1 | DocType: Accounting Period | Period Name | Dîroka Navîn |
---|
2 | DocType: Employee | Salary Mode | Mode meaş |
3 | DocType: Patient | Divorced | berdayî |
4 | DocType: Support Settings | Post Route Key | Mîhengên Key Post |
5 | DocType: Buying Settings | Allow Item to be added multiple times in a transaction | Destûrê babet ji bo çend caran bê zêdekirin di mêjera |
6 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33 | Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim | Betal Material Visit {0} berî betalkirinê ev Îdîaya Warranty |
7 | apps/erpnext/erpnext/config/education.py +118 | Assessment Reports | Raportên Nirxandinê |
8 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +19 | Consumer Products | Products Serfkaran |
9 | DocType: Supplier Scorecard | Notify Supplier | Notify Supplier |
10 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +52 | Please select Party Type first | Ji kerema xwe re pêşî Partiya Type hilbijêre |
11 | DocType: Item | Customer Items | Nawy mişterî |
12 | DocType: Project | Costing and Billing | Bi qurûşekî û Billing |
13 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py +43 | Advance account currency should be same as company currency {0} | Divê hesabê pêşxistina diravê wekî wek diravê şirket {0} |
14 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50 | Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger | Account {0}: account Parent {1} nikare bibe ledger |
15 | DocType: Item | Publish Item to hub.erpnext.com | Weşana babet bi hub.erpnext.com |
16 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +278 | Cannot find active Leave Period | Dema vekêşanê ya Çalakî nayê dîtin |
17 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +22 | Evaluation | Nirxandin |
18 | DocType: Item | Default Unit of Measure | Default Unit ji Measure |
19 | DocType: SMS Center | All Sales Partner Contact | Hemû Sales Partner Contact |
20 | DocType: Department | Leave Approvers | Dev ji Approvers |
21 | DocType: Employee | Bio / Cover Letter | Bio / Cover Cover |
22 | DocType: Work Order | WO- | WO- |
23 | DocType: Consultation | Investigations | Lêpirsîn |
24 | DocType: Restaurant Order Entry | Click Enter To Add | Bişkojka Enter Add Add |
25 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py +29 | Missing value for Password, API Key or Shopify URL | Ji bo Nasnavê Nasnav, API Key or Shopify URL |
26 | DocType: Employee | Rented | bi kirê |
27 | DocType: Purchase Order | PO- | ramyarî, |
28 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +231 | All Accounts | Hemû hesab |
29 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py +15 | Cannot transfer Employee with status Left | Destûra bi Siyaseta Çep nayê veguherandin |
30 | DocType: Vehicle Service | Mileage | Mileage |
31 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +309 | Do you really want to scrap this asset? | Ma tu bi rastî dixwazî bibit vê hebûnê? |
32 | DocType: Drug Prescription | Update Schedule | Schedule Update |
33 | apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +44 | Select Default Supplier | Supplier Default Hilbijêre |
34 | DocType: Exchange Rate Revaluation Account | New Exchange Rate | Guhertina New Exchange |
35 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37 | Currency is required for Price List {0} | Pereyan ji bo List Price pêwîst e {0} |
36 | DocType: Sales Taxes and Charges Template | * Will be calculated in the transaction. | * Dê di mêjera hejmartin. |
37 | DocType: Purchase Order | Customer Contact | mişterî Contact |
38 | DocType: Patient Appointment | Check availability | Peyda bikin |
39 | DocType: Retention Bonus | Bonus Payment Date | Daxistina Bonus Bonus |
40 | DocType: Employee | Job Applicant | Applicant Job |
41 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6 | This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details | Ev li ser danûstandinên li dijî vê Supplier bingeha. Dîtina cedwela li jêr bo hûragahiyan |
42 | DocType: Manufacturing Settings | Overproduction Percentage For Work Order | Percentiya zêdebûna% ji bo Karê Karkerê |
43 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +327 | Legal | Mafî |
44 | DocType: Shopify Settings | Sales Order Series | Sermonê ya firotanê |
45 | apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +221 | More than one selection for {0} not \
allowed | Ji bilî yek hilbijartî ji bo {0} ne destûrê ye |
46 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +193 | Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0} | baca type rastî dikarin di rêjeya babetî di row ne bê beşdar kirin {0} |
47 | DocType: Allowed To Transact With | Allowed To Transact With | Destûra ku Bi Têkilî Veguhestin |
48 | DocType: Bank Guarantee | Customer | Miştirî |
49 | DocType: Purchase Receipt Item | Required By | pêwîst By |
50 | DocType: Delivery Note | Return Against Delivery Note | Vegere li dijî Delivery Note |
51 | DocType: Asset Category | Finance Book Detail | Fînansiyona Pirtûkan |
52 | DocType: Purchase Order | % Billed | % billed |
53 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +41 | Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}) | Exchange Rate divê eynî wek {0} {1} ({2}) |
54 | DocType: Employee Tax Exemption Declaration | HRA Exemption | Xweşandina HRA |
55 | DocType: Sales Invoice | Customer Name | Navê mişterî |
56 | DocType: Vehicle | Natural Gas | Gaza natûral |
57 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/company_setup.py +64 | Bank account cannot be named as {0} | hesabê bankê dikare wekî ne bê bi navê {0} |
58 | DocType: Employee Tax Exemption Declaration | HRA as per Salary Structure | HRA li gorî Structural Salary |
59 | DocType: Account | Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained. | Serên (an jî Komên) dijî ku Arşîva Accounting bi made û hevsengiyên parast in. |
60 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196 | Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}) | Outstanding ji bo {0} nikare were kêmî ji sifir ({1}) |
61 | DocType: Manufacturing Settings | Default 10 mins | Default 10 mins |
62 | DocType: Leave Type | Leave Type Name | Dev ji Name Type |
63 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +62 | Show open | nîşan vekirî |
64 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +156 | Series Updated Successfully | Series Demê serket |
65 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +6 | Checkout | Lêkolîn |
66 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +742 | {0} in row {1} | {0} di rêza {1} |
67 | DocType: Asset Finance Book | Depreciation Start Date | Bersaziya Destpêk Dîrok |
68 | DocType: Pricing Rule | Apply On | Apply ser |
69 | DocType: Item Price | Multiple Item prices. | bihayê babet Multiple. |
70 | | Purchase Order Items To Be Received | Buy Order Nawy To Be, pêşwazî |
71 | DocType: SMS Center | All Supplier Contact | Hemû Supplier Contact |
72 | DocType: Support Settings | Support Settings | Mîhengên piştgiriya |
73 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +76 | Expected End Date can not be less than Expected Start Date | Hêvîkirin End Date nikare bibe kêmtir ji hêvîkirin Date Start |
74 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +115 | Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) | Row # {0} ye: Pûan bide, divê heman be {1}: {2} ({3} / {4}) |
75 | | Batch Item Expiry Status | Batch babet Status Expiry |
76 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +160 | Bank Draft | pêşnûmeya Bank |
77 | DocType: Mode of Payment Account | Mode of Payment Account | Mode of Account Payment |
78 | DocType: Consultation | Consultation | Şêwir |
79 | DocType: Accounts Settings | Show Payment Schedule in Print | Di çapkirinê de Payday Schedule Show |
80 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +21 | Sales and Returns | Sales and Returns |
81 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +58 | Show Variants | Show Variants |
82 | DocType: Academic Term | Academic Term | Term (Ekadîmî) |
83 | DocType: Employee Tax Exemption Sub Category | Employee Tax Exemption Sub Category | Kategoriya Derfeta Bacê ya Xebatê |
84 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14 | Material | Mal |
85 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +71 | Making website | Çêkirina malpera |
86 | DocType: Opening Invoice Creation Tool Item | Quantity | Jimarî |
87 | | Customers Without Any Sales Transactions | Bazirganî Bê Bazirganî Her Bazirganî |
88 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +585 | Accounts table cannot be blank. | table Hesabên nikare bibe vala. |
89 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +164 | Loans (Liabilities) | Deyn (Deynên) |
90 | DocType: Staffing Plan Detail | Total Estimated Cost | Bi tevahî Estimated Cost |
91 | DocType: Employee Education | Year of Passing | Sal ji Dr.Kemal |
92 | DocType: Item | Country of Origin | Welatê jêderk |
93 | DocType: Soil Texture | Soil Texture Criteria | Krîza Çermê |
94 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +34 | In Stock | Ez bêzarim |
95 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +48 | Item Code > Item Group > Brand | Kodê Asayîş> Tîpa Group> Brand |
96 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js +16 | Primary Contact Details | Agahdarî Têkiliyên Serûpel |
97 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46 | Open Issues | Issues vekirî |
98 | DocType: Production Plan Item | Production Plan Item | Production Plan babetî |
99 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +159 | User {0} is already assigned to Employee {1} | Bikarhêner {0} ji niha ve ji bo karkirinê rêdan {1} |
100 | DocType: Lab Test Groups | Add new line | Line line new |
101 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +31 | Health Care | Parastina saxlemîyê |
102 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65 | Delay in payment (Days) | Delay di peredana (Days) |
103 | DocType: Payment Terms Template Detail | Payment Terms Template Detail | Şertên Girêdanê |
104 | DocType: Hotel Room Reservation | Guest Name | Navê Pîroz |
105 | DocType: Lab Prescription | Lab Prescription | Lab prescription |
106 | | Delay Days | Dereng Rojan |
107 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26 | Service Expense | Expense Service |
108 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +951 | Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1} | Hejmara Serial: {0} jixwe li Sales bi fatûreyên referans: {1} |
109 | DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item | Invoice | Biha |
110 | DocType: Purchase Invoice Item | Item Weight Details | Pirtûka giran |
111 | DocType: Asset Maintenance Log | Periodicity | Periodicity |
112 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21 | Fiscal Year {0} is required | Sal malî {0} pêwîst e |
113 | DocType: Crop Cycle | The minimum distance between rows of plants for optimum growth | Dûrtirîn dûr di navbera rêzikên nebatan de ji bo zêdebûna mezinbûnê |
114 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +21 | Defense | Parastinî |
115 | DocType: Salary Component | Abbr | kurte |
116 | DocType: Appraisal Goal | Score (0-5) | Score: (0-5) |
117 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +257 | Row {0}: {1} {2} does not match with {3} | Row {0}: {1} {2} nayê bi hev nagirin {3} |
118 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +78 | Row # {0}: | Row # {0}: |
119 | DocType: Timesheet | Total Costing Amount | Temamê meblaxa bi qurûşekî |
120 | DocType: Delivery Note | Vehicle No | Vehicle No |
121 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +163 | Please select Price List | Ji kerema xwe ve List Price hilbijêre |
122 | DocType: Accounts Settings | Currency Exchange Settings | Guhertina Exchange Exchange |
123 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_factory.js +70 | Please check your network connection. | Ji kerema xwe pêwendiya torê xwe bibînin. |
124 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +94 | Row #{0}: Payment document is required to complete the trasaction | Row # {0}: belgeya Payment pêwîst e ji bo temamkirina trasaction |
125 | DocType: Work Order Operation | Work In Progress | Kar berdewam e |
126 | apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13 | Please select date | Ji kerema xwe ve date hilbijêre |
127 | DocType: Finance Book | Finance Book | Book Book |
128 | DocType: Daily Work Summary Group | Holiday List | Lîsteya Holiday |
129 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +115 | Accountant | Hesabdar |
130 | DocType: Hub Settings | Selling Price List | Lîsteya bihayê bihayê |
131 | DocType: Patient | Tobacco Current Use | Bikaranîna Pêdivî ye |
132 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +62 | Selling Rate | Rêjeya firotanê |
133 | DocType: Cost Center | Stock User | Stock Bikarhêner |
134 | DocType: Soil Analysis | (Ca+Mg)/K | (Ca + Mg) / K |
135 | DocType: Company | Phone No | Phone No |
136 | DocType: Delivery Trip | Initial Email Notification Sent | Şandina Îmêlê Şîfreya Yekem şandin |
137 | DocType: Bank Statement Settings | Statement Header Mapping | Mapping Header Mapping |
138 | | Sales Partners Commission | Komîsyona Partners Sales |
139 | DocType: Soil Texture | Sandy Clay Loam | Sandy Clay Loam |
140 | DocType: Purchase Invoice | Rounding Adjustment | Hîndarkirinê Rounding |
141 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +50 | Abbreviation cannot have more than 5 characters | Abbreviation dikarin zêdetir ji 5 characters ne xwedî |
142 | DocType: Physician Schedule Time Slot | Physician Schedule Time Slot | Nexweş Schedule Time Slot |
143 | DocType: Payment Request | Payment Request | Daxwaza Payment |
144 | DocType: Asset | Value After Depreciation | Nirx Piştî Farhad. |
145 | DocType: Student | O+ | O + |
146 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan_dashboard.py +8 | Related | Related |
147 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +46 | Attendance date can not be less than employee's joining date | date Beşdariyê nikare bibe kêmtir ji date tevlî karker ya |
148 | DocType: Grading Scale | Grading Scale Name | Qarneya Name Scale |
149 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +37 | This is a root account and cannot be edited. | Ev hesabê root e û ne jî dikarim di dahatûyê de were. |
150 | DocType: Sales Invoice | Company Address | Company Address |
151 | DocType: BOM | Operations | operasyonên |
152 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38 | Cannot set authorization on basis of Discount for {0} | Can destûr li ser bingeha Discount bo set ne {0} |
153 | DocType: Subscription | Subscription Start Date | Daxuyaniya destpêkê |
154 | DocType: Rename Tool | Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name | Attach .csv file bi du stûnên, yek ji bo ku bi navê kevin û yek jî ji bo navê xwe yê nû |
155 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +74 | {0} {1} not in any active Fiscal Year. | {0} {1} ne jî di tu aktîv sala diravî. |
156 | DocType: Packed Item | Parent Detail docname | docname Detail dê û bav |
157 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69 | Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2} | World: Kurdî: {0}, Code babet: {1} û Mişterî: {2} |
158 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py +356 | {0} {1} is not present in the parent company | {0} {1} di şirketa bavê de ne |
159 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +221 | Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start Date | Dîroka Dozgeriya Dawî Dîroka Berî Dema Dema Dema Dadgehê Dema Destpêk Dîrok Nabe |
160 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146 | Kg | kg |
161 | DocType: Tax Withholding Category | Tax Withholding Category | Dabeşkirina Bacê |
162 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py +23 | Cancel the journal entry {0} first | Pêwîstina yekem {0} navnîşa betal bike |
163 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +115 | BOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1} | BOM ne ji bo veguhestina pelê {0} li ser row {1} |
164 | DocType: Item Attribute | Increment | Increment |
165 | apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard.js +74 | Timespan | Timespan |
166 | apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58 | Select Warehouse... | Select Warehouse ... |
167 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +6 | Advertising | Reqlam |
168 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22 | Same Company is entered more than once | Di heman şirketê de ye ketin, ji carekê zêdetir |
169 | DocType: Patient | Married | Zewicî |
170 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +41 | Not permitted for {0} | ji bo destûr ne {0} |
171 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +598 | Get items from | Get tomar ji |
172 | DocType: Price List | Price Not UOM Dependant | Bersaziya UOM Dependent |
173 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +494 | Stock cannot be updated against Delivery Note {0} | Stock dikare li hember Delivery Têbînî ne bê ewe {0} |
174 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25 | Product {0} | Product {0} |
175 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +43 | No items listed | No tomar di lîsteyê de |
176 | DocType: Asset Repair | Error Description | Çewtiya çewtiyê |
177 | DocType: Payment Reconciliation | Reconcile | li hev |
178 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +30 | Grocery | torpîl |
179 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 1 | Reading 1 |
180 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +40 | Pension Funds | kalîyê |
181 | DocType: Exchange Rate Revaluation Account | Gain/Loss | Pawlos / Gelek |
182 | DocType: Crop | Perennial | Perennial |
183 | DocType: Consultation | Consultation Date | Dîroka Şêwirmendiyê |
184 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/consultation/consultation.js +38 | Procedure | Doz |
185 | DocType: Accounts Settings | Use Custom Cash Flow Format | Forma Qanûna Kredê Custom Use |
186 | DocType: SMS Center | All Sales Person | Hemû Person Sales |
187 | DocType: Monthly Distribution | **Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business. | ** Belavkariya Ayda ** alîkariya te dike belavkirin Budçeya / Armanc seranser mehan Eger tu dzanî seasonality di karê xwe. |
188 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1765 | Not items found | Ne tumar hatin dîtin |
189 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +255 | Salary Structure Missing | Missing Structure meaş |
190 | DocType: Lead | Person Name | Navê kesê |
191 | DocType: Sales Invoice Item | Sales Invoice Item | Babetê firotina bi fatûreyên |
192 | DocType: Account | Credit | Krêdî |
193 | DocType: POS Profile | Write Off Cost Center | Hewe Off Navenda Cost |
194 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +117 | e.g. "Primary School" or "University" | eg "Dibistana Seretayî" an "University" |
195 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28 | Stock Reports | Reports Stock |
196 | DocType: Warehouse | Warehouse Detail | Detail warehouse |
197 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +33 | The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again. | The Date Term End ne dikarin paşê ji Date Sal End of the Year (Ekadîmî) ji bo ku di dema girêdayî be (Year (Ekadîmî) {}). Ji kerema xwe re li rojên bike û careke din biceribîne. |
198 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +285 | "Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item | "Ma Asset Fixed" nikare bibe nedixwest, wek record Asset li dijî babete heye |
199 | DocType: Delivery Trip | Departure Time | Wextê Demjimêr |
200 | DocType: Vehicle Service | Brake Oil | Oil şikand |
201 | DocType: Tax Rule | Tax Type | Type bacê |
202 | | Completed Work Orders | Birêvebirina Kar |
203 | DocType: Support Settings | Forum Posts | Forum Mesaj |
204 | apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +598 | Taxable Amount | Şêwaz ber bacê |
205 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +160 | You are not authorized to add or update entries before {0} | Destûra te tune ku lê zêde bike an update entries berî {0} |
206 | DocType: Leave Policy | Leave Policy Details | Dîtina Dîtina Bilind |
207 | DocType: BOM | Item Image (if not slideshow) | Wêne Babetê (eger Mîhrîcana ne) |
208 | DocType: Work Order Operation | (Hour Rate / 60) * Actual Operation Time | (Saet Rate / 60) * Time Actual Operation |
209 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1105 | Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry | Row # {0}: Divê Daxuyaniya Dokumenta Pêdivî ye Yek ji Mirova Claim an Çîroka Çandî be |
210 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1022 | Select BOM | Hilbijêre BOM |
211 | DocType: SMS Log | SMS Log | SMS bike Têkeve Têkeve |
212 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27 | Cost of Delivered Items | Cost ji Nawy Çiyan |
213 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +39 | The holiday on {0} is not between From Date and To Date | Cejna li ser {0} e di navbera From Date û To Date ne |
214 | DocType: Student Log | Student Log | Têkeve Student |
215 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +165 | Templates of supplier standings. | Templates of stander supplier. |
216 | DocType: Lead | Interested | bala |
217 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +236 | Opening | Dergeh |
218 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +33 | From {0} to {1} | Ji {0} ji bo {1} |
219 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +234 | Program: | Bername: |
220 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +50 | Failed to setup taxes | Ji bo bacê saz kirin |
221 | DocType: Item | Copy From Item Group | Copy Ji babetî Pula |
222 | DocType: Delivery Trip | Delivery Notification | Daxuyaniya Şandin |
223 | DocType: Journal Entry | Opening Entry | Peyam di roja vekirina |
224 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25 | Account Pay Only | Account Pay Tenê |
225 | DocType: Loan | Repay Over Number of Periods | Bergîdana Hejmara Over ji Maweya |
226 | DocType: Stock Entry | Additional Costs | Xercên din |
227 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +140 | Account with existing transaction can not be converted to group. | Account bi mêjera yên heyî dikarin bi komeke ne bê guhertin. |
228 | DocType: Lead | Product Enquiry | Lêpirsînê ya Product |
229 | DocType: Education Settings | Validate Batch for Students in Student Group | Validate Batch bo Xwendekarên li Komeleya Xwendekarên |
230 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +38 | No leave record found for employee {0} for {1} | No record îzna dîtin ji bo karker {0} ji bo {1} |
231 | DocType: Company | Unrealized Exchange Gain/Loss Account | Hesabê Pirtûka Girtîbûnê / Girtîgeha Navîn |
232 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23 | Please enter company first | Ji kerema xwe ve yekemîn şîrketa binivîse |
233 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +426 | Please select Company first | Ji kerema xwe ve yekem Company hilbijêre |
234 | DocType: Employee Education | Under Graduate | di bin Graduate |
235 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +298 | Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings. | Ji kerema xwe ya şîfreyê ji bo HR Şertê ji bo Şerta Dewleta Dewletê veke. |
236 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27 | Target On | target ser |
237 | DocType: BOM | Total Cost | Total Cost |
238 | DocType: Soil Analysis | Ca/K | Ca / K |
239 | DocType: Salary Slip | Employee Loan | Xebatkarê Loan |
240 | DocType: Fee Schedule | Send Payment Request Email | Request Request Email bişîne |
241 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +268 | Item {0} does not exist in the system or has expired | Babetê {0} nayê di sîstema tune ne, an jî xelas bûye |
242 | DocType: Supplier | Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely | Heke ku pêvekêşî nehêlin bêdeng bimîne |
243 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +44 | Real Estate | Emlak |
244 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +1 | Statement of Account | Daxûyanîya Account |
245 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +41 | Pharmaceuticals | Pharmaceuticals |
246 | DocType: Purchase Invoice Item | Is Fixed Asset | E Asset Fixed |
247 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +317 | Available qty is {0}, you need {1} | QTY de derbasdar e {0}, divê hûn {1} |
248 | DocType: Expense Claim Detail | Claim Amount | Şêwaz îdîaya |
249 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +716 | Work Order has been {0} | Rêberê Karê Saziyê {0} |
250 | DocType: Budget | Applicable on Purchase Order | Li ser bihayê kirînê bistîne |
251 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +56 | Duplicate customer group found in the cutomer group table | koma mişterî hate dîtin li ser sifrê koma cutomer |
252 | DocType: Location | Location Name | Navnîşê Navekî |
253 | DocType: Naming Series | Prefix | Pêşkîte |
254 | apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.html +7 | Event Location | Cihê bûyerê |
255 | DocType: Asset Settings | Asset Settings | Sîstema Sîgorteyê |
256 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +71 | Consumable | bikaranînê |
257 | DocType: Student | B- | B- |
258 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +140 | Successfully unregistered. | Serkeftî nayê qeyd kirin. |
259 | DocType: Assessment Result | Grade | Sinif |
260 | DocType: Restaurant Table | No of Seats | No Seats |
261 | DocType: Sales Invoice Item | Delivered By Supplier | Teslîmî By Supplier |
262 | DocType: Asset Maintenance Task | Asset Maintenance Task | Tebaxê Parastina Binesaziyê |
263 | DocType: SMS Center | All Contact | Hemû Contact |
264 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +213 | Annual Salary | Salary salane |
265 | DocType: Daily Work Summary | Daily Work Summary | Nasname Work rojane |
266 | DocType: Period Closing Voucher | Closing Fiscal Year | Girtina sala diravî |
267 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +404 | {0} {1} is frozen | {0} {1} frozen e |
268 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +146 | Please select Existing Company for creating Chart of Accounts | Ji kerema xwe ve û taybet de Company ji bo afirandina Chart Dageriyê hilbijêre |
269 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84 | Stock Expenses | Mesref Stock |
270 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +111 | Select Target Warehouse | Select Target Warehouse |
271 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +111 | Select Target Warehouse | Select Target Warehouse |
272 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +87 | Please enter Preferred Contact Email | Ji kerema xwe re têkevin Preferred Contact Email |
273 | DocType: Journal Entry | Contra Entry | Peyam kontrayî |
274 | DocType: Journal Entry Account | Credit in Company Currency | Credit li Company Exchange |
275 | DocType: Lab Test UOM | Lab Test UOM | UOM Lab Lab |
276 | DocType: Delivery Note | Installation Status | Rewş installation |
277 | DocType: BOM | Quality Inspection Template | Vebijêrîna Kalîteya Kalîteyê |
278 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +135 | Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\
<br>Absent: {1} | Ma tu dixwazî ji bo rojanekirina amadebûnê? <br> Present: {0} \ <br> Absent: {1} |
279 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +404 | Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0} | Qebûlkirin + Redkirin Qty, divê ji bo pêşwazî qasêsa wekhev de ji bo babet bê {0} |
280 | DocType: Request for Quotation | RFQ- | RFQ- |
281 | DocType: Item | Supply Raw Materials for Purchase | Madeyên Raw ji bo Purchase |
282 | DocType: Agriculture Analysis Criteria | Fertilizer | Gûbre |
283 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +171 | At least one mode of payment is required for POS invoice. | De bi kêmanî yek mode of tezmînat ji bo fatûra POS pêwîst e. |
284 | DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item | Bank Statement Transaction Invoice Item | Bankeya Daxuyaniya Bexdayê ya Danûstandinê |
285 | DocType: Products Settings | Show Products as a List | Show Products wek List |
286 | DocType: Salary Detail | Tax on flexible benefit | Baca li ser fînansaziya berbiçav |
287 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.py +102 | Item {0} is not active or end of life has been reached | Babetê {0} e çalak ne jî dawiya jiyana gihîştiye |
288 | DocType: Student Admission Program | Minimum Age | Dîroka Min |
289 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +190 | Example: Basic Mathematics | Mînak: Matematîk Basic |
290 | DocType: Customer | Primary Address | Navnîşana sereke |
291 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py +39 | Diff Qty | Diff Qty |
292 | DocType: Production Plan | Material Request Detail | Pêdivî ye |
293 | DocType: Selling Settings | Default Quotation Validity Days | Rojên Dersa Nermalav |
294 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +835 | To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included | To de baca li row {0} di rêjeya Babetê, bacên li rêzên {1} divê jî di nav de bê |
295 | DocType: SMS Center | SMS Center | Navenda SMS |
296 | DocType: Payroll Entry | Validate Attendance | Attendance |
297 | DocType: Sales Invoice | Change Amount | Change Mîqdar |
298 | DocType: Party Tax Withholding Config | Certificate Received | Certificate Received |
299 | DocType: GST Settings | Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value. | B2C ji bo dagirkeriya veguhestinê hilbijêre. B2CL û B2CS li ser nirxa van bargavê tête hesab kirin. |
300 | DocType: BOM Update Tool | New BOM | New BOM |
301 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +241 | Prescribed Procedures | Pêvajûkirinên Qeydkirî |
302 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js +36 | Show only POS | POS tenê nîşan bide |
303 | DocType: Supplier Group | Supplier Group Name | Navê Giştî |
304 | DocType: Driver | Driving License Categories | Kategorî |
305 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +120 | Please enter Delivery Date | Ji kerema xwe, Dîroka Deliveryê bike |
306 | DocType: Depreciation Schedule | Make Depreciation Entry | Make Peyam Farhad. |
307 | DocType: Closed Document | Closed Document | Belgeya Dûr |
308 | DocType: HR Settings | Leave Settings | Settings |
309 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.js +76 | Number of positions cannot be less then current count of employees | Hejmara helwestên ku hejmarek karûbarên nuha ne kêmtir dibe |
310 | DocType: Appraisal Template Goal | KRA | KRA |
311 | DocType: Lead | Request Type | request type |
312 | DocType: Purpose of Travel | Purpose of Travel | Armanca Rêwîtiyê |
313 | DocType: Payroll Period | Payroll Periods | Dema Payroll |
314 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js +17 | Make Employee | Make Employee |
315 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +14 | Broadcasting | Broadcasting |
316 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +319 | Setup mode of POS (Online / Offline) | Modela Setup ya POS (Online / Offline) |
317 | DocType: Manufacturing Settings | Disables creation of time logs against Work Orders. Operations shall not be tracked against Work Order | Destpêkkirina demên têkoşîna li dijî Birêvebirina Karanîna qedexekirin. Operasyon dê li dijî karûbarê kar bikin |
318 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +167 | Execution | Birêverbirî |
319 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62 | Details of the operations carried out. | Details ji operasyonên hatiye lidarxistin. |
320 | DocType: Asset Maintenance Log | Maintenance Status | Rewş Maintenance |
321 | apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py +10 | Membership Details | Agahdariya Agahdariyê |
322 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56 | {0} {1}: Supplier is required against Payable account {2} | {0} {1}: Supplier dijî account cîhde pêwîst e {2} |
323 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52 | Items and Pricing | Nawy û Pricing |
