2018-04-12 13:36:55 +05:30

601 KiB

1DocType: EmployeeSalary ModeModalità di stipendio
2DocType: PatientDivorcedDivorced
3DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionConsenti di aggiungere lo stesso articolo più volte in una transazione
4apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimAnnulla Materiale Visita {0} prima di annullare questa rivendicazione di Garanzia
5apps/erpnext/erpnext/config/education.py +118Assessment ReportsRapporti di valutazione
6apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +19Consumer ProductsProdotti di consumo
7DocType: Purchase ReceiptSubscription DetailDettaglio dell'abbonamento
8DocType: Supplier ScorecardNotify SupplierNotificare il fornitore
9DocType: ItemCustomer ItemsArticoli clienti
10DocType: ProjectCosting and BillingCosti e Fatturazione
11apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerIl Conto {0}: conto derivato {1} non può essere un libro mastro
12DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comPubblicare Item a hub.erpnext.com
13apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88Email NotificationsNotifiche e-mail
14apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +26EvaluationValorizzazione
15DocType: ItemDefault Unit of MeasureUnità di Misura Predefinita
16DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactTutte i contatti Partner vendite
17DocType: EmployeeLeave ApproversResponsabili ferie
18DocType: Sales PartnerDealerRivenditore
19DocType: Work OrderWO-wo-
20DocType: ConsultationInvestigationsindagini
21DocType: Restaurant Order EntryClick Enter To AddFare clic su Invio per aggiungere
22DocType: EmployeeRentedAffittato
23DocType: Purchase OrderPO-PO-
24DocType: Vehicle ServiceMileageChilometraggio
25apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +253Do you really want to scrap this asset?Vuoi davvero di accantonare questo bene?
26DocType: Drug PrescriptionUpdate ScheduleAggiorna la pianificazione
27apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +44Select Default SupplierSelezionare il Fornitore predefinito
28apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37Currency is required for Price List {0}E' necessario specificare la valuta per il listino prezzi {0}
29DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Sarà calcolato nella transazione
30DocType: Purchase OrderCustomer ContactCustomer Contact
31DocType: Patient AppointmentCheck availabilityVerificare la disponibilità
32DocType: Job ApplicantJob ApplicantCandidati
33apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for detailsQuesto si basa su operazioni relative a questo fornitore. Vedere cronologia sotto per i dettagli
34apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +120Legallegale
35apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +191Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Il tipo di imposta / tassa non può essere inclusa nella tariffa della riga {0}
36DocType: Bank GuaranteeCustomerCliente
37DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByRichiesto da
38DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteDi ritorno contro Consegna Nota
39DocType: Purchase Order% Billed% Fatturato
40apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Tasso di cambio deve essere uguale a {0} {1} ({2})
41DocType: Sales InvoiceCustomer NameNome Cliente
42DocType: VehicleNatural GasGas naturale
43apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/company_setup.py +64Bank account cannot be named as {0}Il Conto bancario non si può chiamare {0}
44DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Soci (o società) per le quali le scritture contabili sono fatte e i saldi vengono mantenuti.
45apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})In sospeso per {0} non può essere inferiore a zero ( {1} )
46apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +348There are no submitted Salary Slips to process.Non ci sono pagamenti salariati da elaborare.
47DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsPredefinito 10 minuti
48DocType: Leave TypeLeave Type NameLascia Tipo Nome
49apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +62Show openMostra aperta
50apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +8It is necessary to take this action today itself for the above mentioned recurringÈ necessario prendere questa azione oggi stessa per quanto sopra riportato
51apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +156Series Updated SuccessfullySerie Aggiornato con successo
52apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +6CheckoutCheck-out
53DocType: Pricing RuleApply Onapplicare On
54DocType: Item PriceMultiple Item prices.Prezzi Articolo Multipli
55Purchase Order Items To Be ReceivedArticolo dell'Ordine di Acquisto da ricevere
56DocType: SMS CenterAll Supplier ContactTutti i Contatti Fornitori
57DocType: Support SettingsSupport SettingsImpostazioni di supporto
58apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +75Expected End Date can not be less than Expected Start DateData fine prevista non può essere inferiore a quella prevista data di inizio
59apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +121Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Riga #{0}: il Rapporto deve essere lo stesso di {1}: {2} ({3} / {4})
60apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +241New Leave ApplicationNuovo Lascia Application
61Batch Item Expiry StatusBatch Item scadenza di stato
62apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +184Bank DraftAssegno Bancario
63DocType: Membershipmembership validaty sectionsezione validaty di appartenenza
64DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountModalità di pagamento Conto
65DocType: ConsultationConsultationConsultazione
66DocType: Accounts SettingsShow Payment Schedule in PrintMostra programma pagamenti in stampa
67apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +19Sales and ReturnsVendite e restituzioni
68apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56Show VariantsMostra Varianti
69DocType: Academic TermAcademic TermTermine Accademico
70apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14MaterialMateriale
71apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +66Making websiteFare un sito web
72DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemQuantityQuantità
73apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +546Accounts table cannot be blank.La tabella dei conti non può essere vuota.
74apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154Loans (Liabilities)Prestiti (passività )
75DocType: Employee EducationYear of PassingAnni dal superamento
76DocType: ItemCountry of OriginPaese d'origine
77DocType: Soil TextureSoil Texture CriteriaCriteri di consistenza del suolo
78apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +25In StockIn Magazzino
79apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js +16Primary Contact DetailsDettagli del contatto principale
80apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46Open IssuesProblemi Aperti
81DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemProduzione Piano Voce
82apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +150User {0} is already assigned to Employee {1}Utente {0} è già assegnato a Employee {1}
83DocType: Lab Test GroupsAdd new lineAggiungi nuova riga
84apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +31Health CareAssistenza Sanitaria
85apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65Delay in payment (Days)Ritardo nel pagamento (Giorni)
86DocType: Payment Terms Template DetailPayment Terms Template DetailTermini di pagamento Dettagli del modello
87DocType: Hotel Room ReservationGuest NameNome dell'ospite
88DocType: Lab PrescriptionLab PrescriptionPrescrizione di laboratorio
89Delay DaysGiorni di ritardo
90apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26Service Expensespese per servizi
91apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +899Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1}Numero di serie: {0} è già indicato nella fattura di vendita: {1}
92apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +889InvoiceFattura
93DocType: Purchase Invoice ItemItem Weight DetailsDettagli peso articolo
94DocType: Asset Maintenance LogPeriodicityPeriodicità
95apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21Fiscal Year {0} is requiredFiscal Year {0} è richiesto
96DocType: Crop CycleThe minimum distance between rows of plants for optimum growthLa distanza minima tra le file di piante per una crescita ottimale
97apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +21DefenseDifesa
98DocType: Salary ComponentAbbrAbbr
99DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Punteggio (0-5)
100apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +225Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Riga {0}: {1} {2} non corrisponde con {3}
101apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +77Row # {0}:Row # {0}:
102DocType: TimesheetTotal Costing AmountImporto totale Costing
103DocType: Delivery NoteVehicle NoVeicolo No
104apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +163Please select Price ListSeleziona Listino Prezzi
105DocType: Accounts SettingsCurrency Exchange SettingsImpostazioni di cambio valuta
106apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_factory.js +61Please check your network connection.Si prega di verificare la connessione di rete.
107apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +94Row #{0}: Payment document is required to complete the trasactionRow # {0}: documento pagamento è richiesto per completare la trasaction
108DocType: Work Order OperationWork In ProgressLavori in corso
109apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13Please select dateSeleziona la data
110DocType: Daily Work Summary GroupHoliday ListElenco vacanza
111apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +127AccountantRagioniere
112DocType: Hub SettingsSelling Price ListListino prezzi di vendita
113DocType: PatientTobacco Current UseUso corrente di tabacco
114apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +56Selling RateTasso di vendita
115DocType: Cost CenterStock UserUtente Giacenze
116DocType: Soil Analysis(Ca+Mg)/K(Ca + Mg) / K
117DocType: CompanyPhone NoN. di telefono
118apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +239New {0}: #{1}Nuova {0}: # {1}
119DocType: Delivery TripInitial Email Notification SentNotifica email iniziale inviata
120Sales Partners CommissionVendite Partners Commissione
121DocType: Soil TextureSandy Clay LoamSandy Clay Loam
122DocType: Purchase InvoiceRounding AdjustmentRegolazione arrotondamento
123apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +46Abbreviation cannot have more than 5 charactersLe abbreviazioni non possono avere più di 5 caratteri
124DocType: Physician Schedule Time SlotPhysician Schedule Time SlotSlot di orario di programmazione medico
125DocType: Payment RequestPayment RequestRichiesta di Pagamento
126DocType: AssetValue After DepreciationValore Dopo ammortamenti
127DocType: StudentO+O +
128apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan_dashboard.py +8RelatedCorrelata
129apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +43Attendance date can not be less than employee's joining dateData la frequenza non può essere inferiore a quella di unirsi del dipendente
130DocType: Grading ScaleGrading Scale NameGrading Scale Nome
131DocType: SubscriptionRepeat on DayRipetere il giorno
132apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +37This is a root account and cannot be edited.Questo è un account di root e non può essere modificato .
133DocType: Sales InvoiceCompany Addressindirizzo aziendale
134DocType: BOMOperationsOperazioni
135apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Impossibile impostare autorizzazione sulla base di Sconto per {0}
136DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameAllega file .csv con due colonne, una per il vecchio nome e uno per il nuovo nome
137apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +73{0} {1} not in any active Fiscal Year.{0} {1} non presente in alcun Anno Fiscale attivo.
138DocType: Packed ItemParent Detail docnameParent Dettaglio docname
139apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Riferimento: {0}, codice dell'articolo: {1} e cliente: {2}
140apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146KgKg
141apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45Opening for a Job.Apertura di un lavoro.
142apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +114BOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1}La distinta componenti non viene specificata per l'articolo conto terzi {0} alla riga {1}
143apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js +149{0} Result submittted{0} Risultato inviato
144DocType: Item AttributeIncrementIncremento
145apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard.js +74TimespanArco di tempo
146apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58Select Warehouse...Seleziona Magazzino ...
147apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +6Advertisingpubblicità
148apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22Same Company is entered more than onceLa stessa azienda viene inserito più di una volta
149DocType: PatientMarriedSposato
150apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +41Not permitted for {0}Non consentito per {0}
151apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +593Get items fromOttenere elementi dal
152DocType: Price ListPrice Not UOM DependantPrezzo non dipendente da UOM
153apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +467Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Stock non può essere aggiornata contro Consegna Nota {0}
154apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25Product {0}Prodotto {0}
155apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +43No items listedNessun elemento elencato
156DocType: Asset RepairError DescriptionDescrizione dell'errore
157DocType: Payment ReconciliationReconcileconciliare
158apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +30GroceryDrogheria
159DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Lettura 1
160apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +40Pension FundsFondi Pensione
161apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +91Next Depreciation Date cannot be before Purchase DateLa data di ammortamento successivo non puó essere prima della Data di acquisto
162DocType: CropPerennialPerenne
163DocType: ConsultationConsultation DateData di consultazione
164DocType: Accounts SettingsUse Custom Cash Flow FormatUsa il formato del flusso di cassa personalizzato
165DocType: SMS CenterAll Sales PersonTutti i Venditori
166DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.** Distribuzione mensile ** aiuta a distribuire il Budget / Target nei mesi, nel caso di di business stagionali.
167apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1753Not items foundNessun articolo trovato
168apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +184Salary Structure MissingStipendio Struttura mancante
169DocType: LeadPerson NameNome della Persona
170DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemArticolo della Fattura di Vendita
171DocType: AccountCreditAvere
172DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterCentro di costo Svalutazioni
173apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +117e.g. "Primary School" or "University"ad esempio, "Scuola Elementare" o "Università"
174apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28Stock ReportsReports Magazzino
175DocType: WarehouseWarehouse DetailDettagli Magazzino
176apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +33The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Il Data Terminologia fine non può essere successiva alla data di fine anno dell'anno accademico a cui il termine è legata (Anno Accademico {}). Si prega di correggere le date e riprovare.
177apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +269"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"E' un Asset" non può essere deselezionato, in quanto esiste già un movimento collegato
178DocType: Delivery TripDeparture TimeOrario di partenza
179DocType: Vehicle ServiceBrake Oilolio freno
180DocType: Tax RuleTax TypeTipo fiscale
181Completed Work OrdersOrdini di lavoro completati
182apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +581Taxable AmountImponibile
183apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +160You are not authorized to add or update entries before {0}Non sei autorizzato ad aggiungere o aggiornare le voci prima di {0}
184DocType: BOMItem Image (if not slideshow)Immagine Articolo (se non slideshow)
185DocType: Work Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Tasso Orario / 60) * tempo operazione effettivo
186apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1103Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal EntryRiga # {0}: Il tipo di documento di riferimento deve essere uno dei requisiti di spesa o voce del giornale
187apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +975Select BOMSeleziona la Distinta Materiali
188DocType: SMS LogSMS LogSMS Log
189apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered ItemsCosto di oggetti consegnati
190apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127Manage advance amount given to the EmployeeGestisci l'importo anticipato dato al Dipendente
191apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38The holiday on {0} is not between From Date and To DateLa vacanza su {0} non è tra da Data e A Data
192DocType: Student LogStudent LogStudent Log
193apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +165Templates of supplier standings.Modelli di classifica dei fornitori.
194DocType: LeadInterestedInteressati
195apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +216OpeningApertura
196apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +32From {0} to {1}Da {0} a {1}
197apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +234Program: Programma:
198apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +50Failed to setup taxesImpossibile impostare le tasse
199DocType: ItemCopy From Item GroupCopia da Gruppo Articoli
200DocType: Delivery TripDelivery NotificationNotifica di consegna
201DocType: Journal EntryOpening EntryApertura Entry
202apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25Account Pay OnlySolo conto pay
203DocType: Employee LoanRepay Over Number of PeriodsRimborsare corso Numero di periodi
204DocType: Stock EntryAdditional CostsCosti aggiuntivi
205apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +138Account with existing transaction can not be converted to group.Account con transazioni registrate non può essere convertito a gruppo.
206DocType: LeadProduct EnquiryRichiesta di informazioni sui prodotti
207DocType: Education SettingsValidate Batch for Students in Student GroupConvalida il gruppo per gli studenti del gruppo studente
208apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +35No leave record found for employee {0} for {1}Nessun record congedo trovato per dipendente {0} per {1}
209apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23Please enter company firstInserisci prima azienda
210apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +365Please select Company firstSeleziona prima azienda
211DocType: Employee EducationUnder GraduateLaureando
212apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27Target Onobiettivo On
213DocType: BOMTotal CostCosto totale
214DocType: Soil AnalysisCa/KCa / K
215DocType: Journal Entry AccountEmployee Loanprestito dipendenti
216DocType: Fee ScheduleSend Payment Request EmailInvia la richiesta di pagamento
217apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +268Item {0} does not exist in the system or has expiredL'articolo {0} non esiste nel sistema o è scaduto
218apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +44Real EstateImmobiliare
219apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +1Statement of AccountEstratto conto
220apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +41PharmaceuticalsFarmaceutici
221DocType: Purchase Invoice ItemIs Fixed AssetE' un Bene Strumentale
222apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +313Available qty is {0}, you need {1}Disponibile Quantità è {0}, è necessario {1}
223DocType: Expense Claim DetailClaim AmountImporto Reclamo
224apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +679Work Order has been {0}L'ordine di lavoro è stato {0}
225apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +56Duplicate customer group found in the cutomer group tableGruppo di clienti duplicato trovato nella tabella gruppo cutomer
226apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +31Supplier Type / SupplierFornitore Tipo / Fornitore
227DocType: Naming SeriesPrefixPrefisso
228apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_scheduled/training_scheduled.html +7Event LocationPosizione dell'evento
229DocType: Asset SettingsAsset SettingsImpostazioni delle risorse
230apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +68ConsumableConsumabile
231DocType: StudentB-B-
232apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +140Successfully unregistered.Registrazione cancellata con successo.
233DocType: Assessment ResultGradeGrado
234DocType: Restaurant TableNo of SeatsNo delle sedute
235DocType: SubscriptionTo add dynamic subject, use jinja tags like <div><pre><code>New {{ doc.doctype }} #{{ doc.name }}</code></pre></div>Per aggiungere argomento dinamico, utilizzare i tag jinja come <div><pre> <code>New {{ doc.doctype }} #{{ doc.name }}</code> </pre> </div>
236DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierConsegnato dal Fornitore
237DocType: Asset Maintenance TaskAsset Maintenance TaskAttività di manutenzione degli asset
238DocType: SMS CenterAll ContactTutti i contatti
239apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +232Annual SalaryStipendio Annuo
240DocType: Daily Work SummaryDaily Work SummaryRiepilogo lavori giornaliero
241DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearChiusura Anno Fiscale
242apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +392{0} {1} is frozen{0} {1} è bloccato
243apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +140Please select Existing Company for creating Chart of AccountsSeleziona esistente Società per la creazione di piano dei conti
244apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +80Stock ExpensesSpese di stoccaggio
245apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +111Select Target WarehouseSeleziona il Magazzino di Destinazione
246apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +80Please enter Preferred Contact EmailInserisci il contatto preferito Email
247apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +45CompAuxNumCompAuxNum
248DocType: Journal EntryContra EntryContra Entry
249DocType: Journal Entry AccountCredit in Company CurrencyCredito in Società Valuta
250DocType: Lab Test UOMLab Test UOMLab Test UOM
251DocType: Delivery NoteInstallation StatusStato di installazione
252DocType: BOMQuality Inspection TemplateModello di ispezione di qualità
253apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +135Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\ <br>Absent: {1}Vuoi aggiornare presenze? <br> Presente: {0} \ <br> Assente: {1}
254apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +350Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Quantità accettata + rifiutata deve essere uguale alla quantità ricevuta per {0}
255DocType: Request for QuotationRFQ-RFQ-
256DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseFornire Materie Prime per l'Acquisto
257DocType: Agriculture Analysis CriteriaFertilizerFertilizzante
258apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +152At least one mode of payment is required for POS invoice.è richiesta almeno una modalità di pagamento per POS fattura.
259DocType: Products SettingsShow Products as a ListMostra prodotti sotto forma di elenco
260apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +574Item {0} is not active or end of life has been reachedL'articolo {0} non è attivo o la fine della vita è stato raggiunta
261DocType: Student Admission ProgramMinimum AgeEtà minima
262apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +190Example: Basic MathematicsEsempio: Matematica di base
263DocType: CustomerPrimary Addressindirizzo primario
264DocType: Production PlanMaterial Request DetailDettaglio richiesta materiale
265DocType: Selling SettingsDefault Quotation Validity DaysGiorni di validità delle quotazioni predefinite
266apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +802To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedPer includere fiscale in riga {0} in rate articolo , tasse nelle righe {1} devono essere inclusi
267apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +223Settings for HR ModuleImpostazioni per il modulo HR
268DocType: SMS CenterSMS CenterCentro SMS
269DocType: Sales InvoiceChange Amountquantità di modifica
270DocType: GST SettingsSet Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.Imposta il valore della fattura per B2C. B2CL e B2CS calcolati in base a questo valore di fattura.
271DocType: BOM Update ToolNew BOMNuova Distinta Base
272apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js +36Show only POSMostra solo POS
273DocType: DriverDriving License CategoriesCategorie di patenti di guida
274apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +118Please enter Delivery DateInserisci la Data di Consegna
275DocType: Depreciation ScheduleMake Depreciation EntryCrea una scrittura per l'ammortamento
276DocType: Appraisal Template GoalKRAKRA
277DocType: LeadRequest TypeTipo di richiesta
278apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js +17Make EmployeeCrea Dipendente
279apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +14Broadcastingemittente
280apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +313Setup mode of POS (Online / Offline)Imposta modalità del POS (Online / Offline)
281DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Work Orders. Operations shall not be tracked against Work OrderDisabilita la creazione di registrazioni temporali contro gli ordini di lavoro. Le operazioni non devono essere tracciate contro l&#39;ordine di lavoro
282apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +191Executionesecuzione
283apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62Details of the operations carried out.I dettagli delle operazioni effettuate.
284DocType: Asset Maintenance LogMaintenance StatusStato di manutenzione
285apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py +10Membership DetailsDettagli iscrizione
286apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2}{0} {1}: Il campo Fornitore è richiesto per il conto di debito {2}
287apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52Items and PricingOggetti e prezzi
288apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2Total hours: {0}Ore totali: {0}
289apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Dalla data deve essere entro l'anno fiscale. Assumendo Dalla Data = {0}
290DocType: Drug PrescriptionIntervalIntervallo
291apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +253PreferencePreferenza
292DocType: Grant ApplicationIndividualIndividuale
293DocType: Academic TermAcademics UserUtenti accademici
294DocType: Cheque Print TemplateAmount In FigureImporto Nella figura
295DocType: Employee Loan ApplicationLoan InfoInfo prestito
296apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12Plan for maintenance visits.Piano per le visite di manutenzione.
297DocType: Supplier Scorecard PeriodSupplier Scorecard PeriodPeriodo del punteggio fornitore
298DocType: Share TransferShare TransferCondividi trasferimento
299DocType: POS ProfileCustomer GroupsGruppi clienti
300apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +51Financial StatementsBilancio d&#39;esercizio
301DocType: GuardianStudentsAlunni
302apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91Rules for applying pricing and discount.Le modalità di applicazione di prezzi e sconti .
303DocType: Daily Work SummaryDaily Work Summary GroupGruppo di sintesi del lavoro quotidiano
304DocType: Physician ScheduleTime SlotsFasce orarie
305apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or SellingPrezzo di listino deve essere applicabile per l'acquisto o la vendita di
306apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79Installation date cannot be before delivery date for Item {0}La data di installazione non può essere precedente alla data di consegna per l'Articolo {0}
307DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)Sconto su Prezzo di Listino (%)
308apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +112Item TemplateModello di oggetto
309apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +215BiochemistryBiochimica
310DocType: Job OfferSelect Terms and ConditionsSelezionare i Termini e Condizioni
311apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +72Out ValueValore out
312DocType: Woocommerce SettingsWoocommerce SettingsImpostazioni Woocommerce
313DocType: Production PlanSales OrdersOrdini di vendita
314DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationValorizzazione
315apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +394Set as DefaultImposta come predefinito
316DocType: Production PlanPLN-PLN-
317Purchase Order TrendsAcquisto Tendenze Ordine
318apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +78Go to CustomersVai ai clienti
319DocType: Hotel Room ReservationLate CheckinRegistrazione tardiva
320apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7The request for quotation can be accessed by clicking on the following linkAccedere alla richiesta di offerta cliccando sul seguente link
321apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81Allocate leaves for the year.Assegnare le foglie per l' anno.
