1 | DocType: Accounting Period | Period Name | Numele perioadei |
---|
2 | DocType: Employee | Salary Mode | Mod de salariu |
3 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +109 | Register | Inregistreaza-te |
4 | DocType: Patient | Divorced | Divorțat/a |
5 | DocType: Support Settings | Post Route Key | Introduceți cheia de rutare |
6 | DocType: Buying Settings | Allow Item to be added multiple times in a transaction | Permiteți Element care trebuie adăugate mai multe ori într-o tranzacție |
7 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33 | Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim | Anulează Stivuitoare Vizitați {0} înainte de a anula acest revendicarea Garanție |
8 | apps/erpnext/erpnext/config/education.py +118 | Assessment Reports | Rapoarte de evaluare |
9 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +19 | Consumer Products | Produse consumator |
10 | DocType: Supplier Scorecard | Notify Supplier | Notificați furnizorul |
11 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +52 | Please select Party Type first | Vă rugăm să selectați Party Type primul |
12 | DocType: Item | Customer Items | Articole clientului |
13 | DocType: Project | Costing and Billing | Calculație a costurilor și de facturare |
14 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py +43 | Advance account currency should be same as company currency {0} | Advance valuta contului ar trebui să fie aceeași ca moneda companiei {0} |
15 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50 | Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger | Contul {0}: cont Părinte {1} nu poate fi un registru |
16 | DocType: Item | Publish Item to hub.erpnext.com | Publica Postul de hub.erpnext.com |
17 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +271 | Cannot find active Leave Period | Nu se poate găsi perioada activă de plecare |
18 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +22 | Evaluation | Evaluare |
19 | DocType: Item | Default Unit of Measure | Unitatea de Măsură Implicita |
20 | DocType: SMS Center | All Sales Partner Contact | Toate contactele partenerului de vânzări |
21 | DocType: Department | Leave Approvers | Aprobatori Concediu |
22 | DocType: Employee | Bio / Cover Letter | Bio / Cover Letter |
23 | DocType: Patient Encounter | Investigations | Investigații |
24 | DocType: Restaurant Order Entry | Click Enter To Add | Faceți clic pe Enter to Add |
25 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py +29 | Missing value for Password, API Key or Shopify URL | Valoare lipsă pentru parola, cheia API sau adresa URL pentru cumpărături |
26 | DocType: Employee | Rented | Închiriate |
27 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +231 | All Accounts | Toate conturile |
28 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py +15 | Cannot transfer Employee with status Left | Nu se poate transfera angajatul cu starea Stânga |
29 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +216 | Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel | Oprit comandă de producție nu poate fi anulat, acesta unstop întâi pentru a anula |
30 | DocType: Vehicle Service | Mileage | distanță parcursă |
31 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +317 | Do you really want to scrap this asset? | Chiar vrei să resturi acest activ? |
32 | DocType: Drug Prescription | Update Schedule | Actualizați programul |
33 | apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +44 | Select Default Supplier | Selectați Furnizor implicit |
34 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js +26 | Show Employee | Afișați angajatul |
35 | DocType: Exchange Rate Revaluation Account | New Exchange Rate | Noul curs de schimb |
36 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37 | Currency is required for Price List {0} | Moneda este necesară pentru lista de prețuri {0} |
37 | DocType: Sales Taxes and Charges Template | * Will be calculated in the transaction. | * Va fi calculat în cadrul tranzacției. |
38 | DocType: Delivery Trip | MAT-DT-.YYYY.- | MAT-DT-.YYYY.- |
39 | DocType: Purchase Order | Customer Contact | Clientul A lua legatura |
40 | DocType: Patient Appointment | Check availability | Verifică disponibilitatea |
41 | DocType: Retention Bonus | Bonus Payment Date | Data de plată Bonus |
42 | DocType: Employee | Job Applicant | Solicitant loc de muncă |
43 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6 | This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details | Aceasta se bazează pe tranzacțiile împotriva acestui furnizor. A se vedea calendarul de mai jos pentru detalii |
44 | DocType: Manufacturing Settings | Overproduction Percentage For Work Order | Procentul de supraproducție pentru comanda de lucru |
45 | DocType: Landed Cost Voucher | MAT-LCV-.YYYY.- | MAT-LCV-.YYYY.- |
46 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +332 | Legal | Juridic |
47 | DocType: Shopify Settings | Sales Order Series | Seria de comandă de vânzări |
48 | DocType: Vital Signs | Tongue | Limbă |
49 | apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +221 | More than one selection for {0} not \
allowed | Mai mult de o selecție pentru {0} nu este permisă |
50 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +204 | Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0} | Taxa efectivă de tip nu poate fi inclusă în tariful articolului din rândul {0} |
51 | DocType: Allowed To Transact With | Allowed To Transact With | Permis pentru a tranzacționa cu |
52 | DocType: Bank Guarantee | Customer | Client |
53 | DocType: Purchase Receipt Item | Required By | Cerute de |
54 | DocType: Delivery Note | Return Against Delivery Note | Reveni Împotriva livrare Nota |
55 | DocType: Asset Category | Finance Book Detail | Detaliile cărții de finanțe |
56 | DocType: Purchase Order | % Billed | % Facurat |
57 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +41 | Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}) | Rata de schimb trebuie să fie aceeași ca și {0} {1} ({2}) |
58 | DocType: Employee Tax Exemption Declaration | HRA Exemption | Excepție HRA |
59 | DocType: Sales Invoice | Customer Name | Nume client |
60 | DocType: Vehicle | Natural Gas | Gaz natural |
61 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/company_setup.py +64 | Bank account cannot be named as {0} | Contul bancar nu poate fi numit ca {0} |
62 | DocType: Employee Tax Exemption Declaration | HRA as per Salary Structure | HRA conform structurii salariale |
63 | DocType: Account | Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained. | Heads (sau grupuri) față de care înregistrările contabile sunt făcute și soldurile sunt menținute. |
64 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197 | Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}) | Restante pentru {0} nu poate fi mai mică decât zero ({1}) |
65 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1581 | Service Stop Date cannot be before Service Start Date | Data de începere a serviciului nu poate fi înaintea datei de începere a serviciului |
66 | DocType: Manufacturing Settings | Default 10 mins | Implicit 10 minute |
67 | DocType: Leave Type | Leave Type Name | Denumire Tip Concediu |
68 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +62 | Show open | Afișați deschis |
69 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +163 | Series Updated Successfully | Seria Actualizat cu succes |
70 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +6 | Checkout | Verifică |
71 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +770 | {0} in row {1} | {0} în rândul {1} |
72 | DocType: Asset Finance Book | Depreciation Start Date | Data de începere a amortizării |
73 | DocType: Pricing Rule | Apply On | Se aplică pe |
74 | DocType: Item Price | Multiple Item prices. | Mai multe prețuri element. |
75 | | Purchase Order Items To Be Received | Achiziția comandă elementele de încasat |
76 | DocType: SMS Center | All Supplier Contact | Toate contactele furnizorului |
77 | DocType: Support Settings | Support Settings | Setări de sprijin |
78 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +84 | Expected End Date can not be less than Expected Start Date | Așteptat Data de încheiere nu poate fi mai mică de Data de începere așteptată |
79 | DocType: Amazon MWS Settings | Amazon MWS Settings | Amazon MWS Settings |
80 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +115 | Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) | Row # {0}: Rata trebuie să fie aceeași ca și {1}: {2} ({3} / {4}) |
81 | | Batch Item Expiry Status | Lot Articol Stare de expirare |
82 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +160 | Bank Draft | Ciorna bancară |
83 | DocType: Journal Entry | ACC-JV-.YYYY.- | ACC-JV-.YYYY.- |
84 | DocType: Mode of Payment Account | Mode of Payment Account | Modul de cont de plăți |
85 | apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +8 | Consultation | Consultare |
86 | DocType: Accounts Settings | Show Payment Schedule in Print | Afișați programul de plată în Tipărire |
87 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +21 | Sales and Returns | Vânzări și returnări |
88 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +58 | Show Variants | Arată Variante |
89 | DocType: Academic Term | Academic Term | Termen Academic |
90 | DocType: Employee Tax Exemption Sub Category | Employee Tax Exemption Sub Category | Scutirea de impozit pe categorii de angajați |
91 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14 | Material | Material |
92 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +71 | Making website | Realizarea site-ului |
93 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py +58 | Maximum benefit of employee {0} exceeds {1} by the sum {2} of benefit application pro-rata component\
amount and previous claimed amount | Beneficiul maxim al angajatului {0} depășește {1} cu suma {2} a componentei pro-rata a cererii de beneficii \ suma și suma revendicată anterior |
94 | DocType: Opening Invoice Creation Tool Item | Quantity | Cantitate |
95 | | Customers Without Any Sales Transactions | Clienții fără tranzacții de vânzare |
96 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +590 | Accounts table cannot be blank. | Planul de conturi nu poate fi gol. |
97 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +164 | Loans (Liabilities) | Imprumuturi (Raspunderi) |
98 | DocType: Patient Encounter | Encounter Time | Întâlniți timpul |
99 | DocType: Staffing Plan Detail | Total Estimated Cost | Costul total estimat |
100 | DocType: Employee Education | Year of Passing | Ani de la promovarea |
101 | DocType: Routing | Routing Name | Numele de rutare |
102 | DocType: Item | Country of Origin | Tara de origine |
103 | DocType: Soil Texture | Soil Texture Criteria | Criterii de textură a solului |
104 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +34 | In Stock | În Stoc |
105 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js +16 | Primary Contact Details | Detalii de contact primare |
106 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46 | Open Issues | Probleme deschise |
107 | DocType: Production Plan Item | Production Plan Item | Planul de producție Articol |
108 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +159 | User {0} is already assigned to Employee {1} | Utilizatorul {0} este deja alocat Angajat {1} |
109 | DocType: Lab Test Groups | Add new line | Adăugați o linie nouă |
110 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +31 | Health Care | Servicii de Sanatate |
111 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65 | Delay in payment (Days) | Întârziere de plată (zile) |
112 | DocType: Payment Terms Template Detail | Payment Terms Template Detail | Plata detaliilor privind termenii de plată |
113 | DocType: Hotel Room Reservation | Guest Name | Numele oaspetelui |
114 | DocType: Delivery Note | Issue Credit Note | Eliberați nota de credit |
115 | DocType: Lab Prescription | Lab Prescription | Lab prescription |
116 | | Delay Days | Zilele întârziate |
117 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26 | Service Expense | Cheltuieli de serviciu |
118 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1010 | Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1} | Numărul de serie: {0} este deja menționat în factura de vânzare: {1} |
119 | DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item | Invoice | Factură |
120 | DocType: Purchase Invoice Item | Item Weight Details | Greutate Detalii articol |
121 | DocType: Asset Maintenance Log | Periodicity | Periodicitate |
122 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21 | Fiscal Year {0} is required | Anul fiscal {0} este necesară |
123 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +54 | Supplier > Supplier Group | Furnizor> Grupul de furnizori |
124 | DocType: Crop Cycle | The minimum distance between rows of plants for optimum growth | Distanța minimă dintre rânduri de plante pentru creștere optimă |
125 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +21 | Defense | Apărare |
126 | DocType: Salary Component | Abbr | Presc |
127 | DocType: Appraisal Goal | Score (0-5) | Scor (0-5) |
128 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +257 | Row {0}: {1} {2} does not match with {3} | Rând {0}: {1} {2} nu se potrivește cu {3} |
129 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +78 | Row # {0}: | |
130 | DocType: Timesheet | Total Costing Amount | Suma totală Costing |
131 | DocType: Delivery Note | Vehicle No | Vehicul Nici |
132 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +172 | Please select Price List | Vă rugăm să selectați lista de prețuri |
133 | DocType: Accounts Settings | Currency Exchange Settings | Setările de schimb valutar |
134 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +94 | Row #{0}: Payment document is required to complete the trasaction | Row # {0}: Document de plată este necesară pentru a finaliza trasaction |
135 | DocType: Work Order Operation | Work In Progress | Lucrări în curs |
136 | apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13 | Please select date | Vă rugăm să selectați data |
137 | DocType: Item Price | Minimum Qty | Cantitatea minimă |
138 | DocType: Finance Book | Finance Book | Cartea de finanțe |
139 | DocType: Patient Encounter | HLC-ENC-.YYYY.- | HLC-ENC-.YYYY.- |
140 | DocType: Daily Work Summary Group | Holiday List | Lista de Vacanță |
141 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +115 | Accountant | Contabil |
142 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +55 | Selling Price List | Lista de prețuri de vânzare |
143 | DocType: Patient | Tobacco Current Use | Utilizarea curentă a tutunului |
144 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +62 | Selling Rate | Rata de vanzare |
145 | DocType: Cost Center | Stock User | Stoc de utilizare |
146 | DocType: Soil Analysis | (Ca+Mg)/K | (Ca + Mg) / K |
147 | DocType: Company | Phone No | Nu telefon |
148 | DocType: Delivery Trip | Initial Email Notification Sent | Notificarea inițială de e-mail trimisă |
149 | DocType: Bank Statement Settings | Statement Header Mapping | Afișarea antetului de rutare |
150 | | Sales Partners Commission | Comision Agenţi Vânzări |
151 | DocType: Soil Texture | Sandy Clay Loam | Sandy Clay Loam |
152 | DocType: Purchase Invoice | Rounding Adjustment | Rotunjire ajustare |
153 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +50 | Abbreviation cannot have more than 5 characters | Prescurtarea nu poate conține mai mult de 5 caractere |
154 | DocType: Amazon MWS Settings | AU | AU |
155 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js +7 | Payment Request | Cerere de plata |
156 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +56 | To view logs of Loyalty Points assigned to a Customer. | Pentru a vizualiza jurnalele punctelor de loialitate atribuite unui client. |
157 | DocType: Asset | Value After Depreciation | Valoarea după amortizare |
158 | DocType: Student | O+ | O + |
159 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan_dashboard.py +8 | Related | Legate de |
160 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +46 | Attendance date can not be less than employee's joining date | Data de prezență nu poate fi anteriara datii angajarii salariatului |
161 | DocType: Grading Scale | Grading Scale Name | Standard Nume Scala |
162 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +148 | Add Users to Marketplace | Adăugați utilizatori la Marketplace |
163 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +37 | This is a root account and cannot be edited. | Acesta este un cont de rădăcină și nu pot fi editate. |
164 | DocType: Sales Invoice | Company Address | adresa companiei |
165 | DocType: BOM | Operations | Operatii |
166 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38 | Cannot set authorization on basis of Discount for {0} | Nu se poate seta autorizare pe baza de Discount pentru {0} |
167 | DocType: Subscription | Subscription Start Date | Data de începere a abonamentului |
168 | DocType: Healthcare Settings | Default receivable accounts to be used if not set in Patient to book Appointment charges. | Conturile implicite de încasat pentru a fi utilizate dacă nu sunt stabilite în pacient pentru a rezerva taxele de numire. |
169 | DocType: Rename Tool | Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name | Atașați fișier .csv cu două coloane, una pentru denumirea veche și una pentru denumirea nouă |
170 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +192 | From Address 2 | Din adresa 2 |
171 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +48 | Item Code > Item Group > Brand | Codul elementului> Element Grup> Brand |
172 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +74 | {0} {1} not in any active Fiscal Year. | {0} {1} nu se gaseste in niciun an fiscal activ. |
173 | DocType: Packed Item | Parent Detail docname | Părinte Detaliu docname |
174 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69 | Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2} | Referință: {0}, Cod articol: {1} și Client: {2} |
175 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py +357 | {0} {1} is not present in the parent company | {0} {1} nu este prezentă în compania mamă |
176 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +215 | Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start Date | Perioada de încheiere a perioadei de încercare nu poate fi înainte de data începerii perioadei de încercare |
177 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146 | Kg | Kg |
178 | DocType: Tax Withholding Category | Tax Withholding Category | Categoria de reținere fiscală |
179 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py +23 | Cancel the journal entry {0} first | Anulați mai întâi înregistrarea jurnalului {0} |
180 | DocType: Purchase Invoice | ACC-PINV-.YYYY.- | ACC-PINV-.YYYY.- |
181 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +113 | BOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1} | BOM nu este specificat pentru subcontractarea elementului {0} la rândul {1} |
182 | DocType: Vital Signs | Reflexes | reflexe |
183 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js +149 | {0} Result submittted | {0} Rezultat transmis |
184 | DocType: Item Attribute | Increment | Creștere |
185 | apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard.js +74 | Timespan | Interval de timp |
186 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/search_help.py +13 | Help Results for | Rezultate de ajutor pentru |
187 | apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58 | Select Warehouse... | Selectați Depozit ... |
188 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +6 | Advertising | Publicitate |
189 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22 | Same Company is entered more than once | Aceeași societate este înscris de mai multe ori |
190 | DocType: Patient | Married | Căsătorit |
191 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +41 | Not permitted for {0} | Nu este permisă {0} |
192 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +617 | Get items from | Obține elemente din |
193 | DocType: Price List | Price Not UOM Dependant | Pretul nu este dependent de UOM |
194 | DocType: Purchase Invoice | Apply Tax Withholding Amount | Aplicați suma de reținere fiscală |
195 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +528 | Stock cannot be updated against Delivery Note {0} | Stock nu poate fi actualizat împotriva livrare Nota {0} |
196 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py +122 | Total Amount Credited | Suma totală creditată |
197 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25 | Product {0} | Produs {0} |
198 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +33 | No items listed | Nu sunt enumerate elemente |
199 | DocType: Asset Repair | Error Description | Descrierea erorii |
200 | DocType: Payment Reconciliation | Reconcile | Reconcilierea |
201 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +30 | Grocery | Băcănie |
202 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 1 | Lectura 1 |
203 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +40 | Pension Funds | Fondurile de pensii |
204 | DocType: Exchange Rate Revaluation Account | Gain/Loss | Gain / Pierdere |
205 | DocType: Crop | Perennial | peren |
206 | DocType: Patient Appointment | Procedure | Procedură |
207 | DocType: Accounts Settings | Use Custom Cash Flow Format | Utilizați formatul fluxului de numerar personalizat |
208 | DocType: SMS Center | All Sales Person | Toate persoanele de vânzăril |
209 | DocType: Monthly Distribution | **Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business. | ** Lunar Distribuție ** vă ajută să distribuie bugetul / Target peste luni dacă aveți sezonier în afacerea dumneavoastră. |
210 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1770 | Not items found | Nu au fost găsite articole |
211 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +265 | Salary Structure Missing | Structura de salarizare lipsă |
212 | DocType: Lead | Person Name | Nume persoană |
213 | DocType: Sales Invoice Item | Sales Invoice Item | Factură de vânzări Postul |
214 | DocType: Account | Credit | Credit |
215 | DocType: POS Profile | Write Off Cost Center | Scrie Off cost Center |
216 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +117 | e.g. "Primary School" or "University" | de exemplu, "Școala primară" sau "Universitatea" |
217 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28 | Stock Reports | Rapoarte de stoc |
218 | DocType: Warehouse | Warehouse Detail | Depozit Detaliu |
219 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +33 | The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again. | Pe termen Data de încheiere nu poate fi mai târziu de Anul Data de încheiere a anului universitar la care este legat termenul (anului universitar {}). Vă rugăm să corectați datele și încercați din nou. |
220 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +284 | "Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item | "Este activ fix" nu poate fi debifată deoarece există informații împotriva produsului |
221 | DocType: Delivery Trip | Departure Time | Timp de plecare |
222 | DocType: Vehicle Service | Brake Oil | Ulei de frână |
223 | DocType: Tax Rule | Tax Type | Tipul de impozitare |
224 | | Completed Work Orders | Ordine de lucru finalizate |
225 | DocType: Support Settings | Forum Posts | Mesaje pe forum |
226 | apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +598 | Taxable Amount | Sumă impozabilă |
227 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +161 | You are not authorized to add or update entries before {0} | Nu sunteți autorizat să adăugați sau să actualizați intrări înainte de {0} |
228 | DocType: Leave Policy | Leave Policy Details | Lăsați detaliile politicii |
229 | DocType: BOM | Item Image (if not slideshow) | Imagine Articol (dacă nu exista prezentare) |
230 | DocType: Work Order Operation | (Hour Rate / 60) * Actual Operation Time | (Tarif orar / 60) * Timp efectiv de operare |
231 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1119 | Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry | Rândul # {0}: Tipul de document de referință trebuie să fie una dintre revendicările de cheltuieli sau intrări în jurnal |
232 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1032 | Select BOM | Selectați BOM |
233 | DocType: SMS Log | SMS Log | SMS Conectare |
234 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27 | Cost of Delivered Items | Costul de articole livrate |
235 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +39 | The holiday on {0} is not between From Date and To Date | Vacanta pe {0} nu este între De la data si pana in prezent |
236 | DocType: Inpatient Record | Admission Scheduled | Admiterea programată |
237 | DocType: Student Log | Student Log | Jurnal de student |
238 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +165 | Templates of supplier standings. | Modele de clasificare a furnizorilor. |
239 | DocType: Lead | Interested | Interesat |
240 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27 | Opening | Deschidere |
241 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +37 | From {0} to {1} | De la {0} {1} la |
242 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +234 | Program: | Program: |
243 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +50 | Failed to setup taxes | Eroare la instalarea taxelor |
244 | DocType: Item | Copy From Item Group | Copiere din Grupul de Articole |
245 | DocType: Delivery Trip | Delivery Notification | Notificare de livrare |
246 | DocType: Journal Entry | Opening Entry | Deschiderea de intrare |
247 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25 | Account Pay Only | Contul Plătiți numai |
248 | DocType: Loan | Repay Over Number of Periods | Rambursa Peste Număr de Perioade |
249 | DocType: Stock Entry | Additional Costs | Costuri suplimentare |
250 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +140 | Account with existing transaction can not be converted to group. | Un cont cu tranzacții existente nu poate fi transformat în grup. |
251 | DocType: Lead | Product Enquiry | Intrebare produs |
252 | DocType: Education Settings | Validate Batch for Students in Student Group | Validați lotul pentru elevii din grupul de studenți |
253 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +38 | No leave record found for employee {0} for {1} | Nici o înregistrare de concediu găsite pentru angajat {0} pentru {1} |
254 | DocType: Company | Unrealized Exchange Gain/Loss Account | Contul de câștig / pierdere din contul nerealizat |
255 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23 | Please enter company first | Va rugam sa introduceti prima companie |
256 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +626 | Please select Company first | Vă rugăm să selectați Company primul |
257 | DocType: Employee Education | Under Graduate | Sub Absolvent |
258 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +291 | Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings. | Stabiliți șablonul implicit pentru notificarea de stare la ieșire în setările HR. |
259 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27 | Target On | Țintă pe |
260 | DocType: BOM | Total Cost | Cost total |
261 | DocType: Soil Analysis | Ca/K | Ca / K |
262 | DocType: Salary Slip | Employee Loan | angajat de împrumut |
263 | DocType: Additional Salary | HR-ADS-.YY.-.MM.- | HR-ADS-.YY .-. MM.- |
264 | DocType: Fee Schedule | Send Payment Request Email | Trimiteți e-mail de solicitare de plată |
265 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +277 | Item {0} does not exist in the system or has expired | Articolul {0} nu există în sistem sau a expirat |
266 | DocType: Supplier | Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely | Lăsați necompletat dacă Furnizorul este blocat pe o perioadă nedeterminată |
267 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +44 | Real Estate | Imobiliare |
268 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +1 | Statement of Account | Extras de cont |
269 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +41 | Pharmaceuticals | Produse farmaceutice |
270 | DocType: Purchase Invoice Item | Is Fixed Asset | Este activ fix |
271 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +359 | Available qty is {0}, you need {1} | Numele tau este {0}, ai nevoie de {1} |
272 | DocType: Expense Claim Detail | Claim Amount | Suma Cerere |
273 | DocType: Patient | HLC-PAT-.YYYY.- | HLC-PAT-.YYYY.- |
274 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +644 | Work Order has been {0} | Ordinul de lucru a fost {0} |
275 | DocType: Budget | Applicable on Purchase Order | Aplicabil pe comanda de aprovizionare |
276 | DocType: Item | STO-ITEM-.YYYY.- | STO-ELEMENT-.YYYY.- |
277 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +56 | Duplicate customer group found in the cutomer group table | grup de clienți dublu exemplar găsit în tabelul grupului cutomer |
278 | DocType: Location | Location Name | Numele locatiei |
279 | DocType: Naming Series | Prefix | Prefix |
280 | apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.html +7 | Event Location | Locația evenimentului |
281 | DocType: Asset Settings | Asset Settings | Setările activelor |
282 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +71 | Consumable | Consumabile |
283 | DocType: Student | B- | B- |
284 | DocType: Assessment Result | Grade | calitate |
285 | DocType: Restaurant Table | No of Seats | Numărul de scaune |
286 | DocType: Sales Invoice Item | Delivered By Supplier | Livrate de Furnizor |
287 | DocType: Asset Maintenance Task | Asset Maintenance Task | Activitatea de întreținere a activelor |
288 | DocType: SMS Center | All Contact | Toate contactele |
289 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +213 | Annual Salary | Salariu anual |
290 | DocType: Daily Work Summary | Daily Work Summary | Sumar zilnic de lucru |
291 | DocType: Period Closing Voucher | Closing Fiscal Year | Închiderea Anului Fiscal |
292 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +425 | {0} {1} is frozen | {0} {1} este blocat |
293 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152 | Please select Existing Company for creating Chart of Accounts | Vă rugăm să selectați Companie pentru crearea Existent Plan de conturi |
294 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84 | Stock Expenses | Cheltuieli stoc |
295 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +111 | Select Target Warehouse | Selectați Target Warehouse |
296 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +111 | Select Target Warehouse | Selectați Target Warehouse |
297 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +87 | Please enter Preferred Contact Email | Vă rugăm să introduceți preferate Contact E-mail |
298 | DocType: Journal Entry | Contra Entry | Contra intrare |
299 | DocType: Journal Entry Account | Credit in Company Currency | Credit în companie valutar |
300 | DocType: Lab Test UOM | Lab Test UOM | Laboratorul de testare UOM |
301 | DocType: Delivery Note | Installation Status | Starea de instalare |
302 | DocType: BOM | Quality Inspection Template | Model de inspecție a calității |
303 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +136 | Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\
<br>Absent: {1} | Doriți să actualizați prezență? <br> Prezent: {0} \ <br> Absent: {1} |
304 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +420 | Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0} | Cant. acceptată + respinsă trebuie să fie egală cu cantitatea recepționată pentru articolul {0} |
305 | DocType: Item | Supply Raw Materials for Purchase | Materii prime de alimentare pentru cumparare |
306 | DocType: Agriculture Analysis Criteria | Fertilizer | Îngrăşământ |
307 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +427 | Cannot ensure delivery by Serial No as \
Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \
Serial No. | Nu se poate asigura livrarea prin numărul de serie după cum este adăugat articolul {0} cu și fără Asigurați livrarea prin \ Nr. |
