2015-11-12 16:39:58 +05:30

411 KiB
Raw Blame History

1DocType: EmployeeSalary ModeMode de rémunération
2DocType: Cost CenterSelect Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.Sélectionnez une distribution mensuelle, si vous voulez suivre basée sur la saisonnalité.
3DocType: EmployeeDivorcedDivorcé
4apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +86Warning: Same item has been entered multiple times.Attention: même élément a été saisi plusieurs fois.
5apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96Items already syncedArticles déjà synchronisés
6DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionAutorisera à être ajouté à plusieurs reprises dans une transaction
7apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimAnnuler Matériau Visitez {0} avant d'annuler cette revendication de garantie
8apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +19Consumer ProductsProduits de consommation
9apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68Please select Party Type firstS'il vous plaît sélectionner partie Type premier
10apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +90AnnealingRecuit
11DocType: ItemCustomer ItemsArticles de clients
12apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +45Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerCompte {0}: Le Compte parent {1} ne peut pas être un grand livre
13DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comPublier un item au hub.erpnext.com
14apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +93Email NotificationsNotifications par courriel
15DocType: ItemDefault Unit of MeasureUnité de mesure par défaut
16DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactTous les contacts des partenaires commerciaux
17DocType: EmployeeLeave ApproversLaisser approbateurs
18DocType: Sales PartnerDealerRevendeur
19DocType: EmployeeRentedLoué
20DocType: About Us SettingsWebsiteSite Web
21DocType: POS ProfileApplicable for UserApplicable pour l'utilisateur
22apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +169Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancelArrêtée ordre de production ne peut pas être annulée, déboucher d'abord annuler
23apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +23Compaction plus sinteringCompactage ainsi frittage
24apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36Currency is required for Price List {0}Devise est nécessaire pour Liste de prix {0}
25DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Sera calculé lors de la transaction.
26DocType: Purchase OrderCustomer ContactContact client
27apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +549From Material RequestDe Demande de Matériel
28apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37{0} Tree{0} Arbre
29DocType: Job ApplicantJob ApplicantDemandeur d'emploi
30apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18No more results.Plus de résultats.
31apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +78Legaljuridique
32apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Le type de taxe réel ne peut pas être inclus dans le prix de l'article à la ligne {0}
33DocType: C-FormCustomerClient
34DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByRequis par
35DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteRetour contre livraison Note
36DocType: DepartmentDepartmentDépartement
37DocType: Purchase Order% BilledFacturé%
38apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Taux de change doit être le même que {0} {1} ({2})
39DocType: Sales InvoiceCustomer NameNom du client
40DocType: Features SetupAll export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.Tous les champs liés à l'exportation comme monnaie , taux de conversion , l'exportation totale , l'exportation totale grandiose etc sont disponibles dans Bon de livraison , Point de Vente , Devis, Factures, Bons de commandes etc
41DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Chefs (ou groupes) contre lequel les entrées comptables sont faites et les soldes sont maintenus.
42apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +177Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Participation pour les employés {0} est déjà marqué
43DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsPar défaut 10 minutes
44DocType: Leave TypeLeave Type NameLaisser Nom Type
45apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148Series Updated Successfullyprix règle
46apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150StitchingPiqûre
47DocType: Pricing RuleApply OnPas autorisé à modifier compte gelé {0}
48DocType: Item PriceMultiple Item prices.Prix des ouvrages multiples.
49Purchase Order Items To Be ReceivedArticles de bons de commande pour être reçu
50DocType: SMS CenterAll Supplier ContactTous les contacts fournisseur
51DocType: Quality Inspection ReadingParameterParamètre
52apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43Expected End Date can not be less than Expected Start DateDate prévue de la fin ne peut être inférieure à Date de début prévue
53apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +104Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Row # {0}: Taux doit être le même que {1}: {2} ({3} / {4})
54apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +189New Leave ApplicationNouvelle demande d'autorisation
55apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134Bank DraftProjet de la Banque
56DocType: Features Setup1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option1. Pour maintenir le code de référence du client et de les rendre consultables en fonction de leur code, utiliser cette option
57DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountMode de compte de paiement
58apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +34Show VariantsVoir les variantes
59DocType: Sales Invoice ItemQuantityQuantité
60apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174Loans (Liabilities)Prêts ( passif)
61DocType: Employee EducationYear of PassingAnnée de passage
62apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12In StockEn Stock
63DocType: DesignationDesignationDésignation
64DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemÉlément du plan de production
65apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +141User {0} is already assigned to Employee {1}Utilisateur {0} est déjà attribué à l'employé {1}
66apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13Make new POS ProfileFaites nouveau profil de POS
67apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +31Health Caresoins de santé
68DocType: Purchase InvoiceMonthlyMensuel
69apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +66Delay in payment (Days)Retard de paiement (jours)
70apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +494InvoiceFacture
71DocType: Maintenance Schedule ItemPeriodicityPériodicité
72apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +357Email AddressAdresse E-mail
73apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +21Defensedéfense
74DocType: CompanyAbbrAbréviation
75DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Score (0-5)
76apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +193Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Rangée {0}: {1} {2} ne correspond pas à {3}
77apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67Row # {0}:Row # {0}:
78DocType: Delivery NoteVehicle NoNo du véhicule
79apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +528Please select Price ListS'il vous plaît sélectionnez Liste des Prix
80apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162WoodworkingTravail du bois
81DocType: Production Order OperationWork In ProgressWork In Progress
82apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +1533D printingImpression en 3D
83DocType: EmployeeHoliday ListListe de vacances
84DocType: Time LogTime LogTemps Connexion
85apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +530AccountantComptable
86DocType: Cost CenterStock UserStock utilisateur
87DocType: CompanyPhone NoN ° de téléphone
88DocType: Time LogLog of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.Connexion des activités réalisées par les utilisateurs contre les tâches qui peuvent être utilisés pour le suivi du temps, de la facturation.
89apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +127New {0}: #{1}New {0}: # {1}
90Sales Partners CommissionPartenaires Sales Commission
91apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32Abbreviation cannot have more than 5 charactersL'abbréviation ne peut pas avoir plus de 5 caractères
92apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \ exist with this Attribute.Attribut Valeur {0} ne peut pas être retiré de {1} comme Point Variantes \ existe avec cet attribut.
93DocType: Print SettingsClassicClassique
94apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27This is a root account and cannot be edited.Il s'agit d'un compte root et ne peut être modifié .
95DocType: BOMOperationsOpérations
96apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Impossible de définir l'autorisation sur la base des prix réduits pour {0}
97DocType: BinQuantity Requested for PurchaseQuantité demandée pour l'achat
98DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameAttacher fichier .csv avec deux colonnes, une pour l'ancien nom et un pour le nouveau nom
99DocType: Packed ItemParent Detail docnameDocName Détail Parent
100apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626KgKg
101apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48Opening for a Job.Ouverture d'un emploi.
102DocType: Item AttributeIncrementIncrément
103apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63Select Warehouse...Sélectionnez Entrepôt ...
104apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +6Advertisingpublicité
105DocType: EmployeeMarriedMarié
106apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +389Stock cannot be updated against Delivery Note {0}désactiver
107DocType: Payment ReconciliationReconcileréconcilier
108apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +30Groceryépicerie
109DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Lecture 1
110apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +100Make Bank EntryAssurez accès des banques
111apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +40Pension FundsLes fonds de pension
112apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +142Warehouse is mandatory if account type is WarehouseEntrepôt est obligatoire si le type de compte est Entrepôt
113DocType: SMS CenterAll Sales PersonTous les commerciaux
114DocType: LeadPerson NameNom Personne
115DocType: Sales OrderCheck if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End DateVérifiez si l'ordre récurrent, décochez d'arrêter récurrents ou mettre bon Date de fin
116DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemArticle facture de vente
117DocType: AccountCreditCrédit
118apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR SettingsS'il vous plaît configuration Naming System employés en ressources humaines> Paramètres RH
119DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterEcrire Off Centre de coûts
120DocType: WarehouseWarehouse DetailDétail de l'entrepôt
121apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2}Limite de crédit a été franchi pour le client {0} {1} / {2}
122DocType: Tax RuleTax TypeType d'impôt
123apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +141You are not authorized to add or update entries before {0}Vous n'êtes pas autorisé à ajouter ou faire une mise à jour des entrées avant {0}
124DocType: ItemItem Image (if not slideshow)Image Article (si ce n'est diaporama)
125apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20An Customer exists with same nameIl existe un client avec le même nom
126DocType: Production Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Le tarif à l'heure / 60) * le temps réel d'opération
127DocType: SMS LogSMS LogSMS Log
128apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered ItemsCoût des articles livrés
129DocType: Blog PostGuestInvité
130DocType: Quality InspectionGet Specification DetailsObtenez les détails Spécification
131DocType: LeadInterestedIntéressé
132apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14Bill of MaterialDe la valeur doit être inférieure à la valeur à la ligne {0}
133apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +45OpeningOuverture
134apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27From {0} to {1}Du {0} au {1}
135DocType: ItemCopy From Item GroupCopy From Group article
136DocType: Journal EntryOpening EntryEntrée ouverture
137apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +58{0} is mandatory{0} est obligatoire
138DocType: Stock EntryAdditional CostsCoûts additionels
139apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +113Account with existing transaction can not be converted to group.Un compte contenant une transaction ne peut pas être converti en groupe
140DocType: LeadProduct EnquiryDemande d'information produit
141DocType: Standard ReplyOwnerpropriétaire
142apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13Please enter company firstS'il vous plaît entrez première entreprise
143apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +334Please select Company firstSe il vous plaît sélectionnez Société premier
144DocType: Employee EducationUnder GraduateSous Graduate
145apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22Target Oncible sur
146DocType: BOMTotal CostCoût total
147apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99ReamingAlésage
148apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9Activity Log:Journal d'activité:
149apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +199Item {0} does not exist in the system or has expiredPoint {0} n'existe pas dans le système ou a expiré
150apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44Real EstateImmobilier
151apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4Statement of AccountRelevé de compte
152apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +41Pharmaceuticalsmédicaments
153DocType: Expense Claim DetailClaim AmountMontant réclamé
154DocType: EmployeeMrM.
155DocType: Custom ScriptClientClient
156apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33Supplier Type / SupplierFournisseur Type / Fournisseur
157DocType: Naming SeriesPrefixPréfixe
158apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623Consumableconsommable
159DocType: Upload AttendanceImport LogImporter Connexion
160apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19SendEnvoyer
161DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierLivré Par Fournisseur
162DocType: SMS CenterAll ContactTout contact
163apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +164Annual SalarySalaire Annuel
164DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearClôture de l'exercice
165apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69Stock ExpensesFacteur de conversion de l'unité de mesure par défaut doit être de 1 à la ligne {0}
166DocType: NewsletterEmail Sent?Courriel envoyés?
167DocType: Journal EntryContra EntryContra Entrée
168apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +92Show Time LogsShow Time Logs
169DocType: Journal Entry AccountCredit in Company CurrencyCrédit Entreprise Devise
170DocType: Delivery NoteInstallation StatusEtat de l'installation
171apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +115Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}La quantité acceptée + rejetée doit être égale à la quantité reçue pour l'Item {0}
172DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseApprovisionnement en matières premières pour l'achat
173apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133Item {0} must be a Purchase ItemParent Site Route
174DocType: Upload AttendanceDownload the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance recordsTélécharger le modèle, remplissez les données appropriées et joindre le fichier modifié. Toutes les dates et employé combinaison dans la période choisie viendra dans le modèle, avec des records de fréquentation existants
175apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +446Item {0} is not active or end of life has been reached« À jour» est nécessaire
176DocType: Time Log BatchWill be updated after Sales Invoice is Submitted.Sera mis à jour après la facture de vente est soumise.
177apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +493To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedD'inclure la taxe dans la ligne {0} dans le prix de l'article , les impôts dans les lignes {1} doivent également être inclus
178apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90Settings for HR ModuleUtilisateur {0} est désactivé
179DocType: SMS CenterSMS CenterCentre SMS
180apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78StraighteningRedressement
181DocType: BOM Replace ToolNew BOMNouvelle nomenclature
182apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28Batch Time Logs for billing.Batch Time Logs pour la facturation.
183apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15Countergravity casting, À contre coulée
184apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30Newsletter has already been sentEntrepôt requis pour stock Article {0}
185DocType: LeadRequest TypeType de demande
186DocType: Leave ApplicationReasonRaison
187apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14BroadcastingDiffusion
188apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +140Executionexécution
189apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +364The first user will become the System Manager (you can change this later).Le premier utilisateur deviendra le System Manager (vous pouvez changer cela plus tard).
190apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39Details of the operations carried out.Les détails des opérations effectuées.
191DocType: Serial NoMaintenance StatusStatut d'entretien
192apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263Items and PricingArticles et Prix
193apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}De la date doit être dans l'exercice. En supposant Date d'= {0}
194DocType: AppraisalSelect the Employee for whom you are creating the Appraisal.Sélectionnez l'employé pour lequel vous créez l'évaluation.
195apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +96Cost Center {0} does not belong to Company {1}Numéro de commande requis pour objet {0}
196DocType: CustomerIndividualIndividuel
197apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23Plan for maintenance visits.Plan pour les visites de maintenance.
198DocType: SMS SettingsEnter url parameter for messageEntrez le paramètre url pour le message
199apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148Rules for applying pricing and discount.Tous ces éléments ont déjà été facturés
200apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81This Time Log conflicts with {0} for {1} {2}Cette fois identifier des conflits avec {0} pour {1} {2}
201apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or SellingCompte {0} doit être SAMES comme crédit du compte dans la facture d'achat en ligne {0}
202apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +81Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Date d'installation ne peut pas être avant la date de livraison pour l'article {0}
203DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)Remise sur la liste des prix Taux (%)
204apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/print.js +96StartDémarrer
205DocType: UserFirst NamePrénom
206apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12Full-mold castingFull-coulée en moule
207DocType: Offer LetterSelect Terms and ConditionsSélectionnez Termes et Conditions
208DocType: Production Planning ToolSales OrdersCommandes clients
209DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationÉvaluation
210apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17Set as DefaultDéfinir par défaut
211Purchase Order TrendsBon de commande Tendances
212apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78Allocate leaves for the year.Allouer des feuilles de l'année.
213DocType: Earning TypeEarning TypeGagner Type d'
214DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingPlanification de la capacité Désactiver et Gestion du Temps
215DocType: Bank ReconciliationBank AccountCompte bancaire
216DocType: Leave TypeAllow Negative BalanceAutoriser un solde négatif
217DocType: Selling SettingsDefault TerritoryTerritoire défaut
218apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53TelevisionTélévision
219apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138GashingTailladant
220DocType: Production Order OperationUpdated via 'Time Log'Mise à jour via 'Log Time'
221apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +82Account {0} does not belong to Company {1}Compte {0} n'appartient pas à la société {1}
222DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionListe série pour cette transaction
223DocType: Sales InvoiceIs Opening EntryEst l'ouverture d'entrée
224DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableMentionner si créance non standard applicable
225apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +154For Warehouse is required before SubmitWarehouse est nécessaire avant Soumettre
226DocType: Sales PartnerResellerRevendeur
227apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +41Please enter CompanyS'il vous plaît entrer Société
228DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemSur l'objet de la facture de vente
229Production Orders in ProgressLes commandes de produits en cours
230DocType: LeadAddress & ContactAdresse et coordonnées
231DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsAjouter les feuilles inutilisées d'attributions antérieures
232apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +206Next Recurring {0} will be created on {1}Suivant récurrent {0} sera créé sur {1}
233DocType: Newsletter ListTotal SubscribersNombre total d'abonnés
234apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575Contact NameContact Nom
235DocType: Production Plan ItemSO Pending QtySO attente Qté
236DocType: Process PayrollCreates salary slip for above mentioned criteria.Crée le bulletin de salaire pour les critères mentionnés ci-dessus.
237apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18Request for purchase.Demande d'achat.
238apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107Double housingDouble logement
239apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +156Only the selected Leave Approver can submit this Leave ApplicationSeul le congé approbateur sélectionné peut soumettre cette demande de congé
240apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114Relieving Date must be greater than Date of JoiningVous n'êtes pas autorisé à ajouter ou mettre à jour les entrées avant {0}
241apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172Leaves per YearDe feuilles par année
242apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming SeriesS'il vous plaît mettre Naming série pour {0} via Configuration> Paramètres> Série Naming
243DocType: Time LogWill be updated when batched.Sera mis à jour lorsque lots.
244apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Row {0}: Se il vous plaît vérifier 'Est Advance' contre compte {1} si ce est une entrée avance.
245apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174Warehouse {0} does not belong to company {1}Entrepôt {0} n'appartient pas à la société {1}
246DocType: Bulk EmailMessageMessage
247DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationSpécification Site élément
248DocType: Dropbox BackupDropbox Access KeyDropbox Clé d'accès
249DocType: Payment ToolReference NoNo de référence
250apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +348Leave BlockedLaisser Bloqué
251apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +535Item {0} has reached its end of life on {1}dépenses
252apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +339AnnualAnnuel
253DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemStock réconciliation article
254DocType: Stock EntrySales Invoice NoAucune facture de vente
255DocType: Material Request ItemMin Order QtyQuantité de commande minimale
256DocType: LeadDo Not ContactNe communiquez pas avec
257DocType: Sales InvoiceThe unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.L'identifiant unique pour le suivi de toutes les factures récurrentes. Il est généré lors de la soumission.
258apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +93Software DeveloperSoftware Developer
259DocType: ItemMinimum Order QtyQuantité de commande minimum
260DocType: Pricing RuleSupplier TypeType de fournisseur
261DocType: ItemPublish in HubPublier dans Hub
262TerretoryTerretory
263apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +555Item {0} is cancelledNom de la campagne est nécessaire
264apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +598Material RequestDemande de matériel
265DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateMettre à jour Date de Garde
266DocType: ItemPurchase DetailsDétails de l'achat
267apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Article {0} introuvable dans 'matières premières Fournies' table dans la commande d'achat {1}
268apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +129Wire brushingLe brossage
269DocType: EmployeeRelationRapport
270DocType: Shipping RuleWorldwide ShippingLivraison internationale
271apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23Confirmed orders from Customers.Confirmé commandes provenant de clients.
272DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantityQuantité rejetée
273DocType: Features SetupField available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales OrderChamp disponible dans la note de livraison, devis, facture de vente, Sales Order
274DocType: SMS SettingsSMS Sender NameSMS Sender Nom
275DocType: ContactIs Primary ContactEst-ressource principale
276DocType: Notification ControlNotification ControlContrôle de notification
277DocType: LeadSuggestionsSuggestions
278DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Set Point du Groupe sages budgets sur ce territoire. Vous pouvez également inclure la saisonnalité en réglant la distribution.
279apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72Please enter parent account group for warehouse {0}Se il vous plaît entrer parent groupe compte pour l'entrepôt {0}
280apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +242Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Paiement contre {0} {1} ne peut pas être supérieure à Encours {2}
281DocType: SupplierAddress HTMLAdresse HTML
282DocType: LeadMobile No.N° mobile.
283DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleGénérer annexe
284apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +81HubbingHubbing
285DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadChef des frais
286apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86Please select Charge Type firstS'il vous plaît sélectionnez le type de Facturation de la première
287apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41Latestdernier
288apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395Max 5 characters5 caractères maximum
289apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +195Select Your LanguageSélectionnez votre langue
290DocType: EmployeeThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave ApproverLe premier congé approbateur dans la liste sera définie comme le congé approbateur de défaut
291DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production OrderDésactive la création de registres de temps contre les ordres de fabrication. Opérations ne doivent pas être suivis contre ordre de fabrication
292DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsRéglages pour les comptes
293apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90Manage Sales Person Tree.Gérer les ventes personne Arbre .
294DocType: ItemSynced With HubSynchronisé avec Hub
295apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41Wrong PasswordMauvais Mot De Passe
296DocType: ItemVariant OfVariante du
297apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +34Item {0} must be Service ItemRéglages pour le Module des ressources humaines
298apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Terminé Quantité ne peut pas être supérieure à «Quantité de Fabrication '
299DocType: DocTypeAdministratorAdministrateur
300apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136Laser drillingperçage laser
301DocType: Stock UOM Replace UtilityNew Stock UOMNouveau stock UDM
302DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadFermeture chef Compte
303DocType: EmployeeExternal Work HistoryHistoire de travail externe
304apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86Circular Reference ErrorRéférence circulaire erreur
305DocType: CommunicationClosedFermé
306DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.Dans Words (Exportation) sera visible une fois que vous enregistrez le bon de livraison.
307DocType: LeadIndustryIndustrie
308DocType: EmployeeJob ProfileProfil d'emploi
309DocType: NewsletterNewsletterBulletin
310apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84HydroformingHydroformage
311apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49NeckingPelotage
312DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestNotification par courriel lors de la création de la demande de matériel automatique
313DocType: Journal EntryMulti CurrencyMulti-devise
314apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +51Item is updatedS'il vous plaît entrez prévue Quantité pour l'article {0} à la ligne {1}
315DocType: Async TaskSystem ManagerSystem Manager
316DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice TypeType de facture
317DocType: Sales Invoice ItemDelivery NoteBon de livraison
318DocType: Dropbox BackupAllow Dropbox AccessAutoriser l'accès au Dropbox
319apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72Setting up TaxesMise en place d'impôts
320apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +189Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Paiement entrée a été modifié après que vous avez tiré il. Se il vous plaît tirez encore.
321apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +343{0} entered twice in Item Tax{0} est entré deux fois dans la Taxe de l'Article
322apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105Summary for this week and pending activitiesRésumé pour cette semaine et les activités en suspens
323DocType: WorkstationRent Costlouer coût
324apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74Please select month and yearS'il vous plaît sélectionner le mois et l'année
325DocType: Purchase InvoiceEnter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular dateEntrez Identifiant courriels séparé par des virgules, la facture sera envoyée automatiquement à la date particulière
326DocType: EmployeeCompany EmailE-mail entreprise
327DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencyMontant de débit en compte Devises
328DocType: Shipping RuleValid for CountriesValable pour les pays
329DocType: Workflow StateRefreshRafraîchir
330DocType: Features SetupAll import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.Tous les champs importation connexes comme monnaie , taux de conversion , total d'importation , importation grande etc totale sont disponibles en Achat réception , Devis fournisseur , Facture d'achat , bon de commande , etc
331apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setCet article est un modèle et ne peut être utilisé dans les transactions. Attributs d'élément seront copiés dans les variantes moins 'No Copy »est réglé
332apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69Total Order ConsideredTotal de la commande Considéré
333apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).Vous devez enregistrer le formulaire avant de procéder
334apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +199Please enter 'Repeat on Day of Month' field value1 devise = [ ? ] Fraction
335DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyVitesse à laquelle la devise du client est converti en devise de base du client
336DocType: Features SetupAvailable in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, TimesheetDisponible en nomenclature , bon de livraison , facture d'achat , ordre de production, bon de commande , bon de réception , la facture de vente , Sales Order , Stock entrée , des feuilles de temps
337DocType: Item TaxTax RateTaux d'imposition
338apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +517Select ItemSélectionner un élément
339apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +143Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock EntryItem: {0} discontinu, ne peut être conciliée utilisant \ Stock réconciliation, utiliser à la place l'entrée en stock géré
340apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +259Purchase Invoice {0} is already submittedVoulez-vous vraiment de soumettre tout bulletin de salaire pour le mois {0} et {1} an
341apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Row # {0}: N ° de lot doit être le même que {1} {2}
342apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54Convert to non-GroupConvertir en groupe non-
343apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55Purchase Receipt must be submittedReçu d'achat doit être présentée
344DocType: Stock UOM Replace UtilityCurrent Stock UOMEmballage Stock actuel
345apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53Batch (lot) of an Item.Lot d'un article.
