошкови
1152DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersНемојте слати запослених подсетник за рођендан
1153apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +34Save SettingsСачувајте подешавања
1154apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +683Requested ProductsТражени производи
1155DocType: ItemInspection CriteriaИнспекцијски Критеријуми
1156apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14TransferedПреносе
1157DocType: BOM Website ItemBOM Website ItemБОМ Сајт артикла
1158apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +48Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Уплоад главу писмо и лого. (Можете их уредити касније).
1159DocType: Timesheet DetailBillрачун
1160apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +85Next Depreciation Date is entered as past dateСледећа Амортизација Датум је ушао као прошле дана
1161apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +204WhiteБео
1162DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Све Олово (Опен)
1163apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +231Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})Ред {0}: Количина није доступан за {4} у складишту {1} на објављивање време ступања ({2} {3})
1164DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidГет аванси
1165DocType: ItemAutomatically Create New BatchАутоматски Направи нови Батцх
1166DocType: ItemAutomatically Create New BatchАутоматски Направи нови Батцх
1167apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +782Make Правити
1168DocType: Student AdmissionAdmission Start DateУлаз Датум почетка
1169DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsУкупан износ у речи
1170apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Дошло је до грешке . Један могући разлог би могао бити да нисте сачували форму . Молимо контактирајте суппорт@ерпнект.цом акопроблем и даље постоји .
1171apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5My CartМоја Корпа
1172apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +158Order Type must be one of {0}Наручи Тип мора бити један од {0}
1173DocType: LeadNext Contact DateСледеће Контакт Датум
1174apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36Opening QtyОтварање Кол
1175DocType: Healthcare SettingsAppointment ReminderОпомена за именовање
1176apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +468Please enter Account for Change AmountМолимо Вас да унесете налог за промене Износ
1177DocType: Student Batch NameStudent Batch NameСтудент Серија Име
1178DocType: ConsultationDoctorДоцтор
1179DocType: Holiday ListHoliday List NameХолидаи Листа Име
1180DocType: Repayment ScheduleBalance Loan AmountБиланс Износ кредита
1181apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +13Schedule CourseРаспоред курса
1182apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +224Stock OptionsСток Опције
1183DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimРасходи потраживање
1184apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +234Do you really want to restore this scrapped asset?Да ли заиста желите да вратите овај укинута средства?
1185apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +358Qty for {0}Количина за {0}
1186DocType: Leave ApplicationLeave ApplicationОставите апликацију
1187DocType: PatientPatient RelationРелација пацијента
1188apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80Leave Allocation ToolОставите Тоол доделе
1189DocType: ItemHub Category to PublishКатегорија Хуб објавити
1190DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesОставите Датуми листу блокираних
1191DocType: Sales InvoiceBilling Address GSTINАдреса за обрачун ГСТИН
1192DocType: WorkstationNet Hour RateНет час курс
1193DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptСлетео набавну Пријем
1194DocType: CompanyDefault TermsУобичајено Правила
1195DocType: Supplier Scorecard PeriodCriteriaКритеријуми
1196DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemПаковање Слип Итем
1197DocType: Purchase InvoiceCash/Bank AccountГотовина / банковног рачуна
1198apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +96Please specify a {0}Наведите {0}
1199apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +71Removed items with no change in quantity or value.Уклоњене ствари без промене у количини или вриједности.
1200DocType: Delivery NoteDelivery ToДостава Да
1201apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +682Attribute table is mandatoryАтрибут сто је обавезно
1202DocType: Production Planning ToolGet Sales OrdersГет продајних налога
1203apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +67{0} can not be negative{0} не може бити негативан
1204DocType: Training EventSelf-StudyСамо-студирање
1205apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +480DiscountПопуст
1206DocType: AssetTotal Number of DepreciationsУкупан број Амортизација
1207DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginСтопа Са маргина
1208DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginСтопа Са маргина
1209DocType: WorkstationWagesПлате
1210DocType: TaskUrgentХитан
1211apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +157Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Наведите важећу Ров ИД за редом {0} у табели {1}
1212apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py +84Unable to find variable: Није могуће пронаћи варијаблу:
1213apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +664Please select a field to edit from numpadМолимо изаберите поље за уређивање из нумпад-а
1214apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23Go to the Desktop and start using ERPNextИди на Десктоп и почнете да користите ЕРПНект
1215DocType: ItemManufacturerПроизвођач
1216DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemКуповина ставке Рецеипт
1217DocType: Purchase ReceiptPREC-RET-Прец-РЕТ-
1218DocType: POS ProfileSales Invoice PaymentПродаја Рачун Плаћање
1219DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods WarehouseРезервисано Магацин у Продаја Наручите / складиште готове робе
1220apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72Selling AmountПродаја Износ
1221DocType: Repayment ScheduleInterest AmountИзнос камате
1222apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +109You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and SaveВи стеТрошак одобраватељ за овај запис . Молимо Ажурирајте 'статус' и Саве
1223DocType: Serial NoCreation Document NoСтварање документ №
1224DocType: IssueIssueЕмисија
1225apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/consultation/consultation_dashboard.py +11RecordsЗаписи
1226DocType: AssetScrappedодбачен
1227apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +200Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.Атрибути за тачка варијанти. нпр Величина, Боја итд
1228DocType: Purchase InvoiceReturnsповраћај
1229apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +42WIP WarehouseВИП Магацин
1230apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Серийный номер {0} находится под контрактом на техническое обслуживание ДО {1}
1231apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35Recruitmentрегрутовање
1232DocType: LeadOrganization NameИме организације
1233DocType: Tax RuleShipping StateДостава Држава
1234Projected Quantity as SourceПројектована Количина као извор
1235apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonСтавка мора се додати користећи 'Гет ставки из пурцхасе примитака' дугме
1236DocType: EmployeeA-А-
1237DocType: Production Planning ToolInclude non-stock itemsУкључују не-залихама
1238apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117Sales ExpensesКоммерческие расходы
1239DocType: ConsultationDiagnosisДијагноза
1240apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18Standard BuyingСтандардна Куповина
1241DocType: GL EntryAgainstПротив
1242DocType: ItemDefault Selling Cost CenterПо умолчанию Продажа Стоимость центр
1243DocType: Sales PartnerImplementation PartnerИмплементација Партнер
1244apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1598ZIP CodeПоштански број
1245apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +271Sales Order {0} is {1}Салес Ордер {0} је {1}
1246DocType: OpportunityContact InfoКонтакт Инфо
1247apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315Making Stock EntriesМакинг Стоцк записи
1248DocType: Packing SlipNet Weight UOMТежина УОМ
1249DocType: ItemDefault SupplierУобичајено Снабдевач
1250DocType: Manufacturing SettingsOver Production Allowance PercentageНад производњом Исправка Проценат
1251DocType: Employee LoanRepayment Scheduleотплате
1252DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionДостава Правило Стање
1253DocType: Holiday ListGet Weekly Off DatesГет Офф Недељно Датуми
1254apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +33End Date can not be less than Start DateДата окончания не может быть меньше , чем Дата начала
1255DocType: Sales PersonSelect company name first.Изаберите прво име компаније.
1256apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +181Low to HighНизак до висок
1257apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.Цитати од добављача.
1258apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74Replace BOM and update latest price in all BOMsЗамените БОМ и ажурирајте најновију цену у свим БОМ
1259apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +24To {0} | {1} {2}Да {0} | {1} {2}
1260apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40Average AgeПросек година
1261DocType: School SettingsAttendance Freeze DateПрисуство Замрзавање Датум
1262DocType: School SettingsAttendance Freeze DateПрисуство Замрзавање Датум
1263apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +89List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Листанеколико ваших добављача . Они могу бити организације и појединци .
1264apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31View All ProductsПогледајте остале производе
1265apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20Minimum Lead Age (Days)Минималну предност (дани)
1266apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20Minimum Lead Age (Days)Минималну предност (дани)
1267apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +57All BOMssve БОМ
1268DocType: PatientDefault CurrencyУобичајено валута
1269DocType: Expense ClaimFrom EmployeeОд запосленог
1270apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +407Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroВнимание: Система не будет проверять overbilling с суммы по пункту {0} в {1} равна нулю
1271DocType: Journal EntryMake Difference EntryНаправите унос Дифференце
1272DocType: Upload AttendanceAttendance From DateГледалаца Од датума
1273DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaКључна Перформансе Област
1274DocType: Program EnrollmentTransportationтранспорт
1275apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +92Invalid Attributeневажећи Атрибут
1276apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +229{0} {1} must be submitted{0} {1} должны быть представлены
1277apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +151Quantity must be less than or equal to {0}Количина мора бити мањи од или једнак {0}
1278DocType: SMS CenterTotal CharactersУкупно Карактери
1279apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +161Please select BOM in BOM field for Item {0}Молимо Вас да изаберете БОМ БОМ у пољу за ставку {0}
1280DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailЦ-Форм Рачун Детаљ
1281DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoiceПлаћање Помирење Фактура
1282apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42Contribution %Допринос%
1283apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +212As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}Према куповина Сеттингс ако Потребна је поруџбеница == &#39;ДА&#39;, а затим за стварање фактури, корисник треба да креира налога за куповину прво за ставку {0}
1284DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.. Компанија регистарски бројеви за референцу Порески бројеви итд
1285DocType: Sales PartnerDistributorДистрибутер
1286DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleКорпа Достава Правило
1287apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +233Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderПроизводственный заказ {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
1288apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +68Please set 'Apply Additional Discount On'Молимо поставите &#39;Аппли додатни попуст на&#39;
1289Ordered Items To Be BilledЖ артикала буду наплаћени
1290apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46From Range has to be less than To RangeОд Опсег мора да буде мањи од у распону
1291DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsГлобални Дефаултс
1292apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +215Project Collaboration InvitationПројекат Сарадња Позив
1293DocType: Salary SlipDeductionsОдбици
1294DocType: Leave AllocationLAL/ЛАЛ /
1295DocType: Setup Progress ActionAction NameНазив акције
1296apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +75Start Yearстарт Година
1297apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +24First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}Прве 2 цифре ГСТИН треба да одговара државном бројем {0}
1298DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodПочетак датум периода текуће фактуре за
1299DocType: Salary SlipLeave Without PayОставите Без плате
1300apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +346Capacity Planning ErrorКапацитет Планирање Грешка
1301Trial Balance for PartyПретресно Разлика за странке
1302DocType: LeadConsultantКонсултант
1303DocType: Salary SlipEarningsЗарада
1304apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +391Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryЗавршио артикла {0} мора бити унета за тип Производња улазак
1305apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87Opening Accounting BalanceОтварање рачуноводства Стање
1306GST Sales RegisterПДВ продаје Регистрација
1307DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceПродаја Рачун Адванце
1308apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +550Nothing to requestНишта се захтевати
1309apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +34Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3}Још једна буџета запис &#39;{0}&#39; већ постоји против {1} {2} &#39;за фискалну годину {3}
1310apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +41'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date'"Стварни датум почетка" не може бити већи од "Стварни датум завршетка"
1311apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113Managementуправљање
1312DocType: Cheque Print TemplatePayer Settingsобвезник Подешавања
1313DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Ово ће бити прикључена на Кодекса тачка на варијанте. На пример, ако је ваш скраћеница је "СМ", а код ставка је "МАЈИЦА", ставка код варијанте ће бити "МАЈИЦА-СМ"
1314DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Нето плата (у речи) ће бити видљив када сачувате Слип плату.
1315DocType: Purchase InvoiceIs ReturnДа ли је Повратак
1316apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +80CautionОпрез
1317apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +787Return / Debit NoteПовратак / задужењу
1318DocType: Price List CountryPrice List CountryЦеновник Земља
1319DocType: ItemUOMsУОМс
1320apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +205{0} valid serial nos for Item {1}{0} действительные серийные NOS для Пункт {1}
1321apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57Item Code cannot be changed for Serial No.Шифра не може се мењати за серијским бројем
1322apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2}ПОС профил {0} већ створена за корисника: {1} и компанија {2}
1323DocType: Sales Invoice ItemUOM Conversion FactorУОМ конверзије фактор
1324apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +23Please enter Item Code to get Batch NumberМолимо Вас да унесете Код товара да се број серије
1325DocType: Stock SettingsDefault Item GroupУобичајено тачка Група
1326DocType: Employee LoanPartially DisbursedДелимично Додељено
1327apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38Supplier database.Снабдевач базе података.
1328DocType: AccountBalance Sheetбаланс
1329apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +701Cost Center For Item with Item Code 'Цост Центер За ставку са Код товара '
1330DocType: Fee ValidityValid TillВажи до
1331apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2454Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.Режим плаћања није подешен. Молимо вас да проверите, да ли налог је постављен на начину плаћања или на ПОС профил.