308 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +193 | At least one mode of payment is required for POS invoice. | Cel puțin un mod de plată este necesar factura pentru POS. |
309 | DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item | Bank Statement Transaction Invoice Item | Tranzacție de poziție bancară |
310 | DocType: Products Settings | Show Products as a List | Afișare produse ca o listă |
311 | DocType: Salary Detail | Tax on flexible benefit | Impozitul pe beneficii flexibile |
312 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.py +43 | Item {0} is not active or end of life has been reached | Articolul {0} nu este activ sau sfarsitul ciclului sau de viata a fost atins |
313 | DocType: Student Admission Program | Minimum Age | Varsta minima |
314 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +190 | Example: Basic Mathematics | Exemplu: matematică de bază |
315 | DocType: Customer | Primary Address | adresa primara |
316 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py +39 | Diff Qty | Cantitate diferențială |
317 | DocType: Production Plan | Material Request Detail | Detalii privind solicitarea materialului |
318 | DocType: Selling Settings | Default Quotation Validity Days | Valabilitatea zilnică a cotațiilor |
319 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +869 | To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included | Pentru a include taxa în rândul {0} în rata articol, impozitele în rânduri {1} trebuie de asemenea să fie incluse |
320 | DocType: SMS Center | SMS Center | SMS Center |
321 | DocType: Payroll Entry | Validate Attendance | Validați participarea |
322 | DocType: Sales Invoice | Change Amount | Sumă schimbare |
323 | DocType: Party Tax Withholding Config | Certificate Received | Certificatul primit |
324 | DocType: GST Settings | Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value. | Setați valoarea facturii pentru B2C. B2CL și B2CS calculate pe baza acestei valori de facturare. |
325 | DocType: BOM Update Tool | New BOM | Nou BOM |
326 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +242 | Prescribed Procedures | Proceduri prescrise |
327 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js +36 | Show only POS | Afișați numai POS |
328 | DocType: Supplier Group | Supplier Group Name | Numele grupului de furnizori |
329 | DocType: Driver | Driving License Categories | Categorii de licență de conducere |
330 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +123 | Please enter Delivery Date | Introduceți data livrării |
331 | DocType: Depreciation Schedule | Make Depreciation Entry | Asigurați-vă Amortizarea Intrare |
332 | DocType: Closed Document | Closed Document | Document închis |
333 | DocType: HR Settings | Leave Settings | Lăsați Setările |
334 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.js +76 | Number of positions cannot be less then current count of employees | Numărul de posturi nu poate fi mai mic decât numărul actual al angajaților |
335 | DocType: Appraisal Template Goal | KRA | KRA |
336 | DocType: Lead | Request Type | Tip Cerere |
337 | DocType: Purpose of Travel | Purpose of Travel | Scopul călătoriei |
338 | DocType: Payroll Period | Payroll Periods | Perioade de salarizare |
339 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js +18 | Make Employee | Asigurați-angajat |
340 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +14 | Broadcasting | Transminiune |
341 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +341 | Setup mode of POS (Online / Offline) | Modul de configurare a POS (online / offline) |
342 | DocType: Manufacturing Settings | Disables creation of time logs against Work Orders. Operations shall not be tracked against Work Order | Dezactivează crearea de jurnale de timp împotriva comenzilor de lucru. Operațiunile nu vor fi urmărite împotriva ordinului de lucru |
343 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +167 | Execution | Executie |
344 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62 | Details of the operations carried out. | Detalii privind operațiunile efectuate. |
345 | DocType: Asset Maintenance Log | Maintenance Status | Stare Mentenanta |
346 | apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py +10 | Membership Details | Detalii de membru |
347 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56 | {0} {1}: Supplier is required against Payable account {2} | {0} {1}: Furnizorul este necesar pentru Contul de plăți {2} |
348 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52 | Items and Pricing | Articole și Prețuri |
349 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2 | Total hours: {0} | Numărul total de ore: {0} |
350 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43 | From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0} | De la data trebuie să fie în anul fiscal. Presupunând că la data = {0} |
351 | DocType: Patient Medical Record | HLC-PMR-.YYYY.- | HLC-PMR-.YYYY.- |
352 | DocType: Drug Prescription | Interval | Interval |
353 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +234 | Preference | Preferinţă |
354 | DocType: Supplier | Individual | Individual |
355 | DocType: Academic Term | Academics User | Utilizator cadru pedagogic |
356 | DocType: Cheque Print Template | Amount In Figure | Suma în Figura |
357 | DocType: Loan Application | Loan Info | Creditul Info |
358 | apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12 | Plan for maintenance visits. | Planul de de vizite de întreținere. |
359 | DocType: Supplier Scorecard Period | Supplier Scorecard Period | Perioada de evaluare a furnizorului |
360 | DocType: Support Settings | Search APIs | API-uri de căutare |
361 | DocType: Share Transfer | Share Transfer | Trimiteți transferul |
362 | | Expiring Memberships | Expirarea calității de membru |
363 | DocType: POS Profile | Customer Groups | Grupuri de clienți |
364 | apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +53 | Financial Statements | Situațiile financiare |
365 | DocType: Guardian | Students | Elevi |
366 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91 | Rules for applying pricing and discount. | Normele de aplicare de stabilire a prețurilor și de scont. |
367 | DocType: Daily Work Summary | Daily Work Summary Group | Grup de lucru zilnic de lucru |
368 | DocType: Practitioner Schedule | Time Slots | Intervale de timp |
369 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14 | Price List must be applicable for Buying or Selling | Lista de prețuri trebuie să fie aplicabilă pentru cumpărarea sau vânzarea de |
370 | DocType: Shift Assignment | Shift Request | Cerere de schimbare |
371 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79 | Installation date cannot be before delivery date for Item {0} | Data de instalare nu poate fi înainte de data de livrare pentru postul {0} |
372 | DocType: Pricing Rule | Discount on Price List Rate (%) | Reducere la Lista de preturi Rate (%) |
373 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +112 | Item Template | Șablon de șablon |
374 | DocType: Job Offer | Select Terms and Conditions | Selectați Termeni și condiții |
375 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +80 | Out Value | Valoarea afară |
376 | DocType: Bank Statement Settings Item | Bank Statement Settings Item | Elementul pentru setările declarației bancare |
377 | DocType: Woocommerce Settings | Woocommerce Settings | Setări Woocommerce |
378 | DocType: Production Plan | Sales Orders | Comenzi de vânzări |
379 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +203 | Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually. | Programul de loialitate multiplă găsit pentru client. Selectați manual. |
380 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Valuation | Evaluare |
381 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +436 | Set as Default | Setat ca implicit |
382 | | Purchase Order Trends | Comandă de aprovizionare Tendințe |
383 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +78 | Go to Customers | Mergeți la Clienți |
384 | DocType: Hotel Room Reservation | Late Checkin | Încearcă târziu |
385 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7 | The request for quotation can be accessed by clicking on the following link | Cererea de ofertă poate fi accesată făcând clic pe link-ul de mai jos |
386 | DocType: SG Creation Tool Course | SG Creation Tool Course | SG Creare curs Unealtă |
387 | DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item | Payment Description | Descrierea plății |
388 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +361 | Insufficient Stock | stoc insuficient |
389 | DocType: Manufacturing Settings | Disable Capacity Planning and Time Tracking | Planificarea Capacitatii Dezactivați și Time Tracking |
390 | DocType: Email Digest | New Sales Orders | Noi comenzi de vânzări |
391 | DocType: Bank Account | Bank Account | Cont bancar |
392 | DocType: Travel Itinerary | Check-out Date | Verifica data |
393 | DocType: Leave Type | Allow Negative Balance | Permiteţi sold negativ |
394 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py +13 | You cannot delete Project Type 'External' | Nu puteți șterge tipul de proiect "extern" |
395 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +240 | Select Alternate Item | Selectați elementul alternativ |
396 | DocType: Employee | Create User | Creaza utilizator |
397 | DocType: Selling Settings | Default Territory | Teritoriu Implicit |
398 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +53 | Television | Televiziune |
399 | DocType: Work Order Operation | Updated via 'Time Log' | Actualizat prin "Ora Log" |
400 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py +13 | Select the customer or supplier. | Selectați clientul sau furnizorul. |
401 | apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +444 | Advance amount cannot be greater than {0} {1} | Suma avans nu poate fi mai mare decât {0} {1} |
402 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js +55 | Time slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3} | Slotul de timp a fost anulat, slotul {0} până la {1} suprapune slotul existent {2} până la {3} |
403 | DocType: Naming Series | Series List for this Transaction | Lista de serie pentru această tranzacție |
404 | DocType: Company | Enable Perpetual Inventory | Activați inventarul perpetuu |
405 | DocType: Bank Guarantee | Charges Incurred | Taxele incasate |
406 | DocType: Company | Default Payroll Payable Account | Implicit Salarizare cont de plati |
407 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +51 | Update Email Group | Actualizare e-mail Group |
408 | DocType: Sales Invoice | Is Opening Entry | Deschiderea este de intrare |
409 | DocType: Lab Test Template | If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. | Dacă nu este bifată, elementul nu va fi afișat în factura de vânzări, dar poate fi utilizat pentru crearea unui test de grup. |
410 | DocType: Customer Group | Mention if non-standard receivable account applicable | Menționa dacă non-standard de cont primit aplicabil |
411 | DocType: Course Schedule | Instructor Name | Nume instructor |
412 | DocType: Company | Arrear Component | Componenta Arrear |
413 | DocType: Supplier Scorecard | Criteria Setup | Setarea criteriilor |
414 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +199 | For Warehouse is required before Submit | Pentru Depozit este necesar înainte de Inregistrare |
415 | apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8 | Received On | Primit la |
416 | DocType: Codification Table | Medical Code | Codul medical |
417 | apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py +37 | Connect Amazon with ERPNext | Conectați-vă la Amazon cu ERPNext |
418 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +20 | Please enter Company | Va rugam sa introduceti de companie |
419 | DocType: Delivery Note Item | Against Sales Invoice Item | Comparativ articolului facturii de vânzări |
420 | DocType: Agriculture Analysis Criteria | Linked Doctype | Legate de Doctype |
421 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +98 | Net Cash from Financing | Numerar net din Finantare |
422 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2388 | LocalStorage is full , did not save | LocalStorage este plin, nu a salvat |
423 | DocType: Lead | Address & Contact | Adresă și contact |
424 | DocType: Leave Allocation | Add unused leaves from previous allocations | Adăugați zile de concediu neutilizate de la alocări anterioare |
425 | DocType: Sales Partner | Partner website | site-ul partenerului |
426 | DocType: Restaurant Order Entry | Add Item | Adăugați articol |
427 | DocType: Party Tax Withholding Config | Party Tax Withholding Config | Contul de reținere a impozitului pe cont |
428 | DocType: Lab Test | Custom Result | Rezultate personalizate |
429 | DocType: Delivery Stop | Contact Name | Nume Persoana de Contact |
430 | DocType: Course Assessment Criteria | Course Assessment Criteria | Criterii de evaluare a cursului |
431 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +31 | Tax Id: | Cod fiscal: |
432 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +216 | Student ID: | Carnet de student: |
433 | DocType: POS Customer Group | POS Customer Group | Grup Clienți POS |
434 | DocType: Healthcare Practitioner | Practitioner Schedules | Practitioner Schedules |
435 | DocType: Cheque Print Template | Line spacing for amount in words | distanța dintre rânduri pentru suma în cuvinte |
436 | DocType: Vehicle | Additional Details | Detalii suplimentare |
437 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85 | No description given | Nici o descriere dat |
438 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13 | Request for purchase. | Cerere de achizitie. |
439 | DocType: POS Closing Voucher Details | Collected Amount | Suma colectată |
440 | DocType: Lab Test | Submitted Date | Data transmisă |
441 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6 | This is based on the Time Sheets created against this project | Aceasta se bazează pe fișele de pontaj create împotriva acestui proiect |
442 | | Open Work Orders | Deschideți comenzile de lucru |
443 | DocType: Healthcare Practitioner | Out Patient Consulting Charge Item | Aflați articolul de taxare pentru consultanță pentru pacient |
444 | DocType: Payment Term | Credit Months | Lunile de credit |
445 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +492 | Net Pay cannot be less than 0 | Plata netă nu poate fi mai mică decât 0 |
446 | DocType: Contract | Fulfilled | Fulfilled |
447 | DocType: Inpatient Record | Discharge Scheduled | Descărcarea programată |
448 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131 | Relieving Date must be greater than Date of Joining | Alinarea Data trebuie să fie mai mare decât Data aderării |
449 | DocType: POS Closing Voucher | Cashier | Casier |
450 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +221 | Leaves per Year | Frunze pe an |
451 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +162 | Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry. | Rând {0}: Vă rugăm să verificați "Este Advance" împotriva Cont {1} dacă aceasta este o intrare în avans. |
452 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +243 | Warehouse {0} does not belong to company {1} | Depozit {0} nu aparține companiei {1} |
453 | DocType: Email Digest | Profit & Loss | Pierderea profitului |
454 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147 | Litre | Litru |
455 | DocType: Task | Total Costing Amount (via Time Sheet) | Suma totală de calculație a costurilor (prin timp Sheet) |
456 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py +76 | Please setup Students under Student Groups | Configurați elevii din grupurile de studenți |
457 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js +31 | Complete Job | Lucrul complet |
458 | DocType: Item Website Specification | Item Website Specification | Specificație Site Articol |
459 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +546 | Leave Blocked | Concediu Blocat |
460 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +798 | Item {0} has reached its end of life on {1} | Articolul {0} a ajuns la sfârșitul cliclului sau de viață in {1} |
461 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +82 | Bank Entries | Intrările bancare |
462 | DocType: Customer | Is Internal Customer | Este client intern |
463 | DocType: Crop | Annual | Anual |
464 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js +27 | If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save) | Dacă este bifată opțiunea Auto Opt In, clienții vor fi conectați automat la programul de loialitate respectiv (la salvare) |
465 | DocType: Stock Reconciliation Item | Stock Reconciliation Item | Stock reconciliere Articol |
466 | DocType: Stock Entry | Sales Invoice No | Factură de vânzări Nu |
467 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +142 | Supply Type | Tip de aprovizionare |
468 | DocType: Material Request Item | Min Order Qty | Min Ordine Cantitate |
469 | DocType: Student Group Creation Tool Course | Student Group Creation Tool Course | Curs de grup studențesc instrument de creare |
470 | DocType: Lead | Do Not Contact | Nu contactati |
471 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +210 | People who teach at your organisation | Oameni care predau la organizația dumneavoastră |
472 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +123 | Software Developer | Software Developer |
473 | DocType: Item | Minimum Order Qty | Comanda minima Cantitate |
474 | DocType: Supplier | Supplier Type | Furnizor Tip |
475 | DocType: Course Scheduling Tool | Course Start Date | Data începerii cursului |
476 | | Student Batch-Wise Attendance | Lot-înțelept elev Participarea |
477 | DocType: POS Profile | Allow user to edit Rate | Permite utilizatorului să editeze Tarif |
478 | DocType: Item | Publish in Hub | Publica in Hub |
479 | DocType: Student Admission | Student Admission | Admiterea studenților |
480 | | Terretory | Terretory |
481 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +820 | Item {0} is cancelled | Articolul {0} este anulat |
482 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +206 | Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past date | Rândul de amortizare {0}: Data de începere a amortizării este introdusă ca dată trecută |
483 | DocType: Contract Template | Fulfilment Terms and Conditions | Condiții și condiții de îndeplinire |
484 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1067 | Material Request | Cerere de material |
485 | DocType: Bank Reconciliation | Update Clearance Date | Actualizare Clearance Data |
486 | | GSTR-2 | GSTR-2 |
487 | DocType: Item | Purchase Details | Detalii de cumpărare |
488 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +498 | Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1} | Postul {0} nu a fost găsit în "Materii prime furnizate" masă în Comandă {1} |
489 | DocType: Salary Slip | Total Principal Amount | Sumă totală principală |
490 | DocType: Student Guardian | Relation | Relație |
491 | DocType: Student Guardian | Mother | Mamă |
492 | DocType: Restaurant Reservation | Reservation End Time | Timp de terminare a rezervării |
493 | DocType: Crop | Biennial | Bienal |
494 | | BOM Variance Report | BOM Raport de variație |
495 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18 | Confirmed orders from Customers. | Comenzi confirmate de la clienți. |
496 | DocType: Purchase Receipt Item | Rejected Quantity | Respins Cantitate |
497 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.py +80 | Payment request {0} created | Solicitarea de plată {0} a fost creată |
498 | DocType: Inpatient Record | Admitted Datetime | Timpul admis |
499 | DocType: Work Order | Backflush raw materials from work-in-progress warehouse | Materii prime de tip backflush din depozitul "work-in-progress" |
500 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +79 | Open Orders | Comenzi deschise |
501 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +187 | Low Sensitivity | Sensibilitate scăzută |
502 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_log/shopify_log.js +16 | Order rescheduled for sync | Ordonată reprogramată pentru sincronizare |
503 | DocType: Notification Control | Notification Control | Controlul notificare |
504 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +17 | Please confirm once you have completed your training | Vă rugăm să confirmați după ce ați terminat pregătirea |
505 | DocType: Lead | Suggestions | Sugestii |
506 | DocType: Territory | Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution. | Set bugetelor Grupa înțelept Articol de pe acest teritoriu. Puteți include, de asemenea, sezonier prin setarea distribuție. |
507 | DocType: Payment Term | Payment Term Name | Numele termenului de plată |
508 | DocType: Healthcare Settings | Create documents for sample collection | Creați documente pentru colectarea de mostre |
509 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +308 | Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2} | Plata împotriva {0} {1} nu poate fi mai mare decât Impresionant Suma {2} |
510 | apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_healthcare_service_unit_tree_root.py +9 | All Healthcare Service Units | Toate unitățile de servicii medicale |
511 | DocType: Bank Account | Address HTML | Adresă HTML |
512 | DocType: Lead | Mobile No. | Numar de mobil |
513 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.html +35 | Mode of Payments | Modul de plată |
514 | DocType: Maintenance Schedule | Generate Schedule | Generează orar |
515 | DocType: Purchase Invoice Item | Expense Head | Beneficiar Cheltuiala |
516 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +149 | Please select Charge Type first | Vă rugăm să selectați tipul de taxă în primul rând |
517 | DocType: Crop | You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. | Puteți defini toate sarcinile care trebuie îndeplinite pentru această recoltă aici. Câmpul de zi este folosit pentru a menționa ziua în care sarcina trebuie efectuată, 1 fiind prima zi, etc. |
518 | DocType: Student Group Student | Student Group Student | Student Group Student |
519 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +42 | Latest | Ultimul |
520 | DocType: Asset Maintenance Task | 2 Yearly | 2 Anual |
521 | DocType: Education Settings | Education Settings | Setări educaționale |
522 | DocType: Vehicle Service | Inspection | Inspecţie |
523 | DocType: Leave Allocation | HR-LAL-.YYYY.- | HR-LAL-.YYYY.- |
524 | DocType: Exchange Rate Revaluation Account | Balance In Base Currency | Soldul în moneda de bază |
525 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing | Max Grade | Max Grad |
526 | DocType: Email Digest | New Quotations | Noi Citatele |
527 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py +60 | Attendance not submitted for {0} as {1} on leave. | Participarea nu a fost trimisă pentru {0} ca {1} în concediu. |
528 | DocType: Journal Entry | Payment Order | Ordin de plată |
529 | DocType: HR Settings | Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee | alunecare email-uri salariul angajatului în funcție de e-mail preferat selectat în Angajat |
530 | DocType: Tax Rule | Shipping County | County transport maritim |
531 | DocType: Currency Exchange | For Selling | Pentru vânzări |
532 | apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +159 | Learn | A invata |
533 | DocType: Asset | Next Depreciation Date | Data următoarei amortizări |
534 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3 | Activity Cost per Employee | Cost activitate per angajat |
535 | DocType: Accounts Settings | Settings for Accounts | Setări pentru conturi |
536 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +756 | Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0} | Furnizor Factura nr există în factură Purchase {0} |
537 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118 | Manage Sales Person Tree. | Gestioneaza Ramificatiile Persoanei responsabila cu Vanzarile |
538 | DocType: Job Applicant | Cover Letter | Scrisoare de intenție |
539 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37 | Outstanding Cheques and Deposits to clear | Cecuri restante și pentru a șterge Depozite |
540 | DocType: Item | Synced With Hub | Sincronizat cu Hub |
541 | DocType: Driver | Fleet Manager | Manager de flotă |
542 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +566 | Row #{0}: {1} can not be negative for item {2} | Row # {0}: {1} nu poate fi negativ pentru elementul {2} |
543 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +129 | Wrong Password | Parola Gresita |
544 | DocType: Stock Reconciliation | MAT-RECO-.YYYY.- | MAT-RECO-.YYYY.- |
545 | DocType: Item | Variant Of | Varianta de |
546 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +387 | Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture' | Finalizat Cantitate nu poate fi mai mare decât "Cantitate de Fabricare" |
547 | DocType: Period Closing Voucher | Closing Account Head | Închidere Cont Principal |
548 | DocType: Employee | External Work History | Istoricul lucrului externă |
549 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +111 | Circular Reference Error | Eroare de referință Circular |
550 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +206 | Student Report Card | Student Card de raportare |
551 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +204 | From Pin Code | Din codul PIN |
552 | DocType: Appointment Type | Is Inpatient | Este internat |
553 | apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +55 | Guardian1 Name | Nume Guardian1 |
554 | DocType: Delivery Note | In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note. | În cuvinte (de export) va fi vizibil după ce a salva de livrare Nota. |
555 | DocType: Cheque Print Template | Distance from left edge | Distanța de la marginea din stânga |
556 | apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29 | {0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}) | {0} unități de [{1}] (# Forma / Postul / {1}) găsit în [{2}] (# Forma / Depozit / {2}) |
557 | DocType: Lead | Industry | Industrie |
558 | DocType: BOM Item | Rate & Amount | Rata și suma |
559 | DocType: BOM | Transfer Material Against Job Card | Transferați materialul împotriva cardului de lucru |
560 | DocType: Stock Settings | Notify by Email on creation of automatic Material Request | Notifica prin e-mail la crearea de cerere automată Material |
561 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +191 | Resistant | Rezistent |
562 | apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py +77 | Please set Hotel Room Rate on {} | Vă rugăm să stabiliți tariful camerei la {} |
563 | DocType: Journal Entry | Multi Currency | Multi valutar |
564 | DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item | Invoice Type | Factura Tip |
565 | DocType: Employee Benefit Claim | Expense Proof | Cheltuieli de probă |
566 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +971 | Delivery Note | Nota de Livrare |
567 | DocType: Patient Encounter | Encounter Impression | Întâlniți impresiile |
568 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82 | Setting up Taxes | Configurarea Impozite |
569 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149 | Cost of Sold Asset | Costul de active vândute |
570 | DocType: Volunteer | Morning | Dimineaţă |
571 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +374 | Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again. | Plata intrare a fost modificat după ce-l tras. Vă rugăm să trage din nou. |
572 | DocType: Program Enrollment Tool | New Student Batch | Noul lot de studenți |
573 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +496 | {0} entered twice in Item Tax | {0} a fost introdus de două ori în taxa articolului |
574 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +115 | Summary for this week and pending activities | Rezumat pentru această săptămână și a activităților în curs |
575 | DocType: Student Applicant | Admitted | Admis |
576 | DocType: Workstation | Rent Cost | Cost Chirie |
577 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +89 | Amount After Depreciation | Suma după amortizare |
578 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97 | Upcoming Calendar Events | Evenimente viitoare Calendar |
579 | apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.html +1 | Variant Attributes | Atribute Variant |
580 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +114 | Please select month and year | Vă rugăm selectați luna și anul |
581 | DocType: Employee | Company Email | E-mail Companie |
582 | DocType: GL Entry | Debit Amount in Account Currency | Suma debit în contul valutar |
583 | DocType: Supplier Scorecard | Scoring Standings | Puncte de scor |
584 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21 | Order Value | Valoarea comenzii |
585 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21 | Order Value | Valoarea comenzii |
586 | DocType: Certified Consultant | Certified Consultant | Consultant certificat |
587 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27 | Bank/Cash transactions against party or for internal transfer | tranzacții bancare / numerar contra partidului sau pentru transfer intern |
588 | DocType: Shipping Rule | Valid for Countries | Valabil pentru țările |
589 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +57 | This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set | Acest post este un șablon și nu pot fi folosite în tranzacții. Atribute articol vor fi copiate pe în variantele cu excepția cazului în este setat "Nu Copy" |
590 | DocType: Grant Application | Grant Application | Cerere de finanțare nerambursabilă |
591 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69 | Total Order Considered | Comanda total Considerat |
592 | DocType: Certification Application | Not Certified | Nu este certificată |
593 | DocType: Asset Value Adjustment | New Asset Value | Valoare nouă a activelor |
594 | DocType: Sales Invoice | Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency | Rata la care Clientul valuta este convertită în valuta de bază a clientului |
595 | DocType: Course Scheduling Tool | Course Scheduling Tool | Instrument curs de programare |
596 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +682 | Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1} | Rând # {0}: Achiziția Factura nu poate fi făcută împotriva unui activ existent {1} |
597 | DocType: Crop Cycle | LInked Analysis | Analiza analizată |
598 | DocType: POS Closing Voucher | POS Closing Voucher | POS Voucher de închidere |
599 | DocType: Contract | Lapsed | caducă |
600 | DocType: Item Tax | Tax Rate | Cota de impozitare |
601 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +107 | Application period cannot be across two allocation records | Perioada de aplicare nu poate fi cuprinsă între două înregistrări de alocare |
602 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +73 | {0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3} | {0} deja alocate pentru Angajatul {1} pentru perioada {2} - {3} |
603 | DocType: Buying Settings | Backflush Raw Materials of Subcontract Based On | Materiile de bază din substratul bazat pe |
604 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +145 | Purchase Invoice {0} is already submitted | Factura de cumpărare {0} este deja depusă |
605 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +90 | Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2} | Row # {0}: Lot nr trebuie să fie aceeași ca și {1} {2} |
606 | DocType: Material Request Plan Item | Material Request Plan Item | Material Cerere plan plan |
607 | DocType: Leave Type | Allow Encashment | Permiteți încorporarea |
608 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +101 | Convert to non-Group | Converti la non-Group |
609 | DocType: Project Update | Good/Steady | Bun / Steady |
610 | DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item | Invoice Date | Data facturii |
611 | DocType: GL Entry | Debit Amount | Suma debit |
