2019-09-16 19:57:27 +05:30

813 KiB

1DocType: Accounting PeriodPeriod NameZeitraumname
2DocType: EmployeeSalary ModeGehaltsmodus
3apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsRegisterNeu registrieren
4apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.jsPartially ReceivedTeilweise erhalten
5DocType: PatientDivorcedGeschieden
6DocType: Support SettingsPost Route KeyPostweg-Schlüssel
7DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionZulassen, dass ein Artikel mehrfach in einer Transaktion hinzugefügt werden kann
8DocType: Content QuestionContent QuestionInhaltsfrage
9apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.pyCancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimMaterialkontrolle {0} stornieren vor Abbruch dieses Garantieantrags
10DocType: Customer Feedback TableQualitative FeedbackQualitatives Feedback
11apps/erpnext/erpnext/config/education.pyAssessment ReportsBewertungsberichte
12DocType: Invoice DiscountingAccounts Receivable Discounted AccountDebitorenkonto mit Rabatt
13apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_list.jsCanceledAbgebrochen
14apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyConsumer ProductsVerbrauchsgüter
15DocType: Supplier ScorecardNotify SupplierLieferanten benachrichtigen
16apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.jsPlease select Party Type firstBitte zuerst Gruppentyp auswählen
17DocType: ItemCustomer ItemsKunden-Artikel
18apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.pyLiabilitiesVerbindlichkeiten
19DocType: ProjectCosting and BillingKalkulation und Abrechnung
20apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.pyAdvance account currency should be same as company currency {0}Die Währung des Vorschusskontos sollte mit der Unternehmenswährung {0} übereinstimmen.
21DocType: QuickBooks MigratorToken EndpointToken-Endpunkt
22apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount {0}: Parent account {1} can not be a ledgerKonto {0}: Übergeordnetes Konto {1} kann kein Kontenblatt sein
23DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comArtikel über hub.erpnext.com veröffentlichen
24apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyCannot find active Leave PeriodAktive Abwesenheitszeit kann nicht gefunden werden
25apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.pyEvaluationBeurteilung
26DocType: ItemDefault Unit of MeasureStandardmaßeinheit
27DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactAlle Vertriebspartnerkontakte
28DocType: DepartmentLeave ApproversUrlaubsgenehmiger
29DocType: EmployeeBio / Cover LetterBio / Anschreiben
30apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Publish.vueSearch Items ...Objekte suchen ...
31DocType: Patient EncounterInvestigationsUntersuchungen
32DocType: Restaurant Order EntryClick Enter To AddKlicken Sie zum Hinzufügen auf Hinzufügen.
33apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.pyMissing value for Password, API Key or Shopify URLFehlender Wert für Passwort, API Key oder Shopify URL
34DocType: EmployeeRentedGemietet
35apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.jsAll AccountsAlle Konten
36apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.pyCannot transfer Employee with status LeftMitarbeiter mit Status Links kann nicht übertragen werden
37DocType: Vehicle ServiceMileageKilometerstand
38apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.jsDo you really want to scrap this asset?Möchten Sie diesen Vermögenswert wirklich entsorgen?
39DocType: Drug PrescriptionUpdate ScheduleTerminplan aktualisieren
40apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.jsSelect Default SupplierStandard -Lieferant auswählen
41apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.jsShow EmployeeMitarbeiter anzeigen
42DocType: Payroll PeriodStandard Tax Exemption AmountStandard Steuerbefreiungsbetrag
43DocType: Exchange Rate Revaluation AccountNew Exchange RateNeuer Wechselkurs
44apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.pyCurrency is required for Price List {0}Währung für Preisliste {0} erforderlich
45DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Wird in der Transaktion berechnet.
46DocType: Delivery TripMAT-DT-.YYYY.-MAT-DT-.YYYY.-
47DocType: Purchase OrderCustomer ContactKundenkontakt
48DocType: Shift TypeEnable Auto AttendanceAutomatische Teilnahme aktivieren
49DocType: Lost Reason DetailOpportunity Lost ReasonVerlorene Gelegenheitsgründe
50DocType: Patient AppointmentCheck availabilityVerfügbarkeit prüfen
51DocType: Retention BonusBonus Payment DateBonuszahlungsdatum
52DocType: EmployeeJob ApplicantBewerber
53DocType: Job CardTotal Time in MinsGesamtzeit in Minuten
54apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.pyThis is based on transactions against this Supplier. See timeline below for detailsDies basiert auf Transaktionen gegen diesen Lieferanten. Siehe Zeitleiste unten für Details
55DocType: Manufacturing SettingsOverproduction Percentage For Work OrderÜberproduktionsprozentsatz für Arbeitsauftrag
56DocType: Landed Cost VoucherMAT-LCV-.YYYY.-MAT-LCV-.YYYY.-
57apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyLegalRechtswesen
58DocType: Sales InvoiceTransport Receipt DateTransport Empfangsdatum
59DocType: Shopify SettingsSales Order SeriesKundenauftragsreihen
60DocType: Vital SignsTongueZunge
61apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsActual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Tatsächliche Steuerart kann nicht im Artikelpreis in Zeile {0} beinhaltet sein
62DocType: Allowed To Transact WithAllowed To Transact WithErlaubt Transaktionen mit
63DocType: Bank GuaranteeCustomerKunde
64DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByBenötigt von
65DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteZurück zum Lieferschein
66DocType: Asset CategoryFinance Book DetailFinanzbuch-Detail
67apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyAll the depreciations has been bookedAlle Abschreibungen wurden gebucht
68DocType: Purchase Order% Billed% verrechnet
69apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.pyPayroll NumberAbrechnungsnummer
70apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyExchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Wechselkurs muss derselbe wie {0} {1} ({2}) sein
71DocType: Employee Tax Exemption DeclarationHRA ExemptionHRA-Befreiung
72DocType: Sales InvoiceCustomer NameKundenname
73DocType: VehicleNatural GasErdgas
74DocType: ProjectMessage will sent to users to get their status on the projectEine Nachricht wird an Benutzer gesendet, um deren Status für das Projekt abzurufen
75apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyBank account cannot be named as {0}Bankname {0} ungültig
76DocType: Employee Tax Exemption DeclarationHRA as per Salary StructureHRA nach Gehaltsstruktur
77DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Typen (oder Gruppen), zu denen Buchungseinträge vorgenommen und Salden geführt werden.
78apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyOutstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Ausstände für {0} können nicht kleiner als Null sein ({1})
79apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.jsService Stop Date cannot be before Service Start DateDas Servicestoppdatum darf nicht vor dem Servicestartdatum liegen
80DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsStandard 10 Minuten
81DocType: Leave TypeLeave Type NameBezeichnung der Abwesenheit
82apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.jsShow openzeigen open
83apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.pySeries Updated SuccessfullyNummernkreise erfolgreich geändert
84apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.htmlCheckoutKasse
85apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py{0} in row {1}{0} in Zeile {1}
86DocType: Asset Finance BookDepreciation Start DateStartdatum der Abschreibung
87DocType: Pricing RuleApply OnAnwenden auf
88DocType: Item PriceMultiple Item prices.Mehrere verschiedene Artikelpreise
89Purchase Order Items To Be ReceivedEingehende Lieferantenauftrags-Artikel
90DocType: SMS CenterAll Supplier ContactAlle Lieferantenkontakte
91DocType: Support SettingsSupport SettingsSupport-Einstellungen
92apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount {0} is added in the child company {1}Konto {0} wurde in der untergeordneten Firma {1} hinzugefügt
93apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/exotel_settings/exotel_settings.pyInvalid credentialsUngültige Anmeldeinformationen
94apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlITC Available (whether in full op part)ITC verfügbar (ob vollständig oder teilweise)
95DocType: Amazon MWS SettingsAmazon MWS SettingsAmazon MWS Einstellungen
96apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.pyProcessing VouchersBearbeitung von Gutscheinen
97apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.pyRow #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Zeile #{0}: Preis muss derselbe wie {1}: {2} ({3} / {4}) sein
98Batch Item Expiry StatusStapelobjekt Ablauf-Status
99apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyBank DraftBankwechsel
100DocType: Journal EntryACC-JV-.YYYY.-ACC-JV-.JJJJ.-
101apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.pyTotal Late EntriesGesamtzahl verspäteter Einträge
102DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountArt des Zahlungskontos
103apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.pyConsultationBeratung
104DocType: Accounts SettingsShow Payment Schedule in PrintZeige Zahlungstermin in Drucken
105apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem Variants updatedArtikelvarianten aktualisiert
106apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.pySales and ReturnsVerkauf und Retouren
107apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsShow VariantsVarianten anzeigen
108DocType: Academic TermAcademic TermSemester
109DocType: Employee Tax Exemption Sub CategoryEmployee Tax Exemption Sub CategoryMitarbeitersteuerbefreiung Unterkategorie
110apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyPlease set an Address on the Company '%s'Bitte geben Sie eine Adresse für die Firma '% s' ein
111apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.pyMaterialStoff
112apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.pyMaximum benefit of employee {0} exceeds {1} by the sum {2} of benefit application pro-rata component\ amount and previous claimed amountDer maximale Vorteil des Mitarbeiters {0} übersteigt {1} um die Summe {2} der anteiligen Komponente des Leistungsantrags, des Betrags und des zuvor beanspruchten Betrags
113DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemQuantityMenge
114Customers Without Any Sales TransactionsKunden ohne Verkaufsvorgänge
115apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyAccounts table cannot be blank.Kontenliste darf nicht leer sein.
116DocType: Delivery TripUse Google Maps Direction API to calculate estimated arrival timesVerwenden Sie die Google Maps Direction API, um die voraussichtlichen Ankunftszeiten zu berechnen
117apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyLoans (Liabilities)Darlehen/Kredite (Verbindlichkeiten)
118DocType: Patient EncounterEncounter TimeBegegnungszeit
119DocType: Staffing Plan DetailTotal Estimated CostGeschätzte Gesamtkosten
120DocType: Employee EducationYear of PassingAbschlussjahr
121DocType: RoutingRouting NameRouting-Name
122DocType: ItemCountry of OriginHerkunftsland
123DocType: Soil TextureSoil Texture CriteriaBodentextur Kriterien
124apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.htmlIn StockAuf Lager
125apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.jsPrimary Contact DetailsPrimäre Kontaktdaten
126apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.htmlOpen IssuesOffene Probleme
127DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemArtikel auf dem Produktionsplan
128DocType: Leave Ledger EntryLeave Ledger EntryLedger-Eintrag verlassen
129apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.pyUser {0} is already assigned to Employee {1}Benutzer {0} ist bereits Mitarbeiter {1} zugewiesen
130DocType: Lab Test GroupsAdd new lineNeue Zeile hinzufügen
131apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate LeadLead erstellen
132DocType: Production PlanProjected Qty FormulaProjizierte Menge Formel
133apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyHealth CareGesundheitswesen
134apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.pyDelay in payment (Days)Zahlungsverzug (Tage)
135DocType: Payment Terms Template DetailPayment Terms Template DetailDetails zur Zahlungsbedingungsvorlage
136DocType: Hotel Room ReservationGuest NameGastname
137DocType: Delivery NoteIssue Credit NoteGutschrift ausgeben
138DocType: Lab PrescriptionLab PrescriptionLabor Rezept
139Delay DaysVerzögerungstage
140apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.pyService ExpenseDienstzeitaufwand
141apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pySerial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1}Seriennummer: {0} wird bereits in der Verkaufsrechnung referenziert: {1}
142DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoiceRechnung
143DocType: Employee Tax Exemption Declaration CategoryMaximum Exempted AmountMaximal freigestellter Betrag
144DocType: Purchase Invoice ItemItem Weight DetailsArtikel Gewicht Details
145DocType: Asset Maintenance LogPeriodicityHäufigkeit
146apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyFiscal Year {0} is requiredFiscal Year {0} ist erforderlich
147apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.pyNet Profit/LossNettogewinn (-verlust
148DocType: Employee Group TableERPNext User IDERPNext User ID
149DocType: Crop CycleThe minimum distance between rows of plants for optimum growthDer Mindestabstand zwischen den Pflanzenreihen für optimales Wachstum
150apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.jsPlease select Patient to get prescribed procedureBitte wählen Sie Patient, um den verordneten Eingriff zu erhalten
151apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyDefenseVerteidigung
152DocType: Salary ComponentAbbrKürzel
153DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Punktzahl (0-5)
154DocType: Tally MigrationTally Creditors AccountTally Gläubigerkonto
155apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: {1} {2} does not match with {3}Zeile {0}: {1} {2} stimmt nicht mit {3} überein
156apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyRow # {0}:Zeile # {0}:
157DocType: TimesheetTotal Costing AmountGesamtkalkulation Betrag
158DocType: Sales InvoiceVehicle NoFahrzeug-Nr.
159apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyPlease select Price ListBitte eine Preisliste auswählen
160DocType: Accounts SettingsCurrency Exchange SettingsEinstellungen Währungsumtausch
161DocType: Work Order OperationWork In ProgressLaufende Arbeit/-en
162DocType: Leave Control PanelBranch (optional)Zweigstelle (optional)
163apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.pyRow {0}: user has not applied rule <b>{1}</b> on the item <b>{2}</b>Zeile {0}: Der Nutzer hat die Regel <b>{1}</b> für das Element <b>{2}</b> nicht angewendet.
164apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.pyPlease select dateBitte wählen Sie Datum
165DocType: Item PriceMinimum Qty Mindestmenge
166DocType: Finance BookFinance BookFinanzbuch
167DocType: Patient EncounterHLC-ENC-.YYYY.-HLC-ENC-.YYYY.-
168DocType: Daily Work Summary GroupHoliday ListUrlaubsübersicht
169apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyReview and ActionÜberprüfung und Aktion
170apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.pyThis employee already has a log with the same timestamp.{0}Dieser Mitarbeiter hat bereits ein Protokoll mit demselben Zeitstempel. {0}
171apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyAccountantBuchhalter
172apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.pySelling Price ListVerkaufspreisliste
173DocType: PatientTobacco Current UseTabakstrom Verwendung
174apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.pySelling RateVerkaufspreis
175DocType: Cost CenterStock UserLager-Benutzer
176DocType: Soil Analysis(Ca+Mg)/K(Ca + Mg) / K
177DocType: Delivery StopContact InformationKontaktinformationen
178apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Search.vueSearch for anything ...Nach etwas suchen ...
179DocType: CompanyPhone NoTelefonnummer
180DocType: Delivery TripInitial Email Notification SentErste E-Mail-Benachrichtigung gesendet
181DocType: Bank Statement SettingsStatement Header MappingAnweisungskopfzuordnung
182Sales Partners CommissionVertriebspartner-Provision
183DocType: Soil TextureSandy Clay LoamSandiger Ton Lehm
184DocType: Purchase InvoiceRounding AdjustmentRundungseinstellung
185apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.pyAbbreviation cannot have more than 5 charactersAbkürzung darf nicht länger als 5 Zeichen sein
186DocType: Amazon MWS SettingsAUAU
187DocType: Payment OrderPayment RequestZahlungsaufforderung
188apps/erpnext/erpnext/config/retail.pyTo view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.Um Protokolle von einem Kunden zugewiesenen Treuepunkten anzuzeigen.
189DocType: AssetValue After DepreciationWert nach Abschreibung
190apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyDid not found transfered item {0} in Work Order {1}, the item not added in Stock EntryDer übertragene Artikel {0} wurde im Fertigungsauftrag {1} nicht gefunden, der Artikel wurde nicht im Lagereintrag hinzugefügt
191DocType: StudentO+O +
192apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_dashboard.pyRelatedZugehörig
193apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.pyAttendance date can not be less than employee's joining dateDie Teilnahme Datum kann nicht kleiner sein als Verbindungsdatum des Mitarbeiters
194DocType: Grading ScaleGrading Scale NameNotenskala Namen
195DocType: Employee TrainingTraining DateTrainingsdatum
196apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsAdd Users to MarketplaceFügen Sie Nutzer zum Marktplatz hinzu
197apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsThis is a root account and cannot be edited.Dies ist ein Root-Konto und kann nicht bearbeitet werden.
198DocType: POS ProfileCompany AddressAnschrift des Unternehmens
199DocType: BOMOperationsArbeitsvorbereitung
200apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.pyCannot set authorization on basis of Discount for {0}Genehmigung kann nicht auf der Basis des Rabattes für {0} festgelegt werden
201apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pye-Way Bill JSON cannot be generated for Sales Return as of nowe-Way Bill JSON kann ab sofort nicht für den Retourenversand generiert werden
202DocType: SubscriptionSubscription Start DateStartdatum des Abonnements
203DocType: Healthcare SettingsDefault receivable accounts to be used if not set in Patient to book Appointment charges.Standard-Debitorenkonten, die verwendet werden sollen, wenn sie nicht in Patient, um Termingebühren zu buchen, eingestellt sind.
204DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name.csv-Datei mit zwei Zeilen, eine für den alten und eine für den neuen Namen, anhängen
205apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom Address 2Von Adresse 2
206apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_proof_submission/employee_tax_exemption_proof_submission.jsGet Details From DeclarationDetails aus der Deklaration abrufen
207apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py{0} {1} not in any active Fiscal Year.{0} {1} nicht in einem aktiven Geschäftsjahr.
208DocType: Packed ItemParent Detail docnameÜbergeordnetes Detail Dokumentenname
209apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pyReference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Referenz: {0}, Item Code: {1} und Kunde: {2}
210apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py{0} {1} is not present in the parent company{0} {1} ist in der Muttergesellschaft nicht vorhanden
211apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.pyTrial Period End Date Cannot be before Trial Period Start DateTestzeitraum-Enddatum Kann nicht vor dem Startdatum der Testzeitraumperiode liegen
212apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyKgkg
213DocType: Tax Withholding CategoryTax Withholding CategorySteuereinbehalt Kategorie
214apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.pyCancel the journal entry {0} firstBrechen Sie zuerst den Journaleintrag {0} ab
215DocType: Purchase InvoiceACC-PINV-.YYYY.-ACC-PINV-.JJJJ.-
216apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.pyBOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1}Die Stückliste ist für die Lohnbearbeitungseinheit {0} in der Zeile {1} nicht angegeben.
217DocType: Vital SignsReflexesReflexe
218apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js{0} Result submittted{0} Ergebnis übermittelt
219DocType: Item AttributeIncrementSchrittweite
220apps/erpnext/erpnext/templates/pages/search_help.pyHelp Results forHilfe Ergebnisse für
221apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.jsSelect Warehouse...Lager auswählen ...
222apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyAdvertisingWerbung
223apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.pySame Company is entered more than onceDas selbe Unternehmen wurde mehrfach angegeben
224DocType: PatientMarriedVerheiratet
225apps/erpnext/erpnext/accounts/party.pyNot permitted for {0}Nicht zulässig für {0}
226apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsGet items fromHolen Sie Elemente aus
227DocType: Stock EntrySend to SubcontractorAn Subunternehmer senden
228DocType: Purchase InvoiceApply Tax Withholding AmountSteuereinbehaltungsbetrag anwenden
229apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.pyTotal completed qty can not be greater than for quantityDie Gesamtmenge kann nicht größer sein als die Menge
230apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyStock cannot be updated against Delivery Note {0}Lager kann nicht mit Lieferschein {0} aktualisiert werden
231apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.pyTotal Amount CreditedGesamtbetrag der Gutschrift
232apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.htmlNo items listedKeine Artikel aufgeführt
233DocType: Asset RepairError DescriptionFehlerbeschreibung
234DocType: Payment ReconciliationReconcileAbgleichen
235apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyGroceryLebensmittelgeschäft
236DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Ablesewert 1
237apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyPension FundsPensionsfonds
238DocType: Exchange Rate Revaluation AccountGain/LossGewinn/Verlust
239DocType: CropPerennialStaude
240DocType: ProgramIs PublishedIst veröffentlicht
241apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.jsShow Delivery NotesLieferscheine anzeigen
242apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.pyTo allow over billing, update "Over Billing Allowance" in Accounts Settings or the Item.Aktualisieren Sie &quot;Over Billing Allowance&quot; in den Kontoeinstellungen oder im Artikel, um eine Überberechnung zuzulassen.
243DocType: Patient AppointmentProcedureVerfahren
244DocType: Accounts SettingsUse Custom Cash Flow FormatBenutzerdefiniertes Cashflow-Format verwenden
245DocType: SMS CenterAll Sales PersonAlle Vertriebsmitarbeiter
246DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.** Monatliche Ausschüttung ** hilft Ihnen, das Budget / Ziel über Monate zu verteilen, wenn Sie Saisonalität in Ihrem Unternehmen haben.
247apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsNot items foundNicht Artikel gefunden
248apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pySalary Structure MissingGehaltsstruktur Fehlende
249DocType: LeadPerson NameName der Person
250Supplier Ledger SummaryLieferanten-Ledger-Zusammenfassung
251DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemAusgangsrechnungs-Artikel
252DocType: Quality Procedure TableQuality Procedure TableQualitätsprozedurtabelle
253DocType: AccountCreditHaben
254DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterKostenstelle für Abschreibungen
255apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jse.g. "Primary School" or "University"z.B. "Grundschule" oder "Universität"
256apps/erpnext/erpnext/config/stock.pyStock ReportsLagerberichte
257DocType: WarehouseWarehouse DetailLagerdetail
258apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.pyLast carbon check date cannot be a future dateDas Datum der letzten Kohlenstoffprüfung kann kein zukünftiges Datum sein
259apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.pyThe Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Der Begriff Enddatum kann nicht später sein als das Jahr Enddatum des Akademischen Jahres an dem der Begriff verknüpft ist (Akademisches Jahr {}). Bitte korrigieren Sie die Daten und versuchen Sie es erneut.
260apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"Ist Anlagevermögen" kann nicht deaktiviert werden, da Anlagebuchung gegen den Artikel vorhanden
261DocType: Delivery TripDeparture TimeAbfahrtszeit
262DocType: Vehicle ServiceBrake OilBremsöl
263DocType: Tax RuleTax TypeSteuerart
264Completed Work OrdersAbgeschlossene Arbeitsaufträge
265DocType: Support SettingsForum PostsForum Beiträge
266apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyThe task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stageDie Aufgabe wurde als Hintergrundjob in die Warteschlange gestellt. Falls bei der Verarbeitung im Hintergrund Probleme auftreten, fügt das System einen Kommentar zum Fehler in dieser Bestandsabstimmung hinzu und kehrt zum Entwurfsstadium zurück
267apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyTaxable AmountSteuerpflichtiger Betrag
268apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyYou are not authorized to add or update entries before {0}Sie haben keine Berechtigung Buchungen vor {0} hinzuzufügen oder zu aktualisieren
269DocType: Leave PolicyLeave Policy DetailsUrlaubsrichtliniendetails
270DocType: BOMItem Image (if not slideshow)Artikelbild (wenn keine Diashow)
271apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyRow #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}.Zeile # {0}: Vorgang {1} ist für {2} Fertigwarenmenge im Fertigungsauftrag {3} nicht abgeschlossen. Bitte aktualisieren Sie den Betriebsstatus über die Jobkarte {4}.
272DocType: Work Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Stundensatz / 60) * tatsächliche Betriebszeit
273apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsRow #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal EntryRow # {0}: Referenzdokumenttyp muss einer der Kostenansprüche oder des Journaleintrags sein
274apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsSelect BOMStückliste auswählen
275DocType: SMS LogSMS LogSMS-Protokoll
276DocType: Call LogRingingKlingeln
277apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.pyCost of Delivered ItemsAufwendungen für gelieferte Artikel
278apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.pyThe holiday on {0} is not between From Date and To DateDer Urlaub am {0} ist nicht zwischen dem Von-Datum und dem Bis-Datum
279DocType: Inpatient RecordAdmission ScheduledEintritt geplant
280DocType: Student LogStudent LogStudenten Log
281apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyTemplates of supplier standings.Vorlagen der Lieferantenwertung.
282DocType: LeadInterestedInteressiert
283apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.pyOpeningEröffnung
284apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlProgram: Programm:
285DocType: ItemCopy From Item GroupVon Artikelgruppe kopieren
286DocType: Journal EntryOpening EntryEröffnungsbuchung
287apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.jsAccount Pay OnlyReines Zahlungskonto
288DocType: LoanRepay Over Number of PeriodsRepay über Anzahl der Perioden
289apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.pyQuantity to Produce can not be less than ZeroDie zu produzierende Menge darf nicht unter Null liegen
290DocType: Stock EntryAdditional CostsZusätzliche Kosten
291apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsCustomer &gt; Customer Group &gt; TerritoryKunde&gt; Kundengruppe&gt; Gebiet
292apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount with existing transaction can not be converted to group.Ein Konto mit bestehenden Transaktionen kann nicht in eine Gruppe umgewandelt werden
293DocType: LeadProduct EnquiryProduktanfrage
294DocType: Education SettingsValidate Batch for Students in Student GroupValidiere Charge für Studierende in der Studentengruppe
295apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.pyNo leave record found for employee {0} for {1}Kein Urlaubssatz für Mitarbeiter gefunden {0} von {1}
296DocType: CompanyUnrealized Exchange Gain/Loss AccountKonto für unrealisierte Wechselkurs-Gewinne / -Verluste
297apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.jsPlease enter company firstBitte zuerst Unternehmen angeben
298apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.jsPlease select Company firstBitte zuerst Unternehmen auswählen
299DocType: Employee EducationUnder GraduateBachelorstudent
300apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyPlease set default template for Leave Status Notification in HR Settings.Bitte legen Sie die Email-Vorlage für Statusänderung eines Urlaubsantrags in den HR-Einstellungen fest.
301apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.jsTarget OnZiel auf
302DocType: BOMTotal CostGesamtkosten
303apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.jsAllocation Expired!Zuteilung abgelaufen!
