2018-07-09 16:56:49 +05:30

694 KiB
Raw Blame History

1DocType: Accounting PeriodPeriod NameNom de période
2DocType: EmployeeSalary ModeMode de Rémunération
3DocType: PatientDivorcedDivorcé
4DocType: Support SettingsPost Route KeyClé de l'itinéraire
5DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionAutoriser un article à être ajouté plusieurs fois dans une transaction
6apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimAnnuler la Visite Matérielle {0} avant d'annuler cette Réclamation de Garantie
7apps/erpnext/erpnext/config/education.py +118Assessment ReportsRapports d'évaluation
8apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +19Consumer ProductsProduits de Consommation
9DocType: Supplier ScorecardNotify SupplierNotifier Fournisseur
10apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +52Please select Party Type firstVeuillez dabord sélectionner le Type de Tiers
11DocType: ItemCustomer ItemsArticles du clients
12DocType: ProjectCosting and BillingCoûts et Facturation
13apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py +43Advance account currency should be same as company currency {0}La devise du compte anticipé doit être la même que la devise de l'entreprise {0}
14apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerCompte {0}: Le Compte parent {1} ne peut pas être un grand livre
15DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comPublier un Artice sur hub.erpnext.com
16apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +278Cannot find active Leave PeriodImpossible de trouver une période de congés active
17apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +22EvaluationÉvaluation
18DocType: ItemDefault Unit of MeasureUnité de Mesure par Défaut
19DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactTous les Contacts de Partenaires Commerciaux
20DocType: DepartmentLeave ApproversApprobateurs de Congés
21DocType: EmployeeBio / Cover LetterBio / Lettre d'accompagnement
22DocType: Work OrderWO-WO-
23DocType: ConsultationInvestigationsEnquêtes
24DocType: Restaurant Order EntryClick Enter To AddCliquez sur Entrée pour Ajouter
25apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py +29Missing value for Password, API Key or Shopify URLValeur manquante pour le mot de passe, la clé API ou l'URL Shopify
26DocType: EmployeeRentedLoué
27DocType: Purchase OrderPO-PO-
28apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +231All AccountsTous les comptes
29apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py +15Cannot transfer Employee with status LeftImpossible de transférer un employé avec le statut "Parti"
30DocType: Vehicle ServiceMileageKilométrage
31apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +309Do you really want to scrap this asset?Voulez-vous vraiment mettre cet actif au rebut ?
32DocType: Drug PrescriptionUpdate ScheduleMettre à Jour le Calendrier
33apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +44Select Default SupplierSélectionner le Fournisseur par Défaut
34DocType: Exchange Rate Revaluation AccountNew Exchange RateNouveau taux de change
35apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37Currency is required for Price List {0}Devise est nécessaire pour la liste de prix {0}
36DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Sera calculé lors de la transaction.
37DocType: Purchase OrderCustomer ContactContact Client
38DocType: Patient AppointmentCheck availabilityVoir les Disponibilités
39DocType: Retention BonusBonus Payment DateDate de paiement du bonus
40DocType: EmployeeJob ApplicantDemandeur d'Emploi
41apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for detailsBasé sur les transactions avec ce fournisseur. Voir la chronologie ci-dessous pour plus de détails
42DocType: Manufacturing SettingsOverproduction Percentage For Work OrderPourcentage de surproduction pour l'ordre de travail
43apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +327LegalJuridique
44DocType: Shopify SettingsSales Order SeriesSérie de commandes client
45apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +221More than one selection for {0} not \ allowedPlus d'une sélection pour {0} non autorisé
46apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +193Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Le type de taxe réel ne peut pas être inclus dans le prix de l'Article à la ligne {0}
47DocType: Allowed To Transact WithAllowed To Transact WithAutorisé à faire affaire avec
48DocType: Bank GuaranteeCustomerClient
49DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByRequis Par
50DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteRetour contre Bon de Livraison
51DocType: Asset CategoryFinance Book DetailDétails du livre comptable
52DocType: Purchase Order% Billed% Facturé
53apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +41Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Taux de Change doit être le même que {0} {1} ({2})
54DocType: Employee Tax Exemption DeclarationHRA ExemptionExemption pour l'allocation logement (HRA)
55DocType: Sales InvoiceCustomer NameNom du Client
56DocType: VehicleNatural GasGaz Naturel
57apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/company_setup.py +64Bank account cannot be named as {0}Compte Bancaire ne peut pas être nommé {0}
58DocType: Employee Tax Exemption DeclarationHRA as per Salary StructureAllocation logement (HRA) basé sur la structure salariale
59DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Titres (ou groupes) sur lequel les entrées comptables sont faites et les soldes sont maintenus.
60apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Solde pour {0} ne peut pas être inférieur à zéro ({1})
61DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 mins10 minutes Par Défaut
62DocType: Leave TypeLeave Type NameNom du Type de Congé
63apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +62Show openAfficher ouverte
64apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +156Series Updated SuccessfullyMise à jour des Séries Réussie
65apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +6CheckoutRèglement
66apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +742{0} in row {1}{0} dans la ligne {1}
67DocType: Asset Finance BookDepreciation Start DateDate de début de l'amortissement
68DocType: Pricing RuleApply OnAppliquer Sur
69DocType: Item PriceMultiple Item prices.Plusieurs Prix d'Articles.
70Purchase Order Items To Be ReceivedArticles à Recevoir du Bon de Commande
71DocType: SMS CenterAll Supplier ContactTous les Contacts Fournisseurs
72DocType: Support SettingsSupport SettingsParamètres du Support
73apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +76Expected End Date can not be less than Expected Start DateDate de Fin Attendue ne peut pas être antérieure à Date de Début Attendue
74apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +115Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Ligne #{0} : Le Prix doit être le même que {1}: {2} ({3} / {4})
75Batch Item Expiry StatusStatut d'Expiration d'Article du Lot
76apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +160Bank DraftTraite Bancaire
77DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountCompte du Mode de Paiement
78DocType: ConsultationConsultationConsultation
79DocType: Accounts SettingsShow Payment Schedule in PrintAfficher le calendrier de paiement dans Imprimer
80apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +21Sales and ReturnsVentes et retours
81apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +58Show VariantsAfficher les Variantes
82DocType: Academic TermAcademic TermTerme Académique
83DocType: Employee Tax Exemption Sub CategoryEmployee Tax Exemption Sub CategorySous-catégorie d'exemption de taxe
84apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14MaterialMatériel
85apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +71Making websiteFaire un site web
86apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py +58Maximum benefit of employee {0} exceeds {1} by the sum {2} of benefit application pro-rata component\ amount and previous claimed amountL'avantage maximal de l'employé {0} est supérieur à {1} par la somme {2} du montant de la demande d'aide au prorata et du montant réclamé antérieur
87DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemQuantityQuantité
88Customers Without Any Sales TransactionsClients sans transactions de vente
89apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +585Accounts table cannot be blank.Le tableau de comptes ne peut être vide.
90apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +164Loans (Liabilities)Prêts (Passif)
91DocType: Staffing Plan DetailTotal Estimated CostCoût total estimé
92DocType: Employee EducationYear of PassingAnnée de Passage
93DocType: ItemCountry of OriginPays d'Origine
94DocType: Soil TextureSoil Texture CriteriaCritères de texture du sol
95apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +34In StockEn Stock
96apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +48Item Code > Item Group > BrandCode de l'article> Groupe de produits> Marque
97apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js +16Primary Contact DetailsDétails du contact principal
98apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46Open IssuesOuvrir les Questions
99DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemArticle du Plan de Production
100apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +159User {0} is already assigned to Employee {1}Utilisateur {0} est déjà attribué à l'Employé {1}
101DocType: Lab Test GroupsAdd new lineAjouter une nouvelle ligne
102apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +31Health CareSoins de Santé
103apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65Delay in payment (Days)Retard de paiement (jours)
104DocType: Payment Terms Template DetailPayment Terms Template DetailDétail du modèle de conditions de paiement
105DocType: Hotel Room ReservationGuest NameNom de l'invité
106DocType: Lab PrescriptionLab PrescriptionPrescription de laboratoire
107Delay DaysJours de retard
108apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26Service ExpenseFrais de Service
109apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +951Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1}Numéro de Série: {0} est déjà référencé dans la Facture de Vente: {1}
110DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoiceFacture
111DocType: Purchase Invoice ItemItem Weight DetailsDétails du poids de l'article
112DocType: Asset Maintenance LogPeriodicityPériodicité
113apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21Fiscal Year {0} is requiredExercice Fiscal {0} est nécessaire
114DocType: Crop CycleThe minimum distance between rows of plants for optimum growthLa distance minimale entre les rangées de plantes pour une croissance optimale
115apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +21DefenseDéfense
116DocType: Salary ComponentAbbrAbré
117DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Score (0-5)
118apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +257Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Ligne {0} : {1} {2} ne correspond pas à {3}
119apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +78Row # {0}:Ligne # {0} :
120DocType: TimesheetTotal Costing AmountMontant Total des Coûts
121DocType: Delivery NoteVehicle NoN° du Véhicule
122apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +163Please select Price ListVeuillez sélectionner une Liste de Prix
123DocType: Accounts SettingsCurrency Exchange SettingsParamètres d'échange de devises
124apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_factory.js +70Please check your network connection.Veuillez vérifier votre connexion réseau.
125apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +94Row #{0}: Payment document is required to complete the trasactionLigne #{0} : Document de paiement nécessaire pour compléter la transaction
126DocType: Work Order OperationWork In ProgressTravaux En Cours
127apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13Please select dateVeuillez sélectionner une date
128DocType: Finance BookFinance BookLivre comptable
129DocType: Daily Work Summary GroupHoliday ListListe de Vacances
130apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +115AccountantComptable
131DocType: Hub SettingsSelling Price ListListe de prix de vente
132DocType: PatientTobacco Current UseConsommation actuelle de tabac
133apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +62Selling RatePrix de vente
134DocType: Cost CenterStock UserChargé des Stocks
135DocType: Soil Analysis(Ca+Mg)/K(Ca + Mg) / K
136DocType: CompanyPhone NoN° de Téléphone
137DocType: Delivery TripInitial Email Notification SentNotification initiale par e-mail envoyée
138DocType: Bank Statement SettingsStatement Header MappingMappage d'en-tête de déclaration
139Sales Partners CommissionCommission des Partenaires de Vente
140DocType: Soil TextureSandy Clay LoamLimon argilo-sableux
141DocType: Purchase InvoiceRounding AdjustmentArrondi
142apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +50Abbreviation cannot have more than 5 charactersL'abbréviation ne peut pas avoir plus de 5 caractères
143DocType: Physician Schedule Time SlotPhysician Schedule Time SlotCréneaux Horaires du Médecin
144DocType: Payment RequestPayment RequestRequête de Paiement
145DocType: AssetValue After DepreciationValeur Après Amortissement
146DocType: StudentO+O+
147apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan_dashboard.py +8RelatedEn Relation
148apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +46Attendance date can not be less than employee's joining dateDate de présence ne peut pas être antérieure à la date d'embauche de l'employé
149DocType: Grading ScaleGrading Scale NameNom de l'Échelle de Notation
150apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +37This is a root account and cannot be edited.Il s'agit d'un compte racine qui ne peut être modifié.
151DocType: Sales InvoiceCompany AddressAdresse de la Société
152DocType: BOMOperationsOpérations
153apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Impossible de définir l'autorisation sur la base des Prix Réduits pour {0}
154DocType: SubscriptionSubscription Start DateDate de début de l'abonnement
155DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameAttacher un fichier .csv avec deux colonnes, une pour l'ancien nom et une pour le nouveau nom
156apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +74{0} {1} not in any active Fiscal Year.{0} {1} dans aucun Exercice actif.
157DocType: Packed ItemParent Detail docnameNom de Document du Détail Parent
158apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Référence: {0}, Code de l'article: {1} et Client: {2}
159apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py +356{0} {1} is not present in the parent company{0} {1} n'est pas présent dans la société mère
160apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +221Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start DateLa date de fin de la période d'évaluation ne peut pas précéder la date de début de la période d'évaluation
161apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146KgKg
162DocType: Tax Withholding CategoryTax Withholding CategoryCatégorie de retenues d'impôt
163apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py +23Cancel the journal entry {0} firstAnnuler d'abord l'écriture de journal {0}
164apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +115BOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1}La LDM n'est pas spécifiée pour l'article sous-traité {0} sur la ligne {1}
165apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js +149{0} Result submitttedRésultat {0} soumis
166DocType: Item AttributeIncrementIncrément
167apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard.js +74TimespanPériode
168apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58Select Warehouse...Sélectionner l'Entrepôt ...
169apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +6AdvertisingPublicité
170apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22Same Company is entered more than onceLa même Société a été entrée plus d'une fois
171DocType: PatientMarriedMarié
172apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +41Not permitted for {0}Non autorisé pour {0}
173apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +598Get items fromObtenir les articles de
174DocType: Price ListPrice Not UOM DependantPrix non dépendent d' UOM
175apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +494Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Stock ne peut pas être mis à jour pour le Bon de Livraison {0}
176apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25Product {0}Produit {0}
177apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +43No items listedAucun article référencé
178DocType: Asset RepairError DescriptionErreur de description
179DocType: Payment ReconciliationReconcileRéconcilier
180apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +30GroceryÉpicerie
181DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Lecture 1
182apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +40Pension FundsFonds de Pension
183DocType: Exchange Rate Revaluation AccountGain/LossProfit/perte
184DocType: CropPerennialVivace
185DocType: ConsultationConsultation DateDate de Consultation
186apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/consultation/consultation.js +38ProcedureProcédure
187DocType: Accounts SettingsUse Custom Cash Flow FormatUtiliser le format de flux de trésorerie personnalisé
188DocType: SMS CenterAll Sales PersonTous les Commerciaux
189DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.**Répartition Mensuelle** vous aide à diviser le Budget / la Cible sur plusieurs mois si vous avez de la saisonnalité dans votre entreprise.
190apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1765Not items foundPas d'objets trouvés
191apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +255Salary Structure MissingGrille des Salaires Manquante
192DocType: LeadPerson NameNom de la Personne
193DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemArticle de la Facture de Vente
194DocType: AccountCreditCrédit
195DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterCentre de Coûts des Reprises
196apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +117e.g. "Primary School" or "University"e.g. "École Primaire" ou "Université"
197apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28Stock ReportsRapports de Stock
198DocType: WarehouseWarehouse DetailDétail de l'Entrepôt
199apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +33The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.La Date de Fin de Terme ne peut pas être postérieure à la Date de Fin de l'Année Académique à laquelle le terme est lié (Année Académique {}). Veuillez corriger les dates et essayer à nouveau.
200apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +285"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item'Est un Actif Immobilisé doit être coché car il existe une entrée dActif pour cet article
201DocType: Delivery TripDeparture TimeHeure de départ
202DocType: Vehicle ServiceBrake OilLiquide de Frein
203DocType: Tax RuleTax TypeType de Taxe
204Completed Work OrdersOrdres de travail terminés
205DocType: Support SettingsForum PostsMessages du forum
206apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +598Taxable AmountMontant Taxable
207apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +160You are not authorized to add or update entries before {0}Vous n'êtes pas autorisé à ajouter ou faire une mise à jour des écritures avant le {0}
208DocType: Leave PolicyLeave Policy DetailsDétails de la politique de congé
209DocType: BOMItem Image (if not slideshow)Image de l'Article (si ce n'est diaporama)
210DocType: Work Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Tarif Horaire / 60) * Temps Réel dOpération
211apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1105Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal EntryLigne {0}: Le Type de Document de Référence doit être soit une Note de Frais soit une Écriture de Journal
212apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1022Select BOMSélectionner LDM
213DocType: SMS LogSMS LogJournal des SMS
214apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered ItemsCoût des Articles Livrés
215apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +39The holiday on {0} is not between From Date and To DateLe jour de vacances {0} nest pas compris entre la Date Initiale et la Date Finale
216DocType: Student LogStudent LogJournal des Étudiants
217apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +165Templates of supplier standings.Modèles de Classements Fournisseurs.
218DocType: LeadInterestedIntéressé
219apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +236OpeningOuverture
220apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +33From {0} to {1}Du {0} au {1}
221apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +234Program: Programme:
222apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +50Failed to setup taxesÉchec de la configuration des taxes
223DocType: ItemCopy From Item GroupCopier Depuis un Groupe d'Articles
224DocType: Delivery TripDelivery NotificationNotification de livraison
225DocType: Journal EntryOpening EntryÉcriture d'Ouverture
226apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25Account Pay OnlyCompte Bénéficiaire Seulement
227DocType: LoanRepay Over Number of PeriodsRembourser Sur le Nombre de Périodes
228DocType: Stock EntryAdditional CostsFrais Supplémentaires
229apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +140Account with existing transaction can not be converted to group.Un compte contenant une transaction ne peut pas être converti en groupe
230DocType: LeadProduct EnquiryDemande d'Information Produit
231DocType: Education SettingsValidate Batch for Students in Student GroupValider le Lot pour les Étudiants en Groupe Étudiant
232apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +38No leave record found for employee {0} for {1}Aucun congé trouvé pour lemployé {0} pour {1}
233DocType: CompanyUnrealized Exchange Gain/Loss AccountCompte de gains / pertes de change non réalisé
234apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23Please enter company firstVeuillez dabord entrer une Société
235apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +426Please select Company firstVeuillez dabord sélectionner une Société
236DocType: Employee EducationUnder GraduateNon Diplômé
237apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +298Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.Veuillez définir un modèle par défaut pour la notification de statut de congés dans les paramètres RH.
238apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27Target OnCible Sur
239DocType: BOMTotal CostCoût Total
240DocType: Soil AnalysisCa/KCa / K
241DocType: Salary SlipEmployee LoanPrêt Employé
242DocType: Fee ScheduleSend Payment Request EmailEnvoyer un Email de Demande de Paiement
243apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +268Item {0} does not exist in the system or has expiredL'article {0} n'existe pas dans le système ou a expiré
244DocType: SupplierLeave blank if the Supplier is blocked indefinitelyLaissez vide si le fournisseur est bloqué indéfiniment
245apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +44Real EstateImmobilier
246apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +1Statement of AccountRelevé de Compte
247apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +41PharmaceuticalsMédicaments
248DocType: Purchase Invoice ItemIs Fixed AssetEst Immobilisation
249apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +317Available qty is {0}, you need {1}Qté disponible est {0}, vous avez besoin de {1}
250DocType: Expense Claim DetailClaim AmountMontant Réclamé
251apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +716Work Order has been {0}L'ordre de travail a été {0}
252DocType: BudgetApplicable on Purchase OrderApplicable sur la base des bons de commande d'achat
253apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +56Duplicate customer group found in the cutomer group tableGroupe de clients en double trouvé dans le tableau des groupes de clients
254DocType: LocationLocation NameNom de la localisation
255DocType: Naming SeriesPrefixPréfixe
256apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.html +7Event LocationLieu de l'Événement
257DocType: Asset SettingsAsset SettingsParamètres des actifs
258apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +71ConsumableConsommable
259DocType: StudentB-B-
260apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +140Successfully unregistered.Désinscription réussie.
261DocType: Assessment ResultGradeNote
262DocType: Restaurant TableNo of SeatsNombre de Sièges
263DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierLivré par le Fournisseur
264DocType: Asset Maintenance TaskAsset Maintenance TaskTâche de Maintenance des Actifs
265DocType: SMS CenterAll ContactTout Contact
266apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +213Annual SalarySalaire Annuel
267DocType: Daily Work SummaryDaily Work SummaryRécapitulatif de travail quotidien
268DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearClôture de l'Exercice
269apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +404{0} {1} is frozen{0} {1} est gelée
270apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +146Please select Existing Company for creating Chart of AccountsVeuillez sélectionner une Société Existante pour créer un Plan de Compte
271apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84Stock ExpensesCharges de Stock
272apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +111Select Target WarehouseSélectionner l'Entrepôt Cible
273apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +87Please enter Preferred Contact EmailVeuillez entrer lEmail de Contact Préférré
274DocType: Journal EntryContra EntryContre-passation
275DocType: Journal Entry AccountCredit in Company CurrencyCrédit dans la Devise de la Société
276DocType: Lab Test UOMLab Test UOMUDM de test de laboratoire
277DocType: Delivery NoteInstallation StatusEtat de l'Installation
278DocType: BOMQuality Inspection TemplateModèle d'inspection de la qualité
279apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +135Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\ <br>Absent: {1}Voulez-vous mettre à jour la fréquentation? <br> Présents: {0} \ <br> Absent: {1}
280apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +404Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}La Qté Acceptée + Rejetée doit être égale à la quantité Reçue pour l'Article {0}
281DocType: Request for QuotationRFQ-RFQ-
282DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseFournir les Matières Premières pour l'Achat
283DocType: Agriculture Analysis CriteriaFertilizerEngrais
284apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +171At least one mode of payment is required for POS invoice.Au moins un mode de paiement est nécessaire pour une facture de PDV
285DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemBank Statement Transaction Invoice ItemPoste de facture d'une transaction bancaire
286DocType: Products SettingsShow Products as a ListAfficher les Produits en Liste
287DocType: Salary DetailTax on flexible benefitImpôt sur les prestations flexibles
288apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.py +102Item {0} is not active or end of life has been reachedL'article {0} nest pas actif ou sa fin de vie a été atteinte
289DocType: Student Admission ProgramMinimum AgeÂge Minimum
290apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +190Example: Basic MathematicsExemple : Mathématiques de Base
291DocType: CustomerPrimary AddressAdresse principale
292apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py +39Diff QtyDiff Qté
293DocType: Production PlanMaterial Request DetailDétail de la demande de matériel
294DocType: Selling SettingsDefault Quotation Validity DaysJours de validité par défaut pour les devis
295apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +835To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedPour inclure la taxe de la ligne {0} dans le prix de l'Article, les taxes des lignes {1} doivent également être incluses
296DocType: SMS CenterSMS CenterCentre des SMS
297DocType: Payroll EntryValidate AttendanceValider la présence
298DocType: Sales InvoiceChange AmountChanger le Montant
299DocType: Party Tax Withholding ConfigCertificate ReceivedCertificat reçu
300DocType: GST SettingsSet Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.Défini la valeur de la facture pour B2C. B2CL et B2CS sont calculés sur la base de la valeur de cette facture.
301DocType: BOM Update ToolNew BOMNouvelle LDM
302apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +241Prescribed ProceduresProcédures prescrites
303apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js +36Show only POSAfficher uniquement les points de vente
304DocType: Supplier GroupSupplier Group NameNom du groupe de fournisseurs
305DocType: DriverDriving License CategoriesCatégories de permis de conduire
306apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +120Please enter Delivery DateEntrez la Date de Livraison
307DocType: Depreciation ScheduleMake Depreciation EntryCréer une Écriture d'Amortissement
308DocType: Closed DocumentClosed DocumentDocument fermé
309DocType: HR SettingsLeave SettingsParamètres des Congés
310apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.js +76Number of positions cannot be less then current count of employeesLe nombre de postes ne peut pas être inférieur au nombre actuel d&#39;employés
311DocType: Appraisal Template GoalKRAKRA
312DocType: LeadRequest TypeType de Demande
313DocType: Purpose of TravelPurpose of TravelRaison du voyage
314DocType: Payroll PeriodPayroll PeriodsPériodes de paie
315apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js +17Make EmployeeCréer un Employé
316apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +14BroadcastingRadio/Télévision
317apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +319Setup mode of POS (Online / Offline)Mode de configuration de POS (en ligne / hors ligne)
318DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Work Orders. Operations shall not be tracked against Work OrderDésactive la création de journaux de temps depuis les ordres de travail. Les opérations ne doivent pas être suivies par ordre de travail
319apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +167ExecutionExécution
320apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62Details of the operations carried out.Détails des opérations effectuées.
321DocType: Asset Maintenance LogMaintenance StatusStatut d'Entretien
322apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py +10Membership DetailsDétails de l&#39;adhésion
323apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2}{0} {1} : Un Fournisseur est requis pour le Compte Créditeur {2}
324apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52Items and PricingArticles et Prix
325apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2Total hours: {0}Nombre total d'heures : {0}
326apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}La Date Initiale doit être dans l'Exercice Fiscal. En supposant Date Initiale = {0}
327DocType: Drug PrescriptionIntervalIntervalle
328apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +234PreferencePréférence
329DocType: Grant ApplicationIndividualIndividuel
330DocType: Academic TermAcademics UserUtilisateur académique
331DocType: Cheque Print TemplateAmount In FigureMontant En Chiffre
332DocType: Loan ApplicationLoan InfoInfos sur le Prêt
333apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12Plan for maintenance visits.Plan pour les visites de maintenance.
