2016-10-26 17:45:06 +05:30

510 KiB
Raw Blame History

1DocType: EmployeeSalary ModeПлата режим
2DocType: EmployeeDivorcedРазведен
3apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +84Warning: Same item has been entered multiple times.Упозорење: Исти предмет је ушао више пута.
4apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96Items already syncedСтавке које се већ синхронизовано
5DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionДозволите тачка треба додати више пута у трансакцији
6apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimОдбацити Материјал Посетите {0} пре отказивања ове гаранцији
7apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19Consumer ProductsПроизводи широке потрошње
8apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68Please select Party Type firstМолимо Вас да одаберете Парти Типе први
9DocType: ItemCustomer ItemsПредмети Цустомер
10DocType: ProjectCosting and BillingКоштају и обрачуна
11apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerРачун {0}: {1 Родитељ рачун} не може бити књига
12DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comОбјављивање ставку да хуб.ерпнект.цом
13apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88Email NotificationsУведомления по электронной почте
14apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +21Evaluationпроцена
15DocType: ItemDefault Unit of MeasureУобичајено Јединица мере
16DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactСве продаје партнер Контакт
17DocType: EmployeeLeave ApproversОставите Аппроверс
18DocType: Sales PartnerDealerТрговац
19DocType: EmployeeRentedИзнајмљени
20DocType: Purchase OrderPO-po-
21DocType: POS ProfileApplicable for UserВажи за кориснике
22apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +192Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancelСтоппед Производња поредак не може бити поништен, то Унстоп прво да откажете
23apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +198Do you really want to scrap this asset?Да ли заиста желите да укине ову имовину?
24apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +48Select Default SupplierИзаберите Примарни добављач
25apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36Currency is required for Price List {0}Валута је потребан за ценовнику {0}
26DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Биће обрачунато у овој трансакцији.
27DocType: AddressCountyокруг
28DocType: Purchase OrderCustomer ContactКориснички Контакт
29apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16Mandatory feild - ProgramОбавезна Феилд - програм
30DocType: Job ApplicantJob ApplicantПосао захтева
31apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +5This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for detailsОво је засновано на трансакције против тог добављача. Погледајте рок доле за детаље
32apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18No more results.Нема више резултата.
33apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34Legalправни
34apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +158Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Актуелне тип порез не може бити укључен у стопу тачка у низу {0}
35DocType: C-FormCustomerКупац
36DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByОбавезно Би
37DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteПовратак против отпремница
38DocType: DepartmentDepartmentОдељење
39DocType: Purchase Order% BilledФактурисано %
40apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Курс курс мора да буде исти као {0} {1} ({2})
41DocType: Sales InvoiceCustomer NameИме клијента
42apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +126Bank account cannot be named as {0}Жиро рачун не може бити именован као {0}
43DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Хеадс (или групе) против које рачуноводствене уноси се праве и биланси се одржавају.
44apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +183Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Выдающийся для {0} не может быть меньше нуля ( {1} )
45DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsУобичајено 10 минс
46DocType: Leave TypeLeave Type NameОставите Име Вид
47apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +63Show openсхов отворен
48apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +149Series Updated SuccessfullyСерия Обновлено Успешно
49apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18CheckoutПровери
50DocType: Pricing RuleApply OnНанесите на
51DocType: Item PriceMultiple Item prices.Више цене аукцији .
52Purchase Order Items To Be ReceivedНалог за куповину ставке које се примају
53DocType: SMS CenterAll Supplier ContactСве Снабдевач Контакт
54apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +54Expected End Date can not be less than Expected Start DateОчекивани Датум завршетка не може бити мањи од очекиваног почетка Датум
55apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Ред # {0}: курс мора да буде исти као {1}: {2} ({3} / {4})
56apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +246New Leave ApplicationНова апликација одсуство
57apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +20Attendance Record {0} exists against Student {1} for Course Schedule {2}Присуство Рекорд {0} постоји против Студента {1} за Цоурсе Сцхедуле {2}
58apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +143Bank DraftБанка Нацрт
59DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountНачин плаћања налог
60apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +52Show VariantsСхов Варијанте
61DocType: Academic TermAcademic Termakademski Рок
62apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +13MaterialМатеријал
63apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +616QuantityКоличина
64apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +512Accounts table cannot be blank.Рачуни сто не мозе бити празна.
65apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151Loans (Liabilities)Кредиты ( обязательства)
66DocType: Employee EducationYear of PassingГодина Пассинг
67apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69Reference: %s, Item Code: %s and Customer: %sРеференце:% с Код товара:% с и клијента:% с
68apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12In StockНа складишту
69apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46Open IssuesОтворених питања
70DocType: DesignationDesignationОзнака
71DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemПроизводња план шифра
72apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +142User {0} is already assigned to Employee {1}Пользователь {0} уже назначен Employee {1}
73apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31Health Careздравство
74apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65Delay in payment (Days)Кашњење у плаћању (Дани)
75apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +750InvoiceФактура
76DocType: Maintenance Schedule ItemPeriodicityПериодичност
77apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21Fiscal Year {0} is requiredФискална година {0} је потребно
78apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21Defenseодбрана
79DocType: Salary ComponentAbbrАббр
80DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Оцена (0-5)
81apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Ров {0}: {1} {2} не поклапа са {3}
82apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +75Row # {0}:Ров # {0}:
83DocType: TimesheetTotal Costing AmountУкупно Цостинг Износ
84DocType: Delivery NoteVehicle NoНема возила
85apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +127Please select Price ListИзаберите Ценовник
86DocType: Production Order OperationWork In ProgressВорк Ин Прогресс
87DocType: EmployeeHoliday ListХолидаи Листа
88apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205Accountantрачуновођа
89DocType: Cost CenterStock UserСток Корисник
90DocType: CompanyPhone NoТел
91apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +47Course Schedules created:Распоред курса цреатед:
92apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132New {0}: #{1}Нови {0}: # {1}
93Sales Partners CommissionПродаја Партнери Комисија
94apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +22Abbreviation cannot have more than 5 charactersАббревиатура не может иметь более 5 символов
95DocType: Payment RequestPayment RequestПлаћање Упит
96DocType: AssetValue After DepreciationВредност Након Амортизација
97DocType: EmployeeO+А +
98apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_dashboard.py +7Relatedповезан
99apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +26This is a root account and cannot be edited.То јекорен рачун и не може се мењати .
100DocType: BOMOperationsОперације
101apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Не удается установить разрешение на основе Скидка для {0}
102DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameПричврстите .цсв датотеку са две колоне, једна за старим именом и један за ново име
103DocType: Packed ItemParent Detail docnameРодитељ Детаљ доцнаме
104apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298Kgкг
105DocType: Student LogLogПријава
106apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45Opening for a Job.Отварање за посао.
107DocType: Item AttributeIncrementПовећање
108apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +62Select Warehouse...Изабери Варехоусе ...
109apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6Advertisingоглашавање
110apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22Same Company is entered more than onceИста компанија је ушла у више наврата
111DocType: EmployeeMarriedОжењен
112apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38Not permitted for {0}Није дозвољено за {0}
113apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +568Get items fromГет ставке из
114apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +410Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Фото не могут быть обновлены против накладной {0}
115apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25Product {0}Производ {0}
116DocType: Payment ReconciliationReconcileпомирити
117apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30Groceryбакалница
118DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Читање 1
119DocType: Process PayrollMake Bank EntryМаке Банк Ентри
120apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40Pension FundsПензиони фондови
121DocType: SMS CenterAll Sales PersonСве продаје Особа
122DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.** Месечни Дистрибуција ** помаже да дистрибуирате буџет / Таргет преко месеци ако имате сезонски у свом послу.
123apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +168Salary Structure MissingПлата Структура Недостаје
124DocType: LeadPerson NameОсоба Име
125DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemПродаја Рачун шифра
126DocType: AccountCreditКредит
127DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterОтпис Центар трошкова
128apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51e.g. "Primary School" or "University"нпр "Основна школа" или "Универзитет"
129apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32Stock Reportsstock Извештаји
130DocType: WarehouseWarehouse DetailМагацин Детаљ
131apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +189Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2}Пређена кредитни лимит за купца {0} {1} / {2}
132apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +31The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Рок Датум завршетка не може бити касније од годину завршити Датум школске године у којој је термин везан (академска година {}). Молимо исправите датуме и покушајте поново.
133apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +474"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"Да ли је основних средстава" не може бити неконтролисано, као средствима запис постоји у односу на ставке
134DocType: Tax RuleTax TypeПореска Тип
135apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147You are not authorized to add or update entries before {0}Вы не авторизованы , чтобы добавить или обновить записи до {0}
136DocType: ItemItem Image (if not slideshow)Артикал слика (ако не слидесхов)
137apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20An Customer exists with same nameСуществуетклиентов с одноименным названием
138DocType: Production Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Час курс / 60) * Пуна Операција време
139DocType: SMS LogSMS LogСМС Пријава
140apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered ItemsТрошкови уручене пошиљке
141apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38The holiday on {0} is not between From Date and To DateПразник на {0} није између Од датума и до сада
142DocType: Student LogStudent Logстудент се
143DocType: Quality InspectionGet Specification DetailsГет Детаљи Спецификација
144DocType: LeadInterestedЗаинтересован
145apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +167OpeningОтварање
146apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27From {0} to {1}Од {0} {1} да
147DocType: ItemCopy From Item GroupКопирање из ставке групе
148DocType: Journal EntryOpening EntryОтварање Ентри
149apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25Account Pay OnlyРачун плаћате само
150DocType: Stock EntryAdditional CostsДодатни трошкови
151apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141Account with existing transaction can not be converted to group.Счет с существующей сделки не могут быть преобразованы в группы .
152DocType: LeadProduct EnquiryПроизвод Енкуири
153DocType: Academic TermSchoolsškole
154apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23Please enter company firstМолимо унесите прва компанија
155apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +325Please select Company firstОдредите прво Компанија
156DocType: Employee EducationUnder GraduateПод Дипломац
157apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27Target OnЦиљна На
158DocType: BOMTotal CostУкупни трошкови
159apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9Activity Log:Активност Пријављивање :
160apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204Item {0} does not exist in the system or has expiredПункт {0} не существует в системе, или истек
161apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44Real EstateНекретнине
162apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4Statement of AccountИзјава рачуна
163apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41PharmaceuticalsФармација
164DocType: Purchase Invoice ItemIs Fixed AssetЈе основних средстава
165apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +225Available qty is {0}, you need {1}Доступно ком је {0}, потребно је {1}
166DocType: Expense Claim DetailClaim AmountЗахтев Износ
167DocType: EmployeeMrГосподин
168apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33Supplier Type / SupplierДобављач Тип / Добављач
169DocType: Naming SeriesPrefixПрефикс
170apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295Consumableпотребляемый
171DocType: EmployeeB-Б-
172DocType: Upload AttendanceImport LogУвоз се
173DocType: Production Planning ToolPull Material Request of type Manufacture based on the above criteriaПовуците Материал захтев типа производње на основу горе наведених критеријума
174DocType: Assessment ResultGradeразред
175DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierДеливеред добављач
176DocType: SMS CenterAll ContactСве Контакт
177apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175Annual SalaryГодишња плата
178DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearЗатварање Фискална година
179apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +349{0} {1} is frozen{0} {1} је замрзнут
180apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78Stock ExpensesАкции Расходы
181DocType: Journal EntryContra EntryЦонтра Ступање
182DocType: Journal Entry AccountCredit in Company CurrencyКредит у валути Компанија
183DocType: Delivery NoteInstallation StatusИнсталација статус
184apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +316Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Принято + Отклоненные Кол-во должно быть равно полученного количества по пункту {0}
185DocType: Request for QuotationRFQ-РФК-
186DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseНабавка сировина за куповину
187apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +130At least one mode of payment is required for POS invoice.Најмање један начин плаћања је потребно за ПОС рачуна.
188DocType: Products SettingsShow Products as a ListСхов Производи као Лист
189DocType: Upload AttendanceDownload the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance recordsПреузмите шаблон, попуните одговарајуће податке и приложите измењену датотеку. Све датуми и запослени комбинација у одабраном периоду ће доћи у шаблону, са постојећим евиденцију
190apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +456Item {0} is not active or end of life has been reachedПункт {0} не является активным или конец жизни был достигнут
191apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341Example: Basic MathematicsПример: Басиц Матхематицс
192apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +617To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedДля учета налога в строке {0} в размере Item , налоги в строках должны быть также включены {1}
193apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +166Settings for HR ModuleНастройки для модуля HR
194DocType: SMS CenterSMS CenterСМС центар
195DocType: Sales InvoiceChange AmountПромена Износ
196DocType: BOM Replace ToolNew BOMНови БОМ
197DocType: TimesheetBatch Time Logs for billing.Батцх Тиме трупци за наплату.
198DocType: Depreciation ScheduleMake Depreciation EntryМаке Трошкови Ентри
199DocType: Appraisal Template GoalKRAГром
200DocType: LeadRequest TypeЗахтев Тип
201DocType: Leave ApplicationReasonРазлог
202apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15Make EmployeeМаке Емплоиее
203apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14Broadcastingрадиодифузија
204apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +150Executionизвршење
205apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62Details of the operations carried out.Детаљи о пословању спроведена.
206DocType: Serial NoMaintenance StatusОдржавање статус
207apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52Items and PricingПредмети и цене
208apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2Total hours: {0}Укупно часова: {0}
209apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Од датума треба да буде у оквиру фискалне године. Под претпоставком Од датума = {0}
210apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +100Cost Center {0} does not belong to Company {1}МВЗ {0} не принадлежит компании {1}
211DocType: CustomerIndividualПојединац
212DocType: InterestAcademics Userakademici Корисник
213DocType: Cheque Print TemplateAmount In FigureИзнос На слици
214apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12Plan for maintenance visits.План одржавања посете.
215DocType: SMS SettingsEnter url parameter for messageУнесите УРЛ параметар за поруке
216DocType: Program Enrollment ToolStudentsСтуденти
217apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91Rules for applying pricing and discount.Правила применения цен и скидки .
218apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or SellingПрайс-лист должен быть применим для покупки или продажи
219apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Дата установки не может быть до даты доставки для Пункт {0}
220DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)Попуст на цену Лист стопа (%)
221DocType: Offer LetterSelect Terms and ConditionsИзаберите Услови
222apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51Out Valueod Вредност
223DocType: Production Planning ToolSales OrdersСалес Ордерс
224DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationВредновање
225Purchase Order TrendsКуповина Трендови Ордер
226apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7The request for quotation can be accessed by clicking on the following linkЗахтев за котацију се може приступити кликом на следећи линк
227apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81Allocate leaves for the year.Додела лишће за годину.
228DocType: SG Creation Tool CourseSG Creation Tool CourseСГ Стварање Алат курс
229DocType: Student Group Creation ToolLeave blank if you wish to fetch all courses for selected academic termОставите празно ако желите да донесе све курсеве за изабрану академску рок
230apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +227Insufficient Stocknedovoljno Сток
231DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingИскључи Планирање капацитета и Тиме Трацкинг
232DocType: Email DigestNew Sales OrdersНове продајних налога
233DocType: Bank ReconciliationBank AccountБанковни рачун
234DocType: Leave TypeAllow Negative BalanceДозволи негативан салдо
235DocType: Selling SettingsDefault TerritoryУобичајено Територија
236apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53Televisionтелевизија
237DocType: Production Order OperationUpdated via 'Time Log'Упдатед преко 'Време Приступи'
238apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +86Account {0} does not belong to Company {1}Счет {0} не принадлежит компании {1}
239apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +413Advance amount cannot be greater than {0} {1}Унапред износ не може бити већи од {0} {1}
240DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionСерија Листа за ову трансакције
241DocType: Sales InvoiceIs Opening EntryОтвара Ентри
242DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableСпомените ако нестандардни потраживања рачуна примењује
243DocType: Course ScheduleInstructor Nameинструктор Име
244apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +175For Warehouse is required before SubmitДля требуется Склад перед Отправить
245apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8Received OnНа примљене
246DocType: Sales PartnerResellerПродавац
247apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24Please enter CompanyУнесите фирму
248DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemПротив продаје Фактура тачком
249Production Orders in ProgressПроизводни Поруџбине у напретку
250apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38Net Cash from FinancingНето готовина из финансирања
251apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1460LocalStorage is full , did not saveЛокалну меморију је пуна, није сачувао
252DocType: LeadAddress & ContactАдреса и контакт
253DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsДодај неискоришћене листове из претходних алокација
254apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +227Next Recurring {0} will be created on {1}Следећа Поновни {0} ће бити креирана на {1}
255apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +28Another Budget record {0} already exists against {1} for fiscal year {2}Још једна буџета запис {0} већ постоји против {1} за фискалну годину {2}
256DocType: Sales PartnerPartner websiteсајт партнер
257apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +104Add ItemДодајте ставку
258Contact NameКонтакт Име
259DocType: Process PayrollCreates salary slip for above mentioned criteria.Ствара плата листић за горе наведених критеријума.
260DocType: Cheque Print TemplateLine spacing for amount in wordsПроред за износ у речима
261apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +78No description givenНе введено описание
262apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13Request for purchase.Захтев за куповину.
263apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +5This is based on the Time Sheets created against this projectОво се заснива на временској Схеетс насталих против овог пројекта
264apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +213Only the selected Leave Approver can submit this Leave ApplicationТолько выбранный Оставить утверждающий мог представить этот Оставить заявку
265apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114Relieving Date must be greater than Date of JoiningОсвобождение Дата должна быть больше даты присоединения
266apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +183Leaves per YearЛеавес по години
267apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Ров {0}: Проверите 'Да ли је напредно "против налог {1} ако је ово унапред унос.
268apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +188Warehouse {0} does not belong to company {1}Магацин {0} не припада фирми {1}
269DocType: Email DigestProfit & LossГубитак профита
270apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299LitreЛитар
271DocType: TaskTotal Costing Amount (via Time Sheet)Укупно Обрачун трошкова Износ (преко Тиме Схеет)
272DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationСтавка Сајт Спецификација
273apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +443Leave BlockedОставите Блокирани
274apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +671Item {0} has reached its end of life on {1}Пункт {0} достигла своей жизни на {1}
275apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +95Bank EntriesБанк unosi
276apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +86Annualгодовой
277DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemСтоцк Помирење артикла
278DocType: Stock EntrySales Invoice NoПродаја Рачун Нема
279DocType: Material Request ItemMin Order QtyМинимална количина за поручивање
280DocType: Student Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool CourseСтудент Група Стварање Алат курс
281DocType: LeadDo Not ContactНемојте Контакт
282apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +360People who teach at your organisationЉуди који предају у вашој организацији
283DocType: Purchase InvoiceThe unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.Стеам ИД за праћење свих понавља фактуре. Генерише се на субмит.
284apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94Software DeveloperСофтваре Девелопер
285DocType: ItemMinimum Order QtyМинимална количина за поручивање
286DocType: Pricing RuleSupplier TypeСнабдевач Тип
287DocType: Scheduling ToolCourse Start DateНаравно Почетак
288DocType: ItemPublish in HubОбјављивање у Хуб
289DocType: Student AdmissionStudent Admissionстудент Улаз
290TerretoryТерретори
291apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +691Item {0} is cancelledПункт {0} отменяется
292apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +823Material RequestМатеријал Захтев
293DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateУпдате Дате клиренс
294apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +28Abbreviation already used for another salary componentСкраћеница већ користи за другу компоненту плата
295DocType: ItemPurchase DetailsКуповина Детаљи
296apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +333Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Ставка {0} није пронађен у "сировине Испоручује се 'сто у нарудзбенице {1}
297DocType: EmployeeRelationОднос
298DocType: Shipping RuleWorldwide ShippingШиром света Достава
299DocType: Student GuardianMotherмајка
300apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18Confirmed orders from Customers.Потврђена наређења од купаца.
301DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantityОдбијен Количина
302DocType: SMS SettingsSMS Sender NameСМС Сендер Наме
303DocType: ContactIs Primary ContactДа ли Примарни контакт
304DocType: Notification ControlNotification ControlОбавештење Контрола
305DocType: LeadSuggestionsПредлози
306DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Сет тачка Групе мудрих буџете на овој територији. Такође можете укључити сезонски постављањем дистрибуције.
307apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +249Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Плаћање по {0} {1} не може бити већи од преосталог износа {2}
308DocType: SupplierAddress HTMLАдреса ХТМЛ
309DocType: LeadMobile No.Мобиле Но
310DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleГенериши Распоред
311DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadРасходи шеф
312apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +130Please select Charge Type firstИзаберите Тип пуњења први
313DocType: Student Group StudentStudent Group StudentСтудент Група студент
314apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41Latestнајновији
315DocType: Email DigestNew QuotationsНове понуде
316DocType: EmployeeThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave ApproverПрви одсуство одобраватељ на листи ће бити постављен као подразумевани Аппровер Леаве
317DocType: Tax RuleShipping CountyДостава жупанија
318apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158LearnНаучити
319DocType: AssetNext Depreciation DateСледећа Амортизација Датум
320apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3Activity Cost per EmployeeАктивност Трошкови по запосленом
321DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsПодешавања за рачуне
322apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +629Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}Добављач Фактура Не постоји у фактури {0}
323apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118Manage Sales Person Tree.Управление менеджера по продажам дерево .
324DocType: Job ApplicantCover LetterПропратно писмо
325apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37Outstanding Cheques and Deposits to clearИзузетне чекова и депозити до знања
326DocType: ItemSynced With HubСинхронизују са Хуб
327apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +63Wrong PasswordПогрешна Лозинка
328DocType: ItemVariant OfВаријанта
329apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +349Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Завршен ком не може бити већи од 'Количина за производњу'
330DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadЗатварање рачуна Хеад
331DocType: EmployeeExternal Work HistoryСпољни власници
332apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86Circular Reference ErrorЦиркуларне референце Грешка
333DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.У Вордс (извоз) ће бити видљив када сачувате напомену Деливери.
334DocType: Cheque Print TemplateDistance from left edgeУдаљеност од леве ивице
335apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}){0} јединице [{1}] (# Форм / итем / {1}) у [{2}] (# Форм / Варехоусе / {2})
336DocType: LeadIndustryИндустрија
337DocType: EmployeeJob ProfileПрофиль работы
338DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestОбавестити путем емаила на стварању аутоматског материјала захтеву
339DocType: Journal EntryMulti CurrencyТема Валута
340DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice TypeФактура Тип
341apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +800Delivery NoteОбавештење о пријему пошиљке
342apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87Setting up TaxesПодешавање Порези
343apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131Cost of Sold AssetНабавна вредност продате Ассет
344apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +310Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Плаћање Ступање је модификована након што га извукао. Молимо вас да га опет повуците.
345apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +445{0} entered twice in Item Tax{0} вводится дважды в пункт налоге
346apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +114Summary for this week and pending activitiesПреглед за ову недељу и чекају активности
347DocType: Student ApplicantAdmittedПризнао
348DocType: WorkstationRent CostИздавање Трошкови
349apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81Amount After DepreciationИзнос Након Амортизација
350apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97Upcoming Calendar EventsПредстојеће догађаје из календара
351apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73Please select month and yearИзаберите месец и годину
352DocType: Purchase InvoiceEnter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular dateУнесите ид е раздвојених зарезима, фактура ће аутоматски бити послат на одређени датум
353DocType: EmployeeCompany EmailКомпанија Е-маил
354DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencyДебитна Износ у валути рачуна
355apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27Bank/Cash transactions against party or for internal transferБанка / Новчане трансакције против странке или за интерни трансфер
356DocType: Shipping RuleValid for CountriesВажи за земље
357apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +51This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setОво је тачка шаблона и не може се користити у трансакцијама. Атрибути јединица ће бити копирани у варијанти осим 'Нема Копирање' постављено
358apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69Total Order ConsideredУкупно Ордер Сматра
359apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +186Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).Сотрудник обозначение (например генеральный директор , директор и т.д.) .
360apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +220Please enter 'Repeat on Day of Month' field valueПожалуйста, введите ' Repeat на день месяца ' значения поля
361DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyСтопа по којој Купац Валута се претварају у основне валуте купца
362apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +554Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1}Ред # {0}: фактури не може се против постојеће имовине {1}
363DocType: Item TaxTax RateПореска стопа
364apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} већ издвојила за запосленог {1} за период {2} {3} у
365apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +791Select ItemИзбор артикла
366apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +147Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock EntryИтем: {0} је успео серија-мудар, не може да се помири користећи \ Стоцк помирење, уместо коришћење Сток Ентри
367apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +143Purchase Invoice {0} is already submittedПокупка Счет {0} уже подано
368apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Ред # {0}: Серијски бр морају бити исти као {1} {2}
369apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52Convert to non-GroupПретвори у не-Гроуп
370apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +117Batch (lot) of an Item.Групно (много) од стране јединице.
371DocType: C-Form Invoice DetailInvoice DateФактуре
372DocType: GL EntryDebit AmountИзнос задужења
373apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +242There can only be 1 Account per Company in {0} {1}Може постојати само 1 налог за предузеће у {0} {1}
374apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +4Your email addressВаша имејл адреса
375apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +355Please see attachmentМолимо погледајте прилог
376DocType: Purchase Order% Received% Примљено
377apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3Create Student GroupsСтворити студентских група
378apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +19Setup Already Complete!!Подешавање Већ Комплетна !
379Finished Goodsготове робе
380DocType: Delivery NoteInstructionsИнструкције
381DocType: Quality InspectionInspected ByКонтролисано Би
382apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52Supplier > Supplier TypeДобављач> добављач Тип
383DocType: Maintenance VisitMaintenance TypeОдржавање Тип
384apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Серийный номер {0} не принадлежит накладной {1}
385apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +12Add ItemsДодај артикле
386DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterСтавка Провера квалитета Параметар
387DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameОставите одобраватељ Име
388DocType: Depreciation ScheduleSchedule DateРаспоред Датум
389apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116Earnings, Deductions and other Salary componentsЗарада, пореза и других плата компоненте
390DocType: Packed ItemPacked ItemИспорука Напомена Паковање јединице
391apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65Default settings for buying transactions.Настройки по умолчанию для покупки сделок .
392apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Активност Трошкови постоји за запосленог {0} против Ацтивити типе - {1}
393DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeМењачница
394DocType: Purchase Invoice ItemItem NameНазив
395DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)Одобравање Корисник (изнад овлашћеног вредности)
396DocType: Email DigestCredit BalanceКредитни биланс
397DocType: EmployeeWidowedУдовички
398DocType: Request for QuotationRequest for QuotationЗахтев за понуду
399DocType: Salary Slip TimesheetWorking HoursРадно време
400DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Промена стартовања / струја број редни постојеће серије.
401apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Ако више Цене Правила наставити да превлада, корисници су упитани да подесите приоритет ручно да реши конфликт.
402apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +715Purchase ReturnКуповина Ретурн
403Purchase RegisterКуповина Регистрација
404DocType: Scheduling ToolRecheduleРецхедуле
405DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesНакнаде применљиво
406DocType: WorkstationConsumable CostПотрошни трошкова
407apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +209{0} ({1}) must have role 'Leave Approver'{0} ({1}) мора имати улогу 'Напусти Аппровер
408DocType: Purchase ReceiptVehicle DateДатум возила
409DocType: Student LogMedicalмедицинский
410apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +163Reason for losingРазлог за губљење
411apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +316Allocated amount can not greater than unadjusted amountИздвојила износ не може већи од износа неприлагонене
412DocType: AnnouncementReceiverпријемник
413apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Радна станица је затворена на следеће датуме по Холидаи Лист: {0}
414apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32OpportunitiesМогућности
415DocType: EmployeeSingleСамац
416DocType: AccountCost of Goods SoldСебестоимость реализованных товаров
417DocType: Purchase InvoiceYearlyГодишње
418apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +226Please enter Cost CenterУнесите трошка
419DocType: Journal Entry AccountSales OrderПродаја Наручите
420apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68Avg. Selling RateПро. Продајни
421DocType: AssessmentExaminer Nameиспитивач Име
422apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +149Quantity cannot be a fraction in row {0}Количество не может быть фракция в строке {0}
423DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateКоличина и Оцените
424DocType: Delivery Note% InstalledИнсталирано %
425apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.Учионице / Лабораторије итд, где може да се планира предавања.
426apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46Please enter company name firstМолимо унесите прво име компаније
427DocType: BOMItem DesriptionСтавка Десриптион
428DocType: Purchase InvoiceSupplier NameСнабдевач Име
429apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25Read the ERPNext ManualПрочитајте ЕРПНект Мануал
430DocType: AccountIs GroupЈе група
431DocType: Email DigestPending Purchase OrdersКуповина на чекању Ордерс
432DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFOАутоматски подешава серијски бр на основу ФИФО
433DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessОдлазак добављача Фактура број јединственост
434apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.''Да Предмет бр' не може бити мањи од 'Од Предмет бр'
435apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105Non ProfitНекоммерческое
436DocType: Production OrderNot StartedНије Стартед
437DocType: LeadChannel PartnerЦханнел Партнер
438DocType: AccountOld ParentСтари Родитељ
439DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.Прилагодите уводни текст који иде као део тог поште. Свака трансакција има посебан уводном тексту.
440DocType: Sales Taxes and Charges TemplateSales Master ManagerПродаја Мастер менаџер
441apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84Global settings for all manufacturing processes.Глобална подешавања за свим производним процесима.
442DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoРачуни Фрозен Упто
443DocType: SMS LogSent OnПослата
444apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +640Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableАтрибут {0} изабран више пута у атрибутима табели
445DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. Запослени Запис се креира коришћењем изабрано поље.
446DocType: Sales OrderNot ApplicableНије применљиво
447apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70Holiday master.Мастер отдыха .
448DocType: Request for Quotation ItemRequired DateПотребан датум
449DocType: Delivery NoteBilling AddressАдреса за наплату
450apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +847Please enter Item Code.Унесите Шифра .
451DocType: BOMCostingКоштање
452DocType: Tax RuleBilling CountyОбрачун жупанија
453DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountАко је проверен, порески износ ће се сматрати као што је већ укључена у Принт Рате / Штампа Износ
454DocType: Request for QuotationMessage for SupplierПорука за добављача
455apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48Total QtyУкупно ком
456DocType: EmployeeHealth ConcernsЗдравље Забринутост
457apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15UnpaidНеплаћен
458apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +38Reserved for saleРезервисан за продају
459DocType: Packing SlipFrom Package No.Од Пакет број
460DocType: Item AttributeTo RangeУ распону
461apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29Securities and DepositsЦенные бумаги и депозиты
462apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +77Total leaves allocated is mandatoryУкупно лишће издвојена обавезна
463DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningОпис посао Отварање
464apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +111Pending activities for todayПендинг активности за данас
465apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24Attendance record.Гледалаца рекорд.
466DocType: Salary StructureSalary Component for timesheet based payroll.Плата Компонента за плате на основу ТимеСхеет.
467DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanКористи се за производни план
468DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Време између операција (у минута)
469apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +95{0} Budget for Account {1} against Cost Center {2} is {3}. It will exceed by {4}{0} буџета за налог {1} против трошка {2} је {3}. То ће премашити по {4}
470DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Купац робе и услуга.
471DocType: Journal EntryAccounts PayableОбавезе према добављачима
472apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29The selected BOMs are not for the same itemОдабрани БОМ нису за исту робу
473DocType: Pricing RuleValid UptoВажи до
474apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +238List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Листанеколико ваших клијената . Они могу бити организације и појединци .
475apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126Direct IncomeПрямая прибыль
476apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36Can not filter based on Account, if grouped by AccountНе можете да филтрирате на основу налога , ако груписани по налогу
477apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89Administrative OfficerАдминистративни службеник
478apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +23Acutal Qty {0} / Waiting Qty {1}Ацутал ком {0} / чекања ком {1}
479DocType: Timesheet DetailHrsхрс
480apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +309Please select CompanyМолимо изаберите Цомпани
481DocType: Stock Entry DetailDifference AccountРазлика налог
482apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.Не можете да затворите задатак као њен задатак зависи {0} није затворен.
483apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +399Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedУнесите складиште за које Материјал Захтев ће бити подигнута
484DocType: Production OrderAdditional Operating CostДодатни Оперативни трошкови
485apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20Cosmeticsкозметика
486apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +532To merge, following properties must be same for both itemsДа бисте објединили , следеће особине морају бити исти за обе ставке
487DocType: Shipping RuleNet WeightНето тежина
488DocType: EmployeeEmergency PhoneХитна Телефон
489apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +28Buyкупити
490Serial No Warranty ExpiryСеријски Нема гаранције истека
491DocType: Sales InvoiceOffline POS NameОффлине Поз Име
492DocType: Sales OrderTo DeliverДа Испоручи
493DocType: Purchase Invoice ItemItemставка
494apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1587Serial no item cannot be a fractionСеријски број Ставка не може да буде део
495DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Разлика ( др - Кр )
496DocType: AccountProfit and LossПрибыль и убытки
497apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +314Managing SubcontractingУправљање Подуговарање
498DocType: ProjectProject will be accessible on the website to these usersПројекат ће бити доступни на сајту ових корисника
499DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyСтопа по којој се Ценовник валута претвара у основну валуту компаније
500apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +56Account {0} does not belong to company: {1}Рачун {0} не припада компанији: {1}
501apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +47Abbreviation already used for another companyСкраћеница већ користи за другу компанију
502DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupУобичајено групу потрошача
503apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +51Supplier is required against Payable account {0}Добављач је обавезан против плативог рачуна {0}
504DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionАко онемогућите, "заобљени" Тотал поље неће бити видљив у свакој трансакцији
505DocType: BOMOperating CostОперативни трошкови
506DocType: Sales Order ItemGross ProfitУкупан профит
507apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +42Increment cannot be 0Повећање не може бити 0
508DocType: Production Planning ToolMaterial RequirementМатеријал Захтев
509DocType: CompanyDelete Company TransactionsДелете Цомпани трансакције
510apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +316Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionРеференца број и референце Датум је обавезна за банке трансакције
511DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesАдд / Едит порези и таксе
512DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice NoСнабдевач фактура бр
513DocType: TerritoryFor referenceЗа референце
514apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsНе могу да избришем серијски број {0}, као што се користи у промету акција
515apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +240Closing (Cr)Затварање (Цр)
516apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +104Move Itemмове артикла
517DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Гарантни период (дани)
518DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemИнсталација Напомена Ставка
519DocType: Production Plan ItemPending QtyКол чекању
520DocType: BudgetIgnoreИгнорисати
521apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86SMS sent to following numbers: {0}СМС порука на следеће бројеве телефона: {0}
522apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +241Setup cheque dimensions for printingцхецк сетуп димензије за штампање
523DocType: Salary SlipSalary Slip TimesheetПлата Слип Тимесхеет
524apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +152Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptПоставщик Склад обязательным для субподрядчиком ТОВАРНЫЙ ЧЕК
525DocType: Pricing RuleValid FromВажи од
526DocType: Sales InvoiceTotal CommissionУкупно Комисија
527DocType: Pricing RuleSales PartnerПродаја Партнер
528DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredКуповина Потврда Обавезно
529apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +128Valuation Rate is mandatory if Opening Stock enteredПроцена курс је обавезна ако Отварање Сток ушла
530apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142No records found in the Invoice tableНема резултата у фактури табели записи
531apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +19Please select Company and Party Type firstМолимо Вас да изаберете Цомпани и Партије Типе прво
532apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +257Financial / accounting year.Финансовый / отчетного года .
533apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10Accumulated Valuesакумулиране вредности
534apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158Sorry, Serial Nos cannot be mergedИзвини , Серијски Нос не може да се споје
535apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +701Make Sales OrderМаке Продаја Наручите
536DocType: Project TaskProject TaskПројектни задатак
537Lead IdОлово Ид
538DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalСвеукупно
539DocType: AssessmentCourseкурс
540DocType: TimesheetPayslipПаислип
541apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End DateФискална година Датум почетка не би требало да буде већа од Фискална година Датум завршетка
542DocType: IssueResolutionРезолуција
543DocType: C-FormIVИИИ
544apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +53Delivered: {0}Достављено: {0}
545apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +69Payable AccountПлаћа се рачуна
546DocType: Payment EntryType of PaymentВрста плаћања
547DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusОбрачун и Статус испоруке
548DocType: Job ApplicantResume Attachmentресуме Прилог
549apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersРепеат Купци
550DocType: Leave Control PanelAllocateДоделити
551apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +728Sales ReturnПродаја Ретурн
552apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +91Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the periodНапомена: Укупно издвојена лишће {0} не сме бити мањи од већ одобрених лишћа {1} за период
553DocType: AnnouncementPosted ByПоставио
554DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)Деливеред би добављача (Дроп Схип)
555apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.База потенцијалних купаца.
556DocType: Authorization RuleCustomer or ItemКориснички или артикла
557apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28Customer database.Кориснички базе података.
558DocType: QuotationQuotation ToЦитат
559DocType: LeadMiddle IncomeСредњи приход
560apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +212Opening (Cr)Открытие (Cr)
561apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +797Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Уобичајено јединица мере за тачке {0} не може директно мењати, јер сте већ направили неке трансакције (с) са другим УЦГ. Мораћете да креирате нову ставку да користи другачији Дефаулт УЦГ.
562apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +314Allocated amount can not be negativeДодељена сума не може бити негативан
563DocType: Purchase Order ItemBilled AmtФактурисане Амт
564DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Логичан Магацин против које уноси хартије су направљени.
565DocType: Sales Invoice TimesheetSales Invoice TimesheetПродаја Фактура Тимесхеет
566apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91Reference No & Reference Date is required for {0}Ссылка № & Ссылка Дата необходим для {0}
567apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +149Proposal WritingПисање предлога
568DocType: Payment Entry DeductionPayment Entry DeductionПлаћање Ступање дедукције
569apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35Another Sales Person {0} exists with the same Employee idЈош једна особа Продаја {0} постоји са истим запослених ид
570DocType: Production Planning ToolIf checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material RequestsАко је означено, сировине за ставке које су под уговором ће бити укључени у материјалу захтевима
571apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +80MastersМајстори
572apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140Update Bank Transaction DatesУпдате Банк трансакције Датуми
573apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30Time Trackingtime Трацкинг
574DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyФискална година Компанија
575DocType: Packing Slip ItemDN DetailДН Детаљ
576DocType: TimesheetBilledИзграђена
577DocType: BatchBatch DescriptionБатцх Опис
578apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +685Payment Gateway Account not created, please create one manually.Паимент Гатеваи налог није створен, ручно направите.
579DocType: Delivery NoteTime at which items were delivered from warehouseВреме у коме су ставке испоручено из магацина
580DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesПродаја Порези и накнаде
581DocType: EmployeeOrganization ProfileПрофиль организации
582apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +715View Offline RecordsПогледај Ван Записи
583DocType: StudentSibling DetailsСиблинг Детаљи
584DocType: EmployeeReason for ResignationРазлог за оставку
585apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147Template for performance appraisals.Шаблон для аттестации .
586DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsФактура / Јоурнал Ентри Детаљи
587apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} ' {1}' не в финансовом году {2}
588DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleПодешавања за Буиинг Модуле
589apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21Asset {0} does not belong to company {1}Средство {0} не припада компанији {1}
590apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +69Please enter Purchase Receipt firstМолимо вас да унесете први оригинални рачун
591DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByДобављач назив под
592DocType: Activity TypeDefault Costing RateУобичајено Кошта курс
593DocType: Maintenance ScheduleMaintenance ScheduleОдржавање Распоред
594apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Онда Ценовник Правила се филтрирају на основу клијента, корисника услуга Група, Територија, добављача, добављач Тип, кампање, продаја партнер итд
595apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23Net Change in InventoryНето промена у инвентару
596DocType: EmployeePassport NumberПасош Број
597apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83Managerменаџер
598apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +227Same item has been entered multiple times.Исто аукција је ушао више пута.
599DocType: SMS SettingsReceiver ParameterПријемник Параметар
600apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same"На основу" и "Групиши по" не могу бити идентични
601DocType: Sales PersonSales Person TargetsПродаја Персон Мете
602DocType: Installation NoteIN-ИН-
603apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34Please enter email addressПожалуйста, введите адрес электронной почты,
604DocType: Production Order OperationIn minutesУ минута
605DocType: IssueResolution DateРезолуција Датум
606apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +300Timesheet created:Тимесхеет цреатед:
607apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +772Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Пожалуйста, установите Cash умолчанию или банковский счет в режим оплаты {0}
608apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17Enrollуписати
609DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByКориснички назив под
610apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR SettingsМолим вас запослених подешавање Именовање систем у људских ресурса> људских ресурса Сеттингс
611DocType: Depreciation ScheduleDepreciation AmountАмортизација Износ
612apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56Convert to GroupПретвори у групи
613DocType: Activity CostActivity TypeАктивност Тип
614DocType: Request for QuotationFor individual supplierЗа вршиоца
615apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Delivered AmountДеливеред Износ
616DocType: SupplierFixed DaysФиксни дана
617DocType: Quotation ItemItem Balanceитем Стање
618DocType: Sales InvoicePacking ListПаковање Лист
619apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28Purchase Orders given to Suppliers.Куповина наређења према добављачима.
620apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43Publishingобјављивање
621DocType: Activity CostProjects UserПројекти Упутства
622apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41ConsumedЦонсумед
623apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} није пронађен у табели Фактура Детаљи
624DocType: CompanyRound Off Cost CenterЗаокружују трошка
625apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderТехническое обслуживание Посетить {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
626DocType: ItemMaterial TransferПренос материјала
627apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +205Opening (Dr)Открытие (д-р )
628apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39Posting timestamp must be after {0}Средняя отметка должна быть после {0}
629DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesИстовара порези и таксе
630DocType: Production Order OperationActual Start TimeСтварна Почетак Време
631DocType: BOM OperationOperation TimeОперација време
632apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +141Finishзавршити
633DocType: Pricing RuleSales ManagerМенаџер продаје
634DocType: Salary Structure EmployeeBaseбаза
635DocType: TimesheetTotal Billed HoursУкупно Обрачунате сат
636DocType: Journal EntryWrite Off AmountОтпис Износ
637DocType: Journal EntryBill NoБил Нема
638DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset DisposalДобитак / губитак налог на средства одлагању
639DocType: Purchase InvoiceQuarterlyТромесечни
640DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredИспорука Напомена Обавезно
641DocType: Sales Order ItemBasic Rate (Company Currency)Основни курс (Друштво валута)
642DocType: Student AttendanceStudent Attendanceстудент Присуство
643DocType: Sales Invoice TimesheetTime SheetРаспоред
644DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnБацкфлусх сировине на основу
645apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53Please enter item detailsПожалуйста, введите детали деталя
646DocType: InterestInterestинтерес
647apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +9Pre SalesПре продаје
648DocType: Purchase ReceiptOther DetailsОстали детаљи
649DocType: AccountAccountsРачуни
650apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +68Marketingмаркетинг
651apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +277Payment Entry is already createdПлаћање Ступање је већ направљена
652DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockТренутне залихе
653apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +541Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2}Ред # {0}: имовине {1} не повезано са тачком {2}
654apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +38Preview Salary SlipПреглед плата Слип
655DocType: CompanyDeafult Cost CenterДеафулт трошкова центар
656apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +48Account {0} has been entered multiple timesРачун {0} је ушла више пута
657DocType: AccountExpenses Included In ValuationТрошкови укључени у процене
658DocType: EmployeeProvide email id registered in companyОбезбедити ид е регистрован у предузећу
659DocType: Hub SettingsSeller CityПродавац Град
660apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +22Please select a Student GroupИзаберите Студент Гроуп
661DocType: Email DigestNext email will be sent on:Следећа порука ће бити послата на:
662DocType: Offer Letter TermOffer Letter TermПонуда Леттер Терм
663apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +619Item has variants.Тачка има варијанте.
664apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68Item {0} not foundПункт {0} не найден
665DocType: BinStock ValueВредност акције
666apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +25Company {0} does not existФирма {0} не постоји
667apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88Tree TypeДрво Тип
668DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitКол Потрошено по јединици
669DocType: Serial NoWarranty Expiry DateГаранција Датум истека
670DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseКоличина и Магацин
671DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Комисија Стопа (%)
672DocType: ProjectEstimated CostПроцењени трошкови
673apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7Aerospaceваздушно-космички простор
674DocType: Journal EntryCredit Card EntryКредитна картица Ступање
675apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +51Company and AccountsКомпанија и рачуни
676apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22Goods received from Suppliers.Роба примљена од добављача.
677apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49In Valueу вредности
678DocType: LeadCampaign NameНазив кампање
679ReservedРезервисано
680DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsСуппли Сировине
681DocType: Purchase InvoiceThe date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.Датум који ће бити генерисан следећи рачун. То се генерише на достави.
682apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current Assetsоборотные активы
683apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +87{0} is not a stock Item{0} не является акционерным Пункт
684DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountУобичајено Рачун
685DocType: Payment EntryReceived Amount (Company Currency)Примљени износ (Фирма валута)
686apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +169Lead must be set if Opportunity is made from LeadВедущий должен быть установлен , если Возможность сделан из свинца
687apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29Please select weekly off dayПожалуйста, выберите в неделю выходной
688DocType: Production Order OperationPlanned End TimeПланирано време завршетка
689Sales Person Target Variance Item Group-WiseЛицо продаж Целевая Разница Пункт Группа Мудрого
690apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96Account with existing transaction cannot be converted to ledgerСчет с существующей сделки не могут быть преобразованы в книге
691DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoНаруџбенице купца Нема
692DocType: EmployeeCell NumberМобилни број
693apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177Auto Material Requests GeneratedАутоматско Материјал Захтеви Генератед
694apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7Lostизгубљен
695apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnНе можете ући у тренутну ваучер 'против' Јоурнал Ентри колону
696apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +39Reserved for manufacturingРезервисан за производњу
697apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25Energyенергија
698DocType: OpportunityOpportunity FromПрилика Од
699apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98Monthly salary statement.Месечна плата изјава.
700DocType: Item GroupWebsite SpecificationsСајт Спецификације
701apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +104There is an error in your Address Template {0}Постоји грешка у вашем Адреса Темплате {0}
702apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23{0}: From {0} of type {1}{0}: Од {0} типа {1}
703DocType: Warranty ClaimCI-ЦИ-
704apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283Row {0}: Conversion Factor is mandatoryРед {0}: Фактор конверзије је обавезно
705DocType: EmployeeA+А +
706apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +274Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Вишеструки Цена Правила постоји са истим критеријумима, молимо вас да решавају конфликте са приоритетом. Цена Правила: {0}
707apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +369Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsНе можете деактивирати или отказати БОМ јер је повезан са другим саставница
708DocType: OpportunityMaintenanceОдржавање
709apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +206Purchase Receipt number required for Item {0}Покупка Получение число , необходимое для Пункт {0}
710DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValueИтем Вредност атрибута
711apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148Sales campaigns.Кампании по продажам .
712apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +42Make TimesheetМаке тимесхеет
713DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Стандардни порез шаблон који се може применити на свим продајним трансакцијама. Овај шаблон може садржати листу пореских глава и такође других шефова расходи / приходима као што су "Схиппинг", "осигурање", "Руковање" итд #### Напомена Порески оцењујете дефине овде ће бити стандардна стопа пореза за све ** ставки **. Ако постоје ** ** артикала које имају различите цене, они морају да се додају у ** тачка порезу ** сто у ** тачка ** господара. #### Опис Цолумнс 1. Обрачун Тип: - Ово може бити на ** Нето Укупно ** (да је збир основног износа). - ** На Претходна Ров укупно / Износ ** (за кумулативних наплати пореза и). Ако изаберете ову опцију, порез ће се применити као проценат претходни ред (у пореском табели) износу или укупно. - ** Стварни ** (као што је поменуто). 2. Рачун Шеф: Рачун књига под којима ће овај порез бити кажњен 3. Трошак Центар: Ако порески / наплаћује приход (као бродарства) или трошак треба да буде кажњен против трошкова Центра. 4. Опис: Опис пореза (који ће бити штампан у фактурама / наводницима). 5. Рате: Пореска стопа. 6. Износ: Износ пореза. 7. Укупно: Кумулативни укупно до ове тачке. 8. Ентер Ров: Ако на основу "Претходни ред Тотал" можете одабрати редни који ће бити узет као основа за овај обрачун (дефаулт је претходни ред). 9. Да ли је ово такса у Основном курс ?: Ако видиш ово, то значи да овај порез неће бити приказан испод стола тачка, али ће бити укључени у Основном курс у вашем главном табели тачка. Ово је корисно у којој желите дати раван цену (укључујући све порезе) Цена клијентима.
714DocType: EmployeeBank A/C No.Банка / Ц бр
715DocType: GL EntryProjectПројекат
716DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Читање 7
717DocType: AddressPersonalЛични
718DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeРасходи потраживање Тип
719DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartДефаулт сеттингс фор Корпа
720apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +128Asset scrapped via Journal Entry {0}Средство укинуо преко књижење {0}
721apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13Biotechnologyбиотехнологија
722apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +107Office Maintenance ExpensesОфис эксплуатационные расходы
723apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +115Please enter Item firstМолимо унесите прва тачка
724DocType: AccountLiabilityодговорност
725apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Санкционисани износ не може бити већи од износ потраживања у низу {0}.
726DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountУобичајено Набавна вредност продате робе рачуна
727apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275Price List not selectedПрайс-лист не выбран
728DocType: EmployeeFamily BackgroundПородица Позадина
729DocType: Request for Quotation SupplierSend EmailСенд Емаил
730apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204Warning: Invalid Attachment {0}Упозорење: Неважећи Прилог {0}
731apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +710No PermissionБез дозвола
732DocType: CompanyDefault Bank AccountУобичајено банковног рачуна
733apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50To filter based on Party, select Party Type firstФилтрирање на основу партије, изаберите партија Типе први
734apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}'Ажурирање Сток "не може се проверити, јер ствари нису достављене преко {0}
735apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298NosНос
736DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherПредмети са вишим веигхтаге ће бити приказано више
737DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailБанка помирење Детаљ
738apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +545Row #{0}: Asset {1} must be submittedРед # {0}: имовине {1} мора да се поднесе
739apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40No employee foundНе работник не найдено
740DocType: Supplier QuotationStoppedЗаустављен
741DocType: ItemIf subcontracted to a vendorАко подизвођење на продавца
742DocType: SMS CenterAll Customer ContactСве Кориснички Контакт
743apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +148Upload stock balance via csv.Уплоад равнотежу берзе преко ЦСВ.
744DocType: WarehouseTree Detailsтрее Детаљи
745Support AnalyticsПодршка Аналитика
746DocType: ItemWebsite WarehouseСајт Магацин
747DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice AmountМинимални износ фактуре
748apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +64Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' tableИтем Ред {идк}: {ДОЦТИПЕ} {ДОЦНАМЕ} не постоји у горе '{ДОЦТИПЕ}' сто
749apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +259Timesheet {0} is already completed or cancelledТимесхеет {0} је већ завршен или отказан
750DocType: Purchase InvoiceThe day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etcДан у месецу на којем друмски фактура ће бити генерисан нпр 05, 28 итд
751DocType: AssetOpening Accumulated DepreciationОтварање акумулирана амортизација
752apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49Score must be less than or equal to 5Коначан мора бити мања или једнака 5
753DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollment ToolПрограм Упис Алат
754apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +294C-Form recordsЦ - Форма евиденција
755apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297Customer and SupplierКупаца и добављача
756DocType: Email DigestEmail Digest SettingsЕ-маил подешавања Дигест
757apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12Support queries from customers.Подршка упите од купаца.
758DocType: HR SettingsRetirement AgeСтаросна граница
759DocType: BinMoving Average RateМовинг Авераге рате
760DocType: Production Planning ToolSelect ItemsИзаберите ставке
761apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +342{0} against Bill {1} dated {2}{0} против Предлога закона {1} {2} од
762apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17Course ScheduleРаспоред курс
763DocType: Maintenance VisitCompletion StatusЗавршетак статус
764DocType: HR SettingsEnter retirement age in yearsУнесите старосну границу за пензионисање у годинама
765apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +230Target WarehouseЦиљна Магацин
766DocType: Cheque Print TemplateStarting location from left edgeПочетна локација од леве ивице
767DocType: ItemAllow over delivery or receipt upto this percentДозволите преко испоруку или пријем упто овом одсто
768DocType: Stock EntrySTE-аортна
769apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53Expected Delivery Date cannot be before Sales Order DateОжидаемая дата поставки не может быть до даты заказа на продажу
770DocType: Upload AttendanceImport AttendanceУвоз Гледалаца
771apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +20All Item GroupsВсе Группы товаров
772DocType: Process PayrollActivity LogАктивност Пријава
773apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +36Net Profit / LossНето добит / губитак
774apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89Automatically compose message on submission of transactions.Автоматически создавать сообщение о подаче сделок .
775DocType: Production OrderItem To ManufactureСтавка за производњу
776apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +82{0} {1} status is {2}{0} {1} статус {2}
777DocType: Shopping Cart SettingsEnable CheckoutОмогући Цхецкоут
778apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +207Purchase Order to PaymentНалог за куповину на исплату
779apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +37Projected QtyПројектовани Кол
780DocType: Sales InvoicePayment Due DateПлаћање Дуе Дате
781apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +278Item Variant {0} already exists with same attributesТачка Варијанта {0} већ постоји са истим атрибутима
782apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95'Opening''Отварање'
783apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130Open To DoОпен То До
784DocType: Notification ControlDelivery Note MessageИспорука Напомена порука
785DocType: Expense ClaimExpensesрасходы
786DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributeТачка Варијанта Атрибут
787Purchase Receipt TrendsКуповина Трендови Пријем
788apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +78Research & DevelopmentИстраживање и развој
789Amount to BillИзнос на Предлог закона
790DocType: CompanyRegistration DetailsРегистрација Детаљи
791DocType: TimesheetTotal Billed AmountУкупно Приходована Износ
792DocType: Item ReorderRe-Order QtyПоново поручивање
793DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateОставите Датум листу блокираних
794DocType: Pricing RulePrice or DiscountЦена или Скидка
795DocType: Sales TeamIncentivesПодстицаји
796DocType: SMS LogRequested NumbersТражени Бројеви
797DocType: Production Planning ToolOnly Obtain Raw MaterialsСамо Добијање Сировине
798apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142Performance appraisal.Учинка.
799apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +94Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartОмогућавање 'Користи се за Корпа ", као што је омогућено Корпа и требало би да постоји најмање један Пореска правила за Корпа
800apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +343Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.Ступање плаћање {0} је повезан против налога {1}, провери да ли треба да се повуче као напредак у овој фактури.
801DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsСток Детаљи
802apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29Project ValueПројекат Вредност
803apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +307Point-of-SaleМесто продаје
804apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +119Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Стања на рачуну већ у Кредит, није вам дозвољено да поставите 'биланс треба да се' као 'Дебит "
805DocType: AccountBalance must beБаланс должен быть
806DocType: Hub SettingsPublish PricingОбјављивање Цене
807DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected MessageРасходи потраживање Одбијен поруку
808Available QtyДоступно ком
809DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalНа претходни ред Укупно
810DocType: Purchase Invoice ItemRejected Qtyодбијен ком
811DocType: Salary SlipWorking DaysРадних дана
812DocType: Serial NoIncoming RateДолазни Оцени
813DocType: Packing SlipGross WeightБруто тежина
814apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +67The name of your company for which you are setting up this system.Име ваше компаније за коју сте се постављање овог система .
815DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysУкључи одмор у Укупан бр. радних дана
816DocType: Job ApplicantHoldДржати
817DocType: EmployeeDate of JoiningДатум Придруживање
818DocType: Naming SeriesUpdate SeriesУпдате
819DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedДа ли подизвођење
820DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesИтем Особина Вредности
821DocType: Examination ResultExamination Resultпреглед резултата
822apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +735Purchase ReceiptКуповина Пријем
823Received Items To Be BilledПримљени артикала буду наплаћени
824DocType: EmployeeMsМс
825apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267Currency exchange rate master.Мастер Валютный курс .
826apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +170Reference Doctype must be one of {0}Референце Тип документа мора бити један од {0}
827apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +283Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}Није могуће пронаћи време за наредних {0} дана за рад {1}
828DocType: Production OrderPlan material for sub-assembliesПлан материјал за подсклопови
829apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97Sales Partners and TerritoryПродајних партнера и Регија
830apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439BOM {0} must be activeБОМ {0} мора бити активна
831DocType: Journal EntryDepreciation EntryАмортизација Ступање
832apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36Please select the document type firstПрво изаберите врсту документа
833apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68Goto CartИди Корпа
834apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitОтменить Материал просмотров {0} до отмены этого обслуживания визит
835DocType: Salary SlipLeave Encashment AmountОставите Износ Енцасхмент
836apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209Serial No {0} does not belong to Item {1}Серийный номер {0} не принадлежит Пункт {1}
837DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyОбавезно Кол
838apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +217Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.Складишта са постојећим трансакције не могу се претворити у књизи.
839DocType: Bank ReconciliationTotal AmountУкупан износ
840apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32Internet PublishingИнтернет издаваштво
841DocType: Production Planning ToolProduction OrdersНалога за производњу
842apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +53Balance ValueБиланс Вредност
843apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38Sales Price ListПродаја Ценовник
844apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69Publish to sync itemsОбјављивање за синхронизацију ставки
845DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyРачун Валута
846apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +137Please mention Round Off Account in CompanyМолимо да наведете заокружују рачун у компанији
847DocType: Purchase ReceiptRangeДомет
848DocType: SupplierDefault Payable AccountsУобичајено се плаћају рачуни
849apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40Employee {0} is not active or does not existСотрудник {0} не активен или не существует
850DocType: Fee StructureComponentskomponente
851apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +232Please enter Asset Category in Item {0}Молимо унесите Ассет Категорија тачке {0}
852apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +614Item Variants {0} updatedСтавка Варијанте {0} ажурирани
853DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Читање 6
854apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +854Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceЦан нот {0} {1} {2} без негативних изузетан фактура
855DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceФактури Адванце
856DocType: AddressShopПродавница
857DocType: Hub SettingsSync NowСинц Сада
858apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +172Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Ров {0}: Кредит Унос се не може повезати са {1}
859apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +210Define budget for a financial year.Дефинисати буџет за финансијске године.
860DocType: Mode of Payment AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.Уобичајено банка / Готовина налог ће аутоматски бити ажуриран у ПОС фактура, када је овај режим изабран.
861DocType: LeadLEAD-олово
862DocType: EmployeePermanent Address IsСтална адреса је
863DocType: Production Order OperationOperation completed for how many finished goods?Операција завршена за колико готове робе?
864apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162The BrandБренд
865DocType: EmployeeExit Interview DetailsЕкит Детаљи Интервју
866DocType: ItemIs Purchase ItemДа ли је куповина артикла
867DocType: AssetPurchase InvoiceФактури
868DocType: Stock Ledger EntryVoucher Detail NoВаучер Детаљ Бр.
869apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +710New Sales InvoiceНови продаје Фактура
870DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueУкупна вредност Одлазећи
871apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearДатум отварања и затварања Дате треба да буде у истој фискалној години
872DocType: LeadRequest for InformationЗахтев за информације
873apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +728Sync Offline InvoicesСинц Оффлине Рачуни
874DocType: Payment RequestPaidПлаћен
875DocType: Program FeeProgram Feenaknada програм
876DocType: Salary SlipTotal in wordsУкупно у речима
877DocType: Material Request ItemLead Time DateОлово Датум Време
878DocType: GuardianGuardian Nameгуардиан Име
879DocType: Cheque Print TemplateHas Print FormatИма Принт Формат
880apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +75is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for је обавезно. Можда Мењачница запис није створен за
881apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +103Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Ред # {0}: Наведите Сериал но за пункт {1}
882apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +613For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.За 'производ' Бундле предмета, Магацин, редни број и серијски бр ће се сматрати из "листе паковања 'табели. Ако Складиште и серијски бр су исти за све ставке паковање за било коју 'производ' Бундле ставке, те вредности се могу уносити у главном табели тачка, вредности ће бити копирана у 'Паковање лист' сто.
883DocType: Job OpeningPublish on websiteОбјави на сајту
884apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17Shipments to customers.Испоруке купцима.
885apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +609Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting DateДобављач Фактура Датум не може бити већи од датума када је послата
886DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemКуповина ставке поруџбине
887apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130Indirect IncomeКосвенная прибыль
888DocType: Cheque Print TemplateDate SettingsДатум Поставке
889apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48VarianceВаријација
890Company NameИме компаније
891DocType: SMS CenterTotal Message(s)Всего сообщений (ы)
892apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +789Select Item for TransferИзбор тачка за трансфер
893DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount PercentageДодатни попуст Проценат
894apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24View a list of all the help videosПогледајте листу сву помоћ видео
895DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Изаберите главу рачуна банке у којој је депонован чек.
896DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsДозволите кориснику да измените Рате Ценовник у трансакцијама
897DocType: Pricing RuleMax QtyМакс Кол-во
898apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid InvoiceРед {0}: Фактура {1} није исправан, може бити поништен / не постоји. \ Унесите исправну фактуру
899apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceРов {0}: Плаћање по куповном / продајном Реда треба увек бити означен као унапред
900apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16Chemicalхемијски
901apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_structure/grading_structure.py +24The intervals for Grade Code {0} overlaps with the grade intervals for other grades. Please check intervals {0} and {1} and try againИнтервали за оцену Код {0} преклапа са интервалима разреда за остале разреде. Молимо вас да проверите интервали {0} и {1} и покушајте поново
902apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +694All items have already been transferred for this Production Order.Сви артикли су већ пребачени за ову производњу Реда.
903DocType: Process PayrollSelect Payroll Year and MonthИзабери Паиролл година и месец
904apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299MeterМетар
905DocType: WorkstationElectricity CostСтруја Трошкови
906DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersНемојте слати запослених подсетник за рођендан
907apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +113Stock EntriesСток Записи
908DocType: ItemInspection CriteriaИнспекцијски Критеријуми
909apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12TransferedПреносе
910apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Уплоад главу писмо и лого. (Можете их уредити касније).
911DocType: Timesheet DetailBillрачун
912apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +83Next Depreciation Date is entered as past dateСледећа Амортизација Датум је ушао као прошле дана
913apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +167WhiteБео
914DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Све Олово (Опен)
915apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +222Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})Ред {0}: Количина није доступан за {4} у складишту {1} на објављивање време ступања ({2} {3})
916DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidГет аванси
917apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +710Make Правити
918DocType: Student AdmissionAdmission Start DateУлаз Датум почетка
919DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsУкупан износ у речи
920apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Дошло је до грешке . Један могући разлог би могао бити да нисте сачували форму . Молимо контактирајте суппорт@ерпнект.цом акопроблем и даље постоји .
921apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5My CartМоја Корпа
922apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +155Order Type must be one of {0}Наручи Тип мора бити један од {0}
923DocType: LeadNext Contact DateСледеће Контакт Датум
924apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35Opening QtyОтварање Кол
925apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +421Please enter Account for Change AmountМолимо Вас да унесете налог за промене Износ
926DocType: Student BatchStudent Batch NameСтудент Серија Име
927DocType: Holiday ListHoliday List NameХолидаи Листа Име
928apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.js +8Schedule CourseРаспоред курса
929apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179Stock OptionsСток Опције
930DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimРасходи потраживање
931apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +212Do you really want to restore this scrapped asset?Да ли заиста желите да вратите овај укинута средства?
932apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +238Qty for {0}Количина за {0}
933DocType: Leave ApplicationLeave ApplicationОставите апликацију
934apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80Leave Allocation ToolОставите Тоол доделе
935DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesОставите Датуми листу блокираних
936DocType: WorkstationNet Hour RateНет час курс
937DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptСлетео набавну Пријем
938DocType: CompanyDefault TermsУобичајено Правила
939DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemПаковање Слип Итем
940DocType: Purchase InvoiceCash/Bank AccountГотовина / банковног рачуна
941apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +71Removed items with no change in quantity or value.Уклоњене ствари без промене у количини или вриједности.
942DocType: Delivery NoteDelivery ToДостава Да
943apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +637Attribute table is mandatoryАтрибут сто је обавезно
944DocType: Production Planning ToolGet Sales OrdersГет продајних налога
945apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64{0} can not be negative{0} не може бити негативан
946apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +18Please select a StudentИзаберите Студент
947apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +29DiscountПопуст
948DocType: AssetTotal Number of DepreciationsУкупан број Амортизација
949DocType: WorkstationWagesПлате
950DocType: ProjectInternalИнтерни
951DocType: TaskUrgentХитан
952apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +141Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Наведите важећу Ров ИД за редом {0} у табели {1}
953apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23Go to the Desktop and start using ERPNextИди на Десктоп и почнете да користите ЕРПНект
954DocType: ItemManufacturerПроизвођач
955DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemКуповина ставке Рецеипт
956DocType: Purchase ReceiptPREC-RET-Прец-РЕТ-
957DocType: POS ProfileSales Invoice PaymentПродаја Рачун Плаћање
958DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods WarehouseРезервисано Магацин у Продаја Наручите / складиште готове робе
959apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70Selling AmountПродаја Износ
960apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and SaveВи стеТрошак одобраватељ за овај запис . Молимо Ажурирајте 'статус' и Саве
961DocType: Serial NoCreation Document NoСтварање документ №
962DocType: IssueIssueЕмисија
963DocType: AssetScrappedодбачен
964apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28Account does not match with CompanyРачун не одговара Цомпани
965apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +190Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.Атрибути за тачка варијанти. нпр Величина, Боја итд
966apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py +27Returnsповраћај
967apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39WIP WarehouseВИП Магацин
968apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +196Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Серийный номер {0} находится под контрактом на техническое обслуживание ДО {1}
969apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35Recruitmentрегрутовање
970DocType: BOM OperationOperationОперација
971DocType: LeadOrganization NameИме организације
972DocType: Tax RuleShipping StateДостава Држава
973apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonСтавка мора се додати користећи 'Гет ставки из пурцхасе примитака' дугме
974DocType: EmployeeA-А-
975apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +115Sales ExpensesКоммерческие расходы
976apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18Standard BuyingСтандардна Куповина
977DocType: GL EntryAgainstПротив
978DocType: ItemDefault Selling Cost CenterПо умолчанию Продажа Стоимость центр
979DocType: Sales PartnerImplementation PartnerИмплементација Партнер
980apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +232Sales Order {0} is {1}Салес Ордер {0} је {1}
981DocType: OpportunityContact InfoКонтакт Инфо
982apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +299Making Stock EntriesМакинг Стоцк записи
983DocType: Packing SlipNet Weight UOMТежина УОМ
984DocType: ItemDefault SupplierУобичајено Снабдевач
985DocType: Manufacturing SettingsOver Production Allowance PercentageНад производњом Исправка Проценат
986DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionДостава Правило Стање
987DocType: Holiday ListGet Weekly Off DatesГет Офф Недељно Датуми
988apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30End Date can not be less than Start DateДата окончания не может быть меньше , чем Дата начала
989DocType: Sales PersonSelect company name first.Изаберите прво име компаније.
990apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +146DrДр
991apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.Цитати од добављача.
992apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22To {0} | {1} {2}Да {0} | {1} {2}
993apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40Average AgeПросек година
994DocType: OpportunityYour sales person who will contact the customer in futureВаш продавац који ће контактирати купца у будућности
995apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Листанеколико ваших добављача . Они могу бити организације и појединци .
996apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31View All ProductsПогледајте остале производе
997DocType: CompanyDefault CurrencyУобичајено валута
998DocType: ContactEnter designation of this ContactУнесите назив овог контакта
999DocType: Expense ClaimFrom EmployeeОд запосленог
1000apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +403Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroВнимание: Система не будет проверять overbilling с суммы по пункту {0} в {1} равна нулю
1001DocType: Journal EntryMake Difference EntryНаправите унос Дифференце
1002DocType: Upload AttendanceAttendance From DateГледалаца Од датума
1003DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaКључна Перформансе Област
1004apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54Transportationтранспорт
1005apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +63Invalid Attributeневажећи Атрибут
1006apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67and year: и година:
1007apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +194{0} {1} must be submitted{0} {1} должны быть представлены
1008apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +145Quantity must be less than or equal to {0}Количина мора бити мањи од или једнак {0}
1009DocType: SMS CenterTotal CharactersУкупно Карактери
1010apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +156Please select BOM in BOM field for Item {0}Молимо Вас да изаберете БОМ БОМ у пољу за ставку {0}
1011DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailЦ-Форм Рачун Детаљ
1012DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoiceПлаћање Помирење Фактура
1013apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42Contribution %Допринос%
1014DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.. Компанија регистарски бројеви за референцу Порески бројеви итд
1015DocType: Sales PartnerDistributorДистрибутер
1016DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleКорпа Достава Правило
1017apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +211Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderПроизводственный заказ {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
1018apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +52Please set 'Apply Additional Discount On'Молимо поставите 'Аппли додатни попуст на'
1019Ordered Items To Be BilledЖ артикала буду наплаћени
1020apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +39From Range has to be less than To RangeОд Опсег мора да буде мањи од у распону
1021DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsГлобални Дефаултс
1022apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +153Project Collaboration InvitationПројекат Сарадња Позив
1023DocType: Salary SlipDeductionsОдбици
1024DocType: Leave AllocationLAL/ЛАЛ /
1025apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +73Start Yearстарт Година
1026DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodПочетак датум периода текуће фактуре за
1027DocType: Salary SlipLeave Without PayОставите Без плате
1028apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +328Capacity Planning ErrorКапацитет Планирање Грешка
1029Trial Balance for PartyПретресно Разлика за странке
1030DocType: LeadConsultantКонсултант
1031DocType: Salary SlipEarningsЗарада
1032apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +367Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryЗавршио артикла {0} мора бити унета за тип Производња улазак
1033apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92Opening Accounting BalanceОтварање рачуноводства Стање
1034DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceПродаја Рачун Адванце
1035apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +500Nothing to requestНишта се захтевати
1036apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date'"Стварни датум почетка" не може бити већи од "Стварни датум завршетка"
1037apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76Managementуправљање
1038apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +55Either debit or credit amount is required for {0}Либо дебетовая или кредитная сумма необходима для {0}
1039DocType: Cheque Print TemplatePayer Settingsобвезник Подешавања
1040DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Ово ће бити прикључена на Кодекса тачка на варијанте. На пример, ако је ваш скраћеница је "СМ", а код ставка је "МАЈИЦА", ставка код варијанте ће бити "МАЈИЦА-СМ"
1041DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Нето плата (у речи) ће бити видљив када сачувате Слип плату.
1042apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165BlueПлава
1043DocType: Purchase InvoiceIs ReturnДа ли је Повратак
1044DocType: Price List CountryPrice List CountryЦеновник Земља
1045apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +69Please set Email IDМолимо поставите Емаил ИД
1046DocType: ItemUOMsУОМс
1047apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +181{0} valid serial nos for Item {1}{0} действительные серийные NOS для Пункт {1}
1048apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57Item Code cannot be changed for Serial No.Шифра не може се мењати за серијским бројем
1049apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +23POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2}ПОС профил {0} већ створена за корисника: {1} и компанија {2}
1050DocType: Purchase Order ItemUOM Conversion FactorУОМ конверзије фактор
1051DocType: Stock SettingsDefault Item GroupУобичајено тачка Група
1052DocType: Grading StructureGrading System NameГрадинг систем Име
1053apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38Supplier database.Снабдевач базе података.
1054DocType: Payment Reconciliation PaymentReference_nameРеференцеаме
1055DocType: AccountBalance Sheetбаланс
1056apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +679Cost Center For Item with Item Code 'Цост Центер За ставку са Код товара '
1057apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1550Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.Режим плаћања није подешен. Молимо вас да проверите, да ли налог је постављен на начину плаћања или на ПОС профил.
1058DocType: OpportunityYour sales person will get a reminder on this date to contact the customerВаша особа продаја ће добити подсетник на овај датум да се контактира купца
1059apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsДаље рачуни могу бити у групама, али уноса можете извршити над несрпским групама
1060DocType: LeadLeadДовести
1061DocType: Email DigestPayablesОбавезе
1062DocType: CourseCourse IntroНаравно Увод
1063DocType: AccountWarehouseМагацин
1064apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +156Stock Entry {0} createdСтоцк Ступање {0} је направљена
1065apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnРед # {0}: Одбијен количина не може се уписати у откупу Повратак
1066Purchase Order Items To Be BilledНалог за куповину артикала буду наплаћени
1067DocType: Purchase Invoice ItemNet RateНето курс
1068DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemФактури Итем
1069apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +57Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsСток Ледгер уноси и ГЛ Пријаве се постављати за одабране куповине Примања
1070apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8Item 1Тачка 1
1071DocType: HolidayHolidayПразник
1072DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesОставите празно ако се сматра за све гране
1073apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21C-form is not applicable for Invoice: {0}Ц облик није применљив за фактуре: {0}
1074DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsНеусаглашена Детаљи плаћања
1075DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearТекуће фискалне године
1076DocType: Global DefaultsDisable Rounded TotalОнемогући Роундед Укупно
1077apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +418'Entries' cannot be empty"Уноси" не могу бити празни
1078apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78Duplicate row {0} with same {1}Дубликат строка {0} с же {1}
1079Trial BalanceПробни биланс
1080apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +221Fiscal Year {0} not foundФискална година {0} није пронађен
1081apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +238Setting up EmployeesПодешавање Запослени
1082DocType: Sales OrderSO-ТАКО-
1083apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +151Please select prefix firstПожалуйста, выберите префикс первым
1084DocType: EmployeeO-О-
1085apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148Researchистраживање
1086DocType: Maintenance Visit PurposeWork DoneРад Доне
1087apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25Please specify at least one attribute in the Attributes tableНаведите бар један атрибут у табели Атрибутима
1088DocType: AnnouncementAll StudentsСви студенти
1089apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +43Item {0} must be a non-stock itemИтем {0} мора бити нон-лагеру предмета
1090DocType: ContactUser IDКориснички ИД
1091apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +57View LedgerПогледај Леџер
1092apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41EarliestНајраније
1093apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +506An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupПункт Группа существует с тем же именем , пожалуйста, измените имя элемента или переименовать группу товаров
1094apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +437Rest Of The WorldОстальной мир
1095apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84The Item {0} cannot have BatchСтавка {0} не може имати Батцх
1096Budget Variance ReportБуџет Разлика извештај
1097DocType: Salary SlipGross PayБруто Паи
1098apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +114Row {0}: Activity Type is mandatory.Ред {0}: Тип активност је обавезна.
1099apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +163Dividends PaidИсплаћене дивиденде
1100apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +34Accounting LedgerКњиговодство Леџер
1101DocType: Stock ReconciliationDifference AmountРазлика Износ
1102apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +169Retained EarningsНераспоређене добити
1103DocType: BOM ItemItem DescriptionСтавка Опис
1104DocType: Student SiblingStudent Siblingстудент Сиблинг
1105DocType: Purchase InvoiceIs RecurringЈе се понавља
1106DocType: Purchase InvoiceSupplied ItemsДодатна артикала
1107DocType: StudentSTUD.ПАСТУВ.
1108DocType: Production OrderQty To ManufactureКол Да Производња
1109DocType: Email DigestNew IncomeНова приход
1110DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleОдржавајте исту стопу током куповине циклуса
1111DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemПрилика шифра
1112apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +70Temporary OpeningПривремени Отварање
1113Employee Leave BalanceЗапослени одсуство Биланс
1114apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +134Balance for Account {0} must always be {1}Весы для счета {0} должен быть всегда {1}
1115apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +176Valuation Rate required for Item in row {0}Процена курс потребно за предмета на ред {0}
1116DocType: AddressAddress TypeВрста адресе
1117apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +323Example: Masters in Computer ScienceПример: Мастерс ин Цомпутер Сциенце
1118DocType: Purchase InvoiceRejected WarehouseОдбијен Магацин
1119DocType: GL EntryAgainst VoucherПротив ваучер
1120DocType: ItemDefault Buying Cost CenterПо умолчанию Покупка МВЗ
1121apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.Да бисте добили најбоље од ЕРПНект, препоручујемо да узмете мало времена и гледати ове видео снимке помоћ.
1122apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +76to у
1123DocType: ItemLead Time in daysОлово Време у данима
1124Accounts Payable SummaryОбавезе према добављачима Преглед
1125apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +199Not authorized to edit frozen Account {0}Не разрешается редактировать замороженный счет {0}
1126DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesГет неплаћене рачуне
1127apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +63Sales Order {0} is not validЗаказ на продажу {0} не является допустимым
1128apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +185Sorry, companies cannot be mergedЖао нам је , компаније не могу да се споје
1129apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +139The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}Укупна количина Издање / трансфер {0} у Индустријска Захтев {1} \ не може бити већа од тражене количине {2} за тачка {3}
1130apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156SmallМали
1131DocType: EmployeeEmployee NumberЗапослени Број
1132apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Случай Нет (ы) уже используется. Попробуйте из дела № {0}
1133Invoiced Amount (Exculsive Tax)Износ фактуре ( Екцулсиве Пореска )
1134apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14Item 2Тачка 2
1135apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +77Account head {0} createdГлава счета {0} создан
1136apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164GreenЗелен
1137DocType: SupplierSUPP-сузбијања кору
1138DocType: ItemAuto re-orderАуто поново реда
1139apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59Total AchievedУкупно Постигнута
1140DocType: EmployeePlace of IssueМесто издавања
1141apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +60Contractуговор
1142DocType: Email DigestAdd QuoteДодај Куоте
1143apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +503UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}УОМ цоверсион фактор потребан за УЦГ: {0} тачке: {1}
1144apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90Indirect Expensesкосвенные расходы
1145apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +77Row {0}: Qty is mandatoryРед {0}: Кол је обавезно
1146apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8Agricultureпољопривреда
1147apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +719Sync Master DataСинц мастер података
1148apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +283Your Products or ServicesВаши производи или услуге
1149DocType: Mode of PaymentMode of PaymentНачин плаћања
1150apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +178Website Image should be a public file or website URLСајт Слика треба да буде јавни фајл или УРЛ веб-сајта
1151DocType: Student ApplicantAPАП
1152DocType: Purchase Invoice ItemBOMБОМ
1153apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37This is a root item group and cannot be edited.То јекорен ставка група и не може се мењати .
1154DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderНалог за куповину
1155DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoМагацин Контакт Инфо
1156DocType: Payment EntryWrite Off Difference AmountОтпис Дифференце Износ
1157DocType: Purchase InvoiceRecurring TypeПонављајући Тип
1158apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +358{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: е запослених није пронађен, стога емаил није послата
1159DocType: AddressCity/TownГрад / Место
1160DocType: AddressIs Your Company AddressИс Иоур Адреса фирме
1161DocType: Email DigestAnnual IncomeГодишњи приход
1162DocType: Serial NoSerial No DetailsСеријска Нема детаља
1163DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateСтавка Пореска стопа
1164apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryЗа {0}, само кредитне рачуни могу бити повезани против неке друге ставке дебитне
1165apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +530Delivery Note {0} is not submittedДоставка Примечание {0} не представлено
1166apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133Item {0} must be a Sub-contracted ItemПункт {0} должен быть Субдоговорная Пункт
1167apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41Capital EquipmentsКапитальные оборудование
1168apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Правилник о ценама је први изабран на основу 'Примени на "терену, који могу бити артикла, шифра групе или Марка.
1169DocType: Hub SettingsSeller WebsiteПродавац Сајт
1170DocType: ItemITEM-Артикл-
1171apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +148Total allocated percentage for sales team should be 100Всего выделено процент для отдела продаж должен быть 100
1172apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +111Production Order status is {0}Статус производственного заказа {0}
1173DocType: Appraisal GoalGoalЦиљ
1174DocType: Sales Invoice ItemEdit DescriptionИзмени опис
1175apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +723For SupplierЗа добављача
1176DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Подешавање Тип налога помаже у одабиру овог рачуна у трансакцијама.
1177DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Гранд Укупно (Друштво валута)
1178apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Create Print FormatСтворити Принт Формат
1179apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39Did not find any item called {0}Нису пронашли било који предмет под називом {0}
1180apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Total OutgoingУкупно Одлазећи
1181apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Там может быть только один Правило Начальные с 0 или пустое значение для " To Размер "
1182DocType: Authorization RuleTransactionТрансакција
1183apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Примечание: Эта МВЗ является Группа . Невозможно сделать бухгалтерские проводки против групп .
1184apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +122Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.Дете складиште постоји за тог складишта. Ви не можете да избришете ову складиште.
1185DocType: ItemWebsite Item GroupsСајт Итем Групе
1186DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Укупно (Фирма валута)
1187apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +176Serial number {0} entered more than onceСерийный номер {0} вошли более одного раза
1188DocType: Depreciation ScheduleJournal EntryЈоурнал Ентри
1189apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71{0} items in progress{0} ставки у току
1190DocType: WorkstationWorkstation NameВоркстатион Име
1191DocType: Grade IntervalGrade Codeграде код
1192apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17Email Digest:Емаил Дигест:
1193apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +445BOM {0} does not belong to Item {1}БОМ {0} не припада тачком {1}
1194DocType: Sales PartnerTarget DistributionЦиљна Дистрибуција
1195apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1691Deafault warehouse is required for selected itemОперативног система као подразумевана складиште је потребан за изабрану ставку
1196DocType: Salary SlipBank Account No.Банковни рачун бр
1197DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixТо је број последње створеног трансакције са овим префиксом
1198DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Читање 8
1199DocType: Sales PartnerAgentАгент
1200apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +75Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'Укупно {0} за све ставке је нула, може ли треба променити "дистрибуира пријава по '
1201DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationПорези и накнаде израчунавање
1202DocType: BOM OperationWorkstationВоркстатион
1203DocType: Request for Quotation SupplierRequest for Quotation SupplierЗахтев за понуду добављача
1204apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113Hardwareаппаратные средства
1205DocType: Sales OrderRecurring Uptoпонављајући Упто
1206DocType: AttendanceHR ManagerХР Менаџер
1207apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171Please select a CompanyИзаберите Цомпани
1208apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +51Privilege LeaveПривилегированный Оставить
1209DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateДатум фактуре добављача
1210apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79You need to enable Shopping CartПотребно је да омогућите Корпа
1211DocType: Payment EntryWriteoffОтписати
1212DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalПроцена Шаблон Гол
1213DocType: Salary ComponentEarningСтицање
1214DocType: Purchase InvoiceParty Account CurrencyСтранка Рачун Валута
1215BOM BrowserБОМ Бровсер
1216DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductДодавање или Одузмите
1217apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81Overlapping conditions found between:Перекрытие условия найдено между :
1218apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +174Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherПротив часопису Ступање {0} је већ прилагођен против неког другог ваучера
1219apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68Total Order ValueУкупна вредност поруџбине
1220apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +301Foodеда
1221apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51Ageing Range 3Старење Опсег 3
1222DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsБрој посета
1223apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +103Mark Attendenceмарк Похађани
1224apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33Currency of the Closing Account must be {0}Валута затварања рачуна мора да буде {0}
1225apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Збир бодова за све циљеве би требало да буде 100. То је {0}
1226DocType: ProjectStart and End DatesПочетни и завршни датуми
1227Delivered Items To Be BilledИспоручени артикала буду наплаћени
1228apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60Warehouse cannot be changed for Serial No.Магацин не може да се промени за серијским бројем
1229DocType: Authorization RuleAverage DiscountПросечна дисконтна
1230DocType: Purchase Invoice ItemUOMУОМ
1231DocType: AddressUtilitiesКомуналне услуге
1232DocType: Purchase Invoice ItemAccountingРачуноводство
1233DocType: EmployeeEMP/ЕБ /
1234DocType: AssetDepreciation SchedulesАмортизација Распоред
1235apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +85Application period cannot be outside leave allocation periodПериод примене не може бити изван одсуство расподела Период
1236DocType: Activity CostProjectsПројекти
1237DocType: Payment RequestTransaction Currencyтрансакција Валута
1238apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +24From {0} | {1} {2}Од {0} | {1} {2}
1239DocType: Production Order OperationOperation DescriptionОперација Опис
1240DocType: ItemWill also apply to variantsВажиће и за варијанте
1241apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Не можете променити фискалну годину и датум почетка фискалне године Датум завршетка једном Фискална година је сачувана.
1242DocType: QuotationShopping CartКорпа
1243apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Avg Daily OutgoingПросек Дневни Одлазећи
1244DocType: POS ProfileCampaignКампања
1245DocType: SupplierName and TypeИме и тип
1246apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Состояние утверждения должны быть "Одобрено" или " Отклонено "
1247DocType: Purchase InvoiceContact PersonКонтакт особа
1248apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date'"Очекивани датум почетка" не може бити већи од "Очекивани датум завршетка"
1249DocType: Scheduling ToolCourse End DateНаравно Датум завршетка
1250DocType: Holiday ListHolidaysПразници
1251DocType: Sales Order ItemPlanned QuantityПланирана количина
1252DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountСтавка Износ пореза
1253DocType: ItemMaintain StockОдржавајте Стоцк
1254apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +203Stock Entries already created for Production Order Сток уноси већ створене за производно Реда
1255apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +32Net Change in Fixed AssetНето промена у основном средству
1256DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsОставите празно ако се сматра за све ознакама
1257apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +623Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateНачисление типа «Актуальные ' в строке {0} не могут быть включены в пункт Оценить
1258apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +239Max: {0}Мак: {0}
1259apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24From DatetimeОд датетиме
1260DocType: Email DigestFor CompanyЗа компаније
1261apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17Communication log.Комуникација дневник.
1262apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +153Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.Захтев за понуду је онемогућен да приступа из портала, за више подешавања провере портала.
1263apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71Buying AmountКуповина Износ
1264DocType: Sales InvoiceShipping Address NameДостава Адреса Име
1265apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49Chart of AccountsКонтни
1266DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentУслови коришћења садржаја
1267apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +546cannot be greater than 100не може бити већи од 100
1268apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +682Item {0} is not a stock ItemПункт {0} не является акционерным Пункт
1269DocType: Maintenance VisitUnscheduledНеплански
1270DocType: EmployeeOwnedОвнед
1271DocType: Salary DetailDepends on Leave Without PayЗависи оставити без Паи
1272DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityВиши број, већи приоритет
1273Purchase Invoice TrendsФактури Трендови
1274DocType: EmployeeBetter ProspectsБољи изгледи
1275DocType: AppraisalGoalsЦиљеви
1276DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusГаранција / АМЦ статус
1277Accounts BrowserДебиторская Браузер
1278DocType: Payment Entry ReferencePayment Entry ReferenceПлаћање Ступање Референтна
1279DocType: GL EntryGL EntryГЛ Ентри
1280DocType: HR SettingsEmployee SettingsПодешавања запослених
1281Batch-Wise Balance HistoryГрупно-Висе Стање Историја
1282apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73Print settings updated in respective print formatпоставке за штампање ажуриран у одговарајућем формату за штампање
1283apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +64Apprenticeшегрт
1284apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +103Negative Quantity is not allowedНегативна Количина није дозвољено
1285DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesПореска детаљ сто учитани из тачка мајстора у виду стринг и складиште у овој области. Користи се за таксама и накнадама
1286apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +152Employee cannot report to himself.Запослени не може пријавити за себе.
1287DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Аконалог је замрзнут , уноси могу да ограничене корисницима .
1288DocType: Email DigestBank BalanceСтање на рачуну
1289apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Књиговодство Ступање на {0}: {1} може се вршити само у валути: {2}
1290DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Профиль работы , квалификация , необходимые т.д.
1291DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceРачун Биланс
1292apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +180Tax Rule for transactions.Пореска Правило за трансакције.
1293DocType: Rename ToolType of document to rename.Врста документа да преименујете.
1294apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302We buy this ItemКупујемо ову ставку
1295DocType: AddressBillingОбрачун
1296DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Укупни порези и таксе (Друштво валута)
1297DocType: Shipping RuleShipping AccountДостава рачуна
1298DocType: Quality InspectionReadingsЧитања
1299DocType: Stock EntryTotal Additional CostsУкупно Додатни трошкови
1300apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295Sub AssembliesSub сборки
1301DocType: AssetAsset NameНазив дела
1302DocType: Shipping Rule ConditionTo ValueДа вредност
1303DocType: Asset MovementStock ManagerСток директор
1304apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +135Source warehouse is mandatory for row {0}Источник склад является обязательным для ряда {0}
1305apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +713Packing SlipПаковање Слип
1306apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108Office Rentаренда площади для офиса
1307apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105Setup SMS gateway settingsПодешавање Подешавања СМС Гатеваи
1308apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60Import Failed!Увоз није успело !
1309apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21No address added yet.Адреса додао.
1310DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourВоркстатион радни сат
1311apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84Analystаналитичар
1312DocType: ItemInventoryИнвентар
1313DocType: ItemSales DetailsДетаљи продаје
1314DocType: Quality InspectionQI-КИ-
1315DocType: OpportunityWith ItemsСа ставкама
1316apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36In QtyУ Кол
1317DocType: Notification ControlExpense Claim RejectedРасходи потраживање Одбијен
1318DocType: Item AttributeItem AttributeИтем Атрибут
1319apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +106Governmentправительство
1320apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41Institute NameИнститут Име
1321apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +289Item VariantsСтавка Варијанте
1322DocType: CompanyServicesУслуге
1323DocType: HR SettingsEmail Salary Slip to EmployeeЕмаил плата Слип да запосленом
1324DocType: Cost CenterParent Cost CenterРодитељ Трошкови центар
1325DocType: Sales InvoiceSourceИзвор
1326apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31Show closedсхов затворено
1327DocType: Leave TypeIs Leave Without PayДа ли је Оставите без плате
1328apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +236Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemСредство Категорија је обавезна за фиксне тачке средстава
1329apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145No records found in the Payment tableНема резултата у табели плаћања записи
1330apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19This {0} conflicts with {1} for {2} {3}Ова {0} је у супротности са {1} за {2} {3}
1331DocType: Course ScheduleStudents HTMLСтуденти ХТМЛ-
1332apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60Financial Year Start DateФинансовый год Дата начала
1333DocType: POS ProfileApply DiscountПримени попуст
1334DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceУкупно Искуство
1335apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70Open ProjectsОпен Пројекти
1336apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +265Packing Slip(s) cancelledУпаковочный лист (ы) отменяется
1337apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +30Cash Flow from InvestingНовчани ток од Инвестирање
1338DocType: Program CourseProgram Courseпрограм предмета
1339apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97Freight and Forwarding ChargesГрузовые и экспедиторские Сборы
1340DocType: HomepageCompany Tagline for website homepageКомпанија Таглине за интернет страницама
1341DocType: Item GroupItem Group NameСтавка Назив групе
1342apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27TakenТакен
1343DocType: Pricing RuleFor Price ListДля Прейскурантом
1344apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27Executive SearchЕкецутиве Сеарцх
1345apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +426Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.Куповина стопа за ставку: {0} није пронађен, који је потребан да резервишете рачуноводствене унос (расход). Молимо вас да позовете цену артикла, против листе куповна цена.