612 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +277 | There can only be 1 Account per Company in {0} {1} | Nu poate fi doar un cont per companie în {0} {1} |
613 | DocType: Support Search Source | Response Result Key Path | Răspuns Rezultat Cale cheie |
614 | DocType: Journal Entry | Inter Company Journal Entry | Intrarea în Jurnalul Inter companiei |
615 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +538 | For quantity {0} should not be grater than work order quantity {1} | Pentru cantitatea {0} nu trebuie să fie mai mare decât cantitatea de comandă de lucru {1} |
616 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +522 | Please see attachment | Vă rugăm să consultați atașament |
617 | DocType: Purchase Order | % Received | % Primit |
618 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3 | Create Student Groups | Creați Grupurile de studenți |
619 | DocType: Volunteer | Weekends | Weekend-uri |
620 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +131 | Credit Note Amount | Nota de credit Notă |
621 | DocType: Setup Progress Action | Action Document | Document de acțiune |
622 | DocType: Chapter Member | Website URL | Website URL |
623 | | Finished Goods | Produse Finite |
624 | DocType: Delivery Note | Instructions | Instrucţiuni |
625 | DocType: Quality Inspection | Inspected By | Inspectat de |
626 | DocType: Asset | ACC-ASS-.YYYY.- | ACC-ASS-.YYYY.- |
627 | DocType: Asset Maintenance Log | Maintenance Type | Tip Mentenanta |
628 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +45 | {0} - {1} is not enrolled in the Course {2} | {0} - {1} nu este înscris la Cursul {2} |
629 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +225 | Student Name: | Numele studentului: |
630 | DocType: POS Closing Voucher Details | Difference | Diferență |
631 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59 | Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1} | Serial No {0} nu aparține de livrare Nota {1} |
632 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +97 | There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account. | Se pare că există o problemă cu configurația serverului GoCardless. Nu vă faceți griji, în caz de eșec, suma va fi rambursată în cont. |
633 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html +47 | ERPNext Demo | ERPNext Demo |
634 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +20 | Add Items | Adăugați articole |
635 | DocType: Item Quality Inspection Parameter | Item Quality Inspection Parameter | Parametru Inspecție de Calitate Articol |
636 | DocType: Leave Application | Leave Approver Name | Lăsați Nume aprobator |
637 | DocType: Depreciation Schedule | Schedule Date | Program Data |
638 | DocType: Amazon MWS Settings | FR | FR |
639 | DocType: Packed Item | Packed Item | Articol ambalate |
640 | DocType: Job Offer Term | Job Offer Term | Termenul ofertei de muncă |
641 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65 | Default settings for buying transactions. | Setări implicite pentru tranzacțiilor de achizitie. |
642 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29 | Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1} | Există cost activitate pentru angajatul {0} comparativ tipului de activitate - {1} |
643 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +20 | Mandatory field - Get Students From | Domeniu obligatoriu - Obțineți elevii de la |
644 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +20 | Mandatory field - Get Students From | Domeniu obligatoriu - Obțineți elevii de la |
645 | DocType: Program Enrollment | Enrolled courses | Cursuri înscrise |
646 | DocType: Program Enrollment | Enrolled courses | Cursuri înscrise |
647 | DocType: Currency Exchange | Currency Exchange | Schimb valutar |
648 | DocType: Opening Invoice Creation Tool Item | Item Name | Denumire Articol |
649 | DocType: Authorization Rule | Approving User (above authorized value) | Aprobarea utilizator (mai mare decât valoarea autorizată) |
650 | DocType: Email Digest | Credit Balance | Balanța de credit |
651 | DocType: Employee | Widowed | Văduvit |
652 | DocType: Request for Quotation | Request for Quotation | Cerere de ofertă |
653 | DocType: Healthcare Settings | Require Lab Test Approval | Necesita aprobarea laboratorului de test |
654 | DocType: Salary Slip Timesheet | Working Hours | Ore de lucru |
655 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html +10 | Total Outstanding | Total deosebit |
656 | DocType: Naming Series | Change the starting / current sequence number of an existing series. | Schimbați secventa de numar de inceput / curent a unei serii existente. |
657 | DocType: Dosage Strength | Strength | Putere |
658 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1550 | Create a new Customer | Creați un nou client |
659 | apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py +17 | Expiring On | Expirând On |
660 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +59 | If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict. | În cazul în care mai multe reguli de stabilire a prețurilor continuă să prevaleze, utilizatorii sunt rugați să setați manual prioritate pentru a rezolva conflictul. |
661 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +90 | Create Purchase Orders | Creare comenzi de aprovizionare |
662 | | Purchase Register | Cumpărare Inregistrare |
663 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py +116 | Patient not found | Pacientul nu a fost găsit |
664 | DocType: Scheduling Tool | Rechedule | Reprogramare |
665 | DocType: Landed Cost Item | Applicable Charges | Taxe aplicabile |
666 | DocType: Workstation | Consumable Cost | Cost Consumabile |
667 | DocType: Purchase Receipt | Vehicle Date | Vehicul Data |
668 | DocType: Student Log | Medical | Medical |
669 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +184 | Reason for losing | Motiv pentru pierdere |
670 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1765 | Please select Drug | Selectați Droguri |
671 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44 | Lead Owner cannot be same as the Lead | Plumb Proprietarul nu poate fi aceeași ca de plumb |
672 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +380 | Allocated amount can not greater than unadjusted amount | Suma alocată poate nu este mai mare decât valoarea brută |
673 | DocType: Announcement | Receiver | Primitor |
674 | DocType: Location | Area UOM | Zona UOM |
675 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83 | Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0} | Workstation este închis la următoarele date ca pe lista de vacanta: {0} |
676 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32 | Opportunities | Oportunitati |
677 | DocType: Lab Test Template | Single | Celibatar |
678 | DocType: Compensatory Leave Request | Work From Date | Lucrul de la data |
679 | DocType: Salary Slip | Total Loan Repayment | Rambursarea totală a creditului |
680 | DocType: Account | Cost of Goods Sold | Cost Bunuri Vândute |
681 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +231 | Please enter Cost Center | Va rugam sa introduceti Cost Center |
682 | DocType: Drug Prescription | Dosage | Dozare |
683 | DocType: Journal Entry Account | Sales Order | Comandă de vânzări |
684 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67 | Avg. Selling Rate | Rată de vânzare medie |
685 | DocType: Assessment Plan | Examiner Name | Nume examinator |
686 | DocType: Lab Test Template | No Result | Nici un rezultat |
687 | DocType: Purchase Invoice Item | Quantity and Rate | Cantitatea și rata |
688 | DocType: Delivery Note | % Installed | % Instalat |
689 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +230 | Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled. | Classrooms / Laboratoare, etc, unde prelegeri pot fi programate. |
690 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1406 | Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions. | Monedele companiilor ambelor companii ar trebui să se potrivească cu tranzacțiile Inter-Company. |
691 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +95 | Please enter company name first | Va rugam sa introduceti numele companiei în primul rând |
692 | DocType: Travel Itinerary | Non-Vegetarian | Non vegetarian |
693 | DocType: Purchase Invoice | Supplier Name | Furnizor Denumire |
694 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25 | Read the ERPNext Manual | Citiți manualul ERPNext |
695 | DocType: HR Settings | Show Leaves Of All Department Members In Calendar | Afișați frunzele tuturor membrilor departamentului în calendar |
696 | DocType: Purchase Invoice | 01-Sales Return | 01-returnare vânzări |
697 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15 | Temporarily on Hold | Temporar în așteptare |
698 | DocType: Account | Is Group | Is Group |
699 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +324 | Credit Note {0} has been created automatically | Nota de credit {0} a fost creată automat |
700 | DocType: Email Digest | Pending Purchase Orders | În așteptare comenzi de aprovizionare |
701 | DocType: Stock Settings | Automatically Set Serial Nos based on FIFO | Setat automat Serial nr bazat pe FIFO |
702 | DocType: Accounts Settings | Check Supplier Invoice Number Uniqueness | Cec Furnizor Numărul facturii Unicitatea |
703 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js +34 | Primary Address Details | Detalii despre adresa primară |
704 | DocType: Vehicle Service | Oil Change | Schimbare de ulei |
705 | DocType: Leave Encashment | Leave Balance | Lasă balanța |
706 | DocType: Asset Maintenance Log | Asset Maintenance Log | Jurnalul de întreținere a activelor |
707 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57 | 'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.' | 'Până la situația nr.' nu poate fi mai mică decât 'De la situația nr.' |
708 | DocType: Certification Application | Non Profit | Non-Profit |
709 | DocType: Production Plan | Not Started | Neînceput |
710 | DocType: Lead | Channel Partner | Partner Canal |
711 | DocType: Account | Old Parent | Vechi mamă |
712 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +24 | Mandatory field - Academic Year | Domeniu obligatoriu - An universitar |
713 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +24 | Mandatory field - Academic Year | Domeniu obligatoriu - An universitar |
714 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +221 | {0} {1} is not associated with {2} {3} | {0} {1} nu este asociat cu {2} {3} |
715 | DocType: Notification Control | Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text. | Particulariza textul introductiv, care merge ca o parte din acel email. Fiecare tranzacție are un text introductiv separat. |
716 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py +56 | Row {0} : Operation is required against the raw material item {1} | Rândul {0}: operația este necesară împotriva elementului de materie primă {1} |
717 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +180 | Please set default payable account for the company {0} | Ați setat contul de plată implicit pentru compania {0} |
718 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +612 | Transaction not allowed against stopped Work Order {0} | Tranzacția nu este permisă împotriva comenzii de lucru oprita {0} |
719 | DocType: Setup Progress Action | Min Doc Count | Numărul minim de documente |
720 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84 | Global settings for all manufacturing processes. | Setările globale pentru toate procesele de producție. |
721 | DocType: Accounts Settings | Accounts Frozen Upto | Conturile sunt Blocate Până la |
722 | DocType: SMS Log | Sent On | A trimis pe |
723 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +758 | Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table | Atributul {0} este selectat de mai multe ori în tabelul Atribute |
724 | DocType: HR Settings | Employee record is created using selected field. | Inregistrarea angajatului este realizata prin utilizarea campului selectat. |
725 | DocType: Sales Order | Not Applicable | Nu se aplică |
726 | DocType: Amazon MWS Settings | UK | Regatul Unit |
727 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +85 | Opening Invoice Item | Deschidere element factură |
728 | DocType: Request for Quotation Item | Required Date | Data de livrare ceruta |
729 | DocType: Delivery Note | Billing Address | Adresa de facturare |
730 | DocType: Bank Statement Settings | Statement Headers | Antetele declarațiilor |
731 | DocType: Travel Request | Costing | Cost |
732 | DocType: Tax Rule | Billing County | Județ facturare |
733 | DocType: Purchase Taxes and Charges | If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount | In cazul in care se bifeaza, suma taxelor va fi considerată ca fiind deja inclusa în Rata de Imprimare / Suma de Imprimare |
734 | DocType: Request for Quotation | Message for Supplier | Mesaj pentru Furnizor |
735 | DocType: Job Card | Work Order | Comandă de lucru |
736 | DocType: Sales Invoice | Total Qty | Raport Cantitate |
737 | apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +62 | Guardian2 Email ID | Codul de e-mail Guardian2 |
738 | apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +62 | Guardian2 Email ID | Codul de e-mail Guardian2 |
739 | DocType: Item | Show in Website (Variant) | Afișați în site-ul (Variant) |
740 | DocType: Employee | Health Concerns | Probleme de Sanatate |
741 | DocType: Payroll Entry | Select Payroll Period | Perioada de selectare Salarizare |
742 | DocType: Purchase Invoice | Unpaid | Neachitat |
743 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49 | Reserved for sale | Rezervat pentru vânzare |
744 | DocType: Packing Slip | From Package No. | Din Pachetul Nr. |
745 | DocType: Item Attribute | To Range | La gama |
746 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30 | Securities and Deposits | Titluri de valoare și depozite |
747 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +47 | Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method | Metoda de evaluare nu poate fi schimbată, deoarece există tranzacții împotriva anumitor elemente care nu au metoda de evaluare proprie |
748 | DocType: Student Report Generation Tool | Attended by Parents | Participat de părinți |
749 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/shift_assignment/shift_assignment.py +39 | Employee {0} has already applied for {1} on {2} : | Angajatul {0} a solicitat deja {1} în {2}: |
750 | DocType: Inpatient Record | AB Positive | AB pozitiv |
751 | DocType: Job Opening | Description of a Job Opening | Descrierea unei slujbe |
752 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +112 | Pending activities for today | Activități în așteptare pentru ziua de azi |
753 | DocType: Salary Structure | Salary Component for timesheet based payroll. | Componenta de salarizare pentru salarizare bazate pe timesheet. |
754 | DocType: Sales Order Item | Used for Production Plan | Folosit pentru Planul de producție |
755 | DocType: Loan | Total Payment | Plată totală |
756 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +125 | Cannot cancel transaction for Completed Work Order. | Nu se poate anula tranzacția pentru comanda finalizată de lucru. |
757 | DocType: Manufacturing Settings | Time Between Operations (in mins) | Timp între operațiuni (în minute) |
758 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +823 | PO already created for all sales order items | PO a fost deja creată pentru toate elementele comenzii de vânzări |
759 | DocType: Healthcare Service Unit | Occupied | Ocupat |
760 | DocType: Clinical Procedure | Consumables | Consumabile |
761 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +134 | {0} {1} is cancelled so the action cannot be completed | {0} {1} este anulată, astfel încât acțiunea nu poate fi terminată |
762 | DocType: Customer | Buyer of Goods and Services. | Cumpărător de produse și servicii. |
763 | DocType: Journal Entry | Accounts Payable | Conturi de plată |
764 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +55 | The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document. | Valoarea {0} stabilită în această solicitare de plată este diferită de suma calculată a tuturor planurilor de plată: {1}. Asigurați-vă că este corect înainte de a trimite documentul. |
765 | DocType: Patient | Allergies | Alergii |
766 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +36 | The selected BOMs are not for the same item | Cele BOM selectate nu sunt pentru același articol |
767 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js +32 | Change Item Code | Modificați codul elementului |
768 | DocType: Supplier Scorecard Standing | Notify Other | Notificați alta |
769 | DocType: Vital Signs | Blood Pressure (systolic) | Tensiunea arterială (sistolică) |
770 | DocType: Item Price | Valid Upto | Valid Până la |
771 | DocType: Training Event | Workshop | Atelier |
772 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing | Warn Purchase Orders | Avertizați comenzile de cumpărare |
773 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +67 | List a few of your customers. They could be organizations or individuals. | Listeaza cativa din clienții dvs. Ei ar putea fi organizații sau persoane fizice. |
774 | DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission | Rented From Date | Închiriat de la data |
775 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +23 | Enough Parts to Build | Piese de schimb suficient pentru a construi |
776 | DocType: POS Profile User | POS Profile User | Utilizator de profil POS |
777 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +185 | Row {0}: Depreciation Start Date is required | Rând {0}: este necesară începerea amortizării |
778 | DocType: Sales Invoice Item | Service Start Date | Data de începere a serviciului |
779 | DocType: Subscription Invoice | Subscription Invoice | Factura de abonament |
780 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135 | Direct Income | Venituri Directe |
781 | DocType: Patient Appointment | Date TIme | Data TIme |
782 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +53 | Can not filter based on Account, if grouped by Account | Nu se poate filtra pe baza de cont, în cazul gruparii in functie de Cont |
783 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +118 | Administrative Officer | Ofițer administrativ |
784 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +39 | Setting up company and taxes | Înființarea companiei și a taxelor |
785 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +22 | Please select Course | Selectați cursul |
786 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +22 | Please select Course | Selectați cursul |
787 | DocType: Codification Table | Codification Table | Tabelul de codificare |
788 | DocType: Timesheet Detail | Hrs | ore |
789 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +410 | Please select Company | Vă rugăm să selectați Company |
790 | DocType: Stock Entry Detail | Difference Account | Diferența de Cont |
791 | DocType: Purchase Invoice | Supplier GSTIN | Furnizor GSTIN |
792 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +47 | Cannot close task as its dependant task {0} is not closed. | Nu poate sarcină aproape ca misiune dependente {0} nu este închis. |
793 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +435 | Please enter Warehouse for which Material Request will be raised | Va rugam sa introduceti Depozit pentru care va fi ridicat Material Cerere |
794 | DocType: Work Order | Additional Operating Cost | Costuri de operare adiţionale |
795 | DocType: Lab Test Template | Lab Routine | Laboratorul de rutină |
796 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +20 | Cosmetics | Cosmetică |
797 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +18 | Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log | Selectați Data de încheiere pentru jurnalul de întreținere a activelor finalizat |
798 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +569 | To merge, following properties must be same for both items | Pentru a îmbina, următoarele proprietăți trebuie să fie aceeași pentru ambele elemente |
799 | DocType: Supplier | Block Supplier | Furnizorul de blocuri |
800 | DocType: Shipping Rule | Net Weight | Greutate netă |
801 | DocType: Job Opening | Planned number of Positions | Număr planificat de poziții |
802 | DocType: Employee | Emergency Phone | Telefon de Urgență |
803 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +82 | {0} {1} does not exist. | {0} {1} nu există. |
804 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29 | Buy | A cumpara |
805 | | Serial No Warranty Expiry | Serial Nu Garantie pana |
806 | DocType: Sales Invoice | Offline POS Name | Offline Numele POS |
807 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +180 | Student Application | Aplicația studenților |
808 | DocType: Bank Statement Transaction Payment Item | Payment Reference | Referință de plată |
809 | DocType: Supplier | Hold Type | Tineți tip |
810 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20 | Please define grade for Threshold 0% | Vă rugăm să definiți gradul pentru pragul 0% |
811 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20 | Please define grade for Threshold 0% | Vă rugăm să definiți gradul pentru pragul 0% |
812 | DocType: Bank Statement Transaction Payment Item | Bank Statement Transaction Payment Item | Tranzacție de plată a tranzacției |
813 | DocType: Sales Order | To Deliver | A Livra |
814 | DocType: Purchase Invoice Item | Item | Obiect |
815 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +188 | High Sensitivity | Sensibilitate crescută |
816 | apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +48 | Volunteer Type information. | Informații de tip Voluntar. |
817 | DocType: Cash Flow Mapping Template | Cash Flow Mapping Template | Formatul de cartografiere a fluxului de numerar |
818 | DocType: Travel Request | Costing Details | Costul detaliilor |
819 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js +64 | Show Return Entries | Afișați înregistrările returnate |
820 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2568 | Serial no item cannot be a fraction | Serial nici un articol nu poate fi o fracție |
821 | DocType: Journal Entry | Difference (Dr - Cr) | Diferența (Dr - Cr) |
822 | DocType: Bank Guarantee | Providing | Furnizarea |
823 | DocType: Account | Profit and Loss | Profit și pierdere |
824 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +99 | Not permitted, configure Lab Test Template as required | Nu este permisă, configurați Șablon de testare Lab așa cum este necesar |
825 | DocType: Patient | Risk Factors | Factori de risc |
826 | DocType: Patient | Occupational Hazards and Environmental Factors | Riscuri Ocupaționale și Factori de Mediu |
827 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +325 | Stock Entries already created for Work Order | Înregistrări stoc deja create pentru comanda de lucru |
828 | DocType: Vital Signs | Respiratory rate | Rata respiratorie |
829 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +337 | Managing Subcontracting | Gestionarea Subcontracte |
830 | DocType: Vital Signs | Body Temperature | Temperatura corpului |
831 | DocType: Project | Project will be accessible on the website to these users | Proiectul va fi accesibil pe site-ul acestor utilizatori |
832 | DocType: Detected Disease | Disease | boală |
833 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +29 | Define Project type. | Definiți tipul de proiect. |
834 | DocType: Supplier Scorecard | Weighting Function | Funcție de ponderare |
835 | DocType: Healthcare Practitioner | OP Consulting Charge | OP Taxă de consultanță |
836 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +28 | Setup your | Configurați-vă |
837 | DocType: Student Report Generation Tool | Show Marks | Afișați marcajele |
838 | DocType: Support Settings | Get Latest Query | Obțineți ultima interogare |
839 | DocType: Quotation | Rate at which Price list currency is converted to company's base currency | Rata la care lista de prețuri moneda este convertit în moneda de bază a companiei |
840 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +74 | Account {0} does not belong to company: {1} | Contul {0} nu apartine companiei: {1} |
841 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +56 | Abbreviation already used for another company | Abreviere deja folosita pentru o altă companie |
842 | DocType: Selling Settings | Default Customer Group | Grup Clienți Implicit |
843 | DocType: Employee | IFSC Code | Codul IFSC |
844 | DocType: Global Defaults | If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction | Dacă este dezactivat, câmpul 'Total Rotunjit' nu va fi vizibil in nici o tranzacție |
845 | DocType: BOM | Operating Cost | Costul de operare |
846 | DocType: Crop | Produced Items | Articole produse |
847 | DocType: Bank Statement Transaction Entry | Match Transaction to Invoices | Tranzacționați tranzacția la facturi |
848 | DocType: Sales Order Item | Gross Profit | Profit brut |
849 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +802 | Unblock Invoice | Deblocați factura |
850 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49 | Increment cannot be 0 | Creștere nu poate fi 0 |
851 | DocType: Company | Delete Company Transactions | Ștergeți Tranzacții de Firma |
852 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +366 | Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction | De referință nr și de referință Data este obligatorie pentru tranzacție bancară |
853 | DocType: Purchase Receipt | Add / Edit Taxes and Charges | Adaugaţi / editaţi taxe și cheltuieli |
854 | DocType: Payment Entry Reference | Supplier Invoice No | Furnizor Factura Nu |
855 | DocType: Territory | For reference | Pentru referință |
856 | DocType: Healthcare Settings | Appointment Confirmation | Confirmare programare |
857 | DocType: Inpatient Record | HLC-INP-.YYYY.- | HLC-INP-.YYYY.- |
858 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +162 | Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions | Nu se poate șterge de serie nr {0}, așa cum este utilizat în tranzacțiile bursiere |
859 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +271 | Closing (Cr) | De închidere (Cr) |
860 | apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html +1 | Hello | buna |
861 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +118 | Move Item | Postul mutare |
862 | DocType: Employee Incentive | Incentive Amount | Sumă stimulativă |
863 | DocType: Serial No | Warranty Period (Days) | Perioada de garanție (zile) |
864 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76 | Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry | Suma totală a creditului / debitului ar trebui să fie aceeași cu cea înregistrată în jurnal |
865 | DocType: Installation Note Item | Installation Note Item | Instalare Notă Postul |
866 | DocType: Production Plan Item | Pending Qty | Așteptare Cantitate |
867 | DocType: Budget | Ignore | Ignora |
868 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +429 | {0} {1} is not active | {0} {1} nu este activ |
869 | DocType: Woocommerce Settings | Freight and Forwarding Account | Contul de expediere și de expediere |
870 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +300 | Setup cheque dimensions for printing | Dimensiunile de instalare pentru imprimare de verificare |
871 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +33 | Create Salary Slips | Creați buletine de salariu |
872 | DocType: Vital Signs | Bloated | Umflat |
873 | DocType: Salary Slip | Salary Slip Timesheet | Salariu alunecare Pontaj |
874 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +187 | Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt | Furnizor Depozit obligatoriu pentru contractate sub-cumparare Primirea |
875 | DocType: Item Price | Valid From | Valabil de la |
876 | DocType: Sales Invoice | Total Commission | Total de Comisie |
877 | DocType: Tax Withholding Account | Tax Withholding Account | Contul de reținere fiscală |
878 | DocType: Pricing Rule | Sales Partner | Partener de vânzări |
879 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +150 | All Supplier scorecards. | Toate cardurile de evaluare ale furnizorilor. |
880 | DocType: Buying Settings | Purchase Receipt Required | Cumpărare de primire Obligatoriu |
881 | DocType: Delivery Note | Rail | șină |
882 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +271 | Target warehouse in row {0} must be same as Work Order | Depozitul țintă în rândul {0} trebuie să fie același cu Ordinul de lucru |
883 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +169 | Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered | Evaluarea Rata este obligatorie în cazul în care a intrat Deschiderea stoc |
884 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +143 | No records found in the Invoice table | Nu sunt găsite în tabelul de factură înregistrări |
885 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +36 | Please select Company and Party Type first | Vă rugăm să selectați Company și Partidul Tip primul |
886 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +31 | Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default | Deja a fost setat implicit în profilul pos {0} pentru utilizatorul {1}, dezactivat în mod prestabilit |
887 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +321 | Financial / accounting year. | An financiar / contabil. |
888 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js +9 | Accumulated Values | Valorile acumulate |
889 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166 | Sorry, Serial Nos cannot be merged | Ne pare rău, Serial nr nu se pot uni |
890 | DocType: Shopify Settings | Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify | Grupul de clienți va seta grupul selectat în timp ce va sincroniza clienții din Shopify |
891 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +72 | Territory is Required in POS Profile | Teritoriul este necesar în POS Profile |
892 | DocType: Supplier | Prevent RFQs | Preveniți RFQ-urile |
893 | DocType: Hub User | Hub User | Utilizator Hub |
894 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +83 | Make Sales Order | Realizeaza Comandă de Vânzări |
895 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +537 | Salary Slip submitted for period from {0} to {1} | Plata salariului trimisă pentru perioada de la {0} la {1} |
896 | DocType: Project Task | Project Task | Proiect Sarcina |
897 | DocType: Loyalty Point Entry Redemption | Redeemed Points | Răscumpărate Puncte |
898 | | Lead Id | Id Conducere |
899 | DocType: C-Form Invoice Detail | Grand Total | Total general |
900 | DocType: Assessment Plan | Course | Curs |
901 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py +103 | Section Code | Codul secțiunii |
902 | DocType: Timesheet | Payslip | fluturaș |
903 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py +18 | Half day date should be in between from date and to date | Data de la jumătate de zi ar trebui să fie între data și data |
904 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4 | Item Cart | Cos |
905 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38 | Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date | Anul fiscal Data începerii nu trebuie să fie mai mare decât anul fiscal Data de încheiere |
906 | DocType: Issue | Resolution | Rezoluție |
907 | DocType: Employee | Personal Bio | Personal Bio |
908 | DocType: C-Form | IV | IV |
909 | apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py +15 | Membership ID | ID-ul de membru |
910 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +76 | Delivered: {0} | Livrate: {0} |
911 | DocType: Bank Statement Transaction Entry | Payable Account | Contul furnizori |
912 | DocType: Payment Entry | Type of Payment | Tipul de plată |
913 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +18 | Half Day Date is mandatory | Data semestrului este obligatorie |
914 | DocType: Sales Order | Billing and Delivery Status | Facturare și de livrare Starea |
915 | DocType: Job Applicant | Resume Attachment | CV-Atașamentul |
916 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58 | Repeat Customers | Clienții repetate |
