2018-07-09 16:56:49 +05:30

834 KiB
Raw Blame History

1DocType: Accounting PeriodPeriod NameИме на периода
2DocType: EmployeeSalary ModeMode Заплата
3DocType: PatientDivorcedРазведен
4DocType: Support SettingsPost Route KeyКлюч за маршрут
5DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionОставя т да бъдат добавени няколко пъти в една сделка
6apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimОтмени Материал посещение {0}, преди да анулирате този гаранционен иск
7apps/erpnext/erpnext/config/education.py +118Assessment ReportsДоклади за оценка
8apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +19Consumer ProductsПотребителски продукти
9DocType: Supplier ScorecardNotify SupplierУведомете доставчика
10apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +52Please select Party Type firstМоля изберете страна Type първи
11DocType: ItemCustomer ItemsКлиентски елементи
12DocType: ProjectCosting and BillingОстойностяване и фактуриране
13apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py +43Advance account currency should be same as company currency {0}Авансовата валута на сметката трябва да бъде същата като валутата на компанията {0}
14apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerСметка {0}: Родителска сметка {1} не може да бъде Главна счетоводна книга
15DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comПубликуване т да hub.erpnext.com
16apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +278Cannot find active Leave PeriodНе може да се намери активен период на отпуск
17apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +22Evaluationоценка
18DocType: ItemDefault Unit of MeasureМерна единица по подразбиране
19DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactВсички продажби Partner Контакт
20DocType: DepartmentLeave ApproversОдобряващи отсъствия
21DocType: EmployeeBio / Cover LetterБио / покритие писмо
22DocType: Work OrderWO-WO-
23DocType: ConsultationInvestigationsИзследвания
24DocType: Restaurant Order EntryClick Enter To AddЩракнете върху Enter to Add
25apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py +29Missing value for Password, API Key or Shopify URLЛипсва стойност за парола, ключ за API или URL адрес за пазаруване
26DocType: EmployeeRentedОтдаден под наем
27DocType: Purchase OrderPO-PO-
28apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +231All AccountsВсички профили
29apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py +15Cannot transfer Employee with status LeftНе можете да прехвърлите служител със състояние Left
30DocType: Vehicle ServiceMileageкилометраж
31apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +309Do you really want to scrap this asset?Наистина ли искате да се бракувате от този актив?
32DocType: Drug PrescriptionUpdate ScheduleАктуализиране на график
33apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +44Select Default SupplierИзбор на доставчик по подразбиране
34DocType: Exchange Rate Revaluation AccountNew Exchange RateНов обменен курс
35apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37Currency is required for Price List {0}Изисква се валута за Ценоразпис {0}
36DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Ще се изчисли при транзакция.
37DocType: Purchase OrderCustomer ContactКлиент - Контакти
38DocType: Patient AppointmentCheck availabilityПровери наличността
39DocType: Retention BonusBonus Payment DateБонус Дата на плащане
40DocType: EmployeeJob ApplicantКандидат За Работа
41apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for detailsТова се основава на сделки срещу този доставчик. Вижте график по-долу за повече подробности
42DocType: Manufacturing SettingsOverproduction Percentage For Work OrderПроцент на свръхпроизводство за работна поръчка
43apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +327LegalПравен
44DocType: Shopify SettingsSales Order SeriesСерия поръчки за продажба
45apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +221More than one selection for {0} not \ allowedПовече от една селекция за {0} не е разрешена
46apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +193Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Актуалния вид данък не може да бъде включен в цената на артикула от ред {0}
47DocType: Allowed To Transact WithAllowed To Transact WithПозволени да извършват транзакции с
48DocType: Bank GuaranteeCustomerКлиент
49DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByИзисквани от
50DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteВърнете Срещу Бележка за доставка
51DocType: Asset CategoryFinance Book DetailПодробности за финансовата книга
52DocType: Purchase Order% Billed% Фактуриран
53apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +41Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Валутен курс трябва да бъде същата като {0} {1} ({2})
54DocType: Employee Tax Exemption DeclarationHRA ExemptionHRA Освобождаване
55DocType: Sales InvoiceCustomer NameИме на клиента
56DocType: VehicleNatural GasПрироден газ
57apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/company_setup.py +64Bank account cannot be named as {0}Банкова сметка не може да бъде с име като {0}
58DocType: Employee Tax Exemption DeclarationHRA as per Salary StructureHRA според структурата на заплатите
59DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Heads (или групи), срещу които са направени счетоводни записвания и баланси се поддържат.
60apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Изключително за {0} не може да бъде по-малък от нула ({1})
61DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsПо подразбиране 10 минути
62DocType: Leave TypeLeave Type NameТип отсъствие - Име
63apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +62Show openПокажи отворен
64apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +156Series Updated SuccessfullyНомерацията е успешно обновена
65apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +6CheckoutПоръчка
66apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +742{0} in row {1}{0} на ред {1}
67DocType: Asset Finance BookDepreciation Start DateНачална дата на амортизацията
68DocType: Pricing RuleApply OnПриложи върху
69DocType: Item PriceMultiple Item prices.Множество цени елемент.
70Purchase Order Items To Be ReceivedПокупка Поръчка артикули да бъдат получени
71DocType: SMS CenterAll Supplier ContactAll доставчика Свържи се с
72DocType: Support SettingsSupport SettingsНастройки на модул Поддръжка
73apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +76Expected End Date can not be less than Expected Start DateОчаквана крайна дата не може да бъде по-малка от очакваната начална дата
74apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +115Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Row # {0}: Курсове трябва да е същото като {1}: {2} ({3} / {4})
75Batch Item Expiry StatusПартида - Статус на срок на годност
76apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +160Bank DraftБанков чек
77DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountВид на разплащателна сметка
78DocType: ConsultationConsultationконсултация
79DocType: Accounts SettingsShow Payment Schedule in PrintПоказване на графика на плащанията в печат
80apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +21Sales and ReturnsПродажби и връщания
81apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +58Show VariantsПокажи Варианти
82DocType: Academic TermAcademic TermАкадемик Term
83DocType: Employee Tax Exemption Sub CategoryEmployee Tax Exemption Sub CategoryПодкатегория за освобождаване от данък за служителите
84apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14MaterialМатериал
85apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +71Making websiteСъздаване на уебсайт
86apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py +58Maximum benefit of employee {0} exceeds {1} by the sum {2} of benefit application pro-rata component\ amount and previous claimed amountМаксималната полза на служител {0} надвишава {1} със сумата {2} на пропорционалния компонент на заявката за обезщетение \
87DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemQuantityКоличество
88Customers Without Any Sales TransactionsКлиенти без каквито и да са продажби
89apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +585Accounts table cannot be blank.Списъка със сметки не може да бъде празен.
90apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +164Loans (Liabilities)Заеми (пасиви)
91DocType: Staffing Plan DetailTotal Estimated CostОбщо оценени разходи
92DocType: Employee EducationYear of PassingГодина на изтичане
93DocType: ItemCountry of OriginСтрана на произход
94DocType: Soil TextureSoil Texture CriteriaКритерии за почвената текстура
95apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +34In StockВ наличност
96apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +48Item Code > Item Group > BrandКод на елемента> Група на елементите> Марка
97apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js +16Primary Contact DetailsОсновни данни за контакт
98apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46Open Issuesоткрити въпроси
99DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemПроизводство Plan Точка
100apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +159User {0} is already assigned to Employee {1}Потребителят {0} вече е назначен служител {1}
101DocType: Lab Test GroupsAdd new lineДобавете нов ред
102apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +31Health CareГрижа за здравето
103apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65Delay in payment (Days)Забавяне на плащане (дни)
104DocType: Payment Terms Template DetailPayment Terms Template DetailУсловия за плащане - детайли на шаблон
105DocType: Hotel Room ReservationGuest NameИме на госта
106DocType: Lab PrescriptionLab PrescriptionЛабораторни предписания
107Delay DaysДни в забава
108apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26Service ExpenseExpense Service
109apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +951Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1}Сериен номер: {0} вече е посочен в фактурата за продажби: {1}
110DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoiceФактура
111DocType: Purchase Invoice ItemItem Weight DetailsЕлемент за теглото на елемента
112DocType: Asset Maintenance LogPeriodicityПериодичност
113apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21Fiscal Year {0} is requiredФискална година {0} се изисква
114DocType: Crop CycleThe minimum distance between rows of plants for optimum growthМинималното разстояние между редиците растения за оптимален растеж
115apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +21DefenseОтбрана
116DocType: Salary ComponentAbbrСъкращение
117DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Резултати на (0-5)
118apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +257Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Ред {0}: {1} {2} не съвпада с {3}
119apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +78Row # {0}:Ред # {0}:
120DocType: TimesheetTotal Costing AmountОбщо Остойностяване сума
121DocType: Delivery NoteVehicle NoПревозно средство - Номер
122apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +163Please select Price ListМоля изберете Ценоразпис
123DocType: Accounts SettingsCurrency Exchange SettingsНастройки за обмяна на валута
124apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_factory.js +70Please check your network connection.Моля, проверете мрежовата връзка.
125apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +94Row #{0}: Payment document is required to complete the trasactionRow {0}: платежен документ се изисква за завършване на trasaction
126DocType: Work Order OperationWork In ProgressНезавършено производство
127apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13Please select dateМоля, изберете дата
128DocType: Finance BookFinance BookФинансова книга
129DocType: Daily Work Summary GroupHoliday ListСписък на празиниците
130apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +115AccountantСчетоводител
131DocType: Hub SettingsSelling Price ListЦенова листа за продажба
132DocType: PatientTobacco Current UseТютюновата текуща употреба
133apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +62Selling RateПродажна цена
134DocType: Cost CenterStock UserСклад за потребителя
135DocType: Soil Analysis(Ca+Mg)/K(Ca + Mg) / K
136DocType: CompanyPhone NoТелефон No
137DocType: Delivery TripInitial Email Notification SentПървоначално изпратено имейл съобщение
138DocType: Bank Statement SettingsStatement Header MappingРъководство за картографиране на отчети
139Sales Partners CommissionКомисионна за Търговски партньори
140DocType: Soil TextureSandy Clay LoamПясъчен глинест слой
141DocType: Purchase InvoiceRounding AdjustmentНастройка на закръгляването
142apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +50Abbreviation cannot have more than 5 charactersСъкращение не може да има повече от 5 символа
143DocType: Physician Schedule Time SlotPhysician Schedule Time SlotЧасовник за график на лекаря
144DocType: Payment RequestPayment RequestЗаявка за плащане
145DocType: AssetValue After DepreciationСтойност след амортизация
146DocType: StudentO+O+
147apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan_dashboard.py +8Relatedсроден
148apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +46Attendance date can not be less than employee's joining dateдата Присъствие не може да бъде по-малко от дата присъедини служител
149DocType: Grading ScaleGrading Scale NameОценъчна скала - Име
150apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +37This is a root account and cannot be edited.Това е корен сметка и не може да се редактира.
151DocType: Sales InvoiceCompany AddressАдрес на компанията
152DocType: BOMOperationsОперации
153apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Не можете да зададете разрешение въз основа на Отстъпка за {0}
154DocType: SubscriptionSubscription Start DateНачална дата на абонамента
155DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameПрикрепете .csv файл с две колони, по един за старото име и един за новото име
156apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +74{0} {1} not in any active Fiscal Year.{0} {1} не в някоя активна фискална година.
157DocType: Packed ItemParent Detail docnameРодител Подробности docname
158apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Референция: {0}, кода на елемента: {1} и клиента: {2}
159apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py +356{0} {1} is not present in the parent company{0} {1} не присъства в компанията майка
160apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +221Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start DateКрайната дата на пробния период не може да бъде преди началната дата на пробния период
161apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146KgКг
162DocType: Tax Withholding CategoryTax Withholding CategoryКатегория на удържане на данъци
163apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py +23Cancel the journal entry {0} firstОтменете записването на списанието {0} първо
164apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +115BOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1}BOM не е посочена за подизпълнение елемент {0} на ред {1}
165apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js +149{0} Result submittted{0} Резултатът е изпратен
166DocType: Item AttributeIncrementУвеличение
167apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard.js +74TimespanПериод от време
168apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58Select Warehouse...Изберете склад ...
169apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +6AdvertisingРеклама
170apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22Same Company is entered more than onceСъщата фирма се вписват повече от веднъж
171DocType: PatientMarriedОмъжена
172apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +41Not permitted for {0}Не е разрешен за {0}
173apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +598Get items fromВземете елементи от
174DocType: Price ListPrice Not UOM DependantЦената не е зависима от UOM
175apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +494Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Фондова не може да бъде актуализиран срещу Бележка за доставка {0}
176apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25Product {0}Продукт {0}
177apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +43No items listedНяма изброени елементи
178DocType: Asset RepairError DescriptionОписание на грешката
179DocType: Payment ReconciliationReconcileСъгласувайте
180apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +30GroceryХранителни стоки
181DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Четене 1
182apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +40Pension FundsПенсионни фондове
183DocType: Exchange Rate Revaluation AccountGain/LossПечалба / загуба
184DocType: CropPerennialцелогодишен
185DocType: ConsultationConsultation DateДата на консултацията
186apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/consultation/consultation.js +38Procedureпроцедура
187DocType: Accounts SettingsUse Custom Cash Flow FormatИзползвайте персонализиран формат на паричен поток
188DocType: SMS CenterAll Sales PersonВсички продажби Person
189DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.** Месечно Разпределение ** ви помага да разпределите бюджета / целеви разходи през месеците, ако имате сезонност в бизнеса си.
190apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1765Not items foundНе са намерени
191apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +255Salary Structure MissingЛипсва Структура на заплащането на служителите
192DocType: LeadPerson NameЛице Име
193DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemФактурата за продажба - позиция
194DocType: AccountCreditКредит
195DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterРазходен център за отписване
196apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +117e.g. "Primary School" or "University"например "Основно училище" или "университет"
197apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28Stock ReportsСток Доклади
198DocType: WarehouseWarehouse DetailСкалд - Детайли
199apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +33The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Term крайна дата не може да бъде по-късно от края на годината Дата на учебната година, към който е свързан терминът (Academic Година {}). Моля, коригирайте датите и опитайте отново.
200apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +285"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"Е фиксиран актив" не може да бъде размаркирано, докато съществува запис за елемента
201DocType: Delivery TripDeparture TimeЧас на отпътуване
202DocType: Vehicle ServiceBrake OilСпирачна течност
203DocType: Tax RuleTax TypeДанъчна тип
204Completed Work OrdersЗавършени работни поръчки
205DocType: Support SettingsForum PostsФорум Публикации
206apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +598Taxable AmountОблагаема сума
207apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +160You are not authorized to add or update entries before {0}Вие не можете да добавяте или актуализация записи преди {0}
208DocType: Leave PolicyLeave Policy DetailsОставете подробности за правилата
209DocType: BOMItem Image (if not slideshow)Позиция - снимка (ако не слайдшоу)
210DocType: Work Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(надница на час / 60) * действително отработено време
211apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1105Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal EntryРед # {0}: Референтният Тип на документа трябва да е от декларация за разходи или запис в дневника
212apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1022Select BOMИзберете BOM
213DocType: SMS LogSMS LogSMS Журнал
214apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered ItemsРазходи за доставени изделия
215apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +39The holiday on {0} is not between From Date and To DateОтпускът на {0} не е между От Дата и До дата
216DocType: Student LogStudent LogStudent Вход
217apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +165Templates of supplier standings.Шаблони за класиране на доставчиците.
218DocType: LeadInterestedЗаинтересован
219apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +236OpeningНачален
220apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +33From {0} to {1}От {0} до {1}
221apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +234Program: програма:
222apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +50Failed to setup taxesНеуспешно настройване на данъци
223DocType: ItemCopy From Item GroupКопирай от група позиция
224DocType: Delivery TripDelivery NotificationУведомление за доставка
225DocType: Journal EntryOpening EntryНачално записване
226apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25Account Pay OnlyСметка за плащане
227DocType: LoanRepay Over Number of PeriodsПогасяване Над брой периоди
228DocType: Stock EntryAdditional CostsДопълнителни разходи
229apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +140Account with existing transaction can not be converted to group.Сметка със съществуващa трансакция не може да бъде превърната в група.
230DocType: LeadProduct EnquiryКаталог Запитване
231DocType: Education SettingsValidate Batch for Students in Student GroupВалидирайте партида за студенти в студентска група
232apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +38No leave record found for employee {0} for {1}Няма запис за отпуск за служител {0} за {1}
233DocType: CompanyUnrealized Exchange Gain/Loss AccountНереализиран профил за печалба / загуба в Exchange
234apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23Please enter company firstМоля, въведете първата компания
235apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +426Please select Company firstМоля, изберете първо фирма
236DocType: Employee EducationUnder GraduateПод Graduate
237apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +298Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.Моля, задайте шаблона по подразбиране за известие за отпадане на статуса в настройките на HR.
238apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27Target OnЦел - На
239DocType: BOMTotal CostОбща Цена
240DocType: Soil AnalysisCa/KCa / K
241DocType: Salary SlipEmployee LoanСлужител кредит
242DocType: Fee ScheduleSend Payment Request EmailИзпращане на имейл с искане за плащане
243apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +268Item {0} does not exist in the system or has expiredПозиция {0} не съществува в системата или е с изтекъл срок
244DocType: SupplierLeave blank if the Supplier is blocked indefinitelyОставете празно, ако доставчикът бъде блокиран за неопределено време
245apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +44Real EstateНедвижим имот
246apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +1Statement of AccountИзвлечение от сметка
247apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +41PharmaceuticalsФармации
248DocType: Purchase Invoice ItemIs Fixed AssetИма дълготраен актив
249apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +317Available qty is {0}, you need {1}Налични Количество е {0}, трябва {1}
250DocType: Expense Claim DetailClaim AmountИзискайте Сума
251apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +716Work Order has been {0}Работната поръчка е {0}
252DocType: BudgetApplicable on Purchase OrderПриложим за поръчка за покупка
253apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +56Duplicate customer group found in the cutomer group tableDuplicate клиентска група, намерени в таблицата на cutomer група
254DocType: LocationLocation NameИме на местоположението
255DocType: Naming SeriesPrefixПрефикс
256apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.html +7Event LocationМестоположение на събитието
257DocType: Asset SettingsAsset SettingsНастройки на активите
258apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +71ConsumableКонсумативи
259DocType: StudentB-B-
260apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +140Successfully unregistered.Успешно е било регистрирано.
261DocType: Assessment ResultGradeКлас
262DocType: Restaurant TableNo of SeatsБрой на седалките
263DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierДоставени от доставчик
264DocType: Asset Maintenance TaskAsset Maintenance TaskЗадача за поддръжка на активи
265DocType: SMS CenterAll ContactВсички контакти
266apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +213Annual SalaryГодишна заплата
267DocType: Daily Work SummaryDaily Work SummaryЕжедневната работа Резюме
268DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearПриключване на финансовата година
269apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +404{0} {1} is frozen{0} {1} е замразен
270apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +146Please select Existing Company for creating Chart of AccountsМоля изберете съществуващо дружество за създаване на сметкоплан
271apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84Stock ExpensesСток Разходи
272apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +111Select Target WarehouseИзберете склад - цел
273apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +87Please enter Preferred Contact EmailМоля, въведете Предпочитан контакт Email
274DocType: Journal EntryContra EntryОбратно записване
275DocType: Journal Entry AccountCredit in Company CurrencyКредит във валута на фирмата
276DocType: Lab Test UOMLab Test UOMЛабораторен тест UOM
277DocType: Delivery NoteInstallation StatusМонтаж - Статус
278DocType: BOMQuality Inspection TemplateШаблон за проверка на качеството
279apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +135Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\ <br>Absent: {1}Искате ли да се актуализира и обслужване? <br> Подарък: {0} \ <br> Absent: {1}
280apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +404Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Прието + Отхвърлено Количество трябва да бъде равно на Получено количество за {0}
281DocType: Request for QuotationRFQ-RFQ-
282DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseДоставка на суровини за поръчка
283DocType: Agriculture Analysis CriteriaFertilizerтор
284apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +171At least one mode of payment is required for POS invoice.се изисква най-малко един режим на плащане за POS фактура.
285DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemBank Statement Transaction Invoice ItemПоказател за транзакция на банкова декларация
286DocType: Products SettingsShow Products as a ListПоказване на продукти като списък
287DocType: Salary DetailTax on flexible benefitДанък върху гъвкавата полза
288apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.py +102Item {0} is not active or end of life has been reachedПозиция {0} не е активна или е достигнат края на жизнения й цикъл
289DocType: Student Admission ProgramMinimum AgeМинимална възраст
290apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +190Example: Basic MathematicsПример: Основни математика
291DocType: CustomerPrimary AddressОсновен адрес
292apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py +39Diff QtyРазмер на размера
293DocType: Production PlanMaterial Request DetailПодробности за заявка за материал
294DocType: Selling SettingsDefault Quotation Validity DaysНачални дни на валидност на котировката
295apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +835To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedЗа да включват курортна такса в ред {0} в скоростта на т, данъци в редове {1} трябва да се включат и
296DocType: SMS CenterSMS CenterSMS Center
297DocType: Payroll EntryValidate AttendanceУтвърждаване на присъствието
298DocType: Sales InvoiceChange AmountПромяна сума
299DocType: Party Tax Withholding ConfigCertificate ReceivedПолучен сертификат
300DocType: GST SettingsSet Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.Задайте стойност на фактура за B2C. B2CL и B2CS, изчислени въз основа на тази стойност на фактурата.
301DocType: BOM Update ToolNew BOMНова спецификация на материал
302apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +241Prescribed ProceduresПредписани процедури
303apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js +36Show only POSПоказване само на POS
304DocType: Supplier GroupSupplier Group NameИме на групата доставчици
305DocType: DriverDriving License CategoriesКатегории лицензионни шофьори
306apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +120Please enter Delivery DateМоля, въведете дата на доставка
307DocType: Depreciation ScheduleMake Depreciation EntryНаправи запис за амортизация
308DocType: Closed DocumentClosed DocumentЗатворен документ
309DocType: HR SettingsLeave SettingsОставете настройките
310apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.js +76Number of positions cannot be less then current count of employeesБроят на позициите не може да бъде по-малък от сегашния брой на служителите
311DocType: Appraisal Template GoalKRAKRA
312DocType: LeadRequest TypeЗаявка Тип
313DocType: Purpose of TravelPurpose of TravelЦел на пътуване
314DocType: Payroll PeriodPayroll PeriodsПериоди на заплащане
315apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js +17Make EmployeeСъздай Служител
316apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +14BroadcastingРадиопредаване
317apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +319Setup mode of POS (Online / Offline)Режим на настройка на POS (онлайн / офлайн)
318DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Work Orders. Operations shall not be tracked against Work OrderДеактивира създаването на дневници срещу работните поръчки. Операциите не трябва да бъдат проследени срещу работната поръчка
319apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +167ExecutionИзпълнение
320apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62Details of the operations carried out.Подробности за извършените операции.
321DocType: Asset Maintenance LogMaintenance StatusСтатус на поддръжка
322apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py +10Membership DetailsДетайли за членството
323apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2}{0} {1}: изисква се доставчик при сметка за задължения {2}
324apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52Items and PricingПозиции и ценообразуване
325apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2Total hours: {0}Общо часове: {0}
326apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}От дата трябва да бъде в рамките на фискалната година. Ако приемем, че от датата = {0}
327DocType: Drug PrescriptionIntervalинтервал
328apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +234PreferenceПредпочитание
329DocType: Grant ApplicationIndividualИндивидуален
330DocType: Academic TermAcademics UserПотребители Академици
331DocType: Cheque Print TemplateAmount In FigureСума На фигура
332DocType: Loan ApplicationLoan InfoЗаем - Информация
333apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12Plan for maintenance visits.План за посещения за поддръжка.
