brotherton-erpnext/erpnext/translations/lv.csv
2015-12-01 16:02:15 +05:30

383 KiB
Raw Blame History

1DocType: EmployeeSalary ModeAlga Mode
2DocType: Cost CenterSelect Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.Izvēlieties Mēneša Distribution, ja jūs vēlaties, lai izsekotu, pamatojoties uz sezonalitāti.
3DocType: EmployeeDivorcedŠķīries
4apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +80Warning: Same item has been entered multiple times.Brīdinājums: Same priekšmets ir ievadīts vairākas reizes.
5apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96Items already syncedPreces jau sinhronizēts
6DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionAtļaut punkts jāpievieno vairākas reizes darījumā
7apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimAtcelt Materiāls Visit {0} pirms lauzt šo garantijas prasību
8apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19Consumer ProductsConsumer Products
9apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68Please select Party Type firstLūdzu, izvēlieties Party veids pirmais
10DocType: ItemCustomer ItemsKlientu Items
11apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +45Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerKonts {0}: Mātes vērā {1} nevar būt grāmata
12DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comPublicēt postenis uz hub.erpnext.com
13apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +93Email NotificationsE-pasta paziņojumi
14DocType: ItemDefault Unit of MeasureDefault Mērvienība
15DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactVisi Sales Partner Kontakti
16DocType: EmployeeLeave ApproversAtstājiet Approvers
17DocType: Sales PartnerDealerTirgotājs
18DocType: EmployeeRentedĪrēts
19DocType: About Us SettingsWebsiteMājas lapa
20DocType: POS ProfileApplicable for UserPiemērojams Lietotājs
21apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +169Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancelPārtraucis ražošanu rīkojums nevar tikt atcelts, Unstop to vispirms, lai atceltu
22apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36Currency is required for Price List {0}Valūta ir nepieciešama Cenrāža {0}
23DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Tiks aprēķināts darījumā.
24DocType: Purchase OrderCustomer ContactKlientu Kontakti
25apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +660From Material RequestNo Material Pieprasījums
26apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37{0} Tree{0} Tree
27DocType: Job ApplicantJob ApplicantDarba iesniedzējs
28apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18No more results.Nav vairāk rezultātu.
29apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34LegalJuridisks
30apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Faktiskais veids nodokli nevar iekļaut vienības likmes kārtas {0}
31DocType: C-FormCustomerKlients
32DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByNepieciešamais Līdz
33DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteAtgriezties Pret pavadzīme
34DocType: DepartmentDepartmentNodaļa
35DocType: Purchase Order% Billed% Jāmaksā
36apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Valūtas kurss ir tāds pats kā {0} {1} ({2})
37DocType: Sales InvoiceCustomer NameKlienta vārds
38DocType: Features SetupAll export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.Visi eksporta saistītās jomās, piemēram, valūtas maiņas kursa, eksporta kopējā apjoma, eksporta grand kopējo utt ir pieejamas piegādes pavadzīmē, POS, citāts, pārdošanas rēķinu, Sales Order uc
39DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Vadītāji (vai grupas), pret kuru grāmatvedības ieraksti tiek veikti, un atlikumi tiek uzturēti.
40apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +177Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Iekavēti {0} nevar būt mazāka par nulli ({1})
41DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsDefault 10 min
42DocType: Leave TypeLeave Type NameAtstājiet veida nosaukums
43apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148Series Updated SuccessfullySeries Atjaunots Veiksmīgi
44DocType: Pricing RuleApply OnPiesakies On
45DocType: Item PriceMultiple Item prices.Vairāki Izstrādājumu cenas.
46Purchase Order Items To Be ReceivedPirkuma pasūtījuma posteņi, kas saņemami
47DocType: SMS CenterAll Supplier ContactVisi Piegādātājs Contact
48DocType: Quality Inspection ReadingParameterParametrs
49apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43Expected End Date can not be less than Expected Start DateParedzams, beigu datums nevar būt mazāki nekā paredzēts sākuma datuma
50apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +104Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Row # {0}: Novērtēt jābūt tāda pati kā {1} {2} ({3} / {4})
51apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +204New Leave ApplicationJauns atvaļinājuma pieteikums
52apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134Bank DraftBanka projekts
53DocType: Features Setup1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option1. Lai saglabātu klientu gudrs pozīcijas kods un padarīt tās meklēšanai, pamatojoties uz to kodu Izmantojiet šo opciju
54DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountMode maksājumu konta
55apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +34Show VariantsRādīt Variants
56apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +478QuantityDaudzums
57apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174Loans (Liabilities)Kredītiem (pasīvi)
58DocType: Employee EducationYear of PassingGads Passing
59apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12In StockIn noliktavā
60DocType: DesignationDesignationApzīmējums
61DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemRažošanas plāna punktu
62apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +141User {0} is already assigned to Employee {1}Lietotāja {0} jau ir piešķirts Darbinieku {1}
63apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13Make new POS ProfileVeikt jaunu POS profils
64apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31Health CareVeselības aprūpe
65DocType: Purchase InvoiceMonthlyIkmēneša
66apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +66Delay in payment (Days)Maksājuma kavējums (dienas)
67apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +606InvoicePavadzīme
68DocType: Maintenance Schedule ItemPeriodicityPeriodiskums
69apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +107Email AddressE-pasta adrese
70apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21DefenseAizstāvēšana
71DocType: CompanyAbbrAbbr
72DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Rezultāts (0-5)
73apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +193Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Rinda {0}: {1}{2} nesakrīt ar {3}
74apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74Row # {0}:Row # {0}:
75DocType: Delivery NoteVehicle NoTransportlīdzekļu Nr
76apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +528Please select Price ListLūdzu, izvēlieties cenrādi
77DocType: Production Order OperationWork In ProgressWork In Progress
78DocType: EmployeeHoliday ListBrīvdienu saraksts
79DocType: Time LogTime LogLaiks Log
80apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289AccountantGrāmatvedis
81DocType: Cost CenterStock UserStock User
82DocType: CompanyPhone NoTālruņa Nr
83DocType: Time LogLog of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.Log par veiktajām darbībām, ko lietotāji pret uzdevumu, ko var izmantot, lai izsekotu laiku, rēķinu.
84apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +127New {0}: #{1}Jaunais {0}: # {1}
85Sales Partners CommissionSales Partners Komisija
86apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32Abbreviation cannot have more than 5 charactersSaīsinājums nedrīkst būt vairāk par 5 rakstzīmes
87apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \ exist with this Attribute.Atribūta vērtība {0} nevar noņemt no {1} kā postenī VARIANTU \ pastāv ar šo atribūtu.
88DocType: Print SettingsClassicKlasisks
89apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27This is a root account and cannot be edited.Tas ir root kontu un to nevar rediģēt.
90DocType: BOMOperationsOperācijas
91apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Nevar iestatīt atļaujas, pamatojoties uz Atlaide {0}
92DocType: BinQuantity Requested for PurchaseDaudzums lūdz iesniegt pirkšanai
93DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new namePievienojiet .csv failu ar divām kolonnām, viena veco nosaukumu un vienu jaunu nosaukumu
94DocType: Packed ItemParent Detail docnameParent Detail docname
95apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377KgKg
96apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48Opening for a Job.Atvēršana uz darbu.
97DocType: Item AttributeIncrementPieaugums
98apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63Select Warehouse...Izvēlieties noliktava ...
99apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6AdvertisingReklāma
100apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22Same Company is entered more than oncePats uzņēmums ir reģistrēts vairāk nekā vienu reizi
101DocType: EmployeeMarriedPrecējies
102apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38Not permitted for {0}Aizliegts {0}
103apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +391Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Preces nevar atjaunināt pret piegāde piezīme {0}
104DocType: Payment ReconciliationReconcileSaskaņot
105apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30GroceryPārtikas veikals
106DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Reading 1
107apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +100Make Bank EntryPadarīt Bank Entry
108apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40Pension FundsPensiju fondi
109apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +149Warehouse is mandatory if account type is WarehouseNoliktava ir obligāta, ja konts veids ir noliktava
110DocType: SMS CenterAll Sales PersonVisi Sales Person
111DocType: LeadPerson NamePersona Name
112DocType: Sales OrderCheck if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End DatePārbaudiet, vai atkārtojas kārtību, noņemiet atzīmi, lai apturētu atkārtojas vai nodot pareizu beigu datumu
113DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemPārdošanas rēķins postenis
114DocType: AccountCreditKredīts
115apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR SettingsLūdzu uzstādīšana Darbinieku nosaukumu sistēmai cilvēkresursu> HR Settings
116DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterUzrakstiet Off izmaksu centram
117DocType: WarehouseWarehouse DetailNoliktava Detail
118apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2}Kredīta limits ir šķērsojis klientam {0}{1} / {2}
119DocType: Tax RuleTax TypeNodokļu Type
120apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +141You are not authorized to add or update entries before {0}Jums nav atļauts pievienot vai atjaunināt ierakstus pirms {0}
121DocType: ItemItem Image (if not slideshow)Postenis attēls (ja ne slideshow)
122apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20An Customer exists with same nameKlientu pastāv ar tādu pašu nosaukumu
123DocType: Production Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Stundu Rate / 60) * Faktiskais Darbības laiks
124DocType: SMS LogSMS LogSMS Log
125apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered ItemsIzmaksas piegādāto preču
126DocType: Blog PostGuestViesis
127DocType: Quality InspectionGet Specification DetailsSaņemt specifikācijas detaļas
128DocType: LeadInterestedIeinteresēts
129apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14Bill of MaterialBill materiālu
130apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158OpeningAtklāšana
131apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27From {0} to {1}No {0} uz {1}
132DocType: ItemCopy From Item GroupKopēt no posteņa grupas
133DocType: Journal EntryOpening EntryAtklāšanas Entry
134apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +61{0} is mandatory{0} ir obligāta
135DocType: Stock EntryAdditional CostsPapildu izmaksas
136apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +120Account with existing transaction can not be converted to group.Konts ar esošo darījumu nevar pārvērst grupai.
137DocType: LeadProduct EnquiryProdukts Pieprasījums
138DocType: Standard ReplyOwnerĪpašnieks
139apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13Please enter company firstIevadiet uzņēmuma pirmais
140apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +334Please select Company firstLūdzu, izvēlieties Company pirmais
141DocType: Employee EducationUnder GraduateZem absolvents
142apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22Target OnMērķa On
143DocType: BOMTotal CostKopējās izmaksas
144apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9Activity Log:Aktivitāte Log:
145apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +194Item {0} does not exist in the system or has expiredPostenis {0} nepastāv sistēmā vai ir beidzies
146apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44Real EstateReal Estate
147apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4Statement of AccountPaziņojums par konta
148apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41PharmaceuticalsPharmaceuticals
149DocType: Expense Claim DetailClaim AmountPrasības summa
150DocType: EmployeeMrMr
151DocType: Custom ScriptClientKlients
152apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33Supplier Type / SupplierPiegādātājs Type / piegādātājs
153DocType: Naming SeriesPrefixPriedēklis
154apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374ConsumablePatērējamās
155DocType: Upload AttendanceImport LogImport Log
156apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19SendSūtīt
157DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierPasludināts piegādātāja
158DocType: SMS CenterAll ContactVisi Contact
159apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164Annual SalaryGada alga
160DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearNoslēguma fiskālajā gadā
161apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69Stock ExpensesAkciju Izdevumi
162DocType: NewsletterEmail Sent?Nosūtīts e-pasts?
163DocType: Journal EntryContra EntryContra Entry
164apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +92Show Time LogsRādīt Time Baļķi
165DocType: Journal Entry AccountCredit in Company CurrencyKredītu uzņēmumā Valūta
166DocType: Delivery NoteInstallation StatusInstalācijas statuss
167apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +118Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Pieņemts + Noraidīts Daudz ir jābūt vienādam ar Saņemts daudzumu postenī {0}
168DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchasePiegādes izejvielas iegādei
169apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133Item {0} must be a Purchase ItemPostenis {0} jābūt iegāde punkts
170DocType: Upload AttendanceDownload the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance recordsLejupielādēt veidni, aizpildīt atbilstošus datus un pievienot modificētu failu. Visi datumi un darbinieku saspēles izvēlēto periodu nāks veidnē, ar esošajiem apmeklējuma reģistru
171apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +446Item {0} is not active or end of life has been reachedPostenis {0} nav aktīvs vai ir sasniegts nolietoto
172DocType: Time Log BatchWill be updated after Sales Invoice is Submitted.Atjauninās pēc pārdošanas rēķinu iesniegšanas.
173apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +511To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedLai iekļautu nodokli rindā {0} vienības likmes, nodokļi rindās {1} ir jāiekļauj arī
174apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90Settings for HR ModuleIestatījumi HR moduļa
175DocType: SMS CenterSMS CenterSMS Center
176DocType: BOM Replace ToolNew BOMJaunais BOM
177apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28Batch Time Logs for billing.Partijas Time Baļķi uz rēķinu.
178apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30Newsletter has already been sentBiļetens jau ir nosūtīts
179DocType: LeadRequest TypePieprasījums Type
180DocType: Leave ApplicationReasonIemesls
181apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14BroadcastingApraides
182apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140ExecutionIzpildīšana
183apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +114The first user will become the System Manager (you can change this later).Pirmais lietotājs kļūs System Manager (jūs varat mainīt šo vēlāk).
184apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39Details of the operations carried out.Sīkāka informācija par veiktajām darbībām.
185DocType: Serial NoMaintenance StatusUzturēšana statuss
186apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +258Items and PricingPreces un cenu
187apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}No datuma jābūt starp fiskālajā gadā. Pieņemot No datums = {0}
188DocType: AppraisalSelect the Employee for whom you are creating the Appraisal.Izvēlieties darba ņēmējam, kam jūs veidojat izvērtēšanu.
189apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +96Cost Center {0} does not belong to Company {1}Izmaksās Center {0} nepieder Sabiedrībai {1}
190DocType: CustomerIndividualIndivīds
191apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23Plan for maintenance visits.Plāns apkopes apmeklējumiem.
192DocType: SMS SettingsEnter url parameter for messageIevadiet url parametrs ziņu
193apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148Rules for applying pricing and discount.Noteikumus cenas un atlaides.
194apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81This Time Log conflicts with {0} for {1} {2}Šoreiz Log konflikti ar {0} uz {1} {2}
195apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or SellingCenrādis ir jāpiemēro pērk vai pārdod
196apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +81Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Uzstādīšana datums nevar būt pirms piegādes datuma postenī {0}
197DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)Atlaide Cenrādis Rate (%)
198apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/print.js +96StartSākums
199DocType: UserFirst NameVārds
200DocType: Offer LetterSelect Terms and ConditionsIzvēlieties Noteikumi un nosacījumi
201DocType: Production Planning ToolSales OrdersPārdošanas pasūtījumu
202DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationVērtējums
203apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17Set as DefaultUzstādīt kā noklusēto
204Purchase Order TrendsPirkuma pasūtījuma tendences
205apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78Allocate leaves for the year.Piešķirt lapas par gadu.
206DocType: Earning TypeEarning TypeNopelnot Type
207DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingAtslēgt Capacity plānošana un laika uzskaites
208DocType: Bank ReconciliationBank AccountBankas konts
209DocType: Leave TypeAllow Negative BalanceAtļaut negatīvo atlikumu
210DocType: Selling SettingsDefault TerritoryDefault Teritorija
211apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53TelevisionTelevīzija
212DocType: Production Order OperationUpdated via 'Time Log'Atjaunināt, izmantojot "Time Ieiet"
213apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +82Account {0} does not belong to Company {1}Konts {0} nepieder Sabiedrībai {1}
214DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionSērija saraksts par šo darījumu
215DocType: Sales InvoiceIs Opening EntryVai atvēršana Entry
216DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicablePieminēt ja nestandarta saņemama konts piemērojams
217apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +154For Warehouse is required before SubmitPar noliktava ir nepieciešams, pirms iesniegt
218apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8Received OnSaņemta
219DocType: Sales PartnerResellerReseller
220apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +41Please enter CompanyIevadiet Company
221DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemPret pārdošanas rēķinu posteni
222Production Orders in ProgressPasūtījums Progress
223DocType: LeadAddress & ContactAdrese un kontaktinformācija
224DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsPievienot neizmantotās lapas no iepriekšējiem piešķīrumiem
225apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +206Next Recurring {0} will be created on {1}Nākamais Atkārtojas {0} tiks izveidota {1}
226DocType: Newsletter ListTotal SubscribersKopā Reģistrētiem
227Contact NameContact Name
228DocType: Production Plan ItemSO Pending QtySO Gaida Daudz
229DocType: Process PayrollCreates salary slip for above mentioned criteria.Izveido atalgojumu par iepriekš minētajiem kritērijiem.
230apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18Request for purchase.Pieprasīt iegādei.
231apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +171Only the selected Leave Approver can submit this Leave ApplicationTikai izvēlētais Leave apstiprinātājs var iesniegt šo atvaļinājums
232apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114Relieving Date must be greater than Date of JoiningAtbrīvojot datums nedrīkst būt lielāks par datums savienošana
233apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172Leaves per YearLapām gadā
234apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming SeriesLūdzu noteikt nosaukšana Series {0}, izmantojot Setup> Uzstādījumi> nosaucot Series
235DocType: Time LogWill be updated when batched.Tiks papildināts, ja batched.
236apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Rinda {0}: Lūdzu, pārbaudiet "Vai Advance" pret kontā {1}, ja tas ir iepriekš ieraksts.
237apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174Warehouse {0} does not belong to company {1}Noliktava {0} nepieder uzņēmumam {1}
238DocType: Bulk EmailMessageZiņa
239DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationPostenis Website Specifikācija
240DocType: Dropbox BackupDropbox Access KeyDropbox Access Key
241DocType: Payment ToolReference NoAtsauces Nr
242apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +392Leave BlockedAtstājiet Bloķēts
243apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +539Item {0} has reached its end of life on {1}Postenis {0} ir sasniedzis beigas dzīves uz {1}
244apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341AnnualGada
245DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemStock Samierināšanās postenis
246DocType: Stock EntrySales Invoice NoPārdošanas rēķins Nr
247DocType: Material Request ItemMin Order QtyMin Order Daudz
248DocType: LeadDo Not ContactNesazināties
249DocType: Sales InvoiceThe unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.Unikāls id, lai izsekotu visas periodiskās rēķinus. Tas ir radīts apstiprināšanas.
250apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93Software DeveloperSoftware Developer
251DocType: ItemMinimum Order QtyMinimālais Order Daudz
252DocType: Pricing RuleSupplier TypePiegādātājs Type
253DocType: ItemPublish in HubPublicē Hub
254TerretoryTerretory
255apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +559Item {0} is cancelledPostenis {0} ir atcelts
256apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +607Material RequestMateriāls Pieprasījums
257DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateUpdate Klīrenss Datums
258DocType: ItemPurchase DetailsPirkuma Details
259apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}{0} Prece nav atrasts "Izejvielu Kopā" tabulā Pirkuma pasūtījums {1}
260DocType: EmployeeRelationAttiecība
261DocType: Shipping RuleWorldwide ShippingWorldwide Shipping
262apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23Confirmed orders from Customers.Apstiprināti pasūtījumus no klientiem.
263DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantityNoraidīts daudzums
264DocType: Features SetupField available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales OrderLauks pieejams piegāde piezīmē, citāts, pārdošanas rēķinu, Sales Order
265DocType: SMS SettingsSMS Sender NameSMS Sūtītājs Vārds
266DocType: ContactIs Primary ContactVai Primārā Contact
267DocType: Notification ControlNotification ControlPaziņošana Control
268DocType: LeadSuggestionsIeteikumi
269DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Komplekta Grupa gudrs budžetu šajā teritorijā. Jūs varat arī sezonalitāti, iestatot Distribution.
270apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72Please enter parent account group for warehouse {0}Ievadiet mātes kontu grupu, par noliktavu {0}
271apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +242Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Maksājumu pret {0} {1} nevar būt lielāks par izcilu Summu {2}
272DocType: SupplierAddress HTMLAdrese HTML
273DocType: LeadMobile No.Mobile No.
274DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleIzveidot Kalendārs
275DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadIzdevumu Head
276apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86Please select Charge Type firstLūdzu, izvēlieties iekasēšanas veids pirmais
277apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41LatestJaunākais
278apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143Max 5 charactersMax 5 simboli
279apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +245Select Your LanguageIzvēlieties savu valodu
280DocType: EmployeeThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave ApproverPirmais Atstājiet apstiprinātājs sarakstā tiks iestatīts kā noklusējuma Leave apstiprinātāja
281DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production OrderIzslēdz izveidi laika baļķu pret pasūtījumu. Darbības nedrīkst kāpurķēžu pret Ražošanas Pasūtīt
282DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsIestatījumi kontu
283apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90Manage Sales Person Tree.Pārvaldīt pārdošanas persona Tree.
284DocType: ItemSynced With HubSinhronizēts ar Hub
285apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41Wrong PasswordNepareiza Parole
286DocType: ItemVariant OfVariants
287apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +34Item {0} must be Service Item{0} postenis jābūt Service postenis
288apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Pabeigts Daudz nevar būt lielāks par "Daudz, lai ražotu"
289DocType: DocTypeAdministratorAdministrators
290DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadNoslēguma konta vadītājs
291DocType: EmployeeExternal Work HistoryĀrējā Work Vēsture
292apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86Circular Reference ErrorApļveida Reference kļūda
293DocType: CommunicationClosedSlēgts
294DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.Vārdos (eksportam) būs redzams pēc tam, kad jums ietaupīt pavadzīmi.
295DocType: LeadIndustryRūpniecība
296DocType: EmployeeJob ProfileDarba Profile
297DocType: NewsletterNewsletterBiļetens
298DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestPaziņot pa e-pastu uz izveidojot automātisku Material pieprasījuma
299DocType: Journal EntryMulti CurrencyMulti Valūtas
300DocType: Async TaskSystem ManagerSystem Manager
301DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice TypeRēķins Type
302DocType: Sales Invoice ItemDelivery NotePiegāde Note
303DocType: Dropbox BackupAllow Dropbox AccessAtļaut Dropbox Access
304apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72Setting up TaxesIestatīšana Nodokļi
305apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Maksājums Entry ir modificēts pēc velk to. Lūdzu, velciet to vēlreiz.
306apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +347{0} entered twice in Item Tax{0} ieraksta divreiz Vienības nodokli
307apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105Summary for this week and pending activitiesKopsavilkums par šo nedēļu un izskatāmo darbību
308DocType: WorkstationRent CostRent izmaksas
309apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74Please select month and yearLūdzu, izvēlieties mēnesi un gadu
310DocType: Purchase InvoiceEnter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular dateIevadiet e-pasta id atdalīti ar komatiem, rēķins tiks nosūtīts automātiski konkrētā datumā
311DocType: EmployeeCompany EmailUzņēmuma e-pasts
312DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencyDebeta summa konta valūtā
313DocType: Shipping RuleValid for CountriesDerīgs valstīm
314DocType: Workflow StateRefreshAtsvaidzināt
315DocType: Features SetupAll import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.Visus importa saistītās jomās, piemēram, valūtas maiņas kursa, importa kopapjoma importa grand kopējo utt ir pieejami pirkuma čeka, piegādātājs Citāts, pirkuma rēķina, pirkuma pasūtījuma uc
316apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setŠis postenis ir Template un nevar tikt izmantoti darījumos. Postenis atribūti tiks pārkopēti uz variantiem, ja "Nē Copy" ir iestatīts
317apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69Total Order ConsideredKopā Order Uzskata
318apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).Darbinieku apzīmējums (piemēram, CEO, direktors uc).
319apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +199Please enter 'Repeat on Day of Month' field valueIevadiet "Atkārtot mēneša diena" lauka vērtību
320DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyĀtrums, kādā Klients Valūtu pārvērsts klienta bāzes valūtā
321DocType: Features SetupAvailable in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, TimesheetPieejams BOM, pavadzīme, pirkuma rēķina, ražošanas kārtību, pirkuma pasūtījuma, pirkuma čeka, pārdošanas rēķinu, pārdošanas rīkojumu, Fondu Entry, laika kontrolsaraksts
322DocType: Item TaxTax RateNodokļa likme
323apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +628Select ItemSelect postenis
324apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock EntryVienība: {0} izdevās partiju gudrs, nevar saskaņot, izmantojot \ Stock samierināšanās, nevis izmantot akciju Entry
325apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +262Purchase Invoice {0} is already submittedPirkuma rēķins {0} jau ir iesniegts
326apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Row # {0}: Partijas Nr jābūt tāda pati kā {1} {2}
327apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54Convert to non-GroupPārvērst ne-Group
328apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55Purchase Receipt must be submittedPirkuma saņemšana jāiesniedz
329apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53Batch (lot) of an Item.(Sērijas) posteņa.
330DocType: C-Form Invoice DetailInvoice DateRēķina datums
331DocType: GL EntryDebit AmountDebets Summa
332apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223There can only be 1 Account per Company in {0} {1}Tur var būt tikai 1 konts per Company {0} {1}
333apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7Your email addressJūsu e-pasta adrese
334apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +203Please see attachmentLūdzu, skatiet pielikumu
335DocType: Purchase Order% Received% Saņemts
336apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +18Setup Already Complete!!Setup Jau Complete !!
337Finished GoodsGatavās preces
338DocType: Delivery NoteInstructionsInstrukcijas
339DocType: Quality InspectionInspected ByPārbaudīti Līdz
340DocType: Maintenance VisitMaintenance TypeUzturēšānas veids
341apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +61Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Sērijas Nr {0} nepieder komplektāciju {1}
342DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterPostenis kvalitātes pārbaudes parametrs
343DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameAtstājiet apstiprinātāja Vārds
344Schedule DateGrafiks Datums
345DocType: Packed ItemPacked ItemIepakotas postenis
346apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +54Default settings for buying transactions.Noklusējuma iestatījumi pārdošanas darījumus.
347apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Aktivitāte Cost pastāv Darbinieku {0} pret darbības veida - {1}
348apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.Lūdzu, nav izveidot klientu kontus un piegādātājiem. Tie ir radīti tieši no klienta / piegādātāja meistari.
349DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeValūtas maiņa
350DocType: Purchase Invoice ItemItem NameVienības nosaukums
351DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)Apstiprinot lietotāju (virs atļautā vērtība)
352apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39Credit BalanceKredītu atlikums
353DocType: EmployeeWidowedAtraitnis
354DocType: Production Planning ToolItems to be requested which are "Out of Stock" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qtyPreces, kas jāpieprasa, kas ir "Izpārdots", ņemot vērā visas noliktavas, pamatojoties uz plānoto Daudz un minimālā pasūtījuma qty
355DocType: WorkstationWorking HoursDarba laiks
356DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Mainīt sākuma / pašreizējo kārtas numuru esošam sēriju.
357apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Ja vairāki Cenu Noteikumi turpina dominēt, lietotāji tiek aicināti noteikt prioritāti manuāli atrisināt konfliktu.
358Purchase RegisterPirkuma Reģistrēties
359DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesPiemērojamām izmaksām
360DocType: WorkstationConsumable CostPatērējamās izmaksas
361apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +167{0} ({1}) must have role 'Leave Approver'{0} ({1}) ir jābūt lomu 'Leave apstiprinātājs'
362DocType: Purchase ReceiptVehicle DateTransportlīdzekļu Datums
363apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39MedicalMedicīnisks
364apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143Reason for losingIemesls zaudēt
365apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Darbstacija ir slēgta šādos datumos, kā par Holiday saraksts: {0}
366DocType: EmployeeSingleViens
367DocType: IssueAttachmentPieķeršanās
368apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29Budget cannot be set for Group Cost CenterBudžets nevar iestatīt Group Cost Center
369DocType: AccountCost of Goods SoldPārdotās produkcijas ražošanas izmaksas
370DocType: Purchase InvoiceYearlyKatru gadu
371apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +230Please enter Cost CenterIevadiet izmaksu centram
372DocType: Journal Entry AccountSales OrderSales Order
373apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63Avg. Selling RateVid. Pārdodot Rate
374DocType: Purchase OrderStart date of current order's periodSākuma datums pašreizējās pasūtījuma perioda
375apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +128Quantity cannot be a fraction in row {0}Daudzumu nevar būt daļa rindā {0}
376DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateDaudzums un Rate
377DocType: Delivery Note% Installed% Uzstādīts
378apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59Please enter company name firstIevadiet uzņēmuma nosaukumu pirmais
379DocType: BOMItem DesriptionPostenis Desription
380DocType: Purchase InvoiceSupplier NamePiegādātājs Name
381apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25Read the ERPNext ManualLasīt ERPNext rokasgrāmatu
382DocType: AccountIs GroupIs Group
383DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFOAutomātiski iestata Serial Nos pamatojoties uz FIFO
384DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessPārbaudiet Piegādātājs Rēķina numurs Unikalitāte
385apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'"Lai Lieta Nr ' nevar būt mazāks kā "No lietā Nr '
386apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104Non ProfitNon Profit
387apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7Not StartedNav sākusies
388DocType: LeadChannel PartnerKanālu Partner
389DocType: AccountOld ParentOld Parent
390DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.Pielāgot ievada tekstu, kas iet kā daļu no šīs e-pastu. Katrs darījums ir atsevišķa ievada tekstu.
391DocType: Sales Taxes and Charges TemplateSales Master ManagerSales Master vadītājs
392apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74Global settings for all manufacturing processes.Globālie uzstādījumi visām ražošanas procesiem.
393DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoKonti Frozen Līdz pat
394DocType: SMS LogSent OnNosūtīts
395apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +516Attribute {0} selected multiple times in Attributes TablePrasme {0} izvēlēts vairākas reizes atribūtos tabulā
396DocType: Sales OrderNot ApplicableNav piemērojams
397apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140Holiday master.Holiday meistars.
398DocType: Material Request ItemRequired DateNepieciešamais Datums
399DocType: Delivery NoteBilling AddressNorēķinu adrese
400apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +735Please enter Item Code.Ievadiet Preces kods.
401DocType: BOMCostingIzmaksu
402DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountJa atzīmēts, nodokļa summa tiks uzskatīta par jau iekļautas Print Rate / Print summa
403apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48Total QtyKopā Daudz
404DocType: EmployeeHealth ConcernsVeselības problēmas
405apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15UnpaidNesamaksāts
406DocType: Packing SlipFrom Package No.No Package Nr
407DocType: Item AttributeTo RangeSvārstās
408apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29Securities and DepositsVērtspapīri un noguldījumi
409DocType: Features SetupImportsImports
410apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +77Total leaves allocated is mandatoryKopā lapas piešķirtās ir obligāta
411DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningApraksts par vakanču
412apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102Pending activities for todayNeapstiprinātas aktivitātes šodienu
413apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28Attendance record.Apmeklējumu ieraksts.
414DocType: Bank ReconciliationJournal EntriesŽurnāla ierakstiem
415DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanIzmanto ražošanas plānu
416DocType: System SettingsLoading...Loading ...
417DocType: DocFieldPasswordParole
418DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Laiks starp operācijām (Min)
419DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Pircējs Preču un pakalpojumu.
420DocType: Journal EntryAccounts PayableKreditoru
421apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24Add SubscribersPievienot abonenti
422apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220" does not exists"Neeksistē
423DocType: Pricing RuleValid UptoDerīgs Līdz pat
424apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +319List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Uzskaitīt daži no saviem klientiem. Tie varētu būt organizācijas vai privātpersonas.
425apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143Direct IncomeDirect Ienākumi
426apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33Can not filter based on Account, if grouped by AccountNevar filtrēt, pamatojoties uz kontu, ja grupēti pēc kontu
427apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88Administrative OfficerAdministratīvā amatpersona
428DocType: Payment ToolReceived Or PaidSaņem vai maksā
429apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +318Please select CompanyLūdzu, izvēlieties Uzņēmums
430DocType: Stock EntryDifference AccountAtšķirība konts
431apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.Nevar aizvērt uzdevums, jo tās atkarīgas uzdevums {0} nav slēgta.
432apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedIevadiet noliktava, par kuru Materiāls Pieprasījums tiks izvirzīts
433DocType: Production OrderAdditional Operating CostPapildus ekspluatācijas izmaksas
434apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20CosmeticsKosmētika
435DocType: DocFieldTypeTips
436apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +421To merge, following properties must be same for both itemsApvienoties, šādi īpašībām jābūt vienādam abiem posteņiem
437DocType: CommunicationSubjectPakļauts
438DocType: Shipping RuleNet WeightNeto svars
439DocType: EmployeeEmergency PhoneAvārijas Phone
440Serial No Warranty ExpirySērijas Nr Garantija derīguma
441DocType: Sales OrderTo DeliverPiegādāt
442DocType: Purchase Invoice ItemItemPunkts
443DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Starpība (Dr - Cr)
444DocType: AccountProfit and LossPeļņa un zaudējumi
445apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +288Managing SubcontractingManaging Apakšuzņēmēji
446apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47Furniture and FixtureMēbeles un Armatūra
447DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyĀtrums, kādā cenrādis valūta tiek pārvērsts uzņēmuma bāzes valūtā
448apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +47Account {0} does not belong to company: {1}Konts {0} nav pieder uzņēmumam: {1}
449DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupDefault Klientu Group
450DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionJa atslēgt "noapaļots Kopā" lauks nebūs redzama nevienā darījumā
451DocType: BOMOperating CostDarbības izmaksas
452Gross ProfitBruto peļņa
453apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27Increment cannot be 0Pieaugums nevar būt 0
454DocType: Production Planning ToolMaterial RequirementMateriālu vajadzības
455DocType: CompanyDelete Company TransactionsDzēst Uzņēmums Darījumi
456apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85Item {0} is not Purchase ItemPostenis {0} nav Iegādājieties postenis
457apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +188{0} is an invalid email address in 'Notification \ Email Address'{0} ir nederīgs e-pasta adresi "Paziņojums \ e-pasta adrese"
458apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44Total Billing This Year:Kopā Norēķinu Šogad:
459DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesPievienot / rediģēt nodokļiem un maksājumiem
460DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice NoPiegādātāju rēķinu Nr
461DocType: TerritoryFor referencePar atskaites
462apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsNevar izdzēst Sērijas Nr {0}, jo tas tiek izmantots akciju darījumiem
463apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +227Closing (Cr)Noslēguma (Cr)
464DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Garantijas periods (dienas)
465DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemUzstādīšana Note postenis
466Pending QtyKamēr Daudz
467DocType: Job ApplicantThread HTMLPavediens HTML
468DocType: CompanyIgnoreIgnorēt
469apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86SMS sent to following numbers: {0}SMS nosūtīts šādiem numuriem: {0}
470apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +126Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptPiegādātājs Noliktava obligāta nolīgta apakšuzņēmuma pirkuma čeka
471DocType: Pricing RuleValid FromDerīgs no
472DocType: Sales InvoiceTotal CommissionKopā Komisija
473DocType: Pricing RuleSales PartnerSales Partner
474DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredPirkuma čeka Nepieciešamais
475DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business. To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**** Mēneša Distribution ** palīdz izplatīt savu budžetu pāri mēnešiem, ja jums ir sezonalitātes jūsu biznesu. Izplatīt budžetu, izmantojot šo sadalījumu, noteikt šo ** Mēneša sadalījums ** ar ** izmaksu centra **
476apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +130No records found in the Invoice tableNav atrasti rēķinu tabulas ieraksti
477apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20Please select Company and Party Type firstLūdzu, izvēlieties Uzņēmumu un Party tips pirmais
478apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84Financial / accounting year.Finanšu / grāmatvedības gadā.
479apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158Sorry, Serial Nos cannot be mergedAtvainojiet, Serial Nos nevar tikt apvienots
480apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +581Make Sales OrderVeikt klientu pasūtījumu
481DocType: Project TaskProject TaskProjekta uzdevums
482Lead IdPotenciālā klienta ID
483DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalPavisam kopā
484DocType: About Us SettingsWebsite ManagerMājas lapa vadītājs
485apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End DateFiskālā gada sākuma datums nedrīkst būt lielāks par fiskālā gada beigu datuma
486DocType: Warranty ClaimResolutionRezolūcija
487apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +51Delivered: {0}Piegādāts: {0}
488apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66Payable AccountMaksājama konts
489DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusNorēķini un piegāde statuss
490apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersAtkārtojiet Klienti
491DocType: Leave Control PanelAllocatePiešķirt
492apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16PreviousIepriekšējais
493apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +620Sales ReturnSales Return
494DocType: Production Planning ToolSelect Sales Orders from which you want to create Production Orders.Izvēlieties klientu pasūtījumu, no kuriem vēlaties izveidot pasūtījumu.
495DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)Pasludināts ar piegādātāja (Drop Ship)
496apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120Salary components.Algu sastāvdaļas.
497apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.Database potenciālo klientu.
498DocType: Authorization RuleCustomer or ItemKlients vai postenis
499apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17Customer database.Klientu datu bāzi.
500DocType: QuotationQuotation ToCitāts Lai
501DocType: LeadMiddle IncomeMiddle Ienākumi
502apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58Opening (Cr)Atvere (Cr)
503apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +665Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Default mērvienība postenī {0} nevar mainīt tieši tāpēc, ka jums jau ir zināma darījuma (-us) ar citu UOM. Jums būs nepieciešams, lai izveidotu jaunu posteni, lai izmantotu citu Default UOM.
504apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195Allocated amount can not be negativePiešķirtā summa nevar būt negatīvs
505DocType: Purchase Order ItemBilled AmtBilled Amt
506DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Loģisks Noliktava pret kuru noliktavas ierakstu veikšanas.
507apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +92Reference No & Reference Date is required for {0}Atsauces Nr & Reference datums ir nepieciešama {0}
508DocType: EventWednesdayTrešdiena
509DocType: Sales InvoiceCustomer's VendorKlienta Vendor
510apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +214Production Order is MandatoryRažošanas uzdevums ir obligāta
511apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139Proposal WritingPriekšlikums Writing
512apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35Another Sales Person {0} exists with the same Employee idVēl Sales Person {0} pastāv ar to pašu darbinieku id
513apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +336Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5}Negatīvs Stock Kļūda ({6}) postenī {0} noliktavā {1} uz {2}{3}{4}{5}
514DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyFiskālā Gads Company
515DocType: Packing Slip ItemDN DetailDN Detail
516DocType: Time LogBilledRēķins
517DocType: BatchBatch DescriptionPartijas Apraksts
518DocType: Delivery NoteTime at which items were delivered from warehouseLaiks, kurā preces tika piegādātas no noliktavas
519DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesPārdošanas nodokļi un maksājumi
520DocType: EmployeeOrganization ProfileOrganizācija Profile
521apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering SeriesLūdzu uzstādīšana numerācijas sēriju apmeklējums ar Setup> Numbering Series
522DocType: EmployeeReason for ResignationIemesls atkāpšanās no amata
523apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150Template for performance appraisals.Šablons darbības novērtējumus.
524DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsRēķins / Journal Entry Details
525apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} '{1}' nav fiskālajā gadā {2}
526DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleIestatījumi Buying modulis
527apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62Please enter Purchase Receipt firstIevadiet pirkuma čeka pirmais
528DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByPiegādātājs nosaukšana Līdz
529DocType: Activity TypeDefault Costing RateDefault Izmaksu Rate
530DocType: Maintenance ScheduleMaintenance ScheduleUzturēšana grafiks
531apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Tad Cenu Noteikumi tiek filtrētas, balstoties uz klientu, klientu grupā, teritorija, piegādātājs, piegādātāju veida, kampaņas, pārdošanas partneris uc
532apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +179Please install dropbox python moduleLūdzu, instalējiet nomestuves python moduli
533DocType: EmployeePassport NumberPases numurs
534apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82ManagerVadītājs
535apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +581From Purchase ReceiptNo pirkuma čeka
536apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214Same item has been entered multiple times.Pats priekšmets ir ierakstīta vairākas reizes.
537DocType: SMS SettingsReceiver ParameterUztvērējs parametrs
538apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same"Pamatojoties uz" un "Group By", nevar būt vienādi
539DocType: Sales PersonSales Person TargetsSales Person Mērķi
540apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/workflow.js +116ToLīdz
541apps/frappe/frappe/templates/base.html +145Please enter email addressIevadiet e-pasta adresi
542DocType: Production Order OperationIn minutesMinūtēs
543DocType: IssueResolution DateIzšķirtspēja Datums
544apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +637Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Lūdzu iestatītu standarta kases vai bankas kontu maksājuma veidu {0}
545DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByKlientu nosaukšana Līdz
546apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67Convert to GroupPārveidot uz Group
547DocType: Activity CostActivity TypePasākuma veids
548apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Delivered AmountPasludināts Summa
549DocType: CustomerFixed DaysFiksētie dienas
550DocType: Sales InvoicePacking ListIepakojums Latviešu
551apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28Purchase Orders given to Suppliers.Pirkuma pasūtījumu dota piegādātājiem.
552apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43PublishingPublicēšana
553DocType: Activity CostProjects UserProjekti User
554apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41ConsumedPatērētā
555apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} nav atrasts Rēķina informācija tabulā
556DocType: CompanyRound Off Cost CenterNoapaļot izmaksu centru
557apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +203Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderUzturēšana Visit {0} ir atcelts pirms anulējot šo klientu pasūtījumu
558DocType: Material RequestMaterial TransferMateriāls Transfer
559apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56Opening (Dr)Atvere (DR)
560apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39Posting timestamp must be after {0}Norīkošanu timestamp jābūt pēc {0}
561apps/frappe/frappe/config/setup.py +66SettingsSettings
562DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesIzkrauti Izmaksu nodokļi un maksājumi
563DocType: Production Order OperationActual Start TimeFaktiskais Sākuma laiks
564DocType: BOM OperationOperation TimeDarbība laiks
565apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/module/module_section.html +27MoreVairāk
566DocType: Pricing RuleSales ManagerPārdošanas vadītājs
567apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +492RenamePārdēvēt
568DocType: Journal EntryWrite Off AmountUzrakstiet Off summa
569apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +251Allow UserAtļaut lietotāju
570DocType: Journal EntryBill NoBill Nr
571DocType: Purchase InvoiceQuarterlyCeturkšņa
572DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredNepieciešamais Piegāde Note
573DocType: Sales Order ItemBasic Rate (Company Currency)Basic Rate (Company valūta)
574DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnBackflush izejvielas Based On
575apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62Please enter item detailsIevadiet Papildus informācija
576DocType: Purchase ReceiptOther DetailsCita informācija
577DocType: AccountAccountsKonti
578apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67MarketingMārketings
579DocType: Features SetupTo track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.Lai izsekotu objektu pārdošanas un pirkuma dokumentiem, pamatojoties uz to sērijas nos. Tas var arī izmantot, lai izsekotu garantijas informāciju par produktu.
580DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockPašreizējā Stock
581apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +102Rejected Warehouse is mandatory against regected itemNoraidīts Noliktava ir obligāta pret regected postenī
582DocType: AccountExpenses Included In ValuationIzdevumi iekļauts vērtēšanā
583DocType: EmployeeProvide email id registered in companyNodrošināt e-pasta id reģistrēts uzņēmums
584DocType: Hub SettingsSeller CityPārdevējs City
585DocType: Email DigestNext email will be sent on:Nākamais e-pastu tiks nosūtīts uz:
586DocType: Offer Letter TermOffer Letter TermAkcija vēstule termins
587apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +496Item has variants.Prece ir varianti.
588apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65Item {0} not found{0} prece nav atrasta
589DocType: BinStock ValueStock Value
590apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88Tree TypeTree Type
591DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitDaudz Patērētā Vienības
592DocType: Serial NoWarranty Expiry DateGarantijas Derīguma termiņš
593DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseDaudzums un Noliktavas
594DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Komisijas likme (%)
595apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal EntryPret kuponu Type jābūt vienam no pārdošanas rīkojumu, pārdošanas rēķinu vai Journal Entry
596apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7AerospaceAerospace
597apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +40WelcomeGaidīts
598DocType: Journal EntryCredit Card EntryKredītkarte Entry
599apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18Task SubjectUzdevums Subject
600apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33Goods received from Suppliers.Preces, kas saņemti no piegādātājiem.
601DocType: CommunicationOpenAtvērts
602DocType: LeadCampaign NameKampaņas nosaukums
603ReservedRezervēts
604DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsPiegādes izejvielas
605DocType: Purchase InvoiceThe date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.Datums, kurā nākamais rēķins tiks radīts. Tas ir radīts apstiprināšanas.
606apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current AssetsIlgtermiņa aktīvi
607apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +92{0} is not a stock Item{0} nav krājums punkts
608DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountDefault Account
609apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +157Lead must be set if Opportunity is made from LeadPotenciālais klients ir jānosaka, ja IESPĒJA ir izveidota no Potenciālā klienta
610DocType: Contact Us SettingsAddress TitleAdrese sadaļa
611apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +33Please select weekly off dayLūdzu, izvēlieties nedēļas off diena
612DocType: Production Order OperationPlanned End TimePlānotais Beigu laiks
613Sales Person Target Variance Item Group-WiseSales Person Mērķa Variance Prece Group-Wise
614DocType: Dropbox BackupDailyKatru dienu
615apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +112Account with existing transaction cannot be converted to ledgerKonts ar esošo darījumu nevar pārvērst par virsgrāmatā
616DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoKlienta Pasūtījuma Nr
617DocType: EmployeeCell NumberŠūnu skaits
618apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +171Auto Material Requests GeneratedAuto Materiālu Pieprasījumi Radušies
619apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7LostZaudējis
620apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +120You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnJūs nevarat ievadīt pašreizējo kuponu in 'Pret žurnālu ierakstu kolonnā
621apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25EnergyEnerģija
622DocType: OpportunityOpportunity FromIespēja no
623apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33Monthly salary statement.Mēnešalga paziņojumu.
624DocType: Item GroupWebsite SpecificationsWebsite specifikācijas
625apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205New AccountJauns konts
626apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21{0}: From {0} of type {1}{0}: No {0} tipa {1}
627apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274Row {0}: Conversion Factor is mandatoryRinda {0}: pārveidošanas koeficients ir obligāta
628apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.Grāmatvedības Ierakstus var veikt pret lapu mezgliem. Ieraksti pret grupām nav atļauts.
629DocType: ToDoHighAugsts
630apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +356Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsNevar atslēgt vai anulēt BOM, jo tas ir saistīts ar citām BOMs
631DocType: OpportunityMaintenanceUzturēšana
632DocType: UserMaleVīrietis
633apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +187Purchase Receipt number required for Item {0}Pirkuma saņemšana skaits, kas nepieciešams postenī {0}
634DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValuePostenis īpašības vērtība
635apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64Sales campaigns.Pārdošanas kampaņas.
636DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Standarts nodokļu veidni, ko var attiecināt uz visiem pārdošanas darījumiem. Šī veidne var saturēt sarakstu nodokļu galvu, kā arī citi izdevumi / ienākumu galvām, piemēram, "Shipping", "apdrošināšanu", "Handling" uc #### Piezīme nodokļa likmi jūs definētu šeit būs standarta nodokļa likme visiem ** Preces **. Ja ir ** Preces **, kas ir atšķirīgas cenas, tie ir jāiekļauj tajā ** Vienības nodokli ** tabulu ** Vienības ** meistars. #### Apraksts kolonnas 1. Aprēķins tips: - Tas var būt ** Neto Kopā ** (tas ir no pamatsummas summa). - ** On iepriekšējā rindā Total / Summa ** (kumulatīvais nodokļiem un nodevām). Ja izvēlaties šo opciju, nodoklis tiks piemērots kā procentus no iepriekšējās rindas (jo nodokļa tabulas) summu vai kopā. - ** Faktiskais ** (kā minēts). 2. Konta vadītājs: Account grāmata, saskaņā ar kuru šis nodoklis tiks rezervēts 3. Izmaksu Center: Ja nodoklis / maksa ir ienākumi (piemēram, kuģošanas) vai izdevumu tai jārezervē pret izmaksām centra. 4. Apraksts: apraksts nodokļa (kas tiks drukāts faktūrrēķinu / pēdiņām). 5. Rate: Nodokļa likme. 6. Summa: nodokļu summa. 7. Kopējais: kumulatīvais kopējais šo punktu. 8. Ievadiet rinda: ja, pamatojoties uz "Iepriekšējā Row Total", jūs varat izvēlēties rindas numuru, kas tiks ņemta par pamatu šim aprēķinam (noklusējums ir iepriekšējā rinda). 9. Vai šis nodoklis iekļauts pamatlikmes ?: Ja jūs to pārbaudītu, tas nozīmē, ka šis nodoklis netiks parādīts zem postenis galda, bet tiks iekļauti pamatlikmes savā galvenajā posteni galda. Tas ir noderīgi, ja vēlaties dot dzīvoklis cenu (ieskaitot visus nodokļus), cenas klientiem.
637DocType: EmployeeBank A/C No.Bank / C No.
638DocType: Expense ClaimProjectProjekts
639DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Lasīšana 7
640DocType: AddressPersonalPersonisks
641DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeIzdevumu Pretenzija Type
642DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartNoklusējuma iestatījumi Grozs
643apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +342Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.Journal Entry {0} ir saistīts pret ordeņa {1}, pārbaudiet, vai tas būtu velk kā iepriekš šajā rēķinā.
644apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13BiotechnologyBiotehnoloģija
645apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108Office Maintenance ExpensesBiroja uzturēšanas izdevumiem
646apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +66Please enter Item firstIevadiet Prece pirmais
647DocType: AccountLiabilityAtbildība
648apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +62Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Sodīt Summa nevar būt lielāka par prasības summas rindā {0}.
649DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountDefault pārdotās produkcijas ražošanas izmaksas konta
650apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262Price List not selectedCenrādis nav izvēlēts
651DocType: EmployeeFamily BackgroundĢimene Background
652DocType: Process PayrollSend EmailSūtīt e-pastu
653apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +108Warning: Invalid Attachment {0}Brīdinājums: Invalid Pielikums {0}
654apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88No PermissionNē Atļauja
655DocType: CompanyDefault Bank AccountDefault bankas kontu
656apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47To filter based on Party, select Party Type firstLai filtrētu pamatojoties uz partijas, izvēlieties Party Type pirmais
657apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}"Update Stock", nevar pārbaudīt, jo preces netiek piegādātas ar {0}
658apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377NosNos
659DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherPreces ar augstāku weightage tiks parādīts augstāk
660DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailBanku samierināšanās Detail
661apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +629My InvoicesMani Rēķini
662apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43No employee foundNeviens darbinieks atrasts
663DocType: Purchase OrderStoppedApturēts
664DocType: ItemIf subcontracted to a vendorJa apakšlīgumu nodot pārdevējs
665apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17Select BOM to startIzvēlieties BOM, lai sāktu
666DocType: SMS CenterAll Customer ContactVisas klientu Contact
667apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64Upload stock balance via csv.Augšupielādēt akciju līdzsvaru caur csv.
668apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27Send NowNosūtīt tagad
669Support AnalyticsAtbalsta Analytics
670DocType: ItemWebsite WarehouseMājas lapa Noliktava
671DocType: Sales InvoiceThe day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etcMēneša diena, kurā auto rēķins tiks radīts, piemēram 05, 28 utt
672apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49Score must be less than or equal to 5Rezultāts ir mazāks par vai vienāds ar 5
673apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +169C-Form recordsC-Form ieraksti
674apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +294Customer and SupplierKlientu un piegādātāju
675DocType: Email DigestEmail Digest SettingsE-pasta Digest iestatījumi
676apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13Support queries from customers.Atbalsta vaicājumus no klientiem.
677DocType: Features SetupTo enable "Point of Sale" featuresLai aktivizētu "tirdzniecības vieta" funkcijas
678DocType: BinMoving Average RateMoving vidējā likme
679DocType: Production Planning ToolSelect ItemsIzvēlieties preces
680apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +328{0} against Bill {1} dated {2}{0} pret likumprojektu {1} datēts {2}
681DocType: CommentReference NameAtsauce Name
682DocType: Maintenance VisitCompletion StatusPabeigšana statuss
683DocType: Sales Invoice ItemTarget WarehouseMērķa Noliktava
684DocType: ItemAllow over delivery or receipt upto this percentAtļaut pār piegādi vai saņemšanu līdz pat šim procentiem
685apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +49Expected Delivery Date cannot be before Sales Order DateParedzams, Piegāde datums nevar būt pirms Sales Order Datums
686DocType: Upload AttendanceImport AttendanceImport apmeklējums
687apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +17All Item GroupsVisi punkts grupas
688DocType: Process PayrollActivity LogAktivitāte Log
689apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30Net Profit / LossNeto peļņa / zaudējumi
690apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94Automatically compose message on submission of transactions.Automātiski komponēt ziņu iesniegšanas darījumiem.
691DocType: Production OrderItem To ManufacturePostenis ražot
692apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +87{0} {1} status is {2}{0} {1} statuss ir {2}
693apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +172Purchase Order to PaymentIegādājieties Rīkojumu Apmaksa
694DocType: Sales Order ItemProjected QtyPrognozēts Daudz
695DocType: Sales InvoicePayment Due DateMaksājuma Due Date
696DocType: NewsletterNewsletter ManagerBiļetens vadītājs
697apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +231Item Variant {0} already exists with same attributesPostenis Variant {0} jau eksistē ar tiem pašiem atribūtiem
698apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95'Opening'"Atklāšana"
699DocType: Notification ControlDelivery Note MessagePiegāde Note Message
700DocType: Expense ClaimExpensesIzdevumi
701DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributePrece Variant Prasme
702Purchase Receipt TrendsPirkuma čeka tendences
703DocType: AppraisalSelect template from which you want to get the GoalsIzvēlieties veidni, no kuras jūs vēlaties saņemt mērķus
704apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77Research & DevelopmentPētniecība un attīstība
705Amount to BillSumma, Bill
706DocType: CompanyRegistration DetailsReģistrācija Details
707DocType: ItemRe-Order QtyRe-Order Daudz
708DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateAtstājiet Block saraksts datums
709apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +25Scheduled to send to {0}Plānots sūtīt uz {0}
710DocType: Pricing RulePrice or DiscountCenu vai Atlaide
711DocType: Sales TeamIncentivesStimuli
712DocType: SMS LogRequested NumbersPieprasītie Numbers
713apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38Performance appraisal.Izpildes novērtējuma.
714DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsStock Details
715apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29Project ValueProjekts Value
716apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +304Point-of-SaleTirdzniecības vieta
717apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +98Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Konta atlikums jau Kredīts, jums nav atļauts noteikt "Balance Must Be", jo "debets"
718DocType: AccountBalance must beLīdzsvars ir jābūt
719DocType: Hub SettingsPublish PricingPublicēt Cenas
720DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected MessageIzdevumu noraida prasību Message
721Available QtyPieejams Daudz
722DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalNo iepriekšējās rindas Kopā
723DocType: Salary SlipWorking DaysDarba dienas
724DocType: Serial NoIncoming RateIenākošais Rate
725DocType: Packing SlipGross WeightBruto svars
726apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +158The name of your company for which you are setting up this system.Jūsu uzņēmuma nosaukums, par kuru jums ir izveidot šo sistēmu.
727DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysIekļaut brīvdienas Kopā nē. Darba dienu
728DocType: Job ApplicantHoldTurēt
729DocType: EmployeeDate of JoiningDatums Pievienošanās
730DocType: Naming SeriesUpdate SeriesUpdate Series
731DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedTiek slēgti apakšuzņēmuma līgumi
732DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesPostenis Prasme Vērtības
733apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3View SubscribersSkatīt ES PVN reģistrā
734DocType: Purchase Invoice ItemPurchase ReceiptPirkuma čeka
735Received Items To Be BilledSaņemtie posteņi ir Jāmaksā
736DocType: EmployeeMsMs
737apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148Currency exchange rate master.Valūtas maiņas kurss meistars.
738apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}Nevar atrast laika nišu nākamajos {0} dienas ekspluatācijai {1}
739DocType: Production OrderPlan material for sub-assembliesPlāns materiāls mezgliem
740apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +421BOM {0} must be activeBOM {0} jābūt aktīvam
741apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26Please select the document type firstLūdzu, izvēlieties dokumenta veidu pirmais
742apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitAtcelt Materiāls Vizītes {0} pirms lauzt šo apkopes vizīte
743DocType: Salary SlipLeave Encashment AmountAtstājiet inkasācijas summu
744apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209Serial No {0} does not belong to Item {1}Sērijas Nr {0} nepieder posteni {1}
745DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyNepieciešamais Daudz
746DocType: Bank ReconciliationTotal AmountKopējā summa
747apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32Internet PublishingInterneta Publishing
748DocType: Production Planning ToolProduction OrdersRažošanas Pasūtījumi
749apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +35Balance ValueBilance Value
750apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38Sales Price ListPārdošanas Cenrādis
751apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69Publish to sync itemsPublicēt sinhronizēt priekšmetus
752DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyKonta valūta
753apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +131Please mention Round Off Account in CompanyLūdzu, atsaucieties uz noapaļot konta Company
754DocType: Purchase ReceiptRangeDiapazons
755DocType: SupplierDefault Payable AccountsNoklusējuma samaksu konti
756apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40Employee {0} is not active or does not existDarbinieku {0} nav aktīvs vai neeksistē
757DocType: Features SetupItem BarcodePostenis Barcode
758apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +491Item Variants {0} updatedPostenis Variants {0} atjaunināta
759DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Lasīšana 6
760DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvancePirkuma rēķins Advance
761DocType: AddressShopVeikals
762DocType: Hub SettingsSync NowSync Tagad
763apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +167Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Rinda {0}: Credit ierakstu nevar saistīt ar {1}
764DocType: Mode of Payment AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.Default Bank / Naudas konts tiks automātiski atjaunināti POS Rēķinā, ja ir izvēlēts šis režīms.
765DocType: EmployeePermanent Address IsPastāvīga adrese ir
766DocType: Production Order OperationOperation completed for how many finished goods?Darbība pabeigta uz cik gatavās produkcijas?
767apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +252The BrandBrand
768apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +163Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.Pabalsts pārmērīga {0} šķērsoja postenī {1}.
769DocType: EmployeeExit Interview DetailsIziet Intervija Details
770DocType: ItemIs Purchase ItemVai iegāde postenis
771DocType: Journal Entry AccountPurchase InvoicePirkuma rēķins
772DocType: Stock Ledger EntryVoucher Detail NoKuponu Detail Nr
773DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueKopā Izejošais vērtība
774apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearAtvēršanas datums un aizvēršanas datums ir jāatrodas vienā fiskālā gada
775DocType: LeadRequest for InformationLūgums sniegt informāciju
776DocType: Payment ToolPaidSamaksāts
777DocType: Salary SlipTotal in wordsKopā ar vārdiem
778DocType: Material Request ItemLead Time DateIzpildes laiks Datums
779apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ir obligāta. Varbūt Valūtas ieraksts nav izveidots
780apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +111Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Row # {0}: Lūdzu, norādiet Sērijas Nr postenī {1}
781apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +538For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Par "produkts saišķis" vienību, noliktavu, Serial Nr un partijas Nr tiks uzskatīta no "iepakojumu sarakstu" tabulā. Ja Noliktavu un partijas Nr ir vienādas visiem iepakojuma vienības par jebkuru "produkts saišķis" posteni, šīs vērtības var ievadīt galvenajā postenis tabulas vērtības tiks kopēts "iepakojumu sarakstu galda.
782apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28Shipments to customers.Sūtījumiem uz klientiem.
783DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemPasūtījuma postenis
784apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152Indirect IncomeNetieša Ienākumi
785DocType: Payment ToolSet Payment Amount = Outstanding AmountUzstādīt Maksājuma summa = Outstanding Summa
786DocType: Contact Us SettingsAddress Line 1Adrese Line 1
787apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53VariancePretruna
788Company NameUzņēmuma nosaukums
789DocType: SMS CenterTotal Message(s)Kopējais ziņojumu (-i)
790apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +626Select Item for TransferIzvēlieties Prece pārneses
791apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24View a list of all the help videosSkatīt sarakstu ar visu palīdzību video
792DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Izvēlieties kontu vadītājs banku, kurā tika deponēts pārbaude.
793DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsĻauj lietotājam rediģēt Cenrādi Rate darījumos
794DocType: Pricing RuleMax QtyMax Daudz
795apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +106Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceRinda {0}: Samaksa pret pārdošanas / pirkšanas ordeņa vienmēr jāmarķē kā iepriekš
796apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16ChemicalĶīmisks
797apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +693All items have already been transferred for this Production Order.Visi posteņi jau ir pārskaitīta, lai šim Ražošanas ordeni.
798DocType: Process PayrollSelect Payroll Year and MonthIzvēlieties Algas gads un mēnesis
799apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type "Bank"Iet uz atbilstošo grupā (parasti piemērošana fondu> apgrozāmo līdzekļu> bankas kontos un izveidot jaunu kontu (noklikšķinot uz Pievienot Child) tipa "Banka"
800DocType: WorkstationElectricity CostElektroenerģijas izmaksas
801DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersNesūtiet darbinieku dzimšanas dienu atgādinājumus
802DocType: CommentUnsubscribedAtrakstīts
803DocType: OpportunityWalk InWalk In
804DocType: ItemInspection CriteriaPārbaudes kritēriji
805apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101Tree of finanial Cost Centers.Koks finanial izmaksu centriem.
806apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12TransferedNodota
807apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +253Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Augšupielādēt jūsu vēstules galva un logo. (Jūs varat rediģēt tos vēlāk).
808apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156WhiteBalts
809DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Visi Svins (Open)
810DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidGet Avansa Paid
811apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +112Attach Your PicturePievienojiet savu attēlu
812apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +628Make Padarīt
813DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsKopā summa vārdiem
814DocType: Workflow StateStopApstāties
815apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Tur bija kļūda. Viens iespējamais iemesls varētu būt, ka jūs neesat saglabājis formu. Lūdzu, sazinieties ar support@erpnext.com ja problēma joprojām pastāv.
816apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +3My CartGrozs
817apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150Order Type must be one of {0}Rīkojums Type jābūt vienam no {0}
818DocType: LeadNext Contact DateNākamais Contact Datums
819apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35Opening QtyAtklāšanas Daudzums
820DocType: Holiday ListHoliday List NameHoliday Latviešu Name
821apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +168Stock OptionsAkciju opcijas
822DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimIzdevumu Pretenzija
823apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181Qty for {0}Daudz par {0}
824DocType: Leave ApplicationLeave ApplicationAtvaļinājuma pieteikums
825apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77Leave Allocation ToolAtstājiet Allocation rīks
826DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesAtstājiet Block List Datumi
827DocType: CompanyIf Monthly Budget Exceeded (for expense account)Ja Mēneša budžets pārsniedza (par izdevumu kontu)
828DocType: WorkstationNet Hour RateNeto stundu likme
829DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptIzkrauti izmaksas pirkuma čeka
830DocType: CompanyDefault TermsNoklusējuma noteikumi
831DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemIepakošanas Slip postenis
832DocType: POS ProfileCash/Bank AccountNaudas / bankas kontu
833apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70Removed items with no change in quantity or value.Noņemts preces bez izmaiņām daudzumā vai vērtībā.
834DocType: Delivery NoteDelivery ToPiegāde uz
835apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +513Attribute table is mandatoryAtribūts tabula ir obligāta
836DocType: Production Planning ToolGet Sales OrdersSaņemt klientu pasūtījumu
837apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64{0} can not be negative{0} nevar būt negatīvs
838apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +72DiscountAtlaide
839DocType: Features SetupPurchase DiscountsPirkuma Atlaides
840DocType: WorkstationWagesAlga
841DocType: Time LogWill be updated only if Time Log is 'Billable'Tiks atjaunināta tikai tad, ja Time žurnāls "Billable"
842DocType: ProjectInternalIekšējs
843DocType: TaskUrgentSteidzams
844apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Lūdzu, norādiet derīgu Row ID kārtas {0} tabulā {1}
845apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23Go to the Desktop and start using ERPNextIet uz Desktop un sākt izmantot ERPNext
846DocType: ItemManufacturerRažotājs
847DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemPirkuma čeka postenis
848DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods WarehouseRezervēts noliktavām Sales Order / gatavu preču noliktava
849apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65Selling AmountPārdošanas apjoms
850apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +40Time LogsLaiks Baļķi
851apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +112You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and SaveJūs esat Izdevumu apstiprinātājs šā ieraksta. Lūdzu Update "Statuss" un Saglabāt
852DocType: Serial NoCreation Document NoIzveide Dokumenta Nr
853DocType: IssueIssueIzdevums
854apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28Account does not match with CompanyKonts nesakrīt ar Sabiedrību
855apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +131Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.Atribūti postenī Varianti. piemēram, lielumu, krāsu uc
856apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39WIP WarehouseWIP Noliktava
857apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Sērijas Nr {0} ir zem uzturēšanas līgumu līdz pat {1}
858DocType: BOM OperationOperationOperācija
859DocType: LeadOrganization NameOrganizācijas nosaukums
860DocType: Tax RuleShipping StatePiegāde Valsts
861apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonPostenī, jāpievieno, izmantojot "dabūtu preces no pirkumu čekus 'pogu
862apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126Sales ExpensesPārdošanas izmaksas
863apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +113Standard BuyingStandard Pirkšana
864DocType: GL EntryAgainstPret
865DocType: ItemDefault Selling Cost CenterDefault pārdošana Izmaksu centrs
866DocType: Sales PartnerImplementation PartnerĪstenošana Partner
867apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227Sales Order {0} is {1}Sales Order {0} {1}
868DocType: OpportunityContact InfoKontaktinformācija
869apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273Making Stock EntriesMaking Krājumu
870DocType: Packing SlipNet Weight UOMNeto svars UOM
871DocType: ItemDefault SupplierDefault piegādātājs
872DocType: Manufacturing SettingsOver Production Allowance PercentageOver Ražošanas pielaide procentos
873DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionPiegāde noteikums Stāvoklis
874DocType: Features SetupMiscelleneousMiscelleneous
875DocType: Holiday ListGet Weekly Off DatesSaņemt Nedēļas Off Datumi
876apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30End Date can not be less than Start DateBeigu Datums nevar būt mazāks par sākuma datuma
877DocType: Sales PersonSelect company name first.Izvēlieties uzņēmuma nosaukums pirmo reizi.
878apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145DrDr
879apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.Citāti, kas saņemti no piegādātājiem.
880apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21To {0} | {1} {2}Uz {0} | {1}{2}
881DocType: Time Log Batchupdated via Time Logsatjaunināt, izmantojot Time Baļķi
882apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40Average AgeVidējais vecums
883DocType: OpportunityYour sales person who will contact the customer in futureJūsu pārdošanas persona, kas sazinās ar klientu nākotnē
884apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Uzskaitīt daži no jūsu piegādātājiem. Tie varētu būt organizācijas vai privātpersonas.
885DocType: CompanyDefault CurrencyDefault Valūtas
886DocType: ContactEnter designation of this ContactIevadiet cilmes šo kontaktadresi
887DocType: Contact Us SettingsAddressAdrese
888DocType: Expense ClaimFrom EmployeeNo darbinieka
889apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +356Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroBrīdinājums: Sistēma nepārbaudīs pārāk augstu maksu, jo summu par posteni {0} ir {1} ir nulle
890DocType: Journal EntryMake Difference EntryPadarīt atšķirība Entry
891DocType: Upload AttendanceAttendance From DateApmeklējumu No Datums
892DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaKey Performance Platība
893apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54TransportationTransportēšana
894apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67and year: un gads:
895DocType: Email DigestAnnual ExpenseGada Izdevumu
896DocType: SMS CenterTotal CharactersKopā rakstzīmes
897apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +130Please select BOM in BOM field for Item {0}Lūdzu, izvēlieties BOM BOM jomā postenim {0}
898DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailC-Form rēķinu Detail
899DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoiceMaksājumu Samierināšanās rēķins
900apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32Contribution %Ieguldījums%
901DocType: Itemwebsite page linkvietnes lapa saite
902apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +242Let's prepare the system for first use.Pieņemsim sagatavot sistēmu pirmās lietošanas.
903DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.Uzņēmuma reģistrācijas numuri jūsu atsauci. Nodokļu numurus uc
904DocType: Sales PartnerDistributorIzplatītājs
905DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleGrozs Piegāde noteikums
906apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +209Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderRažošanas Order {0} ir atcelts pirms anulējot šo klientu pasūtījumu
907Ordered Items To Be BilledPasūtītās posteņi ir Jāmaksā
908apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24From Range has to be less than To RangeNo Range ir jābūt mazāk nekā svārstās
909apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.Izvēlieties Time Baļķi un iesniegt, lai izveidotu jaunu pārdošanas rēķinu.
910DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsGlobālie Noklusējumi
911DocType: Salary SlipDeductionsAtskaitījumi
912DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodSākuma datums kārtējā rēķinā s perioda
913apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23This Time Log Batch has been billed.Šoreiz Log Partijas ir jāmaksā.
914apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32Create OpportunityIzveidot Opportunity
915DocType: Salary SlipLeave Without PayBezalgas atvaļinājums
916DocType: SupplierCommunicationsCommunications
917apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +287Capacity Planning ErrorCapacity Planning kļūda
918Trial Balance for PartyTrial Balance uz pusi
919DocType: LeadConsultantKonsultants
920DocType: Salary SlipEarningsPeļņa
921apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryGatavo postenis {0} ir jāieraksta, lai ražošana tipa ierakstu
922apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +77Opening Accounting BalanceAtvēršanas Grāmatvedības bilance
923DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvancePārdošanas rēķins Advance
924apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398Nothing to requestNekas pieprasīt
925apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date'"Faktiskais sākuma datums" nevar būt lielāks par "faktiskā beigu datuma"
926apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75ManagementVadība
927apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33Types of activities for Time SheetsDarbības veidi uz laiku lapām
928apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +51Either debit or credit amount is required for {0}Nu debeta vai kredīta summa ir nepieciešama {0}
929DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Tas tiks pievienots Vienības kodeksa variantu. Piemēram, ja jūsu saīsinājums ir "SM", un pozīcijas kods ir "T-krekls", postenis kods variants būs "T-krekls-SM"
930DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Neto Pay (vārdiem), būs redzams pēc tam, kad esat saglabāt algas aprēķinu.
931apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12ActiveAktīvs
932apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154BlueZils
933DocType: Purchase InvoiceIs ReturnVai Return
934DocType: Price List CountryPrice List CountryCenrādis Valsts
935apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123Further nodes can be only created under 'Group' type nodesTurpmākas mezglus var izveidot tikai ar "grupa" tipa mezgliem
936DocType: ItemUOMsUOMs
937apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167{0} valid serial nos for Item {1}{0} derīgas sērijas nos postenim {1}
938apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57Item Code cannot be changed for Serial No.Postenis kodekss nevar mainīt Serial Nr
939apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2}POS Profile {0} jau izveidots lietotājam: {1} un kompānija {2}
940DocType: Purchase Order ItemUOM Conversion FactorUOM Conversion Factor
941DocType: Stock SettingsDefault Item GroupDefault Prece Group
942apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13Supplier database.Piegādātājs datu bāze.
943DocType: AccountBalance SheetBilance
944apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +561Cost Center For Item with Item Code 'Izmaksās Center postenī ar Preces kods "
945DocType: OpportunityYour sales person will get a reminder on this date to contact the customerJūsu pārdošanas persona saņems atgādinājumu par šo datumu, lai sazināties ar klientu
946apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsTurpmākas kontus var veikt saskaņā grupās, bet ierakstus var izdarīt pret nepilsoņu grupām
947apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125Tax and other salary deductions.Nodokļu un citu algas atskaitījumi.
948DocType: LeadLeadPotenciālie klienti
949DocType: Email DigestPayablesPiegādātājiem un darbuzņēmējiem
950DocType: AccountWarehouseNoliktava
951apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +93Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnRow # {0}: Noraidīts Daudz nevar jāieraksta Pirkuma Atgriezties
952Purchase Order Items To Be BilledPirkuma pasūtījuma posteņi ir Jāmaksā
953DocType: Purchase Invoice ItemNet RateNet Rate
954DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemPirkuma rēķins postenis
955apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsAkciju Ledger Ieraksti un GL Ieraksti tiek nepārpublicēt izraudzītajiem pirkumu čekus
956apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8Item 1Postenis 1
957DocType: HolidayHolidayBrīvdiena
958DocType: EventSaturdaySestdiena
959DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesAtstāt tukšu, ja to uzskata par visām filiālēm
960Daily Time Log SummaryDaily Time Log kopsavilkums
961DocType: DocFieldLabelEtiķete
962DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsUnreconciled maksājumu informācija
963DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearKārtējā fiskālajā gadā
964DocType: Global DefaultsDisable Rounded TotalAtslēgt noapaļotiem Kopā
965DocType: LeadCallIzsaukums
966apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +390'Entries' cannot be empty"Ieraksti" nevar būt tukšs
967apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78Duplicate row {0} with same {1}Dublikāts rinda {0} ar pašu {1}
968Trial BalanceTrial Balance
969apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +205Setting up EmployeesIestatīšana Darbinieki
970apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220Grid "Grid "
971apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150Please select prefix firstLūdzu, izvēlieties kodu pirmais
972apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138ResearchPētniecība
973DocType: Maintenance Visit PurposeWork DoneDarbs Gatavs
974apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25Please specify at least one attribute in the Attributes tableLūdzu, norādiet vismaz vienu atribūtu Atribūti tabulā
975DocType: ContactUser IDLietotāja ID
976DocType: CommunicationSentNosūtīts
977apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57View LedgerView Ledger
978DocType: FileLftLFT
979apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41EarliestSenākās
980apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +398An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupPrece Group pastāv ar tādu pašu nosaukumu, lūdzu mainīt rindas nosaukumu vai pārdēvēt objektu grupu
981DocType: CommunicationDelivery StatusPiegāde statuss
982DocType: Production OrderManufacture against Sales OrderIzgatavojam pret pārdošanas rīkojumu
983apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +429Rest Of The WorldPārējā pasaule
984apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81The Item {0} cannot have Batch{0} postenis nevar būt partijas
985Budget Variance ReportBudžets Variance ziņojums
986DocType: Salary SlipGross PayBruto Pay
987apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186Dividends PaidIzmaksātajām dividendēm
988apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js +40Accounting LedgerGrāmatvedības Ledger
989DocType: Stock ReconciliationDifference AmountStarpība Summa
990apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192Retained EarningsNesadalītā peļņa
991DocType: BOM ItemItem DescriptionVienība Apraksts
992DocType: Payment ToolPayment ModeMaksājumu Mode
993DocType: Purchase InvoiceIs RecurringVai Atkārtojas
994DocType: Purchase OrderSupplied ItemsKomplektā Items
995DocType: Production OrderQty To ManufactureDaudz ražot
996DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleUzturēt pašu likmi visā pirkuma ciklu
997DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemIespēja postenis
998apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61Temporary OpeningPagaidu atklāšana
999Employee Leave BalanceDarbinieku Leave Balance
1000apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +128Balance for Account {0} must always be {1}Atlikums kontā {0} vienmēr jābūt {1}
1001DocType: AddressAddress TypeAdrese Īpašuma tips
1002DocType: Purchase ReceiptRejected WarehouseNoraidīts Noliktava
1003DocType: GL EntryAgainst VoucherPret kuponu
1004DocType: ItemDefault Buying Cost CenterDefault Pirkšana Izmaksu centrs
1005apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.Lai iegūtu labāko no ERPNext, mēs iesakām veikt kādu laiku, un skatīties šos palīdzības video.