304DocType: Soil AnalysisCa/KCa / K
305DocType: Leave TypeMaximum Carry Forwarded LeavesMaximale Anzahl weitergeleiteter Blätter
306DocType: Salary SlipEmployee LoanMItarbeiterdarlehen
307DocType: Additional SalaryHR-ADS-.YY.-.MM.-HR-ADS-.YY .-. MM.-
308DocType: Fee ScheduleSend Payment Request EmailZahlungaufforderung per E-Mail versenden
309apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyItem {0} does not exist in the system or has expiredArtikel {0} ist nicht im System vorhanden oder abgelaufen
310DocType: SupplierLeave blank if the Supplier is blocked indefinitelyLeer lassen, wenn der Lieferant für unbestimmte Zeit gesperrt ist
311apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyReal EstateImmobilien
312apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.htmlStatement of AccountKontoauszug
313apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyPharmaceuticalsPharmaprodukte
314DocType: Purchase Invoice ItemIs Fixed AssetIst Anlagevermögen
315apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.jsShow Future PaymentsZukünftige Zahlungen anzeigen
316DocType: PatientHLC-PAT-.YYYY.-HLC-PAT-.YYYY.-
317apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.jsThis bank account is already synchronizedDieses Bankkonto ist bereits synchronisiert
318DocType: HomepageHomepage SectionHomepage-Bereich
319apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.pyWork Order has been {0}Arbeitsauftrag wurde {0}
320DocType: BudgetApplicable on Purchase OrderAnwendbar auf Bestellung
321DocType: ItemSTO-ITEM-.YYYY.-STO-ITEM-.YYYY.-
322apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.pyPassword policy for Salary Slips is not setDie Kennwortrichtlinie für Gehaltsabrechnungen ist nicht festgelegt
323apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.pyDuplicate customer group found in the cutomer group tableDoppelte Kundengruppe in der cutomer Gruppentabelle gefunden
324DocType: LocationLocation NameStandortname
325DocType: Quality Procedure TableResponsible IndividualVerantwortliche Person
326DocType: Naming SeriesPrefixPräfix
327apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.htmlEvent LocationVeranstaltungsort
328apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.pyAvailable StockLagerbestand
329DocType: Asset SettingsAsset SettingsEinstellungen Vermögenswert
330apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyConsumableVerbrauchsgut
331DocType: StudentB-B-
332DocType: Assessment ResultGradeKlasse
333DocType: Restaurant TableNo of SeatsAnzahl der Sitze
334DocType: Sales InvoiceOverdue and DiscountedÜberfällig und abgezinst
335apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsCall DisconnectedAnruf getrennt
336DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierGeliefert von Lieferant
337DocType: Asset Maintenance TaskAsset Maintenance TaskWartungsauftrag Vermögenswert
338DocType: SMS CenterAll ContactAlle Kontakte
339apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyAnnual SalaryJahresgehalt
340DocType: Daily Work SummaryDaily Work Summarytägliche Arbeitszusammenfassung
341DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearAbschluss des Geschäftsjahres
342apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py{0} {1} is frozen{0} {1} ist gesperrt
343apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.pyPlease select Existing Company for creating Chart of AccountsBitte wählen Sie Bestehende Unternehmen für die Erstellung von Konten
344apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyStock ExpensesLagerkosten
345apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.jsSelect Target WarehouseWählen Sie Target Warehouse
346apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.jsPlease enter Preferred Contact EmailBitte geben Sie Bevorzugte Kontakt per E-Mail
347DocType: Purchase Invoice ItemAccepted QtyAkzeptierte Menge
348DocType: Journal EntryContra EntryGegenbuchung
349DocType: Journal Entry AccountCredit in Company Currency(Gut)Haben in Unternehmenswährung
350DocType: Lab Test UOMLab Test UOMLabortest UOM
351DocType: Delivery NoteInstallation StatusInstallationsstatus
352DocType: BOMQuality Inspection TemplateQualitätsinspektionsvorlage
353apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.jsDo you want to update attendance?<br>Present: {0}\ <br>Absent: {1}Wollen Sie die Teilnahme zu aktualisieren? <br> Present: {0} \ <br> Abwesend: {1}
354apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyAccepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Akzeptierte + abgelehnte Menge muss für diese Position {0} gleich der erhaltenen Menge sein
355DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseRohmaterial für Einkauf bereitstellen
356DocType: Agriculture Analysis CriteriaFertilizerDünger
357apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyCannot ensure delivery by Serial No as \ Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \ Serial No.Die Lieferung per Seriennummer kann nicht gewährleistet werden, da \ Item {0} mit und ohne &quot;Delivery Delivery by \ Serial No.&quot; hinzugefügt wird.
358apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyAt least one mode of payment is required for POS invoice.Mindestens eine Art der Bezahlung ist für POS-Rechnung erforderlich.
359apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyBatch no is required for batched item {0}Für den Sammelartikel {0} ist die Chargennummer erforderlich.
360DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemBank Statement Transaction Invoice ItemKontoauszug Transaktion Rechnungsposition
361DocType: Salary DetailTax on flexible benefitSteuer auf flexiblen Vorteil
362apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyItem {0} is not active or end of life has been reachedArtikel {0} ist nicht aktiv oder hat das Ende der Lebensdauer erreicht
363DocType: Student Admission ProgramMinimum AgeMindestalter
364apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyExample: Basic MathematicsBeispiel: Basismathematik
365DocType: CustomerPrimary AddressHauptadresse
366apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.pyDiff QtyDiff Menge
367DocType: Production PlanMaterial Request DetailMaterialanforderungsdetail
368DocType: Selling SettingsDefault Quotation Validity DaysStandard-Angebotsgültigkeitstage
369apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyTo include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedUm Steuern im Artikelpreis in Zeile {0} einzubeziehen, müssen Steuern in den Zeilen {1} ebenfalls einbezogen sein
370apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyQuality Procedure.Qualitätsverfahren.
371DocType: SMS CenterSMS CenterSMS-Center
372DocType: Payroll EntryValidate AttendanceTeilnahme bestätigen
373DocType: Sales InvoiceChange AmountRückgeld
374DocType: Party Tax Withholding ConfigCertificate ReceivedZertifikat erhalten
375DocType: GST SettingsSet Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.Rechnungswert für B2C festlegen B2CL und B2CS basierend auf diesem Rechnungswert berechnet.
376DocType: BOM Update ToolNew BOMNeue Stückliste
377apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.jsPrescribed ProceduresVorgeschriebene Verfahren
378apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.jsShow only POSZeige nur POS
379DocType: Supplier GroupSupplier Group NameName der Lieferantengruppe
380DocType: DriverDriving License CategoriesFührerscheinklasse
381apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyPlease enter Delivery DateBitte geben Sie das Lieferdatum ein
382DocType: Depreciation ScheduleMake Depreciation EntryNeuen Abschreibungseintrag erstellen
383DocType: Closed DocumentClosed DocumentGeschlossenes Dokument
384DocType: HR SettingsLeave SettingsUrlaubseinstellungen
385DocType: Appraisal Template GoalKRAKRA
386DocType: LeadRequest TypeAnfragetyp
387DocType: Purpose of TravelPurpose of TravelZweck der Reise
388DocType: Payroll PeriodPayroll PeriodsAbrechnungsperioden
389apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyBroadcastingRundfunk
390apps/erpnext/erpnext/config/retail.pySetup mode of POS (Online / Offline)Einrichtungsmodus des POS (Online / Offline)
391DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Work Orders. Operations shall not be tracked against Work OrderDeaktiviert die Erstellung von Zeitprotokollen für Arbeitsaufträge. Vorgänge dürfen nicht gegen den Arbeitsauftrag verfolgt werden
392apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyExecutionAusführung
393apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyDetails of the operations carried out.Details der durchgeführten Arbeitsgänge
394DocType: Asset Maintenance LogMaintenance StatusWartungsstatus
395DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax Amount Included in ValueArtikel Steuerbetrag im Wert enthalten
396apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.pyMembership DetailsMitgliedschaftsdetails
397apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2}{0} {1}: Für das Kreditorenkonto ist ein Lieferant erforderlich {2}
398apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyItems and PricingArtikel und Preise
399apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.htmlTotal hours: {0}Stundenzahl: {0}
400apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyFrom Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Von-Datum sollte im Geschäftsjahr liegen. Unter der Annahme, Von-Datum = {0}
401DocType: Patient Medical RecordHLC-PMR-.YYYY.-HLC-PMR-.YYYY.-
402DocType: Drug PrescriptionIntervalIntervall
403DocType: Pricing RulePromotional Scheme IdID des Werbemittels
404apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyPreferencePräferenz
405apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlInward Supplies(liable to reverse chargeInward Supplies (rückzahlungspflichtig)
406DocType: SupplierIndividualEinzelperson
407DocType: Academic TermAcademics UserBenutzer: Lehre
408DocType: Cheque Print TemplateAmount In FigureBetrag als Zahl
409DocType: Loan ApplicationLoan InfoDarlehensinformation
410apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlAll Other ITCAlle anderen ITC
411apps/erpnext/erpnext/config/crm.pyPlan for maintenance visits.Plan für Wartungsbesuche
412DocType: Supplier Scorecard PeriodSupplier Scorecard PeriodSupplier Scorecard Zeitraum
413DocType: Support SettingsSearch APIsSuch-APIs
414DocType: Share TransferShare TransferWeitergabe übertragen
415Expiring MembershipsAuslaufende Mitgliedschaften
416apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.htmlRead blogBlog lesen
417DocType: POS ProfileCustomer GroupsKundengruppen
418apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.jsFinancial StatementsJahresabschluss
419DocType: GuardianStudentsStudenten
420apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyRules for applying pricing and discount.Regeln für die Anwendung von Preisen und Rabatten
421DocType: Daily Work SummaryDaily Work Summary GroupTägliche Arbeitszusammenfassungsgruppe
422DocType: Practitioner ScheduleTime SlotsZeitfenster
423apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.pyPrice List must be applicable for Buying or SellingPreisliste muss für Einkauf oder Vertrieb gültig sein
424DocType: Shift AssignmentShift RequestSchichtanforderung
425apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.pyInstallation date cannot be before delivery date for Item {0}Installationsdatum kann nicht vor dem Liefertermin für Artikel {0} liegen
426DocType: Purchase Invoice ItemDiscount on Price List Rate (%)Rabatt auf die Preisliste (%)
427apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.jsItem TemplateArtikelvorlage
428DocType: Job OfferSelect Terms and ConditionsBitte Geschäftsbedingungen auswählen
429apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.pyOut ValueOut Wert
430DocType: Bank Statement Settings ItemBank Statement Settings ItemKontoauszug Einstellungen Artikel
431DocType: Woocommerce SettingsWoocommerce SettingsWoocommerce Einstellungen
432DocType: Leave Ledger EntryTransaction NameTransaktionsname
433DocType: Production PlanSales OrdersKundenaufträge
434apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.pyMultiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.Mehrere Treueprogramme für den Kunden gefunden. Bitte wählen Sie manuell.
435DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationBewertung
436apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsSet as DefaultAls Standard festlegen
437apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.pyExpiry date is mandatory for selected item.Das Verfallsdatum ist für den ausgewählten Artikel obligatorisch.
438Purchase Order TrendsEntwicklung Lieferantenaufträge
439apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyGo to CustomersGehen Sie zu Kunden
440DocType: Hotel Room ReservationLate CheckinSpäter Check-In
441apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.jsFinding linked paymentsVerknüpfte Zahlungen finden
442apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.htmlThe request for quotation can be accessed by clicking on the following linkDie Angebotsanfrage kann durch einen Klick auf den folgenden Link abgerufen werden
443DocType: Quiz ResultSelected OptionAusgewählte Option
444DocType: SG Creation Tool CourseSG Creation Tool CourseSG Creation Tool-Kurs
445DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemPayment DescriptionZahlungs-Beschreibung
446apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyInsufficient StockNicht genug Lagermenge.
447DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingKapazitätsplanung und Zeiterfassung deaktivieren
448DocType: Email DigestNew Sales OrdersNeue Kundenaufträge
449DocType: Bank AccountBank AccountBankkonto
450DocType: Travel ItineraryCheck-out DateCheck-Out Datum
451DocType: Leave TypeAllow Negative BalanceNegativen Saldo zulassen
452apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.pyYou cannot delete Project Type 'External'Sie können den Projekttyp &#39;Extern&#39; nicht löschen
453apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.jsSelect Alternate ItemWählen Sie Alternatives Element
454DocType: EmployeeCreate UserBenutzer erstellen
455DocType: Selling SettingsDefault TerritoryStandardregion
456apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyTelevisionFernsehen
457DocType: Work Order OperationUpdated via 'Time Log'Aktualisiert über "Zeitprotokoll"
458apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.pySelect the customer or supplier.Wählen Sie den Kunden oder den Lieferanten aus.
459apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.pySelect only one Priority as Default.Wählen Sie nur eine Priorität als Standard aus.
460apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.pyAdvance amount cannot be greater than {0} {1}Anzahlung kann nicht größer sein als {0} {1}
461apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.jsTime slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}Zeitfenster übersprungen, der Slot {0} zu {1} überlappt den vorhandenen Slot {2} zu {3}
462DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionNummernkreise zu diesem Vorgang
463DocType: CompanyEnable Perpetual InventoryPermanente Inventur aktivieren
464DocType: Bank GuaranteeCharges IncurredGebühren entstanden
465apps/erpnext/erpnext/public/js/education/lms/quiz.jsSomething went wrong while evaluating the quiz.Bei der Auswertung des Quiz ist ein Fehler aufgetreten.
466DocType: CompanyDefault Payroll Payable AccountStandardkonto für Verbindlichkeiten aus Lohn und Gehalt
467apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vueEdit DetailsDetails bearbeiten
468apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.jsUpdate Email GroupE-Mail-Gruppe aktualisieren
469DocType: POS ProfileOnly show Customer of these Customer GroupsNur Kunden dieser Kundengruppen anzeigen
470DocType: Sales InvoiceIs Opening EntryIst Eröffnungsbuchung
471apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.jsDocumentationDokumentation
472DocType: Lab Test TemplateIf unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. Wenn nicht markiert, wird das Element nicht in der Verkaufsrechnung angezeigt, sondern kann bei der Gruppentesterstellung verwendet werden.
473DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableVermerken, wenn kein Standard-Forderungskonto verwendbar ist
474DocType: Course ScheduleInstructor NameAusbilder-Name
475DocType: CompanyArrear ComponentZahlungsrückstand-Komponente
476apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.pyStock Entry has been already created against this Pick ListFür diese Auswahlliste wurde bereits eine Bestandsbuchung erstellt
477DocType: Supplier ScorecardCriteria SetupKriterieneinstellung
478apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.pyFor Warehouse is required before Submit"Für Lager" wird vor dem Übertragen benötigt
479apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.htmlReceived OnEingegangen am
480DocType: Codification TableMedical CodeMedizinischer Code
481apps/erpnext/erpnext/config/integrations.pyConnect Amazon with ERPNextVerbinden Sie Amazon mit ERPNext
482apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.htmlContact UsKontaktiere uns
483DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemZu Ausgangsrechnungs-Position
484DocType: Agriculture Analysis CriteriaLinked DoctypeVerknüpfter Doctype
485apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.pyNet Cash from FinancingNettocashflow aus Finanzierung
486apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsLocalStorage is full , did not saveLocalStorage ist voll, nicht gespeichert
487DocType: LeadAddress & ContactAdresse & Kontakt
488DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsUngenutzten Urlaub von vorherigen Zuteilungen hinzufügen
489DocType: Sales PartnerPartner websitePartner-Website
490DocType: Restaurant Order EntryAdd ItemArtikel hinzufügen
491DocType: Party Tax Withholding ConfigParty Tax Withholding ConfigSteuererklärung für Parteisteuer
492DocType: Lab TestCustom ResultBenutzerdefiniertes Ergebnis
493apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.jsBank accounts addedBankkonten hinzugefügt
494DocType: Call LogContact NameAnsprechpartner
495DocType: Plaid SettingsSynchronize all accounts every hourSynchronisieren Sie alle Konten stündlich
496DocType: Course Assessment CriteriaCourse Assessment CriteriaKursbeurteilungskriterien
497DocType: Pricing Rule DetailRule AppliedRegel angewendet
498DocType: Service Level PriorityResolution Time PeriodAuflösungszeitraum
499apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htmlTax Id: Steuer ID:
500apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlStudent ID: Studenten ID:
501DocType: POS Customer GroupPOS Customer GroupPOS Kundengruppe
502DocType: Healthcare PractitionerPractitioner SchedulesPraktiker Stundenpläne
503DocType: Cheque Print TemplateLine spacing for amount in wordsZeilenabstand für Betrag in Worten
504DocType: VehicleAdditional DetailsWeitere Details
505apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.htmlNo description givenKeine Beschreibung angegeben
506apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyRequest for purchase.Lieferantenanfrage
507DocType: POS Closing Voucher DetailsCollected AmountGesammelte Menge
508DocType: Lab TestSubmitted DateEingeschriebenes Datum
509apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.jsCompany field is requiredFirmenfeld ist erforderlich
510apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.pyThis is based on the Time Sheets created against this projectDies wird auf der Grundlage der Zeitblätter gegen dieses Projekt erstellt
511DocType: Call LogRecording URLAufzeichnungs-URL
512apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.pyStart Date cannot be before the current dateStartdatum darf nicht vor dem aktuellen Datum liegen
513Open Work OrdersArbeitsaufträge öffnen
514DocType: Healthcare PractitionerOut Patient Consulting Charge ItemOut Patient Beratungsgebühr Artikel
515DocType: Payment TermCredit MonthsKreditmonate
516apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pyNet Pay cannot be less than 0Net Pay kann nicht kleiner als 0
517DocType: ContractFulfilledErfüllt
518DocType: Inpatient RecordDischarge ScheduledEntladung geplant
519apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.pyRelieving Date must be greater than Date of JoiningFreitstellungsdatum muss nach dem Eintrittsdatum liegen
520DocType: POS Closing VoucherCashierKasse
521apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyLeaves per YearAbwesenheiten pro Jahr
522apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Zeile {0}: Wenn es sich um eine Vorkasse-Buchung handelt, bitte "Ist Vorkasse" zu Konto {1} anklicken, .
523apps/erpnext/erpnext/stock/utils.pyWarehouse {0} does not belong to company {1}Lager {0} gehört nicht zu Unternehmen {1}
524DocType: Email DigestProfit & LossProfiteinbuße
525apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyLitreLiter
526DocType: TaskTotal Costing Amount (via Time Sheet)Gesamtkostenbetrag (über Arbeitszeitblatt)
527apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.pyPlease setup Students under Student GroupsBitte richten Sie Schüler unter Schülergruppen ein
528apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.jsComplete JobVollständiger Job
529DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationArtikel-Webseitenspezifikation
530apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyLeave BlockedUrlaub gesperrt
531apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem {0} has reached its end of life on {1}Artikel {0} hat das Ende seiner Lebensdauer erreicht zum Datum {1}
532apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.jsBank EntriesBank-Einträge
533DocType: CustomerIs Internal CustomerIst interner Kunde
534DocType: CropAnnualJährlich
535apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.jsIf Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)Wenn Automatische Anmeldung aktiviert ist, werden die Kunden automatisch mit dem betreffenden Treueprogramm verknüpft (beim Speichern)
536DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemBestandsabgleich-Artikel
537DocType: Stock EntrySales Invoice NoAusgangsrechnungs-Nr.
538DocType: Website Filter FieldWebsite Filter FieldWebsite-Filterfeld
539apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pySupply TypeLieferart
540DocType: Material Request ItemMin Order QtyMindestbestellmenge
541DocType: Student Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool-Kurs
542DocType: LeadDo Not ContactNicht Kontakt aufnehmen
543apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyPeople who teach at your organisationMenschen, die in Ihrer Organisation lehren
544apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pySoftware DeveloperSoftware-Entwickler
545apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.jsCreate Sample Retention Stock EntryLegen Sie einen Muster-Retention-Stock-Eintrag an
546DocType: ItemMinimum Order QtyMindestbestellmenge
547DocType: SupplierSupplier TypeLieferantentyp
548DocType: Course Scheduling ToolCourse Start DateKursbeginn
549Student Batch-Wise AttendanceStudent Batch-Wise Teilnahme
550DocType: POS ProfileAllow user to edit RateBenutzer darf Höhe bearbeiten
551DocType: ItemPublish in HubIm Hub veröffentlichen
552DocType: Student AdmissionStudent AdmissionStudenten Eintritt
553apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem {0} is cancelledArtikel {0} wird storniert
554apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyDepreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past dateAbschreibungszeile {0}: Das Abschreibungsstartdatum wird als hinteres Datum eingegeben
555DocType: Contract TemplateFulfilment Terms and ConditionsErfüllungsbedingungen
556apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsMaterial RequestMaterialanfrage
557DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateFreigabedatum aktualisieren
558apps/erpnext/erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.pyBundle QtyBundle Menge
559GSTR-2GSTR-2
560apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyItem {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Artikel {0} in Tabelle "Rohmaterialien geliefert" des Lieferantenauftrags {1} nicht gefunden
561DocType: Salary SlipTotal Principal AmountGesamtbetrag
562DocType: Student GuardianRelationBeziehung
563DocType: Quiz ResultCorrectRichtig
564DocType: Student GuardianMotherMutter
565DocType: Restaurant ReservationReservation End TimeReservierungsendzeit
566DocType: CropBiennialBiennale
567BOM Variance ReportStücklistenabweichungsbericht
568apps/erpnext/erpnext/config/selling.pyConfirmed orders from Customers.Bestätigte Aufträge von Kunden
569DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantityAusschuss-Menge
570apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.pyPayment request {0} createdZahlungsaufforderung {0} erstellt
571DocType: Inpatient RecordAdmitted DatetimeZugelassenes Datetime
572DocType: Work OrderBackflush raw materials from work-in-progress warehouseRückmeldung von Rohstoffen aus dem Work-in-Progress-Warehouse
573apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.pyOpen OrdersOffene Bestellungen
574apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.pyUnable to find Salary Component {0}Die Gehaltskomponente {0} konnte nicht gefunden werden.
575apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.pyLow SensitivityGeringe Empfindlichkeit
576apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_log/shopify_log.jsOrder rescheduled for syncAuftrag wurde für die Synchronisierung neu geplant
577apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.htmlPlease confirm once you have completed your trainingBitte bestätigen Sie, sobald Sie Ihre Ausbildung abgeschlossen haben
578DocType: LeadSuggestionsVorschläge
579DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Artikelgruppenbezogene Budgets für diese Region erstellen. Durch Setzen der Auslieferungseinstellungen können auch saisonale Aspekte mit einbezogen werden.
580DocType: Plaid SettingsPlaid Public KeyPlaid Public Key
581DocType: Payment TermPayment Term NameName der Zahlungsbedingung
582DocType: Healthcare SettingsCreate documents for sample collectionErstellen Sie Dokumente für die Probenahme
583apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyPayment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Zahlung zu {0} {1} kann nicht größer als ausstehender Betrag {2} sein
584apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_healthcare_service_unit_tree_root.pyAll Healthcare Service UnitsAlle Gesundheitseinheiten
585DocType: Bank AccountAddress HTMLAdresse im HTML-Format
586DocType: LeadMobile No.Mobilfunknr.
587apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.htmlMode of PaymentsZahlungsweise
588DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleZeitplan generieren
589DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadAusgabenbezeichnung
590apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsPlease select Charge Type firstBitte zuerst Chargentyp auswählen
591DocType: CropYou can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. Sie können hier alle Aufgaben definieren, die für diese Kultur durchgeführt werden sollen. Das Tagesfeld wird verwendet, um den Tag zu nennen, an dem die Aufgabe ausgeführt werden muss, wobei 1 der 1. Tag usw. ist.
592DocType: Student Group StudentStudent Group StudentStudent Group Student
593apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.pyLatestNeueste(r/s)
594DocType: Asset Maintenance Task2 YearlyAlle 2 Jahre
595DocType: Education SettingsEducation SettingsBildungseinstellungen
596DocType: Vehicle ServiceInspectionKontrolle
597apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyE-Invoicing Information MissingFehlende E-Invoicing-Informationen
598DocType: Leave AllocationHR-LAL-.YYYY.-HR-LAL-.YYYY.-
599DocType: Exchange Rate Revaluation AccountBalance In Base CurrencyGuthaben in der Basiswährung
600DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingMax GradeMax Grade
601DocType: Email DigestNew QuotationsNeue Angebote
602apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.pyAttendance not submitted for {0} as {1} on leave.Die Teilnahme wurde nicht für {0} als {1} im Urlaub eingereicht.
603DocType: Journal EntryPayment OrderZahlungsauftrag
604DocType: Employee Tax Exemption DeclarationIncome From Other SourcesEinkünfte aus anderen Quellen
605DocType: WarehouseIf blank, parent Warehouse Account or company default will be consideredWenn leer, wird das übergeordnete Warehouse-Konto oder der Firmenstandard berücksichtigt
606DocType: HR SettingsEmails salary slip to employee based on preferred email selected in EmployeeE-Mails Gehaltsabrechnung an Mitarbeiter auf Basis von bevorzugten E-Mail in Mitarbeiter ausgewählt
607DocType: Tax RuleShipping CountyVersand-Landesbezirk/-Gemeinde/-Kreis
608DocType: Currency ExchangeFor SellingFür den Verkauf
609apps/erpnext/erpnext/config/desktop.pyLearnLernen
610Trial Balance (Simple)Probebilanz (einfach)
611DocType: Purchase Invoice ItemEnable Deferred ExpenseAktivieren Sie den Rechnungsabgrenzungsposten
612DocType: AssetNext Depreciation DateNächstes Abschreibungsdatum
613apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.jsActivity Cost per EmployeeAktivitätskosten je Mitarbeiter
614DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsKonteneinstellungen
615apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pySupplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}Lieferantenrechnung existiert in Kauf Rechnung {0}
616apps/erpnext/erpnext/config/crm.pyManage Sales Person Tree.Baumstruktur der Vertriebsmitarbeiter verwalten
617DocType: Job ApplicantCover LetterMotivationsschreiben
618apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.pyOutstanding Cheques and Deposits to clearAusstehende Schecks und Anzahlungen zum verbuchen
619DocType: ItemSynced With HubSynchronisiert mit Hub
620apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlInward supplies from ISDNachschub von ISD
621DocType: DriverFleet ManagerFlottenverwalter
622apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsRow #{0}: {1} can not be negative for item {2}Row # {0}: {1} kann für Artikel nicht negativ sein {2}
623apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.jsWrong PasswordFalsches Passwort
624DocType: POS ProfileOffline POS SettingsOffline-POS-Einstellungen
625DocType: Stock Entry DetailReference Purchase ReceiptReferenz Kaufbeleg
626DocType: Stock ReconciliationMAT-RECO-.YYYY.-MAT-RECO-.YYYY.-
627apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.htmlVariant OfVariante von
628apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.pyCompleted Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Gefertigte Menge kann nicht größer sein als "Menge für Herstellung"
629apps/erpnext/erpnext/public/js/purchase_trends_filters.jsPeriod based OnZeitraum basierend auf
630DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadBezeichnung des Abschlusskontos
631DocType: EmployeeExternal Work HistoryExterne Arbeits-Historie
632apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.pyCircular Reference ErrorZirkelschluss-Fehler
633apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlStudent Report CardSchülerbericht-Karte
634apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom Pin CodeVon Pin-Code
635apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.jsShow Sales PersonVerkäufer anzeigen
636DocType: Appointment TypeIs InpatientIst stationär
637apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.pyGuardian1 NameGuardian1 Namen
638DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note."In Worten (Export)" wird sichtbar, sobald Sie den Lieferschein speichern.
