1 | DocType: Accounting Period | Period Name | نام دوره |
---|
2 | DocType: Employee | Salary Mode | حالت حقوق و دستمزد |
3 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +109 | Register | ثبت نام |
4 | DocType: Patient | Divorced | طلاق |
5 | DocType: Support Settings | Post Route Key | کلید مسیر پیام |
6 | DocType: Buying Settings | Allow Item to be added multiple times in a transaction | اجازه می دهد مورد به چند بار در یک معامله اضافه شود |
7 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33 | Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim | لغو مواد مشاهده {0} قبل از لغو این ادعا گارانتی |
8 | apps/erpnext/erpnext/config/education.py +118 | Assessment Reports | گزارش های ارزیابی |
9 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +19 | Consumer Products | محصولات مصرفی |
10 | DocType: Supplier Scorecard | Notify Supplier | اطلاع رسانی کننده |
11 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +52 | Please select Party Type first | لطفا ابتدا حزب نوع را انتخاب کنید |
12 | DocType: Item | Customer Items | آیتم های مشتری |
13 | DocType: Project | Costing and Billing | هزینه یابی و حسابداری |
14 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py +43 | Advance account currency should be same as company currency {0} | پول حساب پیشنهادی باید به صورت پولی شرکت باشد {0} |
15 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50 | Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger | حساب {0}: حساب مرجع {1} می تواند یک دفتر نمی |
16 | DocType: Item | Publish Item to hub.erpnext.com | مورد انتشار hub.erpnext.com |
17 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +271 | Cannot find active Leave Period | می توانید دوره فعال خروج را پیدا نکنید |
18 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +22 | Evaluation | ارزیابی |
19 | DocType: Item | Default Unit of Measure | واحد اندازه گیری پیش فرض |
20 | DocType: SMS Center | All Sales Partner Contact | اطلاعات تماس تمام شرکای فروش |
21 | DocType: Department | Leave Approvers | ترک Approvers |
22 | DocType: Employee | Bio / Cover Letter | Bio / Cover Letter |
23 | DocType: Patient Encounter | Investigations | تحقیقات |
24 | DocType: Restaurant Order Entry | Click Enter To Add | برای افزودن کلیک کنید |
25 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py +29 | Missing value for Password, API Key or Shopify URL | مقدار نامعتبر برای رمز عبور، کلید API یا Shopify URL |
26 | DocType: Employee | Rented | اجاره |
27 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +231 | All Accounts | همه حسابها |
28 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py +15 | Cannot transfer Employee with status Left | انتقال کارمند با وضعیت چپ امکان پذیر نیست |
29 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +216 | Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel | متوقف سفارش تولید نمی تواند لغو شود، آن را اولین Unstop برای لغو |
30 | DocType: Vehicle Service | Mileage | مسافت پیموده شده |
31 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +317 | Do you really want to scrap this asset? | آیا شما واقعا می خواهید به قراضه این دارایی؟ |
32 | DocType: Drug Prescription | Update Schedule | به روز رسانی برنامه |
33 | apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +44 | Select Default Supplier | کننده پیش فرض انتخاب کنید |
34 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js +26 | Show Employee | نمایش کارمند |
35 | DocType: Exchange Rate Revaluation Account | New Exchange Rate | نرخ ارز جدید |
36 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37 | Currency is required for Price List {0} | برای اطلاع از قیمت ارز مورد نیاز است {0} |
37 | DocType: Sales Taxes and Charges Template | * Will be calculated in the transaction. | * * * * آیا می شود در معامله محاسبه می شود. |
38 | DocType: Delivery Trip | MAT-DT-.YYYY.- | MAT-DT- .YYYY.- |
39 | DocType: Purchase Order | Customer Contact | مشتریان تماس با |
40 | DocType: Patient Appointment | Check availability | بررسی در دسترس بودن |
41 | DocType: Retention Bonus | Bonus Payment Date | تاریخ پرداخت پاداش |
42 | DocType: Employee | Job Applicant | درخواستگر کار |
43 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6 | This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details | این است که در معاملات در برابر این کننده است. مشاهده جدول زمانی زیر برای جزئیات |
44 | DocType: Manufacturing Settings | Overproduction Percentage For Work Order | درصد تولید بیش از حد برای سفارش کار |
45 | DocType: Landed Cost Voucher | MAT-LCV-.YYYY.- | MAT-LCV- .YYYY.- |
46 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +332 | Legal | حقوقی |
47 | DocType: Shopify Settings | Sales Order Series | سفارش سری فروش |
48 | DocType: Vital Signs | Tongue | زبان |
49 | apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +221 | More than one selection for {0} not \
allowed | بیش از یک انتخاب برای {0} نه \ مجاز است |
50 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +204 | Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0} | مالیات واقعی نوع می تواند در میزان مورد در ردیف شامل نمی شود {0} |
51 | DocType: Allowed To Transact With | Allowed To Transact With | مجاز به انجام معاملات |
52 | DocType: Bank Guarantee | Customer | مشتری |
53 | DocType: Purchase Receipt Item | Required By | مورد نیاز |
54 | DocType: Delivery Note | Return Against Delivery Note | بازگشت علیه تحویل توجه داشته باشید |
55 | DocType: Asset Category | Finance Book Detail | جزئیات مالی امور مالی |
56 | DocType: Purchase Order | % Billed | ٪ صورتحساب شد |
57 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +41 | Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}) | نرخ ارز باید به همان صورت {0} {1} ({2}) |
58 | DocType: Employee Tax Exemption Declaration | HRA Exemption | اخراج HRA |
59 | DocType: Sales Invoice | Customer Name | نام مشتری |
60 | DocType: Vehicle | Natural Gas | گاز طبیعی |
61 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/company_setup.py +64 | Bank account cannot be named as {0} | حساب بانکی می تواند به عنوان نمی شود به نام {0} |
62 | DocType: Employee Tax Exemption Declaration | HRA as per Salary Structure | HRA به عنوان ساختار حقوق و دستمزد |
63 | DocType: Account | Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained. | سر (یا گروه) که در برابر مطالب حسابداری ساخته شده است و توازن حفظ می شوند. |
64 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197 | Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}) | برجسته برای {0} نمی تواند کمتر از صفر ({1}) |
65 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1581 | Service Stop Date cannot be before Service Start Date | تاریخ توقف خدمات نمی تواند قبل از تاریخ شروع سرویس باشد |
66 | DocType: Manufacturing Settings | Default 10 mins | پیش فرض 10 دقیقه |
67 | DocType: Leave Type | Leave Type Name | ترک نام نوع |
68 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +62 | Show open | نشان می دهد باز |
69 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +163 | Series Updated Successfully | سری به روز رسانی با موفقیت |
70 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +6 | Checkout | وارسی |
71 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +770 | {0} in row {1} | {0} در ردیف {1} |
72 | DocType: Asset Finance Book | Depreciation Start Date | تاریخ شروع تخلیه |
73 | DocType: Pricing Rule | Apply On | درخواست در |
74 | DocType: Item Price | Multiple Item prices. | قیمت مورد چندگانه. |
75 | | Purchase Order Items To Be Received | سفارش خرید اقلام به دریافت |
76 | DocType: SMS Center | All Supplier Contact | همه با منبع تماس با |
77 | DocType: Support Settings | Support Settings | تنظیمات پشتیبانی |
78 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +84 | Expected End Date can not be less than Expected Start Date | انتظار می رود تاریخ پایان نمی تواند کمتر از حد انتظار تاریخ شروع |
79 | DocType: Amazon MWS Settings | Amazon MWS Settings | آمازون MWS تنظیمات |
80 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +115 | Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) | ردیف # {0}: نرخ باید به همان صورت {1}: {2} ({3} / {4}) |
81 | | Batch Item Expiry Status | دسته ای مورد وضعیت انقضاء |
82 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +160 | Bank Draft | حواله بانکی |
83 | DocType: Journal Entry | ACC-JV-.YYYY.- | ACC-JV- .YYYY.- |
84 | DocType: Mode of Payment Account | Mode of Payment Account | نحوه حساب پرداخت |
85 | apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +8 | Consultation | مشاوره |
86 | DocType: Accounts Settings | Show Payment Schedule in Print | نمایش برنامه پرداخت در چاپ |
87 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +21 | Sales and Returns | فروش و بازده |
88 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +58 | Show Variants | نمایش انواع |
89 | DocType: Academic Term | Academic Term | ترم تحصیلی |
90 | DocType: Employee Tax Exemption Sub Category | Employee Tax Exemption Sub Category | معافیت مالیاتی کارکنان زیر رده |
91 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14 | Material | ماده |
92 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +71 | Making website | ساخت وب سایت |
93 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py +58 | Maximum benefit of employee {0} exceeds {1} by the sum {2} of benefit application pro-rata component\
amount and previous claimed amount | حداکثر سود کارمند {0} بیش از {1} با مبلغ {2} سودمندی پروانه rata component / amount و مقدار ادعایی قبلی |
94 | DocType: Opening Invoice Creation Tool Item | Quantity | مقدار |
95 | | Customers Without Any Sales Transactions | مشتریان بدون هیچگونه معامله فروش |
96 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +590 | Accounts table cannot be blank. | جدول حسابها نمی تواند خالی باشد. |
97 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +164 | Loans (Liabilities) | وام (بدهی) |
98 | DocType: Patient Encounter | Encounter Time | زمان برخورد |
99 | DocType: Staffing Plan Detail | Total Estimated Cost | کل هزینه تخمینی |
100 | DocType: Employee Education | Year of Passing | سال عبور |
101 | DocType: Routing | Routing Name | نام مسیر |
102 | DocType: Item | Country of Origin | کشور مبدا |
103 | DocType: Soil Texture | Soil Texture Criteria | معیارهای بافت خاک |
104 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +34 | In Stock | در انبار |
105 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js +16 | Primary Contact Details | اطلاعات تماس اولیه |
106 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46 | Open Issues | مسائل باز |
107 | DocType: Production Plan Item | Production Plan Item | تولید مورد طرح |
108 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +159 | User {0} is already assigned to Employee {1} | کاربر {0} در حال حاضر به کارکنان اختصاص داده {1} |
109 | DocType: Lab Test Groups | Add new line | اضافه کردن خط جدید |
110 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +31 | Health Care | بهداشت و درمان |
111 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65 | Delay in payment (Days) | تاخیر در پرداخت (روز) |
112 | DocType: Payment Terms Template Detail | Payment Terms Template Detail | شرایط پرداخت جزئیات قالب |
113 | DocType: Hotel Room Reservation | Guest Name | نام مهمان |
114 | DocType: Delivery Note | Issue Credit Note | نکته اعتباری |
115 | DocType: Lab Prescription | Lab Prescription | نسخه آزمایشگاهی |
116 | | Delay Days | روزهای تأخیر |
117 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26 | Service Expense | هزینه خدمات |
118 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1010 | Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1} | شماره سریال: {0} در حال حاضر در فاکتور فروش اشاره: {1} |
119 | DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item | Invoice | فاکتور |
120 | DocType: Purchase Invoice Item | Item Weight Details | مورد وزن جزئیات |