1006apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +38Item {0} must be Sales Item{0} postenis jābūt Pārdošanas punkts
1007apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +55to līdz
1008DocType: ItemLead Time in daysIzpildes laiks dienās
1009Accounts Payable SummaryKreditoru kopsavilkums
1010apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +193Not authorized to edit frozen Account {0}Nav atļauts rediģēt iesaldētā kontā {0}
1011DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesSaņemt neapmaksātus rēķinus
1012apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +63Sales Order {0} is not validPasūtījumu {0} nav derīga
1013apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +172Sorry, companies cannot be mergedAtvainojiet, uzņēmumi nevar tikt apvienots
1014apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145SmallMazs
1015DocType: EmployeeEmployee NumberDarbinieku skaits
1016apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Gadījums (-i), kas jau ir lietošanā. Izmēģināt no lietā Nr {0}
1017Invoiced Amount (Exculsive Tax)Rēķinā Summa (Exculsive nodoklis)
1018apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14Item 22.punkts
1019apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59Account head {0} createdKonts galva {0} izveidots
1020apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153GreenZaļš
1021DocType: ItemAuto re-orderAuto re-pasūtīt
1022apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59Total AchievedKopā Izpildīts
1023DocType: EmployeePlace of IssueIzsniegšanas vieta
1024apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59ContractLīgums
1025DocType: ReportDisabledInvalīdiem
1026DocType: Email DigestAdd QuotePievienot Citēt
1027apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +490UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}UOM Coversion faktors nepieciešama UOM: {0} postenī: {1}
1028apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83Indirect ExpensesNetiešie izdevumi
1029apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163Row {0}: Qty is mandatoryRinda {0}: Daudz ir obligāta
1030apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8AgricultureLauksaimniecība
1031apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +362Your Products or ServicesSavus produktus vai pakalpojumus
1032DocType: Mode of PaymentMode of PaymentMaksājuma veidu
1033apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31This is a root item group and cannot be edited.Tas ir sakne posteni grupas un to nevar rediģēt.
1034DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderPasūtījuma
1035DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoNoliktava Kontaktinformācija
1036apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/save.js +78Name is requiredNosaukums ir obligāts
1037DocType: Purchase InvoiceRecurring TypeAtkārtojas Type
1038DocType: AddressCity/TownCity / Town
1039DocType: Email DigestAnnual IncomeGada ienākumi
1040DocType: Serial NoSerial No DetailsSērijas Nr Details
1041DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RatePostenis Nodokļu likme
1042apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +113For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryPar {0}, tikai kredīta kontus var saistīt pret citu debeta ierakstu
1043apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +470Delivery Note {0} is not submittedPiegāde piezīme {0} nav iesniegta
1044apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +136Item {0} must be a Sub-contracted ItemPostenis {0} jābūt Apakšuzņēmēju postenis
1045apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41Capital EquipmentsKapitāla Ekipējums
1046apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Cenu noteikums vispirms izvēlas, pamatojoties uz "Apply On 'jomā, kas var būt punkts, punkts Koncerns vai Brand.
1047DocType: Hub SettingsSeller WebsitePārdevējs Website
1048apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +143Total allocated percentage for sales team should be 100Kopējais piešķirtais procentuālu pārdošanas komanda būtu 100
1049apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +111Production Order status is {0}Ražošanas Pasūtījuma statuss ir {0}
1050DocType: Appraisal GoalGoalMērķis
1051DocType: Sales Invoice ItemEdit DescriptionEdit Apraksts
1052apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +318Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.Paredzams, piegāde datums ir mazāks nekā plānotais sākuma datums.
1053apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +690For SupplierPiegādātājam
1054DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Iestatīšana konta veidu palīdz, izvēloties šo kontu darījumos.
1055DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Pavisam kopā (Company valūta)
1056apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Total OutgoingKopā Izejošais
1057apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Tur var būt tikai viens Shipping pants stāvoklis ar 0 vai tukšu vērtību "vērtēt"
1058DocType: Authorization RuleTransactionDarījums
1059apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Piezīme: Šis Izmaksas centrs ir Group. Nevar veikt grāmatvedības ierakstus pret grupām.
1060apps/frappe/frappe/config/desk.py +7ToolsDarbarīki
1061DocType: ItemWebsite Item GroupsMājas lapa punkts Grupas
1062apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174Production order number is mandatory for stock entry purpose manufactureRažošanas uzdevums numurs ir obligāta akciju ieraksta mērķis ražošanā
1063DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Kopā (Uzņēmējdarbības valūta)
1064apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162Serial number {0} entered more than onceSērijas numurs {0} ieraksta vairāk nekā vienu reizi
1065DocType: Journal EntryJournal EntryJournal Entry
1066DocType: WorkstationWorkstation NameWorkstation Name
1067apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17Email Digest:E-pasts Digest:
1068apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427BOM {0} does not belong to Item {1}BOM {0} nepieder posteni {1}
1069DocType: Sales PartnerTarget DistributionMērķa Distribution
1070apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +25CommentsKomentāri
1071DocType: Salary SlipBank Account No.Banka Konta Nr
1072DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixTas ir skaitlis no pēdējiem izveidots darījuma ar šo prefiksu
1073apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179Valuation Rate required for Item {0}Vērtēšana Rate nepieciešams postenī {0}
1074DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Lasīšana 8
1075DocType: Sales PartnerAgentAģents
1076apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +74Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'Kopā {0} uz visiem posteņiem ir nulle, var jums vajadzētu mainīt "Sadalīt maksa ir atkarīga no"
1077DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationNodokļi un maksājumi aprēķināšana
1078DocType: BOM OperationWorkstationWorkstation
1079apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +112HardwareDetaļas
1080DocType: AttendanceHR ManagerHR vadītājs
1081apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171Please select a CompanyLūdzu, izvēlieties Company
1082apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50Privilege LeavePrivilege Leave
1083DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DatePiegādātāju rēķinu Datums
1084apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79You need to enable Shopping CartJums ir nepieciešams, lai dotu iespēju Grozs
1085apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/grid_body.html +6No DataNav datu
1086DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalIzvērtēšana Template Goal
1087DocType: Salary SlipEarningNopelnot
1088DocType: Payment ToolParty Account CurrencyParty konta valūta
1089BOM BrowserBOM Browser
1090DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductPievienot vai atrēķināt
1091DocType: CompanyIf Yearly Budget Exceeded (for expense account)Ja Gada budžets pārsniedz (par izdevumu kontu)
1092apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81Overlapping conditions found between:Pārklāšanās apstākļi atrasts starp:
1093apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +168Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherPret Vēstnesī Entry {0} jau ir koriģēts pret kādu citu talonu
1094apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68Total Order ValueKopā pasūtījuma vērtība
1095apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38FoodPārtika
1096apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51Ageing Range 3Novecošana Range 3
1097apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +139You can make a time log only against a submitted production orderJūs varat veikt laiku žurnāls tikai pret iesniegto ražošanas kārtībā
1098DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsNē apmeklējumu
1099DocType: Fileold_parentold_parent
1100apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33Newsletters to contacts, leads.Biļeteni uz kontaktiem, rezultātā.
1101apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33Currency of the Closing Account must be {0}Valūta Noslēguma kontā jābūt {0}
1102apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Punktu summa visiem mērķiem vajadzētu būt 100. Tas ir {0}
1103apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +360Operations cannot be left blank.Darbības nevar atstāt tukšu.
1104Delivered Items To Be BilledPiegādāts posteņi ir Jāmaksā
1105apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60Warehouse cannot be changed for Serial No.Noliktava nevar mainīt Serial Nr
1106DocType: DocFieldDescriptionApraksts
1107DocType: Authorization RuleAverage DiscountVidēji Atlaide
1108DocType: Letter HeadIs DefaultVai Default
1109DocType: AddressUtilitiesUtilities
1110DocType: Purchase Invoice ItemAccountingGrāmatvedība
1111DocType: Features SetupFeatures SetupFeatures Setup
1112apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13View Offer LetterSkatīt Piedāvājums vēstule
1113DocType: CommunicationCommunicationSakari
1114DocType: ItemIs Service ItemVai Service postenis
1115apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +81Application period cannot be outside leave allocation periodPieteikumu iesniegšanas termiņš nevar būt ārpus atvaļinājuma piešķiršana periods
1116DocType: Activity CostProjectsProjekti
1117apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31Please select Fiscal YearLūdzu, izvēlieties saimnieciskais gads
1118apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23From {0} | {1} {2}No {0} | {1}{2}
1119DocType: BOM OperationOperation DescriptionDarbība Apraksts
1120DocType: ItemWill also apply to variantsAttieksies arī uz variantiem
1121apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +30Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Nevar mainīt fiskālā gada sākuma datumu un fiskālā gada beigu datumu, kad saimnieciskais gads ir saglabāts.
1122DocType: QuotationShopping CartGrozs
1123apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Avg Daily OutgoingAvg Daily Izejošais
1124DocType: Pricing RuleCampaignKampaņa
1125apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +30Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Apstiprinājums statuss ir "Apstiprināts" vai "noraidīts"
1126DocType: Purchase InvoiceContact PersonKontaktpersona
1127apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date'"Sagaidāmais Sākuma datums" nevar būt lielāka par "Sagaidāmais beigu datums"
1128DocType: Holiday ListHolidaysBrīvdienas
1129DocType: Sales Order ItemPlanned QuantityPlānotais daudzums
1130DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountVienība Nodokļa summa
1131DocType: ItemMaintain StockUzturēt Noliktava
1132apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +213Stock Entries already created for Production Order Krājumu jau radīti Ražošanas Pasūtīt
1133DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsAtstāt tukšu, ja to uzskata par visiem apzīmējumiem
1134apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +517Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateLādiņš tips "Faktiskais" rindā {0} nevar iekļaut postenī Rate
1135apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182Max: {0}Max: {0}
1136apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16From DatetimeNo DATETIME
1137DocType: Email DigestFor CompanyPar Company
1138apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38Communication log.Sakaru žurnāls.
1139apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +66Buying AmountPirkšana Summa
1140DocType: Sales InvoiceShipping Address NamePiegāde Adrese Nosaukums
1141apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50Chart of AccountsKontu
1142DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentNoteikumi un nosacījumi saturs
1143apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471cannot be greater than 100nevar būt lielāks par 100
1144apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550Item {0} is not a stock ItemPostenis {0} nav krājums punkts
1145DocType: Maintenance VisitUnscheduledNeplānotā
1146DocType: EmployeeOwnedPieder
1147DocType: Salary Slip DeductionDepends on Leave Without PayAtkarīgs Bezalgas atvaļinājums
1148DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityLielāks skaitlis, augstākā prioritāte
1149Purchase Invoice TrendsPirkuma rēķins tendences
1150DocType: EmployeeBetter ProspectsLabākas izredzes
1151DocType: AppraisalGoalsMērķi
1152DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusGarantijas / AMC statuss
1153Accounts BrowserKonti Browser
1154DocType: GL EntryGL EntryGL Entry
1155DocType: HR SettingsEmployee SettingsDarbinieku iestatījumi
1156Batch-Wise Balance HistoryPartijas-Wise Balance Vēsture
1157apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +72To Do ListTo Do List
1158apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63ApprenticeMāceklis
1159apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106Negative Quantity is not allowedNegatīva Daudzums nav atļauta
1160DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesNodokļu detaļa galda paņemti no postenis kapteiņa kā stīgu un uzglabā šajā jomā. Lieto nodokļiem un nodevām
1161apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151Employee cannot report to himself.Darbinieks nevar ziņot sev.
1162DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Ja konts ir sasalusi, ieraksti ir atļauts ierobežotas lietotājiem.
1163DocType: Email DigestBank BalanceBankas bilance
1164apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +453Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Grāmatvedības ieraksts par {0}: {1} var veikt tikai valūtā: {2}
1165apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +38No active Salary Structure found for employee {0} and the monthNav aktīvas Algu struktūra atrasts darbiniekam {0} un mēneša
1166DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Darba profils, nepieciešams kvalifikācija uc
1167DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceKonta atlikuma
1168apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +112Tax Rule for transactions.Nodokļu noteikums par darījumiem.
1169DocType: Rename ToolType of document to rename.Dokumenta veids pārdēvēt.
1170apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381We buy this ItemMēs Pirkt šo preci
1171DocType: AddressBillingNorēķinu
1172DocType: Bulk EmailNot SentNav nosūtīts
1173DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Kopā nodokļi un maksājumi (Company valūtā)
1174DocType: Shipping RuleShipping AccountPiegāde Konts
1175apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43Scheduled to send to {0} recipientsPlānots nosūtīt uz {0} saņēmējiem
1176DocType: Quality InspectionReadingsRādījumus
1177DocType: Stock EntryTotal Additional CostsKopējās papildu izmaksas
1178apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374Sub AssembliesSub Kompleksi
1179DocType: Shipping Rule ConditionTo ValueVērtēt
1180DocType: SupplierStock ManagerKrājumu pārvaldnieks
1181apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +143Source warehouse is mandatory for row {0}Source noliktava ir obligāta rindā {0}
1182apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +581Packing SlipIepakošanas Slip
1183apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111Office RentOffice Rent
1184apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110Setup SMS gateway settingsSetup SMS vārti iestatījumi
1185apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60Import Failed!Import neizdevās!
1186apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21No address added yet.Neviena adrese vēl nav pievienota.
1187DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourWorkstation Darba stundu
1188apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83AnalystAnalītiķis
1189apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +149Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2}Rinda {0}: piešķirtā summa {1} jābūt mazākam par vai vienāds ar JV summai {2}
1190DocType: ItemInventoryInventārs
1191DocType: Features SetupTo enable "Point of Sale" viewLai aktivizētu "tirdzniecības vieta" Ņemot
1192apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +402Payment cannot be made for empty cartMaksājumu nevar būt par tukšu grozā
1193DocType: ItemSales DetailsPārdošanas Details
1194DocType: OpportunityWith ItemsAr preces
1195apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36In QtyIn Daudz
1196DocType: Notification ControlExpense Claim RejectedIzdevumu noraida prasību
1197DocType: Sales InvoiceThe date on which next invoice will be generated. It is generated on submit. Datums, kad nākamais rēķins tiks radīts. Tas ir radīts apstiprināšanas.
1198DocType: Item AttributeItem AttributePostenis Atribūtu
1199apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105GovernmentValdība
1200apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263Item VariantsPostenis Variants
1201DocType: CompanyServicesPakalpojumi
1202apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +151Total ({0})Kopā ({0})
1203DocType: Cost CenterParent Cost CenterParent Izmaksu centrs
1204DocType: Sales InvoiceSourceAvots
1205DocType: Leave TypeIs Leave Without PayVai atstāt bez Pay
1206apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +133No records found in the Payment tableNav atrasti Maksājuma tabulā ieraksti
1207apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +153Financial Year Start DateFinanšu gada sākuma datums
1208DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceKopā pieredze
1209apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +276Packing Slip(s) cancelledPacking Slip (s) atcelts
1210apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96Freight and Forwarding ChargesKravu un Ekspedīcijas maksājumi
1211DocType: Material Request ItemSales Order NoPasūtījumu Nr
1212DocType: Item GroupItem Group NamePostenis Grupas nosaukums
1213apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27TakenTaken
1214apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +66Transfer Materials for ManufactureTransfer Materiāli Ražošana
1215DocType: Pricing RuleFor Price ListPar cenrādi
1216apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27Executive SearchExecutive Search
1217apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +405Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.Pirkuma likme posteni: {0} nav atrasts, kas ir nepieciešams, lai rezervētu grāmatvedības ieraksts (izdevumi). Lūdzu, atsaucieties uz objektu cenu pret pērk cenrādi.
1218DocType: Maintenance ScheduleSchedulesSaraksti
1219DocType: Purchase Invoice ItemNet AmountNeto summa
1220DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoBOM Detail Nr
1221DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)Papildu Atlaide Summa (Uzņēmējdarbības valūta)
1222apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +628Error: {0} > {1}Kļūda: {0}> {1}
1223apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8Please create new account from Chart of Accounts.Lūdzu, izveidojiet jaunu kontu no kontu plāna.
1224DocType: Maintenance VisitMaintenance VisitUzturēšana Apmeklēt
1225apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49Customer > Customer Group > TerritoryKlientu> Klientu Group> Teritorija
1226DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehousePieejams Partijas Daudz at Noliktava
1227DocType: Time Log Batch DetailTime Log Batch DetailTime Log Partijas Detail
1228DocType: Workflow StateTasksUzdevumi
1229DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost HelpIzkrauti izmaksas Palīdzība
1230DocType: EventTuesdayOtrdiena
1231DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Bloķēt Holidays par svarīgākajiem dienas.
1232Accounts Receivable SummaryDebitoru kopsavilkums
1233apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleLūdzu noteikt lietotāja ID lauku darbinieks ierakstā noteikt darbinieku lomu
1234DocType: UOMUOM NameUOM Name
1235DocType: Top Bar ItemTargetMērķis
1236apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33Contribution AmountIeguldījums Summa
1237DocType: Sales InvoiceShipping AddressPiegādes adrese
1238DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.Šis rīks palīdz jums, lai atjauninātu vai noteikt daudzumu un novērtēšanu krājumu sistēmā. To parasti izmanto, lai sinhronizētu sistēmas vērtības un to, kas patiesībā pastāv jūsu noliktavās.
1239DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.Vārdos būs redzami, kad ietaupāt pavadzīmi.
1240apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115Brand master.Brand master.
1241DocType: ToDoDue DateDue Date
1242DocType: Sales Invoice ItemBrand NameBrand Name
1243DocType: Purchase ReceiptTransporter DetailsTransporter Details
1244apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377BoxKaste
1245apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +137The OrganizationOrganizācija
1246DocType: Monthly DistributionMonthly DistributionMēneša Distribution
1247apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68Receiver List is empty. Please create Receiver ListUztvērējs saraksts ir tukšs. Lūdzu, izveidojiet Uztvērēja saraksts
1248DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderRažošanas plāns Sales Order
1249DocType: Sales PartnerSales Partner TargetSales Partner Mērķa
1250apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +113Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1}Grāmatvedības ieraksts par {0} var veikt tikai valūtā: {1}
1251DocType: Pricing RulePricing RuleCenu noteikums
1252apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +167Material Request to Purchase OrderMateriāls Pieprasījums Pirkuma pasūtījums
1253apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +74Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Row # {0}: Atgriezās Vienība {1} jo neeksistē {2} {3}
1254apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16Bank AccountsBankas konti
1255Bank Reconciliation StatementBanku samierināšanās paziņojums
1256DocType: AddressLead NameLead Name
1257POSPOS
1258apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268Opening Stock BalanceAtvēršanas Stock Balance
1259apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36{0} must appear only once{0} jānorāda tikai vienu reizi
1260apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2}Nav atļauts pārsūtīšana vairāk {0} nekā {1} pret Pirkuma pasūtījums {2}
1261apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62Leaves Allocated Successfully for {0}Lapām Piešķirts Veiksmīgi par {0}
1262apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40No Items to packNav Preces pack
1263DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueNo vērtība
1264apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +552Manufacturing Quantity is mandatoryRažošanas daudzums ir obligāta
1265apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45Amounts not reflected in bankSummas, kas nav atspoguļots bankā
1266DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Reading 4
1267apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23Claims for company expense.Prasības attiecībā uz uzņēmuma rēķina.
1268DocType: CompanyDefault Holiday ListDefault brīvdienu sarakstu
1269apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165Stock LiabilitiesAkciju Saistības
1270DocType: Purchase ReceiptSupplier WarehousePiegādātājs Noliktava
1271DocType: OpportunityContact Mobile NoKontaktinformācija Mobilais Nr
1272DocType: Production Planning ToolSelect Sales OrdersIzvēlieties klientu pasūtījumu
1273Material Requests for which Supplier Quotations are not createdMateriāls pieprasījumi, par kuriem Piegādātājs Citāti netiek radīti
1274apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +117The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.Diena (-s), kad jūs piesakāties atvaļinājumu ir brīvdienas. Jums ir nepieciešams, neattiecas uz atvaļinājumu.
1275DocType: Features SetupTo track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.Izsekot objektus, izmantojot svītrkodu. Jums būs iespēja ievadīt objektus piegāde piezīmi un pārdošanas rēķinu, skenējot svītrkodu posteņa.
1276apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +588Mark as DeliveredAtzīmēt kā Pasludināts
1277apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34Make QuotationPadarīt citāts
1278DocType: Dependent TaskDependent TaskAtkarīgs Task
1279apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +310Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Konversijas faktors noklusējuma mērvienība ir 1 kārtas {0}
1280apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +155Leave of type {0} cannot be longer than {1}Atvaļinājums tipa {0} nevar būt ilgāks par {1}
1281DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Mēģiniet plānojot operācijas X dienas iepriekš.
1282DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersStop Birthday atgādinājumi
1283DocType: SMS CenterReceiver ListUztvērējs Latviešu
1284DocType: Payment Tool DetailPayment AmountMaksājuma summa
1285apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46Consumed AmountPatērētā summa
1286apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +491{0} View{0} View
1287DocType: Salary Structure DeductionSalary Structure DeductionAlgu struktūra atskaitīšana
1288apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +305Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableMērvienība {0} ir ievadīts vairāk nekā vienu reizi Conversion Factor tabulā
1289apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +108Import Successful!Import veiksmīga!
1290apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued ItemsIzmaksas Izdoti preces
1291apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185Quantity must not be more than {0}Daudzums nedrīkst būt lielāks par {0}
1292apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41Age (Days)Vecums (dienas)
1293DocType: Quotation ItemQuotation ItemCitāts postenis
1294DocType: AccountAccount NameKonta nosaukums
1295apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34From Date cannot be greater than To DateNo datums nevar būt lielāks par līdz šim datumam
1296apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionSērijas Nr {0} daudzums {1} nevar būt daļa
1297apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59Supplier Type master.Piegādātājs Type meistars.
1298DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberPiegādātājs Part Number
1299apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +379AddPievienot
1300apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92Conversion rate cannot be 0 or 1Konversijas ātrums nevar būt 0 vai 1
1301apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +247{0} {1} is cancelled or stopped{0} {1} tiek atcelts vai pārtraukta
1302DocType: Accounts SettingsCredit ControllerKredīts Controller
1303DocType: Delivery NoteVehicle Dispatch DateTransportlīdzekļu Nosūtīšanas datums
1304apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +202Purchase Receipt {0} is not submittedPirkuma saņemšana {0} nav iesniegta
1305DocType: CompanyDefault Payable AccountDefault Kreditoru konts
1306apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Iestatījumi tiešsaistes iepirkšanās grozs, piemēram, kuģošanas noteikumus, cenrādi uc
1307apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +124Setup CompleteSetup Complete
1308apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65{0}% Billed{0}% Jāmaksā
1309apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17Reserved QtyRezervēts Daudz
1310DocType: Party AccountParty AccountParty konts
1311apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74Human ResourcesCilvēkresursi
1312DocType: LeadUpper IncomeUpper Ienākumi
1313DocType: Journal Entry AccountDebit in Company CurrencyDebeta uzņēmumā Valūta
1314apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +58My IssuesMani jautājumi
1315DocType: BOM ItemBOM ItemBOM postenis
1316DocType: AppraisalFor EmployeeVajadzīgi
1317DocType: CompanyDefault ValuesNoklusējuma vērtības
1318apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +236Row {0}: Payment amount can not be negativeRinda {0}: Maksājuma summa nevar būt negatīvs
1319DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedAtmaksāto līdzekļu kopsummas
1320apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +64Against Supplier Invoice {0} dated {1}Pret Piegādātāju rēķinu {0} datēts {1}
1321DocType: CustomerDefault Price ListDefault Cenrādis
1322DocType: Payment ReconciliationPaymentsMaksājumi
1323DocType: ToDoMediumMedijs
1324DocType: Budget DetailBudget AllocatedBudžets Piešķirtie
1325DocType: Journal EntryEntry TypeEntry Type
1326Customer Credit BalanceKlientu kredīta atlikuma
1327apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137Please verify your email idLūdzu, apstipriniet savu e-pasta id
1328apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'Klientam nepieciešams "Customerwise Atlaide"
1329apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +53Update bank payment dates with journals.Atjaunināt banku maksājumu datumus ar žurnāliem.
1330DocType: QuotationTerm DetailsTerm Details
1331DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planning For (Days)Capacity Planning For (dienas)
1332apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63None of the items have any change in quantity or value.Neviens no priekšmetiem ir kādas izmaiņas daudzumā vai vērtībā.
1333DocType: Warranty ClaimWarranty ClaimGarantijas prasību
1334Lead DetailsPotenciālā klienta detaļas
1335DocType: Purchase InvoiceEnd date of current invoice's periodBeigu datums no kārtējā rēķinā s perioda
1336DocType: Pricing RuleApplicable ForPiemērojami
1337DocType: Bank ReconciliationFrom DateNo Datums
1338DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule CountryPiegāde noteikums Country
1339DocType: Maintenance VisitPartially CompletedDaļēji Pabeigts
1340DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesIekļaut brīvdienas laikā lapām, lapas
1341DocType: Sales InvoicePacked ItemsIepakotas preces
1342apps/erpnext/erpnext/config/support.py +18Warranty Claim against Serial No.Garantijas Prasījums pret Sērijas Nr
1343DocType: BOM Replace ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOMAizstāt īpašu BOM visos citos BOMs kur tas tiek lietots. Tas aizstās veco BOM saiti, atjaunināt izmaksas un reģenerēt "BOM Explosion Vienība" galda, kā par jaunu BOM
1344DocType: Shopping Cart SettingsEnable Shopping CartIeslēgt Grozs
1345DocType: EmployeePermanent AddressPastāvīga adrese
1346apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122Item {0} must be a Service Item.Postenis {0} jābūt Service punkts.
1347apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +226Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}Izmaksāto avansu pret {0} {1} nevar būt lielāks \ nekā Kopsumma {2}
1348apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148Please select item codeLūdzu izvēlieties kodu
1349DocType: Salary Structure DeductionReduce Deduction for Leave Without Pay (LWP)Samazināt atvieglojumus par Bezalgas atvaļinājums (LWP)
1350DocType: TerritoryTerritory ManagerTeritorija vadītājs
1351DocType: Delivery Note ItemTo Warehouse (Optional)Lai Noliktava (pēc izvēles)
1352DocType: Sales InvoicePaid Amount (Company Currency)Apmaksātais Summa (Company valūta)
1353DocType: Purchase InvoiceAdditional DiscountPapildu Atlaide
1354DocType: Selling SettingsSelling SettingsPārdodot Settings
1355apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39Online AuctionsOnline Izsoles
1356apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothLūdzu, norādiet nu Daudzums vai Vērtēšanas Rate vai abus
1357apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50Company, Month and Fiscal Year is mandatoryCompany, mēnesis un gads tiek obligāta
1358apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102Marketing ExpensesMārketinga izdevumi
1359Item Shortage ReportPostenis trūkums ziņojums
1360apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +185Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooSvars ir minēts, \ nLūdzu nerunājot "Svara UOM" too
1361DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock EntryMateriāls Pieprasījums izmantoti, lai šā krājuma Entry
1362apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43Single unit of an Item.Viena vienība posteņa.
1363apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +212Time Log Batch {0} must be 'Submitted'Time Log Partijas {0} ir "Iesniegtie"
1364DocType: Accounts SettingsMake Accounting Entry For Every Stock MovementPadarīt grāmatvedības ieraksts Katrs krājumu aprites
1365DocType: Leave AllocationTotal Leaves AllocatedKopā Leaves Piešķirtie
1366apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +386Warehouse required at Row No {0}Noliktava vajadzīgi Row Nr {0}
1367apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +169Please enter valid Financial Year Start and End DatesIevadiet derīgu finanšu gada sākuma un beigu datumi
1368DocType: EmployeeDate Of RetirementBrīža līdz pensionēšanās
1369DocType: Upload AttendanceGet TemplateSaņemt Template
1370DocType: AddressPostalPasta
1371DocType: ItemWeightageWeightage
1372apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupKlientu grupa pastāv ar tādu pašu nosaukumu, lūdzu mainīt Klienta nosaukumu vai pārdēvēt klientu grupai
1373apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +147Please select {0} first.Lūdzu, izvēlieties {0} pirmās.
1374apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +56text {0}Teksta {0}
1375DocType: TerritoryParent TerritoryParent Teritorija
1376DocType: Quality Inspection ReadingReading 2Lasīšana 2
1377DocType: Stock EntryMaterial ReceiptMateriālu saņemšana
1378apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +373ProductsProdukti
1379apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +47Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0}Party Type un partija ir nepieciešama / debitoru kontā {0}
1380DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Ja šis postenis ir varianti, tad tas nevar izvēlēties pārdošanas pasūtījumiem uc
1381DocType: LeadNext Contact ByNākamais Kontakti Pēc
1382apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +210Quantity required for Item {0} in row {1}Daudzumu, kas vajadzīgs postenī {0} rindā {1}
1383apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +85Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}Noliktava {0} nevar izdzēst, jo pastāv postenī daudzums {1}
1384DocType: QuotationOrder TypeOrder Type
1385DocType: Purchase InvoiceNotification Email AddressPaziņošana e-pasta adrese
1386DocType: Payment ToolFind Invoices to MatchAtrast rēķinus, lai atbilstu
1387Item-wise Sales RegisterPostenis gudrs Sales Reģistrēties
1388apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +147e.g. "XYZ National Bank"piemēram, "XYZ National Bank"
1389DocType: Purchase Taxes and ChargesIs this Tax included in Basic Rate?Vai šis nodoklis iekļauts pamatlikmes?
1390apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61Total TargetKopā Mērķa
1391apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +22Shopping Cart is enabledGrozs ir iespējots
1392DocType: Job ApplicantApplicant for a JobPretendents uz darbu
1393apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173No Production Orders createdNav Ražošanas Pasūtījumi izveidoti
1394apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +140Salary Slip of employee {0} already created for this monthAlga Slip darbinieka {0} jau izveidojis šajā mēnesī
1395DocType: Stock ReconciliationReconciliation JSONIzlīgums JSON
1396apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.Pārāk daudz kolonnas. Eksportēt ziņojumu un izdrukāt to, izmantojot izklājlapu lietotni.
1397DocType: Sales Invoice ItemBatch NoPartijas Nr
1398DocType: Selling SettingsAllow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase OrderAtļaut vairākas pārdošanas pasūtījumos pret Klienta Pirkuma pasūtījums
1399apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152MainGalvenais
1400DocType: DocPermDeleteIzdzēst
1401apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +13VariantVariants
1402apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js +165New {0}Jaunais {0}
1403DocType: Naming SeriesSet prefix for numbering series on your transactionsUzstādīt tituls numerāciju sērijas par jūsu darījumiem
1404apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +164Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.Apturēts rīkojumu nevar atcelt. Unstop lai atceltu.
1405apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +327Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateDefault BOM ({0}) ir jābūt aktīvam par šo priekšmetu vai tās veidni
1406DocType: EmployeeLeave Encashed?Atvaļinājums inkasēta?
1407apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32Opportunity From field is mandatoryIespēja No jomā ir obligāta
1408DocType: ItemVariantsVarianti
1409apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +545Make Purchase OrderPadarīt pirkuma pasūtījuma
1410DocType: SMS CenterSend ToSūtīt
1411apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +127There is not enough leave balance for Leave Type {0}Nav pietiekami daudz atvaļinājums bilance Atstāt tipa {0}
1412DocType: Sales TeamContribution to Net TotalIeguldījums kopējiem neto
1413DocType: Sales Invoice ItemCustomer's Item CodeKlienta Produkta kods
1414DocType: Stock ReconciliationStock ReconciliationStock Izlīgums
1415DocType: TerritoryTerritory NameTeritorija Name
1416apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152Work-in-Progress Warehouse is required before SubmitWork-in-Progress Warehouse ir nepieciešams, pirms iesniegt
1417apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43Applicant for a Job.Pretendents uz darbu.
1418DocType: Purchase Order ItemWarehouse and ReferenceNoliktavas un atsauce
1419DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierNormatīvais info un citu vispārīgu informāciju par savu piegādātāju
1420DocType: CountryCountryValsts
1421apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47AddressesAdreses
1422DocType: CommunicationReceivedSaņemti
1423apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +137Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryPret Vēstnesī Entry {0} nav nekādas nesaskaņota {1} ierakstu
1424apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201Duplicate Serial No entered for Item {0}Dublēt Sērijas Nr stājās postenī {0}
1425DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping RuleNosacījums Shipping Reglamenta
1426apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326Item is not allowed to have Production Order.Prece nav atļauts būt Ražošanas uzdevums.
1427DocType: DocFieldAttach ImagePievienojiet attēlu
1428DocType: Packing SlipThe net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)Neto svars šīs paketes. (Aprēķināts automātiski, kā summa neto svara vienību)
1429DocType: Sales OrderTo Deliver and BillRīkoties un Bill
1430DocType: GL EntryCredit Amount in Account CurrencyKredīta summa konta valūtā
1431apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24Time Logs for manufacturing.Laika Baļķi ražošanā.
1432DocType: ItemApply Warehouse-wise Reorder LevelPiesakies Warehouse-gudro Pārkārtot Level
1433apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +424BOM {0} must be submittedBOM {0} jāiesniedz
1434DocType: Authorization ControlAuthorization ControlAutorizācija Control
1435apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23Time Log for tasks.Laiks Pieteikties uz uzdevumiem.
1436apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +561PaymentMaksājums
1437DocType: Production Order OperationActual Time and CostFaktiskais laiks un izmaksas
1438apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Materiāls pieprasījums maksimāli {0} var izdarīt postenī {1} pret pārdošanas ordeņa {2}
1439DocType: EmployeeSalutationSveiciens
1440DocType: CommunicationRejectedNoraidīts
1441DocType: Pricing RuleBrandBrand
1442DocType: ItemWill also apply for variantsAttieksies arī uz variantiem
1443apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153Bundle items at time of sale.Paka posteņus pēc pārdošanas laikā.
1444DocType: Sales Order ItemActual QtyFaktiskais Daudz
1445DocType: Sales Invoice ItemReferencesAtsauces
1446DocType: Quality Inspection ReadingReading 10Reading 10
1447apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +363List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.Uzskaitīt savus produktus vai pakalpojumus, ko var iegādāties vai pārdot. Pārliecinieties, lai pārbaudītu Vienība Group, mērvienību un citas īpašības, kad sākat.
1448DocType: Hub SettingsHub NodeHub Mezgls
1449apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78You have entered duplicate items. Please rectify and try again.Esat ievadījis dublikātus preces. Lūdzu, labot un mēģiniet vēlreiz.
1450apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +65Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute ValuesValue {0} par atribūtu {1} neeksistē sarakstā derīgu postenī atribūtu vērtības
1451apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87AssociateLīdzstrādnieks
1452apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46Item {0} is not a serialized ItemPostenis {0} nav sērijveida punkts
1453DocType: SMS CenterCreate Receiver ListIzveidot Uztvērēja sarakstu
1454apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5ExpiredBeidzies
1455DocType: Packing SlipTo Package No.Iesaiņot No.
1456DocType: DocTypeSystemSistēma
1457DocType: Warranty ClaimIssue DateEmisijas datums
1458DocType: Activity CostActivity CostAktivitāte Cost
1459DocType: Purchase Receipt Item SuppliedConsumed QtyPatērētā Daudz
1460apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52TelecommunicationsTelekomunikācijas
1461DocType: Packing SlipIndicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)Norāda, ka pakete ir daļa no šīs piegādes (Tikai projekts)
1462DocType: Payment ToolMake Payment EntryVeikt maksājumus Entry
1463apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +119Quantity for Item {0} must be less than {1}Daudzums postenī {0} nedrīkst būt mazāks par {1}
1464Sales Invoice TrendsPārdošanas rēķinu tendences
1465DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesPiesakies / Apstiprināt lapām
1466apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23ForPar
1467apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Var attiekties rindu tikai tad, ja maksa tips ir "On iepriekšējās rindas summu" vai "iepriekšējās rindas Kopā"
1468DocType: Sales Order ItemDelivery WarehousePiegāde Noliktava
1469DocType: Stock SettingsAllowance PercentPabalsts Percent
1470DocType: SMS SettingsMessage ParameterMessage parametrs
1471DocType: Serial NoDelivery Document NoPiegāde Dokuments Nr
1472DocType: Landed Cost VoucherGet Items From Purchase ReceiptsDabūtu preces no pirkumu čekus
1473DocType: Serial NoCreation DateIzveides datums
1474apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33Item {0} appears multiple times in Price List {1}Šķiet postenis {0} vairākas reizes Cenrādī {1}
1475apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Pārdošanas ir jāpārbauda, ja nepieciešams, par ir izvēlēts kā {0}
1476DocType: Purchase Order ItemSupplier Quotation ItemPiegādātājs Citāts postenis
1477apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27Make Salary StructurePadarīt Algas struktūra
1478DocType: ItemHas VariantsIr Varianti
1479apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.Noklikšķiniet uz "Make pārdošanas rēķinu" pogu, lai izveidotu jaunu pārdošanas rēķinu.
1480DocType: Monthly DistributionName of the Monthly DistributionNosaukums Mēneša Distribution
1481DocType: Sales PersonParent Sales PersonParent Sales Person
1482apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14Please specify Default Currency in Company Master and Global DefaultsLūdzu, norādiet noklusējuma valūtu kompānijā Master un Global noklusējumu
1483DocType: Dropbox BackupDropbox Access SecretDropbox Access Secret
1484DocType: Purchase InvoiceRecurring InvoiceAtkārtojas rēķins
1485apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +79Managing ProjectsManaging Projects
1486DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.Preču piegādātājam vai pakalpojumu.