324 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2 | Total hours: {0} | Total saetan: {0} |
325 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43 | From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0} | Ji Date divê di nava sala diravî be. Bihesibînin Ji Date = {0} |
326 | DocType: Drug Prescription | Interval | Navber |
327 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +234 | Preference | Hezî |
328 | DocType: Grant Application | Individual | Şexsî |
329 | DocType: Academic Term | Academics User | akademîsyenên Bikarhêner |
330 | DocType: Cheque Print Template | Amount In Figure | Mîqdar Li Figure |
331 | DocType: Loan Application | Loan Info | deyn Info |
332 | apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12 | Plan for maintenance visits. | Plan ji bo serdanên maintenance. |
333 | DocType: Supplier Scorecard Period | Supplier Scorecard Period | Supplier Scorecard Period |
334 | DocType: Support Settings | Search APIs | APIs lêgerîn |
335 | DocType: Share Transfer | Share Transfer | Transfer Share |
336 | | Expiring Memberships | Endamên endamdariyê |
337 | DocType: POS Profile | Customer Groups | Groups mişterî |
338 | apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +51 | Financial Statements | Rageyendrawekanî Financial |
339 | DocType: Guardian | Students | xwendekarên |
340 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91 | Rules for applying pricing and discount. | Qaîdeyên ji bo hukm û sewqiyata û discount. |
341 | DocType: Daily Work Summary | Daily Work Summary Group | Koma Giştî ya Karkerên Rojane |
342 | DocType: Physician Schedule | Time Slots | Time Slots |
343 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14 | Price List must be applicable for Buying or Selling | List Price, divê pêkanîn, ji bo Kirîna an Firotina be |
344 | DocType: Shift Assignment | Shift Request | Request Shift |
345 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79 | Installation date cannot be before delivery date for Item {0} | date Installation nikarim li ber roja çêbûna ji bo babet bê {0} |
346 | DocType: Pricing Rule | Discount on Price List Rate (%) | Li ser navnîshana List Price Rate (%) |
347 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +112 | Item Template | Şablon Şablon |
348 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +216 | Biochemistry | Biochemistry |
349 | DocType: Job Offer | Select Terms and Conditions | Hilbijêre şert û mercan |
350 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +74 | Out Value | Nirx out |
351 | DocType: Bank Statement Settings Item | Bank Statement Settings Item | Daxuyaniya Danûstandinê Bankê |
352 | DocType: Woocommerce Settings | Woocommerce Settings | Woocommerce Settings |
353 | DocType: Production Plan | Sales Orders | ordênên Sales |
354 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Valuation | Texmînî |
355 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +436 | Set as Default | Set as Default |
356 | DocType: Production Plan | PLN- | PLN- |
357 | | Purchase Order Trends | Bikirin Order Trends |
358 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +78 | Go to Customers | Herin Xerîdaran |
359 | DocType: Hotel Room Reservation | Late Checkin | Late Checkin |
360 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7 | The request for quotation can be accessed by clicking on the following link | Daxwaz ji bo gotinên li dikare were bi tikandina li ser vê lînkê tê xwestin |
361 | DocType: SG Creation Tool Course | SG Creation Tool Course | SG Creation Tool Kurs |
362 | DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item | Payment Description | Payment Description |
363 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +319 | Insufficient Stock | Stock Têrê nake |
364 | DocType: Manufacturing Settings | Disable Capacity Planning and Time Tracking | Planning þiyanên Disable û Time Tracking |
365 | DocType: Email Digest | New Sales Orders | New Orders Sales |
366 | DocType: Bank Account | Bank Account | Hesabê bankê |
367 | DocType: Travel Itinerary | Check-out Date | Dîroka Check-out |
368 | DocType: Leave Type | Allow Negative Balance | Destûrê bide Balance Negative |
369 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py +13 | You cannot delete Project Type 'External' | Hûn nikarin jêbirinê hilbijêre 'External' |
370 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +214 | Select Alternate Item | Hilbijartina Alternatîf hilbijêrin |
371 | DocType: Employee | Create User | Create Bikarhêner |
372 | DocType: Selling Settings | Default Territory | Default Herêma |
373 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +53 | Television | Televîzyon |
374 | DocType: Work Order Operation | Updated via 'Time Log' | Demê via 'Time Têkeve' |
375 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py +13 | Select the customer or supplier. | Hilbijêre yan xerîdarê hilbijêrin. |
376 | apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +444 | Advance amount cannot be greater than {0} {1} | mîqdara Advance ne dikarin bibin mezintir {0} {1} |
377 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +55 | Time slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3} | Demjimêrk veşartî, slot {0} heta {1} serlêdana berbi {2} ji {3} |
378 | DocType: Naming Series | Series List for this Transaction | Lîsteya Series ji bo vê Transaction |
379 | DocType: Company | Enable Perpetual Inventory | Çalak Inventory Eternal |
380 | DocType: Bank Guarantee | Charges Incurred | Tezmînat |
381 | DocType: Company | Default Payroll Payable Account | Default maeş cîhde Account |
382 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +51 | Update Email Group | Update Email Group |
383 | DocType: Sales Invoice | Is Opening Entry | Ma Opening Peyam |
384 | DocType: Lab Test Template | If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. | Heke neheqkirî, ew ê di navbeynên firotanê de neyê dîtin, lê dibe ku di afirandina çêkirina îmtîhanê de tê bikaranîn. |
385 | DocType: Customer Group | Mention if non-standard receivable account applicable | Behs, eger ne-standard account teleb pêkanîn, |
386 | DocType: Course Schedule | Instructor Name | Navê Instructor |
387 | DocType: Company | Arrear Component | Arrear Component |
388 | DocType: Supplier Scorecard | Criteria Setup | Critîsyona Setup |
389 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +219 | For Warehouse is required before Submit | Ji bo Warehouse berî pêwîst e Submit |
390 | apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8 | Received On | pêşwazî li |
391 | DocType: Codification Table | Medical Code | Kodê bijîşk |
392 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +20 | Please enter Company | Ji kerema xwe ve Company binivîse |
393 | DocType: Delivery Note Item | Against Sales Invoice Item | Li dijî Sales bi fatûreyên babetî |
394 | DocType: Agriculture Analysis Criteria | Linked Doctype | Girêdana Doktype |
395 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +98 | Net Cash from Financing | Cash Net ji Fînansa |
396 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2383 | LocalStorage is full , did not save | LocalStorage tije ye, rizgar ne |
397 | DocType: Lead | Address & Contact | Navnîşana & Contact |
398 | DocType: Leave Allocation | Add unused leaves from previous allocations | Lê zêde bike pelên feyde ji xerciyên berê |
399 | DocType: Sales Partner | Partner website | malpera partner |
400 | DocType: Restaurant Order Entry | Add Item | lê zêde bike babetî |
401 | DocType: Party Tax Withholding Config | Party Tax Withholding Config | Konferansa Bacê ya Hevpeymana Partiya |
402 | DocType: Lab Test | Custom Result | Encam |
403 | DocType: Delivery Stop | Contact Name | Contact Name |
404 | DocType: Course Assessment Criteria | Course Assessment Criteria | Şertên Nirxandina Kurs |
405 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +31 | Tax Id: | Id Id: |
406 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +216 | Student ID: | Nasnameya nasnameyê: |
407 | DocType: POS Customer Group | POS Customer Group | POS Mişterî Group |
408 | DocType: Land Unit | Land Unit describing various land assets | Yekîneya Land Landê diyar kirine |
409 | DocType: Cheque Print Template | Line spacing for amount in words | spacing Line ji bo mîktarê li gotinên |
410 | DocType: Vehicle | Additional Details | Details Additional |
411 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85 | No description given | No description dayîn |
412 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13 | Request for purchase. | ji bo kirînê bixwaze. |
413 | DocType: POS Closing Voucher Details | Collected Amount | Amûdê Collect Collect |
414 | DocType: Lab Test | Submitted Date | Dîroka Submitted |
415 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6 | This is based on the Time Sheets created against this project | Ev li ser Sheets Time de tên li dijî vê projeyê |
416 | | Open Work Orders | Orders Open |
417 | DocType: Payment Term | Credit Months | Mehê kredî |
418 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +479 | Net Pay cannot be less than 0 | Pay Net nikare bibe kêmtir ji 0 |
419 | DocType: Contract | Fulfilled | Fill |
420 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131 | Relieving Date must be greater than Date of Joining | Destkêşana Date divê mezintir Date of bizaveka be |
421 | DocType: POS Closing Voucher | Cashier | Diravgir |
422 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +221 | Leaves per Year | Dihêle per Sal |
423 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +162 | Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry. | Row {0}: Hêvîye 'de venêrî Is Advance' li dijî Account {1} eger ev an entry pêşwext e. |
424 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +245 | Warehouse {0} does not belong to company {1} | Warehouse {0} nayê ji şîrketa girêdayî ne {1} |
425 | DocType: Email Digest | Profit & Loss | Qezencê & Loss |
426 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147 | Litre | Litre |
427 | DocType: Task | Total Costing Amount (via Time Sheet) | Bi tevahî bi qurûşekî jî Mîqdar (via Time Sheet) |
428 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py +76 | Please setup Students under Student Groups | Ji kerema xwe xwendekarên Xwendekar ji Komên Xwendekar re saz bikin |
429 | DocType: Item Website Specification | Item Website Specification | Specification babete Website |
430 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +553 | Leave Blocked | Dev ji astengkirin |
431 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +776 | Item {0} has reached its end of life on {1} | Babetê {0} dawiya wê ya jiyanê li ser gihîşt {1} |
432 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +82 | Bank Entries | Arşîva Bank |
433 | DocType: Customer | Is Internal Customer | Mişteriyek Navxweyî ye |
434 | DocType: Crop | Annual | Yeksalî |
435 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js +27 | If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save) | Heke Opt Opt In kontrol kirin, dê paşê dê mişterî bi otomatîkê têkildarî têkildarî têkildarî têkildarî têkildarî têkevin (li ser parastinê) |
436 | DocType: Stock Reconciliation Item | Stock Reconciliation Item | Babetê Stock Lihevkirinê |
437 | DocType: Stock Entry | Sales Invoice No | Sales bi fatûreyên No |
438 | DocType: Material Request Item | Min Order Qty | Min Order Qty |
439 | DocType: Student Group Creation Tool Course | Student Group Creation Tool Course | Kurs Komeleya Xwendekarên Tool Creation |
440 | DocType: Lead | Do Not Contact | Serî |
441 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +210 | People who teach at your organisation | Kesên ku di rêxistina xwe hînî |
442 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +123 | Software Developer | Developer |
443 | DocType: Item | Minimum Order Qty | Siparîşa hindiktirîn Qty |
444 | DocType: Course Scheduling Tool | Course Start Date | Kurs Date Start |
445 | | Student Batch-Wise Attendance | Batch-Wise Student Beşdariyê |
446 | DocType: POS Profile | Allow user to edit Rate | Destûrê bide bikarhêneran ji bo weşînertiya Rate |
447 | DocType: Item | Publish in Hub | Weşana Hub |
448 | DocType: Student Admission | Student Admission | Admission Student |
449 | | Terretory | Terretory |
450 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +798 | Item {0} is cancelled | Babetê {0} betal e |
451 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +206 | Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past date | Rêjeya Bexşandina Rûber {0}:: Bersaziya Destpêk Dîrok wek roja ku paşîn çû |
452 | DocType: Contract Template | Fulfilment Terms and Conditions | Şert û mercên xurtkirî |
453 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1088 | Material Request | Daxwaza maddî |
454 | DocType: Bank Reconciliation | Update Clearance Date | Update Date Clearance |
455 | | GSTR-2 | GSTR-2 |
456 | DocType: Item | Purchase Details | Details kirîn |
457 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +456 | Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1} | Babetê {0} di 'Delîlên Raw Supplied' sifrê li Purchase Kom nehate dîtin {1} |
458 | DocType: Salary Slip | Total Principal Amount | Giştî ya Serûpel |
459 | DocType: Student Guardian | Relation | Meriv |
460 | DocType: Student Guardian | Mother | Dê |
461 | DocType: Restaurant Reservation | Reservation End Time | Demjimêra Niştecîhê |
462 | DocType: Crop | Biennial | Biennial |
463 | | BOM Variance Report | Raporta BOM Variance |
464 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18 | Confirmed orders from Customers. | emir Confirmed ji muşteriyan. |
465 | DocType: Purchase Receipt Item | Rejected Quantity | Quantity red |
466 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.py +80 | Payment request {0} created | Daxwaza tezmînatê {0} hat afirandin |
467 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +79 | Open Orders | Rêvebirên vekirî |
468 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +256 | Low Sensitivity | Sensiyatîfa kêm |
469 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_log/shopify_log.js +16 | Order rescheduled for sync | Fermana ji bo syncê veguhestin |
470 | DocType: Notification Control | Notification Control | Control agahdar bike |
471 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +17 | Please confirm once you have completed your training | Ji kerema xwe hûn perwerdeya xwe temam kirî piştrast bikin |
472 | DocType: Lead | Suggestions | pêşniyarên |
473 | DocType: Territory | Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution. | Set babetî Pula-şehreza Budce li ser vê Herêmê. Tu dikarî bi avakirina de Distribution de seasonality. |
474 | DocType: Payment Term | Payment Term Name | Navnîşa Bawerî |
475 | DocType: Healthcare Settings | Create documents for sample collection | Daxuyaniya ji bo koleksiyonê çêkin |
476 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +308 | Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2} | Payment dijî {0} {1} nikare were mezintir Outstanding Mîqdar {2} |
477 | DocType: Bank Account | Address HTML | Navnîşana IP |
478 | DocType: Lead | Mobile No. | No. Mobile |
479 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.html +35 | Mode of Payments | Mode Serê |
480 | DocType: Maintenance Schedule | Generate Schedule | Çêneke Cedwela |
481 | DocType: Purchase Invoice Item | Expense Head | Serokê Expense |
482 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138 | Please select Charge Type first | Ji kerema xwe ve yekem Charge Type hilbijêre |
483 | DocType: Crop | You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. | Hûn dikarin hemî karên ku ji bo vê hilberê hewce nebe ku hûn hewce bike binirxînin. Roja roj tê bikaranîn ku roja ku têkoşîna hewceyê hewce dike, 1 roj roja pêşîn e. |
484 | DocType: Student Group Student | Student Group Student | Xwendekarên Komeleya Xwendekarên |
485 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +42 | Latest | Dawîtirîn |
486 | DocType: Asset Maintenance Task | 2 Yearly | 2 Sal |
487 | DocType: Education Settings | Education Settings | Mîhengên Perwerdehiyê |
488 | DocType: Vehicle Service | Inspection | Berçavderbasî |
489 | DocType: Exchange Rate Revaluation Account | Balance In Base Currency | Balance In Base Currency |
490 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing | Max Grade | Max Grade |
491 | DocType: Email Digest | New Quotations | Quotations New |
492 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py +60 | Attendance not submitted for {0} as {1} on leave. | Tevlêbûnê ji bo derketina {0} wekî {1} nayê pêşkêş kirin. |
493 | DocType: HR Settings | Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee | slip Emails meaş ji bo karker li ser epeyamê yê xwestî di karkirinê yên hilbijartî |
494 | DocType: Tax Rule | Shipping County | Shipping County |
495 | DocType: Currency Exchange | For Selling | Ji bo firotanê |
496 | apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +159 | Learn | Fêrbûn |
497 | DocType: Asset | Next Depreciation Date | Next Date Farhad. |
498 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3 | Activity Cost per Employee | Cost Activity per Employee |
499 | DocType: Accounts Settings | Settings for Accounts | Mîhengên ji bo Accounts |
500 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +742 | Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0} | Supplier bi fatûreyên No li Purchase bi fatûreyên heye {0} |
501 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118 | Manage Sales Person Tree. | Manage Sales Person Tree. |
502 | DocType: Job Applicant | Cover Letter | Paldana ser |
503 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37 | Outstanding Cheques and Deposits to clear | Cheques Outstanding û meden ji bo paqijkirina |
504 | DocType: Item | Synced With Hub | Senkronîzekirin Bi Hub |
505 | DocType: Driver | Fleet Manager | Fîloya Manager |
506 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +547 | Row #{0}: {1} can not be negative for item {2} | Row # {0}: {1} nikare were ji bo em babete neyînî {2} |
507 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +85 | Wrong Password | Şîfreya çewt |
508 | DocType: Item | Variant Of | guhertoya Of |
509 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +440 | Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture' | Qediya Qty ne dikarin bibin mezintir 'Qty ji bo Manufacture' |
510 | DocType: Period Closing Voucher | Closing Account Head | Girtina Serokê Account |
511 | DocType: Employee | External Work History | Dîroka Work Link |
512 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +111 | Circular Reference Error | Error Reference bezandin |
513 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +206 | Student Report Card | Card Card Student |
514 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +169 | Supplier > Supplier Type | Supplier> Supplier Type |
515 | DocType: Appointment Type | Is Inpatient | Nexweş e |
516 | apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +55 | Guardian1 Name | Navê Guardian1 |
517 | DocType: Delivery Note | In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note. | Li Words (Export) xuya dê bibe dema ku tu Delivery Têbînî xilas bike. |
518 | DocType: Cheque Print Template | Distance from left edge | Distance ji devê hiştin |
519 | apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29 | {0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}) | {0} yekîneyên [{1}] (Form # / babet / {1}) found in [{2}] (Form # / Warehouse / {2}) |
520 | DocType: Lead | Industry | Ava |
521 | DocType: BOM Item | Rate & Amount | Nirxandin û Nirxandinê |
522 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py +6 | This is based on transactions against this Company. See timeline below for details | Ev li ser vê kompaniyê veguherîn li ser veguhestinê ye. Ji bo agahdariyên jêrîn binêrin |
523 | DocType: Stock Settings | Notify by Email on creation of automatic Material Request | Notify by Email li ser çêkirina Daxwaza Material otomatîk |
524 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +260 | Resistant | Berxwedana |
525 | apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py +77 | Please set Hotel Room Rate on {} | Ji kerema xwe ji odeya otêlê li ser xuyakirinê {} |
526 | DocType: Journal Entry | Multi Currency | Multi Exchange |
527 | DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item | Invoice Type | bi fatûreyên Type |
528 | DocType: Employee Benefit Claim | Expense Proof | Proof Proof |
529 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +979 | Delivery Note | Delivery Note |
530 | DocType: Consultation | Encounter Impression | Têkoşîna Impression |
531 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82 | Setting up Taxes | Avakirina Baca |
532 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149 | Cost of Sold Asset | Cost ji Asset Sold |
533 | DocType: Volunteer | Morning | Sib |
534 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +352 | Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again. | Peyam di peredana hatiye guherandin, piştî ku we paş de vekişiyaye. Ji kerema xwe re dîsa ew vekişîne. |
535 | DocType: Program Enrollment Tool | New Student Batch | Batchê ya Nû |
536 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +495 | {0} entered twice in Item Tax | {0} du caran li Bacê babet ketin |
537 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +115 | Summary for this week and pending activities | Nasname ji bo vê hefteyê û çalakiyên hîn |
538 | DocType: Student Applicant | Admitted | xwe mikur |
539 | DocType: Workstation | Rent Cost | Cost kirê |
540 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +89 | Amount After Depreciation | Şêwaz Piştî Farhad. |
541 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97 | Upcoming Calendar Events | Calendar Upcoming Events |
542 | apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.html +1 | Variant Attributes | Taybetmendiyên cur |
543 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +114 | Please select month and year | Ji kerema xwe re meha û sala hilbijêre |
544 | DocType: Employee | Company Email | Company Email |
545 | DocType: GL Entry | Debit Amount in Account Currency | Şêwaz Debit li Account Exchange |
546 | DocType: Supplier Scorecard | Scoring Standings | Standards Scoring |
547 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21 | Order Value | Order Nirx |
548 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21 | Order Value | Order Nirx |
549 | DocType: Certified Consultant | Certified Consultant | Şêwirmendê Certified |
550 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27 | Bank/Cash transactions against party or for internal transfer | muamele Bank / Cash dijî partî an jî ji bo veguhestina navxweyî |
551 | DocType: Shipping Rule | Valid for Countries | Pasport tenê ji bo welatên |
552 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +57 | This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set | Em babete a Şablon e û dikare karê bê bikaranîn. xerîbkirin babete wê bê ser nav Guhertoyên kopîkirin, eger 'No ber Bigire' Biryar e |
553 | DocType: Grant Application | Grant Application | Serîlêdana Grant |
554 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69 | Total Order Considered | Total Order çavlêkirina |
555 | DocType: Certification Application | Not Certified | Nayê pejirandin |
556 | DocType: Asset Value Adjustment | New Asset Value | Nirxên New Asset |
557 | DocType: Sales Invoice | Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency | Rate li ku Mişterî Exchange ji bo pereyan base mişterî bîya |
558 | DocType: Course Scheduling Tool | Course Scheduling Tool | Kurs Scheduling Tool |
559 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +655 | Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1} | Row # {0}: Purchase bi fatûreyên nikare li hemberî sermaye heyî ne bên kirin {1} |
560 | DocType: Land Unit | LInked Analysis | LInked Analysis |
561 | DocType: POS Closing Voucher | POS Closing Voucher | POS Closing Voucher |
562 | DocType: Contract | Lapsed | Kêmkirin |
563 | DocType: Item Tax | Tax Rate | Rate bacê |
564 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +105 | Application period cannot be across two allocation records | Dema serîlêdanê dikare di raporta her du alavê de ne |
565 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +73 | {0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3} | {0} berê ji bo karkirinê yên bi rêk û {1} ji bo dema {2} ji bo {3} |
566 | DocType: Buying Settings | Backflush Raw Materials of Subcontract Based On | Raw Material of Deposit Based On |
567 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +145 | Purchase Invoice {0} is already submitted | Bikirin bi fatûreyên {0} ji xwe şandin |
568 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +90 | Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2} | Row # {0}: Batch No divê eynî wek {1} {2} |
569 | DocType: Material Request Plan Item | Material Request Plan Item | Material Request Plan |
570 | DocType: Leave Type | Allow Encashment | Pêvekirin |
571 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +101 | Convert to non-Group | Convert to non-Group |
572 | DocType: Project Update | Good/Steady | Baş / dewlemend |
573 | DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item | Invoice Date | Date bi fatûreyên |
574 | DocType: GL Entry | Debit Amount | Şêwaz Debit |
575 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +260 | There can only be 1 Account per Company in {0} {1} | Li wir bi tenê dikare 1 Account per Company di be {0} {1} |
576 | DocType: Support Search Source | Response Result Key Path | Result Key Path |
577 | DocType: Journal Entry | Inter Company Journal Entry | Inter Company Journal Entry |
578 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +496 | For quantity {0} should not be grater than work order quantity {1} | Ji bo hejmara {0} divê hûn ji hêla karmendê armanca {1} |
579 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +500 | Please see attachment | Ji kerema xwe ve attachment bibînin |
580 | DocType: Purchase Order | % Received | % pêşwazî |
581 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3 | Create Student Groups | Create komên xwendekaran |
582 | DocType: Volunteer | Weekends | Weekend |
583 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +131 | Credit Note Amount | Credit Têbînî Mîqdar |
584 | DocType: Setup Progress Action | Action Document | Belgeya Çalakiyê |
585 | DocType: Chapter Member | Website URL | URL |
586 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +54 | Supplier > Supplier Group | Supplier> Supplier Group |
587 | | Finished Goods | Goods qedand |
588 | DocType: Delivery Note | Instructions | Telîmata |
589 | DocType: Quality Inspection | Inspected By | teftîş kirin By |
590 | DocType: Asset Maintenance Log | Maintenance Type | Type Maintenance |
591 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +45 | {0} - {1} is not enrolled in the Course {2} | {0} - {1} ku di Kurs jimartin ne {2} |
592 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +225 | Student Name: | Navê Şagirt: |
593 | DocType: POS Closing Voucher Details | Difference | Ferq |
594 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59 | Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1} | Serial No {0} nayê to Delivery Têbînî girêdayî ne {1} |
595 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +97 | There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account. | Vê xuya dibe ku pirsgirêkek sazkirina GoCardless server. Ne xemgîn bin, di rewşek nerazîbûnê de, hejmar dê vegerê hesabê we. |
596 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html +47 | ERPNext Demo | ERPNext Demo |
597 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +20 | Add Items | lê zêde bike babetî |
598 | DocType: Item Quality Inspection Parameter | Item Quality Inspection Parameter | Babet Berhemên parametreyê |
599 | DocType: Leave Application | Leave Approver Name | Dev ji Name Approver |
600 | DocType: Depreciation Schedule | Schedule Date | Date de Cedwela |
601 | DocType: Packed Item | Packed Item | Babetê Packed |
602 | DocType: Job Offer Term | Job Offer Term | Karê Kirê Kar |
603 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65 | Default settings for buying transactions. | mîhengên standard ji bo kirîna muamele. |
604 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29 | Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1} | Activity Cost ji bo karkirinê {0} heye li dijî Type Activity - {1} |
605 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +15 | Mandatory field - Get Students From | warê Mandatory - Get Xwendekarên From |
606 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +15 | Mandatory field - Get Students From | warê Mandatory - Get Xwendekarên From |
607 | DocType: Program Enrollment | Enrolled courses | kursên jimartin |
608 | DocType: Program Enrollment | Enrolled courses | kursên jimartin |
609 | DocType: Currency Exchange | Currency Exchange | Exchange |
610 | DocType: Opening Invoice Creation Tool Item | Item Name | Navê babetî |
611 | DocType: Authorization Rule | Approving User (above authorized value) | Erêkirina User (li jorê nirxa destûr) |
612 | DocType: Email Digest | Credit Balance | Balance Credit |
613 | DocType: Employee | Widowed | bî |
614 | DocType: Request for Quotation | Request for Quotation | Daxwaza ji bo Quotation |
615 | DocType: Healthcare Settings | Require Lab Test Approval | Pêwîstiya Tîma Tîpa Lêdanê ye |
616 | DocType: Salary Slip Timesheet | Working Hours | dema xebatê |
617 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +72 | Total Outstanding | Tiştek Berbiçav |
618 | DocType: Naming Series | Change the starting / current sequence number of an existing series. | Guhertina Guherandinên / hejmara cihekê niha ya series heyî. |
619 | DocType: Dosage Strength | Strength | Qawet |
620 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1545 | Create a new Customer | Create a Mişterî ya nû |
621 | apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py +17 | Expiring On | Derbasbûnê Li ser |
622 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +59 | If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict. | Ger Rules Pricing multiple berdewam bi ser keve, bikarhênerên pirsî danîna Priority bi destan ji bo çareserkirina pevçûnan. |
623 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +90 | Create Purchase Orders | Create Orders Purchase |
624 | | Purchase Register | Buy Register |
625 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py +116 | Patient not found | Nexweş nayê dîtin |
626 | DocType: Scheduling Tool | Rechedule | Rechedule |
627 | DocType: Landed Cost Item | Applicable Charges | Li dijî wan doz wergirtinê |
628 | DocType: Workstation | Consumable Cost | Cost bikaranînê |
629 | DocType: Purchase Receipt | Vehicle Date | Date Vehicle |
630 | DocType: Student Log | Medical | Pizişkî |
631 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +184 | Reason for losing | Sedem ji bo winda |
632 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +46 | Update Account Number | Hejmarê Hesabê nû bike |
633 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44 | Lead Owner cannot be same as the Lead | Xwedîyê Lead nikare bibe wek beşa Komedî de |
634 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +358 | Allocated amount can not greater than unadjusted amount | butçe dikare ne mezintir mîqdara unadjusted |
635 | DocType: Announcement | Receiver | Receiver |
636 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83 | Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0} | Workstation dîrokan li ser wek per Lîsteya Holiday girtî be: {0} |
637 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32 | Opportunities | derfetên |
638 | DocType: Lab Test Template | Single | Yekoyek |
639 | DocType: Compensatory Leave Request | Work From Date | Work From Date |
640 | DocType: Salary Slip | Total Loan Repayment | Total vegerandinê Loan |
641 | DocType: Account | Cost of Goods Sold | Cost mal Sold |
642 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +231 | Please enter Cost Center | Ji kerema xwe ve Navenda Cost binivîse |
