1 | DocType: Employee | Salary Mode | โหมดเงินเดือน |
---|
2 | DocType: Patient | Divorced | หย่าร้าง |
3 | DocType: Buying Settings | Allow Item to be added multiple times in a transaction | อนุญาตให้รายการที่จะเพิ่มหลายครั้งในการทำธุรกรรม |
4 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33 | Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim | ยกเลิกวัสดุเยี่ยมชม {0} ก่อนที่จะยกเลิกการรับประกันเรียกร้องนี้ |
5 | apps/erpnext/erpnext/config/education.py +118 | Assessment Reports | รายงานการประเมินผล |
6 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +19 | Consumer Products | สินค้าอุปโภคบริโภค |
7 | DocType: Purchase Receipt | Subscription Detail | รายละเอียดการสมัครสมาชิก |
8 | DocType: Supplier Scorecard | Notify Supplier | แจ้งผู้จัดจำหน่าย |
9 | DocType: Item | Customer Items | รายการลูกค้า |
10 | DocType: Project | Costing and Billing | ต้นทุนและการเรียกเก็บเงิน |
11 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48 | Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger | บัญชี {0}: บัญชีผู้ปกครอง {1} ไม่สามารถแยกประเภท |
12 | DocType: Item | Publish Item to hub.erpnext.com | เผยแพร่รายการที่จะ hub.erpnext.com |
13 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88 | Email Notifications | การแจ้งเตือน ทางอีเมล์ |
14 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +26 | Evaluation | การประเมินผล |
15 | DocType: Item | Default Unit of Measure | หน่วยเริ่มต้นของวัด |
16 | DocType: SMS Center | All Sales Partner Contact | ทั้งหมดติดต่อพันธมิตรการขาย |
17 | DocType: Employee | Leave Approvers | ผู้อนุมัติการลา |
18 | DocType: Sales Partner | Dealer | เจ้ามือ |
19 | DocType: Work Order | WO- | WO- |
20 | DocType: Consultation | Investigations | สืบสวน |
21 | DocType: Restaurant Order Entry | Click Enter To Add | คลิก Enter เพื่อเพิ่ม |
22 | DocType: Employee | Rented | เช่า |
23 | DocType: Purchase Order | PO- | PO- |
24 | DocType: Vehicle Service | Mileage | ระยะทาง |
25 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +253 | Do you really want to scrap this asset? | คุณไม่อยากที่จะทิ้งสินทรัพย์นี้? |
26 | DocType: Drug Prescription | Update Schedule | อัปเดตตารางเวลา |
27 | apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +44 | Select Default Supplier | เลือกผู้ผลิตเริ่มต้น |
28 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37 | Currency is required for Price List {0} | สกุลเงินเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับราคา {0} |
29 | DocType: Sales Taxes and Charges Template | * Will be calculated in the transaction. | * จะถูกคำนวณในขณะทำรายการ |
30 | DocType: Purchase Order | Customer Contact | ติดต่อลูกค้า |
31 | DocType: Patient Appointment | Check availability | ตรวจสอบความพร้อมใช้งาน |
32 | DocType: Job Applicant | Job Applicant | ผู้สมัครงาน |
33 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6 | This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details | นี้ขึ้นอยู่กับการทำธุรกรรมกับผู้จัดหาสินค้านี้ ดูระยะเวลารายละเอียดด้านล่าง |
34 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +120 | Legal | กฎหมาย |
35 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +191 | Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0} | ประเภทภาษีที่เกิดขึ้นจริงไม่สามารถรวมอยู่ในราคาสินค้าในแถว {0} |
36 | DocType: Bank Guarantee | Customer | ลูกค้า |
37 | DocType: Purchase Receipt Item | Required By | ที่จำเป็นโดย |
38 | DocType: Delivery Note | Return Against Delivery Note | กลับไปกับใบส่งมอบ |
39 | DocType: Purchase Order | % Billed | % เรียกเก็บแล้ว |
40 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43 | Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}) | อัตราแลกเปลี่ยนจะต้องเป็นเช่นเดียวกับ {0} {1} ({2}) |
41 | DocType: Sales Invoice | Customer Name | ชื่อลูกค้า |
42 | DocType: Vehicle | Natural Gas | ก๊าซธรรมชาติ |
43 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/company_setup.py +64 | Bank account cannot be named as {0} | บัญชีธนาคารไม่สามารถตั้งชื่อเป็น {0} |
44 | DocType: Account | Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained. | หัว (หรือกลุ่ม) กับบัญชีรายการที่จะทำและจะรักษายอด |
45 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196 | Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}) | ที่โดดเด่นสำหรับ {0} ไม่ สามารถน้อยกว่า ศูนย์ ( {1}) |
46 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +348 | There are no submitted Salary Slips to process. | ไม่มีการส่งบิลเงินเดือนเพื่อดำเนินการ |
47 | DocType: Manufacturing Settings | Default 10 mins | เริ่มต้น 10 นาที |
48 | DocType: Leave Type | Leave Type Name | ฝากชื่อประเภท |
49 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +62 | Show open | แสดงเปิด |
50 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +8 | It is necessary to take this action today itself for the above mentioned recurring | มันเป็นสิ่งที่จำเป็นที่จะดำเนินการในวันนี้เองสำหรับที่กล่าวมาข้างต้นที่เกิดขึ้น |
51 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +156 | Series Updated Successfully | ชุด ล่าสุด ที่ประสบความสำเร็จ |
52 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +6 | Checkout | เช็คเอาท์ |
53 | DocType: Pricing Rule | Apply On | สมัคร เมื่อวันที่ |
54 | DocType: Item Price | Multiple Item prices. | ราคา หลายรายการ |
55 | | Purchase Order Items To Be Received | รายการสั่งซื้อที่จะได้รับ |
56 | DocType: SMS Center | All Supplier Contact | ติดต่อผู้ผลิตทั้งหมด |
57 | DocType: Support Settings | Support Settings | การตั้งค่าการสนับสนุน |
58 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +75 | Expected End Date can not be less than Expected Start Date | คาดว่าวันที่สิ้นสุดไม่สามารถจะน้อยกว่าที่คาดว่าจะเริ่มวันที่ |
59 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +121 | Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) | แถว # {0}: ให้คะแนนจะต้องเป็นเช่นเดียวกับ {1}: {2} ({3} / {4}) |
60 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +241 | New Leave Application | คำร้องขอการลาใหม่ |
61 | | Batch Item Expiry Status | Batch รายการสถานะหมดอายุ |
62 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +184 | Bank Draft | ตั๋วแลกเงิน |
63 | DocType: Membership | membership validaty section | สมาชิก validaty ส่วน |
64 | DocType: Mode of Payment Account | Mode of Payment Account | โหมดของการบัญชีการชำระเงิน |
65 | DocType: Consultation | Consultation | การปรึกษาหารือ |
66 | DocType: Accounts Settings | Show Payment Schedule in Print | แสดงกำหนดการชำระเงินในการพิมพ์ |
67 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +19 | Sales and Returns | การขายและการคืนสินค้า |
68 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56 | Show Variants | แสดงหลากหลายรูปแบบ |
69 | DocType: Academic Term | Academic Term | ระยะทางวิชาการ |
70 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14 | Material | วัสดุ |
71 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +66 | Making website | ทำเว็บไซต์ |
72 | DocType: Opening Invoice Creation Tool Item | Quantity | จำนวน |
73 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +546 | Accounts table cannot be blank. | ตารางบัญชีต้องไม่ว่างเปล่า |
74 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154 | Loans (Liabilities) | เงินให้กู้ยืม ( หนี้สิน ) |
75 | DocType: Employee Education | Year of Passing | ปีที่ผ่าน |
76 | DocType: Item | Country of Origin | ประเทศแหล่งกำเนิดสินค้า |
77 | DocType: Soil Texture | Soil Texture Criteria | เกณฑ์พื้นผิวดิน |
78 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +25 | In Stock | ในสต็อก |
79 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js +16 | Primary Contact Details | รายละเอียดการติดต่อหลัก |
80 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46 | Open Issues | เปิดประเด็น |
81 | DocType: Production Plan Item | Production Plan Item | สินค้าแผนการผลิต |
82 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +150 | User {0} is already assigned to Employee {1} | ผู้ใช้ {0} จะถูก กำหนดให้กับ พนักงาน {1} |
83 | DocType: Lab Test Groups | Add new line | เพิ่มบรรทัดใหม่ |
84 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +31 | Health Care | การดูแลสุขภาพ |
85 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65 | Delay in payment (Days) | ความล่าช้าในการชำระเงิน (วัน) |
86 | DocType: Payment Terms Template Detail | Payment Terms Template Detail | รายละเอียดเทมเพลตการชำระเงิน |
87 | DocType: Hotel Room Reservation | Guest Name | ชื่อแขก |
88 | DocType: Lab Prescription | Lab Prescription | การกําหนด Lab |
89 | | Delay Days | Delay Days |
90 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26 | Service Expense | ค่าใช้จ่ายในการให้บริการ |
91 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +899 | Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1} | หมายเลขซีเรียล: {0} มีการอ้างถึงในใบแจ้งหนี้การขายแล้ว: {1} |
92 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +889 | Invoice | ใบกำกับสินค้า |
93 | DocType: Purchase Invoice Item | Item Weight Details | รายละเอียดน้ำหนักรายการ |
94 | DocType: Asset Maintenance Log | Periodicity | การเป็นช่วง ๆ |
95 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21 | Fiscal Year {0} is required | ปีงบประมาณ {0} จะต้อง |
96 | DocType: Crop Cycle | The minimum distance between rows of plants for optimum growth | ระยะห่างระหว่างแถวของพืชน้อยที่สุดสำหรับการเจริญเติบโตที่ดีที่สุด |
97 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +21 | Defense | ฝ่ายจำเลย |
98 | DocType: Salary Component | Abbr | ตัวอักษรย่อ |
99 | DocType: Appraisal Goal | Score (0-5) | คะแนน (0-5) |
100 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +225 | Row {0}: {1} {2} does not match with {3} | แถว {0}: {1} {2} ไม่ตรงกับ {3} |
101 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +77 | Row # {0}: | แถว # {0}: |
102 | DocType: Timesheet | Total Costing Amount | จํานวนต้นทุนรวม |
103 | DocType: Delivery Note | Vehicle No | เลขยานพาหนะ |
104 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +163 | Please select Price List | เลือกรายชื่อราคา |
105 | DocType: Accounts Settings | Currency Exchange Settings | การตั้งค่าสกุลเงิน |
106 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_factory.js +61 | Please check your network connection. | โปรดตรวจสอบการเชื่อมต่อเครือข่ายของคุณ |
107 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +94 | Row #{0}: Payment document is required to complete the trasaction | แถว # {0}: เอกสารการชำระเงินจะต้องดำเนินการธุรกรรม |
108 | DocType: Work Order Operation | Work In Progress | ทำงานในความคืบหน้า |
109 | apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13 | Please select date | กรุณาเลือกวันที่ |
110 | DocType: Daily Work Summary Group | Holiday List | รายการวันหยุด |
111 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +127 | Accountant | นักบัญชี |
112 | DocType: Hub Settings | Selling Price List | รายการราคาขาย |
113 | DocType: Patient | Tobacco Current Use | การใช้ในปัจจุบันของยาสูบ |
114 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +56 | Selling Rate | ราคาขาย |
115 | DocType: Cost Center | Stock User | หุ้นผู้ใช้ |
116 | DocType: Soil Analysis | (Ca+Mg)/K | (Ca + Mg) / K |
117 | DocType: Company | Phone No | โทรศัพท์ไม่มี |
118 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +239 | New {0}: #{1} | ใหม่ {0}: # {1} |
119 | DocType: Delivery Trip | Initial Email Notification Sent | ส่งอีเมลแจ้งเตือนครั้งแรกแล้ว |
120 | | Sales Partners Commission | สำนักงานคณะกรรมการกำกับการขายหุ้นส่วน |
121 | DocType: Soil Texture | Sandy Clay Loam | Sandy Clay Loam |
122 | DocType: Purchase Invoice | Rounding Adjustment | การปรับการปัดเศษ |
123 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +46 | Abbreviation cannot have more than 5 characters | ตัวอักษรย่อ ห้ามมีความยาวมากกว่า 5 ตัวอักษร |
124 | DocType: Physician Schedule Time Slot | Physician Schedule Time Slot | เวลากำหนดการแพทย์ |
125 | DocType: Payment Request | Payment Request | คำขอชำระเงิน |
126 | DocType: Asset | Value After Depreciation | ค่าหลังจากค่าเสื่อมราคา |
127 | DocType: Student | O+ | O + |
128 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan_dashboard.py +8 | Related | ที่เกี่ยวข้อง |
129 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +43 | Attendance date can not be less than employee's joining date | วันที่เข้าร่วมประชุมไม่น้อยกว่าวันที่เข้าร่วมของพนักงาน |
130 | DocType: Grading Scale | Grading Scale Name | การวัดผลการศึกษาชื่อชั่ง |
131 | DocType: Subscription | Repeat on Day | ทำซ้ำในวัน |
132 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +37 | This is a root account and cannot be edited. | นี่คือบัญชี รากและ ไม่สามารถแก้ไขได้ |
133 | DocType: Sales Invoice | Company Address | ที่อยู่ บริษัท |
134 | DocType: BOM | Operations | การดำเนินงาน |
135 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38 | Cannot set authorization on basis of Discount for {0} | ไม่สามารถตั้งค่า การอนุญาต บนพื้นฐานของ ส่วนลดพิเศษสำหรับ {0} |
136 | DocType: Rename Tool | Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name | แนบไฟล์ csv ที่มีสองคอลัมน์หนึ่งชื่อเก่าและหนึ่งสำหรับชื่อใหม่ |
137 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +73 | {0} {1} not in any active Fiscal Year. | {0} {1} ไม่ได้อยู่ในปีงบประมาณใดๆ |
138 | DocType: Packed Item | Parent Detail docname | docname รายละเอียดผู้ปกครอง |
139 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69 | Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2} | ข้อมูลอ้างอิง: {0} รหัสรายการ: {1} และลูกค้า: {2} |
140 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146 | Kg | กิโลกรัม |
141 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45 | Opening for a Job. | เปิดงาน |
142 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +114 | BOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1} | ไม่ได้ระบุ BOM สำหรับรายการรับเหมาช่วง {0} ที่แถว {1} |
143 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js +149 | {0} Result submittted | {0} ผลลัพธ์ที่ส่งมา |
144 | DocType: Item Attribute | Increment | การเพิ่มขึ้น |
145 | apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard.js +74 | Timespan | ช่วงเวลา |
146 | apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58 | Select Warehouse... | เลือกคลังสินค้า ... |
147 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +6 | Advertising | การโฆษณา |
148 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22 | Same Company is entered more than once | บริษัท เดียวกันจะเข้ามามากกว่าหนึ่งครั้ง |
149 | DocType: Patient | Married | แต่งงาน |
150 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +41 | Not permitted for {0} | ไม่อนุญาตสำหรับ {0} |
151 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +593 | Get items from | รับรายการจาก |
152 | DocType: Price List | Price Not UOM Dependant | ราคาไม่ขึ้นอยู่ UOM |
153 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +467 | Stock cannot be updated against Delivery Note {0} | หุ้น ไม่สามารถปรับปรุง กับ การจัดส่งสินค้า หมายเหตุ {0} |
154 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25 | Product {0} | สินค้า {0} |
155 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +43 | No items listed | ไม่มีรายการที่ระบุไว้ |
156 | DocType: Asset Repair | Error Description | คำอธิบายข้อผิดพลาด |
157 | DocType: Payment Reconciliation | Reconcile | คืนดี |
158 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +30 | Grocery | ร้านขายของชำ |
159 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 1 | Reading 1 |
160 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +40 | Pension Funds | กองทุน บำเหน็จบำนาญ |
161 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +91 | Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date | ถัดไปวันที่ค่าเสื่อมราคาที่ไม่สามารถจะซื้อก่อนวันที่ |
162 | DocType: Crop | Perennial | ตลอดกาล |
163 | DocType: Consultation | Consultation Date | วันที่ปรึกษา |
164 | DocType: Accounts Settings | Use Custom Cash Flow Format | ใช้รูปแบบกระแสเงินสดที่กำหนดเอง |
165 | DocType: SMS Center | All Sales Person | คนขายทั้งหมด |
166 | DocType: Monthly Distribution | **Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business. | ** การกระจายรายเดือน ** จะช่วยให้คุณแจกจ่ายงบประมาณ / เป้าหมายข้ามเดือนถ้าคุณมีฤดูกาลในธุรกิจของคุณ |
167 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1753 | Not items found | ไม่พบรายการ |
168 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +184 | Salary Structure Missing | โครงสร้างเงินเดือนที่ขาดหายไป |
169 | DocType: Lead | Person Name | คนที่ชื่อ |
170 | DocType: Sales Invoice Item | Sales Invoice Item | รายการใบแจ้งหนี้การขาย |
171 | DocType: Account | Credit | เครดิต |
172 | DocType: POS Profile | Write Off Cost Center | เขียนปิดศูนย์ต้นทุน |
173 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +117 | e.g. "Primary School" or "University" | เช่น "โรงเรียนประถม" หรือ "มหาวิทยาลัย" |
174 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28 | Stock Reports | รายงานสต็อกสินค้า |
175 | DocType: Warehouse | Warehouse Detail | รายละเอียดคลังสินค้า |
176 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +33 | The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again. | วันที่สิ้นสุดระยะเวลาที่ไม่สามารถจะช้ากว่าปีวันที่สิ้นสุดปีการศึกษาที่คำว่ามีการเชื่อมโยง (ปีการศึกษา {}) โปรดแก้ไขวันและลองอีกครั้ง |
177 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +269 | "Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item | ไม่สามารถเพิกถอน "คือสินทรัพย์ถาวร" ได้เพราะมีบันทึกสินทรัพย์ที่อยู่กับรายการ |
178 | DocType: Delivery Trip | Departure Time | เวลาออกเดินทาง |
179 | DocType: Vehicle Service | Brake Oil | น้ำมันเบรค |
180 | DocType: Tax Rule | Tax Type | ประเภทภาษี |
181 | | Completed Work Orders | ใบสั่งงานที่เสร็จสมบูรณ์ |
182 | apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +581 | Taxable Amount | จำนวนเงินที่ต้องเสียภาษี |
183 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +160 | You are not authorized to add or update entries before {0} | คุณยังไม่ได้รับอนุญาตให้ เพิ่มหรือปรับปรุง รายการ ก่อน {0} |
184 | DocType: BOM | Item Image (if not slideshow) | รูปภาพสินค้า (ถ้าไม่สไลด์โชว์) |
185 | DocType: Work Order Operation | (Hour Rate / 60) * Actual Operation Time | (อัตราค่าแรง / 60) * เวลาที่ดำเนินงานจริง |
186 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1103 | Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry | แถว # {0}: ประเภทเอกสารอ้างอิงต้องเป็นหนึ่งในการเรียกร้องค่าใช้จ่ายหรือบันทึกประจำวัน |
187 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +975 | Select BOM | เลือก BOM |
188 | DocType: SMS Log | SMS Log | เข้าสู่ระบบ SMS |
189 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27 | Cost of Delivered Items | ค่าใช้จ่ายในการจัดส่งสินค้า |
190 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127 | Manage advance amount given to the Employee | จัดการจำนวนเงินล่วงหน้าให้แก่ลูกจ้าง |
191 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38 | The holiday on {0} is not between From Date and To Date | วันหยุดในวันที่ {0} ไม่ได้ระหว่างนับจากวันและวันที่ |
192 | DocType: Student Log | Student Log | เข้าสู่ระบบนักศึกษา |
193 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +165 | Templates of supplier standings. | แม่แบบของ standings ผู้จัดจำหน่าย |
194 | DocType: Lead | Interested | สนใจ |
195 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +216 | Opening | การเปิด |
196 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +32 | From {0} to {1} | จาก {0} เป็น {1} |
197 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +234 | Program: | โปรแกรม: |
198 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +50 | Failed to setup taxes | ไม่สามารถตั้งค่าภาษีได้ |
199 | DocType: Item | Copy From Item Group | คัดลอกจากกลุ่มสินค้า |
200 | DocType: Delivery Trip | Delivery Notification | การแจ้งการจัดส่ง |
201 | DocType: Journal Entry | Opening Entry | เปิดรายการ |
202 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25 | Account Pay Only | บัญชีจ่ายเพียง |
203 | DocType: Employee Loan | Repay Over Number of Periods | ชำระคืนกว่าจำนวนงวด |
204 | DocType: Stock Entry | Additional Costs | ค่าใช้จ่ายเพิ่มเติม |
205 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +138 | Account with existing transaction can not be converted to group. | บัญชี กับการทำธุรกรรม ที่มีอยู่ ไม่สามารถ แปลงเป็น กลุ่ม |
206 | DocType: Lead | Product Enquiry | สอบถามสินค้า |
207 | DocType: Education Settings | Validate Batch for Students in Student Group | ตรวจสอบรุ่นสำหรับนักเรียนในกลุ่มนักเรียน |
208 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +35 | No leave record found for employee {0} for {1} | ไม่มีประวัติการลาพบพนักงาน {0} สำหรับ {1} |
209 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23 | Please enter company first | กรุณากรอก บริษัท แรก |
210 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +365 | Please select Company first | กรุณาเลือก บริษัท แรก |
211 | DocType: Employee Education | Under Graduate | ภายใต้บัณฑิต |
212 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27 | Target On | เป้าหมาย ที่ |
213 | DocType: BOM | Total Cost | ค่าใช้จ่ายรวม |
214 | DocType: Soil Analysis | Ca/K | Ca / K |
215 | DocType: Journal Entry Account | Employee Loan | เงินกู้พนักงาน |
216 | DocType: Fee Schedule | Send Payment Request Email | ส่งอีเมลคำขอชำระเงิน |
217 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +268 | Item {0} does not exist in the system or has expired | รายการที่ {0} ไม่อยู่ใน ระบบหรือ หมดอายุแล้ว |
218 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +44 | Real Estate | อสังหาริมทรัพย์ |
219 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +1 | Statement of Account | งบบัญชี |
220 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +41 | Pharmaceuticals | ยา |
221 | DocType: Purchase Invoice Item | Is Fixed Asset | เป็นสินทรัพย์ถาวร |
222 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +313 | Available qty is {0}, you need {1} | จำนวนที่มีอยู่ {0} คุณต้อง {1} |
223 | DocType: Expense Claim Detail | Claim Amount | จำนวนการเรียกร้อง |
224 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +679 | Work Order has been {0} | สั่งทำงาน {0} |
225 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +56 | Duplicate customer group found in the cutomer group table | กลุ่มลูกค้าซ้ำที่พบในตารางกลุ่มปัก |
226 | apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +31 | Supplier Type / Supplier | ประเภท ผู้ผลิต / ผู้จัดจำหน่าย |
227 | DocType: Naming Series | Prefix | อุปสรรค |
228 | apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_scheduled/training_scheduled.html +7 | Event Location | สถานที่จัดงาน |
229 | DocType: Asset Settings | Asset Settings | การตั้งค่าเนื้อหา |
230 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +68 | Consumable | วัสดุสิ้นเปลือง |
231 | DocType: Student | B- | B- |
232 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +140 | Successfully unregistered. | ไม่ได้ลงทะเบียนสำเร็จ |
233 | DocType: Assessment Result | Grade | เกรด |
234 | DocType: Restaurant Table | No of Seats | ไม่มีที่นั่ง |
235 | DocType: Subscription | To add dynamic subject, use jinja tags like
<div><pre><code>New {{ doc.doctype }} #{{ doc.name }}</code></pre></div> | ในการเพิ่มเรื่องแบบไดนามิกให้ใช้แท็ก jinja เช่น <div><pre> <code>New {{ doc.doctype }} #{{ doc.name }}</code> </pre> </div> |
236 | DocType: Sales Invoice Item | Delivered By Supplier | จัดส่งโดยผู้ผลิต |
237 | DocType: Asset Maintenance Task | Asset Maintenance Task | งานบำรุงรักษาสินทรัพย์ |
238 | DocType: SMS Center | All Contact | ติดต่อทั้งหมด |
239 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +232 | Annual Salary | เงินเดือนประจำปี |
240 | DocType: Daily Work Summary | Daily Work Summary | สรุปการทำงานประจำวัน |
241 | DocType: Period Closing Voucher | Closing Fiscal Year | ปิดปีงบประมาณ |
242 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +392 | {0} {1} is frozen | {0} {1} ถูกระงับการใช้งานชั่วคราว |
243 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +140 | Please select Existing Company for creating Chart of Accounts | กรุณาเลือก บริษัท ที่มีอยู่สำหรับการสร้างผังบัญชี |
244 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +80 | Stock Expenses | ค่าใช้จ่ายใน สต็อก |
245 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +111 | Select Target Warehouse | เลือกคลังข้อมูลเป้าหมาย |
246 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +111 | Select Target Warehouse | เลือกคลังข้อมูลเป้าหมาย |
247 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +80 | Please enter Preferred Contact Email | กรุณาใส่อีเมล์ที่ต้องการติดต่อ |
248 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +45 | CompAuxNum | CompAuxNum |
249 | DocType: Journal Entry | Contra Entry | ในทางตรงกันข้ามการเข้า |
250 | DocType: Journal Entry Account | Credit in Company Currency | เครดิตสกุลเงินใน บริษัท |
251 | DocType: Lab Test UOM | Lab Test UOM | Lab Test UOM |
252 | DocType: Delivery Note | Installation Status | สถานะการติดตั้ง |
253 | DocType: BOM | Quality Inspection Template | แม่แบบการตรวจสอบคุณภาพ |
254 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +135 | Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\
<br>Absent: {1} | คุณต้องการที่จะปรับปรุงการเข้าร่วม? <br> ปัจจุบัน: {0} \ <br> ขาด: {1} |
255 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +350 | Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0} | จำนวนสินค้าที่ผ่านการตรวจรับ + จำนวนสินค้าที่ไม่ผ่านการตรวจรับ จะต้องมีปริมาณเท่ากับ จำนวน สืนค้าที่ได้รับ สำหรับ รายการ {0} |
256 | DocType: Request for Quotation | RFQ- | RFQ- |
257 | DocType: Item | Supply Raw Materials for Purchase | วัตถุดิบสำหรับการซื้อวัสดุสิ้นเปลือง |
258 | DocType: Agriculture Analysis Criteria | Fertilizer | ปุ๋ย |
259 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +152 | At least one mode of payment is required for POS invoice. | อย่างน้อยหนึ่งโหมดการชำระเงินเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับใบแจ้งหนี้ จุดขาย |
260 | DocType: Products Settings | Show Products as a List | แสดงผลิตภัณฑ์ที่เป็นรายการ |
261 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +574 | Item {0} is not active or end of life has been reached | รายการที่ {0} ไม่ได้ใช้งาน หรือจุดสิ้นสุดของ ชีวิต ได้ถึง |
262 | DocType: Student Admission Program | Minimum Age | อายุขั้นต่ำ |
263 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +190 | Example: Basic Mathematics | ตัวอย่าง: วิชาคณิตศาสตร์พื้นฐาน |
264 | DocType: Customer | Primary Address | ที่อยู่หลัก |
265 | DocType: Production Plan | Material Request Detail | รายละเอียดคำขอเนื้อหา |
266 | DocType: Selling Settings | Default Quotation Validity Days | วันที่ถูกต้องของใบเสนอราคาเริ่มต้น |
267 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +802 | To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included | จะรวมถึง ภาษี ในแถว {0} ใน อัตรา รายการ ภาษี ใน แถว {1} จะต้องรวม |
268 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +223 | Settings for HR Module | การตั้งค่าสำหรับ โมดูล ทรัพยากรบุคคล |
269 | DocType: SMS Center | SMS Center | ศูนย์ SMS |
270 | DocType: Sales Invoice | Change Amount | เปลี่ยนจำนวน |
271 | DocType: GST Settings | Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value. | ตั้งค่าใบแจ้งหนี้สำหรับ B2C B2CL และ B2CS คำนวณตามมูลค่าใบแจ้งหนี้นี้ |
272 | DocType: BOM Update Tool | New BOM | BOM ใหม่ |
273 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js +36 | Show only POS | แสดงเฉพาะ POS |
274 | DocType: Driver | Driving License Categories | ประเภทใบอนุญาตขับรถ |
275 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +118 | Please enter Delivery Date | โปรดป้อนวันที่จัดส่ง |
276 | DocType: Depreciation Schedule | Make Depreciation Entry | บันทึกรายการค่าเสื่อมราคา |
277 | DocType: Appraisal Template Goal | KRA | กระ |
278 | DocType: Lead | Request Type | ชนิดของการร้องขอ |
279 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js +17 | Make Employee | สร้างพนักงาน |
280 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +14 | Broadcasting | บรอดคาสติ้ง |
281 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +313 | Setup mode of POS (Online / Offline) | โหมดตั้งค่า POS (ออนไลน์ / ออฟไลน์) |
282 | DocType: Manufacturing Settings | Disables creation of time logs against Work Orders. Operations shall not be tracked against Work Order | ปิดใช้งานการสร้างบันทึกเวลากับคำสั่งซื้องาน การดำเนินงานจะไม่ถูกติดตามต่อ Work Order |
283 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +191 | Execution | การปฏิบัติ |
284 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62 | Details of the operations carried out. | รายละเอียดของการดำเนินการดำเนินการ |
285 | DocType: Asset Maintenance Log | Maintenance Status | สถานะการบำรุงรักษา |
286 | apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py +10 | Membership Details | รายละเอียดสมาชิก |
287 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56 | {0} {1}: Supplier is required against Payable account {2} | {0} {1}: ผู้ผลิตเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับบัญชีเจ้าหนี้ {2} |
288 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52 | Items and Pricing | รายการและราคา |
289 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2 | Total hours: {0} | ชั่วโมงรวม: {0} |
290 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43 | From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0} | จากวันที่ควรจะเป็นภายในปีงบประมาณ สมมติว่าตั้งแต่วันที่ = {0} |
291 | DocType: Drug Prescription | Interval | ระยะห่าง |
292 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +253 | Preference | การตั้งค่า |
293 | DocType: Grant Application | Individual | บุคคล |
294 | DocType: Academic Term | Academics User | นักวิชาการผู้ใช้ |
295 | DocType: Cheque Print Template | Amount In Figure | จำนวนเงินในรูปที่ |
296 | DocType: Employee Loan Application | Loan Info | ข้อมูลสินเชื่อ |
297 | apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12 | Plan for maintenance visits. | แผนสำหรับการเข้าชมการบำรุงรักษา |
298 | DocType: Supplier Scorecard Period | Supplier Scorecard Period | ช่วงจดแต้มของผู้จัดจำหน่าย |
299 | DocType: Share Transfer | Share Transfer | โอนหุ้น |
300 | DocType: POS Profile | Customer Groups | กลุ่มลูกค้า |
301 | apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +51 | Financial Statements | งบการเงิน |
302 | DocType: Guardian | Students | นักเรียน |
303 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91 | Rules for applying pricing and discount. | กฎระเบียบ สำหรับการใช้ การกำหนดราคาและ ส่วนลด |
304 | DocType: Daily Work Summary | Daily Work Summary Group | กลุ่มสรุปการทำงานรายวัน |
305 | DocType: Physician Schedule | Time Slots | สล็อตเวลา |
306 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14 | Price List must be applicable for Buying or Selling | รายการราคา จะต้องใช้ได้กับ การซื้อ หรือการขาย |
307 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79 | Installation date cannot be before delivery date for Item {0} | วันที่ การติดตั้ง ไม่สามารถ ก่อนวันที่ จัดส่ง สินค้า {0} |
308 | DocType: Pricing Rule | Discount on Price List Rate (%) | ส่วนลดราคา Rate (%) |
309 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +112 | Item Template | เทมเพลตรายการ |
310 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +215 | Biochemistry | ชีวเคมี |
311 | DocType: Job Offer | Select Terms and Conditions | เลือกข้อตกลงและเงื่อนไข |
312 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +72 | Out Value | ราคาออกมา |
313 | DocType: Woocommerce Settings | Woocommerce Settings | การตั้งค่า Woocommerce |
314 | DocType: Production Plan | Sales Orders | ใบสั่งขาย |
315 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Valuation | การประเมินค่า |
316 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +394 | Set as Default | Set as Default |
317 | DocType: Production Plan | PLN- | PLN- |
318 | | Purchase Order Trends | แนวโน้มการสั่งซื้อ |
319 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +78 | Go to Customers | ไปที่ลูกค้า |
320 | DocType: Hotel Room Reservation | Late Checkin | Late Checkin |
321 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7 | The request for quotation can be accessed by clicking on the following link | การขอใบเสนอราคาสามารถเข้าถึงได้โดยการคลิกที่ลิงค์ต่อไปนี้ |
322 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81 | Allocate leaves for the year. | จัดสรรใบสำหรับปี |
323 | DocType: SG Creation Tool Course | SG Creation Tool Course | SG หลักสูตรการสร้างเครื่องมือ |
324 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +315 | Insufficient Stock | ไม่เพียงพอที่แจ้ง |
325 | DocType: Manufacturing Settings | Disable Capacity Planning and Time Tracking | การวางแผนความจุปิดการใช้งานและการติดตามเวลา |
326 | DocType: Email Digest | New Sales Orders | คำสั่งขายใหม่ |
327 | DocType: Bank Guarantee | Bank Account | บัญชีเงินฝาก |
328 | DocType: Leave Type | Allow Negative Balance | อนุญาตให้ยอดคงเหลือติดลบ |
329 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py +13 | You cannot delete Project Type 'External' | คุณไม่สามารถลบประเภทโครงการ 'ภายนอก' |
330 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +194 | Select Alternate Item | เลือกรายการอื่น |
331 | DocType: Employee | Create User | สร้างผู้ใช้ |
332 | DocType: Selling Settings | Default Territory | ดินแดนเริ่มต้น |
333 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +53 | Television | โทรทัศน์ |
334 | DocType: Work Order Operation | Updated via 'Time Log' | ปรับปรุงแล้วทาง 'บันทึกเวลา' |
335 | apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +430 | Advance amount cannot be greater than {0} {1} | จำนวนเงินล่วงหน้าไม่สามารถจะสูงกว่า {0} {1} |
336 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +42 | JournalCode | JournalCode |
337 | DocType: Naming Series | Series List for this Transaction | รายชื่อชุดสำหรับการทำธุรกรรมนี้ |
338 | DocType: Company | Enable Perpetual Inventory | เปิดใช้พื้นที่โฆษณาถาวร |
339 | DocType: Company | Default Payroll Payable Account | เริ่มต้นเงินเดือนบัญชีเจ้าหนี้ |
340 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +51 | Update Email Group | อีเมลกลุ่มปรับปรุง |
341 | DocType: Sales Invoice | Is Opening Entry | จะเปิดรายการ |
342 | DocType: Lab Test Template | If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. | หากไม่ได้เลือกรายการจะไม่ปรากฏในใบแจ้งหนี้การขาย แต่สามารถใช้ในการสร้างการทดสอบกลุ่มได้ |
343 | DocType: Customer Group | Mention if non-standard receivable account applicable | ถ้าพูดถึงไม่ได้มาตรฐานลูกหนี้บังคับ |
344 | DocType: Course Schedule | Instructor Name | ชื่ออาจารย์ผู้สอน |
345 | DocType: Supplier Scorecard | Criteria Setup | การตั้งค่าเกณฑ์ |