334DocType: Supplier Scorecard PeriodSupplier Scorecard PeriodPériode de la Fiche d'Évaluation Fournisseur
335DocType: Support SettingsSearch APIsAPI de recherche
336DocType: Share TransferShare TransferTransfert d'actions
337Expiring MembershipsAdhésions sur le point d'expirer
338DocType: POS ProfileCustomer GroupsGroupes de Clients
339apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +51Financial StatementsÉtats Financiers
340DocType: GuardianStudentsÉtudiants
341apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91Rules for applying pricing and discount.Règles pour lapplication des tarifs et des remises.
342DocType: Daily Work SummaryDaily Work Summary GroupGroupe de récapitulatif quotidien
343DocType: Physician ScheduleTime SlotsCréneaux Horaires
344apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or SellingLa Liste de Prix doit être applicable pour les Achats et les Ventes
345DocType: Shift AssignmentShift RequestDemande de changement
346apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Date d'installation ne peut pas être avant la date de livraison pour l'Article {0}
347DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)Remise sur la Liste des Prix (%)
348apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +112Item TemplateModèle d&#39;article
349apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +216BiochemistryBiochimie
350DocType: Job OfferSelect Terms and ConditionsSélectionner les Termes et Conditions
351apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +74Out ValueValeur Sortante
352DocType: Bank Statement Settings ItemBank Statement Settings ItemÉlément de paramétrage du relevé bancaire
353DocType: Woocommerce SettingsWoocommerce SettingsParamètres Woocommerce
354DocType: Production PlanSales OrdersCommandes Clients
355DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationValorisation
356apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +436Set as DefaultDéfinir par défaut
357DocType: Production PlanPLN-PLN-
358Purchase Order TrendsTendances des Bons de Commande
359apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +78Go to CustomersAller aux Clients
360DocType: Hotel Room ReservationLate CheckinArrivée tardive
361apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7The request for quotation can be accessed by clicking on the following linkLa demande de devis peut être consultée en cliquant sur le lien suivant
362DocType: SG Creation Tool CourseSG Creation Tool CourseCours de Création d'Outil SG
363DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemPayment DescriptionDescription de paiement
364apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +319Insufficient StockStock Insuffisant
365DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingDésactiver la Plannification de Capacité et la Gestion du Temps
366DocType: Email DigestNew Sales OrdersNouvelles Commandes Client
367DocType: Bank AccountBank AccountCompte Bancaire
368DocType: Travel ItineraryCheck-out DateDate de départ
369DocType: Leave TypeAllow Negative BalanceAutoriser un Solde Négatif
370apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py +13You cannot delete Project Type 'External'Vous ne pouvez pas supprimer le Type de Projet 'Externe'
371apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +214Select Alternate ItemSélectionnez un autre élément
372DocType: EmployeeCreate UserCréer un Utilisateur
373DocType: Selling SettingsDefault TerritoryRégion par Défaut
374apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +53TelevisionTélévision
375DocType: Work Order OperationUpdated via 'Time Log'Mis à jour via 'Journal du Temps'
376apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py +13Select the customer or supplier.Sélectionnez le client ou le fournisseur.
377apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +444Advance amount cannot be greater than {0} {1}Montant de l'avance ne peut être supérieur à {0} {1}
378apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +55Time slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}L&#39;intervalle de temps est omis, l&#39;emplacement {0} à {1} chevauche l&#39;emplacement existant {2} à {3}
379DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionListe des Séries pour cette Transaction
380DocType: CompanyEnable Perpetual InventoryAutoriser l'Inventaire Perpétuel
381DocType: Bank GuaranteeCharges IncurredFrais Afférents
382DocType: CompanyDefault Payroll Payable AccountCompte de Paie par Défaut
383apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +51Update Email GroupMetter à jour le Groupe d'Email
384DocType: Sales InvoiceIs Opening EntryEst Écriture Ouverte
385DocType: Lab Test TemplateIf unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. Si non cochée, l'article n'apparaîtra pas dans la facture de vente, mais peut être utilisé dans la création de test de groupe.
386DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableMentionner si le compte débiteur applicable n'est pas standard
387DocType: Course ScheduleInstructor NameNom de l'Instructeur
388DocType: CompanyArrear ComponentComposante d'arriérés
389DocType: Supplier ScorecardCriteria SetupConfiguration du Critère
390apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +219For Warehouse is required before SubmitPour lEntrepôt est requis avant de Soumettre
391apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8Received OnReçu Le
392DocType: Codification TableMedical CodeCode Médical
393apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +20Please enter CompanyVeuillez entrer une Société
394DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemPour l'Article de la Facture de Vente
395DocType: Agriculture Analysis CriteriaLinked DoctypeDoctype lié
396apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +98Net Cash from FinancingTrésorerie Nette des Financements
397apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2383LocalStorage is full , did not saveLe Stockage Local est plein, lenregistrement na pas fonctionné
398DocType: LeadAddress & ContactAdresse &amp; Contact
399DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsAjouter les congés inutilisés des précédentes allocations
400DocType: Sales PartnerPartner websiteSite Partenaire
401DocType: Restaurant Order EntryAdd ItemAjouter un Article
402DocType: Party Tax Withholding ConfigParty Tax Withholding ConfigConfig retenue à la source
403DocType: Lab TestCustom ResultRésultat Personnalisé
404DocType: Delivery StopContact NameNom du Contact
405DocType: Course Assessment CriteriaCourse Assessment CriteriaCritères d'Évaluation du Cours
406apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +31Tax Id: Numéro d'identification fiscale:
407apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +216Student ID: Carte d&#39;étudiant:
408DocType: POS Customer GroupPOS Customer GroupGroupe Clients PDV
409DocType: Land UnitLand Unit describing various land assetsParcelle décrivant divers biens fonciers
410DocType: Cheque Print TemplateLine spacing for amount in wordsEspacement des lignes pour le montant en lettres
411DocType: VehicleAdditional DetailsDétails Supplémentaires
412apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85No description givenAucune Description
413apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13Request for purchase.Demande d'Achat.
414DocType: POS Closing Voucher DetailsCollected AmountMontant collecté
415DocType: Lab TestSubmitted DateDate Soumise
416apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6This is based on the Time Sheets created against this projectBasé sur les Feuilles de Temps créées pour ce projet
417Open Work OrdersOrdres de travail ouverts
418DocType: Payment TermCredit MonthsMois de crédit
419apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +479Net Pay cannot be less than 0Salaire Net ne peut pas être inférieur à 0
420DocType: ContractFulfilledComplété
421apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131Relieving Date must be greater than Date of JoiningLa Date de Relève doit être postérieure à la Date dEmbauche
422DocType: POS Closing VoucherCashierCaissier
423apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +221Leaves per YearCongés par Année
424apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +162Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Ligne {0} : Veuillez vérifier 'Est Avance' sur le compte {1} si c'est une avance.
425apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +245Warehouse {0} does not belong to company {1}L'entrepôt {0} n'appartient pas à la société {1}
426DocType: Email DigestProfit & LossProfits & Pertes
427apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147LitreLitre
428DocType: TaskTotal Costing Amount (via Time Sheet)Montant Total des Coûts (via Feuille de Temps)
429apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py +76Please setup Students under Student GroupsVeuillez configurer les Étudiants sous des groupes d'Étudiants
430DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationSpécification de l'Article sur le Site Web
431apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +553Leave BlockedLaisser Verrouillé
432apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +776Item {0} has reached its end of life on {1}L'article {0} a atteint sa fin de vie le {1}
433apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +82Bank EntriesÉcritures Bancaires
434DocType: CustomerIs Internal CustomerEst un client interne
435DocType: CropAnnualAnnuel
436apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js +27If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)Si l&#39;option Auto Opt In est cochée, les clients seront automatiquement liés au programme de fidélité concerné (en cas de sauvegarde)
437DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemArticle de Réconciliation du Stock
438DocType: Stock EntrySales Invoice NoN° de la Facture de Vente
439DocType: Material Request ItemMin Order QtyQté de Commande Min
440DocType: Student Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool CourseCours sur l'Outil de Création de Groupe d'Étudiants
441DocType: LeadDo Not ContactNe Pas Contacter
442apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +210People who teach at your organisationPersonnes qui enseignent dans votre organisation
443apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +123Software DeveloperDevelopeur Logiciel
444DocType: ItemMinimum Order QtyQté de Commande Minimum
445DocType: Course Scheduling ToolCourse Start DateDate de Début du Cours
446Student Batch-Wise AttendancePrésence par Lots d'Étudiants
447DocType: POS ProfileAllow user to edit RateAutoriser l'utilisateur à modifier le Taux
448DocType: ItemPublish in HubPublier dans le Hub
449DocType: Student AdmissionStudent AdmissionAdmission des Étudiants
450TerretoryTerritoire
451apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +798Item {0} is cancelledArticle {0} est annulé
452apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +206Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past dateLigne de d'amortissement {0}: La date de début de l'amortissement est dans le passé
453DocType: Contract TemplateFulfilment Terms and ConditionsTermes et conditions d&#39;exécution
454apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1088Material RequestDemande de Matériel
455DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateMettre à Jour la Date de Compensation
456GSTR-2GSTR-2
457DocType: ItemPurchase DetailsDétails de l'Achat
458apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +456Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Article {0} introuvable dans la table 'Matières Premières Fournies' dans la Commande d'Achat {1}
459DocType: Salary SlipTotal Principal AmountMontant total du capital
460DocType: Student GuardianRelationRelation
461DocType: Student GuardianMotherMère
462DocType: Restaurant ReservationReservation End TimeHeure de fin de la réservation
463DocType: CropBiennialBiennal
464BOM Variance ReportRapport de variance par liste de matériaux (LDM)
465apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18Confirmed orders from Customers.Commandes confirmées des clients.
466DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantityQuantité Rejetée
467apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.py +80Payment request {0} createdDemande de paiement {0} créée
468apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +79Open OrdersCommandes ouvertes
469apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +256Low SensitivityFaible Sensibilité
470apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_log/shopify_log.js +16Order rescheduled for syncCommande reprogrammée pour la synchronisation
471DocType: Notification ControlNotification ControlContrôle de Notification
472apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +17Please confirm once you have completed your trainingVeuillez confirmer une fois que vous avez terminé votre formation
473DocType: LeadSuggestionsSuggestions
474DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Définir des budgets par Groupes d'Articles sur ce Territoire. Vous pouvez également inclure de la saisonnalité en définissant la Répartition.
475DocType: Payment TermPayment Term NameNom du terme de paiement
476DocType: Healthcare SettingsCreate documents for sample collectionCréer des documents pour la collecte d&#39;échantillons
477apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +308Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Paiement pour {0} {1} ne peut pas être supérieur à Encours {2}
478DocType: Bank AccountAddress HTMLAdresse HTML
479DocType: LeadMobile No.N° Mobile.
480apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.html +35Mode of PaymentsMode de paiement
481DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleCréer un Échéancier
482DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadCompte de Charges
483apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138Please select Charge Type firstVeuillez dabord sélectionner le Type de Facturation
484DocType: CropYou can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. Vous pouvez définir ici toutes les tâches à effectuer pour cette culture. Le champ de jour est utilisé pour mentionner le jour où la tâche doit être effectuée, 1 étant le 1er jour, etc.
485DocType: Student Group StudentStudent Group StudentÉtudiant du Groupe d'Étudiants
486apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +42LatestDernier
487DocType: Asset Maintenance Task2 Yearly2 ans
488DocType: Education SettingsEducation SettingsParamètres d&#39;éducation
489DocType: Vehicle ServiceInspectionInspection
490DocType: Exchange Rate Revaluation AccountBalance In Base CurrencySolde en devise de base
491DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingMax GradeNote Maximale
492DocType: Email DigestNew QuotationsNouveaux Devis
493apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py +60Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.Présence de {0} non soumise car {1} est en congés.
494DocType: HR SettingsEmails salary slip to employee based on preferred email selected in EmployeeEnvoi des fiches de paie à l'employé par Email en fonction de l'email sélectionné dans la fiche Employé
495DocType: Tax RuleShipping CountyComté de Livraison
496DocType: Currency ExchangeFor SellingA la vente
497apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +159LearnApprendre
498DocType: AssetNext Depreciation DateDate de lAmortissement Suivant
499apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3Activity Cost per EmployeeCoût de l'Activité par Employé
500DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsParamètres des Comptes
501apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +742Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}N° de la Facture du Fournisseur existe dans la Facture d'Achat {0}
502apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118Manage Sales Person Tree.Gérer l'Arborescence des Vendeurs.
503DocType: Job ApplicantCover LetterLettre de Motivation
504apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37Outstanding Cheques and Deposits to clearChèques et Dépôts en suspens à compenser
505DocType: ItemSynced With HubSynchronisé avec le Hub
506DocType: DriverFleet ManagerGestionnaire de Flotte
507apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +547Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}Ligne #{0} : {1} ne peut pas être négatif pour larticle {2}
508apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +85Wrong PasswordMauvais Mot De Passe
509DocType: ItemVariant OfVariante De
510apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +440Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Qté Terminée ne peut pas être supérieure à "Quantité de Production"
511DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadResponsable du Compte Clôturé
512DocType: EmployeeExternal Work HistoryHistorique de Travail Externe
513apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +111Circular Reference ErrorErreur de Référence Circulaire
514apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +206Student Report CardCarte d'étudiant
515apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +169Supplier &gt; Supplier TypeFournisseur&gt; Type de fournisseur
516DocType: Appointment TypeIs InpatientEst hospitalisé
517apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +55Guardian1 NameNom du Tuteur 1
518DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.En Toutes Lettres (Exportation) Sera visible une fois que vous enregistrerez le Bon de Livraison.
519DocType: Cheque Print TemplateDistance from left edgeDistance du bord gauche
520apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}){0} unités de [{1}] (#Formulaire/Article/{1}) trouvées dans [{2}] (#Formulaire/Entrepôt/{2})
521DocType: LeadIndustryIndustrie
522DocType: BOM ItemRate & AmountTaux et Montant
523apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py +6This is based on transactions against this Company. See timeline below for detailsCeci est basé sur les transactions contre cette Société. Voir le calendrier ci-dessous pour plus de détails
524DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestNotifier par Email lors de la création automatique de la Demande de Matériel
525apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +260ResistantRésistant
526apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py +77Please set Hotel Room Rate on {}Veuillez régler le tarif de la chambre d&#39;hôtel sur {}
527DocType: Journal EntryMulti CurrencyMulti-Devise
528DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoice TypeType de Facture
529DocType: Employee Benefit ClaimExpense ProofPreuve de dépenses
530apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +979Delivery NoteBon de Livraison
531DocType: ConsultationEncounter ImpressionImpression de la Visite
532apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82Setting up TaxesConfiguration des Impôts
533apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149Cost of Sold AssetCoût des Immobilisations Vendus
534DocType: VolunteerMorningMatin
535apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +352Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.LÉcriture de Paiement a été modifié après que vous layez récupérée. Veuillez la récupérer à nouveau.
536DocType: Program Enrollment ToolNew Student BatchNouveau groupe d'étudiants
537apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +495{0} entered twice in Item Tax{0} est entré deux fois dans la Taxe de l'Article
538apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +115Summary for this week and pending activitiesRésumé de la semaine et des activités en suspens
539DocType: Student ApplicantAdmittedAdmis
540DocType: WorkstationRent CostCoût de la Location
541apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +89Amount After DepreciationMontant Après Amortissement
542apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97Upcoming Calendar EventsProchains Événements du Calendrier
543apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.html +1Variant AttributesAttributs Variant
544apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +114Please select month and yearVeuillez sélectionner le mois et l'année
545DocType: EmployeeCompany EmailE-mail de la Société
546DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencyMontant Débiteur en Devise du Compte
547DocType: Supplier ScorecardScoring StandingsClassement des Fiches d'Évaluation
548apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21Order ValueValeur de la Commande
549DocType: Certified ConsultantCertified ConsultantConsultant certifié
550apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27Bank/Cash transactions against party or for internal transferTransactions Bancaires/de Trésorerie avec un tiers ou pour transfert interne
551DocType: Shipping RuleValid for CountriesValable pour les Pays
552apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +57This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setCet Article est un Modèle et ne peut être utilisé dans les transactions. Les Attributs dArticles seront copiés dans les variantes sauf si Pas de Copie est coché
553DocType: Grant ApplicationGrant ApplicationDemande de subvention
554apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69Total Order ConsideredTotal de la Commande Considéré
555DocType: Certification ApplicationNot CertifiedNon certifié
556DocType: Asset Value AdjustmentNew Asset ValueNouvelle valeur de l&#39;actif
557DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyTaux auquel la Devise Client est convertie en devise client de base
558DocType: Course Scheduling ToolCourse Scheduling ToolOutil de Planification des Cours
559apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +655Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1}Ligne #{0} : La Facture d'Achat ne peut être faite pour un actif existant {1}
560DocType: Land UnitLInked AnalysisAnalyse reliée
561DocType: POS Closing VoucherPOS Closing VoucherBon de fermeture POS
562DocType: ContractLapsedLapsed
563DocType: Item TaxTax RateTaux d'Imposition
564apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +105Application period cannot be across two allocation recordsLa période de demande ne peut pas être sur deux périodes d'allocations
565apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +73{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} déjà alloué pour lEmployé {1} pour la période {2} à {3}
566DocType: Buying SettingsBackflush Raw Materials of Subcontract Based OnSortir rétroactivement les matières premières d'un contrat de sous-traitance sur la base de
567apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +145Purchase Invoice {0} is already submittedLa Facture dAchat {0} est déjà soumise
568apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +90Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Ligne # {0} : Le N° de Lot doit être le même que {1} {2}
569DocType: Material Request Plan ItemMaterial Request Plan ItemObjet du plan de demande de matériel
570DocType: Leave TypeAllow EncashmentAutoriser l&#39;encaissement
571apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +101Convert to non-GroupConvertir en non-groupe
572DocType: Project UpdateGood/SteadyBon / Stable
573DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoice DateDate de la Facture
574DocType: GL EntryDebit AmountMontant du Débit
575apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +260There can only be 1 Account per Company in {0} {1}Il ne peut y avoir quun Compte par Société dans {0} {1}
576DocType: Support Search SourceResponse Result Key PathRésultat Chemin de la clé de résultat
577DocType: Journal EntryInter Company Journal EntryEcriture de journal inter-sociétés
578apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +496For quantity {0} should not be grater than work order quantity {1}La quantité {0} ne doit pas être supérieure à la quantité de l'ordre de travail {1}
579apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +500Please see attachmentVeuillez voir la pièce jointe
580DocType: Purchase Order% Received% Reçu
581apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3Create Student GroupsCréer des Groupes d'Étudiants
582DocType: VolunteerWeekendsFins de semaine
583apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +131Credit Note AmountMontant de la Note de Crédit
584DocType: Setup Progress ActionAction DocumentDocument d'Action
585DocType: Chapter MemberWebsite URLURL de site web
586apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +54Supplier &gt; Supplier GroupFournisseur&gt; Groupe de fournisseurs
587Finished GoodsProduits Finis
588DocType: Delivery NoteInstructionsInstructions
589DocType: Quality InspectionInspected ByInspecté Par
590DocType: Asset Maintenance LogMaintenance TypeType d'Entretien
591apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +45{0} - {1} is not enrolled in the Course {2}{0} - {1} n'est pas inscrit dans le Cours {2}
592apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +225Student Name: Nom d&#39;étudiant:
593DocType: POS Closing Voucher DetailsDifferenceDifférence
594apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}N° de Série {0} ne fait pas partie du Bon de Livraison {1}
595apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +97There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.Il semble y avoir un problème avec la configuration de GoCardless sur le serveur. Ne vous inquiétez pas, en cas d'échec, le montant sera remboursé sur votre compte.
596apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html +47ERPNext DemoDemo ERPNext
597apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +20Add ItemsAjouter des Articles
598DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterParamètre d'Inspection de Qualité de l'Article
599DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameNom de l'Approbateur de Congés
600DocType: Depreciation ScheduleSchedule DateDate du Calendrier
601DocType: Packed ItemPacked ItemArticle Emballé
602DocType: Job Offer TermJob Offer TermCondition de l'offre d'emploi
603apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65Default settings for buying transactions.Paramètres par défaut pour les transactions d'achat.
604apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Des Coûts d'Activité existent pour l'Employé {0} pour le Type d'Activité - {1}
605apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +15Mandatory field - Get Students FromChamp Obligatoire - Obtenir des étudiants de
606DocType: Program EnrollmentEnrolled coursesCours Inscrits
607DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeChange de Devise
608DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemItem NameNom d'Article
609DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)Utilisateur Approbateur (valeurs autorisées ci-dessus)
610DocType: Email DigestCredit BalanceSolde du Crédit
611DocType: EmployeeWidowedVeuf
612DocType: Request for QuotationRequest for QuotationAppel d'Offre
613DocType: Healthcare SettingsRequire Lab Test ApprovalNécessite l'Approbation du Test de Laboratoire
614DocType: Salary Slip TimesheetWorking HoursHeures de Travail
615apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +72Total OutstandingTotal en suspens
616DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Changer le numéro initial/actuel d'une série existante.
617DocType: Dosage StrengthStrengthForce
618apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1545Create a new CustomerCréer un nouveau Client
619apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py +17Expiring OnExpirera le
620apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +59If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Si plusieurs Règles de Prix continuent de prévaloir, les utilisateurs sont invités à définir manuellement la priorité pour résoudre les conflits.
621apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +90Create Purchase OrdersCréer des Commandes d'Achat
622Purchase RegisterRegistre des Achats
623apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py +116Patient not foundPatient non trouvé
624DocType: Scheduling ToolRecheduleReplanifier
625DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesFrais Applicables
626DocType: WorkstationConsumable CostCoût de Consommable
627DocType: Purchase ReceiptVehicle DateDate du Véhicule
628DocType: Student LogMedicalMédical
629apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +184Reason for losingRaison de perdre
630apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +46Update Account NumberMettre à jour le numéro
631apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44Lead Owner cannot be same as the LeadLe Responsable du Prospect ne peut pas être identique au Prospect
632apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +358Allocated amount can not greater than unadjusted amountLe montant alloué ne peut pas être plus grand que le montant non ajusté
633DocType: AnnouncementReceiverRécepteur
634apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}La station de travail est fermée aux dates suivantes selon la liste de vacances : {0}
635apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32OpportunitiesOpportunités
636DocType: Lab Test TemplateSingleUnique
637DocType: Compensatory Leave RequestWork From DateTravail à date
638DocType: Salary SlipTotal Loan RepaymentTotal de Remboursement du Prêt
639DocType: AccountCost of Goods SoldCoût des marchandises vendues
640apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +231Please enter Cost CenterVeuillez entrer un Centre de Coûts
641DocType: Drug PrescriptionDosageDosage
642DocType: Journal Entry AccountSales OrderCommande Client
643apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67Avg. Selling RateMoy. Taux de vente
644DocType: Assessment PlanExaminer NameNom de l'Examinateur
645DocType: Lab Test TemplateNo ResultAucun Résultat
646DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateQuantité et Taux
647DocType: Delivery Note% Installed% Installé
648apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +230Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.Les Salles de Classe / Laboratoires etc. où des conférences peuvent être programmées.
649apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1261Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.Les devises des deux sociétés doivent correspondre pour les transactions inter-sociétés.
650apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +95Please enter company name firstVeuillez dabord entrer le nom de l'entreprise
651DocType: Travel ItineraryNon-VegetarianNon végétarien
652DocType: Purchase InvoiceSupplier NameNom du Fournisseur
653apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25Read the ERPNext ManualLire le manuel dERPNext
654DocType: HR SettingsShow Leaves Of All Department Members In CalendarAfficher les feuilles de tous les membres du département dans le calendrier
655DocType: Purchase Invoice01-Sales Return01-Avoir
656apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15Temporarily on HoldTemporairement en attente
657DocType: AccountIs GroupEst un Groupe
658DocType: Email DigestPending Purchase OrdersBons de Commande en Attente
659DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFORégler Automatiquement les Nos de Série basés sur FIFO
660DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessVérifiez l'Unicité du Numéro de Facture du Fournisseur
661apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js +34Primary Address DetailsDétails de l&#39;adresse principale
662DocType: Vehicle ServiceOil ChangeVidange
663DocType: Leave EncashmentLeave BalanceLaisser le solde
664DocType: Asset Maintenance LogAsset Maintenance LogJournal de Maintenance des Actifs
665apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.''Au Cas N° ne peut pas être inférieur à Du Cas N°
666DocType: Certification ApplicationNon ProfitÀ But Non Lucratif
667DocType: Production PlanNot StartedNon Commencé
668DocType: LeadChannel PartnerPartenaire de Canal
669DocType: AccountOld ParentGrand Parent
670apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +19Mandatory field - Academic YearChamp Obligatoire - Année Académique
671apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +221{0} {1} is not associated with {2} {3}{0} {1} n&#39;est pas associé à {2} {3}
672DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.Personnaliser le texte d'introduction qui fera partie de cet Email. Chaque transaction a une introduction séparée.
673apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +180Please set default payable account for the company {0}Veuillez définir le compte créditeur par défaut pour la société {0}
674apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +570Transaction not allowed against stopped Work Order {0}La transaction n'est pas autorisée pour l'ordre de travail arrêté {0}
675DocType: Setup Progress ActionMin Doc CountCompte de Document Minimum
676apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84Global settings for all manufacturing processes.Paramètres globaux pour tous les processus de production.
677DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoComptes Gelés Jusqu'au
678DocType: SMS LogSent OnEnvoyé le
679apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +736Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableAttribut {0} sélectionné à plusieurs reprises dans le Tableau des Attributs
680DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. Le dossier de l'employé est créé en utilisant le champ sélectionné.
681DocType: Sales OrderNot ApplicableNon Applicable
682apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +85Opening Invoice ItemOuverture d&#39;un poste de facture
683DocType: Request for Quotation ItemRequired DateDate Requise
684DocType: Delivery NoteBilling AddressAdresse de Facturation
685DocType: Bank Statement SettingsStatement HeadersEn-têtes de déclaration
686DocType: Travel RequestCostingCoût
687DocType: Tax RuleBilling CountyDépartement de Facturation
688DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountSi cochée, le montant de la taxe sera considéré comme déjà inclus dans le Taux d'Impression / Prix d'Impression
689DocType: Request for QuotationMessage for SupplierMessage pour le Fournisseur
690apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js +40Work OrderOrdre de Travail
691DocType: DriverDRIVER-.#####CHAUFFEUR-.#####
692DocType: Sales InvoiceTotal QtyQté Totale
693apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +62Guardian2 Email IDID Email du Tuteur2
694DocType: ItemShow in Website (Variant)Afficher dans le Website (Variant)
695DocType: EmployeeHealth ConcernsProblèmes de Santé
696DocType: Payroll EntrySelect Payroll PeriodSélectionner la Période de Paie
697DocType: Purchase InvoiceUnpaidImpayé
698apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49Reserved for saleRéservé à la Vente
699DocType: Packing SlipFrom Package No.Du N° de Colis
700DocType: Item AttributeTo RangeAu Rang
701apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30Securities and DepositsTitres et Dépôts
702apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +47Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodImpossible de modifier la méthode de valorisation, car il existe des transactions sur certains articles ne possèdant pas leur propre méthode de valorisation
703DocType: Student Report Generation ToolAttended by ParentsLes parents ont participé
704apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/shift_assignment/shift_assignment.py +39Employee {0} has already applied for {1} on {2} : L'employé {0} a déjà postulé pour {1} le {2}:
705DocType: PatientAB PositiveAB Positif
706DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningDescription d'une Nouvelle Offre dEmploi
707apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +112Pending activities for todayActivités en Attente pour aujourd'hui
708DocType: Salary StructureSalary Component for timesheet based payroll.Composante Salariale pour la rémunération basée sur la feuille de temps
709DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanUtilisé pour Plan de Production
710DocType: LoanTotal PaymentPaiement Total
711apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +100Cannot cancel transaction for Completed Work Order.Impossible d'annuler la transaction lorsque l'ordre de travail est terminé.
712DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Temps entre les opérations (en min)
713DocType: Clinical ProcedureConsumablesConsommables
714apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +134{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed{0} {1} est annulé, donc l'action ne peut pas être complétée
715DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Acheteur des Biens et Services.
716DocType: Journal EntryAccounts PayableComptes Créditeurs
717DocType: PatientAllergiesAllergies
718apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +36The selected BOMs are not for the same itemLes LDMs sélectionnées ne sont pas pour le même article
719apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js +32Change Item CodeModifier le code article
720DocType: Supplier Scorecard StandingNotify OtherNotifier Autre
721DocType: Vital SignsBlood Pressure (systolic)Pression Artérielle (Systolique)
722DocType: Pricing RuleValid UptoValide Jusqu'au
723DocType: Training EventWorkshopAtelier
724DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingWarn Purchase OrdersAvertir lors de Bons de Commande
725apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +67List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Listez quelques-uns de vos clients. Ils peuvent être des entreprise ou des individus.
726DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionRented From DateLoué à date
727apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +23Enough Parts to BuildPièces Suffisantes pour Construire
728DocType: POS Profile UserPOS Profile UserUtilisateur du profil PDV
729apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +185Row {0}: Depreciation Start Date is requiredLigne {0}: la date de début de l&#39;amortissement est obligatoire
730DocType: Sales Invoice ItemService Start DateDate de début du service
731DocType: Subscription InvoiceSubscription InvoiceFacture d&#39;abonnement
732apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135Direct IncomeRevenu Direct
733DocType: Patient AppointmentDate TImeDate Heure
734apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +53Can not filter based on Account, if grouped by AccountImpossible de filtrer sur le Compte , si les lignes sont regroupées par Compte
735apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +118Administrative OfficerAgent Administratif
736apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +39Setting up company and taxesCréation d&#39;entreprise et taxes
737apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +22Please select CourseVeuillez sélectionner un Cours
738DocType: Codification TableCodification TableTableau de Codifications
739DocType: Timesheet DetailHrsHrs
740apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +410Please select CompanyVeuillez sélectionner une Société
741DocType: Stock Entry DetailDifference AccountCompte dÉcart
742DocType: Purchase InvoiceSupplier GSTINGSTIN du Fournisseur
743apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +47Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.Impossible de fermer une tâche si tâche dépendante {0} n'est pas fermée.
744apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +435Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedVeuillez entrer lEntrepôt pour lequel une Demande de Matériel sera faite
745DocType: Work OrderAdditional Operating CostCoût d'Exploitation Supplémentaires
746DocType: Lab Test TemplateLab RoutineRoutine de laboratoire
747apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +20CosmeticsProduits de Beauté
748apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +18Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance LogVeuillez sélectionner la date d&#39;achèvement pour le journal de maintenance des actifs terminé
749apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +568To merge, following properties must be same for both itemsPour fusionner, les propriétés suivantes doivent être les mêmes pour les deux articles
750DocType: SupplierBlock SupplierBloquer le fournisseur
751DocType: Shipping RuleNet WeightPoids Net
752DocType: Job OpeningPlanned number of PositionsNombre prévu de postes
753DocType: EmployeeEmergency PhoneTéléphone d'Urgence
754apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +82{0} {1} does not exist.{0} {1} n&#39;existe pas
755apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29BuyAcheter
756Serial No Warranty ExpiryExpiration de Garantie du N° de Série
757DocType: Sales InvoiceOffline POS NameNom du PDV Hors-ligne`
758apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +180Student ApplicationCandidature Étudiante
759DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemPayment ReferenceRéférence de paiement
760DocType: SupplierHold TypeDocuments mis en attente
761apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20Please define grade for Threshold 0%Veuillez définir une note pour le Seuil 0%
762DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemBank Statement Transaction Payment ItemPoste de paiement d'une transaction bancaire
763DocType: Sales OrderTo DeliverÀ Livrer
764DocType: Purchase Invoice ItemItemArticle
765apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +257High SensitivityHaute Sensibilité
766apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +48Volunteer Type information.Volontaire Type d&#39;information.
767DocType: Cash Flow Mapping TemplateCash Flow Mapping TemplateModèle de Mapping des Flux de Trésorerie
768DocType: Travel RequestCosting DetailsDétails des coûts
769apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2563Serial no item cannot be a fractionN° de série de l'article ne peut pas être une fraction
770DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Écart (Dr - Cr )
771DocType: Bank GuaranteeProvidingFournir
772DocType: AccountProfit and LossPertes et Profits
773apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +104Not permitted, configure Lab Test Template as requiredNon autorisé, configurez le modèle de test de laboratoire au besoin
774DocType: PatientRisk FactorsFacteurs de Risque
775DocType: PatientOccupational Hazards and Environmental FactorsDangers Professionnels et Facteurs Environnementaux
776apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +283Stock Entries already created for Work Order Ecritures de stock déjà créées pour l'ordre de travail
777DocType: Vital SignsRespiratory rateFréquence Respiratoire
778apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +338Managing SubcontractingGestion de la Sous-traitance
779DocType: Vital SignsBody TemperatureTempérature Corporelle
780DocType: ProjectProject will be accessible on the website to these usersLe Projet sera accessible sur le site web à ces utilisateurs
781DocType: Detected DiseaseDiseaseMaladie
782apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +29Define Project type.Définir le Type de Projet.
783DocType: Supplier ScorecardWeighting FunctionFonction de Pondération
784DocType: PhysicianOP Consulting ChargeHonoraires de Consulations Externe
785apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +28Setup your Configurez votre
786DocType: Student Report Generation ToolShow MarksAfficher les notes
787DocType: Support SettingsGet Latest QueryObtenir la dernière requête
788DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyTaux auquel la devise de la Liste de prix est convertie en devise société de base
789apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +74Account {0} does not belong to company: {1}Le compte {0} n'appartient pas à la société : {1}
790apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +56Abbreviation already used for another companyAbréviation déjà utilisée pour une autre société
791DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupGroupe de Clients par Défaut
792DocType: Asset RepairARLOG-ARLOG-
793DocType: EmployeeIFSC CodeCode IFSC
794DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionSi coché, le champ 'Total Arrondi' ne sera visible dans aucune transaction.
795DocType: BOMOperating CostCoût d'Exploitation
796DocType: CropProduced ItemsArticles produits
797DocType: Bank Statement Transaction EntryMatch Transaction to InvoicesFaire correspondre la transaction aux factures
798DocType: Sales Order ItemGross ProfitBénéfice Brut
799apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +841Unblock InvoiceDébloquer la facture
800apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49Increment cannot be 0Incrément ne peut pas être 0
801DocType: CompanyDelete Company TransactionsSupprimer les Transactions de la Société
802apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +366Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionLe N° de Référence et la Date de Référence sont nécessaires pour une Transaction Bancaire
803DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesAjouter / Modifier Taxes et Charges
804DocType: Payment Entry ReferenceSupplier Invoice NoN° de Facture du Fournisseur
805DocType: TerritoryFor referencePour référence
806DocType: Healthcare SettingsAppointment ConfirmationConfirmation de Rendez-Vous
807apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +160Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsImpossible de supprimer les N° de série {0}, s'ils sont dans les mouvements de stock
808apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +256Closing (Cr)Fermeture (Cr)
809apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html +1HelloBonjour
810apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +118Move ItemDéplacer l'Article
811DocType: Employee IncentiveIncentive AmountMontant de l'intéressement
812DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Période de Garantie (Jours)
813apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal EntryLe montant total du crédit / débit doit être le même que celui du compte lié
814DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemArticle Remarque d'Installation
815DocType: Production Plan ItemPending QtyQté en Attente
816DocType: BudgetIgnoreIgnorer
817apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +408{0} {1} is not active{0} {1} n'est pas actif
818DocType: Woocommerce SettingsFreight and Forwarding AccountCompte de fret et d&#39;expédition
819apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +278Setup cheque dimensions for printingConfigurez les dimensions du chèque pour l'impression
820DocType: Salary SlipSalary Slip TimesheetFeuille de Temps de la Fiche de Paie
821apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +171Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptEntrepôt Fournisseur obligatoire pour les Reçus d'Achat sous-traités
822DocType: Pricing RuleValid FromValide à Partir de
823DocType: Sales InvoiceTotal CommissionTotal de la Commission
824DocType: Tax Withholding AccountTax Withholding AccountCompte de retenue d&#39;impôt
825DocType: Pricing RuleSales PartnerPartenaire Commercial
826apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +150All Supplier scorecards.Toutes les Fiches d'Évaluation Fournisseurs.
827DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredReçu dAchat Requis
828apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +229Target warehouse in row {0} must be same as Work OrderL'entrepôt cible dans la ligne {0} doit être identique à l'entrepôt de l'ordre de travail
829apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +170Valuation Rate is mandatory if Opening Stock enteredLe Taux de Valorisation est obligatoire si un Stock Initial est entré
830apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +143No records found in the Invoice tableAucun enregistrement trouvé dans la table Facture
831apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +36Please select Company and Party Type firstVeuillez dabord sélectionner une Société et le Type de Tiers
832apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +31Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultDéjà défini par défaut dans le profil pdv {0} pour l'utilisateur {1}, veuillez désactiver la valeur par défaut
833apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +299Financial / accounting year.Exercice comptable / financier
834apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js +9Accumulated ValuesValeurs Accumulées
835apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +164Sorry, Serial Nos cannot be mergedDésolé, les N° de Série ne peut pas être fusionnés
836DocType: Shopify SettingsCustomer Group will set to selected group while syncing customers from ShopifyGroupe de clients par défaut pour de la synchronisation des clients de Shopify
837apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +72Territory is Required in POS ProfileLe Territoire est Requis dans le Profil PDV
838DocType: SupplierPrevent RFQsInterdire les Appels d'Offres
839apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +83Make Sales OrderCréer une Commande Client
840apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +180Salary Slip submitted for period from {0} to {1}Fiche de paie soumise pour la période du {0} au {1}
841DocType: Project TaskProject TaskTâche du Projet
842DocType: Loyalty Point Entry RedemptionRedeemed PointsPoints rachetés
843Lead IdId du Prospect
844DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalTotal TTC
845DocType: Assessment PlanCourseCours
846DocType: TimesheetPayslipFiche de Paie
847apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py +18Half day date should be in between from date and to dateLa date de la demi-journée doit être comprise entre la date de début et la date de fin
848apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4Item CartArticle du Panier
849apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End DateLa Date de Début ne doit pas être postérieure à la Date de Fin de l'Exercice Fiscal
850DocType: IssueResolutionRésolution
851DocType: EmployeePersonal BioBio personnelle
852DocType: C-FormIVIV
853apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py +15Membership IDID d&#39;adhésion
854apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +76Delivered: {0}Livré: {0}
855DocType: Bank Statement Transaction EntryPayable AccountComptes Créditeurs
856DocType: Payment EntryType of PaymentType de Paiement
857apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +18Half Day Date is mandatoryLa date de la demi-journée est obligatoire
858DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusFacturation et Statut de Livraison
859DocType: Job ApplicantResume AttachmentReprendre la Pièce Jointe
860apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersClients Récurrents
861DocType: Leave Control PanelAllocateAllouer
862apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +108Create VariantCréer une variante
863DocType: Sales InvoiceShipping Bill DateDate de facturation
864DocType: Production PlanProduction PlanPlan de production
865DocType: Opening Invoice Creation ToolOpening Invoice Creation ToolOuverture de l&#39;outil de création de facture
866apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +882Sales ReturnRetour de Ventes
867apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +110Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the periodRemarque : Le total des congés alloués {0} ne doit pas être inférieur aux congés déjà approuvés {1} pour la période
868DocType: Stock SettingsSet Qty in Transactions based on Serial No InputDéfinir la quantité dans les transactions en fonction de l&#39;entrée série sans entrée
869Total Stock SummaryRécapitulatif de l'Inventaire Total
870apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py +68You can only plan for upto {0} vacancies and budget {1} \ for {2} as per staffing plan {3} for parent company {4}.Vous pouvez uniquement planifier jusqu&#39;à {0} postes vacants et le budget {1} \ pour {2} selon le plan de dotation en personnel {3} pour la société mère {4}.
871DocType: AnnouncementPosted ByPosté par
872DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)Livré par le Fournisseur (Expédition Directe)
873DocType: Healthcare SettingsConfirmation MessageMessage de Confirmation
874apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.Base de données de clients potentiels.
875DocType: Authorization RuleCustomer or ItemClient ou Article
876apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28Customer database.Base de données Clients.
877DocType: QuotationQuotation ToDevis Pour
878DocType: LeadMiddle IncomeRevenu Intermédiaire
879apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +228Opening (Cr)Ouverture (Cr)
880apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +908Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.LUnité de Mesure par Défaut pour lArticle {0} ne peut pas être modifiée directement parce que vous avez déjà fait une (des) transaction (s) avec une autre unité de mesure. Vous devez créer un nouvel article pour utiliser une UDM par défaut différente.
881apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +356Allocated amount can not be negativeLe montant alloué ne peut être négatif
882apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11Please set the CompanyVeuillez définir la Société
883DocType: Share BalanceShare BalanceBalance des actions
884DocType: Employee Tax Exemption DeclarationMonthly House RentLocation de maison mensuelle
885DocType: Purchase Order ItemBilled AmtMnt Facturé
886DocType: Training Result EmployeeTraining Result EmployeeRésultat de la Formation Employé
887DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Un Entrepôt logique dans lequel les entrées en stock sont faites.
888apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js +134Principal AmountMontant Principal
889DocType: Loan ApplicationTotal Payable InterestTotal des Intérêts Créditeurs
890apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +57Total Outstanding: {0}Total en Attente: {0}
891DocType: Sales Invoice TimesheetSales Invoice TimesheetFeuille de Temps de la Facture de Vente
892apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +150Reference No & Reference Date is required for {0}N° et Date de Référence sont nécessaires pour {0}
893DocType: Payroll EntrySelect Payment Account to make Bank EntrySélectionner Compte de Crédit pour faire l'Écriture Bancaire
894DocType: Hotel SettingsDefault Invoice Naming SeriesNuméro de série par défaut pour les factures
895apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +136Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollCréer des dossiers Employés pour gérer les congés, les notes de frais et la paie
896apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +679An error occurred during the update processUne erreur s&#39;est produite lors du processus de mise à jour
897DocType: Restaurant ReservationRestaurant ReservationRéservation de restaurant
898DocType: Land UnitLand Unit NameNom de la parcelle
899apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +166Proposal WritingRédaction de Propositions
900DocType: Payment Entry DeductionPayment Entry DeductionDéduction dÉcriture de Paiement
901apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +14Wrapping upEmballer
902apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +43Notify Customers via EmailAvertir les clients par courrier électronique
903DocType: ItemBatch Number SeriesSérie de numéros de lots
904apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35Another Sales Person {0} exists with the same Employee idUn autre Commercial {0} existe avec le même ID d'Employé
905DocType: Employee AdvanceClaimed AmountMontant réclamé
906DocType: Travel ItineraryDeparture DatetimeDate/Heure de départ
907DocType: Travel Request CostingTravel Request CostingDemande de déplacement
908apps/erpnext/erpnext/config/education.py +180MastersDonnées de Base
909DocType: Employee OnboardingEmployee Onboarding TemplateModèle d'accueil des nouveaux employés
910DocType: Assessment PlanMaximum Assessment ScoreScore d&#39;évaluation maximale
911apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +144Update Bank Transaction DatesMettre à jour les Dates de Transation Bancaire
912apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +41Time TrackingSuivi du Temps
913DocType: Purchase InvoiceDUPLICATE FOR TRANSPORTERDUPLICATA POUR LE TRANSPORTEUR
914apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py +57Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amountLa ligne {0} # Montant payé ne peut pas être supérieure au montant de l&#39;avance demandée
915DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanySociété de lExercice Fiscal
916DocType: Packing Slip ItemDN DetailDétail du Bon de Livraison
917DocType: Training EventConferenceConférence
918DocType: Employee GradeDefault Salary StructureStructure salariale par défaut
919apps/erpnext/erpnext/hr/report/daily_work_summary_replies/daily_work_summary_replies.py +23Repliesréponses
920DocType: TimesheetBilledFacturé
921DocType: BatchBatch DescriptionDescription du Lot
922apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12Creating student groupsCréer des groupes d&#39;étudiants
923apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +741Payment Gateway Account not created, please create one manually.Le Compte Passerelle de Paiement nexiste pas, veuillez en créer un manuellement.
924DocType: Supplier ScorecardPer YearPar An
925apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +51Not eligible for the admission in this program as per DOBNon admissible à l'admission dans ce programme d'après sa date de naissance
926DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesTaxes et Frais de Vente
927DocType: Vital SignsHeight (In Meter)Hauteur (en Mètres)
928DocType: StudentSibling DetailsDétails Frères et Sœurs
929DocType: Vehicle ServiceVehicle ServiceEntretien du Véhicule
930apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +95Automatically triggers the feedback request based on conditions.Déclencher automatiquement la demande de retour d'expérience en fonction des conditions.
931DocType: EmployeeReason for ResignationRaison de la Démission
932DocType: Tax Withholding CategoryBook on InvoiceComptabiliser à la facturation
933DocType: Sales InvoiceCredit Note IssuedNote de Crédit Émise
934DocType: Project TaskWeightPoids
935DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsDétails de Facture / Journal d'Écriture
936apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +84{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} '{1}' n'est pas dans lExercice {2}
937DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleParamètres du Module Achat
938apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +22Asset {0} does not belong to company {1}L'actif {0} ne fait pas partie à la société {1}
939apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +70Please enter Purchase Receipt firstVeuillez dabord entrer un Reçu d'Achat
940DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByNomenclature de Fournisseur Par
941DocType: Activity TypeDefault Costing RateCoût de Revient par Défaut
942DocType: Maintenance ScheduleMaintenance ScheduleÉchéancier d'Entretien
943apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +151Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Les Règles de Tarification sont ensuite filtrées en fonction des Clients, des Groupes de Clients, des Régions, des Fournisseurs, des Groupes de Fournisseurs, des Campagnes, des Partenaires Commerciaux, etc.