643 | DocType: Drug Prescription | Dosage | Pîvanîk |
644 | DocType: Journal Entry Account | Sales Order | Sales Order |
645 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67 | Avg. Selling Rate | Avg. Rate firotin |
646 | DocType: Assessment Plan | Examiner Name | Navê sehkerê |
647 | DocType: Lab Test Template | No Result | No Result |
648 | DocType: Purchase Invoice Item | Quantity and Rate | Quantity û Rate |
649 | DocType: Delivery Note | % Installed | % firin |
650 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +230 | Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled. | Sinifên / kolîja hwd ku ders dikare bê destnîşankirin. |
651 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1261 | Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions. | Fînansaziya şirketên herdu şîrketan divê ji bo Transfarkirina Navneteweyî ya Hevpeyivînê bi hev re bibin. |
652 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +95 | Please enter company name first | Ji kerema xwe re navê şîrketa binivîse |
653 | DocType: Travel Itinerary | Non-Vegetarian | Non Vegetarian |
654 | DocType: Purchase Invoice | Supplier Name | Supplier Name |
655 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25 | Read the ERPNext Manual | Xandinê Manual ERPNext |
656 | DocType: HR Settings | Show Leaves Of All Department Members In Calendar | Di Calendar de Hemû Endamên Endamên Hilbijartinan Hilbijêre |
657 | DocType: Purchase Invoice | 01-Sales Return | Vegerîna 01-Sep |
658 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15 | Temporarily on Hold | Demkî li Bexdayê |
659 | DocType: Account | Is Group | Is Group |
660 | DocType: Email Digest | Pending Purchase Orders | Hîn Orders Purchase |
661 | DocType: Stock Settings | Automatically Set Serial Nos based on FIFO | Otomatîk Set Serial Nos li ser FIFOScheduler |
662 | DocType: Accounts Settings | Check Supplier Invoice Number Uniqueness | Check Supplier bi fatûreyên Hejmara bêhempabûna |
663 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js +34 | Primary Address Details | Agahdarî Navnîşan |
664 | DocType: Vehicle Service | Oil Change | Change petrolê |
665 | DocType: Leave Encashment | Leave Balance | Balance Leave |
666 | DocType: Asset Maintenance Log | Asset Maintenance Log | Log Log |
667 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57 | 'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.' | 'To No. Case' nikare bibe kêmtir ji 'Ji No. Case' |
668 | DocType: Certification Application | Non Profit | Profit non |
669 | DocType: Production Plan | Not Started | Destpêkirin ne |
670 | DocType: Lead | Channel Partner | Channel Partner |
671 | DocType: Account | Old Parent | Parent Old |
672 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +19 | Mandatory field - Academic Year | warê Mandatory - Year (Ekadîmî) |
673 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +19 | Mandatory field - Academic Year | warê Mandatory - Year (Ekadîmî) |
674 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +221 | {0} {1} is not associated with {2} {3} | {0} {1} ne girêdayî {2} {3} |
675 | DocType: Notification Control | Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text. | Sīroveyan text destpêkê de ku wekî beşek ji ku email diçe. Her Kirarî a text destpêkê de ji hev cuda. |
676 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +180 | Please set default payable account for the company {0} | Tikaye default account cîhde danîn ji bo ku şîrketa {0} |
677 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +570 | Transaction not allowed against stopped Work Order {0} | Veguhastina qedexekirina Karê Karê Saziyê {0} |
678 | DocType: Setup Progress Action | Min Doc Count | Count |
679 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84 | Global settings for all manufacturing processes. | settings Global ji bo hemû pêvajoyên bi aktîvîteyên. |
680 | DocType: Accounts Settings | Accounts Frozen Upto | Hesabên Frozen Upto |
681 | DocType: SMS Log | Sent On | şandin ser |
682 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +736 | Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table | Pêşbîr {0} çend caran li Attributes Table hilbijartin |
683 | DocType: HR Settings | Employee record is created using selected field. | record Employee bikaranîna hilbijartî tên afirandin e. |
684 | DocType: Sales Order | Not Applicable | Rêveber |
685 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +85 | Opening Invoice Item | Di veguhestina Şîfreyê de vekin |
686 | DocType: Request for Quotation Item | Required Date | Date pêwîst |
687 | DocType: Delivery Note | Billing Address | Telefona berîkan |
688 | DocType: Bank Statement Settings | Statement Headers | Headers Statement |
689 | DocType: Travel Request | Costing | yên arzane ku |
690 | DocType: Tax Rule | Billing County | County Billing |
691 | DocType: Purchase Taxes and Charges | If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount | Eger kontrolkirin, mîqdara bacê dê were hesibandin ku jixwe di Rate Print / Print Mîqdar de |
692 | DocType: Request for Quotation | Message for Supplier | Peyam ji bo Supplier |
693 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js +40 | Work Order | Fermana Karê |
694 | DocType: Driver | DRIVER-.##### | AJOTVAN-.##### |
695 | DocType: Sales Invoice | Total Qty | Total Qty |
696 | apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +62 | Guardian2 Email ID | Guardian2 ID Email |
697 | apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +62 | Guardian2 Email ID | Guardian2 ID Email |
698 | DocType: Item | Show in Website (Variant) | Show li Website (Variant) |
699 | DocType: Employee | Health Concerns | Gûman Health |
700 | DocType: Payroll Entry | Select Payroll Period | Select payroll Period |
701 | DocType: Purchase Invoice | Unpaid | Unpaid |
702 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49 | Reserved for sale | Reserved for sale |
703 | DocType: Packing Slip | From Package No. | Ji No. Package |
704 | DocType: Item Attribute | To Range | to range |
705 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30 | Securities and Deposits | Birûmet û meden |
706 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +47 | Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method | Can rêbaza nirxandina ku nayê guhertin, çawa ku muamele li dijî hin tomar ku ev ne li wir rêbaza nirxandinê ya xwe ye |
707 | DocType: Student Report Generation Tool | Attended by Parents | Bi Parêzan ve girêdayî ye |
708 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/shift_assignment/shift_assignment.py +39 | Employee {0} has already applied for {1} on {2} : | Karmend {0} berê ji bo {1} li ser {2} hat dayîn. |
709 | DocType: Patient | AB Positive | AB positive |
710 | DocType: Job Opening | Description of a Job Opening | Description of a Opening Job |
711 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +112 | Pending activities for today | çalakiyên hîn ji bo îro |
712 | DocType: Salary Structure | Salary Component for timesheet based payroll. | Component meaş ji bo payroll li timesheet. |
713 | DocType: Sales Order Item | Used for Production Plan | Tê bikaranîn ji bo Plan Production |
714 | DocType: Loan | Total Payment | Total Payment |
715 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +100 | Cannot cancel transaction for Completed Work Order. | Ji bo Birêvebirina Karûbarê Karûbarê Karûbar qedexe nekin. |
716 | DocType: Manufacturing Settings | Time Between Operations (in mins) | Time di navbera Operasyonên (li mins) |
717 | DocType: Clinical Procedure | Consumables | Consumables |
718 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +134 | {0} {1} is cancelled so the action cannot be completed | {0} {1} betal e da ku di çalakiyê de ne, dikare bi dawî bibe |
719 | DocType: Customer | Buyer of Goods and Services. | Buyer yên mal û xizmetan. |
720 | DocType: Journal Entry | Accounts Payable | bikarhênerên cîhde |
721 | DocType: Patient | Allergies | Alerjî |
722 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +36 | The selected BOMs are not for the same item | The dikeye hilbijartî ne ji bo em babete eynî ne |
723 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js +32 | Change Item Code | Guherandinên Kodê biguherînin |
724 | DocType: Supplier Scorecard Standing | Notify Other | Navnîşankirina din |
725 | DocType: Vital Signs | Blood Pressure (systolic) | Pressure Pressure (systolic) |
726 | DocType: Pricing Rule | Valid Upto | derbasdar Upto |
727 | DocType: Training Event | Workshop | Kargeh |
728 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing | Warn Purchase Orders | Biryarên kirînê bikujin |
729 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +67 | List a few of your customers. They could be organizations or individuals. | Lîsteya çend ji mişterîyên xwe. Ew dikarin bibin rêxistin, yan jî kesên. |
730 | DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission | Rented From Date | Ji Berê Rented |
731 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +23 | Enough Parts to Build | Parts bes ji bo Build |
732 | DocType: POS Profile User | POS Profile User | POS Profîl User |
733 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +185 | Row {0}: Depreciation Start Date is required | Row {0}: Bêguman Destpêk Dîrok pêwîst e |
734 | DocType: Sales Invoice Item | Service Start Date | Destûra Destpêk Destnîşankirin |
735 | DocType: Subscription Invoice | Subscription Invoice | Alîkariya Barkirina |
736 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135 | Direct Income | Dahata rasterast |
737 | DocType: Patient Appointment | Date TIme | Dîroka TIme |
738 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +53 | Can not filter based on Account, if grouped by Account | Dikarin li ser Account ne filter bingeha, eger destê Account komkirin |
739 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +118 | Administrative Officer | Berpirsê kargêrî |
740 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +39 | Setting up company and taxes | Kompan û bacê saz bikin |
741 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +22 | Please select Course | Tikaye Kurs hilbijêre |
742 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +22 | Please select Course | Tikaye Kurs hilbijêre |
743 | DocType: Codification Table | Codification Table | Table Codification |
744 | DocType: Timesheet Detail | Hrs | hrs |
745 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +410 | Please select Company | Ji kerema xwe ve Company hilbijêre |
746 | DocType: Stock Entry Detail | Difference Account | Account Cudahiya |
747 | DocType: Purchase Invoice | Supplier GSTIN | Supplier GSTIN |
748 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +47 | Cannot close task as its dependant task {0} is not closed. | Can karê nêzîkî wek karekî girêdayî wê {0} e girtî ne ne. |
749 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +435 | Please enter Warehouse for which Material Request will be raised | Ji kerema xwe ve Warehouse ji bo ku Daxwaza Material wê werin zindî binivîse |
750 | DocType: Work Order | Additional Operating Cost | Cost Operating Additional |
751 | DocType: Lab Test Template | Lab Routine | Lîwaya Labê |
752 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +20 | Cosmetics | Cosmetics |
753 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +18 | Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log | Ji kerema xwe ji bo temamkirina Dîroka Dawîn hilbijêre Ji bo Endamiya Hêza Navîn ya Têketinê hilbijêre |
754 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +568 | To merge, following properties must be same for both items | To merge, milkên li jêr, divê ji bo hem tomar be |
755 | DocType: Supplier | Block Supplier | Block Supplier |
756 | DocType: Shipping Rule | Net Weight | Loss net |
757 | DocType: Job Opening | Planned number of Positions | Numreya Plankirî ya Positions |
758 | DocType: Employee | Emergency Phone | Phone Emergency |
759 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +82 | {0} {1} does not exist. | {0} {1} nîne. |
760 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29 | Buy | Kirrîn |
761 | | Serial No Warranty Expiry | Serial No Expiry Warranty |
762 | DocType: Sales Invoice | Offline POS Name | Ne girêdayî Name POS |
763 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +180 | Student Application | Serdana Xwendekaran |
764 | DocType: Bank Statement Transaction Payment Item | Payment Reference | Reference Payment |
765 | DocType: Supplier | Hold Type | Cureyê bilez |
766 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20 | Please define grade for Threshold 0% | Tikaye pola bo Qeyrana 0% define |
767 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20 | Please define grade for Threshold 0% | Tikaye pola bo Qeyrana 0% define |
768 | DocType: Bank Statement Transaction Payment Item | Bank Statement Transaction Payment Item | Daxuyaniya Paydayê ya Peymana Bankê |
769 | DocType: Sales Order | To Deliver | Gihandin |
770 | DocType: Purchase Invoice Item | Item | Şanî |
771 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +257 | High Sensitivity | Sensîteya Bilind |
772 | apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +48 | Volunteer Type information. | Malpera agahdariya dilxwazî. |
773 | DocType: Cash Flow Mapping Template | Cash Flow Mapping Template | Şablonên kredî yên mappingê |
774 | DocType: Travel Request | Costing Details | Agahdariyên Giranîn |
775 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2563 | Serial no item cannot be a fraction | Serial no babete nikare bibe fraction |
776 | DocType: Journal Entry | Difference (Dr - Cr) | Cudahiya (Dr - Kr) |
777 | DocType: Bank Guarantee | Providing | Pêşkêş dikin |
778 | DocType: Account | Profit and Loss | Qezenc û Loss |
779 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +104 | Not permitted, configure Lab Test Template as required | Nayê destnîşankirin, wekî pêwîst be |
780 | DocType: Patient | Risk Factors | Faktorên Raks |
781 | DocType: Patient | Occupational Hazards and Environmental Factors | Hêzên karûbar û Faktorên hawirdorê |
782 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +283 | Stock Entries already created for Work Order | Bersên Stock Stock ji bo ji bo karê karê ji bo xebitandin |
783 | DocType: Vital Signs | Respiratory rate | Rêjeya berbiçav |
784 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +338 | Managing Subcontracting | birêvebirina îhaleya |
785 | DocType: Vital Signs | Body Temperature | Temperature Temperature |
786 | DocType: Project | Project will be accessible on the website to these users | Project li ser malpera ji bo van bikarhênerên were gihiştin |
787 | DocType: Detected Disease | Disease | Nexweşî |
788 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +29 | Define Project type. | Pergala projeyê define. |
789 | DocType: Supplier Scorecard | Weighting Function | Performansa Barkirina |
790 | DocType: Physician | OP Consulting Charge | OP Consulting Charge |
791 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +28 | Setup your | Xwe hilbijêre |
792 | DocType: Student Report Generation Tool | Show Marks | Marks nîşan bide |
793 | DocType: Support Settings | Get Latest Query | Query Latest |
794 | DocType: Quotation | Rate at which Price list currency is converted to company's base currency | Rate li ku currency list Price ji bo pereyan base şîrketê bîya |
795 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +74 | Account {0} does not belong to company: {1} | Account {0} nayê ji şîrketa girêdayî ne: {1} |
796 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +56 | Abbreviation already used for another company | Kurtenivîsên SYR ji berê ve ji bo şîrketa din tê bikaranîn |
797 | DocType: Selling Settings | Default Customer Group | Default Mişterî Group |
798 | DocType: Asset Repair | ARLOG- | ARLOG- |
799 | DocType: Employee | IFSC Code | Kodê IFSC |
800 | DocType: Global Defaults | If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction | Heke neçalak bike, qada 'Rounded Total' wê ne di tu mêjera xuya |
801 | DocType: BOM | Operating Cost | Cost Operating |
802 | DocType: Crop | Produced Items | Produced Items |
803 | DocType: Bank Statement Transaction Entry | Match Transaction to Invoices | Bi Têkiliya Bihêle Pevçûnan |
804 | DocType: Sales Order Item | Gross Profit | Profit Gross |
805 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +841 | Unblock Invoice | Vebijarkirina Unblock |
806 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49 | Increment cannot be 0 | Increment nikare bibe 0 |
807 | DocType: Company | Delete Company Transactions | Vemirandina Transactions Company |
808 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +366 | Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction | Çavkanî No û Date: Çavkanî ji bo muameleyan Bank wêneke e |
809 | DocType: Purchase Receipt | Add / Edit Taxes and Charges | Lê zêde bike Baca / Edit û doz li |
810 | DocType: Payment Entry Reference | Supplier Invoice No | Supplier bi fatûreyên No |
811 | DocType: Territory | For reference | ji bo referansa |
812 | DocType: Healthcare Settings | Appointment Confirmation | Daxuyaniya rûniştinê |
813 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +160 | Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions | ne dikarin jêbirin Serial No {0}, wekî ku di karbazarên stock bikaranîn |
814 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +256 | Closing (Cr) | Girtina (Cr) |
815 | apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html +1 | Hello | Slav |
816 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +118 | Move Item | Babetê move |
817 | DocType: Employee Incentive | Incentive Amount | Amountive Interount |
818 | DocType: Serial No | Warranty Period (Days) | Period Warranty (Days) |
819 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76 | Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry | Divê kredî / Debit Ama divê wekî Journal Entry connected to |
820 | DocType: Installation Note Item | Installation Note Item | Installation Têbînî babetî |
821 | DocType: Production Plan Item | Pending Qty | Pending Qty |
822 | DocType: Budget | Ignore | Berçavnegirtin |
823 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +408 | {0} {1} is not active | {0} {1} e çalak ne |
824 | DocType: Woocommerce Settings | Freight and Forwarding Account | Hesabê Freight & Forwarding |
825 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +278 | Setup cheque dimensions for printing | aliyên check Setup ji bo çapkirinê |
826 | DocType: Salary Slip | Salary Slip Timesheet | Timesheet meaş Slip |
827 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +171 | Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt | Supplier Warehouse diyarkirî ji bo-sub bi peyman Meqbûz Purchase |
828 | DocType: Pricing Rule | Valid From | derbasdar From |
829 | DocType: Sales Invoice | Total Commission | Total Komîsyona |
830 | DocType: Tax Withholding Account | Tax Withholding Account | Hesabê Bacê |
831 | DocType: Pricing Rule | Sales Partner | Partner Sales |
832 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +150 | All Supplier scorecards. | All Supplier Scorecards. |
833 | DocType: Buying Settings | Purchase Receipt Required | Meqbûz kirînê pêwîst |
834 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +229 | Target warehouse in row {0} must be same as Work Order | Target warehouse di row in {0} de wek karûbarê wusa be |
835 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +170 | Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered | Rate Valuation diyarkirî ye, eger Opening Stock ketin |
836 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +143 | No records found in the Invoice table | No records dîtin li ser sifrê bi fatûreyên |
837 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +36 | Please select Company and Party Type first | Ji kerema xwe ve yekem Company û Partiya Type hilbijêre |
838 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +31 | Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default | Berî berê yê default {0} ji bo bikarhênerê {1} navekî veguherîn,, navekî nermalav hate qedexekirin |
839 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +299 | Financial / accounting year. | Financial / salê. |
840 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js +9 | Accumulated Values | Nirxên Accumulated |
841 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +164 | Sorry, Serial Nos cannot be merged | Mixabin, Serial Nos bi yek bên |
842 | DocType: Shopify Settings | Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify | Koma Koma Giştî dê dê pargîdanî ji Shopify vekşandina komê hilbijartin |
843 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +72 | Territory is Required in POS Profile | Territory di POS Profile de pêwîst e |
844 | DocType: Supplier | Prevent RFQs | Rakirina RFQ |
845 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +83 | Make Sales Order | Make Sales Order |
846 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +180 | Salary Slip submitted for period from {0} to {1} | Salary Slip ji bo demjimêr ji {0} heta {1} |
847 | DocType: Project Task | Project Task | Project Task |
848 | DocType: Loyalty Point Entry Redemption | Redeemed Points | Points points redeemed |
849 | | Lead Id | Lead Id |
850 | DocType: C-Form Invoice Detail | Grand Total | ÃƒÆ Bi tevahî |
851 | DocType: Assessment Plan | Course | Kûrs |
852 | DocType: Timesheet | Payslip | payslip |
853 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py +18 | Half day date should be in between from date and to date | Dîroka nîvê di roja û dîrokê de divê di nav de |
854 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4 | Item Cart | Têxe vî babetî |
855 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38 | Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date | Malî Sal Serî Date ne pêwîst be mezintir malî Sal End Date |
856 | DocType: Issue | Resolution | Resolution |
857 | DocType: Employee | Personal Bio | Bio Personal |
858 | DocType: C-Form | IV | IV |
859 | apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py +15 | Membership ID | Nasnameya endam |
860 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +76 | Delivered: {0} | Teslîmî: {0} |
861 | DocType: Bank Statement Transaction Entry | Payable Account | Account cîhde |
862 | DocType: Payment Entry | Type of Payment | Type of Payment |
863 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +18 | Half Day Date is mandatory | Dîroka Nîv Dîv e |
864 | DocType: Sales Order | Billing and Delivery Status | Billing û Delivery Rewş |
865 | DocType: Job Applicant | Resume Attachment | Attachment resume |
866 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58 | Repeat Customers | muşteriyan repeat |
867 | DocType: Leave Control Panel | Allocate | Pardan |
868 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +108 | Create Variant | Variant biafirîne |
869 | DocType: Sales Invoice | Shipping Bill Date | Bill Date |
870 | DocType: Production Plan | Production Plan | Plana hilberînê |
871 | DocType: Opening Invoice Creation Tool | Opening Invoice Creation Tool | Di Vebijandina Destûra Rêkeftinê de vekin |
872 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +882 | Sales Return | Return Sales |
873 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +110 | Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period | Nîşe: Hemû pelên bi rêk û {0} ne pêwîst be kêmtir ji pelên jixwe pejirandin {1} ji bo dema |
874 | DocType: Stock Settings | Set Qty in Transactions based on Serial No Input | Li Qanûna Qanûna Saziyê Hilbijêre Li ser Serial No Serial |
875 | | Total Stock Summary | Stock Nasname Total |
876 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py +68 | You can only plan for upto {0} vacancies and budget {1} \
for {2} as per staffing plan {3} for parent company {4}. | Hûn dikarin tenê ji bo pargîdaniya bavê {4} ji bo plana karmendê {3} ji bo vacasyonên {0} ji bo {2} \ 2} ji bo {2} ji nû ve plan bikin. |
877 | DocType: Announcement | Posted By | Posted By |
878 | DocType: Item | Delivered by Supplier (Drop Ship) | Teslîmî destê Supplier (Drop Ship) |
879 | DocType: Healthcare Settings | Confirmation Message | Daxuyaniya Peyamê |
880 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12 | Database of potential customers. | Database yên mişterî. |
881 | DocType: Authorization Rule | Customer or Item | Mişterî an babetî |
882 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28 | Customer database. | heye Mişterî. |
883 | DocType: Quotation | Quotation To | quotation To |
884 | DocType: Lead | Middle Income | Dahata Navîn |
885 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +228 | Opening (Cr) | Opening (Cr) |
886 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +908 | Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM. | Default Unit ji pîvanê ji bo babet {0} rasterast nikarin bên guhertin ji ber ku te berê kirin hin muameleyan (s) bi UOM din. Ji we re lazim ê ji bo afirandina a babet nû bi kar Default UOM cuda. |
887 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +356 | Allocated amount can not be negative | butçe ne dikare bibe neyînî |
888 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11 | Please set the Company | Xêra xwe li Company |
889 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11 | Please set the Company | Xêra xwe li Company |
890 | DocType: Share Balance | Share Balance | Balance Share |
891 | DocType: Employee Tax Exemption Declaration | Monthly House Rent | Xanî Kirê Malane |
892 | DocType: Purchase Order Item | Billed Amt | billed Amt |
893 | DocType: Training Result Employee | Training Result Employee | Xebatkarê Training Encam |
894 | DocType: Warehouse | A logical Warehouse against which stock entries are made. | A Warehouse mantiqî li dijî ku entries stock made bi. |
895 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js +134 | Principal Amount | Şêwaz sereke |
896 | DocType: Loan Application | Total Payable Interest | Total sûdî |
897 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +57 | Total Outstanding: {0} | Total Outstanding: {0} |
898 | DocType: Sales Invoice Timesheet | Sales Invoice Timesheet | Sales bi fatûreyên timesheet |
899 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +150 | Reference No & Reference Date is required for {0} | Çavkanî No & Date: Çavkanî pêwîst e ji bo {0} |
900 | DocType: Payroll Entry | Select Payment Account to make Bank Entry | Hilbijêre Account Payment ji bo Peyam Bank |
901 | DocType: Hotel Settings | Default Invoice Naming Series | Sermaseya Namûya Navnîşa Navîn |
902 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +136 | Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll | Qeydên a Karkeran, ji bo birêvebirina pelên, îdîaya k'îsî û payroll |
903 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +679 | An error occurred during the update process | Di dema pêvajoyê de çewtiyek çêbû |
904 | DocType: Restaurant Reservation | Restaurant Reservation | Reservation Restaurant |
905 | DocType: Land Unit | Land Unit Name | Navendiya Land Land |
906 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +166 | Proposal Writing | Writing Pêşniyarek |
907 | DocType: Payment Entry Deduction | Payment Entry Deduction | Payment dabirîna Peyam |
908 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +14 | Wrapping up | Wrapping up |
909 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +43 | Notify Customers via Email | Bi rêya Peywendîdarên Îmêlê agahdar bikin |
910 | DocType: Item | Batch Number Series | Numreya Batchê |
911 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35 | Another Sales Person {0} exists with the same Employee id | Din Person Sales {0} bi heman id karkirinê heye |
912 | DocType: Employee Advance | Claimed Amount | Amûrek qedexekirin |
913 | DocType: Travel Itinerary | Departure Datetime | Datetime |
914 | DocType: Travel Request Costing | Travel Request Costing | Request Request Costing |
915 | apps/erpnext/erpnext/config/education.py +180 | Masters | Masters |
916 | DocType: Employee Onboarding | Employee Onboarding Template | Vebijêrk Onboarding |
917 | DocType: Assessment Plan | Maximum Assessment Score | Maximum Score Nirxandina |
918 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +144 | Update Bank Transaction Dates | Kurdî Nexşe Transaction Update Bank |
919 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +41 | Time Tracking | Tracking Time |
920 | DocType: Purchase Invoice | DUPLICATE FOR TRANSPORTER | Li Curenivîsên Dubare BO ardûyê |
921 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py +57 | Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amount | Row {0} # Paid Paid nikare ji zêdebûna daxwaza daxwaza pêşniyar be |
922 | DocType: Fiscal Year Company | Fiscal Year Company | Sal Company malî |
923 | DocType: Packing Slip Item | DN Detail | Detail DN |
924 | DocType: Training Event | Conference | Şêwre |
925 | DocType: Employee Grade | Default Salary Structure | Structural Salary Default |
926 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/daily_work_summary_replies/daily_work_summary_replies.py +23 | Replies | Bersiv |
927 | DocType: Timesheet | Billed | billed |
928 | DocType: Batch | Batch Description | batch Description |
929 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12 | Creating student groups | Afirandina komên xwendekaran |
930 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12 | Creating student groups | Afirandina komên xwendekaran |
931 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +741 | Payment Gateway Account not created, please create one manually. | Payment Account Gateway tên afirandin ne, ji kerema xwe ve yek bi destan biafirîne. |
932 | DocType: Supplier Scorecard | Per Year | Serê sal |
933 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +51 | Not eligible for the admission in this program as per DOB | Ji bo vê bernameya ku DOB-ê ji bo serîlêdanê qebûl nake |
934 | DocType: Sales Invoice | Sales Taxes and Charges | Baca firotina û doz li |
935 | DocType: Vital Signs | Height (In Meter) | Bilind (Di Meterê de) |
936 | DocType: Student | Sibling Details | Details Sibling |
937 | DocType: Vehicle Service | Vehicle Service | Xizmeta Vehicle |
938 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +95 | Automatically triggers the feedback request based on conditions. | Otomatîk request Deng de li ser şert û mercên vêdixin. |
939 | DocType: Employee | Reason for Resignation | Sedem ji bo îstîfakirinê |
940 | DocType: Tax Withholding Category | Book on Invoice | Book on Invoice |
941 | DocType: Sales Invoice | Credit Note Issued | Credit Têbînî Issued |
942 | DocType: Project Task | Weight | Pîvan |
943 | DocType: Payment Reconciliation | Invoice/Journal Entry Details | Bi fatûreyên / Journal Details Peyam |
944 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +84 | {0} '{1}' not in Fiscal Year {2} | {0} '{1}' ne di sala diravî {2} |
945 | DocType: Buying Settings | Settings for Buying Module | Mîhengên ji bo Kirîna Module |
946 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +22 | Asset {0} does not belong to company {1} | Asset {0} nayê ji şîrketa girêdayî ne {1} |
947 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +70 | Please enter Purchase Receipt first | Ji kerema xwe ve yekem Meqbûz Purchase binivîse |
948 | DocType: Buying Settings | Supplier Naming By | Supplier Qada By |
949 | DocType: Activity Type | Default Costing Rate | Default bi qurûşekî jî Rate |
950 | DocType: Maintenance Schedule | Maintenance Schedule | Cedwela Maintenance |
951 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +151 | Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc. | Rules Hingê Pricing bi filtrata derve li ser bingeha Mişterî, Mişterî Group, Herêma, Supplier, Supplier Type, Kampanya, Sales Partner hwd. |
952 | DocType: Employee Promotion | Employee Promotion Details | Agahdarî Pêşveçûna Agahdariyê |
953 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +83 | Net Change in Inventory | Change Net di Inventory |
954 | DocType: Employee | Passport Number | Nimareya pasaportê |
955 | apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60 | Relation with Guardian2 | Peywendiya bi Guardian2 |