1332apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74Same item cannot be entered multiple times.Исто ставка не може се уписати више пута.
1333apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +28Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsДаље рачуни могу бити у групама, али уноса можете извршити над несрпским групама
1334DocType: LeadLeadДовести
1335DocType: Email DigestPayablesОбавезе
1336DocType: CourseCourse IntroНаравно Увод
1337apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +88Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering SeriesМолимо да подесите серију бројева за присуство преко Сетуп&gt; Сериес Нумберинг
1338apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +90Stock Entry {0} createdСтоцк Ступање {0} је направљена
1339apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +297Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnРед # {0}: Одбијен количина не може се уписати у откупу Повратак
1340Purchase Order Items To Be BilledНалог за куповину артикала буду наплаћени
1341DocType: Purchase Invoice ItemNet RateНето курс
1342apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +151Please select a customerИзаберите купца
1343DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemФактури Итем
1344apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +58Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsСток Ледгер уноси и ГЛ Пријаве се постављати за одабране куповине Примања
1345apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8Item 1Тачка 1
1346DocType: HolidayHolidayПразник
1347DocType: Support SettingsClose Issue After DaysБлизу Издање Након неколико дана
1348DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesОставите празно ако се сматра за све гране
1349DocType: Bank GuaranteeValidity in DaysВаљаност у данима
1350DocType: Bank GuaranteeValidity in DaysВаљаност у данима
1351apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21C-form is not applicable for Invoice: {0}Ц облик није применљив за фактуре: {0}
1352DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsНеусаглашена Детаљи плаћања
1353apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20Order Countордер Точка
1354apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20Order Countордер Точка
1355DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearТекуће фискалне године
1356DocType: Purchase OrderGroup same itemsГрупа исте ставке
1357DocType: Global DefaultsDisable Rounded TotalОнемогући Роундед Укупно
1358DocType: Employee Loan ApplicationRepayment Infootplata информације
1359apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +448'Entries' cannot be empty"Уноси" не могу бити празни
1360apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +81Duplicate row {0} with same {1}Дубликат строка {0} с же {1}
1361Trial BalanceПробни биланс
1362apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +449Fiscal Year {0} not foundФискална година {0} није пронађен
1363apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +300Setting up EmployeesПодешавање Запослени
1364DocType: Sales OrderSO-ТАКО-
1365apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +153Please select prefix firstПожалуйста, выберите префикс первым
1366DocType: EmployeeO-О-
1367apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +185Researchистраживање
1368DocType: Maintenance Visit PurposeWork DoneРад Доне
1369apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +33Please specify at least one attribute in the Attributes tableНаведите бар један атрибут у табели Атрибутима
1370DocType: AnnouncementAll StudentsСви студенти
1371apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +45Item {0} must be a non-stock itemИтем {0} мора бити нон-лагеру предмета
1372apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +18View LedgerПогледај Леџер
1373DocType: Grading ScaleIntervalsинтервали
1374apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41EarliestНајраније
1375apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +519An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupПункт Группа существует с тем же именем , пожалуйста, измените имя элемента или переименовать группу товаров
1376apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +52Student Mobile No.Студент Мобилни број
1377apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +367Rest Of The WorldОстальной мир
1378apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81The Item {0} cannot have BatchСтавка {0} не може имати Батцх
1379Budget Variance ReportБуџет Разлика извештај
1380DocType: Salary SlipGross PayБруто Паи
1381DocType: ItemIs Item from HubЈе ставка из чворишта
1382apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +118Row {0}: Activity Type is mandatory.Ред {0}: Тип активност је обавезна.
1383apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166Dividends PaidИсплаћене дивиденде
1384apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +36Accounting LedgerКњиговодство Леџер
1385DocType: Stock ReconciliationDifference AmountРазлика Износ
1386DocType: Purchase InvoiceReverse ChargeОбрнути пуњење
1387apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +172Retained EarningsНераспоређене добити
1388DocType: Vehicle LogService Detailсервис Детаљ
1389DocType: BOMItem DescriptionСтавка Опис
1390DocType: Student SiblingStudent Siblingстудент Сиблинг
1391apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +18Payment ModeРежим плаћања
1392DocType: Purchase InvoiceSupplied ItemsДодатна артикала
1393apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +85Please set an active menu for Restaurant {0}Молимо активирајте мени за ресторан {0}
1394DocType: StudentSTUD.ПАСТУВ.
1395DocType: Production OrderQty To ManufactureКол Да Производња
1396DocType: Email DigestNew IncomeНова приход
1397DocType: School SettingsSchool SettingsШколски Подешавања
1398DocType: School SettingsSchool SettingsШколски Подешавања
1399DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleОдржавајте исту стопу током куповине циклуса
1400DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemПрилика шифра
1401Student and Guardian Contact DetailsСтудент и Гуардиан контакт детаљи
1402apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +51Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send emailРед {0}: За добављача {0} е-маил адреса је дужан да пошаље е-маил
1403apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +72Temporary OpeningПривремени Отварање
1404apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +10View HubВиев Хуб
1405Employee Leave BalanceЗапослени одсуство Биланс
1406apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147Balance for Account {0} must always be {1}Весы для счета {0} должен быть всегда {1}
1407DocType: Patient AppointmentMore InfoВише информација
1408apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +178Valuation Rate required for Item in row {0}Процена курс потребно за предмета на ред {0}
1409DocType: Supplier ScorecardScorecard ActionsАкције Сцорецард
1410apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +148Example: Masters in Computer ScienceПример: Мастерс ин Цомпутер Сциенце
1411DocType: Purchase InvoiceRejected WarehouseОдбијен Магацин
1412DocType: GL EntryAgainst VoucherПротив ваучер
1413DocType: ItemDefault Buying Cost CenterПо умолчанию Покупка МВЗ
1414apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.Да бисте добили најбоље од ЕРПНект, препоручујемо да узмете мало времена и гледати ове видео снимке помоћ.
1415apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +74to у
1416DocType: Supplier Quotation ItemLead Time in daysОлово Време у данима
1417apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +58Accounts Payable SummaryОбавезе према добављачима Преглед
1418apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +337Payment of salary from {0} to {1}Исплата зараде из {0} до {1}
1419apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +213Not authorized to edit frozen Account {0}Не разрешается редактировать замороженный счет {0}
1420DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesГет неплаћене рачуне
1421apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +70Sales Order {0} is not validЗаказ на продажу {0} не является допустимым
1422DocType: Supplier ScorecardWarn for new Request for QuotationsУпозорити на нови захтев за цитате
1423apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +91Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesНаруџбенице помоћи да планирате и праћење куповина
1424apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +218Sorry, companies cannot be mergedЖао нам је , компаније не могу да се споје
1425apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +151Lab Test PrescriptionsТестирање лабораторијских тестова
1426apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +162The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}Укупна количина Издање / трансфер {0} у Индустријска Захтев {1} \ не може бити већа од тражене количине {2} за тачка {3}
1427apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +193SmallМали
1428DocType: EmployeeEmployee NumberЗапослени Број
1429apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +67Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Случай Нет (ы) уже используется. Попробуйте из дела № {0}
1430DocType: Project% CompletedЗавршено %
1431Invoiced Amount (Exculsive Tax)Износ фактуре ( Екцулсиве Пореска )
1432apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14Item 2Тачка 2
1433DocType: SupplierSUPP-сузбијања кору
1434DocType: Training EventTraining Eventтренинг догађај
1435DocType: ItemAuto re-orderАуто поново реда
1436apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59Total AchievedУкупно Постигнута
1437DocType: EmployeePlace of IssueМесто издавања
1438apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +97Contractуговор
1439DocType: Email DigestAdd QuoteДодај Куоте
1440apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +869UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}УОМ цоверсион фактор потребан за УЦГ: {0} тачке: {1}
1441apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92Indirect Expensesкосвенные расходы
1442apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +83Row {0}: Qty is mandatoryРед {0}: Кол је обавезно
1443apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8Agricultureпољопривреда
1444apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +770Sync Master DataСинц мастер података
1445apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +117Your Products or ServicesВаши производи или услуге
1446DocType: Special Test ItemsSpecial Test ItemsСпецијалне тестне тачке
1447DocType: Mode of PaymentMode of PaymentНачин плаћања
1448apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +190Website Image should be a public file or website URLСајт Слика треба да буде јавни фајл или УРЛ веб-сајта
1449DocType: Student ApplicantAPАП
1450DocType: Purchase Invoice ItemBOMБОМ
1451apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37This is a root item group and cannot be edited.То јекорен ставка група и не може се мењати .
1452DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderНалог за куповину
1453DocType: VehicleFuel UOMГориво УОМ
1454DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoМагацин Контакт Инфо
1455DocType: Payment EntryWrite Off Difference AmountОтпис Дифференце Износ
1456apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +415{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: е запослених није пронађен, стога емаил није послата
1457DocType: ItemForeign Trade DetailsСпољнотрговинска Детаљи
1458Assessment Plan StatusСтатус плана процене
1459DocType: Email DigestAnnual IncomeГодишњи приход
1460DocType: Serial NoSerial No DetailsСеријска Нема детаља
1461DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateСтавка Пореска стопа
1462apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +67Please select Physician and DateИзаберите лекар и датум
1463DocType: Student Group StudentGroup Roll NumberГрупа Ролл, број
1464apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +145For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryЗа {0}, само кредитне рачуни могу бити повезани против неке друге ставке дебитне
1465apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +78Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordinglyЗбир свих радних тегова треба да буде 1. Подесите тежине свих задатака пројекта у складу са тим
1466apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +578Delivery Note {0} is not submittedДоставка Примечание {0} не представлено
1467apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +151Item {0} must be a Sub-contracted ItemПункт {0} должен быть Субдоговорная Пункт
1468apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +43Capital EquipmentsКапитальные оборудование
1469apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Правилник о ценама је први изабран на основу 'Примени на "терену, који могу бити артикла, шифра групе или Марка.
1470apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +223Please set the Item Code firstМолимо прво поставите код за ставку
1471DocType: ItemITEM-Артикл-
1472apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +151Total allocated percentage for sales team should be 100Всего выделено процент для отдела продаж должен быть 100
1473DocType: Sales Invoice ItemEdit DescriptionИзмени опис
1474DocType: AntibioticAntibioticАнтибиотик
1475Team Updatesтим ажурирања
1476apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +885For SupplierЗа добављача
1477DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Подешавање Тип налога помаже у одабиру овог рачуна у трансакцијама.
1478DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Гранд Укупно (Друштво валута)
1479apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Create Print FormatСтворити Принт Формат
1480apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js +5Fee CreatedФее Цреатед
1481apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39Did not find any item called {0}Нису пронашли било који предмет под називом {0}
1482DocType: Supplier Scorecard CriteriaCriteria FormulaКритеријум Формула
1483apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Total OutgoingУкупно Одлазећи
1484apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +47There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Там может быть только один Правило Начальные с 0 или пустое значение для " To Размер "
1485DocType: Authorization RuleTransactionТрансакција
1486DocType: Patient AppointmentDurationТрајање
1487apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Примечание: Эта МВЗ является Группа . Невозможно сделать бухгалтерские проводки против групп .
1488apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +54Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.Дете складиште постоји за тог складишта. Ви не можете да избришете ову складиште.