346 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +206 | For Warehouse is required before Submit | สำหรับ คลังสินค้า จะต้อง ก่อนที่จะ ส่ง |
347 | apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8 | Received On | ที่ได้รับใน |
348 | DocType: Sales Partner | Reseller | ผู้ค้าปลีก |
349 | DocType: Codification Table | Medical Code | รหัสทางการแพทย์ |
350 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +20 | Please enter Company | กรุณาใส่ บริษัท |
351 | DocType: Delivery Note Item | Against Sales Invoice Item | กับใบแจ้งหนี้การขายสินค้า |
352 | DocType: Agriculture Analysis Criteria | Linked Doctype | Linked DOCTYPE |
353 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +44 | Net Cash from Financing | เงินสดสุทธิจากการจัดหาเงินทุน |
354 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2371 | LocalStorage is full , did not save | LocalStorage เต็มไม่ได้บันทึก |
355 | DocType: Lead | Address & Contact | ที่อยู่และการติดต่อ |
356 | DocType: Leave Allocation | Add unused leaves from previous allocations | เพิ่มใบไม่ได้ใช้จากการจัดสรรก่อนหน้า |
357 | DocType: Sales Partner | Partner website | เว็บไซต์พันธมิตร |
358 | DocType: Restaurant Order Entry | Add Item | เพิ่มรายการ |
359 | DocType: Lab Test | Custom Result | ผลลัพธ์แบบกำหนดเอง |
360 | DocType: Delivery Stop | Contact Name | ชื่อผู้ติดต่อ |
361 | DocType: Course Assessment Criteria | Course Assessment Criteria | เกณฑ์การประเมินหลักสูตร |
362 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25 | Tax Id: | รหัสภาษี: |
363 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +216 | Student ID: | รหัสนักศึกษา: |
364 | DocType: POS Customer Group | POS Customer Group | กลุ่มลูกค้า จุดขายหน้าร้าน |
365 | DocType: Land Unit | Land Unit describing various land assets | หน่วยที่ดินอธิบายที่ดินต่างๆ |
366 | DocType: Cheque Print Template | Line spacing for amount in words | ระยะห่างระหว่างบรรทัดสำหรับจำนวนเงินในคำพูด |
367 | DocType: Vehicle | Additional Details | รายละเอียดเพิ่มเติม |
368 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85 | No description given | ให้ คำอธิบาย |
369 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13 | Request for purchase. | ขอซื้อ |
370 | DocType: Lab Test | Submitted Date | วันที่ส่ง |
371 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6 | This is based on the Time Sheets created against this project | นี้จะขึ้นอยู่กับแผ่น Time ที่สร้างขึ้นกับโครงการนี้ |
372 | | Open Work Orders | Open Orders |
373 | DocType: Payment Term | Credit Months | เดือนเครดิต |
374 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +409 | Net Pay cannot be less than 0 | จ่ายสุทธิไม่สามารถน้อยกว่า 0 |
375 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +5 | To stop sending repetitive error notifications from the system, we have checked Disabled field in the subscription | หากต้องการหยุดส่งการแจ้งเตือนข้อผิดพลาดซ้ำ ๆ จากระบบเราจะตรวจสอบฟิลด์ Disabled ในการสมัครสมาชิก |
376 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +122 | Relieving Date must be greater than Date of Joining | บรรเทา วันที่ ต้องมากกว่า วันที่ เข้าร่วม |
377 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +240 | Leaves per Year | การลาต่อปี |
378 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +130 | Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry. | แถว {0}: โปรดตรวจสอบ 'เป็นล่วงหน้า' กับบัญชี {1} ถ้านี้เป็นรายการล่วงหน้า |
379 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +219 | Warehouse {0} does not belong to company {1} | คลังสินค้า {0} ไม่ได้เป็นของ บริษัท {1} |
380 | DocType: Email Digest | Profit & Loss | กำไรขาดทุน |
381 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147 | Litre | ลิตร |
382 | DocType: Task | Total Costing Amount (via Time Sheet) | รวมคำนวณต้นทุนจำนวนเงิน (ผ่านใบบันทึกเวลา) |
383 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py +76 | Please setup Students under Student Groups | โปรดตั้งค่านักเรียนภายใต้กลุ่มนักเรียน |
384 | DocType: Item Website Specification | Item Website Specification | สเปกเว็บไซต์รายการ |
385 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +449 | Leave Blocked | ฝากที่ถูกบล็อก |
386 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +740 | Item {0} has reached its end of life on {1} | รายการ {0} ได้ ถึงจุดสิ้นสุด ของ ชีวิตบน {1} |
387 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +83 | Bank Entries | รายการธนาคาร |
388 | DocType: Crop | Annual | ประจำปี |
389 | DocType: Stock Reconciliation Item | Stock Reconciliation Item | สต็อกสินค้าสมานฉันท์ |
390 | DocType: Stock Entry | Sales Invoice No | ขายใบแจ้งหนี้ไม่มี |
391 | DocType: Material Request Item | Min Order Qty | จำนวนสั่งซื้อขั้นต่ำ |
392 | DocType: Student Group Creation Tool Course | Student Group Creation Tool Course | คอร์สกลุ่มนักศึกษาสร้างเครื่องมือ |
393 | DocType: Lead | Do Not Contact | ไม่ ติดต่อ |
394 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +210 | People who teach at your organisation | คนที่สอนในองค์กรของคุณ |
395 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +135 | Software Developer | นักพัฒนาซอฟต์แวร์ |
396 | DocType: Item | Minimum Order Qty | จำนวนสั่งซื้อขั้นต่ำ |
397 | DocType: Pricing Rule | Supplier Type | ประเภทผู้ผลิต |
398 | DocType: Course Scheduling Tool | Course Start Date | แน่นอนวันที่เริ่มต้น |
399 | | Student Batch-Wise Attendance | ชุดปรีชาญาณนักศึกษาเข้าร่วม |
400 | DocType: POS Profile | Allow user to edit Rate | อนุญาตให้ผู้ใช้แก้ไขอัตรา |
401 | DocType: Item | Publish in Hub | เผยแพร่ใน Hub |
402 | DocType: Student Admission | Student Admission | การรับสมัครนักศึกษา |
403 | | Terretory | Terretory |
404 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +762 | Item {0} is cancelled | รายการ {0} จะถูกยกเลิก |
405 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1064 | Material Request | ขอวัสดุ |
406 | DocType: Bank Reconciliation | Update Clearance Date | อัพเดทวันที่ Clearance |
407 | | GSTR-2 | GSTR-2 |
408 | DocType: Item | Purchase Details | รายละเอียดการซื้อ |
409 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +448 | Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1} | รายการ {0} ไม่พบใน 'วัตถุดิบมา' ตารางในการสั่งซื้อ {1} |
410 | DocType: Salary Slip | Total Principal Amount | ยอดรวมเงินต้น |
411 | DocType: Student Guardian | Relation | ความสัมพันธ์ |
412 | DocType: Student Guardian | Mother | แม่ |
413 | DocType: Restaurant Reservation | Reservation End Time | เวลาสิ้นสุดการจอง |
414 | DocType: Crop | Biennial | ล้มลุก |
415 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18 | Confirmed orders from Customers. | คำสั่งซื้อได้รับการยืนยันจากลูกค้า |
416 | DocType: Purchase Receipt Item | Rejected Quantity | จำนวนปฏิเสธ |
417 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.py +80 | Payment request {0} created | สร้างคำขอการชำระเงิน {0} แล้ว |
418 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +79 | Open Orders | เปิดคำสั่งซื้อ |
419 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +255 | Low Sensitivity | ความไวแสงต่ำ |
420 | DocType: Notification Control | Notification Control | ควบคุมการแจ้งเตือน |
421 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +17 | Please confirm once you have completed your training | โปรดยืนยันเมื่อคุณจบการฝึกอบรมแล้ว |
422 | DocType: Lead | Suggestions | ข้อเสนอแนะ |
423 | DocType: Territory | Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution. | กำหนดงบประมาณกลุ่มฉลาดรายการในมณฑลนี้ คุณยังสามารถรวมฤดูกาลโดยการตั้งค่าการกระจาย |
424 | DocType: Payment Term | Payment Term Name | ชื่อระยะจ่ายชำระ |
425 | DocType: Healthcare Settings | Create documents for sample collection | สร้างเอกสารสำหรับการเก็บตัวอย่าง |
426 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +276 | Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2} | การชำระเงินกับ {0} {1} ไม่สามารถจะสูงกว่าจำนวนเงินที่โดดเด่น {2} |
427 | DocType: Shareholder | Address HTML | ที่อยู่ HTML |
428 | DocType: Lead | Mobile No. | เบอร์มือถือ |
429 | DocType: Maintenance Schedule | Generate Schedule | สร้างแผนกำหนดการ |
430 | DocType: Purchase Invoice Item | Expense Head | หัวหน้าค่าใช้จ่าย |
431 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138 | Please select Charge Type first | กรุณาเลือก ประเภท ค่าใช้จ่าย ครั้งแรก |
432 | DocType: Crop | You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. | คุณสามารถกำหนดงานทั้งหมดที่ต้องดำเนินการสำหรับพืชนี้ได้ที่นี่ เขตข้อมูลวันใช้เพื่อพูดถึงวันที่ต้องดำเนินการงาน 1 คือวันที่ 1 ฯลฯ |
433 | DocType: Student Group Student | Student Group Student | นักศึกษากลุ่ม |
434 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41 | Latest | ล่าสุด |
435 | DocType: Asset Maintenance Task | 2 Yearly | 2 Yearly |
436 | DocType: Education Settings | Education Settings | Education Settings |
437 | DocType: Vehicle Service | Inspection | การตรวจสอบ |
438 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing | Max Grade | ระดับสูงสุด |
439 | DocType: Email Digest | New Quotations | ใบเสนอราคาใหม่ |
440 | DocType: HR Settings | Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee | สลิปอีเมล์เงินเดือนให้กับพนักงานบนพื้นฐานของอีเมลที่ต้องการเลือกในการพนักงาน |
441 | DocType: Employee | The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver | อนุมัติไว้ครั้งแรกในรายการจะถูกกำหนดเป็นค่าเริ่มต้นอนุมัติไว้ |
442 | DocType: Tax Rule | Shipping County | การจัดส่งสินค้าเคาน์ตี้ |
443 | apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +167 | Learn | เรียนรู้ |
444 | DocType: Asset | Next Depreciation Date | ถัดไปวันที่ค่าเสื่อมราคา |
445 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3 | Activity Cost per Employee | ค่าใช้จ่ายในกิจกรรมต่อพนักงาน |
446 | DocType: Accounts Settings | Settings for Accounts | การตั้งค่าสำหรับบัญชี |
447 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +673 | Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0} | ผู้ผลิตใบแจ้งหนี้ไม่มีอยู่ในการซื้อใบแจ้งหนี้ {0} |
448 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118 | Manage Sales Person Tree. | จัดการ คนขาย ต้นไม้ |
449 | DocType: Job Applicant | Cover Letter | จดหมาย |
450 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37 | Outstanding Cheques and Deposits to clear | เช็คที่โดดเด่นและเงินฝากที่จะล้าง |
451 | DocType: Item | Synced With Hub | ซิงค์กับฮับ |
452 | DocType: Driver | Fleet Manager | ผู้จัดการกอง |
453 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +542 | Row #{0}: {1} can not be negative for item {2} | แถว # {0}: {1} ไม่สามารถลบสำหรับรายการ {2} |
454 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +86 | Wrong Password | รหัสผ่านไม่ถูกต้อง |
455 | DocType: Item | Variant Of | แตกต่างจาก |
456 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +406 | Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture' | เสร็จสมบูรณ์จำนวนไม่สามารถจะสูงกว่า 'จำนวนการผลิต' |
457 | DocType: Period Closing Voucher | Closing Account Head | ปิดหัวบัญชี |
458 | DocType: Employee | External Work History | ประวัติการทำงานภายนอก |
459 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +111 | Circular Reference Error | ข้อผิดพลาดในการอ้างอิงแบบวงกลม |
460 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +206 | Student Report Card | บัตรรายงานนักเรียน |
461 | DocType: Appointment Type | Is Inpatient | เป็นผู้ป่วยใน |
462 | apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +55 | Guardian1 Name | ชื่อ Guardian1 |
463 | DocType: Delivery Note | In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note. | ในคำพูดของ (ส่งออก) จะปรากฏเมื่อคุณบันทึกหมายเหตุจัดส่งสินค้า |
464 | DocType: Cheque Print Template | Distance from left edge | ระยะห่างจากขอบด้านซ้าย |
465 | apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29 | {0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}) | {0} หน่วย [{1}] (แบบ # รายการ / / {1}) ที่พบใน [{2}] (แบบ # / คลังสินค้า / {2}) |
466 | DocType: Lead | Industry | อุตสาหกรรม |
467 | DocType: Employee | Job Profile | รายละเอียด งาน |
468 | DocType: BOM Item | Rate & Amount | อัตราและจำนวนเงิน |
469 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py +6 | This is based on transactions against this Company. See timeline below for details | นี้ขึ้นอยู่กับการทำธุรกรรมกับ บริษัท นี้ ดูรายละเอียดเพิ่มเติมเกี่ยวกับเส้นเวลาด้านล่าง |
470 | DocType: Stock Settings | Notify by Email on creation of automatic Material Request | แจ้งทางอีเมล์เมื่อการสร้างการร้องขอวัสดุโดยอัตโนมัติ |
471 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +259 | Resistant | ต้านทาน |
472 | apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py +77 | Please set Hotel Room Rate on {} | โปรดตั้งค่าห้องพักโรงแรมเมื่อ {@} |
473 | DocType: Journal Entry | Multi Currency | หลายสกุลเงิน |
474 | DocType: Opening Invoice Creation Tool | Invoice Type | ประเภทใบแจ้งหนี้ |
475 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +939 | Delivery Note | หมายเหตุจัดส่งสินค้า |
476 | DocType: Consultation | Encounter Impression | Encounter Impression |
477 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82 | Setting up Taxes | การตั้งค่าภาษี |
478 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +134 | Cost of Sold Asset | ต้นทุนของทรัพย์สินที่ขาย |
479 | DocType: Volunteer | Morning | ตอนเช้า |
480 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +345 | Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again. | เข้าชำระเงินได้รับการแก้ไขหลังจากที่คุณดึงมัน กรุณาดึงมันอีกครั้ง |
481 | DocType: Program Enrollment Tool | New Student Batch | ชุดนักเรียนใหม่ |
482 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +479 | {0} entered twice in Item Tax | {0} ได้บันทึกเป็นครั้งที่สองใน รายการ ภาษี |
483 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +113 | Summary for this week and pending activities | สรุปในสัปดาห์นี้และกิจกรรมที่ค้างอยู่ |
484 | DocType: Student Applicant | Admitted | ที่ยอมรับ |
485 | DocType: Workstation | Rent Cost | ต้นทุนการ ให้เช่า |
486 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81 | Amount After Depreciation | จำนวนเงินหลังจากที่ค่าเสื่อมราคา |
487 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97 | Upcoming Calendar Events | ที่จะเกิดขึ้นปฏิทินเหตุการณ์ |
488 | apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.html +1 | Variant Attributes | ตัวแปรคุณลักษณะ |
489 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +85 | Please select month and year | กรุณาเลือกเดือนและปี |
490 | DocType: Employee | Company Email | อีเมล์ บริษัท |
491 | DocType: GL Entry | Debit Amount in Account Currency | จำนวนเงินเดบิตในสกุลเงินในบัญชี |
492 | DocType: Supplier Scorecard | Scoring Standings | คะแนน |
493 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21 | Order Value | มูลค่าคำสั่งซื้อ |
494 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21 | Order Value | มูลค่าคำสั่งซื้อ |
495 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27 | Bank/Cash transactions against party or for internal transfer | การทำธุรกรรมธนาคาร / เงินสดกับบุคคลหรือสำหรับการถ่ายโอนภายใน |
496 | DocType: Shipping Rule | Valid for Countries | ที่ถูกต้องสำหรับประเทศ |
497 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +55 | This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set | รายการนี้เป็นแม่แบบและไม่สามารถนำมาใช้ในการทำธุรกรรม คุณลักษณะสินค้าจะถูกคัดลอกไปสู่สายพันธุ์เว้นแต่ 'ไม่คัดลอก' ถูกตั้งค่า |
498 | DocType: Grant Application | Grant Application | ขอทุน |
499 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69 | Total Order Considered | ยอดสั่งซื้อรวมถือว่า |
500 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +243 | Employee designation (e.g. CEO, Director etc.). | การแต่งตั้ง พนักงาน ของคุณ (เช่น ซีอีโอ ผู้อำนวยการ ฯลฯ ) |
501 | DocType: Sales Invoice | Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency | อัตราที่สกุลเงินลูกค้าจะแปลงเป็นสกุลเงินหลักของลูกค้า |
502 | DocType: Course Scheduling Tool | Course Scheduling Tool | หลักสูตรเครื่องมือการตั้งเวลา |
503 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +623 | Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1} | แถว # {0}: ซื้อใบแจ้งหนี้ไม่สามารถทำกับเนื้อหาที่มีอยู่ {1} |
504 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +257 | [Urgent] Error while creating recurring %s for %s | [Urgent] เกิดข้อผิดพลาดขณะสร้าง% s ที่เกิดซ้ำสำหรับ% s |
505 | DocType: Land Unit | LInked Analysis | การวิเคราะห์ LInked |
506 | DocType: Item Tax | Tax Rate | อัตราภาษี |
507 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +73 | Application period cannot be across two allocation records | ระยะเวลาการสมัครต้องไม่เกินสองระเบียนการจัดสรร |
508 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59 | {0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3} | {0} จัดสรรสำหรับพนักงาน {1} แล้วสำหรับรอบระยะเวลา {2} ถึง {3} |
509 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +141 | Purchase Invoice {0} is already submitted | ซื้อ ใบแจ้งหนี้ {0} มีการส่ง แล้ว |
510 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +92 | Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2} | แถว # {0}: รุ่นที่ไม่มีจะต้องเป็นเช่นเดียวกับ {1} {2} |
511 | DocType: Material Request Plan Item | Material Request Plan Item | รายการแผนขอวัสดุ |
512 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52 | Convert to non-Group | แปลงที่ไม่ใช่กลุ่ม |
513 | DocType: Project Update | Good/Steady | ดี / มั่นคง |
514 | DocType: C-Form Invoice Detail | Invoice Date | วันที่ออกใบแจ้งหนี้ |
515 | DocType: GL Entry | Debit Amount | จำนวนเงินเดบิต |
516 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +248 | There can only be 1 Account per Company in {0} {1} | มีเพียงสามารถเป็น 1 บัญชีต่อ บริษัท {0} {1} |
517 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +426 | Please see attachment | โปรดดูสิ่งที่แนบมา |
518 | DocType: Purchase Order | % Received | % ที่ได้รับแล้ว |
519 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3 | Create Student Groups | สร้างกลุ่มนักศึกษา |
520 | DocType: Volunteer | Weekends | วันหยุดสุดสัปดาห์ |
521 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +125 | Credit Note Amount | เครดิตจำนวนเงิน |
522 | DocType: Setup Progress Action | Action Document | เอกสารการกระทำ |
523 | DocType: Chapter Member | Website URL | URL ของเว็บไซต์ |
524 | | Finished Goods | สินค้า สำเร็จรูป |
525 | DocType: Delivery Note | Instructions | คำแนะนำ |
526 | DocType: Quality Inspection | Inspected By | การตรวจสอบโดย |
527 | DocType: Asset Maintenance Log | Maintenance Type | ประเภทการบำรุงรักษา |
528 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +45 | {0} - {1} is not enrolled in the Course {2} | {0} - {1} ไม่ได้ลงทะเบียนในหลักสูตร {2} |
529 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +225 | Student Name: | ชื่อนักเรียน: |
530 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59 | Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1} | อนุกรม ไม่มี {0} ไม่ได้อยู่ใน การจัดส่งสินค้า หมายเหตุ {1} |
531 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +97 | There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account. | ดูเหมือนว่าจะมีปัญหากับการกำหนดค่า GoCardless ของเซิร์ฟเวอร์ ไม่ต้องกังวลในกรณีของความล้มเหลวจำนวนเงินจะได้รับคืนไปยังบัญชีของคุณ |
532 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html +47 | ERPNext Demo | ERPNext สาธิต |
533 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +20 | Add Items | เพิ่มรายการ |
534 | DocType: Item Quality Inspection Parameter | Item Quality Inspection Parameter | รายการพารามิเตอร์การตรวจสอบคุณภาพ |
535 | DocType: Depreciation Schedule | Schedule Date | กำหนดการ วันที่ |
536 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116 | Earnings, Deductions and other Salary components | ผลประกอบการหักเงินเดือนและส่วนประกอบอื่น ๆ |
537 | DocType: Packed Item | Packed Item | จัดส่งสินค้าบรรจุหมายเหตุ |
538 | DocType: Job Offer Term | Job Offer Term | เงื่อนไขการเสนองาน |
539 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65 | Default settings for buying transactions. | การตั้งค่าเริ่มต้นสำหรับ การทำธุรกรรมการซื้อ |
540 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29 | Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1} | ค่าใช้จ่ายในกิจกรรมที่มีอยู่สำหรับพนักงาน {0} กับประเภทกิจกรรม - {1} |
541 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +15 | Mandatory field - Get Students From | ฟิลด์บังคับ - รับนักเรียนจาก |
542 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +15 | Mandatory field - Get Students From | ฟิลด์บังคับ - รับนักเรียนจาก |
543 | DocType: Program Enrollment | Enrolled courses | หลักสูตรที่ลงทะเบียนเรียน |
544 | DocType: Program Enrollment | Enrolled courses | หลักสูตรที่ลงทะเบียนเรียน |
545 | DocType: Currency Exchange | Currency Exchange | แลกเปลี่ยนเงินตรา |
546 | DocType: Opening Invoice Creation Tool Item | Item Name | ชื่อรายการ |
547 | DocType: Authorization Rule | Approving User (above authorized value) | อนุมัติผู้ใช้ (สูงกว่าค่าที่ได้รับอนุญาต) |
548 | DocType: Email Digest | Credit Balance | เครดิตบาลานซ์ |
549 | DocType: Employee | Widowed | เป็นม่าย |
550 | DocType: Request for Quotation | Request for Quotation | ขอใบเสนอราคา |
551 | DocType: Healthcare Settings | Require Lab Test Approval | ต้องได้รับอนุมัติจาก Lab Test |
552 | DocType: Salary Slip Timesheet | Working Hours | เวลาทำการ |
553 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +66 | Total Outstanding | รวมดีเด่น |
554 | DocType: Naming Series | Change the starting / current sequence number of an existing series. | เปลี่ยนหมายเลขลำดับเริ่มต้น / ปัจจุบันของชุดที่มีอยู่ |
555 | DocType: Dosage Strength | Strength | ความแข็งแรง |
556 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1534 | Create a new Customer | สร้างลูกค้าใหม่ |
557 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +59 | If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict. | ถ้ากฎการกำหนดราคาหลายยังคงเหนือกว่าผู้ใช้จะขอให้ตั้งลำดับความสำคัญด้วยตนเองเพื่อแก้ไขความขัดแย้ง |
558 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +90 | Create Purchase Orders | สร้างใบสั่งซื้อ |
559 | | Purchase Register | สั่งซื้อสมัครสมาชิก |
560 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py +116 | Patient not found | ไม่พบผู้ป่วย |
561 | DocType: Scheduling Tool | Rechedule | Rechedule |
562 | DocType: Landed Cost Item | Applicable Charges | ค่าใช้จ่าย |
563 | DocType: Workstation | Consumable Cost | ค่าใช้จ่ายที่ สิ้นเปลือง |
564 | DocType: Purchase Receipt | Vehicle Date | วันที่ยานพาหนะ |
565 | DocType: Student Log | Medical | การแพทย์ |
566 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +175 | Reason for losing | เหตุผล สำหรับการสูญเสีย |
567 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +46 | Update Account Number | อัปเดตหมายเลขบัญชี |
568 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44 | Lead Owner cannot be same as the Lead | เจ้าของตะกั่วไม่สามารถเช่นเดียวกับตะกั่ว |
569 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +351 | Allocated amount can not greater than unadjusted amount | จำนวนเงินที่จัดสรรไม่สามารถมากกว่าจำนวนเท็มเพลต |
570 | DocType: Announcement | Receiver | ผู้รับ |
571 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83 | Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0} | เวิร์คสเตชั่จะปิดทำการในวันที่ต่อไปนี้เป็นรายชื่อต่อวันหยุด: {0} |
572 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32 | Opportunities | โอกาส |
573 | DocType: Lab Test Template | Single | เดียว |
574 | DocType: Salary Slip | Total Loan Repayment | รวมการชำระคืนเงินกู้ |
575 | DocType: Account | Cost of Goods Sold | ค่าใช้จ่ายของ สินค้าที่ขาย |
576 | DocType: Subscription | Yearly | ประจำปี |
577 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +230 | Please enter Cost Center | กรุณาใส่ ศูนย์ต้นทุน |
578 | DocType: Drug Prescription | Dosage | ปริมาณ |
579 | DocType: Journal Entry Account | Sales Order | สั่งซื้อขาย |
580 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69 | Avg. Selling Rate | เฉลี่ย อัตราการขาย |
581 | DocType: Assessment Plan | Examiner Name | ชื่อผู้ตรวจสอบ |
582 | DocType: Lab Test Template | No Result | ไม่มีผล |
583 | DocType: Purchase Invoice Item | Quantity and Rate | จำนวนและอัตรา |
584 | DocType: Delivery Note | % Installed | % ที่ติดตั้งแล้ว |
585 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +230 | Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled. | ห้องเรียน / ห้องปฏิบัติการอื่น ๆ ที่บรรยายสามารถกำหนด |
586 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46 | Please enter company name first | กรุณาใส่ ชื่อของ บริษัท เป็นครั้งแรก |
587 | DocType: Purchase Invoice | Supplier Name | ชื่อผู้จัดจำหน่าย |
588 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25 | Read the ERPNext Manual | อ่านคู่มือ ERPNext |
589 | DocType: Purchase Invoice | 01-Sales Return | 01- ขายกลับ |
590 | DocType: Account | Is Group | มีกลุ่ม |
591 | DocType: Email Digest | Pending Purchase Orders | รอดำเนินการสั่งซื้อ |
592 | DocType: Stock Settings | Automatically Set Serial Nos based on FIFO | ตั้งโดยอัตโนมัติอนุกรมเลขที่อยู่บนพื้นฐานของ FIFO |
593 | DocType: Accounts Settings | Check Supplier Invoice Number Uniqueness | ผู้ตรวจสอบใบแจ้งหนี้จำนวนเอกลักษณ์ |
594 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js +34 | Primary Address Details | รายละเอียดที่อยู่หลัก |
595 | DocType: Vehicle Service | Oil Change | เปลี่ยนถ่ายน้ำมัน |
596 | DocType: Asset Maintenance Log | Asset Maintenance Log | บันทึกการบำรุงรักษาสินทรัพย์ |
597 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57 | 'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.' | 'ถึงหมายเลขกรณี' ไม่สามารถจะน้อยกว่า 'จากหมายเลขกรณี' |
598 | DocType: Chapter | Non Profit | องค์กรไม่แสวงหากำไร |
599 | DocType: Production Plan | Not Started | ยังไม่เริ่มต้น |
600 | DocType: Lead | Channel Partner | พันธมิตรช่องทาง |
601 | DocType: Account | Old Parent | ผู้ปกครองเก่า |
602 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +19 | Mandatory field - Academic Year | ฟิลด์บังคับ - Academic Year |
603 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +19 | Mandatory field - Academic Year | ฟิลด์บังคับ - ปีการศึกษา |
604 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +220 | {0} {1} is not associated with {2} {3} | {0} {1} ไม่มีส่วนเกี่ยวข้องกับ {2} {3} |
605 | DocType: Notification Control | Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text. | ปรับแต่งข้อความเกริ่นนำที่จะไปเป็นส่วนหนึ่งของอีเมลที่ แต่ละรายการมีข้อความเกริ่นนำแยก |
606 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +176 | Please set default payable account for the company {0} | โปรดตั้งค่าบัญชีค่าตั้งต้นสำหรับ บริษัท {0} |
607 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +553 | Transaction not allowed against stopped Work Order {0} | การทำธุรกรรมไม่ได้รับอนุญาตจากคำสั่งซื้อที่หยุดทำงาน {0} |
608 | DocType: Setup Progress Action | Min Doc Count | นับ Min Doc |
609 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84 | Global settings for all manufacturing processes. | การตั้งค่าโดยรวม สำหรับกระบวนการผลิตทั้งหมด |
610 | DocType: Accounts Settings | Accounts Frozen Upto | บัญชีถูกแช่แข็งจนถึง |
611 | DocType: SMS Log | Sent On | ส่ง |
612 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +700 | Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table | แอตทริบิวต์ {0} เลือกหลายครั้งในคุณสมบัติตาราง |
613 | DocType: HR Settings | Employee record is created using selected field. | ระเบียนของพนักงานจะถูกสร้างขึ้นโดยใช้เขตข้อมูลที่เลือก |
614 | DocType: Sales Order | Not Applicable | ไม่สามารถใช้งาน |
615 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70 | Holiday master. | นาย ฮอลิเดย์ |
616 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +85 | Opening Invoice Item | เปิดรายการใบแจ้งหนี้ |
617 | DocType: Request for Quotation Item | Required Date | วันที่ที่ต้องการ |
618 | DocType: Delivery Note | Billing Address | ที่อยู่ในการเรียกเก็บเงิน |
619 | DocType: BOM | Costing | ต้นทุน |
620 | DocType: Tax Rule | Billing County | การเรียกเก็บเงินเคาน์ตี้ |
621 | DocType: Purchase Taxes and Charges | If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount | หากการตรวจสอบจำนวนเงินภาษีจะถือว่าเป็นรวมอยู่ในอัตราพิมพ์ / จำนวนพิมพ์ |
622 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +46 | PieceRef | PieceRef |
623 | DocType: Request for Quotation | Message for Supplier | ข้อความหาผู้จัดจำหน่าย |
624 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js +40 | Work Order | สั่งทำงาน |
625 | DocType: Driver | DRIVER-.##### | DRIVER -. ##### |
626 | DocType: Sales Invoice | Total Qty | จำนวนรวม |
627 | apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +62 | Guardian2 Email ID | รหัสอีเมล Guardian2 |
628 | apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +62 | Guardian2 Email ID | รหัสอีเมล Guardian2 |
629 | DocType: Item | Show in Website (Variant) | แสดงในเว็บไซต์ (Variant) |
630 | DocType: Employee | Health Concerns | ความกังวลเรื่องสุขภาพ |
631 | DocType: Payroll Entry | Select Payroll Period | เลือกระยะเวลาการจ่ายเงินเดือน |
632 | DocType: Purchase Invoice | Unpaid | ไม่ได้ค่าจ้าง |
633 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49 | Reserved for sale | สงวนไว้สำหรับขาย |
634 | DocType: Packing Slip | From Package No. | จากเลขที่แพคเกจ |
635 | DocType: Item Attribute | To Range | ช่วง |
636 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29 | Securities and Deposits | หลักทรัพย์และ เงินฝาก |
637 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +46 | Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method | ไม่สามารถเปลี่ยนแปลงวิธีการประเมินเนื่องจากมีธุรกรรมบางอย่างที่ไม่ได้เป็นวิธีการประเมินของตนเอง |
638 | DocType: Student Report Generation Tool | Attended by Parents | เข้าร่วมโดยพ่อแม่ |
639 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +82 | Total leaves allocated is mandatory | ใบรวมจัดสรรมีผลบังคับใช้ |
640 | DocType: Patient | AB Positive | AB บวก |
641 | DocType: Job Opening | Description of a Job Opening | คำอธิบายของการเปิดงาน |
642 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +110 | Pending activities for today | ที่รอดำเนินการกิจกรรมสำหรับวันนี้ |
643 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24 | Attendance record. | บันทึกการเข้าร่วมประชุม |
644 | DocType: Salary Structure | Salary Component for timesheet based payroll. | ตัวแทนเงินเดือนสำหรับ timesheet ตามบัญชีเงินเดือน |
645 | DocType: Sales Order Item | Used for Production Plan | ที่ใช้ในการวางแผนการผลิต |
646 | DocType: Employee Loan | Total Payment | การชำระเงินรวม |
647 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +99 | Cannot cancel transaction for Completed Work Order. | ไม่สามารถยกเลิกการทำธุรกรรมสำหรับคำสั่งซื้อที่เสร็จสมบูรณ์ได้ |
648 | DocType: Manufacturing Settings | Time Between Operations (in mins) | เวลาระหว่างการดำเนินงาน (ในนาที) |
649 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +132 | {0} {1} is cancelled so the action cannot be completed | {0} {1} ถูกยกเลิกดังนั้นการดำเนินการไม่สามารถทำได้ |
650 | DocType: Customer | Buyer of Goods and Services. | ผู้ซื้อสินค้าและบริการ |
651 | DocType: Journal Entry | Accounts Payable | บัญชีเจ้าหนี้ |
652 | DocType: Patient | Allergies | โรคภูมิแพ้ |
653 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +33 | The selected BOMs are not for the same item | BOMs ที่เลือกไม่ได้สำหรับรายการเดียวกัน |
654 | DocType: Supplier Scorecard Standing | Notify Other | แจ้งอื่น ๆ |
655 | DocType: Vital Signs | Blood Pressure (systolic) | ความดันโลหิต (systolic) |
656 | DocType: Pricing Rule | Valid Upto | ที่ถูกต้องไม่เกิน |
657 | DocType: Training Event | Workshop | โรงงาน |
658 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing | Warn Purchase Orders | เตือนคำสั่งซื้อ |
659 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +67 | List a few of your customers. They could be organizations or individuals. | รายการ บางส่วนของ ลูกค้าของคุณ พวกเขาจะเป็น องค์กร หรือบุคคล |
660 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +23 | Enough Parts to Build | อะไหล่พอที่จะสร้าง |
661 | DocType: POS Profile User | POS Profile User | ผู้ใช้โปรไฟล์ POS |
662 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +128 | Direct Income | รายได้ โดยตรง |
663 | DocType: Patient Appointment | Date TIme | วันเวลา |
664 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +45 | Can not filter based on Account, if grouped by Account | ไม่สามารถกรอง ตาม บัญชี ถ้า จัดกลุ่มตาม บัญชี |
665 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +130 | Administrative Officer | พนักงานธุรการ |
666 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +39 | Setting up company and taxes | การตั้ง บริษัท และภาษี |
667 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +22 | Please select Course | กรุณาเลือกหลักสูตร |
668 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +22 | Please select Course | กรุณาเลือกหลักสูตร |
669 | DocType: Codification Table | Codification Table | ตารางการแจกแจง |
670 | DocType: Timesheet Detail | Hrs | ชั่วโมง |
671 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +349 | Please select Company | กรุณาเลือก บริษัท |
672 | DocType: Stock Entry Detail | Difference Account | บัญชี ที่แตกต่างกัน |
673 | DocType: Purchase Invoice | Supplier GSTIN | ผู้จัดจำหน่าย GSTIN |
674 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +47 | Cannot close task as its dependant task {0} is not closed. | ไม่สามารถปิดงานเป็นงานขึ้นอยู่กับ {0} ไม่ได้ปิด |
675 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +435 | Please enter Warehouse for which Material Request will be raised | กรุณากรอก คลังสินค้า ที่ ขอ วัสดุ จะ ได้รับการเลี้ยงดู |
676 | DocType: Work Order | Additional Operating Cost | เพิ่มเติมต้นทุนการดำเนินงาน |
677 | DocType: Lab Test Template | Lab Routine | Lab Routine |
678 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +20 | Cosmetics | เครื่องสำอาง |
679 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +18 | Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log | โปรดเลือกวันที่เสร็จสิ้นสำหรับบันทึกการบำรุงรักษาสินทรัพย์ที่สมบูรณ์ |
680 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +552 | To merge, following properties must be same for both items | ที่จะ ผสาน คุณสมบัติต่อไปนี้ จะต้อง เหมือนกันสำหรับ ทั้งสองรายการ |
681 | DocType: Shipping Rule | Net Weight | ปริมาณสุทธิ |
682 | DocType: Employee | Emergency Phone | โทรศัพท์ ฉุกเฉิน |
683 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +82 | {0} {1} does not exist. | {0} {1} ไม่มีอยู่ |