639DocType: Cheque Print TemplateDistance from left edgeAbstand zum linken Rand
640apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}){0} Einheiten [{1}] (# Form / Item / {1}) im Lager [{2}] (# Form / Lager / {2})
641DocType: LeadIndustryIndustrie
642DocType: BOM ItemRate & AmountRate &amp; Betrag
643apps/erpnext/erpnext/config/website.pySettings for website product listingEinstellungen für die Website-Produktliste
644apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlAmount of Integrated TaxBetrag der integrierten Steuer
645DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestBei Erstellung einer automatischen Materialanfrage per E-Mail benachrichtigen
646DocType: Accounting DimensionDimension NameDimensionsname
647apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.pyResistantBeständig
648apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.pyPlease set Hotel Room Rate on {}Bitte setzen Sie den Zimmerpreis auf {}
649apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.pyPlease setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering SeriesRichten Sie die Nummerierungsserie für die Teilnahme über Setup&gt; Nummerierungsserie ein
650DocType: Journal EntryMulti CurrencyUnterschiedliche Währungen
651DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoice TypeRechnungstyp
652apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.pyValid from date must be less than valid upto dateGültig ab Datum muss kleiner als aktuell sein
653apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.pyException occurred while reconciling {0}Ausnahme beim Abgleich von {0}
654DocType: Purchase InvoiceSet Accepted WarehouseAkzeptiertes Lager festlegen
655DocType: Employee Benefit ClaimExpense ProofAuslagenbeleg
656apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.pySaving {0}{0} speichern
657apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsDelivery NoteLieferschein
658DocType: Patient EncounterEncounter ImpressionBegegnung Eindruck
659apps/erpnext/erpnext/config/help.pySetting up TaxesSteuern einrichten
660apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.pyCost of Sold AssetHerstellungskosten des veräußerten Vermögenswertes
661DocType: VolunteerMorningMorgen
662apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.pyPayment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Zahlungsbuchung wurde geändert, nachdem sie abgerufen wurde. Bitte erneut abrufen.
663DocType: Program Enrollment ToolNew Student BatchNeue Studentencharge
664apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py{0} entered twice in Item Tax{0} in Artikelsteuer doppelt eingegeben
665apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.pySummary for this week and pending activitiesZusammenfassung für diese Woche und anstehende Aktivitäten
666DocType: Student ApplicantAdmittedZugelassen
667DocType: WorkstationRent CostMietkosten
668apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.pyPlaid transactions sync errorSynchronisierungsfehler für Plaid-Transaktionen
669DocType: Leave Ledger EntryIs ExpiredIst abgelaufen
670apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.pyAmount After DepreciationBetrag nach Abschreibungen
671apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.htmlUpcoming Calendar EventsBevorstehende Kalenderereignisse
672apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.htmlVariant AttributesVariantenattribute
673apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.pyPlease select month and yearBitte Monat und Jahr auswählen
674DocType: EmployeeCompany EmailE-Mail-Adresse des Unternehmens
675apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.pyUser has not applied rule on the invoice {0}Der Benutzer hat die Regel für die Rechnung {0} nicht angewendet.
676DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencySoll-Betrag in Kontowährung
677DocType: Supplier ScorecardScoring StandingsPunkte zählen
678apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.pyOrder ValueBestellwert
679DocType: Certified ConsultantCertified ConsultantZertifizierter Berater
680apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyBank/Cash transactions against party or for internal transferBank / Geldgeschäfte gegen Partei oder für die interne Übertragung
681DocType: Shipping RuleValid for CountriesGültig für folgende Länder
682apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.pyEnd time cannot be before start timeDie Endzeit darf nicht vor der Startzeit liegen
683apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js1 exact match.1 genaue Übereinstimmung.
684apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsThis Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setDieser Artikel ist eine Vorlage und kann nicht in Transaktionen verwendet werden. Artikelattribute werden in die Varianten kopiert, es sein denn es wurde "nicht kopieren" ausgewählt
685DocType: Grant ApplicationGrant ApplicationAntrag bewilligen
686apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.pyTotal Order ConsideredGeschätzte Summe der Bestellungen
687DocType: Certification ApplicationNot CertifiedNicht zertifiziert
688DocType: Asset Value AdjustmentNew Asset ValueNeuer Anlagenwert
689DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyKurs, zu dem die Kundenwährung in die Basiswährung des Kunden umgerechnet wird
690DocType: Course Scheduling ToolCourse Scheduling ToolKursplanung Werkzeug
691apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRow #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1}Zeile Nr. {0}: Die Eingangsrechnung kann nicht für den bestehenden Vermögenswert {1} erstellt werden.
692DocType: Crop CycleLInked AnalysisVerknüpfte Analyse
693DocType: POS Closing VoucherPOS Closing VoucherPOS-Abschlussgutschein
694apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue_priority/issue_priority.pyIssue Priority Already ExistsDie Ausgabepriorität ist bereits vorhanden
695DocType: Invoice DiscountingLoan Start DateStartdatum des Darlehens
696DocType: ContractLapsedÜberschritten
697DocType: Item Tax Template DetailTax RateSteuersatz
698apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_activity/course_activity.pyCourse Enrollment {0} does not existsDie Kursanmeldung {0} existiert nicht
699apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyApplication period cannot be across two allocation recordsDer Bewerbungszeitraum kann nicht über zwei Zuordnungssätze liegen
700apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} bereits an Mitarbeiter {1} zugeteilt für den Zeitraum {2} bis {3}
701DocType: Buying SettingsBackflush Raw Materials of Subcontract Based OnRückmeldung der Rohmaterialien des Untervertrages basierend auf
702apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.pyPurchase Invoice {0} is already submittedEingangsrechnung {0} wurde bereits übertragen
703apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyRow # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Zeile # {0}: Chargennummer muss dieselbe sein wie {1} {2}
704DocType: Material Request Plan ItemMaterial Request Plan ItemMaterialanforderung Planelement
705DocType: Leave TypeAllow EncashmentErlaube zulassen
706apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.jsConvert to non-GroupIn nicht-Gruppe umwandeln
707DocType: Exotel SettingsAccount SIDKonto-SID
708DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoice DateRechnungsdatum
709DocType: GL EntryDebit AmountSoll-Betrag
710apps/erpnext/erpnext/accounts/party.pyThere can only be 1 Account per Company in {0} {1}Es kann nur EIN Konto pro Unternehmen in {0} {1} geben
711DocType: Support Search SourceResponse Result Key PathAntwort Ergebnis Schlüsselpfad
712DocType: Journal EntryInter Company Journal EntryUnternehmensübergreifender Buchungssatz
713apps/erpnext/erpnext/accounts/party.pyDue Date cannot be before Posting / Supplier Invoice DateDas Fälligkeitsdatum darf nicht vor dem Datum der Buchung / Lieferantenrechnung liegen
714apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyFor quantity {0} should not be grater than work order quantity {1}Für die Menge {0} sollte nicht größer sein als die Arbeitsauftragsmenge {1}
715DocType: Employee TrainingEmployee TrainingAngestellten Training
716DocType: Quotation ItemAdditional NotesZusätzliche Bemerkungen
717DocType: Purchase Order% Received% erhalten
718apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.jsCreate Student GroupsStudentengruppen erstellen
719apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyAvailable quantity is {0}, you need {1}Die verfügbare Menge ist {0}. Sie benötigen {1}.
720DocType: VolunteerWeekendsWochenenden
721apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htmlCredit Note AmountGutschriftbetrag
722DocType: Setup Progress ActionAction DocumentAktions-Dokument
723DocType: Chapter MemberWebsite URLWebseiten-URL
724Finished GoodsFertigerzeugnisse
725DocType: Delivery NoteInstructionsAnweisungen
726DocType: Quality InspectionInspected Bykontrolliert durch
727DocType: AssetACC-ASS-.YYYY.-ACC-ASS-.JJJJ.-
728DocType: Asset Maintenance LogMaintenance TypeWartungstyp
729apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py{0} - {1} is not enrolled in the Course {2}{0} - {1} ist nicht im Kurs {2} eingeschrieben
730apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlStudent Name: Name des Studenten:
731DocType: POS Closing VoucherDifferenceUnterschied
732DocType: Delivery SettingsDelay between Delivery StopsVerzögerung zwischen Auslieferungsstopps
733apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.pySerial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Seriennummer {0} gehört nicht zu Lieferschein {1}
734apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.pyThere seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.Es scheint ein Problem mit der GoCardless-Konfiguration des Servers zu geben. Keine Sorge, im Falle eines Fehlers wird der Betrag Ihrem Konto gutgeschrieben.
735apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.htmlERPNext DemoERPNext Demo
736apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.jsAdd ItemsMehrere Artikel hinzufügen
737DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterParameter der Artikel-Qualitätsprüfung
738DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameName des Urlaubsgenehmigers
739DocType: Depreciation ScheduleSchedule DateGeplantes Datum
740DocType: Amazon MWS SettingsFRFR
741DocType: Packed ItemPacked ItemVerpackter Artikel
742DocType: Job Offer TermJob Offer TermBewerbungsfrist (?)
743apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyDefault settings for buying transactions.Standardeinstellungen für Einkaufstransaktionen
744apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.pyActivity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Aktivitätskosten bestehen für Arbeitnehmer {0} zur Aktivitätsart {1}
745apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.pyMandatory field - Get Students FromPflichtfeld - Holen Sie sich Studenten aus
746DocType: Program EnrollmentEnrolled coursesEingeschriebene Kurse
747DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeWährungs-Umrechnung
748apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.jsResetting Service Level Agreement.Service Level Agreement zurücksetzen.
749apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsItem NameArtikelname
750DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)Genehmigender Benutzer (über dem autorisierten Wert)
751apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.pyCredit BalanceVerfügbarer Kredit
752DocType: EmployeeWidowedVerwitwet
753DocType: Request for QuotationRequest for QuotationAngebotsanfrage
754DocType: Healthcare SettingsRequire Lab Test ApprovalErforderliche Labortests genehmigen
755DocType: AttendanceWorking HoursArbeitszeit
756apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.htmlTotal OutstandingAbsolut aussergewöhnlich
757DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Anfangs- / Ist-Wert eines Nummernkreises ändern.
758DocType: Accounts SettingsPercentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.Prozentsatz, zu dem Sie mehr als den bestellten Betrag in Rechnung stellen dürfen. Beispiel: Wenn der Bestellwert für einen Artikel 100 US-Dollar beträgt und die Toleranz auf 10% festgelegt ist, können Sie 110 US-Dollar in Rechnung stellen.
759DocType: Dosage StrengthStrengthStärke
760apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.jsCannot find Item with this barcodeArtikel mit diesem Barcode kann nicht gefunden werden
761apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsCreate a new CustomerErstellen Sie einen neuen Kunden
762apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.pyExpiring OnVerfällt am
763apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsIf multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Wenn mehrere Preisregeln weiterhin gleichrangig gelten, werden die Benutzer aufgefordert, Vorrangregelungen manuell zu erstellen, um den Konflikt zu lösen.
764apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate Purchase OrdersBestellungen erstellen
765Purchase RegisterÜbersicht über Einkäufe
766apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.pyPatient not foundPatient nicht gefunden
767DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesAnfallende Gebühren
768DocType: WorkstationConsumable CostVerbrauchskosten
769apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.pyResponse Time for {0} at index {1} can't be greater than Resolution Time.Die Antwortzeit für {0} am Index {1} darf nicht länger als die Auflösungszeit sein.
770DocType: Purchase ReceiptVehicle DateFahrzeug-Datum
771DocType: Campaign Email ScheduleCampaign Email ScheduleKampagnen-E-Mail-Zeitplan
772DocType: Student LogMedicalMedizinisch
773apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsPlease select DrugBitte wählen Sie Arzneimittel
774apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.pyLead Owner cannot be same as the LeadLead-Besitzer können nicht gleich dem Lead sein
775DocType: AnnouncementReceiverEmpfänger
776DocType: LocationArea UOMBereichs-Maßeinheit
777apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.pyWorkstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Arbeitsplatz ist an folgenden Tagen gemäß der Urlaubsliste geschlossen: {0}
778apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.pyOpportunitiesChancen
779apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.htmlClear filtersFilter löschen
780DocType: Lab Test TemplateSingleLedig
781DocType: Compensatory Leave RequestWork From DateArbeit von Datum
782DocType: Salary SlipTotal Loan RepaymentInsgesamt Loan Rückzahlung
783DocType: Project UserView attachmentsAnhänge anzeigen
784DocType: AccountCost of Goods SoldSelbstkosten
785DocType: ArticlePublish DateErscheinungsdatum
786apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyPlease enter Cost CenterBitte die Kostenstelle eingeben
787DocType: Drug PrescriptionDosageDosierung
788DocType: Journal Entry AccountSales OrderKundenauftrag
789apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.pyAvg. Selling RateDurchschnittlicher Verkaufspreis
790DocType: Assessment PlanExaminer NamePrüfer-Name
791DocType: Lab Test TemplateNo ResultKein Ergebnis
792DocType: Woocommerce SettingsThe fallback series is "SO-WOO-".Die Fallback-Serie heißt &quot;SO-WOO-&quot;.
793DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateMenge und Preis
794DocType: Delivery Note% Installed% installiert
795apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyClassrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.Die Klassenräume / Laboratorien usw., wo Vorträge können geplant werden.
796apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyCompany currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.Firmenwährungen beider Unternehmen sollten für Inter Company-Transaktionen übereinstimmen.
797apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.jsPlease enter company name firstBitte zuerst Firma angeben
798DocType: Travel ItineraryNon-VegetarianKein Vegetarier
799DocType: Purchase InvoiceSupplier NameLieferantenname
800apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.htmlRead the ERPNext ManualLesen Sie das ERPNext-Handbuch
801DocType: HR SettingsShow Leaves Of All Department Members In CalendarAbwesenheiten aller Abteilungsmitglieder im Kalender anzeigen
802DocType: Purchase Invoice01-Sales Return01-Umsatz
803apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.pyQty per BOM LineMenge per Stücklistenzeile
804apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.jsTemporarily on HoldVorübergehend in der Warteschleife
805DocType: AccountIs GroupIst Gruppe
806apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.pyCredit Note {0} has been created automaticallyGutschrift {0} wurde automatisch erstellt
807apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsRequest for Raw MaterialsAnfrage für Rohstoffe
808DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFOAutomatisch Seriennummern auf Basis FIFO einstellen
809DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessAktivieren, damit dieselbe Lieferantenrechnungsnummer nur einmal vorkommen kann
810apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.jsPrimary Address DetailsPrimäre Adressendetails
811apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.pyPublic token is missing for this bankFür diese Bank fehlt ein öffentlicher Token
812DocType: Vehicle ServiceOil ChangeÖlwechsel
813DocType: Leave EncashmentLeave BalanceBalance verlassen
814DocType: Asset Maintenance LogAsset Maintenance LogWartungsprotokoll Vermögenswert
815apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'"Bis Fall Nr." kann nicht kleiner als "Von Fall Nr." sein
816DocType: Certification ApplicationNon ProfitGemeinnützig
817DocType: Production PlanNot StartedNicht begonnen
818DocType: LeadChannel PartnerVertriebspartner
819DocType: AccountOld ParentAlte übergeordnetes Element
820apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.pyMandatory field - Academic YearPflichtfeld - Akademisches Jahr
821apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py{0} {1} is not associated with {2} {3}{0} {1} ist nicht mit {2} {3} verknüpft
822apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/ReviewArea.vueYou need to login as a Marketplace User before you can add any reviews.Sie müssen sich als Marketplace-Benutzer anmelden, bevor Sie Bewertungen hinzufügen können.
823apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.pyRow {0} : Operation is required against the raw material item {1}Zeile {0}: Vorgang ist für die Rohmaterialposition {1} erforderlich
824apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.pyPlease set default payable account for the company {0}Bitte das Standard-Verbindlichkeiten-Konto für Unternehmen {0} setzen.
825apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyTransaction not allowed against stopped Work Order {0}Die Transaktion ist für den angehaltenen Arbeitsauftrag {0} nicht zulässig.
826DocType: Setup Progress ActionMin Doc CountMin
827apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyGlobal settings for all manufacturing processes.Allgemeine Einstellungen für alle Fertigungsprozesse
828DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoKonten gesperrt bis
829apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.jsProcess Day Book DataTagesbuchdaten verarbeiten
830DocType: SMS LogSent OnGesendet am
831apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsIncoming call from {0}Eingehender Anruf von {0}
832apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyAttribute {0} selected multiple times in Attributes TableAttribut {0} mehrfach in Attributetabelle ausgewäht
833DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. Mitarbeiter-Datensatz wird erstellt anhand des ausgewählten Feldes.
834DocType: Sales OrderNot ApplicableNicht andwendbar
835DocType: Amazon MWS SettingsUKVereinigtes Königreich
836apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.pyOpening Invoice ItemRechnungsposition öffnen
837DocType: Request for Quotation ItemRequired DateAngefragtes Datum
838DocType: Accounts SettingsBilling AddressRechnungsadresse
839DocType: Bank Statement SettingsStatement HeadersStatement-Header
840DocType: Travel RequestCostingKalkulation
841DocType: Tax RuleBilling CountyRechnung: Landesbezirk - Gemeinde - Kreis
842DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountWenn aktiviert, wird der Steuerbetrag als bereits in den Druckkosten enthalten erachtet.
843DocType: Request for QuotationMessage for SupplierNachricht für Lieferanten
844DocType: BOMWork OrderArbeitsauftrag
845DocType: Sales InvoiceTotal QtyGesamtmenge
846apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.pyGuardian2 Email IDGuardian2 E-Mail-ID
847DocType: ItemShow in Website (Variant)Auf der Website anzeigen (Variante)
848DocType: EmployeeHealth ConcernsGesundheitsfragen
849DocType: Payroll EntrySelect Payroll PeriodWählen Sie Abrechnungsperiode
850DocType: Purchase InvoiceUnpaidUnbezahlt
851apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.jsReserved for saleReserviert für Verkauf
852DocType: Packing SlipFrom Package No.Von Paket Nr.
853apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.pyRow #{0}: Payment document is required to complete the transactionZeile # {0}: Der Zahlungsbeleg ist erforderlich, um die Transaktion abzuschließen
854DocType: Item AttributeTo RangeBis-Bereich
855apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pySecurities and DepositsWertpapiere und Einlagen
856apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.pyCan't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodKann die Bewertungsmethode nicht ändern, da es Transaktionen gegen einige Posten gibt, für die es keine eigene Bewertungsmethode gibt
857DocType: Student Report Generation ToolAttended by ParentsVon Eltern besucht
858apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/shift_assignment/shift_assignment.pyEmployee {0} has already applied for {1} on {2} : Mitarbeiter {0} hat bereits {1} für {2} beantragt:
859DocType: Inpatient RecordAB PositiveAB +
860DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningStellenbeschreibung
861apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.pyPending activities for todayAusstehende Aktivitäten für heute
862DocType: Salary StructureSalary Component for timesheet based payroll.Gehaltskomponente für Zeiterfassung basierte Abrechnung.
863DocType: DriverApplicable for external driverAnwendbar für externen Treiber
864DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanWird für den Produktionsplan verwendet
865DocType: BOMTotal Cost (Company Currency)Gesamtkosten (Firmenwährung)
866DocType: LoanTotal PaymentGesamtzahlung
867apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyCannot cancel transaction for Completed Work Order.Die Transaktion für den abgeschlossenen Arbeitsauftrag kann nicht storniert werden.
868DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Zeit zwischen den Arbeitsgängen (in Minuten)
869apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyPO already created for all sales order itemsBestellung wurde bereits für alle Kundenauftragspositionen angelegt
870DocType: Healthcare Service UnitOccupiedBesetzt
871DocType: Clinical ProcedureConsumablesVerbrauchsmaterial
872apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.jsInclude Default Book EntriesStandardbucheinträge einschließen
873apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed{0} {1} wurde abgebrochen, deshalb kann die Aktion nicht abgeschlossen werden
874apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsPlanned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.Geplante Menge: Menge, für die der Fertigungsauftrag erhöht wurde, aber noch hergestellt werden muss.
875DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Käufer von Waren und Dienstleistungen.
876apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py'employee_field_value' and 'timestamp' are required.&#39;employee_field_value&#39; und &#39;timestamp&#39; sind erforderlich.
877DocType: Journal EntryAccounts PayableVerbindlichkeiten
878apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.pyThe amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.Der in dieser Zahlungsanforderung festgelegte Betrag von {0} unterscheidet sich von dem berechneten Betrag aller Zahlungspläne: {1}. Stellen Sie sicher, dass dies korrekt ist, bevor Sie das Dokument einreichen.
879DocType: PatientAllergiesAllergien
880apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.pyThe selected BOMs are not for the same itemDie ausgewählten Stücklisten sind nicht für den gleichen Artikel
881apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.pyCannot set the field <b>{0}</b> for copying in variantsDas Feld <b>{0}</b> kann nicht zum Kopieren in Varianten festgelegt werden
882apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.jsChange Item CodeÄndern Sie den Artikelcode
883DocType: Supplier Scorecard StandingNotify OtherAndere benachrichtigen
884DocType: Vital SignsBlood Pressure (systolic)Blutdruck (systolisch)
885apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py{0} {1} is {2}{0} {1} ist {2}
886DocType: Item PriceValid UptoGültig bis
887DocType: Leave TypeExpire Carry Forwarded Leaves (Days)Verfallsdatum für weitergeleitete Blätter (Tage)
888DocType: Training EventWorkshopWerkstatt
889DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingWarn Purchase OrdersWarnung Bestellungen
890apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyList a few of your customers. They could be organizations or individuals.Bitte ein paar Kunden angeben. Dies können Firmen oder Einzelpersonen sein.
891DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionRented From DateVermietet von Datum
892apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.pyEnough Parts to BuildGenug Teile zu bauen
893apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.jsPlease save firstBitte speichern Sie zuerst
894DocType: POS Profile UserPOS Profile UserPOS-Profilbenutzer
895apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyRow {0}: Depreciation Start Date is requiredZeile {0}: Das Abschreibungsstartdatum ist erforderlich
896DocType: Purchase Invoice ItemService Start DateService Startdatum
897DocType: Subscription InvoiceSubscription InvoiceAbonnementrechnung
898apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyDirect IncomeDirekte Erträge
899DocType: Patient AppointmentDate TImeTerminzeit
900apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.pyCan not filter based on Account, if grouped by AccountWenn nach Konto gruppiert wurde, kann nicht auf Grundlage des Kontos gefiltert werden.
901apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyAdministrative OfficerAdministrativer Benutzer
902apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.pyPlease select CourseBitte wählen Sie Kurs
903DocType: Codification TableCodification TableKodifizierungstabelle
904DocType: Timesheet DetailHrsStd
905apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.jsChanges in {0}Änderungen in {0}
906apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.jsPlease select CompanyBitte Unternehmen auswählen
907DocType: Employee SkillEmployee SkillMitarbeiterfähigkeit
908apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.jsDifference AccountDifferenzkonto
909DocType: Pricing RuleDiscount on Other ItemRabatt auf andere Artikel
910DocType: Purchase InvoiceSupplier GSTINLieferant GSTIN
911apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.jsView FormFormular anzeigen
912DocType: Work OrderAdditional Operating CostZusätzliche Betriebskosten
913DocType: Lab Test TemplateLab RoutineLaborroutine
914apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyCosmeticsKosmetika
915apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.pyPlease select Completion Date for Completed Asset Maintenance LogBitte wählen Sie Fertigstellungsdatum für das abgeschlossene Wartungsprotokoll für den Vermögenswert
916apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py{0} is not the default supplier for any items.{0} ist nicht der Standardlieferant für Artikel.
917apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyTo merge, following properties must be same for both itemsUm zwei Produkte zusammenzuführen, müssen folgende Eigenschaften für beide Produkte gleich sein
918DocType: SupplierBlock SupplierLieferant blockieren
919DocType: Shipping RuleNet WeightNettogewicht
920DocType: Job OpeningPlanned number of PositionsGeplante Anzahl von Positionen
921DocType: EmployeeEmergency PhoneNotruf
922apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py{0} {1} does not exist.{0} {1} existiert nicht.
923apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.pyBuyKaufen
924Serial No Warranty ExpiryAblaufdatum der Garantie zu Seriennummer
925DocType: Sales InvoiceOffline POS NameOffline-Verkaufsstellen-Name
926DocType: TaskDependenciesAbhängigkeiten
927apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyStudent ApplicationStudentische Bewerbung
928DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemPayment ReferenceZahlungsreferenz
929DocType: SupplierHold TypeHalte-Typ
930apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.pyPlease define grade for Threshold 0%Bitte definieren Sie Grade for Threshold 0%
931DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemBank Statement Transaction Payment ItemKontoauszug Transaktion Zahlungsposition
932DocType: Sales OrderTo DeliverAuszuliefern
933DocType: Purchase Invoice ItemItemArtikel
934apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.pyHigh SensitivityHohe Empfindlichkeit
935apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.pyVolunteer Type information.Informationen zum Freiwilligentyp.