346DocType: C-Form Invoice DetailInvoice DateDate de la facture
347DocType: GL EntryDebit AmountDébit Montant
348apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223There can only be 1 Account per Company in {0} {1}Il ne peut y avoir 1 compte par la société dans {0} {1}
349apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7Your email addressVotre adress email
350apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194Please see attachmentS'il vous plaît voir la pièce jointe
351DocType: Purchase Order% Received% reçus
352apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109Water jet cuttingdécoupe au jet d'eau
353apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +24Setup Already Complete!!Configuration déjà terminée !
354Finished GoodsProduits finis
355DocType: Delivery NoteInstructionsInstructions
356DocType: Quality InspectionInspected ByInspecté par
357DocType: Maintenance VisitMaintenance TypeType d'entretien
358apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +61Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}N ° de série {0} ne fait pas partie de la livraison Remarque {1}
359DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterParamètre d'inspection Article de qualité
360DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameLaissez Nom approbateur
361Schedule Datecalendrier Date
362DocType: Packed ItemPacked ItemArticle d'emballage de livraison Note
363apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +54Default settings for buying transactions.non Soumis
364apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Des couts de personnel existe pour l'employé {0} dans le type d'activité - {1}
365apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.S'il vous plaît ne créez pas de comptes pour les clients et les fournisseurs. Ils sont créés directement par les maîtres clients / fournisseurs.
366DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeChange de devises
367DocType: Purchase Invoice ItemItem NameNom d'article
368apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39Credit BalanceSolde de crédit
369DocType: EmployeeWidowedVeuf
370DocType: Production Planning ToolItems to be requested which are "Out of Stock" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qtyArticles à être demandés, qui sont "Out of Stock" compte tenu de tous les entrepôts basés sur quantité projetée et qté minimum
371DocType: WorkstationWorking HoursJournée de travail
372DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Changer le numéro de séquence de démarrage / courant d'une série existante.
373apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Si plusieurs règles de tarification continuent de prévaloir, les utilisateurs sont invités à définir manuellement la priorité à résoudre les conflits.
374Purchase RegisterAchat S'inscrire
375DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesFrais applicables
376DocType: WorkstationConsumable CostCoût de consommable
377apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +152{0} ({1}) must have role 'Leave Approver'{0} ({1}) doit avoir le rôle «Approbateur de congé'
378DocType: Purchase ReceiptVehicle DateDate de véhicule
379apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +39MedicalNuméro de référence est obligatoire si vous avez entré date de référence
380apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143Reason for losingRaison pour perdre
381apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +36Tube beadingTube de perles
382apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Workstation est fermé aux dates suivantes selon la liste de vacances: {0}
383DocType: EmployeeSingleUnique
384DocType: IssueAttachmentPièce jointe
385apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29Budget cannot be set for Group Cost CenterBudget ne peut pas être réglé pour le centre de coûts du Groupe
386DocType: AccountCost of Goods SoldMontant payé + Write Off montant ne peut être supérieur à Total
387DocType: Purchase InvoiceYearlyAnnuel
388apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +223Please enter Cost CenterS'il vous plaît entrer Centre de coûts
389DocType: Journal Entry AccountSales OrderCommande
390apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63Avg. Selling RateMoy. Taux de vente
391DocType: Purchase OrderStart date of current order's periodDate de la période de l'ordre courant de démarrage
392apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +128Quantity cannot be a fraction in row {0}Quantité ne peut pas être une fraction de la rangée
393DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateQuantité et taux
394DocType: Delivery Note% InstalledInstallé%
395apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59Please enter company name firstS'il vous plaît entrez le nom de l'entreprise d'abord
396DocType: BOMItem DesriptionDesription article
397DocType: Purchase InvoiceSupplier NameNom du fournisseur
398apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25Read the ERPNext ManualLisez le manuel ERPNext
399DocType: AccountIs GroupEst un groupe
400DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFORéglage automatique de série n ° basé sur FIFO
401DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessVérifiez Fournisseur numéro de facture Unicité
402apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +31ThermoformingThermoformage
403apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +66SlittingRefendage
404apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'«Le cas No ' ne peut pas être inférieure à 'Du Cas No'
405apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +104Non ProfitÀ but non lucratif
406apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7Not StartedNon commencé
407DocType: LeadChannel PartnerChannel Partner
408DocType: AccountOld ParentParent Vieux
409DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.Personnaliser le texte d'introduction qui se déroule comme une partie de cet e-mail. Chaque transaction a un texte séparé d'introduction.
410DocType: Sales Taxes and Charges TemplateSales Master ManagerGestionnaire de Maître de vente
411apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74Global settings for all manufacturing processes.Paramètres globaux pour tous les processus de fabrication.
412DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoComptes gelés jusqu'au
413DocType: SMS LogSent OnSur envoyé
414apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +512Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableAttribut {0} sélectionnée à plusieurs reprises dans le tableau Attributs
415DocType: Sales OrderNot ApplicableNon applicable
416apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140Holiday master.Débit doit être égal à crédit . La différence est {0}
417apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19Shell moldingMoulage Shell
418DocType: Material Request ItemRequired DateRequis Date
419DocType: Delivery NoteBilling AddressAdresse de facturation
420apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +644Please enter Item Code.S'il vous plaît entrez le code d'article .
421DocType: BOMCostingCosting
422DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountSi elle est cochée, le montant de la taxe sera considéré comme déjà inclus dans le tarif Imprimer / Print Montant
423apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48Total QtyQuantité totale
424DocType: EmployeeHealth ConcernsPréoccupations pour la santé
425apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15UnpaidNon rémunéré
426DocType: Packing SlipFrom Package No.De Ensemble numéro
427DocType: Item AttributeTo RangeSe situer
428apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29Securities and DepositsTitres et des dépôts
429DocType: Features SetupImportsImportations
430apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144Adhesive bondingCollage
431DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningDescription d'une ouverture d'emploi
432apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102Pending activities for todayActivités en suspens pour aujourd'hui
433apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28Attendance record.Record de fréquentation.
434DocType: Bank ReconciliationJournal EntriesJournal Entries
435DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanUtilisé pour plan de production
436DocType: System SettingsLoading...Chargement en cours ...
437DocType: DocFieldPasswordMot de passe
438apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +155Fused deposition modelingExtrusion de fil
439DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Temps entre les opérations (en min)
440DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Lors de votre achat des biens et services.
441DocType: Journal EntryAccounts PayableComptes à payer
442apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24Add SubscribersAjouter abonnés
443apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220" does not exists" N'existe pas
444DocType: Pricing RuleValid UptoJusqu'à valide
445apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +564List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Énumérer quelques-unes de vos clients . Ils pourraient être des organisations ou des individus .
446apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143Direct IncomeChoisissez votre langue
447apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33Can not filter based on Account, if grouped by AccountImpossible de filtrer sur les compte , si regroupées par compte
448apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +88Administrative OfficerAgent administratif
449DocType: Payment ToolReceived Or PaidReçus ou payés
450apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +318Please select CompanyS'il vous plaît sélectionnez Société
451DocType: Stock EntryDifference AccountCompte de la différence
452apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.Impossible de fermer sa tâche en tant que tâche dépendante {0} est pas fermée.
453apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedS'il vous plaît entrer Entrepôt à qui demande de matériel sera porté
454DocType: Production OrderAdditional Operating CostCoût de fonctionnement supplémentaires
455apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20Cosmeticsproduits de beauté
456DocType: DocFieldTypeType
457apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +417To merge, following properties must be same for both itemsPour fusionner , les propriétés suivantes doivent être les mêmes pour les deux articles
458DocType: CommunicationSubjectSujet
459DocType: Shipping RuleNet WeightPoids net
460DocType: EmployeeEmergency Phonetéléphone d'urgence
461Serial No Warranty ExpiryN ° de série expiration de garantie
462DocType: Sales OrderTo DeliverA Livrer
463DocType: Purchase Invoice ItemItemArticle
464DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Différence (Dr - Cr )
465DocType: AccountProfit and LossPertes et profits
466apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +293Managing SubcontractingGestion de la sous-traitance
467apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +58New UOM must NOT be of type Whole NumberNouveau UDM doit pas être de type entier Nombre
468apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47Furniture and FixtureMeubles et articles d'ameublement
469DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyTaux auquel la monnaie Liste de prix est converti en devise de base entreprise
470apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +47Account {0} does not belong to company: {1}Compte {0} n'appartient pas à la société : {1}
471DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupGroupe de clients par défaut
472DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionSi désactiver, 'arrondi totale «champ ne sera pas visible dans toute transaction
473DocType: BOMOperating CostCoût d'exploitation
474Gross ProfitBénéfice brut
475apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27Increment cannot be 0Incrément ne peut pas être 0
476DocType: Production Planning ToolMaterial RequirementMaterial Requirement
477DocType: CompanyDelete Company TransactionsSupprimer Transactions Société
478apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85Item {0} is not Purchase ItemPoint {0} n'est pas acheter l'article
479apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +188{0} is an invalid email address in 'Notification \ Email Address'{0} est une adresse de courriel invalide dans «L'adresse de notification courriel'
480apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44Total Billing This Year:Facturation totale de cette année:
481DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesAjouter / Modifier Taxes et Charges
482DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice NoFournisseur facture n
483DocType: TerritoryFor referencePour référence
484apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsVous ne pouvez pas supprimer de série n {0}, tel qu'il est utilisé dans les transactions d'achat d'actions
485apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +52Closing (Cr)Fermeture (Cr)
486DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Période de garantie (jours)
487DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemArticle Remarque Installation
488Pending QtyEn attente Quantité
489DocType: Job ApplicantThread HTMLDiscussion HTML
490DocType: CompanyIgnoreIgnorer
491apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86SMS sent to following numbers: {0}SMS envoyé aux numéros suivants: {0}
492apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +135Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptPeut se référer ligne que si le type de charge est « Le précédent Montant de la ligne » ou « Précédent Row Total»
493DocType: Pricing RuleValid FromAucun article avec Serial Non {0}
494DocType: Sales InvoiceTotal CommissionTotal de la Commission
495DocType: Pricing RuleSales PartnerSales Partner
496DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredRéception achat requis
497DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business. To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**** Distribution mensuelle ** vous aide à distribuer votre budget à travers les mois si vous avez la saisonnalité dans votre entreprise. Pour distribuer un budget en utilisant cette distribution, réglez ce ** distribution mensuelle ** ** dans le centre de coûts **
498apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +183No records found in the Invoice tableAucun documents trouvés dans le tableau de la facture
499apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20Please select Company and Party Type firstSe il vous plaît sélectionnez Société et partie Type premier
500apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84Financial / accounting year.Point {0} a été saisi plusieurs fois contre une même opération
501apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158Sorry, Serial Nos cannot be mergedDésolé , série n ne peut pas être fusionné
502apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +581Make Sales OrderAssurez- Commande
503DocType: Project TaskProject TaskGroupe de Projet
504Lead IdId plomb
505DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalGrand Total
506DocType: About Us SettingsWebsite ManagerGestionnaire de site Web
507apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End DateExercice Date de début ne doit pas être supérieure à fin d'exercice Date de
508DocType: Warranty ClaimResolutionRésolution
509apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +51Delivered: {0}Livré: {0}
510apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66Payable AccountComptes créditeurs
511DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusFacturation et de livraison Statut
512apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersRépéter les clients
513DocType: Leave Control PanelAllocateAllouer
514apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16PreviousPrécedent
515apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +620Sales ReturnRetour de Ventes
516DocType: Production Planning ToolSelect Sales Orders from which you want to create Production Orders.Sélectionnez les commandes clients à partir de laquelle vous souhaitez créer des ordres de fabrication.
517DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)Livré par le Fournisseur (Drop Ship)
518apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120Salary components.Éléments du salaire.
519apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.Base de données de clients potentiels.
520apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17Customer database.Base de données clients.
521DocType: QuotationQuotation ToDevis Pour
522DocType: LeadMiddle IncomeRevenu intermédiaire
523apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58Opening (Cr)Ouverture ( Cr )
524apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +193Allocated amount can not be negativeLe montant alloué ne peut être négatif
525apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123TumblingTumbling
526DocType: Purchase Order ItemBilled AmtBec Amt
527DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Un Entrepôt logique dans lequel les entrées en stocks sont faites.
528apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +92Reference No & Reference Date is required for {0}contacts
529DocType: EventWednesdayMercredi
530DocType: Sales InvoiceCustomer's VendorClient Fournisseur
531apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +214Production Order is MandatoryOrdre de fabrication est obligatoire
532apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +139Proposal WritingRédaction de propositions
533apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35Another Sales Person {0} exists with the same Employee idUn autre Sales Person {0} existe avec le même ID d'employé
534apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +336Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5}Facture de vente {0} doit être annulée avant d'annuler cette commande client
535DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyExercice Société
536DocType: Packing Slip ItemDN DetailDétail DN
537DocType: Time LogBilledFacturé
538DocType: BatchBatch DescriptionDescription du lot
539DocType: Delivery NoteTime at which items were delivered from warehouseHeure à laquelle les articles ont été livrés à partir de l'entrepôt
540DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesTaxes de vente et frais
541DocType: EmployeeOrganization ProfileMaître de l'employé .
542apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering SeriesS'il vous plaît configuration série de numérotation à la fréquentation via Configuration> Série de numérotation
543DocType: EmployeeReason for ResignationRaison de la démission
544apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150Template for performance appraisals.Modèle pour l'évaluation du rendement .
545DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsFacture / Journal Détails Entrée
546apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} '{1}' n'est pas dans l'année financière {2}
547DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleRéglages pour l'achat Module
548apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62Please enter Purchase Receipt firstSe il vous plaît entrer Achat Reçu premier
549DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByFournisseur de nommage par
550DocType: Activity TypeDefault Costing RateTaux de défaut Costing
551DocType: Maintenance ScheduleMaintenance ScheduleCalendrier d'entretien
552apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Ensuite, les règles de tarification sont filtrés sur la base de clientèle, par groupe de clients, Territoire, fournisseur, le type de fournisseur, campagne, etc Sales Partner
553apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +179Please install dropbox python moduleS'il vous plaît installer Dropbox module Python
554DocType: EmployeePassport NumberNuméro de passeport
555apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +82Managerdirecteur
556apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +494From Purchase ReceiptDe ticket de caisse
557apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +219Same item has been entered multiple times.Même élément a été saisi plusieurs fois.
558DocType: SMS SettingsReceiver ParameterParamètre récepteur
559apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same'Basé sur' et 'Groupé par' ne peuvent pas être identiques
560DocType: Sales PersonSales Person TargetsPersonne objectifs de vente
561apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/workflow.js +116Toà
562apps/frappe/frappe/templates/base.html +145Please enter email addressVeuillez entrer une adresse E-mail .
563apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35End tube formingLe tube du bout formant
564DocType: Production Order OperationIn minutesEn quelques minutes
565DocType: IssueResolution DateDate de Résolution
566apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +635Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Les frais de téléphone
567DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByClient de nommage par
568apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67Convert to GroupConvertir en groupe
569DocType: Activity CostActivity TypeType d'activité
570apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Delivered AmountMontant Livré
571DocType: CustomerFixed DaysJours fixes
572DocType: Sales InvoicePacking ListPacking List
573apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28Purchase Orders given to Suppliers.Achetez commandes faites aux fournisseurs.
574apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +43Publishingédition
575DocType: Activity CostProjects UserProjets utilisateur
576apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41ConsumedConsommé
577apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +198{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} introuvable pas dans les Détails de la facture
578DocType: CompanyRound Off Cost CenterArrondir Centre de coûts
579apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderDoublons {0} avec la même {1}
580DocType: Material RequestMaterial TransferDe transfert de matériel
581apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56Opening (Dr){0} doit être inférieur ou égal à {1}
582apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39Posting timestamp must be after {0}Horodatage affichage doit être après {0}
583apps/frappe/frappe/config/setup.py +59SettingsRéglages
584DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesTaxes et frais de Landed Cost
585DocType: Production Order OperationActual Start TimeHeure de début réelle
586DocType: BOM OperationOperation TimeTemps de fonctionnement
587apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/module/module_section.html +27MorePlus
588DocType: Pricing RuleSales ManagerDirecteur des ventes
589apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +492RenameRenommer
590DocType: Journal EntryWrite Off AmountEcrire Off Montant
591apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52BendingFléchissement
592apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +246Allow UserPermettre à l'utilisateur
593DocType: Journal EntryBill NoNuméro de la facture
594DocType: Purchase InvoiceQuarterlyTrimestriel
595DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredRemarque livraison requis
596DocType: Sales Order ItemBasic Rate (Company Currency)Taux de base (Monnaie de la Société )
597DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnBackflush matières premières basée sur
598apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62Please enter item detailsPour signaler un problème, passez à
599DocType: Purchase ReceiptOther DetailsAutres détails
600DocType: AccountAccountsComptes
601apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +67Marketingcommercialisation
602apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +65Straight shearingCisaillement droite
603DocType: Features SetupTo track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.Pour suivre pièce documents de vente et d'achat en fonction de leurs numéros de série. Ce n'est peut également être utilisé pour suivre les détails de la garantie du produit.
604DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockStock actuel
605apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +99Rejected Warehouse is mandatory against regected itemEntrepôt rejeté est obligatoire contre l'article regected
606DocType: AccountExpenses Included In ValuationFrais inclus dans l'évaluation
607DocType: EmployeeProvide email id registered in companyFournir id e-mail enregistrée dans la société
608DocType: Hub SettingsSeller CityVendeur Ville
609DocType: Email DigestNext email will be sent on:Email sera envoyé le:
610DocType: Offer Letter TermOffer Letter TermOffrez Lettre terme
611apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +492Item has variants.Point a variantes.
612apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65Item {0} not foundArticle {0} introuvable
613DocType: BinStock ValueValeur de l'action
614apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88Tree TypeType d' arbre
615DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitQuantité consommée par unité
616DocType: Serial NoWarranty Expiry DateDate d'expiration de la garantie
617DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseQuantité et entrepôt
618DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Taux de commission (%)
619apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entryle type de bon doit être un ordre de vente, une facture de vente ou une entrée du journal
620apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139BiomachiningBiomachining
621apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +89Unable to find exchange rateImpossible de trouver le taux de change
622apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7Aerospaceaérospatial
623apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +19WelcomeBienvenue
624DocType: Journal EntryCredit Card EntryEntrée de carte de crédit
625apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18Task SubjectTâche Objet
626apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33Goods received from Suppliers.Marchandises reçues des fournisseurs.
627DocType: CommunicationOpenOuvert
628DocType: LeadCampaign NameNom de la campagne
629Reservedréservé
630DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsRaw Materials Supply
631DocType: Purchase InvoiceThe date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.La date à laquelle prochaine facture sera générée. Il est généré sur soumettre.
632apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current AssetsActif à court terme
633apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +92{0} is not a stock Item{0} n'est pas un article de stock
634DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountCompte par défaut
635apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +157Lead must be set if Opportunity is made from LeadChef de file doit être réglée si l'occasion est composé de plomb
636DocType: Contact Us SettingsAddress TitleTitre de l'adresse
637apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +33Please select weekly off dayLaissez uniquement les applications ayant le statut « Approuvé » peut être soumis
638DocType: Production Order OperationPlanned End TimeFin planifiée Temps
639Sales Person Target Variance Item Group-WiseS'il vous plaît entrer un message avant de l'envoyer
640DocType: Dropbox BackupDailyQuotidien
641apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105Account with existing transaction cannot be converted to ledgerUn compte contenant une transaction ne peut pas être converti en grand livre
642DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoBon de commande du client Non
643DocType: EmployeeCell NumberNombre de cellules
644apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7Lostperdu
645apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +120You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnVous ne pouvez pas entrer coupon courant dans «Contre Journal Entry 'colonne
646apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +25Energyénergie
647DocType: OpportunityOpportunity FromDe opportunité
648apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33Monthly salary statement.Fiche de salaire mensuel.
649DocType: Item GroupWebsite SpecificationsSite Web Spécifications
650apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205New Accountnouveau compte
651apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21{0}: From {0} of type {1}{0}: Du {0} de type {1}
652apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283Row {0}: Conversion Factor is mandatoryLigne {0}: facteur de conversion est obligatoire
653apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.Les écritures comptables ne peuvent être faites sur les nœuds feuilles. Les entrées dans les groupes ne sont pas autorisées.
654DocType: ToDoHighHaut
655apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +361Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsVous ne pouvez pas désactiver ou annuler BOM car il est lié à d'autres nomenclatures
656DocType: OpportunityMaintenanceEntretien
657DocType: UserMaleMasculin
658apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +182Purchase Receipt number required for Item {0}Numéro du bon de réception requis pour objet {0}
659DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValuePoint Attribut Valeur
660apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64Sales campaigns.Campagnes de vente .
661DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Modèle de la taxe standard qui peut être appliqué à toutes les opérations de vente. Ce modèle peut contenir la liste des chefs d'impôt ainsi que d'autres chefs dépenses / revenus comme le "port", "assurance", "Manipulation", etc. #### Remarque Le taux d'imposition vous définir ici sera le taux d'imposition standard pour tous les articles ** **. Se il ya ** ** Articles qui ont des taux différents, ils doivent être ajoutés dans le ** Impôt de l'article ** ** table dans le Point ** maître. #### Description des colonnes 1. Type de calcul: - Cela peut être le ** Net Total ** (ce est la somme de montant de base). - ** Sur Rang Précédent Total / Montant ** (pour les taxes ou frais cumulatifs). Si vous sélectionnez cette option, la taxe sera appliquée en pourcentage de la rangée précédente (dans la table d'impôt) montant ou totale. - ** ** Réelles (comme mentionné). 2. Compte chef: Le grand livre de compte en vertu de laquelle cette taxe sera réservé 3. Centre de Coût: Si la taxe / redevance est un revenu (comme le transport) ou dépenses qu'elle doit être réservé contre un centre de coûts. 4. Description: Description de la taxe (qui sera imprimée sur les factures / guillemets). 5. Taux: Le taux d'imposition. 6. Montant: le montant de l'impôt. 7. Total: Total cumulatif à ce point. 8. Entrez Row: Si elle est basée sur "Précédent Row total" vous pouvez sélectionner le numéro de la ligne qui sera pris comme base pour ce calcul (par défaut est la ligne précédente). 9. Est-ce l'impôt inclus dans le prix de base ?: Si vous cochez cette, cela signifie que cette taxe ne sera pas affiché ci-dessous le tableau de l'article, mais sera inclus dans le taux de base dans votre tableau principal de l'article. Ce est utile lorsque vous voulez donner un prix plat (toutes taxes comprises) prix aux clients.