1487DocType: Budget DetailFiscal YearFiskālā gads
1488DocType: Cost CenterBudgetBudžets
1489apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountBudžets nevar iedalīt pret {0}, jo tas nav ienākumu vai izdevumu kontu
1490apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51AchievedIzpildīts
1491apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65Territory / CustomerTeritorija / Klientu
1492apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +309e.g. 5piemēram, 5
1493apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Rinda {0}: piešķirtā summa {1} jābūt mazākam par vai vienāds ar rēķinu nenomaksāto summu {2}
1494DocType: Sales InvoiceIn Words will be visible once you save the Sales Invoice.Vārdos būs redzams pēc tam, kad esat saglabāt pārdošanas rēķinu.
1495DocType: ItemIs Sales ItemVai Pārdošanas punkts
1496apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21Item Group TreePostenis Group Tree
1497apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterPostenis {0} nav setup Serial Nr. Pārbaudiet Vienības kapteinis
1498DocType: Maintenance VisitMaintenance TimeApkopes laiks
1499Amount to DeliverSumma rīkoties
1500apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +371A Product or ServiceProdukts vai pakalpojums
1501apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +146There were errors.Bija kļūdas.
1502DocType: Naming SeriesCurrent ValuePašreizējā vērtība
1503apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171{0} created{0} izveidots
1504DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales OrderPret pārdošanas rīkojumu
1505Serial No StatusSērijas Nr statuss
1506apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +382Item table can not be blankPostenis tabula nevar būt tukšs
1507apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}Rinda {0}: Lai iestatītu {1} periodiskumu, atšķirība no un uz datuma \ jābūt lielākam par vai vienādam ar {2}
1508DocType: Pricing RuleSellingPārdod
1509DocType: EmployeeSalary InformationAlga informācija
1510DocType: Sales PersonName and Employee IDNosaukums un darbinieku ID
1511apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +275Due Date cannot be before Posting DateDue Date nevar būt pirms nosūtīšanas datums
1512DocType: Website Item GroupWebsite Item GroupMājas lapa Prece Group
1513apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170Duties and TaxesNodevas un nodokļi
1514apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +312Please enter Reference dateIevadiet Atsauces datums
1515apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44{0} payment entries can not be filtered by {1}{0} maksājumu ierakstus nevar filtrēt pēc {1}
1516DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web SiteTabula postenī, kas tiks parādīts Web Site
1517DocType: Purchase Order Item SuppliedSupplied QtyPiegādāto Daudz
1518DocType: Material Request ItemMaterial Request ItemMateriāls Pieprasījums postenis
1519apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +98Tree of Item Groups.Koks poz grupu.
1520apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeNevar atsaukties rindu skaits ir lielāks par vai vienāds ar pašreizējo rindu skaitu šim Charge veida
1521Item-wise Purchase HistoryPostenis gudrs Pirkumu vēsture
1522apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152RedSarkans
1523apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +228Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Lūdzu, noklikšķiniet uz "Generate grafiks" atnest Sērijas Nr piebilda postenī {0}
1524DocType: AccountFrozenSasalis
1525Open Production OrdersAtvērt pasūtījumu
1526DocType: Installation NoteInstallation TimeUzstādīšana laiks
1527DocType: Sales InvoiceAccounting DetailsGrāmatvedības Details
1528apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44Delete all the Transactions for this CompanyDzēst visas darījumi, par šo uzņēmumu
1529apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +191Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time LogsRow # {0}: Operation {1} nav pabeigta {2} Daudz gatavo preču ražošanas kārtību # {3}. Lūdzu, atjauniniet darbības statusu, izmantojot Time Baļķi
1530apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57InvestmentsInvestīcijas
1531DocType: IssueResolution DetailsIzšķirtspēja Details
1532DocType: Quality Inspection ReadingAcceptance CriteriaPieņemšanas kritēriji
1533DocType: Item AttributeAttribute NameAtribūta nosaukums
1534apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236Item {0} must be Sales or Service Item in {1}Postenis {0} ir pārdošanas vai pakalpojumu prece {1}
1535DocType: Item GroupShow In WebsiteShow In Website
1536apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +372GroupGrupa
1537DocType: TaskExpected Time (in hours)Sagaidāmais laiks (stundās)
1538Qty to OrderDaudz pasūtījuma
1539DocType: Features SetupTo track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial NoLai izsekotu zīmolu šādos dokumentos piegādes pavadzīmē, Opportunity, materiālu pieprasījuma posteni, pirkuma pasūtījuma, Pirkuma kuponu, pircēju saņemšana, citāts, pārdošanas rēķinu, Product Bundle, pārdošanas rīkojumu, Sērijas Nr
1540apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51Gantt chart of all tasks.Ganta shēma visiem uzdevumiem.
1541DocType: AppraisalFor Employee NamePar darbinieku Vārds
1542DocType: Holiday ListClear TableSkaidrs tabula
1543DocType: Features SetupBrandsBrands
1544DocType: C-Form Invoice DetailInvoice NoRēķins Nr
1545apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +567From Purchase OrderNo Pirkuma pasūtījums
1546apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +92Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Atstājiet nevar piemērot / atcelts pirms {0}, jo atvaļinājumu bilance jau ir rokas nosūtīja nākotnē atvaļinājumu piešķiršanas ierakstu {1}
1547DocType: Activity CostCosting RateIzmaksu Rate
1548Customer Addresses And ContactsKlientu Adreses un kontakti
1549DocType: EmployeeResignation Letter DateAtkāpšanās no amata vēstule Datums
1550apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37Pricing Rules are further filtered based on quantity.Cenu Noteikumi tālāk filtrē, pamatojoties uz daudzumu.
1551apps/frappe/frappe/desk/page/applications/applications.js +45Not SetNot Set
1552DocType: CommunicationDateDatums
1553apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61Repeat Customer RevenueAtkārtot Klientu Ieņēmumu
1554apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +115Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.Sēdēt saspringts kamēr jūsu sistēma tiek uzstādīšana. Tas var aizņemt pāris mirkļus.
1555apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51{0} ({1}) must have role 'Expense Approver'{0} ({1}) ir jābūt lomu rēķina apstiprinātāja "
1556apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377PairPāris
1557DocType: Bank Reconciliation DetailAgainst AccountPret kontu
1558DocType: Maintenance Schedule DetailActual DateFaktiskais datums
1559DocType: ItemHas Batch NoIr Partijas Nr
1560DocType: Delivery NoteExcise Page NumberAkcīzes Page Number
1561DocType: EmployeePersonal DetailsPersonīgie Details
1562Maintenance SchedulesApkopes grafiki
1563Quotation TrendsCitāts tendences
1564apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +139Item Group not mentioned in item master for item {0}Postenis Group vienības kapteinis nav minēts par posteni {0}
1565apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302Debit To account must be a Receivable accountDebets Lai kontā jābūt pasūtītāju konta
1566DocType: Shipping Rule ConditionShipping AmountPiegāde Summa
1567Pending AmountKamēr Summa
1568DocType: Purchase Invoice ItemConversion FactorConversion Factor
1569DocType: Purchase OrderDeliveredPasludināts
1570apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com)Setup ienākošā servera darba vietas e-pasta id. (Piem jobs@example.com)
1571DocType: Purchase ReceiptVehicle NumberTransportlīdzekļu skaits
1572DocType: Purchase InvoiceThe date on which recurring invoice will be stopDatums, kurā atkārtojas rēķins tiks apstāties
1573apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the periodKopā piešķirtie lapas {0} nevar būt mazāka par jau apstiprināto lapām {1} par periodu
1574DocType: Journal EntryAccounts ReceivableDebitoru parādi
1575Supplier-Wise Sales AnalyticsPiegādātājs-Wise Sales Analytics
1576DocType: Address TemplateThis format is used if country specific format is not foundŠis formāts tiek izmantots, ja valstij īpašs formāts nav atrasts
1577DocType: Custom FieldCustomParaža
1578DocType: Production OrderUse Multi-Level BOMLietojiet Multi-Level BOM
1579DocType: Bank ReconciliationInclude Reconciled EntriesIekļaut jāsaskaņo Ieraksti
1580apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41Tree of finanial accounts.Koks finanial kontiem.
1581DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all employee typesAtstājiet tukšu, ja uzskatīja visus darbinieku tipiem
1582DocType: Landed Cost VoucherDistribute Charges Based OnIzplatīt Maksa Based On
1583apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +312Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset ItemKonts {0} ir jābūt tipa "pamatlīdzeklis", kā postenis {1} ir Asset postenis
1584DocType: HR SettingsHR SettingsHR iestatījumi
1585apps/frappe/frappe/config/setup.py +138PrintingIespiešana
1586apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +114Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.Izdevumu Prasība tiek gaidīts apstiprinājums. Tikai Izdevumu apstiprinātājs var atjaunināt statusu.
1587DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount AmountPapildus Atlaides summa
1588apps/frappe/frappe/public/js/frappe/misc/utils.js +110andun
1589DocType: Leave Block List AllowLeave Block List AllowAtstājiet Block Latviešu Atļaut
1590apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236Abbr can not be blank or spaceAbbr nevar būt tukšs vai telpa
1591apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50SportsSporta
1592apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61Total ActualKopā Faktiskais
1593apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377UnitVienība
1594apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +182Please set Dropbox access keys in your site configLūdzu noteikt Dropbox piekļuves atslēgas vietnes config
1595apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113Please specify CompanyLūdzu, norādiet Company
1596Customer Acquisition and LoyaltyKlientu iegāde un lojalitātes
1597DocType: Purchase ReceiptWarehouse where you are maintaining stock of rejected itemsNoliktava, kur jums ir saglabāt krājumu noraidīto posteņiem
1598apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +156Your financial year ends onJūsu finanšu gads beidzas
1599DocType: POS ProfilePrice ListCenrādis
1600apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.{0} tagad ir noklusējuma saimnieciskais gads. Lūdzu, atsvaidziniet savu pārlūkprogrammu, lai izmaiņas stātos spēkā.
1601apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47Expense ClaimsIzdevumu Prasības
1602DocType: IssueSupportAtbalsts
1603BOM SearchBOM Meklēt
1604apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176Closing (Opening + Totals)Noslēguma (atvēršana + kopsummas)
1605apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26Please specify currency in CompanyLūdzu, norādiet valūtu Company
1606DocType: WorkstationWages per hourAlgas stundā
1607apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3}Krājumu atlikumu partijā {0} kļūs negatīvs {1} postenī {2} pie Warehouse {3}
1608apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.Rādīt / paslēpt iespējas, piemēram, sērijas numuriem, POS uc
1609apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelŠāds materiāls Pieprasījumi tika automātiski izvirzīts, balstoties uz posteni atjaunotne pasūtījuma līmenī
1610apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +254Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Konts {0} ir nederīgs. Konta valūta ir {1}
1611apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34UOM Conversion factor is required in row {0}UOM pārrēķināšanas koeficients ir nepieciešams rindā {0}
1612apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +52Clearance date cannot be before check date in row {0}Klīrenss datums nevar būt pirms reģistrācijas datuma pēc kārtas {0}
1613DocType: Salary SlipDeductionAtskaitīšana
1614DocType: Address TemplateAddress TemplateAdrese Template
1615apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128Please enter Employee Id of this sales personIevadiet Darbinieku Id šīs pārdošanas persona
1616DocType: TerritoryClassification of Customers by regionKlasifikācija klientiem pa reģioniem
1617DocType: Project% Tasks Completed% Uzdevumi Pabeigti
1618DocType: ProjectGross MarginBruto peļņa
1619apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +140Please enter Production Item firstIevadiet Ražošanas Prece pirmais
1620apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +72disabled userinvalīdiem lietotāju
1621DocType: OpportunityQuotationCitāts
1622DocType: Salary SlipTotal DeductionKopā atskaitīšana
1623DocType: QuotationMaintenance UserUzturēšanas lietotājs
1624apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +139Cost UpdatedIzmaksas Atjaunots
1625DocType: EmployeeDate of BirthDzimšanas datums
1626apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82Item {0} has already been returnedPostenis {0} jau ir atgriezies
1627DocType: Fiscal Year**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.** Saimnieciskais gads ** pārstāv finanšu gads. Visus grāmatvedības ierakstus un citi lielākie darījumi kāpurķēžu pret ** fiskālā gada **.
1628DocType: OpportunityCustomer / Lead AddressKlients / Lead adrese
1629apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +112Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0}Brīdinājums: Invalid SSL sertifikātu par arestu {0}
1630DocType: Production Order OperationActual Operation TimeFaktiskais Darbības laiks
1631DocType: Authorization RuleApplicable To (User)Piemērojamais Lai (lietotājs)
1632DocType: Purchase Taxes and ChargesDeductAtskaitīt
1633apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170Job DescriptionDarba apraksts
1634DocType: Purchase Order ItemQty as per Stock UOMDaudz kā vienu akciju UOM
1635apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +343Please select a valid csv file with dataLūdzu, izvēlieties derīgu csv failu ar datiem
1636apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming seriesSpeciālās rakstzīmes, izņemot "-" ".", "#", un "/" nav atļauts nosaucot sērijas
1637DocType: CampaignKeep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.Sekot izpārdošanām. Sekot noved citāti, Pasūtījumu utt no kampaņas, lai novērtētu atdevi no ieguldījumiem.
1638DocType: Expense ClaimApproverApstiprinātājs
1639SO QtySO Daudz
1640apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +162Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify WarehouseKrājumu papildinājums pastāv pret noliktavā {0}, līdz ar to jūs nevarat atkārtoti piešķirt vai mainīt noliktava
1641DocType: AppraisalCalculate Total ScoreAprēķināt kopējo punktu skaitu
1642DocType: Supplier QuotationManufacturing ManagerRažošanas vadītājs
1643apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191Serial No {0} is under warranty upto {1}Sērijas Nr {0} ir garantijas līdz pat {1}
1644apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69Split Delivery Note into packages.Split Piegāde piezīme paketēs.
1645apps/erpnext/erpnext/hooks.py +68ShipmentsSūtījumi
1646DocType: Purchase Order ItemTo be delivered to customerJāpiegādā klientam
1647apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25Time Log Status must be Submitted.Laiks Log Status jāiesniedz.
1648apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223Serial No {0} does not belong to any WarehouseSērijas Nr {0} nepieder nevienai noliktavā
1649apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +114Setting UpIestatīšana
1650apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157Row # Row #
1651DocType: Purchase InvoiceIn Words (Company Currency)Vārdos (Company valūta)
1652DocType: Pricing RuleSupplierPiegādātājs
1653DocType: C-FormQuarterCeturksnis
1654apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105Miscellaneous ExpensesDažādi izdevumi
1655DocType: Global DefaultsDefault CompanyDefault Company
1656apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock valueIzdevumu vai Atšķirība konts ir obligāta postenī {0}, kā tā ietekmē vispārējo akciju vērtības
1657apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +372Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock SettingsNevar overbill postenī {0} rindā {1} vairāk nekā {2}. Lai atļautu pārāk augstu maksu, lūdzu, noteikts akciju Settings
1658DocType: EmployeeBank NameBankas nosaukums
1659apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27-Above-Virs
1660apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +135User {0} is disabledLietotāja {0} ir invalīds
1661DocType: Leave ApplicationTotal Leave DaysKopā atvaļinājuma dienām
1662DocType: Email DigestNote: Email will not be sent to disabled usersPiezīme: e-pasts netiks nosūtīts invalīdiem
1663apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36Select Company...Izvēlieties Company ...
1664DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all departmentsAtstāt tukšu, ja to uzskata par visu departamentu
1665apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95Types of employment (permanent, contract, intern etc.).Nodarbinātības veidi (pastāvīgs, līgums, intern uc).
1666apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +355{0} is mandatory for Item {1}{0} ir obligāta postenī {1}
1667DocType: Currency ExchangeFrom CurrencyNo Valūta
1668DocType: DocFieldNameNosaukums
1669apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowLūdzu, izvēlieties piešķirtā summa, rēķina veidu un rēķina numura atleast vienā rindā
1670apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +107Sales Order required for Item {0}Pasūtījumu nepieciešams postenī {0}
1671apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50Amounts not reflected in systemSummas, kas nav atspoguļots sistēmā
1672DocType: Purchase Invoice ItemRate (Company Currency)Rate (Company valūta)
1673apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +40OthersPārējie
1674apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +80Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.Nevar atrast atbilstošas objektu. Lūdzu, izvēlieties kādu citu vērtību {0}.
1675DocType: POS ProfileTaxes and ChargesNodokļi un maksājumi
1676DocType: ItemA Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.Produkts vai pakalpojums, kas tiek pirkti, pārdot vai turēt noliktavā.
1677apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowNav iespējams izvēlēties maksas veidu, kā "Par iepriekšējo rindu summas" vai "Par iepriekšējā rindā Total" par pirmās rindas
1678apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31CompletedPabeigts
1679DocType: Web FormSelect DocTypeIzvēlieties DOCTYPE
1680apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12BankingBanku
1681apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleLūdzu, noklikšķiniet uz "Generate grafiks", lai saņemtu grafiku
1682apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +297New Cost CenterJaunais Izmaksu centrs
1683DocType: BinOrdered QuantitySakārtots daudzums
1684apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +145e.g. "Build tools for builders"piemēram, "Build instrumenti celtniekiem"
1685DocType: Quality InspectionIn ProcessIn process
1686DocType: Authorization RuleItemwise DiscountItemwise Atlaide
1687DocType: Purchase Order ItemReference Document TypeAtsauces dokuments Type
1688apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +320{0} against Sales Order {1}{0} pret pārdošanas ordeņa {1}
1689DocType: AccountFixed AssetPamatlīdzeklis
1690apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +278Serialized InventorySerializēja inventarizācija
1691DocType: Activity TypeDefault Billing RateDefault Norēķinu Rate
1692DocType: Time Log BatchTotal Billing AmountKopā Norēķinu summa
1693apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47Receivable AccountDebitoru konts
1694Stock BalanceStock Balance
1695apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299Sales Order to PaymentSales Order to Apmaksa
1696DocType: Expense Claim DetailExpense Claim DetailIzdevumu Pretenzija Detail
1697apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271Time Logs created:Laiks Baļķi izveidots:
1698apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +756Please select correct accountLūdzu, izvēlieties pareizo kontu
1699DocType: ItemWeight UOMSvars UOM
1700DocType: EmployeeBlood GroupAsins Group
1701DocType: Purchase Invoice ItemPage BreakPage Break
1702DocType: Production Order OperationPendingLīdz
1703DocType: Employee Leave ApproverUsers who can approve a specific employee's leave applicationsLietotāji, kuri var apstiprināt konkrētā darbinieka atvaļinājumu pieteikumus
1704apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50Office EquipmentsBiroja iekārtas
1705DocType: Purchase Invoice ItemQtyDaudz
1706DocType: Fiscal YearCompaniesUzņēmumi
1707apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24ElectronicsElektronika
1708DocType: Stock SettingsRaise Material Request when stock reaches re-order levelPaaugstināt Materiālu pieprasījums kad akciju sasniedz atkārtoti pasūtījuma līmeni
1709apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18From Maintenance ScheduleNo tehniskās apkopes grafika
1710apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56Full-timePilna laika
1711DocType: Purchase InvoiceContact DetailsKontaktinformācija
1712DocType: C-FormReceived DateSaņēma Datums
1713DocType: Delivery NoteIf you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.Ja esat izveidojis standarta veidni Pārdošanas nodokļi un nodevas veidni, izvēlieties vienu, un noklikšķiniet uz pogas zemāk.
1714apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide ShippingLūdzu, norādiet valsti šim Shipping noteikuma vai pārbaudīt Worldwide Shipping
1715DocType: Stock EntryTotal Incoming ValueKopā Ienākošais vērtība
1716apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39Purchase Price ListPirkuma Cenrādis
1717DocType: Offer Letter TermOffer TermPiedāvājums Term
1718DocType: Quality InspectionQuality ManagerKvalitātes vadītājs
1719DocType: Job ApplicantJob OpeningDarba atklāšana
1720DocType: Payment ReconciliationPayment ReconciliationMaksājumu Izlīgums
1721apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154Please select Incharge Person's nameLūdzu, izvēlieties incharge Personas vārds
1722apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51TechnologyTehnoloģija
1723DocType: Offer LetterOffer LetterAkcija vēstule
1724apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.Izveidot Materiāls Pieprasījumi (MRP) un pasūtījumu.
1725apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68Total Invoiced AmtKopējo rēķinā Amt
1726DocType: Time LogTo TimeUz laiku
1727DocType: Authorization RuleApproving Role (above authorized value)Apstiprinot loma (virs atļautā vērtība)
1728apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.Lai pievienotu bērnu mezgliem, pētīt koku un noklikšķiniet uz mezglu, saskaņā ar kuru vēlaties pievienot vairāk mezglu.
1729apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +102Credit To account must be a Payable accountKredīts kontā jābūt Kreditoru konts
1730apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +228BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2}BOM rekursijas: {0} nevar būt vecāks vai bērns {2}
1731DocType: Production Order OperationCompleted QtyPabeigts Daudz
1732apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +116For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryPar {0}, tikai debeta kontus var saistīt pret citu kredīta ierakstu
1733apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +260Price List {0} is disabledCenrādis {0} ir invalīds
1734DocType: Manufacturing SettingsAllow OvertimeAtļaut Virsstundas
1735apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.{0} kārtas numurus, kas nepieciešami postenī {1}. Jums ir sniegušas {2}.
1736DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent Valuation RatePašreizējais Vērtēšanas Rate
1737DocType: ItemCustomer Item CodesKlientu punkts Codes
1738DocType: OpportunityLost ReasonZaudēja Iemesls
1739apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68Create Payment Entries against Orders or Invoices.Izveidot Maksājumu Ieraksti pret rīkojumiem vai rēķinos.
1740DocType: Quality InspectionSample SizeIzlases lielums
1741apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +446All items have already been invoicedVisi posteņi jau ir rēķinā
1742apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47Please specify a valid 'From Case No.'Lūdzu, norādiet derīgu "No lietā Nr '
1743apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +301Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsTurpmākie izmaksu centrus var izdarīt ar grupu, bet ierakstus var izdarīt pret nepilsoņu grupām
1744DocType: ProjectExternalĀrējs
1745DocType: Features SetupItem Serial NosPostenis Serial Nr
1746apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66Users and PermissionsLietotāji un atļaujas
1747DocType: BranchBranchFiliāle
1748apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61Printing and BrandingDrukāšana un zīmols
1749apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66No salary slip found for month:Nē alga slip atrasts mēnesi:
1750DocType: BinActual QuantityFaktiskais daudzums
1751DocType: Shipping Ruleexample: Next Day ShippingPiemērs: Nākošā diena Piegāde
1752apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188Serial No {0} not foundSērijas Nr {0} nav atrasts
1753apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +318Your CustomersJūsu klienti
1754DocType: Leave Block List DateBlock DateBlock Datums
1755DocType: Sales OrderNot DeliveredNav sniegusi
1756Bank Clearance SummaryBanka Klīrenss kopsavilkums
1757apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Izveidot un pārvaldīt ikdienas, iknedēļas un ikmēneša e-pasta hidrolizātus.
1758apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46Item Code > Item Group > BrandPostenis Code> Prece Group> Brand
1759DocType: Appraisal GoalAppraisal GoalIzvērtēšana Goal
1760DocType: EventFridayPiektdiena
1761DocType: Time LogCosting AmountIzmaksu summa
1762DocType: Process PayrollSubmit Salary SlipIesniegt par atalgojumu
1763DocType: Salary StructureMonthly Earning & DeductionMēneša krāšana & atskaitīšana
1764apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157Maxiumm discount for Item {0} is {1}%Maxiumm atlaide Vienības {0}{1}%
1765apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16Import in BulkImport masas
1766DocType: Sales PartnerAddress & ContactsAdrese & Kontakti
1767DocType: SMS LogSender NameSūtītājs Vārds
1768DocType: PageTitleVirsraksts
1769apps/frappe/frappe/public/js/frappe/list/doclistview.js +418CustomizePielāgot
1770DocType: POS Profile[Select][Izvēlēties]
1771DocType: SMS LogSent ToNosūtīts
1772apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28Make Sales InvoicePadarīt pārdošanas rēķinu
1773DocType: CompanyFor Reference Only.Tikai atsaucei.
1774apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +49Invalid {0}: {1}Nederīga {0}: {1}
1775DocType: Sales Invoice AdvanceAdvance AmountAdvance Summa
1776DocType: Manufacturing SettingsCapacity PlanningCapacity Planning
1777apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +43'From Date' is required"No datums" ir nepieciešams
1778DocType: Journal EntryReference NumberAtsauces numurs
1779DocType: EmployeeEmployment DetailsNodarbinātības Details
1780DocType: EmployeeNew WorkplaceJaunajā darbavietā
1781apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17Set as ClosedUzstādīt kā Slēgts
1782apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +103No Item with Barcode {0}Pozīcijas ar svītrkodu {0}
1783apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51Case No. cannot be 0Case No. nevar būt 0
1784DocType: Features SetupIf you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activityJa jums ir pārdošanas komandas un Sale Partneri (kanāla partneri), tās var iezīmētas un saglabāt savu ieguldījumu pārdošanas aktivitātes
1785DocType: ItemShow a slideshow at the top of the pageParādiet slaidrādi augšpusē lapas
1786DocType: ItemAllow in Sales Order of type "Service"Atļaut pārdošanas rīkojumu tipa "Service"
1787apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +80StoresVeikali
1788DocType: Time LogProjects ManagerProjektu vadītāja
1789DocType: Serial NoDelivery TimePiegādes laiks
1790apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27Ageing Based OnNovecošanās Based On
1791DocType: ItemEnd of LifeEnd of Life
1792apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +41TravelCeļot
1793DocType: Leave Block ListAllow UsersAtļaut lietotājiem
1794DocType: Purchase OrderCustomer Mobile NoKlientu Mobile Nr
1795DocType: Sales InvoiceRecurringAtkārtojas
1796DocType: Cost CenterTrack separate Income and Expense for product verticals or divisions.Izsekot atsevišķu ieņēmumi un izdevumi produktu vertikālēm vai nodaļām.
1797DocType: Rename ToolRename ToolPārdēvēt rīks
1798apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15Update CostUpdate izmaksas
1799DocType: Item ReorderItem ReorderPostenis Pārkārtot
1800apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +576Transfer MaterialTransfer Materiāls
1801DocType: BOMSpecify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.Norādiet operācijas, ekspluatācijas izmaksas un sniegt unikālu ekspluatācijā ne jūsu darbībām.
1802DocType: Purchase InvoicePrice List CurrencyCenrādis Currency
1803DocType: Naming SeriesUser must always selectLietotājam ir vienmēr izvēlēties
1804DocType: Stock SettingsAllow Negative StockAtļaut negatīvs Stock
1805DocType: Installation NoteInstallation NoteUzstādīšana Note
1806apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298Add TaxesPievienot Nodokļi
1807Financial AnalyticsFinanšu Analytics
1808DocType: Quality InspectionVerified ByVerified by
1809DocType: AddressSubsidiaryFiliāle
1810apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +55Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Nevar mainīt uzņēmuma noklusējuma valūtu, jo ir kādi darījumi. Darījumi jāanulē, lai mainītu noklusējuma valūtu.
1811DocType: Quality InspectionPurchase Receipt NoPirkuma čeka Nr
1812apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30Earnest MoneyRokas naudas
1813DocType: System SettingsIn HoursStundās
1814DocType: Process PayrollCreate Salary SlipIzveidot algas lapu
1815apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +53Expected balance as per bankParedzams, bilance katru banku
1816apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158Source of Funds (Liabilities)Līdzekļu avots (Pasīvi)
1817apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Daudzums rindā {0} ({1}) jābūt tādai pašai kā saražotā apjoma {2}
1818DocType: AppraisalEmployeeDarbinieks
1819apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10Import Email FromImportēt e-pastu no
1820apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +67Invite as UserUzaicināt kā lietotājs
1821DocType: Features SetupAfter Sale InstallationsPēc Pārdod Iekārtas
1822apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214{0} {1} is fully billed{0}{1} ir pilnībā jāmaksā
1823DocType: Workstation Working HourEnd TimeBeigu laiks
1824apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42Standard contract terms for Sales or Purchase.Standarta līguma noteikumi par pārdošanu vai pirkšanu.
1825apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75Group by VoucherGrupa ar kuponu
1826apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7Required OnNepieciešamais On
1827DocType: Sales InvoiceMass MailingMass Mailing
1828DocType: PageStandardStandarts
1829DocType: Rename ToolFile to RenameFailu pārdēvēt
1830apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +180Purchse Order number required for Item {0}Purchse Pasūtījuma skaits, kas nepieciešams postenī {0}
1831apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +136Show PaymentsRādīt Maksājumi
1832apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +236Specified BOM {0} does not exist for Item {1}Noteiktais BOM {0} nepastāv postenī {1}
1833apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +197Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderUzturēšana Kalendārs {0} ir atcelts pirms anulējot šo klientu pasūtījumu
1834apps/frappe/frappe/desk/page/backups/backups.html +13SizeIzmērs
1835DocType: Notification ControlExpense Claim ApprovedIzdevumu Pretenzija Apstiprināts
1836apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113PharmaceuticalFarmaceitisks
1837apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Cost of Purchased ItemsIzmaksas iegādātās preces
1838DocType: Selling SettingsSales Order RequiredPasūtījumu Nepieciešamais
1839apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30Create CustomerIzveidot klientu
1840DocType: Purchase InvoiceCredit ToKredīts Lai
1841DocType: Employee EducationPost GraduatePost Graduate
1842DocType: Maintenance Schedule DetailMaintenance Schedule DetailUzturēšanas grafika detaļas
1843DocType: Quality Inspection ReadingReading 9Lasīšana 9
1844DocType: SupplierIs FrozenVai Frozen
1845DocType: Buying SettingsBuying SettingsPērk iestatījumi
1846DocType: Stock Entry DetailBOM No. for a Finished Good ItemBOM Nē par gatavo labi posteni
1847DocType: Upload AttendanceAttendance To DateApmeklējumu Lai datums
1848apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com)Setup ienākošā servera pārdošanas e-pasta id. (Piem sales@example.com)
1849DocType: Warranty ClaimRaised ByPaaugstināts Līdz
1850DocType: Payment ToolPayment AccountMaksājumu konts
1851apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +713Please specify Company to proceedLūdzu, norādiet Company, lai turpinātu
1852apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/indicator.js +30DraftProjekts
1853apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46Compensatory OffKompensējošs Off
1854DocType: Quality Inspection ReadingAcceptedPieņemts
1855DocType: UserFemaleSieviete
1856apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +24Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Lūdzu, pārliecinieties, ka jūs tiešām vēlaties dzēst visus darījumus šajā uzņēmumā. Jūsu meistars dati paliks kā tas ir. Šo darbību nevar atsaukt.
1857DocType: Print SettingsModernMūsdienu
1858DocType: CommunicationRepliedAtbildēja
1859DocType: Payment ToolTotal Payment AmountKopā Maksājuma summa
1860apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3}{0} ({1}), nevar būt lielāks par plānoto quanitity ({2}) transportlīdzekļu ražošanā Order {3}
1861DocType: Shipping RuleShipping Rule LabelPiegāde noteikums Label
1862apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204Raw Materials cannot be blank.Izejvielas nevar būt tukšs.
1863DocType: NewsletterTestPārbaude
1864apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +368As there are existing stock transactions for this item, \ you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'Tā kā ir esošās akciju darījumi par šo priekšmetu, \ jūs nevarat mainīt vērtības "Has Sērijas nē", "Vai partijas Nē", "Vai Stock Vienība" un "vērtēšanas metode"
1865apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +448Quick Journal EntryQuick Journal Entry
1866apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100You can not change rate if BOM mentioned agianst any itemJūs nevarat mainīt likmi, ja BOM minēja agianst jebkuru posteni
1867DocType: EmployeePrevious Work ExperienceIepriekšējā darba pieredze
1868DocType: Stock EntryFor QuantityPar Daudzums
1869apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +157Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Ievadiet Plānotais Daudzums postenī {0} pēc kārtas {1}
1870apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +211{0} {1} is not submitted{0}{1} nav iesniegta
1871apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18Requests for items.Lūgumus par.
1872DocType: Production Planning ToolSeparate production order will be created for each finished good item.Atsevišķa produkcija pasūtījums tiks izveidots katrā gatavā labu posteni.
1873DocType: Purchase InvoiceTerms and Conditions1Noteikumi un Conditions1
1874apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18Complete SetupComplete Setup
1875DocType: Accounts SettingsAccounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.Grāmatvedības ieraksts iesaldēta līdz šim datumam, neviens nevar darīt / mainīt ierakstu izņemot lomu zemāk norādīto.
1876apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121Please save the document before generating maintenance scheduleLūdzu, saglabājiet dokumentu pirms ražošanas apkopes grafiku
1877apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28Project StatusProjekta statuss
1878DocType: UOMCheck this to disallow fractions. (for Nos)Pārbaudiet to neatļaut frakcijas. (Par Nr)
1879apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96Newsletter Mailing ListBiļetens Mailing List
1880DocType: Delivery NoteTransporter NameTransporter Name
1881DocType: Authorization RuleAuthorized ValueAutorizēts Value
1882DocType: ContactEnter department to which this Contact belongsIevadiet departaments, kurā šis Kontaktinformācija pieder
1883apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57Total AbsentKopā Nav
1884apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +746Item or Warehouse for row {0} does not match Material RequestPostenis vai noliktava rindā {0} nesakrīt Material pieprasījumu
1885apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +104Unit of MeasureMērvienības
1886DocType: Fiscal YearYear End DateGada beigu datums
1887DocType: Task Depends OnTask Depends OnUzdevums Atkarīgs On
1888DocType: LeadOpportunityIespēja
1889DocType: Salary Structure EarningSalary Structure EarningAlgu struktūra krāšana
1890Completed Production OrdersAizpildītas pasūtījumu
1891DocType: OperationDefault WorkstationDefault Workstation
1892DocType: Notification ControlExpense Claim Approved MessageIzdevumu Pretenzija Apstiprināts Message
1893DocType: Email DigestHow frequently?Cik bieži?
1894DocType: Purchase ReceiptGet Current StockSaņemt krājumam
1895apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63Tree of Bill of MaterialsTree of Bill Materiālu
1896apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Uzturēšana sākuma datums nevar būt pirms piegādes datuma Serial Nr {0}
1897DocType: Production OrderActual End DateFaktiskais beigu datums
1898DocType: Authorization RuleApplicable To (Role)Piemērojamais Lai (loma)
1899DocType: Stock EntryPurposeNolūks
1900DocType: ItemWill also apply for variants unless overrriddenAttieksies arī uz variantiem, ja vien overrridden
1901DocType: Purchase InvoiceAdvancesAvansa
1902apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToApstiprinot lietotājs nevar pats, lietotājs noteikums ir piemērojams
1903DocType: Stock Entry DetailBasic Rate (as per Stock UOM)Basic Rate (par katru akciju UOM)
1904DocType: SMS LogNo of Requested SMSNeviens pieprasījuma SMS
1905DocType: CampaignCampaign-.####Kampaņa -. ####
1906apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21Next StepsNākamie soļi
1907apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117Contract End Date must be greater than Date of JoiningLīguma beigu datums ir jābūt lielākam nekā datums savienošana
1908DocType: Sales PartnerA third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.Trešā persona izplatītājs / tirgotājs / komisijas pārstāvis / filiāli / izplatītāja, kurš pārdod uzņēmumiem produktus komisija.
1909DocType: Customer GroupHas Child NodeIr Bērnu Mezgls
1910apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +332{0} against Purchase Order {1}{0} pret Pirkuma pasūtījums {1}
1911DocType: SMS SettingsEnter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)Ievadiet statiskās url parametrus šeit (Piem. Sūtītājs = ERPNext, lietotājvārds = ERPNext, parole = 1234 uc)
1912apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.{0} {1} nekādā aktīvā fiskālajā gadā. Lai saņemtu sīkāku informāciju, pārbaudiet {2}.
1913apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +26This is an example website auto-generated from ERPNextŠis ir piemērs mājas lapā automātiski ģenerēts no ERPNext
1914apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37Ageing Range 1Novecošana Range 1
1915DocType: Purchase Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.Standarts nodokļu veidni, ko var attiecināt uz visiem pirkuma darījumiem. Šī veidne var saturēt sarakstu nodokļu galvas un arī citu izdevumu vadītāji, piemēram, "Shipping", "apdrošināšanu", "Handling" uc #### Piezīme nodokļa likmi jūs definētu šeit būs standarta nodokļa likme visiem ** preces * *. Ja ir ** Preces **, kas ir atšķirīgas cenas, tie ir jāiekļauj tajā ** Vienības nodokli ** tabulu ** Vienības ** meistars. #### Apraksts kolonnas 1. Aprēķins tips: - Tas var būt ** Neto Kopā ** (tas ir no pamatsummas summa). - ** On iepriekšējā rindā Total / Summa ** (kumulatīvais nodokļiem un nodevām). Ja izvēlaties šo opciju, nodoklis tiks piemērots kā procentus no iepriekšējās rindas (jo nodokļa tabulas) summu vai kopā. - ** Faktiskais ** (kā minēts). 2. Konta vadītājs: Account grāmata, saskaņā ar kuru šis nodoklis tiks rezervēts 3. Izmaksu Center: Ja nodoklis / maksa ir ienākumi (piemēram, kuģošanas) vai izdevumu tai jārezervē pret izmaksām centra. 4. Apraksts: apraksts nodokļa (kas tiks drukāts faktūrrēķinu / pēdiņām). 5. Rate: Nodokļa likme. 6. Summa: nodokļu summa. 7. Kopējais: kumulatīvais kopējais šo punktu. 8. Ievadiet rinda: ja, pamatojoties uz "Iepriekšējā Row Total", jūs varat izvēlēties rindas numuru, kas tiks ņemta par pamatu šim aprēķinam (noklusējums ir iepriekšējā rinda). 9. uzskata nodokļu vai maksājumu par: Šajā sadaļā jūs varat norādīt, vai nodoklis / maksa ir tikai novērtēšanas (nevis daļa no kopējā apjoma), vai tikai kopā (nepievieno vērtību vienība), vai abiem. 10. Pievienot vai atņem: Vai jūs vēlaties, lai pievienotu vai atskaitīt nodokli.