936DocType: Cash Flow Mapping TemplateCash Flow Mapping TemplateCashflow-Mapping-Vorlage
937DocType: Travel RequestCosting DetailsKalkulationsdetails
938apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.jsShow Return EntriesZeige Return-Einträge
939apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsSerial no item cannot be a fractionSerien-Nr Element kann nicht ein Bruchteil sein
940DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Differenz (Soll - Haben)
941DocType: Bank GuaranteeProvidingBereitstellung
942DocType: AccountProfit and LossGewinn und Verlust
943DocType: Tally MigrationTally MigrationTally Migration
944apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.jsNot permitted, configure Lab Test Template as requiredNicht zulässig, konfigurieren Sie Lab Test Vorlage wie erforderlich
945DocType: PatientRisk FactorsRisikofaktoren
946DocType: PatientOccupational Hazards and Environmental FactorsBerufsrisiken und Umweltfaktoren
947apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyStock Entries already created for Work Order Lagereinträge, die bereits für den Arbeitsauftrag erstellt wurden
948apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.htmlSee past ordersFrühere Bestellungen anzeigen
949apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Selling.vue{0} conversations{0} Konversationen
950DocType: Vital SignsRespiratory rateAtemfrequenz
951apps/erpnext/erpnext/config/help.pyManaging SubcontractingUnteraufträge vergeben
952DocType: Vital SignsBody TemperatureKörpertemperatur
953DocType: ProjectProject will be accessible on the website to these usersProjekt wird auf der Website für diese Benutzer zugänglich sein
954apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pyCannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3}{0} {1} kann nicht storniert werden, da Seriennr. {2} nicht zum Lager gehört {3}
955DocType: Detected DiseaseDiseaseKrankheit
956DocType: CompanyDefault Deferred Expense AccountStandard-Rechnungsabgrenzungsposten
957apps/erpnext/erpnext/config/projects.pyDefine Project type.Projekttyp definieren
958DocType: Supplier ScorecardWeighting FunctionGewichtungsfunktion
959DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionTotal Actual AmountTatsächlicher Gesamtbetrag
960DocType: Healthcare PractitionerOP Consulting ChargeOP Beratungsgebühr
961apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pySetup your Richten Sie Ihre
962DocType: Student Report Generation ToolShow MarksMarkierungen anzeigen
963DocType: Support SettingsGet Latest QueryNeueste Abfrage abrufen
964DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyKurs, zu dem die Währung der Preisliste in die Basiswährung des Unternehmens umgerechnet wird
965apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.pyAccount {0} does not belong to company: {1}Konto {0} gehört nicht zu Unternehmen {1}
966apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.pyAbbreviation already used for another companyAbkürzung bereits für ein anderes Unternehmen verwendet
967DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupStandardkundengruppe
968apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.jsPayment TemsZahlung Tems
969DocType: EmployeeIFSC CodeIFSC-Code
970DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionWenn deaktiviert, wird das Feld "Gerundeter Gesamtbetrag" in keiner Transaktion angezeigt
971DocType: BOMOperating CostBetriebskosten
972DocType: CropProduced ItemsProduzierte Artikel
973DocType: Bank Statement Transaction EntryMatch Transaction to InvoicesTransaktion mit Rechnungen abgleichen
974DocType: Sales Order ItemGross ProfitRohgewinn
975apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsUnblock InvoiceRechnung entsperren
976apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.pyIncrement cannot be 0Schrittweite kann nicht 0 sein
977DocType: CompanyDelete Company TransactionsLöschen der Transaktionen dieses Unternehmens
978DocType: Production Plan ItemQuantity and DescriptionMenge und Beschreibung
979apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.pyReference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionReferenznummer und Referenzdatum ist obligatorisch für Bankengeschäft
980DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesHinzufügen/Bearbeiten von Steuern und Abgaben
981DocType: Payment Entry ReferenceSupplier Invoice NoLieferantenrechnungsnr.
982DocType: TerritoryFor referenceZu Referenzzwecken
983DocType: Healthcare SettingsAppointment ConfirmationTerminbestätigung
984DocType: Inpatient RecordHLC-INP-.YYYY.-HLC-INP-.YYYY.-
985apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pyCannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsDie Seriennummer {0} kann nicht gelöscht werden, da sie in Lagertransaktionen verwendet wird
986apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyClosing (Cr)Schlußstand (Haben)
987DocType: Purchase InvoiceRegistered CompositionRegistrierte Komposition
988apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.htmlHelloHallo
989apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.jsMove ItemElement verschieben
990DocType: Employee IncentiveIncentive AmountAnreizbetrag
991Employee Leave Balance SummaryMitarbeiter Urlaubsguthaben Zusammenfassung
992DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Garantiefrist (Tage)
993apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyTotal Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal EntryDer Gesamtkreditbetrag sollte identisch mit dem verknüpften Journaleintrag sein
994DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemBestandteil des Installationshinweises
995DocType: Production Plan ItemPending QtyAusstehende Menge
996DocType: BudgetIgnoreIgnorieren
997apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py{0} {1} is not active{0} {1} ist nicht aktiv
998DocType: Woocommerce SettingsFreight and Forwarding AccountFracht- und Speditionskonto
999apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pySetup cheque dimensions for printingSetup-Kontrollmaße für den Druck
1000apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.jsCreate Salary SlipsGehaltszettel erstellen
1001DocType: Vital SignsBloatedAufgebläht
1002DocType: Salary SlipSalary Slip TimesheetGehaltszettel Timesheet
1003apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pySupplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptLieferantenlager notwendig für Kaufbeleg aus Unteraufträgen
1004DocType: Item PriceValid FromGültig ab
1005apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/ReviewArea.vueYour rating: Ihre Bewertung:
1006DocType: Sales InvoiceTotal CommissionGesamtprovision
1007DocType: Tax Withholding AccountTax Withholding AccountSteuerrückbehaltkonto
1008DocType: Pricing RuleSales PartnerVertriebspartner
1009apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyAll Supplier scorecards.Alle Lieferanten-Scorecards.
1010DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredKaufbeleg notwendig
1011DocType: Sales InvoiceRailSchiene
1012apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.pyActual CostTatsächliche Kosten
1013DocType: ItemWebsite ImageWebsite-Image
1014apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyTarget warehouse in row {0} must be same as Work OrderDas Ziellager in der Zeile {0} muss mit dem Arbeitsauftrag übereinstimmen
1015apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyValuation Rate is mandatory if Opening Stock enteredBewertungskurs ist obligatorisch, wenn Öffnung Stock eingegeben
1016apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.pyNo records found in the Invoice tableKeine Datensätze in der Rechnungstabelle gefunden
1017apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.jsPlease select Company and Party Type firstBitte zuerst Unternehmen und Gruppentyp auswählen
1018apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.pyAlready set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultIm Standardprofil {0} für den Benutzer {1} ist der Standard bereits festgelegt, standardmäßig deaktiviert
1019apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyFinancial / accounting year.Finanz-/Rechnungsjahr
1020apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.jsAccumulated ValuesKumulierte Werte
1021apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySorry, Serial Nos cannot be mergedVerzeihung! Seriennummern können nicht zusammengeführt werden,
1022DocType: Shopify SettingsCustomer Group will set to selected group while syncing customers from ShopifyDie Kundengruppe wird bei der Synchronisierung von Kunden von Shopify auf die ausgewählte Gruppe festgelegt
1023apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.pyTerritory is Required in POS ProfileTerritory ist im POS-Profil erforderlich
1024DocType: SupplierPrevent RFQsVermeidung von Ausschreibungen
1025DocType: Hub UserHub UserHubbenutzer
1026apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pySalary Slip submitted for period from {0} to {1}Gehaltszettel für Zeitraum von {0} bis {1} eingereicht
1027apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.pyPassing Score value should be between 0 and 100Der Wert für das Bestehen des Ergebnisses sollte zwischen 0 und 100 liegen
1028DocType: Loyalty Point Entry RedemptionRedeemed PointsEingelöste Punkte
1029Lead IdLead-ID
1030DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalGesamtbetrag
1031DocType: Assessment PlanCourseKurs
1032apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.pySection CodeAbschnittscode
1033apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyValuation Rate required for Item {0} at row {1}Bewertungssatz für Position {0} in Zeile {1} erforderlich
1034DocType: TimesheetPayslippayslip
1035apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.pyPricing Rule {0} is updatedDie Preisregel {0} wurde aktualisiert
1036apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.pyHalf day date should be in between from date and to dateDer halbe Tag sollte zwischen Datum und Datum liegen
1037DocType: POS Closing VoucherExpense AmountAusgabenbetrag
1038apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.htmlItem CartArtikel Warenkorb
1039DocType: Quality ActionResolutionEntscheidung
1040DocType: EmployeePersonal BioPersönliches Bio
1041DocType: C-FormIVIV
1042apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.pyMembership IDMitglieds-ID
1043apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.jsReceive at Warehouse EntryErhalten Sie am Lagereintritt
1044apps/erpnext/erpnext/templates/pages/material_request_info.htmlDelivered: {0}Geliefert: {0}
1045DocType: QuickBooks MigratorConnected to QuickBooksVerbunden mit QuickBooks
1046apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.pyPlease identify/create Account (Ledger) for type - {0}Bitte identifizieren / erstellen Sie ein Konto (Ledger) für den Typ - {0}
1047DocType: Bank Statement Transaction EntryPayable AccountVerbindlichkeiten-Konto
1048apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/PublishedItems.vueYou haven\Sie haben \
1049DocType: Payment EntryType of PaymentZahlungsart
1050apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyHalf Day Date is mandatoryDas Halbtagesdatum ist obligatorisch
1051DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusAbrechnungs- und Lieferstatus
1052DocType: Job ApplicantResume AttachmentResume-Anlage
1053apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.pyRepeat CustomersBestandskunden
1054DocType: Leave Control PanelAllocateZuweisen
1055apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsCreate VariantVariante Erstellen
1056DocType: Sales InvoiceShipping Bill DateLieferschein-Datum
1057DocType: Production PlanProduction PlanProduktionsplan
1058DocType: Opening Invoice Creation ToolOpening Invoice Creation ToolÖffnen des Rechnungserstellungswerkzeugs
1059DocType: Salary ComponentRound to the Nearest IntegerRunde auf die nächste Ganzzahl
1060apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.jsSales ReturnRücklieferung
1061DocType: Stock SettingsSet Qty in Transactions based on Serial No InputLegen Sie Menge in Transaktionen basierend auf Serial No Input fest
1062Total Stock SummaryGesamt Stock Zusammenfassung
1063apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.pyYou can only plan for upto {0} vacancies and budget {1} \ for {2} as per staffing plan {3} for parent company {4}.Sie können nur bis zu {0} offene Stellen und Budget {1} für {2} gemäß Personalplan {3} für die Muttergesellschaft {4} einplanen.
1064DocType: AnnouncementPosted ByGeschrieben von
1065apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.pyQuality Inspection required for Item {0} to submitQualitätsprüfung erforderlich, damit Artikel {0} eingereicht werden kann
1066DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)durch Lieferanten geliefert (Streckengeschäft)
1067DocType: Healthcare SettingsConfirmation MessageBestätigungsmeldung
1068apps/erpnext/erpnext/config/crm.pyDatabase of potential customers.Datenbank potentieller Kunden.
1069DocType: Authorization RuleCustomer or ItemKunde oder Artikel
1070apps/erpnext/erpnext/config/crm.pyCustomer database.Kundendatenbank
1071DocType: QuotationQuotation ToAngebot für
1072apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyMiddle IncomeMittleres Einkommen
1073apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyOpening (Cr)Anfangssstand (Haben)
1074apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyDefault Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Die Standard-Maßeinheit für Artikel {0} kann nicht direkt geändert werden, weil Sie bereits einige Transaktionen mit einer anderen Maßeinheit durchgeführt haben. Sie müssen einen neuen Artikel erstellen, um eine andere Standard-Maßeinheit verwenden zukönnen.
1075DocType: Purchase InvoiceOverseasÜbersee
1076apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.jsPlease set the CompanyBitte setzen Sie das Unternehmen
1077DocType: Share BalanceShare BalanceAnteilsbestand
1078DocType: Amazon MWS SettingsAWS Access Key IDAWS Zugriffsschlüssel ID
1079DocType: Employee Tax Exemption DeclarationMonthly House RentMonatliche Hausmiete
1080apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task_list.jsSet as CompletedAls abgeschlossen festlegen
1081DocType: Purchase Order ItemBilled AmtRechnungsbetrag
1082DocType: Training Result EmployeeTraining Result EmployeeTrainingsergebnis Mitarbeiter
1083DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Ein logisches Lager zu dem Lagerbuchungen gemacht werden.
1084apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.jsPrincipal AmountNennbetrag
1085DocType: Loan ApplicationTotal Payable InterestInsgesamt fällige Zinsen
1086apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.jsTotal Outstanding: {0}Gesamtsumme: {0}
1087apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsOpen ContactÖffnen Sie Kontakt
1088DocType: Sales Invoice TimesheetSales Invoice TimesheetAusgangsrechnung-Zeiterfassung
1089apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyReference No & Reference Date is required for {0}Referenznr. & Referenz-Tag sind erforderlich für {0}
1090apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pySerial no(s) required for serialized item {0}Seriennummer (n) für serialisierten Artikel {0} erforderlich
1091DocType: Payroll EntrySelect Payment Account to make Bank EntryWählen Sie ein Zahlungskonto für die Buchung
1092apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyOpening and ClosingÖffnen und Schließen
1093DocType: Hotel SettingsDefault Invoice Naming SeriesStandard-Rechnungsnummernkreis
1094apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate Employee records to manage leaves, expense claims and payrollErstellen Sie Mitarbeiterdaten Blätter, Spesenabrechnung und Gehaltsabrechnung zu verwalten
1095apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsAn error occurred during the update processWährend des Aktualisierungsprozesses ist ein Fehler aufgetreten
1096DocType: Restaurant ReservationRestaurant ReservationRestaurant Reservierung
1097apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vueYour ItemsIhre Artikel
1098apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyProposal WritingVerfassen von Angeboten
1099DocType: Payment Entry DeductionPayment Entry DeductionZahlungsabzug
1100DocType: Service Level PriorityService Level PriorityService Level Priorität
1101apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.pyWrapping upAufwickeln
1102apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.jsNotify Customers via EmailBenachrichtigen Sie Kunden per E-Mail
1103DocType: ItemBatch Number SeriesChargennummer Serie
1104apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.pyAnother Sales Person {0} exists with the same Employee idEin weiterer Vertriebsmitarbeiter {0} existiert bereits mit der gleichen Mitarbeiter ID
1105DocType: Employee AdvanceClaimed AmountAnspruchsbetrag
1106apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.jsExpire AllocationVerfall Zuteilung
1107DocType: QuickBooks MigratorAuthorization SettingsAutorisierungseinstellungen
1108DocType: Travel ItineraryDeparture DatetimeAbfahrt Datetime
1109apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.pyNo items to publishKeine Artikel zu veröffentlichen
1110DocType: CustomerCUST-.YYYY.-CUST-.YYYY.-
1111DocType: Travel Request CostingTravel Request CostingReiseanfrage Kosten
1112apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.pyMastersStämme
1113DocType: Employee OnboardingEmployee Onboarding TemplateMitarbeiter Onboarding-Vorlage
1114DocType: Assessment PlanMaximum Assessment ScoreMaximale Beurteilung Score
1115apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyUpdate Bank Transaction DatesBanktransaktionsdaten aktualisieren
1116apps/erpnext/erpnext/config/projects.pyTime TrackingZeiterfassung
1117DocType: Purchase InvoiceDUPLICATE FOR TRANSPORTERDUPLIKAT FÜR TRANSPORTER
1118apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.pyRow {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amountZeile Nr. {0}: Bezahlter Betrag darf nicht größer sein als der geforderte Anzahlungsbetrag
1119DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyGeschäftsjahr Unternehmen
1120DocType: Packing Slip ItemDN DetailDN-Detail
1121DocType: Training EventConferenceKonferenz
1122DocType: Employee GradeDefault Salary StructureStandard-Gehaltsstruktur
1123DocType: Stock EntrySend to WarehouseAn Lager senden
1124apps/erpnext/erpnext/hr/report/daily_work_summary_replies/daily_work_summary_replies.pyRepliesAntworten
1125DocType: TimesheetBilledAbgerechnet
1126DocType: BatchBatch DescriptionChargenbeschreibung
1127apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.jsCreating student groupsErstelle Studentengruppen
1128apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.pyPayment Gateway Account not created, please create one manually.Payment Gateway-Konto nicht erstellt haben, erstellen Sie bitte ein manuell.
1129DocType: Supplier ScorecardPer YearPro Jahr
1130apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.pyNot eligible for the admission in this program as per DOBNicht für die Aufnahme in dieses Programm nach DOB geeignet
1131DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesUmsatzsteuern und Gebühren auf den Verkauf
1132DocType: Supplier Scorecard PeriodPU-SSP-.YYYY.-PU-SSP-.YYYY.-
1133DocType: Vital SignsHeight (In Meter)Höhe (In Meter)
1134DocType: StudentSibling DetailsGeschwister-Details
1135DocType: Vehicle ServiceVehicle ServiceFahrzeug-Service
1136DocType: EmployeeReason for ResignationKündigungsgrund
1137DocType: Sales InvoiceCredit Note IssuedGutschrift ausgelöst
1138DocType: TaskWeightGewicht
1139DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsEinzelheiten zu Rechnungs-/Journalbuchungen
1140apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js{0} bank transaction(s) created{0} Banküberweisung (en) erstellt
1141apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} '{1}' nicht im Geschäftsjahr {2}
1142DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleEinstellungen Einkauf
1143apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.pyAsset {0} does not belong to company {1}Vermögenswert {0} gehört nicht zu Unternehmen {1}.
1144apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.jsPlease enter Purchase Receipt firstBitte zuerst Kaufbeleg eingeben
1145DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByBezeichnung des Lieferanten nach
1146DocType: Activity TypeDefault Costing RateStandardkosten
1147apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsMaintenance ScheduleWartungsplan
1148apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsThen Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Dann werden Preisregeln bezogen auf Kunde, Kundengruppe, Region, Lieferant, Lieferantentyp, Kampagne, Vertriebspartner usw. ausgefiltert
1149DocType: Employee PromotionEmployee Promotion DetailsMitarbeiter Promotion Details
1150apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.pyNet Change in InventoryNettoveränderung des Bestands
1151DocType: EmployeePassport NumberPassnummer
1152DocType: Invoice DiscountingAccounts Receivable Credit AccountDebitorenkreditkonto
1153apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.pyRelation with Guardian2Beziehung mit Guardian2
1154apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyManagerLeiter
1155DocType: Payment EntryPayment From / ToZahlung von / an
1156apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.jsFrom Fiscal YearAb dem Geschäftsjahr
1157apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.pyNew credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Neues Kreditlimit ist weniger als der aktuell ausstehende Betrag für den Kunden. Kreditlimit muss mindestens {0} sein
1158apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyPlease set account in Warehouse {0}Bitte Konto in Lager {0} setzen
1159apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py'Based On' and 'Group By' can not be same"basierend auf" und "guppiert nach" können nicht gleich sein
1160DocType: Sales PersonSales Person TargetsZiele für Vertriebsmitarbeiter
1161DocType: GSTR 3B ReportDecemberDezember
1162DocType: Work Order OperationIn minutesIn Minuten
1163DocType: Production PlanIf enabled, then system will create the material even if the raw materials are availableWenn diese Option aktiviert ist, erstellt das System das Material auch dann, wenn die Rohstoffe verfügbar sind
1164apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.htmlSee past quotationsSiehe frühere Zitate
1165DocType: IssueResolution DateDatum der Entscheidung
1166DocType: Lab Test TemplateCompoundVerbindung
1167DocType: OpportunityProbability (%)Wahrscheinlichkeit (%)
1168apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.pyDispatch NotificationVersandbenachrichtigung
1169apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.jsSelect PropertyWählen Sie Eigenschaft
1170DocType: Course ActivityCourse ActivityKursaktivität
1171DocType: Student Batch NameBatch NameChargenname
1172DocType: Fee ValidityMax number of visitMaximaler Besuch
1173DocType: Accounting Dimension DetailMandatory For Profit and Loss AccountObligatorisch für Gewinn- und Verlustrechnung
1174Hotel Room OccupancyHotelzimmerbelegung
1175apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyPlease set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Bitte Standardeinstellungen für Kassen- oder Bankkonto in "Zahlungsart" {0} setzen
1176apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.jsEnrollEinschreiben
1177DocType: GST SettingsGST SettingsGST-Einstellungen
1178apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.pyCurrency should be same as Price List Currency: {0}Die Währung sollte mit der Währung der Preisliste übereinstimmen: {0}
1179DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByBenennung der Kunden nach
1180DocType: Student Leave ApplicationWill show the student as Present in Student Monthly Attendance ReportZeigen die Schüler, wie sie in Studenten monatlichen Anwesenheitsbericht
1181DocType: Depreciation ScheduleDepreciation AmountAbschreibungsbetrag
1182apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.jsConvert to GroupIn Gruppe umwandeln
1183DocType: Activity CostActivity TypeAktivitätsart
1184DocType: Request for QuotationFor individual supplierFür einzelne Anbieter
1185DocType: BOM OperationBase Hour Rate(Company Currency)Basis Stundensatz (Unternehmenswährung)
1186apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.pyDelivered AmountGelieferte Menge
1187apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsReserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.Reservierte Menge für die Produktion: Rohstoffmenge zur Herstellung von Produktionsartikeln.
1188DocType: Loyalty Point Entry RedemptionRedemption DateRückzahlungsdatum
1189apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.pyThis bank transaction is already fully reconciledDiese Banküberweisung ist bereits vollständig abgeglichen
1190DocType: Sales InvoicePacking ListPackliste
1191apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyPurchase Orders given to Suppliers.An Lieferanten erteilte Lieferantenaufträge
1192DocType: ContractContract TemplateVertragsvorlage
1193DocType: Clinical Procedure ItemTransfer QtyÜberweisungsmenge
1194DocType: Purchase Invoice ItemAsset LocationStandort Vermögenswert
1195apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.pyFrom Date can not be greater than To DateDas Ab-Datum kann nicht größer als das Bis-Datum sein
1196DocType: Tax RuleShipping ZipcodeVersand Postleitzahl
1197apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyPublishingVeröffentlichung
1198DocType: Accounts SettingsReport SettingsBerichteinstellungen
1199DocType: Activity CostProjects UserNutzer Projekt
1200apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.pyConsumedVerbraucht
1201apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} nicht in der Rechnungs-Details-Tabelle gefunden
1202DocType: AssetAsset Owner CompanyEigentümergesellschaft
1203DocType: CompanyRound Off Cost CenterAbschluss-Kostenstelle
1204apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyMaintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderWartungsbesuch {0} muss vor Stornierung dieses Kundenauftrages abgebrochen werden
1205apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.htmlWhat do you need help with?Wofür benötigen Sie Hilfe?
1206DocType: Employee CheckinShift StartSchichtstart
1207apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.jsMaterial TransferMaterialübertrag
1208DocType: Cost CenterCost Center NumberKostenstellen-Nummer
1209apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.pyCould not find path for Konnte keinen Weg finden
1210apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyOpening (Dr)Anfangsstand (Soll)
1211DocType: Compensatory Leave RequestWork End DateArbeitsenddatum
1212DocType: LoanApplicantAntragsteller
1213apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyPosting timestamp must be after {0}Buchungszeitstempel muss nach {0} liegen
1214GST Itemised Purchase RegisterGST Itemized Purchase Register
1215apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.pyApplicable if the company is a limited liability companyAnwendbar, wenn die Gesellschaft eine Gesellschaft mit beschränkter Haftung ist
1216DocType: Course Scheduling ToolRescheduleNeu planen
1217DocType: Item Tax TemplateItem Tax TemplateArtikelsteuervorlage
1218DocType: LoanTotal Interest PayableGesamtsumme der Zinszahlungen
1219apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsReason for HoldGrund für das Halten
1220DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesEinstandspreis Steuern und Gebühren
1221apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyRow {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and ChargesZeile {0}: Bitte setzen Sie den Steuerbefreiungsgrund in den Umsatzsteuern und -gebühren
1222DocType: Quality Goal ObjectiveQuality Goal ObjectiveQualitätsziel Ziel
1223DocType: Work Order OperationActual Start TimeTatsächliche Startzeit
1224DocType: Purchase Invoice ItemDeferred Expense AccountRechnungsabgrenzungsposten
1225DocType: BOM OperationOperation TimeZeit für einen Arbeitsgang
1226apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsFinishFertig
1227apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.jsBaseBasis
1228DocType: TimesheetTotal Billed HoursInsgesamt Angekündigt Stunden
1229DocType: Pricing Rule Item GroupPricing Rule Item GroupArtikelgruppe für Preisregel
1230DocType: Travel ItineraryTravel ToReisen nach
1231apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyExchange Rate Revaluation master.Wechselkurs Neubewertung Master.
1232apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsWrite Off AmountAbschreibungs-Betrag
1233DocType: Leave Block List AllowAllow UserBenutzer zulassen
1234DocType: Journal EntryBill NoRechnungsnr.
1235DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset DisposalGewinn-/Verlustrechnung auf die Veräußerung von Vermögenswerten
1236DocType: Vehicle LogService DetailsService Details
1237DocType: Lab Test TemplateGroupedGruppiert
1238DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredLieferschein erforderlich
1239apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pySubmitting Salary Slips...Lohnzettel einreichen ...
1240DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee NumberBankgarantie Nummer
1241DocType: Assessment CriteriaAssessment CriteriaBeurteilungskriterien
1242DocType: BOM ItemBasic Rate (Company Currency)Grundpreis (Unternehmenswährung)
1243apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyWhile creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COABeim Erstellen des Kontos für die untergeordnete Firma {0} wurde das übergeordnete Konto {1} nicht gefunden. Bitte erstellen Sie das übergeordnete Konto in der entsprechenden COA
1244apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.jsSplit IssueSplit-Problem
1245DocType: Student AttendanceStudent AttendanceSchüler-Anwesenheit
1246apps/erpnext/erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.jsNo data to exportKeine zu exportierenden Daten
1247DocType: Sales Invoice TimesheetTime SheetZeitblatt
1248DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnRückmeldung Rohmaterialien auf Basis von
1249DocType: Sales InvoicePort CodePortcode
1250apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsReserve WarehouseLager reservieren
1251DocType: LeadLead is an OrganizationLead ist eine Organisation
1252DocType: Guardian InterestInterestZinsen
1253apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.pyPre SalesVorverkauf
1254DocType: Instructor LogOther DetailsSonstige Einzelheiten
1255apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.pySupliersuplier
1256apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.pyActual Delivery DateTatsächliches Lieferdatum
1257DocType: Lab TestTest TemplateTestvorlage
1258DocType: Restaurant Order Entry ItemServedServiert
1259apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.pyChapter information.Gruppeninformation
1260DocType: AccountAccountsRechnungswesen
1261DocType: VehicleOdometer Value (Last)(letzter) Tachostand
1262apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyTemplates of supplier scorecard criteria.Vorlagen der Lieferanten-Scorecard-Kriterien.
1263apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyMarketingMarketing
1264DocType: Sales InvoiceRedeem Loyalty PointsTreuepunkte einlösen
1265apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.pyPayment Entry is already createdPayment Eintrag bereits erstellt
1266DocType: Request for QuotationGet SuppliersHolen Sie sich Lieferanten
1267DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockAktueller Lagerbestand
1268DocType: Pricing RuleSystem will notify to increase or decrease quantity or amount Das System benachrichtigt Sie, um die Menge oder Menge zu erhöhen oder zu verringern
1269apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRow #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2}Zeile Nr. {0}: Vermögenswert {1} nicht mit Artikel {2} verknüpft
1270apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.jsPreview Salary SlipVorschau Gehaltsabrechnung
1271apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate TimesheetArbeitszeittabelle erstellen
1272apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.pyAccount {0} has been entered multiple timesKonto {0} wurde mehrmals eingegeben
1273DocType: AccountExpenses Included In ValuationIn der Bewertung enthaltene Aufwendungen
1274apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.pyYou can only renew if your membership expires within 30 daysSie können nur verlängern, wenn Ihre Mitgliedschaft innerhalb von 30 Tagen abläuft
1275DocType: Shopping Cart SettingsShow Stock AvailabilityBestandsverfügbarkeit anzeigen
1276apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pySet {0} in asset category {1} or company {2}Legen Sie {0} in der Anlagekategorie {1} oder in Unternehmen {2} fest.
