2018-05-16 10:46:11 +05:30

751 KiB
Raw Blame History

1DocType: EmployeeSalary ModeРежим на плата
2DocType: PatientDivorcedРазведен
3DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionОвозможува ставките да се додадат повеќе пати во една трансакција
4apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimОткажи материјали Посетете {0} пред да го раскине овој Гаранција побарување
5apps/erpnext/erpnext/config/education.py +118Assessment ReportsИзвештаи за проценка
6apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +19Consumer ProductsПроизводи за широка потрошувачка
7DocType: Supplier ScorecardNotify SupplierИзвестете го снабдувачот
8DocType: ItemCustomer ItemsТеми на клиентите
9DocType: ProjectCosting and BillingТрошоци и регистрации
10apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerНа сметка {0}: Родител на сметка {1} не може да биде Леџер
11DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comОбјавуваат елемент, за да hub.erpnext.com
12apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +26Evaluationевалуација
13DocType: ItemDefault Unit of MeasureСтандардно единица мерка
14DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactСите Продажбата партнер контакт
15DocType: DepartmentLeave ApproversОстави Approvers
16DocType: Sales PartnerDealerДилер
17DocType: Work OrderWO-WO-
18DocType: ConsultationInvestigationsИстраги
19DocType: Restaurant Order EntryClick Enter To AddКликнете Enter за да додадете
20DocType: EmployeeRentedИзнајмени
21DocType: Purchase OrderPO-поли-
22DocType: Vehicle ServiceMileageкилометражата
23apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +253Do you really want to scrap this asset?Дали навистина сакате да ја укине оваа предност?
24DocType: Drug PrescriptionUpdate ScheduleРаспоред за ажурирање
25apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +44Select Default SupplierОдберете Default Добавувачот
26apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37Currency is required for Price List {0}Е потребно валута за Ценовник {0}
27DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Ќе се пресметува во трансакцијата.
28DocType: Purchase OrderCustomer ContactКонтакт со клиентите
29DocType: Patient AppointmentCheck availabilityПроверете достапност
30DocType: Job ApplicantJob ApplicantРабота на апликантот
31apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for detailsОва е врз основа на трансакции против оваа Добавувачот. Види времеплов подолу за детали
32apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +121LegalПравни
33apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +193Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}даноците не може да бидат содржани во ставките во ред {0}
34DocType: Bank GuaranteeCustomerКлиент
35DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByБара од страна на
36DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteВрати против Испратница
37DocType: Purchase Order% Billed% Опишан
38apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Девизниот курс мора да биде иста како {0} {1} ({2})
39DocType: Sales InvoiceCustomer NameИме на Клиент
40DocType: VehicleNatural GasПрироден гас
41apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/company_setup.py +64Bank account cannot be named as {0}Банкарска сметка не може да се именува како {0}
42DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Глави (или групи), против кои се направени на сметководствените ставки и рамнотежи се одржува.
43apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Најдобро за {0} не може да биде помала од нула ({1})
44apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +356There are no submitted Salary Slips to process.Нема поднесени План за плата за обработка.
45DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsСтандардно 10 минути
46DocType: Leave TypeLeave Type NameОстави видот на името
47apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +62Show openShow open
48apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +156Series Updated SuccessfullyСерија успешно ажурирани
49apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +6CheckoutПлаќање
50DocType: Pricing RuleApply OnApply On
51DocType: Item PriceMultiple Item prices.Повеќекратни цени точка.
52Purchase Order Items To Be ReceivedНарачката елементи, за да бидат примени
53DocType: SMS CenterAll Supplier ContactСите Добавувачот Контакт
54DocType: Support SettingsSupport SettingsПрилагодувања за поддршка
55apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +75Expected End Date can not be less than Expected Start DateСе очекува Крај Датум не може да биде помал од очекуваниот почеток Датум
56apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +115Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Ред # {0}: Оцени мора да биде иста како {1}: {2} ({3} / {4})
57Batch Item Expiry StatusСерија ставка истечен статус
58apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +185Bank DraftБанкарски Draft
59DocType: Membershipmembership validaty sectionчлен валидација дел
60DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountНачин на плаќање сметка
61DocType: ConsultationConsultationКонсултација
62DocType: Accounts SettingsShow Payment Schedule in PrintПрикажи го распоредот за исплата во печатење
63apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +19Sales and ReturnsПродажба и враќање
64apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56Show VariantsПрикажи Варијанти
65DocType: Academic TermAcademic Termакадемски мандат
66apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14Materialматеријал
67apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +66Making websiteИзработка на веб-страница
68DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemQuantityКол
69apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +552Accounts table cannot be blank.Табела со сметки не може да биде празно.
70apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +155Loans (Liabilities)Кредити (Пасива)
71DocType: Employee EducationYear of PassingГодина на полагање
72DocType: ItemCountry of OriginЗемја на потекло
73DocType: Soil TextureSoil Texture CriteriaКритериуми за текстура на почвата
74apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +25In StockЗалиха
75apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js +16Primary Contact DetailsОсновни детали за контакт
76apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46Open Issuesотворени прашања
77DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemПроизводство план Точка
78apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +149User {0} is already assigned to Employee {1}Корисник {0} е веќе доделен на вработените {1}
79DocType: Lab Test GroupsAdd new lineДодај нова линија
80apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +31Health CareЗдравствена заштита
81apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65Delay in payment (Days)Задоцнување на плаќањето (во денови)
82DocType: Payment Terms Template DetailPayment Terms Template DetailДетали за шаблонот за исплата
83DocType: Hotel Room ReservationGuest NameИме на гости
84DocType: Lab PrescriptionLab PrescriptionРецепт за лабораторија
85Delay DaysДенови на одложување
86apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26Service ExpenseРасходи на услуги
87apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +899Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1}Сериски број: {0} веќе е наведено во Продај фактура: {1}
88DocType: Subscription InvoiceInvoiceФактура
89DocType: Purchase Invoice ItemItem Weight DetailsДетали за телесната тежина
90DocType: Asset Maintenance LogPeriodicityПоените
91apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21Fiscal Year {0} is requiredФискална година {0} е потребен
92DocType: Crop CycleThe minimum distance between rows of plants for optimum growthМинималното растојание меѓу редовите на растенијата за оптимален раст
93apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +21DefenseОдбрана
94DocType: Salary ComponentAbbrAbbr
95DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Резултат (0-5)
96apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +225Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Ред {0}: {1} {2} не се поклопува со {3}
97apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +78Row # {0}:Ред # {0}:
98DocType: TimesheetTotal Costing AmountВкупно Чини Износ
99DocType: Delivery NoteVehicle NoВозило Не
100apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +163Please select Price ListВе молиме изберете Ценовник
101DocType: Accounts SettingsCurrency Exchange SettingsПодесувања за размена на валута
102apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_factory.js +61Please check your network connection.Проверете ја вашата мрежна конекција.
103apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +94Row #{0}: Payment document is required to complete the trasactionРед # {0}: документ на плаќање е потребно да се заврши trasaction
104DocType: Work Order OperationWork In ProgressРабота во прогрес
105apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13Please select dateВе молиме одберете датум
106DocType: Daily Work Summary GroupHoliday ListСписок со Празници
107apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +128AccountantСметководител
108DocType: Hub SettingsSelling Price ListПродажба на ценовник
109DocType: PatientTobacco Current UseТековна употреба на тутун
110apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +62Selling RateПродажба стапка
111DocType: Cost CenterStock UserАкциите пристап
112DocType: Soil Analysis(Ca+Mg)/K(Ca + Mg) / K
113DocType: CompanyPhone NoТелефон број
114DocType: Delivery TripInitial Email Notification SentИспратена е почетна е-пошта
115Sales Partners CommissionПродај Партнери комисија
116DocType: Soil TextureSandy Clay LoamСенди Клеј Loam
117DocType: Purchase InvoiceRounding AdjustmentПрилагодување за заокружување
118apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +46Abbreviation cannot have more than 5 charactersКратенка не може да има повеќе од 5 знаци
119DocType: Physician Schedule Time SlotPhysician Schedule Time SlotЛекар Распоред Време Слот
120DocType: Payment RequestPayment RequestБарање за исплата
121DocType: AssetValue After DepreciationВредност по амортизација
122DocType: StudentO+O +
123apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan_dashboard.py +8Relatedповрзани
124apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +44Attendance date can not be less than employee's joining dateдатум присуство не може да биде помала од датум приклучи вработениот
125DocType: Grading ScaleGrading Scale NameСкала за оценување Име
126apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +37This is a root account and cannot be edited.Ова е root сметката и не може да се уредува.
127DocType: Sales InvoiceCompany Addressадреса на компанијата
128DocType: BOMOperationsОперации
129apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Не може да се постави овластување врз основа на попуст за {0}
130DocType: SubscriptionSubscription Start DateДатум на почеток на претплата
131DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameПрикачи CSV датотека со две колони, еден за старото име и еден за ново име
132apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +73{0} {1} not in any active Fiscal Year.{0} {1} не во било кој активно фискална година.
133DocType: Packed ItemParent Detail docnameРодител Детална docname
134apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Суд: {0}, Точка Код: {1} и од купувачи: {2}
135apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +221Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start DateКрајниот датум на судечкиот период не може да биде пред датумот на започнување на судечкиот период
136apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146KgКг
137apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45Opening for a Job.Отворање на работа.
138apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +114BOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1}BOM не е наведен за предмет за поддоговор {0} во ред {1}
139apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js +149{0} Result submittted{0} Резултатот е поднесен
140DocType: Item AttributeIncrementПрираст
141apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard.js +74TimespanTimespan
142apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58Select Warehouse...Изберете Магацински ...
143apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +6AdvertisingРекламирање
144apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22Same Company is entered more than onceИстата компанија се внесе повеќе од еднаш
145DocType: PatientMarriedБрак
146apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +41Not permitted for {0}Не се дозволени за {0}
147apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +595Get items fromСе предмети од
148DocType: Price ListPrice Not UOM DependantЦена Не зависена од UOM
149apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +467Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Акции не може да се ажурира против Испратница {0}
150apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25Product {0}Производ {0}
151apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +43No items listedНема ставки наведени
152DocType: Asset RepairError DescriptionГрешка Опис
153DocType: Payment ReconciliationReconcileПомират
154apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +30GroceryБакалница
155DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Читање 1
156apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +40Pension FundsПензиски фондови
157apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +91Next Depreciation Date cannot be before Purchase DateСледна Амортизација датум не може да биде пред Дата на продажба
158DocType: CropPerennialПовеќегодишна
159DocType: ConsultationConsultation DateДатум на консултации
160DocType: Accounts SettingsUse Custom Cash Flow FormatКористете формат за прилагодени парични текови
161DocType: SMS CenterAll Sales PersonСите продажбата на лице
162DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.** ** Месечен Дистрибуција помага да се дистрибуираат на буџетот / Целна низ месеци, ако има сезоната во вашиот бизнис.
163apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1753Not items foundНе се пронајдени производи
164apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +184Salary Structure MissingПлата Структура исчезнати
165DocType: LeadPerson NameИме лице
166DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemПродажна Фактура Артикал
167DocType: AccountCreditКредит
168DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterОтпише трошоците центар
169apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +117e.g. "Primary School" or "University"на пример, "ОУ" или "Универзитетот"
170apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28Stock Reportsакции на извештаи
171DocType: WarehouseWarehouse DetailМагацински Детал
172apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +33The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Термин Датум на завршување не може да биде подоцна од годината Датум на завршување на учебната година во која е поврзана на зборот (академска година {}). Ве молам поправете датумите и обидете се повторно.
173apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +269"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"Дали е фиксни средства" не може да е немаркирано , како што постои евиденција на средствата во однос на ставките
174DocType: Delivery TripDeparture TimeВреме на заминување
175DocType: Vehicle ServiceBrake Oilкочница нафта
176DocType: Tax RuleTax TypeТип на данок
177Completed Work OrdersЗавршени работни налози
178apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +582Taxable Amountоданочливиот износ
179apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +160You are not authorized to add or update entries before {0}Немате дозвола за да додадете или да ги ажурирате записи пред {0}
180DocType: BOMItem Image (if not slideshow)Точка слика (доколку не слајдшоу)
181DocType: Work Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Час Оцени / 60) * Крај на време операција
182apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1105Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal EntryРед # {0}: Тип на референтен документ мора да биде еден од тврдењата за трошок или запис на дневникот
183apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +994Select BOMизберете Бум
184DocType: SMS LogSMS LogSMS Влез
185apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered ItemsЦената на испорачани материјали
186apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127Manage advance amount given to the EmployeeУправувајте со однапред износот даден на вработениот
187apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38The holiday on {0} is not between From Date and To DateПразникот на {0} не е меѓу Од датум и до денес
188DocType: Student LogStudent Logстудентот се Влез
189apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +165Templates of supplier standings.Шаблони на позицијата на добавувачи.
190DocType: LeadInterestedЗаинтересирани
191apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +216OpeningОтворање
192apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +32From {0} to {1}Од {0} до {1}
193apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +234Program: Програма:
194apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +50Failed to setup taxesНе успеа да се постават даноци
195DocType: ItemCopy From Item GroupКопија од Група ставки
196DocType: Delivery TripDelivery NotificationИзвестување за испорака
197DocType: Journal EntryOpening EntryОтворање Влегување
198apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25Account Pay OnlyСметка плаќаат само
199DocType: LoanRepay Over Number of PeriodsОтплати текот број на периоди
200DocType: Stock EntryAdditional CostsЕ вклучена во цената
201apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +138Account with existing transaction can not be converted to group.Сметка со постојните трансакцијата не може да се конвертира во групата.
202DocType: LeadProduct EnquiryПроизвод пребарување
203DocType: Education SettingsValidate Batch for Students in Student GroupПотврдете Batch за студентите во студентските група
204apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +36No leave record found for employee {0} for {1}Не остава рекорд најде за вработените {0} {1}
205apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23Please enter company firstВе молиме внесете компанија прв
206apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +371Please select Company firstВе молиме изберете ја првата компанија
207DocType: Employee EducationUnder GraduateПод Додипломски
208apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +220Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.Ве молиме поставете стандарден образец за известување за статусот за напуштање во поставките за човечки ресурси.
209apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27Target OnНа цел
210DocType: BOMTotal CostВкупно Трошоци
211DocType: Soil AnalysisCa/KCa / K
212DocType: Fee ScheduleSend Payment Request EmailИспрати е-пошта за барање за исплата
213apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +268Item {0} does not exist in the system or has expiredТочка {0} не постои во системот или е истечен
214apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +44Real EstateНедвижнини
215apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +1Statement of AccountСостојба на сметката
216apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +41PharmaceuticalsЛекови
217DocType: Purchase Invoice ItemIs Fixed AssetЕ фиксни средства
218apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +313Available qty is {0}, you need {1}Достапно Количина е {0}, треба {1}
219DocType: Expense Claim DetailClaim AmountИзнос барање
220apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +679Work Order has been {0}Работна нарачка е {0}
221apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +56Duplicate customer group found in the cutomer group tableДупликат група на потрошувачи пронајден во табелата на cutomer група
222apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +31Supplier Type / SupplierДобавувачот Вид / Добавувачот
223DocType: Naming SeriesPrefixПрефикс
224apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_scheduled/training_scheduled.html +7Event LocationЛокација на настанот
225DocType: Asset SettingsAsset SettingsПоставки за средства
226apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +68ConsumableПотрошни
227DocType: StudentB-Б-
228apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +140Successfully unregistered.Успешно нерегистриран.
229DocType: Assessment ResultGradeодделение
230DocType: Restaurant TableNo of SeatsБрој на седишта
231DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierДадено од страна на Добавувачот
232DocType: Asset Maintenance TaskAsset Maintenance TaskЗадача за одржување на средства
233DocType: SMS CenterAll ContactСите Контакт
234apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +233Annual SalaryГодишна плата
235DocType: Daily Work SummaryDaily Work SummaryСекојдневната работа Резиме
236DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearЗатворање на фискалната година
237apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +392{0} {1} is frozen{0} {1} е замрзнат
238apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +141Please select Existing Company for creating Chart of AccountsВе молиме одберете постоечка компанија за создавање сметковниот
239apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +81Stock ExpensesАкции Трошоци
240apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +111Select Target WarehouseОдберете Целна Магацински
241apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +111Select Target WarehouseОдберете Целна Магацински
242apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +69Please enter Preferred Contact EmailВе молиме внесете Корисно Контакт е-маил
243apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +45CompAuxNumCompAuxNum
244DocType: Journal EntryContra EntryКонтра Влегување
245DocType: Journal Entry AccountCredit in Company CurrencyКредит во компанијата Валута
246DocType: Lab Test UOMLab Test UOMЛабораториски тест UOM
247DocType: Delivery NoteInstallation StatusИнсталација Статус
248DocType: BOMQuality Inspection TemplateШаблон за проверка на квалитетот
249apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +135Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\ <br>Absent: {1}Дали сакате да го обновите присуство? <br> Присутни: {0} \ <br> Отсутни: {1}
250apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +350Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Прифатени + Отфрлени Количина мора да биде еднаков Доби количество за Точка {0}
251DocType: Request for QuotationRFQ-RFQ-
252DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseСнабдување на суровини за набавка
253DocType: Agriculture Analysis CriteriaFertilizerЃубрива
254apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +152At least one mode of payment is required for POS invoice.Потребна е барем еден начин за плаќање на POS фактура.
255DocType: Products SettingsShow Products as a ListПрикажи производи во облик на листа
256apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +574Item {0} is not active or end of life has been reachedСтавка {0} е неактивна или е истечен рокот
257DocType: Student Admission ProgramMinimum AgeМинимална возраст
258apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +190Example: Basic MathematicsПример: Основни математика
259DocType: CustomerPrimary AddressПримарна адреса
260DocType: Production PlanMaterial Request DetailМатеријал Барам детали
261DocType: Selling SettingsDefault Quotation Validity DaysСтандардни дена за валидност на понудата
262apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +806To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedЗа да го вклучите данок во ред {0} на стапката точка, даноци во редови {1} исто така, мора да бидат вклучени
263apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +223Settings for HR ModuleПрилагодувања за Модул со хумани ресурси
264DocType: SMS CenterSMS CenterSMS центарот
265DocType: Sales InvoiceChange Amountпромени Износ
266DocType: GST SettingsSet Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.Постави вредност за фактура за B2C. B2CL и B2CS пресметани врз основа на оваа вредност на фактурата.
267DocType: BOM Update ToolNew BOMНов Бум
268apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js +36Show only POSПрикажи само POS
269DocType: DriverDriving License CategoriesКатегории за возачка дозвола
270apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +118Please enter Delivery DateВнесете го датумот на испорака
271DocType: Depreciation ScheduleMake Depreciation EntryНаправете Амортизација Влегување
272DocType: HR SettingsLeave SettingsОстави ги поставките
273DocType: Appraisal Template GoalKRAKRA
274DocType: LeadRequest TypeТип на Барањето
275apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js +17Make EmployeeНаправете вработените
276apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +14BroadcastingЕмитување
277apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +313Setup mode of POS (Online / Offline)Режим на поставување на ПОС (онлајн / офлајн)
278DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Work Orders. Operations shall not be tracked against Work OrderОневозможува создавање на логови за време на работните налози. Операциите нема да се следат против работниот налог
279apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +192ExecutionИзвршување
280apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62Details of the operations carried out.Детали за операции извршени.
281DocType: Asset Maintenance LogMaintenance StatusОдржување Статус
282apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py +10Membership DetailsДетали за членство
283apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51Customer &gt; Customer Group &gt; TerritoryКлиент&gt; Група на клиенти&gt; Територија
284apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2}{0} {1}: Добавувачот е потребно против плаќа на сметка {2}
285apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52Items and PricingТеми и цени
286apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2Total hours: {0}Вкупно часови: {0}
287apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Од датумот треба да биде во рамките на фискалната година. Претпоставувајќи од датумот = {0}
288DocType: Drug PrescriptionIntervalИнтервал
289apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +254PreferenceПредност
290DocType: Grant ApplicationIndividualИндивидуални
291DocType: Academic TermAcademics Userакадемиците пристап
292DocType: Cheque Print TemplateAmount In FigureИзнос во слика
293DocType: Loan ApplicationLoan InfoИнформации за заем
294apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12Plan for maintenance visits.План за посети одржување.
295DocType: Supplier Scorecard PeriodSupplier Scorecard PeriodПериод на оценување на добавувачи
296DocType: Share TransferShare TransferСподели трансфер
297DocType: POS ProfileCustomer GroupsГрупи на клиентите
298apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +51Financial Statementsфинансиски извештаи
299DocType: GuardianStudentsстудентите
300apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91Rules for applying pricing and discount.Правила за примена на цените и попуст.
301DocType: Daily Work SummaryDaily Work Summary GroupДневна работа Резиме група
302DocType: Physician ScheduleTime SlotsВременски слотови
303apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or SellingМора да се примени Ценовник за Купување или Продажба
304apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Датум на инсталација не може да биде пред датумот на испорака за Точка {0}
305DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)Попуст на Ценовник стапка (%)
306apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +112Item TemplateШаблон за предметот
307apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +215BiochemistryБиохемија
308DocType: Job OfferSelect Terms and ConditionsИзберете Услови и правила
309apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +74Out ValueОд вредност
310DocType: Woocommerce SettingsWoocommerce SettingsWoocommerce Settings
311DocType: Production PlanSales OrdersПродај Нарачка
312DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationВреднување
313apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +394Set as DefaultПостави како стандарден
314DocType: Production PlanPLN-PLN-
315Purchase Order TrendsНарачка трендови
316apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +78Go to CustomersОдете на клиенти
317DocType: Hotel Room ReservationLate CheckinДоцна проверка
318apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7The request for quotation can be accessed by clicking on the following linkБарањето за прибирање на понуди може да се пристапи со кликнување на следниов линк
319apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81Allocate leaves for the year.Распредели листови за оваа година.
320DocType: SG Creation Tool CourseSG Creation Tool CourseSG инструмент за создавање на курсот
321apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +315Insufficient Stockнедоволна Акции
322DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingОневозможи капацитет за планирање и време Следење
323DocType: Email DigestNew Sales OrdersПродажбата на нови нарачки
324DocType: Bank GuaranteeBank AccountБанкарска сметка
325DocType: Leave TypeAllow Negative BalanceИм овозможи на негативното салдо
326apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py +13You cannot delete Project Type 'External'Не можете да го избришете Типот на проектот &#39;External&#39;
327apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +194Select Alternate ItemИзберете алтернативна ставка
328DocType: EmployeeCreate UserКреирај пристап
329DocType: Selling SettingsDefault TerritoryСтандардно Територија
330apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +53TelevisionТелевизија
331DocType: Work Order OperationUpdated via 'Time Log'Ажурираат преку &quot;Време Вклучи се &#39;
332apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py +13Select the customer or supplier.Изберете го купувачот или добавувачот.
333apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +431Advance amount cannot be greater than {0} {1}Однапред сума не може да биде поголема од {0} {1}
334apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +42JournalCodeJournalCode
335DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionСерија Листа за оваа трансакција
336DocType: CompanyEnable Perpetual InventoryОвозможи Вечен Инвентар
337DocType: Bank GuaranteeCharges IncurredНанесени надоместоци
338DocType: CompanyDefault Payroll Payable AccountАватарот на Даноци се плаќаат сметка
339apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +51Update Email GroupАжурирање на е-мејл група
340DocType: Sales InvoiceIs Opening EntryСе отвора Влегување
341DocType: Lab Test TemplateIf unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. Ако не е одбрано, предметот нема да се појави во фактурата за продажба, но може да се користи во креирање групни тестови.
342DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableДа се наведе ако нестандардни побарувања сметка за важечките
343DocType: Course ScheduleInstructor Nameинструктор Име
344DocType: Supplier ScorecardCriteria SetupПоставување критериуми
345apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +206For Warehouse is required before SubmitЗа Магацински се бара пред Поднесете
346apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8Received OnДобиени на
347DocType: Sales PartnerResellerПрепродавач
348DocType: Codification TableMedical CodeМедицински законик
349apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +20Please enter CompanyВе молиме внесете компанијата
350DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemВо однос на ставка од Продажна фактура
351DocType: Agriculture Analysis CriteriaLinked DoctypeПоврзан Doctype
352apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +44Net Cash from FinancingНето паричен тек од финансирањето
353apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2371LocalStorage is full , did not saveLocalStorage е полна, не штедеше
354DocType: LeadAddress & ContactАдреса и контакт
355DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsДодади неискористени листови од претходните алокации
356DocType: Sales PartnerPartner websiteвеб-страница партнер
357DocType: Restaurant Order EntryAdd ItemДодај ставка
358DocType: Lab TestCustom ResultПрилагоден резултат
359DocType: Delivery StopContact NameИме за Контакт
360DocType: Course Assessment CriteriaCourse Assessment CriteriaКритериуми за оценување на курсот
361apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +31Tax Id: Id на даноците:
362apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +216Student ID: Студентски проект:
363DocType: POS Customer GroupPOS Customer GroupPOS клиентите група
364DocType: Land UnitLand Unit describing various land assetsЗемјиште единица опишува различни земјиште средства
365DocType: Cheque Print TemplateLine spacing for amount in wordsПроред за износот напишан со зборови
366DocType: VehicleAdditional Detailsдополнителни детали
367apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85No description givenНема опис даден
368apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13Request for purchase.Барање за купување.
369DocType: Lab TestSubmitted DateДатум на поднесување
370apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6This is based on the Time Sheets created against this projectОва се базира на време листови создадени против овој проект
371Open Work OrdersОтвори работни задачи
372DocType: Payment TermCredit MonthsКредитни месеци
373apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +409Net Pay cannot be less than 0Нето плата не може да биде помал од 0
374apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +121Relieving Date must be greater than Date of JoiningОслободување Датум мора да биде поголема од датумот на пристап
375apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +241Leaves per YearОстава на годишно ниво
376apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +130Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Ред {0}: Ве молиме проверете &quot;Дали напредување против сметка {1} Ако ова е однапред влез.
377apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +219Warehouse {0} does not belong to company {1}Магацински {0} не му припаѓа на компанијата {1}
378DocType: Email DigestProfit & LossДобивка и загуба
379apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147Litreлитарски
380DocType: TaskTotal Costing Amount (via Time Sheet)Вкупно Износ на трошоци (преку време лист)
381apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py +76Please setup Students under Student GroupsТе молам постави ученици од студентски групи
382DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationТочка на вебсајт Спецификација
383apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +457Leave BlockedОстави блокирани
384apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +741Item {0} has reached its end of life on {1}Точка {0} достигна својот крај на животот на {1}
385apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +82Bank EntriesБанката записи
386DocType: CropAnnualГодишен
387DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemАкции помирување Точка
388DocType: Stock EntrySales Invoice NoПродажна Фактура Бр.
389DocType: Material Request ItemMin Order QtyМинимална Подреди Количина
390DocType: Student Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool CourseГрупа на студенти инструмент за создавање на курсот
391DocType: LeadDo Not ContactНе го допирајте
392apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +210People who teach at your organisationЛуѓето кои учат во вашата организација
393apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +136Software DeveloperРазвивач на софтвер
394DocType: ItemMinimum Order QtyМинимална Подреди Количина
395DocType: Pricing RuleSupplier TypeДобавувачот Тип
396DocType: Course Scheduling ToolCourse Start DateСе разбира Почеток Датум
397Student Batch-Wise AttendanceСтудент според групата Публика
398DocType: POS ProfileAllow user to edit RateИм овозможи на корисникот да ги уредувате курс
399DocType: ItemPublish in HubОбјави во Hub
400DocType: Student AdmissionStudent Admissionза прием на студентите
401TerretoryTerretory
402apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +763Item {0} is cancelledТочка {0} е откажана
403apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1066Material RequestМатеријал Барање
404DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateАжурирање Чистење Датум
405GSTR-2GSTR-2
406DocType: ItemPurchase DetailsКупување Детали за
407apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +448Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Точка {0} не се најде во &quot;суровини испорачува&quot; маса во нарачката {1}
408DocType: Salary SlipTotal Principal AmountВкупен главен износ
409DocType: Student GuardianRelationВрска
410DocType: Student GuardianMotherмајка
411DocType: Restaurant ReservationReservation End TimeРезервирано време за резервација
412DocType: CropBiennialБиенале
413apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18Confirmed orders from Customers.Потврди налози од клиенти.
414DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantityОдбиени Кол
415apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.py +80Payment request {0} createdБарањето за исплата {0} создадено
416apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +79Open OrdersОтвори нарачки
417apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +255Low SensitivityНиска чувствителност
418DocType: Notification ControlNotification ControlИзвестување за контрола
419apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +17Please confirm once you have completed your trainingВе молиме потврдете откако ќе завршите со обуката
420DocType: LeadSuggestionsПредлози
421DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Сет точка група-мудар буџети на оваа територија. Вие исто така може да вклучува и сезоната со поставување на дистрибуција.
422DocType: Payment TermPayment Term NameИме на терминот за плаќање
423DocType: Healthcare SettingsCreate documents for sample collectionКреирајте документи за собирање примероци
424apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +276Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Плаќање против {0} {1} не може да биде поголем од преостанатиот износ за наплата {2}
425DocType: ShareholderAddress HTMLHTML адреса
426DocType: LeadMobile No.Мобилен број
427DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleГенерирање Распоред
428DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadСметка на главата
429apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138Please select Charge Type firstВе молиме изберете Полнење Тип прв
430DocType: CropYou can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. Можете да ги дефинирате сите задачи што треба да ги извршите за оваа култура овде. Дневното поле се користи за да се спомене денот на кој задачата треба да се изврши, 1 да биде 1 ден, итн.
431DocType: Student Group StudentStudent Group StudentГрупа на студенти студент
432apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41LatestНајнови
433DocType: Asset Maintenance Task2 Yearly2 Годишно
434DocType: Education SettingsEducation SettingsОбразование
435DocType: Vehicle ServiceInspectionинспекција
436DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingMax GradeМакс
437DocType: Email DigestNew QuotationsНов Цитати
438DocType: HR SettingsEmails salary slip to employee based on preferred email selected in EmployeeПораките плата лизга на вработените врз основа на склопот на е-маил избрани во вработените
439DocType: Tax RuleShipping Countyокругот превозот
440apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +159LearnНаучат
441DocType: AssetNext Depreciation DateСледна Амортизација Датум
442apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3Activity Cost per EmployeeТрошоци активност по вработен
443DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsПоставки за сметки
444apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +673Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}Добавувачот фактура не постои во Набавка фактура {0}
445apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118Manage Sales Person Tree.Управување со продажбата на лице дрвото.
446DocType: Job ApplicantCover Letterмотивационо писмо
447apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37Outstanding Cheques and Deposits to clearНајдобро Чекови и депозити да се расчисти
448DocType: ItemSynced With HubСинхронизираат со Hub
449DocType: DriverFleet ManagerFleet Manager
450apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +544Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}Ред # {0}: {1} не може да биде негативен за ставката {2}
451apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +86Wrong PasswordПогрешна лозинка
452DocType: ItemVariant OfВаријанта на
453apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +406Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Завршено Количина не може да биде поголем од &quot;Количина на производство&quot;
454DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadЗавршната сметка на главата
455DocType: EmployeeExternal Work HistoryНадворешни Историја работа
456apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +111Circular Reference ErrorКружни Суд Грешка
457apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +206Student Report CardСтудентски извештај картичка
458DocType: Appointment TypeIs InpatientЕ болен
459apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +55Guardian1 NameИме Guardian1
460DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.Во зборови (извоз) ќе биде видлив откако ќе ја зачувате за испорака.
461DocType: Cheque Print TemplateDistance from left edgeОдалеченост од левиот раб
462apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}){0} единици на [{1}] (# Образец / ставка / {1}) се најде во [{2}] (# Образец / складиште / {2})
463DocType: LeadIndustryИндустрија
464DocType: EmployeeJob ProfileПрофил работа
465DocType: BOM ItemRate & AmountСтапка и износ
466apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py +6This is based on transactions against this Company. See timeline below for detailsОва се базира на трансакции против оваа компанија. Погледнете временска рамка подолу за детали
467DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestДа го извести преку е-пошта на создавање на автоматски материјал Барање
468apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +259ResistantОтпорна
469apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py +77Please set Hotel Room Rate on {}Те молам постави го Hotel Room Rate на {}
470DocType: Journal EntryMulti CurrencyМулти Валута
471DocType: Opening Invoice Creation ToolInvoice TypeТип на фактура
472apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +942Delivery NoteПотврда за испорака
473DocType: ConsultationEncounter ImpressionСе судрите со впечатокот
474apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82Setting up TaxesПоставување Даноци
475apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +134Cost of Sold AssetТрошоци на продадени средства
476DocType: VolunteerMorningУтро
477apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +345Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Плаќање Влегување е изменета откако ќе го влечат. Ве молиме да се повлече повторно.
478DocType: Program Enrollment ToolNew Student BatchНова студентска серија
479apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +479{0} entered twice in Item Tax{0} влезе двапати во ставка Данок
480apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +113Summary for this week and pending activitiesРезимето на оваа недела, а во очекување на активности
481DocType: Student ApplicantAdmittedпризна
482DocType: WorkstationRent CostИзнајмување на трошоците
483apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81Amount After DepreciationИзнос по амортизација
484apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97Upcoming Calendar EventsПретстојните Календар на настани
485apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.html +1Variant AttributesВаријанта атрибути
486apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +85Please select month and yearВе молиме изберете месец и година
487DocType: EmployeeCompany EmailКомпанија е-мејл
488DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencyДебитна Износ во валута на сметка
489DocType: Supplier ScorecardScoring StandingsРангирање на бодови
490apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21Order Valueцел вредност
491apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21Order Valueцел вредност
492apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27Bank/Cash transactions against party or for internal transferБанка / Готовински трансакции од страна или за внатрешен трансфер
493DocType: Shipping RuleValid for CountriesВажат за земјите
494apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +55This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setОваа содржина е моделот и не може да се користи во трансакциите. Точка атрибути ќе бидат копирани во текот на варијанти освен ако е &quot;Не Копирај&quot; е поставена
495DocType: Grant ApplicationGrant ApplicationАпликација за грант
496apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69Total Order ConsideredВкупно Разгледани Нарачки
497apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +243Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).Ознака за вработените (на пример, извршен директор, директор итн).
498DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyСтапка по која клиентите Валута се претвора во основната валута купувачи
499DocType: Course Scheduling ToolCourse Scheduling ToolКурс Планирање алатката
500apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +627Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1}Ред # {0}: Набавка фактура не може да се направи против постоечко средство {1}
501DocType: Land UnitLInked AnalysisLInked Analysis
502DocType: Item TaxTax RateДаночна стапка
503apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84Application period cannot be across two allocation recordsПериодот на примена не може да биде во две записи за распределба
504apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} веќе наменети за вработените {1} за период {2} до {3}
505apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +141Purchase Invoice {0} is already submittedКупување на фактура {0} е веќе поднесен
506apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +92Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Ред # {0}: Серија Не мора да биде иста како {1} {2}
507DocType: Material Request Plan ItemMaterial Request Plan ItemМапа на Барање за материјали
508apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52Convert to non-GroupПретворат во не-групата
509DocType: Project UpdateGood/SteadyДобро / стабилно
510DocType: C-Form Invoice DetailInvoice DateДатум на фактурата
511DocType: GL EntryDebit AmountИзнос дебитна
512apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +248There can only be 1 Account per Company in {0} {1}Може да има само 1 профил на компанијата во {0} {1}
513apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +426Please see attachmentВе молиме погледнете приврзаност
514DocType: Purchase Order% Received% Доби
515apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3Create Student GroupsКреирај студентски групи
516DocType: VolunteerWeekendsВикенди
517apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +131Credit Note AmountЗабелешка кредит Износ
518DocType: Setup Progress ActionAction DocumentАкционен документ
519DocType: Chapter MemberWebsite URLURL на веб страната
520Finished GoodsГотови производи
521DocType: Delivery NoteInstructionsИнструкции
522DocType: Quality InspectionInspected ByПрегледано од страна на
523DocType: Asset Maintenance LogMaintenance TypeТип одржување
524apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +45{0} - {1} is not enrolled in the Course {2}{0} - {1} не е запишано во текот {2}
525apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +225Student Name: Име на ученикот:
526apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Сериски № {0} не му припаѓа на испорака Забелешка {1}
527apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +97There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.Се чини дека постои проблем со конфигурацијата на GoCardless на серверот. Не грижете се, во случај на неуспех, износот ќе ви биде вратен на вашата сметка.
528apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html +47ERPNext DemoERPNext Демо
529apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +20Add ItemsДодај ставки
530DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterТочка испитување квалитет Параметар
531DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameОстави Approver Име
532DocType: Depreciation ScheduleSchedule DateРаспоред Датум
533apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116Earnings, Deductions and other Salary componentsПриходи, одбивања и други компоненти Плата
534DocType: Packed ItemPacked ItemСпакувани Точка
535DocType: Job Offer TermJob Offer TermРок за понуда за работа
536apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65Default settings for buying transactions.Стандардните поставувања за купување трансакции.
537apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Постои цена активност за вработените {0} од тип активност - {1}
538apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +15Mandatory field - Get Students FromЗадолжително поле - Земете студенти од
539apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +15Mandatory field - Get Students FromЗадолжително поле - Земете студенти од
540DocType: Program EnrollmentEnrolled coursesзапишани курсеви
541DocType: Program EnrollmentEnrolled coursesзапишани курсеви
542DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeРазмена на валута
543DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemItem NameТочка Име
544DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)Одобрување на пристап (над овластени вредност)
545DocType: Email DigestCredit BalanceКредитна биланс
546DocType: EmployeeWidowedВдовци
547DocType: Request for QuotationRequest for QuotationБарање за прибирање НА ПОНУДИ
548DocType: Healthcare SettingsRequire Lab Test ApprovalПотребно е одобрување од лабораториско испитување
549DocType: Salary Slip TimesheetWorking HoursРаботно време
550apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +72Total OutstandingВкупно Најдобро
551DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Промените почетниот / тековниот број на секвенца на постоечки серија.
552DocType: Dosage StrengthStrengthСила
553apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1534Create a new CustomerКреирај нов клиент
554apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +59If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Ако има повеќе Правила Цените и понатаму преовладуваат, корисниците се бара да поставите приоритет рачно за решавање на конфликтот.
555apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +90Create Purchase OrdersСоздаде купување на налози
556Purchase RegisterКупување Регистрирај се
557apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py +116Patient not foundПациентот не е пронајден
558DocType: Scheduling ToolRecheduleRechedule
559DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesСе применува Давачки
560DocType: WorkstationConsumable CostПотрошни Цена
561DocType: Purchase ReceiptVehicle DateДатум на возилото
562DocType: Student LogMedicalМедицинска
563apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +184Reason for losingПричина за губење
564apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +46Update Account NumberАжурирајте го бројот на сметката
565apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44Lead Owner cannot be same as the LeadВодечкиот сопственикот не може да биде ист како олово
566apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +351Allocated amount can not greater than unadjusted amountРаспределени износ може да не е поголема од износот нерегулиран
567DocType: AnnouncementReceiverприемник
568apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Работна станица е затворена на следните датуми како на летни Листа на: {0}
569apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32OpportunitiesМожности
570DocType: Lab Test TemplateSingleЕден
571DocType: Salary SlipTotal Loan RepaymentВкупно кредит Отплата
572DocType: AccountCost of Goods SoldТрошоците на продадени производи
573apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +231Please enter Cost CenterВе молиме внесете цена центар
574DocType: Drug PrescriptionDosageДозирање
575DocType: Journal Entry AccountSales OrderПродај Побарувања
576apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67Avg. Selling RateСреден Продажен курс
577DocType: Assessment PlanExaminer NameИме испитувачот
578DocType: Lab Test TemplateNo Resultбез резултат
579DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateКоличина и брзина
580DocType: Delivery Note% Installed% Инсталирана
581apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +230Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.Училници / лаборатории итн, каде што можат да бидат закажани предавања.
582apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46Please enter company name firstВе молиме внесете го името на компанијата прв
583DocType: Purchase InvoiceSupplier NameДобавувачот Име
584apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25Read the ERPNext ManualПрочитајте го упатството ERPNext
585DocType: HR SettingsShow Leaves Of All Department Members In CalendarПрикажи листови на сите членови на одделот во календарот
586DocType: Purchase Invoice01-Sales Return01-Продажба Враќање
587DocType: AccountIs GroupЕ група
588DocType: Email DigestPending Purchase OrdersВо очекување на нарачки
589DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFOАвтоматски го менува Сериски броеви врз основа на правилото FIFO
590DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessПроверете Добавувачот број на фактурата Единственост
591apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js +34Primary Address DetailsДетали за примарна адреса
592DocType: Vehicle ServiceOil ChangeПромена на масло
593DocType: Asset Maintenance LogAsset Maintenance LogДневник за одржување на средства
594apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'&quot;Да Случај бр &#39; не може да биде помал од &quot;Од Случај бр &#39;
595DocType: ChapterNon ProfitНепрофитна
596DocType: Production PlanNot StartedНе е стартуван
597DocType: LeadChannel PartnerChannel Partner
598DocType: AccountOld ParentСтариот Родител
599apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +19Mandatory field - Academic YearЗадолжително поле - академска година
600apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +19Mandatory field - Academic YearЗадолжително поле - академска година
601apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +220{0} {1} is not associated with {2} {3}{0} {1} не е поврзан со {2} {3}
602DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.Персонализација на воведниот текст што оди како дел од е-мејл. Секоја трансакција има посебна воведен текст.
603apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +179Please set default payable account for the company {0}Поставете стандардно треба да се плати сметка за компанијата {0}
604apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +553Transaction not allowed against stopped Work Order {0}Трансакцијата не е дозволена против прекинатиот работен налог {0}
605DocType: Setup Progress ActionMin Doc CountМини Док Грофот
606apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84Global settings for all manufacturing processes.Глобалните поставувања за сите производствени процеси.
607DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoСметки замрзнати до
608DocType: SMS LogSent OnИспрати на
609apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +701Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableАтрибут {0} одбрани неколку пати во атрибути на табелата
610DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. Рекорд вработен е креирана преку избрани поле.
611DocType: Sales OrderNot ApplicableНе е применливо
612apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70Holiday master.Одмор господар.
613apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +85Opening Invoice ItemОтворање фактура точка
614DocType: Request for Quotation ItemRequired DateБараниот датум
615DocType: Delivery NoteBilling AddressПлатежна адреса
616DocType: BOMCostingЧини
617DocType: Tax RuleBilling Countyокругот платежна
618DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountАко е обележано, износот на данокот што ќе се смета како веќе се вклучени во Print Оцени / Печатење Износ
619apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +46PieceRefPieceRef
620DocType: Request for QuotationMessage for SupplierПорака за Добавувачот
621apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js +40Work OrderРаботниот ред
622DocType: DriverDRIVER-.#####DRIVER -. #####
623DocType: Sales InvoiceTotal QtyВкупно Количина
624apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +62Guardian2 Email IDGuardian2 e-mail проект
625apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +62Guardian2 Email IDGuardian2 e-mail проект
626DocType: ItemShow in Website (Variant)Прикажи во веб-страница (варијанта)
627DocType: EmployeeHealth ConcernsЗдравствени проблеми
628DocType: Payroll EntrySelect Payroll PeriodИзберете Даноци Период
629DocType: Purchase InvoiceUnpaidНеплатени
630apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49Reserved for saleРезервирано за продажба
631DocType: Packing SlipFrom Package No.Од Пакет број
632DocType: Item AttributeTo RangeДа се движи
633apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30Securities and DepositsХартии од вредност и депозити
634apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +47Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodНе може да го смените начинот на вреднување, како што постојат трансакции против некои предмети кои не го имаат свој метод на вреднување
635DocType: Student Report Generation ToolAttended by ParentsПосетено од родители
636apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +82Total leaves allocated is mandatoryВкупно Отсуства распределени е задолжително
637DocType: PatientAB PositiveАБ Позитивен
638DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningОпис на работно место
639apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +110Pending activities for todayВо очекување на активности за денес
640apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24Attendance record.Присуство евиденција.
641DocType: Salary StructureSalary Component for timesheet based payroll.Плата Компонента за timesheet врз основа на платен список.
642DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanСе користат за производство план
643DocType: LoanTotal PaymentВкупно исплата
644apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +99Cannot cancel transaction for Completed Work Order.Не може да се откаже трансакцијата за Завршено работно уредување.
645DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Време помеѓу операции (во минути)
646apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +132{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed{0} {1} е откажана, па не може да се заврши на акција
647DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Купувач на стоки и услуги.
648DocType: Journal EntryAccounts PayableСметки се плаќаат
649DocType: PatientAllergiesАлергии
650apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +33The selected BOMs are not for the same itemИзбраните BOMs не се за истата ставка
651DocType: Supplier Scorecard StandingNotify OtherИзвестете друго
652DocType: Vital SignsBlood Pressure (systolic)Крвен притисок (систолен)
653DocType: Pricing RuleValid UptoВажи до
654DocType: Training EventWorkshopРаботилница
655DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingWarn Purchase OrdersПредупреди налози за набавка
656apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +67List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Листа на неколку од вашите клиенти. Тие можат да бидат организации или поединци.
657apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +23Enough Parts to BuildДоволно делови да се изгради
658DocType: POS Profile UserPOS Profile UserPOS профил корисник
659DocType: Subscription InvoiceSubscription InvoiceФактура за претплата
660apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129Direct IncomeДиректните приходи
661DocType: Patient AppointmentDate TImeДатум време
662apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +45Can not filter based on Account, if grouped by AccountНе може да се филтрираат врз основа на сметка, ако групирани по сметка
663apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +131Administrative OfficerАдминистративен службеник
664apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +39Setting up company and taxesПоставување компанија и даноци
665apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +22Please select CourseВе молиме изберете курсот
666apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +22Please select CourseВе молиме изберете курсот
667DocType: Codification TableCodification TableТабела за кодификација
668DocType: Timesheet DetailHrsчасот
669apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +355Please select CompanyВе молиме изберете ја компанијата
670DocType: Stock Entry DetailDifference AccountРазликата профил
671DocType: Purchase InvoiceSupplier GSTINдобавувачот GSTIN
672apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +47Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.Не може да се затвори задача како свој зависни задача {0} не е затворена.
673apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +435Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedВе молиме внесете Магацински за кои ќе се зголеми материјал Барање
674DocType: Work OrderAdditional Operating CostДополнителни оперативни трошоци
675DocType: Lab Test TemplateLab RoutineЛабораторија рутински
676apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +20CosmeticsКозметика
677apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +18Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance LogИзберете датум за завршување на дневник за одржување на средствата
678apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +552To merge, following properties must be same for both itemsЗа да се логирате, следниве својства мора да биде иста за двата предмети
679DocType: Shipping RuleNet WeightНето тежина
680DocType: EmployeeEmergency PhoneИтни Телефон
681apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +82{0} {1} does not exist.{0} {1} не постои.
682apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29BuyРазмислете за купување
683Serial No Warranty ExpiryСериски Нема гаранција Важи
684DocType: Sales InvoiceOffline POS NameНадвор од мрежа ПОС Име
685apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +180Student ApplicationСтудентска апликација
686apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20Please define grade for Threshold 0%Ве молиме да се дефинира одделение за Праг 0%
687apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20Please define grade for Threshold 0%Ве молиме да се дефинира одделение за Праг 0%
688DocType: Sales OrderTo DeliverЗа да овозможи
689DocType: Purchase Invoice ItemItemТочка
690apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +256High SensitivityВисока чувствителност
691apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +48Volunteer Type information.Информации за тип на волонтер.
692DocType: Cash Flow Mapping TemplateCash Flow Mapping TemplateШаблон за мапирање на готовинскиот тек
693apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2551Serial no item cannot be a fractionСериски број ставка не може да биде дел
694DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Разлика (Д-р - Cr)
695DocType: Bank GuaranteeProvidingОбезбедување
696DocType: AccountProfit and LossДобивка и загуба
697apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +104Not permitted, configure Lab Test Template as requiredНе е дозволено, конфигурирајте го Шаблонот за тестирање за тестирање по потреба
698DocType: PatientRisk FactorsФактори на ризик
699DocType: PatientOccupational Hazards and Environmental FactorsПрофесионални опасности и фактори за животната средина
700apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +279Stock Entries already created for Work Order Записи на акции веќе креирани за работна нарачка
701DocType: Vital SignsRespiratory rateРеспираторна стапка
702apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +338Managing SubcontractingУправување Склучување
703DocType: Vital SignsBody TemperatureТемпература на телото
704DocType: ProjectProject will be accessible on the website to these usersПроектот ќе биде достапен на веб страната за овие корисници
705DocType: Detected DiseaseDiseaseБолест
706apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +29Define Project type.Дефинирајте го типот на проектот.
707DocType: Supplier ScorecardWeighting FunctionФункција за мерење
708DocType: PhysicianOP Consulting ChargeОП Консалтинг задолжен
709apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +28Setup your Поставете го вашиот
710DocType: Student Report Generation ToolShow MarksПрикажи марки
711DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyСтапка по која Ценовник валута е претворена во основна валута компанијата
712apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +70Account {0} does not belong to company: {1}На сметка {0} не му припаѓа на компанијата: {1}
713apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +52Abbreviation already used for another companyКратенка веќе се користи за друга компанија
714DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupСтандардната група на потрошувачи
715DocType: Asset RepairARLOG-ARLOG-
716DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionАко е оневозможено, полето 'Вкупно заокружено' нема да биде видливо во сите трансакции
717DocType: BOMOperating CostОперативните трошоци
718DocType: CropProduced ItemsПроизведени предмети
719DocType: Sales Order ItemGross ProfitБруто добивка
720apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49Increment cannot be 0Зголемување не може да биде 0
721DocType: CompanyDelete Company TransactionsИзбриши компанијата Трансакции
722apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +364Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionРеферентен број и референтен датум е задолжително за банкарски трансакции
723DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesДодај / Уреди даноци и такси
724DocType: Payment Entry ReferenceSupplier Invoice NoДобавувачот Фактура бр
725DocType: TerritoryFor referenceЗа референца
726DocType: Healthcare SettingsAppointment ConfirmationПотврда за назначување
727apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +159Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsНе можат да избришат сериски Не {0}, како што се користи во акции трансакции
728apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +256Closing (Cr)Затворање (ЦР)
729apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_feedback/training_feedback.html +1HelloЗдраво
730apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +118Move ItemПремести ставка
731DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Гарантниот период (денови)
732DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemИнсталација Забелешка Точка
733DocType: Production Plan ItemPending QtyВо очекување на Количина
734DocType: BudgetIgnoreИгнорирај
735apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +396{0} {1} is not active{0} {1} не е активен
736DocType: Woocommerce SettingsFreight and Forwarding AccountСметка за товар и шпедиција
737apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272Setup cheque dimensions for printingпроверка подесување димензии за печатење
738DocType: Salary SlipSalary Slip TimesheetПлата фиш timesheet
739apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +161Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptДобавувачот Магацински задолжително за под-договор Набавка Потврда
740DocType: Pricing RuleValid FromВажи од
741DocType: Sales InvoiceTotal CommissionВкупно Маргина
742DocType: Pricing RuleSales PartnerПродажбата партнер
743apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +150All Supplier scorecards.Сите броеви за оценување на добавувачи.
744DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredКупување Прием Потребно
745apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +228Target warehouse in row {0} must be same as Work OrderЦелниот магацин во ред {0} мора да биде ист како Работна нарачка
746apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +155Valuation Rate is mandatory if Opening Stock enteredВреднување курс е задолжително ако влезе отворање на Акции
747apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +143No records found in the Invoice tableНе се пронајдени во табелата Фактура рекорди
748apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +34Please select Company and Party Type firstВе молиме изберете компанија и Партијата Тип прв
749apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +31Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultВеќе поставите стандардно во профилниот профи {0} за корисникот {1}, љубезно е оневозможено
750apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +293Financial / accounting year.Финансиски / пресметковната година.
751apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js +9Accumulated ValuesАкумулирана вредности
752apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +163Sorry, Serial Nos cannot be mergedЗа жал, сериски броеви не можат да се спојат
753apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +72Territory is Required in POS ProfileТериторијата е потребна во POS профилот
754DocType: SupplierPrevent RFQsСпречете RFQs
755apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +83Make Sales OrderНаправи Продај Побарувања
756apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +169Salary Slip submitted for period from {0} to {1}Плата за лична достава за период од {0} до {1}
757DocType: Project TaskProject TaskПроектна задача
758Lead IdПотенцијален клиент Id
759DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalСѐ Вкупно
760DocType: Assessment PlanCourseКурс
761DocType: TimesheetPayslipPayslip
762apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4Item Cartточка кошничка
763apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End DateФискална година Почеток Датумот не треба да биде поголема од фискалната година Крај Датум
764DocType: IssueResolutionРезолуција
765DocType: C-FormIVIV
766apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +76Delivered: {0}Испорачани: {0}
767DocType: Expense ClaimPayable AccountТреба да се плати сметката
768DocType: Payment EntryType of PaymentТип на плаќање
769DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusПлатежна и испорака Статус
770DocType: Job ApplicantResume Attachmentпродолжи Прилог
771apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersПовтори клиенти
772DocType: Leave Control PanelAllocateРаспредели
773apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +108Create VariantКреирај варијанта
774DocType: Sales InvoiceShipping Bill DateПредавање Бил Датум
775DocType: Production PlanProduction PlanПлан за производство
776DocType: Opening Invoice Creation ToolOpening Invoice Creation ToolОтворање алатка за создавање фактура
777apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +863Sales ReturnПродажбата Враќање
778apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the periodЗабелешка: Вкупно распределени лисја {0} не треба да биде помал од веќе одобрен лисја {1} за периодот
779DocType: Stock SettingsSet Qty in Transactions based on Serial No InputПоставете Кол во трансакции врз основа на сериски број за внесување
780Total Stock SummaryВкупно Акции Резиме
781DocType: AnnouncementPosted ByИспратено од
782DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)Дадено од страна на Добавувачот (Капка Брод)
783DocType: Healthcare SettingsConfirmation MessageПорака за потврда
784apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.База на податоци на потенцијални клиенти.
785DocType: Authorization RuleCustomer or ItemКлиент или Точка
786apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28Customer database.Клиент база на податоци.
787DocType: QuotationQuotation ToПонуда за
788DocType: LeadMiddle IncomeСреден приход
789apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +228Opening (Cr)Отворање (ЦР)
790apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +873Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Стандардна единица мерка за ставка {0} не можат да се менуваат директно затоа што веќе се направени некои трансакција (и) со друг UOM. Ќе треба да се создаде нова ставка и да се користи различен стандарден UOM.
791apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +349Allocated amount can not be negativeРаспределени износ не може да биде негативен
792apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11Please set the CompanyВе молиме да се постави на компанијата
793apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11Please set the CompanyВе молиме да се постави на компанијата
794DocType: Share BalanceShare BalanceСподели баланс
795DocType: Purchase Order ItemBilled AmtТаксуваната Амт
796DocType: Training Result EmployeeTraining Result EmployeeРезултат обука на вработените
797DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Логична Магацински против кои се направени записи парк.
798apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js +134Principal Amountглавнината
799DocType: Loan ApplicationTotal Payable InterestВкупно се плаќаат камати
800apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +57Total Outstanding: {0}Вкупно Најдобро: {0}
801DocType: Sales Invoice TimesheetSales Invoice TimesheetПродај фактура timesheet
802apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118Reference No & Reference Date is required for {0}Референтен број и референтен датум е потребно за {0}
803DocType: Payroll EntrySelect Payment Account to make Bank EntryИзберете Account плаќање да се направи банка Влегување
804DocType: Hotel SettingsDefault Invoice Naming SeriesСтандардна линија за наведување на фактури
805apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +136Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollКреирај вработен евиденција за управување со лисја, барања за трошоци и плати
806DocType: Restaurant ReservationRestaurant ReservationРесторан резерви
807DocType: Land UnitLand Unit NameИме на земјиштето
808apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +191Proposal WritingПишување предлози
809DocType: Payment Entry DeductionPayment Entry DeductionПлаќање за влез Одбивање
810apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +14Wrapping upЗавиткување
811apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +43Notify Customers via EmailИзвестување на клиенти преку е-пошта
812apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35Another Sales Person {0} exists with the same Employee idПостои уште еден продажбата на лице {0} со истиот Вработен проект
813DocType: Employee AdvanceClaimed AmountОбвинетиот износ
814apps/erpnext/erpnext/config/education.py +180MastersМајстори
815DocType: Assessment PlanMaximum Assessment ScoreМаксимална оценка на рејтинг
816apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138Update Bank Transaction DatesАжурирање банка Термини Трансакција
817apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +41Time TrackingСледење на времето
818DocType: Purchase InvoiceDUPLICATE FOR TRANSPORTERДупликат за транспортер
819apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py +49Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amountРед {0} # Платената сума не може да биде поголема од бараната сума
820DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyФискална година компанијата
821DocType: Packing Slip ItemDN DetailDN Детална
822DocType: Training EventConferenceконференција
823DocType: TimesheetBilledФактурирани
824DocType: BatchBatch DescriptionСерија Опис
825apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12Creating student groupsКреирање на студентски групи
826apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12Creating student groupsКреирање на студентски групи
827apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +720Payment Gateway Account not created, please create one manually.Исплата Портал сметка не е создадена, Ве молиме да се создаде една рачно.
828DocType: Supplier ScorecardPer YearГодишно
829apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +51Not eligible for the admission in this program as per DOBНе ги исполнувате условите за прием во оваа програма според ДОБ
830DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesПродажбата на даноци и такси
831DocType: EmployeeOrganization ProfileОрганизација Профил
832DocType: Vital SignsHeight (In Meter)Висина (во метар)
833DocType: StudentSibling Detailsбрат Детали
834DocType: Vehicle ServiceVehicle Serviceсервисирајте го возилото
835apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +95Automatically triggers the feedback request based on conditions.Автоматски се активира барање на повратни информации врз основа на условите.
836DocType: EmployeeReason for ResignationПричина за оставка
837apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +152Template for performance appraisals.Шаблон за ефикасност на мислењата.
838DocType: Sales InvoiceCredit Note IssuedКредитна белешка издадена
839DocType: Project TaskWeightТежина
840DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsФактура / весник детали за влез
841apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +83{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} {1} &quot;не во фискалната {2}
842DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleПоставки за купување Модул
843apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21Asset {0} does not belong to company {1}Асет {0} не му припаѓа на компанијата {1}
844apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +70Please enter Purchase Receipt firstВе молиме внесете Набавка Потврда прв
845DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByДобавувачот грабеж на име со
846DocType: Activity TypeDefault Costing RateЧини стандардниот курс
847DocType: Maintenance ScheduleMaintenance ScheduleРаспоред за одржување
848apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +36Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Потоа цени Правила се филтрирани врз основа на клиент, група на потрошувачи, територија, Добавувачот, Набавувачот Тип на кампањата, продажба партнер итн
849apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29Net Change in InventoryНето промени во Инвентар
850DocType: EmployeePassport NumberБрој на пасош
851apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60Relation with Guardian2Врска со Guardian2
852apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +125ManagerМенаџер
853DocType: Payment EntryPayment From / ToПлаќање од / до
854apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +170New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Нов кредитен лимит е помала од сегашната преостанатиот износ за клиентите. Кредитен лимит мора да биде барем {0}
855apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +428Please set account in Warehouse {0}Поставете сметка во Магацин {0}
856apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same&quot;Врз основа на&quot; и &quot;група Со&quot; не може да биде ист
857DocType: Sales PersonSales Person TargetsПродажбата на лице Цели
858DocType: Installation NoteIN-во-
859DocType: Work Order OperationIn minutesВо минути
860DocType: IssueResolution DateРезолуцијата Датум
861DocType: Lab Test TemplateCompoundСоединение
862DocType: Student Batch NameBatch NameИме на серијата
863DocType: Fee ValidityMax number of visitМакс број на посети
864Hotel Room OccupancyХотелско сместување
865apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +358Timesheet created:Timesheet е основан:
866apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +931Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Ве молиме да поставите основен готовина или Банкарска сметка во начинот на плаќање {0}
867apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +24Enrollзапишат
868DocType: GST SettingsGST SettingsGST Settings
869DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByИменувањето на клиентите со
870DocType: Student Leave ApplicationWill show the student as Present in Student Monthly Attendance ReportЌе се покаже на ученикот како Присутни во Студентски Публика Месечен извештај
871DocType: Depreciation ScheduleDepreciation Amountамортизација Износ
872apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56Convert to GroupПретворат во група
873DocType: Delivery TripTOUR-.#####ТУР -. #####
874DocType: Activity CostActivity TypeТип на активност
875DocType: Request for QuotationFor individual supplierЗа индивидуални снабдувач
876DocType: BOM OperationBase Hour Rate(Company Currency)База час стапка (Фирма валута)
877apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Delivered AmountДадени Износ
878apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician/physician_dashboard.py +14Lab TestsЛабораториски тестови
879DocType: Quotation ItemItem Balanceточка Состојба
880DocType: Sales InvoicePacking ListЛиста на пакување
881apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28Purchase Orders given to Suppliers.Купување на налози со оглед на добавувачите.
882apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +43PublishingОбјавување
883DocType: Accounts SettingsReport SettingsПоставувања за извештај
884DocType: Activity CostProjects UserКориснички Проекти
885apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40ConsumedКонсумира
886apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} не се најде во Фактура Детали маса
887DocType: AssetAsset Owner CompanyДруштво за сопственост на средства
888DocType: CompanyRound Off Cost CenterЗаокружување на цена центар
889apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +242Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderОдржување Посетете {0} мора да биде укинат пред да го раскине овој Продај Побарувања
890DocType: Asset Maintenance LogAML-AML-
891DocType: ItemMaterial TransferМатеријал трансфер
892apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py +24Could not find path for Не можам да најдам патека за
893apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +221Opening (Dr)Отворање (д-р)
894DocType: LoanApplicantАпликант
895apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39Posting timestamp must be after {0}Праќање пораки во временската ознака мора да биде по {0}
896apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +39To make recurring documentsДа се прават периодични документи
897GST Itemised Purchase RegisterGST Индивидуална Набавка Регистрирај се
898DocType: Course Scheduling ToolRescheduleПрезакажувам
899DocType: LoanTotal Interest PayableВкупно камати
900DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesСлета Цена даноци и такси
901DocType: Work Order OperationActual Start TimeСтарт на проектот Време
902DocType: BOM OperationOperation TimeОперација Време
903apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +337FinishЗаврши
904apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +424Baseбаза
905DocType: TimesheetTotal Billed HoursВкупно Опишан часа
906apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1554Write Off AmountОтпише Износ
907DocType: Leave Block List AllowAllow UserОвозможи пристап
908DocType: Journal EntryBill NoБил Не
909DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset DisposalДобивка / загуба сметка за располагање со средства
910DocType: Vehicle LogService DetailsДетали услуга
911DocType: Vehicle LogService DetailsДетали услуга
912apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +47EcritureLibEcritureLib
913DocType: Lab Test TemplateGroupedГрупирани
914DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredИспратница Задолжителни
915DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee NumberБрој на банкарска гаранција
916DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee NumberБрој на банкарска гаранција
917DocType: Assessment CriteriaAssessment CriteriaКритериуми за оценување
918DocType: BOM ItemBasic Rate (Company Currency)Основната стапка (Фирма валута)
919DocType: Student AttendanceStudent Attendanceстудентски Публика
920DocType: Sales Invoice TimesheetTime Sheetвреме лист
921DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnBackflush Суровини врз основа на
922DocType: Sales InvoicePort CodeПристаниште код
923apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +959Reserve WarehouseРезервен магацин
924DocType: LeadLead is an OrganizationОлово е организација
925DocType: Guardian InterestInterestинтерес
926apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10Pre Salesпред продажбата
927DocType: Instructor LogOther DetailsДруги детали
928apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18Supliersuplier
929DocType: Lab TestTest TemplateТест шаблон
930DocType: Restaurant Order Entry ItemServedСлужеше
931apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +13Chapter information.Поглавје информации.
932DocType: AccountAccountsСметки
933DocType: VehicleOdometer Value (Last)Километража вредност (последна)
934apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +160Templates of supplier scorecard criteria.Шаблони за критериуми за оценување на добавувачот.
935apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +110MarketingМаркетинг
936apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +303Payment Entry is already createdПлаќање Влегување веќе е создадена
937DocType: Request for QuotationGet SuppliersДобивај добавувачи
938DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockТековни берза
939apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +614Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2}Ред # {0}: {1} средства не се поврзани со Точка {2}
940apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +406Preview Salary SlipПреглед Плата фиш
941apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +54Account {0} has been entered multiple timesСметка {0} е внесен повеќе пати
942DocType: AccountExpenses Included In ValuationТрошоци Вклучени Во Вреднување
943apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py +37You can only renew if your membership expires within 30 daysВие може да продолжите само ако вашето членство истекува во рок од 30 дена
944DocType: Land UnitLongitudeДолжина
945Absent Student ReportОтсутни Студентски извештај
946DocType: CropCrop Spacing UOMРаспределба на култури UOM
947DocType: Accounts SettingsOnly select if you have setup Cash Flow Mapper documentsИзберете само ако имате инсталирано документи за прилив на готовински тек
948DocType: Email DigestNext email will be sent on:Следната е-мејл ќе бидат испратени на:
949DocType: Supplier ScorecardPer WeekНеделно
950apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +667Item has variants.Ставка има варијанти.
951apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py +154Total StudentВкупно студент
952apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65Item {0} not foundТочка {0} не е пронајдена
953DocType: BinStock ValueАкции вредност
954apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +239Company {0} does not existКомпанијата {0} не постои
955apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +40{0} has fee validity till {1}{0} има валидност на плаќање до {1}
956apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +54Tree TypeТип на дрвото
957DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitКоличина Потрошена по единица
958DocType: GST AccountIGST AccountIGST сметка
959DocType: Serial NoWarranty Expiry DateГаранција датумот на истекување
960DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseКол и Магацински
961DocType: Hub SettingsUnregisterОдрегистрирај се
962DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Комисијата стапка (%)
963apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +24Please select ProgramВе молиме одберете програма
964apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +24Please select ProgramВе молиме одберете програма
965DocType: ProjectEstimated CostПроценетите трошоци
966DocType: Purchase OrderLink to material requestsЛинк материјал барања
967DocType: Hub SettingsPublishОбјавете
968apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +7AerospaceВоздухопловна
969Fichier des Ecritures Comptables [FEC]Fichier des Ecritures Comptables [FEC]
970DocType: Journal EntryCredit Card EntryКредитна картичка за влез
971apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +57Company and AccountsКомпанија и сметки
972apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +72In Valueво вредност
973DocType: Asset SettingsDepreciation OptionsОпции за амортизација
974apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +29Invalid Posting TimeНевалидно време за објавување
975DocType: LeadCampaign NameИме на кампања
976DocType: Hotel RoomCapacityКапацитет
977DocType: Selling SettingsClose Opportunity After DaysЗатвори можност по денови
978ReservedЗадржани
979DocType: DriverLicense DetailsДетали за лиценцата
980apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +85The field From Shareholder cannot be blankПолето Од Содружниците не може да биде празно
981DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsСнабдување со суровини
982apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current AssetsТековни средства
983apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +133{0} is not a stock Item{0} не е складишна ставка
984apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_feedback/training_feedback.html +6Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'Ве молиме споделете ги вашите повратни информации на обуката со кликнување на &quot;Feedback Feedback&quot; и потоа &quot;New&quot;
985DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountСтандардно профил
986apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +273Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstВе молиме изберете прво складирање на примероци за складирање на примероци
987DocType: Payment EntryReceived Amount (Company Currency)Добиениот износ (Фирма валута)
988apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +192Lead must be set if Opportunity is made from LeadМора да се креира Потенцијален клиент ако Можноста е направена од Потенцијален клиент
989apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +136Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more detailsОткажаното плаќање. Ве молиме проверете ја вашата GoCardless сметка за повеќе детали
990apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29Please select weekly off dayВе молиме изберете неделно слободен ден
991DocType: PatientO NegativeО негативно
992DocType: Work Order OperationPlanned End TimeПланирани Крај
993Sales Person Target Variance Item Group-WiseПродажбата на лице Целна група Варијанса точка-wise
994apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +93Account with existing transaction cannot be converted to ledgerСметка со постоечките трансакцијата не може да се конвертира Леџер
995apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +33Memebership Type DetailsДетали за типот на меморија
996DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoКлиентите нарачка Не
997DocType: BudgetBudget Againstбуџетот против
998DocType: EmployeeCell NumberМобилен Број
999apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +458There's no employee for the given criteria. Check that Salary Slips have not already been created.За дадени критериуми нема вработен. Проверете дека лизгачките листови не се веќе создадени.