1346DocType: Maintenance ScheduleSchedulesРаспореди
1347DocType: Purchase Invoice ItemNet AmountНето износ
1348DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoБОМ Детаљ Нема
1349DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)Додатне Износ попуста (Фирма валута)
1350apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +7Please create new account from Chart of Accounts.Молимо креирајте нови налог из контном оквиру .
1351DocType: Maintenance VisitMaintenance VisitОдржавање посета
1352DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseДоступно партије Кол у складишту
1353apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Update Print FormatУпдате Принт Формат
1354DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost HelpСлетео Трошкови Помоћ
1355DocType: Purchase InvoiceSelect Shipping AddressИзбор Достава Адреса
1356DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Блоцк Холидаис он важним данима.
1357Accounts Receivable SummaryПотраживања од купаца Преглед
1358apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +185Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleМолимо поставите Усер ИД поље у запису запослених за постављање Емплоиее Роле
1359DocType: UOMUOM NameУОМ Име
1360apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43Contribution AmountДопринос Износ
1361DocType: Purchase InvoiceShipping AddressАдреса испоруке
1362DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.Овај алат помаже вам да ажурирају и поправити количину и вредновање складишту у систему. Обично се користи за синхронизацију вредности система и шта заправо постоји у вашим складиштима.
1363DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.У речи ће бити видљив када сачувате напомену Деливери.
1364DocType: Expense ClaimEXPЕКСП
1365apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195Brand master.Бренд господар.
1366apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +50Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3}Студент {0} - {1} Изгледа више пута у низу {2} & {3}
1367DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollmentsprogram Упис
1368DocType: Sales Invoice ItemBrand NameБранд Наме
1369DocType: Purchase ReceiptTransporter DetailsТранспортер Детаљи
1370apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298Boxкоробка
1371apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +36The OrganizationОрганизација
1372DocType: BudgetMonthly DistributionМесечни Дистрибуција
1373apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68Receiver List is empty. Please create Receiver ListПриемник Список пуст . Пожалуйста, создайте приемник Список
1374DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderПроизводња Продаја план Наручи
1375DocType: Sales PartnerSales Partner TargetПродаја Партнер Циљна
1376apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +113Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1}Књиговодство Ступање на {0} може се вршити само у валути: {1}
1377DocType: Pricing RulePricing RuleЦены Правило
1378DocType: BudgetAction if Annual Budget ExceededАкција ако Годишњи буџет Екцеедед
1379apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202Material Request to Purchase OrderМатеријал захтјев за откуп Ордер
1380DocType: Shopping Cart SettingsPayment Success URLПлаћање Успех УРЛ адреса
1381apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +80Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Ред # {0}: враћено артикла {1} не постоји у {2} {3}
1382DocType: Purchase ReceiptPREC-ПРЕЦ-
1383apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16Bank AccountsБанковни рачуни
1384Bank Reconciliation StatementБанка помирење Изјава
1385DocType: AddressLead NameОлово Име
1386POSПОС
1387DocType: C-FormIIIИИ
1388apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +294Opening Stock BalanceОтварање Сток Стање
1389apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +51{0} must appear only once{0} мора појавити само једном
1390apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +344Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2}Није дозвољено да транфер више {0} од {1} против нарудзбенице {2}
1391apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59Leaves Allocated Successfully for {0}Листья Выделенные Успешно для {0}
1392apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40No Items to packНет объектов для вьючных
1393DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueОд вредности
1394apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +550Manufacturing Quantity is mandatoryПроизводња Количина је обавезно
1395DocType: Products SettingsIf checked, the Home page will be the default Item Group for the websiteАко је означено, Почетна страница ће бити подразумевани тачка група за сајт
1396DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Читање 4
1397apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127Claims for company expense.Захтеви за рачун предузећа.
1398apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +71Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Ред # {0}: Датум Одобрење {1} не може бити пре Чек Дате {2}
1399DocType: CompanyDefault Holiday ListУобичајено Холидаи Лист
1400apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +186Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Ред {0}: Од времена и доба {1} преклапа са {2}
1401apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +142Stock LiabilitiesАкции Обязательства
1402DocType: Purchase InvoiceSupplier WarehouseСнабдевач Магацин
1403DocType: OpportunityContact Mobile NoКонтакт Мобиле Нема
1404Material Requests for which Supplier Quotations are not createdМатеријални Захтеви за који Супплиер Цитати нису створени
1405DocType: Student GroupSet 0 for no limitСет 0 без ограничења
1406apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +137The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.Дан (и) на коју се пријављујете за дозволу су празници. Не морате пријавити за одмор.
1407apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20Resend Payment EmailПоново плаћања Емаил
1408apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +206Other ReportsОстали извештаји
1409DocType: Dependent TaskDependent TaskЗависна Задатак
1410apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +411Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Коэффициент пересчета для дефолтного Единица измерения должна быть 1 в строке {0}
1411apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +197Leave of type {0} cannot be longer than {1}Оставить типа {0} не может быть больше, чем {1}
1412DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Покушајте планирање операција за Кс дана унапред.
1413DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersСтани Рођендан Подсетници
1414DocType: SMS CenterReceiver ListПријемник Листа
1415apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +910Search ItemТражи артикла
1416apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46Consumed AmountЦонсумед Износ
1417apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +97Net Change in CashНето промена на пари
1418apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +406Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableЕдиница измерения {0} был введен более чем один раз в таблицу преобразования Factor
1419apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +550Already completedвећ завршено
1420apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +23Payment Request already exists {0}Плаћање Захтјев већ постоји {0}
1421apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued ItemsТрошкови издатих ставки
1422apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +242Quantity must not be more than {0}Количина не сме бити више од {0}
1423apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +76Previous Financial Year is not closedПретходној финансијској години није затворена
1424apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +44Age (Days)Старост (Дани)
1425DocType: Quotation ItemQuotation ItemПонуда шифра
1426DocType: AccountAccount NameИме налога
1427apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40From Date cannot be greater than To DateОд датума не може бити већа него до сада
1428apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionСерийный номер {0} количество {1} не может быть фракция
1429apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43Supplier Type master.Тип Поставщик мастер .
1430DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberСнабдевач Број дела
1431apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +98Conversion rate cannot be 0 or 1Коэффициент конверсии не может быть 0 или 1
1432DocType: Sales InvoiceReference DocumentОзнака документа
1433apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +185{0} {1} is cancelled or stopped{0} {1} отказан или заустављен
1434DocType: Accounts SettingsCredit ControllerКредитни контролер
1435DocType: Delivery NoteVehicle Dispatch DateОтпрема Возила Датум
1436apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +221Purchase Receipt {0} is not submittedПокупка Получение {0} не представлено
1437DocType: CompanyDefault Payable AccountУобичајено оплате рачуна
1438apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Подешавања за онлине куповину као што су испоруке правила, ценовник итд
1439apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +86{0}% Billed{0}% Приходована
1440apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18Reserved QtyРезервисано Кол
1441DocType: Party AccountParty AccountСтранка налог
1442apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116Human ResourcesЧеловеческие ресурсы
1443DocType: LeadUpper IncomeГорња прихода
1444apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +10RejectОдбити
1445DocType: Journal Entry AccountDebit in Company CurrencyДебитна у Компанија валути
1446DocType: BOM ItemBOM ItemБОМ шифра
1447DocType: AppraisalFor EmployeeЗа запосленог
1448apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +111Row {0}: Advance against Supplier must be debitРед {0}: Унапред против добављач мора да се задужи
1449DocType: CompanyDefault ValuesУобичајено Вредности
1450DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedУкупан износ рефундирају
1451apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41Collectприкупити
1452apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +80Against Supplier Invoice {0} dated {1}Против добављача Фактура {0} {1} од
1453DocType: CustomerDefault Price ListУобичајено Ценовник
1454apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +225Asset Movement record {0} createdКретање средство запис {0} је направљена
1455apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +50You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global SettingsВи не можете брисати Фискална година {0}. Фискална {0} Година је постављен као подразумевани у глобалним поставкама
1456DocType: Journal EntryEntry TypeСтупање Тип
1457Customer Credit BalanceКориснички кредитни биланс
1458apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22Net Change in Accounts PayableНето промена у потрашивањима
1459apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'Клиент требуется для " Customerwise Скидка "
1460apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142Update bank payment dates with journals.Ажурирање банка плаћање датира са часописима.
1461apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +20PricingЦене
1462DocType: QuotationTerm DetailsОрочена Детаљи
1463apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +36Cannot enroll more than {0} students for this student group.Не могу уписати више од {0} студенте за ову студентској групи.
1464apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15{0} must be greater than 0{0} мора бити већи од 0
1465DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planning For (Days)Капацитет планирање за (дана)
1466apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +9Procurementнабавка
1467apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +64None of the items have any change in quantity or value.Ниједан од ставки имају било какву промену у количини или вриједности.
1468apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +32Warranty ClaimГаранција Цлаим
1469Lead DetailsОлово Детаљи
1470DocType: Purchase InvoiceEnd date of current invoice's periodКрајњи датум периода актуелне фактуре за
1471DocType: Pricing RuleApplicable ForПрименимо для
1472DocType: Bank ReconciliationFrom DateОд датума
1473DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule CountryДостава Правило Земља
1474apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +9Leave and AttendanceОстави и Присуство
1475DocType: Maintenance VisitPartially CompletedДјелимично Завршено
1476DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesУкључи празнике у листовима, као лишће
1477DocType: Sales InvoicePacked ItemsПакују артикала
1478apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27Warranty Claim against Serial No.Гаранција Тужба против серијским бројем
1479DocType: BOM Replace ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOMЗамените одређену БОМ у свим осталим саставница у којима се користи. Она ће заменити стару БОМ везу, упдате трошкове и регенерише "БОМ Експлозија итем" табелу по новом БОМ
1480apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +59'Total''Укупно'
1481DocType: Shopping Cart SettingsEnable Shopping CartОмогући Корпа
1482DocType: EmployeePermanent AddressСтална адреса
1483apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}Унапред платио против {0} {1} не може бити већи \ од ГРАНД Укупно {2}
1484apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148Please select item codeПожалуйста, выберите элемент кода
1485DocType: TerritoryTerritory ManagerТериторија Менаџер
1486DocType: Packed ItemTo Warehouse (Optional)До складишта (опционо)
1487DocType: Payment EntryPaid Amount (Company Currency)Уплаћеног износа (Фирма валута)
1488DocType: Purchase InvoiceAdditional DiscountДодатни попуст
1489DocType: Selling SettingsSelling SettingsПродаја Сеттингс
1490apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39Online AuctionsОнлине Аукције
1491apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +98Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothНаведите било Количина или вредновања оцену или обоје
1492apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +13Fulfillmentиспуњење
1493apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50Company, Month and Fiscal Year is mandatoryКомпанија , месец и Фискална година је обавезно
1494apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101Marketing ExpensesМаркетинговые расходы
1495Item Shortage ReportСтавка о несташици извештај
1496apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +232Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooТежина се спомиње, \n Молимо вас да се позовете на "Тежина УОМ" превише
1497DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock EntryМатеријал Захтев се користи да би овај унос Стоцк
1498apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +66Next Depreciation Date is mandatory for new assetСледећа Амортизација Датум је обавезан за инвестицију
1499apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32Single unit of an Item.Једна јединица једне тачке.
1500DocType: Fee CategoryFee Categorynaknada Категорија
1501Student Fee CollectionСтудент Накнада Колекција
1502DocType: Accounts SettingsMake Accounting Entry For Every Stock MovementНаправите Рачуноводство унос за сваки Стоцк Покрета
1503DocType: Leave AllocationTotal Leaves AllocatedУкупно Лишће Издвојена
1504apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +154Warehouse required at Row No {0}Магацин потребно на Ров Но {0}
1505apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78Please enter valid Financial Year Start and End DatesМолимо Вас да унесете важи финансијске године датум почетка
1506DocType: EmployeeDate Of RetirementДатум одласка у пензију
1507DocType: Upload AttendanceGet TemplateГет шаблона
1508DocType: AddressPostalПоштански
1509apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +198ERPNext Setup Complete!ЕРПНект Подешавање Комплетна!
1510DocType: ItemWeightageВеигхтаге
1511DocType: Packing SlipPS-ПС-
1512apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +126A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupГруппа клиентов существует с тем же именем , пожалуйста изменить имя клиентов или переименовать группу клиентов
1513apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2New ContactНови контакт
1514DocType: TerritoryParent TerritoryРодитељ Територија
1515DocType: Quality Inspection ReadingReading 2Читање 2
1516DocType: Stock EntryMaterial ReceiptМатеријал Пријем
1517DocType: HomepageProductsПродукты
1518DocType: AnnouncementInstructorинструктор
1519DocType: EmployeeAB+АБ +
1520DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Ако ова ставка има варијанте, онда не може бити изабран у налозима продаје итд
1521DocType: LeadNext Contact ByСледеће Контакт По
1522apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +223Quantity required for Item {0} in row {1}Кол-во для Пункт {0} в строке {1}
1523apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +110Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}Магацин {0} не може бити обрисан јер постоји количина за Ставку {1}
1524DocType: QuotationOrder TypeВрста поруџбине
1525DocType: Purchase InvoiceNotification Email AddressОбавештење е-маил адреса
1526Item-wise Sales RegisterПредмет продаје-мудре Регистрација
1527DocType: AssetGross Purchase AmountБруто Куповина Количина
1528DocType: AssetDepreciation MethodАмортизација Метод
1529apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +686Offlineоффлине
1530DocType: Purchase Taxes and ChargesIs this Tax included in Basic Rate?Да ли је то такса у Основном Рате?
1531apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total TargetУкупно Циљна
1532DocType: Program CourseRequiredпотребан
1533DocType: Job ApplicantApplicant for a JobПодносилац захтева за посао
1534DocType: Production Plan Material RequestProduction Plan Material RequestПроизводња план Материјал Упит
1535apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235No Production Orders createdНет Производственные заказы , созданные
1536DocType: Stock ReconciliationReconciliation JSONПомирење ЈСОН
1537apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.Превише колоне. Извоз извештај и одштампајте га помоћу тих апликација.
1538DocType: Purchase Invoice ItemBatch NoГрупно Нема
1539DocType: Selling SettingsAllow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase OrderДозволите више продајних налога против нарудзбенице купац је
1540apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +164Mainосновной
1541apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56VariantВаријанта
1542DocType: Naming SeriesSet prefix for numbering series on your transactionsСет префикс за нумерисање серију на својим трансакцијама
1543DocType: Employee Attendance ToolEmployees HTMLzaposleni ХТМЛ
1544apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateУобичајено БОМ ({0}) мора бити активан за ову ставку или његовог шаблон
1545DocType: EmployeeLeave Encashed?Оставите Енцасхед?
1546apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32Opportunity From field is mandatoryПрилика Од пољу је обавезна
1547DocType: Email DigestAnnual ExpensesГодишњи трошкови
1548DocType: ItemVariantsВаријанте
1549apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +852Make Purchase OrderМаке наруџбенице
1550DocType: SMS CenterSend ToПошаљи
1551apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +148There is not enough leave balance for Leave Type {0}Существует не хватает отпуск баланс для отпуске Тип {0}
1552DocType: Payment Reconciliation PaymentAllocated amountДодијељени износ
1553DocType: Sales TeamContribution to Net TotalДопринос нето укупни
1554DocType: Sales Invoice ItemCustomer's Item CodeШифра купца
1555DocType: Stock ReconciliationStock ReconciliationБерза помирење
1556DocType: TerritoryTerritory NameТериторија Име
1557apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +173Work-in-Progress Warehouse is required before SubmitРабота -в- Прогресс Склад требуется перед Отправить
1558apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40Applicant for a Job.Подносилац захтева за посао.
1559DocType: Purchase Order ItemWarehouse and ReferenceМагацини и Референца
1560DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierСтатутарна инфо и друге опште информације о вашем добављачу
1561apps/erpnext/erpnext/hooks.py +95AddressesАдресе
1562apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +215Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryПротив часопису Ступање {0} нема никакву премца {1} улазак
1563apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137Appraisalsаппраисалс
1564apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201Duplicate Serial No entered for Item {0}Дубликат Серийный номер вводится для Пункт {0}
1565DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping RuleУслов за владавину Схиппинг
1566DocType: Grading StructureGrading Intervalsнорматив Интервали
1567DocType: Grade IntervalTo ScoreПостићи
1568apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +151Please set filter based on Item or WarehouseМолимо поставите филтер на основу тачке или Варехоусе
1569DocType: Packing SlipThe net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)Нето тежина овог пакета. (Израчунава аутоматски као збир нето тежине предмета)
1570DocType: Sales OrderTo Deliver and BillДа достави и Билл
1571DocType: GL EntryCredit Amount in Account CurrencyИзнос кредита на рачуну валути
1572apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442BOM {0} must be submittedБОМ {0} мора да се поднесе
1573DocType: Authorization ControlAuthorization ControlОвлашћење за контролу
1574apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +300Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Ред # {0}: Одбијен Складиште је обавезна против одбијен тачком {1}
1575apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +710PaymentПлаћање
1576DocType: Production Order OperationActual Time and CostТренутно време и трошак
1577apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Материал Запрос максимума {0} могут быть сделаны для Пункт {1} против Заказ на продажу {2}
1578DocType: EmployeeSalutationПоздрав
1579DocType: CourseCourse AbbreviationНаравно држава
1580DocType: ItemWill also apply for variantsЋе конкурисати и за варијанте
1581apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +142Asset cannot be cancelled, as it is already {0}Средство не може бити поништена, као што је већ {0}
1582apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +42Total working hours should not be greater than max working hours {0}Укупно радно време не би требало да буде већи од мак радних сати {0}
1583apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62Bundle items at time of sale.Бундле ставке у време продаје.
1584DocType: Quotation ItemActual QtyСтварна Кол
1585DocType: Sales Invoice ItemReferencesРеференце
1586DocType: Quality Inspection ReadingReading 10Читање 10
1587apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.Наведите своје производе или услуге које купују или продају .
1588DocType: Hub SettingsHub NodeХуб Ноде
1589apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78You have entered duplicate items. Please rectify and try again.Унели дупликате . Молимо исправи и покушајте поново .
1590apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88Associateпомоћник
1591DocType: Asset MovementAsset Movementсредство покрет
1592apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44Item {0} is not a serialized ItemПункт {0} не сериализованным Пункт
1593DocType: SMS CenterCreate Receiver ListНаправите листу пријемника
1594DocType: Packing SlipTo Package No.За Пакет број
1595DocType: Production Planning ToolMaterial Requestsmaterijal Захтеви
1596DocType: Warranty ClaimIssue DateДатум емитовања
1597DocType: Activity CostActivity CostАктивност Трошкови
1598DocType: Sales Invoice TimesheetTimesheet Detailтимесхеет Детаљ
1599DocType: Purchase Receipt Item SuppliedConsumed QtyПотрошено Кол
1600apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52Telecommunicationsтелекомуникација
1601DocType: Packing SlipIndicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)Указује на то да пакет је део ове испоруке (само нацрт)
1602apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36Make Payment EntryУплатите Ентри
1603apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126Quantity for Item {0} must be less than {1}Количество по пункту {0} должно быть меньше {1}
1604Sales Invoice TrendsПродаје Фактура трендови
1605DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesНанесите / Цоунт Леавес
1606apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23ForЗбог
1607apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +134Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Можете обратиться строку , только если тип заряда «О Предыдущая сумма Row » или « Предыдущая Row Всего"
1608DocType: Sales Order ItemDelivery WarehouseИспорука Складиште
1609DocType: Stock SettingsAllowance PercentИсправка Проценат
1610DocType: SMS SettingsMessage ParameterПорука Параметар
1611apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +205Tree of financial Cost Centers.Дрво центара финансијске трошкове.
1612DocType: Serial NoDelivery Document NoДостава докумената Нема
1613apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +180Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Молимо поставите 'добитак / губитак налог на средства располагања "у компанији {0}
1614DocType: Landed Cost VoucherGet Items From Purchase ReceiptsГет ставки од куповине Примања
1615DocType: Serial NoCreation DateДатум регистрације
1616apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33Item {0} appears multiple times in Price List {1}Пункт {0} несколько раз появляется в прайс-лист {1}
1617apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Продаја се мора проверити, ако је применљиво Јер је изабрана као {0}
1618DocType: Production Plan Material RequestMaterial Request DateМатеријал Датум захтева
1619DocType: Purchase Order ItemSupplier Quotation ItemСнабдевач Понуда шифра
1620DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production OrderОнемогућава стварање временских трупаца против производних налога. Операције неће бити праћени против Продуцтион Ордер
1621DocType: StudentStudent Mobile NumberСтудент Број мобилног телефона
1622DocType: ItemHas VariantsХас Варијанте
1623DocType: Monthly DistributionName of the Monthly DistributionНазив мјесечни
1624DocType: Sales PersonParent Sales PersonПродаја Родитељ Особа
1625apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14Please specify Default Currency in Company Master and Global DefaultsПожалуйста, сформулируйте Базовая валюта в компании Мастер и общие настройки по умолчанию
1626DocType: Purchase InvoiceRecurring InvoiceПонављајући Рачун
1627apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +268Managing ProjectsУправљање пројектима
1628DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.Добављач робе или услуга.
1629DocType: BudgetFiscal YearФискална година
1630DocType: BudgetBudgetБуџет
1631apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +233Fixed Asset Item must be a non-stock item.Основних средстава тачка мора бити нон-лагеру предмета.
1632apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +44Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountБуџет не може се одредити према {0}, јер то није прихода или расхода рачун
1633apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51AchievedПостигнута
1634DocType: Student AdmissionApplication Form RouteОбразац за пријаву Рута
1635apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65Territory / CustomerТериторија / Кориснички
1636apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227e.g. 5например 5
1637apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Ред {0}: Додељени износ {1} мора бити мања или једнака фактурише изузетну количину {2}
1638DocType: Sales InvoiceIn Words will be visible once you save the Sales Invoice.У речи ће бити видљив када сачувате продаје фактуру.