334DocType: Supplier Scorecard PeriodSupplier Scorecard PeriodПериод на таблицата за доставчиците
335DocType: Support SettingsSearch APIsПриложни програмни интерфейси за търсене
336DocType: Share TransferShare TransferТрансфер на акции
337Expiring MembershipsИзтичащи членства
338DocType: POS ProfileCustomer GroupsГрупи клиенти
339apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +51Financial StatementsФинансови отчети
340DocType: GuardianStudentsУченици
341apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91Rules for applying pricing and discount.Правила за прилагане на ценообразуване и отстъпка.
342DocType: Daily Work SummaryDaily Work Summary GroupЕжедневна група за обобщаване на работата
343DocType: Physician ScheduleTime SlotsВремеви слотове
344apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or SellingЦеноразписът трябва да е за покупка или продажба
345DocType: Shift AssignmentShift RequestЗаявка за смени
346apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Дата на монтаж не може да бъде преди датата на доставка за позиция {0}
347DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)Отстъпка от Ценоразпис (%)
348apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +112Item TemplateШаблон на елемент
349apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +216Biochemistryбиохимия
350DocType: Job OfferSelect Terms and ConditionsИзберете Общи условия
351apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +74Out ValueИзх. стойност
352DocType: Bank Statement Settings ItemBank Statement Settings ItemЕлемент за настройки на банковата декларация
353DocType: Woocommerce SettingsWoocommerce SettingsWoocommerce Settings
354DocType: Production PlanSales OrdersПоръчки за продажба
355DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationОценка
356apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +436Set as DefaultПо подразбиране
357DocType: Production PlanPLN-PLN-
358Purchase Order TrendsПоръчката Trends
359apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +78Go to CustomersОтидете на Клиентите
360DocType: Hotel Room ReservationLate CheckinКъсно пристигане
361apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7The request for quotation can be accessed by clicking on the following linkИскането за котировки могат да бъдат достъпни чрез щракване върху следния линк
362DocType: SG Creation Tool CourseSG Creation Tool CourseДВ Създаване Tool Course
363DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemPayment DescriptionОписание на плащането
364apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +319Insufficient StockНедостатъчна наличност
365DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingИзключване планиране на капацитета и проследяване на времето
366DocType: Email DigestNew Sales OrdersНова поръчка за продажба
367DocType: Bank AccountBank AccountБанкова Сметка
368DocType: Travel ItineraryCheck-out DateДата на напускане
369DocType: Leave TypeAllow Negative BalanceРазрешаване на отрицателен баланс
370apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py +13You cannot delete Project Type 'External'Не можете да изтриете Тип на проекта &quot;Външен&quot;
371apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +214Select Alternate ItemИзберете алтернативен елемент
372DocType: EmployeeCreate UserСъздаване на потребител
373DocType: Selling SettingsDefault TerritoryТеритория по подразбиране
374apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +53TelevisionТелевизия
375DocType: Work Order OperationUpdated via 'Time Log'Updated чрез &quot;Time Log&quot;
376apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py +13Select the customer or supplier.Изберете клиента или доставчика.
377apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +444Advance amount cannot be greater than {0} {1}Сумата на аванса не може да бъде по-голяма от {0} {1}
378apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +55Time slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}Времето слот бе прескочен, слотът {0} до {1} препокрива съществуващ слот {2} до {3}
379DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionСписък с номерации за тази транзакция
380DocType: CompanyEnable Perpetual InventoryАктивиране на постоянен инвентаризация
381DocType: Bank GuaranteeCharges IncurredВъзнаграждения
382DocType: CompanyDefault Payroll Payable AccountПо подразбиране ТРЗ Задължения сметка
383apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +51Update Email GroupАктуализация Email Group
384DocType: Sales InvoiceIs Opening EntryСе отваря Влизане
385DocType: Lab Test TemplateIf unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. Ако не е отметнато, елементът няма да се покаже в фактурата за продажби, но може да се използва при създаването на групови тестове.
386DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableСпоменете, ако нестандартно вземане предвид приложимо
387DocType: Course ScheduleInstructor Nameинструктор Име
388DocType: CompanyArrear ComponentКомпонент за неизпълнение
389DocType: Supplier ScorecardCriteria SetupНастройка на критериите
390apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +219For Warehouse is required before SubmitЗа склад се изисква преди изпращане
391apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8Received OnПолучен на
392DocType: Codification TableMedical CodeМедицински кодекс
393apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +20Please enter CompanyМоля, въведете Company
394DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemСрещу ред от фактура за продажба
395DocType: Agriculture Analysis CriteriaLinked DoctypeСвързани
396apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +98Net Cash from FinancingНетни парични средства от Финансиране
397apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2383LocalStorage is full , did not saveLocalStorage е пълен, не беше записан
398DocType: LeadAddress & ContactАдрес и контакти
399DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsДобави неизползвани отпуски от предишни разпределения
400DocType: Sales PartnerPartner websiteПартньорски уебсайт
401DocType: Restaurant Order EntryAdd ItemДобави елемент
402DocType: Party Tax Withholding ConfigParty Tax Withholding ConfigКонфиг
403DocType: Lab TestCustom ResultПотребителски резултат
404DocType: Delivery StopContact NameКонтакт - име
405DocType: Course Assessment CriteriaCourse Assessment CriteriaКритерии за оценка на курса
406apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +31Tax Id: Данъчен номер:
407apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +216Student ID: Идент. № на студента:
408DocType: POS Customer GroupPOS Customer GroupPOS Customer Group
409DocType: Land UnitLand Unit describing various land assetsЗемя, описваща различни поземлени активи
410DocType: Cheque Print TemplateLine spacing for amount in wordsРазстоянието между редовете за сумата с думи
411DocType: VehicleAdditional Detailsдопълнителни детайли
412apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85No description givenНе е зададено описание
413apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13Request for purchase.Заявка за покупка.
414DocType: POS Closing Voucher DetailsCollected AmountСъбрана сума
415DocType: Lab TestSubmitted DateИзпратена дата
416apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6This is based on the Time Sheets created against this projectТова се основава на графици създадените срещу този проект
417Open Work OrdersОтваряне на поръчки за работа
418DocType: Payment TermCredit MonthsКредитни месеци
419apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +479Net Pay cannot be less than 0Net Pay не може да бъде по-малко от 0
420DocType: ContractFulfilledИзпълнен
421apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131Relieving Date must be greater than Date of JoiningОблекчаване дата трябва да е по-голяма от Дата на Присъединяване
422DocType: POS Closing VoucherCashierКасиер
423apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +221Leaves per YearОтпуск на година
424apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +162Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Row {0}: Моля, проверете &quot;е Advance&quot; срещу Account {1}, ако това е предварително влизане.
425apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +245Warehouse {0} does not belong to company {1}Склад {0} не принадлежи на фирмата {1}
426DocType: Email DigestProfit & LossПечалба & загуба
427apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147LitreЛитър
428DocType: TaskTotal Costing Amount (via Time Sheet)Общо Остойностяване сума (чрез Time Sheet)
429apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py +76Please setup Students under Student GroupsМоля, настройте студентите под групи студенти
430DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationПозиция Website Specification
431apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +553Leave BlockedОставете Блокиран
432apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +776Item {0} has reached its end of life on {1}Позиция {0} е достигнала края на своя живот на {1}
433apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +82Bank EntriesБанкови записи
434DocType: CustomerIs Internal CustomerЕ вътрешен клиент
435DocType: CropAnnualГодишен
436apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js +27If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)Ако е отметнато &quot;Автоматично включване&quot;, клиентите ще бъдат автоматично свързани със съответната програма за лоялност (при запазване)
437DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemСклад за помирение Точка
438DocType: Stock EntrySales Invoice NoФактура за продажба - Номер
439DocType: Material Request ItemMin Order QtyМинимално количество за поръчка
440DocType: Student Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool CourseStudent Група инструмент за създаване на курса
441DocType: LeadDo Not ContactНе притеснявайте
442apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +210People who teach at your organisationХората, които учат във вашата организация
443apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +123Software DeveloperРазработчик на софтуер
444DocType: ItemMinimum Order QtyМинимално количество за поръчка
445DocType: Course Scheduling ToolCourse Start DateКурс Начална дата
446Student Batch-Wise AttendanceStudent партиди Присъствие
447DocType: POS ProfileAllow user to edit RateПозволи на потребителя да редактира цената
448DocType: ItemPublish in HubПубликувай в Hub
449DocType: Student AdmissionStudent Admissionприем на студенти
450TerretoryТеритория
451apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +798Item {0} is cancelledТочка {0} е отменена
452apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +206Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past dateАмортизационен ред {0}: Началната дата на амортизацията е въведена като минала дата
453DocType: Contract TemplateFulfilment Terms and ConditionsУсловия и условия за изпълнение
454apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1088Material RequestЗаявка за материал
455DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateАктуализация Клирънсът Дата
456GSTR-2GSTR-2
457DocType: ItemPurchase DetailsЗакупуване - Детайли
458apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +456Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Позиция {0} не е открита в "суровини Доставени"в Поръчката {1}
459DocType: Salary SlipTotal Principal AmountОбща главна сума
460DocType: Student GuardianRelationВръзка
461DocType: Student GuardianMotherмайка
462DocType: Restaurant ReservationReservation End TimeВреме за край на резервацията
463DocType: CropBiennialдвегодишен
464BOM Variance ReportДоклад за отклоненията в BOM
465apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18Confirmed orders from Customers.Потвърдените поръчки от клиенти.
466DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantityОтхвърлени Количество
467apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.py +80Payment request {0} createdЗаявката за плащане {0} бе създадена
468apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +79Open OrdersОтваряне на поръчките
469apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +256Low SensitivityНиска чувствителност
470apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_log/shopify_log.js +16Order rescheduled for syncПоръчката е насрочена за синхронизиране
471DocType: Notification ControlNotification ControlКонтрол на уведомления
472apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +17Please confirm once you have completed your trainingМоля, потвърдете, след като завършите обучението си
473DocType: LeadSuggestionsПредложения
474DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Задаване на елемент Група-мъдър бюджети на тази територия. Можете също така да включват сезон, като настроите разпределение.
475DocType: Payment TermPayment Term NameУсловия за плащане - Име
476DocType: Healthcare SettingsCreate documents for sample collectionСъздаване на документи за събиране на проби
477apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +308Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Заплащане срещу {0} {1} не може да бъде по-голяма от дължимата сума, {2}
478DocType: Bank AccountAddress HTMLАдрес HTML
479DocType: LeadMobile No.Моб. номер
480apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.html +35Mode of PaymentsНачин на плащане
481DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleГенериране на график
482DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadExpense Head
483apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138Please select Charge Type firstМоля изберете вид на разхода първо
484DocType: CropYou can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. Можете да определите всички задачи, които трябва да изпълните за тази култура тук. Дневното поле се използва, за да се посочи денят, в който трябва да се извърши задачата, 1 е 1-ия ден и т.н.
485DocType: Student Group StudentStudent Group StudentStudent Група Student
486apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +42LatestПоследен
487DocType: Asset Maintenance Task2 Yearly2 Годишно
488DocType: Education SettingsEducation SettingsНастройки за обучение
489DocType: Vehicle ServiceInspectionинспекция
490DocType: Exchange Rate Revaluation AccountBalance In Base CurrencyБаланс в базовата валута
491DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingMax GradeМаксимална оценка
492DocType: Email DigestNew QuotationsНови Оферти
493apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py +60Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.Участието не е изпратено за {0} като {1} в отпуск.
494DocType: HR SettingsEmails salary slip to employee based on preferred email selected in EmployeeИмейли заплата приплъзване на служител на базата на предпочитан имейл избран в Employee
495DocType: Tax RuleShipping CountyДоставка Област
496DocType: Currency ExchangeFor SellingЗа продажба
497apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +159LearnУча
498DocType: AssetNext Depreciation DateСледваща дата на амортизация
499apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3Activity Cost per EmployeeРазходите за дейността според Служител
500DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsНастройки за сметки
501apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +742Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}Фактура на доставчик не съществува в фактурата за покупка {0}
502apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118Manage Sales Person Tree.Управление на продажбите Person Tree.
503DocType: Job ApplicantCover LetterМотивационно писмо
504apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37Outstanding Cheques and Deposits to clearНеуредени Чекове и Депозити
505DocType: ItemSynced With HubСинхронизирано с хъб
506DocType: DriverFleet ManagerМениджър на автопарк
507apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +547Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}Ред {0} {1} не може да бъде отрицателен за позиция {2}
508apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +85Wrong PasswordГрешна Парола
509DocType: ItemVariant OfВариант на
510apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +440Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Изпълнено Количество не може да бъде по-голямо от "Количество за производство"
511DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadЗакриване на профила Head
512DocType: EmployeeExternal Work HistoryВъншно работа
513apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +111Circular Reference ErrorЦиклична референция - Грешка
514apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +206Student Report CardКарта на студентите
515apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +169Supplier &gt; Supplier TypeДоставчик&gt; Тип доставчик
516DocType: Appointment TypeIs InpatientЕ стационар
517apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +55Guardian1 NameНаименование Guardian1
518DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.Словом (износ) ще бъде видим след като запазите складовата разписка.
519DocType: Cheque Print TemplateDistance from left edgeРазстояние от левия край
520apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}){0} единици ot [{1}](#Form/Item/{1}) намерени в [{2}] (#Form/Warehouse/{2})
521DocType: LeadIndustryИндустрия
522DocType: BOM ItemRate & AmountОцени и сума
523apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py +6This is based on transactions against this Company. See timeline below for detailsТова се основава на транзакции срещу тази компания. За подробности вижте хронологията по-долу
524DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestИзпращайте по имейл за създаване на автоматично искане за материали
525apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +260Resistantустойчив
526apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py +77Please set Hotel Room Rate on {}Моля, посочете цената на стаята в хотел {}
527DocType: Journal EntryMulti CurrencyМного валути
528DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoice TypeВид фактура
529DocType: Employee Benefit ClaimExpense ProofРазходно доказателство
530apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +979Delivery NoteСкладова разписка
531DocType: ConsultationEncounter ImpressionСреща впечатление
532apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82Setting up TaxesСъздаване Данъци
533apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149Cost of Sold AssetРазходи за продадения актив
534DocType: VolunteerMorningСутрин
535apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +352Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Записът за плащане е променен, след като е прочетено. Моля, изтеглете го отново.
536DocType: Program Enrollment ToolNew Student BatchНова студентска партида
537apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +495{0} entered twice in Item Tax{0} е въведен два пъти в данък за позиция
538apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +115Summary for this week and pending activitiesРезюме за тази седмица и предстоящи дейности
539DocType: Student ApplicantAdmittedПриети
540DocType: WorkstationRent CostРазход за наем
541apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +89Amount After DepreciationСума след амортизация
542apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97Upcoming Calendar EventsПредстоящи Календар на събитията
543apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.html +1Variant AttributesВариант атрибути
544apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +114Please select month and yearМоля, изберете месец и година
545DocType: EmployeeCompany EmailФирмен Email
546DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencyДебит сума във валута на сметката
547DocType: Supplier ScorecardScoring StandingsРезултати от класирането
548apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21Order ValueСтойност на поръчката
549DocType: Certified ConsultantCertified ConsultantСертифициран консултант
550apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27Bank/Cash transactions against party or for internal transferБанкови / Касови операции по партньор или за вътрешно прехвърляне
551DocType: Shipping RuleValid for CountriesВажи за Държави
552apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +57This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setТази позиция е шаблон и не може да се използва в сделките. Елемент атрибути ще бъдат копирани в вариантите освен &quot;Не Copy&quot; е зададен
553DocType: Grant ApplicationGrant ApplicationПриложение за безвъзмездна помощ
554apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69Total Order ConsideredОбщо Поръчка Смятан
555DocType: Certification ApplicationNot CertifiedНе е сертифициран
556DocType: Asset Value AdjustmentNew Asset ValueНова стойност на активите
557DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyСкоростта, с която Customer валути се превръща в основна валута на клиента
558DocType: Course Scheduling ToolCourse Scheduling ToolИнструмент за създаване на график на курса
559apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +655Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1}Row {0}: Покупка на фактура не може да се направи срещу съществуващ актив {1}
560DocType: Land UnitLInked AnalysisСвързан Анализ
561DocType: POS Closing VoucherPOS Closing VoucherPOS Валута за затваряне
562DocType: ContractLapsedОтпаднали
563DocType: Item TaxTax RateДанъчна Ставка
564apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +105Application period cannot be across two allocation recordsПериодът на кандидатстване не може да бъде в две записи за разпределение
565apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +73{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} вече разпределена за Служител {1} за период {2} {3}, за да
566DocType: Buying SettingsBackflush Raw Materials of Subcontract Based OnВъзстановяване на суровини от договори за подизпълнение
567apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +145Purchase Invoice {0} is already submittedФактурата за покупка {0} вече е изпратена
568apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +90Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Row # {0}: Batch Не трябва да е същото като {1} {2}
569DocType: Material Request Plan ItemMaterial Request Plan ItemЕлемент от плана за материали
570DocType: Leave TypeAllow EncashmentРазрешаване на инкорпорирането
571apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +101Convert to non-GroupКонвертиране в не-Група
572DocType: Project UpdateGood/SteadyДобър / Steady
573DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoice DateДата на фактура
574DocType: GL EntryDebit AmountДебит сума
575apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +260There can only be 1 Account per Company in {0} {1}Може да има само един акаунт нза тази фирма в {0} {1}
576DocType: Support Search SourceResponse Result Key PathКлючова пътека за резултата от отговора
577DocType: Journal EntryInter Company Journal EntryВътрешно фирмено вписване
578apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +496For quantity {0} should not be grater than work order quantity {1}За количеството {0} не трябва да е по-голямо от количеството на поръчката {1}
579apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +500Please see attachmentМоля, вижте прикачения файл
580DocType: Purchase Order% Received% Получени
581apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3Create Student GroupsСъздаване на ученически групи
582DocType: VolunteerWeekendsСъбота и неделя
583apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +131Credit Note AmountКредитна бележка Сума
584DocType: Setup Progress ActionAction DocumentДокумент за действие
585DocType: Chapter MemberWebsite URLWebsite URL
586apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +54Supplier &gt; Supplier GroupДоставчик&gt; Група доставчици
587Finished GoodsГотова продукция
588DocType: Delivery NoteInstructionsИнструкции
589DocType: Quality InspectionInspected ByИнспектирани от
590DocType: Asset Maintenance LogMaintenance TypeТип Поддръжка
591apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +45{0} - {1} is not enrolled in the Course {2}{0} - {1} не е записан в курса {2}
592apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +225Student Name: Име на студента:
593DocType: POS Closing Voucher DetailsDifferenceразлика
594apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Сериен № {0} не принадлежи на стокова разписка {1}
595apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +97There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.Изглежда има проблем с конфигурацията на GoCardless на сървъра. Не се притеснявайте, в случай на неуспех, сумата ще бъде възстановена в профила Ви.
596apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html +47ERPNext DemoERPNext Демо
597apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +20Add ItemsДобави елементи
598DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterПозиция проверка на качеството на параметър
599DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameОдобряващ отсъствия - Име
600DocType: Depreciation ScheduleSchedule DateГрафик Дата
601DocType: Packed ItemPacked ItemОпакован артикул
602DocType: Job Offer TermJob Offer TermСрок на офертата за работа
603apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65Default settings for buying transactions.Настройките по подразбиране за закупуване.
604apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Разход за дейността съществува за служител {0} срещу Вид дейност - {1}
605apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +15Mandatory field - Get Students FromЗадължително поле - Вземете студенти от
606DocType: Program EnrollmentEnrolled coursesРегистрирани курсове
607DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeОбмяна На Валута
608DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemItem NameИме на артикул
609DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)Одобряване на потребителя (над разрешено стойност)
610DocType: Email DigestCredit BalanceКредит баланс
611DocType: EmployeeWidowedОвдовял
612DocType: Request for QuotationRequest for QuotationЗапитване за оферта
613DocType: Healthcare SettingsRequire Lab Test ApprovalИзисква се одобрение от лабораторни тестове
614DocType: Salary Slip TimesheetWorking HoursРаботно Време
615apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +72Total OutstandingОбщо неизпълнени
616DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Промяна на изходния / текущия номер за последователност на съществуваща серия.
617DocType: Dosage StrengthStrengthсила
618apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1545Create a new CustomerСъздаване на нов клиент
619apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py +17Expiring OnИзтичане на On
620apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +59If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Ако няколко ценови правила продължават да преобладават, потребителите се приканват да се настрои приоритет ръчно да разрешите конфликт.
621apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +90Create Purchase OrdersСъздаване на поръчки за покупка
622Purchase RegisterПокупка Регистрация
623apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py +116Patient not foundПациентът не е намерен
624DocType: Scheduling ToolRecheduleRechedule
625DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesПриложимите цени
626DocType: WorkstationConsumable CostКонсумативи цена
627DocType: Purchase ReceiptVehicle DateКамион Дата
628DocType: Student LogMedicalМедицински
629apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +184Reason for losingПричина за загубата
630apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +46Update Account NumberАктуализиране на номера на профила
631apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44Lead Owner cannot be same as the LeadСобственикът на Потенциален клиент не може да бъде същия като потенциалния клиент
632apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +358Allocated amount can not greater than unadjusted amountРазпределени сума може да не по-голяма от некоригирана стойност
633DocType: AnnouncementReceiverПолучател
634apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Workstation е затворен на следните дати, както на Holiday Списък: {0}
635apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32OpportunitiesВъзможности
636DocType: Lab Test TemplateSingleЕдиничен
637DocType: Compensatory Leave RequestWork From DateРабота от дата
638DocType: Salary SlipTotal Loan RepaymentОбщо кредит за погасяване
639DocType: AccountCost of Goods SoldСебестойност на продадените стоки
640apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +231Please enter Cost CenterМоля, въведете Cost Center
641DocType: Drug PrescriptionDosageдозиране
642DocType: Journal Entry AccountSales OrderПоръчка за продажба
643apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67Avg. Selling RateСр. Курс продава
644DocType: Assessment PlanExaminer NameНаименование на ревизора
645DocType: Lab Test TemplateNo ResultНяма резултати
646DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateБрой и процент
647DocType: Delivery Note% Installed% Инсталиран
648apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +230Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.Класните стаи / лаборатории и т.н., където може да бъдат насрочени лекции.
649apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1261Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.Фирмените валути на двете дружества трябва да съответстват на вътрешнофирмените сделки.
650apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +95Please enter company name firstМоля, въведете име на компанията първа
651DocType: Travel ItineraryNon-VegetarianНе вегетарианец
652DocType: Purchase InvoiceSupplier NameДоставчик Наименование
653apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25Read the ERPNext ManualПрочетете инструкциите ERPNext
654DocType: HR SettingsShow Leaves Of All Department Members In CalendarПоказване на листата на всички членове на катедрата в календара
655DocType: Purchase Invoice01-Sales Return01-връщане на продажбите
656apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15Temporarily on HoldВременно на задържане
657DocType: AccountIs GroupЕ група
658DocType: Email DigestPending Purchase OrdersВ очакване на поръчки за покупка
659DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFOАвтоматично Определете серийни номера на базата на FIFO
660DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessПровери за уникалност на фактура на доставчик
661apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js +34Primary Address DetailsОсновни данни за адреса
662DocType: Vehicle ServiceOil ChangeСмяна на масло
663DocType: Leave EncashmentLeave BalanceОставете баланс
664DocType: Asset Maintenance LogAsset Maintenance LogЖурнал за поддръжка на активите
665apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'"До Case No." не може да бъде по-малко от "От Case No."