121 | DocType: Asset Maintenance Log | Periodicity | تناوب |
122 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21 | Fiscal Year {0} is required | سال مالی {0} مورد نیاز است |
123 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +54 | Supplier > Supplier Group | تامین کننده> گروه تامین کننده |
124 | DocType: Crop Cycle | The minimum distance between rows of plants for optimum growth | حداقل فاصله بین ردیف گیاهان برای رشد مطلوب |
125 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +21 | Defense | دفاع |
126 | DocType: Salary Component | Abbr | مخفف |
127 | DocType: Appraisal Goal | Score (0-5) | امتیاز (0-5) |
128 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +257 | Row {0}: {1} {2} does not match with {3} | ردیف {0}: {1} {2} با مطابقت ندارد {3} |
129 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +78 | Row # {0}: | ردیف # {0}: |
130 | DocType: Timesheet | Total Costing Amount | مبلغ کل هزینه یابی |
131 | DocType: Delivery Note | Vehicle No | خودرو بدون |
132 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +172 | Please select Price List | لطفا لیست قیمت را انتخاب کنید |
133 | DocType: Accounts Settings | Currency Exchange Settings | تنظیمات ارز Exchange |
134 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +94 | Row #{0}: Payment document is required to complete the trasaction | ردیف # {0}: سند پرداخت مورد نیاز است برای تکمیل trasaction |
135 | DocType: Work Order Operation | Work In Progress | کار در حال انجام |
136 | apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13 | Please select date | لطفا تاریخ را انتخاب کنید |
137 | DocType: Item Price | Minimum Qty | حداقل تعداد |
138 | DocType: Finance Book | Finance Book | کتاب مالی |
139 | DocType: Patient Encounter | HLC-ENC-.YYYY.- | HLC-ENC- .YYYY.- |
140 | DocType: Daily Work Summary Group | Holiday List | فهرست تعطیلات |
141 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +115 | Accountant | حسابدار |
142 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +55 | Selling Price List | لیست قیمت فروش |
143 | DocType: Patient | Tobacco Current Use | مصرف فعلی توتون و تنباکو |
144 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +62 | Selling Rate | قیمت فروش |
145 | DocType: Cost Center | Stock User | سهام کاربر |
146 | DocType: Soil Analysis | (Ca+Mg)/K | (Ca + Mg) / K |
147 | DocType: Company | Phone No | تلفن |
148 | DocType: Delivery Trip | Initial Email Notification Sent | هشدار ایمیل اولیه ارسال شد |
149 | DocType: Bank Statement Settings | Statement Header Mapping | اعلامیه سرصفحه بندی |
150 | | Sales Partners Commission | کمیسیون همکاران فروش |
151 | DocType: Soil Texture | Sandy Clay Loam | خاک رس شن و ماسه |
152 | DocType: Purchase Invoice | Rounding Adjustment | تنظیم گرد کردن |
153 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +50 | Abbreviation cannot have more than 5 characters | مخفف نمی تواند بیش از 5 کاراکتر باشد |
154 | DocType: Amazon MWS Settings | AU | AU |
155 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js +7 | Payment Request | درخواست پرداخت |
156 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +56 | To view logs of Loyalty Points assigned to a Customer. | برای مشاهده سیاهههای مربوط به امتیازات وفاداری به مشتری. |
157 | DocType: Asset | Value After Depreciation | ارزش پس از استهلاک |
158 | DocType: Student | O+ | O + |
159 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan_dashboard.py +8 | Related | مربوط |
160 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +46 | Attendance date can not be less than employee's joining date | تاریخ حضور و غیاب نمی تواند کمتر از تاریخ پیوستن کارکنان |
161 | DocType: Grading Scale | Grading Scale Name | درجه بندی نام مقیاس |
162 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +148 | Add Users to Marketplace | افزودن کاربران به بازار |
163 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +37 | This is a root account and cannot be edited. | این یک حساب ریشه است و نمی تواند ویرایش شود. |
164 | DocType: Sales Invoice | Company Address | آدرس شرکت |
165 | DocType: BOM | Operations | عملیات |
166 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38 | Cannot set authorization on basis of Discount for {0} | آیا می توانم مجوز بر اساس تخفیف برای تنظیم نشده {0} |
167 | DocType: Subscription | Subscription Start Date | تاریخ شروع اشتراک |
168 | DocType: Healthcare Settings | Default receivable accounts to be used if not set in Patient to book Appointment charges. | حساب های دریافتی پیش فرض که باید در بیمار برای اتهام عضویت در انجمن تنظیم شوند استفاده می شود. |
169 | DocType: Rename Tool | Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name | ضمیمه. CSV فایل با دو ستون، یکی برای نام قدیمی و یکی برای نام جدید |
170 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +192 | From Address 2 | از آدرس 2 |
171 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +48 | Item Code > Item Group > Brand | کد مورد> گروه مورد> نام تجاری |
172 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +74 | {0} {1} not in any active Fiscal Year. | {0} {1} در هر سال مالی فعال. |
173 | DocType: Packed Item | Parent Detail docname | جزئیات docname پدر و مادر |
174 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69 | Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2} | مرجع: {0}، کد مورد: {1} و ضوابط: {2} |
175 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py +357 | {0} {1} is not present in the parent company | {0} {1} در شرکت مادر وجود ندارد |
176 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +215 | Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start Date | تاریخ پایان دوره آزمایشی نمی تواند قبل از دوره آزمایشی تاریخ شروع شود |
177 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146 | Kg | کیلوگرم |
178 | DocType: Tax Withholding Category | Tax Withholding Category | بخش مالیات اجباری |
179 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py +23 | Cancel the journal entry {0} first | ابتدا ورود مجله {0} را لغو کنید |
180 | DocType: Purchase Invoice | ACC-PINV-.YYYY.- | ACC-PINV- .YYYY.- |
181 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +113 | BOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1} | BOM برای قرارداد قراردادن {0} در ردیف {1} مشخص نشده است |
182 | DocType: Vital Signs | Reflexes | رفلکس |
183 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js +149 | {0} Result submittted | {0} نتایج ارسال شده |
184 | DocType: Item Attribute | Increment | افزایش |
185 | apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard.js +74 | Timespan | مدت زمان |
186 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/search_help.py +13 | Help Results for | نتایج جستجو برای |
187 | apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58 | Select Warehouse... | انتخاب کنید ... انبار |
188 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +6 | Advertising | تبلیغات |
189 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22 | Same Company is entered more than once | همان شرکت است وارد بیش از یک بار |
190 | DocType: Patient | Married | متاهل |
191 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +41 | Not permitted for {0} | برای مجاز نیست {0} |
192 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +617 | Get items from | گرفتن اقلام از |
193 | DocType: Price List | Price Not UOM Dependant | قیمت وابسته به UOM نیست |
194 | DocType: Purchase Invoice | Apply Tax Withholding Amount | مقدار مالیات اخراج را اعمال کنید |
195 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +528 | Stock cannot be updated against Delivery Note {0} | سهام می تواند در برابر تحویل توجه نمی شود به روز شده {0} |
196 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py +122 | Total Amount Credited | مبلغ کل اعتبار |
197 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25 | Product {0} | محصولات {0} |
198 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +33 | No items listed | بدون موارد ذکر شده |
199 | DocType: Asset Repair | Error Description | شرح خطا |
200 | DocType: Payment Reconciliation | Reconcile | وفق دادن |
201 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +30 | Grocery | خواربار |
202 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 1 | خواندن 1 |
203 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +40 | Pension Funds | صندوق های بازنشستگی |
204 | DocType: Exchange Rate Revaluation Account | Gain/Loss | به دست آوردن / از دست دادن |
205 | DocType: Crop | Perennial | چند ساله |
206 | DocType: Patient Appointment | Procedure | روش |
207 | DocType: Accounts Settings | Use Custom Cash Flow Format | از فرم سفارشی جریان جریان استفاده کنید |
208 | DocType: SMS Center | All Sales Person | تمام ماموران فروش |
209 | DocType: Monthly Distribution | **Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business. | ** ماهانه ** شما کمک می کند توزیع بودجه / هدف در سراسر ماه اگر شما فصلی در کسب و کار خود را. |
210 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1770 | Not items found | نمی وسایل یافت شده |
211 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +265 | Salary Structure Missing | گمشده ساختار حقوق و دستمزد |
212 | DocType: Lead | Person Name | نام شخص |
213 | DocType: Sales Invoice Item | Sales Invoice Item | مورد فاکتور فروش |
214 | DocType: Account | Credit | اعتبار |
215 | DocType: POS Profile | Write Off Cost Center | ارسال فعال مرکز هزینه |
216 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +117 | e.g. "Primary School" or "University" | به عنوان مثال "مدرسه ابتدایی" یا "دانشگاه" |
217 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28 | Stock Reports | گزارش سهام |
218 | DocType: Warehouse | Warehouse Detail | جزئیات انبار |
219 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +33 | The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again. | تاریخ پایان ترم نمی تواند بعد از تاریخ سال پایان سال تحصیلی که مدت مرتبط است باشد (سال تحصیلی {}). لطفا تاریخ های صحیح و دوباره امتحان کنید. |
220 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +284 | "Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item | "آیا دارایی ثابت" نمی تواند بدون کنترل، به عنوان رکورد دارایی در برابر مورد موجود است |
221 | DocType: Delivery Trip | Departure Time | زمان خروج |
222 | DocType: Vehicle Service | Brake Oil | روغن ترمز |
223 | DocType: Tax Rule | Tax Type | نوع مالیات |
224 | | Completed Work Orders | سفارشات کاری کامل شده است |
225 | DocType: Support Settings | Forum Posts | پست های انجمن |
226 | apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +598 | Taxable Amount | مبلغ مشمول مالیات |
227 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +161 | You are not authorized to add or update entries before {0} | شما مجاز به اضافه و یا به روز رسانی مطالب قبل از {0} نیستید |
228 | DocType: Leave Policy | Leave Policy Details | ترک جزئیات سیاست |
229 | DocType: BOM | Item Image (if not slideshow) | مورد تصویر (در صورت اسلاید نمی شود) |
230 | DocType: Work Order Operation | (Hour Rate / 60) * Actual Operation Time | (یک ساعت یک نرخ / 60) * * * * واقعی زمان عمل |
231 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1119 | Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry | ردیف # {0}: نوع سند مرجع باید یکی از ادعای هزینه یا ورود مجله باشد |
232 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1032 | Select BOM | انتخاب BOM |
233 | DocType: SMS Log | SMS Log | SMS ورود |
234 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27 | Cost of Delivered Items | هزینه اقلام تحویل شده |
235 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +39 | The holiday on {0} is not between From Date and To Date | تعطیلات در {0} است بین از تاریخ و تا به امروز نیست |
236 | DocType: Inpatient Record | Admission Scheduled | پذیرش برنامه ریزی شده |
237 | DocType: Student Log | Student Log | ورود دانشجو |