322DocType: SG Creation Tool CourseSG Creation Tool CourseSG Corso strumento di creazione
323apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +315Insufficient Stockinsufficiente della
324DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingCapacity Planning e Disabilita Time Tracking
325DocType: Email DigestNew Sales OrdersNuovi Ordini di vendita
326DocType: Bank GuaranteeBank AccountConto Bancario
327DocType: Leave TypeAllow Negative BalanceConsentire Bilancio Negativo
328apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py +13You cannot delete Project Type 'External'Non è possibile eliminare il tipo di progetto &#39;Esterno&#39;
329apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +194Select Alternate ItemSeleziona elemento alternativo
330DocType: EmployeeCreate UserCreare un utente
331DocType: Selling SettingsDefault TerritoryTerritorio Predefinito
332apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +53Televisiontelevisione
333DocType: Work Order OperationUpdated via 'Time Log'Aggiornato con 'Time Log'
334apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +430Advance amount cannot be greater than {0} {1}importo anticipato non può essere maggiore di {0} {1}
335apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +42JournalCodeJournalCode
336DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionLista Serie per questa transazione
337DocType: CompanyEnable Perpetual InventoryAbilita inventario perpetuo
338DocType: CompanyDefault Payroll Payable AccountPayroll di mora dovuti account
339apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +51Update Email GroupAggiorna Gruppo Email
340DocType: Sales InvoiceIs Opening EntrySta aprendo Entry
341DocType: Lab Test TemplateIf unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. Se non è selezionato, l&#39;elemento non verrà visualizzato in fattura di vendita, ma può essere utilizzato nella creazione di test di gruppo.
342DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableMenzione se conto credito non standard applicabile
343DocType: Course ScheduleInstructor NameIstruttore Nome
344DocType: Supplier ScorecardCriteria SetupCriteri di installazione
345apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +206For Warehouse is required before SubmitPrima della conferma inserire per Magazzino
346apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8Received OnRicevuto On
347DocType: Sales PartnerResellerRivenditore
348DocType: Codification TableMedical CodeCodice medico
349apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +20Please enter CompanyInserisci Società
350DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice Itema fronte dell'Articolo della Fattura di Vendita
351DocType: Agriculture Analysis CriteriaLinked DoctypeDocty collegato
352apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +44Net Cash from FinancingDi cassa netto da finanziamento
353apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2371LocalStorage is full , did not saveLocalStorage è piena, non ha salvato
354DocType: LeadAddress & ContactIndirizzo e Contatto
355DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsAggiungere le foglie non utilizzate precedentemente assegnata
356DocType: Sales PartnerPartner websitesito web partner
357DocType: Restaurant Order EntryAdd ItemAggiungi articolo
358DocType: Lab TestCustom ResultRisultato personalizzato
359DocType: Delivery StopContact NameNome Contatto
360DocType: Course Assessment CriteriaCourse Assessment CriteriaCriteri di valutazione del corso
361apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25Tax Id: ID fiscale:
362apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +216Student ID: ID studente:
363DocType: POS Customer GroupPOS Customer GroupPOS Gruppi clienti
364DocType: Land UnitLand Unit describing various land assetsUnità di terra che descrive vari beni terreni
365DocType: Cheque Print TemplateLine spacing for amount in wordsinterlinea per importo in lettere
366DocType: VehicleAdditional Detailsdettagli aggiuntivi
367apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85No description givenNessuna descrizione fornita
368apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13Request for purchase.Richiesta di acquisto.
369DocType: Lab TestSubmitted DateData di invio
370apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6This is based on the Time Sheets created against this projectQuesto si basa sulla tabella dei tempi create contro questo progetto
371Open Work OrdersApri ordini di lavoro
372DocType: Payment TermCredit MonthsMesi di credito
373apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +409Net Pay cannot be less than 0Retribuzione netta non può essere inferiore a 0
374apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +5To stop sending repetitive error notifications from the system, we have checked Disabled field in the subscriptionPer interrompere l&#39;invio di notifiche di errore ripetitive dal sistema, abbiamo verificato il campo Disabled nel sottoscrizione
375apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +122Relieving Date must be greater than Date of JoiningData Alleviare deve essere maggiore di Data di giunzione
376apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +240Leaves per YearFerie per Anno
377apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +130Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Riga {0}: Abilita 'è Advance' contro Account {1} se questa è una voce di anticipo.
378apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +219Warehouse {0} does not belong to company {1}Deposito {0} non appartiene alla società {1}
379DocType: Email DigestProfit & LossProfit &amp; Loss
380apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147LitreLitro
381DocType: TaskTotal Costing Amount (via Time Sheet)Totale Costing Importo (tramite Time Sheet)
382apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py +76Please setup Students under Student GroupsImpostare gli studenti in gruppi di studenti
383DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationSpecifica da Sito Web dell'articolo
384apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +449Leave BlockedLascia Bloccato
385apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +740Item {0} has reached its end of life on {1}L'articolo {0} ha raggiunto la fine della sua vita su {1}
386apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +83Bank EntriesRegistrazioni bancarie
387DocType: CropAnnualannuale
388DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemVoce Riconciliazione Giacenza
389DocType: Stock EntrySales Invoice NoFattura di Vendita n.
390DocType: Material Request ItemMin Order QtyQtà Minima Ordine
391DocType: Student Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool CourseCorso di Gruppo Student strumento di creazione
392DocType: LeadDo Not ContactNon Contattaci
393apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +210People who teach at your organisationLe persone che insegnano presso la propria organizzazione
394apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +135Software DeveloperSoftware Developer
395DocType: ItemMinimum Order QtyQtà ordine minimo
396DocType: Pricing RuleSupplier TypeTipo Fornitore
397DocType: Course Scheduling ToolCourse Start DateData inizio corso
398Student Batch-Wise AttendanceStudent Batch-Wise presenze
399DocType: POS ProfileAllow user to edit RateConsenti all&#39;utente di modificare Tasso
400DocType: ItemPublish in HubPubblicare in Hub
401DocType: Student AdmissionStudent AdmissionL&#39;ammissione degli studenti
402TerretoryTerritorio
403apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +762Item {0} is cancelledL'articolo {0} è annullato
404apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1064Material RequestRichiesta materiale
405DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateAggiornare Liquidazione Data
406GSTR-2GSTR-2
407DocType: ItemPurchase DetailsAcquisto, i dati
408apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +448Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Articolo {0} non trovato tra le 'Materie Prime Fornite' tabella in Ordine di Acquisto {1}
409DocType: Salary SlipTotal Principal AmountImporto principale totale
410DocType: Student GuardianRelationRelazione
411DocType: Student GuardianMotherMadre
412DocType: Restaurant ReservationReservation End TimeTermine di prenotazione
413DocType: CropBiennialBiennale
414apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18Confirmed orders from Customers.Ordini Confermati da Clienti.
415DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantityRifiutato Quantità
416apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.py +80Payment request {0} createdLa richiesta di pagamento {0} è stata creata
417apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +79Open OrdersOrdini aperti
418apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +255Low SensitivitySensibilità bassa
419DocType: Notification ControlNotification ControlControllo di notifica
420apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +17Please confirm once you have completed your trainingSi prega di confermare una volta completata la tua formazione
421DocType: LeadSuggestionsSuggerimenti
422DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Impostare la voce del budget di Gruppo-saggi su questo territorio. È inoltre possibile includere la stagionalità impostando la distribuzione.
423DocType: Payment TermPayment Term NameNome del termine di pagamento
424DocType: Healthcare SettingsCreate documents for sample collectionCrea documenti per la raccolta di campioni
425apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +276Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Il pagamento contro {0} {1} non può essere maggiore dell'importo dovuto {2}
426DocType: ShareholderAddress HTMLIndirizzo HTML
427DocType: LeadMobile No.Num. Cellulare
428DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleGenera Programma
429DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadConto
430apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138Please select Charge Type firstSeleziona il tipo di carica prima
431DocType: CropYou can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. Puoi definire tutte le attività che devono essere eseguite per questo raccolto qui. Il campo del giorno viene utilizzato per indicare il giorno in cui è necessario eseguire l&#39;attività, 1 è il 1 ° giorno, ecc.
432DocType: Student Group StudentStudent Group StudentStudent Student Group
433apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41Latestultimo
434DocType: Asset Maintenance Task2 Yearly2 anni
435DocType: Education SettingsEducation SettingsImpostazioni di educazione
436DocType: Vehicle ServiceInspectionispezione
437DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingMax GradeMax Grado
438DocType: Email DigestNew QuotationsNuovi Preventivi
439DocType: HR SettingsEmails salary slip to employee based on preferred email selected in EmployeeMessaggi di posta elettronica stipendio slittamento al dipendente sulla base di posta preferito selezionato a dipendenti
440DocType: EmployeeThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave ApproverIl primo responsabile ferie della lista sarà impostato come il responsabile ferie di default
441DocType: Tax RuleShipping CountyDistretto di Spedizione
442apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +167LearnGuide
443DocType: AssetNext Depreciation DateData ammortamento successivo
444apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3Activity Cost per EmployeeCosto attività per dipendente
445DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsImpostazioni per gli account
446apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +673Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}La Fattura Fornitore non esiste nella Fattura di Acquisto {0}
447apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118Manage Sales Person Tree.Gestire venditori ad albero
448DocType: Job ApplicantCover LetterLettera di presentazione
449apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37Outstanding Cheques and Deposits to clearGli assegni in circolazione e depositi per cancellare
450DocType: ItemSynced With HubSincronizzati con Hub
451DocType: DriverFleet ManagerResponsabile flotta aziendale
452apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +542Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}Row # {0}: {1} non può essere negativo per la voce {2}
453apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +86Wrong PasswordPassword Errata
454DocType: ItemVariant OfVariante di
455apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +406Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Completato Quantità non può essere maggiore di 'Quantità di Fabbricazione'
456DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadChiudere Conto Primario
457DocType: EmployeeExternal Work HistoryStoria del lavoro esterno
458apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +111Circular Reference ErrorCircular Error Reference
459apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +206Student Report CardStudent Report Card
460DocType: Appointment TypeIs InpatientÈ ospedaliero
461apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +55Guardian1 NameNome Guardian1
462DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.In Parole (Export) sarà visibile una volta che si salva il DDT.
463DocType: Cheque Print TemplateDistance from left edgeDistanza dal bordo sinistro
464apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}){0} unità di [{1}](#Form/Item/{1}) trovate in [{2}](#Form/Warehouse/{2})
465DocType: LeadIndustryIndustria
466DocType: EmployeeJob ProfileProfilo di lavoro
467DocType: BOM ItemRate & AmountTariffa e importo
468apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py +6This is based on transactions against this Company. See timeline below for detailsQuesto si basa sulle transazioni contro questa Azienda. Vedere la sequenza temporale qui sotto per i dettagli
469DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestNotifica tramite e-mail sulla creazione di Richiesta automatica Materiale
470apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +259ResistantResistente
471apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py +77Please set Hotel Room Rate on {}Si prega di impostare la tariffa della camera dell&#39;hotel su {}
472DocType: Journal EntryMulti CurrencyMulti valuta
473DocType: Opening Invoice Creation ToolInvoice TypeTipo Fattura
474apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +939Delivery NoteDocumento Di Trasporto
475DocType: ConsultationEncounter ImpressionIncontro impressione
476apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82Setting up TaxesImpostazione Tasse
477apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +134Cost of Sold AssetCosto del bene venduto
478DocType: VolunteerMorningMattina
479apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +345Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Pagamento ingresso è stato modificato dopo l'tirato. Si prega di tirare di nuovo.
480DocType: Program Enrollment ToolNew Student BatchNew Student Batch
481apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +479{0} entered twice in Item Tax{0} inserito due volte in tassazione articolo
482apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +113Summary for this week and pending activitiesRiepilogo per questa settimana e le attività in corso
483DocType: Student ApplicantAdmittedAmmesso
484DocType: WorkstationRent CostAffitto Costo
485apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81Amount After DepreciationImporto Dopo ammortamento
486apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97Upcoming Calendar EventsProssimi eventi del calendario
487apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.html +1Variant AttributesAttributi Variante
488apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +85Please select month and yearSi prega di selezionare mese e anno
489DocType: EmployeeCompany Emailazienda Email
490DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencyImporto Debito Account Valuta
491DocType: Supplier ScorecardScoring StandingsClassificazione del punteggio
492apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21Order ValueValore dell&#39;ordine
493apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27Bank/Cash transactions against party or for internal transferTransazioni Banca/Cassa solo a favore di partner o per giroconto
494DocType: Shipping RuleValid for CountriesValido per paesi
495apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +55This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setQuesto articolo è un modello e non può essere utilizzato nelle transazioni. Attributi Voce verranno copiate nelle varianti meno che sia impostato 'No Copy'
496DocType: Grant ApplicationGrant ApplicationRichiesta di sovvenzione
497apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69Total Order ConsideredTotale ordine Considerato
498apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +243Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).Titolo dipendente (p. es. amministratore delegato, direttore, CEO, ecc.)
499DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyTasso con cui la valuta Cliente viene convertita in valuta di base del cliente
500DocType: Course Scheduling ToolCourse Scheduling ToolCorso strumento Pianificazione
501apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +623Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1}Row # {0}: Acquisto fattura non può essere fatta contro un bene esistente {1}
502apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +257[Urgent] Error while creating recurring %s for %s[Urgente] Errore durante la creazione di% s ricorrenti per% s
503DocType: Land UnitLInked AnalysisAnalisi di LInked
504DocType: Item TaxTax RateAliquota Fiscale
505apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +73Application period cannot be across two allocation recordsIl periodo di applicazione non può essere su due record di allocazione
506apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} già allocato il dipendente {1} per il periodo {2} a {3}
507apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +141Purchase Invoice {0} is already submittedLa Fattura di Acquisto {0} è già stata presentata
508apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +92Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Fila # {0}: Lotto n deve essere uguale a {1} {2}
509DocType: Material Request Plan ItemMaterial Request Plan ItemArticolo piano di richiesta materiale
510apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52Convert to non-GroupConvert to non-Group
511DocType: Project UpdateGood/SteadyBuono / Fisso
512DocType: C-Form Invoice DetailInvoice DateData Fattura
513DocType: GL EntryDebit AmountImporto Debito
514apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +248There can only be 1 Account per Company in {0} {1}Ci può essere solo 1 account per ogni impresa in {0} {1}
515apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +426Please see attachmentSi prega di vedere allegato
516DocType: Purchase Order% Received% Ricevuto
517apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3Create Student GroupsCreazione di gruppi di studenti
518DocType: VolunteerWeekendsFine settimana
519apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +125Credit Note AmountImporto della nota di credito
520DocType: Setup Progress ActionAction DocumentDocumento d&#39;azione
521DocType: Chapter MemberWebsite URLURL del sito web
522Finished GoodsBeni finiti
523DocType: Delivery NoteInstructionsIstruzione
524DocType: Quality InspectionInspected ByVerifica a cura di
525DocType: Asset Maintenance LogMaintenance TypeTipo di manutenzione
526apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +45{0} - {1} is not enrolled in the Course {2}{0} - {1} non è iscritto al corso {2}
527apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +225Student Name: Nome dello studente:
528apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Serial No {0} non appartiene alla Consegna Nota {1}
529apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +97There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.Sembra esserci un problema con la configurazione GoCardless del server. Non preoccuparti, in caso di errore, l&#39;importo verrà rimborsato sul tuo conto.
530apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html +47ERPNext DemoERPNext Demo
531apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +20Add ItemsAggiungi articoli
532DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterVoce di controllo di qualità dei parametri
533DocType: Depreciation ScheduleSchedule DateProgramma Data
534apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116Earnings, Deductions and other Salary componentsGuadagni, deduzioni e altri componenti di stipendio
535DocType: Packed ItemPacked ItemArticoli imballato
536DocType: Job Offer TermJob Offer TermTermine dell&#39;offerta di lavoro
537apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65Default settings for buying transactions.Impostazioni predefinite per operazioni di acquisto .
538apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Costo attività trovato per dipendente {0} con tipo attività - {1}
539apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +15Mandatory field - Get Students FromCampo obbligatorio - Prendi gli studenti da
540DocType: Program EnrollmentEnrolled coursesCorsi iscritti
541DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeCambio Valuta
542DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemItem NameNome Articolo
543DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)Approvazione utente (sopra il valore autorizzato)
544DocType: Email DigestCredit BalanceBalance Credit
545DocType: EmployeeWidowedVedovo
546DocType: Request for QuotationRequest for QuotationRichiesta di offerta
547DocType: Healthcare SettingsRequire Lab Test ApprovalRichiede l&#39;approvazione di un test di laboratorio
548DocType: Salary Slip TimesheetWorking HoursOrari di lavoro
549apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +66Total OutstandingAssolutamente stupendo
550DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Cambia l'inizio/numero sequenza corrente per una serie esistente
551DocType: Dosage StrengthStrengthForza
552apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1534Create a new CustomerCreare un nuovo cliente
553apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +59If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Se più regole dei prezzi continuano a prevalere, gli utenti sono invitati a impostare manualmente la priorità per risolvere il conflitto.
554apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +90Create Purchase OrdersCreare ordini d&#39;acquisto
555Purchase RegisterRegistro Acquisti
556apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py +116Patient not foundPaziente non trovato
557DocType: Scheduling ToolRecheduleRechedule
558DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesSpese applicabili
559DocType: WorkstationConsumable CostCosto consumabili
560DocType: Purchase ReceiptVehicle DateData Veicolo
561DocType: Student LogMedicalMedico
562apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +175Reason for losingMotivo per Perdere
563apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +46Update Account NumberAggiorna il numero di conto
564apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44Lead Owner cannot be same as the LeadIl proprietario del Lead non può essere il Lead stesso
565apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +351Allocated amount can not greater than unadjusted amountimporto concesso non può maggiore del valore non aggiustato
566DocType: AnnouncementReceiverRicevitore
567apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Stazione di lavoro chiusa nei seguenti giorni secondo la lista delle vacanze: {0}
568apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32OpportunitiesOpportunità
569DocType: Lab Test TemplateSingleSingolo
570DocType: Salary SlipTotal Loan RepaymentTotale Rimborso prestito
571DocType: AccountCost of Goods SoldCosto del venduto
572DocType: SubscriptionYearlyAnnuale
573apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +230Please enter Cost CenterInserisci Centro di costo
574DocType: Drug PrescriptionDosageDosaggio
575DocType: Journal Entry AccountSales OrderOrdine di vendita
576apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69Avg. Selling RateAvg. Tasso di vendita
577DocType: Assessment PlanExaminer NameNome Examiner
578DocType: Lab Test TemplateNo ResultNessun risultato
579DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateQuantità e Prezzo
580DocType: Delivery Note% Installed% Installato
581apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +230Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.Aule / Laboratori etc dove le lezioni possono essere programmati.
582apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46Please enter company name firstInserisci il nome della società prima
583DocType: Purchase InvoiceSupplier NameNome Fornitore
584apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25Read the ERPNext ManualLeggere il manuale ERPNext
585DocType: Purchase Invoice01-Sales Return01-ritorno delle vendite
586DocType: AccountIs GroupE' un Gruppo
587DocType: Email DigestPending Purchase OrdersIn attesa di ordini di acquisto
588DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFOImposta automaticamente seriale Nos sulla base FIFO
589DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessControllare l'unicità del numero fattura fornitore
590apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js +34Primary Address DetailsDettagli indirizzo primario
591DocType: Vehicle ServiceOil ChangeCambio olio
592DocType: Asset Maintenance LogAsset Maintenance LogRegistro di manutenzione delle risorse
593apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.''A Caso N.' non può essere minore di 'Da Caso N.'
594DocType: ChapterNon ProfitNon Profit
595DocType: Production PlanNot StartedNon Iniziato
596DocType: LeadChannel PartnerCanale Partner
597DocType: AccountOld ParentVecchio genitore
598apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +19Mandatory field - Academic YearCampo obbligatorio - Anno Accademico
599apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +220{0} {1} is not associated with {2} {3}{0} {1} non è associato a {2} {3}
600DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.Personalizza testo di introduzione che andrà nell'email. Ogni transazione ha un introduzione distinta.
601apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +176Please set default payable account for the company {0}Imposta il conto pagabile in default per la società {0}
602apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +553Transaction not allowed against stopped Work Order {0}Transazione non consentita contro interrotta Ordine di lavorazione {0}
603DocType: Setup Progress ActionMin Doc CountMin di Doc Doc
604apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84Global settings for all manufacturing processes.Impostazioni globali per tutti i processi produttivi.
605DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoConti congelati fino al
606DocType: SMS LogSent OnInviata il
607apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +700Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableAttributo {0} selezionato più volte in Attributi Tabella
608DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. Record dipendente viene creato utilizzando campo selezionato.
609DocType: Sales OrderNot ApplicableNon Applicabile
610apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70Holiday master.Vacanza principale.
611apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +85Opening Invoice ItemArticolo di fattura di apertura
612DocType: Request for Quotation ItemRequired DateData richiesta
613DocType: Delivery NoteBilling AddressIndirizzo di fatturazione
614DocType: BOMCostingValutazione Costi
615DocType: Tax RuleBilling CountyContea di fatturazione
616DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountSe selezionato, l&#39;importo della tassa sarà considerata già inclusa nel Stampa Valuta / Stampa Importo
617apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +46PieceRefPieceRef
618DocType: Request for QuotationMessage for SupplierMessaggio per il Fornitore
619apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js +40Work OrderOrdine di lavoro
620DocType: DriverDRIVER-.#####DRIVER -. #####
621DocType: Sales InvoiceTotal QtyTotale Quantità
622apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +62Guardian2 Email IDEmail ID Guardian2
623DocType: ItemShow in Website (Variant)Show di Sito web (Variant)
624DocType: EmployeeHealth ConcernsPreoccupazioni per la salute
625DocType: Payroll EntrySelect Payroll PeriodSeleziona Periodo Busta Paga
626DocType: Purchase InvoiceUnpaidNon pagata
627apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49Reserved for saleRiservato per la vendita
628DocType: Packing SlipFrom Package No.Da Pacchetto N.
629DocType: Item AttributeTo RangePer Intervallo
630apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29Securities and DepositsI titoli e depositi
631apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +46Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodImpossibile modificare il metodo di valorizzazione, in quanto vi sono transazioni contro alcuni elementi che non hanno il proprio metodo di valorizzazione
632DocType: Student Report Generation ToolAttended by ParentsAssistito dai genitori
633apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +82Total leaves allocated is mandatoryFoglie totali assegnate è obbligatoria
634DocType: PatientAB PositiveAB Positivo
635DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningDescrizione dell'Offerta di Lavoro
636apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +110Pending activities for todayAttività di attesa per oggi
637apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24Attendance record.Archivio Presenze
638DocType: Salary StructureSalary Component for timesheet based payroll.Componente Stipendio per il libro paga base scheda attività.
639DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanUsato per Piano di Produzione
640DocType: Employee LoanTotal PaymentPagamento totale
641apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +99Cannot cancel transaction for Completed Work Order.Impossibile annullare la transazione per l&#39;ordine di lavoro completato.
642DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Tempo tra le operazioni (in minuti)
643apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +132{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed{0} {1} viene annullato in modo che l&#39;azione non possa essere completata
644DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Buyer di beni e servizi.
645DocType: Journal EntryAccounts PayableConti pagabili
646DocType: PatientAllergiesallergie
647apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +33The selected BOMs are not for the same itemLe distinte materiali selezionati non sono per la stessa voce
648DocType: Supplier Scorecard StandingNotify OtherNotifica Altro
649DocType: Vital SignsBlood Pressure (systolic)Pressione sanguigna (sistolica)
650DocType: Pricing RuleValid UptoValido Fino
651DocType: Training EventWorkshopLaboratorio
652DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingWarn Purchase OrdersAvvisa gli ordini di acquisto
653apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +67List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Elencare alcuni dei vostri clienti . Potrebbero essere organizzazioni o individui .
654apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +23Enough Parts to BuildParti abbastanza per costruire
655DocType: POS Profile UserPOS Profile UserProfilo utente POS
656apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +128Direct Incomereddito diretta
657DocType: Patient AppointmentDate TImeAppuntamento
658apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +45Can not filter based on Account, if grouped by AccountNon è possibile filtrare sulla base di conto , se raggruppati per conto
659apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +130Administrative Officerresponsabile amministrativo
660apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +39Setting up company and taxesImpostare società e tasse
661apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +22Please select CourseSeleziona Corso
662DocType: Codification TableCodification TableTabella di codificazione
663DocType: Timesheet DetailHrsore
664apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +349Please select CompanySelezionare prego
665DocType: Stock Entry DetailDifference Accountaccount differenza
666DocType: Purchase InvoiceSupplier GSTINFornitore GSTIN
667apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +47Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.Impossibile chiudere l'attività; esistono attività dipendenti {0} non completate.
668apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +435Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedInserisci il Magazzino per cui Materiale richiesta sarà sollevata
669DocType: Work OrderAdditional Operating CostUlteriori costi di esercizio
670DocType: Lab Test TemplateLab RoutineLaboratorio di routine
671apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +20Cosmeticscosmetici
672apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +18Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance LogSelezionare la data di completamento per il registro di manutenzione delle attività completato
673apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +552To merge, following properties must be same for both itemsPer unire , seguenti proprietà devono essere uguali per entrambe le voci
674DocType: Shipping RuleNet WeightPeso netto
675DocType: EmployeeEmergency PhoneTelefono di emergenza
676apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +82{0} {1} does not exist.{0} {1} non esiste.
677apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29BuyAcquistare
678Serial No Warranty ExpirySerial No Garanzia di scadenza
679DocType: Sales InvoiceOffline POS NameNome POS offline
680apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +180Student ApplicationApplicazione per studenti
681apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20Please define grade for Threshold 0%Definisci il grado per Soglia 0%
682DocType: Sales OrderTo DeliverDa Consegnare
683DocType: Purchase Invoice ItemItemArticolo
684apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +256High SensitivityAlta sensibilità
685apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +48Volunteer Type information.Informazioni sul tipo di volontariato.
686DocType: Cash Flow Mapping TemplateCash Flow Mapping TemplateModello di mappatura del flusso di cassa
687apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2551Serial no item cannot be a fractionSerial nessun elemento non può essere una frazione
688DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Differenza ( Dr - Cr )
689DocType: AccountProfit and LossProfitti e Perdite
690apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +104Not permitted, configure Lab Test Template as requiredNon consentito, configurare Lab Test Template come richiesto
691DocType: PatientRisk FactorsFattori di rischio
692DocType: PatientOccupational Hazards and Environmental FactorsPericoli professionali e fattori ambientali
693apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +279Stock Entries already created for Work Order Registrazioni azionarie già create per ordine di lavoro
694DocType: Vital SignsRespiratory rateFrequenza respiratoria
695apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +338Managing SubcontractingGestione conto lavoro / terzista
696DocType: Vital SignsBody TemperatureTemperatura corporea
697DocType: ProjectProject will be accessible on the website to these usersProgetto sarà accessibile sul sito web per questi utenti
698DocType: Detected DiseaseDiseaseMalattia
699apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +29Define Project type.Definisci il tipo di progetto.
700DocType: Supplier ScorecardWeighting FunctionFunzione di ponderazione
701DocType: PhysicianOP Consulting ChargeCarica di consulenza OP
702apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +28Setup your Imposta il tuo
703DocType: Student Report Generation ToolShow MarksMostra segni
704DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyTasso al quale Listino valuta viene convertita in valuta di base dell&#39;azienda
705apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +70Account {0} does not belong to company: {1}Il Conto {0} non appartiene alla società: {1}
706apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +52Abbreviation already used for another companyAbbreviazione già utilizzata per un'altra società
707DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupGruppo Clienti Predefinito
708DocType: Asset RepairARLOG-ARLOG-
709DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionSe disabilitare, &#39;Rounded totale&#39; campo non sarà visibile in qualsiasi transazione
710DocType: BOMOperating CostCosto di gestione
711DocType: CropProduced ItemsArticoli prodotti
712DocType: Sales Order ItemGross ProfitUtile lordo
713apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49Increment cannot be 0Incremento non può essere 0
714DocType: CompanyDelete Company TransactionsElimina transazioni Azienda
715apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +364Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionDi riferimento e di riferimento Data è obbligatoria per la transazione Bank
716DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesAggiungere / Modificare tasse e ricarichi
717DocType: Payment Entry ReferenceSupplier Invoice NoFattura Fornitore N.
718DocType: TerritoryFor referencePer riferimento
719DocType: Healthcare SettingsAppointment ConfirmationConferma dell&#39;appuntamento
720apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsImpossibile eliminare N. di serie {0}, come si usa in transazioni di borsa
721apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +256Closing (Cr)Chiusura (Cr)
722apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_feedback/training_feedback.html +1HelloCiao
723apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +118Move ItemSposta elemento
724DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Periodo di garanzia (Giorni)
725DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemInstallazione Nota articolo
726DocType: Production Plan ItemPending QtyIn attesa Quantità
727DocType: BudgetIgnoreIgnora
728apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +396{0} {1} is not active{0} {1} non è attivo
729DocType: Woocommerce SettingsFreight and Forwarding AccountConto di spedizione e spedizione
730apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272Setup cheque dimensions for printingConfigurazione Dimensioni Assegno per la stampa
731DocType: Salary SlipSalary Slip TimesheetStipendio slittamento Timesheet
732apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +161Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptMagazzino Fornitore obbligatorio per ricevuta d'acquisto del conto lavoro
733DocType: Pricing RuleValid Fromvalido dal
734DocType: Sales InvoiceTotal CommissionCommissione Totale
735DocType: Pricing RuleSales PartnerPartner vendite
736apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +150All Supplier scorecards.Tutti i punteggi dei fornitori.
737DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredRicevuta di Acquisto necessaria
738apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +228Target warehouse in row {0} must be same as Work OrderIl magazzino di destinazione nella riga {0} deve essere uguale all&#39;ordine di lavoro
739apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +155Valuation Rate is mandatory if Opening Stock enteredLa valorizzazione è obbligatoria se si tratta di una disponibilità iniziale di magazzino
740apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +143No records found in the Invoice tableNessun record trovato nella tabella Fattura
741apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +34Please select Company and Party Type firstPer favore selezionare prima l'azienda e il tipo di Partner
742apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +31Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultGià impostato come predefinito nel profilo pos {0} per l&#39;utente {1}, disabilitato per impostazione predefinita
743apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +293Financial / accounting year.Esercizio finanziario / contabile .
744apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js +9Accumulated ValuesValori accumulati
745apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +162Sorry, Serial Nos cannot be mergedSiamo spiacenti , Serial Nos non può essere fusa
746apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +72Territory is Required in POS ProfileIl territorio è richiesto nel profilo POS
747DocType: SupplierPrevent RFQsImpedire l&#39;RFQ
748apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +83Make Sales OrderCrea Ordine di vendita
749apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +168Salary Slip submitted for period from {0} to {1}Salary Slip presentato per il periodo da {0} a {1}
750DocType: Project TaskProject TaskAttività Progetto
751Lead IdId del Lead
752DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalSomma totale
753DocType: Assessment PlanCourseCorso
754DocType: TimesheetPayslipBusta paga
755apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4Item CartProdotto Carrello
756apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End DateAnno fiscale Data di inizio non deve essere maggiore di Data Fine dell'anno fiscale
757DocType: IssueResolutionRisoluzione
758DocType: C-FormIVIV
759apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +76Delivered: {0}Consegna: {0}
760DocType: Expense ClaimPayable AccountConto pagabile
761DocType: Payment EntryType of PaymentTipo di pagamento
762DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusStato della Fatturazione e Consegna
763DocType: Job ApplicantResume AttachmentRiprendi Allegato
764apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersRipetere i clienti
765DocType: Leave Control PanelAllocateAssegna
766apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +108Create VariantCrea variante
767DocType: Sales InvoiceShipping Bill DateData fattura di spedizione
768DocType: Production PlanProduction PlanPiano di produzione
769DocType: Opening Invoice Creation ToolOpening Invoice Creation ToolStrumento di creazione fattura di apertura
770apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +853Sales ReturnRitorno di vendite
771apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the periodNota: Totale foglie assegnati {0} non deve essere inferiore a foglie già approvati {1} per il periodo
772Total Stock SummarySommario totale delle azioni
773DocType: AnnouncementPosted ByPubblicato da
774DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)Consegnato dal Fornitore (Drop Ship)
775DocType: Healthcare SettingsConfirmation MessageMessaggio di conferma
776apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.Database Potenziali Clienti.
777DocType: Authorization RuleCustomer or ItemCliente o Voce
778apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28Customer database.Database Clienti.
779DocType: QuotationQuotation ToPreventivo a
780DocType: LeadMiddle IncomeReddito Medio
781apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +228Opening (Cr)Opening ( Cr )
782apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +872Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Unità di misura predefinita per la voce {0} non può essere modificato direttamente perché si è già fatto qualche operazione (s) con un altro UOM. Sarà necessario creare una nuova voce per utilizzare un diverso UOM predefinito.
783apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +349Allocated amount can not be negativeL'Importo assegnato non può essere negativo
784apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11Please set the CompanyImposti la Società
785DocType: Share BalanceShare BalanceCondividi saldo
786DocType: Purchase Order ItemBilled AmtImporto Fatturato
787DocType: Training Result EmployeeTraining Result EmployeeEmployee Training Risultato
788DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Magazzino logico utilizzato per l'entrata giacenza.
789DocType: Repayment SchedulePrincipal AmountQuota capitale
790DocType: Employee Loan ApplicationTotal Payable InterestTotale interessi passivi
791apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +57Total Outstanding: {0}Totale in sospeso: {0}
792DocType: Sales Invoice TimesheetSales Invoice TimesheetTimesheet Fattura di Vendita
793apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118Reference No & Reference Date is required for {0}N. di riferimento & Reference Data è necessario per {0}
794DocType: Payroll EntrySelect Payment Account to make Bank EntrySelezionare Account pagamento per rendere Bank Entry
795DocType: Hotel SettingsDefault Invoice Naming SeriesSerie di denominazione di fattura predefinita
796apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +136Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollCreare record dei dipendenti per la gestione foglie, rimborsi spese e del libro paga
797DocType: Restaurant ReservationRestaurant ReservationPrenotazione Ristorante
798DocType: Land UnitLand Unit NameNome unità di terra
799apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +190Proposal WritingScrivere proposta
800DocType: Payment Entry DeductionPayment Entry DeductionDeduzione di Pagamento
801apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +14Wrapping upAvvolgendo
802apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +35Notify Customers via EmailInvia ai clienti tramite e-mail
803apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35Another Sales Person {0} exists with the same Employee idUn&#39;altra Sales Person {0} esiste con lo stesso ID Employee
804DocType: Employee AdvanceClaimed AmountImporto richiesto
805apps/erpnext/erpnext/config/education.py +180MastersPrincipali
806DocType: Assessment PlanMaximum Assessment ScoreMassimo punteggio
807apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138Update Bank Transaction DatesAggiorna le date delle transazioni bancarie
808apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +41Time TrackingMonitoraggio tempo
809DocType: Purchase InvoiceDUPLICATE FOR TRANSPORTERDUPLICATE PER IL TRASPORTATORE
810apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py +49Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amountLa riga {0} N. importo pagato non può essere maggiore dell&#39;importo anticipato richiesto
811DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyAnno Fiscale Società
812DocType: Packing Slip ItemDN DetailDettaglio DN
813DocType: Training EventConferenceConferenza
814DocType: TimesheetBilledAddebbitato
815DocType: BatchBatch DescriptionDescrizione Batch
816apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12Creating student groupsCreazione di gruppi di studenti
817apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +720Payment Gateway Account not created, please create one manually.Payment Gateway account non ha creato, per favore creare uno manualmente.
818DocType: Supplier ScorecardPer YearPer anno
819apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +51Not eligible for the admission in this program as per DOBNon è ammissibile per l&#39;ammissione in questo programma come per DOB
820apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +48Item Code &gt; Item Group &gt; BrandCodice articolo&gt; Gruppo articoli&gt; Marca
821DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesTasse di vendita e oneri
822DocType: EmployeeOrganization ProfileProfilo dell'organizzazione
823DocType: Vital SignsHeight (In Meter)Altezza (in metro)
824DocType: StudentSibling DetailsDettagli sibling
825DocType: Vehicle ServiceVehicle ServiceServizio di veicoli
826apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +101Automatically triggers the feedback request based on conditions.fa scattare automaticamente la richiesta di feedback in base alle condizioni.
827DocType: EmployeeReason for ResignationMotivo della Dimissioni
828apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +152Template for performance appraisals.Modello per la valutazione delle prestazioni .
829DocType: Sales InvoiceCredit Note IssuedNota di Credito Emessa
830DocType: Project TaskWeightPeso
831DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsDettagli Fattura/Registro
832apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +83{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} '{1}' non in anno fiscale {2}
833DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleImpostazioni per il Modulo Acquisti
834apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21Asset {0} does not belong to company {1}Asset {0} non appartiene alla società {1}
835apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +70Please enter Purchase Receipt firstSi prega di inserire prima la Ricevuta di Acquisto
836DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByCreare il Nome Fornitore da
837DocType: Activity TypeDefault Costing RateTasso Costing Predefinito
838DocType: Maintenance ScheduleMaintenance ScheduleProgramma di manutenzione
839apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +36Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Quindi le Regole dei prezzi vengono filtrate in base a cliente, Gruppo Cliente, Territorio, Fornitore, Tipo Fornitore, Campagna, Partner di vendita ecc
840apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29Net Change in InventoryVariazione netta Inventario
841apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +162Employee Loan ManagementPrestito gestione del personale
842DocType: EmployeePassport NumberNumero di passaporto
843apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60Relation with Guardian2Rapporto con Guardian2
844apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +124ManagerManager
845DocType: Payment EntryPayment From / ToPagamento da / a
846apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +170New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Il Nuovo limite di credito è inferiore all'attuale importo dovuto dal cliente. Il limite di credito deve essere almeno {0}
847apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +428Please set account in Warehouse {0}Imposta l&#39;account in Magazzino {0}
848apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same'Basato Su' e 'Raggruppato Per' non può essere lo stesso
849DocType: Sales PersonSales Person TargetsSales Person Obiettivi
850DocType: Installation NoteIN-IN-
851DocType: Work Order OperationIn minutesIn pochi minuti
852DocType: IssueResolution DateRisoluzione Data
853DocType: Lab Test TemplateCompoundComposto
854DocType: Student Batch NameBatch NameBatch Nome
855DocType: Fee ValidityMax number of visitNumero massimo di visite
856Hotel Room OccupancyCamera d&#39;albergo Occupazione
857apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +358Timesheet created:Scheda attività creata:
858apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +931Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Si prega di impostare di default Contanti o conto bancario in Modalità di pagamento {0}
859apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +24EnrollIscriversi
860DocType: GST SettingsGST SettingsImpostazioni GST
861DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByCreare il Nome Cliente da
862DocType: Student Leave ApplicationWill show the student as Present in Student Monthly Attendance ReportMostrerà lo studente come presente nel Presenze Monthly Report
863DocType: Depreciation ScheduleDepreciation Amountquota di ammortamento
864apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56Convert to GroupConvert to Group
865DocType: Delivery TripTOUR-.#####TOUR -. #####
866DocType: Activity CostActivity TypeTipo attività
867DocType: Request for QuotationFor individual supplierPer singolo fornitore
868DocType: BOM OperationBase Hour Rate(Company Currency)Base Hour Rate (Società di valuta)
869apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Delivered AmountImporto Consegnato
870apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician/physician_dashboard.py +14Lab TestsProve di laboratorio
871DocType: Quotation ItemItem BalanceSaldo
872DocType: Sales InvoicePacking ListLista di imballaggio
873apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28Purchase Orders given to Suppliers.Ordini di acquisto emessi ai Fornitori.
874apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +43Publishingeditoria
875DocType: Accounts SettingsReport SettingsSegnala Impostazioni
876DocType: Activity CostProjects UserProgetti utente
877apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40ConsumedConsumato
878apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} non trovato in tabella Dettagli Fattura
879DocType: AssetAsset Owner CompanyAsset Owner Company
880DocType: CompanyRound Off Cost CenterArrotondamento Centro di costo
881apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +242Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderLa manutenzione {0} deve essere cancellata prima di annullare questo ordine di vendita
882DocType: Asset Maintenance LogAML-AML-
883DocType: ItemMaterial TransferTrasferimento materiale
884apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py +24Could not find path for Impossibile trovare il percorso
885apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +221Opening (Dr)Opening ( Dr)
886apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39Posting timestamp must be after {0}Distacco timestamp deve essere successiva {0}
887apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +39To make recurring documentsPer eseguire documenti ricorrenti
888GST Itemised Purchase RegisterRegistro Acquisti Itemized GST
889DocType: Course Scheduling ToolRescheduleRiprogrammare
890DocType: Employee LoanTotal Interest PayableTotale interessi passivi
891DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesTasse Landed Cost e oneri
892DocType: Work Order OperationActual Start TimeOra di inizio effettiva
893DocType: BOM OperationOperation TimeTempo di funzionamento
894apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +337FinishFinire
895apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +422BaseBase
896DocType: TimesheetTotal Billed HoursTotale Ore Fatturate
897apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1553Write Off AmountImporto Svalutazione
898DocType: Leave Block List AllowAllow UserConsentire Utente
899DocType: Journal EntryBill NoFattura N.
900DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset DisposalConto profitti / perdite su Asset in smaltimento
901DocType: Vehicle LogService DetailsDettagli del servizio
902DocType: SubscriptionQuarterlyTrimestralmente
903apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +47EcritureLibEcritureLib
904DocType: Lab Test TemplateGroupedraggruppate
905DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredDocumento di Trasporto Richiesto
906DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee NumberNumero di garanzia bancaria
907DocType: Assessment CriteriaAssessment CriteriaCriteri di valutazione
908DocType: BOM ItemBasic Rate (Company Currency)Tasso Base (Valuta Azienda)
909DocType: Student AttendanceStudent AttendanceLa partecipazione degli studenti
910DocType: Sales Invoice TimesheetTime SheetScheda attività
911DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnBackflush Materie prime calcolate in base a
912DocType: Sales InvoicePort CodePort Code
913apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +957Reserve WarehouseRiserva magazzino
914DocType: LeadLead is an OrganizationLead è un&#39;organizzazione
915DocType: Guardian InterestInterestInteresse
916apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10Pre SalesPre vendita
917DocType: Instructor LogOther DetailsAltri dettagli
918apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18Supliersuplier
919DocType: Lab TestTest TemplateModello di prova
920DocType: Restaurant Order Entry ItemServedservito
921apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +13Chapter information.Informazioni sul capitolo
922DocType: AccountAccountsContabilità
923DocType: VehicleOdometer Value (Last)Valore del contachilometri (Last)
924apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +160Templates of supplier scorecard criteria.Modelli di criteri di scorecard fornitori.
925apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +109MarketingMarketing
926apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +303Payment Entry is already createdIl Pagamento è già stato creato
927DocType: Request for QuotationGet SuppliersOttenere Fornitori
928DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockGiacenza Corrente
929apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +610Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2}Row # {0}: Asset {1} non legata alla voce {2}
930apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +404Preview Salary SlipAnteprima foglio paga
931apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +54Account {0} has been entered multiple timesAccount {0} è stato inserito più volte
932DocType: AccountExpenses Included In ValuationSpese incluse nella valorizzazione
933apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py +37You can only renew if your membership expires within 30 daysPuoi rinnovare solo se la tua iscrizione scade entro 30 giorni
934DocType: Land UnitLongitudeLongitudine
935Absent Student ReportReport Assenze Studente
936DocType: CropCrop Spacing UOMCrop Spacing UOM
937DocType: Accounts SettingsOnly select if you have setup Cash Flow Mapper documentsSeleziona solo se hai impostato i documenti del Flow Flow Mapper
938DocType: Email DigestNext email will be sent on:La prossima Email verrà inviata il:
939DocType: Supplier ScorecardPer WeekA settimana
940apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +666Item has variants.Articolo ha varianti.
941apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py +154Total StudentStudente totale
942apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65Item {0} not foundArticolo {0} non trovato
943DocType: BinStock ValueValore Giacenza
944apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +239Company {0} does not existSocietà di {0} non esiste
945apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +40{0} has fee validity till {1}{0} ha la validità della tassa fino a {1}
946apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +54Tree Typealbero Type
947DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitQuantità consumata per unità
948DocType: GST AccountIGST AccountAccount IGST
949DocType: Serial NoWarranty Expiry DateData di scadenza Garanzia
950DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseQuantità e Magazzino
951DocType: Hub SettingsUnregisterAnnullare la registrazione
952DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Tasso Commissione (%)
953apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +24Please select ProgramSeleziona Programma
954DocType: ProjectEstimated CostCosto stimato
955DocType: Purchase OrderLink to material requestsCollegamento alle richieste di materiale
956DocType: Hub SettingsPublishPubblicare
957apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +7Aerospaceaerospaziale
958Fichier des Ecritures Comptables [FEC]Fichier des Ecritures Comptables [FEC]
959DocType: Journal EntryCredit Card EntryEntry Carta di Credito
960apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +57Company and AccountsAzienda e Contabilità
961apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +70In Valuein Valore
962DocType: Asset SettingsDepreciation OptionsOpzioni di ammortamento
963apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +35Invalid Posting TimeTempo di pubblicazione non valido
964DocType: LeadCampaign NameNome Campagna
965DocType: Hotel RoomCapacityCapacità
966DocType: Selling SettingsClose Opportunity After DaysChiudi Opportunità dopo giorni
967Reservedriservato
968DocType: DriverLicense DetailsDettagli della licenza
969apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +85The field From Shareholder cannot be blankIl campo Dall&#39;Azionista non può essere vuoto
970DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsFornire Materie Prime
971apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current AssetsAttività correnti
972apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +133{0} is not a stock Item{0} non è un articolo in scorta
973apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_feedback/training_feedback.html +6Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'Per favore, condividi i tuoi commenti con la formazione cliccando su &quot;Informazioni sulla formazione&quot; e poi su &quot;Nuovo&quot;
974DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountAccount Predefinito
975apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +273Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstSeleziona prima il magazzino di conservazione dei campioni in Impostazioni stock
976DocType: Payment EntryReceived Amount (Company Currency)Importo ricevuto (Società di valuta)
977apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +192Lead must be set if Opportunity is made from LeadIl Lead deve essere impostato se l'opportunità è generata da un Lead
978apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +136Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more detailsPagamento annullato. Controlla il tuo account GoCardless per maggiori dettagli
979apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29Please select weekly off daySeleziona il giorno di riposo settimanale
980DocType: PatientO NegativeO negativo
981DocType: Work Order OperationPlanned End TimePlanned End Time
982Sales Person Target Variance Item Group-WiseSales Person target Varianza articolo Group- Wise
983apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +93Account with existing transaction cannot be converted to ledgerAccount con transazione registrate non può essere convertito in libro mastro
984apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +33Memebership Type DetailsDettagli tipo di unità
985DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoOrdine Acquisto Cliente N.
986DocType: BudgetBudget Againstbudget contro
987DocType: EmployeeCell NumberNumero di Telefono
988apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +450There's no employee for the given criteria. Check that Salary Slips have not already been created.Non ci sono dipendenti per i criteri indicati. Verifica che gli Scivoli salariali non siano già stati creati.
989apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +194Auto Material Requests GeneratedRichieste Materiale Auto generata
990apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7Lostperso
991apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +152You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnNon è possibile inserire il buono nella colonna 'Against Journal Entry'
992apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50Reserved for manufacturingRiservato per la produzione
993DocType: Soil TextureSandSabbia
994apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +25EnergyEnergia
995DocType: OpportunityOpportunity FromOpportunità da
996apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98Monthly salary statement.Busta Paga Mensile.
997apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +887Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.Riga {0}: {1} Numeri di serie necessari per l&#39;articolo {2}. Hai fornito {3}.
998apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +79Please select a tableSeleziona una tabella
999DocType: BOMWebsite SpecificationsWebsite Specifiche
1000apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +78{0} is an invalid email address in 'Recipients'{0} è un indirizzo email non valido in &#39;Destinatari&#39;
1001DocType: Special Test ItemsParticularsparticolari
1002apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +24{0}: From {0} of type {1}{0}: Da {0} di tipo {1}
1003DocType: Warranty ClaimCI-CI-
1004apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +316Row {0}: Conversion Factor is mandatoryRiga {0}: fattore di conversione è obbligatoria
1005DocType: StudentA+A+
1006apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +344Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Più regole Prezzo esiste con stessi criteri, si prega di risolvere i conflitti tramite l&#39;assegnazione di priorità. Regole Prezzo: {0}
1007apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +519Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsImpossibile disattivare o cancellare distinta in quanto è collegata con altri BOM
1008DocType: AssetMaintenanceManutenzione
1009DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValueValore Attributo Articolo
1010apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +406Please Update your Project StatusSi prega di aggiornare lo stato del progetto
1011DocType: ItemMaximum sample quantity that can be retainedQuantità massima di campione che può essere conservata
1012DocType: Project UpdateHow is the Project Progressing Right Now?Come sta andando il progetto in questo momento?
1013apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +459Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}La riga {0} # articolo {1} non può essere trasferita più di {2} contro l&#39;ordine d&#39;acquisto {3}
1014apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158Sales campaigns.Campagne di vendita .
1015apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +117Make TimesheetCrea un Timesheet
1016DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Modello fiscale standard che può essere applicato a tutte le transazioni di vendita. Questo modello può contenere l'elenco delle teste fiscali e anche altri capi oneri / proventi come "spedizione", "Assicurazioni", "Gestione", ecc #### Nota Il tax rate si definire qui sarà l'aliquota standard per tutti gli articoli ** **. Se ci sono gli articoli ** ** che hanno tariffe diverse, devono essere aggiunti nella voce imposte ** ** tavolo in ** ** Item master. #### Descrizione di colonne 1. Tipo di calcolo: - Questo può essere di ** Net Total ** (che è la somma di importo di base). - ** Il Fila Indietro Total / Importo ** (per le imposte o tasse cumulative). Selezionando questa opzione, l'imposta sarà applicata come percentuale della riga precedente (nella tabella fiscale) importo o totale. - ** ** Actual (come detto). 2. Account testa: Il registro account con cui questa imposta sarà prenotato 3. Centro di costo: se l'imposta / tassa è di un reddito (come il trasporto) o spese deve essere prenotato contro un centro di costo. 4. Descrizione: Descrizione della tassa (che sarà stampato in fatture / virgolette). 5. Vota: Aliquota. 6. Importo: Ammontare IVA. 7. Totale: totale cumulativo a questo punto. 8. Inserisci Row: se sulla base di "Previous totale riga" è possibile selezionare il numero di riga che sarà preso come base per il calcolo (di default è la riga precedente). 9. È questo Tax incluso nel Basic Rate ?: Se si seleziona questa, vuol dire che questa tassa non verrà mostrato sotto la tabella voce, ma sarà inclusa nella tariffa di base nella tabella principale voce. Questo è utile quando si vuole dare un prezzo forfettario (tasse comprese) dei prezzi per i clienti.
1017DocType: EmployeeBank A/C No.Conto Bancario N.
1018DocType: Bank GuaranteeProjectProgetto
1019DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Lettura 7
1020apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9Partially Orderedparzialmente ordinato
1021DocType: Lab TestLab TestTest di laboratorio
1022DocType: Student Report Generation ToolStudent Report Generation ToolStrumento di generazione dei rapporti degli studenti
1023DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeTipo Rimborso Spese
1024DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartImpostazioni predefinite per Carrello
1025apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +27Add TimeslotsAggiungi Timelots
1026apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +138Asset scrapped via Journal Entry {0}Asset demolito tramite diario {0}
1027DocType: Employee LoanInterest Income AccountConto Interessi attivi
1028apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.py +58Review Invitation SentRivedi l&#39;invito inviato
1029apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +13BiotechnologyBiotecnologia
1030apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109Office Maintenance ExpensesSpese di manutenzione dell'ufficio
1031apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +54Go to Vai a
1032apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +47Setting up Email AccountImpostazione di account e-mail
1033apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js +21Please enter Item firstInserisci articolo prima
1034DocType: Asset RepairDowntimeI tempi di inattività
1035DocType: AccountLiabilityresponsabilità
1036apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +220Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Importo sanzionato non può essere maggiore di rivendicazione Importo in riga {0}.
1037apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +11Academic Term: Termine accademico:
1038DocType: Salary DetailDo not include in totalNon includere in totale
1039DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountCosto predefinito di Account merci vendute
1040apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1177Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}La quantità di esempio {0} non può essere superiore alla quantità ricevuta {1}
1041apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +369Price List not selectedListino Prezzi non selezionati
1042DocType: EmployeeFamily BackgroundSfondo Famiglia
1043DocType: Request for Quotation SupplierSend EmailInvia Email
1044apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +228Warning: Invalid Attachment {0}Attenzione: L&#39;allegato non valido {0}
1045DocType: ItemMax Sample QuantityQuantità di campione massima
1046apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +766No PermissionNessuna autorizzazione
1047apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_form.js +351Quote RequestedQuotazione richiesta
1048DocType: Vital SignsHeart Rate / PulseFrequenza cardiaca / impulso
1049DocType: CompanyDefault Bank AccountConto Banca Predefinito
1050apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +59To filter based on Party, select Party Type firstPer filtrare sulla base del Partner, selezionare prima il tipo di Partner
1051apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}'Aggiorna Scorte' non può essere selezionato perché gli articoli non vengono recapitati tramite {0}
1052DocType: VehicleAcquisition DateData Acquisizione
1053apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146Nosnos
1054DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherGli articoli con maggiore weightage nel periodo più alto
1055apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py +14Lab Tests and Vital SignsTest di laboratorio e segni vitali
1056DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailDettaglio Riconciliazione Banca
1057apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +614Row #{0}: Asset {1} must be submittedRow # {0}: Asset {1} deve essere presentata
1058apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40No employee foundNessun dipendente trovato
1059DocType: SubscriptionStoppedArrestato
1060DocType: ItemIf subcontracted to a vendorSe subappaltato a un fornitore
1061apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +111Student Group is already updated.Il gruppo studente è già aggiornato.
1062apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18Project Update.Aggiornamento del progetto.
1063DocType: SMS CenterAll Customer ContactTutti Contatti Clienti
1064DocType: Land UnitTree DetailsDettagli Albero
1065DocType: Training EventEvent StatusStato evento
1066DocType: VolunteerAvailability TimeslotOrario di disponibilità
1067Support AnalyticsAnalytics Support
1068apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +365If you have any questions, please get back to us.Se avete domande, si prega di tornare a noi.
1069DocType: Cash Flow MapperCash Flow MapperCash Flow Mapper
1070DocType: ItemWebsite WarehouseMagazzino sito web
1071DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice AmountImporto Minimo Fattura
1072apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: Il Centro di Costo {2} non appartiene all'azienda {3}
1073apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +92Upload your letter head (Keep it web friendly as 900px by 100px)Carica la tua testata (Rendila web friendly come 900px per 100px)
1074apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +88{0} {1}: Account {2} cannot be a Group{0} {1}: Il conto {2} non può essere un gruppo
1075apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' tableArticolo Row {} IDX: {DOCTYPE} {} docname non esiste nel precedente &#39;{} doctype&#39; tavolo
1076apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +295Timesheet {0} is already completed or cancelledLa scheda attività {0} è già stata completata o annullata
1077apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42No tasksNessuna attività
1078DocType: Item Variant SettingsCopy Fields to VariantCopia campi in variante
1079DocType: AssetOpening Accumulated DepreciationApertura del deprezzamento accumulato
1080apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49Score must be less than or equal to 5Il punteggio deve essere minore o uguale a 5
1081DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollment ToolStrumento di iscrizione Programma
1082apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +335C-Form recordsRecord C -Form
1083apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +73The shares already existLe azioni esistono già
1084apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +316Customer and SupplierCliente e Fornitore
1085DocType: Email DigestEmail Digest SettingsImpostazioni Email di Sintesi
1086apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +367Thank you for your business!Grazie per il tuo business!
1087apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12Support queries from customers.Supportare le query da parte dei clienti.
1088DocType: Setup Progress ActionAction DoctypeDoctype d'Azione
1089DocType: HR SettingsRetirement AgeEtà di pensionamento
1090DocType: BinMoving Average RateTasso Media Mobile
1091DocType: Production PlanSelect ItemsSelezionare Elementi
1092DocType: Share TransferTo ShareholderAll&#39;azionista
1093apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +372{0} against Bill {1} dated {2}{0} per fattura {1} in data {2}
1094apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +27Setup InstitutionConfigura istituzione
1095DocType: Program EnrollmentVehicle/Bus NumberNumero di veicolo / bus
1096apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.js +17Course ScheduleOrario del corso
1097DocType: Request for Quotation SupplierQuote StatusQuote Status
1098DocType: GoCardless SettingsWebhooks SecretWebhooks Secret
1099DocType: Maintenance VisitCompletion StatusStato Completamento
1100DocType: Daily Work Summary GroupSelect UsersSeleziona utenti
1101DocType: Hotel Room Pricing ItemHotel Room Pricing ItemArticolo prezzi camere
1102DocType: HR SettingsEnter retirement age in yearsInserire l&#39;età pensionabile in anni
1103DocType: CropTarget WarehouseMagazzino di Destinazione
1104DocType: Payroll Employee DetailPayroll Employee DetailDettaglio dipendente del libro paga
1105apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +133Please select a warehouseSeleziona un magazzino
1106DocType: Cheque Print TemplateStarting location from left edgeA partire da posizione bordo sinistro
1107DocType: ItemAllow over delivery or receipt upto this percentConsenti superamento ricezione o invio fino a questa percentuale
1108DocType: Stock EntrySTE-STEREO
1109DocType: Upload AttendanceImport AttendanceImporta presenze
1110apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +124All Item GroupsTutti i Gruppi
1111apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89Automatically compose message on submission of transactions.Comporre automaticamente il messaggio di presentazione delle transazioni .
1112DocType: Work OrderItem To ManufactureArticolo da produrre
1113apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +44CompteLibCompteLib
1114apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +80{0} {1} status is {2}{0} {1} stato è {2}
1115DocType: Water AnalysisCollection Temperature Temperatura di raccolta
1116DocType: EmployeeProvide Email Address registered in companyFornire l&#39;indirizzo e-mail registrato in compagnia
1117DocType: Shopping Cart SettingsEnable CheckoutAbilita Checkout
1118apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202Purchase Order to PaymentOrdine d&#39;acquisto a pagamento
1119apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48Projected QtyQtà Proiettata
1120DocType: Sales InvoicePayment Due DateScadenza
1121DocType: Drug PrescriptionInterval UOMIntervallo UOM
1122DocType: CustomerReselect, if the chosen address is edited after saveRiseleziona, se l&#39;indirizzo scelto viene modificato dopo il salvataggio
1123apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +544Item Variant {0} already exists with same attributesProdotto Modello {0} esiste già con gli stessi attributi
1124DocType: ItemHub Publishing DetailsDettagli di pubblicazione Hub
1125apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +123'Opening''Apertura'
1126apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130Open To DoAperto per fare
1127DocType: Notification ControlDelivery Note MessageMessaggio del Documento di Trasporto
1128DocType: Lab Test TemplateResult FormatFormato risultato
1129DocType: Expense ClaimExpensesSpese
1130DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributeProdotto Modello attributo
1131Purchase Receipt TrendsAcquisto Tendenze Receipt
1132DocType: Payroll EntryBimonthlyogni due mesi
1133DocType: Vehicle ServiceBrake PadPastiglie freno
1134DocType: FertilizerFertilizer ContentsContenuto di fertilizzante
1135apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +119Research & DevelopmentRicerca & Sviluppo
1136apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20Amount to BillImporto da Bill
1137DocType: CompanyRegistration DetailsDettagli di Registrazione
1138DocType: TimesheetTotal Billed AmountTotale Importo Fatturato
1139DocType: Item ReorderRe-Order QtyQuantità Ri-ordino
1140DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateLascia Block List Data
1141apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +94BOM #{0}: Raw material cannot be same as main ItemBOM # {0}: La materia prima non può essere uguale a quella principale
1142apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +92Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and ChargesTotale oneri addebitati in Acquisto tabella di carico Gli articoli devono essere uguale Totale imposte e oneri
1143DocType: Sales TeamIncentivesIncentivi
1144DocType: SMS LogRequested NumbersNumeri richiesti
1145DocType: VolunteerEveningSera
1146DocType: CustomerBypass credit limit check at Sales OrderIgnorare il controllo del limite di credito in ordine cliente
1147apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147Performance appraisal.Valutazione delle prestazioni.
1148apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +100Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartL&#39;attivazione di &#39;utilizzare per il Carrello&#39;, come Carrello è abilitato e ci dovrebbe essere almeno una regola imposta per Carrello
1149apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +412Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.Il Pagamento {0} è legato all'ordine {1}, controllare se deve essere considerato come anticipo in questa fattura.
1150DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsDettagli Stock
1151apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29Project ValueValore di progetto
1152apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +326Point-of-SalePunto vendita
1153DocType: Fee ScheduleFee Creation StatusStato della creazione della tariffa
1154DocType: Vehicle LogOdometer ReadingLettura del contachilometri
1155apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Saldo a bilancio già nel credito, non è permesso impostare il 'Saldo Futuro' come 'debito'
1156DocType: AccountBalance must beIl saldo deve essere
1157DocType: Hub SettingsPublish PricingPubblicare Prezzi
1158DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected MessageMessaggio Rimborso Spese Rifiutato
1159Available QtyDisponibile Quantità
1160DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalSul totale della riga precedente
1161DocType: Purchase Invoice ItemRejected QtyQuantità Rifiutato
1162DocType: Setup Progress ActionAction FieldCampo di azione
1163DocType: Healthcare SettingsManage CustomerGestisci il Cliente
1164DocType: Delivery TripDelivery StopsFermate di consegna
1165DocType: Salary SlipWorking DaysGiorni lavorativi
1166DocType: Serial NoIncoming RateTasso in ingresso
1167DocType: Packing SlipGross WeightPeso lordo
1168Final Assessment GradesGradi di valutazione finale
1169apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +60Enable HubAbilita Hub
1170apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +110The name of your company for which you are setting up this system.Il nome dell'azienda per la quale si sta configurando questo sistema.
1171DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysIncludi vacanze in totale n. dei giorni lavorativi
1172apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/sample_data.py +108Setup your Institute in ERPNextImposta il tuo istituto in ERPNext
1173DocType: Agriculture Analysis CriteriaPlant AnalysisAnalisi delle piante
1174DocType: Job ApplicantHoldMantieni
1175apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +128Alternate ItemArticolo alternativo
1176DocType: Project UpdateProgress DetailsDettagli del progresso
1177DocType: EmployeeDate of JoiningData Assunzione
1178DocType: Naming SeriesUpdate SeriesUpdate
1179DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedÈ in Conto Lavorazione
1180DocType: Restaurant TableMinimum SeatingMinima sede
1181DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesValori Attributi Articolo
1182DocType: Examination ResultExamination ResultL&#39;esame dei risultati
1183apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +845Purchase ReceiptRicevuta di Acquisto
1184Received Items To Be BilledOggetti ricevuti da fatturare
1185apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +303Currency exchange rate master.Maestro del tasso di cambio di valuta .
1186apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +209Reference Doctype must be one of {0}Riferimento Doctype deve essere uno dei {0}
1187apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js +46Filter Total Zero QtyQtà filtro totale zero
1188apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +341Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}Impossibile trovare tempo di slot nei prossimi {0} giorni per l&#39;operazione {1}
1189DocType: Work OrderPlan material for sub-assembliesMateriale Piano per sub-assemblaggi
1190apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97Sales Partners and TerritoryI partner di vendita e Territorio
1191apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +601BOM {0} must be activeBOM {0} deve essere attivo
1192apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +414No Items available for transferNessun articolo disponibile per il trasferimento
1193apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +218Closing (Opening + Total)Chiusura (apertura + totale)
1194DocType: Journal EntryDepreciation EntryAmmortamenti Entry
1195apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32Please select the document type firstSi prega di selezionare il tipo di documento prima
1196apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitAnnulla Visite Materiale {0} prima di annullare questa visita di manutenzione
1197DocType: Crop CycleISO 8016 standardISO 8016 standard
1198DocType: Pricing RuleRate or DiscountTasso o Sconto
1199apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213Serial No {0} does not belong to Item {1}Serial No {0} non appartiene alla voce {1}
1200DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyQuantità richiesta
1201apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_listing.js +58FavouritesPreferiti
1202DocType: Hub SettingsCustom DataDati personalizzati
1203apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +126Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.Magazzini con transazione esistenti non possono essere convertiti in contabilità.
1204DocType: Bank ReconciliationTotal AmountTotale Importo
1205apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +32Internet PublishingInternet Publishing
1206DocType: Prescription DurationNumberNumero
1207apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js +25Creating {0} InvoiceCreazione di {0} fattura
1208DocType: Medical CodeMedical Code StandardCodice medico standard
1209DocType: Soil TextureClay Composition (%)Composizione di argilla (%)
1210apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js +81Please save before assigning task.Si prega di salvare prima di assegnare attività.
1211apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +74Balance ValueValore Saldo
1212DocType: Lab TestLab TechnicianTecnico di laboratorio
1213apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38Sales Price ListLista Prezzo di vendita
1214DocType: Healthcare SettingsIf checked, a customer will be created, mapped to Patient. Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.Se selezionato, verrà creato un cliente, associato a Paziente. Le fatture pazienti verranno create contro questo Cliente. È inoltre possibile selezionare il cliente esistente durante la creazione di paziente.
1215DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyValuta del saldo
1216DocType: Lab TestSample IDID del campione
1217apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +167Please mention Round Off Account in CompanySi prega di citare Arrotondamento account in azienda
1218DocType: Purchase ReceiptRangeIntervallo
1219DocType: SupplierDefault Payable AccountsContabilità Fornitori Predefinita
1220apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +49Employee {0} is not active or does not existEmployee {0} non è attiva o non esiste
1221DocType: Fee StructureComponentscomponenti
1222DocType: Item BarcodeItem BarcodeBarcode articolo
1223DocType: Woocommerce SettingsEndpointsendpoint
1224apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +329Please enter Asset Category in Item {0}Si prega di inserire Asset categoria al punto {0}
1225apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +661Item Variants {0} updatedVoce Varianti {0} aggiornato
1226DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Lettura 6
1227apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +9to be generated. If delayed, you will have to manually change the "Repeat on Day of Month" field of thisda generare. Se è ritardato, dovrai cambiare manualmente il campo &quot;Ripeti in Giorno del mese&quot;
1228apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +961Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceImpossibile {0} {1} {2} senza alcuna fattura in sospeso negativo
1229DocType: Share TransferFrom Folio NoDal Folio n
1230DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceAnticipo Fattura di Acquisto
1231apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +199Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Riga {0}: ingresso di credito non può essere collegato con un {1}
1232apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246Define budget for a financial year.Definire bilancio per l&#39;anno finanziario.
1233DocType: LeadLEAD-LEAD-
1234DocType: EmployeePermanent Address IsIndirizzo permanente è
1235DocType: Work Order OperationOperation completed for how many finished goods?Operazione completata per quanti prodotti finiti?
1236DocType: Payment Terms TemplatePayment Terms TemplateModello di termini di pagamento
1237apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51The BrandIl marchio / brand
1238DocType: Manufacturing SettingsAllow Multiple Material ConsumptionConsenti il consumo di più materiali
1239DocType: EmployeeExit Interview DetailsUscire Dettagli Intervista
1240DocType: ItemIs Purchase ItemÈ Acquisto Voce
1241DocType: Journal Entry AccountPurchase InvoiceFattura di Acquisto
1242DocType: Manufacturing SettingsAllow multiple Material Consumption against a Work OrderConsentire il consumo di più materiali rispetto a un ordine di lavoro
1243DocType: Stock Ledger EntryVoucher Detail NoVoucher Detail No
1244apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +789New Sales InvoiceNuova fattura di vendita
1245DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueTotale Valore uscita
1246DocType: PhysicianAppointmentsappuntamenti
1247apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +223Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearData e Data di chiusura di apertura dovrebbe essere entro lo stesso anno fiscale
1248DocType: LeadRequest for InformationRichiesta di Informazioni
1249LeaderBoardClassifica
1250DocType: Sales Invoice ItemRate With Margin (Company Currency)Rate With Margin (Company Currency)
1251apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +802Sync Offline InvoicesSincronizzazione Fatture Off-line
1252DocType: Payment RequestPaidPagato
1253DocType: Program FeeProgram FeeCosto del programma
1254DocType: BOM Update ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOM. It also updates latest price in all the BOMs.Sostituire una particolare BOM in tutte le altre BOM in cui è utilizzata. Sostituirà il vecchio collegamento BOM, aggiorna i costi e rigenererà la tabella &quot;BOM Explosion Item&quot; come per la nuova BOM. Inoltre aggiorna l&#39;ultimo prezzo in tutte le BOM.
1255apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +447The following Work Orders were created:Sono stati creati i seguenti ordini di lavoro:
1256DocType: Salary SlipTotal in wordsTotale in parole
1257DocType: Material Request ItemLead Time DateData di Consegna
1258Employee Advance SummaryRiassunto anticipato dei dipendenti
1259DocType: AssetAvailable-for-use DateData disponibile per l&#39;uso
1260DocType: GuardianGuardian NameNome della guardia
1261DocType: Cheque Print TemplateHas Print FormatHa Formato di stampa
1262DocType: Employee LoanSanctionedsanzionato
1263apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +75is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for Obbligatorio. Forse non è stato definito il vambio di valuta
1264apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +151Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Row # {0}: Si prega di specificare Numero d'ordine per la voce {1}
1265DocType: Crop CycleCrop CycleCrop Cycle
1266apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +633For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Per &#39;prodotto Bundle&#39;, Warehouse, numero di serie e Batch No sarà considerata dal &#39;Packing List&#39; tavolo. Se Magazzino e Batch No sono gli stessi per tutti gli elementi di imballaggio per un elemento qualsiasi &#39;Product Bundle&#39;, questi valori possono essere inseriti nella tabella principale elemento, i valori verranno copiati a &#39;Packing List&#39; tavolo.
1267DocType: Student AdmissionPublish on websitePubblicare sul sito web
1268apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +651Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting DateLa data Fattura Fornitore non può essere superiore della Data Registrazione
1269DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemArticolo dell'Ordine di Acquisto
1270DocType: Agriculture TaskAgriculture TaskAttività agricola
1271apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132Indirect IncomeProventi indiretti
1272DocType: Student Attendance ToolStudent Attendance ToolStrumento Presenze
1273DocType: Restaurant MenuPrice List (Auto created)Listino prezzi (creato automaticamente)
1274DocType: Cheque Print TemplateDate SettingsImpostazioni della data
1275apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48VarianceVarianza
1276Company NameNome Azienda
1277DocType: SMS CenterTotal Message(s)Totale Messaggi
1278DocType: Share BalancePurchasedacquistato
1279DocType: Item Variant SettingsRename Attribute Value in Item Attribute.Rinominare il valore dell&#39;attributo nell&#39;attributo dell&#39;oggetto.
