1 | DocType: Accounting Period | Period Name | Perioda nosaukums |
---|
2 | DocType: Employee | Salary Mode | Alga Mode |
3 | DocType: Patient | Divorced | Šķīries |
4 | DocType: Support Settings | Post Route Key | Pasta maršruta atslēga |
5 | DocType: Buying Settings | Allow Item to be added multiple times in a transaction | Atļaut punkts jāpievieno vairākas reizes darījumā |
6 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33 | Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim | Atcelt Materiāls Visit {0} pirms lauzt šo garantijas prasību |
7 | apps/erpnext/erpnext/config/education.py +118 | Assessment Reports | Novērtējuma ziņojumi |
8 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +19 | Consumer Products | Consumer Products |
9 | DocType: Supplier Scorecard | Notify Supplier | Paziņot piegādātājam |
10 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +52 | Please select Party Type first | Lūdzu, izvēlieties Party veids pirmais |
11 | DocType: Item | Customer Items | Klientu Items |
12 | DocType: Project | Costing and Billing | Izmaksu un Norēķinu |
13 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py +43 | Advance account currency should be same as company currency {0} | Avansa konta valūtā jābūt tādai pašai kā uzņēmuma valūtai {0} |
14 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50 | Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger | Konts {0}: Mātes vērā {1} nevar būt grāmata |
15 | DocType: Item | Publish Item to hub.erpnext.com | Publicēt postenis uz hub.erpnext.com |
16 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +278 | Cannot find active Leave Period | Nevar atrast aktīvo atlikušo periodu |
17 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +22 | Evaluation | novērtējums |
18 | DocType: Item | Default Unit of Measure | Default Mērvienība |
19 | DocType: SMS Center | All Sales Partner Contact | Visi Sales Partner Kontakti |
20 | DocType: Department | Leave Approvers | Atstājiet Approvers |
21 | DocType: Employee | Bio / Cover Letter | Bio / pavadvēstule |
22 | DocType: Work Order | WO- | WO- |
23 | DocType: Consultation | Investigations | Izmeklējumi |
24 | DocType: Restaurant Order Entry | Click Enter To Add | Noklikšķiniet uz Ievadīt, lai pievienotu |
25 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py +29 | Missing value for Password, API Key or Shopify URL | Trūkst paroles, API atslēgas vai Shopify URL vērtības |
26 | DocType: Employee | Rented | Īrēts |
27 | DocType: Purchase Order | PO- | po- |
28 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +231 | All Accounts | Visi konti |
29 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py +15 | Cannot transfer Employee with status Left | Nevar pārcelt Darbinieks ar statusu pa kreisi |
30 | DocType: Vehicle Service | Mileage | Nobraukums |
31 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +309 | Do you really want to scrap this asset? | Vai jūs tiešām vēlaties atteikties šo aktīvu? |
32 | DocType: Drug Prescription | Update Schedule | Atjaunināt plānu |
33 | apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +44 | Select Default Supplier | Select Default piegādātājs |
34 | DocType: Exchange Rate Revaluation Account | New Exchange Rate | Jauns valūtas kurss |
35 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37 | Currency is required for Price List {0} | Valūta ir nepieciešama Cenrāža {0} |
36 | DocType: Sales Taxes and Charges Template | * Will be calculated in the transaction. | * Tiks aprēķināts darījumā. |
37 | DocType: Purchase Order | Customer Contact | Klientu Kontakti |
38 | DocType: Patient Appointment | Check availability | Pārbaudīt pieejamību |
39 | DocType: Retention Bonus | Bonus Payment Date | Bonusa maksājuma datums |
40 | DocType: Employee | Job Applicant | Darba iesniedzējs |
41 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6 | This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details | Tas ir balstīts uz darījumiem pret šo piegādātāju. Skatīt grafiku zemāk informāciju |
42 | DocType: Manufacturing Settings | Overproduction Percentage For Work Order | Pārprodukcijas procents par darba kārtību |
43 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +327 | Legal | Juridisks |
44 | DocType: Shopify Settings | Sales Order Series | Pārdošanas pasūtījumu sērija |
45 | apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +221 | More than one selection for {0} not \
allowed | Vairāk nekā viena izvēle {0} nav atļauta |
46 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +193 | Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0} | Faktiskais veids nodokli nevar iekļaut vienības likmes kārtas {0} |
47 | DocType: Allowed To Transact With | Allowed To Transact With | Atļauts veikt darījumus ar |
48 | DocType: Bank Guarantee | Customer | Klients |
49 | DocType: Purchase Receipt Item | Required By | Nepieciešamais Līdz |
50 | DocType: Delivery Note | Return Against Delivery Note | Atgriezties Pret pavadzīme |
51 | DocType: Asset Category | Finance Book Detail | Finanšu grāmatu detaļa |
52 | DocType: Purchase Order | % Billed | % Jāmaksā |
53 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +41 | Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}) | Valūtas kurss ir tāds pats kā {0} {1} ({2}) |
54 | DocType: Employee Tax Exemption Declaration | HRA Exemption | HRA atbrīvojums |
55 | DocType: Sales Invoice | Customer Name | Klienta vārds |
56 | DocType: Vehicle | Natural Gas | Dabasgāze |
57 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/company_setup.py +64 | Bank account cannot be named as {0} | Bankas konts nevar tikt nosaukts par {0} |
58 | DocType: Employee Tax Exemption Declaration | HRA as per Salary Structure | HRA kā algu struktūra |
59 | DocType: Account | Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained. | Vadītāji (vai grupas), pret kuru grāmatvedības ieraksti tiek veikti, un atlikumi tiek uzturēti. |
60 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196 | Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}) | Iekavēti {0} nevar būt mazāka par nulli ({1}) |
61 | DocType: Manufacturing Settings | Default 10 mins | Pēc noklusējuma 10 min |
62 | DocType: Leave Type | Leave Type Name | Atstājiet veida nosaukums |
63 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +62 | Show open | Rādīt open |
64 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +156 | Series Updated Successfully | Series Atjaunots Veiksmīgi |
65 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +6 | Checkout | izrakstīšanās |
66 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +742 | {0} in row {1} | {0} rindā {1} |
67 | DocType: Asset Finance Book | Depreciation Start Date | Nolietojuma sākuma datums |
68 | DocType: Pricing Rule | Apply On | Piesakies On |
69 | DocType: Item Price | Multiple Item prices. | Vairāki Izstrādājumu cenas. |
70 | | Purchase Order Items To Be Received | Pirkuma pasūtījuma posteņi, kas saņemami |
71 | DocType: SMS Center | All Supplier Contact | Visi Piegādātājs Contact |
72 | DocType: Support Settings | Support Settings | atbalsta iestatījumi |
73 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +76 | Expected End Date can not be less than Expected Start Date | Paredzams, beigu datums nevar būt mazāki nekā paredzēts sākuma datuma |
74 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +115 | Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) | Row # {0}: Novērtēt jābūt tāda pati kā {1} {2} ({3} / {4}) |
75 | | Batch Item Expiry Status | Partijas Prece derīguma statuss |
76 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +160 | Bank Draft | Banka projekts |
77 | DocType: Mode of Payment Account | Mode of Payment Account | Mode maksājumu konta |
78 | DocType: Consultation | Consultation | Konsultācija |
79 | DocType: Accounts Settings | Show Payment Schedule in Print | Rādīt norēķinu grafiku drukā |
80 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +21 | Sales and Returns | Pārdošana un atdošana |
81 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +58 | Show Variants | Rādīt Variants |
82 | DocType: Academic Term | Academic Term | Akadēmiskā Term |
83 | DocType: Employee Tax Exemption Sub Category | Employee Tax Exemption Sub Category | Darbinieku atbrīvojuma no nodokļa apakškategorija |
84 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14 | Material | materiāls |
85 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +71 | Making website | Veidojot vietni |
86 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py +58 | Maximum benefit of employee {0} exceeds {1} by the sum {2} of benefit application pro-rata component\
amount and previous claimed amount | Maksimālais darba ņēmēja pabalsts {0} pārsniedz {1} apmērā no pabalsta pieteikuma pro rata komponentes / summas {2} summas un iepriekšējās pieprasītās summas |
87 | DocType: Opening Invoice Creation Tool Item | Quantity | Daudzums |
88 | | Customers Without Any Sales Transactions | Klienti bez jebkādiem pārdošanas darījumiem |
89 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +585 | Accounts table cannot be blank. | Konti tabula nevar būt tukšs. |
90 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +164 | Loans (Liabilities) | Kredītiem (pasīvi) |
91 | DocType: Staffing Plan Detail | Total Estimated Cost | Kopējās aplēstās izmaksas |
92 | DocType: Employee Education | Year of Passing | Gads Passing |
93 | DocType: Item | Country of Origin | Izcelsmes valsts |
94 | DocType: Soil Texture | Soil Texture Criteria | Augsnes tekstūras kritēriji |
95 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +34 | In Stock | Noliktavā |
96 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +48 | Item Code > Item Group > Brand | Vienības kods> Vienības grupa> Zīmols |
97 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js +16 | Primary Contact Details | Primārā kontaktinformācija |
98 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46 | Open Issues | Atvērt jautājumi |
99 | DocType: Production Plan Item | Production Plan Item | Ražošanas plāna punktu |
100 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +159 | User {0} is already assigned to Employee {1} | Lietotāja {0} jau ir piešķirts Darbinieku {1} |
101 | DocType: Lab Test Groups | Add new line | Pievienot jaunu rindu |
102 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +31 | Health Care | Veselības aprūpe |
103 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65 | Delay in payment (Days) | Maksājuma kavējums (dienas) |
104 | DocType: Payment Terms Template Detail | Payment Terms Template Detail | Maksājuma nosacījumu veidnes detaļas |
105 | DocType: Hotel Room Reservation | Guest Name | Viesa vārds |
106 | DocType: Lab Prescription | Lab Prescription | Lab prescription |
107 | | Delay Days | Kavēšanās dienas |
108 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26 | Service Expense | Servisa izdevumu |
109 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +951 | Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1} | Sērijas numurs: {0} jau ir atsauce pārdošanas rēķina: {1} |
110 | DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item | Invoice | Pavadzīme |
111 | DocType: Purchase Invoice Item | Item Weight Details | Vienuma svara dati |
112 | DocType: Asset Maintenance Log | Periodicity | Periodiskums |
113 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21 | Fiscal Year {0} is required | Fiskālā gads {0} ir vajadzīga |
114 | DocType: Crop Cycle | The minimum distance between rows of plants for optimum growth | Minimālais attālums starp augu rindām optimālai augšanai |
115 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +21 | Defense | Aizstāvēšana |
116 | DocType: Salary Component | Abbr | Abbr |
117 | DocType: Appraisal Goal | Score (0-5) | Rezultāts (0-5) |
118 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +257 | Row {0}: {1} {2} does not match with {3} | Rinda {0}: {1}{2} nesakrīt ar {3} |
119 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +78 | Row # {0}: | Row # {0}: |
120 | DocType: Timesheet | Total Costing Amount | Kopā Izmaksu summa |
121 | DocType: Delivery Note | Vehicle No | Transportlīdzekļu Nr |
122 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +163 | Please select Price List | Lūdzu, izvēlieties cenrādi |
123 | DocType: Accounts Settings | Currency Exchange Settings | Valūtas maiņas iestatījumi |
124 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_factory.js +70 | Please check your network connection. | Lūdzu, pārbaudiet tīkla savienojumu. |
125 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +94 | Row #{0}: Payment document is required to complete the trasaction | Row # {0}: Maksājuma dokuments ir nepieciešams, lai pabeigtu trasaction |
126 | DocType: Work Order Operation | Work In Progress | Work In Progress |
127 | apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13 | Please select date | Lūdzu, izvēlieties datumu |
128 | DocType: Finance Book | Finance Book | Finanšu grāmata |
129 | DocType: Daily Work Summary Group | Holiday List | Brīvdienu saraksts |
130 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +115 | Accountant | Grāmatvedis |
131 | DocType: Hub Settings | Selling Price List | Pārdošanas cenrādis |
132 | DocType: Patient | Tobacco Current Use | Tabakas patēriņš |
133 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +62 | Selling Rate | Pārdošanas likme |
134 | DocType: Cost Center | Stock User | Stock User |
135 | DocType: Soil Analysis | (Ca+Mg)/K | (Ca + Mg) / K |
136 | DocType: Company | Phone No | Tālruņa Nr |
137 | DocType: Delivery Trip | Initial Email Notification Sent | Sūtīts sākotnējais e-pasta paziņojums |
138 | DocType: Bank Statement Settings | Statement Header Mapping | Paziņojuma galvenes kartēšana |
139 | | Sales Partners Commission | Sales Partners Komisija |
140 | DocType: Soil Texture | Sandy Clay Loam | Sandy Clay Loam |
141 | DocType: Purchase Invoice | Rounding Adjustment | Noapaļošana korekcija |
142 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +50 | Abbreviation cannot have more than 5 characters | Saīsinājums nedrīkst būt vairāk par 5 rakstzīmes |
143 | DocType: Physician Schedule Time Slot | Physician Schedule Time Slot | Ārstu grafiks laika nišā |
144 | DocType: Payment Request | Payment Request | Maksājuma pieprasījums |
145 | DocType: Asset | Value After Depreciation | Value Pēc nolietojums |
146 | DocType: Student | O+ | O + |
147 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan_dashboard.py +8 | Related | saistīts |
148 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +46 | Attendance date can not be less than employee's joining date | Apmeklējums datums nevar būt mazāks par darbinieka pievienojas datuma |
149 | DocType: Grading Scale | Grading Scale Name | Šķirošana Scale Name |
150 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +37 | This is a root account and cannot be edited. | Tas ir root kontu un to nevar rediģēt. |
151 | DocType: Sales Invoice | Company Address | Uzņēmuma adrese |
152 | DocType: BOM | Operations | Operācijas |
153 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38 | Cannot set authorization on basis of Discount for {0} | Nevar iestatīt atļaujas, pamatojoties uz Atlaide {0} |
154 | DocType: Subscription | Subscription Start Date | Abonēšanas sākuma datums |
155 | DocType: Rename Tool | Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name | Pievienojiet .csv failu ar divām kolonnām, viena veco nosaukumu un vienu jaunu nosaukumu |
156 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +74 | {0} {1} not in any active Fiscal Year. | {0} {1} nekādā aktīvajā fiskālajā gadā. |
157 | DocType: Packed Item | Parent Detail docname | Parent Detail docname |
158 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69 | Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2} | Reference: {0}, Produkta kods: {1} un Klients: {2} |
159 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py +356 | {0} {1} is not present in the parent company | {0} {1} mātes sabiedrībā nav |
160 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +221 | Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start Date | Pārbaudes beigu datums nevar būt pirms pārbaudes laika sākuma datuma |
161 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146 | Kg | Kg |
162 | DocType: Tax Withholding Category | Tax Withholding Category | Nodokļu ieturēšanas kategorija |
163 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py +23 | Cancel the journal entry {0} first | Atcelt žurnāla ierakstu {0} vispirms |
164 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +115 | BOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1} | BOM nav norādīts apakšuzņēmuma postenim {0} rindā {1} |
165 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js +149 | {0} Result submittted | {0} Rezultāti iesniegti |
166 | DocType: Item Attribute | Increment | Pieaugums |
167 | apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard.js +74 | Timespan | Laika sprīdis |
168 | apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58 | Select Warehouse... | Izvēlieties noliktava ... |
169 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +6 | Advertising | Reklāma |
170 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22 | Same Company is entered more than once | Pats uzņēmums ir reģistrēts vairāk nekā vienu reizi |
171 | DocType: Patient | Married | Precējies |
172 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +41 | Not permitted for {0} | Aizliegts {0} |
173 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +598 | Get items from | Dabūtu preces no |
174 | DocType: Price List | Price Not UOM Dependant | Cena nav atkarīga no UOM |
175 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +494 | Stock cannot be updated against Delivery Note {0} | Preces nevar atjaunināt pret piegāde piezīme {0} |
176 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25 | Product {0} | Produkta {0} |
177 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +43 | No items listed | Nav minētie posteņi |
178 | DocType: Asset Repair | Error Description | Kļūdas apraksts |
179 | DocType: Payment Reconciliation | Reconcile | Saskaņot |
180 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +30 | Grocery | Pārtikas veikals |
181 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 1 | Reading 1 |
182 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +40 | Pension Funds | Pensiju fondi |
183 | DocType: Exchange Rate Revaluation Account | Gain/Loss | Iegūt / zaudēt |
184 | DocType: Crop | Perennial | Daudzgadīgs |
185 | DocType: Consultation | Consultation Date | Konsultācijas datums |
186 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/consultation/consultation.js +38 | Procedure | Kārtība |
187 | DocType: Accounts Settings | Use Custom Cash Flow Format | Izmantojiet pielāgotu naudas plūsmas formātu |
188 | DocType: SMS Center | All Sales Person | Visi Sales Person |
189 | DocType: Monthly Distribution | **Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business. | ** Mēneša Distribution ** palīdz izplatīt Budžeta / Target pāri mēnešiem, ja jums ir sezonalitātes jūsu biznesu. |
190 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1765 | Not items found | Nav atrastas preces |
191 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +255 | Salary Structure Missing | Algu struktūra Trūkst |
192 | DocType: Lead | Person Name | Persona Name |
193 | DocType: Sales Invoice Item | Sales Invoice Item | PPR produkts |
194 | DocType: Account | Credit | Kredīts |
195 | DocType: POS Profile | Write Off Cost Center | Uzrakstiet Off izmaksu centram |
196 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +117 | e.g. "Primary School" or "University" | piemēram, "Pamatskola" vai "universitāte" |
197 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28 | Stock Reports | akciju Ziņojumi |
198 | DocType: Warehouse | Warehouse Detail | Noliktava Detail |
199 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +33 | The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again. | Term Beigu datums nedrīkst būt vēlāk kā gadu beigu datums akadēmiskā gada, uz kuru termiņš ir saistīts (akadēmiskais gads {}). Lūdzu izlabojiet datumus un mēģiniet vēlreiz. |
200 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +285 | "Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item | "Vai pamatlīdzeklis" nevar būt nekontrolēti, jo Asset ieraksts pastāv pret posteņa |
201 | DocType: Delivery Trip | Departure Time | Izbraukšanas laiks |
202 | DocType: Vehicle Service | Brake Oil | bremžu eļļa |
203 | DocType: Tax Rule | Tax Type | Nodokļu Type |
204 | | Completed Work Orders | Pabeigti darba uzdevumi |
205 | DocType: Support Settings | Forum Posts | Foruma ziņas |
206 | apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +598 | Taxable Amount | Ar nodokli apliekamā summa |
207 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +160 | You are not authorized to add or update entries before {0} | Jums nav atļauts pievienot vai atjaunināt ierakstus pirms {0} |
208 | DocType: Leave Policy | Leave Policy Details | Atstājiet politikas informāciju |
209 | DocType: BOM | Item Image (if not slideshow) | Postenis attēls (ja ne slideshow) |
210 | DocType: Work Order Operation | (Hour Rate / 60) * Actual Operation Time | (Stundas likme / 60) * Faktiskais darba laiks |
211 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1105 | Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry | Rinda # {0}: atsauces dokumenta tipam jābūt vienam no izdevumu pieprasījuma vai žurnāla ieraksta |
212 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1022 | Select BOM | Select BOM |
213 | DocType: SMS Log | SMS Log | SMS Log |
214 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27 | Cost of Delivered Items | Izmaksas piegādāto preču |
215 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +39 | The holiday on {0} is not between From Date and To Date | Svētki uz {0} nav starp No Datums un līdz šim |
216 | DocType: Student Log | Student Log | Student Log |
217 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +165 | Templates of supplier standings. | Piegādātāja pozīciju veidnes. |
218 | DocType: Lead | Interested | Ieinteresēts |
219 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +236 | Opening | Atklāšana |
220 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +33 | From {0} to {1} | No {0} uz {1} |
221 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +234 | Program: | Programma: |
222 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +50 | Failed to setup taxes | Neizdevās iestatīt nodokļus |
223 | DocType: Item | Copy From Item Group | Kopēt no posteņa grupas |
224 | DocType: Delivery Trip | Delivery Notification | Piegādes paziņojums |
225 | DocType: Journal Entry | Opening Entry | Atklāšanas Entry |
226 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25 | Account Pay Only | Konts Pay Tikai |
227 | DocType: Loan | Repay Over Number of Periods | Atmaksāt Over periodu skaits |
228 | DocType: Stock Entry | Additional Costs | Papildu izmaksas |
229 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +140 | Account with existing transaction can not be converted to group. | Konts ar esošo darījumu nevar pārvērst grupai. |
230 | DocType: Lead | Product Enquiry | Produkts Pieprasījums |
231 | DocType: Education Settings | Validate Batch for Students in Student Group | Apstiprināt partiju studentiem Studentu grupas |
232 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +38 | No leave record found for employee {0} for {1} | Nav atvaļinājums ieraksts down darbiniekam {0} uz {1} |
233 | DocType: Company | Unrealized Exchange Gain/Loss Account | Nerealizētā apmaiņas peļņas / zaudējumu konts |
234 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23 | Please enter company first | Ievadiet uzņēmuma pirmais |
235 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +426 | Please select Company first | Lūdzu, izvēlieties Company pirmais |
236 | DocType: Employee Education | Under Graduate | Zem absolvents |
237 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +298 | Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings. | Lūdzu, iestatiet noklusējuma veidni statusam Paziņojums par atstāšanu personāla iestatījumos. |
238 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27 | Target On | Mērķa On |
239 | DocType: BOM | Total Cost | Kopējās izmaksas |
240 | DocType: Soil Analysis | Ca/K | Ca / K |
241 | DocType: Salary Slip | Employee Loan | Darbinieku Loan |
242 | DocType: Fee Schedule | Send Payment Request Email | Sūtīt maksājuma pieprasījuma e-pastu |
243 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +268 | Item {0} does not exist in the system or has expired | Postenis {0} nepastāv sistēmā vai ir beidzies |
244 | DocType: Supplier | Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely | Atstājiet tukšu, ja piegādātājs ir bloķēts uz nenoteiktu laiku |
245 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +44 | Real Estate | Real Estate |
246 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +1 | Statement of Account | Paziņojums par konta |
247 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +41 | Pharmaceuticals | Pharmaceuticals |
248 | DocType: Purchase Invoice Item | Is Fixed Asset | Vai pamatlīdzekļa |
249 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +317 | Available qty is {0}, you need {1} | Pieejams Daudzums ir {0}, jums ir nepieciešams, {1} |
250 | DocType: Expense Claim Detail | Claim Amount | Prasības summa |
251 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +716 | Work Order has been {0} | Darba pasūtījums ir {0} |
252 | DocType: Budget | Applicable on Purchase Order | Piemērojams pirkuma pasūtījumam |
253 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +56 | Duplicate customer group found in the cutomer group table | Dublikāts klientu grupa atrodama cutomer grupas tabulas |
254 | DocType: Location | Location Name | Atrašanās vietas nosaukums |
255 | DocType: Naming Series | Prefix | Priedēklis |
256 | apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.html +7 | Event Location | Pasākuma vieta |
257 | DocType: Asset Settings | Asset Settings | Aktīvu iestatījumi |
258 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +71 | Consumable | Patērējamās |
259 | DocType: Student | B- | B- |
260 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +140 | Successfully unregistered. | Veiksmīgi nereģistrēta. |
261 | DocType: Assessment Result | Grade | pakāpe |
262 | DocType: Restaurant Table | No of Seats | Sēdvietu skaits |
263 | DocType: Sales Invoice Item | Delivered By Supplier | Pasludināts piegādātāja |
264 | DocType: Asset Maintenance Task | Asset Maintenance Task | Aktīvu uzturēšanas uzdevums |
265 | DocType: SMS Center | All Contact | Visi Contact |
266 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +213 | Annual Salary | Gada alga |
267 | DocType: Daily Work Summary | Daily Work Summary | Ikdienas darbs kopsavilkums |
268 | DocType: Period Closing Voucher | Closing Fiscal Year | Noslēguma fiskālajā gadā |
269 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +404 | {0} {1} is frozen | {0} {1} ir iesaldēts |
270 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +146 | Please select Existing Company for creating Chart of Accounts | Lūdzu, izvēlieties esošo uzņēmumu radīšanai kontu plānu |
271 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84 | Stock Expenses | Akciju Izdevumi |
272 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +111 | Select Target Warehouse | Atlasīt Target noliktava |
273 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +111 | Select Target Warehouse | Atlasīt Target noliktava |
274 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +87 | Please enter Preferred Contact Email | Ievadiet Vēlamā Kontaktinformācija E-pasts |
275 | DocType: Journal Entry | Contra Entry | Contra Entry |
276 | DocType: Journal Entry Account | Credit in Company Currency | Kredītu uzņēmumā Valūta |
277 | DocType: Lab Test UOM | Lab Test UOM | Lab Test UOM |
278 | DocType: Delivery Note | Installation Status | Instalācijas statuss |
279 | DocType: BOM | Quality Inspection Template | Kvalitātes pārbaudes veidne |
280 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +135 | Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\
<br>Absent: {1} | Vai vēlaties atjaunināt apmeklēšanu? <br> Present: {0} \ <br> Nekonstatē: {1} |
281 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +404 | Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0} | Pieņemts + Noraidīts Daudz ir jābūt vienādam ar Saņemts daudzumu postenī {0} |
282 | DocType: Request for Quotation | RFQ- | RFQ- |
283 | DocType: Item | Supply Raw Materials for Purchase | Piegādes izejvielas iegādei |
284 | DocType: Agriculture Analysis Criteria | Fertilizer | Mēslojums |
285 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +171 | At least one mode of payment is required for POS invoice. | Vismaz viens maksājuma veids ir nepieciešams POS rēķinu. |
286 | DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item | Bank Statement Transaction Invoice Item | Bankas izziņa Darījuma rēķina postenis |
287 | DocType: Products Settings | Show Products as a List | Rādīt produktus kā sarakstu |
288 | DocType: Salary Detail | Tax on flexible benefit | Nodoklis par elastīgu pabalstu |
289 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.py +102 | Item {0} is not active or end of life has been reached | Postenis {0} nav aktīvs vai ir sasniegts nolietoto |
290 | DocType: Student Admission Program | Minimum Age | Minimālais vecums |
291 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +190 | Example: Basic Mathematics | Piemērs: Basic Mathematics |
292 | DocType: Customer | Primary Address | Galvenā adrese |
293 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py +39 | Diff Qty | Diff Qty |
294 | DocType: Production Plan | Material Request Detail | Materiāla pieprasījums detalizēti |
295 | DocType: Selling Settings | Default Quotation Validity Days | Nokotināšanas cesijas derīguma dienas |
296 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +835 | To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included | Lai iekļautu nodokli rindā {0} vienības likmes, nodokļi rindās {1} ir jāiekļauj arī |
297 | DocType: SMS Center | SMS Center | SMS Center |
298 | DocType: Payroll Entry | Validate Attendance | Apstiprināt apmeklējumu |
299 | DocType: Sales Invoice | Change Amount | Mainīt Summa |
300 | DocType: Party Tax Withholding Config | Certificate Received | Saņemts sertifikāts |
301 | DocType: GST Settings | Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value. | Iestatīt rēķina vērtību B2C. B2CL un B2CS, kas aprēķināti, pamatojoties uz šo rēķina vērtību. |
302 | DocType: BOM Update Tool | New BOM | Jaunais BOM |
303 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +241 | Prescribed Procedures | Noteiktas procedūras |
304 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js +36 | Show only POS | Rādīt tikai POS |
305 | DocType: Supplier Group | Supplier Group Name | Piegādātāja grupas nosaukums |
306 | DocType: Driver | Driving License Categories | Vadītāja apliecību kategorijas |
307 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +120 | Please enter Delivery Date | Lūdzu, ievadiet piegādes datumu |
308 | DocType: Depreciation Schedule | Make Depreciation Entry | Padarīt Nolietojums Entry |
309 | DocType: Closed Document | Closed Document | Slēgts dokuments |
310 | DocType: HR Settings | Leave Settings | Atstājiet iestatījumus |
311 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.js +76 | Number of positions cannot be less then current count of employees | Pozīciju skaits nedrīkst būt mazāks par pašreizējo darbinieku skaitu |
312 | DocType: Appraisal Template Goal | KRA | KRA |
313 | DocType: Lead | Request Type | Pieprasījums Type |
314 | DocType: Purpose of Travel | Purpose of Travel | Ceļojuma mērķis |
315 | DocType: Payroll Period | Payroll Periods | Algu periodi |
316 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js +17 | Make Employee | Izveidot darbinieku |
317 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +14 | Broadcasting | Apraides |
318 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +319 | Setup mode of POS (Online / Offline) | POS (tiešsaistes / bezsaistes) iestatīšanas režīms |
319 | DocType: Manufacturing Settings | Disables creation of time logs against Work Orders. Operations shall not be tracked against Work Order | Atspējo laika žurnālu izveidi pret darba uzdevumiem. Darbības netiek izsekotas saskaņā ar darba kārtību |
320 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +167 | Execution | Izpildīšana |
321 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62 | Details of the operations carried out. | Sīkāka informācija par veiktajām darbībām. |
322 | DocType: Asset Maintenance Log | Maintenance Status | Uzturēšana statuss |