956 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +112 | Manager | Rêvebir |
957 | DocType: Payment Entry | Payment From / To | Payment From / To |
958 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +179 | New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0} | limit credit New kêmtir ji yê mayî niha ji bo mişterî e. limit Credit heye Hindîstan be {0} |
959 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +430 | Please set account in Warehouse {0} | Ji kerema xwe li Warehouse hesab bike. {0} |
960 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39 | 'Based On' and 'Group By' can not be same | 'Li ser' û 'Koma By' nikare bibe heman |
961 | DocType: Sales Person | Sales Person Targets | Armanc Person Sales |
962 | DocType: Installation Note | IN- | LI- |
963 | DocType: Work Order Operation | In minutes | li minutes |
964 | DocType: Issue | Resolution Date | Date Resolution |
965 | DocType: Lab Test Template | Compound | Çand |
966 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js +56 | Select Property | Hilbijartin hilbijêrin |
967 | DocType: Student Batch Name | Batch Name | Navê batch |
968 | DocType: Fee Validity | Max number of visit | Hejmareke zêde ya serdana |
969 | | Hotel Room Occupancy | Odeya Otelê |
970 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +392 | Timesheet created: | Timesheet tên afirandin: |
971 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1166 | Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0} | Ji kerema xwe ve Cash default an account Bank set li Mode of Payment {0} |
972 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +24 | Enroll | Nivîsîn |
973 | DocType: GST Settings | GST Settings | Settings gst |
974 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +81 | Currency should be same as Price List Currency: {0} | Pêwîste wekhev Lîsteya Bacê ye: {0} |
975 | DocType: Selling Settings | Customer Naming By | Qada Mişterî By |
976 | DocType: Student Leave Application | Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report | Ê ku xwendekarê ku di Student Beşdariyê Report Ayda Present nîşan |
977 | DocType: Depreciation Schedule | Depreciation Amount | Şêwaz Farhad. |
978 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +105 | Convert to Group | Convert to Group |
979 | DocType: Delivery Trip | TOUR-.##### | SEFER-.##### |
980 | DocType: Activity Cost | Activity Type | Type Activity |
981 | DocType: Request for Quotation | For individual supplier | Ji bo dabînkerê şexsî |
982 | DocType: BOM Operation | Base Hour Rate(Company Currency) | Saet Rate Base (Company Exchange) |
983 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48 | Delivered Amount | Şêwaz teslîmî |
984 | DocType: Loyalty Point Entry Redemption | Redemption Date | Dîroka Veweşandinê |
985 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician/physician_dashboard.py +14 | Lab Tests | Lîsteyên Labê |
986 | DocType: Quotation Item | Item Balance | Balance babetî |
987 | DocType: Sales Invoice | Packing List | Lîsteya jî tê de |
988 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28 | Purchase Orders given to Suppliers. | Ordênên kirînê ji bo Bed dayîn. |
989 | DocType: Contract | Contract Template | Şablon |
990 | DocType: Clinical Procedure Item | Transfer Qty | Qty Transfer |
991 | DocType: Purchase Invoice Item | Asset Location | Location |
992 | DocType: Tax Rule | Shipping Zipcode | Zipcode |
993 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +43 | Publishing | Çapemendî |
994 | DocType: Accounts Settings | Report Settings | Rapora rapora |
995 | DocType: Activity Cost | Projects User | projeyên Bikarhêner |
996 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41 | Consumed | telef |
997 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158 | {0}: {1} not found in Invoice Details table | {0}: {1} li ser sifrê bi fatûreyên Details dîtin ne |
998 | DocType: Asset | Asset Owner Company | Şirketa Xanûbereyê |
999 | DocType: Company | Round Off Cost Center | Li dora Off Navenda Cost |
1000 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +249 | Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order | Maintenance Visit {0} divê berî betalkirinê ev Sales Order were betalkirin |
1001 | DocType: Asset Maintenance Log | AML- | AML- |
1002 | DocType: Item | Material Transfer | Transfer maddî |
1003 | DocType: Cost Center | Cost Center Number | Hejmarê Navendê |
1004 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py +24 | Could not find path for | Ji bo riya nehate dîtin |
1005 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +221 | Opening (Dr) | Opening (Dr) |
1006 | DocType: Compensatory Leave Request | Work End Date | Dîroka Karê Dawîn |
1007 | DocType: Loan | Applicant | Namzêd |
1008 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +37 | Posting timestamp must be after {0} | Deaktîv bike û demxeya divê piştî be {0} |
1009 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +39 | To make recurring documents | Ji bo dokumentên nû vekin |
1010 | | GST Itemised Purchase Register | Gst bidine Buy Register |
1011 | DocType: Course Scheduling Tool | Reschedule | Demanî tarloqkirin |
1012 | DocType: Loan | Total Interest Payable | Interest Total cîhde |
1013 | DocType: Leave Period | Filter By | Filter By |
1014 | DocType: Landed Cost Taxes and Charges | Landed Cost Taxes and Charges | Bac, Cost siwar bûn û doz li |
1015 | DocType: Work Order Operation | Actual Start Time | Time rastî Start |
1016 | DocType: BOM Operation | Operation Time | Time Operation |
1017 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +355 | Finish | Qedandin |
1018 | DocType: Salary Structure Assignment | Base | Bingeh |
1019 | DocType: Timesheet | Total Billed Hours | Total Hours billed |
1020 | DocType: Travel Itinerary | Travel To | Travel To |
1021 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +743 | is not | ne ye |
1022 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1658 | Write Off Amount | Hewe Off Mîqdar |
1023 | DocType: Leave Block List Allow | Allow User | Destûrê bide Bikarhêner |
1024 | DocType: Journal Entry | Bill No | Bill No |
1025 | DocType: Company | Gain/Loss Account on Asset Disposal | Account qezenc / Loss li ser çespandina Asset |
1026 | DocType: Vehicle Log | Service Details | Details Service |
1027 | DocType: Vehicle Log | Service Details | Details Service |
1028 | DocType: Lab Test Template | Grouped | Grouped |
1029 | DocType: Selling Settings | Delivery Note Required | Delivery Têbînî pêwîst |
1030 | DocType: Bank Guarantee | Bank Guarantee Number | Bank Hejmara garantiyalênêrînê |
1031 | DocType: Bank Guarantee | Bank Guarantee Number | Bank Hejmara garantiyalênêrînê |
1032 | DocType: Assessment Criteria | Assessment Criteria | Krîterên nirxandina |
1033 | DocType: BOM Item | Basic Rate (Company Currency) | Rate bingehîn (Company Exchange) |
1034 | DocType: Student Attendance | Student Attendance | Beşdariyê Student |
1035 | DocType: Sales Invoice Timesheet | Time Sheet | Bîlançoya Time |
1036 | DocType: Manufacturing Settings | Backflush Raw Materials Based On | Backflush madeyên xav ser |
1037 | DocType: Sales Invoice | Port Code | Koda Portê |
1038 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +981 | Reserve Warehouse | Reserve Warehouse |
1039 | DocType: Lead | Lead is an Organization | Lead rêxistinek e |
1040 | DocType: Guardian Interest | Interest | Zem |
1041 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10 | Pre Sales | Sales Pre |
1042 | DocType: Instructor Log | Other Details | din Details |
1043 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18 | Suplier | Suplier |
1044 | DocType: Lab Test | Test Template | Template Template |
1045 | DocType: Restaurant Order Entry Item | Served | Served |
1046 | apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +13 | Chapter information. | Şahidiya agahdariyê |
1047 | DocType: Account | Accounts | bikarhênerên |
1048 | DocType: Vehicle | Odometer Value (Last) | Nirx Green (dawî) |
1049 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +160 | Templates of supplier scorecard criteria. | Templates of supplier scorecard standard. |
1050 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +316 | Marketing | marketing |
1051 | DocType: Sales Invoice | Redeem Loyalty Points | Peyvên Loyalty Xelas bike |
1052 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +312 | Payment Entry is already created | Peyam di peredana ji nuha ve tên afirandin |
1053 | DocType: Request for Quotation | Get Suppliers | Harmend bibin |
1054 | DocType: Purchase Receipt Item Supplied | Current Stock | Stock niha: |
1055 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +642 | Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2} | Row # {0}: Asset {1} ne ji Babetê girêdayî ne {2} |
1056 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +398 | Preview Salary Slip | Preview Bikini Salary |
1057 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +56 | Account {0} has been entered multiple times | Account {0} hatiye bicihkirin çend caran |
1058 | DocType: Account | Expenses Included In Valuation | Mesrefên di nav Valuation |
1059 | apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py +37 | You can only renew if your membership expires within 30 days | Hûn dikarin tenê nûve bikin ku endametiya we di nav 30 rojan de derbas dibe |
1060 | DocType: Shopping Cart Settings | Show Stock Availability | Hilbijêre Stock Stock |
1061 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +510 | Set {0} in asset category {1} or company {2} | Set in {0} li kategoriya {1} de an şîrket {2} |
1062 | DocType: Land Unit | Longitude | Dirêjî |
1063 | | Absent Student Report | Absent Report Student |
1064 | DocType: Crop | Crop Spacing UOM | UOM |
1065 | DocType: Loyalty Program | Single Tier Program | Bernameya Tenê Tier |
1066 | DocType: Accounts Settings | Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents | Tenê hilbijêre ku hûn dokumentên dirûşmeyên mûçeyê yên damezirandin hilbijêre |
1067 | DocType: Email Digest | Next email will be sent on: | email Next dê li ser şand: |
1068 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +740 | Following item {items} {verb} marked as {message} item.\
You can enable them as {message} item from its Item master | Li jêr peyvek {alavên} {verb} wekî {message} hat nîşankirin. \ Nikarî wan ew wekî "message" ji hêla mamosteyê wê ve bikaribe |
1069 | DocType: Supplier Scorecard | Per Week | Per Week |
1070 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +683 | Item has variants. | Em babete Guhertoyên. |
1071 | apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py +154 | Total Student | Tendurist |
1072 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65 | Item {0} not found | Babetê {0} nehate dîtin |
1073 | DocType: Bin | Stock Value | Stock Nirx |
1074 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +42 | {0} has fee validity till {1} | {0} xerca xercê heya ku {1} |
1075 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +54 | Tree Type | Type dara |
1076 | DocType: BOM Explosion Item | Qty Consumed Per Unit | Qty telef Per Unit |
1077 | DocType: GST Account | IGST Account | Account IGST |
1078 | DocType: Serial No | Warranty Expiry Date | Mîsoger Date Expiry |
1079 | DocType: Material Request Item | Quantity and Warehouse | Quantity û Warehouse |
1080 | DocType: Hub Settings | Unregister | Unregister |
1081 | DocType: Sales Invoice | Commission Rate (%) | Komîsyona Rate (%) |
1082 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +24 | Please select Program | Please select Program |
1083 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +24 | Please select Program | Please select Program |
1084 | DocType: Project | Estimated Cost | Cost texmînkirin |
1085 | DocType: Purchase Order | Link to material requests | Link to daxwazên maddî |
1086 | DocType: Hub Settings | Publish | Weşandin |
1087 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +7 | Aerospace | Aerospace |
1088 | | Fichier des Ecritures Comptables [FEC] | Fichier des Ecritures Comptables [FEC] |
1089 | DocType: Journal Entry | Credit Card Entry | Peyam Credit Card |
1090 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +57 | Company and Accounts | Company û Hesab |
1091 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +72 | In Value | di Nirx |
1092 | DocType: Asset Settings | Depreciation Options | Options Options |
1093 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28 | Either location or employee must be required | Divê an cihê an karmend divê pêdivî ye |
1094 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +29 | Invalid Posting Time | Wexta Posteyê çewt |
1095 | DocType: Salary Component | Condition and Formula | Rewş û Formula |
1096 | DocType: Lead | Campaign Name | Navê kampanyayê |
1097 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +61 | There is no leave period in between {0} and {1} | Di navbera {0} û {1} de demek nîne |
1098 | DocType: Hotel Room | Capacity | Kanîn |
1099 | DocType: Travel Request Costing | Expense Type | Tişta mesrefê |
1100 | DocType: Selling Settings | Close Opportunity After Days | Close Opportunity Piştî Rojan |
1101 | | Reserved | reserved. |
1102 | DocType: Driver | License Details | Agahdariya Lîsansa |
1103 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +86 | The field From Shareholder cannot be blank | Zeviyê Ji Shareholder nikare vala nebe |
1104 | DocType: Leave Allocation | Allocation | Pardayî |
1105 | DocType: Purchase Order | Supply Raw Materials | Supply Alav Raw |
1106 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10 | Current Assets | heyînên vegeryayî |
1107 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +134 | {0} is not a stock Item | {0} e a stock babet ne |
1108 | apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html +6 | Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New' | Ji kerema xwe re bersiva we re biceribînin ji hêla 'Feedback Perwerde' bitikîne û paşê 'Nû' |
1109 | DocType: Mode of Payment Account | Default Account | Account Default |
1110 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +289 | Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first | Ji kerema xwe li Sazên Stock-ê li First Stock Stock- |
1111 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js +62 | Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules. | Ji kerema xwe ji bernameyek bernameya Multiple Tier ji bo qaîdeyên kolektîf hilbijêre. |
1112 | DocType: Payment Entry | Received Amount (Company Currency) | Pêşwaziya Mîqdar (Company Exchange) |
1113 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +192 | Lead must be set if Opportunity is made from Lead | Lead bê mîhenkirin eger derfetek e ji Lead kirin |
1114 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +136 | Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more details | Payment Cancel. Ji kerema xwe ji berfirehtir ji bo Agahdariya GoCardless binihêre |
1115 | DocType: Contract | N/A | N / A |
1116 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +30 | Please select weekly off day | Ji kerema xwe re bi roj off heftane hilbijêre |
1117 | DocType: Patient | O Negative | O Negative |
1118 | DocType: Work Order Operation | Planned End Time | Bi plan Time End |
1119 | | Sales Person Target Variance Item Group-Wise | Person firotina Target Variance babetî Pula-Wise |
1120 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +95 | Account with existing transaction cannot be converted to ledger | Account bi mêjera heyî nikare bê guhartina ji bo ledger |
1121 | apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +33 | Memebership Type Details | Agahdariyên Şertên Memêkirinê |
1122 | DocType: Delivery Note | Customer's Purchase Order No | Buy Mişterî ya Order No |
1123 | DocType: Clinical Procedure | Consume Stock | Stock Stock Consume |
1124 | DocType: Budget | Budget Against | budceya dijî |
1125 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +517 | There's no employee for the given criteria. Check that Salary Slips have not already been created. | Ji bo pîvanên nirxdar tune tune. Vê kontrol bikin ku hejmarên meaşan nehatibû afirandin. |
1126 | apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +194 | Auto Material Requests Generated | Daxwazên Auto Material Generated |
1127 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7 | Lost | Windabû |
1128 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +184 | You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column | Tu dikarî bi fîşeke niha li nakeve 'li dijî Peyam Journal' column |
1129 | DocType: Employee Benefit Application Detail | Max Benefit Amount | Amûdê ya Mezin |
1130 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50 | Reserved for manufacturing | Reserved bo febrîkayan |
1131 | DocType: Soil Texture | Sand | Qûm |
1132 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +25 | Energy | Înercî |
1133 | DocType: Opportunity | Opportunity From | derfet ji |
1134 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +939 | Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}. | Row {0}: {1} Hejmarên Serial Ji bo {2} Pêdivî ye. Te destnîşan kir {3}. |
1135 | apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +79 | Please select a table | Ji kerema xwe sifrê hilbijêrin |
1136 | DocType: BOM | Website Specifications | Specifications Website |
1137 | DocType: Special Test Items | Particulars | Peyvên |
1138 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23 | {0}: From {0} of type {1} | {0}: Ji {0} ji type {1} |
1139 | DocType: Warranty Claim | CI- | çi- |
1140 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +370 | Row {0}: Conversion Factor is mandatory | Row {0}: Factor Converter wêneke e |
1141 | DocType: Student | A+ | A + |
1142 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +343 | Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0} | Rules Price Multiple bi pîvanên heman heye, ji kerema xwe ve çareser şer ji aliyê hêzeke pêşanî. Rules Biha: {0} |
1143 | DocType: Exchange Rate Revaluation | Exchange Rate Revaluation Account | Hêjeya Hesabê Guhertina Veqê |
1144 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +519 | Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs | ne dikarin neçalak bikî an betal BOM wekî ku bi din dikeye girêdayî |
1145 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js +106 | Please select Company and Posting Date to getting entries | Ji kerema xwe şîrket û Dîroka Navnîşê hilbijêre ku têkevin navnîşan |
1146 | DocType: Asset | Maintenance | Lênerrînî |
1147 | DocType: Subscriber | Subscriber | Hemû |
1148 | DocType: Item Attribute Value | Item Attribute Value | Babetê nirxê taybetmendiyê |
1149 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +441 | Please Update your Project Status | Ji kerema xwe ya Rewşa Pergalê ya nû bike |
1150 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +26 | Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling. | Pargîdaniya pêdivî ye ku ji bo kirînê an kirîna firotanê be. |
1151 | DocType: Item | Maximum sample quantity that can be retained | Kêmeya nimûne ya ku herî zêde binçavkirin |
1152 | DocType: Project Update | How is the Project Progressing Right Now? | Niha Niha Pêşveçûn Project Progressing çawa ye? |
1153 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158 | Sales campaigns. | kampanyayên firotina. |
1154 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +117 | Make Timesheet | Make timesheet |
1155 | DocType: Sales Taxes and Charges Template | Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc.
#### Note
The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
#### Description of Columns
1. Calculation Type:
- This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
- **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
- **Actual** (as mentioned).
2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
5. Rate: Tax rate.
6. Amount: Tax amount.
7. Total: Cumulative total to this point.
8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers. | şablonê bacê Standard ku dikare ji bo hemû Transactions Sales sepandin. Ev şablon dikare de dihewîne list of serê bacê û bi yên din, serê kîsî / dahata wek "Shipping", "Sîgorta", "Handling" hwd #### Têbînî Rêjeya bacê li vir define hûn dê rêjeya baca standard ên ji bo hemû ** Nawy **. Ger Nawy ** ** ku rêjeyên cuda hebe, divê ew di ** Bacê babet bê zêdekirin ** sifrê di ** babet ** master. #### Description Stûnan 1. Tîpa hesaba: - Ev dikare li ser ** Net Total ** be (ku bi qasî meblexa bingehîn e). - ** Li ser Row Previous Total / Mîqdar ** (ji bo bacên zane an doz). Heke tu vê bijare hilbijêre, baca wê wekî beşek ji rêza berê (li ser sifrê bacê) mîqdara an total sepandin. - ** Actual ** (wek behsa). 2. Serokê Account: The ledger Account bin ku ev tax dê bên veqetandin, 3. Navenda Cost: Heke bac / pere ji hatina (wek shipping) e an budceya lazim e ji bo li dijî Navenda Cost spariş kirin. 4. Description: Description ji baca (ku dê di hisab / quotes çapkirin). 5. Rate: rêjeya bacê. 6. Şêwaz: mîqdara Bacê. 7. Total: total xidar ji bo vê mijarê. 8. Enter Row: Heke li ser bingeha "Row Previous Total" tu hejmara row ku wek bingehek ji bo vê calculation (default rêza berê ye) hatin binçavkirin wê hilbijêrî. 9. Ma ev Tax di nav Rate Basic ?: Eger tu vê jî, ev tê wê wateyê ku ev tax dê li jêr sifrê babete ji banî ne, di heman demê de, wê di Rate Basic li ser sifrê babete sereke te de ne. Ev kêrhatî ye cihê ku hûn dixwazin bidim a price daîre (bi berfirehî ji hemû bac) price ji bo mişterî. |
1156 | DocType: Employee | Bank A/C No. | Na, Bankaya A / C |
1157 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 7 | Reading 7 |
1158 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9 | Partially Ordered | Qismen Ordered |
1159 | DocType: Lab Test | Lab Test | Test test |
1160 | DocType: Student Report Generation Tool | Student Report Generation Tool | Tool Tool Generation Generation |
1161 | DocType: Expense Claim Detail | Expense Claim Type | Expense Type Îdîaya |
1162 | DocType: Shopping Cart Settings | Default settings for Shopping Cart | mîhengên standard ji bo Têxe selikê |
1163 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +27 | Add Timeslots | Add Timesots |
1164 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +140 | Asset scrapped via Journal Entry {0} | Asset belav via Peyam Journal {0} |
1165 | DocType: Loan | Interest Income Account | Account Dahata Interest |
1166 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +42 | Max benefits should be greater than zero to dispense benefits | Divê giştiyên maksî ji sifir mezintir bibe ku berjewendiyên xwe bigirin |
1167 | apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.py +58 | Review Invitation Sent | Daxuyaniya Şandina Dîtinê |
1168 | DocType: Shift Assignment | Shift Assignment | Destûra Hilbijartinê |
1169 | DocType: Employee Transfer Property | Employee Transfer Property | Malbata Transferê |
1170 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +13 | Biotechnology | Biotechnology |
1171 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116 | Office Maintenance Expenses | Mesref Maintenance Office |
1172 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +54 | Go to | Biçe |
1173 | DocType: Shopify Settings | Update Price from Shopify To ERPNext Price List | Pirtûka nûjen ji Shopify ya ERPNext Bi bihayê bihîstinê |
1174 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +47 | Setting up Email Account | Avakirina Account Email |
1175 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js +21 | Please enter Item first | Ji kerema xwe ve yekem babetî bikevin |
1176 | DocType: Asset Repair | Downtime | Downtime |
1177 | DocType: Account | Liability | Bar |
1178 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +227 | Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}. | Şêwaz belê ne dikarin li Row mezintir Mîqdar Îdîaya {0}. |
1179 | apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +11 | Academic Term: | Termê Akademîk: |
1180 | DocType: Salary Component | Do not include in total | Bi tevahî nabe |
1181 | DocType: Company | Default Cost of Goods Sold Account | Default Cost ji Account Goods Sold |
1182 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1207 | Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1} | Kêmeya nimûne {0} dikare ji hêla mêjûya wergirtiye {1} |
1183 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +395 | Price List not selected | List Price hilbijartî ne |
1184 | DocType: Employee | Family Background | Background Family |
1185 | DocType: Request for Quotation Supplier | Send Email | Send Email |
1186 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +244 | Warning: Invalid Attachment {0} | Hişyarî: Attachment Invalid {0} |
1187 | DocType: Item | Max Sample Quantity | Hêjeya Berbi Sample |
1188 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +805 | No Permission | No Destûr |
1189 | DocType: Contract Fulfilment Checklist | Contract Fulfilment Checklist | Peymana Felsefeya Peymanê |
1190 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_form.js +351 | Quote Requested | Gotinê |
1191 | DocType: Vital Signs | Heart Rate / Pulse | Dilê Dil / Pulse |
1192 | DocType: Company | Default Bank Account | Account Bank Default |
1193 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +67 | To filter based on Party, select Party Type first | Fîltre li ser bingeha Partîya, Partîya select yekem Type |
1194 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +46 | 'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0} | 'Update Stock' nikarin werin kontrolkirin, ji ber tumar bi via teslîmî ne {0} |
1195 | DocType: Vehicle | Acquisition Date | Derheqê Date |
1196 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146 | Nos | nos |
1197 | DocType: Item | Items with higher weightage will be shown higher | Nawy bi weightage mezintir dê mezintir li banî tê |
1198 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py +14 | Lab Tests and Vital Signs | Lîsteyên Tebûr û Nîşaneyên Navneteweyî |
1199 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Bank Reconciliation Detail | Detail Bank Lihevkirinê |
1200 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +646 | Row #{0}: Asset {1} must be submitted | Row # {0}: Asset {1} de divê bê şandin |
1201 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py +49 | No employee found | No karker dîtin |
1202 | DocType: Item | If subcontracted to a vendor | Eger ji bo vendor subcontracted |
1203 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +113 | Student Group is already updated. | Xwendekarên Pol ji xwe ve. |
1204 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +113 | Student Group is already updated. | Xwendekarên Pol ji xwe ve. |
1205 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18 | Project Update. | Update Update. |
1206 | DocType: SMS Center | All Customer Contact | Hemû Mişterî Contact |
1207 | DocType: Land Unit | Tree Details | Details dara |
1208 | DocType: Training Event | Event Status | Rewş Event |
1209 | DocType: Volunteer | Availability Timeslot | Hilbijartinê Timeslot |
1210 | | Support Analytics | Analytics Support |
1211 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +374 | If you have any questions, please get back to us. | Eger pirsên te hebin, ji kerema xwe ve dîsa ji me re bistînin. |
1212 | DocType: Cash Flow Mapper | Cash Flow Mapper | Mapper cash cash |
1213 | DocType: Item | Website Warehouse | Warehouse Website |
1214 | DocType: Payment Reconciliation | Minimum Invoice Amount | Herî kêm Mîqdar bi fatûreyên |
1215 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111 | {0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3} | {0} {1}: Navenda Cost {2} ne ji Company girêdayî ne {3} |
1216 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +92 | Upload your letter head (Keep it web friendly as 900px by 100px) | Serê nameya xwe barkirin (Ji hêla 900px bi 100px re hevalbikin heval bikin) |
1217 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +88 | {0} {1}: Account {2} cannot be a Group | {0} {1}: Account {2} dikarin bi a Group |
1218 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63 | Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' table | Babetê Row {IDX}: {doctype} {docname} nayê li jor de tune ne '{doctype}' sifrê |
1219 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +322 | Timesheet {0} is already completed or cancelled | Timesheet {0} ji xwe temam an jî betalkirin |
1220 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42 | No tasks | No erkên |
1221 | DocType: Item Variant Settings | Copy Fields to Variant | Keviyên Kopî Variant |
1222 | DocType: Asset | Opening Accumulated Depreciation | Vekirina Farhad. Accumulated |
1223 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +50 | Score must be less than or equal to 5 | Score gerek kêmtir an jî wekhev ji bo 5 be |
1224 | DocType: Program Enrollment Tool | Program Enrollment Tool | Program hejmartina Tool |
1225 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +341 | C-Form records | records C-Form |
1226 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +74 | The shares already exist | Pirsgirêkên niha hebe |
1227 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +322 | Customer and Supplier | Mişterî û Supplier |
1228 | DocType: Email Digest | Email Digest Settings | Email Settings Digest |
1229 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +376 | Thank you for your business! | Spas dikim ji bo karê te! |
1230 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12 | Support queries from customers. | pirsên piştgiriya ji mişterî. |
1231 | DocType: Employee Property History | Employee Property History | Dîroka Xweseriya Xweser |
1232 | DocType: Setup Progress Action | Action Doctype | Doctype Actions |
1233 | DocType: HR Settings | Retirement Age | temenê teqawidîyê |
1234 | DocType: Bin | Moving Average Rate | Moving Average Rate |
1235 | DocType: Production Plan | Select Items | Nawy Hilbijêre |
1236 | DocType: Share Transfer | To Shareholder | Ji bo Parêzervanê |
1237 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +404 | {0} against Bill {1} dated {2} | {0} dijî Bill {1} dîroka {2} |
1238 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +27 | Setup Institution | Enstîtuya Setup |
1239 | DocType: Program Enrollment | Vehicle/Bus Number | Vehicle / Hejmara Bus |
1240 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.js +17 | Course Schedule | Cedwela Kurs |
1241 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +546 | You have to Deduct Tax for Unsubmitted Tax Exemption Proof and Unclaimed \
Employee Benefits in the last Salary Slip of Payroll Period | Hûn dikarin ji bo Qezenckirina Bacê ya Pêwîstî û Destûra Karûbarên Karûbarên Niştimanî ya Dawîn ya Parsuliya Payroll |
1242 | DocType: Request for Quotation Supplier | Quote Status | Rewşa Status |
1243 | DocType: GoCardless Settings | Webhooks Secret | Webhooks secret |
1244 | DocType: Maintenance Visit | Completion Status | Rewş cebîr |
1245 | DocType: Daily Work Summary Group | Select Users | Bikarhênerên hilbijêrin |
1246 | DocType: Hotel Room Pricing Item | Hotel Room Pricing Item | Pirtûka Xanûbereya Xanûbereyê |
1247 | DocType: Loyalty Program Collection | Tier Name | Navê Tier |
1248 | DocType: HR Settings | Enter retirement age in years | temenê teqawidîyê Enter di salên |
1249 | DocType: Crop | Target Warehouse | Warehouse target |
1250 | DocType: Payroll Employee Detail | Payroll Employee Detail | Daxistina karmendê karmendê |
1251 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +135 | Please select a warehouse | Ji kerema xwe re warehouse hilbijêre |
1252 | DocType: Cheque Print Template | Starting location from left edge | Guherandinên location ji devê hiştin |
1253 | DocType: Item | Allow over delivery or receipt upto this percent | Destûrê bide ser teslîmkirina an jî meqbûza upto ev ji sedî |
1254 | DocType: Stock Entry | STE- | STE- |
1255 | DocType: Upload Attendance | Import Attendance | Beşdariyê Import |
1256 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +124 | All Item Groups | Hemû Groups babetî |
1257 | DocType: Work Order | Item To Manufacture | Babetê To Manufacture |