1280DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount PercentagePercentuale di sconto Aggiuntivo
1281apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24View a list of all the help videosVisualizzare un elenco di tutti i video di aiuto
1282DocType: Agriculture Analysis CriteriaSoil TextureTexture del suolo
1283DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Selezionare conto capo della banca in cui assegno è stato depositato.
1284DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsConsenti all'utente di modificare il prezzo di Listino nelle transazioni
1285DocType: Pricing RuleMax QtyQtà max
1286apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.js +25Print Report CardStampa la pagella
1287apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid InvoiceRiga {0}: Fattura {1} non è valido, potrebbe essere cancellato / non esiste. \ Si prega di inserire una fattura valida
1288apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceRiga {0}: Pagamento contro vendite / ordine di acquisto deve essere sempre contrassegnato come anticipo
1289apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +16Chemicalchimico
1290DocType: Salary Component AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.Predefinito conto bancario / Cash sarà aggiornato automaticamente in Stipendio diario quando viene selezionata questa modalità.
1291DocType: BOMRaw Material Cost(Company Currency)Raw Material Cost (Società di valuta)
1292apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +88Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Riga # {0}: la velocità non può essere superiore alla velocità utilizzata in {1} {2}
1293apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147Metermetro
1294DocType: WorkstationElectricity CostCosto Elettricità
1295apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py +23Lab testing datetime cannot be before collection datetimeTest di laboratorio datetime non può essere prima della raccolta datetime
1296DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersNon inviare Dipendente Birthday Reminders
1297DocType: Expense ClaimTotal Advance AmountImporto anticipato totale
1298DocType: Delivery StopEstimated ArrivalArrivo Stimato
1299apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +47Save SettingsSalva le impostazioni
1300DocType: Delivery StopNotified by EmailNotificato via email
1301DocType: ItemInspection CriteriaCriteri di ispezione
1302apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14TransferedTrasferiti
1303DocType: BOM Website ItemBOM Website ItemDistinta Base dell'Articolo sul Sito Web
1304apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Carica la tua testa lettera e logo. (È possibile modificare in un secondo momento).
1305DocType: Timesheet DetailBillConto
1306apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +88Next Depreciation Date is entered as past dateSuccessivo ammortamento Data viene inserita come data passata
1307apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +208WhiteBianco
1308DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Tutti i Lead (Aperti)
1309apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +310Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})Riga {0}: Qtà non disponibile per {4} in magazzino {1} al momento della pubblicazione della voce ({2} {3})
1310apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.py +18You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.È possibile selezionare solo un massimo di un&#39;opzione dall&#39;elenco di caselle di controllo.
1311DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidOttenere anticipo pagamento
1312DocType: ItemAutomatically Create New BatchCrea automaticamente un nuovo batch
1313apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +635Assigning {0} to {1} (row {2})Assegnazione di {0} a {1} (riga {2})
1314apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +810Make Fare
1315DocType: Student AdmissionAdmission Start DateL&#39;ammissione Data di inizio
1316DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsImporto Totale in lettere
1317apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.js +29New EmployeeNuovo impiegato
1318apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Si è verificato un errore . Una ragione probabile potrebbe essere che non si è salvato il modulo. Si prega di contattare support@erpnext.com se il problema persiste .
1319apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5My CartIl mio carrello
1320apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +130Order Type must be one of {0}Tipo ordine deve essere uno dei {0}
1321DocType: LeadNext Contact DateData del contatto successivo
1322apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36Opening QtyQuantità di apertura
1323DocType: Healthcare SettingsAppointment ReminderAppuntamento promemoria
1324apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +478Please enter Account for Change AmountSi prega di inserire account per quantità di modifica
1325DocType: Program Enrollment Tool StudentStudent Batch NameStudente Batch Nome
1326DocType: ConsultationDoctorMedico
1327DocType: Holiday ListHoliday List NameNome elenco vacanza
1328DocType: Repayment ScheduleBalance Loan AmountImporto del prestito di bilancio
1329apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +14Schedule CourseProgramma del corso
1330apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +236Stock OptionsStock Options
1331DocType: Buying SettingsDisable Fetching Last Purchase Details in Purchase OrderDisabilitare il recupero degli ultimi dettagli di acquisto in ordine d&#39;acquisto
1332DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimRimborso Spese
1333apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +267Do you really want to restore this scrapped asset?Vuoi davvero ripristinare questo bene rottamato?
1334apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +402Qty for {0}Quantità per {0}
1335DocType: Leave ApplicationLeave ApplicationApplicazione Permessi
1336DocType: PatientPatient RelationRelazione paziente
1337apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80Leave Allocation ToolStrumento Allocazione Permessi
1338DocType: ItemHub Category to PublishCategoria Hub per pubblicare
1339DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesLascia Blocco Elenco date
1340DocType: Sales InvoiceBilling Address GSTINIndirizzo di fatturazione GSTIN
1341DocType: Assessment PlanEvaluateValutare
1342DocType: WorkstationNet Hour RateTasso Netto Orario
1343DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptLanded Cost ricevuta di acquisto
1344DocType: CompanyDefault TermsTermini di pagamento predefinito
1345DocType: Supplier Scorecard PeriodCriteriacriteri
1346DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemDistinta di imballaggio articolo
1347DocType: Purchase InvoiceCash/Bank AccountConto Cassa/Banca
1348apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +96Please specify a {0}Si prega di specificare un {0}
1349apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +73Removed items with no change in quantity or value.Eliminati elementi senza variazione di quantità o valore.
1350DocType: Delivery NoteDelivery ToConsegna a
1351apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +415Variant creation has been queued.La creazione di varianti è stata accodata.
1352apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +100Work Summary for {0}Riepilogo del lavoro per {0}
1353apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +696Attribute table is mandatoryTavolo attributo è obbligatorio
1354DocType: Production PlanGet Sales OrdersOttieni Ordini di Vendita
1355apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +68{0} can not be negative{0} non può essere negativo
1356DocType: Training EventSelf-StudyAutodidatta
1357apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py +27Soil compositions do not add up to 100Le composizioni del suolo non si sommano a 100
1358apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +567DiscountSconto
1359DocType: MembershipMembershipmembri
1360DocType: AssetTotal Number of DepreciationsNumero totale degli ammortamenti
1361DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginPrezzo con margine
1362DocType: WorkstationWagesSalari
1363DocType: Asset MaintenanceMaintenance Manager NameNome del responsabile della manutenzione
1364DocType: Agriculture TaskUrgentUrgente
1365apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +174Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Si prega di specificare un ID Row valido per riga {0} nella tabella {1}
1366apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py +84Unable to find variable: Impossibile trovare la variabile:
1367apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +807Please select a field to edit from numpadSeleziona un campo da modificare da numpad
1368apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +264Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.Non può essere un elemento fisso quando viene creato il libro mastro.
1369apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23Go to the Desktop and start using ERPNextVai al desktop e inizia a usare ERPNext
1370DocType: ItemManufacturerProduttore
1371DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemRicevuta di Acquisto Articolo
1372DocType: Purchase ReceiptPREC-RET-PREC-RET-
1373DocType: POS ProfileSales Invoice PaymentPagamento Fattura di vendita
1374DocType: Quality Inspection TemplateQuality Inspection Template NameNome del modello di ispezione di qualità
1375DocType: ProjectFirst EmailPrima email
1376DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods WarehouseWarehouse Riservato a ordini di vendita / Magazzino prodotti finiti
1377apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71Selling AmountImporto di vendita
1378DocType: Repayment ScheduleInterest AmountAmmontare Interessi
1379DocType: Serial NoCreation Document NoCreazione di documenti No
1380DocType: Share TransferIssueProblema
1381apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/consultation/consultation_dashboard.py +11RecordsRecords
1382DocType: AssetScrappedDemolita
1383DocType: Purchase InvoiceReturnsRestituisce
1384apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_calendar.js +42WIP WarehouseWIP Warehouse
1385apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Serial No {0} è sotto contratto di manutenzione fino a {1}
1386apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35RecruitmentReclutamento
1387DocType: LeadOrganization NameNome organizzazione
1388DocType: Tax RuleShipping StateStato Spedizione
1389Projected Quantity as SourceProiezione Quantità come sorgente
1390apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonL'oggetto deve essere aggiunto utilizzando 'ottenere elementi dal Receipts Purchase pulsante
1391apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +858Delivery TripViaggio di consegna
1392DocType: StudentA-A-
1393DocType: Share TransferTransfer TypeTipo di trasferimento
1394apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117Sales ExpensesSpese di vendita
1395DocType: ConsultationDiagnosisDiagnosi
1396apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18Standard BuyingListino d'Acquisto
1397DocType: GL EntryAgainstPrevisione
1398DocType: ItemDefault Selling Cost CenterCentro di costo di vendita di default
1399apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +85DiscDisco
1400DocType: Sales PartnerImplementation PartnerPartner di implementazione
1401apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1624ZIP CodeCAP
1402apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +252Sales Order {0} is {1}Sales Order {0} è {1}
1403DocType: OpportunityContact InfoInfo Contatto
1404apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +323Making Stock EntriesCreazione scorte
1405DocType: Packing SlipNet Weight UOMPeso Netto (UdM)
1406DocType: ItemDefault SupplierFornitore Predefinito
1407DocType: Manufacturing SettingsOver Production Allowance PercentageNel corso di produzione Allowance Percentuale
1408DocType: Employee LoanRepayment SchedulePiano di rimborso
1409DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionCondizioni Tipo di Spedizione
1410DocType: Holiday ListGet Weekly Off DatesOttieni cadenze settimanali
1411apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +33End Date can not be less than Start DateData di Fine non può essere inferiore a Data di inizio
1412apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +337Invoice can't be made for zero billing hourLa fattura non può essere effettuata per zero ore di fatturazione
1413DocType: Sales PersonSelect company name first.Selezionare il nome della società prima.
1414apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +182Email sent to {0}E-mail inviata a {0}
1415apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.Preventivi ricevuti dai Fornitori.
1416apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74Replace BOM and update latest price in all BOMsSostituire il BOM e aggiornare il prezzo più recente in tutte le BOM
1417apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +27To {0} | {1} {2}Per {0} | {1} {2}
1418DocType: Delivery TripDriver NameNome del driver
1419apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40Average AgeEtà media
1420DocType: Education SettingsAttendance Freeze DateData di congelamento della frequenza
1421apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +110List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Elencare alcuni dei vostri fornitori . Potrebbero essere società o persone fisiche
1422apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31View All ProductsVisualizza tutti i prodotti
1423apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20Minimum Lead Age (Days)Età di piombo minima (giorni)
1424apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +60All BOMstutte le Distinte Materiali
1425apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py +35Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1}Le camere dell&#39;hotel di tipo {0} non sono disponibili in {1}
1426DocType: PatientDefault CurrencyValuta Predefinita
1427DocType: Expense ClaimFrom EmployeeDa Dipendente
1428DocType: DriverCellphone Numbernumero di cellulare
1429DocType: ProjectMonitor ProgressMonitorare i progressi
1430apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +472Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroAttenzione : Il sistema non controlla fatturazione eccessiva poiché importo per la voce {0} in {1} è zero
1431DocType: Journal EntryMake Difference EntryAggiungi Differenza
1432DocType: Upload AttendanceAttendance From DatePartecipazione Da Data
1433DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaArea Chiave Prestazioni
1434DocType: Program EnrollmentTransportationTrasporto
1435apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +94Invalid Attributeattributo non valido
1436apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +240{0} {1} must be submitted{0} {1} deve essere confermato
1437apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +159Quantity must be less than or equal to {0}La quantità deve essere minore o uguale a {0}
1438DocType: SMS CenterTotal CharactersTotale Personaggi
1439DocType: Employee AdvanceClaimedHa sostenuto
1440DocType: CropRow SpacingRow Spacing
1441apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +165Please select BOM in BOM field for Item {0}Seleziona BOM BOM in campo per la voce {0}
1442apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +22There isn't any item variant for the selected itemNon c&#39;è alcuna variante di articolo per l&#39;articolo selezionato
1443DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailC-Form Detagli Fattura
1444DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoicePagamento Riconciliazione fattura
1445apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +38Contribution %Contributo%
1446apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +215As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}Come per le impostazioni di acquisto se l&#39;ordine di acquisto richiede == &#39;YES&#39;, quindi per la creazione di fattura di acquisto, l&#39;utente deve creare l&#39;ordine di acquisto per l&#39;elemento {0}
1447DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.Numeri di registrazione dell'azienda per il vostro riferimento. numero Tassa, ecc
1448DocType: Sales PartnerDistributorDistributore
1449DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleTipo di Spedizione del Carrello
1450apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +71Please set 'Apply Additional Discount On'Impostare 'Applicare lo Sconto Aggiuntivo su'
1451Ordered Items To Be BilledArticoli ordinati da fatturare
1452apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46From Range has to be less than To RangeDa Campo deve essere inferiore al campo
1453DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsPredefiniti Globali
1454apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +230Project Collaboration InvitationProgetto di collaborazione Invito
1455DocType: Salary SlipDeductionsDeduzioni
1456DocType: Leave AllocationLAL/LAL /
1457DocType: Setup Progress ActionAction NameNome azione
1458apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +75Start YearInizio Anno
1459apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +25First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}Le prime 2 cifre di GSTIN dovrebbero corrispondere al numero di stato {0}
1460apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +75PDC/LCPDC / LC
1461DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodData finale del periodo di fatturazione corrente Avviare
1462DocType: Salary SlipLeave Without PayLascia senza stipendio
1463apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +385Capacity Planning ErrorCapacity Planning Errore
1464Trial Balance for PartyBilancio di verifica per Partner
1465DocType: LeadConsultantConsulente
1466apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +356Parents Teacher Meeting AttendancePresenza alla riunione degli insegnanti genitori
1467DocType: Salary SlipEarningsRendimenti
1468apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +483Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryVoce Finito {0} deve essere inserito per il tipo di fabbricazione ingresso
1469apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87Opening Accounting BalanceApertura bilancio contabile
1470GST Sales RegisterRegistro delle vendite GST
1471DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceFattura di vendita (anticipata)
1472apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +552Nothing to requestNiente da chiedere
1473apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +18Select your DomainsSeleziona i tuoi domini
1474apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +34Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3}Un altro record di bilancio &#39;{0}&#39; esiste già contro {1} &#39;{2}&#39; per l&#39;anno fiscale {3}
1475DocType: Item Variant SettingsFields will be copied over only at time of creation.I campi verranno copiati solo al momento della creazione.
1476DocType: Setup Progress ActionDomainsDomini
1477apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +41'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date''Data Inizio effettivo' non può essere maggiore di 'Data di fine effettiva'
1478apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +117ManagementAmministrazione
1479DocType: Cheque Print TemplatePayer SettingsImpostazioni Pagatore
1480DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Questo sarà aggiunto al codice articolo della variante. Ad esempio, se la sigla è "SM", e il codice articolo è "T-SHIRT", il codice articolo della variante sarà "T-SHIRT-SM"
1481DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Paga Netta (in lettere) sarà visibile una volta che si salva la busta paga.
1482DocType: Purchase InvoiceIs ReturnÈ Return
1483apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +92CautionAttenzione
1484apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/disease/disease.py +17Start day is greater than end day in task '{0}'Il giorno iniziale è maggiore del giorno finale nell&#39;&#39;attività &#39;{0}&#39;
1485apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +815Return / Debit NoteReso / Nota di Debito
1486DocType: Price List CountryPrice List CountryListino Prezzi Nazione
1487DocType: ItemUOMsUnità di Misure
1488apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +212{0} valid serial nos for Item {1}{0} numeri di serie validi per l'articolo {1}
1489apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57Item Code cannot be changed for Serial No.Codice Articolo non può essere modificato per N. di Serie
1490DocType: Purchase Invoice ItemUOM Conversion FactorFattore di conversione Unità di Misura
1491apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +40Please enter Item Code to get Batch NumberInserisci Codice Articolo per ottenere il numero di lotto
1492DocType: Stock SettingsDefault Item GroupGruppo Articoli Predefinito
1493DocType: Employee LoanPartially Disbursedparzialmente erogato
1494apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +73Grant information.Concedere informazioni
1495apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38Supplier database.Database dei fornitori.
1496DocType: AccountBalance SheetBilancio Patrimoniale
1497apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +750Cost Center For Item with Item Code 'Centro di costo per articoli con Codice Prodotto '
1498DocType: Fee ValidityValid TillValido fino a
1499DocType: Student Report Generation ToolTotal Parents Teacher MeetingRiunione degli insegnanti di genitori totali
1500apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2512Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.Modalità di pagamento non è configurato. Si prega di verificare, se account è stato impostato sulla modalità di pagamento o su POS profilo.
1501apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74Same item cannot be entered multiple times.Lo stesso articolo non può essere inserito più volte.
1502apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +30Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsUlteriori conti possono essere fatti in Gruppi, ma le voci possono essere fatte contro i non-Gruppi
1503DocType: LeadLeadLead
1504DocType: Email DigestPayablesDebiti
1505DocType: CourseCourse Introcorso di Introduzione
1506apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +105Stock Entry {0} createdEntrata Scorte di Magazzino {0} creata
1507apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +322Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnRow # {0}: Rifiutato Quantità non è possibile entrare in acquisto di ritorno
1508apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +182Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.Non è consentito modificare il gruppo di clienti per il cliente selezionato.
1509Purchase Order Items To Be BilledArticoli dell'Ordine di Acquisto da fatturare
1510apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +63Updating estimated arrival times.Aggiornamento dei tempi di arrivo stimati.
1511DocType: Program Enrollment ToolEnrollment DetailsDettagli iscrizione
1512DocType: Purchase Invoice ItemNet RateTasso Netto
1513apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +152Please select a customerSeleziona un cliente
1514DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemArticolo della Fattura di Acquisto
1515apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +58Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsInserimenti Inventario e Libro Mastro sono aggiornati per le Ricevute di Acquisto selezionate
1516DocType: Student Report Generation ToolAssessment TermsTermini di valutazione
1517apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8Item 1Articolo 1
1518DocType: HolidayHolidayVacanza
1519DocType: Support SettingsClose Issue After DaysChiudi Problema dopo giorni
1520DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesLasciare vuoto se considerato per tutti i rami
1521DocType: Bank GuaranteeValidity in DaysValidità in giorni
1522apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21C-form is not applicable for Invoice: {0}C-forma non è applicabile per la fattura: {0}
1523DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsDettagli di pagamento non riconciliati
1524apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py +6Member ActivityAttività dei membri
1525apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20Order CountConteggio ordini
1526DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearAnno Fiscale Corrente
1527DocType: Purchase OrderGroup same itemsstessi articoli di gruppo
1528DocType: Purchase InvoiceDisable Rounded TotalDisabilita Arrotondamento su Totale
1529DocType: Employee Loan ApplicationRepayment InfoInfo rimborso
1530apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +448'Entries' cannot be empty'le voci' non possono essere vuote
1531DocType: Maintenance Team MemberMaintenance RoleRuolo di manutenzione
1532apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +92Duplicate row {0} with same {1}Fila Duplicate {0} con lo stesso {1}
1533Trial BalanceBilancio di verifica
1534apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +443Fiscal Year {0} not foundAnno fiscale {0} non trovato
1535apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +309Setting up EmployeesImpostazione dipendenti
1536DocType: Sales OrderSO-COSÌ-
1537DocType: Hotel Room ReservationHotel Reservation UserUtente prenotazione hotel
1538apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +158Please select prefix firstSi prega di selezionare il prefisso prima
1539DocType: StudentO-O-
1540apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +189Researchricerca
1541DocType: Maintenance Visit PurposeWork DoneAttività svolta
1542apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +35Please specify at least one attribute in the Attributes tableSpecifica almeno un attributo nella tabella Attributi
1543DocType: AnnouncementAll StudentsTutti gli studenti
1544apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +45Item {0} must be a non-stock itemVoce {0} deve essere un elemento non-azione
1545apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +18View Ledgervista Ledger
1546DocType: Grading ScaleIntervalsintervalli
1547apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41EarliestLa prima
1548apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +526An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupEsiste un gruppo di articoli con lo stesso nome, si prega di cambiare il nome dell'articolo o di rinominare il gruppo di articoli
1549DocType: Crop CycleLess than a yearMeno di un anno
1550apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +52Student Mobile No.No. studente in mobilità
1551apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +104Rest Of The WorldResto del Mondo
1552apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81The Item {0} cannot have BatchL'articolo {0} non può avere Lotto
1553DocType: CropYield UOMResa UOM
1554Budget Variance ReportReport Variazione Budget
1555DocType: Salary SlipGross PayPaga lorda
1556DocType: ItemIs Item from HubÈ elemento da Hub
1557apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +118Row {0}: Activity Type is mandatory.Riga {0}: Tipo Attività è obbligatoria.
1558apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166Dividends PaidDividendo liquidato
1559apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +36Accounting LedgerLibro Mastro Contabile
1560DocType: Stock ReconciliationDifference AmountDifferenza Importo
1561apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +107Dr {0} on Leave on {1}Dr {0} on Lasciare {1}
1562DocType: Purchase InvoiceReverse ChargeCarica inversa
1563apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +172Retained EarningsUtili Trattenuti
1564DocType: Purchase Invoice05-Change in POS05-Cambia nel POS
1565DocType: Vehicle LogService DetailParticolare di servizio
1566DocType: BOMItem DescriptionDescrizione Articolo
1567DocType: Student SiblingStudent SiblingStudent Sibling
1568apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +18Payment ModeModalità di pagamento
1569DocType: Purchase InvoiceSupplied ItemsElementi in dotazione
1570apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +85Please set an active menu for Restaurant {0}Imposta un menu attivo per il ristorante {0}
1571DocType: StudentSTUD.PERNO.
1572DocType: Work OrderQty To ManufactureQtà da Produrre
1573DocType: Email DigestNew IncomeNuovo reddito
1574DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleMantenere la stessa tariffa per l'intero ciclo di acquisto
1575DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemOpportunità articolo
1576Student and Guardian Contact DetailsStudent and Guardian Contatti
1577apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +53Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send emailRiga {0}: Per il fornitore {0} l'Indirizzo e-mail è richiesto per inviare l'e-mail
1578apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +72Temporary OpeningApertura temporanea
1579apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +9View HubVisualizza Hub
1580Employee Leave BalanceSaldo del Congedo Dipendete
1581apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147Balance for Account {0} must always be {1}Il Saldo del Conto {0} deve essere sempre {1}
1582DocType: Patient AppointmentMore InfoUlteriori Informazioni
1583apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +180Valuation Rate required for Item in row {0}Tasso di valorizzazione richiesto per la voce sulla riga {0}
1584DocType: Supplier ScorecardScorecard ActionsAzioni Scorecard
1585apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +169Example: Masters in Computer ScienceEsempio: Master in Computer Science
1586DocType: Purchase InvoiceRejected WarehouseMagazzino Rifiutato
1587DocType: GL EntryAgainst VoucherPer Tagliando
1588DocType: ItemDefault Buying Cost CenterComprare Centro di costo predefinito
1589apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.Per ottenere il meglio da ERPNext, si consiglia di richiedere un certo tempo e guardare questi video di aiuto.