1916DocType: NoteNotePiezīme
1917DocType: Purchase Receipt ItemRecd QuantityRecd daudzums
1918DocType: Email AccountEmail IdsE-pasta ID
1919apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Nevar ražot vairāk Vienību {0} nekā Pasūtījumu daudzums {1}
1920apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +477Stock Entry {0} is not submittedStock Entry {0} nav iesniegts
1921DocType: Payment ReconciliationBank / Cash AccountBankas / Naudas konts
1922DocType: Tax RuleBilling CityNorēķinu City
1923DocType: Global DefaultsHide Currency SymbolSlēpt valūtas simbols
1924apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164e.g. Bank, Cash, Credit Cardpiemēram, Bank, Cash, Credit Card
1925DocType: Journal EntryCredit NoteKredīts Note
1926apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +221Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1}Pabeigts Daudz nevar būt vairāk par {0} ekspluatācijai {1}
1927DocType: Features SetupQualityKvalitāte
1928DocType: Contact Us SettingsIntroductionIevads
1929DocType: Warranty ClaimService AddressServisa adrese
1930apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83Max 100 rows for Stock Reconciliation.Max 100 rindas Fondu samierināšanos.
1931DocType: Stock EntryManufactureRažošana
1932apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13Please Delivery Note firstLūdzu Piegāde piezīme pirmais
1933DocType: Purchase InvoiceCurrency and Price ListValūta un Cenrādis
1934DocType: OpportunityCustomer / Lead NameKlients / Lead Name
1935apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +62Clearance Date not mentionedKlīrenss datums nav minēts
1936apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71ProductionRažošana
1937DocType: ItemAllow Production OrderAtļaut Ražošanas rīkojums
1938apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60Row {0}:Start Date must be before End DateRinda {0}: Sākuma datumam jābūt pirms beigu datuma
1939apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Qty)Kopā (Daudz)
1940DocType: Installation Note ItemInstalled QtyUzstādītas Daudz
1941DocType: LeadFaxFakss
1942DocType: Purchase Taxes and ChargesParenttypeParenttype
1943apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/indicator.js +43SubmittedIesniegtie
1944DocType: Salary StructureTotal EarningKopā krāšana
1945DocType: Purchase ReceiptTime at which materials were receivedLaiks, kurā materiāli tika saņemti
1946apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +113My AddressesMani adreses
1947DocType: Stock Ledger EntryOutgoing RateIzejošais Rate
1948apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100Organization branch master.Organizācija filiāle meistars.
1949apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +255or vai
1950DocType: Sales OrderBilling StatusNorēķinu statuss
1951apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135Utility ExpensesUtility Izdevumi
1952apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +6590-Above90 Virs
1953DocType: Buying SettingsDefault Buying Price ListDefault Pirkšana Cenrādis
1954Download BackupsDownload Backups
1955DocType: Notification ControlSales Order MessageSales Order Message
1956apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.Iestatītu noklusētās vērtības, piemēram, Company, valūtas, kārtējā fiskālajā gadā, uc
1957apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28Payment TypeMaksājuma veids
1958DocType: Process PayrollSelect EmployeesIzvēlieties Darbinieki
1959DocType: Bank ReconciliationTo DateLīdz šim
1960DocType: OpportunityPotential Sales DealPotenciālie Sales Deal
1961apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/footer/timeline_item.html +39DetailsSīkāka informācija
1962DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and ChargesKopā nodokļi un maksājumi
1963DocType: EmployeeEmergency ContactAvārijas Contact
1964DocType: ItemQuality ParametersKvalitātes parametri
1965DocType: Target DetailTarget AmountMērķa Summa
1966DocType: Shopping Cart SettingsShopping Cart SettingsIepirkumu grozs iestatījumi
1967DocType: Journal EntryAccounting EntriesGrāmatvedības Ieraksti
1968apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Dublēt ierakstu. Lūdzu, pārbaudiet Autorizācija Reglamenta {0}
1969apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25Global POS Profile {0} already created for company {1}Global POS Profile {0} jau radīts uzņēmums {1}
1970DocType: Purchase OrderRef SQRef SQ
1971apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56Replace Item / BOM in all BOMsAizstāt preci / BOM visās BOMs
1972DocType: Purchase Order ItemReceived QtySaņēma Daudz
1973DocType: Stock Entry DetailSerial No / BatchSērijas Nr / Partijas
1974DocType: Product BundleParent ItemParent postenis
1975DocType: AccountAccount TypeKonta tips
1976apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +113Leave Type {0} cannot be carry-forwardedAtstājiet Type {0} nevar veikt, nosūta
1977apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +213Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'Uzturēšana Kalendārs nav radīts visiem posteņiem. Lūdzu, noklikšķiniet uz "Generate sarakstā '
1978To ProduceRažot
1979apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedPar rindu {0} jo {1}. Lai iekļautu {2} vienības likmi, rindas {3} jāiekļauj arī
1980DocType: Packing SlipIdentification of the package for the delivery (for print)Identifikācija paketes par piegādi (drukāšanai)
1981DocType: BinReserved QuantityRezervēts daudzums
1982DocType: Landed Cost VoucherPurchase Receipt ItemsPirkuma čeka Items
1983apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21Customizing FormsPielāgošana Veidlapas
1984DocType: AccountIncome AccountIenākumu konta
1985apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +632DeliveryNodošana
1986DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent QtyPašreizējais Daudz
1987DocType: BOM ItemSee "Rate Of Materials Based On" in Costing SectionSkatīt "Rate Materiālu Balstoties uz" in tāmēšanu iedaļā
1988DocType: Appraisal GoalKey Responsibility AreaKey Atbildība Platība
1989DocType: Item ReorderMaterial Request TypeMateriāls Pieprasījuma veids
1990apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +84Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatoryRow {0}: UOM Conversion Factor ir obligāta
1991apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +61DocumentsDokumenti
1992apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17RefRef
1993DocType: Cost CenterCost CenterIzmaksas Center
1994apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36Voucher #Kuponu #
1995DocType: Notification ControlPurchase Order MessagePasūtījuma Ziņa
1996DocType: Tax RuleShipping CountryPiegāde Country
1997DocType: Upload AttendanceUpload HTMLAugšupielāde HTML
1998apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +409Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \ than the Grand Total ({2})Kopā avanss ({0}) pret rīkojuma {1}, nevar būt lielāks \ nekā Grand Kopā ({2})
1999DocType: EmployeeRelieving DateAtbrīvojot Datums
2000apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Cenu noteikums ir, lai pārrakstītu Cenrādī / noteikt diskonta procentus, pamatojoties uz dažiem kritērijiem.
2001DocType: Serial NoWarehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase ReceiptNoliktavu var mainīt tikai ar Fondu Entry / Piegāde Note / pirkuma čeka
2002DocType: Employee EducationClass / PercentageKlase / procentuālā
2003apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92Head of Marketing and SalesMārketinga un pārdošanas
2004apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31Income TaxIenākuma nodoklis
2005apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Ja izvēlētais Cenu noteikums ir paredzēts "cena", tas pārrakstīs cenrādi. Cenu noteikums cena ir galīgā cena, tāpēc vairs atlaide jāpiemēro. Tādējādi, darījumos, piemēram, pārdošanas rīkojumu, pirkuma pasūtījuma utt, tas tiks atnesa 'ātrums' laukā, nevis "Cenu saraksts likmes" laukā.
2006apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163Track Leads by Industry Type.Track noved līdz Rūpniecības Type.
2007DocType: Item SupplierItem SupplierPostenis piegādātājs
2008apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328Please enter Item Code to get batch noIevadiet posteņu kodu, lai iegūtu partiju nē
2009apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +643Please select a value for {0} quotation_to {1}Lūdzu, izvēlieties vērtību {0} quotation_to {1}
2010apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33All Addresses.Visas adreses.
2011DocType: CompanyStock SettingsAkciju iestatījumi
2012DocType: UserBioBio
2013apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +201Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanyApvienošana ir iespējama tikai tad, ja šādas īpašības ir vienādas abos ierakstos. Vai Group, Root Type, Uzņēmuma
2014apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72Manage Customer Group Tree.Pārvaldīt Klientu grupa Tree.
2015apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +299New Cost Center NameJaunais Izmaksu centrs Name
2016DocType: Leave Control PanelLeave Control PanelAtstājiet Control Panel
2017apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +90No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.Kavējuma Adrese Template atrasts. Lūdzu, izveidojiet jaunu no Setup> Poligrāfija un Branding> Adrese veidni.
2018DocType: AppraisalHR UserHR User
2019DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges DeductedNodokļi un maksājumi Atskaitīts
2020apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46IssuesJautājumi
2021apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12Status must be one of {0}Statuss ir jābūt vienam no {0}
2022DocType: Sales InvoiceDebit ToDebets
2023DocType: Delivery NoteRequired only for sample item.Nepieciešams tikai paraugu posteni.
2024DocType: Stock Ledger EntryActual Qty After TransactionFaktiskais Daudz Pēc Darījuma
2025Pending SO Items For Purchase RequestKamēr SO šeit: pirkuma pieprasījumu
2026DocType: SupplierBilling CurrencyNorēķinu valūta
2027apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148Extra LargeĪpaši liels
2028Profit and Loss StatementPeļņas un zaudējumu aprēķins
2029DocType: Bank Reconciliation DetailCheque NumberČeku skaits
2030DocType: Payment Tool DetailPayment Tool DetailMaksājumu Tool Detail
2031Sales BrowserSales Browser
2032DocType: Journal EntryTotal CreditKopā Credit
2033apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +480Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}Brīdinājums: Vēl {0} # {1} eksistē pret akciju stāšanās {2}
2034apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +371LocalVietējs
2035apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26Loans and Advances (Assets)Aizdevumi un avansi (Aktīvi)
2036apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12DebtorsDebitori
2037apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147LargeLiels
2038DocType: C-Form Invoice DetailTerritoryTeritorija
2039apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152Please mention no of visits requiredLūdzu, norādiet neviena apmeklējumu nepieciešamo
2040DocType: Purchase OrderCustomer Address DisplayKlientu Adrese Display
2041DocType: Stock SettingsDefault Valuation MethodDefault Vērtēšanas metode
2042DocType: Production Order OperationPlanned Start TimePlānotais Sākuma laiks
2043apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Close Bilance un grāmatu peļņa vai zaudējumi.
2044DocType: Currency ExchangeSpecify Exchange Rate to convert one currency into anotherNorādiet Valūtas kurss pārveidot vienu valūtu citā
2045apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +141Quotation {0} is cancelledCitāts {0} ir atcelts
2046apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26Total Outstanding AmountKopējā nesaņemtā summa
2047apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.Darbinieku {0} bija atvaļinājumā {1}. Nevar atzīmēt apmeklēšanu.
2048DocType: Sales PartnerTargetsMērķi
2049DocType: Price ListPrice List MasterCenrādis Master
2050DocType: Sales PersonAll Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.Visi pārdošanas darījumi var tagged pret vairāku ** pārdevēji **, lai jūs varat noteikt un kontrolēt mērķus.
2051S.O. No.SO No.
2052DocType: Production Order OperationMake Time LogPadarīt Time Ieiet
2053apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158Please create Customer from Lead {0}Lūdzu, izveidojiet Klientam no Svins {0}
2054DocType: Price ListApplicable for CountriesPiemērojams valstīs
2055apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44ComputersDatori
2056apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14This is a root customer group and cannot be edited.Tas ir sakne klientu grupai, un to nevar rediģēt.
2057apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39Please setup your chart of accounts before you start Accounting EntriesLūdzu setup savu grāmatvedības kontu plānu, pirms sākat grāmatvedības ierakstiem
2058DocType: Purchase InvoiceIgnore Pricing RuleIgnorēt cenu veidošanas likumu
2059apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/indicator.js +34CancelledAtcelts
2060apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.No Datuma algu struktūru, nevar būt mazāka nekā Darbinieku Iestāšanās datums.
2061DocType: Employee EducationGraduateAbsolvents
2062DocType: Leave Block ListBlock DaysBloķēt dienas
2063DocType: Journal EntryExcise EntryAkcīzes Entry
2064apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +62Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}Brīdinājums: Sales Order {0} jau eksistē pret Klienta Pirkuma pasūtījums {1}
2065DocType: Terms and ConditionsStandard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. Examples: 1. Validity of the offer. 1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc). 1. What is extra (or payable by the Customer). 1. Safety / usage warning. 1. Warranty if any. 1. Returns Policy. 1. Terms of shipping, if applicable. 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc. 1. Address and Contact of your Company.Standarta noteikumi, kas var pievienot pārdošanu un pirkšanu. Piemēri: 1. derīgums piedāvājumu. 1. Maksājumu noteikumi (iepriekš, uz kredīta, daļa iepriekš uc). 1. Kas ir papildu (vai, kas Klientam jāmaksā). 1. Drošības / izmantošana brīdinājuma. 1. Garantija, ja tāda ir. 1. atgriešanās politiku. 1. Piegādes noteikumi, ja tādi ir. 1. kā risināt strīdus, atlīdzības, atbildību, u.tml 1. Adrese un kontaktinformācija Jūsu uzņēmumā.
2066DocType: AttendanceLeave TypeAtvaļinājums Type
2067apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountIzdevumu / Starpība konts ({0}) ir jābūt "peļņa vai zaudējumi" konts
2068DocType: AccountAccounts UserKonti lietotāju
2069DocType: Sales InvoiceCheck if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End DatePārbaudiet, vai atkārtojas rēķinu, noņemiet atzīmi, lai apturētu atkārtojas vai nodot pareizu beigu datumu
2070apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18Attendance for employee {0} is already markedApmeklējumu par darbiniekam {0} jau ir atzīmēts
2071DocType: Packing SlipIf more than one package of the same type (for print)Ja vairāk nekā viens iepakojums, no tā paša veida (drukāšanai)
2072apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +348Maximum {0} rows allowedMaksimālās {0} rindas atļauts
2073DocType: C-Form Invoice DetailNet TotalNet Kopā
2074DocType: BinFCFS RateFCFS Rate
2075apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15Billing (Sales Invoice)Norēķinu (Sales rēķins)
2076DocType: Payment Reconciliation InvoiceOutstanding AmountIzcila Summa
2077DocType: Project TaskWorkingDarba
2078DocType: Stock Ledger EntryStock Queue (FIFO)Stock Rinda (FIFO)
2079apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13Please select Time Logs.Lūdzu, izvēlieties Time Žurnāli.
2080apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37{0} does not belong to Company {1}{0} nepieder Sabiedrībai {1}
2081DocType: AccountRound OffNoapaļot
2082Requested QtyPieprasīts Daudz
2083DocType: Tax RuleUse for Shopping CartIzmantot Grozs
2084DocType: BOM ItemScrap %Lūžņi%
2085apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionMaksas tiks izplatīts proporcionāli, pamatojoties uz vienību Daudz vai summu, kā par savu izvēli
2086DocType: Maintenance VisitPurposesMērķiem
2087apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +103Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentVismaz vienu posteni jānorāda ar negatīvu daudzumu atgriešanās dokumentā
2088apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsDarbība {0} vairāk nekā visus pieejamos darba stundas darbstaciju {1}, nojauktu darbību vairākos operācijām
2089RequestedPieprasīts
2090apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +66No RemarksNav Piezīmes
2091apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13OverdueNokavēts
2092DocType: AccountStock Received But Not BilledStock Saņemtā Bet ne Jāmaksā
2093apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80Root Account must be a groupRoot Jāņem grupa
2094DocType: Salary SlipGross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total DeductionBruto Pay + Arrear Summa + Inkasāciju Summa - Kopā atskaitīšana
2095DocType: Monthly DistributionDistribution NameDistribution vārds
2096DocType: Features SetupSales and PurchasePārdošanas un iegāde
2097DocType: Supplier Quotation ItemMaterial Request NoMateriāls Pieprasījums Nr
2098apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +221Quality Inspection required for Item {0}Kvalitātes pārbaudes nepieciešamas postenī {0}
2099DocType: QuotationRate at which customer's currency is converted to company's base currencyLikmi, pēc kuras klienta valūtā tiek konvertēta uz uzņēmuma bāzes valūtā
2100apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107{0} has been successfully unsubscribed from this list.{0} ir veiksmīgi anulējis no šī saraksta.
2101DocType: Purchase Invoice ItemNet Rate (Company Currency)Net Rate (Uzņēmējdarbības valūta)
2102apps/frappe/frappe/templates/base.html +134AddedPievienots
2103apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81Manage Territory Tree.Pārvaldīt Territory Tree.
2104DocType: Journal Entry AccountSales InvoicePārdošanas rēķins
2105DocType: Journal Entry AccountParty BalanceParty Balance
2106DocType: Sales Invoice ItemTime Log BatchLaiks Log Partijas
2107apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +437Please select Apply Discount OnLūdzu, izvēlieties Piesakies atlaide
2108DocType: CompanyDefault Receivable AccountDefault pasūtītāju konta
2109DocType: Process PayrollCreate Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteriaIzveidot Bank ierakstu par kopējo algu maksā par iepriekš izvēlētajiem kritērijiem
2110DocType: Stock EntryMaterial Transfer for ManufactureMateriāls pārsūtīšana Ražošana
2111apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Atlaide Procentos var piemērot vai nu pret Cenrādī vai visām Cenrāža.
2112DocType: Purchase InvoiceHalf-yearlyReizi pusgadā
2113apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16Fiscal Year {0} not found.Fiskālā gads {0} nav atrasts.
2114DocType: Bank ReconciliationGet Relevant EntriesSaņemt attiecīgus ierakstus
2115apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407Accounting Entry for StockGrāmatvedības Entry par noliktavā
2116DocType: Sales InvoiceSales Team1Sales team1
2117apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +416Item {0} does not existPostenis {0} nepastāv
2118DocType: Sales InvoiceCustomer AddressKlientu adrese
2119apps/frappe/frappe/desk/query_report.py +136TotalKopsumma
2120DocType: Purchase InvoiceApply Additional Discount OnPiesakies Papildu atlaide
2121DocType: AccountRoot TypeRoot Type
2122apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +84Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Row # {0}: Nevar atgriezties vairāk nekā {1} postenī {2}
2123apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52PlotGabals
2124DocType: Item GroupShow this slideshow at the top of the pageParādiet šo slaidrādi augšpusē lapas
2125DocType: BOMItem UOMPostenis UOM
2126DocType: Sales Taxes and ChargesTax Amount After Discount Amount (Company Currency)Nodokļa summa pēc atlaides apmērs (Uzņēmējdarbības valūta)
2127apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +149Target warehouse is mandatory for row {0}Mērķa noliktava ir obligāta rindā {0}
2128DocType: Quality InspectionQuality InspectionKvalitātes pārbaudes
2129apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144Extra SmallExtra Small
2130apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +545Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order QtyBrīdinājums: Materiāls Pieprasītā Daudz ir mazāks nekā minimālais pasūtījums Daudz
2131apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +191Account {0} is frozenKonts {0} ir sasalusi
2132DocType: CompanyLegal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.Juridiskā persona / meitas uzņēmums ar atsevišķu kontu plānu, kas pieder Organizācijai.
2133apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29Food, Beverage & TobaccoPārtika, dzērieni un tabakas
2134apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20PL or BSPL vai BS
2135apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +535Can only make payment against unbilled {0}Var tikai veikt maksājumus pret unbilled {0}
2136apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122Commission rate cannot be greater than 100Komisijas likme nevar būt lielāka par 100
2137apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41Minimum Inventory LevelMinimālā Inventāra līmenis
2138DocType: Stock EntrySubcontractApakšlīgumu
2139apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +121Please enter {0} firstIevadiet {0} pirmais
2140DocType: Production Planning ToolGet Items From Sales OrdersDabūtu preces no klientu pasūtījumiem
2141DocType: Production Order OperationActual End TimeFaktiskais Beigu laiks
2142DocType: Production Planning ToolDownload Materials RequiredLejupielādēt Nepieciešamie materiāli
2143DocType: ItemManufacturer Part NumberRažotāja daļas numurs
2144DocType: Production Order OperationEstimated Time and CostParedzamais laiks un izmaksas
2145DocType: BinBinKaste
2146DocType: SMS LogNo of Sent SMSNeviens Nosūtītās SMS
2147DocType: AccountCompanyKompānija
2148DocType: AccountExpense AccountIzdevumu konts
2149apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49SoftwareSoftware
2150apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151ColourKrāsa
2151DocType: Maintenance VisitScheduledPlānotais
2152apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundleLūdzu, izvēlieties elements, "Vai Stock Vienība" ir "nē" un "Vai Pārdošanas punkts" ir "jā", un nav cita Product Bundle
2153DocType: Sales PartnerSelect Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.Izvēlieties Mēneša Distribution nevienmērīgi izplatīt mērķus visā mēnešiem.
2154DocType: Purchase Invoice ItemValuation RateVērtēšanas Rate
2155apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +281Price List Currency not selectedCenrādis Valūtu nav izvēlēta
2156apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' tablePostenis Row {0}: pirkuma čeka {1} neeksistē virs "pirkumu čekus" galda
2157apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +145Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3}Darbinieku {0} jau ir pieprasījis {1} no {2} un {3}
2158apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30Project Start DateProjekta sākuma datums
2159apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8UntilLīdz
2160DocType: Rename ToolRename LogPārdēvēt Ieiet
2161DocType: Installation Note ItemAgainst Document NoPret dokumentā Nr
2162apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +98Manage Sales Partners.Pārvaldīt tirdzniecības partneri.
2163DocType: Quality InspectionInspection TypeInspekcija Type
2164apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +162Please select {0}Lūdzu, izvēlieties {0}
2165DocType: C-FormC-Form NoC-Form Nr
2166DocType: BOMExploded_itemsExploded_items
2167apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95ResearcherPētnieks
2168apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +88UpdateUpdate
2169apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78Please save the Newsletter before sendingLūdzu, saglabājiet Izdevumu pirms nosūtīšanas
2170apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23Name or Email is mandatoryVārds vai e-pasts ir obligāta
2171apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74Incoming quality inspection.Ienākošais kvalitātes pārbaude.
2172DocType: Purchase Order ItemReturned QtyAtgriezās Daudz
2173DocType: EmployeeExitIzeja
2174apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +138Root Type is mandatorySakne Type ir obligāts
2175apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295Serial No {0} createdSērijas Nr {0} izveidots
2176DocType: Item Customer DetailFor the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery NotesPar ērtības klientiem, šie kodi var izmantot drukas formātos, piemēram, rēķinos un pavadzīmēs
2177DocType: EmployeeYou can enter any date manuallyJūs varat ievadīt jebkuru datumu manuāli
2178DocType: Sales InvoiceAdvertisementReklāma
2179apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165Probationary PeriodPārbaudes laiks
2180DocType: Customer GroupOnly leaf nodes are allowed in transactionTikai lapu mezgli ir atļauts darījumā
2181DocType: Expense ClaimExpense ApproverIzdevumu apstiprinātājs
2182DocType: Purchase Receipt Item SuppliedPurchase Receipt Item SuppliedPirkuma čeka Prece Kopā
2183apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +343PayMaksāt
2184apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17To DatetimeLai DATETIME
2185DocType: SMS SettingsSMS Gateway URLSMS Gateway URL
2186apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53Logs for maintaining sms delivery statusBaļķi uzturēšanai sms piegādes statusu
2187apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36Pending ActivitiesNeapstiprinātas aktivitātes
2188apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166ConfirmedApstiprināts
2189apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52Supplier > Supplier TypePiegādātājs> Piegādātājs Type
2190apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127Please enter relieving date.Ievadiet atbrīvojot datumu.
2191apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137AmtAmt
2192apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +51Only Leave Applications with status 'Approved' can be submittedTikai ar statusu "Apstiprināts" var iesniegt Atvaļinājuma pieteikumu
2193apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21Address Title is mandatory.Adrese sadaļa ir obligāta.
2194DocType: OpportunityEnter name of campaign if source of enquiry is campaignIevadiet nosaukumu, kampaņas, ja avots izmeklēšanas ir kampaņa
2195apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38Newspaper PublishersLaikrakstu izdevēji
2196apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31Select Fiscal YearIzvēlieties saimnieciskais gads
2197apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43Reorder LevelPārkārtot Level
2198DocType: AttendanceAttendance DateApmeklējumu Datums
2199DocType: Salary StructureSalary breakup based on Earning and Deduction.Alga sabrukuma pamatojoties uz izpeļņu un atskaitīšana.
2200apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +110Account with child nodes cannot be converted to ledgerKonts ar bērniem mezglu nevar pārvērst par virsgrāmatā
2201DocType: AddressPreferred Shipping AddressVēlamā Piegādes adrese
2202DocType: Purchase Receipt ItemAccepted WarehousePieņemts Noliktava
2203DocType: Bank Reconciliation DetailPosting DateNorīkošanu Datums
2204DocType: ItemValuation MethodVērtēšanas metode
2205apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +88Unable to find exchange rate for {0} to {1}Nevar atrast valūtas kursu {0} uz {1}
2206DocType: Sales InvoiceSales TeamSales Team
2207apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88Duplicate entryDublikāts ieraksts
2208DocType: Serial NoUnder WarrantyZem Garantija
2209apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +414[Error][Kļūda]
2210DocType: Sales OrderIn Words will be visible once you save the Sales Order.Vārdos būs redzams pēc tam, kad esat saglabāt klientu pasūtījumu.
2211Employee BirthdayDarbinieku Birthday
2212apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55Venture CapitalVenture Capital
2213DocType: UOMMust be Whole NumberJābūt veselam skaitlim
2214DocType: Leave Control PanelNew Leaves Allocated (In Days)Jaunas lapas Piešķirtas (dienās)
2215apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51Serial No {0} does not existSērijas Nr {0} nepastāv
2216DocType: Pricing RuleDiscount PercentageAtlaide procentuālā
2217DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice NumberRēķina numurs
2218apps/erpnext/erpnext/hooks.py +54OrdersPasūtījumi
2219DocType: Leave Control PanelEmployee TypeDarbinieku Type
2220DocType: Employee Leave ApproverLeave ApproverAtstājiet apstiprinātāja
2221DocType: Manufacturing SettingsMaterial Transferred for ManufactureMateriāls pārvietoti, lai ražošana
2222DocType: Expense ClaimA user with "Expense Approver" roleLietotājs ar "Izdevumu apstiprinātājs" lomu
2223Issued Items Against Production OrderIzsniegtās preces, uzrādot ordeņa
2224DocType: Pricing RulePurchase ManagerIepirkumu vadītājs
2225DocType: Payment ToolPayment ToolMaksājumu Tool
2226DocType: Target DetailTarget DetailMērķa Detail
2227DocType: Sales Order% of materials billed against this Sales Order% Materiālu jāmaksā pret šo pārdošanas rīkojuma
2228apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50Period Closing EntryPeriods Noslēguma Entry
2229apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62Cost Center with existing transactions can not be converted to groupIzmaksas Center ar esošajiem darījumiem, nevar pārvērst par grupai
2230apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90DepreciationNolietojums
2231apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49Supplier(s)Piegādātājs (-i)
2232DocType: CustomerCredit LimitKredītlimita
2233apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4Select type of transactionIzvēlēties veidu darījumu
2234DocType: GL EntryVoucher NoKuponu Nr
2235DocType: Leave AllocationLeave AllocationAtstājiet sadale
2236apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +396Material Requests {0} createdMateriāls Pieprasījumi {0} izveidoti
2237apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122Template of terms or contract.Šablons noteikumiem vai līgumu.
2238DocType: CustomerAddress and ContactAdrese un kontaktinformācija
2239DocType: CustomerLast Day of the Next MonthPēdējā diena nākamajā mēnesī
2240DocType: EmployeeFeedbackAtsauksmes
2241apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Atvaļinājumu nevar tikt piešķirts pirms {0}, jo atvaļinājumu bilance jau ir rokas nosūtīja nākotnē atvaļinājumu piešķiršanas ierakstu {1}
2242apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +284Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)Piezīme: Due / Reference Date pārsniedz ļāva klientu kredītu dienām ar {0} dienā (s)
2243apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +632Maint. ScheduleMaint. Grafiks
2244DocType: Stock SettingsFreeze Stock EntriesIesaldēt krājumu papildināšanu
2245DocType: Website SettingsWebsite SettingsWebsite iestatījumi
2246DocType: ItemReorder level based on WarehousePārkārtot līmenis balstās uz Noliktava
2247DocType: Activity CostBilling RateNorēķinu Rate
2248Qty to DeliverDaudz rīkoties
2249DocType: Monthly Distribution PercentageMonthMēnesis
2250Stock AnalyticsAkciju Analytics
2251DocType: Installation Note ItemAgainst Document Detail NoPret Dokumentu Detail Nr
2252DocType: Quality InspectionOutgoingIzejošs
2253DocType: Material RequestRequested ForPieprasīts Par
2254DocType: Quotation ItemAgainst DoctypePret DOCTYPE
2255DocType: Delivery NoteTrack this Delivery Note against any ProjectSekot šim pavadzīmi pret jebkuru projektu
2256apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +176Root account can not be deletedRoot konts nevar izdzēst
2257apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +75Show Stock EntriesRādīt krājumu papildināšanu
2258Is Primary AddressVai Primārā adrese
2259DocType: Production OrderWork-in-Progress WarehouseWork-in-Progress noliktavā
2260apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +310Reference #{0} dated {1}Atsauce # {0} datēts {1}
2261apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +13Manage AddressesPārvaldīt adreses
2262DocType: Pricing RuleItem CodePostenis Code
2263DocType: Production Planning ToolCreate Production OrdersIzveidot pasūtījumu
2264DocType: Serial NoWarranty / AMC DetailsGarantijas / AMC Details
2265DocType: Journal EntryUser RemarkLietotājs Piezīme
2266DocType: LeadMarket SegmentTirgus segmentā
2267DocType: CommunicationPhoneTelefons
2268DocType: Employee Internal Work HistoryEmployee Internal Work HistoryDarbinieku Iekšējā Work Vēsture
2269apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +221Closing (Dr)Noslēguma (Dr)
2270DocType: ContactPassivePasīvs
2271apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228Serial No {0} not in stockSērijas Nr {0} nav noliktavā
2272apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127Tax template for selling transactions.Nodokļu veidni pārdošanas darījumu.
2273DocType: Sales InvoiceWrite Off Outstanding AmountUzrakstiet Off Izcila summa
2274DocType: Features SetupCheck if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.Pārbaudiet, vai jums ir nepieciešams automātiskā regulāru rēķinu. Pēc iesniegšanas jebkuru pārdošanas rēķinu, Atkārtotas sadaļu būs redzama.
2275DocType: AccountAccounts ManagerAccounts Manager
2276apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +39Time Log {0} must be 'Submitted'Time Log {0} ir "Iesniegtie"
2277DocType: Stock SettingsDefault Stock UOMDefault Stock UOM
2278DocType: Time LogCosting Rate based on Activity Type (per hour)Izmaksu likmi, pamatojoties uz darbības veida (stundā)
2279DocType: Production Planning ToolCreate Material RequestsIzveidot Materiāls Pieprasījumi
2280DocType: Employee EducationSchool/UniversitySkola / University
2281DocType: Sales Invoice ItemAvailable Qty at WarehousePieejams Daudz at Warehouse
2282Billed AmountJāmaksā Summa
2283DocType: Bank ReconciliationBank ReconciliationBanku samierināšanās
2284apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9Get UpdatesSaņemt atjauninājumus
2285apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +107Material Request {0} is cancelled or stoppedMateriāls Pieprasījums {0} ir atcelts vai pārtraukta
2286apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +392Add a few sample recordsPievieno dažas izlases ierakstus
2287apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210Leave ManagementAtstājiet Management
2288DocType: EventGroupsGrupas
2289apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81Group by AccountGrupa ar kontu
2290DocType: Sales OrderFully DeliveredPilnībā Pasludināts
2291DocType: LeadLower IncomeLower Ienākumi
2292DocType: Period Closing VoucherThe account head under Liability, in which Profit/Loss will be bookedKonts galva ar atbildību, kuru peļņa / zaudējumi tiks rezervēts
2293DocType: Payment ToolAgainst VouchersPret Kuponu
2294apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23Quick HelpĀtrā palīdzība
2295apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +168Source and target warehouse cannot be same for row {0}Avota un mērķa noliktava nevar būt vienāda rindā {0}
2296DocType: Features SetupSales ExtrasPārdošanas Ekstras
2297apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +346{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3}{0} budžets konta {1} pret izmaksām centra {2} pārsniegs līdz {3}
2298apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +243Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntryStarpība Konts jābūt aktīva / saistību veidu konts, jo šis fonds Salīdzināšana ir atklāšana Entry
2299apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +141Purchase Order number required for Item {0}Pasūtījuma skaitu, kas nepieciešams postenī {0}
2300apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18'From Date' must be after 'To Date'"No Datuma 'jābūt pēc" Uz Datumu'
2301Stock Projected QtyStock Plānotais Daudzums
2302apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +150Customer {0} does not belong to project {1}Klientu {0} nepieder projekta {1}
2303DocType: Sales OrderCustomer's Purchase OrderKlienta Pasūtījuma
2304DocType: Warranty ClaimFrom CompanyNo Company
2305apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95Value or QtyVērtība vai Daudz
2306apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378MinuteMinūte
2307DocType: Purchase InvoicePurchase Taxes and ChargesPirkuma nodokļiem un maksājumiem
2308Qty to ReceiveDaudz saņems
2309DocType: Leave Block ListLeave Block List AllowedAtstājiet Block Latviešu Atļauts
2310apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +108You will use it to LoginJūs izmantot to uz autorizāciju
2311DocType: Sales PartnerRetailerMazumtirgotājs
2312apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +99Credit To account must be a Balance Sheet accountKredīts kontā jābūt bilance konts
2313apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128All Supplier TypesVisi Piegādātājs veidi
2314apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +37Item Code is mandatory because Item is not automatically numberedPostenis Kodekss ir obligāts, jo vienība nav automātiski numurētas
2315apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +93Quotation {0} not of type {1}Citāts {0} nav tipa {1}
2316DocType: Maintenance Schedule ItemMaintenance Schedule ItemUzturēšana grafiks postenis
2317DocType: Sales Order% Delivered% Piegādāts
2318apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177Bank Overdraft AccountBanka Overdrafts konts
2319apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15Make Salary SlipPadarīt par atalgojumu
2320apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18Browse BOMPārlūkot BOM
2321apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175Secured LoansNodrošināti aizdevumi
2322apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3Awesome ProductsAwesome Produkcija
2323apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189Opening Balance EquityAtklāšanas Balance Equity
2324DocType: AppraisalAppraisalNovērtējums
2325apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22Date is repeatedDatums tiek atkārtots
2326apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27Authorized SignatoryAutorizēts Parakstītājs
2327apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +162Leave approver must be one of {0}Atstājiet apstiprinātājs jābūt vienam no {0}
2328DocType: Hub SettingsSeller EmailPārdevējs Email
2329DocType: ProjectTotal Purchase Cost (via Purchase Invoice)Total Cost iegāde (via pirkuma rēķina)
2330DocType: Workstation Working HourStart TimeSākuma laiks
2331DocType: Item PriceBulk Import HelpBulk Importa Palīdzība
2332apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200Select QuantityIzvēlieties Daudzums
2333apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable ToApstiprinot loma nevar būt tāds pats kā loma noteikums ir piemērojams
2334apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +66Unsubscribe from this Email DigestAtteikties no šo e-pastu Digest
2335apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +36Message SentZiņojums nosūtīts
2336DocType: Production Plan Sales OrderSO DateSO Datums
2337DocType: Sales InvoiceRate at which Price list currency is converted to customer's base currencyĀtrums, kādā cenrādis valūta tiek pārvērsts klienta bāzes valūtā
2338DocType: Purchase Invoice ItemNet Amount (Company Currency)Net Summa (Uzņēmējdarbības valūta)
2339DocType: BOM OperationHour RateStunda Rate
2340DocType: Stock SettingsItem Naming ByPostenis nosaukšana Līdz
2341apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +655From QuotationNo aptauja
2342apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}Vēl viens periods Noslēguma Entry {0} ir veikts pēc {1}
2343DocType: Production OrderMaterial Transferred for ManufacturingMateriāls pārvietoti, lai Manufacturing
2344apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29Account {0} does not existsKonts {0} neeksistē
2345DocType: Purchase Receipt ItemPurchase Order Item NoPasūtījuma Pozīcijas Nr
2346DocType: System SettingsSystem SettingsSistēmas iestatījumi
2347DocType: ProjectProject TypeProjekts Type
2348apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16Either target qty or target amount is mandatory.Nu mērķa Daudzums vai paredzētais apjoms ir obligāta.