944DocType: Employee PromotionEmployee Promotion DetailsDétails de la promotion des employés
945apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +83Net Change in InventoryVariation Nette des Stocks
946DocType: EmployeePassport NumberNuméro de Passeport
947apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60Relation with Guardian2Relation avec Tuteur2
948apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +112ManagerDirecteur
949DocType: Payment EntryPayment From / ToPaiement De / À
950apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +179New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Nouvelle limite de crédit est inférieure à l'encours actuel pour le client. Limite de crédit doit être au moins de {0}
951apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +430Please set account in Warehouse {0}Veuillez définir un compte dans l&#39;entrepôt {0}
952apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same'Basé sur' et 'Groupé par' ne peuvent pas être identiques
953DocType: Sales PersonSales Person TargetsObjectifs des Commerciaux
954DocType: Installation NoteIN-DANS-
955DocType: Work Order OperationIn minutesEn Minutes
956DocType: IssueResolution DateDate de Résolution
957DocType: Lab Test TemplateCompoundComposé
958apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js +56Select PropertySélectionnez la propriété
959DocType: Student Batch NameBatch NameNom du Lot
960DocType: Fee ValidityMax number of visitNombre maximum de visites
961Hotel Room OccupancyOccupation de la chambre d'hôtel
962apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +392Timesheet created:Feuille de Temps créée :
963apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1166Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Veuillez définir un compte de Caisse ou de Banque par défaut pour le Mode de Paiement {0}
964apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +24EnrollInscrire
965DocType: GST SettingsGST SettingsParamètres GST
966apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +81Currency should be same as Price List Currency: {0}La devise doit être la même que la devise de la liste de prix: {0}
967DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByClient Nommé par
968DocType: Student Leave ApplicationWill show the student as Present in Student Monthly Attendance ReportAffichera l'étudiant comme Présent dans le Rapport Mensuel de Présence des Étudiants
969DocType: Depreciation ScheduleDepreciation AmountMontant d'Amortissement
970apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +105Convert to GroupConvertir en Groupe
971DocType: Delivery TripTOUR-.#####TOUR-.#####
972DocType: Activity CostActivity TypeType d&#39;activité
973DocType: Request for QuotationFor individual supplierPour un fournisseur individuel
974DocType: BOM OperationBase Hour Rate(Company Currency)Taux Horaire de Base (Devise de la Société)
975apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48Delivered AmountMontant Livré
976DocType: Loyalty Point Entry RedemptionRedemption DateDate de remboursement
977apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician/physician_dashboard.py +14Lab TestsTests de laboratoire
978DocType: Quotation ItemItem BalanceSolde de l'Article
979DocType: Sales InvoicePacking ListListe de Colisage
980apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28Purchase Orders given to Suppliers.Bons de Commande donnés aux Fournisseurs
981DocType: ContractContract TemplateModèle de contrat
982DocType: Clinical Procedure ItemTransfer QtyQuantité de transfert
983DocType: Purchase Invoice ItemAsset LocationLocalisation de l'actif
984DocType: Tax RuleShipping ZipcodeCode postal d&#39;expédition
985apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +43PublishingÉdition
986DocType: Accounts SettingsReport SettingsParamètres de rapport
987DocType: Activity CostProjects UserUtilisateur/Intervenant Projets
988apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41ConsumedConsommé
989apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158{0}: {1} not found in Invoice Details table{0} : {1} introuvable dans la table de Détails de la Facture
990DocType: AssetAsset Owner CompanySociété Propriétaire de l'Actif
991DocType: CompanyRound Off Cost CenterCentre de Coûts dArrondi
992apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +249Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderLa Visite d'Entretien {0} doit être annulée avant d'annuler cette Commande Client
993DocType: Asset Maintenance LogAML-AML-
994DocType: ItemMaterial TransferTransfert de Matériel
995DocType: Cost CenterCost Center NumberNuméro du centre de coûts
996apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py +24Could not find path for Impossible de trouver un chemin pour
997apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +221Opening (Dr)Ouverture (Dr)
998DocType: Compensatory Leave RequestWork End DateDate de fin du travail
999DocType: LoanApplicantCandidat
1000apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +37Posting timestamp must be after {0}Horodatage de Publication doit être après {0}
1001apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +39To make recurring documentsPour faire des documents récurrents
1002GST Itemised Purchase RegisterRegistre d'Achat Détaillé GST
1003DocType: Course Scheduling ToolRescheduleReporter
1004DocType: LoanTotal Interest PayableTotal des Intérêts à Payer
1005DocType: Leave PeriodFilter ByFiltrer par
1006DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesTaxes et Frais du Coût au Débarquement
1007DocType: Work Order OperationActual Start TimeHeure de Début Réelle
1008DocType: BOM OperationOperation TimeHeure de l'Opération
1009apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +355FinishTerminer
1010DocType: Salary Structure AssignmentBaseBase
1011DocType: TimesheetTotal Billed HoursTotal des Heures Facturées
1012DocType: Travel ItineraryTravel ToVoyager à
1013apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +743is notn&#39;est pas
1014apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1658Write Off AmountMontant de la Reprise
1015DocType: Leave Block List AllowAllow UserAutoriser l'Utilisateur
1016DocType: Journal EntryBill NoNuméro de Facture
1017DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset DisposalCompte de Cessions des Immobilisations
1018DocType: Vehicle LogService DetailsDétails du Service
1019DocType: Lab Test TemplateGroupedGroupé
1020DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredBon de Livraison Requis
1021DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee NumberNuméro de Garantie Bancaire
1022DocType: Assessment CriteriaAssessment CriteriaCritères d'Évaluation
1023DocType: BOM ItemBasic Rate (Company Currency)Taux de Base (Devise de la Société )
1024DocType: Student AttendanceStudent AttendancePrésence des Étudiants
1025DocType: Sales Invoice TimesheetTime SheetFeuille de Temps
1026DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnEnregistrer les Matières Premières sur la Base de
1027DocType: Sales InvoicePort CodeCode du port
1028apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +981Reserve WarehouseEntrepôt de réserve
1029DocType: LeadLead is an OrganizationLe prospect est une organisation
1030DocType: Guardian InterestInterestIntérêt
1031apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10Pre SalesPrévente
1032DocType: Instructor LogOther DetailsAutres Détails
1033apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18SuplierFournisseur
1034DocType: Lab TestTest TemplateModèle de Test
1035DocType: Restaurant Order Entry ItemServedServi
1036apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +13Chapter information.Informations sur le chapitre
1037DocType: AccountAccountsComptes
1038DocType: VehicleOdometer Value (Last)Valeur Compteur Kilométrique (Dernier)
1039apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +160Templates of supplier scorecard criteria.Modèles de Critères de Fiche d'Évaluation Fournisseur.
1040apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +316MarketingMarketing
1041DocType: Sales InvoiceRedeem Loyalty PointsÉchanger des points de fidélité
1042apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +312Payment Entry is already createdLÉcriture de Paiement est déjà créée
1043DocType: Request for QuotationGet SuppliersObtenir des Fournisseurs
1044DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockStock Actuel
1045apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +642Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2}Ligne #{0} : LActif {1} nest pas lié à l'Article {2}
1046apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +398Preview Salary SlipAperçu Fiche de Salaire
1047apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +56Account {0} has been entered multiple timesLe compte {0} a été entré plusieurs fois
1048DocType: AccountExpenses Included In ValuationCharges Incluses dans la Valorisation
1049apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py +37You can only renew if your membership expires within 30 daysVous ne pouvez renouveler que si votre abonnement expire dans les 30 jours
1050DocType: Shopping Cart SettingsShow Stock AvailabilityAfficher la disponibilité du stock
1051apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +510Set {0} in asset category {1} or company {2}Définissez {0} dans la catégorie d&#39;actifs {1} ou la société {2}
1052DocType: Land UnitLongitudeLongitude
1053Absent Student ReportRapport des Absences
1054DocType: CropCrop Spacing UOMUOM d&#39;espacement des cultures
1055DocType: Loyalty ProgramSingle Tier ProgramProgramme à palier unique
1056DocType: Accounts SettingsOnly select if you have setup Cash Flow Mapper documentsNe sélectionner que si vous avez configuré des documents de mapping de trésorerie
1057DocType: Email DigestNext email will be sent on:Le prochain Email sera envoyé le :
1058apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +740Following item {items} {verb} marked as {message} item.\ You can enable them as {message} item from its Item masterÉlément suivant {items} {verb} marqué comme élément {message}. \ Vous pouvez les activer en tant qu&#39;élément {message} à partir de son élément.
1059DocType: Supplier ScorecardPer WeekPar Semaine
1060apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +683Item has variants.L'article a des variantes.
1061apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py +154Total StudentTotal Étudiant
1062apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65Item {0} not foundArticle {0} introuvable
1063DocType: BinStock ValueValeur du Stock
1064apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +42{0} has fee validity till {1}{0} a des frais valides jusqu'à {1}
1065apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +54Tree TypeType d'Arbre
1066DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitQté Consommée Par Unité
1067DocType: GST AccountIGST AccountCompte IGST
1068DocType: Serial NoWarranty Expiry DateDate d'Expiration de la Garantie
1069DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseQuantité et Entrepôt
1070DocType: Hub SettingsUnregisterAnnuler l&#39;inscription
1071DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Taux de Commission (%)
1072apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +24Please select ProgramVeuillez sélectionner un Programme
1073DocType: ProjectEstimated CostCoût Estimé
1074DocType: Purchase OrderLink to material requestsLien vers les demandes de matériaux
1075DocType: Hub SettingsPublishPublier
1076apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +7AerospaceAérospatial
1077Fichier des Ecritures Comptables [FEC]Fichier des Ecritures Comptables [FEC]
1078DocType: Journal EntryCredit Card EntryÉcriture de Carte de Crédit
1079apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +57Company and AccountsSociété et Comptes
1080apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +72In ValueEn Valeur
1081DocType: Asset SettingsDepreciation OptionsOptions d&#39;amortissement
1082apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28Either location or employee must be requiredLa localisation ou l'employé sont requis
1083apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +29Invalid Posting TimeHeure de publication non valide
1084DocType: Salary ComponentCondition and FormulaCondition et formule
1085DocType: LeadCampaign NameNom de la Campagne
1086apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +61There is no leave period in between {0} and {1}Il n&#39;y a pas de période de congé entre {0} et {1}
1087DocType: Hotel RoomCapacityCapacité
1088DocType: Travel Request CostingExpense TypeType de dépense
1089DocType: Selling SettingsClose Opportunity After DaysFermer Opportunité Après Jours
1090ReservedRéservé
1091DocType: DriverLicense DetailsDétails de la licence
1092apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +86The field From Shareholder cannot be blankLe champ 'De l'actionnaire' ne peut pas être vide
1093DocType: Leave AllocationAllocationAllocation
1094DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsFournir les Matières Premières
1095apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current AssetsActifs Actuels
1096apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +134{0} is not a stock Item{0} n'est pas un Article de stock
1097apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html +6Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'Partagez vos commentaires sur la formation en cliquant sur 'Retour d'Expérience de la formation', puis 'Nouveau'
1098DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountCompte par Défaut
1099apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +289Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstVeuillez d&#39;abord sélectionner Sample Retention Warehouse dans Stock Settings
1100apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js +62Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.Veuillez sélectionner le type de programme à plusieurs niveaux pour plus d&#39;une règle de collecte.
1101DocType: Payment EntryReceived Amount (Company Currency)Montant Reçu (Devise Société)
1102apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +192Lead must be set if Opportunity is made from LeadUn prospect doit être sélectionné si l'Opportunité est créée à partir dun Prospect
1103apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +136Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more detailsPaiement annulé Veuillez vérifier votre compte GoCardless pour plus de détails
1104DocType: ContractN/AN / A
1105apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +30Please select weekly off dayVeuillez sélectionnez les jours de congé hebdomadaires
1106DocType: PatientO NegativeO Négatif
1107DocType: Work Order OperationPlanned End TimeHeure de Fin Prévue
1108Sales Person Target Variance Item Group-WiseVariance d'Objectifs des Commerciaux par Groupe d'Articles
1109apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +95Account with existing transaction cannot be converted to ledgerUn compte contenant une transaction ne peut pas être converti en grand livre
1110apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +33Memebership Type DetailsMemebership Type Détails
1111DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoNuméro bon de commande du client
1112DocType: Clinical ProcedureConsume StockConsommer le stock
1113DocType: BudgetBudget AgainstBudget Pour
1114apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +517There's no employee for the given criteria. Check that Salary Slips have not already been created.Il n&#39;y a pas d&#39;employé pour les critères donnés. Vérifiez que les bordereaux de salaire n&#39;ont pas déjà été créés.
1115apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +194Auto Material Requests GeneratedDemandes de Matériel Générées Automatiquement
1116apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7LostPerdu
1117apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +184You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnVous ne pouvez pas entrer le bon actuel dans la colonne 'Pour l'Écriture de Journal'
1118DocType: Employee Benefit Application DetailMax Benefit AmountMontant maximal des prestations
1119apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50Reserved for manufacturingRéservé pour la production
1120DocType: Soil TextureSandLe sable
1121apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +25EnergyÉnergie
1122DocType: OpportunityOpportunity FromOpportunité De
1123apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +939Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.Ligne {0}: {1} Numéros de série requis pour l'article {2}. Vous en avez fourni {3}.
1124apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +79Please select a tableVeuillez sélectionner une table
1125DocType: BOMWebsite SpecificationsSpécifications du Site Web
1126DocType: Special Test ItemsParticularsParticularités
1127apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23{0}: From {0} of type {1}{0} : Du {0} de type {1}
1128DocType: Warranty ClaimCI-CI-
1129apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +370Row {0}: Conversion Factor is mandatoryLigne {0} : Le Facteur de Conversion est obligatoire
1130DocType: StudentA+A +
1131apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +343Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Plusieurs Règles de Prix existent avec les mêmes critères, veuillez résoudre les conflits en attribuant des priorités. Règles de Prix : {0}
1132DocType: Exchange Rate RevaluationExchange Rate Revaluation AccountCompte de réévaluation du taux de change
1133apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +519Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsDésactivation ou annulation de la LDM impossible car elle est liée avec d'autres LDMs
1134apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js +106Please select Company and Posting Date to getting entriesVeuillez sélectionner l&#39;entreprise et la date d&#39;enregistrement pour obtenir les entrées
1135DocType: AssetMaintenanceEntretien
1136DocType: SubscriberSubscriberAbonné
1137DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValueValeur de l'Attribut de l'Article
1138apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +441Please Update your Project StatusVeuillez mettre à jour votre statut de projet
1139apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +26Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.Le taux de change doit être applicable à l'achat ou la vente.
1140DocType: ItemMaximum sample quantity that can be retainedQuantité maximale d&#39;échantillon pouvant être conservée
1141DocType: Project UpdateHow is the Project Progressing Right Now?Comment progresse le projet ?
1142apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +467Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}La ligne {0} # article {1} ne peut pas être transférée plus de {2} par commande d&#39;achat {3}
1143apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158Sales campaigns.Campagnes de vente.
1144apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +117Make TimesheetCréer une Feuille de Temps
1145DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Modèle de la taxe standard qui peut être appliqué à toutes les Opérations d'Achat. Ce modèle peut contenir la liste des titres d'impôts ainsi que d'autres titre de charges comme "Livraison", "Assurance", "Gestion", etc. #### Remarque Le taux d'imposition que vous définissez ici sera le taux d'imposition standard pour tous les **Articles**. S'il y a des **Articles** qui ont des taux différents, ils doivent être ajoutés dans la table **Taxe de l'Article** dans les données de base **Article**. #### Description des Colonnes 1. Type de Calcul : - Cela peut être le **Total Net** (qui est la somme des montants de base). - **Total / Montant Sur la Ligne Précédente** (pour les taxes ou frais accumulés). Si vous sélectionnez cette option, la taxe sera appliquée en pourcentage du montant ou du total de la ligne précédente (dans la table d'impôts). - **Réel** (comme mentionné). 2. Titre du Compte : Le journal comptable dans lequel cette taxe sera comptabilisée 3. Centre de Coût : Si la taxe / redevance est un revenu (comme la livraison) ou une charge, elle doit être comptabilisée dans un Centre de Coûts. 4. Description : Description de la taxe (qui sera imprimée sur les factures / devis). 5. Taux : Le taux d'imposition. 6. Montant : Le montant de la taxe. 7. Total : Total accumulé à ce point. 8. Entrez la Ligne : Si elle est basée sur "Total de la Ligne Précédente" vous pouvez sélectionner le numéro de la ligne qui sera pris comme base pour ce calcul (par défaut la ligne précédente). 9. Considérez Taxe ou Charge pour : Dans cette section, vous pouvez spécifier si la taxe / redevance est seulement pour la valorisation (pas une partie du total) ou seulement pour le total (n'ajoute pas de la valeur à l'article) ou pour les deux. 10. Ajouter ou Déduire : Ce que vous voulez ajouter ou déduire de la taxe.
1146DocType: EmployeeBank A/C No.N° de Compte Bancaire
1147DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Lecture 7
1148apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9Partially OrderedPartiellement Ordonné
1149DocType: Lab TestLab TestTest de laboratoire
1150DocType: Student Report Generation ToolStudent Report Generation ToolOutil de génération de rapports d&#39;étudiants
1151DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeType de Note de Frais
1152DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartParamètres par défaut pour le Panier d'Achat
1153apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +27Add TimeslotsAjouter des Créneaux
1154apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +140Asset scrapped via Journal Entry {0}Actif mis au rebut via Écriture de Journal {0}
1155DocType: LoanInterest Income AccountCompte d'Intérêts Créditeurs
1156apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +42Max benefits should be greater than zero to dispense benefitsLes prestations maximales devraient être supérieures à zéro pour dispenser les prestations
1157apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.py +58Review Invitation SentExaminer l&#39;invitation envoyée
1158DocType: Shift AssignmentShift AssignmentAffectation de quart
1159DocType: Employee Transfer PropertyEmployee Transfer PropertyPropriété des champs pour le transfert des employés
1160apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +13BiotechnologyBiotechnologie
1161apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116Office Maintenance ExpensesCharges d'Entretien de Bureau
1162apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +54Go to Aller à
1163DocType: Shopify SettingsUpdate Price from Shopify To ERPNext Price ListMettre à jour le prix de Shopify à ERPNext
1164apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +47Setting up Email AccountConfiguration du Compte Email
1165apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js +21Please enter Item firstVeuillez dabord entrer l'Article
1166DocType: Asset RepairDowntimeTemps d&#39;arrêt
1167DocType: AccountLiabilityPassif
1168apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +227Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Le Montant Approuvé ne peut pas être supérieur au Montant Réclamé à la ligne {0}.
1169apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +11Academic Term: Période scolaire:
1170DocType: Salary ComponentDo not include in totalNe pas inclure au total
1171DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountCompte de Coûts des Marchandises Vendues par Défaut
1172apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1207Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}La quantité d&#39;échantillon {0} ne peut pas dépasser la quantité reçue {1}
1173apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +395Price List not selectedListe des Prix non sélectionnée
1174DocType: EmployeeFamily BackgroundAntécédents Familiaux
1175DocType: Request for Quotation SupplierSend EmailEnvoyer un Email
1176apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +244Warning: Invalid Attachment {0}Attention : Pièce jointe non valide {0}
1177DocType: ItemMax Sample QuantityQuantité maximum d&#39;échantillon
1178apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +805No PermissionAucune Autorisation
1179DocType: Contract Fulfilment ChecklistContract Fulfilment ChecklistListe de vérification de l&#39;exécution des contrats
1180apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_form.js +351Quote RequestedDevis demandé
1181DocType: Vital SignsHeart Rate / PulseFréquence Cardiaque / Pouls
1182DocType: CompanyDefault Bank AccountCompte Bancaire par Défaut
1183apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +67To filter based on Party, select Party Type firstPour filtrer en fonction du Tiers, sélectionnez dabord le Type de Tiers
1184apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +46'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}'Mettre à Jour le Stock' ne peut pas être coché car les articles ne sont pas livrés par {0}
1185DocType: VehicleAcquisition DateDate d'Aquisition
1186apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146Nos
1187DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherArticles avec poids supérieur seront affichés en haut
1188apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py +14Lab Tests and Vital SignsTests de laboratoire et signes vitaux
1189DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailDétail de la Réconciliation Bancaire
1190apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +646Row #{0}: Asset {1} must be submittedLigne #{0} : LArticle {1} doit être soumis
1191apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py +49No employee foundAucun employé trouvé
1192DocType: ItemIf subcontracted to a vendorSi sous-traité à un fournisseur
1193apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +113Student Group is already updated.Le Groupe d'Étudiants est déjà mis à jour.
1194apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18Project Update.Mise à jour du projet
1195DocType: SMS CenterAll Customer ContactTout Contact Client
1196DocType: Land UnitTree DetailsDétails de lArbre
1197DocType: Training EventEvent StatusStatut de l'Événement
1198DocType: VolunteerAvailability TimeslotDélai de disponibilité
1199Support AnalyticsAnalyse du Support
1200apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +374If you have any questions, please get back to us.Si vous avez des questions, veuillez revenir vers nous.
1201DocType: Cash Flow MapperCash Flow MapperOutil de Correspondance des Flux de Trésorerie
1202DocType: ItemWebsite WarehouseEntrepôt du Site Seb
1203DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice AmountMontant Minimum de Facturation
1204apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}{0} {1} : Le Centre de Coûts {2} ne fait pas partie de la Société {3}
1205apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +92Upload your letter head (Keep it web friendly as 900px by 100px)Téléchargez votre en-tête de lettre (Compatible web en 900px par 100px)
1206apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +88{0} {1}: Account {2} cannot be a Group{0} {1} : Compte {2} ne peut pas être un Groupe
1207apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' tableLigne d'Article {idx}: {doctype} {docname} n'existe pas dans la table '{doctype}' ci-dessus
1208apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +322Timesheet {0} is already completed or cancelledLa Feuille de Temps {0} est déjà terminée ou annulée
1209apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42No tasksAucune tâche
1210DocType: Item Variant SettingsCopy Fields to VariantCopier les Champs dans une Variante
1211DocType: AssetOpening Accumulated DepreciationAmortissement Cumulé d'Ouverture
1212apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +50Score must be less than or equal to 5Score doit être inférieur ou égal à 5
1213DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollment ToolOutil dInscription au Programme
1214apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +341C-Form recordsEnregistrements Formulaire-C
1215apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +74The shares already existLes actions existent déjà
1216apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +322Customer and SupplierClients et Fournisseurs
1217DocType: Email DigestEmail Digest SettingsParamètres pour le Compte Rendu par Email
1218apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +376Thank you for your business!Merci pour votre entreprise !
1219apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12Support queries from customers.Demande de support des clients
1220DocType: Employee Property HistoryEmployee Property HistoryHistorique des propriétés des champs de la fiche employé
1221DocType: Setup Progress ActionAction DoctypeDoctype Action
1222DocType: HR SettingsRetirement AgeÂge de la Retraite
1223DocType: BinMoving Average RateTaux Mobile Moyen
1224DocType: Production PlanSelect ItemsSélectionner les Articles
1225DocType: Share TransferTo ShareholderA l'actionnaire
1226apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +404{0} against Bill {1} dated {2}{0} pour la Facture {1} du {2}
1227apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +27Setup InstitutionConfigurer l'Institution
1228DocType: Program EnrollmentVehicle/Bus NumberNuméro de Véhicule/Bus
1229apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.js +17Course ScheduleHoraire du Cours
1230apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +546You have to Deduct Tax for Unsubmitted Tax Exemption Proof and Unclaimed \ Employee Benefits in the last Salary Slip of Payroll PeriodVous devez déduire l&#39;impôt pour la preuve d&#39;exemption d&#39;impôt non justifiée et les avantages non réclamés \ employés dans le dernier bulletin de salaire de la période de paie
1231DocType: Request for Quotation SupplierQuote StatusStatut du Devis
1232DocType: GoCardless SettingsWebhooks SecretSecret Webhooks
1233DocType: Maintenance VisitCompletion StatusÉtat d'Achèvement
1234DocType: Daily Work Summary GroupSelect UsersSélectionner les utilisateurs
1235DocType: Hotel Room Pricing ItemHotel Room Pricing ItemArticle de prix de la chambre d'hôtel
1236DocType: Loyalty Program CollectionTier NameNom du niveau
1237DocType: HR SettingsEnter retirement age in yearsEntrez l'âge de la retraite en années
1238DocType: CropTarget WarehouseEntrepôt Cible
1239DocType: Payroll Employee DetailPayroll Employee DetailDétails de la paye de l'employé
1240apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +135Please select a warehouseVeuillez sélectionner un entrepôt
1241DocType: Cheque Print TemplateStarting location from left edgePosition initiale depuis bord gauche
1242DocType: ItemAllow over delivery or receipt upto this percentAutoriser le dépassement des capacités livraison ou de réception jusqu'à ce pourcentage
1243DocType: Stock EntrySTE-STE-
1244DocType: Upload AttendanceImport AttendanceImporter Participation
1245apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +124All Item GroupsTous les Groupes d'Articles
1246DocType: Work OrderItem To ManufactureArticle à produire
1247apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +80{0} {1} status is {2}Le Statut de {0} {1} est {2}
1248DocType: Water AnalysisCollection Temperature Température de collecte
1249DocType: EmployeeProvide Email Address registered in companyFournir l'Adresse Email enregistrée dans la société
1250DocType: Shopping Cart SettingsEnable CheckoutActiver Caisse
1251apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202Purchase Order to PaymentDu Bon de Commande au Paiement
1252apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48Projected QtyQté Projetée
1253DocType: Sales InvoicePayment Due DateDate d'Échéance de Paiement
1254DocType: Drug PrescriptionInterval UOMUDM d'Intervalle
1255DocType: CustomerReselect, if the chosen address is edited after saveRe-sélectionner, si l'adresse choisie est éditée après l'enregistrement
1256apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +576Item Variant {0} already exists with same attributesLa Variante de l'Article {0} existe déjà avec les mêmes caractéristiques
1257DocType: ItemHub Publishing DetailsDétails Publiés sur le Hub
1258apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +135'Opening''Ouverture'
1259apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130Open To DoOuvrir To Do
1260DocType: IssueVia Customer PortalVia le portail client
1261DocType: Notification ControlDelivery Note MessageMessage du Bon de Livraison
1262DocType: Lab Test TemplateResult FormatFormat du Résultat
1263DocType: Expense ClaimExpensesCharges
1264DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributeAttribut de Variante de l'Article
1265Purchase Receipt TrendsTendances des Reçus d'Achats
1266DocType: Payroll EntryBimonthlyBimensuel
1267DocType: Vehicle ServiceBrake PadPlaquettes de Frein
1268DocType: FertilizerFertilizer ContentsContenu de l&#39;engrais
1269apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +326Research & DevelopmentRecherche & Développement
1270apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20Amount to BillMontant à Facturer
1271DocType: CompanyRegistration DetailsInformations Légales
1272DocType: TimesheetTotal Billed AmountMontant Total Facturé
1273DocType: Item ReorderRe-Order QtyQté de Réapprovisionnement
1274DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateDate de la Liste de Blocage des Congés
1275apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +94BOM #{0}: Raw material cannot be same as main ItemLDM # {0}: La matière première ne peut pas être identique à l'article principal
1276apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +92Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and ChargesTotal des Frais Applicables dans la Table des Articles de Reçus dAchat doit être égal au Total des Taxes et Frais
1277DocType: Sales TeamIncentivesIncitations
1278DocType: SMS LogRequested NumbersNuméros Demandés
1279DocType: VolunteerEveningSoir
1280DocType: CustomerBypass credit limit check at Sales OrderÉviter le contrôle de limite de crédit à la commande client
1281apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +106Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartActivation de 'Utiliser pour Panier', comme le Panier est activé et qu'il devrait y avoir au moins une Règle de Taxes pour le Panier
1282apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +448Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.LÉcriture de Paiement {0} est liée à la Commande {1}, vérifiez si elle doit être récupérée comme une avance dans cette facture.