1590apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +76to a
1591DocType: Supplier Quotation ItemLead Time in daysTempo di Consegna in giorni
1592apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +70Accounts Payable SummaryConti pagabili Sommario
1593apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +326Payment of salary from {0} to {1}Il pagamento dello stipendio da {0} a {1}
1594apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +213Not authorized to edit frozen Account {0}Non autorizzato a modificare account congelati {0}
1595DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesOttieni fatture non saldate
1596apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +84Sales Order {0} is not validSales Order {0} non è valido
1597DocType: Supplier ScorecardWarn for new Request for QuotationsAvvisa per la nuova richiesta per le citazioni
1598apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +91Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesGli ordini di acquisto ti aiutano a pianificare e monitorare i tuoi acquisti
1599apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +151Lab Test PrescriptionsPrescrizioni di laboratorio
1600apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +166The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}La quantità emissione / trasferimento totale {0} in Materiale Richiesta {1} \ non può essere maggiore di quantità richiesta {2} per la voce {3}
1601apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +197SmallPiccolo
1602DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemOpening Invoice Creation Tool ItemApertura dello strumento per la creazione di fatture
1603DocType: Education SettingsEmployee NumberNumero Dipendente
1604apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +67Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Caso n ( s) già in uso . Prova da Caso n {0}
1605DocType: Project% Completed% Completato
1606Invoiced Amount (Exculsive Tax)Importo fatturato ( Exculsive Tax)
1607apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14Item 2Articolo 2
1608DocType: SupplierSUPP-SUPP-
1609DocType: Training EventTraining Eventevento di formazione
1610DocType: ItemAuto re-orderAuto riordino
1611apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59Total AchievedTotale Raggiunto
1612DocType: EmployeePlace of IssueLuogo di emissione
1613apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +101Contractcontratto
1614DocType: Plant AnalysisLaboratory Testing DatetimeTest di laboratorio datetime
1615DocType: Email DigestAdd QuoteAggiungi Citazione
1616apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1145UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}Fattore di conversione Unità di Misura è obbligatorio per Unità di Misura: {0} alla voce: {1}
1617apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92Indirect Expensesspese indirette
1618apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +110Row {0}: Qty is mandatoryRiga {0}: Quantità è obbligatorio
1619DocType: Agriculture Analysis CriteriaAgricultureagricoltura
1620apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +794Sync Master DataSync Master Data
1621DocType: Asset RepairRepair Costcosto di riparazione
1622apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +138Your Products or ServicesI vostri prodotti o servizi
1623apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +15Failed to loginImpossibile accedere
1624DocType: Special Test ItemsSpecial Test ItemsArticoli speciali di prova
1625DocType: Mode of PaymentMode of PaymentModalità di Pagamento
1626apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +202Website Image should be a public file or website URLWebsite Immagine dovrebbe essere un file o URL del sito web pubblico
1627DocType: Student ApplicantAPAP
1628DocType: Purchase Invoice ItemBOMBOM
1629apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37This is a root item group and cannot be edited.Questo è un gruppo elemento principale e non può essere modificato .
1630DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderOrdine di acquisto
1631DocType: VehicleFuel UOMFuel UOM
1632DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoContatti Magazzino
1633DocType: Payment EntryWrite Off Difference AmountImporto a differenza Svalutazione
1634DocType: VolunteerVolunteer NameNome del volontario
1635apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +434{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: Indirizzo e-mail del dipendente non trovato, e-mail non inviata
1636apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +85Shipping rule not applicable for country {0}Regola di spedizione non applicabile per il paese {0}
1637DocType: ItemForeign Trade DetailsCommercio Estero Dettagli
1638Assessment Plan StatusStato del piano di valutazione
1639DocType: Email DigestAnnual IncomeReddito annuo
1640DocType: Serial NoSerial No DetailsSerial No Dettagli
1641DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateArticolo Tax Rate
1642apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +89Please select Physician and DateSeleziona Medico e Data
1643DocType: Student Group StudentGroup Roll NumberNumero di rotolo di gruppo
1644apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +145For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryPer {0}, solo i conti di credito possono essere collegati contro un'altra voce di addebito
1645apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +84Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordinglyTotale di tutti i pesi delle attività dovrebbe essere 1. Modificare i pesi di tutte le attività del progetto di conseguenza
1646apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +588Delivery Note {0} is not submittedIl Documento di Trasporto {0} non è confermato
1647apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +148Item {0} must be a Sub-contracted ItemL'Articolo {0} deve essere di un sub-contratto
1648apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +43Capital EquipmentsAttrezzature Capital
1649apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Regola Prezzi viene prima selezionato in base al 'applicare sul campo', che può essere prodotto, Articolo di gruppo o di marca.
1650apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +246Please set the Item Code firstImpostare prima il codice dell&#39;articolo
1651DocType: ItemITEM-ARTICOLO-
1652apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +123Total allocated percentage for sales team should be 100Totale percentuale assegnato per il team di vendita dovrebbe essere di 100
1653DocType: Sales Invoice ItemEdit DescriptionModifica Descrizione
1654DocType: AntibioticAntibioticAntibiotico
1655Team Updatessquadra Aggiornamenti
1656apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +912For Supplierper Fornitore
1657DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Impostazione Tipo di account aiuta nella scelta questo account nelle transazioni.
1658DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Somma totale (valuta Azienda)
1659apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Create Print FormatCreare Formato di stampa
1660apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js +5Fee CreatedFee creata
1661apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39Did not find any item called {0}Non hai trovato alcun oggetto chiamato {0}
1662DocType: Supplier Scorecard CriteriaCriteria FormulaCriteri Formula
1663apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41Total OutgoingUscita totale
1664apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +39There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Può esserci una sola Condizione per Tipo di Spedizione con valore 0 o con valore vuoto per "A Valore"
1665DocType: Authorization RuleTransactionTransazioni
1666DocType: Patient AppointmentDurationDurata
1667apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +160For an item {0}, quantity must be positive numberPer un articolo {0}, la quantità deve essere un numero positivo
1668apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Nota : Questo centro di costo è un gruppo . Non può fare scritture contabili contro i gruppi .
1669apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +53Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.Esiste magazzino Bambino per questo magazzino. Non è possibile eliminare questo magazzino.
1670DocType: ItemWebsite Item GroupsSito gruppi di articoli
1671DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Totale (Valuta Società)
1672DocType: Daily Work Summary GroupReminderPromemoria
1673apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +207Serial number {0} entered more than onceNumero di serie {0} è entrato più di una volta
1674DocType: Journal EntryJournal EntryRegistrazione Contabile
1675DocType: Expense Claim AdvanceUnclaimed amountImporto non reclamato
1676apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +148{0} items in progress{0} articoli in lavorazione
1677DocType: WorkstationWorkstation NameNome Stazione di lavoro
1678DocType: Grading Scale IntervalGrade CodeCodice grado
1679DocType: POS Item GroupPOS Item GroupPOS Gruppo Articolo
1680apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17Email Digest:Email di Sintesi:
1681apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py +23Alternative item must not be same as item codeL&#39;articolo alternativo non deve essere uguale al codice articolo
1682apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +617BOM {0} does not belong to Item {1}Distinta Base {0} non appartiene alla voce {1}
1683DocType: Sales PartnerTarget DistributionDistribuzione di destinazione
1684DocType: Purchase Invoice06-Finalization of Provisional assessment06-Finalizzazione della valutazione provvisoria
1685DocType: Salary SlipBank Account No.Conto Bancario N.
1686DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixQuesto è il numero dell&#39;ultimo transazione creata con questo prefisso
1687DocType: Supplier ScorecardScorecard variables can be used, as well as: {total_score} (the total score from that period), {period_number} (the number of periods to present day) Possono essere utilizzate variabili Scorecard, nonché: {total_score} (il punteggio totale di quel periodo), {period_number} (il numero di periodi fino al presente)
1688DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Lettura 8
1689DocType: Sales PartnerAgentAgente
1690DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationTasse e le spese di calcolo
1691DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry AutomaticallyApprendere automaticamente l&#39;ammortamento dell&#39;attivo
1692DocType: BOM OperationWorkstationStazione di lavoro
1693DocType: Request for Quotation SupplierRequest for Quotation SupplierFornitore della richiesta di offerta
1694DocType: Healthcare SettingsRegistration MessageMessaggio di registrazione
1695apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +154HardwareHardware
1696DocType: Prescription DosagePrescription DosageDosaggio prescrizione
1697DocType: AttendanceHR ManagerHR Manager
1698apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +175Please select a CompanySeleziona una società
1699apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +92Privilege LeaveLascia Privilege
1700DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateData Fattura Fornitore
1701DocType: Asset SettingsThis value is used for pro-rata temporis calculationQuesto valore viene utilizzato per il calcolo del tempo pro-rata
1702apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90You need to enable Shopping CartÈ necessario abilitare Carrello
1703DocType: Payment EntryWriteoffSvalutazione
1704DocType: Stock SettingsNaming Series PrefixPrefisso serie di denominazione
1705DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalValutazione Modello Obiettivo
1706DocType: Salary ComponentEarningRendimento
1707DocType: Supplier ScorecardScoring CriteriaCriteri di punteggio
1708DocType: Purchase InvoiceParty Account CurrencyValuta Conto del Partner
1709BOM BrowserSfoglia BOM
1710apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +13Please update your status for this training eventAggiorna il tuo stato per questo evento di addestramento
1711DocType: Item BarcodeEANEAN
1712DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductAggiungi o Sottrai
1713apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +148Overlapping conditions found between:Condizioni sovrapposti trovati tra :
1714apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherContro diario {0} è già regolata contro un altro buono
1715apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68Total Order ValueTotale valore di ordine
1716apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +328Foodcibo
1717apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +57Ageing Range 3Gamma invecchiamento 3
1718DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsNum. di Visite
1719apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +165Maintenance Schedule {0} exists against {1}Il programma di manutenzione {0} esiste contro {1}
1720apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +36Enrolling studentstudente iscrivendosi
1721apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33Currency of the Closing Account must be {0}Valuta del Conto di chiusura deve essere {0}
1722apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Somma dei punti per tutti gli obiettivi dovrebbero essere 100. E &#39;{0}
1723DocType: ProjectStart and End DatesDate di inizio e fine
1724Delivered Items To Be BilledGli Articoli consegnati da Fatturare
1725apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +16Open BOM {0}Apri la Distinta Base {0}
1726apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60Warehouse cannot be changed for Serial No.Magazzino non può essere modificato per Serial No.
1727DocType: Authorization RuleAverage DiscountSconto Medio
1728DocType: Project UpdateGreat/QuicklyGrande / Rapidamente
1729DocType: Purchase Invoice ItemUOMUnità di misura
1730DocType: Rename ToolUtilitiesUtilità
1731DocType: POS ProfileAccountingContabilità
1732DocType: EmployeeEMP/EMP /
1733apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +138Please select batches for batched item Si prega di selezionare i batch per l&#39;articolo in scatola
1734DocType: AssetDepreciation Schedulespiani di ammortamento
1735apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py +192Following accounts might be selected in GST Settings:Gli account seguenti potrebbero essere selezionati nelle impostazioni GST:
1736apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +70Application period cannot be outside leave allocation periodPeriodo di applicazione non può essere periodo di assegnazione congedo di fuori
1737DocType: Activity CostProjectsProgetti
1738DocType: Payment RequestTransaction Currencytransazioni valutarie
1739apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +31From {0} | {1} {2}Da {0} | {1} {2}
1740apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_listing.js +341Removed from FavouritesRimosso dai preferiti
1741DocType: Work Order OperationOperation DescriptionOperazione Descrizione
1742apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Impossibile modificare Fiscal Year data di inizio e di fine anno fiscale una volta l'anno fiscale è stato salvato.
1743DocType: QuotationShopping CartCarrello spesa
1744apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41Avg Daily OutgoingMedia giornaliera in uscita
1745DocType: POS ProfileCampaignCampagna
1746DocType: SupplierName and TypeNome e Tipo
1747DocType: PhysicianContacts and AddressContatti e indirizzo
1748DocType: Purchase InvoiceContact PersonPersona di Riferimento
1749apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date''Data prevista di inizio' non può essere maggiore di 'Data di fine prevista'
1750DocType: Course Scheduling ToolCourse End DateCorso Data fine
1751DocType: Holiday ListHolidaysVacanze
1752DocType: Sales Order ItemPlanned QuantityQuantità Prevista
1753DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountArticolo fiscale Ammontare
1754DocType: Water AnalysisWater Analysis CriteriaCriteri di analisi dell&#39;acqua
1755DocType: ItemMaintain StockMovimenta l'articolo in magazzino
1756DocType: EmployeePrefered Emailpreferito Email
1757DocType: Student AdmissionEligibility and DetailsEligibilità e dettagli
1758apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38Net Change in Fixed AssetVariazione netta delle immobilizzazioni
1759DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsLasciare vuoto se considerato per tutte le designazioni
1760apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +808Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateCarica di tipo ' Actual ' in riga {0} non può essere incluso nella voce Tasso
1761apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +403Max: {0}Max: {0}
1762apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24From DatetimeDa Datetime
1763DocType: Email DigestFor CompanyPer Azienda
1764apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17Communication log.Log comunicazione
1765apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +195Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.Richiesta di offerta disabilitata per l'accesso dal portale, verificare le configurazioni del portale
1766DocType: Supplier Scorecard Scoring VariableSupplier Scorecard Scoring VariableVariabile di punteggio dei punteggi dei fornitori
1767apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72Buying AmountImporto Acquisto
1768DocType: Sales InvoiceShipping Address NameDestinazione
1769DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentTermini e condizioni contenuti
1770apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +18There were errors creating Course ScheduleSi sono verificati degli errori durante la creazione del programma del corso
1771apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +581cannot be greater than 100non può essere superiore a 100
1772apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +752Item {0} is not a stock ItemL'articolo {0} non è in Giagenza
1773DocType: Maintenance VisitUnscheduledNon in programma
1774DocType: EmployeeOwnedDi proprietà
1775DocType: Salary DetailDepends on Leave Without PayDipende in aspettativa senza assegni
1776DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityPiù alto è il numero, maggiore è la priorità
1777Purchase Invoice TrendsAndamento Fatture di Acquisto
1778DocType: EmployeeBetter ProspectsProspettive Migliori
1779apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +217Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesRiga # {0}: Il batch {1} ha solo {2} qty. Si prega di selezionare un altro batch che dispone di {3} qty disponibile o si divide la riga in più righe, per consegnare / emettere da più batch
1780DocType: VehicleLicense PlateTarga
1781DocType: AppraisalGoalsObiettivi
1782apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +357Select POS ProfileSelezionare Profilo POS
1783DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusGaranzia / AMC Stato
1784Accounts BrowserEsplora Conti
1785DocType: Payment Entry ReferencePayment Entry ReferenceRiferimento di Pagamento
1786DocType: GL EntryGL EntryGL Entry
1787DocType: HR SettingsEmployee SettingsImpostazioni dipendente
1788Batch-Wise Balance HistoryCronologia Bilanciamento Lotti-Wise
1789apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73Print settings updated in respective print formatLe impostazioni di stampa aggiornati nel rispettivo formato di stampa
1790DocType: Package CodePackage CodeCodice Confezione
1791apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +105Apprenticeapprendista
1792DocType: Purchase InvoiceCompany GSTINAzienda GSTIN
1793apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +105Negative Quantity is not allowedQuantità negative non è consentito
1794DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesDettaglio Tax tavolo prelevato dalla voce principale come una stringa e memorizzati in questo campo. Utilizzato per imposte e oneri
1795DocType: Supplier Scorecard PeriodSSC-SSC
1796apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +160Employee cannot report to himself.Il dipendente non può riportare a se stesso.
1797DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Se l'account viene bloccato , le voci sono autorizzati a utenti con restrizioni .
1798DocType: Email DigestBank BalanceSaldo bancario
1799apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +240Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Ingresso contabile per {0}: {1} può essere fatto solo in valuta: {2}
1800DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Profilo Posizione , qualifiche richieste ecc
1801DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceSaldo a bilancio
1802apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +183Tax Rule for transactions.Regola fiscale per le operazioni.
1803DocType: Rename ToolType of document to rename.Tipo di documento da rinominare.
1804apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2}{0} {1}:Per la Contabilità Clienti è necessario specificare un Cliente {2}
1805DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Totale tasse e spese (Azienda valuta)
1806DocType: WeatherWeather ParameterParametro meteorologico
1807apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60Show unclosed fiscal year's P&L balancesMostra di P &amp; L saldi non chiusa anno fiscale di
1808apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_form.js +336Request a QuoteRichiedi un preventivo
1809DocType: Lab Test TemplateCollection DetailsDettagli raccolta
1810DocType: POS ProfileAllow Print Before PayConsenti stampa prima del pagamento
1811DocType: Land UnitLinked Soil TextureTexture del suolo collegata
1812DocType: Shipping RuleShipping AccountConto di Spedizione
1813apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +92{0} {1}: Account {2} is inactive{0} {1}: Il conto {2} è inattivo
1814apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +82Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeCreare gli Ordini di Vendita ti aiuta a pianificare la lavorazione e a consegnare entro i tempi stabiliti
1815DocType: Quality InspectionReadingsLetture
1816DocType: Stock EntryTotal Additional CostsTotale Costi aggiuntivi
1817DocType: Course ScheduleSHSH
1818DocType: BOMScrap Material Cost(Company Currency)Scrap Materiale Costo (Società di valuta)
1819apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +66Sub Assembliessub Assemblies
1820DocType: AssetAsset NameAsset Nome
1821DocType: ProjectTask WeightPeso Attività
1822DocType: Shipping Rule ConditionTo ValuePer Valore
1823DocType: Asset MovementStock ManagerResponsabile di magazzino
1824apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +211Source warehouse is mandatory for row {0}Il Magazzino di provenienza è obbligatorio per il rigo {0}
1825apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py +38The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.Il termine di pagamento nella riga {0} è probabilmente un duplicato.
1826apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +30Agriculture (beta)Agricoltura (beta)
1827apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +863Packing SlipDocumento di trasporto
1828apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110Office RentAffitto Ufficio
1829apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +111Setup SMS gateway settingsConfigura impostazioni gateway SMS
1830DocType: DiseaseCommon NameNome comune
1831apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +61Import Failed!Importazione non riuscita!
1832apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +20No address added yet.Nessun indirizzo ancora aggiunto.
1833DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourOre di lavoro Workstation
1834DocType: Vital SignsBlood PressurePressione sanguigna
1835apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +125Analystanalista
1836DocType: ItemInventoryInventario
1837DocType: ItemSales DetailsDettagli di vendita
1838DocType: Quality InspectionQI-Qi-
1839DocType: OpportunityWith ItemsCon gli articoli
1840DocType: Asset MaintenanceMaintenance TeamSquadra di manutenzione
1841apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37In QtyQtà
1842DocType: Education SettingsValidate Enrolled Course for Students in Student GroupValidate il Corso iscritto agli studenti del gruppo studente
1843DocType: Notification ControlExpense Claim RejectedRimborso Spese Rifiutato
1844DocType: ItemItem AttributeAttributo Articolo
1845apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +147GovernmentGoverno
1846apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40Expense Claim {0} already exists for the Vehicle LogRimborso spese {0} esiste già per il registro di veicoli
1847apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +64Institute NameNome Istituto
1848apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +117Please enter repayment AmountSi prega di inserire l&#39;importo di rimborso
1849apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +313Item VariantsVarianti Voce
1850apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +29ServicesServizi
1851DocType: HR SettingsEmail Salary Slip to EmployeeE-mail busta paga per i dipendenti
1852DocType: Cost CenterParent Cost CenterParent Centro di costo
1853apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1041Select Possible SupplierSelezionare il Fornitore Possibile
1854DocType: Sales InvoiceSourceFonte
1855DocType: CustomerSelect, to make the customer searchable with these fieldsSeleziona, per rendere il cliente ricercabile con questi campi
1856apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31Show closedMostra chiusa
1857DocType: Leave TypeIs Leave Without PayÈ lasciare senza stipendio
1858apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +261Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemAsset categoria è obbligatoria per voce delle immobilizzazioni
1859DocType: Fee ValidityFee ValidityValidità della tariffa
1860apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +146No records found in the Payment tableNessun record trovato nella tabella di Pagamento
1861apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +19This {0} conflicts with {1} for {2} {3}Questo {0} conflitti con {1} per {2} {3}
1862DocType: Student Attendance ToolStudents HTMLGli studenti HTML
1863DocType: POS ProfileApply Discountapplicare Sconto
1864DocType: GST HSN CodeGST HSN CodeCodice GST HSN
1865DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceEsperienza totale
1866apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70Open ProjectsProgetti Aperti
1867apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +295Packing Slip(s) cancelledBolla di accompagnamento ( s ) annullato
1868apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +36Cash Flow from InvestingCash Flow da investimenti
1869DocType: Program CourseProgram Courseprogramma del Corso
1870apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99Freight and Forwarding ChargesFreight Forwarding e spese
1871DocType: HomepageCompany Tagline for website homepageSocietà Sottotitolo per home page del sito
1872DocType: Item GroupItem Group NameNome Gruppo Articoli
1873apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27TakenPreso
1874DocType: StudentDate of LeavingData di partenza
1875DocType: Pricing RuleFor Price ListPer Listino Prezzi
1876apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +27Executive Searchexecutive Search
1877apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +55Setting defaultsImpostazione delle impostazioni predefinite
1878apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +63Create LeadsCreare un Lead
1879DocType: Maintenance ScheduleSchedulesOrari
1880apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +472POS Profile is required to use Point-of-SaleIl profilo POS è richiesto per utilizzare Point-of-Sale
1881DocType: Purchase Invoice ItemNet AmountImporto Netto
1882apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +141{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed{0} {1} non è stato inviato affinché l&#39;azione non possa essere completata
1883DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoDettaglio BOM N.
1884DocType: Landed Cost VoucherAdditional ChargesSpese aggiuntive
1885DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)Importo Sconto Aggiuntivo (valuta Azienda)
1886DocType: Supplier ScorecardSupplier ScorecardScorecard dei fornitori
1887DocType: Plant AnalysisResult DatetimeRisultato Data / ora
1888Support Hour DistributionDistribuzione dell&#39;orario di assistenza
1889DocType: Maintenance VisitMaintenance VisitVisita di manutenzione
1890DocType: StudentLeaving Certificate NumberLasciando Numero del certificato
1891apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +58Appointment cancelled, Please review and cancel the invoice {0}Appuntamento annullato, esamina e annulla la fattura {0}
1892DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseDisponibile Quantità Batch in magazzino
1893apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Update Print FormatAggiornamento Formato di Stampa
1894DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost HelpLanded Cost Aiuto
1895DocType: Purchase InvoiceSelect Shipping AddressSelezionare l'indirizzo di spedizione
1896DocType: Timesheet DetailExpected HrsOre previste
1897apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +28Memebership DetailsDettagli di estensione
1898DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Vacanze di blocco nei giorni importanti.
1899apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +220Please input all required Result Value(s)Si prega di inserire tutti i valori dei risultati richiesti
1900apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +106Accounts Receivable SummaryContabilità Sommario Crediti
1901DocType: Employee LoanMonthly Repayment AmountAmmontare Rimborso Mensile
1902apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html +9Opening InvoicesApertura fatture
1903apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +196Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleImpostare campo ID utente in un record Employee impostare Ruolo Employee
1904DocType: UOMUOM NameNome Unità di Misura
1905DocType: GST HSN CodeHSN CodeCodice HSN
1906apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +39Contribution AmountContributo Importo
1907DocType: Purchase InvoiceShipping AddressIndirizzo di spedizione
1908DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.Questo strumento consente di aggiornare o correggere la quantità e la valutazione delle azioni nel sistema. Viene tipicamente utilizzato per sincronizzare i valori di sistema e ciò che esiste realmente in vostri magazzini.