238 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +165 | Templates of supplier standings. | قالب بندی مقاطع عرضه کننده. |
239 | DocType: Lead | Interested | علاقمند |
240 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27 | Opening | افتتاح |
241 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +37 | From {0} to {1} | از {0} به {1} |
242 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +234 | Program: | برنامه: |
243 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +50 | Failed to setup taxes | تنظیم مالیات انجام نشد |
244 | DocType: Item | Copy From Item Group | کپی برداری از مورد گروه |
245 | DocType: Delivery Trip | Delivery Notification | اعلان تحویل |
246 | DocType: Journal Entry | Opening Entry | ورود افتتاح |
247 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25 | Account Pay Only | حساب پرداخت تنها |
248 | DocType: Loan | Repay Over Number of Periods | بازپرداخت تعداد بیش از دوره های |
249 | DocType: Stock Entry | Additional Costs | هزینه های اضافی |
250 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +140 | Account with existing transaction can not be converted to group. | حساب با معامله موجود می تواند به گروه تبدیل نمی کند. |
251 | DocType: Lead | Product Enquiry | پرس و جو محصولات |
252 | DocType: Education Settings | Validate Batch for Students in Student Group | اعتبارسنجی دسته ای برای دانش آموزان در گروه های دانشجویی |
253 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +38 | No leave record found for employee {0} for {1} | هیچ سابقه مرخصی پیدا شده برای کارکنان {0} برای {1} |
254 | DocType: Company | Unrealized Exchange Gain/Loss Account | حساب ناخالص مبادله سود / زیان |
255 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23 | Please enter company first | لطفا ابتدا وارد شرکت |
256 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +626 | Please select Company first | لطفا ابتدا شرکت را انتخاب کنید |
257 | DocType: Employee Education | Under Graduate | مقطع |
258 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +291 | Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings. | لطفا قالب پیش فرض برای اعلام وضعیت وضعیت ترک در تنظیمات HR تعیین کنید. |
259 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27 | Target On | هدف در |
260 | DocType: BOM | Total Cost | هزینه کل |
261 | DocType: Soil Analysis | Ca/K | Ca / K |
262 | DocType: Salary Slip | Employee Loan | کارمند وام |
263 | DocType: Additional Salary | HR-ADS-.YY.-.MM.- | HR-ADS- .YY-. MM.- |
264 | DocType: Fee Schedule | Send Payment Request Email | ارسال درخواست پرداخت درخواست |
265 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +277 | Item {0} does not exist in the system or has expired | مورد {0} در سیستم وجود ندارد و یا تمام شده است |
266 | DocType: Supplier | Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely | خالی اگر فروشنده به طور نامحدود مسدود شده خالی |
267 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +44 | Real Estate | عقار |
268 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +1 | Statement of Account | بیانیه ای از حساب |
269 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +41 | Pharmaceuticals | داروسازی |
270 | DocType: Purchase Invoice Item | Is Fixed Asset | است دارائی های ثابت |
271 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +359 | Available qty is {0}, you need {1} | تعداد موجود است {0}، شما نیاز {1} |
272 | DocType: Expense Claim Detail | Claim Amount | مقدار ادعا |
273 | DocType: Patient | HLC-PAT-.YYYY.- | HLC-PAT- .YYYY.- |
274 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +644 | Work Order has been {0} | سفارش کار {0} |
275 | DocType: Budget | Applicable on Purchase Order | قابل اجرا در سفارش خرید |
276 | DocType: Item | STO-ITEM-.YYYY.- | STO-ITEM- .YYYY.- |
277 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +56 | Duplicate customer group found in the cutomer group table | گروه مشتری تکراری در جدول گروه cutomer |
278 | DocType: Location | Location Name | نام مکان |
279 | DocType: Naming Series | Prefix | پیشوند |
280 | apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.html +7 | Event Location | محل رویداد |
281 | DocType: Asset Settings | Asset Settings | تنظیمات دارایی |
282 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +71 | Consumable | مصرفی |
283 | DocType: Student | B- | B- |
284 | DocType: Assessment Result | Grade | مقطع تحصیلی |
285 | DocType: Restaurant Table | No of Seats | بدون صندلی |
286 | DocType: Sales Invoice Item | Delivered By Supplier | تحویل داده شده توسط کننده |
287 | DocType: Asset Maintenance Task | Asset Maintenance Task | وظیفه تعمیر و نگهداری دارایی |
288 | DocType: SMS Center | All Contact | همه تماس |
289 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +213 | Annual Salary | حقوق سالانه |
290 | DocType: Daily Work Summary | Daily Work Summary | خلاصه کار روزانه |
291 | DocType: Period Closing Voucher | Closing Fiscal Year | بستن سال مالی |
292 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +425 | {0} {1} is frozen | {0} {1} فریز شده است |
293 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152 | Please select Existing Company for creating Chart of Accounts | لطفا موجود شرکت برای ایجاد نمودار از حساب را انتخاب کنید |
294 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84 | Stock Expenses | هزینه سهام |
295 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +111 | Select Target Warehouse | انتخاب هدف انبار |
296 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +87 | Please enter Preferred Contact Email | لطفا وارد ترجیحی ایمیل تماس |
297 | DocType: Journal Entry | Contra Entry | کنترا ورود |
298 | DocType: Journal Entry Account | Credit in Company Currency | اعتبار در شرکت ارز |
299 | DocType: Lab Test UOM | Lab Test UOM | آزمایش آزمایشگاه UOM |
300 | DocType: Delivery Note | Installation Status | وضعیت نصب و راه اندازی |
301 | DocType: BOM | Quality Inspection Template | الگو بازرسی کیفیت |
302 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +136 | Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\
<br>Absent: {1} | آیا شما می خواهید برای به روز رسانی حضور؟ <br> در حال حاضر: {0} \ <br> وجود ندارد: {1} |
303 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +420 | Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0} | پذیرفته شده + رد تعداد باید به دریافت مقدار برابر برای مورد است {0} |
304 | DocType: Item | Supply Raw Materials for Purchase | عرضه مواد اولیه برای خرید |
305 | DocType: Agriculture Analysis Criteria | Fertilizer | کود |
306 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +427 | Cannot ensure delivery by Serial No as \
Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \
Serial No. | می توانید تحویل توسط Serial No را تضمین نکنید \ Item {0} با و بدون تأیید تحویل توسط \ سریال اضافه می شود |
307 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +193 | At least one mode of payment is required for POS invoice. | باید حداقل یک حالت پرداخت برای فاکتور POS مورد نیاز است. |
308 | DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item | Bank Statement Transaction Invoice Item | بیانیه بانکی صورت حساب صورتحساب تراکنش |
309 | DocType: Products Settings | Show Products as a List | نمایش محصولات به عنوان یک فهرست |
310 | DocType: Salary Detail | Tax on flexible benefit | مالیات بر سود انعطاف پذیر |
311 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.py +43 | Item {0} is not active or end of life has been reached | مورد {0} غیر فعال است و یا پایان زندگی رسیده است |
312 | DocType: Student Admission Program | Minimum Age | کمترین سن |
313 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +190 | Example: Basic Mathematics | به عنوان مثال: ریاضیات پایه |
314 | DocType: Customer | Primary Address | آدرس اولیه |
315 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py +39 | Diff Qty | تعداد مختلف |
316 | DocType: Production Plan | Material Request Detail | جزئیات درخواست مواد |
317 | DocType: Selling Settings | Default Quotation Validity Days | روز معتبر نقل قول |
318 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +869 | To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included | شامل مالیات در ردیف {0} در مورد نرخ، مالیات در ردیف {1} باید گنجانده شود |
319 | DocType: SMS Center | SMS Center | مرکز SMS |
320 | DocType: Payroll Entry | Validate Attendance | تأیید حضور |
321 | DocType: Sales Invoice | Change Amount | تغییر مقدار |
322 | DocType: Party Tax Withholding Config | Certificate Received | گواهی دریافت شده |
323 | DocType: GST Settings | Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value. | تنظیم مقدار فاکتور برای B2C. B2CL و B2CS براساس این ارزش فاکتور محاسبه شده است. |
324 | DocType: BOM Update Tool | New BOM | BOM جدید |
325 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +242 | Prescribed Procedures | روشهای پیشنهادی |
326 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js +36 | Show only POS | فقط POS نمایش داده شود |
327 | DocType: Supplier Group | Supplier Group Name | نام گروه تامین کننده |
328 | DocType: Driver | Driving License Categories | دسته بندی مجوز رانندگی |
329 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +123 | Please enter Delivery Date | لطفا تاریخ تحویل را وارد کنید |
330 | DocType: Depreciation Schedule | Make Depreciation Entry | ورود استهلاک |
331 | DocType: Closed Document | Closed Document | سند بسته |
332 | DocType: HR Settings | Leave Settings | تنظیمات را ترک کنید |
333 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.js +76 | Number of positions cannot be less then current count of employees | تعداد موقعیت ها نمی تواند کمتر از تعداد فعلی کارمندان باشد |
334 | DocType: Appraisal Template Goal | KRA | ناحیه جنوبی |
335 | DocType: Lead | Request Type | درخواست نوع |
336 | DocType: Purpose of Travel | Purpose of Travel | هدف سفر |
337 | DocType: Payroll Period | Payroll Periods | دوره های حقوق و دستمزد |
338 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js +18 | Make Employee | کارمند |
339 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +14 | Broadcasting | رادیو و تلویزیون |
340 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +341 | Setup mode of POS (Online / Offline) | حالت راه اندازی POS (آنلاین / آفلاین) |
341 | DocType: Manufacturing Settings | Disables creation of time logs against Work Orders. Operations shall not be tracked against Work Order | ایجاد گزارشهای زمان در برابر سفارشات کاری غیر فعال می شود. عملیات نباید در برابر سفارش کار انجام شود |
342 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +167 | Execution | اعدام |
343 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62 | Details of the operations carried out. | جزئیات عملیات انجام شده است. |
344 | DocType: Asset Maintenance Log | Maintenance Status | وضعیت نگهداری |
345 | apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py +10 | Membership Details | جزئیات عضویت |
346 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56 | {0} {1}: Supplier is required against Payable account {2} | {0} {1}: عرضه کننده به حساب پرداختنی مورد نیاز است {2} |
347 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52 | Items and Pricing | اقلام و قیمت گذاری |
348 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2 | Total hours: {0} | کل ساعت: {0} |
349 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43 | From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0} | از تاریخ باید در سال مالی باشد. با فرض از تاریخ = {0} |
350 | DocType: Patient Medical Record | HLC-PMR-.YYYY.- | HLC-PMR- .YYYY.- |
351 | DocType: Drug Prescription | Interval | فاصله |
352 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +234 | Preference | ترجیح |
353 | DocType: Supplier | Individual | فردی |
354 | DocType: Academic Term | Academics User | کاربر آکادمیک |