1283DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsDétails du Stock
1284apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29Project ValueValeur du Projet
1285apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +332Point-of-SalePoint-de-Vente
1286DocType: Fee ScheduleFee Creation StatusStatut de création des honoraires
1287DocType: Vehicle LogOdometer ReadingRelevé du Compteur Kilométrique
1288apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +118Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Le solde du compte est déjà Créditeur, vous n'êtes pas autorisé à mettre en 'Solde Doit Être' comme 'Débiteur'
1289DocType: AccountBalance must beSolde doit être
1290DocType: Hub SettingsPublish PricingPublier la Tarification
1291DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected MessageMessage de Note de Frais Rejetée
1292Available QtyQté Disponible
1293DocType: Shopify SettingsDefault Warehouse to to create Sales Order and Delivery NoteEntrepôt par défaut pour créer une commande client et un bon de livraison
1294DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalLe Total de la Rangée Précédente
1295DocType: Purchase Invoice ItemRejected QtyQté Rejetée
1296DocType: Setup Progress ActionAction FieldChamp d'Action
1297DocType: Healthcare SettingsManage CustomerGestion Client
1298DocType: Delivery TripDelivery StopsÉtapes de Livraison
1299DocType: Salary SlipWorking DaysJours Ouvrables
1300DocType: Serial NoIncoming RateTaux d'Entrée
1301DocType: Packing SlipGross WeightPoids Brut
1302DocType: Leave TypeEncashment Threshold DaysJours de seuil d&#39;encaissement
1303Final Assessment GradesNotes d'évaluation finale
1304apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +59Enable HubActiver le Hub
1305apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +110The name of your company for which you are setting up this system.Le nom de l'entreprise pour laquelle vous configurez ce système.
1306DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysInclure les vacances dans le nombre total de Jours Ouvrés
1307apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/sample_data.py +108Setup your Institute in ERPNextConfigurez votre institut dans ERPNext
1308DocType: Agriculture Analysis CriteriaPlant AnalysisAnalyse des plantes
1309DocType: Job ApplicantHoldTenir
1310apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +101Alternate ItemArticle alternatif
1311DocType: Project UpdateProgress DetailsDétails du progrès
1312DocType: Shopify LogRequest DataDemande de données
1313DocType: EmployeeDate of JoiningDate d'Embauche
1314DocType: Naming SeriesUpdate SeriesMettre à Jour les Séries
1315DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedEst sous-traité
1316DocType: Restaurant TableMinimum SeatingSièges Minimum
1317DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesValeurs de l'Attribut de l'Article
1318DocType: Examination ResultExamination ResultRésultat d'Examen
1319apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +891Purchase ReceiptReçu dAchat
1320Received Items To Be BilledArticles Reçus à Facturer
1321apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +309Currency exchange rate master.Données de base des Taux de Change
1322apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +210Reference Doctype must be one of {0}Doctype de la Référence doit être parmi {0}
1323apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js +46Filter Total Zero QtyFiltrer les totaux pour les qtés égales à zéro
1324apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +375Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}Impossible de trouver le Créneau Horaires dans les {0} prochains jours pour l'Opération {1}
1325DocType: Work OrderPlan material for sub-assembliesPlan de matériaux pour les sous-ensembles
1326apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97Sales Partners and TerritoryPartenaires Commerciaux et Régions
1327apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +604BOM {0} must be activeLDM {0} doit être active
1328apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +423No Items available for transferAucun article disponible pour le transfert
1329DocType: Employee Boarding ActivityActivity NameNom de l&#39;activité
1330apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +836Change Release DateModifier la date de sortie
1331apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +238Closing (Opening + Total)Fermeture (ouverture + total)
1332DocType: Journal EntryDepreciation EntryEcriture dAmortissement
1333apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33Please select the document type firstVeuillez dabord sélectionner le type de document
1334apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitAnnuler les Visites Matérielles {0} avant d'annuler cette Visite de Maintenance
1335DocType: Pricing RuleRate or DiscountPrix unitaire ou réduction
1336apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216Serial No {0} does not belong to Item {1}N° de Série {0} n'appartient pas à l'Article {1}
1337DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyQté Requise
1338apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_listing.js +58FavouritesFavoris
1339DocType: Hub SettingsCustom DataDonnées personnalisées
1340apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +126Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.Les entrepôts avec des transactions existantes ne peuvent pas être convertis en livre.
1341apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +553Serial no is mandatory for the item {0}Le numéro de série est obligatoire pour l&#39;article {0}
1342DocType: Bank ReconciliationTotal AmountMontant Total
1343apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +32Internet PublishingPublication Internet
1344DocType: Prescription DurationNumberNombre
1345apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js +25Creating {0} InvoiceCréation de {0} facture
1346DocType: Medical CodeMedical Code StandardStandard du code médical
1347DocType: Soil TextureClay Composition (%)Composition d&#39;argile (%)
1348apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js +102Please save before assigning task.Veuillez sauvegarder avant d&#39;assigner une tâche.
1349apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +76Balance ValueValeur du Solde
1350DocType: Lab TestLab TechnicianTechnicien de laboratoire
1351apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39Sales Price ListListe de Prix de Vente
1352DocType: Healthcare SettingsIf checked, a customer will be created, mapped to Patient. Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.Si cochée, un client sera créé et lié au patient. Les factures de patients seront créées sur ce client. Vous pouvez également sélectionner un Client existant tout en créant un Patient.
1353apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py +39Customer isn't enrolled in any Loyalty ProgramLe client n&#39;est inscrit à aucun programme de fidélisation
1354DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyCompte Devise
1355DocType: Lab TestSample IDID de l'Échantillon
1356apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +167Please mention Round Off Account in CompanyVeuillez indiquer le Compte dArrondi de la Société
1357DocType: Purchase ReceiptRangePlage
1358DocType: SupplierDefault Payable AccountsComptes Créditeur par Défaut
1359apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +52Employee {0} is not active or does not existL'employé {0} n'est pas actif, ou n'existe pas
1360DocType: Fee StructureComponentsComposants
1361DocType: Support Search SourceSearch Term Param NameNom du paramètre de recherche
1362DocType: Item BarcodeItem BarcodeCode barre article
1363DocType: Woocommerce SettingsEndpointsPoints de terminaison
1364apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +678Item Variants {0} updatedVariantes de l'Article {0} mises à jour
1365DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Lecture 6
1366apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +963Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceCan not {0} {1} {2} sans aucune facture impayée négative
1367DocType: Share TransferFrom Folio NoDu No de Folio
1368DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceAvance sur Facture dAchat
1369apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +231Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Ligne {0} : LÉcriture de crédit ne peut pas être liée à un {1}
1370apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +252Define budget for a financial year.Définir le budget pour un exercice.
1371DocType: Shopify Tax AccountERPNext AccountCompte ERPNext
1372DocType: LeadLEAD-LEAD-
1373apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +54{0} is blocked so this transaction cannot proceed{0} est bloqué donc cette transaction ne peut pas continuer
1374DocType: BudgetAction if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MRMesure à prendre si le budget mensuel accumulé est dépassé avec les requêtes de matériel
1375DocType: EmployeePermanent Address IsLAdresse Permanente Est
1376DocType: Work Order OperationOperation completed for how many finished goods?Opération terminée pour combien de produits finis ?
1377DocType: Payment Terms TemplatePayment Terms TemplateModèle de termes de paiement
1378apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51The BrandLa Marque
1379DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionRented To DateLoué à date
1380DocType: Manufacturing SettingsAllow Multiple Material ConsumptionAutoriser la consommation de plusieurs matériaux
1381DocType: EmployeeExit Interview DetailsEntretient de Départ
1382DocType: ItemIs Purchase ItemEst Article d'Achat
1383DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemPurchase InvoiceFacture dAchat
1384DocType: Manufacturing SettingsAllow multiple Material Consumption against a Work OrderAutoriser la consommation de plusieurs articles par rapport à un ordre de travail
1385DocType: GL EntryVoucher Detail NoDétail de la Référence N°
1386apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +800New Sales InvoiceNouvelle Facture de Vente
1387DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueValeur Sortante Totale
1388DocType: PhysicianAppointmentsRendez-Vous
1389apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +223Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearDate d'Ouverture et Date de Clôture devraient être dans le même Exercice
1390DocType: LeadRequest for InformationDemande de Renseignements
1391LeaderBoardClassement
1392DocType: Sales Invoice ItemRate With Margin (Company Currency)Taux avec marge (devise de l&#39;entreprise)
1393apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +813Sync Offline InvoicesSynchroniser les Factures hors-ligne
1394DocType: Payment RequestPaidPayé
1395DocType: Program FeeProgram FeeFrais du Programme
1396DocType: BOM Update ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOM. It also updates latest price in all the BOMs.Remplacez une LDM particulière dans toutes les LDM où elles est utilisée. Cela remplacera le lien vers l'ancienne LDM, mettra à jour les coûts et régénérera le tableau "Article Explosé de LDM" selon la nouvelle LDM. Cela mettra également à jour les prix les plus récents dans toutes les LDMs.
1397apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +449The following Work Orders were created:Les ordres de travail suivants ont été créés:
1398DocType: Salary SlipTotal in wordsTotal En Toutes Lettres
1399DocType: Material Request ItemLead Time DateDate du Délai
1400Employee Advance SummaryRécapitulatif des avances versées aux employés
1401DocType: AssetAvailable-for-use DateDate de mise en service
1402DocType: GuardianGuardian NameNom du Tuteur
1403DocType: Cheque Print TemplateHas Print FormatA un Format d'Impression
1404DocType: Support SettingsGet Started SectionsSections d'aide
1405DocType: LoanSanctionedSanctionné
1406apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +78is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for est obligatoire. Peut-être que le Taux de Change n'est pas créé pour
1407apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +152Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Ligne # {0} : Veuillez Indiquer le N° de série pour l'article {1}
1408DocType: Crop CycleCrop CycleCycle de récolte
1409apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +648For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Pour les articles "Ensembles de Produits", lEntrepôt, le N° de Série et le N° de Lot proviendront de la table "Liste de Colisage". Si lEntrepôt et le N° de Lot sont les mêmes pour tous les produits colisés dun même article 'Produit Groupé', ces valeurs peuvent être entrées dans la table principale de larticle et elles seront copiées dans la table "Liste de Colisage".
1410DocType: Student AdmissionPublish on websitePublier sur le site web
1411apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +720Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting DateFournisseur Date de la Facture du Fournisseur ne peut pas être postérieure à Date de Publication
1412DocType: SubscriptionCancelation DateDate d&#39;annulation
1413DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemArticle du Bon de Commande
1414DocType: Agriculture TaskAgriculture TaskTâche d&#39;agriculture
1415apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +139Indirect IncomeRevenu Indirect
1416DocType: Student Attendance ToolStudent Attendance ToolOutil de Présence des Étudiants
1417DocType: Restaurant MenuPrice List (Auto created)Liste de prix (créée automatiquement)
1418DocType: Cheque Print TemplateDate SettingsParamètres de Date
1419apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +58VarianceVariance
1420DocType: Employee PromotionEmployee Promotion DetailDétail de la promotion des employés
1421Company NameNom de la Société
1422DocType: SMS CenterTotal Message(s)Total des Messages
1423DocType: Share BalancePurchasedAcheté
1424DocType: Item Variant SettingsRename Attribute Value in Item Attribute.Renommez la valeur de l'attribut dans l'attribut de l'article.
1425DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount PercentagePourcentage de réduction supplémentaire
1426apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24View a list of all the help videosAfficher la liste de toutes les vidéos d'aide
1427DocType: Agriculture Analysis CriteriaSoil TextureTexture du sol
1428DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Sélectionner le compte principal de la banque où le chèque a été déposé.
1429DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsAutoriser l'utilisateur l'édition de la Liste des Prix lors des transactions
1430DocType: Pricing RuleMax QtyQté Max
1431apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.js +25Print Report CardImprimer le rapport
1432apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid InvoiceLigne {0} : La Facture {1} est invalide, elle a peut-être été annulée ou n'existe pas. \ Veuillez entrer une Facture valide
1433apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +164Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceLigne {0} : Paiements contre Commandes Client / Fournisseur doivent toujours être marqués comme des avances
1434apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +16ChemicalChimique
1435DocType: Salary Component AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.Le compte par défaut de Banque / Caisse sera automatiquement mis à jour dans lécriture de Journal de Salaire lorsque ce mode est sélectionné.
1436apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96Total leaves allocated is mandatory for Leave Type {0}Le nombre total de congés alloués est obligatoire pour le type de congé {0}
1437DocType: BOMRaw Material Cost(Company Currency)Coût des Matières Premières (Devise Société)
1438apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +86Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Ligne # {0}: Le Taux ne peut pas être supérieur au taux utilisé dans {1} {2}
1439apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147MeterMètre
1440DocType: WorkstationElectricity CostCoût de l'Électricité
1441apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py +15Amount should be greater than zero.Le montant doit être supérieur à zéro.
1442apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py +23Lab testing datetime cannot be before collection datetimeLe test de laboratoire datetime ne peut pas être effectué avant la date de collecte
1443DocType: Subscription PlanCostCoût
1444DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersNe pas envoyer de rappel pour le Jour d'Anniversaire des Employés
1445DocType: Expense ClaimTotal Advance AmountMontant total de l&#39;avance
1446DocType: Delivery StopEstimated ArrivalArrivée estimée
1447apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +46Save SettingsEnregistrer les paramètres
1448DocType: Delivery StopNotified by EmailNotifié par courriel
1449apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html +29See All ArticlesVoir tous les articles
1450apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +188Walk InWalk In
1451DocType: ItemInspection CriteriaCritères d'Inspection
1452apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14TransferedTransféré
1453DocType: BOM Website ItemBOM Website ItemArticle de LDM du Site Internet
1454apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Charger votre en-tête et logo. (vous pouvez les modifier ultérieurement).
1455DocType: Timesheet DetailBillFacture
1456apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +183WhiteBlanc
1457DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Toutes les pistes (Ouvertes)
1458apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +314Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})Ligne {0} : Qté non disponible pour {4} dans l'entrepôt {1} au moment de la comptabilisation de lécriture ({2} {3})
1459apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.py +18You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.Vous pouvez sélectionner au maximum une option dans la liste des cases à cocher.
1460DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidObtenir Acomptes Payés
1461DocType: ItemAutomatically Create New BatchCréer un Nouveau Lot Automatiquement
1462apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +640Assigning {0} to {1} (row {2})Affectation de {0} à {1} (ligne {2})
1463DocType: SupplierRepresents CompanyReprésente l&#39;entreprise
1464apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +71Make Faire
1465DocType: Student AdmissionAdmission Start DateDate de Début de l'Admission
1466DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsMontant Total En Toutes Lettres
1467apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.js +29New EmployeeNouvel employé
1468apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Il y a eu une erreur. Une raison probable pourrait être que vous n'avez pas enregistré le formulaire. Veuillez contacter support@erpnext.com si le problème persiste.
1469apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5My CartMon Panier
1470apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +131Order Type must be one of {0}Type de Commande doit être l'un des {0}
1471DocType: LeadNext Contact DateDate du Prochain Contact
1472apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36Opening QtyQuantité d'Ouverture
1473DocType: Healthcare SettingsAppointment ReminderRappel de Rendez-Vous
1474apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +505Please enter Account for Change AmountVeuillez entrez un Compte pour le Montant de Change
1475DocType: Program Enrollment Tool StudentStudent Batch NameNom du Lot d'Étudiants
1476DocType: ConsultationDoctorDocteur
1477DocType: Holiday ListHoliday List NameNom de la Liste de Vacances
1478DocType: Repayment ScheduleBalance Loan AmountSolde du Montant du Prêt
1479apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js +132Added to detailsAjouté aux détails
1480apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +14Schedule CourseCours Calendrier
1481DocType: BudgetApplicable on Material RequestApplicable sur la base des requêtes de matériel
1482apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +217Stock OptionsOptions du Stock
1483DocType: Buying SettingsDisable Fetching Last Purchase Details in Purchase OrderDésactiver la récupération des derniers détails d&#39;achat dans la commande d&#39;achat
1484apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +627No Items added to cartAucun article ajouté au panier
1485DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimNote de Frais
1486apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +323Do you really want to restore this scrapped asset?Voulez-vous vraiment restaurer cet actif mis au rebut ?
1487apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +419Qty for {0}Qté pour {0}
1488DocType: Leave ApplicationLeave ApplicationDemande de Congés
1489DocType: PatientPatient RelationRelation patient
1490DocType: ItemHub Category to PublishCatégorie du Hub à publier
1491DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesDates de la Liste de Blocage des Congés
1492DocType: Sales InvoiceBilling Address GSTINAdresse de Facturation GSTIN
1493DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionTotal Eligible HRA ExemptionTotal Exemption HRA éligible
1494DocType: Assessment PlanEvaluateÉvaluer
1495DocType: WorkstationNet Hour RateTaux Horaire Net
1496DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptReçu d'Achat du Coût au Débarquement
1497DocType: CompanyDefault TermsTermes et Conditions par Défaut
1498DocType: Supplier Scorecard PeriodCriteriaCritère
1499DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemArticle Emballé
1500DocType: Purchase InvoiceCash/Bank AccountCompte Caisse/Banque
1501DocType: Travel ItineraryTrainTrain
1502apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +96Please specify a {0}Veuillez spécifier un {0}
1503apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74Removed items with no change in quantity or value.Les articles avec aucune modification de quantité ou de valeur ont étés retirés.
1504DocType: Delivery NoteDelivery ToLivraison à
1505apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +446Variant creation has been queued.La création de variantes a été placée en file d&#39;attente.
1506apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +100Work Summary for {0}Résumé de travail de {0}
1507DocType: DepartmentThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.Le premier approbateur de congés de la liste sera défini comme approbateur de congés par défaut.
1508apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +732Attribute table is mandatoryTable d'Attribut est obligatoire
1509DocType: Production PlanGet Sales OrdersObtenir les Commandes Client
1510apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +69{0} can not be negative{0} ne peut pas être négatif
1511DocType: Training EventSelf-StudyAutoformation
1512DocType: POS Closing VoucherPeriod End DateDate de fin de la période
1513apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py +27Soil compositions do not add up to 100Le total des compositions du sol n'est pas égal à 100
1514apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +622DiscountRemise
1515DocType: MembershipMembershipAdhésion
1516DocType: AssetTotal Number of DepreciationsNombre Total dAmortissements
1517DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginTarif Avec Marge
1518DocType: Purchase InvoiceIs Return (Debit Note)Est une note de débit
1519DocType: WorkstationWagesSalaires
1520DocType: Asset MaintenanceMaintenance Manager NameNom du responsable de la maintenance
1521DocType: Agriculture TaskUrgentUrgent
1522apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +176Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Veuillez spécifier un N° de Ligne valide pour la ligne {0} de la table {1}
1523apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py +84Unable to find variable: Impossible de trouver une variable:
1524apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +892Please select a field to edit from numpadVeuillez sélectionner un champ à modifier sur le pavé numérique
1525apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +280Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.Ne peut pas être un article immobilisé car un Journal de Stock a été créé.
1526apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23Go to the Desktop and start using ERPNextAccédez au bureau et commencez à utiliser ERPNext
1527apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.js +31Pay RemainingPayer reste
1528DocType: ItemManufacturerFabricant
1529DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemArticle du Reçu dAchat
1530DocType: Leave AllocationTotal Leaves EncashedTotal des feuilles encaissées
1531DocType: Purchase ReceiptPREC-RET-PREC-RET-
1532DocType: POS ProfileSales Invoice PaymentPaiement de la Facture de Vente
1533DocType: Quality Inspection TemplateQuality Inspection Template NameNom du modèle d&#39;inspection de la qualité
1534DocType: ProjectFirst EmailPremier Email
1535DocType: CompanyException Budget Approver RoleRôle d'approbateur de budget exceptionnel
1536DocType: Purchase InvoiceOnce set, this invoice will be on hold till the set dateUne fois réglée, cette facture sera mise en attente jusqu&#39;à la date fixée
1537DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods WarehouseEntrepôt Réservé aux Commandes Clients / Entrepôt de Produits Finis
1538apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69Selling AmountMontant de Vente
1539DocType: Repayment ScheduleInterest AmountMontant d'Intérêts
1540DocType: Sales InvoiceLoyalty AmountMontant de la loyauté
1541DocType: Employee TransferEmployee Transfer DetailDétail du transfert des employés
1542DocType: Serial NoCreation Document NoN° du Document de Création
1543DocType: Share TransferIssueQuestion
1544apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/consultation/consultation_dashboard.py +11RecordsDossiers
1545DocType: AssetScrappedMis au Rebut
1546DocType: ItemItem DefaultsParamètres par défaut de l'article
1547DocType: Purchase InvoiceReturnsRetours
1548apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_calendar.js +42WIP WarehouseEntrepôt (Travaux en Cours)
1549apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}N° de Série {0} est sous contrat de maintenance jusqu'à {1}
1550apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +231RecruitmentRecrutement
1551DocType: LeadOrganization NameNom de l'Organisation
1552DocType: Support SettingsShow Latest Forum PostsAfficher les derniers messages du forum
1553DocType: Additional SalaryASC-ASC-
1554DocType: Tax RuleShipping StateÉtat de livraison
1555Projected Quantity as SourceQuantité Projetée comme Source
1556apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonL'article doit être ajouté à l'aide du bouton 'Obtenir des éléments de Reçus d'Achat'
1557apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +887Delivery TripService de Livraison
1558DocType: StudentA-A-
1559DocType: Share TransferTransfer TypeType de transfert
1560apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +124Sales ExpensesFrais de Vente
1561DocType: ConsultationDiagnosisDiagnostique
1562apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18Standard BuyingAchat Standard
1563DocType: Attendance RequestExplanationExplication
1564DocType: GL EntryAgainstContre
1565DocType: Item DefaultSales DefaultsSales Defaults
1566DocType: Sales Order ItemWork Order QtyQté de commande de travail
1567DocType: Item DefaultDefault Selling Cost CenterCentre de Coût Vendeur par Défaut
1568apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +593DiscRem
1569DocType: Buying SettingsMaterial Transferred for SubcontractMatériel transféré pour sous-traitance
1570apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1635ZIP CodeCode Postal
1571apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +253Sales Order {0} is {1}Commande Client {0} est {1}
1572apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +303Select interest income account in loan {0}Sélectionnez le compte de revenus d&#39;intérêts dans le prêt {0}
1573DocType: OpportunityContact InfoInformation du Contact
1574apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +323Making Stock EntriesFaire des Écritures de Stock
1575apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.py +15Cannot promote Employee with status LeftImpossible de promouvoir un employé avec le statut "Parti"
1576DocType: Packing SlipNet Weight UOMUDM Poids Net
1577DocType: Item DefaultDefault SupplierFournisseur par Défaut
1578DocType: LoanRepayment ScheduleÉchéancier de Remboursement
1579DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionCondition de la Règle de Livraison
1580apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_period/payroll_period.py +19End Date can not be less than Start DateLa date de Fin ne peut pas être antérieure à la Date de Début
1581apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +337Invoice can't be made for zero billing hourLa facture ne peut pas être faite pour une heure facturée à zéro
1582DocType: CompanyDate of CommencementDate de démarrage
1583DocType: Sales PersonSelect company name first.Sélectionner d'abord le nom de la société.
1584apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +182Email sent to {0}Email envoyé à {0}
1585apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.Devis reçus des Fournisseurs.