1000apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +194Auto Material Requests GeneratedАвто Материјал Барања Генерирано
1001apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7LostСи ја заборавивте
1002apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +152You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnВие не може да влезе во тековната ваучер во &quot;Против весник Влегување&quot; колона
1003apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50Reserved for manufacturingРезервирано за производство
1004DocType: Soil TextureSandПесок
1005apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +25EnergyЕнергија
1006DocType: OpportunityOpportunity FromМожност од
1007apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98Monthly salary statement.Месечен извештај плата.
1008apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +887Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.Ред {0}: {1} Сериски броеви потребни за точка {2}. Вие сте доставиле {3}.
1009apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +79Please select a tableИзберете табела
1010DocType: BOMWebsite SpecificationsВеб-страница Спецификации
1011DocType: Special Test ItemsParticularsСпецификации
1012apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +22{0}: From {0} of type {1}{0}: Од {0} од типот на {1}
1013DocType: Warranty ClaimCI-CI-
1014apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +316Row {0}: Conversion Factor is mandatoryРед {0}: Фактор на конверзија е задолжително
1015DocType: StudentA+A +
1016apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +344Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Повеќе Правила Цена постои со истите критериуми, ве молиме да го реши конфликтот со давање приоритет. Правила Цена: {0}
1017apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +519Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsНе може да го деактивирате или да го откажете Бум како што е поврзано со други BOMs
1018DocType: AssetMaintenanceОдржување
1019DocType: SubscriberSubscriberПретплатник
1020DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValueТочка вредноста на атрибутот
1021apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +406Please Update your Project StatusВе молиме да го ажурирате статусот на проектот
1022DocType: ItemMaximum sample quantity that can be retainedМаксимална количина на примерокот што може да се задржи
1023DocType: Project UpdateHow is the Project Progressing Right Now?Како проектот напредува токму сега?
1024apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +459Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}Ред {0} # Точката {1} не може да се пренесе повеќе од {2} против нарачката {3}
1025apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158Sales campaigns.Продажбата на кампањи.
1026apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +117Make TimesheetНаправете timesheet
1027DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Стандардни даночни образец во кој може да се примени на сите продажбата на трансакции. Овој шаблон може да содржи листа на даночните глави и другите шефови расходи / приходи од типот на &quot;испорака&quot;, &quot;осигурување&quot;, &quot;Ракување&quot; и др #### Забелешка Стапката на данокот ќе се дефинира овде ќе биде стандардна даночна стапка за сите ** предмети **. Ако има ** ** Теми кои имаат различни стапки, тие мора да се додаде во ** точка Данок ** табелата во точка ** ** господар. #### Опис колумни 1. Пресметка Тип: - Ова може да биде на ** Нет Вкупно ** (што е збирот на основниот износ). - ** На претходниот ред Вкупно / Износ ** (за кумулативни даноци или давачки). Ако ја изберете оваа опција, данокот ќе се применуваат како процент од претходниот ред (во даночната маса) износот или вкупно. - Крај ** ** (како што е споменато). 2. профил Раководител: книга на сметка под кои овој данок ќе се резервира 3. Цена Центар: Ако данок / цената е приход (како превозот) или расходите треба да се резервира против трошок центар. 4. Опис: Опис на данокот (кој ќе биде испечатен во фактури / наводници). 5. Оцени: Даночна стапка. 6. Висина: висината на данокот. 7. Вкупно: Кумулативни вкупно на оваа точка. 8. Внесете ред: Ако врз основа на &quot;претходниот ред Вкупно&quot; можете да изберете број на ред кои ќе бидат земени како основа за оваа пресметка (стандардно е претходниот ред). 9. ?: Дали овој данок се вклучени во основната стапка Ако го изберете ова, тоа значи дека овој данок нема да биде прикажана под маса точка, но ќе бидат вклучени во основната стапка во вашата главна маса точка. Ова е корисно кога сакате даде рамен цена (со вклучени сите даноци) цена на клиентите.
1028DocType: EmployeeBank A/C No.Банката A / C број
1029DocType: Bank GuaranteeProjectПроект
1030DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Читање 7
1031apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9Partially Orderedделумно подредено
1032DocType: Lab TestLab TestЛабораториски тест
1033DocType: Student Report Generation ToolStudent Report Generation ToolАлатка за генерирање на извештај за учениците
1034DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeСметка побарувањето Вид
1035DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartСтандардните поставувања за Кошничка
1036apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +27Add TimeslotsДодај Timeslots
1037apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +138Asset scrapped via Journal Entry {0}Средства укинати преку весник Влегување {0}
1038DocType: LoanInterest Income AccountСметка приход од камата
1039apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.py +58Review Invitation SentИспратена покана за преглед
1040apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +13BiotechnologyБиотехнологијата
1041apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110Office Maintenance ExpensesКанцеларија Одржување трошоци
1042apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +54Go to Оди до
1043apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +47Setting up Email AccountПоставување на e-mail сметка
1044apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js +21Please enter Item firstВе молиме внесете стварта прв
1045DocType: Asset RepairDowntimeПрекини
1046DocType: AccountLiabilityОдговорност
1047apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +226Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Санкционирани сума не може да биде поголема од Тврдат Износ во ред {0}.
1048apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +11Academic Term: Академски термин:
1049DocType: Salary DetailDo not include in totalНе вклучувајте вкупно
1050DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountСтандардно трошоците на продадени производи профил
1051apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1177Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}Количината на примерокот {0} не може да биде повеќе од добиената количина {1}
1052apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +372Price List not selectedЦеновник не е избрано
1053DocType: EmployeeFamily BackgroundСемејно потекло
1054DocType: Request for Quotation SupplierSend EmailИспрати E-mail
1055apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +228Warning: Invalid Attachment {0}Предупредување: Невалиден прилог {0}
1056DocType: ItemMax Sample QuantityМаксимална количина на примероци
1057apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +772No PermissionНема дозвола
1058apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_form.js +351Quote RequestedЦитат е побарано
1059DocType: Vital SignsHeart Rate / PulseСрцева стапка / пулс
1060DocType: CompanyDefault Bank AccountСтандардно банкарска сметка
1061apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +59To filter based on Party, select Party Type firstЗа филтрирање врз основа на партија, изберете партија Тип прв
1062apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}"Ажурирај складиште 'не може да се провери, бидејќи ставките не се доставуваат преку {0}
1063DocType: VehicleAcquisition DateДатум на стекнување
1064apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146NosБр
1065DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherПредмети со поголема weightage ќе бидат прикажани повисоки
1066apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py +14Lab Tests and Vital SignsЛабораториски тестови и витални знаци
1067DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailБанка помирување Детална
1068apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +618Row #{0}: Asset {1} must be submitted{0} ред #: средства мора да бидат поднесени {1}
1069apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40No employee foundНе се пронајдени вработен
1070DocType: ItemIf subcontracted to a vendorАко иницираат да продавач
1071apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +113Student Group is already updated.Група на студенти веќе се ажурираат.
1072apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +113Student Group is already updated.Група на студенти веќе се ажурираат.
1073apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18Project Update.Ажурирање на проектот.
1074DocType: SMS CenterAll Customer ContactСите корисници Контакт
1075DocType: Land UnitTree DetailsДетали за дрво
1076DocType: Training EventEvent StatusСтатус на настанот
1077DocType: VolunteerAvailability TimeslotДостапност Timeslot
1078Support AnalyticsПоддршка Аналитика
1079apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +365If you have any questions, please get back to us.Ако имате било какви прашања, Ве молиме да се вратам на нас.
1080DocType: Cash Flow MapperCash Flow MapperМапа на готовински тек
1081DocType: ItemWebsite WarehouseВеб-страница Магацински
1082DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice AmountМинималниот износ на фактура
1083apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: Цена Центар {2} не припаѓа на компанијата {3}
1084apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +92Upload your letter head (Keep it web friendly as 900px by 100px)Подигни ја главата на писмото (држете го веб-пријателски како 900px на 100px)
1085apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +88{0} {1}: Account {2} cannot be a Group{0} {1}: Сметка {2} не може да биде група
1086apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' tableТочка ред IDX {}: {DOCTYPE} {docname} не постои во над &quot;{DOCTYPE}&quot; маса
1087apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +295Timesheet {0} is already completed or cancelledTimesheet {0} е веќе завршен проект или откажани
1088apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42No tasksНе задачи
1089DocType: Item Variant SettingsCopy Fields to VariantКопирај полиња на варијанта
1090DocType: AssetOpening Accumulated DepreciationОтворање Акумулирана амортизација
1091apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49Score must be less than or equal to 5Поени мора да е помала или еднаква на 5
1092DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollment ToolПрограма за запишување на алатката
1093apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +335C-Form recordsC-Форма записи
1094apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +73The shares already existАкциите веќе постојат
1095apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +316Customer and SupplierКлиентите и вршителите
1096DocType: Email DigestEmail Digest SettingsE-mail билтени Settings
1097apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +367Thank you for your business!Ви благодариме за вашиот бизнис!
1098apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12Support queries from customers.Поддршка queries од потрошувачи.
1099DocType: Setup Progress ActionAction DoctypeАкција Doctype
1100DocType: HR SettingsRetirement AgeВозраста за пензионирање
1101DocType: BinMoving Average RateПреселба Просечна стапка
1102DocType: Production PlanSelect ItemsОдбирајте ги изборните ставки
1103DocType: Share TransferTo ShareholderЗа Содружник
1104apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +372{0} against Bill {1} dated {2}{0} од Бил {1} датум {2}
1105apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +27Setup InstitutionПоставување институција
1106DocType: Program EnrollmentVehicle/Bus NumberВозила / автобус број
1107apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.js +17Course ScheduleРаспоред на курсот
1108DocType: Request for Quotation SupplierQuote StatusСтатус на цитат
1109DocType: GoCardless SettingsWebhooks SecretWebhooks Secret
1110DocType: Maintenance VisitCompletion StatusПроектот Статус
1111DocType: Daily Work Summary GroupSelect UsersИзберете корисници
1112DocType: Hotel Room Pricing ItemHotel Room Pricing ItemХотел соба Цената точка
1113DocType: HR SettingsEnter retirement age in yearsВнесете пензионирање возраст во години
1114DocType: CropTarget WarehouseЦелна Магацински
1115DocType: Payroll Employee DetailPayroll Employee DetailДетали за вработените во платниот список
1116apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +133Please select a warehouseВе молам изберете еден магацин
1117DocType: Cheque Print TemplateStarting location from left edgeПочетна локација од левиот раб
1118DocType: ItemAllow over delivery or receipt upto this percentДозволете врз доставувањето или приемот до овој процент
1119DocType: Stock EntrySTE-STE-
1120DocType: Upload AttendanceImport AttendanceУвоз Публика
1121apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +124All Item GroupsСите групи на ставки
1122DocType: Work OrderItem To ManufactureСтавка за производство
1123apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +44CompteLibCompteLib
1124apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +80{0} {1} status is {2}{0} {1} статус е {2}
1125DocType: Water AnalysisCollection Temperature Температура на собирање
1126DocType: EmployeeProvide Email Address registered in companyОбезбедување на E-mail адреса во компанијата
1127DocType: Shopping Cart SettingsEnable Checkoutовозможи Работа
1128apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202Purchase Order to PaymentНарачка на плаќање
1129apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48Projected QtyПроектирани Количина
1130DocType: Sales InvoicePayment Due DateПлаќање најдоцна до Датум
1131DocType: Drug PrescriptionInterval UOMИнтервал UOM
1132DocType: CustomerReselect, if the chosen address is edited after saveРесетирај, ако избраната адреса е изменета по зачувување
1133apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +544Item Variant {0} already exists with same attributesСтавка Варијанта {0} веќе постои со истите атрибути
1134DocType: ItemHub Publishing DetailsДетали за објавување на центар
1135apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +135'Opening'&#39;Отворање&#39;
1136apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130Open To DoОтворете го направите
1137DocType: Notification ControlDelivery Note MessageИспратница порака
1138DocType: Lab Test TemplateResult FormatФормат на резултати
1139DocType: Expense ClaimExpensesТрошоци
1140DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributeСтавка Варијанта Атрибут
1141Purchase Receipt TrendsКупување Потврда трендови
1142DocType: Payroll EntryBimonthlyна секои два месеци
1143DocType: Vehicle ServiceBrake PadВлошка
1144DocType: FertilizerFertilizer ContentsСодржина на ѓубрива
1145apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +120Research & DevelopmentИстражување и развој
1146apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20Amount to BillИзнос за Наплата
1147DocType: CompanyRegistration DetailsДетали за регистрација
1148DocType: TimesheetTotal Billed AmountВкупно Опишан Износ
1149DocType: Item ReorderRe-Order QtyПовторно да Количина
1150DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateОстави Забрани Листа Датум
1151apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +94BOM #{0}: Raw material cannot be same as main ItemBOM # {0}: Суровината не може да биде иста како главната ставка
1152apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +92Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and ChargesВкупно применливи давачки во Набавка Потврда Предмети маса мора да биде иста како и вкупните даноци и давачки
1153DocType: Sales TeamIncentivesСтимулации
1154DocType: SMS LogRequested NumbersБара броеви
1155DocType: VolunteerEveningВечер
1156DocType: CustomerBypass credit limit check at Sales OrderПроверка на кредитниот лимит на бајпас во Нарачка за продажба
1157apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147Performance appraisal.Оценка.
1158apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +100Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartОвозможувањето на &quot;Користи за Корпа&quot;, како што Кошничка е овозможено и треба да има најмалку еден данок Правилникот за Кошничка
1159apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +416Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.Плаќање Влегување {0} е поврзана против редот на {1}, проверете дали тоа треба да се повлече како напредок во оваа фактура.
1160DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsДетали за акцијата
1161apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29Project ValueПроектот вредност
1162apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +326Point-of-SalePoint-of-Продажба
1163DocType: Fee ScheduleFee Creation StatusСтатус на креирање надоместоци
1164DocType: Vehicle LogOdometer Readingкилометражата
1165apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Баланс на сметка веќе во кредит, не Ви е дозволено да се постави рамнотежа мора да биде &quot;како&quot; дебитни &quot;
1166DocType: AccountBalance must beРамнотежа мора да биде
1167DocType: Hub SettingsPublish PricingОбјавување на цени
1168DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected MessageСметка Тврдат Отфрлени порака
1169Available QtyНа располагање Количина
1170DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalНа претходниот ред Вкупно
1171DocType: Purchase Invoice ItemRejected QtyОдбиени Количина
1172DocType: Setup Progress ActionAction FieldПоле за акција
1173DocType: Healthcare SettingsManage CustomerУправување со клиентите
1174DocType: Delivery TripDelivery StopsИспораката се прекинува
1175DocType: Salary SlipWorking DaysРаботни дена
1176DocType: Serial NoIncoming RateВлезна Цена
1177DocType: Packing SlipGross WeightБруто тежина на апаратот
1178Final Assessment GradesОценки за завршна оценка
1179apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +60Enable HubОвозможи Hub
1180apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +110The name of your company for which you are setting up this system.Името на вашата компанија за која сте за создавање на овој систем.
1181DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysВклучи празници во Вкупен број. на работните денови
1182apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/sample_data.py +108Setup your Institute in ERPNextПоставете го вашиот институт во ERPNext
1183DocType: Agriculture Analysis CriteriaPlant AnalysisАнализа на растенијата
1184DocType: Job ApplicantHoldЗадржете
1185apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +128Alternate ItemАлтернативна точка
1186DocType: Project UpdateProgress DetailsДетали за напредок
1187DocType: EmployeeDate of JoiningДатум на приклучување
1188DocType: Naming SeriesUpdate SeriesАжурирање Серија
1189DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedСе дава под договор
1190DocType: Restaurant TableMinimum SeatingМинимално седење
1191DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesТочка атрибут вредности
1192DocType: Examination ResultExamination Resultиспитување резултат
1193apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +847Purchase ReceiptКупување Потврда
1194Received Items To Be BilledПримените предмети да бидат фактурирани
1195apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +303Currency exchange rate master.Валута на девизниот курс господар.
1196apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +209Reference Doctype must be one of {0}Суд DOCTYPE мора да биде еден од {0}
1197apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js +46Filter Total Zero QtyФилтрирај Вкупно нула количина
1198apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +341Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}Не можам да најдам временски слот во следните {0} денови за работа {1}
1199DocType: Work OrderPlan material for sub-assembliesПлан материјал за потсклопови
1200apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97Sales Partners and TerritoryПродај Партнери и територија
1201apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +602BOM {0} must be activeBOM {0} мора да биде активен
1202apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +413No Items available for transferНема достапни ставки за пренос
1203apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +218Closing (Opening + Total)Затворање (отворање + вкупно)
1204DocType: Journal EntryDepreciation Entryамортизација за влез
1205apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32Please select the document type firstИзберете го типот на документот прв
1206apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitОткажи материјал Посети {0} пред да го раскине овој Одржување Посета
1207DocType: Crop CycleISO 8016 standardISO 8016 стандард
1208DocType: Pricing RuleRate or DiscountСтапка или попуст
1209apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +215Serial No {0} does not belong to Item {1}Сериски № {0} не припаѓаат на Точка {1}
1210DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyПотребни Количина
1211apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_listing.js +58FavouritesОмилени
1212DocType: Hub SettingsCustom DataПрилагодени податоци
1213apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +126Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.Магацини со постоечките трансакцијата не може да се конвертира во главната книга.
1214DocType: Bank ReconciliationTotal AmountВкупен износ
1215apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +32Internet PublishingИнтернет издаваштво
1216DocType: Prescription DurationNumberБрој
1217apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js +25Creating {0} InvoiceСоздавање {0} Фактура
1218DocType: Medical CodeMedical Code StandardМедицински законик стандард
1219DocType: Soil TextureClay Composition (%)Состав на глина (%)
1220apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js +81Please save before assigning task.Те молам снимете пред доделување задача.
1221apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +76Balance ValueБиланс вредност
1222DocType: Lab TestLab TechnicianЛаборант
1223apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39Sales Price ListЦена за продажба Листа
1224DocType: Healthcare SettingsIf checked, a customer will be created, mapped to Patient. Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.Доколку се провери, клиентот ќе биде креиран, мапиран на пациент. Парични фактури ќе бидат креирани против овој клиент. Можете исто така да изберете постоечки клиент додека креирате пациент.
1225DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyВалута сметка
1226DocType: Lab TestSample IDПримерок проект
1227apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +167Please mention Round Off Account in CompanyВе молиме спомнете заокружуваат сметка во компанијата
1228DocType: Purchase ReceiptRangeОпсег
1229DocType: SupplierDefault Payable AccountsСтандардно Обврски
1230apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +50Employee {0} is not active or does not existВработен {0} не е активна или не постои
1231DocType: Fee StructureComponentsделови
1232DocType: Item BarcodeItem BarcodeТочка Баркод
1233DocType: Woocommerce SettingsEndpointsКрајни точки
1234apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +329Please enter Asset Category in Item {0}Ве молиме внесете Категорија средства во точка {0}
1235apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +662Item Variants {0} updatedТочка Варијанти {0} ажурирани
1236DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Читање 6
1237apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +963Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceНе може да се {0} {1} {2} без никакви негативни извонредна фактура
1238DocType: Share TransferFrom Folio NoОд фолија бр
1239DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceКупување на фактура напредување
1240apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +199Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Ред {0}: Кредитни влез не можат да бидат поврзани со {1}
1241apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246Define budget for a financial year.Дефинирање на буџетот за финансиската година.
1242DocType: LeadLEAD-LEAD-
1243DocType: EmployeePermanent Address IsПостојана адреса е
1244DocType: Work Order OperationOperation completed for how many finished goods?Операцијата заврши за колку готовите производи?
1245DocType: Payment Terms TemplatePayment Terms TemplateШаблон Услови за плаќање
1246apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51The BrandБренд
1247DocType: Manufacturing SettingsAllow Multiple Material ConsumptionДозволи повеќе потрошувачка на материјал
1248DocType: EmployeeExit Interview DetailsИзлез Интервју Детали за
1249DocType: ItemIs Purchase ItemЕ Набавка Точка
1250DocType: Journal Entry AccountPurchase InvoiceКупување на фактура
1251DocType: Manufacturing SettingsAllow multiple Material Consumption against a Work OrderДозволи повеќе потрошувачка на материјал против работниот налог
1252DocType: Stock Ledger EntryVoucher Detail NoВаучер Детална Не
1253apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +789New Sales InvoiceНов почеток на продажбата на фактура
1254DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueВкупна Тековна Вредност
1255DocType: PhysicianAppointmentsНазначувања
1256apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +223Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearДатум на отворање и затворање Датум треба да биде во рамките на истата фискална година
1257DocType: LeadRequest for InformationБарање за информации
1258LeaderBoardтабла
1259DocType: Sales Invoice ItemRate With Margin (Company Currency)Стапка со маргина (Валута на компанијата)
1260apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +802Sync Offline InvoicesSync Офлајн Фактури
1261DocType: Payment RequestPaidПлатени
1262DocType: Program FeeProgram FeeНадомест програма
1263DocType: BOM Update ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOM. It also updates latest price in all the BOMs.Заменете одредена спецификација за BOM во сите други спецификации каде што се користи. Ќе ја замени старата Бум-врска, ќе ги ажурира трошоците и ќе ја регенерира табелата &quot;BOM Explosion Item&quot; според новата BOM. Таа, исто така ја ажурира најновата цена во сите спецификации.
1264apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +447The following Work Orders were created:Беа креирани следните работни налози:
1265DocType: Salary SlipTotal in wordsВкупно со зборови
1266DocType: Material Request ItemLead Time DateПотенцијален клиент Време Датум
1267Employee Advance SummaryКратка резиме на вработените
1268DocType: AssetAvailable-for-use DateДатум достапен за употреба
1269DocType: GuardianGuardian NameИме на Гардијан
1270DocType: Cheque Print TemplateHas Print FormatИма печати формат
1271DocType: LoanSanctionedсанкционирани
1272apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +75is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for е задолжително. Можеби не е создаден запис Девизен за
1273apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +151Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Ред # {0}: Ве молиме наведете Сериски Не за Точка {1}
1274DocType: Crop CycleCrop CycleCrop Cycle
1275apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +648For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.За предмети од "Пакет производ", Складиште, сериски број и Batch нема да се смета од табелата "Паковна Листа". Ако магацински и Batch број не се исти за сите ставки за пакување во "Пакет производи", тие вредности може да се внесат во главната табела со ставки, вредностите ќе бидат копирани во табелата "Паковна Листа".