1489DocType: ItemWebsite Item GroupsСајт Итем Групе
1490DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Укупно (Фирма валута)
1491apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +200Serial number {0} entered more than onceСерийный номер {0} вошли более одного раза
1492DocType: Depreciation ScheduleJournal EntryЈоурнал Ентри
1493apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +148{0} items in progress{0} ставки у току
1494DocType: WorkstationWorkstation NameВоркстатион Име
1495DocType: Grading Scale IntervalGrade Codeграде код
1496DocType: POS Item GroupPOS Item GroupПОС Тачка Група
1497apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17Email Digest:Емаил Дигест:
1498apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +587BOM {0} does not belong to Item {1}БОМ {0} не припада тачком {1}
1499DocType: Sales PartnerTarget DistributionЦиљна Дистрибуција
1500DocType: Salary SlipBank Account No.Банковни рачун бр
1501DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixТо је број последње створеног трансакције са овим префиксом
1502DocType: Supplier ScorecardScorecard variables can be used, as well as: {total_score} (the total score from that period), {period_number} (the number of periods to present day) Може се користити варијабле Сцорецард, као и: {тотал_сцоре} (укупна оцјена из тог периода), {период_нумбер} (број периода до данашњег дана)
1503DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Читање 8
1504DocType: Sales PartnerAgentАгент
1505DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationПорези и накнаде израчунавање
1506DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry AutomaticallyКњига имовине Амортизација Ступање Аутоматски
1507DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry AutomaticallyКњига имовине Амортизација Ступање Аутоматски
1508DocType: BOM OperationWorkstationВоркстатион
1509DocType: Request for Quotation SupplierRequest for Quotation SupplierЗахтев за понуду добављача
1510DocType: Healthcare SettingsRegistration MessageРегистрација порука
1511apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +150Hardwareаппаратные средства
1512DocType: Prescription DosagePrescription DosageДосаге на рецепт
1513DocType: AttendanceHR ManagerХР Менаџер
1514apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +177Please select a CompanyИзаберите Цомпани
1515apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88Privilege LeaveПривилегированный Оставить
1516DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateДатум фактуре добављача
1517apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +18perпо
1518apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90You need to enable Shopping CartПотребно је да омогућите Корпа
1519DocType: Payment EntryWriteoffОтписати
1520DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalПроцена Шаблон Гол
1521DocType: Salary ComponentEarningСтицање
1522DocType: Supplier ScorecardScoring CriteriaКритеријуми бодовања
1523DocType: Purchase InvoiceParty Account CurrencyСтранка Рачун Валута
1524BOM BrowserБОМ Бровсер
1525apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +13Please update your status for this training eventМолимо да ажурирате свој статус за овај тренинг догађај
1526DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductДодавање или Одузмите
1527apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +82Overlapping conditions found between:Перекрытие условия найдено между :
1528apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherПротив часопису Ступање {0} је већ прилагођен против неког другог ваучера
1529apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68Total Order ValueУкупна вредност поруџбине
1530apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +328Foodеда
1531apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51Ageing Range 3Старење Опсег 3
1532DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsБрој посета
1533apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +165Maintenance Schedule {0} exists against {1}Распоред одржавања {0} постоји од {1}
1534apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +118Do you want to publish your Items to Hub ?Да ли желите објавити своје ставке у Хуб?
1535apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +36Enrolling studentУписивање student
1536apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33Currency of the Closing Account must be {0}Валута затварања рачуна мора да буде {0}
1537apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Збир бодова за све циљеве би требало да буде 100. То је {0}
1538DocType: ProjectStart and End DatesПочетни и завршни датуми
1539Delivered Items To Be BilledИспоручени артикала буду наплаћени
1540apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +16Open BOM {0}Отворено БОМ {0}
1541apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60Warehouse cannot be changed for Serial No.Магацин не може да се промени за серијским бројем
1542DocType: Authorization RuleAverage DiscountПросечна дисконтна
1543DocType: Purchase Invoice ItemUOMУОМ
1544DocType: Rename ToolUtilitiesКомуналне услуге
1545DocType: POS ProfileAccountingРачуноводство
1546DocType: EmployeeEMP/ЕБ /
1547apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +123Please select batches for batched item Молимо одаберите серије за дозирано ставку
1548DocType: AssetDepreciation SchedulesАмортизација Распоред
1549apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +89Application period cannot be outside leave allocation periodПериод примене не може бити изван одсуство расподела Период
1550DocType: Activity CostProjectsПројекти
1551DocType: Payment RequestTransaction Currencyтрансакција Валута
1552apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +27From {0} | {1} {2}Од {0} | {1} {2}
1553DocType: Production Order OperationOperation DescriptionОперација Опис
1554DocType: ItemWill also apply to variantsВажиће и за варијанте
1555apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Не можете променити фискалну годину и датум почетка фискалне године Датум завршетка једном Фискална година је сачувана.
1556DocType: QuotationShopping CartКорпа
1557apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Avg Daily OutgoingПросек Дневни Одлазећи
1558DocType: POS ProfileCampaignКампања
1559DocType: SupplierName and TypeИме и тип
1560apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +64Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Состояние утверждения должны быть "Одобрено" или " Отклонено "
1561DocType: PhysicianContacts and AddressКонтакти и адреса
1562DocType: Purchase InvoiceContact PersonКонтакт особа
1563apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date'"Очекивани датум почетка" не може бити већи од "Очекивани датум завршетка"
1564DocType: Course Scheduling ToolCourse End DateНаравно Датум завршетка
1565DocType: Holiday ListHolidaysПразници
1566DocType: Sales Order ItemPlanned QuantityПланирана количина
1567DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountСтавка Износ пореза
1568DocType: ItemMaintain StockОдржавајте Стоцк
1569apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +212Stock Entries already created for Production Order Сток уноси већ створене за производно Реда
1570DocType: EmployeePrefered Emailпреферед Е-маил
1571DocType: Student AdmissionEligibility and DetailsПодобност и Детаљи
1572apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +33Net Change in Fixed AssetНето промена у основном средству
1573DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsОставите празно ако се сматра за све ознакама
1574apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +663Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateНачисление типа «Актуальные ' в строке {0} не могут быть включены в пункт Оценить
1575apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +359Max: {0}Мак: {0}
1576apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24From DatetimeОд датетиме
1577DocType: Email DigestFor CompanyЗа компаније
1578apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17Communication log.Комуникација дневник.
1579apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +193Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.Захтев за понуду је онемогућен да приступа из портала, за више подешавања провере портала.
1580DocType: Supplier Scorecard Scoring VariableSupplier Scorecard Scoring VariableДобављач Сцорецард Сцоринг Вариабле
1581apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73Buying AmountКуповина Износ
1582DocType: Sales InvoiceShipping Address NameДостава Адреса Име
1583DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentУслови коришћења садржаја
1584apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +555cannot be greater than 100не може бити већи од 100
1585apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +734Item {0} is not a stock ItemПункт {0} не является акционерным Пункт
1586DocType: Maintenance VisitUnscheduledНеплански
1587DocType: EmployeeOwnedОвнед
1588DocType: Salary DetailDepends on Leave Without PayЗависи оставити без Паи
1589DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityВиши број, већи приоритет
1590Purchase Invoice TrendsФактури Трендови
1591DocType: EmployeeBetter ProspectsБољи изгледи
1592apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +115Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesРед # {0}: Шаржа {1} има само {2} Кти. Молимо одаберите другу групу која има {3} Кти Аваилабле или поделити ред у више редова, да испоручи / проблема из више серија
1593DocType: VehicleLicense PlateРегистарске таблице
1594DocType: AppraisalGoalsЦиљеви
1595apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +326Select POS ProfileИзаберите ПОС профил
1596DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusГаранција / АМЦ статус
1597Accounts BrowserДебиторская Браузер
1598DocType: Payment Entry ReferencePayment Entry ReferenceПлаћање Ступање Референтна
1599DocType: GL EntryGL EntryГЛ Ентри
1600DocType: HR SettingsEmployee SettingsПодешавања запослених
1601Batch-Wise Balance HistoryГрупно-Висе Стање Историја
1602apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73Print settings updated in respective print formatпоставке за штампање ажуриран у одговарајућем формату за штампање
1603DocType: Package CodePackage Codeпакет код
1604apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101Apprenticeшегрт
1605DocType: Purchase InvoiceCompany GSTINkompanija ГСТИН
1606apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +103Negative Quantity is not allowedНегативна Количина није дозвољено
1607DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesПореска детаљ сто учитани из тачка мајстора у виду стринг и складиште у овој области. Користи се за таксама и накнадама
1608DocType: Supplier Scorecard PeriodSSC-ССЦ-
1609apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +154Employee cannot report to himself.Запослени не може пријавити за себе.
1610DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Аконалог је замрзнут , уноси могу да ограничене корисницима .
1611DocType: Email DigestBank BalanceСтање на рачуну
1612apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +245Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Књиговодство Ступање на {0}: {1} може се вршити само у валути: {2}
1613DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Профиль работы , квалификация , необходимые т.д.
1614DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceРачун Биланс
1615apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +191Tax Rule for transactions.Пореска Правило за трансакције.
1616DocType: Rename ToolType of document to rename.Врста документа да преименујете.
1617apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2}{0} {1}: Купац је обавезан против Потраживања обзир {2}
1618DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Укупни порези и таксе (Друштво валута)
1619apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60Show unclosed fiscal year's P&L balancesСхов П &amp; Л стања унцлосед фискалну годину
1620DocType: Lab Test TemplateCollection DetailsДетаљи колекције
1621DocType: Shipping RuleShipping AccountДостава рачуна
1622apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +92{0} {1}: Account {2} is inactive{0} {1}: налог {2} је неактиван
1623apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +82Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeМаке Салес Ордерс ће вам помоћи да планирате свој рад и доставити на време
1624DocType: Quality InspectionReadingsЧитања
1625DocType: Stock EntryTotal Additional CostsУкупно Додатни трошкови
1626DocType: Course ScheduleSHСХ
1627DocType: BOMScrap Material Cost(Company Currency)Отпадног материјала Трошкови (Фирма валута)
1628apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62Sub AssembliesSub сборки
1629DocType: AssetAsset NameНазив дела
1630DocType: ProjectTask Weightzadatak Тежина
1631DocType: Shipping Rule ConditionTo ValueДа вредност
1632DocType: Asset MovementStock ManagerСток директор
1633apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144Source warehouse is mandatory for row {0}Источник склад является обязательным для ряда {0}
1634apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +809Packing SlipПаковање Слип
1635apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110Office Rentаренда площади для офиса
1636apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +111Setup SMS gateway settingsПодешавање Подешавања СМС Гатеваи
1637apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +61Import Failed!Увоз није успело !
1638apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +20No address added yet.Адреса додао.
1639DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourВоркстатион радни сат
1640DocType: Vital SignsBlood PressureКрвни притисак
1641apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +121Analystаналитичар
1642DocType: ItemInventoryИнвентар
1643DocType: ItemSales DetailsДетаљи продаје
1644DocType: Quality InspectionQI-КИ-
1645DocType: OpportunityWith ItemsСа ставкама
1646apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37In QtyУ Кол
1647DocType: School SettingsValidate Enrolled Course for Students in Student GroupПотврди уписани курс за студенте у Студентском Групе
1648DocType: Notification ControlExpense Claim RejectedРасходи потраживање Одбијен
1649DocType: ItemItem AttributeИтем Атрибут
1650apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +143Governmentправительство
1651apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40Expense Claim {0} already exists for the Vehicle LogРасход Захтев {0} већ постоји за Дневник возила
1652apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60Institute NameИнститут Име
1653apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +117Please enter repayment AmountМолимо Вас да унесете отплате Износ
1654apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305Item VariantsСтавка Варијанте
1655DocType: CompanyServicesУслуге
1656DocType: HR SettingsEmail Salary Slip to EmployeeЕмаил плата Слип да запосленом
1657DocType: Cost CenterParent Cost CenterРодитељ Трошкови центар
1658apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1017Select Possible SupplierИзабери Могући Супплиер
1659DocType: Sales InvoiceSourceИзвор
1660apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31Show closedсхов затворено
1661DocType: Leave TypeIs Leave Without PayДа ли је Оставите без плате
1662apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +248Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemСредство Категорија је обавезна за фиксне тачке средстава
1663DocType: Fee ValidityFee ValidityВалидност накнаде
1664apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145No records found in the Payment tableНема резултата у табели плаћања записи
1665apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19This {0} conflicts with {1} for {2} {3}Ова {0} је у супротности са {1} за {2} {3}
1666DocType: Student Attendance ToolStudents HTMLСтуденти ХТМЛ-
1667DocType: POS ProfileApply DiscountПримени попуст
1668DocType: GST HSN CodeGST HSN CodeПДВ ХСН код
1669DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceУкупно Искуство
1670apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70Open ProjectsОпен Пројекти
1671apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +286Packing Slip(s) cancelledУпаковочный лист (ы) отменяется
1672apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31Cash Flow from InvestingНовчани ток од Инвестирање
1673DocType: Program CourseProgram Courseпрограм предмета
1674apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99Freight and Forwarding ChargesГрузовые и экспедиторские Сборы
1675DocType: HomepageCompany Tagline for website homepageКомпанија Таглине за интернет страницама
1676DocType: Item GroupItem Group NameСтавка Назив групе
1677apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27TakenТакен
1678DocType: StudentDate of LeavingДатум Леавинг
1679DocType: Pricing RuleFor Price ListДля Прейскурантом
1680apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27Executive SearchЕкецутиве Сеарцх
1681apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +63Create Leadsстворити Леадс
1682DocType: Maintenance ScheduleSchedulesРаспореди
1683apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +331POS Profile is required to use Point-of-SaleПОС профил је потребан да користи Поинт-оф-Сале
1684DocType: Purchase Invoice ItemNet AmountНето износ
1685apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +138{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed{0} {1} није поднет тако да акција не може бити завршен
1686DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoБОМ Детаљ Нема
1687DocType: Landed Cost VoucherAdditional ChargesДодатни трошкови
1688DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)Додатне Износ попуста (Фирма валута)
1689DocType: Supplier ScorecardSupplier ScorecardСупплиер Сцорецард
1690apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +21Please create new account from Chart of Accounts.Молимо креирајте нови налог из контном оквиру .