1586apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74Replace BOM and update latest price in all BOMsRemplacer la LDM et actualiser les prix les plus récents dans toutes les LDMs
1587apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +27To {0} | {1} {2}À {0} | {1} {2}
1588apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js +13This is a root supplier group and cannot be edited.Ceci est un groupe de fournisseurs racine et ne peut pas être modifié.
1589DocType: Delivery TripDriver NameNom du conducteur
1590apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41Average AgeÂge Moyen
1591DocType: Education SettingsAttendance Freeze DateDate du Gel des Présences
1592apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +110List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Listez quelques-uns de vos fournisseurs. Ils peuvent être des entreprises ou des individus.
1593apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +32View All ProductsVoir Tous Les Produits
1594apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20Minimum Lead Age (Days)Âge Minimum du Prospect (Jours)
1595apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +60All BOMsToutes les LDM
1596apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py +35Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1}Les chambres d&#39;hôtel de type {0} sont indisponibles le {1}
1597DocType: PatientDefault CurrencyDevise par Défaut
1598DocType: Asset MovementFrom EmployeeDe l'Employé
1599DocType: DriverCellphone NumberNuméro de téléphone portable
1600DocType: ProjectMonitor ProgressSurveiller les progrès
1601apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +508Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroAttention : Le système ne vérifie pas la surfacturation car le montant pour l'Article {0} dans {1} est nul
1602DocType: Journal EntryMake Difference EntryCréer l'Écriture par Différence
1603DocType: Supplier QuotationAuto Repeat SectionRépétition Automatique
1604DocType: Upload AttendanceAttendance From DatePrésence Depuis
1605DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaDomaine Essentiel de Performance
1606DocType: Program EnrollmentTransportationTransport
1607apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +94Invalid AttributeAttribut Invalide
1608apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +241{0} {1} must be submitted{0} {1} doit être soumis
1609DocType: Buying SettingsDefault Supplier GroupGroupe de fournisseurs par défaut
1610apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +159Quantity must be less than or equal to {0}La quantité doit être inférieure ou égale à {0}
1611apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py +42Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1}Le montant maximal éligible pour le composant {0} dépasse {1}
1612DocType: Department ApproverDepartment ApproverApprobateur du département
1613DocType: SMS CenterTotal CharactersNombre de Caractères
1614DocType: Employee AdvanceClaimedRéclamé
1615DocType: CropRow SpacingÉcartement des rangs
1616apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +175Please select BOM in BOM field for Item {0}Veuillez sélectionner une LDM dans le champ LDM pour lArticle {0}
1617apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +22There isn't any item variant for the selected itemIl n&#39;y a pas de variante d&#39;article pour l&#39;article sélectionné
1618DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailFormulaire-C Détail de la Facture
1619DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoiceFacture de Réconciliation des Paiements
1620DocType: Clinical ProcedureProcedure TemplateModèle de procédure
1621apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +39Contribution %Contribution %
1622apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +231As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}D'après les Paramètres d'Achat, si Bon de Commande Requis == 'OUI', alors l'utilisateur doit d'abord créer un Bon de Commande pour l'article {0} pour pouvoir créer une Facture d'Achat
1623HSN-wise-summary of outward suppliesRécapitulatif des fournitures extérieures par code HSN
1624DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.Numéro d'immatriculation de la Société pour votre référence. Numéros de taxes, etc.
1625apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +145DistributorDistributeur
1626DocType: Asset Finance BookAsset Finance BookLivre comptable d'actifs
1627DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleRègles de Livraison du Panier
1628apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +71Please set 'Apply Additional Discount On'Veuillez définir Appliquer Réduction Supplémentaire Sur
1629DocType: Party Tax Withholding ConfigApplicable PercentPourcentage applicable
1630Ordered Items To Be BilledArticles Commandés À Facturer
1631apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46From Range has to be less than To RangeLa Plage Initiale doit être inférieure à la Plage Finale
1632DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsValeurs par Défaut Globales
1633apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +270Project Collaboration InvitationInvitation de Collaboration à un Projet
1634DocType: Salary SlipDeductionsDéductions
1635DocType: Leave AllocationLAL/LAL/
1636DocType: Setup Progress ActionAction NameNom de l'Action
1637apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js +17Start YearAnnée de Début
1638apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +28First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}Les 2 premiers chiffres du GSTIN doivent correspondre au numéro de l'État {0}
1639apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +81PDC/LCPDC / LC
1640DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodDate de début de la période de facturation en cours
1641DocType: Salary SlipLeave Without PayCongé Sans Solde
1642apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +419Capacity Planning ErrorErreur de Planification de Capacité
1643Trial Balance for PartyBalance Auxiliaire
1644DocType: LeadConsultantConsultant
1645apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +356Parents Teacher Meeting AttendanceParticipation des parents à la réunion des enseignants
1646DocType: Salary SlipEarningsBénéfices
1647apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +500Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryLe Produit Fini {0} doit être saisi pour une écriture de type Production
1648apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87Opening Accounting BalanceSolde d'Ouverture de Comptabilité
1649GST Sales RegisterRegistre de Vente GST
1650DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceAvance sur Facture de Vente
1651apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +552Nothing to requestAucune requête à effectuer
1652apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +18Select your DomainsSélectionnez vos domaines
1653apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/sync_product.py +228Shopify SupplierFournisseur de Shopify
1654apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +36Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3}Un autre enregistrement de Budget '{0}' existe déjà pour {1} '{2}' pour l'exercice {3}
1655DocType: Bank Statement Transaction EntryPayment Invoice ItemsArticles de facture de paiement
1656DocType: Travel RequestEmployee DetailsDétails des employés
1657DocType: Item Variant SettingsFields will be copied over only at time of creation.Les champs seront copiés uniquement au moment de la création.
1658DocType: Setup Progress ActionDomainsDomaines
1659apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +41'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date'"Date de Début Réelle" ne peut être postérieure à "Date de Fin Réelle"
1660apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +324ManagementGestion
1661DocType: Cheque Print TemplatePayer SettingsParamètres du Payeur
1662apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +192Select company firstSélectionnez l&#39;entreprise en premier
1663DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Ce sera ajoutée au Code de la Variante de l'Article. Par exemple, si votre abréviation est «SM», et le code de l'article est "T-SHIRT", le code de l'article de la variante sera "T-SHIRT-SM"
1664DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Salaire Net (en lettres) sera visible une fois que vous aurez enregistré la Fiche de Paie.
1665DocType: Delivery NoteIs ReturnEst un Retour
1666apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +93CautionMise en Garde
1667apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/disease/disease.py +17Start day is greater than end day in task '{0}'La date de début est supérieure à la date de fin dans la tâche '{0}'
1668apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +862Return / Debit NoteRetour / Note de Débit
1669DocType: Price List CountryPrice List CountryPays de la Liste des Prix
1670DocType: ItemUOMsUDMs
1671apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +238{0} valid serial nos for Item {1}{0} numéro de série valide pour l'objet {1}
1672apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +59Item Code cannot be changed for Serial No.Code de l'Article ne peut pas être modifié pour le Numéro de Série
1673DocType: Purchase Invoice ItemUOM Conversion FactorFacteur de Conversion de l'UDM
1674apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.js +9Please enter Item Code to get Batch NumberVeuillez entrer le Code d'Article pour obtenir le Numéro de Lot
1675DocType: Loyalty Point EntryLoyalty Point EntryEntrée au point de fidélité
1676DocType: Stock SettingsDefault Item GroupGroupe d'Éléments par Défaut
1677apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +93Grant information.Informations concernant les bourses.
1678apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38Supplier database.Base de données fournisseurs.
1679DocType: Contract TemplateContract Terms and ConditionsTermes et conditions du contrat
1680apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +423You cannot restart a Subscription that is not cancelled.Vous ne pouvez pas redémarrer un abonnement qui n&#39;est pas annulé.
1681DocType: AccountBalance SheetBilan
1682DocType: Leave TypeIs Earned LeaveEst un congé acquis
1683apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +784Cost Center For Item with Item Code 'Centre de Coûts Pour Article ayant un Code Article '
1684DocType: Fee ValidityValid TillValable Jusqu'au
1685DocType: Student Report Generation ToolTotal Parents Teacher MeetingTotal des réunions parents/professeur
1686apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2524Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.Le Mode de Paiement nest pas configuré. Veuillez vérifier si le compte a été réglé sur Mode de Paiement ou sur Profil de Point de Vente.
1687apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74Same item cannot be entered multiple times.Le même article ne peut pas être entré plusieurs fois.
1688apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +30Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsD'autres comptes individuels peuvent être créés dans les groupes, mais les écritures ne peuvent être faites que sur les comptes individuels
1689DocType: LeadLeadProspect
1690DocType: Email DigestPayablesDettes
1691DocType: CourseCourse IntroIntro du Cours
1692apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +105Stock Entry {0} createdÉcriture de Stock {0} créée
1693apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py +106You don't have enought Loyalty Points to redeemVous n&#39;avez pas assez de Points de Fidélité pour racheter
1694apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +376Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnLigne #{0} : Qté Rejetée ne peut pas être entrée dans le Retour dAchat
1695apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +197Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.Le changement de Groupe de Clients n'est pas autorisé pour le Client sélectionné.
1696Purchase Order Items To Be BilledArticles à Facturer du Bon de Commande
1697apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +71Updating estimated arrival times.Mise à jour des heures d&#39;arrivée estimées.
1698DocType: Program Enrollment ToolEnrollment DetailsDétails d&#39;inscription
1699DocType: Purchase Invoice ItemNet RateTaux Net
1700apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +194Please select a customerVeuillez sélectionner un Client
1701DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemArticle de la Facture d'Achat
1702apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +58Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsÉcritures du Journal du Stock et Écritures du Grand Livre sont republiées pour les Reçus d'Achat sélectionnés
1703DocType: Student Report Generation ToolAssessment TermsConditions d&#39;évaluation
1704apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8Item 1Article 1
1705DocType: HolidayHolidayVacances
1706apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +25Leave Type is madatoryLe type de congé est obligatoire
1707DocType: Support SettingsClose Issue After DaysFermer Problème Après Jours
1708DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesLaisser vide pour toutes les branches
1709DocType: Job OpeningStaffing PlanPlan de dotation
1710DocType: Bank GuaranteeValidity in DaysValidité en Jours
1711apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21C-form is not applicable for Invoice: {0}Formulaire-C n'est pas applicable pour la Facture: {0}
1712DocType: Certified ConsultantName of ConsultantNom du consultant
1713DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsDétails des Paiements Non Réconciliés
1714apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py +6Member ActivityActivité des membres
1715apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20Order CountCompte de Commandes
1716DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearExercice en Cours
1717DocType: Purchase InvoiceGroup same itemsGroupe les éléments identiques
1718DocType: Purchase InvoiceDisable Rounded TotalDésactiver le Total Arrondi
1719DocType: DepartmentParent DepartmentDépartement Parent
1720DocType: Loan ApplicationRepayment InfoInfos de Remboursement
1721apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +481'Entries' cannot be empty'Entrées' ne peuvent pas être vides
1722DocType: Maintenance Team MemberMaintenance RoleRôle de maintenance
1723apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +86Duplicate row {0} with same {1}Ligne {0} en double avec le même {1}
1724Trial BalanceBalance Générale
1725apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +510Fiscal Year {0} not foundExercice Fiscal {0} introuvable
1726apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +394Setting up EmployeesConfiguration des Employés
1727DocType: Sales OrderSO-SO-
1728DocType: Hotel Room ReservationHotel Reservation UserUtilisateur chargé des réservations d'hôtel
1729apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +158Please select prefix firstVeuillez dabord sélectionner un préfixe
1730DocType: ContractFulfilment DeadlineDélai d&#39;exécution
1731DocType: StudentO-O-
1732DocType: Subscription SettingsSubscription SettingsParamètres des Abonnements
1733DocType: Purchase InvoiceUpdate Auto Repeat ReferenceMettre à jour le renvoi automatique
1734apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +281Optional Holiday List not set for leave period {0}La liste de vacances facultative n&#39;est pas définie pour la période de congé {0}
1735apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_healthcare_service_unit_tree_root.py +8All Healthcare Service UnitToutes les unités de service de soins de santé
1736apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +165ResearchRecherche
1737DocType: Maintenance Visit PurposeWork DoneTravaux Effectués
1738apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +35Please specify at least one attribute in the Attributes tableVeuillez spécifier au moins un attribut dans la table Attributs
1739DocType: AnnouncementAll StudentsTous les Etudiants
1740apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +56Item {0} must be a non-stock itemL'article {0} doit être un article hors stock
1741apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +18View LedgerVoir le Livre
1742DocType: Grading ScaleIntervalsIntervalles
1743DocType: Bank Statement Transaction EntryReconciled TransactionsTransactions rapprochées
1744apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +42EarliestAu plus tôt
1745apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +542An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupUn Groupe d'Article existe avec le même nom, veuillez changer le nom de l'article ou renommer le groupe d'article
1746DocType: Crop CycleLess than a yearMoins d&#39;un an
1747apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +52Student Mobile No.N° de Mobile de l'Étudiant
1748apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +102Rest Of The WorldReste du Monde
1749apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81The Item {0} cannot have BatchL'Article {0} ne peut être en Lot
1750DocType: CropYield UOMUOM de rendement
1751Budget Variance ReportRapport dÉcarts de Budget
1752DocType: Salary SlipGross PaySalaire Brut
1753DocType: ItemIs Item from HubEst un article sur le Hub
1754apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +118Row {0}: Activity Type is mandatory.Ligne {0} : Le Type d'Activité est obligatoire.
1755apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176Dividends PaidDividendes Payés
1756apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +39Accounting LedgerLivre des Comptes
1757DocType: Asset Value AdjustmentDifference AmountÉcart de Montant
1758apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +109Dr {0} on Leave on {1}Dr {0} est en congé le {1}
1759DocType: Purchase InvoiceReverse ChargeAutoliquidation
1760apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +182Retained EarningsBénéfices Non Répartis
1761DocType: Purchase Invoice05-Change in POS05-Changement dans le PDV
1762DocType: Vehicle LogService DetailDétails du Service
1763DocType: BOMItem DescriptionDescription de l'Article
1764DocType: Student SiblingStudent SiblingFrère et Sœur de l'Étudiant
1765apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +20Payment ModeMode de paiement
1766DocType: Purchase InvoiceSupplied ItemsArticles Fournis
1767apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +85Please set an active menu for Restaurant {0}Veuillez définir un menu actif pour le restaurant {0}
1768DocType: StudentSTUD.STUD.
1769DocType: Work OrderQty To ManufactureQuantité À Produire
1770DocType: Email DigestNew IncomeNouveaux Revenus
1771DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleMaintenir le même taux durant le cycle d'achat
1772DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemArticle de l'Opportunité
1773Student and Guardian Contact DetailsDétails des Contacts Étudiant et Tuteur
1774apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +53Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send emailLigne {0} : Pour le fournisseur {0} une Adresse Email est nécessaire pour envoyer des email
1775apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +76Temporary OpeningOuverture Temporaire
1776Employee Leave BalanceSolde des Congés de l'Employé
1777apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147Balance for Account {0} must always be {1}Solde pour le compte {0} doit toujours être {1}
1778DocType: Patient AppointmentMore InfoPlus d&#39;infos
1779apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +181Valuation Rate required for Item in row {0}Taux de Valorisation requis pour lArticle de la ligne {0}
1780DocType: Supplier ScorecardScorecard ActionsActions de la Fiche d'Évaluation
1781apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +169Example: Masters in Computer ScienceExemple: Master en Sciences Informatiques
1782DocType: Purchase InvoiceRejected WarehouseEntrepôt Rejeté
1783DocType: GL EntryAgainst VoucherPour le Bon
1784DocType: Item DefaultDefault Buying Cost CenterCentre de Coûts d'Achat par Défaut
1785apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.Pour tirer le meilleur parti dERPNext, nous vous recommandons de prendre un peu de temps et de regarder ces vidéos d'aide.
1786apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +79to à
1787DocType: Supplier Quotation ItemLead Time in daysDélai en Jours
1788apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +76Accounts Payable SummaryRésumé des Comptes Créditeurs
1789apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +213Not authorized to edit frozen Account {0}Vous n'êtes pas autorisé à modifier le compte gelé {0}
1790DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesObtenir les Factures Impayées
1791apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +92Sales Order {0} is not validCommande Client {0} invalide
1792DocType: Supplier ScorecardWarn for new Request for QuotationsAvertir lors d'une nouvelle Demande de Devis
1793apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +91Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesLes Bons de Commande vous aider à planifier et à assurer le suivi de vos achats
1794apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +151Lab Test PrescriptionsPrescriptions de test de laboratoire
1795apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +168The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}La quantité totale dÉmission / Transfert {0} dans la Demande de Matériel {1} \ ne peut pas être supérieure à la quantité demandée {2} pour lArticle {3}
1796apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +172SmallPetit
1797DocType: Shopify SettingsIf Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for orderSi Shopify ne contient pas de client dans la commande, lors de la synchronisation des commandes le système considérera le client par défaut pour la commande
1798DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemOpening Invoice Creation Tool ItemOuverture d&#39;un outil de création de facture
1799DocType: Education SettingsEmployee NumberNuméro d'Employé
1800DocType: Subscription SettingsCancel Invoice After Grace PeriodAnnuler la facture après la période de crédit
1801apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +67Case No(s) already in use. Try from Case No {0}N° de dossier déjà utilisé. Essayez depuis N° de dossier {0}
1802DocType: Project% Completed% Complété
1803Invoiced Amount (Exculsive Tax)Montant Facturé (Hors Taxes)
1804apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14Item 2Article 2
1805DocType: SupplierSUPP-SUPP-
1806DocType: Travel RequestInternationalInternational
1807DocType: Training EventTraining EventÉvènement de Formation
1808DocType: ItemAuto re-orderRe-commande auto
1809apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59Total AchievedTotal Obtenu
1810DocType: EmployeePlace of IssueLieu d'Émission
1811DocType: ContractContractContrat
1812DocType: Plant AnalysisLaboratory Testing DatetimeTest de laboratoire Datetime
1813DocType: Email DigestAdd QuoteAjouter une Citation
1814apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1166UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}Facteur de coversion UDM requis pour l'UDM : {0} dans l'Article : {1}
1815apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99Indirect ExpensesCharges Indirectes
1816apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +111Row {0}: Qty is mandatoryLigne {0} : Qté obligatoire
1817DocType: Agriculture Analysis CriteriaAgricultureAgriculture
1818apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js +15Create Sales OrderCréer une commande client
1819apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +493Accounting Entry for AssetEcriture comptable pour l'actif
1820apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +847Block InvoiceBloquer la facture
1821apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js +16Quantity to MakeQuantité à faire
1822apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +805Sync Master DataSync Données de Base
1823DocType: Asset RepairRepair CostCoût de réparation
1824apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +138Your Products or ServicesVos Produits ou Services
1825apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +15Failed to loginÉchec de la connexion
1826apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +600Asset {0} createdActif {0} créé
1827DocType: Special Test ItemsSpecial Test ItemsArticles de Test Spécial
1828DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemMode of PaymentMode de Paiement
1829apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +218Website Image should be a public file or website URLL'Image du Site Web doit être un fichier public ou l'URL d'un site web
1830DocType: Student ApplicantAPAP
1831DocType: Purchase Invoice ItemBOMLDM (Liste de Matériaux)
1832apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37This is a root item group and cannot be edited.Il sagit dun groupe d'élément racine qui ne peut être modifié.
1833DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderBon de Commande
1834DocType: VehicleFuel UOMUDM Carburant
1835DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoInfo de Contact de l'Entrepôt
1836DocType: Payment EntryWrite Off Difference AmountMontant de la Différence de la Reprise
1837DocType: VolunteerVolunteer NameNom du bénévole
1838DocType: Leave PeriodCarry Forward LeavesReporter les Congés
1839apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +511{0}: Employee email not found, hence email not sent{0} : Adresse email de l'employé introuvable : lemail n'a pas été envoyé
1840apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py +56No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1}Aucune structure de salaire attribuée à l&#39;employé {0} à la date donnée {1}
1841apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +85Shipping rule not applicable for country {0}Règle d&#39;expédition non applicable pour le pays {0}
1842DocType: ItemForeign Trade DetailsDétails du Commerce Extérieur
1843Assessment Plan StatusStatut du Plan d'Évaluation
1844DocType: Email DigestAnnual IncomeRevenu Annuel
1845DocType: Serial NoSerial No DetailsDétails du N° de Série
1846DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateTaux de la Taxe sur l'Article
1847apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +104Please select Physician and DateVeuillez sélectionner Médecin et Date
1848DocType: Student Group StudentGroup Roll NumberNuméro de Groupe
1849apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +177For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryPour {0}, seuls les comptes de crédit peuvent être liés avec une autre écriture de débit
1850apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +85Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordinglyLe total des poids des tâches doit être égal à 1. Veuillez ajuster les poids de toutes les tâches du Projet en conséquence
1851apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +615Delivery Note {0} is not submittedBon de Livraison {0} n'est pas soumis
1852apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +158Item {0} must be a Sub-contracted ItemL'article {0} doit être un Article Sous-traité
1853apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44Capital EquipmentsCapitaux Immobilisés
1854apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.La Règle de Tarification est d'abord sélectionnée sur la base du champ Appliquer Sur, qui peut être un Article, un Groupe d'Articles ou une Marque.
1855apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +264Please set the Item Code firstVeuillez définir le Code d'Article en premier
1856DocType: ItemITEM-ARTICLE-
1857apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +124Total allocated percentage for sales team should be 100Pourcentage total attribué à l'équipe commerciale devrait être de 100
1858DocType: Subscription PlanBilling Interval CountNombre d&#39;intervalles de facturation
1859apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js +135Value missingValeur manquante
1860DocType: EmployeeDepartment and GradeDépartement et grade
1861DocType: Sales Invoice ItemEdit DescriptionModifier la description
1862DocType: AntibioticAntibioticAntibiotique
1863Team UpdatesMises à Jour de lÉquipe
1864apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +936For SupplierPour Fournisseur
1865DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Définir le Type de Compte aide à sélectionner ce Compte dans les transactions.
1866DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Total TTC (Devise de la Société)
1867apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Create Print FormatCréer Format d'Impression
1868apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js +5Fee CreatedHonoraires Créés
1869apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39Did not find any item called {0}N'a pas trouvé d'élément appelé {0}
1870DocType: Supplier Scorecard CriteriaCriteria FormulaFormule du Critère
1871apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Total OutgoingTotal Sortant
1872apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +39There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Il ne peut y avoir quune Condition de Règle de Livraison avec 0 ou une valeur vide pour « A la Valeur"
1873DocType: Bank Statement Transaction Settings ItemTransactionTransaction
1874DocType: Patient AppointmentDurationDurée
1875apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +160For an item {0}, quantity must be positive numberPour un article {0}, la quantité doit être un nombre positif
1876apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +76Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Remarque : Ce Centre de Coûts est un Groupe. Vous ne pouvez pas faire des écritures comptables sur des groupes.
1877apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +44Compensatory leave request days not in valid holidaysLes jours de la demande de congé compensatoire ne sont pas dans des vacances valides
1878apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +53Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.Un entrepôt enfant existe pour cet entrepôt. Vous ne pouvez pas supprimer cet entrepôt.