1276DocType: Student AdmissionPublish on websiteОбјавуваат на веб-страницата
1277apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +651Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting DateДатум на Добавувачот фактура не може да биде поголем од објавувањето Датум
1278DocType: SubscriptionCancelation DateДатум на откажување
1279DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemНарачка Точка
1280DocType: Agriculture TaskAgriculture TaskЗадача за земјоделство
1281apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +133Indirect IncomeИндиректни доход
1282DocType: Student Attendance ToolStudent Attendance ToolСтудентски Публика алатката
1283DocType: Restaurant MenuPrice List (Auto created)Ценовник (автоматски креиран)
1284DocType: Cheque Print TemplateDate Settingsдатум Settings
1285apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48VarianceВаријанса
1286Company NameИме на компанијата
1287DocType: SMS CenterTotal Message(s)Вкупно пораки
1288DocType: Share BalancePurchasedКупена
1289DocType: Item Variant SettingsRename Attribute Value in Item Attribute.Преименува вредност на атрибутот во атрибутот на предметот.
1290DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount PercentageДополнителен попуст Процент
1291apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24View a list of all the help videosПреглед на листа на сите помош видеа
1292DocType: Agriculture Analysis CriteriaSoil TextureТекстура на почвата
1293DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Изберете Account главата на банката во која е депониран чек.
1294DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsИм овозможи на корисникот да ги уредувате Ценовник стапка во трансакции
1295DocType: Pricing RuleMax QtyМакс Количина
1296apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.js +25Print Report CardПечатење на извештај картичка
1297apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid InvoiceРед {0}: Фактура {1} е валиден, тоа може да биде откажана / не постои. \ Ве молиме внесете валидна фактура
1298apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceРед {0}: Плаќање против продажба / нарачка секогаш треба да бидат означени како однапред
1299apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +16ChemicalХемиски
1300DocType: Salary Component AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.Аватарот на банка / готовинска сметка ќе се ажурира автоматски во Плата весник Влегување кога е избран овој режим.
1301DocType: BOMRaw Material Cost(Company Currency)Суровина Цена (Фирма валута)
1302apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +88Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Ред # {0}: стапка не може да биде поголема од стапката користи во {1} {2}
1303apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +88Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Ред # {0}: стапка не може да биде поголема од стапката користи во {1} {2}
1304apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147MeterМетар
1305DocType: WorkstationElectricity CostЦената на електричната енергија
1306apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py +23Lab testing datetime cannot be before collection datetimeЛабораторија за тестирање на податоци за време не може да биде пред собирање на податоци
1307DocType: Subscription PlanCostЦена
1308DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersНе праќај вработените роденден потсетници
1309DocType: Expense ClaimTotal Advance AmountВкупно авансно износ
1310DocType: Delivery StopEstimated ArrivalПредвидено пристигнување
1311apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +47Save SettingsЗачувај поставки
1312DocType: Delivery StopNotified by EmailПријавено преку е-пошта
1313DocType: ItemInspection CriteriaКритериуми за инспекција
1314apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14TransferedТрансферираните
1315DocType: BOM Website ItemBOM Website ItemBOM на вебсајт ставки
1316apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Внеси писмо главата и логото. (Можете да ги менувате подоцна).
1317DocType: Timesheet DetailBillБил
1318apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +88Next Depreciation Date is entered as past dateСледна Амортизација Регистриран е внесен како со поминат рок
1319apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +209WhiteБела
1320DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Сите Потенцијални клиенти (Отворени)
1321apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +310Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})Ред {0}: Количина не се достапни за {4} во магацин {1} на објавување времето на стапување ({2} {3})
1322apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.py +18You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.Можете да изберете само максимум една опција од листата на наога.
1323DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidСе Напредокот Платени
1324DocType: ItemAutomatically Create New BatchАвтоматски Креирај нова серија
1325DocType: ItemAutomatically Create New BatchАвтоматски Креирај нова серија
1326apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +637Assigning {0} to {1} (row {2})Доделување {0} до {1} (ред {2})
1327apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +812Make Направете
1328DocType: Student AdmissionAdmission Start DateУслови за прием Дата на започнување
1329DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsВкупен износ со зборови
1330apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.js +29New EmployeeНов вработен
1331apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Се случи грешка. Можеби не сте ја зачувале формата. Ве молиме контактирајте не на support@erpnext.com ако проблемот продолжи.
1332apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5My CartМоја кошничка
1333apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +130Order Type must be one of {0}Цел типот мора да биде еден од {0}
1334DocType: LeadNext Contact DateСледна Контакт Датум
1335apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36Opening QtyОтворање Количина
1336DocType: Healthcare SettingsAppointment ReminderПотсетник за назначување
1337apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +478Please enter Account for Change AmountВе молиме внесете го за промени Износ
1338DocType: Program Enrollment Tool StudentStudent Batch NameСтудентски Серија Име
1339DocType: ConsultationDoctorДоктор
1340DocType: Holiday ListHoliday List NameОдмор Листа на Име
1341DocType: Repayment ScheduleBalance Loan AmountБиланс на кредит Износ
1342apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +14Schedule Courseраспоред на курсот
1343apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +237Stock OptionsОпции на акции
1344DocType: Buying SettingsDisable Fetching Last Purchase Details in Purchase OrderОневозможете ги прибирањето на последните податоци за набавка во Нарачка за нарачка
1345DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimСметка побарување
1346apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +267Do you really want to restore this scrapped asset?Дали навистина сакате да го направите ова укинати средства?
1347apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +402Qty for {0}Количина за {0}
1348DocType: Leave ApplicationLeave ApplicationОтсуство на апликација
1349DocType: PatientPatient RelationОднос на пациенти
1350apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80Leave Allocation ToolОстави алатката Распределба
1351DocType: ItemHub Category to PublishКатегорија на хаб за објавување
1352DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesОстави Забрани Листа Датуми
1353DocType: Sales InvoiceBilling Address GSTINАдреса за фактурирање GSTIN
1354DocType: Assessment PlanEvaluateОценете
1355DocType: WorkstationNet Hour RateНето час стапка
1356DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptСлета купување цена Потврда
1357DocType: CompanyDefault TermsСтандардно Услови
1358DocType: Supplier Scorecard PeriodCriteriaКритериуми
1359DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemПакување фиш Точка
1360DocType: Purchase InvoiceCash/Bank AccountПари / банка сметка
1361apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +96Please specify a {0}Ве молиме наведете {0}
1362apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74Removed items with no change in quantity or value.Отстранет предмети без промена во количината или вредноста.
1363DocType: Delivery NoteDelivery ToИспорака на
1364apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +415Variant creation has been queued.Создавањето на варијанта е ставено во ред.
1365apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +100Work Summary for {0}Краток преглед на работа за {0}
1366DocType: DepartmentThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.Првиот одобрение за напуштање на списокот ќе биде поставен како стандарден Останат одобрувач.
1367apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +697Attribute table is mandatoryАтрибут маса е задолжително
1368DocType: Production PlanGet Sales OrdersЗемете Продај Нарачка
1369apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +68{0} can not be negative{0} не може да биде негативен
1370DocType: Training EventSelf-StudyСамопроучување
1371apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py +27Soil compositions do not add up to 100Состојките на почвата не содржат до 100
1372apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +567DiscountПопуст
1373DocType: MembershipMembershipЧленство
1374DocType: AssetTotal Number of DepreciationsВкупен број на амортизација
1375DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginСтапка со маргина
1376DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginСтапка со маргина
1377DocType: WorkstationWagesПлати
1378DocType: Asset MaintenanceMaintenance Manager NameName Manager
1379DocType: Agriculture TaskUrgentИтно
1380apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +176Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Ве молиме наведете валидна ред проект за спорот {0} во табелата {1}
1381apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py +84Unable to find variable: Не може да се најде променлива:
1382apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +807Please select a field to edit from numpadИзберете поле за уредување од numpad
1383apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +264Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.Не може да биде елемент на фиксна актива како што се креира Фондовата книга.
1384apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23Go to the Desktop and start using ERPNextОдат на десктоп и да почне со користење ERPNext
1385DocType: ItemManufacturerПроизводител
1386DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemКупување Потврда Точка
1387DocType: Purchase ReceiptPREC-RET-Прец-RET-
1388DocType: POS ProfileSales Invoice PaymentПродај фактура за исплата
1389DocType: Quality Inspection TemplateQuality Inspection Template NameИме на шаблонот за проверка на квалитет
1390DocType: ProjectFirst EmailПрва е-пошта
1391DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods WarehouseЗадржани Магацински во Продај Побарувања / готови производи Магацински
1392apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69Selling AmountПродажба Износ
1393DocType: Repayment ScheduleInterest AmountИзносот на каматата
1394DocType: Serial NoCreation Document NoДокументот за создавање Не
1395DocType: Share TransferIssueПрашање
1396apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/consultation/consultation_dashboard.py +11RecordsРекорди
1397DocType: AssetScrappedукинат
1398DocType: Purchase InvoiceReturnsСе враќа
1399apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_calendar.js +42WIP WarehouseWIP Магацински
1400apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Сериски № {0} е под договор за одржување до {1}
1401apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35Recruitmentвработување
1402DocType: LeadOrganization NameИме на организацијата
1403DocType: Tax RuleShipping StateПревозот држава
1404Projected Quantity as SourceПроектирани Кол како Извор
1405apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonСтавка мора да се додаде со користење на &quot;се предмети од Набавка Разписки&quot; копчето
1406apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +868Delivery TripПат за испорака
1407DocType: StudentA-А-
1408DocType: Share TransferTransfer TypeВид на трансфер
1409apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118Sales ExpensesТрошоци за продажба
1410DocType: ConsultationDiagnosisДијагноза
1411apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18Standard BuyingСтандардна Купување
1412DocType: GL EntryAgainstПротив
1413DocType: ItemDefault Selling Cost CenterСтандарден Продажен трошочен центар
1414apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +85Discдиск
1415DocType: Sales PartnerImplementation PartnerПартнер имплементација
1416apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1624ZIP CodeПоштенски
1417apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +252Sales Order {0} is {1}Продај Побарувања {0} е {1}
1418apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +296Select interest income account in loan {0}Изберете сметка за приход од камата во заем {0}
1419DocType: OpportunityContact InfoКонтакт инфо
1420apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +323Making Stock EntriesАкции правење записи
1421DocType: Packing SlipNet Weight UOMНето тежина UOM
1422DocType: ItemDefault SupplierСтандардно Добавувачот
1423DocType: Manufacturing SettingsOver Production Allowance PercentageВо текот на производство Додаток Процент
1424DocType: LoanRepayment ScheduleРаспоред на отплата
1425DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionИспорака Правило Состојба
1426DocType: Holiday ListGet Weekly Off DatesЗемете Неделен Off Датуми
1427apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +33End Date can not be less than Start DateДатум на крајот не може да биде помал од Почеток Датум
1428apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +337Invoice can't be made for zero billing hourФактурата не може да се направи за час на фактурирање
1429DocType: Sales PersonSelect company name first.Изберете името на компанијата во прв план.
1430apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +182Email sent to {0}Е-мејл испратен до {0}
1431apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.Понуди добиени од Добавувачи.
1432apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74Replace BOM and update latest price in all BOMsЗаменете Бум и ажурирајте ја најновата цена во сите спецификации
1433apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +27To {0} | {1} {2}{0} | {1} {2}
1434DocType: Delivery TripDriver NameИме на возачот
1435apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40Average AgeПросечна возраст
1436DocType: Education SettingsAttendance Freeze DateПублика замрзнување Датум
1437DocType: Education SettingsAttendance Freeze DateПублика замрзнување Датум
1438apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +110List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Листа на неколку од вашите добавувачи. Тие можат да бидат организации или поединци.
1439apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +32View All ProductsПреглед на сите производи
1440apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20Minimum Lead Age (Days)Минимална олово време (денови)
1441apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20Minimum Lead Age (Days)Минимална олово време (денови)
1442apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +60All BOMsсите BOMs
1443apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py +35Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1}Хотелските соби од тип {0} не се достапни на {1}
1444DocType: PatientDefault CurrencyСтандардна валута
1445DocType: Expense ClaimFrom EmployeeОд Вработен
1446DocType: DriverCellphone NumberБрој на мобилен телефон
1447DocType: ProjectMonitor ProgressСледи напредок
1448apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +476Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroПредупредување: Систем не ќе ги провери overbilling од износот за ставката {0} од {1} е нула
1449DocType: Journal EntryMake Difference EntryНаправи разликата Влегување
1450DocType: Supplier QuotationAuto Repeat SectionАвтоматско повторување
1451DocType: Upload AttendanceAttendance From DateПублика од денот
1452DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaОсновна област на ефикасноста
1453DocType: Program EnrollmentTransportationПревоз
1454apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +94Invalid AttributeНевалиден Атрибут
1455apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +240{0} {1} must be submitted{0} {1} мора да се поднесе
1456apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +159Quantity must be less than or equal to {0}Количините може да биде помалку од или еднакво на {0}
1457DocType: Department ApproverDepartment ApproverОддел одобрен
1458DocType: SMS CenterTotal CharactersВкупно Карактери
1459DocType: Employee AdvanceClaimedТврдеше
1460DocType: CropRow SpacingРастојание меѓу редови
1461apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +165Please select BOM in BOM field for Item {0}Ве молиме изберете Бум Бум во полето за предмет {0}
1462apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +22There isn't any item variant for the selected itemНема варијанта на ставка за избраната ставка
1463DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailДетална C-Образец Фактура
1464DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoiceПлаќање помирување Фактура
1465apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +38Contribution %Учество%
1466apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +215As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}Како на Settings Купување ако нарачка задолжителни == &quot;ДА&quot;, тогаш за создавање Набавка фактура, корисникот треба да се создаде нарачка прво за ставка {0}
1467HSN-wise-summary of outward suppliesHSN-мудро-резиме на надворешни резерви
1468DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.Броеви за регистрација на фирма за вашата препорака. Даночни броеви итн
1469DocType: Sales PartnerDistributorДистрибутер
1470DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleКорпа за испорака Правило
1471apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +71Please set 'Apply Additional Discount On'Ве молиме да се постави на &quot;Примени Дополнителни попуст на &#39;
1472Ordered Items To Be BilledНареди ставки за да бидат фактурирани
1473apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46From Range has to be less than To RangeОд опсег мора да биде помала од на опсег
1474DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsГлобална Стандардни
1475apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +230Project Collaboration InvitationПроектот Соработка Покана
1476DocType: Salary SlipDeductionsОдбивања
1477DocType: Leave AllocationLAL/LAL /
1478DocType: Setup Progress ActionAction NameИме на акција
1479apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +75Start YearПочетна година
1480apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +25First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}Првите 2 цифри GSTIN треба да се совпаѓа со Државниот број {0}
1481apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +81PDC/LCPDC / LC
1482DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodДатум на почеток на периодот тековната сметка е
1483DocType: Salary SlipLeave Without PayНеплатено отсуство
1484apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +385Capacity Planning ErrorКапацитет Грешка планирање
1485Trial Balance for PartyСудскиот биланс за партија
1486DocType: LeadConsultantКонсултант
1487apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +356Parents Teacher Meeting AttendanceПосетеност на состаноци на наставниците за родители
1488DocType: Salary SlipEarningsПриходи
1489apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +483Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryЗаврши Точка {0} Мора да се внесе за влез тип Производство
1490apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87Opening Accounting BalanceОтворање Сметководство Биланс
1491GST Sales RegisterGST продажба Регистрирај се
1492DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceПродажна Про-Фактура
1493apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +552Nothing to requestНишто да побара
1494apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +18Select your DomainsИзберете ги вашите домени
1495apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +34Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3}Уште еден рекорд буџет &quot;{0}&quot; веќе постои од {1} {2} &quot;за фискалната {3}
1496DocType: Item Variant SettingsFields will be copied over only at time of creation.Полињата ќе бидат копирани само во времето на создавањето.
1497DocType: Setup Progress ActionDomainsДомени
1498apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +41'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date'&quot;Старт на проектот Датум &#39;не може да биде поголема од&#39; Крај на екстремна датум&quot;
1499apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +118ManagementЗа управување со
1500DocType: Cheque Print TemplatePayer SettingsПрилагодување обврзник
1501DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Ова ќе биде додаден на Кодексот точка на варијанта. На пример, ако вашиот кратенката е &quot;СМ&quot; и кодот на предметот е &quot;Т-маица&quot;, кодот го ставка на варијанта ќе биде &quot;Т-маица-СМ&quot;
1502DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Нето плати (со зборови) ќе биде видлив откако ќе ја зачувате фиш плата.
1503DocType: Purchase InvoiceIs ReturnЕ враќање
1504apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +92CautionВнимание
1505apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/disease/disease.py +17Start day is greater than end day in task '{0}'Почетен ден е поголем од крајниот ден во задачата &#39;{0}&#39;
1506apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +817Return / Debit NoteВраќање / задолжување
1507DocType: Price List CountryPrice List CountryЦеновник Земја
1508DocType: ItemUOMsUOMs
1509apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +212{0} valid serial nos for Item {1}{0} валидна сериски броеви за ставката {1}
1510apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58Item Code cannot be changed for Serial No.Точка законик не може да се промени за Сериски број
1511DocType: Purchase Invoice ItemUOM Conversion FactorUOM конверзија Фактор
1512apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +40Please enter Item Code to get Batch NumberВе молиме внесете Точка законик за да се добие број на серијата
1513DocType: Stock SettingsDefault Item GroupСтандардно Точка група
1514apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +93Grant information.Информации за грант.
1515apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38Supplier database.Снабдувач база на податоци.
1516apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +423You cannot restart a Subscription that is not cancelled.Не можете да ја рестартирате претплатата која не е откажана.
1517DocType: AccountBalance SheetБиланс на состојба
1518apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +765Cost Center For Item with Item Code 'Цена центар за предмет со точка законик &quot;
1519DocType: Fee ValidityValid TillВалидно до
1520DocType: Student Report Generation ToolTotal Parents Teacher MeetingВкупно Средба на наставниците со родители
1521apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2512Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.Начин на плаќање не е конфигуриран. Ве молиме проверете, дали сметка е поставен на режим на пари или на POS профил.
1522apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74Same item cannot be entered multiple times.Истата ставка не може да се внесе повеќе пати.
1523apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +30Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsПонатаму сметки може да се направи под Групи, но записи може да се направи врз несрпското групи
1524DocType: LeadLeadПотенцијален клиент
1525DocType: Email DigestPayablesОбврски кон добавувачите
1526DocType: CourseCourse IntroСе разбира Вовед
1527apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +105Stock Entry {0} createdАкции Влегување {0} создадена
1528apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +322Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnРед # {0}: Отфрлени Количина не може да се влезе во Набавка Враќање
1529apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +182Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.Промена на група клиенти за избраниот клиент не е дозволено.
1530Purchase Order Items To Be BilledНарачката елементи, за да бидат фактурирани
1531apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +71Updating estimated arrival times.Ажурирање на времето за пристигнување.
1532DocType: Program Enrollment ToolEnrollment DetailsДетали за запишување
1533DocType: Purchase Invoice ItemNet RateНето стапката
1534apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +152Please select a customerВе молиме изберете клиент
1535DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemКупување на фактура Точка
1536apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +58Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsАкции Леџер записи и GL записи се објавува за избраниот Набавка Разписки
1537DocType: Student Report Generation ToolAssessment TermsУслови за оценување
1538apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8Item 1Точка 1
1539DocType: HolidayHolidayПразник
1540DocType: Support SettingsClose Issue After DaysЗатвори прашање по денови
1541DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesОставете го празно ако се земе предвид за сите гранки
1542DocType: Bank GuaranteeValidity in DaysВажност во денови
1543DocType: Bank GuaranteeValidity in DaysВажност во денови
1544apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21C-form is not applicable for Invoice: {0}C-форма не е применлив за фактура: {0}
1545DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsНеусогласеност за исплата
1546apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py +6Member ActivityЧлен активност
1547apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20Order Countцел Грофот
1548apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20Order Countцел Грофот
1549DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearТековната фискална година
1550DocType: Purchase OrderGroup same itemsГрупа истите елементи
1551DocType: Purchase InvoiceDisable Rounded TotalОневозможи Вкупно заокружено
1552DocType: DepartmentParent DepartmentОдделение за родители
1553DocType: Loan ApplicationRepayment InfoИнформации за отплата
1554apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +448'Entries' cannot be empty"Записи" не може да биде празно
1555DocType: Maintenance Team MemberMaintenance RoleОдржување улога
1556apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +86Duplicate row {0} with same {1}Дупликат ред {0} со истиот {1}
1557Trial BalanceСудскиот биланс
1558apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +451Fiscal Year {0} not foundФискалната година {0} не е пронајден
1559apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +309Setting up EmployeesПоставување на вработените
1560DocType: Sales OrderSO-SO-
1561DocType: Hotel Room ReservationHotel Reservation UserКорисник за резервација на хотел
1562apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +158Please select prefix firstВе молиме изберете префикс прв
1563DocType: StudentO-О-
1564DocType: Subscription SettingsSubscription SettingsПодесувања на претплата
1565apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +190ResearchИстражување
1566DocType: Maintenance Visit PurposeWork DoneРаботата е завршена
1567apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +35Please specify at least one attribute in the Attributes tableВе молиме да наведете барем еден атрибут во табелата атрибути
1568DocType: AnnouncementAll Studentsсите студенти
1569apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +45Item {0} must be a non-stock itemСтавка {0} мора да биде не-складишни ставки
1570apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +18View LedgerВиди Леџер
1571DocType: Grading ScaleIntervalsинтервали
1572apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41EarliestПрви
1573apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +526An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupСтавка група постои со истото име, Ве молиме да се промени името на точка или преименувате групата точка
1574DocType: Crop CycleLess than a yearПомалку од една година
1575apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +52Student Mobile No.Студентски мобилен број
1576apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +101Rest Of The WorldОстатокот од светот
1577apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81The Item {0} cannot have BatchСтавката {0} не може да има Batch
1578DocType: CropYield UOMПринос UOM
1579Budget Variance ReportБуџетот Варијанса Злоупотреба
1580DocType: Salary SlipGross PayБруто плата
1581DocType: ItemIs Item from HubЕ предмет од Hub
1582apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +118Row {0}: Activity Type is mandatory.Ред {0}: Тип на активност е задолжително.
1583apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +167Dividends PaidДивидендите кои ги исплатува
1584apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +36Accounting LedgerСметководство Леџер
1585DocType: Stock ReconciliationDifference AmountРазликата Износ
1586apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +107Dr {0} on Leave on {1}Др. {0} на Остави на {1}
1587DocType: Purchase InvoiceReverse ChargeОбратна задолжен
1588apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +173Retained EarningsЗадржана добивка
1589DocType: Purchase Invoice05-Change in POS05-Промена во ПОС
1590DocType: Vehicle LogService Detailсервис детали
1591DocType: BOMItem DescriptionОпис
1592DocType: Student SiblingStudent Siblingстудент на браќата и сестрите
1593apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +18Payment ModeНачин на плаќање
1594DocType: Purchase InvoiceSupplied ItemsИспорачани делови
1595apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +85Please set an active menu for Restaurant {0}Поставете активен мени за Ресторан {0}
1596DocType: StudentSTUD.Обетка.