1639DocType: ItemIs Sales ItemДа ли продаје артикла
1640apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21Item Group TreeСтавка Група дрво
1641apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterПункт {0} не установка для мастера серийные номера Проверить товара
1642DocType: Maintenance VisitMaintenance TimeОдржавање време
1643Amount to DeliverИзнос на Избави
1644apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292A Product or ServiceПродукт или сервис
1645apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +28The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Рок Датум почетка не може бити раније него годину дана датум почетка академске године на коју се израз је везан (академска година {}). Молимо исправите датуме и покушајте поново.
1646DocType: Naming SeriesCurrent ValueТренутна вредност
1647apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +238Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal YearВише фискалне године постоје за датум {0}. Молимо поставите компаније у фискалној години
1648apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233{0} created{0} создан
1649DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales OrderПротив продаје налога
1650Serial No StatusСеријски број статус
1651DocType: Payment Entry ReferenceOutstandingИзванредан
1652Daily Timesheet SummaryДневни Тимесхеет Преглед
1653apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +443Item table can not be blankСтавка сто не сме да буде празно
1654apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}Ров {0}: За подешавање {1} периодичност, разлика између од и до данас \ мора бити већи или једнак {2}
1655apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +5This is based on stock movement. See {0} for detailsОво је засновано на складе кретању. Погледајте {0} за детаље
1656DocType: Pricing RuleSellingПродаја
1657apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +344Amount {0} {1} deducted against {2}Износ {0} {1} одузима од {2}
1658DocType: EmployeeSalary InformationПлата Информација
1659DocType: Sales PersonName and Employee IDИме и број запослених
1660apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +296Due Date cannot be before Posting DateВпритык не может быть , прежде чем отправлять Дата
1661DocType: Website Item GroupWebsite Item GroupСајт тачка Група
1662apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +147Duties and TaxesПошлины и налоги
1663apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +326Please enter Reference dateПожалуйста, введите дату Ссылка
1664apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44{0} payment entries can not be filtered by {1}{0} уноса плаћања не може да се филтрира од {1}
1665DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web SiteТабела за ставку која ће бити приказана у веб сајта
1666DocType: Purchase Order Item SuppliedSupplied QtyДодатна количина
1667DocType: Purchase Order ItemMaterial Request ItemМатеријал Захтев шифра
1668apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75Tree of Item Groups.Дерево товарные группы .
1669apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +144Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeНе можете обратиться номер строки , превышающую или равную текущему номеру строки для этого типа зарядки
1670DocType: AssetSoldПродат
1671Item-wise Purchase HistoryТачка-мудар Историја куповине
1672apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163RedЦрвен
1673apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +231Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Пожалуйста, нажмите на кнопку " Generate Расписание " , чтобы принести Серийный номер добавлен для Пункт {0}
1674DocType: AccountFrozenФрозен
1675Open Production OrdersОтворена Продуцтион Поруџбине
1676DocType: Sales Invoice PaymentBase Amount (Company Currency)Основица (Фирма валута)
1677DocType: Payment Reconciliation PaymentReference Rowреференце Ред
1678DocType: Installation NoteInstallation TimeИнсталација време
1679DocType: Sales InvoiceAccounting DetailsКњиговодство Детаљи
1680apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +66Delete all the Transactions for this CompanyОбриши све трансакције за ову компанију
1681apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +181Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time LogsРов # {0}: Операција {1} није завршен за {2} кти готових производа у производњи заказа # {3}. Плеасе упдате статус операције преко временском дневнику
1682apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +66Investmentsинвестиции
1683DocType: IssueResolution DetailsРезолуција Детаљи
1684apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3Allocationsиздвајања
1685DocType: Quality Inspection ReadingAcceptance CriteriaКритеријуми за пријем
1686apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +163Please enter Material Requests in the above tableУнесите Материјални захтеве у горњој табели
1687DocType: Item AttributeAttribute NameНазив атрибута
1688DocType: Item GroupShow In WebsiteСхов у сајт
1689apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +293GroupГрупа
1690DocType: TaskExpected Time (in hours)Очекивано време (у сатима)
1691DocType: Item ReorderCheck in (group)Цхецк ин (група)
1692Qty to OrderКоличина по поруџбини
1693apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25Gantt chart of all tasks.Гантов графикон свих задатака.
1694DocType: OpportunityMins to First ResponseМин до Фирст Респонсе
1695DocType: Pricing RuleMargin Typeмаргин Тип
1696apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15{0} hours{0} сати
1697DocType: AppraisalFor Employee NameЗа запосленог Име
1698DocType: Holiday ListClear TableСлободан Табела
1699DocType: C-Form Invoice DetailInvoice NoРачун Нема
1700DocType: RoomRoom Nameроом Име
1701apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +96Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Оставите се не може применити / отказана пре {0}, као одсуство стање је већ Царри-прослеђен у будућем расподеле одсуство записника {1}
1702DocType: Activity CostCosting RateКошта курс
1703Customer Addresses And ContactsКориснички Адресе и контакти
1704DocType: DiscussionDiscussionдискусија
1705DocType: Payment EntryTransaction IDИД трансакције
1706apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18Mandatory feild - Academic YearОбавезна феилд - школска година
1707DocType: EmployeeResignation Letter DateОставка Писмо Датум
1708apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37Pricing Rules are further filtered based on quantity.Цене Правила се даље филтрира на основу количине.
1709DocType: TaskTotal Billing Amount (via Time Sheet)Укупно Износ обрачуна (преко Тиме Схеет)
1710apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61Repeat Customer RevenueПоновите Кориснички Приход
1711apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +50{0} ({1}) must have role 'Expense Approver'{0} ({1}) мора имати улогу 'Екпенсе одобраватељ'
1712apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298Pairпара
1713DocType: AssetDepreciation ScheduleАмортизација Распоред
1714DocType: Bank Reconciliation DetailAgainst AccountПротив налога
1715DocType: Maintenance Schedule DetailActual DateСтварни датум
1716DocType: ItemHas Batch NoИма Батцх Нема
1717apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +114Annual Billing: {0}Годишња плаћања: {0}
1718DocType: Delivery NoteExcise Page NumberАкцизе Број странице
1719DocType: AssetPurchase DateДатум куповине
1720DocType: EmployeePersonal DetailsЛични детаљи
1721apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +182Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}Молимо поставите 'Ассет Амортизација Набавна центар "у компанији {0}
1722Maintenance SchedulesПланове одржавања
1723DocType: TaskActual End Date (via Time Sheet)Стварна Датум завршетка (преко Тиме Схеет)
1724apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +339Amount {0} {1} against {2} {3}Износ {0} {1} против {2} {3}
1725Quotation TrendsКотировочные тенденции
1726apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138Item Group not mentioned in item master for item {0}Ставка група не помиње у тачки мајстор за ставку {0}
1727apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +327Debit To account must be a Receivable accountДебитна Да рачуну мора бити потраживања рачун
1728DocType: Shipping Rule ConditionShipping AmountДостава Износ
1729Pending AmountЧека Износ
1730DocType: Purchase Invoice ItemConversion FactorКонверзија Фактор
1731DocType: Purchase OrderDeliveredИспоручено
1732apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +137Expected value after useful life must be greater than or equal to {0}Очекивана вредност после корисног века трајања мора бити већи или једнак {0}
1733DocType: Purchase ReceiptVehicle NumberБрој возила
1734DocType: Purchase InvoiceThe date on which recurring invoice will be stopДатум на који се понавља фактура ће бити зауставити
1735apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +93Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the periodУкупно издвојена лишће {0} не може бити мањи од већ одобрених лишћа {1} за период
1736DocType: Journal EntryAccounts ReceivableПотраживања
1737Supplier-Wise Sales AnalyticsДобављач - Висе Салес Аналитика
1738apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41Enter Paid AmountУнесите плаћени износ
1739DocType: Address TemplateThis format is used if country specific format is not foundОвај формат се користи ако земља специфична формат није пронађен
1740DocType: Salary StructureSelect employees for current Salary StructureИзаберите запослених за Тренутна плата Структура
1741DocType: Production OrderUse Multi-Level BOMКористите Мулти-Левел бом
1742DocType: Bank ReconciliationInclude Reconciled EntriesУкључи помирили уносе
1743DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all employee typesОставите празно ако се сматра за све типове запослених
1744DocType: Landed Cost VoucherDistribute Charges Based OnДистрибуирају пријава по
1745apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +48Timesheetsтимесхеетс
1746DocType: HR SettingsHR SettingsХР Подешавања
1747apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +117Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.Расходи Тужба се чека на одобрење . СамоРасходи одобраватељ да ажурирате статус .
1748DocType: Email DigestNew ExpensesНове Трошкови
1749DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount AmountДодатне Износ попуста
1750apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +527Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.Ред # {0}: Кол-во мора бити 1, као тачка је основна средства. Молимо вас да користите посебан ред за вишеструко Кол.
1751DocType: Leave Block List AllowLeave Block List AllowОставите листу блокираних Аллов
1752apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +249Abbr can not be blank or spaceАббр не може бити празно или простор
1753apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53Group to Non-GroupГрупа не-Гроуп
1754apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50Sportsспортски
1755apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total ActualУкупно Стварна
1756DocType: Student SiblingsStudent SiblingsСтудент Браћа и сестре
1757apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298Unitблок
1758apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123Please specify CompanyМолимо наведите фирму
1759Customer Acquisition and LoyaltyКориснички Стицање и лојалности
1760DocType: Purchase InvoiceWarehouse where you are maintaining stock of rejected itemsМагацин где се одржава залихе одбачених предмета
1761apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +63Your financial year ends onВаша финансијска година се завршава
1762DocType: POS ProfilePrice ListЦеновник
1763apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.{0} теперь используется по умолчанию финансовый год . Пожалуйста, обновите страницу в браузере , чтобы изменения вступили в силу.
1764apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +26Expense ClaimsРасходи Потраживања
1765DocType: IssueSupportПодршка
1766BOM SearchБОМ Тражи
1767apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +185Closing (Opening + Totals)Затварање (Опенинг + износи)
1768apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26Please specify currency in CompanyМолимо наведите валуту у Друштву
1769DocType: WorkstationWages per hourСатнице
1770apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +50Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3}Сток стање у батцх {0} ће постати негативна {1} за {2} тачком у складишту {3}
1771apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelСледећи материјал захтеви су аутоматски подигнута на основу нивоа поновног реда ставке
1772DocType: Email DigestPending Sales OrdersУ току продајних налога
1773apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +275Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Рачун {0} је неважећа. Рачун валута мора да буде {1}
1774apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34UOM Conversion factor is required in row {0}Фактор Единица измерения преобразования требуется в строке {0}
1775DocType: Production Plan Itemmaterial_request_itemматериал_рекуест_итем
1776apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +969Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal EntryРед # {0}: Референца Тип документа мора бити један од продаје реда, продаје Фактура или Јоурнал Ентри
1777DocType: Salary ComponentDeductionОдузимање
1778apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +111Row {0}: From Time and To Time is mandatory.Ред {0}: Од времена и времена је обавезно.
1779DocType: Stock Reconciliation ItemAmount Differenceiznos Разлика
1780apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262Item Price added for {0} in Price List {1}Ставка Цена додат за {0} у ценовнику {1}
1781DocType: Address TemplateAddress TemplateАдреса шаблона
1782apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +7Please enter Employee Id of this sales personМолимо Вас да унесете Ид радник ове продаје особе
1783DocType: TerritoryClassification of Customers by regionКласификација купаца по региону
1784DocType: Project% Tasks Completed% Завршених послова
1785apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +55Difference Amount must be zeroРазлика Износ мора бити нула
1786DocType: ProjectGross MarginБруто маржа
1787apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +195Please enter Production Item firstМолимо унесите прво Производња пункт
1788apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45Calculated Bank Statement balanceОбрачуната банка Биланс
1789apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64disabled userискључени корисник
1790apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32QuotationПонуда
1791DocType: QuotationQTN-КТН-
1792DocType: Salary SlipTotal DeductionУкупно Одбитак
1793DocType: Maintenance VisitMaintenance UserОдржавање Корисник
1794apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +149Cost UpdatedТрошкови ажурирано
1795DocType: EmployeeDate of BirthДатум рођења
1796apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +123Item {0} has already been returnedПункт {0} уже вернулся
1797DocType: Fiscal Year**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.**Фискална година** представља Финансијску годину. Све рачуноводствене уносе и остале главне трансакције се прате наспрам **Фискалне фодине**.
1798DocType: OpportunityCustomer / Lead AddressКориснички / Олово Адреса
1799apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +208Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0}Упозорење: Неважећи сертификат ССЛ на везаности {0}
1800DocType: Student AdmissionEligibilityквалификованост
1801DocType: Production Order OperationActual Operation TimeСтварна Операција време
1802DocType: Authorization RuleApplicable To (User)Важећи Да (Корисник)
1803DocType: Purchase Taxes and ChargesDeductОдбити
1804apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +181Job DescriptionОпис посла
1805DocType: Student ApplicantAppliedпримењен
1806DocType: Purchase Order ItemQty as per Stock UOMКол по залихама ЗОЦГ
1807apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +127Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming seriesСпецијални знакови осим "-" ".", "#", и "/" није дозвољено у именовању серије
1808DocType: CampaignKeep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.Пратите продајне акције. Пратите води, Куотатионс, продаја Ордер итд из кампање да измери повраћај инвестиције.
1809DocType: Expense ClaimApproverОдобраватељ
1810SO QtyТАКО Кол
1811DocType: GuardianWork Addressrad Адреса
1812DocType: AppraisalCalculate Total ScoreИзрачунајте Укупна оцена
1813DocType: Request for QuotationManufacturing ManagerПроизводња директор
1814apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +192Serial No {0} is under warranty upto {1}Серийный номер {0} находится на гарантии ДО {1}
1815apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153Split Delivery Note into packages.Сплит Напомена Испорука у пакетима.
1816apps/erpnext/erpnext/hooks.py +81ShipmentsПошиљке
1817DocType: Payment EntryTotal Allocated Amount (Company Currency)Укупно додељени износ (Фирма валута)
1818DocType: Purchase Order ItemTo be delivered to customerКоји ће бити достављен купца
1819apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223Serial No {0} does not belong to any WarehouseСеријски број {0} не припада ниједној Варехоусе
1820apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +154Row # Ров #
1821DocType: Purchase InvoiceIn Words (Company Currency)Речима (Друштво валута)
1822DocType: AssetSupplierДобављач
1823apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +167Get FromГет Од
1824DocType: C-FormQuarterЧетврт
1825apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104Miscellaneous ExpensesПрочие расходы
1826DocType: Global DefaultsDefault CompanyУобичајено Компанија
1827apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock valueРасходи или Разлика рачун је обавезно за пункт {0} , јер утиче укупна вредност залиха
1828apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +419Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock SettingsНе могу да овербилл за тачком {0} у реду {1} више од {2}. Да би се омогућило прекомјерних, поставите на лагеру Сеттингс
1829DocType: Payment RequestPRПР
1830DocType: Cheque Print TemplateBank NameИме банке
1831apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27-Above-Изнад
1832DocType: Leave ApplicationTotal Leave DaysУкупно ЛЕАВЕ Дана
1833DocType: Email DigestNote: Email will not be sent to disabled usersНапомена: Е-маил неће бити послат са инвалидитетом корисницима
1834apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +98Select Company...Изаберите фирму ...
1835DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all departmentsОставите празно ако се сматра за сва одељења
1836apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +171Types of employment (permanent, contract, intern etc.).Виды занятости (постоянная , контракт, стажер и т.д. ) .
1837apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377{0} is mandatory for Item {1}{0} является обязательным для п. {1}
1838DocType: Currency ExchangeFrom CurrencyОд валутног
1839apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowМолимо Вас да изаберете издвајају, Тип фактуре и број фактуре у атлеаст једном реду
1840apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125Cost of New PurchaseТрошкови куповини
1841apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94Sales Order required for Item {0}Заказать продаж требуется для Пункт {0}
1842DocType: Purchase Invoice ItemRate (Company Currency)Стопа (Друштво валута)
1843DocType: Student GuardianOthersдругие
1844DocType: Payment EntryUnallocated AmountНеалоцирано Износ
1845apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +65Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.Не могу да нађем ставку која се подудара. Молимо Вас да одаберете неку другу вредност за {0}.
1846DocType: POS ProfileTaxes and ChargesПорези и накнаде
1847DocType: ItemA Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.Производ или сервис који се купити, продати или држати у складишту.
1848apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowНевозможно выбрать тип заряда , как «О предыдущего ряда Сумма » или « О предыдущего ряда Всего 'для первой строки
1849apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and saveДете артикла не би требало да буде Бундле производа. Молимо Вас да уклоните ставку `{0} 'и сачувати
1850apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12Bankingбанкарство
1851apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleПожалуйста, нажмите на кнопку " Generate Расписание " , чтобы получить график
1852apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +53There were errors while deleting following schedules:Било је грешака приликом брисања следећих начина:
1853DocType: BinOrdered QuantityНаручено Количина
1854apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52e.g. "Build tools for builders"например "Build инструменты для строителей "
1855DocType: Quality InspectionIn ProcessУ процесу
1856DocType: Authorization RuleItemwise DiscountИтемвисе Попуст
1857apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +69Tree of financial accounts.Дрво финансијских рачуна.
1858apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334{0} against Sales Order {1}{0} против Салес Ордер {1}
1859DocType: AccountFixed AssetИсправлена активами
1860apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +304Serialized InventoryСеријализоване Инвентар
1861DocType: Activity TypeDefault Billing RateУобичајено обрачуна курс
1862DocType: Sales InvoiceTotal Billing AmountУкупно обрачуна Износ
1863apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +59Receivable AccountПотраживања рачуна
1864apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +549Row #{0}: Asset {1} is already {2}Ред # {0}: имовине {1} је већ {2}
1865DocType: Quotation ItemStock BalanceБерза Биланс
1866apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +302Sales Order to PaymentПродаја Налог за плаћања
1867apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82CEOДиректор
1868DocType: Expense Claim DetailExpense Claim DetailРасходи потраживање Детаљ
1869apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +809Please select correct accountМолимо изаберите исправан рачун
1870DocType: ItemWeight UOMТежина УОМ
1871DocType: Salary Structure EmployeeSalary Structure EmployeeПлата Структура запослених
1872DocType: EmployeeBlood GroupКрв Група
1873DocType: Production Order OperationPendingНерешен
1874DocType: CourseCourse NameНазив курса
1875DocType: Employee Leave ApproverUsers who can approve a specific employee's leave applicationsКорисници који могу одобри одсуство апликације у конкретној запосленог
1876apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50Office Equipmentsоборудование офиса
1877DocType: Purchase Invoice ItemQtyКол
1878DocType: Fiscal YearCompaniesКомпаније
1879apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24Electronicsелектроника
1880DocType: Stock SettingsRaise Material Request when stock reaches re-order levelПодигните захтев залиха материјала када достигне ниво поновно наручивање
1881apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57Full-timeПуно радно време
1882DocType: Salary StructureEmployeeszaposleni
1883DocType: EmployeeContact DetailsКонтакт Детаљи
1884DocType: C-FormReceived DateПримљени Датум
1885DocType: Delivery NoteIf you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.Ако сте направили стандардни образац у продаји порези и таксе Темплате, изаберите један и кликните на дугме испод.
1886DocType: StudentGuardiansстаратељи
1887apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide ShippingНаведите земљу за ову Схиппинг правило или проверите ворлдвиде схиппинг
1888DocType: Stock EntryTotal Incoming ValueУкупна вредност Долазни
1889apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +321Debit To is requiredДебитна Да је потребно
1890apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39Purchase Price ListКуповина Ценовник
1891DocType: Offer Letter TermOffer TermПонуда Рок
1892DocType: Quality InspectionQuality ManagerРуководилац квалитета
1893DocType: Job ApplicantJob OpeningПосао Отварање
1894DocType: Payment ReconciliationPayment ReconciliationПлаћање Помирење
1895apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154Please select Incharge Person's nameПожалуйста, выберите имя InCharge Лица
1896apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51Technologyтехнологија
1897apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +116Total Unpaid: {0}Укупно Неплаћени: {0}
1898apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13Offer LetterПонуда Леттер
1899apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.Генеришите Захтеви материјал (МРП) и производних налога.
1900apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +65Total Invoiced AmtУкупно фактурисано Амт
1901DocType: Timesheet DetailTo TimeЗа време
1902DocType: Authorization RuleApproving Role (above authorized value)Одобравање улога (изнад овлашћеног вредности)
1903apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108Credit To account must be a Payable accountКредит на рачун мора бити Плаћа рачун
1904apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +241BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2}BOM рекурсия : {0} не может быть родитель или ребенок {2}
1905DocType: Production Order OperationCompleted QtyЗавршен Кол
1906apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryЗа {0}, само дебитне рачуни могу бити повезани против другог кредитног уласка
1907apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +273Price List {0} is disabledПрайс-лист {0} отключена
1908apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +123Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2}Ред {0}: Завршен количина не може бити више од {1} за операцију {2}
1909DocType: Manufacturing SettingsAllow OvertimeДозволи Овертиме
1910apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.{0} серијски бројеви који су потребни за тачком {1}. Ви сте под условом {2}.
1911DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent Valuation RateТренутни Процена курс
1912DocType: ItemCustomer Item CodesКориснички кодова
1913apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120Exchange Gain/LossКурсне / Губитак
1914DocType: OpportunityLost ReasonЛост Разлог
1915apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1New AddressНова адреса
1916DocType: Quality InspectionSample SizeВеличина узорка
1917apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46Please enter Receipt DocumentМолимо унесите документ о пријему
1918apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +379All items have already been invoicedСве ставке су већ фактурисано
1919apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47Please specify a valid 'From Case No.'Наведите тачну 'Од Предмет бр'
1920apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsДаље трошкова центри могу да буду под групама, али уноса можете извршити над несрпским групама
1921DocType: ProjectExternalСпољни
1922apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66Users and PermissionsКорисници и дозволе
1923DocType: BranchBranchФилијала
1924DocType: GuardianMobile NumberБрој мобилног телефона
1925apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61Printing and BrandingПечать и брендинг
1926apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66No salary slip found for month:Нема слип плата фоунд фор мјесец:
1927DocType: BinActual QuantityСтварна Количина
1928DocType: Shipping Ruleexample: Next Day ShippingПример: Нект Даи Схиппинг
1929apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188Serial No {0} not foundСеријски број {0} није пронађен
1930DocType: Student BatchStudent Batchстудент партије
1931apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +237Your CustomersВаши Купци
1932apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +141You have been invited to collaborate on the project: {0}Позвани сте да сарађују на пројекту: {0}
1933DocType: Leave Block List DateBlock DateБлоцк Дате
1934apps/erpnext/erpnext/templates/generators/student_admission.html +23Apply NowПријавите се
1935DocType: Sales OrderNot DeliveredНије Испоручено
1936DocType: Assessment GroupAssessment Group CodeПроцена Група Код
1937Bank Clearance SummaryБанка Чишћење Резиме
1938apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Создание и управление ежедневные , еженедельные и ежемесячные дайджесты новостей.