684 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29 | Buy | ซื้อ |
685 | | Serial No Warranty Expiry | อนุกรมหมดอายุไม่มีการรับประกัน |
686 | DocType: Sales Invoice | Offline POS Name | ออฟไลน์ชื่อ จุดขาย |
687 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +180 | Student Application | ใบสมัครนักศึกษา |
688 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20 | Please define grade for Threshold 0% | โปรดกำหนดระดับสำหรับเกณฑ์ 0% |
689 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20 | Please define grade for Threshold 0% | โปรดกำหนดระดับสำหรับเกณฑ์ 0% |
690 | DocType: Sales Order | To Deliver | ที่จะส่งมอบ |
691 | DocType: Purchase Invoice Item | Item | สินค้า |
692 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +256 | High Sensitivity | ความไวแสงสูง |
693 | apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +48 | Volunteer Type information. | ข้อมูลประเภทอาสาสมัคร |
694 | DocType: Cash Flow Mapping Template | Cash Flow Mapping Template | แม่แบบการทำแผนที่กระแสเงินสด |
695 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2551 | Serial no item cannot be a fraction | อนุกรมไม่มีรายการไม่สามารถเป็นเศษส่วน |
696 | DocType: Journal Entry | Difference (Dr - Cr) | แตกต่าง ( ดร. - Cr ) |
697 | DocType: Account | Profit and Loss | กำไรและ ขาดทุน |
698 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +104 | Not permitted, configure Lab Test Template as required | ไม่อนุญาตให้ตั้งค่า Lab Test Template ตามต้องการ |
699 | DocType: Patient | Risk Factors | ปัจจัยเสี่ยง |
700 | DocType: Patient | Occupational Hazards and Environmental Factors | อาชีวอนามัยและปัจจัยแวดล้อม |
701 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +279 | Stock Entries already created for Work Order | สร้างสต็อกที่สร้างไว้แล้วสำหรับใบสั่งงาน |
702 | DocType: Vital Signs | Respiratory rate | อัตราการหายใจ |
703 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +338 | Managing Subcontracting | รับเหมาช่วงการจัดการ |
704 | DocType: Vital Signs | Body Temperature | อุณหภูมิของร่างกาย |
705 | DocType: Project | Project will be accessible on the website to these users | โครงการจะสามารถเข้าถึงได้บนเว็บไซต์ของผู้ใช้เหล่านี้ |
706 | DocType: Detected Disease | Disease | โรค |
707 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +29 | Define Project type. | กำหนดชนิดของโครงการ |
708 | DocType: Supplier Scorecard | Weighting Function | ฟังก์ชันการถ่วงน้ำหนัก |
709 | DocType: Physician | OP Consulting Charge | ค่าที่ปรึกษา OP |
710 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +28 | Setup your | ตั้งค่าของคุณ |
711 | DocType: Student Report Generation Tool | Show Marks | แสดงเครื่องหมาย |
712 | DocType: Quotation | Rate at which Price list currency is converted to company's base currency | อัตราที่สกุลเงินรายการราคาจะถูกแปลงเป็นสกุลเงินหลักของ บริษัท |
713 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +70 | Account {0} does not belong to company: {1} | บัญชี {0} ไม่ได้เป็นของ บริษัท : {1} |
714 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +52 | Abbreviation already used for another company | ชื่อย่อที่ใช้แล้วสำหรับ บริษัท อื่น |
715 | DocType: Selling Settings | Default Customer Group | กลุ่มลูกค้าเริ่มต้น |
716 | DocType: Asset Repair | ARLOG- | ARLOG- |
717 | DocType: Global Defaults | If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction | ถ้าปิดการใช้งาน 'ปัดรวมฟิลด์จะมองไม่เห็นในการทำธุรกรรมใด ๆ |
718 | DocType: BOM | Operating Cost | ค่าใช้จ่ายในการดำเนินงาน |
719 | DocType: Crop | Produced Items | รายการที่ผลิต |
720 | DocType: Sales Order Item | Gross Profit | กำไรขั้นต้น |
721 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49 | Increment cannot be 0 | ไม่สามารถเพิ่มเป็น 0 |
722 | DocType: Company | Delete Company Transactions | ลบรายการที่ บริษัท |
723 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +364 | Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction | อ้างอิงและการอ้างอิงวันที่มีผลบังคับใช้สำหรับการทำธุรกรรมธนาคาร |
724 | DocType: Purchase Receipt | Add / Edit Taxes and Charges | เพิ่ม / แก้ไข ภาษีและค่าธรรมเนียม |
725 | DocType: Payment Entry Reference | Supplier Invoice No | ใบแจ้งหนี้ที่ผู้ผลิตไม่มี |
726 | DocType: Territory | For reference | สำหรับการอ้างอิง |
727 | DocType: Healthcare Settings | Appointment Confirmation | การยืนยันการแต่งตั้ง |
728 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158 | Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions | ไม่สามารถลบไม่มี Serial {0} เป็นมันถูกนำมาใช้ในการทำธุรกรรมหุ้น |
729 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +256 | Closing (Cr) | ปิด (Cr) |
730 | apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_feedback/training_feedback.html +1 | Hello | สวัสดี |
731 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +118 | Move Item | ย้ายรายการ |
732 | DocType: Serial No | Warranty Period (Days) | ระยะเวลารับประกัน (วัน) |
733 | DocType: Installation Note Item | Installation Note Item | รายการหมายเหตุการติดตั้ง |
734 | DocType: Production Plan Item | Pending Qty | รอดำเนินการจำนวน |
735 | DocType: Budget | Ignore | ไม่สนใจ |
736 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +396 | {0} {1} is not active | {0} {1} ไม่ได้ใช้งาน |
737 | DocType: Woocommerce Settings | Freight and Forwarding Account | บัญชีขนส่งสินค้าและส่งต่อ |
738 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272 | Setup cheque dimensions for printing | ขนาดการตั้งค่าการตรวจสอบสำหรับการพิมพ์ |
739 | DocType: Salary Slip | Salary Slip Timesheet | Timesheet สลิปเงินเดือน |
740 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +161 | Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt | คลังสินค้า ผู้จัดจำหน่าย ผลบังคับใช้สำหรับ ย่อย ทำสัญญา รับซื้อ |
741 | DocType: Pricing Rule | Valid From | ที่ถูกต้อง จาก |
742 | DocType: Sales Invoice | Total Commission | คณะกรรมการรวม |
743 | DocType: Pricing Rule | Sales Partner | พันธมิตรการขาย |
744 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +150 | All Supplier scorecards. | ดัชนีชี้วัดทั้งหมดของ Supplier |
745 | DocType: Buying Settings | Purchase Receipt Required | รับซื้อที่จำเป็น |
746 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +228 | Target warehouse in row {0} must be same as Work Order | คลังสินค้าเป้าหมายในแถว {0} ต้องเหมือนกับสั่งทำงาน |
747 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +155 | Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered | อัตราการประเมินมีผลบังคับใช้หากเปิดการแจ้งเข้ามา |
748 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +143 | No records found in the Invoice table | ไม่พบใบแจ้งหนี้ในตารางบันทึก |
749 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +34 | Please select Company and Party Type first | กรุณาเลือก บริษัท และประเภทพรรคแรก |
750 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +31 | Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default | ตั้งค่าดีฟอลต์ในโพสต์โปรไฟล์ {0} สำหรับผู้ใช้ {1} เรียบร้อยแล้วโปรดปิดใช้งานค่าเริ่มต้น |
751 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +293 | Financial / accounting year. | การเงิน รอบปีบัญชี / |
752 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js +9 | Accumulated Values | ค่าสะสม |
753 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +162 | Sorry, Serial Nos cannot be merged | ขออภัย อนุกรม Nos ไม่สามารถ รวม |
754 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +72 | Territory is Required in POS Profile | ต้องการพื้นที่ในโปรไฟล์ POS |
755 | DocType: Supplier | Prevent RFQs | ป้องกัน RFQs |
756 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +83 | Make Sales Order | สร้างการขายสินค้า |
757 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +168 | Salary Slip submitted for period from {0} to {1} | ส่งสลิปเงินเดือนเป็นระยะเวลาตั้งแต่ {0} ถึง {1} |
758 | DocType: Project Task | Project Task | โครงการงาน |
759 | | Lead Id | รหัสช่องทาง |
760 | DocType: C-Form Invoice Detail | Grand Total | รวมทั้งสิ้น |
761 | DocType: Assessment Plan | Course | หลักสูตร |
762 | DocType: Timesheet | Payslip | payslip |
763 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4 | Item Cart | รถเข็นรายการ |
764 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38 | Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date | วันเริ่มต้นปีงบประมาณไม่ควรจะสูงกว่าปีงบประมาณที่สิ้นสุดวันที่ |
765 | DocType: Issue | Resolution | ความละเอียด |
766 | DocType: C-Form | IV | IV |
767 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +76 | Delivered: {0} | จัดส่ง: {0} |
768 | DocType: Expense Claim | Payable Account | เจ้าหนี้การค้า |
769 | DocType: Payment Entry | Type of Payment | ประเภทของการชำระเงิน |
770 | DocType: Sales Order | Billing and Delivery Status | สถานะการเรียกเก็บเงินและการจัดส่ง |
771 | DocType: Job Applicant | Resume Attachment | Resume สิ่งที่แนบมา |
772 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58 | Repeat Customers | ทำซ้ำลูกค้า |
773 | DocType: Leave Control Panel | Allocate | จัดสรร |
774 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +108 | Create Variant | สร้าง Variant |
775 | DocType: Sales Invoice | Shipping Bill Date | วันที่จัดส่งบิล |
776 | DocType: Production Plan | Production Plan | แผนการผลิต |
777 | DocType: Opening Invoice Creation Tool | Opening Invoice Creation Tool | เปิดเครื่องมือสร้างใบแจ้งหนี้ |
778 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +853 | Sales Return | ขายกลับ |
779 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96 | Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period | หมายเหตุ: ใบที่จัดสรรทั้งหมด {0} ไม่ควรจะน้อยกว่าใบอนุมัติแล้ว {1} สําหรับงวด |
780 | | Total Stock Summary | สรุปสต็อคทั้งหมด |
781 | DocType: Announcement | Posted By | โพสโดย |
782 | DocType: Item | Delivered by Supplier (Drop Ship) | จัดส่งโดยผู้ผลิต (Drop Ship) |
783 | DocType: Healthcare Settings | Confirmation Message | ข้อความยืนยัน |
784 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12 | Database of potential customers. | ฐานข้อมูลของลูกค้าที่มีศักยภาพ |
785 | DocType: Authorization Rule | Customer or Item | ลูกค้าหรือรายการ |
786 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28 | Customer database. | ฐานข้อมูลลูกค้า |
787 | DocType: Quotation | Quotation To | ใบเสนอราคาเพื่อ |
788 | DocType: Lead | Middle Income | มีรายได้ปานกลาง |
789 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +228 | Opening (Cr) | เปิด ( Cr ) |
790 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +872 | Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM. | เริ่มต้นหน่วยวัดสำหรับรายการ {0} ไม่สามารถเปลี่ยนแปลงได้โดยตรงเพราะคุณได้ทำแล้วการทำธุรกรรมบาง (s) กับ UOM อื่น คุณจะต้องสร้างรายการใหม่ที่จะใช้ที่แตกต่างกันเริ่มต้น UOM |
791 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +349 | Allocated amount can not be negative | จำนวนเงินที่จัดสรร ไม่สามารถ ลบ |
792 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11 | Please set the Company | โปรดตั้ง บริษัท |
793 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11 | Please set the Company | โปรดตั้ง บริษัท |
794 | DocType: Share Balance | Share Balance | ยอดคงเหลือหุ้น |
795 | DocType: Purchase Order Item | Billed Amt | จำนวนจำนวนมากที่สุด |
796 | DocType: Training Result Employee | Training Result Employee | ผลการฝึกอบรมพนักงาน |
797 | DocType: Warehouse | A logical Warehouse against which stock entries are made. | โกดังตรรกะกับที่รายการหุ้นที่ทำ |
798 | DocType: Repayment Schedule | Principal Amount | เงินต้น |
799 | DocType: Employee Loan Application | Total Payable Interest | รวมดอกเบี้ยเจ้าหนี้ |
800 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +57 | Total Outstanding: {0} | ยอดคงค้างทั้งหมด: {0} |
801 | DocType: Sales Invoice Timesheet | Sales Invoice Timesheet | ขายใบแจ้งหนี้ Timesheet |
802 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118 | Reference No & Reference Date is required for {0} | ไม่มี การอ้างอิง และการอ้างอิง วันที่ เป็นสิ่งจำเป็นสำหรับ {0} |
803 | DocType: Payroll Entry | Select Payment Account to make Bank Entry | เลือกบัญชีการชำระเงินเพื่อเข้าธนาคาร |
804 | DocType: Hotel Settings | Default Invoice Naming Series | ชุดการกำหนดชื่อชุดใบแจ้งหนี้ที่เป็นค่าเริ่มต้น |
805 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +136 | Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll | สร้างระเบียนของพนักงานในการจัดการใบเรียกร้องค่าใช้จ่ายและเงินเดือน |
806 | DocType: Restaurant Reservation | Restaurant Reservation | จองร้านอาหาร |
807 | DocType: Land Unit | Land Unit Name | ชื่อหน่วยโฆษณาที่ดิน |
808 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +190 | Proposal Writing | การเขียน ข้อเสนอ |
809 | DocType: Payment Entry Deduction | Payment Entry Deduction | หักรายการชำระเงิน |
810 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +14 | Wrapping up | ห่อ |
811 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +35 | Notify Customers via Email | แจ้งลูกค้าทางอีเมล |
812 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35 | Another Sales Person {0} exists with the same Employee id | อีกคนขาย {0} อยู่กับรหัสพนักงานเดียวกัน |
813 | DocType: Employee Advance | Claimed Amount | จำนวนเงินที่อ้างสิทธิ์ |
814 | apps/erpnext/erpnext/config/education.py +180 | Masters | ข้อมูลหลัก |
815 | DocType: Assessment Plan | Maximum Assessment Score | คะแนนประเมินสูงสุด |
816 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138 | Update Bank Transaction Dates | ปรับปรุงธนาคารวันที่เกิดรายการ |
817 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +41 | Time Tracking | การติดตามเวลา |
818 | DocType: Purchase Invoice | DUPLICATE FOR TRANSPORTER | ทำซ้ำสำหรับผู้ขนส่ง |
819 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py +49 | Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amount | แถว {0} จำนวนเงินที่ชำระแล้วต้องไม่เกินจำนวนเงินที่ขอล่วงหน้า |
820 | DocType: Fiscal Year Company | Fiscal Year Company | ปีงบประมาณ บริษัท |
821 | DocType: Packing Slip Item | DN Detail | รายละเอียด DN |
822 | DocType: Training Event | Conference | การประชุม |
823 | DocType: Timesheet | Billed | ได้เรียกเก็บเงินแล้ว |
824 | DocType: Batch | Batch Description | คำอธิบาย Batch |
825 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12 | Creating student groups | การสร้างกลุ่มนักเรียน |
826 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12 | Creating student groups | การสร้างกลุ่มนักเรียน |
827 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +720 | Payment Gateway Account not created, please create one manually. | Payment Gateway บัญชีไม่ได้สร้างโปรดสร้างด้วยตนเอง |
828 | DocType: Supplier Scorecard | Per Year | ต่อปี |
829 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +51 | Not eligible for the admission in this program as per DOB | ไม่มีสิทธิ์รับเข้าเรียนในโครงการนี้ต่อ DOB |
830 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +48 | Item Code > Item Group > Brand | รหัสรายการ> กลุ่มสินค้า> แบรนด์ |
831 | DocType: Sales Invoice | Sales Taxes and Charges | ภาษีการขายและค่าใช้จ่าย |
832 | DocType: Employee | Organization Profile | องค์กร รายละเอียด |
833 | DocType: Vital Signs | Height (In Meter) | ความสูง (เป็นเมตร) |
834 | DocType: Student | Sibling Details | รายละเอียดพี่น้อง |
835 | DocType: Vehicle Service | Vehicle Service | บริการซ่อมบำรุงรถยนต์ |
836 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +101 | Automatically triggers the feedback request based on conditions. | ทริกเกอร์คำขอข้อเสนอแนะตามเงื่อนไขโดยอัตโนมัติ |
837 | DocType: Employee | Reason for Resignation | เหตุผลในการลาออก |
838 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +152 | Template for performance appraisals. | แม่แบบสำหรับ การประเมิน ผลการปฏิบัติงาน |
839 | DocType: Sales Invoice | Credit Note Issued | หมายเหตุเครดิตที่ออก |
840 | DocType: Project Task | Weight | น้ำหนัก |
841 | DocType: Payment Reconciliation | Invoice/Journal Entry Details | ใบแจ้งหนี้ / วารสารรายละเอียดการเข้า |
842 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +83 | {0} '{1}' not in Fiscal Year {2} | {0} ' {1} ' ไม่ได้อยู่ใน ปีงบประมาณ {2} |
843 | DocType: Buying Settings | Settings for Buying Module | การตั้งค่าสำหรับโมดุลการซื้อ |
844 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21 | Asset {0} does not belong to company {1} | สินทรัพย์ {0} ไม่ได้เป็นของ บริษัท {1} |
845 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +70 | Please enter Purchase Receipt first | กรุณาใส่ใบเสร็จรับเงินครั้งแรก |
846 | DocType: Buying Settings | Supplier Naming By | ซัพพลายเออร์ที่ตั้งชื่อตาม |
847 | DocType: Activity Type | Default Costing Rate | เริ่มต้นอัตราการคิดต้นทุน |
848 | DocType: Maintenance Schedule | Maintenance Schedule | กำหนดการซ่อมบำรุง |
849 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +36 | Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc. | แล้วกฎราคาจะถูกกรองออกขึ้นอยู่กับลูกค้ากลุ่มลูกค้า, มณฑล, ผู้ผลิต, ผู้ผลิตประเภทแคมเปญพันธมิตรการขายอื่น ๆ |
850 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29 | Net Change in Inventory | เปลี่ยนสุทธิในสินค้าคงคลัง |
851 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +162 | Employee Loan Management | การบริหารจัดการเงินกู้พนักงาน |
852 | DocType: Employee | Passport Number | หมายเลขหนังสือเดินทาง |
853 | apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60 | Relation with Guardian2 | ความสัมพันธ์กับ Guardian2 |
854 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +124 | Manager | ผู้จัดการ |
855 | DocType: Payment Entry | Payment From / To | การชำระเงินจาก / ถึง |
856 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +170 | New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0} | วงเงินสินเชื่อใหม่น้อยกว่าจำนวนเงินที่ค้างในปัจจุบันสำหรับลูกค้า วงเงินสินเชื่อจะต้องมีอย่างน้อย {0} |
857 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +428 | Please set account in Warehouse {0} | โปรดตั้งค่าบัญชีในคลังสินค้า {0} |
858 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39 | 'Based On' and 'Group By' can not be same | 'ขึ้นอยู่กับ' และ 'จัดกลุ่มโดย' ต้องไม่เหมือนกัน |
859 | DocType: Sales Person | Sales Person Targets | ขายเป้าหมายคน |
860 | DocType: Installation Note | IN- | ใน- |
861 | DocType: Work Order Operation | In minutes | ในไม่กี่นาที |
862 | DocType: Issue | Resolution Date | วันที่ความละเอียด |
863 | DocType: Lab Test Template | Compound | สารประกอบ |
864 | DocType: Student Batch Name | Batch Name | ชื่อแบทช์ |
865 | DocType: Fee Validity | Max number of visit | จำนวนการเข้าชมสูงสุด |
866 | | Hotel Room Occupancy | อัตราห้องพักของโรงแรม |
867 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +358 | Timesheet created: | Timesheet สร้าง: |
868 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +931 | Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0} | กรุณาตั้ง ค่าเริ่มต้น เงินสด หรือ บัญชีเงินฝากธนาคาร ใน โหมด ของ การชำระเงิน {0} |
869 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +24 | Enroll | ลงทะเบียน |
870 | DocType: GST Settings | GST Settings | การตั้งค่า GST |
871 | DocType: Selling Settings | Customer Naming By | การตั้งชื่อตามลูกค้า |
872 | DocType: Student Leave Application | Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report | จะแสดงให้นักเรียนเป็นปัจจุบันในรายงานผลการเข้าร่วมประชุมรายเดือนนักศึกษา |
873 | DocType: Depreciation Schedule | Depreciation Amount | จำนวนเงินค่าเสื่อมราคา |
874 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56 | Convert to Group | แปลงเป็น กลุ่ม |
875 | DocType: Delivery Trip | TOUR-.##### | ทัวร์ -. ##### |
876 | DocType: Activity Cost | Activity Type | ประเภทกิจกรรม |
877 | DocType: Request for Quotation | For individual supplier | หาผู้จัดจำหน่ายของแต่ละบุคคล |
878 | DocType: BOM Operation | Base Hour Rate(Company Currency) | อัตราฐานชั่วโมง (สกุลเงินบริษัท) |
879 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47 | Delivered Amount | จัดส่งจํานวนเงิน |
880 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician/physician_dashboard.py +14 | Lab Tests | Lab Tests |
881 | DocType: Quotation Item | Item Balance | ยอดคงเหลือรายการ |
882 | DocType: Sales Invoice | Packing List | รายการบรรจุ |
883 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28 | Purchase Orders given to Suppliers. | ใบสั่งซื้อให้กับซัพพลายเออร์ |
884 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +43 | Publishing | การประกาศ |
885 | DocType: Accounts Settings | Report Settings | การตั้งค่ารายงาน |
886 | DocType: Activity Cost | Projects User | ผู้ใช้โครงการ |
887 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40 | Consumed | ถูกใช้ |
888 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158 | {0}: {1} not found in Invoice Details table | {0}: {1} ไม่พบในตารางรายละเอียดใบแจ้งหนี้ |
889 | DocType: Asset | Asset Owner Company | บริษัท เจ้าของสินทรัพย์ |
890 | DocType: Company | Round Off Cost Center | ออกรอบศูนย์ต้นทุน |
891 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +242 | Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order | การบำรุงรักษา ไปที่ {0} ต้อง ถูกยกเลิก ก่อนที่จะ ยกเลิกการ สั่งซื้อการขาย นี้ |
892 | DocType: Asset Maintenance Log | AML- | AML- |
893 | DocType: Item | Material Transfer | โอนวัสดุ |
894 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py +24 | Could not find path for | ไม่สามารถหาเส้นทางสำหรับ |
895 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +221 | Opening (Dr) | เปิด ( Dr) |
896 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39 | Posting timestamp must be after {0} | การโพสต์ จะต้องมี การประทับเวลา หลังจาก {0} |
897 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +39 | To make recurring documents | เพื่อทำเอกสารที่เกิดซ้ำ |
898 | | GST Itemised Purchase Register | GST ลงทะเบียนซื้อสินค้า |
899 | DocType: Course Scheduling Tool | Reschedule | หมายกำหนดการใหม่ |
900 | DocType: Employee Loan | Total Interest Payable | ดอกเบี้ยรวมเจ้าหนี้ |
901 | DocType: Landed Cost Taxes and Charges | Landed Cost Taxes and Charges | ที่ดินภาษีต้นทุนและค่าใช้จ่าย |
902 | DocType: Work Order Operation | Actual Start Time | เวลาเริ่มต้นที่เกิดขึ้นจริง |
903 | DocType: BOM Operation | Operation Time | เปิดบริการเวลา |
904 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +337 | Finish | เสร็จสิ้น |
905 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +422 | Base | ฐาน |
906 | DocType: Timesheet | Total Billed Hours | รวมชั่วโมงการเรียกเก็บเงิน |
907 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1553 | Write Off Amount | เขียนทันทีจำนวน |
908 | DocType: Leave Block List Allow | Allow User | อนุญาตให้ผู้ใช้ |
909 | DocType: Journal Entry | Bill No | หมายเลขบิล |
910 | DocType: Company | Gain/Loss Account on Asset Disposal | บัญชีกำไร / ขาดทุนจากการขายสินทรัพย์ |
911 | DocType: Vehicle Log | Service Details | รายละเอียดการให้บริการ |
912 | DocType: Vehicle Log | Service Details | รายละเอียดการให้บริการ |
913 | DocType: Subscription | Quarterly | ทุกไตรมาส |
914 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +47 | EcritureLib | EcritureLib |
915 | DocType: Lab Test Template | Grouped | การจัดกลุ่ม |
916 | DocType: Selling Settings | Delivery Note Required | หมายเหตุจัดส่งสินค้าที่จำเป็น |
917 | DocType: Bank Guarantee | Bank Guarantee Number | หมายเลขการรับประกันธนาคาร |
918 | DocType: Bank Guarantee | Bank Guarantee Number | หมายเลขการรับประกันธนาคาร |
919 | DocType: Assessment Criteria | Assessment Criteria | เกณฑ์การประเมิน |
920 | DocType: BOM Item | Basic Rate (Company Currency) | อัตราขั้นพื้นฐาน (สกุลเงินบริษัท) |
921 | DocType: Student Attendance | Student Attendance | นักศึกษาเข้าร่วม |
922 | DocType: Sales Invoice Timesheet | Time Sheet | ใบบันทึกเวลา |
923 | DocType: Manufacturing Settings | Backflush Raw Materials Based On | Backflush วัตถุดิบที่ใช้ใน |
924 | DocType: Sales Invoice | Port Code | รหัสพอร์ต |
925 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +957 | Reserve Warehouse | คลังสินค้าสำรอง |
926 | DocType: Lead | Lead is an Organization | ผู้นำคือองค์กร |
927 | DocType: Guardian Interest | Interest | ดอกเบี้ย |
928 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10 | Pre Sales | ขายก่อน |
929 | DocType: Instructor Log | Other Details | รายละเอียดอื่น ๆ |
930 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18 | Suplier | suplier |
931 | DocType: Lab Test | Test Template | เทมเพลตการทดสอบ |
932 | DocType: Restaurant Order Entry Item | Served | ทำหน้าที่ |
933 | apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +13 | Chapter information. | ข้อมูลบท |
934 | DocType: Account | Accounts | บัญชี |
935 | DocType: Vehicle | Odometer Value (Last) | ราคาเครื่องวัดระยะทาง (สุดท้าย) |
936 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +160 | Templates of supplier scorecard criteria. | เทมเพลตเกณฑ์การให้คะแนนของซัพพลายเออร์ |
937 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +109 | Marketing | การตลาด |
938 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +303 | Payment Entry is already created | รายการชำระเงินที่สร้างไว้แล้ว |
939 | DocType: Request for Quotation | Get Suppliers | รับซัพพลายเออร์ |
940 | DocType: Purchase Receipt Item Supplied | Current Stock | สต็อกปัจจุบัน |
941 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +610 | Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2} | แถว # {0}: สินทรัพย์ {1} ไม่เชื่อมโยงกับรายการ {2} |
942 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +404 | Preview Salary Slip | ดูตัวอย่างสลิปเงินเดือน |
943 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +54 | Account {0} has been entered multiple times | บัญชี {0} ได้รับการป้อนหลายครั้ง |
944 | DocType: Account | Expenses Included In Valuation | ค่าใช้จ่ายรวมอยู่ในการประเมินมูลค่า |
945 | apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py +37 | You can only renew if your membership expires within 30 days | คุณสามารถต่ออายุได้เฉพาะเมื่อสมาชิกของคุณหมดอายุภายใน 30 วันเท่านั้น |
946 | DocType: Land Unit | Longitude | ลองจิจูด |
947 | | Absent Student Report | รายงานนักศึกษาขาด |
948 | DocType: Crop | Crop Spacing UOM | ระยะปลูกพืช UOM |
949 | DocType: Accounts Settings | Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents | เลือกเฉพาะเมื่อคุณได้ตั้งค่าเอกสาร Cash Flow Mapper |
950 | DocType: Email Digest | Next email will be sent on: | อีเมล์ถัดไปจะถูกส่งเมื่อ: |
951 | DocType: Supplier Scorecard | Per Week | ต่อสัปดาห์ |
952 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +666 | Item has variants. | รายการที่มีสายพันธุ์ |
953 | apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py +154 | Total Student | นักศึกษารวม |
954 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65 | Item {0} not found | รายการที่ {0} ไม่พบ |
955 | DocType: Bin | Stock Value | มูลค่าหุ้น |
956 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +239 | Company {0} does not exist | บริษัท {0} ไม่อยู่ |
957 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +40 | {0} has fee validity till {1} | {0} มีความถูกต้องของค่าบริการจนถึง {1} |
958 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +54 | Tree Type | ประเภท ต้นไม้ |
959 | DocType: BOM Explosion Item | Qty Consumed Per Unit | Consumed จำนวนต่อหน่วย |
960 | DocType: GST Account | IGST Account | บัญชี IGST |
961 | DocType: Serial No | Warranty Expiry Date | วันหมดอายุการรับประกัน |
962 | DocType: Material Request Item | Quantity and Warehouse | ปริมาณและคลังสินค้า |
963 | DocType: Hub Settings | Unregister | ยกเลิกการลงทะเบียน |
964 | DocType: Sales Invoice | Commission Rate (%) | อัตราค่าคอมมิชชั่น (%) |
965 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +24 | Please select Program | โปรดเลือกโปรแกรม |
966 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +24 | Please select Program | โปรดเลือกโปรแกรม |
967 | DocType: Project | Estimated Cost | ค่าใช้จ่ายประมาณ |
968 | DocType: Purchase Order | Link to material requests | เชื่อมโยงไปยังการร้องขอวัสดุ |
969 | DocType: Hub Settings | Publish | ประกาศ |
970 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +7 | Aerospace | การบินและอวกาศ |
971 | | Fichier des Ecritures Comptables [FEC] | Fichier des Ecritures Comptables [FEC] |
972 | DocType: Journal Entry | Credit Card Entry | เข้าบัตรเครดิต |
973 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +57 | Company and Accounts | บริษัท ฯ และบัญชี |
974 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +70 | In Value | ในราคา |
975 | DocType: Asset Settings | Depreciation Options | ตัวเลือกค่าเสื่อมราคา |
976 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +35 | Invalid Posting Time | เวลาผ่านรายการไม่ถูกต้อง |
977 | DocType: Lead | Campaign Name | ชื่อแคมเปญ |
978 | DocType: Hotel Room | Capacity | ความจุ |
979 | DocType: Selling Settings | Close Opportunity After Days | ปิดโอกาสหลังจากวัน |
980 | | Reserved | ที่สงวนไว้ |
981 | DocType: Driver | License Details | รายละเอียดใบอนุญาต |
982 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +85 | The field From Shareholder cannot be blank | ฟิลด์จากผู้ถือหุ้นต้องไม่เว้นว่างไว้ |
983 | DocType: Purchase Order | Supply Raw Materials | ซัพพลายวัตถุดิบ |
984 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10 | Current Assets | สินทรัพย์หมุนเวียน |
985 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +133 | {0} is not a stock Item | {0} ไม่ได้เป็นรายการควบคุมสต้อก |
986 | apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_feedback/training_feedback.html +6 | Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New' | โปรดแบ่งปันความคิดเห็นของคุณในการฝึกอบรมโดยคลิกที่ 'Training Feedback' จากนั้นคลิก 'New' |
987 | DocType: Mode of Payment Account | Default Account | บัญชีเริ่มต้น |
988 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +273 | Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first | โปรดเลือกคลังสินค้าการเก็บรักษาตัวอย่างในการตั้งค่าสต็อกก่อน |
989 | DocType: Payment Entry | Received Amount (Company Currency) | ได้รับจำนวนเงิน ( บริษัท สกุล) |
990 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +192 | Lead must be set if Opportunity is made from Lead | ต้องตั้งช่องทาง ถ้า โอกาสถูกสร้างมาจากช่องทาง |
991 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +136 | Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more details | ยกเลิกการชำระเงินแล้ว โปรดตรวจสอบบัญชี GoCardless ของคุณเพื่อดูรายละเอียดเพิ่มเติม |
992 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29 | Please select weekly off day | กรุณาเลือก วันหยุด ประจำสัปดาห์ |
993 | DocType: Patient | O Negative | O เชิงลบ |
994 | DocType: Work Order Operation | Planned End Time | เวลาสิ้นสุดการวางแผน |
995 | | Sales Person Target Variance Item Group-Wise | คน ขาย เป้าหมาย แปรปรวน กลุ่มสินค้า - ฉลาด |
996 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +93 | Account with existing transaction cannot be converted to ledger | บัญชี กับการทำธุรกรรม ที่มีอยู่ ไม่สามารถ แปลงเป็น บัญชีแยกประเภท |
997 | apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +33 | Memebership Type Details | ประเภทรายละเอียดประเภทรายได้ |
998 | DocType: Delivery Note | Customer's Purchase Order No | ใบสั่งซื้อของลูกค้าไม่มี |
999 | DocType: Budget | Budget Against | งบประมาณป้องกันและปราบปราม |
1000 | DocType: Employee | Cell Number | จำนวนเซลล์ |
1001 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +450 | There's no employee for the given criteria. Check that Salary Slips have not already been created. | ไม่มีพนักงานสำหรับเกณฑ์ที่ระบุ ตรวจสอบว่าไม่มีการสร้างสลากเงินเดือนแล้ว |
1002 | apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +194 | Auto Material Requests Generated | Auto วัสดุการขอสร้าง |
1003 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7 | Lost | สูญหาย |
1004 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +152 | You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column | คุณไม่สามารถใส่บัตรกำนัลในปัจจุบัน 'กับอนุทิน' คอลัมน์ |
1005 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50 | Reserved for manufacturing | สงวนไว้สำหรับการผลิต |
1006 | DocType: Soil Texture | Sand | ทราย |
1007 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +25 | Energy | พลังงาน |
1008 | DocType: Opportunity | Opportunity From | โอกาสจาก |
1009 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98 | Monthly salary statement. | งบเงินเดือน |
1010 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +887 | Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}. | แถว {0}: {1} ต้องระบุหมายเลขผลิตภัณฑ์สำหรับรายการ {2} คุณได้ให้ {3} แล้ว |
1011 | apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +79 | Please select a table | โปรดเลือกตาราง |
1012 | DocType: BOM | Website Specifications | ข้อมูลจำเพาะเว็บไซต์ |
1013 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +78 | {0} is an invalid email address in 'Recipients' | {0} คือที่อยู่อีเมลที่ไม่ถูกต้องใน "ผู้รับ" |
1014 | DocType: Special Test Items | Particulars | รายละเอียด |
1015 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +24 | {0}: From {0} of type {1} | {0}: จาก {0} ประเภท {1} |
1016 | DocType: Warranty Claim | CI- | CI- |
1017 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +316 | Row {0}: Conversion Factor is mandatory | แถว {0}: ปัจจัยการแปลงมีผลบังคับใช้ |
1018 | DocType: Student | A+ | A+ |
1019 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +344 | Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0} | กฎราคาหลายอยู่กับเกณฑ์เดียวกันโปรดแก้ปัญหาความขัดแย้งโดยการกำหนดลำดับความสำคัญ กฎราคา: {0} |
1020 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +519 | Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs | ไม่สามารถยกเลิกการใช้งานหรือยกเลิก BOM ตามที่มีการเชื่อมโยงกับ BOMs อื่น ๆ |
1021 | DocType: Asset | Maintenance | การบำรุงรักษา |
1022 | DocType: Item Attribute Value | Item Attribute Value | รายการค่าแอตทริบิวต์ |
1023 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +406 | Please Update your Project Status | โปรดอัปเดตสถานะโครงการของคุณ |
1024 | DocType: Item | Maximum sample quantity that can be retained | จำนวนตัวอย่างสูงสุดที่สามารถเก็บรักษาได้ |
1025 | DocType: Project Update | How is the Project Progressing Right Now? | โครงการกำลังดำเนินไปได้อย่างไร? |
1026 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +459 | Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3} | แถว {0} # รายการ {1} ไม่สามารถถ่ายโอนได้มากกว่า {2} กับใบสั่งซื้อ {3} |
1027 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158 | Sales campaigns. | แคมเปญการขาย |
1028 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +117 | Make Timesheet | สร้างเวลาการทำงาน |
1029 | DocType: Sales Taxes and Charges Template | Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc.
