brotherton-erpnext/erpnext/translations/sv.csv
2020-03-10 18:21:33 +05:30

281 KiB

1(Half Day)(Halv dag)
2Currently no stock available in any warehouseFör närvarande finns ingen lager i lageret
3From Date can not be greater than To DateFrån datum kan inte vara större än till datum
4Group Roll NoGrupprull nr
5or eller
6 {0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item{0} Behåll provet är baserat på sats, kolla in Har batch nr för att behålla provet av objektet
7"Customer Provided Item" cannot be Purchase Item also"Kundleverantörsartikel" kan inte vara köpobjekt också
8"Customer Provided Item" cannot have Valuation Rate"Kundleverantörsartikel" kan inte ha värderingsfrekvens
9"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"Är fast tillgång" kan inte avmarkeras eftersom tillgångspost existerar mot objektet
10'Based On' and 'Group By' can not be same'Baserat på' och 'Grupp By' kan inte vara samma
11'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero'Dagar sedan senaste order' måste vara större än eller lika med noll
12'Entries' cannot be empty"Inlägg" kan inte vara tomma
13'From Date' is required"Från datum" krävs
14'From Date' must be after 'To Date'"Från datum" måste vara efter "Till datum"
15'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item"Har serienummer" kan inte vara "Ja" för lager utan föremål
16'Opening''Öppning'
17'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'"Till saknummer" kan inte vara mindre än "Från fall nr"
18'To Date' is required"Till datum" krävs
19'Total''Total'
20'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}"Uppdatera lager" kan inte kontrolleras eftersom artiklar inte levereras via {0}
21'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale"Update Stock" kan inte kontrolleras för försäljning av fasta tillgångar
22) for {0}) för {0}
231 exact match.1 exakt matchning.
2490-Above90-Above
25A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupEn kundgrupp finns med samma namn, ändra kundens namn eller byt namn på kundgruppen
26A Default Service Level Agreement already exists.Ett standardtjänstenivåavtal finns redan.
27A Lead requires either a person's name or an organization's nameEn bly kräver antingen en persons namn eller en organisations namn
28A customer with the same name already existsEn kund med samma namn finns redan
29A question must have more than one optionsEn fråga måste ha mer än ett alternativ
30A qustion must have at least one correct optionsEtt kvitto måste ha minst ett korrekt alternativ
31A {0} exists between {1} and {2} (En {0} existerar mellan {1} och {2} (
32Abbr can not be blank or spaceAbbr kan inte vara tomt eller tomt
33Abbreviation already used for another companyFörkortning som redan används för ett annat företag
34Abbreviation cannot have more than 5 charactersFörkortning kan inte ha mer än 5 tecken
35Abbreviation is mandatoryFörkortning är obligatorisk
36About the CompanyOm företaget
37About your companyOm ditt företag
38AboveOvan
39AbsentFrånvarande
40Academic TermAcademic Term
41Academic Term: Academic Term:
42Academic YearAkademiskt år
43Academic Year: Akademiskt år:
44Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Godkänd + Avvisad mängd måste vara lika med Mottagen kvantitet för artikel {0}
45Accessable ValueTillgängligt värde
46Accountkonto
47Account NumberKontonummer
48Account Number {0} already used in account {1}Kontonummer {0} som redan används i konto {1}
49Account Pay OnlyEndast kontoudbetalning
50Account TypeKontotyp
51Account Type for {0} must be {1}Kontotyp för {0} måste vara {1}
52Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Kontosaldo redan i Credit, du får inte ställa in "Balans måste vara" som "Debit"
53Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'Kontosaldo redan i Debit får du inte ställa in "Balans måste vara" som "Kredit"
54Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.Kontonummer för konto {0} är inte tillgängligt. <br> Ställ in din kontoplan korrekt.
55Account with child nodes cannot be converted to ledgerKonto med barnknutar kan inte konverteras till huvudbok
56Account with child nodes cannot be set as ledgerKonto med barnnoder kan inte ställas in som huvudbok
57Account with existing transaction can not be converted to group.Konto med befintlig transaktion kan inte konverteras till grupp.
58Account with existing transaction can not be deletedKonto med befintlig transaktion kan inte raderas
59Account with existing transaction cannot be converted to ledgerKonto med befintlig transaktion kan inte konverteras till huvudbok
60Account {0} does not belong to company: {1}Konto {0} tillhör inte företag: {1}
61Account {0} does not belongs to company {1}Konto {0} tillhör inte företag {1}
62Account {0} does not existKonto {0} existerar inte
63Account {0} does not existsKonto {0} existerar inte
64Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}Konto {0} matchar inte med företag {1} i Konto: {2}
65Account {0} has been entered multiple timesKonto {0} har skrivits in flera gånger
66Account {0} is added in the child company {1}Konto {0} läggs till i barnbolaget {1}
67Account {0} is frozenKontot {0} är fruset
68Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Konto {0} är ogiltigt. Konto Valuta måste vara {1}
69Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerKonto {0}: Föräldrakonto {1} kan inte vara en huvudbok
70Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}Konto {0}: Föräldrakonto {1} tillhör inte företag: {2}
71Account {0}: Parent account {1} does not existKonto {0}: Föräldrakonto {1} existerar inte
72Account {0}: You can not assign itself as parent accountKonto {0}: Du kan inte tilldela dig som förälderkonto
73Account: {0} can only be updated via Stock TransactionsKonto: {0} kan bara uppdateras via Stock Transactions
74Account: {0} with currency: {1} can not be selectedKonto: {0} med valuta: {1} kan inte väljas
75AccountantRevisor
76AccountingBokföring
77Accounting Entry for AssetRedovisning för tillgång
78Accounting Entry for StockRedovisning för lager
79Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Redovisning för {0}: {1} kan endast göras i valuta: {2}
80Accounting LedgerRedovisningslokal
81Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.Redovisningsuppgifter har redan gjorts i valuta {0} för företag {1}. Välj ett fordrings- eller betalnings konto med valuta {0}.
82Accounting journal entries.Bokföringsposter.
83Accountskonton
84Accounts PayableBetalningsbara
85Accounts Payable SummaryKonto Betalningsöversikt
86Accounts ReceivableKundfordringar
87Accounts Receivable SummarySammanfattning av kundfordringar
88Accounts table cannot be blank.Kontotabellen kan inte vara tomt.
89Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1}Periodiseringsjournalen Inkomst för löner från {0} till {1}
90Accumulated DepreciationAckumulerade avskrivningar
91Accumulated Depreciation AmountAckumulerade avskrivningsbelopp
92Accumulated Depreciation as onAckumulerade avskrivningar per den
93Accumulated MonthlyAckumulerad Månadsvis
94Accumulated ValuesAckumulerade värden
95Accumulated Values in Group CompanyAckumulerade värden i koncernföretaget
96Achieved ({})Uppnått ({})
97ActionVerkan
98Action InitialisedÅtgärd initierad
99ActionsÅtgärder
100ActiveAktiva
101Active Leads / CustomersAktiva ledare / kunder
102Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Aktivitetskostnad existerar för anställd {0} mot aktivitetstyp - {1}
103Activity Cost per EmployeeAktivitetskostnad per anställd
104Activity TypeAktivitetstyp
105Actual CostVerklig kostnad
106Actual Delivery DateFaktiskt leveransdatum
107Actual QtyFaktisk kvantitet
108Actual Qty is mandatoryFaktisk mängd är obligatorisk
109Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}Faktisk mängd {0} / Vänta antal {1}
110Actual Qty: Quantity available in the warehouse.Faktisk mängd: Antal tillgängliga i lageret.
111Actual qty in stockFaktisk antal i lager
112Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Faktisk typskatt kan inte inkluderas i produktpris i rad {0}
113AddLägg till
114Add / Edit PricesLägg till / ändra priser
115Add All SuppliersLägg till alla leverantörer
116Add CommentLägg till kommentar
117Add CustomersLägg till kunder
118Add EmployeesLägg till anställda
119Add ItemLägg till vara
120Add ItemsLägg till objekt
121Add LeadsLägg till Leads
122Add Multiple TasksLägg till flera uppgifter
123Add RowLägg till rad
124Add Sales PartnersLägg till försäljningspartners
125Add Serial NoLägg till serienummer
126Add StudentsLägg till studenter
127Add SuppliersLägg till leverantörer
128Add Time SlotsLägg till tidsluckor
129Add TimesheetsLägg till tidskrifter
130Add TimeslotsLägg till Timeslots
131Add Users to MarketplaceLägg till användare på Marketplace
132Add a new addressLägg till en ny adress
133Add cards or custom sections on homepageLägg till kort eller anpassade avsnitt på hemsidan
134Add more items or open full formLägg till fler föremål eller öppna hela blanketten
135Add notesLägg till anteckningar
136Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from ContactsLägg till resten av din organisation som dina användare. Du kan också lägga till inbjudningskunder till din portal genom att lägga till dem från Kontakter
137Add to DetailsLägg till i detaljer
138Add/Remove RecipientsLägg till / ta bort mottagare
139AddedLagt till
140Added to detailsTillagt till detaljer
141Added {0} usersTillagt {0} användare
142Additional Salary Component Exists.Ytterligare lönekomponent existerar.
143AddressAdress
144Address Line 2Adress Linje 2
145Address NameAdressnamn
146Address TitleAdress Titel
147Address TypeAdresstyp
148Administrative ExpensesAdministrativa kostnader
149Administrative OfficerHandläggare
150AdmissionAntagning
151Admission and EnrollmentInträde och registrering
152Admissions for {0}Antaganden för {0}
153AdmitErkänna
154Admittedantagen
155Advance AmountFörskottsbelopp
156Advance PaymentsFörskottsbetalning
157Advance account currency should be same as company currency {0}Förskottskonto valuta ska vara samma som företagsvaluta {0}
158Advance amount cannot be greater than {0} {1}Förskottsbeloppet kan inte vara större än {0} {1}
159AdvertisingReklam
160AerospaceAerospace
161AgainstMot
162Against AccountMot kontot
163Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryMot Journal Entry {0} har ingen oöverträffad {1} post
164Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherMot Journal Entry {0} är redan justerad mot några andra kuponger
165Against Supplier Invoice {0} dated {1}Mot leverantörsfaktura {0} daterad {1}
166Against VoucherMot Voucher
167Against Voucher TypeMot Voucher Type
168AgeÅlder
169Age (Days)Ålder (dagar)
170Ageing Based OnÅldrandet baseras på
171Ageing Range 1Åldringsområde 1
172Ageing Range 2Åldringsområde 2
173Ageing Range 3Åldringsområde 3
174AgricultureLantbruk
175Agriculture (beta)Jordbruk (beta)
176AirlineFlygbolag
177All AccountsAlla konton
178All Addresses.Alla adresser.
179All Assessment GroupsAlla bedömningsgrupper
180All BOMsAlla BOM
181All Contacts.Alla kontakter.
182All Customer GroupsAlla kundgrupper
183All DayHela dagen
184All DepartmentsAlla avdelningar
185All Healthcare Service UnitsAlla sjukvårdsservicenheter
186All Item GroupsAlla artikelgrupper
187All JobsAlla jobb
188All ProductsAlla produkter
189All Products or Services.Alla produkter eller tjänster.
190All Student AdmissionsAlla studentupptagningar
191All Supplier GroupsAlla leverantörsgrupper
192All Supplier scorecards.Alla leverantörs scorecards.
193All TerritoriesAlla territorier
194All WarehousesAlla lagerlokaler
195All communications including and above this shall be moved into the new IssueAll kommunikation inklusive och över detta ska flyttas till den nya Issue
196All items have already been invoicedAlla objekt har redan fakturerats
197All items have already been transferred for this Work Order.Alla objekt har redan överförts för denna arbetsorder.
198All other ITCAlla andra ITC
199All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.All obligatorisk uppgift för skapandet av arbetstagare har ännu inte gjorts.
200All these items have already been invoicedAlla dessa föremål har redan fakturerats
201Allocate Payment AmountTilldela betalningsbeloppet
202Allocated AmountTilldelat belopp
203Allocated LeavesTilldelade blad
204Allocating leaves...Tilldela löv ...
205Already record exists for the item {0}Det finns redan en post för objektet {0}
206Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultAnge redan standard i postprofil {0} för användare {1}, vänligt inaktiverad standard
207Alternate ItemAlternativ artikel
208Alternative item must not be same as item codeAlternativet får inte vara samma som artikelnumret
209AmountBelopp
210Amount After DepreciationBelopp efter avskrivningar
211Amount of Integrated TaxBelopp för integrerad skatt
212Amount of TDS DeductedAntalet TDS avdragsgilla
213Amount should not be less than zero.Beloppet bör inte vara mindre än noll.
214Amount to BillBelopp till Bill
215Amount {0} {1} against {2} {3}Belopp {0} {1} mot {2} {3}
216Amount {0} {1} deducted against {2}Beloppet {0} {1} dras av mot {2}
217Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}Belopp {0} {1} överfört från {2} till {3}
218Amount {0} {1} {2} {3}Belopp {0} {1} {2} {3}
219AmtAmt
220An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupEn artikelgrupp finns med samma namn, var vänlig ändra föremålet eller ändra namn på objektgruppen
221An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.En akademisk term med detta &quot;akademiska år&quot; {0} och &quot;termennamn&quot; {1} finns redan. Ändra dessa poster och försök igen.
222An error occurred during the update processEtt fel uppstod under uppdateringsprocessen
223An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemEtt föremål finns med samma namn ({0}), var vänlig ändra föremålens gruppnamn eller byt namn på objektet
224AnalystAnalytiker
225AnalyticsAnalytics
226Annual Billing: {0}Årlig fakturering: {0}
227Annual SalaryÅrslön
228AnonymousAnonym
229Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4}En annan budgetpost &quot;{0}&quot; finns redan mot {1} &quot;{2}&quot; och konto &quot;{3}&quot; för verksamhetsåret {4}
230Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}En annan periodens avslutningsinmatning {0} har gjorts efter {1}
231Another Sales Person {0} exists with the same Employee idEn annan säljperson {0} existerar med samma anställnings-id
232AntibioticAntibiotikum
233Apparel & AccessoriesKläder och accessoarer
234Applicable if the company is SpA, SApA or SRLGäller om företaget är SpA, SApA eller SRL
235Applicable if the company is a limited liability companyGäller om bolaget är ett aktiebolag
236Applicable if the company is an Individual or a ProprietorshipGäller om företaget är en privatperson eller en innehavare
237ApplicantSökande
238Applicant TypeSökande Typ
239Application of Funds (Assets)Tillämpning av fonder (tillgångar)
240Application period cannot be across two allocation recordsAnsökningsperioden kan inte vara över två fördelningsrekord
241Application period cannot be outside leave allocation periodAnsökningsperioden kan inte ligga utanför ledighetsperioden
242AppliedApplicerad
243Apply NowAnsök nu
244Appointment AnalyticsUtnämningsanalys
245Appointment ConfirmationAnsökningsbekräftelse
246Appointment Duration (mins)Utnämningstid (min)
247Appointment TypeAvtalstyp
248Appointment cancelledAvtalet avbröts
249Appointment cancelled, Please review and cancel the invoice {0}Avbeställning avbeställt, granska och avbryt faktura {0}
250Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelledAvtal {0} och Försäljningsfaktura {1} avbröts
251Appointments and EncountersMöten och möten
252Appointments and Patient EncountersMöten och patientmöten
253Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date rangeBedömning {0} skapad för Medarbetare {1} inom det angivna datumintervallet
254ApprenticeLärling
255Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Godkännandestatus måste vara &quot;Godkänd&quot; eller &quot;Avvisad&quot;
256ApproveGodkänna
257Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable ToGodkännande Roll kan inte vara samma roll som regeln gäller för
258Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToGodkännande Användare kan inte vara samma som användare som regeln gäller
259Apps using current key won't be able to access, are you sure?Appar som använder nuvarande nyckel kommer inte att kunna komma åt, är du säker?
260Are you sure you want to cancel this appointment?Är du säker på att du vill avbryta detta möte?
261ArrearRESTERANDE SKULD
262As ExaminerSom granskare
263As On DateSom på datum
264As SupervisorSom tillsynsman
265As per rules 42 & 43 of CGST RulesEnligt reglerna 42 och 43 i CGST-reglerna
266As per section 17(5)Enligt avsnitt 17 (5)
267As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}Enligt Köpinställningarna om beställning krävs == &#39;JA&#39; och sedan för att skapa Köpfaktura måste användaren skapa Köporder först för artikel {0}
268As per the Buying Settings if Purchase Reciept Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Receipt first for item {0}Enligt Köpinställningarna om inköpsbehov krävs == &#39;JA&#39; och sedan för att skapa Köpfaktura måste användaren skapa Köp kvittot först för artikel {0}
269As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefitsEnligt din tilldelade Lönestruktur kan du inte ansöka om förmåner
270Assessmentbedömning
271Assessment CriteriaBedömningskriterier
272Assessment GroupBedömningsgrupp
273Assessment Group: Bedömningsgrupp:
274Assessment PlanBedömningsplan
275Assessment Plan NameBedömningsplan namn
276Assessment ReportUtvärderingsrapport
277Assessment ReportsBedömningsrapporter
278Assessment ResultBedömningsresultat
279Assessment Result record {0} already exists.Bedömningsresultatresultatet {0} existerar redan.
280AssetTillgång
281Asset CategoryTillgångskategori
282Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemTillgångskategori är obligatorisk för fast tillgångspost
283Asset MaintenanceAsset Maintenance
284Asset MovementAsset Movement
285Asset Movement record {0} createdAsset Movement rekord {0} skapad
286Asset NameAsset Name
287Asset Received But Not BilledTillgång mottagen men ej fakturerad
288Asset Value AdjustmentVärdetillgång för tillgångar
289Asset cannot be cancelled, as it is already {0}Tillgången kan inte avbrytas, eftersom den redan är {0}
290Asset scrapped via Journal Entry {0}Asset scrapped via Journal Entry {0}
291Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}Tillgång {0} kan inte skrotas, eftersom det redan är {1}
292Asset {0} does not belong to company {1}Tillgång {0} tillhör inte företag {1}
293Asset {0} must be submittedTillgång {0} måste lämnas in
294AssetsTillgångar
295AssignTilldela
296Assign Salary StructureTilldela lönestrukturen
297Assign to EmployeesTilldela anställda
298Assigning Structures...Tilldela strukturer ...
299AssociateAssociera
300At least one mode of payment is required for POS invoice.Minst ett betalningssätt krävs för POS-faktura.
301Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentAtleast ett objekt ska anges med negativ kvantitet i returdokument
302Atleast one of the Selling or Buying must be selectedAtleast en av Sälja eller Köpa måste väljas
303Atleast one warehouse is mandatoryAtleast ett lager är obligatoriskt
304Attach LogoFäst logotyp
305Attachmentsbilagor
306AttendanceNärvaro
307Attendance From Date and Attendance To Date is mandatoryNärvaro från datum och närvaro till datum är obligatorisk
308Attendance Record {0} exists against Student {1}Deltagningsrekord {0} existerar mot student {1}
309Attendance can not be marked for future datesNärvaro kan inte markeras för framtida datum
310Attendance date can not be less than employee's joining dateDeltagande datum får inte vara mindre än anställdes anslutningsdatum
311Attendance for employee {0} is already markedNärvaro för anställd {0} är redan markerad
312Attendance for employee {0} is already marked for this dayNärvaro för anställd {0} är redan markerad för denna dag
313Attendance has been marked successfully.Närvaro har markerats framgångsrikt.
314Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday.Närvaro inte inlämnad för {0} eftersom det är en semester.
315Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.Närvaro som inte lämnats in för {0} som {1} på ledighet.
316Attribute table is mandatoryAttributstabellen är obligatorisk
317Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableAttribut {0} valt flera gånger i attributtabellen
318Authorized SignatoryAuktoriserad Signatör
319Auto Material Requests GeneratedAuto Material Requests Generated
320Auto repeat document updatedAutomatisk upprepa dokument uppdaterad
321AutomotiveBil
322AvailableTillgängliga
323Available LeavesTillgängliga löv
324Available QtyTillgänglig antal
325Available SellingTillgänglig försäljning
326Available for use date is requiredTillgängligt för användning är obligatoriskt
327Available slotsTillgängliga slitsar
328Available {0}Tillgänglig {0}
329Available-for-use Date should be after purchase dateTillgänglig för användning Datum ska vara efter inköpsdatum
330Average AgeGenomsnittlig ålder
331Average RateGenomsnitt
332Avg Daily OutgoingSnitt Daglig Utgående
333Avg. Buying Price List RateAvg. Prislista för köpprislista
334Avg. Selling Price List RateAvg. Säljes prislista pris
335Avg. Selling RateAvg. Försäljningsfrekvens
336BOMBOM
337BOM #{0}: Raw material cannot be same as main ItemBOM # {0}: Råmaterial kan inte vara samma som huvudartikel
338BOM BrowserBOM Browser
339BOM NoBOM nr
340BOM RateBOM-hastighet
341BOM Stock ReportBOM Stock Report
342BOM and Manufacturing Quantity are requiredBOM och tillverkningskvantitet krävs
343BOM does not contain any stock itemBOM innehåller inga lagerobjekt
344BOM {0} does not belong to Item {1}BOM {0} hör inte till föremål {1}
345BOM {0} must be activeBOM {0} måste vara aktiv
346BOM {0} must be submittedBOM {0} måste lämnas in
347BalanceBalans
348Balance (Dr - Cr)Balans (Dr - Cr)
349Balance ({0})Balans ({0})
350Balance QtyBalans antal
351Balance SheetBalansräkning
352Balance ValueBalansvärde
353Balance for Account {0} must always be {1}Balans för konto {0} måste alltid vara {1}
354BankBank
355Bank AccountBankkonto
356Bank AccountsBankkonton
357Bank DraftBankförslag
358Bank EntriesBankinlägg
359Bank NameBank namn
360Bank Overdraft AccountBanköverföringskonto
361Bank ReconciliationBankavstämning
362Bank Reconciliation StatementBankavstämningsdeklaration
363Bank StatementBankredovisning
364Bank Statement SettingsInställningar för bankräkning
365Bank Statement balance as per General LedgerBalansräkning enligt huvudbok
366Bank account cannot be named as {0}Bankkontot kan inte betecknas som {0}
367Bank/Cash transactions against party or for internal transferBank / Kontantransaktioner mot part eller för intern överföring
368BankingBanking
369Banking and PaymentsBank och betalningar
370Barcode {0} already used in Item {1}Streckkod {0} som redan används i punkt {1}
371Barcode {0} is not a valid {1} codeStreckkoden {0} är inte en giltig {1} kod
372BaseBas
373Based OnBaserat på
374Based On Payment TermsBaserat på Betalningsvillkor
375BasicGrundläggande
376BatchSats
377Batch EntriesBatch-poster
378Batch ID is mandatoryBatch-ID är obligatoriskt
379Batch InventoryBatch Inventory
380Batch NameBatchnamn
381Batch NoParti nr
382Batch number is mandatory for Item {0}Batchnummer är obligatoriskt för artikel {0}
383Batch {0} of Item {1} has expired.Batch {0} av Objekt {1} har löpt ut.
384Batch {0} of Item {1} is disabled.Batch {0} av Objekt {1} är inaktiverat.
385Batch: Sats:
386Batchespartier
387Become a SellerBli en säljare
388BillRäkningen
389Bill DateRäkningsdatum
390Bill NoBill nr
391Bill of MaterialsMaterialförteckning
392Bill of Materials (BOM)Materialförteckning (BOM)
393Billable HoursFakturerbara timmar
394Billedfaktureras
395Billed AmountFakturerat belopp
396BillingFakturering
397Billing AddressFakturaadress
398Billing Address is same as Shipping AddressFaktureringsadress är samma som leveransadress
399Billing AmountFaktureringsbeloppet
400Billing StatusFaktureringsstatus
401Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currencyFaktureringsvaluta måste vara lika med antingen standardföretagets valuta eller partikonto
402Bills raised by Suppliers.Räkningar upptagna av Leverantörer.
403Bills raised to Customers.Räkningar upptagna till kunder.
404BiotechnologyBioteknik
405Birthday ReminderFödelsedag Påminnelse
406BlackSvart
407Blanket Orders from Costumers.Blanket Orders from Costumers.
408Block InvoiceBlockfaktura
409Bomsstycklistor
410Bonus Payment Date cannot be a past dateBonusbetalningsdatum kan inte vara ett tidigare datum
411Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be setBåde provperiodens startdatum och provperiodens slutdatum måste ställas in
412Both Warehouse must belong to same CompanyBåda lagret måste tillhöra samma företag
413BranchGren
414BroadcastingBroadcasting
415BrokerageMäkleri
416Browse BOMBläddra i BOM
417Budget AgainstBudget mot
418Budget ListBudgetlista
419Budget Variance ReportBudgetvariantrapport
420Budget cannot be assigned against Group Account {0}Budget kan inte tilldelas mot gruppkonto {0}
421Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountBudget kan inte tilldelas mot {0}, eftersom det inte är ett inkomst eller kostnadskonto
422BuildingsByggnader
423Bundle items at time of sale.Bundleartiklar vid tidpunkten för försäljningen.
424Business Development ManagerAffärsutvecklingschef
425Buyköpa
426BuyingUppköp
427Buying AmountKöpbelopp
428Buying Price ListKöpa prislista
429Buying RateKöpkurs
430Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}Köpa måste kontrolleras, om Applicable For är valt som {0}
431By {0}Med {0}
432Bypass credit check at Sales Order Bypass kreditkontroll vid Försäljningsorder
433C-Form recordsC-Form-poster
434C-form is not applicable for Invoice: {0}C-formuläret är inte tillämpligt för faktura: {0}
435CEOvd
436CESS AmountCESS-belopp
437CGST AmountCGST-belopp
438CRMCRM
439CWIP AccountCWIP-konto
440Calculated Bank Statement balanceBeräknade bankräkningssaldo
441Callssamtal
442CampaignKampanj
443Can be approved by {0}Kan godkännas av {0}
444Can not filter based on Account, if grouped by AccountKan inte filtrera baserat på Konto, om det är grupperat enligt Konto
445Can not filter based on Voucher No, if grouped by VoucherKan inte filtrera baserat på Voucher No, om grupperat med Voucher
446Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}Kan inte markera Inpatient Record Utsläppad, det finns Fakturerade Fakturor {0}
447Can only make payment against unbilled {0}Kan endast göra betalning mot obillad {0}
448Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Kan endast referera rad om laddningstypen är &#39;På tidigare radbelopp&#39; eller &#39;Föregående rad totalt&#39;
449Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodKan inte ändra värderingsmetod, eftersom det finns transaktioner mot vissa poster som inte har egen värderingsmetod
450Can't create standard criteria. Please rename the criteriaKan inte skapa standardkriterier. Vänligen byta namn på kriterierna
451CancelAnnullera
452Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimAvbryt material Besök {0} innan du avbryter garantianspråk
453Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitAvbryt materialbesök {0} innan du avbryter detta underhållsbesök
454Cancel SubscriptionAvbryt prenumeration
455Cancel the journal entry {0} firstAvbryt journalposten {0} först
456CanceledAvbokad
457Cannot Submit, Employees left to mark attendanceKan inte skicka, Anställda kvar för att markera närvaro
458Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.Kan inte vara en anläggningstillgång när lagerbokföringen är skapad.
459Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} existsKan inte avbryta eftersom inlagd lagerinmatning {0} existerar
460Cannot cancel transaction for Completed Work Order.Kan inte avbryta transaktionen för slutförd arbetsorder.
461Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3}Kan inte avbryta {0} {1} eftersom serienummer {2} inte hör till lagret {3}
462Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new ItemKan inte ändra attribut efter aktiehandel. Skapa en ny artikel och överför lager till det nya objektet
463Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Kan inte ändra Fiscal Year Startdatum och Fiscal Year End Date när Fiscal Year är sparat.
464Cannot change Service Stop Date for item in row {0}Kan inte ändra servicestoppdatum för objekt i rad {0}
465Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.Kan inte ändra Variantegenskaper efter aktiehandel. Du måste göra ett nytt objekt för att göra detta.
466Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Kan inte ändra företagets standardvaluta, eftersom det finns befintliga transaktioner. Transaktioner måste avbrytas för att ändra standardvaluta.
467Cannot change status as student {0} is linked with student application {1}Kan inte ändra status som student {0} är kopplad till studentapplikation {1}
468Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodesKan inte konvertera kostnadscenter till huvudbok eftersom det har barnnoder
469Cannot covert to Group because Account Type is selected.Kan inte dölja sig till Grupp eftersom Kontotyp är markerat.
470Cannot create Retention Bonus for left EmployeesKan inte skapa kvarhållningsbonus för kvarvarande anställda
471Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.Kan inte skapa en leveransresa från Draft-dokument.
472Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsKan inte inaktivera eller avbryta BOM eftersom det är länkat till andra BOM
473Cannot declare as lost, because Quotation has been made.Kan inte deklareras som förlorad, eftersom Citat har gjorts.
474Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'Kan inte dra av när kategorin är för &quot;Värdering&quot; eller &quot;Värdering och Total&quot;
475Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total'Kan inte dra av när kategorin är för &quot;Värdering&quot; eller &quot;Vaulering och Total&quot;
476Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsDet går inte att ta bort serienumret {0}, eftersom det används i aktiehandel
477Cannot enroll more than {0} students for this student group.Kan inte anmäla mer än {0} studenter till denna studentgrupp.
478Cannot find Item with this barcodeKan inte hitta Artikel med denna streckkod
479Cannot find active Leave PeriodKan inte hitta aktiv lämningsperiod
480Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Kan inte producera mer Artikel {0} än orderorder kvantitet {1}
481Cannot promote Employee with status LeftKan inte marknadsföra Medarbetare med status Vänster
482Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeDet går inte att se radnummer som är större än eller lika med det aktuella radnumret för denna laddningstyp
483Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowKan inte välja laddningstyp som &quot;På tidigare radbelopp&quot; eller &quot;På tidigare rad totalt&quot; för första raden
484Cannot set a received RFQ to No QuoteKan inte ställa in en mottagen RFQ till No Quote
485Cannot set as Lost as Sales Order is made.Kan inte ställa in som Lost som Försäljningsorder är gjord.
486Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Kan inte ställa in behörighet utifrån Rabatter för {0}
487Cannot set multiple Item Defaults for a company.Kan inte ställa in flera standardinställningar för ett företag.
488Cannot set quantity less than delivered quantityKan inte ställa in kvantitet mindre än levererad mängd
489Cannot set quantity less than received quantityKan inte ställa in kvantitet mindre än den mottagna kvantiteten
490Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variantsKan inte ställa in fältet <b>{0}</b> för kopiering i varianter
491Cannot transfer Employee with status LeftKan inte överföra Medarbetare med status Vänster
492Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceKan inte {0} {1} {2} utan någon negativ utestående faktura
493Capital EquipmentsKapitalutrustningar
494Capital StockKapitalstock
495Capital Work in ProgressKapitalarbete pågår
496CartVagn
497Cart is EmptyVarukorgen är tom
498Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Fall nr (er) som redan används. Försök från fall nr {0}
499CashKontanter
500Cash Flow StatementKassaflödesanalys
501Cash Flow from FinancingKassaflöde från finansiering
502Cash Flow from InvestingKassaflöde från Investering
503Cash Flow from OperationsKassaflöde från verksamheten
504Cash In HandPengar i handen
505Cash or Bank Account is mandatory for making payment entryKontant- eller bankkonto är obligatoriskt för betalningsinmatning
506Cashier ClosingKassat stängning
507Casual LeaveCasual Leave
508CautionVarning
509Central TaxCentral skatt
510Certificationcertifiering
511CessCess
512Change AmountÄndra belopp
513Change CodeÄndra kod
514Change Item CodeByt produktkod
515Change POS ProfileÄndra POS-profil
516Change Release DateÄndra Release Date
517Change Template CodeÄndra mallkod
518Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.Ändring av kundgrupp för vald kund är inte tillåtet.
519ChapterKapitel
520Chapter information.Kapitelinformation.
521Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateLaddning av typ &quot;Aktuell&quot; i rad {0} kan inte ingå i produktpris
522Chargeblechargeble
523Charges are updated in Purchase Receipt against each itemAvgifter uppdateras i inköpsmottagning mot varje objekt
524Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionAvgifterna kommer att fördelas proportionellt baserat på artikelnummer eller mängd, enligt ditt val
525Chart Of AccountsDiagram över konton
526Chart of Cost CentersDiagram över kostnadscentra
527Check allMarkera alla
528CheckoutChecka ut
529ChemicalKemisk
530ChequeKontrollera
531Cheque/Reference NoKontrollera / Referensnummer
532Cheques RequiredKontroller krävs
533Cheques and Deposits incorrectly clearedKontroller och inlåning är felaktigt rensade
534Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and saveBarnobjekt bör inte vara en produktpaket. Ta bort objektet `{0}` och spara
535Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.Barnuppgift finns för denna uppgift. Du kan inte ta bort denna uppgift.
536Child nodes can be only created under 'Group' type nodesBarnnoder kan endast skapas under &quot;Grupp&quot; typnoder
537Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.Barnlagret finns för detta lager. Du kan inte ta bort det här lagret.
538Circular Reference ErrorCirkulär referensfel
539CityStad
540City/TownStad / Town
541Claimed AmountSkyldigt belopp
542ClayLera
543Clear filtersRensa filter
544Clear valuesTydliga värden
545Clearance DateAvslutningsdatum
546Clearance Date not mentionedUtlösningsdatum ej nämnt
547Clearance Date updatedUppdatering Datum uppdaterad
548Clinical ProcedureKlinisk procedur
549Clinical Procedure TemplateKlinisk procedurmall
550Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Stäng balansräkningen och boka vinst eller förlust.
551Close LoanStäng lån
552Close the POSStäng POS
553ClosedStängd
554Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.Stängd order kan inte avbrytas. Avsluta för att avbryta.
555Closing (Cr)Stängning (Cr)
556Closing (Dr)Stängning (Dr)
557Closing (Opening + Total)Stängning (Öppning + Totalt)
558Closing Account {0} must be of type Liability / EquitySlutkonto {0} måste vara av typen Ansvar / Equity
559Closing BalanceSlutsaldo
560Code {0} already existKod {0} finns redan
561Collapse AllKollapsa alla
562ColourFärg
563Combined invoice portion must equal 100%Kombinerad fakturahandel måste vara lika med 100%
564CommercialKommersiell
565CommissionProvision
566Commission Rate %Kommissionens skattesats%
567Commission on SalesKommissionen om försäljning
568Commission rate cannot be greater than 100Kommissionens skattesats får inte vara större än 100
569Community ForumCommunity Forum
570Company (not Customer or Supplier) master.Företag (inte kund eller leverantör) mästare.