1597DocType: Work OrderQty To ManufactureКоличина на производство
1598DocType: Email DigestNew Incomeнови приходи
1599DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleОдржување на иста стапка во текот на купувањето циклус
1600DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemМожност Точка
1601Student and Guardian Contact DetailsСтудент и Гардијан Податоци за контакт
1602apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +53Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send emailРед {0}: За снабдувач {0} E-mail адреса за да се испрати е-маил
1603apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +73Temporary OpeningПривремено отворање
1604apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +9View HubПрегледајте Hub
1605Employee Leave BalanceВработен Остави Биланс
1606apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147Balance for Account {0} must always be {1}Биланс на сметка {0} мора секогаш да биде {1}
1607DocType: Patient AppointmentMore InfoПовеќе Информации
1608apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +181Valuation Rate required for Item in row {0}Вреднување курс потребен за ставка во ред {0}
1609DocType: Supplier ScorecardScorecard ActionsАкции на картички
1610apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +169Example: Masters in Computer ScienceПример: Мастерс во Компјутерски науки
1611DocType: Purchase InvoiceRejected WarehouseОдбиени Магацински
1612DocType: GL EntryAgainst VoucherПротив ваучер
1613DocType: ItemDefault Buying Cost CenterСтандардно Купување цена центар
1614apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.За да го добиете најдоброто од ERPNext, ви препорачуваме да се земе некое време и да се види овие видеа помош.
1615apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +76to до
1616DocType: Supplier Quotation ItemLead Time in daysПотенцијален клиент Време во денови
1617apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +70Accounts Payable SummaryСметки се плаќаат Резиме
1618apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +334Payment of salary from {0} to {1}Исплата на плата од {0} до {1}
1619apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +213Not authorized to edit frozen Account {0}Кои не се овластени да ги уредувате замрзната сметка {0}
1620DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesЗемете ненаплатени фактури
1621apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +84Sales Order {0} is not validПродај Побарувања {0} не е валиден
1622DocType: Supplier ScorecardWarn for new Request for QuotationsПредупреди за ново барање за цитати
1623apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +91Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesКупување на налози да ви помогне да планираат и да се надоврзе на вашите купувања
1624apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +151Lab Test PrescriptionsРецепти за лабораториски тестови
1625apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +166The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}вкупната количина на прашањето / Трансфер {0} во Материјал Барање {1} \ не може да биде поголема од бараната количина {2} за ставката {3}
1626apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +198SmallМали
1627DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemOpening Invoice Creation Tool ItemОтворање алатка за создавање на фактура
1628DocType: Education SettingsEmployee NumberБрој вработен
1629DocType: Subscription SettingsCancel Invoice After Grace PeriodОткажи фактура по грејс период
1630apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +67Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Нема случај (и) веќе е во употреба. Обидете се од случај не {0}
1631DocType: Project% Completed% Завршено
1632Invoiced Amount (Exculsive Tax)Фактурираниот износ (Exculsive на доход)
1633apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14Item 2Точка 2
1634DocType: SupplierSUPP-SUPP-
1635DocType: Training EventTraining Eventобука на настанот
1636DocType: ItemAuto re-orderАвтоматско повторно цел
1637apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59Total AchievedВкупно Постигнати
1638DocType: EmployeePlace of IssueМесто на издавање
1639apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +101ContractДоговор
1640DocType: Plant AnalysisLaboratory Testing DatetimeЛабораториско тестирање на податоци
1641DocType: Email DigestAdd QuoteДодади цитат
1642apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1145UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}UOM фактор coversion потребни за UOM: {0} во точка: {1}
1643apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93Indirect ExpensesИндиректни трошоци
1644apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +110Row {0}: Qty is mandatoryРед {0}: Количина е задолжително
1645DocType: Agriculture Analysis CriteriaAgricultureЗемјоделството
1646apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +794Sync Master DataSync мајстор на податоци
1647DocType: Asset RepairRepair CostПоправка трошоци
1648apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +138Your Products or ServicesВашите производи или услуги
1649apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +15Failed to loginНе успеав да се најавам
1650DocType: Special Test ItemsSpecial Test ItemsСпецијални тестови
1651DocType: Mode of PaymentMode of PaymentНачин на плаќање
1652apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +202Website Image should be a public file or website URLВеб-страница на слика треба да биде јавен датотеката или URL на веб страната
1653DocType: Student ApplicantAPАП
1654DocType: Purchase Invoice ItemBOMBOM (Список на материјали)
1655apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37This is a root item group and cannot be edited.Ова е корен елемент група и не може да се уредува.
1656DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderНарачката
1657DocType: VehicleFuel UOMUOM гориво
1658DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoМагацински Контакт Инфо
1659DocType: Payment EntryWrite Off Difference AmountОтпише разликата Износ
1660DocType: VolunteerVolunteer NameИме на волонтерот
1661apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +434{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: е-маил на вработените не се најде, па затоа не е-мејл испратен
1662apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +85Shipping rule not applicable for country {0}Правилото за пренесување не важи за земја {0}
1663DocType: ItemForeign Trade DetailsНадворешна трговија Детали
1664Assessment Plan StatusСтатус на планот за проценка
1665DocType: Email DigestAnnual IncomeГодишен приход
1666DocType: Serial NoSerial No DetailsСериски № Детали за
1667DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateТочка даночна стапка
1668apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +89Please select Physician and DateВе молиме изберете лекар и датум
1669DocType: Student Group StudentGroup Roll NumberГрупа тек број
1670DocType: Student Group StudentGroup Roll NumberГрупа тек број
1671apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +145For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryЗа {0}, само кредитни сметки може да се поврзат против друг запис дебитна
1672apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +84Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordinglyВкупниот износ на сите задача тежина треба да биде 1. Ве молиме да се приспособат тежини на сите задачи на проектот соодветно
1673apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +588Delivery Note {0} is not submittedИспратница {0} не е поднесен
1674apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +151Item {0} must be a Sub-contracted ItemТочка {0} мора да биде под-договор Точка
1675apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44Capital EquipmentsКапитал опрема
1676apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Цените правило е првата избрана врз основа на &quot;Apply On&quot; поле, која може да биде точка, точка група или бренд.
1677apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +246Please set the Item Code firstТе молам прво наместете го Код
1678DocType: ItemITEM-ITEM-
1679apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +123Total allocated percentage for sales team should be 100Вкупно одобрени процентот за продажбата на тимот треба да биде 100
1680DocType: Subscription PlanBilling Interval CountИнтервал на фактурирање
1681DocType: Sales Invoice ItemEdit DescriptionИзмени Опис
1682DocType: AntibioticAntibioticАнтибиотик
1683Team Updatesтим Новости
1684apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +914For SupplierЗа Добавувачот
1685DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Поставување тип на сметка помага во изборот на оваа сметка во трансакции.
1686DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Сѐ Вкупно (Валута на Фирма)
1687apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Create Print FormatКреирај печати формат
1688apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js +5Fee CreatedСоздадена такса
1689apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39Did not find any item called {0}Не е најдена ставката {0}
1690DocType: Supplier Scorecard CriteriaCriteria FormulaКритериум Формула
1691apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41Total OutgoingВкупно Тековно
1692apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +39There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Може да има само еден испорака Правило Состојба со 0 или празно вредност за &quot;да го вреднуваат&quot;
1693DocType: Authorization RuleTransactionТрансакција
1694DocType: Patient AppointmentDurationВреметраење
1695apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +160For an item {0}, quantity must be positive numberЗа ставка {0}, количината мора да биде позитивен број
1696apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Забелешка: Оваа цена центар е група. Не може да се направи на сметководствените ставки против групи.
1697apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +53Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.постои склад дете за овој склад. Не можете да ја избришете оваа склад.
1698DocType: ItemWebsite Item GroupsВеб-страница Точка групи
1699DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Вкупно (Валута на Фирма )
1700DocType: Daily Work Summary GroupReminderПотсетник
1701apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +207Serial number {0} entered more than onceСериски број {0} влегоа повеќе од еднаш
1702DocType: Journal EntryJournal EntryВесник Влегување
1703DocType: Expense Claim AdvanceUnclaimed amountНеизвесен износ
1704apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +148{0} items in progress{0} ставки во тек
1705DocType: WorkstationWorkstation NameРаботна станица Име
1706DocType: Grading Scale IntervalGrade Codeодделение законик
1707DocType: POS Item GroupPOS Item GroupПОС Точка група
1708apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17Email Digest:E-mail билтени:
1709apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py +23Alternative item must not be same as item codeАлтернативната ставка не смее да биде иста како код на ставка
1710apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +618BOM {0} does not belong to Item {1}BOM {0} не му припаѓа на идентот {1}
1711DocType: Sales PartnerTarget DistributionЦелна Дистрибуција
1712DocType: Purchase Invoice06-Finalization of Provisional assessment06-Завршување на привремена проценка
1713DocType: Salary SlipBank Account No.Жиро сметка број
1714DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixОва е бројот на последниот создадена трансакција со овој префикс
1715DocType: Supplier ScorecardScorecard variables can be used, as well as: {total_score} (the total score from that period), {period_number} (the number of periods to present day) Може да се користат променливи за картичка, како и: {total_score} (вкупниот резултат од тој период), {period_number} (бројот на периоди за даден ден)
1716DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Читање 8
1717DocType: Sales PartnerAgentАгент
1718DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationТакси и надоместоци Пресметка
1719DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry AutomaticallyКнига Асет Амортизација Влегување Автоматски
1720DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry AutomaticallyКнига Асет Амортизација Влегување Автоматски
1721DocType: BOM OperationWorkstationРаботна станица
1722DocType: Request for Quotation SupplierRequest for Quotation SupplierБарање за прибирање понуди Добавувачот
1723DocType: Healthcare SettingsRegistration MessageПорака за регистрација
1724apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +155HardwareХардвер
1725DocType: Prescription DosagePrescription DosageДозирање на рецепт
1726DocType: AttendanceHR ManagerМенаџер за човечки ресурси
1727apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +175Please select a CompanyВе молиме изберете една компанија
1728apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +92Privilege LeaveПривилегија Leave
1729DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateДобавувачот датум на фактурата
1730DocType: Asset SettingsThis value is used for pro-rata temporis calculationОваа вредност се користи за пресметка на пропорционално време
1731apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90You need to enable Shopping CartВие треба да им овозможи на Корпа
1732DocType: Payment EntryWriteoffОтпише
1733DocType: Stock SettingsNaming Series PrefixПрефикс на именување на серии
1734DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalПроцена Шаблон Цел
1735DocType: Salary ComponentEarningЗаработуваат
1736DocType: Supplier ScorecardScoring CriteriaКритериуми за бодување
1737DocType: Purchase InvoiceParty Account CurrencyПартија Валута профил
1738BOM BrowserBOM пребарувач
1739apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +13Please update your status for this training eventВе молиме да го ажурирате вашиот статус за овој тренинг настан
1740DocType: Item BarcodeEANEAN
1741DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductДодадете или да одлежа
1742apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +148Overlapping conditions found between:Преклопување состојби помеѓу:
1743apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherПротив весник Влегување {0} е веќе приспособена против некои други ваучер
1744apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68Total Order ValueВкупна Вредност на Нарачка
1745apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +328FoodХрана
1746apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +57Ageing Range 3Стареењето опсег од 3
1747DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsБрој на посети
1748apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +165Maintenance Schedule {0} exists against {1}Одржување распоред {0} постои се против, {1}
1749apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +36Enrolling studentЗапишувањето на студентите
1750apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33Currency of the Closing Account must be {0}Валута на завршната сметка мора да биде {0}
1751apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Збир на бодови за сите цели треба да бидат 100. Тоа е {0}
1752DocType: ProjectStart and End DatesОтпочнување и завршување
1753Delivered Items To Be BilledИспорачани ставки за наплата
1754apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +16Open BOM {0}Отвори Бум {0}
1755apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61Warehouse cannot be changed for Serial No.Склад не може да се промени за Сериски број
1756DocType: Authorization RuleAverage DiscountПросечната попуст
1757DocType: Project UpdateGreat/QuicklyВелики / Брзо
1758DocType: Purchase Invoice ItemUOMUOM
1759DocType: Rename ToolUtilitiesКомунални услуги
1760DocType: POS ProfileAccountingСметководство
1761DocType: EmployeeEMP/EMP /
1762apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +138Please select batches for batched item Ве молиме одберете серии за дозирани точка
1763DocType: AssetDepreciation Schedulesамортизација Распоред
1764apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py +202Following accounts might be selected in GST Settings:Следните сметки може да бидат избрани во GST Settings:
1765apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +81Application period cannot be outside leave allocation periodПериод апликација не може да биде надвор одмор период распределба
1766DocType: Activity CostProjectsПроекти
1767DocType: Payment RequestTransaction CurrencyВалута
1768apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +31From {0} | {1} {2}Од {0} | {1} {2}
1769apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_listing.js +341Removed from FavouritesОтстранет од Омилени
1770DocType: Work Order OperationOperation DescriptionОперација Опис
1771apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Не може да се промени фискалната година Почеток Датум и фискалната година Крај Датум еднаш на фискалната година е спасен.
1772DocType: QuotationShopping CartКошничка
1773apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41Avg Daily OutgoingСр Дневен заминување
1774DocType: POS ProfileCampaignКампања
1775DocType: SupplierName and TypeИме и вид
1776apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +63Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Одобрување статус мора да биде &#39;одобрена&#39; или &#39;Одбиен&#39;
1777DocType: PhysicianContacts and AddressКонтакти и адреса
1778DocType: Purchase InvoiceContact PersonЛице за контакт
1779apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date'"Очекуваниот почетен датум" не може да биде поголем од 'очекуван краен датум "
1780DocType: Course Scheduling ToolCourse End DateКурс Датум на завршување
1781DocType: Holiday ListHolidaysПразници
1782DocType: Sales Order ItemPlanned QuantityПланирана количина
1783DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountТочка износ на данокот
1784DocType: Water AnalysisWater Analysis CriteriaКритериуми за анализа на вода
1785DocType: ItemMaintain StockОдржување на берза
1786DocType: EmployeePrefered Emailсклопот Е-пошта
1787DocType: Student AdmissionEligibility and DetailsПодобност и детали
1788apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38Net Change in Fixed AssetНето промени во основни средства
1789DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsОставете го празно ако се земе предвид за сите ознаки
1790apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +812Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateПолнење од типот &quot;Крај&quot; во ред {0} не може да бидат вклучени во точка Оцени
1791apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +403Max: {0}Макс: {0}
1792apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24From DatetimeОд DateTime
1793DocType: Email DigestFor CompanyЗа компанијата
1794apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17Communication log.Комуникација се логирате.
1795apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +195Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.Барање за прибирање понуди е забрането да пристапите од порталот за повеќе поставувања проверка портал.
1796DocType: Supplier Scorecard Scoring VariableSupplier Scorecard Scoring VariableПроменлива оценка на постигнати резултати
1797apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70Buying AmountКупување Износ
1798DocType: Sales InvoiceShipping Address NameАдреса за Испорака Име
1799DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentУслови и правила Содржина
1800apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +18There were errors creating Course ScheduleИмаше грешки во креирањето на наставниот план
1801DocType: DepartmentThe first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.Првиот одобрение за трошоци во листата ќе биде поставен како стандарден Expens Approver.
1802apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +590cannot be greater than 100не може да биде поголема од 100
1803apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +753Item {0} is not a stock ItemСтавка {0} не е складишна ставка
1804DocType: Maintenance VisitUnscheduledНепланирана
1805DocType: EmployeeOwnedСопственост
1806DocType: Salary DetailDepends on Leave Without PayЗависи неплатено отсуство
1807DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityПовисок број, поголем приоритет
1808Purchase Invoice TrendsКупување на фактура трендови
1809DocType: EmployeeBetter ProspectsПодобри можности
1810apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +217Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesНа редот бр # {0}: на серијата {1} има само {2} Количина. Ве молам изберете друга серија која има на располагање {3} Количина или поделени на ред во повеќе редови, да ја испорача / прашање од повеќе серии
1811DocType: VehicleLicense PlateТабличка
1812DocType: AppraisalGoalsЦели
1813apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +357Select POS ProfileИзберете POS профил
1814DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusГаранција / АМЦ Статус
1815Accounts BrowserСметки Browser
1816DocType: Payment Entry ReferencePayment Entry ReferenceПлаќање за влез Суд
1817DocType: GL EntryGL EntryGL Влегување
1818DocType: HR SettingsEmployee SettingsПодесувања на вработените
1819Batch-Wise Balance HistoryСпоред групата биланс Историја
1820apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73Print settings updated in respective print formatПоставки за печатење ажурирани во соодветните формат за печатење
1821DocType: Package CodePackage Codeпакет законик
1822apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +105ApprenticeЧирак
1823DocType: Purchase InvoiceCompany GSTINкомпанијата GSTIN
1824apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106Negative Quantity is not allowedНегативни Кол не е дозволено
1825DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesДанок детали табелата се донесени од точка господар како стринг и се чуваат во оваа област. Се користи за даноци и такси
1826DocType: Supplier Scorecard PeriodSSC-SSC-
1827apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +154Employee cannot report to himself.Вработените не можат да известуваат за себе.
1828DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Ако на сметката е замрзната, записи им е дозволено да ограничено корисници.
1829DocType: Email DigestBank BalanceБанката биланс
1830apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +240Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Сметководство за влез на {0}: {1} може да се направи само во валута: {2}
1831DocType: HR SettingsLeave Approver Mandatory In Leave ApplicationОставете одобрение задолжително во апликацијата за напуштање
1832DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Работа профил, потребните квалификации итн
1833DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceБаланс на сметка
1834apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +183Tax Rule for transactions.Правило данок за трансакции.
1835DocType: Rename ToolType of document to rename.Вид на документ да се преименува.
1836apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2}{0} {1}: Не е потребно за корисници против побарувања сметка {2}
1837DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Вкупно Даноци и Такси (Валута на Фирма )
1838DocType: WeatherWeather ParameterПараметар на времето
1839apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60Show unclosed fiscal year's P&L balancesПрикажи незатворени фискална година L салда на P &amp;
1840apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_form.js +336Request a QuoteБарајте цитат
1841DocType: Lab Test TemplateCollection DetailsДетали за колекцијата
1842DocType: POS ProfileAllow Print Before PayДозволи печатење пред исплата
1843DocType: Land UnitLinked Soil TextureПоврзана текстура на почвата
1844DocType: Shipping RuleShipping AccountИспорака на профилот
1845apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +92{0} {1}: Account {2} is inactive{0} {1}: Сметка {2} е неактивен
1846apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +82Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeНаправете Продај Нарачка да ви помогне да планирате вашата работа и дава на време
1847DocType: Quality InspectionReadingsЧитања
1848DocType: Stock EntryTotal Additional CostsВкупно Дополнителни трошоци
1849DocType: Course ScheduleSHSH
1850DocType: BOMScrap Material Cost(Company Currency)Отпад материјални трошоци (Фирма валута)
1851apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +66Sub AssembliesПод собранија
1852DocType: AssetAsset NameИме на средства
1853DocType: ProjectTask Weightзадача на тежината
1854DocType: Shipping Rule ConditionTo ValueНа вредноста
1855DocType: Asset MovementStock ManagerАкции менаџер
1856apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +211Source warehouse is mandatory for row {0}Извор склад е задолжително за спорот {0}
1857apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py +38The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.Терминот за плаќање по ред {0} е веројатно дупликат.
1858apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +30Agriculture (beta)Земјоделство (бета)
1859apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +873Packing SlipПакување фиш
1860apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111Office RentКанцеларијата изнајмување
1861apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105Setup SMS gateway settingsПоставките за поставка на SMS портал
1862DocType: DiseaseCommon NameЗаедничко име
1863apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +61Import Failed!Увоз Не успеав!
1864apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +20No address added yet.Постои адреса додаде уште.
1865DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourРаботна станица работен час
1866DocType: Vital SignsBlood PressureКрвен притисок
1867apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +126AnalystАналитичарот
1868DocType: ItemInventoryИнвентар
1869DocType: ItemSales DetailsДетали за продажба
1870DocType: Quality InspectionQI-QI-
1871DocType: OpportunityWith ItemsСо предмети
1872DocType: Asset MaintenanceMaintenance TeamТим за одржување
1873apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37In QtyВо Количина
1874DocType: Education SettingsValidate Enrolled Course for Students in Student GroupПотврдете Запишани курс за студентите во Студентскиот група
1875DocType: Notification ControlExpense Claim RejectedСметка Тврдат Одбиени
1876DocType: ItemItem AttributeТочка Атрибут
1877apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +148GovernmentВладата
1878apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40Expense Claim {0} already exists for the Vehicle LogТврдат сметка {0} веќе постои за регистрација на возила
1879apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +64Institute NameИме на Институтот
1880apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py +127Please enter repayment AmountВе молиме внесете отплата износ
1881apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +313Item VariantsТочка Варијанти
1882apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +29ServicesУслуги
1883DocType: HR SettingsEmail Salary Slip to EmployeeЕ-пошта Плата лизга на вработените
1884DocType: Cost CenterParent Cost CenterРодител цена центар
1885apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1043Select Possible SupplierИзберете Можни Добавувачот
1886DocType: Sales InvoiceSourceИзвор
1887DocType: CustomerSelect, to make the customer searchable with these fieldsИзберете, за да го направите клиентот да се пребарува со овие полиња
1888apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31Show closedПрикажи затворени
1889DocType: Leave TypeIs Leave Without PayЕ неплатено отсуство
1890apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +261Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemКатегорија средства е задолжително за ставка од основните средства
1891DocType: Fee ValidityFee ValidityВалидност на надоместокот
1892apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +146No records found in the Payment tableНе се пронајдени во табелата за платен записи
1893apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +19This {0} conflicts with {1} for {2} {3}Ова {0} конфликти со {1} и {2} {3}
1894DocType: Student Attendance ToolStudents HTMLстудентите HTML
1895DocType: POS ProfileApply DiscountСпроведување на попуст
1896DocType: GST HSN CodeGST HSN CodeGST HSN законик
1897DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceВкупно Искуство
1898apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70Open Projectsотворени проекти
1899apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +295Packing Slip(s) cancelledПакување фиш (и) откажани
1900apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +36Cash Flow from InvestingПарични текови од инвестициони
1901DocType: Program CourseProgram CourseПредметна програма
1902apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +100Freight and Forwarding ChargesТовар и товар пријави
1903DocType: HomepageCompany Tagline for website homepageСлоган компанија за веб-сајт почетната страница од пребарувачот
1904DocType: Item GroupItem Group NameТочка име на група
1905apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27TakenЗемени
1906DocType: StudentDate of LeavingДата на Оставањето
1907DocType: Pricing RuleFor Price ListЗа Ценовник
1908apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +27Executive SearchИзвршниот Барај
1909apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +55Setting defaultsПоставување на стандардни вредности
1910apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +63Create LeadsКреирај води
1911DocType: Maintenance ScheduleSchedulesРаспоред
1912apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +472POS Profile is required to use Point-of-SaleПОС профилот е потребен за користење на Point-of-Sale
1913DocType: Purchase Invoice ItemNet AmountНето износ
1914apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +141{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed{0} {1} не е поднесено, па не може да се заврши на акција
1915DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoBOM детален број
1916DocType: Landed Cost VoucherAdditional Chargesдополнителни трошоци
1917DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)Дополнителен попуст Износ (Фирма валута)
1918DocType: Supplier ScorecardSupplier ScorecardОценка на добавувачи
1919DocType: Plant AnalysisResult DatetimeРезултат на Datetime
1920Support Hour DistributionПоддршка Часовна дистрибуција
1921DocType: Maintenance VisitMaintenance VisitОдржување Посета
1922DocType: StudentLeaving Certificate NumberОставањето сертификат Број
1923apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +58Appointment cancelled, Please review and cancel the invoice {0}Именувањето е откажано, Ве молиме прегледајте и откажете ја фактурата {0}
1924DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseДостапни Серија Количина на складиште
1925apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Update Print FormatUpdate за печатење формат
1926DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost HelpСлета Цена Помош
1927DocType: Purchase InvoiceSelect Shipping AddressИзберете Адреса за Испорака
1928DocType: Timesheet DetailExpected HrsОчекувани часови
1929apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +28Memebership DetailsДетали за меморандумот
1930DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Забрани празници на важни датуми.