662DocType: EmployeeBank A/C No.No. de compte bancaire
663DocType: Expense ClaimProjectProjet
664DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Lecture 7
665DocType: AddressPersonalPersonnel
666DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeType de demande d'indemnité
667DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartLes paramètres par défaut pour Panier
668apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +324Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.Journal entrée {0} est lié contre l'ordonnance {1}, vérifier si elle doit être tiré comme l'avance dans la présente facture.
669apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +13Biotechnologybiotechnologie
670apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108Office Maintenance ExpensesDate d'adhésion doit être supérieure à Date de naissance
671apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +53HemmingHemming
672apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +66Please enter Item firstS'il vous plaît entrer article premier
673DocType: AccountLiabilityresponsabilité
674apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +62Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Montant sanctionné ne peut pas être supérieure à la revendication Montant en ligne {0}.
675DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountPar défaut Coût des marchandises vendues compte
676apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262Price List not selectedBarcode valide ou N ° de série
677DocType: EmployeeFamily BackgroundAntécédents familiaux
678DocType: Process PayrollSend EmailEnvoyer un E-mail
679apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +108Warning: Invalid Attachment {0}Attention: Pièce jointe non valide {0}
680apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88No PermissionAucune autorisation
681DocType: CompanyDefault Bank AccountCompte bancaire
682apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47To filter based on Party, select Party Type firstPour filtrer sur la base du Parti, sélectionnez Parti premier type
683apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}'Mettre à jour Stock' ne peut pas être vérifié parce que les articles ne sont pas livrés par {0}
684apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626NosTransaction non autorisée contre arrêté l'ordre de fabrication {0}
685DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherArticles avec weightage supérieur seront affichés supérieur
686DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailDétail du rapprochement bancaire
687apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +627My InvoicesMes factures
688apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43No employee foundAucun employé trouvé
689DocType: Purchase OrderStoppedArrêté
690DocType: ItemIf subcontracted to a vendorSi en sous-traitance à un fournisseur
691apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17Select BOM to startSélectionnez BOM pour commencer
692DocType: SMS CenterAll Customer ContactTous les contacts clients
693apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64Upload stock balance via csv.Téléchargez solde disponible via csv.
694apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27Send NowEnvoyer maintenant
695Support AnalyticsAnalyse du support
696DocType: ItemWebsite WarehouseEntrepôt site web
697DocType: Sales InvoiceThe day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etcLe jour du mois où la facture automatique sera généré par exemple 05, 28 etc
698apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49Score must be less than or equal to 5Score doit être inférieur ou égal à 5
699apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +169C-Form recordsEnregistrements C -Form
700apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +294Customer and SupplierClients et Fournisseurs
701DocType: Email DigestEmail Digest SettingsParamètres de messagerie Digest
702apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13Support queries from customers.En charge les requêtes des clients.
703DocType: Features SetupTo enable "Point of Sale" featuresPour activer "Point de vente" caractéristiques
704DocType: BinMoving Average RateMoving Prix moyen
705DocType: Production Planning ToolSelect ItemsSélectionner les objets
706apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +326{0} against Bill {1} dated {2}{0} contre le projet de loi en date du {1} {2}
707DocType: CommentReference NameNom de référence
708DocType: Maintenance VisitCompletion StatusL'état d'achèvement
709DocType: Sales Invoice ItemTarget WarehouseCible d'entrepôt
710DocType: ItemAllow over delivery or receipt upto this percentautoriser plus de livraison ou de réception jusqu'à ce pour cent
711apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +49Expected Delivery Date cannot be before Sales Order DateStock réconciliation peut être utilisé pour mettre à jour le stock à une date donnée , généralement selon l'inventaire physique .
712DocType: Upload AttendanceImport AttendanceImporter Participation
713apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +17All Item GroupsTous les groupes d'article
714DocType: Process PayrollActivity LogJournal d'activité
715apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30Net Profit / LossBénéfice net / perte nette
716apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94Automatically compose message on submission of transactions.Composer automatiquement un message sur la soumission de transactions .
717DocType: Production OrderItem To ManufacturePoint à la fabrication de
718apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +16Permanent mold castingCoulée en moule permanent
719apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +87{0} {1} status is {2}{0} {1} statut est {2}
720apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +172Purchase Order to PaymentAchetez commande au paiement
721DocType: Sales Order ItemProjected QtyQté projeté
722DocType: Sales InvoicePayment Due DateDate d'échéance
723DocType: NewsletterNewsletter ManagerBulletin Gestionnaire
724apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +229Item Variant {0} already exists with same attributesPoint Variant {0} existe déjà avec les mêmes caractéristiques
725apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95'Opening''Ouverture'
726DocType: Notification ControlDelivery Note MessageNote Message de livraison
727DocType: Expense ClaimExpensesNote: Ce centre de coûts est un groupe . Vous ne pouvez pas faire les écritures comptables contre des groupes .
728DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributePoint Variant Attribut
729Purchase Receipt TrendsAchat Tendances reçus
730DocType: AppraisalSelect template from which you want to get the GoalsSélectionnez le modèle à partir duquel vous souhaitez obtenir des Objectifs
731apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +77Research & DevelopmentRecherche & Développement
732Amount to BillMontant à facturer
733DocType: CompanyRegistration DetailsDétails de l'enregistrement
734apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +75StakingJalonnement
735DocType: ItemRe-Order QtyRe-commande Quantité
736DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateLaisser Date de Block List
737apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +25Scheduled to send to {0}Prévu pour envoyer à {0}
738DocType: Pricing RulePrice or DiscountFrais d'administration
739DocType: Sales TeamIncentivesIncitations
740DocType: SMS LogRequested NumbersNuméros demandés
741apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38Performance appraisal.L'évaluation des performances.
742DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsStock Détails
743apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29Project ValueValeur du projet
744apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +304Point-of-SalePoint de vente
745apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +71Cannot carry forward {0}Point {0} doit être un achat article
746apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +91Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Le solde du compte est déjà en crédit, vous n'êtes pas autorisé à mettre en 'Doit être en équilibre' comme 'débit'
747DocType: AccountBalance must beSolde doit être
748DocType: Hub SettingsPublish PricingPublier Prix
749DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected MessageDemande d'indemnité rejeté le message
750apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145NailingCloutage
751Available QtyQuantité disponible
752DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalLe total de la rangée précédente
753DocType: Salary SlipWorking DaysJours ouvrables
754DocType: Serial NoIncoming RateTaux d'entrée
755DocType: Packing SlipGross WeightPoids brut
756apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +410The name of your company for which you are setting up this system.Le nom de votre entreprise pour laquelle vous configurez ce système .
757DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysInclure les vacances en aucun totale. de jours de travail
758DocType: Job ApplicantHoldTenir
759DocType: EmployeeDate of JoiningDate d'adhésion
760DocType: Naming SeriesUpdate SeriesUpdate Series
761DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedEst en sous-traitance
762DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesPoint valeurs d'attribut
763apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3View SubscribersVoir abonnés
764DocType: Purchase Invoice ItemPurchase ReceiptAchat Réception
765Received Items To Be BilledArticles reçus à être facturé
766apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +114Abrasive blastingGrenaillage
767DocType: EmployeeMsMme
768apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148Currency exchange rate master.Campagne . # # # #
769apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}Impossible de trouver slot Temps dans les prochaines {0} jours pour l'opération {1}
770DocType: Production OrderPlan material for sub-assembliesmatériau de plan pour les sous-ensembles
771apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +426BOM {0} must be activeBOM {0} doit être actif
772apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26Please select the document type firstS'il vous plaît sélectionner le type de document premier
773apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitS'il vous plaît créer la structure des salaires pour les employés {0}
774DocType: Salary SlipLeave Encashment AmountLaisser Montant Encaissement
775apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209Serial No {0} does not belong to Item {1}compensatoire
776DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyQuantité requise
777DocType: Bank ReconciliationTotal AmountMontant total
778apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32Internet PublishingPublication Internet
779DocType: Production Planning ToolProduction OrdersOrdres de fabrication
780apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +35Balance ValueValeur du solde
781apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38Sales Price ListListe de prix de vente
782apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69Publish to sync itemsPublier pour synchroniser les éléments
783DocType: GL EntryAccount CurrencyCompte
784apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +131Please mention Round Off Account in CompanyS'il vous plaît mentionner ronde Compte Off dans Société
785DocType: Purchase ReceiptRangeGamme
786DocType: SupplierDefault Payable AccountsComptes créditeurs par défaut
787apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40Employee {0} is not active or does not existEmployé {0} n'est pas actif , ou n'existe pas
788DocType: Features SetupItem BarcodeBarcode article
789apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +487Item Variants {0} updatedPoint variantes {0} mis à jour
790DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Lecture 6
791DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvancePaiement à l'avance Facture
792DocType: AddressShopMagasiner
793DocType: Hub SettingsSync NowSynchroniser maintenant
794apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +167Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Row {0}: entrée de crédit ne peut pas être lié à un {1}
795DocType: Mode of Payment AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.Par défaut Banque / argent compte sera automatiquement mis à jour dans la facture POS lorsque ce mode est sélectionné.
796DocType: EmployeePermanent Address IsAdresse permanente est
797DocType: Production Order OperationOperation completed for how many finished goods?Opération terminée pour combien de produits finis?
798apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +491The BrandLa Marque
799apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +163Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.Allocation pour les plus de {0} franchi pour objet {1}.
800DocType: EmployeeExit Interview DetailsQuittez Détails Interview
801DocType: ItemIs Purchase ItemEst-Item
802DocType: Journal Entry AccountPurchase InvoiceFacture achat
803DocType: Stock Ledger EntryVoucher Detail NoDétail volet n °
804DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueValeur totale sortant
805apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearDate et Date de fermeture et d'ouverture devrait être au sein même exercice
806DocType: LeadRequest for InformationDemande de renseignements
807DocType: Payment ToolPaidPayé
808DocType: Salary SlipTotal in wordsTotal en mots
809DocType: Material Request ItemLead Time DatePlomb Date Heure
810apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for est obligatoire. Peut-être fiche de change est pas créé pour
811apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +111Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Ligne # {0}: S'il vous plaît spécifier Pas de série pour objet {1}
812apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +538For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Pour les articles, de stockage, de série et de lot »Aucun produit Bundle 'Aucune sera considérée comme de la table" Packing List'. Si Entrepôt et Batch Non sont les mêmes pour tous les éléments d'emballage pour un objet quelconque 'Bundle produit', ces valeurs peuvent être saisies dans le tableau principal de l'article, les valeurs seront copiés sur "Packing List 'table.
813apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28Shipments to customers.Les livraisons aux clients.
814DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemAchat Passer commande
815apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152Indirect Income{0} {1} statut est débouchées
816DocType: Payment ToolSet Payment Amount = Outstanding AmountRéglez montant du paiement = Encours
817DocType: Contact Us SettingsAddress Line 1Adresse ligne 1
818apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50VarianceVariance
819apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +392Company NameNom de l'entreprise
820DocType: SMS CenterTotal Message(s)Comptes temporaires ( actif)
821apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +515Select Item for TransferSélectionner un élément de transfert
822apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24View a list of all the help videosAfficher la liste de toutes les vidéos d'aide
823DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Sélectionnez tête compte de la banque où chèque a été déposé.
824DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsPermettre à l'utilisateur d'éditer Prix List Noter dans les transactions
825DocType: Pricing RuleMax QtyQté Max
826apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +106Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceRow {0}: Paiement contre Ventes / bon de commande doit toujours être marqué comme avance
827apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16Chemicalchimique
828apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +693All items have already been transferred for this Production Order.Tous les éléments ont déjà été transférés pour cet ordre de production.
829DocType: Process PayrollSelect Payroll Year and MonthSélectionnez paie Année et mois
830apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type "Bank"Aller au groupe approprié (généralement l'utilisation des fonds> Actif à court terme> Comptes bancaires et de créer un nouveau compte (en cliquant sur Ajouter un enfant) de type «Banque»
831DocType: WorkstationElectricity CostCoût de l'électricité
832DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersNe pas envoyer des employés anniversaire rappels
833DocType: CommentUnsubscribedDésabonné
834DocType: OpportunityWalk InWalk In
835DocType: ItemInspection CriteriaCritères d'inspection
836apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101Tree of finanial Cost Centers.Il ne faut pas mettre à jour les entrées de plus que {0}
837apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12TransferedTransféré
838apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +492Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Téléchargez votre tête et le logo lettre. (Vous pouvez les modifier ultérieurement).
839apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +156WhiteBlanc
840DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Toutes les pistes (Ouvertes)
841DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidObtenez Avances et acomptes versés
842apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +362Attach Your PictureJoindre votre photo
843apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +517Make Faire
844DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsMontant total en mots
845DocType: Workflow StateStoparrêtez
846apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Il y avait une erreur . Une raison probable pourrait être que vous n'avez pas enregistré le formulaire. S'il vous plaît contacter support@erpnext.com si le problème persiste .
847apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +3My CartMon panier
848apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150Order Type must be one of {0}type d'ordre doit être l'un des {0}
849DocType: LeadNext Contact DateDate Contact Suivant
850apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35Opening QtyQuantité d'ouverture
851DocType: Holiday ListHoliday List NameNom de la liste de vacances
852apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168Stock OptionsOptions sur actions
853DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimDemande d'indemnité de
854apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181Qty for {0}Quantité pour {0}
855DocType: Leave ApplicationLeave ApplicationDemande de congés
856apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77Leave Allocation ToolLaisser outil de répartition
857DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesLaisser Dates de listes rouges d'
858DocType: CompanyIf Monthly Budget Exceeded (for expense account)Si le budget mensuel dépassé (pour compte de dépenses)
859apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56TrimmingGarniture
860DocType: WorkstationNet Hour RateTaux net de Hour
861DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptLanded Cost reçu d'achat
862DocType: CompanyDefault TermsConditions défaut
863DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemEmballage article Slip
864DocType: POS ProfileCash/Bank AccountTrésorerie / Compte bancaire
865apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63Removed items with no change in quantity or value.Les articles retirés avec aucun changement dans la quantité ou la valeur.
866DocType: Delivery NoteDelivery ToLivrer à
867apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +509Attribute table is mandatoryTable attribut est obligatoire
868DocType: Production Planning ToolGet Sales OrdersObtenez des commandes clients
869apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64{0} can not be negative{0} ne peut pas être négatif
870apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103FilingDépôt
871apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +72DiscountRabais
872DocType: Features SetupPurchase DiscountsRabais sur l'achat
873DocType: WorkstationWagesSalaires
874DocType: Time LogWill be updated only if Time Log is 'Billable'Sera mis à jour que si le temps est Connexion 'facturable »
875DocType: ProjectInternalInterne
876DocType: TaskUrgentUrgent
877apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}S'il vous plaît spécifier une Row ID valide pour la ligne {0} de la table {1}
878apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23Go to the Desktop and start using ERPNextAccédez au bureau et commencer à utiliser ERPNext
879DocType: ItemManufacturerFabricant
880DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemAchat d'article de réception
881DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods WarehouseEntrepôt réservé à des commandes clients / entrepôt de produits finis
882apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65Selling AmountMontant de vente
883apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +40Time LogsTime Logs
884apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +112You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and SaveVous êtes l'approbateur de dépenses pour cet enregistrement . S'il vous plaît mettre à jour le «Status» et Save
885DocType: Serial NoCreation Document NoCréation document n
886DocType: IssueIssueQuestion
887apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.Attributs pour objet variantes. par exemple la taille, la couleur, etc.
888apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39WIP WarehouseWIP Entrepôt
889apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Budget ne peut être réglé pour les centres de coûts du Groupe
890DocType: BOM OperationOperationOpération
891DocType: LeadOrganization NameNom de l'organisme
892DocType: Tax RuleShipping StateEtat de livraison
893apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonL'article doit être ajouté à l'aide 'obtenir des éléments de reçus d'achat de la touche
894apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126Sales ExpensesFournisseur numéro de livraison en double dans {0}
895apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +182Standard Buyingachat standard
896DocType: GL EntryAgainstContre
897DocType: ItemDefault Selling Cost CenterCoût des marchandises vendues
898DocType: Sales PartnerImplementation PartnerPartenaire de mise en œuvre
899apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227Sales Order {0} is {1}Sales Order {0} {1} est
900DocType: OpportunityContact InfoInformation de contact
901apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +278Making Stock EntriesFaire Stock entrées
902DocType: Packing SlipNet Weight UOMEmballage Poids Net
903DocType: ItemDefault SupplierPar défaut Fournisseur
904DocType: Manufacturing SettingsOver Production Allowance PercentageSurproduction Allocation Pourcentage
905DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionLivraison Condition de règle
906DocType: Features SetupMiscelleneousMiscelleneous
907DocType: Holiday ListGet Weekly Off DatesObtenez hebdomadaires Dates Off
908apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30End Date can not be less than Start DateÉvaluation de l'objet mis à jour
909DocType: Sales PersonSelect company name first.Sélectionnez le nom de la première entreprise.
910apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145DrDr
911apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.Devis reçus des fournisseurs.
912apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21To {0} | {1} {2}A {0} | {1} {2}
913DocType: Time Log Batchupdated via Time Logsmise à jour via Time Logs
914apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40Average Ageâge moyen
915DocType: OpportunityYour sales person who will contact the customer in futureVotre personne de ventes prendra contact avec le client dans le futur
916apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +588List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Énumérer quelques-unes de vos fournisseurs . Ils pourraient être des organisations ou des individus .
917DocType: CompanyDefault CurrencyDevise par défaut
918DocType: ContactEnter designation of this ContactEntrez la désignation de ce contact
919DocType: Contact Us SettingsAddressAdresse
920DocType: Expense ClaimFrom EmployeeDe employés
921apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +338Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroAttention : Le système ne vérifie pas la surfacturation depuis montant pour objet {0} dans {1} est nulle
922DocType: Journal EntryMake Difference EntryAssurez Entrée Différence
923DocType: Upload AttendanceAttendance From DateParticipation De Date
924DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaSection de performance clé
925apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54Transportationtransport
926apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67and year: et l'année:
927DocType: Email DigestAnnual ExpenseDépense annuelle
928DocType: SMS CenterTotal CharactersNombre de caractères
929apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +139Please select BOM in BOM field for Item {0}Se il vous plaît sélectionner dans le champ BOM BOM pour objet {0}
930DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailC-Form Détail Facture
931DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoiceRapprochement des paiements de facture
932apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32Contribution %Contribution%
933DocType: Itemwebsite page linkLien vers page web
934apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +192Let's prepare the system for first use.Préparons le système pour la première utilisation.
935DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.Numéros d'immatriculation de lentreprise pour votre référence. Numéros de taxes, etc
936DocType: Sales PartnerDistributorDistributeur
937DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RulePanier Livraison règle
938apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +214Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderTous les groupes de clients
939Ordered Items To Be BilledArticles commandés à facturer
940apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24From Range has to be less than To RangeDe Gamme doit être inférieure à la gamme
941apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.Sélectionnez registres de temps et de soumettre à créer une nouvelle facture de vente.
942DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsPar défaut globaux
943DocType: Salary SlipDeductionsDéductions
944DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodDate de début de la période de facturation en cours
945apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23This Time Log Batch has been billed.This Time Connexion lot a été facturé.
946apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32Create Opportunitycréer une opportunité
947DocType: Salary SlipLeave Without PayCongé sans solde
948DocType: SupplierCommunicationscommunications
949apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +287Capacity Planning ErrorCapacité erreur de planification
950Trial Balance for PartyBalance pour le Parti
951DocType: LeadConsultantConsultant
952DocType: Salary SlipEarningsBénéfices
953apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryPoint Fini {0} doit être saisi pour le type de Fabrication entrée
954apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +77Opening Accounting BalanceSolde d'ouverture de comptabilité
955DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceAdvance facture de vente
956apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398Nothing to requestPas de requête à demander
957apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date'« Date de Début réel » ne peut être supérieur à ' Date réelle de fin »
958apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +75Managementgestion
959apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33Types of activities for Time SheetsTypes d'activités pour les feuilles de temps
960apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14Investment castingCoulée de
961apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +51Either debit or credit amount is required for {0}Soit de débit ou de montant de crédit est nécessaire pour {0}
962DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Ce sera ajoutée au Code de la variante de l'article. Par exemple, si votre abréviation est «SM», et le code de l'article est "T-SHIRT", le code de l'article de la variante sera "T-SHIRT-SM"
963DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Salaire net (en lettres) sera visible une fois que vous enregistrez le bulletin de salaire.
964apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12ActiveActif
965apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +154BlueBleu
966DocType: Purchase InvoiceIs ReturnEst de retour
967DocType: Price List CountryPrice List CountryListe des Prix Pays
968apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123Further nodes can be only created under 'Group' type nodesD'autres nœuds peuvent être créées que sous les nœuds de type 'Groupe'
969DocType: ItemUOMsUOM
970apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167{0} valid serial nos for Item {1}BOM {0} numéro de série valide pour l'objet {1}
971apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57Item Code cannot be changed for Serial No.Code article ne peut pas être modifié pour le numéro de série
972apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2}POS profil {0} déjà créé pour l'utilisateur: {1} et {2} société
973DocType: Purchase Order ItemUOM Conversion FactorFacteur de conversion Emballage
974DocType: Stock SettingsDefault Item GroupGroupe d'éléments par défaut
975apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156Laminated object manufacturingLa fabrication de l'objet stratifié
976apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13Supplier database.Base de données fournisseurs.
977DocType: AccountBalance SheetBilan
978apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +561Cost Center For Item with Item Code 'Centre de coûts pour l'objet avec le code d'objet '
979apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +45Stretch formingÉtirage
980DocType: OpportunityYour sales person will get a reminder on this date to contact the customerVotre personne de ventes recevera un rappel cette date pour contacter le client
981apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsD'autres comptes peuvent être faites dans les groupes, mais les entrées peuvent être faites contre les non-Groupes
982apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125Tax and other salary deductions.De l'impôt et autres déductions salariales.