323 | apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py +10 | Membership Details | Dalības informācija |
324 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56 | {0} {1}: Supplier is required against Payable account {2} | {0} {1}: piegādātājam ir pret maksājams kontā {2} |
325 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52 | Items and Pricing | Preces un cenu |
326 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2 | Total hours: {0} | Kopējais stundu skaits: {0} |
327 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43 | From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0} | No datuma jābūt starp fiskālajā gadā. Pieņemot No datums = {0} |
328 | DocType: Drug Prescription | Interval | Intervāls |
329 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +234 | Preference | Priekšrocība |
330 | DocType: Grant Application | Individual | Indivīds |
331 | DocType: Academic Term | Academics User | akadēmiķi User |
332 | DocType: Cheque Print Template | Amount In Figure | Summa attēlā |
333 | DocType: Loan Application | Loan Info | Loan informācija |
334 | apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12 | Plan for maintenance visits. | Plāns apkopes apmeklējumiem. |
335 | DocType: Supplier Scorecard Period | Supplier Scorecard Period | Piegādātāju rādītāju karšu periods |
336 | DocType: Support Settings | Search APIs | Meklēšanas API |
337 | DocType: Share Transfer | Share Transfer | Dalīties ar pārskaitījumu |
338 | | Expiring Memberships | Beidzas dalība |
339 | DocType: POS Profile | Customer Groups | klientu grupas |
340 | apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +51 | Financial Statements | Finanšu pārskati |
341 | DocType: Guardian | Students | Students |
342 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91 | Rules for applying pricing and discount. | Noteikumus cenas un atlaides. |
343 | DocType: Daily Work Summary | Daily Work Summary Group | Ikdienas darba kopsavilkuma grupa |
344 | DocType: Physician Schedule | Time Slots | Laika nišas |
345 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14 | Price List must be applicable for Buying or Selling | Cenrādis ir jāpiemēro pērk vai pārdod |
346 | DocType: Shift Assignment | Shift Request | Maiņas pieprasījums |
347 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79 | Installation date cannot be before delivery date for Item {0} | Uzstādīšana datums nevar būt pirms piegādes datuma postenī {0} |
348 | DocType: Pricing Rule | Discount on Price List Rate (%) | Atlaide Cenrādis Rate (%) |
349 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +112 | Item Template | Vienuma veidne |
350 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +216 | Biochemistry | Bioķīmija |
351 | DocType: Job Offer | Select Terms and Conditions | Izvēlieties Noteikumi un nosacījumi |
352 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +74 | Out Value | out Value |
353 | DocType: Bank Statement Settings Item | Bank Statement Settings Item | Bankas pārskata iestatījumu postenis |
354 | DocType: Woocommerce Settings | Woocommerce Settings | Woocommerce iestatījumi |
355 | DocType: Production Plan | Sales Orders | Pārdošanas pasūtījumu |
356 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Valuation | Vērtējums |
357 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +436 | Set as Default | Uzstādīt kā noklusēto |
358 | DocType: Production Plan | PLN- | PLN- |
359 | | Purchase Order Trends | Pirkuma pasūtījuma tendences |
360 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +78 | Go to Customers | Iet uz Klientiem |
361 | DocType: Hotel Room Reservation | Late Checkin | Vēlā reģistrēšanās |
362 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7 | The request for quotation can be accessed by clicking on the following link | Par citāts pieprasījumu var piekļūt, uzklikšķinot uz šīs saites |
363 | DocType: SG Creation Tool Course | SG Creation Tool Course | SG Creation Tool Course |
364 | DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item | Payment Description | Maksājuma apraksts |
365 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +319 | Insufficient Stock | nepietiekama Stock |
366 | DocType: Manufacturing Settings | Disable Capacity Planning and Time Tracking | Atslēgt Capacity plānošana un laika uzskaites |
367 | DocType: Email Digest | New Sales Orders | Jauni Pārdošanas pasūtījumu |
368 | DocType: Bank Account | Bank Account | Bankas konts |
369 | DocType: Travel Itinerary | Check-out Date | Izbraukšanas datums |
370 | DocType: Leave Type | Allow Negative Balance | Atļaut negatīvo atlikumu |
371 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py +13 | You cannot delete Project Type 'External' | Jūs nevarat izdzēst projekta veidu "Ārējais" |
372 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +214 | Select Alternate Item | Izvēlieties alternatīvo vienumu |
373 | DocType: Employee | Create User | Izveidot lietotāju |
374 | DocType: Selling Settings | Default Territory | Default Teritorija |
375 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +53 | Television | Televīzija |
376 | DocType: Work Order Operation | Updated via 'Time Log' | Atjaunināt, izmantojot "Time Ieiet" |
377 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py +13 | Select the customer or supplier. | Izvēlieties klientu vai piegādātāju. |
378 | apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +444 | Advance amount cannot be greater than {0} {1} | Advance summa nevar būt lielāka par {0} {1} |
379 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +55 | Time slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3} | Laika niša ir izlaista, slots {0} līdz {1} pārklājas, kas atrodas slotā {2} līdz {3} |
380 | DocType: Naming Series | Series List for this Transaction | Sērija saraksts par šo darījumu |
381 | DocType: Company | Enable Perpetual Inventory | Iespējot nepārtrauktās inventarizācijas |
382 | DocType: Bank Guarantee | Charges Incurred | Izdevumi radīti |
383 | DocType: Company | Default Payroll Payable Account | Default Algu Kreditoru konts |
384 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +51 | Update Email Group | Update Email Group |
385 | DocType: Sales Invoice | Is Opening Entry | Vai atvēršana Entry |
386 | DocType: Lab Test Template | If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. | Ja tas nav atzīmēts, šis vienums netiks parādīts pārdošanas rēķinā, bet to var izmantot grupas testa izveidošanai. |
387 | DocType: Customer Group | Mention if non-standard receivable account applicable | Pieminēt ja nestandarta saņemama konts piemērojams |
388 | DocType: Course Schedule | Instructor Name | instruktors Name |
389 | DocType: Company | Arrear Component | Arrear Component |
390 | DocType: Supplier Scorecard | Criteria Setup | Kritēriju iestatīšana |
391 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +219 | For Warehouse is required before Submit | Par noliktava ir nepieciešams, pirms iesniegt |
392 | apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8 | Received On | Saņemta |
393 | DocType: Codification Table | Medical Code | Medicīnas kods |
394 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +20 | Please enter Company | Ievadiet Company |
395 | DocType: Delivery Note Item | Against Sales Invoice Item | Pret pārdošanas rēķinu posteni |
396 | DocType: Agriculture Analysis Criteria | Linked Doctype | Saistīts doktīks |
397 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +98 | Net Cash from Financing | Neto naudas no finansēšanas |
398 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2383 | LocalStorage is full , did not save | LocalStorage ir pilna, nebija glābt |
399 | DocType: Lead | Address & Contact | Adrese un kontaktinformācija |
400 | DocType: Leave Allocation | Add unused leaves from previous allocations | Pievienot neizmantotās lapas no iepriekšējiem piešķīrumiem |
401 | DocType: Sales Partner | Partner website | Partner mājas lapa |
402 | DocType: Restaurant Order Entry | Add Item | Pievienot objektu |
403 | DocType: Party Tax Withholding Config | Party Tax Withholding Config | Puses nodokļu ieturēšanas konfigurācija |
404 | DocType: Lab Test | Custom Result | Pielāgots rezultāts |
405 | DocType: Delivery Stop | Contact Name | Contact Name |
406 | DocType: Course Assessment Criteria | Course Assessment Criteria | Protams novērtēšanas kritēriji |
407 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +31 | Tax Id: | Nodokļu ID: |
408 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +216 | Student ID: | Studenta ID: |
409 | DocType: POS Customer Group | POS Customer Group | POS Klientu Group |
410 | DocType: Land Unit | Land Unit describing various land assets | Zemes vienība, kurā aprakstīti dažādi zemes īpašumi |
411 | DocType: Cheque Print Template | Line spacing for amount in words | Rindstarpas par summu vārdiem |
412 | DocType: Vehicle | Additional Details | papildu Details |
413 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85 | No description given | Apraksts nav dota |
414 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13 | Request for purchase. | Pieprasīt iegādei. |
415 | DocType: POS Closing Voucher Details | Collected Amount | Savākto summu |
416 | DocType: Lab Test | Submitted Date | Iesniegtais datums |
417 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6 | This is based on the Time Sheets created against this project | Tas ir balstīts uz laika loksnes radīti pret šo projektu |
418 | | Open Work Orders | Atvērt darba pasūtījumus |
419 | DocType: Payment Term | Credit Months | Kredīta mēneši |
420 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +479 | Net Pay cannot be less than 0 | Net Pay nedrīkst būt mazāka par 0 |
421 | DocType: Contract | Fulfilled | Izpildīts |
422 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131 | Relieving Date must be greater than Date of Joining | Atbrīvojot datums nedrīkst būt lielāks par datums savienošana |
423 | DocType: POS Closing Voucher | Cashier | Kasieris |
424 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +221 | Leaves per Year | Lapām gadā |
425 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +162 | Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry. | Rinda {0}: Lūdzu, pārbaudiet "Vai Advance" pret kontā {1}, ja tas ir iepriekš ieraksts. |
426 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +245 | Warehouse {0} does not belong to company {1} | Noliktava {0} nepieder uzņēmumam {1} |
427 | DocType: Email Digest | Profit & Loss | Peļņas un zaudējumu |
428 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147 | Litre | Litrs |
429 | DocType: Task | Total Costing Amount (via Time Sheet) | Kopā Izmaksu summa (via laiks lapas) |
430 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py +76 | Please setup Students under Student Groups | Lūdzu, izveidojiet Studentu grupas Studentu grupas ietvaros |
431 | DocType: Item Website Specification | Item Website Specification | Postenis Website Specifikācija |
432 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +553 | Leave Blocked | Atstājiet Bloķēts |
433 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +776 | Item {0} has reached its end of life on {1} | Postenis {0} ir sasniedzis beigas dzīves uz {1} |
434 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +82 | Bank Entries | bankas ieraksti |
435 | DocType: Customer | Is Internal Customer | Ir iekšējais klients |
436 | DocType: Crop | Annual | Gada |
437 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js +27 | If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save) | Ja tiek atzīmēta opcija Automātiskā opcija, klienti tiks automātiski saistīti ar attiecīgo lojalitātes programmu (saglabājot) |
438 | DocType: Stock Reconciliation Item | Stock Reconciliation Item | Stock Samierināšanās postenis |
439 | DocType: Stock Entry | Sales Invoice No | PPR Nr |
440 | DocType: Material Request Item | Min Order Qty | Min Order Daudz |
441 | DocType: Student Group Creation Tool Course | Student Group Creation Tool Course | Studentu grupa Creation Tool Course |
442 | DocType: Lead | Do Not Contact | Nesazināties |
443 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +210 | People who teach at your organisation | Cilvēki, kuri māca jūsu organizācijā |
444 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +123 | Software Developer | Software Developer |
445 | DocType: Item | Minimum Order Qty | Minimālais Order Daudz |
446 | DocType: Course Scheduling Tool | Course Start Date | Kursu sākuma datums |
447 | | Student Batch-Wise Attendance | Student Batch-Wise apmeklējums |
448 | DocType: POS Profile | Allow user to edit Rate | Atļaut lietotājam rediģēt Rate |
449 | DocType: Item | Publish in Hub | Publicē Hub |
450 | DocType: Student Admission | Student Admission | Studentu uzņemšana |
451 | | Terretory | Terretory |
452 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +798 | Item {0} is cancelled | Postenis {0} ir atcelts |
453 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +206 | Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past date | Nolietojuma rinda {0}: nolietojuma sākuma datums tiek ierakstīts kā pagājis datums |
454 | DocType: Contract Template | Fulfilment Terms and Conditions | Izpildes noteikumi |
455 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1088 | Material Request | Materiāls Pieprasījums |
456 | DocType: Bank Reconciliation | Update Clearance Date | Update Klīrenss Datums |
457 | | GSTR-2 | GSTR-2 |
458 | DocType: Item | Purchase Details | Pirkuma Details |
459 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +456 | Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1} | {0} Prece nav atrasts "Izejvielu Kopā" tabulā Pirkuma pasūtījums {1} |
460 | DocType: Salary Slip | Total Principal Amount | Kopējā pamatkapitāla summa |
461 | DocType: Student Guardian | Relation | Attiecība |
462 | DocType: Student Guardian | Mother | māte |
463 | DocType: Restaurant Reservation | Reservation End Time | Rezervācijas beigu laiks |
464 | DocType: Crop | Biennial | Biennāle |
465 | | BOM Variance Report | BOM novirzes ziņojums |
466 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18 | Confirmed orders from Customers. | Apstiprināti pasūtījumus no klientiem. |
467 | DocType: Purchase Receipt Item | Rejected Quantity | Noraidīts daudzums |
468 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.py +80 | Payment request {0} created | Maksājuma pieprasījums {0} izveidots |
469 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +79 | Open Orders | Atvērt pasūtījumus |
470 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +256 | Low Sensitivity | Zema jūtība |
471 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_log/shopify_log.js +16 | Order rescheduled for sync | Pasūtījums ir pārcelts uz sinhronizāciju |
472 | DocType: Notification Control | Notification Control | Paziņošana Control |
473 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +17 | Please confirm once you have completed your training | Lūdzu, apstipriniet, kad esat pabeidzis savu apmācību |
474 | DocType: Lead | Suggestions | Ieteikumi |
475 | DocType: Territory | Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution. | Komplekta Grupa gudrs budžetu šajā teritorijā. Jūs varat arī sezonalitāti, iestatot Distribution. |
476 | DocType: Payment Term | Payment Term Name | Maksājuma termiņš Vārds |
477 | DocType: Healthcare Settings | Create documents for sample collection | Izveidojiet dokumentus paraugu kolekcijai |
478 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +308 | Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2} | Maksājumu pret {0} {1} nevar būt lielāks par izcilu Summu {2} |
479 | DocType: Bank Account | Address HTML | Adrese HTML |
480 | DocType: Lead | Mobile No. | Mobile No. |
481 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.html +35 | Mode of Payments | Maksājumu veids |
482 | DocType: Maintenance Schedule | Generate Schedule | Izveidot Kalendārs |
483 | DocType: Purchase Invoice Item | Expense Head | Izdevumu Head |
484 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138 | Please select Charge Type first | Lūdzu, izvēlieties iekasēšanas veids pirmais |
485 | DocType: Crop | You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. | Šeit jūs varat definēt visus uzdevumus, kas jāveic šim kultūrai. Dienas lauks tiek izmantots, lai norādītu dienu, kad uzdevums ir jāveic, 1 ir 1. diena utt. |
486 | DocType: Student Group Student | Student Group Student | Studentu grupa Student |
487 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +42 | Latest | Jaunākais |
488 | DocType: Asset Maintenance Task | 2 Yearly | 2 gadi |
489 | DocType: Education Settings | Education Settings | Izglītības iestatījumi |
490 | DocType: Vehicle Service | Inspection | Pārbaude |
491 | DocType: Exchange Rate Revaluation Account | Balance In Base Currency | Balance bāzes valūtā |
492 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing | Max Grade | Maksimālais vērtējums |
493 | DocType: Email Digest | New Quotations | Jauni Citāti |
494 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py +60 | Attendance not submitted for {0} as {1} on leave. | Apmeklējums nav iesniegts {0} kā {1} atvaļinājumā. |
495 | DocType: HR Settings | Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee | E-pasti algas kvīts darbiniekam, pamatojoties uz vēlamo e-pastu izvēlēts Darbinieku |
496 | DocType: Tax Rule | Shipping County | Piegāde County |
497 | DocType: Currency Exchange | For Selling | Pārdošanai |
498 | apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +159 | Learn | Mācīties |
499 | DocType: Asset | Next Depreciation Date | Nākamais Nolietojums Datums |
500 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3 | Activity Cost per Employee | Aktivitāte izmaksas uz vienu darbinieku |
501 | DocType: Accounts Settings | Settings for Accounts | Iestatījumi kontu |
502 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +742 | Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0} | Piegādātājs Invoice Nr pastāv pirkuma rēķina {0} |
503 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118 | Manage Sales Person Tree. | Pārvaldīt pārdošanas persona Tree. |
504 | DocType: Job Applicant | Cover Letter | Pavadvēstule |
505 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37 | Outstanding Cheques and Deposits to clear | Izcilas Čeki un noguldījumi, lai nodzēstu |
506 | DocType: Item | Synced With Hub | Sinhronizēts ar Hub |
507 | DocType: Driver | Fleet Manager | flotes vadītājs |
508 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +547 | Row #{0}: {1} can not be negative for item {2} | Rinda # {0}: {1} nevar būt negatīvs postenim {2} |
509 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +85 | Wrong Password | Nepareiza Parole |
510 | DocType: Item | Variant Of | Variants |
511 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +440 | Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture' | Pabeigts Daudz nevar būt lielāks par "Daudz, lai ražotu" |
512 | DocType: Period Closing Voucher | Closing Account Head | Noslēguma konta vadītājs |
513 | DocType: Employee | External Work History | Ārējā Work Vēsture |
514 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +111 | Circular Reference Error | Apļveida Reference kļūda |
515 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +206 | Student Report Card | Studentu ziņojuma karte |
516 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +169 | Supplier > Supplier Type | Piegādātājs> Piegādātāja tips |
517 | DocType: Appointment Type | Is Inpatient | Ir stacionārs |
518 | apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +55 | Guardian1 Name | Guardian1 vārds |
519 | DocType: Delivery Note | In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note. | Vārdos (eksportam) būs redzams pēc tam, kad jums ietaupīt pavadzīmi. |
520 | DocType: Cheque Print Template | Distance from left edge | Attālums no kreisās malas |
521 | apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29 | {0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}) | {0} vienības [{1}] (# veidlapa / preci / {1}) atrasts [{2}] (# veidlapa / Noliktava / {2}) |
522 | DocType: Lead | Industry | Rūpniecība |
523 | DocType: BOM Item | Rate & Amount | Cena un summa |
524 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py +6 | This is based on transactions against this Company. See timeline below for details | Tas ir balstīts uz darījumiem ar šo uzņēmumu. Sīkāku informāciju skatiet tālāk redzamajā laika skalā |
525 | DocType: Stock Settings | Notify by Email on creation of automatic Material Request | Paziņot pa e-pastu uz izveidojot automātisku Material pieprasījuma |
526 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +260 | Resistant | Izturīgs |
527 | apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py +77 | Please set Hotel Room Rate on {} | Lūdzu, iestatiet viesnīcu cenu par {} |
528 | DocType: Journal Entry | Multi Currency | Multi Valūtas |
529 | DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item | Invoice Type | Rēķins Type |
530 | DocType: Employee Benefit Claim | Expense Proof | Izdevumu pierādījums |
531 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +979 | Delivery Note | Piegāde Note |
532 | DocType: Consultation | Encounter Impression | Encounter Impression |
533 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82 | Setting up Taxes | Iestatīšana Nodokļi |
534 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149 | Cost of Sold Asset | Izmaksas Sold aktīva |
535 | DocType: Volunteer | Morning | Rīts |
536 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +352 | Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again. | Maksājums Entry ir modificēts pēc velk to. Lūdzu, velciet to vēlreiz. |
537 | DocType: Program Enrollment Tool | New Student Batch | Jauna studentu partija |
538 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +495 | {0} entered twice in Item Tax | {0} ieraksta divreiz Vienības nodokli |
539 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +115 | Summary for this week and pending activities | Kopsavilkums par šo nedēļu un izskatāmo darbību |
540 | DocType: Student Applicant | Admitted | uzņemta |
541 | DocType: Workstation | Rent Cost | Rent izmaksas |
542 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +89 | Amount After Depreciation | Summa Pēc nolietojums |
543 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97 | Upcoming Calendar Events | Gaidāmie Kalendāra notikumi |
544 | apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.html +1 | Variant Attributes | Variant atribūti |
545 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +114 | Please select month and year | Lūdzu, izvēlieties mēnesi un gadu |
546 | DocType: Employee | Company Email | Uzņēmuma e-pasts |
547 | DocType: GL Entry | Debit Amount in Account Currency | Debeta summa konta valūtā |
548 | DocType: Supplier Scorecard | Scoring Standings | Punktu skaits |
549 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21 | Order Value | Pasūtījuma vērtība |
550 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21 | Order Value | Pasūtījuma vērtība |
551 | DocType: Certified Consultant | Certified Consultant | Sertificēts konsultants |
552 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27 | Bank/Cash transactions against party or for internal transfer | Bank / Skaidras naudas darījumi pret pusi vai iekšējai pārskaitījumu |
553 | DocType: Shipping Rule | Valid for Countries | Derīgs valstīm |
554 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +57 | This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set | Šis postenis ir Template un nevar tikt izmantoti darījumos. Postenis atribūti tiks pārkopēti uz variantiem, ja "Nē Copy" ir iestatīts |
555 | DocType: Grant Application | Grant Application | Granta pieteikums |
556 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69 | Total Order Considered | Kopā Order Uzskata |
557 | DocType: Certification Application | Not Certified | Nav sertificēts |
558 | DocType: Asset Value Adjustment | New Asset Value | Jauna aktīva vērtība |
559 | DocType: Sales Invoice | Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency | Ātrums, kādā Klients Valūtu pārvērsts klienta bāzes valūtā |
560 | DocType: Course Scheduling Tool | Course Scheduling Tool | Protams plānošanas rīks |
561 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +655 | Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1} | Row # {0}: Pirkuma rēķins nevar būt pret esošā aktīva {1} |
562 | DocType: Land Unit | LInked Analysis | Ievilkta analīze |
563 | DocType: POS Closing Voucher | POS Closing Voucher | POS slēgšanas kvīts |
564 | DocType: Contract | Lapsed | Zaudēja |
565 | DocType: Item Tax | Tax Rate | Nodokļa likme |
566 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +105 | Application period cannot be across two allocation records | Pieteikšanās periods nevar būt divos sadalījuma ierakstos |
567 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +73 | {0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3} | {0} jau piešķirtais Darbinieku {1} par periodu {2} līdz {3} |
568 | DocType: Buying Settings | Backflush Raw Materials of Subcontract Based On | Apakšlīgumu pamatā esošās neapstrādātas izejvielas |
569 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +145 | Purchase Invoice {0} is already submitted | Pirkuma rēķins {0} jau ir iesniegts |
570 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +90 | Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2} | Row # {0}: Partijas Nr jābūt tāda pati kā {1} {2} |
571 | DocType: Material Request Plan Item | Material Request Plan Item | Materiālu pieprasījuma plāna postenis |
572 | DocType: Leave Type | Allow Encashment | Atļaut inkasmu |
573 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +101 | Convert to non-Group | Pārvērst ne-Group |
574 | DocType: Project Update | Good/Steady | Laba / stabila |
575 | DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item | Invoice Date | Rēķina datums |
576 | DocType: GL Entry | Debit Amount | Debets Summa |
577 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +260 | There can only be 1 Account per Company in {0} {1} | Tur var būt tikai 1 konts per Company {0} {1} |
578 | DocType: Support Search Source | Response Result Key Path | Atbildes rezultātu galvenais ceļš |
579 | DocType: Journal Entry | Inter Company Journal Entry | Inter uzņēmuma žurnāla ieraksts |
580 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +496 | For quantity {0} should not be grater than work order quantity {1} | Daudzumam {0} nevajadzētu būt lielākam par darba pasūtījuma daudzumu {1} |
581 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +500 | Please see attachment | Lūdzu, skatiet pielikumu |
582 | DocType: Purchase Order | % Received | % Saņemts |
583 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3 | Create Student Groups | Izveidot studentu grupas |
584 | DocType: Volunteer | Weekends | Brīvdienās |
585 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +131 | Credit Note Amount | Kredītu piezīme summa |
586 | DocType: Setup Progress Action | Action Document | Rīcības dokuments |
587 | DocType: Chapter Member | Website URL | Mājas lapas URL |
588 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +54 | Supplier > Supplier Group | Piegādātājs> Piegādātāju grupa |
589 | | Finished Goods | Gatavās preces |
590 | DocType: Delivery Note | Instructions | Instrukcijas |
591 | DocType: Quality Inspection | Inspected By | Pārbaudīti Līdz |
592 | DocType: Asset Maintenance Log | Maintenance Type | Uzturēšānas veids |
593 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +45 | {0} - {1} is not enrolled in the Course {2} | {0} - {1} nav uzņemts Course {2} |
594 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +225 | Student Name: | Studenta vārds: |
595 | DocType: POS Closing Voucher Details | Difference | Atšķirība |
596 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59 | Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1} | Sērijas Nr {0} nepieder komplektāciju {1} |
597 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +97 | There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account. | Šķiet, ka ir problēma ar servera GoCardless konfigurāciju. Neuztraucieties, ja neizdodas, summa tiks atmaksāta jūsu kontā. |
598 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html +47 | ERPNext Demo | ERPNext Demo |
599 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +20 | Add Items | Pievienot preces |
600 | DocType: Item Quality Inspection Parameter | Item Quality Inspection Parameter | Postenis kvalitātes pārbaudes parametrs |
601 | DocType: Leave Application | Leave Approver Name | Atstājiet apstiprinātāja Vārds |
602 | DocType: Depreciation Schedule | Schedule Date | Grafiks Datums |
603 | DocType: Packed Item | Packed Item | Iepakotas postenis |
604 | DocType: Job Offer Term | Job Offer Term | Darba piedāvājumu termiņš |
605 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65 | Default settings for buying transactions. | Noklusējuma iestatījumi pārdošanas darījumus. |
606 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29 | Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1} | Aktivitāte Cost pastāv Darbinieku {0} pret darbības veida - {1} |
607 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +15 | Mandatory field - Get Students From | Obligāts lauks - Iegūt studenti no |
608 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +15 | Mandatory field - Get Students From | Obligāts lauks - Iegūt studenti no |
609 | DocType: Program Enrollment | Enrolled courses | Reģistrējušies kursi |
610 | DocType: Program Enrollment | Enrolled courses | Reģistrējušies kursi |
611 | DocType: Currency Exchange | Currency Exchange | Valūtas maiņa |
612 | DocType: Opening Invoice Creation Tool Item | Item Name | Vienības nosaukums |
613 | DocType: Authorization Rule | Approving User (above authorized value) | Apstiprinot lietotāju (virs atļautā vērtība) |
614 | DocType: Email Digest | Credit Balance | Kredītu atlikums |
615 | DocType: Employee | Widowed | Atraitnis |
616 | DocType: Request for Quotation | Request for Quotation | Pieprasījums piedāvājumam |
617 | DocType: Healthcare Settings | Require Lab Test Approval | Pieprasīt labas pārbaudes apstiprinājumu |
618 | DocType: Salary Slip Timesheet | Working Hours | Darba laiks |
619 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +72 | Total Outstanding | Kopā izcilā |
620 | DocType: Naming Series | Change the starting / current sequence number of an existing series. | Mainīt sākuma / pašreizējo kārtas numuru esošam sēriju. |
621 | DocType: Dosage Strength | Strength | Stiprums |
622 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1545 | Create a new Customer | Izveidot jaunu Klientu |
623 | apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py +17 | Expiring On | Beidzas uz |
624 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +59 | If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict. | Ja vairāki Cenu Noteikumi turpina dominēt, lietotāji tiek aicināti noteikt prioritāti manuāli atrisināt konfliktu. |
625 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +90 | Create Purchase Orders | Izveidot pirkuma pasūtījumu |
626 | | Purchase Register | Pirkuma Reģistrēties |
627 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py +116 | Patient not found | Pacients nav atrasts |
628 | DocType: Scheduling Tool | Rechedule | Rechedule |
629 | DocType: Landed Cost Item | Applicable Charges | Piemērojamām izmaksām |
630 | DocType: Workstation | Consumable Cost | Patērējamās izmaksas |
631 | DocType: Purchase Receipt | Vehicle Date | Transportlīdzekļu Datums |
632 | DocType: Student Log | Medical | Medicīnisks |
633 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +184 | Reason for losing | Iemesls zaudēt |
634 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +46 | Update Account Number | Atjauniniet konta numuru |
635 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44 | Lead Owner cannot be same as the Lead | Svins Īpašnieks nevar būt tāds pats kā galvenajam |
636 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +358 | Allocated amount can not greater than unadjusted amount | Piešķirtā summa nevar pārsniedz nekoriģētajām summu |
637 | DocType: Announcement | Receiver | Saņēmējs |
638 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83 | Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0} | Darbstacija ir slēgta šādos datumos, kā par Holiday saraksts: {0} |
639 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32 | Opportunities | Iespējas |
640 | DocType: Lab Test Template | Single | Viens |
641 | DocType: Compensatory Leave Request | Work From Date | Darbs no datuma |
642 | DocType: Salary Slip | Total Loan Repayment | Kopā Aizdevuma atmaksa |