1691Support Hour DistributionПодршка Дистрибуција сата
1692DocType: Maintenance VisitMaintenance VisitОдржавање посета
1693DocType: StudentLeaving Certificate NumberЛеавинг Цертифицате Нумбер
1694apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +63Appointment cancelled, Please review and cancel the invoice {0}Именовање је отказано, молимо прегледајте и откажите фактуру {0}
1695DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseДоступно партије Кол у складишту
1696apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Update Print FormatУпдате Принт Формат
1697DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost HelpСлетео Трошкови Помоћ
1698DocType: Purchase InvoiceSelect Shipping AddressИзбор Достава Адреса
1699DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Блоцк Холидаис он важним данима.
1700apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +71Accounts Receivable SummaryПотраживања од купаца Преглед
1701DocType: Employee LoanMonthly Repayment AmountМесечна отплата Износ
1702apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +191Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleМолимо поставите Усер ИД поље у запису запослених за постављање Емплоиее Роле
1703DocType: UOMUOM NameУОМ Име
1704DocType: GST HSN CodeHSN CodeХСН код
1705apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43Contribution AmountДопринос Износ
1706DocType: Purchase InvoiceShipping AddressАдреса испоруке
1707DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.Овај алат помаже вам да ажурирају и поправити количину и вредновање складишту у систему. Обично се користи за синхронизацију вредности система и шта заправо постоји у вашим складиштима.
1708DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.У речи ће бити видљив када сачувате напомену Деливери.
1709DocType: Expense ClaimEXPЕКСП
1710apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +205Brand master.Бренд господар.
1711apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +50Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3}Студент {0} - {1} Изгледа више пута у низу {2} &amp; {3}
1712DocType: Healthcare SettingsManage Sample CollectionУправљање узорковањем
1713DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollmentsprogram Упис
1714DocType: PatientTobacco Past UseКоришћење прошлости дувана
1715DocType: Sales Invoice ItemBrand NameБранд Наме
1716DocType: Purchase ReceiptTransporter DetailsТранспортер Детаљи
1717apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician/physician.py +65User {0} is already assigned to Physician {1}Корисник {0} је већ додељен лекару {1}
1718apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2638Default warehouse is required for selected itemУобичајено складиште је потребан за одабране ставке
1719apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +125Boxкоробка
1720apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1014Possible Supplierмогуће добављача
1721DocType: BudgetMonthly DistributionМесечни Дистрибуција
1722apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68Receiver List is empty. Please create Receiver ListПриемник Список пуст . Пожалуйста, создайте приемник Список
1723apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +29Healthcare (beta)Здравствена заштита (бета)
1724DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderПроизводња Продаја план Наручи
1725DocType: Sales PartnerSales Partner TargetПродаја Партнер Циљна
1726DocType: Loan TypeMaximum Loan AmountМаксимални износ кредита
1727DocType: Pricing RulePricing RuleЦены Правило
1728apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +58Duplicate roll number for student {0}Дупликат Д број за студента {0}
1729apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +58Duplicate roll number for student {0}Дупликат Д број за студента {0}
1730DocType: BudgetAction if Annual Budget ExceededАкција ако Годишњи буџет Екцеедед
1731apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197Material Request to Purchase OrderМатеријал захтјев за откуп Ордер
1732DocType: Shopping Cart SettingsPayment Success URLПлаћање Успех УРЛ адреса
1733apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +80Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Ред # {0}: враћено артикла {1} не постоји у {2} {3}
1734DocType: Purchase ReceiptPREC-ПРЕЦ-
1735apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16Bank AccountsБанковни рачуни
1736Bank Reconciliation StatementБанка помирење Изјава
1737DocType: ConsultationMedical CodingМедицинско кодирање
1738DocType: Healthcare SettingsReminder MessageПорука подсетника
1739Lead NameОлово Име
1740POSПОС
1741DocType: C-FormIIIИИ
1742apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310Opening Stock BalanceОтварање Сток Стање
1743apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58{0} must appear only once{0} мора појавити само једном
1744apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +368Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2}Није дозвољено да транфер више {0} од {1} против нарудзбенице {2}
1745apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59Leaves Allocated Successfully for {0}Листья Выделенные Успешно для {0}
1746apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +42No Items to packНет объектов для вьючных
1747DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueОд вредности
1748apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +555Manufacturing Quantity is mandatoryПроизводња Количина је обавезно
1749DocType: Employee LoanRepayment MethodНачин отплате
1750DocType: Products SettingsIf checked, the Home page will be the default Item Group for the websiteАко је означено, Почетна страница ће бити подразумевани тачка група за сајт
1751DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Читање 4
1752apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127Claims for company expense.Захтеви за рачун предузећа.
1753apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +118Students are at the heart of the system, add all your studentsСтуденти су у срцу система, додати све студенте
1754apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +81Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Ред # {0}: Датум Одобрење {1} не може бити пре Чек Дате {2}
1755DocType: CompanyDefault Holiday ListУобичајено Холидаи Лист
1756apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +190Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Ред {0}: Од времена и доба {1} преклапа са {2}
1757apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +145Stock LiabilitiesАкции Обязательства
1758DocType: Purchase InvoiceSupplier WarehouseСнабдевач Магацин
1759DocType: OpportunityContact Mobile NoКонтакт Мобиле Нема
1760apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +356Select CompanyИзаберите компанију
1761Material Requests for which Supplier Quotations are not createdМатеријални Захтеви за који Супплиер Цитати нису створени
1762DocType: Student GroupSet 0 for no limitСет 0 без ограничења
1763apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.Дан (и) на коју се пријављујете за дозволу су празници. Не морате пријавити за одмор.
1764apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20Resend Payment EmailПоново плаћања Емаил
1765apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27New taskНови задатак
1766DocType: ConsultationAppointmentИменовање
1767apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +74Make QuotationНаправи понуду
1768apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +216Other ReportsОстали извештаји
1769DocType: Dependent TaskDependent TaskЗависна Задатак
1770apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +414Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Коэффициент пересчета для дефолтного Единица измерения должна быть 1 в строке {0}
1771apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +208Leave of type {0} cannot be longer than {1}Оставить типа {0} не может быть больше, чем {1}
1772DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Покушајте планирање операција за Кс дана унапред.
1773DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersСтани Рођендан Подсетници
1774apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +250Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Молимо поставите Дефаулт Паиролл Паиабле рачун у компанији {0}
1775DocType: SMS CenterReceiver ListПријемник Листа
1776apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1068Search ItemТражи артикла
1777DocType: Patient AppointmentReferring PhysicianРеферентни лекар
1778apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46Consumed AmountЦонсумед Износ
1779apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +98Net Change in CashНето промена на пари
1780DocType: Assessment PlanGrading Scaleскала оцењивања
1781apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +409Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableЕдиница измерения {0} был введен более чем один раз в таблицу преобразования Factor
1782apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +612Already completedвећ завршено
1783apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +33Stock In HandСтоцк Ин Ханд
1784apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29Payment Request already exists {0}Плаћање Захтјев већ постоји {0}
1785apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued ItemsТрошкови издатих ставки
1786DocType: PhysicianHospitalБолница
1787apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +362Quantity must not be more than {0}Количина не сме бити више од {0}
1788apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +117Previous Financial Year is not closedПретходној финансијској години није затворена
1789apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +46Age (Days)Старост (Дани)
1790DocType: Quotation ItemQuotation ItemПонуда шифра
1791DocType: CustomerCustomer POS IdКориснички ПОС-ИД
1792DocType: AccountAccount NameИме налога
1793apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40From Date cannot be greater than To DateОд датума не може бити већа него до сада
1794apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +198Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionСерийный номер {0} количество {1} не может быть фракция
1795apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43Supplier Type master.Тип Поставщик мастер .
1796DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberСнабдевач Број дела
1797apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +105Conversion rate cannot be 0 or 1Коэффициент конверсии не может быть 0 или 1
1798DocType: SubscriptionReference DocumentОзнака документа
1799apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +208{0} {1} is cancelled or stopped{0} {1} отказан или заустављен
1800DocType: Accounts SettingsCredit ControllerКредитни контролер
1801DocType: Delivery NoteVehicle Dispatch DateОтпрема Возила Датум
1802DocType: Healthcare SettingsDefault Medical Code StandardСтандардни медицински кодни стандард
1803DocType: Purchase Invoice ItemHSN/SACХСН / САЧ
1804apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +234Purchase Receipt {0} is not submittedПокупка Получение {0} не представлено
1805DocType: CompanyDefault Payable AccountУобичајено оплате рачуна
1806apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Подешавања за онлине куповину као што су испоруке правила, ценовник итд
1807apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +113{0}% Billed{0}% Приходована
1808apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +179Sort by Price ...Сортирај по цијени ...
1809apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18Reserved QtyРезервисано Кол
1810DocType: Party AccountParty AccountСтранка налог
1811apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +122Human ResourcesЧеловеческие ресурсы
1812DocType: LeadUpper IncomeГорња прихода
1813apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +41RejectОдбити
1814DocType: Journal Entry AccountDebit in Company CurrencyДебитна у Компанија валути
1815DocType: BOM ItemBOM ItemБОМ шифра
1816DocType: AppraisalFor EmployeeЗа запосленог
1817apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.js +49Make Disbursement EntryМаке исплата Ентри
1818apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +138Row {0}: Advance against Supplier must be debitРед {0}: Унапред против добављач мора да се задужи
1819DocType: CompanyDefault ValuesУобичајено Вредности
1820apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +60{frequency} Digest{Фрекуенци} Дигест
1821DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedУкупан износ рефундирају
1822apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for detailsОво је засновано на трупаца против овог возила. Погледајте рок доле за детаље
1823apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +87Against Supplier Invoice {0} dated {1}Против добављача Фактура {0} {1} од
1824DocType: CustomerDefault Price ListУобичајено Ценовник
1825apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +244Asset Movement record {0} createdКретање средство запис {0} је направљена
1826apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global SettingsВи не можете брисати Фискална година {0}. Фискална {0} Година је постављен као подразумевани у глобалним поставкама
1827apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20A customer with the same name already existsКлијент са истим именом већ постоји
1828DocType: Journal EntryEntry TypeСтупање Тип
1829apps/erpnext/erpnext/schools/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.py +44No assessment plan linked with this assessment groupНема плана процене повезан са овом групом процене
1830Customer Credit BalanceКориснички кредитни биланс
1831apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23Net Change in Accounts PayableНето промена у потрашивањима
1832apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'Клиент требуется для " Customerwise Скидка "
1833apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148Update bank payment dates with journals.Ажурирање банка плаћање датира са часописима.
1834apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21PricingЦене
1835DocType: QuotationTerm DetailsОрочена Детаљи
1836DocType: ProjectTotal Sales Cost (via Sales Order)Укупна продаја трошкова (преко Салес Ордер)
1837DocType: ProjectTotal Sales Cost (via Sales Order)Укупна продаја трошкова (преко Салес Ордер)
1838apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +30Cannot enroll more than {0} students for this student group.Не могу уписати више од {0} студенте за ову студентској групи.
1839apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17Lead Countolovo Точка
1840apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17Lead Countolovo Точка
1841apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15{0} must be greater than 0{0} мора бити већи од 0
1842DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planning For (Days)Капацитет планирање за (дана)
1843apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10Procurementнабавка
1844apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +64None of the items have any change in quantity or value.Ниједан од ставки имају било какву промену у количини или вриједности.