983DocType: LeadLeadConduire
984DocType: Email DigestPayablesDettes
985DocType: AccountWarehouseentrepôt
986apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +90Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnRow # {0}: Rejeté Quantité ne peut pas être entré en Achat retour
987Purchase Order Items To Be BilledPurchase Order articles qui lui seront facturées
988DocType: Purchase Invoice ItemNet RateTaux net
989DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemAchat d'article de facture
990apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsRegistre des stocks Entrées et GL sont entrées Quote pour les reçus d'achat sélectionnés
991apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8Item 1Point 1
992DocType: HolidayHolidayVacances
993DocType: EventSaturdaySamedi
994DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesLaisser vide si cela est jugé pour toutes les branches
995Daily Time Log SummaryDaily Time Sommaire du journal
996DocType: DocFieldLabelÉtiquette
997DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsNon rapprochés détails de paiement
998DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearExercice en cours
999DocType: Global DefaultsDisable Rounded TotalDésactiver totale arrondie
1000DocType: LeadCallAppeler
1001apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +384'Entries' cannot be empty'Les entrées' ne peuvent pas être vide
1002apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78Duplicate row {0} with same {1}Pièces de journal {0} sont non liée
1003Trial BalanceBalance
1004apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +205Setting up EmployeesMise en place d'employés
1005apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220Grid "grille "
1006apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150Please select prefix firstnourriture
1007apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +138Researchrecherche
1008DocType: Maintenance Visit PurposeWork DoneTravaux effectués
1009apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25Please specify at least one attribute in the Attributes tableS'il vous plaît spécifier au moins un attribut dans le tableau Attributs
1010DocType: ContactUser IDID utilisateur
1011DocType: CommunicationSentexpédié
1012apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57View LedgerVoir Ledger
1013DocType: FileLftLFT
1014apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41Earliestplus tôt
1015apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +394An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupUn groupe d'article existe avec le même nom, changez le nom de l'article ou renommez le groupe d'article SVP
1016DocType: CommunicationDelivery StatusStatut de la livraison
1017DocType: Production OrderManufacture against Sales OrderFabrication à l'encontre des commandes clients
1018apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +517Rest Of The Worldrevenu indirect
1019apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81The Item {0} cannot have BatchLe Point {0} ne peut pas avoir lot
1020Budget Variance ReportRapport sur les écarts du budget
1021DocType: Salary SlipGross PaySalaire brut
1022apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186Dividends PaidDividendes payés
1023apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js +40Accounting LedgerComptabilité Ledger
1024DocType: Stock ReconciliationDifference AmountDifférence Montant
1025apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192Retained EarningsBénéfices non répartis
1026DocType: BOM ItemItem DescriptionDescription de l'objet
1027DocType: Payment ToolPayment Modemode de paiement
1028DocType: Purchase InvoiceIs RecurringEst récurrent
1029apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +154Direct metal laser sinteringFrittage laser direct de métal
1030DocType: Purchase OrderSupplied ItemsArticles fournis
1031DocType: Production OrderQty To ManufactureQuantité à fabriquer
1032DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleMaintenir le taux de même tout au long du cycle d'achat
1033DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemArticle occasion
1034apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61Temporary OpeningOuverture temporaire
1035apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41CryorollingCryorolling
1036Employee Leave BalanceCongé employé Solde
1037apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +128Balance for Account {0} must always be {1}Solde pour le compte {0} doit toujours être {1}
1038DocType: AddressAddress TypeType d'adresse
1039DocType: Purchase ReceiptRejected WarehouseEntrepôt rejetée
1040DocType: GL EntryAgainst VoucherSur le bon
1041DocType: ItemDefault Buying Cost CenterCentre de coûts d'achat par défaut
1042apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.Pour tirer le meilleur parti de ERPNext, nous vous recommandons de prendre un peu de temps et de regarder ces vidéos d'aide.
1043apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +38Item {0} must be Sales ItemPoint {0} doit être objet de vente
1044apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +55to à
1045DocType: ItemLead Time in daysDélai en jours
1046Accounts Payable SummaryLe résumé des comptes à payer
1047apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +193Not authorized to edit frozen Account {0}Message totale (s )
1048DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesObtenez Factures en souffrance
1049apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +63Sales Order {0} is not validCompany ( pas client ou fournisseur ) maître .
1050apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +172Sorry, companies cannot be mergedDésolé , les entreprises ne peuvent pas être fusionnés
1051apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145SmallPetit
1052DocType: EmployeeEmployee NumberNuméro d'employé
1053apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Entrées avant {0} sont gelés
1054Invoiced Amount (Exculsive Tax)Montant facturé ( impôt Exculsive )
1055apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14Item 2Point 2
1056apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59Account head {0} createdResponsable du compte {0} a été crée
1057apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +153GreenVert
1058DocType: ItemAuto re-orderAuto re-commande
1059apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57Total AchievedTotal obtenu
1060DocType: EmployeePlace of IssueLieu d'émission
1061apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +59Contractcontrat
1062DocType: ReportDisabledDesactivé
1063apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +490UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}Facteur de coversion Emballage requis pour Emballage: {0} dans l'article: {1}
1064apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83Indirect ExpensesN ° de série {0} créé
1065apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163Row {0}: Qty is mandatoryLigne {0}: Quantité est obligatoire
1066apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8Agricultureagriculture
1067apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +611Your Products or ServicesVos produits ou services
1068DocType: Mode of PaymentMode of PaymentMode de paiement
1069apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31This is a root item group and cannot be edited.Ceci est un groupe d'élément de racine et ne peut être modifié .
1070DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderBon de commande
1071DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoEntrepôt Info Contact
1072apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/save.js +78Name is requiredLe nom est obligatoire
1073DocType: Purchase InvoiceRecurring TypeType de courant
1074DocType: AddressCity/TownVille
1075DocType: Email DigestAnnual IncomeRevenu annuel
1076DocType: Serial NoSerial No DetailsDétails Pas de série
1077DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateTaux de la Taxe sur l'Article
1078apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +113For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryPour {0}, seuls les comptes de crédit peuvent être liés avec une autre entrée de débit
1079apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +468Delivery Note {0} is not submittedLivraison Remarque {0} n'est pas soumis
1080apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +136Item {0} must be a Sub-contracted ItemExercice Date de début
1081apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41Capital EquipmentsEquipements de capitaux
1082apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Prix règle est d'abord sélectionné sur la base de «postuler en« champ, qui peut être l'article, groupe d'articles ou de marque.
1083DocType: Hub SettingsSeller WebsiteSite Vendeur
1084apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +143Total allocated percentage for sales team should be 100Pourcentage total alloué à l'équipe de vente devrait être de 100
1085apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +111Production Order status is {0}Feuilles alloué avec succès pour {0}
1086DocType: Appraisal GoalGoalObjectif
1087DocType: Sales Invoice ItemEdit DescriptionModifier la description
1088apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +318Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.Date de livraison prévue est moindre que prévue Date de début.
1089apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +579For Supplierpour fournisseur
1090DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Type de compte Configuration aide à sélectionner ce compte dans les transactions.
1091DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Total (Société Monnaie)
1092apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Total OutgoingSortant total
1093apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Il ne peut y avoir une règle de livraison Etat avec 0 ou valeur vide pour " To Value "
1094DocType: Authorization RuleTransactionTransaction
1095apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Prix règle pour l'escompte
1096apps/frappe/frappe/config/desk.py +7ToolsOutils
1097DocType: ItemWebsite Item GroupsGroupes d'articles Site web
1098apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacturenuméro d'ordre de production est obligatoire pour l'entrée en stock but fabrication
1099DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Total (Société devise)
1100apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162Serial number {0} entered more than onceNuméro de série {0} est entré plus d'une fois
1101DocType: Journal EntryJournal EntryJournal d'écriture
1102DocType: WorkstationWorkstation NameNom de la station de travail
1103apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17Email Digest:Envoyer Digest:
1104apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +432BOM {0} does not belong to Item {1}BOM {0} ne appartient pas à l'article {1}
1105DocType: Sales PartnerTarget DistributionDistribution cible
1106apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +25CommentsCommentaires
1107DocType: Salary SlipBank Account No.No. de compte bancaire
1108DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixIl s'agit du numéro de la dernière transaction créée par ce préfixe
1109apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +172Valuation Rate required for Item {0}{0} {1} est l'état 'arrêté'
1110DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Lecture 8
1111DocType: Sales PartnerAgentAgent
1112apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +74Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'Total {0} pour tous les articles est zéro, vous devriez peut-être changer "Distribuer accusations fondées sur '
1113DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationTaxes et frais de calcul
1114DocType: BOM OperationWorkstationstation de travail
1115apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +112HardwareSales Person cible Variance article Groupe Sage
1116DocType: AttendanceHR ManagerResponsable des Ressources Humaines
1117apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171Please select a CompanyS'il vous plaît sélectionner une entreprise
1118apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +50Privilege LeavePoint {0} doit être fonction Point
1119DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateDate de la facture fournisseur
1120apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79You need to enable Shopping CartVous devez activer Panier
1121apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/grid_body.html +6No DataAucune donnée
1122DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalObjectif modèle d'évaluation
1123DocType: Salary SlipEarningRevenus
1124DocType: Payment ToolParty Account CurrencyCompte Parti devise
1125BOM BrowserNavigateur BOM
1126DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductAjouter ou déduire
1127DocType: CompanyIf Yearly Budget Exceeded (for expense account)Si le budget annuel dépassé (pour compte de dépenses)
1128apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81Overlapping conditions found between:condition qui se coincide touvée
1129apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +168Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherSur le Journal des entrées {0} est déjà ajusté par un autre bon
1130apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68Total Order ValueOrdre Valeur totale
1131apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38FoodAlimentation
1132apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51Ageing Range 3Gamme de vieillissement 3
1133apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +139You can make a time log only against a submitted production orderVous pouvez faire un journal de temps que contre une ordonnance de production soumis
1134DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsPas de visites
1135DocType: Fileold_parentold_parent
1136apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33Newsletters to contacts, leads.Bulletins aux contacts, prospects.
1137apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33Currency of the Closing Account must be {0}Devise de la clôture des comptes doit être {0}
1138apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Somme des points pour tous les objectifs devraient être 100. Il est {0}
1139apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +365Operations cannot be left blank.Opérations ne peuvent pas être laissés en blanc.
1140Delivered Items To Be BilledLes items livrés à être facturés
1141apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60Warehouse cannot be changed for Serial No.Entrepôt ne peut être modifié pour le numéro de série
1142DocType: DocFieldDescriptionDescription
1143DocType: Authorization RuleAverage DiscountRemise moyenne
1144DocType: Letter HeadIs DefaultEst défaut
1145DocType: AddressUtilitiesUtilitaires
1146DocType: Purchase Invoice ItemAccountingComptabilité
1147DocType: Features SetupFeatures SetupFeatures Setup
1148apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13View Offer LetterVoir offre Lettre
1149DocType: CommunicationCommunicationCommunication
1150DocType: ItemIs Service ItemEst-Point de service
1151DocType: Activity CostProjectsProjets
1152apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31Please select Fiscal YearS'il vous plaît sélectionner l'Exercice
1153apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23From {0} | {1} {2}Du {0} | {1} {2}
1154DocType: BOM OperationOperation DescriptionDescription de l'opération
1155DocType: ItemWill also apply to variantsSe appliquera également aux variantes
1156apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +30Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Impossible de modifier les dates de début et de fin d'exercice une fois que l'exercice est enregistré.
1157DocType: QuotationShopping CartPanier
1158apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Avg Daily OutgoingJour moyen sortant
1159DocType: Pricing RuleCampaignCampagne
1160apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +30Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Le statut d'approbation doit être 'Approuvé' ou 'Rejeté'
1161DocType: Purchase InvoiceContact PersonPersonne à contacter
1162apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date''La date de début attendue' ne peut pas être supérieur à ' la date de fin attendue'
1163DocType: Holiday ListHolidaysFêtes
1164DocType: Sales Order ItemPlanned QuantityQuantité planifiée
1165DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountMontant de la Taxe sur l'Article
1166DocType: ItemMaintain StockMaintenir Stock
1167apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +213Stock Entries already created for Production Order Stock entrées déjà créés pour ordre de fabrication
1168DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsLaisser vide si cela est jugé pour toutes les désignations
1169apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +499Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateCharge de type ' réel ' à la ligne {0} ne peut pas être inclus dans l'article Noter
1170apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182Max: {0}Max: {0}
1171apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16From DatetimeDe Datetime
1172DocType: Email DigestFor CompanyPour l'entreprise
1173apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38Communication log.Journal des communications.
1174apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +66Buying AmountMontant d'achat
1175DocType: Sales InvoiceShipping Address NameAdresse Nom d'expédition
1176apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50Chart of AccountsPlan comptable
1177DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentTermes et Conditions de contenu
1178apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471cannot be greater than 100ne peut pas être supérieure à 100
1179apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +546Item {0} is not a stock ItemPoint {0} n'est pas un stock Article
1180DocType: Maintenance VisitUnscheduledNon programmé
1181DocType: EmployeeOwnedDétenue
1182DocType: Salary Slip DeductionDepends on Leave Without PayDépend de congé non payé
1183DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityPlus le nombre, plus la priorité
1184Purchase Invoice TrendsAchat Tendances facture
1185DocType: EmployeeBetter ProspectsDe meilleures perspectives
1186DocType: AppraisalGoalsObjectifs
1187DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusGarantie / Statut AMC
1188Accounts BrowserNavigateur des comptes
1189DocType: GL EntryGL EntryEntrée GL
1190DocType: HR SettingsEmployee SettingsRéglages des employés
1191Batch-Wise Balance HistoryDiscontinu Histoire de la balance
1192apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +72To Do ListListe de tâches à faire
1193apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +63ApprenticeApprenti
1194apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +99Negative Quantity is not allowedQuantité négatif n'est pas autorisé
1195DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesImpôt table récupérées par le maître de l'article comme une chaîne et stockée dans ce domaine en détail. Utilisé pour les impôts et frais
1196apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61LancingLancing
1197apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151Employee cannot report to himself.Employé ne peut pas rendre compte à lui-même.
1198DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Si le compte est gelé , les entrées sont autorisés pour les utilisateurs restreints .
1199DocType: Email DigestBank BalanceSolde bancaire
1200apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +435Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Entrée comptabilité pour {0}: {1} ne peut être faite en monnaie: {2}
1201DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Non authroized depuis {0} dépasse les limites
1202DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceSolde du compte
1203apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +112Tax Rule for transactions.Règle d'impôt pour les transactions.
1204DocType: Rename ToolType of document to rename.Type de document à renommer.
1205apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +630We buy this ItemNous achetons cet article
1206DocType: AddressBillingFacturation
1207apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +77FlangingFlanger
1208DocType: Bulk EmailNot SentNon Envoyés
1209apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +73Explosive formingFormage par explosion
1210DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Total des taxes et charges (Société Monnaie)
1211DocType: Shipping RuleShipping AccountCompte de livraison
1212apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43Scheduled to send to {0} recipientsPrévu pour envoyer à {0} bénéficiaires
1213DocType: Quality InspectionReadingsLectures
1214DocType: Stock EntryTotal Additional CostsTotal des coûts supplémentaires
1215apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623Sub Assembliessous assemblées
1216DocType: Shipping Rule ConditionTo ValueTo Value
1217DocType: SupplierStock ManagerStock Manager
1218apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +143Source warehouse is mandatory for row {0}Entrepôt de Source est obligatoire pour la ligne {0}
1219apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +581Packing SlipBordereau
1220apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111Office RentPOS Global Setting {0} déjà créé pour la compagnie {1}
1221apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110Setup SMS gateway settingsparamètres de la passerelle SMS de configuration
1222apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60Import Failed!Importation a échoué!
1223apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21No address added yet.Aucune adresse encore ajouté.
1224DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourWorkstation heures de travail
1225apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83Analystanalyste
1226apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +202Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2}Row {0}: Montant alloué {1} doit être inférieur ou égal au montant JV {2}
1227DocType: ItemInventoryInventaire
1228DocType: Features SetupTo enable "Point of Sale" viewPour activer "Point de vente" vue
1229apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +402Payment cannot be made for empty cartLe paiement ne peut être fait pour le chariot vide
1230DocType: ItemSales DetailsDétails ventes
1231apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149PinningÉpinglant
1232DocType: OpportunityWith ItemsAvec Articles
1233apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36In QtyQté
1234DocType: Notification ControlExpense Claim RejectedDemande d'indemnité rejetée
1235DocType: Sales InvoiceThe date on which next invoice will be generated. It is generated on submit. La date à laquelle prochaine facture sera générée. Il est généré sur soumettre.
1236DocType: Item AttributeItem AttributePoint Attribute
1237apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +105GovernmentSi différente de l'adresse du client
1238apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268Item VariantsDes variantes de l'article
1239DocType: CompanyServicesServices
1240apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +147Total ({0})Total ({0})
1241DocType: Cost CenterParent Cost CenterCentre de coûts Parent
1242DocType: Sales InvoiceSourceSource
1243DocType: Leave TypeIs Leave Without PayEst un congé non payé
1244apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +186No records found in the Payment tableAucun documents trouvés dans le tableau de paiement
1245apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +405Financial Year Start DateDate de Début de l'exercice financier
1246DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceTotal Experience
1247apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +100CountersinkingChanfrainage
1248apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +271Packing Slip(s) cancelledPoint {0} doit être un élément de sous- traitance
1249apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96Freight and Forwarding ChargesFret et d'envoi en sus
1250DocType: Material Request ItemSales Order NoOrdonnance n ° de vente
1251DocType: Item GroupItem Group NameNom du groupe d'article
1252apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +50TakenPris
1253apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +66Transfer Materials for ManufactureMatériaux de transfert pour la fabrication
1254DocType: Pricing RuleFor Price ListAnnuler matériaux Visites {0} avant l'annulation de cette visite d'entretien
1255apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +27Executive SearchExecutive Search
1256apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +405Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.taux d'achat pour l'article: {0} introuvable, qui est nécessaire pour réserver l'entrée comptabilité (charges). Se il vous plaît mentionner le prix de l'article à une liste de prix d'achat.
1257DocType: Maintenance ScheduleSchedulesHoraires
1258DocType: Purchase Invoice ItemNet AmountMontant Net
1259DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoNuméro du détail BOM
1260DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)Montant de réduction supplémentaire (devise Société)
1261apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +537Error: {0} > {1}Erreur: {0} > {1}
1262apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8Please create new account from Chart of Accounts.S'il vous plaît créer un nouveau compte de plan comptable .
1263DocType: Maintenance VisitMaintenance VisitVisite de maintenance
1264apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49Customer > Customer Group > TerritoryClient> Groupe de clientèle> Territoire
1265DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseDisponible lot Quantité à Entrepôt
1266DocType: Time Log Batch DetailTime Log Batch DetailTemps connecter Détail du lot
1267DocType: Workflow StateTaskstâches
1268DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost HelpAide Landed Cost
1269DocType: EventTuesdayMardi
1270DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Bloc Vacances sur les jours importants.
1271Accounts Receivable SummaryLe résumé de comptes débiteurs
1272apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +43Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for period {2} - {3}Feuilles pour le type {0} déjà alloué pour les employés {1} pour la période {2} - {3}
1273apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleSe il vous plaît mettre champ ID de l'utilisateur dans un dossier de l'employé pour définir le rôle des employés
1274DocType: UOMUOM NameNom UDM
1275DocType: Top Bar ItemTargetCible
1276apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33Contribution AmountMontant de la contribution
1277DocType: Sales InvoiceShipping AddressAdresse de livraison
1278DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.Cet outil vous permet de mettre à jour ou de corriger la quantité et l'évaluation de stock dans le système. Il est généralement utilisé pour synchroniser les valeurs du système et ce qui existe réellement dans vos entrepôts.
1279DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.Dans les mots seront visibles une fois que vous enregistrez le bon de livraison.
1280apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120Brand master.Marque maître.
1281DocType: ToDoDue DateDue Date
1282DocType: Sales Invoice ItemBrand NameLa marque
1283DocType: Purchase ReceiptTransporter DetailsTransporter Détails
1284apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626Boxboîte
1285apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +389The Organizationl'Organisation
1286DocType: Monthly DistributionMonthly DistributionUne distribution mensuelle
1287apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68Receiver List is empty. Please create Receiver ListSoit quantité de cible ou le montant cible est obligatoire .
1288DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderPlan de Production Ventes Ordre
1289DocType: Sales PartnerSales Partner TargetCible Sales Partner
1290apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +113Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1}Entrée de comptabilité pour {0} ne peut être effectué en monnaie: {1}
1291DocType: Pricing RulePricing RuleProvision pour plus - livraison / facturation excessive franchi pour objet {0}
1292apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58NotchingEncocheuse
1293apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +167Material Request to Purchase OrderDemande de Matériel à Bon de commande
1294apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +74Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Row # {0}: article retourné {1} ne existe pas dans {2} {3}
1295apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16Bank AccountsComptes bancaires
1296Bank Reconciliation StatementÉnoncé de rapprochement bancaire
1297DocType: AddressLead NameNom du chef de
1298POSPOS
1299apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273Opening Stock BalanceOuverture Stock Solde
1300apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36{0} must appear only once{0} doit apparaître qu'une seule fois
1301apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2}Non autorisé à tranférer plus que {0} {1} contre Purchase Order {2}
1302apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62Leaves Allocated Successfully for {0}Forums
1303apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40No Items to packPas d'éléments pour emballer
1304DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueDe la valeur
1305apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +552Manufacturing Quantity is mandatoryFabrication Quantité est obligatoire
1306apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42Amounts not reflected in bankLes montants ne figurent pas dans la banque
1307DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Reading 4
1308apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23Claims for company expense.Les réclamations pour frais de la société.
1309apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +8Centrifugal castingCoulée centrifuge
1310apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +119Magnetic field-assisted finishingFinition assisté de champ magnétique
1311DocType: CompanyDefault Holiday ListPar défaut Liste vacances
1312apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165Stock LiabilitiesPassif stock
1313DocType: Purchase ReceiptSupplier WarehouseEntrepôt Fournisseur
1314DocType: OpportunityContact Mobile NoContact Mobile Aucune
1315DocType: Production Planning ToolSelect Sales OrdersSélectionnez les commandes clients
1316Material Requests for which Supplier Quotations are not createdLes demandes significatives dont les cotes des fournisseurs ne sont pas créés
1317DocType: Features SetupTo track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.Pour suivre les éléments à l'aide de code à barres. Vous serez en mesure d'entrer dans les articles bon de livraison et la facture de vente par balayage de code à barres de l'article.
1318apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +477Mark as DeliveredMarquer comme Livré
1319apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34Make QuotationFaire offre
1320DocType: Dependent TaskDependent TaskTâche dépendante
1321apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +306Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}revenu
1322apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141Leave of type {0} cannot be longer than {1}Les entrées en stocks existent contre entrepôt {0} ne peut pas réaffecter ou modifier Maître Nom '
1323DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Essayez opérations de X jours de la planification à l'avance.
1324DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersArrêter anniversaire rappels
1325DocType: SMS CenterReceiver ListListe des récepteurs
1326DocType: Payment Tool DetailPayment AmountMontant du paiement
1327apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46Consumed AmountQuantité consommée
1328apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +491{0} View{0} Voir
1329DocType: Salary Structure DeductionSalary Structure DeductionDéduction structure salariale
1330apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158Selective laser sinteringFrittage sélectif par laser
1331apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +301Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableUnité de mesure {0} a été saisi plus d'une fois dans facteur de conversion de table
1332apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +108Import Successful!Importez réussie !