#### Note
The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
#### Description of Columns
1. Calculation Type:
- This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
- **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
- **Actual** (as mentioned).
2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
5. Rate: Tax rate.
6. Amount: Tax amount.
7. Total: Cumulative total to this point.
8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers. | แม่แบบภาษีมาตรฐานที่สามารถนำไปใช้กับการทำธุรกรรมการขายทั้งหมด แม่แบบนี้สามารถมีรายชื่อของหัวภาษีและค่าใช้จ่ายอื่น ๆ ที่ยัง / หัวรายได้เช่น "การจัดส่งสินค้า", "ประกันภัย", "การจัดการ" ฯลฯ
#### หมายเหตุ
อัตราภาษีคุณ กำหนดที่นี่จะเป็นอัตราภาษีมาตรฐานสำหรับรายการทั้งหมด ** ** หากมีรายการ ** ** ที่มีอัตราที่แตกต่างกันพวกเขาจะต้องถูกเพิ่มในรายการภาษี ** ** ตารางในรายการ ** ** ต้นแบบ
#### คำอธิบายของคอลัมน์
1 การคำนวณประเภท:
- นี้สามารถอยู่บน ** สุทธิรวม ** (นั่นคือผลรวมของจำนวนเงินขั้นพื้นฐาน)
- ** เมื่อก่อนแถวทั้งหมด / จำนวนเงิน ** (สำหรับภาษีสะสมหรือค่าใช้จ่าย) ถ้าคุณเลือกตัวเลือกนี้ภาษีจะถูกนำมาใช้เป็นร้อยละของแถวก่อนหน้า (ในตารางภาษี) จำนวนเงินหรือทั้งหมด
- ** ** ที่เกิดขึ้นจริง (กล่าว)
2 หัวหน้าบัญชี: บัญชีแยกประเภทบัญชีตามที่ภาษีนี้จะถูกจอง
3 ศูนย์ต้นทุน: ถ้าภาษี / ค่าใช้จ่ายเป็นรายได้ (เช่นค่าจัดส่ง) หรือค่าใช้จ่ายจะต้องมีการจองกับศูนย์ต้นทุน
4 คำอธิบาย: คำอธิบายของภาษี (ที่จะได้รับการตีพิมพ์ในใบแจ้งหนี้ / คำพูด)
5 อัตราอัตราภาษี
6 จำนวนเงิน: จำนวนภาษี
7 ทั้งหมด: ทั้งหมดที่สะสมมาถึงจุดนี้
8 ใส่แถว: ถ้าอยู่บนพื้นฐานของ "ก่อนหน้าแถวทั้งหมด" คุณสามารถเลือกหมายเลขแถวซึ่งจะนำมาเป็นฐานในการคำนวณนี้ (ค่าปกติคือแถวก่อนหน้า)
9 นี่คือภาษีรวมอยู่ในอัตราขั้นพื้นฐาน ?: หากคุณตรวจสอบนี้ก็หมายความว่าภาษีนี้จะไม่ถูกแสดงให้เห็นด้านล่างของตารางรายการ แต่จะรวมอยู่ในอัตราขั้นพื้นฐานในตารางรายการหลักของคุณ นี้จะเป็นประโยชน์ที่คุณต้องการให้ราคาแบน (รวมภาษี) ราคาให้กับลูกค้า |
1030 | DocType: Employee | Bank A/C No. | เลขที่บัญชีธนาคาร |
1031 | DocType: Bank Guarantee | Project | โครงการ |
1032 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 7 | อ่าน 7 |
1033 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9 | Partially Ordered | สั่งซื้อบางส่วน |
1034 | DocType: Lab Test | Lab Test | Lab Test |
1035 | DocType: Student Report Generation Tool | Student Report Generation Tool | เครื่องมือสร้างรายงานสำหรับนักเรียน |
1036 | DocType: Expense Claim Detail | Expense Claim Type | เรียกร้องประเภทค่าใช้จ่าย |
1037 | DocType: Shopping Cart Settings | Default settings for Shopping Cart | การตั้งค่าเริ่มต้นสำหรับรถเข็น |
1038 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +27 | Add Timeslots | เพิ่ม Timeslots |
1039 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +138 | Asset scrapped via Journal Entry {0} | สินทรัพย์ทิ้งผ่านทางวารสารรายการ {0} |
1040 | DocType: Employee Loan | Interest Income Account | บัญชีรายได้ดอกเบี้ย |
1041 | apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.py +58 | Review Invitation Sent | ส่งคำเชิญแล้ว |
1042 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +13 | Biotechnology | เทคโนโลยีชีวภาพ |
1043 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109 | Office Maintenance Expenses | ค่าใช้จ่ายใน การบำรุงรักษา สำนักงาน |
1044 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +54 | Go to | ไปที่ |
1045 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +47 | Setting up Email Account | การตั้งค่าบัญชีอีเมล |
1046 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js +21 | Please enter Item first | กรุณากรอก รายการ แรก |
1047 | DocType: Asset Repair | Downtime | หยุดทำงาน |
1048 | DocType: Account | Liability | ความรับผิดชอบ |
1049 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +220 | Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}. | ตามทำนองคลองธรรมจำนวนเงินไม่สามารถจะสูงกว่าจำนวนเงินที่เรียกร้องในแถว {0} |
1050 | apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +11 | Academic Term: | ระยะเวลาการศึกษา: |
1051 | DocType: Salary Detail | Do not include in total | ไม่รวมในทั้งหมด |
1052 | DocType: Company | Default Cost of Goods Sold Account | เริ่มต้นค่าใช้จ่ายของบัญชีที่ขายสินค้า |
1053 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1177 | Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1} | ปริมาณตัวอย่าง {0} ไม่สามารถมากกว่าปริมาณที่ได้รับ {1} |
1054 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +369 | Price List not selected | ราคา ไม่ได้เลือก |
1055 | DocType: Employee | Family Background | ภูมิหลังของครอบครัว |
1056 | DocType: Request for Quotation Supplier | Send Email | ส่งอีเมล์ |
1057 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +228 | Warning: Invalid Attachment {0} | คำเตือน: สิ่งที่แนบมาไม่ถูกต้อง {0} |
1058 | DocType: Item | Max Sample Quantity | จำนวนตัวอย่างสูงสุด |
1059 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +766 | No Permission | ไม่ได้รับอนุญาต |
1060 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_form.js +351 | Quote Requested | อ้างสิทธิ์ที่ร้องขอ |
1061 | DocType: Vital Signs | Heart Rate / Pulse | อัตราหัวใจ / ชีพจร |
1062 | DocType: Company | Default Bank Account | บัญชีธนาคารเริ่มต้น |
1063 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +59 | To filter based on Party, select Party Type first | ในการกรองขึ้นอยู่กับพรรคเลือกพรรคพิมพ์ครั้งแรก |
1064 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48 | 'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0} | 'การปรับสต็อก' ไม่สามารถตรวจสอบได้เพราะรายการไม่ได้จัดส่งผ่านทาง {0} |
1065 | DocType: Vehicle | Acquisition Date | การได้มาซึ่งวัน |
1066 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146 | Nos | Nos |
1067 | DocType: Item | Items with higher weightage will be shown higher | รายการที่มี weightage ที่สูงขึ้นจะแสดงที่สูงขึ้น |
1068 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py +14 | Lab Tests and Vital Signs | Lab Tests และ Vital Signs |
1069 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Bank Reconciliation Detail | รายละเอียดการกระทบยอดธนาคาร |
1070 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +614 | Row #{0}: Asset {1} must be submitted | แถว # {0}: สินทรัพย์ {1} จะต้องส่ง |
1071 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40 | No employee found | พบว่า พนักงานที่ ไม่มี |
1072 | DocType: Subscription | Stopped | หยุด |
1073 | DocType: Item | If subcontracted to a vendor | ถ้าเหมาไปยังผู้ขาย |
1074 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +111 | Student Group is already updated. | มีการอัปเดตกลุ่มนักเรียนแล้ว |
1075 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +111 | Student Group is already updated. | มีการอัปเดตกลุ่มนักเรียนแล้ว |
1076 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18 | Project Update. | การปรับปรุงโครงการ |
1077 | DocType: SMS Center | All Customer Contact | ติดต่อลูกค้าทั้งหมด |
1078 | DocType: Land Unit | Tree Details | รายละเอียดต้นไม้ |
1079 | DocType: Training Event | Event Status | สถานะเหตุการณ์ |
1080 | DocType: Volunteer | Availability Timeslot | Timeslot ที่พร้อมใช้งาน |
1081 | | Support Analytics | Analytics สนับสนุน |
1082 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +365 | If you have any questions, please get back to us. | หากคุณมีคำถามใด ๆ โปรดกลับมาให้เรา |
1083 | DocType: Cash Flow Mapper | Cash Flow Mapper | Mapper กระแสเงินสด |
1084 | DocType: Item | Website Warehouse | คลังสินค้าเว็บไซต์ |
1085 | DocType: Payment Reconciliation | Minimum Invoice Amount | จำนวนใบแจ้งหนี้ขั้นต่ำ |
1086 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111 | {0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3} | {0} {1}: ศูนย์ต้นทุน {2} ไม่ได้เป็นของ บริษัท {3} |
1087 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +92 | Upload your letter head (Keep it web friendly as 900px by 100px) | อัปโหลดหัวจดหมายของคุณ (เก็บไว้ในรูปแบบเว็บที่ใช้งานได้ง่ายราว 900px โดย 100px) |
1088 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +88 | {0} {1}: Account {2} cannot be a Group | {0} {1}: บัญชี {2} ไม่สามารถเป็นกลุ่ม |
1089 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63 | Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' table | รายการแถว {IDX}: {DOCTYPE} {} DOCNAME ไม่อยู่ในข้างต้น '{} DOCTYPE' ตาราง |
1090 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +295 | Timesheet {0} is already completed or cancelled | Timesheet {0} เสร็จสมบูรณ์แล้วหรือยกเลิก |
1091 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42 | No tasks | ไม่มีงาน |
1092 | DocType: Item Variant Settings | Copy Fields to Variant | คัดลอกช่องข้อมูลเป็น Variant |
1093 | DocType: Asset | Opening Accumulated Depreciation | เปิดค่าเสื่อมราคาสะสม |
1094 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49 | Score must be less than or equal to 5 | คะแนน ต้องน้อยกว่า หรือ เท่ากับ 5 |
1095 | DocType: Program Enrollment Tool | Program Enrollment Tool | เครื่องมือการลงทะเบียนโปรแกรม |
1096 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +335 | C-Form records | C- บันทึก แบบฟอร์ม |
1097 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +73 | The shares already exist | มีหุ้นอยู่แล้ว |
1098 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +316 | Customer and Supplier | ลูกค้าและผู้จัดจำหน่าย |
1099 | DocType: Email Digest | Email Digest Settings | การตั้งค่าอีเมลเด่น |
1100 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +367 | Thank you for your business! | ขอบคุณสำหรับธุรกิจของคุณ! |
1101 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12 | Support queries from customers. | คำสั่งการสนับสนุนจากลูกค้า |
1102 | DocType: Setup Progress Action | Action Doctype | Action Doctype |
1103 | DocType: HR Settings | Retirement Age | วัยเกษียณ |
1104 | DocType: Bin | Moving Average Rate | ย้ายอัตราเฉลี่ย |
1105 | DocType: Production Plan | Select Items | เลือกรายการ |
1106 | DocType: Share Transfer | To Shareholder | ให้ผู้ถือหุ้น |
1107 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +372 | {0} against Bill {1} dated {2} | {0} กับบิล {1} ลงวันที่ {2} |
1108 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +27 | Setup Institution | ตั้งสถาบัน |
1109 | DocType: Program Enrollment | Vehicle/Bus Number | หมายเลขรถ / รถโดยสาร |
1110 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.js +17 | Course Schedule | ตารางเรียน |
1111 | DocType: Request for Quotation Supplier | Quote Status | สถานะการอ้างอิง |
1112 | DocType: GoCardless Settings | Webhooks Secret | ความลับของ Webhooks |
1113 | DocType: Maintenance Visit | Completion Status | สถานะเสร็จ |
1114 | DocType: Daily Work Summary Group | Select Users | เลือกผู้ใช้ |
1115 | DocType: Hotel Room Pricing Item | Hotel Room Pricing Item | การกำหนดราคาห้องพักของโรงแรม |
1116 | DocType: HR Settings | Enter retirement age in years | ใส่อายุเกษียณในปีที่ผ่าน |
1117 | DocType: Crop | Target Warehouse | คลังสินค้าเป้าหมาย |
1118 | DocType: Payroll Employee Detail | Payroll Employee Detail | เงินเดือนพนักงานรายละเอียด |
1119 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +133 | Please select a warehouse | โปรดเลือกคลังสินค้า |
1120 | DocType: Cheque Print Template | Starting location from left edge | สถานที่เริ่มต้นจากขอบด้านซ้าย |
1121 | DocType: Item | Allow over delivery or receipt upto this percent | อนุญาตให้ส่งมอบหรือใบเสร็จรับเงินได้ไม่เกินร้อยละนี้ |
1122 | DocType: Stock Entry | STE- | STE- |
1123 | DocType: Upload Attendance | Import Attendance | การเข้าร่วมประชุมและนำเข้า |
1124 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +124 | All Item Groups | ทั้งหมด รายการ กลุ่ม |
1125 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89 | Automatically compose message on submission of transactions. | เขียนข้อความ โดยอัตโนมัติใน การส่ง ของ การทำธุรกรรม |
1126 | DocType: Work Order | Item To Manufacture | รายการที่จะผลิต |
1127 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +44 | CompteLib | CompteLib |
1128 | apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +80 | {0} {1} status is {2} | {0} {1} สถานะเป็น {2} |
1129 | DocType: Water Analysis | Collection Temperature | อุณหภูมิของคอลเลคชัน |
1130 | DocType: Employee | Provide Email Address registered in company | ให้ที่อยู่อีเมลที่ลงทะเบียนใน บริษัท |
1131 | DocType: Shopping Cart Settings | Enable Checkout | เปิดใช้งานการชำระเงิน |
1132 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202 | Purchase Order to Payment | การสั่งซื้อที่จะชำระเงิน |
1133 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48 | Projected Qty | จำนวนที่คาดการณ์ไว้ |
1134 | DocType: Sales Invoice | Payment Due Date | วันที่ครบกำหนด ชำระเงิน |
1135 | DocType: Drug Prescription | Interval UOM | ช่วง UOM |
1136 | DocType: Customer | Reselect, if the chosen address is edited after save | เลือกใหม่ถ้าที่อยู่ที่เลือกถูกแก้ไขหลังจากบันทึกแล้ว |
1137 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +544 | Item Variant {0} already exists with same attributes | รายการตัวแปร {0} อยู่แล้วที่มีลักษณะเดียวกัน |
1138 | DocType: Item | Hub Publishing Details | รายละเอียด Hub Publishing |
1139 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +123 | 'Opening' | 'กำลังเปิด' |
1140 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130 | Open To Do | เปิดให้ทำ |
1141 | DocType: Notification Control | Delivery Note Message | ข้อความหมายเหตุจัดส่งสินค้า |
1142 | DocType: Lab Test Template | Result Format | รูปแบบผลลัพธ์ |
1143 | DocType: Expense Claim | Expenses | รายจ่าย |
1144 | DocType: Item Variant Attribute | Item Variant Attribute | รายการตัวแปรคุณสมบัติ |
1145 | | Purchase Receipt Trends | ซื้อแนวโน้มใบเสร็จรับเงิน |
1146 | DocType: Payroll Entry | Bimonthly | สองเดือนต่อครั้ง |
1147 | DocType: Vehicle Service | Brake Pad | ผ้าเบรค |
1148 | DocType: Fertilizer | Fertilizer Contents | สารปุ๋ย |
1149 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +119 | Research & Development | การวิจัยและพัฒนา |
1150 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20 | Amount to Bill | จำนวนเงินที่จะเรียกเก็บเงิน |
1151 | DocType: Company | Registration Details | รายละเอียดการลงทะเบียน |
1152 | DocType: Timesheet | Total Billed Amount | รวมเงินที่เรียกเก็บ |
1153 | DocType: Item Reorder | Re-Order Qty | Re สั่งซื้อจำนวน |
1154 | DocType: Leave Block List Date | Leave Block List Date | ฝากวันที่รายการบล็อก |
1155 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +94 | BOM #{0}: Raw material cannot be same as main Item | BOM # {0}: วัตถุดิบไม่สามารถเหมือนกับรายการหลักได้ |
1156 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +92 | Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges | ค่าใช้จ่ายรวมในการซื้อโต๊ะใบเสร็จรับเงินรายการที่จะต้องเป็นเช่นเดียวกับภาษีและค่าใช้จ่ายรวม |
1157 | DocType: Sales Team | Incentives | แรงจูงใจ |
1158 | DocType: SMS Log | Requested Numbers | ตัวเลขการขอ |
1159 | DocType: Volunteer | Evening | ตอนเย็น |
1160 | DocType: Customer | Bypass credit limit check at Sales Order | ตรวจสอบวงเงินเบิกเกินวงเงินที่ใบสั่งขาย |
1161 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147 | Performance appraisal. | ประเมินผลการปฏิบัติ |
1162 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +100 | Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart | การเปิดใช้งาน 'ใช้สำหรับรถเข็น' เป็นรถเข็นถูกเปิดใช้งานและควรจะมีกฎภาษีอย่างน้อยหนึ่งสำหรับรถเข็น |
1163 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +412 | Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice. | รายการชำระเงิน {0} มีการเชื่อมโยงกับการสั่งซื้อ {1} ตรวจสอบว่ามันควรจะดึงล่วงหน้าในใบแจ้งหนี้นี้ |
1164 | DocType: Sales Invoice Item | Stock Details | หุ้นรายละเอียด |
1165 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29 | Project Value | มูลค่าโครงการ |
1166 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +326 | Point-of-Sale | จุดขาย |
1167 | DocType: Fee Schedule | Fee Creation Status | สถานะการสร้างค่าธรรมเนียม |
1168 | DocType: Vehicle Log | Odometer Reading | การอ่านมาตรวัดระยะทาง |
1169 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116 | Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit' | ยอดเงินในบัญชีแล้วในเครดิตคุณไม่ได้รับอนุญาตให้ตั้ง 'ยอดดุลต้องเป็น' เป็น 'เดบิต' |
1170 | DocType: Account | Balance must be | ยอดเงินจะต้องเป็น |
1171 | DocType: Hub Settings | Publish Pricing | เผยแพร่ราคา |
1172 | DocType: Notification Control | Expense Claim Rejected Message | เรียกร้องค่าใช้จ่ายที่ถูกปฏิเสธข้อความ |
1173 | | Available Qty | จำนวนที่มีจำหน่าย |
1174 | DocType: Purchase Taxes and Charges | On Previous Row Total | เมื่อรวมแถวก่อนหน้า |
1175 | DocType: Purchase Invoice Item | Rejected Qty | ปฏิเสธจำนวน |
1176 | DocType: Setup Progress Action | Action Field | ฟิลด์การดำเนินการ |
1177 | DocType: Healthcare Settings | Manage Customer | จัดการลูกค้า |
1178 | DocType: Delivery Trip | Delivery Stops | การจัดส่งหยุด |
1179 | DocType: Salary Slip | Working Days | วันทำการ |
1180 | DocType: Serial No | Incoming Rate | อัตราเข้า |
1181 | DocType: Packing Slip | Gross Weight | น้ำหนักรวม |
1182 | | Final Assessment Grades | คะแนนการประเมินขั้นสุดท้าย |
1183 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +60 | Enable Hub | เปิดใช้งานฮับ |
1184 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +110 | The name of your company for which you are setting up this system. | ชื่อของ บริษัท ของคุณ ที่คุณ มีการตั้งค่า ระบบนี้ |
1185 | DocType: HR Settings | Include holidays in Total no. of Working Days | รวมถึงวันหยุดในไม่รวม ของวันทําการ |
1186 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/sample_data.py +108 | Setup your Institute in ERPNext | ตั้งสถาบันของคุณใน ERPNext |
1187 | DocType: Agriculture Analysis Criteria | Plant Analysis | การวิเคราะห์พืช |
1188 | DocType: Job Applicant | Hold | ถือ |
1189 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +128 | Alternate Item | รายการสำรอง |
1190 | DocType: Project Update | Progress Details | รายละเอียดความคืบหน้า |
1191 | DocType: Employee | Date of Joining | วันที่ของการเข้าร่วม |
1192 | DocType: Naming Series | Update Series | Series ปรับปรุง |
1193 | DocType: Supplier Quotation | Is Subcontracted | เหมา |
1194 | DocType: Restaurant Table | Minimum Seating | ที่นั่งขั้นต่ำ |
1195 | DocType: Item Attribute | Item Attribute Values | รายการค่าแอตทริบิวต์ |
1196 | DocType: Examination Result | Examination Result | ผลการตรวจสอบ |
1197 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +845 | Purchase Receipt | ใบเสร็จรับเงินการสั่งซื้อ |
1198 | | Received Items To Be Billed | รายการที่ได้รับจะถูกเรียกเก็บเงิน |
1199 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +303 | Currency exchange rate master. | นาย อัตรา แลกเปลี่ยนเงินตราต่างประเทศ |
1200 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +209 | Reference Doctype must be one of {0} | อ้างอิง Doctype ต้องเป็นหนึ่งใน {0} |
1201 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js +46 | Filter Total Zero Qty | กรองจำนวนรวมศูนย์ |
1202 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +341 | Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1} | ไม่สามารถหาช่วงเวลาใน {0} วันถัดไปสำหรับการปฏิบัติงาน {1} |
1203 | DocType: Work Order | Plan material for sub-assemblies | วัสดุแผนประกอบย่อย |
1204 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97 | Sales Partners and Territory | พันธมิตรการขายและดินแดน |
1205 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +601 | BOM {0} must be active | BOM {0} จะต้องใช้งาน |
1206 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +414 | No Items available for transfer | ไม่มีรายการสำหรับโอน |
1207 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +218 | Closing (Opening + Total) | การปิดบัญชี (การเปิด + ยอดรวม) |
1208 | DocType: Journal Entry | Depreciation Entry | รายการค่าเสื่อมราคา |
1209 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32 | Please select the document type first | เลือกประเภทของเอกสารที่แรก |
1210 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65 | Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit | ยกเลิก การเข้าชม วัสดุ {0} ก่อนที่จะ ยกเลิก การบำรุงรักษา นี้ เยี่ยมชม |
1211 | DocType: Crop Cycle | ISO 8016 standard | มาตรฐาน ISO 8016 |
1212 | DocType: Pricing Rule | Rate or Discount | ราคาหรือส่วนลด |
1213 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213 | Serial No {0} does not belong to Item {1} | อนุกรม ไม่มี {0} ไม่ได้อยู่ใน รายการ {1} |
1214 | DocType: Purchase Receipt Item Supplied | Required Qty | จำนวนที่ต้องการ |
1215 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_listing.js +58 | Favourites | รายการโปรด |
1216 | DocType: Hub Settings | Custom Data | ข้อมูลที่กำหนดเอง |
1217 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +126 | Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger. | โกดังกับการทำธุรกรรมที่มีอยู่ไม่สามารถแปลงบัญชีแยกประเภท |
1218 | DocType: Bank Reconciliation | Total Amount | รวมเป็นเงิน |
1219 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +32 | Internet Publishing | สำนักพิมพ์ ทางอินเทอร์เน็ต |
1220 | DocType: Prescription Duration | Number | จำนวน |
1221 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js +25 | Creating {0} Invoice | กำลังสร้าง {0} ใบแจ้งหนี้ |
1222 | DocType: Medical Code | Medical Code Standard | มาตรฐานการแพทย์ |
1223 | DocType: Soil Texture | Clay Composition (%) | องค์ประกอบของดิน (%) |
1224 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js +81 | Please save before assigning task. | โปรดบันทึกก่อนที่จะมอบหมายงาน |
1225 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +74 | Balance Value | ความสมดุลของ ความคุ้มค่า |
1226 | DocType: Lab Test | Lab Technician | ช่างเทคนิคห้องปฏิบัติการ |
1227 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38 | Sales Price List | ขายราคาตามรายการ |
1228 | DocType: Healthcare Settings | If checked, a customer will be created, mapped to Patient.
Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient. | ถ้าเลือกไว้ลูกค้าจะถูกสร้างขึ้นแมปกับผู้ป่วย จะมีการสร้างใบแจ้งหนี้ของผู้ป่วยต่อลูกค้ารายนี้ นอกจากนี้คุณยังสามารถเลือกลูกค้าที่มีอยู่ขณะสร้างผู้ป่วย |
1229 | DocType: Bank Reconciliation | Account Currency | สกุลเงินของบัญชี |
1230 | DocType: Lab Test | Sample ID | รหัสตัวอย่าง |
1231 | apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +167 | Please mention Round Off Account in Company | กรุณาระบุบัญชีรอบปิด บริษัท |
1232 | DocType: Purchase Receipt | Range | เทือกเขา |
1233 | DocType: Supplier | Default Payable Accounts | บัญชีเจ้าหนี้เริ่มต้น |
1234 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +49 | Employee {0} is not active or does not exist | พนักงาน {0} ไม่ได้ ใช้งานอยู่หรือ ไม่อยู่ |
1235 | DocType: Fee Structure | Components | ส่วนประกอบ |
1236 | DocType: Item Barcode | Item Barcode | บาร์โค้ดสินค้า |
1237 | DocType: Woocommerce Settings | Endpoints | ปลายทาง |
1238 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +329 | Please enter Asset Category in Item {0} | กรุณากรอกประเภทสินทรัพย์ในข้อ {0} |
1239 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +661 | Item Variants {0} updated | สินค้าหลากหลายรูปแบบ {0} ปรับปรุง |
1240 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 6 | Reading 6 |
1241 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +9 | to be generated. If delayed, you will have to manually change the "Repeat on Day of Month" field
of this | ที่จะสร้างขึ้น หากล่าช้าคุณจะต้องเปลี่ยนฟิลด์ "ทำซ้ำในช่วงวันที่" ด้วยตนเอง |
1242 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +961 | Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice | ไม่สามารถ {0} {1} {2} โดยไม่ต้องมีใบแจ้งหนี้ที่โดดเด่นในเชิงลบ |
1243 | DocType: Share Transfer | From Folio No | จาก Folio No |
1244 | DocType: Purchase Invoice Advance | Purchase Invoice Advance | ใบแจ้งหนี้การซื้อล่วงหน้า |
1245 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +199 | Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1} | แถว {0}: รายการเครดิตไม่สามารถเชื่อมโยงกับ {1} |
1246 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246 | Define budget for a financial year. | กำหนดงบประมาณสำหรับปีงบการเงิน |
1247 | DocType: Lead | LEAD- | ตะกั่ว |
1248 | DocType: Employee | Permanent Address Is | ที่อยู่ ถาวร เป็น |
1249 | DocType: Work Order Operation | Operation completed for how many finished goods? | การดำเนินการเสร็จสมบูรณ์สำหรับวิธีการหลายสินค้าสำเร็จรูป? |
1250 | DocType: Payment Terms Template | Payment Terms Template | เทมเพลตเงื่อนไขการชำระเงิน |
1251 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51 | The Brand | ยี่ห้อ |
1252 | DocType: Manufacturing Settings | Allow Multiple Material Consumption | อนุญาตให้มีการใช้วัสดุหลายแบบ |
1253 | DocType: Employee | Exit Interview Details | ออกจากรายละเอียดการสัมภาษณ์ |
1254 | DocType: Item | Is Purchase Item | รายการซื้อเป็น |
1255 | DocType: Journal Entry Account | Purchase Invoice | ซื้อใบแจ้งหนี้ |
1256 | DocType: Manufacturing Settings | Allow multiple Material Consumption against a Work Order | อนุญาตให้มีการใช้วัสดุเพื่อสั่งการทำงานได้หลายแบบ |
1257 | DocType: Stock Ledger Entry | Voucher Detail No | รายละเอียดบัตรกำนัลไม่มี |
1258 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +789 | New Sales Invoice | ใบแจ้งหนี้การขายใหม่ |
1259 | DocType: Stock Entry | Total Outgoing Value | มูลค่าที่ส่งออกทั้งหมด |
1260 | DocType: Physician | Appointments | นัดหมาย |
1261 | apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +223 | Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year | เปิดวันที่และวันปิดควรจะอยู่ในปีงบประมาณเดียวกัน |
1262 | DocType: Lead | Request for Information | การร้องขอข้อมูล |
1263 | | LeaderBoard | ลีดเดอร์ |
1264 | DocType: Sales Invoice Item | Rate With Margin (Company Currency) | อัตราที่มีอัตรากำไร (สกุลเงินของ บริษัท ) |
1265 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +802 | Sync Offline Invoices | ซิงค์ออฟไลน์ใบแจ้งหนี้ |
1266 | DocType: Payment Request | Paid | ชำระ |
1267 | DocType: Program Fee | Program Fee | ค่าธรรมเนียมโครงการ |
1268 | DocType: BOM Update Tool | Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOM.