2349apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38Cost of various activitiesIzmaksas dažādu aktivitāšu
2350apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101Not allowed to update stock transactions older than {0}Nav atļauts izmainīt akciju darījumiem, kas vecāki par {0}
2351DocType: ItemInspection RequiredInspekcija Nepieciešamais
2352DocType: Purchase Invoice ItemPR DetailPR Detail
2353DocType: Sales OrderFully BilledPilnībā Jāmaksā
2354apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20Cash In HandCash In Hand
2355apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +119Delivery warehouse required for stock item {0}Piegāde noliktava nepieciešama akciju posteni {0}
2356DocType: Packing SlipThe gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print)Bruto iepakojuma svars. Parasti neto svars + iepakojuma materiālu svara. (Drukāšanai)
2357DocType: Accounts SettingsUsers with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accountsLietotāji ar šo lomu ir atļauts noteikt iesaldētos kontus, un izveidot / mainīt grāmatvedības ierakstus pret iesaldētos kontus
2358DocType: Serial NoIs CancelledTiek atcelta
2359apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +286My ShipmentsMani sūtījumi
2360DocType: Journal EntryBill DateBill Datums
2361apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:Pat tad, ja ir vairāki cenu noteikšanas noteikumus ar augstāko prioritāti, tiek piemēroti tad šādi iekšējie prioritātes:
2362DocType: SupplierSupplier DetailsPiegādātājs Details
2363DocType: CommunicationRecipientsSaņēmēji
2364DocType: Expense ClaimApproval StatusApstiprinājums statuss
2365DocType: Hub SettingsPublish Items to HubPublicēt preces Hub
2366apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44From value must be less than to value in row {0}No vērtība nedrīkst būt mazāka par to vērtību rindā {0}
2367apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133Wire TransferWire Transfer
2368apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25Please select Bank AccountLūdzu, izvēlieties bankas kontu
2369DocType: NewsletterCreate and Send NewslettersIzveidot un nosūtīt jaunumus
2370apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/reports/grid_report.js +305From Date must be before To DateNo datumam jābūt pirms līdz šim datumam
2371DocType: Sales OrderRecurring OrderAtkārtojas rīkojums
2372DocType: CompanyDefault Income AccountDefault Ienākumu konta
2373apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33Customer Group / CustomerKlientu Group / Klientu
2374DocType: Item GroupCheck this if you want to show in websiteAtzīmējiet šo, ja vēlaties, lai parādītu, kas mājas lapā
2375Welcome to ERPNextLaipni lūdzam ERPNext
2376DocType: Payment Reconciliation PaymentVoucher Detail NumberKuponu Detail skaits
2377apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146Lead to QuotationPotenciālais klients -> Piedāvājums (quotation)
2378DocType: LeadFrom CustomerNo Klienta
2379apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +37CallsZvani
2380DocType: ProjectTotal Costing Amount (via Time Logs)Kopā Izmaksu summa (via Time Baļķi)
2381DocType: Purchase Order Item SuppliedStock UOMStock UOM
2382apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +198Purchase Order {0} is not submittedPasūtījuma {0} nav iesniegta
2383ProjectedPrognozēts
2384apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218Serial No {0} does not belong to Warehouse {1}Sērijas Nr {0} nepieder noliktavu {1}
2385apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +136Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0Piezīme: Sistēma nepārbaudīs pārāk piegādi un pār-rezervāciju postenī {0} kā daudzums vai vērtība ir 0
2386DocType: Notification ControlQuotation MessageCitāts Message
2387DocType: IssueOpening DateAtvēršanas datums
2388DocType: Journal EntryRemarkPiezīme
2389DocType: Purchase Receipt ItemRate and AmountNovērtēt un Summa
2390apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +667From Sales OrderNo pārdošanas rīkojumu
2391DocType: Blog CategoryParent Website RouteParent Website Route
2392DocType: Sales OrderNot BilledNav Jāmaksā
2393apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107Both Warehouse must belong to same CompanyGan Noliktavas jāpieder pie pats uzņēmums
2394apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31No contacts added yet.Nav kontaktpersonu vēl nav pievienota.
2395apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7Not activeNav aktīvs
2396DocType: Purchase Receipt ItemLanded Cost Voucher AmountIzkrauti izmaksas kuponu Summa
2397DocType: Time LogBatched for BillingBatched par rēķinu
2398apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23Bills raised by Suppliers.Rēķini, ko piegādātāji izvirzītie.
2399DocType: POS ProfileWrite Off AccountUzrakstiet Off kontu
2400apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28Discount AmountAtlaide Summa
2401DocType: Purchase InvoiceReturn Against Purchase InvoiceAtgriezties Pret pirkuma rēķina
2402DocType: ItemWarranty Period (in days)Garantijas periods (dienās)
2403apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307e.g. VATpiemēram, PVN
2404apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26Item 44. punkts
2405DocType: Journal Entry AccountJournal Entry AccountJournal Entry konts
2406DocType: Shopping Cart SettingsQuotation SeriesCitāts Series
2407apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +52An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemPriekšmets pastāv ar tādu pašu nosaukumu ({0}), lūdzu, nomainiet priekšmets grupas nosaukumu vai pārdēvēt objektu
2408DocType: Sales Order ItemSales Order DateSales Order Date
2409DocType: Sales Invoice ItemDelivered QtyPasludināts Daudz
2410apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63Warehouse {0}: Company is mandatoryNoliktava {0}: Uzņēmums ir obligāta
2411apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type "Tax" and do mention the Tax rate.Iet uz atbilstošo grupā (parasti līdzekļu avots> īstermiņa saistībām> nodokļiem un nodevām, un izveidot jaunu kontu (noklikšķinot uz Pievienot Child) tipa "nodokli" un to pieminēt nodokļa likmi.
2412Payment Period Based On Invoice DateSamaksa periodā, pamatojoties uz rēķina datuma
2413apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50Missing Currency Exchange Rates for {0}Trūkst Valūtu kursi par {0}
2414DocType: EventMondayPirmdiena
2415DocType: Journal EntryStock EntryStock Entry
2416DocType: AccountPayableMaksājams
2417DocType: Salary SlipArrear AmountArrear Summa
2418apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57New CustomersJauni klienti
2419apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68Gross Profit %Bruto peļņa%
2420DocType: Appraisal GoalWeightage (%)Weightage (%)
2421DocType: Bank Reconciliation DetailClearance DateKlīrenss Datums
2422DocType: NewsletterNewsletter ListBiļetens Latviešu
2423DocType: Process PayrollCheck if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slipPārbaudiet, vai jūs vēlaties nosūtīt algas paslīdēt pastu uz katru darbinieku, vienlaikus iesniedzot algu slīdēšanas
2424DocType: LeadAddress DescAdrese Dilst
2425apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33Atleast one of the Selling or Buying must be selectedJāizvēlas Vismaz viens pirkšana vai pārdošana
2426apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34Where manufacturing operations are carried.Gadījumos, kad ražošanas darbības tiek veiktas.
2427DocType: PageAllViss
2428DocType: Stock Entry DetailSource WarehouseSource Noliktava
2429DocType: Installation NoteInstallation DateUzstādīšana Datums
2430DocType: EmployeeConfirmation DateApstiprinājums Datums
2431DocType: C-FormTotal Invoiced AmountKopā Rēķinā summa
2432DocType: AccountSales UserSales User
2433apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46Min Qty can not be greater than Max QtyMin Daudz nevar būt lielāks par Max Daudz
2434DocType: Stock EntryCustomer or Supplier DetailsKlientu vai piegādātājs detaļas
2435apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +428SetUzlikt
2436DocType: LeadLead OwnerLead Īpašnieks
2437apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +254Warehouse is requiredNoliktava ir nepieciešama
2438DocType: EmployeeMarital StatusĢimenes statuss
2439DocType: Stock SettingsAuto Material RequestAuto Materiāls Pieprasījums
2440DocType: Time LogWill be updated when billed.Tiks papildināts, ja jāmaksā.
2441DocType: Delivery Note ItemAvailable Batch Qty at From WarehousePieejams Partijas Daudz at No noliktavas
2442apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25Current BOM and New BOM can not be samePašreizējā BOM un New BOM nevar būt vienādi
2443apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111Date Of Retirement must be greater than Date of JoiningBrīža līdz pensionēšanās jābūt lielākam nekā datums savienošana
2444DocType: Sales InvoiceAgainst Income AccountPret ienākuma kontu
2445apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69{0}% Delivered{0}% Pasludināts
2446apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).Prece {0}: pasūtīts Daudzums {1} nevar būt mazāka par minimālo pasūtījuma Daudz {2} (definēts postenī).
2447DocType: Monthly Distribution PercentageMonthly Distribution PercentageMēneša procentuālais sadalījums
2448DocType: TerritoryTerritory TargetsTeritorija Mērķi
2449DocType: Delivery NoteTransporter InfoTransporter Info
2450DocType: Purchase Order Item SuppliedPurchase Order Item SuppliedPasūtījuma Prece Kopā
2451apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +174Company Name cannot be CompanyUzņēmuma nosaukums nevar būt uzņēmums
2452apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27Letter Heads for print templates.Vēstuļu Heads iespiesto veidnes.
2453apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.Nosaukumi drukāt veidnes, piemēram, rēķins.
2454apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140Valuation type charges can not marked as InclusiveVērtēšanas veida maksājumus nevar atzīmēts kā Inclusive
2455DocType: POS ProfileUpdate StockUpdate Stock
2456apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.Different UOM objektus, novedīs pie nepareizas (kopā) Neto svars vērtību. Pārliecinieties, ka neto svars katru posteni ir tādā pašā UOM.
2457apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39BOM RateBOM Rate
2458apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +85Please pull items from Delivery NoteLūdzu pull preces no piegādes pavadzīmē
2459apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270Journal Entries {0} are un-linkedŽurnāla ieraksti {0} ir ANO saistītas
2460apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.Record visas komunikācijas tipa e-pastu, tālruni, tērzēšana, vizītes, uc
2461apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134Please mention Round Off Cost Center in CompanyLūdzu, atsaucieties uz noapaļot Cost Center Company
2462DocType: Purchase InvoiceTermsNoteikumi
2463apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +248Create NewIzveidot Jauns
2464DocType: Buying SettingsPurchase Order RequiredPasūtījuma Obligātas
2465Item-wise Sales HistoryPostenis gudrs Sales Vēsture
2466DocType: Expense ClaimTotal Sanctioned AmountKopā sodīts summa
2467Purchase AnalyticsPirkuma Analytics
2468DocType: Sales Invoice ItemDelivery Note ItemPiegāde Note postenis
2469DocType: Expense ClaimTaskUzdevums
2470DocType: Purchase Taxes and ChargesReference Row #Atsauce Row #
2471apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76Batch number is mandatory for Item {0}Partijas numurs ir obligāta postenī {0}
2472apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14This is a root sales person and cannot be edited.Tas ir sakņu pārdošanas persona, un to nevar rediģēt.
2473Stock LedgerStock Ledger
2474apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +58Rate: {0}Rate: {0}
2475DocType: Salary Slip DeductionSalary Slip DeductionAlga Slip atskaitīšana
2476apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3NotesPiezīmes
2477apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199Select a group node first.Izvēlieties grupas mezglu pirmās.
2478apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +74Purpose must be one of {0}Mērķim ir jābūt vienam no {0}
2479apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +108Fill the form and save itAizpildiet formu un saglabājiet to
2480DocType: Production Planning ToolDownload a report containing all raw materials with their latest inventory statusLejupielādēt ziņojumu, kurā visas izejvielas, ar savu jaunāko inventāra statusu
2481apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26Community ForumForums
2482DocType: Leave ApplicationLeave Balance Before ApplicationAtstājiet Balance pirms uzklāšanas
2483DocType: SMS CenterSend SMSSūti SMS
2484DocType: CompanyDefault Letter HeadDefault Letter vadītājs
2485DocType: Time LogBillableBillable
2486DocType: AccountRate at which this tax is appliedĀtrums, kādā tiek piemērots šis nodoklis
2487apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18Reorder QtyPārkārtot Daudz
2488DocType: CompanyStock Adjustment AccountStock konta korekcijas
2489DocType: Journal EntryWrite OffUzrakstiet Off
2490DocType: Time LogOperation IDDarbība ID
2491DocType: EmployeeSystem User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.System User (login) ID. Ja kas, tas kļūs noklusējuma visiem HR formām.
2492apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16{0}: From {1}{0}: No {1}
2493DocType: Taskdepends_ondepends_on
2494apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +86Opportunity LostIespēja Lost
2495DocType: Features SetupDiscount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase InvoiceAtlaide Fields būs pieejama Pirkuma pasūtījums, pirkuma čeka, pirkuma rēķina
2496apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and SuppliersNosaukums jaunu kontu. Piezīme: Lūdzu, nav izveidot klientu kontus un piegādātājiem
2497DocType: ReportReport TypeZiņojums Type
2498apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +130LoadingIekraušana
2499DocType: BOM Replace ToolBOM Replace ToolBOM aizstāšana rīks
2500apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37Country wise default Address TemplatesValsts gudrs noklusējuma Adrese veidnes
2501DocType: Sales Order ItemSupplier delivers to CustomerPiegādātājs piegādā Klientam
2502apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +735Show tax break-upRādīt nodokļu break-up
2503apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +287Due / Reference Date cannot be after {0}Due / Atsauce Date nevar būt pēc {0}
2504apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51Data Import and ExportDatu importēšana un eksportēšana
2505DocType: Features SetupIf you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured'Ja jūs iesaistīt ražošanas darbības. Ļauj postenis "ir ražots"
2506apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +54Invoice Posting DateRēķina Posting Date
2507DocType: Sales InvoiceRounded TotalNoapaļota Kopā
2508DocType: Product BundleList items that form the package.Saraksts priekšmeti, kas veido paketi.
2509apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26Percentage Allocation should be equal to 100%Procentuālais sadalījums būtu vienāda ar 100%
2510DocType: Serial NoOut of AMCOut of AMC
2511DocType: Purchase Order ItemMaterial Request Detail NoMateriāls Pieprasījums Detail Nr
2512apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33Make Maintenance VisitVeikt tehniskās apkopes vizīte
2513apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} roleLūdzu, sazinieties ar lietotāju, kurš ir Sales Master vadītājs {0} lomu
2514DocType: CompanyDefault Cash AccountDefault Naudas konts
2515apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79Company (not Customer or Supplier) master.Company (nav Klients vai piegādātājs) kapteinis.
2516apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +100Please enter 'Expected Delivery Date'Ievadiet "piegādes paredzētais datums"
2517apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +182Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderPiegāde Notes {0} ir atcelts pirms anulējot šo klientu pasūtījumu
2518apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +373Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand TotalSamaksāta summa + norakstīt summa nedrīkst būt lielāka par Grand Kopā
2519apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78{0} is not a valid Batch Number for Item {1}{0} nav derīgs Partijas skaits postenī {1}
2520apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +124Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}Piezīme: Nav pietiekami daudz atvaļinājums bilance Atstāt tipa {0}
2521apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.Piezīme: Ja maksājums nav veikts pret jebkādu atsauci, veikt Journal Entry manuāli.
2522DocType: ItemSupplier ItemsPiegādātājs preces
2523DocType: OpportunityOpportunity TypeIespēja Type
2524apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42New CompanyJaunais Company
2525apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0}Izmaksas Center ir nepieciešams peļņas un zaudējumu "konta {0}
2526apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17Transactions can only be deleted by the creator of the CompanyDarījumus var dzēst tikai ar radītājs Sabiedrības
2527apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.Izrādījās nepatiesi skaits virsgrāmatas ierakstus. Jūs, iespējams, esat izvēlējies nepareizu kontu darījumā.
2528apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31To create a Bank AccountLai izveidotu bankas kontu
2529DocType: Hub SettingsPublish AvailabilityPublicēt Availability
2530apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105Date of Birth cannot be greater than today.Dzimšanas datums nevar būt lielāks nekā šodien.
2531Stock AgeingStock Novecošana
2532apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +218{0} '{1}' is disabled{0} '{1}' ir neaktīvs
2533apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13Set as OpenUzstādīt kā Atvērt
2534DocType: Notification ControlSend automatic emails to Contacts on Submitting transactions.Nosūtīt automātisko e-pastus kontaktiem Iesniedzot darījumiem.
2535apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +232Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}Rinda {0}: Daudz nav avalable noliktavā {1} uz {2}{3}. Pieejams Daudzums: {4}, Transfer Daudzums: {5}
2536apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20Item 3Postenis 3
2537DocType: Purchase OrderCustomer Contact EmailKlientu Kontakti Email
2538DocType: EventSundaySvētdiena
2539DocType: Sales TeamContribution (%)Ieguldījums (%)
2540apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +457Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specifiedPiezīme: Maksājumu ievades netiks izveidota, jo "naudas vai bankas konts" netika norādīta
2541apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171ResponsibilitiesPienākumi
2542apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11TemplateTemplate
2543DocType: Sales PersonSales Person NameSales Person Name
2544apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54Please enter atleast 1 invoice in the tableIevadiet Vismaz 1 rēķinu tabulā
2545apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +270Add UsersPievienot lietotājus
2546DocType: Pricing RuleItem GroupPostenis Group
2547DocType: TaskActual Start Date (via Time Logs)Faktiskā Sākuma datums (via Time Baļķi)
2548DocType: Stock Reconciliation ItemBefore reconciliationPirms samierināšanās
2549apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12To {0}Uz {0}
2550DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges Added (Company Currency)Nodokļi un maksājumi Pievienoja (Company valūta)
2551apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or ChargeablePostenis Nodokļu Row {0} ir jābūt vērā tipa nodokli vai ienākumu vai izdevumu, vai jāmaksā
2552DocType: Sales OrderPartly BilledDaļēji Jāmaksā
2553DocType: ItemDefault BOMDefault BOM
2554apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22Please re-type company name to confirmLūdzu, atkārtoti tipa uzņēmuma nosaukums, lai apstiprinātu
2555apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70Total Outstanding AmtKopā Izcila Amt
2556DocType: Time Log BatchTotal HoursKopējais stundu skaits
2557DocType: Journal EntryPrinting SettingsDrukāšanas iestatījumi
2558apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +258Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0}Kopējais debets jābūt vienādam ar kopējās kredīta. Atšķirība ir {0}
2559apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11AutomotiveAutomobiļu
2560apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +684From Delivery NoteNo piegāde piezīme
2561DocType: Time LogFrom TimeNo Time
2562DocType: Notification ControlCustom MessageCustom Message
2563apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33Investment BankingInvestīciju banku
2564apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +316Select your Country, Time Zone and CurrencyIzvēlieties savu valsti, laika joslu un Valūta
2565apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +369Cash or Bank Account is mandatory for making payment entryNauda vai bankas konts ir obligāta, lai padarītu maksājumu ierakstu
2566DocType: Purchase InvoicePrice List Exchange RateCenrādis Valūtas kurss
2567DocType: Purchase Invoice ItemRateLikme
2568apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62InternInterns
2569DocType: NewsletterA Lead with this email id should existSvins ar šo e-pasta id jāpastāv
2570DocType: Stock EntryFrom BOMNo BOM
2571apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34BasicPamata
2572apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94Stock transactions before {0} are frozenAkciju darījumiem pirms {0} ir iesaldēti
2573apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +217Please click on 'Generate Schedule'Lūdzu, noklikšķiniet uz "Generate sarakstā '
2574apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +61To Date should be same as From Date for Half Day leaveLīdz šim vajadzētu būt tāds pats kā No datums par Half Day atvaļinājumu
2575apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +105e.g. Kg, Unit, Nos, mpiemēram Kg, Unit, numurus, m
2576apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +96Reference No is mandatory if you entered Reference DateAtsauces Nr ir obligāta, ja esat norādījis atsauces datumā
2577apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108Date of Joining must be greater than Date of BirthDatums Savieno jābūt lielākam nekā Dzimšanas datums
2578DocType: Salary StructureSalary StructureAlgu struktūra
2579apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +246Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \ conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Vairāki Cena noteikums pastāv ar tiem pašiem kritērijiem, lūdzu atrisināt \ konfliktu, piešķirot prioritāti. Cena Noteikumi: {0}
2580DocType: AccountBankBanka
2581apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9AirlineAviokompānija
2582apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +580Issue MaterialJautājums Materiāls
2583DocType: Material Request ItemFor WarehousePar Noliktava
2584DocType: EmployeeOffer DatePiedāvājums Datums
2585DocType: Hub SettingsAccess TokenAccess Token
2586DocType: Sales Invoice ItemSerial NoSērijas Nr
2587apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144Please enter Maintaince Details firstIevadiet Maintaince Details pirmais
2588DocType: ItemIs Fixed Asset ItemIr ilgtermiņa ieguldījumu postenim
2589DocType: Stock EntryIncluding items for sub assembliesIeskaitot posteņiem apakš komplektiem
2590DocType: Features SetupIf you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each pageJa jums ir garas drukas formātus, šo funkciju var izmantot, lai sadalīt lapu, lai drukā uz vairākām lapām ar visām galvenes un kājenes katrā lappusē
2591apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98All TerritoriesVisas teritorijas
2592DocType: Purchase InvoiceItemsPreces
2593DocType: Fiscal YearYear NameGadā Name
2594DocType: Process PayrollProcess PayrollProcess Algas
2595apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +68There are more holidays than working days this month.Ir vairāk svētku nekā darba dienu šajā mēnesī.
2596DocType: Product Bundle ItemProduct Bundle ItemProdukta Bundle Prece
2597DocType: Sales PartnerSales Partner NameSales Partner Name
2598DocType: Purchase Invoice ItemImage ViewImage View
2599DocType: IssueOpening TimeAtvēršanas laiks
2600apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92From and To dates requiredNo un uz datumiem nepieciešamo
2601apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46Securities & Commodity ExchangesVērtspapīru un preču biržu
2602DocType: Shipping RuleCalculate Based OnAprēķināt, pamatojoties uz
2603DocType: Delivery Note ItemFrom WarehouseNo Noliktava
2604DocType: Purchase Taxes and ChargesValuation and TotalVērtēšana un Total
2605DocType: Tax RuleShipping CityPiegāde City
2606apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +43This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is setŠis postenis ir variants {0} (veidni). Atribūti tiks pārkopēti no šablona, ja "Nē Copy" ir iestatīts
2607DocType: AccountPurchase UserIegādāties lietotāju
2608DocType: Notification ControlCustomize the NotificationPielāgot paziņojumu
2609DocType: Web PageSlideshowSlaidrādi
2610apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24Default Address Template cannot be deletedDefault Adrese Template nevar izdzēst
2611DocType: Sales InvoiceShipping RulePiegāde noteikums
2612DocType: Journal EntryPrint HeadingPrint virsraksts
2613DocType: QuotationMaintenance ManagerUzturēšana vadītājs
2614DocType: Workflow StateSearchMeklēšana
2615apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54Total cannot be zeroKopā nevar būt nulle
2616apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero"Dienas kopš pēdējā pasūtījuma" nedrīkst būt lielāks par vai vienāds ar nulli
2617DocType: C-FormAmended FromGrozīts No
2618apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374Raw MaterialIzejviela
2619DocType: Leave ApplicationFollow via EmailSekot pa e-pastu
2620DocType: Purchase Taxes and ChargesTax Amount After Discount AmountNodokļu summa pēc Atlaide Summa
2621apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +181Child account exists for this account. You can not delete this account.Bērnu konts pastāv šim kontam. Jūs nevarat dzēst šo kontu.
2622apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19Either target qty or target amount is mandatoryNu mērķa Daudzums vai paredzētais apjoms ir obligāta
2623apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +452No default BOM exists for Item {0}Nē noklusējuma BOM pastāv postenī {0}
2624apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335Please select Posting Date firstLūdzu, izvēlieties Publicēšanas datums pirmais
2625apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211Opening Date should be before Closing DateAtvēršanas datums būtu pirms slēgšanas datums
2626DocType: Leave Control PanelCarry ForwardVirzīt uz priekšu
2627apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +54Cost Center with existing transactions can not be converted to ledgerIzmaksas Center ar esošajiem darījumiem, nevar pārvērst par virsgrāmatā
2628DocType: DepartmentDays for which Holidays are blocked for this department.Dienas kuriem Brīvdienas ir bloķēta šajā departamentā.
2629ProducedSaražotā
2630DocType: ItemItem Code for SuppliersPrece kodekss Piegādātājiem
2631DocType: IssueRaised By (Email)Raised Ar (e-pasts)
2632apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +72GeneralVispārīgs
2633apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +256Attach LetterheadPievienojiet iespiedveidlapām
2634apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'Nevar atskaitīt, ja kategorija ir "vērtēšanas" vai "Novērtēšanas un Total"
2635apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.Sarakstu jūsu nodokļu galvas (piemēram, PVN, muitas uc; viņiem ir unikālas nosaukumi) un to standarta likmes. Tas radīs standarta veidni, kuru varat rediģēt un pievienot vēl vēlāk.
2636apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230Serial Nos Required for Serialized Item {0}Sērijas Nos Nepieciešamais par sērijveida postenī {0}
2637DocType: Journal EntryBank EntryBanka Entry
2638DocType: Authorization RuleApplicable To (Designation)Piemērojamais Lai (Apzīmējums)
2639DocType: Blog PostBlog PostBlog Post
2640apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28Group ByGroup By
2641apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143Enable / disable currencies.Ieslēgt / izslēgt valūtas.
2642apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114Postal ExpensesPasta izdevumi
2643apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Amt)Kopā (Amt)
2644apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26Entertainment & LeisureEntertainment & Leisure
2645DocType: Purchase OrderThe date on which recurring order will be stopDatums, kurā atkārtojas pasūtījums tiks apstāties
2646DocType: Quality InspectionItem Serial NoPostenis Sērijas Nr
2647apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +142{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance{0} ir jāsamazina par {1}, vai jums vajadzētu palielināt pārplūdes toleranci
2648apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57Total PresentKopā Present
2649apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378HourStunda
2650apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock ReconciliationSērijveida postenis {0} nevar atjaunināt \ izmantojot krājumu samierināšanās
2651apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +600Transfer Material to SupplierTransfer Materiāls piegādātājam
2652apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase ReceiptJaunais Sērijas Nē, nevar būt noliktava. Noliktavu jānosaka ar Fondu ieceļošanas vai pirkuma čeka
2653DocType: LeadLead TypePotenciālā klienta Veids (Type)
2654apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +82Create QuotationIzveidot citāts
2655apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109You are not authorized to approve leaves on Block DatesJums nav atļauts apstiprināt lapas par Grantu datumi
2656apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +311All these items have already been invoicedVisi šie posteņi jau rēķinā
2657apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37Can be approved by {0}Var apstiprināt ar {0}
2658DocType: Shipping RuleShipping Rule ConditionsPiegāde pants Nosacījumi
2659DocType: BOM Replace ToolThe new BOM after replacementJaunais BOM pēc nomaiņas
2660DocType: Features SetupPoint of SalePoint of Sale
2661DocType: AccountTaxNodoklis
2662apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +37Row {0}: {1} is not a valid {2}Rinda {0}: {1} nav derīgs {2}
2663apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +438From Product BundleNo produkta Bundle
2664DocType: Production Planning ToolProduction Planning ToolRažošanas plānošanas rīks
2665DocType: Quality InspectionReport DateZiņojums Datums
2666DocType: C-FormInvoicesRēķini
2667DocType: Job OpeningJob TitleAmats
2668apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54{0} already allocated for Employee {1} for period {2} - {3}{0} jau piešķirtais Darbinieku {1} par periodu {2} - {3}
2669apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +80{0} Recipients{0} saņēmēji
2670DocType: Features SetupItem Groups in DetailsPostenis Grupas detaļās
2671apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +335Quantity to Manufacture must be greater than 0.Daudzums, ražošana jābūt lielākam par 0.
2672apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4Start Point-of-Sale (POS)Start Point-of-Sale (POS)
2673apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28Visit report for maintenance call.Apmeklējiet pārskatu uzturēšanas zvanu.
2674DocType: Stock EntryUpdate Rate and AvailabilityAtjaunināšanas ātrumu un pieejamība
2675DocType: Stock SettingsPercentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.Procents jums ir atļauts saņemt vai piegādāt vairāk pret pasūtīto daudzumu. Piemēram: Ja esi pasūtījis 100 vienības. un jūsu pabalsts ir, tad jums ir atļauts saņemt 110 vienības 10%.
2676DocType: Pricing RuleCustomer GroupKlientu Group
2677apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +168Expense account is mandatory for item {0}Izdevumu konts ir obligāta posteni {0}
2678DocType: ItemWebsite DescriptionMājas lapa Apraksts
2679DocType: Serial NoAMC Expiry DateAMC Derīguma termiņš
2680Sales RegisterSales Reģistrēties
2681DocType: QuotationQuotation Lost ReasonCitāts Lost Iemesls
2682DocType: AddressPlantAugs
2683DocType: DocTypeSetupSetup
2684apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5There is nothing to edit.Nav nekas, lai rediģētu.
2685apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108Summary for this month and pending activitiesKopsavilkums par šo mēnesi un izskatāmo darbību
2686DocType: Customer GroupCustomer Group NameKlientu Grupas nosaukums
2687apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +410Please remove this Invoice {0} from C-Form {1}Lūdzu, noņemiet šo rēķinu {0} no C-Form {1}
2688DocType: Leave Control PanelPlease select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal yearLūdzu, izvēlieties Carry priekšu, ja jūs arī vēlaties iekļaut iepriekšējā finanšu gadā bilance atstāj šajā fiskālajā gadā
2689DocType: GL EntryAgainst Voucher TypePret kupona Tips
2690DocType: ItemAttributesAtribūti
2691apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +485Get ItemsSaņemt Items
2692apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +191Please enter Write Off AccountIevadiet norakstīt kontu
2693apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71Last Order DatePēdējā pasūtījuma datums
2694DocType: DocFieldImageAttēls
2695apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179Make Excise InvoicePadarīt akcīzes rēķinu
2696apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39Account {0} does not belongs to company {1}Konts {0} nav pieder uzņēmumam {1}
2697DocType: CommunicationOtherCits
2698DocType: C-FormC-FormC-Form
2699apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +146Operation ID not setDarbība ID nav noteikts
2700DocType: Production OrderPlanned Start DatePlānotais sākuma datums
2701DocType: Serial NoCreation Document TypeIzveide Dokumenta tips
2702apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +631Maint. VisitMaint. Apmeklējums
2703DocType: Leave TypeIs EncashIr iekasēt skaidrā naudā
2704DocType: Purchase InvoiceMobile NoMobile Nr
2705DocType: Payment ToolMake Journal EntryPadarīt Journal Entry
2706DocType: Leave AllocationNew Leaves AllocatedJaunas lapas Piešķirtie
2707apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257Project-wise data is not available for QuotationProjekts gudrs dati nav pieejami aptauja
2708DocType: ProjectExpected End DateParedzams, beigu datums
2709DocType: Appraisal TemplateAppraisal Template TitleIzvērtēšana Template sadaļa
2710apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +352CommercialTirdzniecības
2711apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23Parent Item {0} must not be a Stock ItemParent postenis {0} nedrīkst būt Stock Vienība
2712DocType: Cost CenterDistribution IdDistribution Id
2713apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14Awesome ServicesAwesome Services
2714apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29All Products or Services.Visi produkti vai pakalpojumi.
2715DocType: Purchase InvoiceSupplier AddressPiegādātājs adrese
2716DocType: Contact Us SettingsAddress Line 2Adrese Line 2
2717DocType: ToDoReferenceAtsauces
2718apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36Out QtyOut Daudz
2719apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +128Rules to calculate shipping amount for a saleNoteikumi aprēķināt kuģniecības summu pārdošanu
2720apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29Series is mandatorySērija ir obligāta
2721apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28Financial ServicesFinanšu pakalpojumi
2722apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +61Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3}Cenas atribūtu {0} ir jābūt robežās no {1} līdz {2} Jo soli {3}
2723DocType: Tax RuleSalesSales
2724DocType: Stock Entry DetailBasic AmountPamatsumma
2725apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +178Warehouse required for stock Item {0}Noliktava nepieciešama krājumu postenī {0}
2726DocType: Leave AllocationUnused leavesNeizmantotās lapas
2727apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145CrCr
2728DocType: CustomerDefault Receivable AccountsDefault parādi Debitoru
2729DocType: Tax RuleBilling StateNorēķinu Valsts
2730DocType: Item ReorderTransferNodošana
2731apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +636Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)Atnest eksplodēja BOM (ieskaitot mezglus)
2732DocType: Authorization RuleApplicable To (Employee)Piemērojamais Lai (Darbinieku)
2733apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +101Due Date is mandatoryDue Date ir obligāts
2734apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51Increment for Attribute {0} cannot be 0Pieaugums par atribūtu {0} nevar būt 0
2735DocType: Journal EntryPay To / Recd FromPay / Recd No
2736DocType: Naming SeriesSetup SeriesSetup Series
2737DocType: SupplierContact HTMLContact HTML
2738DocType: Landed Cost VoucherPurchase ReceiptsPirkuma Kvītis
2739DocType: Payment ReconciliationMaximum AmountMaksimālā summa
2740apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27How Pricing Rule is applied?Kā Cenu noteikums tiek piemērots?
2741DocType: Quality InspectionDelivery Note NoPiegāde Note Nr
2742DocType: CompanyRetailMazumtirdzniecība
2743apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +108Customer {0} does not existKlientu {0} nepastāv
2744DocType: AttendanceAbsentNekonstatē
2745apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +471Product BundleProdukta Bundle
2746apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +180Row {0}: Invalid reference {1}Row {0}: Invalid atsauce {1}
2747DocType: Purchase Taxes and Charges TemplatePurchase Taxes and Charges TemplatePirkuma nodokļi un nodevas Template
2748DocType: Upload AttendanceDownload TemplateDownload Template
2749DocType: GL EntryRemarksPiezīmes
2750DocType: Purchase Order Item SuppliedRaw Material Item CodeIzejvielas Produkta kods
2751DocType: Journal EntryWrite Off Based OnUzrakstiet Off Based On
2752DocType: Features SetupPOS ViewPOS View
2753apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +38Installation record for a Serial No.Uzstādīšana rekords Serial Nr
2754apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39Please specify aLūdzu, norādiet
2755DocType: Offer LetterAwaiting ResponseGaida atbildi
2756apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53AboveIepriekš
2757DocType: Salary SlipEarning & DeductionNopelnot & atskaitīšana
2758apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76Account {0} cannot be a GroupKonts {0} nevar būt Group
2759apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +314RegionApgabals
2760apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +216Optional. This setting will be used to filter in various transactions.Pēc izvēles. Šis iestatījums tiks izmantota, lai filtrētu dažādos darījumos.
2761apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111Negative Valuation Rate is not allowedNegatīva Vērtēšana Rate nav atļauta
2762DocType: Holiday ListWeekly OffWeekly Off
2763DocType: Fiscal YearFor e.g. 2012, 2012-13Par piemēram, 2012.gada 2012-13
2764apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32Provisional Profit / Loss (Credit)Pagaidu peļņa / zaudējumi (kredīts)
2765DocType: Sales InvoiceReturn Against Sales InvoiceAtgriešanās ar pārdošanas rēķinu
2766apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32Item 5Prece 5
2767apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +278Please set default value {0} in Company {1}Lūdzu iestatīt noklusēto vērtību {0} kompānijā {1}
2768DocType: Serial NoCreation TimeIzveides laiks
2769apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62Total RevenueIeņēmumi kopā
2770DocType: Sales InvoiceProduct Bundle HelpProdukta Bundle Palīdzība
2771Monthly Attendance SheetMēneša Apmeklējumu Sheet
2772apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16No record foundNeviens ieraksts atrasts
2773apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}{0}{1}: Izmaksu centrs ir obligāta postenī {2}
2774apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +467Get Items from Product BundleDabūtu preces no produkta Bundle
2775apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79Account {0} is inactiveKonts {0} ir neaktīvs
2776DocType: GL EntryIs AdvanceVai Advance
2777apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21Attendance From Date and Attendance To Date is mandatoryApmeklējumu No Datums un apmeklētība līdz šim ir obligāta
2778apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +122Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or NoIevadiet "tiek slēgti apakšuzņēmuma līgumi", kā jā vai nē
2779DocType: Sales TeamContact No.Contact No.
2780apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry"Peļņas un zaudējumu" tipa konts {0} nav atļauts atvēršana Entry
2781DocType: Workflow StateTimeLaiks
2782DocType: Features SetupSales DiscountsPārdošanas Atlaides
2783DocType: Hub SettingsSeller CountryPārdevējs Country
2784DocType: Authorization RuleAuthorization RuleAutorizācija noteikums
2785DocType: Sales InvoiceTerms and Conditions DetailsNoteikumi un nosacījumi Details
2786DocType: Sales Taxes and Charges TemplateSales Taxes and Charges TemplatePārdošanas nodokļi un maksājumi Template
2787apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10Apparel & AccessoriesApģērbs un Aksesuāri
2788apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67Number of OrderSkaits ordeņa
2789DocType: Item GroupHTML / Banner that will show on the top of product list.HTML / Banner, kas parādīsies uz augšu produktu sarakstu.
2790DocType: Shipping RuleSpecify conditions to calculate shipping amountNorādiet apstākļus, lai aprēķinātu kuģniecības summu
2791apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +121Add ChildPievienot Child
2792DocType: Accounts SettingsRole Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen EntriesLoma atļauts noteikt iesaldētos kontus un rediģēt Saldētas Ieraksti
2793apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodesNevar pārvērst izmaksu centru, lai grāmatai, jo tā ir bērnu mezgliem
2794apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37Serial #Sērijas #
2795apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87Commission on SalesKomisijas apjoms
2796DocType: Offer Letter TermValue / DescriptionVērtība / Apraksts
2797DocType: Tax RuleBilling CountryNorēķinu Country
2798Customers Not Buying Since Long TimeKlienti nepērk, jo ilgu laiku
2799DocType: Production OrderExpected Delivery DateGaidīts Piegāde Datums
2800apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +121Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.Debeta un kredīta nav vienāds {0} # {1}. Atšķirība ir {2}.