1333apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued ItemsCoût de documents publiés
1334apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185Quantity must not be more than {0}Quantité ne doit pas être plus de {0}
1335apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41Age (Days)Âge (jours)
1336DocType: Quotation ItemQuotation ItemArticle devis
1337DocType: AccountAccount NameNom du compte
1338apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +41From Date cannot be greater than To DateDate d'entrée ne peut pas être supérieur à ce jour
1339apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionN ° de série {0} {1} quantité ne peut pas être une fraction
1340apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59Supplier Type master.Solde de compte {0} doit toujours être {1}
1341DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberNuméro de pièce fournisseur
1342apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +379AddAjouter
1343apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92Conversion rate cannot be 0 or 1Un groupe de clients existe avec le même nom s'il vous plaît changer le nom du client ou renommer le groupe de clients
1344apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +247{0} {1} is cancelled or stopped{0} {1} est annulé ou arrêté
1345DocType: Accounts SettingsCredit ControllerCredit Controller
1346DocType: Delivery NoteVehicle Dispatch DateDate de véhicule Dispatch
1347apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +197Purchase Receipt {0} is not submittedReçu d'achat {0} n'est pas soumis
1348DocType: CompanyDefault Payable AccountCompte à payer par défaut
1349apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Réglages pour panier en ligne telles que les règles d'expédition, liste de prix, etc.
1350apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +660Setup CompleteConfiguration terminée
1351apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65{0}% Billed{0}% Facturé
1352apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17Reserved QtyQuantité réservés
1353DocType: Party AccountParty AccountCompte Parti
1354apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +74Human ResourcesRessources humaines
1355DocType: LeadUpper IncomeRevenu élevé
1356DocType: Journal Entry AccountDebit in Company CurrencyDébit en Entreprise Devise
1357apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +58My IssuesMes questions
1358DocType: BOM ItemBOM ItemArticle BOM
1359DocType: AppraisalFor EmployeePour les employés
1360DocType: CompanyDefault ValuesLes Valeurs Par Défaut
1361apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +236Row {0}: Payment amount can not be negativeRow {0}: Montant du paiement ne peut être négative
1362DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedMontant total remboursé
1363apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +152Press fittingEmmanchement
1364apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +64Against Supplier Invoice {0} dated {1}Sur le fournisseur de la facture {0} datée {1}
1365DocType: CustomerDefault Price ListListe des prix défaut
1366DocType: Payment ReconciliationPaymentsPaiements
1367apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +24Hot isostatic pressingPressage isostatique à chaud
1368DocType: ToDoMediumMoyen
1369DocType: Budget DetailBudget AllocatedBudget alloué
1370DocType: Journal EntryEntry TypeType d'entrée
1371Customer Credit BalanceSolde de crédit à la clientèle
1372apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137Please verify your email idS'il vous plaît vérifier votre e-mail id
1373apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'Colonne inconnu : {0}
1374apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +53Update bank payment dates with journals.Mise à jour bancaire dates de paiement des revues.
1375DocType: QuotationTerm DetailsDétails terme
1376DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planning For (Days)Planification de la capacité pendant (jours)
1377apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +56None of the items have any change in quantity or value.Aucun des éléments ont tout changement dans la quantité ou la valeur.
1378DocType: Warranty ClaimWarranty ClaimDemande de garantie
1379Lead DetailsLe plomb Détails
1380DocType: Authorization RuleApproving UserApprouver l'utilisateur
1381apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +37ForgingForger
1382apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +126PlatingPlacage
1383DocType: Purchase InvoiceEnd date of current invoice's periodDate de fin de la période de facturation en cours
1384DocType: Pricing RuleApplicable ForApplicable pour
1385DocType: Bank ReconciliationFrom DatePartir de la date
1386DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule CountryRègle de livraison Pays
1387DocType: Maintenance VisitPartially CompletedPartiellement réalisé
1388DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesInclure les jours fériés dans les feuilles que les feuilles
1389DocType: Sales InvoicePacked ItemsPaniers Articles
1390apps/erpnext/erpnext/config/support.py +18Warranty Claim against Serial No.revendication de garantie contre le n ° de série
1391DocType: BOM Replace ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOMRemplacer une nomenclature particulière dans tous les autres nomenclatures où il est utilisé. Il remplacera l'ancien lien BOM, mettre à jour les coûts et régénérer "BOM explosion Item" table par nouvelle nomenclature
1392DocType: Shopping Cart SettingsEnable Shopping CartActiver Panier
1393DocType: EmployeePermanent AddressAdresse permanente
1394apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122Item {0} must be a Service Item.Point {0} doit être un service Point .
1395apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +226Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}Avance versée contre {0} {1} ne peut pas être supérieure \ que Total {2}
1396apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148Please select item codeEtes-vous sûr de vouloir unstop
1397DocType: Salary Structure DeductionReduce Deduction for Leave Without Pay (LWP)Réduire la déduction de congé sans solde (PLT)
1398DocType: TerritoryTerritory ManagerTerritory Manager
1399DocType: Delivery Note ItemTo Warehouse (Optional)Pour Entrepôt (Facultatif)
1400DocType: Sales InvoicePaid Amount (Company Currency)Montant payé (Société devise)
1401DocType: Purchase InvoiceAdditional DiscountRemise supplémentaires
1402DocType: Selling SettingsSelling SettingsRéglages de vente
1403apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +39Online AuctionsEnchères en ligne
1404apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +94Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothS'il vous plaît spécifier Quantité ou l'évaluation des taux ou à la fois
1405apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50Company, Month and Fiscal Year is mandatorySociété , le mois et l'année fiscale est obligatoire
1406apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102Marketing ExpensesDépenses de marketing
1407Item Shortage ReportPoint Pénurie rapport
1408apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +183Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooPoids est mentionné, \n Se il vous plaît mentionner "Poids UOM« trop
1409DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock EntryDemande de Matériel utilisé pour réaliser cette Stock Entrée
1410apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43Single unit of an Item.Une seule unité d'un élément.
1411apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +212Time Log Batch {0} must be 'Submitted'Geler stocks Older Than [ jours]
1412DocType: Accounts SettingsMake Accounting Entry For Every Stock MovementFaites une entrée comptabilité pour chaque mouvement du stock
1413DocType: Leave AllocationTotal Leaves AllocatedFeuilles total alloué
1414apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +384Warehouse required at Row No {0}Entrepôt nécessaire au rang n {0}
1415DocType: EmployeeDate Of RetirementDate de la retraite
1416DocType: Upload AttendanceGet TemplateObtenez modèle
1417DocType: AddressPostalPostal
1418DocType: ItemWeightageWeightage
1419apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159MiningExploitation minière
1420apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17Resin castingRésine de coulée
1421apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupBOM récursivité : {0} ne peut pas être le parent ou l'enfant de {2}
1422apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +147Please select {0} first.S'il vous plaît sélectionnez {0} en premier.
1423apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57text {0}texte {0}
1424DocType: TerritoryParent TerritoryTerritoire Parent
1425DocType: Quality Inspection ReadingReading 2Lecture 2
1426DocType: Stock EntryMaterial ReceiptRéception matériau
1427apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +622ProductsProduits
1428apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +47Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0}Type de Parti et le Parti est nécessaire pour recevoir / payer compte {0}
1429DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Si cet article a variantes, alors il ne peut pas être sélectionné dans les ordres de vente, etc.
1430DocType: LeadNext Contact BySuivant Par
1431apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +215Quantity required for Item {0} in row {1}Quantité requise pour objet {0} à la ligne {1}
1432apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +85Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}Entrepôt {0} ne peut pas être supprimé car il existe quantité pour objet {1}
1433DocType: QuotationOrder TypeType d'ordre
1434DocType: Purchase InvoiceNotification Email AddressAdresse e-mail de notification
1435DocType: Payment ToolFind Invoices to MatchTrouver factures pour correspondre
1436Item-wise Sales RegisterVentes point-sage S'enregistrer
1437apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +399e.g. "XYZ National Bank"par exemple "XYZ Banque Nationale "
1438DocType: Purchase Taxes and ChargesIs this Tax included in Basic Rate?Est-ce Taxes incluses dans le taux de base?
1439apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57Total TargetCible total
1440apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +22Shopping Cart is enabledPanier est activé
1441DocType: Job ApplicantApplicant for a JobCandidat à un emploi
1442apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173No Production Orders createdSection de base
1443apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +131Salary Slip of employee {0} already created for this monthEntrepôt réservé requis pour l'article courant {0}
1444DocType: Stock ReconciliationReconciliation JSONRéconciliation JSON
1445apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.Trop de colonnes. Exporter le rapport et l'imprimer à l'aide d'un tableur.
1446DocType: Sales Invoice ItemBatch NoNuméro du lot
1447DocType: Selling SettingsAllow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase OrderAutoriser plusieurs commandes clients contre bon de commande d'un client
1448apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152MainPrincipal
1449DocType: DocPermDeleteSupprimer
1450apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +13VariantVariante
1451apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js +165New {0}Nouvelle {0}
1452DocType: Naming SeriesSet prefix for numbering series on your transactionsDéfinir le préfixe de numérotation des séries sur vos transactions
1453apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +169Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.Compte des parents ne peut pas être un grand livre
1454apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +323Default BOM ({0}) must be active for this item or its templatePar défaut BOM ({0}) doit être actif pour ce produit ou de son modèle
1455DocType: EmployeeLeave Encashed?Laisser encaissés?
1456apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32Opportunity From field is mandatoryOpportunité champ est obligatoire
1457DocType: ItemVariantsVariantes
1458apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +458Make Purchase OrderFaites bon de commande
1459DocType: SMS CenterSend ToSend To
1460apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111There is not enough leave balance for Leave Type {0}Il n'y a pas assez de solde de congés d'autorisation de type {0}
1461DocType: Sales TeamContribution to Net TotalContribution à Total net
1462DocType: Sales Invoice ItemCustomer's Item CodeCode article client
1463DocType: Stock ReconciliationStock ReconciliationStock réconciliation
1464DocType: TerritoryTerritory NameNom du territoire
1465apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152Work-in-Progress Warehouse is required before SubmitLes travaux en progrès entrepôt est nécessaire avant Soumettre
1466apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43Applicant for a Job.Candidat à un emploi.
1467DocType: Purchase Order ItemWarehouse and ReferenceEntrepôt et référence
1468DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierInformations légales et autres informations générales au sujet de votre Fournisseur
1469DocType: CountryCountryPays
1470apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47AddressesAdresses
1471DocType: CommunicationReceivedreçu
1472apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +137Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entrySur le Journal des entrées {0} n'a pas d'entrée {1} non associée
1473apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201Duplicate Serial No entered for Item {0}Dupliquer N ° de série entré pour objet {0}
1474DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping RuleUne condition pour une règle de livraison
1475apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326Item is not allowed to have Production Order.Item est pas autorisé à avoir ordre de fabrication.
1476DocType: DocFieldAttach ImageJoindre l'image
1477DocType: Packing SlipThe net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)Le poids net de ce paquet. (Calculé automatiquement comme la somme du poids net des articles)
1478DocType: Stock Reconciliation ItemLeave blank if no changeLaissez ce champ vide si aucun changement
1479DocType: Sales OrderTo Deliver and BillDe livrer et le projet de loi
1480DocType: GL EntryCredit Amount in Account CurrencyMontant de crédit en compte Devises
1481apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24Time Logs for manufacturing.Temps pour la fabrication des journaux.
1482DocType: ItemApply Warehouse-wise Reorder LevelAppliquer Warehouse-sage Réorganiser Niveau
1483apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +429BOM {0} must be submittedBOM {0} doit être soumis
1484DocType: Authorization ControlAuthorization ControlContrôle d'autorisation
1485apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23Time Log for tasks.Le journal du temps pour les tâches.
1486apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +474PaymentPaiement
1487DocType: Production Order OperationActual Time and CostTemps réel et coût
1488apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Demande de Matériel d'un maximum de {0} peut être faite pour objet {1} contre Commande {2}
1489DocType: EmployeeSalutationSalutation
1490DocType: CommunicationRejectedRejeté
1491DocType: Pricing RuleBrandMarque
1492DocType: ItemWill also apply for variantsSe appliquera également pour les variantes
1493apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153Bundle items at time of sale.Regrouper des envois au moment de la vente.
1494DocType: Sales Order ItemActual QtyQuantité réelle
1495DocType: Sales Invoice ItemReferencesRéférences
1496DocType: Quality Inspection ReadingReading 10Lecture 10
1497apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +612List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.Référencez vos produits ou services que vous achetez ou vendez.
1498DocType: Hub SettingsHub NodeNode Hub
1499apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78You have entered duplicate items. Please rectify and try again.Vous avez entré les doublons . S'il vous plaît corriger et essayer à nouveau.
1500apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +65Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute ValuesValeur {0} pour l'attribut {1} ne existe pas dans la liste des valeurs d'attribut valide article
1501apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +87Associateassocié
1502apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46Item {0} is not a serialized ItemSociété Email ID introuvable , donc postez pas envoyé
1503DocType: SMS CenterCreate Receiver ListCréer une liste Receiver
1504apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5ExpiredExpiré
1505DocType: Packing SlipTo Package No.Pour Emballer n °
1506DocType: DocTypeSystemSystème
1507DocType: Warranty ClaimIssue DateDate d'émission
1508DocType: Activity CostActivity CostLe coût de l'activité
1509DocType: Purchase Receipt Item SuppliedConsumed QtyQuantité consommée
1510apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +52Telecommunicationstélécommunications
1511DocType: Packing SlipIndicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)Indique que le package est une partie de cette livraison (Seuls les projets)
1512DocType: Payment ToolMake Payment EntryEffectuer un paiement d'entrée
1513apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +119Quantity for Item {0} must be less than {1}Quantité de l'article {0} doit être inférieur à {1}
1514Sales Invoice TrendsSoldes Tendances de la facture
1515DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesAppliquer / Approuver Feuilles
1516apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Remarque : {0}
1517DocType: Sales Order ItemDelivery WarehouseEntrepôt de livraison
1518DocType: Stock SettingsAllowance PercentPourcentage allocation
1519DocType: SMS SettingsMessage ParameterParamètre message
1520DocType: Serial NoDelivery Document NoPas de livraison de documents
1521DocType: Landed Cost VoucherGet Items From Purchase ReceiptsObtenir des éléments de reçus d'achat
1522DocType: Serial NoCreation Datedate de création
1523apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33Item {0} appears multiple times in Price List {1}S'il vous plaît indiquer Devise par défaut en maître de compagnie et par défaut mondiaux
1524apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Vente doit être vérifiée, si pour Applicable est sélectionné comme {0}
1525DocType: Purchase Order ItemSupplier Quotation ItemArticle Devis Fournisseur
1526apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27Make Salary StructureFaire structure salariale
1527apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +54ShearingTonte
1528DocType: ItemHas VariantsA Variantes
1529apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.Cliquez sur le bouton pour créer une nouvelle facture de vente «Facture de vente Make '.
1530apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +166Packaging and labelingEmballage et l'étiquetage
1531DocType: Monthly DistributionName of the Monthly DistributionNom de la distribution mensuelle
1532DocType: Sales PersonParent Sales PersonParent Sales Person
1533apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14Please specify Default Currency in Company Master and Global DefaultsN ° de série {0} n'existe pas
1534DocType: Dropbox BackupDropbox Access SecretDropbox accès secrète
1535DocType: Purchase InvoiceRecurring InvoiceFacture récurrente
1536apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +79Managing ProjectsGestion de projets
1537DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.Fournisseur de biens ou services.
1538DocType: Budget DetailFiscal YearExercice
1539DocType: Cost CenterBudgetBudget
1540apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountBudget ne peut pas être affecté contre {0}, car il est pas un compte de revenus ou de dépenses
1541apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50AchievedAtteint
1542apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65Territory / CustomerTerritoire / client
1543apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +552e.g. 5par exemple 5
1544apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +207Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Row {0}: Montant alloué {1} doit être inférieur ou égal au montant de la facture exceptionnelle {2}
1545DocType: Sales InvoiceIn Words will be visible once you save the Sales Invoice.Dans les mots seront visibles une fois que vous enregistrez la facture de vente.
1546DocType: ItemIs Sales ItemEst-Point de vente
1547apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21Item Group TreePoint arborescence de groupe
1548apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterPoint {0} n'est pas configuré pour maître numéros de série Check Point
1549DocType: Maintenance VisitMaintenance TimeTemps de maintenance
1550Amount to DeliverNombre à livrer
1551apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +620A Product or ServiceUn produit ou service
1552apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +158There were errors.Il y avait des erreurs .
1553apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +101TappingTapotement
1554DocType: Naming SeriesCurrent ValueValeur actuelle
1555apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171{0} created{0} créé
1556DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales OrderSur la commande
1557Serial No StatusN ° de série Statut
1558apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +382Item table can not be blankLa liste des Articles ne peut être vide
1559apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}Row {0}: Pour régler {1} périodicité, différence entre partir et à ce jour \ doit être supérieur ou égal à {2}
1560DocType: Pricing RuleSellingVente
1561DocType: EmployeeSalary InformationInformation sur le salaire
1562DocType: Sales PersonName and Employee IDNom et ID employé
1563apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +275Due Date cannot be before Posting DateLa date d'échéance ne peut être antérieure Date de publication
1564DocType: Website Item GroupWebsite Item GroupGroupe Article Site
1565apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170Duties and TaxesFrais et taxes
1566apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +310Please enter Reference dateS'il vous plaît entrer Date de référence
1567apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44{0} payment entries can not be filtered by {1}{0} entrées de paiement ne peuvent pas être filtrées par {1}
1568DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web SiteTableau pour le point qui sera affiché dans le site Web
1569DocType: Purchase Order Item SuppliedSupplied QtyQuantité fournie
1570DocType: Material Request ItemMaterial Request ItemArticle demande de matériel
1571apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +103Tree of Item Groups.Arbre de groupes des ouvrages .
1572apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeNos série requis pour Serialized article {0}
1573Item-wise Purchase HistoryHistorique des achats (par Article)
1574apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +152RedRouge
1575apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +228Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}S'il vous plaît cliquer sur " Générer annexe ' pour aller chercher de série n ° ajouté pour objet {0}
1576DocType: AccountFrozenFrozen
1577Open Production OrdersCommandes ouverte de production
1578DocType: Installation NoteInstallation TimeTemps d'installation
1579DocType: Sales InvoiceAccounting DetailsDétails Comptabilité
1580apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44Delete all the Transactions for this CompanySupprimer toutes les transactions pour cette Société
1581apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +191Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time LogsRow # {0}: Opération {1} ne est pas terminée pour {2} Quantité de produits finis en ordre de fabrication # {3}. Se il vous plaît mettre à jour l'état de fonctionnement via Time Logs
1582apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57InvestmentsLaisser Bill of Materials devrait être «oui» . Parce que un ou plusieurs nomenclatures actifs présents pour cet article
1583DocType: IssueResolution DetailsDétails de la résolution
1584apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +84Change UOM for an Item.Changer Emballage pour un article.
1585DocType: Quality Inspection ReadingAcceptance CriteriaCritères d'acceptation
1586DocType: Item AttributeAttribute NameNom de l'attribut
1587apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236Item {0} must be Sales or Service Item in {1}Ajouter au panier
1588DocType: Item GroupShow In WebsiteAfficher dans le site Web
1589apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +621GroupGroupe
1590DocType: TaskExpected Time (in hours)Durée prévue (en heures)
1591Qty to OrderQuantité à commander
1592DocType: Features SetupTo track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial NoPour suivre le nom de la marque dans les documents suivants de Livraison, Opportunité, Demande de Matériel, Item, bon de commande, bon d'achat, l'acheteur réception, offre, facture de vente, Fagot produit, Sales Order, No de série
1593apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51Gantt chart of all tasks.Diagramme de Gantt de toutes les tâches.
1594DocType: AppraisalFor Employee NamePour Nom de l'employé
1595DocType: Holiday ListClear TableEffacer le tableau
1596DocType: Features SetupBrandsMarques
1597DocType: C-Form Invoice DetailInvoice NoAucune facture
1598apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +480From Purchase OrderDe bon de commande
1599DocType: Activity CostCosting RateTaux Costing
1600Customer Addresses And ContactsAdresses et contacts clients
1601DocType: EmployeeResignation Letter DateDate de lettre de démission
1602apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37Pricing Rules are further filtered based on quantity.Les règles de tarification sont encore filtrés en fonction de la quantité.
1603apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +137Not Setnon définie
1604DocType: CommunicationDateDate
1605apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61Repeat Customer RevenueRépétez Revenu à la clientèle
1606apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +651Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.Veuillez patienter pendant linstallation. Lopération peut prendre quelques minutes.
1607apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51{0} ({1}) must have role 'Expense Approver'{0} ({1}) doit avoir le rôle "Approbateur de frais'
1608apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626PairAssistant de configuration
1609DocType: Bank Reconciliation DetailAgainst AccountSur le compte
1610DocType: Maintenance Schedule DetailActual DateDate Réelle
1611DocType: ItemHas Batch NoA lot no
1612DocType: Delivery NoteExcise Page NumberNuméro de page d'accise
1613DocType: EmployeePersonal DetailsDonnées personnelles
1614Maintenance SchedulesProgrammes d'entretien
1615apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44EmbossingGaufrage
1616Quotation TrendsDevis Tendances
1617apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +139Item Group not mentioned in item master for item {0}Le groupe d'articles ne sont pas mentionnés dans le maître de l'article pour l'article {0}
1618apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302Debit To account must be a Receivable accountDébit Pour compte doit être un compte à recevoir
1619apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +310As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.Comme ordre de fabrication peut être faite de cet élément, il doit être un article en stock .
1620DocType: Shipping Rule ConditionShipping AmountMontant de livraison
1621apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140JoiningAdhésion
1622DocType: Authorization RuleAbove ValueAu-dessus de la valeur
1623Pending AmountMontant en attente
1624DocType: Purchase Invoice ItemConversion FactorFacteur de conversion
1625DocType: Purchase OrderDeliveredLivré
1626apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com)Configuration serveur entrant pour les emplois id e-mail . (par exemple jobs@example.com )
1627DocType: Purchase ReceiptVehicle NumberNombre de véhicules
1628DocType: Purchase InvoiceThe date on which recurring invoice will be stopLa date à laquelle la facture récurrente sera arrêter
1629DocType: Journal EntryAccounts ReceivableDébiteurs
1630Supplier-Wise Sales AnalyticsFournisseur - Wise ventes Analytics
1631DocType: Address TemplateThis format is used if country specific format is not foundCe format est utilisé si le format spécifique au pays n'est pas trouvé
1632DocType: Custom FieldCustomCoutume
1633DocType: Production OrderUse Multi-Level BOMUtilisez Multi-Level BOM
1634apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +26Injection moldingLe moulage par injection
1635DocType: Bank ReconciliationInclude Reconciled EntriesInclure les entrées rapprochées
1636apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41Tree of finanial accounts.Arborescence des comptes financiers.