643 | DocType: Account | Cost of Goods Sold | Pārdotās produkcijas ražošanas izmaksas |
644 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +231 | Please enter Cost Center | Ievadiet izmaksu centram |
645 | DocType: Drug Prescription | Dosage | Devas |
646 | DocType: Journal Entry Account | Sales Order | Sales Order |
647 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67 | Avg. Selling Rate | Vid. Pārdodot Rate |
648 | DocType: Assessment Plan | Examiner Name | eksaminētājs Name |
649 | DocType: Lab Test Template | No Result | nav rezultāts |
650 | DocType: Purchase Invoice Item | Quantity and Rate | Daudzums un Rate |
651 | DocType: Delivery Note | % Installed | % Uzstādīts |
652 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +230 | Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled. | Klases / Laboratories etc kur lekcijas var tikt plānots. |
653 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1261 | Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions. | Abu uzņēmumu kompāniju valūtām vajadzētu atbilst Inter uzņēmuma darījumiem. |
654 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +95 | Please enter company name first | Ievadiet uzņēmuma nosaukumu pirmais |
655 | DocType: Travel Itinerary | Non-Vegetarian | Ne-veģetārietis |
656 | DocType: Purchase Invoice | Supplier Name | Piegādātājs Name |
657 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25 | Read the ERPNext Manual | Lasīt ERPNext rokasgrāmatu |
658 | DocType: HR Settings | Show Leaves Of All Department Members In Calendar | Rādīt visu departamenta deputātu lapas kalendārā |
659 | DocType: Purchase Invoice | 01-Sales Return | 01-pārdošanas atdeve |
660 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15 | Temporarily on Hold | Uz laiku turēts |
661 | DocType: Account | Is Group | Is Group |
662 | DocType: Email Digest | Pending Purchase Orders | Kamēr pirkuma pasūtījumu |
663 | DocType: Stock Settings | Automatically Set Serial Nos based on FIFO | Automātiski iestata Serial Nos pamatojoties uz FIFO |
664 | DocType: Accounts Settings | Check Supplier Invoice Number Uniqueness | Pārbaudiet Piegādātājs Rēķina numurs Unikalitāte |
665 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js +34 | Primary Address Details | Primārās adreses dati |
666 | DocType: Vehicle Service | Oil Change | eļļas maiņa |
667 | DocType: Leave Encashment | Leave Balance | Atstāt atlikumu |
668 | DocType: Asset Maintenance Log | Asset Maintenance Log | Aktīvu uzturēšanas žurnāls |
669 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57 | 'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.' | "Lai Lieta Nr ' nevar būt mazāks kā "No lietā Nr ' |
670 | DocType: Certification Application | Non Profit | Non Profit |
671 | DocType: Production Plan | Not Started | Nav sākusies |
672 | DocType: Lead | Channel Partner | Kanālu Partner |
673 | DocType: Account | Old Parent | Old Parent |
674 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +19 | Mandatory field - Academic Year | Obligāts lauks - akadēmiskais gads |
675 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +19 | Mandatory field - Academic Year | Obligāts lauks - akadēmiskais gads |
676 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +221 | {0} {1} is not associated with {2} {3} | {0} {1} nav saistīts ar {2} {3} |
677 | DocType: Notification Control | Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text. | Pielāgot ievada tekstu, kas iet kā daļu no šīs e-pastu. Katrs darījums ir atsevišķa ievada tekstu. |
678 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +180 | Please set default payable account for the company {0} | Lūdzu iestatīt noklusēto maksājams konts uzņēmumam {0} |
679 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +570 | Transaction not allowed against stopped Work Order {0} | Darījums nav atļauts pret apstādināto darbu Pasūtījums {0} |
680 | DocType: Setup Progress Action | Min Doc Count | Min Doc Count |
681 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84 | Global settings for all manufacturing processes. | Globālie uzstādījumi visām ražošanas procesiem. |
682 | DocType: Accounts Settings | Accounts Frozen Upto | Konti Frozen Līdz pat |
683 | DocType: SMS Log | Sent On | Nosūtīts |
684 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +736 | Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table | Prasme {0} izvēlēts vairākas reizes atribūtos tabulā |
685 | DocType: HR Settings | Employee record is created using selected field. | Darbinieku ieraksts tiek izveidota, izmantojot izvēlēto laukumu. |
686 | DocType: Sales Order | Not Applicable | Nav piemērojams |
687 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +85 | Opening Invoice Item | Rēķina pozīcijas atvēršana |
688 | DocType: Request for Quotation Item | Required Date | Nepieciešamais Datums |
689 | DocType: Delivery Note | Billing Address | Norēķinu adrese |
690 | DocType: Bank Statement Settings | Statement Headers | Paziņojuma virsraksti |
691 | DocType: Travel Request | Costing | Izmaksu |
692 | DocType: Tax Rule | Billing County | norēķinu County |
693 | DocType: Purchase Taxes and Charges | If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount | Ja atzīmēts, nodokļa summa tiks uzskatīta par jau iekļautas Print Rate / Print summa |
694 | DocType: Request for Quotation | Message for Supplier | Vēstījums piegādātājs |
695 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js +40 | Work Order | Darba kārtība |
696 | DocType: Driver | DRIVER-.##### | DRIVER -. ##### |
697 | DocType: Sales Invoice | Total Qty | Kopā Daudz |
698 | apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +62 | Guardian2 Email ID | Guardian2 Email ID |
699 | DocType: Item | Show in Website (Variant) | Show Website (Variant) |
700 | DocType: Employee | Health Concerns | Veselības problēmas |
701 | DocType: Payroll Entry | Select Payroll Period | Izvēlieties Payroll periods |
702 | DocType: Purchase Invoice | Unpaid | Nesamaksāts |
703 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49 | Reserved for sale | Rezervēts pārdošana |
704 | DocType: Packing Slip | From Package No. | No Package Nr |
705 | DocType: Item Attribute | To Range | Svārstās |
706 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30 | Securities and Deposits | Vērtspapīri un noguldījumi |
707 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +47 | Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method | Nevar mainīt vērtēšanas metode, jo ir darījumi pret dažām precēm, kuras nav tā paša novērtēšanas metode |
708 | DocType: Student Report Generation Tool | Attended by Parents | Apmeklē vecāki |
709 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/shift_assignment/shift_assignment.py +39 | Employee {0} has already applied for {1} on {2} : | Darbinieks {0} jau ir iesniedzis {1} pieteikumu {2}: |
710 | DocType: Patient | AB Positive | AB pozitīvs |
711 | DocType: Job Opening | Description of a Job Opening | Apraksts par vakanču |
712 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +112 | Pending activities for today | Neapstiprinātas aktivitātes šodienu |
713 | DocType: Salary Structure | Salary Component for timesheet based payroll. | Alga Component kontrolsaraksts balstīta algas. |
714 | DocType: Sales Order Item | Used for Production Plan | Izmanto ražošanas plānu |
715 | DocType: Loan | Total Payment | kopējais maksājums |
716 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +100 | Cannot cancel transaction for Completed Work Order. | Nevar atcelt darījumu Pabeigtajam darba uzdevumam. |
717 | DocType: Manufacturing Settings | Time Between Operations (in mins) | Laiks starp operācijām (Min) |
718 | DocType: Clinical Procedure | Consumables | Izejmateriāli |
719 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +134 | {0} {1} is cancelled so the action cannot be completed | {0} {1} tiek anulēts tā darbība nevar tikt pabeigta |
720 | DocType: Customer | Buyer of Goods and Services. | Pircējs Preču un pakalpojumu. |
721 | DocType: Journal Entry | Accounts Payable | Kreditoru |
722 | DocType: Patient | Allergies | Alerģijas |
723 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +36 | The selected BOMs are not for the same item | Izvēlētie BOMs nav par to pašu posteni |
724 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js +32 | Change Item Code | Mainīt vienības kodu |
725 | DocType: Supplier Scorecard Standing | Notify Other | Paziņot par citu |
726 | DocType: Vital Signs | Blood Pressure (systolic) | Asinsspiediens (sistolisks) |
727 | DocType: Pricing Rule | Valid Upto | Derīgs Līdz pat |
728 | DocType: Training Event | Workshop | darbnīca |
729 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing | Warn Purchase Orders | Brīdināt pirkumu pasūtījumus |
730 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +67 | List a few of your customers. They could be organizations or individuals. | Uzskaitīt daži no saviem klientiem. Tie varētu būt organizācijas vai privātpersonas. |
731 | DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission | Rented From Date | Izīrēts no datuma |
732 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +23 | Enough Parts to Build | Pietiekami Parts Build |
733 | DocType: POS Profile User | POS Profile User | POS lietotāja profils |
734 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +185 | Row {0}: Depreciation Start Date is required | Rinda {0}: ir jānosaka nolietojuma sākuma datums |
735 | DocType: Sales Invoice Item | Service Start Date | Pakalpojuma sākuma datums |
736 | DocType: Subscription Invoice | Subscription Invoice | Abonēšanas rēķins |
737 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135 | Direct Income | Direct Ienākumi |
738 | DocType: Patient Appointment | Date TIme | Datums Laiks |
739 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +53 | Can not filter based on Account, if grouped by Account | Nevar filtrēt, pamatojoties uz kontu, ja grupēti pēc kontu |
740 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +118 | Administrative Officer | Administratīvā amatpersona |
741 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +39 | Setting up company and taxes | Uzņēmuma un nodokļu izveidošana |
742 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +22 | Please select Course | Lūdzu, izvēlieties kurss |
743 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +22 | Please select Course | Lūdzu, izvēlieties kurss |
744 | DocType: Codification Table | Codification Table | Kodifikācijas tabula |
745 | DocType: Timesheet Detail | Hrs | h |
746 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +410 | Please select Company | Lūdzu, izvēlieties Uzņēmums |
747 | DocType: Stock Entry Detail | Difference Account | Atšķirība konts |
748 | DocType: Purchase Invoice | Supplier GSTIN | Piegādātājs GSTIN |
749 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +47 | Cannot close task as its dependant task {0} is not closed. | Nevar aizvērt uzdevums, jo tās atkarīgas uzdevums {0} nav slēgta. |
750 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +435 | Please enter Warehouse for which Material Request will be raised | Ievadiet noliktava, par kuru Materiāls Pieprasījums tiks izvirzīts |
751 | DocType: Work Order | Additional Operating Cost | Papildus ekspluatācijas izmaksas |
752 | DocType: Lab Test Template | Lab Routine | Laboratorijas kārtība |
753 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +20 | Cosmetics | Kosmētika |
754 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +18 | Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log | Lūdzu, atlasiet pabeigtā īpašuma uzturēšanas žurnāla pabeigšanas datumu |
755 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +568 | To merge, following properties must be same for both items | Apvienoties, šādi īpašībām jābūt vienādam abiem posteņiem |
756 | DocType: Supplier | Block Supplier | Bloķēt piegādātāju |
757 | DocType: Shipping Rule | Net Weight | Neto svars |
758 | DocType: Job Opening | Planned number of Positions | Plānotais pozīciju skaits |
759 | DocType: Employee | Emergency Phone | Avārijas Phone |
760 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +82 | {0} {1} does not exist. | {0} {1} neeksistē. |
761 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29 | Buy | pirkt |
762 | | Serial No Warranty Expiry | Sērijas Nr Garantija derīguma |
763 | DocType: Sales Invoice | Offline POS Name | Offline POS Name |
764 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +180 | Student Application | Studentu pieteikums |
765 | DocType: Bank Statement Transaction Payment Item | Payment Reference | Maksājuma norāde |
766 | DocType: Supplier | Hold Type | Turiet veidu |
767 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20 | Please define grade for Threshold 0% | Lūdzu noteikt atzīmi par sliekšņa 0% |
768 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20 | Please define grade for Threshold 0% | Lūdzu noteikt atzīmi par sliekšņa 0% |
769 | DocType: Bank Statement Transaction Payment Item | Bank Statement Transaction Payment Item | Bankas izziņa Darījuma apmaksas vienība |
770 | DocType: Sales Order | To Deliver | Piegādāt |
771 | DocType: Purchase Invoice Item | Item | Prece |
772 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +257 | High Sensitivity | Augsta jutība |
773 | apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +48 | Volunteer Type information. | Volunteer Type informāciju. |
774 | DocType: Cash Flow Mapping Template | Cash Flow Mapping Template | Naudas plūsmas kartēšanas veidne |
775 | DocType: Travel Request | Costing Details | Izmaksu detalizācija |
776 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2563 | Serial no item cannot be a fraction | Sērijas neviens punkts nevar būt daļa |
777 | DocType: Journal Entry | Difference (Dr - Cr) | Starpība (Dr - Cr) |
778 | DocType: Bank Guarantee | Providing | Nodrošināt |
779 | DocType: Account | Profit and Loss | Peļņa un zaudējumi |
780 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +104 | Not permitted, configure Lab Test Template as required | Nav atļauts, konfigurēt Laba testa veidni, ja nepieciešams |
781 | DocType: Patient | Risk Factors | Riska faktori |
782 | DocType: Patient | Occupational Hazards and Environmental Factors | Darba vides apdraudējumi un vides faktori |
783 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +283 | Stock Entries already created for Work Order | Rezerves ieraksti, kas jau ir izveidoti darba uzdevumā |
784 | DocType: Vital Signs | Respiratory rate | Elpošanas ātrums |
785 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +338 | Managing Subcontracting | Managing Apakšuzņēmēji |
786 | DocType: Vital Signs | Body Temperature | Ķermeņa temperatūra |
787 | DocType: Project | Project will be accessible on the website to these users | Projekts būs pieejams tīmekļa vietnē ar šo lietotāju |
788 | DocType: Detected Disease | Disease | Slimība |
789 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +29 | Define Project type. | Definējiet projekta veidu. |
790 | DocType: Supplier Scorecard | Weighting Function | Svēršanas funkcija |
791 | DocType: Physician | OP Consulting Charge | OP Consulting maksas |
792 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +28 | Setup your | Uzstādiet savu |
793 | DocType: Student Report Generation Tool | Show Marks | Rādīt marķus |
794 | DocType: Support Settings | Get Latest Query | Saņemiet jaunāko vaicājumu |
795 | DocType: Quotation | Rate at which Price list currency is converted to company's base currency | Ātrums, kādā cenrādis valūta tiek pārvērsts uzņēmuma bāzes valūtā |
796 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +74 | Account {0} does not belong to company: {1} | Konts {0} nav pieder uzņēmumam: {1} |
797 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +56 | Abbreviation already used for another company | Abreviatūra jau tiek izmantots citam uzņēmumam |
798 | DocType: Selling Settings | Default Customer Group | Default Klientu Group |
799 | DocType: Asset Repair | ARLOG- | ARLOG- |
800 | DocType: Employee | IFSC Code | IFSC kods |
801 | DocType: Global Defaults | If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction | Ja atslēgt "noapaļots Kopā" lauks nebūs redzama nevienā darījumā |
802 | DocType: BOM | Operating Cost | Darbības izmaksas |
803 | DocType: Crop | Produced Items | Ražotie vienumi |
804 | DocType: Bank Statement Transaction Entry | Match Transaction to Invoices | Darīt darījumu ar rēķiniem |
805 | DocType: Sales Order Item | Gross Profit | Bruto peļņa |
806 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +841 | Unblock Invoice | Atbloķēt rēķinu |
807 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49 | Increment cannot be 0 | Pieaugums nevar būt 0 |
808 | DocType: Company | Delete Company Transactions | Dzēst Uzņēmums Darījumi |
809 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +366 | Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction | Atsauces Nr un atsauces datums ir obligāta Bank darījumu |
810 | DocType: Purchase Receipt | Add / Edit Taxes and Charges | Pievienot / rediģēt nodokļiem un maksājumiem |
811 | DocType: Payment Entry Reference | Supplier Invoice No | Piegādātāju rēķinu Nr |
812 | DocType: Territory | For reference | Par atskaites |
813 | DocType: Healthcare Settings | Appointment Confirmation | Iecelšanas apstiprinājums |
814 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +160 | Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions | Nevar izdzēst Sērijas Nr {0}, jo tas tiek izmantots akciju darījumiem |
815 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +256 | Closing (Cr) | Noslēguma (Cr) |
816 | apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html +1 | Hello | Sveiki |
817 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +118 | Move Item | Pārvietot Preci |
818 | DocType: Employee Incentive | Incentive Amount | Stimulējošā summa |
819 | DocType: Serial No | Warranty Period (Days) | Garantijas periods (dienas) |
820 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76 | Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry | Kopējā kredīta / debeta summai jābūt tādai pašai kā saistītā žurnāla ierakstā |
821 | DocType: Installation Note Item | Installation Note Item | Uzstādīšana Note postenis |
822 | DocType: Production Plan Item | Pending Qty | Kamēr Daudz |
823 | DocType: Budget | Ignore | Ignorēt |
824 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +408 | {0} {1} is not active | {0} {1} nav aktīvs |
825 | DocType: Woocommerce Settings | Freight and Forwarding Account | Kravu un pārsūtīšanas konts |
826 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +278 | Setup cheque dimensions for printing | Setup pārbaudīt izmēri drukāšanai |
827 | DocType: Salary Slip | Salary Slip Timesheet | Alga Slip laika kontrolsaraksts |
828 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +171 | Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt | Piegādātājs Noliktava obligāta nolīgta apakšuzņēmuma pirkuma čeka |
829 | DocType: Pricing Rule | Valid From | Derīgs no |
830 | DocType: Sales Invoice | Total Commission | Kopā Komisija |
831 | DocType: Tax Withholding Account | Tax Withholding Account | Nodokļu ieturēšanas konts |
832 | DocType: Pricing Rule | Sales Partner | Sales Partner |
833 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +150 | All Supplier scorecards. | Visi Piegādātāju rādītāju kartes. |
834 | DocType: Buying Settings | Purchase Receipt Required | Pirkuma čeka Nepieciešamais |
835 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +229 | Target warehouse in row {0} must be same as Work Order | Mērķa noliktavā rindā {0} jābūt tādam pašam kā darba kārtībā |
836 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +170 | Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered | Vērtēšana Rate ir obligāta, ja atvēršana Stock ievadīts |
837 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +143 | No records found in the Invoice table | Nav atrasti rēķinu tabulas ieraksti |
838 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +36 | Please select Company and Party Type first | Lūdzu, izvēlieties Uzņēmumu un Party tips pirmais |
839 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +31 | Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default | Lietotājam {1} jau ir iestatīts noklusējuma profils {0}, lūdzu, atspējots noklusējums |
840 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +299 | Financial / accounting year. | Finanšu / grāmatvedības gadā. |
841 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js +9 | Accumulated Values | Uzkrātās vērtības |
842 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +164 | Sorry, Serial Nos cannot be merged | Atvainojiet, Serial Nos nevar tikt apvienots |
843 | DocType: Shopify Settings | Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify | Klientu grupa iestatīta uz izvēlēto grupu, kamēr tiek slēgta Shopify klientu skaits |
844 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +72 | Territory is Required in POS Profile | Teritorija ir nepieciešama POS profilā |
845 | DocType: Supplier | Prevent RFQs | Novērst RFQ |
846 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +83 | Make Sales Order | Veikt klientu pasūtījumu |
847 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +180 | Salary Slip submitted for period from {0} to {1} | Algu slīdēšana iesniegta periodam no {0} līdz {1} |
848 | DocType: Project Task | Project Task | Projekta uzdevums |
849 | DocType: Loyalty Point Entry Redemption | Redeemed Points | Pērti punkti |
850 | | Lead Id | Potenciālā klienta ID |
851 | DocType: C-Form Invoice Detail | Grand Total | Pavisam kopā |
852 | DocType: Assessment Plan | Course | kurss |
853 | DocType: Timesheet | Payslip | algas lapu |
854 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py +18 | Half day date should be in between from date and to date | Pusdienas dienas datumam jābūt starp datumu un datumu |
855 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4 | Item Cart | Prece grozs |
856 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38 | Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date | Fiskālā gada sākuma datums nedrīkst būt lielāks par fiskālā gada beigu datuma |
857 | DocType: Issue | Resolution | Rezolūcija |
858 | DocType: Employee | Personal Bio | Personīgais Bio |
859 | DocType: C-Form | IV | IV |
860 | apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py +15 | Membership ID | Dalības ID |
861 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +76 | Delivered: {0} | Piegādāts: {0} |
862 | DocType: Bank Statement Transaction Entry | Payable Account | Maksājama konts |
863 | DocType: Payment Entry | Type of Payment | Apmaksas veids |
864 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +18 | Half Day Date is mandatory | Pusdienu datums ir obligāts |
865 | DocType: Sales Order | Billing and Delivery Status | Norēķini un piegāde statuss |
866 | DocType: Job Applicant | Resume Attachment | atsākt Pielikums |
867 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58 | Repeat Customers | Atkārtojiet Klienti |
868 | DocType: Leave Control Panel | Allocate | Piešķirt |
869 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +108 | Create Variant | Izveidot variantu |
870 | DocType: Sales Invoice | Shipping Bill Date | Piegādes norēķinu datums |
871 | DocType: Production Plan | Production Plan | Ražošanas plāns |
872 | DocType: Opening Invoice Creation Tool | Opening Invoice Creation Tool | Rēķinu izveides rīka atvēršana |
873 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +882 | Sales Return | Sales Return |
874 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +110 | Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period | Piezīme: Kopā piešķirtie lapas {0} nedrīkst būt mazāks par jau apstiprināto lapām {1} par periodu |
875 | DocType: Stock Settings | Set Qty in Transactions based on Serial No Input | Iestatiet daudzumu darījumos, kuru pamatā ir sērijas Nr. Ievade |
876 | | Total Stock Summary | Kopā Stock kopsavilkums |
877 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py +68 | You can only plan for upto {0} vacancies and budget {1} \
for {2} as per staffing plan {3} for parent company {4}. | Jūs varat plānot līdz pat {0} vakanci un budžetu {1} \ uz {2} atbilstoši personāla plānam {3} mātesuzņēmumam {4}. |
878 | DocType: Announcement | Posted By | rakstīja |
879 | DocType: Item | Delivered by Supplier (Drop Ship) | Pasludināts ar piegādātāja (Drop Ship) |
880 | DocType: Healthcare Settings | Confirmation Message | Apstiprinājuma paziņojums |
881 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12 | Database of potential customers. | Database potenciālo klientu. |
882 | DocType: Authorization Rule | Customer or Item | Klients vai postenis |
883 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28 | Customer database. | Klientu datu bāzi. |
884 | DocType: Quotation | Quotation To | Piedāvājums: |
885 | DocType: Lead | Middle Income | Middle Ienākumi |
886 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +228 | Opening (Cr) | Atvere (Cr) |
887 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +908 | Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM. | Default mērvienība postenī {0} nevar mainīt tieši tāpēc, ka jums jau ir zināma darījuma (-us) ar citu UOM. Jums būs nepieciešams, lai izveidotu jaunu posteni, lai izmantotu citu Default UOM. |
888 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +356 | Allocated amount can not be negative | Piešķirtā summa nevar būt negatīvs |
889 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11 | Please set the Company | Lūdzu noteikt Company |
890 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11 | Please set the Company | Lūdzu noteikt Company |
891 | DocType: Share Balance | Share Balance | Akciju atlikums |
892 | DocType: Employee Tax Exemption Declaration | Monthly House Rent | Ikmēneša mājas īre |
893 | DocType: Purchase Order Item | Billed Amt | Billed Amt |
894 | DocType: Training Result Employee | Training Result Employee | Apmācības rezultāts Darbinieku |
895 | DocType: Warehouse | A logical Warehouse against which stock entries are made. | Loģisks Noliktava pret kuru noliktavas ierakstu veikšanas. |
896 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js +134 | Principal Amount | pamatsumma |
897 | DocType: Loan Application | Total Payable Interest | Kopā Kreditoru Procentu |
898 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +57 | Total Outstanding: {0} | Kopā neizmaksātais: {0} |
899 | DocType: Sales Invoice Timesheet | Sales Invoice Timesheet | Pārdošanas rēķins laika kontrolsaraksts |
900 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +150 | Reference No & Reference Date is required for {0} | Atsauces Nr & Reference datums ir nepieciešama {0} |
901 | DocType: Payroll Entry | Select Payment Account to make Bank Entry | Izvēlieties Maksājumu konts padarīt Banka Entry |
902 | DocType: Hotel Settings | Default Invoice Naming Series | Noklusējuma rēķina nosaukumu sērija |
903 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +136 | Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll | Izveidot Darbinieku uzskaiti, lai pārvaldītu lapiņas, izdevumu deklarācijas un algas |
904 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +679 | An error occurred during the update process | Atjaunināšanas procesa laikā radās kļūda |
905 | DocType: Restaurant Reservation | Restaurant Reservation | Restorāna rezervēšana |
906 | DocType: Land Unit | Land Unit Name | Zemes vienības nosaukums |
907 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +166 | Proposal Writing | Priekšlikums Writing |
908 | DocType: Payment Entry Deduction | Payment Entry Deduction | Maksājumu Entry atskaitīšana |
909 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +14 | Wrapping up | Iesaiņošana |
910 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +43 | Notify Customers via Email | Paziņojiet klientiem pa e-pastu |
911 | DocType: Item | Batch Number Series | Sērijas numuru sērija |
912 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35 | Another Sales Person {0} exists with the same Employee id | Vēl Sales Person {0} pastāv ar to pašu darbinieku id |
913 | DocType: Employee Advance | Claimed Amount | Pieprasītā summa |
914 | DocType: Travel Itinerary | Departure Datetime | Izlidošanas datuma laiks |
915 | DocType: Travel Request Costing | Travel Request Costing | Travel pieprasījumu izmaksu aprēķins |
916 | apps/erpnext/erpnext/config/education.py +180 | Masters | Masters |
917 | DocType: Employee Onboarding | Employee Onboarding Template | Darbinieku borta veidne |
918 | DocType: Assessment Plan | Maximum Assessment Score | Maksimālais novērtējuma rādītājs |
919 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +144 | Update Bank Transaction Dates | Update Bankas Darījumu datumi |
920 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +41 | Time Tracking | Time Tracking |
921 | DocType: Purchase Invoice | DUPLICATE FOR TRANSPORTER | Dublikāts TRANSPORTER |
922 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py +57 | Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amount | Rinda {0} # Maksātā summa nevar būt lielāka par pieprasīto avansa summu |
923 | DocType: Fiscal Year Company | Fiscal Year Company | Fiskālā Gads Company |
924 | DocType: Packing Slip Item | DN Detail | DN Detail |
925 | DocType: Training Event | Conference | konference |
926 | DocType: Employee Grade | Default Salary Structure | Nokavēto algu struktūra |
927 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/daily_work_summary_replies/daily_work_summary_replies.py +23 | Replies | Atbildes |
928 | DocType: Timesheet | Billed | Rēķins |
929 | DocType: Batch | Batch Description | Partijas Apraksts |
930 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12 | Creating student groups | Izveide studentu grupām |
931 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12 | Creating student groups | Izveide studentu grupām |
932 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +741 | Payment Gateway Account not created, please create one manually. | Maksājumu Gateway konts nav izveidots, lūdzu, izveidojiet to manuāli. |
933 | DocType: Supplier Scorecard | Per Year | Gadā |
934 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +51 | Not eligible for the admission in this program as per DOB | Nav atļauts pieteikties šajā programmā kā vienu DOB |
935 | DocType: Sales Invoice | Sales Taxes and Charges | Pārdošanas nodokļi un maksājumi |
936 | DocType: Vital Signs | Height (In Meter) | Augstums (metros) |
937 | DocType: Student | Sibling Details | Sibling Details |
938 | DocType: Vehicle Service | Vehicle Service | Transportlīdzekļu Service |
939 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +95 | Automatically triggers the feedback request based on conditions. | Automātiski izraisa atsauksmes lūgums, pamatojoties uz apstākļiem. |
940 | DocType: Employee | Reason for Resignation | Iemesls atkāpšanās no amata |
941 | DocType: Tax Withholding Category | Book on Invoice | Rezervējiet rēķinu |
942 | DocType: Sales Invoice | Credit Note Issued | Kredīts piezīme Izdoti |
943 | DocType: Project Task | Weight | svars |
944 | DocType: Payment Reconciliation | Invoice/Journal Entry Details | Rēķins / Journal Entry Details |
945 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +84 | {0} '{1}' not in Fiscal Year {2} | {0} '{1}' nav fiskālajā gadā {2} |
946 | DocType: Buying Settings | Settings for Buying Module | Iestatījumi Buying modulis |
947 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +22 | Asset {0} does not belong to company {1} | Asset {0} nav pieder uzņēmumam {1} |
948 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +70 | Please enter Purchase Receipt first | Ievadiet pirkuma čeka pirmais |
949 | DocType: Buying Settings | Supplier Naming By | Piegādātājs nosaukšana Līdz |
950 | DocType: Activity Type | Default Costing Rate | Default Izmaksu Rate |
951 | DocType: Maintenance Schedule | Maintenance Schedule | Uzturēšana grafiks |
952 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +151 | Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc. | Tad Cenu Noteikumi tiek filtrētas, balstoties uz klientu, klientu grupā, teritorija, piegādātājs, piegādātāju veida, kampaņas, pārdošanas partneris uc |
953 | DocType: Employee Promotion | Employee Promotion Details | Darbinieku veicināšanas dati |
954 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +83 | Net Change in Inventory | Neto Izmaiņas sarakstā |
955 | DocType: Employee | Passport Number | Pases numurs |
956 | apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60 | Relation with Guardian2 | Saistība ar Guardian2 |
957 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +112 | Manager | Vadītājs |
958 | DocType: Payment Entry | Payment From / To | Maksājums no / uz |