571Company AbbreviationFöretagsförkortning
572Company Abbreviation cannot have more than 5 charactersFöretagsförkortning får inte ha mer än 5 tecken
573Company NameFöretagsnamn
574Company Name cannot be CompanyFöretagsnamn kan inte vara Företag
575Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.Bolagets valutor av båda företagen ska matcha för Inter Company Transactions.
576Company is manadatory for company accountFöretaget är manadatoriskt för företagskonto
577Company name not sameFöretagets namn är inte samma
578Company {0} does not existFöretaget {0} existerar inte
579Company, Payment Account, From Date and To Date is mandatoryFöretag, Betalkonto, Från datum till datum är obligatorisk
580Compensatory OffKompenserande Off
581Compensatory leave request days not in valid holidaysErsättningsfrån förfrågningsdagar inte i giltiga semestrar
582ComplaintKlagomål
583Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Slutfört antal kan inte vara större än &quot;Antal Tillverkning&quot;
584Completion DateSlutdatum
585ComputerDator
586Configurekonfigurera
587Configure Item Fields like UOM, Item Group, Description and No of Hours.Konfigurera objektfält som UOM, produktgrupp, beskrivning och antal timmar.
588Configure {0}Konfigurera {0}
589Confirmed orders from Customers.Bekräftade beställningar från kunder.
590Connect Amazon with ERPNextAnslut Amazon med ERPNext
591Connect Shopify with ERPNextAnslut Shopify med ERPNext
592Connect to QuickbooksAnslut till Quickbooks
593Connected to QuickBooksAnsluten till QuickBooks
594Connecting to QuickBooksAnslutning till QuickBooks
595ConsultationSamråd
596Consultationssamråd
597ConsultingConsulting
598Consumableförbrukningsartikel
599ConsumedFörbrukad
600Consumed AmountFörbrukat belopp
601Consumed QtyFörbrukad mängd
602Consumer ProductsKonsumentprodukter
603Contact NumberKontaktnummer
604Contact UsKontakta oss
605Content MastersInnehåll Masters
606Continue ConfigurationFortsätt konfiguration
607ContractKontrakt
608Contract End Date must be greater than Date of JoiningAvtalets slutdatum måste vara större än datum för anslutning
609Contribution %Bidrag %
610Contribution AmountBidragsbelopp
611Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Omvandlingsfaktor för standard Enhet mått vara 1 i rad {0}
612Conversion rate cannot be 0 or 1Konverteringsfrekvensen kan inte vara 0 eller 1
613Convert to GroupKonvertera till grupp
614Convert to Non-GroupKonvertera till icke-grupp
615Cosmeticskosmetika
616Cost CenterKostnadscenter
617Cost Center NumberKostnadscentralnummer
618Cost Center and BudgetingKostnadscenter och budgetering
619Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}Kostnadscenter krävs i rad {0} i Skatt tabell för typ {1}
620Cost Center with existing transactions can not be converted to groupKostnadscenter med befintliga transaktioner kan inte konverteras till grupp
621Cost Center with existing transactions can not be converted to ledgerKostnadscenter med befintliga transaktioner kan inte konverteras till stor bok
622Cost CentersKostnadscentra
623Cost UpdatedKostnad Uppdaterad
624Cost as onKostnad som på
625Cost center is required to book an expense claimKostnadscenter krävs för att boka en kostnadskrav
626Cost of Delivered ItemsKostnad för levererade varor
627Cost of Goods SoldKostnad för sålda varor
628Cost of Issued ItemsKostnad för utgivna poster
629Cost of New PurchaseKostnad för ny inköp
630Cost of Purchased ItemsKostnad för inköpta poster
631Cost of Scrapped AssetKostnad för bortskaffad tillgång
632Cost of Sold AssetKostnad för sålde tillgångar
633Cost of various activitiesKostnad för olika aktiviteter
634Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit againKunde inte skapa kreditnota automatiskt, var god och avmarkera &quot;Issue Credit Note&quot; och skicka igen
635Could not generate SecretDet gick inte att generera hemlighet
636Could not retrieve information for {0}.Det gick inte att hämta information för {0}.
637Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.Det gick inte att lösa kriterierna för funktionen {0}. Se till att formeln är giltig.
638Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.Kunde inte lösa viktad poängfunktion. Se till att formeln är giltig.
639Could not submit some Salary SlipsKunde inte skicka in några löneskalor
640Could not update stock, invoice contains drop shipping item.Kunde inte uppdatera lager, faktura innehåller drop shipping item.
641Country wise default Address TemplatesLandvisa standardadressmallar
642CourseKurs
643Course Code: Kurskod:
644Course Enrollment {0} does not existsKursanmälan {0} existerar inte
645Course ScheduleKursplan
646Course: Kurs:
647Crcr
648CreateSkapa
649Create BOMSkapa BOM
650Create Delivery TripSkapa leveransresa
651Create Disbursement EntrySkapa utbetalningsinmatning
652Create EmployeeSkapa anställd
653Create Employee RecordsSkapa anställningsrekord
654Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollSkapa anställningsrekord för att hantera löner, kostnadsanspråk och löneavgifter
655Create Fee ScheduleSkapa avgiftsschema
656Create FeesSkapa avgifter
657Create Inter Company Journal EntrySkapa Inter Company Journal Entry
658Create InvoiceSkapa faktura
659Create InvoicesSkapa fakturor
660Create Job CardSkapa jobbkort
661Create Journal EntrySkapa journalinmatning
662Create Lab TestSkapa labtest
663Create LeadSkapa bly
664Create LeadsSkapa Leads
665Create Maintenance VisitSkapa underhållsbesök
666Create Material RequestSkapa materialförfrågan
667Create MultipleSkapa flera
668Create Opening Sales and Purchase InvoicesSkapa öppna försäljnings- och inköpsfakturor
669Create Payment EntriesSkapa betalningsinlägg
670Create Payment EntrySkapa betalningsinmatning
671Create Print FormatSkapa utskriftsformat
672Create Purchase OrderSkapa inköpsorder
673Create Purchase OrdersSkapa inköpsorder
674Create QuotationSkapa offert
675Create Salary SlipSkapa Lön Slip
676Create Salary SlipsSkapa lönesedlar
677Create Sales InvoiceSkapa försäljningsfaktura
678Create Sales OrderSkapa försäljningsorder
679Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeSkapa försäljningsorder som hjälper dig att planera ditt arbete och leverera i tid
680Create Sample Retention Stock EntrySkapa Sample Retention Stock Entry
681Create StudentSkapa student
682Create Student BatchSkapa studentbatch
683Create Student GroupsSkapa studentgrupper
684Create Supplier QuotationSkapa leverantörsnotering
685Create Tax TemplateSkapa skattemall
686Create TimesheetSkapa tidtabell
687Create UserSkapa användare
688Create UsersSkapa användare
689Create VariantSkapa variant
690Create VariantsSkapa variabler
691Create a new CustomerSkapa en ny kund
692Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Skapa och hantera dagliga, veckovisa och månatliga e-postmältningar.
693Create customer quotesSkapa kundnoteringar
694Create rules to restrict transactions based on values.Skapa regler för att begränsa transaktioner baserade på värden.
695Created {0} scorecards for {1} between: Skapade {0} scorecards för {1} mellan:
696Creating Company and Importing Chart of AccountsSkapa företag och importera kontoplan
697Creating FeesSkapa avgifter
698Creating Payment Entries......Skapa betalningsuppgifter ......
699Creating Salary Slips...Skapa löneglister ...
700Creating student groupsSkapa studentgrupper
701Creating {0} InvoiceSkapa {0} faktura
702CreditKreditera
703Credit ({0})Kredit ({0})
704Credit AccountKreditkonto
705Credit BalanceKreditbalans
706Credit CardKreditkort
707Credit Days cannot be a negative numberKreditdagar kan inte vara ett negativt tal
708Credit LimitKreditgräns
709Credit NoteKreditnot
710Credit Note AmountKreditnotbelopp
711Credit Note IssuedKreditnotering Utfärdad
712Credit Note {0} has been created automaticallyKreditnot {0} har skapats automatiskt
713Credit To account must be a Balance Sheet accountKredit till konto måste vara en balansräkningskonto
714Credit To account must be a Payable accountKredit till konto måste vara ett betalbart konto
715Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2})Kreditgränsen har överskridits för kund {0} ({1} / {2})
716Creditorsborgenärer
717Criteria weights must add up to 100%Kriterievikter måste lägga till upp till 100%
718Crop CycleBeskärningscykel
719Crops & LandsGrödor &amp; Lands
720Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.Valutaväxling måste vara tillämplig för köp eller försäljning.
721Currency can not be changed after making entries using some other currencyValuta kan inte ändras efter att du har gjort poster med någon annan valuta
722Currency exchange rate master.Valutakursmastern.
723Currency for {0} must be {1}Valuta för {0} måste vara {1}
724Currency is required for Price List {0}Valuta krävs för prislista {0}
725Currency of the Closing Account must be {0}Valutan för stängningskontot måste vara {0}
726Currency of the price list {0} must be {1} or {2}Valutan för prislistan {0} måste vara {1} eller {2}
727Currency should be same as Price List Currency: {0}Valuta bör vara samma som Prislista Valuta: {0}
728CurrentNuvarande
729Current AssetsNuvarande tillgångar
730Current BOM and New BOM can not be sameNuvarande BOM och New BOM kan inte vara samma
731Current Job OpeningsNuvarande jobböppningar
732Current LiabilitiesNuvarande åtaganden
733Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0}Aktuell mätmätning av avståndsmätaren bör vara större än den ursprungliga fordonsomriktaren {0}
734Current QtyNuvarande antal
735Current invoice {0} is missingAktuell faktura {0} saknas
736CustomerKund
737Customer Addresses And ContactsKundadresser och kontakter
738Customer ContactKundkontakt
739Customer Database.Kunddatabas.
740Customer Groupkundgrupp
741Customer Group is Required in POS ProfileKundgrupp är obligatorisk i POS-profil
742Customer LPOKund LPO
743Customer LPO No.Kundens LPO nr
744Customer NameKöparens namn
745Customer POS IdKundens POS-ID
746Customer ServiceKundservice
747Customer and SupplierKund och Leverantör
748Customer is requiredKunden är skyldig
749Customer isn't enrolled in any Loyalty ProgramKunden är inte inskriven i något lojalitetsprogram
750Customer required for 'Customerwise Discount'Kunden krävs för &quot;kundvis rabatt&quot;
751Customer {0} does not belong to project {1}Kund {0} hör inte till projektet {1}
752Customer {0} is created.Kund {0} är skapad.
753Customers in QueueKunder i kö
754Customize Homepage SectionsAnpassa hemsida sektioner
755Customizing FormsAnpassa formulär
756Daily Project Summary for {0}Daglig projektöversikt för {0}
757Daily RemindersDagliga påminnelser
758Daily Work SummaryDaglig arbetsöversikt
759Daily Work Summary GroupDaglig arbetsöversiktskoncern
760Data Import and ExportDataimport och export
761Data Import and SettingsDataimport och inställningar
762Database of potential customers.Databas över potentiella kunder.
763Date Of Retirement must be greater than Date of JoiningPensionsdatum måste vara större än datum för anslutning
764Date is repeatedDatumet upprepas
765Date of BirthFödelsedatum
766Date of Birth cannot be greater than today.Födelsedatum kan inte vara större än idag.
767Date of Commencement should be greater than Date of IncorporationDatum för inledande bör vara större än datum för införlivande
768Date of JoiningDatum för anslutning
769Date of Joining must be greater than Date of BirthDatum för anslutning måste vara större än födelsedatum
770Date of TransactionDatum för transaktion
771DebitDebitera
772Debit ({0})Debit ({0})
773Debit A/C NumberDebet A / C-nummer
774Debit AccountDebetkonto
775Debit NoteDebitnot
776Debit Note AmountDebiteringsnotering Belopp
777Debit Note IssuedDebetnotering Utfärdad
778Debit To account must be a Balance Sheet accountDebit Till konto måste vara ett balansräkningskonto
779Debit To account must be a Receivable accountDebit till konto måste vara ett mottagbart konto
780Debit To is requiredDebit To är obligatorisk
781Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.Debet och kredit är inte lika med {0} # {1}. Skillnaden är {2}.
782Debtorsgäldenärer
783Debtors ({0})Debitorer ({0})
784Declare LostFörklara förlust
785DeductionAvdrag
786Default Activity Cost exists for Activity Type - {0}Standardaktivitetskostnad finns för aktivitetstyp - {0}
787Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateStandard BOM ({0}) måste vara aktiv för det här objektet eller dess mall
788Default BOM for {0} not foundStandard BOM för {0} hittades inte
789Default BOM not found for Item {0} and Project {1}Standard BOM hittades inte för punkt {0} och projekt {1}
790Default Tax TemplateStandardskattmall
791Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Standard måttenhet för punkt {0} kan inte ändras direkt eftersom du redan har gjort några transaktioner med en annan UOM. Du måste skapa ett nytt objekt för att använda en annan standard UOM.
792Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}'Standardenhet för variant &#39;{0}&#39; måste vara densamma som i Mall &#39;{1}&#39;
793Default settings for buying transactions.Standardinställningar för köp av transaktioner.
794Default settings for selling transactions.Standardinställningar för försäljningstransaktioner.
795Default tax templates for sales and purchase are created.Standardskattmallar för försäljning och köp skapas.
796Default warehouse is required for selected itemStandardlager krävs för valt objekt
797DefenseFörsvar
798Define Project type.Definiera projekttyp.
799Define budget for a financial year.Definiera budget för ett budgetår.
800Define various loan typesDefiniera olika lånetyper
801Deldel
802Delay in payment (Days)Försenad betalning (dagar)
803Delete all the Transactions for this CompanyTa bort alla transaktioner för det här företaget
804Delete permanently?Ta bort permanent?
805Deletion is not permitted for country {0}Radering är inte tillåtet för land {0}
806Deliveredlevereras
807Delivered AmountLeveransbelopp
808Delivered QtyLevererad mängd
809Delivered: {0}Levereras: {0}
810DeliveryLeverans
811Delivery DateLeveransdatum
812Delivery NoteLeveransnotering
813Delivery Note {0} is not submittedLeveransnotering {0} lämnas inte
814Delivery Note {0} must not be submittedLeveransnotering {0} får inte lämnas in
815Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderLeveransnoteringar {0} måste avbrytas innan du avbryter denna försäljningsorder
816Delivery Notes {0} updatedLeveransnoteringar {0} uppdaterad
817Delivery StatusLeveransstatus
818Delivery TripLeveransresa
819Delivery warehouse required for stock item {0}Leveranslager krävs för varulager {0}
820DepartmentAvdelning
821Department StoresVaruhus
822DepreciationAvskrivning
823Depreciation AmountAvskrivningsbelopp
824Depreciation Amount during the periodAvskrivningar Belopp under perioden
825Depreciation DateAvskrivningsdatum
826Depreciation Eliminated due to disposal of assetsAvskrivningar Elimineras på grund av avyttring av tillgångar
827Depreciation EntryAvskrivningar
828Depreciation MethodAvskrivningsmetod
829Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past dateAvskrivningsraden {0}: Avskrivnings Startdatum anges som tidigare datum
830Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}Avskrivningsraden {0}: Förväntat värde efter nyttjandeperioden måste vara större än eller lika med {1}
831Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use DateAvskrivningsraden {0}: Nästa avskrivningsdatum kan inte vara före tillgängliga datum
832Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase DateAvskrivningsraden {0}: Nästa avskrivningsdatum kan inte vara före inköpsdatum
833DesignerDesigner
834Detailed ReasonDetaljerade skäl
835Detailsdetaljer
836Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse chargeDetaljer om Outward Supplies och inåtgående leveranser som kan återkrävas
837Details of the operations carried out.Uppgifter om de utförda åtgärderna.
838DiagnosisDiagnos
839Did not find any item called {0}Hittade inte något objekt som heter {0}
840Diff QtyDiff Antal
841Difference AccountSkillnad konto
842Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntryDifferencekonto måste vara ett konto för tillgång / ansvarsplikt, eftersom denna lageravstämning är en öppningsregistrering
843Difference AmountSkillnadsbelopp
844Difference Amount must be zeroSkillnadsbeloppet måste vara noll
845Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.Olika UOM för objekt kommer att leda till felaktigt (Total) Nettoviktvärde. Se till att nettovikten för varje objekt ligger i samma UOM.
846Direct ExpensesDirekta kostnader
847Direct IncomeDirektinkomst
848Disableinaktivera
849Disable TemplateInaktivera mall
850Disabled template must not be default templateInaktiverad mall får inte vara standardmall
851Disburse LoanBetala lån
852DisbursedUtbetalt
853DiscSkiva
854DischargeAnsvarsfrihet
855DiscountRabatt
856Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Rabattprocent kan tillämpas antingen mot en prislista eller för all prislista.
857Discount amount cannot be greater than 100%Rabattbeloppet får inte vara större än 100%
858Discount must be less than 100Rabatt måste vara mindre än 100
859Diseases & FertilizersSjukdomar och gödselmedel
860DispatchAvsändande
861Dispatch NotificationDispatch Notification
862Dispatch StateDispatch State
863DistanceDistans
864DistributionDistribution
865DistributorDistributör
866Dividends PaidUtbetalda utdelningar
867Do you really want to restore this scrapped asset?Vill du verkligen återställa den här skrotade tillgången?
868Do you really want to scrap this asset?Vill du verkligen skrapa denna tillgång?
869Do you want to notify all the customers by email?Vill du anmäla alla kunder via e-post?
870Doc DateDoc Datum
871Doc NameDoknamn
872Doc TypeDoc Type
873Docs SearchDokumentsökning
874Document StatusDokumentstatus
875Document TypeDokumenttyp
876DocumentationDokumentation
877Domainsdomäner
878DoneGjort
879DonorGivare
880Donor Type information.Donor Typ information.
881Donor information.Donorinformation.
882Download JSONHämta JSON
883DraftFörslag
884Drop ShipDrop Ship
885DrugLäkemedel
886Due / Reference Date cannot be after {0}Förfallodatum / referensdatum kan inte vara efter {0}
887Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice DateFörfallodagen kan inte vara före fakturadatum för leverans / leverantör
888Due Date is mandatoryFörfallodatum är obligatorisk
889Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Duplicate Entry. Kontrollera behörighetsregeln {0}
890Duplicate Serial No entered for Item {0}Duplikat serienummer inmatat för punkt {0}
891Duplicate Tax Declaration of {0} for period {1}Duplikat skattedeklaration av {0} för perioden {1}
892Duplicate customer group found in the cutomer group tableDuplikera kundgrupp som finns i cutomer grupptabellen
893Duplicate entryDuplicate entry
894Duplicate item group found in the item group tableDuplikera objektgrupp som finns i artikelgruppstabellen
895Duplicate roll number for student {0}Dubbelnummer för student {0}
896Duplicate row {0} with same {1}Dubbla rad {0} med samma {1}
897Duplicate {0} found in the tableDuplicate {0} finns i tabellen
898Duration in DaysVaraktighet i dagar
899Duties and TaxesSkatter och avgifter
900E-Invoicing Information MissingE-fakturering saknas
901ERPNext DemoERPNext Demo
902ERPNext SettingsERPNext Settings
903EarliestTidigast
904Earnest MoneyHederliga pengar
905Earningtjänar
906EditRedigera
907Edit Publishing DetailsRedigera publiceringsdetaljer
908Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.Redigera på hel sida för fler alternativ som tillgångar, serienummer, partier etc.
909EducationUtbildning
910Either location or employee must be requiredVarken plats eller anställd måste vara obligatorisk
911Either target qty or target amount is mandatoryAntingen målsättning eller målbelopp är obligatoriskt
912Either target qty or target amount is mandatory.Antingen målsättning eller målbelopp är obligatoriskt.
913ElectricalElektrisk
914Electronic EquipmentsElektronisk utrustning
915ElectronicsElektronik
916Eligible ITCStödberättigande ITC
917Email Address must be unique, already exists for {0}E-postadressen måste vara unik, finns redan för {0}
918Email Digest: Email Digest:
919Email Reminders will be sent to all parties with email contactsEmail påminnelser skickas till alla parter med e-postkontakter
920Email not found in default contactE-post hittades inte i standardkontakt
921Email sent to supplier {0}E-post skickad till leverantör {0}
922Email sent to {0}E-post skickad till {0}
923EmployeeAnställd
924Employee A/C NumberAnställd A / C-nummer
925Employee AdvancesMedarbetarförskott
926Employee BenefitsAnställningsförmåner
927Employee GradeAnställd grad
928Employee IDAnställnings-ID
929Employee LifecycleAnställd livscykel
930Employee NameAnställd Namn
931Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date Arbetstagarreklam kan inte skickas före kampanjdatum
932Employee ReferralAnställningsreferens
933Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date Anställningsöverföring kan inte lämnas in före överlämningsdatum
934Employee cannot report to himself.Medarbetare kan inte rapportera till sig själv.
935Employee relieved on {0} must be set as 'Left'Anställd löst på {0} måste anges som &quot;Vänster&quot;
936Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee:&nbsp;Anställdas status kan inte ställas in till &quot;Vänster&quot; eftersom följande anställda rapporterar för närvarande till den här medarbetaren:
937Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2}Anställd {0} har redan lämnat in en ansökan {1} för löneperioden {2}
938Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : Anställd {0} har redan ansökt om {1} mellan {2} och {3}:
939Employee {0} has already applied for {1} on {2} : Anställd {0} har redan ansökt om {1} på {2}:
940Employee {0} has no maximum benefit amountAnställd {0} har inget maximibelopp
941Employee {0} is not active or does not existAnställd {0} är inte aktiv eller existerar inte
942Employee {0} is on Leave on {1}Anställd {0} är kvar på {1}
943Employee {0} of grade {1} have no default leave policyAnställd {0} i betyg {1} har ingen standardlovspolicy
944Employee {0} on Half day on {1}Anställd {0} på halvdag på {1}
945EnableGör det möjligt
946Enable / disable currencies.Aktivera / inaktivera valutor.
947Enable TemplateAktivera mall
948Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartAktivera &quot;Använd till kundvagn&quot;, eftersom kundvagnen är aktiverad och det ska finnas minst en skatteregel för kundvagnen
949End DateSlutdatum
950End Date can not be less than Start DateSlutdatum kan inte vara mindre än startdatum
951End Date cannot be before Start Date.Slutdatum kan inte vara före startdatum.
952End YearSlutår
953End Year cannot be before Start YearSlutår kan inte vara före startår
954End onSluta på
955End time cannot be before start timeSluttiden kan inte vara före starttiden
956Ends On date cannot be before Next Contact Date.Slutdatum På datum kan inte vara före nästa kontaktdatum.
957EnergyEnergi
958EngineerIngenjör
959Enough Parts to BuildTillräckliga delar att bygga
960EnrollSkriva in
961Enrolling studentInskrivning student
962Enrolling studentsInskrivning av studenter
963Enter depreciation detailsAnge avskrivningsinformation
964Enter the Bank Guarantee Number before submittting.Ange bankgarantienummer innan du skickar in.
965Enter the name of the Beneficiary before submittting.Ange mottagarens namn innan du skickar in.
966Enter the name of the bank or lending institution before submittting.Ange bankens eller utlåningsinstitutets namn innan du skickar in.
967Enter value betweeen {0} and {1}Ange värde mellan {0} och {1}
968Enter value must be positiveAnge värde måste vara positivt
969Entertainment & LeisureUnderhållning och fritid
970Entertainment ExpensesUnderhållskostnader
971EquityRättvisa
972Error evaluating the criteria formulaFel vid utvärdering av kriterierna
973Error in formula or condition: {0}Fel i formel eller villkor: {0}
974Error while processing deferred accounting for {0}Ett fel uppstod vid behandling av uppskjuten redovisning för {0}
975Error: Not a valid id?Fel: Ej ett giltigt ID?
976Estimated CostBeräknad kostnad
977EvaluationUtvärdering
978Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:Även om det finns flera prissättningsregler med högsta prioritet tillämpas följande interna prioriteringar:
979Event LocationPlats för evenemang
980Event NameEvent namn
981Exchange Gain/LossExchange Gain / Loss
982Exchange Rate Revaluation master.Valutakursomvärdering mästare.
983Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Valutakursen måste vara densamma som {0} {1} ({2})
984Excise InvoicePunktskatt faktura
985ExecutionAvrättning
986Executive SearchExecutive Search
987Expand AllExpandera alla
988Expected Delivery Dateförväntat leveransdatum
989Expected Delivery Date should be after Sales Order DateFörväntad leveransdatum bör vara efter försäljningsbeställningsdatum
990Expected End DateFörväntad slutdatum
991Expected HrsFörväntad tid
992Expected Start DateFörväntad startdatum
993ExpenseBekostnad
994Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountExpense / Difference konto ({0}) måste vara ett &quot;vinst eller förlust&quot; konto
995Expense AccountExpense Account
996Expense ClaimRäkningen
997Expense Claim for Vehicle Log {0}Kostnadskrav för fordonslogg {0}
998Expense Claim {0} already exists for the Vehicle LogKostnadskrav {0} finns redan för fordonsloggen
999Expense ClaimsKostnadskrav
1000Expense account is mandatory for item {0}Kostnadskonto är obligatoriskt för artikel {0}
1001Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock valueKostnads- eller skillnadskonto är obligatoriskt för punkt {0} eftersom det påverkar det totala lagervärdet
1002Expenseskostnader
1003Expenses Included In Asset ValuationKostnader som ingår i tillgångsvärdet
1004Expenses Included In ValuationKostnader som ingår i värderingen
1005Expired BatchesFörfallna partier
1006Expires OnGår ut den
1007Expiring OnFörfaller på
1008Expiry (In Days)Utgången (i dagar)
1009ExploreUtforska
1010Export E-InvoicesExportera E-fakturor
1011Extra LargeExtra stor
1012Extra SmallExtra liten
1013Failedmisslyckades
1014Failed to create websiteMisslyckades med att skapa webbplats
1015Failed to install presetsDet gick inte att installera förinställningar
1016Failed to loginKunde inte logga in
1017Failed to setup companyMisslyckades med att konfigurera företaget
1018Failed to setup defaultsMisslyckades med att ställa in standardinställningar
1019Failed to setup post company fixturesMisslyckades med att ställa in postbolags fixturer
1020FeeAvgift
1021Fee CreatedAvgift skapad
1022Fee Creation FailedAvgiftsköp misslyckades
1023Fee Creation PendingAvgift skapande väntar
1024Fee Records Created - {0}Fee Records skapade - {0}
1025FeedbackÅterkoppling
1026Feesavgifter
1027Fetch DataHämta data
1028Fetch Subscription UpdatesHämta prenumerationsuppdateringar
1029Fetch based on FIFOHämta baserat på FIFO
1030Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)Hämta exploderad BOM (inklusive underenheter)
1031Fetching records......Hämtar poster ......
1032Fill the form and save itFyll i formuläret och spara det
1033Filter Employees By (Optional)Filtrera anställda genom (Valfritt)
1034Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type "Link" or "Table MultiSelect"Filterfält Rad # {0}: Fältnamn <b>{1}</b> måste vara av typen &quot;Link&quot; eller &quot;Table MultiSelect&quot;
1035Filter Total Zero QtyFiltrera totalt antal noll
1036Finance BookFinansbok
1037Financial / accounting year.Finans / Bokslutsår.
1038Financial ServicesFinansiella tjänster
1039Financial StatementsBokslut
1040Financial YearBudgetår
1041FinishAvsluta
1042Finished GoodSlutade bra
1043Finished Good Item CodeFärdig bra artikelnummer
1044Finished GoodsFärdiga varor
1045Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entrySlutfört objekt {0} måste anges för tillverkningstypen
1046Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be differentSlutproduktkvantitet <b>{0}</b> och För kvantitet <b>{1}</b> kan inte vara annorlunda
1047Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}Fiscal Regime är obligatorisk, vänligen sätt skattesystemet i företaget {0}
1048Fiscal YearRäkenskapsår
1049Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start DateSkatteårets slutdatum ska vara ett år efter startdatumet för skatteåret
1050Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}Skatteårets startdatum och skatteårets slutdatum är redan angivna under Skatteåret {0}
1051Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End DateSkatteårets startdatum bör vara ett år tidigare än Skatteårets slutdatum
1052Fiscal Year {0} does not existFiscal Year {0} existerar inte
1053Fiscal Year {0} is requiredFiscal Year {0} krävs
1054Fiscal Year {0} not foundFiscal Year {0} not found
1055Fiscal Year: {0} does not existsFiscal Year: {0} existerar inte
1056Fixed AssetFast tillgång
1057Fixed Asset Item must be a non-stock item.Fast tillgångsobjekt måste vara ett lager utan föremål.
1058Fixed AssetsAnläggningstillgångar
1059Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelFöljande materialförfrågningar har tagits upp automatiskt baserat på varans ordernivå
1060Following accounts might be selected in GST Settings:Följande konton kan väljas i GST-inställningar:
1061Following course schedules were createdFöljande kursplaner skapades
1062Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterFöljande objekt {0} är inte markerat som {1} objekt. Du kan aktivera dem som {1} -objekt från dess objektmastern
1063Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterFöljande poster {0} är inte markerade som {1} objekt. Du kan aktivera dem som {1} -objekt från dess objektmastern
1064FoodMat
1065Food, Beverage & TobaccoMat, dryck och tobak
1066ForFör
1067For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.För &quot;Produktpaket&quot; -artiklar kommer lager, serienummer och satsnummer att beaktas från tabellen &quot;Förpackningslista&quot;. Om lagret och batchnummeret är samma för alla förpackningar för något produktpaket, kan dessa värden anges i huvudobjekttabellen, värden kommer att kopieras till tabellen &quot;Förpackningslista&quot;.
1068For EmployeeFör anställd
1069For Quantity (Manufactured Qty) is mandatoryFör kvantitet (Tillverkad mängd) är obligatorisk
1070For SupplierFör Leverantör
1071For WarehouseFör lager
1072For Warehouse is required before SubmitFör lager krävs före inlämning
1073For an item {0}, quantity must be negative numberFör ett objekt {0} måste kvantitet vara negativt tal
1074For an item {0}, quantity must be positive numberFör ett objekt {0} måste kvantiteten vara ett positivt tal
1075For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entryFör jobbkort {0} kan du bara göra inmatningen &quot;Material Transfer for Manufacture&quot;
1076For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedFör rad {0} i {1}. Om du vill inkludera {2} i objektränta måste rader {3} också inkluderas
1077For row {0}: Enter Planned QtyFör rad {0}: Ange planerad mängd
1078For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryFör {0} kan endast kreditkonton kopplas mot en annan debitering
1079For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryFör {0} kan endast debetkonton kopplas mot en annan kreditpost
1080Form ViewForm View
1081Forum ActivityForumaktivitet
1082Free item code is not selectedFri artikelnummer är inte vald
1083Freight and Forwarding ChargesFrakt och vidarebefordran
1084Fridayfredag
1085FromFrån
1086From Address 1Från adress 1
1087From Address 2Från adress 2
1088From Currency and To Currency cannot be sameFrån Valuta och Till Valuta kan inte vara samma
1089From Date and To Date lie in different Fiscal YearFrån datum till datum ligger i olika skatteår
1090From Date cannot be greater than To DateFrån datum kan inte vara större än till datum
1091From Date must be before To DateFrån datum måste vara före datum
1092From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Från datum bör vara inom räkenskapsåret. Antag från datum = {0}
1093From Date {0} cannot be after employee's relieving Date {1}Från datum {0} kan inte vara efter arbetstagarens avlastningsdatum {1}
1094From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1}Från datum {0} kan inte vara före anställdes datum {1}
1095From DatetimeFrån Datetime
1096From Delivery NoteFrån leveransnotering
1097From Fiscal YearFrån Fiscal Year
1098From GSTINFrån GSTIN
1099From Party NameFrån Party Name
1100From Pin CodeFrån Pin-kod
1101From PlaceFrån plats
1102From Range has to be less than To RangeFrån Range måste vara mindre än Till Range
1103From StateFrån staten
1104From TimeFrån tid
1105From Time Should Be Less Than To TimeFrån tiden borde vara mindre än till tiden
1106From Time cannot be greater than To Time.Från tiden kan inte vara större än till tiden.
1107From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil ratedFrån en leverantör enligt sammansättningssystemet, Undantaget och Nilvärderat
1108From and To dates requiredFrån och till datum som krävs
1109From date can not be less than employee's joining dateFrån datumet kan inte vara mindre än anställdes anslutningsdatum
1110From value must be less than to value in row {0}Från värdet måste vara mindre än att värdera i rad {0}
1111From {0} | {1} {2}Från {0} | {1} {2}
1112Fuel PriceBränslepris
1113Fuel QtyBränsleantal
1114FulfillmentUppfyllelse
1115Full NameFullständiga namn
1116Full-timeHeltid
1117Fully DepreciatedHelt avskrivna
1118Furnitures and FixturesMöbler och inredning
1119Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsYtterligare konton kan göras under Grupper, men poster kan göras mot icke-grupper
1120Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsYtterligare kostnadscentraler kan göras under Grupper men poster kan göras mot icke-grupper
1121Further nodes can be only created under 'Group' type nodesYtterligare noder kan endast skapas under &quot;Grupp&quot; typnoder
1122Future dates not allowedFramtida datum inte tillåtet
1123GSTINGstin
1124GSTR3B-FormGSTR3B-Form
1125Gain/Loss on Asset DisposalFörlust / Förlust på Asset Disposal
1126Gantt ChartGantt Diagram
1127Gantt chart of all tasks.Gantt-diagram över alla uppgifter.
1128GenderKön
1129GeneralAllmän
1130General LedgerHuvudbok
1131Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.Generera materialförfrågningar (MRP) och arbetsorder.