917 | DocType: Leave Control Panel | Allocate | Alocaţi |
918 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +108 | Create Variant | Creați varianta |
919 | DocType: Sales Invoice | Shipping Bill Date | Data livrării în cont |
920 | DocType: Production Plan | Production Plan | Plan de productie |
921 | DocType: Opening Invoice Creation Tool | Opening Invoice Creation Tool | Deschiderea Instrumentului de creare a facturilor |
922 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +878 | Sales Return | Vânzări de returnare |
923 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +110 | Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period | Notă: Totalul frunzelor alocate {0} nu ar trebui să fie mai mică decât frunzele deja aprobate {1} pentru perioada |
924 | DocType: Stock Settings | Set Qty in Transactions based on Serial No Input | Setați cantitatea din tranzacții pe baza numărului de intrare sir |
925 | | Total Stock Summary | Rezumatul total al stocului |
926 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py +68 | You can only plan for upto {0} vacancies and budget {1} \
for {2} as per staffing plan {3} for parent company {4}. | Puteți planifica doar pentru {0} posturile vacante și bugetul {1} \ pentru {2} conform planului de personal {3} pentru compania-mamă {4}. |
927 | DocType: Announcement | Posted By | Postat de |
928 | DocType: Item | Delivered by Supplier (Drop Ship) | Livrate de Furnizor (Drop navelor) |
929 | DocType: Healthcare Settings | Confirmation Message | Mesaj de confirmare |
930 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12 | Database of potential customers. | Baza de date cu clienți potențiali. |
931 | DocType: Authorization Rule | Customer or Item | Client sau un element |
932 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28 | Customer database. | Baza de Date Client. |
933 | DocType: Quotation | Quotation To | Citat Pentru a |
934 | DocType: Lead | Middle Income | Venituri medii |
935 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +243 | Opening (Cr) | Deschidere (Cr) |
936 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +930 | Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM. | Unitatea de măsură implicită pentru postul {0} nu poate fi schimbat direct, deoarece aveti si voi deja unele tranzacții (i) cu un alt UOM. Veți avea nevoie pentru a crea un nou element pentru a utiliza un alt implicit UOM. |
937 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +378 | Allocated amount can not be negative | Suma alocată nu poate fi negativă |
938 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11 | Please set the Company | Stabiliți compania |
939 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11 | Please set the Company | Stabiliți compania |
940 | DocType: Share Balance | Share Balance | Soldul acțiunilor |
941 | DocType: Amazon MWS Settings | AWS Access Key ID | Codul AWS Access Key |
942 | DocType: Employee Tax Exemption Declaration | Monthly House Rent | Inchiriere lunara |
943 | DocType: Purchase Order Item | Billed Amt | Suma facturată |
944 | DocType: Training Result Employee | Training Result Employee | Angajat de formare Rezultat |
945 | DocType: Warehouse | A logical Warehouse against which stock entries are made. | Un depozit logic față de care se efectuează înregistrări de stoc. |
946 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js +134 | Principal Amount | Suma principală |
947 | DocType: Loan Application | Total Payable Interest | Dobânda totală de plată |
948 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +58 | Total Outstanding: {0} | Total excepție: {0} |
949 | DocType: Sales Invoice Timesheet | Sales Invoice Timesheet | Vânzări factură Pontaj |
950 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +150 | Reference No & Reference Date is required for {0} | Nu referință și de referință Data este necesar pentru {0} |
951 | DocType: Payroll Entry | Select Payment Account to make Bank Entry | Selectați Cont de plăți pentru a face Banca de intrare |
952 | DocType: Hotel Settings | Default Invoice Naming Series | Seria implicită de numire a facturilor |
953 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +136 | Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll | Crearea de înregistrări angajaților pentru a gestiona frunze, cheltuieli și salarizare creanțe |
954 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +642 | An error occurred during the update process | A apărut o eroare în timpul procesului de actualizare |
955 | DocType: Restaurant Reservation | Restaurant Reservation | Rezervare la restaurant |
956 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +166 | Proposal Writing | Propunere de scriere |
957 | DocType: Payment Entry Deduction | Payment Entry Deduction | Plată Deducerea intrare |
958 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +14 | Wrapping up | Înfășurați-vă |
959 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +43 | Notify Customers via Email | Notificați clienții prin e-mail |
960 | DocType: Item | Batch Number Series | Seria numerelor serii |
961 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35 | Another Sales Person {0} exists with the same Employee id | Un alt Sales Person {0} există cu același ID Angajat |
962 | DocType: Employee Advance | Claimed Amount | Suma solicitată |
963 | DocType: Travel Itinerary | Departure Datetime | Data plecării |
964 | DocType: Customer | CUST-.YYYY.- | CUST-.YYYY.- |
965 | DocType: Travel Request Costing | Travel Request Costing | Costul cererii de călătorie |
966 | apps/erpnext/erpnext/config/education.py +180 | Masters | Masterat |
967 | DocType: Employee Onboarding | Employee Onboarding Template | Formularul de angajare a angajatului |
968 | DocType: Assessment Plan | Maximum Assessment Score | Scor maxim de evaluare |
969 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +161 | Update Bank Transaction Dates | Perioada tranzacție de actualizare Bank |
970 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +41 | Time Tracking | Urmărirea timpului |
971 | DocType: Purchase Invoice | DUPLICATE FOR TRANSPORTER | DUPLICAT PENTRU TRANSPORTATOR |
972 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py +57 | Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amount | Rândul {0} # Suma plătită nu poate fi mai mare decât suma solicitată în avans |
973 | DocType: Fiscal Year Company | Fiscal Year Company | Anul fiscal companie |
974 | DocType: Packing Slip Item | DN Detail | Detaliu DN |
975 | DocType: Training Event | Conference | Conferinţă |
976 | DocType: Employee Grade | Default Salary Structure | Structura salarială implicită |
977 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/daily_work_summary_replies/daily_work_summary_replies.py +23 | Replies | Răspunsuri |
978 | DocType: Timesheet | Billed | Facturat |
979 | DocType: Batch | Batch Description | Descriere lot |
980 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12 | Creating student groups | Crearea grupurilor de studenți |
981 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12 | Creating student groups | Crearea grupurilor de studenți |
982 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +763 | Payment Gateway Account not created, please create one manually. | Plata Gateway Cont nu a fost creată, vă rugăm să creați manual unul. |
983 | DocType: Supplier Scorecard | Per Year | Pe an |
984 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +51 | Not eligible for the admission in this program as per DOB | Nu este eligibil pentru admiterea în acest program ca pe DOB |
985 | DocType: Sales Invoice | Sales Taxes and Charges | Taxele de vânzări și Taxe |
986 | DocType: Supplier Scorecard Period | PU-SSP-.YYYY.- | PU-SSP-.YYYY.- |
987 | DocType: Vital Signs | Height (In Meter) | Înălțime (în metri) |
988 | DocType: Student | Sibling Details | Detalii sibling |
989 | DocType: Vehicle Service | Vehicle Service | Serviciu de vehicule |
990 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +95 | Automatically triggers the feedback request based on conditions. | declanșează automat cererea de feedback pe baza condițiilor. |
991 | DocType: Employee | Reason for Resignation | Motiv pentru demisie |
992 | DocType: Sales Invoice | Credit Note Issued | Nota de credit Eliberat |
993 | DocType: Project Task | Weight | Greutate |
994 | DocType: Payment Reconciliation | Invoice/Journal Entry Details | Factura / Jurnalul Detalii intrare |
995 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +84 | {0} '{1}' not in Fiscal Year {2} | {0} '{1}' nu există în anul fiscal {2} |
996 | DocType: Buying Settings | Settings for Buying Module | Setări pentru cumparare Modulul |
997 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +22 | Asset {0} does not belong to company {1} | Activul {0} nu aparține companiei {1} |
998 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +70 | Please enter Purchase Receipt first | Va rugam sa introduceti Primirea achiziția |
999 | DocType: Buying Settings | Supplier Naming By | Furnizor de denumire prin |
1000 | DocType: Activity Type | Default Costing Rate | Implicit Rata Costing |
1001 | DocType: Maintenance Schedule | Maintenance Schedule | Program Mentenanta |
1002 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +151 | Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc. | Apoi normelor privind prețurile sunt filtrate pe baza Customer, Client Group, Territory, furnizor, furnizor de tip, Campania, Vanzari Partener etc |
1003 | DocType: Employee Promotion | Employee Promotion Details | Detaliile de promovare a angajaților |
1004 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +83 | Net Change in Inventory | Schimbarea net în inventar |
1005 | DocType: Employee | Passport Number | Numărul de pașaport |
1006 | apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60 | Relation with Guardian2 | Relația cu Guardian2 |
1007 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +112 | Manager | Manager |
1008 | DocType: Payment Entry | Payment From / To | Plata De la / la |
1009 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +185 | New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0} | Noua limită de credit este mai mică decât valoarea curentă restante pentru client. Limita de credit trebuie să fie atleast {0} |
1010 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +439 | Please set account in Warehouse {0} | Vă rugăm să configurați un cont în Warehouse {0} |
1011 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39 | 'Based On' and 'Group By' can not be same | 'Bazat pe' și 'Grupat dupa' nu pot fi identice |
1012 | DocType: Sales Person | Sales Person Targets | Obiective de vânzări Persoana |
1013 | DocType: Work Order Operation | In minutes | In cateva minute |
1014 | DocType: Issue | Resolution Date | Data rezolvare |
1015 | DocType: Lab Test Template | Compound | Compus |
1016 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js +56 | Select Property | Selectați proprietatea |
1017 | DocType: Student Batch Name | Batch Name | Nume lot |
1018 | DocType: Fee Validity | Max number of visit | Numărul maxim de vizite |
1019 | | Hotel Room Occupancy | Hotel Ocuparea camerei |
1020 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +339 | Timesheet created: | Pontajul creat: |
1021 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1311 | Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0} | Vă rugăm să setați Cash implicit sau cont bancar în modul de plată {0} |
1022 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +24 | Enroll | A se inscrie |
1023 | DocType: GST Settings | GST Settings | Setări GST |
1024 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +81 | Currency should be same as Price List Currency: {0} | Valuta trebuie sa fie aceeasi cu Moneda Preturilor: {0} |
1025 | DocType: Selling Settings | Customer Naming By | Numire Client de catre |
1026 | DocType: Student Leave Application | Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report | Va arăta studentului așa cum sunt prezente Student Raport lunar de prezență |
1027 | DocType: Depreciation Schedule | Depreciation Amount | Sumă de amortizare |
1028 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +105 | Convert to Group | Transformă în grup |
1029 | DocType: Activity Cost | Activity Type | Tip Activitate |
1030 | DocType: Request for Quotation | For individual supplier | Pentru furnizor individual |
1031 | DocType: BOM Operation | Base Hour Rate(Company Currency) | Rata de bază ore (companie Moneda) |
1032 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48 | Delivered Amount | Suma Pronunțată |
1033 | DocType: Loyalty Point Entry Redemption | Redemption Date | Data de răscumpărare |
1034 | DocType: Quotation Item | Item Balance | Postul Balanța |
1035 | DocType: Sales Invoice | Packing List | Lista de ambalare |
1036 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28 | Purchase Orders given to Suppliers. | A achiziționa ordine de date Furnizori. |
1037 | DocType: Contract | Contract Template | Model de contract |
1038 | DocType: Clinical Procedure Item | Transfer Qty | Cantitate transfer |
1039 | DocType: Purchase Invoice Item | Asset Location | Locația activelor |
1040 | DocType: Tax Rule | Shipping Zipcode | Cod poștal de expediere |
1041 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +43 | Publishing | Editare |
1042 | DocType: Accounts Settings | Report Settings | Setările raportului |
1043 | DocType: Activity Cost | Projects User | Utilizator Proiecte |
1044 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41 | Consumed | Consumat |
1045 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158 | {0}: {1} not found in Invoice Details table | {0}: {1} nu a fost găsit în tabelul detalii factură |
1046 | DocType: Asset | Asset Owner Company | Societatea de proprietari de active |
1047 | DocType: Company | Round Off Cost Center | Rotunji cost Center |
1048 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +252 | Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order | Vizita de Mentenanta {0} trebuie sa fie anulată înainte de a anula această Comandă de Vânzări |
1049 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js +14 | Material Transfer | Transfer de material |
1050 | DocType: Cost Center | Cost Center Number | Numărul centrului de costuri |
1051 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py +24 | Could not find path for | Căutarea nu a putut fi găsită |
1052 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +236 | Opening (Dr) | Deschidere (Dr) |
1053 | DocType: Compensatory Leave Request | Work End Date | Data terminării lucrării |
1054 | DocType: Loan | Applicant | Solicitant |
1055 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +37 | Posting timestamp must be after {0} | Timestamp postarea trebuie să fie după {0} |
1056 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +44 | To make recurring documents | Pentru a face documente recurente |
1057 | | GST Itemised Purchase Register | GST Registrul achiziționărilor detaliate |
1058 | DocType: Course Scheduling Tool | Reschedule | reprograma |
1059 | DocType: Loan | Total Interest Payable | Dobânda totală de plată |
1060 | DocType: Landed Cost Taxes and Charges | Landed Cost Taxes and Charges | Impozite cost debarcate și Taxe |
1061 | DocType: Work Order Operation | Actual Start Time | Timpul efectiv de începere |
1062 | DocType: BOM Operation | Operation Time | Funcționare Ora |
1063 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +466 | Finish | finalizarea |
1064 | DocType: Salary Structure Assignment | Base | Baza |
1065 | DocType: Timesheet | Total Billed Hours | Numărul total de ore facturate |
1066 | DocType: Travel Itinerary | Travel To | Călători în |
1067 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +759 | is not | nu este |
1068 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1659 | Write Off Amount | Scrie Off Suma |
1069 | DocType: Leave Block List Allow | Allow User | Permiteţi utilizator |
1070 | DocType: Journal Entry | Bill No | Factură nr. |
1071 | DocType: Company | Gain/Loss Account on Asset Disposal | Cont câștig / Pierdere de eliminare a activelor |
1072 | DocType: Vehicle Log | Service Details | Detalii de serviciu |
1073 | DocType: Vehicle Log | Service Details | Detalii de serviciu |
1074 | DocType: Lab Test Template | Grouped | grupate |
1075 | DocType: Selling Settings | Delivery Note Required | Nota de Livrare Necesara |
1076 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +533 | Submitting Salary Slips... | Trimiterea buletinelor de salariu ... |
1077 | DocType: Bank Guarantee | Bank Guarantee Number | Numărul de garanție bancară |
1078 | DocType: Bank Guarantee | Bank Guarantee Number | Numărul de garanție bancară |
1079 | DocType: Assessment Criteria | Assessment Criteria | Criterii de evaluare |
1080 | DocType: BOM Item | Basic Rate (Company Currency) | Rată elementară (moneda companiei) |
1081 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js +38 | Split Issue | Emisiune separată |
1082 | DocType: Student Attendance | Student Attendance | Participarea studenților |
1083 | DocType: Sales Invoice Timesheet | Time Sheet | Fișa de timp |
1084 | DocType: Manufacturing Settings | Backflush Raw Materials Based On | Backflush Materii Prime bazat pe |
1085 | DocType: Sales Invoice | Port Code | Codul portului |
1086 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +960 | Reserve Warehouse | Rezervați depozitul |
1087 | DocType: Lead | Lead is an Organization | Plumbul este o organizație |
1088 | DocType: Guardian Interest | Interest | Interes |
1089 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10 | Pre Sales | Vânzări pre |
1090 | DocType: Instructor Log | Other Details | Alte detalii |
1091 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18 | Suplier | furnizo |
1092 | DocType: Lab Test | Test Template | Șablon de testare |
1093 | DocType: Restaurant Order Entry Item | Served | servit |
1094 | apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +13 | Chapter information. | Informații despre capitol. |
1095 | DocType: Account | Accounts | Conturi |
1096 | DocType: Vehicle | Odometer Value (Last) | Valoarea contorului de parcurs (Ultimul) |
1097 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +160 | Templates of supplier scorecard criteria. | Șabloane ale criteriilor privind tabloul de bord al furnizorului. |
1098 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +321 | Marketing | Marketing |
1099 | DocType: Sales Invoice | Redeem Loyalty Points | Răscumpărați punctele de loialitate |
1100 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +348 | Payment Entry is already created | Plata Intrarea este deja creat |
1101 | DocType: Request for Quotation | Get Suppliers | Obțineți furnizori |
1102 | DocType: Purchase Receipt Item Supplied | Current Stock | Stoc curent |
1103 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +665 | Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2} | Rând # {0}: {1} activ nu legat de postul {2} |
1104 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +408 | Preview Salary Slip | Previzualizare Salariu alunecare |
1105 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +64 | Account {0} has been entered multiple times | Contul {0} a fost introdus de mai multe ori |
1106 | DocType: Account | Expenses Included In Valuation | Cheltuieli Incluse în Evaluare |
1107 | apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py +37 | You can only renew if your membership expires within 30 days | Puteți reînnoi numai dacă expirați în termen de 30 de zile |
1108 | DocType: Shopping Cart Settings | Show Stock Availability | Afișați disponibilitatea stocului |
1109 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +510 | Set {0} in asset category {1} or company {2} | Setați {0} în categoria de active {1} sau în companie {2} |
1110 | DocType: Location | Longitude | Longitudine |
1111 | | Absent Student Report | Raport elev absent |
1112 | DocType: Crop | Crop Spacing UOM | Distanțarea culturii UOM |
1113 | DocType: Loyalty Program | Single Tier Program | Program unic de nivel |
1114 | DocType: Accounts Settings | Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents | Selectați numai dacă aveți setarea documentelor Mapper Flow Flow |
1115 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +186 | From Address 1 | De la adresa 1 |
1116 | DocType: Email Digest | Next email will be sent on: | Următorul email va fi trimis la: |
1117 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +756 | Following item {items} {verb} marked as {message} item.\
You can enable them as {message} item from its Item master | Următorul articol {items} {verb} este marcat ca articol {message}. Puteți să-i activați ca element {message} de la elementul său principal |
1118 | DocType: Supplier Scorecard | Per Week | Pe saptamana |
1119 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +705 | Item has variants. | Element are variante. |
1120 | apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py +154 | Total Student | Student total |
1121 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65 | Item {0} not found | Articolul {0} nu a fost găsit |
1122 | DocType: Bin | Stock Value | Valoare stoc |
1123 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +197 | Company {0} does not exist | Firma {0} nu există |
1124 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +43 | {0} has fee validity till {1} | {0} are valabilitate până la data de {1} |
1125 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +54 | Tree Type | Arbore Tip |
1126 | DocType: BOM Explosion Item | Qty Consumed Per Unit | Cantitate consumata pe unitatea |
1127 | DocType: GST Account | IGST Account | Cont IGST |
1128 | DocType: Serial No | Warranty Expiry Date | Garanție Data expirării |
1129 | DocType: Material Request Item | Quantity and Warehouse | Cantitatea și Warehouse |
1130 | DocType: Sales Invoice | Commission Rate (%) | Rata de Comision (%) |
1131 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +24 | Please select Program | Selectați Program |
1132 | DocType: Project | Estimated Cost | Cost estimat |
1133 | DocType: Request for Quotation | Link to material requests | Link la cererile de materiale |
1134 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +7 | Aerospace | Spaţiul aerian |
1135 | | Fichier des Ecritures Comptables [FEC] | Fichier des Ecritures Comptabile [FEC] |
1136 | DocType: Journal Entry | Credit Card Entry | Card de credit intrare |
1137 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +74 | Company and Accounts | Și evidența contabilă |
1138 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +78 | In Value | în valoare |
1139 | DocType: Asset Settings | Depreciation Options | Opțiunile de amortizare |
1140 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28 | Either location or employee must be required | Trebuie să fie necesară locația sau angajatul |
1141 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +29 | Invalid Posting Time | Ora nevalidă a postării |
1142 | DocType: Salary Component | Condition and Formula | Condiție și formulă |
1143 | DocType: Lead | Campaign Name | Denumire campanie |
1144 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +61 | There is no leave period in between {0} and {1} | Nu există o perioadă de concediu între {0} și {1} |
1145 | DocType: Fee Validity | Healthcare Practitioner | Medicul de îngrijire medicală |
1146 | DocType: Hotel Room | Capacity | Capacitate |
1147 | DocType: Travel Request Costing | Expense Type | Tipul de cheltuieli |
1148 | DocType: Selling Settings | Close Opportunity After Days | Închide oportunitate După zile |
1149 | | Reserved | Rezervat |
1150 | DocType: Driver | License Details | Detalii privind licența |
1151 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +86 | The field From Shareholder cannot be blank | Câmpul From Shareholder nu poate fi gol |
1152 | DocType: Leave Allocation | Allocation | Alocare |
1153 | DocType: Purchase Order | Supply Raw Materials | Aprovizionarea cu materii prime |
1154 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10 | Current Assets | Active Curente |
1155 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +169 | {0} is not a stock Item | {0} nu este un articol de stoc |
1156 | apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html +6 | Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New' | Vă rugăm să împărtășiți feedback-ul dvs. la antrenament făcând clic pe "Feedback Training" și apoi pe "New" |
1157 | DocType: Mode of Payment Account | Default Account | Cont Implicit |
1158 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +288 | Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first | Vă rugăm să selectați mai întâi Warehouse de stocare a probelor din Setări stoc |
1159 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js +62 | Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules. | Selectați tipul de program cu mai multe niveluri pentru mai multe reguli de colectare. |
1160 | DocType: Payment Entry | Received Amount (Company Currency) | Suma primită (Moneda Companiei) |
1161 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +192 | Lead must be set if Opportunity is made from Lead | Conducerea trebuie să fie setata dacă Oportunitatea este creata din Conducere |
1162 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +136 | Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more details | Plata anulată. Verificați contul GoCardless pentru mai multe detalii |
1163 | DocType: Contract | N/A | N / A |
1164 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +30 | Please select weekly off day | Vă rugăm să selectați zi liberă pe săptămână |
1165 | DocType: Inpatient Record | O Negative | O Negativ |
1166 | DocType: Work Order Operation | Planned End Time | Planificate End Time |
1167 | | Sales Person Target Variance Item Group-Wise | Persoana de vânzări țintă varianță Articol Grupa Înțelept |
1168 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +95 | Account with existing transaction cannot be converted to ledger | Un cont cu tranzacții existente nu poate fi transformat în registru contabil |
1169 | apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +33 | Memebership Type Details | Detalii despre tipul de membru |
1170 | DocType: Delivery Note | Customer's Purchase Order No | Nr. Comanda de Aprovizionare Client |
1171 | DocType: Clinical Procedure | Consume Stock | Consumați stocul |
1172 | DocType: Budget | Budget Against | Buget împotriva |
1173 | apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +194 | Auto Material Requests Generated | Cereri materiale Auto Generat |
1174 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7 | Lost | Pierdut |
1175 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +184 | You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column | Nu puteți introduce voucher curent în "Împotriva Jurnalul intrare" coloană |
1176 | DocType: Employee Benefit Application Detail | Max Benefit Amount | Suma maximă a beneficiilor |
1177 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50 | Reserved for manufacturing | Rezervat pentru fabricare |
1178 | DocType: Soil Texture | Sand | Nisip |
1179 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +25 | Energy | Energie |
1180 | DocType: Opportunity | Opportunity From | Oportunitate de la |
1181 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +998 | Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}. | Rând {0}: {1} Numerele de serie necesare pentru articolul {2}. Ați oferit {3}. |
1182 | apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +79 | Please select a table | Selectați un tabel |
1183 | DocType: BOM | Website Specifications | Site-ul Specificații |
1184 | DocType: Special Test Items | Particulars | Particularități |
1185 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23 | {0}: From {0} of type {1} | {0}: de la {0} de tipul {1} |
1186 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +386 | Row {0}: Conversion Factor is mandatory | Rând {0}: Factorul de conversie este obligatorie |
1187 | DocType: Student | A+ | A+ |
1188 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +351 | Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0} | Reguli de preturi multiple există cu aceleași criterii, vă rugăm să rezolve conflictul prin atribuirea de prioritate. Reguli de preț: {0} |
1189 | DocType: Exchange Rate Revaluation | Exchange Rate Revaluation Account | Contul de reevaluare a cursului de schimb |
1190 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +532 | Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs | Nu se poate deactiva sau anula FDM, deoarece este conectat cu alte FDM-uri |
1191 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js +106 | Please select Company and Posting Date to getting entries | Selectați Company and Dateing date pentru a obține înregistrări |
1192 | DocType: Asset | Maintenance | Mentenanţă |
1193 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +28 | Get from Patient Encounter | Ia de la întâlnirea cu pacienții |
1194 | DocType: Subscriber | Subscriber | Abonat |
1195 | DocType: Item Attribute Value | Item Attribute Value | Postul caracteristicii Valoarea |
1196 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +471 | Please Update your Project Status | Actualizați starea proiectului |
1197 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +26 | Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling. | Schimbul valutar trebuie să fie aplicabil pentru cumpărare sau pentru vânzare. |
1198 | DocType: Item | Maximum sample quantity that can be retained | Cantitatea maximă de mostră care poate fi reținută |
1199 | DocType: Project Update | How is the Project Progressing Right Now? | Cum se desfasoara proiectul acum? |
1200 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +509 | Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3} | Rândul {0} # Articol {1} nu poate fi transferat mai mult de {2} față de comanda de aprovizionare {3} |
1201 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158 | Sales campaigns. | Campanii de vanzari. |
1202 | DocType: Project Task | Make Timesheet | asiguraţi-Pontaj |
1203 | DocType: Sales Taxes and Charges Template | Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc.
#### Note
The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
#### Description of Columns
1. Calculation Type:
- This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
- **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
- **Actual** (as mentioned).
2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
5. Rate: Tax rate.
6. Amount: Tax amount.
7. Total: Cumulative total to this point.
8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers. | Șablon de impozitare standard, care pot fi aplicate la toate tranzacțiile de vânzare. Acest model poate conține lista de capete fiscale și, de asemenea, mai multe capete de cheltuieli / venituri, cum ar fi "de transport", "asigurare", "manipulare" etc.
#### Notă
vă Rata de impozitare defini aici va fi cota de impozitare standard pentru toate Articole ** **. Dacă există articole ** **, care au preturi diferite, acestea trebuie să fie adăugate în ** Impozitul Postul ** masă în ** ** postul comandantului.
#### Descrierea de coloane
1. Calcul Tip:
- Acest lucru poate fi pe ** net total ** (care este suma cuantum de bază).
- ** La rândul precedent Raport / Suma ** (pentru impozite sau taxe cumulative). Dacă selectați această opțiune, impozitul va fi aplicat ca procent din rândul anterior (în tabelul de impozitare) suma totală sau.
- ** ** Real (după cum sa menționat).
2. Șeful cont: Registrul cont în care acest impozit va fi rezervat
3. Cost Center: În cazul în care taxa / taxa este un venit (cum ar fi de transport maritim) sau cheltuieli trebuie să se rezervat împotriva unui centru de cost.
4. Descriere: Descriere a taxei (care vor fi tipărite în facturi / citate).
5. Notă: Rata de Profit Brut.
6. Suma: suma taxei.
7. Total: total cumulat la acest punct.
8. Introduceți Row: Dacă bazat pe "Înapoi Row Total", puteți selecta numărul rând care vor fi luate ca bază pentru acest calcul (implicit este rândul precedent).