1277apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlAs per section 17(5)Gemäß § 17 Abs. 5
1278DocType: LocationLongitudeLängengrad
1279Absent Student ReportBericht: Abwesende Studenten
1280DocType: CropCrop Spacing UOMCrop-Abstand UOM
1281DocType: Loyalty ProgramSingle Tier ProgramEinstufiges Programm
1282DocType: Accounts SettingsOnly select if you have setup Cash Flow Mapper documentsWählen Sie nur aus, wenn Sie Cash Flow Mapper-Dokumente eingerichtet haben
1283apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom Address 1Von Adresse 1
1284DocType: Email DigestNext email will be sent on:Nächste E-Mail wird gesendet am:
1285DocType: Supplier ScorecardPer WeekPro Woche
1286apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem has variants.Artikel hat Varianten.
1287apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.pyTotal StudentGesamtstudent
1288apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.pyItem {0} not foundArtikel {0} nicht gefunden
1289DocType: BinStock ValueLagerwert
1290apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.pyDuplicate {0} found in the tableDuplikat {0} in der Tabelle gefunden
1291apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyCompany {0} does not existUnternehmen {0} existiert nicht
1292apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py{0} has fee validity till {1}{0} hat die Gültigkeitsdauer bis {1}
1293apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.jsTree TypeStruktur-Typ
1294DocType: Leave Control PanelEmployee Grade (optional)Dienstgrad (optional)
1295DocType: Pricing RuleApply Rule On OtherRegel auf andere anwenden
1296DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitVerbrauchte Menge pro Einheit
1297DocType: Shift TypeLate Entry Grace PeriodNachfrist
1298DocType: GST AccountIGST AccountIGST Konto
1299DocType: Serial NoWarranty Expiry DateAblaufsdatum der Garantie
1300DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseMenge und Lager
1301DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Provisionssatz (%)
1302apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.pyPlease select ProgramBitte wählen Sie Programm
1303DocType: ProjectEstimated CostGeschätzte Kosten
1304DocType: Request for QuotationLink to material requestsmit Materialanforderungen verknüpfen
1305apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Publish.vuePublishVeröffentlichen
1306apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyAerospaceLuft- und Raumfahrt
1307Fichier des Ecritures Comptables [FEC]Fichier des Ecritures Comptables [FEC]
1308DocType: Journal EntryCredit Card EntryKreditkarten-Buchung
1309apps/erpnext/erpnext/config/selling.pyInvoices for Costumers.Rechnungen für Kunden.
1310apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.pyIn ValueWert bei
1311DocType: Asset SettingsDepreciation OptionsAbschreibungsoptionen
1312apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.pyEither location or employee must be requiredEntweder Standort oder Mitarbeiter müssen benötigt werden
1313apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.jsCreate EmployeeMitarbeiter anlegen
1314apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.pyInvalid Posting TimeUngültige Buchungszeit
1315DocType: Salary ComponentCondition and FormulaZustand und Formel
1316DocType: LeadCampaign NameKampagnenname
1317apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyThere is no leave period in between {0} and {1}Es gibt keinen Urlaub zwischen {0} und {1}
1318DocType: Fee ValidityHealthcare Practitionerpraktischer Arzt
1319DocType: Hotel RoomCapacityKapazität
1320DocType: Travel Request CostingExpense TypeAuslagenart
1321DocType: Selling SettingsClose Opportunity After DaysChance schließen nach (in Tagen)
1322ReservedReserviert
1323DocType: DriverLicense DetailsLizenzdetails
1324apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.pyThe field From Shareholder cannot be blankDas Feld Von Aktionär darf nicht leer sein
1325DocType: Leave AllocationAllocationZuweisung
1326DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsRohmaterial bereitstellen
1327apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.pyStructures have been assigned successfullyStrukturen wurden erfolgreich zugewiesen
1328apps/erpnext/erpnext/config/getting_started.pyCreate Opening Sales and Purchase InvoicesErstellen Sie Eingangsverkaufs- und Einkaufsrechnungen
1329apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyCurrent AssetsUmlaufvermögen
1330apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py{0} is not a stock Item{0} ist kein Lagerartikel
1331apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.htmlPlease share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'Bitte teilen Sie Ihr Feedback mit dem Training ab, indem Sie auf &#39;Training Feedback&#39; und dann &#39;New&#39; klicken.
1332DocType: Call LogCaller InformationAnruferinformationen
1333DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountStandardkonto
1334apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyPlease select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstBitte wählen Sie in den Lagereinstellungen zuerst das Muster-Aufbewahrungslager aus
1335apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.jsPlease select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.Wählen Sie den Programmtyp Mehrstufig für mehrere Sammlungsregeln aus.
1336DocType: Payment EntryReceived Amount (Company Currency)Erhaltene Menge (Gesellschaft Währung)
1337apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.pyPayment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more detailsZahlung abgebrochen. Bitte überprüfen Sie Ihr GoCardless Konto für weitere Details
1338DocType: Work OrderSkip Material Transfer to WIP WarehouseÜberspringen Sie die Materialübertragung in das WIP-Lager
1339DocType: ContractN/Anicht verfügbar
1340DocType: Task TypeTask TypeAufgabentyp
1341DocType: TopicTopic ContentThemeninhalt
1342DocType: Delivery SettingsSend with AttachmentSenden mit Anhang
1343DocType: Service LevelPrioritiesPrioritäten
1344apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.pyPlease select weekly off dayBitte die wöchentlichen Auszeittage auswählen
1345DocType: Inpatient RecordO Negative0 -
1346DocType: Work Order OperationPlanned End TimeGeplante Endzeit
1347DocType: POS ProfileOnly show Items from these Item GroupsNur Artikel aus diesen Artikelgruppen anzeigen
1348apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount with existing transaction cannot be converted to ledgerEin Konto mit bestehenden Transaktionen kann nicht in ein Kontoblatt umgewandelt werden
1349apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.pyMemebership Type DetailsDetails zum Membership-Typ
1350DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoKundenauftragsnr.
1351DocType: Clinical ProcedureConsume StockLagerbestand verbrauchen
1352DocType: BudgetBudget AgainstBudget gegen
1353apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsLost ReasonsVerlorene Gründe
1354apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.pyAuto Material Requests GeneratedAutomatische Materialanfragen generiert
1355DocType: Shift TypeWorking hours below which Half Day is marked. (Zero to disable)Arbeitszeit, unter der der halbe Tag markiert ist. (Null zu deaktivieren)
1356DocType: Job CardTotal Completed QtyTotal Completed Qty
1357DocType: HR SettingsAuto Leave EncashmentAutomatisches Verlassen der Einlösung
1358apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.jsLostVerloren
1359apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyYou can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnMomentan können keine Belege in die Spalte "Zu Buchungssatz" eingegeben werden
1360DocType: Employee Benefit Application DetailMax Benefit AmountMax. Leistungsbetrag
1361apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.jsReserved for manufacturingfür die Herstellung Reserviert
1362DocType: Soil TextureSandSand
1363apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyEnergyEnergie
1364DocType: OpportunityOpportunity FromChance von
1365apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyRow {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.Zeile {0}: {1} Für den Eintrag {2} benötigte Seriennummern. Du hast {3} zur Verfügung gestellt.
1366apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyCannot set quantity less than delivered quantityMenge kann nicht kleiner als gelieferte Menge sein
1367apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.pyPlease select a tableBitte wählen Sie eine Tabelle
1368DocType: BOMWebsite SpecificationsWebseiten-Spezifikationen
1369apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyPlease add the account to root level Company - %sBitte fügen Sie das Konto der Stammebene Firma -% s hinzu
1370DocType: Content ActivityContent ActivityInhaltsaktivität
1371DocType: Special Test ItemsParticularsEinzelheiten
1372DocType: Employee CheckinEmployee CheckinMitarbeiter einchecken
1373apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py{0}: From {0} of type {1}{0}: Von {0} vom Typ {1}
1374apps/erpnext/erpnext/config/crm.pySends Mails to lead or contact based on a Campaign scheduleSendet basierend auf einem Kampagnenplan E-Mails an Lead oder Kontakt
1375apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyRow {0}: Conversion Factor is mandatoryRow {0}: Umrechnungsfaktor ist zwingend erfoderlich
1376DocType: StudentA+A+
1377apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.pyMultiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Es sind mehrere Preisregeln mit gleichen Kriterien vorhanden, lösen Sie Konflikte, indem Sie Prioritäten zuweisen. Preis Regeln: {0}
1378DocType: Exchange Rate RevaluationExchange Rate Revaluation AccountWechselkurs Neubewertungskonto
1379apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.pyMin Amt can not be greater than Max AmtMin. Amt kann nicht größer als Max. Amt sein
1380apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyCannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsStückliste kann nicht deaktiviert oder storniert werden, weil sie mit anderen Stücklisten verknüpft ist
1381apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.jsPlease select Company and Posting Date to getting entriesBitte wählen Sie Unternehmen und Buchungsdatum, um Einträge zu erhalten
1382DocType: AssetMaintenanceWartung
1383apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.jsGet from Patient EncounterVon der Patientenbegegnung erhalten
1384DocType: SubscriberSubscriberTeilnehmer
1385DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValueAttributwert des Artikels
1386apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.pyCurrency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.Der Währungsumtausch muss beim Kauf oder beim Verkauf anwendbar sein.
1387apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_ledger_entry/leave_ledger_entry.pyOnly expired allocation can be cancelledNur abgelaufene Zuordnungen können storniert werden
1388DocType: ItemMaximum sample quantity that can be retainedMaximale Probenmenge, die beibehalten werden kann
1389apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyRow {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}Zeile {0} # Artikel {1} kann nicht mehr als {2} gegen Bestellung {3} übertragen werden.
1390apps/erpnext/erpnext/config/crm.pySales campaigns.Vertriebskampagnen
1391apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsUnknown CallerUnbekannter Anrufer
1392DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Standard-Steuer-Vorlage, die für alle Kauftransaktionen angewandt werden kann. Diese Vorlage kann eine Liste der Steuern und auch anderer Kosten wie "Versand", "Versicherung", "Handhabung" usw. enthalten. #### Hinweis Der Steuersatz, den sie hier definieren, wird der Standardsteuersatz für alle Artikel. Wenn es Artikel mit davon abweichenden Steuersätzen gibt, müssen diese in der Tabelle "Artikelsteuer" im Artikelstamm hinzugefügt werden. #### Beschreibung der Spalten 1. Berechnungsart: - Dies kann sein "Auf Nettosumme" (das ist die Summe der Grundbeträge). - "Auf vorherige Zeilensumme/-Betrag" (für kumulative Steuern oder Abgaben). Wenn diese Option ausgewählt wird, wird die Steuer als Prozentsatz der vorherigen Zeilesumme/des vorherigen Zeilenbetrags (in der Steuertabelle) angewendet. - "Unmittelbar" (wie bereits erwähnt). 2. Kontobezeichnung: Das Konto, auf das diese Steuer gebucht wird. 3. Kostenstelle: Ist die Steuer/Gebühr ein Ertrag (wie Versand) oder ein Aufwand, muss sie gegen eine Kostenstelle gebucht werden. 4. Beschreibung: Beschreibung der Steuer (wird auf Rechnungen und Angeboten abgedruckt). 5. Satz: Steuersatz. 6. Betrag: Steuerbetrag. 7. Gesamt: Kumulierte Summe bis zu diesem Punkt. 8. Zeile eingeben: Wenn "Basierend auf Vorherige Zeile" eingestellt wurde, kann hier die Zeilennummer ausgewählt werden, die als Basis für diese Berechnung (voreingestellt ist die vorherige Zeile) herangezogen wird. 9. Ist diese Steuer im Basispreis enthalten?: Wenn dieser Punkt aktiviert ist, wird diese Steuer nicht unter dem Artikelstamm angezeigt, aber in den Grundpreis der Tabelle der Hauptartikel mit eingerechnet. Das ist nützlich, wenn ein Pauschalpreis (inklusive aller Steuern) an den Kunden gegeben werden soll.
1393DocType: Quality ActionCorrectiveKorrigierend
1394DocType: EmployeeBank A/C No.Bankkonto-Nr.
1395DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Ablesewert 7
1396DocType: Purchase InvoiceUIN HoldersUIN-Inhaber
1397apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.jsPartially Orderedteilweise geordnete
1398DocType: Lab TestLab TestLabortest
1399DocType: Student Report Generation ToolStudent Report Generation ToolWerkzeug zur Erstellung von Schülerberichten
1400DocType: Healthcare Schedule Time SlotHealthcare Schedule Time SlotZeitplan des Gesundheitsplans
1401apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyDoc NameDokumentenname
1402DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeArt der Aufwandsabrechnung
1403DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartStandardeinstellungen für den Warenkorb
1404apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vueSave ItemArtikel speichern
1405apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_transaction_row.htmlNew ExpenseNeue Ausgaben
1406apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsIgnore Existing Ordered QtyExistierende bestelle Menge ignorieren
1407apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.jsAdd TimeslotsZeitfenster hinzufügen
1408apps/erpnext/erpnext/stock/__init__.pyPlease set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}Bitte legen Sie das Konto im Lager {0} oder im Standardbestandskonto im Unternehmen {1} fest.
1409apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.pyAsset scrapped via Journal Entry {0}Vermögenswert über Journaleintrag {0} entsorgt
1410DocType: LoanInterest Income AccountZinserträge Konto
1411DocType: Bank TransactionUnreconciledUnversöhnt
1412DocType: Shift TypeAllow check-out after shift end time (in minutes)Auschecken nach Schichtende erlauben (in Minuten)
1413apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.pyMax benefits should be greater than zero to dispense benefitsDer maximale Nutzen sollte größer als Null sein, um Vorteile zu verteilen
1414apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.pyReview Invitation SentEinladung überprüfen gesendet
1415DocType: Shift AssignmentShift AssignmentZuordnung verschieben
1416DocType: Employee Transfer PropertyEmployee Transfer PropertyPersonaltransfer-Eigenschaft
1417apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.pyThe field Equity/Liability Account cannot be blankDas Feld Eigenkapitalkonto darf nicht leer sein
1418apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.pyFrom Time Should Be Less Than To TimeVon der Zeit sollte weniger als zur Zeit sein
1419apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyBiotechnologyBiotechnologie
1420apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyItem {0} (Serial No: {1}) cannot be consumed as is reserverd\ to fullfill Sales Order {2}.Der Artikel {0} (Seriennr .: {1}) kann nicht konsumiert werden, wie es für den Kundenauftrag {2} reserviert ist.
1421apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyOffice Maintenance ExpensesBüro-Wartungskosten
1422BOM ExplorerStücklisten-Explorer
1423apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyGo to Gehe zu
1424DocType: Shopify SettingsUpdate Price from Shopify To ERPNext Price ListPreis von Shopify auf ERPNext Preisliste aktualisieren
1425apps/erpnext/erpnext/config/help.pySetting up Email AccountEinrichten E-Mail-Konto
1426apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsPlease enter Item firstBitte zuerst den Artikel angeben
1427apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyNeeds AnalysisMuss analysiert werden
1428DocType: Asset RepairDowntimeAusfallzeit
1429DocType: AccountLiabilityVerbindlichkeit
1430apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.pySanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Genehmigter Betrag kann nicht größer als geforderter Betrag in Zeile {0} sein.
1431apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.htmlAcademic Term: Akademisches Semester:
1432DocType: Salary DetailDo not include in totalNicht in Summe berücksichtigen
1433DocType: Quiz ActivityQuiz ActivityQuiz-Aktivität
1434DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountStandard-Herstellkosten
1435apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pySample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}Die Beispielmenge {0} darf nicht mehr als die empfangene Menge {1} sein
1436apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.pyPrice List not selectedPreisliste nicht ausgewählt
1437DocType: EmployeeFamily BackgroundFamiliärer Hintergrund
1438DocType: Request for Quotation SupplierSend EmailE-Mail absenden
1439DocType: Quality GoalWeekdayWochentag
1440apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyWarning: Invalid Attachment {0}Warnung: Ungültige Anlage {0}
1441DocType: ItemMax Sample QuantityMax. Probenmenge
1442apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyNo PermissionKeine Berechtigung
1443DocType: Contract Fulfilment ChecklistContract Fulfilment ChecklistPrüfliste für Vertragsausführung
1444DocType: Vital SignsHeart Rate / PulseHerzfrequenz / Puls
1445DocType: SupplierDefault Bank AccountStandardbankkonto
1446apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.pyTo filter based on Party, select Party Type firstUm auf der Grundlage von Gruppen zu filtern, bitte zuerst den Gruppentyp wählen
1447apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}"Lager aktualisieren" kann nicht ausgewählt werden, da Artikel nicht über {0} geliefert wurden
1448DocType: VehicleAcquisition DateKaufdatum
1449apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyNosStk
1450DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherArtikel mit höherem Gewicht werden weiter oben angezeigt
1451apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record_dashboard.pyLab Tests and Vital SignsLabortests und Lebenszeichen
1452DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailAusführlicher Kontenabgleich
1453apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRow #{0}: Asset {1} must be submittedZeile Nr. {0}: Vermögenswert {1} muss eingereicht werden
1454apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.pyNo employee foundKein Mitarbeiter gefunden
1455DocType: Supplier QuotationStoppedAngehalten
1456DocType: ItemIf subcontracted to a vendorWenn an einen Zulieferer untervergeben
1457apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.jsStudent Group is already updated.Studentengruppe ist bereits aktualisiert.
1458apps/erpnext/erpnext/config/projects.pyProject Update.Projektaktualisierung
1459DocType: SMS CenterAll Customer ContactAlle Kundenkontakte
1460DocType: LocationTree DetailsBaum-Details
1461DocType: Marketplace SettingsRegisteredEingetragen
1462DocType: Training EventEvent StatusEvent Status
1463DocType: VolunteerAvailability TimeslotVerfügbarkeitszeitfenster
1464apps/erpnext/erpnext/config/support.pySupport AnalyticsSupport-Analyse
1465apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.pyIf you have any questions, please get back to us.Wenn Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an uns.
1466DocType: Cash Flow MapperCash Flow MapperCashflow Mapper
1467DocType: ItemWebsite WarehouseWebseiten-Lager
1468DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice AmountMindestabrechnung
1469apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: Kostenstelle {2} gehört nicht zu Unternehmen {3}
1470apps/erpnext/erpnext/www/lms/program.pyProgram {0} does not exist.Programm {0} existiert nicht.
1471apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyUpload your letter head (Keep it web friendly as 900px by 100px)Laden Sie Ihren Briefkopf hoch (Halten Sie ihn webfreundlich mit 900x100px)
1472apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Account {2} cannot be a Group{0} {1}: Konto {2} darf keine Gruppe sein
1473apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyTimesheet {0} is already completed or cancelledTimesheet {0} ist bereits abgeschlossen oder abgebrochen
1474DocType: QuickBooks MigratorQuickBooks MigratorQuickBooks Migrator
1475apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.htmlNo taskskeine Vorgänge
1476apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.pySales Invoice {0} created as paidVerkaufsrechnung {0} wurde als bezahlt erstellt
1477DocType: Item Variant SettingsCopy Fields to VariantKopiere Felder auf Varianten
1478DocType: AssetOpening Accumulated DepreciationÖffnungs Kumulierte Abschreibungen
1479apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.jsScore must be less than or equal to 5Punktzahl muß kleiner oder gleich 5 sein
1480DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollment ToolProgramm-Enrollment-Tool
1481apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyC-Form recordsKontakt-Formular Datensätze
1482apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.pyThe shares already existDie Aktien sind bereits vorhanden
1483apps/erpnext/erpnext/config/help.pyCustomer and SupplierKunde und Lieferant
1484DocType: Email DigestEmail Digest SettingsEinstellungen zum täglichen E-Mail-Bericht
1485apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.pyThank you for your business!Vielen Dank für Ihr Unternehmen!
1486apps/erpnext/erpnext/config/support.pySupport queries from customers.Support-Anfragen von Kunden
1487DocType: Employee Property HistoryEmployee Property HistoryMitarbeitereigenschaft Geschichte
1488apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyVariant Based On cannot be changedVariant Based On kann nicht geändert werden
1489DocType: Setup Progress ActionAction DoctypeAktions-Doctype
1490DocType: HR SettingsRetirement AgeRentenalter
1491DocType: BinMoving Average RateWert für den Gleitenden Durchschnitt
1492DocType: Share TransferTo ShareholderAn den Aktionär
1493apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py{0} against Bill {1} dated {2}{0} zu Rechnung {1} vom {2}
1494apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom StateAus dem Staat
1495apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pySetup InstitutionEinrichtung Einrichtung
1496apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.pyAllocating leaves...Blätter zuordnen...
1497DocType: Program EnrollmentVehicle/Bus NumberFahrzeug / Bus Nummer
1498apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsCreate New ContactNeuen Kontakt erstellen
1499apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.jsCourse ScheduleKurstermine
1500DocType: GSTR 3B ReportGSTR 3B ReportGSTR 3B-Bericht
1501DocType: Request for Quotation SupplierQuote StatusZitat Status
1502DocType: GoCardless SettingsWebhooks SecretWebhooks Geheimnis
1503DocType: Maintenance VisitCompletion StatusFertigstellungsstatus
1504apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyTotal payments amount can't be greater than {}Der Gesamtzahlungsbetrag darf nicht größer als {} sein.
1505DocType: Daily Work Summary GroupSelect UsersWählen Sie Benutzer aus
1506DocType: Hotel Room Pricing ItemHotel Room Pricing ItemHotelzimmer-Preisartikel
1507DocType: Loyalty Program CollectionTier NameTiername
1508DocType: HR SettingsEnter retirement age in yearsGeben Sie das Rentenalter in Jahren
1509DocType: CropTarget WarehouseEingangslager
1510DocType: Payroll Employee DetailPayroll Employee DetailPersonalabrechnung Mitarbeiter Detail
1511apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsPlease select a warehouseBitte wählen Sie ein Lager aus
1512DocType: Cheque Print TemplateStarting location from left edgeStartposition vom linken Rand
1513Territory Target Variance Based On Item GroupGebietszielabweichung basierend auf Artikelgruppe
1514DocType: Upload AttendanceImport AttendanceImport von Anwesenheiten
1515apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.htmlAll Item GroupsAlle Artikelgruppen
1516DocType: Work OrderItem To ManufactureZu fertigender Artikel
1517DocType: Leave Control PanelEmployment Type (optional)Anstellungsart (optional)
1518DocType: Pricing RuleThreshold for SuggestionSchwellenwert für Vorschläge
1519apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py{0} {1} status is {2}{0} {1} Status ist {2}
1520DocType: Water AnalysisCollection Temperature Sammlungs-Temperatur
1521DocType: EmployeeProvide Email Address registered in companyGeben Sie E-Mail-Adresse in Unternehmen registriert
1522DocType: Shopping Cart SettingsEnable CheckoutAktivieren Kasse
1523apps/erpnext/erpnext/config/help.pyPurchase Order to PaymentVom Lieferantenauftrag zur Zahlung
1524apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.jsProjected QtyGeplante Menge
1525DocType: Sales InvoicePayment Due DateZahlungsstichtag
1526apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsReserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.Reservierte Menge: Für den Verkauf bestellte Menge, aber noch nicht geliefert.
1527DocType: Drug PrescriptionInterval UOMIntervall UOM
1528DocType: CustomerReselect, if the chosen address is edited after saveWählen Sie erneut, wenn die gewählte Adresse nach dem Speichern bearbeitet wird
1529apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsReserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcotracted items.Reservierte Menge für Lohnbearbeiter: Rohstoffmenge für Lohnbearbeiter.
1530apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsItem Variant {0} already exists with same attributesArtikelvariante {0} mit denselben Attributen existiert bereits
1531DocType: ItemHub Publishing DetailsHub-Veröffentlichungsdetails
1532apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py'Opening'"Eröffnung"
1533apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.htmlOpen To DoOffene Aufgaben
1534DocType: Pricing RuleMixed ConditionsGemischte Bedingungen
1535apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsCall Summary SavedAnrufübersicht gespeichert
1536DocType: IssueVia Customer PortalÜber das Kundenportal
1537DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission DetailActual AmountTatsächliche Menge
1538apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pySGST AmountSGST-Betrag
1539DocType: Lab Test TemplateResult FormatErgebnisformat
1540DocType: Expense ClaimExpensesAusgaben
1541DocType: Service LevelSupport HoursUnterstützungsstunden
1542apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.pyDelivery NotesLieferscheine
1543DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributeArtikelvariantenattribut
1544Purchase Receipt TrendsTrendanalyse Kaufbelege
1545DocType: Payroll EntryBimonthlyZweimonatlich
1546DocType: Vehicle ServiceBrake PadBremsklotz
1547DocType: FertilizerFertilizer ContentsDünger Inhalt
1548apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyResearch & DevelopmentForschung & Entwicklung
1549apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.pyAmount to BillRechnungsbetrag
1550apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.jsBased On Payment TermsBasierend auf Zahlungsbedingungen
1551apps/erpnext/erpnext/config/settings.pyERPNext SettingsERPNext-Einstellungen
1552DocType: CompanyRegistration DetailsDetails zur Registrierung
1553apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.pyCouldn't Set Service Level Agreement {0}.Service Level Agreement {0} konnte nicht festgelegt werden.
1554DocType: TimesheetTotal Billed AmountGesamtrechnungsbetrag
1555DocType: Item ReorderRe-Order QtyNachbestellmenge
1556DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateUrlaubssperrenliste Datum
1557DocType: Quality Feedback ParameterQuality Feedback ParameterQualitäts-Feedback-Parameter
1558apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyBOM #{0}: Raw material cannot be same as main ItemStückliste # {0}: Komponente kann nicht identisch mit dem Artikel sein.
1559apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.pyTotal Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and ChargesGesamt Die Gebühren in Kauf Eingangspositionen Tabelle muss als Gesamt Steuern und Abgaben gleich sein
1560DocType: Production Plan ItemIf enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.Wenn diese Option aktiviert ist, erstellt das System den Arbeitsauftrag für die aufgelösten Artikel, für die Stücklisten verfügbar sind.