1132Generate SecretGenerera hemlighet
1133Get Details From DeclarationHämta detaljer från förklaring
1134Get EmployeesFå anställda
1135Get InvociesFå inbjudningar
1136Get InvoicesFå fakturor
1137Get Invoices based on FiltersFå fakturor baserat på filter
1138Get Items from BOMHämta objekt från BOM
1139Get Items from Healthcare ServicesFå artiklar från sjukvårdstjänster
1140Get Items from PrescriptionsFå föremål från recept
1141Get Items from Product BundleHämta artiklar från produktpaketet
1142Get SuppliersFå leverantörer
1143Get Suppliers ByFå leverantörer av
1144Get UpdatesFå uppdateringar
1145Get customers fromFå kunder från
1146Get fromFå från
1147Get from Patient EncounterFå från patientmötet
1148Getting StartedKomma igång
1149Global settings for all manufacturing processes.Globala inställningar för alla tillverkningsprocesser.
1150Go to the Desktop and start using ERPNextGå till skrivbordet och börja använda ERPNext
1151GoCardless SEPA MandateGoCardless SEPA-mandat
1152GoCardless payment gateway settingsGoCardless betalnings gateway-inställningar
1153Goal and ProcedureMål och procedur
1154Goals cannot be emptyMål kan inte vara tomma
1155Goods In TransitVaror i transit
1156Goods TransferredVaror överfördes
1157Goods and Services Tax (GST India)Varor och tjänster Skatt (GST Indien)
1158Goods are already received against the outward entry {0}Varor är redan mottagna mot den utgående posten {0}
1159GovernmentRegering
1160Grand TotalGrand Total
1161GrantBevilja
1162Grant ApplicationBidragsansökan
1163Grant LeavesGrant Leaves
1164Grant information.Bevilja information.
1165Grocerymatvaror
1166Gross PayBruttolön
1167Gross ProfitBruttovinst
1168Gross Profit %Bruttovinst %
1169Gross Profit / LossBruttoresultat / -förlust
1170Gross Purchase AmountBruttoinköpsbelopp
1171Gross Purchase Amount is mandatoryBruttoinköpsbeloppet är obligatoriskt
1172Group by AccountGruppera efter konto
1173Group by PartyGrupp för parti
1174Group by VoucherGrupp med Voucher
1175Group by Voucher (Consolidated)Grupp med Voucher (konsoliderad)
1176Group node warehouse is not allowed to select for transactionsGroup node warehouse är inte tillåtet att välja för transaktioner
1177Group to Non-GroupGrupp till Non-Group
1178Group your students in batchesGruppera dina elever i satser
1179Groupsgrupper
1180Guardian1 Email IDGuardian1 Email ID
1181Guardian1 Mobile NoGuardian1 Mobil nr
1182Guardian1 NameGuardian1 Namn
1183Guardian2 Email IDGuardian2 E-post-ID
1184Guardian2 Mobile NoGuardian2 Mobil Nr
1185Guardian2 NameGuardian2 Namn
1186HR ManagerHR-chef
1187HSNHSN
1188HSN/SACHSN / SAC
1189Half Day Date is mandatoryHalvdagsdatum är obligatorisk
1190Half Day Date should be between From Date and To DateHalvdagens datum bör vara mellan datum och datum
1191Half Day Date should be in between Work From Date and Work End DateHalvdag Datum ska vara mellan Arbete Från Datum och Arbetstid Slutdatum
1192Half day date should be in between from date and to dateHalvdagens datum bör vara mellan datum och datum
1193Half-YearlyHALVÅRS-
1194HardwareHårdvara
1195Head of Marketing and SalesChef för marknadsföring och försäljning
1196Health CareSjukvård
1197HealthcareSjukvård
1198Healthcare (beta)Sjukvård (beta)
1199Healthcare PractitionerHälso-och sjukvårdspersonal
1200Healthcare Practitioner not available on {0}Hälso-och sjukvårdspersonal är inte tillgänglig på {0}
1201Healthcare Practitioner {0} not available on {1}Hälso-och sjukvårdspersonal {0} är inte tillgänglig på {1}
1202Healthcare Service UnitHälso- och sjukvårdsservice
1203Healthcare Service Unit TreeHealthcare Service Unit Tree
1204Healthcare Service Unit TypeHälso- och sjukvårdstjänstenhet
1205Healthcare ServicesHälsovårdstjänster
1206Healthcare SettingsSjukvård Inställningar
1207HelloHej
1208Help Results forHjälpresultat för
1209HighHög
1210High SensitivityHög känslighet
1211HoldHåll
1212Hold InvoiceHåll faktura
1213HolidaySemester
1214Holiday ListSemesterlista
1215Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1}Hotellrum av typen {0} är inte tillgängliga på {1}
1216Hotelshotell
1217Hourstimmar
1218House rent paid days overlapping with {0}Hushyra betalade dagar överlappande med {0}
1219House rented dates required for exemption calculationHus hyrda datum krävs för undantag beräkning
1220House rented dates should be atleast 15 days apartHusets hyrda datum ska vara minst 15 dagar från varandra
1221How Pricing Rule is applied?Hur prissättning regel tillämpas?
1222Hub CategoryNavkategori
1223Human ResourceMänsklig resurs
1224Human ResourcesPersonalavdelning
1225IFSC CodeIFSC-kod
1226IGST AmountIGST-belopp
1227ITC Available (whether in full op part)ITC Tillgänglig (om det är fullt på del)
1228ITC ReversedITC Reversed
1229Identifying Decision MakersIdentifiera beslutsfattare
1230If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)Om Auto Opt In är markerad, kommer kunderna automatiskt att kopplas till det berörda Lojalitetsprogrammet (vid spara)
1231If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Om flera prissättningsregler fortsätter att råda uppmanas användarna att manuellt ställa in prioritet för att lösa konflikter.
1232If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Om vald prissättning regel är gjord för &quot;Rate&quot;, kommer den att skriva över Prislista. Prissättning Regelpriset är slutkursen, så ingen ytterligare rabatt ska tillämpas. Därför kommer det i transaktioner som Försäljningsorder, Inköpsorder mm att hämtas i fältet &quot;Rate&quot; istället för &quot;Price List Rate&quot; -fältet.
1233If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.Om två eller flera prissättregler finns på grundval av ovanstående villkor tillämpas Prioritet. Prioritet är ett tal mellan 0 och 20 medan standardvärdet är noll (tomt). Högre nummer betyder att det kommer att förekomma om det finns flera prissättningsregler med samma villkor.
1234If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.Om obegränsat upphörande för lojalitetspoängen, håll utlåtningstiden tom eller 0.
1235If you have any questions, please get back to us.Om du har några frågor, vänligen kom tillbaka till oss.
1236Ignore Existing Ordered QtyIgnorera befintlig beställd mängd
1237Import DataImportera data
1238Import Day Book DataImportera dagbokdata
1239Import Master DataImportera masterdata
1240Import SuccessfullImport Successfull
1241Import in BulkImportera i bulk
1242Import of goodsImport av varor
1243Import of servicesImport av tjänster
1244Importing Items and UOMsImportera objekt och UOM-enheter
1245Importing Parties and AddressesImportera parter och adresser
1246In MaintenanceUnder underhåll
1247In ProductionI produktion
1248In QtyI antal
1249In Stock QtyI lager Antal
1250In Stock: I lager:
1251In ValueI värde
1252In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spentNär det gäller flerstegsprogram, kommer kunderna automatiskt att tilldelas den berörda tiern enligt deras tillbringade
1253Incentivesincitament
1254Include Default Book EntriesInkludera vanliga bokposter
1255Include Exploded ItemsInkludera explosiva artiklar
1256Include POS TransactionsInkludera POS-transaktioner
1257Include UOMInkludera UOM
1258Included in Gross ProfitIngår i bruttoresultatet
1259IncomeInkomst
1260Income AccountInkomstkonto
1261Income TaxInkomstskatt
1262IncomingInkommande
1263Incoming RateInkommande pris
1264Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.Felaktigt antal generaldirektörsuppgifter hittades. Du kanske har valt ett felaktigt konto i transaktionen.
1265Increment cannot be 0Ökning kan inte vara 0
1266Increment for Attribute {0} cannot be 0Ökning för attribut {0} kan inte vara 0
1267Indirect ExpensesIndirekta kostnader
1268Indirect IncomeIndirekt inkomst
1269IndividualEnskild
1270Ineligible ITCIneligible ITC
1271Initiatedinitierad
1272Inpatient RecordInpatient Record
1273InsertFöra in
1274Installation NoteMonteringsanvisning
1275Installation Note {0} has already been submittedInstallationsnotering {0} har redan skickats in
1276Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Installationsdatum kan inte vara före leveransdatum för punkt {0}
1277Installing presetsInstallera förinställningar
1278Institute AbbreviationInstitut Förkortning
1279Institute NameInstitutets namn
1280InstructorInstruktör
1281Insufficient StockOtillräckligt lager
1282Insurance Start date should be less than Insurance End dateFörsäkring Startdatum bör vara mindre än Försäkrings Slutdatum
1283Integrated TaxIntegrerad skatt
1284Inter-State SuppliesInter-State Supplies
1285Interest AmountRäntebelopp
1286InternInternera
1287Internet PublishingInternetpublicering
1288Intra-State SuppliesIntra State Supplies
1289Invalid AttributeOgiltig egenskap
1290Invalid Blanket Order for the selected Customer and ItemOgiltig blankettorder för den valda kunden och föremålet
1291Invalid Company for Inter Company Transaction.Ogiltigt företag för interföretagstransaktion.
1292Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.Ogiltig GSTIN! En GSTIN måste ha 15 tecken.
1293Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.Ogiltig GSTIN! De första 2 siffrorna i GSTIN ska matcha med statnumret {0}.
1294Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.Ogiltig GSTIN! Inmatningen du har angett matchar inte formatet för GSTIN.
1295Invalid Posting TimeOgiltig inläggstid
1296Invalid attribute {0} {1}Ogiltigt attribut {0} {1}
1297Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.Ogiltig kvantitet som anges för punkt {0}. Mängden bör vara större än 0.
1298Invalid reference {0} {1}Ogiltig referens {0} {1}
1299Invalid {0}Ogiltig {0}
1300Invalid {0} for Inter Company Transaction.Ogiltig {0} för Inter Company Transaction.
1301Invalid {0}: {1}Ogiltig {0}: {1}
1302InventoryLager
1303Investment BankingInvestment Banking
1304Investmentsinvesteringar
1305InvoiceFaktura
1306Invoice CreatedFaktura skapad
1307Invoice DiscountingFaktura rabatt
1308Invoice Patient RegistrationFaktura Patient Registration
1309Invoice Posting DateFaktureringsdatum
1310Invoice TypeFakturatyp
1311Invoice already created for all billing hoursFaktura som redan skapats för alla faktureringstimmar
1312Invoice can't be made for zero billing hourFaktura kan inte göras för noll faktureringstid
1313Invoice {0} no longer existsFaktura {0} existerar inte längre
1314Invoicedfaktureras
1315Invoiced AmountFakturerad mängd
1316Invoicesfakturor
1317Invoices for Costumers.Faktura för Costumers.
1318Inward Supplies(liable to reverse chargeInward Supplies (återbetalningsavgift)
1319Inward supplies from ISDInåtgående leveranser från ISD
1320Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above)Inåtgående leveranser som kan reverseras (andra än 1 och 2 ovan)
1321Is Existing AssetÄr befintlig tillgång
1322Is FrozenÄr frusen
1323Is GroupÄr grupp
1324IssueProblem
1325Issue MaterialUtgåva Material
1326IssuedUtfärdad
1327Issuesfrågor
1328It is needed to fetch Item Details.Det behövs för att hämta objektdetaljer.
1329ItemArtikel
1330Item 1Artikel 1
1331Item 2Punkt 2
1332Item 3Punkt 3
1333Item 4Punkt 4
1334Item 5Punkt 5
1335Item CartVarukorg
1336Item CodeProduktkod
1337Item Code cannot be changed for Serial No.Artikelnumret kan inte ändras för serienummer
1338Item Code required at Row No {0}Varukod krävs vid rad nr {0}
1339Item DescriptionFöremålsbeskrivning
1340Item GroupProduktgrupp
1341Item Group TreeArtikelgrupp Tree
1342Item Group not mentioned in item master for item {0}Artikelgrupp som inte nämns i objektmästaren för objektet {0}
1343Item NameFöremålsnamn
1344Item Price added for {0} in Price List {1}Artikel Pris lagt till för {0} i prislista {1}
1345Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.Objektpriset visas flera gånger baserat på prislista, leverantör / kund, valuta, artikel, UOM, antal och datum.
1346Item Price updated for {0} in Price List {1}Artikelpris uppdaterad för {0} i prislista {1}
1347Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' tableArtikelrad {0}: {1} {2} existerar inte i ovanstående &quot;{1}&quot; -tabell
1348Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or ChargeableArtikelskatt Row {0} måste ha konto av typen Skatt eller inkomst eller kostnad eller debiterbar
1349Item TemplateArtikelmall
1350Item Variant SettingsAlternativ för varianter av varianter
1351Item Variant {0} already exists with same attributesArtikelvariant {0} existerar redan med samma attribut
1352Item VariantsArtikelvarianter
1353Item Variants updatedProduktvarianter uppdaterade
1354Item has variants.Varan har varianter.
1355Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonArtikeln måste läggas till med knappen &quot;Få artiklar från inköpsbevis&quot;
1356Item or Warehouse for row {0} does not match Material RequestVaran eller lageret för rad {0} matchar inte materialbegäran
1357Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amountObjektvärderingskursen omräknas med tanke på landad kostnadskupongbelopp
1358Item variant {0} exists with same attributesArtikelvariant {0} existerar med samma attribut
1359Item {0} does not existObjektet {0} existerar inte
1360Item {0} does not exist in the system or has expiredObjektet {0} finns inte i systemet eller har gått ut
1361Item {0} has already been returnedFöremål {0} har redan returnerats
1362Item {0} has been disabledObjektet {0} har inaktiverats
1363Item {0} has reached its end of life on {1}Föremålet {0} har nått sitt slut på livet på {1}
1364Item {0} ignored since it is not a stock itemFöremål {0} ignoreras eftersom det inte är ett lagerobjekt
1365Item {0} is a template, please select one of its variantsFöremål {0} är en mall, var god välj en av varianterna
1366Item {0} is cancelledObjektet {0} avbryts
1367Item {0} is disabledObjektet {0} är inaktiverat
1368Item {0} is not a serialized ItemArtikel {0} är inte en seriell post
1369Item {0} is not a stock ItemArtikel {0} är inte en lagervara
1370Item {0} is not active or end of life has been reachedObjektet {0} är inte aktivt eller livslängden har uppnåtts
1371Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterArtikel {0} är inte inställd för serienummer. Kontrollera objektmastern
1372Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blankArtikel {0} är inte inställd för serienummer. Kolumnen måste vara blank
1373Item {0} must be a Fixed Asset ItemObjektet {0} måste vara en fast tillgångsartikel
1374Item {0} must be a Sub-contracted ItemArtikel {0} måste vara en underleverantörsartikel
1375Item {0} must be a non-stock itemFöremål {0} måste vara en vara utan föremål
1376Item {0} must be a stock ItemArtikel {0} måste vara en lagervara
1377Item {0} not foundArtikel {0} hittades inte
1378Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Objekt {0} hittades inte i tabellen &quot;Raw Materials Supplied&quot; i inköpsorder {1}
1379Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).Artikel {0}: Beställd kvantitet {1} kan inte vara mindre än minsta antal beställningar {2} (definierad i Item).
1380Item: {0} does not exist in the systemObjekt: {0} existerar inte i systemet
1381Itemsartiklar
1382Items FilterObjekt filter
1383Items and PricingArtiklar och priser
1384Items for Raw Material RequestFöremål för Raw Material Request
1385Job CardJobbkort
1386Job DescriptionArbetsbeskrivning
1387Job OfferJobb erbjudande
1388Job card {0} createdJobbkort {0} skapat
1389Jobsjobb
1390JoinAnsluta sig
1391Journal Entries {0} are un-linkedTidskriftsinlägg {0} är inte länkade
1392Journal EntryDagboksanteckning
1393Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucherJournalen Entry {0} har inte konto {1} eller har redan matchats mot andra kuponger
1394Kanban BoardKanban styrelse
1395Key ReportsNyckelrapporter
1396LMS ActivityLMS-aktivitet
1397Lab TestLabb test
1398Lab Test PrescriptionsLab Test Prescriptions
1399Lab Test ReportLab Test Report
1400Lab Test SampleLab Test Prov
1401Lab Test TemplateLab Test Template
1402Lab Test UOMLab Test UOM
1403Lab Tests and Vital SignsLab-test och vitala tecken
1404Lab result datetime cannot be before testing datetimeLabresultatets datetime kan inte vara innan du testar datetime
1405Lab testing datetime cannot be before collection datetimeLabtestning datetime kan inte vara före datetime samling
1406LaboratoryLaboratorium
1407LargeStor
1408Last CommunicationSenaste kommunikationen
1409Last Communication DateSenaste kommunikationsdatum
1410Last Order AmountSenaste beställningsbeloppet
1411Last Order DateSenaste beställningsdatum
1412Last Purchase PriceSenaste inköpspriset
1413Last Purchase RateSenaste inköpsfrekvensen
1414LatestSenast
1415Latest price updated in all BOMsSenaste pris uppdaterat i alla BOMs
1416LeadLeda
1417Lead CountLödräkning
1418Lead OwnerLedande ägare
1419Lead Owner cannot be same as the LeadLead Owner kan inte vara samma som bly
1420Lead Time DaysLead Time Days
1421Lead to QuotationBly till citat
1422Leads help you get business, add all your contacts and more as your leadsLeads hjälper dig att skapa affärer, lägga till alla dina kontakter och mer som dina ledare
1423LearnLära sig
1424Leave Approval NotificationLämna godkännandemeddelande
1425Leave BlockedLämna blockerad
1426Leave EncashmentLämna Encashment
1427Leave ManagementLämna ledningen
1428Leave Status NotificationLämna statusmeddelande
1429Leave TypeLämna typ
1430Leave Type is madatoryLämna typ är galenskap
1431Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without payLämna typ {0} kan inte tilldelas eftersom det är ledigt utan lön
1432Leave Type {0} cannot be carry-forwardedLämna typ {0} kan inte vidarebefordras
1433Leave Type {0} is not encashableLämna typ {0} är inte inkashable
1434Leave Without PayObetald semester
1435Leave Without Pay does not match with approved Leave Application recordsLeave Without Pay matchar inte med godkända ansökningar om lämnande av ansökan
1436Leave and AttendanceLämna och närvara
1437Leave application {0} already exists against the student {1}Lämna ansökan {0} finns redan mot studenten {1}
1438Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Lämna kan inte tilldelas före {0}, eftersom övergångsbalansen redan har vidarebefordrats i den framtida överlåtningsplikten {1}
1439Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Lämna kan inte tillämpas / avbeställas före {0}, eftersom övergångsbalansen redan har vidarebefordrats i den framtida överlåtningsplattformen {1}
1440Leave of type {0} cannot be longer than {1}Typförlust {0} kan inte vara längre än {1}
1441Leave the field empty to make purchase orders for all suppliersLämna fältet tomt för att göra inköpsorder för alla leverantörer
1442LeavesLöv
1443Leaves Allocated Successfully for {0}Bladen tilldelades framgångsrikt för {0}
1444Leaves has been granted sucessfullyBladen har beviljats framgångsrikt
1445Leaves must be allocated in multiples of 0.5Bladen måste tilldelas i multiplar om 0,5
1446Leaves per YearLöv per år
1447LedgerHuvudbok
1448LegalRättslig
1449Legal ExpensesJuridiska kostnader
1450Letter Heads for print templates.Brevhuvud för utskriftsmallar.
1451LiabilityAnsvar
1452LicenseLicens
1453LifecycleLivscykel
1454Limit CrossedGräns korsad
1455Link to Material RequestLänk till materialförfrågan
1456List of all share transactionsLista över alla aktie transaktioner
1457List of available Shareholders with folio numbersFörteckning över tillgängliga aktieägare med folienummer
1458Loading Payment SystemLaddar betalningssystem
1459LoanLån
1460Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0}Lånebeloppet får inte överstiga maximalt lånbelopp på {0}
1461Loan ApplicationLåneansökan
1462Loan ManagementLånhantering
1463Loan RepaymentLåneåterbetalning
1464Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice DiscountingLånets startdatum och låneperiod är obligatoriska för att spara fakturaavdragningen
1465Loans (Liabilities)Lån (Skulder)
1466Loans and Advances (Assets)Lån och förskott (Tillgångar)
1467LocalLokal
1468LocalStorage is full , did not saveLocalStorage är full, sparade inte
1469LocalStorage is full, did not saveLocalStorage är full, sparade inte
1470LogLogga
1471Logs for maintaining sms delivery statusLoggar för att behålla sms leveransstatus
1472LostFörlorat
1473Lost ReasonsFörlorade skäl
1474LowLåg
1475Low SensitivityLåg känslighet
1476Lower IncomeLägre inkomst
1477Loyalty AmountLojalitetsbelopp
1478Loyalty Point EntryLojalitetspoäng inträde
1479Loyalty PointsLojalitetspoäng
1480Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.Lojalitetspoäng kommer att beräknas utifrån den förbrukade gjorda (via försäljningsfaktura), baserat på nämnda samlingsfaktor.
1481Loyalty Points: {0}Lojalitetspoäng: {0}
1482Loyalty ProgramLojalitetsprogram
1483MainHuvudsaklig
1484MaintenanceUnderhåll
1485Maintenance LogUnderhållsloggen
1486Maintenance ScheduleUnderhållsschema
1487Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'Underhållsplanen genereras inte för alla objekt. Vänligen klicka på &quot;Generera schema&quot;
1488Maintenance Schedule {0} exists against {1}Underhållschema {0} existerar mot {1}
1489Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderUnderhållschema {0} måste avbrytas innan du avbryter denna försäljningsorder
1490Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to SubmitUnderhållsstatus måste avbrytas eller slutförts för att skicka in
1491Maintenance VisitUnderhållsbesök
1492Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderUnderhållsbesök {0} måste avbrytas innan du avbryter försäljningsordern
1493Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Startdatum för underhåll kan inte vara före leveransdatum för serienummer {0}
1494MakeGöra
1495Make PaymentBetala
1496Make project from a template.Gör projektet från en mall.
1497Making Stock EntriesGöra lagerinmatningar
1498Manage Customer Group Tree.Hantera Customer Group Tree.
1499Manage Sales Partners.Hantera försäljningspartners.
1500Manage Sales Person Tree.Hantera försäljningspersonal.
1501Manage Territory Tree.Hantera Territory Tree.
1502Manage your ordersHantera dina beställningar
1503ManagementFörvaltning
1504ManagerChef
1505Managing ProjectsHantera projekt
1506Managing SubcontractingHantera underleverantörer
1507Mandatory field - Academic YearObligatoriskt fält - Academic Year
1508Mandatory field - Get Students FromObligatoriskt fält - Få studenter från
1509Mandatory field - ProgramObligatoriskt fält - Program
1510ManufactureTillverkning
1511ManufacturerTillverkare
1512Manufacturer Part NumberTillverkarens varunummer
1513ManufacturingTillverkning
1514Manufacturing Quantity is mandatoryTillverkningskvantitet är obligatorisk
1515Mark AbsentMarkera frånvarande
1516Mark AttendanceMark Attendance
1517Mark Half DayMarkera halvdag
1518Mark PresentMarkera Present
1519Marketingmarknadsföring
1520Marketing ExpensesMarknadsföringskostnader
1521MarketplaceMarknad
1522Marketplace ErrorMarknadsfel
1523Master data syncing, it might take some timeMomsdata synkronisering, det kan ta lite tid
1524MastersMasters
1525Match Payments with InvoicesMatcha betalningar med fakturor
1526Match non-linked Invoices and Payments.Matcha icke-länkade fakturor och betalningar.
1527MaterialMaterial
1528Material ConsumptionMaterialförbrukning
1529Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.Materialförbrukning är inte inställd i tillverkningsinställningar.
1530Material ReceiptMaterialmottagning
1531Material RequestMaterialförfrågan
1532Material Request DateMaterialförfrågningsdatum
1533Material Request NoMaterialförfrågan nr
1534Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.Materialbegäran inte skapad, som kvantitet för råmaterial som redan är tillgängligt.
1535Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Materialbegäran på max {0} kan göras för punkt {1} mot försäljningsorder {2}
1536Material Request to Purchase OrderMaterialförfrågan på inköpsorder
1537Material Request {0} is cancelled or stoppedMaterialförfrågan {0} avbryts eller stoppas
1538Material Request {0} submitted.Materialförfrågan {0} inlämnad.
1539Material TransferMaterialöverföring
1540Material TransferredMaterial överfört
1541Material to SupplierMaterial till leverantör
1542Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1}Max undantagsbelopp kan inte vara större än maximalt undantagsbelopp {0} av skattebefrielse kategori {1}
1543Max benefits should be greater than zero to dispense benefitsMax fördelar bör vara större än noll för att fördela fördelarna
1544Max discount allowed for item: {0} is {1}%Max rabatt tillåtet för objektet: {0} är {1}%
1545Max: {0}Max: {0}
1546Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.Maximala prov - {0} kan behållas för sats {1} och punkt {2}.
1547Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.Maximala prov - {0} har redan behållits för Batch {1} och Item {2} i Batch {3}.
1548Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1}Högsta belopp som är berättigat till komponenten {0} överstiger {1}
1549Maximum benefit amount of component {0} exceeds {1}Maximal förmånsbelopp för komponent {0} överstiger {1}
1550Maximum benefit amount of employee {0} exceeds {1}Maximal förmånsbelopp för anställd {0} överstiger {1}
1551Maximum discount for Item {0} is {1}%Maximal rabatt för artikel {0} är {1}%
1552Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1}Max tillåten semester i ledighetstyp {0} är {1}
1553MedicalMedicinsk
1554Medical CodeMedicinsk kod
1555Medical Code StandardMedicinsk kod Standard
1556Medical DepartmentMedicinska avdelningen
1557Medical RecordVårdjournal
1558MediumMedium
1559MeetingMöte
1560Member ActivityMedlemsaktivitet
1561Member IDMedlems ID
1562Member NameMedlemsnamn
1563Member information.Medlemsinformation.
1564MembershipMedlemskap
1565Membership DetailsMedlemsuppgifter
1566Membership IDMedlemskaps-ID
1567Membership Typetyp av medlemskap
1568Memebership DetailsMemebership Detaljer
1569Memebership Type DetailsMemebership Type Detaljer
1570MergeSammanfoga
1571Merge AccountSammanfoga konto
1572Merge with Existing AccountSammanfoga med befintligt konto
1573Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanySammanslagning är endast möjlig om följande egenskaper är samma i båda poster. Är Grupp, Root Typ, Company
1574Message SentMeddelande skickat
1575Middle IncomeMedelinkomst
1576Min Amt can not be greater than Max AmtMin Amt kan inte vara större än Max Amt
1577Min Qty can not be greater than Max QtyMin Antal kan inte vara större än Max Antal
1578Minimum Lead Age (Days)Minsta ledningsålder (dagar)
1579Miscellaneous ExpensesDiverse utgifter
1580Missing Currency Exchange Rates for {0}Saknade Valutakurser för {0}
1581Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.Missande e-postmall för leverans. Ange en i Leveransinställningar.
1582Missing value for Password, API Key or Shopify URLSaknar värde för lösenord, API-nyckel eller Shopify-URL
1583Mode of PaymentBetalningssätt
1584Mode of PaymentsBetalningssätt
1585Mode of TransportTransportsätt
1586Mode of TransportationTransportsätt
1587Mode of payment is required to make a paymentBetalningssätt krävs för betalning
1588ModelModell
1589Moderate SensitivityMåttlig känslighet
1590Mondaymåndag
1591MonthlyEn gång i månaden
1592Monthly DistributionMånadsfördelning
1593Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan AmountMånatlig återbetalningsbelopp kan inte vara större än lånebeloppet
1594MoreMer
1595More InformationMer information
1596More than one selection for {0} not allowedMer än ett val för {0} ej tillåtet
1597More...Mer...
1598Motion Picture & VideoMotion Picture &amp; Video
1599MoveFlytta
1600Move ItemFlytta artikeln
1601Multi CurrencyFlera valutor
1602Multiple Item prices.Flera varupriser.
1603Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.Multipel lojalitetsprogram hittat för kunden. Var god välj manuellt.
1604Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Flera prisregler finns med samma kriterier. Vänligen lösa konflikter genom att prioritera. Prisregler: {0}
1605Multiple VariantsFlera varianter
1606Multiple default mode of payment is not allowedMultipla standard betalningssätt är inte tillåtet
1607Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal YearDet finns flera budgetår för datumet {0}. Vänligen ange företaget under Fiscal Year
1608Musicmusik
1609Name error: {0}Namnfel: {0}
1610Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and SuppliersNamn på nytt konto. Obs! Skapa inte konton för Kunder och Leverantörer
1611Name or Email is mandatoryNamn eller e-post är obligatorisk
1612Nature Of SuppliesTyp av tillbehör
1613NavigatingNavigerande
1614Needs AnalysisBehöver analys
1615Negative Quantity is not allowedNegativ kvantitet är inte tillåtet
1616Negative Valuation Rate is not allowedNegativ värderingsfrekvens är inte tillåten
1617Negotiation/ReviewFörhandling / Review
1618Net Asset value as onNettotillgångsvärde som på
1619Net Cash from FinancingNettokassa från finansiering
1620Net Cash from InvestingNettokassa från Investering
1621Net Cash from OperationsNettokassa från verksamhet
1622Net Change in Accounts PayableNettoförändring av konton betalningsbar
1623Net Change in Accounts ReceivableNettoförändring i kundfordringar
1624Net Change in CashNetto förändring i kontanter
1625Net Change in EquityNettoförändring i eget kapital
1626Net Change in Fixed AssetNettoförändring i fast tillgång
1627Net Change in InventoryNetto förändring i lager
1628Net ITC Available(A) - (B)Net ITC Tillgänglig (A) - (B)
1629Net PayNettolön
1630Net Pay cannot be less than 0Nettolön kan inte vara mindre än 0
1631Net ProfitNettoförtjänst
1632Net Salary AmountNetto lönekostnad
1633Net TotalNetto Totalt
1634Net pay cannot be negativeNetto lön kan inte vara negativ
1635New Account NameNy kontonamn
1636New AddressNy adress
1637New BOMNy BOM
1638New Batch ID (Optional)Nytt parti-id (valfritt)
1639New Batch QtyNy sats antal
1640New CartNy varukorg
1641New CompanyNytt företag
1642New ContactNy kontakt
1643New Cost Center NameNamn på nytt kostnadscenter
1644New Customer RevenueNy kundintäkt
1645New Customersnya kunder
1646New DepartmentNy avdelning
1647New EmployeeNy anställd
1648New LocationNy plats
1649New Quality ProcedureNy kvalitetsprocedur
1650New Sales InvoiceNy försäljningsfaktura
1651New Sales Person NameNytt försäljnings personnamn
1652New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase ReceiptNya serienummer kan inte ha lager. Lager måste ställas in av lagerinträde eller inköpsmottagning
1653New Warehouse NameNytt lagernamn
1654New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Ny kreditgräns är mindre än nuvarande utestående belopp för kunden. Kreditgränsen måste vara minst {0}
1655New taskNy uppgift
1656New {0} pricing rules are createdNya {0} prissättningsregler skapas
1657Newslettersnyhetsbrev
1658Newspaper PublishersTidningsutgivare
1659NextNästa
1660Next Contact By cannot be same as the Lead Email AddressNästa kontakt av kan inte vara samma som ledningsadressen
1661Next Contact Date cannot be in the pastNästa kontaktdatum kan inte vara tidigare
1662Next StepsNästa steg
1663No ActionIngen action
1664No Customers yet!Inga kunder än!
1665No DataInga data
1666No Delivery Note selected for Customer {}Ingen leveransnot vald för kund {}
1667No Employee FoundIngen anställd hittades
1668No Item with Barcode {0}Inget föremål med streckkod {0}
1669No Item with Serial No {0}Inget föremål med serienummer {0}
1670No Items added to cartInga föremål tillagda i varukorgen
1671No Items available for transferInga objekt tillgängliga för överföring
1672No Items selected for transferInga objekt valda för överföring
1673No Items to packInga föremål att packa
1674No Items with Bill of Materials to ManufactureInga föremål med faktura till Tillverkning
1675No Items with Bill of Materials.Inga föremål med materialförteckning.
1676No Lab Test createdInget labtest skapat
1677No PermissionInget tillstånd
1678No QuoteInget citat
1679No RemarksInga anmärkningar
1680No Result to submitInget resultat att skicka in
1681No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1}Ingen lönestruktur tilldelad för anställd {0} på angivet datum {1}
1682No Staffing Plans found for this DesignationInga personalplaner hittades för denna beteckning
1683No Student Groups created.Inga studentgrupper skapade.
1684No Students inInga studenter i
1685No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.Inga skatteinnehållsuppgifter hittades för det aktuella räkenskapsåret.
1686No Work Orders createdInga arbetsorder skapade
1687No accounting entries for the following warehousesInga redovisningsuppgifter för följande lager
1688No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given datesIngen aktiv eller standard Lönstruktur hittad för anställd {0} för de angivna datumen
1689No address added yet.Ingen adress har lagts till än.
1690No contacts added yet.Inga kontakter har lagts till ännu.
1691No contacts with email IDs found.Inga kontakter med e-postadresser hittades.
1692No data for this periodIngen data för denna period
1693No description givenIngen beskrivning ges
1694No employees for the mentioned criteriaInga anställda för nämnda kriterier
1695No gain or loss in the exchange rateIngen vinst eller förlust i växelkursen
1696No items listedInga föremål listade
1697No items to be received are overdueInga objekt som ska tas emot är försenade
1698No leave record found for employee {0} for {1}Ingen lämningsrekord hittad för anställd {0} för {1}
1699No material request createdIngen materiell förfrågan skapad
1700No more updatesInga fler uppdateringar
1701No of InteractionsInget av interaktioner
1702No of SharesAntal aktier
1703No pending Material Requests found to link for the given items.Inga pågående materialförfrågningar hittades för att länka för de angivna objekten.
1704No products foundInga produkter hittades
1705No products found.Inga produkter hittades.
1706No record foundInget rekord funnet
1707No records found in the Invoice tableInga poster hittades i fakturatabellen
1708No records found in the Payment tableInga poster hittades i tabellen Betalning
1709No replies fromInga svar från
1710No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submittedIngen löneavgift gjord för att lämna in för ovanstående valda kriterier ELLER löneavgift som redan lämnats in
1711No tasksInga uppgifter
1712No time sheetsInga tidskrifter
1713No valuesInga värden
1714No {0} found for Inter Company Transactions.Nej {0} hittades för Inter Company Transactions.