666DocType: Certification ApplicationNon ProfitNon Profit
667DocType: Production PlanNot StartedНе е започнал
668DocType: LeadChannel PartnerChannel Partner
669DocType: AccountOld ParentПредишен родител
670apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +19Mandatory field - Academic YearЗадължително поле - академична година
671apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +221{0} {1} is not associated with {2} {3}{0} {1} не е свързана с {2} {3}
672DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.Персонализирайте уводен текст, който върви като част от този имейл. Всяка транзакция има отделен въвеждащ текст.
673apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +180Please set default payable account for the company {0}Моля, задайте по подразбиране платим акаунт за фирмата {0}
674apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +570Transaction not allowed against stopped Work Order {0}Транзакцията не е разрешена срещу спряна поръчка за работа {0}
675DocType: Setup Progress ActionMin Doc CountМин
676apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84Global settings for all manufacturing processes.Глобални настройки за всички производствени процеси.
677DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoЗамразени Сметки до
678DocType: SMS LogSent OnИзпратено на
679apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +736Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableУмение {0} избрани няколко пъти в атрибути на маса
680DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. Запис на служителите е създаден с помощта на избран област.
681DocType: Sales OrderNot ApplicableНе Е Приложимо
682apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +85Opening Invoice ItemОтваряне на фактура
683DocType: Request for Quotation ItemRequired DateИзисвани - Дата
684DocType: Delivery NoteBilling AddressАдрес на фактуриране
685DocType: Bank Statement SettingsStatement HeadersФункции на заглавната част на протокола
686DocType: Travel RequestCostingОстойностяване
687DocType: Tax RuleBilling County(Фактура) Област
688DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountАко е избрано, размерът на данъка ще се считат за която вече е включена в Print Курсове / Print размер
689DocType: Request for QuotationMessage for SupplierСъобщение за доставчика
690apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js +40Work OrderРаботна поръчка
691DocType: DriverDRIVER-.#####ШОФЬОР -. #####
692DocType: Sales InvoiceTotal QtyОбщо Количество
693apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +62Guardian2 Email IDИдентификационен номер на
694DocType: ItemShow in Website (Variant)Покажи в уебсайта (вариант)
695DocType: EmployeeHealth ConcernsЗдравни проблеми
696DocType: Payroll EntrySelect Payroll PeriodИзберете ТРЗ Период
697DocType: Purchase InvoiceUnpaidНеплатен
698apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49Reserved for saleЗапазено за продажба
699DocType: Packing SlipFrom Package No.От Пакет номер
700DocType: Item AttributeTo RangeДо диапазон
701apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30Securities and DepositsЦенни книжа и депозити
702apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +47Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodНе може да се промени методът на оценка, тъй като има транзакции срещу някои позиции, които нямат собствен метод за оценка
703DocType: Student Report Generation ToolAttended by ParentsУчастваха родители
704apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/shift_assignment/shift_assignment.py +39Employee {0} has already applied for {1} on {2} : Служител {0} вече кандидатства за {1} на {2}:
705DocType: PatientAB PositiveAB Положителен
706DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningОписание на позиция за работа
707apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +112Pending activities for todayПредстоящите дейности за днес
708DocType: Salary StructureSalary Component for timesheet based payroll.Заплата Компонент за график базирани работни заплати.
709DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanИзползвани за производство на План
710DocType: LoanTotal PaymentОбщо плащане
711apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +100Cannot cancel transaction for Completed Work Order.Не може да се анулира транзакцията за Завършена поръчка за работа.
712DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Време между операциите (в минути)
713DocType: Clinical ProcedureConsumablesКонсумативи
714apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +134{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed{0} {1} е анулиран, затова действието не може да бъде завършено
715DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Купувач на стоки и услуги.
716DocType: Journal EntryAccounts PayableЗадължения
717DocType: PatientAllergiesалергии
718apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +36The selected BOMs are not for the same itemИзбраните списъците с материали не са за една и съща позиция
719apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js +32Change Item CodeПромяна на кода на елемента
720DocType: Supplier Scorecard StandingNotify OtherИзвестяване на други
721DocType: Vital SignsBlood Pressure (systolic)Кръвно налягане (систолично)
722DocType: Pricing RuleValid UptoВалиден до
723DocType: Training EventWorkshopцех
724DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingWarn Purchase OrdersПредупреждавайте поръчки за покупка
725apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +67List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Изброите някои от вашите клиенти. Те могат да бъдат организации или индивидуални лица.
726DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionRented From DateНает от датата
727apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +23Enough Parts to BuildДостатъчно Части за изграждане
728DocType: POS Profile UserPOS Profile UserПотребителски потребителски профил на POS
729apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +185Row {0}: Depreciation Start Date is requiredРед {0}: Изисква се начална дата на амортизацията
730DocType: Sales Invoice ItemService Start DateНачална дата на услугата
731DocType: Subscription InvoiceSubscription InvoiceФактура за абонамент
732apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135Direct IncomeПреки приходи
733DocType: Patient AppointmentDate TImeВреме за среща
734apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +53Can not filter based on Account, if grouped by AccountНе може да се филтрира по сметка, ако е групирано по сметка
735apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +118Administrative OfficerАдминистративният директор
736apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +39Setting up company and taxesСъздаване на дружество и данъци
737apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +22Please select CourseМоля, изберете Курс
738DocType: Codification TableCodification TableКодификационна таблица
739DocType: Timesheet DetailHrsЧасове
740apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +410Please select CompanyМоля изберете фирма
741DocType: Stock Entry DetailDifference AccountРазлика Акаунт
742DocType: Purchase InvoiceSupplier GSTINДоставчик GSTIN
743apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +47Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.Не може да се затвори задача, тъй като зависим задача {0} не е затворена.
744apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +435Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedМоля, въведете Warehouse, за които ще бъдат повдигнати Материал Искане
745DocType: Work OrderAdditional Operating CostДопълнителна експлоатационни разходи
746DocType: Lab Test TemplateLab RoutineРутинна лаборатория
747apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +20CosmeticsКозметика
748apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +18Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance LogМоля, изберете Дата на завършване на регистрационния дневник за завършено състояние на активите
749apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +568To merge, following properties must be same for both itemsЗа да се слеят, следните свойства трябва да са едни и същи и за двете позиции
750DocType: SupplierBlock SupplierДоставчик на блокове
751DocType: Shipping RuleNet WeightНето Тегло
752DocType: Job OpeningPlanned number of PositionsПланиран брой позиции
753DocType: EmployeeEmergency PhoneТелефон за спешни
754apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +82{0} {1} does not exist.{0} {1} не съществува.
755apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29BuyКупи
756Serial No Warranty ExpiryСериен № Гаранция - Изтичане
757DocType: Sales InvoiceOffline POS NameОфлайн POS Име
758apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +180Student ApplicationПриложение на студентите
759DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemPayment ReferenceРеференция за плащане
760DocType: SupplierHold TypeТип задържане
761apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20Please define grade for Threshold 0%Моля, определете степен за Threshold 0%
762DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemBank Statement Transaction Payment ItemЕлемент за плащане на транзакция в банкова сметка
763DocType: Sales OrderTo DeliverДа достави
764DocType: Purchase Invoice ItemItemАртикул
765apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +257High SensitivityВисока чувствителност
766apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +48Volunteer Type information.Информация за типа доброволци.
767DocType: Cash Flow Mapping TemplateCash Flow Mapping TemplateШаблон за картографиране на парични потоци
768DocType: Travel RequestCosting DetailsПодробности за цената
769apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2563Serial no item cannot be a fractionСериен № - позиция не може да бъде част
770DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Разлика (Dr - Cr)
771DocType: Bank GuaranteeProvidingОсигуряване
772DocType: AccountProfit and LossПриходи и разходи
773apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +104Not permitted, configure Lab Test Template as requiredНе е разрешено, конфигурирайте шаблона за лабораторен тест според изискванията
774DocType: PatientRisk FactorsРискови фактори
775DocType: PatientOccupational Hazards and Environmental FactorsПрофесионални опасности и фактори на околната среда
776apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +283Stock Entries already created for Work Order Вече се създават записи за поръчка за работа
777DocType: Vital SignsRespiratory rateРеспираторна скорост
778apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +338Managing SubcontractingУправление Подизпълнители
779DocType: Vital SignsBody TemperatureТемпература на тялото
780DocType: ProjectProject will be accessible on the website to these usersПроектът ще бъде достъпен на интернет страницата на тези потребители
781DocType: Detected DiseaseDiseaseБолест
782apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +29Define Project type.Определете типа на проекта.
783DocType: Supplier ScorecardWeighting FunctionФункция за тежест
784DocType: PhysicianOP Consulting ChargeРазходи за консултации по ОП
785apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +28Setup your Настройте вашето
786DocType: Student Report Generation ToolShow MarksПоказване на марки
787DocType: Support SettingsGet Latest QueryПолучаване на последно запитване
788DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyСкоростта, с която Ценоразпис валута се превръща в основна валута на компанията
789apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +74Account {0} does not belong to company: {1}Сметка {0} не принадлежи на фирма: {1}
790apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +56Abbreviation already used for another companyСъкращение вече се използва за друга компания
791DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupКлиентска група по подразбиране
792DocType: Asset RepairARLOG-ARLOG-
793DocType: EmployeeIFSC CodeКодекс на IFSC
794DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionАко деактивирате, поле &quot;Rounded Общо&quot; няма да се вижда в всяка сделка
795DocType: BOMOperating CostЕксплоатационни разходи
796DocType: CropProduced ItemsПроизведени елементи
797DocType: Bank Statement Transaction EntryMatch Transaction to InvoicesСравняване на транзакциите с фактури
798DocType: Sales Order ItemGross ProfitБрутна Печалба
799apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +841Unblock InvoiceДеблокиране на фактурата
800apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49Increment cannot be 0Увеличаване не може да бъде 0
801DocType: CompanyDelete Company TransactionsИзтриване на транзакциите на фирма
802apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +366Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionРеферентен Не и Референтен Дата е задължително за Bank сделка
803DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesДобавяне / Редактиране на данъци и такси
804DocType: Payment Entry ReferenceSupplier Invoice NoДоставчик - Фактура номер
805DocType: TerritoryFor referenceЗа референция
806DocType: Healthcare SettingsAppointment ConfirmationПотвърждение за назначаване
807apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +160Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsНе може да се изтрие Пореден № {0}, тъй като се използва в транзакции с материали
808apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +256Closing (Cr)Закриване (Cr)
809apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html +1HelloЗдравейте
810apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +118Move ItemПреместване на елемент
811DocType: Employee IncentiveIncentive AmountСтимулираща сума
812DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Гаранционен период (дни)
813apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal EntryОбщата сума за кредит / дебит трябва да бъде същата като свързаната с вписването в дневника
814DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemМонтаж Забележка Точка
815DocType: Production Plan ItemPending QtyЧакащо Количество
816DocType: BudgetIgnoreИгнорирай
817apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +408{0} {1} is not active{0} {1} не е активен
818DocType: Woocommerce SettingsFreight and Forwarding AccountСметка за превоз и спедиция
819apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +278Setup cheque dimensions for printingПроверете настройките размери за печат
820DocType: Salary SlipSalary Slip TimesheetЗаплата Slip график
821apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +171Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptДоставчик склад е задължителен за подизпълнители с разписка за покупка
822DocType: Pricing RuleValid FromВалидна от
823DocType: Sales InvoiceTotal CommissionОбщо комисионна
824DocType: Tax Withholding AccountTax Withholding AccountСметка за удържане на данъци
825DocType: Pricing RuleSales PartnerТърговски партньор
826apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +150All Supplier scorecards.Всички оценъчни карти на доставчици.
827DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredПокупка Квитанция Задължително
828apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +229Target warehouse in row {0} must be same as Work OrderЦелевият склад в ред {0} трябва да бъде същият като работната поръчка
829apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +170Valuation Rate is mandatory if Opening Stock enteredОценка процент е задължително, ако влезе Откриване Фондова
830apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +143No records found in the Invoice tableНе са намерени записи в таблицата с фактури
831apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +36Please select Company and Party Type firstМоля изберете Company и Party Type първи
832apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +31Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultВече е зададен по подразбиране в pos профил {0} за потребител {1}, който е деактивиран по подразбиране
833apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +299Financial / accounting year.Финансови / Счетоводство година.
834apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js +9Accumulated ValuesНатрупаните стойности
835apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +164Sorry, Serial Nos cannot be mergedСъжаляваме, серийни номера не могат да бъдат слети
836DocType: Shopify SettingsCustomer Group will set to selected group while syncing customers from ShopifyГрупата на клиентите ще се включи в избраната група, докато синхронизира клиентите си от Shopify
837apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +72Territory is Required in POS ProfileТериторията е задължителна в POS профила
838DocType: SupplierPrevent RFQsПредотвратяване на RFQ
839apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +83Make Sales OrderНаправи поръчка за продажба
840apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +180Salary Slip submitted for period from {0} to {1}Талон за заплатите, подаден за период от {0} до {1}
841DocType: Project TaskProject TaskЗадача по проект
842DocType: Loyalty Point Entry RedemptionRedeemed PointsИзплатени точки
843Lead IdПотенциален клиент - Номер
844DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalОбщо
845DocType: Assessment PlanCourseКурс
846DocType: TimesheetPayslipФиш за заплата
847apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py +18Half day date should be in between from date and to dateПолудневната дата трябва да е между датата и датата
848apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4Item CartПозиция в количка
849apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End DateФискална година Началната дата не трябва да бъде по-голяма от фискална година Крайна дата
850DocType: IssueResolutionРезолюция
851DocType: EmployeePersonal BioЛично Био
852DocType: C-FormIVIV
853apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py +15Membership IDИдентификационен номер на членство
854apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +76Delivered: {0}Доставени: {0}
855DocType: Bank Statement Transaction EntryPayable AccountПлатими Акаунт
856DocType: Payment EntryType of PaymentВид на плащане
857apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +18Half Day Date is mandatoryПоловин ден е задължително
858DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusСтатус на фактуриране и доставка
859DocType: Job ApplicantResume AttachmentResume Attachment
860apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersПовторете клиенти
861DocType: Leave Control PanelAllocateРазпределяне
862apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +108Create VariantСъздайте вариант
863DocType: Sales InvoiceShipping Bill DateДоставка на сметката
864DocType: Production PlanProduction PlanПлан за производство
865DocType: Opening Invoice Creation ToolOpening Invoice Creation ToolОтваряне на инструмента за създаване на фактури
866apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +882Sales ReturnПродажби - Връщане
867apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +110Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the periodЗабележка: Общо отпуснати листа {0} не трябва да бъдат по-малки от вече одобрените листа {1} за периода
868DocType: Stock SettingsSet Qty in Transactions based on Serial No InputЗадайте количество в транзакции въз основа на сериен № вход
869Total Stock SummaryОбщо обобщение на наличностите
870apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py +68You can only plan for upto {0} vacancies and budget {1} \ for {2} as per staffing plan {3} for parent company {4}.Можете да планирате само {0} свободни работни места и бюджет {1} \ за {2} съгласно план за персонала {3} за компанията-майка {4}.
871DocType: AnnouncementPosted ByПубликувано от
872DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)Доставени от доставчик (Drop Ship)
873DocType: Healthcare SettingsConfirmation MessageСъобщение за потвърждение
874apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.База данни за потенциални клиенти.
875DocType: Authorization RuleCustomer or ItemКлиент или елемент
876apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28Customer database.База данни с клиенти.
877DocType: QuotationQuotation ToОферта до
878DocType: LeadMiddle IncomeСреден доход
879apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +228Opening (Cr)Откриване (Cr)
880apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +908Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Default мерната единица за т {0} не може да се променя директно, защото вече сте направили някаква сделка (и) с друга мерна единица. Вие ще трябва да се създаде нова т да използвате различен Default мерна единица.
881apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +356Allocated amount can not be negativeОтпусната сума не може да бъде отрицателна
882apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11Please set the CompanyМоля, задайте фирмата
883DocType: Share BalanceShare BalanceБаланс на акциите
884DocType: Employee Tax Exemption DeclarationMonthly House RentМесечна къща под наем
885DocType: Purchase Order ItemBilled AmtФактурирана Сума
886DocType: Training Result EmployeeTraining Result EmployeeОбучение Резултати Employee
887DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Логически Склад, за който са направени стоковите разписки.
888apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js +134Principal Amountразмер на главницата
889DocType: Loan ApplicationTotal Payable InterestОбщо дължими лихви
890apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +57Total Outstanding: {0}Общо неизключение: {0}
891DocType: Sales Invoice TimesheetSales Invoice TimesheetФактурата за продажба - График
892apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +150Reference No & Reference Date is required for {0}Референтен номер по &amp; Референтен Дата се изисква за {0}
893DocType: Payroll EntrySelect Payment Account to make Bank EntryИзберете профил на плащане, за да се направи Bank Влизане
894DocType: Hotel SettingsDefault Invoice Naming SeriesСтандартна серия за наименуване на фактури
895apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +136Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollСъздаване на записи на наети да управляват листа, претенции за разходи и заплати
896apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +679An error occurred during the update processВъзникна грешка по време на процеса на актуализиране
897DocType: Restaurant ReservationRestaurant ReservationРесторант Резервация
898DocType: Land UnitLand Unit NameИме на единица земя
899apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +166Proposal WritingПредложение за писане
900DocType: Payment Entry DeductionPayment Entry DeductionПлащането - отстъпка/намаление
901apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +14Wrapping upОбобщавайки
902apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +43Notify Customers via EmailУведомявайте клиентите си по имейл
903DocType: ItemBatch Number SeriesСерия от серии от партиди
904apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35Another Sales Person {0} exists with the same Employee idСъществува друга продажбите Person {0} със същия Employee ID
905DocType: Employee AdvanceClaimed AmountСумата по иск
906DocType: Travel ItineraryDeparture DatetimeДата на заминаване
907DocType: Travel Request CostingTravel Request CostingРазходи за пътуване
908apps/erpnext/erpnext/config/education.py +180MastersMasters
909DocType: Employee OnboardingEmployee Onboarding TemplateШаблон за служители на борда
910DocType: Assessment PlanMaximum Assessment ScoreМаксимална оценка
911apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +144Update Bank Transaction DatesАктуализация банка Дати Транзакционните
912apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +41Time Trackingпроследяване на времето
913DocType: Purchase InvoiceDUPLICATE FOR TRANSPORTERКОПИЕ ЗА ТРАНСПОРТА
914apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py +57Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amountРед {0} # Платената сума не може да бъде по-голяма от заявената предварително сума
915DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyФискална година - Компания
916DocType: Packing Slip ItemDN DetailDN Подробности
917DocType: Training EventConferenceконференция
918DocType: Employee GradeDefault Salary StructureСтандартна структура на заплатите
919apps/erpnext/erpnext/hr/report/daily_work_summary_replies/daily_work_summary_replies.py +23RepliesОтговори
920DocType: TimesheetBilledФактурирана
921DocType: BatchBatch DescriptionПартида Описание
922apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12Creating student groupsСъздаване на студентски групи
923apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +741Payment Gateway Account not created, please create one manually.Профил на Портал за плащания не е създаден, моля създайте един ръчно.
924DocType: Supplier ScorecardPer YearНа година
925apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +51Not eligible for the admission in this program as per DOBНе отговарят на условията за приемане в тази програма съгласно DOB
926DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesПродажби данъци и такси
927DocType: Vital SignsHeight (In Meter)Височина (в метър)
928DocType: StudentSibling Detailsсъбрат Детайли
929DocType: Vehicle ServiceVehicle ServiceService Vehicle
930apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +95Automatically triggers the feedback request based on conditions.Автоматично задейства искане за обратна връзка въз основа на условия.
931DocType: EmployeeReason for ResignationПричина за Оставка
932DocType: Tax Withholding CategoryBook on InvoiceКнига на фактурата
933DocType: Sales InvoiceCredit Note IssuedКредитно Известие Издадено
934DocType: Project TaskWeightтегло
935DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsФактура / журнални записвания - Детайли
936apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +84{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} "{1}" не е във Фискална година {2}
937DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleНастройки на модул - Закупуване
938apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +22Asset {0} does not belong to company {1}Дълготраен актив {0} не принадлежи на компания {1}
939apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +70Please enter Purchase Receipt firstМоля, въведете Покупка Квитанция първия
940DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByДоставчик наименуването им,
941DocType: Activity TypeDefault Costing RateDefault Остойностяване Курсове
942DocType: Maintenance ScheduleMaintenance ScheduleГрафик за поддръжка
943apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +151Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Тогава към цените правилник се филтрират базирани на гостите, група клиенти, територия, доставчик, доставчик Type, Кампания, продажба Partner т.н.
944DocType: Employee PromotionEmployee Promotion DetailsДетайли за промоцията на служителите
945apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +83Net Change in InventoryНетна промяна в Инвентаризация
946DocType: EmployeePassport NumberНомер на паспорт
947apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60Relation with Guardian2Връзка с Guardian2
948apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +112ManagerМениджър
949DocType: Payment EntryPayment From / ToПлащане от / към
950apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +179New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Нов кредитен лимит е по-малко от сегашната изключително количество за клиента. Кредитен лимит трябва да бъде поне {0}
951apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +430Please set account in Warehouse {0}Моля, задайте профил в Склад {0}
952apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same"Въз основа на" и "Групиране По" не могат да бъдат еднакви
953DocType: Sales PersonSales Person TargetsТърговец - Цели
954DocType: Installation NoteIN-IN-
955DocType: Work Order OperationIn minutesВ минути
956DocType: IssueResolution DateРезолюция Дата
957DocType: Lab Test TemplateCompoundсъединение
958apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js +56Select PropertyИзберете Имот
959DocType: Student Batch NameBatch NameПартида Име
960DocType: Fee ValidityMax number of visitМаксимален брой посещения
961Hotel Room OccupancyЗаседание в залата на хотела
962apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +392Timesheet created:График създаден:
963apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1166Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Моля, задайте по подразбиране в брой или по банкова сметка за начин на плащане {0}
964apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +24EnrollЗаписване
965DocType: GST SettingsGST SettingsНастройки за GST
966apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +81Currency should be same as Price List Currency: {0}Валутата трябва да бъде същата като валутата на ценовата листа: {0}
967DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByЗадаване на име на клиента от
968DocType: Student Leave ApplicationWill show the student as Present in Student Monthly Attendance ReportЩе покажем на студента като настояще в Студентски Месечен Присъствие Доклад
969DocType: Depreciation ScheduleDepreciation AmountСума на амортизацията
970apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +105Convert to GroupКонвертиране в Група
971DocType: Delivery TripTOUR-.#####TOUR -. #####
972DocType: Activity CostActivity TypeВид Дейност
973DocType: Request for QuotationFor individual supplierЗа отделен доставчик
974DocType: BOM OperationBase Hour Rate(Company Currency)Базова цена на час (Валута на компанията)
975apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48Delivered AmountДоставени Сума
976DocType: Loyalty Point Entry RedemptionRedemption DateДата на обратно изкупуване
977apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician/physician_dashboard.py +14Lab TestsЛабораторни тестове
978DocType: Quotation ItemItem BalanceБаланс на позиция
979DocType: Sales InvoicePacking ListОпаковъчен Лист
980apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28Purchase Orders given to Suppliers.Поръчки дадени доставчици.