355 | DocType: Cheque Print Template | Amount In Figure | مقدار در شکل |
356 | DocType: Loan Application | Loan Info | وام اطلاعات |
357 | apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12 | Plan for maintenance visits. | برنامه ریزی برای بازدیدکننده داشته است نگهداری. |
358 | DocType: Supplier Scorecard Period | Supplier Scorecard Period | دوره کارت امتیازی تامین کننده |
359 | DocType: Support Settings | Search APIs | API های جستجو |
360 | DocType: Share Transfer | Share Transfer | انتقال به اشتراک بگذارید |
361 | | Expiring Memberships | عضويت در پايان نامه |
362 | DocType: POS Profile | Customer Groups | گروه های مشتری |
363 | apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +53 | Financial Statements | صورت های مالی |
364 | DocType: Guardian | Students | دانش آموزان |
365 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91 | Rules for applying pricing and discount. | مشاهده قوانین برای استفاده از قیمت گذاری و تخفیف. |
366 | DocType: Daily Work Summary | Daily Work Summary Group | خلاصه گروه روزانه |
367 | DocType: Practitioner Schedule | Time Slots | اسلات زمان |
368 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14 | Price List must be applicable for Buying or Selling | لیست قیمت ها باید قابل استفاده برای خرید و یا فروش است |
369 | DocType: Shift Assignment | Shift Request | درخواست تغییر |
370 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79 | Installation date cannot be before delivery date for Item {0} | تاریخ نصب و راه اندازی نمی تواند قبل از تاریخ تحویل برای مورد است {0} |
371 | DocType: Pricing Rule | Discount on Price List Rate (%) | تخفیف در لیست قیمت نرخ (٪) |
372 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +112 | Item Template | الگو مورد |
373 | DocType: Job Offer | Select Terms and Conditions | انتخاب شرایط و ضوابط |
374 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +80 | Out Value | ارزش از |
375 | DocType: Bank Statement Settings Item | Bank Statement Settings Item | اظهارنامه تنظیمات بانک |
376 | DocType: Woocommerce Settings | Woocommerce Settings | تنظیمات Woocommerce |
377 | DocType: Production Plan | Sales Orders | سفارشات فروش |
378 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +203 | Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually. | برنامه وفاداری چندگانه برای مشتری. لطفا به صورت دستی انتخاب کنید |
379 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Valuation | ارزیابی |
380 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +436 | Set as Default | تنظیم به عنوان پیشفرض |
381 | | Purchase Order Trends | خرید سفارش روند |
382 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +78 | Go to Customers | به مشتریان بروید |
383 | DocType: Hotel Room Reservation | Late Checkin | بررسی دیرهنگام |
384 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7 | The request for quotation can be accessed by clicking on the following link | درخواست برای نقل قول می توان با کلیک بر روی لینک زیر قابل دسترسی |
385 | DocType: SG Creation Tool Course | SG Creation Tool Course | SG ایجاد ابزار دوره |
386 | DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item | Payment Description | شرح مورد پرداختی |
387 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +361 | Insufficient Stock | سهام کافی |
388 | DocType: Manufacturing Settings | Disable Capacity Planning and Time Tracking | برنامه ریزی ظرفیت غیر فعال کردن و ردیابی زمان |
389 | DocType: Email Digest | New Sales Orders | جدید سفارشات فروش |
390 | DocType: Bank Account | Bank Account | حساب بانکی |
391 | DocType: Travel Itinerary | Check-out Date | چک کردن تاریخ |
392 | DocType: Leave Type | Allow Negative Balance | اجازه می دهد تراز منفی |
393 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py +13 | You cannot delete Project Type 'External' | شما نمیتوانید نوع پروژه «خارجی» را حذف کنید |
394 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +240 | Select Alternate Item | گزینه جایگزین را انتخاب کنید |
395 | DocType: Employee | Create User | ایجاد کاربر |
396 | DocType: Selling Settings | Default Territory | منطقه پیش فرض |
397 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +53 | Television | تلویزیون |
398 | DocType: Work Order Operation | Updated via 'Time Log' | به روز شده از طریق 'زمان ورود " |
399 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py +13 | Select the customer or supplier. | مشتری یا تامین کننده را انتخاب کنید. |
400 | apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +444 | Advance amount cannot be greater than {0} {1} | مقدار پیش نمی تواند بیشتر از {0} {1} |
401 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js +55 | Time slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3} | شکاف زمان گذرا، شکاف {0} تا {1} با هم شکسته شدن موجودی {2} تا {3} |
402 | DocType: Naming Series | Series List for this Transaction | فهرست سری ها برای این تراکنش |
403 | DocType: Company | Enable Perpetual Inventory | فعال کردن موجودی دائمی |
404 | DocType: Bank Guarantee | Charges Incurred | اتهامات ناشی شده است |
405 | DocType: Company | Default Payroll Payable Account | به طور پیش فرض حقوق و دستمزد پرداختنی حساب |
406 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +51 | Update Email Group | به روز رسانی ایمیل گروه |
407 | DocType: Sales Invoice | Is Opening Entry | باز ورودی |
408 | DocType: Lab Test Template | If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. | اگر علامت گذاری نشده باشد، این مورد در Sales Invoice ظاهر نمی شود، اما می تواند در ایجاد گروه آزمون استفاده شود. |
409 | DocType: Customer Group | Mention if non-standard receivable account applicable | اگر حساب دریافتنی ذکر غیر استاندارد قابل اجرا |
410 | DocType: Course Schedule | Instructor Name | نام مربی |
411 | DocType: Company | Arrear Component | کمپانی Arrear |
412 | DocType: Supplier Scorecard | Criteria Setup | معیارهای تنظیم |
413 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +199 | For Warehouse is required before Submit | ذخیره سازی قبل از ارسال مورد نیاز است |
414 | apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8 | Received On | دریافت در |
415 | DocType: Codification Table | Medical Code | کد پزشکی |
416 | apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py +37 | Connect Amazon with ERPNext | آمازون را با ERPNext وصل کنید |
417 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +20 | Please enter Company | لطفا شرکت وارد |
418 | DocType: Delivery Note Item | Against Sales Invoice Item | در برابر آیتم فاکتور فروش |
419 | DocType: Agriculture Analysis Criteria | Linked Doctype | مرتبط با Doctype |
420 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +98 | Net Cash from Financing | نقدی خالص از تامین مالی |
421 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2388 | LocalStorage is full , did not save | LocalStorage را کامل است، نجات نداد |
422 | DocType: Lead | Address & Contact | آدرس و تلفن تماس |
423 | DocType: Leave Allocation | Add unused leaves from previous allocations | اضافه کردن برگ های استفاده نشده از تخصیص قبلی |
424 | DocType: Sales Partner | Partner website | وب سایت شریک |
425 | DocType: Restaurant Order Entry | Add Item | این مورد را اضافه کنید |
426 | DocType: Party Tax Withholding Config | Party Tax Withholding Config | پیکربندی استرداد مالیات حزبی |
427 | DocType: Lab Test | Custom Result | نتیجه سفارشی |
428 | DocType: Delivery Stop | Contact Name | تماس با نام |
429 | DocType: Course Assessment Criteria | Course Assessment Criteria | معیارهای ارزیابی دوره |
430 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +31 | Tax Id: | شناسه مالیات: |
431 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +216 | Student ID: | شناسه دانشجویی: |
432 | DocType: POS Customer Group | POS Customer Group | POS و ضوابط گروه |
433 | DocType: Healthcare Practitioner | Practitioner Schedules | برنامه تمرینکننده |
434 | DocType: Cheque Print Template | Line spacing for amount in words | فاصله بین خطوط برای مبلغ به حروف |
435 | DocType: Vehicle | Additional Details | توضیحات بیشتر |
436 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85 | No description given | بدون شرح داده می شود |
437 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13 | Request for purchase. | درخواست برای خرید. |
438 | DocType: POS Closing Voucher Details | Collected Amount | مقدار جمع آوری شده |
439 | DocType: Lab Test | Submitted Date | تاریخ ارسال شده |
440 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6 | This is based on the Time Sheets created against this project | این است که در ورق زمان ایجاد در برابر این پروژه بر اساس |
441 | | Open Work Orders | دستور کار باز است |
442 | DocType: Healthcare Practitioner | Out Patient Consulting Charge Item | خارج از بیمه مشاوره شارژ مورد |
443 | DocType: Payment Term | Credit Months | ماه های اعتباری |
444 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +492 | Net Pay cannot be less than 0 | پرداخت خالص نمی تواند کمتر از 0 |
445 | DocType: Contract | Fulfilled | تکمیل شده |
446 | DocType: Inpatient Record | Discharge Scheduled | تخلیه برنامه ریزی شده |
447 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131 | Relieving Date must be greater than Date of Joining | تسکین تاریخ باید بیشتر از تاریخ پیوستن شود |
448 | DocType: POS Closing Voucher | Cashier | صندوقدار |
449 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +221 | Leaves per Year | برگ در سال |
450 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +162 | Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry. | ردیف {0}: لطفا بررسی کنید آیا پیشرفته در برابر حساب {1} در صورتی که این یک ورودی پیش است. |
451 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +243 | Warehouse {0} does not belong to company {1} | انبار {0} به شرکت تعلق ندارد {1} |
452 | DocType: Email Digest | Profit & Loss | سود و زیان |
453 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147 | Litre | لیتری |
454 | DocType: Task | Total Costing Amount (via Time Sheet) | مجموع هزینه یابی مقدار (از طریق زمان ورق) |
455 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py +76 | Please setup Students under Student Groups | لطفا دانشجویان را در گروه های دانشجویی قرار دهید |
456 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js +31 | Complete Job | شغل کامل |
457 | DocType: Item Website Specification | Item Website Specification | مشخصات مورد وب سایت |
458 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +546 | Leave Blocked | ترک مسدود |
459 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +798 | Item {0} has reached its end of life on {1} | مورد {0} به پایان زندگی بر روی رسید {1} |
460 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +82 | Bank Entries | مطالب بانک |
461 | DocType: Customer | Is Internal Customer | مشتری داخلی است |
462 | DocType: Crop | Annual | سالیانه |
463 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js +27 | If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save) | اگر Auto Opt In چک شود، سپس مشتریان به طور خودکار با برنامه وفاداری مرتبط (در ذخیره) |
464 | DocType: Stock Reconciliation Item | Stock Reconciliation Item | مورد سهام آشتی |
465 | DocType: Stock Entry | Sales Invoice No | فاکتور فروش بدون |
466 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +142 | Supply Type | نوع عرضه |
467 | DocType: Material Request Item | Min Order Qty | حداقل تعداد سفارش |
468 | DocType: Student Group Creation Tool Course | Student Group Creation Tool Course | دوره دانشجویی گروه ابزار ایجاد |
469 | DocType: Lead | Do Not Contact | آیا تماس با نه |
470 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +210 | People who teach at your organisation | افرادی که در سازمان شما آموزش |
471 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +123 | Software Developer | نرم افزار توسعه |
472 | DocType: Item | Minimum Order Qty | حداقل تعداد سفارش تعداد |
473 | DocType: Supplier | Supplier Type | نوع منبع |