1845apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16Mandatory field - ProgramОбавезно поље - програм
1846apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16Mandatory field - ProgramОбавезно поље - програм
1847DocType: Special Test TemplateResult ComponentКомпонента резултата
1848apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +46Warranty ClaimГаранција Цлаим
1849Lead DetailsОлово Детаљи
1850DocType: Salary SlipLoan repaymentОтплата кредита
1851DocType: Purchase InvoiceEnd date of current invoice's periodКрајњи датум периода актуелне фактуре за
1852DocType: Pricing RuleApplicable ForПрименимо для
1853DocType: Lab TestTechnician NameИме техничара
1854DocType: Accounts SettingsUnlink Payment on Cancellation of InvoiceУнлинк плаћања о отказивању рачуна
1855apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0}Тренутни читање Пробег ушао треба да буде већа од почетне километраже возила {0}
1856DocType: Restaurant ReservationNo ShowНо Схов
1857DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule CountryДостава Правило Земља
1858apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10Leave and AttendanceОстави и Присуство
1859DocType: Maintenance VisitPartially CompletedДјелимично Завршено
1860apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +256Moderate SensitivityУмерена осетљивост
1861DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesУкључи празнике у листовима, као лишће
1862DocType: Sales InvoicePacked ItemsПакују артикала
1863apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27Warranty Claim against Serial No.Гаранција Тужба против серијским бројем
1864apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +65'Total'&#39;Укупно&#39;
1865DocType: Shopping Cart SettingsEnable Shopping CartОмогући Корпа
1866DocType: EmployeePermanent AddressСтална адреса
1867apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +260Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}Унапред платио против {0} {1} не може бити већи \ од ГРАНД Укупно {2}
1868DocType: PatientMedicationЛекови
1869apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +147Please select item codeПожалуйста, выберите элемент кода
1870DocType: Student SiblingStudying in Same InstituteСтудирање у истом институту
1871DocType: TerritoryTerritory ManagerТериторија Менаџер
1872DocType: Packed ItemTo Warehouse (Optional)До складишта (опционо)
1873DocType: Payment EntryPaid Amount (Company Currency)Уплаћеног износа (Фирма валута)
1874DocType: Purchase InvoiceAdditional DiscountДодатни попуст
1875DocType: Selling SettingsSelling SettingsПродаја Сеттингс
1876apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +83Confirm ActionПотврди акцију
1877apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39Online AuctionsОнлине Аукције
1878apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +98Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothНаведите било Количина или вредновања оцену или обоје
1879apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +18Fulfillmentиспуњење
1880apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +67View in CartПогледај у корпу
1881apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +103Marketing ExpensesМаркетинговые расходы
1882Item Shortage ReportСтавка о несташици извештај
1883apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +279Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooТежина се спомиње, \n Молимо вас да се позовете на "Тежина УОМ" превише
1884DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock EntryМатеријал Захтев се користи да би овај унос Стоцк
1885apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +68Next Depreciation Date is mandatory for new assetСледећа Амортизација Датум је обавезан за инвестицију
1886DocType: Student Group Creation ToolSeparate course based Group for every BatchОдвојени базирана Група наравно за сваку серију
1887apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32Single unit of an Item.Једна јединица једне тачке.
1888DocType: Fee CategoryFee Categorynaknada Категорија
1889DocType: Drug PrescriptionDosage by time intervalДозирање по временском интервалу
1890Student Fee CollectionСтудент Накнада Колекција
1891apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +23Appointment Duration (mins)Трајање именовања (мин)
1892DocType: Accounts SettingsMake Accounting Entry For Every Stock MovementНаправите Рачуноводство унос за сваки Стоцк Покрета
1893DocType: Leave AllocationTotal Leaves AllocatedУкупно Лишће Издвојена
1894apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +160Warehouse required at Row No {0}Магацин потребно на Ров Но {0}
1895apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +139Please enter valid Financial Year Start and End DatesМолимо Вас да унесете важи финансијске године датум почетка
1896DocType: EmployeeDate Of RetirementДатум одласка у пензију
1897DocType: Upload AttendanceGet TemplateГет шаблона
1898DocType: Material RequestTransferredпренети
1899DocType: VehicleDoorsvrata
1900apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +196ERPNext Setup Complete!ЕРПНект Подешавање Комплетна!
1901DocType: Healthcare SettingsCollect Fee for Patient RegistrationПрикупити накнаду за регистрацију пацијента
1902DocType: Course Assessment CriteriaWeightageВеигхтаге
1903DocType: Purchase InvoiceTax Breakupporez на распад
1904DocType: Packing SlipPS-ПС-
1905apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.{0} {1}: Трошкови Центар је потребно за &quot;добит и губитак&quot; налога {2}. Молимо Вас да оснује центар трошкова подразумевани за компаније.
1906apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +118A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupГруппа клиентов существует с тем же именем , пожалуйста изменить имя клиентов или переименовать группу клиентов
1907apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +37New ContactНови контакт
1908DocType: TerritoryParent TerritoryРодитељ Територија
1909DocType: Sales InvoicePlace of SupplyМесто испоруке
1910DocType: Quality Inspection ReadingReading 2Читање 2
1911DocType: Stock EntryMaterial ReceiptМатеријал Пријем
1912DocType: HomepageProductsПродукты
1913DocType: AnnouncementInstructorинструктор
1914apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +61Select Item (optional)Изаберите ставку (опционо)
1915DocType: Fee Schedule Student GroupFee Schedule Student GroupРаспоређивање Студентске групе
1916DocType: EmployeeAB+АБ +
1917DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Ако ова ставка има варијанте, онда не може бити изабран у налозима продаје итд
1918DocType: LeadNext Contact ByСледеће Контакт По
1919apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +311Quantity required for Item {0} in row {1}Кол-во для Пункт {0} в строке {1}
1920apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +46Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}Магацин {0} не може бити обрисан јер постоји количина за Ставку {1}
1921DocType: QuotationOrder TypeВрста поруџбине
1922Item-wise Sales RegisterПредмет продаје-мудре Регистрација
1923DocType: AssetGross Purchase AmountБруто Куповина Количина
1924apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +36Opening BalancesПочетни баланси
1925DocType: AssetDepreciation MethodАмортизација Метод
1926apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +67Offlineоффлине
1927DocType: Purchase Taxes and ChargesIs this Tax included in Basic Rate?Да ли је то такса у Основном Рате?
1928apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total TargetУкупно Циљна
1929DocType: Job ApplicantApplicant for a JobПодносилац захтева за посао
1930DocType: Production Plan Material RequestProduction Plan Material RequestПроизводња план Материјал Упит
1931apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +231No Production Orders createdНет Производственные заказы , созданные
1932DocType: Stock ReconciliationReconciliation JSONПомирење ЈСОН
1933apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.Превише колоне. Извоз извештај и одштампајте га помоћу тих апликација.
1934DocType: Purchase Invoice ItemBatch NoГрупно Нема
1935apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +141Request for Quotation: {0}Захтев за понуду: {0}
1936DocType: Selling SettingsAllow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase OrderДозволите више продајних налога против нарудзбенице купац је
1937DocType: Student Group InstructorStudent Group InstructorСтудент Група Инструктор
1938DocType: Student Group InstructorStudent Group InstructorСтудент Група Инструктор
1939apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +61Guardian2 Mobile NoГуардиан2 Мобилни број
1940apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +197Mainосновной
1941apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +60VariantВаријанта
1942DocType: Naming SeriesSet prefix for numbering series on your transactionsСет префикс за нумерисање серију на својим трансакцијама
1943DocType: Employee Attendance ToolEmployees HTMLzaposleni ХТМЛ
1944apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +428Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateУобичајено БОМ ({0}) мора бити активан за ову ставку или његовог шаблон
1945DocType: EmployeeLeave Encashed?Оставите Енцасхед?
1946apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32Opportunity From field is mandatoryПрилика Од пољу је обавезна
1947DocType: Email DigestAnnual ExpensesГодишњи трошкови
1948DocType: ItemVariantsВаријанте
1949apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1088Make Purchase OrderМаке наруџбенице
1950DocType: SMS CenterSend ToПошаљи
1951apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +152There is not enough leave balance for Leave Type {0}Существует не хватает отпуск баланс для отпуске Тип {0}
1952DocType: Payment Reconciliation PaymentAllocated amountДодијељени износ
1953DocType: Sales TeamContribution to Net TotalДопринос нето укупни
1954DocType: Sales Invoice ItemCustomer's Item CodeШифра купца
1955DocType: Stock ReconciliationStock ReconciliationБерза помирење
1956DocType: TerritoryTerritory NameТериторија Име
1957apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +177Work-in-Progress Warehouse is required before SubmitРабота -в- Прогресс Склад требуется перед Отправить
1958apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40Applicant for a Job.Подносилац захтева за посао.
1959DocType: Purchase Order ItemWarehouse and ReferenceМагацини и Референца
1960DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierСтатутарна инфо и друге опште информације о вашем добављачу
1961DocType: ItemSerial Nos and BatchesСериал Нос анд Пакети
1962DocType: ItemSerial Nos and BatchesСериал Нос анд Пакети
1963apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42Student Group StrengthСтудент Група Снага
1964apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42Student Group StrengthСтудент Група Снага
1965apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +250Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryПротив часопису Ступање {0} нема никакву премца {1} улазак
1966apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137Appraisalsаппраисалс
1967apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_program/training_program_dashboard.py +8Training EventsДогађаји обуке
1968apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +205Duplicate Serial No entered for Item {0}Дубликат Серийный номер вводится для Пункт {0}
1969DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping RuleУслов за владавину Схиппинг
1970apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +161Please enter Унесите
1971apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +423Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Buying SettingsНе могу да овербилл за тачком {0} у реду {1} више од {2}. Да би се омогућило над-наплате, молимо вас да поставите у Буиинг Сеттингс
1972apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +212Please set filter based on Item or WarehouseМолимо поставите филтер на основу тачке или Варехоусе
1973DocType: Packing SlipThe net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)Нето тежина овог пакета. (Израчунава аутоматски као збир нето тежине предмета)
1974DocType: Sales OrderTo Deliver and BillДа достави и Билл
1975DocType: Student GroupInstructorsinstruktori
1976DocType: GL EntryCredit Amount in Account CurrencyИзнос кредита на рачуну валути
1977apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +584BOM {0} must be submittedБОМ {0} мора да се поднесе
1978DocType: Authorization ControlAuthorization ControlОвлашћење за контролу
1979apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +308Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Ред # {0}: Одбијен Складиште је обавезна против одбијен тачком {1}
1980apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +782PaymentПлаћање
1981apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +92Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.Магацин {0} није повезан на било који рачун, молимо вас да поменете рачун у складиште записник или сет налог подразумевани инвентара у компанији {1}.
1982apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +81Manage your ordersОрганизујте своје налоге
1983DocType: Production Order OperationActual Time and CostТренутно време и трошак
1984apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Материал Запрос максимума {0} могут быть сделаны для Пункт {1} против Заказ на продажу {2}
1985DocType: CourseCourse AbbreviationНаравно држава
1986DocType: Student Leave ApplicationStudent Leave ApplicationСтудент одсуство примене
1987DocType: ItemWill also apply for variantsЋе конкурисати и за варијанте
1988apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +160Asset cannot be cancelled, as it is already {0}Средство не може бити поништена, као што је већ {0}
1989apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29Employee {0} on Half day on {1}Запослени {0} на пола дана на {1}
1990apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +42Total working hours should not be greater than max working hours {0}Укупно радно време не би требало да буде већи од мак радних сати {0}
1991apps/erpnext/erpnext/templates/pages/task_info.html +90OnНа
1992apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62Bundle items at time of sale.Бундле ставке у време продаје.
1993DocType: Quotation ItemActual QtyСтварна Кол
1994DocType: Sales Invoice ItemReferencesРеференце
1995DocType: Quality Inspection ReadingReading 10Читање 10
1996DocType: Hub CategoryHub NodeХуб Ноде
1997apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78You have entered duplicate items. Please rectify and try again.Унели дупликате . Молимо исправи и покушајте поново .
1998apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +125Associateпомоћник
1999DocType: Asset MovementAsset Movementсредство покрет
2000apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2165New CartНова корпа
2001apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44Item {0} is not a serialized ItemПункт {0} не сериализованным Пункт
2002DocType: SMS CenterCreate Receiver ListНаправите листу пријемника
2003DocType: VehicleWheelsТочкови
2004DocType: Packing SlipTo Package No.За Пакет број
2005DocType: Patient RelationFamilyПородица
2006DocType: Production Planning ToolMaterial Requestsmaterijal Захтеви
2007DocType: Warranty ClaimIssue DateДатум емитовања
2008DocType: Activity CostActivity CostАктивност Трошкови
2009DocType: Sales Invoice TimesheetTimesheet Detailтимесхеет Детаљ
2010DocType: Purchase Receipt Item SuppliedConsumed QtyПотрошено Кол
2011apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52Telecommunicationsтелекомуникација
2012DocType: Packing SlipIndicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)Указује на то да пакет је део ове испоруке (само нацрт)
2013apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36Make Payment EntryУплатите Ентри
2014apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +129Quantity for Item {0} must be less than {1}Количество по пункту {0} должно быть меньше {1}
2015Sales Invoice TrendsПродаје Фактура трендови
2016DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesНанесите / Цоунт Леавес
2017apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +3ForЗбог
2018apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +150Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Можете обратиться строку , только если тип заряда «О Предыдущая сумма Row » или « Предыдущая Row Всего"
2019DocType: Sales Order ItemDelivery WarehouseИспорука Складиште
2020apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +249Tree of financial Cost Centers.Дрво центара финансијске трошкове.