1637DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all employee typesLaisser vide si cela est jugé pour tous les types d'employés
1638DocType: Landed Cost VoucherDistribute Charges Based OnDistribuer accusations fondées sur
1639apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +312Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset ItemLe compte {0} doit être de type 'Actif ', l'objet {1} étant un article Actif
1640DocType: HR SettingsHR SettingsParamètrages RH
1641apps/frappe/frappe/config/setup.py +130PrintingImpression
1642apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +114Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.Remboursement de frais est en attente d'approbation . Seulement l'approbateur des frais peut mettre à jour le statut .
1643DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount AmountMontant de réduction supplémentaire
1644apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.S'il vous plaît entrer comptes débiteurs groupe / à payer en master de l'entreprise
1645apps/frappe/frappe/public/js/frappe/misc/utils.js +110andet
1646DocType: Leave Block List AllowLeave Block List AllowLaisser Block List Autoriser
1647apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236Abbr can not be blank or spaceAbr ne peut être vide ou l'espace
1648apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50Sportssportif
1649apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61Total ActualTotales réelles
1650apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626Unitunité
1651apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +182Please set Dropbox access keys in your site configS'il vous plaît définir les clés d'accès Dropbox sur votre site config
1652apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113Please specify CompanyS'il vous plaît préciser Company
1653Customer Acquisition and LoyaltyAcquisition et fidélisation client
1654DocType: Purchase ReceiptWarehouse where you are maintaining stock of rejected itemsEntrepôt où vous êtes maintenant le bilan des éléments rejetés
1655apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +408Your financial year ends onDate de fin de la période comptable
1656DocType: POS ProfilePrice ListListe des prix
1657apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.{0} est maintenant l'Année Fiscale par défaut. Rafraîchissez la page pour que les modifications soient prises en compte. Svp
1658apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47Expense ClaimsRemboursement des dépenses
1659DocType: IssueSupportSupport
1660DocType: Authorization RuleApproving RoleApprouver rôle
1661BOM SearchBOM Recherche
1662apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176Closing (Opening + Totals)Fermeture (ouverture + totaux)
1663apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26Please specify currency in CompanySe il vous plaît spécifier la devise de Société
1664DocType: WorkstationWages per hourSalaires par heure
1665apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3}Stock équilibre dans Batch {0} deviendra négative {1} pour le point {2} au Entrepôt {3}
1666apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.commercial
1667apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +236Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Compte {0} est invalide. Compte doit être {1}
1668apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34UOM Conversion factor is required in row {0}Point {0} a été saisi plusieurs fois avec la même description ou la date ou de l'entrepôt
1669apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +53Clearance date cannot be before check date in row {0}Chefs de lettre pour des modèles d'impression .
1670DocType: Salary SlipDeductionDéduction
1671DocType: Address TemplateAddress TemplateModèle d'adresse
1672apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128Please enter Employee Id of this sales personS'il vous plaît entrer Employee ID de cette personne de ventes
1673DocType: TerritoryClassification of Customers by regionClassification des clients par région
1674DocType: Project% Tasks Completed% des tâches terminées
1675DocType: ProjectGross MarginMarge brute
1676apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +140Please enter Production Item firstS'il vous plaît entrer en production l'article premier
1677apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +72disabled userutilisateur désactivé
1678DocType: OpportunityQuotationDevis
1679DocType: Salary SlipTotal DeductionDéduction totale
1680DocType: QuotationMaintenance UserMaintenance utilisateur
1681apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +144Cost UpdatedCoût Mise à jour
1682DocType: EmployeeDate of BirthDate de naissance
1683apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82Item {0} has already been returnedNouveau Stock UDM doit être différent de stock actuel Emballage
1684DocType: Fiscal Year**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.** Exercice ** représente un exercice. Toutes les écritures comptables et autres transactions majeures sont suivis dans ** Exercice **.
1685DocType: OpportunityCustomer / Lead AddressClient / plomb adresse
1686DocType: Production Order OperationActual Operation TimeTemps Opérationnel Réel
1687DocType: Authorization RuleApplicable To (User)Applicable aux (Utilisateur)
1688DocType: Purchase Taxes and ChargesDeductDéduire
1689apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +170Job DescriptionDescription du poste
1690DocType: Purchase Order ItemQty as per Stock UOMQté en stock pour Emballage
1691apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +343Please select a valid csv file with dataDate de liquidation ne peut pas être avant le check date dans la ligne {0}
1692apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92CoatingRevêtement
1693apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming seriesCaractères spéciaux sauf "-", "#", "." et "/" pas autorisés à nommer série
1694DocType: CampaignKeep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.Garder une trace des campagnes de vente. Gardez une trace de Leads, Citations, Sales Order etc de campagnes de mesurer le retour sur investissement.
1695DocType: Expense ClaimApproverApprobateur
1696SO QtySO Quantité
1697apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +155Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify WarehouseLes entrées en stocks existent contre entrepôt {0}, donc vous ne pouvez pas réaffecter ou modifier Entrepôt
1698DocType: AppraisalCalculate Total ScoreCalculer Score total
1699DocType: Supplier QuotationManufacturing ManagerResponsable de la fabrication
1700apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191Serial No {0} is under warranty upto {1}Compte {0} n'appartient pas à la Société {1}
1701apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69Split Delivery Note into packages.Séparer le bon de livraison dans des packages.
1702apps/erpnext/erpnext/hooks.py +84ShipmentsLivraisons
1703apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29Dip moldingMoulage par immersion
1704DocType: Purchase OrderTo be delivered to customerPour être livré à la clientèle
1705apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25Time Log Status must be Submitted.Log Time Etat doit être soumis.
1706apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223Serial No {0} does not belong to any WarehouseN ° de série {0} ne fait pas partie de tout entrepôt
1707apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +650Setting UpConfiguration
1708apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150Row # Ligne #
1709DocType: Purchase InvoiceIn Words (Company Currency)En Words (Société Monnaie)
1710DocType: Pricing RuleSupplierFournisseur
1711DocType: C-FormQuarterTrimestre
1712apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105Miscellaneous ExpensesNombre de mots
1713DocType: Global DefaultsDefault CompanySociété défaut
1714apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock valueFrais ou différence compte est obligatoire pour objet {0} car il impacts valeur globale des actions
1715apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +354Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock SettingsVous ne pouvez pas surfacturer pour objet {0} à la ligne {1} plus {2}. Pour permettre à la surfacturation, se il vous plaît situé dans Réglages Stock
1716DocType: EmployeeBank NameNom de la banque
1717apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27-Above-Au-dessus
1718apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +135User {0} is disabledTerritoire cible Variance article Groupe Sage
1719DocType: Leave ApplicationTotal Leave DaysTotal des jours de congé
1720DocType: Journal Entry AccountCredit in Account CurrencyCrédit Compte
1721DocType: Email DigestNote: Email will not be sent to disabled usersRemarque: E-mail ne sera pas envoyé aux utilisateurs handicapés
1722apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36Select Company...Sélectionnez Société ...
1723DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all departmentsLaisser vide si cela est jugé pour tous les ministères
1724apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95Types of employment (permanent, contract, intern etc.).S'il vous plaît vous connecter à Upvote !
1725apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +355{0} is mandatory for Item {1}{0} est obligatoire pour l'objet {1}
1726DocType: Currency ExchangeFrom CurrencyDe Monnaie
1727DocType: DocFieldNameNom
1728apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +211Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowSe il vous plaît sélectionnez Montant alloué, type de facture et numéro de facture dans atleast une rangée
1729apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +104Sales Order required for Item {0}Commande requis pour objet {0}
1730apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +43Amounts not reflected in systemLes montants ne figurent pas dans le système
1731DocType: Purchase Invoice ItemRate (Company Currency)Taux (Monnaie de la société)
1732apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +40Othersautres
1733apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +80Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.Vous ne trouvez pas un produit trouvé. S'il vous plaît sélectionner une autre valeur pour {0}.
1734DocType: POS ProfileTaxes and ChargesImpôts et taxes
1735DocType: ItemA Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.Un produit ou un service qui est acheté, vendu ou conservé en stock.
1736apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowPoint {0} a été saisi plusieurs fois avec la même description ou la date
1737apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31CompletedTerminé
1738DocType: Web FormSelect DocTypeSélectionnez DocType
1739apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +104BroachingAbordant
1740apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +12BankingBancaire
1741apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleS'il vous plaît cliquer sur " Générer annexe » pour obtenir le calendrier
1742apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +283New Cost CenterNouveau centre de coût
1743DocType: BinOrdered QuantityQuantité commandée
1744apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +397e.g. "Build tools for builders"par exemple " Construire des outils pour les constructeurs "
1745DocType: Quality InspectionIn ProcessIn Process
1746DocType: Authorization RuleItemwise DiscountRemise (par Article)
1747DocType: Purchase Order ItemReference Document TypeRéférence Type de document
1748apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318{0} against Sales Order {1}{0} contre le bon de commande de vente {1}
1749DocType: AccountFixed AssetActifs immobilisés
1750apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +283Serialized InventoryStocks en série
1751DocType: Activity TypeDefault Billing RatePar défaut taux de facturation
1752DocType: Time Log BatchTotal Billing AmountMontant total de la facturation
1753apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47Receivable AccountCompte à recevoir
1754Stock BalanceSolde Stock
1755apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299Sales Order to PaymentClassement des ventes au paiement
1756DocType: Expense Claim DetailExpense Claim DetailDétail remboursement des dépenses
1757apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271Time Logs created:Time Logs créé:
1758DocType: ItemWeight UOMPoids Emballage
1759DocType: EmployeeBlood GroupGroupe sanguin
1760DocType: Purchase Invoice ItemPage BreakSaut de page
1761DocType: Production Order OperationPendingEn attendant
1762DocType: Employee Leave ApproverUsers who can approve a specific employee's leave applicationsLes utilisateurs qui peuvent approuver les demandes d'autorisation d'un employé en particulier
1763apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +33You cannot change default UOM of Variant. To change default UOM for Variant change default UOM of the TemplateVous ne pouvez pas changer UOM de défaut de la variante. Pour changer UOM par défaut pour la variante UOM changement défaut du modèle
1764apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50Office EquipmentsÉquipement de bureau
1765DocType: Purchase Invoice ItemQtyQté
1766DocType: Fiscal YearCompaniesSociétés
1767apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24Electronicsélectronique
1768DocType: Stock SettingsRaise Material Request when stock reaches re-order levelSoulever demande de matériel lorsque le stock atteint le niveau de réapprovisionnement
1769apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18From Maintenance ScheduleDe Calendrier d'entretien
1770apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56Full-timeÀ plein temps
1771DocType: Purchase InvoiceContact DetailsCoordonnées
1772DocType: C-FormReceived DateDate de réception
1773DocType: Delivery NoteIf you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.Si vous avez créé un modèle standard en taxes de vente et frais Template, sélectionnez l'une et cliquez sur le bouton ci-dessous.
1774apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide ShippingS'il vous plaît spécifier un pays pour cette règle de port ou consultez Livraison dans le monde
1775DocType: Stock EntryTotal Incoming ValueValeur entrant total
1776apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39Purchase Price ListPrix d'achat Liste
1777DocType: Offer Letter TermOffer TermOffre terme
1778DocType: Quality InspectionQuality ManagerResponsable Qualité
1779DocType: Job ApplicantJob OpeningOffre d'emploi
1780DocType: Payment ReconciliationPayment ReconciliationRapprochement des paiements
1781apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154Please select Incharge Person's nameS'il vous plaît sélectionnez le nom de la personne Incharge
1782apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +51Technologytechnologie
1783DocType: Offer LetterOffer LetterOffrez Lettre
1784apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.Lieu à des demandes de matériel (MRP) et de la procédure de production.
1785apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68Total Invoiced AmtTotal facturé Amt
1786DocType: Time LogTo TimeTo Time
1787apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.Pour ajouter des nœuds de l'enfant , explorer arborescence et cliquez sur le nœud sous lequel vous voulez ajouter d'autres nœuds .
1788apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +102Credit To account must be a Payable accountCrédit du compte doit être un compte à payer
1789apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +233BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2}S'il vous plaît entrer une adresse valide Id
1790DocType: Production Order OperationCompleted QtyQuantité complétée
1791apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +116For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryPour {0}, seuls les comptes de débit peuvent être liés avec une autre entrée de crédit
1792apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +260Price List {0} is disabledSérie {0} déjà utilisé dans {1}
1793DocType: Manufacturing SettingsAllow OvertimeAutoriser heures supplémentaires
1794apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.{0} numéros de série requis pour objet {1}. Vous avez fourni {2}.
1795DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent Valuation RateValorisation Taux actuel
1796DocType: ItemCustomer Item CodesCodes de référence du client
1797DocType: OpportunityLost ReasonRaison perdu
1798apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68Create Payment Entries against Orders or Invoices.Créer des entrées de paiement contre commandes ou factures.
1799apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +141WeldingSoudage
1800apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +40New Stock UOM is requiredNouveau stock UDM est requis
1801DocType: Quality InspectionSample SizeTaille de l'échantillon
1802apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +443All items have already been invoicedTous les articles ont déjà été facturés
1803apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47Please specify a valid 'From Case No.'S'il vous plaît indiquer une valide »De Affaire n '
1804apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +287Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsD'autres centres de coûts peuvent être réalisées dans les groupes, mais les entrées peuvent être faites contre les non-Groupes
1805DocType: ProjectExternalExterne
1806DocType: Features SetupItem Serial NosN° de série
1807apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66Users and PermissionsUtilisateurs et autorisations
1808DocType: BranchBranchBranche
1809apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61Printing and Brandingéquité
1810apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66No salary slip found for month:Pas de fiche de salaire trouvé pour le mois:
1811DocType: BinActual QuantityQuantité réelle
1812DocType: Shipping Ruleexample: Next Day ShippingExemple: Jour suivant Livraison
1813apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188Serial No {0} not foundN ° de série {0} introuvable
1814apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +563Your Customersvos clients
1815apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +27Compression moldingLe moulage par compression
1816DocType: Leave Block List DateBlock DateDate de bloquer
1817DocType: Sales OrderNot DeliveredNon Livré
1818Bank Clearance SummaryRésumé de l'approbation de la banque
1819apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Créer et gérer des recueils d' email quotidiens, hebdomadaires et mensuels .
1820apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46Item Code > Item Group > BrandCode de l'article> Le groupe d'articles> Marque
1821DocType: Appraisal GoalAppraisal GoalObjectif d'évaluation
1822DocType: EventFridayVendredi
1823DocType: Time LogCosting AmountMontant des coûts
1824DocType: Process PayrollSubmit Salary SlipEnvoyer le bulletin de salaire
1825DocType: Salary StructureMonthly Earning & DeductionRevenu mensuel & Déduction
1826apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157Maxiumm discount for Item {0} is {1}%Remise Maxiumm pour objet {0} {1} est %
1827apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16Import in BulkImporter en vrac
1828DocType: Sales PartnerAddress & ContactsAdresse & Coordonnées
1829DocType: SMS LogSender NameNom de l'expéditeur
1830DocType: PageTitleTitre
1831apps/frappe/frappe/public/js/frappe/list/doclistview.js +418CustomizePersonnaliser
1832DocType: POS Profile[Select][Choisir ]
1833DocType: SMS LogSent ToEnvoyé À
1834apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28Make Sales InvoiceFaire la facture de vente
1835DocType: CompanyFor Reference Only.Pour référence seulement.
1836apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +29Invalid {0}: {1}Non valide {0}: {1}
1837DocType: Sales Invoice AdvanceAdvance AmountMontant de l'avance
1838DocType: Manufacturing SettingsCapacity PlanningPlanification des capacités
1839apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49'From Date' is required'Date début' est nécessaire
1840DocType: Journal EntryReference NumberNuméro de référence
1841DocType: EmployeeEmployment DetailsDétails de l'emploi
1842DocType: EmployeeNew WorkplaceTravail du Nouveau-
1843apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17Set as ClosedDéfinir comme Fermé
1844apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +103No Item with Barcode {0}Bon de commande {0} ' arrêté '
1845apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51Case No. cannot be 0Cas n ° ne peut pas être 0
1846DocType: Features SetupIf you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activitySi vous avez équipe de vente et Partenaires Vente (Channel Partners), ils peuvent être marqués et maintenir leur contribution à l'activité commerciale
1847DocType: ItemShow a slideshow at the top of the pageAfficher un diaporama en haut de la page
1848DocType: ItemAllow in Sales Order of type "Service"Autoriser les bon de commandes de type "Service"
1849apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +80StoresMagasins
1850DocType: Time LogProjects ManagerGestionnaire de projets
1851DocType: Serial NoDelivery TimeL'heure de la livraison
1852apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27Ageing Based OnBasé sur le vieillissement
1853DocType: ItemEnd of LifeFin de vie
1854apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +41TravelQuantité ne peut pas être une fraction dans la ligne {0}
1855DocType: Leave Block ListAllow UsersAutoriser les utilisateurs
1856DocType: Purchase OrderCustomer Mobile NoClient Mobile Pas
1857DocType: Sales InvoiceRecurringRécurrent
1858DocType: Cost CenterTrack separate Income and Expense for product verticals or divisions.Suivre les revenus et dépenses de séparée verticales ou divisions produits.
1859DocType: Rename ToolRename ToolOutil de renommage
1860apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15Update Costmise à jour des coûts
1861DocType: Item ReorderItem ReorderRéorganiser article
1862apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +489Transfer Materialtransfert de matériel
1863DocType: BOMSpecify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.Précisez les activités, le coût d'exploitation et de donner une opération unique, non à vos opérations .
1864DocType: Purchase InvoicePrice List CurrencyDevise Prix
1865DocType: Naming SeriesUser must always selectL'utilisateur doit toujours sélectionner
1866DocType: Stock SettingsAllow Negative StockAutoriser un stock négatif
1867DocType: Installation NoteInstallation NoteNote d'installation
1868apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +541Add TaxesAjouter impôts
1869Financial AnalyticsFinancial Analytics
1870DocType: Quality InspectionVerified ByVérifié par
1871DocType: AddressSubsidiaryFiliale
1872apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +55Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Voyage
1873DocType: Quality InspectionPurchase Receipt NoAchetez un accusé de réception
1874apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30Earnest MoneyArrhes
1875DocType: System SettingsIn HoursDans Heures
1876DocType: Process PayrollCreate Salary SlipCréer bulletin de salaire
1877apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45Expected balance as per bankL'équilibre attendu que par banque
1878apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +115BuffingPolissage
1879apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158Source of Funds (Liabilities)Source des fonds ( Passif )
1880apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Entrepôt ne peut pas être supprimé car il existe entrée stock registre pour cet entrepôt .
1881DocType: AppraisalEmployeeEmployé
1882apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10Import Email FromImporter Email De
1883apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +67Invite as UserInviter en tant qu'utilisateur
1884DocType: Features SetupAfter Sale InstallationsInstallations Après Vente
1885apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214{0} {1} is fully billed{0} {1} est entièrement facturé
1886DocType: Workstation Working HourEnd TimeHeure de fin
1887apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42Standard contract terms for Sales or Purchase.Date prévue d'achèvement ne peut pas être inférieure à projet Date de début
1888apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75Group by VoucherRègles pour ajouter les frais d'envoi .
1889apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7Required OnSur requis
1890DocType: Sales InvoiceMass MailingMailing de masse
1891DocType: PageStandardStandard
1892DocType: Rename ToolFile to RenameFichier à Renommer
1893apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +176Purchse Order number required for Item {0}Ordre de fabrication {0} doit être annulée avant d'annuler cette commande client
1894apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +136Show PaymentsAfficher les paiements
1895apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +245Specified BOM {0} does not exist for Item {1}Divulgué BOM {0} ne existe pas pour objet {1}
1896apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +202Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderProgramme de maintenance {0} doit être annulée avant d'annuler cette commande client
1897apps/frappe/frappe/desk/page/backups/backups.html +13SizeTaille
1898DocType: Notification ControlExpense Claim ApprovedDemande d'indemnité Approuvé
1899apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +113Pharmaceuticalpharmaceutique
1900apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Cost of Purchased ItemsCoût des articles achetés
1901DocType: Selling SettingsSales Order RequiredCommande obligatoire
1902apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30Create Customercréer clientèle
1903DocType: Purchase InvoiceCredit ToCrédit Pour
1904DocType: Employee EducationPost GraduateMessage d'études supérieures
1905DocType: Maintenance Schedule DetailMaintenance Schedule DetailDétail calendrier d'entretien
1906DocType: Quality Inspection ReadingReading 9Lecture 9
1907DocType: SupplierIs FrozenEst Gelé
1908DocType: Buying SettingsBuying SettingsRéglages d'achat
1909apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +122Mass finishingLa finition de masse
1910DocType: Stock Entry DetailBOM No. for a Finished Good ItemN ° nomenclature pour un produit fini Bonne
1911DocType: Upload AttendanceAttendance To DateLa participation à ce jour
1912apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com)Cas No (s ) en cours d'utilisation . Essayez de l'affaire n ° {0}
1913DocType: Warranty ClaimRaised ByRaised By
1914DocType: Payment ToolPayment AccountCompte de paiement
1915apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +713Please specify Company to proceedVeuillez indiquer Société de procéder
1916apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/indicator.js +30DraftAvant-projet
1917apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +46Compensatory Offfaire
1918DocType: Quality Inspection ReadingAcceptedAccepté
1919DocType: UserFemaleFemme
1920DocType: Journal Entry AccountDebit in Account CurrencyDébit en compte Devises
1921apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +24Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.S'il vous plaît faire sûr que vous voulez vraiment supprimer tous les transactions de cette société. Vos données de base restera tel qu'il est. Cette action ne peut être annulée.
1922DocType: Print SettingsModernModerne
1923DocType: CommunicationRepliedRépondu
1924DocType: Payment ToolTotal Payment AmountMontant du paiement total
1925apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3}{0} ({1}) ne peut pas être supérieure à quanitity prévu ({2}) dans la commande de fabrication {3}
1926DocType: Shipping RuleShipping Rule LabelLivraison règle étiquette
1927apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +209Raw Materials cannot be blank.Matières premières ne peuvent pas être vide.
1928DocType: NewsletterTestTest
1929apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +364As there are existing stock transactions for this item, \ you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'Comme il ya des transactions sur actions existants pour cet article, \ vous ne pouvez pas modifier les valeurs de 'A Numéro de série "," A lot Non »,« Est-Stock Item »et« Méthode d'évaluation »
1930apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +448Quick Journal EntryJournal Entrée rapide
1931apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +92You can not change rate if BOM mentioned agianst any itemVous ne pouvez pas modifier le taux si BOM mentionné agianst un article
1932DocType: EmployeePrevious Work ExperienceL'expérience de travail antérieure
1933DocType: Stock EntryFor QuantityPour Quantité
1934apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +157Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Vous ne pouvez pas sélectionner le type de charge comme « Sur la ligne précédente Montant » ou « Le précédent Row totale » pour l'évaluation . Vous ne pouvez sélectionner que l'option «Total» pour le montant de la ligne précédente ou total de la ligne précédente
1935apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +211{0} {1} is not submitted{0} {1} n'a pas été soumis
1936apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18Requests for items.Gestion des demandes d'articles.