474 | DocType: Course Scheduling Tool | Course Start Date | البته تاریخ شروع |
475 | | Student Batch-Wise Attendance | دسته ای حکیم دانشجویی حضور و غیاب |
476 | DocType: POS Profile | Allow user to edit Rate | اجازه به کاربر برای ویرایش نرخ |
477 | DocType: Item | Publish in Hub | انتشار در توپی |
478 | DocType: Student Admission | Student Admission | پذیرش دانشجو |
479 | | Terretory | Terretory |
480 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +820 | Item {0} is cancelled | مورد {0} لغو شود |
481 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +206 | Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past date | مقدار خسارت ردیف {0}: تاریخ شروع خسارت وارد شده به عنوان تاریخ گذشته وارد شده است |
482 | DocType: Contract Template | Fulfilment Terms and Conditions | شرایط و ضوابط اجرایی |
483 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1067 | Material Request | درخواست مواد |
484 | DocType: Bank Reconciliation | Update Clearance Date | به روز رسانی ترخیص کالا از تاریخ |
485 | | GSTR-2 | GSTR-2 |
486 | DocType: Item | Purchase Details | جزئیات خرید |
487 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +498 | Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1} | مورد {0} در 'مواد اولیه عرضه شده جدول در سفارش خرید یافت نشد {1} |
488 | DocType: Salary Slip | Total Principal Amount | مجموع کل اصل |
489 | DocType: Student Guardian | Relation | ارتباط |
490 | DocType: Student Guardian | Mother | مادر |
491 | DocType: Restaurant Reservation | Reservation End Time | زمان پایان رزرو |
492 | DocType: Crop | Biennial | دوسالانه |
493 | | BOM Variance Report | گزارش تنوع BOM |
494 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18 | Confirmed orders from Customers. | تایید سفارشات از مشتریان. |
495 | DocType: Purchase Receipt Item | Rejected Quantity | تعداد رد |
496 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.py +80 | Payment request {0} created | درخواست پرداخت {0} ایجاد شد |
497 | DocType: Inpatient Record | Admitted Datetime | تاریخ تایید پذیرفته شد |
498 | DocType: Work Order | Backflush raw materials from work-in-progress warehouse | مواد خام اولیه از انبار کار در حال پیشرفت |
499 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +79 | Open Orders | سفارشات را باز کنید |
500 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +187 | Low Sensitivity | حساسیت کم |
501 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_log/shopify_log.js +16 | Order rescheduled for sync | سفارش همگام سازی مجدد |
502 | DocType: Notification Control | Notification Control | کنترل هشدار از طریق |
503 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +17 | Please confirm once you have completed your training | لطفا پس از اتمام آموزش خود را تأیید کنید |
504 | DocType: Lead | Suggestions | پیشنهادات |
505 | DocType: Territory | Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution. | مجموعه ای مورد بودجه گروه عاقلانه در این سرزمین. شما همچنین می توانید با تنظیم توزیع شامل فصلی. |
506 | DocType: Payment Term | Payment Term Name | نام و نام خانوادگی پرداخت |
507 | DocType: Healthcare Settings | Create documents for sample collection | اسناد را برای جمع آوری نمونه ایجاد کنید |
508 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +308 | Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2} | پرداخت در مقابل {0} {1} نمی تواند بیشتر از برجسته مقدار {2} |
509 | apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_healthcare_service_unit_tree_root.py +9 | All Healthcare Service Units | همه ی سرویس های بهداشتی |
510 | DocType: Bank Account | Address HTML | آدرس HTML |
511 | DocType: Lead | Mobile No. | شماره موبایل |
512 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.html +35 | Mode of Payments | حالت پرداخت |
513 | DocType: Maintenance Schedule | Generate Schedule | تولید برنامه |
514 | DocType: Purchase Invoice Item | Expense Head | سر هزینه |
515 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +149 | Please select Charge Type first | لطفا ابتدا شارژ نوع را انتخاب کنید |
516 | DocType: Crop | You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. | شما می توانید تمام وظایفی را که لازم است برای این محصول در اینجا انجام دهید تعریف کنید. فیلد روز برای اشاره به روزی که کار باید انجام شود، 1 روز اول و غیره است. |
517 | DocType: Student Group Student | Student Group Student | دانشجویی گروه دانشجویی |
518 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +42 | Latest | آخرین |
519 | DocType: Asset Maintenance Task | 2 Yearly | 2 ساله |
520 | DocType: Education Settings | Education Settings | تنظیمات تحصیلی |
521 | DocType: Vehicle Service | Inspection | بازرسی |
522 | DocType: Leave Allocation | HR-LAL-.YYYY.- | HR-LAL- .YYYY.- |
523 | DocType: Exchange Rate Revaluation Account | Balance In Base Currency | تعادل در ارز پایه |
524 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing | Max Grade | حداکثر درجه |
525 | DocType: Email Digest | New Quotations | نقل قول جدید |
526 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py +60 | Attendance not submitted for {0} as {1} on leave. | حضور به دلیل {0} به عنوان {1} در بازنشستگی ارائه نشده است. |
527 | DocType: Journal Entry | Payment Order | دستور پرداخت |
528 | DocType: HR Settings | Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee | لغزش ایمیل حقوق و دستمزد به کارکنان را بر اساس ایمیل مورد نظر در انتخاب کارمند |
529 | DocType: Tax Rule | Shipping County | حمل و نقل شهرستان |
530 | DocType: Currency Exchange | For Selling | برای فروش |
531 | apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +159 | Learn | فرا گرفتن |
532 | DocType: Asset | Next Depreciation Date | بعدی تاریخ استهلاک |
533 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3 | Activity Cost per Employee | هزینه فعالیت به ازای هر کارمند |
534 | DocType: Accounts Settings | Settings for Accounts | تنظیمات برای حساب |
535 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +756 | Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0} | کننده فاکتور بدون در خرید فاکتور وجود دارد {0} |
536 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118 | Manage Sales Person Tree. | فروش شخص درخت را مدیریت کند. |
537 | DocType: Job Applicant | Cover Letter | جلد نامه |
538 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37 | Outstanding Cheques and Deposits to clear | چک برجسته و سپرده برای روشن |
539 | DocType: Item | Synced With Hub | همگام سازی شده با توپی |
540 | DocType: Driver | Fleet Manager | ناوگان مدیر |
541 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +566 | Row #{0}: {1} can not be negative for item {2} | ردیف # {0}: {1} نمی تواند برای قلم منفی {2} |
542 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +129 | Wrong Password | رمز اشتباه |
543 | DocType: Stock Reconciliation | MAT-RECO-.YYYY.- | MAT-RECO- .YYYY.- |
544 | DocType: Item | Variant Of | نوع از |
545 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +387 | Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture' | تکمیل تعداد نمی تواند بیشتر از 'تعداد برای تولید' |
546 | DocType: Period Closing Voucher | Closing Account Head | بستن سر حساب |
547 | DocType: Employee | External Work History | سابقه کار خارجی |
548 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +111 | Circular Reference Error | خطا مرجع مدور |
549 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +206 | Student Report Card | گزارش کارت دانشجویی |
550 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +204 | From Pin Code | از کد پین |
551 | DocType: Appointment Type | Is Inpatient | بستری است |
552 | apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +55 | Guardian1 Name | نام Guardian1 |
553 | DocType: Delivery Note | In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note. | به عبارت (صادرات) قابل مشاهده خواهد بود یک بار شما را تحویل توجه را نجات دهد. |
554 | DocType: Cheque Print Template | Distance from left edge | فاصله از لبه سمت چپ |
555 | apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29 | {0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}) | {0} واحد از [{1}] (فرم # / کالا / {1}) در [{2}] (فرم # / انبار / {2}) |
556 | DocType: Lead | Industry | صنعت |
557 | DocType: BOM Item | Rate & Amount | نرخ و مبلغ |
558 | DocType: BOM | Transfer Material Against Job Card | انتقال مواد علیه کارت شغلی |
559 | DocType: Stock Settings | Notify by Email on creation of automatic Material Request | با رایانامه آگاه کن در ایجاد درخواست مواد اتوماتیک |
560 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +191 | Resistant | مقاوم |
561 | apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py +77 | Please set Hotel Room Rate on {} | لطفا قیمت اتاق هتل را برای {} تنظیم کنید |
562 | DocType: Journal Entry | Multi Currency | چند ارز |
563 | DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item | Invoice Type | فاکتور نوع |
564 | DocType: Employee Benefit Claim | Expense Proof | اثبات هزینه |
565 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +971 | Delivery Note | رسید |
566 | DocType: Patient Encounter | Encounter Impression | معمای مواجهه |
567 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82 | Setting up Taxes | راه اندازی مالیات |
568 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149 | Cost of Sold Asset | هزینه دارایی فروخته شده |
569 | DocType: Volunteer | Morning | صبح |
570 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +374 | Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again. | ورود پرداخت اصلاح شده است پس از آن کشیده شده است. لطفا آن را دوباره بکشید. |
571 | DocType: Program Enrollment Tool | New Student Batch | دانشجوی جدید |
572 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +496 | {0} entered twice in Item Tax | {0} دو بار در مالیات وارد شده است |
573 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +115 | Summary for this week and pending activities | خلاصه برای این هفته و فعالیت های انتظار |
574 | DocType: Student Applicant | Admitted | پذیرفته |
575 | DocType: Workstation | Rent Cost | اجاره هزینه |
576 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +89 | Amount After Depreciation | مقدار پس از استهلاک |
577 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97 | Upcoming Calendar Events | تقویم رویدادهای آینده |
578 | apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.html +1 | Variant Attributes | صفات نوع |
579 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +114 | Please select month and year | لطفا ماه و سال را انتخاب کنید |
580 | DocType: Employee | Company Email | شرکت پست الکترونیک |
581 | DocType: GL Entry | Debit Amount in Account Currency | مقدار بدهی در حساب ارز |
582 | DocType: Supplier Scorecard | Scoring Standings | جدول رده بندی |
583 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21 | Order Value | سفارش ارزش |
584 | DocType: Certified Consultant | Certified Consultant | مشاور متخصص |
585 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27 | Bank/Cash transactions against party or for internal transfer | معاملات بانک / پول نقد در برابر حزب و یا برای انتقال داخلی |
586 | DocType: Shipping Rule | Valid for Countries | معتبر برای کشورهای |
587 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +57 | This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set | این مورد از یک الگو است و می تواند در معاملات مورد استفاده قرار گیرد. ویژگی های مورد خواهد بود بیش از به انواع کپی مگر اینکه 'هیچ نسخه' تنظیم شده است |
588 | DocType: Grant Application | Grant Application | درخواست گرانت |
589 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69 | Total Order Considered | ترتیب مجموع در نظر گرفته شده |
590 | DocType: Certification Application | Not Certified | گواهی نشده است |
591 | DocType: Asset Value Adjustment | New Asset Value | ارزش دارایی جدید |