981DocType: ContractContract TemplateШаблон на договора
982DocType: Clinical Procedure ItemTransfer QtyТрансферно количество
983DocType: Purchase Invoice ItemAsset LocationМестоположение на активите
984DocType: Tax RuleShipping ZipcodeДоставка на пощенски код
985apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +43PublishingИздаване
986DocType: Accounts SettingsReport SettingsНастройки на отчетите
987DocType: Activity CostProjects UserПроекти на потребителя
988apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41ConsumedКонсумирана
989apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} не е намерен в Таблицата с Датайлите на Фактури
990DocType: AssetAsset Owner CompanyДружество собственик на актив
991DocType: CompanyRound Off Cost CenterРазходен център при закръгляне
992apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +249Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderПоддръжка посещение {0} трябва да се отмени преди анулирането този Продажби Поръчка
993DocType: Asset Maintenance LogAML-AML-
994DocType: ItemMaterial TransferПрехвърляне на материал
995DocType: Cost CenterCost Center NumberНомер на разходния център
996apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py +24Could not find path for Не можах да намеря път за
997apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +221Opening (Dr)Откриване (Dr)
998DocType: Compensatory Leave RequestWork End DateДата на приключване на работа
999DocType: LoanApplicantкандидат
1000apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +37Posting timestamp must be after {0}Време на осчетоводяване трябва да е след {0}
1001apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +39To make recurring documentsДа правите периодични документи
1002GST Itemised Purchase RegisterGST Подробен регистър на покупките
1003DocType: Course Scheduling ToolRescheduleпренасрочвайте
1004DocType: LoanTotal Interest PayableОбщо дължима лихва,
1005DocType: Leave PeriodFilter ByФилтриране по
1006DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesПриземи Разходни данъци и такси
1007DocType: Work Order OperationActual Start TimeДействително Начално Време
1008DocType: BOM OperationOperation TimeОперация - време
1009apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +355Finishзавършек
1010DocType: Salary Structure AssignmentBaseбаза
1011DocType: TimesheetTotal Billed HoursОбщо Фактурирани Часа
1012DocType: Travel ItineraryTravel ToПътувам до
1013apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +743is notне е
1014apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1658Write Off AmountСума за отписване
1015DocType: Leave Block List AllowAllow UserПозволи на потребителя
1016DocType: Journal EntryBill NoФактура - Номер
1017DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset DisposalПечалба / Загуба на профила за продажба на активи
1018DocType: Vehicle LogService DetailsДетайли за услугата
1019DocType: Lab Test TemplateGroupedГрупирани
1020DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredСкладова разписка е задължителна
1021DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee NumberНомер на банковата гаранция
1022DocType: Assessment CriteriaAssessment CriteriaКритерии за оценка на
1023DocType: BOM ItemBasic Rate (Company Currency)Основен курс (Валута на компанията)
1024DocType: Student AttendanceStudent AttendanceStudent Присъствие
1025DocType: Sales Invoice TimesheetTime SheetTime Sheet
1026DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnИзписване на суровини въз основа на
1027DocType: Sales InvoicePort CodeПристанищен код
1028apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +981Reserve WarehouseРезервен склад
1029DocType: LeadLead is an OrganizationВодещият е организация
1030DocType: Guardian InterestInterestЛихва
1031apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10Pre SalesПредварителни продажби
1032DocType: Instructor LogOther DetailsДруги детайли
1033apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18SuplierДоставчик
1034DocType: Lab TestTest TemplateТестов шаблон
1035DocType: Restaurant Order Entry ItemServedСервира
1036apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +13Chapter information.Информация за главата.
1037DocType: AccountAccountsСметки
1038DocType: VehicleOdometer Value (Last)Километраж Стойност (Последна)
1039apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +160Templates of supplier scorecard criteria.Шаблони на критериите за оценка на доставчика.
1040apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +316MarketingМаркетинг
1041DocType: Sales InvoiceRedeem Loyalty PointsОсребряване на точките за лоялност
1042apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +312Payment Entry is already createdЗапис за плащането вече е създаден
1043DocType: Request for QuotationGet SuppliersВземи доставчици
1044DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockНаличност
1045apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +642Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2}Row {0}: Asset {1} не свързан с т {2}
1046apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +398Preview Salary SlipПреглед на фиш за заплата
1047apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +56Account {0} has been entered multiple timesСметка {0} е била въведена на няколко пъти
1048DocType: AccountExpenses Included In ValuationРазходи, включени в остойностяване
1049apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py +37You can only renew if your membership expires within 30 daysМожете да го подновите само ако вашето членство изтече в рамките на 30 дни
1050DocType: Shopping Cart SettingsShow Stock AvailabilityПоказване на наличностите в наличност
1051apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +510Set {0} in asset category {1} or company {2}Задайте {0} в категория активи {1} или фирма {2}
1052DocType: Land UnitLongitudeГеоргафска дължина
1053Absent Student ReportДоклад за отсъствия на учащи се
1054DocType: CropCrop Spacing UOMРазреждане на реколта - мерна ед-ца
1055DocType: Loyalty ProgramSingle Tier ProgramЕдноетажна програма
1056DocType: Accounts SettingsOnly select if you have setup Cash Flow Mapper documentsИзберете само ако имате настройки за документиране на паричните потоци
1057DocType: Email DigestNext email will be sent on:Следващият имейл ще бъде изпратен на:
1058apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +740Following item {items} {verb} marked as {message} item.\ You can enable them as {message} item from its Item masterСледващата статия {items} {verb} е означена като {message} елемент. \ Можете да ги активирате като {message} елемент от главния си елемент
1059DocType: Supplier ScorecardPer WeekНа седмица
1060apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +683Item has variants.Позицията има варианти.
1061apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py +154Total StudentОбщо студент
1062apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65Item {0} not foundТочка {0} не е намерена
1063DocType: BinStock ValueСтойността на наличностите
1064apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +42{0} has fee validity till {1}{0} има валидност на таксата до {1}
1065apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +54Tree TypeTree Type
1066DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitКоличество Консумирано на бройка
1067DocType: GST AccountIGST AccountIGST профил
1068DocType: Serial NoWarranty Expiry DateГаранция - Дата на изтичане
1069DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseКоличество и Склад
1070DocType: Hub SettingsUnregisterОтмяна на регистрацията
1071DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Комисионен процент (%)
1072apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +24Please select ProgramМоля, изберете Програма
1073DocType: ProjectEstimated CostОчаквани разходи
1074DocType: Purchase OrderLink to material requestsПрепратка към материални искания
1075DocType: Hub SettingsPublishпубликувам
1076apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +7AerospaceКосмически
1077Fichier des Ecritures Comptables [FEC]Fichier des Ecritures Comptables [FEC]
1078DocType: Journal EntryCredit Card EntryКредитна карта - Запис
1079apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +57Company and AccountsКомпания и сметки
1080apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +72In ValueВ стойност
1081DocType: Asset SettingsDepreciation OptionsОпции за амортизация
1082apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28Either location or employee must be requiredТрябва да се изисква местоположение или служител
1083apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +29Invalid Posting TimeНевалидно време за публикуване
1084DocType: Salary ComponentCondition and FormulaСъстояние и формула
1085DocType: LeadCampaign NameИме на кампанията
1086apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +61There is no leave period in between {0} and {1}Няма период на отпуск между {0} и {1}
1087DocType: Hotel RoomCapacityКапацитет
1088DocType: Travel Request CostingExpense TypeТип разход
1089DocType: Selling SettingsClose Opportunity After DaysЗатвори възможността след брой дни
1090ReservedРезервирано
1091DocType: DriverLicense DetailsДетайли на лиценза
1092apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +86The field From Shareholder cannot be blankПолето "От Акционер" не може да бъде празно
1093DocType: Leave AllocationAllocationРазпределяне
1094DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsДоставка на суровини
1095apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current AssetsТекущи активи
1096apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +134{0} is not a stock Item{0} не е в наличност
1097apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html +6Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'Моля, споделете отзивите си към обучението, като кликнете върху &quot;Обратна връзка за обучението&quot; и след това върху &quot;Ново&quot;
1098DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountСметка по подрозбиране
1099apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +289Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstМоля, първо изберете Списъка за запазване на образеца в настройките за запас
1100apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js +62Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.Моля, изберете типа Multiple Tier Program за повече от една правила за събиране.
1101DocType: Payment EntryReceived Amount (Company Currency)Получената сума (фирмена валута)
1102apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +192Lead must be set if Opportunity is made from LeadПотенциален клиент трябва да се настрои, ако възможност е създадена за потенциален клиент
1103apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +136Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more detailsПлащането е отменено. Моля, проверете профила си в GoCardless за повече подробности
1104DocType: ContractN/AN / A
1105apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +30Please select weekly off dayМоля изберете седмичен почивен ден
1106DocType: PatientO NegativeO Отрицателен
1107DocType: Work Order OperationPlanned End TimeПланирано Крайно време
1108Sales Person Target Variance Item Group-WiseПродажбите Person Target Вариацията т Group-Wise
1109apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +95Account with existing transaction cannot be converted to ledgerСметка със съществуващa трансакция не може да бъде превърната в Главна Счетоводна Книга
1110apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +33Memebership Type DetailsДетайли за типовете членове
1111DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoПоръчка на Клиента - Номер
1112DocType: Clinical ProcedureConsume StockКонсумирайте запасите
1113DocType: BudgetBudget AgainstБюджет срещу
1114apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +517There's no employee for the given criteria. Check that Salary Slips have not already been created.За дадените критерии няма служител. Проверете дали заплатите не са вече създадени.
1115apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +194Auto Material Requests GeneratedAuto Материал Исканията Генерирани
1116apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7LostЗагубен
1117apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +184You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnВие не можете да въведете текущата ваучер &quot;Срещу вестник Entry&quot; колона
1118DocType: Employee Benefit Application DetailMax Benefit AmountМаксимална сума на ползата
1119apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50Reserved for manufacturingЗапазено за производство
1120DocType: Soil TextureSandПясък
1121apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +25EnergyЕнергия
1122DocType: OpportunityOpportunity FromВъзможност - От
1123apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +939Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.Ред {0}: {1} Серийни номера, изисквани за елемент {2}. Предоставихте {3}.
1124apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +79Please select a tableМоля, изберете таблица
1125DocType: BOMWebsite SpecificationsСайт Спецификации
1126DocType: Special Test ItemsParticularsподробности
1127apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23{0}: From {0} of type {1}{0}: От {0} от вид {1}
1128DocType: Warranty ClaimCI-CI-
1129apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +370Row {0}: Conversion Factor is mandatoryRow {0}: Превръщане Factor е задължително
1130DocType: StudentA+A+
1131apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +343Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Няколко правила за цените съществува по същите критерии, моля, разрешаване на конфликти чрез възлагане приоритет. Правила Цена: {0}
1132DocType: Exchange Rate RevaluationExchange Rate Revaluation AccountСметка за преоценка на обменния курс
1133apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +519Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsНе може да деактивирате или да отмените BOM тъй като е свързан с други спецификации на материали (BOM)
1134apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js +106Please select Company and Posting Date to getting entriesМоля, изберете Фирма и дата на публикуване, за да получавате записи
1135DocType: AssetMaintenanceПоддръжка
1136DocType: SubscriberSubscriberабонат
1137DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValueПозиция атрибут - Стойност
1138apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +441Please Update your Project StatusМоля, актуализирайте състоянието на проекта си
1139apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +26Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.Валутната обмяна трябва да бъде приложима при закупуване или продажба.
1140DocType: ItemMaximum sample quantity that can be retainedМаксимално количество проба, което може да бъде запазено
1141DocType: Project UpdateHow is the Project Progressing Right Now?Как е напредъкът на проекта точно сега?
1142apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +467Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}Ред {0} # елемент {1} не може да бъде прехвърлен повече от {2} срещу поръчка за покупка {3}
1143apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158Sales campaigns.Продажби кампании.
1144apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +117Make TimesheetВъведи отчет на време
1145DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Standard данък шаблон, който може да се прилага за всички продажби сделки. Този шаблон може да съдържа списък на данъчните глави, а също и други глави разход / доход като &quot;доставка&quot;, &quot;Застраховане&quot;, &quot;Работа&quot; и др #### Забележка Данъчната ставка определяте тук ще бъде стандартната данъчна ставка за всички ** Предмети **. Ако има ** артикули **, които имат различни цени, те трябва да се добавят в ** т Данъчно ** маса в ** т ** капитана. #### Описание на Колони 1. изчисляване на типа: - Това може да бъде по ** Net Общо ** (която е сума от основна сума). - ** На предишния ред Общо / Сума ** (за кумулативни данъци и такси). Ако изберете тази опция, данъкът ще бъде приложен като процент от предходния ред (в данъчната таблицата) сума, или общо. - ** Жилищна ** (както е посочено). 2. Сметка Head: книга сметката по която този данък ще бъде резервирана 3. Cost Center: Ако данъчната / таксата е доход (като корабоплаването) или разходи тя трябва да бъде резервирана срещу разходен център. 4. Описание: Описание на данъка (който ще бъде отпечатан в фактури / кавичките). 5. Оценка: Данъчна ставка. 6. Размер: Сума на таксата. 7. Общо: натрупаното общо до този момент. 8. Въведете Row: Ако въз основа на &quot;Previous Row Total&quot; можете да изберете номера на реда, които ще бъдат взети като база за изчислението (по подразбиране е предходния ред). 9. ?: ли е този данък, включени в основната ставка Ако проверите това, това означава, че този данък няма да бъде показан по-долу таблицата на точка, но ще бъдат включени в основната ставка в основната си маса т. Това е полезно, когато искате да се получи плоска цена (включваща всички данъци) цена за клиентите.
1146DocType: EmployeeBank A/C No.Банкова сметка номер
1147DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Четене 7
1148apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9Partially OrderedЧастична поръчано
1149DocType: Lab TestLab TestЛабораторен тест
1150DocType: Student Report Generation ToolStudent Report Generation ToolИнструмент за генериране на доклади за учениците
1151DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeExpense претенция Type
1152DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartНастройките по подразбиране за пазарската количка
1153apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +27Add TimeslotsДобавете времеви слотове
1154apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +140Asset scrapped via Journal Entry {0}Asset бракуват чрез вестник Влизане {0}
1155DocType: LoanInterest Income AccountСметка Приходи от лихви
1156apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +42Max benefits should be greater than zero to dispense benefitsМаксималните ползи трябва да бъдат по-големи от нула, за да се освободят ползите
1157apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.py +58Review Invitation SentПреглед на изпратената покана
1158DocType: Shift AssignmentShift AssignmentShift Assignment
1159DocType: Employee Transfer PropertyEmployee Transfer PropertyСобственост
1160apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +13BiotechnologyБиотехнология
1161apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116Office Maintenance ExpensesРазходи за поддръжка на офис
1162apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +54Go to Отидете
1163DocType: Shopify SettingsUpdate Price from Shopify To ERPNext Price ListАктуализиране на цената от Shopify до ERPNext Ценова листа
1164apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +47Setting up Email AccountСъздаване на имейл акаунт
1165apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js +21Please enter Item firstМоля, въведете Точка първа
1166DocType: Asset RepairDowntimeпрестой
1167DocType: AccountLiabilityОтговорност
1168apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +227Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Санкционирани сума не може да бъде по-голяма от претенция Сума в Row {0}.
1169apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +11Academic Term: Академичен термин:
1170DocType: Salary ComponentDo not include in totalНе включвай в общо
1171DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountСебестойност на продадените стоки - Сметка по подразбиране
1172apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1207Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}Количеството на пробата {0} не може да бъде повече от полученото количество {1}
1173apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +395Price List not selectedНе е избран ценоразпис
1174DocType: EmployeeFamily BackgroundСемейна среда
1175DocType: Request for Quotation SupplierSend EmailИзпрати е-мейл
1176apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +244Warning: Invalid Attachment {0}Внимание: Невалиден прикачен файл {0}
1177DocType: ItemMax Sample QuantityМакс. Количество проби
1178apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +805No PermissionНяма разрешение
1179DocType: Contract Fulfilment ChecklistContract Fulfilment ChecklistКонтролен списък за изпълнение на договори
1180apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_form.js +351Quote RequestedЗаявката е поискана
1181DocType: Vital SignsHeart Rate / PulseСърдечна честота / импулс
1182DocType: CompanyDefault Bank AccountБанкова сметка по подразб.
1183apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +67To filter based on Party, select Party Type firstЗа да филтрирате базирани на партия, изберете страна Напишете първия
1184apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +46'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}"Обнови Наличност" не може да е маркирана, защото артикулите, не са доставени чрез {0}
1185DocType: VehicleAcquisition DateДата на придобиване
1186apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146NosNos
1187DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherПредмети с висше weightage ще бъдат показани по-високи
1188apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py +14Lab Tests and Vital SignsЛабораторни тестове и жизнени знаци
1189DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailБанково извлечение - Подробности
1190apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +646Row #{0}: Asset {1} must be submitted{0} Row #: Asset трябва да бъде подадено {1}
1191apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py +49No employee foundНяма намерен служител
1192DocType: ItemIf subcontracted to a vendorАко възложи на продавача
1193apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +113Student Group is already updated.Студентската група вече е актуализирана.
1194apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18Project Update.Актуализация на проекта.
1195DocType: SMS CenterAll Customer ContactВсички клиенти Контакти
1196DocType: Land UnitTree DetailsДърво - Детайли
1197DocType: Training EventEvent StatusСтатус Събитие
1198DocType: VolunteerAvailability TimeslotНаличност Timeslot
1199Support AnalyticsАнализи на поддръжката
1200apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +374If you have any questions, please get back to us.Ако имате някакви въпроси, моля да се свържете с нас.
1201DocType: Cash Flow MapperCash Flow MapperКасовият поток
1202DocType: ItemWebsite WarehouseСклад за уебсайта
1203DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice AmountМинимална сума на фактурата
1204apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: Разходен център {2} не принадлежи на компания {3}
1205apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +92Upload your letter head (Keep it web friendly as 900px by 100px)Качете писмото си с главата (поддържайте го удобно като 900px на 100px)
1206apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +88{0} {1}: Account {2} cannot be a Group{0} {1}: Сметка {2} не може да бъде група
1207apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' tableТочка Row {IDX}: {DOCTYPE} {DOCNAME} не съществува в по-горе &quot;{DOCTYPE}&quot; на маса
1208apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +322Timesheet {0} is already completed or cancelledГрафик {0} вече е завършен или анулиран
1209apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42No tasksНяма задачи
1210DocType: Item Variant SettingsCopy Fields to VariantКопиране на полетата до вариант
1211DocType: AssetOpening Accumulated DepreciationНачална начислената амортизация
1212apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +50Score must be less than or equal to 5Резултати трябва да бъде по-малка или равна на 5
1213DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollment ToolПрограма за записване Tool
1214apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +341C-Form recordsCи-форма записи
1215apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +74The shares already existАкциите вече съществуват
1216apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +322Customer and SupplierКлиенти и доставчици
1217DocType: Email DigestEmail Digest SettingsИмейл преглед Settings
1218apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +376Thank you for your business!Благодаря ви за вашия бизнес!
1219apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12Support queries from customers.Заявки за поддръжка от клиенти.
1220DocType: Employee Property HistoryEmployee Property HistoryИстория на собствеността на служителя
1221DocType: Setup Progress ActionAction DoctypeДействие
1222DocType: HR SettingsRetirement Ageпенсионна възраст
1223DocType: BinMoving Average RateПълзяща средна стойност - Курс
1224DocType: Production PlanSelect ItemsИзберете артикули
1225DocType: Share TransferTo ShareholderКъм акционера
1226apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +404{0} against Bill {1} dated {2}{0} срещу Сметка {1} от {2}
1227apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +27Setup InstitutionИнституция за настройка
1228DocType: Program EnrollmentVehicle/Bus NumberНомер на превозното средство / автобуса
1229apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.js +17Course ScheduleГрафик на курса
1230apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +546You have to Deduct Tax for Unsubmitted Tax Exemption Proof and Unclaimed \ Employee Benefits in the last Salary Slip of Payroll PeriodТрябва да се начислява данък за несъбрани доказателства за освобождаване от данъчно облагане и обезщетения за непредоставени \ служители в последния фиш за заплатите на периода на заплащане
1231DocType: Request for Quotation SupplierQuote StatusСтатус на цитата
1232DocType: GoCardless SettingsWebhooks SecretУикенд Тайк
1233DocType: Maintenance VisitCompletion StatusСтатус на Завършване
1234DocType: Daily Work Summary GroupSelect UsersИзберете Потребители
1235DocType: Hotel Room Pricing ItemHotel Room Pricing ItemЕлемент за ценообразуване в хотелски стаи
1236DocType: Loyalty Program CollectionTier NameИме на подреждането
1237DocType: HR SettingsEnter retirement age in yearsВъведете пенсионна възраст в години
1238DocType: CropTarget WarehouseЦелеви склад
1239DocType: Payroll Employee DetailPayroll Employee DetailДетайл на служителите за заплати
1240apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +135Please select a warehouseМоля, изберете склад
1241DocType: Cheque Print TemplateStarting location from left edgeЗапочвайки място от левия край
1242DocType: ItemAllow over delivery or receipt upto this percentОставя се в продължение на доставка или получаване до запълването този процент
1243DocType: Stock EntrySTE-STE-
1244DocType: Upload AttendanceImport AttendanceИмпорт - Присъствие
1245apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +124All Item GroupsВсички стокови групи
1246DocType: Work OrderItem To ManufactureАртикул за производство
1247apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +80{0} {1} status is {2}{0} {1} статусът е {2}
1248DocType: Water AnalysisCollection Temperature Температура на събиране
1249DocType: EmployeeProvide Email Address registered in companyОсигуряване на адрес, регистриран в компания
1250DocType: Shopping Cart SettingsEnable CheckoutАктивиране Checkout
1251apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202Purchase Order to PaymentПоръчка за покупка на плащане
1252apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48Projected QtyПрогнозно Количество
1253DocType: Sales InvoicePayment Due DateДължимото плащане Дата
1254DocType: Drug PrescriptionInterval UOMИнтервал (мерна единица)
1255DocType: CustomerReselect, if the chosen address is edited after saveПреименувайте отново, ако избраният адрес се редактира след запазване
1256apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +576Item Variant {0} already exists with same attributesПозиция Variant {0} вече съществува с едни и същи атрибути
1257DocType: ItemHub Publishing DetailsПодробна информация за издателя
1258apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +135'Opening'"Начален баланс"
1259apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130Open To DoOpen To Do
1260DocType: IssueVia Customer PortalЧрез Портал на клиенти
1261DocType: Notification ControlDelivery Note MessageСкладова разписка - Съобщение
1262DocType: Lab Test TemplateResult FormatФормат на резултатите
1263DocType: Expense ClaimExpensesРазходи
1264DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributeПозиция Variant Умение
1265Purchase Receipt TrendsПокупка Квитанция Trends
1266DocType: Payroll EntryBimonthlyДва пъти месечно
1267DocType: Vehicle ServiceBrake PadСпирачна накладка
1268DocType: FertilizerFertilizer ContentsСъдържание на тора
1269apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +326Research & DevelopmentПроучване & развитие
1270apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20Amount to BillСума за Bill
1271DocType: CompanyRegistration DetailsРегистрация Детайли
1272DocType: TimesheetTotal Billed AmountОбщо Обявен сума
1273DocType: Item ReorderRe-Order QtyRe-Поръчка Количество
1274DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateОставете Block List Дата
1275apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +94BOM #{0}: Raw material cannot be same as main ItemBOM # {0}: Суровината не може да бъде същата като основната позиция
1276apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +92Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and ChargesОбщо приложими такси в Покупка получаване артикули маса трябва да са същите, както Общо данъци и такси
1277DocType: Sales TeamIncentivesСтимули
1278DocType: SMS LogRequested NumbersЖелани номера
1279DocType: VolunteerEveningвечер
1280DocType: CustomerBypass credit limit check at Sales OrderПоставете проверка на кредитния лимит по поръчка за продажба
1281apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +106Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartАктивирането на &quot;Използване на количката&quot;, тъй като количката е включен и трябва да има най-малко една данъчна правило за количката
1282apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +448Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.Плащането Влизане {0} е свързан срещу Поръчка {1}, проверете дали тя трябва да се извади като предварително в тази фактура.