1937DocType: Production Planning ToolSeparate production order will be created for each finished good item.Pour la production séparée sera créée pour chaque article produit fini.
1938DocType: Purchase InvoiceTerms and Conditions1Termes et conditions1
1939apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18Complete Setupinstallation terminée
1940DocType: Accounts SettingsAccounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.Les entrées comptable sont gelées jusqu'à cette date, personne ne peut ajouter / modifier les entrées sauf le(s) rôle(s) spécifié ci-dessous.
1941apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121Please save the document before generating maintenance scheduleS'il vous plaît enregistrer le document avant de générer le calendrier d'entretien
1942apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28Project StatusÉtat du projet
1943DocType: UOMCheck this to disallow fractions. (for Nos)Cochez cette case pour interdire les fractions. (Pour les numéros)
1944apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96Newsletter Mailing ListBulletin Liste de Diffusion
1945DocType: Delivery NoteTransporter NameNom Transporteur
1946DocType: ContactEnter department to which this Contact belongsEntrez département auquel appartient ce contact
1947apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57Total AbsentAbsent total
1948apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +746Item or Warehouse for row {0} does not match Material RequestUne autre entrée de clôture de la période {0} a été faite après {1}
1949apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109Unit of MeasureUnité de mesure
1950DocType: Fiscal YearYear End DateDate de Fin de l'exercice
1951DocType: Task Depends OnTask Depends OnGroupe dépend
1952DocType: LeadOpportunityOccasion
1953DocType: Salary Structure EarningSalary Structure EarningStructure salariale Gagner
1954Completed Production OrdersTerminé les ordres de fabrication
1955DocType: OperationDefault WorkstationPar défaut Workstation
1956DocType: Notification ControlExpense Claim Approved MessageDemande d'indemnité Approuvé message
1957DocType: Email DigestHow frequently?Quelle est la fréquence?
1958DocType: Purchase ReceiptGet Current StockObtenez Stock actuel
1959apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63Tree of Bill of MaterialsArbre de la Bill of Materials
1960apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Entretien date de début ne peut pas être avant la date de livraison pour série n ° {0}
1961DocType: Production OrderActual End DateDate de fin réelle
1962DocType: Authorization RuleApplicable To (Role)Applicable à (Rôle)
1963DocType: Stock EntryPurposeBut
1964DocType: ItemWill also apply for variants unless overrriddenSe appliquera également pour des variantes moins overrridden
1965DocType: Purchase InvoiceAdvancesAvances
1966apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToApprouver l'utilisateur ne peut pas être identique à l'utilisateur la règle est applicable aux
1967DocType: Stock Entry DetailBasic Rate (as per Stock UOM)Taux de base (comme par Stock UDM)
1968DocType: SMS LogNo of Requested SMSPas de SMS demandés
1969DocType: CampaignCampaign-.####Campagne-.####
1970apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +55PiercingPerçant
1971apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117Contract End Date must be greater than Date of JoiningFin du contrat La date doit être supérieure à date d'adhésion
1972DocType: Sales PartnerA third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.Un tiers distributeur / commerçant / commissionnaire / affilié / revendeur qui vend les produits de l'entreprise en échange d'une commission.
1973DocType: Customer GroupHas Child NodeA Node enfant
1974apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +330{0} against Purchase Order {1}{0} contre le bon de commande d'achat {1}
1975DocType: SMS SettingsEnter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)Entrez les paramètres url statiques (par exemple ici sender = ERPNext, username = ERPNext, mot de passe = 1234 etc)
1976apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.{0} {1} dans aucun exercice actif. Pour plus de détails, consultez {2}.
1977apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +26This is an example website auto-generated from ERPNextPar défaut Warehouse est obligatoire pour les stock Article .
1978apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37Ageing Range 1Gamme de vieillissement 1
1979apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +110Photochemical machiningUsinage photochimique
1980DocType: Purchase Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.Modèle de la taxe standard qui peut être appliqué à toutes les opérations d'achat. Ce modèle peut contenir la liste des chefs d'impôt ainsi que d'autres chefs de dépenses comme "Expédition", "assurance", "Manipulation", etc. #### Remarque Le taux d'imposition que vous définissez ici sera le taux d'imposition standard pour tous les articles ** **. Se il ya ** ** Articles qui ont des taux différents, ils doivent être ajoutés dans le ** Impôt de l'article ** ** table dans le Point ** maître. #### Description des colonnes 1. Type de calcul: - Cela peut être le ** Net Total ** (ce est la somme de montant de base). - ** Sur Rang Précédent Total / Montant ** (pour les taxes ou frais cumulatifs). Si vous sélectionnez cette option, la taxe sera appliquée en pourcentage de la rangée précédente (dans la table d'impôt) montant ou totale. - ** ** Réelles (comme mentionné). 2. Compte chef: Le grand livre de compte en vertu de laquelle cette taxe sera réservé 3. Centre de Coût: Si la taxe / redevance est un revenu (comme le transport) ou dépenses qu'elle doit être réservé contre un centre de coûts. 4. Description: Description de la taxe (qui sera imprimée sur les factures / guillemets). 5. Taux: Le taux d'imposition. 6. Montant: le montant de l'impôt. 7. Total: Total cumulatif à ce point. 8. Entrez Row: Si elle est basée sur "Précédent Row total" vous pouvez sélectionner le numéro de la ligne qui sera pris comme base pour ce calcul (par défaut est la ligne précédente). 9. Considérez taxe ou redevance pour: Dans cette section, vous pouvez spécifier si la taxe / redevance est seulement pour l'évaluation (pas une partie du total) ou seulement pour le total (ne pas ajouter de la valeur à l'élément) ou pour les deux. 10. Ajouter ou déduire: Que vous voulez ajouter ou déduire la taxe.
1981DocType: NoteNoteRemarque
1982DocType: Purchase Receipt ItemRecd QuantityQuantité recd
1983DocType: Email AccountEmail IdsEmail Ids
1984apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}effondrement
1985apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +471Stock Entry {0} is not submittedStock entrée {0} est pas soumis
1986DocType: Payment ReconciliationBank / Cash AccountCompte en Banque / trésorerie
1987DocType: Tax RuleBilling CityFacturation Ville
1988DocType: Global DefaultsHide Currency SymbolMasquer le symbole monétaire
1989apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164e.g. Bank, Cash, Credit Cardpar exemple, bancaire, Carte de crédit
1990DocType: Journal EntryCredit NoteNote de crédit
1991apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +221Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1}Terminé Quantité ne peut pas être plus que {0} pour l'opération {1}
1992DocType: Features SetupQualityQualité
1993DocType: Contact Us SettingsIntroductionIntroduction
1994DocType: Warranty ClaimService AddressAdresse du service
1995apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +76Max 100 rows for Stock Reconciliation.Max 100 lignes pour Stock réconciliation.
1996DocType: Stock EntryManufactureFabrication
1997apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13Please Delivery Note firstSe il vous plaît Livraison première note
1998DocType: Purchase InvoiceCurrency and Price ListMonnaie et liste de prix
1999DocType: OpportunityCustomer / Lead NameEntrepôt {0} n'existe pas
2000apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +63Clearance Date not mentionedDésignation des employés (par exemple de chef de la direction , directeur , etc.)
2001apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71ProductionProduction
2002DocType: ItemAllow Production OrderPermettre les ordres de fabrication
2003apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60Row {0}:Start Date must be before End DateLigne {0} : Date de début doit être avant Date de fin
2004apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Qty)Total (Quantité)
2005DocType: Installation Note ItemInstalled QtyQté installée
2006DocType: LeadFaxFax
2007DocType: Purchase Taxes and ChargesParenttypeParentType
2008apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/indicator.js +43SubmittedSoumis
2009DocType: Salary StructureTotal EarningGains totale
2010DocType: Purchase ReceiptTime at which materials were receivedHeure à laquelle les matériaux ont été reçues
2011apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +113My AddressesMes adresses
2012DocType: Stock Ledger EntryOutgoing RateTaux sortant
2013apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100Organization branch master.Point impôt Row {0} doit avoir un compte de type de l'impôt sur le revenu ou de dépenses ou ou taxé
2014apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +237or ou
2015DocType: Sales OrderBilling StatusStatut de la facturation
2016apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135Utility ExpensesCommande {0} n'est pas soumis
2017apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +6590-Above90-dessus
2018DocType: Buying SettingsDefault Buying Price ListDéfaut d'achat Liste des Prix
2019Download BackupsTélécharger sauvegardes
2020DocType: Notification ControlSales Order MessageMessage de commande client
2021apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.Valeurs par défaut comme : societé , devise , année financière en cours , etc
2022apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28Payment TypeType de paiement
2023DocType: Process PayrollSelect EmployeesSélectionnez employés
2024DocType: Bank ReconciliationTo DateÀ ce jour
2025DocType: OpportunityPotential Sales DealOffre de vente potentiels
2026apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/footer/timeline_item.html +39DetailsDétails
2027DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and ChargesTotal Taxes et frais
2028DocType: EmployeeEmergency ContactEn cas d'urgence
2029DocType: ItemQuality ParametersParamètres de qualité
2030DocType: Target DetailTarget AmountMontant Cible
2031DocType: Shopping Cart SettingsShopping Cart SettingsPanier Paramètres
2032DocType: Journal EntryAccounting EntriesÉcritures comptables
2033apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Point {0} n'est pas un objet sérialisé
2034apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25Global POS Profile {0} already created for company {1}POS profil global {0} déjà créé pour la société {1}
2035DocType: Purchase OrderRef SQRéf SQ
2036apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56Replace Item / BOM in all BOMsRemplacer l'élément / BOM dans toutes les nomenclatures
2037DocType: Purchase Order ItemReceived QtyQuantité reçue
2038DocType: Stock Entry DetailSerial No / BatchN ° de série / lot
2039DocType: Product BundleParent ItemArticle Parent
2040DocType: AccountAccount TypeType de compte
2041apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +213Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'Sélectionnez à télécharger:
2042To ProduceA Produire
2043apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedPour la ligne {0} dans {1}. Pour inclure {2} dans le prix de l'article, les lignes {3} doivent également être inclus
2044DocType: Packing SlipIdentification of the package for the delivery (for print)Identification de l'emballage pour la livraison (pour l'impression)
2045DocType: BinReserved QuantityQuantité réservée
2046DocType: Landed Cost VoucherPurchase Receipt ItemsAcheter des articles reçus
2047apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21Customizing FormsPersonnalisation des formulaires
2048apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +62CuttingCoupe
2049apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +69FlatteningAplanissement
2050DocType: AccountIncome AccountCompte de revenu
2051apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +22MoldingMoulage
2052apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +632DeliveryAccouchement
2053DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent QtyQuantité actuelle
2054DocType: BOM ItemSee "Rate Of Materials Based On" in Costing SectionVoir «Taux de matériaux à base de« coûts dans la section
2055DocType: Appraisal GoalKey Responsibility AreaSection à responsabilité importante
2056DocType: Item ReorderMaterial Request TypeType de demande de matériel
2057apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +84Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatoryRow {0}: Facteur de conversion UOM est obligatoire
2058apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +61DocumentsDocuments
2059apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17RefRéf
2060DocType: Cost CenterCost CenterCentre de coûts
2061apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js +48Voucher #bon #
2062DocType: Notification ControlPurchase Order MessageAchat message Ordre
2063DocType: Tax RuleShipping CountryPays de livraison
2064DocType: Upload AttendanceUpload HTMLTéléchargez HTML
2065apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +391Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \ than the Grand Total ({2})Avance totale ({0}) contre l'ordonnance {1} ne peut pas être supérieure \ que le Grand total ({2})
2066DocType: EmployeeRelieving DateDate de soulager
2067apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Prix règle est faite pour remplacer la liste des prix / définir le pourcentage de remise, sur la base de certains critères.
2068DocType: Serial NoWarehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase ReceiptEntrepôt ne peut être modifié via Stock Entrée / bon de livraison / reçu d'achat
2069DocType: Employee EducationClass / PercentageClasse / Pourcentage
2070apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +92Head of Marketing and SalesResponsable du marketing et des ventes
2071apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +31Income TaxFacteur de conversion UDM est nécessaire dans la ligne {0}
2072apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +157Laser engineered net shapingLaser conçu façonnage net
2073apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Se il est sélectionné Prix règle est faite pour «Prix», il écrasera Prix. Prix Prix de la règle est le prix définitif, donc pas de réduction supplémentaire devrait être appliqué. Ainsi, dans les transactions comme des commandes clients, bon de commande, etc., il sera récupéré dans le champ 'Prix', plutôt que champ 'Prix List Noter ».
2074apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163Track Leads by Industry Type.Piste mène par type d'industrie .
2075DocType: Item SupplierItem SupplierFournisseur d'article
2076apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328Please enter Item Code to get batch noS'il vous plaît entrez le code d'article pour obtenir n ° de lot
2077apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +643Please select a value for {0} quotation_to {1}S'il vous plaît sélectionnez une valeur pour {0} {1} quotation_to
2078apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33All Addresses.Toutes les adresses.
2079DocType: CompanyStock SettingsParamètres de stock
2080DocType: UserBioBio
2081apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +194Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanyLa fusion est seulement possible si les propriétés suivantes sont les mêmes dans les deux dossiers. Est Groupe, type de racine, Société
2082apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72Manage Customer Group Tree.Gérer l'arborescence de groupe de clients .
2083apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +285New Cost Center NameNouveau centre de coûts Nom
2084DocType: Leave Control PanelLeave Control PanelLaisser le Panneau de configuration
2085apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +90No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.Aucune valeur par défaut Adresse modèle trouvé. S'il vous plaît créer un nouveau à partir de Configuration> Presse et Branding> Adresse modèle.
2086DocType: AppraisalHR UserUtilisateur HR
2087DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges DeductedTaxes et frais déduits
2088apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46IssuesQuestions
2089apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12Status must be one of {0}Le statut doit être l'un des {0}
2090DocType: Sales InvoiceDebit ToDébit Pour
2091DocType: Delivery NoteRequired only for sample item.Requis uniquement pour les articles de l'échantillon.
2092DocType: Stock Ledger EntryActual Qty After TransactionQuantité réelle après transaction
2093Pending SO Items For Purchase RequestArticles en attente Donc, pour demande d'achat
2094DocType: SupplierBilling CurrencyDevise de facturation
2095apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148Extra LargeExtra Large
2096Profit and Loss StatementCompte de résultat
2097DocType: Bank Reconciliation DetailCheque NumberNuméro de chèque
2098apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +43PressingPressage
2099DocType: Payment Tool DetailPayment Tool DetailPaiement outil Détail
2100Sales BrowserExceptionnelle pour {0} ne peut pas être inférieur à zéro ( {1} )
2101DocType: Journal EntryTotal CreditCrédit total
2102apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +474Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}Attention: Un autre {0} {1} # existe contre l'entrée en stock {2}
2103apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +459Localarrondis
2104apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26Loans and Advances (Assets)Prêts et avances ( actif)
2105apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12DebtorsDébiteurs
2106apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147LargeGrand
2107apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +23No employee found!Aucun employé trouvé!
2108DocType: C-Form Invoice DetailTerritoryTerritoire
2109apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152Please mention no of visits requiredPaiement du salaire pour le mois {0} et {1} an
2110DocType: Purchase OrderCustomer Address DisplayAdresse du client Affichage
2111DocType: Stock SettingsDefault Valuation MethodMéthode d'évaluation par défaut
2112apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127PolishingPolissage
2113DocType: Production Order OperationPlanned Start TimeHeure de début prévue
2114apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Fermer Bilan et livre Bénéfice ou perte .
2115apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +661Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because \ you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, \ use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.Unité de mesure pour le point de défaut {0} ne peut pas être modifié directement parce que \ vous avez déjà fait une transaction (s) avec une autre unité de mesure. Pour changer UOM par défaut, \ 'utilisation' UOM Remplacer Utility 'outil sous module de Stock.
2116DocType: Currency ExchangeSpecify Exchange Rate to convert one currency into anotherSpécifiez Taux de change pour convertir une monnaie en une autre
2117apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +146Quotation {0} is cancelledDevis {0} est annulée
2118apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26Total Outstanding AmountEncours total
2119apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.Employé {0} a été en congé de {1} . Vous ne pouvez pas marquer la fréquentation .
2120DocType: Sales PartnerTargetsCibles
2121DocType: Price ListPrice List MasterListe des Prix Maître
2122DocType: Sales PersonAll Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.Toutes les opérations de vente peuvent être assignées à plusieurs **Agent Commerciaux** de sorte que vous pouvez configurer et surveiller les cibles.
2123S.O. No.S.O. Non.
2124DocType: Production Order OperationMake Time LogPrenez le temps Connexion
2125apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158Please create Customer from Lead {0}Prix / Rabais
2126DocType: Price ListApplicable for CountriesApplicable pour les pays
2127apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44ComputersOrdinateurs
2128apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112Electro-chemical grindingElectro-chimique broyage
2129apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14This is a root customer group and cannot be edited.Il s'agit d'un groupe de clients de la racine et ne peut être modifié .
2130apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39Please setup your chart of accounts before you start Accounting EntriesS'il vous plaît configurer votre plan de comptes avant de commencer Écritures comptables
2131DocType: Purchase InvoiceIgnore Pricing RuleIgnorez règle de prix
2132apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/indicator.js +34CancelledAnnulé
2133apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.De date dans la structure des salaires ne peut pas être moindre que l'employé Date de démarrage.
2134DocType: Employee EducationGraduateDiplômé
2135DocType: Leave Block ListBlock DaysBloquer les jours
2136DocType: Journal EntryExcise EntryEntrée accise
2137apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +62Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}Attention: Sales Order {0} existe déjà contre la commande d'achat du client {1}
2138DocType: Terms and ConditionsStandard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. Examples: 1. Validity of the offer. 1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc). 1. What is extra (or payable by the Customer). 1. Safety / usage warning. 1. Warranty if any. 1. Returns Policy. 1. Terms of shipping, if applicable. 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc. 1. Address and Contact of your Company.Conditions d'utilisation standard qui peuvent être ajoutés aux ventes et achats. Exemples: 1. Validité de l'offre. 1. Conditions de paiement (à l'avance, à crédit, une partie avance etc). 1. Quel est extra (ou à payer par le client). 1. / Avertissement d'utilisation de sécurité. 1. Garantie cas échéant. 1. Politique de retour. 1. Conditions d'expédition, le cas échéant. 1. Façons de différends adressage, indemnisation, la responsabilité, etc. 1. Adresse et contact de votre société.
2139DocType: AttendanceLeave TypeLaisser Type d'
2140apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountDépenses / compte de la différence ({0}) doit être un compte «de résultat»
2141DocType: AccountAccounts UserComptes utilisateur
2142DocType: Sales InvoiceCheck if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End DateVérifiez si la facture récurrente, décochez-vous s'arrête ou mis Date de fin correcte
2143apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18Attendance for employee {0} is already markedVous ne pouvez pas convertir au groupe parce Master Type ou Type de compte est sélectionné .
2144DocType: Packing SlipIf more than one package of the same type (for print)Si plus d'un paquet du même type (pour l'impression)
2145apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +348Maximum {0} rows allowedAfficher / Masquer les caractéristiques de série comme nos , POS , etc
2146DocType: C-Form Invoice DetailNet TotalTotal net
2147DocType: BinFCFS RateTaux PAPS
2148apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15Billing (Sales Invoice)Facturation (facture de vente)
2149DocType: Payment Reconciliation InvoiceOutstanding AmountEncours
2150DocType: Project TaskWorkingDe travail
2151DocType: Stock Ledger EntryStock Queue (FIFO)Stock file d'attente (FIFO)
2152apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13Please select Time Logs.S'il vous plaît sélectionner registres de temps.
2153apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37{0} does not belong to Company {1}{0} n'appartient pas à la société {1}
2154DocType: AccountRound OffCompléter
2155Requested QtyQuantité demandée
2156DocType: Tax RuleUse for Shopping CartUtilisez pour Panier
2157DocType: BOM ItemScrap %Scrap%
2158apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionLes frais seront distribués proportionnellement en fonction de l'article Quantité ou montant, selon votre sélection
2159DocType: Maintenance VisitPurposesButs
2160apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +103Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentAtleast un article doit être saisi avec quantité négative dans le document de retour
2161apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsOpération {0} plus longtemps que les heures de travail disponibles dans poste de travail {1}, briser l'opération en plusieurs opérations
2162apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +134Electrochemical machiningUsinage électrochimique
2163Requesteddemandé
2164apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +66No RemarksNon Remarques
2165apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13OverdueEn retard
2166DocType: AccountStock Received But Not BilledStock reçus mais non facturés
2167DocType: Salary SlipGross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total DeductionSalaire brut + + Montant Montant échu Encaissement - Déduction totale
2168DocType: Monthly DistributionDistribution NameNom distribution
2169DocType: Features SetupSales and PurchaseVente et achat
2170DocType: Supplier Quotation ItemMaterial Request NoDemande de Support Aucun
2171apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +218Quality Inspection required for Item {0}Inspection de la qualité requise pour l'article {0}
2172DocType: QuotationRate at which customer's currency is converted to company's base currencyVitesse à laquelle la devise du client est converti en devise de base entreprise
2173apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107{0} has been successfully unsubscribed from this list.{0} a été désabonné avec succès de cette liste.
2174DocType: Purchase Invoice ItemNet Rate (Company Currency)Taux net (Société devise)
2175apps/frappe/frappe/templates/base.html +134AddedAjouté
2176apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81Manage Territory Tree.Gérer l'arboressence des territoirs.
2177DocType: Journal Entry AccountSales InvoiceFacture de vente
2178DocType: Journal Entry AccountParty BalanceSolde Parti
2179DocType: Sales Invoice ItemTime Log BatchTemps connecter Batch
2180apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +437Please select Apply Discount OnS'il vous plaît sélectionnez Appliquer Remise Sur
2181DocType: CompanyDefault Receivable AccountCompte à recevoir par défaut
2182DocType: Process PayrollCreate Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteriaCréer une entrée de la Banque pour le salaire total payé pour les critères ci-dessus sélectionnés
2183DocType: Stock EntryMaterial Transfer for ManufactureTransfert de matériel pour Fabrication
2184apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Pourcentage de réduction peut être appliquée contre une liste de prix ou pour toute liste de prix.
2185DocType: Purchase InvoiceHalf-yearlySemestriel
2186apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16Fiscal Year {0} not found.Exercice {0} introuvable.