1879DocType: ItemWebsite Item GroupsGroupes d'Articles du Site Web
1880DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Total (Devise Société)
1881DocType: Daily Work Summary GroupReminderRappel
1882apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +233Serial number {0} entered more than onceNuméro de série {0} est entré plus d'une fois
1883DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemJournal EntryÉcriture de Journal
1884DocType: Expense Claim AdvanceUnclaimed amountMontant non réclamé
1885apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +165{0} items in progress{0} articles en cours
1886DocType: WorkstationWorkstation NameNom de la station de travail
1887DocType: Grading Scale IntervalGrade CodeCode de la Note
1888DocType: POS Item GroupPOS Item GroupGroupe d'Articles PDV
1889apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17Email Digest:Compte Rendu par Email :
1890apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py +23Alternative item must not be same as item codeL&#39;article alternatif ne doit pas être le même que le code article
1891apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +620BOM {0} does not belong to Item {1}LDM {0} nappartient pas à l'article {1}
1892DocType: Sales PartnerTarget DistributionDistribution Cible
1893DocType: Purchase Invoice06-Finalization of Provisional assessment06-Finalisation de l&#39;évaluation provisoire
1894DocType: Salary SlipBank Account No.N° de Compte Bancaire
1895DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixNuméro de la dernière transaction créée avec ce préfixe
1896DocType: Supplier ScorecardScorecard variables can be used, as well as: {total_score} (the total score from that period), {period_number} (the number of periods to present day) Les variables de la fiche d'évaluation peuvent être utilisées, ainsi que: {total_score} (the total score from that period), {period_number} (the number of periods to present day)
1897apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +242Collapse AllTout réduire
1898apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js +27Create Purchase OrderCréer un bon de commande
1899DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Lecture 8
1900DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationCalcul des Frais et Taxes
1901DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry AutomaticallyComptabiliser les Entrées de Dépréciation d'Actifs Automatiquement
1902DocType: BOM OperationWorkstationStation de travail
1903DocType: Request for Quotation SupplierRequest for Quotation SupplierFournisseur de l'Appel d'Offre
1904DocType: Healthcare SettingsRegistration MessageMessage d'Inscription
1905apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +143HardwareMatériel
1906DocType: Prescription DosagePrescription DosageDosage de la prescription
1907DocType: ContractHR ManagerResponsable RH
1908apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +187Please select a CompanyVeuillez sélectionner une Société
1909apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +95Privilege LeaveCongé de Privilège
1910DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateDate de la Facture du Fournisseur
1911DocType: Asset SettingsThis value is used for pro-rata temporis calculationCette valeur est utilisée pour le calcul pro-rata temporis
1912apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90You need to enable Shopping CartVous devez activer le Panier
1913DocType: Payment EntryWriteoffÉcrire
1914DocType: Stock SettingsNaming Series PrefixAttribution d&#39;un nom au préfixe de série
1915DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalBut du Modèle d'Évaluation
1916DocType: Salary ComponentEarningRevenus
1917DocType: Supplier ScorecardScoring CriteriaCritères de Notation
1918DocType: Purchase InvoiceParty Account CurrencyDevise du Compte de Tiers
1919BOM BrowserExplorateur LDM
1920apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +13Please update your status for this training eventVeuillez mettre à jour votre statut pour cet événement de formation
1921DocType: Item BarcodeEANEAN
1922DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductAjouter ou Déduire
1923apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +148Overlapping conditions found between:Conditions qui coincident touvées entre :
1924apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherL'Écriture de Journal {0} est déjà ajustée par un autre bon
1925apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68Total Order ValueTotal de la Valeur de la Commande
1926apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +322FoodAlimentation
1927apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +63Ageing Range 3Balance Agée 3
1928DocType: POS Closing Voucher DetailsPOS Closing Voucher DetailsDétail du coupon de fermeture POS
1929DocType: Shopify LogShopify LogShopify Log
1930DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsNb de Visites
1931apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +165Maintenance Schedule {0} exists against {1}Un Calendrier de Maintenance {0} existe pour {1}
1932apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +36Enrolling studentInscrire un étudiant
1933apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33Currency of the Closing Account must be {0}La devise du Compte Cloturé doit être {0}
1934apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Somme des points pour tous les objectifs devraient être 100. Il est {0}
1935DocType: ProjectStart and End DatesDates de Début et de Fin
1936DocType: Contract Template Fulfilment TermsContract Template Fulfilment TermsConditions d'exécution du modèle de contrat
1937Delivered Items To Be BilledArticles Livrés à Facturer
1938apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +16Open BOM {0}Ouvrir LDM {0}
1939apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +62Warehouse cannot be changed for Serial No.L'entrepôt ne peut être modifié pour le N° de Série
1940DocType: Authorization RuleAverage DiscountRemise Moyenne
1941DocType: Project UpdateGreat/QuicklyTrès bon / Rapidement
1942DocType: Purchase Invoice ItemUOMUDM
1943DocType: Employee Tax Exemption DeclarationAnnual HRA ExemptionDéduction annuelle de l'allocation logement
1944DocType: Rename ToolUtilitiesUtilitaires
1945DocType: POS ProfileAccountingComptabilité
1946DocType: EmployeeEMP/EMP/
1947DocType: AssetPurchase Receipt AmountMontant du reçu d&#39;achat
1948DocType: Employee SeparationExit Interview SummaryRécapitulatif de l'entretien de sortie
1949apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +140Please select batches for batched item Veuillez sélectionner les lots pour les articles en lots
1950DocType: AssetDepreciation SchedulesCalendriers d'Amortissement
1951apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py +37Support for public app is deprecated. Please setup private app, for more details refer user manualLa prise en charge de l&#39;application publique est obsolète. S&#39;il vous plaît configurer l&#39;application privée, pour plus de détails se référer au manuel de l&#39;utilisateur
1952apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py +196Following accounts might be selected in GST Settings:Les comptes suivants peuvent être sélectionnés dans les paramètres GST:
1953apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +102Application period cannot be outside leave allocation periodLa période de la demande ne peut pas être hors de la période d'allocation de congé
1954DocType: Activity CostProjectsProjets
1955DocType: Payment RequestTransaction CurrencyDevise de la Transaction
1956apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +33From {0} | {1} {2}Du {0} | {1} {2}
1957apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_listing.js +333Removed from FavouritesRetiré des favoris
1958DocType: Work Order OperationOperation DescriptionDescription de l'Opération
1959apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Impossible de modifier les dates de début et de fin d'exercice une fois que l'exercice est enregistré.
1960DocType: QuotationShopping CartPanier
1961apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Avg Daily OutgoingMoy Quotidienne Sortante
1962DocType: POS ProfileCampaignCampagne
1963DocType: SupplierName and TypeNom et Type
1964apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +64Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Le Statut d'Approbation doit être 'Approuvé' ou 'Rejeté'
1965DocType: PhysicianContacts and AddressContacts et Adresse
1966DocType: Salary StructureMax Benefits (Amount)Max avantages (montant)
1967DocType: Purchase InvoiceContact PersonPersonne à Contacter
1968apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date''Date de Début Prévue' ne peut pas être postérieure à 'Date de Fin Prévue'
1969DocType: Course Scheduling ToolCourse End DateDate de Fin du Cours
1970DocType: Holiday ListHolidaysJours Fériés
1971DocType: Sales Order ItemPlanned QuantityQuantité Planifiée
1972DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountMontant de la Taxe sur l'Article
1973DocType: Water AnalysisWater Analysis CriteriaCritères d&#39;analyse de l&#39;eau
1974DocType: ItemMaintain StockMaintenir Stock
1975DocType: EmployeePrefered EmailEmail Préféré
1976DocType: Student AdmissionEligibility and DetailsAdmissibilité et Détails
1977apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +92Net Change in Fixed AssetVariation Nette des Actifs Immobilisés
1978apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py +38Reqd QtyReqd Qté
1979DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsLaisser vide pour toutes les désignations
1980apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +841Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateCharge de type ' réel ' à la ligne {0} ne peut pas être inclus dans le prix de l'article
1981apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +420Max: {0}Max : {0}
1982apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24From DatetimeA partir du (Date et Heure)
1983DocType: Shopify SettingsFor CompanyPour la Société
1984apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17Communication log.Journal des communications.
1985apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +195Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.Laccès au portail est désactivé pour les Appels dOffres. Pour plus dinformations, vérifiez les paramètres du portail.
1986DocType: Supplier Scorecard Scoring VariableSupplier Scorecard Scoring VariableVariable de la Fiche d'Évaluation Fournisseur
1987apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70Buying AmountMontant d'Achat
1988DocType: POS Closing VoucherModes of PaymentModes de paiement
1989DocType: Sales InvoiceShipping Address NameNom de l'Adresse de Livraison
1990DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentContenu des Termes et Conditions
1991apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +18There were errors creating Course ScheduleDes erreurs se sont produites lors de la création du programme
1992DocType: DepartmentThe first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.Le premier approbateur de notes de frais de la liste sera défini comme approbateur de notes de frais par défaut.
1993apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +590cannot be greater than 100ne peut pas être supérieure à 100
1994apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +788Item {0} is not a stock ItemArticle {0} n'est pas un article stocké
1995DocType: Maintenance VisitUnscheduledNon programmé
1996DocType: EmployeeOwnedDétenu
1997DocType: Salary ComponentDepends on Leave Without PayDépend de Congé Non Payé
1998DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityPlus le nombre est grand, plus la priorité est haute
1999Purchase Invoice TrendsTendances des Factures d'Achat
2000DocType: EmployeeBetter ProspectsMeilleures Perspectives
2001DocType: Travel ItineraryGluten FreeSans gluten
2002DocType: Loyalty Program CollectionMinimum Total SpentTotal dépensé
2003apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +222Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesLigne # {0}: Le lot {1} n'a que {2} qté(s). Veuillez sélectionner un autre lot contenant {3} qtés disponible ou diviser la rangée en plusieurs lignes, pour livrer / émettre à partir de plusieurs lots
2004DocType: Loyalty ProgramExpiry Duration (in days)Durée d&#39;expiration (en jours)
2005DocType: VehicleLicense PlatePlaque d'Immatriculation
2006apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department_tree.js +18New DepartmentNouveau département
2007DocType: Compensatory Leave RequestWorked On HolidayTravaillé en vacances
2008DocType: AppraisalGoalsObjectifs
2009apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +399Select POS ProfileSélectionnez le profil POS
2010DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusGarantie / Statut AMC
2011Accounts BrowserNavigateur des Comptes
2012DocType: Payment Entry ReferencePayment Entry ReferenceRéférence dÉcriture de Paiement
2013DocType: GL EntryGL EntryÉcriture GL
2014DocType: Support Search SourceResponse OptionsOptions de réponse
2015DocType: HR SettingsEmployee SettingsParamètres des Employés
2016apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.html +13Loading Payment SystemChargement du système de paiement
2017Batch-Wise Balance HistoryHistorique de Balance des Lots
2018apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73Print settings updated in respective print formatParamètres d'impression mis à jour avec le format d'impression indiqué
2019DocType: Package CodePackage CodeCode du Paquet
2020apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +108ApprenticeApprenti
2021DocType: Purchase InvoiceCompany GSTINGSTIN de la Société
2022apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106Negative Quantity is not allowedQuantité Négative n'est pas autorisée
2023DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesLa table de détails de taxe est récupérée depuis les données de base de l'article comme une chaîne de caractères et stockée dans ce champ. Elle est utilisée pour les Taxes et Frais.
2024DocType: Supplier Scorecard PeriodSSC-SSC-
2025apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +164Employee cannot report to himself.L'employé ne peut pas rendre de compte à lui-même.
2026DocType: Leave TypeMax Leaves AllowedMax laisse autorisé
2027DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Si le compte est gelé, les écritures ne sont autorisés que pour un nombre restreint d'utilisateurs.
2028DocType: Email DigestBank BalanceSolde Bancaire
2029apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +252Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Écriture Comptable pour {0}: {1} ne peut être effectuée qu'en devise: {2}
2030DocType: HR SettingsLeave Approver Mandatory In Leave ApplicationLaisser l&#39;approbateur obligatoire dans une demande de congé
2031DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Profil de lEmploi. qualifications requises ect...
2032DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceSolde du Compte
2033apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +189Tax Rule for transactions.Règle de Taxation pour les transactions.
2034DocType: Rename ToolType of document to rename.Type de document à renommer.
2035apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2}{0} {1} : Un Client est requis pour le Compte Débiteur {2}
2036DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Total des Taxes et Frais (Devise Société)
2037DocType: WeatherWeather ParameterParamètre météo
2038apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60Show unclosed fiscal year's P&L balancesAfficher le solde du compte de résulat des exercices non cloturés
2039DocType: ItemAsset Naming SeriesNom de série de l'actif
2040apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_form.js +336Request a QuoteDemander un devis
2041apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +177House rented dates should be atleast 15 days apartLes dates de location du logement doivent être au moins à 15 jours d'intervalle
2042DocType: Clinical Procedure TemplateCollection DetailsDétails de la Collection
2043DocType: POS ProfileAllow Print Before PayAutoriser l&#39;impression avant la paie
2044DocType: Land UnitLinked Soil TextureTexture de sol liée
2045DocType: Shipping RuleShipping AccountCompte de Livraison
2046apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +92{0} {1}: Account {2} is inactive{0} {1} : Compte {2} inactif
2047apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +82Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeCréer des Commandes Clients pour vous aider à planifier votre travail et livrer à temps
2048apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51Customer &gt; Customer Group &gt; TerritoryClient&gt; Groupe de clients&gt; Territoire
2049DocType: Bank Statement Transaction EntryBank Transaction EntriesEcritures de transactions bancaires
2050DocType: Quality InspectionReadingsLectures
2051DocType: Stock EntryTotal Additional CostsTotal des Coûts Additionnels
2052DocType: Course ScheduleSHSH
2053DocType: BOMScrap Material Cost(Company Currency)Coût de Mise au Rebut des Matériaux (Devise Société)
2054apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +69Sub AssembliesSous-Ensembles
2055DocType: AssetAsset NameNom de l'Actif
2056DocType: ProjectTask WeightPoids de la Tâche
2057DocType: Shipping Rule ConditionTo ValueValeur Finale
2058DocType: Loyalty ProgramLoyalty Program TypeType de programme de fidélisation
2059DocType: Asset MovementStock ManagerResponsable des Stocks
2060apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +212Source warehouse is mandatory for row {0}Entrepôt source est obligatoire à la ligne {0}
2061apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py +38The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.Le délai de paiement à la ligne {0} est probablement un doublon.
2062apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +30Agriculture (beta)Agriculture (beta)
2063apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +892Packing SlipBordereau de Colis
2064apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117Office RentLoyer du Bureau
2065apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105Setup SMS gateway settingsConfiguration de la passerelle SMS
2066DocType: DiseaseCommon NameNom commun
2067DocType: Employee Boarding ActivityEmployee Boarding ActivityActivité d'intégration des nouveaux employés
2068apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +61Import Failed!Échec de l'import !
2069apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +20No address added yet.Aucune adresse ajoutée.
2070DocType: Tax Withholding CategoryWithhold Cumulative Tax Amount On First Invoice After ThresholdRetenir le montant de l&#39;impôt cumulatif sur la première facture après le seuil
2071DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourHeures de travail de la station de travail
2072DocType: Vital SignsBlood PressurePression Artérielle
2073apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +113AnalystAnalyste
2074apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py +20{0} is not in a valid Payroll Period{0} n&#39;est pas dans une période de paie valide
2075DocType: Employee Benefit ApplicationMax Benefits (Yearly)Max avantages (annuel)
2076DocType: ItemInventoryInventaire
2077DocType: ItemSales DetailsDétails Ventes
2078DocType: Quality InspectionQI-QI-
2079DocType: OpportunityWith ItemsAvec Articles
2080DocType: Asset MaintenanceMaintenance TeamÉquipe de maintenance
2081DocType: Salary ComponentIs Additional ComponentEst une composante supplémentaire
2082apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37In QtyEn Qté
2083DocType: Education SettingsValidate Enrolled Course for Students in Student GroupValider le Cours Inscrit pour les Étudiants en Groupe Étudiant
2084DocType: Notification ControlExpense Claim RejectedNote de Frais Rejetée
2085DocType: ItemItem AttributeAttribut de l'Article
2086apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +135GovernmentGouvernement
2087apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40Expense Claim {0} already exists for the Vehicle LogNote de Frais {0} existe déjà pour l'Indémnité Kilométrique
2088DocType: Asset MovementSource LocationEmplacement de la source
2089apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +64Institute NameNom de l&#39;Institut
2090apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py +127Please enter repayment AmountVeuillez entrer le Montant de remboursement
2091apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js +18There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier.Il peut y avoir plusieurs facteurs de collecte hiérarchisés en fonction du total dépensé. Mais le facteur de conversion pour le rachat sera toujours le même pour tous les niveaux.
2092apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +313Item VariantsVariantes de l'Article
2093apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +29ServicesServices
2094DocType: HR SettingsEmail Salary Slip to EmployeeEnvoyer la Fiche de Paie à l'Employé par Mail
2095DocType: Cost CenterParent Cost CenterCentre de Coûts Parent
2096apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1065Select Possible SupplierSélectionner le Fournisseur Possible
2097DocType: Sales InvoiceSourceSource
2098DocType: CustomerSelect, to make the customer searchable with these fieldsSélectionnez, pour rendre le client recherchable avec ces champs
2099DocType: Shopify SettingsImport Delivery Notes from Shopify on ShipmentImporter les bons de livraison depuis Shopify lors de l'expédition
2100apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31Show closedAfficher fermé
2101DocType: Leave TypeIs Leave Without PayEst un Congé Sans Solde
2102apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +277Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemCatégorie d'Actif est obligatoire pour l'article Immobilisé
2103DocType: Fee ValidityFee ValidityValidité des Honoraires
2104apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +146No records found in the Payment tableAucun enregistrement trouvé dans la table Paiement
2105apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +19This {0} conflicts with {1} for {2} {3}Ce {0} est en conflit avec {1} pour {2} {3}
2106DocType: Student Attendance ToolStudents HTMLHTML Étudiants
2107DocType: POS ProfileApply DiscountAppliquer Réduction
2108DocType: GST HSN CodeGST HSN CodeCode GST HSN
2109DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceExpérience Totale
2110apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70Open ProjectsOuvrir les Projets
2111apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +297Packing Slip(s) cancelledBordereau(x) de Colis annulé(s)
2112apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +90Cash Flow from InvestingFlux de Trésorerie des Investissements
2113DocType: Program CourseProgram CourseCours du Programme
2114DocType: Healthcare Service UnitAllow AppointmentsAutoriser les rendez-vous
2115apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +106Freight and Forwarding ChargesFrais de Fret et d'Expédition
2116DocType: HomepageCompany Tagline for website homepageSlogan de la Société pour la page d'accueil du site web
2117DocType: Item GroupItem Group NameNom du Groupe d'Article
2118apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27TakenPris
2119DocType: StudentDate of LeavingDate de Départ
2120DocType: Pricing RuleFor Price ListPour la Liste de Prix
2121apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +27Executive SearchRecrutement de Cadres
2122apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +55Setting defaultsDéfinition des valeurs par défaut
2123DocType: Loyalty ProgramAuto Opt In (For all customers)Auto Opt In (pour tous les clients)
2124apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +63Create LeadsCréer des Prospects
2125DocType: Maintenance ScheduleSchedulesHoraires
2126apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +514POS Profile is required to use Point-of-SaleUn profil PDV est requis pour utiliser le point de vente
2127DocType: Purchase Invoice ItemNet AmountMontant Net
2128apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +143{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed{0} {1} n'a pas été soumis, donc l'action ne peut pas être complétée
2129DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoN° de Détail LDM
2130DocType: Landed Cost VoucherAdditional ChargesFrais Supplémentaires
2131DocType: Support Search SourceResult Route FieldChamp de l&#39;itinéraire des résultats
2132DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)Montant de la Remise Supplémentaire (Devise de la Société)
2133DocType: Supplier ScorecardSupplier ScorecardFiche d'Évaluation des Fournisseurs
2134DocType: Plant AnalysisResult DatetimeDate et heure du résultat
2135Support Hour DistributionRépartition des Heures de Support
2136DocType: Maintenance VisitMaintenance VisitVisite d'Entretien
2137DocType: StudentLeaving Certificate NumberNuméro de Certificat
2138apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +60Appointment cancelled, Please review and cancel the invoice {0}Rendez-vous annulé, veuillez vérifier et annuler la facture {0}
2139DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseQté de lot disponible à l'Entrepôt
2140apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Update Print FormatMettre à Jour le Format d'Impression
2141apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py +59Leave Type {0} is not encashableLe type de congé {0} n&#39;est pas encapsulable
2142DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost HelpAide Coûts Logistiques
2143DocType: Purchase InvoiceSelect Shipping AddressSélectionner l'Adresse de Livraison
2144DocType: Timesheet DetailExpected HrsHeures prévues
2145apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +28Memebership DetailsDétails de Memebership
2146DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Bloquer les Vacances sur les jours importants.
2147apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +220Please input all required Result Value(s)Veuillez entrer toutes les valeurs de résultat requises
2148apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +119Accounts Receivable SummaryRésumé des Comptes Débiteurs
2149DocType: POS Closing VoucherLinked InvoicesFactures liées
2150DocType: LoanMonthly Repayment AmountMontant du Remboursement Mensuel
2151apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html +9Opening InvoicesOuverture des factures
2152DocType: ContractContract DetailsDétails du contrat
2153DocType: EmployeeLeave DetailsLaisser les détails
2154apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +211Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleVeuillez définir le champ ID de l'Utilisateur dans un dossier Employé pour définir le Rôle de lEmployés
2155DocType: UOMUOM NameNom UDM
2156DocType: GST HSN CodeHSN CodeCode HSN
2157apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +40Contribution AmountMontant de la Contribution
2158DocType: Purchase InvoiceShipping AddressAdresse de Livraison
2159DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.Cet outil vous permet de mettre à jour ou de corriger la quantité et l'évaluation de stock dans le système. Il est généralement utilisé pour synchroniser les valeurs du système et ce qui existe réellement dans vos entrepôts.
2160DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.En Toutes Lettres. Sera visible une fois que vous enregistrez le Bon de Livraison.
2161DocType: Expense ClaimEXPEXP
2162apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/utils.py +22Unverified Webhook DataDonnées de Webhook non vérifiées
2163DocType: Water AnalysisContainerRécipient
2164apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +50Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3}Étudiant {0} - {1} apparaît Plusieurs fois dans la ligne {2} & {3}
2165DocType: Item AlternativeTwo-wayA double-sens
2166DocType: ProjectDay to SendJour d'envoi
2167DocType: Healthcare SettingsManage Sample CollectionGestion des collections d'échantillons
2168DocType: Production PlanIgnore Existing Ordered QuantityIgnorer la quantité commandée existante
2169apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +66Please set the series to be used.Veuillez définir la série à utiliser.
2170DocType: PatientTobacco Past UseConsommation passée de tabac
2171DocType: Travel ItineraryMode of TravelMode de voyage
2172DocType: Sales Invoice ItemBrand NameNom de la Marque
2173DocType: Purchase ReceiptTransporter DetailsDétails du Transporteur
2174apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician/physician.py +55User {0} is already assigned to Physician {1}L'Utilisateur {0} est déjà affecté au Médecin {1}
2175apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2708Default warehouse is required for selected itemUn Entrepôt par défaut est nécessaire pour lArticle sélectionné
2176apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146BoxBoîte
2177apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1062Possible SupplierFournisseur Potentiel
2178DocType: Journal EntryJV-RET-JV-RET-
2179DocType: BudgetMonthly DistributionRépartition Mensuelle
2180apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68Receiver List is empty. Please create Receiver ListLa Liste de Destinataires est vide. Veuillez créer une Liste de Destinataires
2181apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +31Healthcare (beta)Santé (bêta)
2182DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderCommande Client du Plan de Production
2183DocType: Sales PartnerSales Partner TargetObjectif du Partenaire Commercial
2184DocType: Loan TypeMaximum Loan AmountMontant Max du Prêt
2185DocType: Pricing RulePricing RuleRègle de Tarification
2186apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +58Duplicate roll number for student {0}Numéro de liste en double pour l'élève {0}
2187apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197Material Request to Purchase OrderDemande de Matériel au Bon de Commande
2188DocType: Shopping Cart SettingsPayment Success URLURL pour Paiement Effectué avec Succès
2189apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +79Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Ligne # {0} : article retourné {1} nexiste pas dans {2} {3}
2190DocType: Purchase ReceiptPREC-PREC-
2191apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16Bank AccountsComptes Bancaires
2192Bank Reconciliation StatementRelevé de Réconciliation Bancaire
2193DocType: ConsultationMedical CodingCodification médicale
2194DocType: Healthcare SettingsReminder MessageMessage de Rappel
2195Lead NameNom du Prospect
2196POSPDV
2197DocType: C-FormIIIIII
2198apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +318Opening Stock BalanceSolde d'Ouverture des Stocks
2199DocType: Asset Category AccountCapital Work In Progress AccountCompte d'immobilisation en cours
2200apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +84Asset Value AdjustmentAjustement de la valeur des actifs
2201DocType: Employee IncentivePayroll DateDate de paie
2202apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58{0} must appear only once{0} ne doit apparaître qu'une seule fois
2203apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59Leaves Allocated Successfully for {0}Congés Attribués avec Succès pour {0}
2204apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +42No Items to packPas dArticles à emballer
2205DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueDe la Valeur
2206apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +673Manufacturing Quantity is mandatoryQuantité de production obligatoire
2207DocType: LoanRepayment MethodMéthode de Remboursement
2208DocType: Products SettingsIf checked, the Home page will be the default Item Group for the websiteSi cochée, la page d'Accueil pour le site sera le Groupe d'Article par défaut
2209DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Reading 4
2210apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +118Students are at the heart of the system, add all your studentsLes étudiants sont au cœur du système, ajouter tous vos étudiants
2211apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py +16Member IDID membres
2212DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionMonthly Eligible AmountMontant admissible mensuel
2213apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +97Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Ligne #{0} : Date de compensation {1} ne peut pas être antérieure à la Date du Chèque {2}
2214DocType: Asset Maintenance TaskCertificate RequiredCertificat requis
2215DocType: CompanyDefault Holiday ListListe de Vacances par Défaut
2216DocType: Pricing RuleSupplier GroupGroupe de fournisseurs
2217apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +61{0} DigestRésumé {0}
2218apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +196Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Ligne {0} : Heure de Début et Heure de Fin de {1} sont en conflit avec {2}
2219apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152Stock LiabilitiesPassif du Stock
2220DocType: Purchase InvoiceSupplier WarehouseEntrepôt Fournisseur
2221DocType: OpportunityContact Mobile NoN° de Portable du Contact
2222apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +53Select CompanySélectionnez une entreprise
2223Material Requests for which Supplier Quotations are not createdDemandes de Matériel dont les Devis Fournisseur ne sont pas créés
2224DocType: Student Report Generation ToolPrint SectionSection impression
2225DocType: Staffing Plan DetailEstimated Cost Per PositionCoût estimé par poste
2226apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +34User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.L&#39;utilisateur {0} n&#39;a aucun profil POS par défaut. Vérifiez par défaut à la ligne {1} pour cet utilisateur.