1283DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsФондова Детайли
1284apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29Project ValueПроект - Стойност
1285apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +332Point-of-SaleТочка на продажба
1286DocType: Fee ScheduleFee Creation StatusСтатус за създаване на такси
1287DocType: Vehicle LogOdometer Readingпоказание на километража
1288apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +118Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Баланса на сметката вече е в 'Кредит'. Не е позволено да задавате 'Балансът задължително трябва да бъде в Дебит'
1289DocType: AccountBalance must beБалансът задължително трябва да бъде
1290DocType: Hub SettingsPublish PricingПубликуване на ценообразуване
1291DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected MessageExpense искането се отхвърля Message
1292Available QtyВ наличност Количество
1293DocType: Shopify SettingsDefault Warehouse to to create Sales Order and Delivery NoteСтандартна складова база за създаване на поръчка за продажба и доставка
1294DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalНа предишния ред Total
1295DocType: Purchase Invoice ItemRejected QtyОтхвърлени Количество
1296DocType: Setup Progress ActionAction FieldПоле за действие
1297DocType: Healthcare SettingsManage CustomerУправление на клиента
1298DocType: Delivery TripDelivery StopsДоставката спира
1299DocType: Salary SlipWorking DaysРаботни дни
1300DocType: Serial NoIncoming RateПостъпили Курсове
1301DocType: Packing SlipGross WeightБрутно Тегло
1302DocType: Leave TypeEncashment Threshold DaysДни на прага на инкаса
1303Final Assessment GradesОценъчни оценки
1304apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +59Enable HubАктивиране на хъб
1305apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +110The name of your company for which you are setting up this system.Името на Вашата фирма, за която искате да създадете тази система.
1306DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysВключи празници в общия брой на работните дни
1307apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/sample_data.py +108Setup your Institute in ERPNextНастройте своя институт в ERPNext
1308DocType: Agriculture Analysis CriteriaPlant AnalysisАнализ на растенията
1309DocType: Job ApplicantHoldДържа
1310apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +101Alternate ItemАлтернативна позиция
1311DocType: Project UpdateProgress DetailsПодробни данни за напредъка
1312DocType: Shopify LogRequest DataПоискайте данни
1313DocType: EmployeeDate of JoiningДата на Присъединяване
1314DocType: Naming SeriesUpdate SeriesАктуализация Номериране
1315DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedПреотстъпват
1316DocType: Restaurant TableMinimum SeatingМинимално сядане
1317DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesПозиция атрибут - Стойности
1318DocType: Examination ResultExamination ResultРазглеждане Резултати
1319apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +891Purchase ReceiptПокупка Разписка
1320Received Items To Be BilledПриети артикули, които да се фактирират
1321apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +309Currency exchange rate master.Обмяна На Валута - основен курс
1322apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +210Reference Doctype must be one of {0}Референтен Doctype трябва да бъде един от {0}
1323apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js +46Filter Total Zero QtyФилтриране общо нулев брой
1324apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +375Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}Не може да се намери време слот за следващия {0} ден за операция {1}
1325DocType: Work OrderPlan material for sub-assembliesПлан материал за частите
1326apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97Sales Partners and TerritoryТърговски дистрибутори и територия
1327apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +604BOM {0} must be activeBOM {0} трябва да бъде активен
1328apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +423No Items available for transferНяма налични елементи за прехвърляне
1329DocType: Employee Boarding ActivityActivity NameИме на дейност
1330apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +836Change Release DateПромяна на датата на издаване
1331apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +238Closing (Opening + Total)Затваряне (отваряне + общо)
1332DocType: Journal EntryDepreciation EntryАмортизация - Запис
1333apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33Please select the document type firstМоля, изберете вида на документа първо
1334apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitОтменете Материал Посещения {0} преди да анулирате тази поддръжка посещение
1335DocType: Pricing RuleRate or DiscountПроцент или Отстъпка
1336apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216Serial No {0} does not belong to Item {1}Сериен № {0} не принадлежи на позиция {1}
1337DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyНеобходим Количество
1338apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_listing.js +58FavouritesЛюбими
1339DocType: Hub SettingsCustom DataПерсонализирани данни
1340apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +126Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.Складове с действащото сделка не може да се превърнат в книга.
1341apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +553Serial no is mandatory for the item {0}Серийното № е задължително за елемента {0}
1342DocType: Bank ReconciliationTotal AmountОбща Сума
1343apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +32Internet PublishingInternet Publishing
1344DocType: Prescription DurationNumberномер
1345apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js +25Creating {0} InvoiceСъздаване на {0} фактура
1346DocType: Medical CodeMedical Code StandardСтандартен медицински код
1347DocType: Soil TextureClay Composition (%)Състав на глина (%)
1348apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js +102Please save before assigning task.Моля, запазете, преди да зададете задача.
1349apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +76Balance ValueБалансова стойност
1350DocType: Lab TestLab TechnicianЛабораторен техник
1351apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39Sales Price ListПродажби Ценоразпис
1352DocType: Healthcare SettingsIf checked, a customer will be created, mapped to Patient. Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.Ако е поставена отметка, клиентът ще бъде създаден, преместен на пациента. Фактурите за пациента ще бъдат създадени срещу този клиент. Можете също така да изберете съществуващ клиент, докато създавате пациент.
1353apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py +39Customer isn't enrolled in any Loyalty ProgramКлиентът не е записан в програма за лоялност
1354DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyВалута на сметката
1355DocType: Lab TestSample IDИдентификатор на образец
1356apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +167Please mention Round Off Account in CompanyМоля, посочете закръглят Account в Company
1357DocType: Purchase ReceiptRangeДиапазон
1358DocType: SupplierDefault Payable AccountsПо подразбиране Платими сметки
1359apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +52Employee {0} is not active or does not existСлужител {0} не е активен или не съществува
1360DocType: Fee StructureComponentsКомпоненти
1361DocType: Support Search SourceSearch Term Param NameИме на параметъра за търсене
1362DocType: Item BarcodeItem BarcodeПозиция Barcode
1363DocType: Woocommerce SettingsEndpointsEndpoints
1364apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +678Item Variants {0} updatedПозиция Варианти {0} актуализиран
1365DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Четене 6
1366apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +963Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceНе може да {0} {1} {2} без отрицателна неплатена фактура
1367DocType: Share TransferFrom Folio NoОт фолио №
1368DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceФактурата за покупка - аванс
1369apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +231Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Row {0}: Credit влизане не може да бъде свързана с {1}
1370apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +252Define budget for a financial year.Определяне на бюджета за финансовата година.
1371DocType: Shopify Tax AccountERPNext AccountERPNext сметка
1372DocType: LeadLEAD-LEAD-
1373apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +54{0} is blocked so this transaction cannot proceed{0} е блокиран, така че тази транзакция не може да продължи
1374DocType: BudgetAction if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MRДействие, ако натрупаният месечен бюджет е надхвърлен на МР
1375DocType: EmployeePermanent Address IsПостоянен адрес е
1376DocType: Work Order OperationOperation completed for how many finished goods?Операция попълва за колко готова продукция?
1377DocType: Payment Terms TemplatePayment Terms TemplateШаблон за Условия за плащане
1378apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51The BrandМарката
1379DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionRented To DateНает до дата
1380DocType: Manufacturing SettingsAllow Multiple Material ConsumptionПозволявайте многократна консумация на материали
1381DocType: EmployeeExit Interview DetailsExit Интервю - Детайли
1382DocType: ItemIs Purchase ItemДали Покупка Точка
1383DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemPurchase InvoiceФактура за покупка
1384DocType: Manufacturing SettingsAllow multiple Material Consumption against a Work OrderПозволете многократна консумация на материали срещу работна поръчка
1385DocType: GL EntryVoucher Detail NoВаучер Деайли Номер
1386apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +800New Sales InvoiceНова фактурата за продажба
1387DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueОбщо Изходящ Value
1388DocType: PhysicianAppointmentsНазначения
1389apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +223Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearОткриване Дата и крайния срок трябва да бъде в рамките на същата фискална година
1390DocType: LeadRequest for InformationЗаявка за информация
1391LeaderBoardСписък с водачите
1392DocType: Sales Invoice ItemRate With Margin (Company Currency)Оцени с марджин (валута на компанията)
1393apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +813Sync Offline InvoicesСинхронизиране на офлайн Фактури
1394DocType: Payment RequestPaidПлатен
1395DocType: Program FeeProgram FeeТакса програма
1396DocType: BOM Update ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOM. It also updates latest price in all the BOMs.Замяна на конкретна спецификация за поръчки във всички други части, където се използва. Той ще замени старата връзка за BOM, ще актуализира разходите и ще регенерира таблицата &quot;BOM Explosion Item&quot; по нов BOM. Той също така актуализира най-новата цена във всички BOMs.
1397apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +449The following Work Orders were created:Бяха създадени следните работни поръчки:
1398DocType: Salary SlipTotal in wordsОбщо - СЛОВОМ
1399DocType: Material Request ItemLead Time DateВреме за въвеждане - Дата
1400Employee Advance SummaryОбобщена информация за служителите
1401DocType: AssetAvailable-for-use DateНалична за използване дата
1402DocType: GuardianGuardian NameНаименование Guardian
1403DocType: Cheque Print TemplateHas Print FormatИма формат за печат
1404DocType: Support SettingsGet Started SectionsСтартирайте секциите
1405DocType: LoanSanctionedсанкционирана
1406apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +78is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for е задължително. Може би не е създаден запис на полето за обмен на валута за
1407apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +152Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Row # {0}: Моля, посочете Пореден № за позиция {1}
1408DocType: Crop CycleCrop CycleЦикъл на реколта
1409apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +648For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.За &#39;Продукт Пакетни &quot;, склад, сериен номер и партидният няма да се счита от&quot; Опаковка Списък &quot;масата. Ако Warehouse и партиден № са едни и същи за всички опаковъчни артикули за т всеки &quot;Продукт Bundle&quot;, тези стойности могат да бъдат вписани в основния таблицата позиция, стойностите ще се копират в &quot;Опаковка Списък&quot; маса.
1410DocType: Student AdmissionPublish on websiteПубликуване на интернет страницата
1411apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +720Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting DateДата Доставчик на фактура не може да бъде по-голяма, отколкото Публикуване Дата
1412DocType: SubscriptionCancelation DateДата на анулиране
1413DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemПоръчка за покупка Точка
1414DocType: Agriculture TaskAgriculture TaskЗадача за селското стопанство
1415apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +139Indirect IncomeНепряк доход
1416DocType: Student Attendance ToolStudent Attendance ToolStudent Присъствие Tool
1417DocType: Restaurant MenuPrice List (Auto created)Ценоразпис (създадено автоматично)
1418DocType: Cheque Print TemplateDate SettingsДата Настройки
1419apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +58VarianceВариране
1420DocType: Employee PromotionEmployee Promotion DetailПодробности за промоцията на служителите
1421Company NameИме на фирмата
1422DocType: SMS CenterTotal Message(s)Общо съобщения
1423DocType: Share BalancePurchasedЗакупен
1424DocType: Item Variant SettingsRename Attribute Value in Item Attribute.Преименувайте стойността на атрибута в атрибута на елемента
1425DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount PercentageДопълнителна отстъпка Процент
1426apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24View a list of all the help videosВижте списък на всички помощни видеоклипове
1427DocType: Agriculture Analysis CriteriaSoil TextureТечност на почвата
1428DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Изберете акаунт шеф на банката, в която е депозирана проверка.
1429DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsПозволи на потребителя да редактира цените в Ценоразпис от транзакциите
1430DocType: Pricing RuleMax QtyMax Количество
1431apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.js +25Print Report CardОтпечатайте отчетната карта
1432apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid InvoiceRow {0}: Фактура {1} е невалиден, може да бъде отменено / не съществува. \ Моля въведете валиден фактура
1433apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +164Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceRow {0}: Плащането срещу Продажби / Поръчката трябва винаги да бъде маркиран, като предварително
1434apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +16ChemicalХимически
1435DocType: Salary Component AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.Default Bank / Cash сметка ще се актуализира автоматично в Заплата вестник Влизане когато е избран този режим.
1436apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96Total leaves allocated is mandatory for Leave Type {0}Общото разпределение на листа е задължително за тип &quot;Отпуск&quot; {0}
1437DocType: BOMRaw Material Cost(Company Currency)Разходи за суровини (фирмена валута)
1438apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +86Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Ред # {0}: Процентът не може да бъде по-голям от курса, използван в {1} {2}
1439apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147Meterметър
1440DocType: WorkstationElectricity CostРазход за ток
1441apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py +15Amount should be greater than zero.Сумата трябва да бъде по-голяма от нула.
1442apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py +23Lab testing datetime cannot be before collection datetimeПродължителността на лабораторното тестване не може да бъде преди датата на събиране
1443DocType: Subscription PlanCostцена
1444DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersНе изпращайте на служителите напомняне за рождени дни
1445DocType: Expense ClaimTotal Advance AmountОбща сума на аванса
1446DocType: Delivery StopEstimated ArrivalОчаквано пристигане
1447apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +46Save SettingsЗапазване на настройките
1448DocType: Delivery StopNotified by EmailНотифициран по имейл
1449apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html +29See All ArticlesВиж всички статии
1450apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +188Walk InВлизам
1451DocType: ItemInspection CriteriaКритериите за инспекция
1452apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14TransferedПрехвърлен
1453DocType: BOM Website ItemBOM Website ItemBOM Website позиция
1454apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Качете ваш дизайн за заглавно писмо и лого. (Можете да ги редактирате по-късно).
1455DocType: Timesheet DetailBillФактура
1456apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +183WhiteБял
1457DocType: SMS CenterAll Lead (Open)All Lead (Open)
1458apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +314Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})Row {0}: Кол не е на разположение за {4} в склад {1} при публикуване време на влизането ({2} {3})
1459apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.py +18You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.Можете да изберете само една опция от списъка с отметки.
1460DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidВземи платени аванси
1461DocType: ItemAutomatically Create New BatchАвтоматично създаване на нова папка
1462apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +640Assigning {0} to {1} (row {2})Присвояване на {0} до {1} (ред {2})
1463DocType: SupplierRepresents CompanyПредставлява фирма
1464apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +71Make Правя
1465DocType: Student AdmissionAdmission Start DateПрием - Начална дата
1466DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsОбща сума - Словом
1467apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.js +29New EmployeeНов служител
1468apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Имаше грешка. Една вероятна причина може да бъде, че не сте запаметили формата. Моля, свържете се support@erpnext.com ако проблемът не бъде отстранен.
1469apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5My CartМоята количка
1470apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +131Order Type must be one of {0}Тип поръчка трябва да е един от {0}
1471DocType: LeadNext Contact DateСледваща дата за контакт
1472apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36Opening QtyНачално Количество
1473DocType: Healthcare SettingsAppointment ReminderНапомняне за назначаване
1474apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +505Please enter Account for Change AmountМоля, въведете Account за промяна сума
1475DocType: Program Enrollment Tool StudentStudent Batch NameStudent Batch Име
1476DocType: ConsultationDoctorЛекар
1477DocType: Holiday ListHoliday List NameИме на списък на празниците
1478DocType: Repayment ScheduleBalance Loan AmountБаланс на заема
1479apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js +132Added to detailsДобавени към подробности
1480apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +14Schedule CourseГрафик на курса
1481DocType: BudgetApplicable on Material RequestПриложимо за материално искане
1482apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +217Stock OptionsСток Options
1483DocType: Buying SettingsDisable Fetching Last Purchase Details in Purchase OrderДеактивиране на извличането на последните данни за покупката в поръчката за покупка
1484apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +627No Items added to cartНяма добавени продукти в количката
1485DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimExpense претенция
1486apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +323Do you really want to restore this scrapped asset?Наистина ли искате да възстановите този бракуван актив?
1487apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +419Qty for {0}Количество за {0}
1488DocType: Leave ApplicationLeave ApplicationЗаявяване на отсъствия
1489DocType: PatientPatient RelationОтношение на пациента
1490DocType: ItemHub Category to PublishКатегория хъб за публикуване
1491DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesОставете Block Списък Дати
1492DocType: Sales InvoiceBilling Address GSTINАдрес за фактуриране GSTIN
1493DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionTotal Eligible HRA ExemptionОбщо допустимо изключение от HRA
1494DocType: Assessment PlanEvaluateОценяване
1495DocType: WorkstationNet Hour RateNet Hour Курсове
1496DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptКацнал на разхода за закупуване Разписка
1497DocType: CompanyDefault TermsУсловия по подразбиране
1498DocType: Supplier Scorecard PeriodCriteriaКритерии
1499DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemПриемо-предавателен протокол - ред
1500DocType: Purchase InvoiceCash/Bank AccountСметка за Каса / Банка
1501DocType: Travel ItineraryTrainВлак
1502apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +96Please specify a {0}Моля, посочете {0}
1503apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74Removed items with no change in quantity or value.Премахнати артикули с никаква промяна в количеството или стойността.
1504DocType: Delivery NoteDelivery ToДоставка до
1505apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +446Variant creation has been queued.Създаването на варианти е поставено на опашка.
1506apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +100Work Summary for {0}Обобщена работа за {0}
1507DocType: DepartmentThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.Първият отпуск в списъка ще бъде зададен като по подразбиране.
1508apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +732Attribute table is mandatoryУмение маса е задължително
1509DocType: Production PlanGet Sales OrdersВземи поръчките за продажби
1510apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +69{0} can not be negative{0} не може да бъде отрицателно
1511DocType: Training EventSelf-StudyСамоподготовка
1512DocType: POS Closing VoucherPeriod End DateКрайна дата на периода
1513apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py +27Soil compositions do not add up to 100Почвените състави не прибавят до 100
1514apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +622DiscountОтстъпка
1515DocType: MembershipMembershipчленство
1516DocType: AssetTotal Number of DepreciationsОбщ брой на амортизации
1517DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginОцени с марджин
1518DocType: Purchase InvoiceIs Return (Debit Note)Връща се (дебитна бележка)
1519DocType: WorkstationWagesЗаплати
1520DocType: Asset MaintenanceMaintenance Manager NameИме на мениджъра на поддръжката
1521DocType: Agriculture TaskUrgentСпешно
1522apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +176Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Моля, посочете валиден Row ID за ред {0} в таблица {1}
1523apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py +84Unable to find variable: Променливата не може да се намери:
1524apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +892Please select a field to edit from numpadМоля, изберете поле, което да редактирате от numpad
1525apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +280Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.Не може да бъде фиксирана позиция на активите, тъй като е създадена складова книга.
1526apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23Go to the Desktop and start using ERPNextОтидете на работния плот и започнете да използвате ERPNext
1527apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.js +31Pay RemainingПлащайте останалите
1528DocType: ItemManufacturerПроизводител
1529DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemПокупка Квитанция Точка
1530DocType: Leave AllocationTotal Leaves EncashedЦялата листа се появи
1531DocType: Purchase ReceiptPREC-RET-PREC-RET-
1532DocType: POS ProfileSales Invoice PaymentФактурата за продажба - Плащане
1533DocType: Quality Inspection TemplateQuality Inspection Template NameИме на шаблона за проверка на качеството
1534DocType: ProjectFirst EmailПърви имейл
1535DocType: CompanyException Budget Approver RoleРолята на родителите за изключване на бюджета
1536DocType: Purchase InvoiceOnce set, this invoice will be on hold till the set dateСлед като бъде зададена, тази фактура ще бъде задържана до определената дата
1537DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods WarehouseВключено Warehouse в продажбите Поръчка / готова продукция Warehouse
1538apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69Selling AmountПродажба Сума
1539DocType: Repayment ScheduleInterest AmountСума на лихва
1540DocType: Sales InvoiceLoyalty AmountСтойност на лоялността
1541DocType: Employee TransferEmployee Transfer DetailДетайли за прехвърлянето на служителите
1542DocType: Serial NoCreation Document NoСъздаване документ №
1543DocType: Share TransferIssueИзписване
1544apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/consultation/consultation_dashboard.py +11RecordsЗаписи
1545DocType: AssetScrappedБрак
1546DocType: ItemItem DefaultsЕлемент по подразбиране
1547DocType: Purchase InvoiceReturnsСе завръща
1548apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_calendar.js +42WIP WarehouseСклад - незав.производство
1549apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Сериен № {0} е по силата на договор за техническо обслужване до {1}
1550apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +231Recruitmentназначаване на работа
1551DocType: LeadOrganization NameНаименование на организацията
1552DocType: Support SettingsShow Latest Forum PostsПоказване на последните мнения в форума
1553DocType: Additional SalaryASC-ASC-
1554DocType: Tax RuleShipping StateДоставка - състояние
1555Projected Quantity as SourceПрогнозно количество като Източник
1556apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonПозициите трябва да се добавят с помощта на "Вземи от поръчка за покупки" бутона
1557apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +887Delivery TripПланиране на доставките
1558DocType: StudentA-A-
1559DocType: Share TransferTransfer TypeТип трансфер
1560apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +124Sales ExpensesПродажби Разходи
1561DocType: ConsultationDiagnosisдиагноза
1562apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18Standard BuyingStandard Изкупуването
1563DocType: Attendance RequestExplanationобяснение
1564DocType: GL EntryAgainstСрещу
1565DocType: Item DefaultSales DefaultsПредпоставки за продажбите
1566DocType: Sales Order ItemWork Order QtyКоличество поръчка за поръчка
1567DocType: Item DefaultDefault Selling Cost CenterРазходен център за продажби по подразбиране
1568apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +593Discдиск
1569DocType: Buying SettingsMaterial Transferred for SubcontractПрехвърлен материал за подизпълнение
1570apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1635ZIP CodeПощенски код
1571apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +253Sales Order {0} is {1}Поръчка за продажба {0} е {1}
1572apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +303Select interest income account in loan {0}Изберете сметка за доходи от лихви в заем {0}
1573DocType: OpportunityContact InfoИнформация за контакт
1574apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +323Making Stock EntriesВъвеждане на складови записи
1575apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.py +15Cannot promote Employee with status LeftНе мога да популяризирам служител със състояние вляво
1576DocType: Packing SlipNet Weight UOMНето тегло мерна единица
1577DocType: Item DefaultDefault SupplierДоставчик по подразбиране
1578DocType: LoanRepayment Scheduleпогасителен план
1579DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionПравило за условия на доставка
1580apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_period/payroll_period.py +19End Date can not be less than Start DateКрайна дата не може да бъде по-малка от началната дата
1581apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +337Invoice can't be made for zero billing hourФактурата не може да бъде направена за нула час на фактуриране
1582DocType: CompanyDate of CommencementДата на започване
1583DocType: Sales PersonSelect company name first.Изберете име на компанията на първо място.
1584apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +182Email sent to {0}Email изпратен на {0}
1585apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.Оферти получени от доставчици.