9. Este Brut inclus în rata de bază ?: Dacă verifica acest lucru, înseamnă că acest impozit nu va fi arătată tabelul de mai jos articol, dar vor fi incluse în rata de bază din tabelul punctul principal. Acest lucru este util în cazul în care doriți dau un preț plat (cu toate taxele incluse) preț pentru clienți. |
1204 | DocType: Employee | Bank A/C No. | Bancă A/C nr. |
1205 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 7 | Lectură 7 |
1206 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9 | Partially Ordered | Comandat parțial |
1207 | DocType: Lab Test | Lab Test | Test de laborator |
1208 | DocType: Student Report Generation Tool | Student Report Generation Tool | Instrumentul de generare a rapoartelor elevilor |
1209 | DocType: Healthcare Schedule Time Slot | Healthcare Schedule Time Slot | Programul de îngrijire a sănătății Time Slot |
1210 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +160 | Doc Name | Denumire Doc |
1211 | DocType: Expense Claim Detail | Expense Claim Type | Tip Revendicare Cheltuieli |
1212 | DocType: Shopping Cart Settings | Default settings for Shopping Cart | Setările implicite pentru Cosul de cumparaturi |
1213 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js +27 | Add Timeslots | Adăugați Intervale de Timp |
1214 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +142 | Asset scrapped via Journal Entry {0} | Activ casate prin Jurnal de intrare {0} |
1215 | DocType: Loan | Interest Income Account | Contul Interes Venit |
1216 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +54 | Max benefits should be greater than zero to dispense benefits | Beneficiile maxime ar trebui să fie mai mari decât zero pentru a renunța la beneficii |
1217 | apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.py +58 | Review Invitation Sent | Examinarea invitației trimisă |
1218 | DocType: Shift Assignment | Shift Assignment | Schimbare asignare |
1219 | DocType: Employee Transfer Property | Employee Transfer Property | Angajamentul transferului de proprietate |
1220 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.py +36 | From Time Should Be Less Than To Time | Din timp ar trebui să fie mai puțin decât timpul |
1221 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +13 | Biotechnology | Biotehnologie |
1222 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1125 | Item {0} (Serial No: {1}) cannot be consumed as is reserverd\
to fullfill Sales Order {2}. | Produsul {0} (nr. De serie: {1}) nu poate fi consumat așa cum este reserverd \ pentru a îndeplini comanda de vânzări {2}. |
1223 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116 | Office Maintenance Expenses | Cheltuieli de întreținere birou |
1224 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +54 | Go to | Mergi la |
1225 | DocType: Shopify Settings | Update Price from Shopify To ERPNext Price List | Actualizați prețul de la Shopify la lista de prețuri ERP următoare |
1226 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +47 | Setting up Email Account | Configurarea contului de e-mail |
1227 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js +21 | Please enter Item first | Va rugam sa introduceti Articol primul |
1228 | DocType: Asset Repair | Downtime | downtime |
1229 | DocType: Account | Liability | Răspundere |
1230 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +227 | Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}. | Sancționat Suma nu poate fi mai mare decât revendicarea Suma în rândul {0}. |
1231 | apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +14 | Academic Term: | Termen academic: |
1232 | DocType: Salary Component | Do not include in total | Nu includeți în total |
1233 | DocType: Company | Default Cost of Goods Sold Account | Implicit Costul cont bunuri vândute |
1234 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1291 | Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1} | Cantitatea de probe {0} nu poate fi mai mare decât cantitatea primită {1} |
1235 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +519 | Price List not selected | Lista de prețuri nu selectat |
1236 | DocType: Employee | Family Background | Context familial |
1237 | DocType: Request for Quotation Supplier | Send Email | Trimiteți-ne email |
1238 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +243 | Warning: Invalid Attachment {0} | Atenție: Attachment invalid {0} |
1239 | DocType: Item | Max Sample Quantity | Cantitate maximă de probă |
1240 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +810 | No Permission | Nici o permisiune |
1241 | DocType: Contract Fulfilment Checklist | Contract Fulfilment Checklist | Lista de verificare a executării contului |
1242 | DocType: Vital Signs | Heart Rate / Pulse | Ritm cardiac / puls |
1243 | DocType: Company | Default Bank Account | Cont Bancar Implicit |
1244 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +75 | To filter based on Party, select Party Type first | Pentru a filtra pe baza Party, selectați Party Tip primul |
1245 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +46 | 'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0} | "Actualizare stoc" nu poate fi activat, deoarece obiectele nu sunt livrate prin {0} |
1246 | DocType: Vehicle | Acquisition Date | Data achiziției |
1247 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146 | Nos | Nos |
1248 | DocType: Item | Items with higher weightage will be shown higher | Articole cu weightage mare va fi afișat mai mare |
1249 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record_dashboard.py +12 | Lab Tests and Vital Signs | Teste de laborator și semne vitale |
1250 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Bank Reconciliation Detail | Detaliu reconciliere bancară |
1251 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +669 | Row #{0}: Asset {1} must be submitted | Rând # {0}: {1} activ trebuie să fie depuse |
1252 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40 | No employee found | Nu a fost gasit angajat |
1253 | DocType: Item | If subcontracted to a vendor | Dacă subcontractat la un furnizor |
1254 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +113 | Student Group is already updated. | Grupul de studenți este deja actualizat. |
1255 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +113 | Student Group is already updated. | Grupul de studenți este deja actualizat. |
1256 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18 | Project Update. | Actualizarea proiectului. |
1257 | DocType: SMS Center | All Customer Contact | Toate contactele clienților |
1258 | DocType: Location | Tree Details | copac Detalii |
1259 | DocType: Marketplace Settings | Registered | înregistrat |
1260 | DocType: Training Event | Event Status | Stare eveniment |
1261 | DocType: Volunteer | Availability Timeslot | Disponibilitatea Timeslot |
1262 | | Support Analytics | Suport Analytics |
1263 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +410 | If you have any questions, please get back to us. | Dacă aveți întrebări, vă rugăm să ne întoarcem la noi. |
1264 | DocType: Cash Flow Mapper | Cash Flow Mapper | Cash Flow Mapper |
1265 | DocType: Item | Website Warehouse | Site-ul Warehouse |
1266 | DocType: Payment Reconciliation | Minimum Invoice Amount | Factură cantitate minimă |
1267 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +112 | {0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3} | {0} {1}: Cost Center {2} nu aparține Companiei {3} |
1268 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +92 | Upload your letter head (Keep it web friendly as 900px by 100px) | Încărcați capul scrisorii dvs. (Păstrați-l prietenos pe web ca 900px la 100px) |
1269 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +89 | {0} {1}: Account {2} cannot be a Group | {0} {1}: Cont {2} nu poate fi un grup |
1270 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63 | Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' table | Postul rând {IDX}: {DOCTYPE} {DOCNAME} nu există în sus "{DOCTYPE} 'masă |
1271 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +356 | Timesheet {0} is already completed or cancelled | Pontajul {0} este deja finalizat sau anulat |
1272 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42 | No tasks | Nu există nicio sarcină |
1273 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +81 | Sales Invoice {0} created as paid | Factura de vânzări {0} creată ca plătită |
1274 | DocType: Item Variant Settings | Copy Fields to Variant | Copiați câmpurile în varianta |
1275 | DocType: Asset | Opening Accumulated Depreciation | Deschidere Amortizarea Acumulate |
1276 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +50 | Score must be less than or equal to 5 | Scorul trebuie să fie mai mică sau egală cu 5 |
1277 | DocType: Program Enrollment Tool | Program Enrollment Tool | Programul Instrumentul de înscriere |
1278 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +363 | C-Form records | Înregistrări formular-C |
1279 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +74 | The shares already exist | Acțiunile există deja |
1280 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +322 | Customer and Supplier | Client și furnizor |
1281 | DocType: Email Digest | Email Digest Settings | Setari Email Digest |
1282 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +412 | Thank you for your business! | Vă mulțumesc pentru afacerea dvs! |
1283 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12 | Support queries from customers. | Interogări de suport din partea clienților. |
1284 | DocType: Employee Property History | Employee Property History | Istoricul proprietății angajatului |
1285 | DocType: Setup Progress Action | Action Doctype | Acțiune Doctype |
1286 | DocType: HR Settings | Retirement Age | Vârsta de pensionare |
1287 | DocType: Bin | Moving Average Rate | Rata medie mobilă |
1288 | DocType: Production Plan | Select Items | Selectați Elemente |
1289 | DocType: Share Transfer | To Shareholder | Pentru acționar |
1290 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +408 | {0} against Bill {1} dated {2} | {0} comparativ cu factura {1} din data de {2} |
1291 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +210 | From State | Din stat |
1292 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +27 | Setup Institution | Instituția de înființare |
1293 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py +73 | Allocating leaves... | Alocarea frunzelor ... |
1294 | DocType: Program Enrollment | Vehicle/Bus Number | Numărul vehiculului / autobuzului |
1295 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.js +17 | Course Schedule | Program de curs de |
1296 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +568 | You have to Deduct Tax for Unsubmitted Tax Exemption Proof and Unclaimed \
Employee Benefits in the last Salary Slip of Payroll Period | Trebuie să deduceți impozitul pentru dovezi de scutire fiscală nedorite și necompensate \ Beneficiile angajaților în ultimul salariu al perioadei de salarizare |
1297 | DocType: Request for Quotation Supplier | Quote Status | Citat Stare |
1298 | DocType: GoCardless Settings | Webhooks Secret | Webhooks Secret |
1299 | DocType: Maintenance Visit | Completion Status | Stare Finalizare |
1300 | DocType: Daily Work Summary Group | Select Users | Selectați Utilizatori |
1301 | DocType: Hotel Room Pricing Item | Hotel Room Pricing Item | Hotel Pricing Room Item |
1302 | DocType: Loyalty Program Collection | Tier Name | Denumirea nivelului |
1303 | DocType: HR Settings | Enter retirement age in years | Introdu o vârsta de pensionare în anii |
1304 | DocType: Crop | Target Warehouse | Țintă Warehouse |
1305 | DocType: Payroll Employee Detail | Payroll Employee Detail | Detaliile salariaților salariați |
1306 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +135 | Please select a warehouse | Selectați un depozit |
1307 | DocType: Cheque Print Template | Starting location from left edge | Punctul de plecare de la marginea din stânga |
1308 | DocType: Item | Allow over delivery or receipt upto this percent | Permiteți peste livrare sau primire pana la acest procent |
1309 | DocType: Upload Attendance | Import Attendance | Import Spectatori |
1310 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +124 | All Item Groups | Toate grupurile articolului |
1311 | DocType: Work Order | Item To Manufacture | Articol pentru Fabricare |
1312 | apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +80 | {0} {1} status is {2} | {0} {1} statusul este {2} |
1313 | DocType: Water Analysis | Collection Temperature | Temperatura colecției |
1314 | DocType: Employee | Provide Email Address registered in company | Furnizarea Adresa de email inregistrata in companie |
1315 | DocType: Shopping Cart Settings | Enable Checkout | activaţi Checkout |
1316 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202 | Purchase Order to Payment | Comandă de aprovizionare de plata |
1317 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48 | Projected Qty | Proiectat Cantitate |
1318 | DocType: Sales Invoice | Payment Due Date | Data scadentă de plată |
1319 | DocType: Drug Prescription | Interval UOM | Interval UOM |
1320 | DocType: Customer | Reselect, if the chosen address is edited after save | Resetați dacă adresa editată este editată după salvare |
1321 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +583 | Item Variant {0} already exists with same attributes | Postul Varianta {0} există deja cu aceleași atribute |
1322 | DocType: Item | Hub Publishing Details | Detalii privind publicarea Hubului |
1323 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +135 | 'Opening' | "Deschiderea" |
1324 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130 | Open To Do | Deschideți To Do |
1325 | DocType: Issue | Via Customer Portal | Prin portalul de clienți |
1326 | DocType: Notification Control | Delivery Note Message | Nota de Livrare Mesaj |
1327 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +319 | SGST Amount | Suma SGST |
1328 | DocType: Lab Test Template | Result Format | Formatul rezultatelor |
1329 | DocType: Expense Claim | Expenses | Cheltuieli |
1330 | DocType: Item Variant Attribute | Item Variant Attribute | Varianta element Atribut |
1331 | | Purchase Receipt Trends | Tendințe Primirea de cumpărare |
1332 | DocType: Payroll Entry | Bimonthly | Bilunar |
1333 | DocType: Vehicle Service | Brake Pad | Pad de frână |
1334 | DocType: Fertilizer | Fertilizer Contents | Conținutul de îngrășăminte |
1335 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +331 | Research & Development | Cercetare & Dezvoltare |
1336 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20 | Amount to Bill | Sumă pentru facturare |
1337 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py +39 | Start date and end date is overlapping with the job card <a href="#Form/Job Card/{0}">{1}</a> | Data de începere și data de încheiere se suprapun cu cartea de lucru <a href="#Form/Job Card/{0}">{1}</a> |
1338 | DocType: Company | Registration Details | Detalii de înregistrare |
1339 | DocType: Timesheet | Total Billed Amount | Suma totală Billed |
1340 | DocType: Item Reorder | Re-Order Qty | Re-comanda Cantitate |
1341 | DocType: Leave Block List Date | Leave Block List Date | Data Lista Concedii Blocate |
1342 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py +15 | Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings | Vă rugăm să configurați Sistemul de denumire a instructorului în Educație> Setări educaționale |
1343 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +101 | BOM #{0}: Raw material cannot be same as main Item | BOM # {0}: Materia primă nu poate fi identică cu elementul principal |
1344 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +92 | Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges | Taxe totale aplicabile în tabelul de achiziție Chitanță Elementele trebuie să fie la fel ca total impozite și taxe |
1345 | DocType: Sales Team | Incentives | Stimulente |
1346 | DocType: SMS Log | Requested Numbers | Numere solicitate |
1347 | DocType: Volunteer | Evening | Seară |
1348 | DocType: Customer | Bypass credit limit check at Sales Order | Treceți la verificarea limită de credit la Comandă de vânzări |
1349 | DocType: Vital Signs | Normal | Normal |
1350 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +106 | Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart | Dacă activați opțiunea "Utilizare pentru Cos de cumparaturi ', ca Cosul de cumparaturi este activat și trebuie să existe cel puțin o regulă fiscală pentru Cos de cumparaturi |
1351 | DocType: Sales Invoice Item | Stock Details | Stoc Detalii |
1352 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29 | Project Value | Valoare proiect |
1353 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +332 | Point-of-Sale | Punct de vânzare |
1354 | DocType: Fee Schedule | Fee Creation Status | Starea de creare a taxelor |
1355 | DocType: Vehicle Log | Odometer Reading | Kilometrajul |
1356 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +118 | Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit' | Soldul contului este deja în credit, nu vă este permis să setați "Balanța trebuie să fie" drept "Debit". |
1357 | DocType: Account | Balance must be | Bilanţul trebuie să fie |
1358 | DocType: Notification Control | Expense Claim Rejected Message | Mesaj Respingere Revendicare Cheltuieli |
1359 | | Available Qty | Cantitate disponibilă |
1360 | DocType: Shopify Settings | Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery Note | Warehouse implicit pentru a crea o comandă de vânzări și o notă de livrare |
1361 | DocType: Purchase Taxes and Charges | On Previous Row Total | Inapoi la rândul Total |
1362 | DocType: Purchase Invoice Item | Rejected Qty | respinsă Cantitate |
1363 | DocType: Setup Progress Action | Action Field | Câmp de acțiune |
1364 | DocType: Healthcare Settings | Manage Customer | Gestionați clientul |
1365 | DocType: Amazon MWS Settings | Always synch your products from Amazon MWS before synching the Orders details | Sincronizați întotdeauna produsele dvs. cu Amazon MWS înainte de sincronizarea detaliilor comenzilor |
1366 | DocType: Delivery Trip | Delivery Stops | Livrarea se oprește |
1367 | DocType: Salary Slip | Working Days | Zile lucratoare |
1368 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +577 | Cannot change Service Stop Date for item in row {0} | Nu se poate schimba data de începere a serviciului pentru elementul din rândul {0} |
1369 | DocType: Serial No | Incoming Rate | Rate de intrare |
1370 | DocType: Packing Slip | Gross Weight | Greutate brută |
1371 | DocType: Leave Type | Encashment Threshold Days | Zilele pragului de încasare |
1372 | | Final Assessment Grades | Evaluări finale |
1373 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +110 | The name of your company for which you are setting up this system. | Numele companiei dumneavoastră pentru care vă sunt configurarea acestui sistem. |
1374 | DocType: HR Settings | Include holidays in Total no. of Working Days | Includ vacanțe în total nr. de zile lucrătoare |
1375 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/sample_data.py +107 | Setup your Institute in ERPNext | Configurați-vă Institutul în ERPNext |
1376 | DocType: Agriculture Analysis Criteria | Plant Analysis | Analiza plantelor |
1377 | DocType: Job Applicant | Hold | Păstrarea / Ţinerea / Deţinerea |
1378 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +101 | Alternate Item | Articol alternativ |
1379 | DocType: Project Update | Progress Details | Detalii despre progres |
1380 | DocType: Shopify Log | Request Data | Solicitați date |
1381 | DocType: Employee | Date of Joining | Data Aderării |
1382 | DocType: Naming Series | Update Series | Actualizare Series |
1383 | DocType: Supplier Quotation | Is Subcontracted | Este subcontractată |
1384 | DocType: Restaurant Table | Minimum Seating | Scaunele minime |
1385 | DocType: Item Attribute | Item Attribute Values | Valori Postul Atribut |
1386 | DocType: Examination Result | Examination Result | examinarea Rezultat |
1387 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +857 | Purchase Receipt | Primirea de cumpărare |
1388 | | Received Items To Be Billed | Articole primite Pentru a fi facturat |
1389 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +331 | Currency exchange rate master. | Maestru cursului de schimb valutar. |
1390 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +210 | Reference Doctype must be one of {0} | Referință Doctype trebuie să fie una dintre {0} |
1391 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js +46 | Filter Total Zero Qty | Filtrați numărul total zero |
1392 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +322 | Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1} | Imposibilitatea de a găsi timp Slot în următorii {0} zile pentru Operațiunea {1} |
1393 | DocType: Work Order | Plan material for sub-assemblies | Material Plan de subansambluri |
1394 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97 | Sales Partners and Territory | Parteneri de vânzări și teritoriu |
1395 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +621 | BOM {0} must be active | BOM {0} trebuie să fie activ |
1396 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +427 | No Items available for transfer | Nu există elemente disponibile pentru transfer |
1397 | DocType: Employee Boarding Activity | Activity Name | Numele activității |
1398 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +797 | Change Release Date | Modificați data de lansare |
1399 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +222 | Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different | Produsul finit <b>{0}</b> și Cantitatea <b>{1}</b> nu pot fi diferite |
1400 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +250 | Closing (Opening + Total) | Închidere (deschidere + total) |
1401 | DocType: Payroll Entry | Number Of Employees | Numar de angajati |
1402 | DocType: Journal Entry | Depreciation Entry | amortizare intrare |
1403 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33 | Please select the document type first | Vă rugăm să selectați tipul de document primul |
1404 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65 | Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit | Anuleaza Vizite Material {0} înainte de a anula această Vizita de întreținere |
1405 | DocType: Pricing Rule | Rate or Discount | Tarif sau Discount |
1406 | DocType: Vital Signs | One Sided | O singură față |
1407 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218 | Serial No {0} does not belong to Item {1} | Serial Nu {0} nu aparține postul {1} |
1408 | DocType: Purchase Receipt Item Supplied | Required Qty | Cantitate ceruta |
1409 | DocType: Marketplace Settings | Custom Data | Date personalizate |
1410 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +126 | Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger. | Depozite de tranzacții existente nu pot fi convertite în contabilitate. |
1411 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +569 | Serial no is mandatory for the item {0} | Numărul de serie nu este obligatoriu pentru articolul {0} |
1412 | DocType: Bank Reconciliation | Total Amount | Suma totală |
1413 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py +24 | From Date and To Date lie in different Fiscal Year | De la data și până la data se află în anul fiscal diferit |
1414 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/utils.py +160 | The Patient {0} do not have customer refrence to invoice | Pacientul {0} nu are refrence de facturare pentru clienți |
1415 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +32 | Internet Publishing | Editura Internet |
1416 | DocType: Prescription Duration | Number | Număr |
1417 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js +25 | Creating {0} Invoice | Crearea facturii {0} |
1418 | DocType: Medical Code | Medical Code Standard | Codul medical standard |
1419 | DocType: Soil Texture | Clay Composition (%) | Compoziția de lut (%) |
1420 | DocType: Item Group | Item Group Defaults | Setări implicite pentru grupul de articole |
1421 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js +102 | Please save before assigning task. | Salvați înainte de atribuirea unei sarcini. |
1422 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +82 | Balance Value | Valoarea bilanţului |
1423 | DocType: Lab Test | Lab Technician | Tehnician de laborator |
1424 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39 | Sales Price List | Lista de prețuri de vânzare |
1425 | DocType: Healthcare Settings | If checked, a customer will be created, mapped to Patient.
Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient. | Dacă este bifată, va fi creat un client, cartografiat pacientului. Facturile de pacienți vor fi create împotriva acestui Client. De asemenea, puteți selecta Clientul existent în timp ce creați pacientul. |
1426 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py +63 | Customer isn't enrolled in any Loyalty Program | Clientul nu este înscris în niciun program de loialitate |
1427 | DocType: Bank Reconciliation | Account Currency | Moneda cont |
1428 | DocType: Lab Test | Sample ID | ID-ul probelor |
1429 | apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +178 | Please mention Round Off Account in Company | Vă rugăm să menționați rotunji contul în companie |
1430 | DocType: Purchase Receipt | Range | Interval |
1431 | DocType: Supplier | Default Payable Accounts | Implicit conturi de plătit |
1432 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +52 | Employee {0} is not active or does not exist | Angajatul {0} nu este activ sau nu există |
1433 | DocType: Fee Structure | Components | Componente |
1434 | DocType: Support Search Source | Search Term Param Name | Termenul de căutare Param Name |
1435 | DocType: Item Barcode | Item Barcode | Element de coduri de bare |
1436 | DocType: Woocommerce Settings | Endpoints | Endpoints |
1437 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +700 | Item Variants {0} updated | Postul variante {0} actualizat |
1438 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 6 | Lectura 6 |
1439 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +977 | Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice | Can not {0} {1} {2} fără nici o factură negativă restante |
1440 | DocType: Share Transfer | From Folio No | Din Folio nr |
1441 | DocType: Purchase Invoice Advance | Purchase Invoice Advance | Factura de cumpărare în avans |
1442 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +231 | Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1} | Rând {0}: intrare de credit nu poate fi legat de o {1} |
1443 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +274 | Define budget for a financial year. | Definiți bugetul pentru un exercițiu financiar. |
1444 | DocType: Shopify Tax Account | ERPNext Account | Contul ERPNext |
1445 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +57 | {0} is blocked so this transaction cannot proceed | {0} este blocat, astfel încât această tranzacție nu poate continua |
1446 | DocType: Budget | Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR | Acțiune dacă bugetul lunar acumulat este depășit cu MR |
1447 | DocType: Employee | Permanent Address Is | Adresa permanentă este |
1448 | DocType: Work Order Operation | Operation completed for how many finished goods? | Funcționare completat de cât de multe bunuri finite? |
1449 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +128 | Healthcare Practitioner {0} not available on {1} | Medicul de îngrijire medicală {0} nu este disponibil la {1} |
1450 | DocType: Payment Terms Template | Payment Terms Template | Formularul termenilor de plată |
1451 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51 | The Brand | Marca |
1452 | DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission | Rented To Date | Închiriat până în prezent |
1453 | DocType: Manufacturing Settings | Allow Multiple Material Consumption | Permiteți consumul mai multor materiale |
1454 | DocType: Employee | Exit Interview Details | Detalii Interviu de Iesire |
1455 | DocType: Item | Is Purchase Item | Este de cumparare Articol |
1456 | DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item | Purchase Invoice | Factura de cumpărare |
1457 | DocType: Manufacturing Settings | Allow multiple Material Consumption against a Work Order | Permiteți consumarea mai multor materiale față de o comandă de lucru |
1458 | DocType: GL Entry | Voucher Detail No | Detaliu voucher Nu |
1459 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +798 | New Sales Invoice | Noua factură de vânzări |
1460 | DocType: Stock Entry | Total Outgoing Value | Valoarea totală de ieșire |
1461 | DocType: Healthcare Practitioner | Appointments | Programari |
1462 | apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +223 | Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year | Deschiderea și data inchiderii ar trebui să fie în același an fiscal |
1463 | DocType: Lead | Request for Information | Cerere de informații |
1464 | | LeaderBoard | LEADERBOARD |
1465 | DocType: Sales Invoice Item | Rate With Margin (Company Currency) | Rata cu marjă (moneda companiei) |
1466 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +811 | Sync Offline Invoices | Sincronizare offline Facturile |
1467 | DocType: Payment Request | Paid | Plătit |
1468 | DocType: Program Fee | Program Fee | Taxa de program |
1469 | DocType: BOM Update Tool | Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOM.
It also updates latest price in all the BOMs. | Înlocuiți un BOM particular în toate celelalte BOM unde este utilizat. Acesta va înlocui vechiul link BOM, va actualiza costul și va regenera tabelul "BOM Explosion Item" ca pe noul BOM. Actualizează, de asemenea, ultimul preț în toate BOM-urile. |
1470 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +474 | The following Work Orders were created: | Au fost create următoarele ordine de lucru: |
1471 | DocType: Salary Slip | Total in words | Total în cuvinte |
1472 | DocType: Inpatient Record | Discharged | evacuate |
1473 | DocType: Material Request Item | Lead Time Date | Data Timp Conducere |
1474 | | Employee Advance Summary | Sumarul avansului pentru angajați |
1475 | DocType: Asset | Available-for-use Date | Data disponibilă pentru utilizare |
1476 | DocType: Guardian | Guardian Name | Nume tutore |
1477 | DocType: Cheque Print Template | Has Print Format | Are Format imprimare |
1478 | DocType: Support Settings | Get Started Sections | Începeți secțiunile |
1479 | DocType: Lead | CRM-LEAD-.YYYY.- | CRM-LEAD-.YYYY.- |
1480 | DocType: Loan | Sanctioned | consacrat |
1481 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +78 | is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for | este obligatorie. Poate înregistrarea de schimb valutar nu este creeatã pentru |
1482 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +187 | Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1} | Rând # {0}: Vă rugăm să specificați Nu serial pentru postul {1} |
1483 | DocType: Payroll Entry | Salary Slips Submitted | Salariile trimise |
1484 | DocType: Crop Cycle | Crop Cycle | Ciclu de recoltare |
1485 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +660 | For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table. | Pentru elementele "produse Bundle", Warehouse, Serial No și lot nr vor fi luate în considerare de la "ambalare List" masa. Dacă Warehouse și Lot nr sunt aceleași pentru toate elementele de ambalaj pentru produs orice "Bundle produs", aceste valori pot fi introduse în tabelul de punctul principal, valorile vor fi copiate "de ambalare Lista" masă. |
1486 | DocType: Amazon MWS Settings | BR | BR |
1487 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +198 | From Place | De la loc |
1488 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +458 | Net Pay cannnot be negative | Plata netă nu poate fi negativă |
1489 | DocType: Student Admission | Publish on website | Publica pe site-ul |
1490 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +734 | Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date | Furnizor Data facturii nu poate fi mai mare decât postare Data |
1491 | DocType: Installation Note | MAT-INS-.YYYY.- | MAT-INS-.YYYY.- |
1492 | DocType: Subscription | Cancelation Date | Data de anulare |
1493 | DocType: Purchase Invoice Item | Purchase Order Item | Comandă de aprovizionare Articol |
1494 | DocType: Agriculture Task | Agriculture Task | Agricultura |
1495 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +139 | Indirect Income | Venituri indirecte |
1496 | DocType: Student Attendance Tool | Student Attendance Tool | Instrumentul de student Participarea |
1497 | DocType: Restaurant Menu | Price List (Auto created) | Lista de prețuri (creată automat) |
1498 | DocType: Cheque Print Template | Date Settings | dată Setări |
1499 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +58 | Variance | Variație |
1500 | DocType: Employee Promotion | Employee Promotion Detail | Detaliile de promovare a angajaților |
1501 | | Company Name | Denumire Furnizor |
1502 | DocType: SMS Center | Total Message(s) | Total mesaj(e) |
1503 | DocType: Share Balance | Purchased | Cumparate |
1504 | DocType: Item Variant Settings | Rename Attribute Value in Item Attribute. | Redenumiți valoarea atributului în atributul de element. |
1505 | DocType: Purchase Invoice | Additional Discount Percentage | Procentul discount suplimentar |
1506 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24 | View a list of all the help videos | Vizualizați o listă cu toate filmele de ajutor |
1507 | DocType: Agriculture Analysis Criteria | Soil Texture | Textura solului |
1508 | DocType: Bank Reconciliation | Select account head of the bank where cheque was deposited. | Selectați contul șef al băncii, unde de verificare a fost depus. |
1509 | DocType: Selling Settings | Allow user to edit Price List Rate in transactions | Permiteţi utilizatorului să editeze lista ratelor preturilor din tranzacții |
1510 | DocType: Pricing Rule | Max Qty | Max Cantitate |
1511 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.js +25 | Print Report Card | Print Print Card |