959 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +179 | New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0} | Jaunais kredītlimits ir mazāks nekā pašreizējais nesamaksātās summas par klientam. Kredīta limits ir jābūt atleast {0} |
960 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +430 | Please set account in Warehouse {0} | Lūdzu, iestatiet kontu noliktavā {0} |
961 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39 | 'Based On' and 'Group By' can not be same | "Pamatojoties uz" un "Grupēt pēc", nevar būt vienādi |
962 | DocType: Sales Person | Sales Person Targets | Sales Person Mērķi |
963 | DocType: Installation Note | IN- | IN |
964 | DocType: Work Order Operation | In minutes | Minūtēs |
965 | DocType: Issue | Resolution Date | Izšķirtspēja Datums |
966 | DocType: Lab Test Template | Compound | Savienojums |
967 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js +56 | Select Property | Atlasiet Īpašums |
968 | DocType: Student Batch Name | Batch Name | partijas nosaukums |
969 | DocType: Fee Validity | Max number of visit | Maksimālais apmeklējuma skaits |
970 | | Hotel Room Occupancy | Viesnīcas istabu aizņemšana |
971 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +392 | Timesheet created: | Kontrolsaraksts izveidots: |
972 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1166 | Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0} | Lūdzu iestatītu standarta kases vai bankas kontu maksājuma veidu {0} |
973 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +24 | Enroll | uzņemt |
974 | DocType: GST Settings | GST Settings | GST iestatījumi |
975 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +81 | Currency should be same as Price List Currency: {0} | Valūtam jābūt tādam pašam kā Cenrādī Valūta: {0} |
976 | DocType: Selling Settings | Customer Naming By | Klientu nosaukšana Līdz |
977 | DocType: Student Leave Application | Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report | Rādīs studentam par klātesošu studentu ikmēneša Apmeklējumu ziņojums |
978 | DocType: Depreciation Schedule | Depreciation Amount | nolietojums Summa |
979 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +105 | Convert to Group | Pārveidot uz Group |
980 | DocType: Delivery Trip | TOUR-.##### | TOUR -. ##### |
981 | DocType: Activity Cost | Activity Type | Pasākuma veids |
982 | DocType: Request for Quotation | For individual supplier | Par individuālo piegādātāja |
983 | DocType: BOM Operation | Base Hour Rate(Company Currency) | Bāzes stundu likme (Company valūta) |
984 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48 | Delivered Amount | Pasludināts Summa |
985 | DocType: Loyalty Point Entry Redemption | Redemption Date | Atpirkšanas datums |
986 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician/physician_dashboard.py +14 | Lab Tests | Lab Testi |
987 | DocType: Quotation Item | Item Balance | Prece Balance |
988 | DocType: Sales Invoice | Packing List | Iepakojums Latviešu |
989 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28 | Purchase Orders given to Suppliers. | Pirkuma pasūtījumu dota piegādātājiem. |
990 | DocType: Contract | Contract Template | Līguma veidne |
991 | DocType: Clinical Procedure Item | Transfer Qty | Pārskaitījuma daudzums |
992 | DocType: Purchase Invoice Item | Asset Location | Aktīvu atrašanās vieta |
993 | DocType: Tax Rule | Shipping Zipcode | Kuģa pasta indekss |
994 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +43 | Publishing | Publicēšana |
995 | DocType: Accounts Settings | Report Settings | Ziņojuma iestatījumi |
996 | DocType: Activity Cost | Projects User | Projekti User |
997 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41 | Consumed | Patērētā |
998 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158 | {0}: {1} not found in Invoice Details table | {0}: {1} nav atrasta Rēķina informācija tabulā |
999 | DocType: Asset | Asset Owner Company | Aktīvu īpašnieka uzņēmums |
1000 | DocType: Company | Round Off Cost Center | Noapaļot izmaksu centru |
1001 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +249 | Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order | Uzturēšana Visit {0} ir atcelts pirms anulējot šo klientu pasūtījumu |
1002 | DocType: Asset Maintenance Log | AML- | AML- |
1003 | DocType: Item | Material Transfer | Materiāls Transfer |
1004 | DocType: Cost Center | Cost Center Number | Izmaksu centra numurs |
1005 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py +24 | Could not find path for | Nevarēja atrast ceļu |
1006 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +221 | Opening (Dr) | Atvere (DR) |
1007 | DocType: Compensatory Leave Request | Work End Date | Darba beigu datums |
1008 | DocType: Loan | Applicant | Pieteikuma iesniedzējs |
1009 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +37 | Posting timestamp must be after {0} | Norīkošanu timestamp jābūt pēc {0} |
1010 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +39 | To make recurring documents | Veidot atkārtotus dokumentus |
1011 | | GST Itemised Purchase Register | GST atšifrējums iegāde Reģistrēties |
1012 | DocType: Course Scheduling Tool | Reschedule | Pārkārtošana |
1013 | DocType: Loan | Total Interest Payable | Kopā maksājamie procenti |
1014 | DocType: Leave Period | Filter By | Filtrēt pēc |
1015 | DocType: Landed Cost Taxes and Charges | Landed Cost Taxes and Charges | Izkrauti Izmaksu nodokļi un maksājumi |
1016 | DocType: Work Order Operation | Actual Start Time | Faktiskais Sākuma laiks |
1017 | DocType: BOM Operation | Operation Time | Darbība laiks |
1018 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +355 | Finish | apdare |
1019 | DocType: Salary Structure Assignment | Base | bāze |
1020 | DocType: Timesheet | Total Billed Hours | Kopā Apmaksājamie Stundas |
1021 | DocType: Travel Itinerary | Travel To | Ceļot uz |
1022 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +743 | is not | nav |
1023 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1658 | Write Off Amount | Uzrakstiet Off summa |
1024 | DocType: Leave Block List Allow | Allow User | Atļaut lietotāju |
1025 | DocType: Journal Entry | Bill No | Bill Nr |
1026 | DocType: Company | Gain/Loss Account on Asset Disposal | Gain / zaudējumu aprēķins par aktīva atsavināšana |
1027 | DocType: Vehicle Log | Service Details | Detalizēta informācija par pakalpojumu |
1028 | DocType: Lab Test Template | Grouped | Sagrupēti |
1029 | DocType: Selling Settings | Delivery Note Required | Nepieciešamais Piegāde Note |
1030 | DocType: Bank Guarantee | Bank Guarantee Number | Bankas garantijas skaits |
1031 | DocType: Bank Guarantee | Bank Guarantee Number | Bankas garantijas skaits |
1032 | DocType: Assessment Criteria | Assessment Criteria | vērtēšanas kritēriji |
1033 | DocType: BOM Item | Basic Rate (Company Currency) | Basic Rate (Company valūta) |
1034 | DocType: Student Attendance | Student Attendance | Student apmeklējums |
1035 | DocType: Sales Invoice Timesheet | Time Sheet | Laika uzskaites tabula |
1036 | DocType: Manufacturing Settings | Backflush Raw Materials Based On | Backflush izejvielas Based On |
1037 | DocType: Sales Invoice | Port Code | Ostas kods |
1038 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +981 | Reserve Warehouse | Rezerves noliktava |
1039 | DocType: Lead | Lead is an Organization | Svins ir organizācija |
1040 | DocType: Guardian Interest | Interest | Interese |
1041 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10 | Pre Sales | Pre Sales |
1042 | DocType: Instructor Log | Other Details | Cita informācija |
1043 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18 | Suplier | suplier |
1044 | DocType: Lab Test | Test Template | Pārbaudes veidne |
1045 | DocType: Restaurant Order Entry Item | Served | Pasniegts |
1046 | apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +13 | Chapter information. | Nodaļas informācija. |
1047 | DocType: Account | Accounts | Konti |
1048 | DocType: Vehicle | Odometer Value (Last) | Odometra vērtību (Pēdējā) |
1049 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +160 | Templates of supplier scorecard criteria. | Piegādes rezultātu rādītāju kritēriju kritēriji. |
1050 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +316 | Marketing | Mārketings |
1051 | DocType: Sales Invoice | Redeem Loyalty Points | Izpirkt lojalitātes punktus |
1052 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +312 | Payment Entry is already created | Maksājums ieraksts ir jau radīta |
1053 | DocType: Request for Quotation | Get Suppliers | Iegūt piegādātājus |
1054 | DocType: Purchase Receipt Item Supplied | Current Stock | Pašreizējā Stock |
1055 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +642 | Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2} | Row # {0}: Asset {1} nav saistīts ar posteni {2} |
1056 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +398 | Preview Salary Slip | Preview Alga Slip |
1057 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +56 | Account {0} has been entered multiple times | Konts {0} ir ievadīts vairākas reizes |
1058 | DocType: Account | Expenses Included In Valuation | Izdevumi iekļauts vērtēšanā |
1059 | apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py +37 | You can only renew if your membership expires within 30 days | Jūs varat atjaunot tikai tad, ja jūsu dalības termiņš ir 30 dienu laikā |
1060 | DocType: Shopping Cart Settings | Show Stock Availability | Rādīt pieejamību |
1061 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +510 | Set {0} in asset category {1} or company {2} | Iestatiet {0} īpašuma kategorijā {1} vai uzņēmumā {2} |
1062 | DocType: Land Unit | Longitude | Garums |
1063 | | Absent Student Report | Nekonstatē Student pārskats |
1064 | DocType: Crop | Crop Spacing UOM | Crop starpība UOM |
1065 | DocType: Loyalty Program | Single Tier Program | Vienpakāpes programma |
1066 | DocType: Accounts Settings | Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents | Atlasiet tikai tad, ja esat iestatījis naudas plūsmas mapera dokumentus |
1067 | DocType: Email Digest | Next email will be sent on: | Nākamais e-pastu tiks nosūtīts uz: |
1068 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +740 | Following item {items} {verb} marked as {message} item.\
You can enable them as {message} item from its Item master | Pēc vienuma {items} {verb}, kas atzīmēts kā {message} item. \ Jūs varat tos iespējot kā {message} vienību no objekta meistara |
1069 | DocType: Supplier Scorecard | Per Week | Nedēļā |
1070 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +683 | Item has variants. | Prece ir varianti. |
1071 | apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py +154 | Total Student | Kopējais studējošais |
1072 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65 | Item {0} not found | {0} prece nav atrasta |
1073 | DocType: Bin | Stock Value | Stock Value |
1074 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +42 | {0} has fee validity till {1} | {0} maksa ir spēkā līdz {1} |
1075 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +54 | Tree Type | Tree Type |
1076 | DocType: BOM Explosion Item | Qty Consumed Per Unit | Daudz Patērētā Vienības |
1077 | DocType: GST Account | IGST Account | IGST konts |
1078 | DocType: Serial No | Warranty Expiry Date | Garantijas Derīguma termiņš |
1079 | DocType: Material Request Item | Quantity and Warehouse | Daudzums un Noliktavas |
1080 | DocType: Hub Settings | Unregister | Izņemt reģistrāciju |
1081 | DocType: Sales Invoice | Commission Rate (%) | Komisijas likme (%) |
1082 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +24 | Please select Program | Lūdzu, izvēlieties programma |
1083 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +24 | Please select Program | Lūdzu, izvēlieties programma |
1084 | DocType: Project | Estimated Cost | Paredzamās izmaksas |
1085 | DocType: Purchase Order | Link to material requests | Saite uz materiālo pieprasījumiem |
1086 | DocType: Hub Settings | Publish | Publicēt |
1087 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +7 | Aerospace | Aerospace |
1088 | | Fichier des Ecritures Comptables [FEC] | Fichier des Ecritures Comptables [FEC] |
1089 | DocType: Journal Entry | Credit Card Entry | Kredītkarte Entry |
1090 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +57 | Company and Accounts | Kompānija un konti |
1091 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +72 | In Value | vērtība |
1092 | DocType: Asset Settings | Depreciation Options | Nolietojuma iespējas |
1093 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28 | Either location or employee must be required | Nepieciešama vieta vai darbinieks |
1094 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +29 | Invalid Posting Time | Nederīgs publicēšanas laiks |
1095 | DocType: Salary Component | Condition and Formula | Nosacījums un formula |
1096 | DocType: Lead | Campaign Name | Kampaņas nosaukums |
1097 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +61 | There is no leave period in between {0} and {1} | Atvaļinājuma periods nav starp {0} un {1} |
1098 | DocType: Hotel Room | Capacity | Jauda |
1099 | DocType: Travel Request Costing | Expense Type | Izdevumu veids |
1100 | DocType: Selling Settings | Close Opportunity After Days | Aizvērt Iespēja pēc dienas |
1101 | | Reserved | Rezervēts |
1102 | DocType: Driver | License Details | Licences dati |
1103 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +86 | The field From Shareholder cannot be blank | Lauks No Akcionāra nedrīkst būt tukšs |
1104 | DocType: Leave Allocation | Allocation | Piešķiršana |
1105 | DocType: Purchase Order | Supply Raw Materials | Piegādes izejvielas |
1106 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10 | Current Assets | Ilgtermiņa aktīvi |
1107 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +134 | {0} is not a stock Item | {0} nav krājums punkts |
1108 | apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html +6 | Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New' | Lūdzu, dalīties ar jūsu atsauksmēm par apmācību, noklikšķinot uz "Apmācības atsauksmes" un pēc tam uz "Jauns" |
1109 | DocType: Mode of Payment Account | Default Account | Default Account |
1110 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +289 | Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first | Vispirms izvēlieties parauga saglabāšanas noliktavu krājumu iestatījumos |
1111 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js +62 | Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules. | Lūdzu, izvēlieties vairāku līmeņu programmas tipu vairāk nekā vienam kolekcijas noteikumam. |
1112 | DocType: Payment Entry | Received Amount (Company Currency) | Saņemtā summa (Company valūta) |
1113 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +192 | Lead must be set if Opportunity is made from Lead | Potenciālais klients ir jānosaka, ja IESPĒJA ir izveidota no Potenciālā klienta |
1114 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +136 | Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more details | Maksājums atcelts. Lai saņemtu sīkāku informāciju, lūdzu, pārbaudiet GoCardless kontu |
1115 | DocType: Contract | N/A | N / A |
1116 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +30 | Please select weekly off day | Lūdzu, izvēlieties nedēļas off diena |
1117 | DocType: Patient | O Negative | O negatīvs |
1118 | DocType: Work Order Operation | Planned End Time | Plānotais Beigu laiks |
1119 | | Sales Person Target Variance Item Group-Wise | Sales Person Mērķa Variance Prece Group-Wise |
1120 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +95 | Account with existing transaction cannot be converted to ledger | Konts ar esošo darījumu nevar pārvērst par virsgrāmatā |
1121 | apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +33 | Memebership Type Details | Mītnes veida dati |
1122 | DocType: Delivery Note | Customer's Purchase Order No | Klienta Pasūtījuma Nr |
1123 | DocType: Clinical Procedure | Consume Stock | Paturiet krājumus |
1124 | DocType: Budget | Budget Against | budžets pret |
1125 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +517 | There's no employee for the given criteria. Check that Salary Slips have not already been created. | Par šiem kritērijiem nav darbinieku. Pārbaudiet, vai algu likmes vēl nav izveidotas. |
1126 | apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +194 | Auto Material Requests Generated | Auto Materiālu Pieprasījumi Radušies |
1127 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7 | Lost | Zaudējis |
1128 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +184 | You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column | Jūs nevarat ievadīt pašreizējo kuponu in 'Pret žurnālu ierakstu kolonnā |
1129 | DocType: Employee Benefit Application Detail | Max Benefit Amount | Maksimālā pabalsta summa |
1130 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50 | Reserved for manufacturing | Rezervēts ražošanā |
1131 | DocType: Soil Texture | Sand | Smiltis |
1132 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +25 | Energy | Enerģija |
1133 | DocType: Opportunity | Opportunity From | Iespēja no |
1134 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +939 | Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}. | Rinda {0}: {1} {2} vienumam ir vajadzīgi sērijas numuri. Jūs esat iesniedzis {3}. |
1135 | apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +79 | Please select a table | Lūdzu, atlasiet tabulu |
1136 | DocType: BOM | Website Specifications | Website specifikācijas |
1137 | DocType: Special Test Items | Particulars | Daži dati |
1138 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23 | {0}: From {0} of type {1} | {0}: No {0} tipa {1} |
1139 | DocType: Warranty Claim | CI- | CI- |
1140 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +370 | Row {0}: Conversion Factor is mandatory | Rinda {0}: pārveidošanas koeficients ir obligāta |
1141 | DocType: Student | A+ | A + |
1142 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +343 | Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0} | Vairāki Cena Noteikumi pastāv ar tiem pašiem kritērijiem, lūdzu atrisināt konfliktus, piešķirot prioritāti. Cena Noteikumi: {0} |
1143 | DocType: Exchange Rate Revaluation | Exchange Rate Revaluation Account | Valūtas kursa pārvērtēšanas konts |
1144 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +519 | Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs | Nevar atslēgt vai anulēt BOM, jo tas ir saistīts ar citām BOMs |
1145 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js +106 | Please select Company and Posting Date to getting entries | Lūdzu, izvēlieties Uzņēmums un Publicēšanas datums, lai saņemtu ierakstus |
1146 | DocType: Asset | Maintenance | Uzturēšana |
1147 | DocType: Subscriber | Subscriber | Abonents |
1148 | DocType: Item Attribute Value | Item Attribute Value | Postenis īpašības vērtība |
1149 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +441 | Please Update your Project Status | Lūdzu, atjauniniet savu projekta statusu |
1150 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +26 | Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling. | Valūtas maiņa ir jāpiemēro pirkšanai vai pārdošanai. |
1151 | DocType: Item | Maximum sample quantity that can be retained | Maksimālais parauga daudzums, ko var saglabāt |
1152 | DocType: Project Update | How is the Project Progressing Right Now? | Kā projekts attīstās tieši tagad? |
1153 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +467 | Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3} | Rinda {0} # Item {1} nevar tikt pārsūtīta vairāk nekā {2} pret pirkuma pasūtījumu {3} |
1154 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158 | Sales campaigns. | Pārdošanas kampaņas. |
1155 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +117 | Make Timesheet | veikt laika kontrolsaraksts |
1156 | DocType: Sales Taxes and Charges Template | Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc.
#### Note
The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
#### Description of Columns
1. Calculation Type:
- This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
- **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
- **Actual** (as mentioned).
2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
5. Rate: Tax rate.
6. Amount: Tax amount.
7. Total: Cumulative total to this point.
8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers. | Standarts nodokļu veidni, ko var attiecināt uz visiem pārdošanas darījumiem. Šī veidne var saturēt sarakstu nodokļu galvu, kā arī citi izdevumi / ienākumu galvām, piemēram, "Shipping", "apdrošināšanu", "Handling" uc #### Piezīme nodokļa likmi jūs definētu šeit būs standarta nodokļa likme visiem ** Preces **. Ja ir ** Preces **, kas ir atšķirīgas cenas, tie ir jāiekļauj tajā ** Vienības nodokli ** tabulu ** Vienības ** meistars. #### Apraksts kolonnas 1. Aprēķins tips: - Tas var būt ** Neto Kopā ** (tas ir no pamatsummas summa). - ** On iepriekšējā rindā Total / Summa ** (kumulatīvais nodokļiem un nodevām). Ja izvēlaties šo opciju, nodoklis tiks piemērots kā procentus no iepriekšējās rindas (jo nodokļa tabulas) summu vai kopā. - ** Faktiskais ** (kā minēts). 2. Konta vadītājs: Account grāmata, saskaņā ar kuru šis nodoklis tiks rezervēts 3. Izmaksu Center: Ja nodoklis / maksa ir ienākumi (piemēram, kuģošanas) vai izdevumu tai jārezervē pret izmaksām centra. 4. Apraksts: apraksts nodokļa (kas tiks drukāts faktūrrēķinu / pēdiņām). 5. Rate: Nodokļa likme. 6. Summa: nodokļu summa. 7. Kopējais: kumulatīvais kopējais šo punktu. 8. Ievadiet rinda: ja, pamatojoties uz "Iepriekšējā Row Total", jūs varat izvēlēties rindas numuru, kas tiks ņemta par pamatu šim aprēķinam (noklusējums ir iepriekšējā rinda). 9. Vai šis nodoklis iekļauts pamatlikmes ?: Ja jūs to pārbaudītu, tas nozīmē, ka šis nodoklis netiks parādīts zem postenis galda, bet tiks iekļauti pamatlikmes savā galvenajā posteni galda. Tas ir noderīgi, ja vēlaties dot dzīvoklis cenu (ieskaitot visus nodokļus), cenas klientiem. |
1157 | DocType: Employee | Bank A/C No. | Bank / C No. |
1158 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 7 | Lasīšana 7 |
1159 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9 | Partially Ordered | daļēji Sakārtoti |
1160 | DocType: Lab Test | Lab Test | Lab tests |
1161 | DocType: Student Report Generation Tool | Student Report Generation Tool | Studentu pārskata veidošanas rīks |
1162 | DocType: Expense Claim Detail | Expense Claim Type | Izdevumu Pretenzija Type |
1163 | DocType: Shopping Cart Settings | Default settings for Shopping Cart | Noklusējuma iestatījumi Grozs |
1164 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +27 | Add Timeslots | Pievienot laika vietnes |
1165 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +140 | Asset scrapped via Journal Entry {0} | Asset metāllūžņos via Journal Entry {0} |
1166 | DocType: Loan | Interest Income Account | Procentu ienākuma konts |
1167 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +42 | Max benefits should be greater than zero to dispense benefits | Maksimālajiem pabalstiem jābūt lielākiem par nulli, lai atbrīvotu pabalstus |
1168 | apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.py +58 | Review Invitation Sent | Pārskatīt ielūgumu |
1169 | DocType: Shift Assignment | Shift Assignment | Shift Assignment |
1170 | DocType: Employee Transfer Property | Employee Transfer Property | Darbinieku pārskaitījuma īpašums |
1171 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +13 | Biotechnology | Biotehnoloģija |
1172 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116 | Office Maintenance Expenses | Biroja uzturēšanas izdevumiem |
1173 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +54 | Go to | Iet uz |
1174 | DocType: Shopify Settings | Update Price from Shopify To ERPNext Price List | Update Price no Shopify uz ERPNext cenu sarakstu |
1175 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +47 | Setting up Email Account | Iestatīšana e-pasta konts |
1176 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js +21 | Please enter Item first | Ievadiet Prece pirmais |
1177 | DocType: Asset Repair | Downtime | Dīkstāves |
1178 | DocType: Account | Liability | Atbildība |
1179 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +227 | Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}. | Sodīt Summa nevar būt lielāka par prasības summas rindā {0}. |
1180 | apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +11 | Academic Term: | Akadēmiskais termiņš: |
1181 | DocType: Salary Component | Do not include in total | Neiekļaujiet kopā |
1182 | DocType: Company | Default Cost of Goods Sold Account | Default pārdotās produkcijas ražošanas izmaksas konta |
1183 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1207 | Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1} | Paraugu skaits {0} nevar būt lielāks par saņemto daudzumu {1} |
1184 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +395 | Price List not selected | Cenrādis nav izvēlēts |
1185 | DocType: Employee | Family Background | Ģimene Background |
1186 | DocType: Request for Quotation Supplier | Send Email | Sūtīt e-pastu |
1187 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +244 | Warning: Invalid Attachment {0} | Brīdinājums: Invalid Pielikums {0} |
1188 | DocType: Item | Max Sample Quantity | Maksimālais paraugu daudzums |
1189 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +805 | No Permission | Nav Atļaujas |
1190 | DocType: Contract Fulfilment Checklist | Contract Fulfilment Checklist | Līguma izpildes kontrolsaraksts |
1191 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_form.js +351 | Quote Requested | Citāts pieprasīts |
1192 | DocType: Vital Signs | Heart Rate / Pulse | Sirdsdarbības ātrums / impulss |
1193 | DocType: Company | Default Bank Account | Default bankas kontu |
1194 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +67 | To filter based on Party, select Party Type first | Lai filtrētu pamatojoties uz partijas, izvēlieties Party Type pirmais |
1195 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +46 | 'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0} | "Update Stock", nevar pārbaudīt, jo preces netiek piegādātas ar {0} |
1196 | DocType: Vehicle | Acquisition Date | iegādes datums |
1197 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146 | Nos | Nos |
1198 | DocType: Item | Items with higher weightage will be shown higher | Preces ar augstāku weightage tiks parādīts augstāk |
1199 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py +14 | Lab Tests and Vital Signs | Lab testu un dzīvības pazīmes |
1200 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Bank Reconciliation Detail | Banku samierināšanās Detail |
1201 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +646 | Row #{0}: Asset {1} must be submitted | Row # {0}: Asset {1} jāiesniedz |
1202 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py +49 | No employee found | Darbinieks nav atrasts |
1203 | DocType: Item | If subcontracted to a vendor | Ja apakšlīgumu nodot pārdevējs |
1204 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +113 | Student Group is already updated. | Studentu grupa jau ir atjaunināts. |
1205 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +113 | Student Group is already updated. | Studentu grupa jau ir atjaunināts. |
1206 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18 | Project Update. | Projekta atjaunināšana. |
1207 | DocType: SMS Center | All Customer Contact | Visas klientu Contact |
1208 | DocType: Land Unit | Tree Details | Tree Details |
1209 | DocType: Training Event | Event Status | Event Status |
1210 | DocType: Volunteer | Availability Timeslot | Pieejamības laika lapa |
1211 | | Support Analytics | Atbalsta Analytics |
1212 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +374 | If you have any questions, please get back to us. | Ja jums ir kādi jautājumi, lūdzu, atgriezties pie mums. |
1213 | DocType: Cash Flow Mapper | Cash Flow Mapper | Naudas plūsmas kartētājs |
1214 | DocType: Item | Website Warehouse | Web Noliktava |
1215 | DocType: Payment Reconciliation | Minimum Invoice Amount | Minimālā Rēķina summa |
1216 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111 | {0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3} | {0} {1}: Cost Center {2} nepieder Uzņēmumu {3} |
1217 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +92 | Upload your letter head (Keep it web friendly as 900px by 100px) | Augšupielādējiet vēstules galvu (Saglabājiet to draudzīgai vietnei ar 900 pikseļu līdz 100 pikseļiem) |
1218 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +88 | {0} {1}: Account {2} cannot be a Group | {0} {1}: kontu {2} nevar būt grupa |
1219 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63 | Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' table | Prece Row {idx}: {DOCTYPE} {DOCNAME} neeksistē iepriekš '{DOCTYPE}' tabula |
1220 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +322 | Timesheet {0} is already completed or cancelled | Kontrolsaraksts {0} jau ir pabeigts vai atcelts |
1221 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42 | No tasks | Nav uzdevumi |
1222 | DocType: Item Variant Settings | Copy Fields to Variant | Kopēt laukus variējumam |
1223 | DocType: Asset | Opening Accumulated Depreciation | Atklāšanas Uzkrātais nolietojums |
1224 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +50 | Score must be less than or equal to 5 | Rezultāts ir mazāks par vai vienāds ar 5 |
1225 | DocType: Program Enrollment Tool | Program Enrollment Tool | Program Uzņemšanas Tool |
1226 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +341 | C-Form records | C-Form ieraksti |
1227 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +74 | The shares already exist | Akcijas jau pastāv |
1228 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +322 | Customer and Supplier | Klientu un piegādātāju |
1229 | DocType: Email Digest | Email Digest Settings | E-pasta Digest iestatījumi |
1230 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +376 | Thank you for your business! | Paldies par jūsu biznesu! |
1231 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12 | Support queries from customers. | Atbalsta vaicājumus no klientiem. |
1232 | DocType: Employee Property History | Employee Property History | Darbinieku īpašumu vēsture |
1233 | DocType: Setup Progress Action | Action Doctype | Darbības dokuments |
1234 | DocType: HR Settings | Retirement Age | pensionēšanās vecums |
1235 | DocType: Bin | Moving Average Rate | Moving vidējā likme |
1236 | DocType: Production Plan | Select Items | Izvēlieties preces |
1237 | DocType: Share Transfer | To Shareholder | Akcionāram |
1238 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +404 | {0} against Bill {1} dated {2} | {0} pret likumprojektu {1} datēts {2} |
1239 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +27 | Setup Institution | Uzstādīšanas iestāde |
1240 | DocType: Program Enrollment | Vehicle/Bus Number | Transportlīdzekļa / Autobusu skaits |
1241 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.js +17 | Course Schedule | Kursu grafiks |
1242 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +546 | You have to Deduct Tax for Unsubmitted Tax Exemption Proof and Unclaimed \
Employee Benefits in the last Salary Slip of Payroll Period | Jums jāatskaita nodoklis par neizsniegto nodokļu atvieglojumu apliecinošiem un neprasītajiem / darba ņēmēju pabalstiem pēdējā algas slīdā no algu perioda |
1243 | DocType: Request for Quotation Supplier | Quote Status | Citāts statuss |
1244 | DocType: GoCardless Settings | Webhooks Secret | Webhooks Secret |
1245 | DocType: Maintenance Visit | Completion Status | Pabeigšana statuss |
1246 | DocType: Daily Work Summary Group | Select Users | Atlasiet Lietotāji |
1247 | DocType: Hotel Room Pricing Item | Hotel Room Pricing Item | Viesnīcas numuru cenas punkts |
1248 | DocType: Loyalty Program Collection | Tier Name | Līmeņa nosaukums |
1249 | DocType: HR Settings | Enter retirement age in years | Ievadiet pensionēšanās vecumu gados |
1250 | DocType: Crop | Target Warehouse | Mērķa Noliktava |
1251 | DocType: Payroll Employee Detail | Payroll Employee Detail | Payroll Employee Detail |
1252 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +135 | Please select a warehouse | Lūdzu, izvēlieties noliktavu |
1253 | DocType: Cheque Print Template | Starting location from left edge | Sākot atrašanās vietu no kreisās malas |
1254 | DocType: Item | Allow over delivery or receipt upto this percent | Atļaut pār piegādi vai saņemšanu līdz pat šim procentiem |
1255 | DocType: Stock Entry | STE- | STE- |
1256 | DocType: Upload Attendance | Import Attendance | Import apmeklējums |
1257 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +124 | All Item Groups | Visi punkts grupas |