1931apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +220Please input all required Result Value(s)Ве молиме внесете ги сите потребни резултати од резултатот
1932apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +113Accounts Receivable SummaryПобарувања Резиме
1933DocType: LoanMonthly Repayment AmountМесечна отплата износ
1934apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html +9Opening InvoicesОтворање фактури
1935apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +190Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleВе молиме поставете го полето корисничко име во евиденција на вработените да го поставите Улогата на вработените
1936DocType: UOMUOM NameUOM Име
1937DocType: GST HSN CodeHSN CodeHSN законик
1938apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +39Contribution AmountПридонес Износ
1939DocType: Purchase InvoiceShipping AddressАдреса за Испорака
1940DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.Оваа алатка ви помага да се ажурира или поправат количина и вреднување на акциите во системот. Тоа обично се користи за да ги синхронизирате вредности на системот и она што навистина постои во вашиот магацини.
1941DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.Во Зборови ќе бидат видливи откако ќе се спаси за испорака.
1942DocType: Expense ClaimEXPEXP
1943apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/connectors/woocommerce_connection.py +21Unverified Webhook DataНепроверени податоци од Webhook
1944DocType: Water AnalysisContainerКонтејнер
1945apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +50Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3}Студентски {0} - {1} се појавува неколку пати по ред и {2} {3}
1946DocType: Item AlternativeTwo-wayДвонасочен
1947DocType: ProjectDay to SendДен за испраќање
1948DocType: Healthcare SettingsManage Sample CollectionУправување со собирање примероци
1949DocType: Production PlanIgnore Existing Ordered QuantityИгнорирај постоечки нарачан број
1950apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +66Please set the series to be used.Ве молиме поставете ја серијата што ќе се користи.
1951DocType: PatientTobacco Past UseКористење на тутун за минатото
1952DocType: Sales Invoice ItemBrand NameИмето на брендот
1953DocType: Purchase ReceiptTransporter DetailsТранспортерот Детали
1954apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician/physician.py +55User {0} is already assigned to Physician {1}Корисникот {0} веќе е назначен на лекар {1}
1955apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2696Default warehouse is required for selected itemПотребен е стандарден магацин за избраната ставка
1956apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146BoxКутија
1957apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1040Possible Supplierможни Добавувачот
1958DocType: Journal EntryJV-RET-JV-RET-
1959DocType: BudgetMonthly DistributionМесечен Дистрибуција
1960apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68Receiver List is empty. Please create Receiver ListЛиста на приемник е празна. Ве молиме да се создаде листа ресивер
1961apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +31Healthcare (beta)Здравство (бета)
1962DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderПроизводство план Продај Побарувања
1963DocType: Sales PartnerSales Partner TargetПродажбата партнер Целна
1964DocType: Loan TypeMaximum Loan AmountМаксимален заем Износ
1965DocType: Pricing RulePricing RuleЦените Правило
1966apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +58Duplicate roll number for student {0}Duplicate број ролна за ученикот {0}
1967apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +58Duplicate roll number for student {0}Duplicate број ролна за ученикот {0}
1968DocType: BudgetAction if Annual Budget ExceededАкција доколку годишниот буџет пречекорување
1969apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197Material Request to Purchase OrderМатеријал Барање за нарачка
1970DocType: Shopping Cart SettingsPayment Success URLПлаќање успех URL
1971apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +81Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Ред # {0}: Назад Точка {1} не постои во {2} {3}
1972DocType: Purchase ReceiptPREC-PREC-
1973apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16Bank AccountsБанкарски сметки
1974Bank Reconciliation StatementБанка помирување изјава
1975DocType: ConsultationMedical CodingМедицински кодирање
1976DocType: Healthcare SettingsReminder MessageПотсетник
1977Lead NameИме на Потенцијален клиент
1978POSPOS
1979DocType: C-FormIIIIII
1980apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +318Opening Stock BalanceОтворање берза Биланс
1981apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58{0} must appear only once{0} мора да се појави само еднаш
1982apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59Leaves Allocated Successfully for {0}Остава распределени успешно за {0}
1983apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +42No Items to packНема податоци за пакет
1984DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueОд вредност
1985apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +655Manufacturing Quantity is mandatoryПроизводна количина е задолжително
1986DocType: LoanRepayment MethodНачин на отплата
1987DocType: Products SettingsIf checked, the Home page will be the default Item Group for the websiteАко е означено, на почетната страница ќе биде стандардно Точка група за веб-страницата на
1988DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Читање 4
1989apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132Claims for company expense.Барања за сметка на компанијата.
1990apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +118Students are at the heart of the system, add all your studentsСтудентите се во центарот на системот, да додадете сите ваши студенти
1991apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +97Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Ред # {0}: датум Чистење {1} не може да биде пред Чек Датум {2}
1992DocType: Asset Maintenance TaskCertificate RequiredПотребен сертификат
1993DocType: CompanyDefault Holiday ListСтандардно летни Листа
1994apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +196Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Ред {0}: Од време и на време од {1} е се преклопуваат со {2}
1995apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +146Stock LiabilitiesАкции Обврски
1996DocType: Purchase InvoiceSupplier WarehouseДобавувачот Магацински
1997DocType: OpportunityContact Mobile NoКонтакт Мобилни Не
1998apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +403Select CompanyИзберете компанија
1999Material Requests for which Supplier Quotations are not createdМатеријал Барања за кои не се создадени Добавувачот Цитати
2000DocType: Student Report Generation ToolPrint SectionОддел за печатење
2001apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +34User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.Корисникот {0} нема стандарден POS профил. Проверете стандардно на редот {1} за овој корисник.
2002DocType: Student GroupSet 0 for no limitПоставете 0 за да нема ограничување
2003apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +133The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.Ден (а) на која аплицирате за дозвола се одмори. Вие не треба да аплицираат за одмор.
2004apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +64Row {idx}: {field} is required to create the Opening {invoice_type} InvoicesРед {idx}: {field} е потребен за создавање на фактури за отворање {invoice_type}
2005DocType: CustomerPrimary Address and Contact DetailПримарна адреса и контакт детали
2006apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20Resend Payment EmailПрепратат на плаќање E-mail
2007apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27New taskнова задача
2008DocType: ConsultationAppointmentНазначување
2009apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +74Make QuotationНаправете цитат
2010apps/erpnext/erpnext/config/education.py +230Other Reportsдруги извештаи
2011apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +39Please select at least one domain.Ве молиме изберете барем еден домен.
2012DocType: Dependent TaskDependent TaskЗависни Task
2013apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +444Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Фактор на конверзија за стандардно единица мерка мора да биде 1 во ред {0}
2014apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +200Leave of type {0} cannot be longer than {1}Отсуство од типот {0} не може да биде подолг од {1}
2015DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Обидете се планира операции за X дена однапред.
2016DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersСтоп роденден потсетници
2017apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +243Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Поставете Стандардна Даноци се плаќаат сметка во Друштвото {0}
2018DocType: SMS CenterReceiver ListЛиста на примачот
2019apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1094Search ItemБарај точка
2020DocType: Payment SchedulePayment AmountИсплата Износ
2021DocType: Patient AppointmentReferring PhysicianОсврнувајќи се лекар
2022apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46Consumed AmountКонзумира Износ
2023apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +100Net Change in CashНето промени во Пари
2024DocType: Assessment PlanGrading Scaleскала за оценување
2025apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +438Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableЕдиница мерка {0} е внесен повеќе од еднаш во конверзија Фактор Табела
2026apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +665Already completedвеќе завршени
2027apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +34Stock In HandАкции во рака
2028apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +64Import Successful!Увоз успешно!
2029apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29Payment Request already exists {0}Веќе постои плаќање Барам {0}
2030apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued ItemsЦената на издадени материјали
2031DocType: PhysicianHospitalБолница
2032apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +406Quantity must not be more than {0}Кол не смее да биде повеќе од {0}
2033apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +117Previous Financial Year is not closedПретходната финансиска година не е затворен
2034apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +68Age (Days)Возраст (во денови)
2035DocType: Quotation ItemQuotation ItemАртикал од Понуда
2036DocType: CustomerCustomer POS IdId ПОС клиентите
2037DocType: AccountAccount NameИме на сметка
2038apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +528From Date cannot be greater than To DateОд датум не може да биде поголема од: Да најдам
2039apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +200Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionSerial No {0} количина {1} не може да биде дел
2040apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py +96Please enter Woocommerce Server URLВнесете URL на Woocommerce Server
2041apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43Supplier Type master.Добавувачот Тип господар.
2042DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberДобавувачот Дел број
2043apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108Conversion rate cannot be 0 or 1Стапка на конверзија не може да биде 0 или 1
2044DocType: Share BalanceTo NoДа Не
2045apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +229{0} {1} is cancelled or stopped{1} {0} е откажана или запрена
2046DocType: Accounts SettingsCredit ControllerКредитна контролор
2047DocType: LoanApplicant TypeТип на апликант
2048DocType: Purchase Invoice03-Deficiency in services03-Недостаток во услугите
2049DocType: Delivery NoteVehicle Dispatch DateВозило диспечерски Датум
2050DocType: Healthcare SettingsDefault Medical Code StandardСтандарден стандард за медицински кодови
2051DocType: Purchase Invoice ItemHSN/SACHSN / SAC
2052apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +237Purchase Receipt {0} is not submittedКупување Потврда {0} не е поднесен
2053DocType: CompanyDefault Payable AccountСтандардно се плаќаат профил
2054apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Подесувања за онлајн шопинг количка како и со правилата за испорака, ценовник, итн
2055apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +113{0}% Billed{0}% Опишан
2056apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18Reserved QtyКоличина задржани
2057DocType: Party AccountParty AccountПартијата на профилот
2058apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116Human ResourcesЧовечки ресурси
2059DocType: LeadUpper IncomeГорниот дел од приходите
2060apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17RejectReject
2061DocType: Journal Entry AccountDebit in Company CurrencyДебитна во компанијата Валута
2062DocType: BOM ItemBOM ItemBOM ставки
2063DocType: AppraisalFor EmployeeЗа вработените
2064apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js +69Make Disbursement EntryНаправете исплата Влегување
2065apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +138Row {0}: Advance against Supplier must be debitРед {0}: Адванс против Добавувачот мора да се задолжи
2066DocType: CompanyDefault ValuesСтандардни вредности
2067DocType: MembershipINRINR
2068apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +60{frequency} Digest{Фреквенција} Digest
2069DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedВкупен износ Надоместени
2070apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for detailsОва се базира на логови против ова возило. Види времеплов подолу за детали
2071apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90Against Supplier Invoice {0} dated {1}Против Добавувачот Фактура {0} датум {1}
2072DocType: CustomerDefault Price ListСтандардно Ценовник
2073apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +322Asset Movement record {0} createdрекорд движење средства {0} создадена
2074apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global SettingsНе може да избришете фискалната {0}. Фискалната година {0} е поставена како стандардна во глобалните поставувања
2075apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20A customer with the same name already existsПотрошувач со исто име веќе постои
2076apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +185This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?Ова ќе достави дописници за плати и ќе создаде пресметувачки дневник. Дали сакате да продолжите?
2077DocType: Purchase InvoiceTotal Net WeightВкупно нето тежина
2078DocType: Purchase OrderOrder Confirmation NoПотврда за нарачката бр
2079DocType: Purchase InvoiceEligibility For ITCПодобност за ИТЦ
2080DocType: Journal EntryEntry TypeТип на влез
2081Customer Credit BalanceКлиент кредитна биланс
2082apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +28Net Change in Accounts PayableНето промени во сметки се плаќаат
2083apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +48EcritureLetEcritureLet
2084apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +209Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2})Кредитниот лимит е преминал за клиент {0} ({1} / {2})
2085apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'Клиент потребни за &quot;Customerwise попуст&quot;
2086apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140Update bank payment dates with journals.Ажурирање на датуми банка плаќање со списанија.
2087apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21Pricingцените
2088DocType: QuotationTerm DetailsРок Детали за
2089apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +30Cannot enroll more than {0} students for this student group.Не може да се запишат повеќе од {0} студентите за оваа група студенти.
2090apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/total.html +4Total (Without Tax)Вкупно (без данок)
2091apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17Lead CountВодач Грофот
2092apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17Lead CountВодач Грофот
2093apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py +15{0} must be greater than 0{0} мора да биде поголем од 0
2094apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +36Stock AvailableДостапни акции
2095DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planning For (Days)Планирање на капацитет за (во денови)
2096apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10Procurementнабавки
2097apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67None of the items have any change in quantity or value.Ниту еден од предметите имаат каква било промена во количината или вредноста.
2098apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +17Mandatory field - ProgramЗадолжително поле - Програма
2099apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +17Mandatory field - ProgramЗадолжително поле - Програма
2100DocType: Special Test TemplateResult ComponentКомпонента на резултати
2101apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +46Warranty ClaimГаранција побарување
2102Lead DetailsДетали за Потенцијален клиент
2103DocType: VolunteerAvailability and SkillsДостапност и вештини
2104DocType: Salary SlipLoan repaymentотплата на кредитот
2105DocType: Purchase InvoiceEnd date of current invoice's periodДатум на завршување на периодот тековната сметка е
2106DocType: Pricing RuleApplicable ForПрименливи за
2107DocType: Lab TestTechnician NameИме на техничар
2108DocType: Accounts SettingsUnlink Payment on Cancellation of InvoiceПрекин на врска плаќање за поништување на Фактура
2109apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0}Тековни километражата влезе треба да биде поголема од првичната возила Километража {0}
2110DocType: Restaurant ReservationNo ShowНема шоу
2111DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule CountryПревозот Правило Земја
2112apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10Leave and AttendanceОстави и Публика
2113DocType: Maintenance VisitPartially CompletedДелумно завршени
2114apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +257Moderate SensitivityУмерена чувствителност
2115DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesВклучи празници во листовите како лисја
2116DocType: Sales InvoicePacked ItemsСпакувани Теми
2117apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27Warranty Claim against Serial No.Гаранција побарување врз Сериски број
2118apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +215'Total'„Вкупно“
2119DocType: Shopping Cart SettingsEnable Shopping CartОвозможи Кошничка
2120DocType: EmployeePermanent AddressПостојана адреса
2121apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +260Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}Авансно платени во однос на {0} {1} не може да биде поголемо \ од Сѐ Вкупно {2}
2122DocType: ConsultationMedicationЛекови
2123DocType: Production PlanInclude Non Stock ItemsВклучете непродавни предмети
2124DocType: Project UpdateChallenging/SlowПредизвикува / Бавно
2125apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +147Please select item codeВе молиме изберете код ставка
2126DocType: Student SiblingStudying in Same InstituteСтудирање во истиот институт
2127DocType: TerritoryTerritory ManagerТериторија менаџер
2128DocType: Packed ItemTo Warehouse (Optional)До Магацински (опционално)
2129DocType: GST SettingsGST AccountsGST сметки
2130DocType: Payment EntryPaid Amount (Company Currency)Платениот износ (Фирма валута)
2131DocType: Purchase InvoiceAdditional DiscountДополнителен попуст
2132DocType: Selling SettingsSelling SettingsНагодувања за Продажби
2133apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +110Confirm ActionПотврди акција
2134apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +39Online AuctionsОнлајн аукции
2135apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothВе молиме напишете и некоја Кол или вреднување стапка или двете
2136apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +18Fulfillmentисполнување
2137apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +82View in CartВиди во кошничката
2138apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104Marketing ExpensesМаркетинг трошоци
2139Item Shortage ReportТочка Недостаток Извештај
2140apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_criteria/assessment_criteria.py +15Can't create standard criteria. Please rename the criteriaНе може да се креираат стандардни критериуми. Преименувајте ги критериумите
2141apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +311Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooТежина се споменува, \ Променете спомене &quot;Тежина UOM&quot; премногу
2142DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock EntryМатеријал Барање користат да се направи овој парк Влегување
2143apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +68Next Depreciation Date is mandatory for new assetСледна Амортизација Регистриран е задолжително за нови средства
2144DocType: Student Group Creation ToolSeparate course based Group for every BatchПосебен разбира врз основа група за секоја серија
2145DocType: Student Group Creation ToolSeparate course based Group for every BatchПосебен разбира врз основа група за секоја серија
2146apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32Single unit of an Item.Една единица на некој објект.
2147DocType: Fee CategoryFee Categoryнадомест Категорија
2148DocType: Agriculture TaskNext Business DayСледен работен ден
2149DocType: Drug PrescriptionDosage by time intervalДозирање по временски интервал
2150DocType: Cash Flow MapperSection HeaderГлава на делот
2151Student Fee CollectionСтудентски наплата на такси
2152apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +24Appointment Duration (mins)Времетраење на назначување (мин.)
2153DocType: Accounts SettingsMake Accounting Entry For Every Stock MovementНаправете влез сметководството за секој берза движење
2154DocType: Leave AllocationTotal Leaves AllocatedВкупно Отсуства Распределени
2155apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +163Warehouse required at Row No {0}Магацински бара во ред Нема {0}
2156apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +145Please enter valid Financial Year Start and End DatesВе молиме внесете валидна Финансиска година на отпочнување и завршување
2157DocType: EmployeeDate Of RetirementДатум на заминување во пензија
2158DocType: Upload AttendanceGet TemplateЗемете Шаблон
2159DocType: Material RequestTransferredпренесени
2160DocType: VehicleDoorsврати
2161apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +113ERPNext Setup Complete!ERPNext Setup Complete!
2162DocType: Healthcare SettingsCollect Fee for Patient RegistrationНаплати надоместок за регистрација на пациентите
2163apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +679Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new ItemНе може да се променат атрибутите по трансакција со акции. Направете нова ставка и да пренесете акции на новата ставка
2164DocType: Course Assessment CriteriaWeightageWeightage
2165DocType: Purchase InvoiceTax Breakupданок распад
2166DocType: Packing SlipPS-PS-
2167DocType: MemberNon Profit MemberНепрофитен член
2168apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.{0} {1}: Не е потребно трошоците центар за &#39;Добивка и загуба на сметка {2}. Ве молиме да се воспостави центар стандардно Цена за компанијата.
2169DocType: Payment SchedulePayment TermРок на плаќање
2170apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +160A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupВеќе има Група на клиенти со истото име, Ве молиме сменете го Името на клиентот или преименувајте ја Групата на клиенти
2171DocType: Land UnitAreaПовршина
2172apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +37New ContactНов контакт
2173DocType: TerritoryParent TerritoryРодител Територија
2174DocType: Purchase InvoicePlace of SupplyМесто на набавка
2175DocType: Quality Inspection ReadingReading 2Читање 2
2176DocType: Stock EntryMaterial ReceiptМатеријал Потврда
2177DocType: HomepageProductsПроизводи
2178DocType: AnnouncementInstructorинструктор
2179apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +95Select Item (optional)Изберете ставка (опционално)
2180DocType: Fee Schedule Student GroupFee Schedule Student GroupРаспоред на студентска група
2181DocType: StudentAB+AB +
2182DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Ако оваа точка има варијанти, тогаш тоа не може да биде избран во продажбата на налози итн
2183DocType: LeadNext Contact ByСледна Контакт Со
2184apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +325Quantity required for Item {0} in row {1}Количината потребна за Точка {0} во ред {1}
2185apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +45Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}Магацински {0} не може да биде избришан како што постои количина за ставката {1}
2186DocType: QuotationOrder TypeЦел Тип
2187Item-wise Sales RegisterТочка-мудар Продажбата Регистрирај се
2188DocType: AssetGross Purchase AmountБруто купување износ
2189apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +39Opening BalancesОтворање на салда
2190DocType: AssetDepreciation Methodамортизација Метод
2191DocType: Purchase Taxes and ChargesIs this Tax included in Basic Rate?Е овој данок се вклучени во основната стапка?
2192apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total TargetВкупно Целна вредност
2193DocType: Soil TextureSand Composition (%)Композиција на песок (%)
2194DocType: Job ApplicantApplicant for a JobПодносителот на барањето за работа
2195DocType: Production Plan Material RequestProduction Plan Material RequestПроизводство план материјал Барање
2196DocType: Stock ReconciliationReconciliation JSONПомирување JSON
2197apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.Премногу колона. Извоз на извештајот и печатење со помош на апликацијата табела.
2198DocType: Purchase Invoice ItemBatch NoСерија Не
2199apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +27Employee AdvancesНапредок на вработените
2200DocType: Selling SettingsAllow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase OrderИм овозможи на повеќе Продај Нарачка против нарачка на купувачи
2201DocType: Student Group InstructorStudent Group InstructorГрупа на студенти инструктор
2202DocType: Student Group InstructorStudent Group InstructorГрупа на студенти инструктор
2203DocType: Grant ApplicationAssessment Mark (Out of 10)Оценка за оценка (од 10)
2204apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +61Guardian2 Mobile NoGuardian2 Мобилен телефон
2205apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +249MainГлавните
2206apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +72VariantВаријанта
2207DocType: Naming SeriesSet prefix for numbering series on your transactionsНамести префикс за нумерирање серија на вашиот трансакции
2208DocType: Employee Attendance ToolEmployees HTMLвработените HTML
2209apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +458Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateСтандардно Бум ({0}) мора да бидат активни за оваа стварта или нејзиниот дефиниција
2210DocType: EmployeeLeave Encashed?Остави Encashed?