2021DocType: Serial NoDelivery Document NoДостава докумената Нема
2022apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +191Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Молимо поставите &#39;добитак / губитак налог на средства располагања &quot;у компанији {0}
2023DocType: Landed Cost VoucherGet Items From Purchase ReceiptsГет ставки од куповине Примања
2024DocType: Serial NoCreation DateДатум регистрације
2025apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33Item {0} appears multiple times in Price List {1}Пункт {0} несколько раз появляется в прайс-лист {1}
2026apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +40Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Продаја се мора проверити, ако је применљиво Јер је изабрана као {0}
2027DocType: Production Plan Material RequestMaterial Request DateМатеријал Датум захтева
2028DocType: Purchase Order ItemSupplier Quotation ItemСнабдевач Понуда шифра
2029DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production OrderОнемогућава стварање временских трупаца против производних налога. Операције неће бити праћени против Продуцтион Ордер
2030DocType: StudentStudent Mobile NumberСтудент Број мобилног телефона
2031DocType: ItemHas VariantsХас Варијанте
2032apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +11Update ResponseУпдате Респонсе
2033apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +226You have already selected items from {0} {1}Који сте изабрали ставке из {0} {1}
2034DocType: Monthly DistributionName of the Monthly DistributionНазив мјесечни
2035apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +25Batch ID is mandatoryБатцх ИД је обавезна
2036apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +25Batch ID is mandatoryБатцх ИД је обавезна
2037DocType: Sales PersonParent Sales PersonПродаја Родитељ Особа
2038apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +180High to LowВисока до ниска
2039apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.py +24Select the program firstПрво изаберите програм
2040DocType: Patient AppointmentPatient AgeПацијентско доба
2041apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +263Managing ProjectsУправљање пројектима
2042DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.Добављач робе или услуга.
2043DocType: BudgetFiscal YearФискална година
2044DocType: Healthcare SettingsDefault receivable accounts to be used if not set in Patient to book Consultation charges.Подразумевани рачуни потраживања који ће се користити ако нису постављени у Пацијенту да резервишу Консултације.
2045DocType: Vehicle LogFuel PriceГориво Цена
2046DocType: BudgetBudgetБуџет
2047apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +43Set OpenСет Опен
2048apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +245Fixed Asset Item must be a non-stock item.Основних средстава тачка мора бити нон-лагеру предмета.
2049apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +50Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountБуџет не може се одредити према {0}, јер то није прихода или расхода рачун
2050apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51AchievedПостигнута
2051DocType: Student AdmissionApplication Form RouteОбразац за пријаву Рута
2052apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +66Territory / CustomerТериторија / Кориснички
2053apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without payОставите Тип {0} не може бити додељена јер је оставити без плате
2054apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Ред {0}: Додељени износ {1} мора бити мања или једнака фактурише изузетну количину {2}
2055DocType: Sales InvoiceIn Words will be visible once you save the Sales Invoice.У речи ће бити видљив када сачувате продаје фактуру.
2056DocType: LeadFollow UpПратити
2057DocType: ItemIs Sales ItemДа ли продаје артикла
2058apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21Item Group TreeСтавка Група дрво
2059apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterПункт {0} не установка для мастера серийные номера Проверить товара
2060DocType: Maintenance VisitMaintenance TimeОдржавање време
2061Amount to DeliverИзнос на Избави
2062apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +321Same item has been entered multiple times. {0}Иста ставка је унета више пута. {0}
2063apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +30The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Рок Датум почетка не може бити раније него годину дана датум почетка академске године на коју се израз је везан (академска година {}). Молимо исправите датуме и покушајте поново.
2064DocType: GuardianGuardian InterestsГуардиан Интереси
2065DocType: Naming SeriesCurrent ValueТренутна вредност
2066apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +240Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal YearВише фискалне године постоје за датум {0}. Молимо поставите компаније у фискалној години
2067DocType: School SettingsInstructor Records to be created byИнструкторске записе које креира
2068apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +229{0} created{0} создан
2069DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales OrderПротив продаје налога
2070Serial No StatusСеријски број статус
2071DocType: Payment Entry ReferenceOutstandingИзванредан
2072DocType: SupplierWarn POsУпозорите ПО
2073Daily Timesheet SummaryДневни Тимесхеет Преглед
2074apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}Ров {0}: За подешавање {1} периодичност, разлика између од и до данас \ мора бити већи или једнак {2}
2075apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6This is based on stock movement. See {0} for detailsОво је засновано на складе кретању. Погледајте {0} за детаље
2076DocType: Pricing RuleSellingПродаја
2077apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +378Amount {0} {1} deducted against {2}Износ {0} {1} одузима од {2}
2078DocType: EmployeeSalary InformationПлата Информација
2079DocType: Sales PersonName and Employee IDИме и број запослених
2080apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +310Due Date cannot be before Posting DateВпритык не может быть , прежде чем отправлять Дата
2081DocType: Website Item GroupWebsite Item GroupСајт тачка Група
2082apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +150Duties and TaxesПошлины и налоги
2083apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +356Please enter Reference dateПожалуйста, введите дату Ссылка
2084apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44{0} payment entries can not be filtered by {1}{0} уноса плаћања не може да се филтрира од {1}
2085DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web SiteТабела за ставку која ће бити приказана у веб сајта
2086DocType: Purchase Order Item SuppliedSupplied QtyДодатна количина
2087DocType: Purchase Order ItemMaterial Request ItemМатеријал Захтев шифра
2088apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75Tree of Item Groups.Дерево товарные группы .
2089apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +160Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeНе можете обратиться номер строки , превышающую или равную текущему номеру строки для этого типа зарядки
2090DocType: AssetSoldПродат
2091Item-wise Purchase HistoryТачка-мудар Историја куповине
2092apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +230Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Пожалуйста, нажмите на кнопку " Generate Расписание " , чтобы принести Серийный номер добавлен для Пункт {0}
2093DocType: AccountFrozenФрозен
2094Open Production OrdersОтворена Продуцтион Поруџбине
2095DocType: Sales Invoice PaymentBase Amount (Company Currency)Основица (Фирма валута)
2096DocType: Payment Reconciliation PaymentReference Rowреференце Ред
2097DocType: Installation NoteInstallation TimeИнсталација време
2098DocType: Sales InvoiceAccounting DetailsКњиговодство Детаљи
2099apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +84Delete all the Transactions for this CompanyОбриши све трансакције за ову компанију
2100DocType: PatientO PositiveО Позитивно
2101apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +190Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time LogsРов # {0}: Операција {1} није завршен за {2} кти готових производа у производњи заказа # {3}. Плеасе упдате статус операције преко временском дневнику
2102apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68Investmentsинвестиции
2103DocType: IssueResolution DetailsРезолуција Детаљи
2104apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3Allocationsиздвајања
2105DocType: Item Quality Inspection ParameterAcceptance CriteriaКритеријуми за пријем
2106apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +159Please enter Material Requests in the above tableУнесите Материјални захтеве у горњој табели
2107DocType: Item AttributeAttribute NameНазив атрибута
2108DocType: BOMShow In WebsiteСхов у сајт
2109DocType: Shopping Cart SettingsShow Quantity in WebsiteСхов Количина на сајту
2110DocType: Employee Loan ApplicationTotal Payable AmountУкупно плаћају износ
2111DocType: TaskExpected Time (in hours)Очекивано време (у сатима)
2112DocType: Item ReorderCheck in (group)Цхецк ин (група)
2113Qty to OrderКоличина по поруџбини
2114DocType: Period Closing VoucherThe account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be bookedШеф рачун под одговорности или капитала, у којем ће Добитак / Губитак се резервисати
2115apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +31Gantt chart of all tasks.Гантов графикон свих задатака.
2116DocType: OpportunityMins to First ResponseМин до Фирст Респонсе
2117DocType: Pricing RuleMargin Typeмаргин Тип
2118apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15{0} hours{0} сати
2119DocType: CourseDefault Grading ScaleУобичајено скала оцењивања
2120DocType: AppraisalFor Employee NameЗа запосленог Име
2121DocType: Holiday ListClear TableСлободан Табела
2122apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +98Available slotsДоступни слотови
2123DocType: C-Form Invoice DetailInvoice NoРачун Нема
2124apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +350Make PaymentИзвршити уплату
2125DocType: RoomRoom Nameроом Име
2126DocType: Prescription DurationPrescription DurationТрајање рецепта
2127apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Оставите се не може применити / отказана пре {0}, као одсуство стање је већ Царри-прослеђен у будућем расподеле одсуство записника {1}
2128DocType: Activity CostCosting RateКошта курс
2129apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +229Customer Addresses And ContactsКориснички Адресе и контакти
2130Campaign Efficiencykampanja Ефикасност
2131Campaign Efficiencykampanja Ефикасност
2132DocType: DiscussionDiscussionдискусија
2133DocType: Payment EntryTransaction IDИД трансакције
2134DocType: PatientSurgical HistoryХируршка историја
2135DocType: EmployeeResignation Letter DateОставка Писмо Датум
2136apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +39Pricing Rules are further filtered based on quantity.Цене Правила се даље филтрира на основу количине.
2137apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +335Please set the Date Of Joining for employee {0}Подесите датум приступања за запосленог {0}
2138apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +335Please set the Date Of Joining for employee {0}Подесите датум приступања за запосленог {0}
2139DocType: TaskTotal Billing Amount (via Time Sheet)Укупно Износ обрачуна (преко Тиме Схеет)
2140apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61Repeat Customer RevenueПоновите Кориснички Приход
2141apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +175{0} ({1}) must have role 'Expense Approver'{0} ({1}) мора имати улогу 'Екпенсе одобраватељ'
2142apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +125Pairпара
2143apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +912Select BOM and Qty for ProductionИзабери БОМ и Кти за производњу
2144DocType: AssetDepreciation ScheduleАмортизација Распоред
2145apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +124Sales Partner Addresses And ContactsПродаја Партнер адресе и контакт
2146DocType: Bank Reconciliation DetailAgainst AccountПротив налога
2147apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +71Half Day Date should be between From Date and To DateПола Дан Датум треба да буде између Од датума и до данас
2148DocType: Maintenance Schedule DetailActual DateСтварни датум
2149DocType: ItemHas Batch NoИма Батцх Нема
2150apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +100Annual Billing: {0}Годишња плаћања: {0}
2151apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +208Goods and Services Tax (GST India)Роба и услуга Порез (ПДВ Индија)
2152DocType: Delivery NoteExcise Page NumberАкцизе Број странице
2153apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +157Company, From Date and To Date is mandatoryКомпанија, Од датума и до данас је обавезно
2154apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +33Get from ConsultationУзмите из консултације
2155DocType: AssetPurchase DateДатум куповине
2156DocType: EmployeePersonal DetailsЛични детаљи
2157apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +193Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}Молимо поставите &#39;Ассет Амортизација Набавна центар &quot;у компанији {0}
2158Maintenance SchedulesПланове одржавања
2159DocType: TaskActual End Date (via Time Sheet)Стварна Датум завршетка (преко Тиме Схеет)
2160apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +373Amount {0} {1} against {2} {3}Износ {0} {1} против {2} {3}
2161Quotation TrendsКотировочные тенденции
2162apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +159Item Group not mentioned in item master for item {0}Ставка група не помиње у тачки мајстор за ставку {0}
2163apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +358Debit To account must be a Receivable accountДебитна Да рачуну мора бити потраживања рачун
2164DocType: Shipping Rule ConditionShipping AmountДостава Износ
2165DocType: Supplier Scorecard PeriodPeriod ScoreОцена периода
2166apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +63Add CustomersДодај Купци
2167apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20Pending AmountЧека Износ
2168DocType: Lab Test TemplateSpecialПосебно
2169DocType: Purchase Invoice ItemConversion FactorКонверзија Фактор
2170DocType: Purchase OrderDeliveredИспоручено
2171Vehicle ExpensesТрошкови возила
2172DocType: Serial NoInvoice DetailsДетаљи рачуна
2173apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +155Expected value after useful life must be greater than or equal to {0}Очекивана вредност после корисног века трајања мора бити већи или једнак {0}
2174apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/templates/student_admission.html +29Start onПочиње
2175DocType: Hub CategoryHub CategoryГлавна категорија
2176DocType: Purchase InvoiceSEZСЕЗ
2177DocType: Purchase ReceiptVehicle NumberБрој возила
2178DocType: Employee LoanLoan AmountИзнос позајмице
2179DocType: Program EnrollmentSelf-Driving VehicleСелф-Дривинг возила
2180DocType: Supplier Scorecard StandingSupplier Scorecard StandingДобављач Сцорецард Стандинг
2181apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +419Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}Ред {0}: Билл оф Материалс није пронађена за тачком {1}
2182apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +98Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the periodУкупно издвојена лишће {0} не може бити мањи од већ одобрених лишћа {1} за период
2183DocType: Journal EntryAccounts ReceivableПотраживања
2184Supplier-Wise Sales AnalyticsДобављач - Висе Салес Аналитика
2185DocType: Salary StructureSelect employees for current Salary StructureИзаберите запослених за Тренутна плата Структура
2186DocType: Sales InvoiceCompany Address NameАдреса компаније Име
2187DocType: Production OrderUse Multi-Level BOMКористите Мулти-Левел бом
2188DocType: Bank ReconciliationInclude Reconciled EntriesУкључи помирили уносе
2189DocType: CourseParent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)Родитељ голф (Оставите празно, ако то није део матичног Цоурсе)
2190DocType: CourseParent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)Родитељ голф (Оставите празно, ако то није део матичног Цоурсе)
2191DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all employee typesОставите празно ако се сматра за све типове запослених
2192DocType: Landed Cost VoucherDistribute Charges Based OnДистрибуирају пријава по
2193apps/erpnext/erpnext/hooks.py +140Timesheetsтимесхеетс
2194DocType: HR SettingsHR SettingsХР Подешавања
2195DocType: Salary Slipnet pay infoНето плата Информације о
2196DocType: Lab Test TemplateThis value is updated in the Default Sales Price List.Ова вриједност се ажурира у листи подразумеваних продајних цијена.