1258 | DocType: Work Order | Item To Manufacture | Postenis ražot |
1259 | apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +80 | {0} {1} status is {2} | {0} {1} statuss ir {2} |
1260 | DocType: Water Analysis | Collection Temperature | Savākšanas temperatūra |
1261 | DocType: Employee | Provide Email Address registered in company | Nodrošināt e-pasta adrese reģistrēta kompānija |
1262 | DocType: Shopping Cart Settings | Enable Checkout | Ieslēgt Checkout |
1263 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202 | Purchase Order to Payment | Iegādājieties Rīkojumu Apmaksa |
1264 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48 | Projected Qty | Prognozēts Daudz |
1265 | DocType: Sales Invoice | Payment Due Date | Maksājuma Due Date |
1266 | DocType: Drug Prescription | Interval UOM | Intervāls UOM |
1267 | DocType: Customer | Reselect, if the chosen address is edited after save | Atkārtoti atlasiet, ja pēc saglabāšanas izvēlētā adrese tiek rediģēta |
1268 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +576 | Item Variant {0} already exists with same attributes | Postenis Variant {0} jau eksistē ar tiem pašiem atribūtiem |
1269 | DocType: Item | Hub Publishing Details | Hub Publicēšanas informācija |
1270 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +135 | 'Opening' | "Atklāšana" |
1271 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130 | Open To Do | Atvērt darīt |
1272 | DocType: Issue | Via Customer Portal | Pa klientu portālu |
1273 | DocType: Notification Control | Delivery Note Message | Piegāde Note Message |
1274 | DocType: Lab Test Template | Result Format | Rezultātu formāts |
1275 | DocType: Expense Claim | Expenses | Izdevumi |
1276 | DocType: Item Variant Attribute | Item Variant Attribute | Prece Variant Prasme |
1277 | | Purchase Receipt Trends | Pirkuma čeka tendences |
1278 | DocType: Payroll Entry | Bimonthly | reizi divos mēnešos |
1279 | DocType: Vehicle Service | Brake Pad | Bremžu kluči |
1280 | DocType: Fertilizer | Fertilizer Contents | Mēslojuma saturs |
1281 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +326 | Research & Development | Pētniecība un attīstība |
1282 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20 | Amount to Bill | Summa, Bill |
1283 | DocType: Company | Registration Details | Reģistrācija Details |
1284 | DocType: Timesheet | Total Billed Amount | Kopējā maksājamā summa |
1285 | DocType: Item Reorder | Re-Order Qty | Re-Order Daudz |
1286 | DocType: Leave Block List Date | Leave Block List Date | Atstājiet Block saraksts datums |
1287 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +94 | BOM #{0}: Raw material cannot be same as main Item | BOM # {0}: izejviela nevar būt tāda pati kā galvenais postenis |
1288 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +92 | Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges | Kopā piemērojamām izmaksām, kas pirkuma čeka Items galda jābūt tāds pats kā Kopā nodokļiem un nodevām |
1289 | DocType: Sales Team | Incentives | Stimuli |
1290 | DocType: SMS Log | Requested Numbers | Pieprasītie Numbers |
1291 | DocType: Volunteer | Evening | Vakars |
1292 | DocType: Customer | Bypass credit limit check at Sales Order | Apmeklējiet kredītlimitu pārbaudi pārdošanas pasūtījumā |
1293 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +106 | Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart | Iespējojot "izmantošana Grozs", kā Grozs ir iespējota, un ir jābūt vismaz vienam Tax nolikums Grozs |
1294 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +448 | Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice. | Maksājumu Entry {0} ir saistīta pret ordeņa {1}, pārbaudiet, vai tā būtu velk kā iepriekš šajā rēķinā. |
1295 | DocType: Sales Invoice Item | Stock Details | Stock Details |
1296 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29 | Project Value | Projekts Value |
1297 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +332 | Point-of-Sale | Tirdzniecības vieta |
1298 | DocType: Fee Schedule | Fee Creation Status | Maksas izveidošanas statuss |
1299 | DocType: Vehicle Log | Odometer Reading | odometra Reading |
1300 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +118 | Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit' | Konta atlikums jau Kredīts, jums nav atļauts noteikt "Balance Must Be", jo "debets" |
1301 | DocType: Account | Balance must be | Līdzsvars ir jābūt |
1302 | DocType: Hub Settings | Publish Pricing | Publicēt Cenas |
1303 | DocType: Notification Control | Expense Claim Rejected Message | Izdevumu noraida prasību Message |
1304 | | Available Qty | Pieejams Daudz |
1305 | DocType: Shopify Settings | Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery Note | Noklusējuma noliktava, lai izveidotu pārdošanas pasūtījumu un piegādes piezīmi |
1306 | DocType: Purchase Taxes and Charges | On Previous Row Total | No iepriekšējās rindas Kopā |
1307 | DocType: Purchase Invoice Item | Rejected Qty | noraidīts Daudz |
1308 | DocType: Setup Progress Action | Action Field | Darbības lauks |
1309 | DocType: Healthcare Settings | Manage Customer | Pārvaldiet klientu |
1310 | DocType: Delivery Trip | Delivery Stops | Piegādes apstāšanās |
1311 | DocType: Salary Slip | Working Days | Darba dienas |
1312 | DocType: Serial No | Incoming Rate | Ienākošais Rate |
1313 | DocType: Packing Slip | Gross Weight | Bruto svars |
1314 | DocType: Leave Type | Encashment Threshold Days | Inkassācijas sliekšņa dienas |
1315 | | Final Assessment Grades | Nobeiguma novērtējuma pakāpes |
1316 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +59 | Enable Hub | Iespējot centru |
1317 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +110 | The name of your company for which you are setting up this system. | Jūsu uzņēmuma nosaukums, par kuru jums ir izveidot šo sistēmu. |
1318 | DocType: HR Settings | Include holidays in Total no. of Working Days | Iekļaut brīvdienas Kopā nē. Darba dienu |
1319 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/sample_data.py +108 | Setup your Institute in ERPNext | Instalējiet savu institūtu ERPNext |
1320 | DocType: Agriculture Analysis Criteria | Plant Analysis | Augu analīze |
1321 | DocType: Job Applicant | Hold | Turēt |
1322 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +101 | Alternate Item | Alternatīvais postenis |
1323 | DocType: Project Update | Progress Details | Progresa detaļas |
1324 | DocType: Shopify Log | Request Data | Pieprasīt datus |
1325 | DocType: Employee | Date of Joining | Datums Pievienošanās |
1326 | DocType: Naming Series | Update Series | Update Series |
1327 | DocType: Supplier Quotation | Is Subcontracted | Tiek slēgti apakšuzņēmuma līgumi |
1328 | DocType: Restaurant Table | Minimum Seating | Minimālais sēdvietu skaits |
1329 | DocType: Item Attribute | Item Attribute Values | Postenis Prasme Vērtības |
1330 | DocType: Examination Result | Examination Result | eksāmens rezultāts |
1331 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +891 | Purchase Receipt | Pirkuma čeka |
1332 | | Received Items To Be Billed | Saņemtie posteņi ir Jāmaksā |
1333 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +309 | Currency exchange rate master. | Valūtas maiņas kurss meistars. |
1334 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +210 | Reference Doctype must be one of {0} | Atsauce Doctype jābūt vienam no {0} |
1335 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js +46 | Filter Total Zero Qty | Filtrējiet kopējo nulles daudzumu |
1336 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +375 | Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1} | Nevar atrast laika nišu nākamajos {0} dienas ekspluatācijai {1} |
1337 | DocType: Work Order | Plan material for sub-assemblies | Plāns materiāls mezgliem |
1338 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97 | Sales Partners and Territory | Pārdošanas Partneri un teritorija |
1339 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +604 | BOM {0} must be active | BOM {0} jābūt aktīvam |
1340 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +423 | No Items available for transfer | Nav pieejams neviens elements pārsūtīšanai |
1341 | DocType: Employee Boarding Activity | Activity Name | Aktivitātes nosaukums |
1342 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +836 | Change Release Date | Mainīt izlaiduma datumu |
1343 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +238 | Closing (Opening + Total) | Slēgšana (atvēršana + kopā) |
1344 | DocType: Journal Entry | Depreciation Entry | nolietojums Entry |
1345 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33 | Please select the document type first | Lūdzu, izvēlieties dokumenta veidu pirmais |
1346 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65 | Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit | Atcelt Materiāls Vizītes {0} pirms lauzt šo apkopes vizīte |
1347 | DocType: Pricing Rule | Rate or Discount | Likme vai atlaide |
1348 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216 | Serial No {0} does not belong to Item {1} | Sērijas Nr {0} nepieder posteni {1} |
1349 | DocType: Purchase Receipt Item Supplied | Required Qty | Nepieciešamais Daudz |
1350 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_listing.js +58 | Favourites | Izlase |
1351 | DocType: Hub Settings | Custom Data | Pielāgoti dati |
1352 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +126 | Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger. | Noliktavas ar esošo darījumu nevar pārvērst par virsgrāmatu. |
1353 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +553 | Serial no is mandatory for the item {0} | Sērijas numurs ir obligāts vienumam {0} |
1354 | DocType: Bank Reconciliation | Total Amount | Kopējā summa |
1355 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +32 | Internet Publishing | Interneta Publishing |
1356 | DocType: Prescription Duration | Number | Numurs |
1357 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js +25 | Creating {0} Invoice | {0} rēķina izveide |
1358 | DocType: Medical Code | Medical Code Standard | Medicīnas kodeksa standarts |
1359 | DocType: Soil Texture | Clay Composition (%) | Māla sastāvs (%) |
1360 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js +102 | Please save before assigning task. | Lūdzu, saglabājiet pirms uzdevuma piešķiršanas. |
1361 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +76 | Balance Value | Bilance Value |
1362 | DocType: Lab Test | Lab Technician | Lab tehniķis |
1363 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39 | Sales Price List | Pārdošanas Cenrādis |
1364 | DocType: Healthcare Settings | If checked, a customer will be created, mapped to Patient.
Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient. | Ja tiek atzīmēts, klients tiks izveidots, piesaistīts pacientam. Pacienta rēķini tiks radīti pret šo Klientu. Jūs varat arī izvēlēties pašreizējo Klientu, veidojot pacientu. |
1365 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py +39 | Customer isn't enrolled in any Loyalty Program | Klients nav reģistrēts nevienā Lojalitātes programmā |
1366 | DocType: Bank Reconciliation | Account Currency | Konta valūta |
1367 | DocType: Lab Test | Sample ID | Parauga ID |
1368 | apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +167 | Please mention Round Off Account in Company | Lūdzu, atsaucieties uz noapaļot konta Company |
1369 | DocType: Purchase Receipt | Range | Diapazons |
1370 | DocType: Supplier | Default Payable Accounts | Noklusējuma samaksu konti |
1371 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +52 | Employee {0} is not active or does not exist | Darbinieku {0} nav aktīvs vai neeksistē |
1372 | DocType: Fee Structure | Components | sastāvdaļas |
1373 | DocType: Support Search Source | Search Term Param Name | Meklēšanas vārds param vārds |
1374 | DocType: Item Barcode | Item Barcode | Postenis Barcode |
1375 | DocType: Woocommerce Settings | Endpoints | Galarezultāti |
1376 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +678 | Item Variants {0} updated | Postenis Variants {0} atjaunināta |
1377 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 6 | Lasīšana 6 |
1378 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +963 | Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice | Nevar {0} {1} {2} bez jebkāda negatīva izcili rēķins |
1379 | DocType: Share Transfer | From Folio No | No Folio Nr |
1380 | DocType: Purchase Invoice Advance | Purchase Invoice Advance | Pirkuma rēķins Advance |
1381 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +231 | Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1} | Rinda {0}: Credit ierakstu nevar saistīt ar {1} |
1382 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +252 | Define budget for a financial year. | Definēt budžetu finanšu gada laikā. |
1383 | DocType: Shopify Tax Account | ERPNext Account | ERPNext konts |
1384 | DocType: Lead | LEAD- | arī vadībā |
1385 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +54 | {0} is blocked so this transaction cannot proceed | {0} ir bloķēts, tāpēc šis darījums nevar turpināties |
1386 | DocType: Budget | Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR | Darbība, ja uzkrātais ikmēneša budžets ir pārsniegts MR |
1387 | DocType: Employee | Permanent Address Is | Pastāvīga adrese ir |
1388 | DocType: Work Order Operation | Operation completed for how many finished goods? | Darbība pabeigta uz cik gatavās produkcijas? |
1389 | DocType: Payment Terms Template | Payment Terms Template | Maksājuma nosacījumu veidne |
1390 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51 | The Brand | Brand |
1391 | DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission | Rented To Date | Izīrēts līdz datumam |
1392 | DocType: Manufacturing Settings | Allow Multiple Material Consumption | Atļaut vairāku materiālu patēriņu |
1393 | DocType: Employee | Exit Interview Details | Iziet Intervija Details |
1394 | DocType: Item | Is Purchase Item | Vai iegāde postenis |
1395 | DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item | Purchase Invoice | Pirkuma rēķins |
1396 | DocType: Manufacturing Settings | Allow multiple Material Consumption against a Work Order | Atļaut vairāku materiālu patēriņu pret darba kārtību |
1397 | DocType: GL Entry | Voucher Detail No | Kuponu Detail Nr |
1398 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +800 | New Sales Invoice | Jaunu pārdošanas rēķinu |
1399 | DocType: Stock Entry | Total Outgoing Value | Kopā Izejošais vērtība |
1400 | DocType: Physician | Appointments | Tikšanās |
1401 | apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +223 | Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year | Atvēršanas datums un aizvēršanas datums ir jāatrodas vienā fiskālā gada |
1402 | DocType: Lead | Request for Information | Lūgums sniegt informāciju |
1403 | | LeaderBoard | Līderu saraksts |
1404 | DocType: Sales Invoice Item | Rate With Margin (Company Currency) | Likmes ar peļņu (uzņēmuma valūta) |
1405 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +813 | Sync Offline Invoices | Sync Offline rēķini |
1406 | DocType: Payment Request | Paid | Samaksāts |
1407 | DocType: Program Fee | Program Fee | Program Fee |
1408 | DocType: BOM Update Tool | Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOM.
It also updates latest price in all the BOMs. | Aizstāt konkrētu BOM visos citos BOM, kur tā tiek izmantota. Tas aizstās veco BOM saiti, atjauninās izmaksas un atjaunos tabulu "BOM sprādziena postenis", kā jauno BOM. Tā arī atjaunina jaunāko cenu visās BOMs. |
1409 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +449 | The following Work Orders were created: | Tika izveidoti šādi darba uzdevumi: |
1410 | DocType: Salary Slip | Total in words | Kopā ar vārdiem |
1411 | DocType: Material Request Item | Lead Time Date | Izpildes laiks Datums |
1412 | | Employee Advance Summary | Darbinieku avansa kopsavilkums |
1413 | DocType: Asset | Available-for-use Date | Pieejamais lietojuma datums |
1414 | DocType: Guardian | Guardian Name | Guardian Name |
1415 | DocType: Cheque Print Template | Has Print Format | Ir Drukas formāts |
1416 | DocType: Support Settings | Get Started Sections | Sāciet sākuma sadaļas |
1417 | DocType: Loan | Sanctioned | sodīts |
1418 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +78 | is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for | ir obligāta. Varbūt Valūtas ieraksts nav izveidots |
1419 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +152 | Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1} | Row # {0}: Lūdzu, norādiet Sērijas Nr postenī {1} |
1420 | DocType: Crop Cycle | Crop Cycle | Kultūru cikls |
1421 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +648 | For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table. | Par "produkts saišķis" vienību, noliktavu, Serial Nr un partijas Nr tiks uzskatīta no "iepakojumu sarakstu" tabulā. Ja Noliktavu un partijas Nr ir vienādas visiem iepakojuma vienības par jebkuru "produkts saišķis" posteni, šīs vērtības var ievadīt galvenajā postenis tabulas vērtības tiks kopēts "iepakojumu sarakstu galda. |
1422 | DocType: Student Admission | Publish on website | Publicēt mājas lapā |
1423 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +720 | Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date | Piegādātājs Rēķina datums nevar būt lielāks par norīkošanu Datums |
1424 | DocType: Subscription | Cancelation Date | Atcelšanas datums |
1425 | DocType: Purchase Invoice Item | Purchase Order Item | Pasūtījuma postenis |
1426 | DocType: Agriculture Task | Agriculture Task | Lauksaimniecības uzdevums |
1427 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +139 | Indirect Income | Netieša Ienākumi |
1428 | DocType: Student Attendance Tool | Student Attendance Tool | Student Apmeklējumu Tool |
1429 | DocType: Restaurant Menu | Price List (Auto created) | Cenrādis (automātiski izveidots) |
1430 | DocType: Cheque Print Template | Date Settings | Datums iestatījumi |
1431 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +58 | Variance | Pretruna |
1432 | DocType: Employee Promotion | Employee Promotion Detail | Darbinieku veicināšanas detaļas |
1433 | | Company Name | Uzņēmuma nosaukums |
1434 | DocType: SMS Center | Total Message(s) | Kopējais ziņojumu (-i) |
1435 | DocType: Share Balance | Purchased | Iegādāts |
1436 | DocType: Item Variant Settings | Rename Attribute Value in Item Attribute. | Pārdēvēt atribūtu vērtību elementa atribūtā. |
1437 | DocType: Purchase Invoice | Additional Discount Percentage | Papildu Atlaide procentuālā |
1438 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24 | View a list of all the help videos | Skatīt sarakstu ar visu palīdzību video |
1439 | DocType: Agriculture Analysis Criteria | Soil Texture | Augsnes tekstūra |
1440 | DocType: Bank Reconciliation | Select account head of the bank where cheque was deposited. | Izvēlieties kontu vadītājs banku, kurā tika deponēts pārbaude. |
1441 | DocType: Selling Settings | Allow user to edit Price List Rate in transactions | Ļauj lietotājam rediģēt Cenrādi Rate darījumos |
1442 | DocType: Pricing Rule | Max Qty | Max Daudz |
1443 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.js +25 | Print Report Card | Drukāt ziņojumu karti |
1444 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30 | Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
Please enter a valid Invoice | Rinda {0}: Rēķinu {1} ir nederīgs, tas varētu tikt atcelts / neeksistē. \ Lūdzu, ievadiet derīgu rēķinu |
1445 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +164 | Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance | Rinda {0}: Samaksa pret pārdošanas / pirkšanas ordeņa vienmēr jāmarķē kā iepriekš |
1446 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +16 | Chemical | Ķīmisks |
1447 | DocType: Salary Component Account | Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected. | Default Bank / Naudas konts tiks automātiski atjaunināti Algu Journal Entry ja ir izvēlēts šis režīms. |
1448 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96 | Total leaves allocated is mandatory for Leave Type {0} | Kopējās piešķirtās lapas ir obligātas attiecībā uz atstāšanas veidu {0} |
1449 | DocType: BOM | Raw Material Cost(Company Currency) | Izejvielu izmaksas (Company valūta) |
1450 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +86 | Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2} | Rinda # {0}: Rate nevar būt lielāks par kursu, kas izmantots {1} {2} |
1451 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +86 | Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2} | Rinda # {0}: Rate nevar būt lielāks par kursu, kas izmantots {1} {2} |
1452 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147 | Meter | metrs |
1453 | DocType: Workstation | Electricity Cost | Elektroenerģijas izmaksas |
1454 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py +15 | Amount should be greater than zero. | Summai jābūt lielākai par nulli. |
1455 | apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py +23 | Lab testing datetime cannot be before collection datetime | Lab testēšana datetime nevar būt pirms savākšanas datuma |
1456 | DocType: Subscription Plan | Cost | Izmaksas |
1457 | DocType: HR Settings | Don't send Employee Birthday Reminders | Nesūtiet darbinieku dzimšanas dienu atgādinājumus |
1458 | DocType: Expense Claim | Total Advance Amount | Kopējā avansa summa |
1459 | DocType: Delivery Stop | Estimated Arrival | Paredzamais ierašanās laiks |
1460 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +46 | Save Settings | Saglabājiet iestatījumus |
1461 | DocType: Delivery Stop | Notified by Email | Paziņots pa e-pastu |
1462 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html +29 | See All Articles | Skatīt visus rakstus |
1463 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +188 | Walk In | Walk In |
1464 | DocType: Item | Inspection Criteria | Pārbaudes kritēriji |
1465 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14 | Transfered | Nodota |
1466 | DocType: BOM Website Item | BOM Website Item | BOM Website punkts |
1467 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52 | Upload your letter head and logo. (you can edit them later). | Augšupielādēt jūsu vēstules galva un logo. (Jūs varat rediģēt tos vēlāk). |
1468 | DocType: Timesheet Detail | Bill | Rēķins |
1469 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +183 | White | Balts |
1470 | DocType: SMS Center | All Lead (Open) | Visi Svins (Open) |
1471 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +314 | Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}) | Rinda {0}: Daudz nav pieejams {4} noliktavā {1} pēc norīkojuma laiku ieraksta ({2} {3}) |
1472 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.py +18 | You can only select a maximum of one option from the list of check boxes. | No izvēles rūtiņu saraksta var atlasīt ne vairāk kā vienu opciju. |
1473 | DocType: Purchase Invoice | Get Advances Paid | Get Avansa Paid |
1474 | DocType: Item | Automatically Create New Batch | Automātiski Izveidot jaunu partiju |
1475 | DocType: Item | Automatically Create New Batch | Automātiski Izveidot jaunu partiju |
1476 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +640 | Assigning {0} to {1} (row {2}) | Piešķirt {0} līdz {1} (rinda {2}) |
1477 | DocType: Supplier | Represents Company | Pārstāv Sabiedrību |
1478 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +71 | Make | Izveidot |
1479 | DocType: Student Admission | Admission Start Date | Uzņemšana sākuma datums |
1480 | DocType: Journal Entry | Total Amount in Words | Kopā summa vārdiem |
1481 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.js +29 | New Employee | Jauns darbinieks |
1482 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7 | There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists. | Tur bija kļūda. Viens iespējamais iemesls varētu būt, ka jūs neesat saglabājis formu. Lūdzu, sazinieties ar support@erpnext.com ja problēma joprojām pastāv. |
1483 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5 | My Cart | Grozs |
1484 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +131 | Order Type must be one of {0} | Rīkojums Type jābūt vienam no {0} |
1485 | DocType: Lead | Next Contact Date | Nākamais Contact Datums |
1486 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36 | Opening Qty | Atklāšanas Daudzums |
1487 | DocType: Healthcare Settings | Appointment Reminder | Atgādinājums par iecelšanu amatā |
1488 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +505 | Please enter Account for Change Amount | Ievadiet Kontu pārmaiņu summa |
1489 | DocType: Program Enrollment Tool Student | Student Batch Name | Student Partijas nosaukums |
1490 | DocType: Consultation | Doctor | Ārsts |
1491 | DocType: Holiday List | Holiday List Name | Brīvdienu saraksta Nosaukums |
1492 | DocType: Repayment Schedule | Balance Loan Amount | Balance Kredīta summa |
1493 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js +132 | Added to details | Pievienots detaļām |
1494 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +14 | Schedule Course | grafiks Course |
1495 | DocType: Budget | Applicable on Material Request | Attiecas uz materiālu pieprasījumu |
1496 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +217 | Stock Options | Akciju opcijas |
1497 | DocType: Buying Settings | Disable Fetching Last Purchase Details in Purchase Order | Atspējot pēdējo pirkuma datu iegūšanu pirkuma pasūtījumā |
1498 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +627 | No Items added to cart | Neviens vienums nav pievienots grozam |
1499 | DocType: Journal Entry Account | Expense Claim | Izdevumu Pretenzija |
1500 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +323 | Do you really want to restore this scrapped asset? | Vai jūs tiešām vēlaties atjaunot šo metāllūžņos aktīvu? |
1501 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +419 | Qty for {0} | Daudz par {0} |
1502 | DocType: Leave Application | Leave Application | Atvaļinājuma pieteikums |
1503 | DocType: Patient | Patient Relation | Pacienta saistība |
1504 | DocType: Item | Hub Category to Publish | Hub kategorijas publicēšanai |
1505 | DocType: Leave Block List | Leave Block List Dates | Atstājiet Block List Datumi |
1506 | DocType: Sales Invoice | Billing Address GSTIN | Norēķinu adrese GSTIN |
1507 | DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission | Total Eligible HRA Exemption | Kopējais attaisnotais atbrīvojums no HRA |
1508 | DocType: Assessment Plan | Evaluate | Novērtēt |
1509 | DocType: Workstation | Net Hour Rate | Neto stundas likme |
1510 | DocType: Landed Cost Purchase Receipt | Landed Cost Purchase Receipt | Izkrauti izmaksas pirkuma čeka |
1511 | DocType: Company | Default Terms | Noklusējuma noteikumi |
1512 | DocType: Supplier Scorecard Period | Criteria | Kritēriji |
1513 | DocType: Packing Slip Item | Packing Slip Item | Iepakošanas Slip postenis |
1514 | DocType: Purchase Invoice | Cash/Bank Account | Naudas / bankas kontu |
1515 | DocType: Travel Itinerary | Train | Vilciens |
1516 | apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +96 | Please specify a {0} | Lūdzu, norādiet {0} |
1517 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74 | Removed items with no change in quantity or value. | Noņemts preces bez izmaiņām daudzumā vai vērtībā. |
1518 | DocType: Delivery Note | Delivery To | Piegāde uz |
1519 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +446 | Variant creation has been queued. | Variantu radīšana ir rindā. |
1520 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +100 | Work Summary for {0} | Darba kopsavilkums par {0} |
1521 | DocType: Department | The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver. | Pirmais izlaiduma apstiprinātājs sarakstā tiks iestatīts kā noklusējuma atstājēja apstiprinātājs. |
1522 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +732 | Attribute table is mandatory | Atribūts tabula ir obligāta |
1523 | DocType: Production Plan | Get Sales Orders | Saņemt klientu pasūtījumu |
1524 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +69 | {0} can not be negative | {0} nevar būt negatīvs |
1525 | DocType: Training Event | Self-Study | Pašmācība |
1526 | DocType: POS Closing Voucher | Period End Date | Perioda beigu datums |
1527 | apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py +27 | Soil compositions do not add up to 100 | Augsnes kompozīcijas nepievieno līdz pat 100 |
1528 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +622 | Discount | Atlaide |
1529 | DocType: Membership | Membership | Dalība |
1530 | DocType: Asset | Total Number of Depreciations | Kopējais skaits nolietojuma |
1531 | DocType: Sales Invoice Item | Rate With Margin | Novērtēt Ar Margin |
1532 | DocType: Sales Invoice Item | Rate With Margin | Novērtēt Ar Margin |
1533 | DocType: Purchase Invoice | Is Return (Debit Note) | Vai atdošana (debeta piezīme) |
1534 | DocType: Workstation | Wages | Alga |
1535 | DocType: Asset Maintenance | Maintenance Manager Name | Tehniskās apkopes vadītāja vārds |
1536 | DocType: Agriculture Task | Urgent | Steidzams |
1537 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +176 | Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1} | Lūdzu, norādiet derīgu Row ID kārtas {0} tabulā {1} |
1538 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py +84 | Unable to find variable: | Nevar atrast mainīgo: |
1539 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +892 | Please select a field to edit from numpad | Lūdzu, izvēlieties lauku, kuru vēlaties rediģēt no numpad |
1540 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +280 | Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created. | Nevar būt fiksētais postenis, jo tiek izveidots krājumu grāmatvedis. |
1541 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23 | Go to the Desktop and start using ERPNext | Iet uz Desktop un sākt izmantot ERPNext |
1542 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.js +31 | Pay Remaining | Atlikušie maksājumi |
1543 | DocType: Item | Manufacturer | Ražotājs |
1544 | DocType: Landed Cost Item | Purchase Receipt Item | Pirkuma čeka postenis |
1545 | DocType: Leave Allocation | Total Leaves Encashed | Kopējās lapas ievietotas |
1546 | DocType: Purchase Receipt | PREC-RET- | PREC-RET- |
1547 | DocType: POS Profile | Sales Invoice Payment | Pārdošanas rēķinu apmaksas |
1548 | DocType: Quality Inspection Template | Quality Inspection Template Name | Kvalitātes pārbaudes veidnes nosaukums |
1549 | DocType: Project | First Email | Pirmā e-pasta adrese |
1550 | DocType: Company | Exception Budget Approver Role | Izņēmums Budžeta apstiprinātāja loma |
1551 | DocType: Purchase Invoice | Once set, this invoice will be on hold till the set date | Pēc iestatīšanas šis rēķins tiks aizturēts līdz noteiktajam datumam |
1552 | DocType: Production Plan Item | Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse | Rezervēts noliktavām Sales Order / gatavu preču noliktava |
1553 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69 | Selling Amount | Pārdošanas apjoms |
1554 | DocType: Repayment Schedule | Interest Amount | procentu summa |
1555 | DocType: Sales Invoice | Loyalty Amount | Lojalitātes summa |
1556 | DocType: Employee Transfer | Employee Transfer Detail | Darbinieku pārskaitījuma detaļas |
1557 | DocType: Serial No | Creation Document No | Izveide Dokumenta Nr |
1558 | DocType: Share Transfer | Issue | Izdevums |
1559 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/consultation/consultation_dashboard.py +11 | Records | Ieraksti |
1560 | DocType: Asset | Scrapped | iznīcināts |
1561 | DocType: Item | Item Defaults | Vienuma noklusējumi |
1562 | DocType: Purchase Invoice | Returns | atgriešana |
1563 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_calendar.js +42 | WIP Warehouse | WIP Noliktava |
1564 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195 | Serial No {0} is under maintenance contract upto {1} | Sērijas Nr {0} ir zem uzturēšanas līgumu līdz pat {1} |
1565 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +231 | Recruitment | vervēšana |
1566 | DocType: Lead | Organization Name | Organizācijas nosaukums |
1567 | DocType: Support Settings | Show Latest Forum Posts | Parādīt jaunākās foruma ziņas |
1568 | DocType: Additional Salary | ASC- | ASC- |
1569 | DocType: Tax Rule | Shipping State | Piegāde Valsts |
1570 | | Projected Quantity as Source | Prognozēts daudzums kā resurss |
1571 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61 | Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button | Postenī, jāpievieno, izmantojot "dabūtu preces no pirkumu čekus 'pogu |
1572 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +887 | Delivery Trip | Piegādes ceļojums |
1573 | DocType: Student | A- | A- |
1574 | DocType: Share Transfer | Transfer Type | Pārsūtīšanas veids |