1939DocType: Appraisal GoalAppraisal GoalПроцена Гол
1940DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent AmountТренутни Износ
1941apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +56Buildingszgrade
1942DocType: Fee StructureFee Structurenaknada Структура
1943DocType: Timesheet DetailCosting AmountКошта Износ
1944DocType: Student AdmissionApplication FeeНакнада за апликацију
1945DocType: Process PayrollSubmit Salary SlipПошаљи Слип платама
1946apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +162Maxiumm discount for Item {0} is {1}%Maxiumm скидка на Пункт {0} {1} %
1947apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16Import in BulkУвоз у расутом стању
1948DocType: Sales PartnerAddress & ContactsАдреса и контакти
1949DocType: SMS LogSender NameСендер Наме
1950DocType: POS Profile[Select][ Изаберите ]
1951DocType: SMS LogSent ToПослат
1952DocType: Payment RequestMake Sales InvoiceМаке Салес фактура
1953apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +59SoftwaresПрограми
1954DocType: CompanyFor Reference Only.За справки.
1955apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +52Invalid {0}: {1}Неважећи {0}: {1}
1956DocType: Purchase InvoicePINV-RET-ПИНВ-РЕТ-
1957DocType: Sales Invoice AdvanceAdvance AmountУнапред Износ
1958DocType: Manufacturing SettingsCapacity PlanningКапацитет Планирање
1959apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +43'From Date' is required"Од датума" је обавезно
1960DocType: Journal EntryReference NumberРеферентни број
1961DocType: EmployeeEmployment DetailsДетаљи за запошљавање
1962DocType: EmployeeNew WorkplaceНовом радном месту
1963apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17Set as ClosedПостави као Цлосед
1964apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113No Item with Barcode {0}Нет товара со штрих-кодом {0}
1965apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51Case No. cannot be 0Предмет бр не може бити 0
1966DocType: ItemShow a slideshow at the top of the pageПриказивање слајдова на врху странице
1967apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +134StoresМагазины
1968DocType: Serial NoDelivery TimeВреме испоруке
1969apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27Ageing Based OnСтарење Басед Он
1970DocType: ItemEnd of LifeКрај живота
1971apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +304Travelпутешествие
1972apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +167No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given datesНема активног или стандардна плата структура наћи за запосленог {0} за одређени датум
1973DocType: Leave Block ListAllow UsersДозволи корисницима
1974DocType: Purchase OrderCustomer Mobile NoКориснички Мобилни број
1975DocType: Sales InvoiceRecurringКоји се враћа
1976DocType: Cost CenterTrack separate Income and Expense for product verticals or divisions.Пратите посебан Приходи и расходи за вертикала производа или подела.
1977DocType: Rename ToolRename ToolПреименовање Тоол
1978apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15Update CostАжурирање Трошкови
1979DocType: Item ReorderItem ReorderПредмет Реордер
1980apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +53Show Salary SlipСхов плата Слип
1981apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +719Transfer MaterialПренос материјала
1982DocType: BOMSpecify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.Наведите операције , оперативне трошкове и дају јединствену операцију без своје пословање .
1983apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +166This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?Овај документ је преко границе од {0} {1} за ставку {4}. Правиш други {3} против исте {2}?
1984apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +914Please set recurring after savingМолимо поставите понављају након снимања
1985apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +703Select change amount accountИзбор промена износ рачуна
1986DocType: Purchase InvoicePrice List CurrencyЦеновник валута
1987DocType: Naming SeriesUser must always selectКорисник мора увек изабрати
1988DocType: Stock SettingsAllow Negative StockДозволи Негативно Стоцк
1989DocType: Installation NoteInstallation NoteИнсталација Напомена
1990apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +216Add TaxesДодај Порези
1991DocType: TopicTopicтема
1992apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39Cash Flow from FinancingНовчани ток од финансирања
1993DocType: Budget AccountBudget Accountбуџета рачуна
1994DocType: Quality InspectionVerified ByВерифиед би
1995DocType: AddressSubsidiaryПодружница
1996apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +64Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Невозможно изменить Базовая валюта компании , потому что есть существующие операции . Сделки должны быть отменены , чтобы поменять валюту .
1997DocType: Grade IntervalGrade Descriptionграде Опис
1998DocType: Quality InspectionPurchase Receipt NoКуповина Пријем Нема
1999apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30Earnest Moneyзадаток
2000DocType: Process PayrollCreate Salary SlipНаправи Слип платама
2001apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +33Traceabilityследљивост
2002apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135Source of Funds (Liabilities)Источник финансирования ( обязательства)
2003apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Количество в строке {0} ( {1} ) должна быть такой же, как изготавливается количество {2}
2004DocType: AppraisalEmployeeЗапосленик
2005apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +71Invite as UserПозови као корисник
2006apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217{0} {1} is fully billed{0} {1} је у потпуности наплаћује
2007DocType: Workstation Working HourEnd TimeКрајње време
2008DocType: Payment EntryPayment Deductions or LossПлаћања Одбици или губитак
2009apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +104LMSЛМС
2010apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42Standard contract terms for Sales or Purchase.Стандартные условия договора для продажи или покупки.
2011apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75Group by VoucherГруппа по ваучером
2012apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6Sales PipelineПродаја Цевовод
2013DocType: Student Batch StudentStudent Batch StudentСтудент партије студент
2014apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7Required OnОбавезно На
2015DocType: Rename ToolFile to RenameФиле Ренаме да
2016apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204Please select BOM for Item in Row {0}Молимо одаберите БОМ за предмета на Ров {0}
2017apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +199Purchse Order number required for Item {0}Число Purchse Заказать требуется для Пункт {0}
2018apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +262Specified BOM {0} does not exist for Item {1}Указано БОМ {0} не постоји за ставку {1}
2019apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +199Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderГрафик обслуживания {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
2020DocType: Notification ControlExpense Claim ApprovedРасходи потраживање одобрено
2021apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +309Salary Slip of employee {0} already created for this periodПлата Слип запосленог {0} већ створен за овај период
2022apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +114Pharmaceuticalфармацевтический
2023apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Cost of Purchased ItemsТрошкови Купљено
2024DocType: Selling SettingsSales Order RequiredПродаја Наручите Обавезно
2025DocType: Purchase InvoiceCredit ToКредит би
2026apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31Active Leads / CustomersАктивни Леадс / Купци
2027DocType: Employee EducationPost GraduateПост дипломски
2028DocType: Maintenance Schedule DetailMaintenance Schedule DetailОдржавање Распоред Детаљ
2029DocType: Quality Inspection ReadingReading 9Читање 9
2030DocType: SupplierIs FrozenЈе замрзнут
2031apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +193Group node warehouse is not allowed to select for transactionsскладиште група чвор није дозвољено да изаберете за трансакције
2032DocType: Buying SettingsBuying SettingsКуповина Сеттингс
2033DocType: Stock Entry DetailBOM No. for a Finished Good ItemБОМ Но за готових добре тачке
2034DocType: Upload AttendanceAttendance To DateПрисуство Дате
2035DocType: Warranty ClaimRaised ByПодигао
2036DocType: Payment Gateway AccountPayment AccountПлаћање рачуна
2037apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +793Please specify Company to proceedНаведите компанија наставити
2038apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21Net Change in Accounts ReceivableНето Промена Потраживања
2039apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +47Compensatory OffКомпенсационные Выкл
2040DocType: Quality Inspection ReadingAcceptedПримљен
2041DocType: SG Creation Tool CourseStudent Group NameСтудент Име групе
2042apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +46Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Молимо проверите да ли сте заиста желите да избришете све трансакције за ову компанију. Ваши основни подаци ће остати како јесте. Ова акција се не може поништити.
2043DocType: RoomRoom NumberБрој собе
2044apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93Invalid reference {0} {1}Неважећи референца {0} {1}
2045apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +162{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3}{0} ({1}) не може бити већи од планираног куанитити ({2}) у производњи Низ {3}
2046DocType: Shipping RuleShipping Rule LabelДостава Правило Лабел
2047apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28User ForumКорисник форум
2048apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +217Raw Materials cannot be blank.Сировине не може бити празан.
2049apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +441Could not update stock, invoice contains drop shipping item.Није могуће ажурирати залихе, фактура садржи испоруку ставку дроп.
2050apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +450Quick Journal EntryБрзо Јоурнал Ентри
2051apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +103You can not change rate if BOM mentioned agianst any itemНе можете променити стопу ако бом помиње агианст било које ставке
2052DocType: EmployeePrevious Work ExperienceПретходно радно искуство
2053DocType: Stock EntryFor QuantityЗа Количина
2054apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Пожалуйста, введите Запланированное Количество по пункту {0} в строке {1}
2055apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214{0} {1} is not submitted{0} {1} не представлено
2056apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27Requests for items.Захтеви за ставке.
2057DocType: Production Planning ToolSeparate production order will be created for each finished good item.Одвојена производња поруџбина ће бити направљен за сваку готовог добар ставке.
2058apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +121{0} must be negative in return document{0} мора бити негативан у повратном документу
2059Minutes to First Response for IssuesМинутес то први одговор на питања
2060DocType: Purchase InvoiceTerms and Conditions1Услови и Цондитионс1
2061apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +66The name of the institute for which you are setting up this system.Име института за коју се постављање овог система.
2062DocType: Accounts SettingsAccounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.Рачуноводствени унос замрзнуте до овог датума, нико не може / изменити унос осим улоге доле наведеном.
2063apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116Please save the document before generating maintenance scheduleСачувајте документ пре генерисања план одржавања
2064apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28Project StatusСтатус пројекта
2065DocType: UOMCheck this to disallow fractions. (for Nos)Проверите то тако да одбаци фракција. (За НОС)
2066apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +398The following Production Orders were created:Следећи производних налога су створени:
2067DocType: Student AdmissionNaming Series (for Student Applicant)Именовање серије (за Студент подносиоца захтева)
2068DocType: Delivery NoteTransporter NameТранспортер Име
2069DocType: Authorization RuleAuthorized ValueОвлашћени Вредност
2070DocType: ContactEnter department to which this Contact belongsУнесите одељење које се овај контакт припада
2071Minutes to First Response for OpportunityМинутес то први одговор за Оппортунити
2072apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56Total AbsentУкупно Абсент
2073apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +747Item or Warehouse for row {0} does not match Material RequestПункт или Склад для строки {0} не соответствует запросу материал
2074apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +184Unit of MeasureЈединица мере
2075DocType: Fiscal YearYear End DateДатум завршетка године
2076DocType: Task Depends OnTask Depends OnЗадатак Дубоко У
2077DocType: Supplier QuotationOpportunityПрилика
2078Completed Production OrdersЗавршени Продуцтион Поруџбине
2079apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +42Row {0}: For supplier {0} email id is required to send emailРед {0}: За добављача {0} е-маил ид је неопходан за слање е-маил
2080DocType: OperationDefault WorkstationУобичајено Воркстатион
2081DocType: Notification ControlExpense Claim Approved MessageРасходи потраживање Одобрено поруку
2082DocType: Payment EntryDeductions or LossДедуцтионс или губитак
2083apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220{0} {1} is closed{0} {1} је затворен
2084DocType: Email DigestHow frequently?Колико често?
2085DocType: Purchase ReceiptGet Current StockГет тренутним залихама
2086apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46Tree of Bill of MaterialsДрво Билл оф Материалс
2087DocType: StudentJoining DateДатум приступања
2088Employees working on a holidayЗапослени који раде на одмор
2089apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151Mark PresentМарко Садашња
2090apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Техническое обслуживание дата не может быть до даты доставки для Serial No {0}
2091DocType: Production OrderActual End DateСунце Датум завршетка
2092DocType: Purchase InvoicePINV-ПИНВ-
2093DocType: Authorization RuleApplicable To (Role)Важећи Да (улога)
2094DocType: Stock EntryPurposeНамена
2095DocType: CompanyFixed Asset Depreciation SettingsОсновних средстава амортизације Подешавања
2096DocType: ItemWill also apply for variants unless overrriddenЋе конкурисати и за варијанте осим оверрридден
2097DocType: Purchase InvoiceAdvancesАванси
2098DocType: Production OrderManufacture against Material RequestПроизводња против Материал Захтев
2099DocType: Item ReorderRequest forЗахтев за
2100apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToУтверждении покупатель не может быть такой же, как пользователь правило применимо к
2101DocType: Stock Entry DetailBasic Rate (as per Stock UOM)Основни курс (по Стоцк УЦГ)
2102DocType: SMS LogNo of Requested SMSНема тражених СМС
2103DocType: CampaignCampaign-.####Кампания - . # # # #
2104apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21Next StepsСледећи кораци
2105apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +695Please supply the specified items at the best possible ratesМолимо вас да доставите одређене ставке на најбољи могући стопама
2106apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +81End YearДо краја године
2107apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117Contract End Date must be greater than Date of JoiningКонец контракта Дата должна быть больше, чем дата вступления
2108DocType: Delivery NoteDN-ДН-
2109DocType: Sales PartnerA third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.Треће лице дистрибутер / дилер / заступника / сарадник / дистрибутер који продаје компанијама производе за провизију.
2110apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +346{0} against Purchase Order {1}{0} против нарудзбенице {1}
2111DocType: SMS SettingsEnter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)Унесите статичке параметре овде УРЛ адресу (нпр. пошиљалац = ЕРПНект, усернаме = ЕРПНект, лозинком = 1234 итд)
2112apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.{0} {1} ни на који активно фискалној години. За више детаља проверите {2}.
2113DocType: TaskActual Start Date (via Time Sheet)Стварна Датум почетка (преко Тиме Схеет)
2114apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +15This is an example website auto-generated from ERPNextЭто пример сайт автоматически сгенерированный из ERPNext
2115apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37Ageing Range 1Старење Опсег 1
2116DocType: Purchase Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.Стандардни порез шаблон који се може применити на све трансакције куповине. Овај шаблон може садржати листу пореских глава и такође других шефова трошкова као што су "Схиппинг", "осигурање", "Руковање" итд #### Напомена Тхе пореску стопу сте овде дефинишете ће бити стандардна стопа пореза за све ** ставки **. Ако постоје ** ** артикала које имају различите цене, они морају да се додају у ** тачка порезу ** сто у ** тачка ** господара. #### Опис Цолумнс 1. Обрачун Тип: - Ово може бити на ** Нето Укупно ** (да је збир основног износа). - ** На Претходна Ров укупно / Износ ** (за кумулативних наплати пореза и). Ако изаберете ову опцију, порез ће се применити као проценат претходни ред (у пореском табели) износу или укупно. - ** Стварни ** (као што је поменуто). 2. Рачун Шеф: Рачун књига под којима ће овај порез бити кажњен 3. Трошак Центар: Ако порески / наплаћује приход (као бродарства) или трошак треба да буде кажњен против трошкова Центра. 4. Опис: Опис пореза (који ће бити штампан у фактурама / наводницима). 5. Рате: Пореска стопа. 6. Износ: Износ пореза. 7. Укупно: Кумулативни укупно до ове тачке. 8. Ентер Ров: Ако на основу "Претходни ред Тотал" можете одабрати редни који ће бити узет као основа за овај обрачун (дефаулт је претходни ред). 9. Размислите порез или накнада за: У овом одељку можете да изаберете порески / наплаћује само за вредновање (не дио укупног) или само за укупно (не додају вредност ставке) или за обоје. 10. Додајте или Одузети: Било да желите да додате или одбије порез.
2117DocType: HomepageHomepageстраница
2118DocType: Purchase Receipt ItemRecd QuantityРецд Количина
2119apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +54Fee Records Created - {0}Накнада Записи Цреатед - {0}
2120DocType: Asset Category AccountAsset Category AccountСредство Категорија налог
2121apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Не можете производить больше элемент {0} , чем количество продаж Заказать {1}
2122apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +505Stock Entry {0} is not submittedСток Ступање {0} не поднесе
2123DocType: Payment ReconciliationBank / Cash AccountБанка / готовински рачун
2124DocType: Tax RuleBilling CityБиллинг Цити
2125DocType: Salary Component AccountSalary Component AccountПлата Компонента налог
2126DocType: Global DefaultsHide Currency SymbolСакриј симбол валуте
2127apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +289e.g. Bank, Cash, Credit Cardнпр банка, Готовина, кредитна картица
2128DocType: Lead SourceSource Nameизвор Име
2129DocType: Journal EntryCredit NoteКредитни Напомена
2130DocType: Warranty ClaimService AddressУслуга Адреса
2131apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47Furnitures and FixturesНамештај и инвентар
2132DocType: ItemManufactureПроизводња
2133apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13Please Delivery Note firstМолимо вас да Достава Напомена прво
2134DocType: Student ApplicantApplication DateДатум апликација
2135DocType: Salary DetailAmount based on formulaИзнос на основу формуле
2136DocType: Purchase InvoiceCurrency and Price ListВалута и Ценовник
2137DocType: OpportunityCustomer / Lead NameЗаказчик / Ведущий Имя
2138apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +89Clearance Date not mentionedКлиренс Дата не упоминается
2139apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7Productionпроизводња
2140DocType: GuardianOccupationзанимање
2141apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +62Row {0}:Start Date must be before End DateРед {0} : Датум почетка мора да буде пре крајњег датума
2142apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Qty)Укупно (ком)
2143DocType: Sales InvoiceThis DocumentОвај документ
2144DocType: Installation Note ItemInstalled QtyИнсталирани Кол
2145DocType: LeadFaxФак
2146DocType: Purchase Taxes and ChargesParenttypeПаренттипе
2147DocType: Purchase InvoiceIs PaidСе плаћа
2148DocType: Salary StructureTotal EarningУкупна Зарада
2149DocType: Purchase ReceiptTime at which materials were receivedВреме у коме су примљене материјали
2150DocType: Stock Ledger EntryOutgoing RateОдлазећи курс
2151apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +176Organization branch master.Организация филиал мастер .
2152apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +276or или
2153DocType: Sales OrderBilling StatusОбрачун статус
2154apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32Report an IssueПријави грешку
2155apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118Utility ExpensesКоммунальные расходы
2156apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +6490-Above90-Изнад
2157apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +206Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucherРед # {0}: Јоурнал Ентри {1} нема налог {2} или већ упарен против другог ваучера
2158DocType: Buying SettingsDefault Buying Price ListУобичајено Куповина Ценовник
2159DocType: Process PayrollSalary Slip Based on TimesheetПлата Слип основу ТимеСхеет
2160apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +93No employee for the above selected criteria OR salary slip already createdНи један запослени за горе одабране критеријуме или листић плата већ креирана
2161DocType: Notification ControlSales Order MessageПродаја Наручите порука
2162apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.Установить значения по умолчанию , как Болгарии, Валюта , текущий финансовый год и т.д.
2163DocType: Payment EntryPayment TypeПлаћање Тип
2164DocType: Process PayrollSelect EmployeesИзаберите Запослени
2165DocType: Bank ReconciliationTo DateЗа датум
2166DocType: OpportunityPotential Sales DealПотенцијални Продаја Деал
2167DocType: Payment EntryCheque/Reference DateЧек / Референтни датум
2168DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and ChargesУкупно Порези и накнаде
2169DocType: EmployeeEmergency ContactХитна Контакт
2170DocType: Bank Reconciliation DetailPayment Entryplaćanje Ступање
2171DocType: ItemQuality ParametersПараметара квалитета
2172sales-browserпродаја-претраживач
2173apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +56LedgerНадгробна плоча
2174DocType: Target DetailTarget AmountЦиљна Износ
2175DocType: Shopping Cart SettingsShopping Cart SettingsКорпа Подешавања
2176DocType: Journal EntryAccounting EntriesАццоунтинг уноси
2177apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Дублировать запись. Пожалуйста, проверьте Авторизация Правило {0}
2178apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26Global POS Profile {0} already created for company {1}Глобална ПОС Профил {0} Већ је направљена за компанију {1}
2179DocType: Purchase OrderRef SQРеф СК
2180apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74Replace Item / BOM in all BOMsЗамените Итем / бом у свим БОМс
2181apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +56Receipt document must be submittedПотврда мора бити достављен
2182DocType: Purchase Invoice ItemReceived QtyПримљени Кол
2183DocType: Stock Entry DetailSerial No / BatchСеријски бр / Серије
2184apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297Not Paid and Not DeliveredНе Паид и није испоручена
2185DocType: Product BundleParent ItemРодитељ шифра
2186DocType: AccountAccount TypeТип налога
2187DocType: Delivery NoteDN-RET-ДН-РЕТ-
2188apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +118Leave Type {0} cannot be carry-forwardedОставите Типе {0} не може носити-прослеђен
2189apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'График обслуживания не генерируется для всех элементов . Пожалуйста, нажмите на кнопку " Generate Расписание "
2190To Produceза производњу
2191apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93Payrollплатни списак
2192apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +163For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedЗа редом {0} у {1}. Да бисте укључили {2} У тачки стопе, редови {3} морају бити укључени
2193DocType: Packing SlipIdentification of the package for the delivery (for print)Идентификација пакета за испоруку (за штампу)
2194DocType: BinReserved QuantityРезервисани Количина
2195DocType: Landed Cost VoucherPurchase Receipt ItemsКуповина Ставке пријема
2196apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21Customizing FormsПрилагођавање Облици
2197apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +155Depreciation Amount during the periodАмортизација Износ у периоду
2198apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +32Disabled template must not be default templateОнемогућен шаблон не мора да буде подразумевани шаблон
2199DocType: AccountIncome AccountПриходи рачуна
2200DocType: Payment RequestAmount in customer's currencyИзнос у валути купца
2201apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +742DeliveryИспорука
2202DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent QtyТренутни ком
2203DocType: BOM ItemSee "Rate Of Materials Based On" in Costing SectionПогледајте "стопа материјала на бази" у Цостинг одељак
2204DocType: Appraisal GoalKey Responsibility AreaКључна Одговорност Површина
2205DocType: Payment EntryTotal Allocated AmountУкупно издвајају
2206DocType: Item ReorderMaterial Request TypeМатеријал Врста Захтева
2207apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +79Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatoryРед {0}: УОМ фактор конверзије је обавезна
2208apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17RefРеф
2209DocType: BudgetCost CenterТрошкови центар
2210apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36Voucher #Ваучер #
2211DocType: Notification ControlPurchase Order MessageКуповина поруку Ордер
2212DocType: Tax RuleShipping CountryДостава Земља
2213DocType: Upload AttendanceUpload HTMLУплоад ХТМЛ
2214DocType: EmployeeRelieving DateРазрешење Дате
2215apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Правилник о ценама је направљен да замени Ценовник / дефинисати попуст проценат, на основу неких критеријума.