1715Non GST Inward SuppliesNon GST Inward Supplies
1716Non ProfitIcke-vinst
1717Non Profit (beta)Non-profit (beta)
1718Non-GST outward suppliesIcke-GST utåtförsörjning
1719Non-Group to GroupIcke-grupp till grupp
1720None of the items have any change in quantity or value.Ingen av föremålen har någon förändring i kvantitet eller värde.
1721Nosnos
1722Not AvailableInte tillgänglig
1723Not ExpiredInte utgått
1724Not MarkedEj markerad
1725Not Paid and Not DeliveredEj betald och ej levererad
1726Not PermittedInte tillåtet
1727Not StartedEj påbörjad
1728Not activeInte aktiv
1729Not allow to set alternative item for the item {0}Tillåt inte att ange alternativ objekt för objektet {0}
1730Not allowed to update stock transactions older than {0}Tillåt inte att uppdatera aktie transaktioner som är äldre än {0}
1731Not authorized to edit frozen Account {0}Ej behörig att redigera fruset konto {0}
1732Not authroized since {0} exceeds limitsEj authroized sedan {0} överskrider gränserna
1733Not eligible for the admission in this program as per DOBEj berättigad till antagning i detta program enligt DOB
1734Not items foundInga föremål hittades
1735Not permitted for {0}Ej tillåtet för {0}
1736Not permitted, configure Lab Test Template as requiredEj tillåtet, konfigurera Lab Test Template efter behov
1737Not permitted. Please disable the Service Unit TypeInte tillåtet. Avaktivera serviceenhetstypen
1738Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)Obs: Förfallodatum / referensdatum överstiger tillåtna kundkreditdagar senast {0} dag (er)
1739Note: Item {0} entered multiple timesObs! Objektet {0} anges flera gånger
1740Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specifiedObs! Betalningsinmatning kommer inte att skapas eftersom &quot;Kontant- eller bankkonto&quot; inte var angivet
1741Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0Obs! Systemet kontrollerar inte överleverans och överbokning för punkt {0} eftersom kvantitet eller mängd är 0
1742Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}Obs! Det finns inte tillräckligt med lämningsbalans för lämnatyp {0}
1743Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Obs! Detta kostnadscenter är en grupp. Kan inte göra redovisningsuppgifter mot grupper.
1744Note: {0}Obs: {0}
1745Notesanteckningar
1746Nothing is included in grossIngenting ingår i brutto
1747Nothing more to show.Inget mer att visa.
1748Nothing to changeInget att ändra
1749Notice PeriodUppsägningstid
1750Notify Customers via EmailMeddela kunder via e-post
1751Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of DepreciationsAntal avskrivningar som bokas kan inte vara större än Totalt antal avskrivningar
1752Number of InteractionAntal interaktioner
1753Number of OrderAntal beställningar
1754Number of new Account, it will be included in the account name as a prefixAntal nya konton, det kommer att ingå i kontonamnet som ett prefix
1755Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefixAntal nya kostnadscenter, det kommer att ingå i kostnadscentrumets namn som ett prefix
1756Number of root accounts cannot be less than 4Antal root-konton kan inte vara mindre än 4
1757OdometerVägmätare
1758Office EquipmentsKontorsutrustning
1759Office Maintenance ExpensesKontors underhållskostnader
1760Office RentKontorshyra
1761On HoldPlacerad i kö
1762On Net TotalPå Netto Totalt
1763One customer can be part of only single Loyalty Program.En kund kan endast ingå i ett enda lojalitetsprogram.
1764OnlineUppkopplad
1765Online AuctionsOnline Auktioner
1766Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submittedEndast lämna program med status &quot;Godkänd&quot; och &quot;Avvisad&quot; kan lämnas in
1767Only the Student Applicant with the status "Approved" will be selected in the table below.Endast studentansökaren med statusen &quot;Godkänd&quot; kommer att väljas i tabellen nedan.
1768Only users with {0} role can register on MarketplaceEndast användare med {0} -roll kan registrera sig på Marketplace
1769Only {0} in stock for item {1}Endast {0} i lager för artikel {1}
1770Open BOM {0}Öppna BOM {0}
1771Open Item {0}Öppet föremål {0}
1772Open NotificationsÖppna meddelanden
1773Open OrdersÖppna beställningar
1774Open a new ticketÖppna en ny biljett
1775OpeningÖppning
1776Opening (Cr)Öppning (Cr)
1777Opening (Dr)Öppning (Dr)
1778Opening Accounting BalanceÖppnande av redovisningsbalans
1779Opening Accumulated DepreciationÖppnande ackumulerade avskrivningar
1780Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0}Öppna ackumulerade avskrivningar måste vara mindre än lika med {0}
1781Opening BalanceÖppningsbalans
1782Opening Balance EquityÖppningsbalans Eget kapital
1783Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearÖppningsdatum och Slutdatum bör ligga inom samma räkenskapsår
1784Opening Date should be before Closing DateÖppningsdatum bör vara före Slutdatum
1785Opening Entry JournalÖppningsblankett
1786Opening Invoice Creation ToolÖppnande av fakturaverktyg
1787Opening Invoice ItemÖppna fakturaobjekt
1788Opening InvoicesÖppna fakturor
1789Opening Invoices SummarySammanfattning av fakturoröppning
1790Opening QtyÖppningsantal
1791Opening StockÖppnande lager
1792Opening Stock BalanceÖppnande av börsbalans
1793Opening ValueÖppningsvärde
1794Opening {0} Invoice createdÖppning {0} Faktura skapad
1795OperationDrift
1796Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}Driftstiden måste vara större än 0 för Drift {0}
1797Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsDrift {0} längre än någon tillgänglig arbetstid i arbetsstationen {1}, bryt ner operationen i flera operationer
1798OperationsOperationer
1799Operations cannot be left blankVerksamheten kan inte lämnas tom
1800Opp CountUppräknare
1801Opp/Lead %Opp / Lead%
1802Opportunitiesmöjligheter
1803Opportunities by lead sourceMöjligheter genom ledningskälla
1804OpportunityMöjlighet
1805Opportunity AmountOpportunity Amount
1806Optional Holiday List not set for leave period {0}Valfri semesterlista inte inställd för ledighet {0}
1807Optional. Sets company's default currency, if not specified.Valfri. Ställer in företagets standardvaluta, om det inte anges.
1808Optional. This setting will be used to filter in various transactions.Valfri. Den här inställningen används för att filtrera i olika transaktioner.
1809Order CountOrder Count
1810Order EntryOrderläggning
1811Order ValueBeställningsvärde
1812Order rescheduled for syncOrder omplacerad för synkronisering
1813Order/Quot %Order / Quot%
1814OrderedBeordrade
1815Ordered QtyBeställd mängd
1816Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.Beställd mängd: Antal beställda för köp, men ej mottagen.
1817OrdersOrder
1818Orders released for production.Beställningar som släppts för produktion.
1819OrganizationOrganisation
1820Organization Nameorganisations namn
1821Other ReportsAndra rapporter
1822Other outward supplies(Nil rated,Exempted)Övriga utåtriktade varor (Nilvärderade, Undantagna)
1823OthersÖvriga
1824Out QtyUt antal
1825Out ValueUtvärde
1826Out of OrderTrasig
1827OutgoingUtgående
1828OutstandingUtestående
1829Outstanding AmountUtestående belopp
1830Outstanding AmtEnastående Amt
1831Outstanding Cheques and Deposits to clearUtestående kontroller och insättningar för att rensa
1832Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Enastående för {0} kan inte vara mindre än noll ({1})
1833Outward taxable supplies(other than zero rated, nil rated and exemptedUtgående beskattningsbara leveranser (andra än nollkvalificerad, ej betygsatt och undantagen
1834Outward taxable supplies(zero rated)Utgående beskattningsbara leveranser (nollvärde)
1835OverdueFörsenad
1836Overlap in scoring between {0} and {1}Överlappa i poäng mellan {0} och {1}
1837Overlapping conditions found between:Överlappande förhållanden som finns mellan:
1838OwnerÄgare
1839PANPANORERA
1840PO already created for all sales order itemsPO har redan skapats för alla beställningsobjekt
1841POSPOS
1842POS Closing Voucher alreday exists for {0} between date {1} and {2}POS Closing Voucher finns redan för {0} mellan datum {1} och {2}
1843POS ProfilePOS-profil
1844POS Profile is required to use Point-of-SalePOS-profil krävs för att använda Point of Sale
1845POS Profile required to make POS EntryPOS-profil krävs för att göra POS-inmatning
1846POS SettingsPOS-inställningar
1847Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1}Förpackad kvantitet måste vara lika stor för punkt {0} i rad {1}
1848Packing SlipFöljesedel
1849Packing Slip(s) cancelledPackningslip (s) avbruten
1850Paidbetald
1851Paid AmountBetalt belopp
1852Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}Betalt belopp kan inte vara större än totalt negativt utestående belopp {0}
1853Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand TotalBetalt belopp + Skriv av Beloppet får inte vara större än Grand Total
1854Paid and Not DeliveredBetald och ej levererad
1855Parent Item {0} must not be a Stock ItemFöräldraartikel {0} får inte vara ett lager
1856Parents Teacher Meeting AttendanceFöräldrars lärarmöte närvaro
1857Part-timeDeltid
1858Partially DepreciatedDelvis deprecierad
1859Partially ReceivedDelvis mottagen
1860PartyFest
1861Party NamePartnamn
1862Party TypeParty Type
1863Party Type and Party is mandatory for {0} accountParty Typ och Party är obligatorisk för {0} konto
1864Party Type is mandatoryPartyp är obligatorisk
1865Party is mandatoryPartiet är obligatoriskt
1866Password policy for Salary Slips is not setLösenordspolicyn för löneavgifter är inte inställd
1867Past Due DateFörfallodagen
1868PatientPatient
1869Patient AppointmentPatientavnämning
1870Patient EncounterPatient Encounter
1871Patient not foundPatienten hittades inte
1872Pay RemainingBetala kvar
1873Pay {0} {1}Betala {0} {1}
1874Payablebetalas
1875Payable AccountBetalbart konto
1876Payable AmountBetalningsbelopp
1877PaymentBetalning
1878Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more detailsBetalning Avbruten. Kontrollera ditt GoCardless-konto för mer information
1879Payment ConfirmationBetalningsbekräftelse
1880Payment DateBetalningsdag
1881Payment DaysBetalningsdagar
1882Payment DocumentBetalningsdokument
1883Payment Due DateFörfallodag
1884Payment Entries {0} are un-linkedBetalningsuppgifter {0} är inte länkade
1885Payment EntryBetalningsinmatning
1886Payment Entry already existsBetalningsinmatning finns redan
1887Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Betalningsinmatningen har ändrats efter att du drog den. Vänligen dra det igen.
1888Payment Entry is already createdBetalningsinmatning är redan skapad
1889Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more detailsBetalning misslyckades. Kontrollera ditt GoCardless-konto för mer information
1890Payment Gateway Account not created, please create one manually.Betalnings Gateway-konto skapades inte, var vänlig skapa en manuellt.
1891Payment ModeBetalnings sätt
1892Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.Betalningsläge är inte konfigurerat. Kontrollera om kontot har ställts in på Betalningssätt eller på POS-profil.
1893Payment Receipt NoteBetalnings kvitto not
1894Payment RequestBetalningsbegäran
1895Payment Request for {0}Betalningsbegäran om {0}
1896Payment TemsBetalning Tems
1897Payment TermBetalningsvillkor
1898Payment TermsBetalningsvillkor
1899Payment Terms TemplateBetalningsvillkor Mall
1900Payment Terms based on conditionsBetalningsvillkor baserade på villkor
1901Payment TypeBetalnings typ
1902Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal TransferBetalningstyp måste vara en av mottagar, betalning och intern överföring
1903Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Betalning mot {0} {1} kan inte vara större än Utestående belopp {2}
1904Payment of {0} from {1} to {2}Betalning av {0} från {1} till {2}
1905Payment request {0} createdBetalningsbegäran {0} skapad
1906Paymentsbetalningar
1907PayrollLöner
1908Payroll NumberLönnummer
1909Payroll PayableLön betalas
1910Payroll date can not be less than employee's joining dateLönedatum kan inte vara mindre än anställdes anslutningsdatum
1911Paysliplönebesked
1912Pending ActivitiesVäntar på aktiviteter
1913Pending AmountAvvaktande belopp
1914Pending LeavesVäntar på blad
1915Pending QtyVäntande antal
1916Pending QuantityVäntande mängd
1917Pending ReviewVäntar på granskning
1918Pending activities for todayVäntar på aktiviteter för idag
1919Pension FundsPensionsfonder
1920Percentage Allocation should be equal to 100%Procentandelstilldelning ska vara lika med 100%
1921Perception AnalysisPerception Analysis
1922PeriodPeriod
1923Period Closing EntryPeriodens slutdatum
1924Period Closing VoucherPeriodens slutkupong
1925PeriodicityPeriodicitet
1926Personal DetailsPersonliga detaljer
1927PharmaceuticalFarmaceutisk
1928PharmaceuticalsLäkemedel
1929PhysicianLäkare
1930Pieceworkackord
1931Pin CodePinkod
1932Place Of Supply (State/UT)Leveransplats (Stat / UT)
1933Place OrderBeställa
1934Plan for maintenance visits.Planera för underhållsbesök.
1935Planned QtyPlanerad kvantitet
1936Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.Planerad kvantitet: Kvantitet, för vilken Arbetsorder har ökats, men väntar på att tillverkas.
1937PlanningPlanera
1938Plants and MachineriesVäxter och maskiner
1939Please Set Supplier Group in Buying Settings.Ange leverantörsgrupp i köpinställningar.
1940Please add a Temporary Opening account in Chart of AccountsLägg till ett tillfälligt öppnings konto i kontoplan
1941Please add the account to root level Company - Vänligen lägg till kontot till root level Company -
1942Please add the remaining benefits {0} to any of the existing componentLägg till de övriga fördelarna {0} till någon av befintliga komponenter
1943Please check Multi Currency option to allow accounts with other currencyVänligen kontrollera alternativet Multi Valuta för att tillåta konton med annan valuta
1944Please click on 'Generate Schedule'Vänligen klicka på &quot;Generera schema&quot;
1945Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Vänligen klicka på &#39;Generera schema&#39; för att hämta serienummer som lagts till för punkt {0}
1946Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleVänligen klicka på &quot;Generera schema&quot; för att få schema
1947Please confirm once you have completed your trainingVänligen bekräfta när du har avslutat din träning
1948Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} roleVänligen kontakta användaren som har Sales Master Manager {0} roll
1949Please create Customer from Lead {0}Vänligen skapa kund från bly {0}
1950Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}Var god skapa kvitto eller inköpsfaktura för objektet {0}
1951Please define grade for Threshold 0%Ange grad för tröskelvärde 0%
1952Please enable Applicable on Booking Actual ExpensesVänligen aktivera gäller vid bokning av faktiska kostnader
1953Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual ExpensesVänligen aktivera Gäller på inköpsorder och gäller vid bokning av faktiska kostnader
1954Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary GroupVänligen aktivera standard inkommande konto innan du skapar dagliga arbetsöversiktskoncernen
1955Please enable pop-upsAktivera popup-fönster
1956Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or NoVänligen ange &quot;Är underleverantör&quot; som Ja eller Nej
1957Please enter API Consumer KeyVänligen ange API-konsumentnyckel
1958Please enter API Consumer SecretVänligen ange API konsumenthemlighet
1959Please enter Account for Change AmountVar god ange konto för ändringsbelopp
1960Please enter Approving Role or Approving UserVänligen ange Godkännande roll eller Godkännande användare
1961Please enter Cost CenterAnge kostnadskontor
1962Please enter Delivery DateAnge leveransdatum
1963Please enter Employee Id of this sales personVar vänlig ange personnummer för denna säljare
1964Please enter Expense AccountVänligen ange kostnadskonto
1965Please enter Item Code to get Batch NumberVar god ange produktkod för att få batchnummer
1966Please enter Item Code to get batch noVänligen ange produktkod för att få batch nr
1967Please enter Item firstVänligen skriv objektet först
1968Please enter Maintaince Details firstVänligen ange Maintaince Details först
1969Please enter Material Requests in the above tableVänligen ange materialförfrågningar i tabellen ovan
1970Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Vänligen ange Planerad kvantitet för punkt {0} i rad {1}
1971Please enter Preferred Contact EmailVänligen ange Preferred Contact Email
1972Please enter Production Item firstVänligen ange produktionsobjekt först
1973Please enter Purchase Receipt firstVänligen ange köp kvitto först
1974Please enter Receipt DocumentVänligen ange mottagardokument
1975Please enter Reference dateVänligen ange referensdatum
1976Please enter Repayment PeriodsAnge återbetalningsperioder
1977Please enter Reqd by DateVänligen ange Reqd by Date
1978Please enter Sales Orders in the above tableVänligen ange Försäljningsorder i tabellen ovan
1979Please enter Woocommerce Server URLVänligen ange webbadress för WoCommerce Server
1980Please enter Write Off AccountVänligen skriv Skriv av konto
1981Please enter atleast 1 invoice in the tableVänligen ange minst 1 faktura i tabellen
1982Please enter company firstVänligen ange företag först
1983Please enter company name firstVänligen ange företagsnamn först
1984Please enter default currency in Company MasterAnge standardvaluta i Company Master
1985Please enter message before sendingVänligen skriv in meddelande innan du skickar
1986Please enter parent cost centerVänligen ange föräldra kostnadscenter
1987Please enter quantity for Item {0}Vänligen ange kvantitet för artikel {0}
1988Please enter relieving date.Vänligen ange avlastningsdatum.
1989Please enter repayment AmountVänligen ange återbetalningsbeloppet
1990Please enter valid Financial Year Start and End DatesVänligen ange giltiga bokslutsdatum för start och slutdatum
1991Please enter valid email addressAnge giltig e-postadress
1992Please enter {0} firstVar god ange {0} först
1993Please fill in all the details to generate Assessment Result.Vänligen fyll i alla detaljer för att generera bedömningsresultat.
1994Please identify/create Account (Group) for type - {0}Vänligen identifiera / skapa konto (grupp) för typ - {0}
1995Please identify/create Account (Ledger) for type - {0}Vänligen identifiera / skapa konto (Ledger) för typ - {0}
1996Please input all required Result Value(s)Vänligen ange alla nödvändiga resultatvärden (er)
1997Please login as another user to register on MarketplaceVänligen logga in som en annan användare för att registrera dig på Marketplace
1998Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Se till att du verkligen vill radera alla transaktioner för det här företaget. Din stamdata kommer att förbli som den är. Den här åtgärden kan inte ångras.
1999Please mention Basic and HRA component in CompanyVänligen notera Basic och HRA komponent i Company
2000Please mention Round Off Account in CompanyVänligen notera Round Off Account i Company
2001Please mention Round Off Cost Center in CompanyVar vänlig kontakta Round Off Cost Center i Company
2002Please mention no of visits requiredVänligen nämna några besök som krävs
2003Please mention the Lead Name in Lead {0}Vänligen ange lednamnet i bly {0}
2004Please pull items from Delivery NoteVänligen dra objekt från Leveransnotering
2005Please re-type company name to confirmVar vänlig skriv om firmanavnet för att bekräfta
2006Please register the SIREN number in the company information fileVänligen registrera SIREN-numret i företagsinformationsfilen
2007Please remove this Invoice {0} from C-Form {1}Ta bort denna faktura {0} från C-formulär {1}
2008Please save before assigning task.Var god spara innan du tilldelar uppgift.
2009Please save the patient firstSpara patienten först
2010Please save the report again to rebuild or updateSpara rapporten igen för att bygga om eller uppdatera
2011Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowVar god välj Tilldelat belopp, fakturatyp och fakturanummer i minst en rad
2012Please select Apply Discount OnVar god välj Tillämpa rabatt på
2013Please select BOM against item {0}Var god välj BOM mot artikel {0}
2014Please select BOM for Item in Row {0}Var god välj BOM för objekt i rad {0}
2015Please select BOM in BOM field for Item {0}Var god välj BOM i BOM-fältet för punkt {0}
2016Please select Category firstVar god välj kategori först
2017Please select Charge Type firstVar god välj Laddningstyp först
2018Please select CompanyVar god välj Företag
2019Please select Company and DesignationVar god välj Företag och Beteckning
2020Please select Company and Party Type firstVar god välj Company and Party Type först
2021Please select Company and Posting Date to getting entriesVar god välj Företag och Bokningsdatum för att få poster
2022Please select Company firstVar god välj Företag först
2023Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance LogVar god välj Kompletdatum för slutförd underhållsförteckning
2024Please select Completion Date for Completed RepairVänligen välj Slutdatum för slutfört reparation
2025Please select CourseVar god välj Kurs
2026Please select DrugVar god välj Drug
2027Please select EmployeeVar god välj Medarbetare
2028Please select Employee Record first.Var god välj Medarbetarinspelning först.
2029Please select Existing Company for creating Chart of AccountsVar god välj Befintlig firma för att skapa kontoplan
2030Please select Healthcare ServiceVar god välj hälsovårdstjänst
2031Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundleVar god välj Artikel där &quot;Är lager&quot; är &quot;Nej&quot; och &quot;Är försäljningsartikel&quot; är &quot;Ja&quot; och det finns ingen annan produktpaket
2032Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion DateVänligen välj Underhållsstatus som Slutförd eller ta bort Slutdatum
2033Please select Party Type firstVar god välj Festtyp först
2034Please select PatientVänligen välj Patient
2035Please select Patient to get Lab TestsVar god välj Patient för att få Lab Test
2036Please select Posting Date before selecting PartyVar god välj Postdatum innan du väljer Party
2037Please select Posting Date firstVänligen välj Placeringsdatum först
2038Please select Price ListVänligen välj Prislista
2039Please select ProgramVar god välj Program
2040Please select Qty against item {0}Var god välj Antal mot objekt {0}
2041Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstVar god välj Sample Retention Warehouse i Lagerinställningar först
2042Please select Start Date and End Date for Item {0}Var god välj Startdatum och Slutdatum för punkt {0}
2043Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicantVänligen välj Studenttillträde, vilket är obligatoriskt för den studerande som betalas
2044Please select a BOMVar god välj en BOM
2045Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirementVar god välj en sats för objekt {0}. Det går inte att hitta en enda sats som uppfyller detta krav
2046Please select a CompanyVar god välj ett företag
2047Please select a batchVar god välj ett parti
2048Please select a csv fileVar god välj en csv-fil
2049Please select a customerVar god välj en kund
2050Please select a field to edit from numpadVar god välj ett fält för att redigera från numpad
2051Please select a tableVälj en tabell
2052Please select a valid DateVar god välj ett giltigt datum
2053Please select a value for {0} quotation_to {1}Var god välj ett värde för {0} quotation_to {1}
2054Please select a warehouseVar god välj ett lager
2055Please select an item in the cartVar god välj ett objekt i vagnen
2056Please select at least one domain.Var god välj minst en domän.
2057Please select correct accountVar god välj korrekt konto
2058Please select customerVar god välj kund
2059Please select dateVänligen välj datum
2060Please select item codeVar god välj artikelnummer
2061Please select month and yearVar god välj månad och år
2062Please select prefix firstVar god välj prefix först
2063Please select the CompanyVar god välj Företaget
2064Please select the Company firstVar god välj Företaget först
2065Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.Var god välj flerprogramsprogramtypen för mer än en insamlingsregler.
2066Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups'Var god välj bedömningsgruppen förutom &quot;Alla bedömningsgrupper&quot;
2067Please select the document type firstVar god välj dokumenttyp först
2068Please select weekly off dayVänligen välj veckoslut dag
2069Please select {0}Var god välj {0}
2070Please select {0} firstVar god välj {0} först
2071Please set 'Apply Additional Discount On'Vänligen sätt &#39;Ansök extra rabatt på&#39;
2072Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}Ange &#39;Kostnadscentral för tillgångsavskrivning&#39; i Företag {0}
2073Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Ange &#39;Gain / Loss Account on Asset Disposal&#39; i Företaget {0}
2074Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}Vänligen ange konto i lager {0} eller standardinventariskonto i företag {1}
2075Please set B2C Limit in GST Settings.Ange B2C-gränsen i GST-inställningar.
2076Please set CompanyVänligen sätt Company
2077Please set Company filter blank if Group By is 'Company'Vänligen ange Företagets filter tom om Group By är &quot;Company&quot;
2078Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Vänligen ange det lönebetalda kontot i företaget {0}
2079Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1}Ange avskrivningsrelaterade konton i tillgångskategori {0} eller företag {1}
2080Please set Email AddressVänligen ange e-postadress
2081Please set GST Accounts in GST SettingsAnge GST-konton i GST-inställningar
2082Please set Hotel Room Rate on {}Ange hotellets rumspris på {}
2083Please set Number of Depreciations BookedAnge antal avskrivningar bokade
2084Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0}Vänligen sätt in orealiserat Exchange Gain / Loss-konto i företaget {0}
2085Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleVänligen ange användar-ID-fältet i en anställd post för att ställa in anställd roll
2086Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}Ange en standardhelgdagslista för anställd {0} eller företag {1}
2087Please set account in Warehouse {0}Vänligen ange konto i lager {0}
2088Please set an active menu for Restaurant {0}Ange en aktiv meny för restaurang {0}
2089Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1}Vänligen ange associerat konto i Skatteavdragskategori {0} mot företag {1}
2090Please set at least one row in the Taxes and Charges TableAnge minst en rad i tabellen Skatter och avgifter
2091Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Ange standard kontant eller bankkonto i betalningssätt {0}
2092Please set default account in Expense Claim Type {0}Ange standardkonto i Kostnadskravstyp {0}
2093Please set default account in Salary Component {0}Ange standardkonto i lönekomponent {0}
2094Please set default customer group and territory in Selling SettingsAnge standard kundgrupp och territorium i Säljinställningar
2095Please set default customer in Restaurant SettingsAnge standardkund i Restauranginställningar
2096Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.Vänligen ange standardmall för godkännande av godkännandet av tjänst i HR-inställningar.
2097Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.Vänligen ange standardmall för meddelandet om statusstatus i HR-inställningar.
2098Please set default {0} in Company {1}Ange standard {0} i företag {1}
2099Please set filter based on Item or WarehouseAnge filter baserat på artikel eller lager
2100Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade recordVänligen uppsätt ledighetspolicy för anställd {0} i Anställd / betygsrekord
2101Please set recurring after savingStäll in återkommande efter att du har sparat
2102Please set the CompanyVänligen ställ in företaget
2103Please set the Customer AddressAnge kundadressen
2104Please set the Date Of Joining for employee {0}Ange datum för anslutning till anställd {0}
2105Please set the Default Cost Center in {0} company.Ange standardkostnadscentret i {0} företaget.
2106Please set the Email ID for the Student to send the Payment RequestAnge e-postadressen för studenten för att skicka betalningsförfrågan
2107Please set the Item Code firstVar god ange produktkoden först
2108Please set the Payment ScheduleAnge betalningsplanen
2109Please set the series to be used.Ange serien som ska användas.
2110Please set {0} for address {1}Ange {0} för adress {1}
2111Please setup Students under Student GroupsVänligen uppsättning studenter under studentgrupper
2112Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'Vänligen dela din feedback till träningen genom att klicka på &quot;Träningsreaktion&quot; och sedan &quot;Ny&quot;
2113Please specify CompanyVänligen ange företag
2114Please specify Company to proceedVänligen ange företag för att fortsätta
2115Please specify a valid 'From Case No.'Var god ange en giltig &quot;From Case No.&quot;
2116Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Ange ett giltigt rad ID för rad {0} i tabell {1}
2117Please specify at least one attribute in the Attributes tableAnge minst ett attribut i tabellen Egenskaper
2118Please specify currency in CompanyAnge valuta i företaget
2119Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothVar god ange kvantitet eller värderingsfrekvens eller båda
2120Please specify from/to rangeAnge från / till intervall
2121Please supply the specified items at the best possible ratesVar god ange de angivna objekten till bästa möjliga priser
2122Please update your status for this training eventUppdatera din status för den här träningsevenemanget
2123Please wait 3 days before resending the reminder.Vänligen vänta 3 dagar innan du skickar påminnelsen igen.
2124Point of SaleFörsäljningsstället
2125Point-of-SaleFörsäljningsstället
2126Point-of-Sale ProfileFörsäljnings profil
2127PortalPortal
2128Possible SupplierMöjlig leverantör
2129Postal ExpensesPostkostnader
2130Posting DateBokföringsdatum
2131Posting Date cannot be future dateBokningsdatum kan inte vara framtida datum
2132Posting TimeStällningstid
2133Posting date and posting time is mandatoryBokningsdatum och bokföringstid är obligatorisk
2134Posting timestamp must be after {0}Inläggstidsstämpeln måste vara efter {0}
2135Potential opportunities for selling.Potentiella möjligheter att sälja.
2136Practitioner ScheduleUtövare Schema
2137Pre SalesPre Sales
2138PreferencePreferens
2139Prescribed ProceduresFöreskrivna förfaranden
2140PrescriptionRecept
2141Prescription DosageReceptbelagd dosering
2142Prescription DurationReceptlängd
2143Prescriptionsrecept
2144PresentNärvarande
2145PrevFöregående
2146Preview Salary SlipFörhandsvisa Löneglip
2147Previous Financial Year is not closedFöregående budgetår är inte stängt
2148PricePris
2149Price ListPrislista
2150Price List Currency not selectedPrislista Valuta ej vald
2151Price List RatePrislista Pris
2152Price List master.Prislista mästare.
2153Price List must be applicable for Buying or SellingPrislista måste gälla för köp eller försäljning
2154Price List not found or disabledPrislista inte hittad eller inaktiverad
2155Price List {0} is disabled or does not existPrislista {0} är inaktiverad eller existerar inte
2156Price or product discount slabs are requiredPris- eller produktrabattplattor krävs
2157PricingPrissättning
2158Pricing RulePrissättning regel
2159Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Prissättningsregeln väljs först utifrån &quot;Apply On&quot; -fältet, vilket kan vara Artikel, Artikelgrupp eller Brand.
2160Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Prissättning Regel görs för att skriva över prislista / definiera rabattprocent, baserat på vissa kriterier.
2161Pricing Rule {0} is updatedPrissättning regel {0} är uppdaterad
2162Pricing Rules are further filtered based on quantity.Prissättning Regler filtreras vidare baserat på kvantitet.
2163PrimaryPrimär
2164Primary Address DetailsPrimär adressuppgifter
2165Primary Contact DetailsPrimär kontaktuppgifter
2166Principal AmountHuvudbelopp
2167Print IRS 1099 FormsSkriv ut IRS 1099 Forms
2168Print Report CardSkriv ut rapportkort
2169Print and StationeryTryck och brevpapper
2170Print settings updated in respective print formatUtskriftsinställningar uppdaterade i respektive utskriftsformat
2171Print taxes with zero amountSkriv ut skatter med nollbelopp
2172Printing and BrandingUtskrift och branding
2173Private EquityPrivatkapital
2174Privilege LeavePrivilege Leave
2175ProbationVillkorlig dom
2176Probationary PeriodProvperiod
2177ProcedureProcedur
2178Process Day Book DataProcessdagboksdata
2179Process Master DataProcessmasterdata
2180Processing Chart of Accounts and PartiesBearbetning av konton och parter
2181Processing Items and UOMsBearbetar objekt och UOM
2182Processing Party AddressesBearbetningsadresser
2183Processing VouchersBehandling av kuponger
2184ProcurementAnskaffning
2185Produced QtyProducerad mängd
2186ProductProdukt
2187Product BundleProduktpaket
2188Product SearchProduktsökning
2189ProductionProduktion
2190Production ItemProduktionsartikel
2191Productions Orders cannot be raised for:Produktionsorder kan inte höjas för:
2192ProductsProdukter
2193Profit and LossVinst och förlust
2194Profit for the yearårets vinst
2195ProgramProgram
2196Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.Program i avgiftsstrukturen och studentgruppen {0} är olika.
2197Program {0} does not exist.Programmet {0} existerar inte.
2198Program: Program:
2199Progress % for a task cannot be more than 100.Progress% för en uppgift kan inte vara mer än 100.
2200Project Collaboration InvitationProject Collaboration Invitation
2201Project IdProjekt-id
2202Project ManagerProjektledare
2203Project NameProjektnamn
2204Project Start DateProjekt Startdatum
2205Project StatusProjektstatus
2206Project Summary for {0}Projektöversikt för {0}
2207Project Update.Projektuppdatering.
2208Project ValueProjektvärde
2209Project activity / task.Projektverksamhet / uppgift.
2210Project master.Projektmästare.
2211Project-wise data is not available for QuotationProjektvis data är inte tillgänglig för citat
2212Projectedprojiceras
2213Projected QtyProjicerad mängd
2214Projected Quantity FormulaProjicerad mängdformel
2215Projectsprojekt
2216Property already addedEgenskapen är redan tillagd
2217Proposal WritingFörslag Skrivning
2218Proposal/Price QuoteFörslag / prisnotering
2219Prospectingprospektering
2220Provisional Profit / Loss (Credit)Provisorisk vinst / förlust (kredit)
2221Publicationspublikationer
2222Publish Items on WebsitePublicera objekt på webbplatsen
2223Publishingpublicering
2224PurchaseInköp
2225Purchase AmountKöpebelopp
2226Purchase Dateinköpsdatum
2227Purchase InvoiceKöpfaktura
2228Purchase Invoice {0} is already submittedInköpsfaktura {0} är redan inlämnad
2229Purchase OrderInköpsorder
2230Purchase Order AmountBeställningsbelopp
2231Purchase Order Amount(Company Currency)Beställningsbelopp (företagsvaluta)
2232Purchase Order DateBeställningsdatum
2233Purchase Order Items not received on timeBeställningsvaror Objekt som inte mottogs i tid
2234Purchase Order number required for Item {0}Beställningsnummer som krävs för artikel {0}
2235Purchase Order to PaymentBeställning till betalning
2236Purchase Order {0} is not submittedBeställningsorder {0} lämnas inte in
2237Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.Inköpsorder är inte tillåtna för {0} på grund av ett scorecard med {1}.
2238Purchase Orders given to Suppliers.Inköpsorder ges till Leverantörer.