1909DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.In parole saranno visibili una volta che si salva il DDT.
1910DocType: Expense ClaimEXPEXP
1911apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/connectors/woocommerce_connection.py +21Unverified Webhook DataDati Webhook non verificati
1912DocType: Water AnalysisContainerContenitore
1913apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +50Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3}Studente {0} - {1} compare più volte nella riga {2} e {3}
1914DocType: Item AlternativeTwo-wayA doppio senso
1915DocType: ProjectDay to SendGiorno per inviare
1916DocType: Healthcare SettingsManage Sample CollectionGestione del campione di raccolta
1917DocType: Production PlanIgnore Existing Ordered QuantityIgnora quantità ordinata esistente
1918apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +66Please set the series to be used.Si prega di impostare la serie da utilizzare.
1919DocType: PatientTobacco Past UseUso passato del tabacco
1920DocType: Sales Invoice ItemBrand NameNome Marchio
1921DocType: Purchase ReceiptTransporter DetailsTransporter Dettagli
1922apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician/physician.py +55User {0} is already assigned to Physician {1}L&#39;utente {0} è già assegnato a Physician {1}
1923apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2696Default warehouse is required for selected itemDeposito di default è richiesto per gli elementi selezionati
1924apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146BoxScatola
1925apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1038Possible SupplierFornitore Possibile
1926DocType: BudgetMonthly DistributionDistribuzione Mensile
1927apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68Receiver List is empty. Please create Receiver ListLista Receiver è vuoto . Si prega di creare List Ricevitore
1928apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +31Healthcare (beta)Sanità (beta)
1929DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderProduzione Piano di ordini di vendita
1930DocType: Sales PartnerSales Partner TargetVendite Partner di destinazione
1931DocType: Loan TypeMaximum Loan AmountImporto massimo del prestito
1932DocType: Pricing RulePricing RuleRegola Prezzi
1933apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +58Duplicate roll number for student {0}Duplica il numero di rotolo per lo studente {0}
1934DocType: BudgetAction if Annual Budget ExceededAzione da effettuarsi se si eccede il Budget Annuale
1935apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197Material Request to Purchase OrderRichiesta materiale per ordine d&#39;acquisto
1936DocType: Shopping Cart SettingsPayment Success URLPagamento Successo URL
1937apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +81Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Row # {0}: restituito Voce {1} non esiste in {2} {3}
1938DocType: Purchase ReceiptPREC-PREC-
1939apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16Bank AccountsConti bancari
1940Bank Reconciliation StatementProspetto di Riconciliazione Banca
1941DocType: ConsultationMedical CodingCodifica medica
1942DocType: Healthcare SettingsReminder MessageMessaggio di promemoria
1943Lead NameNome Lead
1944POSPOS
1945DocType: C-FormIIIIII
1946apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +318Opening Stock BalanceApertura Saldo delle Scorte
1947apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58{0} must appear only once{0} deve apparire una sola volta
1948apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59Leaves Allocated Successfully for {0}Lascia allocazione con successo per {0}
1949apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +42No Items to packNon ci sono elementi per il confezionamento
1950DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueDa Valore
1951apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +655Manufacturing Quantity is mandatoryLa quantità da produrre è obbligatoria
1952DocType: Employee LoanRepayment MethodMetodo di rimborso
1953DocType: Products SettingsIf checked, the Home page will be the default Item Group for the websiteSe selezionato, la pagina iniziale sarà il gruppo di default dell&#39;oggetto per il sito web
1954DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Lettura 4
1955apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132Claims for company expense.Reclami per spese dell'azienda.
1956apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +118Students are at the heart of the system, add all your studentsGli studenti sono al cuore del sistema, aggiungere tutti gli studenti
1957apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +97Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Row # {0}: Data di Liquidazione {1} non può essere prima Assegno Data {2}
1958DocType: Asset Maintenance TaskCertificate RequiredCertificato richiesto
1959DocType: CompanyDefault Holiday ListLista vacanze predefinita
1960apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +196Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Riga {0}: From Time To Time e di {1} si sovrappone {2}
1961apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +145Stock LiabilitiesPassività in Giacenza
1962DocType: Purchase InvoiceSupplier WarehouseMagazzino Fornitore
1963DocType: OpportunityContact Mobile NoCellulare Contatto
1964apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +403Select CompanySeleziona Azienda
1965Material Requests for which Supplier Quotations are not createdRichieste di materiale per le quali non sono state create Quotazioni dal Fornitore
1966DocType: Student Report Generation ToolPrint SectionSezione di stampa
1967apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +34User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.L&#39;utente {0} non ha alcun profilo POS predefinito. Controlla predefinito alla riga {1} per questo utente.
1968DocType: Student GroupSet 0 for no limitImpostare 0 per nessun limite
1969apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +122The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.Le giornate per cui si stanno segnando le ferie sono già di vacanze. Non è necessario chiedere un permesso.
1970apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +64Row {idx}: {field} is required to create the Opening {invoice_type} InvoicesRiga {idx}: {field} è richiesto per creare le fatture di apertura {fattoice_type}
1971DocType: CustomerPrimary Address and Contact DetailIndirizzo primario e dettagli di contatto
1972apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20Resend Payment EmailInvia di nuovo pagamento Email
1973apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27New taskNuova attività
1974DocType: ConsultationAppointmentAppuntamento
1975apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +74Make QuotationCrea Preventivo
1976apps/erpnext/erpnext/config/education.py +230Other ReportsAltri Reports
1977apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +39Please select at least one domain.Si prega di selezionare almeno un dominio.
1978DocType: Dependent TaskDependent TaskAttività dipendente
1979apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +444Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Fattore di conversione per unità di misura predefinita deve essere 1 in riga {0}
1980apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +188Leave of type {0} cannot be longer than {1}Lascia di tipo {0} non può essere superiore a {1}
1981DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Provare le operazioni per X giorni in programma in anticipo.
1982DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersArresto Compleanno Promemoria
1983apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +235Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Si prega di impostare di default Payroll conto da pagare in azienda {0}
1984DocType: SMS CenterReceiver ListLista Ricevitore
1985apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1094Search ItemCerca Articolo
1986DocType: Payment SchedulePayment AmountPagamento Importo
1987DocType: Patient AppointmentReferring PhysicianMedico di riferimento
1988apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46Consumed AmountQuantità consumata
1989apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +100Net Change in CashVariazione netta delle disponibilità
1990DocType: Assessment PlanGrading ScaleScala di classificazione
1991apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +438Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableUnità di misura {0} è stata inserita più volte nella tabella di conversione
1992apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +665Already completedGià completato
1993apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +33Stock In HandStock in mano
1994apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +64Import Successful!Importazione Corretta!
1995apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29Payment Request already exists {0}Richiesta di Pagamento già esistente {0}
1996apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued ItemsCosto di elementi Emesso
1997DocType: PhysicianHospitalOspedale
1998apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +406Quantity must not be more than {0}Quantità non deve essere superiore a {0}
1999apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +117Previous Financial Year is not closedIl Precedente Esercizio Finanziario non è chiuso
2000apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +68Age (Days)Età (Giorni)
2001DocType: Quotation ItemQuotation ItemArticolo del Preventivo
2002DocType: CustomerCustomer POS IdID del cliente POS
2003DocType: AccountAccount NameNome account
2004apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40From Date cannot be greater than To DateDalla data non può essere maggiore di A Data
2005apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +198Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionSerial No {0} {1} quantità non può essere una frazione
2006apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py +96Please enter Woocommerce Server URLInserisci l&#39;URL del server Woocommerce
2007apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43Supplier Type master.Fornitore Tipo master.
2008DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberNumero di articolo del fornitore
2009apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108Conversion rate cannot be 0 or 1Il tasso di conversione non può essere 0 o 1
2010DocType: Share BalanceTo NoA No
2011DocType: SubscriptionReference DocumentDocumento di riferimento
2012apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +229{0} {1} is cancelled or stopped{0} {1} viene cancellato o fermato
2013DocType: Accounts SettingsCredit ControllerControllare Credito
2014DocType: Grant ApplicationApplicant TypeTipo di candidato
2015DocType: Purchase Invoice03-Deficiency in services03-Carenza nei servizi
2016DocType: Delivery NoteVehicle Dispatch DateData Spedizione Veicolo
2017DocType: Healthcare SettingsDefault Medical Code StandardStandard di codice medico di default
2018DocType: Purchase Invoice ItemHSN/SACHSN / SAC
2019apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +237Purchase Receipt {0} is not submittedLa Ricevuta di Acquisto {0} non è stata presentata
2020DocType: CompanyDefault Payable AccountConto da pagare Predefinito
2021apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Impostazioni carrello della spesa, come Tipi di Spedizione, Listino Prezzi ecc
2022apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +113{0}% Billed{0}% Fatturato
2023apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18Reserved QtyRiservato Quantità
2024DocType: Party AccountParty AccountAccount del Partner
2025apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +122Human ResourcesRisorse Umane
2026DocType: LeadUpper IncomeReddito superiore
2027apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17RejectRifiutare
2028DocType: Journal Entry AccountDebit in Company CurrencyDebito in Società Valuta
2029DocType: BOM ItemBOM ItemBOM Articolo
2030DocType: AppraisalFor EmployeePer Dipendente
2031apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.js +49Make Disbursement EntryCrea una scrittura per l'esborso
2032apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +138Row {0}: Advance against Supplier must be debitRiga {0}: L'anticipo verso Fornitore deve essere un debito
2033DocType: CompanyDefault ValuesValori Predefiniti
2034DocType: MembershipINRINR
2035apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +60{frequency} Digest{Frequency} Digest
2036DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedDell&#39;importo totale rimborsato
2037apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for detailsQuesto si basa su tronchi contro questo veicolo. Vedere cronologia sotto per i dettagli
2038apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90Against Supplier Invoice {0} dated {1}Al ricevimento della Fattura Fornitore {0} datata {1}
2039DocType: CustomerDefault Price ListListino Prezzi Predefinito
2040apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +322Asset Movement record {0} createdrecord di Asset Movimento {0} creato
2041apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global SettingsNon è possibile cancellare l&#39;anno fiscale {0}. Anno fiscale {0} è impostato in modo predefinito in Impostazioni globali
2042apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20A customer with the same name already existsEsiste già un cliente con lo stesso nome
2043apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +185This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?Questo invierà Salary Slips e creerà la registrazione ufficiale. Vuoi procedere?
2044DocType: Purchase InvoiceTotal Net WeightPeso netto totale
2045DocType: Purchase OrderOrder Confirmation NoConferma d&#39;ordine no
2046DocType: Purchase InvoiceEligibility For ITCIdoneità per ITC
2047DocType: Journal EntryEntry TypeTipo voce
2048Customer Credit BalanceBalance Credit clienti
2049apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +28Net Change in Accounts PayableVariazione Netta in Contabilità Fornitori
2050apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +48EcritureLetEcritureLet
2051apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +209Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2})Il limite di credito è stato superato per il cliente {0} ({1} / {2})
2052apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'Cliente richiesto per ' Customerwise Discount '
2053apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140Update bank payment dates with journals.Aggiorna le date di pagamento bancario con il Giornale.
2054apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21PricingPrezzi
2055DocType: QuotationTerm DetailsDettagli Termini
2056apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +30Cannot enroll more than {0} students for this student group.Non possono iscriversi più di {0} studenti per questo gruppo di studenti.
2057apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/total.html +4Total (Without Tax)Totale (senza tasse)
2058apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17Lead CountConto di piombo
2059apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py +15{0} must be greater than 0{0} deve essere maggiore di 0
2060apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +30Stock AvailableDisponibile a magazzino
2061DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planning For (Days)Capacity Planning per (giorni)
2062apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10ProcurementApprovvigionamento
2063apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +66None of the items have any change in quantity or value.Nessuno articolo ha modifiche in termini di quantità o di valore.
2064apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +17Mandatory field - ProgramCampo obbligatorio - Programma
2065DocType: Special Test TemplateResult ComponentComponente risultato
2066apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +46Warranty ClaimRichiesta di Garanzia
2067Lead DetailsDettagli Lead
2068DocType: VolunteerAvailability and SkillsDisponibilità e competenze
2069DocType: Salary SlipLoan repaymentRimborso del prestito
2070DocType: Purchase InvoiceEnd date of current invoice's periodData di fine del periodo di fatturazione corrente
2071DocType: Pricing RuleApplicable Forapplicabile per
2072DocType: Lab TestTechnician NameNome tecnico
2073DocType: Accounts SettingsUnlink Payment on Cancellation of InvoiceScollegare il pagamento per la cancellazione della fattura
2074apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0}lettura corrente dell&#39;odometro inserito deve essere maggiore di contachilometri iniziale veicolo {0}
2075DocType: Restaurant ReservationNo ShowNessuno spettacolo
2076DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule CountryTipo di Spedizione per Nazione
2077apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10Leave and AttendancePermessi e Presenze
2078DocType: Maintenance VisitPartially CompletedParzialmente completato
2079apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +257Moderate SensitivitySensibilità moderata
2080DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesIncludere le vacanze entro i fogli come foglie
2081DocType: Sales InvoicePacked ItemsArticoli imballati
2082apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27Warranty Claim against Serial No.Richiesta Garanzia per N. Serie
2083apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +209'Total'&#39;Totale&#39;
2084DocType: Shopping Cart SettingsEnable Shopping CartAbilita Carrello
2085DocType: EmployeePermanent AddressIndirizzo permanente
2086apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +260Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}Anticipo versato contro {0} {1} non può essere maggiore \ di Gran Totale {2}
2087DocType: ConsultationMedicationmedicazione
2088DocType: Production PlanInclude Non Stock ItemsIncludi articoli non disponibili
2089DocType: Project UpdateChallenging/SlowSfidare / Lento
2090apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +147Please select item codeSi prega di selezionare il codice articolo
2091DocType: Student SiblingStudying in Same InstituteStudiare in stesso Istituto
2092DocType: TerritoryTerritory ManagerTerritory Manager
2093DocType: Packed ItemTo Warehouse (Optional)Al Magazzino (opzionale)
2094DocType: GST SettingsGST AccountsConti GST
2095DocType: Payment EntryPaid Amount (Company Currency)Importo pagato (valuta della società)
2096DocType: Purchase InvoiceAdditional DiscountSconto aggiuntivo
2097DocType: Selling SettingsSelling SettingsImpostazioni Vendite
2098apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +110Confirm ActionConferma azione
2099apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +39Online AuctionsAste online
2100apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +100Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothSi prega di specificare Quantitativo o Tasso di valutazione o di entrambi
2101apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +18FulfillmentCompimento
2102apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +82View in CartVedi Carrello
2103apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +103Marketing ExpensesSpese di Marketing
2104Item Shortage ReportReport Carenza Articolo
2105apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_criteria/assessment_criteria.py +15Can't create standard criteria. Please rename the criteriaImpossibile creare criteri standard. Si prega di rinominare i criteri
2106apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +311Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooIl peso è menzionato, \n prega di citare "Peso UOM" troppo
2107DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock EntryRichiesta di materiale usata per l'entrata giacenza
2108apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +68Next Depreciation Date is mandatory for new assetSuccessivo ammortamento Data è obbligatoria per i nuovi beni
2109DocType: Student Group Creation ToolSeparate course based Group for every BatchSeparare il gruppo di corso per ogni batch
2110apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32Single unit of an Item.Unità singola di un articolo.
2111DocType: Fee CategoryFee CategoryFee Categoria
2112DocType: Agriculture TaskNext Business DayIl prossimo giorno lavorativo
2113DocType: Drug PrescriptionDosage by time intervalDosaggio per intervallo di tempo
2114DocType: Cash Flow MapperSection HeaderIntestazione di sezione
2115Student Fee CollectionStudent Fee Collection
2116apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +24Appointment Duration (mins)Durata dell'appuntamento (minuti)
2117DocType: Accounts SettingsMake Accounting Entry For Every Stock MovementCrea una voce contabile per ogni movimento di scorta
2118DocType: Leave AllocationTotal Leaves AllocatedTotale Foglie allocati
2119apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +163Warehouse required at Row No {0}Magazzino richiesto al Fila No {0}
2120apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +145Please enter valid Financial Year Start and End DatesSi prega di inserire valido Esercizio inizio e di fine
2121DocType: EmployeeDate Of RetirementData di pensionamento
2122DocType: Upload AttendanceGet TemplateOttieni Modulo
2123DocType: Material RequestTransferredtrasferito
2124DocType: VehicleDoorsPorte
2125apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +116ERPNext Setup Complete!Installazione ERPNext completa!
2126DocType: Healthcare SettingsCollect Fee for Patient RegistrationRaccogliere la tariffa per la registrazione del paziente
2127apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +678Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new ItemImpossibile modificare gli Attributi dopo il trasferimento di magazzino. Crea un nuovo Articolo e trasferisci le scorte al nuovo Articolo
2128DocType: Course Assessment CriteriaWeightagePesa
2129DocType: Purchase InvoiceTax BreakupElenco imposte
2130DocType: Packing SlipPS-PS-
2131DocType: MemberNon Profit MemberMembro non profit
2132apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.{0} {1}: E' richiesto il Centro di Costo per il Conto Economico {2}. Configura un Centro di Costo di default per l'azienda
2133DocType: Payment SchedulePayment TermTermine di pagamento
2134apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +160A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupEsiste un Gruppo Clienti con lo stesso nome, per favore cambiare il nome del Cliente o rinominare il Gruppo Clienti
2135DocType: Land UnitAreaLa zona
2136apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +37New ContactNuovo contatto
2137DocType: TerritoryParent TerritoryTerritorio genitore
2138DocType: Purchase InvoicePlace of SupplyLuogo di fornitura
2139DocType: Quality Inspection ReadingReading 2Lettura 2
2140DocType: Stock EntryMaterial ReceiptMateriale ricevuto
2141DocType: HomepageProductsprodotti
2142DocType: AnnouncementInstructorIstruttore
2143apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +95Select Item (optional)Seleziona voce (opzionale)
2144DocType: Fee Schedule Student GroupFee Schedule Student GroupSchema di apprendimento gruppo studenti
2145DocType: StudentAB+AB+
2146DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Se questa voce ha varianti, allora non può essere selezionata in ordini di vendita, ecc
2147DocType: LeadNext Contact ByContatto Successivo Con
2148apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +325Quantity required for Item {0} in row {1}Quantità necessaria per la voce {0} in riga {1}
2149apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +45Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}Deposito {0} non può essere cancellato in quanto esiste la quantità per l' articolo {1}
2150DocType: QuotationOrder TypeTipo di ordine
2151Item-wise Sales RegisterVendite articolo-saggio Registrati
2152DocType: AssetGross Purchase AmountImporto Acquisto Gross
2153apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +39Opening BalancesSaldi di bilancio
2154DocType: AssetDepreciation MethodMetodo di ammortamento
2155DocType: Purchase Taxes and ChargesIs this Tax included in Basic Rate?È questa tassa inclusi nel prezzo base?
2156apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total TargetObiettivo totale
2157DocType: Soil TextureSand Composition (%)Composizione di sabbia (%)
2158DocType: Job ApplicantApplicant for a JobRichiedente per un lavoro
2159DocType: Production Plan Material RequestProduction Plan Material RequestPiano di produzione Materiale Richiesta
2160DocType: Stock ReconciliationReconciliation JSONRiconciliazione JSON
2161apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.Troppe colonne. Esportare il report e stamparlo utilizzando un foglio di calcolo.
2162DocType: Purchase Invoice ItemBatch NoLotto N.
2163DocType: Selling SettingsAllow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase OrderConsentire più ordini di vendita da un singolo ordine di un cliente
2164DocType: Student Group InstructorStudent Group InstructorIstruttore del gruppo di studenti
2165DocType: Grant ApplicationAssessment Mark (Out of 10)Segno di valutazione (su 10)
2166apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +61Guardian2 Mobile NoGuardian2 mobile No
2167apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +218Mainprincipale
2168apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +72VariantVariante
2169DocType: Naming SeriesSet prefix for numbering series on your transactionsImpostare prefisso per numerazione serie sulle transazioni
2170DocType: Employee Attendance ToolEmployees HTMLDipendenti HTML
2171apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +458Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateBOM default ({0}) deve essere attivo per questo articolo o il suo modello
2172DocType: EmployeeLeave Encashed?Lascia non incassati?
2173apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32Opportunity From field is mandatoryOpportunity Dal campo è obbligatorio
2174DocType: Email DigestAnnual ExpensesSpese annuali
2175DocType: ItemVariantsVarianti
2176apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1149Make Purchase OrderCrea ordine d'acquisto
2177DocType: SMS CenterSend ToInvia a
2178apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +133There is not enough leave balance for Leave Type {0}Non c'è equilibrio congedo sufficiente per Leave tipo {0}
2179DocType: Payment Reconciliation PaymentAllocated amountImporto Assegnato
2180DocType: Sales TeamContribution to Net TotalContributo sul totale netto
2181DocType: Sales Invoice ItemCustomer's Item CodeCodice elemento Cliente
2182DocType: Stock ReconciliationStock ReconciliationRiconciliazione Giacenza
2183DocType: TerritoryTerritory NameTerritorio Nome
2184apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +204Work-in-Progress Warehouse is required before SubmitSpecificare il magazzino Work- in- Progress prima della Conferma
2185apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40Applicant for a Job.Richiedente per Lavoro.
2186DocType: Purchase Order ItemWarehouse and ReferenceMagazzino e Riferimenti
2187DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierInformazioni legali e altre Informazioni generali sul tuo Fornitore
2188DocType: ItemSerial Nos and BatchesNumero e lotti seriali
2189apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42Student Group StrengthForza del gruppo studente
2190apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +261Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryContro diario {0} non ha alcun ineguagliata {1} entry
2191apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142AppraisalsPerizie
2192apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_program/training_program_dashboard.py +8Training EventsEventi formativi
2193apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +205Duplicate Serial No entered for Item {0}Inserito Numero di Serie duplicato per l'articolo {0}
2194apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +179Track Leads by Lead Source.Monitora lead per lead source.
2195DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping RuleUna condizione per un Tipo di Spedizione
2196apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +168Please enter Prego entra
2197apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js +43Maintenance LogRegistro di manutenzione
2198apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +236Please set filter based on Item or WarehouseSi prega di impostare il filtro in base al punto o in un magazzino
2199DocType: Packing SlipThe net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)Il peso netto di questo package (calcolato automaticamente come somma dei pesi netti).
2200apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +815Discount amount cannot be greater than 100%L&#39;importo dello sconto non può essere superiore al 100%
2201DocType: Sales OrderTo Deliver and BillDa Consegnare e Fatturare
2202DocType: Student GroupInstructorsIstruttori
2203DocType: GL EntryCredit Amount in Account CurrencyImporto del credito Account Valuta
2204apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +604BOM {0} must be submittedBOM {0} deve essere confermata
2205apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +460Share ManagementGestione delle azioni
2206DocType: Authorization ControlAuthorization ControlControllo Autorizzazioni
2207apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +333Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Fila # {0}: Rifiutato Warehouse è obbligatoria per la voce respinto {1}
2208apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +810PaymentPagamento
2209apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +92Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.Il magazzino {0} non è collegato a nessun account, si prega di citare l&#39;account nel record magazzino o impostare l&#39;account di inventario predefinito nella società {1}.