1561DocType: Sales TeamIncentivesAnreize
1562DocType: SMS LogRequested NumbersAngeforderte Nummern
1563DocType: VolunteerEveningAbend
1564DocType: QuizQuiz ConfigurationQuiz-Konfiguration
1565DocType: Vital SignsNormalNormal
1566apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.pyEnabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartAktivieren &quot;Verwendung für Einkaufswagen&quot;, wie Einkaufswagen aktiviert ist und es sollte mindestens eine Steuerregel für Einkaufswagen sein
1567DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsLagerdetails
1568apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.pyProject ValueProjektwert
1569apps/erpnext/erpnext/config/help.pyPoint-of-SaleVerkaufsstelle
1570DocType: Fee ScheduleFee Creation StatusStatus Erstellen der Gebühr
1571apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeErstellen Sie Kundenaufträge, um Ihre Arbeit zu planen und pünktlich zu liefern
1572DocType: Vehicle LogOdometer ReadingTachostand
1573apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Konto bereits im Haben, es ist nicht mehr möglich das Konto als Sollkonto festzulegen
1574DocType: AccountBalance must beSaldo muss sein
1575Available QtyVerfügbare Menge
1576DocType: Shopify SettingsDefault Warehouse to to create Sales Order and Delivery NoteStandard Warehouse zum Erstellen von Kundenauftrag und Lieferschein
1577DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalAuf vorherige Zeilensumme
1578DocType: Purchase Invoice ItemRejected QtyAbgelehnt Menge
1579DocType: Setup Progress ActionAction FieldAktions-Feld
1580DocType: Healthcare SettingsManage CustomerKunden verwalten
1581DocType: Amazon MWS SettingsAlways synch your products from Amazon MWS before synching the Orders detailsVor dem Synchronisieren der Bestelldetails Produkte immer mit Amazon MWS synchronisieren.
1582DocType: Delivery TripDelivery StopsLieferstopps
1583DocType: Salary SlipWorking DaysArbeitstage
1584apps/erpnext/erpnext/accounts/deferred_revenue.pyCannot change Service Stop Date for item in row {0}Das Servicestoppdatum für das Element in der Zeile {0} kann nicht geändert werden
1585DocType: Serial NoIncoming RateEingangsbewertung
1586DocType: Packing SlipGross WeightBruttogewicht
1587DocType: Leave TypeEncashment Threshold DaysEinzahlungsschwellentage
1588Final Assessment GradesEndgültige Bewertungsmaßstäbe
1589apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsThe name of your company for which you are setting up this system.Firma des Unternehmens, für das dieses System eingerichtet wird.
1590DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysUrlaub in die Gesamtzahl der Arbeitstage mit einbeziehen
1591apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/sample_data.pySetup your Institute in ERPNextRichten Sie Ihr Institut in ERPNext ein
1592DocType: Agriculture Analysis CriteriaPlant AnalysisAnlagenanalyse
1593DocType: TaskTimelineZeitleiste
1594apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsHoldAnhalten
1595apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.jsAlternate ItemAlternativer Artikel
1596DocType: Shopify LogRequest DataDaten anfordern
1597DocType: EmployeeDate of JoiningEintrittsdatum
1598DocType: Naming SeriesUpdate SeriesNummernkreise aktualisieren
1599DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedIst Untervergabe
1600DocType: Restaurant TableMinimum SeatingMindestbestuhlung
1601DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesArtikel-Attributwerte
1602DocType: Examination ResultExamination ResultPrüfungsergebnis
1603apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsPurchase ReceiptKaufbeleg
1604Received Items To Be BilledVon Lieferanten gelieferte Artikel, die noch abgerechnet werden müssen
1605DocType: Purchase InvoiceAccounting DimensionsBuchhaltung Dimensionen
1606Subcontracted Raw Materials To Be TransferredAn Subunternehmer vergebene Rohstoffe
1607apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyCurrency exchange rate master.Stammdaten zur Währungsumrechnung
1608Sales Person Target Variance Based On Item GroupZielabweichung Verkäufer basierend auf Artikelgruppe
1609apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.pyReference Doctype must be one of {0}Referenz Doctype muss man von {0}
1610apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.jsFilter Total Zero QtyGesamtmenge filtern
1611DocType: Work OrderPlan material for sub-assembliesMaterialplanung für Unterbaugruppen
1612apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyBOM {0} must be activeStückliste {0} muss aktiv sein
1613apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.pyNo Items available for transferKeine Artikel zur Übertragung verfügbar
1614DocType: Employee Boarding ActivityActivity NameAktivitätsname
1615apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsChange Release DateÄndern Sie das Veröffentlichungsdatum
1616apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyFinished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be differentDie Fertigproduktmenge <b>{0}</b> und die Menge <b>{1}</b> dürfen nicht unterschiedlich sein
1617apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.pyClosing (Opening + Total)Schließen (Eröffnung + Gesamt)
1618DocType: Delivery SettingsDispatch Notification AttachmentVersandbenachrichtigungs-Anhang
1619DocType: Payroll EntryNumber Of EmployeesAnzahl Angestellter
1620DocType: Journal EntryDepreciation EntryAbschreibungs Eintrag
1621apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.pyPlease select the document type firstBitte zuerst den Dokumententyp auswählen
1622apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyYou have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels.Sie müssen die automatische Nachbestellung in den Lagereinstellungen aktivieren, um den Nachbestellungsstand beizubehalten.
1623apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.pyCancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitMaterialkontrolle {0} stornieren vor Abbruch dieses Wartungsbesuchs
1624DocType: Pricing RuleRate or DiscountRate oder Rabatt
1625apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank/bank_dashboard.pyBank DetailsBankdaten
1626DocType: Vital SignsOne SidedEinseitig
1627apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySerial No {0} does not belong to Item {1}Seriennummer {0} gehört nicht zu Artikel {1}
1628DocType: Purchase Order Item SuppliedRequired QtyErforderliche Anzahl
1629DocType: Marketplace SettingsCustom DataBenutzerdefinierte Daten
1630apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.pyWarehouses with existing transaction can not be converted to ledger.Lagerhäuser mit bestehenden Transaktion kann nicht in Ledger umgewandelt werden.
1631DocType: Service DayService DayService-Tag
1632apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.pyProject Summary for {0}Projektzusammenfassung für {0}
1633apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.pyUnable to update remote activityRemote-Aktivität kann nicht aktualisiert werden
1634apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pySerial no is mandatory for the item {0}Seriennummer für den Artikel {0} ist obligatorisch
1635DocType: Bank ReconciliationTotal AmountGesamtsumme
1636apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.pyFrom Date and To Date lie in different Fiscal YearVon Datum und Datum liegen im anderen Geschäftsjahr
1637apps/erpnext/erpnext/healthcare/utils.pyThe Patient {0} do not have customer refrence to invoiceDer Patient {0} hat keine Kundenreferenz zur Rechnung
1638DocType: Quality Feedback TemplateQuality Feedback TemplateQualitäts-Feedback-Vorlage
1639apps/erpnext/erpnext/config/education.pyLMS ActivityLMS-Aktivität
1640apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyInternet PublishingVeröffentlichung im Internet
1641DocType: Prescription DurationNumberNummer
1642apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.jsCreating {0} Invoice{0} Rechnung erstellen
1643DocType: Medical CodeMedical Code StandardMedizinischer Code Standard
1644DocType: Soil TextureClay Composition (%)Tonzusammensetzung (%)
1645DocType: Item GroupItem Group DefaultsArtikelgruppe Voreinstellung
1646apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.jsPlease save before assigning task.Bitte vor dem Zuweisen der Aufgabe speichern.
1647apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.pyBalance ValueBilanzwert
1648DocType: Lab TestLab TechnicianLabortechniker
1649apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.pySales Price ListVerkaufspreisliste
1650DocType: Healthcare SettingsIf checked, a customer will be created, mapped to Patient. Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.Falls diese Option aktiviert ist, wird ein Kunde erstellt und einem Patient zugeordnet. Patientenrechnungen werden für diesen Kunden angelegt. Sie können auch einen vorhandenen Kunden beim Erstellen eines Patienten auswählen.
1651apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.pyCustomer isn't enrolled in any Loyalty ProgramDer Kunde ist in keinem Treueprogramm registriert
1652DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyKontenwährung
1653DocType: Lab TestSample IDMuster-ID
1654apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.pyPlease mention Round Off Account in CompanyBitte Abschlusskonto in Unternehmen vermerken
1655DocType: Purchase ReceiptRangeBandbreite
1656DocType: SupplierDefault Payable AccountsStandard-Verbindlichkeitenkonten
1657apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.pyEmployee {0} is not active or does not existMitarbeiter {0} ist nicht aktiv oder existiert nicht
1658DocType: Fee StructureComponentsKomponenten
1659DocType: Support Search SourceSearch Term Param NameSuchbegriff Param Name
1660DocType: Item BarcodeItem BarcodeArtikelbarcode
1661DocType: Delivery TripIn TransitIn Lieferung
1662DocType: Woocommerce SettingsEndpointsEndpunkte
1663DocType: Shopping Cart SettingsShow Configure ButtonSchaltfläche &quot;Konfigurieren&quot; anzeigen
1664DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Ablesewert 6
1665apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsCannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceKann nicht {0} {1} {2} ohne negative ausstehende Rechnung
1666DocType: Share TransferFrom Folio NoAus Folio Nr
1667DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceAnzahlung auf Eingangsrechnung
1668DocType: Shift TypeEvery Valid Check-in and Check-outJeder gültige Check-in und Check-out
1669apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Zeile {0}: Habenbuchung kann nicht mit ein(em) {1} verknüpft werden
1670apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyDefine budget for a financial year.Budget für ein Geschäftsjahr angeben.
1671DocType: Shopify Tax AccountERPNext AccountERPNext Konto
1672apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.pyProvide the academic year and set the starting and ending date.Geben Sie das akademische Jahr an und legen Sie das Start- und Enddatum fest.
1673apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py{0} is blocked so this transaction cannot proceed{0} ist blockiert, daher kann diese Transaktion nicht fortgesetzt werden
1674DocType: BudgetAction if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MRAktion, wenn das kumulierte monatliche Budget für MR überschritten wurde
1675DocType: EmployeePermanent Address IsFeste Adresse ist
1676DocType: Work Order OperationOperation completed for how many finished goods?Für wie viele fertige Erzeugnisse wurde der Arbeitsgang abgeschlossen?
1677apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.jsHealthcare Practitioner {0} not available on {1}Der Arzt {0} ist auf {1} nicht verfügbar
1678DocType: Payment Terms TemplatePayment Terms TemplateVorlage Zahlungsbedingungen
1679apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsThe BrandDie Marke
1680DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionRented To DateBis heute vermietet
1681DocType: Manufacturing SettingsAllow Multiple Material ConsumptionMehrfachen Materialverbrauch zulassen
1682DocType: EmployeeExit Interview DetailsDetails zum Austrittsgespräch
1683DocType: ItemIs Purchase ItemIst Einkaufsartikel
1684DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemPurchase InvoiceEingangsrechnung
1685DocType: Manufacturing SettingsAllow multiple Material Consumption against a Work OrderMehrfache Materialverbrauch für einen Arbeitsauftrag zulassen
1686DocType: GL EntryVoucher Detail NoBelegdetail-Nr.
1687DocType: Email DigestNew Sales InvoiceNeue Ausgangsrechnung
1688DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueGesamtwert Auslieferungen
1689DocType: Healthcare PractitionerAppointmentsTermine
1690apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review_list.jsAction InitialisedAktion initialisiert
1691apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.jsOpening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearEröffnungsdatum und Abschlussdatum sollten im gleichen Geschäftsjahr sein
1692DocType: LeadRequest for InformationInformationsanfrage
1693DocType: Course ActivityActivity DateAktivitätsdatum
1694apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py{} of {}{} von {}
1695DocType: Sales Invoice ItemRate With Margin (Company Currency)Rate mit Margin (Unternehmenswährung)
1696apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vueCategoriesKategorien
1697apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsSync Offline InvoicesSync Offline-Rechnungen
1698DocType: Payment RequestPaidBezahlt
1699DocType: Service LevelDefault PriorityStandardpriorität
1700DocType: Program FeeProgram FeeProgrammgebühr
1701DocType: BOM Update ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOM. It also updates latest price in all the BOMs.Ersetzen Sie eine bestimmte Stückliste in allen anderen Stücklisten, wo sie verwendet wird. Es wird die alte BOM-Link ersetzen, die Kosten aktualisieren und die &quot;BOM Explosion Item&quot; -Tabelle nach neuer Stückliste regenerieren. Es aktualisiert auch den aktuellen Preis in allen Stücklisten.
1702DocType: Employee Skill MapEmployee Skill MapMitarbeiter-Skill-Map
1703apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.pyThe following Work Orders were created:Die folgenden Arbeitsaufträge wurden erstellt:
1704DocType: Salary SlipTotal in wordsSumme in Worten
1705DocType: Inpatient RecordDischargedEntladen
1706DocType: Material Request ItemLead Time DateLieferzeit und -datum
1707Employee Advance SummaryMitarbeiter Vorausschau
1708DocType: AssetAvailable-for-use DateVerfügbarkeitsdatum
1709DocType: GuardianGuardian NameName des Erziehungsberechtigten
1710DocType: Cheque Print TemplateHas Print FormatHat ein Druckformat
1711DocType: Support SettingsGet Started SectionsErste Schritte Abschnitte
1712DocType: LeadCRM-LEAD-.YYYY.-CRM-LEAD-.YYYY.-
1713DocType: Invoice DiscountingSanctionedsanktionierte
1714apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.jsTotal Contribution Amount: {0}Gesamtbeitragsbetrag: {0}
1715apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyRow #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Zeile #{0}: Bitte Seriennummer für Artikel {1} angeben
1716DocType: Payroll EntrySalary Slips SubmittedGehaltszettel eingereicht
1717DocType: Crop CycleCrop CycleErntezyklus
1718apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsFor 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Für Artikel aus "Produkt-Bundles" werden Lager, Seriennummer und Chargennummer aus der Tabelle "Packliste" berücksichtigt. Wenn Lager und Chargennummer für alle Packstücke in jedem Artikel eines Produkt-Bundles gleich sind, können diese Werte in die Tabelle "Hauptpositionen" eingetragen werden, Die Werte werden in die Tabelle "Packliste" kopiert.
1719DocType: Amazon MWS SettingsBRBR
1720apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom PlaceVon Ort
1721DocType: Student AdmissionPublish on websiteVeröffentlichen Sie auf der Website
1722apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pySupplier Invoice Date cannot be greater than Posting DateLieferant Rechnungsdatum kann nicht größer sein als Datum der Veröffentlichung
1723DocType: Installation NoteMAT-INS-.YYYY.-MAT-INS-.YYYY.-
1724DocType: SubscriptionCancelation DateStornierungsdatum
1725DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemLieferantenauftrags-Artikel
1726DocType: Agriculture TaskAgriculture TaskLandwirtschaftsaufgabe
1727apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyIndirect IncomeIndirekte Erträge
1728DocType: Student Attendance ToolStudent Attendance ToolSchüler-Anwesenheiten-Werkzeug
1729DocType: Restaurant MenuPrice List (Auto created)Preisliste (automatisch erstellt)
1730DocType: Pick List ItemPicked QtyAusgewählte Menge
1731DocType: Cheque Print TemplateDate SettingsDatums-Einstellungen
1732apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.pyA question must have more than one optionsEine Frage muss mehr als eine Option haben
1733apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.pyVarianceAbweichung
1734DocType: Employee PromotionEmployee Promotion DetailMitarbeiterförderungsdetails
1735DocType: SMS CenterTotal Message(s)Summe Nachricht(en)
1736DocType: Share BalancePurchasedGekauft
1737DocType: Item Variant SettingsRename Attribute Value in Item Attribute.Benennen Sie Attributwert in Elementattribut um.
1738DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount PercentageZusätzlicher prozentualer Rabatt
1739apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.htmlView a list of all the help videosSehen Sie eine Liste aller Hilfe-Videos
1740DocType: Agriculture Analysis CriteriaSoil TextureBodentextur
1741DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Bezeichnung des Kontos bei der Bank, bei der der Scheck eingereicht wurde, auswählen.
1742DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsBenutzer erlauben, die Preisliste in Transaktionen zu bearbeiten
1743DocType: Pricing RuleMax QtyMaximalmenge
1744apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.jsPrint Report CardBerichtskarte drucken
1745apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.pyRow {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid InvoiceRow {0}: Rechnung {1} ist ungültig, könnte es abgebrochen werden / nicht vorhanden. \ Bitte geben Sie eine gültige Rechnung
1746apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceZeile {0}: "Zahlung zu Kunden-/Lieferantenauftrag" sollte immer als "Vorkasse" eingestellt werden
1747apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyChemicalChemische Industrie
1748DocType: Salary Component AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.Standard Bank / Geldkonto wird automatisch in Gehalts Journal Entry aktualisiert werden, wenn dieser Modus ausgewählt ist.
1749DocType: QuizLatest AttemptLetzter Versuch
1750DocType: Quiz ResultQuiz ResultQuiz-Ergebnis
1751apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.pyTotal leaves allocated is mandatory for Leave Type {0}Die Gesamtzahl der zugewiesenen Blätter ist für Abwesenheitsart {0} erforderlich.
1752apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyRow # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Row # {0}: Die Rate kann nicht größer sein als die Rate, die in {1} {2}
1753apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyMeterMeter
1754DocType: WorkstationElectricity CostStromkosten
1755apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.pyLab testing datetime cannot be before collection datetimeLab-Testdatum kann nicht vor dem Erfassungsdatum liegen
1756DocType: Subscription PlanCostKosten
1757DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersKeine Mitarbeitergeburtstagserinnerungen senden
1758DocType: Expense ClaimTotal Advance AmountAnzahlungen (gesamt)
1759DocType: Delivery StopEstimated ArrivalVoraussichtliche Ankunft
1760apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.htmlSee All ArticlesAlle Artikel anzeigen
1761apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyWalk InLaufkundschaft
1762DocType: ItemInspection CriteriaPrüfkriterien
1763apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.jsTransferedÜbergeben
1764DocType: BOM Website ItemBOM Website ItemBOM Webseitenartikel
1765apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsUpload your letter head and logo. (you can edit them later).Briefkopf und Logo hochladen. (Beides kann später noch bearbeitet werden.)
1766DocType: Timesheet DetailBillRechnung
1767apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyWhiteWeiß
1768apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyInvalid Company for Inter Company Transaction.Ungültige Firma für Inter Company-Transaktion.
1769DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Alle Leads (offen)
1770apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.pyYou can only select a maximum of one option from the list of check boxes.Sie können nur eine Option aus der Liste der Kontrollkästchen auswählen.
1771DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidGezahlte Anzahlungen aufrufen
1772DocType: ItemAutomatically Create New BatchAutomatisch neue Charge erstellen
1773DocType: Woocommerce SettingsThe user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.Der Benutzer, der zum Erstellen von Kunden, Artikeln und Kundenaufträgen verwendet wird. Dieser Benutzer sollte über die entsprechenden Berechtigungen verfügen.
1774DocType: SupplierRepresents CompanyRepräsentiert das Unternehmen
1775apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.jsMake Erstellen
1776DocType: Student AdmissionAdmission Start DateStichtag zum Zulassungsbeginn
1777DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsGesamtsumme in Worten
1778apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.jsNew EmployeeNeuer Angestellter
1779apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyOrder Type must be one of {0}Bestelltyp muss aus {0} sein
1780DocType: LeadNext Contact DateNächstes Kontaktdatum
1781apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.pyOpening QtyAnfangsmenge
1782DocType: Healthcare SettingsAppointment ReminderTermin Erinnerung
1783apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyPlease enter Account for Change AmountBitte geben Sie Konto für Änderungsbetrag
1784DocType: Program Enrollment Tool StudentStudent Batch NameStudentenstapelname
1785DocType: Holiday ListHoliday List NameUrlaubslistenname
1786apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.pyImporting Items and UOMsImportieren von Artikeln und Mengeneinheiten
1787DocType: Repayment ScheduleBalance Loan AmountBilanz Darlehensbetrag
1788apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.jsAdded to detailsZu Details hinzugefügt
1789DocType: Communication MediumCatch AllFang alle
1790apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.jsSchedule CourseUnterrichtszeiten
1791DocType: BudgetApplicable on Material RequestAnwendbar auf Materialanforderung
1792apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyStock OptionsLager-Optionen
1793apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsNo Items added to cartKeine Artikel zum Warenkorb hinzugefügt
1794DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimAufwandsabrechnung
1795apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.jsDo you really want to restore this scrapped asset?Wollen Sie diesen entsorgte Vermögenswert wirklich wiederherstellen?
1796apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsQty for {0}Menge für {0}
1797DocType: AttendanceLeave ApplicationUrlaubsantrag
1798DocType: PatientPatient RelationPatientenbeziehung
1799DocType: ItemHub Category to PublishZu veröffentlichende Hub-Kategorie
1800DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesUrlaubssperrenliste Termine
1801apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySales Order {0} has reservation for item {1}, you can only deliver reserved {1} against {0}. Serial No {2} cannot be deliveredDer Kundenauftrag {0} hat eine Reservierung für den Artikel {1}, Sie können nur den reservierten {1} gegen {0} liefern. Seriennr. {2} kann nicht zugestellt werden
1802DocType: Sales InvoiceBilling Address GSTINRechnungsadresse Steuernummer
1803DocType: HomepageHero Section Based OnHelden-Sektion basierend auf
1804DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionTotal Eligible HRA ExemptionGesamtbetrag der zulässigen Befreiung von der Steuerbefreiung
1805apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyInvalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.Ungültige GSTIN! Eine GSTIN muss aus 15 Zeichen bestehen.
1806DocType: Assessment PlanEvaluateBewerten
1807DocType: WorkstationNet Hour RateNettostundensatz
1808DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptEinstandspreis-Kaufbeleg
1809DocType: Supplier Scorecard PeriodCriteriaKriterien
1810DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemPosition auf dem Packzettel
1811DocType: Purchase InvoiceCash/Bank AccountBar-/Bankkonto
1812DocType: Travel ItineraryTrainZug
1813Delayed Item ReportBericht über verzögerte Artikel
1814apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlEligible ITCBerechtigtes ITC
1815DocType: Healthcare Service UnitInpatient OccupancyStationäre Belegung
1816apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/PublishedItems.vuePublish Your First ItemsVeröffentlichen Sie Ihre ersten Artikel
1817DocType: Sample CollectionHLC-SC-.YYYY.-HLC-SC-.YYYY.-
1818DocType: Shift TypeTime after the end of shift during which check-out is considered for attendance.Zeit nach Schichtende, in der der Check-out für die Anwesenheit in Betracht gezogen wird.
1819apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.jsPlease specify a {0}Bitte geben Sie eine {0}
1820apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyRemoved items with no change in quantity or value.Artikel wurden ohne Veränderung der Menge oder des Wertes entfernt.
1821DocType: Delivery NoteDelivery ToLieferung an
1822apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsVariant creation has been queued.Variantenerstellung wurde der Warteschlange hinzugefügt
1823apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.pyWork Summary for {0}Arbeitszusammenfassung für {0}
1824DocType: DepartmentThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.Der erste Genehmiger für Abwesenheit in der Liste wird als Standardgenehmiger für Abwesenheit festgelegt.
1825apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyAttribute table is mandatoryAttributtabelle ist zwingend erforderlich
1826apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.pyDelayed DaysVerzögerte Tage
1827DocType: Production PlanGet Sales OrdersKundenaufträge aufrufen
1828apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py{0} can not be negative{0} kann nicht negativ sein
1829apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.jsConnect to QuickbooksStellen Sie eine Verbindung zu Quickbooks her
1830apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.jsClear valuesKlare Werte
1831DocType: Training EventSelf-StudySelbststudium
1832DocType: POS Closing VoucherPeriod End DateEnddatum des Zeitraums
1833apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyTransport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of TransportTransportbelegnummer und -datum sind für das von Ihnen gewählte Transportmittel obligatorisch
1834apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.pySoil compositions do not add up to 100Bodenzusammensetzungen ergeben nicht 100
1835apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsDiscountRabatt
1836apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.pyRow {0}: {1} is required to create the Opening {2} InvoicesZeile {0}: {1} ist erforderlich, um die Rechnungseröffnung {2} zu erstellen
1837DocType: MembershipMembershipMitgliedschaft
1838DocType: AssetTotal Number of DepreciationsGesamtzahl der Abschreibungen
1839apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.pyDebit A/C NumberA / C-Nummer belasten
1840DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginBetrag mit Marge
1841DocType: Purchase InvoiceIs Return (Debit Note)ist Rücklieferung (Lastschrift)
1842DocType: WorkstationWagesLohn
1843DocType: Asset MaintenanceMaintenance Manager NameName des Wartungs-Managers
1844apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.jsTransactions against the company already exist! Transaktionen gegen das Unternehmen bestehen bereits!
1845apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.pyRequesting SiteAnfordernde Site
1846DocType: Agriculture TaskUrgentDringend
1847apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.jsFetching records......Einträge werden abgefragt ...
1848apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsPlease specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Bitte eine gültige Zeilen-ID für die Zeile {0} in Tabelle {1} angeben
1849apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.pyUnable to find variable: Variable kann nicht gefunden werden:
1850apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsPlease select a field to edit from numpadBitte wähle ein Feld aus numpad aus
1851apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyCannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.Kann keine Anlageposition sein, wenn das Stock Ledger erstellt wird.
1852DocType: Subscription PlanFixed rateFester Zinssatz
1853apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.jsAdmitEingestehen
1854apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.htmlGo to the Desktop and start using ERPNextGehen Sie zum Desktop und starten Sie ERPNext
1855apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.jsPay RemainingVerbleibende Bezahlung
1856DocType: Purchase Invoice ItemManufacturerHersteller
1857DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemKaufbeleg-Artikel
1858DocType: Leave AllocationTotal Leaves EncashedInsgesamt Blätter umkränzt
1859DocType: POS ProfileSales Invoice PaymentAusgangsrechnung-Zahlungen
1860DocType: Quality Inspection TemplateQuality Inspection Template NameName der Qualitätsinspektionsvorlage
1861DocType: ProjectFirst EmailErste E-Mail
1862DocType: CompanyException Budget Approver RoleAusnahmegenehmigerrolle
1863DocType: Purchase InvoiceOnce set, this invoice will be on hold till the set dateEinmal eingestellt, wird diese Rechnung bis zum festgelegten Datum gehalten
1864DocType: Cashier ClosingPOS-CLO-POS-CLO-
1865apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.pySelling AmountVerkaufsbetrag
1866DocType: Repayment ScheduleInterest AmountZinsbetrag
1867DocType: Job CardTime LogsZeitprotokolle
1868DocType: Sales InvoiceLoyalty AmountLoyalitätsbetrag
1869DocType: Employee TransferEmployee Transfer DetailMitarbeiterüberweisungsdetails
1870DocType: Serial NoCreation Document NoBelegerstellungs-Nr.