1512 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30 | Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
Please enter a valid Invoice | Rândul {0}: {1} factură nu este validă, aceasta ar putea fi anulate / nu există. \ Vă rugăm să introduceți o factură validă |
1513 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +164 | Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance | Rând {0}: Plata împotriva Vânzări / Ordinului de Procurare ar trebui să fie întotdeauna marcate ca avans |
1514 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +16 | Chemical | Chimic |
1515 | DocType: Salary Component Account | Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected. | Default cont bancar / numerar vor fi actualizate automat în Jurnalul de intrare a salariului când este selectat acest mod. |
1516 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96 | Total leaves allocated is mandatory for Leave Type {0} | Numărul total de frunze alocate este obligatoriu pentru Type Leave {0} |
1517 | DocType: BOM | Raw Material Cost(Company Currency) | Brut Costul materialelor (companie Moneda) |
1518 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +86 | Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2} | Rândul # {0}: Rata nu poate fi mai mare decât rata folosită în {1} {2} |
1519 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +86 | Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2} | Rândul # {0}: Rata nu poate fi mai mare decât rata folosită în {1} {2} |
1520 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147 | Meter | Metru |
1521 | DocType: Workstation | Electricity Cost | Cost energie electrică |
1522 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py +15 | Amount should be greater than zero. | Suma trebuie să fie mai mare decât zero. |
1523 | apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py +23 | Lab testing datetime cannot be before collection datetime | Timpul de testare al laboratorului nu poate fi înainte de data de colectare |
1524 | DocType: Subscription Plan | Cost | Cost |
1525 | DocType: HR Settings | Don't send Employee Birthday Reminders | Nu trimiteți Memento pentru Zi de Nastere Angajat |
1526 | DocType: Expense Claim | Total Advance Amount | Suma totală a avansului |
1527 | DocType: Delivery Stop | Estimated Arrival | Sosirea estimată |
1528 | DocType: Delivery Stop | Notified by Email | Notificată prin e-mail |
1529 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html +29 | See All Articles | Vezi toate articolele |
1530 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +188 | Walk In | Walk In |
1531 | DocType: Item | Inspection Criteria | Criteriile de inspecție |
1532 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14 | Transfered | Transferat |
1533 | DocType: BOM Website Item | BOM Website Item | Site-ul BOM Articol |
1534 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52 | Upload your letter head and logo. (you can edit them later). | Încărcați capul scrisoare și logo-ul. (Le puteți edita mai târziu). |
1535 | DocType: Timesheet Detail | Bill | Factură |
1536 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +183 | White | Alb |
1537 | DocType: SMS Center | All Lead (Open) | Toate articolele de top (deschise) |
1538 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +356 | Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}) | Rândul {0}: Cant nu este disponibil pentru {4} în depozit {1} în postarea momentul înscrierii ({2} {3}) |
1539 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.py +18 | You can only select a maximum of one option from the list of check boxes. | Puteți selecta numai o singură opțiune din lista de casete de selectare. |
1540 | DocType: Purchase Invoice | Get Advances Paid | Obtine Avansurile Achitate |
1541 | DocType: Item | Automatically Create New Batch | Creare automată Lot nou |
1542 | DocType: Item | Automatically Create New Batch | Creare automată a Lot nou |
1543 | DocType: Supplier | Represents Company | Reprezintă compania |
1544 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +71 | Make | Realizare |
1545 | DocType: Student Admission | Admission Start Date | Data de începere a Admiterii |
1546 | DocType: Journal Entry | Total Amount in Words | Suma totală în cuvinte |
1547 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.js +29 | New Employee | Angajat nou |
1548 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7 | There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists. | A aparut o eroare. Un motiv probabil ar putea fi că nu ați salvat formularul. Vă rugăm să contactați iulianolaru@ollala.ro dacă problema persistă. |
1549 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5 | My Cart | Cosul meu |
1550 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +138 | Order Type must be one of {0} | Pentru Tipul trebuie să fie una dintre {0} |
1551 | DocType: Lead | Next Contact Date | Următor Contact Data |
1552 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36 | Opening Qty | Deschiderea Cantitate |
1553 | DocType: Healthcare Settings | Appointment Reminder | Memento pentru numire |
1554 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +539 | Please enter Account for Change Amount | Vă rugăm să introduceți cont pentru Schimbare Sumă |
1555 | DocType: Program Enrollment Tool Student | Student Batch Name | Nume elev Lot |
1556 | DocType: Holiday List | Holiday List Name | Denumire Lista de Vacanță |
1557 | DocType: Repayment Schedule | Balance Loan Amount | Soldul Suma creditului |
1558 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js +132 | Added to details | Adăugat la detalii |
1559 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +14 | Schedule Course | Curs orar |
1560 | DocType: Budget | Applicable on Material Request | Aplicabil la solicitarea materialului |
1561 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +217 | Stock Options | Opțiuni pe acțiuni |
1562 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +628 | No Items added to cart | Nu sunt adăugate produse în coș |
1563 | DocType: Journal Entry Account | Expense Claim | Revendicare Cheltuieli |
1564 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +331 | Do you really want to restore this scrapped asset? | Sigur doriți să restabiliți acest activ casate? |
1565 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +530 | Qty for {0} | Cantitate pentru {0} |
1566 | DocType: Leave Application | Leave Application | Aplicatie pentru Concediu |
1567 | DocType: Patient | Patient Relation | Relația pacientului |
1568 | DocType: Item | Hub Category to Publish | Categorie Hub pentru publicare |
1569 | DocType: Leave Block List | Leave Block List Dates | Date Lista Concedii Blocate |
1570 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +291 | Sales Order {0} has reservation for item {1}, you can
only deliver reserved {1} against {0}. Serial No {2} cannot
be delivered | Ordinul de vânzări {0} are rezervare pentru articolul {1}, puteți trimite numai {1} rezervat pentru {0}. Numărul serial {2} nu poate fi livrat |
1571 | DocType: Sales Invoice | Billing Address GSTIN | Adresa de facturare GSTIN |
1572 | DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission | Total Eligible HRA Exemption | Scutire totală eligibilă pentru HRA |
1573 | DocType: Assessment Plan | Evaluate | A evalua |
1574 | DocType: Workstation | Net Hour Rate | Net Rata de ore |
1575 | DocType: Landed Cost Purchase Receipt | Landed Cost Purchase Receipt | Chitanta de Cumparare aferent Costului Final |
1576 | DocType: Company | Default Terms | Termeni implicite |
1577 | DocType: Supplier Scorecard Period | Criteria | criterii |
1578 | DocType: Packing Slip Item | Packing Slip Item | Bonul Articol |
1579 | DocType: Purchase Invoice | Cash/Bank Account | Numerar/Cont Bancar |
1580 | DocType: Travel Itinerary | Train | Tren |
1581 | DocType: Healthcare Service Unit | Inpatient Occupancy | Ocuparea locului de muncă |
1582 | DocType: Sample Collection | HLC-SC-.YYYY.- | HLC-SC-.YYYY.- |
1583 | apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +96 | Please specify a {0} | Vă rugăm să specificați un {0} |
1584 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74 | Removed items with no change in quantity or value. | Articole eliminate cu nici o schimbare în cantitate sau de valoare. |
1585 | DocType: Delivery Note | Delivery To | De Livrare la |
1586 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +447 | Variant creation has been queued. | Crearea de variante a fost în coada de așteptare. |
1587 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +99 | Work Summary for {0} | Rezumatul lucrării pentru {0} |
1588 | DocType: Department | The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver. | Primul Aprobator de plecare din listă va fi setat ca implicit Permis de plecare. |
1589 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +754 | Attribute table is mandatory | Tabelul atribut este obligatoriu |
1590 | DocType: Production Plan | Get Sales Orders | Obține comenzile de vânzări |
1591 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +69 | {0} can not be negative | {0} nu poate fi negativ |
1592 | DocType: Training Event | Self-Study | Studiu individual |
1593 | DocType: POS Closing Voucher | Period End Date | Perioada de sfârșit a perioadei |
1594 | apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py +27 | Soil compositions do not add up to 100 | Compozițiile solului nu adaugă până la 100 |
1595 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +623 | Discount | Reducere |
1596 | DocType: Membership | Membership | apartenență |
1597 | DocType: Asset | Total Number of Depreciations | Număr total de Deprecieri |
1598 | DocType: Sales Invoice Item | Rate With Margin | Rate cu marjă |
1599 | DocType: Sales Invoice Item | Rate With Margin | Rate cu marjă |
1600 | DocType: Purchase Invoice | Is Return (Debit Note) | Este Return (Nota de debit) |
1601 | DocType: Workstation | Wages | Salarizare |
1602 | DocType: Asset Maintenance | Maintenance Manager Name | Numele Managerului de întreținere |
1603 | DocType: Agriculture Task | Urgent | De urgență |
1604 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +187 | Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1} | Vă rugăm să specificați un ID rând valabil pentru rând {0} în tabelul {1} |
1605 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py +84 | Unable to find variable: | Imposibil de găsit variabila: |
1606 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +893 | Please select a field to edit from numpad | Selectați un câmp de editat din numpad |
1607 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +279 | Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created. | Nu poate fi un element de activ fix, deoarece este creat un registru de stoc. |
1608 | DocType: Subscription Plan | Fixed rate | Rata fixa |
1609 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.js +7 | Admit | admite |
1610 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23 | Go to the Desktop and start using ERPNext | Du-te la desktop și începe să utilizați ERPNext |
1611 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.js +31 | Pay Remaining | Plătiți rămase |
1612 | DocType: Item | Manufacturer | Producător |
1613 | DocType: Landed Cost Item | Purchase Receipt Item | Primirea de cumpărare Postul |
1614 | DocType: Leave Allocation | Total Leaves Encashed | Frunze totale încorporate |
1615 | DocType: POS Profile | Sales Invoice Payment | Vânzări factură de plată |
1616 | DocType: Quality Inspection Template | Quality Inspection Template Name | Numele de șablon de inspecție a calității |
1617 | DocType: Project | First Email | Primul e-mail |
1618 | DocType: Company | Exception Budget Approver Role | Rolul de abordare a bugetului de excepție |
1619 | DocType: Purchase Invoice | Once set, this invoice will be on hold till the set date | Odată stabilită, această factură va fi reținută până la data stabilită |
1620 | DocType: Production Plan Item | Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse | Depozit rezervat în Comanda de Vânzări / Depozit Produse Finite |
1621 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69 | Selling Amount | Vanzarea Suma |
1622 | DocType: Repayment Schedule | Interest Amount | Suma Dobânda |
1623 | DocType: Sales Invoice | Loyalty Amount | Suma de loialitate |
1624 | DocType: Employee Transfer | Employee Transfer Detail | Detalii despre transferul angajatului |
1625 | DocType: Serial No | Creation Document No | Creare Document Nr. |
1626 | DocType: Location | Location Details | Detalii despre locație |
1627 | DocType: Share Transfer | Issue | Problema |
1628 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter_dashboard.py +11 | Records | Înregistrări |
1629 | DocType: Asset | Scrapped | dezmembrate |
1630 | DocType: Item | Item Defaults | Elemente prestabilite |
1631 | DocType: Purchase Invoice | Returns | Se intoarce |
1632 | DocType: Job Card | WIP Warehouse | WIP Depozit |
1633 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195 | Serial No {0} is under maintenance contract upto {1} | Serial Nu {0} este sub contract de întreținere pana {1} |
1634 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +231 | Recruitment | Recrutare |
1635 | DocType: Lead | Organization Name | Numele organizației |
1636 | DocType: Support Settings | Show Latest Forum Posts | Arată ultimele postări pe forum |
1637 | DocType: Additional Salary Component | ASC- | ASC- |
1638 | DocType: Tax Rule | Shipping State | Stat de transport maritim |
1639 | | Projected Quantity as Source | Cantitatea ca sursă proiectată |
1640 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61 | Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button | Postul trebuie să fie adăugate folosind "obține elemente din Cumpără Încasări" buton |
1641 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +883 | Delivery Trip | Excursie la expediere |
1642 | DocType: Student | A- | A- |
1643 | DocType: Share Transfer | Transfer Type | Tip de transfer |
1644 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +124 | Sales Expenses | Cheltuieli de vânzare |
1645 | DocType: Diagnosis | Diagnosis | Diagnostic |
1646 | apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18 | Standard Buying | Cumpararea Standard |
1647 | DocType: Attendance Request | Explanation | Explicaţie |
1648 | DocType: GL Entry | Against | Comparativ |
1649 | DocType: Item Default | Sales Defaults | Setări prestabilite pentru vânzări |
1650 | DocType: Sales Order Item | Work Order Qty | Numărul comenzilor de lucru |
1651 | DocType: Item Default | Default Selling Cost Center | Centru de Cost Vanzare Implicit |
1652 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +594 | Disc | Disc |
1653 | DocType: Buying Settings | Material Transferred for Subcontract | Material transferat pentru subcontractare |
1654 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1640 | ZIP Code | Cod postal |
1655 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +261 | Sales Order {0} is {1} | Comandă de vânzări {0} este {1} |
1656 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +256 | Select interest income account in loan {0} | Selectați contul de venituri din dobânzi în împrumut {0} |
1657 | DocType: Opportunity | Contact Info | Informaţii Persoana de Contact |
1658 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +322 | Making Stock Entries | Efectuarea de stoc Entries |
1659 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.py +15 | Cannot promote Employee with status Left | Nu puteți promova angajatul cu starea Stânga |
1660 | DocType: Packing Slip | Net Weight UOM | Greutate neta UOM |
1661 | DocType: Item Default | Default Supplier | Furnizor Implicit |
1662 | DocType: Loan | Repayment Schedule | rambursare Program |
1663 | DocType: Shipping Rule Condition | Shipping Rule Condition | Regula Condiții presetate |
1664 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_period/payroll_period.py +19 | End Date can not be less than Start Date | Data de Incheiere nu poate fi anterioara Datei de Incepere |
1665 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +250 | Invoice can't be made for zero billing hour | Factura nu poate fi făcută pentru ora de facturare zero |
1666 | DocType: Company | Date of Commencement | Data începerii |
1667 | DocType: Sales Person | Select company name first. | Selectați numele companiei în primul rând. |
1668 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +212 | Email sent to {0} | E-mail trimis la {0} |
1669 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23 | Quotations received from Suppliers. | Cotatiilor primite de la furnizori. |
1670 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74 | Replace BOM and update latest price in all BOMs | Înlocuiți BOM și actualizați prețul cel mai recent în toate BOM-urile |
1671 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +28 | To {0} | {1} {2} | Pentru a {0} | {1} {2} |
1672 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js +13 | This is a root supplier group and cannot be edited. | Acesta este un grup de furnizori rădăcini și nu poate fi editat. |
1673 | DocType: Delivery Trip | Driver Name | Numele șoferului |
1674 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41 | Average Age | Vârstă medie |
1675 | DocType: Education Settings | Attendance Freeze Date | Data de înghețare a prezenței |
1676 | DocType: Education Settings | Attendance Freeze Date | Data de înghețare a prezenței |
1677 | DocType: Payment Request | Inward | interior |
1678 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +110 | List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals. | Listeaza cativa din furnizorii dvs. Ei ar putea fi organizații sau persoane fizice. |
1679 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +32 | View All Products | Vezi toate produsele |
1680 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20 | Minimum Lead Age (Days) | Vârsta minimă de plumb (zile) |
1681 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +60 | All BOMs | toate BOM |
1682 | DocType: Company | Parent Company | Compania mamă |
1683 | apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py +35 | Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1} | Camerele Hotel de tip {0} nu sunt disponibile în {1} |
1684 | DocType: Healthcare Practitioner | Default Currency | Monedă implicită |
1685 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +146 | Maximum discount for Item {0} is {1}% | Reducerea maximă pentru articolul {0} este {1}% |
1686 | DocType: Asset Movement | From Employee | Din Angajat |
1687 | DocType: Driver | Cellphone Number | număr de telefon |
1688 | DocType: Project | Monitor Progress | Monitorizați progresul |
1689 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +529 | Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero | Atenție: Sistemul nu va verifica supraîncărcată din sumă pentru postul {0} din {1} este zero |
1690 | DocType: Journal Entry | Make Difference Entry | Realizeaza Intrare de Diferenta |
1691 | DocType: Supplier Quotation | Auto Repeat Section | Se repetă secțiunea Auto |
1692 | DocType: Upload Attendance | Attendance From Date | Prezenţa de la data |
1693 | DocType: Appraisal Template Goal | Key Performance Area | Domeniu de Performanță Cheie |
1694 | DocType: Program Enrollment | Transportation | Transport |
1695 | apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +94 | Invalid Attribute | Atribut nevalid |
1696 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +241 | {0} {1} must be submitted | {0} {1} trebuie să fie introdus |
1697 | DocType: Buying Settings | Default Supplier Group | Grupul prestabilit de furnizori |
1698 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +159 | Quantity must be less than or equal to {0} | Cantitatea trebuie sa fie mai mic sau egal cu {0} |
1699 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py +42 | Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1} | Suma maximă eligibilă pentru componenta {0} depășește {1} |
1700 | DocType: Department Approver | Department Approver | Departamentul Aprobare |
1701 | DocType: SMS Center | Total Characters | Total de caractere |
1702 | DocType: Employee Advance | Claimed | Revendicat |
1703 | DocType: Crop | Row Spacing | Spațierea rândului |
1704 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +191 | Please select BOM in BOM field for Item {0} | Vă rugăm să selectați BOM BOM în domeniu pentru postul {0} |
1705 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +22 | There isn't any item variant for the selected item | Nu există variante de elemente pentru elementul selectat |
1706 | DocType: C-Form Invoice Detail | C-Form Invoice Detail | Detaliu factură formular-C |
1707 | DocType: Payment Reconciliation Invoice | Payment Reconciliation Invoice | Reconcilierea plata facturii |
1708 | DocType: Clinical Procedure | Procedure Template | Șablon de procedură |
1709 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +39 | Contribution % | Contribuția% |
1710 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +239 | As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0} | În conformitate cu Setările de cumpărare dacă comanda de aprovizionare este obligatorie == 'YES', atunci pentru a crea factura de cumpărare, utilizatorul trebuie să creeze mai întâi comanda de aprovizionare pentru elementul {0} |
1711 | | HSN-wise-summary of outward supplies | Rezumatul HSN pentru rezervele exterioare |
1712 | DocType: Company | Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc. | Numerele de înregistrare companie pentru referință. Numerele fiscale etc |
1713 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +258 | To State | A afirma |
1714 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +145 | Distributor | Distribuitor |
1715 | DocType: Asset Finance Book | Asset Finance Book | Cartea de finanțare a activelor |
1716 | DocType: Shopping Cart Shipping Rule | Shopping Cart Shipping Rule | Cosul de cumparaturi Articolul Transport |
1717 | apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +71 | Please set 'Apply Additional Discount On' | Vă rugăm să setați "Aplicați discount suplimentar pe" |
1718 | DocType: Party Tax Withholding Config | Applicable Percent | Procentul aplicabil |
1719 | | Ordered Items To Be Billed | Comandat de Articole Pentru a fi facturat |
1720 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46 | From Range has to be less than To Range | Din Gama trebuie să fie mai mică de la gama |
1721 | DocType: Global Defaults | Global Defaults | Valori Implicite Globale |
1722 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +290 | Project Collaboration Invitation | Colaborare proiect Invitație |
1723 | DocType: Salary Slip | Deductions | Deduceri |
1724 | DocType: Setup Progress Action | Action Name | Numele acțiunii |
1725 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js +17 | Start Year | Anul de începere |
1726 | apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +28 | First 2 digits of GSTIN should match with State number {0} | Primele 2 cifre ale GSTIN ar trebui să se potrivească cu numărul de stat {0} |
1727 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +81 | PDC/LC | PDC / LC |
1728 | DocType: Purchase Invoice | Start date of current invoice's period | Data perioadei de factura de curent începem |
1729 | DocType: Salary Slip | Leave Without Pay | Concediu Fără Plată |
1730 | DocType: Payment Request | Outward | Exterior |
1731 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +366 | Capacity Planning Error | Capacitate de eroare de planificare |
1732 | | Trial Balance for Party | Trial Balance pentru Party |
1733 | DocType: Lead | Consultant | Consultant |
1734 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +356 | Parents Teacher Meeting Attendance | Conferința părinților la conferința părintească |
1735 | DocType: Salary Slip | Earnings | Câștiguri |
1736 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +542 | Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry | Postul terminat {0} trebuie să fie introdusă de intrare de tip fabricarea |
1737 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87 | Opening Accounting Balance | Sold Contabilitate |
1738 | | GST Sales Register | Registrul vânzărilor GST |
1739 | DocType: Sales Invoice Advance | Sales Invoice Advance | Factura Vanzare Advance |
1740 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +552 | Nothing to request | Nimic de a solicita |
1741 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +18 | Select your Domains | Selectați-vă domeniile |
1742 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/sync_product.py +228 | Shopify Supplier | Furnizor de magazin |
1743 | DocType: Bank Statement Transaction Entry | Payment Invoice Items | Elemente de factură de plată |
1744 | DocType: Payroll Entry | Employee Details | Detalii angajaților |
1745 | DocType: Amazon MWS Settings | CN | CN |
1746 | DocType: Item Variant Settings | Fields will be copied over only at time of creation. | Câmpurile vor fi copiate numai în momentul creării. |
1747 | DocType: Setup Progress Action | Domains | Domenii |
1748 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +41 | 'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date' | 'Data efectivă de începere' nu poate fi după 'Data efectivă de sfârșit' |
1749 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +329 | Management | Management |
1750 | DocType: Cheque Print Template | Payer Settings | Setări plătitorilor |
1751 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +193 | Select company first | Selectați mai întâi compania |
1752 | DocType: Item Attribute Value | This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM" | Acest lucru va fi adăugat la Codul punctul de varianta. De exemplu, în cazul în care abrevierea este "SM", iar codul produs face "T-SHIRT", codul punctul de varianta va fi "T-SHIRT-SM" |
1753 | DocType: Salary Slip | Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip. | Pay net (în cuvinte) vor fi vizibile după ce salvați fluturasul de salariu. |
1754 | DocType: Delivery Note | Is Return | Este de returnare |
1755 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +89 | Caution | Prudență |
1756 | apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/disease/disease.py +17 | Start day is greater than end day in task '{0}' | Ziua de început este mai mare decât ziua de sfârșit în sarcina "{0}" |
1757 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +823 | Return / Debit Note | Returnare / debit Notă |
1758 | DocType: Price List Country | Price List Country | Lista de preturi Țară |
1759 | DocType: Item | UOMs | UOMs |
1760 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +236 | {0} valid serial nos for Item {1} | {0} numere de serie valabile pentru articolul {1} |
1761 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61 | Item Code cannot be changed for Serial No. | Cod articol nu pot fi schimbate pentru Serial No. |
1762 | DocType: Purchase Invoice Item | UOM Conversion Factor | Factorul de conversie UOM |
1763 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.js +9 | Please enter Item Code to get Batch Number | Vă rugăm să introduceți codul de articol pentru a obține numărul de lot |
1764 | DocType: Loyalty Point Entry | Loyalty Point Entry | Punct de loialitate |
1765 | DocType: Stock Settings | Default Item Group | Group Articol Implicit |
1766 | DocType: Job Card | Time In Mins | Timpul în min |
1767 | apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +93 | Grant information. | Acordați informații. |
1768 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38 | Supplier database. | Baza de date furnizor. |
1769 | DocType: Contract Template | Contract Terms and Conditions | Termeni și condiții contractuale |
1770 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +415 | You cannot restart a Subscription that is not cancelled. | Nu puteți reporni o abonament care nu este anulat. |
1771 | DocType: Account | Balance Sheet | Bilant |
1772 | DocType: Leave Type | Is Earned Leave | Este lăsat câștigat |
1773 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +779 | Cost Center For Item with Item Code ' | Centrul de cost pentru postul cu codul Postul ' |
1774 | DocType: Fee Validity | Valid Till | Valabil până la |
1775 | DocType: Student Report Generation Tool | Total Parents Teacher Meeting | Întâlnire între profesorii de părinți |
1776 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2529 | Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile. | Modul de plată nu este configurat. Vă rugăm să verificați, dacă contul a fost setat pe modul de plăți sau la POS Profil. |
1777 | apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74 | Same item cannot be entered multiple times. | Același articol nu poate fi introdus de mai multe ori. |
1778 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +30 | Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups | Conturile suplimentare pot fi făcute sub Groups, dar intrările pot fi făcute împotriva non-Grupuri |
1779 | DocType: Lead | Lead | Conducere |
1780 | DocType: Email Digest | Payables | Datorii |
1781 | DocType: Course | Course Intro | Intro curs de |
1782 | DocType: Amazon MWS Settings | MWS Auth Token | MWS Auth Token |
1783 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +105 | Stock Entry {0} created | Arhivă de intrare {0} creat |
1784 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py +110 | You don't have enought Loyalty Points to redeem | Nu aveți puncte de loialitate pentru a răscumpăra |
1785 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +392 | Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return | Row # {0}: Respins Cantitate nu pot fi introduse în Purchase Întoarcere |
1786 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +197 | Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed. | Schimbarea Grupului de Clienți pentru Clientul selectat nu este permisă. |
1787 | | Purchase Order Items To Be Billed | Cumparare Ordine Articole Pentru a fi facturat |
1788 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +71 | Updating estimated arrival times. | Actualizând orele de sosire estimate. |
1789 | DocType: Program Enrollment Tool | Enrollment Details | Detalii de înscriere |
1790 | DocType: Purchase Invoice Item | Net Rate | Rata netă |
1791 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +194 | Please select a customer | Selectați un client |
1792 | DocType: Leave Policy | Leave Allocations | Lăsați alocările |
1793 | DocType: Purchase Invoice Item | Purchase Invoice Item | Factura de cumpărare Postul |
1794 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +58 | Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts | Stocul Ledger Înscrieri și GL intrările sunt postate pentru selectate Veniturile achiziție |
1795 | DocType: Student Report Generation Tool | Assessment Terms | Termeni de evaluare |
1796 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8 | Item 1 | Postul 1 |
1797 | DocType: Holiday | Holiday | Vacanță |
1798 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +25 | Leave Type is madatory | Tipul de plecare este madatoriu |
1799 | DocType: Support Settings | Close Issue After Days | Închide Problemă După Zile |
1800 | | Eway Bill | Eway Bill |
1801 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +139 | You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace. | Trebuie să fii un utilizator cu roluri de manager de sistem și manager de articole pentru a adăuga utilizatori la Marketplace. |
1802 | DocType: Leave Control Panel | Leave blank if considered for all branches | Lăsați necompletat dacă se consideră pentru toate ramurile |
1803 | DocType: Job Opening | Staffing Plan | Planul de personal |
1804 | DocType: Bank Guarantee | Validity in Days | Valabilitate în Zile |
1805 | DocType: Bank Guarantee | Validity in Days | Valabilitate în Zile |
1806 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21 | C-form is not applicable for Invoice: {0} | C-formă nu se aplică pentru factură: {0} |
1807 | DocType: Certified Consultant | Name of Consultant | Numele consultantului |
1808 | DocType: Payment Reconciliation | Unreconciled Payment Details | Nereconciliate Detalii de plată |
1809 | apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py +6 | Member Activity | Activitatea membrilor |
1810 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20 | Order Count | Numărătoarea comenzilor |
1811 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20 | Order Count | Numărătoarea comenzilor |
1812 | DocType: Global Defaults | Current Fiscal Year | An Fiscal Curent |
1813 | DocType: Purchase Invoice | Group same items | Același grup de elemente |
1814 | DocType: Purchase Invoice | Disable Rounded Total | Dezactivati Totalul Rotunjit |
1815 | DocType: Marketplace Settings | Sync in Progress | Sincronizați în curs |
1816 | DocType: Department | Parent Department | Departamentul părinților |
1817 | DocType: Loan Application | Repayment Info | Info rambursarea |
1818 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +486 | 'Entries' cannot be empty | 'Intrările' nu pot fi vide |
1819 | DocType: Maintenance Team Member | Maintenance Role | Rolul de întreținere |
1820 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +86 | Duplicate row {0} with same {1} | Inregistrare {0} este duplicata cu aceeași {1} |
1821 | DocType: Marketplace Settings | Disable Marketplace | Dezactivați Marketplace |
1822 | | Trial Balance | Balanta |
1823 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +463 | Fiscal Year {0} not found | Anul fiscal {0} nu a fost găsit |
1824 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +394 | Setting up Employees | Configurarea angajati |
1825 | DocType: Hotel Room Reservation | Hotel Reservation User | Utilizator rezervare hotel |
1826 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +165 | Please select prefix first | Vă rugăm să selectați prefix întâi |
1827 | DocType: Contract | Fulfilment Deadline | Termenul de îndeplinire |
1828 | DocType: Student | O- | O- |
1829 | DocType: Subscription Settings | Subscription Settings | Setările pentru abonament |