2210apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +81Manage your ordersGestisci i tuoi ordini
2211DocType: Work Order OperationActual Time and CostTempo reale e costi
2212apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +56Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Richiesta materiale di massimo {0} può essere fatto per la voce {1} contro ordine di vendita {2}
2213DocType: CropCrop SpacingSpaziatura
2214DocType: CourseCourse AbbreviationAbbreviazione corso
2215DocType: Student Leave ApplicationStudent Leave ApplicationStudent Leave Application
2216DocType: ItemWill also apply for variantsSi applica anche per le varianti
2217apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +217Asset cannot be cancelled, as it is already {0}Asset non può essere annullato, in quanto è già {0}
2218apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29Employee {0} on Half day on {1}Employee {0} sulla mezza giornata su {1}
2219apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +42Total working hours should not be greater than max working hours {0}l&#39;orario di lavoro totale non deve essere maggiore di ore di lavoro max {0}
2220apps/erpnext/erpnext/templates/pages/task_info.html +90OnOn
2221apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62Bundle items at time of sale.Articoli Combinati e tempi di vendita.
2222DocType: Material Request Plan ItemActual QtyQ.tà reale
2223DocType: Sales Invoice ItemReferencesRiferimenti
2224DocType: Quality Inspection ReadingReading 10Lettura 10
2225DocType: ItemBarcodesCodici a barre
2226DocType: Hub CategoryHub NodeNodo hub
2227apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78You have entered duplicate items. Please rectify and try again.Hai inserito degli elementi duplicati . Si prega di correggere e riprovare .
2228apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +129AssociateAssociate
2229DocType: Asset MovementAsset MovementMovimento Asset
2230apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +550Work Order {0} must be submittedL&#39;ordine di lavoro {0} deve essere inviato
2231apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2210New CartNuovo carrello
2232apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44Item {0} is not a serialized ItemL'articolo {0} non è un elemento serializzato
2233DocType: SMS CenterCreate Receiver ListCrea Elenco Ricezione
2234DocType: VehicleWheelsRuote
2235DocType: Packing SlipTo Package No.A Pacchetto no
2236DocType: Patient RelationFamilyFamiglia
2237DocType: Production PlanMaterial RequestsRichieste di materiale
2238DocType: Warranty ClaimIssue DateData di Emissione
2239DocType: Activity CostActivity CostCosto attività
2240DocType: Sales Invoice TimesheetTimesheet DetailDettagli scheda attività
2241DocType: Purchase Receipt Item SuppliedConsumed QtyQ.tà Consumata
2242apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +52TelecommunicationsTelecomunicazioni
2243apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +263Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currencyLa valuta di fatturazione deve essere uguale alla valuta della società predefinita o alla valuta dell&#39;account del partito
2244DocType: Packing SlipIndicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)Indica che il pacchetto è una parte di questa consegna (solo Bozza)
2245DocType: Soil TextureLoamterra grassa
2246apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +707Row {0}: Due Date cannot be before posting dateRiga {0}: la data di scadenza non può essere precedente alla data di pubblicazione
2247apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36Make Payment EntryEffettua Pagamento
2248apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +129Quantity for Item {0} must be less than {1}Quantità per la voce {0} deve essere inferiore a {1}
2249Sales Invoice TrendsAndamento Fatture di vendita
2250DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesApplicare / Approva Leaves
2251apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +3ForPer
2252apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +167Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Può riferirsi fila solo se il tipo di carica è 'On Fila Indietro Importo ' o ' Indietro totale riga '
2253DocType: Sales Order ItemDelivery WarehouseDeposito di consegna
2254apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +241Tree of financial Cost Centers.Albero dei centri di costo finanziario.
2255DocType: Serial NoDelivery Document NoDocumento Consegna N.
2256apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +191Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Si prega di impostare &#39;Conto / perdita di guadagno su Asset Disposal&#39; in compagnia {0}
2257DocType: Landed Cost VoucherGet Items From Purchase ReceiptsOttenere elementi dal Acquisto Receipts
2258DocType: Serial NoCreation DateData di Creazione
2259apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33Item {0} appears multiple times in Price List {1}L'articolo {0} compare più volte nel Listino {1}
2260apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Vendita deve essere controllato, se applicabile per è selezionato come {0}
2261DocType: Production Plan Material RequestMaterial Request DateData Richiesta Materiale
2262DocType: Purchase Order ItemSupplier Quotation ItemArticolo Fornitore del Preventivo
2263apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +181Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.Il consumo di materiale non è impostato nelle impostazioni di produzione.
2264DocType: StudentStudent Mobile NumberStudent Mobile Number
2265DocType: ItemHas VariantsHa varianti
2266apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +488Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Stock SettingsImpossibile eseguire lo overbill per l&#39;articolo {0} nella riga {1} più di {2}. Per consentire la fatturazione eccessiva, si prega di impostare in Impostazioni di magazzino
2267apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +11Update ResponseAggiorna risposta
2268apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +374You have already selected items from {0} {1}Hai già selezionato elementi da {0} {1}
2269DocType: Monthly DistributionName of the Monthly DistributionNome della distribuzione mensile
2270apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +95Batch ID is mandatoryL&#39;ID batch è obbligatorio
2271DocType: Sales PersonParent Sales PersonParent Sales Person
2272apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +100The seller and the buyer cannot be the sameIl venditore e l&#39;acquirente non possono essere uguali
2273DocType: ProjectCollect ProgressRaccogli progressi
2274apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +24Select the program firstSelezionare prima il programma
2275DocType: Patient AppointmentPatient AgeEtà del paziente
2276apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +253Managing ProjectsGestione progetti
2277apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +224Serial no {0} has been already returnedIl numero di serie {0} è già stato restituito
2278DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.Fornitore di beni o servizi.
2279DocType: BudgetFiscal YearAnno Fiscale
2280DocType: Asset Maintenance LogPlannedprevisto
2281DocType: Healthcare SettingsDefault receivable accounts to be used if not set in Patient to book Consultation charges.Se non è impostato nel paziente per prenotare le spese di consultazione, è necessario utilizzare i conti di crediti di default.
2282DocType: Vehicle LogFuel PricePrezzo Carburante
2283DocType: BudgetBudgetBudget
2284apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +65Set OpenImposta aperta
2285apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +258Fixed Asset Item must be a non-stock item.Un Bene Strumentale deve essere un Bene Non di Magazzino
2286apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +50Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountBilancio non può essere assegnato contro {0}, in quanto non è un conto entrate o uscite
2287apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51AchievedRaggiunto
2288DocType: Student AdmissionApplication Form RouteModulo di domanda di percorso
2289apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +66Territory / CustomerTerritorio / Cliente
2290apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without payLascia tipo {0} non può essere assegnato in quanto si lascia senza paga
2291apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +167Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Riga {0}: l'importo assegnato {1} deve essere inferiore o uguale alla fatturazione dell'importo dovuto {2}
2292DocType: Sales InvoiceIn Words will be visible once you save the Sales Invoice.In parole saranno visibili una volta che si salva la fattura di vendita.
2293DocType: LeadFollow UpSeguito
2294DocType: ItemIs Sales ItemÈ Voce vendite
2295apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21Item Group TreeStruttura Gruppo Articoli
2296apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterL'articolo {0} non ha Numeri di Serie. Verifica l'Articolo Principale
2297DocType: Maintenance VisitMaintenance TimeTempo di Manutenzione
2298Amount to DeliverImporto da consegnare
2299apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +335Same item has been entered multiple times. {0}Lo stesso oggetto è stato inserito più volte. {0}
2300apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +30The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Il Data Terminologia di inizio non può essere anteriore alla data di inizio anno dell&#39;anno accademico a cui il termine è legata (Anno Accademico {}). Si prega di correggere le date e riprovare.
2301apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +190There were errors.Ci sono stati degli errori.
2302apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +166Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : Il Dipendente {0} ha già fatto domanda per {1} tra {2} e {3}:
2303DocType: GuardianGuardian InterestsCustodi Interessi
2304DocType: Naming SeriesCurrent ValueValore Corrente
2305apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +273Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Yearesistono più esercizi per la data {0}. Si prega di impostare società l&#39;anno fiscale
2306DocType: Education SettingsInstructor Records to be created byIstruttore Record da creare da
2307apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +229{0} created{0} creato
2308DocType: GST AccountGST AccountAccount GST
2309DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales OrderContro Sales Order
2310Serial No StatusSerial No Stato
2311DocType: Payment Entry ReferenceOutstandingIn sospeso
2312DocType: SupplierWarn POsAvvisare i PO
2313Daily Timesheet SummaryRiepilogo timesheet giornaliero
2314apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}Riga {0}: Per impostare {1} periodicità, differenza tra da e per la data \ deve essere maggiore o uguale a {2}
2315apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6This is based on stock movement. See {0} for detailsQuesto si basa sui movimenti di magazzino. Vedere {0} per i dettagli
2316DocType: Pricing RuleSellingVendite
2317apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +392Amount {0} {1} deducted against {2}Importo {0} {1} dedotto contro {2}
2318DocType: EmployeeSalary InformationInformazioni stipendio
2319DocType: Sales PersonName and Employee IDNome e ID Dipendente
2320apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +308Due Date cannot be before Posting DateLa Data di Scadenza non può essere antecedente alla Data di Registrazione
2321DocType: Website Item GroupWebsite Item GroupSito Gruppo Articolo
2322apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_listing.js +339Added to FavouritesAggiunto ai preferiti
2323apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +463No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submittedNessun documento retributivo scoperto da presentare per i criteri sopra menzionati OPPURE lo stipendio già presentato
2324apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +150Duties and TaxesDazi e tasse
2325DocType: Projects SettingsProjects SettingsImpostazioni dei progetti
2326apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +356Please enter Reference dateInserisci Data di riferimento
2327apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44{0} payment entries can not be filtered by {1}{0} I Pagamenti non possono essere filtrati per {1}
2328DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web SiteTavolo per l'elemento che verrà mostrato sul sito web
2329DocType: Purchase Order Item SuppliedSupplied QtyDotazione Qtà
2330DocType: Purchase Order ItemMaterial Request ItemVoce di richiesta materiale
2331apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75Tree of Item Groups.Albero di gruppi di articoli .
2332DocType: Production PlanTotal Produced QtyQuantità totale prodotta
2333DocType: Payroll EntryGet Employee DetailsOttieni i dettagli dei dipendenti
2334apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +177Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeNon può consultare numero di riga maggiore o uguale al numero di riga corrente per questo tipo di carica
2335DocType: AssetSoldVenduto
2336Item-wise Purchase HistoryArticolo-saggio Cronologia acquisti
2337apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +230Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Si prega di cliccare su ' Generate Schedule ' a prendere Serial No aggiunto per la voce {0}
2338DocType: AccountFrozenCongelato
2339DocType: Sales Invoice PaymentBase Amount (Company Currency)Importo base (in valuta principale)
2340apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +928Raw MaterialsMateriali grezzi
2341DocType: Payment Reconciliation PaymentReference RowRiferimento Row
2342DocType: Installation NoteInstallation TimeTempo di installazione
2343DocType: Sales InvoiceAccounting DetailsDettagli contabile
2344apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +113Delete all the Transactions for this CompanyEliminare tutte le Operazioni per questa Azienda
2345DocType: PatientO PositiveO positivo
2346apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68InvestmentsInvestimenti
2347DocType: IssueResolution DetailsDettagli risoluzione
2348apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3AllocationsAccantonamenti
2349DocType: Item Quality Inspection ParameterAcceptance CriteriaCriterio di accettazione
2350apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +159Please enter Material Requests in the above tableSi prega di inserire richieste materiale nella tabella di cui sopra
2351DocType: Item AttributeAttribute NameNome Attributo
2352DocType: BOMShow In WebsiteMostra Nel Sito Web
2353DocType: Shopping Cart SettingsShow Quantity in WebsiteMostra Quantità in Sito
2354DocType: Employee Loan ApplicationTotal Payable AmountTotale passività
2355DocType: TaskExpected Time (in hours)Tempo previsto (in ore)
2356DocType: Item ReorderCheck in (group)Il check-in (gruppo)
2357DocType: Soil TextureSiltLimo
2358Qty to OrderQtà da Ordinare
2359DocType: Period Closing VoucherThe account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be bookedL&#39;account testa sotto responsabilità o di capitale, in cui sarà prenotato Utile / Perdita
2360apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +36Gantt chart of all tasks.Diagramma di Gantt per tutte le attività.
2361DocType: OpportunityMins to First ResponseMinuti per First Response
2362DocType: Pricing RuleMargin TypeTipo di Margine
2363apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15{0} hours{0} ore
2364DocType: CourseDefault Grading ScaleGrading scala predefinita
2365DocType: AppraisalFor Employee NamePer Nome Dipendente
2366DocType: Holiday ListClear TablePulisci Tabella
2367DocType: Woocommerce SettingsTax AccountConto fiscale
2368apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +119Available slotsSlot disponibili
2369DocType: C-Form Invoice DetailInvoice NoFattura N
2370apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +363Make PaymentEffettua un Pagamento
2371DocType: RoomRoom NameNome della stanza
2372DocType: Prescription DurationPrescription DurationDurata della prescrizione
2373apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +81Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Lasciare non può essere applicata / annullato prima {0}, come equilibrio congedo è già stato inoltrato carry-in futuro record di assegnazione congedo {1}
2374DocType: Activity CostCosting RateCosting Tasso
2375apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +234Customer Addresses And ContactsIndirizzi e Contatti Cliente
2376Campaign EfficiencyEfficienza della campagna
2377DocType: DiscussionDiscussionDiscussione
2378DocType: Payment EntryTransaction IDID transazione
2379DocType: VolunteerAnytimein qualsiasi momento
2380DocType: PatientSurgical HistoryStoria chirurgica
2381DocType: EmployeeResignation Letter DateLettera di dimissioni Data
2382apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +39Pricing Rules are further filtered based on quantity.Regole dei prezzi sono ulteriormente filtrati in base alla quantità.
2383apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +127Not SetNon Impostato
2384apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +335Please set the Date Of Joining for employee {0}Impostare la data di unione per dipendente {0}
2385DocType: TaskTotal Billing Amount (via Time Sheet)Importo totale di fatturazione (tramite Time Sheet)
2386apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61Repeat Customer RevenueRipetere Revenue clienti
2387DocType: Soil TextureSilty Clay LoamArgilloso Silty Clay
2388DocType: ChapterChapterCapitolo
2389apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146PairCoppia
2390DocType: Mode of Payment AccountDefault account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.L&#39;account predefinito verrà automaticamente aggiornato in Fattura POS quando questa modalità è selezionata.
2391apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +970Select BOM and Qty for ProductionSelezionare Distinta Materiali e Quantità per la Produzione
2392DocType: AssetDepreciation Schedulepiano di ammortamento
2393apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +124Sales Partner Addresses And ContactsIndirizzi e Contatti del Partner Vendite
2394DocType: Bank Reconciliation DetailAgainst AccountPrevisione Conto
2395apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52Half Day Date should be between From Date and To DateLa data di mezza giornata deve essere compresa da Data a Data
2396DocType: Maintenance Schedule DetailActual DateData effettiva
2397apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +139Please set the Default Cost Center in {0} company.Impostare il centro di costo predefinito in {0} società.
2398DocType: ItemHas Batch NoHa lotto n.
2399apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +106Annual Billing: {0}Fatturazione annuale: {0}
2400apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +200Goods and Services Tax (GST India)Tasse sui beni e servizi (GST India)
2401DocType: Delivery NoteExcise Page NumberAccise Numero Pagina
2402apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +227Company, From Date and To Date is mandatorySocietà, da Data e fino ad oggi è obbligatoria
2403apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +33Get from ConsultationOttenga dalla consultazione
2404DocType: AssetPurchase DateData di acquisto
2405apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js +33Could not generate SecretImpossibile generare Secret
2406DocType: VolunteerVolunteer TypeTipo di volontariato
2407DocType: StudentPersonal DetailsDettagli personali
2408apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +193Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}Si prega di impostare &#39;Asset Centro ammortamento dei costi&#39; in compagnia {0}
2409Maintenance SchedulesProgrammi di manutenzione
2410DocType: TaskActual End Date (via Time Sheet)Data di fine effettiva (da Time Sheet)
2411DocType: Soil TextureSoil TypeTipo di terreno
2412apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +387Amount {0} {1} against {2} {3}Importo {0} {1} contro {2} {3}
2413apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +277New MessageNuovo messaggio
2414Quotation TrendsTendenze di preventivo
2415apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +160Item Group not mentioned in item master for item {0}Gruppo Articoli non menzionato nell'Articolo principale per l'Articolo {0}
2416DocType: GoCardless MandateGoCardless MandateGoCardless Mandate
2417apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +368Debit To account must be a Receivable accountDebito Per account deve essere un account di Credito
2418DocType: Shipping RuleShipping AmountImporto spedizione
2419DocType: Supplier Scorecard PeriodPeriod ScorePunteggio periodo
2420apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +66Add CustomersAggiungi clienti
2421apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20Pending AmountIn attesa di Importo
2422DocType: Lab Test TemplateSpecialSpeciale
2423DocType: Purchase Order Item SuppliedConversion FactorFattore di Conversione
2424DocType: Purchase OrderDeliveredConsegnato
2425Vehicle ExpensesSpese del veicolo
2426DocType: Serial NoInvoice DetailsDettagli della fattura
2427DocType: Grant ApplicationShow on WebsiteMostra sul sito web
2428apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +212Expected value after useful life must be greater than or equal to {0}Valore atteso dopo la vita utile deve essere maggiore o uguale a {0}
2429apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html +29Start onInizia
2430DocType: Hub CategoryHub CategoryCategoria Hub
2431DocType: Purchase InvoiceSEZSEZ
2432DocType: Purchase ReceiptVehicle NumberNumero di veicoli
2433DocType: Employee LoanLoan AmountAmmontare del prestito
2434DocType: Student Report Generation ToolAdd LetterheadAggiungi carta intestata
2435DocType: Program EnrollmentSelf-Driving VehicleAutovettura
2436DocType: Supplier Scorecard StandingSupplier Scorecard StandingScorecard fornitore permanente
2437apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +443Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}Riga {0}: Distinta materiali non trovato per la voce {1}
2438apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +98Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the periodTotale foglie assegnati {0} non può essere inferiore a foglie già approvati {1} per il periodo
2439DocType: Journal EntryAccounts ReceivableConti esigibili
2440Supplier-Wise Sales AnalyticsEstensione statistiche di Vendita Fornitore
2441DocType: Purchase InvoiceAvailed ITC Central TaxTassa centrale ITC disponibile
2442DocType: Salary StructureSelect employees for current Salary StructureSelezionare i dipendenti per i struttura di stipendio
2443DocType: Sales InvoiceCompany Address NameNome dell&#39;azienda nome
2444DocType: Work OrderUse Multi-Level BOMUtilizzare BOM Multi-Level
2445DocType: Bank ReconciliationInclude Reconciled EntriesIncludi Voci riconciliati
2446DocType: CourseParent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)Corso di genitori (lasciare vuoto, se questo non fa parte del corso dei genitori)
2447DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all employee typesLasciare vuoto se considerato per tutti i tipi dipendenti
2448DocType: Landed Cost VoucherDistribute Charges Based OnDistribuire oneri corrispondenti
2449DocType: Projects SettingsTimesheetsSchede attività
2450DocType: HR SettingsHR SettingsImpostazioni HR
2451DocType: Salary Slipnet pay infoInformazioni retribuzione netta
2452DocType: Woocommerce SettingsEnable SyncAbilita sincronizzazione
2453DocType: Lab Test TemplateThis value is updated in the Default Sales Price List.Questo valore viene aggiornato nell&#39;elenco dei prezzi di vendita predefinito.
2454DocType: Email DigestNew Expensesnuove spese
2455apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +101PDC/LC AmountQuantità PDC / LC
2456DocType: ShareholderShareholderAzionista
2457DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount AmountImporto Sconto Aggiuntivo
2458DocType: Cash Flow MapperPositionPosizione
2459DocType: PatientPatient DetailsDettagli del paziente
2460DocType: PatientB PositiveB Positivo
2461apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +596Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.Row # {0}: Quantità deve essere 1, poiche' si tratta di un Bene Strumentale. Si prega di utilizzare riga separata per quantita' multiple.
2462DocType: Leave Block List AllowLeave Block List AllowLascia permesso blocco lista
2463apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +317Abbr can not be blank or spaceL'abbr. non può essere vuota o spazio
2464DocType: Patient Medical RecordPatient Medical RecordRegistro medico paziente
2465apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +62Group to Non-GroupGruppo di Non-Group
2466apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +50Sportssportivo
2467DocType: Loan TypeLoan NameNome prestito
2468apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total ActualTotale Actual
2469DocType: Lab Test UOMTest UOMTest UOM
2470DocType: Student SiblingsStudent SiblingsStudent Siblings
2471apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146UnitUnità
2472apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +138Please specify CompanySi prega di specificare Azienda
2473Customer Acquisition and LoyaltyAcquisizione e fidelizzazione dei clienti
2474DocType: Asset Maintenance TaskMaintenance TaskCompito di manutenzione
2475apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py +118Please set B2C Limit in GST Settings.Imposta il limite B2C nelle impostazioni GST.
2476DocType: Purchase InvoiceWarehouse where you are maintaining stock of rejected itemsMagazzino dove si conservano Giacenze di Articoli Rifiutati
2477DocType: Work OrderSkip Material TransferSalta il trasferimento dei materiali
2478apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +109Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manuallyImpossibile trovare il tasso di cambio per {0} a {1} per la data chiave {2}. Si prega di creare un record Exchange Exchange manualmente
2479DocType: POS ProfilePrice ListListino Prezzi
2480apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.{0} è ora l'anno fiscale predefinito. Si prega di aggiornare il browser perché la modifica abbia effetto .
2481apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +45Expense ClaimsRimborsi spese
2482DocType: IssueSupportPost Vendita
2483BOM SearchBOM Ricerca
2484DocType: ProjectTotal Consumed Material Cost (via Stock Entry)Costo totale del materiale consumato (tramite stock)
2485DocType: Hub SettingsCompany RegisteredAzienda registrata
2486DocType: ItemPublish "In Stock" or "Not in Stock" on Hub based on stock available in this warehouse.Pubblica &quot;in magazzino&quot; o &quot;non in magazzino&quot; su Hub sulla base di magazzino disponibile in questo magazzino.
2487DocType: VehicleFuel TypeTipo di carburante
2488apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +27Please specify currency in CompanySi prega di specificare la valuta in azienda
2489DocType: WorkstationWages per hourSalari all'ora
2490apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3}Equilibrio Stock in Lotto {0} sarà negativo {1} per la voce {2} a Warehouse {3}
2491apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelA seguito di richieste di materiale sono state sollevate automaticamente in base al livello di riordino della Voce
2492DocType: Email DigestPending Sales OrdersIn attesa di ordini di vendita
2493apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +312Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Account {0} non valido. La valuta del conto deve essere {1}
2494DocType: EmployeeCreate User PermissionCrea autorizzazione utente
2495DocType: Healthcare SettingsRemind BeforeRicorda prima
2496apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +34UOM Conversion factor is required in row {0}Fattore di conversione Unità di Misurà è obbligatoria sulla riga {0}
2497DocType: Production Plan Itemmaterial_request_itemmaterial_request_item
2498apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1087Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal EntryRow # {0}: Riferimento Tipo di documento deve essere uno dei ordini di vendita, fattura di vendita o diario
2499DocType: Salary ComponentDeductionDeduzioni
2500DocType: ItemRetain SampleConservare il campione
The file is too large to be shown. View Raw