It also updates latest price in all the BOMs. | แทนที่ BOM เฉพาะใน BOM อื่น ๆ ทั้งหมดที่มีการใช้งาน จะแทนที่การเชื่อมโยง BOM เก่าอัปเดตค่าใช้จ่ายและสร้างรายการ "BOM Explosion Item" ใหม่ตาม BOM ใหม่ นอกจากนี้ยังมีการอัปเดตราคาล่าสุดใน BOM ทั้งหมด |
1269 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +447 | The following Work Orders were created: | สร้างคำสั่งงานต่อไปนี้: |
1270 | DocType: Salary Slip | Total in words | รวมอยู่ในคำพูด |
1271 | DocType: Material Request Item | Lead Time Date | นำวันเวลา |
1272 | | Employee Advance Summary | สรุปการทำงานของพนักงาน |
1273 | DocType: Asset | Available-for-use Date | วันที่พร้อมใช้งาน |
1274 | DocType: Guardian | Guardian Name | ชื่อผู้ปกครอง |
1275 | DocType: Cheque Print Template | Has Print Format | มีรูปแบบการพิมพ์ |
1276 | DocType: Employee Loan | Sanctioned | ตามทำนองคลองธรรม |
1277 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +75 | is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for | จำเป็นต้องใช้ ลองตรวจสอบบันทึกแลกเปลี่ยนเงินตราต่างประเทศที่อาจจะยังไม่ได้ถูกสร้างขึ้น |
1278 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +151 | Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1} | แถว # {0}: โปรดระบุหมายเลขเครื่องกับรายการ {1} |
1279 | DocType: Crop Cycle | Crop Cycle | Crop Cycle |
1280 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +633 | For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table. | สำหรับรายการ 'Bundle สินค้า, คลังสินค้า, ไม่มี Serial และรุ่นที่จะไม่ได้รับการพิจารณาจาก' บรรจุรายชื่อ 'ตาราง ถ้าคลังสินค้าและรุ่นที่ไม่มีเหมือนกันสำหรับรายการที่บรรจุทั้งหมดรายการใด ๆ 'Bundle สินค้า' ค่าเหล่านั้นสามารถป้อนในตารางรายการหลักค่าจะถูกคัดลอกไปบรรจุรายชื่อ 'ตาราง |
1281 | DocType: Student Admission | Publish on website | เผยแพร่บนเว็บไซต์ |
1282 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +651 | Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date | วันที่จัดจำหน่ายใบแจ้งหนี้ไม่สามารถมีค่ามากกว่าการโพสต์วันที่ |
1283 | DocType: Purchase Invoice Item | Purchase Order Item | สั่งซื้อสินค้าสั่งซื้อ |
1284 | DocType: Agriculture Task | Agriculture Task | งานเกษตร |
1285 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132 | Indirect Income | รายได้ ทางอ้อม |
1286 | DocType: Student Attendance Tool | Student Attendance Tool | เครื่องมือนักศึกษาเข้าร่วม |
1287 | DocType: Restaurant Menu | Price List (Auto created) | รายการราคา (สร้างโดยอัตโนมัติ) |
1288 | DocType: Cheque Print Template | Date Settings | การตั้งค่าของวันที่ |
1289 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48 | Variance | ความแปรปรวน |
1290 | | Company Name | ชื่อ บริษัท |
1291 | DocType: SMS Center | Total Message(s) | ข้อความ รวม (s) |
1292 | DocType: Share Balance | Purchased | สั่งซื้อ |
1293 | DocType: Item Variant Settings | Rename Attribute Value in Item Attribute. | เปลี่ยนชื่อค่าแอตทริบิวต์ในแอตทริบิวต์ของรายการ |
1294 | DocType: Purchase Invoice | Additional Discount Percentage | เพิ่มเติมร้อยละส่วนลด |
1295 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24 | View a list of all the help videos | ดูรายการทั้งหมดวิดีโอความช่วยเหลือที่ |
1296 | DocType: Agriculture Analysis Criteria | Soil Texture | พื้นผิวดิน |
1297 | DocType: Bank Reconciliation | Select account head of the bank where cheque was deposited. | เลือกหัวที่บัญชีของธนาคารที่ตรวจสอบถูกวาง |
1298 | DocType: Selling Settings | Allow user to edit Price List Rate in transactions | ช่วยให้ผู้ใช้ในการแก้ไขอัตราราคาปกติในการทำธุรกรรม |
1299 | DocType: Pricing Rule | Max Qty | จำนวนสูงสุด |
1300 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.js +25 | Print Report Card | พิมพ์บัตรรายงาน |
1301 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30 | Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
Please enter a valid Invoice | แถว {0}: ใบแจ้งหนี้ {1} ไม่ถูกต้องก็อาจถูกยกเลิก / ไม่อยู่ \ กรุณากรอกใบแจ้งหนี้ที่ถูกต้อง |
1302 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132 | Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance | แถว {0}: การชำระเงินกับการขาย / การสั่งซื้อควรจะทำเครื่องหมายเป็นล่วงหน้า |
1303 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +16 | Chemical | สารเคมี |
1304 | DocType: Salary Component Account | Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected. | เริ่มต้นของบัญชีธนาคาร / เงินสดจะได้รับการปรับปรุงโดยอัตโนมัติในเงินเดือนวารสารรายการเมื่อโหมดนี้จะถูกเลือก |
1305 | DocType: BOM | Raw Material Cost(Company Currency) | ต้นทุนวัตถุดิบ ( บริษัท สกุล) |
1306 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +88 | Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2} | แถว # {0}: อัตราไม่สามารถสูงกว่าอัตราที่ใช้ใน {1} {2} |
1307 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +88 | Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2} | แถว # {0}: อัตราไม่สามารถสูงกว่าอัตราที่ใช้ใน {1} {2} |
1308 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147 | Meter | เมตร |
1309 | DocType: Workstation | Electricity Cost | ค่าใช้จ่าย ไฟฟ้า |
1310 | apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py +23 | Lab testing datetime cannot be before collection datetime | datetime การทดสอบห้องปฏิบัติการต้องไม่มาก่อน datetime การรวบรวมข้อมูล |
1311 | DocType: HR Settings | Don't send Employee Birthday Reminders | อย่าส่ง พนักงาน เตือนวันเกิด |
1312 | DocType: Expense Claim | Total Advance Amount | ยอดรวมเงินทดรอง |
1313 | DocType: Delivery Stop | Estimated Arrival | มาถึงโดยประมาณ |
1314 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +47 | Save Settings | บันทึกการตั้งค่า |
1315 | DocType: Delivery Stop | Notified by Email | แจ้งทางอีเมลแล้ว |
1316 | DocType: Item | Inspection Criteria | เกณฑ์การตรวจสอบ |
1317 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14 | Transfered | โอน |
1318 | DocType: BOM Website Item | BOM Website Item | BOM รายการเว็บไซต์ |
1319 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52 | Upload your letter head and logo. (you can edit them later). | อัปโหลดหัวจดหมายของคุณและโลโก้ (คุณสามารถแก้ไขได้ในภายหลัง) |
1320 | DocType: Timesheet Detail | Bill | บิล |
1321 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +88 | Next Depreciation Date is entered as past date | ถัดไปวันที่มีการป้อนค่าเสื่อมราคาเป็นวันที่ผ่านมา |
1322 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +208 | White | ขาว |
1323 | DocType: SMS Center | All Lead (Open) | ช่องทางทั้งหมด (เปิด) |
1324 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +310 | Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}) | แถว {0}: จำนวนไม่สามารถใช้ได้สำหรับ {4} ในคลังสินค้า {1} ที่โพสต์เวลาของรายการ ({2} {3}) |
1325 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.py +18 | You can only select a maximum of one option from the list of check boxes. | คุณสามารถเลือกตัวเลือกได้สูงสุดจากรายการกล่องกาเครื่องหมายเท่านั้น |
1326 | DocType: Purchase Invoice | Get Advances Paid | รับเงินทดรองจ่าย |
1327 | DocType: Item | Automatically Create New Batch | สร้างชุดงานใหม่โดยอัตโนมัติ |
1328 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +635 | Assigning {0} to {1} (row {2}) | การกำหนด {0} ถึง {1} (แถว {2}) |
1329 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +810 | Make | สร้าง |
1330 | DocType: Student Admission | Admission Start Date | การรับสมัครวันที่เริ่มต้น |
1331 | DocType: Journal Entry | Total Amount in Words | จำนวนเงินทั้งหมดในคำ |
1332 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.js +29 | New Employee | พนักงานใหม่ |
1333 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7 | There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists. | เกิดข้อผิดพลาด น่าจะเป็น เหตุผลหนึ่งที่ อาจ เป็นไปได้ว่า คุณ ยังไม่ได้บันทึก ในรูปแบบ โปรดติดต่อ support@erpnext.com ถ้า ปัญหายังคงอยู่ |
1334 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5 | My Cart | รถเข็นของฉัน |
1335 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +130 | Order Type must be one of {0} | ประเภทการสั่งซื้อต้องเป็นหนึ่งใน {0} |
1336 | DocType: Lead | Next Contact Date | วันที่ถัดไปติดต่อ |
1337 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36 | Opening Qty | เปิด จำนวน |
1338 | DocType: Healthcare Settings | Appointment Reminder | นัดหมายเตือน |
1339 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +478 | Please enter Account for Change Amount | กรุณากรอกบัญชีเพื่อการเปลี่ยนแปลงจำนวน |
1340 | DocType: Program Enrollment Tool Student | Student Batch Name | นักศึกษาชื่อชุด |
1341 | DocType: Consultation | Doctor | คุณหมอ |
1342 | DocType: Holiday List | Holiday List Name | ชื่อรายการวันหยุด |
1343 | DocType: Repayment Schedule | Balance Loan Amount | ยอดคงเหลือวงเงินกู้ |
1344 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +14 | Schedule Course | ตารางเรียน |
1345 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +236 | Stock Options | ตัวเลือกหุ้น |
1346 | DocType: Buying Settings | Disable Fetching Last Purchase Details in Purchase Order | ปิดการใช้งานการเรียกข้อมูลการซื้อครั้งล่าสุดในใบสั่งซื้อ |
1347 | DocType: Journal Entry Account | Expense Claim | เรียกร้องค่าใช้จ่าย |
1348 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +267 | Do you really want to restore this scrapped asset? | จริงๆคุณต้องการเรียกคืนสินทรัพย์ไนต์นี้หรือไม่? |
1349 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +402 | Qty for {0} | จำนวนสำหรับ {0} |
1350 | DocType: Leave Application | Leave Application | ใบลา |
1351 | DocType: Patient | Patient Relation | ความสัมพันธ์ของผู้ป่วย |
1352 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80 | Leave Allocation Tool | เครื่องมือการจัดสรรการลา |
1353 | DocType: Item | Hub Category to Publish | ฮับประเภทที่จะเผยแพร่ |
1354 | DocType: Leave Block List | Leave Block List Dates | ไม่ระบุวันที่รายการบล็อก |
1355 | DocType: Sales Invoice | Billing Address GSTIN | ที่อยู่การเรียกเก็บเงิน GSTIN |
1356 | DocType: Assessment Plan | Evaluate | ประเมินผล |
1357 | DocType: Workstation | Net Hour Rate | อัตราชั่วโมงสุทธิ |
1358 | DocType: Landed Cost Purchase Receipt | Landed Cost Purchase Receipt | ค่าใช้จ่ายใบเสร็จรับเงินลงซื้อ |
1359 | DocType: Company | Default Terms | ข้อกำหนดในการเริ่มต้น |
1360 | DocType: Supplier Scorecard Period | Criteria | เกณฑ์ |
1361 | DocType: Packing Slip Item | Packing Slip Item | บรรจุรายการสลิป |
1362 | DocType: Purchase Invoice | Cash/Bank Account | เงินสด / บัญชีธนาคาร |
1363 | apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +96 | Please specify a {0} | โปรดระบุ {0} |
1364 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +73 | Removed items with no change in quantity or value. | รายการที่ลบออกด้วยการเปลี่ยนแปลงในปริมาณหรือไม่มีค่า |
1365 | DocType: Delivery Note | Delivery To | เพื่อจัดส่งสินค้า |
1366 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +415 | Variant creation has been queued. | การสร้างชุดตัวเลือกถูกจัดคิว |
1367 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +100 | Work Summary for {0} | สรุปการทำงานสำหรับ {0} |
1368 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +696 | Attribute table is mandatory | ตาราง Attribute มีผลบังคับใช้ |
1369 | DocType: Production Plan | Get Sales Orders | รับการสั่งซื้อการขาย |
1370 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +68 | {0} can not be negative | {0} ไม่สามารถเป็นจำนวนลบได้ |
1371 | DocType: Training Event | Self-Study | การศึกษาด้วยตนเอง |
1372 | apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py +27 | Soil compositions do not add up to 100 | องค์ประกอบของดินไม่เพิ่มได้ถึง 100 |
1373 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +567 | Discount | ส่วนลด |
1374 | DocType: Membership | Membership | การเป็นสมาชิก |
1375 | DocType: Asset | Total Number of Depreciations | จำนวนรวมของค่าเสื่อมราคา |
1376 | DocType: Sales Invoice Item | Rate With Margin | อัตรากับ Margin |
1377 | DocType: Sales Invoice Item | Rate With Margin | อัตรากับ Margin |
1378 | DocType: Workstation | Wages | ค่าจ้าง |
1379 | DocType: Asset Maintenance | Maintenance Manager Name | ชื่อผู้จัดการฝ่ายบำรุงรักษา |
1380 | DocType: Agriculture Task | Urgent | ด่วน |
1381 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +174 | Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1} | โปรดระบุ ID แถวที่ถูกต้องสำหรับแถว {0} ในตาราง {1} |
1382 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py +84 | Unable to find variable: | ไม่สามารถหาตัวแปร: |
1383 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +807 | Please select a field to edit from numpad | โปรดเลือกฟิลด์ที่ต้องการแก้ไขจาก numpad |
1384 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +264 | Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created. | ไม่สามารถเป็นสินทรัพย์ถาวรได้เนื่องจากสร้างบัญชีแยกประเภทแล้ว |
1385 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23 | Go to the Desktop and start using ERPNext | ไปยัง Desktop และเริ่มต้นใช้ ERPNext |
1386 | DocType: Item | Manufacturer | ผู้ผลิต |
1387 | DocType: Landed Cost Item | Purchase Receipt Item | ซื้อสินค้าใบเสร็จรับเงิน |
1388 | DocType: Purchase Receipt | PREC-RET- | PREC-RET- |
1389 | DocType: POS Profile | Sales Invoice Payment | การชำระเงินการขายใบแจ้งหนี้ |
1390 | DocType: Quality Inspection Template | Quality Inspection Template Name | ชื่อแม่แบบการตรวจสอบคุณภาพ |
1391 | DocType: Project | First Email | อีเมลฉบับแรก |
1392 | DocType: Production Plan Item | Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse | คลังสินค้าสำรองในการขายการสั่งซื้อ / โกดังสินค้าสำเร็จรูป |
1393 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71 | Selling Amount | ปริมาณการขาย |
1394 | DocType: Repayment Schedule | Interest Amount | จำนวนเงินที่น่าสนใจ |
1395 | DocType: Serial No | Creation Document No | การสร้าง เอกสาร ไม่มี |
1396 | DocType: Share Transfer | Issue | ปัญหา |
1397 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/consultation/consultation_dashboard.py +11 | Records | ประวัติ |
1398 | DocType: Asset | Scrapped | ทะเลาะวิวาท |
1399 | DocType: Purchase Invoice | Returns | ผลตอบแทน |
1400 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_calendar.js +42 | WIP Warehouse | WIP คลังสินค้า |
1401 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195 | Serial No {0} is under maintenance contract upto {1} | อนุกรม ไม่มี {0} อยู่ภายใต้สัญญา การบำรุงรักษา ไม่เกิน {1} |
1402 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35 | Recruitment | รับสมัครงาน |
1403 | DocType: Lead | Organization Name | ชื่อองค์กร |
1404 | DocType: Tax Rule | Shipping State | การจัดส่งสินค้าของรัฐ |
1405 | | Projected Quantity as Source | คาดการณ์ปริมาณเป็นแหล่ง |
1406 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61 | Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button | รายการจะต้องมีการเพิ่มการใช้ 'รับรายการสั่งซื้อจากใบเสร็จรับเงิน' ปุ่ม |
1407 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +858 | Delivery Trip | การจัดส่งสินค้า |
1408 | DocType: Student | A- | A- |
1409 | DocType: Share Transfer | Transfer Type | ประเภทการโอนย้าย |
1410 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117 | Sales Expenses | ค่าใช้จ่ายในการขาย |
1411 | DocType: Consultation | Diagnosis | การวินิจฉัยโรค |
1412 | apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18 | Standard Buying | การซื้อมาตรฐาน |
1413 | DocType: GL Entry | Against | กับ |
1414 | DocType: Item | Default Selling Cost Center | ขาย เริ่มต้นที่ ศูนย์ต้นทุน |
1415 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +85 | Disc | จาน |
1416 | DocType: Sales Partner | Implementation Partner | พันธมิตรการดำเนินงาน |
1417 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1624 | ZIP Code | รหัสไปรษณีย์ |
1418 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +252 | Sales Order {0} is {1} | ใบสั่งขาย {0} เป็น {1} |
1419 | DocType: Opportunity | Contact Info | ข้อมูลการติดต่อ |
1420 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +323 | Making Stock Entries | ทำรายการสต็อก |
1421 | DocType: Packing Slip | Net Weight UOM | UOM น้ำหนักสุทธิ |
1422 | DocType: Item | Default Supplier | ผู้ผลิตเริ่มต้น |
1423 | DocType: Manufacturing Settings | Over Production Allowance Percentage | การผลิตกว่าร้อยละค่าเผื่อ |
1424 | DocType: Employee Loan | Repayment Schedule | กำหนดชำระคืน |
1425 | DocType: Shipping Rule Condition | Shipping Rule Condition | สภาพกฎการจัดส่งสินค้า |
1426 | DocType: Holiday List | Get Weekly Off Dates | รับวันปิดสัปดาห์ |
1427 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +33 | End Date can not be less than Start Date | วันที่สิ้นสุด ไม่สามารถ จะน้อยกว่า วันเริ่มต้น |
1428 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +337 | Invoice can't be made for zero billing hour | ไม่สามารถจัดทำใบแจ้งหนี้สำหรับศูนย์เรียกเก็บเงินได้เป็นศูนย์ |
1429 | DocType: Sales Person | Select company name first. | เลือกชื่อ บริษัท แรก |
1430 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +182 | Email sent to {0} | อีเมล์ ส่งไปที่ {0} |
1431 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23 | Quotations received from Suppliers. | ใบเสนอราคาที่ได้รับจากผู้จัดจำหน่าย |
1432 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74 | Replace BOM and update latest price in all BOMs | แทนที่ BOM และอัปเดตราคาล่าสุดใน BOM ทั้งหมด |
1433 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +27 | To {0} | {1} {2} | เพื่อ {0} | {1} {2} |
1434 | DocType: Delivery Trip | Driver Name | ชื่อไดร์เวอร์ |
1435 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40 | Average Age | อายุเฉลี่ย |
1436 | DocType: Education Settings | Attendance Freeze Date | วันที่เข้าร่วมตรึง |
1437 | DocType: Education Settings | Attendance Freeze Date | วันที่เข้าร่วมตรึง |
1438 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +110 | List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals. | รายการ บางส่วนของ ซัพพลายเออร์ ของคุณ พวกเขาจะเป็น องค์กร หรือบุคคล |
1439 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31 | View All Products | ดูผลิตภัณฑ์ทั้งหมด |
1440 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20 | Minimum Lead Age (Days) | อายุนำขั้นต่ำ (วัน) |
1441 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20 | Minimum Lead Age (Days) | อายุนำขั้นต่ำ (วัน) |
1442 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +60 | All BOMs | BOMs ทั้งหมด |
1443 | apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py +35 | Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1} | ห้องพักประเภท {0} ไม่มีให้บริการใน {1} |
1444 | DocType: Patient | Default Currency | สกุลเงินเริ่มต้น |
1445 | DocType: Expense Claim | From Employee | จากพนักงาน |
1446 | DocType: Driver | Cellphone Number | หมายเลขโทรศัพท์มือถือ |
1447 | DocType: Project | Monitor Progress | ติดตามความคืบหน้า |
1448 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +472 | Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero | คำเตือน: ระบบ จะไม่ตรวจสอบ overbilling ตั้งแต่ จำนวนเงิน รายการ {0} ใน {1} เป็นศูนย์ |
1449 | DocType: Journal Entry | Make Difference Entry | บันทึกผลต่าง |
1450 | DocType: Upload Attendance | Attendance From Date | ผู้เข้าร่วมจากวันที่ |
1451 | DocType: Appraisal Template Goal | Key Performance Area | พื้นที่การดำเนินงานหลัก |
1452 | DocType: Program Enrollment | Transportation | การขนส่ง |
1453 | apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +94 | Invalid Attribute | แอตทริบิวต์ไม่ถูกต้อง |
1454 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +240 | {0} {1} must be submitted | {0} {1} จำเป็นต้องส่ง |
1455 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +159 | Quantity must be less than or equal to {0} | ปริมาณต้องน้อยกว่าหรือเท่ากับ {0} |
1456 | DocType: SMS Center | Total Characters | ตัวอักษรรวม |
1457 | DocType: Employee Advance | Claimed | อ้างว่า |
1458 | DocType: Crop | Row Spacing | การเว้นระยะห่างของแถว |
1459 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +165 | Please select BOM in BOM field for Item {0} | กรุณาเลือก BOM BOM ในด้านการพิจารณาวาระที่ {0} |
1460 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +22 | There isn't any item variant for the selected item | ไม่มีตัวแปรรายการสำหรับรายการที่เลือก |
1461 | DocType: C-Form Invoice Detail | C-Form Invoice Detail | C-Form รายละเอียดใบแจ้งหนี้ |
1462 | DocType: Payment Reconciliation Invoice | Payment Reconciliation Invoice | กระทบยอดใบแจ้งหนี้การชำระเงิน |
1463 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +38 | Contribution % | เงินสมทบ% |
1464 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +215 | As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0} | ตามการตั้งค่าการซื้อหากต้องการสั่งซื้อสินค้า == 'ใช่' จากนั้นสำหรับการสร้างใบกำกับการซื้อผู้ใช้จำเป็นต้องสร้างใบสั่งซื้อก่อนสำหรับรายการ {0} |
1465 | DocType: Company | Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc. | เลขทะเบียน บริษัท สำหรับการอ้างอิงของคุณ ตัวเลขภาษี ฯลฯ |
1466 | DocType: Sales Partner | Distributor | ผู้จัดจำหน่าย |
1467 | DocType: Shopping Cart Shipping Rule | Shopping Cart Shipping Rule | รถเข็นกฎการจัดส่งสินค้า |
1468 | apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +71 | Please set 'Apply Additional Discount On' | โปรดตั้ง 'ใช้ส่วนลดเพิ่มเติมใน' |
1469 | | Ordered Items To Be Billed | รายการที่สั่งซื้อจะเรียกเก็บเงิน |
1470 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46 | From Range has to be less than To Range | จากช่วงจะต้องมีน้อยกว่าในช่วง |
1471 | DocType: Global Defaults | Global Defaults | เริ่มต้นทั่วโลก |
1472 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +230 | Project Collaboration Invitation | ขอเชิญร่วมโครงการ |
1473 | DocType: Salary Slip | Deductions | การหักเงิน |
1474 | DocType: Leave Allocation | LAL/ | LAL / |
1475 | DocType: Setup Progress Action | Action Name | ชื่อการกระทำ |
1476 | apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +75 | Start Year | ปีวันเริ่มต้น |
1477 | apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +25 | First 2 digits of GSTIN should match with State number {0} | ตัวเลข 2 หลักแรกของ GSTIN ควรตรงกับหมายเลข State {0} |
1478 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +75 | PDC/LC | PDC / LC |
1479 | DocType: Purchase Invoice | Start date of current invoice's period | วันที่เริ่มต้นของระยะเวลาการออกใบแจ้งหนี้ปัจจุบัน |
1480 | DocType: Salary Slip | Leave Without Pay | ฝากโดยไม่ต้องจ่าย |
1481 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +385 | Capacity Planning Error | ข้อผิดพลาดการวางแผนกำลังการผลิต |
1482 | | Trial Balance for Party | งบทดลองสำหรับพรรค |
1483 | DocType: Lead | Consultant | ผู้ให้คำปรึกษา |
1484 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +356 | Parents Teacher Meeting Attendance | ผู้ปกครองเข้าร่วมประชุม |
1485 | DocType: Salary Slip | Earnings | ผลกำไร |
1486 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +483 | Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry | เสร็จสิ้นรายการ {0} ต้องป้อนสำหรับรายการประเภทการผลิต |
1487 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87 | Opening Accounting Balance | เปิดยอดคงเหลือบัญชี |
1488 | | GST Sales Register | ลงทะเบียนการขาย GST |
1489 | DocType: Sales Invoice Advance | Sales Invoice Advance | ขายใบแจ้งหนี้ล่วงหน้า |
1490 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +552 | Nothing to request | ไม่มีอะไรที่จะ ขอ |
1491 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +18 | Select your Domains | เลือกโดเมนของคุณ |
1492 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +34 | Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3} | บันทึกงบประมาณอีก '{0}' อยู่แล้วกับ {1} "{2} 'สำหรับปีงบการเงิน {3} |
1493 | DocType: Item Variant Settings | Fields will be copied over only at time of creation. | ฟิลด์จะถูกคัดลอกเฉพาะช่วงเวลาของการสร้างเท่านั้น |
1494 | DocType: Setup Progress Action | Domains | โดเมน |
1495 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +41 | 'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date' | ' วันเริ่มต้น จริง ' ไม่สามารถ จะมากกว่า ' วันสิ้นสุด จริง ' |
1496 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +117 | Management | การจัดการ |
1497 | DocType: Cheque Print Template | Payer Settings | การตั้งค่าการชำระเงิน |
1498 | DocType: Item Attribute Value | This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM" | นี้จะถูกผนวกเข้ากับรหัสสินค้าของตัวแปร ตัวอย่างเช่นถ้าย่อของคุณคือ "เอสเอ็ม" และรหัสรายการคือ "เสื้อยืด" รหัสรายการของตัวแปรจะเป็น "เสื้อ-SM" |
1499 | DocType: Salary Slip | Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip. | จ่ายสุทธิ (คำ) จะสามารถมองเห็นได้เมื่อคุณบันทึกสลิปเงินเดือน |
1500 | DocType: Purchase Invoice | Is Return | คือการกลับมา |
1501 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +92 | Caution | ความระมัดระวัง |
1502 | apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/disease/disease.py +17 | Start day is greater than end day in task '{0}' | วันเริ่มต้นมากกว่าวันสิ้นสุดในงาน '{0}' |
1503 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +815 | Return / Debit Note | ย้อนกลับ / เดบิตหมายเหตุ |
1504 | DocType: Price List Country | Price List Country | ราคาประเทศ |
1505 | DocType: Item | UOMs | UOMs |
1506 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +212 | {0} valid serial nos for Item {1} | {0} หมายเลขประจำเครื่องที่ถูกต้องสำหรับรายการ {1} |
1507 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57 | Item Code cannot be changed for Serial No. | รหัสสินค้า ไม่สามารถ เปลี่ยนเป็น เลข อนุกรม |
1508 | DocType: Purchase Invoice Item | UOM Conversion Factor | ปัจจัยการแปลง UOM |
1509 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +40 | Please enter Item Code to get Batch Number | กรุณากรอกรหัสสินค้าที่จะได้รับหมายเลข Batch |
1510 | DocType: Stock Settings | Default Item Group | กลุ่มสินค้าเริ่มต้น |
1511 | DocType: Employee Loan | Partially Disbursed | การเบิกจ่ายบางส่วน |
1512 | apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +73 | Grant information. | ให้ข้อมูล |
1513 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38 | Supplier database. | ฐานข้อมูลผู้ผลิต |
1514 | DocType: Account | Balance Sheet | รายงานงบดุล |
1515 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +750 | Cost Center For Item with Item Code ' | ศูนย์ต้นทุนสำหรับสินค้าที่มีรหัสสินค้า ' |
1516 | DocType: Fee Validity | Valid Till | ใช้ได้จนถึง |
1517 | DocType: Student Report Generation Tool | Total Parents Teacher Meeting | การประชุมครูผู้ปกครองโดยรวม |
1518 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2512 | Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile. | วิธีการชำระเงินไม่ได้กำหนดค่า กรุณาตรวจสอบไม่ว่าจะเป็นบัญชีที่ได้รับการตั้งค่าในโหมดของการชำระเงินหรือบนโปรไฟล์ POS |
1519 | apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74 | Same item cannot be entered multiple times. | รายการเดียวกันไม่สามารถเข้ามาหลายครั้ง |
1520 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +30 | Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups | บัญชีเพิ่มเติมสามารถทำภายใต้กลุ่ม แต่รายการที่สามารถทำกับกลุ่มที่ไม่ |
1521 | DocType: Lead | Lead | ช่องทาง |
1522 | DocType: Email Digest | Payables | เจ้าหนี้ |
1523 | DocType: Course | Course Intro | หลักสูตรแนะนำ |
1524 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +105 | Stock Entry {0} created | แจ้งรายการ {0} สร้าง |
1525 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +322 | Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return | แถว # {0}: ปฏิเสธจำนวนไม่สามารถเข้าไปอยู่ในการซื้อกลับ |
1526 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +182 | Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed. | ไม่สามารถเปลี่ยนกลุ่มลูกค้าสำหรับลูกค้าที่เลือกได้ |
1527 | | Purchase Order Items To Be Billed | รายการใบสั่งซื้อที่จะได้รับจำนวนมากที่สุด |
1528 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +63 | Updating estimated arrival times. | กำลังอัปเดตเวลาเดินทางมาถึงโดยประมาณ |
1529 | DocType: Program Enrollment Tool | Enrollment Details | รายละเอียดการลงทะเบียน |
1530 | DocType: Purchase Invoice Item | Net Rate | อัตราการสุทธิ |
1531 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +152 | Please select a customer | โปรดเลือกลูกค้า |
1532 | DocType: Purchase Invoice Item | Purchase Invoice Item | สั่งซื้อสินค้าใบแจ้งหนี้ |
1533 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +58 | Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts | รายการบัญชีแยกประเภทหุ้นและ GL รายการที่ reposted สำหรับซื้อรายรับที่เลือก |
1534 | DocType: Student Report Generation Tool | Assessment Terms | ข้อกำหนดในการให้คะแนน |
1535 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8 | Item 1 | รายการที่ 1 |
1536 | DocType: Holiday | Holiday | วันหยุด |
1537 | DocType: Support Settings | Close Issue After Days | ปิดฉบับหลังจากวัน |
1538 | DocType: Leave Control Panel | Leave blank if considered for all branches | เว้นไว้หากพิจารณาสำหรับทุกสาขา |
1539 | DocType: Bank Guarantee | Validity in Days | ความถูกต้องในวัน |
1540 | DocType: Bank Guarantee | Validity in Days | ความถูกต้องในวัน |
1541 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21 | C-form is not applicable for Invoice: {0} | C-รูปแบบไม่ได้ใช้กับใบแจ้งหนี้: {0} |
1542 | DocType: Payment Reconciliation | Unreconciled Payment Details | รายละเอียดการชำระเงิน Unreconciled |
1543 | apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py +6 | Member Activity | กิจกรรมสมาชิก |
1544 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20 | Order Count | จำนวนคำสั่งซื้อ |
1545 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20 | Order Count | จำนวนคำสั่งซื้อ |
1546 | DocType: Global Defaults | Current Fiscal Year | ปีงบประมาณปัจจุบัน |
1547 | DocType: Purchase Order | Group same items | รายการกลุ่มเดียวกัน |
1548 | DocType: Purchase Invoice | Disable Rounded Total | ปิดการใช้งานรวมโค้ง |
1549 | DocType: Employee Loan Application | Repayment Info | ข้อมูลการชำระหนี้ |
1550 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +448 | 'Entries' cannot be empty | ' รายการ ' ต้องไม่ว่างเปล่า |
1551 | DocType: Maintenance Team Member | Maintenance Role | บทบาทการบำรุงรักษา |
1552 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +92 | Duplicate row {0} with same {1} | แถว ที่ซ้ำกัน {0} ด้วย เหมือนกัน {1} |
1553 | | Trial Balance | งบทดลอง |
1554 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +443 | Fiscal Year {0} not found | ปีงบประมาณ {0} ไม่พบ |
1555 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +309 | Setting up Employees | การตั้งค่าพนักงาน |
1556 | DocType: Sales Order | SO- | ดังนั้น- |
1557 | DocType: Hotel Room Reservation | Hotel Reservation User | ผู้จองโรงแรม |
1558 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +158 | Please select prefix first | กรุณาเลือก คำนำหน้า เป็นครั้งแรก |
1559 | DocType: Student | O- | O- |
1560 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +189 | Research | การวิจัย |
1561 | DocType: Maintenance Visit Purpose | Work Done | งานที่ทำ |
1562 | apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +35 | Please specify at least one attribute in the Attributes table | โปรดระบุอย่างน้อยหนึ่งแอตทริบิวต์ในตารางคุณสมบัติ |
1563 | DocType: Announcement | All Students | นักเรียนทุกคน |
1564 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +45 | Item {0} must be a non-stock item | รายการ {0} จะต้องเป็นรายการที่ไม่สต็อก |
1565 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +18 | View Ledger | ดู บัญชีแยกประเภท |
1566 | DocType: Grading Scale | Intervals | ช่วงเวลา |
1567 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41 | Earliest | ที่เก่าแก่ที่สุด |
1568 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +526 | An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group | รายการกลุ่ม ที่มีอยู่ ที่มีชื่อเดียวกัน กรุณาเปลี่ยน ชื่อรายการหรือเปลี่ยนชื่อ กลุ่ม รายการ |
1569 | DocType: Crop Cycle | Less than a year | น้อยกว่าหนึ่งปี |
1570 | apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +52 | Student Mobile No. | หมายเลขโทรศัพท์มือถือของนักเรียน |
1571 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +104 | Rest Of The World | ส่วนที่เหลือ ของโลก |