1871DocType: LocationLocation DetailsStandortdetails
1872DocType: Share TransferIssueAnfrage
1873apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter_dashboard.pyRecordsAufzeichnungen
1874DocType: AssetScrappedEntsorgt
1875DocType: ItemItem DefaultsArtikelvorgaben
1876DocType: Cashier ClosingReturnsRetouren
1877DocType: Job CardWIP WarehouseFertigungslager
1878apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pySerial No {0} is under maintenance contract upto {1}Seriennummer {0} ist mit Wartungsvertrag versehen bis {1}
1879apps/erpnext/erpnext/config/hr.pyRecruitmentRekrutierung
1880DocType: LeadOrganization NameFirmenname
1881DocType: Support SettingsShow Latest Forum PostsZeige aktuelle Forum Beiträge
1882DocType: Tax RuleShipping StateVersandstatus
1883Projected Quantity as SourceProjizierte Menge als Quelle
1884apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.pyItem must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonArtikel müssen über die Schaltfläche "Artikel von Kaufbeleg übernehmen" hinzugefügt werden
1885apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.jsDelivery TripLiefertrip
1886DocType: StudentA-A-
1887DocType: Share TransferTransfer TypeÜbertragungsart
1888DocType: Pricing RuleQuantity and AmountMenge und Menge
1889apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pySales ExpensesVertriebskosten
1890DocType: DiagnosisDiagnosisDiagnose
1891apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.pyStandard BuyingStandard-Kauf
1892DocType: Attendance RequestExplanationErklärung
1893DocType: GL EntryAgainstZu
1894DocType: Item DefaultSales DefaultsVerkaufsvorgaben
1895DocType: Sales Order ItemWork Order QtyArbeitsauftragsmenge
1896DocType: Item DefaultDefault Selling Cost CenterStandard-Vertriebskostenstelle
1897apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsDiscScheibe
1898DocType: Buying SettingsMaterial Transferred for SubcontractMaterial für den Untervertrag übertragen
1899apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.pyPurchase Order DateBestelldatum
1900DocType: Email DigestPurchase Orders Items OverdueBestellungen überfällig
1901apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsZIP CodePostleitzahl
1902apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pySales Order {0} is {1}Kundenauftrag {0} ist {1}
1903apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pySelect interest income account in loan {0}Wählen Sie das Zinsertragskonto im Darlehen {0}
1904DocType: OpportunityContact InfoKontakt-Information
1905apps/erpnext/erpnext/config/help.pyMaking Stock EntriesLagerbuchungen erstellen
1906apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.pyCannot promote Employee with status LeftMitarbeiter mit Status &quot;Links&quot; kann nicht gefördert werden
1907DocType: Packing SlipNet Weight UOMNettogewichtmaßeinheit
1908DocType: Item DefaultDefault SupplierStandardlieferant
1909DocType: LoanRepayment ScheduleRückzahlungsplan
1910DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionVersandbedingung
1911apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_period/payroll_period.pyEnd Date can not be less than Start DateEnddatum kann nicht vor Startdatum liegen
1912apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.pyInvoice can't be made for zero billing hourDie Rechnung kann nicht für die Null-Rechnungsstunde erstellt werden
1913DocType: CompanyDate of CommencementAnfangsdatum
1914DocType: Sales PersonSelect company name first.Zuerst Firma auswählen.
1915apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyEmail sent to {0}E-Mail an {0} gesendet
1916apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyQuotations received from Suppliers.Angebote von Lieferanten
1917DocType: Quality GoalJanuary-April-July-OctoberJanuar-April-Juli-Oktober
1918apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyReplace BOM and update latest price in all BOMsErsetzen Sie die Stückliste und aktualisieren Sie den aktuellen Preis in allen Stücklisten
1919apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyTo {0} | {1} {2}An {0} | {1} {2}
1920apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.jsThis is a root supplier group and cannot be edited.Dies ist eine Root-Lieferantengruppe und kann nicht bearbeitet werden.
1921DocType: Sales InvoiceDriver NameName des/der Fahrer/-in
1922apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.pyAverage AgeDurchschnittsalter
1923DocType: Education SettingsAttendance Freeze DateAnwesenheit Einfrieren Datum
1924DocType: Payment RequestInwardInnere
1925apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyList a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Bitte ein paar Lieferanten angeben. Diese können Firmen oder Einzelpersonen sein.
1926DocType: Accounting DimensionDimension DefaultsBemaßungsstandards
1927apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.jsMinimum Lead Age (Days)Mindest Lead-Alter (in Tagen)
1928apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyAll BOMsAlle Stücklisten
1929apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.jsCreate Inter Company Journal EntryErstellen Sie einen Inter Company Journal Eintrag
1930DocType: CompanyParent CompanyMuttergesellschaft
1931apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.pyHotel Rooms of type {0} are unavailable on {1}Hotelzimmer vom Typ {0} sind auf {1} nicht verfügbar
1932apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyCompare BOMs for changes in Raw Materials and OperationsVergleichen Sie Stücklisten auf Änderungen in Rohstoffen und Vorgängen
1933apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.jsDocument {0} successfully unclearedDokument {0} wurde nicht erfolgreich gelöscht
1934DocType: Healthcare PractitionerDefault CurrencyStandardwährung
1935apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.jsReconcile this accountStimmen Sie dieses Konto ab
1936apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyMaximum discount for Item {0} is {1}%Maximaler Rabatt für Artikel {0} ist {1}%
1937DocType: Chart of Accounts ImporterAttach custom Chart of Accounts fileBenutzerdefinierte Kontenplandatei anhängen
1938DocType: Asset MovementFrom EmployeeVon Mitarbeiter
1939apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlImport of servicesImport von Dienstleistungen
1940DocType: DriverCellphone NumberHandynummer
1941DocType: ProjectMonitor ProgressÜberwachung der Fortschritte
1942DocType: Pricing Rule Item CodePricing Rule Item CodeArtikelcode der Preisregel
1943apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyWarning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroAchtung: Das System erkennt keine überhöhten Rechnungen, da der Betrag für Artikel {0} in {1} gleich Null ist
1944DocType: Journal EntryMake Difference EntryDifferenzbuchung erstellen
1945DocType: Supplier QuotationAuto Repeat SectionAutomatischer Wiederholungsabschnitt
1946DocType: Service Level PriorityResponse TimeReaktionszeit
1947DocType: Upload AttendanceAttendance From DateAnwesenheit von Datum
1948DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaEntscheidender Leistungsbereich
1949DocType: Program EnrollmentTransportationTransport
1950apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.pyInvalid AttributeUngültige Attribute
1951apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py{0} {1} must be submitted{0} {1} muss vorgelegt werden
1952apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign_dashboard.pyEmail CampaignsE-Mail-Kampagnen
1953DocType: Buying SettingsDefault Supplier GroupStandardlieferantengruppe
1954apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.jsQuantity must be less than or equal to {0}Menge muss kleiner oder gleich {0} sein
1955apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.pyMaximum amount eligible for the component {0} exceeds {1}Der für die Komponente {0} zulässige Höchstbetrag übersteigt {1}
1956DocType: Department ApproverDepartment ApproverAbteilungsgenehmiger
1957DocType: QuickBooks MigratorApplication SettingsAnwendungseinstellungen
1958DocType: SMS CenterTotal CharactersGesamtanzahl Zeichen
1959apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.pyCreating Company and Importing Chart of AccountsFirma anlegen und Kontenplan importieren
1960DocType: Employee AdvanceClaimedBehauptet
1961DocType: CropRow SpacingZeilenabstand
1962apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyPlease select BOM in BOM field for Item {0}Bitte aus dem Stücklistenfeld eine Stückliste für Artikel {0} auswählen
1963apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.pyThere isn't any item variant for the selected itemEs gibt keine Artikelvariante für den ausgewählten Artikel
1964DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailKontakt-Formular Rechnungsdetail
1965DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoiceRechnung zum Zahlungsabgleich
1966DocType: Clinical ProcedureProcedure TemplateProzedurvorlage
1967apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vuePublish ItemsElemente veröffentlichen
1968apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.pyContribution %Beitrag in %
1969apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyAs per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}Gemäß den Einkaufseinstellungen, wenn "Bestellung erforderlich" auf "ja" gesetzt ist, muss der Benutzer für die Erstellung einer Eingangsrechnung zunächst eine Bestellung für die Position {0} anlegen.
1970HSN-wise-summary of outward suppliesHSN-weise Zusammenfassung von Lieferungen nach außen
1971DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.Meldenummern des Unternehmens für Ihre Unterlagen. Steuernummern usw.
1972apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyTo StateZu Staat
1973apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyDistributorLieferant
1974DocType: Asset Finance BookAsset Finance BookAnlagenfinanzierungsbuch
1975DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleWarenkorb-Versandregel
1976apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.pyPlease setup a default bank account for company {0}Bitte richten Sie ein Standard-Bankkonto für das Unternehmen {0} ein.
1977apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.jsPlease set 'Apply Additional Discount On'Bitte "Zusätzlichen Rabatt anwenden auf" aktivieren
1978DocType: Party Tax Withholding ConfigApplicable PercentAnwendbare Prozent
1979Ordered Items To Be BilledBestellte Artikel, die abgerechnet werden müssen
1980apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.pyFrom Range has to be less than To RangeVon-Bereich muss kleiner sein als Bis-Bereich
1981DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsAllgemeine Voreinstellungen
1982apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.pyProject Collaboration InvitationProjekt-Zusammenarbeit Einladung
1983DocType: Salary SlipDeductionsAbzüge
1984DocType: Setup Progress ActionAction NameAktionsname
1985apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.jsStart YearStartjahr
1986apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan_application/loan_application.jsCreate LoanDarlehen erstellen
1987DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodStartdatum der laufenden Rechnungsperiode
1988DocType: Shift TypeProcess Attendance AfterAnwesenheit verarbeiten nach
1989IRS 1099IRS 1099
1990DocType: Salary SlipLeave Without PayUnbezahlter Urlaub
1991DocType: Payment RequestOutwardNach außen
1992apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlState/UT TaxStaatliche / UT-Steuer
1993Trial Balance for PartySummen- und Saldenliste für Gruppe
1994Gross and Net Profit ReportBrutto- und Nettogewinnbericht
1995apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyTree of ProceduresBaum der Prozeduren
1996DocType: LeadConsultantBerater
1997apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlParents Teacher Meeting AttendanceEltern Lehrer Treffen Teilnahme
1998DocType: Salary SlipEarningsEinkünfte
1999apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyFinished Item {0} must be entered for Manufacture type entryFertiger Artikel {0} muss für eine Fertigungsbuchung eingegeben werden
2000apps/erpnext/erpnext/config/help.pyOpening Accounting BalanceEröffnungsbilanz
2001GST Sales RegisterGST Verkaufsregister
2002DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceAnzahlung auf Ausgangsrechnung
2003apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsSelect your DomainsWählen Sie Ihre Bereiche
2004apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/sync_product.pyShopify SupplierShopify Lieferant
2005DocType: Bank Statement Transaction EntryPayment Invoice ItemsZahlung Rechnungspositionen
2006DocType: Payroll EntryEmployee DetailsMitarbeiterdetails
2007DocType: Amazon MWS SettingsCNCN
2008DocType: Item Variant SettingsFields will be copied over only at time of creation.Felder werden nur zum Zeitpunkt der Erstellung kopiert.
2009apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyRow {0}: asset is required for item {1}Zeile {0}: Asset ist für Artikel {1} erforderlich
2010apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date'Das "Tatsächliche Startdatum" kann nicht nach dem "Tatsächlichen Enddatum" liegen
2011apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyManagementVerwaltung
2012apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.jsShow {0}{0} anzeigen
2013DocType: Cheque Print TemplatePayer SettingsPayer Einstellungen
2014apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsNo pending Material Requests found to link for the given items.Es wurden keine ausstehenden Materialanforderungen gefunden, die für die angegebenen Artikel verknüpft sind.
2015apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.jsSelect company firstZuerst das Unternehmen auswählen
2016apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.pyAccount: <b>{0}</b> is capital Work in progress and can not be updated by Journal EntryKonto: <b>{0}</b> ist in Bearbeitung und kann von Journal Entry nicht aktualisiert werden
2017apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.pyCompare List function takes on list argumentsDie Funktion &quot;Liste vergleichen&quot; übernimmt Listenargumente
2018DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Dies wird an den Artikelcode der Variante angehängt. Beispiel: Wenn Ihre Abkürzung "SM" und der Artikelcode "T-SHIRT" sind, so ist der Artikelcode der Variante "T-SHIRT-SM"
2019DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Nettolohn (in Worten) wird angezeigt, sobald Sie die Gehaltsabrechnung speichern.
2020DocType: Delivery NoteIs ReturnIst Rückgabe
2021apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.pyCautionAchtung
2022apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.jsImport SuccessfulImport erfolgreich
2023apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyGoal and ProcedureZiel und Ablauf
2024apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/disease/disease.pyStart day is greater than end day in task '{0}'Starttag ist größer als Endtag in Aufgabe &#39;{0}&#39;
2025apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsReturn / Debit NoteReturn / Lastschrift
2026DocType: Price List CountryPrice List CountryPreisliste Land
2027DocType: Sales InvoiceSet Source WarehouseLegen Sie das Quell-Warehouse fest
2028DocType: Tally MigrationUOMsMaßeinheiten
2029DocType: Account SubtypeAccount SubtypeKontosubtyp
2030apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py{0} valid serial nos for Item {1}{0} gültige Seriennummern für Artikel {1}
2031apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pyItem Code cannot be changed for Serial No.Artikelnummer kann nicht für Seriennummer geändert werden
2032DocType: Purchase Invoice ItemUOM Conversion FactorMaßeinheit-Umrechnungsfaktor
2033apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.jsPlease enter Item Code to get Batch NumberBitte geben Sie Item Code zu Chargennummer erhalten
2034DocType: Loyalty Point EntryLoyalty Point EntryLoyalitätspunkteintrag
2035DocType: Employee CheckinShift EndSchichtende
2036DocType: Stock SettingsDefault Item GroupStandard-Artikelgruppe
2037DocType: Job Card Time LogTime In MinsZeit in Min
2038apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.pyGrant information.Gewähren Sie Informationen.
2039apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.jsThis action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?Durch diese Aktion wird die Verknüpfung dieses Kontos mit einem externen Dienst, der ERPNext mit Ihren Bankkonten integriert, aufgehoben. Es kann nicht ungeschehen gemacht werden. Bist du sicher ?
2040apps/erpnext/erpnext/config/buying.pySupplier database.Lieferantendatenbank
2041DocType: Contract TemplateContract Terms and ConditionsVertragsbedingungen
2042apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.pyYou cannot restart a Subscription that is not cancelled.Sie können ein nicht abgebrochenes Abonnement nicht neu starten.
2043DocType: AccountBalance SheetBilanz
2044DocType: Leave TypeIs Earned LeaveIst verdient Urlaub
2045apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.pyPurchase Order AmountBestellbetrag
2046apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsCost Center For Item with Item Code 'Kostenstelle für den Artikel mit der Artikel-Nr.
2047DocType: Fee ValidityValid TillGültig bis
2048DocType: Student Report Generation ToolTotal Parents Teacher MeetingTotal Eltern Lehrer Treffen
2049apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsPayment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.Zahlungsmittel ist nicht konfiguriert. Bitte überprüfen Sie, ob ein Konto in den Zahlungsmodi oder in einem Verkaufsstellen-Profil eingestellt wurde.
2050apps/erpnext/erpnext/buying/utils.pySame item cannot be entered multiple times.Das gleiche Einzelteil kann nicht mehrfach eingegeben werden.
2051apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.jsFurther accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsWeitere Konten können unter Gruppen angelegt werden, aber Buchungen können zu nicht-Gruppen erstellt werden
2052DocType: Call LogLeadLead
2053DocType: Email DigestPayablesVerbindlichkeiten
2054DocType: Amazon MWS SettingsMWS Auth TokenMWS Auth Token
2055DocType: Email CampaignEmail Campaign For E-Mail-Kampagne für
2056apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.jsStock Entry {0} createdLagerbuchung {0} erstellt
2057apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.pyYou don't have enought Loyalty Points to redeemSie haben nicht genügend Treuepunkte zum Einlösen
2058apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.pyPlease set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1}Setzen Sie das verknüpfte Konto in der Steuereinbehaltungskategorie {0} gegen das Unternehmen {1}
2059apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyRow #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnZeile #{0}: Abgelehnte Menge kann nicht in Kaufrückgabe eingegeben werden
2060apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsChanging Customer Group for the selected Customer is not allowed.Die Änderung der Kundengruppe für den ausgewählten Kunden ist nicht zulässig.
2061Purchase Order Items To Be BilledBei Lieferanten bestellte Artikel, die noch abgerechnet werden müssen
2062DocType: Program Enrollment ToolEnrollment DetailsAnmeldedetails
2063apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyCannot set multiple Item Defaults for a company.Es können nicht mehrere Artikelstandards für ein Unternehmen festgelegt werden.
2064DocType: Customer GroupCredit LimitsKreditlimits
2065DocType: Purchase Invoice ItemNet RateNettopreis
2066apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsPlease select a customerBitte wählen Sie einen Kunden aus
2067DocType: Leave PolicyLeave AllocationsZuteilungen verlassen
2068DocType: Job CardStarted TimeStartzeit
2069DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemEingangsrechnungs-Artikel
2070apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.jsStock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsBuchungen auf das Lagerbuch und Hauptbuch-Buchungen werden für die gewählten Kaufbelege umgebucht
2071DocType: Student Report Generation ToolAssessment TermsBewertungsbedingungen
2072apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.jsItem 1Position 1
2073DocType: HolidayHolidayUrlaub
2074apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyLeave Type is madatoryUrlaubsart ist Pflicht
2075DocType: Support SettingsClose Issue After DaysVorfall schließen nach
2076Eway BillEway Bill
2077apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsYou need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.Sie müssen ein Benutzer mit System Manager- und Element-Manager-Rollen sein, um Benutzer zu Marketplace hinzuzufügen.
2078DocType: AttendanceEarly ExitFrühe Ausfahrt
2079DocType: Job OpeningStaffing PlanPersonalplanung
2080apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/regional/india_list.jse-Way Bill JSON can only be generated from a submitted documente-Way Bill JSON kann nur aus einem eingereichten Dokument generiert werden
2081apps/erpnext/erpnext/config/hr.pyEmployee Tax and BenefitsMitarbeitersteuern und -leistungen
2082DocType: Bank GuaranteeValidity in DaysGültigkeit in Tagen
2083apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.pyC-form is not applicable for Invoice: {0}Kontaktformular nicht anwendbar auf Rechnung: {0}
2084DocType: Certified ConsultantName of ConsultantName des Beraters
2085DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsNicht abgeglichene Zahlungen
2086apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.pyMember ActivityMitglied Aktivität
2087apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.pyOrder CountAuftragszähler
2088DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearLaufendes Geschäftsjahr
2089DocType: Purchase InvoiceGroup same itemsGruppe gleichen Artikel
2090DocType: Purchase InvoiceDisable Rounded Total"Gesamtsumme runden" abschalten
2091DocType: Marketplace SettingsSync in ProgressSynchronisierung läuft
2092DocType: DepartmentParent DepartmentElternabteilung
2093DocType: Loan ApplicationRepayment InfoDie Rückzahlung Info
2094apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py'Entries' cannot be empty"Buchungen" kann nicht leer sein
2095DocType: Maintenance Team MemberMaintenance RoleWartungsrolle
2096apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.pyDuplicate row {0} with same {1}Dupliziere Zeile {0} mit demselben {1}
2097DocType: Marketplace SettingsDisable MarketplaceDeaktivieren Sie den Marktplatz
2098DocType: Quality MeetingMinutesProtokoll
2099apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vueYour Featured ItemsIhre vorgestellten Artikel
2100Trial BalanceProbebilanz
2101apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.jsShow CompletedShow abgeschlossen
2102apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pyFiscal Year {0} not foundDas Geschäftsjahr {0} nicht gefunden
2103apps/erpnext/erpnext/config/help.pySetting up EmployeesMitarbeiter anlegen
2104apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.jsMake Stock EntryBestandserfassung vornehmen
2105DocType: Hotel Room ReservationHotel Reservation UserHotelreservierung Benutzer
2106apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.jsSet StatusStatus setzen
2107apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.pyPlease select prefix firstBitte zuerst Präfix auswählen
2108DocType: ContractFulfilment DeadlineErfüllungsfrist
2109apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Home.vueNear youNahe bei dir
2110DocType: StudentO-O-
2111DocType: Subscription SettingsSubscription SettingsAbonnementeinstellungen
2112DocType: Purchase InvoiceUpdate Auto Repeat ReferenceAuto-Repeat-Referenz aktualisieren
2113apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyOptional Holiday List not set for leave period {0}Optionale Feiertagsliste ist für Abwesenheitszeitraum {0} nicht festgelegt
2114apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyResearchForschung
2115apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyTo Address 2Um Adresse 2
2116apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.pyRow {0}: From time must be less than to timeZeile {0}: Von Zeit zu Zeit muss kleiner sein
2117DocType: Maintenance Visit PurposeWork DoneArbeit erledigt
2118apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.pyPlease specify at least one attribute in the Attributes tableBitte geben Sie mindestens ein Attribut in der Attributtabelle ein
2119DocType: AnnouncementAll StudentsAlle Schüler
2120apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyItem {0} must be a non-stock itemArtikel {0} darf kein Lagerartikel sein
2121apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.jsView LedgerHauptbuch anzeigen
2122DocType: Grading ScaleIntervalsIntervalle
2123DocType: Bank Statement Transaction EntryReconciled TransactionsAbgestimmte Transaktionen
2124apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.pyEarliestFrühestens
2125DocType: Crop CycleLinked LocationVerknüpfter Ort
2126apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyAn Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupEine Artikelgruppe mit dem gleichen Namen existiert bereits. Bitte den Artikelnamen ändern oder die Artikelgruppe umbenennen
2127apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.jsGet InvociesErhalten Sie Invocies
2128DocType: DesignationSkillsKompetenzen
2129DocType: Crop CycleLess than a yearWeniger als ein Jahr
2130apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.pyStudent Mobile No.Student Mobil-Nr
2131apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyRest Of The WorldRest der Welt
2132apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.pyThe Item {0} cannot have BatchDer Artikel {0} kann keine Charge haben
2133DocType: CropYield UOMErtrag UOM
2134Budget Variance ReportBudget-Abweichungsbericht
2135DocType: Salary SlipGross PayBruttolohn
2136DocType: ItemIs Item from HubIst ein Gegenstand aus dem Hub
2137apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsGet Items from Healthcare ServicesHolen Sie sich Artikel von Healthcare Services
2138apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.pyRow {0}: Activity Type is mandatory.Row {0}: Leistungsart ist obligatorisch.
2139apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyDividends PaidAusgeschüttete Dividenden
2140apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.jsAccounting LedgerHauptbuch
2141apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.jsDifference AmountDifferenzmenge
2142DocType: Purchase InvoiceReverse ChargeReverse Charge
2143apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyRetained EarningsGewinnrücklagen
2144DocType: Job CardTiming DetailTiming Detail
2145DocType: Purchase Invoice05-Change in POS05-Wechselgeld in POS
2146DocType: Vehicle LogService DetailService Detail
2147DocType: BOMItem DescriptionArtikelbeschreibung
2148DocType: Student SiblingStudent SiblingStudenten Geschwister
2149apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.pyPayment ModeZahlungsweise
2150DocType: Purchase InvoiceSupplied ItemsGelieferte Artikel
2151apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.pyPlease set an active menu for Restaurant {0}Bitte setzen Sie ein aktives Menü für Restaurant {0}
2152apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.pyCommission Rate %Provisionssatz%
2153DocType: Woocommerce SettingsThis warehouse will be used to create Sale Orders. The fallback warehouse is "Stores".In diesem Lager werden Verkaufsaufträge erstellt. Das Ausweichlager ist &quot;Stores&quot;.
2154DocType: Work OrderQty To ManufactureHerzustellende Menge
2155DocType: Email DigestNew IncomeNeuer Verdienst
2156apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsOpen LeadLead öffnen
2157DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleGleiche Preise während des gesamten Einkaufszyklus beibehalten
2158DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemChance-Artikel
2159DocType: Quality ActionQuality ReviewQualitätsüberprüfung
2160Student and Guardian Contact DetailsStudent and Guardian Kontaktdaten
2161apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsMerge AccountKonto zusammenfassen
2162apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.pyRow {0}: For supplier {0} Email Address is required to send emailZeile {0}: um E-Mails senden zu können, ist eine E-Mail-Adresse für den Anbieter {0} erforderlich.
2163DocType: Shift TypeAttendance will be marked automatically only after this date.Die Teilnahme wird erst nach diesem Datum automatisch markiert.
2164apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyTemporary OpeningTemporäre Eröffnungskonten
2165Employee Leave BalanceÜbersicht der Urlaubskonten der Mitarbeiter
2166apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure_tree.jsNew Quality ProcedureNeues Qualitätsverfahren
2167apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyBalance for Account {0} must always be {1}Saldo für Konto {0} muss immer {1} sein
2168DocType: Patient AppointmentMore InfoWeitere Informationen
2169DocType: Supplier ScorecardScorecard ActionsScorecard-Aktionen
2170apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyExample: Masters in Computer ScienceBeispiel: Master in Informatik
2171apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.pySupplier {0} not found in {1}Lieferant {0} nicht in {1} gefunden
2172DocType: Purchase InvoiceRejected WarehouseAusschusslager
2173DocType: GL EntryAgainst VoucherGegenbeleg
2174DocType: Item DefaultDefault Buying Cost CenterStandard-Einkaufskostenstelle
2175apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_transaction_row.htmlNew PaymentNeue Zahlung
2176apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.htmlTo get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.Um ERPNext bestmöglich zu nutzen, empfehlen wir Ihnen, sich die Zeit zu nehmen diese Hilfevideos anzusehen.
2177apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.jsFor Default Supplier (optional)Für Standardlieferanten (optional)
2178DocType: Supplier Quotation ItemLead Time in daysLieferzeit in Tagen
2179apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.pyTarget ({})Ziel ({})
2180apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.jsAccounts Payable SummaryÜbersicht der Verbindlichkeiten
2181apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyNot authorized to edit frozen Account {0}Keine Berechtigung gesperrtes Konto {0} zu bearbeiten
2182DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesAusstehende Rechnungen aufrufen
2183apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.pySales Order {0} is not validKundenauftrag {0} ist nicht gültig
2184DocType: Supplier ScorecardWarn for new Request for QuotationsWarnung für neue Angebotsanfrage
2185apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyPurchase orders help you plan and follow up on your purchasesBestellungen helfen Ihnen bei der Planung und Follow-up auf Ihre Einkäufe
2186apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.jsLab Test PrescriptionsLabortestverordnungen
2187apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.pyThe total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}Die gesamte Ausgabe / Transfer Menge {0} in Material anfordern {1} \ kann nicht größer sein als die angeforderte Menge {2} für Artikel {3}
2188apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pySmallKlein
2189DocType: Shopify SettingsIf Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for orderWenn Shopify keinen Kunden in Auftrag enthält, berücksichtigt das System bei der Synchronisierung von Bestellungen den Standardkunden für die Bestellung
2190DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemOpening Invoice Creation Tool ItemEröffnen des Rechnungserstellungswerkzeugs
2191DocType: Cashier Closing PaymentsCashier Closing PaymentsKassenschließende Zahlungen
2192DocType: Education SettingsEmployee NumberMitarbeiternummer
2193DocType: Subscription SettingsCancel Invoice After Grace PeriodRechnung nach der Kulanzfrist stornieren
2194apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.pyCase No(s) already in use. Try from Case No {0}Fall-Nr. (n) bereits in Verwendung. Versuchen Sie eine Fall-Nr. ab {0}
2195DocType: Project% Completed% abgeschlossen
2196Invoiced Amount (Exculsive Tax)Rechnungsbetrag (ohne MwSt.)