592 | DocType: Sales Invoice | Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency | سرعت که در آن مشتریان ارز به ارز پایه مشتری تبدیل |
593 | DocType: Course Scheduling Tool | Course Scheduling Tool | البته برنامه ریزی ابزار |
594 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +682 | Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1} | ردیف # {0}: خرید فاکتور می تواند در برابر یک دارایی موجود ساخته نمی شود {1} |
595 | DocType: Crop Cycle | LInked Analysis | تحلیل لاینک |
596 | DocType: POS Closing Voucher | POS Closing Voucher | کوپن بسته شدن POS |
597 | DocType: Contract | Lapsed | گم شده |
598 | DocType: Item Tax | Tax Rate | نرخ مالیات |
599 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +107 | Application period cannot be across two allocation records | دوره درخواست نمی تواند در دو رکورد تخصیص باشد |
600 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +73 | {0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3} | {0} در حال حاضر برای کارکنان اختصاص داده {1} برای مدت {2} به {3} |
601 | DocType: Buying Settings | Backflush Raw Materials of Subcontract Based On | مواد اولیه فرآورده های فرعی مبتنی بر قرارداد |
602 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +145 | Purchase Invoice {0} is already submitted | فاکتور خرید {0} در حال حاضر ارائه |
603 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +90 | Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2} | ردیف # {0}: دسته ای بدون باید همان باشد {1} {2} |
604 | DocType: Material Request Plan Item | Material Request Plan Item | مورد درخواست طرح مواد |
605 | DocType: Leave Type | Allow Encashment | مجاز به انسداد |
606 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +101 | Convert to non-Group | تبدیل به غیر گروه |
607 | DocType: Project Update | Good/Steady | خوب / پایدار |
608 | DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item | Invoice Date | تاریخ فاکتور |
609 | DocType: GL Entry | Debit Amount | مقدار بدهی |
610 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +277 | There can only be 1 Account per Company in {0} {1} | فقط می تواند وجود 1 حساب در هر شرکت می شود {0} {1} |
611 | DocType: Support Search Source | Response Result Key Path | پاسخ کلیدی نتیجه کلید |
612 | DocType: Journal Entry | Inter Company Journal Entry | ورودی مجله اینتر |
613 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +538 | For quantity {0} should not be grater than work order quantity {1} | برای مقدار {0} نباید بیشتر از مقدار سفارش کار باشد {1} |
614 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +522 | Please see attachment | لطفا پیوست را ببینید |
615 | DocType: Purchase Order | % Received | ٪ دریافتی |
616 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3 | Create Student Groups | ایجاد گروه دانشجویی |
617 | DocType: Volunteer | Weekends | آخر هفته ها |
618 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +131 | Credit Note Amount | اعتباری میزان |
619 | DocType: Setup Progress Action | Action Document | سند عملی |
620 | DocType: Chapter Member | Website URL | آدرس وب سایت |
621 | | Finished Goods | محصولات تمام شده |
622 | DocType: Delivery Note | Instructions | دستورالعمل |
623 | DocType: Quality Inspection | Inspected By | بازرسی توسط |
624 | DocType: Asset | ACC-ASS-.YYYY.- | ACC-ASS- .YYYY.- |
625 | DocType: Asset Maintenance Log | Maintenance Type | نوع نگهداری |
626 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +45 | {0} - {1} is not enrolled in the Course {2} | {0} - {1} در دوره ثبت نام نشده {2} |
627 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +225 | Student Name: | نام دانش آموز: |
628 | DocType: POS Closing Voucher Details | Difference | تفاوت |
629 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59 | Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1} | سریال بدون {0} به تحویل توجه تعلق ندارد {1} |
630 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +97 | There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account. | به نظر می رسد یک مشکل با تنظیمات GoCardless سرور وجود دارد. نگران نباشید، درصورت خرابی، مقدار به حساب شما بازپرداخت می شود. |
631 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html +47 | ERPNext Demo | ERPNext نسخه ی نمایشی |
632 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +20 | Add Items | اضافه کردن محصولات |
633 | DocType: Item Quality Inspection Parameter | Item Quality Inspection Parameter | پارامتر بازرسی کیفیت مورد |
634 | DocType: Leave Application | Leave Approver Name | ترک نام تصویب |
635 | DocType: Depreciation Schedule | Schedule Date | برنامه زمانبندی عضویت |
636 | DocType: Amazon MWS Settings | FR | FR |
637 | DocType: Packed Item | Packed Item | مورد بسته بندی شده |
638 | DocType: Job Offer Term | Job Offer Term | پیشنهاد شغلی |
639 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65 | Default settings for buying transactions. | تنظیمات پیش فرض برای خرید معاملات. |
640 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29 | Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1} | هزینه فعالیت برای کارکنان {0} در برابر نوع فعالیت وجود دارد - {1} |
641 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +20 | Mandatory field - Get Students From | فیلد اجباری - دریافت دانش آموزان از |
642 | DocType: Program Enrollment | Enrolled courses | دوره های ثبت نام |
643 | DocType: Currency Exchange | Currency Exchange | صرافی |
644 | DocType: Opening Invoice Creation Tool Item | Item Name | نام آیتم |
645 | DocType: Authorization Rule | Approving User (above authorized value) | تصویب کاربر (بالاتر از ارزش مجاز) |
646 | DocType: Email Digest | Credit Balance | میزان اعتبار |
647 | DocType: Employee | Widowed | بیوه |
648 | DocType: Request for Quotation | Request for Quotation | درخواست برای نقل قول |
649 | DocType: Healthcare Settings | Require Lab Test Approval | تصویب آزمایشی آزمایش مورد نیاز است |
650 | DocType: Salary Slip Timesheet | Working Hours | ساعات کاری |
651 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html +10 | Total Outstanding | مجموع برجسته |
652 | DocType: Naming Series | Change the starting / current sequence number of an existing series. | تغییر شروع / شماره توالی فعلی از یک سری موجود است. |
653 | DocType: Dosage Strength | Strength | استحکام |
654 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1550 | Create a new Customer | ایجاد یک مشتری جدید |
655 | apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py +17 | Expiring On | در حال پایان است |
656 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +59 | If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict. | اگر چند در قوانین قیمت گذاری ادامه غالب است، از کاربران خواسته به تنظیم اولویت دستی برای حل و فصل درگیری. |
657 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +90 | Create Purchase Orders | ایجاد سفارشات خرید |
658 | | Purchase Register | خرید ثبت نام |
659 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py +116 | Patient not found | بیمار یافت نشد |
660 | DocType: Scheduling Tool | Rechedule | Rechedule |
661 | DocType: Landed Cost Item | Applicable Charges | اتهامات قابل اجرا |
662 | DocType: Workstation | Consumable Cost | هزینه مصرفی |
663 | DocType: Purchase Receipt | Vehicle Date | خودرو تاریخ |
664 | DocType: Student Log | Medical | پزشکی |
665 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +184 | Reason for losing | دلیل برای از دست دادن |
666 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1765 | Please select Drug | لطفا مواد مخدر را انتخاب کنید |
667 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44 | Lead Owner cannot be same as the Lead | مالک سرب نمی تواند همان سرب |
668 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +380 | Allocated amount can not greater than unadjusted amount | مقدار اختصاص داده شده می توانید بیشتر از مقدار تعدیل نشده |
669 | DocType: Announcement | Receiver | گیرنده |
670 | DocType: Location | Area UOM | منطقه UOM |
671 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83 | Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0} | ایستگاه های کاری در تاریخ زیر را به عنوان در هر فهرست تعطیلات بسته است: {0} |
672 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32 | Opportunities | فرصت ها |
673 | DocType: Lab Test Template | Single | تک |
674 | DocType: Compensatory Leave Request | Work From Date | کار از تاریخ |
675 | DocType: Salary Slip | Total Loan Repayment | مجموع بازپرداخت وام |
676 | DocType: Account | Cost of Goods Sold | هزینه کالاهای فروخته شده |
677 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +231 | Please enter Cost Center | لطفا وارد مرکز هزینه |
678 | DocType: Drug Prescription | Dosage | مصرف |
679 | DocType: Journal Entry Account | Sales Order | سفارش فروش |
680 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67 | Avg. Selling Rate | میانگین نرخ فروش |
681 | DocType: Assessment Plan | Examiner Name | نام امتحان |
682 | DocType: Lab Test Template | No Result | هیچ نتیجه |
683 | DocType: Purchase Invoice Item | Quantity and Rate | مقدار و نرخ |
684 | DocType: Delivery Note | % Installed | ٪ نصب شد |
685 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +230 | Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled. | کلاس های درس / آزمایشگاه و غیره که در آن سخنرانی می توان برنامه ریزی. |
686 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1406 | Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions. | ارزهای شرکت هر دو شرکت ها باید برای معاملات اینترانت مطابقت داشته باشد. |
687 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +95 | Please enter company name first | لطفا ابتدا نام شرکت وارد |
688 | DocType: Travel Itinerary | Non-Vegetarian | غیر گیاهی |
689 | DocType: Purchase Invoice | Supplier Name | نام منبع |
690 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25 | Read the ERPNext Manual | خواندن کتابچه راهنمای کاربر ERPNext |
691 | DocType: HR Settings | Show Leaves Of All Department Members In Calendar | نمایش برگ همه اعضای گروه در تقویم |
692 | DocType: Purchase Invoice | 01-Sales Return | 01 فروش بازگشت |
693 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15 | Temporarily on Hold | به طور موقت در انتظار |
694 | DocType: Account | Is Group | گروه |
695 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +324 | Credit Note {0} has been created automatically | توجه داشته باشید اعتبار {0} به صورت خودکار ایجاد شده است |
696 | DocType: Email Digest | Pending Purchase Orders | در انتظار سفارشات خرید |
697 | DocType: Stock Settings | Automatically Set Serial Nos based on FIFO | تنظیم به صورت خودکار سریال بر اساس شماره FIFO |
698 | DocType: Accounts Settings | Check Supplier Invoice Number Uniqueness | بررسی تولید کننده فاکتور شماره منحصر به فرد |
699 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js +34 | Primary Address Details | جزئیات آدرس اصلی |
700 | DocType: Vehicle Service | Oil Change | تعویض روغن |
701 | DocType: Leave Encashment | Leave Balance | برهم زدن تعادل |
702 | DocType: Asset Maintenance Log | Asset Maintenance Log | نگهداری دارایی ورود |
703 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57 | 'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.' | مقدار'تا مورد شماره' نمی تواند کمتر از 'ازمورد شماره' باشد |
704 | DocType: Certification Application | Non Profit | غیر انتفاعی |
705 | DocType: Production Plan | Not Started | شروع نشده |
706 | DocType: Lead | Channel Partner | کانال شریک |
707 | DocType: Account | Old Parent | قدیمی مرجع |
708 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +24 | Mandatory field - Academic Year | فیلد اجباری - سال تحصیلی |
709 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +221 | {0} {1} is not associated with {2} {3} | {0} {1} با {2} {3} ارتباط ندارد |
710 | DocType: Notification Control | Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text. | سفارشی کردن متن مقدماتی است که می رود به عنوان یک بخشی از آن ایمیل. هر معامله دارای یک متن مقدماتی جداگانه. |