2197apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.Расходи Тужба се чека на одобрење . СамоРасходи одобраватељ да ажурирате статус .
2198DocType: Email DigestNew ExpensesНове Трошкови
2199DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount AmountДодатне Износ попуста
2200DocType: ConsultationPatient DetailsДетаљи пацијента
2201DocType: PatientB PositiveБ Позитивно
2202apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +531Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.Ред # {0}: Кол-во мора бити 1, као тачка је основна средства. Молимо вас да користите посебан ред за вишеструко Кол.
2203DocType: Leave Block List AllowLeave Block List AllowОставите листу блокираних Аллов
2204apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +291Abbr can not be blank or spaceАббр не може бити празно или простор
2205DocType: Patient Medical RecordPatient Medical RecordПацијент медицински запис
2206apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +62Group to Non-GroupГрупа не-Гроуп
2207apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50Sportsспортски
2208DocType: Loan TypeLoan Namekredit Име
2209apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total ActualУкупно Стварна
2210DocType: Lab Test UOMTest UOMТест УОМ
2211DocType: Student SiblingsStudent SiblingsСтудент Браћа и сестре
2212apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +125Unitблок
2213apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +141Please specify CompanyМолимо наведите фирму
2214Customer Acquisition and LoyaltyКориснички Стицање и лојалности
2215DocType: Purchase InvoiceWarehouse where you are maintaining stock of rejected itemsМагацин где се одржава залихе одбачених предмета
2216DocType: Production OrderSkip Material TransferСкип Материал Трансфер
2217DocType: Production OrderSkip Material TransferСкип Материал Трансфер
2218apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +109Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manuallyНије могуће пронаћи курс за {0} до {1} за кључне дана {2}. Направите валута Екцханге рекорд ручно
2219DocType: POS ProfilePrice ListЦеновник
2220apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.{0} теперь используется по умолчанию финансовый год . Пожалуйста, обновите страницу в браузере , чтобы изменения вступили в силу.
2221apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +45Expense ClaimsРасходи Потраживања
2222DocType: IssueSupportПодршка
2223BOM SearchБОМ Тражи
2224DocType: ItemPublish "In Stock" or "Not in Stock" on Hub based on stock available in this warehouse.Објавите &quot;На лагеру&quot; или &quot;Нема на лагеру&quot; на Хуб-у на основу расположивих залиха у овом складишту.
2225apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +189Closing (Opening + Totals)Затварање (Опенинг + износи)
2226DocType: VehicleFuel TypeВрста горива
2227apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +27Please specify currency in CompanyМолимо наведите валуту у Друштву
2228DocType: WorkstationWages per hourСатнице
2229apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3}Сток стање у батцх {0} ће постати негативна {1} за {2} тачком у складишту {3}
2230apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelСледећи материјал захтеви су аутоматски подигнута на основу нивоа поновног реда ставке
2231DocType: Email DigestPending Sales OrdersУ току продајних налога
2232apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +279Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Рачун {0} је неважећа. Рачун валута мора да буде {1}
2233DocType: Healthcare SettingsRemind BeforeПодсети Пре
2234apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +34UOM Conversion factor is required in row {0}Фактор Единица измерения преобразования требуется в строке {0}
2235DocType: Production Plan Itemmaterial_request_itemматериал_рекуест_итем
2236apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1034Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal EntryРед # {0}: Референца Тип документа мора бити један од продаје реда, продаје Фактура или Јоурнал Ентри
2237DocType: Salary ComponentDeductionОдузимање
2238apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +115Row {0}: From Time and To Time is mandatory.Ред {0}: Од времена и времена је обавезно.
2239DocType: Stock Reconciliation ItemAmount Differenceiznos Разлика
2240apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +306Item Price added for {0} in Price List {1}Ставка Цена додат за {0} у ценовнику {1}
2241apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8Please enter Employee Id of this sales personМолимо Вас да унесете Ид радник ове продаје особе
2242DocType: TerritoryClassification of Customers by regionКласификација купаца по региону
2243apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +57Difference Amount must be zeroРазлика Износ мора бити нула
2244DocType: ProjectGross MarginБруто маржа
2245apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +61Please enter Production Item firstМолимо унесите прво Производња пункт
2246apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45Calculated Bank Statement balanceОбрачуната банка Биланс
2247DocType: Normal Test TemplateNormal Test TemplateНормални тестни шаблон
2248apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64disabled userискључени корисник
2249apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +764QuotationПонуда
2250apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +957Cannot set a received RFQ to No QuoteНе можете поставити примљени РФК на Но Куоте
2251DocType: QuotationQTN-КТН-
2252DocType: Salary SlipTotal DeductionУкупно Одбитак
2253Production AnalyticsПродуцтион analitika
2254apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py +6This is based on transactions against this Patient. See timeline below for detailsОво се заснива на трансакцијама против овог пацијента. Погледајте детаље испод
2255apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +201Cost UpdatedТрошкови ажурирано
2256DocType: EmployeeDate of BirthДатум рођења
2257apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +129Item {0} has already been returnedПункт {0} уже вернулся
2258DocType: Fiscal Year**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.**Фискална година** представља Финансијску годину. Све рачуноводствене уносе и остале главне трансакције се прате наспрам **Фискалне фодине**.
2259DocType: OpportunityCustomer / Lead AddressКориснички / Олово Адреса
2260DocType: PatientDOBДОБ
2261DocType: Supplier Scorecard PeriodSupplier Scorecard SetupПоставка Сцорецард Сетуп
2262apps/erpnext/erpnext/schools/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py +133Assessment Plan NameНазив плана процене
2263apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +220Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0}Упозорење: Неважећи сертификат ССЛ на везаности {0}
2264apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +64Leads help you get business, add all your contacts and more as your leadsЛеадс вам помоћи да посао, додати све своје контакте и још као своје трагове
2265DocType: Production Order OperationActual Operation TimeСтварна Операција време
2266DocType: Authorization RuleApplicable To (User)Важећи Да (Корисник)
2267DocType: Purchase Taxes and ChargesDeductОдбити
2268apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +226Job DescriptionОпис посла
2269DocType: Student ApplicantAppliedпримењен
2270apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +834Re-openСнова откройте
2271DocType: Sales Invoice ItemQty as per Stock UOMКол по залихама ЗОЦГ
2272apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +59Guardian2 NameГуардиан2 Име
2273apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +127Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming seriesСпецијални знакови осим "-" ".", "#", и "/" није дозвољено у именовању серије
2274DocType: CampaignKeep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.Пратите продајне акције. Пратите води, Куотатионс, продаја Ордер итд из кампање да измери повраћај инвестиције.
2275DocType: Expense ClaimApproverОдобраватељ
2276SO QtyТАКО Кол
2277DocType: GuardianWork Addressrad Адреса
2278DocType: AppraisalCalculate Total ScoreИзрачунајте Укупна оцена
2279DocType: Request for QuotationManufacturing ManagerПроизводња директор
2280apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191Serial No {0} is under warranty upto {1}Серийный номер {0} находится на гарантии ДО {1}
2281apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163Split Delivery Note into packages.Сплит Напомена Испорука у пакетима.
2282apps/erpnext/erpnext/hooks.py +107ShipmentsПошиљке
2283DocType: Payment EntryTotal Allocated Amount (Company Currency)Укупно додељени износ (Фирма валута)
2284DocType: Purchase Order ItemTo be delivered to customerКоји ће бити достављен купца
2285DocType: BOMScrap Material CostОтпадног материјала Трошкови
2286apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227Serial No {0} does not belong to any WarehouseСеријски број {0} не припада ниједној Варехоусе
2287DocType: Purchase InvoiceIn Words (Company Currency)Речима (Друштво валута)
2288DocType: AssetSupplierДобављач
2289DocType: ConsultationConsultation TimeВреме консултације
2290DocType: C-FormQuarterЧетврт
2291apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +106Miscellaneous ExpensesПрочие расходы
2292DocType: Global DefaultsDefault CompanyУобичајено Компанија
2293apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +227Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock valueРасходи или Разлика рачун је обавезно за пункт {0} , јер утиче укупна вредност залиха
2294DocType: Payment RequestPRПР
2295DocType: Cheque Print TemplateBank NameИме банке
2296apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +29-Above-Изнад
2297DocType: Employee LoanEmployee Loan AccountЗапослени кредита рачуна
2298DocType: Leave ApplicationTotal Leave DaysУкупно ЛЕАВЕ Дана
2299DocType: Email DigestNote: Email will not be sent to disabled usersНапомена: Е-маил неће бити послат са инвалидитетом корисницима
2300apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +14Number of InteractionБрој Интерацтион
2301apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +14Number of InteractionБрој Интерацтион
2302apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +102Item Variant SettingsПоставке варијанте ставке
2303apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +39Select Company...Изаберите фирму ...
2304DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all departmentsОставите празно ако се сматра за сва одељења
2305apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +223Types of employment (permanent, contract, intern etc.).Виды занятости (постоянная , контракт, стажер и т.д. ) .
2306apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +424{0} is mandatory for Item {1}{0} является обязательным для п. {1}
2307DocType: Process PayrollFortnightlyчетрнаестодневни
2308DocType: Currency ExchangeFrom CurrencyОд валутног
2309DocType: Vital SignsWeight (In Kilogram)Тежина (у килограму)
2310apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowМолимо Вас да изаберете издвајају, Тип фактуре и број фактуре у атлеаст једном реду
2311apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125Cost of New PurchaseТрошкови куповини
2312apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +97Sales Order required for Item {0}Заказать продаж требуется для Пункт {0}
2313DocType: Purchase Invoice ItemRate (Company Currency)Стопа (Друштво валута)
2314DocType: Student GuardianOthersдругие
2315DocType: Payment EntryUnallocated AmountНеалоцирано Износ
2316apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +71Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.Не могу да нађем ставку која се подудара. Молимо Вас да одаберете неку другу вредност за {0}.
2317DocType: POS ProfileTaxes and ChargesПорези и накнаде
2318DocType: ItemA Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.Производ или сервис који се купити, продати или држати у складишту.
2319apps/erpnext/erpnext/hr/page/team_updates/team_updates.js +44No more updatesНема више ажурирања
2320apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +154Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowНевозможно выбрать тип заряда , как «О предыдущего ряда Сумма » или « О предыдущего ряда Всего 'для первой строки
2321apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py +6This covers all scorecards tied to this SetupОво покрива све системе резултата који су везани за овај Сетуп
2322apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and saveДете артикла не би требало да буде Бундле производа. Молимо Вас да уклоните ставку `{0} &#39;и сачувати
2323apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12Bankingбанкарство
2324apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +108Add TimesheetsДодај тимесхеетс
2325DocType: Vehicle ServiceService Itemсервис артикла
2326DocType: Bank GuaranteeBank GuaranteeБанкарска гаранција
2327DocType: Bank GuaranteeBank GuaranteeБанкарска гаранција
2328apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleПожалуйста, нажмите на кнопку " Generate Расписание " , чтобы получить график
2329apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +56There were errors while deleting following schedules:Било је грешака приликом брисања следећих начина:
2330DocType: BinOrdered QuantityНаручено Количина
2331apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +115e.g. "Build tools for builders"например "Build инструменты для строителей "
2332DocType: Grading ScaleGrading Scale IntervalsСкала оцењивања Интервали
2333apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +125{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}{0} {1}: Рачуноводство Улаз за {2} може се вршити само у валути: {3}
2334DocType: Production OrderIn ProcessУ процесу
2335DocType: Authorization RuleItemwise DiscountИтемвисе Попуст
2336apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +75Tree of financial accounts.Дрво финансијских рачуна.