2239Purchase Price ListInköpslista
2240Purchase ReceiptKvitto
2241Purchase Receipt {0} is not submittedInköpsbevis {0} lämnas inte in
2242Purchase Tax TemplateInköpskattmall
2243Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesInköpsorder hjälper dig att planera och följa upp dina inköp
2244PurchasingKöp av
2245Purpose must be one of {0}Syftet måste vara en av {0}
2246QtyAntal
2247Qty To ManufactureAntal Tillverkning
2248Qty TotalAntal totalt
2249Qty for {0}Antal för {0}
2250Qty per BOM LineAntal per BOM-linje
2251QualificationKompetens
2252QualityKvalitet
2253Quality ActionKvalitetsåtgärd
2254Quality Goal.Kvalitetsmål
2255Quality InspectionKvalitetsinspektion
2256Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2}Kvalitetskontroll: {0} lämnas inte för objektet: {1} i rad {2}
2257Quality ManagementKvalitetshantering
2258Quality MeetingKvalitetsmötet
2259Quality ProcedureKvalitetsförfarande
2260Quality Procedure.Kvalitetsförfarande.
2261Quality ReviewKvalitetsbedömning
2262QuantityKvantitet
2263Quantity ({0}) cannot be a fraction in row {1}Mängden ({0}) kan inte vara en fraktion i rad {1}
2264Quantity for Item {0} must be less than {1}Kvantitet för artikel {0} måste vara mindre än {1}
2265Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Mängden i rad {0} ({1}) måste vara densamma som tillverkad mängd {2}
2266Quantity must be less than or equal to {0}Mängden måste vara mindre än eller lika med {0}
2267Quantity must be positiveMängden måste vara positiv
2268Quantity must not be more than {0}Mängden får inte vara mer än {0}
2269Quantity required for Item {0} in row {1}Mängd som krävs för artikel {0} i rad {1}
2270Quantity should be greater than 0Mängden bör vara större än 0
2271Quantity to MakeMängd att göra
2272Quantity to Manufacture must be greater than 0.Mängd till Tillverkning måste vara större än 0.
2273Quantity to ProduceMängd att producera
2274Quantity to Produce can not be less than ZeroMängd att producera kan inte vara mindre än noll
2275Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.Köpt för att ersätta BOM. Det kan ta några minuter.
2276Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.Köpt för uppdatering av senaste priset i allt material. Det kan ta några minuter.
2277Quick Journal EntrySnabbtidskrift
2278Quot CountCitaträkning
2279Quot/Lead %Quot / Lead%
2280QuotationCitat
2281Quotation {0} is cancelledCitat {0} avbryts
2282Quotation {0} not of type {1}Citat {0} inte av typ {1}
2283Quotationscitat
2284Quotations are proposals, bids you have sent to your customersCitat är förslag, bud du har skickat till dina kunder
2285Quotations received from Suppliers.Citat mottagna från Leverantörer.
2286Quotations: citat:
2287Quotes to Leads or Customers.Citat till ledare eller kunder.
2288RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}RFQ är inte tillåtna för {0} på grund av ett styrkort som står för {1}
2289RangeRäckvidd
2290RateBetygsätta
2291Rate:Betygsätta:
2292Raw MaterialRåmaterial
2293Raw MaterialsRåmaterial
2294Raw Materials cannot be blank.Råvaror kan inte vara tomma.
2295Re-openRe-open
2296Read blogLäs blogg
2297Read the ERPNext ManualLäs ERPNext Manual
2298Reading Uploaded FileLäser uppladdad fil
2299Real EstateFastighet
2300Reason For Putting On HoldAnledning för att sätta på sig
2301Reason for HoldAnledningen till att hålla
2302Reason for hold: Anledningen till att hålla:
2303ReceiptMottagande
2304Receipt document must be submittedKvittningsdokumentet måste lämnas in
2305Receivablefordran
2306Receivable AccountMottagarkonto
2307Receive at Warehouse EntryTa emot vid lagerutrymmet
2308ReceivedMottagen
2309Received OnMottagen på
2310Received QuantityMottagen kvantitet
2311Received Stock EntriesMottagna aktieinmatningar
2312Receiver List is empty. Please create Receiver ListMottagarlistan är tom. Vänligen skapa mottagarlista
2313ReconcileFörena
2314Record Patient VitalsSpela in Patient Vitals
2315Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.Spela in alla meddelanden av typ e-post, telefon, chatt, besök etc.
2316RecordsUppgifter
2317RefRef
2318Ref DateRef-datum
2319ReferenceReferens
2320Reference #{0} dated {1}Referens # {0} daterad {1}
2321Reference DateReferensdatum
2322Reference Doctype must be one of {0}Referens Doktyp måste vara en av {0}
2323Reference DocumentReferensdokument
2324Reference No & Reference Date is required for {0}Referensnummer och referensdatum krävs för {0}
2325Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionReferensnummer och referensdatum är obligatoriskt för banktransaktion
2326Reference No is mandatory if you entered Reference DateReferensnummer är obligatoriskt om du har angivit referensdatum
2327Reference No.Referensnummer.
2328Reference NumberReferensnummer
2329Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Referens: {0}, Artikelnummer: {1} och Kund: {2}
2330Referencesreferenser
2331RegisterRegistrera
2332Registration fee can not be ZeroRegistreringsavgift kan inte vara noll
2333RejectAvvisa
2334Rejectedavvisade
2335RelatedRelaterad
2336Relation with Guardian1Förhållande till Guardian1
2337Relation with Guardian2Förhållande till Guardian2
2338Release DateUtgivningsdatum
2339Reload Linked AnalysisUppdatera länkad analys
2340RemainingÅterstående
2341Remaining BalanceÅterstående balans
2342RemarksAnmärkningar
2343Reminder to update GSTIN SentPåminnelse om att uppdatera GSTIN Skickat
2344Remove item if charges is not applicable to that itemTa bort objekt om avgifter inte är tillämpliga på den aktuella artikeln
2345Removed items with no change in quantity or value.Ta bort objekt utan ändring i kvantitet eller värde.
2346Reopenöppna
2347Reorder LevelRekordnivå
2348Reorder QtyOmbeställa antal
2349Repeat Customer RevenueUpprepa kundintäkter
2350Repeat CustomersUpprepa kunderna
2351Replace BOM and update latest price in all BOMsByt BOM och uppdatera senaste pris i alla BOM
2352Repliessvar
2353ReportRapportera
2354Report BuilderReport Builder
2355Report Type is mandatoryRapporttyp är obligatorisk
2356Report an IssueRapportera ett problem
2357Reportsrapporter
2358Reqd By DateReqd By Date
2359Reqd QtyReqd Antal
2360Request for QuotationOffertförfrågan
2361Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.Begäran om offert är inaktiverad för att komma åt från portalen, för fler kontrollportalinställningar.
2362Request for QuotationsBegäran om citat
2363Request for Raw MaterialsBegäran om råmaterial
2364Request for purchase.Begäran om köp.
2365Request for quotation.Offertförfrågan.
2366Requested QtyBegärd kvantitet
2367Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.Begärd kvantitet: Antal begärda för köp, men ej beställd.
2368Requesting SiteBegär webbplats
2369Requesting payment against {0} {1} for amount {2}Begär betalning mot {0} {1} för belopp {2}
2370Requestorbeställaren
2371Required OnKrävs på
2372Required QtyErforderlig mängd
2373Required QuantityMängd som krävs
2374RescheduleBoka om
2375ResearchForskning
2376Research & DevelopmentForskning &amp; Utveckling
2377ResearcherForskare
2378Resend Payment EmailSkicka Betalnings Email igen
2379Reserve WarehouseReservlager
2380Reserved QtyReserverad mängd
2381Reserved Qty for ProductionReserverad kvantitet för produktion
2382Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.Reserverad mängd för produktion: Råvaror kvantitet för att tillverka tillverkningsartiklar.
2383Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.Reserverad Antal: Antal beställda till försäljning, men ej levererad.
2384Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials suppliedReserverat lager är obligatoriskt för artikel {0} i råmaterial som levereras
2385Reserved for manufacturingReserveras för tillverkning
2386Reserved for saleReserveras till salu
2387Reserved for sub contractingReserveras för underleverantörer
2388ResistantResistent
2389Resolve error and upload again.Lös upp fel och ladda upp igen.
2390Responsibilitiesansvar
2391Rest Of The WorldResten av världen
2392Restart SubscriptionStarta om prenumerationen
2393RestaurantRestaurang
2394Result DateResultatdatum
2395Result already SubmittedResultatet redan inskickat
2396ResumeÅteruppta
2397RetailDetaljhandeln
2398Retail & WholesaleRetail &amp; Wholesale
2399Retail OperationsÅterförsäljare
2400Retained EarningsBehållat intjäning
2401Retention Stock EntryRetention Stock Entry
2402Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not providedRetention Stock Entry redan skapad eller Provkvantitet ej angiven
2403ReturnLämna tillbaka
2404Return / Credit NoteRetur / Kreditnot
2405Return / Debit NoteÅtergå / Debitnot
2406ReturnsReturer
2407Reverse Journal EntryReverse Journal Entry
2408Review Invitation SentGranska inbjudan skickad
2409Review and ActionGranskning och åtgärd
2410Rooms BookedRum bokade
2411Root Account must be a groupRoot Account måste vara en grupp
2412Root CompanyRoot Company
2413Root TypeRottyp
2414Root Type is mandatoryRoot Type är obligatorisk
2415Root cannot be edited.Roten kan inte redigeras.
2416Root cannot have a parent cost centerRoot kan inte ha ett moderkostnadscenter
2417Round OffRunda av
2418Rounded TotalAvrundad Total
2419Row # {0}: Rad # {0}:
2420Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Rad # {0}: Batch nr måste vara samma som {1} {2}
2421Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Rad # {0}: Kan inte returnera mer än {1} för punkt {2}
2422Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Row # {0}: Priset kan inte vara större än den som används i {1} {2}
2423Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Row # {0}: Returnerat objekt {1} existerar inte i {2} {3}
2424Row # {0}: Serial No is mandatoryRad # {0}: Serienummer är obligatoriskt
2425Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3}Rad # {0}: serienummer {1} matchar inte {2} {3}
2426Row #{0} (Payment Table): Amount must be negativeRad # {0} (Betalnings tabell): Beloppet måste vara negativt
2427Row #{0} (Payment Table): Amount must be positiveRad # {0} (Betalnings tabell): Beloppet måste vara positivt
2428Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}Rad # {0}: Konto {1} tillhör inte företag {2}
2429Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.Rad # {0}: Tilldelat belopp kan inte vara större än utestående belopp.
2430Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}Rad # {0}: Tillgång {1} kan inte skickas, det är redan {2}
2431Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.Rad # {0}: Kan inte ställa in ränta om beloppet är större än fakturerat belopp för punkt {1}.
2432Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Rad # {0}: Utlösningsdatum {1} kan inte vara före checkdatum {2}
2433Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}Row # {0}: Duplicate entry i Referenser {1} {2}
2434Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order DateRad # {0}: Förväntad leveransdatum kan inte vara före inköpsdatum
2435Row #{0}: Item addedRad # {0}: Artikel tillagd
2436Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucherRow # {0}: Journal Entry {1} har inte konto {2} eller redan matchats mot en annan kupong
2437Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already existsRad # {0}: Ej tillåtet att byta leverantör som inköpsorder finns redan
2438Row #{0}: Please set reorder quantityRad # {0}: Ange önskad kvantitet
2439Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Rad # {0}: Ange serienummer för artikel {1}
2440Row #{0}: Qty increased by 1Rad # {0}: Antal ökat med 1
2441Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Row # {0}: Rate måste vara samma som {1}: {2} ({3} / {4})
2442Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal EntryRow # {0}: Referensdokumenttyp måste vara ett av kostnadskrav eller journalinmatning
2443Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal EntryRad # {0}: Referensdokumenttyp måste vara en inköpsorder, inköpsfaktura eller journalinmatning
2444Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal EntryRad # {0}: Referens Dokumenttyp måste vara en av Försäljningsorder, Försäljningsfaktura eller Tidskrift
2445Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnRad # {0}: Avvisad kvantitet kan inte anges i inköpssändning
2446Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Rad # {0}: Avvisat lager är obligatoriskt mot avvisat föremål {1}
2447Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction DateRad # {0}: Reqd by Date kan inte vara före Transaktionsdatum
2448Row #{0}: Set Supplier for item {1}Rad # {0}: Ange leverantör för artikel {1}
2449Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}Rad # {0}: Status måste vara {1} för rabatt på faktura {2}
2450Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesRad # {0}: Batch {1} har endast {2} antal. Vänligen välj en annan sats som har {3} antal tillgängliga eller dela raden i flera rader för att leverera / utgå från flera satser
2451Row #{0}: Timings conflicts with row {1}Row # {0}: Timing strider mot rad {1}
2452Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}Rad # {0}: {1} kan inte vara negativ för artikel {2}
2453Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2}Rad nr {0}: Beloppet kan inte vara större än väntande belopp mot kostnadskrav {1}. Väntande belopp är {2}
2454Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}Rad {0}: Drift krävs mot råvaruposten {1}
2455Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2}Rad {0} # Tilldelad mängd {1} kan inte vara större än obestämt mängd {2}
2456Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}Rad {0} # Artikel {1} kan inte överföras mer än {2} mot inköpsorder {3}
2457Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amountRad {0} # Betalt belopp kan inte vara större än det begärda förskottsbeloppet
2458Row {0}: Activity Type is mandatory.Rad {0}: Aktivitetstyp är obligatorisk.
2459Row {0}: Advance against Customer must be creditRad {0}: Förskott mot kund måste vara kredit
2460Row {0}: Advance against Supplier must be debitRad {0}: Förskott mot Leverantör måste vara debitering
2461Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2}Rad {0}: Tilldelad mängd {1} måste vara mindre än eller lika med Betalningsinmatningsbelopp {2}
2462Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Rad {0}: Tilldelad mängd {1} måste vara mindre än eller lika med fakturans utestående belopp {2}
2463Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1}Rad {0}: En orderingång finns redan för detta lager {1}
2464Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}Row {0}: Materialförteckning som inte hittades för föremålet {1}
2465Row {0}: Conversion Factor is mandatoryRad {0}: Konverteringsfaktor är obligatorisk
2466Row {0}: Cost center is required for an item {1}Rad {0}: Kostnadscenter krävs för ett objekt {1}
2467Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Rad {0}: Kreditinmatning kan inte kopplas till en {1}
2468Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}Rad {0}: Valuta för BOM # {1} ska vara lika med vald valuta {2}
2469Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}Rad {0}: Debitering kan inte kopplas till en {1}
2470Row {0}: Depreciation Start Date is requiredRad {0}: Avskrivnings Startdatum krävs
2471Row {0}: Due Date cannot be before posting dateRad {0}: Förfallodatum kan inte vara innan bokningsdatum
2472Row {0}: Enter location for the asset item {1}Rad {0}: Ange plats för tillgångsobjektet {1}
2473Row {0}: Exchange Rate is mandatoryRad {0}: Växelkurs är obligatorisk
2474Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase AmountRad {0}: Förväntat värde efter nyttjandeperioden måste vara mindre än bruttoinköpsbeloppet
2475Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send emailRad {0}: För leverantör {0} E-postadress krävs för att skicka e-post
2476Row {0}: From Time and To Time is mandatory.Rad {0}: Från tid till tid är obligatorisk.
2477Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Rad {0}: Från tid till tid på {1} överlappar varandra med {2}
2478Row {0}: From time must be less than to timeRad {0}: Från tidpunkten måste vara mindre än till tiden
2479Row {0}: Hours value must be greater than zero.Rad {0}: Hours-värdet måste vara större än noll.
2480Row {0}: Invalid reference {1}Rad {0}: Ogiltig referens {1}
2481Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}Rad {0}: Party / Konto matchar inte med {1} / {2} i {3} {4}
2482Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}Row {0}: Partyp och parti krävs för debiterbart / betalningsbart konto {1}
2483Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceRad {0}: Betalning mot försäljnings- / inköpsorder ska alltid markeras som förskott
2484Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Rad {0}: Var god kontrollera &#39;Er Advance&#39; mot konto {1} om detta är en förskott.
2485Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and ChargesRad {0}: Vänligen sätt i skattebefrielse Orsak i försäljningsskatter och avgifter
2486Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment ScheduleRad {0}: Ange betalningsläge i Betalningsschema
2487Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1}Rad {0}: Ange rätt kod på Betalningssätt {1}
2488Row {0}: Qty is mandatoryRad {0}: Antal är obligatoriska
2489Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1}Rad {0}: Kvalitetskontroll avvisad för punkt {1}
2490Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatoryRad {0}: UOM Konverteringsfaktor är obligatorisk
2491Row {0}: select the workstation against the operation {1}Rad {0}: välj arbetsstationen mot operationen {1}
2492Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.Rad {0}: {1} Serienummer krävs för punkt {2}. Du har angett {3}.
2493Row {0}: {1} is required to create the Opening {2} InvoicesRad {0}: {1} krävs för att skapa öppningsfakturor {2}
2494Row {0}: {1} must be greater than 0Rad {0}: {1} måste vara större än 0
2495Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Rad {0}: {1} {2} matchar inte {3}
2496Row {0}:Start Date must be before End DateRad {0}: Startdatum måste vara före Slutdatum
2497Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}Rader med dubbla förfallodatum i andra rader hittades: {0}
2498Rules for adding shipping costs.Regler för att lägga till fraktkostnader.
2499Rules for applying pricing and discount.Regler för tillämpning av prissättning och rabatt.
2500S.O. No.Så nej.
2501SGST AmountSGST-belopp
2502SO QtySå många
2503Safety StockSäkerhetslager
2504SalaryLön
2505Salary Slip IDLöneformat ID
2506Salary Slip of employee {0} already created for this periodLön av anställd {0} som redan skapats för denna period
2507Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1}Lön av anställd {0} som redan skapats för tidskort {1}
2508Salary Slip submitted for period from {0} to {1}Löneskalan lämnas in för perioden från {0} till {1}
2509Salary Structure Assignment for Employee already existsLönestrukturuppdrag för anställd finns redan
2510Salary Structure MissingLönstrukturen saknas
2511Salary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption DeclarationLönestrukturen måste lämnas in före inlämnandet av skattedeklarationsdeklarationen
2512Salary Structure not found for employee {0} and date {1}Lönestruktur hittades inte för anställd {0} och datum {1}
2513Salary Structure should have flexible benefit component(s) to dispense benefit amountLönestrukturen ska ha flexibla förmånskomponenter för att fördela förmånsbeloppet
2514Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.Lön som redan behandlats för perioden mellan {0} och {1}, lämnar ansökningsperioden inte mellan detta datumintervall.
2515Salesförsäljning
2516Sales AccountFörsäljningskonto
2517Sales ExpensesFörsäljningsutgifter
2518Sales FunnelFörsäljningstratt
2519Sales InvoiceFörsäljningsfaktura
2520Sales Invoice {0} createdFörsäljningsfaktura {0} skapad
2521Sales Invoice {0} created as paidFörsäljningsfaktura {0} skapad som betald
2522Sales Invoice {0} has already been submittedFörsäljningsfaktura {0} har redan skickats in
2523Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderFörsäljningsfaktura {0} måste avbrytas innan du avbryter försäljningsordern
2524Sales OrderKundorder
2525Sales Order ItemFörsäljningsorder Artikel
2526Sales Order required for Item {0}Försäljningsorder krävs för artikel {0}
2527Sales Order to PaymentFörsäljningsorder till betalning
2528Sales Order {0} is not submittedFörsäljningsorder {0} lämnas inte in
2529Sales Order {0} is not validFörsäljningsordern {0} är inte giltig
2530Sales Order {0} is {1}Försäljningsordern {0} är {1}
2531Sales OrdersFörsäljningsorder
2532Sales PartnerFörsäljningspartner
2533Sales PipelineFörsäljningsledning
2534Sales Price ListFörsäljningsprislista
2535Sales ReturnFörsäljningsavkastning
2536Sales SummaryFörsäljningsöversikt
2537Sales Tax TemplateFörsäljningsskattemall
2538Sales TeamSäljteam
2539Sales and ReturnsFörsäljning och Returer
2540Sales campaigns.Försäljningskampanjer.
2541Sales orders are not available for productionFörsäljningsorder är inte tillgängliga för produktion
2542Same Company is entered more than onceSamma företag är inlagt mer än en gång
2543Same item cannot be entered multiple times.Samma sak kan inte anges flera gånger.
2544Same supplier has been entered multiple timesSamma leverantör har skrivits in flera gånger
2545Sample CollectionProvsamling
2546Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}Provkvantitet {0} kan inte vara mer än mottagen kvantitet {1}
2547Sanctionedsanktionerade
2548Sanctioned AmountSanktionsbelopp
2549Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Sanktionsbeloppet kan inte vara större än fordringsbeloppet i rad {0}.
2550SandSand
2551Saturdaylördag
2552Savedsparad
2553Saving {0}Sparar {0}
2554ScheduleSchema
2555Schedule AdmissionSchema Entré
2556Schedule CourseSchema Kurs
2557Schedule DateSchemaläggningsdatum
2558Schedule DischargeSchemaläggningsavgift
2559ScheduledPlanerad
2560Scheduled UptoSchemalagt Upto
2561Schedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?Scheman för {0} överlappar, vill du fortsätta efter att ha överlåtit överlappade luckor?
2562Score cannot be greater than Maximum ScorePoängen får inte vara större än maxpoäng
2563Score must be less than or equal to 5Poängen måste vara mindre än eller lika med 5
2564Scorecardsstyrkort
2565Scrappedskrotas
2566SearchSök
2567Search ItemSökning
2568Search Item (Ctrl + i)Sökningsartikel (Ctrl + i)
2569Search Resultssökresultat
2570Search Sub AssembliesSök underförsamlingar
2571Search by item code, serial number, batch no or barcodeSök efter artikelnummer, serienummer, satsnummer eller streckkod
2572Seasonality for setting budgets, targets etc.Säsongsbetonadhet för att fastställa budgetar, mål etc.
2573SecretarySekreterare
2574Section CodeSektionskod
2575Secured LoansSäkra lån
2576Securities & Commodity ExchangesVärdepapper och råvaruutbyten
2577Securities and DepositsVärdepapper och depositioner
2578See All ArticlesSe alla artiklar
2579See all open ticketsSe alla öppna biljetter
2580See past ordersSe tidigare beställningar
2581See past quotationsSe tidigare citat
2582SelectVälj
2583Select Alternate ItemVälj alternativt alternativ
2584Select Attribute ValuesVälj Attributvärden
2585Select BOMVälj BOM
2586Select BOM and Qty for ProductionVälj BOM och antal för produktion
2587Select BOM, Qty and For WarehouseVälj BOM, antal och för lager
2588Select BatchVälj Batch
2589Select Batch NoVälj Batch nr
2590Select Batch NumbersVälj batchnummer
2591Select Brand...Välj varumärke ...
2592Select CompanyVälj företag
2593Select Company...Välj företag ...
2594Select CustomerVälj kund
2595Select DaysVälj dagar
2596Select Default SupplierVälj standardleverantör
2597Select Department...Välj avdelning ...
2598Select Fiscal Year...Välj Fiscal Year ...
2599Select Healthcare Practitioner...Välj vårdgivare ...
2600Select Item (optional)Välj objekt (tillval)
2601Select Items based on Delivery DateVälj objekt baserat på leveransdatum
2602Select Items to ManufactureVälj produkter till tillverkning
2603Select Loyalty ProgramVälj Lojalitetsprogram
2604Select POS ProfileVälj POS-profil
2605Select PatientVälj Patient
2606Select Possible SupplierVälj Möjlig Leverantör
2607Select PropertyVälj Egenskaper
2608Select QuantityVälj kvantitet
2609Select Serial NumbersVälj serienummer
2610Select StatusVälj Status
2611Select Target WarehouseVälj Target Warehouse
2612Select Type...Välj typ ...
2613Select Warehouse...Välj lager ...
2614Select an account to print in account currencyVälj ett konto för att skriva ut i kontovaluta
2615Select an employee to get the employee advance.Välj en anställd för att få arbetstagaren att gå vidare.
2616Select at least one value from each of the attributes.Välj minst ett värde från var och en av attributen.
2617Select change amount accountVälj ändringsbelopp konto
2618Select company firstVälj företag först
2619Select items to save the invoiceVälj objekt för att spara fakturan
2620Select or add new customerVälj eller lägg till ny kund
2621Select students manually for the Activity based GroupVälj studenter manuellt för den aktivitetsbaserade gruppen
2622Select the customer or supplier.Välj kund eller leverantör.
2623Select the nature of your business.Välj arten av ditt företag.
2624Select the program firstVälj programmet först
2625Select to add Serial Number.Välj att lägga till serienummer.
2626Select your DomainsVälj domäner
2627Selected Price List should have buying and selling fields checked.Den valda prislistan ska ha kontroll och köpfält.
2628SellSälja
2629SellingFörsäljning
2630Selling AmountFörsäljningsbelopp
2631Selling Price ListFörsäljningsprislista
2632Selling RateFörsäljningsfrekvens
2633Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Försäljningen måste kontrolleras, om Applicable For är vald som {0}
2634Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2}Försäljningsfrekvensen för objektet {0} är lägre än dess {1}. Försäljningsfrekvensen bör vara minst {2}
2635Send Grant Review EmailSkicka Grant Review Email
2636Send NowSkicka nu
2637Send SMSSkicka sms
2638Send Supplier EmailsSkicka leverantörsemail
2639Send mass SMS to your contactsSkicka massmeddelande till dina kontakter
2640SensitivityKänslighet
2641Serial #Serienummer
2642Serial No and BatchSerienummer och parti
2643Serial No is mandatory for Item {0}Serienummer är obligatorisk för artikel {0}
2644Serial No {0} does not belong to Batch {1}Serienummer {0} hör inte till batch {1}
2645Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Serienummer {0} hör inte till leveransnotering {1}
2646Serial No {0} does not belong to Item {1}Serienummer {0} hör inte till artikel {1}
2647Serial No {0} does not belong to Warehouse {1}Serienummer {0} hör inte till lagret {1}
2648Serial No {0} does not belong to any WarehouseSerienummer {0} tillhör inte något lager
2649Serial No {0} does not existSerienummer {0} existerar inte
2650Serial No {0} has already been receivedSerienummer {0} har redan tagits emot
2651Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Serienummer {0} är under underhållsavtal upp till {1}
2652Serial No {0} is under warranty upto {1}Serienummer {0} är under garanti upp till {1}
2653Serial No {0} not foundSerienummer {0} hittades inte
2654Serial No {0} not in stockSerienummer {0} finns ej i lager
2655Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionSerienummer {0} kvantitet {1} kan inte vara en bråkdel
2656Serial Nos Required for Serialized Item {0}Serienummer krävs för seriell post {0}
2657Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1}Serienummer: {0} är redan refererad i försäljningsfaktura: {1}
2658Serial NumbersSerie nummer
2659Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery NoteSerienumren i rad {0} matchar inte med leveransnotering
2660Serial no item cannot be a fractionSerienummer kan inte vara en bråkdel
2661Serial no {0} has been already returnedSerienummer {0} har redan returnerats
2662Serial number {0} entered more than onceSerienummer {0} angavs mer än en gång
2663Serialized InventorySerialiserad inventering
2664Series UpdatedSerie uppdaterad
2665Series Updated SuccessfullySerie uppdaterad framgångsrikt
2666Series is mandatorySerien är obligatorisk
2667Series {0} already used in {1}Serie {0} som redan används i {1}
2668ServiceService
2669Service ExpenseServicekostnad
2670Service Item,Type,frequency and expense amount are requiredServicepost, typ, frekvens och kostnadsbelopp krävs
2671Service Level AgreementServicenivåavtal
2672Service Level Agreement.Servicenivåavtal.
2673Service Level.Servicenivå.
2674Service Stop Date cannot be after Service End DateService Stop Date kan inte vara efter service Slutdatum
2675Service Stop Date cannot be before Service Start DateService Stop Date kan inte vara före service startdatum
2676Servicestjänster
2677Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.Ange standardvärden som företag, valuta, nuvarande skattår, etc.
2678Set DetailsAnge detaljer
2679Set New Release DateAnge ny frisläppningsdatum
2680Set OpenAnge öppet
2681Set Project and all Tasks to status {0}?Ange projekt och alla uppgifter till status {0}?
2682Set StatusAnge status
2683Set Tax Rule for shopping cartAnge momsregel för kundvagn
2684Set as ClosedStäll in som stängt
2685Set as CompletedAnge som slutfört
2686Set as DefaultAnge som standard
2687Set as LostAnge som förlorad
2688Set as OpenAnge som öppen
2689Set default inventory account for perpetual inventoryAnge standardinventeringskonto för evig inventering
2690Set default mode of paymentAnge standard betalningssätt
2691Set this if the customer is a Public Administration company.Ange detta om kunden är ett förvaltningsbolag.
2692Set warehouse for Procedure {0} Ställ lager för procedur {0}
2693Set {0} in asset category {1} or company {2}Ange {0} i tillgångskategori {1} eller företag {2}
2694Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}Inställning av händelser till {0}, eftersom Anställd som bifogas nedanstående Försäljningspersoner inte har ett användar ID {1}
2695Setting defaultsInställning av standardvärden
2696Setting up EmailKonfigurera e-post
2697Setting up Email AccountKonfigurera e-postkonto
2698Setting up EmployeesStälla in anställda
2699Setting up TaxesInrätta Skatter
2700Setting up companyInrätta företag
2701Settingsinställningar
2702Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Inställningar för online-kundvagn som leveransregler, prislista etc.
2703Settings for website homepageInställningar för webbplatsens hemsida
2704Settings for website product listingInställningar för webbplatsens produktinformation
2705SettledFast
2706Setup Gateway accounts.Setup Gateway-konton.
2707Setup SMS gateway settingsInställningar för SMS-gateway
2708Setup cheque dimensions for printingInställning kontrollera dimensioner för utskrift
2709Setup default values for POS InvoicesAnge standardvärden för POS-fakturor
2710Setup mode of POS (Online / Offline)Inställningsläge för POS (Online / Offline)
2711Setup your Institute in ERPNextStäll in ditt institut i ERPNext
2712Share BalanceAktiebalans
2713Share LedgerDela Ledger
2714Share ManagementAktiehantering
2715Share TransferDelöverföring
2716Share TypeShare Type
2717ShareholderAktieägare
2718Ship To StateShip to State
2719Shipmentstransporter
2720ShippingFrakt
2721Shipping Addressleveransadress
2722Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping RuleFraktadressen har inget land, vilket krävs för denna leveransregel
2723Shipping rule not applicable for country {0}Fraktregeln gäller inte för land {0}
2724Shipping rule only applicable for BuyingFraktregeln gäller endast för köp
2725Shipping rule only applicable for SellingFraktregeln gäller endast för försäljning
2726Shopify SupplierShopify Leverantör
2727Shopping CartKundvagn
2728Shopping Cart SettingsKundvagnsinställningar
2729Shortage QtyBrist
2730Show CompletedVisa slutfört
2731Show Cumulative AmountVisa kumulativ mängd
2732Show EmployeeVisa anställd
2733Show OpenVisa öppet
2734Show Opening EntriesVisa öppna poster
2735Show Payment DetailsVisa betalningsdetaljer
2736Show Return EntriesVisa returinlägg
2737Show Salary SlipVisa löneavgift
2738Show Variant AttributesVisa variantegenskaper
2739Show VariantsVisa varianter
2740Show closedVisa stängt
2741Show exploded viewVisa exploderad vy
2742Show only POSVisa endast POS
2743Show unclosed fiscal year's P&L balancesVisa obeslutna räkenskapsårets balansräkningar
2744Show zero valuesVisa nollvärden
2745Sick LeaveSjukskriven
2746SiltSlam
2747Single VariantEnstaka variant
2748Single unit of an Item.Enhet av ett föremål.
2749Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}Hoppa överlåtetilldelning för följande anställda, eftersom överföringsuppgifter redan finns mot dem. {0}
2750Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}Hoppning Lönestrukturuppdrag för följande anställda, eftersom lönestrukturuppdragsregistret redan existerar mot dem. {0}
2751Slots for {0} are not added to the scheduleSlots för {0} läggs inte till i schemat
2752SmallSmå
2753Soap & DetergentTvål och tvättmedel
2754Softwareprogramvara
2755Software DeveloperMjukvaruutvecklare
2756SoftwaresMjukvaror
2757Soil compositions do not add up to 100Jordkompositioner lägger inte upp till 100
2758SoldSåld
2759Some emails are invalidVissa e-postmeddelanden är ogiltiga
2760Some information is missingVissa uppgifter saknas
2761Something went wrong!Något gick fel!
2762Sorry, Serial Nos cannot be mergedTyvärr, serienummer kan inte slås samman
2763SourceKälla
2764Source WarehouseSource Warehouse
2765Source and Target Location cannot be sameKälla och målplats kan inte vara samma
2766Source and target warehouse cannot be same for row {0}Käll- och mållager kan inte vara samma för rad {0}
2767Source and target warehouse must be differentKälla och mållager måste vara olika
2768Source of Funds (Liabilities)Fondens källa (Skulder)
2769Source warehouse is mandatory for row {0}Källlager är obligatoriskt för rad {0}
2770Specified BOM {0} does not exist for Item {1}Specificerat BOM {0} existerar inte för objekt {1}
2771SplitDela
2772Split BatchSplit Batch
2773Split IssueDelad utgåva
2774Sportssporter
2775Staffing Plan {0} already exist for designation {1}Personalplan {0} finns redan för beteckning {1}
2776Standard BuyingStandardköp
2777Standard SellingStandardförsäljning
2778Standard contract terms for Sales or Purchase.Standardavtal för försäljning eller inköp.
2779Start DateStart datum
2780Start Date of Agreement can't be greater than or equal to End Date.Startdatum för avtalet får inte vara större än eller lika med Slutdatum.
2781Start YearStartår
2782Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}Start- och slutdatum inte i en giltig löneperiod, kan inte beräkna {0}
2783Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}.Start- och slutdatum inte i en giltig löneperiod, kan inte beräkna {0}.