1258 | apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +80 | {0} {1} status is {2} | {0} {1} status e {2} |
1259 | DocType: Water Analysis | Collection Temperature | Hilbijêre Temperature |
1260 | DocType: Employee | Provide Email Address registered in company | Ne Email Address qeydkirî li şîrketa |
1261 | DocType: Shopping Cart Settings | Enable Checkout | çalak Checkout |
1262 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202 | Purchase Order to Payment | Bikirin, ji bo Payment |
1263 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48 | Projected Qty | projeya Qty |
1264 | DocType: Sales Invoice | Payment Due Date | Payment Date ji ber |
1265 | DocType: Drug Prescription | Interval UOM | UOM Interfer |
1266 | DocType: Customer | Reselect, if the chosen address is edited after save | Hilbijêre, eger navnîşana bijartî piştî tomarkirinê hate guherandin |
1267 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +576 | Item Variant {0} already exists with same attributes | Babetê Variant {0} ji xwe bi taybetmendiyên xwe heman heye |
1268 | DocType: Item | Hub Publishing Details | Agahdariyên Hub |
1269 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +135 | 'Opening' | 'Dergeh' |
1270 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130 | Open To Do | Open To Do |
1271 | DocType: Issue | Via Customer Portal | Via Portal ya Viya |
1272 | DocType: Notification Control | Delivery Note Message | Delivery Têbînî Message |
1273 | DocType: Lab Test Template | Result Format | Result Format |
1274 | DocType: Expense Claim | Expenses | mesrefên |
1275 | DocType: Item Variant Attribute | Item Variant Attribute | Babetê Pêşbîr Variant |
1276 | | Purchase Receipt Trends | Trends kirînê Meqbûz |
1277 | DocType: Payroll Entry | Bimonthly | pakêtê de |
1278 | DocType: Vehicle Service | Brake Pad | Pad şikand |
1279 | DocType: Fertilizer | Fertilizer Contents | Naverokên Fertilizer |
1280 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +326 | Research & Development | Lêkolîn & Development |
1281 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20 | Amount to Bill | Mîqdar ji bo Bill |
1282 | DocType: Company | Registration Details | Details Registration |
1283 | DocType: Timesheet | Total Billed Amount | Temamê meblaxa billed |
1284 | DocType: Item Reorder | Re-Order Qty | Re-Order Qty |
1285 | DocType: Leave Block List Date | Leave Block List Date | Dev ji Lîsteya Block Date |
1286 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +94 | BOM #{0}: Raw material cannot be same as main Item | BOM # {0}: Materyal rawek nikare wek tişta sereke ne |
1287 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +92 | Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges | Total doz li wergirtinê li Purchase Nawy Meqbûz sifrê divê eynî wek Total Bac, û doz li be |
1288 | DocType: Sales Team | Incentives | aborîve |
1289 | DocType: SMS Log | Requested Numbers | Numbers xwestin |
1290 | DocType: Volunteer | Evening | Êvar |
1291 | DocType: Customer | Bypass credit limit check at Sales Order | Sînorkirina kredî ya li firotina bargiraniyê kontrol bikin |
1292 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +106 | Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart | Ne bitenê 'bi kar bîne ji bo Têxe selikê', wek Têxe selikê pêk tê û divê bi kêmanî yek Rule Bacê ji bo Têxe selikê li wir be |
1293 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +448 | Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice. | Peyam di peredana {0} li dijî Order {1}, ka jî, divê wekî pêşda li vê fatoreyê de vekişiyaye ve girêdayî ye. |
1294 | DocType: Sales Invoice Item | Stock Details | Stock Details |
1295 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29 | Project Value | Project Nirx |
1296 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +332 | Point-of-Sale | Point-ji-Sale |
1297 | DocType: Fee Schedule | Fee Creation Status | Status Creation Fee |
1298 | DocType: Vehicle Log | Odometer Reading | Reading Green |
1299 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +118 | Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit' | balance Account jixwe di Credit, hûn bi destûr ne ji bo danîna wek 'Debit' 'Balance Must Be' |
1300 | DocType: Account | Balance must be | Balance divê |
1301 | DocType: Hub Settings | Publish Pricing | Weşana Pricing |
1302 | DocType: Notification Control | Expense Claim Rejected Message | Message mesrefan Redkirin |
1303 | | Available Qty | Available Qty |
1304 | DocType: Shopify Settings | Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery Note | Navnîşana Warehouse ya ku ji bo hilberandina firotanê û firotanê ve çêbikin |
1305 | DocType: Purchase Taxes and Charges | On Previous Row Total | Li ser Previous Row Total |
1306 | DocType: Purchase Invoice Item | Rejected Qty | red Qty |
1307 | DocType: Setup Progress Action | Action Field | Karkerên Çalakî |
1308 | DocType: Healthcare Settings | Manage Customer | Rêveberiyê bistînin |
1309 | DocType: Delivery Trip | Delivery Stops | Rawestandin |
1310 | DocType: Salary Slip | Working Days | rojên xebatê |
1311 | DocType: Serial No | Incoming Rate | Rate Incoming |
1312 | DocType: Packing Slip | Gross Weight | Giraniya |
1313 | DocType: Leave Type | Encashment Threshold Days | Rojên Têkiliya Têkilî |
1314 | | Final Assessment Grades | Nirxandina Bingeha Dawîn |
1315 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +59 | Enable Hub | Hub Enable |
1316 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +110 | The name of your company for which you are setting up this system. | The name of şirketa we ji bo ku hûn bi avakirina vê sîstemê. |
1317 | DocType: HR Settings | Include holidays in Total no. of Working Days | Usa jî cejnên li Bi tevahî tune. ji rojên xebatê |
1318 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/sample_data.py +108 | Setup your Institute in ERPNext | Enstîtuya xwe ya di ERPNext de saz bike |
1319 | DocType: Agriculture Analysis Criteria | Plant Analysis | Analysis Plant |
1320 | DocType: Job Applicant | Hold | Rawestan |
1321 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +101 | Alternate Item | Peldanka alternatîf |
1322 | DocType: Project Update | Progress Details | Agahiya Pêşveçûn |
1323 | DocType: Shopify Log | Request Data | Daneyên Daxwazî |
1324 | DocType: Employee | Date of Joining | Date of bizaveka |
1325 | DocType: Naming Series | Update Series | update Series |
1326 | DocType: Supplier Quotation | Is Subcontracted | Ma Subcontracted |
1327 | DocType: Restaurant Table | Minimum Seating | Min kêm rûniştinê |
1328 | DocType: Item Attribute | Item Attribute Values | Nirxên Pêşbîr babetî |
1329 | DocType: Examination Result | Examination Result | Encam muayene |
1330 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +891 | Purchase Receipt | Meqbûz kirîn |
1331 | | Received Items To Be Billed | Pêşwaziya Nawy ye- Be |
1332 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +309 | Currency exchange rate master. | rêjeya qotîk master. |
1333 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +210 | Reference Doctype must be one of {0} | Çavkanî Doctype, divê yek ji yên bê {0} |
1334 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js +46 | Filter Total Zero Qty | Filter Total Zero Qty |
1335 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +375 | Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1} | Nikare bibînin Slot Time di pêş {0} rojan de ji bo Operasyona {1} |
1336 | DocType: Work Order | Plan material for sub-assemblies | maddî Plan ji bo sub-meclîsên |
1337 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97 | Sales Partners and Territory | Partners Sales û Herêmê |
1338 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +604 | BOM {0} must be active | BOM {0} divê çalak be |
1339 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +423 | No Items available for transfer | Naveroka ku ji bo veguhestinê nîne |
1340 | DocType: Employee Boarding Activity | Activity Name | Navê Çalakiyê |
1341 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +836 | Change Release Date | Guherandina Release Date |
1342 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +238 | Closing (Opening + Total) | Pevçûn |
1343 | DocType: Journal Entry | Depreciation Entry | Peyam Farhad. |
1344 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33 | Please select the document type first | Ji kerema xwe re ji cureyê pelgeyê hilbijêre |
1345 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65 | Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit | Betal Serdan Material {0} berî betalkirinê ev Maintenance Visit |
1346 | DocType: Pricing Rule | Rate or Discount | Nirxandin û dakêşin |
1347 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216 | Serial No {0} does not belong to Item {1} | Serial No {0} nayê to Babetê girêdayî ne {1} |
1348 | DocType: Purchase Receipt Item Supplied | Required Qty | required Qty |
1349 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_listing.js +58 | Favourites | Favorites |
1350 | DocType: Hub Settings | Custom Data | Daneyên Taybetî |
1351 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +126 | Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger. | Wargehan de bi mêjera yên heyî dikarin bi ledger ne bê guhertin. |
1352 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +553 | Serial no is mandatory for the item {0} | Serial no ji bo vê yekê pêwîst e {0} |
1353 | DocType: Bank Reconciliation | Total Amount | Temamê meblaxa |
1354 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +32 | Internet Publishing | Publishing Internet |
1355 | DocType: Prescription Duration | Number | Jimare |
1356 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js +25 | Creating {0} Invoice | Creating {0} Invoice |
1357 | DocType: Medical Code | Medical Code Standard | Standard Code |
1358 | DocType: Soil Texture | Clay Composition (%) | Çargoşe (%) |
1359 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js +102 | Please save before assigning task. | Ji kerema xwe berî karûbarê xwe biparêze. |
1360 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +76 | Balance Value | Nirx Balance |
1361 | DocType: Lab Test | Lab Technician | Teknîkî Lab |
1362 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39 | Sales Price List | Lîsteya firotina Price |
1363 | DocType: Healthcare Settings | If checked, a customer will be created, mapped to Patient.
Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient. | Heke kontrol kirin, dê mişterek dê were çêkirin, mapped to nexweş. Li dijî vê miqametê dê dê vexwendin nexweşan. Hûn dikarin di dema dema dermanan de bargêrînerê mêvandar hilbijêre. |
1364 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py +39 | Customer isn't enrolled in any Loyalty Program | Mişterî di bernameyek dilsoziyê de nabe |
1365 | DocType: Bank Reconciliation | Account Currency | account Exchange |
1366 | DocType: Lab Test | Sample ID | Nasnameya nimûne |
1367 | apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +167 | Please mention Round Off Account in Company | Ji kerema xwe re qala Round Account Off li Company |
1368 | DocType: Purchase Receipt | Range | Dirêjahî |
1369 | DocType: Supplier | Default Payable Accounts | Default Accounts cîhde |
1370 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +52 | Employee {0} is not active or does not exist | Xebatkarê {0} e çalak ne an tune ne |
1371 | DocType: Fee Structure | Components | Components |
1372 | DocType: Support Search Source | Search Term Param Name | Navê Term Param |
1373 | DocType: Item Barcode | Item Barcode | Barcode |
1374 | DocType: Woocommerce Settings | Endpoints | Endpoints |
1375 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +678 | Item Variants {0} updated | Babetê Variants {0} ve |
1376 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 6 | Reading 6 |
1377 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +963 | Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice | Can ne {0} {1} {2} bêyî ku fatûra hilawîstî neyînî |
1378 | DocType: Share Transfer | From Folio No | Ji Folio No |
1379 | DocType: Purchase Invoice Advance | Purchase Invoice Advance | Bikirin bi fatûreyên Advance |
1380 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +231 | Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1} | Row {0}: entry Credit ne bi were bi girêdayî a {1} |
1381 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +252 | Define budget for a financial year. | Define budceya ji bo salekê aborî. |
1382 | DocType: Shopify Tax Account | ERPNext Account | Hesabê ERPNext |
1383 | DocType: Lead | LEAD- | GÛLLE- |
1384 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +54 | {0} is blocked so this transaction cannot proceed | {0} asteng kirin, da ku vê veguherînê nikare pêşve bike |
1385 | DocType: Budget | Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR | Heke Sekreterê mehane ya li ser MR-ê ve hatî dagir kirin |
1386 | DocType: Employee | Permanent Address Is | Daîmî navnîşana e |
1387 | DocType: Work Order Operation | Operation completed for how many finished goods? | Operasyona ji bo çawa gelek mal qediyayî qediya? |
1388 | DocType: Payment Terms Template | Payment Terms Template | Şablon |
1389 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51 | The Brand | The Brand |
1390 | DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission | Rented To Date | Rated To Date |
1391 | DocType: Manufacturing Settings | Allow Multiple Material Consumption | Destûra Pirrjimar Pirrjimar Pirrjimar |
1392 | DocType: Employee | Exit Interview Details | Details Exit Hevpeyvîn |
1393 | DocType: Item | Is Purchase Item | E Purchase babetî |
1394 | DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item | Purchase Invoice | Buy bi fatûreyên |
1395 | DocType: Manufacturing Settings | Allow multiple Material Consumption against a Work Order | Destûra Pirrjimar Pirrjimar Li dijî Karê Karê Mirov bike |
1396 | DocType: GL Entry | Voucher Detail No | Detail fîşeke No |
1397 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +800 | New Sales Invoice | New bi fatûreyên Sales |
1398 | DocType: Stock Entry | Total Outgoing Value | Total Nirx Afganî |
1399 | DocType: Physician | Appointments | Rûniştin |
1400 | apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +223 | Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year | Vekirina Date û roja dawî divê di heman sala diravî be |
1401 | DocType: Lead | Request for Information | Daxwaza ji bo Information |
1402 | | LeaderBoard | Leaderboard |
1403 | DocType: Sales Invoice Item | Rate With Margin (Company Currency) | Bi Margin (Pargîdaniyê) |
1404 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +813 | Sync Offline Invoices | Syncê girêdayî hisab |
1405 | DocType: Payment Request | Paid | tê dayin |
1406 | DocType: Program Fee | Program Fee | Fee Program |
1407 | DocType: BOM Update Tool | Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOM.
It also updates latest price in all the BOMs. | Li Bûrsên din ên BOM-ê ku derê tê bikaranîn. Ew ê di binê BOM'ê de, buhayê nûvekirina nûjen û nûjenkirina "BOM Explosion Item" ya ku BOM ya nû ye. Ew jî di hemî BOM-ê de bihayên nûtirîn nûjen dike. |
1408 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +449 | The following Work Orders were created: | Pergalên Karên jêrîn hatine afirandin: |
1409 | DocType: Salary Slip | Total in words | Bi tevahî di peyvên |
1410 | DocType: Material Request Item | Lead Time Date | Lead Date Time |
1411 | | Employee Advance Summary | Karmendê Pêşveçûn Pêşveçûn |
1412 | DocType: Asset | Available-for-use Date | Dîrok-ji-bikaranîn-Dîrok |
1413 | DocType: Guardian | Guardian Name | Navê Guardian |
1414 | DocType: Cheque Print Template | Has Print Format | Has Print Format |
1415 | DocType: Support Settings | Get Started Sections | Beşên Destpêk Bike |
1416 | DocType: Loan | Sanctioned | belê |
1417 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +78 | is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for | bivênevê ye. Dibe ku rekor Exchange ji bo tên afirandin ne |
1418 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +152 | Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1} | Row # {0}: kerema xwe diyar bike Serial No bo Babetê {1} |
1419 | DocType: Crop Cycle | Crop Cycle | Çop Çap |
1420 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +648 | For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table. | Ji bo tomar 'Product Bundle', Warehouse, Serial No û Batch No wê ji ser sifrê 'Lîsteya Packing' nirxandin. Ger Warehouse û Batch No bo hemû tomar bo barkirinê bo em babete ti 'Bundle Product' eynî ne, wan nirxan dikare li ser sifrê Babetê serekî ketin, nirxên wê bê kopîkirin to 'tê de Lîsteya' sifrê. |
1421 | DocType: Student Admission | Publish on website | Weşana li ser malpera |
1422 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +720 | Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date | Date Supplier bi fatûreyên ne dikarin bibin mezintir Mesaj Date |
1423 | DocType: Subscription | Cancelation Date | Dîroka Cancelkirinê |
1424 | DocType: Purchase Invoice Item | Purchase Order Item | Bikirin Order babetî |
1425 | DocType: Agriculture Task | Agriculture Task | Taskariya Çandiniyê |
1426 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +139 | Indirect Income | Dahata nerasterast di |
1427 | DocType: Student Attendance Tool | Student Attendance Tool | Amûra Beşdariyê Student |
1428 | DocType: Restaurant Menu | Price List (Auto created) | Lîsteya bihayê (Auto-created) |
1429 | DocType: Cheque Print Template | Date Settings | Settings Date |
1430 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +58 | Variance | Variance |
1431 | DocType: Employee Promotion | Employee Promotion Detail | Karmendiya Pêşveçûnê |
1432 | | Company Name | Navê Company |
1433 | DocType: SMS Center | Total Message(s) | Total Message (s) |
1434 | DocType: Share Balance | Purchased | Kirîn |
1435 | DocType: Item Variant Settings | Rename Attribute Value in Item Attribute. | Rename Attribute Value in Attribute Item. |
1436 | DocType: Purchase Invoice | Additional Discount Percentage | Rêjeya Discount Additional |
1437 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24 | View a list of all the help videos | View lîsteya hemû videos alîkarî |
1438 | DocType: Agriculture Analysis Criteria | Soil Texture | Paqijê maqûl |
1439 | DocType: Bank Reconciliation | Select account head of the bank where cheque was deposited. | serê account Hilbijêre ji bank ku check danenîye bû. |
1440 | DocType: Selling Settings | Allow user to edit Price List Rate in transactions | Destûrê bide bikarhêneran ji bo weşînertiya Price List Rate li muamele |
1441 | DocType: Pricing Rule | Max Qty | Max Qty |
1442 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.js +25 | Print Report Card | Karta Raporta Print |
1443 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30 | Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
Please enter a valid Invoice | Row {0}: fatûreyên {1} nederbasdar e, ew bibe betalkirin / tune ye. \ Kerema xwe bi fatûreyên derbasdar têkeve |
1444 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +164 | Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance | Row {0}: Payment dijî Sales / Purchase Order, divê her tim wek krêdî nîşankirin bê |
1445 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +16 | Chemical | Şîmyawî |
1446 | DocType: Salary Component Account | Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected. | Default account Bank / Cash wê were li Salary Peyam Journal ve dema ku ev moda hilbijartî ye. |
1447 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96 | Total leaves allocated is mandatory for Leave Type {0} | Tevahiya pelên veguhestin divê ji cureyê derketinê {0} |
1448 | DocType: BOM | Raw Material Cost(Company Currency) | Raw Cost Material (Company Exchange) |
1449 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +86 | Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2} | Row # {0}: Rate ne dikarin bibin mezintir rêjeya bikaranîn di {1} {2} |
1450 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +86 | Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2} | Row # {0}: Rate ne dikarin bibin mezintir rêjeya bikaranîn di {1} {2} |
1451 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147 | Meter | Jimarvan |
1452 | DocType: Workstation | Electricity Cost | Cost elektrîkê |
1453 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py +15 | Amount should be greater than zero. | Divê divê ji sifir mezintir be. |
1454 | apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py +23 | Lab testing datetime cannot be before collection datetime | Datetime lab testê ji beriya datetime berdin |
1455 | DocType: Subscription Plan | Cost | Nirx |
1456 | DocType: HR Settings | Don't send Employee Birthday Reminders | Ma Employee Birthday Reminders bişîne ne |
1457 | DocType: Expense Claim | Total Advance Amount | Giştî ya Serkeftinê |
1458 | DocType: Delivery Stop | Estimated Arrival | Hilbijartina Bêguman |
1459 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +46 | Save Settings | Settings |
1460 | DocType: Delivery Stop | Notified by Email | Ji hêla Îmêlê agahdar kirin |
1461 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html +29 | See All Articles | Hemî Gotarên Binêra |
1462 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +188 | Walk In | Walk In |
1463 | DocType: Item | Inspection Criteria | Şertên Serperiştiya |
1464 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14 | Transfered | cezakirin |
1465 | DocType: BOM Website Item | BOM Website Item | BOM babet Website |
1466 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52 | Upload your letter head and logo. (you can edit them later). | Upload nameya serokê û logo xwe. (Tu ji wan paşê biguherîne). |
1467 | DocType: Timesheet Detail | Bill | Hesab |
1468 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +183 | White | Spî |
1469 | DocType: SMS Center | All Lead (Open) | Hemû Lead (Open) |
1470 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +314 | Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}) | Row {0}: Qty ji bo amade ne {4} li warehouse {1} hate dem bi mesaj û ji entry ({2} {3}) |
1471 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.py +18 | You can only select a maximum of one option from the list of check boxes. | Hûn dikarin tenê ji bila yek ji yek bijareya lîsteya navnîşên kontrola kontrolê hilbijêre. |
1472 | DocType: Purchase Invoice | Get Advances Paid | Get pêşketina Paid |
1473 | DocType: Item | Automatically Create New Batch | Otomatîk Create Batch New |
1474 | DocType: Item | Automatically Create New Batch | Otomatîk Create Batch New |
1475 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +640 | Assigning {0} to {1} (row {2}) | Navnîşan {0} heta {1} (row {2}) |
1476 | DocType: Supplier | Represents Company | Kompaniya Represents |
1477 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +71 | Make | Kirin |
1478 | DocType: Student Admission | Admission Start Date | Admission Serî Date |
1479 | DocType: Journal Entry | Total Amount in Words | Temamê meblaxa li Words |
1480 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.js +29 | New Employee | Karmendê Nû |
1481 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7 | There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists. | çewtiyek derket. Yek ji sedemên muhtemel, dikarin bibin, ku tu formê de hatine tomarkirin ne. Ji kerema xwe ve support@erpnext.com li gel ku pirsgirêk berdewam dike. |
1482 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5 | My Cart | Têxe min |
1483 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +131 | Order Type must be one of {0} | Order Type, divê yek ji yên bê {0} |
1484 | DocType: Lead | Next Contact Date | Next Contact Date |
1485 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36 | Opening Qty | vekirina Qty |
1486 | DocType: Healthcare Settings | Appointment Reminder | Reminder Reminder |
1487 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +505 | Please enter Account for Change Amount | Ji kerema xwe ve Account ji bo Guhertina Mîqdar binivîse |
1488 | DocType: Program Enrollment Tool Student | Student Batch Name | Xwendekarên Name Batch |
1489 | DocType: Consultation | Doctor | Pizişk |
1490 | DocType: Holiday List | Holiday List Name | Navê Lîsteya Holiday |
1491 | DocType: Repayment Schedule | Balance Loan Amount | Balance Loan Mîqdar |
1492 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js +132 | Added to details | Add to details |
1493 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +14 | Schedule Course | Kurs de Cedwela |
1494 | DocType: Budget | Applicable on Material Request | Li ser daxwaznameya materyalê bicîh kirin |
1495 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +217 | Stock Options | Vebijêrkên Stock |
1496 | DocType: Buying Settings | Disable Fetching Last Purchase Details in Purchase Order | Pirtûka Hilbijartinê Dawîn Kirîna Navîn Di Purchase Order in Disable |
1497 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +627 | No Items added to cart | Ti tiştên ku li kartê nehatiye zêdekirin |
1498 | DocType: Journal Entry Account | Expense Claim | mesrefan |
1499 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +323 | Do you really want to restore this scrapped asset? | Ma tu bi rastî dixwazî ji bo restorekirina vê hebûnê belav buye? |
1500 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +419 | Qty for {0} | Qty ji bo {0} |
1501 | DocType: Leave Application | Leave Application | Leave Application |
1502 | DocType: Patient | Patient Relation | Têkiliya Nexweş |
1503 | DocType: Item | Hub Category to Publish | Kategorî Weşanê |
1504 | DocType: Leave Block List | Leave Block List Dates | Dev ji Lîsteya Block Kurdî Nexşe |
1505 | DocType: Sales Invoice | Billing Address GSTIN | Navnîşana GSTIN |
1506 | DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission | Total Eligible HRA Exemption | Tevdûya HRA-HRA'yê |
1507 | DocType: Assessment Plan | Evaluate | Bihadanîn |
1508 | DocType: Workstation | Net Hour Rate | Rate Saet Net |
1509 | DocType: Landed Cost Purchase Receipt | Landed Cost Purchase Receipt | Cost Landed Meqbûz Purchase |
1510 | DocType: Company | Default Terms | Termên Default |
1511 | DocType: Supplier Scorecard Period | Criteria | Nirxandin |
1512 | DocType: Packing Slip Item | Packing Slip Item | Packing babet Slip |
1513 | DocType: Purchase Invoice | Cash/Bank Account | Cash Account / Bank |
1514 | DocType: Travel Itinerary | Train | Tirên |
1515 | apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +96 | Please specify a {0} | Ji kerema xwe binivîsin a {0} |
1516 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74 | Removed items with no change in quantity or value. | tomar rakirin bi ti guhertinek di dorpêçê de an nirxê. |
1517 | DocType: Delivery Note | Delivery To | Delivery To |
1518 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +446 | Variant creation has been queued. | Afirandina çêkirina guhertin. |
1519 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +100 | Work Summary for {0} | Ji bo {0} |
1520 | DocType: Department | The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver. | Pêwîstina pêşîn ya pêşîn di lîsteyê dê wekî veberhênana default ya dabeşkirî be. |
1521 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +732 | Attribute table is mandatory | table taybetmendiyê de bivênevê ye |
1522 | DocType: Production Plan | Get Sales Orders | Get Orders Sales |
1523 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +69 | {0} can not be negative | {0} ne dikare bibe neyînî |
1524 | DocType: Training Event | Self-Study | Xweseriya Xweser |
1525 | DocType: POS Closing Voucher | Period End Date | Dîrok Dawî |
1526 | apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py +27 | Soil compositions do not add up to 100 | Mijarên mûsilan ne zêdeyî 100 |
1527 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +622 | Discount | Kêmkirinî |
1528 | DocType: Membership | Membership | Endamî |
1529 | DocType: Asset | Total Number of Depreciations | Hejmara giştî ya Depreciations |
1530 | DocType: Sales Invoice Item | Rate With Margin | Rate Bi Kenarê |
1531 | DocType: Sales Invoice Item | Rate With Margin | Rate Bi Kenarê |
1532 | DocType: Purchase Invoice | Is Return (Debit Note) | Vegerîn (Debit Note) |
1533 | DocType: Workstation | Wages | Yomî |
1534 | DocType: Asset Maintenance | Maintenance Manager Name | Navê Mersûmê Navend |
1535 | DocType: Agriculture Task | Urgent | Acîl |
1536 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +176 | Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1} | Ji kerema xwe re ID Row derbasdar bo row {0} li ser sifrê diyar {1} |
1537 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py +84 | Unable to find variable: | Ne pejirandin bibînin: |
1538 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +892 | Please select a field to edit from numpad | Ji kerema xwe qadek hilbijêre ji bo numpadê biguherînin |
1539 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +280 | Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created. | Dibe ku sîteya Ledger tête çêkirin nikare belgeyeke erê nabe. |
1540 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23 | Go to the Desktop and start using ERPNext | Go to the desktop û dest bi bikaranîna ERPNext |
1541 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.js +31 | Pay Remaining | Pêdivî ye |
1542 | DocType: Item | Manufacturer | Çêker |
1543 | DocType: Landed Cost Item | Purchase Receipt Item | Buy babet Meqbûz |
1544 | DocType: Leave Allocation | Total Leaves Encashed | Niştecîhên şikandî |
1545 | DocType: Purchase Receipt | PREC-RET- | Prec-direvin |
1546 | DocType: POS Profile | Sales Invoice Payment | Sales bi fatûreyên Payment |
1547 | DocType: Quality Inspection Template | Quality Inspection Template Name | Navê Xweseriya Kalîteyê Navê |
1548 | DocType: Project | First Email | Yekem E-mail |
1549 | DocType: Company | Exception Budget Approver Role | Tevgeriya Derfeta Reza Tevgerî |
1550 | DocType: Purchase Invoice | Once set, this invoice will be on hold till the set date | Dema ku careke din, ev bargav wê heta roja danîn |
1551 | DocType: Production Plan Item | Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse | Warehouse Reserved li Sales Order / Qediya Goods Warehouse |
1552 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69 | Selling Amount | Şêwaz firotin |
1553 | DocType: Repayment Schedule | Interest Amount | Şêwaz Interest |
1554 | DocType: Sales Invoice | Loyalty Amount | Amûdê |
1555 | DocType: Employee Transfer | Employee Transfer Detail | Xwendekarê Transfer Detail |
1556 | DocType: Serial No | Creation Document No | Creation dokumênt No |
1557 | DocType: Share Transfer | Issue | Pirs |
1558 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/consultation/consultation_dashboard.py +11 | Records | Radyo |
1559 | DocType: Asset | Scrapped | belav |
1560 | DocType: Item | Item Defaults | Defterên Şîfre |
1561 | DocType: Purchase Invoice | Returns | vegere |
1562 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_calendar.js +42 | WIP Warehouse | Warehouse WIP |
1563 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195 | Serial No {0} is under maintenance contract upto {1} | Serial No {0} e di bin peymana parastina upto {1} |
1564 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +231 | Recruitment | pistgirîya |
1565 | DocType: Lead | Organization Name | Navê rêxistina |
1566 | DocType: Support Settings | Show Latest Forum Posts | Mesajên Dawîn Dawî nîşan bide |
1567 | DocType: Additional Salary | ASC- | ASC- |
1568 | DocType: Tax Rule | Shipping State | Dewletê Shipping |
1569 | | Projected Quantity as Source | Quantity projeya wek Source |
1570 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61 | Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button | Babetê, divê bikaranîna 'Get Nawy ji Purchase Receipts' button bê zêdekirin |
1571 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +887 | Delivery Trip | Trip Trip |
1572 | DocType: Student | A- | YEK- |
1573 | DocType: Share Transfer | Transfer Type | Tîpa Transfer |