1830 | DocType: Purchase Invoice | Update Auto Repeat Reference | Actualizați referința de repetare automată |
1831 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +274 | Optional Holiday List not set for leave period {0} | Lista de vacanță opțională nu este setată pentru perioada de concediu {0} |
1832 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +165 | Research | Cercetare |
1833 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +240 | To Address 2 | Pentru a adresa 2 |
1834 | DocType: Maintenance Visit Purpose | Work Done | Activitatea desfășurată |
1835 | apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +35 | Please specify at least one attribute in the Attributes table | Vă rugăm să specificați cel puțin un atribut în tabelul Atribute |
1836 | DocType: Announcement | All Students | toţi elevii |
1837 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +56 | Item {0} must be a non-stock item | Postul {0} trebuie să fie un element de bază non-stoc |
1838 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +18 | View Ledger | Vezi Ledger |
1839 | DocType: Grading Scale | Intervals | intervale |
1840 | DocType: Bank Statement Transaction Entry | Reconciled Transactions | Tranzacții reconciliate |
1841 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +42 | Earliest | Cel mai devreme |
1842 | DocType: Crop Cycle | Linked Location | Locație conectată |
1843 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +543 | An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group | Există un grup de articole cu aceeaşi denumire, vă rugăm să schimbați denumirea articolului sau să redenumiţi grupul articolului |
1844 | DocType: Crop Cycle | Less than a year | Mai putin de un an |
1845 | apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +52 | Student Mobile No. | Elev mobil Nr |
1846 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +102 | Rest Of The World | Restul lumii |
1847 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81 | The Item {0} cannot have Batch | Postul {0} nu poate avea Lot |
1848 | DocType: Crop | Yield UOM | Randamentul UOM |
1849 | | Budget Variance Report | Raport de variaţie buget |
1850 | DocType: Salary Slip | Gross Pay | Plata Bruta |
1851 | DocType: Item | Is Item from Hub | Este element din Hub |
1852 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1652 | Get Items from Healthcare Services | Obțineți articole din serviciile de asistență medicală |
1853 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +112 | Row {0}: Activity Type is mandatory. | Rândul {0}: Activitatea de tip este obligatorie. |
1854 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176 | Dividends Paid | Dividendele plătite |
1855 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +39 | Accounting Ledger | Registru Jurnal |
1856 | DocType: Asset Value Adjustment | Difference Amount | Diferența Suma |
1857 | DocType: Purchase Invoice | Reverse Charge | Taxare inversă |
1858 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +182 | Retained Earnings | Venituri Reținute |
1859 | DocType: Job Card | Timing Detail | Detalii detaliate |
1860 | DocType: Purchase Invoice | 05-Change in POS | 05 - Schimbarea în POS |
1861 | DocType: Vehicle Log | Service Detail | Detaliu serviciu |
1862 | DocType: BOM | Item Description | Descriere Articol |
1863 | DocType: Student Sibling | Student Sibling | elev Sibling |
1864 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +20 | Payment Mode | Modul de plată |
1865 | DocType: Purchase Invoice | Supplied Items | Articole furnizate |
1866 | apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +85 | Please set an active menu for Restaurant {0} | Vă rugăm să setați un meniu activ pentru Restaurant {0} |
1867 | DocType: Work Order | Qty To Manufacture | Cantitate pentru fabricare |
1868 | DocType: Email Digest | New Income | noul venit |
1869 | DocType: Buying Settings | Maintain same rate throughout purchase cycle | Menține aceeași cată in cursul ciclului de cumpărare |
1870 | DocType: Opportunity Item | Opportunity Item | Oportunitate Articol |
1871 | | Student and Guardian Contact Details | Student și Guardian Detalii de contact |
1872 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +51 | Merge Account | Îmbinare cont |
1873 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +53 | Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send email | Rândul {0}: furnizor {0} Adresa de e-mail este necesară pentru a trimite e-mail |
1874 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +76 | Temporary Opening | Deschiderea temporară |
1875 | | Employee Leave Balance | Bilant Concediu Angajat |
1876 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +148 | Balance for Account {0} must always be {1} | Bilanţă pentru contul {0} trebuie să fie întotdeauna {1} |
1877 | DocType: Patient Appointment | More Info | Mai multe informatii |
1878 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +181 | Valuation Rate required for Item in row {0} | Rata de evaluare cerute pentru postul în rândul {0} |
1879 | DocType: Supplier Scorecard | Scorecard Actions | Caracteristicile Scorecard |
1880 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +169 | Example: Masters in Computer Science | Exemplu: Master în Informatică |
1881 | DocType: Purchase Invoice | Rejected Warehouse | Depozit Respins |
1882 | DocType: GL Entry | Against Voucher | Contra voucherului |
1883 | DocType: Item Default | Default Buying Cost Center | Centru de Cost Cumparare Implicit |
1884 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6 | To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos. | Pentru a obține cele mai bune din ERPNext, vă recomandăm să luați ceva timp și de ceas aceste filme de ajutor. |
1885 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +970 | For Default Supplier (optional) | Pentru furnizor implicit (opțional) |
1886 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +79 | to | la |
1887 | DocType: Supplier Quotation Item | Lead Time in days | Timp de plumb în zile |
1888 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +82 | Accounts Payable Summary | Rezumat conturi pentru plăți |
1889 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +214 | Not authorized to edit frozen Account {0} | Nu este autorizat pentru a edita Contul {0} blocat |
1890 | DocType: Journal Entry | Get Outstanding Invoices | Obtine Facturi Neachitate |
1891 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +84 | Sales Order {0} is not valid | Comandă de vânzări {0} nu este valid |
1892 | DocType: Supplier Scorecard | Warn for new Request for Quotations | Avertizare pentru o nouă solicitare de ofertă |
1893 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +91 | Purchase orders help you plan and follow up on your purchases | Comenzile de aprovizionare vă ajuta să planificați și să urmați pe achizițiile dvs. |
1894 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +146 | Lab Test Prescriptions | Cerințe privind testarea la laborator |
1895 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +170 | The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \
cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3} | Cantitatea totală de emisie / transfer {0} din solicitarea materialului {1} nu poate fi mai mare decât cantitatea cerută {2} pentru articolul {3} |
1896 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +170 | The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \
cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3} | Cantitatea totală de emisie / transfer {0} în solicitarea materialului {1} nu poate fi mai mare decât cantitatea cerută {2} pentru articolul {3} |
1897 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +172 | Small | Mic |
1898 | DocType: Shopify Settings | If Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for order | Dacă Shopify nu conține un client în comandă, atunci când sincronizați Comenzi, sistemul va lua în considerare clientul implicit pentru comandă |
1899 | DocType: Opening Invoice Creation Tool Item | Opening Invoice Creation Tool Item | Deschiderea elementului instrumentului de creare a facturilor |
1900 | DocType: Cashier Closing Payments | Cashier Closing Payments | Plățile de închidere a caselor |
1901 | DocType: Education Settings | Employee Number | Numar angajat |
1902 | DocType: Subscription Settings | Cancel Invoice After Grace Period | Anulați factura după perioada de grație |
1903 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +67 | Case No(s) already in use. Try from Case No {0} | Cazul nr. (s) este deja utilizat. Încercați din cazul nr. {s} |
1904 | DocType: Project | % Completed | % Finalizat |
1905 | | Invoiced Amount (Exculsive Tax) | Facturate Suma (Exculsive Tax) |
1906 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14 | Item 2 | Punctul 2 |
1907 | DocType: Travel Request | International | Internaţional |
1908 | DocType: Training Event | Training Event | Eveniment de formare |
1909 | DocType: Item | Auto re-order | Re-comandă automată |
1910 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59 | Total Achieved | Raport Realizat |
1911 | DocType: Employee | Place of Issue | Locul eliberării |
1912 | DocType: Contract | Contract | Contract |
1913 | DocType: Plant Analysis | Laboratory Testing Datetime | Timp de testare a laboratorului |
1914 | DocType: Email Digest | Add Quote | Adaugați citat |
1915 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1250 | UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1} | Factor coversion UOM UOM necesare pentru: {0} in articol: {1} |
1916 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99 | Indirect Expenses | Cheltuieli indirecte |
1917 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +136 | Row {0}: Qty is mandatory | Rând {0}: Cant este obligatorie |
1918 | DocType: Agriculture Analysis Criteria | Agriculture | Agricultură |
1919 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js +15 | Create Sales Order | Creați o comandă de vânzări |
1920 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +502 | Accounting Entry for Asset | Înregistrare contabilă a activelor |
1921 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +808 | Block Invoice | Blocați factura |
1922 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js +16 | Quantity to Make | Cantitate de făcut |
1923 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +803 | Sync Master Data | Sincronizare Date |
1924 | DocType: Asset Repair | Repair Cost | Costul reparațiilor |
1925 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +138 | Your Products or Services | Produsele sau serviciile dvs. |
1926 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +15 | Failed to login | Eroare la autentificare |
1927 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +616 | Asset {0} created | Asset {0} a fost creat |
1928 | DocType: Special Test Items | Special Test Items | Elemente speciale de testare |
1929 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +102 | You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace. | Trebuie să fiți utilizator cu funcții Manager Manager și Manager de posturi pentru a vă înregistra pe Marketplace. |
1930 | DocType: Bank Statement Transaction Payment Item | Mode of Payment | Mod de plata |
1931 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py +25 | As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefits | În conformitate cu structura salarială atribuită, nu puteți aplica pentru beneficii |
1932 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +217 | Website Image should be a public file or website URL | Site-ul Image ar trebui să fie un fișier public sau site-ul URL-ul |
1933 | DocType: Purchase Invoice Item | BOM | BOM |
1934 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +71 | This is a root item group and cannot be edited. | Acesta este un grup element rădăcină și nu pot fi editate. |
1935 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +133 | Merge | contopi |
1936 | DocType: Journal Entry Account | Purchase Order | Comandă de aprovizionare |
1937 | DocType: Vehicle | Fuel UOM | combustibil UOM |
1938 | DocType: Warehouse | Warehouse Contact Info | Date de contact depozit |
1939 | DocType: Payment Entry | Write Off Difference Amount | Diferență Sumă Piertdute |
1940 | DocType: Volunteer | Volunteer Name | Nume de voluntar |
1941 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +533 | {0}: Employee email not found, hence email not sent | {0}: E-mail-ul angajatului nu a fost găsit, prin urmare, nu a fost trimis mail |
1942 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py +55 | No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1} | Nu există structură salarială atribuită pentru angajat {0} la data dată {1} |
1943 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +85 | Shipping rule not applicable for country {0} | Norma de transport nu se aplică țării {0} |
1944 | DocType: Item | Foreign Trade Details | Detalii Comerț Exterior |
1945 | | Assessment Plan Status | Starea planului de evaluare |
1946 | DocType: Email Digest | Annual Income | Venit anual |
1947 | DocType: Serial No | Serial No Details | Serial Nu Detalii |
1948 | DocType: Purchase Invoice Item | Item Tax Rate | Rata de Impozitare Articol |
1949 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +173 | From Party Name | De la numele partidului |
1950 | DocType: Student Group Student | Group Roll Number | Numărul rolurilor de grup |
1951 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +177 | For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry | Pentru {0}, numai conturi de credit poate fi legat de o altă intrare în debit |
1952 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +667 | Delivery Note {0} is not submitted | Nota de Livrare {0} nu este introdusa |
1953 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +167 | Item {0} must be a Sub-contracted Item | Articolul {0} trebuie să fie un Articol Sub-contractat |
1954 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44 | Capital Equipments | Echipamente de Capital |
1955 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33 | Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand. | Regula de stabilire a prețurilor este selectat în primul rând bazat pe "Aplicați pe" teren, care poate fi produs, Grupa de articole sau de brand. |
1956 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +372 | Please set the Item Code first | Vă rugăm să setați mai întâi Codul elementului |
1957 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +154 | Doc Type | Tip Doc |
1958 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +131 | Total allocated percentage for sales team should be 100 | Procentul total alocat pentru echipa de vânzări ar trebui să fie de 100 |
1959 | DocType: Subscription Plan | Billing Interval Count | Intervalul de facturare |
1960 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.py +10 | Appointments and Patient Encounters | Numiri și întâlniri cu pacienții |
1961 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js +135 | Value missing | Valoarea lipsește |
1962 | DocType: Employee | Department and Grade | Departamentul și Gradul |
1963 | DocType: Sales Invoice Item | Edit Description | Edit Descriere |
1964 | DocType: Antibiotic | Antibiotic | Antibiotic |
1965 | | Team Updates | echipa Actualizări |
1966 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js +39 | For Supplier | Pentru furnizor |
1967 | DocType: Account | Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions. | Setarea Tipul de cont ajută în selectarea acest cont în tranzacții. |
1968 | DocType: Purchase Invoice | Grand Total (Company Currency) | Total general (Valuta Companie) |
1969 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9 | Create Print Format | Creați Format imprimare |
1970 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js +5 | Fee Created | Taxa a fost creată |
1971 | apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39 | Did not find any item called {0} | Nu am gasit nici un element numit {0} |
1972 | DocType: Supplier Scorecard Criteria | Criteria Formula | Criterii Formula |
1973 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42 | Total Outgoing | Raport de ieșire |
1974 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +39 | There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value" | Nu poate fi doar o singură regulă Condiții presetate cu 0 sau o valoare necompletată pentru "la valoarea" |
1975 | DocType: Bank Statement Transaction Settings Item | Transaction | Tranzacție |
1976 | DocType: Patient Appointment | Duration | Durată |
1977 | apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +160 | For an item {0}, quantity must be positive number | Pentru un element {0}, cantitatea trebuie să fie un număr pozitiv |
1978 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +76 | Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups. | Notă: Acest centru de cost este un grup. Nu pot face înregistrări contabile impotriva grupuri. |
1979 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +44 | Compensatory leave request days not in valid holidays | Plățile compensatorii pleacă în zilele de sărbători valabile |
1980 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +53 | Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse. | Există depozit copil pentru acest depozit. Nu puteți șterge acest depozit. |
1981 | DocType: Item | Website Item Groups | Site-ul Articol Grupuri |
1982 | DocType: Purchase Invoice | Total (Company Currency) | Total (Company valutar) |
1983 | DocType: Daily Work Summary Group | Reminder | Aducere aminte |
1984 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +301 | Accessable Value | Valoare accesibilă |
1985 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +231 | Serial number {0} entered more than once | Număr de serie {0} a intrat de mai multe ori |
1986 | DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item | Journal Entry | Intrare în jurnal |
1987 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +180 | From GSTIN | De la GSTIN |
1988 | DocType: Expense Claim Advance | Unclaimed amount | Sumă nerevendicată |
1989 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +269 | {0} items in progress | {0} elemente în curs |
1990 | DocType: Workstation | Workstation Name | Stație de lucru Nume |
1991 | DocType: Grading Scale Interval | Grade Code | Cod grad |
1992 | DocType: POS Item Group | POS Item Group | POS Articol Grupa |
1993 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17 | Email Digest: | Email Digest: |
1994 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py +23 | Alternative item must not be same as item code | Elementul alternativ nu trebuie să fie identic cu cel al articolului |
1995 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +637 | BOM {0} does not belong to Item {1} | BOM {0} nu aparţine articolului {1} |
1996 | DocType: Sales Partner | Target Distribution | Țintă Distribuție |
1997 | DocType: Purchase Invoice | 06-Finalization of Provisional assessment | 06 - Finalizarea evaluării provizorii |
1998 | DocType: Salary Slip | Bank Account No. | Cont bancar nr. |
1999 | DocType: Naming Series | This is the number of the last created transaction with this prefix | Acesta este numărul ultimei tranzacții create cu acest prefix |
2000 | DocType: Supplier Scorecard | Scorecard variables can be used, as well as:
{total_score} (the total score from that period),
{period_number} (the number of periods to present day)
| Variabilele caracterelor pot fi utilizate, precum și: {total_score} (scorul total din acea perioadă), {period_number} (numărul de perioade până în prezent) |
2001 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +242 | Collapse All | Reduceți totul În această |
2002 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js +27 | Create Purchase Order | Creați comandă de aprovizionare |
2003 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 8 | Lectură 8 |
2004 | DocType: Inpatient Record | Discharge Note | Notă privind descărcarea |
2005 | DocType: Purchase Invoice | Taxes and Charges Calculation | Impozite și Taxe Calcul |
2006 | DocType: Accounts Settings | Book Asset Depreciation Entry Automatically | Încărcarea automată a amortizării activelor din cont |
2007 | DocType: Accounts Settings | Book Asset Depreciation Entry Automatically | Încărcarea automată a amortizării activelor din cont |
2008 | DocType: BOM Operation | Workstation | Stație de lucru |
2009 | DocType: Request for Quotation Supplier | Request for Quotation Supplier | Furnizor Cerere de Ofertă |
2010 | DocType: Healthcare Settings | Registration Message | Mesaj de înregistrare |
2011 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +143 | Hardware | Hardware |
2012 | DocType: Prescription Dosage | Prescription Dosage | Dozaj de prescripție |
2013 | DocType: Contract | HR Manager | Manager Resurse Umane |
2014 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +196 | Please select a Company | Vă rugăm să selectați o companie |
2015 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +95 | Privilege Leave | Privilege concediu |
2016 | DocType: Purchase Invoice | Supplier Invoice Date | Furnizor Data facturii |
2017 | DocType: Asset Settings | This value is used for pro-rata temporis calculation | Această valoare este folosită pentru calculul pro-rata temporis |
2018 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90 | You need to enable Shopping Cart | Trebuie să activați Cosul de cumparaturi |
2019 | DocType: Payment Entry | Writeoff | Achita |
2020 | DocType: Maintenance Visit | MAT-MVS-.YYYY.- | MAT-MVS-.YYYY.- |
2021 | DocType: Stock Settings | Naming Series Prefix | Denumirea prefixului seriei |
2022 | DocType: Appraisal Template Goal | Appraisal Template Goal | Obiectiv model expertivă |
2023 | DocType: Salary Component | Earning | Câștig Salarial |
2024 | DocType: Supplier Scorecard | Scoring Criteria | Criterii de evaluare |
2025 | DocType: Purchase Invoice | Party Account Currency | Partidul cont valutar |
2026 | | BOM Browser | BOM Browser |
2027 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +13 | Please update your status for this training event | Actualizați starea dvs. pentru acest eveniment de instruire |
2028 | DocType: Item Barcode | EAN | EAN |
2029 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Add or Deduct | Adăugaţi sau deduceţi |
2030 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +148 | Overlapping conditions found between: | Condiții se suprapun găsite între: |
2031 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +188 | Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher | Comparativ intrării {0} în jurnal este deja ajustată comparativ altui voucher |
2032 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68 | Total Order Value | Valoarea totală Comanda |
2033 | apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +322 | Food | Produse Alimentare |
2034 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +69 | Ageing Range 3 | Clasă de uzură 3 |
2035 | DocType: POS Closing Voucher Details | POS Closing Voucher Details | Detalii Voucher de închidere POS |
2036 | DocType: Shopify Log | Shopify Log | Magazinul de jurnal |
2037 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +213 | Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series | Setați seria de numire pentru {0} prin Configurare> Setări> Serii de numire |
2038 | DocType: Inpatient Occupancy | Check In | Verifica |
2039 | DocType: Maintenance Schedule Item | No of Visits | Nu de vizite |
2040 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +165 | Maintenance Schedule {0} exists against {1} | Planul de întreținere {0} există împotriva {1} |
2041 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +36 | Enrolling student | student inregistrat |
2042 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33 | Currency of the Closing Account must be {0} | Valuta contului de închidere trebuie să fie {0} |
2043 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21 | Sum of points for all goals should be 100. It is {0} | Suma de puncte pentru toate obiectivele ar trebui să fie 100. este {0} |
2044 | DocType: Project | Start and End Dates | Începere și de încheiere Date |
2045 | DocType: Contract Template Fulfilment Terms | Contract Template Fulfilment Terms | Termenii de îndeplinire a modelului de contract |
2046 | | Delivered Items To Be Billed | Produse Livrate Pentru a fi Facturate |
2047 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +16 | Open BOM {0} | Deschideți BOM {0} |
2048 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +64 | Warehouse cannot be changed for Serial No. | Depozit nu poate fi schimbat pentru Serial No. |
2049 | DocType: Authorization Rule | Average Discount | Discount mediiu |
2050 | DocType: Project Update | Great/Quickly | Marele / rapid |
2051 | DocType: Purchase Invoice Item | UOM | UOM |
2052 | DocType: Employee Tax Exemption Declaration | Annual HRA Exemption | Scutire anuală pentru HRA |
2053 | DocType: Rename Tool | Utilities | Utilitați |
2054 | DocType: POS Profile | Accounting | Contabilitate |
2055 | DocType: Asset | Purchase Receipt Amount | Suma chitanței de cumpărare |
2056 | DocType: Employee Separation | Exit Interview Summary | Exit Interviu Rezumat |
2057 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +140 | Please select batches for batched item | Selectați loturile pentru elementul vărsat |
2058 | DocType: Asset | Depreciation Schedules | Orarele de amortizare |
2059 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py +37 | Support for public app is deprecated. Please setup private app, for more details refer user manual | Suportul pentru aplicația publică este depreciat. Configurați aplicația privată, pentru mai multe detalii consultați manualul de utilizare |
2060 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py +202 | Following accounts might be selected in GST Settings: | Următoarele conturi ar putea fi selectate în Setări GST: |
2061 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +104 | Application period cannot be outside leave allocation period | Perioada de aplicare nu poate fi perioadă de alocare concediu în afara |
2062 | DocType: Activity Cost | Projects | Proiecte |
2063 | DocType: Payment Request | Transaction Currency | Operațiuni valutare |
2064 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +33 | From {0} | {1} {2} | De la {0} | {1} {2} |
2065 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +164 | Some emails are invalid | Unele e-mailuri sunt nevalide |
2066 | DocType: Work Order Operation | Operation Description | Operație Descriere |
2067 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34 | Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved. | Nu se poate schimba anul fiscal Data de începere și se termină anul fiscal Data odată ce anul fiscal este salvată. |
2068 | DocType: Quotation | Shopping Cart | Cosul de cumparaturi |
2069 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42 | Avg Daily Outgoing | Ieșire zilnică medie |
2070 | DocType: POS Profile | Campaign | Campanie |
2071 | DocType: Supplier | Name and Type | Numele și tipul |
2072 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +64 | Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected' | Statusul aprobării trebuie să fie "Aprobat" sau "Respins" |
2073 | DocType: Healthcare Practitioner | Contacts and Address | Contacte și adresă |
2074 | DocType: Salary Structure | Max Benefits (Amount) | Beneficii maxime (suma) |
2075 | DocType: Purchase Invoice | Contact Person | Persoană de contact |
2076 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38 | 'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date' | 'Data de început preconizatã' nu poate fi dupa data 'Data de sfârșit anticipatã' |
2077 | DocType: Course Scheduling Tool | Course End Date | Desigur Data de încheiere |
2078 | DocType: Holiday List | Holidays | Concedii |
2079 | DocType: Sales Order Item | Planned Quantity | Planificate Cantitate |
2080 | DocType: Purchase Invoice Item | Item Tax Amount | Suma Taxa Articol |
2081 | DocType: Water Analysis | Water Analysis Criteria | Criterii de analiză a apei |
2082 | DocType: Item | Maintain Stock | Articol stocabil |
2083 | DocType: Employee | Prefered Email | E-mail Preferam |
2084 | DocType: Student Admission | Eligibility and Details | Eligibilitate și detalii |
2085 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +92 | Net Change in Fixed Asset | Schimbarea net în active fixe |
2086 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py +38 | Reqd Qty | Reqd Cantitate |
2087 | DocType: Leave Control Panel | Leave blank if considered for all designations | Lăsați necompletat dacă se consideră pentru toate denumirile |
2088 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +875 | Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate | Taxa de tip 'Efectiv' în inregistrarea {0} nu poate fi inclus în Rata Articol" |
2089 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +531 | Max: {0} | Max: {0} |
2090 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24 | From Datetime | De la Datetime |
2091 | DocType: Shopify Settings | For Company | Pentru Companie |
2092 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17 | Communication log. | Log comunicare. |
2093 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +195 | Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings. | Accesul din portal la Cererea de Oferta este dezactivat, verificați setările portalului. |
2094 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable | Supplier Scorecard Scoring Variable | Scorul variabil al scorului de performanță al furnizorului |
2095 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70 | Buying Amount | Suma de Cumpărare |
2096 | DocType: POS Closing Voucher | Modes of Payment | Moduri de plată |
2097 | DocType: Sales Invoice | Shipping Address Name | Transport Adresa Nume |
2098 | DocType: Material Request | Terms and Conditions Content | Termeni și condiții de conținut |
2099 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +18 | There were errors creating Course Schedule | Au apărut erori la crearea programului de curs |
2100 | DocType: Department | The first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver. | Primul deținător de cheltuieli din listă va fi setat ca implicit pentru Exportare de cheltuieli. |
2101 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +602 | cannot be greater than 100 | nu poate fi mai mare de 100 |
2102 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +97 | You need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace. | Trebuie să fii alt utilizator decât Administrator cu rolul managerului de sistem și al Managerului de articole pentru a te înregistra pe Marketplace. |
2103 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +810 | Item {0} is not a stock Item | Articolul{0} nu este un element de stoc |
2104 | DocType: Packing Slip | MAT-PAC-.YYYY.- | MAT-PAC-.YYYY.- |
2105 | DocType: Maintenance Visit | Unscheduled | Neprogramat |
2106 | DocType: Employee | Owned | Deținut |
2107 | DocType: Salary Component | Depends on Leave Without Pay | Depinde de concediu fără plată |
2108 | DocType: Pricing Rule | Higher the number, higher the priority | Este mai mare numărul, mai mare prioritate |
2109 | | Purchase Invoice Trends | Cumpărare Tendințe factură |
2110 | DocType: Employee | Better Prospects | Perspective îmbunătăţite |
2111 | DocType: Travel Itinerary | Gluten Free | Fara gluten |
2112 | DocType: Loyalty Program Collection | Minimum Total Spent | Suma totală cheltuită |
2113 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +222 | Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches | Rândul # {0}: lotul {1} are doar {2} qty. Selectați un alt lot care are {3} qty disponibil sau împărți rândul în mai multe rânduri, pentru a livra / emite din mai multe loturi |
2114 | DocType: Loyalty Program | Expiry Duration (in days) | Termenul de expirare (în zile) |
2115 | DocType: Inpatient Record | Discharge Date | Data descărcării |
2116 | DocType: Subscription Plan | Price Determination | Determinarea prețurilor |
2117 | DocType: Vehicle | License Plate | Înmatriculare |
2118 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department_tree.js +18 | New Department | Departamentul nou |
2119 | DocType: Compensatory Leave Request | Worked On Holiday | Lucrat în vacanță |
2120 | DocType: Appraisal | Goals | Obiective |
2121 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +399 | Select POS Profile | Selectați POS Profile |
2122 | DocType: Warranty Claim | Warranty / AMC Status | Garanție / AMC Starea |
2123 | | Accounts Browser | Navigator Conturi |
2124 | DocType: Procedure Prescription | Referral | Recomandare |
2125 | DocType: Payment Entry Reference | Payment Entry Reference | Plată intrare de referință |
2126 | DocType: GL Entry | GL Entry | Intrari GL |
2127 | DocType: Support Search Source | Response Options | Opțiuni de răspuns |
2128 | DocType: HR Settings | Employee Settings | Setări Angajat |
2129 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.html +13 | Loading Payment System | Încărcarea sistemului de plată |
2130 | | Batch-Wise Balance History | Istoricul balanţei principale aferente lotului |
2131 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +1063 | Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}. | Rândul # {0}: Nu se poate seta Rata dacă suma este mai mare decât suma facturată pentru articolul {1}. |
2132 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73 | Print settings updated in respective print format | Setările de imprimare actualizate în format de imprimare respectiv |
2133 | DocType: Package Code | Package Code | Cod pachet |
2134 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +108 | Apprentice | Începător |
2135 | DocType: Purchase Invoice | Company GSTIN | Compania GSTIN |
2136 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106 | Negative Quantity is not allowed | Nu este permisă cantitate negativă |
2137 | DocType: Purchase Invoice Item | Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
Used for Taxes and Charges | Taxa detaliu tabel preluat de la maestru articol ca un șir și stocate în acest domeniu.