2784Start date should be less than end date for Item {0}Startdatumet bör vara mindre än slutdatum för punkt {0}
2785Start date should be less than end date for task {0}Startdatum bör vara mindre än slutdatum för uppgift {0}
2786Start day is greater than end day in task '{0}'Startdagen är större än slutdagen i uppgiften &#39;{0}&#39;
2787Start onBörja på
2788Statestat
2789State/UT TaxStat / UT Skatt
2790Statement of AccountKontoutdrag
2791Status must be one of {0}Status måste vara en av {0}
2792StockStock
2793Stock AdjustmentLagerjustering
2794Stock AnalyticsLageranalys
2795Stock AssetsAktiefonder
2796Stock AvailableLager tillgänglig
2797Stock BalanceAktiebalans
2798Stock Entries already created for Work Order Lagerinmatningar som redan har skapats för arbetsorder
2799Stock EntryLagerinträde
2800Stock Entry {0} createdLagerinmatning {0} skapad
2801Stock Entry {0} is not submittedLagerinmatning {0} lämnas inte in
2802Stock ExpensesLagerutgifter
2803Stock In HandLager i handen
2804Stock ItemsAktieobjekt
2805Stock LedgerLagerbok
2806Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsLagerbokningsinlägg och GL-poster skickas om för de valda inköpsbevisen
2807Stock LevelsLagernivåer
2808Stock LiabilitiesAktiekapital
2809Stock OptionsOptioner
2810Stock QtyLager Antal
2811Stock Received But Not BilledLager mottagen men ej fakturerad
2812Stock ReportsLagerrapporter
2813Stock SummaryLageröversikt
2814Stock TransactionsLager Transaktioner
2815Stock UOMLager UOM
2816Stock ValueLagervärde
2817Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3}Lagerbalansen i sats {0} blir negativ {1} för punkt {2} i lager {3}
2818Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Lager kan inte uppdateras mot leveransnotering {0}
2819Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0}Lager kan inte uppdateras mot köp kvitto {0}
2820Stock cannot exist for Item {0} since has variantsLager kan inte existera för Item {0} sedan har varianter
2821Stock quantity to start procedure is not available in the warehouse. Do you want to record a Stock TransferLager kvantitet till startproceduren är inte tillgänglig i lageret. Vill du spela in en Stock Transfer
2822Stock transactions before {0} are frozenAktieaffärer före {0} är frusna
2823StopSluta
2824Stoppedstoppad
2825Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancelStoppad Arbetsorder kan inte avbrytas, Avstoppas först för att avbryta
2826Storesbutiker
2827Structures have been assigned successfullyStrukturer har tilldelats framgångsrikt
2828StudentStuderande
2829Student ActivityStudentaktivitet
2830Student AddressStudentadress
2831Student AdmissionsStudieansökningar
2832Student AttendanceStudentuppgift
2833Student Batches help you track attendance, assessments and fees for studentsStudentbatcher hjälper dig att följa närvaro, bedömningar och avgifter för studenter
2834Student Email AddressStudent e-postadress
2835Student Email IDStudent Email ID
2836Student GroupStudentgrupp
2837Student Group StrengthStudentgruppsstyrkan
2838Student Group is already updated.Studentgruppen är redan uppdaterad.
2839Student Group or Course Schedule is mandatoryStudentgrupp eller kursplan är obligatorisk
2840Student Group: Studentgrupp:
2841Student IDStudent-ID
2842Student ID: Student-ID:
2843Student LMS ActivityStudent LMS Aktivitet
2844Student Mobile No.Student Mobil Nr
2845Student NameElevs namn
2846Student Name: Elevs namn:
2847Student Report CardStudentrapportkort
2848Student is already enrolled.Student är redan inskriven.
2849Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3}Student {0} - {1} visas flera gånger i rad {2} &amp; {3}
2850Student {0} does not belong to group {1}Student {0} tillhör inte gruppen {1}
2851Student {0} exist against student applicant {1}Student {0} finns mot studentansökare {1}
2852Students are at the heart of the system, add all your studentsEleverna ligger i hjärtat av systemet, lägg till alla dina elever
2853Sub AssembliesDelförsamlingar
2854Sub TypeSubtyp
2855Sub-contractingUnderleverantörer
2856SubcontractLägga ut
2857SubjectÄmne
2858SubmitLämna
2859Submit ProofSkicka bevis
2860Submit Salary SlipSkicka löneavgiften
2861Submit this Work Order for further processing.Skicka in denna arbetsorder för vidare bearbetning.
2862Submit this to create the Employee recordSkicka in det här för att skapa anställningsrekordet
2863Submitted orders can not be deletedInlämnade beställningar kan inte raderas
2864Submitting Salary Slips...Inlämning av löneavdrag ...
2865SubscriptionPrenumeration
2866Subscription ManagementPrenumerationshantering
2867SubscriptionsPrenumerationer
2868SubtotalDelsumma
2869Successfully ReconciledFramgångsrikt försonad
2870Successfully Set SupplierFramgångsrikt sätta leverantör
2871Successfully created payment entriesFramgångsrikt skapade betalningsuppgifter
2872Successfully deleted all transactions related to this company!Alla transaktioner relaterade till detta företag har raderats!
2873Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.Summan av betyg av bedömningskriterier måste vara {0}.
2874Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Summan av poäng för alla mål ska vara 100. Det är {0}
2875Summary for this month and pending activitiesSammanfattning för denna månad och pågående aktiviteter
2876Summary for this week and pending activitiesSammanfattning för den här veckan och väntande aktiviteter
2877Sundaysöndag
2878Supliersuplier
2879Suplier NameTyngre namn
2880SupplierLeverantör
2881Supplier GroupLeverantörsgrupp
2882Supplier Group master.Leverantörsgrupp mästare.
2883Supplier IdLeverantörs-id
2884Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting DateLeverantörsfakturadatum får inte vara större än bokningsdatum
2885Supplier Invoice NoLeverantörs Faktura nr
2886Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}Leverantörsfaktura finns inte i inköpsfaktura {0}
2887Supplier NameLeverantörsnamn
2888Supplier Part NoLeverantörsnummer nr
2889Supplier QuotationLeverantörsnotering
2890Supplier Quotation {0} createdLeverantörsnotering {0} skapad
2891Supplier ScorecardLeverantör Scorecard
2892Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptLeverantörsutrymme obligatoriskt för underleverantörsinköp
2893Supplier database.Leverantörsdatabas.
2894Supplier {0} not found in {1}Leverantör {0} finns inte i {1}
2895Supplier(s)Leverantör (er)
2896Supplies made to UIN holdersTillbehör till UIN-hållare
2897Supplies made to Unregistered PersonsLeveranser till oregistrerade personer
2898Suppliies made to Composition Taxable PersonsLeveranser till Sammansättning Skattepliktiga Personer
2899Supply TypeTillförsel Typ
2900SupportStöd
2901Support AnalyticsSupport Analytics
2902Support SettingsSupportinställningar
2903Support TicketsStödbiljetter
2904Support queries from customers.Stödfrågor från kunder.
2905SusceptibleMottaglig
2906Sync Master DataSynkronisera masterdata
2907Sync Offline InvoicesSynkronisera offlinefakturor
2908Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceededSynkroniseringen har avaktiverats tillfälligt eftersom maximalt försök har överskridits
2909Syntax error in condition: {0}Syntaxfel i skick: {0}
2910Syntax error in formula or condition: {0}Syntaxfel i formel eller skick: {0}
2911TDS Rate %TDS-hastighet%
2912TakenTagen
2913Tap items to add them hereTryck på objekt för att lägga till dem här
2914Target ({})Mål ({})
2915Target OnTarget On
2916Target WarehouseMållager
2917Target warehouse in row {0} must be same as Work OrderMållager i rad {0} måste vara samma som Arbetsorder
2918Target warehouse is mandatory for row {0}Mållager är obligatoriskt för rad {0}
2919TaskUppgift
2920Tasksuppgifter
2921Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1})Uppgifter har skapats för att hantera {0} sjukdomen (på rad {1})
2922TaxBeskatta
2923Tax AssetsSkattefordringar
2924Tax Category for overriding tax rates.Skattekategori för tvingande skattesatser.
2925Tax Category has been changed to "Total" because all the Items are non-stock itemsSkattekategori har ändrats till &quot;Totalt&quot; eftersom alla artiklar är poster som inte är föremål
2926Tax IDSkatte ID
2927Tax Id: Skatte ID:
2928Tax RateSkattenivå
2929Tax Rule Conflicts with {0}Skatteregeln strider mot {0}
2930Tax Rule for transactions.Skatteregel för transaktioner.
2931Tax Template is mandatory.Skattemall är obligatorisk.
2932Tax Withholding rates to be applied on transactions.Skatt Förhållanden som ska tillämpas på transaktioner.
2933Tax template for buying transactions.Skattemall för köp av transaktioner.
2934Tax template for item tax rates.Skattemall för punktskattesatser.
2935Tax template for selling transactions.Skattemall för försäljningstransaktioner.
2936Taxable AmountBeskattningsbart belopp
2937TaxesSkatter
2938Team UpdatesTeamuppdateringar
2939TechnologyTeknologi
2940Telecommunicationstelekommunikation
2941Telephone ExpensesTelefonkostnader
2942TelevisionTv
2943Template of terms or contract.Mall med villkor eller kontrakt.
2944Templates of supplier scorecard criteria.Mallar med leverantörs scorecard kriterier.
2945Templates of supplier scorecard variables.Mallar av leverantörens scorecardvariabler.
2946Templates of supplier standings.Mallar av leverantörsställningar.
2947Temporarily on HoldTemporärt på håll
2948TemporaryTillfälliga
2949Temporary AccountsTillfälliga konton
2950Temporary OpeningTillfällig öppning
2951Terms and ConditionsVillkor
2952Terms and Conditions TemplateAnvändarvillkor Mall
2953TerritoryTerritorium
2954Territory is Required in POS ProfileTerritoriet är obligatoriskt i POS-profilen
2955TestTesta
2956Thank youTack
2957Thank you for your business!Tack för din verksamhet!
2958The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1.&quot;Från paketnummer&quot; Fältet får inte vara tomt eller det är mindre än 1.
2959The BrandVarumärket
2960The Item {0} cannot have BatchObjektet {0} kan inte ha Batch
2961The Loyalty Program isn't valid for the selected companyLojalitetsprogrammet är inte giltigt för det valda företaget
2962The Patient {0} do not have customer refrence to invoicePatienten {0} har ingen kundreferens att fakturera
2963The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.Betalningstiden i rad {0} är eventuellt en dubblett.
2964The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.Termens slutdatum kan inte vara tidigare än Termins startdatum. Vänligen korrigera datumen och försök igen.
2965The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Termens slutdatum kan inte vara senare än årets slutdatum för det akademiska året som termen är kopplad till (akademisk år {}). Vänligen korrigera datumen och försök igen.
2966The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Termens startdatum kan inte vara tidigare än årets startdatum för det akademiska året som termen är kopplad till (akademisk år {}). Vänligen korrigera datumen och försök igen.
2967The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.Årsdatum kan inte vara tidigare än årets startdatum. Vänligen korrigera datumen och försök igen.
2968The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.Mängden {0} som anges i denna betalningsförfrågan skiljer sig från det beräknade beloppet för alla betalningsplaner: {1}. Se till att detta är korrekt innan du skickar in dokumentet.
2969The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.Dagen där du ansöker om semester är semester. Du behöver inte ansöka om ledighet.
2970The field From Shareholder cannot be blankFältet från aktieägare kan inte vara tomt
2971The field To Shareholder cannot be blankFältet till aktieägare kan inte vara tomt
2972The fields From Shareholder and To Shareholder cannot be blankFälten Från aktieägare och till aktieägare kan inte vara tomma
2973The folio numbers are not matchingFolio numren matchar inte
2974The following Work Orders were created:Följande Arbetsorder har skapats:
2975The holiday on {0} is not between From Date and To DateSemestern på {0} är inte mellan Från och till Datum
2976The name of the institute for which you are setting up this system.Namnet på institutet för vilket du installerar detta system.
2977The name of your company for which you are setting up this system.Namnet på ditt företag för vilket du installerar detta system.
2978The number of shares and the share numbers are inconsistentAntal aktier och aktienumren är inkonsekventa
2979The payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment requestBetalningsgateway-kontot i plan {0} skiljer sig från betalnings gateway-kontot i denna betalningsförfrågan
2980The request for quotation can be accessed by clicking on the following linkBegäran om offert kan nås genom att klicka på följande länk
2981The selected BOMs are not for the same itemDe valda BOM: erna är inte för samma sak
2982The selected item cannot have BatchDet valda objektet kan inte ha Batch
2983The seller and the buyer cannot be the sameSäljaren och köparen kan inte vara samma
2984The shareholder does not belong to this companyAktieägaren tillhör inte detta företag
2985The shares already existAktierna existerar redan
2986The shares don't exist with the {0}Aktierna existerar inte med {0}
2987The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stageUppgiften har skrivits som ett bakgrundsarbete. Om det finns problem med bearbetning i bakgrunden kommer systemet att lägga till en kommentar om felet på denna lagerförsoning och återgå till utkastet
2988Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Därefter filtreras prisreglerna utifrån kund, kundgrupp, territorium, leverantör, leverantörstyp, kampanj, försäljningspartner etc.
2989There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculatedDet finns inkonsekvenser mellan räntan, antal aktier och beräknat belopp
2990There are more holidays than working days this month.Det finns fler semester än arbetsdagar den här månaden.
2991There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier.Det kan finnas flera uppdelade insamlingsfaktorer baserat på den totala spenderingen. Men konverteringsfaktorn för inlösen kommer alltid att vara densamma för alla nivåer.
2992There can only be 1 Account per Company in {0} {1}Det kan bara vara 1 konto per företag i {0} {1}
2993There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Det kan bara vara ett leveransvillkor med 0 eller tomt värde för &quot;Till värde&quot;
2994There is no leave period in between {0} and {1}Det finns ingen ledighet mellan {0} och {1}
2995There is not enough leave balance for Leave Type {0}Det finns inte tillräckligt med lämningsbalans för lämnad typ {0}
2996There is nothing to edit.Det finns inget att redigera.
2997There isn't any item variant for the selected itemDet finns ingen varianter för det valda objektet
2998There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.Det verkar finnas ett problem med serverns GoCardless-konfiguration. Oroa dig inte, om beloppet kommer att bli felaktigt, kommer beloppet att återbetalas till ditt konto.
2999There were errors creating Course ScheduleDet fanns fel som skapade kursschema
3000There were errors.Det fanns fel.
3001This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setDenna artikel är en mall och kan inte användas i transaktioner. Objektattributen kopieras över till varianterna om inte &quot;Ingen kopia&quot; är inställd
3002This Item is a Variant of {0} (Template).Denna artikel är en variant av {0} (Mall).
3003This Month's SummaryDenna månads sammanfattning
3004This Week's SummaryVeckans sammanfattning
3005This action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription?Den här åtgärden kommer att stoppa framtida fakturering. Är du säker på att du vill avbryta denna prenumeration?
3006This covers all scorecards tied to this SetupDetta omfattar alla scorecards kopplade till denna inställning
3007This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?Detta dokument är över gränsen med {0} {1} för punkt {4}. Gör du en annan {3} mot samma {2}?
3008This is a root account and cannot be edited.Detta är ett rotkonto och kan inte redigeras.
3009This is a root customer group and cannot be edited.Det här är en kundgrupp för rot och kan inte redigeras.
3010This is a root department and cannot be edited.Detta är en rotavdelning och kan inte redigeras.
3011This is a root healthcare service unit and cannot be edited.Detta är en root healthcare service enhet och kan inte redigeras.
3012This is a root item group and cannot be edited.Det här är en rotobjektgrupp och kan inte redigeras.
3013This is a root sales person and cannot be edited.Det här är en rotförsäljare och kan inte redigeras.
3014This is a root supplier group and cannot be edited.Det här är en rotleverantörsgrupp och kan inte redigeras.
3015This is a root territory and cannot be edited.Detta är ett rotterritorium och kan inte redigeras.
3016This is an example website auto-generated from ERPNextDetta är ett exempel på webbplatsen som genereras automatiskt från ERPNext
3017This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for detailsDetta är baserat på loggar mot detta fordon. Se tidslinjen nedan för detaljer
3018This is based on stock movement. See {0} for detailsDetta bygger på aktierörelse. Se {0} för detaljer
3019This is based on the Time Sheets created against this projectDetta är baserat på de tidskategorier som skapats mot detta projekt
3020This is based on the attendance of this EmployeeDetta grundar sig på närvaro av den anställde
3021This is based on the attendance of this StudentDetta grundar sig på deltagarens deltagande
3022This is based on transactions against this Customer. See timeline below for detailsDetta baseras på transaktioner mot denna kund. Se tidslinjen nedan för detaljer
3023This is based on transactions against this Healthcare Practitioner.Detta bygger på transaktioner mot denna vårdgivare.
3024This is based on transactions against this Patient. See timeline below for detailsDetta är baserat på transaktioner mot denna patient. Se tidslinjen nedan för detaljer
3025This is based on transactions against this Sales Person. See timeline below for detailsDetta baseras på transaktioner mot denna Försäljningsperson. Se tidslinjen nedan för detaljer
3026This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for detailsDetta baseras på transaktioner mot denna leverantör. Se tidslinjen nedan för detaljer
3027This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?Detta kommer att skicka Löneglister och skapa periodiseringsjournalen. Vill du fortsätta?
3028This {0} conflicts with {1} for {2} {3}Detta {0} strider mot {1} för {2} {3}
3029Time Sheet for manufacturing.Tidsblad för tillverkning.
3030Time TrackingTidsuppföljning
3031Time logs are required for job card {0}Tidsloggar krävs för jobbkort {0}
3032Time slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}Tidsluckan hoppa över, slitsen {0} till {1} överlappar existerande slits {2} till {3}
3033Time slots addedTidsspår läggs till
3034Time(in mins)Tid (i min)
3035TimerTimer
3036Timer exceeded the given hours.Timern översteg de angivna timmarna.
3037TimesheetTidrapport
3038Timesheet for tasks.Tidsblad för uppgifter.
3039Timesheet {0} is already completed or cancelledTidsblad {0} är redan slutfört eller annullerat
3040Timesheetstidrapporter
3041Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your teamTidsblad hjälper dig att hålla koll på tid, kostnad och fakturering för aktiviteter som görs av ditt team
3042Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.Titlar för utskriftsmallar, t.ex. Proforma Invoice.
3043ToTill
3044To Address 1Till Adress 1
3045To Address 2Till Adress 2
3046To BillAtt fakturera
3047To DateHittills
3048To Date cannot be before From DateTill datum kan inte vara före från datum
3049To Date cannot be less than From DateTill datum kan inte vara mindre än Från datum
3050To Date must be greater than From DateDatum måste vara större än Från datum
3051To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0}Till datum borde vara inom räkenskapsåret. Antag att datum = {0}
3052To DatetimeTill Datetime
3053To DeliverAtt leverera
3054To Deliver and BillAtt leverera och räkna
3055To Fiscal YearTill räkenskapsår
3056To GSTINTill GSTIN
3057To Party NameTill partnamn
3058To Pin CodeAtt stifta kod
3059To PlaceAtt placera
3060To ReceiveAtt motta
3061To Receive and BillAtt ta emot och betala
3062To StateTill staten
3063To WarehouseTill lager
3064To create a Payment Request reference document is requiredFör att skapa en betalningsförfrågan krävs referensdokument
3065To date can not be equal or less than from dateHittills kan det inte vara lika eller mindre än från datumet
3066To date can not be less than from dateHittills kan inte vara mindre än från datumet
3067To date can not greater than employee's relieving dateHittills kan det inte vara större än medarbetarens avlastningsdatum
3068To filter based on Party, select Party Type firstFör att filtrera baserat på Party väljer du Party Type först
3069To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.För att få ut det bästa av ERPNext rekommenderar vi att du tar lite tid och tittar på dessa hjälpvideor.
3070To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedFör att inkludera skatt i rad {0} i Obsränta måste skatter i rader {1} också inkluderas
3071To make Customer based incentive schemes.Att göra kundbaserade incitamentsprogram.
3072To merge, following properties must be same for both itemsFör att slå samman, måste följande egenskaper vara samma för båda objekten
3073To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.För att inte tillämpa prissättningsregeln i en viss transaktion ska alla tillämpliga prissättningsregler inaktiveras.
3074To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'För att ställa in detta skatteår som standard, klicka på &#39;Ange som standard&#39;
3075To view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.Visa loggar av lojalitetspoäng som tilldelats en kund.
3076To {0}Till {0}
3077To {0} | {1} {2}Till {0} | {1} {2}
3078Toggle FiltersByt filter
3079Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.För många kolumner. Exportera rapporten och skriv ut den med en kalkylarkansökan.
3080ToolsVerktyg
3081Total (Credit)Totalt (kredit)
3082Total (Without Tax)Totalt (utan skatt)
3083Total AbsentTotalt frånvarande
3084Total AchievedTotalt uppnådd
3085Total ActualTotalt faktiskt
3086Total Allocated LeavesTotalt tilldelade löv
3087Total AmountTotala summan
3088Total Amount CreditedSumma belopp Credited
3089Total Amount {0}Summa belopp {0}
3090Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and ChargesSumma tillämpliga avgifter i tabellen Inköpsobjekt måste vara samma som Totala skatter och avgifter
3091Total BudgetTotal budget
3092Total Collected: {0}Totalt samlat: {0}
3093Total CommissionTotal kommissionen
3094Total Contribution Amount: {0}Totala bidragsbeloppet: {0}
3095Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal EntryTotalt kredit- / debiteringsbelopp ska vara samma som länkad journalinmatning
3096Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0}Summa Debit måste vara lika med Total Credit. Skillnaden är {0}
3097Total DeductionTotal avdrag
3098Total Invoiced AmountTotala fakturerade belopp
3099Total LeavesTotalt antal blad
3100Total Order ConsideredTotal order beaktad
3101Total Order ValueTotalt ordervärde
3102Total OutgoingTotalt Utgående
3103Total OutstandingTotalt Utestående
3104Total Outstanding AmountSumma utestående belopp
3105Total Outstanding: {0}Totalt utestående: {0}
3106Total Paid AmountTotalt betalt belopp
3107Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded TotalTotala betalningsbeloppet i betalningsplanen måste vara lika med Grand / Rounded Total
3108Total PaymentsSumma betalningar
3109Total PresentTotalt närvarande
3110Total QtyTotalt antal
3111Total QuantityTotal kvantitet
3112Total RevenueTotala intäkter
3113Total StudentTotalt Student
3114Total TargetTotalt mål
3115Total TaxSumma skatt
3116Total Taxable AmountTotala skattepliktiga beloppet
3117Total Taxable ValueTotalt skattevärde
3118Total Unpaid: {0}Totalt obetald: {0}
3119Total VarianceTotalvariation
3120Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%Den totala vikten av alla bedömningskriterier måste vara 100%
3121Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2})Total förskott ({0}) mot Order {1} kan inte vara större än Grand Total ({2})
3122Total advance amount cannot be greater than total claimed amountDet totala förskottsbeloppet får inte vara större än det totala beloppet
3123Total advance amount cannot be greater than total sanctioned amountDet totala förskottsbeloppet kan inte vara större än det totala sanktionerade beloppet
3124Total allocated leaves are more days than maximum allocation of {0} leave type for employee {1} in the periodSumma tilldelade löv är flera dagar än maximal allokering av {0} ledighetstyp för anställd {1} under perioden
3125Total allocated leaves are more than days in the periodTotalt tilldelade löv är mer än dagar under perioden
3126Total allocated percentage for sales team should be 100Totalt tilldelad procentsats för säljteamet ska vara 100
3127Total cannot be zeroTotalt kan inte vara noll
3128Total completed qty must be greater than zeroTotalt slutfört antal måste vara större än noll
3129Total contribution percentage should be equal to 100Totalbidragsprocenten ska vara lika med 100
3130Total flexible benefit component amount {0} should not be less than max benefits {1}Totalbeloppet för flexibelt stödkomponent {0} bör inte understiga maximalt antal förmåner {1}
3131Total hours: {0}Totalt antal timmar: {0}
3132Total leaves allocated is mandatory for Leave Type {0}Totalt antal tillåtna blad är obligatoriska för avgångstyp {0}
3133Total weightage assigned should be 100%. It is {0}Den totala viktbeloppet ska vara 100%. Det är {0}
3134Total working hours should not be greater than max working hours {0}Den totala arbetstiden bör inte vara större än max arbetstid {0}
3135Total {0} ({1})Totalt {0} ({1})
3136Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'Totalt {0} för alla objekt är noll, kanske du borde ändra &quot;Distribuera avgifter baserade på&quot;
3137Total(Amt)Total (Amt)
3138Total(Qty)Totalt (Antal)
3139Traceabilityspårbarhet
3140Track Leads by Lead Source.Spåra ledningar av blykälla.
3141TrainingTräning
3142Training EventUtbildningsevenemang
3143Training EventsUtbildningshändelser
3144Training FeedbackUtbildning Feedback
3145Training ResultUtbildningsresultat
3146TransactionTransaktion
3147Transaction DateTransaktions Datum
3148Transaction TypeÖverföringstyp
3149Transaction currency must be same as Payment Gateway currencyTransaktionsvaluta måste vara samma som Payment Gateway-valuta
3150Transaction not allowed against stopped Work Order {0}Transaktion tillåts inte mot stoppad Arbetsorder {0}
3151Transaction reference no {0} dated {1}Transaktionsreferensnummer {0} daterad {1}
3152Transactionstransaktioner
3153Transactions can only be deleted by the creator of the CompanyTransaktioner kan bara raderas av företagets skapare
3154TransferÖverföra
3155Transfer MaterialÖverföringsmaterial
3156Transfer TypeÖverföringstyp
3157Transfer an asset from one warehouse to anotherÖverför en tillgång från ett lager till ett annat
3158Transferedöverfört
3159Transferred QuantityÖverförd mängd
3160Transport Receipt DateTransportmottagningsdatum
3161Transport Receipt NoTransport kvitto nr
3162TransportationTransport
3163Transporter IDTransporter ID
3164Transporter NameTransportörens namn
3165TravelResa
3166Travel ExpensesResekostnader
3167Tree TypeTrädtyp
3168Tree of Bill of MaterialsTrä av Materiel
3169Tree of Item Groups.Tree of Item Groups.
3170Tree of ProceduresProcessförfarandet
3171Tree of Quality Procedures.Trä av kvalitetsprocedurer.
3172Tree of financial Cost Centers.Trä av ekonomiska kostnadscentra.
3173Tree of financial accounts.Trä av finansiella konton.
3174Treshold {0}% appears more than onceTröskel {0}% visas mer än en gång
3175Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start DatePrövningsperiod Slutdatum kan inte vara före startperiodens startperiod
3176Triallingtestar
3177Type of BusinessTyp av verksamhet
3178Types of activities for Time LogsTyper av aktiviteter för Time Logs
3179UOMUOM
3180UOM Conversion factor is required in row {0}UOM Konverteringsfaktor krävs i rad {0}
3181UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}UOM-täckningsfaktor som krävs för UOM: {0} i punkt: {1}
3182Unable to find DocType {0}Det gick inte att hitta DocType {0}
3183Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manuallyDet gick inte att hitta växelkursen för {0} till {1} för nyckeldatum {2}. Var god skapa en valutautbyteslista manuellt
3184Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100Det gick inte att hitta poäng från {0}. Du måste ha stående poäng som täcker 0 till 100
3185Unable to find variable: Det gick inte att hitta variabel:
3186Unblock InvoiceAvblockera faktura
3187Uncheck allAvbocka alla
3188Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit)Unclosed Fiscal Years vinst / förlust (kredit)
3189UnitEnhet
3190Unit of MeasureMåttenhet
3191Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableMåttenheten {0} har skrivits in mer än en gång i konverteringstabell
3192UnknownOkänd
3193UnpaidObetald
3194Unsecured LoansOsäkra lån
3195Unsubscribe from this Email DigestAvsluta prenumerationen från denna Email Digest
3196UntilFram tills
3197Unverified Webhook DataOverifierade Webhook Data
3198Update Account Name / NumberUppdatera kontonamn / nummer
3199Update Account Number / NameUppdatera kontonummer / namn
3200Update Bank Transaction DatesUppdatera bankens transaktionsdatum
3201Update CostUppdatera kostnad
3202Update Cost Center NumberUppdatera kostnadscentrums nummer
3203Update Email GroupUppdatera e-postgrupp
3204Update ItemsUppdatera objekt
3205Update Print FormatUppdatera utskriftsformat
3206Update ResponseUppdateringssvar
3207Update bank payment dates with journals.Uppdatera bankens betalningsdatum med tidskrifter.
3208Update in progress. It might take a while.Uppdatering pågår. Det kan ta ett tag.
3209Update rate as per last purchaseUppdateringsfrekvens enligt senaste köp
3210Update stock must be enable for the purchase invoice {0}Uppdateringslagret måste vara aktiverat för inköpsfakturan {0}
3211Updating Variants...Uppdatering av varianter ...
3212Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Ladda upp ditt brevhuvud och logotyp. (du kan redigera dem senare).
3213Upper IncomeÖvre inkomst
3214Used LeavesAnvända löv
3215UserAnvändare
3216User ForumAnvändarforum
3217User ID not set for Employee {0}Användar-ID anges inte för Medarbetare {0}
3218User RemarkAnvändarens kommentar
3219User has not applied rule on the invoice {0}Användaren har inte tillämpat regel på fakturan {0}
3220User {0} already existsAnvändaren {0} finns redan
3221User {0} createdAnvändare {0} skapad
3222User {0} does not existAnvändaren {0} existerar inte
3223User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.Användaren {0} har ingen standard POS-profil. Kontrollera standard i rad {1} för den här användaren.
3224User {0} is already assigned to Employee {1}Användaren {0} är redan tilldelad anställd {1}
3225User {0} is already assigned to Healthcare Practitioner {1}Användaren {0} är redan tilldelad Healthcare Practitioner {1}
3226Usersanvändare
3227Utility ExpensesUtility Utgifter
3228Valid From Date must be lesser than Valid Upto Date.Giltig från datum måste vara mindre än Giltigt datum.
3229Valid TillGiltig till
3230Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulativeGiltigt från och giltigt upp till fält är obligatoriska för den kumulativa
3231Valid from date must be less than valid upto dateGiltig från datum måste vara mindre än gällande upp till datum
3232Valid till date cannot be before transaction dateGiltigt till datum kan inte vara före transaktionsdatum
3233Validity period of this quotation has ended.Giltighetstiden för denna notering har upphört.
3234Valuation RateVärderingsfrekvens
3235Valuation Rate is mandatory if Opening Stock enteredVärderingsfrekvens är obligatorisk om Börjande öppnas
3236Valuation type charges can not marked as InclusiveVärderingstypavgifter kan inte markeras som Inklusive
3237Value Or QtyVärde eller antal
3238Value PropositionVärde proposition
3239Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4}Värdet för attribut {0} måste ligga inom intervallet {1} till {2} i steg om {3} för punkt {4}
3240Value missingVärdet saknas
3241Value must be between {0} and {1}Värdet måste vara mellan {0} och {1}
3242Values of exempt, nil rated and non-GST inward suppliesVärden av undantagna, icke-nominella och icke-GST inåtgående leveranser
3243VariableVariabel
3244VarianceVariation
3245Variance ({})Varians ({})
3246VariantVariant
3247Variant AttributesVariant Attribut
3248Variant Based On cannot be changedVariantbaserad På kan inte ändras
3249Variant Details ReportVariant Detaljer Report
3250Variant creation has been queued.Varianter har skapats i kö.
3251Vehicle ExpensesFordonsutgifter
3252Vehicle NoFordonsnummer
3253Vehicle Typefordonstyp
3254Vehicle/Bus NumberFordons- / bussnummer
3255Venture CapitalVenture Capital
3256View Chart of AccountsVisa kontoplan
3257View Fees RecordsVisa avgifter
3258View FormView Form
3259View Lab TestsVisa labtester
3260View LeadsVisa ledningar
3261View LedgerVisa Ledger
3262View NowVisa nu
3263View OrdersVisa beställningar
3264View a list of all the help videosVisa en lista över alla hjälpvideor
3265View in CartVisa i kundvagnen
3266Visit report for maintenance call.Besök rapport för underhållsuppringning.
3267Visit the forumsBesök forumet
3268Vital SignsVitala tecken
3269VolunteerVolontär
3270Volunteer Type information.Volontär typ information.
3271Volunteer information.Frivillig information.
3272Voucher #Voucher #
3273Voucher NoKupong nr
3274Voucher TypeRabattkupong
3275WIP WarehouseWIP Warehouse
3276Walk InGå in
3277Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.Lageret kan inte raderas eftersom lagerbokstaven finns för detta lager.
3278Warehouse cannot be changed for Serial No.Lageret kan inte ändras för serienummer
3279Warehouse is mandatoryLager är obligatoriskt
3280Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1}Lager är obligatoriskt för lager Artikel {0} i rad {1}
3281Warehouse not found in the systemLager som inte hittades i systemet
3282Warehouse required at Row No {0}, please set default warehouse for the item {1} for the company {2}Lager som krävs vid rad nr {0}, ange standardlager för objektet {1} för företaget {2}
3283Warehouse required for stock Item {0}Lager krävs för lager Artikel {0}
3284Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}Lager {0} kan inte raderas eftersom kvantitet existerar för punkt {1}
3285Warehouse {0} does not belong to company {1}Lager {0} tillhör inte företag {1}
3286Warehouse {0} does not existLager {0} existerar inte
3287Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.Lager {0} är inte länkat till något konto. Vänligen ange kontot i lagerposten eller sätt in det vanliga kontot i företaget {1}.
3288Warehouses with child nodes cannot be converted to ledgerLagerlokaler med barnknutar kan inte konverteras till storleken
3289Warehouses with existing transaction can not be converted to group.Lager med befintlig transaktion kan inte konverteras till grupp.
3290Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.Lager med befintlig transaktion kan inte konverteras till stor bok.