1586apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74Replace BOM and update latest price in all BOMsЗаменете BOM и актуализирайте последната цена във всички BOM
1587apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +27To {0} | {1} {2}За {0} | {1} {2}
1588apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js +13This is a root supplier group and cannot be edited.Това е коренна група доставчици и не може да бъде редактирана.
1589DocType: Delivery TripDriver NameИме на водача
1590apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41Average AgeСредна възраст
1591DocType: Education SettingsAttendance Freeze DateДата на замразяване на присъствие
1592apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +110List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Изборите някои от вашите доставчици. Те могат да бъдат организации или индивидуални лица.
1593apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +32View All ProductsПреглед на всички продукти
1594apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20Minimum Lead Age (Days)Минимална водеща възраст (дни)
1595apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +60All BOMsВсички спецификации на материали
1596apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py +35Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1}Хотел Стаи тип {0} не са налице на {1}
1597DocType: PatientDefault CurrencyВалута по подразбиране
1598DocType: Asset MovementFrom EmployeeОт служител
1599DocType: DriverCellphone Numberномер на мобилен телефон
1600DocType: ProjectMonitor ProgressНаблюдение на напредъка
1601apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +508Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroВнимание: Системата няма да провери за некоректно фактуриране, тъй като сума за позиция {0} в {1} е нула
1602DocType: Journal EntryMake Difference EntryНаправи Разлика Влизане
1603DocType: Supplier QuotationAuto Repeat SectionСекция за автоматично повтаряне
1604DocType: Upload AttendanceAttendance From DateПрисъствие От дата
1605DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaКлючова област на ефективността
1606DocType: Program EnrollmentTransportationТранспорт
1607apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +94Invalid AttributeНевалиден атрибут
1608apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +241{0} {1} must be submitted{0} {1} трябва да бъде изпратено
1609DocType: Buying SettingsDefault Supplier GroupГрупа доставчици по подразбиране
1610apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +159Quantity must be less than or equal to {0}Количеството трябва да бъде по-малко или равно на {0}
1611apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py +42Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1}Максималната допустима сума за компонента {0} надвишава {1}
1612DocType: Department ApproverDepartment ApproverСервиз на отдела
1613DocType: SMS CenterTotal CharactersОбщо знаци
1614DocType: Employee AdvanceClaimedТвърдеше
1615DocType: CropRow SpacingРазстояние между редовете
1616apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +175Please select BOM in BOM field for Item {0}Моля изберете BOM BOM в полето за позиция {0}
1617apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +22There isn't any item variant for the selected itemНяма вариант на елемента за избрания елемент
1618DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailДетайли на Cи-форма Фактура
1619DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoiceЗаплащане помирение Invoice
1620DocType: Clinical ProcedureProcedure TemplateШаблон на процедурата
1621apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +39Contribution %Принос %
1622apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +231As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}Както е описано в Настройките за купуване, ако поръчката за доставка е задължителна == &quot;ДА&quot;, тогава за да се създаде фактура за покупка, потребителят трябва първо да създаде поръчка за покупка за елемент {0}
1623HSN-wise-summary of outward suppliesHSN-мъдро обобщение на външните доставки
1624DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.Регистрационен номер на дружеството, за ваше сведение. Данъчни номера и т.н.
1625apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +145DistributorДистрибутор
1626DocType: Asset Finance BookAsset Finance BookАсет книга за финансиране
1627DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleКоличка за пазаруване - Правила за доставка
1628apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +71Please set 'Apply Additional Discount On'Моля, задайте &quot;Прилагане Допълнителна отстъпка от &#39;
1629DocType: Party Tax Withholding ConfigApplicable PercentПриложимо процента
1630Ordered Items To Be BilledПоръчани артикули, които да се фактурират
1631apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46From Range has to be less than To RangeОт диапазон трябва да бъде по-малко от До диапазон
1632DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsГлобални настройки по подразбиране
1633apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +270Project Collaboration InvitationПроект Collaboration Покана
1634DocType: Salary SlipDeductionsУдръжки
1635DocType: Leave AllocationLAL/LAL/
1636DocType: Setup Progress ActionAction NameИме на действието
1637apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js +17Start YearСтарт Година
1638apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +28First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}Първите 2 цифри на GSTIN трябва да съвпадат с номер на държавата {0}
1639apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +81PDC/LCPDC / LC
1640DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodНачална дата на периода на текущата фактура за
1641DocType: Salary SlipLeave Without PayНеплатен отпуск
1642apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +419Capacity Planning ErrorГрешка при Планиране на капацитета
1643Trial Balance for PartyОборотка за партньор
1644DocType: LeadConsultantКонсултант
1645apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +356Parents Teacher Meeting AttendanceУчастие на учители в родители
1646DocType: Salary SlipEarningsПечалба
1647apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +500Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryГотов продукт {0} трябва да бъде въведен за запис на тип производство
1648apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87Opening Accounting BalanceНачален баланс
1649GST Sales RegisterТърговски регистър на GST
1650DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceФактурата за продажба - Аванс
1651apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +552Nothing to requestНяма нищо за заявка
1652apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +18Select your DomainsИзберете вашите домейни
1653apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/sync_product.py +228Shopify SupplierКупи доставчик
1654apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +36Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3}Друг рекорд Бюджет &quot;{0}&quot; вече съществува срещу {1} {2} &quot;за фискалната година {3}
1655DocType: Bank Statement Transaction EntryPayment Invoice ItemsЕлементи за плащане на фактура
1656DocType: Travel RequestEmployee DetailsДетайли на служителите
1657DocType: Item Variant SettingsFields will be copied over only at time of creation.Полетата ще бъдат копирани само по време на създаването.
1658DocType: Setup Progress ActionDomainsДомейни
1659apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +41'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date'"Актуалната Начална дата" не може да бъде след "Актуалната Крайна дата"
1660apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +324ManagementУправление
1661DocType: Cheque Print TemplatePayer SettingsНастройки платеца
1662apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +192Select company firstПърво изберете фирма
1663DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Това ще бъде приложена към Кодекса Точка на варианта. Например, ако вашият съкращението е &quot;SM&quot;, а кодът на елемент е &quot;ТЕНИСКА&quot;, кодът позиция на варианта ще бъде &quot;ТЕНИСКА-SM&quot;
1664DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Net Pay (словом) ще бъде видим след като спаси квитанцията за заплата.
1665DocType: Delivery NoteIs ReturnДали Return
1666apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +93CautionВнимание
1667apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/disease/disease.py +17Start day is greater than end day in task '{0}'Началният ден е по-голям от крайния ден в задачата &quot;{0}&quot;
1668apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +862Return / Debit NoteВръщане / дебитно известие
1669DocType: Price List CountryPrice List CountryЦеноразпис - Държава
1670DocType: ItemUOMsМерни единици
1671apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +238{0} valid serial nos for Item {1}{0} валидни серийни номера за Артикул {1}
1672apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +59Item Code cannot be changed for Serial No.Код не може да се променя за сериен номер
1673DocType: Purchase Invoice ItemUOM Conversion FactorМерна единица - фактор на превръщане
1674apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.js +9Please enter Item Code to get Batch NumberМоля, въведете Код, за да получите Batch Номер
1675DocType: Loyalty Point EntryLoyalty Point EntryВъвеждане на точка за лоялност
1676DocType: Stock SettingsDefault Item GroupГрупа елементи по подразбиране
1677apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +93Grant information.Дайте информация.
1678apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38Supplier database.Доставчик - база данни.
1679DocType: Contract TemplateContract Terms and ConditionsОбщите условия на договора
1680apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +423You cannot restart a Subscription that is not cancelled.Не можете да рестартирате абонамент, който не е анулиран.
1681DocType: AccountBalance SheetБаланс
1682DocType: Leave TypeIs Earned LeaveСпечелено е
1683apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +784Cost Center For Item with Item Code 'Разходен център за позиция с Код '
1684DocType: Fee ValidityValid TillВалиден До
1685DocType: Student Report Generation ToolTotal Parents Teacher MeetingОбща среща на учителите по родители
1686apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2524Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.Режимът на плащане не е конфигуриран. Моля, проверете, дали сметката е настроен на режим на плащания или на POS профил.
1687apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74Same item cannot be entered multiple times.Същата позиция не може да бъде въведена няколко пъти.
1688apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +30Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsДопълнителни сметки могат да бъдат направени по групи, но записи могат да бъдат направени по отношение на не-групи
1689DocType: LeadLeadПотенциален клиент
1690DocType: Email DigestPayablesЗадължения
1691DocType: CourseCourse IntroВъведение - Курс
1692apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +105Stock Entry {0} createdФондова Влизане {0} е създаден
1693apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py +106You don't have enought Loyalty Points to redeemНямате достатъчно точки за лоялност, за да осребрите
1694apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +376Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnRow # {0}: отхвърля Количество не могат да бъдат вписани в Покупка Return
1695apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +197Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.Промяната на клиентската група за избрания клиент не е разрешена.
1696Purchase Order Items To Be BilledПокупка Поръчка артикули, които се таксуват
1697apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +71Updating estimated arrival times.Актуализиране на очакваните часове на пристигане.
1698DocType: Program Enrollment ToolEnrollment DetailsДетайли за записване
1699DocType: Purchase Invoice ItemNet RateНетен коефициент
1700apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +194Please select a customerМоля, изберете клиент
1701DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemФактурата за покупка, т
1702apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +58Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsСток Леджър Вписванията и GL Записите са изказани за избраните покупка Приходите
1703DocType: Student Report Generation ToolAssessment TermsУсловия за оценяване
1704apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8Item 1Позиция 1
1705DocType: HolidayHolidayПразник
1706apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +25Leave Type is madatoryТипът напускане е безучастен
1707DocType: Support SettingsClose Issue After DaysЗатваряне на проблем след брой дни
1708DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesОставете празно, ако важи за всички клонове
1709DocType: Job OpeningStaffing PlanПерсонал План
1710DocType: Bank GuaranteeValidity in DaysВалидност в дни
1711apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21C-form is not applicable for Invoice: {0}C-форма не е приложима за фактура: {0}
1712DocType: Certified ConsultantName of ConsultantИме на консултанта
1713DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsНеизравнени данни за плащане
1714apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py +6Member ActivityДейност на членовете
1715apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20Order CountБрой на поръчките
1716DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearТекуща фискална година
1717DocType: Purchase InvoiceGroup same itemsГрупирай същите елементи
1718DocType: Purchase InvoiceDisable Rounded TotalЗабранете Закръглена Сума Общо
1719DocType: DepartmentParent DepartmentОтдел &quot;Майки&quot;
1720DocType: Loan ApplicationRepayment InfoВъзстановяване Info
1721apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +481'Entries' cannot be empty&quot;Записи&quot; не могат да бъдат празни
1722DocType: Maintenance Team MemberMaintenance RoleРоля за поддръжка
1723apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +86Duplicate row {0} with same {1}Дублиран ред {0} със същия {1}
1724Trial BalanceОборотна ведомост
1725apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +510Fiscal Year {0} not foundФискална година {0} не е намерена
1726apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +394Setting up EmployeesСъздаване Служители
1727DocType: Sales OrderSO-SO-
1728DocType: Hotel Room ReservationHotel Reservation UserПотребителски резервационен хотел
1729apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +158Please select prefix firstМоля изберете префикс първо
1730DocType: ContractFulfilment DeadlineКраен срок за изпълнение
1731DocType: StudentO-О-
1732DocType: Subscription SettingsSubscription SettingsНастройки за абонамент
1733DocType: Purchase InvoiceUpdate Auto Repeat ReferenceАктуализиране на референцията за автоматично повторение
1734apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +281Optional Holiday List not set for leave period {0}Незадължителен празничен списък не е зададен за период на отпуск {0}
1735apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_healthcare_service_unit_tree_root.py +8All Healthcare Service UnitВсички звена за здравни услуги
1736apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +165ResearchПроучване
1737DocType: Maintenance Visit PurposeWork DoneРаботата, извършена
1738apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +35Please specify at least one attribute in the Attributes tableМоля, посочете поне един атрибут в таблицата с атрибути
1739DocType: AnnouncementAll StudentsВсички студенти
1740apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +56Item {0} must be a non-stock itemПозиция {0} трябва да е позиция, която не се с наличности
1741apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +18View LedgerПоказване на счетоводна книга
1742DocType: Grading ScaleIntervalsИнтервали
1743DocType: Bank Statement Transaction EntryReconciled TransactionsСъгласувани транзакции
1744apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +42EarliestНай-ранната
1745apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +542An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupАртикул Group съществува със същото име, моля да промените името на елемент или преименувате група т
1746DocType: Crop CycleLess than a yearПо-малко от година
1747apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +52Student Mobile No.Student Mobile No.
1748apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +102Rest Of The WorldОстаналата част от света
1749apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81The Item {0} cannot have BatchПродуктът {0} не може да има партида
1750DocType: CropYield UOMДобив UOM
1751Budget Variance ReportБюджет Вариацията Доклад
1752DocType: Salary SlipGross PayБрутно възнаграждение
1753DocType: ItemIs Item from HubЕлементът е от Центъра
1754apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +118Row {0}: Activity Type is mandatory.Ред {0}: Вид дейност е задължително.
1755apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176Dividends PaidДивиденти - изплащани
1756apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +39Accounting LedgerСчетоводен Дневник
1757DocType: Asset Value AdjustmentDifference AmountРазлика Сума
1758apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +109Dr {0} on Leave on {1}Д-р {0} в Leave on {1}
1759DocType: Purchase InvoiceReverse ChargeОбратно начисляване
1760apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +182Retained EarningsНеразпределена Печалба
1761DocType: Purchase Invoice05-Change in POS05-Промяна в ПОС
1762DocType: Vehicle LogService DetailДетайли за услуга
1763DocType: BOMItem DescriptionПозиция Описание
1764DocType: Student SiblingStudent SiblingStudent Sibling
1765apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +20Payment ModeРежимът на плащане
1766DocType: Purchase InvoiceSupplied ItemsДоставени артикули
1767apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +85Please set an active menu for Restaurant {0}Моля, задайте активно меню за ресторант {0}
1768DocType: StudentSTUD.STUD.
1769DocType: Work OrderQty To ManufactureКоличество за производство
1770DocType: Email DigestNew IncomeНови приходи
1771DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleПоддържане на същия процент в цялия цикъл на покупка
1772DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemВъзможност - позиция
1773Student and Guardian Contact DetailsСтудентски и Guardian Данни за контакт
1774apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +53Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send emailRow {0}: За доставчика {0} имейл адрес е необходим, за да изпратите имейл
1775apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +76Temporary OpeningВременно Откриване
1776Employee Leave BalanceСлужител - полагащ се отпуск в дни
1777apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147Balance for Account {0} must always be {1}Балансът на сметке {0} винаги трябва да е {1}
1778DocType: Patient AppointmentMore InfoПовече Информация
1779apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +181Valuation Rate required for Item in row {0}Оценка процент, необходим за позиция в ред {0}
1780DocType: Supplier ScorecardScorecard ActionsДействия в Scorecard
1781apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +169Example: Masters in Computer ScienceПример: Магистър по компютърни науки
1782DocType: Purchase InvoiceRejected WarehouseОтхвърлени Warehouse
1783DocType: GL EntryAgainst VoucherСрещу ваучер
1784DocType: Item DefaultDefault Buying Cost CenterРазходен център за закупуване по подразбиране
1785apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.За да получите най-доброто от ERPNext, ние ви препоръчваме да отнеме известно време, и да гледате тези помощни видеоклипове.
1786apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +79to да се
1787DocType: Supplier Quotation ItemLead Time in daysВреме за въвеждане в дни
1788apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +76Accounts Payable SummaryЗадължения Резюме
1789apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +213Not authorized to edit frozen Account {0}Не е разрешено да редактирате замразена сметка {0}
1790DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesВземи неплатените фактури
1791apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +92Sales Order {0} is not validПоръчка за продажба {0} не е валидна
1792DocType: Supplier ScorecardWarn for new Request for QuotationsПредупреждавайте за нова заявка за оферти
1793apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +91Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesПоръчки помогнат да планирате и проследяване на вашите покупки
1794apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +151Lab Test PrescriptionsПредписания за лабораторни тестове
1795apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +168The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}Общото количество на емисията / Transfer {0} в Подемно-Искане {1} \ не може да бъде по-голяма от поискани количества {2} за т {3}
1796apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +172SmallМалък
1797DocType: Shopify SettingsIf Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for orderАко Shopify не съдържа клиент в поръчка, тогава докато синхронизирате поръчките, системата ще помисли за клиент по подразбиране за поръчка
1798DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemOpening Invoice Creation Tool ItemОтваряне на елемента от инструмента за създаване на фактури
1799DocType: Education SettingsEmployee NumberБрой на служителите
1800DocType: Subscription SettingsCancel Invoice After Grace PeriodОтмяна на фактурата след гратисен период
1801apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +67Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Дело Номер (а) вече се ползва. Опитайте от Дело Номер {0}
1802DocType: Project% Completed% Завършен
1803Invoiced Amount (Exculsive Tax)Сума по фактура (без данък)
1804apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14Item 2Позиция 2
1805DocType: SupplierSUPP-SUPP-
1806DocType: Travel RequestInternationalмеждународен
1807DocType: Training EventTraining Eventобучение на Събитията
1808DocType: ItemAuto re-orderАвтоматична повторна поръчка
1809apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59Total AchievedОбщо Постигнати
1810DocType: EmployeePlace of IssueМясто на издаване
1811DocType: ContractContractДоговор
1812DocType: Plant AnalysisLaboratory Testing DatetimeЛабораторно тестване
1813DocType: Email DigestAdd QuoteДобави оферта
1814apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1166UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}Мерна единица фактор coversion изисква за мерна единица: {0} в продукт: {1}
1815apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99Indirect ExpensesНепреки разходи
1816apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +111Row {0}: Qty is mandatoryRow {0}: Кол е задължително
1817DocType: Agriculture Analysis CriteriaAgricultureЗемеделие
1818apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js +15Create Sales OrderСъздаване на поръчка за продажба
1819apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +493Accounting Entry for AssetСчетоводен запис за актив
1820apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +847Block InvoiceБлокиране на фактурата
1821apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js +16Quantity to MakeКоличество, което да се направи
1822apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +805Sync Master DataСинхронизиране на основни данни
1823DocType: Asset RepairRepair CostЦена на ремонта
1824apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +138Your Products or ServicesВашите продукти или услуги
1825apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +15Failed to loginНеуспешно влизане
1826apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +600Asset {0} createdАктив {0} е създаден
1827DocType: Special Test ItemsSpecial Test ItemsСпециални тестови елементи
1828DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemMode of PaymentНачин на плащане
1829apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +218Website Image should be a public file or website URLСайт на снимката трябва да бъде държавна файл или уеб сайт URL
1830DocType: Student ApplicantAPAP
1831DocType: Purchase Invoice ItemBOMBOM
1832apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37This is a root item group and cannot be edited.Това е главната позиция група и не може да се редактира.
1833DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderПоръчка
1834DocType: VehicleFuel UOMмерна единица гориво
1835DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoСклад - Информация за контакт
1836DocType: Payment EntryWrite Off Difference AmountСметка за разлики от отписване
1837DocType: VolunteerVolunteer NameИме на доброволците
1838DocType: Leave PeriodCarry Forward LeavesПренасяне на листа напред
1839apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +511{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: Имейлът на служителя не е намерен, следователно не е изпратен имейл
1840apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py +56No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1}Няма структура на заплатата, определена за служител {0} на дадена дата {1}
1841apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +85Shipping rule not applicable for country {0}Правилото за доставка не е приложимо за държавата {0}
1842DocType: ItemForeign Trade DetailsВъншна търговия - Детайли
1843Assessment Plan StatusСтатус на плана за оценка
1844DocType: Email DigestAnnual IncomeГодишен доход
1845DocType: Serial NoSerial No DetailsСериен № - Детайли
1846DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateПозиция данъчна ставка
1847apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +104Please select Physician and DateМоля изберете Лекар и дата
1848DocType: Student Group StudentGroup Roll NumberНомер на ролката в групата
1849apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +177For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryЗа {0}, само кредитни сметки могат да бъдат свързани с друг запис дебитна
1850apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +85Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordinglyОбщо за всички работни тежести трябва да бъде 1. Моля, коригира теглото на всички задачи по проекта съответно
1851apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +615Delivery Note {0} is not submittedСкладова разписка {0} не е подадена
1852apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +158Item {0} must be a Sub-contracted ItemПозиция {0} трябва да бъде позиция за подизпълнители
1853apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44Capital EquipmentsКапиталови Активи
1854apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Ценообразуване правило е първият избран на базата на &quot;Нанесете върху&quot; област, която може да бъде т, т Group или търговска марка.
1855apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +264Please set the Item Code firstМоля, първо задайте кода на елемента
1856DocType: ItemITEM-ITEM-
1857apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +124Total allocated percentage for sales team should be 100Общо разпределят процентно за екип по продажбите трябва да бъде 100
1858DocType: Subscription PlanBilling Interval CountГрафичен интервал на фактуриране
1859apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js +135Value missingСтойността липсва
1860DocType: EmployeeDepartment and GradeДепартамент и степен
1861DocType: Sales Invoice ItemEdit DescriptionРедактиране на Описание
1862DocType: AntibioticAntibioticАнтибиотик
1863Team UpdatesЕкип - промени
1864apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +936For SupplierЗа доставчик
1865DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Задаване типа на профила ви помага при избора на този профил в сделките.
1866DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Общо (фирмена валута)
1867apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Create Print FormatСъздаване на формат за печат
1868apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js +5Fee CreatedСъздадена е такса
1869apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39Did not find any item called {0}Не се намери никакъв елемент наречен {0}
1870DocType: Supplier Scorecard CriteriaCriteria FormulaФормула на критериите
1871apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Total OutgoingОбщо Outgoing
1872apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +39There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Не може да има само една доставка Правило Състояние с 0 или празно стойност за &quot;да цени&quot;
1873DocType: Bank Statement Transaction Settings ItemTransactionТранзакция
1874DocType: Patient AppointmentDurationпродължителност
1875apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +160For an item {0}, quantity must be positive numberЗа елемент {0} количеството трябва да е положително число
1876apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +76Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Забележка: Тази Cost Center е група. Не може да се направи счетоводни записи срещу групи.
1877apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +44Compensatory leave request days not in valid holidaysКомпенсаторните отпуски не важат за валидни празници
1878apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +53Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.Подчинен склад съществува за този склад. Не можете да изтриете този склад.