711 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py +56 | Row {0} : Operation is required against the raw material item {1} | ردیف {0}: عملیات مورد نیاز علیه مواد خام مورد نیاز است {1} |
712 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +180 | Please set default payable account for the company {0} | لطفا پیش فرض حساب های قابل پرداخت تعیین شده برای شرکت {0} |
713 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +612 | Transaction not allowed against stopped Work Order {0} | معامله در برابر کار متوقف نمی شود {0} |
714 | DocType: Setup Progress Action | Min Doc Count | شمارش معکوس |
715 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84 | Global settings for all manufacturing processes. | تنظیمات جهانی برای تمام فرآیندهای تولید. |
716 | DocType: Accounts Settings | Accounts Frozen Upto | حساب منجمد تا حد |
717 | DocType: SMS Log | Sent On | فرستاده شده در |
718 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +758 | Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table | ویژگی {0} چند بار در صفات جدول انتخاب |
719 | DocType: HR Settings | Employee record is created using selected field. | رکورد کارمند با استفاده از درست انتخاب شده ایجاد می شود. |
720 | DocType: Sales Order | Not Applicable | قابل اجرا نیست |
721 | DocType: Amazon MWS Settings | UK | انگلستان |
722 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +85 | Opening Invoice Item | افتتاح صورتحساب |
723 | DocType: Request for Quotation Item | Required Date | تاریخ مورد نیاز |
724 | DocType: Delivery Note | Billing Address | نشانی صورتحساب |
725 | DocType: Bank Statement Settings | Statement Headers | سرصفحه اعلامیه |
726 | DocType: Travel Request | Costing | هزینه یابی |
727 | DocType: Tax Rule | Billing County | شهرستان صدور صورت حساب |
728 | DocType: Purchase Taxes and Charges | If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount | در صورت انتخاب، میزان مالیات در نظر گرفته خواهد به عنوان در حال حاضر در چاپ نرخ / چاپ مقدار شامل |
729 | DocType: Request for Quotation | Message for Supplier | پیام برای عرضه |
730 | DocType: Job Card | Work Order | سفارش کار |
731 | DocType: Sales Invoice | Total Qty | مجموع تعداد |
732 | apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +62 | Guardian2 Email ID | Guardian2 ID ایمیل |
733 | DocType: Item | Show in Website (Variant) | نمایش در وب سایت (نوع) |
734 | DocType: Employee | Health Concerns | نگرانی های بهداشتی |
735 | DocType: Payroll Entry | Select Payroll Period | انتخاب کنید حقوق و دستمزد دوره |
736 | DocType: Purchase Invoice | Unpaid | پرداخت نشده |
737 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49 | Reserved for sale | محفوظ برای فروش |
738 | DocType: Packing Slip | From Package No. | از شماره بسته بندی |
739 | DocType: Item Attribute | To Range | به محدوده |
740 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30 | Securities and Deposits | اوراق بهادار و سپرده ها |
741 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +47 | Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method | می توانید از روش ارزشگذاری را تغییر دهید، به عنوان معاملات در برابر برخی از موارد که آن را ندارد وجود دارد روش ارزشگذاری خود است |
742 | DocType: Student Report Generation Tool | Attended by Parents | حضور والدین |
743 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/shift_assignment/shift_assignment.py +39 | Employee {0} has already applied for {1} on {2} : | کارمند {0} قبلا برای {1} در {2} درخواست کرده است: |
744 | DocType: Inpatient Record | AB Positive | مثبت AB |
745 | DocType: Job Opening | Description of a Job Opening | شرح یک شغل |
746 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +112 | Pending activities for today | فعالیت های در انتظار برای امروز |
747 | DocType: Salary Structure | Salary Component for timesheet based payroll. | کامپوننت حقوق و دستمزد حقوق و دستمزد بر اساس برنامه زمانی برای. |
748 | DocType: Sales Order Item | Used for Production Plan | مورد استفاده برای طرح تولید |
749 | DocType: Loan | Total Payment | مبلغ کل قابل پرداخت |
750 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +125 | Cannot cancel transaction for Completed Work Order. | معامله برای سفارش کار کامل لغو نمی شود. |
751 | DocType: Manufacturing Settings | Time Between Operations (in mins) | زمان بین عملیات (در دقیقه) |
752 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +823 | PO already created for all sales order items | PO برای تمام اقلام سفارش فروش ایجاد شده است |
753 | DocType: Healthcare Service Unit | Occupied | مشغول |
754 | DocType: Clinical Procedure | Consumables | مواد مصرفی |
755 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +134 | {0} {1} is cancelled so the action cannot be completed | {0} {1} لغو می شود پس از عمل نمی تواند تکمیل شود |
756 | DocType: Customer | Buyer of Goods and Services. | خریدار کالا و خدمات. |
757 | DocType: Journal Entry | Accounts Payable | حساب های پرداختنی |
758 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +55 | The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document. | مقدار {0} در این درخواست پرداخت متفاوت از مقدار محاسبه شده از همه برنامه های پرداخت است {1}. قبل از ارسال سند مطمئن شوید این درست است. |
759 | DocType: Patient | Allergies | آلرژی |
760 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +36 | The selected BOMs are not for the same item | BOM ها انتخاب شده برای آیتم یکسان نیست |
761 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js +32 | Change Item Code | تغییر کد مورد نظر |
762 | DocType: Supplier Scorecard Standing | Notify Other | اطلاع دیگر |
763 | DocType: Vital Signs | Blood Pressure (systolic) | فشار خون (سیستولیک) |
764 | DocType: Item Price | Valid Upto | معتبر تا حد |
765 | DocType: Training Event | Workshop | کارگاه |
766 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing | Warn Purchase Orders | هشدار سفارشات خرید |
767 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +67 | List a few of your customers. They could be organizations or individuals. | لیست تعداد کمی از مشتریان خود را. آنها می تواند سازمان ها یا افراد. |
768 | DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission | Rented From Date | اجاره از تاریخ |
769 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +23 | Enough Parts to Build | قطعات اندازه کافی برای ساخت |
770 | DocType: POS Profile User | POS Profile User | کاربر پروفایل POS |
771 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +185 | Row {0}: Depreciation Start Date is required | ردیف {0}: تاریخ شروع تخلیه مورد نیاز است |
772 | DocType: Sales Invoice Item | Service Start Date | تاریخ شروع سرویس |
773 | DocType: Subscription Invoice | Subscription Invoice | اشتراک فاکتور |
774 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135 | Direct Income | درآمد مستقیم |
775 | DocType: Patient Appointment | Date TIme | زمان قرار |
776 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +53 | Can not filter based on Account, if grouped by Account | می توانید بر روی حساب نمی فیلتر بر اساس، در صورتی که توسط حساب گروه بندی |
777 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +118 | Administrative Officer | افسر اداری |
778 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +39 | Setting up company and taxes | ایجاد شرکت و مالیات |
779 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +22 | Please select Course | لطفا دوره را انتخاب کنید |
780 | DocType: Codification Table | Codification Table | جدول کدگذاری |
781 | DocType: Timesheet Detail | Hrs | ساعت |
782 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +410 | Please select Company | لطفا انتخاب کنید شرکت |
783 | DocType: Stock Entry Detail | Difference Account | حساب تفاوت |
784 | DocType: Purchase Invoice | Supplier GSTIN | کننده GSTIN |
785 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +47 | Cannot close task as its dependant task {0} is not closed. | می توانید کار نزدیک به عنوان وظیفه وابسته به آن {0} بسته نشده است نیست. |
786 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +435 | Please enter Warehouse for which Material Request will be raised | لطفا انبار که درخواست مواد مطرح خواهد شد را وارد کنید |
787 | DocType: Work Order | Additional Operating Cost | هزینه های عملیاتی اضافی |
788 | DocType: Lab Test Template | Lab Routine | روال آزمایشگاهی |
789 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +20 | Cosmetics | آرایشی و بهداشتی |
790 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +18 | Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log | لطفا تاریخ تکمیل را برای ورود به سیستم نگهداری دارایی تکمیل کنید |
791 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +569 | To merge, following properties must be same for both items | به ادغام، خواص زیر باید همین کار را برای هر دو مورد می شود |
792 | DocType: Supplier | Block Supplier | تامین کننده بلوک |
793 | DocType: Shipping Rule | Net Weight | وزن خالص |
794 | DocType: Job Opening | Planned number of Positions | تعداد پالیسی های برنامه ریزی شده |
795 | DocType: Employee | Emergency Phone | تلفن اضطراری |
796 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +82 | {0} {1} does not exist. | {0} {1} وجود ندارد |
797 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29 | Buy | خرید |
798 | | Serial No Warranty Expiry | سریال بدون گارانتی انقضاء |
799 | DocType: Sales Invoice | Offline POS Name | آفلاین نام POS |
800 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +180 | Student Application | برنامه دانشجویی |
801 | DocType: Bank Statement Transaction Payment Item | Payment Reference | مرجع پرداخت |
802 | DocType: Supplier | Hold Type | نوع نگه دارید |
803 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20 | Please define grade for Threshold 0% | لطفا درجه برای آستانه 0٪ تعریف |
804 | DocType: Bank Statement Transaction Payment Item | Bank Statement Transaction Payment Item | بیانیه بیانیه معامله پرداخت مورد |
805 | DocType: Sales Order | To Deliver | رساندن |
806 | DocType: Purchase Invoice Item | Item | بخش |
807 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +188 | High Sensitivity | حساسیت بالا |
808 | apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +48 | Volunteer Type information. | اطلاعات نوع داوطلب |
809 | DocType: Cash Flow Mapping Template | Cash Flow Mapping Template | الگو گردش مالی نقدی |
810 | DocType: Travel Request | Costing Details | جزئیات هزینه |
811 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js +64 | Show Return Entries | نمایش مقالات بازگشت |
812 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2568 | Serial no item cannot be a fraction | سریال هیچ مورد نمی تواند کسری |
813 | DocType: Journal Entry | Difference (Dr - Cr) | تفاوت (دکتر - کروم) |
814 | DocType: Bank Guarantee | Providing | فراهم آوردن |
815 | DocType: Account | Profit and Loss | حساب سود و زیان |
816 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +99 | Not permitted, configure Lab Test Template as required | مجاز نیست، قالب آزمایش آزمایشی را طبق الزامات پیکربندی کنید |
817 | DocType: Patient | Risk Factors | عوامل خطر |
818 | DocType: Patient | Occupational Hazards and Environmental Factors | خطرات کاری و عوامل محیطی |
819 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +325 | Stock Entries already created for Work Order | مقالات موجود برای سفارش کار ایجاد شده است |
820 | DocType: Vital Signs | Respiratory rate | نرخ تنفس |
821 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +337 | Managing Subcontracting | مدیریت مقاطعه کاری فرعی |
822 | DocType: Vital Signs | Body Temperature | دمای بدن |
823 | DocType: Project | Project will be accessible on the website to these users | پروژه در وب سایت به این کاربران در دسترس خواهد بود |
824 | DocType: Detected Disease | Disease | مرض |