1574 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +124 | Sales Expenses | Mesref Sales |
1575 | DocType: Consultation | Diagnosis | Teşhîs |
1576 | apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18 | Standard Buying | Buying Standard |
1577 | DocType: Attendance Request | Explanation | Daxûyanî |
1578 | DocType: GL Entry | Against | Dijî |
1579 | DocType: Item Default | Sales Defaults | Parastina Bazirganî |
1580 | DocType: Sales Order Item | Work Order Qty | Karê Karê Qty |
1581 | DocType: Item Default | Default Selling Cost Center | Default Navenda Cost Selling |
1582 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +593 | Disc | disc |
1583 | DocType: Buying Settings | Material Transferred for Subcontract | Mînak ji bo veguhestinê veguhastin |
1584 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1635 | ZIP Code | Kode ya postî |
1585 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +253 | Sales Order {0} is {1} | Sales Order {0} e {1} |
1586 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +303 | Select interest income account in loan {0} | Hesabê dahatina hesabê li lênerê {3} |
1587 | DocType: Opportunity | Contact Info | Têkilî |
1588 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +323 | Making Stock Entries | Making Stock Arşîva |
1589 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.py +15 | Cannot promote Employee with status Left | Kes nikare karûbarê çepê ya Çep bigirin |
1590 | DocType: Packing Slip | Net Weight UOM | Net Loss UOM |
1591 | DocType: Item Default | Default Supplier | Default Supplier |
1592 | DocType: Loan | Repayment Schedule | Cedwela vegerandinê |
1593 | DocType: Shipping Rule Condition | Shipping Rule Condition | Shipping Rule Rewşa |
1594 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_period/payroll_period.py +19 | End Date can not be less than Start Date | End Date nikare bibe kêmtir ji Serî Date |
1595 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +337 | Invoice can't be made for zero billing hour | Bêguman nikare saet ji bo sisiyan bêdeng nabe |
1596 | DocType: Company | Date of Commencement | Dîroka Destpêk |
1597 | DocType: Sales Person | Select company name first. | Hilbijêre navê kompaniya yekemîn a me. |
1598 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +182 | Email sent to {0} | Email bişîne {0} |
1599 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23 | Quotations received from Suppliers. | Quotations ji Suppliers wergirt. |
1600 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74 | Replace BOM and update latest price in all BOMs | BOM re biguherînin û buhayên herî dawî yên li BOMs nû bikin |
1601 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +27 | To {0} | {1} {2} | {0} | {1} {2} |
1602 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js +13 | This is a root supplier group and cannot be edited. | Ev yekîneyeke pisporê root e û nikare guherandinê ne. |
1603 | DocType: Delivery Trip | Driver Name | Nasname |
1604 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41 | Average Age | Average Age |
1605 | DocType: Education Settings | Attendance Freeze Date | Beşdariyê Freeze Date |
1606 | DocType: Education Settings | Attendance Freeze Date | Beşdariyê Freeze Date |
1607 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +110 | List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals. | Lîsteya çend ji wholesale xwe. Ew dikarin bibin rêxistin, yan jî kesên. |
1608 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +32 | View All Products | View All Products |
1609 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20 | Minimum Lead Age (Days) | Siparîşa hindiktirîn Lead Age (Days) |
1610 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20 | Minimum Lead Age (Days) | Siparîşa hindiktirîn Lead Age (Days) |
1611 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +60 | All BOMs | Hemû dikeye |
1612 | apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py +35 | Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1} | Rooms Rooms of type {0} li ser {1} |
1613 | DocType: Patient | Default Currency | Default Exchange |
1614 | DocType: Asset Movement | From Employee | ji xebatkara |
1615 | DocType: Driver | Cellphone Number | Hejmara Telefonê |
1616 | DocType: Project | Monitor Progress | Pêşveçûna Çavdêriyê |
1617 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +508 | Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero | Hişyarî: System wê overbilling ji ber ku mîqdara ji bo babet ne bi {0} li {1} sifir e |
1618 | DocType: Journal Entry | Make Difference Entry | Make Peyam Cudahiya |
1619 | DocType: Supplier Quotation | Auto Repeat Section | Auto Repeat Section |
1620 | DocType: Upload Attendance | Attendance From Date | Alîkarîkirinê ji Date |
1621 | DocType: Appraisal Template Goal | Key Performance Area | Area Performance Key |
1622 | DocType: Program Enrollment | Transportation | Neqlîye |
1623 | apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +94 | Invalid Attribute | Pêşbîr Invalid |
1624 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +241 | {0} {1} must be submitted | {0} {1} de divê bê şandin |
1625 | DocType: Buying Settings | Default Supplier Group | Default Supplier Group |
1626 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +159 | Quantity must be less than or equal to {0} | Quantity gerek kêmtir an jî wekhev be {0} |
1627 | DocType: Department Approver | Department Approver | Dezgeha nêzî |
1628 | DocType: SMS Center | Total Characters | Total Characters |
1629 | DocType: Employee Advance | Claimed | Qedexekirin |
1630 | DocType: Crop | Row Spacing | Row Spacing |
1631 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +175 | Please select BOM in BOM field for Item {0} | Ji kerema xwe ve BOM di warê BOM hilbijêre ji bo babet {0} |
1632 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +22 | There isn't any item variant for the selected item | Vî babeta ji bo hilbijartî an naverokê tune ye |
1633 | DocType: C-Form Invoice Detail | C-Form Invoice Detail | Detail C-Form bi fatûreyên |
1634 | DocType: Payment Reconciliation Invoice | Payment Reconciliation Invoice | Payment Lihevkirinê bi fatûreyên |
1635 | DocType: Clinical Procedure | Procedure Template | Şablon |
1636 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +39 | Contribution % | % Alîkarên |
1637 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +231 | As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0} | Li gor Settings Buying eger buy Order gireke == 'ERÊ', piştre ji bo afirandina Buy bi fatûreyên, bikarhêner ji bo afirandina buy Order yekem bo em babete {0} |
1638 | | HSN-wise-summary of outward supplies | HSN-wise-summary of supply supplies of outward |
1639 | DocType: Company | Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc. | hejmara Company referansa li te. hejmara Bacê hwd. |
1640 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +145 | Distributor | Belavkirina |
1641 | DocType: Asset Finance Book | Asset Finance Book | Pirtûka Darayî |
1642 | DocType: Shopping Cart Shipping Rule | Shopping Cart Shipping Rule | Têxe selikê Rule Shipping |
1643 | apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +71 | Please set 'Apply Additional Discount On' | Ji kerema xwe ve set 'Bisepîne Discount Additional Li ser' ' |
1644 | DocType: Party Tax Withholding Config | Applicable Percent | Percent Application |
1645 | | Ordered Items To Be Billed | Nawy emir ye- Be |
1646 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46 | From Range has to be less than To Range | Ji Range ev be ku kêmtir ji To Range |
1647 | DocType: Global Defaults | Global Defaults | Têrbûn Global |
1648 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +270 | Project Collaboration Invitation | Project Dawetname Tevkarî |
1649 | DocType: Salary Slip | Deductions | bi dabirînê |
1650 | DocType: Leave Allocation | LAL/ | lal / |
1651 | DocType: Setup Progress Action | Action Name | Navekî Çalak |
1652 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js +17 | Start Year | Serî Sal |
1653 | apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +28 | First 2 digits of GSTIN should match with State number {0} | First 2 malikên ji GSTIN divê bi hejmara Dewletê hev {0} |
1654 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +81 | PDC/LC | PDC / LC |
1655 | DocType: Purchase Invoice | Start date of current invoice's period | date ji dema fatûra niha ve dest bi |
1656 | DocType: Salary Slip | Leave Without Pay | Leave Bê Pay |
1657 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +419 | Capacity Planning Error | Error Planning kapasîteya |
1658 | | Trial Balance for Party | Balance Trial bo Party |
1659 | DocType: Lead | Consultant | Şêwirda |
1660 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +356 | Parents Teacher Meeting Attendance | Beşdariya Mamosteyê Mamoste |
1661 | DocType: Salary Slip | Earnings | Earnings |
1662 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +500 | Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry | Xilas babet {0} kirin, divê ji bo cureyê Manufacture entry ketin |
1663 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87 | Opening Accounting Balance | Vekirina Balance Accounting |
1664 | | GST Sales Register | Gst Sales Register |
1665 | DocType: Sales Invoice Advance | Sales Invoice Advance | Sales bi fatûreyên Advance |
1666 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +552 | Nothing to request | Tu tişt ji bo daxwazkirina |
1667 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +18 | Select your Domains | Domainên xwe hilbijêrin |
1668 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/sync_product.py +228 | Shopify Supplier | Shopify Supplier |
1669 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +36 | Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3} | Din record Budget '{0}' jixwe li dijî heye {1} '{2}' ji bo sala diravî ya {3} |
1670 | DocType: Bank Statement Transaction Entry | Payment Invoice Items | Payment Invoice Items |
1671 | DocType: Travel Request | Employee Details | Agahdarî |
1672 | DocType: Item Variant Settings | Fields will be copied over only at time of creation. | Heya dê di dema demê de çêbirin dê kopî bibin. |
1673 | DocType: Setup Progress Action | Domains | Domain ji |
1674 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +41 | 'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date' | 'Actual Date Serî' nikare bibe mezintir 'Date End Actual' |
1675 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +324 | Management | Serekî |
1676 | DocType: Cheque Print Template | Payer Settings | Settings Jaaniya |
1677 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +192 | Select company first | Yekemîn yekemîn hilbijêre |
1678 | DocType: Item Attribute Value | This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM" | Ev dê ji qanûna Babetê ji guhertoya bendên. Ji bo nimûne, eger kurtenivîsên SYR ji we "SM", e û code babete de ye "T-SHIRT", code babete ji yên ku guhertoya wê bibe "T-SHIRT-SM" |
1679 | DocType: Salary Slip | Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip. | Pay Net (di peyvên) xuya wê carekê hûn Slip Salary li xilas bike. |
1680 | DocType: Delivery Note | Is Return | e Return |
1681 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +93 | Caution | Baldaynî |
1682 | apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/disease/disease.py +17 | Start day is greater than end day in task '{0}' | Roja destpêkê di roja dawiya di karê '{0}' de mezintir e |
1683 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +862 | Return / Debit Note | Return / Debit Têbînî |
1684 | DocType: Price List Country | Price List Country | List Price Country |
1685 | DocType: Item | UOMs | UOMs |
1686 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +238 | {0} valid serial nos for Item {1} | {0} nos serial derbasdar e ji bo vî babetî {1} |
1687 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +59 | Item Code cannot be changed for Serial No. | Code babete dikarin ji bo No. Serial ne bê guhertin |
1688 | DocType: Purchase Invoice Item | UOM Conversion Factor | Factor Converter UOM |
1689 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.js +9 | Please enter Item Code to get Batch Number | Tikaye kodî babet bikeve to get Hejmara Batch |
1690 | DocType: Loyalty Point Entry | Loyalty Point Entry | Entity Entity Entry |
1691 | DocType: Stock Settings | Default Item Group | Default babetî Pula |
1692 | apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +93 | Grant information. | Agahdariyê bide |
1693 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38 | Supplier database. | heye Supplier. |
1694 | DocType: Contract Template | Contract Terms and Conditions | Peyman û Şertên Peymana |
1695 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +423 | You cannot restart a Subscription that is not cancelled. | Hûn nikarin endamê peymana ku destûr nabe. |
1696 | DocType: Account | Balance Sheet | Bîlançoya |
1697 | DocType: Leave Type | Is Earned Leave | Vebijandin |
1698 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +784 | Cost Center For Item with Item Code ' | Navenda bihagiranîyê ji bo babet bi Code Babetê ' |
1699 | DocType: Fee Validity | Valid Till | Till |
1700 | DocType: Student Report Generation Tool | Total Parents Teacher Meeting | Civînek Mamoste Hemû |
1701 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2524 | Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile. | Mode tezmînatê nehatiye mîhenkirin. Ji kerema xwe, gelo account hatiye dîtin li ser Mode of Payments an li ser POS Profile danîn. |
1702 | apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74 | Same item cannot be entered multiple times. | babete eynî ne dikarin ketin bê çend caran. |
1703 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +30 | Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups | bikarhênerên berfireh dikarin di bin Groups kirin, di heman demê de entries dikare li dijî non-Groups kirin |
1704 | DocType: Lead | Lead | Gûlle |
1705 | DocType: Email Digest | Payables | Payables |
1706 | DocType: Course | Course Intro | Intro Kurs |
1707 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +105 | Stock Entry {0} created | Stock Peyam di {0} tên afirandin |
1708 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py +106 | You don't have enought Loyalty Points to redeem | Hûn pisporên dilsozî ne ku hûn bistînin |
1709 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +376 | Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return | Row # {0}: Redkirin Qty ne dikarin li Purchase Return ketin were |
1710 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +197 | Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed. | Guhertina Xerîdarê ji bo Mişterek bijartî nayê destûr kirin. |
1711 | | Purchase Order Items To Be Billed | Buy Order Nawy ye- Be |
1712 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +71 | Updating estimated arrival times. | Guherandinên demjimêr bistînin. |
1713 | DocType: Program Enrollment Tool | Enrollment Details | Agahdarkirina Navnîşan |
1714 | DocType: Purchase Invoice Item | Net Rate | Rate net |
1715 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +194 | Please select a customer | Ji kerema xwe mişterek hilbijêrin |
1716 | DocType: Purchase Invoice Item | Purchase Invoice Item | Bikirin bi fatûreyên babetî |
1717 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +58 | Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts | Stock Ledger Arşîva û GL berheman ji bo hilbijartin Purchase Receipts reposted |
1718 | DocType: Student Report Generation Tool | Assessment Terms | Şertên Nirxandinê |
1719 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8 | Item 1 | Babetê 1 |
1720 | DocType: Holiday | Holiday | Karbetalî |
1721 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +25 | Leave Type is madatory | Tîpa vekin |
1722 | DocType: Support Settings | Close Issue After Days | Close Doza Piştî Rojan |
1723 | DocType: Leave Control Panel | Leave blank if considered for all branches | Vala bihêlin, eger ji bo hemû şaxên nirxandin |
1724 | DocType: Job Opening | Staffing Plan | Plana karmendiyê |
1725 | DocType: Bank Guarantee | Validity in Days | Validity li Rojan |
1726 | DocType: Bank Guarantee | Validity in Days | Validity li Rojan |
1727 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21 | C-form is not applicable for Invoice: {0} | C-form e pêkanîn, ji bo bi fatûreyên: {0} |
1728 | DocType: Certified Consultant | Name of Consultant | Navenda Şêwirmendê |
1729 | DocType: Payment Reconciliation | Unreconciled Payment Details | Unreconciled Details Payment |
1730 | apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py +6 | Member Activity | Çalakiya Endamê |
1731 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20 | Order Count | Order View |
1732 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20 | Order Count | Order View |
1733 | DocType: Global Defaults | Current Fiscal Year | Niha Sal Fiscal |
1734 | DocType: Purchase Invoice | Group same items | Pol tomar heman |
1735 | DocType: Purchase Invoice | Disable Rounded Total | Disable Rounded Total |
1736 | DocType: Department | Parent Department | Daîreya Parentiyê |
1737 | DocType: Loan Application | Repayment Info | Info vegerandinê |
1738 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +481 | 'Entries' cannot be empty | 'Arşîva' ne vala be |
1739 | DocType: Maintenance Team Member | Maintenance Role | Roja Parastinê |
1740 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +86 | Duplicate row {0} with same {1} | Pekana row {0} bi heman {1} |
1741 | | Trial Balance | Balance trial |
1742 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +510 | Fiscal Year {0} not found | Sal malî {0} nehate dîtin |
1743 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +394 | Setting up Employees | Avakirina Karmendên |
1744 | DocType: Sales Order | SO- | WIHA- |
1745 | DocType: Hotel Room Reservation | Hotel Reservation User | User Reservation |
1746 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +158 | Please select prefix first | Ji kerema xwe ve yekem prefix hilbijêre |
1747 | DocType: Contract | Fulfilment Deadline | Pêdengiya Dawî |
1748 | DocType: Student | O- | öó |
1749 | DocType: Subscription Settings | Subscription Settings | Sîstema Serastkirinê |
1750 | DocType: Purchase Invoice | Update Auto Repeat Reference | Guherandina Auto Repeat Reference |
1751 | apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_healthcare_service_unit_tree_root.py +8 | All Healthcare Service Unit | Hemî Xizmetiya Xizmetiya Tenduristiyê |
1752 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +165 | Research | Lêkolîn |
1753 | DocType: Maintenance Visit Purpose | Work Done | work Done |
1754 | apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +35 | Please specify at least one attribute in the Attributes table | Ji kerema xwe re bi kêmanî yek taybetmendiyê de li ser sifrê, taybetiyên xwe diyar bike |
1755 | DocType: Announcement | All Students | Hemû xwendekarên |
1756 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +56 | Item {0} must be a non-stock item | Babetê {0}, divê babete non-stock be |
1757 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +18 | View Ledger | View Ledger |
1758 | DocType: Grading Scale | Intervals | navberan |
1759 | DocType: Bank Statement Transaction Entry | Reconciled Transactions | Transactions |
1760 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +42 | Earliest | Kevintirîn |
1761 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +542 | An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group | An Pol babet bi heman navî heye, ji kerema xwe biguherînin navê babete an jî datayê biguherîne koma babete de |
1762 | DocType: Crop Cycle | Less than a year | Salek kêmtir |
1763 | apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +52 | Student Mobile No. | Na, xwendekarê Mobile |
1764 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +102 | Rest Of The World | Din ên cîhanê |
1765 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81 | The Item {0} cannot have Batch | The babet {0} ne dikarin Batch hene |
1766 | DocType: Crop | Yield UOM | UOM |
1767 | | Budget Variance Report | Budceya Report Variance |
1768 | DocType: Salary Slip | Gross Pay | Pay Gross |
1769 | DocType: Item | Is Item from Hub | Gelek ji Hubê ye |
1770 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +118 | Row {0}: Activity Type is mandatory. | Row {0}: Type Activity bivênevê ye. |
1771 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176 | Dividends Paid | destkeftineke Paid |
1772 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +39 | Accounting Ledger | Accounting Ledger |
1773 | DocType: Asset Value Adjustment | Difference Amount | Şêwaz Cudahiya |
1774 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +109 | Dr {0} on Leave on {1} | Dr {0} Li Hilbijartinê {1} |
1775 | DocType: Purchase Invoice | Reverse Charge | Charge Reverse |
1776 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +182 | Retained Earnings | Earnings û çûyîne, |
1777 | DocType: Purchase Invoice | 05-Change in POS | 05-POS di POS |
1778 | DocType: Vehicle Log | Service Detail | Detail Service |
1779 | DocType: BOM | Item Description | Babetê Description |
1780 | DocType: Student Sibling | Student Sibling | Xwendekarên Sibling |
1781 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +20 | Payment Mode | Mode Payment |
1782 | DocType: Purchase Invoice | Supplied Items | Nawy Supplied |
1783 | apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +85 | Please set an active menu for Restaurant {0} | Ji kerema xwe veguherîna çalak a çalakiyê ji bo Restaurant {0} |
1784 | DocType: Student | STUD. | Fehlan. |
1785 | DocType: Work Order | Qty To Manufacture | Qty To Manufacture |
1786 | DocType: Email Digest | New Income | Dahata New |
1787 | DocType: Buying Settings | Maintain same rate throughout purchase cycle | Pêkanîna heman rêjeya li seranserê cycle kirîn |
1788 | DocType: Opportunity Item | Opportunity Item | Babetê derfet |
1789 | | Student and Guardian Contact Details | Xwendekar û Guardian Contact Details |
1790 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +53 | Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send email | Row {0}: Ji bo dabînkerê {0} Email Address pêwîst e ji bo şandina email |
1791 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +76 | Temporary Opening | Opening demî |
1792 | | Employee Leave Balance | Xebatkarê Leave Balance |
1793 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147 | Balance for Account {0} must always be {1} | Balance bo Account {0} tim divê {1} |
1794 | DocType: Patient Appointment | More Info | Agahî |
1795 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +181 | Valuation Rate required for Item in row {0} | Rate Valuation pêwîst ji bo vî babetî di rêza {0} |
1796 | DocType: Supplier Scorecard | Scorecard Actions | Actions Card |
1797 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +169 | Example: Masters in Computer Science | Mînak: Masters li Computer Science |
1798 | DocType: Purchase Invoice | Rejected Warehouse | Warehouse red |
1799 | DocType: GL Entry | Against Voucher | li dijî Vienna |
1800 | DocType: Item Default | Default Buying Cost Center | Default Navenda Buying Cost |
1801 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6 | To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos. | To get the best ji ERPNext, em pêşniyar dikin ku hûn ku hinek dem û watch van videos alîkariyê. |
1802 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +79 | to | ber |
1803 | DocType: Supplier Quotation Item | Lead Time in days | Time Lead di rojên |
1804 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +76 | Accounts Payable Summary | Bikarhênerên Nasname cîhde |
1805 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +213 | Not authorized to edit frozen Account {0} | destûr ne ji bo weşînertiya frozen Account {0} |
1806 | DocType: Journal Entry | Get Outstanding Invoices | Get Outstanding hisab |
1807 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +92 | Sales Order {0} is not valid | Sales Order {0} ne derbasdar e |
1808 | DocType: Supplier Scorecard | Warn for new Request for Quotations | Ji bo Quotations ji bo daxwaza nû ya hişyar bikin |
1809 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +91 | Purchase orders help you plan and follow up on your purchases | emir kirînê alîkariya we û plankirina û li pey xwe li ser kirînên te |
1810 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +151 | Lab Test Prescriptions | Lab Test Prescriptions |
1811 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +168 | The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \
cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3} | Bi giştî dikele, Doza / Transfer {0} li Daxwaza Material {1} \ ne dikarin bibin mezintir dorpêçê de xwestin {2} ji bo babet {3} |
1812 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +172 | Small | Biçûk |
1813 | DocType: Shopify Settings | If Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for order | Ger Dema ku Daxwazin pargîdaniyek ne, di nav rêzê de, paşê dema kontrolkirina rêvebirin, pergalê dê ji bo birêvebirinê ya default default bike |
1814 | DocType: Opening Invoice Creation Tool Item | Opening Invoice Creation Tool Item | Vebijêrîna Rêveberiya Amûriyê ya Vebijêrk |
1815 | DocType: Education Settings | Employee Number | Hejmara karker |
1816 | DocType: Subscription Settings | Cancel Invoice After Grace Period | Piştî vegihîştina şandina şîfreya betal bike |
1817 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +67 | Case No(s) already in use. Try from Case No {0} | Case No (s) jixwe tê bikaranîn. Try ji Case No {0} |
1818 | DocType: Project | % Completed | % Qediya |
1819 | | Invoiced Amount (Exculsive Tax) | Şêwaz fatore (Exculsive Bacê) |
1820 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14 | Item 2 | Babetê 2 |
1821 | DocType: Supplier | SUPP- | kreditupp- |
1822 | DocType: Travel Request | International | Navnetewî |
1823 | DocType: Training Event | Training Event | Event Training |
1824 | DocType: Item | Auto re-order | Auto re-da |
1825 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59 | Total Achieved | Total nebine |
1826 | DocType: Employee | Place of Issue | Cihê Dozî Kurd |
1827 | DocType: Contract | Contract | Peyman |
1828 | DocType: Plant Analysis | Laboratory Testing Datetime | Datetime Testing Testatory |
1829 | DocType: Email Digest | Add Quote | lê zêde bike Gotinên baş |
1830 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1166 | UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1} | faktora coversion UOM pêwîst ji bo UOM: {0} li babet: {1} |
1831 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99 | Indirect Expenses | Mesref nerasterast di |
1832 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +111 | Row {0}: Qty is mandatory | Row {0}: Qty wêneke e |
1833 | DocType: Agriculture Analysis Criteria | Agriculture | Cotyarî |
1834 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js +15 | Create Sales Order | Armanca firotanê çêbikin |
1835 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +493 | Accounting Entry for Asset | Entry Entry for Asset |
1836 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +847 | Block Invoice | Invoice Block |
1837 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js +16 | Quantity to Make | Hêjeya Make Up |
1838 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +805 | Sync Master Data | Syncê Master Data |
1839 | DocType: Asset Repair | Repair Cost | Lêçûna kirînê |
1840 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +138 | Your Products or Services | Products an Services te |
1841 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +15 | Failed to login | Têketin têkevin |
1842 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +600 | Asset {0} created | Asset {0} hat afirandin |
1843 | DocType: Special Test Items | Special Test Items | Tîmên Taybet |
1844 | DocType: Bank Statement Transaction Payment Item | Mode of Payment | Mode of Payment |
1845 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +218 | Website Image should be a public file or website URL | Website Wêne, divê pel giştî an URL malpera be |
1846 | DocType: Student Applicant | AP | AP |
1847 | DocType: Purchase Invoice Item | BOM | BOM |
1848 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37 | This is a root item group and cannot be edited. | Ev komeke babete root e û ne jî dikarim di dahatûyê de were. |
1849 | DocType: Journal Entry Account | Purchase Order | Buy Order |
1850 | DocType: Vehicle | Fuel UOM | UOM mazotê |
1851 | DocType: Warehouse | Warehouse Contact Info | Warehouse Têkilî |
1852 | DocType: Payment Entry | Write Off Difference Amount | Hewe Off Mîqdar Cudahiya |
1853 | DocType: Volunteer | Volunteer Name | Navê Dilxwaz |
1854 | DocType: Leave Period | Carry Forward Leaves | Kişandina Pêşîn Leşker |
1855 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +511 | {0}: Employee email not found, hence email not sent | {0}: email Employee dîtin ne, yanî email şandin ne |
1856 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py +56 | No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1} | Pêvek Mûçeya No Salary ji bo {1} roja xuyakirin {0} |
1857 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +85 | Shipping rule not applicable for country {0} | Destûra Rêveçûnê ne ji bo welatê {0} |
1858 | DocType: Item | Foreign Trade Details | Details Bazirganiya Derve |
1859 | | Assessment Plan Status | Rewşa Nirxandina Rewşa Rewşa |
1860 | DocType: Email Digest | Annual Income | Dahata salane ya |
1861 | DocType: Serial No | Serial No Details | Serial Details No |
1862 | DocType: Purchase Invoice Item | Item Tax Rate | Rate Bacê babetî |
1863 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +104 | Please select Physician and Date | Ji kerema xwe bijîşk û doktor hilbijêrin |
1864 | DocType: Student Group Student | Group Roll Number | Pol Hejmara Roll |
1865 | DocType: Student Group Student | Group Roll Number | Pol Hejmara Roll |
1866 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +177 | For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry | Ji bo {0}, tenê bikarhênerên credit dikare li dijî entry debit din ve girêdayî |
1867 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +85 | Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordingly | Bi tevahî ji hemû pîvan Erka divê bê nîşandan 1. kerema xwe pîvan ji hemû erkên Project eyar bikin li gorî |
1868 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +615 | Delivery Note {0} is not submitted | Delivery Têbînî {0} tê şandin ne |
1869 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +158 | Item {0} must be a Sub-contracted Item | Babetê {0}, divê babete-bînrawe bi peyman be |
1870 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44 | Capital Equipments | Teçxîzatên hatiye capital |
1871 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33 | Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand. | Rule Pricing is yekem li ser esasê hilbijartin 'Bisepîne Li ser' qada, ku dikare bê Babetê, Babetê Pol an Brand. |
1872 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +264 | Please set the Item Code first | Ji kerema xwe kodê yekem hilbijêre |
1873 | DocType: Item | ITEM- | ŞANÎ- |
1874 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +124 | Total allocated percentage for sales team should be 100 | Total beşek veqetand ji bo tîma firotina divê 100 be |
1875 | DocType: Subscription Plan | Billing Interval Count | Barkirina Navnîşa Navnîşan |
1876 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js +135 | Value missing | Value missing |
1877 | DocType: Employee | Department and Grade | Wezaret û Grûp |
1878 | DocType: Sales Invoice Item | Edit Description | biguherîne Description |
1879 | DocType: Antibiotic | Antibiotic | Antîbîyotîk |
1880 | | Team Updates | Updates Team |
1881 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +936 | For Supplier | ji bo Supplier |
1882 | DocType: Account | Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions. | Bikin Type Account di bijartina vê Account li muamele dike. |