2211apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32Opportunity From field is mandatoryМожност од поле е задолжително
2212DocType: Email DigestAnnual Expensesгодишните трошоци
2213DocType: ItemVariantsВаријанти
2214apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1168Make Purchase OrderНаправи нарачка
2215DocType: SMS CenterSend ToИспрати до
2216apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +144There is not enough leave balance for Leave Type {0}Нема доволно одмор биланс за Оставете Тип {0}
2217DocType: Payment Reconciliation PaymentAllocated amountЛимит,
2218DocType: Sales TeamContribution to Net TotalПридонес на Нето Вкупно
2219DocType: Sales Invoice ItemCustomer's Item CodeКупувачи Точка законик
2220DocType: Stock ReconciliationStock ReconciliationАкции помирување
2221DocType: TerritoryTerritory NameИме територија
2222apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +204Work-in-Progress Warehouse is required before SubmitРабота во прогрес Магацински се бара пред Прати
2223apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +77You can only have Plans with the same billing cycle in a SubscriptionМожете да имате само Планови со ист платежен циклус во претплата
2224apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40Applicant for a Job.Подносителот на барањето за работа.
2225DocType: Purchase Order ItemWarehouse and ReferenceМагацин и упатување
2226DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierЗаконски информации и други општи информации за вашиот снабдувач
2227DocType: ItemSerial Nos and BatchesСериски броеви и Пакетите
2228DocType: ItemSerial Nos and BatchesСериски броеви и Пакетите
2229apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42Student Group StrengthГрупа на студенти Сила
2230apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42Student Group StrengthГрупа на студенти Сила
2231apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +261Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryПротив весник Влегување {0} не се имате било какви неспоредлив {1} влез
2232apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142Appraisalsоценувања
2233apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_program/training_program_dashboard.py +8Training EventsНастани за обука
2234apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +207Duplicate Serial No entered for Item {0}СТРОГО серија № влезе за точка {0}
2235apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +179Track Leads by Lead Source.Следете ги главните извори на енергија.
2236DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping RuleУслов за испорака Правило
2237apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +162Please enter Ве молиме внесете
2238apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js +43Maintenance LogПријава за одржување
2239apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +236Please set filter based on Item or WarehouseПоставете филтер врз основа на точка или Магацински
2240DocType: Packing SlipThe net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)Нето-тежината на овој пакет. (Се пресметува автоматски како збир на нето-тежината на предмети)
2241apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +815Discount amount cannot be greater than 100%Износот на попуст не може да биде поголем од 100%
2242DocType: Sales OrderTo Deliver and BillДа дава и Бил
2243DocType: Student GroupInstructorsинструктори
2244DocType: GL EntryCredit Amount in Account CurrencyИзнос на кредитот во профил Валута
2245apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +605BOM {0} must be submittedБум {0} мора да се поднесе
2246apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +460Share ManagementУправување со акции
2247DocType: Authorization ControlAuthorization ControlОвластување за контрола
2248apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +333Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Ред # {0}: Отфрлени Магацински е задолжително против отфрли Точка {1}
2249apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +812PaymentПлаќање
2250apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +92Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.Магацински {0} не е поврзана со било која сметка, ве молиме наведете сметка во рекордно магацин или во собата попис стандардно сметка во друштво {1}.
2251apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +81Manage your ordersУправување со вашите нарачки
2252DocType: Work Order OperationActual Time and CostКрај на време и трошоци
2253apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +56Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Материјал Барање за максимум {0} може да се направи за ставката {1} против Продај Побарувања {2}
2254DocType: CropCrop SpacingРастојание на култури
2255DocType: CourseCourse AbbreviationКратенка на курсот
2256DocType: Student Leave ApplicationStudent Leave ApplicationСтудентски оставите апликацијата
2257DocType: ItemWill also apply for variantsЌе се применуваат и за варијанти
2258apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +217Asset cannot be cancelled, as it is already {0}Средства не може да се откаже, како што е веќе {0}
2259apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +30Employee {0} on Half day on {1}Вработен {0} на половина ден на {1}
2260apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +42Total working hours should not be greater than max working hours {0}Вкупно работно време не смее да биде поголема од работното време max {0}
2261apps/erpnext/erpnext/templates/pages/task_info.html +90OnНа
2262apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62Bundle items at time of sale.Група предмети во моментот на продажба
2263DocType: Material Request Plan ItemActual QtyКрај на Количина
2264DocType: Sales Invoice ItemReferencesРеференци
2265DocType: Quality Inspection ReadingReading 10Читањето 10
2266DocType: ItemBarcodesБаркодове
2267DocType: Hub CategoryHub NodeЦентар Јазол
2268apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78You have entered duplicate items. Please rectify and try again.Внесовте дупликат предмети. Ве молиме да се поправат и обидете се повторно.
2269apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +130AssociateСоработник
2270DocType: Asset MovementAsset Movementсредства движење
2271apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +550Work Order {0} must be submittedРаботен налог {0} мора да биде поднесен
2272apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2210New Cartнов кошничка
2273apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44Item {0} is not a serialized ItemСтавка {0} не е во серија
2274DocType: SMS CenterCreate Receiver ListКреирај Листа ресивер
2275DocType: VehicleWheelsтркала
2276DocType: Packing SlipTo Package No.Пакет бр
2277DocType: Patient RelationFamilyСемејство
2278DocType: Production PlanMaterial Requestsматеријал барања
2279DocType: Warranty ClaimIssue DateДатум на издавање
2280DocType: Activity CostActivity CostЦена активност
2281DocType: Sales Invoice TimesheetTimesheet Detailtimesheet детали
2282DocType: Purchase Receipt Item SuppliedConsumed QtyКонзумира Количина
2283apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +52TelecommunicationsТелекомуникации
2284apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +263Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currencyМонетарната валута мора да биде еднаква на валутата на валутата на девизната или партиската сметка на друштвото
2285DocType: Packing SlipIndicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)Покажува дека пакетот е дел од оваа испорака (Само Предлог)
2286DocType: Soil TextureLoamLoam
2287apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +711Row {0}: Due Date cannot be before posting dateРед {0}: Датумот на достасаност не може да биде пред датумот на објавување
2288apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36Make Payment EntryНаправете плаќање Влегување
2289apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +129Quantity for Item {0} must be less than {1}Кол за ставката {0} мора да биде помала од {1}
2290Sales Invoice TrendsПродажбата Трендови Фактура
2291DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesСпроведување / одобрија Лисја
2292apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +169Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Може да се однесува на ред само ако видот на пресметување е 'Износ на претходниот ред' или 'Вкупно на претходниот ред'
2293DocType: Sales Order ItemDelivery WarehouseИспорака Магацински
2294apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +241Tree of financial Cost Centers.Дрвото на Центрите финансиски трошоци.
2295DocType: Serial NoDelivery Document NoИспорака л.к
2296apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +191Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Поставете &quot;добивка / загуба сметка за располагање со средства во компанијата {0}
2297DocType: Landed Cost VoucherGet Items From Purchase ReceiptsСе предмети од Набавка Разписки
2298DocType: Serial NoCreation DateДатум на креирање
2299apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33Item {0} appears multiple times in Price List {1}Точка {0} се појавува неколку пати во Ценовникот {1}
2300apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Продажбата мора да се провери, ако Применливо за е избрано како {0}
2301DocType: Production Plan Material RequestMaterial Request DateМатеријал Барање Датум
2302DocType: Purchase Order ItemSupplier Quotation ItemАртикал од Понуда од Добавувач
2303apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +181Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.Потрошувачката на материјалот не е поставена во Поставките за производство.
2304DocType: StudentStudent Mobile NumberСтудентски мобилен број
2305DocType: ItemHas VariantsИма варијанти
2306apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +492Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Stock SettingsНе може да се преоптоварување за Точка {0} во ред {1} повеќе од {2}. За да овозможите преголема наплата, ве молиме поставете ги Подесувања на акции
2307apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +11Update ResponseАжурирај го одговорот
2308apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +374You have already selected items from {0} {1}Веќе сте одбрале предмети од {0} {1}
2309DocType: Monthly DistributionName of the Monthly DistributionИме на месечна Дистрибуција
2310apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +95Batch ID is mandatoryBatch ID е задолжително
2311apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +95Batch ID is mandatoryBatch ID е задолжително
2312DocType: Sales PersonParent Sales PersonРодител продажбата на лице
2313apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +100The seller and the buyer cannot be the sameПродавачот и купувачот не можат да бидат исти
2314DocType: ProjectCollect ProgressСобери напредок
2315apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +24Select the program firstПрво изберете ја програмата
2316DocType: Patient AppointmentPatient AgeВозраст на пациентот
2317apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +253Managing ProjectsУправување со проекти
2318apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +226Serial no {0} has been already returnedСерискиот број {0} веќе е вратен
2319DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.Снабдувач на стоки или услуги.
2320DocType: BudgetFiscal YearФискална година
2321DocType: Asset Maintenance LogPlannedПланирано
2322DocType: Healthcare SettingsDefault receivable accounts to be used if not set in Patient to book Consultation charges.Ненаплатени сметки што треба да се користат ако не се поставени во Пациентот за да се резервираат трошоци за консултации.
2323DocType: Vehicle LogFuel Priceгориво Цена
2324DocType: Bank GuaranteeMargin MoneyМаргина пари
2325DocType: BudgetBudgetБуџет
2326apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +65Set OpenПоставете го отворен
2327apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +258Fixed Asset Item must be a non-stock item.Фиксни средства точка мора да биде точка на не-парк.
2328apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +50Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountБуџетот не може да биде доделен од {0}, како што не е сметката за приходи и трошоци
2329apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51AchievedПостигнати
2330DocType: Student AdmissionApplication Form RouteФормулар Пат
2331apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +66Territory / CustomerПодрачје / клиентите
2332apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without payОставете Тип {0} не може да се одвои, бидејќи тоа е остави без плати
2333apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +167Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Ред {0}: распределени износ {1} мора да биде помалку од или еднакво на фактура преостанатиот износ за наплата {2}
2334DocType: Sales InvoiceIn Words will be visible once you save the Sales Invoice.Во Зборови ќе бидат видливи кога еднаш ќе ве спаси Фактура на продажба.
2335DocType: LeadFollow UpСледете го
2336DocType: ItemIs Sales ItemЕ продажба Точка
2337apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21Item Group TreeТочка Група на дрвото
2338apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +70Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterСтавка {0} не е подесување за сериски бр. Проверете главна ставка
2339DocType: Maintenance VisitMaintenance TimeОдржување Време
2340Amount to DeliverИзнос за да овозможи
2341apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +335Same item has been entered multiple times. {0}Истата ставка е внесена неколку пати. {0}
2342apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +30The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Датум на поимот на проектот не може да биде порано од годината Датум на почеток на академската година на кој е поврзан на зборот (академска година {}). Ве молам поправете датумите и обидете се повторно.
2343apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +199There were errors.Имаше грешки.
2344apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +177Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : Вработениот {0} веќе аплицираше за {1} помеѓу {2} и {3}:
2345DocType: GuardianGuardian InterestsГардијан Интереси
2346DocType: Naming SeriesCurrent ValueСегашна вредност
2347apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +277Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Yearпостојат повеќе фискални години за датумот {0}. Поставете компанијата во фискалната
2348DocType: Education SettingsInstructor Records to be created byЗаписи за инструктори кои треба да се креираат од
2349apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +229{0} created{0} создаден
2350DocType: GST AccountGST AccountGST сметка
2351DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales OrderПротив Продај Побарувања
2352Serial No StatusСериски № Статус
2353DocType: Payment Entry ReferenceOutstandingНајдобро
2354DocType: SupplierWarn POsПредупредувајте ПО
2355Daily Timesheet SummaryДневен timesheet Резиме
2356apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}Ред {0}: За да го поставите {1} поените, разликата помеѓу од и до денес \ мора да биде поголем или еднаков на {2}
2357apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6This is based on stock movement. See {0} for detailsОва е врз основа на акциите на движење. Види {0} за повеќе детали
2358DocType: Pricing RuleSellingПродажби
2359apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +392Amount {0} {1} deducted against {2}Износот {0} {1} одзема против {2}
2360DocType: EmployeeSalary InformationПлата Информации
2361DocType: Sales PersonName and Employee IDИме и вработените проект
2362apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +308Due Date cannot be before Posting DateПоради Датум не може да биде пред Праќање пораки во Датум
2363DocType: Website Item GroupWebsite Item GroupВеб-страница Точка група
2364apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_listing.js +339Added to FavouritesДодадено во Омилени
2365apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +471No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submittedНе е утврдена плата за плати за гореспоменатите критериуми ИЛИ платен лист веќе е поднесен
2366apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151Duties and TaxesДавачки и даноци
2367DocType: Projects SettingsProjects SettingsПодесувања на проектите
2368apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +356Please enter Reference dateВе молиме внесете референтен датум
2369apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44{0} payment entries can not be filtered by {1}{0} записи плаќање не може да се филтрираат од {1}
2370DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web SiteТабела за елемент, кој ќе биде прикажан на веб сајтот
2371DocType: Purchase Order Item SuppliedSupplied QtyОпрема што се испорачува Количина
2372DocType: Purchase Order ItemMaterial Request ItemМатеријал Барање Точка
2373apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75Tree of Item Groups.Дрвото на точка групи.
2374DocType: Production PlanTotal Produced QtyВкупно произведена количина
2375DocType: Payroll EntryGet Employee DetailsДознајте детали за вработените
2376apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +179Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeНе може да се однесува ред број е поголема или еднаква на тековниот број на ред за овој тип на полнење
2377DocType: AssetSoldпродаден
2378Item-wise Purchase HistoryТочка-мудар Набавка Историја
2379apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +230Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Ве молиме кликнете на &quot;Генерирање Распоред&quot; да достигне цена Сериски Без додадеме точка за {0}
2380DocType: AccountFrozenЗамрзнати
2381DocType: Sales Invoice PaymentBase Amount (Company Currency)База Износ (Фирма валута)
2382apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +930Raw MaterialsСуровини
2383DocType: Payment Reconciliation PaymentReference RowСуд ред
2384DocType: Installation NoteInstallation TimeИнсталација време
2385DocType: Sales InvoiceAccounting DetailsДетали за сметководство
2386apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +113Delete all the Transactions for this CompanyБришење на сите трансакции за оваа компанија
2387DocType: PatientO PositiveО Позитивно
2388apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69InvestmentsИнвестиции
2389DocType: IssueResolution DetailsРезолуцијата Детали за
2390apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3Allocationsалокации
2391DocType: Item Quality Inspection ParameterAcceptance CriteriaПрифаќање критериуми
2392apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +159Please enter Material Requests in the above tableВе молиме внесете Материјал Барања во горната табела
2393apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py +154No repayments available for Journal EntryНема достапни отплати за внесување на весници
2394DocType: Item AttributeAttribute NameАтрибут Име
2395DocType: BOMShow In WebsiteПрикажи Во вебсајт
2396DocType: Shopping Cart SettingsShow Quantity in WebsiteПрикажи Кол во веб-страница
2397DocType: Loan ApplicationTotal Payable AmountВкупно се плаќаат Износ
2398DocType: TaskExpected Time (in hours)Се очекува времето (во часови)
2399DocType: Item ReorderCheck in (group)Проверете во (група)
2400DocType: Soil TextureSiltSilt
2401Qty to OrderКоличина да нарачате
2402DocType: Period Closing VoucherThe account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be bookedглавата на сметката под одговорност или капиталот, во кој ќе бидат резервирани Добивка / загуба
2403apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +36Gantt chart of all tasks.Gantt шема на сите задачи.
2404DocType: OpportunityMins to First ResponseМинути до првата реакција
2405DocType: Pricing RuleMargin Typeмаргина Тип
2406apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15{0} hours{0} часа
2407DocType: CourseDefault Grading ScaleАватарот на Скала за оценување
2408DocType: AppraisalFor Employee NameЗа име на вработениот
2409DocType: Holiday ListClear TableЈасно Табела
2410DocType: Woocommerce SettingsTax AccountДаночна сметка
2411apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +119Available slotsДостапни слотови
2412DocType: C-Form Invoice DetailInvoice NoФактура бр
2413apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +363Make PaymentНаправете Плакањето
2414DocType: RoomRoom Nameсоба Име
2415DocType: Prescription DurationPrescription DurationВреметраење на рецепт
2416apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +92Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Отсуство не може да се примени / откажана пред {0}, како рамнотежа одмор веќе е рачна пренасочат во рекордно идната распределба одмор {1}
2417DocType: Activity CostCosting RateЦена на Чинење
2418apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +234Customer Addresses And ContactsАдресите на клиентите и контакти
2419Campaign EfficiencyЕфикасноста кампања
2420Campaign EfficiencyЕфикасноста кампања
2421DocType: DiscussionDiscussionдискусија
2422DocType: Payment EntryTransaction IDтрансакција проект
2423DocType: VolunteerAnytimeВо секое време
2424DocType: PatientSurgical HistoryХируршка историја
2425DocType: EmployeeResignation Letter DateОставка писмо Датум
2426apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +39Pricing Rules are further filtered based on quantity.Правила цените се уште се филтрирани врз основа на квантитетот.
2427apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +127Not SetНе е поставена
2428apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +335Please set the Date Of Joining for employee {0}Поставете го датумот на пристап за вработените {0}
2429apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +335Please set the Date Of Joining for employee {0}Поставете го датумот на пристап за вработените {0}
2430DocType: TaskTotal Billing Amount (via Time Sheet)Вкупен износ за наплата (преку време лист)
2431apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61Repeat Customer RevenueПовторете приходи за корисници
2432DocType: Soil TextureSilty Clay LoamSilty Clay Loam
2433DocType: ChapterChapterПоглавје
2434apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146PairПар
2435DocType: Mode of Payment AccountDefault account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.Стандардната сметка автоматски ќе се ажурира во POS фактура кога е избран овој режим.
2436apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +989Select BOM and Qty for ProductionИзберете BOM и Количина за производство
2437DocType: AssetDepreciation Scheduleамортизација Распоред
2438apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +124Sales Partner Addresses And ContactsПродажбата партнер адреси и контакти
2439DocType: Bank Reconciliation DetailAgainst AccountПротив профил
2440apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +63Half Day Date should be between From Date and To DateПоловина ден датум треба да биде помеѓу Од датум и до денес
2441DocType: Maintenance Schedule DetailActual DateКрај Датум
2442apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +139Please set the Default Cost Center in {0} company.Поставете го Центарот за стандардни трошоци во {0} компанија.
2443DocType: ItemHas Batch NoИма Batch Не
2444apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +106Annual Billing: {0}Годишен регистрации: {0}
2445apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +200Goods and Services Tax (GST India)Стоки и услуги на даночните (GST Индија)
2446DocType: Delivery NoteExcise Page NumberАкцизни Број на страница
2447apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +227Company, From Date and To Date is mandatoryКомпанија, од денот и до денес е задолжителна
2448apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +33Get from ConsultationДојдете од консултации
2449DocType: AssetPurchase DateДата на продажба
2450apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js +33Could not generate SecretНе може да генерира тајна
2451DocType: VolunteerVolunteer TypeТип на волонтер
2452DocType: StudentPersonal DetailsЛични податоци
2453apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +193Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}Поставете &quot;Асет Амортизација трошоците центар во компанијата {0}
2454Maintenance SchedulesРаспоред за одржување
2455DocType: TaskActual End Date (via Time Sheet)Крај Крај Датум (преку време лист)
2456DocType: Soil TextureSoil TypeТип на почва
2457apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +387Amount {0} {1} against {2} {3}Износот {0} {1} од {2} {3}
2458Quotation TrendsТрендови на Понуди
2459apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +160Item Group not mentioned in item master for item {0}Точка Група кои не се споменати во точка мајстор за ставката {0}
2460DocType: GoCardless MandateGoCardless MandateGoCardless мандат
2461apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +368Debit To account must be a Receivable accountДебит сметка мора да биде побарувања сметка
2462DocType: Shipping RuleShipping AmountИспорака Износ
2463DocType: Supplier Scorecard PeriodPeriod ScoreПериод на рејтинг
2464apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +66Add CustomersДодади Клиентите
2465apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20Pending AmountВо очекување Износ
2466DocType: Lab Test TemplateSpecialСпецијални
2467DocType: Purchase Order Item SuppliedConversion FactorКонверзија Фактор
2468DocType: Purchase OrderDeliveredДадени
2469Vehicle ExpensesТрошоци возило
2470DocType: Serial NoInvoice DetailsДетали за фактура
2471DocType: Grant ApplicationShow on WebsiteПокажи на веб-страница
2472apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +212Expected value after useful life must be greater than or equal to {0}Предвидена вредност по корисен век мора да биде поголемо од или еднакво на {0}
2473apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html +29Start onПочнете
2474DocType: Hub CategoryHub CategoryКатегорија на категории
2475DocType: Purchase InvoiceSEZСЕЗ
2476DocType: Purchase ReceiptVehicle NumberБрој на возило
2477DocType: LoanLoan AmountИзнос на кредитот
2478DocType: Student Report Generation ToolAdd LetterheadДодај меморандум
2479DocType: Program EnrollmentSelf-Driving VehicleСамо-управување со моторно возило
2480DocType: Supplier Scorecard StandingSupplier Scorecard StandingПостојана
2481apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +443Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}Ред {0}: Бил на материјали не најде за Точка {1}
2482apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +98Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the periodВкупно одобрени лисја {0} не може да биде помал од веќе одобрен лисја {1} за периодот
2483DocType: Journal EntryAccounts ReceivableПобарувања
2484Supplier-Wise Sales AnalyticsДобавувачот-wise Продажбата анализи
2485DocType: Purchase InvoiceAvailed ITC Central TaxИскористениот Централен данок на ИТЦ
2486DocType: Salary StructureSelect employees for current Salary StructureИзбор на вработените за тековната плата структура
2487DocType: Sales InvoiceCompany Address NameАдреса на компанијата Име
2488DocType: Work OrderUse Multi-Level BOMКористете Мулти-ниво на бирото
2489DocType: Bank ReconciliationInclude Reconciled EntriesВклучи се помири записи
2490DocType: CourseParent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)Родител на предметната програма (Оставете го празно, ако тоа не е дел од родител на курсот)
2491DocType: CourseParent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)Родител на предметната програма (Оставете го празно, ако тоа не е дел од родител на курсот)
2492DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all employee typesОставете го празно ако се земе предвид за сите видови на вработените
2493DocType: Landed Cost VoucherDistribute Charges Based OnДистрибуирање пријави Врз основа на
2494DocType: Projects SettingsTimesheetstimesheets
2495DocType: HR SettingsHR SettingsПоставки за човечки ресурси
2496DocType: Salary Slipnet pay infoнето плата информации
2497DocType: Woocommerce SettingsEnable SyncОвозможи синхронизација
2498DocType: Lab Test TemplateThis value is updated in the Default Sales Price List.Оваа вредност се ажурира на ценовната листа на стандардни продажби.
2499DocType: Email DigestNew Expensesнови трошоци
2500apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +101PDC/LC AmountPDC / LC Износ
The file is too large to be shown. View Raw