2801apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93Entertainment ExpensesIzklaides izdevumi
2802apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +190Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderPārdošanas rēķins {0} ir atcelts pirms anulējot šo klientu pasūtījumu
2803apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +61AgeVecums
2804DocType: Time LogBilling AmountNorēķinu summa
2805apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.Noteikts posteni Invalid daudzums {0}. Daudzums ir lielāks par 0.
2806apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18Applications for leave.Pieteikumi atvaļinājuma.
2807apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +179Account with existing transaction can not be deletedKonts ar esošo darījumu nevar izdzēst
2808apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99Legal ExpensesJuridiskie izdevumi
2809DocType: Sales OrderThe day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etcMēneša diena, kurā auto pasūtījums tiks radīts, piemēram 05, 28 utt
2810DocType: Sales InvoicePosting TimeNorīkošanu laiks
2811DocType: Sales Order% Amount Billed% Summa Jāmaksā
2812apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129Telephone ExpensesTelefona izdevumi
2813DocType: Sales PartnerLogoLogotips
2814DocType: Naming SeriesCheck this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.Atzīmējiet šo, ja vēlaties, lai piespiestu lietotājam izvēlēties vairākus pirms saglabāšanas. Nebūs noklusējuma, ja jūs pārbaudīt šo.
2815apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107No Item with Serial No {0}Pozīcijas ar Serial Nr {0}
2816apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95Open NotificationsAtvērt Paziņojumi
2817apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68Direct ExpensesTiešie izdevumi
2818apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60New Customer RevenueJaunais klientu Ieņēmumu
2819apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132Travel ExpensesCeļa izdevumi
2820DocType: Maintenance VisitBreakdownAvārija
2821apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +259Account: {0} with currency: {1} can not be selectedKonts: {0} ar valūtu: {1} nevar atlasīt
2822DocType: Bank Reconciliation DetailCheque DateČeku Datums
2823apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +47Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}Konts {0}: Mātes vērā {1} nepieder uzņēmumam: {2}
2824apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38Successfully deleted all transactions related to this company!Veiksmīgi svītrots visas ar šo uzņēmumu darījumus!
2825apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21As on DateKā datumā
2826apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58ProbationProbācija
2827apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +268Default Warehouse is mandatory for stock Item.Default Noliktava ir obligāta krājumu postenī.
2828DocType: FeedFull NamePilns nosaukums
2829apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173Payment of salary for the month {0} and year {1}Samaksa algas par mēnesi {0} un gads {1}
2830DocType: Stock SettingsAuto insert Price List rate if missingAuto ievietot Cenrādis likme, ja trūkst
2831apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25Total Paid AmountKopējais samaksāto summu
2832Transferred QtyNodota Daudz
2833apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11NavigatingNavigācija
2834apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137PlanningPlānošana
2835apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9Make Time Log BatchPadarīt Time Ieiet Sērija
2836apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14IssuedIzdots
2837DocType: ProjectTotal Billing Amount (via Time Logs)Kopā Norēķinu Summa (via Time Baļķi)
2838apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380We sell this ItemMēs pārdot šo Prece
2839apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65Supplier IdPiegādātājs Id
2840DocType: Journal EntryCash EntryNaudas Entry
2841DocType: Sales PartnerContact DescContact Desc
2842apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +135Type of leaves like casual, sick etc.Veids lapām, piemēram, gadījuma, slimības uc
2843DocType: Email DigestSend regular summary reports via Email.Regulāri jānosūta kopsavilkuma ziņojumu pa e-pastu.
2844DocType: BrandItem ManagerPrece vadītājs
2845DocType: Cost CenterAdd rows to set annual budgets on Accounts.Pievienot rindas noteikt ikgadējos budžetus uz kontu.
2846DocType: Buying SettingsDefault Supplier TypeDefault Piegādātājs Type
2847DocType: Production OrderTotal Operating CostKopā ekspluatācijas izmaksas
2848apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +163Note: Item {0} entered multiple timesPiezīme: postenis {0} ieraksta vairākas reizes
2849apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27All Contacts.Visi Kontakti.
2850DocType: NewsletterTest Email IdTests Email Id
2851apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +142Company AbbreviationUzņēmuma saīsinājums
2852DocType: Features SetupIf you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase ReceiptJa jums sekot kvalitātes pārbaudei. Ļauj lietu QA vajadzīga, un KN Nr in pirkuma čeka
2853DocType: GL EntryParty TypeParty Type
2854apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +68Raw material cannot be same as main ItemIzejvielas nevar būt tāds pats kā galveno posteni
2855DocType: Item Attribute ValueAbbreviationSaīsinājums
2856apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36Not authroized since {0} exceeds limitsNe authroized kopš {0} pārsniedz ierobežojumus
2857apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115Salary template master.Algu veidni meistars.
2858DocType: Leave TypeMax Days Leave AllowedMax dienu atvaļinājumu Atļauts
2859apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55Set Tax Rule for shopping cartUzstādīt Nodokļu noteikums par iepirkumu grozs
2860DocType: Payment ToolSet Matching AmountsUzlikt atbilstības Summas
2861DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges AddedNodokļi un maksājumi Pievienoja
2862Sales FunnelPārdošanas piltuve
2863apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +35Abbreviation is mandatorySaīsinājums ir obligāta
2864apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +33CartRati
2865apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136Thank you for your interest in subscribing to our updatesPaldies par jūsu interesi par Parakstoties uz mūsu jaunumiem
2866Qty to TransferDaudz Transfer
2867apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18Quotes to Leads or Customers.Citāti par potenciālajiem klientiem vai klientiem.
2868DocType: Stock SettingsRole Allowed to edit frozen stockLoma Atļauts rediģēt saldētas krājumus
2869Territory Target Variance Item Group-WiseTeritorija Mērķa Variance Prece Group-Wise
2870apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101All Customer GroupsVisas klientu grupas
2871apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +492{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.{0} ir obligāta. Varbūt Valūtas ieraksts nav izveidots {1} uz {2}.
2872apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37Tax Template is mandatory.Nodokļu veidne ir obligāta.
2873apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41Account {0}: Parent account {1} does not existKonts {0}: Mātes vērā {1} neeksistē
2874DocType: Purchase Invoice ItemPrice List Rate (Company Currency)Cenrādis Rate (Company valūta)
2875DocType: AccountTemporaryPagaidu
2876DocType: AddressPreferred Billing AddressVēlamā Norēķinu adrese
2877DocType: Monthly Distribution PercentagePercentage AllocationProcentuālais sadalījums
2878apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86SecretarySekretārs
2879DocType: Serial NoDistinct unit of an ItemAtsevišķu vienību posteņa
2880DocType: Pricing RuleBuyingPirkšana
2881DocType: HR SettingsEmployee Records to be created byDarbinieku Records, kas rada
2882apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24This Time Log Batch has been cancelled.Šoreiz Log Partijas ir atcelts.
2883Reqd By DateReqd pēc datuma
2884DocType: Salary Slip EarningSalary Slip EarningAlga Slip krāšana
2885apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161CreditorsKreditori
2886apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91Row # {0}: Serial No is mandatoryRow # {0}: Sērijas numurs ir obligāta
2887DocType: Purchase Taxes and ChargesItem Wise Tax DetailPostenis Wise Nodokļu Detail
2888Item-wise Price List RatePostenis gudrs Cenrādis Rate
2889DocType: Purchase Order ItemSupplier QuotationPiegādātājs Citāts
2890DocType: QuotationIn Words will be visible once you save the Quotation.Vārdos būs redzami, kad saglabājat citāts.
2891apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217{0} {1} is stopped{0}{1} ir apturēta
2892apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356Barcode {0} already used in Item {1}Svītrkodu {0} jau izmanto postenī {1}
2893DocType: LeadAdd to calendar on this datePievienot kalendāram šajā datumā
2894apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132Rules for adding shipping costs.Noteikumi par piebilstot piegādes izmaksas.
2895apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40Upcoming EventsGaidāmie notikumi
2896apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20Customer is requiredKlientam ir pienākums
2897DocType: Letter HeadLetter HeadVēstule Head
2898apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27Quick EntryQuick Entry
2899apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20{0} is mandatory for Return{0} ir obligāta Atgriezties
2900DocType: Purchase OrderTo ReceiveSaņemt
2901apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +281user@example.comuser@example.com
2902DocType: Email DigestIncome / ExpenseIenākumi / izdevumi
2903DocType: EmployeePersonal EmailPersonal Email
2904apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62Total VarianceKopējās dispersijas
2905DocType: Accounts SettingsIf enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.Ja ieslēgts, sistēma būs pēc grāmatvedības ierakstus inventāru automātiski.
2906apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +15BrokerageBrokeru
2907DocType: AddressPostal CodePasta indekss
2908DocType: Production Order Operationin Minutes Updated via 'Time Log'minūtēs Atjaunināts izmantojot 'Time Ieiet "
2909DocType: CustomerFrom LeadNo Lead
2910apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19Orders released for production.Pasūtījumi izlaists ražošanai.
2911apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42Select Fiscal Year...Izvēlieties fiskālajā gadā ...
2912apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +444POS Profile required to make POS EntryPOS Profile jāveic POS Entry
2913DocType: Hub SettingsName TokenNosaukums Token
2914apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +113Standard SellingStandard pārdošana
2915apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +137Atleast one warehouse is mandatoryVismaz viena noliktava ir obligāta
2916DocType: Serial NoOut of WarrantyNo Garantijas
2917DocType: BOM Replace ToolReplaceAizstāt
2918apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +316{0} against Sales Invoice {1}{0} pret pārdošanas rēķinu {1}
2919apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +49Please enter default Unit of MeasureIevadiet noklusējuma mērvienības
2920DocType: Purchase Invoice ItemProject NameProjekta nosaukums
2921DocType: SupplierMention if non-standard receivable accountPieminēt ja nestandarta debitoru konts
2922DocType: Workflow StateEditRediģēt
2923DocType: Journal Entry AccountIf Income or ExpenseJa ieņēmumi vai izdevumi
2924DocType: Features SetupItem Batch NosVienība Partijas Nr
2925DocType: Stock Ledger EntryStock Value DifferencePreces vērtība Starpība
2926apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +204Human ResourceCilvēkresursi
2927DocType: Payment Reconciliation PaymentPayment Reconciliation PaymentMaksājumu Samierināšanās Maksājumu
2928apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36Tax AssetsNodokļu Aktīvi
2929DocType: BOM ItemBOM NoBOM Nr
2930DocType: Contact Us SettingsPincodePasta indeksa
2931apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +128Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucherJournal Entry {0} nav konta {1} vai jau saskaņota pret citu talonu
2932DocType: ItemMoving AverageMoving Average
2933DocType: BOM Replace ToolThe BOM which will be replacedBOM kas tiks aizstāti
2934DocType: AccountDebitDebets
2935apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44Leaves must be allocated in multiples of 0.5Lapas jāpiešķir var sastāvēt no 0.5
2936DocType: Production OrderOperation CostDarbība izmaksas
2937apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71Upload attendance from a .csv fileAugšupielādēt apmeklēšanu no .csv faila
2938apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39Outstanding AmtIzcila Amt
2939DocType: Sales PersonSet targets Item Group-wise for this Sales Person.Noteikt mērķus Prece Group-gudrs šai Sales Person.
2940DocType: Warranty ClaimTo assign this issue, use the "Assign" button in the sidebar.Lai piešķirtu šo jautājumu, izmantojiet "piešķirt" pogu sānjoslas.
2941DocType: Stock SettingsFreeze Stocks Older Than [Days]Iesaldēt Krājumi Vecāki par [dienas]
2942apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.Ja divi vai vairāki Cenu novērtēšanas noteikumi ir balstīti uz iepriekš minētajiem nosacījumiem, prioritāte tiek piemērota. Prioritāte ir skaitlis no 0 lìdz 20, kamēr noklusējuma vērtība ir nulle (tukšs). Lielāks skaitlis nozīmē, ka tas ir prioritāte, ja ir vairāki cenu veidošanas noteikumi, ar tādiem pašiem nosacījumiem.
2943apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36Fiscal Year: {0} does not existsFiskālā Gads: {0} neeksistē
2944DocType: Currency ExchangeTo CurrencyLīdz Valūta
2945DocType: Leave Block ListAllow the following users to approve Leave Applications for block days.Ļauj šie lietotāji apstiprināt Leave Pieteikumi grupveida dienas.
2946apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +155Types of Expense Claim.Veidi Izdevumu prasību.
2947DocType: ItemTaxesNodokļi
2948DocType: ProjectDefault Cost CenterDefault Izmaksu centrs
2949DocType: Purchase InvoiceEnd DateBeigu datums
2950DocType: EmployeeInternal Work HistoryIekšējā Work Vēsture
2951DocType: DocFieldColumn BreakKolonna Break
2952DocType: EventThursdayCeturtdiena
2953apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42Private EquityPrivate Equity
2954DocType: Maintenance VisitCustomer FeedbackKlientu Atsauksmes
2955DocType: AccountExpenseIzdevumi
2956DocType: Sales InvoiceExhibitionIzstāde
2957DocType: Item AttributeFrom RangeNo Range
2958apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89Item {0} ignored since it is not a stock item{0} priekšmets ignorēt, jo tas nav akciju postenis
2959apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +29Submit this Production Order for further processing.Iesniedz šo ražošanas kārtību tālākai apstrādei.
2960apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.Nepiemērot cenošanas Reglamenta konkrētā darījumā, visi piemērojamie Cenu noteikumi būtu izslēgta.
2961DocType: CompanyDomainDomēns
2962Sales Order TrendsPasūtījumu tendences
2963DocType: EmployeeHeld OnNotika
2964apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33Production ItemRažošanas postenis
2965Employee InformationDarbinieku informācija
2966apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +309Rate (%)Likme (%)
2967DocType: Stock Entry DetailAdditional CostPapildu izmaksas
2968apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +155Financial Year End DateFinanšu gads beigu datums
2969apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36Can not filter based on Voucher No, if grouped by VoucherNevar filtrēt balstīta uz kupona, ja grupēti pēc kuponu
2970apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +571Make Supplier QuotationPadarīt Piegādātāja citāts
2971DocType: Quality InspectionIncomingIenākošs
2972DocType: BOMMaterials Required (Exploded)Nepieciešamie materiāli (eksplodēja)
2973DocType: Salary Structure EarningReduce Earning for Leave Without Pay (LWP)Samazināt Nopelnot par Bezalgas atvaļinājums (LWP)
2974apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +271Add users to your organization, other than yourselfPievienot lietotājus jūsu organizācijā, izņemot sevi
2975apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3}Row # {0}: Sērijas Nr {1} nesakrīt ar {2} {3}
2976apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44Casual LeaveCasual Leave
2977DocType: BatchBatch IDPartijas ID
2978apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +336Note: {0}Piezīme: {0}
2979Delivery Note TrendsPiegāde Piezīme tendences
2980apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104This Week's SummaryŠONEDĒĻ kopsavilkums
2981apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1}{0} jābūt Pirkta vai Apakšuzņēmēju Ir rindā {1}
2982apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106Account: {0} can only be updated via Stock TransactionsKonts: {0} var grozīt tikai ar akciju darījumiem
2983DocType: GL EntryPartyPartija
2984DocType: Sales OrderDelivery DatePiegāde Datums
2985DocType: DocFieldCurrencyValūta
2986DocType: OpportunityOpportunity DateIespēja Datums
2987DocType: Purchase ReceiptReturn Against Purchase ReceiptAtgriezties Pret pirkuma čeka
2988DocType: Purchase OrderTo BillBill
2989DocType: Material Request% Ordered% Sakārtoti
2990apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61PieceworkGabaldarbs
2991apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +64Avg. Buying RateVid. Pirkšana Rate
2992DocType: TaskActual Time (in Hours)Faktiskais laiks (stundās)
2993DocType: EmployeeHistory In CompanyVēsture Company
2994apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +151NewslettersBiļeteni
2995DocType: AddressShippingPiegāde
2996DocType: Stock Ledger EntryStock Ledger EntryStock Ledger Entry
2997DocType: DepartmentLeave Block ListAtstājiet Block saraksts
2998DocType: CustomerTax IDNodokļu ID
2999apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blankPostenis {0} nav setup Serial Nr. Kolonnas jābūt tukšs
3000DocType: Accounts SettingsAccounts SettingsKonti Settings
3001DocType: CustomerSales Partner and CommissionPārdošanas Partner un Komisija
3002apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53Plant and MachineryIekārtas un ierīces
3003DocType: Sales PartnerPartner's WebsitePartnera Website
3004DocType: OpportunityTo DiscussApspriediet
3005DocType: SMS SettingsSMS SettingsSMS iestatījumi
3006apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60Temporary AccountsPagaidu konti
3007apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +155BlackMelns
3008DocType: BOM Explosion ItemBOM Explosion ItemBOM Explosion postenis
3009DocType: AccountAuditorRevidents
3010DocType: Purchase OrderEnd date of current order's periodBeigu datums no kārtējā pasūtījuma perioda
3011apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17Make Offer LetterPadarīt piedāvājuma vēstule
3012apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10ReturnAtgriešanās
3013apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +507Default Unit of Measure for Variant must be same as TemplateDefault mērvienība Variant jābūt tāda pati kā Template
3014DocType: DocFieldFoldSalocīt
3015DocType: Production Order OperationProduction Order OperationRažošanas Order Operation
3016DocType: Pricing RuleDisableAtslēgt
3017DocType: Project TaskPending ReviewKamēr apskats
3018apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.js +12Please specifyLūdzu, norādiet
3019DocType: TaskTotal Expense Claim (via Expense Claim)Kopējo izdevumu Pretenzijas (via Izdevumu Claim)
3020apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66Customer IdKlienta ID
3021DocType: PagePage NameLapas nosaukums
3022apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +110To Time must be greater than From TimeLai Time jābūt lielākam par laiku
3023DocType: Journal Entry AccountExchange RateValūtas kurss
3024apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +467Sales Order {0} is not submittedPasūtījumu {0} nav iesniegta
3025apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2}Noliktava {0}: Mātes vērā {1} nav Bolong uzņēmumam {2}
3026DocType: BOMLast Purchase RatePēdējā pirkuma "Rate"
3027DocType: AccountAssetAktīvs
3028DocType: Project TaskTask IDUzdevums ID
3029apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143e.g. "MC"piemēram, "MC"
3030apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84Stock cannot exist for Item {0} since has variantsPreces nevar pastāvēt postenī {0}, jo ir varianti
3031Sales Person-wise Transaction SummarySales Person-gudrs Transaction kopsavilkums
3032DocType: System SettingsTime ZoneTime Zone
3033apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104Warehouse {0} does not existNoliktava {0} nepastāv
3034apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2Register For ERPNext HubReģistrēties Par ERPNext Hub
3035DocType: Monthly DistributionMonthly Distribution PercentagesMēneša procentuālo sadalījumu
3036apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16The selected item cannot have BatchIzvēlētais objekts nevar būt partijas
3037DocType: Delivery Note% of materials delivered against this Delivery Note% Materiālu piegādā pret šo piegāde piezīmes
3038DocType: CustomerCustomer DetailsKlientu Details
3039DocType: EmployeeReports toZiņojumi
3040DocType: SMS SettingsEnter url parameter for receiver nosIevadiet url parametrs uztvērēja nos
3041DocType: Sales InvoicePaid AmountSamaksāta summa
3042Available Stock for Packing ItemsPieejams Stock uz iepakojuma vienības
3043DocType: Item VariantItem VariantPostenis Variant
3044apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +15Setting this Address Template as default as there is no other defaultŠī adrese veidne kā noklusējuma iestatījums, jo nav cita noklusējuma
3045apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'Konta atlikums jau debets, jums nav atļauts noteikt "Balance Must Be", jo "Kredīts"
3046apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76Quality ManagementKvalitātes vadība
3047DocType: Production Planning ToolFilter based on customerFiltrs, pamatojoties uz klientu
3048DocType: Payment Tool DetailAgainst Voucher NoPret kupona
3049apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +47Please enter quantity for Item {0}Ievadiet daudzumu postenī {0}
3050DocType: Employee External Work HistoryEmployee External Work HistoryDarbinieku Ārējās Work Vēsture
3051DocType: Tax RulePurchasePirkums
3052apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36Balance QtyBilance Daudz
3053DocType: Item GroupParent Item GroupParent Prece Group
3054apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21{0} for {1}{0} uz {1}
3055apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +96Cost CentersIzmaksu centri
3056apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110Warehouses.Noliktavas.
3057DocType: Purchase ReceiptRate at which supplier's currency is converted to company's base currencyLikmi, pēc kuras piegādātāja valūtā tiek konvertēta uz uzņēmuma bāzes valūtā
3058apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36Row #{0}: Timings conflicts with row {1}Row # {0}: hronometrāžu konflikti ar kārtas {1}
3059DocType: OpportunityNext ContactNākamais Kontakti
3060DocType: EmployeeEmployment TypeNodarbinātības Type
3061apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40Fixed AssetsPamatlīdzekļi
3062apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84Application period cannot be across two alocation recordsPieteikumu iesniegšanas termiņš nevar būt pa diviem alocation ierakstiem
3063DocType: Item GroupDefault Expense AccountDefault Izdevumu konts
3064DocType: EmployeeNotice (days)Paziņojums (dienas)
3065DocType: PageYes
3066DocType: Tax RuleSales Tax TemplateSales Tax Template
3067DocType: EmployeeEncashment DateInkasācija Datums
3068apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +179Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal EntryPret kuponu Type jābūt vienam no Pirkuma pasūtījums, Pirkuma rēķins vai Journal Entry
3069DocType: AccountStock AdjustmentStock korekcija
3070apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34Default Activity Cost exists for Activity Type - {0}Default darbības izmaksas pastāv darbības veidam - {0}
3071DocType: Production OrderPlanned Operating CostPlānotais ekspluatācijas izmaksas
3072apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121New {0} NameJaunais {0} Name
3073apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +128Please find attached {0} #{1}Pievienoju {0} # {1}
3074DocType: Job ApplicantApplicant NamePieteikuma iesniedzēja nosaukums
3075DocType: Authorization RuleCustomer / Item NameKlients / vienības nosaukums
3076DocType: Product BundleAggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have "Is Stock Item" as "No" and "Is Sales Item" as "Yes". For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item. Note: BOM = Bill of MaterialsKopējais grupa ** preces ** citā postenī ** **. Tas ir noderīgi, ja jums ir komplektēšanu noteiktā ** Preces ** par paketi, un jūs uzturēt krājumus iepakoto ** preces **, nevis kopumu ** Vienība **. Pakete ** Prece ** būs "Vai Stock Vienība", kā "Nē" un "Vai Pārdošanas punkts", kā "jā". Piemēram: Ja jūs pārdodat Portatīvie datori un mugursomas atsevišķi un ir īpaša cena, ja klients pērk gan, tad klēpjdatoru + Mugursoma būs jauns produkts Paka postenis. Piezīme: BOM = Bill of Materials
3077apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44Serial No is mandatory for Item {0}Sērijas numurs ir obligāta postenī {0}
3078DocType: Item Variant AttributeAttributeĪpašība
3079apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21Please specify from/to rangeLūdzu, norādiet no / uz svārstīties
3080apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +18Created ByIzveidoja
3081DocType: Serial NoUnder AMCZem AMC
3082apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amountPosteņu novērtēšana likme tiek pārrēķināts apsver izkraut izmaksu kupona summa
3083apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70Default settings for selling transactions.Noklusējuma iestatījumi pārdošanas darījumu.
3084DocType: BOM Replace ToolCurrent BOMPašreizējā BOM
3085apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +57Add Serial NoPievienot Sērijas nr
3086DocType: Production OrderWarehousesNoliktavas
3087apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117Print and StationaryPrint un stacionārās
3088apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122Group NodeGroup Mezgls
3089DocType: Payment ReconciliationMinimum AmountMinimālā summa
3090apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71Update Finished GoodsAtjaunināt Pabeigts preces
3091DocType: Workstationper hourstundā
3092apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +106Series {0} already used in {1}Sērija {0} jau izmanto {1}
3093DocType: WarehouseAccount for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.Pārskats par noliktavas (nepārtrauktās inventarizācijas), tiks izveidots saskaņā ar šo kontu.
3094apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.Noliktava nevar izdzēst, jo pastāv šī noliktava akciju grāmata ierakstu.
3095DocType: CompanyDistributionSadale
3096apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +36Amount PaidSamaksātā summa
3097apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91Project ManagerProjekta vadītājs
3098apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72DispatchNosūtīšana
3099apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70Max discount allowed for item: {0} is {1}%Max atlaide atļauta posteni: {0}{1}%
3100DocType: CustomerDefault Taxes and ChargesNoklusējuma nodokļi un maksājumi
3101DocType: AccountReceivableSaņemams
3102apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +263Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already existsRow # {0}: Nav atļauts mainīt piegādātāju, jo jau pastāv Pasūtījuma
3103DocType: Accounts SettingsRole that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.Loma, kas ir atļauts iesniegt darījumus, kas pārsniedz noteiktos kredīta limitus.
3104DocType: Sales InvoiceSupplier ReferencePiegādātājs Reference
3105DocType: Production Planning ToolIf checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.Ja ieslēgts, BOM uz sub-montāžas vienības tiks uzskatīts, lai iegūtu izejvielas. Pretējā gadījumā visi sub-montāžas vienības tiks uzskatīta par izejvielu.
3106DocType: Material RequestMaterial IssueMateriāls Issue
3107DocType: Hub SettingsSeller DescriptionPārdevējs Apraksts
3108DocType: Employee EducationQualificationKvalifikācija
3109DocType: Item PriceItem PriceVienība Cena
3110apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48Soap & DetergentZiepes un mazgāšanas
3111apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36Motion Picture & VideoMotion Picture & Video
3112apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5OrderedSakārtoti
3113DocType: WarehouseWarehouse NameNoliktava Name
3114DocType: Naming SeriesSelect TransactionIzvēlieties Transaction
3115apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30Please enter Approving Role or Approving UserIevadiet apstiprināšana loma vai apstiprināšana lietotāju
3116DocType: Journal EntryWrite Off EntryUzrakstiet Off Entry
3117DocType: BOMRate Of Materials Based OnNovērtējiet materiālu specifikācijas Based On
3118apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21Support AnaltyicsAtbalsta Analtyics
3119apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27Company is missing in warehouses {0}Uzņēmums trūkst noliktavās {0}
3120DocType: POS ProfileTerms and ConditionsNoteikumi un nosacījumi
3121apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0}Līdz šim būtu jāatrodas attiecīgajā taksācijas gadā. Pieņemot, ka līdz šim datumam = {0}
3122DocType: EmployeeHere you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etcŠeit jūs varat saglabāt augstumu, svaru, alerģijas, medicīnas problēmas utt
3123DocType: Leave Block ListApplies to CompanyAttiecas uz Company
3124apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +175Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} existsNevar atcelt, jo iesniegts Stock Entry {0} eksistē
3125DocType: Purchase InvoiceIn WordsIn Words
3126apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +213Today is {0}'s birthday!Šodien ir {0} 's dzimšanas diena!
3127DocType: Production Planning ToolMaterial Request For WarehouseMateriāls Pieprasījums pēc noliktavu
3128DocType: Sales Order ItemFor ProductionPar ražošanu
3129apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +103Please enter sales order in the above tableIevadiet pārdošanas kārtību tabulā iepriekš
3130DocType: Project TaskView TaskSkatīt Task
3131apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +154Your financial year begins onJūsu finanšu gads sākas
3132apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46Please enter Purchase ReceiptsIevadiet pirkumu čekus
3133DocType: Sales InvoiceGet Advances ReceivedGet Saņemtā Avansa
3134DocType: Email DigestAdd/Remove RecipientsAdd / Remove saņēmējus
3135apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427Transaction not allowed against stopped Production Order {0}Darījums nav atļauts pret pārtrauca ražošanu Pasūtīt {0}
3136apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'Lai uzstādītu šo taksācijas gadu kā noklusējumu, noklikšķiniet uz "Set as Default"
3137apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com)Setup ienākošā servera atbalstu e-pasta id. (Piem support@example.com)
3138apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19Shortage QtyTrūkums Daudz
3139apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +532Item variant {0} exists with same attributesPostenis variants {0} nepastāv ar tiem pašiem atribūtiem
3140DocType: Salary SlipSalary SlipAlga Slip
3141apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48'To Date' is required"Lai datums" ir nepieciešama
3142DocType: Packing SlipGenerate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.Izveidot iepakošanas lapas par paketes jāpiegādā. Izmanto, lai paziņot Iepakojumu skaits, iepakojuma saturu un tā svaru.
3143DocType: Sales Invoice ItemSales Order ItemPasūtījumu postenis
3144DocType: Salary SlipPayment DaysMaksājumu dienas
3145DocType: BOMManage cost of operationsPārvaldīt darbības izmaksām
3146DocType: Features SetupItem AdvancedPostenis Advanced
3147DocType: Notification ControlWhen any of the checked transactions are "Submitted", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated "Contact" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.Ja kāda no pārbaudītajiem darījumiem ir "Iesniegtie", e-pasts pop-up automātiski atvērta, lai nosūtītu e-pastu uz saistīto "Kontakti" šajā darījumā, ar darījumu kā pielikumu. Lietotājs var vai nevar nosūtīt e-pastu.
3148apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14Global SettingsGlobālie iestatījumi
3149DocType: Employee EducationEmployee EducationDarbinieku izglītība
3150apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +751It is needed to fetch Item Details.Tas ir vajadzīgs, lai atnest Papildus informācija.
3151DocType: Salary SlipNet PayNet Pay
3152DocType: AccountAccountKonts
3153apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213Serial No {0} has already been receivedSērijas Nr {0} jau ir saņēmis
3154Requested Items To Be TransferredPieprasīto pozīcijas jāpārskaita
3155DocType: Purchase InvoiceRecurring IdAtkārtojas Id
3156DocType: CustomerSales Team DetailsSales Team Details
3157DocType: Expense ClaimTotal Claimed AmountKopējais pieprasītā summa
3158apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22Potential opportunities for selling.Potenciālie iespējas pārdot.
3159apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +174Invalid {0}Nederīga {0}
3160apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48Sick LeaveSlimības atvaļinājums
3161DocType: Email DigestEmail DigestE-pasts Digest
3162DocType: Delivery NoteBilling Address NameNorēķinu Adrese Nosaukums
3163apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22Department StoresDepartaments veikali
3164apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42System BalanceSistēma Balance
3165DocType: WorkflowIs ActiveVai Active
3166apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +71No accounting entries for the following warehousesNav grāmatvedības ieraksti par šādām noliktavām
3167apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22Save the document first.Saglabājiet dokumentu pirmās.
3168DocType: AccountChargeableIekasējams
3169DocType: CompanyChange AbbreviationMainīt saīsinājums
3170DocType: Workflow StatePrimaryGalvenais
3171DocType: Expense Claim DetailExpense DateIzdevumu Datums
3172DocType: ItemMax Discount (%)Max Atlaide (%)
3173DocType: CommunicationMore InformationVairāk informācijas
3174apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70Last Order AmountPēdējā pasūtījuma Summa
3175DocType: CompanyWarnBrīdināt
3176DocType: AppraisalAny other remarks, noteworthy effort that should go in the records.Jebkādas citas piezīmes, ievērības cienīgs piepūles ka jāiet ierakstos.
3177DocType: BOMManufacturing UserManufacturing User
3178DocType: Purchase OrderRaw Materials SuppliedIzejvielas Kopā
3179DocType: Purchase InvoiceRecurring Print FormatAtkārtojas Print Format
3180DocType: CommunicationSeriesSērija
3181apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order DateParedzams, Piegāde datums nevar būt pirms pirkuma pasūtījuma Datums
3182DocType: AppraisalAppraisal TemplateIzvērtēšana Template
3183DocType: CommunicationEmailE-pasts
3184DocType: Item GroupItem ClassificationPostenis klasifikācija
3185apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89Business Development ManagerBiznesa attīstības vadītājs
3186DocType: Maintenance Visit PurposeMaintenance Visit PurposeUzturēšana Vizītes mērķis
3187apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15PeriodPeriods
3188General LedgerGeneral Ledger
3189apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10View LeadsSkatīt Leads
3190DocType: Item Attribute ValueAttribute ValueAtribūta vērtība
3191apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65Email id must be unique, already exists for {0}E-pasta id ir unikāls, kas jau pastāv {0}
3192Itemwise Recommended Reorder LevelItemwise Ieteicams Pārkārtot Level
3193apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +264Please select {0} firstLūdzu, izvēlieties {0} pirmais
3194DocType: Features SetupTo get Item Group in details tableLai iegūtu posteni Group detaļas tabulā
3195apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +112Batch {0} of Item {1} has expired.Sērija {0} no posteņa {1} ir beidzies.
3196DocType: Sales InvoiceCommissionKomisija
3197DocType: Address Template<h4>Default Template</h4> <p>Uses <a href="http://jinja.pocoo.org/docs/templates/">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p> <pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt; {% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ city }}&lt;br&gt; {% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if pincode %} PIN: {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ country }}&lt;br&gt; {% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%} </code></pre><H4> Default Template </ h4> <p> Izmanto <a href="http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"> Jinja šablonu </a> un visi lauki adrese (ieskaitot Custom Fields ja tādi ir), būs pieejams </ p> <pre> <code> {{address_line1}} & lt; br & gt; {%, Ja address_line2%}{{address_line2}} & lt; br & gt; {% endif -%}{{pilsētas}} & lt; br & gt; {%, Ja valsts%}{{valsts}} & lt; br & gt; {% endif -%}{%, ja Pasta indeksa%} PIN: {{Pasta indeksa}} & lt; br & gt; {% endif -%}{{valsts}} & lt ; br & gt; {%, Ja tālrunis%} Tālrunis: {{tālrunis}} & lt; br & gt; {% endif -%}{%, ja fakss%} Fakss: {{fakss}} & lt; br & gt; {% endif -%}{%, ja email_id %} E-pasts: {{email_id}} & lt; br & gt; {% endif -%} </ code> </ pre>
3198DocType: Salary Slip DeductionDefault AmountDefault Summa
3199apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +96Warehouse not found in the systemNoliktava nav atrasts sistēmā
3200apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107This Month's SummaryŠī mēneša kopsavilkums
3201DocType: Quality Inspection ReadingQuality Inspection ReadingKvalitātes pārbaudes Reading
3202apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.`IesaldētKrājumus vecākus par` jābūt mazākam par % dienām.
3203DocType: Tax RulePurchase Tax TemplateIegādāties Nodokļu veidne
3204Project wise Stock TrackingProjekts gudrs Stock izsekošana
3205apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166Maintenance Schedule {0} exists against {0}Uzturēšana Kalendārs {0} nepastāv pret {0}
3206DocType: Stock Entry DetailActual Qty (at source/target)Faktiskā Daudz (pie avota / mērķa)
3207DocType: Item Customer DetailRef CodeRef Code
3208apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13Employee records.Darbinieku ieraksti.
3209DocType: HR SettingsPayroll SettingsAlgas iestatījumi
3210apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58Match non-linked Invoices and Payments.Match nesaistītajos rēķiniem un maksājumiem.
3211apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +13Place OrderPasūtīt
3212apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25Root cannot have a parent cost centerRoot nevar būt vecāks izmaksu centru
3213apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +59Select Brand...Izvēlēties Brand ...
3214DocType: Sales InvoiceC-Form ApplicableC-Form Piemērojamais
3215apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +340Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}Darbība Time jābūt lielākam par 0 ekspluatācijai {0}
3216DocType: SupplierAddress and ContactsAdrese un kontakti
3217DocType: UOM Conversion DetailUOM Conversion DetailUOM Conversion Detail
3218apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +257Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h)Paturiet to tīmekļa draudzīgu 900px (w) ar 100px (h)
3219apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +329Production Order cannot be raised against a Item TemplateRažošanas rīkojums nevar tikt izvirzīts pret Vienības Template
3220apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44Charges are updated in Purchase Receipt against each itemIzmaksas tiek atjauninātas pirkuma čeka pret katru posteni
3221DocType: Payment ToolGet Outstanding VouchersIegūt nepārspējamas Kuponi
3222DocType: Warranty ClaimResolved ByAtrisināts Līdz
3223DocType: AppraisalStart DateSākuma datums
3224apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js +21ValueVērtība
3225apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130Allocate leaves for a period.Piešķirt atstāj uz laiku.
3226apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139Click here to verifyKlikšķiniet šeit, lai pārbaudītu
3227apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43Account {0}: You can not assign itself as parent accountKonts {0}: Jūs nevarat piešķirt sevi kā mātes kontu
3228DocType: Purchase Invoice ItemPrice List RateCenrādis Rate
3229DocType: ItemShow "In Stock" or "Not in Stock" based on stock available in this warehouse.Parādiet "noliktavā", vai "nav noliktavā", pamatojoties uz pieejamā krājuma šajā noliktavā.
3230apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13Bill of Materials (BOM)Bill of Materials (BOM)
3231DocType: ItemAverage time taken by the supplier to deliverVidējais laiks, ko piegādātājs piegādāt
3232DocType: Time LogHoursStundas
3233DocType: ProjectExpected Start DateParedzams, sākuma datums
3234DocType: ToDoPriorityPrioritāte
3235apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41Remove item if charges is not applicable to that itemNoņemt objektu, ja maksa nav piemērojama šim postenim
3236DocType: Dropbox BackupDropbox Access AllowedDropbox Access Atļauts
3237DocType: Dropbox BackupWeeklyNedēļas
3238DocType: SMS SettingsEg. smsgateway.com/api/send_sms.cgiPiem. smsgateway.com/api/send_sms.cgi
3239apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +597ReceiveSaņemt
3240DocType: Maintenance VisitFully CompletedPilnībā Pabeigts
3241apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6{0}% Complete{0}% pabeigti
3242DocType: EmployeeEducational QualificationIzglītības Kvalifikācijas
3243DocType: WorkstationOperating CostsEkspluatācijas Izmaksas
3244DocType: Employee Leave ApproverEmployee Leave ApproverDarbinieku Leave apstiprinātājs
3245apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166{0} has been successfully added to our Newsletter list.{0} ir veiksmīgi pievienota mūsu Newsletter sarakstā.