1883 | DocType: Purchase Invoice | Grand Total (Company Currency) | Grand Total (Company Exchange) |
1884 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9 | Create Print Format | Create Print Format |
1885 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js +5 | Fee Created | Fee afirandin |
1886 | apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39 | Did not find any item called {0} | Ma tu babete bi navê nedît {0} |
1887 | DocType: Supplier Scorecard Criteria | Criteria Formula | Formula Formula |
1888 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42 | Total Outgoing | Total Afganî |
1889 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +39 | There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value" | Li wir bi tenê dikare yek Shipping Rule Rewşa be, bi 0 an nirx vala ji bo "To Nirx" |
1890 | DocType: Bank Statement Transaction Settings Item | Transaction | Şandindayinî |
1891 | DocType: Patient Appointment | Duration | Demajok |
1892 | apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +160 | For an item {0}, quantity must be positive number | Ji bo tiştek {0}, hejmar hejmara hejmara erênî ye |
1893 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +76 | Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups. | Nîşe: Ev Navenda Cost a Group e. Can entries, hesabgirê li dijî komên ku ne. |
1894 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +44 | Compensatory leave request days not in valid holidays | Daxwaza berdêla dayîna mûçûna dermanê ne di nav betlanên derbasdar de ne |
1895 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +53 | Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse. | warehouse zarok ji bo vê warehouse heye. Tu dikarî vê warehouse jêbirin. |
1896 | DocType: Item | Website Item Groups | Groups babet Website |
1897 | DocType: Purchase Invoice | Total (Company Currency) | Total (Company Exchange) |
1898 | DocType: Daily Work Summary Group | Reminder | Reminder |
1899 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +233 | Serial number {0} entered more than once | hejmara Serial {0} ketin, ji carekê zêdetir |
1900 | DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item | Journal Entry | Peyam di Journal |
1901 | DocType: Expense Claim Advance | Unclaimed amount | Heqê nenaskirî |
1902 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +165 | {0} items in progress | {0} tomar di pêşketina |
1903 | DocType: Workstation | Workstation Name | Navê Workstation |
1904 | DocType: Grading Scale Interval | Grade Code | Code pola |
1905 | DocType: POS Item Group | POS Item Group | POS babetî Pula |
1906 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17 | Email Digest: | Email Digest: |
1907 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py +23 | Alternative item must not be same as item code | Divê şerta alternatîf e ku wekî koda kodê nayê |
1908 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +620 | BOM {0} does not belong to Item {1} | BOM {0} nayê to Babetê girêdayî ne {1} |
1909 | DocType: Sales Partner | Target Distribution | Belavkariya target |
1910 | DocType: Purchase Invoice | 06-Finalization of Provisional assessment | 06-Çareserkirina Nirxandina Provînalal |
1911 | DocType: Salary Slip | Bank Account No. | No. Account Bank |
1912 | DocType: Naming Series | This is the number of the last created transaction with this prefix | Ev hejmara dawî ya muameleyan tên afirandin, bi vê prefix e |
1913 | DocType: Supplier Scorecard | Scorecard variables can be used, as well as:
{total_score} (the total score from that period),
{period_number} (the number of periods to present day)
| Variant Scorecard dikare bikar bînin, û her weha: {total_score} (hejmara nirxên vê demê), {duration_number} (hejmarek demên ku roja pêşîn) |
1914 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +242 | Collapse All | hilweşe Hemû |
1915 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js +27 | Create Purchase Order | Daxuyaniya kirînê çêbikin |
1916 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 8 | Reading 8 |
1917 | DocType: Purchase Invoice | Taxes and Charges Calculation | Bac û doz li hesaba |
1918 | DocType: Accounts Settings | Book Asset Depreciation Entry Automatically | Book Asset Peyam Farhad otomatîk |
1919 | DocType: Accounts Settings | Book Asset Depreciation Entry Automatically | Book Asset Peyam Farhad otomatîk |
1920 | DocType: BOM Operation | Workstation | Workstation |
1921 | DocType: Request for Quotation Supplier | Request for Quotation Supplier | Daxwaza ji bo Supplier Quotation |
1922 | DocType: Healthcare Settings | Registration Message | Peyama Serkeftinê |
1923 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +143 | Hardware | Car |
1924 | DocType: Prescription Dosage | Prescription Dosage | Dosage Dosage |
1925 | DocType: Contract | HR Manager | Manager HR |
1926 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +187 | Please select a Company | Ji kerema xwe re Company hilbijêre |
1927 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +95 | Privilege Leave | Privilege Leave |
1928 | DocType: Purchase Invoice | Supplier Invoice Date | Supplier Date bi fatûreyên |
1929 | DocType: Asset Settings | This value is used for pro-rata temporis calculation | Ev nirx ji bo hesabê demên proporter tê bikaranîn |
1930 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90 | You need to enable Shopping Cart | Divê tu ji bo çalakkirina Têxe selikê |
1931 | DocType: Payment Entry | Writeoff | Writeoff |
1932 | DocType: Stock Settings | Naming Series Prefix | Naming Series Prefix |
1933 | DocType: Appraisal Template Goal | Appraisal Template Goal | Goal Appraisal Şablon |
1934 | DocType: Salary Component | Earning | Earning |
1935 | DocType: Supplier Scorecard | Scoring Criteria | Krîza Scoring |
1936 | DocType: Purchase Invoice | Party Account Currency | Partiya Account Exchange |
1937 | | BOM Browser | BOM Browser |
1938 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +13 | Please update your status for this training event | Ji kerema xwe ji bo çalakiya vê perwerdehiya xwe nû bike |
1939 | DocType: Item Barcode | EAN | EAN |
1940 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Add or Deduct | Lê zêde bike an dadixînin |
1941 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +148 | Overlapping conditions found between: | şert û mercên gihîjte dîtin navbera: |
1942 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187 | Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher | Li dijî Journal Peyam di {0} ji nuha ve li dijî hin fîşeke din hebę |
1943 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68 | Total Order Value | Total Order Nirx |
1944 | apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +322 | Food | Xûrek |
1945 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +63 | Ageing Range 3 | Range Ageing 3 |
1946 | DocType: POS Closing Voucher Details | POS Closing Voucher Details | Daxuyaniyên POS Vebijêrk |
1947 | DocType: Shopify Log | Shopify Log | Shopify Log |
1948 | DocType: Maintenance Schedule Item | No of Visits | No ji Serdan |
1949 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +165 | Maintenance Schedule {0} exists against {1} | Maintenance Cedwela {0} dijî heye {1} |
1950 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +36 | Enrolling student | xwendekarê qeyîtkirine |
1951 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33 | Currency of the Closing Account must be {0} | Pereyan ji Account Girtina divê {0} |
1952 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21 | Sum of points for all goals should be 100. It is {0} | Sum ji xalên ji bo hemû armancên divê bê 100. Ev e {0} |
1953 | DocType: Project | Start and End Dates | Destpêk û dawiya Kurdî Nexşe |
1954 | DocType: Contract Template Fulfilment Terms | Contract Template Fulfilment Terms | Şertên Peymana Fulfillasyonê |
1955 | | Delivered Items To Be Billed | Nawy teslîmî ye- Be |
1956 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +16 | Open BOM {0} | Open BOM {0} |
1957 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +62 | Warehouse cannot be changed for Serial No. | Warehouse dikarin ji bo No. Serial ne bê guhertin |
1958 | DocType: Authorization Rule | Average Discount | Average Discount |
1959 | DocType: Project Update | Great/Quickly | Mezin / Bi lez |
1960 | DocType: Purchase Invoice Item | UOM | UOM |
1961 | DocType: Employee Tax Exemption Declaration | Annual HRA Exemption | Xweşandina HRA |
1962 | DocType: Rename Tool | Utilities | Utilities |
1963 | DocType: POS Profile | Accounting | Accounting |
1964 | DocType: Employee | EMP/ | EMP / |
1965 | DocType: Asset | Purchase Receipt Amount | Ameya Kirînê ya Kirînê |
1966 | DocType: Employee Separation | Exit Interview Summary | Nivînên Hevdîtinê Derkeve |
1967 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +140 | Please select batches for batched item | Tikaye lekerên bo em babete batched hilbijêre |
1968 | DocType: Asset | Depreciation Schedules | Schedules Farhad. |
1969 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py +37 | Support for public app is deprecated. Please setup private app, for more details refer user manual | Piştgirî ji bo serîlêdana gelemperî xelet kirin. Ji kerema xwe ji bo serîlêdana taybet a taybet, ji bo agahdariya zêdetir destnîşankirin bikarhênerek binivîse |
1970 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py +196 | Following accounts might be selected in GST Settings: | Di hesabên GST de bêne hilbijartin: |
1971 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +102 | Application period cannot be outside leave allocation period | dema Application nikare bibe îzina li derve dema dabeşkirina |
1972 | DocType: Activity Cost | Projects | projeyên |
1973 | DocType: Payment Request | Transaction Currency | muameleyan Exchange |
1974 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +33 | From {0} | {1} {2} | Ji {0} | {1} {2} |
1975 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_listing.js +333 | Removed from Favourites | Ji Favorites |
1976 | DocType: Work Order Operation | Operation Description | operasyona Description |
1977 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34 | Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved. | Can Date Fiscal Sal Start û Fiscal Sal End Date nayê guhertin carekê sala diravî xilas kirin. |
1978 | DocType: Quotation | Shopping Cart | Têxe selikê |
1979 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42 | Avg Daily Outgoing | Avg Daily Afganî |
1980 | DocType: POS Profile | Campaign | Bêşvekirin |
1981 | DocType: Supplier | Name and Type | Name û Type |
1982 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +64 | Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected' | Rewş erêkirina divê 'status' an jî 'Redkirin' |
1983 | DocType: Physician | Contacts and Address | Têkilî û Navnîşan |
1984 | DocType: Salary Structure | Max Benefits (Amount) | Xerca Mezin (Amount) |
1985 | DocType: Purchase Invoice | Contact Person | Contact Person |
1986 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38 | 'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date' | 'Hêvîkirin Date Serî' nikare bibe mezintir 'ya bende Date End' |
1987 | DocType: Course Scheduling Tool | Course End Date | Kurs End Date |
1988 | DocType: Holiday List | Holidays | Holidays |
1989 | DocType: Sales Order Item | Planned Quantity | Quantity plankirin |
1990 | DocType: Purchase Invoice Item | Item Tax Amount | Şêwaz Bacê babetî |
1991 | DocType: Water Analysis | Water Analysis Criteria | Critîteya Water Analysis |
1992 | DocType: Item | Maintain Stock | Pêkanîna Stock |
1993 | DocType: Employee | Prefered Email | prefered Email |
1994 | DocType: Student Admission | Eligibility and Details | Nirx û Agahdariyê |
1995 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +92 | Net Change in Fixed Asset | Change Net di Asset Fixed |
1996 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py +38 | Reqd Qty | Reqd Qty |
1997 | DocType: Leave Control Panel | Leave blank if considered for all designations | Vala bihêlin, eger ji bo hemû deverî nirxandin |
1998 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +841 | Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate | Pere ji type 'Actual' li row {0} ne bi were di Rate babetî di nav de |
1999 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +420 | Max: {0} | Max: {0} |
2000 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24 | From Datetime | ji DateTime |
2001 | DocType: Shopify Settings | For Company | ji bo Company |
2002 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17 | Communication log. | log-Ragihandin a. |
2003 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +195 | Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings. | Daxwaza ji bo Quotation ji bo gihiştina ji portal hate qedexekirin, ji bo zêdetir settings portal check. |
2004 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable | Supplier Scorecard Scoring Variable | Supplier Scorecard Variable Scoring |
2005 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70 | Buying Amount | Asta kirîn |
2006 | DocType: POS Closing Voucher | Modes of Payment | Modes of Payment |
2007 | DocType: Sales Invoice | Shipping Address Name | Shipping Name Address |
2008 | DocType: Material Request | Terms and Conditions Content | Şert û mercan Content |
2009 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +18 | There were errors creating Course Schedule | Gelek şaş bûne çêbikin |
2010 | DocType: Department | The first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver. | Serê yekem ya nêzîkî di lîsteyê de dê wek xerca pêşdûreyê ya nêzîkî dakêşin. |
2011 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +590 | cannot be greater than 100 | dikarin bibin mezintir 100 ne |
2012 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +788 | Item {0} is not a stock Item | Babetê {0} e a stock babete ne |
2013 | DocType: Maintenance Visit | Unscheduled | rayis |
2014 | DocType: Employee | Owned | Owned |
2015 | DocType: Salary Component | Depends on Leave Without Pay | Dimîne li ser Leave Bê Pay |
2016 | DocType: Pricing Rule | Higher the number, higher the priority | Bilind hejmara, bilind pêşanî |
2017 | | Purchase Invoice Trends | Bikirin Trends bi fatûreyên |
2018 | DocType: Employee | Better Prospects | baştir e |
2019 | DocType: Travel Itinerary | Gluten Free | Gluten Free |
2020 | DocType: Loyalty Program Collection | Minimum Total Spent | Spartina Giştî ya Tevahî |
2021 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +222 | Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches | Row # {0}: The hevîrê {1} tenê {2} qty. Tikaye Demîralp, ku {3} qty License de hilbijêre yan parçekirina row nav rêzên multiple, bi azadkirina / pirsa ji lekerên multiple |
2022 | DocType: Loyalty Program | Expiry Duration (in days) | Dîroka Demjimarbûnê (di rojên) |
2023 | DocType: Vehicle | License Plate | License Plate |
2024 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department_tree.js +18 | New Department | Wezareta Nû |
2025 | DocType: Compensatory Leave Request | Worked On Holiday | Li Holidays |
2026 | DocType: Appraisal | Goals | armancên |
2027 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +399 | Select POS Profile | POS Profîl hilbijêre |
2028 | DocType: Warranty Claim | Warranty / AMC Status | Mîsoger / AMC Rewş |
2029 | | Accounts Browser | bikarhênerên Browser |
2030 | DocType: Payment Entry Reference | Payment Entry Reference | Payment Reference Peyam |
2031 | DocType: GL Entry | GL Entry | Peyam GL |
2032 | DocType: Support Search Source | Response Options | Options Options |
2033 | DocType: HR Settings | Employee Settings | Settings karker |
2034 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.html +13 | Loading Payment System | Pergala Paydayê |
2035 | | Batch-Wise Balance History | Batch-Wise Dîroka Balance |
2036 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73 | Print settings updated in respective print format | mîhengên çaperê ve di formata print respective |
2037 | DocType: Package Code | Package Code | Code package |
2038 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +108 | Apprentice | Şagird |
2039 | DocType: Purchase Invoice | Company GSTIN | Company GSTIN |
2040 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106 | Negative Quantity is not allowed | Elemanekî negatîvî nayê ne bi destûr |
2041 | DocType: Purchase Invoice Item | Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
Used for Taxes and Charges | table detail Bacê biribû, ji master babete wek string û hilanîn di vê qadê de. Tê bikaranîn ji bo wî hûrhûr bike û wan doz li |
2042 | DocType: Supplier Scorecard Period | SSC- | SSC- |
2043 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +164 | Employee cannot report to himself. | Xebatkarê ne dikarin ji xwe re rapor. |
2044 | DocType: Leave Type | Max Leaves Allowed | Max Leaves Allowed |
2045 | DocType: Account | If the account is frozen, entries are allowed to restricted users. | Eger account bêhest e, entries bi bikarhênerên sînorkirin destûr. |
2046 | DocType: Email Digest | Bank Balance | Balance Bank |
2047 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +252 | Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2} | Peyam Accounting ji bo {0}: {1} dikarin tenê li pereyan kir: {2} |
2048 | DocType: HR Settings | Leave Approver Mandatory In Leave Application | Di Perestgehê de Vegerîna Derfeta Nerazîbûnê Nerazî bibin |
2049 | DocType: Job Opening | Job profile, qualifications required etc. | profile kar, bi dawîanîna pêwîst hwd. |
2050 | DocType: Journal Entry Account | Account Balance | Mêzîna Hesabê |
2051 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +189 | Tax Rule for transactions. | Rule Bacê ji bo muameleyên. |
2052 | DocType: Rename Tool | Type of document to rename. | Type of belge ji bo rename. |
2053 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53 | {0} {1}: Customer is required against Receivable account {2} | {0} {1}: Mişterî li dijî account teleb pêwîst e {2} |
2054 | DocType: Purchase Invoice | Total Taxes and Charges (Company Currency) | Total Bac, û doz li (Company Exchange) |
2055 | DocType: Weather | Weather Parameter | Vebijêrîna Zêrbûnê |
2056 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60 | Show unclosed fiscal year's P&L balances | Nîşan P & hevsengiyên L sala diravî ya negirtî ya |
2057 | DocType: Item | Asset Naming Series | Sermaseya Namingê |
2058 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_form.js +336 | Request a Quote | Serdana daxuyaniyê |
2059 | apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +177 | House rented dates should be atleast 15 days apart | Malên xanî yên xanî divê 15 rojan dûr bikin |
2060 | DocType: Clinical Procedure Template | Collection Details | Agahiya Danezanê |
2061 | DocType: POS Profile | Allow Print Before Pay | Berî Berê Print Print Allowed |
2062 | DocType: Land Unit | Linked Soil Texture | Texture Soiled Linked |
2063 | DocType: Shipping Rule | Shipping Account | Account Shipping |
2064 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +92 | {0} {1}: Account {2} is inactive | {0} {1}: Account {2} neçalak e |
2065 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +82 | Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time | Make Orders Sales ji bo alîkarîya te plana karê xwe û azad li ser-dem |
2066 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51 | Customer > Customer Group > Territory | Giştî> Giştî ya Giştî> Herêmî |
2067 | DocType: Bank Statement Transaction Entry | Bank Transaction Entries | Destûra Transfarkirina Banka |
2068 | DocType: Quality Inspection | Readings | bi xwendina |
2069 | DocType: Stock Entry | Total Additional Costs | Total Xercên din |
2070 | DocType: Course Schedule | SH | SH |
2071 | DocType: BOM | Scrap Material Cost(Company Currency) | Cost xurde Material (Company Exchange) |
2072 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +69 | Sub Assemblies | Meclîsên bînrawe |
2073 | DocType: Asset | Asset Name | Navê Asset |
2074 | DocType: Project | Task Weight | Task Loss |
2075 | DocType: Shipping Rule Condition | To Value | to Nirx |
2076 | DocType: Loyalty Program | Loyalty Program Type | Bernameya Bernameyê |
2077 | DocType: Asset Movement | Stock Manager | Stock Manager |
2078 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +212 | Source warehouse is mandatory for row {0} | warehouse Source bo row wêneke e {0} |
2079 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +30 | Agriculture (beta) | Çandinî (beta) |
2080 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +892 | Packing Slip | Packing Slip |
2081 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117 | Office Rent | Office Rent |
2082 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105 | Setup SMS gateway settings | settings deryek Setup SMS |
2083 | DocType: Disease | Common Name | Navê Navîn |
2084 | DocType: Employee Boarding Activity | Employee Boarding Activity | Karmendiya Desteya Rêveberiyê |
2085 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +61 | Import Failed! | Import ser neket! |
2086 | apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +20 | No address added yet. | No address added yet. |
2087 | DocType: Tax Withholding Category | Withhold Cumulative Tax Amount On First Invoice After Threshold | Piştgiriya Bexdayê Li Bêgiholê Piştî Destûra Pêşîn ya Pêşîn Bi Parmendiya Parmend Bike |
2088 | DocType: Workstation Working Hour | Workstation Working Hour | Workstation Saet Xebatê |
2089 | DocType: Vital Signs | Blood Pressure | Pressure Pressure |
2090 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +113 | Analyst | Analîstê |
2091 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py +20 | {0} is not in a valid Payroll Period | {0} Di heyama Payrollê de ne ne |
2092 | DocType: Employee Benefit Application | Max Benefits (Yearly) | Xizmetên Mezin (Yearly) |
2093 | DocType: Item | Inventory | Inventory |
2094 | DocType: Item | Sales Details | Details Sales |
2095 | DocType: Quality Inspection | QI- | QI- |
2096 | DocType: Opportunity | With Items | bi babetî |
2097 | DocType: Asset Maintenance | Maintenance Team | Tîmên Parastinê |
2098 | DocType: Salary Component | Is Additional Component | Gelek beşdar e |
2099 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37 | In Qty | li Qty |
2100 | DocType: Education Settings | Validate Enrolled Course for Students in Student Group | Validate jimartin Kurs ji bo Xwendekarên li Komeleya Xwendekarên |
2101 | DocType: Notification Control | Expense Claim Rejected | Mesrefan Redkirin |
2102 | DocType: Item | Item Attribute | Pêşbîr babetî |
2103 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +135 | Government | Rêvebir |
2104 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40 | Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log | Expense Îdîaya {0} berê ji bo Têkeve Vehicle heye |
2105 | DocType: Asset Movement | Source Location | Çavkaniya Çavkaniyê |
2106 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +64 | Institute Name | Navê Enstîtuya |
2107 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py +127 | Please enter repayment Amount | Ji kerema xwe ve Mîqdar dayinê, binivîse |
2108 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js +18 | There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier. | Dibe ku faktorê kolektîfên pirrjimarte li ser tevahiya mesrefê de dibe. Lê belê faktorê guherîna ji bo rizgarbûna her timî ji her timî be. |
2109 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +313 | Item Variants | Variants babetî |
2110 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +29 | Services | Services |
2111 | DocType: HR Settings | Email Salary Slip to Employee | Email Slip Salary ji bo karkirinê |
2112 | DocType: Cost Center | Parent Cost Center | Navenda Cost dê û bav |
2113 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1065 | Select Possible Supplier | Select Supplier muhtemel |
2114 | DocType: Sales Invoice | Source | Kanî |
2115 | DocType: Customer | Select, to make the customer searchable with these fields | Hilbijêrin, da ku bikarhêneran bi van zeviyên lêgerînê bibînin |
2116 | DocType: Shopify Settings | Import Delivery Notes from Shopify on Shipment | Import Delivery Delivery from Shopify on Shipment |
2117 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31 | Show closed | Show girtî |
2118 | DocType: Leave Type | Is Leave Without Pay | Ma Leave Bê Pay |
2119 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +277 | Asset Category is mandatory for Fixed Asset item | Asset Category bo em babete Asset Fixed wêneke e |
2120 | DocType: Fee Validity | Fee Validity | Valahiyê |
2121 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +146 | No records found in the Payment table | No records dîtin li ser sifrê (DGD) |
2122 | apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +19 | This {0} conflicts with {1} for {2} {3} | Ev {0} pevçûnên bi {1} ji bo {2} {3} |
2123 | DocType: Student Attendance Tool | Students HTML | xwendekarên HTML |
2124 | DocType: POS Profile | Apply Discount | Apply Discount |
2125 | DocType: GST HSN Code | GST HSN Code | Gst Code HSN |
2126 | DocType: Employee External Work History | Total Experience | Total ezmûna |
2127 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70 | Open Projects | Projeyên vekirî |
2128 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +297 | Packing Slip(s) cancelled | Packing Slip (s) betalkirin |
2129 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +90 | Cash Flow from Investing | Flow Cash ji Investing |
2130 | DocType: Program Course | Program Course | Kurs Program |
2131 | DocType: Healthcare Service Unit | Allow Appointments | Destnîşankirina Destnîşankirina |
2132 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +106 | Freight and Forwarding Charges | Koçberên êşkencebûyî tê û şandinê de doz li |
2133 | DocType: Homepage | Company Tagline for website homepage | Company Tagline bo homepage malpera |
2134 | DocType: Item Group | Item Group Name | Babetê Name Group |
2135 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27 | Taken | hatin binçavkirin |
2136 | DocType: Student | Date of Leaving | Date of Leaving |
2137 | DocType: Pricing Rule | For Price List | Ji bo List Price |
2138 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +27 | Executive Search | Rêveber Search |
2139 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +55 | Setting defaults | Guherandinên Guherandin |
2140 | DocType: Loyalty Program | Auto Opt In (For all customers) | Xweseriya Xweser (Ji bo hemî mişterî |
2141 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +63 | Create Leads | Create Leads |
2142 | DocType: Maintenance Schedule | Schedules | schedules |
2143 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +514 | POS Profile is required to use Point-of-Sale | POS Profê pêwîst e ku ji bo Point-of-Sale bikar bînin |
2144 | DocType: Purchase Invoice Item | Net Amount | Şêwaz net |
2145 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +143 | {0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed | {0} {1} hatiye nehatine şandin, da ku çalakiyên ne dikarin bi dawî bê |
2146 | DocType: Purchase Order Item Supplied | BOM Detail No | Detail BOM No |
2147 | DocType: Landed Cost Voucher | Additional Charges | Li dijî wan doz Additional |
2148 | DocType: Support Search Source | Result Route Field | Rêjeya Rûwayê |
2149 | DocType: Purchase Invoice | Additional Discount Amount (Company Currency) | Şêwaz Discount Additional (Exchange Company) |
2150 | DocType: Supplier Scorecard | Supplier Scorecard | Supplier Scorecard |
2151 | DocType: Plant Analysis | Result Datetime | Result Datetime |
2152 | | Support Hour Distribution | Hilbijartina Demjimêr |
2153 | DocType: Maintenance Visit | Maintenance Visit | Maintenance Visit |
2154 | DocType: Student | Leaving Certificate Number | Dev ji Hejmara Certificate |
2155 | DocType: Sales Invoice Item | Available Batch Qty at Warehouse | Batch tune Qty li Warehouse |
2156 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9 | Update Print Format | Update Format bo çapkirinê |
2157 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py +59 | Leave Type {0} is not encashable | Vebijêrk {0} nehêle ye |
2158 | DocType: Landed Cost Voucher | Landed Cost Help | Landed Alîkarî Cost |
2159 | DocType: Purchase Invoice | Select Shipping Address | Hilbijêre Navnîşana Şandinê |
2160 | DocType: Timesheet Detail | Expected Hrs | Expected Hrs |
2161 | apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +28 | Memebership Details | Agahdariya Memêber |
2162 | DocType: Leave Block List | Block Holidays on important days. | Holidays Block li ser rojên girîng e. |
2163 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +220 | Please input all required Result Value(s) | Ji kerema xwe hemû hemî hewceyên hilbijêre Result Value (s) |
2164 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +119 | Accounts Receivable Summary | Bikarhênerên Nasname teleb |
2165 | DocType: POS Closing Voucher | Linked Invoices | Girêdana vekirî |
2166 | DocType: Loan | Monthly Repayment Amount | Şêwaz vegerandinê mehane |
2167 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html +9 | Opening Invoices | Daxuyaniya vekirî |
2168 | DocType: Contract | Contract Details | Agahdarî Peymana |
2169 | DocType: Employee | Leave Details | Dîtin bistînin |
2170 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +211 | Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role | Ji kerema xwe ve warê ID'ya bikarhêner set di qeyda Employee ji bo danîna Employee Role |
2171 | DocType: UOM | UOM Name | Navê UOM |
2172 | DocType: GST HSN Code | HSN Code | Code HSN |
2173 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +40 | Contribution Amount | Şêwaz Alîkarên |
2174 | DocType: Purchase Invoice | Shipping Address | Navnîşana Şandinê |
2175 | DocType: Stock Reconciliation | This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses. | Ev amûr alîkariya te dike ji bo rojanekirina an Rastkirina dorpêçê de û nirxandina ku ji stock di sîstema. Ev, bêhtirê caran ji bo synca nirxên sîstema û çi di rastiyê de, di wargehan de te heye. |
2176 | DocType: Delivery Note | In Words will be visible once you save the Delivery Note. | Li Words xuya dê bibe dema ku tu Delivery Têbînî xilas bike. |
2177 | DocType: Expense Claim | EXP | EXP |
2178 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/utils.py +22 | Unverified Webhook Data | Daneyên Girtîkirî Webhook |
2179 | DocType: Water Analysis | Container | Têrr |
2180 | apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +50 | Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3} | Xwendekarên {0} - {1} hatiye Multiple li row xuya {2} & {3} |
2181 | DocType: Item Alternative | Two-way | Du-rê |
2182 | DocType: Project | Day to Send | Roja bişîne |
2183 | DocType: Healthcare Settings | Manage Sample Collection | Birêvebirinê Sample Management |
2184 | DocType: Production Plan | Ignore Existing Ordered Quantity | Hêjeya Birêvekirî ya Hilbijartinê vebigere |
2185 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +66 | Please set the series to be used. | Ji kerema xwe rêza rêzikê ku bikar bînin. |
2186 | DocType: Patient | Tobacco Past Use | Bikaranîna Past Tobago |
2187 | DocType: Travel Itinerary | Mode of Travel | Mode Travel |
2188 | DocType: Sales Invoice Item | Brand Name | Navê marka |
2189 | DocType: Purchase Receipt | Transporter Details | Details Transporter |
2190 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician/physician.py +55 | User {0} is already assigned to Physician {1} | Bikarhêner {0} berê ji bo Bijîşk {1} |
2191 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2708 | Default warehouse is required for selected item | Default warehouse bo em babete helbijartî pêwîst e |
2192 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146 | Box | Qûtîk |
2193 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1062 | Possible Supplier | Supplier gengaz |
2194 | DocType: Journal Entry | JV-RET- | JV-RET- |
2195 | DocType: Budget | Monthly Distribution | Belavkariya mehane |