2227apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +189Employee ReferralRecommandations
2228DocType: Student GroupSet 0 for no limitDéfinir à 0 pour aucune limite
2229apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +198The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.Le(s) jour(s) pour le(s)quel(s) vous demandez un congé sont des jour(s) férié(s). Vous navez pas besoin deffectuer de demande.
2230apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +64Row {idx}: {field} is required to create the Opening {invoice_type} InvoicesRow {idx}: {field} est requis pour créer les factures {invoice_type} d&#39;ouverture
2231DocType: CustomerPrimary Address and Contact DetailAdresse principale et coordonnées
2232apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20Resend Payment EmailRenvoyer Email de Paiement
2233apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27New taskNouvelle tâche
2234DocType: Clinical ProcedureAppointmentRendez-Vous
2235apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +74Make QuotationFaire un Devis
2236apps/erpnext/erpnext/config/education.py +230Other ReportsAutres Rapports
2237apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +39Please select at least one domain.Veuillez sélectionner au moins un domaine.
2238DocType: Dependent TaskDependent TaskTâche Dépendante
2239DocType: Shopify SettingsShopify Tax AccountCompte de taxe Shopify
2240apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +460Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Facteur de conversion de l'Unité de Mesure par défaut doit être 1 dans la ligne {0}
2241apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +265Leave of type {0} cannot be longer than {1}Les Congés de type {0} ne peuvent pas être plus long que {1}
2242DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Essayez de planifer des opérations X jours à l'avance.
2243apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py +90{0} vacancies and {1} budget for {2} already planned for subsidiary companies of {3}. \ You can only plan for upto {4} vacancies and and budget {5} as per staffing plan {6} for parent company {3}.{0} postes vacants et {1} budget pour {2} déjà prévus pour les filiales de {3}. \ Vous ne pouvez planifier que jusqu&#39;à {4} postes vacants et le budget {5} selon le plan de dotation en personnel {6} pour la société mère {3}.
2244DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersArrêter les Rappels d'Anniversaire
2245apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +250Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Veuillez définir le Compte Créditeur de Paie par Défaut pour la Société {0}
2246DocType: SMS CenterReceiver ListListe de Destinataires
2247apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1105Search ItemRechercher Article
2248DocType: Payment SchedulePayment AmountMontant du paiement
2249apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +20Half Day Date should be in between Work From Date and Work End DateLa date de la demi-journée doit être comprise entre la date du début du travail et la date de fin du travail
2250DocType: Patient AppointmentReferring PhysicianMédecin Référent
2251apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Consumed AmountMontant Consommé
2252apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +69Net Change in CashVariation Nette de Trésorerie
2253DocType: Assessment PlanGrading ScaleÉchelle de Notation
2254apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableUnité de Mesure {0} a été saisie plus d'une fois dans la Table de Facteur de Conversion
2255apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +702Already completedDéjà terminé
2256apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +34Stock In HandStock Existant
2257apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py +65Please add the remaining benefits {0} to the application as \ pro-rata componentVeuillez ajouter les autres avantages {0} à l&#39;application en tant que composant \ pro-rata
2258apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +64Import Successful!Import réussi !
2259apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29Payment Request already exists {0}Demande de Paiement existe déjà {0}
2260apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued ItemsCoût des Marchandises Vendues
2261DocType: PhysicianHospitalHôpital
2262apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +423Quantity must not be more than {0}Quantité ne doit pas être plus de {0}
2263DocType: Travel Request CostingFunded AmountMontant financé
2264apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +118Previous Financial Year is not closedLExercice Financier Précédent nest pas fermé
2265apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +69Age (Days)Âge (Jours)
2266DocType: Additional SalaryAdditional SalarySalaire supplémentaire
2267DocType: Quotation ItemQuotation ItemArticle du Devis
2268DocType: CustomerCustomer POS IdID PDV du Client
2269DocType: AccountAccount NameNom du Compte
2270apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +486From Date cannot be greater than To DateLa Date Initiale ne peut pas être postérieure à la Date Finale
2271apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionN° de série {0} quantité {1} ne peut pas être une fraction
2272apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py +96Please enter Woocommerce Server URLVeuillez entrer l&#39;URL de Woocommerce Server
2273DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberNuméro de Pièce du Fournisseur
2274apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +124Conversion rate cannot be 0 or 1Le taux de conversion ne peut pas être égal à 0 ou 1
2275DocType: Share BalanceTo NoAu N.
2276apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.py +27All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.Toutes les tâches obligatoires pour la création d&#39;employés n&#39;ont pas encore été effectuées.
2277apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +231{0} {1} is cancelled or stopped{0} {1} est annulé ou arrêté
2278DocType: Accounts SettingsCredit ControllerControlleur du Crédit
2279DocType: LoanApplicant TypeType de demandeur
2280DocType: Purchase Invoice03-Deficiency in services03-Carence dans les services
2281DocType: Delivery NoteVehicle Dispatch DateDate d'Envoi du Véhicule
2282DocType: Healthcare SettingsDefault Medical Code StandardCode Médical Standard par Défaut
2283DocType: Purchase Invoice ItemHSN/SACHSN / SAC
2284apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +253Purchase Receipt {0} is not submittedLe Reçu dAchat {0} n'est pas soumis
2285DocType: CompanyDefault Payable AccountCompte Créditeur par Défaut
2286apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Paramètres du panier tels que les règles de livraison, liste de prix, etc.
2287apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +113{0}% Billed{0}% Facturé
2288apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18Reserved QtyQté Réservées
2289DocType: Party AccountParty AccountCompte de Tiers
2290apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py +142Please select Company and DesignationVeuillez sélectionner l&#39;entreprise et la désignation
2291apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116Human ResourcesRessources Humaines
2292DocType: LeadUpper IncomeRevenu Élevé
2293apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17RejectRejeter
2294DocType: Journal Entry AccountDebit in Company CurrencyDébit en Devise Société
2295DocType: BOM ItemBOM ItemArticle LDM
2296DocType: AppraisalFor EmployeeEmployé
2297apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js +69Make Disbursement EntryFaire une Écriture de Décaissement
2298apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +170Row {0}: Advance against Supplier must be debitLigne {0} : LAvance du Fournisseur doit être un débit
2299DocType: CompanyDefault ValuesValeurs Par Défaut
2300DocType: Certification ApplicationINRINR
2301DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedMontant Total Remboursé
2302apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for detailsBasé sur les journaux de ce Véhicule. Voir la chronologie ci-dessous pour plus de détails
2303apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +46Job Openings for designation {0} already open \ or hiring completed as per Staffing Plan {1}Offre d'emploi pour la désignation {0} déjà ouverte \ ou recrutement complété selon le plan de dotation en personnel {1}
2304apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +106Against Supplier Invoice {0} dated {1}Pour la Facture Fournisseur {0} datée {1}
2305DocType: CustomerDefault Price ListListe des Prix par Défaut
2306apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +483Asset Movement record {0} createdRegistre de Mouvement de l'Actif {0} créé
2307apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard.js +175No items found.Aucun élément trouvé.
2308apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global SettingsVous ne pouvez pas supprimer l'exercice {0}. L'exercice {0} est défini par défaut dans les Paramètres Globaux
2309DocType: Share TransferEquity/Liability AccountCompte de capitaux propres / passif
2310apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20A customer with the same name already existsUn client avec un nom identique existe déjà
2311DocType: ContractInactiveInactif
2312apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +210This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?Cela permettra de soumettre des bulletins de salaire et de créer une écriture de journal d&#39;accumulation. Voulez-vous poursuivre?
2313DocType: Purchase InvoiceTotal Net WeightPoids net total
2314DocType: Purchase OrderOrder Confirmation NoConfirmation de commande Non
2315DocType: Purchase InvoiceEligibility For ITCEligibilité à un ITC
2316DocType: Journal EntryEntry TypeType d'Écriture
2317Customer Credit BalanceSolde de Crédit des Clients
2318apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +82Net Change in Accounts PayableVariation Nette des Comptes Créditeurs
2319apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +233Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2})La limite de crédit a été dépassée pour le client {0} ({1} / {2})
2320apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'Client requis pour appliquer une 'Remise en fonction du Client'
2321apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +146Update bank payment dates with journals.Mettre à jour les dates de paiement bancaires avec les journaux.
2322apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21PricingTarification
2323DocType: QuotationTerm DetailsDétails du Terme
2324DocType: Employee IncentiveEmployee IncentiveIntéressement des employés
2325apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +30Cannot enroll more than {0} students for this student group.Inscription de plus de {0} étudiants impossible pour ce groupe d'étudiants.
2326apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/total.html +4Total (Without Tax)Total (hors taxes)
2327apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17Lead CountNombre de Prospects
2328apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +36Stock AvailableStock disponible
2329DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planning For (Days)Planification de Capacité Pendant (Jours)
2330apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10ProcurementApprovisionnement
2331apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67None of the items have any change in quantity or value.Aucun des Articles na de changement en quantité ou en valeur.
2332apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +17Mandatory field - ProgramChamp Obligatoire - Programme
2333DocType: Special Test TemplateResult ComponentComposante de Résultat
2334apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +46Warranty ClaimRéclamation de Garantie
2335Lead DetailsDétails du Prospect
2336DocType: VolunteerAvailability and SkillsDisponibilité et compétences
2337DocType: Salary SlipLoan repaymentRemboursement de Prêt
2338DocType: Share TransferAsset AccountCompte d&#39;actif
2339DocType: Purchase InvoiceEnd date of current invoice's periodDate de fin de la période de facturation en cours
2340DocType: Pricing RuleApplicable ForApplicable Pour
2341DocType: Lab TestTechnician NameNom du Technicien
2342DocType: Accounts SettingsUnlink Payment on Cancellation of InvoiceDélier Paiement à l'Annulation de la Facture
2343apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0}Le Compteur(kms) Actuel entré devrait être plus grand que le Compteur(kms) initial du Véhicule {0}
2344DocType: Restaurant ReservationNo ShowNon Présenté
2345DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule CountryPays de la Règle de Livraison
2346apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10Leave and AttendanceCongés et Présences
2347DocType: AssetComprehensive InsuranceAssurance complète
2348DocType: Maintenance VisitPartially CompletedPartiellement Complété
2349apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.js +108Loyalty Point: {0}Point de fidélité: {0}
2350apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +258Moderate SensitivitySensibilité Modérée
2351DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesInclure les vacances dans les congés en tant que congés
2352DocType: Loyalty ProgramRedemptionRachat
2353DocType: Sales InvoicePacked ItemsArticles Emballés
2354DocType: ContractContract PeriodPériode du contrat
2355apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27Warranty Claim against Serial No.Réclamation de Garantie pour le N° de Série.
2356apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +215'Total''Total'
2357DocType: EmployeePermanent AddressAdresse Permanente
2358DocType: Loyalty ProgramCollection TierNiveau de collection
2359apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +156From date can not be less than employee's joining dateLa date de départ ne peut être antérieure à la date d'arrivée de l'employé
2360apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +292Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}L'avance versée pour {0} {1} ne peut être supérieure \ au Total Général {2}
2361DocType: ConsultationMedicationMédicaments
2362DocType: Production PlanInclude Non Stock ItemsInclure les articles non stockés
2363DocType: Project UpdateChallenging/SlowDifficile / Lent
2364apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +147Please select item codeVeuillez sélectionner un code d'article
2365DocType: Student SiblingStudying in Same InstituteÉtudier au même Institut
2366DocType: Leave TypeEarned LeaveCongés acquis
2367DocType: EmployeeSalary DetailsDétails du salaire
2368DocType: TerritoryTerritory ManagerResponsable Régional
2369DocType: Packed ItemTo Warehouse (Optional)À l'Entrepôt (Facultatif)
2370DocType: GST SettingsGST AccountsComptes GST
2371DocType: Payment EntryPaid Amount (Company Currency)Montant Payé (Devise Société)
2372DocType: Purchase InvoiceAdditional DiscountRemise Supplémentaire
2373DocType: Selling SettingsSelling SettingsParamètres de Vente
2374apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +109Confirm ActionConfirmer l'Action
2375apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +39Online AuctionsEnchères en Ligne
2376apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothVeuillez spécifier la Quantité, le Taux de Valorisation ou les deux
2377apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +18FulfillmentLivraison
2378apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +82View in CartVoir Panier
2379apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110Marketing ExpensesFrais de Marketing
2380Item Shortage ReportRapport de Rupture de Stock d'Article
2381apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_criteria/assessment_criteria.py +15Can't create standard criteria. Please rename the criteriaImpossible de créer des critères standard. Veuillez renommer les critères
2382apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +342Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooPoids est mentionné,\nVeuillez aussi mentionner "UDM de Poids"
2383DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock EntryDemande de Matériel utilisée pour réaliser cette Écriture de Stock
2384DocType: Student Group Creation ToolSeparate course based Group for every BatchGroupes basés sur les cours différents pour chaque Lot
2385apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32Single unit of an Item.Seule unité d'un Article.
2386DocType: Fee CategoryFee CategoryCatégorie d'Honoraires
2387DocType: Agriculture TaskNext Business DayLe jour ouvrable suivant
2388apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html +3Allocated LeavesCongés alloués
2389DocType: Drug PrescriptionDosage by time intervalDosage par intervalle de temps
2390DocType: Cash Flow MapperSection HeaderEn-tête de section
2391Student Fee CollectionFrais de Scolarité
2392apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +24Appointment Duration (mins)Durée du Rendez-Vous (min.)
2393DocType: Accounts SettingsMake Accounting Entry For Every Stock MovementFaites une Écriture Comptable Pour Chaque Mouvement du Stock
2394DocType: Leave AllocationTotal Leaves AllocatedTotal des Congés Attribués
2395apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +146Please enter valid Financial Year Start and End DatesVeuillez entrer des Dates de Début et de Fin dExercice Comptable valides
2396DocType: EmployeeDate Of RetirementDate de Départ à la Retraite
2397DocType: Upload AttendanceGet TemplateObtenir Modèle
2398DocType: Additional Salary ComponentAdditional Salary ComponentComposante salariale supplémentaire
2399DocType: Material RequestTransferredTransféré
2400DocType: VehicleDoorsPortes
2401apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +114ERPNext Setup Complete!Installation d'ERPNext Terminée!
2402DocType: Healthcare SettingsCollect Fee for Patient RegistrationCollecter les honoraires pour l'inscription des patients
2403apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +695Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new ItemImpossible de modifier les attributs après des mouvements de stock. Faites un nouvel article et transférez la quantité en stock au nouvel article
2404DocType: Course Assessment CriteriaWeightagePoids
2405DocType: Purchase InvoiceTax BreakupRépartition des Taxes
2406DocType: Packing SlipPS-PS-
2407DocType: EmployeeJoining DetailsDétails d&#39;inscription
2408DocType: MemberNon Profit MemberMembre à but non lucratif
2409apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.{0} {1} : Un Centre de Coûts est requis pour le compte "Pertes et Profits" {2}.Veuillez mettre en place un centre de coûts par défaut pour la Société.
2410DocType: Payment SchedulePayment TermTerme de paiement
2411apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +169A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupUn Groupe de Clients existe avec le même nom, veuillez changer le nom du Client ou renommer le Groupe de Clients
2412DocType: Land UnitAreaRégion
2413apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +37New ContactNouveau Contact
2414DocType: TerritoryParent TerritoryTerritoire Parent
2415DocType: Purchase InvoicePlace of SupplyLieu d'Approvisionnement
2416DocType: Quality Inspection ReadingReading 2Lecture 2
2417apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py +98Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2}L'employé {0} a déjà envoyé une demande {1} pour la période de calcul de paie {2}
2418DocType: Stock EntryMaterial ReceiptRéception Matériel
2419DocType: Bank Statement Transaction EntrySubmit/Reconcile PaymentsSoumettre / rapprocher les paiements
2420DocType: HomepageProductsProduits
2421DocType: AnnouncementInstructorInstructeur
2422apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +95Select Item (optional)Sélectionnez l'Article (facultatif)
2423apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py +99The Loyalty Program isn't valid for the selected companyLe programme de fidélité n&#39;est pas valable pour la société sélectionnée
2424DocType: Fee Schedule Student GroupFee Schedule Student GroupGroupe Étudiant Calendrier des Honoraires
2425DocType: StudentAB+AB+
2426DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Si cet article a des variantes, alors il ne peut pas être sélectionné dans les commandes clients, etc.
2427DocType: LeadNext Contact ByContact Suivant Par
2428DocType: Compensatory Leave RequestCompensatory Leave RequestDemande de congé compensatoire
2429apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +325Quantity required for Item {0} in row {1}Quantité requise pour l'Article {0} à la ligne {1}
2430apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +45Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}L'entrepôt {0} ne peut pas être supprimé car il existe une quantité pour l'Article {1}
2431DocType: Blanket OrderOrder TypeType de Commande
2432Item-wise Sales RegisterRegistre des Ventes par Article
2433DocType: AssetGross Purchase AmountMontant d'Achat Brut
2434apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +39Opening BalancesBalances d'Ouverture
2435DocType: AssetDepreciation MethodMéthode d'Amortissement
2436DocType: Purchase Taxes and ChargesIs this Tax included in Basic Rate?Cette Taxe est-elle incluse dans le Taux de Base ?
2437apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +66Total TargetCible Totale
2438DocType: Soil TextureSand Composition (%)Composition de sable (%)
2439DocType: Job ApplicantApplicant for a JobCandidat à un Emploi
2440DocType: Production Plan Material RequestProduction Plan Material RequestDemande de Matériel du Plan de Production
2441DocType: Purchase InvoiceRelease DateDate de sortie
2442DocType: Stock ReconciliationReconciliation JSONRéconciliation JSON
2443apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.Trop de colonnes. Exportez le rapport et imprimez-le à l'aide d'un tableur.
2444DocType: Purchase Invoice ItemBatch NoN° du Lot
2445apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +27Employee AdvancesAvances versées aux employés
2446DocType: Selling SettingsAllow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase OrderAutoriser plusieurs Commandes Clients pour un Bon de Commande d'un Client
2447DocType: Student Group InstructorStudent Group InstructorInstructeur de Groupe d'Étudiant
2448DocType: Grant ApplicationAssessment Mark (Out of 10)Note d&#39;évaluation (sur 10)
2449apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +61Guardian2 Mobile NoN° du Mobile du Tuteur 1
2450apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +257MainPrincipal
2451apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +74VariantVariante
2452apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +163For an item {0}, quantity must be negative numberPour l'article {0}, la quantité doit être un nombre négatif
2453DocType: Naming SeriesSet prefix for numbering series on your transactionsDéfinir le préfixe des séries numérotées pour vos transactions
2454DocType: Employee Attendance ToolEmployees HTMLEmployés HTML
2455apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +474Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateLDM par défaut ({0}) doit être actif pour ce produit ou son modèle
2456DocType: EmployeeLeave Encashed?Laisser Encaissé ?
2457apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32Opportunity From field is mandatoryLe champ Opportunité De est obligatoire
2458DocType: Email DigestAnnual ExpensesCharges Annuelles
2459DocType: ItemVariantsVariantes
2460apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1196Make Purchase OrderFaire un Bon de Commande
2461DocType: SMS CenterSend ToEnvoyer À
2462apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +209There is not enough leave balance for Leave Type {0}Il n'y a pas assez de solde de congés pour les Congés de Type {0}
2463DocType: Payment Reconciliation PaymentAllocated amountMontant alloué
2464DocType: Sales TeamContribution to Net TotalContribution au Total Net
2465DocType: Sales Invoice ItemCustomer's Item CodeCode de l'Article du Client
2466DocType: Stock ReconciliationStock ReconciliationRéconciliation du Stock
2467DocType: TerritoryTerritory NameNom de la Région
2468apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +217Work-in-Progress Warehouse is required before SubmitL'entrepôt des Travaux en Cours est nécessaire avant de Soumettre
2469apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +77You can only have Plans with the same billing cycle in a SubscriptionVous ne pouvez avoir que des plans ayant le même cycle de facturation dans le même abonnement
2470DocType: Bank Statement Transaction Settings ItemMapped DataDonnées mappées
2471DocType: Purchase Order ItemWarehouse and ReferenceEntrepôt et Référence
2472DocType: Payroll Period DatePayroll Period DateDate de la période de paie
2473DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierInformations légales et autres informations générales au sujet de votre Fournisseur
2474DocType: ItemSerial Nos and BatchesN° de Série et Lots
2475apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42Student Group StrengthForce du Groupe d'Étudiant
2476apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +262Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryL'Écriture de Journal {0} n'a pas d'entrée non associée {1}
2477apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py +113Subsidiary companies have already planned for {1} vacancies at a budget of {2}. \ Staffing Plan for {0} should allocate more vacancies and budget for {3} than planned for its subsidiary companiesLes filiales ont déjà prévu pour {1} postes vacants pour un budget de {2}. \ Le plan de dotation pour {0} devrait prévoir plus de postes vacants et un budget pour {3} que prévu pour ses filiales
2478apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +166AppraisalsÉvaluation
2479apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_program/training_program_dashboard.py +8Training EventsÉvénements de formation
2480apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +208Duplicate Serial No entered for Item {0}Dupliquer N° de Série pour l'Article {0}
2481apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +179Track Leads by Lead Source.Suivre les prospects par sources
2482DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping RuleUne condition pour une Règle de Livraison
2483apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +175Please enter Veuillez entrer
2484apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js +64Maintenance LogJournal de maintenance
2485apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +236Please set filter based on Item or WarehouseVeuillez définir un filtre basé sur l'Article ou l'Entrepôt
2486DocType: Packing SlipThe net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)Le poids net de ce paquet. (Calculé automatiquement comme la somme du poids net des articles)
2487apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +43Make Inter Company Journal EntryFaire une entrée de journal inter-entreprise
2488apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +900Discount amount cannot be greater than 100%Le montant de la réduction ne peut pas être supérieur à 100%
2489apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +26Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefixNuméro du nouveau centre de coûts, il sera inclus dans le nom du centre de coûts en tant que préfixe
2490DocType: Sales OrderTo Deliver and BillÀ Livrer et Facturer
2491DocType: Student GroupInstructorsInstructeurs
2492DocType: GL EntryCredit Amount in Account CurrencyMontant du Crédit dans la Devise du Compte
2493apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +607BOM {0} must be submittedLDM {0} doit être soumise
2494apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +472Share ManagementGestion des actions
2495DocType: Authorization ControlAuthorization ControlContrôle d'Autorisation
2496apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +387Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Ligne #{0} : Entrepôt de Rejet est obligatoire pour lArticle rejeté {1}
2497apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +856PaymentPaiement
2498apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +96Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.L'Entrepôt {0} n'est lié à aucun compte, veuillez mentionner ce compte dans la fiche de l'Entrepôt ou définir un compte d'Entrepôt par défaut dans la Société {1}.
2499apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +81Manage your ordersGérer vos commandes
2500DocType: Work Order OperationActual Time and CostTemps et Coût Réels
The file is too large to be shown. View Raw