3246apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +387Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1}Rinda {0}: Pārkārtot ieraksts jau eksistē šī noliktava {1}
3247apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67Cannot declare as lost, because Quotation has been made.Nevar atzīt par zaudēto, jo citāts ir veikts.
3248DocType: Purchase Taxes and Charges TemplatePurchase Master ManagerPirkuma Master vadītājs
3249apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424Production Order {0} must be submittedRažošanas Order {0} jāiesniedz
3250apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150Please select Start Date and End Date for Item {0}Lūdzu, izvēlieties sākuma datumu un beigu datums postenim {0}
3251apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136Main ReportsGalvenie Ziņojumi
3252apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16To date cannot be before from dateLīdz šim nevar būt agrāk no dienas
3253DocType: Purchase Receipt ItemPrevdoc DocTypePrevdoc DOCTYPE
3254apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +178Add / Edit PricesPievienot / rediģēt Cenas
3255apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53Chart of Cost CentersShēma izmaksu centriem
3256Requested Items To Be OrderedPieprasītās Preces jāpiespriež
3257apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +293My OrdersMani Pasūtījumi
3258DocType: Price ListPrice List NameCenrādis Name
3259DocType: Time LogFor ManufacturingPar Manufacturing
3260apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174TotalsKopsummas
3261DocType: BOMManufacturingRažošana
3262Ordered Items To Be DeliveredPasūtītās preces jāpiegādā
3263DocType: AccountIncomeIenākums
3264Setup WizardSetup Wizard
3265DocType: Industry TypeIndustry TypeIndustry Type
3266apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +137Something went wrong!Kaut kas nogāja greizi!
3267apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100Warning: Leave application contains following block datesBrīdinājums: Atvaļinājuma pieteikums ietver sekojošus bloķētus datumus
3268apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +256Sales Invoice {0} has already been submittedPārdošanas rēķins {0} jau ir iesniegti
3269apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30Completion DatePabeigšana Datums
3270DocType: Purchase Invoice ItemAmount (Company Currency)Summa (Company valūta)
3271DocType: Email AlertReference DateAtsauces datums
3272apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105Organization unit (department) master.Organizācijas struktūrvienība (departaments) meistars.
3273apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25Please enter valid mobile nosIevadiet derīgus mobilos nos
3274DocType: Budget DetailBudget DetailBudžets Detail
3275apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75Please enter message before sendingIevadiet ziņu pirms nosūtīšanas
3276DocType: Async TaskStatusStāvoklis
3277DocType: Company HistoryYearGads
3278apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127Point-of-Sale ProfilePoint-of-Sale Profils
3279apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68Please Update SMS SettingsLūdzu, atjauniniet SMS Settings
3280apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37Time Log {0} already billedTime Log {0} jau rēķins
3281apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176Unsecured LoansNenodrošināti aizdevumi
3282DocType: Cost CenterCost Center NameCost Center Name
3283DocType: Maintenance Schedule DetailScheduled DatePlānotais datums
3284apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69Total Paid AmtKopējais apmaksātais Amt
3285DocType: SMS CenterMessages greater than 160 characters will be split into multiple messagesVēstules, kas pārsniedz 160 rakstzīmes tiks sadalīta vairākos ziņas
3286DocType: Purchase Receipt ItemReceived and AcceptedSaņemts un pieņemts
3287Serial No Service Contract ExpirySērijas Nr Pakalpojumu līgums derīguma
3288DocType: ItemUnit of Measure ConversionMērvienība Conversion
3289apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86Employee can not be changedDarbinieku nevar mainīt
3290apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265You cannot credit and debit same account at the same timeVar nav kredīta un debeta pašu kontu, tajā pašā laikā
3291DocType: Naming SeriesHelp HTMLPalīdzība HTML
3292apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50Total weightage assigned should be 100%. It is {0}Kopā weightage piešķirts vajadzētu būt 100%. Tas ir {0}
3293apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +140Allowance for over-{0} crossed for Item {1}Pabalsts pārmērīga {0} šķērsoja postenī {1}
3294DocType: AddressName of person or organization that this address belongs to.Nosaukums personas vai organizācijas, ka šī adrese pieder.
3295apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +340Your SuppliersJūsu Piegādātāji
3296apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58Cannot set as Lost as Sales Order is made.Nevar iestatīt kā Lost kā tiek veikts Sales Order.
3297apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.Vēl Alga Struktūra {0} ir aktīva darbiniekam {1}. Lūdzu, tā statusu "Neaktīvs", lai turpinātu.
3298DocType: Purchase InvoiceContactKontakts
3299apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +9Received FromSaņemts no
3300DocType: Features SetupExportsEksports
3301DocType: LeadConvertedKonvertē
3302DocType: ItemHas Serial NoIr Sērijas nr
3303DocType: EmployeeDate of IssueIzdošanas datums
3304apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16{0}: From {0} for {1}{0}: No {0} uz {1}
3305apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +149Row #{0}: Set Supplier for item {1}Row # {0}: Set Piegādātājs posteni {1}
3306DocType: IssueContent TypeContent Type
3307apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17ComputerDators
3308DocType: ItemList this Item in multiple groups on the website.Uzskaitīt šo Prece vairākās grupās par mājas lapā.
3309apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +285Please check Multi Currency option to allow accounts with other currencyLūdzu, pārbaudiet multi valūtu iespēju ļaut konti citā valūtā
3310apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62Item: {0} does not exist in the systemPunkts: {0} neeksistē sistēmā
3311apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +88You are not authorized to set Frozen valueJums nav atļauts uzstādīt Frozen vērtību
3312DocType: Payment ReconciliationGet Unreconciled EntriesSaņemt Unreconciled Ieraksti
3313DocType: Cost CenterBudgetsBudžeti
3314apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11UpdatedAtjaunots
3315DocType: EmployeeEmergency Contact DetailsAvārijas kontaktinformāciju var
3316apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +144What does it do?Ko tas dod?
3317DocType: Delivery NoteTo WarehouseUz noliktavu
3318apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1}Konts {0} ir ievadīts vairāk nekā vienu reizi taksācijas gadā {1}
3319Average Commission RateVidēji Komisija likme
3320apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +317'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item"Ir Sērijas Nr" nevar būt "Jā", ja nav krājumu postenis
3321apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34Attendance can not be marked for future datesApmeklējumu nevar atzīmēti nākamajām datumiem
3322DocType: Pricing RulePricing Rule HelpCenu noteikums Palīdzība
3323DocType: Purchase Taxes and ChargesAccount HeadKonts Head
3324apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79Update additional costs to calculate landed cost of itemsAtjaunināt papildu izmaksas, lai aprēķinātu izkraut objektu izmaksas
3325apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111ElectricalElektrības
3326DocType: Stock EntryTotal Value Difference (Out - In)Kopējā vērtība Starpība (Out - In)
3327apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +304Row {0}: Exchange Rate is mandatoryRow {0}: Valūtas kurss ir obligāta
3328apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27User ID not set for Employee {0}Lietotāja ID nav noteikts, Darbinieka {0}
3329apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30From Warranty ClaimNo garantijas prasību
3330DocType: Stock EntryDefault Source WarehouseDefault Source Noliktava
3331DocType: ItemCustomer CodeKlienta kods
3332apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +212Birthday Reminder for {0}Dzimšanas dienu atgādinājums par {0}
3333apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +72Days Since Last OrderDienas Kopš pēdējā pasūtījuma
3334apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +299Debit To account must be a Balance Sheet accountDebets kontā jābūt bilance konts
3335DocType: Buying SettingsNaming SeriesNosaucot Series
3336DocType: Leave Block ListLeave Block List NameAtstājiet Block Saraksta nosaukums
3337DocType: UserEnabledEnabled
3338apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32Stock AssetsAkciju aktīvi
3339apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1}Vai jūs tiešām vēlaties iesniegt visu atalgojumu par mēnesi {0} un gadu {1}
3340apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8Import SubscribersImporta Reģistrētiem
3341DocType: Target DetailTarget QtyMērķa Daudz
3342DocType: AttendancePresentDāvana
3343apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35Delivery Note {0} must not be submittedPiegāde piezīme {0} nedrīkst jāiesniedz
3344DocType: Notification ControlSales Invoice MessageSales rēķins Message
3345apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27Closing Account {0} must be of type Liability / EquityNoslēguma kontu {0} jābūt tipa Atbildības / Equity
3346DocType: Authorization RuleBased OnPamatojoties uz
3347DocType: Sales Order ItemOrdered QtySakārtots Daudz
3348apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +543Item {0} is disabledPostenis {0} ir invalīds
3349DocType: Stock SettingsStock Frozen UptoStock Frozen Līdz pat
3350apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166Period From and Period To dates mandatory for recurring {0}Laika posmā no un periodu, lai datumiem obligātajām atkārtotu {0}
3351apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13Project activity / task.Projekta aktivitāte / uzdevums.
3352apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65Generate Salary SlipsIzveidot algas lapas
3353apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +79{0} is not a valid email id{0} nav derīga e-pasta id
3354apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}Pirkšana jāpārbauda, ja nepieciešams, par ir izvēlēts kā {0}
3355apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40Discount must be less than 100Atlaide jābūt mazāk nekā 100
3356DocType: ToDoLowZems
3357DocType: Purchase InvoiceWrite Off Amount (Company Currency)Norakstīt summu (Company valūta)
3358DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost VoucherIzkrauti izmaksas kuponu
3359apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55Please set {0}Lūdzu noteikt {0}
3360DocType: Purchase InvoiceRepeat on Day of MonthAtkārtot mēneša diena
3361DocType: EmployeeHealth DetailsVeselības Details
3362DocType: Offer LetterOffer Letter TermsPiedāvājuma vēstule Noteikumi
3363DocType: Features SetupTo track any installation or commissioning related work after salesLai izsekotu jebkuru iekārtu vai pasūtot saistīto darbu pēc pārdošanas
3364DocType: ProjectEstimated CostingParedzamā Izmaksu
3365DocType: Purchase Invoice AdvanceJournal Entry Detail NoJournal Entry Detail Nr
3366DocType: Employee External Work HistorySalaryAlga
3367DocType: Serial NoDelivery Document TypePiegāde Dokumenta tips
3368DocType: Process PayrollSubmit all salary slips for the above selected criteriaIesniegt visas algas lapas par iepriekš izvēlētajiem kritērijiem
3369apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93{0} Items synced{0} Preces sinhronizētas
3370DocType: Sales OrderPartly DeliveredDaļēji Pasludināts
3371DocType: Sales InvoiceExisting CustomerEsošās Klientu
3372DocType: Email DigestReceivablesDebitoru parādi
3373DocType: CustomerAdditional information regarding the customer.Papildu informācija par klientu.
3374DocType: Quality Inspection ReadingReading 5Lasīšana 5
3375DocType: Purchase OrderEnter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular dateIevadiet e-pasta id atdalīti ar komatiem, pasūtījums tiks nosūtīts automātiski konkrētā datumā
3376apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37Campaign Name is requiredKampaņas nosaukums ir obligāts
3377DocType: Maintenance VisitMaintenance DateUzturēšana Datums
3378DocType: Purchase Receipt ItemRejected Serial NoNoraidīts Sērijas Nr
3379apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40New NewsletterJauns izdevums
3380apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157Start date should be less than end date for Item {0}Sākuma datums ir jābūt mazākam par beigu datumu postenī {0}
3381apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +17Show BalanceRādīt Balance
3382DocType: ItemExample: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.Piemērs:. ABCD ##### Ja sērija ir iestatīts un sērijas Nr darījumos nav minēts, tad automātiskā sērijas numurs tiks veidotas, pamatojoties uz šajā sērijā. Ja jūs vienmēr vēlas skaidri norādīt Serial Nr par šo priekšmetu. šo atstāj tukšu.
3383DocType: Upload AttendanceUpload AttendanceAugšupielāde apmeklējums
3384apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119BOM and Manufacturing Quantity are requiredBOM un ražošana daudzums ir nepieciešami
3385apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44Ageing Range 2Novecošana Range 2
3386apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +450AmountSumma
3387apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21BOM replacedBOM aizstāj
3388Sales AnalyticsPārdošanas Analytics
3389DocType: Manufacturing SettingsManufacturing SettingsRažošanas iestatījumi
3390apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56Setting up EmailIestatīšana E-pasts
3391apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90Please enter default currency in Company MasterIevadiet noklusējuma valūtu Uzņēmuma Master
3392DocType: Stock Entry DetailStock Entry DetailStock Entry Detail
3393apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101Daily RemindersIkdienas atgādinājumi
3394apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82Tax Rule Conflicts with {0}Nodokļu noteikums Konflikti ar {0}
3395apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207New Account NameJaunais Konta nosaukums
3396DocType: Purchase Invoice ItemRaw Materials Supplied CostIzejvielas Kopā izmaksas
3397DocType: Selling SettingsSettings for Selling ModuleIestatījumi Pārdošana modulis
3398apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73Customer ServiceKlientu apkalpošana
3399DocType: ItemThumbnailThumbnail
3400DocType: Item Customer DetailItem Customer DetailPostenis Klientu Detail
3401apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147Confirm Your EmailApstiprināt Jūsu e-pasts
3402apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53Offer candidate a Job.Piedāvājums kandidāts Job.
3403DocType: Notification ControlPrompt for Email on Submission ofJautāt e-pastu uz iesniegšanai
3404apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +81Total allocated leaves are more than days in the periodKopā piešķirtie lapas ir vairāk nekā dienu periodā
3405apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70Item {0} must be a stock ItemPostenis {0} jābūt krājums punkts
3406DocType: Manufacturing SettingsDefault Work In Progress WarehouseDefault nepabeigtie Noliktava
3407apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107Default settings for accounting transactions.Noklusējuma iestatījumi grāmatvedības darījumiem.
3408apps/frappe/frappe/model/naming.py +40{0} is required{0} ir nepieciešams
3409apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59Expected Date cannot be before Material Request DateParedzams, datums nevar būt pirms Material Pieprasīt Datums
3410DocType: Contact Us SettingsCityPilsēta
3411apps/frappe/frappe/templates/base.html +137Error: Not a valid id?Kļūda: Nav derīgs id?
3412apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125Item {0} must be a Sales ItemPostenis {0} jābūt Pārdošanas punkts
3413DocType: Naming SeriesUpdate Series NumberUpdate Series skaits
3414DocType: AccountEquityTaisnīgums
3415DocType: Sales OrderPrinting DetailsDrukas Details
3416DocType: TaskClosing DateSlēgšanas datums
3417DocType: Sales Order ItemProduced QuantitySaražotā daudzums
3418apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84EngineerInženieris
3419apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38Search Sub AssembliesMeklēt Sub Kompleksi
3420apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +379Item Code required at Row No {0}Postenis Code vajadzīga Row Nr {0}
3421DocType: Sales PartnerPartner TypePartner Type
3422DocType: Purchase Taxes and ChargesActualFaktisks
3423DocType: Authorization RuleCustomerwise DiscountCustomerwise Atlaide
3424DocType: Purchase InvoiceAgainst Expense AccountPret Izdevumu kontu
3425DocType: Production OrderProduction OrderRažošanas rīkojums
3426apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +263Installation Note {0} has already been submittedJau ir iesniegta uzstādīšana Note {0}
3427DocType: Quotation ItemAgainst DocnamePret Docname
3428DocType: SMS CenterAll Employee (Active)Visi Employee (Active)
3429apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9View NowSkatīt Tagad
3430DocType: Purchase InvoiceSelect the period when the invoice will be generated automaticallyIzvēlieties laiku, kad rēķins tiks ģenerētas automātiski
3431DocType: BOMRaw Material CostIzejvielas izmaksas
3432DocType: ItemRe-Order LevelRe-Order līmenis
3433DocType: Production Planning ToolEnter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.Ievadiet preces un plānoto qty par kuru vēlaties paaugstināt ražošanas pasūtījumus vai lejupielādēt izejvielas analīzei.
3434apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/ganttview.js +45Gantt ChartGanta diagramma
3435apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57Part-timeNepilna laika
3436DocType: EmployeeApplicable Holiday ListPiemērojams brīvdienu sarakstu
3437DocType: EmployeeChequeČeks
3438apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56Series UpdatedSeries Atjaunots
3439apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141Report Type is mandatoryZiņojums Type ir obligāts
3440DocType: ItemSerial Number SeriesSērijas numurs Series
3441apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +69Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1}Noliktava ir obligāta krājuma priekšmetu {0} rindā {1}
3442apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45Retail & WholesaleTirdzniecība un vairumtirdzniecība
3443DocType: IssueFirst Responded OnFirst atbildēja
3444DocType: Website Item GroupCross Listing of Item in multiple groupsCross uzskaitījums Prece ir vairākām grupām
3445apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +101The First User: YouPirmais Lietotājs: You
3446apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +48Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}Fiskālā gada sākuma datums un fiskālā gada beigu datums jau ir paredzēta fiskālā gada {0}
3447apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +119Successfully ReconciledVeiksmīgi jāsaskaņo
3448DocType: Production OrderPlanned End DatePlānotais beigu datums
3449apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43Where items are stored.Gadījumos, kad preces tiek uzglabāti.
3450DocType: Tax RuleValidityDerīgums
3451apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19Invoiced AmountRēķinā summa
3452DocType: AttendanceAttendanceApmeklētība
3453DocType: PageNo
3454DocType: BOMMaterialsMateriāli
3455DocType: Leave Block ListIf not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.Ja nav atzīmēts, sarakstā būs jāpievieno katrā departamentā, kur tas ir jāpiemēro.
3456apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +520Posting date and posting time is mandatoryNorīkošanu datumu un norīkošanu laiks ir obligāta
3457apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79Tax template for buying transactions.Nodokļu veidni pārdošanas darījumus.
3458Item PricesIzstrādājumu cenas
3459DocType: Purchase OrderIn Words will be visible once you save the Purchase Order.Vārdos būs redzams pēc tam, kad esat saglabāt pirkuma pasūtījuma.
3460DocType: Period Closing VoucherPeriod Closing VoucherPeriods Noslēguma kuponu
3461apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120Price List master.Cenrādis meistars.
3462DocType: TaskReview DatePārskatīšana Datums
3463DocType: Purchase InvoiceAdvance PaymentsAvansa maksājumi
3464DocType: DocPermLevelLīmenis
3465DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Net TotalNo kopējiem neto
3466apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +160Target warehouse in row {0} must be same as Production OrderMērķa noliktava rindā {0} ir jābūt tādai pašai kā Production ordeņa
3467apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +97No permission to use Payment ToolNē atļauju izmantot maksājumu ierīce
3468apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +192'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s"paziņojuma e-pasta adrese", kas nav norādītas atkārtojas% s
3469apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +106Currency can not be changed after making entries using some other currencyValūtas nevar mainīt pēc tam ierakstus izmantojot kādu citu valūtu
3470DocType: CompanyRound Off AccountNoapaļot kontu
3471apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84Administrative ExpensesAdministratīvie izdevumi
3472apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +18ConsultingConsulting
3473DocType: Customer GroupParent Customer GroupParent Klientu Group
3474apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +429ChangeMaiņa
3475DocType: Purchase InvoiceContact EmailKontaktpersonas e-pasta
3476DocType: Appraisal GoalScore EarnedScore Nopelnītās
3477apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +141e.g. "My Company LLC"piemēram, "My Company LLC"
3478apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173Notice PeriodUzteikuma termiņa
3479DocType: Bank Reconciliation DetailVoucher IDKuponu ID
3480apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14This is a root territory and cannot be edited.Tas ir sakne teritorija, un to nevar rediģēt.
3481DocType: Packing SlipGross Weight UOMBruto svars UOM
3482DocType: Email DigestReceivables / PayablesDebitori / Parādi
3483DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales InvoicePret pārdošanas rēķinu
3484apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +457Credit AccountKredīta konts
3485DocType: Landed Cost ItemLanded Cost ItemIzkrauti izmaksu pozīcijas
3486apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56Show zero valuesParādīt nulles vērtības
3487DocType: BOMQuantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materialsDaudzums posteņa iegūta pēc ražošanas / pārpakošana no dotajiem izejvielu daudzumu
3488DocType: Payment ReconciliationReceivable / Payable AccountDebitoru / kreditoru konts
3489DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Order ItemPret Sales Order posteni
3490apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +525Please specify Attribute Value for attribute {0}Lūdzu, norādiet īpašības Value atribūtam {0}
3491DocType: ItemDefault WarehouseDefault Noliktava
3492DocType: TaskActual End Date (via Time Logs)Faktiskā beigu datums (via Time Baļķi)
3493apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37Budget cannot be assigned against Group Account {0}Budžets nevar iedalīt pret grupas kontā {0}
3494apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23Please enter parent cost centerIevadiet mātes izmaksu centru
3495DocType: Delivery NotePrint Without AmountIzdrukāt Bez summa
3496apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +60Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock itemsNodokļu kategorija nevar būt "Vērtējums" vai "Vērtējums un Total", jo visi priekšmeti ir nenoteiktas Noliktavā preces
3497DocType: UserLast NameUzvārds
3498DocType: Web PageLeftKreisais
3499DocType: EventAll DayAll Day
3500DocType: IssueSupport TeamAtbalsta komanda
3501DocType: AppraisalTotal Score (Out of 5)Total Score (no 5)
3502DocType: Contact Us SettingsStateValsts
3503DocType: BatchBatchPartijas
3504apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +28BalanceLīdzsvars
3505DocType: ProjectTotal Expense Claim (via Expense Claims)Kopējo izdevumu Pretenzijas (via izdevumu deklarācijas)
3506DocType: UserGenderDzimums
3507DocType: Journal EntryDebit NoteParādzīmi
3508DocType: Stock EntryAs per Stock UOMKā vienu Fondu UOM
3509apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7Not ExpiredNav beidzies
3510DocType: Journal EntryTotal DebitKopējais debets
3511DocType: Manufacturing SettingsDefault Finished Goods WarehouseNoklusējuma Gatavās produkcijas noliktava
3512apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70Sales PersonSales Person
3513DocType: Sales InvoiceCold CallingCold Calling
3514DocType: SMS ParameterSMS ParameterSMS parametrs
3515DocType: Maintenance Schedule ItemHalf YearlyPusgada
3516DocType: LeadBlog SubscriberBlog Abonenta
3517apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88Create rules to restrict transactions based on values.Izveidot noteikumus, lai ierobežotu darījumi, pamatojoties uz vērtībām.
3518DocType: HR SettingsIf checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per DayJa ieslēgts, Total nē. Darbadienu būs brīvdienas, un tas samazinātu vērtību Alga dienā
3519DocType: Purchase InvoiceTotal AdvanceKopā Advance
3520DocType: Workflow StateUserLietotājs
3521apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220Processing PayrollApstrāde algu
3522DocType: Opportunity ItemBasic RateBasic Rate
3523DocType: GL EntryCredit AmountKredīta summa
3524apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141Set as LostUzstādīt kā Lost
3525apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4Payment Receipt NoteMaksājumu saņemšana Note
3526DocType: CustomerCredit Days Based OnKredīta Dienas Based On
3527DocType: Tax RuleTax RuleNodokļu noteikums
3528DocType: Selling SettingsMaintain Same Rate Throughout Sales CycleUzturēt pašu likmi VISĀ pārdošanas ciklā
3529DocType: Manufacturing SettingsPlan time logs outside Workstation Working Hours.Plānot laiku žurnālus ārpus Workstation darba laiks.
3530apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95{0} {1} has already been submitted{0}{1} jau ir iesniegts
3531Items To Be RequestedPreces, kas jāpieprasa
3532DocType: Time LogBilling Rate based on Activity Type (per hour)Norēķinu likme, pamatojoties uz darbības veida (stundā)
3533DocType: CompanyCompany InfoUzņēmuma informācija
3534apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +206Company Email ID not found, hence mail not sentUzņēmuma e-pasta ID nav atrasts, tāpēc pasts nav nosūtīts
3535apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9Application of Funds (Assets)Līdzekļu (aktīvu)
3536DocType: Production Planning ToolFilter based on itemFiltrs balstās uz posteni
3537apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +451Debit AccountDebeta kontu
3538DocType: Fiscal YearYear Start DateGadu sākuma datums
3539DocType: AttendanceEmployee NameDarbinieku Name
3540DocType: Sales InvoiceRounded Total (Company Currency)Noapaļota Kopā (Company valūta)
3541apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +122Cannot covert to Group because Account Type is selected.Nevar slēptu to grupai, jo ir izvēlēta Account Type.
3542DocType: Purchase CommonPurchase CommonPirkuma kopējā
3543apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +95{0} {1} has been modified. Please refresh.{0}{1} ir mainīta. Lūdzu atsvaidzināt.
3544DocType: Leave Block ListStop users from making Leave Applications on following days.Pietura lietotājiem veikt Leave Pieteikumi uz nākamajās dienās.
3545apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +591From OpportunityNo Opportunity
3546apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +166Employee BenefitsDarbinieku pabalsti
3547DocType: Sales InvoiceIs POSIr POS
3548apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1}Pildīta daudzums ir jābūt vienādai daudzums postenim {0} rindā {1}
3549DocType: Production OrderManufactured QtyRažoti Daudz
3550DocType: Purchase Receipt ItemAccepted QuantityPieņemts daudzums
3551apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25{0}: {1} does not exists{0}: {1} neeksistē
3552apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18Bills raised to Customers.Rēķinus izvirzīti klientiem.
3553DocType: DocFieldDefaultSaistību nepildīšana
3554apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Project IdProjekts Id
3555apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +472Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2}Row Nr {0}: Summa nevar būt lielāks par rezervēta summa pret Izdevumu pretenzijā {1}. Līdz Summa ir {2}
3556apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40{0} subscribers added{0} abonenti pievienotās
3557DocType: Maintenance ScheduleScheduleGrafiks
3558DocType: Cost CenterDefine Budget for this Cost Center. To set budget action, see "Company List"Definēt budžets šim izmaksu centru. Lai uzstādītu budžeta pasākumus, skatiet &quot;Uzņēmuma saraksts&quot;
3559DocType: AccountParent AccountMātes vērā
3560DocType: Quality Inspection ReadingReading 3Lasīšana 3
3561HubRumba
3562DocType: GL EntryVoucher TypeKuponu Type
3563apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +91Price List not found or disabledCenrādis nav atrasts vai invalīds
3564DocType: Expense ClaimApprovedApstiprināts
3565DocType: Pricing RulePriceCena
3566apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +88Employee relieved on {0} must be set as 'Left'Darbinieku atvieglots par {0} ir jānosaka kā "Kreisais"
3567DocType: ItemSelecting "Yes" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.Izvēloties "Jā" sniegs unikālu identitāti katrai vienībai šī posteņa, kuru var apskatīt šajā seriālā Nr kapteinis.
3568apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date rangeIzvērtēšana {0} radīts Darbinieku {1} dotajā datumu diapazonā
3569DocType: EmployeeEducationIzglītība
3570DocType: Selling SettingsCampaign Naming ByKampaņas nosaukšana Līdz
3571DocType: EmployeeCurrent Address IsPašreizējā adrese ir
3572apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +220Optional. Sets company's default currency, if not specified.Pēc izvēles. Komplekti uzņēmuma noklusējuma valūtu, ja nav norādīts.
3573DocType: AddressOfficeBirojs
3574apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67Standard ReportsStandarta Ziņojumi
3575apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13Accounting journal entries.Grāmatvedības dienasgrāmatas ieraksti.
3576DocType: Delivery Note ItemAvailable Qty at From WarehousePieejams Daudz at No noliktavas
3577apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224Please select Employee Record first.Lūdzu, izvēlieties Darbinieku Ierakstīt pirmās.
3578apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}Row {0}: Party / Account nesakrīt ar {1} / {2} jo {3} {4}
3579apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35To create a Tax AccountLai izveidotu nodokļu kontā
3580apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +240Please enter Expense AccountIevadiet izdevumu kontu
3581DocType: AccountStockKrājums
3582DocType: EmployeeCurrent AddressPašreizējā adrese
3583DocType: ItemIf item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specifiedJa prece ir variants citā postenī, tad aprakstu, attēlu, cenas, nodokļi utt tiks noteikts no šablona, ja vien nav skaidri norādīts
3584DocType: Serial NoPurchase / Manufacture DetailsPirkuma / Ražošana Details
3585apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +283Batch InventoryPartijas inventarizācija
3586DocType: EmployeeContract End DateLīgums beigu datums
3587DocType: Sales OrderTrack this Sales Order against any ProjectSekot šim klientu pasūtījumu pret jebkuru projektu
3588DocType: Production Planning ToolPull sales orders (pending to deliver) based on the above criteriaPull pārdošanas pasūtījumiem (līdz piegādāt), pamatojoties uz iepriekš minētajiem kritērijiem
3589DocType: DocShareDocument TypeDokumenta tips
3590apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +676From Supplier QuotationNo piegādātāja aptauja
3591DocType: Deduction TypeDeduction TypeAtskaitīšana Type
3592DocType: AttendanceHalf DayHalf Day
3593DocType: Pricing RuleMin QtyMin Daudz
3594DocType: Features SetupTo track items in sales and purchase documents with batch nos. "Preferred Industry: Chemicals"Lai izsekotu objektus pārdošanas un pirkšanas dokumentu ar partijas nr. &quot;Vēlamā Rūpniecība: Chemicals&quot;
3595DocType: GL EntryTransaction DateDarījuma datums
3596DocType: Production Plan ItemPlanned QtyPlānotais Daudz
3597apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +93Total TaxKopā Nodokļu
3598apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +178For Quantity (Manufactured Qty) is mandatoryPar Daudzums (Rūpniecības Daudzums) ir obligāts
3599DocType: Stock EntryDefault Target WarehouseDefault Mērķa Noliktava
3600DocType: Purchase InvoiceNet Total (Company Currency)Neto Kopā (Company valūta)
3601apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +79Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable accountRow {0}: Party Tips un partija ir piemērojama tikai pret debitoru / kreditoru kontu
3602DocType: Notification ControlPurchase Receipt MessagePirkuma čeka Message
3603DocType: Production OrderActual Start DateFaktiskais sākuma datums
3604DocType: Sales Order% of materials delivered against this Sales Order% Materiālu piegādā pret šo pārdošanas rīkojuma
3605apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23Record item movement.Ierakstīt postenis kustība.
3606DocType: Newsletter List SubscriberNewsletter List SubscriberBiļetens Latviešu Abonenta
3607DocType: Email AccountServicePakalpojums
3608DocType: Hub SettingsHub SettingsHub iestatījumi
3609DocType: ProjectGross Margin %Bruto rezerve%
3610DocType: BOMWith OperationsAr operāciju
3611apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +232Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.Grāmatvedības ieraksti jau ir veikts valūtā {0} kompānijai {1}. Lūdzu, izvēlieties saņemamo vai maksājamo konts valūtā {0}.
3612Monthly Salary RegisterMēnešalga Reģistrēties
3613apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +17NextNākamais
3614DocType: Warranty ClaimIf different than customer addressJa savādāka nekā klientu adreses
3615DocType: BOM OperationBOM OperationBOM Operation
3616DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row AmountUz iepriekšējo rindu summas
3617apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +33Please enter Payment Amount in atleast one rowIevadiet maksājuma summu atleast vienā rindā
3618DocType: POS ProfilePOS ProfilePOS Profile
3619apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153Seasonality for setting budgets, targets etc.Sezonalitāte, nosakot budžetu, mērķus uc
3620apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +238Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding AmountRinda {0}: Maksājuma summa nedrīkst būt lielāka par izcilu summa
3621apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +46Total UnpaidKopā Neapmaksāta
3622apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21Time Log is not billableLaiks Log nav saņemts rēķins
3623apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +128Item {0} is a template, please select one of its variantsPrece {0} ir veidne, lūdzu, izvēlieties vienu no saviem variantiem
3624apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287PurchaserPircējs
3625apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81Net pay cannot be negativeNeto darba samaksa nevar būt negatīvs
3626apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +107Please enter the Against Vouchers manuallyIevadiet Pret Kuponi manuāli
3627DocType: SMS SettingsStatic ParametersStatiskie Parametri
3628DocType: Purchase OrderAdvance PaidIzmaksāto avansu
3629DocType: ItemItem TaxPostenis Nodokļu
3630DocType: Expense ClaimEmployees Email IdDarbinieki e-pasta ID
3631apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159Current LiabilitiesTekošo saistību
3632apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48Send mass SMS to your contactsSūtīt masu SMS saviem kontaktiem
3633DocType: Purchase Taxes and ChargesConsider Tax or Charge forApsveriet nodokļi un maksājumi, lai
3634apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +57Actual Qty is mandatoryFaktiskais Daudz ir obligāta
3635apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +132Credit CardKredītkarte
3636DocType: BOMItem to be manufactured or repackedPostenis tiks ražots pārsaiņojamā
3637apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +90Default settings for stock transactions.Noklusējuma iestatījumi akciju darījumiem.
3638DocType: Purchase InvoiceNext DateNākamais datums
3639DocType: Employee EducationMajor/Optional SubjectsLielākie / Izvēles priekšmeti
3640apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49Please enter Taxes and ChargesIevadiet nodokļiem un maksājumiem
3641DocType: Sales Invoice ItemDrop ShipDrop Ship
3642DocType: EmployeeHere you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and childrenŠeit jūs varat saglabāt ģimenes informāciju, piemēram, vārdu un okupācijas mātes, laulātā un bērnu
3643DocType: Hub SettingsSeller NamePārdevējs Vārds
3644DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges Deducted (Company Currency)Nodokļi un maksājumi Atskaitīts (Company valūta)
3645DocType: Item GroupGeneral SettingsVispārīgie iestatījumi
3646apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19From Currency and To Currency cannot be sameNo valūtu un valūtu nevar būt vienādi
3647DocType: Stock EntryRepackRepack
3648apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6You must Save the form before proceedingNepieciešams saglabāt formu pirms procedūras
3649DocType: Item AttributeNumeric ValuesSkaitliskām vērtībām
3650apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261Attach LogoPievienojiet Logo
3651DocType: CustomerCommission RateKomisija Rate
3652apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +38Make VariantPadarīt Variant
3653apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145Block leave applications by department.Block atvaļinājums iesniegumi departamentā.
3654apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +42Cart is EmptyGrozs ir tukšs
3655DocType: Production OrderActual Operating CostFaktiskā ekspluatācijas izmaksas
3656apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +77Root cannot be edited.Saknes nevar rediģēt.
3657apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +197Allocated amount can not greater than unadusted amountPiešķirtā summa nevar lielāka par unadusted summu
3658DocType: Manufacturing SettingsAllow Production on HolidaysAtļaut Production brīvdienās
3659DocType: Sales OrderCustomer's Purchase Order DateKlienta Pasūtījuma datums
3660apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183Capital StockPamatkapitāls
3661DocType: Packing SlipPackage Weight DetailsIepakojuma svars Details
3662apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105Please select a csv fileLūdzu, izvēlieties csv failu
3663DocType: Dropbox BackupSend Backups to DropboxNosūtīt backups uz Dropbox
3664DocType: Purchase OrderTo Receive and BillLai saņemtu un Bill
3665apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94DesignerDizainers
3666apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121Terms and Conditions TemplateNoteikumi un nosacījumi Template
3667DocType: Serial NoDelivery DetailsPiegādes detaļas
3668apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +386Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}Izmaksas Center ir nepieciešama rindā {0} nodokļos tabula veidam {1}
3669DocType: ItemAutomatically create Material Request if quantity falls below this levelAutomātiski izveidot Materiālu pieprasījumu, ja daudzums samazinās zem šī līmeņa
3670Item-wise Purchase RegisterPostenis gudrs iegāde Reģistrēties
3671DocType: BatchExpiry DateDerīguma termiņš
3672apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +379To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing ItemLai uzstādītu pasūtīšanas līmeni, postenis jābūt iegāde postenis vai Manufacturing postenis
3673Supplier Addresses and ContactsPiegādātāju Adreses un kontakti
3674apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268Please select Category firstLūdzu, izvēlieties Kategorija pirmais
3675apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18Project master.Projekts meistars.
3676DocType: Global DefaultsDo not show any symbol like $ etc next to currencies.Nerādīt kādu simbolu, piemēram, $$ utt blakus valūtām.
3677apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +374(Half Day)(puse dienas)
3678DocType: SupplierCredit DaysKredīta dienas
3679DocType: Leave TypeIs Carry ForwardVai Carry Forward
3680apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +565Get Items from BOMDabūtu preces no BOM
3681apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41Lead Time DaysIzpildes laiks dienas
3682apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120Bill of MaterialsMateriālu rēķins
3683apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +77Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}Row {0}: Party Tips un partija ir nepieciešama debitoru / kreditoru kontā {1}
3684DocType: Dropbox BackupSend Notifications ToNosūtīt paziņojumus
3685apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102Ref DateRef Datums
3686DocType: EmployeeReason for LeavingIemesls Atstājot
3687DocType: Expense Claim DetailSanctioned AmountSodīts Summa
3688DocType: GL EntryIs OpeningVai atvēršana
3689apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +164Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}Rinda {0}: debeta ierakstu nevar saistīt ar {1}
3690apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +195Account {0} does not existKonts {0} nepastāv
3691DocType: AccountCashNauda
3692DocType: EmployeeShort biography for website and other publications.Īsa biogrāfija mājas lapas un citas publikācijas.