3291WarningVarning
3292Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}Varning: En annan {0} # {1} existerar mot aktiepost {2}
3293Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0}Varning: Ogiltigt SSL-certifikat på bifogad fil {0}
3294Warning: Invalid attachment {0}Varning: Ogiltig bilaga {0}
3295Warning: Leave application contains following block datesVarning: Lämna ansökan innehåller följande blockdatum
3296Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order QtyVarning: Material som begärs är mindre än Minsta beställningsantal
3297Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}Varning: Försäljningsorder {0} finns redan mot kundens inköpsorder {1}
3298Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroVarning: Systemet kontrollerar inte overbilling eftersom beloppet för Objekt {0} i {1} är noll
3299WarrantyGaranti
3300Warranty ClaimGarantianspråk
3301Warranty Claim against Serial No.Garantianspråk mot serienummer
3302WebsiteHemsida
3303Website Image should be a public file or website URLWebbplatsbilden ska vara en offentlig fil- eller webbadress
3304Website Image {0} attached to Item {1} cannot be foundWebbplatsbild {0} bifogad till punkt {1} kan inte hittas
3305Website ListingWebbplatslista
3306Wednesdayonsdag
3307WeeklyVarje vecka
3308Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooVikt nämns, \ nVisa nämna &quot;Vikt UOM&quot; också
3309Welcome to ERPNextVälkommen till ERPNext
3310What do you need help with?Vad behöver du hjälp med?
3311What does it do?Vad gör det?
3312Where manufacturing operations are carried.Där tillverkningsoperationer bärs.
3313While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COANär du skapade konto för barnföretag {0}, hittades inte föräldrakonto {1}. Vänligen skapa förälderkontot i motsvarande COA
3314WhiteVit
3315Wire TransferElektronisk överföring
3316WooCommerce ProductsWooCommerce-produkter
3317Work In ProgressPågående arbete
3318Work OrderArbetsorder
3319Work Order already created for all items with BOMArbetsorder som redan är skapad för alla objekt med BOM
3320Work Order cannot be raised against a Item TemplateArbetsorder kan inte höjas mot en objektmall
3321Work Order has been {0}Arbetsorder har varit {0}
3322Work Order not createdArbetsorder inte skapad
3323Work Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderArbetsorder {0} måste avbrytas innan du avbryter försäljningsordern
3324Work Order {0} must be submittedArbetsorder {0} måste lämnas in
3325Work Orders Created: {0}Arbetsorder skapade: {0}
3326Work Summary for {0}Arbetsöversikt för {0}
3327Work-in-Progress Warehouse is required before SubmitWork-in-Progress Warehouse krävs innan du skickar in
3328WorkflowWorkflow
3329WorkingArbetssätt
3330Working HoursArbetstimmar
3331WorkstationArbetsstation
3332Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Arbetsplatsen är stängd på följande datum enligt Holiday List: {0}
3333Wrapping upAvslutar
3334Wrong PasswordFel lösenord
3335Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set companyÅrs startdatum eller slutdatum överlappar med {0}. För att undvika snälla sätta företag
3336You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.Du är i offline-läge. Du kommer inte att kunna ladda om tills du har ett nätverk.
3337You are not authorized to add or update entries before {0}Du har inte behörighet att lägga till eller uppdatera poster före {0}
3338You are not authorized to approve leaves on Block DatesDu har inte behörighet att godkänna blad på Block Dates
3339You are not authorized to set Frozen valueDu har inte behörighet att ställa in frosset värde
3340You are not present all day(s) between compensatory leave request daysDu är inte närvarande hela dagen mellan utbetalningsdagar
3341You can not change rate if BOM mentioned agianst any itemDu kan inte ändra ränta om BOM nämnde agianst något objekt
3342You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnDu kan inte ange aktuella kupong i kolumnen &quot;Mot journalåtkomst&quot;
3343You can only have Plans with the same billing cycle in a SubscriptionDu kan bara ha planer med samma faktureringsperiod i en prenumeration
3344You can only redeem max {0} points in this order.Du kan bara lösa in maximala {0} poäng i denna ordning.
3345You can only renew if your membership expires within 30 daysDu kan bara förnya om ditt medlemskap löper ut inom 30 dagar
3346You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.Du kan bara välja högst ett alternativ från listan med kryssrutor.
3347You can only submit Leave Encashment for a valid encashment amountDu kan bara skicka lämna kollaps för ett giltigt inkasseringsbelopp
3348You can't redeem Loyalty Points having more value than the Grand Total.Du kan inte lösa in Lojalitetspoäng som har mer värde än Grand Total.
3349You cannot credit and debit same account at the same timeDu kan inte kreditera och debitera samma konto samtidigt
3350You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global SettingsDu kan inte ta bort Fiscal Year {0}. Skatteåret {0} är inställt som standard i Globala inställningar
3351You cannot delete Project Type 'External'Du kan inte ta bort projekttyp &quot;Externt&quot;
3352You cannot edit root node.Du kan inte redigera rotknutpunkt.
3353You cannot restart a Subscription that is not cancelled.Du kan inte starta om en prenumeration som inte avbryts.
3354You don't have enought Loyalty Points to redeemDu har inte tillräckligt med lojalitetspoäng för att lösa in
3355You have already assessed for the assessment criteria {}.Du har redan bedömt för bedömningskriterierna {}.
3356You have already selected items from {0} {1}Du har redan markerat objekt från {0} {1}
3357You have been invited to collaborate on the project: {0}Du har blivit inbjuden att samarbeta om projektet: {0}
3358You have entered duplicate items. Please rectify and try again.Du har skrivit in dubbla objekt. Vänligen åtgärda och försök igen.
3359You need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.Du måste vara en annan användare än Administratör med systemhanteraren och objekthanterarens roller för att registrera dig på Marketplace.
3360You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.Du måste vara en användare med systemhanteraren och objekthanterarens roller för att lägga till användare på Marketplace.
3361You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.Du måste vara en användare med System Manager och Item Manager roller för att registrera dig på Marketplace.
3362You need to be logged in to access this pageDu måste vara inloggad för att komma till denna sida
3363You need to enable Shopping CartDu måste aktivera kundvagnen
3364You will lose records of previously generated invoices. Are you sure you want to restart this subscription?Du kommer att förlora register över tidigare genererade fakturor. Är du säker på att du vill starta om den här prenumerationen?
3365Your OrganizationDin organisation
3366Your cart is EmptyDin vagn är tom
3367Your email address...Din e-postadress...
3368Your order is out for delivery!Din beställning är ute för leverans!
3369Your ticketsDina biljetter
3370ZIP CodePostnummer
3371[Error][Fel]
3372[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock[{0}] (# Form / Item / {0}) är slut i lager
3373`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.`Frys lager Äldre än` bör vara mindre än% d dagar.
3374based_onbaserat på
3375cannot be greater than 100kan inte vara större än 100
3376disabled userinaktiverad användare
3377e.g. "Build tools for builders"t.ex. &quot;Byggverktyg för byggare&quot;
3378e.g. "Primary School" or "University"t.ex. &quot;Primary School&quot; eller &quot;University&quot;
3379e.g. Bank, Cash, Credit Cardt.ex. Bank, Kontant, Kreditkort
3380hiddendold
3381modifiedändrad
3382on
3383{0} '{1}' is disabled{0} &#39;{1}&#39; är inaktiverat
3384{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} &#39;{1}&#39; inte i räkenskapsåret {2}
3385{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3}{0} ({1}) kan inte vara större än planerad mängd ({2}) i Arbetsorder {3}
3386{0} - {1} is inactive student{0} - {1} är inaktiv student
3387{0} - {1} is not enrolled in the Batch {2}{0} - {1} är inte inskriven i batch {2}
3388{0} - {1} is not enrolled in the Course {2}{0} - {1} är inte inskriven i kursen {2}
3389{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5}{0} Budget för konto {1} mot {2} {3} är {4}. Det kommer att överstiga med {5}
3390{0} Digest{0} Digest
3391{0} Number {1} already used in account {2}{0} nummer {1} som redan används i konto {2}
3392{0} Request for {1}{0} Begäran om {1}
3393{0} Result submittted{0} Resultat skickat
3394{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.{0} serienummer som krävs för artikel {1}. Du har angett {2}.
3395{0} Student Groups created.{0} Studentgrupper skapade.
3396{0} Students have been enrolled{0} Studenter har anmält sig
3397{0} against Bill {1} dated {2}{0} mot räkningen {1} daterad {2}
3398{0} against Purchase Order {1}{0} mot inköpsorder {1}
3399{0} against Sales Invoice {1}{0} mot försäljningsfaktura {1}
3400{0} against Sales Order {1}{0} mot försäljningsorder {1}
3401{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} redan tilldelad för anställd {1} för perioden {2} till {3}
3402{0} applicable after {1} working days{0} gäller efter {1} arbetsdagar
3403{0} asset cannot be transferred{0} tillgången kan inte överföras
3404{0} can not be negative{0} kan inte vara negativ
3405{0} created{0} skapad
3406{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.{0} har för närvarande ett {1} leverantörssortkort, och inköpsorder till denna leverantör bör utfärdas med försiktighet.
3407{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.{0} har för närvarande ett {1} leverantörscorekort och RFQs till denna leverantör bör utfärdas med försiktighet.
3408{0} does not belong to Company {1}{0} tillhör inte företag {1}
3409{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner master{0} har inte en Healthcare Practitioner Schedule. Lägg till den i vårdpraktikerns mästare
3410{0} entered twice in Item Tax{0} inmatades två gånger i produktskatt
3411{0} for {1}{0} för {1}
3412{0} has been submitted successfully{0} har skickats in framgångsrikt
3413{0} has fee validity till {1}{0} har avgiftsgiltighet till {1}
3414{0} hours{0} timmar
3415{0} in row {1}{0} i rad {1}
3416{0} is a company holiday{0} är en företagsferie
3417{0} is blocked so this transaction cannot proceed{0} är blockerad så denna transaktion kan inte fortsätta
3418{0} is mandatory{0} är obligatorisk
3419{0} is mandatory for Item {1}{0} är obligatorisk för artikel {1}
3420{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.{0} är obligatorisk. Kanske Valutaväxlingsrekord är inte skapad för {1} till {2}.
3421{0} is not a stock Item{0} är inte ett lager
3422{0} is not a valid Batch Number for Item {1}{0} är inte ett giltigt satsnummer för artikel {1}
3423{0} is not added in the table{0} läggs inte till i tabellen
3424{0} is not in Optional Holiday List{0} finns inte i valfri semesterlista
3425{0} is not in a valid Payroll Period{0} är inte i en giltig löneperiod
3426{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.{0} är nu standardskatteåret. Uppdatera din webbläsare för att ändringen ska träda i kraft.
3427{0} is on hold till {1}{0} är i väntelä till {1}
3428{0} item found.{0} objekt hittades.
3429{0} items found.{0} hittades.
3430{0} items in progress{0} objekt pågår
3431{0} items produced{0} producerade produkter
3432{0} must appear only once{0} måste bara visas en gång
3433{0} must be negative in return document{0} måste vara negativt i returdokument
3434{0} must be submitted{0} måste lämnas in
3435{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.{0} får inte göra transaktioner med {1}. Vänligen ändra bolaget.
3436{0} not found for item {1}{0} hittades inte för objektet {1}
3437{0} on Half day Leave on {1}{0} på halvdagars lösenord på {1}
3438{0} on Leave on {1}{0} på lämnat på {1}
3439{0} parameter is invalid{0} -parametern är ogiltig
3440{0} payment entries can not be filtered by {1}{0} betalningsuppgifter kan inte filtreras av {1}
3441{0} should be a value between 0 and 100{0} bör vara ett värde mellan 0 och 100
3442{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}){0} enheter av [{1}] (# Form / Item / {1}) hittades i [{2}] (# Form / Warehouse / {2})
3443{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.{0} enheter av {1} som behövs i {2} på {3} {4} för {5} för att slutföra denna transaktion.
3444{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.{0} enheter av {1} som behövs i {2} för att slutföra denna transaktion.
3445{0} valid serial nos for Item {1}{0} Giltiga serienummer för objekt {1}
3446{0} variants created.{0} varianter skapade.
3447{0} {1} created{0} {1} skapad
3448{0} {1} does not exist{0} {1} existerar inte
3449{0} {1} does not exist.{0} {1} existerar inte.
3450{0} {1} has been modified. Please refresh.{0} {1} har ändrats. Vänligen uppdatera.
3451{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed{0} {1} har inte skickats in så åtgärden kan inte slutföras
3452{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}{0} {1} är associerad med {2}, men partkonto är {3}
3453{0} {1} is cancelled or closed{0} {1} avbryts eller stängs
3454{0} {1} is cancelled or stopped{0} {1} avbryts eller stoppas
3455{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed{0} {1} avbryts så åtgärden kan inte slutföras
3456{0} {1} is closed{0} {1} är stängd
3457{0} {1} is disabled{0} {1} är inaktiverat
3458{0} {1} is frozen{0} {1} är frusen
3459{0} {1} is fully billed{0} {1} är fullt fakturerad
3460{0} {1} is not active{0} {1} är inte aktiv
3461{0} {1} is not associated with {2} {3}{0} {1} är inte associerad med {2} {3}
3462{0} {1} is not present in the parent company{0} {1} finns inte i moderbolaget
3463{0} {1} is not submitted{0} {1} lämnas inte in
3464{0} {1} is {2}{0} {1} är {2}
3465{0} {1} must be submitted{0} {1} måste lämnas in
3466{0} {1} not in any active Fiscal Year.{0} {1} inte i något aktivt räkenskapsår.
3467{0} {1} status is {2}{0} {1} status är {2}
3468{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry{0} {1}: Konto för vinst och förlust {2} är inte tillåtet i Öppna Inmatning
3469{0} {1}: Account {2} cannot be a Group{0} {1}: Konto {2} kan inte vara en grupp
3470{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: Konto {2} tillhör inte företag {3}
3471{0} {1}: Account {2} is inactive{0} {1}: Konto {2} är inaktivt
3472{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}{0} {1}: Redovisning för {2} kan endast göras i valuta: {3}
3473{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}{0} {1}: Kostnadscenter är obligatoriskt för artikel {2}
3474{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.{0} {1}: Kostnadscenter krävs för &quot;vinst och förlust&quot; konto {2}. Var god ange ett standardkostnadscenter för företaget.
3475{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: Kostnadscenter {2} tillhör inte företag {3}
3476{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2}{0} {1}: Kunden är skyldig mot mottagligt konto {2}
3477{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2}{0} {1}: Vardera debit- eller kreditbelopp krävs för {2}
3478{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2}{0} {1}: Leverantör krävs mot betalningsbart konto {2}
3479{0}% Billed{0}% Billed
3480{0}% Delivered{0}% Levereras
3481{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: Anställd e-post hittades inte, varför email inte skickat
3482{0}: From {0} of type {1}{0}: Från {0} av typen {1}
3483{0}: From {1}{0}: Från {1}
3484{0}: {1} does not exists{0}: {1} existerar inte
3485{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} finns inte i tabellen Fakturainformation
3486{} of {}{} av {}
3487Email GroupE-postgrupp
3488ImagesBilder
3489ImportImportera
3490There is some problem with the file url: {0}Det finns problem med filadressen: {0}
3491Values ChangedVärden ändras
3492Ageing Range 4Åldringsområde 4
3493Allocated amount cannot be greater than unadjusted amountTilldelad mängd kan inte vara större än oanpassad mängd
3494Allocated amount cannot be negativeTilldelad mängd kan inte vara negativ
3495Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Entry is an Opening EntryDifferencekonto måste vara ett konto för tillgång / ansvars typ, eftersom denna lagerinmatning är en öppningsregistrering
3496Error in some rowsFel i vissa rader
3497Import SuccessfulImportera framgångsrik
3498Please save firstVar god spara först
3499Price not found for item {0} in price list {1}Priset hittades inte för artikel {0} i prislista {1}
3500Warehouse TypeLagerstyp
3501'Date' is required&quot;Datum&quot; krävs
3502BenefitFördel
3503Budgetsbudgetar
3504Bundle QtyBundle Antal
3505Company GSTINFöretaget GSTIN
3506Company field is requiredFöretagets fält är obligatoriskt
3507Creating Dimensions...Skapa dimensioner ...
3508Duplicate entry against the item code {0} and manufacturer {1}Kopiera inmatningen mot artikeln {0} och tillverkaren {1}
3509Import Chart Of Accounts from CSV / Excel filesImportera diagram över konton från CSV / Excel-filer
3510Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the GSTIN format for UIN Holders or Non-Resident OIDAR Service ProvidersOgiltig GSTIN! Inmatningen du har angett matchar inte GSTIN-formatet för UIN-ägare eller icke-residenta OIDAR-tjänsteleverantörer
3511Invoice Grand TotalFaktura Grand Total
3512Last carbon check date cannot be a future dateSista koldioxidkontrolldatumet kan inte vara ett framtida datum
3513Make Stock EntryGör lagerinmatning
3514Quality FeedbackKvalitetsåterkoppling
3515Quality Feedback TemplateKvalitetsåterkopplingsmall
3516Rules for applying different promotional schemes.Regler för tillämpning av olika marknadsföringssystem.
3517ShiftFlytta
3518Show {0}Visa {0}
3519Special Characters except "-", "#", ".", "/", "{" and "}" not allowed in naming seriesSärskilda tecken utom &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; Och &quot;}&quot; är inte tillåtna i namngivningsserier
3520Target DetailsMålinformation
3521{0} already has a Parent Procedure {1}.{0} har redan ett föräldraförfarande {1}.
3522AnnualÅrlig
3523ApprovedGodkänd
3524ChangeFörändra
3525From DateFrån datum
3526Group ByGrupp av
3527Importing {0} of {1}Importerar {0} av {1}
3528No data to exportInga data att exportera
3529% Of Grand Total% Av total summan
3530'employee_field_value' and 'timestamp' are required.&quot;medarbetare_fält_värde&quot; och &quot;tidsstämpel&quot; krävs.
3531<b>Company</b> is a mandatory filter.<b>Företaget</b> är ett obligatoriskt filter.
3532<b>From Date</b> is a mandatory filter.<b>From Date</b> är ett obligatoriskt filter.
3533<b>From Time</b> cannot be later than <b>To Time</b> for {0}<b>Från tid</b> kan inte vara senare än <b>till tid</b> för {0}
3534<b>To Date</b> is a mandatory filter.<b>Hittills</b> är ett obligatoriskt filter.
3535A new appointment has been created for you with {0}En ny möte har skapats för dig med {0}
3536Account ValueKontovärde
3537Account is mandatory to get payment entriesKontot är obligatoriskt för att få inbetalningar
3538Account is not set for the dashboard chart {0}Kontot är inte inställt för instrumentpanelen {0}
3539Account {0} does not belong to company {1}Kontot {0} tillhör inte företaget {1}
3540Account {0} does not exists in the dashboard chart {1}Kontot {0} finns inte i översiktsdiagrammet {1}
3541Account: <b>{0}</b> is capital Work in progress and can not be updated by Journal EntryKonto: <b>{0}</b> är kapital Pågående arbete och kan inte uppdateras av Journal Entry
3542Account: {0} is not permitted under Payment EntryKonto: {0} är inte tillåtet enligt betalningsinmatning
3543Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Balance Sheet' account {1}.Bokföringsdimension <b>{0}</b> krävs för &#39;Balansräkning&#39; -konto {1}.
3544Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Profit and Loss' account {1}.Bokföringsdimension <b>{0}</b> krävs för kontot &#39;Vinst och förlust&#39; {1}.
3545Accounting MastersRedovisningsmasters
3546Accounting Period overlaps with {0}Redovisningsperioden överlappar med {0}
3547ActivityAktivitet
3548Add / Manage Email Accounts.Lägg till / hantera e-postkonton.
3549Add ChildLägg till barn
3550Add Loan SecurityLägg till säkerhetslån
3551Add MultipleLägg till flera
3552Add ParticipantsLägg till deltagare
3553Add to Featured ItemLägg till den utvalda artikeln
3554Add your reviewLägg till din recension
3555Add/Edit Coupon ConditionsLägg till / redigera kupongvillkor
3556Added to Featured ItemsTillagd till utvalda artiklar
3557Added {0} ({1})Lade till {0} ({1})
3558Address Line 1Adressrad 1
3559Addressesadresser
3560Admission End Date should be greater than Admission Start Date.Slutdatum för antagning bör vara större än startdatum för antagning.
3561Against LoanMot lån
3562Against Loan:Mot lån:
3563AllAllt
3564All bank transactions have been createdAlla banktransaktioner har skapats
3565All the depreciations has been bookedAlla avskrivningar har bokats
3566Allocation Expired!Tilldelningen har gått ut!
3567Allow Resetting Service Level Agreement from Support Settings.Tillåt återställning av servicenivåavtal från supportinställningar.
3568Amount of {0} is required for Loan closureMängden {0} krävs för lånets stängning
3569Amount paid cannot be zeroBetalt belopp kan inte vara noll
3570Applied Coupon CodeTillämpad kupongkod
3571Apply Coupon CodeTillämpa kupongkod
3572Appointment BookingBokning av möten
3573As there are existing transactions against item {0}, you can not change the value of {1}Eftersom det finns befintliga transaktioner mot artikel {0}, kan du inte ändra värdet på {1}
3574Asset IdTillgångs-id
3575Asset ValueTillgångsvärde
3576Asset Value Adjustment cannot be posted before Asset's purchase date <b>{0}</b>.Justering av tillgångsvärde kan inte bokföras före tillgångens köpdatum <b>{0}</b> .
3577Asset {0} does not belongs to the custodian {1}Tillgång {0} tillhör inte vårdnadshavaren {1}
3578Asset {0} does not belongs to the location {1}Tillgång {0} hör inte till platsen {1}
3579Assets not created for <b>{0}</b>. You will have to create asset manually.Tillgångar som inte skapats för <b>{0}</b> . Du måste skapa tillgångar manuellt.
3580At least one of the Applicable Modules should be selectedÅtminstone en av tillämpliga moduler bör väljas
3581Atleast one asset has to be selected.Atleast en tillgång måste väljas.
3582Attendance MarkedNärvaro markerad
3583Attendance has been marked as per employee check-insDeltagandet har markerats som per anställd incheckningar
3584Authentication FailedAutentisering misslyckades
3585Automatic ReconciliationAutomatisk försoning
3586Available For Use DateTillgängligt för användningsdatum
3587Available StockTillgängligt lager
3588Available quantity is {0}, you need {1}Tillgänglig mängd är {0}, du behöver {1}
3589BOM 1BOM 1
3590BOM 2BOM 2
3591BOM Comparison ToolBOM Jämförelseverktyg
3592BOM recursion: {0} cannot be child of {1}BOM-rekursion: {0} kan inte vara barn till {1}
3593BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {1}BOM-rekursion: {0} kan inte vara förälder eller barn till {1}
3594Back to HomeTillbaka till hemmet
3595Back to MessagesTillbaka till meddelanden
3596Bank Data mapper doesn't existBankdata-mapper finns inte
3597Bank DetailsBankuppgifter
3598Bank account '{0}' has been synchronizedBankkonto &#39;{0}&#39; har synkroniserats
3599Bank account {0} already exists and could not be created againBankkonto {0} finns redan och kunde inte skapas igen
3600Bank accounts addedBankkonton tillagda
3601Batch no is required for batched item {0}Bunt nr krävs för batchföremål {0}
3602Billing DateFaktureringsdatum
3603Billing Interval Count cannot be less than 1Faktureringsintervall kan inte vara mindre än 1
3604BlueBlå
3605Bookbok
3606Book AppointmentBoka tid
3607Brandvarumärke
3608BrowseBläddra
3609Call ConnectedSamtal ansluten
3610Call DisconnectedSamtalet bröts
3611Call MissedSamtal saknas
3612Call SummarySammanfattning av samtal
3613Call Summary SavedSammanfattning av samtal sparad
3614CancelledInställt
3615Cannot Calculate Arrival Time as Driver Address is Missing.Det går inte att beräkna ankomsttiden eftersom förarens adress saknas.
3616Cannot Optimize Route as Driver Address is Missing.Kan inte optimera rutten eftersom förarens adress saknas.
3617Cannot Unpledge, loan security value is greater than the repaid amountDet går inte att ta bort, lånets säkerhetsvärde är större än det återbetalda beloppet
3618Cannot complete task {0} as its dependant task {1} are not ccompleted / cancelled.Kan inte slutföra uppgift {0} eftersom dess beroende uppgift {1} inte kompletteras / avbryts.
3619Cannot create loan until application is approvedKan inte skapa lån förrän ansökan har godkänts
3620Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.Det går inte att hitta ett matchande objekt. Välj något annat värde för {0}.
3621Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set allowance in Accounts SettingsDet går inte att överbilla för artikel {0} i rad {1} mer än {2}. För att tillåta överfakturering, ställ in tillåtelse i Kontoinställningar
3622Cannot unpledge more than {0} qty of {0}Det går inte att ange mer än {0} antal {0}
3623Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end timeKapacitetsplaneringsfel, planerad starttid kan inte vara samma som sluttid
3624Categorieskategorier
3625Changes in {0}Förändringar i {0}
3626ChartDiagram
3627Choose a corresponding paymentVälj en motsvarande betalning
3628Click on the link below to verify your email and confirm the appointmentKlicka på länken nedan för att bekräfta din e-post och bekräfta möten
3629CloseStänga
3630CommunicationKommunikation
3631Compact Item PrintKompakt artikeltryck
3632CompanyFöretag
3633Company of asset {0} and purchase document {1} doesn't matches.Företagets tillgång {0} och köpdokumentet {1} matchar inte.
3634Compare BOMs for changes in Raw Materials and OperationsJämför BOM: er för ändringar av råvaror och operationer
3635Compare List function takes on list argumentsFunktionen Jämför lista tar listargument
3636CompleteKomplett
3637CompletedAvslutad
3638Completed QuantityAvslutat antal
3639Connect your Exotel Account to ERPNext and track call logsAnslut ditt Exotel-konto till ERPNext och spåra samtalsloggar
3640Connect your bank accounts to ERPNextAnslut dina bankkonton till ERPNext
3641Contact SellerKontakta säljaren
3642ContinueFortsätta
3643Cost Center: {0} does not existKostnadscentrum: {0} finns inte
3644Couldn't Set Service Level Agreement {0}.Det gick inte att ställa servicenivåavtal {0}.
3645CountryLand
3646Country Code in File does not match with country code set up in the systemLandskod i fil stämmer inte med landskod som ställts in i systemet
3647Create New ContactSkapa ny kontakt
3648Create New LeadSkapa ny bly
3649Create Pick ListSkapa plocklista
3650Create Quality Inspection for Item {0}Skapa kvalitetskontroll för artikel {0}
3651Creating Accounts...Skapar konton ...
3652Creating bank entries...Skapar bankposter ...
3653Creating {0}Skapar {0}
3654Credit limit is already defined for the Company {0}Kreditgränsen är redan definierad för företaget {0}
3655Ctrl + Enter to submitCtrl + Enter för att skicka
3656Ctrl+Enter to submitCtrl + Enter för att skicka
3657CurrencyValuta
3658Current StatusNuvarande status
3659Customer POKundpost
3660CustomizeAnpassa
3661DailyDagligen
3662DateDatum
3663Date RangeDatumintervall
3664Date of Birth cannot be greater than Joining Date.Födelsedatum kan inte vara större än anslutningsdatum.
3665DearKära
3666DefaultStandard
3667Define coupon codes.Definiera kupongkoder.
3668Delayed DaysFörsenade dagar
3669DeleteRadera
3670Delivered QuantityLevererat antal
3671Delivery NotesFöljesedlar
3672Depreciated AmountAvskrivet belopp
3673DescriptionBeskrivning
3674DesignationBeteckning
3675Difference ValueSkillnadsvärde
3676Dimension FilterMåttfilter
3677DisabledInaktiverad
3678Disbursed Amount cannot be greater than loan amountDet utbetalda beloppet kan inte vara större än lånebeloppet
3679Disbursement and RepaymentUtbetalning och återbetalning
3680Distance cannot be greater than 4000 kmsAvståndet kan inte vara större än 4000 km
3681Do you want to submit the material requestVill du skicka in materialförfrågan
3682DoctypeDoctype
3683Document {0} successfully unclearedDokument {0} är oklart
3684Download TemplateLadda ner mall
3685DrDr
3686Due DateFörfallodatum
3687DuplicateDuplicera
3688Duplicate Project with TasksDuplicera projekt med uppgifter
3689Duplicate project has been createdDuplicatprojekt har skapats
3690E-Way Bill JSON can only be generated from a submitted documentE-Way Bill JSON kan endast genereras från ett inlämnat dokument
3691E-Way Bill JSON can only be generated from submitted documentE-Way Bill JSON kan endast genereras från det inlämnade dokumentet
3692E-Way Bill JSON cannot be generated for Sales Return as of nowE-Way Bill JSON kan inte genereras för försäljningsavkastning från och med nu
3693ERPNext could not find any matching payment entryERPNext kunde inte hitta någon matchande betalningspost
3694Earliest AgeTidigaste ålder
3695Edit DetailsRedigera detaljer
3696Edit ProfileRedigera profil
3697Either GST Transporter ID or Vehicle No is required if Mode of Transport is RoadAntingen GST-transporter-ID eller fordonsnummer krävs om transportläget är väg
3698EmailE-post
3699Email CampaignsE-postkampanjer
3700Employee ID is linked with another instructorAnställds-ID är kopplat till en annan instruktör
3701Employee Tax and BenefitsArbetstagarskatt och förmåner
3702Employee is required while issuing Asset {0}Anställd krävs vid utfärdande av tillgångar {0}
3703Employee {0} does not belongs to the company {1}Anställd {0} tillhör inte företaget {1}
3704Enable Auto Re-OrderAktivera automatisk ombeställning
3705End Date of Agreement can't be less than today.Slutdatum för avtalet kan inte vara mindre än idag.
3706End TimeSluttid
3707Energy Point LeaderboardEnergy Point Leaderboard
3708Enter API key in Google Settings.Ange API-nyckeln i Google Inställningar.
3709Enter SupplierAnge leverantör
3710Enter ValueAnge värde
3711Entity TypeEntitetstyp
3712ErrorFel
3713Error in Exotel incoming callFel i Exotel-inkommande samtal
3714Error: {0} is mandatory fieldFel: {0} är obligatoriskt fält
3715Event LinkEvent-länk
3716Exception occurred while reconciling {0}Undantag inträffade vid avstämning av {0}
3717Expected and Discharge dates cannot be less than Admission Schedule dateFörväntade och avgivningsdatum får inte vara mindre än datum för antagningsplanen
3718Expire AllocationUtgå tilldelning
3719ExpiredUtgånget
3720Expiry date is mandatory for selected item.Utgångsdatum är obligatoriskt för vald artikel.
3721ExportExportera
3722Export not allowed. You need {0} role to export.Export är inte tillåtet. Du behöver {0} roll för att exportera.
3723Failed to add DomainDet gick inte att lägga till domän
3724Fetch Items from WarehouseHämta objekt från lagret
3725Fetching...Hämtar ...
3726FieldFält
3727File ManagerFilhanterare
3728Filtersfilter
3729Finding linked paymentsHitta länkade betalningar
3730Finished ProductFärdig produkt
3731Finished QtyFärdigt antal
3732First add items in the Item Locations tableLägg först till objekt i tabellen Objektplatser
3733Fleet ManagementFleet Management
3734Following fields are mandatory to create address:Följande fält är obligatoriska för att skapa adress:
3735For MonthFör månad
3736For item {0} at row {1}, count of serial numbers does not match with the picked quantityFör artikel {0} i rad {1} stämmer inte serienumret med det utvalda antalet
3737For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greter than pending quantity({2})För operation {0}: Kvantitet ({1}) kan inte vara greter än mängd som väntar ({2})
3738For quantity {0} should not be greater than work order quantity {1}För kvantitet {0} bör inte vara större än mängden arbetsorder {1}
3739Free item not set in the pricing rule {0}Gratisobjekt inte fastställt i prisregeln {0}
3740From Date and To Date are MandatoryFrån datum och datum är obligatoriskt
3741From date can not be greater than than To dateFrån datum kan inte vara större än till datum
3742From employee is required while receiving Asset {0} to a target locationFrån anställd krävs medan du får tillgång {0} till en målplats
3743Fuel ExpenseBränsleutgifter
3744Future Payment AmountFramtida betalningsbelopp
3745Future Payment RefFramtida betalning ref
3746Future PaymentsFramtida betalningar
3747GST HSN Code does not exist for one or more itemsGST HSN-kod finns inte för en eller flera objekt
3748Generate E-Way Bill JSONGenerera E-Way Bill JSON
3749Get ItemsSkaffa artiklar
3750Get Outstanding DocumentsFå framstående dokument
3751GoalMål
3752Greater Than AmountMer än beloppet
3753GreenGrön
3754GroupGrupp
3755Group By CustomerGrupp efter kund
3756Group By SupplierGrupp efter leverantör
3757Group NodeGruppnod
3758Group Warehouses cannot be used in transactions. Please change the value of {0}Grupplager kan inte användas i transaktioner. Ändra värdet på {0}
3759HelpHjälp
3760Help ArticleHjälpartikel
3761Helps you keep tracks of Contracts based on Supplier, Customer and EmployeeHjälper dig att hålla reda på kontrakt baserat på leverantör, kund och anställd
3762Helps you manage appointments with your leadsHjälper dig att hantera möten med dina leads
3763HomeHem
3764IBAN is not validIBAN är inte giltig
3765Import Data from CSV / Excel files.Importera data från CSV / Excel-filer.
3766In ProgressPågående
3767Incoming call from {0}Inkommande samtal från {0}
3768Incorrect WarehouseFelaktigt lager
3769Interest Amount is mandatoryRänta Belopp är obligatoriskt
3770IntermediateMellanliggande
3771Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode.Ogiltig streckkod. Det finns ingen artikel bifogad denna streckkod.
3772Invalid credentialsOgiltiga uppgifter
3773Invite as UserBjud in som användare
3774Issue Priority.Utgåva prioritet.
3775Issue Type.Problemtyp.
3776It seems that there is an issue with the server's stripe configuration. In case of failure, the amount will get refunded to your account.Det verkar som om det finns ett problem med serverns randkonfiguration. Vid misslyckande återbetalas beloppet till ditt konto.
3777Item ReportedObjekt rapporterat
3778Item listing removedObjektlistan har tagits bort
3779Item quantity can not be zeroArtikelkvantitet kan inte vara noll
3780Item taxes updatedArtikelskatter uppdaterade
3781Item {0}: {1} qty produced. Objekt {0}: {1} producerad antal.
3782Items are required to pull the raw materials which is associated with it.Föremål som krävs för att dra råvarorna som är associerade med det.