2337apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +364{0} against Sales Order {1}{0} против Салес Ордер {1}
2338DocType: AccountFixed AssetИсправлена активами
2339apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +320Serialized InventoryСеријализоване Инвентар
2340DocType: Employee LoanAccount Inforačun информације
2341DocType: Activity TypeDefault Billing RateУобичајено обрачуна курс
2342DocType: FeesInclude PaymentУкључи плаћање
2343apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +77{0} Student Groups created.{0} Студент Групе створио.
2344apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +77{0} Student Groups created.{0} Студент Групе створио.
2345DocType: Sales InvoiceTotal Billing AmountУкупно обрачуна Износ
2346apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_settings/daily_work_summary_settings.py +17There must be a default incoming Email Account enabled for this to work. Please setup a default incoming Email Account (POP/IMAP) and try again.Мора постојати подразумевани долазни е-маил налог омогућено да би ово радило. Молим вас подесити подразумевани долазне е-маил налог (ПОП / ИМАП) и покушајте поново.
2347DocType: Healthcare SettingsReceivable AccountПотраживања рачуна
2348apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +553Row #{0}: Asset {1} is already {2}Ред # {0}: имовине {1} је већ {2}
2349DocType: Quotation ItemStock BalanceБерза Биланс
2350apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +316Sales Order to PaymentПродаја Налог за плаћања
2351apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +119CEOДиректор
2352DocType: Purchase InvoiceWith Payment of TaxУз плаћање пореза
2353DocType: Expense Claim DetailExpense Claim DetailРасходи потраживање Детаљ
2354DocType: Purchase InvoiceTRIPLICATE FOR SUPPLIERТри примерка за добављача
2355apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +868Please select correct accountМолимо изаберите исправан рачун
2356DocType: ItemWeight UOMТежина УОМ
2357DocType: Salary Structure EmployeeSalary Structure EmployeeПлата Структура запослених
2358DocType: PatientBlood GroupКрв Група
2359DocType: CourseCourse NameНазив курса
2360DocType: Employee Leave ApproverUsers who can approve a specific employee's leave applicationsКорисници који могу одобри одсуство апликације у конкретној запосленог
2361apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +52Office Equipmentsоборудование офиса
2362DocType: Purchase Invoice ItemQtyКол
2363DocType: Fiscal YearCompaniesКомпаније
2364DocType: Supplier ScorecardScoring SetupПодешавање бодова
2365apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24Electronicsелектроника
2366DocType: Stock SettingsRaise Material Request when stock reaches re-order levelПодигните захтев залиха материјала када достигне ниво поновно наручивање
2367apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94Full-timeПуно радно време
2368DocType: Salary StructureEmployeeszaposleni
2369DocType: EmployeeContact DetailsКонтакт Детаљи
2370DocType: C-FormReceived DateПримљени Датум
2371DocType: Delivery NoteIf you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.Ако сте направили стандардни образац у продаји порези и таксе Темплате, изаберите један и кликните на дугме испод.
2372DocType: BOM Scrap ItemBasic Amount (Company Currency)Основни Износ (Фирма валута)
2373DocType: StudentGuardiansстаратељи
2374DocType: Shopping Cart SettingsPrices will not be shown if Price List is not setЦене неће бити приказан ако Ценовник није подешен
2375apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +28Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide ShippingНаведите земљу за ову Схиппинг правило или проверите ворлдвиде схиппинг
2376DocType: Stock EntryTotal Incoming ValueУкупна вредност Долазни
2377apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +352Debit To is requiredДебитна Да је потребно
2378apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +109Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your teamТимесхеетс лакше пратили времена, трошкова и рачуна за АКТИВНОСТИ урадио ваш тим
2379apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39Purchase Price ListКуповина Ценовник
2380apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +155Templates of supplier scorecard variables.Шаблони варијабли индекса добављача.
2381DocType: Offer Letter TermOffer TermПонуда Рок
2382DocType: Quality InspectionQuality ManagerРуководилац квалитета
2383DocType: Job ApplicantJob OpeningПосао Отварање
2384DocType: Payment ReconciliationPayment ReconciliationПлаћање Помирење
2385apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +153Please select Incharge Person's nameПожалуйста, выберите имя InCharge Лица
2386apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51Technologyтехнологија
2387DocType: Hub SettingsUnregister from HubОдјавите се из Хуб-а
2388apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +102Total Unpaid: {0}Укупно Неплаћени: {0}
2389DocType: BOM Website OperationBOM Website OperationБОМ Сајт Операција
2390apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13Offer LetterПонуда Леттер
2391apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.Генеришите Захтеви материјал (МРП) и производних налога.
2392DocType: Supplier ScorecardSupplier ScoreПроценат добављача
2393apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +76Total Invoiced AmtУкупно фактурисано Амт
2394DocType: SupplierWarn RFQsУпозоравајте РФКс
2395DocType: BOMConversion RateСтопа конверзије
2396apps/erpnext/erpnext/templates/pages/product_search.html +3Product SearchПретрага производа
2397DocType: Physician Schedule Time SlotTo TimeЗа време
2398DocType: Authorization RuleApproving Role (above authorized value)Одобравање улога (изнад овлашћеног вредности)
2399apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +115Credit To account must be a Payable accountКредит на рачун мора бити Плаћа рачун
2400apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.py +43Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicantМолимо изаберите Студентски пријем који је обавезан за ученику који је платио
2401apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +335BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2}BOM рекурсия : {0} не может быть родитель или ребенок {2}
2402apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +23Please select a Price List to publish pricingИзаберите ценовник за објављивање цене
2403DocType: Production Order OperationCompleted QtyЗавршен Кол
2404apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +148For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryЗа {0}, само дебитне рачуни могу бити повезани против другог кредитног уласка
2405apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +27Price List {0} is disabledПрайс-лист {0} отключена
2406apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +127Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2}Ред {0}: Завршен количина не може бити више од {1} за операцију {2}
2407DocType: Manufacturing SettingsAllow OvertimeДозволи Овертиме
2408apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock EntryСериализед артикла {0} не може да се ажурира преко Стоцк помирење, користите Стоцк унос
2409apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock EntryСериализед артикла {0} не може да се ажурира преко Стоцк помирење, користите Стоцк унос
2410DocType: Training Event EmployeeTraining Event EmployeeТренинг догађај запослених
2411apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +6Add Time SlotsАдд Тиме Слотс
2412apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.{0} серијски бројеви који су потребни за тачком {1}. Ви сте под условом {2}.
2413DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent Valuation RateТренутни Процена курс
2414DocType: ItemCustomer Item CodesКориснички кодова
2415DocType: Training EventAdvanceАдванце
2416apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +6for making recurring again.због поновног понављања.
2417apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +122Exchange Gain/LossКурсне / Губитак
2418DocType: OpportunityLost ReasonЛост Разлог
2419apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +22New AddressНова адреса
2420DocType: Quality InspectionSample SizeВеличина узорка
2421apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +47Please enter Receipt DocumentМолимо унесите документ о пријему
2422apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +369All items have already been invoicedСве ставке су већ фактурисано
2423apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +49Please specify a valid 'From Case No.'Наведите тачну &#39;Од Предмет бр&#39;
2424apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsДаље трошкова центри могу да буду под групама, али уноса можете извршити над несрпским групама
2425apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66Users and PermissionsКорисници и дозволе
2426DocType: Vehicle LogVLOG.ВЛОГ.
2427apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +945Production Orders Created: {0}Производни Поруџбине Креирано: {0}
2428DocType: BranchBranchФилијала
2429apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61Printing and BrandingПечать и брендинг
2430DocType: CompanyTotal Monthly SalesУкупна месечна продаја
2431DocType: BinActual QuantityСтварна Количина
2432DocType: Shipping Ruleexample: Next Day ShippingПример: Нект Даи Схиппинг
2433apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +187Serial No {0} not foundСеријски број {0} није пронађен
2434apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +289Subscription has been {0}Претплата је била {0}
2435DocType: Fee Schedule ProgramFee Schedule ProgramПрограм распоређивања накнада
2436DocType: Fee Schedule ProgramStudent Batchстудент партије
2437apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +119Make StudentМаке Студент
2438DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingMin GradeМин разреда
2439apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +203You have been invited to collaborate on the project: {0}Позвани сте да сарађују на пројекту: {0}
2440apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +107Physician not available on {0}Лекар није доступан на {0}
2441DocType: Leave Block List DateBlock DateБлоцк Дате
2442DocType: Purchase ReceiptSupplier Delivery NoteНапомена за испоруку добављача
2443apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/templates/student_admission.html +70Apply NowПријавите се
2444apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +25Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}Ацтуал Кти {0} / Ваитинг Кти {1}
2445apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +25Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}Ацтуал Кти {0} / Ваитинг Кти {1}
2446DocType: Purchase InvoiceE-commerce GSTINЕ-трговина ГСТИН
2447DocType: Sales OrderNot DeliveredНије Испоручено
2448apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +421Expected Date cannot be before Transaction DateОчекивани датум не може бити пре датума трансакције
2449Bank Clearance SummaryБанка Чишћење Резиме
2450apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +106Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Создание и управление ежедневные , еженедельные и ежемесячные дайджесты новостей.
2451DocType: Appraisal GoalAppraisal GoalПроцена Гол
2452DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent AmountТренутни Износ
2453apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +58Buildingszgrade
2454DocType: Fee ScheduleFee Structurenaknada Структура
2455DocType: Timesheet DetailCosting AmountКошта Износ
2456DocType: Student Admission ProgramApplication FeeНакнада за апликацију
2457DocType: Process PayrollSubmit Salary SlipПошаљи Слип платама
2458apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +165Maxiumm discount for Item {0} is {1}%Maxiumm скидка на Пункт {0} {1} %
2459apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16Import in BulkУвоз у расутом стању
2460DocType: Sales PartnerAddress & ContactsАдреса и контакти
2461DocType: SMS LogSender NameСендер Наме
2462apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +193Sort by CriteriaСортирај према критеријумима
2463DocType: POS Profile[Select][ Изаберите ]
2464DocType: Vital SignsBlood Pressure (diastolic)Крвни притисак (дијастолни)
2465DocType: SMS LogSent ToПослат
2466DocType: Payment RequestMake Sales InvoiceМаке Салес фактура
2467apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61SoftwaresПрограми
2468apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +50Next Contact Date cannot be in the pastСледећа контакт Датум не могу бити у прошлости
2469DocType: CompanyFor Reference Only.За справки.
2470apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +91Physician {0} not available on {1}Лекар {0} није доступан на {1}
2471apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2519Select Batch NoИзбор серијски бр
2472apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +52Invalid {0}: {1}Неважећи {0}: {1}
2473DocType: Purchase InvoicePINV-RET-ПИНВ-РЕТ-
2474DocType: Fee ValidityReference InvРеференце Инв
2475DocType: Sales Invoice AdvanceAdvance AmountУнапред Износ
2476DocType: Manufacturing SettingsCapacity PlanningКапацитет Планирање
2477DocType: Supplier QuotationRounding Adjustment (Company CurrencyПрилагођавање заокруживања (Валута предузећа
2478apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +43'From Date' is required"Од датума" је обавезно
2479DocType: Journal EntryReference NumberРеферентни број
2480DocType: EmployeeEmployment DetailsДетаљи за запошљавање
2481DocType: EmployeeNew WorkplaceНовом радном месту
2482apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17Set as ClosedПостави као Цлосед
2483apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +131No Item with Barcode {0}Нет товара со штрих-кодом {0}
2484DocType: Normal Test ItemsRequire Result ValueЗахтевај вредност резултата
2485apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51Case No. cannot be 0Предмет бр не може бити 0
2486DocType: ItemShow a slideshow at the top of the pageПриказивање слајдова на врху странице
2487apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +514BomsБОМ
2488apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +149StoresМагазины
2489DocType: Project TypeProjects ManagerПројекти менаџер
2490DocType: Serial NoDelivery TimeВреме испоруке
2491apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27Ageing Based OnСтарење Басед Он
2492apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +66Appointment cancelledИменовање је отказано
2493DocType: ItemEnd of LifeКрај живота
2494apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +331Travelпутешествие
2495apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +182No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given datesНема активног или стандардна плата структура наћи за запосленог {0} за одређени датум
2496DocType: Leave Block ListAllow UsersДозволи корисницима
2497DocType: Purchase OrderCustomer Mobile NoКориснички Мобилни број
2498apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +1RecurringКоји се враћа
2499DocType: Cost CenterTrack separate Income and Expense for product verticals or divisions.Пратите посебан Приходи и расходи за вертикала производа или подела.
2500DocType: Rename ToolRename ToolПреименовање Тоол
The file is too large to be shown. View Raw