1572 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81 | The Item {0} cannot have Batch | รายการ {0} ไม่สามารถมีแบทช์ |
1573 | DocType: Crop | Yield UOM | Yield UOM |
1574 | | Budget Variance Report | รายงานความแปรปรวนของงบประมาณ |
1575 | DocType: Salary Slip | Gross Pay | จ่ายขั้นต้น |
1576 | DocType: Item | Is Item from Hub | รายการจากฮับ |
1577 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +118 | Row {0}: Activity Type is mandatory. | แถว {0}: ประเภทกิจกรรมมีผลบังคับใช้ |
1578 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166 | Dividends Paid | การจ่ายเงินปันผล |
1579 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +36 | Accounting Ledger | บัญชีแยกประเภท |
1580 | DocType: Stock Reconciliation | Difference Amount | ความแตกต่างจำนวน |
1581 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +107 | Dr {0} on Leave on {1} | ดร. {0} เมื่อวันที่ Leave on {1} |
1582 | DocType: Purchase Invoice | Reverse Charge | Reverse Charge |
1583 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +172 | Retained Earnings | กำไรสะสม |
1584 | DocType: Purchase Invoice | 05-Change in POS | 05 - เปลี่ยน POS |
1585 | DocType: Vehicle Log | Service Detail | รายละเอียดบริการ |
1586 | DocType: BOM | Item Description | รายละเอียดสินค้า |
1587 | DocType: Student Sibling | Student Sibling | พี่น้องนักศึกษา |
1588 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +18 | Payment Mode | วิธีการชำระเงิน |
1589 | DocType: Purchase Invoice | Supplied Items | จัดรายการ |
1590 | apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +85 | Please set an active menu for Restaurant {0} | โปรดตั้งเมนูที่ใช้งานสำหรับร้านอาหาร {0} |
1591 | DocType: Student | STUD. | สตั๊ด |
1592 | DocType: Work Order | Qty To Manufacture | จำนวนการผลิต |
1593 | DocType: Email Digest | New Income | รายได้ใหม่ |
1594 | DocType: Buying Settings | Maintain same rate throughout purchase cycle | รักษาอัตราเดียวกันตลอดวงจรการซื้อ |
1595 | DocType: Opportunity Item | Opportunity Item | รายการโอกาส |
1596 | | Student and Guardian Contact Details | นักเรียนและผู้ปกครองรายละเอียดการติดต่อ |
1597 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +53 | Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send email | แถว {0}: สำหรับผู้จัดจำหน่าย {0} อีเมล์จะต้องส่งอีเมล |
1598 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +72 | Temporary Opening | เปิดชั่วคราว |
1599 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +9 | View Hub | ดูฮับ |
1600 | | Employee Leave Balance | ยอดคงเหลือพนักงานออก |
1601 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147 | Balance for Account {0} must always be {1} | ยอดคงเหลือ บัญชี {0} จะต้อง {1} |
1602 | DocType: Patient Appointment | More Info | ข้อมูลเพิ่มเติม |
1603 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +180 | Valuation Rate required for Item in row {0} | อัตราการประเมินที่จำเป็นสำหรับรายการในแถว {0} |
1604 | DocType: Supplier Scorecard | Scorecard Actions | การดำเนินการตามสกอร์การ์ด |
1605 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +169 | Example: Masters in Computer Science | ตัวอย่าง: ปริญญาโทในสาขาวิทยาศาสตร์คอมพิวเตอร์ |
1606 | DocType: Purchase Invoice | Rejected Warehouse | คลังสินค้าปฏิเสธ |
1607 | DocType: GL Entry | Against Voucher | กับบัตรกำนัล |
1608 | DocType: Item | Default Buying Cost Center | ศูนย์รายจ่ายการซื้อเริ่มต้น |
1609 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6 | To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos. | เพื่อให้ได้สิ่งที่ดีที่สุดของ ERPNext เราขอแนะนำให้คุณใช้เวลาในการดูวิดีโอเหล่านี้ช่วย |
1610 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +76 | to | ไปยัง |
1611 | DocType: Supplier Quotation Item | Lead Time in days | ระยะเวลาในวันที่ |
1612 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +70 | Accounts Payable Summary | สรุปบัญชีเจ้าหนี้ |
1613 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +326 | Payment of salary from {0} to {1} | การชำระเงินของเงินเดือนจาก {0} เป็น {1} |
1614 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +213 | Not authorized to edit frozen Account {0} | ได้รับอนุญาตให้ แก้ไข บัญชี แช่แข็ง {0} |
1615 | DocType: Journal Entry | Get Outstanding Invoices | รับใบแจ้งหนี้ค้าง |
1616 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +84 | Sales Order {0} is not valid | การขายสินค้า {0} ไม่ถูกต้อง |
1617 | DocType: Supplier Scorecard | Warn for new Request for Quotations | แจ้งเตือนคำขอใหม่สำหรับใบเสนอราคา |
1618 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +91 | Purchase orders help you plan and follow up on your purchases | คำสั่งซื้อที่ช่วยให้คุณวางแผนและติดตามในการซื้อสินค้าของคุณ |
1619 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +151 | Lab Test Prescriptions | ข้อกำหนดการทดสอบในแล็บ |
1620 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +166 | The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \
cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3} | ปริมาณการเบิก / โอนทั้งหมด {0} วัสดุในการจอง {1} \ ไม่สามารถจะสูงกว่าปริมาณการร้องขอ {2} สำหรับรายการ {3} |
1621 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +197 | Small | เล็ก |
1622 | DocType: Opening Invoice Creation Tool Item | Opening Invoice Creation Tool Item | เปิดรายการเครื่องมือสร้างใบแจ้งหนี้ |
1623 | DocType: Education Settings | Employee Number | จำนวนพนักงาน |
1624 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +67 | Case No(s) already in use. Try from Case No {0} | กรณีที่ ไม่ ( s) การใช้งานแล้ว ลอง จาก กรณี ไม่มี {0} |
1625 | DocType: Project | % Completed | % เสร็จสมบูรณ์ |
1626 | | Invoiced Amount (Exculsive Tax) | จำนวนเงินที่ ออกใบแจ้งหนี้ ( Exculsive ภาษี ) |
1627 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14 | Item 2 | รายการที่ 2 |
1628 | DocType: Supplier | SUPP- | SUPP- |
1629 | DocType: Training Event | Training Event | กิจกรรมการฝึกอบรม |
1630 | DocType: Item | Auto re-order | Auto สั่งซื้อใหม่ |
1631 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59 | Total Achieved | รวมประสบความสำเร็จ |
1632 | DocType: Employee | Place of Issue | สถานที่ได้รับการรับรอง |
1633 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +101 | Contract | สัญญา |
1634 | DocType: Plant Analysis | Laboratory Testing Datetime | ห้องปฏิบัติการทดสอบ Datetime |
1635 | DocType: Email Digest | Add Quote | เพิ่มอ้าง |
1636 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1145 | UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1} | ปัจจัย Coversion UOM จำเป็นสำหรับ UOM: {0} ในรายการ: {1} |
1637 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92 | Indirect Expenses | ค่าใช้จ่าย ทางอ้อม |
1638 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +110 | Row {0}: Qty is mandatory | แถว {0}: จำนวนมีผลบังคับใช้ |
1639 | DocType: Agriculture Analysis Criteria | Agriculture | การเกษตร |
1640 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +794 | Sync Master Data | ซิงค์ข้อมูลหลัก |
1641 | DocType: Asset Repair | Repair Cost | ค่าซ่อม |
1642 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +138 | Your Products or Services | สินค้า หรือ บริการของคุณ |
1643 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +15 | Failed to login | ไม่สามารถเข้าสู่ระบบได้ |
1644 | DocType: Special Test Items | Special Test Items | รายการทดสอบพิเศษ |
1645 | DocType: Mode of Payment | Mode of Payment | โหมดของการชำระเงิน |
1646 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +202 | Website Image should be a public file or website URL | ภาพ Website ควรจะเป็นไฟล์สาธารณะหรือ URL ของเว็บไซต์ |
1647 | DocType: Student Applicant | AP | AP |
1648 | DocType: Purchase Invoice Item | BOM | BOM |
1649 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37 | This is a root item group and cannot be edited. | กลุ่มนี้เป็นกลุ่ม รายการที่ ราก และ ไม่สามารถแก้ไขได้ |
1650 | DocType: Journal Entry Account | Purchase Order | ใบสั่งซื้อ |
1651 | DocType: Vehicle | Fuel UOM | เชื้อเพลิง UOM |
1652 | DocType: Warehouse | Warehouse Contact Info | ข้อมูลติดต่อคลังสินค้า |
1653 | DocType: Payment Entry | Write Off Difference Amount | จำนวนหนี้สูญความแตกต่าง |
1654 | DocType: Volunteer | Volunteer Name | อาสาสมัครชื่อ |
1655 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +434 | {0}: Employee email not found, hence email not sent | {0}: ไม่พบอีเมลของพนักงาน อีเมล์นี้จึงไม่ได้ถูกส่ง |
1656 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +85 | Shipping rule not applicable for country {0} | กฎการจัดส่งไม่สามารถใช้ได้กับประเทศ {0} |
1657 | DocType: Item | Foreign Trade Details | รายละเอียดการค้าต่างประเทศ |
1658 | | Assessment Plan Status | สถานะแผนงานการประเมิน |
1659 | DocType: Email Digest | Annual Income | รายได้ต่อปี |
1660 | DocType: Serial No | Serial No Details | รายละเอียดหมายเลขเครื่อง |
1661 | DocType: Purchase Invoice Item | Item Tax Rate | อัตราภาษีสินค้า |
1662 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +89 | Please select Physician and Date | โปรดเลือกแพทย์และวันที่ |
1663 | DocType: Student Group Student | Group Roll Number | หมายเลขกลุ่ม |
1664 | DocType: Student Group Student | Group Roll Number | หมายเลขกลุ่ม |
1665 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +145 | For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry | มีบัญชีประเภทเครดิตเท่านั้น ที่สามารถเชื่อมโยงกับรายการประเภทเดบิต สำหรับ {0} |
1666 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +84 | Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordingly | รวมทุกน้ำหนักงานควรจะ 1. โปรดปรับน้ำหนักของงานโครงการทั้งหมดตาม |
1667 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +588 | Delivery Note {0} is not submitted | หมายเหตุ การจัดส่ง {0} ไม่ได้ ส่ง |
1668 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +148 | Item {0} must be a Sub-contracted Item | รายการ {0} จะต้องเป็น รายการ ย่อย หด |
1669 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +43 | Capital Equipments | อุปกรณ์ ทุน |
1670 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33 | Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand. | กฎข้อแรกคือการกำหนดราคาเลือกตาม 'สมัครในสนามซึ่งจะมีรายการกลุ่มสินค้าหรือยี่ห้อ |
1671 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +246 | Please set the Item Code first | โปรดตั้งค่ารหัสรายการก่อน |
1672 | DocType: Item | ITEM- | ITEM- |
1673 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +123 | Total allocated percentage for sales team should be 100 | ร้อยละ จัดสรร รวม สำหรับทีม ขายควร เป็น 100 |
1674 | DocType: Sales Invoice Item | Edit Description | แก้ไขรายละเอียด |
1675 | DocType: Antibiotic | Antibiotic | ยาปฏิชีวนะ |
1676 | | Team Updates | การปรับปรุงทีม |
1677 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +912 | For Supplier | สำหรับ ผู้ผลิต |
1678 | DocType: Account | Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions. | ประเภทบัญชีการตั้งค่าช่วยในการเลือกบัญชีนี้ในการทำธุรกรรม |
1679 | DocType: Purchase Invoice | Grand Total (Company Currency) | รวมทั้งสิ้น (สกุลเงิน บริษัท) |
1680 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9 | Create Print Format | สร้างรูปแบบการพิมพ์ |
1681 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js +5 | Fee Created | สร้างค่าธรรมเนียมแล้ว |
1682 | apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39 | Did not find any item called {0} | ไม่พบรายการใด ๆ ที่เรียกว่า {0} |
1683 | DocType: Supplier Scorecard Criteria | Criteria Formula | เกณฑ์เกณฑ์ |
1684 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41 | Total Outgoing | ขาออกทั้งหมด |
1685 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +39 | There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value" | มีเพียงสามารถเป็น สภาพ กฎ การจัดส่งสินค้า ที่มี 0 หรือ ค่าว่าง สำหรับ " ค่า " |
1686 | DocType: Authorization Rule | Transaction | การซื้อขาย |
1687 | DocType: Patient Appointment | Duration | ระยะเวลา |
1688 | apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +160 | For an item {0}, quantity must be positive number | สำหรับรายการ {0} จำนวนต้องเป็นจำนวนบวก |
1689 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27 | Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups. | หมายเหตุ : ศูนย์ต้นทุน นี้เป็น กลุ่ม ไม่สามารถสร้าง รายการบัญชี กับ กลุ่ม |
1690 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +53 | Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse. | คลังสินค้าที่มีอยู่สำหรับเด็กคลังสินค้านี้ คุณไม่สามารถลบคลังสินค้านี้ |
1691 | DocType: Item | Website Item Groups | กลุ่มรายการเว็บไซต์ |
1692 | DocType: Purchase Invoice | Total (Company Currency) | รวม (บริษัท สกุลเงิน) |
1693 | DocType: Daily Work Summary Group | Reminder | การแจ้งเตือน |
1694 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +207 | Serial number {0} entered more than once | หมายเลข {0} เข้ามา มากกว่าหนึ่งครั้ง |
1695 | DocType: Journal Entry | Journal Entry | รายการบันทึก |
1696 | DocType: Expense Claim Advance | Unclaimed amount | จำนวนที่ไม่มีการอ้างสิทธิ์ |
1697 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +148 | {0} items in progress | {0} รายการ อยู่ระหว่างดำเนินการ |
1698 | DocType: Workstation | Workstation Name | ชื่อเวิร์กสเตชัน |
1699 | DocType: Grading Scale Interval | Grade Code | รหัสเกรด |
1700 | DocType: POS Item Group | POS Item Group | กลุ่มสินค้า จุดขาย |
1701 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17 | Email Digest: | ส่งอีเมล์หัวข้อสำคัญ: |
1702 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py +23 | Alternative item must not be same as item code | รายการทางเลือกต้องไม่เหมือนกับรหัสรายการ |
1703 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +617 | BOM {0} does not belong to Item {1} | BOM {0} ไม่ได้อยู่ในรายการ {1} |
1704 | DocType: Sales Partner | Target Distribution | การกระจายเป้าหมาย |
1705 | DocType: Purchase Invoice | 06-Finalization of Provisional assessment | 06- สรุปผลการประเมินชั่วคราว |
1706 | DocType: Salary Slip | Bank Account No. | เลขที่บัญชีธนาคาร |
1707 | DocType: Naming Series | This is the number of the last created transaction with this prefix | นี่คือหมายเลขของรายการที่สร้างขึ้นล่าสุดกับคำนำหน้านี้ |
1708 | DocType: Supplier Scorecard | Scorecard variables can be used, as well as:
{total_score} (the total score from that period),
{period_number} (the number of periods to present day)
| คุณสามารถใช้ตัวแปรดัชนีชี้วัดได้เช่นเดียวกับ {total_score} (คะแนนรวมจากช่วงเวลานั้น), {period_number} (จำนวนงวดที่จะแสดงวัน) |
1709 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 8 | อ่าน 8 |
1710 | DocType: Sales Partner | Agent | ตัวแทน |
1711 | DocType: Purchase Invoice | Taxes and Charges Calculation | ภาษีและการคำนวณค่าใช้จ่าย |
1712 | DocType: Accounts Settings | Book Asset Depreciation Entry Automatically | บัญชีค่าเสื่อมราคาสินทรัพย์โดยอัตโนมัติ |
1713 | DocType: Accounts Settings | Book Asset Depreciation Entry Automatically | บัญชีค่าเสื่อมราคาสินทรัพย์โดยอัตโนมัติ |
1714 | DocType: BOM Operation | Workstation | เวิร์คสเตชั่ |
1715 | DocType: Request for Quotation Supplier | Request for Quotation Supplier | การขอใบเสนอราคาผู้ผลิต |
1716 | DocType: Healthcare Settings | Registration Message | ข้อความลงทะเบียน |
1717 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +154 | Hardware | ฮาร์ดแวร์ |
1718 | DocType: Prescription Dosage | Prescription Dosage | ปริมาณยาตามใบสั่งแพทย์ |
1719 | DocType: Attendance | HR Manager | HR Manager |
1720 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +175 | Please select a Company | กรุณาเลือก บริษัท |
1721 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +92 | Privilege Leave | สิทธิ ออก |
1722 | DocType: Purchase Invoice | Supplier Invoice Date | วันที่ใบแจ้งหนี้ผู้จัดจำหน่าย |
1723 | DocType: Asset Settings | This value is used for pro-rata temporis calculation | ค่านี้ถูกใช้สำหรับการคำนวณชั่วคราว proisrata |
1724 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90 | You need to enable Shopping Cart | คุณจำเป็นต้องเปิดการใช้งานรถเข็น |
1725 | DocType: Payment Entry | Writeoff | ตัดค่าใช้จ่าย |
1726 | DocType: Stock Settings | Naming Series Prefix | ชื่อย่อของชุดคำนำหน้า |
1727 | DocType: Appraisal Template Goal | Appraisal Template Goal | เป้าหมายเทมเพลทประเมิน |
1728 | DocType: Salary Component | Earning | รายได้ |
1729 | DocType: Supplier Scorecard | Scoring Criteria | เกณฑ์การให้คะแนน |
1730 | DocType: Purchase Invoice | Party Account Currency | พรรคบัญชีเงินฝากเงินตรา |
1731 | | BOM Browser | BOM เบราว์เซอร์ |
1732 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +13 | Please update your status for this training event | โปรดอัปเดตสถานะของคุณสำหรับกิจกรรมการฝึกอบรมนี้ |
1733 | DocType: Item Barcode | EAN | EAN |
1734 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Add or Deduct | เพิ่มหรือหัก |
1735 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +148 | Overlapping conditions found between: | เงื่อนไข ที่ทับซ้อนกัน ระหว่าง พบ : |
1736 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187 | Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher | กับอนุทิน {0} จะถูกปรับแล้วกับบางบัตรกำนัลอื่น ๆ |
1737 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68 | Total Order Value | มูลค่าการสั่งซื้อทั้งหมด |
1738 | apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +328 | Food | อาหาร |
1739 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +57 | Ageing Range 3 | ช่วงสูงอายุ 3 |
1740 | DocType: Maintenance Schedule Item | No of Visits | ไม่มีการเข้าชม |
1741 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +165 | Maintenance Schedule {0} exists against {1} | กำหนดการซ่อมบำรุง {0} อยู่กับ {1} |
1742 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +36 | Enrolling student | นักเรียนเข้าศึกษา |
1743 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33 | Currency of the Closing Account must be {0} | สกุลเงินของบัญชีจะต้องปิด {0} |
1744 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21 | Sum of points for all goals should be 100. It is {0} | ผลรวมของคะแนนสำหรับเป้าหมายทั้งหมดควรจะเป็น 100 มันเป็น {0} |
1745 | DocType: Project | Start and End Dates | เริ่มต้นและสิ้นสุดวันที่ |
1746 | | Delivered Items To Be Billed | รายการที่ส่งไปถูกเรียกเก็บเงิน |
1747 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +16 | Open BOM {0} | เปิด BOM {0} |
1748 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60 | Warehouse cannot be changed for Serial No. | คลังสินค้า ไม่สามารถ เปลี่ยนเป็น เลข อนุกรม |
1749 | DocType: Authorization Rule | Average Discount | ส่วนลดโดยเฉลี่ย |
1750 | DocType: Project Update | Great/Quickly | ที่ดี / ได้อย่างรวดเร็ว |
1751 | DocType: Purchase Invoice Item | UOM | UOM |
1752 | DocType: Rename Tool | Utilities | ยูทิลิตี้ |
1753 | DocType: POS Profile | Accounting | การบัญชี |
1754 | DocType: Employee | EMP/ | EMP / |
1755 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +138 | Please select batches for batched item | โปรดเลือก batches สำหรับ batched item |
1756 | DocType: Asset | Depreciation Schedules | ตารางค่าเสื่อมราคา |
1757 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py +192 | Following accounts might be selected in GST Settings: | สามารถเลือกบัญชีต่อไปนี้ในการตั้งค่า GST: |
1758 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +70 | Application period cannot be outside leave allocation period | รับสมัครไม่สามารถออกจากนอกระยะเวลาการจัดสรร |
1759 | DocType: Activity Cost | Projects | โครงการ |
1760 | DocType: Payment Request | Transaction Currency | ธุรกรรมเงินตรา |
1761 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +31 | From {0} | {1} {2} | จาก {0} | {1} {2} |
1762 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_listing.js +341 | Removed from Favourites | นำออกจากรายการโปรดแล้ว |
1763 | DocType: Work Order Operation | Operation Description | ดำเนินการคำอธิบาย |
1764 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34 | Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved. | ไม่สามารถเปลี่ยนแปลงวันเริ่มต้นปีงบประมาณและปีงบประมาณวันที่สิ้นสุดเมื่อปีงบประมาณจะถูกบันทึกไว้ |
1765 | DocType: Quotation | Shopping Cart | รถเข็นช้อปปิ้ง |
1766 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41 | Avg Daily Outgoing | เฉลี่ยวันขาออก |
1767 | DocType: POS Profile | Campaign | รณรงค์ |
1768 | DocType: Supplier | Name and Type | ชื่อและประเภท |
1769 | DocType: Physician | Contacts and Address | ที่อยู่ติดต่อและที่อยู่ |
1770 | DocType: Purchase Invoice | Contact Person | Contact Person |
1771 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38 | 'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date' | 'วันที่คาดว่าจะเริ่มต้น' ไม่สามารถ จะมากกว่า 'วันที่คาดว่าจะจบ' |
1772 | DocType: Course Scheduling Tool | Course End Date | แน่นอนวันที่สิ้นสุด |
1773 | DocType: Holiday List | Holidays | วันหยุด |
1774 | DocType: Sales Order Item | Planned Quantity | จำนวนวางแผน |
1775 | DocType: Purchase Invoice Item | Item Tax Amount | จำนวนภาษีรายการ |
1776 | DocType: Water Analysis | Water Analysis Criteria | เกณฑ์การวิเคราะห์น้ำ |
1777 | DocType: Item | Maintain Stock | รักษาสต็อก |
1778 | DocType: Employee | Prefered Email | ที่ต้องการอีเมล์ |
1779 | DocType: Student Admission | Eligibility and Details | คุณสมบัติและรายละเอียด |
1780 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38 | Net Change in Fixed Asset | เปลี่ยนสุทธิในสินทรัพย์ถาวร |
1781 | DocType: Leave Control Panel | Leave blank if considered for all designations | เว้นไว้หากพิจารณากำหนดทั้งหมด |
1782 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +808 | Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate | ค่าใช้จ่าย ประเภท ' จริง ' ในแถว {0} ไม่สามารถ รวมอยู่ใน อัตรา รายการ |
1783 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +403 | Max: {0} | สูงสุด: {0} |
1784 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24 | From Datetime | จาก Datetime |
1785 | DocType: Email Digest | For Company | สำหรับ บริษัท |
1786 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17 | Communication log. | บันทึกการสื่อสาร |
1787 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +195 | Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings. | ขอให้เสนอราคาถูกปิดใช้งานในการเข้าถึงจากพอร์ทัลสำหรับการตั้งค่าพอร์ทัลการตรวจสอบมากขึ้น |
1788 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable | Supplier Scorecard Scoring Variable | ตัวชี้วัดการให้คะแนน Scorecard ของซัพพลายเออร์ |
1789 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72 | Buying Amount | จำนวนซื้อ |
1790 | DocType: Sales Invoice | Shipping Address Name | การจัดส่งสินค้าที่อยู่ชื่อ |
1791 | DocType: Material Request | Terms and Conditions Content | ข้อตกลงและเงื่อนไขเนื้อหา |
1792 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +18 | There were errors creating Course Schedule | มีข้อผิดพลาดในการสร้างตารางเรียน |
1793 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +581 | cannot be greater than 100 | ไม่สามารถมีค่ามากกว่า 100 |
1794 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +752 | Item {0} is not a stock Item | รายการที่ {0} ไม่ได้เป็น รายการ สต็อก |
1795 | DocType: Maintenance Visit | Unscheduled | ไม่ได้หมายกำหนดการ |
1796 | DocType: Employee | Owned | เจ้าของ |
1797 | DocType: Salary Detail | Depends on Leave Without Pay | ขึ้นอยู่กับการออกโดยไม่จ่ายเงิน |
1798 | DocType: Pricing Rule | Higher the number, higher the priority | สูงกว่าจำนวนที่สูงขึ้นมีความสำคัญ |
1799 | | Purchase Invoice Trends | แนวโน้มการซื้อใบแจ้งหนี้ |
1800 | DocType: Employee | Better Prospects | อนาคตที่ดีกว่า |
1801 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +217 | Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches | แถว # {0}: กลุ่ม {1} มีเพียง {2} จำนวน โปรดเลือกชุดที่มีจำนวน {3} จำนวนที่มีอยู่หรือแบ่งแถวเป็นหลายแถวเพื่อส่งมอบ / ออกจากแบทช์หลายรายการ |
1802 | DocType: Vehicle | License Plate | ป้ายทะเบียนรถ |
1803 | DocType: Appraisal | Goals | เป้าหมาย |
1804 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +357 | Select POS Profile | เลือกโปรไฟล์ POS |
1805 | DocType: Warranty Claim | Warranty / AMC Status | สถานะการรับประกัน / AMC |
1806 | | Accounts Browser | ตัวเรียกดูบัญชี |
1807 | DocType: Payment Entry Reference | Payment Entry Reference | อ้างอิงรายการชำระเงิน |
1808 | DocType: GL Entry | GL Entry | รายการ GL |
1809 | DocType: HR Settings | Employee Settings | การตั้งค่า การทำงานของพนักงาน |
1810 | | Batch-Wise Balance History | ชุดฉลาดประวัติยอดคงเหลือ |
1811 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73 | Print settings updated in respective print format | ตั้งค่าการพิมพ์การปรับปรุงในรูปแบบการพิมพ์ที่เกี่ยวข้อง |
1812 | DocType: Package Code | Package Code | รหัสแพคเกจ |
1813 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +105 | Apprentice | เด็กฝึกงาน |
1814 | DocType: Purchase Invoice | Company GSTIN | บริษัท GSTIN |
1815 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +105 | Negative Quantity is not allowed | จำนวน เชิงลบ ไม่ได้รับอนุญาต |
1816 | DocType: Purchase Invoice Item | Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
Used for Taxes and Charges | ตารางรายละเอียดภาษีเรียกจากต้นแบบรายการเป็นสตริงและเก็บไว้ในฟิลด์นี้
ใช้สำหรับภาษีและค่าใช้จ่าย |
1817 | DocType: Supplier Scorecard Period | SSC- | SSC- |
1818 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +160 | Employee cannot report to himself. | พนักงานไม่สามารถรายงานให้กับตัวเอง |
1819 | DocType: Account | If the account is frozen, entries are allowed to restricted users. | หากบัญชีถูกแช่แข็ง รายการ จะได้รับอนุญาต ให้กับผู้ใช้ ที่ จำกัด |
1820 | DocType: Email Digest | Bank Balance | ยอดเงินในธนาคาร |
1821 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +240 | Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2} | บัญชีรายการสำหรับ {0}: {1} สามารถทำได้ในสกุลเงิน: {2} |
1822 | DocType: Job Opening | Job profile, qualifications required etc. | รายละเอียด งาน คุณสมบัติ ที่จำเป็น อื่น ๆ |
1823 | DocType: Journal Entry Account | Account Balance | ยอดเงินในบัญชี |
1824 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +183 | Tax Rule for transactions. | กฎภาษีสำหรับการทำธุรกรรม |
1825 | DocType: Rename Tool | Type of document to rename. | ประเภทของเอกสารที่จะเปลี่ยนชื่อ |
1826 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53 | {0} {1}: Customer is required against Receivable account {2} | {0} {1}: ลูกค้าเป็นสิ่งจำเป็นในบัญชีลูกหนี้ {2} |
1827 | DocType: Purchase Invoice | Total Taxes and Charges (Company Currency) | รวมภาษีและค่าบริการ (สกุลเงิน บริษัท ) |
1828 | DocType: Weather | Weather Parameter | พารามิเตอร์สภาพอากาศ |
1829 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60 | Show unclosed fiscal year's P&L balances | แสดงยอดคงเหลือ P & L ปีงบประมาณ unclosed ของ |
1830 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_form.js +336 | Request a Quote | ขอใบเสนอราคา |
1831 | DocType: Lab Test Template | Collection Details | รายละเอียดคอลเล็กชัน |
1832 | DocType: POS Profile | Allow Print Before Pay | อนุญาตให้พิมพ์ก่อนจ่าย |
1833 | DocType: Land Unit | Linked Soil Texture | เนื้อดินที่เชื่อมโยงกัน |
1834 | DocType: Shipping Rule | Shipping Account | บัญชีการจัดส่งสินค้า |
1835 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +92 | {0} {1}: Account {2} is inactive | {0} {1}: บัญชี {2} ไม่ได้ใช้งาน |
1836 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +82 | Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time | ทำให้คำสั่งซื้อยอดขายที่จะช่วยให้คุณวางแผนการทำงานของคุณและส่งมอบตรงเวลา |
1837 | DocType: Quality Inspection | Readings | อ่าน |
1838 | DocType: Stock Entry | Total Additional Costs | รวมค่าใช้จ่ายเพิ่มเติม |
1839 | DocType: Course Schedule | SH | SH |
1840 | DocType: BOM | Scrap Material Cost(Company Currency) | ต้นทุนเศษวัสดุ ( บริษัท สกุล) |
1841 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +66 | Sub Assemblies | ประกอบ ย่อย |
1842 | DocType: Asset | Asset Name | ชื่อสินทรัพย์ |
1843 | DocType: Project | Task Weight | งานน้ำหนัก |
1844 | DocType: Shipping Rule Condition | To Value | เพื่อให้มีค่า |
1845 | DocType: Asset Movement | Stock Manager | ผู้จัดการ |
1846 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +211 | Source warehouse is mandatory for row {0} | คลังสินค้า ที่มา มีผลบังคับใช้ แถว {0} |
1847 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py +38 | The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate. | ระยะชำระเงินที่แถว {0} อาจเป็นรายการที่ซ้ำกัน |
1848 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +30 | Agriculture (beta) | เกษตรกรรม (เบต้า) |
1849 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +863 | Packing Slip | สลิป |
1850 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110 | Office Rent | สำนักงาน ให้เช่า |
1851 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +111 | Setup SMS gateway settings | การตั้งค่าการติดตั้งเกตเวย์ SMS |
1852 | DocType: Disease | Common Name | ชื่อสามัญ |
1853 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +61 | Import Failed! | นำเข้า ล้มเหลว |
1854 | apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +20 | No address added yet. | ที่อยู่ไม่เพิ่มเลย |
1855 | DocType: Workstation Working Hour | Workstation Working Hour | เวิร์คสเตชั่ชั่วโมงการทำงาน |
1856 | DocType: Vital Signs | Blood Pressure | ความดันโลหิต |
1857 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +125 | Analyst | นักวิเคราะห์ |
1858 | DocType: Item | Inventory | รายการสินค้า |
1859 | DocType: Item | Sales Details | รายละเอียดการขาย |
1860 | DocType: Quality Inspection | QI- | QI- |
1861 | DocType: Opportunity | With Items | กับรายการ |
1862 | DocType: Asset Maintenance | Maintenance Team | ทีมซ่อมบำรุง |
1863 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37 | In Qty | ในจำนวน |
1864 | DocType: Education Settings | Validate Enrolled Course for Students in Student Group | ตรวจสอบความถูกต้องของหลักสูตรการลงทะเบียนสำหรับนักเรียนในกลุ่มนักเรียน |
1865 | DocType: Notification Control | Expense Claim Rejected | เรียกร้องค่าใช้จ่ายที่ถูกปฏิเสธ |
1866 | DocType: Item | Item Attribute | รายการแอตทริบิวต์ |
1867 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +147 | Government | รัฐบาล |
1868 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40 | Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log | ค่าใช้จ่ายในการเรียกร้อง {0} อยู่แล้วสำหรับการเข้าสู่ระบบยานพาหนะ |
1869 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +64 | Institute Name | ชื่อสถาบัน |
1870 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +117 | Please enter repayment Amount | กรุณากรอกจำนวนเงินการชำระหนี้ |
1871 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +313 | Item Variants | รายการที่แตกต่าง |
1872 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +29 | Services | การบริการ |
1873 | DocType: HR Settings | Email Salary Slip to Employee | อีเมล์สลิปเงินเดือนให้กับพนักงาน |
1874 | DocType: Cost Center | Parent Cost Center | ศูนย์ต้นทุนผู้ปกครอง |
1875 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1041 | Select Possible Supplier | เลือกผู้ผลิตที่เป็นไปได้ |
1876 | DocType: Sales Invoice | Source | แหล่ง |
1877 | DocType: Customer | Select, to make the customer searchable with these fields | เลือกเพื่อให้ลูกค้าสามารถค้นหาข้อมูลเหล่านี้ได้ |
1878 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31 | Show closed | แสดงปิด |
1879 | DocType: Leave Type | Is Leave Without Pay | ถูกทิ้งไว้โดยไม่ต้องจ่ายเงิน |
1880 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +261 | Asset Category is mandatory for Fixed Asset item | ประเภทสินทรัพย์ที่มีผลบังคับใช้สำหรับรายการสินทรัพย์ถาวร |
1881 | DocType: Fee Validity | Fee Validity | ความถูกต้องของค่าธรรมเนียม |
1882 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +146 | No records found in the Payment table | ไม่พบในตารางการชำระเงินบันทึก |
1883 | apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +19 | This {0} conflicts with {1} for {2} {3} | นี้ {0} ขัดแย้งกับ {1} สำหรับ {2} {3} |
1884 | DocType: Student Attendance Tool | Students HTML | นักเรียน HTML |
1885 | DocType: POS Profile | Apply Discount | ใช้ส่วนลด |
1886 | DocType: GST HSN Code | GST HSN Code | รหัส HSST ของ GST |