1879DocType: ItemWebsite Item GroupsWebsite стокови групи
1880DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Общо (фирмена валута)
1881DocType: Daily Work Summary GroupReminderНапомняне
1882apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +233Serial number {0} entered more than onceСериен номер {0} влезли повече от веднъж
1883DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemJournal EntryВестник Влизане
1884DocType: Expense Claim AdvanceUnclaimed amountНепоискана сума
1885apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +165{0} items in progress{0} артикула са в производство
1886DocType: WorkstationWorkstation NameРаботна станция - Име
1887DocType: Grading Scale IntervalGrade CodeКод на клас
1888DocType: POS Item GroupPOS Item GroupPOS Позиция Group
1889apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17Email Digest:Email бюлетин:
1890apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py +23Alternative item must not be same as item codeАлтернативната позиция не трябва да е същата като кода на елемента
1891apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +620BOM {0} does not belong to Item {1}BOM {0} не принадлежи към позиция {1}
1892DocType: Sales PartnerTarget DistributionЦел - Разпределение
1893DocType: Purchase Invoice06-Finalization of Provisional assessment06-Финализиране на временната оценка
1894DocType: Salary SlipBank Account No.Банкова сметка номер
1895DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixТова е поредният номер на последната създадена сделката с този префикс
1896DocType: Supplier ScorecardScorecard variables can be used, as well as: {total_score} (the total score from that period), {period_number} (the number of periods to present day) Променливите на таблицата с показатели могат да бъдат използвани, както и: {total_score} (общият резултат от този период), {period_number} (броят на периодите до ден днешен)
1897apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +242Collapse AllСвиване на всички
1898apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js +27Create Purchase OrderСъздаване на поръчка за покупка
1899DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Четене 8
1900DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationДанъци и такси - Изчисление
1901DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry AutomaticallyАвтоматично отписване на амортизацията на активи
1902DocType: BOM OperationWorkstationРаботна станция
1903DocType: Request for Quotation SupplierRequest for Quotation SupplierЗапитване за оферта - Доставчик
1904DocType: Healthcare SettingsRegistration MessageРегистрационно съобщение
1905apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +143HardwareХардуер
1906DocType: Prescription DosagePrescription DosageДозировка за рецепта
1907DocType: ContractHR ManagerЧР мениджър
1908apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +187Please select a CompanyМоля изберете фирма
1909apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +95Privilege LeavePrivilege отпуск
1910DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateДоставчик Дата Invoice
1911DocType: Asset SettingsThis value is used for pro-rata temporis calculationТази стойност се използва за изчисление pro-rata temporis
1912apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90You need to enable Shopping CartТрябва да се активира функционалността за количка за пазаруване
1913DocType: Payment EntryWriteoffОтписване
1914DocType: Stock SettingsNaming Series PrefixНаименуване на серийния префикс
1915DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalОценка Template Goal
1916DocType: Salary ComponentEarningПриходи
1917DocType: Supplier ScorecardScoring CriteriaКритерии за оценяване
1918DocType: Purchase InvoiceParty Account CurrencyКомпания - валута
1919BOM BrowserBOM Browser
1920apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +13Please update your status for this training eventМоля, актуализирайте състоянието си за това събитие за обучение
1921DocType: Item BarcodeEANEAN
1922DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductДобави или Приспадни
1923apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +148Overlapping conditions found between:Припокриване условия намерени между:
1924apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherAgainst Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher
1925apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68Total Order ValueОбща стойност на поръчката
1926apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +322FoodХрана
1927apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +63Ageing Range 3Застаряването на населението Range 3
1928DocType: POS Closing Voucher DetailsPOS Closing Voucher DetailsДетайли за ваучерите за затваряне на POS
1929DocType: Shopify LogShopify LogМагазин за дневник
1930DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsБрои на Посещения
1931apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +165Maintenance Schedule {0} exists against {1}Графикът за поддръжка {0} съществува срещу {1}
1932apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +36Enrolling studentЗаписване на студент
1933apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33Currency of the Closing Account must be {0}Валута на Затварянето Сметката трябва да е {0}
1934apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Сума от точки за всички цели трябва да бъде 100. Това е {0}
1935DocType: ProjectStart and End DatesНачална и крайна дата
1936DocType: Contract Template Fulfilment TermsContract Template Fulfilment TermsУсловия за изпълнение на Общите условия на договора
1937Delivered Items To Be BilledДоставени изделия, които да се фактурират
1938apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +16Open BOM {0}Open BOM {0}
1939apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +62Warehouse cannot be changed for Serial No.Складът не може да се променя за Serial No.
1940DocType: Authorization RuleAverage DiscountСредна отстъпка
1941DocType: Project UpdateGreat/QuicklyГолям / Бързо
1942DocType: Purchase Invoice ItemUOMмерна единица
1943DocType: Employee Tax Exemption DeclarationAnnual HRA ExemptionГодишно освобождаване от HRA
1944DocType: Rename ToolUtilitiesКомунални услуги
1945DocType: POS ProfileAccountingСчетоводство
1946DocType: EmployeeEMP/EMP/
1947DocType: AssetPurchase Receipt AmountРазмер на разписката за покупка
1948DocType: Employee SeparationExit Interview SummaryИзход Резюме на интервюто
1949apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +140Please select batches for batched item Моля, изберете партиди за договорени покупки
1950DocType: AssetDepreciation SchedulesАмортизационни Списъци
1951apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py +37Support for public app is deprecated. Please setup private app, for more details refer user manualПоддръжката за публично приложение е отхвърлена. Моля, задайте частно приложение, за повече подробности вижте ръководството за потребителя
1952apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py +196Following accounts might be selected in GST Settings:Следните профили могат да бъдат избрани в настройките на GST:
1953apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +102Application period cannot be outside leave allocation periodСрок за кандидатстване не може да бъде извън отпуск период на разпределение
1954DocType: Activity CostProjectsПроекти
1955DocType: Payment RequestTransaction CurrencyВалута на транзакция
1956apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +33From {0} | {1} {2}От {0} | {1} {2}
1957apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_listing.js +333Removed from FavouritesПремахнато от Любими
1958DocType: Work Order OperationOperation DescriptionОперация - Описание
1959apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Не може да се промени Начална и Крайна дата на фискалната година след като веднъж фискалната година е записана.
1960DocType: QuotationShopping CartКоличка за пазаруване
1961apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Avg Daily OutgoingСр Daily Outgoing
1962DocType: POS ProfileCampaignКампания
1963DocType: SupplierName and TypeИме и вид
1964apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +64Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Одобрение Status трябва да бъде &quot;Одобрена&quot; или &quot;Отхвърлени&quot;
1965DocType: PhysicianContacts and AddressКонтакти и адрес
1966DocType: Salary StructureMax Benefits (Amount)Максимални ползи (сума)
1967DocType: Purchase InvoiceContact PersonЛице за контакт
1968apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date'"Очаквана начална дата" не може да бъде след "Очаквана крайна дата"
1969DocType: Course Scheduling ToolCourse End DateКурс Крайна дата
1970DocType: Holiday ListHolidaysВаканция
1971DocType: Sales Order ItemPlanned QuantityПланирано количество
1972DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountПозиция - Сума на данък
1973DocType: Water AnalysisWater Analysis CriteriaКритерии за анализ на водата
1974DocType: ItemMaintain StockПоддържане на наличности
1975DocType: EmployeePrefered EmailПредпочитан Email
1976DocType: Student AdmissionEligibility and DetailsДопустимост и подробности
1977apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +92Net Change in Fixed AssetНетна промяна в дълготрайни материални активи
1978apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py +38Reqd QtyНеобходимият брой
1979DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsОставете празно, ако се отнася за всички наименования
1980apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +841Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateCharge от тип &quot;Край&quot; в ред {0} не могат да бъдат включени в т Курсове
1981apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +420Max: {0}Макс: {0}
1982apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24From DatetimeОт дата/час
1983DocType: Shopify SettingsFor CompanyЗа компания
1984apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17Communication log.Комуникации - журнал.
1985apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +195Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.Запитване за оферта е забранено да достъп от портал, за повече настройки за проверка портал.
1986DocType: Supplier Scorecard Scoring VariableSupplier Scorecard Scoring VariableПрофил за проследяване на проследяващия доставчик
1987apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70Buying AmountСума на покупките
1988DocType: POS Closing VoucherModes of PaymentНачини на плащане
1989DocType: Sales InvoiceShipping Address NameАдрес за доставка Име
1990DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentПравила и условия - съдържание
1991apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +18There were errors creating Course ScheduleИмаше грешки при създаването на График на курса
1992DocType: DepartmentThe first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.Първият разпоредител на разходите в списъка ще бъде зададен като подразбиращ се излишък на разходи.
1993apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +590cannot be greater than 100не може да бъде по-голямо от 100
1994apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +788Item {0} is not a stock ItemПозиция {0} е не-в-наличност позиция
1995DocType: Maintenance VisitUnscheduledНерепаративен
1996DocType: EmployeeOwnedСобственост
1997DocType: Salary ComponentDepends on Leave Without PayЗависи от неплатен отпуск
1998DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityПо-голямо число, по-висок приоритет
1999Purchase Invoice TrendsФактурата за покупка Trends
2000DocType: EmployeeBetter ProspectsПо-добри перспективи
2001DocType: Travel ItineraryGluten FreeБез глутен
2002DocType: Loyalty Program CollectionMinimum Total SpentМинимален общ брой изразходвани средства
2003apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +222Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesРед # {0}: Партидата {1} има само {2} qty. Моля, изберете друга партида, която има {3} qty на разположение или разделете реда на няколко реда, за да достави / издаде от няколко партиди
2004DocType: Loyalty ProgramExpiry Duration (in days)Продължителност на изтичането (в дни)
2005DocType: VehicleLicense PlateРегистрационен номер
2006apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department_tree.js +18New DepartmentНов отдел
2007DocType: Compensatory Leave RequestWorked On HolidayРаботил на почивка
2008DocType: AppraisalGoalsЦели
2009apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +399Select POS ProfileИзберете POS профил
2010DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusГаранция / AMC Status
2011Accounts BrowserБраузър на сметки
2012DocType: Payment Entry ReferencePayment Entry ReferenceПлащане - Референция
2013DocType: GL EntryGL EntryЗаписване в главна книга
2014DocType: Support Search SourceResponse OptionsОпции за отговор
2015DocType: HR SettingsEmployee SettingsНастройки на служители
2016apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.html +13Loading Payment SystemЗареждане на платежна система
2017Batch-Wise Balance HistoryБаланс по партиди
2018apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73Print settings updated in respective print formatНастройки за печат обновяват в съответния формат печат
2019DocType: Package CodePackage Codeпакет Код
2020apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +108ApprenticeЧирак
2021DocType: Purchase InvoiceCompany GSTINФирма GSTIN
2022apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106Negative Quantity is not allowedОтрицателно количество не е позволено
2023DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesДанъчна подробно маса, извлечен от т майстор като низ и се съхранява в тази област. Използва се за данъци и такси
2024DocType: Supplier Scorecard PeriodSSC-SSC-
2025apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +164Employee cannot report to himself.Служител не може да докладва пред самия себе си.
2026DocType: Leave TypeMax Leaves AllowedМакс листата са разрешени
2027DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Ако сметката е замразено, записи право да ограничават потребителите.
2028DocType: Email DigestBank BalanceБаланс на банка
2029apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +252Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Счетоводен запис за {0}: {1} може да се направи само във валута: {2}
2030DocType: HR SettingsLeave Approver Mandatory In Leave ApplicationОставете призванието задължително в отпуск
2031DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Профил на работа, необходими квалификации и т.н.
2032DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceБаланс на Сметка
2033apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +189Tax Rule for transactions.Данъчно правило за транзакции.
2034DocType: Rename ToolType of document to rename.Вид на документа за преименуване.
2035apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2}{0} {1}: изисква се клиент при сметка за вземания{2}
2036DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Общо данъци и такси (фирмена валута)
2037DocType: WeatherWeather ParameterПараметър на времето
2038apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60Show unclosed fiscal year's P&L balancesПокажи незатворен фискална година L баланси P &amp;
2039DocType: ItemAsset Naming SeriesСерия наименуване на активи
2040apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_form.js +336Request a QuoteЗаявете оферта
2041apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +177House rented dates should be atleast 15 days apartДатите под наем на къщи трябва да са най-малко 15 дни
2042DocType: Clinical Procedure TemplateCollection DetailsПодробности за колекцията
2043DocType: POS ProfileAllow Print Before PayРазрешаване на печат преди заплащане
2044DocType: Land UnitLinked Soil TextureСвързана текстура на почвата
2045DocType: Shipping RuleShipping AccountДоставка Акаунт
2046apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +92{0} {1}: Account {2} is inactive{0} {1}: Сметка {2} е неактивна
2047apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +82Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeНаправи Поръчки за продажби да ви помогнат да планират работата си и доставят по-време
2048apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51Customer &gt; Customer Group &gt; TerritoryКлиент&gt; Група клиенти&gt; Територия
2049DocType: Bank Statement Transaction EntryBank Transaction EntriesВъведени банкови транзакции
2050DocType: Quality InspectionReadingsЧетения
2051DocType: Stock EntryTotal Additional CostsОбщо допълнителни разходи
2052DocType: Course ScheduleSHSH
2053DocType: BOMScrap Material Cost(Company Currency)Скрап Cost (Company валути)
2054apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +69Sub AssembliesВъзложени Изпълнения
2055DocType: AssetAsset NameНаименование на активи
2056DocType: ProjectTask WeightЗадача Тегло
2057DocType: Shipping Rule ConditionTo ValueДо стойност
2058DocType: Loyalty ProgramLoyalty Program TypeТип програма за лоялност
2059DocType: Asset MovementStock ManagerСклад за мениджъра
2060apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +212Source warehouse is mandatory for row {0}Източник склад е задължително за ред {0}
2061apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py +38The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.Срокът за плащане на ред {0} е вероятно дубликат.
2062apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +30Agriculture (beta)Селското стопанство (бета)
2063apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +892Packing SlipПриемо-предавателен протокол
2064apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117Office RentОфис под наем
2065apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105Setup SMS gateway settingsНастройки Setup SMS Gateway
2066DocType: DiseaseCommon NameЧесто срещано име
2067DocType: Employee Boarding ActivityEmployee Boarding ActivityДейност на борда на служителите
2068apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +61Import Failed!Импортирането неуспешно!
2069apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +20No address added yet.Не е добавен адрес все още.
2070DocType: Tax Withholding CategoryWithhold Cumulative Tax Amount On First Invoice After ThresholdДа се задържи кумулативната данъчна сума на първата фактура след прага
2071DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourРаботна станция - Работно време
2072DocType: Vital SignsBlood PressureКръвно налягане
2073apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +113AnalystАналитик
2074apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py +20{0} is not in a valid Payroll Period{0} не е в валиден период на заплащане
2075DocType: Employee Benefit ApplicationMax Benefits (Yearly)Максимални ползи (годишно)
2076DocType: ItemInventoryИнвентаризация
2077DocType: ItemSales DetailsПродажби Детайли
2078DocType: Quality InspectionQI-QI-
2079DocType: OpportunityWith ItemsС артикули
2080DocType: Asset MaintenanceMaintenance TeamЕкип за поддръжка
2081DocType: Salary ComponentIs Additional ComponentИма допълнителен компонент
2082apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37In QtyВ Количество
2083DocType: Education SettingsValidate Enrolled Course for Students in Student GroupУтвърждаване на записания курс за студенти в студентската група
2084DocType: Notification ControlExpense Claim RejectedExpense искането се отхвърля
2085DocType: ItemItem AttributeПозиция атрибут
2086apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +135GovernmentПравителство
2087apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40Expense Claim {0} already exists for the Vehicle LogExpense претенция {0} вече съществува за Дневника Vehicle
2088DocType: Asset MovementSource LocationМестоположение на източника
2089apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +64Institute NameНаименование институт
2090apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py +127Please enter repayment AmountМоля, въведете погасяване сума
2091apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js +18There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier.Въз основа на общата сума може да има няколко фактора за събиране. Но конверсионният коефициент за обратно изкупуване винаги ще бъде същият за всички нива.
2092apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +313Item VariantsЕлемент Варианти
2093apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +29ServicesУслуги
2094DocType: HR SettingsEmail Salary Slip to EmployeeEmail Заплата поднасяне на служителите
2095DocType: Cost CenterParent Cost CenterРазходен център - Родител
2096apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1065Select Possible SupplierИзберете Възможен доставчик
2097DocType: Sales InvoiceSourceИзточник
2098DocType: CustomerSelect, to make the customer searchable with these fieldsИзберете, за да направите клиента достъпен за търсене с тези полета
2099DocType: Shopify SettingsImport Delivery Notes from Shopify on ShipmentИмпортирайте бележките за доставка от Shopify при доставката
2100apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31Show closedПокажи затворен
2101DocType: Leave TypeIs Leave Without PayДали си тръгне без Pay
2102apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +277Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemAsset Категория е задължително за Фиксирана позиция в актива
2103DocType: Fee ValidityFee ValidityВалидност на таксата
2104apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +146No records found in the Payment tableНе са намерени в таблицата за плащане записи
2105apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +19This {0} conflicts with {1} for {2} {3}Този {0} е в конфликт с {1} за {2} {3}
2106DocType: Student Attendance ToolStudents HTMLСтудентите, HTML
2107DocType: POS ProfileApply DiscountПрилагане на отстъпка
2108DocType: GST HSN CodeGST HSN CodeGST HSN кодекс
2109DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceОбщо Experience
2110apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70Open ProjectsОтворени проекти
2111apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +297Packing Slip(s) cancelledПриемо-предавателен протокол (и) анулиране
2112apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +90Cash Flow from InvestingПарични потоци от инвестиционна
2113DocType: Program CourseProgram Courseпрограма на курса
2114DocType: Healthcare Service UnitAllow AppointmentsРазрешаване на срещи
2115apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +106Freight and Forwarding ChargesТоварни и спедиция Такси
2116DocType: HomepageCompany Tagline for website homepageФирма Лозунгът за уебсайт страница
2117DocType: Item GroupItem Group NameИме на група позиции
2118apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27TakenВзети
2119DocType: StudentDate of LeavingДата на напускане
2120DocType: Pricing RuleFor Price ListЗа Ценовата листа
2121apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +27Executive SearchExecutive Search
2122apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +55Setting defaultsНастройване на настройките по подразбиране
2123DocType: Loyalty ProgramAuto Opt In (For all customers)Автоматично включване (за всички клиенти)
2124apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +63Create LeadsСъздаване потенциален клиент
2125DocType: Maintenance ScheduleSchedulesГрафици
2126apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +514POS Profile is required to use Point-of-SaleПрофилът на POS е необходим за използване на Point-of-Sale
2127DocType: Purchase Invoice ItemNet AmountНетна сума
2128apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +143{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed{0} {1} не е изпратена, така че действието не може да бъде завършено
2129DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoBOM Детайли Номер
2130DocType: Landed Cost VoucherAdditional ChargesДопълнителни такси
2131DocType: Support Search SourceResult Route FieldПоле за маршрут на резултата
2132DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)Допълнителна отстъпка сума (във Валута на Фирмата)
2133DocType: Supplier ScorecardSupplier ScorecardДоказателствена карта на доставчика
2134DocType: Plant AnalysisResult DatetimeРезултат Време
2135Support Hour DistributionРазпределение на часовете за поддръжка
2136DocType: Maintenance VisitMaintenance VisitПоддръжка посещение
2137DocType: StudentLeaving Certificate NumberОставянето Сертификат номер
2138apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +60Appointment cancelled, Please review and cancel the invoice {0}Анулирано назначаване, Моля, прегледайте и анулирайте фактурата {0}
2139DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseСвободно Batch Количество в склада
2140apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Update Print FormatАктуализация на Print Format
2141apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py +59Leave Type {0} is not encashableОставете тип {0} не е инкасан
2142DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost HelpПоземлен Cost Помощ
2143DocType: Purchase InvoiceSelect Shipping AddressИзберете Адрес за доставка
2144DocType: Timesheet DetailExpected HrsОчакван час
2145apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +28Memebership DetailsДетайли за членовете на семейството
2146DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Блокиране на празници на важни дни.
2147apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +220Please input all required Result Value(s)Моля, въведете всички задължителни резултатни стойности
2148apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +119Accounts Receivable SummaryВземания Резюме
2149DocType: POS Closing VoucherLinked InvoicesСвързани фактури
2150DocType: LoanMonthly Repayment AmountМесечна погасителна сума
2151apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html +9Opening InvoicesОтваряне на фактури
2152DocType: ContractContract DetailsДетайли за договора
2153DocType: EmployeeLeave DetailsОставете подробности
2154apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +211Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleМоля, задайте поле ID на потребителя в рекордно Employee да зададете Role Employee
2155DocType: UOMUOM NameМерна единица - Име
2156DocType: GST HSN CodeHSN CodeHSN код
2157apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +40Contribution AmountПринос Сума
2158DocType: Purchase InvoiceShipping AddressАдрес За Доставка
2159DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.Този инструмент ви помага да се актуализира, или да определи количеството и остойностяването на склад в системата. Той обикновено се използва за синхронизиране на ценностите на системата и какво всъщност съществува във вашите складове.
2160DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.Словом ще бъде видим след като запазите складовата разписка.
2161DocType: Expense ClaimEXPEXP
2162apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/utils.py +22Unverified Webhook DataНепотвърдени данни за Webhook
2163DocType: Water AnalysisContainerКонтейнер
2164apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +50Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3}Студент {0} - {1} се появява няколко пъти в ред {2} и {3}
2165DocType: Item AlternativeTwo-wayДвупосочен
2166DocType: ProjectDay to SendДен за Изпращане
2167DocType: Healthcare SettingsManage Sample CollectionУправление на колекцията от проби
2168DocType: Production PlanIgnore Existing Ordered QuantityИгнориране на съществуващи поръчани количества
2169apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +66Please set the series to be used.Моля, задайте серията, която да се използва.
2170DocType: PatientTobacco Past UseИзползване на тютюн в миналото
2171DocType: Travel ItineraryMode of TravelНачин на пътуване
2172DocType: Sales Invoice ItemBrand NameМарка Име
2173DocType: Purchase ReceiptTransporter DetailsПревозвач Детайли
2174apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician/physician.py +55User {0} is already assigned to Physician {1}Потребител {0} вече е назначен за лекар {1}
2175apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2708Default warehouse is required for selected itemИзисква се склад по подразбиране за избрания елемент
2176apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146BoxКутия
2177apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1062Possible SupplierВъзможен доставчик
2178DocType: Journal EntryJV-RET-JV-RET-
2179DocType: BudgetMonthly DistributionМесечно разпределение
2180apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68Receiver List is empty. Please create Receiver ListСписък Receiver е празна. Моля, създайте Списък Receiver
2181apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +31Healthcare (beta)Здравеопазване (бета)
2182DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderПроизводство планира продажбите Поръчка
2183DocType: Sales PartnerSales Partner TargetТърговски партньор - Цел
2184DocType: Loan TypeMaximum Loan AmountМаксимален Размер на заема
2185DocType: Pricing RulePricing RuleЦенообразуване Правило
2186apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +58Duplicate roll number for student {0}Дублиран номер на ролката за ученик {0}
2187apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197Material Request to Purchase OrderЗаявка за материал към поръчка за покупка
2188DocType: Shopping Cart SettingsPayment Success URLУспешно плащане URL
2189apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +79Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Row # {0}: Върнати т {1} не съществува в {2} {3}
2190DocType: Purchase ReceiptPREC-PREC-
2191apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16Bank AccountsБанкови сметки
2192Bank Reconciliation StatementБанково извлечение - Резюме
2193DocType: ConsultationMedical CodingМедицински кодиране
2194DocType: Healthcare SettingsReminder MessageСъобщение за напомняне
2195Lead NameПотенциален клиент - име
2196POSPOS
2197DocType: C-FormIIIIII
2198apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +318Opening Stock BalanceНачална наличност - Баланс
2199DocType: Asset Category AccountCapital Work In Progress AccountРабота в процес на развитие на капитала
2200apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +84Asset Value AdjustmentКорекция на стойността на активите
2201DocType: Employee IncentivePayroll DateДата на заплащане
2202apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58{0} must appear only once{0} трябва да се появи само веднъж
2203apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59Leaves Allocated Successfully for {0}Листата Разпределен успешно в продължение на {0}
2204apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +42No Items to packНяма елементи за опаковане
2205DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueОт стойност
2206apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +673Manufacturing Quantity is mandatoryПроизвеждано количество е задължително
2207DocType: LoanRepayment MethodВъзстановяване Метод
2208DocType: Products SettingsIf checked, the Home page will be the default Item Group for the websiteАко е избрано, на началната страница ще бъде по подразбиране т Групата за сайта
2209DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Четене 4
2210apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +118Students are at the heart of the system, add all your studentsУчениците са в основата на системата, добавят всички вашите ученици
2211apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py +16Member IDПотребителски номер
2212DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionMonthly Eligible AmountМесечна допустима сума
2213apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +97Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Row {0}: дата Клирънсът {1} не може да бъде преди Чек Дата {2}
2214DocType: Asset Maintenance TaskCertificate RequiredИзисква се сертификат
2215DocType: CompanyDefault Holiday ListСписък на почивни дни по подразбиране
2216DocType: Pricing RuleSupplier GroupГрупа доставчици
2217apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +61{0} Digest{0} Отчитайте
2218apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +196Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Row {0}: От време и До време на {1} се припокрива с {2}
2219apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152Stock LiabilitiesСток Задължения
2220DocType: Purchase InvoiceSupplier WarehouseДоставчик Склад
2221DocType: OpportunityContact Mobile NoКонтакт - мобилен номер
2222apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +53Select CompanyИзберете фирма
2223Material Requests for which Supplier Quotations are not createdМатериал Исканията за които не са създадени Доставчик Цитати
2224DocType: Student Report Generation ToolPrint SectionРаздел за печат
2225DocType: Staffing Plan DetailEstimated Cost Per PositionОчаквана цена за позиция
2226apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +34User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.Потребителят {0} няма профили по подразбиране за POS. Проверете по подразбиране в ред {1} за този потребител.