1575 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +124 | Sales Expenses | Pārdošanas izmaksas |
1576 | DocType: Consultation | Diagnosis | Diagnoze |
1577 | apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18 | Standard Buying | Standarta iepirkums |
1578 | DocType: Attendance Request | Explanation | Paskaidrojums |
1579 | DocType: GL Entry | Against | Pret |
1580 | DocType: Item Default | Sales Defaults | Pārdošanas noklusējumi |
1581 | DocType: Sales Order Item | Work Order Qty | Darba pasūtījuma daudzums |
1582 | DocType: Item Default | Default Selling Cost Center | Default pārdošana Izmaksu centrs |
1583 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +593 | Disc | disks |
1584 | DocType: Buying Settings | Material Transferred for Subcontract | Materiāls nodots apakšlīgumam |
1585 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1635 | ZIP Code | Pasta indekss |
1586 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +253 | Sales Order {0} is {1} | Sales Order {0} {1} |
1587 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +303 | Select interest income account in loan {0} | Atlasiet procentu ienākumu kontu aizdevumā {0} |
1588 | DocType: Opportunity | Contact Info | Kontaktinformācija |
1589 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +323 | Making Stock Entries | Making Krājumu |
1590 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.py +15 | Cannot promote Employee with status Left | Nevar reklamēt Darbinieku ar statusu pa kreisi |
1591 | DocType: Packing Slip | Net Weight UOM | Neto svara Mērvienība |
1592 | DocType: Item Default | Default Supplier | Default piegādātājs |
1593 | DocType: Loan | Repayment Schedule | atmaksas grafiks |
1594 | DocType: Shipping Rule Condition | Shipping Rule Condition | Piegāde noteikums Stāvoklis |
1595 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_period/payroll_period.py +19 | End Date can not be less than Start Date | Beigu Datums nevar būt mazāks par sākuma datuma |
1596 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +337 | Invoice can't be made for zero billing hour | Rēķinu nevar veikt par nulles norēķinu stundu |
1597 | DocType: Company | Date of Commencement | Sākuma datums |
1598 | DocType: Sales Person | Select company name first. | Izvēlieties uzņēmuma nosaukums pirmo reizi. |
1599 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +182 | Email sent to {0} | E-pasts nosūtīts uz {0} |
1600 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23 | Quotations received from Suppliers. | Citāti, kas saņemti no piegādātājiem. |
1601 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74 | Replace BOM and update latest price in all BOMs | Aizstāt BOM un atjaunināt jaunāko cenu visās BOMs |
1602 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +27 | To {0} | {1} {2} | Uz {0} | {1}{2} |
1603 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js +13 | This is a root supplier group and cannot be edited. | Šī ir sakņu piegādātāju grupa, un to nevar rediģēt. |
1604 | DocType: Delivery Trip | Driver Name | Vadītāja vārds |
1605 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41 | Average Age | Vidējais vecums |
1606 | DocType: Education Settings | Attendance Freeze Date | Apmeklējums Freeze Datums |
1607 | DocType: Education Settings | Attendance Freeze Date | Apmeklējums Freeze Datums |
1608 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +110 | List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals. | Uzskaitīt daži no jūsu piegādātājiem. Tie varētu būt organizācijas vai privātpersonas. |
1609 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +32 | View All Products | Skatīt visus produktus |
1610 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20 | Minimum Lead Age (Days) | Minimālā Lead Vecums (dienas) |
1611 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20 | Minimum Lead Age (Days) | Minimālā Lead Vecums (dienas) |
1612 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +60 | All BOMs | Visas BOMs |
1613 | apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py +35 | Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1} | Viesnīca numuri {0} nav pieejami {1} |
1614 | DocType: Patient | Default Currency | Noklusējuma Valūtas |
1615 | DocType: Asset Movement | From Employee | No darbinieka |
1616 | DocType: Driver | Cellphone Number | Mobilā tālruņa numurs |
1617 | DocType: Project | Monitor Progress | Pārraudzīt Progress |
1618 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +508 | Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero | Brīdinājums: Sistēma nepārbaudīs pārāk augstu maksu, jo summu par posteni {0} ir {1} ir nulle |
1619 | DocType: Journal Entry | Make Difference Entry | Padarīt atšķirība Entry |
1620 | DocType: Supplier Quotation | Auto Repeat Section | Auto atkārtotā sadaļa |
1621 | DocType: Upload Attendance | Attendance From Date | Apmeklējumu No Datums |
1622 | DocType: Appraisal Template Goal | Key Performance Area | Key Performance Platība |
1623 | DocType: Program Enrollment | Transportation | Transportēšana |
1624 | apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +94 | Invalid Attribute | Nederīga Atribūtu |
1625 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +241 | {0} {1} must be submitted | {0}{1} jāiesniedz |
1626 | DocType: Buying Settings | Default Supplier Group | Noklusējuma piegādātāju grupa |
1627 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +159 | Quantity must be less than or equal to {0} | Daudzumam ir jābūt mazākam vai vienādam ar {0} |
1628 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py +42 | Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1} | Komponentam {0} piemērotākais maksimālais daudzums pārsniedz {1} |
1629 | DocType: Department Approver | Department Approver | Nodaļas apstiprinātājs |
1630 | DocType: SMS Center | Total Characters | Kopā rakstzīmes |
1631 | DocType: Employee Advance | Claimed | Pretenzija |
1632 | DocType: Crop | Row Spacing | Rindas atstarpe |
1633 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +175 | Please select BOM in BOM field for Item {0} | Lūdzu, izvēlieties BOM BOM jomā postenim {0} |
1634 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +22 | There isn't any item variant for the selected item | Atlasītajam vienumam nav neviena vienuma varianta |
1635 | DocType: C-Form Invoice Detail | C-Form Invoice Detail | C-Form rēķinu Detail |
1636 | DocType: Payment Reconciliation Invoice | Payment Reconciliation Invoice | Maksājumu Samierināšanās rēķins |
1637 | DocType: Clinical Procedure | Procedure Template | Kārtības veidne |
1638 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +39 | Contribution % | Ieguldījums% |
1639 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +231 | As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0} | Kā vienu Pirkšana iestatījumu, ja pirkuma pasūtījums == "JĀ", tad, lai izveidotu pirkuma rēķinu, lietotājam ir nepieciešams, lai izveidotu pirkuma pasūtījumu vispirms posteni {0} |
1640 | | HSN-wise-summary of outward supplies | HSN-gudrs kopsavilkums par ārējām piegādēm |
1641 | DocType: Company | Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc. | Uzņēmuma reģistrācijas numuri jūsu atsauci. Nodokļu numurus uc |
1642 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +145 | Distributor | Izplatītājs |
1643 | DocType: Asset Finance Book | Asset Finance Book | Aktīvu finanšu grāmata |
1644 | DocType: Shopping Cart Shipping Rule | Shopping Cart Shipping Rule | Grozs Piegāde noteikums |
1645 | apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +71 | Please set 'Apply Additional Discount On' | Lūdzu noteikt "piemērot papildu Atlaide On" |
1646 | DocType: Party Tax Withholding Config | Applicable Percent | Piemērojamais procents |
1647 | | Ordered Items To Be Billed | Pasūtītās posteņi ir Jāmaksā |
1648 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46 | From Range has to be less than To Range | No Range ir jābūt mazāk nekā svārstās |
1649 | DocType: Global Defaults | Global Defaults | Globālie Noklusējumi |
1650 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +270 | Project Collaboration Invitation | Projektu Sadarbība Ielūgums |
1651 | DocType: Salary Slip | Deductions | Atskaitījumi |
1652 | DocType: Leave Allocation | LAL/ | LAL / |
1653 | DocType: Setup Progress Action | Action Name | Darbības nosaukums |
1654 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js +17 | Start Year | Start gads |
1655 | apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +28 | First 2 digits of GSTIN should match with State number {0} | Pirmie 2 cipari GSTIN vajadzētu saskaņot ar valsts numuru {0} |
1656 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +81 | PDC/LC | PDC / LC |
1657 | DocType: Purchase Invoice | Start date of current invoice's period | Sākuma datums kārtējā rēķinā s perioda |
1658 | DocType: Salary Slip | Leave Without Pay | Bezalgas atvaļinājums |
1659 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +419 | Capacity Planning Error | Capacity Planning kļūda |
1660 | | Trial Balance for Party | Trial Balance uz pusi |
1661 | DocType: Lead | Consultant | Konsultants |
1662 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +356 | Parents Teacher Meeting Attendance | Vecāku skolotāju sanāksmju apmeklējums |
1663 | DocType: Salary Slip | Earnings | Peļņa |
1664 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +500 | Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry | Gatavo postenis {0} ir jāieraksta, lai ražošana tipa ierakstu |
1665 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87 | Opening Accounting Balance | Atvēršanas Grāmatvedības bilance |
1666 | | GST Sales Register | GST Pārdošanas Reģistrēties |
1667 | DocType: Sales Invoice Advance | Sales Invoice Advance | PPR Advance |
1668 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +552 | Nothing to request | Nav ko pieprasīt |
1669 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +18 | Select your Domains | Atlasiet savus domēnus |
1670 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/sync_product.py +228 | Shopify Supplier | Shopify piegādātājs |
1671 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +36 | Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3} | Vēl Budget ieraksts '{0}' jau eksistē pret {1} '{2}' uz fiskālo gadu {3} |
1672 | DocType: Bank Statement Transaction Entry | Payment Invoice Items | Maksājuma rēķina vienumi |
1673 | DocType: Travel Request | Employee Details | Darbinieku Details |
1674 | DocType: Item Variant Settings | Fields will be copied over only at time of creation. | Lauki tiks kopēti tikai izveidošanas laikā. |
1675 | DocType: Setup Progress Action | Domains | Domains |
1676 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +41 | 'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date' | "Faktiskais sākuma datums" nevar būt lielāks par "Faktisko beigu datumu" |
1677 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +324 | Management | Vadība |
1678 | DocType: Cheque Print Template | Payer Settings | maksātājs iestatījumi |
1679 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +192 | Select company first | Vispirms izvēlieties uzņēmumu |
1680 | DocType: Item Attribute Value | This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM" | Tas tiks pievienots Vienības kodeksa variantu. Piemēram, ja jūsu saīsinājums ir "SM", un pozīcijas kods ir "T-krekls", postenis kods variants būs "T-krekls-SM" |
1681 | DocType: Salary Slip | Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip. | Neto Pay (vārdiem), būs redzams pēc tam, kad esat saglabāt algas aprēķinu. |
1682 | DocType: Delivery Note | Is Return | Vai Return |
1683 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +93 | Caution | Uzmanību! |
1684 | apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/disease/disease.py +17 | Start day is greater than end day in task '{0}' | Sākuma diena ir lielāka par beigu dienu uzdevumā '{0}' |
1685 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +862 | Return / Debit Note | Atgriešana / debeta Note |
1686 | DocType: Price List Country | Price List Country | Cenrādis Valsts |
1687 | DocType: Item | UOMs | Mērvienības |
1688 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +238 | {0} valid serial nos for Item {1} | {0} derīgas sērijas nos postenim {1} |
1689 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +59 | Item Code cannot be changed for Serial No. | Postenis kodekss nevar mainīt Serial Nr |
1690 | DocType: Purchase Invoice Item | UOM Conversion Factor | UOM Conversion Factor |
1691 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.js +9 | Please enter Item Code to get Batch Number | Ievadiet pozīcijas kods, lai iegūtu partijas numurs |
1692 | DocType: Loyalty Point Entry | Loyalty Point Entry | Lojalitātes punkta ieraksts |
1693 | DocType: Stock Settings | Default Item Group | Default Prece Group |
1694 | apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +93 | Grant information. | Piešķirt informāciju. |
1695 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38 | Supplier database. | Piegādātājs datu bāze. |
1696 | DocType: Contract Template | Contract Terms and Conditions | Līguma noteikumi un nosacījumi |
1697 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +423 | You cannot restart a Subscription that is not cancelled. | Jūs nevarat atsākt Abonementu, kas nav atcelts. |
1698 | DocType: Account | Balance Sheet | Bilance |
1699 | DocType: Leave Type | Is Earned Leave | Ir nopelnīta atvaļinājums |
1700 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +784 | Cost Center For Item with Item Code ' | Izmaksās Center postenī ar Preces kods " |
1701 | DocType: Fee Validity | Valid Till | Derīgs līdz |
1702 | DocType: Student Report Generation Tool | Total Parents Teacher Meeting | Kopā vecāku skolotāju sanāksme |
1703 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2524 | Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile. | Maksājums Mode nav konfigurēta. Lūdzu, pārbaudiet, vai konts ir iestatīts uz maksājumu Mode vai POS profils. |
1704 | apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74 | Same item cannot be entered multiple times. | Pašu posteni nevar ievadīt vairākas reizes. |
1705 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +30 | Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups | Turpmākas kontus var veikt saskaņā grupās, bet ierakstus var izdarīt pret nepilsoņu grupām |
1706 | DocType: Lead | Lead | Potenciālie klienti |
1707 | DocType: Email Digest | Payables | Piegādātājiem un darbuzņēmējiem |
1708 | DocType: Course | Course Intro | Protams Intro |
1709 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +105 | Stock Entry {0} created | Stock Entry {0} izveidots |
1710 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py +106 | You don't have enought Loyalty Points to redeem | Jums nav lojalitātes punktu atpirkt |
1711 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +376 | Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return | Row # {0}: Noraidīts Daudz nevar jāieraksta Pirkuma Atgriezties |
1712 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +197 | Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed. | Klienta grupas maiņa izvēlētajam klientam nav atļauta. |
1713 | | Purchase Order Items To Be Billed | Pirkuma pasūtījuma posteņi ir Jāmaksā |
1714 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +71 | Updating estimated arrival times. | Aptuveno ierašanās laiku atjaunināšana. |
1715 | DocType: Program Enrollment Tool | Enrollment Details | Reģistrēšanās informācija |
1716 | DocType: Purchase Invoice Item | Net Rate | Net Rate |
1717 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +194 | Please select a customer | Lūdzu, izvēlieties klientu |
1718 | DocType: Purchase Invoice Item | Purchase Invoice Item | Pirkuma rēķins postenis |
1719 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +58 | Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts | Akciju Ledger Ieraksti un GL Ieraksti tiek nepārpublicēt izraudzītajiem pirkumu čekus |
1720 | DocType: Student Report Generation Tool | Assessment Terms | Vērtēšanas noteikumi |
1721 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8 | Item 1 | Postenis 1 |
1722 | DocType: Holiday | Holiday | Brīvdiena |
1723 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +25 | Leave Type is madatory | Atvaļinājuma veids ir disciplinārsods |
1724 | DocType: Support Settings | Close Issue After Days | Aizvērt Issue Pēc dienas |
1725 | DocType: Leave Control Panel | Leave blank if considered for all branches | Atstāt tukšu, ja to uzskata par visām filiālēm |
1726 | DocType: Job Opening | Staffing Plan | Personāla plāns |
1727 | DocType: Bank Guarantee | Validity in Days | Derīguma dienās |
1728 | DocType: Bank Guarantee | Validity in Days | Derīguma dienās |
1729 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21 | C-form is not applicable for Invoice: {0} | C-forma nav piemērojams rēķinam: {0} |
1730 | DocType: Certified Consultant | Name of Consultant | Konsultanta vārds |
1731 | DocType: Payment Reconciliation | Unreconciled Payment Details | Unreconciled maksājumu informācija |
1732 | apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py +6 | Member Activity | Dalībnieku aktivitāte |
1733 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20 | Order Count | Pasūtījuma skaits |
1734 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20 | Order Count | Pasūtījuma skaits |
1735 | DocType: Global Defaults | Current Fiscal Year | Kārtējā fiskālajā gadā |
1736 | DocType: Purchase Invoice | Group same items | Grupu paši priekšmeti |
1737 | DocType: Purchase Invoice | Disable Rounded Total | Atslēgt noapaļotiem Kopā |
1738 | DocType: Department | Parent Department | Vecāku nodaļa |
1739 | DocType: Loan Application | Repayment Info | atmaksas info |
1740 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +481 | 'Entries' cannot be empty | "Ieraksti" nevar būt tukšs |
1741 | DocType: Maintenance Team Member | Maintenance Role | Uzturēšanas loma |
1742 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +86 | Duplicate row {0} with same {1} | Dublikāts rinda {0} ar pašu {1} |
1743 | | Trial Balance | Trial Balance |
1744 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +510 | Fiscal Year {0} not found | Fiskālā gads {0} nav atrasts |
1745 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +394 | Setting up Employees | Iestatīšana Darbinieki |
1746 | DocType: Sales Order | SO- | TĀTAD- |
1747 | DocType: Hotel Room Reservation | Hotel Reservation User | Viesnīcu rezervācijas lietotājs |
1748 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +158 | Please select prefix first | Lūdzu, izvēlieties kodu pirmais |
1749 | DocType: Contract | Fulfilment Deadline | Izpildes termiņš |
1750 | DocType: Student | O- | O- |
1751 | DocType: Subscription Settings | Subscription Settings | Abonēšanas iestatījumi |
1752 | DocType: Purchase Invoice | Update Auto Repeat Reference | Atjaunināt automātiskās atkārtotas atsauces |
1753 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +281 | Optional Holiday List not set for leave period {0} | Izvēles brīvdienu saraksts, kas nav noteikts atvaļinājuma periodam {0} |
1754 | apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_healthcare_service_unit_tree_root.py +8 | All Healthcare Service Unit | Visa veselības aprūpes dienesta nodaļa |
1755 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +165 | Research | Pētniecība |
1756 | DocType: Maintenance Visit Purpose | Work Done | Darbs Gatavs |
1757 | apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +35 | Please specify at least one attribute in the Attributes table | Lūdzu, norādiet vismaz vienu atribūtu Atribūti tabulā |
1758 | DocType: Announcement | All Students | Visi studenti |
1759 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +56 | Item {0} must be a non-stock item | Prece {0} ir jābūt ne-akciju postenis |
1760 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +18 | View Ledger | View Ledger |
1761 | DocType: Grading Scale | Intervals | intervāli |
1762 | DocType: Bank Statement Transaction Entry | Reconciled Transactions | Saskaņotie darījumi |
1763 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +42 | Earliest | Senākās |
1764 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +542 | An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group | Prece Group pastāv ar tādu pašu nosaukumu, lūdzu mainīt rindas nosaukumu vai pārdēvēt objektu grupu |
1765 | DocType: Crop Cycle | Less than a year | Mazāk par gadu |
1766 | apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +52 | Student Mobile No. | Student Mobile No. |
1767 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +102 | Rest Of The World | Pārējā pasaule |
1768 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81 | The Item {0} cannot have Batch | {0} postenis nevar būt partijas |
1769 | DocType: Crop | Yield UOM | Iegūt UOM |
1770 | | Budget Variance Report | Budžets Variance ziņojums |
1771 | DocType: Salary Slip | Gross Pay | Bruto Pay |
1772 | DocType: Item | Is Item from Hub | Ir vienība no centrmezgla |
1773 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +118 | Row {0}: Activity Type is mandatory. | Rinda {0}: darbības veids ir obligāta. |
1774 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176 | Dividends Paid | Izmaksātajām dividendēm |
1775 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +39 | Accounting Ledger | Grāmatvedības Ledger |
1776 | DocType: Asset Value Adjustment | Difference Amount | Starpība Summa |
1777 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +109 | Dr {0} on Leave on {1} | Dr {0} atstāj uz {1} |
1778 | DocType: Purchase Invoice | Reverse Charge | Reversās maksas |
1779 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +182 | Retained Earnings | Nesadalītā peļņa |
1780 | DocType: Purchase Invoice | 05-Change in POS | 05-maiņa POS |
1781 | DocType: Vehicle Log | Service Detail | Servisa Detail |
1782 | DocType: BOM | Item Description | Vienība Apraksts |
1783 | DocType: Student Sibling | Student Sibling | Student Radniecīga |
1784 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +20 | Payment Mode | Maksājumu Mode |
1785 | DocType: Purchase Invoice | Supplied Items | Komplektā Items |
1786 | apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +85 | Please set an active menu for Restaurant {0} | Lūdzu, iestatiet aktīvo izvēlni restorānā {0} |
1787 | DocType: Student | STUD. | STUD. |
1788 | DocType: Work Order | Qty To Manufacture | Daudz ražot |
1789 | DocType: Email Digest | New Income | Jauns Ienākumi |
1790 | DocType: Buying Settings | Maintain same rate throughout purchase cycle | Uzturēt pašu likmi visā pirkuma ciklu |
1791 | DocType: Opportunity Item | Opportunity Item | Iespēja postenis |
1792 | | Student and Guardian Contact Details | Studentu un Guardian kontaktinformācija |
1793 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +53 | Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send email | Rinda {0}: piegādātājs {0} e-pasta adrese ir nepieciešams, lai nosūtītu e-pastu |
1794 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +76 | Temporary Opening | Pagaidu atklāšana |
1795 | | Employee Leave Balance | Darbinieku Leave Balance |
1796 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147 | Balance for Account {0} must always be {1} | Atlikums kontā {0} vienmēr jābūt {1} |
1797 | DocType: Patient Appointment | More Info | Vairāk info |
1798 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +181 | Valuation Rate required for Item in row {0} | Vērtēšana Rate nepieciešama postenī rindā {0} |
1799 | DocType: Supplier Scorecard | Scorecard Actions | Rezultātu kartes darbības |
1800 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +169 | Example: Masters in Computer Science | Piemērs: Masters in Datorzinātnes |
1801 | DocType: Purchase Invoice | Rejected Warehouse | Noraidīts Noliktava |
1802 | DocType: GL Entry | Against Voucher | Pret kuponu |
1803 | DocType: Item Default | Default Buying Cost Center | Default Pirkšana Izmaksu centrs |
1804 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6 | To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos. | Lai iegūtu labāko no ERPNext, mēs iesakām veikt kādu laiku, un skatīties šos palīdzības video. |
1805 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +79 | to | līdz |
1806 | DocType: Supplier Quotation Item | Lead Time in days | Izpildes laiks dienās |
1807 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +76 | Accounts Payable Summary | Kreditoru kopsavilkums |
1808 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +213 | Not authorized to edit frozen Account {0} | Nav atļauts rediģēt iesaldētā kontā {0} |
1809 | DocType: Journal Entry | Get Outstanding Invoices | Saņemt neapmaksātus rēķinus |
1810 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +92 | Sales Order {0} is not valid | Pasūtījumu {0} nav derīga |
1811 | DocType: Supplier Scorecard | Warn for new Request for Quotations | Brīdinājums par jaunu kvotu pieprasījumu |
1812 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +91 | Purchase orders help you plan and follow up on your purchases | Pirkuma pasūtījumu palīdzēt jums plānot un sekot līdzi saviem pirkumiem |
1813 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +151 | Lab Test Prescriptions | Lab testēšanas priekšraksti |
1814 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +168 | The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \
cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3} | Kopējais Issue / Transfer daudzums {0} Iekraušanas Pieprasījums {1} \ nedrīkst būt lielāks par pieprasīto daudzumu {2} postenim {3} |
1815 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +172 | Small | Mazs |
1816 | DocType: Shopify Settings | If Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for order | Ja pakalpojumā Shopify klientam nav pasūtījuma, tad, sinhronizējot pasūtījumus, sistēma par pasūtījumu apsvērs noklusējuma klientu |
1817 | DocType: Opening Invoice Creation Tool Item | Opening Invoice Creation Tool Item | Rēķina izveides rīka atvēršana |
1818 | DocType: Education Settings | Employee Number | Darbinieku skaits |
1819 | DocType: Subscription Settings | Cancel Invoice After Grace Period | Atcelt rēķinu pēc atvieglojuma perioda |
1820 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +67 | Case No(s) already in use. Try from Case No {0} | Gadījums (-i), kas jau ir lietošanā. Izmēģināt no lietā Nr {0} |
1821 | DocType: Project | % Completed | % Pabeigts |
1822 | | Invoiced Amount (Exculsive Tax) | Rēķinā Summa (Exculsive nodoklis) |
1823 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14 | Item 2 | Prece 2 |
1824 | DocType: Supplier | SUPP- | SUPP- |
1825 | DocType: Travel Request | International | Starptautisks |
1826 | DocType: Training Event | Training Event | Training Event |
1827 | DocType: Item | Auto re-order | Auto re-pasūtīt |
1828 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59 | Total Achieved | Kopā Izpildīts |
1829 | DocType: Employee | Place of Issue | Izsniegšanas vieta |
1830 | DocType: Contract | Contract | Līgums |
1831 | DocType: Plant Analysis | Laboratory Testing Datetime | Laboratorijas testēšanas datuma laiks |
1832 | DocType: Email Digest | Add Quote | Pievienot Citēt |
1833 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1166 | UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1} | UOM Coversion faktors nepieciešama UOM: {0} postenī: {1} |
1834 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99 | Indirect Expenses | Netiešie izdevumi |
1835 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +111 | Row {0}: Qty is mandatory | Rinda {0}: Daudz ir obligāta |
1836 | DocType: Agriculture Analysis Criteria | Agriculture | Lauksaimniecība |
1837 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js +15 | Create Sales Order | Izveidot pārdošanas pasūtījumu |
1838 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +493 | Accounting Entry for Asset | Grāmatvedības ieraksts par aktīviem |
1839 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +847 | Block Invoice | Bloķēt rēķinu |
1840 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js +16 | Quantity to Make | Marka daudzums |
1841 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +805 | Sync Master Data | Sync Master Data |
1842 | DocType: Asset Repair | Repair Cost | Remonta izmaksas |
1843 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +138 | Your Products or Services | Jūsu Produkti vai Pakalpojumi |
1844 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +15 | Failed to login | Neizdevās pieslēgties |
1845 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +600 | Asset {0} created | Aktīvs {0} izveidots |
1846 | DocType: Special Test Items | Special Test Items | Īpašie testa vienumi |
1847 | DocType: Bank Statement Transaction Payment Item | Mode of Payment | Maksājuma veidu |
1848 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +218 | Website Image should be a public file or website URL | Website Image vajadzētu būt publiski failu vai tīmekļa URL |
1849 | DocType: Student Applicant | AP | AP |
1850 | DocType: Purchase Invoice Item | BOM | BOM |
1851 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37 | This is a root item group and cannot be edited. | Tas ir sakne posteni grupas un to nevar rediģēt. |
1852 | DocType: Journal Entry Account | Purchase Order | Pirkuma Pasūtījums |
1853 | DocType: Vehicle | Fuel UOM | degvielas UOM |
1854 | DocType: Warehouse | Warehouse Contact Info | Noliktava Kontaktinformācija |
1855 | DocType: Payment Entry | Write Off Difference Amount | Norakstīt starpības summa |
1856 | DocType: Volunteer | Volunteer Name | Brīvprātīgo vārds |
1857 | DocType: Leave Period | Carry Forward Leaves | Carry Forward Leaves |
1858 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +511 | {0}: Employee email not found, hence email not sent | {0}: Darbinieku e-pasts nav atrasts, līdz ar to e-pasts nav nosūtīts |
1859 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py +56 | No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1} | Darba algas struktūra nav piešķirta darbiniekam {0} noteiktā datumā {1} |
1860 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +85 | Shipping rule not applicable for country {0} | Piegādes noteikumi nav piemērojami valstij {0} |
1861 | DocType: Item | Foreign Trade Details | Ārējās tirdzniecības Detaļas |
1862 | | Assessment Plan Status | Novērtējuma plāna statuss |
1863 | DocType: Email Digest | Annual Income | Gada ienākumi |
1864 | DocType: Serial No | Serial No Details | Sērijas Nr Details |
1865 | DocType: Purchase Invoice Item | Item Tax Rate | Postenis Nodokļu likme |
1866 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +104 | Please select Physician and Date | Lūdzu, izvēlieties Ārsts un Datums |
1867 | DocType: Student Group Student | Group Roll Number | Grupas Roll skaits |
1868 | DocType: Student Group Student | Group Roll Number | Grupas Roll skaits |
1869 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +177 | For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry | Par {0}, tikai kredīta kontus var saistīt pret citu debeta ierakstu |
1870 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +85 | Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordingly | Kopējais visu uzdevumu atsvari būtu 1. Lūdzu regulēt svaru visām projekta uzdevumus atbilstoši |
1871 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +615 | Delivery Note {0} is not submitted | Piegāde piezīme {0} nav iesniegta |
1872 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +158 | Item {0} must be a Sub-contracted Item | Postenis {0} jābūt Apakšuzņēmēju postenis |
1873 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44 | Capital Equipments | Kapitāla Ekipējums |
1874 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33 | Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand. | Cenu noteikums vispirms izvēlas, pamatojoties uz "Apply On 'jomā, kas var būt punkts, punkts Koncerns vai Brand. |
1875 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +264 | Please set the Item Code first | Lūdzu, vispirms iestatiet preces kodu |
1876 | DocType: Item | ITEM- | PRIEKŠMETS- |
1877 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +124 | Total allocated percentage for sales team should be 100 | Kopējais piešķirtais procentuālu pārdošanas komanda būtu 100 |
1878 | DocType: Subscription Plan | Billing Interval Count | Norēķinu intervāla skaits |
1879 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js +135 | Value missing | Trūkst vērtības |
1880 | DocType: Employee | Department and Grade | Nodaļa un pakāpe |
1881 | DocType: Sales Invoice Item | Edit Description | Edit Apraksts |
1882 | DocType: Antibiotic | Antibiotic | Antibiotika |
1883 | | Team Updates | Team Updates |