Folosit pentru Impozite și Taxe |
2138 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +164 | Employee cannot report to himself. | Angajat nu pot raporta la sine. |
2139 | DocType: Leave Type | Max Leaves Allowed | Frunzele maxime sunt permise |
2140 | DocType: Account | If the account is frozen, entries are allowed to restricted users. | În cazul în care contul este blocat, intrările sunt permite utilizatorilor restricționati. |
2141 | DocType: Email Digest | Bank Balance | Banca Balance |
2142 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +269 | Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2} | Intrarea contabila pentru {0}: {1} se poate face numai în valuta: {2} |
2143 | DocType: HR Settings | Leave Approver Mandatory In Leave Application | Concedierea obligatorie la cerere |
2144 | DocType: Job Opening | Job profile, qualifications required etc. | Profilul postului, calificări necesare, etc |
2145 | DocType: Journal Entry Account | Account Balance | Soldul contului |
2146 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +206 | Tax Rule for transactions. | Regula de impozit pentru tranzacțiile. |
2147 | DocType: Rename Tool | Type of document to rename. | Tip de document pentru a redenumi. |
2148 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53 | {0} {1}: Customer is required against Receivable account {2} | {0} {1}: Clientul este necesară împotriva contului Receivable {2} |
2149 | DocType: Purchase Invoice | Total Taxes and Charges (Company Currency) | Total Impozite si Taxe (Compania valutar) |
2150 | DocType: Weather | Weather Parameter | Parametrul vremii |
2151 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +76 | Show unclosed fiscal year's P&L balances | Afișați soldurile L P & anul fiscal unclosed lui |
2152 | DocType: Item | Asset Naming Series | Serie de denumire a activelor |
2153 | DocType: Appraisal | HR-APR-.YY.-.MM. | HR-APR-.YY.-.MM. |
2154 | apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +179 | House rented dates should be atleast 15 days apart | Căminul de închiriat al casei trebuie să fie la cel puțin 15 zile |
2155 | DocType: Clinical Procedure Template | Collection Details | Detaliile colecției |
2156 | DocType: POS Profile | Allow Print Before Pay | Permiteți tipărirea înainte de a plăti |
2157 | DocType: Linked Soil Texture | Linked Soil Texture | Textură de sol conectată |
2158 | DocType: Shipping Rule | Shipping Account | Contul de transport maritim |
2159 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93 | {0} {1}: Account {2} is inactive | {0} {1}: Cont {2} este inactiv |
2160 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +82 | Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time | Asigurați-vă Comenzi de vânzări pentru a vă ajuta să planificați munca și să livreze la timp |
2161 | DocType: Bank Statement Transaction Entry | Bank Transaction Entries | Intrările de tranzacții bancare |
2162 | DocType: Quality Inspection | Readings | Lecturi |
2163 | DocType: Stock Entry | Total Additional Costs | Costuri totale suplimentare |
2164 | DocType: BOM | Scrap Material Cost(Company Currency) | Cost resturi de material (companie Moneda) |
2165 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +69 | Sub Assemblies | Sub Assemblies |
2166 | DocType: Asset | Asset Name | Denumire activ |
2167 | DocType: Project | Task Weight | sarcina Greutate |
2168 | DocType: Shipping Rule Condition | To Value | La valoarea |
2169 | DocType: Loyalty Program | Loyalty Program Type | Tip de program de loialitate |
2170 | DocType: Asset Movement | Stock Manager | Stock Manager |
2171 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +254 | Source warehouse is mandatory for row {0} | Depozit sursă este obligatorie pentru rând {0} |
2172 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py +38 | The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate. | Termenul de plată la rândul {0} este, eventual, un duplicat. |
2173 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +30 | Agriculture (beta) | Agricultura (beta) |
2174 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +888 | Packing Slip | Slip de ambalare |
2175 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117 | Office Rent | Birou inchiriat |
2176 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105 | Setup SMS gateway settings | Setări de configurare SMS gateway-ul |
2177 | DocType: Disease | Common Name | Denumirea comună |
2178 | DocType: Employee Boarding Activity | Employee Boarding Activity | Activitatea de îmbarcare a angajaților |
2179 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +61 | Import Failed! | Import a eșuat! |
2180 | apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +20 | No address added yet. | Nici o adresă adăugată încă. |
2181 | DocType: Workstation Working Hour | Workstation Working Hour | Statie de lucru de ore de lucru |
2182 | DocType: Vital Signs | Blood Pressure | Tensiune arteriala |
2183 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +113 | Analyst | Analist |
2184 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py +20 | {0} is not in a valid Payroll Period | {0} nu este într-o Perioadă de Salarizare valabilă |
2185 | DocType: Employee Benefit Application | Max Benefits (Yearly) | Beneficii maxime (anual) |
2186 | DocType: Item | Inventory | Inventarierea |
2187 | DocType: Item | Sales Details | Detalii vânzări |
2188 | DocType: Opportunity | With Items | Cu articole |
2189 | DocType: Asset Maintenance | Maintenance Team | Echipa de întreținere |
2190 | DocType: Salary Component | Is Additional Component | Este o componentă suplimentară |
2191 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37 | In Qty | În Cantitate |
2192 | DocType: Education Settings | Validate Enrolled Course for Students in Student Group | Validați cursul înscris pentru elevii din grupul de studenți |
2193 | DocType: Notification Control | Expense Claim Rejected | Revendicare Cheltuieli Respinsa |
2194 | DocType: Item | Item Attribute | Postul Atribut |
2195 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +135 | Government | Guvern |
2196 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40 | Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log | Cheltuiala Revendicarea {0} există deja pentru vehicul Log |
2197 | DocType: Asset Movement | Source Location | Locația sursei |
2198 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +64 | Institute Name | Numele Institutului |
2199 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py +127 | Please enter repayment Amount | Vă rugăm să introduceți Suma de rambursare |
2200 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js +18 | There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier. | Pot exista un factor de colectare multiplu diferențiat bazat pe totalul cheltuit. Dar factorul de conversie pentru răscumpărare va fi întotdeauna același pentru toate nivelurile. |
2201 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +312 | Item Variants | Variante Postul |
2202 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +29 | Services | Servicii |
2203 | DocType: Payment Order | PMO- | PMO- |
2204 | DocType: HR Settings | Email Salary Slip to Employee | E-mail Salariu Slip angajatului |
2205 | DocType: Cost Center | Parent Cost Center | Părinte Cost Center |
2206 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1028 | Select Possible Supplier | Selectați Posibil furnizor |
2207 | DocType: Sales Invoice | Source | Sursă |
2208 | DocType: Customer | Select, to make the customer searchable with these fields | Selectați, pentru a face ca clientul să poată fi căutat în aceste câmpuri |
2209 | DocType: Shopify Settings | Import Delivery Notes from Shopify on Shipment | Importă note de livrare de la Shopify la expediere |
2210 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31 | Show closed | Afișează închis |
2211 | DocType: Leave Type | Is Leave Without Pay | Este concediu fără plată |
2212 | DocType: Lab Test | HLC-LT-.YYYY.- | HLC-LT-.YYYY.- |
2213 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +276 | Asset Category is mandatory for Fixed Asset item | Categorie Activ este obligatorie pentru articolul Activ Fix |
2214 | DocType: Fee Validity | Fee Validity | Valabilitate taxă |
2215 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +146 | No records found in the Payment table | Nu sunt găsite în tabelul de plăți înregistrări |
2216 | apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +19 | This {0} conflicts with {1} for {2} {3} | Acest {0} conflicte cu {1} pentru {2} {3} |
2217 | DocType: Student Attendance Tool | Students HTML | HTML studenții |
2218 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py +53 | Please delete the Employee <a href="#Form/Employee/{0}">{0}</a>\
to cancel this document | Stergeți angajatul <a href="#Form/Employee/{0}">{0}</a> \ pentru a anula acest document |
2219 | DocType: POS Profile | Apply Discount | Aplicați o reducere |
2220 | DocType: GST HSN Code | GST HSN Code | Codul GST HSN |
2221 | DocType: Employee External Work History | Total Experience | Experiența totală |
2222 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70 | Open Projects | Deschide Proiecte |
2223 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +297 | Packing Slip(s) cancelled | Slip de ambalare (e) anulate |
2224 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +90 | Cash Flow from Investing | Cash Flow de la Investiții |
2225 | DocType: Program Course | Program Course | Curs Program |
2226 | DocType: Healthcare Service Unit | Allow Appointments | Permiteți întâlnirilor |
2227 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +106 | Freight and Forwarding Charges | Incarcatura și Taxe de Expediere |
2228 | DocType: Homepage | Company Tagline for website homepage | Firma Tagline pentru pagina de start site |
2229 | DocType: Item Group | Item Group Name | Denumire Grup Articol |
2230 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +28 | Taken | Luate |
2231 | DocType: Student | Date of Leaving | Data Părăsirea |
2232 | DocType: Pricing Rule | For Price List | Pentru Lista de Preturi |
2233 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +27 | Executive Search | Cautare Executiva |
2234 | DocType: Employee Advance | HR-EAD-.YYYY.- | HR-EAD-.YYYY.- |
2235 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +55 | Setting defaults | Setarea valorilor implicite |
2236 | DocType: Loyalty Program | Auto Opt In (For all customers) | Oprire automată (pentru toți clienții) |
2237 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +63 | Create Leads | Creați Oportunitati |
2238 | DocType: Maintenance Schedule | Schedules | Orarele |
2239 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +515 | POS Profile is required to use Point-of-Sale | Profilul POS este necesar pentru a utiliza Punctul de vânzare |
2240 | DocType: Cashier Closing | Net Amount | Cantitate netă |
2241 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +143 | {0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed | {0} {1} nu a fost transmis, astfel încât acțiunea nu poate fi finalizată |
2242 | DocType: Purchase Order Item Supplied | BOM Detail No | Detaliu BOM nr. |
2243 | DocType: Landed Cost Voucher | Additional Charges | Costuri suplimentare |
2244 | DocType: Support Search Source | Result Route Field | Câmp de rutare rezultat |
2245 | DocType: Supplier | PAN | TIGAIE |
2246 | DocType: Purchase Invoice | Additional Discount Amount (Company Currency) | Discount suplimentar Suma (companie de valuta) |
2247 | DocType: Supplier Scorecard | Supplier Scorecard | Scorul de performanță al furnizorului |
2248 | DocType: Plant Analysis | Result Datetime | Rezultat Datatime |
2249 | | Support Hour Distribution | Distribuția orelor de distribuție |
2250 | DocType: Maintenance Visit | Maintenance Visit | Vizita Mentenanta |
2251 | DocType: Student | Leaving Certificate Number | Părăsirea Număr certificat |
2252 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +100 | Appointment cancelled, Please review and cancel the invoice {0} | Numirea anulată, consultați și anulați factura {0} |
2253 | DocType: Sales Invoice Item | Available Batch Qty at Warehouse | Cantitate lot disponibilă în depozit |
2254 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9 | Update Print Format | Actualizare Format Print |
2255 | DocType: Bank Account | Is Company Account | Este un cont de companie |
2256 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py +58 | Leave Type {0} is not encashable | Tipul de plecare {0} nu este încasat |
2257 | DocType: Landed Cost Voucher | Landed Cost Help | Costul Ajutor Landed |
2258 | DocType: Vehicle Log | HR-VLOG-.YYYY.- | HR-VLOG-.YYYY.- |
2259 | DocType: Purchase Invoice | Select Shipping Address | Selectați adresa de expediere |
2260 | DocType: Timesheet Detail | Expected Hrs | Se așteptau ore |
2261 | apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +28 | Memebership Details | Detalii de membru |
2262 | DocType: Leave Block List | Block Holidays on important days. | Blocaţi zile de sărbătoare în zilele importante. |
2263 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +194 | Please input all required Result Value(s) | Introduceți toate rezultatele valorii necesare |
2264 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +119 | Accounts Receivable Summary | Rezumat conturi de încasare |
2265 | DocType: POS Closing Voucher | Linked Invoices | Linked Factures |
2266 | DocType: Loan | Monthly Repayment Amount | Suma de rambursare lunar |
2267 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html +9 | Opening Invoices | Deschiderea facturilor |
2268 | DocType: Contract | Contract Details | Detaliile contractului |
2269 | DocType: Employee | Leave Details | Lăsați detalii |
2270 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +211 | Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role | Vă rugăm să setați câmp ID de utilizator într-o înregistrare angajat să stabilească Angajat rol |
2271 | DocType: UOM | UOM Name | Numele UOM |
2272 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +234 | To Address 1 | Pentru a adresa 1 |
2273 | DocType: GST HSN Code | HSN Code | Codul HSN |
2274 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +40 | Contribution Amount | Contribuția Suma |
2275 | DocType: Inpatient Record | Patient Encounter | Întâlnirea cu pacienții |
2276 | DocType: Purchase Invoice | Shipping Address | Adresa de livrare |
2277 | DocType: Stock Reconciliation | This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses. | Acest instrument vă ajută să actualizați sau stabili cantitatea și evaluarea stocului in sistem. Acesta este de obicei folosit pentru a sincroniza valorile de sistem și ceea ce există de fapt în depozite tale. |
2278 | DocType: Delivery Note | In Words will be visible once you save the Delivery Note. | În cuvinte va fi vizibil după ce a salva de livrare Nota. |
2279 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/utils.py +22 | Unverified Webhook Data | Datele Webhook neconfirmate |
2280 | DocType: Water Analysis | Container | recipient |
2281 | apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +50 | Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3} | Elev {0} - {1} apare ori multiple în rândul {2} & {3} |
2282 | DocType: Item Alternative | Two-way | Două căi |
2283 | DocType: Project | Day to Send | Zi de trimis |
2284 | DocType: Healthcare Settings | Manage Sample Collection | Gestionați colecția de mostre |
2285 | DocType: Production Plan | Ignore Existing Ordered Quantity | Ignorați cantitatea comandată existentă |
2286 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +73 | Please set the series to be used. | Setați seria care urmează să fie utilizată. |
2287 | DocType: Patient | Tobacco Past Use | Consumul de tutun din trecut |
2288 | DocType: Travel Itinerary | Mode of Travel | Modul de călătorie |
2289 | DocType: Sales Invoice Item | Brand Name | Denumire marcă |
2290 | DocType: Purchase Receipt | Transporter Details | Detalii Transporter |
2291 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2713 | Default warehouse is required for selected item | depozitul implicit este necesar pentru elementul selectat |
2292 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146 | Box | Cutie |
2293 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1025 | Possible Supplier | posibil furnizor |
2294 | DocType: Budget | Monthly Distribution | Distributie lunar |
2295 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68 | Receiver List is empty. Please create Receiver List | Receptor Lista goala. Vă rugăm să creați Receiver Lista |
2296 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +31 | Healthcare (beta) | Servicii medicale (beta) |
2297 | DocType: Production Plan Sales Order | Production Plan Sales Order | Planul de producție comandă de vânzări |
2298 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +419 | No active BOM found for item {0}. Delivery by \
Serial No cannot be ensured | Nu a fost găsit niciun BOM activ pentru articolul {0}. Livrarea prin \ Nr. De serie nu poate fi asigurată |
2299 | DocType: Sales Partner | Sales Partner Target | Vânzări Partner țintă |
2300 | DocType: Loan Type | Maximum Loan Amount | Suma maximă a împrumutului |
2301 | DocType: Pricing Rule | Pricing Rule | Regula de stabilire a prețurilor |
2302 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +58 | Duplicate roll number for student {0} | Numărul de rolă duplicat pentru student {0} |
2303 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +58 | Duplicate roll number for student {0} | Numărul de rolă duplicat pentru student {0} |
2304 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197 | Material Request to Purchase Order | Cerere de material de cumpărare Ordine |
2305 | DocType: Shopping Cart Settings | Payment Success URL | Plată de succes URL |
2306 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +79 | Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3} | Rândul # {0}: articolul returnat {1} nu există în {2} {3} |
2307 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +79 | Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3} | Rândul # {0}: articolul returnat {1} nu există în {2} {3} |
2308 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16 | Bank Accounts | Conturi bancare |
2309 | | Bank Reconciliation Statement | Extras de cont reconciliere bancară |
2310 | DocType: Patient Encounter | Medical Coding | Codificarea medicală |
2311 | DocType: Healthcare Settings | Reminder Message | Mesaj de reamintire |
2312 | | Lead Name | Nume Conducere |
2313 | | POS | POS |
2314 | DocType: C-Form | III | III |
2315 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +317 | Opening Stock Balance | Sold Stock |
2316 | DocType: Asset Category Account | Capital Work In Progress Account | Activitatea de capital în curs de desfășurare |
2317 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +92 | Asset Value Adjustment | Ajustarea valorii activelor |
2318 | DocType: Additional Salary | Payroll Date | Data salarizării |
2319 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58 | {0} must appear only once | {0} trebuie să apară doar o singură dată |
2320 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59 | Leaves Allocated Successfully for {0} | Concedii alocate cu succes pentru {0} |
2321 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +42 | No Items to pack | Nu sunt produse în ambalaj |
2322 | DocType: Shipping Rule Condition | From Value | Din Valoare |
2323 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +721 | Manufacturing Quantity is mandatory | Cantitatea de fabricație este obligatorie |
2324 | DocType: Loan | Repayment Method | Metoda de rambursare |
2325 | DocType: Products Settings | If checked, the Home page will be the default Item Group for the website | Dacă este bifată, pagina de pornire va fi implicit postul Grupului pentru site-ul web |
2326 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 4 | Lectura 4 |
2327 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +118 | Students are at the heart of the system, add all your students | Studenții sunt în centrul sistemului, adăugați toți elevii |
2328 | apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py +16 | Member ID | Membru ID |
2329 | DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission | Monthly Eligible Amount | Suma lunară eligibilă |
2330 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +97 | Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2} | Rând # {0}: Data de lichidare {1} nu poate fi înainte de Cheque Data {2} |
2331 | DocType: Asset Maintenance Task | Certificate Required | Certificat necesar |
2332 | DocType: Company | Default Holiday List | Implicit Listă de vacanță |
2333 | DocType: Pricing Rule | Supplier Group | Grupul de furnizori |
2334 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +61 | {0} Digest | {0} Digest |
2335 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +151 | Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2} | Rândul {0}: De la timp și Ora {1} se suprapune cu {2} |
2336 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152 | Stock Liabilities | Pasive stoc |
2337 | DocType: Purchase Invoice | Supplier Warehouse | Furnizor Warehouse |
2338 | DocType: Opportunity | Contact Mobile No | Nr. Mobil Persoana de Contact |
2339 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +53 | Select Company | Selectați Companie |
2340 | | Material Requests for which Supplier Quotations are not created | Cererile de materiale pentru care nu sunt create Cotațiile Furnizor |
2341 | DocType: Student Report Generation Tool | Print Section | Imprimare secțiune |
2342 | DocType: Staffing Plan Detail | Estimated Cost Per Position | Costul estimat pe poziție |
2343 | DocType: Employee | HR-EMP- | HR-vorba sunt |
2344 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +34 | User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User. | Utilizatorul {0} nu are niciun POS profil implicit. Verificați implicit la Rând {1} pentru acest Utilizator. |
2345 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +189 | Employee Referral | Referirea angajaților |
2346 | DocType: Student Group | Set 0 for no limit | 0 pentru a seta nici o limită |
2347 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +191 | The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave. | A doua zi (e) pe care se aplica pentru concediu sunt sărbători. Nu trebuie să se aplice pentru concediu. |
2348 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +64 | Row {idx}: {field} is required to create the Opening {invoice_type} Invoices | Pentru a crea Facturile de deschidere {invoice_type}, este necesar {{idx}: {field} |
2349 | DocType: Customer | Primary Address and Contact Detail | Adresa principală și detaliile de contact |
2350 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +21 | Resend Payment Email | Retrimiteți e-mail-ul de plată |
2351 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27 | New task | Sarcina noua |
2352 | DocType: Clinical Procedure | Appointment | Programare |
2353 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +74 | Make Quotation | Face ofertă |
2354 | apps/erpnext/erpnext/config/education.py +230 | Other Reports | Alte rapoarte |
2355 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +39 | Please select at least one domain. | Selectați cel puțin un domeniu. |
2356 | DocType: Dependent Task | Dependent Task | Sarcina dependent |
2357 | DocType: Shopify Settings | Shopify Tax Account | Achiziționați contul fiscal |
2358 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +461 | Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0} | Factor de Conversie pentru Unitatea de Măsură implicita trebuie să fie 1 pentru inregistrarea {0} |
2359 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +258 | Leave of type {0} cannot be longer than {1} | Concediul de tip {0} nu poate dura mai mare de {1} |
2360 | DocType: Delivery Trip | Optimize Route | Optimizați ruta |
2361 | DocType: Manufacturing Settings | Try planning operations for X days in advance. | Încercați planificarea operațiunilor de X zile în avans. |
2362 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py +90 | {0} vacancies and {1} budget for {2} already planned for subsidiary companies of {3}. \
You can only plan for upto {4} vacancies and and budget {5} as per staffing plan {6} for parent company {3}. | {0} posturile vacante și {1} bugetul pentru {2} deja planificate pentru filialele din {3}. \ Aveți posibilitatea de a planifica doar pentru {4} posturile vacante și bugetul {5} conform planului de personal {6} pentru compania mamă {3}. |
2363 | DocType: HR Settings | Stop Birthday Reminders | De oprire de naștere Memento |
2364 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +203 | Please set Default Payroll Payable Account in Company {0} | Vă rugăm să setați Cont Cheltuieli suplimentare salarizare implicit în companie {0} |
2365 | DocType: Amazon MWS Settings | Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon | Obțineți despărțirea financiară a datelor fiscale și taxe de către Amazon |
2366 | DocType: SMS Center | Receiver List | Receptor Lista |
2367 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1110 | Search Item | căutare articol |
2368 | DocType: Payment Schedule | Payment Amount | Plata Suma |
2369 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +20 | Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Date | Data de la jumătate de zi ar trebui să se afle între Data de lucru și Data de terminare a lucrului |
2370 | DocType: Healthcare Settings | Healthcare Service Items | Servicii medicale |
2371 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47 | Consumed Amount | Consumat Suma |
2372 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +69 | Net Change in Cash | Schimbarea net în numerar |
2373 | DocType: Assessment Plan | Grading Scale | Scala de notare |
2374 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +455 | Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table | Unitate de măsură {0} a fost introdus mai mult de o dată în Factor de conversie Tabelul |
2375 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +617 | Already completed | deja finalizat |
2376 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +34 | Stock In Hand | Stoc în mână |
2377 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py +68 | Please add the remaining benefits {0} to the application as \
pro-rata component | Vă rugăm să adăugați beneficiile rămase {0} la aplicație ca component \ pro-rata |
2378 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +64 | Import Successful! | Importa cu succes! |
2379 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +35 | Payment Request already exists {0} | Cerere de plată există deja {0} |
2380 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27 | Cost of Issued Items | Costul de articole emise |
2381 | DocType: Healthcare Practitioner | Hospital | Spital |
2382 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +534 | Quantity must not be more than {0} | Cantitatea nu trebuie să fie mai mare de {0} |
2383 | DocType: Travel Request Costing | Funded Amount | Sumă finanțată |
2384 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +120 | Previous Financial Year is not closed | Exercițiul financiar precedent nu este închis |
2385 | DocType: Practitioner Schedule | Practitioner Schedule | Programul practicianului |
2386 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +69 | Age (Days) | Vârstă (zile) |
2387 | DocType: Instructor | EDU-INS-.YYYY.- | EDU-INS-.YYYY.- |
2388 | DocType: Additional Salary | Additional Salary | Salariu suplimentar |
2389 | DocType: Quotation Item | Quotation Item | Citat Articol |
2390 | DocType: Customer | Customer POS Id | ID POS utilizator |
2391 | DocType: Account | Account Name | Numele Contului |
2392 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +496 | From Date cannot be greater than To Date | De la data nu poate fi mai mare decât la data |
2393 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203 | Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction | Serial Nu {0} {1} cantitate nu poate fi o fracțiune |
2394 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py +96 | Please enter Woocommerce Server URL | Introduceți adresa URL a serverului Woocommerce |
2395 | DocType: Purchase Order Item | Supplier Part Number | Furnizor Număr |
2396 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +132 | Conversion rate cannot be 0 or 1 | Rata de conversie nu poate fi 0 sau 1 |
2397 | DocType: Share Balance | To No | Pentru a Nu |
2398 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.py +27 | All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet. | Toate sarcinile obligatorii pentru crearea de angajați nu au fost încă încheiate. |
2399 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +233 | {0} {1} is cancelled or stopped | {0} {1} este anulată sau oprită |
2400 | DocType: Accounts Settings | Credit Controller | Controler de Credit |
2401 | DocType: Loan | Applicant Type | Tipul solicitantului |
2402 | DocType: Purchase Invoice | 03-Deficiency in services | 03 - Deficiență în servicii |
2403 | DocType: Healthcare Settings | Default Medical Code Standard | Standardul medical standard standard |
2404 | DocType: Purchase Invoice Item | HSN/SAC | HSN / SAC |
2405 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +261 | Purchase Receipt {0} is not submitted | Primirea de cumpărare {0} nu este prezentat |
2406 | DocType: Company | Default Payable Account | Implicit cont furnizori |
2407 | apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17 | Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc. | Setări pentru cosul de cumparaturi on-line, cum ar fi normele de transport maritim, lista de preturi, etc. |
2408 | DocType: Purchase Receipt | MAT-PRE-.YYYY.- | MAT-PRE-.YYYY.- |
2409 | apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +113 | {0}% Billed | {0}% Facturat |
2410 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18 | Reserved Qty | Cant. rezervata |
2411 | DocType: Party Account | Party Account | Party Account |
2412 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py +142 | Please select Company and Designation | Selectați Companie și desemnare |
2413 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116 | Human Resources | Resurse umane |
2414 | DocType: Lead | Upper Income | Venituri de sus |
2415 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17 | Reject | Respinge |
2416 | DocType: Journal Entry Account | Debit in Company Currency | Debit în companie valutar |
2417 | DocType: BOM Item | BOM Item | Articol BOM |
2418 | DocType: Appraisal | For Employee | Pentru Angajat |
2419 | DocType: Vital Signs | Full | Deplin |
2420 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js +69 | Make Disbursement Entry | Asigurați-debursare de intrare |
2421 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +170 | Row {0}: Advance against Supplier must be debit | Row {0}: Advance împotriva Furnizor trebuie să fie de debit |
2422 | DocType: Company | Default Values | Valori implicite |
2423 | DocType: Certification Application | INR | INR |
2424 | DocType: Expense Claim | Total Amount Reimbursed | Total suma rambursată |
2425 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5 | This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details | Aceasta se bazează pe bușteni împotriva acestui vehicul. A se vedea calendarul de mai jos pentru detalii |
2426 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py +21 | Payroll date can not be less than employee's joining date | Data de salarizare nu poate fi mai mică decât data de îmbarcare a angajatului |
2427 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.py +87 | {0} {1} created | {0} {1} creat |
2428 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +46 | Job Openings for designation {0} already open \
or hiring completed as per Staffing Plan {1} | Deschideri de locuri de muncă pentru desemnarea {0} deja deschise sau închirieri finalizate conform Planului de personal {1} |
2429 | DocType: Vital Signs | Constipated | Constipat |
2430 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +114 | Against Supplier Invoice {0} dated {1} | Contra facturii furnizorului {0} din data {1} |
2431 | DocType: Customer | Default Price List | Lista de Prețuri Implicita |
2432 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +483 | Asset Movement record {0} created | Mișcarea de înregistrare a activelor {0} creat |
2433 | apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard.js +175 | No items found. | Nu au fost gasite articolele. |
2434 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51 | You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings | Nu puteți șterge Anul fiscal {0}. Anul fiscal {0} este setat ca implicit în Setări globale |
2435 | DocType: Share Transfer | Equity/Liability Account | Contul de capitaluri proprii |
2436 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20 | A customer with the same name already exists | Un client cu același nume există deja |
2437 | DocType: Contract | Inactive | Inactiv |
2438 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +224 | This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed? | Aceasta va trimite salariile de salarizare și va crea înregistrarea de înregistrare în jurnal. Doriți să continuați? |
2439 | DocType: Purchase Invoice | Total Net Weight | Greutatea totală netă |
2440 | DocType: Purchase Order | Order Confirmation No | Confirmarea nr |
2441 | DocType: Purchase Invoice | Eligibility For ITC | Eligibilitate pentru ITC |
2442 | DocType: Student Applicant | EDU-APP-.YYYY.- | EDU-APP-.YYYY.- |
2443 | DocType: Journal Entry | Entry Type | Tipul de intrare |
2444 | | Customer Credit Balance | Balanța Clienți credit |
2445 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +82 | Net Change in Accounts Payable | Schimbarea net în conturi de plătit |
2446 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +256 | Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2}) | Limita de credit a fost depășită pentru clientul {0} ({1} / {2}) |
2447 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42 | Customer required for 'Customerwise Discount' | Client necesar pentru 'Reducere Client' |
2448 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +163 | Update bank payment dates with journals. | Actualizați datele de plată bancar cu reviste. |
2449 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21 | Pricing | Stabilirea pretului |
2450 | DocType: Quotation | Term Details | Detalii pe termen |
2451 | DocType: Employee Incentive | Employee Incentive | Angajament pentru angajați |
2452 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +30 | Cannot enroll more than {0} students for this student group. | Nu se poate inscrie mai mult de {0} studenți pentru acest grup de studenți. |
2453 | apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/total.html +4 | Total (Without Tax) | Total (fără taxe) |
2454 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17 | Lead Count | Conducerea contabilă |
2455 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17 | Lead Count | Conducerea contabilă |
2456 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +36 | Stock Available | Stoc disponibil |
2457 | DocType: Manufacturing Settings | Capacity Planning For (Days) | Planificarea capacitate de (zile) |
2458 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10 | Procurement | achiziții publice |
2459 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67 | None of the items have any change in quantity or value. | Nici unul din elementele au nici o schimbare în cantitate sau de valoare. |
2460 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +22 | Mandatory field - Program | Câmp obligatoriu - Program |
2461 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +22 | Mandatory field - Program | Câmp obligatoriu - Program |
2462 | DocType: Special Test Template | Result Component | Componenta Rezultat |
2463 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +46 | Warranty Claim | Garanție revendicarea |
2464 | | Lead Details | Detalii Conducere |
2465 | DocType: Volunteer | Availability and Skills | Disponibilitate și abilități |
2466 | DocType: Salary Slip | Loan repayment | Rambursare a creditului |
2467 | DocType: Share Transfer | Asset Account | Cont de active |
2468 | DocType: Purchase Invoice | End date of current invoice's period | Data de încheiere a perioadei facturii curente |
2469 | DocType: Pricing Rule | Applicable For | Aplicabil pentru |
2470 | DocType: Lab Test | Technician Name | Numele tehnicianului |
2471 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +411 | Cannot ensure delivery by Serial No as \
Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \
Serial No. | Nu se poate asigura livrarea prin numărul de serie după cum este adăugat articolul {0} cu și fără Asigurați livrarea prin \ Nr. |
2472 | DocType: Accounts Settings | Unlink Payment on Cancellation of Invoice | Plata unlink privind anularea facturii |
2473 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16 | Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0} | Kilometrajul curentă introdusă trebuie să fie mai mare decât inițială a vehiculului odometru {0} |
2474 | DocType: Restaurant Reservation | No Show | Neprezentare |
2475 | DocType: Shipping Rule Country | Shipping Rule Country | Regula de transport maritim Tara |
2476 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10 | Leave and Attendance | Plece și prezență |
2477 | DocType: Asset | Comprehensive Insurance | Asigurare completă |
2478 | DocType: Maintenance Visit | Partially Completed | Parțial finalizate |
2479 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.js +114 | Loyalty Point: {0} | Punct de loialitate: {0} |
2480 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +189 | Moderate Sensitivity | Sensibilitate moderată |
2481 | DocType: Leave Type | Include holidays within leaves as leaves | Includ zilele de sărbătoare în frunze ca frunze |
2482 | DocType: Loyalty Program | Redemption | Răscumpărare |
2483 | DocType: Sales Invoice | Packed Items | Articole pachet |
2484 | DocType: Tax Withholding Category | Tax Withholding Rates | Ratele de reținere fiscală |
2485 | DocType: Contract | Contract Period | Perioada contractuala |
2486 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27 | Warranty Claim against Serial No. | Garantie revendicarea împotriva Serial No. |
2487 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +215 | 'Total' | 'Total' |
2488 | DocType: Employee | Permanent Address | Permanent Adresa |
2489 | DocType: Loyalty Program | Collection Tier | Colecția Tier |
2490 | apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +156 | From date can not be less than employee's joining date | De la data nu poate fi mai mică decât data angajării angajatului |
2491 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +292 | Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
than Grand Total {2} | Avansul plătit împotriva {0} {1} nu poate fi mai mare \ decât Grand total {2} |
2492 | DocType: Patient | Medication | Medicament |
2493 | DocType: Production Plan | Include Non Stock Items | Includeți articole din stoc |
2494 | DocType: Project Update | Challenging/Slow | Provocatoare / Lent |
2495 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +147 | Please select item code | Vă rugăm să selectați codul de articol |
2496 | DocType: Student Sibling | Studying in Same Institute | Studiind în același Institut |
2497 | DocType: Leave Type | Earned Leave | Salariu câștigat |
2498 | DocType: Employee | Salary Details | Detalii salariu |
2499 | DocType: Territory | Territory Manager | Teritoriu Director |
2500 | DocType: Packed Item | To Warehouse (Optional) | Pentru a Depozit (opțional) |