2187DocType: Bank ReconciliationGet Relevant EntriesObtenez les entrées pertinentes
2188apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407Accounting Entry for StockEntrée comptable pour Stock
2189apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64CoiningCoining
2190DocType: Sales InvoiceSales Team1Ventes Equipe1
2191apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +412Item {0} does not existPoint {0} n'existe pas
2192DocType: Sales InvoiceCustomer AddressAdresse du client
2193apps/frappe/frappe/desk/query_report.py +136TotalTotal
2194DocType: Purchase InvoiceApply Additional Discount OnAppliquer de remise supplémentaire sur
2195DocType: AccountRoot TypeType de Racine
2196apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +84Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Row # {0}: Vous ne pouvez pas revenir plus de {1} pour le point {2}
2197apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52Plotterrain
2198DocType: Item GroupShow this slideshow at the top of the pageVoir ce diaporama en haut de la page
2199DocType: BOMItem UOMArticle Emballage
2200DocType: Sales Taxes and ChargesTax Amount After Discount Amount (Company Currency)Montant de la taxe Après Montant de la remise (Société devise)
2201apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +149Target warehouse is mandatory for row {0}Entrepôt de cible est obligatoire pour la ligne {0}
2202DocType: Quality InspectionQuality InspectionInspection de la Qualité
2203apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144Extra SmallTrès Petit
2204apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20Spray formingVaporiser former
2205apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +458Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order QtyAttention: Matériel requis Quantité est inférieure Quantité minimum à commander
2206apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +191Account {0} is frozenLe compte {0} est gelé
2207DocType: CompanyLegal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.Entité juridique / Filiale avec un tableau distinct des comptes appartenant à l'Organisation.
2208apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29Food, Beverage & TobaccoAlimentation , boissons et tabac
2209apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20PL or BSPL ou BS
2210apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +529Can only make payment against unbilled {0}Ne peut effectuer le paiement contre non facturés {0}
2211apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122Commission rate cannot be greater than 100Taux de commission ne peut pas être supérieure à 100
2212apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41Minimum Inventory LevelNiveau de Stock Minimal
2213DocType: Stock EntrySubcontractSous-traiter
2214apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +121Please enter {0} firstS'il vous plaît entrer {0} premier
2215DocType: Production Planning ToolGet Items From Sales OrdersObtenir des éléments de Sales Orders
2216DocType: Production Order OperationActual End TimeFin du temps réel
2217DocType: Production Planning ToolDownload Materials RequiredTélécharger Matériel requis
2218DocType: ItemManufacturer Part NumberNuméro de pièce du fabricant
2219DocType: Production Order OperationEstimated Time and CostDurée et Coût estimatif
2220DocType: BinBinBoîte
2221apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +50NosingRebord
2222DocType: SMS LogNo of Sent SMSPas de SMS envoyés
2223DocType: AccountCompanyEntreprise
2224DocType: AccountExpense AccountCompte de dépenses
2225apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +49Softwarelogiciel
2226apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151ColourCouleur
2227DocType: Maintenance VisitScheduledPrévu
2228apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundleS'il vous plaît sélectionner Point où "Est Stock Item" est "Non" et "est le point de vente" est "Oui" et il n'y a pas d'autre groupe de produits
2229DocType: Sales PartnerSelect Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.Sélectionnez une distribution mensuelle de distribuer inégalement cibles à travers les mois.
2230DocType: Purchase Invoice ItemValuation RateTaux d'évaluation
2231apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +281Price List Currency not selectedListe des Prix devise sélectionné
2232apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' tablePoint Row {0}: Reçu d'achat {1} ne existe pas dans le tableau ci-dessus 'achat reçus »
2233apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +134Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3}Employé {0} a déjà appliqué pour {1} entre {2} et {3}
2234apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30Project Start DateDate de début du projet
2235apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8UntilJusqu'à
2236DocType: Rename ToolRename LogRenommez identifiez-vous
2237DocType: Installation Note ItemAgainst Document NoSur le document n °
2238apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +98Manage Sales Partners.Gérer partenaires commerciaux.
2239DocType: Quality InspectionInspection TypeType d'inspection
2240apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +162Please select {0}S'il vous plaît sélectionnez {0}
2241DocType: C-FormC-Form NoC-formulaire n °
2242DocType: BOMExploded_itemsExploded_items
2243apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +95Researcherchercheur
2244apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +88UpdateMettre à jour
2245apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78Please save the Newsletter before sending{0} {1} n'est pas soumis
2246apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23Name or Email is mandatoryNom ou Email est obligatoire
2247apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74Incoming quality inspection.Contrôle de la qualité entrant.
2248DocType: Purchase Order ItemReturned QtyRetourné Quantité
2249DocType: EmployeeExitSortie
2250apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +134Root Type is mandatoryType de Root est obligatoire
2251apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295Serial No {0} createdaucune autorisation
2252apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125Vibratory finishingTribofinition
2253DocType: Item Customer DetailFor the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery NotesPour la commodité des clients, ces codes peuvent être utilisés dans des formats d'impression comme les factures et les bons de livraison
2254DocType: EmployeeYou can enter any date manuallyVous pouvez entrer une date manuellement
2255DocType: Sales InvoiceAdvertisementPublicité
2256apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165Probationary PeriodPériode De Probation
2257DocType: Customer GroupOnly leaf nodes are allowed in transactionSeuls les noeuds feuilles sont autorisées dans une transaction
2258DocType: Expense ClaimExpense ApproverDépenses approbateur
2259DocType: Purchase Receipt Item SuppliedPurchase Receipt Item SuppliedArticle reçu d'achat fournis
2260apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +343PayPayer
2261apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17To DatetimePour La date du
2262DocType: SMS SettingsSMS Gateway URLURL SMS Gateway
2263apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53Logs for maintaining sms delivery statusLogs pour le maintien du statut de livraison de sms
2264apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137GrindingBroyage
2265apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34Shrink wrappingMise sous film rétractable
2266apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36Pending ActivitiesActivités en attente
2267apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166ConfirmedConfirmé
2268apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52Supplier > Supplier TypeFournisseur> Type de fournisseur
2269apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127Please enter relieving date.Type de partie de Parent
2270apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137AmtAmt
2271apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52Only Leave Applications with status 'Approved' can be submittedDate de livraison prévue ne peut pas être avant commande date
2272apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21Address Title is mandatory.Le titre de l'adresse est obligatoire
2273DocType: OpportunityEnter name of campaign if source of enquiry is campaignEntrez le nom de la campagne si la source de l'enquête est la campagne
2274apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +38Newspaper PublishersÉditeurs de journaux
2275apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31Select Fiscal YearSélectionner exercice
2276apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +88SmeltingFonte
2277apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43Reorder LevelRéorganiser Niveau
2278DocType: AttendanceAttendance DateDate de Participation
2279DocType: Salary StructureSalary breakup based on Earning and Deduction.rupture des salaires basée sur l'obtention et la déduction.
2280apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +103Account with child nodes cannot be converted to ledgerUn compte avec des enfants ne peut pas être converti en grand livre
2281DocType: AddressPreferred Shipping AddressPreferred Adresse de livraison
2282DocType: Purchase Receipt ItemAccepted WarehouseEntrepôt acceptable
2283DocType: Bank Reconciliation DetailPosting DateDate de publication
2284DocType: ItemValuation MethodMéthode d'évaluation
2285DocType: Sales InvoiceSales TeamÉquipe des ventes
2286apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +81Duplicate entrydupliquer entrée
2287DocType: Serial NoUnder WarrantySous garantie
2288apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +414[Error][Erreur]
2289DocType: Sales OrderIn Words will be visible once you save the Sales Order.Dans les mots seront visibles une fois que vous enregistrez le bon de commande.
2290Employee BirthdayAnniversaire des employés
2291apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +55Venture Capitalcapital de risque
2292DocType: UOMMust be Whole NumberDoit être un nombre entier
2293DocType: Leave Control PanelNew Leaves Allocated (In Days)Feuilles de nouveaux alloués (en jours)
2294apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51Serial No {0} does not existMaître d'adresses.
2295DocType: Pricing RuleDiscount PercentageAnnuler Matériel Visiter {0} avant d'annuler ce numéro de client
2296DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice NumberNuméro de facture
2297apps/erpnext/erpnext/hooks.py +70OrdersCommandes
2298DocType: Leave Control PanelEmployee TypeType de contrat
2299DocType: Employee Leave ApproverLeave ApproverLaisser approbateur
2300apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +70SwagingEmboutissage
2301DocType: Manufacturing SettingsMaterial Transferred for ManufactureMatériel transféré pour Fabrication
2302DocType: Expense ClaimA user with "Expense Approver" roleUn utilisateur avec le rôle "Autorise les dépenses"
2303Issued Items Against Production OrderArticles émis contre un ordre de fabrication
2304DocType: Pricing RulePurchase ManagerDirecteur des achats
2305DocType: Payment ToolPayment ToolPaiement Outil
2306DocType: Target DetailTarget DetailDétail cible
2307DocType: Sales Order% of materials billed against this Sales Order% De matières facturées sur cette ordonnance de vente
2308apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50Period Closing EntryEntrée de clôture de la période
2309apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62Cost Center with existing transactions can not be converted to groupS'il vous plaît entrer les détails de l' article
2310apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90DepreciationActifs d'impôt
2311apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49Supplier(s)Fournisseur (s)
2312apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +29Invalid periodPériode non valide
2313DocType: CustomerCredit LimitLimite de crédit
2314apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4Select type of transactionSélectionner le type de transaction
2315DocType: GL EntryVoucher NoNo du bon
2316DocType: Leave AllocationLeave AllocationLaisser Allocation
2317apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +396Material Requests {0} createdDevis {0} de type {1}
2318apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122Template of terms or contract.Modèle de termes ou d'un contrat.
2319DocType: CustomerAddress and ContactAdresse et contact
2320DocType: CustomerLast Day of the Next MonthDernier jour du mois prochain
2321DocType: EmployeeFeedbackCommentaire
2322apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +284Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)Remarque: En raison / Date de référence dépasse autorisés jours de crédit client par {0} jour (s)
2323apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +621Maint. ScheduleMaint. Calendrier
2324apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108Abrasive jet machiningAbrasive jet usinage
2325DocType: Stock SettingsFreeze Stock EntriesCongeler entrées en stocks
2326DocType: Website SettingsWebsite SettingsRéglages Site web
2327DocType: ItemReorder level based on WarehouseNiveau de réapprovisionnement basée sur Entrepôt
2328DocType: Activity CostBilling RateTaux de facturation
2329Qty to DeliverQuantité à livrer
2330DocType: Monthly Distribution PercentageMonthMois
2331Stock AnalyticsAnalytics stock
2332DocType: Installation Note ItemAgainst Document Detail NoSur le détail du document n°
2333DocType: Quality InspectionOutgoingSortant
2334DocType: Material RequestRequested ForDemandée pour
2335DocType: Quotation ItemAgainst DoctypeContre Doctype
2336DocType: Delivery NoteTrack this Delivery Note against any ProjectSuivre ce bon de livraison contre tout projet
2337apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +169Root account can not be deletedPrix ou à prix réduits
2338apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +75Show Stock EntriesVoir les entrées en stocks
2339Is Primary AddressEst-Adresse primaire
2340DocType: Production OrderWork-in-Progress WarehouseEntrepôt Work-in-Progress
2341apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +308Reference #{0} dated {1}Référence #{0} daté {1}
2342apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +13Manage AddressesGérer les adresses
2343DocType: Pricing RuleItem CodeCode de l'article
2344DocType: Production Planning ToolCreate Production OrdersCréer des ordres de fabrication
2345DocType: Serial NoWarranty / AMC DetailsGarantie / Détails AMC
2346DocType: Journal EntryUser RemarkRemarque l'utilisateur
2347DocType: LeadMarket SegmentSegment de marché
2348DocType: CommunicationPhoneTéléphone
2349DocType: Employee Internal Work HistoryEmployee Internal Work HistoryAntécédents de travail des employés internes
2350apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +50Closing (Dr)Fermeture (Dr)
2351DocType: ContactPassivePassif
2352apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228Serial No {0} not in stockN ° de série {0} pas en stock
2353apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127Tax template for selling transactions.Modèle de la taxe pour la vente de transactions .
2354DocType: Sales InvoiceWrite Off Outstanding AmountEcrire Off Encours
2355DocType: Features SetupCheck if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.Vérifiez si vous avez besoin automatiques factures récurrentes. Après avoir présenté la facture de vente, l'article récurrent sera visible.
2356DocType: AccountAccounts ManagerGestionnaire de comptes
2357apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +39Time Log {0} must be 'Submitted'« Pertes et profits » compte de type {0} n'est pas autorisé dans l'ouverture d'entrée
2358DocType: Stock SettingsDefault Stock UOMStock défaut Emballage
2359DocType: Time LogCosting Rate based on Activity Type (per hour)Costing Tarif basé sur le type d'activité (par heure)
2360DocType: Production Planning ToolCreate Material RequestsCréer des demandes de matériel
2361DocType: Employee EducationSchool/UniversityEcole / Université
2362DocType: Sales Invoice ItemAvailable Qty at WarehouseQté disponible à l'entrepôt
2363Billed AmountMontant facturé
2364DocType: Bank ReconciliationBank ReconciliationRapprochement bancaire
2365apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9Get UpdatesMises à jour
2366apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +129Material Request {0} is cancelled or stoppedDemande de Matériel {0} est annulé ou arrêté
2367apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +641Add a few sample recordsAjouter quelque exemple de dossier
2368apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210Leave ManagementGestion des congés
2369DocType: EventGroupsGroupes
2370apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81Group by AccountGroupe par compte
2371DocType: Sales OrderFully DeliveredEntièrement Livré
2372DocType: LeadLower IncomeBasse revenu
2373DocType: Period Closing VoucherThe account head under Liability, in which Profit/Loss will be bookedLe compte tête sous la responsabilité , dans lequel Bénéfice / perte sera comptabilisée
2374DocType: Payment ToolAgainst VouchersContre Chèques
2375apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23Quick HelpAide rapide
2376apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +168Source and target warehouse cannot be same for row {0}Frais juridiques
2377DocType: Features SetupSales ExtrasExtras ventes
2378apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +344{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3}Le budget {0} pour le compte {1} va excéder le poste de coût {2} de {3}
2379apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +236Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntryCompte de différence doit être un compte de type actif / passif, puisque cette Stock réconciliation est une entrée d'ouverture
2380apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +138Purchase Order number required for Item {0}Vous ne pouvez pas reporter {0}
2381apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18'From Date' must be after 'To Date''La date due' doit être antérieure à la 'Date'
2382Stock Projected QtyStock projeté Quantité
2383apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +147Customer {0} does not belong to project {1}S'il vous plaît définir la valeur par défaut {0} dans Société {0}
2384DocType: Sales OrderCustomer's Purchase OrderBon de commande du client
2385DocType: Warranty ClaimFrom CompanyDe Company
2386apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95Value or QtyValeur ou Quantité
2387apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +627MinuteLe salaire net ne peut pas être négatif
2388DocType: Purchase InvoicePurchase Taxes and ChargesImpôts achat et les frais
2389Qty to ReceiveQuantité à recevoir
2390DocType: Leave Block ListLeave Block List AllowedLaisser Block List admis
2391apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +61Conversion factor cannot be in fractionsInstallation Remarque {0} a déjà été soumis
2392apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +358You will use it to LoginVous l'utiliserez pour vous identifier
2393DocType: Sales PartnerRetailerDétaillant
2394apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +99Credit To account must be a Balance Sheet accountCrédit du compte doit être un compte de bilan
2395apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128All Supplier TypesTous les types de fournisseurs
2396apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +37Item Code is mandatory because Item is not automatically numberedCode de l'article est obligatoire, car l'article n'est pas numéroté automatiquement
2397apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +99Quotation {0} not of type {1}Activer / désactiver les monnaies .
2398DocType: Maintenance Schedule ItemMaintenance Schedule ItemArticle calendrier d'entretien
2399DocType: Sales Order% DeliveredLivré%
2400apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177Bank Overdraft AccountCompte du découvert bancaire
2401apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15Make Salary SlipFaire fiche de salaire
2402apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18Browse BOMParcourir BOM
2403apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175Secured LoansPas de nomenclature par défaut existe pour objet {0}
2404apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3Awesome ProductsProduits impressionnants
2405apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189Opening Balance EquityOuverture équité en matière d'équilibre
2406apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block DatesVous ne pouvez pas approuver les congés que vous n'êtes pas autorisé à approuver les congés sur les dates de bloc
2407DocType: AppraisalAppraisalÉvaluation
2408apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +13Lost-foam castingCoulée à mousse perdue
2409apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +47DrawingDessin
2410apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22Date is repeatedLa date est répétée
2411apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +148Leave approver must be one of {0}Abréviation ne peut pas avoir plus de 5 caractères
2412DocType: Hub SettingsSeller EmailVendeur Email
2413DocType: ProjectTotal Purchase Cost (via Purchase Invoice)Coût d'achat total (via la facture d'achat)
2414DocType: Workstation Working HourStart TimeHeure de début
2415DocType: Item PriceBulk Import HelpBulk Importer Aide
2416apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200Select QuantityChoisir Quantité
2417apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable ToVous ne pouvez pas sélectionner le type de charge comme « Sur la ligne précédente Montant » ou « Le précédent Row totale » pour la première rangée
2418apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +66Unsubscribe from this Email DigestDésinscrire de cette e-mail Digest
2419apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +36Message SentMessage envoyé
2420DocType: Production Plan Sales OrderSO DateSO Date
2421DocType: Sales InvoiceRate at which Price list currency is converted to customer's base currencyTaux auquel la monnaie Liste de prix est converti en devise de base du client
2422DocType: Purchase Invoice ItemNet Amount (Company Currency)Montant net (Société devise)
2423DocType: BOM OperationHour RateTaux horraire
2424DocType: Stock SettingsItem Naming ByPoint de noms en
2425apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +642From QuotationDe offre
2426apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}Point Wise impôt Détail
2427DocType: Production OrderMaterial Transferred for ManufacturingMatériel transféré pour la fabrication
2428apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29Account {0} does not existsLe compte {0} ne existe pas
2429DocType: Purchase Receipt ItemPurchase Order Item NoAchetez article ordonnance n
2430DocType: System SettingsSystem SettingsParamètres système
2431DocType: ProjectProject TypeType de projet
2432apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16Either target qty or target amount is mandatory.annuel
2433apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38Cost of various activitiesCoût de diverses activités
2434apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101Not allowed to update stock transactions older than {0}Non autorisé à mettre à jour les transactions boursières de plus que {0}
2435DocType: ItemInspection RequiredInspection obligatoire
2436DocType: Purchase Invoice ItemPR DetailDétail PR
2437DocType: Sales OrderFully BilledEntièrement Qualifié
2438apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20Cash In HandVotre exercice social commence le
2439apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +72Delivery warehouse required for stock item {0}Entrepôt de livraison requise pour stock pièce {0}
2440DocType: Packing SlipThe gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print)Le poids brut du colis. Habituellement poids net + poids du matériau d'emballage. (Pour l'impression)
2441DocType: Accounts SettingsUsers with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accountsLes utilisateurs ayant ce rôle sont autorisés à fixer les comptes gelés et de créer / modifier des entrées comptables contre les comptes gelés
2442DocType: Serial NoIs CancelledEst annulée
2443apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +281My ShipmentsMes envois
2444DocType: Journal EntryBill DateDate de la facture
2445apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:Même s'il existe plusieurs règles de tarification avec la plus haute priorité, les priorités internes alors suivantes sont appliquées:
2446DocType: SupplierSupplier DetailsDétails de produit
2447DocType: CommunicationRecipientsDestinataires
2448apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +146ScrewingBaise
2449apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +96KnurlingKnurling
2450DocType: Expense ClaimApproval StatusStatut d'approbation
2451DocType: Hub SettingsPublish Items to HubPublier les articles au Hub
2452apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44From value must be less than to value in row {0}Parent Site Web page
2453apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133Wire TransferVirement
2454apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25Please select Bank AccountS'il vous plaît sélectionner compte bancaire
2455DocType: NewsletterCreate and Send NewslettersCréer et envoyer des newsletters
2456apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/reports/grid_report.js +305From Date must be before To DatePartir de la date doit être antérieure à ce jour
2457DocType: Sales OrderRecurring OrderOrdre récurrent
2458DocType: CompanyDefault Income AccountCompte d'exploitation
2459apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33Customer Group / CustomerGroupe de client / client
2460DocType: Item GroupCheck this if you want to show in websiteCochez cette case si vous souhaitez afficher sur le site
2461apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +190Welcome to ERPNextBienvenue à ERPNext
2462DocType: Payment Reconciliation PaymentVoucher Detail NumberBon nombre de Détail
2463apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146Lead to QuotationConduire à Devis
2464DocType: LeadFrom CustomerDu client
2465apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +37Callsappels
2466DocType: ProjectTotal Costing Amount (via Time Logs)Montant total Costing (via Time Logs)
2467DocType: Purchase Order Item SuppliedStock UOMStock UDM
2468apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193Purchase Order {0} is not submittedentrer une valeur
2469ProjectedProjection
2470apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218Serial No {0} does not belong to Warehouse {1}Les paramètres par défaut pour les transactions boursières .
2471apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +136Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0Remarque : Le système ne vérifie pas sur - livraison et la sur- réservation pour objet {0} que la quantité ou le montant est égal à 0
2472DocType: Notification ControlQuotation MessageMessage du devis
2473DocType: IssueOpening DateDate d'ouverture
2474DocType: Journal EntryRemarkRemarque
2475DocType: Purchase Receipt ItemRate and AmountTaux et le montant
2476apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95BoringEnnuyeux
2477apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +667From Sales OrderDe Sales Order
2478DocType: Blog CategoryParent Website RouteMontant de l'impôt après réduction Montant
2479DocType: Sales OrderNot BilledNon Facturé
2480apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107Both Warehouse must belong to same CompanyLes deux Entrepôt doivent appartenir à la même entreprise
2481apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31No contacts added yet.Aucun contact encore ajouté.
2482apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7Not activeNon actif
2483DocType: Purchase Receipt ItemLanded Cost Voucher AmountLanded Cost Bon Montant
2484DocType: Time LogBatched for BillingPar lots pour la facturation
2485apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23Bills raised by Suppliers.Factures reçues des fournisseurs.
2486DocType: POS ProfileWrite Off AccountEcrire Off compte
2487apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28Discount AmountS'il vous plaît tirer des articles de livraison Note
2488DocType: Purchase InvoiceReturn Against Purchase InvoiceRetour contre la facture d'achat
2489DocType: ItemWarranty Period (in days)Période de garantie (en jours)
2490apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +550e.g. VATpar exemple TVA
2491apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26Item 4Point 4
2492DocType: Journal Entry AccountJournal Entry AccountCompte Entrée Journal
2493DocType: Shopping Cart SettingsQuotation SeriesDevis série
2494apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +52An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemUn article existe avec le même nom ({0}), changez le groupe de l'article ou renommez l'article SVP
2495apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82Hot metal gas formingHot gaz de formage des métaux
2496DocType: Sales Order ItemSales Order DateDate de Commande
2497DocType: Sales Invoice ItemDelivered QtyQté livrée
2498apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63Warehouse {0}: Company is mandatoryEntrepôt {0}: Société est obligatoire
2499apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type "Tax" and do mention the Tax rate.Aller au groupe approprié (généralement source de fonds> Passif à court terme> Impôts et taxes et de créer un nouveau compte (en cliquant sur Ajouter un enfant) de type «impôt» et faire mentionner le taux de l'impôt.
2500Payment Period Based On Invoice DatePériode de paiement basé sur Date de la facture
The file is too large to be shown. View Raw