1887 | DocType: Employee External Work History | Total Experience | ประสบการณ์รวม |
1888 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70 | Open Projects | เปิดโครงการ |
1889 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +295 | Packing Slip(s) cancelled | บรรจุ สลิป (s) ยกเลิก |
1890 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +36 | Cash Flow from Investing | กระแสเงินสดจากการลงทุน |
1891 | DocType: Program Course | Program Course | หลักสูตรโปรแกรม |
1892 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99 | Freight and Forwarding Charges | การขนส่งสินค้าและ การส่งต่อ ค่าใช้จ่าย |
1893 | DocType: Homepage | Company Tagline for website homepage | บริษัท สโลแกนสำหรับหน้าแรกของเว็บไซต์ |
1894 | DocType: Item Group | Item Group Name | ชื่อกลุ่มสินค้า |
1895 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27 | Taken | ยึด |
1896 | DocType: Student | Date of Leaving | วันที่ออก |
1897 | DocType: Pricing Rule | For Price List | สำหรับราคาตามรายการ |
1898 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +27 | Executive Search | การค้นหา ผู้บริหาร |
1899 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +55 | Setting defaults | ตั้งค่าเริ่มต้น |
1900 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +63 | Create Leads | สร้างโอกาสในการขาย |
1901 | DocType: Maintenance Schedule | Schedules | ตารางเวลา |
1902 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +472 | POS Profile is required to use Point-of-Sale | จำเป็นต้องใช้ข้อมูล POS เพื่อใช้ Point-of-Sale |
1903 | DocType: Purchase Invoice Item | Net Amount | ปริมาณสุทธิ |
1904 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +141 | {0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed | ยังไม่ได้ส่งรายการ {0} {1} ดังนั้นการดำเนินการไม่สามารถทำได้ |
1905 | DocType: Purchase Order Item Supplied | BOM Detail No | รายละเอียด BOM ไม่มี |
1906 | DocType: Landed Cost Voucher | Additional Charges | ค่าใช้จ่ายเพิ่มเติม |
1907 | DocType: Purchase Invoice | Additional Discount Amount (Company Currency) | จำนวนส่วนลดเพิ่มเติม (สกุลเงิน บริษัท ) |
1908 | DocType: Supplier Scorecard | Supplier Scorecard | ผู้ให้บริการจดแต้ม |
1909 | DocType: Plant Analysis | Result Datetime | ผลลัพธ์ Datetime |
1910 | | Support Hour Distribution | การแจกแจงชั่วโมงการสนับสนุน |
1911 | DocType: Maintenance Visit | Maintenance Visit | การเข้ามาบำรุงรักษา |
1912 | DocType: Student | Leaving Certificate Number | ออกจากหมายเลขใบรับรอง |
1913 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +58 | Appointment cancelled, Please review and cancel the invoice {0} | นัดยกเลิกแล้วโปรดตรวจสอบและยกเลิกใบแจ้งหนี้ {0} |
1914 | DocType: Sales Invoice Item | Available Batch Qty at Warehouse | จำนวนชุดที่โกดัง |
1915 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9 | Update Print Format | รูปแบบการพิมพ์การปรับปรุง |
1916 | DocType: Landed Cost Voucher | Landed Cost Help | Landed ช่วยเหลือค่าใช้จ่าย |
1917 | DocType: Purchase Invoice | Select Shipping Address | เลือกที่อยู่ในการจัดส่ง |
1918 | DocType: Timesheet Detail | Expected Hrs | เวลาที่คาดว่าจะได้ |
1919 | apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +28 | Memebership Details | รายละเอียด Memebership |
1920 | DocType: Leave Block List | Block Holidays on important days. | วันหยุดที่ถูกบล็อกในวันสำคัญ |
1921 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +220 | Please input all required Result Value(s) | โปรดป้อนข้อมูลผลลัพธ์ที่ต้องการทั้งหมด |
1922 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +106 | Accounts Receivable Summary | สรุปบัญชีลูกหนี้ |
1923 | DocType: Employee Loan | Monthly Repayment Amount | จำนวนเงินที่ชำระหนี้รายเดือน |
1924 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html +9 | Opening Invoices | การเปิดใบแจ้งหนี้ |
1925 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +196 | Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role | กรุณาตั้งค่าข้อมูลรหัสผู้ใช้ในการบันทึกพนักงานที่จะตั้งบทบาทของพนักงาน |
1926 | DocType: UOM | UOM Name | ชื่อ UOM |
1927 | DocType: GST HSN Code | HSN Code | รหัส HSN |
1928 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +39 | Contribution Amount | จํานวนเงินสมทบ |
1929 | DocType: Purchase Invoice | Shipping Address | ที่อยู่จัดส่ง |
1930 | DocType: Stock Reconciliation | This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses. | เครื่องมือนี้จะช่วยให้คุณในการปรับปรุงหรือแก้ไขปริมาณและมูลค่าของหุ้นในระบบ มันมักจะใช้ในการประสานระบบค่าและสิ่งที่มีอยู่จริงในคลังสินค้าของคุณ |
1931 | DocType: Delivery Note | In Words will be visible once you save the Delivery Note. | ในคำพูดของจะสามารถมองเห็นได้เมื่อคุณบันทึกหมายเหตุจัดส่งสินค้า |
1932 | DocType: Expense Claim | EXP | EXP |
1933 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/connectors/woocommerce_connection.py +21 | Unverified Webhook Data | ข้อมูล Webhook ที่ไม่ได้รับการยืนยัน |
1934 | DocType: Water Analysis | Container | ภาชนะ |
1935 | apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +50 | Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3} | นักศึกษา {0} - {1} ปรากฏขึ้นหลายครั้งในแถว {2} และ {3} |
1936 | DocType: Item Alternative | Two-way | สองทาง |
1937 | DocType: Project | Day to Send | วันส่ง |
1938 | DocType: Healthcare Settings | Manage Sample Collection | จัดการคอลเล็กชันตัวอย่าง |
1939 | DocType: Production Plan | Ignore Existing Ordered Quantity | ละเว้นจำนวนสั่งซื้อที่มีอยู่ |
1940 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +66 | Please set the series to be used. | โปรดตั้งชุดที่จะใช้ |
1941 | DocType: Patient | Tobacco Past Use | การใช้ยาสูบในอดีต |
1942 | DocType: Sales Invoice Item | Brand Name | ชื่อยี่ห้อ |
1943 | DocType: Purchase Receipt | Transporter Details | รายละเอียด Transporter |
1944 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician/physician.py +55 | User {0} is already assigned to Physician {1} | ผู้ใช้ {0} ได้มอบหมายให้ Physician {1} แล้ว |
1945 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2696 | Default warehouse is required for selected item | คลังสินค้าเริ่มต้นเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับรายการที่เลือก |
1946 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146 | Box | กล่อง |
1947 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1038 | Possible Supplier | ผู้ผลิตที่เป็นไปได้ |
1948 | DocType: Budget | Monthly Distribution | การกระจายรายเดือน |
1949 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68 | Receiver List is empty. Please create Receiver List | รายชื่อ ผู้รับ ว่างเปล่า กรุณาสร้าง รายชื่อ รับ |
1950 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +31 | Healthcare (beta) | สุขภาพ (เบต้า) |
1951 | DocType: Production Plan Sales Order | Production Plan Sales Order | แผนสั่งซื้อขาย |
1952 | DocType: Sales Partner | Sales Partner Target | เป้าหมายยอดขายพันธมิตร |
1953 | DocType: Loan Type | Maximum Loan Amount | จำนวนเงินกู้สูงสุด |
1954 | DocType: Pricing Rule | Pricing Rule | กฎ การกำหนดราคา |
1955 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +58 | Duplicate roll number for student {0} | หมายเลขม้วนซ้ำสำหรับนักเรียน {0} |
1956 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +58 | Duplicate roll number for student {0} | หมายเลขม้วนซ้ำสำหรับนักเรียน {0} |
1957 | DocType: Budget | Action if Annual Budget Exceeded | ดำเนินการหากเกินงบประมาณรายจ่ายประจำปี |
1958 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197 | Material Request to Purchase Order | สร้างคำขอวัสดุไปเป็นใบสั่งซื้อ |
1959 | DocType: Shopping Cart Settings | Payment Success URL | URL ที่ประสบความสำเร็จการชำระเงิน |
1960 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +81 | Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3} | แถว # {0}: กลับรายการ {1} ไม่อยู่ใน {2} {3} |
1961 | DocType: Purchase Receipt | PREC- | PREC- |
1962 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16 | Bank Accounts | บัญชีธนาคาร |
1963 | | Bank Reconciliation Statement | งบกระทบยอดธนาคาร |
1964 | DocType: Consultation | Medical Coding | Medical Coding |
1965 | DocType: Healthcare Settings | Reminder Message | ข้อความเตือน |
1966 | | Lead Name | ชื่อช่องทาง |
1967 | | POS | จุดขาย |
1968 | DocType: C-Form | III | III |
1969 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +318 | Opening Stock Balance | เปิดหุ้นคงเหลือ |
1970 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58 | {0} must appear only once | {0} ต้องปรากฏเพียงครั้งเดียว |
1971 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59 | Leaves Allocated Successfully for {0} | ใบ จัดสรร ประสบความสำเร็จ ในการ {0} |
1972 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +42 | No Items to pack | ไม่มี รายการ ที่จะแพ็ค |
1973 | DocType: Shipping Rule Condition | From Value | จากมูลค่า |
1974 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +655 | Manufacturing Quantity is mandatory | จำนวนการผลิต นี้มีความจำเป็น |
1975 | DocType: Employee Loan | Repayment Method | วิธีการชำระหนี้ |
1976 | DocType: Products Settings | If checked, the Home page will be the default Item Group for the website | หากตรวจสอบหน้าแรกจะเป็นกลุ่มสินค้าเริ่มต้นสำหรับเว็บไซต์ |
1977 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 4 | Reading 4 |
1978 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132 | Claims for company expense. | การเรียกร้องค่าใช้จ่ายของ บริษัท |
1979 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +118 | Students are at the heart of the system, add all your students | นักเรียนจะได้หัวใจของระบบเพิ่มนักเรียนของคุณทั้งหมด |
1980 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +97 | Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2} | แถว # {0}: วัน Clearance {1} ไม่สามารถจะก่อนวันที่เช็ค {2} |
1981 | DocType: Asset Maintenance Task | Certificate Required | ต้องมีใบรับรอง |
1982 | DocType: Company | Default Holiday List | เริ่มต้นรายการที่ฮอลิเดย์ |
1983 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +196 | Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2} | แถว {0}: จากเวลาและเวลาของ {1} มีการทับซ้อนกันด้วย {2} |
1984 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +145 | Stock Liabilities | หนี้สิน หุ้น |
1985 | DocType: Purchase Invoice | Supplier Warehouse | คลังสินค้าผู้จัดจำหน่าย |
1986 | DocType: Opportunity | Contact Mobile No | เบอร์มือถือไม่มี |
1987 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +403 | Select Company | เลือก บริษัท |
1988 | | Material Requests for which Supplier Quotations are not created | ขอ วัสดุ ที่ ใบเสนอราคา ของผู้ผลิต ไม่ได้สร้างขึ้น |
1989 | DocType: Student Report Generation Tool | Print Section | ส่วนการพิมพ์ |
1990 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +34 | User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User. | ผู้ใช้ {0} ไม่มีโพรไฟล์ POS มาตรฐานใด ๆ ตรวจสอบการตั้งค่าเริ่มต้นที่แถว {1} สำหรับผู้ใช้รายนี้ |
1991 | DocType: Student Group | Set 0 for no limit | ตั้ง 0 ไม่มีขีด จำกัด |
1992 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +122 | The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave. | วันที่ (s) ที่คุณจะใช้สำหรับการลาวันหยุด คุณไม่จำเป็นต้องใช้สำหรับการลา |
1993 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +64 | Row {idx}: {field} is required to create the Opening {invoice_type} Invoices | แถว {idx}: {field} จำเป็นต้องสร้างใบแจ้งหนี้ {invoice_type} การเปิด |
1994 | DocType: Customer | Primary Address and Contact Detail | ที่อยู่หลักและที่อยู่ติดต่อ |
1995 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20 | Resend Payment Email | ส่งอีเมล์การชำระเงิน |
1996 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27 | New task | งานใหม่ |
1997 | DocType: Consultation | Appointment | การแต่งตั้ง |
1998 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +74 | Make Quotation | ทำให้ใบเสนอราคา |
1999 | apps/erpnext/erpnext/config/education.py +230 | Other Reports | รายงานอื่น ๆ |
2000 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +39 | Please select at least one domain. | โปรดเลือกโดเมนอย่างน้อยหนึ่งโดเมน |
2001 | DocType: Dependent Task | Dependent Task | ขึ้นอยู่กับงาน |
2002 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +444 | Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0} | ปัจจัย การแปลง หน่วย เริ่มต้น ของการวัด จะต้อง อยู่ในแถว ที่ 1 {0} |
2003 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +188 | Leave of type {0} cannot be longer than {1} | การลา ประเภท {0} ไม่สามารถ จะยาวกว่า {1} |
2004 | DocType: Manufacturing Settings | Try planning operations for X days in advance. | ลองวางแผน X วันล่วงหน้า |
2005 | DocType: HR Settings | Stop Birthday Reminders | หยุด วันเกิด การแจ้งเตือน |
2006 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +235 | Please set Default Payroll Payable Account in Company {0} | กรุณาตั้งค่าเริ่มต้นเงินเดือนบัญชีเจ้าหนี้ บริษัท {0} |
2007 | DocType: SMS Center | Receiver List | รายชื่อผู้รับ |
2008 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1094 | Search Item | ค้นหาค้นหาสินค้า |
2009 | DocType: Payment Schedule | Payment Amount | จำนวนเงินที่ชำระ |
2010 | DocType: Patient Appointment | Referring Physician | แพทย์แนะนำ |
2011 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46 | Consumed Amount | บริโภคจํานวนเงิน |
2012 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +100 | Net Change in Cash | เปลี่ยนเป็นเงินสดสุทธิ |
2013 | DocType: Assessment Plan | Grading Scale | ระดับคะแนน |
2014 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +438 | Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table | หน่วย ของการวัด {0} ได้รับการป้อน มากกว่าหนึ่งครั้งใน การแปลง ปัจจัย ตาราง |
2015 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +665 | Already completed | เสร็จสิ้นแล้ว |
2016 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +33 | Stock In Hand | หุ้นอยู่ในมือ |
2017 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +64 | Import Successful! | นำ ที่ประสบความสำเร็จ |
2018 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29 | Payment Request already exists {0} | รวมเข้ากับการชำระเงินที่มีอยู่แล้ว {0} |
2019 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27 | Cost of Issued Items | ค่าใช้จ่ายของรายการที่ออก |
2020 | DocType: Physician | Hospital | โรงพยาบาล |
2021 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +406 | Quantity must not be more than {0} | จำนวนต้องไม่เกิน {0} |
2022 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +117 | Previous Financial Year is not closed | ปีก่อนหน้านี้ทางการเงินไม่ได้ปิด |
2023 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +68 | Age (Days) | อายุ (วัน) |
2024 | DocType: Quotation Item | Quotation Item | รายการใบเสนอราคา |
2025 | DocType: Customer | Customer POS Id | รหัสลูกค้าของลูกค้า |
2026 | DocType: Account | Account Name | ชื่อบัญชี |
2027 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40 | From Date cannot be greater than To Date | จากวันที่ไม่สามารถจะมากกว่านัด |
2028 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +198 | Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction | อนุกรม ไม่มี {0} ปริมาณ {1} ไม่สามารถเป็น ส่วนหนึ่ง |
2029 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py +96 | Please enter Woocommerce Server URL | โปรดป้อน URL เซิร์ฟเวอร์ Woocommerce |
2030 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43 | Supplier Type master. | ประเภท ผู้ผลิต หลัก |
2031 | DocType: Purchase Order Item | Supplier Part Number | หมายเลขชิ้นส่วนของผู้ผลิต |
2032 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108 | Conversion rate cannot be 0 or 1 | อัตราการแปลง ไม่สามารถเป็น 0 หรือ 1 |
2033 | DocType: Share Balance | To No | ถึงไม่มี |
2034 | DocType: Subscription | Reference Document | เอกสารอ้างอิง |
2035 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +229 | {0} {1} is cancelled or stopped | {0} {1} ถูกยกเลิกหรือหยุดแล้ว |
2036 | DocType: Accounts Settings | Credit Controller | ควบคุมเครดิต |
2037 | DocType: Grant Application | Applicant Type | ประเภทผู้สมัคร |
2038 | DocType: Purchase Invoice | 03-Deficiency in services | 03- ขาดแคลนบริการ |
2039 | DocType: Delivery Note | Vehicle Dispatch Date | วันที่ส่งยานพาหนะ |
2040 | DocType: Healthcare Settings | Default Medical Code Standard | Standard มาตรฐานการแพทย์ |
2041 | DocType: Purchase Invoice Item | HSN/SAC | HSN / SAC |
2042 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +237 | Purchase Receipt {0} is not submitted | รับซื้อ {0} ไม่ได้ ส่ง |
2043 | DocType: Company | Default Payable Account | เริ่มต้นเจ้าหนี้การค้า |
2044 | apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17 | Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc. | การตั้งค่าสำหรับตะกร้าช้อปปิ้งออนไลน์เช่นกฎการจัดส่งรายการราคา ฯลฯ |
2045 | apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +113 | {0}% Billed | {0}% เรียกเก็บเงินแล้ว |
2046 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18 | Reserved Qty | สงวนไว้ จำนวน |
2047 | DocType: Party Account | Party Account | บัญชีพรรค |
2048 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +122 | Human Resources | ทรัพยากรบุคคล |
2049 | DocType: Lead | Upper Income | รายได้บน |
2050 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17 | Reject | ปฏิเสธ |
2051 | DocType: Journal Entry Account | Debit in Company Currency | เดบิตใน บริษัท สกุล |
2052 | DocType: BOM Item | BOM Item | รายการ BOM |
2053 | DocType: Appraisal | For Employee | สำหรับพนักงาน |
2054 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.js +49 | Make Disbursement Entry | ทำให้การเบิกจ่ายรายการ |
2055 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +138 | Row {0}: Advance against Supplier must be debit | แถว {0}: ล่วงหน้ากับต้องมีการหักเงินจากผู้ผลิต |
2056 | DocType: Company | Default Values | เริ่มต้นค่า |
2057 | DocType: Membership | INR | INR |
2058 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +60 | {frequency} Digest | {frequency} Digest |
2059 | DocType: Expense Claim | Total Amount Reimbursed | รวมจำนวนเงินชดเชย |
2060 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5 | This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details | แห่งนี้ตั้งอยู่บนพื้นฐานของบันทึกกับรถคันนี้ ดูระยะเวลารายละเอียดด้านล่าง |
2061 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90 | Against Supplier Invoice {0} dated {1} | กับผู้ผลิตใบแจ้งหนี้ {0} วัน {1} |
2062 | DocType: Customer | Default Price List | รายการราคาเริ่มต้น |
2063 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +322 | Asset Movement record {0} created | บันทึกการเคลื่อนไหวของสินทรัพย์ {0} สร้าง |
2064 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51 | You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings | คุณไม่สามารถลบปีงบประมาณ {0} ปีงบประมาณ {0} ตั้งเป็นค่าเริ่มต้นในการตั้งค่าส่วนกลาง |
2065 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20 | A customer with the same name already exists | มีลูกค้าที่มีชื่อเดียวกันอยู่แล้ว |
2066 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +185 | This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed? | การดำเนินการนี้จะส่งสลากเงินเดือนและสร้างสมุดบันทึกรายวันคงค้าง คุณต้องการดำเนินการต่อหรือไม่? |
2067 | DocType: Purchase Invoice | Total Net Weight | น้ำหนักสุทธิรวม |
2068 | DocType: Purchase Order | Order Confirmation No | หมายเลขคำยืนยันการสั่งซื้อ |
2069 | DocType: Purchase Invoice | Eligibility For ITC | คุณสมบัติสำหรับ ITC |
2070 | DocType: Journal Entry | Entry Type | ประเภทรายการ |
2071 | | Customer Credit Balance | เครดิตบาลานซ์ลูกค้า |
2072 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +28 | Net Change in Accounts Payable | เปลี่ยนสุทธิในบัญชีเจ้าหนี้ |
2073 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +48 | EcritureLet | EcritureLet |
2074 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +209 | Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2}) | วงเงินเครดิตถูกหักสำหรับลูกค้า {0} ({1} / {2}) แล้ว |
2075 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42 | Customer required for 'Customerwise Discount' | ลูกค้า จำเป็นต้องใช้ สำหรับ ' Customerwise ส่วนลด ' |
2076 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140 | Update bank payment dates with journals. | การชำระเงินของธนาคารปรับปรุงวันที่มีวารสาร |
2077 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21 | Pricing | การตั้งราคา |
2078 | DocType: Quotation | Term Details | รายละเอียดคำ |
2079 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +30 | Cannot enroll more than {0} students for this student group. | ไม่สามารถลงทะเบียนมากกว่า {0} นักเรียนสำหรับนักเรียนกลุ่มนี้ |
2080 | apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/total.html +4 | Total (Without Tax) | รวม (ไม่มีภาษี) |
2081 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17 | Lead Count | นับตะกั่ว |
2082 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17 | Lead Count | นับตะกั่ว |
2083 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py +15 | {0} must be greater than 0 | {0} ต้องมากกว่า 0 |
2084 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +30 | Stock Available | มีสต็อค |
2085 | DocType: Manufacturing Settings | Capacity Planning For (Days) | การวางแผนสำหรับความจุ (วัน) |
2086 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10 | Procurement | จัดซื้อจัดจ้าง |
2087 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +66 | None of the items have any change in quantity or value. | ไม่มีรายการมีการเปลี่ยนแปลงใด ๆ ในปริมาณหรือมูลค่า |
2088 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +17 | Mandatory field - Program | ฟิลด์บังคับ - หลักสูตร |
2089 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +17 | Mandatory field - Program | ฟิลด์บังคับ - หลักสูตร |
2090 | DocType: Special Test Template | Result Component | ส่วนประกอบผลลัพธ์ |
2091 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +46 | Warranty Claim | รับประกันเรียกร้อง |
2092 | | Lead Details | รายละเอียดของช่องทาง |
2093 | DocType: Volunteer | Availability and Skills | ความพร้อมและทักษะ |
2094 | DocType: Salary Slip | Loan repayment | การชำระคืนเงินกู้ |
2095 | DocType: Purchase Invoice | End date of current invoice's period | วันที่สิ้นสุดของรอบระยะเวลาใบแจ้งหนี้ปัจจุบัน |
2096 | DocType: Pricing Rule | Applicable For | สามารถใช้งานได้ สำหรับ |
2097 | DocType: Lab Test | Technician Name | ชื่อช่างเทคนิค |
2098 | DocType: Accounts Settings | Unlink Payment on Cancellation of Invoice | ยกเลิกการเชื่อมโยงการชำระเงินในการยกเลิกใบแจ้งหนี้ |
2099 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16 | Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0} | อ่านวัดระยะทางที่ปัจจุบันเข้ามาควรจะมากกว่าครั้งแรกยานพาหนะ Odometer {0} |
2100 | DocType: Restaurant Reservation | No Show | ไม่แสดง |
2101 | DocType: Shipping Rule Country | Shipping Rule Country | กฎการจัดส่งสินค้าประเทศ |
2102 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10 | Leave and Attendance | การลา และการเข้าร่วม |
2103 | DocType: Maintenance Visit | Partially Completed | เสร็จบางส่วน |
2104 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +257 | Moderate Sensitivity | ความไวปานกลาง |
2105 | DocType: Leave Type | Include holidays within leaves as leaves | รวมถึงวันหยุดที่อยู่ในใบเป็นใบ |
2106 | DocType: Sales Invoice | Packed Items | บรรจุรายการ |
2107 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27 | Warranty Claim against Serial No. | รับประกันเรียกร้องกับหมายเลขเครื่อง |
2108 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +209 | 'Total' | 'ทั้งหมด' |
2109 | DocType: Shopping Cart Settings | Enable Shopping Cart | เปิดการใช้งานรถเข็น |
2110 | DocType: Employee | Permanent Address | ที่อยู่ถาวร |
2111 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +260 | Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
than Grand Total {2} | จ่ายเงินล่วงหน้ากับ {0} {1} ไม่สามารถมากขึ้น \ กว่าแกรนด์รวม {2} |
2112 | DocType: Consultation | Medication | ยา |
2113 | DocType: Production Plan | Include Non Stock Items | รวมรายการที่ไม่ใช่สต๊อก |
2114 | DocType: Project Update | Challenging/Slow | ความท้าทาย / ช้า |
2115 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +147 | Please select item code | กรุณา เลือกรหัส สินค้า |
2116 | DocType: Student Sibling | Studying in Same Institute | กำลังศึกษาอยู่ในสถาบันเดียวกัน |
2117 | DocType: Territory | Territory Manager | ผู้จัดการดินแดน |
2118 | DocType: Packed Item | To Warehouse (Optional) | คลังสินค้า (อุปกรณ์เสริม) |
2119 | DocType: GST Settings | GST Accounts | บัญชี GST |
2120 | DocType: Payment Entry | Paid Amount (Company Currency) | จำนวนเงินที่จ่าย (บริษัท สกุล) |
2121 | DocType: Purchase Invoice | Additional Discount | ส่วนลดเพิ่มเติม |
2122 | DocType: Selling Settings | Selling Settings | ตั้งค่าระบบการขาย |
2123 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +110 | Confirm Action | ยืนยันการดำเนินการ |
2124 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +39 | Online Auctions | การประมูล ออนไลน์ |
2125 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +100 | Please specify either Quantity or Valuation Rate or both | โปรดระบุ ทั้ง จำนวน หรือ อัตรา การประเมิน หรือทั้งสองอย่าง |
2126 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +18 | Fulfillment | การบรรลุเป้าหมาย |
2127 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +82 | View in Cart | ดูในรถเข็น |
2128 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +103 | Marketing Expenses | ค่าใช้จ่ายใน การตลาด |
2129 | | Item Shortage Report | รายงานสินค้าไม่เพียงพอ |
2130 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_criteria/assessment_criteria.py +15 | Can't create standard criteria. Please rename the criteria | ไม่สามารถสร้างเกณฑ์มาตรฐานได้ โปรดเปลี่ยนชื่อเกณฑ์ |
2131 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +311 | Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" too | น้ำหนักที่ถูกกล่าวถึง, \n กรุณาระบุ "น้ำหนัก UOM" เกินไป |
2132 | DocType: Stock Entry Detail | Material Request used to make this Stock Entry | ขอวัสดุที่ใช้เพื่อให้รายการสินค้านี้ |
2133 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +68 | Next Depreciation Date is mandatory for new asset | ถัดไปวันที่มีผลบังคับใช้ค่าเสื่อมราคาของสินทรัพย์ใหม่ |
2134 | DocType: Student Group Creation Tool | Separate course based Group for every Batch | แยกกลุ่มตามหลักสูตรสำหรับทุกกลุ่ม |
2135 | DocType: Student Group Creation Tool | Separate course based Group for every Batch | แยกกลุ่มตามหลักสูตรสำหรับทุกกลุ่ม |
2136 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32 | Single unit of an Item. | หน่วยเดียวของรายการ |
2137 | DocType: Fee Category | Fee Category | ค่าบริการหมวดหมู่ |
2138 | DocType: Agriculture Task | Next Business Day | วันทำการถัดไป |
2139 | DocType: Drug Prescription | Dosage by time interval | ปริมาณตามช่วงเวลา |
2140 | DocType: Cash Flow Mapper | Section Header | หัวข้อส่วนหัว |
2141 | | Student Fee Collection | การเก็บค่าบริการนักศึกษา |
2142 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +24 | Appointment Duration (mins) | ระยะเวลาการแต่งตั้ง (นาที) |
2143 | DocType: Accounts Settings | Make Accounting Entry For Every Stock Movement | ทำให้ รายการ บัญชี สำหรับ ทุก การเคลื่อนไหวของ หุ้น |
2144 | DocType: Leave Allocation | Total Leaves Allocated | ใบรวมจัดสรร |
2145 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +163 | Warehouse required at Row No {0} | ต้องระบุโกดังที่แถว {0} |
2146 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +145 | Please enter valid Financial Year Start and End Dates | กรุณากรอกเริ่มต้นปีงบการเงินที่ถูกต้องและวันที่สิ้นสุด |
2147 | DocType: Employee | Date Of Retirement | วันที่ของการเกษียณอายุ |
2148 | DocType: Upload Attendance | Get Template | รับแม่แบบ |
2149 | DocType: Material Request | Transferred | โอน |
2150 | DocType: Vehicle | Doors | ประตู |
2151 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +116 | ERPNext Setup Complete! | การติดตั้ง ERPNext เสร็จสิ้น |
2152 | DocType: Healthcare Settings | Collect Fee for Patient Registration | เก็บค่าธรรมเนียมการลงทะเบียนผู้ป่วย |
2153 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +678 | Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item | ไม่สามารถเปลี่ยนแอตทริบิวต์หลังจากการทำธุรกรรมหุ้น สร้างรายการใหม่และโอนสต็อคไปยังรายการใหม่ |
2154 | DocType: Course Assessment Criteria | Weightage | weightage |
2155 | DocType: Purchase Invoice | Tax Breakup | การแบ่งภาษี |
2156 | DocType: Packing Slip | PS- | PS- |
2157 | DocType: Member | Non Profit Member | สมาชิกที่ไม่แสวงหากำไร |
2158 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67 | {0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company. | {0} {1}: 'ศูนย์ต้นทุน' เป็นสิ่งจำเป็นสำหรับบัญชี 'กำไรขาดทุน ' {2} โปรดตั้งค่าเริ่มต้นสำหรับศูนย์ต้นทุนของบริษัท |
2159 | DocType: Payment Schedule | Payment Term | เงื่อนไขการชำระเงิน |
2160 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +160 | A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group | กลุ่ม ลูกค้าที่มีอยู่ ที่มีชื่อเดียวกัน โปรด เปลี่ยนชื่อ ลูกค้าหรือเปลี่ยนชื่อ กลุ่ม ลูกค้า |
2161 | DocType: Land Unit | Area | พื้นที่ |
2162 | apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +37 | New Contact | ติดต่อใหม่ |
2163 | DocType: Territory | Parent Territory | ดินแดนปกครอง |
2164 | DocType: Purchase Invoice | Place of Supply | สถานที่จัดหา |
2165 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 2 | Reading 2 |
2166 | DocType: Stock Entry | Material Receipt | ใบเสร็จรับเงินวัสดุ |
2167 | DocType: Homepage | Products | ผลิตภัณฑ์ |
2168 | DocType: Announcement | Instructor | อาจารย์ผู้สอน |
2169 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +95 | Select Item (optional) | เลือกรายการ (ตัวเลือก) |
2170 | DocType: Fee Schedule Student Group | Fee Schedule Student Group | กลุ่มนักเรียนตารางค่าเล่าเรียน |
2171 | DocType: Student | AB+ | AB+ |
2172 | DocType: Item | If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc. | หากรายการนี้มีสายพันธุ์แล้วมันไม่สามารถเลือกในการสั่งซื้อการขายอื่น ๆ |
2173 | DocType: Lead | Next Contact By | ติดต่อถัดไป |
2174 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +325 | Quantity required for Item {0} in row {1} | จำนวน รายการ ที่จำเป็นสำหรับ {0} ในแถว {1} |
2175 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +45 | Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1} | คลังสินค้า {0} ไม่สามารถลบได้ เนื่องจากมีรายการ {1} |
2176 | DocType: Quotation | Order Type | ประเภทสั่งซื้อ |
2177 | | Item-wise Sales Register | การขายสินค้าที่ชาญฉลาดสมัครสมาชิก |
2178 | DocType: Asset | Gross Purchase Amount | จำนวนการสั่งซื้อขั้นต้น |
2179 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +39 | Opening Balances | ยอดคงเหลือเปิด |
2180 | DocType: Asset | Depreciation Method | วิธีการคิดค่าเสื่อมราคา |
2181 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Is this Tax included in Basic Rate? | คือภาษีนี้รวมอยู่ในอัตราขั้นพื้นฐาน? |
2182 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56 | Total Target | เป้าหมายรวม |
2183 | DocType: Soil Texture | Sand Composition (%) | ส่วนประกอบของทราย (%) |
2184 | DocType: Job Applicant | Applicant for a Job | สำหรับผู้สมัครงาน |
2185 | DocType: Production Plan Material Request | Production Plan Material Request | แผนการผลิตวัสดุที่ขอ |
2186 | DocType: Stock Reconciliation | Reconciliation JSON | JSON สมานฉันท์ |
2187 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3 | Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application. | คอลัมน์มากเกินไป ส่งออกรายงานและพิมพ์โดยใช้โปรแกรมสเปรดชีต |
2188 | DocType: Purchase Invoice Item | Batch No | หมายเลขชุด |
2189 | DocType: Selling Settings | Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order | อนุญาตให้หลายคำสั่งขายกับการสั่งซื้อของลูกค้า |
2190 | DocType: Student Group Instructor | Student Group Instructor | ผู้สอนกลุ่มนักเรียน |
2191 | DocType: Student Group Instructor | Student Group Instructor | ผู้สอนกลุ่มนักเรียน |
2192 | DocType: Grant Application | Assessment Mark (Out of 10) | เครื่องหมายประเมิน (จาก 10) |