2227apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +189Employee ReferralСлужебни препоръки
2228DocType: Student GroupSet 0 for no limitОпределете 0 за без лимит
2229apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +198The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.Деня (и), на който кандидатствате за отпуск е празник. Не е нужно да кандидатствате за отпуск.
2230apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +64Row {idx}: {field} is required to create the Opening {invoice_type} InvoicesРед {idx}: {field} е необходим, за да се създадат Фактурите {invoice_type} Отваряне
2231DocType: CustomerPrimary Address and Contact DetailОсновен адрес и данни за контакт
2232apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20Resend Payment EmailПовторно изпращане на плащане Email
2233apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27New taskНова задача
2234DocType: Clinical ProcedureAppointmentуговорена среща
2235apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +74Make QuotationНаправи оферта
2236apps/erpnext/erpnext/config/education.py +230Other ReportsДруги справки
2237apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +39Please select at least one domain.Моля, изберете поне един домейн.
2238DocType: Dependent TaskDependent TaskЗависима задача
2239DocType: Shopify SettingsShopify Tax AccountКупи данъчна сметка
2240apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +460Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Коефициент на преобразуване за неизпълнение единица мярка трябва да бъде 1 в ред {0}
2241apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +265Leave of type {0} cannot be longer than {1}Разрешение за типа {0} не може да бъде по-дълъг от {1}
2242DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Опитайте планира операции за Х дни предварително.
2243apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py +90{0} vacancies and {1} budget for {2} already planned for subsidiary companies of {3}. \ You can only plan for upto {4} vacancies and and budget {5} as per staffing plan {6} for parent company {3}.{0} свободните работни места и {1} бюджета за {2} вече са планирани за дъщерни дружества от {3}. \ Можете да планирате само до {4} свободни работни места и бюджет {5} според плана за персонал {6} за компанията-майка {3}.
2244DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersStop напомняне за рождени дни
2245apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +250Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Моля, задайте по подразбиране ТРЗ Задължения профил в Company {0}
2246DocType: SMS CenterReceiver ListПолучател - Списък
2247apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1105Search ItemТърсене позиция
2248DocType: Payment SchedulePayment AmountСума За Плащане
2249apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +20Half Day Date should be in between Work From Date and Work End DateПолудневният ден трябва да е между Работата от датата и датата на приключване на работата
2250DocType: Patient AppointmentReferring PhysicianПрепращащ лекар
2251apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Consumed AmountКонсумирана Сума
2252apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +69Net Change in CashНетна промяна в паричната наличност
2253DocType: Assessment PlanGrading ScaleОценъчна скала
2254apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableМерна единица {0} е въведен повече от веднъж в реализациите Factor Таблица
2255apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +702Already completedВече приключен
2256apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +34Stock In HandСклад в ръка
2257apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py +65Please add the remaining benefits {0} to the application as \ pro-rata componentМоля, добавете останалите предимства {0} към приложението като компонент \ pro-rata
2258apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +64Import Successful!Импортът е успешен!
2259apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29Payment Request already exists {0}Вече съществува заявка за плащане {0}
2260apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued ItemsРазходите за изписани стоки
2261DocType: PhysicianHospitalБолница
2262apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +423Quantity must not be more than {0}Количество не трябва да бъде повече от {0}
2263DocType: Travel Request CostingFunded AmountФинансирана сума
2264apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +118Previous Financial Year is not closedПредходната финансова година не е затворена
2265apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +69Age (Days)Възраст (дни)
2266DocType: Additional SalaryAdditional SalaryДопълнителна заплата
2267DocType: Quotation ItemQuotation ItemОферта Позиция
2268DocType: CustomerCustomer POS IdИдентификационен номер на ПОС на клиента
2269DocType: AccountAccount NameИме на Сметка
2270apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +486From Date cannot be greater than To DateОт дата не може да бъде по-голяма, отколкото е днешна дата
2271apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionСериен № {0} количество {1} не може да бъде една малка част
2272apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py +96Please enter Woocommerce Server URLМоля, въведете URL адреса на Woocommerce Server
2273DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberДоставчик Част номер
2274apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +124Conversion rate cannot be 0 or 1Обменен курс не може да бъде 0 или 1
2275DocType: Share BalanceTo NoДо номер
2276apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.py +27All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.Цялата задължителна задача за създаване на служители все още не е приключила.
2277apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +231{0} {1} is cancelled or stopped{1} {0} е отменен или спрян
2278DocType: Accounts SettingsCredit ControllerКредит контрольор
2279DocType: LoanApplicant TypeТип на кандидата
2280DocType: Purchase Invoice03-Deficiency in services03-Недостиг на услуги
2281DocType: Delivery NoteVehicle Dispatch DateКамион Дата на изпращане
2282DocType: Healthcare SettingsDefault Medical Code StandardСтандартен стандарт за медицински кодове
2283DocType: Purchase Invoice ItemHSN/SACHSN / ВАС
2284apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +253Purchase Receipt {0} is not submittedПокупка Квитанция {0} не е подадена
2285DocType: CompanyDefault Payable AccountСметка за задължения по подразбиране
2286apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Настройки за онлайн пазарска количка като правилата за доставка, ценоразпис т.н.
2287apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +113{0}% Billed{0}% Начислен
2288apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18Reserved QtyЗапазено Количество
2289DocType: Party AccountParty AccountСметка на компания
2290apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py +142Please select Company and DesignationМоля, изберете Company and Designation
2291apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116Human ResourcesЧовешки Ресурси
2292DocType: LeadUpper IncomeUpper подоходно
2293apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17RejectОтхвърляне
2294DocType: Journal Entry AccountDebit in Company CurrencyДебит сума във валута на фирмата
2295DocType: BOM ItemBOM ItemBOM Позиция
2296DocType: AppraisalFor EmployeeЗа служител
2297apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js +69Make Disbursement EntryНаправи Изплащането Влизане
2298apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +170Row {0}: Advance against Supplier must be debitRow {0}: Advance срещу доставчик трябва да се задължи
2299DocType: CompanyDefault ValuesСтойности по подразбиране
2300DocType: Certification ApplicationINRINR
2301DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedОбща сума възстановена
2302apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for detailsТова се основава на трупи срещу това превозно средство. Вижте график по-долу за повече подробности
2303apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +46Job Openings for designation {0} already open \ or hiring completed as per Staffing Plan {1}Отваряне на работни места за означаване {0} вече отворено или завършено наемане по план за персонал {1}
2304apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +106Against Supplier Invoice {0} dated {1}Срещу фактура от доставчик {0} от {1}
2305DocType: CustomerDefault Price ListЦеноразпис по подразбиране
2306apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +483Asset Movement record {0} createdДвижение на актив {0} е създаден
2307apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard.js +175No items found.Няма намерени елементи.
2308apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global SettingsВие не можете да изтривате фискална година {0}. Фискална година {0} е зададена по подразбиране в Global Settings
2309DocType: Share TransferEquity/Liability AccountСметка за собствен капитал / отговорност
2310apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20A customer with the same name already existsКлиент със същото име вече съществува
2311DocType: ContractInactiveнеактивен
2312apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +210This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?Това ще изпрати Скача за заплати и ще създаде вписване в счетоводния дневник. Искаш ли да продължиш?
2313DocType: Purchase InvoiceTotal Net WeightОбщо нетно тегло
2314DocType: Purchase OrderOrder Confirmation NoПотвърждаване на поръчка №
2315DocType: Purchase InvoiceEligibility For ITCДопустимост за ITC
2316DocType: Journal EntryEntry TypeВлизане Type
2317Customer Credit BalanceКлиентско кредитно салдо
2318apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +82Net Change in Accounts PayableНетна промяна в Задължения
2319apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +233Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2})Кредитният лимит е прекратен за клиенти {0} ({1} / {2})
2320apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'Клиент е необходим за "Customerwise Discount"
2321apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +146Update bank payment dates with journals.Актуализиране дати банкови платежни с списания.
2322apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21PricingЦенообразуване
2323DocType: QuotationTerm DetailsУсловия - Детайли
2324DocType: Employee IncentiveEmployee IncentiveСтимулиране на служителите
2325apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +30Cannot enroll more than {0} students for this student group.Не може да се запишат повече от {0} студенти за този студентска група.
2326apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/total.html +4Total (Without Tax)Общо (без данъци)
2327apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17Lead CountВодещ брой
2328apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +36Stock AvailableНаличен наличност
2329DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planning For (Days)Планиране на капацитет за (дни)
2330apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10Procurementдоставяне
2331apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67None of the items have any change in quantity or value.Нито един от елементите, има ли промяна в количеството или стойността.
2332apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +17Mandatory field - ProgramЗадължително поле - Програма
2333DocType: Special Test TemplateResult ComponentКомпонент за резултатите
2334apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +46Warranty ClaimГаранционен иск
2335Lead DetailsПотенциален клиент - Детайли
2336DocType: VolunteerAvailability and SkillsНаличност и умения
2337DocType: Salary SlipLoan repaymentПогасяване на кредита
2338DocType: Share TransferAsset AccountАктивна сметка
2339DocType: Purchase InvoiceEnd date of current invoice's periodКрайна дата на периода на текущата фактура за
2340DocType: Pricing RuleApplicable ForПодходящ за
2341DocType: Lab TestTechnician NameИме на техник
2342DocType: Accounts SettingsUnlink Payment on Cancellation of InvoiceПрекратяване на връзката с плащане при анулиране на фактура
2343apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0}Current показание на километража влязъл трябва да бъде по-голяма от първоначалната Vehicle километража {0}
2344DocType: Restaurant ReservationNo ShowНяма показване
2345DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule CountryДоставка Правило Country
2346apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10Leave and AttendanceОставете и Присъствие
2347DocType: AssetComprehensive InsuranceЦялостно застраховане
2348DocType: Maintenance VisitPartially CompletedЧастично завършени
2349apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.js +108Loyalty Point: {0}Точка на лоялност: {0}
2350apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +258Moderate SensitivityУмерена чувствителност
2351DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesВключи празници в рамките на отпуските като отпуски
2352DocType: Loyalty ProgramRedemptionизкупление
2353DocType: Sales InvoicePacked ItemsОпаковани артикули
2354DocType: ContractContract PeriodПериод на договора
2355apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27Warranty Claim against Serial No.Гаранция иск срещу Serial No.
2356apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +215'Total'&#39;Обща сума&#39;
2357DocType: EmployeePermanent AddressПостоянен Адрес
2358DocType: Loyalty ProgramCollection TierКолекция подреждане
2359apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +156From date can not be less than employee's joining dateОт датата не може да бъде по-малко от датата на присъединяване на служителя
2360apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +292Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}Изплатения аванс срещу {0} {1} не може да бъде по-голям \ от Grand Total {2}
2361DocType: ConsultationMedicationлечение
2362DocType: Production PlanInclude Non Stock ItemsВключете некласирани елементи
2363DocType: Project UpdateChallenging/SlowПредизвикателна / Slow
2364apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +147Please select item codeМоля изберете код артикул
2365DocType: Student SiblingStudying in Same InstituteОбучение в същия институт
2366DocType: Leave TypeEarned LeaveСпечелен отпуск
2367DocType: EmployeeSalary DetailsДетайли за заплатите
2368DocType: TerritoryTerritory ManagerМениджър на територия
2369DocType: Packed ItemTo Warehouse (Optional)До склад (по избор)
2370DocType: GST SettingsGST AccountsGST сметки
2371DocType: Payment EntryPaid Amount (Company Currency)Платената сума (фирмена валути)
2372DocType: Purchase InvoiceAdditional DiscountДопълнителна отстъпка
2373DocType: Selling SettingsSelling SettingsПродажби - Настройка
2374apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +109Confirm ActionПотвърдете действието
2375apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +39Online AuctionsОнлайн Търгове
2376apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothМоля, посочете или Количество или остойностяване цена, или и двете
2377apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +18Fulfillmentизпълняване
2378apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +82View in CartВиж в кошницата
2379apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110Marketing ExpensesРазходите за маркетинг
2380Item Shortage ReportПозиция Недостиг Доклад
2381apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_criteria/assessment_criteria.py +15Can't create standard criteria. Please rename the criteriaНе може да се създадат стандартни критерии. Моля, преименувайте критериите
2382apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +342Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooТегло се споменава, \ nМоля спомена &quot;Тегло мерна единица&quot; твърде
2383DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock EntryМатериал Заявка използва за направата на този запас Влизане
2384DocType: Student Group Creation ToolSeparate course based Group for every BatchРазделна курсова група за всяка партида
2385apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32Single unit of an Item.Единична единица на дадена позиция.
2386DocType: Fee CategoryFee CategoryКатегория Такса
2387DocType: Agriculture TaskNext Business DayСледващ работен ден
2388apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html +3Allocated LeavesРазпределени листа
2389DocType: Drug PrescriptionDosage by time intervalДозиране по интервал от време
2390DocType: Cash Flow MapperSection HeaderСекция Header
2391Student Fee CollectionStudent за събиране на такси
2392apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +24Appointment Duration (mins)Продължителност на срещата (мин.)
2393DocType: Accounts SettingsMake Accounting Entry For Every Stock MovementНаправи счетоводен запис за всеки склад Movement
2394DocType: Leave AllocationTotal Leaves AllocatedОбщо Leaves Отпуснати
2395apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +146Please enter valid Financial Year Start and End DatesМоля, въведете валидни начални и крайни дати за финансова година
2396DocType: EmployeeDate Of RetirementДата на пенсиониране
2397DocType: Upload AttendanceGet TemplateВземи шаблон
2398DocType: Additional Salary ComponentAdditional Salary ComponentДопълнителен компонент на заплатата
2399DocType: Material RequestTransferredПрехвърлен
2400DocType: VehicleDoorsВрати
2401apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +114ERPNext Setup Complete!ERPNext инсталирането приключи!
2402DocType: Healthcare SettingsCollect Fee for Patient RegistrationСъберете такса за регистрация на пациента
2403apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +695Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new ItemАтрибутите не могат да се променят след сделка с акции. Направете нов елемент и преместете запас в новата позиция
2404DocType: Course Assessment CriteriaWeightageWeightage
2405DocType: Purchase InvoiceTax BreakupДанъчно разделяне
2406DocType: Packing SlipPS-PS-
2407DocType: EmployeeJoining DetailsОбединяване на подробности
2408DocType: MemberNon Profit MemberЧлен с нестопанска цел
2409apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.{0} {1}: Не се изисква Разходен Център за сметка "Печалби и загуби" {2}. Моля, задайте Разходен Център по подразбиране за компанията.
2410DocType: Payment SchedulePayment TermУсловия за плащане
2411apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +169A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupГрупа Клиенти съществува със същото име. Моля, променете името на Клиента или преименувайте Група Клиенти
2412DocType: Land UnitAreaПлощ
2413apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +37New ContactНов контакт
2414DocType: TerritoryParent TerritoryТеритория - Родител
2415DocType: Purchase InvoicePlace of SupplyМясто на доставка
2416DocType: Quality Inspection ReadingReading 2Четене 2
2417apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py +98Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2}Служител {0} вече подаде приложение {1} за периода на заплащане {2}
2418DocType: Stock EntryMaterial ReceiptРазписка за материал
2419DocType: Bank Statement Transaction EntrySubmit/Reconcile PaymentsИзпращане / уреждане на плащания
2420DocType: HomepageProductsПродукти
2421DocType: AnnouncementInstructorинструктор
2422apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +95Select Item (optional)Изберете елемент (по избор)
2423apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py +99The Loyalty Program isn't valid for the selected companyПрограмата за лоялност не е валидна за избраната фирма
2424DocType: Fee Schedule Student GroupFee Schedule Student GroupСхема на студентската група за такси
2425DocType: StudentAB+AB+
2426DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Ако този елемент има варианти, то не може да бъде избран в поръчки за продажба и т.н.
2427DocType: LeadNext Contact ByСледваща Контакт с
2428DocType: Compensatory Leave RequestCompensatory Leave RequestИскане за компенсаторно напускане
2429apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +325Quantity required for Item {0} in row {1}Количество, необходимо за елемент {0} на ред {1}
2430apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +45Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}Склад {0} не може да се изтрие, тъй като съществува количество за артикул {1}
2431DocType: Blanket OrderOrder TypeТип поръчка
2432Item-wise Sales RegisterТочка-мъдър Продажби Регистрация
2433DocType: AssetGross Purchase AmountБрутна сума на покупката
2434apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +39Opening BalancesНачални салда
2435DocType: AssetDepreciation MethodМетод на амортизация
2436DocType: Purchase Taxes and ChargesIs this Tax included in Basic Rate?Това ли е данък, включен в основната ставка?
2437apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +66Total TargetОбщо Цел
2438DocType: Soil TextureSand Composition (%)Състав на пясъка (%)
2439DocType: Job ApplicantApplicant for a JobЗаявител на Job
2440DocType: Production Plan Material RequestProduction Plan Material RequestПроизводство План Материал Заявка
2441DocType: Purchase InvoiceRelease DateДата на излизане
2442DocType: Stock ReconciliationReconciliation JSONРавнение JSON
2443apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.Твърде много колони. Експортирайте доклада и го отпечатайте с помощта на приложение за електронни таблици.
2444DocType: Purchase Invoice ItemBatch NoПартиден №
2445apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +27Employee AdvancesАванси на служителите
2446DocType: Selling SettingsAllow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase OrderРазрешаване на множество Поръчки за продажби срещу поръчка на клиента
2447DocType: Student Group InstructorStudent Group InstructorИнструктор на група студенти
2448DocType: Grant ApplicationAssessment Mark (Out of 10)Маркер за оценка (от 10)
2449apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +61Guardian2 Mobile NoGuardian2 Mobile Не
2450apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +257MainОсновен
2451apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +74VariantВариант
2452apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +163For an item {0}, quantity must be negative numberЗа елемент {0} количеството трябва да е отрицателно число
2453DocType: Naming SeriesSet prefix for numbering series on your transactionsОпределете префикс за номериране серия от вашите сделки
2454DocType: Employee Attendance ToolEmployees HTMLСлужители HTML
2455apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +474Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateBOM по подразбиране ({0}) трябва да бъде активен за тази позиция или шаблон
2456DocType: EmployeeLeave Encashed?Отсъствието е платено?
2457apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32Opportunity From field is mandatory"Възможност - От" полето е задължително
2458DocType: Email DigestAnnual Expensesгодишните разходи
2459DocType: ItemVariantsВарианти
2460apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1196Make Purchase OrderНаправи поръчка
2461DocType: SMS CenterSend ToИзпрати на
2462apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +209There is not enough leave balance for Leave Type {0}Няма достатъчно отпуск баланс за отпуск Тип {0}
2463DocType: Payment Reconciliation PaymentAllocated amountРазпределена сума
2464DocType: Sales TeamContribution to Net TotalПринос към Net Общо
2465DocType: Sales Invoice ItemCustomer's Item CodeКлиентски Код на позиция
2466DocType: Stock ReconciliationStock ReconciliationСклад за помирение
2467DocType: TerritoryTerritory NameТеритория Име
2468apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +217Work-in-Progress Warehouse is required before SubmitСклад за Незавършено производство се изисква преди изпращане
2469apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +77You can only have Plans with the same billing cycle in a SubscriptionМожете да имате планове само със същия цикъл на таксуване в абонамент
2470DocType: Bank Statement Transaction Settings ItemMapped DataКартографирани данни
2471DocType: Purchase Order ItemWarehouse and ReferenceСклад и справочник
2472DocType: Payroll Period DatePayroll Period DateПериод на заплащане Дата
2473DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierЗаконова информация и друга обща информация за вашия доставчик
2474DocType: ItemSerial Nos and BatchesСерийни номера и партиди
2475apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42Student Group StrengthСтудентска група
2476apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +262Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryAgainst Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry
2477apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py +113Subsidiary companies have already planned for {1} vacancies at a budget of {2}. \ Staffing Plan for {0} should allocate more vacancies and budget for {3} than planned for its subsidiary companiesДъщерните компании вече планират {1} свободни работни места с бюджет от {2}. \ Персоналният план за {0} трябва да разпредели повече свободни работни места и бюджет за {3}, отколкото е планирано за дъщерните си компании
2478apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +166AppraisalsОценки
2479apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_program/training_program_dashboard.py +8Training EventsСъбития за обучение
2480apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +208Duplicate Serial No entered for Item {0}Дублиран Пореден № за позиция {0}
2481apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +179Track Leads by Lead Source.Следенето се проследява от водещия източник.
2482DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping RuleУсловие за Правило за Доставка
2483apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +175Please enter Моля, въведете
2484apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js +64Maintenance LogДневник за поддръжка
2485apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +236Please set filter based on Item or WarehouseМоля, задайте филтър на базата на т или Warehouse
2486DocType: Packing SlipThe net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)Нетното тегло на този пакет. (Изчислява се автоматично като сума от нетно тегло на позициите)
2487apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +43Make Inter Company Journal EntryНаправете вписване в интерфейса на компанията
2488apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +900Discount amount cannot be greater than 100%Сумата на отстъпката не може да бъде по-голяма от 100%
2489apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +26Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefixНов разходен център, той ще бъде включен в името на разходния център като префикс
2490DocType: Sales OrderTo Deliver and BillДа се доставят и фактурира
2491DocType: Student GroupInstructorsинструктори
2492DocType: GL EntryCredit Amount in Account CurrencyКредитна сметка във валута на сметката
2493apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +607BOM {0} must be submittedBOM {0} трябва да бъде изпратен
2494apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +472Share ManagementУправление на акции
2495DocType: Authorization ControlAuthorization ControlРазрешение Control
2496apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +387Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Row # {0}: отхвърля Warehouse е задължително срещу отхвърли т {1}
2497apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +856PaymentПлащане
2498apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +96Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.Склад {0} не е свързан с нито един профил, моля, посочете профила в склада, или задайте профил по подразбиране за рекламни места в компанията {1}.
2499apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +81Manage your ordersУправление на вашите поръчки
2500DocType: Work Order OperationActual Time and CostДействителното време и разходи
The file is too large to be shown. View Raw