2197DocType: Asset Finance BookRate of DepreciationAbschreibungssatz
2198apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsSerial NumbersSeriennummer
2199apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.pyRow {0}: Quality Inspection rejected for item {1}Zeile {0}: Qualitätsprüfung für Artikel {1} abgelehnt
2200apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.jsItem 2Position 2
2201DocType: Pricing RuleValidate Applied RuleAngewandte Regel validieren
2202DocType: QuickBooks MigratorAuthorization EndpointAutorisierungsendpunkt
2203DocType: Employee OnboardingNotify users by emailBenutzer per E-Mail benachrichtigen
2204DocType: Travel RequestInternationalInternational
2205DocType: Training EventTraining EventSchulungsveranstaltung
2206DocType: ItemAuto re-orderAutomatische Nachbestellung
2207DocType: AttendanceLate EntrySpäte Einreise
2208apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.pyTotal AchievedGesamtsumme erreicht
2209DocType: EmployeePlace of IssueAusgabeort
2210DocType: Promotional SchemePromotional Scheme Price DiscountAktionsprogramm Preisnachlass
2211DocType: ContractContractVertrag
2212DocType: GSTR 3B ReportMayMai
2213DocType: Plant AnalysisLaboratory Testing DatetimeLabortest Datetime
2214DocType: Email DigestAdd QuoteAngebot hinzufügen
2215apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyUOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}Maßeinheit-Umrechnungsfaktor ist erforderlich für Maßeinheit: {0} bei Artikel: {1}
2216apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyIndirect ExpensesIndirekte Aufwendungen
2217apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyRow {0}: Qty is mandatoryZeile {0}: Menge ist zwingend erforderlich
2218DocType: Agriculture Analysis CriteriaAgricultureLandwirtschaft
2219apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.jsCreate Sales OrderKundenauftrag anlegen
2220apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyAccounting Entry for AssetBuchungseintrag für Vermögenswert
2221apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsBlock InvoiceRechnung sperren
2222apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.jsQuantity to MakeZu machende Menge
2223apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsSync Master DataSync Master Data
2224DocType: Asset RepairRepair CostReparaturkosten
2225apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyYour Products or ServicesIhre Produkte oder Dienstleistungen
2226DocType: Quality Meeting TableUnder ReviewUnter Überprüfung
2227apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.pyFailed to loginEinloggen fehlgeschlagen
2228apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyAsset {0} createdVermögenswert {0} erstellt.
2229DocType: Special Test ItemsSpecial Test ItemsSpezielle Testartikel
2230apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsYou need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.Sie müssen ein Benutzer mit System Manager- und Element-Manager-Rollen sein, um sich auf Marketplace registrieren zu können.
2231apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyKey ReportsWichtige Berichte
2232DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemMode of PaymentZahlungsweise
2233apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.pyAs per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefitsGemäß Ihrer aktuellen Gehaltsstruktur können Sie keine Leistungen beantragen.
2234apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyWebsite Image should be a public file or website URLDas Webseiten-Bild sollte eine öffentliche Datei oder eine Webseiten-URL sein
2235DocType: Purchase Invoice ItemBOMStückliste
2236apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.jsThis is a root item group and cannot be edited.Dies ist eine Root-Artikelgruppe und kann nicht bearbeitet werden.
2237apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsMergezusammenfassen
2238DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderLieferantenauftrag
2239DocType: VehicleFuel UOMKraftstoff UOM
2240DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoKontaktinformation des Lager
2241DocType: Payment EntryWrite Off Difference AmountDifferenzbetrag Abschreibung
2242DocType: VolunteerVolunteer NameFreiwilliger Name
2243apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRows with duplicate due dates in other rows were found: {0}Zeilen mit doppelten Fälligkeitsdaten in anderen Zeilen wurden gefunden: {0}
2244apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: Mitarbeiter E-Mail nicht gefunden, E-Mail daher nicht gesendet
2245apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.pyNo Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1}Keine Gehaltsstruktur für Mitarbeiter {0} am angegebenen Datum {1} zugewiesen
2246apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.pyShipping rule not applicable for country {0}Versandregel gilt nicht für Land {0}
2247DocType: ItemForeign Trade DetailsAußenhandelsdetails
2248Assessment Plan StatusStatus des Bewertungsplans
2249DocType: Email DigestAnnual IncomeJährliches Einkommen
2250DocType: Serial NoSerial No DetailsDetails zur Seriennummer
2251DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateArtikelsteuersatz
2252apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom Party NameVon Party Name
2253apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.pyNet Salary AmountNettogehaltsbetrag
2254DocType: Pick ListDelivery against Sales OrderLieferung gegen Kundenauftrag
2255DocType: Student Group StudentGroup Roll NumberGruppenrolle Nummer
2256apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyFor {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryFür {0} können nur Habenkonten mit einer weiteren Sollbuchung verknüpft werden
2257apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyDelivery Note {0} is not submittedLieferschein {0} ist nicht gebucht
2258apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.pyItem {0} must be a Sub-contracted ItemArtikel {0} muss ein unterbeauftragter Artikel sein
2259apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyCapital EquipmentsBetriebsvermögen
2260apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsPricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Die Preisregel wird zunächst basierend auf dem Feld "Anwenden auf" ausgewählt. Dieses kann ein Artikel, eine Artikelgruppe oder eine Marke sein.
2261apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsPlease set the Item Code firstBitte legen Sie zuerst den Itemcode fest
2262apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyDoc TypeDokumententyp
2263apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyTotal allocated percentage for sales team should be 100Insgesamt verteilte Prozentmenge für Vertriebsteam sollte 100 sein
2264DocType: Subscription PlanBilling Interval CountAbrechnungsintervall Anzahl
2265apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.pyAppointments and Patient EncountersTermine und Patienten-Begegnungen
2266apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.jsValue missingFehlender Wert
2267DocType: EmployeeDepartment and GradeAbteilung und Klasse
2268DocType: AntibioticAntibioticAntibiotikum
2269Team UpdatesTeam-Updates
2270apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.jsFor SupplierFür Lieferant
2271DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Das Festlegen des Kontotyps hilft bei der Auswahl dieses Kontos bei Transaktionen.
2272DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Gesamtbetrag (Unternehmenswährung)
2273apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.jsCreate Print FormatDruckformat erstellen
2274apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.jsFee CreatedGebühr erstellt
2275apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.pyDid not find any item called {0}Hat keinen Artikel finden genannt {0}
2276apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.jsItems FilterArtikel filtern
2277DocType: Supplier Scorecard CriteriaCriteria FormulaKriterien Formel
2278apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.pyTotal OutgoingSumme Auslieferungen
2279apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.pyThere can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Es kann nur eine Versandbedingung mit dem Wert "0" oder "leer" für "Bis-Wert" geben
2280DocType: Bank Statement Transaction Settings ItemTransactionTransaktion
2281DocType: Call LogDurationDauer
2282apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.pyFor an item {0}, quantity must be positive numberFür eine Position {0} muss die Menge eine positive Zahl sein
2283apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.jsNote: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Hinweis: Diese Kostenstelle ist eine Gruppe. Buchungen können nicht zu Gruppen erstellt werden.
2284apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyCompensatory leave request days not in valid holidaysTage des Ausgleichsurlaubs, die nicht in den gültigen Feiertagen sind
2285apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.pyChild warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.Für dieses Lager existieren untergordnete Lager vorhanden. Sie können dieses Lager daher nicht löschen.
2286DocType: ItemWebsite Item GroupsWebseiten-Artikelgruppen
2287DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Gesamtsumme (Unternehmenswährung)
2288DocType: Daily Work Summary GroupReminderErinnerung
2289apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyAccessable ValueZugänglicher Wert
2290apps/erpnext/erpnext/stock/utils.pySerial number {0} entered more than onceSeriennummer {0} wurde mehrfach erfasst
2291DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemJournal EntryBuchungssatz
2292apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom GSTINVon GSTIN
2293DocType: Expense Claim AdvanceUnclaimed amountNicht beanspruchter Betrag
2294apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js{0} items in progress{0} Elemente in Bearbeitung
2295DocType: WorkstationWorkstation NameName des Arbeitsplatzes
2296DocType: Grading Scale IntervalGrade CodeGrade-Code
2297DocType: POS Item GroupPOS Item GroupPOS Artikelgruppe
2298apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.jsEmail Digest:E-Mail-Bericht:
2299apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.pyAlternative item must not be same as item codeAlternativer Artikel darf identisch mit Artikelcode sein
2300apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyBOM {0} does not belong to Item {1}Stückliste {0} gehört nicht zum Artikel {1}
2301DocType: Promotional SchemeProduct Discount SlabsProduktrabattplatten
2302DocType: Target DetailTarget DistributionAufteilung der Zielvorgaben
2303DocType: Purchase Invoice06-Finalization of Provisional assessment06-Abschluss vorläufiger Beurteilung
2304apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.pyImporting Parties and AddressesParteien und Adressen importieren
2305DocType: Salary SlipBank Account No.Bankkonto-Nr.
2306DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixDies ist die Nummer der letzten erstellten Transaktion mit diesem Präfix
2307DocType: Supplier ScorecardScorecard variables can be used, as well as: {total_score} (the total score from that period), {period_number} (the number of periods to present day) Scorecard-Variablen können verwendet werden, sowie: {total_score} (die Gesamtpunktzahl aus diesem Zeitraum), {period_number} (die Anzahl der Perioden bis heute)
2308apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.jsCreate Purchase OrderBestellung anlegen
2309DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Ablesewert 8
2310DocType: Inpatient RecordDischarge NoteEntladungsnotiz
2311apps/erpnext/erpnext/config/desktop.pyGetting StartedBeginnen
2312DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationBerechnung der Steuern und Gebühren
2313DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry AutomaticallyVermögensabschreibung automatisch verbuchen
2314DocType: BOM OperationWorkstationArbeitsplatz
2315DocType: Request for Quotation SupplierRequest for Quotation SupplierAngebotsanfrage Lieferant
2316DocType: Healthcare SettingsRegistration MessageRegistrierungsnachricht
2317apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyHardwareHardware
2318DocType: Prescription DosagePrescription DosageVerschreibungspflichtige Dosierung
2319DocType: ContractHR ManagerLeiter der Personalabteilung
2320apps/erpnext/erpnext/accounts/party.pyPlease select a CompanyBitte ein Unternehmen auswählen
2321apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyPrivilege LeaveBevorzugter Urlaub
2322DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateLieferantenrechnungsdatum
2323apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.pyYou need to enable Shopping CartSie müssen Ihren Einkaufswagen aktivieren.
2324DocType: Payment EntryWriteoffAbschreiben
2325DocType: Maintenance VisitMAT-MVS-.YYYY.-MAT-MVS-.YYYY.-
2326DocType: HR Settings<b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972<b>Beispiel:</b> SAL- {Vorname} - {Geburtsdatum.Jahr} <br> Dies erzeugt ein Passwort wie SAL-Jane-1972
2327DocType: Stock SettingsNaming Series PrefixPräfix Nummernkreis
2328DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalBewertungsvorlage zur Zielorientierung
2329DocType: Salary ComponentEarningEinkommen
2330DocType: Supplier ScorecardScoring CriteriaBewertungskriterien
2331DocType: Purchase InvoiceParty Account CurrencyGruppenkonten-Währung
2332DocType: Delivery TripTotal Estimated DistanceGeschätzte Gesamtstrecke
2333DocType: Invoice DiscountingAccounts Receivable Unpaid AccountDebitorenbuchhaltung Unbezahltes Konto
2334DocType: Tally MigrationTally CompanyTally Company
2335apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyBOM BrowserStücklisten-Browser
2336apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.pyNot allowed to create accounting dimension for {0}Kontodimension für {0} darf nicht erstellt werden
2337apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.htmlPlease update your status for this training eventBitte aktualisieren Sie Ihren Status für diese Trainingsveranstaltung
2338DocType: Item BarcodeEANEAN
2339DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductAddieren/Subtrahieren
2340apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.pyOverlapping conditions found between:Überlagernde Bedingungen gefunden zwischen:
2341DocType: Bank Transaction MappingField in Bank TransactionFeld im Bankverkehr
2342apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyAgainst Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher"Zu Buchungssatz" {0} ist bereits mit einem anderen Beleg abgeglichen
2343Inactive Sales ItemsInaktive Verkaufspositionen
2344DocType: Quality ReviewAdditional Informationzusätzliche Information
2345apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.pyTotal Order ValueGesamtbestellwert
2346apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyFoodLebensmittel
2347apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.jsAgeing Range 3Alter Bereich 3
2348DocType: POS Closing Voucher DetailsPOS Closing Voucher DetailsPOS-Gutschein-Details
2349DocType: Bank AccountIs the Default AccountIst das Standardkonto
2350DocType: Shopify LogShopify LogShopify-Protokoll
2351apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsNo communication found.Keine Kommunikation gefunden.
2352DocType: Inpatient OccupancyCheck InCheck-In
2353apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.jsCreate Payment EntryZahlungseintrag erstellen
2354DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsAnzahl der Besuche
2355apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pyMaintenance Schedule {0} exists against {1}Wartungsplan {0} existiert gegen {1}
2356apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.jsEnrolling studenteinschreibende Student
2357apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.pyCurrency of the Closing Account must be {0}Die Währung des Abschlusskontos muss {0} sein
2358apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.pyAppointment overlaps with {0}.<br> {1} has appointment scheduled with {2} at {3} having {4} minute(s) duration.Termin überschneidet sich mit {0}. <br> Für {1} ist ein Termin mit {2} um {3} mit einer Dauer von {4} Minuten geplant.
2359apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.pySum of points for all goals should be 100. It is {0}Summe der Punkte für alle Ziele sollte 100 sein. Aktueller Stand {0}
2360DocType: ProjectStart and End DatesStart- und Enddatum
2361DocType: Contract Template Fulfilment TermsContract Template Fulfilment TermsBedingungen für Vertragsvorlagen-Erfüllung
2362Delivered Items To Be BilledGelieferte Artikel, die abgerechnet werden müssen
2363apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.htmlOpen BOM {0}Stückliste {0} öffnen
2364apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pyWarehouse cannot be changed for Serial No.Lager kann für Seriennummer nicht geändert werden
2365DocType: Authorization RuleAverage DiscountDurchschnittlicher Rabatt
2366DocType: Pricing RuleUOMMaßeinheit
2367DocType: Employee Tax Exemption DeclarationAnnual HRA ExemptionJährliche Befreiung von der Steuerbehörde
2368DocType: Rename ToolUtilitiesDienstprogramme
2369DocType: POS ProfileAccountingBuchhaltung
2370DocType: AssetPurchase Receipt AmountKaufbelegbetrag
2371DocType: Employee SeparationExit Interview SummaryInterview-Zusammenfassung beenden
2372apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsPlease select batches for batched item Bitte wählen Sie Chargen für Chargen
2373DocType: AssetDepreciation SchedulesAbschreibungen Termine
2374apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.jsCreate Sales InvoiceVerkaufsrechnung erstellen
2375apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlIneligible ITCNicht förderfähiges ITC
2376apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.pySupport for public app is deprecated. Please setup private app, for more details refer user manualDie Unterstützung für öffentliche Apps ist veraltet. Bitte richten Sie eine private App ein, für weitere Informationen lesen Sie das Benutzerhandbuch
2377DocType: TaskDependent TasksAbhängige Aufgaben
2378apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.pyFollowing accounts might be selected in GST Settings:In den GST-Einstellungen können folgende Konten ausgewählt werden:
2379apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.jsQuantity to ProduceMenge zu produzieren
2380apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyApplication period cannot be outside leave allocation periodBeantragter Zeitraum kann nicht außerhalb der beantragten Urlaubszeit liegen
2381DocType: Activity CostProjectsProjekte
2382DocType: Payment RequestTransaction CurrencyTransaktionswährung
2383apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyFrom {0} | {1} {2}Von {0} | {1} {2}
2384apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsSome emails are invalidEinige E-Mails sind ungültig
2385DocType: Work Order OperationOperation DescriptionVorgangsbeschreibung
2386apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.pyCannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Start- und Schlußdatum des Geschäftsjahres können nicht geändert werden, wenn das Geschäftsjahr gespeichert wurde.
2387DocType: QuotationShopping CartWarenkorb
2388apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.pyAvg Daily OutgoingDurchschnittlicher täglicher Abgang
2389DocType: POS ProfileCampaignKampagne
2390DocType: SupplierName and TypeName und Typ
2391apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vueItem ReportedGegenstand gemeldet
2392apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.pyApproval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Genehmigungsstatus muss "Genehmigt" oder "Abgelehnt" sein
2393DocType: Healthcare PractitionerContacts and AddressKontakte und Adresse
2394DocType: Shift TypeDetermine Check-in and Check-outCheck-in und Check-out festlegen
2395DocType: Salary StructureMax Benefits (Amount)Max Vorteile (Betrag)
2396apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.htmlAdd notesNotizen hinzufügen
2397DocType: Purchase InvoiceContact PersonKontaktperson
2398apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date'"Voraussichtliches Startdatum" kann nicht nach dem "Voraussichtlichen Enddatum" liegen
2399apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.jsNo data for this periodKeine Daten für diesen Zeitraum
2400DocType: Course Scheduling ToolCourse End DateKurs Enddatum
2401DocType: Holiday ListHolidaysFerien
2402DocType: Sales Order ItemPlanned QuantityGeplante Menge
2403DocType: Water AnalysisWater Analysis CriteriaWasseranalysekriterien
2404DocType: ItemMaintain StockLager verwalten
2405DocType: Terms and ConditionsApplicable ModulesAnwendbare Module
2406DocType: EmployeePrefered EmailBevorzugte E-Mail
2407DocType: Student AdmissionEligibility and DetailsTeilnahmeberechtigung und Details
2408apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.pyIncluded in Gross ProfitIm Bruttogewinn enthalten
2409apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.pyNet Change in Fixed AssetNettoveränderung des Anlagevermögens
2410apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.pyReqd QtyErforderliche Menge
2411apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyCharge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateKosten für den Typ "real" in Zeile {0} können nicht in den Artikelpreis mit eingeschlossen werden
2412apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsMax: {0}Max: {0}
2413apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.pyFrom DatetimeVon Datum und Uhrzeit
2414DocType: Shopify SettingsFor CompanyFür Unternehmen
2415apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.pyRequest for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.Angebotsanfrage ist für den Zugriff aus dem Portal deaktiviert, für mehr Kontrolle Portaleinstellungen.
2416DocType: Supplier Scorecard Scoring VariableSupplier Scorecard Scoring VariableSupplier Scorecard Scoring Variable
2417apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.pyBuying AmountEinkaufsbetrag
2418DocType: POS Closing VoucherModes of PaymentZahlungsmodi
2419DocType: Sales InvoiceShipping Address NameLieferadresse Bezeichnung
2420apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsChart of AccountsKontenplan
2421DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentAllgemeine Geschäftsbedingungen Inhalt
2422apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.jsThere were errors creating Course ScheduleBeim Erstellen des Kursplans sind Fehler aufgetreten
2423DocType: Communication MediumTimeslotsZeitfenster
2424DocType: DepartmentThe first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.Der erste Ausgabengenehmiger in der Liste wird als standardmäßiger Ausgabengenehmiger festgelegt.
2425apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jscannot be greater than 100Kann nicht größer als 100 sein
2426apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsYou need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.Sie müssen ein anderer Benutzer als Administrator mit System Manager- und Element-Manager-Rollen sein, um sich auf Marketplace registrieren zu können.
2427apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem {0} is not a stock ItemArtikel {0} ist kein Lagerartikel
2428DocType: Packing SlipMAT-PAC-.YYYY.-MAT-PAC-.YYYY.-
2429DocType: Maintenance VisitUnscheduledAußerplanmäßig
2430DocType: EmployeeOwnedIm Besitz von
2431DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityJe höher die Zahl, desto höher die Priorität
2432Purchase Invoice TrendsTrendanalyse Eingangsrechnungen
2433apps/erpnext/erpnext/www/all-products/not_found.htmlNo products foundKeine Produkte gefunden
2434DocType: EmployeeBetter ProspectsBessere Vorhersage
2435DocType: Travel ItineraryGluten FreeGluten-frei
2436DocType: Loyalty Program CollectionMinimum Total SpentMindestgesamtverbrauch
2437apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.pyRow #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesZeile # {0}: Der Batch {1} hat nur {2} Menge. Bitte wähle eine andere Charge aus, die {3} Menge zur Verfügung hat oder die Zeile in mehrere Zeilen aufteilt, um aus mehreren Chargen zu liefern / auszutauschen
2438DocType: Loyalty ProgramExpiry Duration (in days)Ablaufdauer (in Tagen)
2439DocType: Inpatient RecordDischarge DateEntlassungsdatum
2440DocType: Subscription PlanPrice DeterminationPreisermittlung
2441DocType: VehicleLicense PlateNummernschild
2442apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department_tree.jsNew DepartmentNeue Abteilung
2443DocType: Compensatory Leave RequestWorked On HolidayIm Urlaub gearbeitet
2444DocType: AppraisalGoalsZiele
2445DocType: Support SettingsAllow Resetting Service Level AgreementZurücksetzen des Service Level Agreements zulassen
2446apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsSelect POS ProfilePOS-Profil auswählen
2447DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusStatus der Garantie / des jährlichen Wartungsvertrags
2448Accounts BrowserKontenbrowser
2449DocType: Procedure PrescriptionReferralVerweisung
2450DocType: Payment Entry ReferencePayment Entry ReferenceZahlungsreferenz
2451DocType: GL EntryGL EntryBuchung zum Hauptbuch
2452DocType: Support Search SourceResponse OptionsAntwortoptionen
2453DocType: Pricing RuleApply Multiple Pricing RulesMehrere Preisregeln anwenden
2454DocType: HR SettingsEmployee SettingsMitarbeitereinstellungen
2455apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.htmlLoading Payment SystemZahlungssystem wird geladen
2456Batch-Wise Balance HistoryChargenbezogener Bestandsverlauf
2457apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRow #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.Zeilennr. {0}: Die Rate kann nicht festgelegt werden, wenn der Betrag für Artikel {1} höher als der Rechnungsbetrag ist.
2458apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.jsPrint settings updated in respective print formatDie Druckeinstellungen im jeweiligen Druckformat aktualisiert
2459DocType: Package CodePackage CodePaketnummer
2460apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyApprenticeAuszubildende(r)
2461DocType: Purchase InvoiceCompany GSTINUnternehmen GSTIN
2462apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyNegative Quantity is not allowedNegative Menge ist nicht erlaubt
2463DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesDie Tabelle Steuerdetails wird aus dem Artikelstamm als Zeichenfolge entnommen und in diesem Feld gespeichert. Wird verwendet für Steuern und Abgaben
2464apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.pyEmployee cannot report to himself.Mitarbeiter können nicht an sich selbst Bericht erstatten
2465apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.htmlRate:Bewertung:
2466DocType: Bank AccountChange this date manually to setup the next synchronization start dateÄndern Sie dieses Datum manuell, um das nächste Startdatum für die Synchronisierung festzulegen
2467DocType: Leave TypeMax Leaves AllowedMax Blätter erlaubt
2468DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Wenn das Konto gesperrt ist, sind einem eingeschränkten Benutzerkreis Buchungen erlaubt.
2469DocType: Email DigestBank BalanceKontostand
2470apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyAccounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Eine Buchung für {0}: {1} kann nur in der Währung: {2} vorgenommen werden
2471DocType: HR SettingsLeave Approver Mandatory In Leave ApplicationBerechtigungsauslöser in Abwesenheitsanwendung auslassen
2472DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Stellenbeschreibung, erforderliche Qualifikationen usw.
2473DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceKontostand
2474apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyTax Rule for transactions.Steuerregel für Transaktionen
2475DocType: Rename ToolType of document to rename.Dokumententyp, der umbenannt werden soll.
2476apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.jsResolve error and upload again.Beheben Sie den Fehler und laden Sie ihn erneut hoch.
2477DocType: Buying SettingsOver Transfer Allowance (%)Überweisungstoleranz (%)
2478apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2}{0} {1}: Für das Eingangskonto {2} ist ein Kunde erforderlich
2479DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Gesamte Steuern und Gebühren (Unternehmenswährung)
2480DocType: WeatherWeather ParameterWetterparameter
2481apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.jsShow unclosed fiscal year's P&L balancesGewinn- und Verlustrechnung für nicht geschlossenes Finanzjahr zeigen.
2482DocType: ItemAsset Naming SeriesNummernkreis Vermögenswert
2483DocType: AppraisalHR-APR-.YY.-.MM.HR-APR-.YY.-MM.
2484apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyHouse rented dates should be atleast 15 days apartDie Mietdauer des Hauses sollte mindestens 15 Tage betragen
2485DocType: Clinical Procedure TemplateCollection DetailsSammlungsdetails
2486DocType: POS ProfileAllow Print Before PayDruck vor Bezahlung zulassen
2487DocType: Linked Soil TextureLinked Soil TextureVerbundene Bodentextur
2488DocType: Shipping RuleShipping AccountVersandkonto
2489apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Account {2} is inactive{0} {1}: Konto {2} ist inaktiv
2490DocType: GSTR 3B ReportMarchMärz
2491DocType: Bank Statement Transaction EntryBank Transaction EntriesBanktransaktionseinträge
2492DocType: Quality InspectionReadingsAblesungen
2493DocType: Stock EntryTotal Additional CostsGesamte Zusatzkosten
2494DocType: Quality ActionQuality ActionQualitätsmaßnahme
2495apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.pyNo of InteractionsAnzahl der Interaktionen
2496DocType: BOMScrap Material Cost(Company Currency)Ausschussmaterialkosten (Unternehmenswährung)
2497apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.pySet Start Time and End Time for \ Support Day {0} at index {1}.Legen Sie die Start- und Endzeit für den \ Support-Tag {0} unter dem Index {1} fest.
2498apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pySub AssembliesUnterbaugruppen
2499DocType: AssetAsset NameName Vermögenswert
2500DocType: Employee Boarding ActivityTask WeightVorgangsgewichtung
The file is too large to be shown. View Raw