2193 | apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +61 | Guardian2 Mobile No | Guardian2 มือถือไม่มี |
2194 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +218 | Main | หลัก |
2195 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +72 | Variant | ตัวแปร |
2196 | DocType: Naming Series | Set prefix for numbering series on your transactions | กำหนดคำนำหน้าสำหรับหมายเลขชุดทำธุรกรรมของคุณ |
2197 | DocType: Employee Attendance Tool | Employees HTML | พนักงาน HTML |
2198 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +458 | Default BOM ({0}) must be active for this item or its template | BOM ค่าเริ่มต้น ({0}) จะต้องใช้งานสำหรับรายการนี้หรือแม่แบบของมัน |
2199 | DocType: Employee | Leave Encashed? | ฝาก Encashed? |
2200 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32 | Opportunity From field is mandatory | โอกาสจากข้อมูลมีผลบังคับใช้ |
2201 | DocType: Email Digest | Annual Expenses | ค่าใช้จ่ายประจำปี |
2202 | DocType: Item | Variants | ตัวแปร |
2203 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1149 | Make Purchase Order | สร้างใบสั่งซื้อ |
2204 | DocType: SMS Center | Send To | ส่งให้ |
2205 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +133 | There is not enough leave balance for Leave Type {0} | ที่มีอยู่ไม่ สมดุล เพียงพอสำหรับ การลา ออกจาก ประเภท {0} |
2206 | DocType: Payment Reconciliation Payment | Allocated amount | จำนวนเงินที่จัดสรร |
2207 | DocType: Sales Team | Contribution to Net Total | สมทบสุทธิ |
2208 | DocType: Sales Invoice Item | Customer's Item Code | รหัสสินค้าของลูกค้า |
2209 | DocType: Stock Reconciliation | Stock Reconciliation | สมานฉันท์สต็อก |
2210 | DocType: Territory | Territory Name | ชื่อดินแดน |
2211 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +204 | Work-in-Progress Warehouse is required before Submit | ทำงาน ความคืบหน้าใน คลังสินค้า จะต้อง ก่อนที่จะ ส่ง |
2212 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40 | Applicant for a Job. | ผู้สมัครงาน |
2213 | DocType: Purchase Order Item | Warehouse and Reference | คลังสินค้าและการอ้างอิง |
2214 | DocType: Supplier | Statutory info and other general information about your Supplier | ข้อมูลตามกฎหมายและข้อมูลทั่วไปอื่น ๆ เกี่ยวกับผู้จำหน่ายของคุณ |
2215 | DocType: Item | Serial Nos and Batches | หมายเลขและชุดเลขที่ผลิตภัณฑ์ |
2216 | DocType: Item | Serial Nos and Batches | หมายเลขและชุดเลขที่ผลิตภัณฑ์ |
2217 | apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42 | Student Group Strength | ความแรงของกลุ่มนักศึกษา |
2218 | apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42 | Student Group Strength | ความแรงของกลุ่มนักศึกษา |
2219 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +261 | Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry | กับอนุทิน {0} ไม่ได้มีที่ไม่มีใครเทียบ {1} รายการ |
2220 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142 | Appraisals | การประเมินผล |
2221 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_program/training_program_dashboard.py +8 | Training Events | กิจกรรมการฝึกอบรม |
2222 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +205 | Duplicate Serial No entered for Item {0} | ซ้ำ หมายเลขเครื่อง ป้อนสำหรับ รายการ {0} |
2223 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +179 | Track Leads by Lead Source. | ติดตามโดย Lead Source |
2224 | DocType: Shipping Rule Condition | A condition for a Shipping Rule | เงื่อนไขสำหรับกฎการจัดส่งสินค้า |
2225 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +168 | Please enter | กรุณากรอก |
2226 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js +43 | Maintenance Log | บันทึกการบำรุงรักษา |
2227 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +236 | Please set filter based on Item or Warehouse | กรุณาตั้งค่าตัวกรองขึ้นอยู่กับสินค้าหรือคลังสินค้า |
2228 | DocType: Packing Slip | The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items) | น้ำหนักสุทธิของแพคเกจนี้ (คำนวณโดยอัตโนมัติเป็นที่รวมของน้ำหนักสุทธิของรายการ) |
2229 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +815 | Discount amount cannot be greater than 100% | จำนวนส่วนลดจะต้องไม่เกิน 100% |
2230 | DocType: Sales Order | To Deliver and Bill | การส่งและบิล |
2231 | DocType: Student Group | Instructors | อาจารย์ผู้สอน |
2232 | DocType: GL Entry | Credit Amount in Account Currency | จำนวนเงินเครดิตสกุลเงินในบัญชี |
2233 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +604 | BOM {0} must be submitted | BOM {0} จะต้องส่ง |
2234 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +460 | Share Management | การจัดการหุ้น |
2235 | DocType: Authorization Control | Authorization Control | ควบคุมการอนุมัติ |
2236 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +333 | Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1} | แถว # {0}: ปฏิเสธคลังสินค้ามีผลบังคับใช้กับปฏิเสธรายการ {1} |
2237 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +810 | Payment | วิธีการชำระเงิน |
2238 | apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +92 | Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}. | คลังสินค้า {0} ไม่ได้เชื่อมโยงกับบัญชีใด ๆ โปรดระบุบัญชีในบันทึกคลังสินค้าหรือตั้งค่าบัญชีพื้นที่เก็บข้อมูลเริ่มต้นใน บริษัท {1} |
2239 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +81 | Manage your orders | จัดการคำสั่งซื้อของคุณ |
2240 | DocType: Work Order Operation | Actual Time and Cost | เวลาที่เกิดขึ้นจริงและค่าใช้จ่าย |
2241 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +56 | Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2} | ขอ วัสดุ สูงสุด {0} สามารถทำ รายการ {1} กับ การขายสินค้า {2} |
2242 | DocType: Crop | Crop Spacing | ระยะปลูกพืช |
2243 | DocType: Course | Course Abbreviation | ชื่อย่อแน่นอน |
2244 | DocType: Student Leave Application | Student Leave Application | แอพลิเคชันออกจากนักศึกษา |
2245 | DocType: Item | Will also apply for variants | นอกจากนี้ยังจะใช้สำหรับสายพันธุ์ |
2246 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +217 | Asset cannot be cancelled, as it is already {0} | สินทรัพย์ที่ไม่สามารถยกเลิกขณะที่มันมีอยู่แล้ว {0} |
2247 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29 | Employee {0} on Half day on {1} | พนักงาน {0} ในครึ่งวันในวันที่ {1} |
2248 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +42 | Total working hours should not be greater than max working hours {0} | ชั่วโมงการทำงานรวมไม่ควรมากกว่าชั่วโมงการทำงานสูงสุด {0} |
2249 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/task_info.html +90 | On | บน |
2250 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62 | Bundle items at time of sale. | กำรายการในเวลาของการขาย |
2251 | DocType: Material Request Plan Item | Actual Qty | จำนวนจริง |
2252 | DocType: Sales Invoice Item | References | อ้างอิง |
2253 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 10 | อ่าน 10 |
2254 | DocType: Item | Barcodes | บาร์โค้ด |
2255 | DocType: Hub Category | Hub Node | Hub โหนด |
2256 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78 | You have entered duplicate items. Please rectify and try again. | คุณได้ป้อนรายการซ้ำกัน กรุณาแก้ไขและลองอีกครั้ง |
2257 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +129 | Associate | ภาคี |
2258 | DocType: Asset Movement | Asset Movement | การเคลื่อนไหวของสินทรัพย์ |
2259 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +550 | Work Order {0} must be submitted | สั่งซื้องาน {0} ต้องส่งมา |
2260 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2210 | New Cart | รถเข็นใหม่ |
2261 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44 | Item {0} is not a serialized Item | รายการที่ {0} ไม่ได้เป็นรายการ ต่อเนื่อง |
2262 | DocType: SMS Center | Create Receiver List | สร้างรายการรับ |
2263 | DocType: Vehicle | Wheels | ล้อ |
2264 | DocType: Packing Slip | To Package No. | กับแพคเกจหมายเลข |
2265 | DocType: Patient Relation | Family | ครอบครัว |
2266 | DocType: Production Plan | Material Requests | จองวัสดุ |
2267 | DocType: Warranty Claim | Issue Date | วันที่ออก |
2268 | DocType: Activity Cost | Activity Cost | ค่าใช้จ่ายในกิจกรรม |
2269 | DocType: Sales Invoice Timesheet | Timesheet Detail | รายละเอียด timesheet |
2270 | DocType: Purchase Receipt Item Supplied | Consumed Qty | จำนวนการบริโภค |
2271 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +52 | Telecommunications | การสื่อสารโทรคมนาคม |
2272 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +263 | Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency | สกุลเงินการเรียกเก็บเงินต้องเท่ากับสกุลเงินของ บริษัท หรือสกุลเงินของ บริษัท ที่เป็นค่าเริ่มต้น |
2273 | DocType: Packing Slip | Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft) | แสดงให้เห็นว่าแพคเกจเป็นส่วนหนึ่งของการส่งมอบนี้ (เฉพาะร่าง) |
2274 | DocType: Soil Texture | Loam | พื้นที่อันอุดมสมบูรณ์ |
2275 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +707 | Row {0}: Due Date cannot be before posting date | แถว {0}: วันครบกำหนดไม่สามารถเป็นได้ก่อนวันที่ผ่านรายการ |
2276 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36 | Make Payment Entry | บันทึกรายการชำระเงิน |
2277 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +129 | Quantity for Item {0} must be less than {1} | ปริมาณ รายการ {0} ต้องน้อยกว่า {1} |
2278 | | Sales Invoice Trends | แนวโน้มการขายใบแจ้งหนี้ |
2279 | DocType: Leave Application | Apply / Approve Leaves | สมัคร / อนุมัติใบ |
2280 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +3 | For | สำหรับ |
2281 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +167 | Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total' | สามารถดู แถว เฉพาะในกรณีที่ ค่าใช้จ่าย ประเภทคือ ใน แถว หน้า จำนวน 'หรือ' แล้ว แถว รวม |
2282 | DocType: Sales Order Item | Delivery Warehouse | คลังสินค้าจัดส่งสินค้า |
2283 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +241 | Tree of financial Cost Centers. | ต้นไม้ของศูนย์ต้นทุนทางการเงิน |
2284 | DocType: Serial No | Delivery Document No | เอกสารจัดส่งสินค้าไม่มี |
2285 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +191 | Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0} | โปรดตั้ง 'บัญชี / ขาดทุนกำไรจากการขายสินทรัพย์ใน บริษัท {0} |
2286 | DocType: Landed Cost Voucher | Get Items From Purchase Receipts | รับสินค้าจากการสั่งซื้อใบเสร็จรับเงิน |
2287 | DocType: Serial No | Creation Date | วันที่สร้าง |
2288 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33 | Item {0} appears multiple times in Price List {1} | รายการ {0} ปรากฏขึ้น หลายครั้งใน ราคาตามรายการ {1} |
2289 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41 | Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0} | ขายจะต้องตรวจสอบถ้าใช้สำหรับการถูกเลือกเป็น {0} |
2290 | DocType: Production Plan Material Request | Material Request Date | วันที่ขอใช้วัสดุ |
2291 | DocType: Purchase Order Item | Supplier Quotation Item | รายการใบเสนอราคาของผู้ผลิต |
2292 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +181 | Material Consumption is not set in Manufacturing Settings. | การบริโภควัสดุไม่ได้รับการตั้งค่าในการตั้งค่าการผลิต |
2293 | DocType: Student | Student Mobile Number | หมายเลขโทรศัพท์มือถือของนักเรียน |
2294 | DocType: Item | Has Variants | มีหลากหลายรูปแบบ |
2295 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +488 | Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Stock Settings | ไม่สามารถทำให้รายการ {0} ในแถว {1} เกินกว่า {2} หากต้องการอนุญาตให้เรียกเก็บเงินเกินโปรดตั้งค่าในการตั้งค่าสต็อก |
2296 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +11 | Update Response | อัปเดตการตอบกลับ |
2297 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +374 | You have already selected items from {0} {1} | คุณได้เลือกแล้วรายการจาก {0} {1} |
2298 | DocType: Monthly Distribution | Name of the Monthly Distribution | ชื่อของการกระจายรายเดือน |
2299 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +95 | Batch ID is mandatory | ต้องใช้รหัสแบทช์ |
2300 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +95 | Batch ID is mandatory | ต้องใช้รหัสแบทช์ |
2301 | DocType: Sales Person | Parent Sales Person | ผู้ปกครองคนขาย |
2302 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +100 | The seller and the buyer cannot be the same | ผู้ขายและผู้ซื้อต้องไม่เหมือนกัน |
2303 | DocType: Project | Collect Progress | รวบรวมความคืบหน้า |
2304 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +24 | Select the program first | เลือกโปรแกรมก่อน |
2305 | DocType: Patient Appointment | Patient Age | อายุผู้ป่วย |
2306 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +253 | Managing Projects | จัดการโครงการ |
2307 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +224 | Serial no {0} has been already returned | ไม่มีเลขที่ประจำผลิตภัณฑ์ {0} ได้รับการส่งคืนแล้ว |
2308 | DocType: Supplier | Supplier of Goods or Services. | ผู้ผลิตสินค้าหรือบริการ |
2309 | DocType: Budget | Fiscal Year | ปีงบประมาณ |
2310 | DocType: Asset Maintenance Log | Planned | วางแผน |
2311 | DocType: Healthcare Settings | Default receivable accounts to be used if not set in Patient to book Consultation charges. | บัญชีลูกหนี้ผิดนัดที่จะใช้หากไม่ได้ระบุไว้ในสมุดรายชื่อผู้ป่วย |
2312 | DocType: Vehicle Log | Fuel Price | ราคาน้ำมัน |
2313 | DocType: Budget | Budget | งบประมาณ |
2314 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +65 | Set Open | ตั้งค่าเปิด |
2315 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +258 | Fixed Asset Item must be a non-stock item. | รายการสินทรัพย์ถาวรจะต้องเป็นรายการที่ไม่สต็อก |
2316 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +50 | Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account | งบประมาณไม่สามารถกำหนดกับ {0} เป็นมันไม่ได้เป็นบัญชีรายได้หรือค่าใช้จ่าย |
2317 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51 | Achieved | ที่ประสบความสำเร็จ |
2318 | DocType: Student Admission | Application Form Route | แบบฟอร์มใบสมัครเส้นทาง |
2319 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +66 | Territory / Customer | มณฑล / ลูกค้า |
2320 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44 | Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay | การออกจากชนิด {0} ไม่สามารถได้รับการจัดสรรตั้งแต่มันถูกทิ้งไว้โดยไม่ต้องจ่าย |
2321 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +167 | Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2} | แถว {0}: จำนวนจัดสรร {1} ต้องน้อยกว่าหรือเท่ากับใบแจ้งหนี้ยอดคงค้าง {2} |
2322 | DocType: Sales Invoice | In Words will be visible once you save the Sales Invoice. | ในคำพูดของจะสามารถมองเห็นได้เมื่อคุณบันทึกใบแจ้งหนี้การขาย |
2323 | DocType: Lead | Follow Up | ติดตาม |
2324 | DocType: Item | Is Sales Item | รายการขาย |
2325 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21 | Item Group Tree | กลุ่มสินค้า ต้นไม้ |
2326 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69 | Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master | รายการที่ {0} ไม่ได้ ติดตั้ง สำหรับต้นแบบ อนุกรม Nos ได้ ตรวจสอบ รายการ |
2327 | DocType: Maintenance Visit | Maintenance Time | ระยะเวลาการบำรุงรักษา |
2328 | | Amount to Deliver | ปริมาณการส่ง |
2329 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +335 | Same item has been entered multiple times. {0} | มีการป้อนรายการเดียวกันหลายครั้ง {0} |
2330 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +30 | The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again. | วันที่เริ่มวาระจะต้องไม่เร็วกว่าปีวันเริ่มต้นของปีการศึกษาที่คำว่ามีการเชื่อมโยง (ปีการศึกษา {}) โปรดแก้ไขวันและลองอีกครั้ง |
2331 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +190 | There were errors. | มีข้อผิดพลาด ได้ |
2332 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +166 | Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : | พนักงาน {0} ใช้ {1} ระหว่าง {2} ถึง {3} แล้ว: |
2333 | DocType: Guardian | Guardian Interests | สนใจการ์เดียน |
2334 | DocType: Naming Series | Current Value | ค่าปัจจุบัน |
2335 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +273 | Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year | รอบระยะเวลาบัญชีที่มีอยู่หลายสำหรับวันที่ {0} โปรดตั้ง บริษัท ในปีงบประมาณ |
2336 | DocType: Education Settings | Instructor Records to be created by | บันทึกผู้สอนที่จะสร้างขึ้นโดย |
2337 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +229 | {0} created | {0} สร้าง |
2338 | DocType: GST Account | GST Account | บัญชี GST |
2339 | DocType: Delivery Note Item | Against Sales Order | กับ การขายสินค้า |
2340 | | Serial No Status | สถานะหมายเลขเครื่อง |
2341 | DocType: Payment Entry Reference | Outstanding | โดดเด่น |
2342 | DocType: Supplier | Warn POs | เตือนโพสต์ |
2343 | | Daily Timesheet Summary | ข้อมูลอย่างย่อ Timesheet ประจำวัน |
2344 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137 | Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
must be greater than or equal to {2} | แถว {0}: การตั้งค่า {1} ช่วงความแตกต่างระหว่างจากและไปยังวันที่ \
ต้องมากกว่าหรือเท่ากับ {2} |
2345 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6 | This is based on stock movement. See {0} for details | นี้ขึ้นอยู่กับการเคลื่อนไหวของหุ้น ดู {0} สำหรับรายละเอียด |
2346 | DocType: Pricing Rule | Selling | การขาย |
2347 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +392 | Amount {0} {1} deducted against {2} | จำนวน {0} {1} หักกับ {2} |
2348 | DocType: Employee | Salary Information | ข้อมูลเงินเดือน |
2349 | DocType: Sales Person | Name and Employee ID | ชื่อและลูกจ้าง ID |
2350 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +308 | Due Date cannot be before Posting Date | วันที่ครบกำหนด ไม่สามารถ ก่อน วันที่ประกาศ |
2351 | DocType: Website Item Group | Website Item Group | กลุ่มสินค้าเว็บไซต์ |
2352 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_listing.js +339 | Added to Favourites | เพิ่มลงในรายการโปรดแล้ว |
2353 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +463 | No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submitted | ไม่มีสลิปเงินเดือนที่จะส่งสำหรับเกณฑ์ที่เลือกไว้ข้างต้นหรือส่งสลิปเงินเดือนแล้ว |
2354 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +150 | Duties and Taxes | หน้าที่ และภาษี |
2355 | DocType: Projects Settings | Projects Settings | การตั้งค่าโครงการ |
2356 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +356 | Please enter Reference date | กรุณากรอก วันที่ อ้างอิง |
2357 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44 | {0} payment entries can not be filtered by {1} | {0} รายการชำระเงินไม่สามารถกรองโดย {1} |
2358 | DocType: Item Website Specification | Table for Item that will be shown in Web Site | ตารางสำหรับรายการที่จะแสดงในเว็บไซต์ |
2359 | DocType: Purchase Order Item Supplied | Supplied Qty | จำหน่ายจำนวน |
2360 | DocType: Purchase Order Item | Material Request Item | รายการวัสดุที่ขอ |
2361 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75 | Tree of Item Groups. | ต้นไม้ ของ กลุ่ม รายการ |
2362 | DocType: Production Plan | Total Produced Qty | จำนวนที่ผลิตรวม |
2363 | DocType: Payroll Entry | Get Employee Details | ดูรายละเอียดพนักงาน |
2364 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +177 | Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type | ไม่ สามารถดู จำนวน แถว มากกว่าหรือ เท่ากับจำนวน แถวปัจจุบัน ค่าใช้จ่าย สำหรับประเภท นี้ |
2365 | DocType: Asset | Sold | ขาย |
2366 | | Item-wise Purchase History | ประวัติการซื้อสินค้าที่ชาญฉลาด |
2367 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +230 | Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0} | กรุณา คลิกที่ 'สร้าง ตาราง ' เพื่อ เรียก หมายเลขเครื่อง เพิ่มสำหรับ รายการ {0} |
2368 | DocType: Account | Frozen | แช่แข็ง |
2369 | DocType: Sales Invoice Payment | Base Amount (Company Currency) | จํานวนพื้นฐาน ( สกุลเงินบริษัท) |
2370 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +928 | Raw Materials | วัตถุดิบ |
2371 | DocType: Payment Reconciliation Payment | Reference Row | แถวอ้างอิง |
2372 | DocType: Installation Note | Installation Time | เวลาติดตั้ง |
2373 | DocType: Sales Invoice | Accounting Details | รายละเอียดบัญชี |
2374 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +113 | Delete all the Transactions for this Company | ลบการทำธุรกรรมทั้งหมดของ บริษัท นี้ |
2375 | DocType: Patient | O Positive | O Positive |
2376 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68 | Investments | เงินลงทุน |
2377 | DocType: Issue | Resolution Details | รายละเอียดความละเอียด |
2378 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3 | Allocations | การจัดสรร |
2379 | DocType: Item Quality Inspection Parameter | Acceptance Criteria | เกณฑ์การยอมรับ กําหนดเกณฑ์ การยอมรับ |
2380 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +159 | Please enter Material Requests in the above table | กรุณากรอกคำขอวัสดุในตารางข้างต้น |
2381 | DocType: Item Attribute | Attribute Name | ชื่อแอตทริบิวต์ |
2382 | DocType: BOM | Show In Website | แสดงในเว็บไซต์ |
2383 | DocType: Shopping Cart Settings | Show Quantity in Website | แสดงจำนวนสินค้าในเว็บไซต์ |
2384 | DocType: Employee Loan Application | Total Payable Amount | รวมจำนวนเงินที่จ่าย |
2385 | DocType: Task | Expected Time (in hours) | เวลาที่คาดว่าจะ (ชั่วโมง) |
2386 | DocType: Item Reorder | Check in (group) | เช็คอิน (กลุ่ม) |
2387 | DocType: Soil Texture | Silt | ตะกอน |
2388 | | Qty to Order | จำนวนการสั่งซื้อสินค้า |
2389 | DocType: Period Closing Voucher | The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked | หัวบัญชีภายใต้ความรับผิดหรือส่วนได้เสียในการที่กำไร / ขาดทุนจะได้รับการจอง |
2390 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +36 | Gantt chart of all tasks. | แผนภูมิแกรนต์ของงานทั้งหมด |
2391 | DocType: Opportunity | Mins to First Response | นาทีที่จะตอบสนองแรก |
2392 | DocType: Pricing Rule | Margin Type | ประเภทอัตรากำไรขั้นต้น |
2393 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15 | {0} hours | {0} ชั่วโมง |
2394 | DocType: Course | Default Grading Scale | เริ่มต้นระดับคะแนน |
2395 | DocType: Appraisal | For Employee Name | สำหรับชื่อของพนักงาน |
2396 | DocType: Holiday List | Clear Table | ตารางที่ชัดเจน |
2397 | DocType: Woocommerce Settings | Tax Account | บัญชีภาษี |
2398 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +119 | Available slots | ช่องที่ใช้ได้ |
2399 | DocType: C-Form Invoice Detail | Invoice No | ใบแจ้งหนี้ไม่มี |
2400 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +363 | Make Payment | การชำระเงิน |
2401 | DocType: Room | Room Name | ชื่อห้อง |
2402 | DocType: Prescription Duration | Prescription Duration | ระยะเวลากําหนด |
2403 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +81 | Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1} | ฝากไม่สามารถใช้ / ยกเลิกก่อน {0} เป็นสมดุลลาได้รับแล้วนำติดตัวส่งต่อไปในอนาคตอันลาบันทึกจัดสรร {1} |
2404 | DocType: Activity Cost | Costing Rate | อัตราการคิดต้นทุน |
2405 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +234 | Customer Addresses And Contacts | ที่อยู่ของลูกค้าและการติดต่อ |
2406 | | Campaign Efficiency | ประสิทธิภาพแคมเปญ |
2407 | | Campaign Efficiency | ประสิทธิภาพแคมเปญ |
2408 | DocType: Discussion | Discussion | การสนทนา |
2409 | DocType: Payment Entry | Transaction ID | รหัสธุรกรรม |
2410 | DocType: Volunteer | Anytime | ทุกที่ทุกเวลา |
2411 | DocType: Patient | Surgical History | ประวัติการผ่าตัด |
2412 | DocType: Employee | Resignation Letter Date | วันที่ใบลาออก |
2413 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +39 | Pricing Rules are further filtered based on quantity. | กฎการกำหนดราคาจะถูกกรองต่อไปขึ้นอยู่กับปริมาณ |
2414 | apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +127 | Not Set | ยังไม่ได้ระบุ |
2415 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +335 | Please set the Date Of Joining for employee {0} | โปรดกำหนดวันที่เข้าร่วมสำหรับพนักงาน {0} |
2416 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +335 | Please set the Date Of Joining for employee {0} | โปรดกำหนดวันที่เข้าร่วมสำหรับพนักงาน {0} |
2417 | DocType: Task | Total Billing Amount (via Time Sheet) | จำนวนเงินที่เรียกเก็บเงินรวม (ผ่านใบบันทึกเวลา) |
2418 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61 | Repeat Customer Revenue | ซ้ำรายได้ของลูกค้า |
2419 | DocType: Soil Texture | Silty Clay Loam | Silty Clay Loam |
2420 | DocType: Chapter | Chapter | บท |
2421 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146 | Pair | คู่ |
2422 | DocType: Mode of Payment Account | Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected. | บัญชีเริ่มต้นจะได้รับการปรับปรุงโดยอัตโนมัติในใบแจ้งหนี้ POS เมื่อเลือกโหมดนี้ |
2423 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +970 | Select BOM and Qty for Production | เลือก BOM และจำนวนการผลิต |
2424 | DocType: Asset | Depreciation Schedule | กำหนดการค่าเสื่อมราคา |
2425 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +124 | Sales Partner Addresses And Contacts | ที่อยู่และที่อยู่ติดต่อของฝ่ายขาย |
2426 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Against Account | กับบัญชี |
2427 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52 | Half Day Date should be between From Date and To Date | ครึ่งวันวันควรอยู่ระหว่างนับจากวันและวันที่ |
2428 | DocType: Maintenance Schedule Detail | Actual Date | วันที่เกิดขึ้นจริง |
2429 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +139 | Please set the Default Cost Center in {0} company. | โปรดตั้งค่าศูนย์ต้นทุนเริ่มต้นใน บริษัท {0} |
2430 | DocType: Item | Has Batch No | ชุดมีไม่มี |
2431 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +106 | Annual Billing: {0} | การเรียกเก็บเงินประจำปี: {0} |
2432 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +200 | Goods and Services Tax (GST India) | ภาษีสินค้าและบริการ (GST India) |
2433 | DocType: Delivery Note | Excise Page Number | หมายเลขหน้าสรรพสามิต |
2434 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +227 | Company, From Date and To Date is mandatory | บริษัท นับจากวันที่และวันที่มีผลบังคับใช้ |
2435 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +33 | Get from Consultation | ได้รับจากการปรึกษาหารือ |
2436 | DocType: Asset | Purchase Date | วันที่ซื้อ |
2437 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js +33 | Could not generate Secret | ไม่สามารถสร้างความลับ |
2438 | DocType: Volunteer | Volunteer Type | ประเภทอาสาสมัคร |
2439 | DocType: Student | Personal Details | รายละเอียดส่วนบุคคล |
2440 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +193 | Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0} | โปรดตั้ง 'ศูนย์สินทรัพย์ค่าเสื่อมราคาค่าใช้จ่ายใน บริษัท {0} |
2441 | | Maintenance Schedules | กำหนดการบำรุงรักษา |
2442 | DocType: Task | Actual End Date (via Time Sheet) | ที่เกิดขึ้นจริงวันที่สิ้นสุด (ผ่านใบบันทึกเวลา) |
2443 | DocType: Soil Texture | Soil Type | ชนิดของดิน |
2444 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +387 | Amount {0} {1} against {2} {3} | จำนวน {0} {1} กับ {2} {3} |
2445 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +277 | New Message | ข้อความใหม่ |
2446 | | Quotation Trends | ใบเสนอราคา แนวโน้ม |
2447 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +160 | Item Group not mentioned in item master for item {0} | กลุ่มสินค้าไม่ได้กล่าวถึงในหลักรายการสำหรับรายการที่ {0} |
2448 | DocType: GoCardless Mandate | GoCardless Mandate | หนังสือมอบอำนาจ GoLCless |
2449 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +368 | Debit To account must be a Receivable account | เดบิตในการบัญชีจะต้องเป็นบัญชีลูกหนี้ |
2450 | DocType: Shipping Rule | Shipping Amount | จำนวนการจัดส่งสินค้า |
2451 | DocType: Supplier Scorecard Period | Period Score | ระยะเวลาคะแนน |
2452 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +66 | Add Customers | เพิ่มลูกค้า |
2453 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20 | Pending Amount | จำนวนเงินที่ รอดำเนินการ |
2454 | DocType: Lab Test Template | Special | พิเศษ |
2455 | DocType: Purchase Order Item Supplied | Conversion Factor | ปัจจัยการเปลี่ยนแปลง |
2456 | DocType: Purchase Order | Delivered | ส่ง |
2457 | | Vehicle Expenses | ค่าใช้จ่ายในยานพาหนะ |
2458 | DocType: Serial No | Invoice Details | รายละเอียดใบแจ้งหนี้ |
2459 | DocType: Grant Application | Show on Website | แสดงบนเว็บไซต์ |
2460 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +212 | Expected value after useful life must be greater than or equal to {0} | ค่าที่คาดหวังหลังจากที่อายุการใช้งานจะต้องมากกว่าหรือเท่ากับ {0} |
2461 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html +29 | Start on | เริ่มต้นเมื่อ |
2462 | DocType: Hub Category | Hub Category | หมวดหมู่ฮับ |
2463 | DocType: Purchase Invoice | SEZ | SEZ |
2464 | DocType: Purchase Receipt | Vehicle Number | จำนวนยานพาหนะ |
2465 | DocType: Employee Loan | Loan Amount | การกู้ยืมเงิน |
2466 | DocType: Student Report Generation Tool | Add Letterhead | เพิ่มหัวจดหมาย |
2467 | DocType: Program Enrollment | Self-Driving Vehicle | รถยนต์ขับเอง |
2468 | DocType: Supplier Scorecard Standing | Supplier Scorecard Standing | จัดทำ Scorecard ของผู้จัดหา |
2469 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +443 | Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1} | แถว {0}: Bill of Materials ไม่พบรายการ {1} |
2470 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +98 | Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period | ใบจัดสรรรวม {0} ไม่สามารถจะน้อยกว่าการอนุมัติแล้วใบ {1} สําหรับงวด |
2471 | DocType: Journal Entry | Accounts Receivable | ลูกหนี้ |
2472 | | Supplier-Wise Sales Analytics | ผู้ผลิต ฉลาด Analytics ขาย |
2473 | DocType: Purchase Invoice | Availed ITC Central Tax | มีภาษี ITC Central Tax |
2474 | DocType: Salary Structure | Select employees for current Salary Structure | เลือกพนักงานสำหรับโครงสร้างเงินเดือนปัจจุบัน |
2475 | DocType: Sales Invoice | Company Address Name | ชื่อที่อยู่ บริษัท |
2476 | DocType: Work Order | Use Multi-Level BOM | ใช้ BOM หลายระดับ |
2477 | DocType: Bank Reconciliation | Include Reconciled Entries | รวมถึง คอมเมนต์ Reconciled |
2478 | DocType: Course | Parent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course) | หลักสูตรสำหรับผู้ปกครอง (เว้นแต่เป็นส่วนหนึ่งของหลักสูตรสำหรับผู้ปกครอง) |
2479 | DocType: Leave Control Panel | Leave blank if considered for all employee types | เว้นไว้หากพิจารณาให้พนักงานทุกประเภท |
2480 | DocType: Landed Cost Voucher | Distribute Charges Based On | กระจายค่าใช้จ่ายขึ้นอยู่กับ |
2481 | DocType: Projects Settings | Timesheets | Timesheets |
2482 | DocType: HR Settings | HR Settings | การตั้งค่าทรัพยากรบุคคล |
2483 | DocType: Salary Slip | net pay info | ข้อมูลค่าใช้จ่ายสุทธิ |
2484 | DocType: Woocommerce Settings | Enable Sync | เปิดใช้งานการซิงค์ |
2485 | DocType: Lab Test Template | This value is updated in the Default Sales Price List. | ค่านี้ได้รับการปรับปรุงในรายการราคาขายเริ่มต้น |
2486 | DocType: Email Digest | New Expenses | ค่าใช้จ่ายใหม่ |
2487 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +101 | PDC/LC Amount | จำนวน PDC / LC |
2488 | DocType: Shareholder | Shareholder | ผู้ถือหุ้น |
2489 | DocType: Purchase Invoice | Additional Discount Amount | จำนวนส่วนลดเพิ่มเติม |
2490 | DocType: Cash Flow Mapper | Position | ตำแหน่ง |
2491 | DocType: Patient | Patient Details | รายละเอียดผู้ป่วย |
2492 | DocType: Patient | B Positive | B บวก |
2493 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +596 | Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty. | แถว # {0}: จำนวนต้องเป็น 1 เป็นรายการที่เป็นสินทรัพย์ถาวร โปรดใช้แถวแยกต่างหากสำหรับจำนวนหลาย |
2494 | DocType: Leave Block List Allow | Leave Block List Allow | ฝากรายการบล็อกอนุญาตให้ |
2495 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +317 | Abbr can not be blank or space | เงื่อนไขที่ไม่สามารถเป็นที่ว่างเปล่าหรือพื้นที่ |
2496 | DocType: Patient Medical Record | Patient Medical Record | บันทึกการแพทย์ของผู้ป่วย |
2497 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +62 | Group to Non-Group | กลุ่มที่ไม่ใช่กลุ่ม |
2498 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +50 | Sports | กีฬา |
2499 | DocType: Loan Type | Loan Name | ชื่อเงินกู้ |
2500 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56 | Total Actual | ทั้งหมดที่เกิดขึ้นจริง |