1884 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +936 | For Supplier | Piegādātājam |
1885 | DocType: Account | Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions. | Iestatīšana konta veidu palīdz, izvēloties šo kontu darījumos. |
1886 | DocType: Purchase Invoice | Grand Total (Company Currency) | Pavisam kopā (Company valūta) |
1887 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9 | Create Print Format | Izveidot Drukas formāts |
1888 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js +5 | Fee Created | Izveidota maksa |
1889 | apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39 | Did not find any item called {0} | Neatradām nevienu objektu nosaukumu {0} |
1890 | DocType: Supplier Scorecard Criteria | Criteria Formula | Kritēriju formula |
1891 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42 | Total Outgoing | Kopā Izejošais |
1892 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +39 | There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value" | Tur var būt tikai viens Shipping pants stāvoklis ar 0 vai tukšu vērtību "vērtēt" |
1893 | DocType: Bank Statement Transaction Settings Item | Transaction | Darījums |
1894 | DocType: Patient Appointment | Duration | Ilgums |
1895 | apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +160 | For an item {0}, quantity must be positive number | Vienumam {0} daudzumam jābūt pozitīvam skaitlim |
1896 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +76 | Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups. | Piezīme: Šis Izmaksas centrs ir Group. Nevar veikt grāmatvedības ierakstus pret grupām. |
1897 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +44 | Compensatory leave request days not in valid holidays | Kompensācijas atvaļinājuma pieprasījuma dienas nav derīgas brīvdienās |
1898 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +53 | Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse. | Bērnu noliktava pastāv šajā noliktavā. Jūs nevarat izdzēst šo noliktavā. |
1899 | DocType: Item | Website Item Groups | Mājas lapa punkts Grupas |
1900 | DocType: Purchase Invoice | Total (Company Currency) | Kopā (Uzņēmējdarbības valūta) |
1901 | DocType: Daily Work Summary Group | Reminder | Atgādinājums |
1902 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +233 | Serial number {0} entered more than once | Sērijas numurs {0} ieraksta vairāk nekā vienu reizi |
1903 | DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item | Journal Entry | Journal Entry |
1904 | DocType: Expense Claim Advance | Unclaimed amount | Nepieprasītā summa |
1905 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +165 | {0} items in progress | {0} preces progress |
1906 | DocType: Workstation | Workstation Name | Darba vietas nosaukums |
1907 | DocType: Grading Scale Interval | Grade Code | grade Code |
1908 | DocType: POS Item Group | POS Item Group | POS Prece Group |
1909 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17 | Email Digest: | E-pasts Digest: |
1910 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py +23 | Alternative item must not be same as item code | Alternatīvajam vienumam nedrīkst būt tāds pats kā vienuma kods |
1911 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +620 | BOM {0} does not belong to Item {1} | BOM {0} nepieder posteni {1} |
1912 | DocType: Sales Partner | Target Distribution | Mērķa Distribution |
1913 | DocType: Purchase Invoice | 06-Finalization of Provisional assessment | 06. Pagaidu novērtējuma pabeigšana |
1914 | DocType: Salary Slip | Bank Account No. | Banka Konta Nr |
1915 | DocType: Naming Series | This is the number of the last created transaction with this prefix | Tas ir skaitlis no pēdējiem izveidots darījuma ar šo prefiksu |
1916 | DocType: Supplier Scorecard | Scorecard variables can be used, as well as:
{total_score} (the total score from that period),
{period_number} (the number of periods to present day)
| Scorecard variables var izmantot, kā arī: {total_score} (kopējais rezultāts no šī perioda), {period_number} (periodu skaits līdz mūsdienām) |
1917 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +242 | Collapse All | Sakļaut visu |
1918 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js +27 | Create Purchase Order | Izveidojiet pirkuma pasūtījumu |
1919 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 8 | Lasīšana 8 |
1920 | DocType: Purchase Invoice | Taxes and Charges Calculation | Nodokļi un maksājumi aprēķināšana |
1921 | DocType: Accounts Settings | Book Asset Depreciation Entry Automatically | Grāmatu Aktīvu nolietojums Entry Automātiski |
1922 | DocType: Accounts Settings | Book Asset Depreciation Entry Automatically | Grāmatu Aktīvu nolietojums Entry Automātiski |
1923 | DocType: BOM Operation | Workstation | Darba vieta |
1924 | DocType: Request for Quotation Supplier | Request for Quotation Supplier | Pieprasījums Piedāvājums Piegādātāja |
1925 | DocType: Healthcare Settings | Registration Message | Reģistrācijas ziņa |
1926 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +143 | Hardware | Detaļas |
1927 | DocType: Prescription Dosage | Prescription Dosage | Recepšu deva |
1928 | DocType: Contract | HR Manager | HR vadītājs |
1929 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +187 | Please select a Company | Lūdzu, izvēlieties Company |
1930 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +95 | Privilege Leave | Privilege Leave |
1931 | DocType: Purchase Invoice | Supplier Invoice Date | Piegādātāju rēķinu Datums |
1932 | DocType: Asset Settings | This value is used for pro-rata temporis calculation | Šo vērtību izmanto pro rata temporis aprēķināšanai |
1933 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90 | You need to enable Shopping Cart | Jums ir nepieciešams, lai dotu iespēju Grozs |
1934 | DocType: Payment Entry | Writeoff | Norakstīt |
1935 | DocType: Stock Settings | Naming Series Prefix | Nosaukumu sērijas prefikss |
1936 | DocType: Appraisal Template Goal | Appraisal Template Goal | Izvērtēšana Template Goal |
1937 | DocType: Salary Component | Earning | Nopelnot |
1938 | DocType: Supplier Scorecard | Scoring Criteria | Vērtēšanas kritēriji |
1939 | DocType: Purchase Invoice | Party Account Currency | Party konta valūta |
1940 | | BOM Browser | BOM Browser |
1941 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +13 | Please update your status for this training event | Lūdzu, atjauniniet savu statusu šim mācību pasākumam |
1942 | DocType: Item Barcode | EAN | EAN |
1943 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Add or Deduct | Pievienot vai atrēķināt |
1944 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +148 | Overlapping conditions found between: | Pārklāšanās apstākļi atrasts starp: |
1945 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187 | Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher | Pret Vēstnesī Entry {0} jau ir koriģēts pret kādu citu talonu |
1946 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68 | Total Order Value | Kopā pasūtījuma vērtība |
1947 | apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +322 | Food | Pārtika |
1948 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +63 | Ageing Range 3 | Novecošana Range 3 |
1949 | DocType: POS Closing Voucher Details | POS Closing Voucher Details | POS slēgšanas kvīts informācija |
1950 | DocType: Shopify Log | Shopify Log | Shopify žurnāls |
1951 | DocType: Maintenance Schedule Item | No of Visits | Nē apmeklējumu |
1952 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +165 | Maintenance Schedule {0} exists against {1} | Maintenance grafiks {0} eksistē pret {1} |
1953 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +36 | Enrolling student | Mācās students |
1954 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33 | Currency of the Closing Account must be {0} | Valūta Noslēguma kontā jābūt {0} |
1955 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21 | Sum of points for all goals should be 100. It is {0} | Punktu summa visiem mērķiem vajadzētu būt 100. Tas ir {0} |
1956 | DocType: Project | Start and End Dates | Sākuma un beigu datumi |
1957 | DocType: Contract Template Fulfilment Terms | Contract Template Fulfilment Terms | Līguma veidņu izpildes noteikumi |
1958 | | Delivered Items To Be Billed | Piegādāts posteņi ir Jāmaksā |
1959 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +16 | Open BOM {0} | Atvērt BOM {0} |
1960 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +62 | Warehouse cannot be changed for Serial No. | Noliktava nevar mainīt Serial Nr |
1961 | DocType: Authorization Rule | Average Discount | Vidēji Atlaide |
1962 | DocType: Project Update | Great/Quickly | Lieliski / ātri |
1963 | DocType: Purchase Invoice Item | UOM | UOM |
1964 | DocType: Employee Tax Exemption Declaration | Annual HRA Exemption | Ikgadējais atbrīvojums no HRA |
1965 | DocType: Rename Tool | Utilities | Utilities |
1966 | DocType: POS Profile | Accounting | Grāmatvedība |
1967 | DocType: Employee | EMP/ | EMP / |
1968 | DocType: Asset | Purchase Receipt Amount | Pirkuma kvīts summa |
1969 | DocType: Employee Separation | Exit Interview Summary | Iziet intervijas kopsavilkumu |
1970 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +140 | Please select batches for batched item | Lūdzu, izvēlieties partijas par iepildīja preci |
1971 | DocType: Asset | Depreciation Schedules | amortizācijas grafiki |
1972 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py +37 | Support for public app is deprecated. Please setup private app, for more details refer user manual | Atbalsts publiskai lietotnei ir novecojis. Lūdzu, konfigurējiet privātu lietotni, lai iegūtu sīkāku informāciju, iepazīstieties ar lietotāja rokasgrāmatu |
1973 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py +196 | Following accounts might be selected in GST Settings: | GST iestatījumos var atlasīt šādus kontus: |
1974 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +102 | Application period cannot be outside leave allocation period | Pieteikumu iesniegšanas termiņš nevar būt ārpus atvaļinājuma piešķiršana periods |
1975 | DocType: Activity Cost | Projects | Projekti |
1976 | DocType: Payment Request | Transaction Currency | darījuma valūta |
1977 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +33 | From {0} | {1} {2} | No {0} | {1}{2} |
1978 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_listing.js +333 | Removed from Favourites | Noņemts no izlases vietas |
1979 | DocType: Work Order Operation | Operation Description | Darbība Apraksts |
1980 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34 | Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved. | Nevar mainīt fiskālā gada sākuma datumu un fiskālā gada beigu datumu, kad saimnieciskais gads ir saglabāts. |
1981 | DocType: Quotation | Shopping Cart | Grozs |
1982 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42 | Avg Daily Outgoing | Avg Daily Izejošais |
1983 | DocType: POS Profile | Campaign | Kampaņa |
1984 | DocType: Supplier | Name and Type | Nosaukums un veids |
1985 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +64 | Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected' | Apstiprinājums statuss ir "Apstiprināts" vai "noraidīts" |
1986 | DocType: Physician | Contacts and Address | Kontakti un adrese |
1987 | DocType: Salary Structure | Max Benefits (Amount) | Maksimālie pabalsti (summa) |
1988 | DocType: Purchase Invoice | Contact Person | Kontaktpersona |
1989 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38 | 'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date' | "Sagaidāmais Sākuma datums" nevar būt lielāka par "Sagaidāmais beigu datums" |
1990 | DocType: Course Scheduling Tool | Course End Date | Protams, beigu datums |
1991 | DocType: Holiday List | Holidays | Brīvdienas |
1992 | DocType: Sales Order Item | Planned Quantity | Plānotais daudzums |
1993 | DocType: Purchase Invoice Item | Item Tax Amount | Vienība Nodokļa summa |
1994 | DocType: Water Analysis | Water Analysis Criteria | Ūdens analīzes kritēriji |
1995 | DocType: Item | Maintain Stock | Uzturēt Noliktava |
1996 | DocType: Employee | Prefered Email | vēlamais Email |
1997 | DocType: Student Admission | Eligibility and Details | Atbilstība un detaļas |
1998 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +92 | Net Change in Fixed Asset | Neto izmaiņas pamatlīdzekļa |
1999 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py +38 | Reqd Qty | Reqd Qty |
2000 | DocType: Leave Control Panel | Leave blank if considered for all designations | Atstāt tukšu, ja to uzskata par visiem apzīmējumiem |
2001 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +841 | Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate | Lādiņš tips "Faktiskais" rindā {0} nevar iekļaut postenī Rate |
2002 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +420 | Max: {0} | Max: {0} |
2003 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24 | From Datetime | No DATETIME |
2004 | DocType: Shopify Settings | For Company | Par Company |
2005 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17 | Communication log. | Sakaru žurnāls. |
2006 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +195 | Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings. | Pieprasījums piedāvājumam ir atspējots piekļūt no portāla, jo vairāk čeku portāla iestatījumiem. |
2007 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable | Supplier Scorecard Scoring Variable | Piegādātāju rezultātu tabulas vērtēšanas mainīgais |
2008 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70 | Buying Amount | Iepirkuma Summa |
2009 | DocType: POS Closing Voucher | Modes of Payment | Maksājumu veidi |
2010 | DocType: Sales Invoice | Shipping Address Name | Piegāde Adrese Nosaukums |
2011 | DocType: Material Request | Terms and Conditions Content | Noteikumi un nosacījumi saturs |
2012 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +18 | There were errors creating Course Schedule | Izveidojot kursu grafiku, radās kļūdas |
2013 | DocType: Department | The first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver. | Pirmais izdevumu apstiprinātājs sarakstā tiks iestatīts kā noklusējuma izdevumu apstiprinātājs. |
2014 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +590 | cannot be greater than 100 | nevar būt lielāks par 100 |
2015 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +788 | Item {0} is not a stock Item | Postenis {0} nav krājums punkts |
2016 | DocType: Maintenance Visit | Unscheduled | Neplānotā |
2017 | DocType: Employee | Owned | Pieder |
2018 | DocType: Salary Component | Depends on Leave Without Pay | Atkarīgs Bezalgas atvaļinājums |
2019 | DocType: Pricing Rule | Higher the number, higher the priority | Lielāks skaitlis, augstākā prioritāte |
2020 | | Purchase Invoice Trends | Pirkuma rēķins tendences |
2021 | DocType: Employee | Better Prospects | Labākas izredzes |
2022 | DocType: Travel Itinerary | Gluten Free | Nesatur glutēnu |
2023 | DocType: Loyalty Program Collection | Minimum Total Spent | Minimālais kopējais iztērētais |
2024 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +222 | Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches | Rinda # {0}: Partiju {1} ir tikai {2} gb. Lūdzu, izvēlieties citu partiju, kas ir {3} qty pieejama vai sadalīt rindu uz vairākās rindās, lai nodrošinātu / problēmu no vairākām partijām |
2025 | DocType: Loyalty Program | Expiry Duration (in days) | Derīguma termiņš (dienās) |
2026 | DocType: Vehicle | License Plate | Numurzīme |
2027 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department_tree.js +18 | New Department | Jauns departaments |
2028 | DocType: Compensatory Leave Request | Worked On Holiday | Strādājis brīvdienās |
2029 | DocType: Appraisal | Goals | Mērķi |
2030 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +399 | Select POS Profile | Izvēlieties POS profilu |
2031 | DocType: Warranty Claim | Warranty / AMC Status | Garantijas / AMC statuss |
2032 | | Accounts Browser | Konti Browser |
2033 | DocType: Payment Entry Reference | Payment Entry Reference | Maksājumu Entry Reference |
2034 | DocType: GL Entry | GL Entry | GL Entry |
2035 | DocType: Support Search Source | Response Options | Atbildes varianti |
2036 | DocType: HR Settings | Employee Settings | Darbinieku iestatījumi |
2037 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.html +13 | Loading Payment System | Maksājumu sistēmas ielāde |
2038 | | Batch-Wise Balance History | Partijas-Wise Balance Vēsture |
2039 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73 | Print settings updated in respective print format | Drukas iestatījumi atjaunināti attiecīgajā drukas formātā |
2040 | DocType: Package Code | Package Code | Package Kods |
2041 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +108 | Apprentice | Māceklis |
2042 | DocType: Purchase Invoice | Company GSTIN | Kompānija GSTIN |
2043 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106 | Negative Quantity is not allowed | Negatīva Daudzums nav atļauta |
2044 | DocType: Purchase Invoice Item | Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
Used for Taxes and Charges | Nodokļu detaļa galda paņemti no postenis kapteiņa kā stīgu un uzglabā šajā jomā. Lieto nodokļiem un nodevām |
2045 | DocType: Supplier Scorecard Period | SSC- | SSC- |
2046 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +164 | Employee cannot report to himself. | Darbinieks nevar ziņot sev. |
2047 | DocType: Leave Type | Max Leaves Allowed | Max Leaves Atļauts |
2048 | DocType: Account | If the account is frozen, entries are allowed to restricted users. | Ja konts ir sasalusi, ieraksti ir atļauts ierobežotas lietotājiem. |
2049 | DocType: Email Digest | Bank Balance | Bankas bilance |
2050 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +252 | Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2} | Grāmatvedības ieraksts par {0}: {1} var veikt tikai valūtā: {2} |
2051 | DocType: HR Settings | Leave Approver Mandatory In Leave Application | Atstājiet apstiprinātāju obligāti, atstājot pieteikumu |
2052 | DocType: Job Opening | Job profile, qualifications required etc. | Darba profils, nepieciešams kvalifikācija uc |
2053 | DocType: Journal Entry Account | Account Balance | Konta atlikuma |
2054 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +189 | Tax Rule for transactions. | Nodokļu noteikums par darījumiem. |
2055 | DocType: Rename Tool | Type of document to rename. | Dokumenta veids pārdēvēt. |
2056 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53 | {0} {1}: Customer is required against Receivable account {2} | {0} {1}: Klientam ir pienākums pret pasūtītāju konta {2} |
2057 | DocType: Purchase Invoice | Total Taxes and Charges (Company Currency) | Kopā nodokļi un maksājumi (Company valūtā) |
2058 | DocType: Weather | Weather Parameter | Laika parametrs |
2059 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60 | Show unclosed fiscal year's P&L balances | Rādīt Atvērto fiskālajā gadā ir P & L atlikumus |
2060 | DocType: Item | Asset Naming Series | Aktīvu nosaukumu sērija |
2061 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_form.js +336 | Request a Quote | Pieprasīt cenu |
2062 | apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +177 | House rented dates should be atleast 15 days apart | Māja nomātos datumos būtu vismaz 15 dienas intervālā |
2063 | DocType: Clinical Procedure Template | Collection Details | Kolekcijas dati |
2064 | DocType: POS Profile | Allow Print Before Pay | Atļaut drukāt pirms maksāšanas |
2065 | DocType: Land Unit | Linked Soil Texture | Saistītā augsnes tekstūra |
2066 | DocType: Shipping Rule | Shipping Account | Piegāde Konts |
2067 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +92 | {0} {1}: Account {2} is inactive | {0} {1}: Account {2} ir neaktīvs |
2068 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +82 | Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time | Padarīt Pārdošanas pasūtījumu lai palīdzētu jums plānot savu darbu un piegādāt uz laiku |
2069 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51 | Customer > Customer Group > Territory | Pasūtītājs> Klientu grupa> Teritorija |
2070 | DocType: Bank Statement Transaction Entry | Bank Transaction Entries | Bankas darījumu ieraksti |
2071 | DocType: Quality Inspection | Readings | Rādījumus |
2072 | DocType: Stock Entry | Total Additional Costs | Kopējās papildu izmaksas |
2073 | DocType: Course Schedule | SH | SH |
2074 | DocType: BOM | Scrap Material Cost(Company Currency) | Lūžņi materiālu izmaksas (Company valūta) |
2075 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +69 | Sub Assemblies | Sub Kompleksi |
2076 | DocType: Asset | Asset Name | Asset Name |
2077 | DocType: Project | Task Weight | uzdevums Svars |
2078 | DocType: Shipping Rule Condition | To Value | Vērtēt |
2079 | DocType: Loyalty Program | Loyalty Program Type | Lojalitātes programmas veids |
2080 | DocType: Asset Movement | Stock Manager | Krājumu pārvaldnieks |
2081 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +212 | Source warehouse is mandatory for row {0} | Source noliktava ir obligāta rindā {0} |
2082 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py +38 | The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate. | Maksājuma termiņš rindā {0}, iespējams, ir dublikāts. |
2083 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +30 | Agriculture (beta) | Lauksaimniecība (beta) |
2084 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +892 | Packing Slip | Iepakošanas Slip |
2085 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117 | Office Rent | Office Rent |
2086 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105 | Setup SMS gateway settings | Setup SMS vārti iestatījumi |
2087 | DocType: Disease | Common Name | Parastie vārdi |
2088 | DocType: Employee Boarding Activity | Employee Boarding Activity | Darbinieku aizturēšanas aktivitāte |
2089 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +61 | Import Failed! | Import neizdevās! |
2090 | apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +20 | No address added yet. | Neviena adrese vēl nav pievienota. |
2091 | DocType: Tax Withholding Category | Withhold Cumulative Tax Amount On First Invoice After Threshold | Noguldīt kopējo nodokļu summu pirmajā rēķinā pēc rādītāja |
2092 | DocType: Workstation Working Hour | Workstation Working Hour | Darba vietas darba stunda |
2093 | DocType: Vital Signs | Blood Pressure | Asinsspiediens |
2094 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +113 | Analyst | Analītiķis |
2095 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py +20 | {0} is not in a valid Payroll Period | {0} nav derīga algu perioda laikā |
2096 | DocType: Employee Benefit Application | Max Benefits (Yearly) | Maksimālie ieguvumi (ikgadēji) |
2097 | DocType: Item | Inventory | Inventārs |
2098 | DocType: Item | Sales Details | Pārdošanas Details |
2099 | DocType: Quality Inspection | QI- | QI- |
2100 | DocType: Opportunity | With Items | Ar preces |
2101 | DocType: Asset Maintenance | Maintenance Team | Apkopes komanda |
2102 | DocType: Salary Component | Is Additional Component | Ir papildu komponents |
2103 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37 | In Qty | In Daudz |
2104 | DocType: Education Settings | Validate Enrolled Course for Students in Student Group | Apstiprināt uzņemti kurss studentiem Studentu grupas |
2105 | DocType: Notification Control | Expense Claim Rejected | Izdevumu noraida prasību |
2106 | DocType: Item | Item Attribute | Postenis Atribūtu |
2107 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +135 | Government | Valdība |
2108 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40 | Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log | Izdevumu Prasība {0} jau eksistē par servisa |
2109 | DocType: Asset Movement | Source Location | Avota atrašanās vieta |
2110 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +64 | Institute Name | Institute Name |
2111 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py +127 | Please enter repayment Amount | Ievadiet atmaksas summa |
2112 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js +18 | There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier. | Pamatojoties uz kopējo iztērēto daudzumu, var būt vairāku līmeņu iekasēšanas koeficients. Bet izpirkšanas konversijas koeficients vienmēr būs vienāds visos līmeņos. |
2113 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +313 | Item Variants | Postenis Variants |
2114 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +29 | Services | Pakalpojumi |
2115 | DocType: HR Settings | Email Salary Slip to Employee | Email Alga Slip darbiniekam |
2116 | DocType: Cost Center | Parent Cost Center | Parent Izmaksu centrs |
2117 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1065 | Select Possible Supplier | Izvēlieties Iespējamais Piegādātāja |
2118 | DocType: Sales Invoice | Source | Avots |
2119 | DocType: Customer | Select, to make the customer searchable with these fields | Atlasiet, lai klients meklētu šos laukus |
2120 | DocType: Shopify Settings | Import Delivery Notes from Shopify on Shipment | Importa piegādes piezīmes no Shopify par sūtījumu |
2121 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31 | Show closed | Rādīt slēgts |
2122 | DocType: Leave Type | Is Leave Without Pay | Vai atstāt bez Pay |
2123 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +277 | Asset Category is mandatory for Fixed Asset item | Asset kategorija ir obligāta ilgtermiņa ieguldījumu postenim |
2124 | DocType: Fee Validity | Fee Validity | Maksa derīguma termiņš |
2125 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +146 | No records found in the Payment table | Nav atrasti Maksājuma tabulā ieraksti |
2126 | apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +19 | This {0} conflicts with {1} for {2} {3} | Šī {0} konflikti ar {1} uz {2} {3} |
2127 | DocType: Student Attendance Tool | Students HTML | studenti HTML |
2128 | DocType: POS Profile | Apply Discount | Piesakies Atlaide |
2129 | DocType: GST HSN Code | GST HSN Code | GST HSN kodekss |
2130 | DocType: Employee External Work History | Total Experience | Kopā pieredze |
2131 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70 | Open Projects | Atvērt projekti |
2132 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +297 | Packing Slip(s) cancelled | Packing Slip (s) atcelts |
2133 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +90 | Cash Flow from Investing | Naudas plūsma no ieguldījumu |
2134 | DocType: Program Course | Program Course | Program Course |
2135 | DocType: Healthcare Service Unit | Allow Appointments | Atļaut iecirkņus |
2136 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +106 | Freight and Forwarding Charges | Kravu un Ekspedīcijas maksājumi |
2137 | DocType: Homepage | Company Tagline for website homepage | Uzņēmuma Tagline mājas lapas sākumlapā |
2138 | DocType: Item Group | Item Group Name | Postenis Grupas nosaukums |
2139 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27 | Taken | Taken |
2140 | DocType: Student | Date of Leaving | Aiziešanas datumu |
2141 | DocType: Pricing Rule | For Price List | Par cenrādi |
2142 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +27 | Executive Search | Executive Search |
2143 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +55 | Setting defaults | Noklusējuma iestatīšana |
2144 | DocType: Loyalty Program | Auto Opt In (For all customers) | Auto opt In (visiem klientiem) |
2145 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +63 | Create Leads | Izveidot Sasaistes |
2146 | DocType: Maintenance Schedule | Schedules | Saraksti |
2147 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +514 | POS Profile is required to use Point-of-Sale | POS profils ir nepieciešams, lai izmantotu pārdošanas vietas |
2148 | DocType: Purchase Invoice Item | Net Amount | Neto summa |
2149 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +143 | {0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed | {0} {1} nav iesniegts tā darbību nevar pabeigt |
2150 | DocType: Purchase Order Item Supplied | BOM Detail No | BOM Detail Nr |
2151 | DocType: Landed Cost Voucher | Additional Charges | papildu maksa |
2152 | DocType: Support Search Source | Result Route Field | Rezultātu maršruta lauks |
2153 | DocType: Purchase Invoice | Additional Discount Amount (Company Currency) | Papildu Atlaide Summa (Uzņēmējdarbības valūta) |
2154 | DocType: Supplier Scorecard | Supplier Scorecard | Supplier Scorecard |
2155 | DocType: Plant Analysis | Result Datetime | Rezultāts Datetime |
2156 | | Support Hour Distribution | Atbalsta stundu izplatīšana |
2157 | DocType: Maintenance Visit | Maintenance Visit | Uzturēšana Apmeklēt |
2158 | DocType: Student | Leaving Certificate Number | Atstājot apliecības numurs |
2159 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +60 | Appointment cancelled, Please review and cancel the invoice {0} | Iecelšana atcelta, lūdzu, pārskatiet un atceliet rēķinu {0} |
2160 | DocType: Sales Invoice Item | Available Batch Qty at Warehouse | Pieejams Partijas Daudz at Noliktava |
2161 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9 | Update Print Format | Update Print Format |
2162 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py +59 | Leave Type {0} is not encashable | Atstāt veidu {0} nav iekļaujams |
2163 | DocType: Landed Cost Voucher | Landed Cost Help | Izkrauti izmaksas Palīdzība |
2164 | DocType: Purchase Invoice | Select Shipping Address | Izvēlieties Piegādes adrese |
2165 | DocType: Timesheet Detail | Expected Hrs | Paredzamais stundu skaits |
2166 | apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +28 | Memebership Details | Personības informācija |
2167 | DocType: Leave Block List | Block Holidays on important days. | Bloķēt Holidays par svarīgākajiem dienas. |
2168 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +220 | Please input all required Result Value(s) | Lūdzu, ievadiet visu nepieciešamo rezultātu vērtību (-as) |
2169 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +119 | Accounts Receivable Summary | Debitoru kopsavilkums |
2170 | DocType: POS Closing Voucher | Linked Invoices | Saistītie rēķini |
2171 | DocType: Loan | Monthly Repayment Amount | Ikmēneša maksājums Summa |
2172 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html +9 | Opening Invoices | Rēķinu atvēršana |
2173 | DocType: Contract | Contract Details | Līguma detaļas |
2174 | DocType: Employee | Leave Details | Atstājiet detaļas |
2175 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +211 | Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role | Lūdzu noteikt lietotāja ID lauku darbinieks ierakstā noteikt darbinieku lomu |
2176 | DocType: UOM | UOM Name | Mervienības nosaukums |
2177 | DocType: GST HSN Code | HSN Code | HSN kodekss |
2178 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +40 | Contribution Amount | Ieguldījums Summa |
2179 | DocType: Purchase Invoice | Shipping Address | Piegādes adrese |
2180 | DocType: Stock Reconciliation | This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses. | Šis rīks palīdz jums, lai atjauninātu vai noteikt daudzumu un novērtēšanu krājumu sistēmā. To parasti izmanto, lai sinhronizētu sistēmas vērtības un to, kas patiesībā pastāv jūsu noliktavās. |
2181 | DocType: Delivery Note | In Words will be visible once you save the Delivery Note. | Vārdos būs redzami, kad ietaupāt pavadzīmi. |
2182 | DocType: Expense Claim | EXP | EXP |
2183 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/utils.py +22 | Unverified Webhook Data | Nepārbaudīts Webhok datu |
2184 | DocType: Water Analysis | Container | Konteiners |
2185 | apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +50 | Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3} | Student {0} - {1} parādās vairākas reizes pēc kārtas {2} un {3} |
2186 | DocType: Item Alternative | Two-way | Divvirzienu |
2187 | DocType: Project | Day to Send | Sūtīšanas diena |
2188 | DocType: Healthcare Settings | Manage Sample Collection | Pārvaldīt paraugu kolekciju |
2189 | DocType: Production Plan | Ignore Existing Ordered Quantity | Ignorēt esošo pasūtīto daudzumu |
2190 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +66 | Please set the series to be used. | Lūdzu, iestatiet izmantojamo sēriju. |
2191 | DocType: Patient | Tobacco Past Use | Tabakas iepriekšējā lietošana |
2192 | DocType: Travel Itinerary | Mode of Travel | Ceļojuma veids |
2193 | DocType: Sales Invoice Item | Brand Name | Brand Name |
2194 | DocType: Purchase Receipt | Transporter Details | Transporter Details |
2195 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician/physician.py +55 | User {0} is already assigned to Physician {1} | Lietotājs {0} jau ir piešķirts ārstiem {1} |