2216DocType: Serial NoWarehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase ReceiptСкладиште може да се промени само преко Сток Улаз / Испорука Напомена / рачуном
2217DocType: Employee EducationClass / PercentageКласа / Проценат
2218apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93Head of Marketing and SalesШеф маркетинга и продаје
2219apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34Income Taxподоходный налог
2220apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Ако изабрана Правилник о ценама је направљен за '' Прице, он ће преписати Ценовник. Правилник о ценама цена је коначна цена, тако да би требало да се примени даље попуст. Стога, у трансакцијама као што продаје Реда, наруџбину итд, то ће бити продата у "рате" терену, а не области 'Ценовник рате'.
2221apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164Track Leads by Industry Type.Стаза води од индустрије Типе .
2222DocType: Item SupplierItem SupplierСтавка Снабдевач
2223apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +397Please enter Item Code to get batch noУнесите Шифра добити пакет не
2224apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +764Please select a value for {0} quotation_to {1}Пожалуйста, выберите значение для {0} quotation_to {1}
2225apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46All Addresses.Све адресе.
2226DocType: CompanyStock SettingsСтоцк Подешавања
2227apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +224Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanyСпајање је могуће само ако следеће особине су исти у оба записа. Да ли је група, корен тип, Компанија
2228apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +121Gain/Loss on Asset DisposalДобитак / губитак по имовине одлагању
2229apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36Manage Customer Group Tree.Управление групповой клиентов дерево .
2230DocType: Supplier QuotationSQTN-СКТН-
2231apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22New Cost Center NameНови Трошкови Центар Име
2232DocType: Leave Control PanelLeave Control PanelОставите Цонтрол Панел
2233apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html +26Not in StockНије у стању
2234DocType: AppraisalHR UserХР Корисник
2235DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges DeductedПорези и накнаде одузима
2236apps/erpnext/erpnext/hooks.py +109IssuesПитања
2237apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +13Status must be one of {0}Статус должен быть одним из {0}
2238DocType: Sales InvoiceDebit ToДебитна Да
2239DocType: Delivery NoteRequired only for sample item.Потребно само за узорак ставку.
2240DocType: Stock Ledger EntryActual Qty After TransactionСтварна Кол Након трансакције
2241Pending SO Items For Purchase RequestЧекању СО Артикли за куповину захтеву
2242apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +29Student AdmissionsСтудент Пријемни
2243apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +345{0} {1} is disabled{0} {1} је онемогућен
2244DocType: SupplierBilling CurrencyОбрачун Валута
2245DocType: Sales InvoiceSINV-RET-СИНВ-РЕТ-
2246apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +159Extra LargeЕкстра велики
2247Profit and Loss StatementБиланс успјеха
2248DocType: Bank Reconciliation DetailCheque NumberЧек Број
2249Sales BrowserБраузер по продажам
2250DocType: Journal EntryTotal CreditУкупна кредитна
2251apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +508Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}Упозорење: Још једна {0} # {1} постоји против уласка залиха {2}
2252apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +110Localместный
2253apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26Loans and Advances (Assets)Кредиты и авансы ( активы )
2254apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12DebtorsДужници
2255apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +158LargeВелики
2256DocType: Homepage Featured ProductHomepage Featured ProductСтраница Представљамо производа
2257apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15New Warehouse NameНови Магацин Име
2258apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +224Total {0} ({1})Укупно {0} ({1})
2259DocType: C-Form Invoice DetailTerritoryТериторија
2260apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152Please mention no of visits requiredПожалуйста, укажите кол-во посещений , необходимых
2261DocType: Stock SettingsDefault Valuation MethodУобичајено Процена Метод
2262DocType: Production Order OperationPlanned Start TimeПланирано Почетак Време
2263DocType: AssessmentAssessmentпроцена
2264DocType: Payment Entry ReferenceAllocatedДодељена
2265apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +231Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Затвори Биланс стања и књига добитак или губитак .
2266DocType: Student ApplicantApplication StatusСтатус апликације
2267DocType: FeesFeesnaknade
2268DocType: Currency ExchangeSpecify Exchange Rate to convert one currency into anotherНаведите курс према претворити једну валуту у другу
2269apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145Quotation {0} is cancelledЦитата {0} отменяется
2270apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26Total Outstanding AmountПреостали дио кредита
2271apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.Сотрудник {0} был в отпусках по {1} . Невозможно отметить посещаемость.
2272DocType: Sales PartnerTargetsМете
2273DocType: Price ListPrice List MasterЦеновник Мастер
2274DocType: Sales PersonAll Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.Све продаје Трансакције се могу означена против више лица ** ** Продаја тако да можете подесити и пратити циљеве.
2275S.O. No.С.О. Не.
2276apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +150Please create Customer from Lead {0}Пожалуйста, создайте Клиента от свинца {0}
2277DocType: Price ListApplicable for CountriesВажи за земље
2278apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +38Student Group Name is mandatory in row {0}Студент Име групе је обавезно у реду {0}
2279DocType: HomepageProducts to be shown on website homepageПроизводи који се приказује на интернет страницама
2280apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13This is a root customer group and cannot be edited.То јекорен група купац и не може се мењати .
2281DocType: EmployeeAB-АБ-
2282DocType: POS ProfileIgnore Pricing RuleИгноре Правилник о ценама
2283apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +37From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.Од датума зараде, структура не може бити мањи од Радника Спајање Датум.
2284DocType: Employee EducationGraduateПређите
2285DocType: Leave Block ListBlock DaysБлок Дана
2286DocType: Journal EntryExcise EntryАкциза Ступање
2287apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +66Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}Упозорење: Продаја заказа {0} већ постоји против нарудзбенице клијента {1}
2288DocType: Terms and ConditionsStandard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. Examples: 1. Validity of the offer. 1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc). 1. What is extra (or payable by the Customer). 1. Safety / usage warning. 1. Warranty if any. 1. Returns Policy. 1. Terms of shipping, if applicable. 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc. 1. Address and Contact of your Company.Стандардним условима који се могу додати да продаје и куповине. Примери: 1. Рок важења понуде. 1. Услови плаћања (унапред, на кредит, део унапред итд). 1. Шта је екстра (или на терет клијента). 1. Безбедност / употреба упозорење. 1. Гаранција ако их има. 1. Ретурнс Полици. 1. Услови бродарства, по потреби. 1. Начини баве споровима, одштета, одговорности итд 1. Адреса и контакт Ваше фирме.
2289DocType: AttendanceLeave TypeОставите Вид
2290apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountРасходи / Разлика налог ({0}) мора бити "Добитак или губитак 'налога
2291DocType: AccountAccounts UserКорисничке налоге
2292apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +90Name error: {0}Име грешка: {0}
2293apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8Shortageмањак
2294apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +181{0} {1} does not associated with {2} {3}{0} {1} није повезана са {2} {3}
2295apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18Attendance for employee {0} is already markedПосещаемость за работника {0} уже отмечен
2296DocType: Packing SlipIf more than one package of the same type (for print)Ако више од једног пакета истог типа (за штампу)
2297DocType: WarehouseParent Warehouseродитељ Магацин
2298DocType: C-Form Invoice DetailNet TotalНето Укупно
2299DocType: BinFCFS RateСтопа ФЦФС
2300DocType: Payment Reconciliation InvoiceOutstanding AmountИзванредна Износ
2301DocType: Project TaskWorkingРадни
2302DocType: Stock Ledger EntryStock Queue (FIFO)Берза Куеуе (ФИФО)
2303apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +38{0} does not belong to Company {1}{0} не принадлежит компании {1}
2304apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +119Cost as onКоштају као на
2305DocType: AccountRound OffЗаокружити
2306Requested QtyТражени Кол
2307DocType: Tax RuleUse for Shopping CartКористи се за Корпа
2308apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +66Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values for Item {2}Вредност {0} за атрибут {1} не постоји у листи важећег тачке вредности атрибута за тачком {2}
2309apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/discussion/discussion.py +33DiscussionsДискусије
2310DocType: BOM ItemScrap %Отпад%
2311apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +45Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionОптужбе ће бити дистрибуиран пропорционално на основу тачка Количина или износа, по вашем избору
2312DocType: Maintenance VisitPurposesСврхе
2313apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +105Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentБарем једна ставка треба унети у негативном количином у повратном документа
2314apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsОперација {0} дуже него што је било на располагању радног времена у станици {1}, разбити операцију у више операција
2315RequestedТражени
2316apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +83No RemarksНо Примедбе
2317apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13OverdueПрезадужен
2318DocType: AccountStock Received But Not BilledЗалиха примљена Али не наплати
2319apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87Root Account must be a groupКорен Рачун мора бити група
2320DocType: FeesFEE.НАКНАДА.
2321DocType: Salary SlipGross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total DeductionБруто Паи + Заостатак Износ + Енцасхмент Износ - Укупно дедукције
2322DocType: ItemTotal Projected QtyУкупна пројектована количина
2323DocType: Monthly DistributionDistribution NameДистрибуција Име
2324DocType: CourseCourse CodeНаравно код
2325apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +99Quality Inspection required for Item {0}Контроль качества , необходимые для Пункт {0}
2326DocType: QuotationRate at which customer's currency is converted to company's base currencyСтопа по којој купца валута претвара у основну валуту компаније
2327DocType: Purchase Invoice ItemNet Rate (Company Currency)Нето курс (Фирма валута)
2328DocType: Salary DetailCondition and Formula HelpСтање и формула Помоћ
2329apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105Manage Territory Tree.Управление Территория дерево .
2330DocType: Journal Entry AccountSales InvoiceПродаја Рачун
2331DocType: Journal Entry AccountParty BalanceПарти Стање
2332apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +464Please select Apply Discount OnМолимо одаберите Аппли попуста на
2333apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +95Salary Slip CreatedПлаћа Слип Креирано
2334DocType: CompanyDefault Receivable AccountУобичајено потраживања рачуна
2335DocType: Process PayrollCreate Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteriaНаправи Банк, улаз за укупне плате исплаћене за горе изабране критеријуме
2336DocType: Stock EntryMaterial Transfer for ManufactureПренос материјала за Производња
2337apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Попуст Проценат може да се примени било против ценовнику или за све Ценовником.
2338DocType: Purchase InvoiceHalf-yearlyПолугодишње
2339apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +387Accounting Entry for StockРачуноводство Ентри за Деонице
2340DocType: Sales InvoiceSales Team1Продаја Теам1
2341apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +37Item {0} does not existПункт {0} не существует
2342DocType: Attendance Tool StudentAttendance Tool StudentПрисуство Алат Студентски
2343DocType: Sales InvoiceCustomer AddressКориснички Адреса
2344apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +120Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.Ред {0}: Завршен количина мора бити већа од нуле.
2345DocType: Purchase InvoiceApply Additional Discount OnНанесите додатни попуст Он
2346DocType: AccountRoot TypeКорен Тип
2347DocType: ItemFIFOФИФО,
2348apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +125Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Ред # {0}: Не могу да се врате више од {1} за тачком {2}
2349apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +76Plotзаплет
2350DocType: Item GroupShow this slideshow at the top of the pageПокажи ову пројекцију слајдова на врху странице
2351DocType: BOMItem UOMСтавка УОМ
2352DocType: Sales Taxes and ChargesTax Amount After Discount Amount (Company Currency)Износ пореза Након Износ попуста (Фирма валута)
2353apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +141Target warehouse is mandatory for row {0}Целевая склад является обязательным для ряда {0}
2354DocType: Cheque Print TemplatePrimary Settingsprimarni Подешавања
2355DocType: Purchase InvoiceSelect Supplier AddressИзбор добављача Адреса
2356DocType: Quality InspectionQuality InspectionПровера квалитета
2357apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +155Extra SmallЕктра Смалл
2358apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +690Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order QtyУпозорење : Материјал Тражени Кол је мање од Минимална количина за поручивање
2359apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197Account {0} is frozenСчет {0} заморожен
2360DocType: CompanyLegal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.Правно лице / Подружница са посебном контном припада организацији.
2361DocType: Payment RequestMute EmailМуте-маил
2362apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29Food, Beverage & TobaccoХрана , пиће и дуван
2363apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +609Can only make payment against unbilled {0}Може само извршити уплату против ненаплаћене {0}
2364apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +127Commission rate cannot be greater than 100Скорость Комиссия не может быть больше, чем 100
2365DocType: Stock EntrySubcontractПодуговор
2366apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +146Please enter {0} firstМолимо Вас да унесете {0} прво
2367DocType: Production Order OperationActual End TimeСтварна Крајње време
2368DocType: Production Planning ToolDownload Materials RequiredПреузимање материјала Потребна
2369DocType: ItemManufacturer Part NumberПроизвођач Број дела
2370DocType: Production Order OperationEstimated Time and CostПроцењена Вријеме и трошкови
2371DocType: BinBinБункер
2372DocType: SMS LogNo of Sent SMSБрој послатих СМС
2373DocType: AccountExpense AccountТрошкови налога
2374apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49Softwareсофтвер
2375apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162ColourБоја
2376DocType: Maintenance VisitScheduledПланиран
2377apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18Request for quotation.Захтев за понуду.
2378apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundleМолимо одаберите ставку где "је акционарско тачка" је "Не" и "Да ли је продаје Тачка" "Да" и нема другог производа Бундле
2379DocType: Student LogAcademicакадемски
2380apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +472Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2})Укупно Адванце ({0}) против Реда {1} не може бити већи од Великог Укупно ({2})
2381DocType: Sales PartnerSelect Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.Изаберите мјесечни неравномерно дистрибуира широм мете месеци.
2382DocType: Purchase Invoice ItemValuation RateПроцена Стопа
2383DocType: Stock ReconciliationSR/СР /
2384apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +294Price List Currency not selectedПрайс-лист Обмен не выбран
2385DocType: AssessmentResultsРезултати
2386apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +175Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3}Сотрудник {0} уже подало заявку на {1} между {2} и {3}
2387apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30Project Start DateПројекат Датум почетка
2388apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8UntilДо
2389DocType: Rename ToolRename LogПреименовање Лог
2390DocType: Maintenance Visit PurposeAgainst Document NoПротив документу Нема
2391apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110Manage Sales Partners.Управљање продајних партнера.
2392DocType: Quality InspectionInspection TypeИнспекција Тип
2393apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +231Warehouses with existing transaction can not be converted to group.Складишта са постојећим трансакцији не може бити конвертована у групу.
2394apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166Please select {0}Пожалуйста, выберите {0}
2395DocType: C-FormC-Form NoЦ-Образац бр
2396DocType: BOMExploded_itemsЕкплодед_итемс
2397DocType: Employee Attendance ToolUnmarked AttendanceНеобележен Присуство
2398apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +96Researcherистраживач
2399DocType: Program Enrollment Tool StudentProgram Enrollment Tool StudentПрограм Упис Алат Студентски
2400apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25Name or Email is mandatoryИме или е-маил је обавезан
2401apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158Incoming quality inspection.Долазни контрола квалитета.
2402DocType: Purchase Order ItemReturned QtyВратио ком
2403DocType: EmployeeExitИзлаз
2404apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +159Root Type is mandatoryКорен Тип је обавезно
2405apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295Serial No {0} createdСерийный номер {0} создан
2406DocType: HomepageCompany Description for website homepageОпис Компаније за веб страницу
2407DocType: Item Customer DetailFor the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery NotesЗа практичност потрошача, ови кодови могу да се користе у штампаним форматима као што су фактуре и отпремнице
2408DocType: Sales InvoiceTime Sheet ListВреме Списак лист
2409DocType: EmployeeYou can enter any date manuallyМожете да ручно унесете било који датум
2410DocType: Asset Category AccountDepreciation Expense AccountАмортизација Трошкови рачуна
2411apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +176Probationary PeriodПробни период
2412apps/erpnext/erpnext/hooks.py +111AnnouncementsНајаве
2413DocType: Customer GroupOnly leaf nodes are allowed in transactionСамо листа чворови су дозвољени у трансакцији
2414DocType: Expense ClaimExpense ApproverРасходи одобраватељ
2415apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +109Row {0}: Advance against Customer must be creditРед {0}: Унапред против Купца мора бити кредит
2416apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +66Non-Group to GroupНон-групе до групе
2417DocType: Purchase Receipt Item SuppliedPurchase Receipt Item SuppliedКуповина Потврда јединице у комплету
2418DocType: Payment EntryPayПлатити
2419apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24To DatetimeДа датетиме
2420DocType: SMS SettingsSMS Gateway URLСМС Гатеваи УРЛ адреса
2421apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +51Course Schedules deleted:Распоред курса избрисан:
2422apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +283Logs for maintaining sms delivery statusПротоколи за одржавање смс статус испоруке
2423DocType: Accounts SettingsMake Payment via Journal EntryИзвршити уплату преко Јоурнал Ентри
2424apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +93Pending ActivitiesПендинг Активности
2425DocType: Payment GatewayGatewayПролаз
2426DocType: Fee ComponentFees Categorynaknade Категорија
2427apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127Please enter relieving date.Пожалуйста, введите даты снятия .
2428apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +149AmtАмт
2429apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +54Only Leave Applications with status 'Approved' can be submittedТолько Оставьте приложений с статуса "Одобрено" могут быть представлены
2430apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +26Address Title is mandatory.Адрес Название является обязательным.
2431DocType: OpportunityEnter name of campaign if source of enquiry is campaignУнесите назив кампање, ако извор истраге је кампања
2432apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38Newspaper PublishersНовински издавачи
2433apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31Select Fiscal YearИзаберите Фискална година
2434apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43Reorder LevelРеордер Ниво
2435DocType: AttendanceAttendance DateГледалаца Датум
2436apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +258Item Price updated for {0} in Price List {1}Ставка Цена ажуриран за {0} у ценовником {1}
2437DocType: Salary StructureSalary breakup based on Earning and Deduction.Плата распада на основу зараде и дедукције.
2438apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131Account with child nodes cannot be converted to ledgerСчет с дочерних узлов не могут быть преобразованы в книге
2439DocType: AddressPreferred Shipping AddressЖељени Адреса испоруке
2440DocType: Purchase Invoice ItemAccepted WarehouseПрихваћено Магацин
2441DocType: Bank Reconciliation DetailPosting DateПостављање Дате
2442DocType: ItemValuation MethodПроцена Метод
2443apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +96Unable to find exchange rate for {0} to {1}Није могуће пронаћи курс за {0} до {1}
2444apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202Mark Half DayМарка Пола дан
2445DocType: Sales InvoiceSales TeamПродаја Тим
2446apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +85Duplicate entryДупликат унос
2447DocType: Program Enrollment ToolGet StudentsГет Студенти
2448DocType: Serial NoUnder WarrantyПод гаранцијом
2449apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +484[Error][Грешка]
2450DocType: Sales OrderIn Words will be visible once you save the Sales Order.У речи ће бити видљив када сачувате продајних налога.
2451Employee BirthdayЗапослени Рођендан
2452apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +175Limit Crossedлимит Цроссед
2453apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55Venture CapitalВентуре Цапитал
2454apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +38An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.Академски назив са овим 'школској' {0} и 'Рок име' {1} већ постоји. Молимо Вас да измените ове ставке и покушајте поново.
2455DocType: UOMMust be Whole NumberМора да буде цео број
2456DocType: Leave Control PanelNew Leaves Allocated (In Days)Нове Лишће Издвојена (у данима)
2457apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +49Serial No {0} does not existСерийный номер {0} не существует
2458DocType: Sales Invoice ItemCustomer Warehouse (Optional)Купац Магацин (опционо)
2459DocType: Pricing RuleDiscount PercentageСкидка в процентах
2460DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice NumberФактура број
2461DocType: Shopping Cart SettingsOrdersПоруџбине
2462DocType: Employee Leave ApproverLeave ApproverОставите Аппровер
2463DocType: Assessment GroupAssessment Group NameПроцена Име групе
2464DocType: Manufacturing SettingsMaterial Transferred for ManufactureМатеријал Пребачен за производњу
2465DocType: Expense ClaimA user with "Expense Approver" roleКорисник са "Расходи одобраватељ" улози
2466DocType: Landed Cost ItemReceipt Document TypeПријем типа документа
2467Issued Items Against Production OrderИздате Артикли против редоследа израде
2468DocType: Pricing RulePurchase ManagerКуповина директор
2469DocType: Target DetailTarget DetailЦиљна Детаљ
2470apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +20All JobsСви послови
2471DocType: Sales Order% of materials billed against this Sales Order% Материјала наплаћени против овог налога за продају
2472apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49Period Closing EntryЗатварање период Ступање
2473apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38Cost Center with existing transactions can not be converted to groupМВЗ с существующими сделок не могут быть преобразованы в группе
2474apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +326Amount {0} {1} {2} {3}Износ {0} {1} {2} {3}
2475DocType: AccountDepreciationамортизация
2476apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49Supplier(s)Супплиер (с)
2477DocType: Employee Attendance ToolEmployee Attendance ToolЗапослени Присуство Алат
2478DocType: SupplierCredit LimitКредитни лимит
2479DocType: Production Plan Sales OrderSalse Order DateСалсе Датум наруџбе
2480DocType: Salary ComponentSalary Componentплата Компонента
2481apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +449Payment Entries {0} are un-linkedПлаћања прилога {0} аре ун-линкед
2482DocType: GL EntryVoucher NoВаучер Бр.
2483DocType: Leave AllocationLeave AllocationОставите Алокација
2484DocType: Payment RequestRecipient Message And Payment DetailsПрималац поруке и плаћања Детаљи
2485apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +498Material Requests {0} createdЗапросы Материал {0} создан
2486DocType: Production Planning ToolInclude sub-contracted raw materialsУкључују подуговорене сировина
2487apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +154Template of terms or contract.Предложак термина или уговору.
2488DocType: Purchase InvoiceAddress and ContactАдреса и контакт
2489DocType: Cheque Print TemplateIs Account PayableЈе налог оплате
2490apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +260Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0}Стоцк не може да се ажурира против Пурцхасе пријему {0}
2491DocType: SupplierLast Day of the Next MonthПоследњи дан наредног мјесеца
2492DocType: EmployeeFeedbackПовратна веза
2493apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Оставите не може се доделити пре {0}, као одсуство стање је већ Царри-прослеђен у будућем расподеле одсуство записника {1}
2494apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +305Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)Напомена: Због / Референтни Датум прелази дозвољене кредитним купац дана од {0} дана (и)
2495apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program/program.js +9Student Applicantстудент Подносилац
2496DocType: Asset Category AccountAccumulated Depreciation AccountИсправка вриједности рачуна
2497DocType: Stock SettingsFreeze Stock EntriesФреезе уносе берза
2498DocType: AssetExpected Value After Useful LifeОчекује Вредност Након користан Лифе
2499DocType: ItemReorder level based on WarehouseПромени редослед ниво на основу Варехоусе
2500DocType: Activity CostBilling RateОбрачун курс
The file is too large to be shown. View Raw