2196 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68 | Receiver List is empty. Please create Receiver List | Lîsteya Receiver vala ye. Ji kerema Lîsteya Receiver |
2197 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +31 | Healthcare (beta) | Tenduristiyê (beta) |
2198 | DocType: Production Plan Sales Order | Production Plan Sales Order | Plan Production Sales Order |
2199 | DocType: Sales Partner | Sales Partner Target | Sales Partner Target |
2200 | DocType: Loan Type | Maximum Loan Amount | Maximum Mîqdar Loan |
2201 | DocType: Pricing Rule | Pricing Rule | Rule Pricing |
2202 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +58 | Duplicate roll number for student {0} | hejmara roll Pekana ji bo xwendekarê {0} |
2203 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +58 | Duplicate roll number for student {0} | hejmara roll Pekana ji bo xwendekarê {0} |
2204 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197 | Material Request to Purchase Order | Daxwaza madî ji bo Buy Order |
2205 | DocType: Shopping Cart Settings | Payment Success URL | Payment URL bi serket |
2206 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +79 | Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3} | Row # {0}: vegeriya babet {1} nayê di heye ne {2} {3} |
2207 | DocType: Purchase Receipt | PREC- | PREC- |
2208 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16 | Bank Accounts | Hesaba Bankayê |
2209 | | Bank Reconciliation Statement | Daxûyanîya Bank Lihevkirinê |
2210 | DocType: Consultation | Medical Coding | Coding Medical |
2211 | DocType: Healthcare Settings | Reminder Message | Peyama Reminder |
2212 | | Lead Name | Navê Lead |
2213 | | POS | POS |
2214 | DocType: C-Form | III | III |
2215 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +318 | Opening Stock Balance | Vekirina Balance Stock |
2216 | DocType: Asset Category Account | Capital Work In Progress Account | Karûbarên Pêşveçûna Li Progression Account |
2217 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +84 | Asset Value Adjustment | Bihejirandina Nirxê Sîgorteyê |
2218 | DocType: Employee Incentive | Payroll Date | Dîroka Payroll |
2219 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58 | {0} must appear only once | {0} de divê bi tenê carekê xuya |
2220 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59 | Leaves Allocated Successfully for {0} | Pelên bi awayekî serketî ji bo bi rêk û {0} |
2221 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +42 | No Items to pack | No babet to pack |
2222 | DocType: Shipping Rule Condition | From Value | ji Nirx |
2223 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +673 | Manufacturing Quantity is mandatory | Manufacturing Quantity wêneke e |
2224 | DocType: Loan | Repayment Method | Method vegerandinê |
2225 | DocType: Products Settings | If checked, the Home page will be the default Item Group for the website | Eger kontrolkirin, rûpel Home de dê bibe Pol default babet ji bo malpera |
2226 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 4 | Reading 4 |
2227 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +118 | Students are at the heart of the system, add all your students | Xwendekarên bi li dilê sîstema, lê zêde bike hemû xwendekarên xwe |
2228 | apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py +16 | Member ID | Nasnameya Endamê |
2229 | DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission | Monthly Eligible Amount | Amûreyê mehane |
2230 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +97 | Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2} | Row # {0}: date Clearance {1} ne berî Date Cheque be {2} |
2231 | DocType: Asset Maintenance Task | Certificate Required | Sertîfîkaya pêwîst |
2232 | DocType: Company | Default Holiday List | Default Lîsteya Holiday |
2233 | DocType: Pricing Rule | Supplier Group | Suppliers Group |
2234 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +61 | {0} Digest | {0} Digest |
2235 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +196 | Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2} | Row {0}: Ji Time û To Time of {1} bi gihîjte {2} |
2236 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152 | Stock Liabilities | Deynên Stock |
2237 | DocType: Purchase Invoice | Supplier Warehouse | Supplier Warehouse |
2238 | DocType: Opportunity | Contact Mobile No | Contact Mobile No |
2239 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +53 | Select Company | Şirket hilbijêre |
2240 | | Material Requests for which Supplier Quotations are not created | Daxwazên madî ji bo ku Quotations Supplier bi tên bi |
2241 | DocType: Student Report Generation Tool | Print Section | Saziya çapkirinê |
2242 | DocType: Staffing Plan Detail | Estimated Cost Per Position | Bersaziya Bersîv |
2243 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +34 | User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User. | Bikarhêner {0} POS Profîl tune ne. Ji bo vê bikarhênerê li ser Row {1} default check check. |
2244 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +189 | Employee Referral | Referralê |
2245 | DocType: Student Group | Set 0 for no limit | Set 0 bo sînorê |
2246 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +198 | The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave. | Dotira rojê (s) li ser ku hûn bi ji bo xatir hukm û cejnên in. Tu divê ji bo xatir ne. |
2247 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +64 | Row {idx}: {field} is required to create the Opening {invoice_type} Invoices | Row {idx}: {field} hewce ye ku veguherandina {invoice_type} Dabeş bikin |
2248 | DocType: Customer | Primary Address and Contact Detail | Navnîşana Navnîş û Têkiliya Serûpel |
2249 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20 | Resend Payment Email | Ji nûve Payment Email |
2250 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27 | New task | erka New |
2251 | DocType: Clinical Procedure | Appointment | Binavkirî |
2252 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +74 | Make Quotation | Make Quotation |
2253 | apps/erpnext/erpnext/config/education.py +230 | Other Reports | din Reports |
2254 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +39 | Please select at least one domain. | Ji kerema xwe herî kêm yek domain hilbijêrin. |
2255 | DocType: Dependent Task | Dependent Task | Task girêdayî |
2256 | DocType: Shopify Settings | Shopify Tax Account | Hesabê Bacê Dike |
2257 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +460 | Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0} | faktora Converter ji bo default Unit ji pîvanê divê 1 li row be {0} |
2258 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +265 | Leave of type {0} cannot be longer than {1} | Leave a type {0} nikare were êdî ji {1} |
2259 | DocType: Manufacturing Settings | Try planning operations for X days in advance. | Try plan operasyonên ji bo rojên X di pêş. |
2260 | DocType: HR Settings | Stop Birthday Reminders | Stop Birthday Reminders |
2261 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +250 | Please set Default Payroll Payable Account in Company {0} | Ji kerema xwe ve Default payroll cîhde Account set li Company {0} |
2262 | DocType: SMS Center | Receiver List | Lîsteya Receiver |
2263 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1105 | Search Item | Search babetî |
2264 | DocType: Payment Schedule | Payment Amount | Amûrdayê |
2265 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +20 | Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Date | Dîroka Dîroka Dîroka Dîroka Dîroka Dîroka Navend û Dîroka Dawî be |
2266 | DocType: Patient Appointment | Referring Physician | Pizîşkek Referring |
2267 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47 | Consumed Amount | Şêwaz telef |
2268 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +69 | Net Change in Cash | Change Net di Cash |
2269 | DocType: Assessment Plan | Grading Scale | pîvanê de |
2270 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454 | Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table | Unit ji Measure {0} hatiye, ji carekê zêdetir li Converter Factor Table nivîsandin |
2271 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +702 | Already completed | jixwe temam |
2272 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +34 | Stock In Hand | Stock Li Hand |
2273 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py +65 | Please add the remaining benefits {0} to the application as \
pro-rata component | Ji kerema xwe ji serîlêdanên \ pro-rata beşa rûniştinê ji bo {0} zêde bikin |
2274 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +64 | Import Successful! | Import Successful! |
2275 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29 | Payment Request already exists {0} | Daxwaza peredana ji berê ve heye {0} |
2276 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27 | Cost of Issued Items | Cost ji Nawy Issued |
2277 | DocType: Physician | Hospital | Nexweşxane |
2278 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +423 | Quantity must not be more than {0} | Dorpêçê de ne, divê bêhtir ji {0} |
2279 | DocType: Travel Request Costing | Funded Amount | Amûr Barkirî |
2280 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +118 | Previous Financial Year is not closed | Previous Financial Sal is girtî ne |
2281 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +69 | Age (Days) | Age (Days) |
2282 | DocType: Additional Salary | Additional Salary | Hejmarên din |
2283 | DocType: Quotation Item | Quotation Item | Babetê quotation |
2284 | DocType: Customer | Customer POS Id | Mişterî POS Id |
2285 | DocType: Account | Account Name | Navê account |
2286 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +486 | From Date cannot be greater than To Date | Ji Date ne dikarin bibin mezintir To Date |
2287 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201 | Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction | Serial No {0} dorpêçê de {1} ne dikare bibe perçeyeke |
2288 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py +96 | Please enter Woocommerce Server URL | Ji kerema xwe kerema xwe ya Woocommerce Server URL |
2289 | DocType: Purchase Order Item | Supplier Part Number | Supplier Hejmara Part |
2290 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +124 | Conversion rate cannot be 0 or 1 | rêjeya Converter nikare bibe 0 an 1 |
2291 | DocType: Share Balance | To No | To No |
2292 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.py +27 | All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet. | Hemî Taskek ji bo karkirina karmendê nehatiye kirin. |
2293 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +231 | {0} {1} is cancelled or stopped | {0} {1} ji betalkirin an sekinî |
2294 | DocType: Accounts Settings | Credit Controller | Controller Credit |
2295 | DocType: Loan | Applicant Type | Tîpa daxwaznameyê |
2296 | DocType: Purchase Invoice | 03-Deficiency in services | 03-kêmbûna xizmetê |
2297 | DocType: Delivery Note | Vehicle Dispatch Date | Vehicle Date Dispatch |
2298 | DocType: Healthcare Settings | Default Medical Code Standard | Standard Code |
2299 | DocType: Purchase Invoice Item | HSN/SAC | HSN / SAC |
2300 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +253 | Purchase Receipt {0} is not submitted | Buy Meqbûz {0} tê şandin ne |
2301 | DocType: Company | Default Payable Account | Default Account cîhde |
2302 | apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17 | Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc. | Mîhengên ji bo Têxe selikê bike wek qaîdeyên shipping, lîsteya buhayên hwd. |
2303 | apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +113 | {0}% Billed | {0}% billed |
2304 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18 | Reserved Qty | Reserved Qty |
2305 | DocType: Party Account | Party Account | Account Partiya |
2306 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py +142 | Please select Company and Designation | Ji kerema xwe şirket û şirove hilbijêrin |
2307 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116 | Human Resources | Çavkaniyên Mirovî |
2308 | DocType: Lead | Upper Income | Dahata Upper |
2309 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17 | Reject | Refzkirin |
2310 | DocType: Journal Entry Account | Debit in Company Currency | Debit li Company Exchange |
2311 | DocType: BOM Item | BOM Item | Babetê BOM |
2312 | DocType: Appraisal | For Employee | ji bo karkirinê |
2313 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js +69 | Make Disbursement Entry | Make Disbursement Peyam |
2314 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +170 | Row {0}: Advance against Supplier must be debit | Row {0}: Advance dijî Supplier divê kom kirin |
2315 | DocType: Company | Default Values | Nirxên Default |
2316 | DocType: Certification Application | INR | DYA |
2317 | DocType: Expense Claim | Total Amount Reimbursed | Total qasa dayîna |
2318 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5 | This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details | Ev li ser têketin li dijî vê Vehicle bingeha. Dîtina cedwela li jêr bo hûragahiyan |
2319 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +106 | Against Supplier Invoice {0} dated {1} | Li dijî Supplier bi fatûreyên {0} dîroka {1} |
2320 | DocType: Customer | Default Price List | Default List Price |
2321 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +483 | Asset Movement record {0} created | record Tevgera Asset {0} tên afirandin |
2322 | apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard.js +175 | No items found. | Ti tişt nehat dîtin. |
2323 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51 | You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings | Tu nikarî bibî Fiscal Sal {0}. Sal malî {0} wek default li Settings Global danîn |
2324 | DocType: Share Transfer | Equity/Liability Account | Hesabê / Rewşa Ewlekariyê |
2325 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20 | A customer with the same name already exists | Pêwendiyek bi heman navî heye |
2326 | DocType: Contract | Inactive | Bêkar |
2327 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +210 | This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed? | Ew ê ji bo salary slips pêşkêş dikin û navnîşa rojnameya rojnamegeriyê biafirînin. Ma hûn dixwazin pêşniyar bikin? |
2328 | DocType: Purchase Invoice | Total Net Weight | Net Net Weight |
2329 | DocType: Purchase Order | Order Confirmation No | Daxuyaniya Biryara No Na |
2330 | DocType: Purchase Invoice | Eligibility For ITC | Ji bo ITC |
2331 | DocType: Journal Entry | Entry Type | Type entry |
2332 | | Customer Credit Balance | Balance Credit Mişterî |
2333 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +82 | Net Change in Accounts Payable | Change Net di Accounts cîhde |
2334 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +233 | Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2}) | Gelek kredî ji bo mişteriyan derbas dibe {0} ({1} / {2}) |
2335 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42 | Customer required for 'Customerwise Discount' | Mişterî ya pêwîst ji bo 'Discount Customerwise' |
2336 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +146 | Update bank payment dates with journals. | Baştir dîroka peredana bank bi kovarên. |
2337 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21 | Pricing | Pricing |
2338 | DocType: Quotation | Term Details | Details term |
2339 | DocType: Employee Incentive | Employee Incentive | Karkerê Têkilî |
2340 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +30 | Cannot enroll more than {0} students for this student group. | ne dikarin zêdetir ji {0} xwendekar ji bo vê koma xwendekaran kul. |
2341 | apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/total.html +4 | Total (Without Tax) | Tiştek Bacê |
2342 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17 | Lead Count | View Lead |
2343 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17 | Lead Count | View Lead |
2344 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +36 | Stock Available | Stock Stock |
2345 | DocType: Manufacturing Settings | Capacity Planning For (Days) | Planning kapasîteya For (Days) |
2346 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10 | Procurement | Procurement |
2347 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67 | None of the items have any change in quantity or value. | Ne yek ji tomar ti guhertinê di dorpêçê de an nirxê. |
2348 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +17 | Mandatory field - Program | warê Mandatory - Program |
2349 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +17 | Mandatory field - Program | warê Mandatory - Program |
2350 | DocType: Special Test Template | Result Component | Encamê encam |
2351 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +46 | Warranty Claim | Îdîaya Warranty |
2352 | | Lead Details | Details Lead |
2353 | DocType: Volunteer | Availability and Skills | Înternetê û Skills |
2354 | DocType: Salary Slip | Loan repayment | dayinê, deyn |
2355 | DocType: Share Transfer | Asset Account | Hesabê Assist |
2356 | DocType: Purchase Invoice | End date of current invoice's period | roja dawî ji dema fatûra niha ya |
2357 | DocType: Pricing Rule | Applicable For | wergirtinê, çimkî |
2358 | DocType: Lab Test | Technician Name | Nûnerê Teknîkî |
2359 | DocType: Accounts Settings | Unlink Payment on Cancellation of Invoice | Unlink Payment li ser komcivîna me ya bi fatûreyên |
2360 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16 | Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0} | xwendina Green niha ketin divê mezintir destpêkê Vehicle Green be {0} |
2361 | DocType: Restaurant Reservation | No Show | Pêşanî tune |
2362 | DocType: Shipping Rule Country | Shipping Rule Country | Shipping Rule Country |
2363 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10 | Leave and Attendance | Dev û Beşdariyê |
2364 | DocType: Asset | Comprehensive Insurance | Sîgorteya Berfireh |
2365 | DocType: Maintenance Visit | Partially Completed | Qismen Qediya |
2366 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.js +108 | Loyalty Point: {0} | Peyva dilsoz: {0} |
2367 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +258 | Moderate Sensitivity | Sensîteya Navendî ya Navendî |
2368 | DocType: Leave Type | Include holidays within leaves as leaves | Usa jî holidays di nava pelên wek pelên |
2369 | DocType: Loyalty Program | Redemption | Redemption |
2370 | DocType: Sales Invoice | Packed Items | Nawy Packed |
2371 | DocType: Contract | Contract Period | Dema peymanê |
2372 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27 | Warranty Claim against Serial No. | Îdîaya Warranty dijî No. Serial |
2373 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +215 | 'Total' | 'Hemî' |
2374 | DocType: Employee | Permanent Address | daîmî Address |
2375 | DocType: Loyalty Program | Collection Tier | Tier Collection |
2376 | apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +156 | From date can not be less than employee's joining date | Ji dîrokê nikare bêhtir rojnamevanê karmendê ne |
2377 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +292 | Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
than Grand Total {2} | Pêşwext li dijî {0} {1} nikare were mezintir pere \ ji Grand Total {2} |
2378 | DocType: Consultation | Medication | Dermankirinê |
2379 | DocType: Production Plan | Include Non Stock Items | In Stock Non Stock Items |
2380 | DocType: Project Update | Challenging/Slow | Pirsgirêk / Zêdetir |
2381 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +147 | Please select item code | Tikaye kodî babete hilbijêre |
2382 | DocType: Student Sibling | Studying in Same Institute | Xwendina di heman Enstîtuya |
2383 | DocType: Leave Type | Earned Leave | Girtîgeha Hilbijartinê |
2384 | DocType: Employee | Salary Details | Daxuyaniyê |
2385 | DocType: Territory | Territory Manager | Manager axa |
2386 | DocType: Packed Item | To Warehouse (Optional) | To Warehouse (Li gorî daxwazê) |
2387 | DocType: GST Settings | GST Accounts | Hesabên GST |
2388 | DocType: Payment Entry | Paid Amount (Company Currency) | Pereyan (Company Exchange) |
2389 | DocType: Purchase Invoice | Additional Discount | Discount Additional |
2390 | DocType: Selling Settings | Selling Settings | Firoştina Settings |
2391 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +109 | Confirm Action | Şertê Çalak |
2392 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +39 | Online Auctions | Auctions bike |
2393 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101 | Please specify either Quantity or Valuation Rate or both | Ji kerema xwe, yan Quantity an Rate Valuation an hem diyar bike |
2394 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +18 | Fulfillment | Bicihanînî |
2395 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +82 | View in Cart | View li Têxe |
2396 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110 | Marketing Expenses | Mesref marketing |
2397 | | Item Shortage Report | Babetê Report pirsgirêka |
2398 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_criteria/assessment_criteria.py +15 | Can't create standard criteria. Please rename the criteria | Pîvana standard standard nikare. Ji kerema xwe pîvanên nû veguherînin |
2399 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +342 | Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" too | Loss de behsa, \ nJi kerema xwe behsa "Loss UOM" jî |
2400 | DocType: Stock Entry Detail | Material Request used to make this Stock Entry | Daxwaza maddî tê bikaranîn ji bo ku ev Stock Peyam |
2401 | DocType: Student Group Creation Tool | Separate course based Group for every Batch | Cuda Bêguman Pol bingeha ji bo her Batch |
2402 | DocType: Student Group Creation Tool | Separate course based Group for every Batch | Cuda Bêguman Pol bingeha ji bo her Batch |
2403 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32 | Single unit of an Item. | yekeya an Babetê. |
2404 | DocType: Fee Category | Fee Category | Fee Kategorî |
2405 | DocType: Agriculture Task | Next Business Day | Roja Bazirganî |
2406 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html +3 | Allocated Leaves | Leaves Allocated |
2407 | DocType: Drug Prescription | Dosage by time interval | Dosage bi dema demjimêr |
2408 | DocType: Cash Flow Mapper | Section Header | Sernivîsê |
2409 | | Student Fee Collection | Xwendekarên Fee Collection |
2410 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +24 | Appointment Duration (mins) | Demjimardana Demjimêr (min) |
2411 | DocType: Accounts Settings | Make Accounting Entry For Every Stock Movement | Make Peyam Accounting bo her Stock Tevgera |
2412 | DocType: Leave Allocation | Total Leaves Allocated | Total Leaves veqetandin |
2413 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +146 | Please enter valid Financial Year Start and End Dates | Ji kerema xwe ve derbas dibe Financial Sal destpêkirin û dawîlêanîna binivîse |
2414 | DocType: Employee | Date Of Retirement | Date Of Teqawîdiyê |
2415 | DocType: Upload Attendance | Get Template | Get Şablon |
2416 | DocType: Additional Salary Component | Additional Salary Component | Beşek Additional Ex |
2417 | DocType: Material Request | Transferred | veguhestin |
2418 | DocType: Vehicle | Doors | Doors |
2419 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +114 | ERPNext Setup Complete! | ERPNext Sazkirin Qediya! |
2420 | DocType: Healthcare Settings | Collect Fee for Patient Registration | Ji bo Pêwîstiya Nexweşiya Xwe Bikin |
2421 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +695 | Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item | Piştre danûstandinên hilberê veguherînan nabe. Kurteya nû ya nû û veguherandina veguhestina nû ya nû |
2422 | DocType: Course Assessment Criteria | Weightage | Weightage |
2423 | DocType: Purchase Invoice | Tax Breakup | Breakup Bacê |
2424 | DocType: Packing Slip | PS- | PS- |
2425 | DocType: Employee | Joining Details | Tevlêbûnê |
2426 | DocType: Member | Non Profit Member | Endamê Non Profit |
2427 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67 | {0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company. | {0} {1}: Navenda Cost ji bo 'Profit û wendakirin' account pêwîst e {2}. Ji kerema xwe ve set up a Navenda Cost default ji bo Company. |
2428 | DocType: Payment Schedule | Payment Term | Termê dayîn |
2429 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +169 | A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group | A Pol Mişterî ya bi heman navî heye ji kerema xwe biguherînin navê Mişterî li an rename Pol Mişterî ya |
2430 | DocType: Land Unit | Area | Dewer |
2431 | apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +37 | New Contact | New Contact |
2432 | DocType: Territory | Parent Territory | Herêmê dê û bav |
2433 | DocType: Purchase Invoice | Place of Supply | Cihê Kişandin |
2434 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 2 | Reading 2 |
2435 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py +98 | Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2} | Karmend {0} ji berê ve ji bo {3} ji bo payrollê ya payal {1} |
2436 | DocType: Stock Entry | Material Receipt | Meqbûz maddî |
2437 | DocType: Bank Statement Transaction Entry | Submit/Reconcile Payments | Submit / Reconcile Payments |
2438 | DocType: Homepage | Products | Products |
2439 | DocType: Announcement | Instructor | Dersda |
2440 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +95 | Select Item (optional) | Item (Hilbijêre) hilbijêre |
2441 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py +99 | The Loyalty Program isn't valid for the selected company | Bername Bernameyek ji bo şirketek hilbijartî ne |
2442 | DocType: Fee Schedule Student Group | Fee Schedule Student Group | Koma Giştî ya Xwendekaran |
2443 | DocType: Student | AB+ | AB + |
2444 | DocType: Item | If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc. | Eger tu dzanî ev babete Guhertoyên, hingê wê ne li gor fermanên firotina hwd bên hilbijartin |
2445 | DocType: Lead | Next Contact By | Contact Next By |
2446 | DocType: Compensatory Leave Request | Compensatory Leave Request | Request Leave |
2447 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +325 | Quantity required for Item {0} in row {1} | Quantity pêwîst ji bo vî babetî {0} li row {1} |
2448 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +45 | Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1} | Warehouse {0} ne jêbirin wek dorpêçê de ji bo babet heye {1} |
2449 | DocType: Blanket Order | Order Type | Order Type |
2450 | | Item-wise Sales Register | Babetê-şehreza Sales Register |
2451 | DocType: Asset | Gross Purchase Amount | Şêwaz Purchase Gross |
2452 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +39 | Opening Balances | Hilbijartina Balance |
2453 | DocType: Asset | Depreciation Method | Method Farhad. |
2454 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Is this Tax included in Basic Rate? | Ma ev Tax di nav Rate Basic? |
2455 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +66 | Total Target | Total Target |
2456 | DocType: Soil Texture | Sand Composition (%) | Sand Composition (%) |
2457 | DocType: Job Applicant | Applicant for a Job | Applicant bo Job |
2458 | DocType: Production Plan Material Request | Production Plan Material Request | Production Daxwaza Plan Material |
2459 | DocType: Purchase Invoice | Release Date | Dîroka Release |
2460 | DocType: Stock Reconciliation | Reconciliation JSON | Lihevkirin JSON |
2461 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3 | Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application. | Jî gelek stûnên. Versiyon ji raporê û print ew bikaranîna serlêdana spreadsheet. |
2462 | DocType: Purchase Invoice Item | Batch No | batch No |
2463 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +27 | Employee Advances | Xizmetên Xweser |
2464 | DocType: Selling Settings | Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order | Destûrê bide multiple Orders Sales dijî Mişterî ya Purchase Order |
2465 | DocType: Student Group Instructor | Student Group Instructor | Instructor Student Group |
2466 | DocType: Student Group Instructor | Student Group Instructor | Instructor Student Group |
2467 | DocType: Grant Application | Assessment Mark (Out of 10) | Nirxandina Mark (Ji ji 10) |
2468 | apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +61 | Guardian2 Mobile No | Guardian2 Mobile No |
2469 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +257 | Main | Ser |
2470 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +74 | Variant | variant |
2471 | apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +163 | For an item {0}, quantity must be negative number | Ji bo an item {0}, hejmar divê hejmareke neyînî be |
2472 | DocType: Naming Series | Set prefix for numbering series on your transactions | Set prefix ji bo ku hijmara series li ser danûstandinên xwe |
2473 | DocType: Employee Attendance Tool | Employees HTML | karmendên HTML |
2474 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +474 | Default BOM ({0}) must be active for this item or its template | Default BOM ({0}), divê ji bo em babete an şablonê xwe çalak be |
2475 | DocType: Employee | Leave Encashed? | Dev ji Encashed? |
2476 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32 | Opportunity From field is mandatory | Derfeta ji qadê de bivênevê ye |
2477 | DocType: Email Digest | Annual Expenses | Mesref ya salane |
2478 | DocType: Item | Variants | Guhertoyên |
2479 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1196 | Make Purchase Order | Make Purchase Order |
2480 | DocType: SMS Center | Send To | Send To |
2481 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +209 | There is not enough leave balance for Leave Type {0} | e balance îzna bes ji bo Leave Type li wir ne {0} |
2482 | DocType: Payment Reconciliation Payment | Allocated amount | butçe |
2483 | DocType: Sales Team | Contribution to Net Total | Alîkarên ji bo Net Total |
2484 | DocType: Sales Invoice Item | Customer's Item Code | Mişterî ya Code babetî |
2485 | DocType: Stock Reconciliation | Stock Reconciliation | Stock Lihevkirinê |
2486 | DocType: Territory | Territory Name | Name axa |
2487 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +217 | Work-in-Progress Warehouse is required before Submit | Kar-li-Terakî Warehouse berî pêwîst e Submit |
2488 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +77 | You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription | Hûn dikarin tenê bi tevlêbûna şertê bi heman rengê plankirî bi plankirinê heye |
2489 | DocType: Bank Statement Transaction Settings Item | Mapped Data | Data Data |
2490 | DocType: Purchase Order Item | Warehouse and Reference | Warehouse û Reference |
2491 | DocType: Payroll Period Date | Payroll Period Date | Dîroka Payrollê |
2492 | DocType: Supplier | Statutory info and other general information about your Supplier | info ya zagonî û din, agahiyên giştî li ser Supplier te |
2493 | DocType: Item | Serial Nos and Batches | Serial Nos û lekerên |
2494 | DocType: Item | Serial Nos and Batches | Serial Nos û lekerên |
2495 | apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42 | Student Group Strength | Hêz Student Group |
2496 | apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42 | Student Group Strength | Hêz Student Group |
2497 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +262 | Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry | Li dijî Journal Peyam di {0} ti {1} entry berdar, ne xwedî |
2498 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py +113 | Subsidiary companies have already planned for {1} vacancies at a budget of {2}. \
Staffing Plan for {0} should allocate more vacancies and budget for {3} than planned for its subsidiary companies | Şîrketên diranan li ser budceya {2} ji bo {1} ji bo pêşî plan kirin. \ Pîlana karmendê ji bo {0} divê ji bo şîrketên sermayeyên wê yên ji plana bêtir {3} ji bo raman û budceyê vebijêr bikin |
2499 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +166 | Appraisals | Şiroveyên |
2500 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_program/training_program_dashboard.py +8 | Training Events | Çalakiyên Perwerdehiyê |