2196 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2708 | Default warehouse is required for selected item | Default noliktava ir nepieciešama atsevišķiem posteni |
2197 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146 | Box | Kaste |
2198 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1062 | Possible Supplier | iespējams piegādātājs |
2199 | DocType: Journal Entry | JV-RET- | JV-RET- |
2200 | DocType: Budget | Monthly Distribution | Mēneša Distribution |
2201 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68 | Receiver List is empty. Please create Receiver List | Uztvērējs saraksts ir tukšs. Lūdzu, izveidojiet Uztvērēja saraksts |
2202 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +31 | Healthcare (beta) | Veselības aprūpe (beta) |
2203 | DocType: Production Plan Sales Order | Production Plan Sales Order | Ražošanas plāns Sales Order |
2204 | DocType: Sales Partner | Sales Partner Target | Sales Partner Mērķa |
2205 | DocType: Loan Type | Maximum Loan Amount | Maksimālais Kredīta summa |
2206 | DocType: Pricing Rule | Pricing Rule | Cenu noteikums |
2207 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +58 | Duplicate roll number for student {0} | Duplicate roll numurs students {0} |
2208 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +58 | Duplicate roll number for student {0} | Duplicate roll numurs students {0} |
2209 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197 | Material Request to Purchase Order | Materiāls Pieprasījums Pirkuma pasūtījums |
2210 | DocType: Shopping Cart Settings | Payment Success URL | Maksājumu Success URL |
2211 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +79 | Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3} | Row # {0}: Atgriezās Vienība {1} jo neeksistē {2} {3} |
2212 | DocType: Purchase Receipt | PREC- | PREC- |
2213 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16 | Bank Accounts | Bankas konti |
2214 | | Bank Reconciliation Statement | Banku samierināšanās paziņojums |
2215 | DocType: Consultation | Medical Coding | Medicīniskā kodēšana |
2216 | DocType: Healthcare Settings | Reminder Message | Atgādinājuma ziņojums |
2217 | | Lead Name | Lead Name |
2218 | | POS | POS |
2219 | DocType: C-Form | III | III |
2220 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +318 | Opening Stock Balance | Atvēršanas Stock Balance |
2221 | DocType: Asset Category Account | Capital Work In Progress Account | Kapitāla darbs kontā |
2222 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +84 | Asset Value Adjustment | Aktīvu vērtības korekcija |
2223 | DocType: Employee Incentive | Payroll Date | Algas izmaksas datums |
2224 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58 | {0} must appear only once | {0} jānorāda tikai vienu reizi |
2225 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59 | Leaves Allocated Successfully for {0} | Lapām Piešķirts Veiksmīgi par {0} |
2226 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +42 | No Items to pack | Nav Preces pack |
2227 | DocType: Shipping Rule Condition | From Value | No vērtība |
2228 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +673 | Manufacturing Quantity is mandatory | Ražošanas daudzums ir obligāta |
2229 | DocType: Loan | Repayment Method | atmaksas metode |
2230 | DocType: Products Settings | If checked, the Home page will be the default Item Group for the website | Ja ieslēgts, tad mājas lapa būs noklusējuma punkts grupa mājas lapā |
2231 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 4 | Reading 4 |
2232 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +118 | Students are at the heart of the system, add all your students | Studenti tiek centrā sistēmas, pievienot visus savus skolēnus |
2233 | apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py +16 | Member ID | Dalībnieka ID |
2234 | DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission | Monthly Eligible Amount | Mēneša attaisnotā summa |
2235 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +97 | Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2} | Row # {0}: Clearance datums {1} nevar būt pirms Čeku datums {2} |
2236 | DocType: Asset Maintenance Task | Certificate Required | Obligāts sertifikāts |
2237 | DocType: Company | Default Holiday List | Default brīvdienu sarakstu |
2238 | DocType: Pricing Rule | Supplier Group | Piegādātāju grupa |
2239 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +61 | {0} Digest | {0} Digest |
2240 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +196 | Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2} | Rinda {0}: laiku un uz laiku no {1} pārklājas ar {2} |
2241 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152 | Stock Liabilities | Akciju Saistības |
2242 | DocType: Purchase Invoice | Supplier Warehouse | Piegādātājs Noliktava |
2243 | DocType: Opportunity | Contact Mobile No | Kontaktinformācija Mobilais Nr |
2244 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +53 | Select Company | Izvēlieties uzņēmumu |
2245 | | Material Requests for which Supplier Quotations are not created | Materiāls pieprasījumi, par kuriem Piegādātājs Citāti netiek radīti |
2246 | DocType: Student Report Generation Tool | Print Section | Drukāt sadaļu |
2247 | DocType: Staffing Plan Detail | Estimated Cost Per Position | Paredzētās izmaksas par pozīciju |
2248 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +34 | User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User. | Lietotājam {0} nav noklusējuma POS profila. Pārbaudiet noklusējuma rindu {1} šim Lietotājam. |
2249 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +189 | Employee Referral | Darbinieku nosūtīšana |
2250 | DocType: Student Group | Set 0 for no limit | Uzstādīt 0 bez ierobežojuma |
2251 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +198 | The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave. | Diena (-s), kad jūs piesakāties atvaļinājumu ir brīvdienas. Jums ir nepieciešams, neattiecas uz atvaļinājumu. |
2252 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +64 | Row {idx}: {field} is required to create the Opening {invoice_type} Invoices | Rinda {idx}: {lauks} ir nepieciešama, lai izveidotu rēķinu atvēršanas {invoice_type} |
2253 | DocType: Customer | Primary Address and Contact Detail | Primārā adrese un kontaktinformācija |
2254 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20 | Resend Payment Email | Atkārtoti nosūtīt maksājumu E-pasts |
2255 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27 | New task | jauns uzdevums |
2256 | DocType: Clinical Procedure | Appointment | Iecelšana |
2257 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +74 | Make Quotation | Padarīt citāts |
2258 | apps/erpnext/erpnext/config/education.py +230 | Other Reports | citas Ziņojumi |
2259 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +39 | Please select at least one domain. | Lūdzu, atlasiet vismaz vienu domēnu. |
2260 | DocType: Dependent Task | Dependent Task | Atkarīgs Task |
2261 | DocType: Shopify Settings | Shopify Tax Account | Shopify nodokļu konts |
2262 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +460 | Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0} | Konversijas faktors noklusējuma mērvienība ir 1 kārtas {0} |
2263 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +265 | Leave of type {0} cannot be longer than {1} | Atvaļinājums tipa {0} nevar būt ilgāks par {1} |
2264 | DocType: Manufacturing Settings | Try planning operations for X days in advance. | Mēģiniet plānojot operācijas X dienas iepriekš. |
2265 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py +90 | {0} vacancies and {1} budget for {2} already planned for subsidiary companies of {3}. \
You can only plan for upto {4} vacancies and and budget {5} as per staffing plan {6} for parent company {3}. | {0} vakanču un {1} budžeta {2}, kas jau ir plānots meitasuzņēmumiem {3}. \ Jūs varat plānot tikai līdz {4} vakanci un budžetu {5} atbilstoši personāla plānam {6} mātesuzņēmumam {3}. |
2266 | DocType: HR Settings | Stop Birthday Reminders | Stop Birthday atgādinājumi |
2267 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +250 | Please set Default Payroll Payable Account in Company {0} | Lūdzu noteikt Noklusējuma Algas Kreditoru kontu Uzņēmumu {0} |
2268 | DocType: SMS Center | Receiver List | Uztvērējs Latviešu |
2269 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1105 | Search Item | Meklēt punkts |
2270 | DocType: Payment Schedule | Payment Amount | Maksājuma summa |
2271 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +20 | Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Date | Pusdiena datumam jābūt starp darbu no datuma un darba beigu datuma |
2272 | DocType: Patient Appointment | Referring Physician | Referējošais ārsts |
2273 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47 | Consumed Amount | Patērētā summa |
2274 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +69 | Net Change in Cash | Neto izmaiņas naudas |
2275 | DocType: Assessment Plan | Grading Scale | Šķirošana Scale |
2276 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454 | Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table | Mērvienība {0} ir ievadīts vairāk nekā vienu reizi Conversion Factor tabulā |
2277 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +702 | Already completed | jau pabeigts |
2278 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +34 | Stock In Hand | Stock In Hand |
2279 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py +65 | Please add the remaining benefits {0} to the application as \
pro-rata component | Lūdzu, pievienojiet pieteikumam atlikušos priekšrocības {0} kā \ pro-rata komponentu |
2280 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +64 | Import Successful! | Import veiksmīga! |
2281 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29 | Payment Request already exists {0} | Maksājuma pieprasījums jau eksistē {0} |
2282 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27 | Cost of Issued Items | Izmaksas Izdoti preces |
2283 | DocType: Physician | Hospital | Slimnīca |
2284 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +423 | Quantity must not be more than {0} | Daudzums nedrīkst būt lielāks par {0} |
2285 | DocType: Travel Request Costing | Funded Amount | Finansētā summa |
2286 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +118 | Previous Financial Year is not closed | Iepriekšējais finanšu gads nav slēgts |
2287 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +69 | Age (Days) | Vecums (dienas) |
2288 | DocType: Additional Salary | Additional Salary | Papildu alga |
2289 | DocType: Quotation Item | Quotation Item | Piedāvājuma rinda |
2290 | DocType: Customer | Customer POS Id | Klienta POS ID |
2291 | DocType: Account | Account Name | Konta nosaukums |
2292 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +486 | From Date cannot be greater than To Date | No datums nevar būt lielāks par līdz šim datumam |
2293 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201 | Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction | Sērijas Nr {0} daudzums {1} nevar būt daļa |
2294 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py +96 | Please enter Woocommerce Server URL | Lūdzu, ievadiet Woocommerce servera URL |
2295 | DocType: Purchase Order Item | Supplier Part Number | Piegādātājs Part Number |
2296 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +124 | Conversion rate cannot be 0 or 1 | Konversijas ātrums nevar būt 0 vai 1 |
2297 | DocType: Share Balance | To No | Nē |
2298 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.py +27 | All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet. | Viss obligātais darbinieka izveides uzdevums vēl nav izdarīts. |
2299 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +231 | {0} {1} is cancelled or stopped | {0} {1} tiek atcelts vai pārtraukta |
2300 | DocType: Accounts Settings | Credit Controller | Kredīts Controller |
2301 | DocType: Loan | Applicant Type | Pieteikuma iesniedzēja tips |
2302 | DocType: Purchase Invoice | 03-Deficiency in services | 03 - pakalpojumu trūkums |
2303 | DocType: Delivery Note | Vehicle Dispatch Date | Transportlīdzekļu Nosūtīšanas datums |
2304 | DocType: Healthcare Settings | Default Medical Code Standard | Noklusētais medicīnisko kodu standarts |
2305 | DocType: Purchase Invoice Item | HSN/SAC | HSN / SAC |
2306 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +253 | Purchase Receipt {0} is not submitted | Pirkuma saņemšana {0} nav iesniegta |
2307 | DocType: Company | Default Payable Account | Default Kreditoru konts |
2308 | apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17 | Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc. | Iestatījumi tiešsaistes iepirkšanās grozs, piemēram, kuģošanas noteikumus, cenrādi uc |
2309 | apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +113 | {0}% Billed | {0}% Jāmaksā |
2310 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18 | Reserved Qty | Rezervēts Daudz |
2311 | DocType: Party Account | Party Account | Party konts |
2312 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py +142 | Please select Company and Designation | Lūdzu, atlasiet Uzņēmums un Apzīmējums |
2313 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116 | Human Resources | Cilvēkresursi |
2314 | DocType: Lead | Upper Income | Upper Ienākumi |
2315 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17 | Reject | noraidīt |
2316 | DocType: Journal Entry Account | Debit in Company Currency | Debeta uzņēmumā Valūta |
2317 | DocType: BOM Item | BOM Item | BOM postenis |
2318 | DocType: Appraisal | For Employee | Vajadzīgi |
2319 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js +69 | Make Disbursement Entry | Padarīt izmaksa Entry |
2320 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +170 | Row {0}: Advance against Supplier must be debit | Row {0}: Advance pret Piegādātāju ir norakstīt |
2321 | DocType: Company | Default Values | Noklusējuma vērtības |
2322 | DocType: Certification Application | INR | INR |
2323 | DocType: Expense Claim | Total Amount Reimbursed | Atmaksāto līdzekļu kopsummas |
2324 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5 | This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details | Tas ir balstīts uz baļķiem pret šo Vehicle. Skatīt grafiku zemāk informāciju |
2325 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +46 | Job Openings for designation {0} already open \
or hiring completed as per Staffing Plan {1} | Darba uzsākšana, lai apzīmētu {0} jau atvērtu vai pieņemtu darbā saskaņā ar Personāla plānu {1} |
2326 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +106 | Against Supplier Invoice {0} dated {1} | Pret Piegādātāju rēķinu {0} datēts {1} |
2327 | DocType: Customer | Default Price List | Default Cenrādis |
2328 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +483 | Asset Movement record {0} created | Asset Kustība ierakstīt {0} izveidots |
2329 | apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard.js +175 | No items found. | Nav atrasts neviens vienums. |
2330 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51 | You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings | Jūs nevarat izdzēst saimnieciskais gads {0}. Fiskālā gads {0} ir noteikta kā noklusējuma Global iestatījumi |
2331 | DocType: Share Transfer | Equity/Liability Account | Pašu kapitāls / Atbildības konts |
2332 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20 | A customer with the same name already exists | Klients ar tādu pašu nosaukumu jau pastāv |
2333 | DocType: Contract | Inactive | Neaktīvs |
2334 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +210 | This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed? | Tas iesniegs Algas likmes un izveidos uzkrājumu žurnāla ierakstu. Vai vēlaties turpināt? |
2335 | DocType: Purchase Invoice | Total Net Weight | Kopējais tīrsvars |
2336 | DocType: Purchase Order | Order Confirmation No | Pasūtījuma apstiprinājuma Nr |
2337 | DocType: Purchase Invoice | Eligibility For ITC | Atbilstība ITC |
2338 | DocType: Journal Entry | Entry Type | Entry Type |
2339 | | Customer Credit Balance | Klientu kredīta atlikuma |
2340 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +82 | Net Change in Accounts Payable | Neto izmaiņas Kreditoru |
2341 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +233 | Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2}) | Kredīta limits ir šķērsots klientam {0} ({1} / {2}) |
2342 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42 | Customer required for 'Customerwise Discount' | Klientam nepieciešams "Customerwise Atlaide" |
2343 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +146 | Update bank payment dates with journals. | Atjaunināt banku maksājumu datumus ar žurnāliem. |
2344 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21 | Pricing | Cenu |
2345 | DocType: Quotation | Term Details | Term Details |
2346 | DocType: Employee Incentive | Employee Incentive | Darbinieku stimuls |
2347 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +30 | Cannot enroll more than {0} students for this student group. | Nevar uzņemt vairāk nekā {0} studentiem šai studentu grupai. |
2348 | apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/total.html +4 | Total (Without Tax) | Kopā (bez nodokļiem) |
2349 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17 | Lead Count | Lead skaits |
2350 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17 | Lead Count | Lead skaits |
2351 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +36 | Stock Available | Krājums pieejams |
2352 | DocType: Manufacturing Settings | Capacity Planning For (Days) | Capacity Planning For (dienas) |
2353 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10 | Procurement | iepirkums |
2354 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67 | None of the items have any change in quantity or value. | Neviens no priekšmetiem ir kādas izmaiņas daudzumā vai vērtībā. |
2355 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +17 | Mandatory field - Program | Obligāts lauks - programma |
2356 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +17 | Mandatory field - Program | Obligāts lauks - programma |
2357 | DocType: Special Test Template | Result Component | Rezultātu komponents |
2358 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +46 | Warranty Claim | Garantijas Prasība |
2359 | | Lead Details | Potenciālā klienta detaļas |
2360 | DocType: Volunteer | Availability and Skills | Pieejamība un prasmes |
2361 | DocType: Salary Slip | Loan repayment | Kredīta atmaksa |
2362 | DocType: Share Transfer | Asset Account | Aktīvu konts |
2363 | DocType: Purchase Invoice | End date of current invoice's period | Beigu datums no kārtējā rēķinā s perioda |
2364 | DocType: Pricing Rule | Applicable For | Piemērojami |
2365 | DocType: Lab Test | Technician Name | Tehniķa vārds |
2366 | DocType: Accounts Settings | Unlink Payment on Cancellation of Invoice | Atsaistītu maksājumu par anulēšana rēķina |
2367 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16 | Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0} | Pašreizējais Kilometru skaits stājās jābūt lielākam nekā sākotnēji Transportlīdzekļa odometra {0} |
2368 | DocType: Restaurant Reservation | No Show | Nav šovu |
2369 | DocType: Shipping Rule Country | Shipping Rule Country | Piegāde noteikums Country |
2370 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10 | Leave and Attendance | Atstājiet un apmeklējums |
2371 | DocType: Asset | Comprehensive Insurance | Visaptveroša apdrošināšana |
2372 | DocType: Maintenance Visit | Partially Completed | Daļēji Pabeigts |
2373 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.js +108 | Loyalty Point: {0} | Lojalitātes punkts: {0} |
2374 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +258 | Moderate Sensitivity | Mērena jutība |
2375 | DocType: Leave Type | Include holidays within leaves as leaves | Iekļaut brīvdienas laikā lapām, lapas |
2376 | DocType: Loyalty Program | Redemption | Izpirkšana |
2377 | DocType: Sales Invoice | Packed Items | Iepakotas preces |
2378 | DocType: Contract | Contract Period | Līguma periods |
2379 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27 | Warranty Claim against Serial No. | Garantijas Prasījums pret Sērijas Nr |
2380 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +215 | 'Total' | 'Kopā' |
2381 | DocType: Employee | Permanent Address | Pastāvīga adrese |
2382 | DocType: Loyalty Program | Collection Tier | Savākšanas līmenis |
2383 | apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +156 | From date can not be less than employee's joining date | No datuma nevar būt mazāks par darbinieka pievienošanās datumu |
2384 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +292 | Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
than Grand Total {2} | Izmaksāto avansu pret {0} {1} nevar būt lielāks \ nekā Kopsumma {2} |
2385 | DocType: Consultation | Medication | Zāles |
2386 | DocType: Production Plan | Include Non Stock Items | Iekļaujiet krājumus bez krājumiem |
2387 | DocType: Project Update | Challenging/Slow | Challenging / Lēna |
2388 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +147 | Please select item code | Lūdzu izvēlieties kodu |
2389 | DocType: Student Sibling | Studying in Same Institute | Studijas pašā institūtā |
2390 | DocType: Leave Type | Earned Leave | Nopelnītā atvaļinājums |
2391 | DocType: Employee | Salary Details | Algas detaļas |
2392 | DocType: Territory | Territory Manager | Teritorija vadītājs |
2393 | DocType: Packed Item | To Warehouse (Optional) | Lai Noliktava (pēc izvēles) |
2394 | DocType: GST Settings | GST Accounts | GST konti |
2395 | DocType: Payment Entry | Paid Amount (Company Currency) | Apmaksātais Summa (Company valūta) |
2396 | DocType: Purchase Invoice | Additional Discount | Papildu Atlaide |
2397 | DocType: Selling Settings | Selling Settings | Pārdošanas iestatījumi |
2398 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +109 | Confirm Action | Apstipriniet darbību |
2399 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +39 | Online Auctions | Online Izsoles |
2400 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101 | Please specify either Quantity or Valuation Rate or both | Lūdzu, norādiet nu Daudzums vai Vērtēšanas Rate vai abus |
2401 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +18 | Fulfillment | izpilde |
2402 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +82 | View in Cart | View in grozs |
2403 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110 | Marketing Expenses | Mārketinga izdevumi |
2404 | | Item Shortage Report | Postenis trūkums ziņojums |
2405 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_criteria/assessment_criteria.py +15 | Can't create standard criteria. Please rename the criteria | Nevar izveidot standarta kritērijus. Lūdzu, pārdēvējiet kritērijus |
2406 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +342 | Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" too | Svars ir minēts, \ nLūdzu nerunājot "Svara UOM" too |
2407 | DocType: Stock Entry Detail | Material Request used to make this Stock Entry | Materiāls Pieprasījums izmantoti, lai šā krājuma Entry |
2408 | DocType: Student Group Creation Tool | Separate course based Group for every Batch | Atsevišķa kurss balstās grupa katru Partijas |
2409 | DocType: Student Group Creation Tool | Separate course based Group for every Batch | Atsevišķa kurss balstās grupa katru Partijas |
2410 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32 | Single unit of an Item. | Viena vienība posteņa. |
2411 | DocType: Fee Category | Fee Category | maksa kategorija |
2412 | DocType: Agriculture Task | Next Business Day | Nākamā darba diena |
2413 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html +3 | Allocated Leaves | Izdalītie lapas |
2414 | DocType: Drug Prescription | Dosage by time interval | Deva pēc laika intervāla |
2415 | DocType: Cash Flow Mapper | Section Header | Sadaļas virsraksts |
2416 | | Student Fee Collection | Studentu maksa Collection |
2417 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +24 | Appointment Duration (mins) | Iecelšanas ilgums (min) |
2418 | DocType: Accounts Settings | Make Accounting Entry For Every Stock Movement | Padarīt grāmatvedības ieraksts Katrs krājumu aprites |
2419 | DocType: Leave Allocation | Total Leaves Allocated | Kopā Leaves Piešķirtie |
2420 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +146 | Please enter valid Financial Year Start and End Dates | Ievadiet derīgu finanšu gada sākuma un beigu datumi |
2421 | DocType: Employee | Date Of Retirement | Brīža līdz pensionēšanās |
2422 | DocType: Upload Attendance | Get Template | Saņemt Template |
2423 | DocType: Additional Salary Component | Additional Salary Component | Papildu algas komponents |
2424 | DocType: Material Request | Transferred | Pārskaitīts |
2425 | DocType: Vehicle | Doors | durvis |
2426 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +114 | ERPNext Setup Complete! | ERPNext Setup Complete! |
2427 | DocType: Healthcare Settings | Collect Fee for Patient Registration | Savākt maksu par pacienta reģistrāciju |
2428 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +695 | Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item | Nevar mainīt atribūtus pēc akciju darījuma. Izveidojiet jaunu Preci un pārsūtiet akciju uz jauno Preci |
2429 | DocType: Course Assessment Criteria | Weightage | Weightage |
2430 | DocType: Purchase Invoice | Tax Breakup | Nodokļu sabrukuma |
2431 | DocType: Packing Slip | PS- | PS- |
2432 | DocType: Employee | Joining Details | Pievienošanās informācijai |
2433 | DocType: Member | Non Profit Member | Bezpeļņas loceklis |
2434 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67 | {0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company. | {0} {1}: Izmaksu centrs ir nepieciešams peļņas un zaudējumu "konta {2}. Lūdzu izveidot noklusējuma izmaksu centru uzņēmumam. |
2435 | DocType: Payment Schedule | Payment Term | Maksājuma termiņš |
2436 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +169 | A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group | Klientu grupa pastāv ar tādu pašu nosaukumu, lūdzu mainīt Klienta nosaukumu vai pārdēvēt klientu grupai |
2437 | DocType: Land Unit | Area | Platība |
2438 | apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +37 | New Contact | Jauns kontakts |
2439 | DocType: Territory | Parent Territory | Parent Teritorija |
2440 | DocType: Purchase Invoice | Place of Supply | Piegādes vieta |
2441 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 2 | Lasīšana 2 |
2442 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py +98 | Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2} | Darbinieks {0} jau ir iesniedzis aplo kāciju {1} algas perioda {2} |
2443 | DocType: Stock Entry | Material Receipt | Materiālu saņemšana |
2444 | DocType: Bank Statement Transaction Entry | Submit/Reconcile Payments | Iesniegt / saskaņot maksājumus |
2445 | DocType: Homepage | Products | Produkti |
2446 | DocType: Announcement | Instructor | instruktors |
2447 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +95 | Select Item (optional) | Izvēlieties vienumu (nav obligāti) |
2448 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py +99 | The Loyalty Program isn't valid for the selected company | Lojalitātes programma nav derīga izvēlētajai kompānijai |
2449 | DocType: Fee Schedule Student Group | Fee Schedule Student Group | Maksas grafiks Studentu grupa |
2450 | DocType: Student | AB+ | AB + |
2451 | DocType: Item | If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc. | Ja šis postenis ir varianti, tad tas nevar izvēlēties pārdošanas pasūtījumiem uc |
2452 | DocType: Lead | Next Contact By | Nākamais Kontakti Pēc |
2453 | DocType: Compensatory Leave Request | Compensatory Leave Request | Kompensācijas atvaļinājuma pieprasījums |
2454 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +325 | Quantity required for Item {0} in row {1} | Daudzumu, kas vajadzīgs postenī {0} rindā {1} |
2455 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +45 | Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1} | Noliktava {0} nevar izdzēst, jo pastāv postenī daudzums {1} |
2456 | DocType: Blanket Order | Order Type | Order Type |
2457 | | Item-wise Sales Register | Postenis gudrs Sales Reģistrēties |
2458 | DocType: Asset | Gross Purchase Amount | Gross Pirkuma summa |
2459 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +39 | Opening Balances | Atvēršanas atlikumi |
2460 | DocType: Asset | Depreciation Method | nolietojums metode |
2461 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Is this Tax included in Basic Rate? | Vai šis nodoklis iekļauts pamatlikmes? |
2462 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +66 | Total Target | Kopā Mērķa |
2463 | DocType: Soil Texture | Sand Composition (%) | Smilšu sastāvs (%) |
2464 | DocType: Job Applicant | Applicant for a Job | Pretendents uz darbu |
2465 | DocType: Production Plan Material Request | Production Plan Material Request | Ražošanas plāns Materiāls pieprasījums |
2466 | DocType: Purchase Invoice | Release Date | Izdošanas datums |
2467 | DocType: Stock Reconciliation | Reconciliation JSON | Izlīgums JSON |
2468 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3 | Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application. | Pārāk daudz kolonnas. Eksportēt ziņojumu un izdrukāt to, izmantojot izklājlapu lietotni. |
2469 | DocType: Purchase Invoice Item | Batch No | Partijas Nr |
2470 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +27 | Employee Advances | Darbinieku avanss |
2471 | DocType: Selling Settings | Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order | Atļaut vairākas pārdošanas pasūtījumos pret Klienta Pirkuma pasūtījums |
2472 | DocType: Student Group Instructor | Student Group Instructor | Studentu grupas instruktors |
2473 | DocType: Student Group Instructor | Student Group Instructor | Studentu grupas instruktors |
2474 | DocType: Grant Application | Assessment Mark (Out of 10) | Novērtējuma zīme (no 10) |
2475 | apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +61 | Guardian2 Mobile No | Guardian2 Mobilo Nr |
2476 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +257 | Main | Galvenais |
2477 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +74 | Variant | Variants |
2478 | apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +163 | For an item {0}, quantity must be negative number | Vienumam {0} daudzumam jābūt negatīvam skaitlim |
2479 | DocType: Naming Series | Set prefix for numbering series on your transactions | Uzstādīt tituls numerāciju sērijas par jūsu darījumiem |
2480 | DocType: Employee Attendance Tool | Employees HTML | darbinieki HTML |
2481 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +474 | Default BOM ({0}) must be active for this item or its template | Default BOM ({0}) ir jābūt aktīvam par šo priekšmetu vai tās veidni |
2482 | DocType: Employee | Leave Encashed? | Atvaļinājums inkasēta? |
2483 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32 | Opportunity From field is mandatory | Iespēja No jomā ir obligāta |
2484 | DocType: Email Digest | Annual Expenses | gada izdevumi |
2485 | DocType: Item | Variants | Varianti |
2486 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1196 | Make Purchase Order | Izveidot pirkuma pasūtījumu |
2487 | DocType: SMS Center | Send To | Sūtīt |
2488 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +209 | There is not enough leave balance for Leave Type {0} | Nav pietiekami daudz atvaļinājums bilance Atstāt tipa {0} |
2489 | DocType: Payment Reconciliation Payment | Allocated amount | Piešķirtā summa |
2490 | DocType: Sales Team | Contribution to Net Total | Ieguldījums kopējiem neto |
2491 | DocType: Sales Invoice Item | Customer's Item Code | Klienta Produkta kods |
2492 | DocType: Stock Reconciliation | Stock Reconciliation | Stock Izlīgums |
2493 | DocType: Territory | Territory Name | Teritorija Name |
2494 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +217 | Work-in-Progress Warehouse is required before Submit | Work-in-Progress Warehouse ir nepieciešams, pirms iesniegt |
2495 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +77 | You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription | Abonementā var būt tikai plāni ar tādu pašu norēķinu ciklu |
2496 | DocType: Bank Statement Transaction Settings Item | Mapped Data | Mape dati |
2497 | DocType: Purchase Order Item | Warehouse and Reference | Noliktavas un atsauce |
2498 | DocType: Payroll Period Date | Payroll Period Date | Algas perioda datums |
2499 | DocType: Supplier | Statutory info and other general information about your Supplier | Normatīvais info un citu vispārīgu informāciju par savu piegādātāju |
2500 | DocType: Item | Serial Nos and Batches | Sērijas Nr un Partijām |