3783Joining Date can not be greater than Leaving DateAnslutningsdatum kan inte vara större än Leaving Date
3784Lab Test Item {0} already existLabtestobjekt {0} finns redan
3785Last IssueSista utgåvan
3786Latest AgeSent skede
3787Leave application is linked with leave allocations {0}. Leave application cannot be set as leave without payLämnadsansökan är kopplad till ledighetstilldelningar {0}. Permissionsansökan kan inte ställas in som ledighet utan lön
3788Leaves TakenLöv tagna
3789Less Than AmountMindre än belopp
3790LiabilitiesSkulder
3791Loading...Läser in...
3792Loan Amount exceeds maximum loan amount of {0} as per proposed securitiesLånebeloppet överstiger det maximala lånebeloppet på {0} enligt föreslagna värdepapper
3793Loan Applications from customers and employees.Låneansökningar från kunder och anställda.
3794Loan DisbursementLånutbetalning
3795Loan ProcessesLåneprocesser
3796Loan SecurityLånsäkerhet
3797Loan Security PledgeLånesäkerhetslöfte
3798Loan Security Pledge Company and Loan Company must be sameLånesäkerhetslöftebolag och låneföretag måste vara samma
3799Loan Security Pledge Created : {0}Lånesäkerhetslöfte skapad: {0}
3800Loan Security Pledge already pledged against loan {0}Lånesäkerhetslöfte har redan pantsatts mot lån {0}
3801Loan Security Pledge is mandatory for secured loanLånsäkerhetslöfte är obligatoriskt för säkrat lån
3802Loan Security PriceLånesäkerhetspris
3803Loan Security Price overlapping with {0}Lånesäkerhetspris som överlappar med {0}
3804Loan Security UnpledgeLånesäkerhet unpledge
3805Loan Security ValueLånesäkerhetsvärde
3806Loan Type for interest and penalty ratesLåntyp för ränta och straffränta
3807Loan amount cannot be greater than {0}Lånebeloppet kan inte vara större än {0}
3808Loan is mandatoryLån är obligatoriskt
3809Loanslån
3810Loans provided to customers and employees.Lån till kunder och anställda.
3811LocationPlats
3812Log Type is required for check-ins falling in the shift: {0}.Loggtyp krävs för incheckningar som faller i skiftet: {0}.
3813Looks like someone sent you to an incomplete URL. Please ask them to look into it.Det ser ut som att någon skickade dig till en ofullständig URL. Be dem att undersöka det.
3814Make Journal EntryGör journalföring
3815Make Purchase InvoiceGör köpfaktura
3816ManufacturedTillverkad
3817Mark Work From HomeMarkera arbete hemifrån
3818MasterBemästra
3819Max strength cannot be less than zero.Maxstyrkan kan inte vara mindre än noll.
3820Maximum attempts for this quiz reached!Maximala försök för denna frågesport uppnåddes!
3821MessageMeddelande
3822Missing Values RequiredSaknade värden krävs
3823Mobile NoMobilnummer
3824Mobile NumberMobilnummer
3825MonthMånad
3826Namenamn
3827Near youNära dig
3828Net Profit/LossNettovinst / förlust
3829New ExpenseNy kostnad
3830New InvoiceNy faktura
3831New PaymentNy betalning
3832New release date should be in the futureNytt släppdatum borde vara i framtiden
3833NewsletterNyhetsbrev
3834No Account matched these filters: {}Inget konto matchade dessa filter: {}
3835No Employee found for the given employee field value. '{}': {}Ingen anställd hittades för det givna anställdas fältvärde. &#39;{}&#39;: {}
3836No Leaves Allocated to Employee: {0} for Leave Type: {1}Inga löv tilldelade anställd: {0} för lämna typ: {1}
3837No communication found.Ingen kommunikation hittades.
3838No correct answer is set for {0}Inget korrekt svar är inställt för {0}
3839No descriptionIngen beskrivning
3840No issue has been raised by the caller.Ingen fråga har tagits upp av den som ringer.
3841No items to publishInga artiklar att publicera
3842No outstanding invoices foundInga utestående fakturor hittades
3843No outstanding invoices found for the {0} {1} which qualify the filters you have specified.Inga utestående fakturor hittades för {0} {1} som uppfyller de filter du har angett.
3844No outstanding invoices require exchange rate revaluationInga utestående fakturor kräver valutakursvärdering
3845No reviews yetInga recensioner ännu
3846No valid <b>Loan Security Price</b> found for {0}Inget giltigt <b>lånesäkerhetspris</b> hittades för {0}
3847No views yetInga visningar än
3848Non stock itemsVaror utan lager
3849Not AllowedInte tillåtet
3850Not allowed to create accounting dimension for {0}Det är inte tillåtet att skapa bokföringsdimension för {0}
3851Not permitted. Please disable the Lab Test TemplateInte tillåtet. Avaktivera Lab-testmallen
3852Not permitted. Please disable the Procedure TemplateInte tillåtet. Avaktivera procedurmallen
3853NoteNotera
3854Notes: Anmärkningar:
3855OfflineOff-line
3856On Converting OpportunityOm konvertering av möjlighet
3857On Purchase Order SubmissionVid inlämning av inköpsorder
3858On Sales Order SubmissionPå inlämning av försäljningsorder
3859On Task CompletionNär uppgiften är slutförd
3860On {0} CreationPå {0} skapelse
3861Only .csv and .xlsx files are supported currentlyEndast .csv- och .xlsx-filer stöds för närvarande
3862Only expired allocation can be cancelledEndast tilldelad tilldelning kan avbrytas
3863Only users with the {0} role can create backdated leave applicationsEndast användare med {0} -rollen kan skapa backdaterade permissionsprogram
3864OpenÖppen
3865Open ContactÖppen kontakt
3866Open LeadÖppen bly
3867Opening and ClosingÖppning och stängning
3868Operating Cost as per Work Order / BOMDriftskostnad per arbetsorder / BOM
3869Order AmountBeställningssumma
3870Page {0} of {1}Sida {0} av {1}
3871Paid amount cannot be less than {0}Det betalda beloppet kan inte vara mindre än {0}
3872Parent Company must be a group companyModerbolaget måste vara ett koncernföretag
3873Passing Score value should be between 0 and 100Värdet för godkänt resultat bör vara mellan 0 och 100
3874Password policy cannot contain spaces or simultaneous hyphens. The format will be restructured automaticallyLösenordspolicyn kan inte innehålla mellanslag eller samtidig bindestreck. Formatet omstruktureras automatiskt
3875Patient HistoryPatienthistoria
3876PausePaus
3877PayBetala
3878Payment Document TypeBetalningsdokumenttyp
3879Payment NameBetalningsnamn
3880Penalty AmountStraffbelopp
3881PendingI väntan på
3882PerformancePrestanda
3883Period based OnPeriod baserat på
3884Perpetual inventory required for the company {0} to view this report.Envarig inventering krävs för att företaget {0} ska kunna se denna rapport.
3885PhoneTelefon
3886Pick ListPlocklista
3887Plaid authentication errorFel på autentisering
3888Plaid public token errorPlaid public token-fel
3889Plaid transactions sync errorFel synkroniseringsfel
3890Please check the error log for details about the import errorsKontrollera felloggen för detaljer om importfel
3891Please click on the following link to set your new passwordKlicka på följande länk för att ställa in ditt nya lösenord
3892Please create <b>DATEV Settings</b> for Company <b>{}</b>.<b>Skapa DATEV-inställningar</b> för företag <b>{}</b> .
3893Please create adjustment Journal Entry for amount {0} Skapa justeringsjournal för belopp {0}
3894Please do not create more than 500 items at a timeSkapa inte mer än 500 objekt åt gången
3895Please enter <b>Difference Account</b> or set default <b>Stock Adjustment Account</b> for company {0}Ange <b>Skillnadskonto</b> eller ställ in standardkonto för <b>Justering av lager</b> för företag {0}
3896Please enter GSTIN and state for the Company Address {0}Ange GSTIN och ange för företagets adress {0}
3897Please enter Item Code to get item taxesAnge artikelkod för att få artikelskatter
3898Please enter Warehouse and DateVänligen ange lager och datum
3899Please enter coupon code !!Ange kupongkod !!
3900Please enter the designationVänligen ange beteckningen
3901Please enter valid coupon code !!Ange giltig kupongkod !!
3902Please login as a Marketplace User to edit this item.Logga in som Marketplace-användare för att redigera den här artikeln.
3903Please login as a Marketplace User to report this item.Logga in som Marketplace-användare för att rapportera detta objekt.
3904Please select <b>Template Type</b> to download templateVälj <b>malltyp för</b> att ladda ner mallen
3905Please select Applicant Type firstVälj sökande först
3906Please select Customer firstVälj kund först
3907Please select Item Code firstVälj först artikelkod
3908Please select Loan Type for company {0}Välj lånetyp för företag {0}
3909Please select Patient to get prescribed procedureVälj patient för att få föreskriven procedur
3910Please select a Delivery NoteVälj en leveransanteckning
3911Please select a Sales Person for item: {0}Välj en säljperson för artikeln: {0}
3912Please select another payment method. Stripe does not support transactions in currency '{0}'Välj en annan betalningsmetod. Stripe stöder inte transaktioner i valuta &#39;{0}&#39;
3913Please select the customer.Välj kund.
3914Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order.Vänligen ställ in en leverantör mot de artiklar som ska beaktas i inköpsorder.
3915Please set account heads in GST Settings for Compnay {0}Ange kontohuvud i GST-inställningar för Compnay {0}
3916Please set an email id for the Lead {0}Ange ett e-post-id för Lead {0}
3917Please set default UOM in Stock SettingsAnge standard UOM i lagerinställningar
3918Please set filter based on Item or Warehouse due to a large amount of entries.Ställ in filter baserat på artikel eller lager på grund av en stor mängd poster.
3919Please set up the Campaign Schedule in the Campaign {0}Ställ in kampanjschemat i kampanjen {0}
3920Please set valid GSTIN No. in Company Address for company {0}Ange giltigt GSTIN-nummer i företagets adress för företag {0}
3921Please set {0}Ange {0}customer
3922Please setup a default bank account for company {0}Ställ in ett standardkonto för företag {0}
3923Please specifyVänligen specificera
3924Please specify a {0}Vänligen ange en {0}lead
3925Pledge StatusPantstatus
3926Pledge TimePanttid
3927PrintingUtskrift
3928PriorityPrioritet
3929Priority has been changed to {0}.Prioritet har ändrats till {0}.
3930Priority {0} has been repeated.Prioritet {0} har upprepats.
3931Processing XML FilesBearbetar XML-filer
3932Profitabilitylönsamhet
3933ProjectProjekt
3934Proposed Pledges are mandatory for secured LoansFöreslagna pantsättningar är obligatoriska för säkrade lån
3935Provide the academic year and set the starting and ending date.Ange läsåret och ange start- och slutdatum.
3936Public token is missing for this bankOffentligt symbol saknas för den här banken
3937PublishPublicera
3938Publish 1 ItemPublicera en artikel
3939Publish ItemsPublicera artiklar
3940Publish More ItemsPublicera fler artiklar
3941Publish Your First ItemsPublicera dina första artiklar
3942Publish {0} ItemsPublicera {0} artiklar
3943Published ItemsPublicerade artiklar
3944Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {0}Köpfaktura kan inte göras mot en befintlig tillgång {0}
3945Purchase InvoicesKöp fakturor
3946Purchase OrdersBeställning
3947Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled.Köpskvitto har inget objekt som behåller provet är aktiverat för.
3948Purchase ReturnKöp retur
3949Qty of Finished Goods ItemAntal färdigvaror
3950Qty or Amount is mandatroy for loan securityAntal eller belopp är obligatoriskt för lånets säkerhet
3951Quality Inspection required for Item {0} to submitKvalitetskontroll krävs för att artikel {0} ska skickas in
3952Quantity to ManufactureKvantitet att tillverka
3953Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0}Antalet tillverkning kan inte vara noll för operationen {0}
3954QuarterlyKvartals
3955Queued
3956Quick EntrySnabb inmatning
3957Quiz {0} does not existQuiz {0} finns inte
3958Quotation AmountOffertbelopp
3959Rate or Discount is required for the price discount.Pris eller rabatt krävs för prisrabatten.
3960ReasonAnledning
3961Reconcile EntriesFörena poster
3962Reconcile this accountFörena det här kontot
3963Reconciledförenas
3964RecruitmentRekrytering
3965RedRöd
3966RefreshingUppfriskande
3967Release date must be in the futureSläppdatum måste vara i framtiden
3968Relieving Date must be greater than or equal to Date of JoiningRelief-datum måste vara större än eller lika med Datum för anslutning
3969RenameDöp om
3970Rename Not AllowedByt namn inte tillåtet
3971Repayment Method is mandatory for term loansÅterbetalningsmetod är obligatorisk för lån
3972Repayment Start Date is mandatory for term loansStartdatum för återbetalning är obligatoriskt för lån
3973Report ItemRapportera objekt
3974Report this ItemRapportera denna artikel
3975Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items.Reserverad antal för underentreprenad: Råvarukvantitet för att tillverka underleverantörer.
3976ResetÅterställa
3977Reset Service Level AgreementÅterställ avtal om servicenivå
3978Resetting Service Level Agreement.Återställ servicenivåavtal.
3979Response Time for {0} at index {1} can't be greater than Resolution Time.Svarstid för {0} vid index {1} kan inte vara större än upplösningstiden.
3980Return amount cannot be greater unclaimed amountReturbeloppet kan inte vara högre icke-krävda belopp
3981ReviewRecension
3982RoomRum
3983Room TypeRumstyp
3984Row # Rad #
3985Row #{0}: Accepted Warehouse and Supplier Warehouse cannot be sameRad # {0}: Accepterat lager och leverantörslager kan inte vara samma
3986Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed.Rad # {0}: Det går inte att ta bort objekt {1} som redan har fakturerats.
3987Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been deliveredRad # {0}: Det går inte att radera artikel {1} som redan har levererats
3988Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been receivedRad nr {0}: Det går inte att ta bort objekt {1} som redan har tagits emot
3989Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it.Rad # {0}: Det går inte att radera objekt {1} som har tilldelats arbetsordning.
3990Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order.Rad # {0}: Det går inte att radera artikel {1} som tilldelas kundens inköpsorder.
3991Row #{0}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractorRad # {0}: Det går inte att välja leverantörslager medan man tillhandahåller råvaror till underleverantören
3992Row #{0}: Cost Center {1} does not belong to company {2}Rad # {0}: Cost Center {1} tillhör inte företaget {2}
3993Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}.Rad # {0}: Drift {1} är inte slutfört för {2} antal färdigvaror i arbetsordern {3}. Uppdatera driftsstatus via Jobbkort {4}.
3994Row #{0}: Payment document is required to complete the transactionRad # {0}: Betalningsdokument krävs för att slutföra transaktionen
3995Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2}Rad # {0}: Serienummer {1} tillhör inte batch {2}
3996Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting DateRad nr {0}: Service slutdatum kan inte vara före fakturadatum
3997Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End DateRad # {0}: Service-startdatum kan inte vara större än Service-slutdatum
3998Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accountingRad # {0}: Servicens start- och slutdatum krävs för uppskjuten redovisning
3999Row {0}: Invalid Item Tax Template for item {1}Rad {0}: Ogiltig artikelskattmall för artikel {1}
4000Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})Rad {0}: Antalet är inte tillgängligt för {4} i lager {1} vid posten för posten ({2} {3})
4001Row {0}: user has not applied the rule {1} on the item {2}Rad {0}: användaren har inte använt regeln {1} på artikeln {2}
4002Row {0}:Sibling Date of Birth cannot be greater than today.Rad {0}: Syskon födelsedatum kan inte vara större än idag.
4003Row {1}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation for item {0}Rad {1}: Serien för tillgångsnamn är obligatorisk för automatisk skapande av objektet {0}
4004Row({0}): {1} is already discounted in {2}Rad ({0}): {1} är redan rabatterad i {2}
4005Rows Added in {0}Rader tillagda i {0}
4006Rows Removed in {0}Rader tas bort i {0}
4007Sanctioned Amount limit crossed for {0} {1}Sanktionerad beloppgräns överskridits för {0} {1}
4008Sanctioned Loan Amount already exists for {0} against company {1}Sanktionerat lånebelopp finns redan för {0} mot företag {1}
4009SaveSpara
4010Save ItemSpara objekt
4011Saved ItemsSparade objekt
4012Scheduled and Admitted dates can not be less than todayPlanerade och godkända datum kan inte vara mindre än idag
4013Search Items ...Sök efter objekt ...
4014Search for a paymentSök efter en betalning
4015Search for anything ...Sök efter allt ...
4016Search results forSökresultat för
4017Select AllVälj alla
4018Select Difference AccountVälj Skillnadskonto
4019Select a Default Priority.Välj en standardprioritet.
4020Select a Supplier from the Default Supplier List of the items below.Välj en leverantör i listan med standardleverantörer med artiklarna nedan.
4021Select a companyVälj ett företag
4022Select finance book for the item {0} at row {1}Välj finansbok för posten {0} i rad {1}
4023Select only one Priority as Default.Välj endast en prioritet som standard.
4024Seller InformationSäljarinformation
4025SendSkicka
4026Send a messageSkicka ett meddelande
4027SendingSändning
4028Sends Mails to lead or contact based on a Campaign scheduleSkickar e-post för att leda eller kontakta baserat på ett kampanjschema
4029Serial Number CreatedSerienummer skapat
4030Serial Numbers CreatedSerienummer skapade
4031Serial no(s) required for serialized item {0}Serienummer krävs för serienummer {0}
4032SeriesSerier
4033Server ErrorServerfel
4034Service Level Agreement has been changed to {0}.Servicenivåavtalet har ändrats till {0}.
4035Service Level Agreement tracking is not enabled.Spårning av servicenivåavtal är inte aktiverat.
4036Service Level Agreement was reset.Servicenivåavtalet återställdes.
4037Service Level Agreement with Entity Type {0} and Entity {1} already exists.Servicenivåavtal med entitetstyp {0} och enhet {1} finns redan.
4038SetUppsättning
4039Set Meta TagsStäll in metataggar
4040Set Response Time and Resolution for Priority {0} at index {1}.Ställ in responstid och upplösning för prioritet {0} vid index {1}.
4041Set item's shelf life in days, to set expiry based on manufacturing date plus shelf-life.Ställ in varans hållbarhet i dagar för att ställa in löptid baserat på tillverkningsdatum plus hållbarhet.
4042Set {0} in company {1}Ställ in {0} i företag {1}
4043SetupUppstart
4044Setup WizardInstallationsguiden
4045Shift ManagementSkifthantering
4046Show Future PaymentsVisa framtida betalningar
4047Show Linked Delivery NotesVisa länkade leveransanmärkningar
4048Show Sales PersonVisa säljare
4049Show Stock Ageing DataVisa lagringsalternativ
4050Show Warehouse-wise StockVisa lagermässigt lager
4051SizeStorlek
4052Something went wrong while evaluating the quiz.Något gick fel vid utvärderingen av frågesporten.
4053Sorry,coupon code are exhaustedLedsen, kupongkoden är slut
4054Sorry,coupon code validity has expiredLedsen, giltigheten för kupongkoden har gått ut
4055Sorry,coupon code validity has not startedLedsen, giltighetskupongkoden har inte startat
4056Srsr
4057StartStart
4058Start Date cannot be before the current dateStartdatum kan inte vara före det aktuella datumet
4059Start TimeStarttid
4060StatusStatus
4061Status must be Cancelled or CompletedStatus måste avbrytas eller slutföras
4062Stock Balance ReportAktiebalansrapport
4063Stock Entry has been already created against this Pick ListLagerinmatning har redan skapats mot den här listan
4064Stock Ledger IDLagerbok-ID
4065Stock Value ({0}) and Account Balance ({1}) are out of sync for account {2} and it's linked warehouses.Lagervärde ({0}) och kontosaldo ({1}) är inte synkroniserade för konto {2} och det är länkade lager.
4066Stores - {0}Butiker - {0}
4067Student with email {0} does not existStudent med e-post {0} finns inte
4068Submit ReviewSkicka recension
4069SubmittedLämnats
4070Supplier Addresses And ContactsLeverantörens adresser och kontakter
4071Synchronize this accountSynkronisera det här kontot
4072TagMärka
4073Target Location is required while receiving Asset {0} from an employeeMålplats krävs när du får tillgång {0} från en anställd
4074Target Location is required while transferring Asset {0}Målplats krävs vid överföring av tillgång {0}
4075Target Location or To Employee is required while receiving Asset {0}Målplats eller anställd krävs när du får tillgång {0}
4076Task's {0} End Date cannot be after Project's End Date.Uppgiftens {0} slutdatum kan inte vara efter projektets slutdatum.
4077Task's {0} Start Date cannot be after Project's End Date.Uppgiftens {0} startdatum kan inte vara efter projektets slutdatum.
4078Tax Account not specified for Shopify Tax {0}Skattekonto inte specificerat för Shopify skatt {0}
4079Tax TotalSkatt totalt
4080TemplateMall
4081The Campaign '{0}' already exists for the {1} '{2}'Kampanjen &#39;{0}&#39; finns redan för {1} &#39;{2}&#39;
4082The difference between from time and To Time must be a multiple of AppointmentSkillnaden mellan tid och tid måste vara en mångfald av utnämningen
4083The field Asset Account cannot be blankFältet Tillgångskonto kan inte vara tomt
4084The field Equity/Liability Account cannot be blankFältet Kapital / ansvarskonto kan inte vara tomt
4085The following serial numbers were created: <br><br> {0}Följande serienummer skapades: <br><br> {0}
4086The parent account {0} does not exists in the uploaded templateDet överordnade kontot {0} finns inte i den uppladdade mallen
4087The question cannot be duplicateFrågan kan inte dupliceras
4088The selected payment entry should be linked with a creditor bank transactionDen valda betalningsposten bör kopplas till en kreditgivarbanktransaktion
4089The selected payment entry should be linked with a debtor bank transactionDen valda betalningsuppgiften bör kopplas till en gäldenärstransaktion
4090The total allocated amount ({0}) is greated than the paid amount ({1}).Det totala tilldelade beloppet ({0}) är högre än det betalda beloppet ({1}).
4091The total completed qty({0}) must be equal to qty to manufacture({1})Den totala färdigställda mängden ({0}) måste vara lika med den antal som ska tillverkas ({1})
4092The value {0} is already assigned to an exisiting Item {2}.Värdet {0} tilldelas redan en befintlig artikel {2}.
4093There are no vacancies under staffing plan {0}Det finns inga lediga platser inom personalplanen {0}
4094This Service Level Agreement is specific to Customer {0}Detta servicenivåavtal är specifikt för kund {0}
4095This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?Den här åtgärden kommer att koppla bort detta konto från alla externa tjänster som integrerar ERPNext med dina bankkonton. Det kan inte bli ogjort. Är du säker ?
4096This bank account is already synchronizedDetta bankkonto är redan synkroniserat
4097This bank transaction is already fully reconciledDenna banktransaktion är redan helt avstämd
4098This employee already has a log with the same timestamp.{0}Den här anställden har redan en logg med samma tidsstämpel. {0}
4099This page keeps track of items you want to buy from sellers.Denna sida håller reda på artiklar du vill köpa från säljare.
4100This page keeps track of your items in which buyers have showed some interest.Denna sida håller reda på dina artiklar där köpare har visat ett intresse.
4101Thursdaytorsdag
4102Timingtiming
4103TitleTitel
4104To allow over billing, update "Over Billing Allowance" in Accounts Settings or the Item.För att tillåta överfakturering uppdaterar du &quot;Över faktureringsbidrag&quot; i Kontoinställningar eller artikeln.
4105To allow over receipt / delivery, update "Over Receipt/Delivery Allowance" in Stock Settings or the Item.För att tillåta över mottagning / leverans, uppdatera &quot;Över kvitto / leveransbidrag&quot; i lagerinställningar eller artikeln.
4106To date needs to be before from dateHittills måste vara före från datum
4107TotalTotal
4108Total Early ExitsTotala tidiga utgångar
4109Total Late EntriesTotalt sent inlägg
4110Total Payment Request amount cannot be greater than {0} amountDet totala betalningsbegäran kan inte överstiga {0} belopp
4111Total payments amount can't be greater than {}Det totala betalningsbeloppet kan inte vara större än {}
4112TotalsTotals
4113Training Event:Träningsevenemang:
4114Transactions already retreived from the statementTransaktioner har redan återkommit från uttalandet
4115Transfer Material to SupplierÖverföra material till leverantören
4116Transport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of TransportTransportkvitton nr och datum är obligatoriska för ditt valda transportsätt
4117Tuesdaytisdag
4118TypeTyp
4119Unable to find Salary Component {0}Det gick inte att hitta lönekomponent {0}
4120Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}.Det gick inte att hitta tidsluckan under de kommande {0} dagarna för operationen {1}.
4121Unable to update remote activityDet gick inte att uppdatera fjärraktivitet
4122Unknown CallerOkänd uppringare
4123Unlink external integrationsKoppla bort externa integrationer
4124Unmarked Attendance for daysOmärkt närvaro i dagar
4125Unpublish ItemTa bort publicering av artikeln
4126Unreconciledsonade
4127Unsupported GST Category for E-Way Bill JSON generationOstödd GST-kategori för E-Way Bill JSON-generation
4128UpdateUppdatering
4129Update DetailsUppdatera detaljer
4130Update Taxes for ItemsUppdatera skatter för objekt
4131Upload a bank statement, link or reconcile a bank accountLadda upp ett kontoutdrag, länk eller förena ett bankkonto
4132Upload a statementLadda upp ett uttalande
4133Use a name that is different from previous project nameAnvänd ett namn som skiljer sig från tidigare projektnamn
4134User {0} is disabledAnvändare {0} är inaktiverad
4135Users and PermissionsAnvändare och behörigheter
4136Vacancies cannot be lower than the current openingsLediga platser kan inte vara lägre än nuvarande öppningar
4137Valid From Time must be lesser than Valid Upto Time.Giltig från tid måste vara mindre än giltig fram till tid.
4138Valuation Rate required for Item {0} at row {1}Värderingsgrad krävs för artikel {0} i rad {1}
4139Valuation rate not found for the Item {0}, which is required to do accounting entries for {1} {2}. If the item is transacting as a zero valuation rate item in the {1}, please mention that in the {1} Item table. Otherwise, please create an incoming stock transaction for the item or mention valuation rate in the Item record, and then try submiting / cancelling this entry.Värderingsgrad hittades inte för artikeln {0}, vilket krävs för att göra bokföringsposter för {1} {2}. Om objektet handlas som en nollvärderingspost i {1}, ber vi dig ange det i tabellen {1}. I annat fall kan du skapa en inkommande aktietransaktion för artikeln eller nämna värderingsgraden i posten och försök sedan skicka / avbryta den här posten.
4140Values Out Of SyncVärden av synk
4141Vehicle Type is required if Mode of Transport is RoadFordonstyp krävs om transportläget är väg
4142Vendor NameLeverantörsnamn
4143Verify EmailVerifiera Email
4144ViewSe
4145View all issues from {0}Visa alla utgåvor från {0}
4146View call logVisa samtalslogg
4147Warehouselager
4148Warehouse not found against the account {0}Lager hittades inte mot kontot {0}
4149Welcome to {0}Välkommen till {0}
4150Why do think this Item should be removed?Varför tror jag att denna artikel bör tas bort?
4151Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1}Arbetsorder {0}: Jobbkort hittades inte för operationen {1}
4152Workday {0} has been repeated.Arbetsdagen {0} har upprepats.
4153XML Files ProcessedXML-filer bearbetade
4154YearÅr
4155YearlyÅrlig
4156YouDu
4157You are not allowed to enroll for this courseDu får inte anmäla dig till den här kursen
4158You are not enrolled in program {0}Du är inte registrerad i programmet {0}
4159You can Feature upto 8 items.Du kan ha upp till 8 artiklar.
4160You can also copy-paste this link in your browserDu kan också kopiera och klistra in den här länken i din webbläsare
4161You can publish upto 200 items.Du kan publicera upp till 200 objekt.
4162You can't create accounting entries in the closed accounting period {0}Du kan inte skapa bokföringsposter under den stängda bokföringsperioden {0}
4163You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels.Du måste aktivera automatisk ombeställning i lagerinställningar för att upprätthålla ombeställningsnivåer.
4164You must be a registered supplier to generate e-Way BillDu måste vara en registrerad leverantör för att generera e-Way Bill
4165You need to login as a Marketplace User before you can add any reviews.Du måste logga in som Marketplace-användare innan du kan lägga till några recensioner.
4166Your Featured ItemsDina presenterade artiklar
4167Your ItemsDina artiklar
4168Your ProfileDin profil
4169Your rating:Ditt betyg:
4170Zero qty of {0} pledged against loan {0}Nollantal {0} pantsatt mot lån {0}
4171andoch
4172e-Way Bill already exists for this documente-Way Bill finns redan för det här dokumentet
4173woocommerce - {0}woocommerce - {0}
4174{0} Asset{2} Created for <b>{1}</b>{0} Tillgång {2} Skapad för <b>{1}</b>
4175{0} Coupon used are {1}. Allowed quantity is exhausted{0} Kupongen som används är {1}. Tillåten kvantitet är slut
4176{0} Name{0} Namn
4177{0} Operations: {1}{0} Verksamhet: {1}
4178{0} bank transaction(s) created{0} banktransaktion (er) skapade
4179{0} bank transaction(s) created and {1} errors{0} banktransaktion (er) skapade och {1} fel
4180{0} can not be greater than {1}{0} kan inte vara större än {1}
4181{0} conversations{0} konversationer
4182{0} is not a company bank account{0} är inte ett företagets bankkonto
4183{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center{0} är inte en gruppnod. Välj en gruppnod som moderkostnadscentrum
4184{0} is not the default supplier for any items.{0} är inte standardleverantören för några artiklar.
4185{0} is required{0} krävs
4186{0} units of {1} is not available.{0} enheter på {1} är inte tillgängliga.
4187{0}: {1} must be less than {2}{0}: {1} måste vara mindre än {2}
4188{} is an invalid Attendance Status.{} är en ogiltig närvarostatus.
4189{} is required to generate E-Way Bill JSON{} krävs för att generera E-Way Bill JSON
4190Invalid lost reason {0}, please create a new lost reasonOgiltig förlorad anledning {0}, skapa en ny förlorad anledning
4191Profit This YearVinst i år
4192Total ExpenseTotal kostnad
4193Total Expense This YearTotal kostnad i år
4194Total IncomeTotal inkomst
4195Total Income This YearTotal inkomst i år
4196ClearKlar
4197Commentskommentarer
4198DownloadLadda ner
4199NewNy
4200PrintSkriva ut
4201Reference Namereferens namn
4202RefreshUppdatera
4203SuccessFramgång
4204ValueVärde
4205ActualFaktisk
4206Add to CartLägg till i kundvagn
4207Days Since Last OrderDagar sedan förra beställningen
4208In StockI lager
4209Loan Amount is mandatoryLånebelopp är obligatoriskt
4210Mode Of PaymentBetalningssätt
4211No students FoundInga studenter hittades
4212Not in StockInte i lager
4213Please select a CustomerVälj en kund
4214Printed OnTryckt på
4215Received FromMottagen från
4216Sales PersonFörsäljare
4217To date cannot be before From dateHittills kan inte vara före Från datum
4218Write OffAvskriva
4219{0} Created{0} Skapad
4220Email IdE-post ID
4221Actual Faktisk
4222Add to cartLägg till i kundvagn
4223BudgetBudget
4224Chart Of Accounts ImporterDiagram över kontonimportör
4225Chart of AccountsKontoplan
4226Customer database.Kunddatabas.
4227Days Since Last orderDagar sedan sista beställning
4228Download as JSONLadda ner som JSON
4229End date can not be less than start dateSlutdatum kan inte vara mindre än startdatum
4230For Default Supplier (Optional)För standardleverantör (valfritt)
4231From date cannot be greater than To dateFrån datum kan inte vara större än hittills
4232Get items fromHämta föremål från
4233Group byGrupp av
4234In stockI lager
4235Item nameFöremålsnamn
4236Loan amount is mandatoryLånebeloppet är obligatoriskt
4237Minimum QtyMinsta antal
4238More detailsFler detaljer
4239Nature of SuppliesLeveransens natur
4240No Items found.Inga artiklar hittade.
4241No employee foundIngen anställd hittades
4242No students foundInga studenter hittades
4243Not in stockInte i lager
4244Not permittedInte tillåtet
4245Open Issues Öppna problem
4246Open Projects Öppna projekt
4247Open To Do Öppen för att göra
4248Operation IdFunktions-id
4249Partially orderedDelvis beställd
4250Please select company firstVälj företag först
4251Please select patientVälj patient
4252Printed On Tryckt på
4253Projected qtyProjicerad antal
4254Sales personFörsäljare
4255Serial No {0} CreatedSerienummer {0} Skapad
4256Set as defaultAnge som standard
4257Source Location is required for the Asset {0}Källplats är obligatorisk för tillgången {0}
4258Tax IdSkatte ID
4259To TimeTill tid
4260To date cannot be before from dateHittills kan inte vara före från datum
4261Total Taxable valueTotalt beskattningsbart värde
4262Upcoming Calendar Events Kommande kalenderhändelser
4263Value or QtyVärde eller antal
4264Variance Variation
4265Variant ofVariant av
4266Write offAvskriva
4267Write off AmountSkriv av belopp
4268hourstimmar
4269received frommottagen från
4270totill
4271Customer &gt; Customer Group &gt; TerritoryKund&gt; Kundgrupp&gt; Territorium
4272Item Code &gt; Item Group &gt; BrandProduktkod&gt; Produktgrupp&gt; Märke
4273Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming SeriesAnge Naming Series för {0} via Setup&gt; Inställningar&gt; Naming Series
4274Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR SettingsInstallera anställdes namngivningssystem i mänskliga resurser&gt; HR-inställningar
4275Please setup Instructor Naming System in Education &gt; Education SettingsInstallera instruktörens namngivningssystem i utbildning&gt; Utbildningsinställningar
4276Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering SeriesStäll in numreringsserier för närvaro via Setup&gt; Numbering Series
4277Supplier &gt; Supplier TypeLeverantör&gt; Leverantörstyp
4278UOM Conversion factor ({0} -&gt; {1}) not found for item: {2}UOM-omvandlingsfaktor ({0} -&gt; {1}) hittades inte för artikeln: {2}