825 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +29 | Define Project type. | تعریف نوع پروژه |
826 | DocType: Supplier Scorecard | Weighting Function | تابع وزن |
827 | DocType: Healthcare Practitioner | OP Consulting Charge | مسئولیت محدود OP |
828 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +28 | Setup your | راه اندازی خود را |
829 | DocType: Student Report Generation Tool | Show Marks | نمایش مارک ها |
830 | DocType: Support Settings | Get Latest Query | دریافت آخرین درخواست |
831 | DocType: Quotation | Rate at which Price list currency is converted to company's base currency | سرعت که در آن لیست قیمت ارز به ارز پایه شرکت تبدیل |
832 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +74 | Account {0} does not belong to company: {1} | حساب {0} به شرکت تعلق ندارد: {1} |
833 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +56 | Abbreviation already used for another company | مخفف در حال حاضر برای یک شرکت دیگر مورد استفاده قرار گرفته است |
834 | DocType: Selling Settings | Default Customer Group | گروه مشتری پیش فرض |
835 | DocType: Employee | IFSC Code | کد IFSC |
836 | DocType: Global Defaults | If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction | اگر غیر فعال کردن، درست "گرد مجموع خواهد در هر معامله قابل نمایش باشد |
837 | DocType: BOM | Operating Cost | هزینه های عملیاتی |
838 | DocType: Crop | Produced Items | آیتم های تولید شده |
839 | DocType: Bank Statement Transaction Entry | Match Transaction to Invoices | معامله معاملات را به صورت حساب |
840 | DocType: Sales Order Item | Gross Profit | سود ناخالص |
841 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +802 | Unblock Invoice | انحلال صورتحساب |
842 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49 | Increment cannot be 0 | افزایش نمی تواند 0 |
843 | DocType: Company | Delete Company Transactions | حذف معاملات شرکت |
844 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +366 | Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction | مرجع و تاریخ در مرجع برای معامله بانک الزامی است |
845 | DocType: Purchase Receipt | Add / Edit Taxes and Charges | افزودن / ویرایش مالیات ها و هزینه ها |
846 | DocType: Payment Entry Reference | Supplier Invoice No | تامین کننده فاکتور بدون |
847 | DocType: Territory | For reference | برای مرجع |
848 | DocType: Healthcare Settings | Appointment Confirmation | تایید انتصاب |
849 | DocType: Inpatient Record | HLC-INP-.YYYY.- | HLC-INP- .YYYY.- |
850 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +162 | Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions | نمی توانید حذف سریال نه {0}، آن را به عنوان در معاملات سهام مورد استفاده |
851 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +271 | Closing (Cr) | بسته شدن (کروم) |
852 | apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html +1 | Hello | سلام |
853 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +118 | Move Item | انتقال مورد |
854 | DocType: Employee Incentive | Incentive Amount | مبلغ تسریع کننده |
855 | DocType: Serial No | Warranty Period (Days) | دوره گارانتی (روز) |
856 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76 | Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry | مبلغ کل اعتبار / بدهی باید همانند ورود مجله مجله باشد |
857 | DocType: Installation Note Item | Installation Note Item | نصب و راه اندازی توجه داشته باشید مورد |
858 | DocType: Production Plan Item | Pending Qty | انتظار تعداد |
859 | DocType: Budget | Ignore | نادیده گرفتن |
860 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +429 | {0} {1} is not active | {0} {1} غیر فعال است |
861 | DocType: Woocommerce Settings | Freight and Forwarding Account | حمل و نقل و حمل و نقل حساب |
862 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +300 | Setup cheque dimensions for printing | ابعاد چک راه اندازی برای چاپ |
863 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +33 | Create Salary Slips | ایجاد لغزش حقوق |
864 | DocType: Vital Signs | Bloated | پف کرده |
865 | DocType: Salary Slip | Salary Slip Timesheet | برنامه زمانی حقوق و دستمزد لغزش |
866 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +187 | Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt | انبار تامین کننده برای رسید خرید زیر قرارداد اجباری |
867 | DocType: Item Price | Valid From | معتبر از |
868 | DocType: Sales Invoice | Total Commission | کمیسیون ها |
869 | DocType: Tax Withholding Account | Tax Withholding Account | حساب سپرده مالیاتی |
870 | DocType: Pricing Rule | Sales Partner | شریک فروش |
871 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +150 | All Supplier scorecards. | همه کارت امتیازی ارائه شده. |
872 | DocType: Buying Settings | Purchase Receipt Required | رسید خرید مورد نیاز |
873 | DocType: Delivery Note | Rail | ریل |
874 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +271 | Target warehouse in row {0} must be same as Work Order | انبار هدف در سطر {0} باید همان کار سفارش باشد |
875 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +169 | Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered | نرخ ارزش گذاری الزامی است باز کردن سهام وارد |
876 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +143 | No records found in the Invoice table | هیچ ثبتی یافت نشد در جدول فاکتور |
877 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +36 | Please select Company and Party Type first | لطفا ابتدا شرکت و حزب نوع را انتخاب کنید |
878 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +31 | Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default | در حال حاضر پیش فرض در پروفایل پروفایل {0} برای کاربر {1} تنظیم شده است، به طور پیش فرض غیر فعال شده است |
879 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +321 | Financial / accounting year. | مالی سال / حسابداری. |
880 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js +9 | Accumulated Values | ارزش انباشته |
881 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166 | Sorry, Serial Nos cannot be merged | با عرض پوزش، سریال شماره نمی تواند با هم ادغام شدند |
882 | DocType: Shopify Settings | Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify | مشتری گروه را به گروه انتخاب شده در حالی که همگام سازی مشتریان از Shopify تنظیم شده است |
883 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +72 | Territory is Required in POS Profile | قلمرو مورد نیاز در مشخصات POS است |
884 | DocType: Supplier | Prevent RFQs | جلوگیری از RFQs |
885 | DocType: Hub User | Hub User | کاربر هاب |
886 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +83 | Make Sales Order | را سفارش فروش |
887 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +537 | Salary Slip submitted for period from {0} to {1} | لغزش حقوق برای دوره ای از {0} تا {1} |
888 | DocType: Project Task | Project Task | وظیفه پروژه |
889 | DocType: Loyalty Point Entry Redemption | Redeemed Points | امتیازات بازخرید شده |
890 | | Lead Id | کد شناسایی راهبر |
891 | DocType: C-Form Invoice Detail | Grand Total | بزرگ ها |
892 | DocType: Assessment Plan | Course | دوره |
893 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py +103 | Section Code | بخش کد |
894 | DocType: Timesheet | Payslip | PAYSLIP |
895 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py +18 | Half day date should be in between from date and to date | تاریخ نود روز باید بین تاریخ و تاریخ باشد |
896 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4 | Item Cart | سبد مورد |
897 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38 | Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date | سال مالی تاریخ شروع نباید بیشتر از سال مالی پایان تاریخ |
898 | DocType: Issue | Resolution | حل |
899 | DocType: Employee | Personal Bio | Bio Bio |
900 | DocType: C-Form | IV | IV |
901 | apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py +15 | Membership ID | شناسه عضویت |
902 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +76 | Delivered: {0} | تحویل: {0} |
903 | DocType: Bank Statement Transaction Entry | Payable Account | قابل پرداخت حساب |
904 | DocType: Payment Entry | Type of Payment | نوع پرداخت |
905 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +18 | Half Day Date is mandatory | تاریخ نیمه روز اجباری است |
906 | DocType: Sales Order | Billing and Delivery Status | صدور صورت حساب و وضعیت تحویل |
907 | DocType: Job Applicant | Resume Attachment | پیوست رزومه |
908 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58 | Repeat Customers | مشتریان تکرار |
909 | DocType: Leave Control Panel | Allocate | اختصاص دادن |
910 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +108 | Create Variant | ایجاد یک گزینه |
911 | DocType: Sales Invoice | Shipping Bill Date | تاریخ ارسال بیل |
912 | DocType: Production Plan | Production Plan | برنامه تولید |
913 | DocType: Opening Invoice Creation Tool | Opening Invoice Creation Tool | افتتاح حساب ایجاد ابزار |
914 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +878 | Sales Return | برگشت فروش |
915 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +110 | Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period | توجه: مجموع برگ اختصاص داده {0} نباید کمتر از برگ حال حاضر مورد تایید {1} برای دوره |
916 | DocType: Stock Settings | Set Qty in Transactions based on Serial No Input | مقدار در معاملات را بر اساس سریال بدون ورودی تنظیم کنید |
917 | | Total Stock Summary | خلاصه سهام مجموع |
918 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py +68 | You can only plan for upto {0} vacancies and budget {1} \
for {2} as per staffing plan {3} for parent company {4}. | شما فقط می توانید تا {0} جای خالی و بودجه {1} \ برای {2} را به عنوان برنامۀ نیروی انسانی {3} برای شرکت مادرتان {4} برنامه ریزی کنید. |
919 | DocType: Announcement | Posted By | ارسال شده توسط |
920 | DocType: Item | Delivered by Supplier (Drop Ship) | تحویل داده شده توسط کننده (قطره کشتی) |
921 | DocType: Healthcare Settings | Confirmation Message | پیام تأیید |
922 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12 | Database of potential customers. | پایگاه داده از مشتریان بالقوه است. |
923 | DocType: Authorization Rule | Customer or Item | مشتری و یا مورد |
924 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28 | Customer database. | پایگاه داده مشتری می باشد. |
925 | DocType: Quotation | Quotation To | نقل قول برای |
926 | DocType: Lead | Middle Income | با درآمد متوسط |
927 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +243 | Opening (Cr) | افتتاح (CR) |
928 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +930 | Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM. | واحد اندازه گیری پیش فرض برای مورد {0} می توانید به طور مستقیم نمی توان تغییر چون در حال حاضر ساخته شده برخی از معامله (ها) با UOM است. شما نیاز به ایجاد یک آیتم جدید به استفاده از پیش فرض UOM متفاوت است. |
929 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +378 | Allocated amount can not be negative | مقدار اختصاص داده شده نمی تونه منفی |
930 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11 | Please set the Company | لطفا مجموعه ای از شرکت |
931 | DocType: Share Balance | Share Balance | تعادل سهم |
932 | DocType: Amazon MWS Settings | AWS Access Key ID | AWS شناسه دسترسی دسترسی |
933 | DocType: Employee Tax Exemption Declaration | Monthly House Rent | اجاره ماهانه خانه |
934 | DocType: Purchase Order Item | Billed Amt | صورتحساب AMT |
935 | DocType: Training Result Employee | Training Result Employee | کارمند آموزش نتیجه |
936 | DocType: Warehouse | A logical Warehouse against which stock entries are made. | انبار منطقی که در برابر نوشته های سهام ساخته شده است. |
937 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js +134 | Principal Amount | مقدار اصلی |
938 | DocType: Loan Application | Total Payable Interest | مجموع بهره قابل پرداخت |
939 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +58 | Total Outstanding: {0} | مجموع برجسته: {0} |
940 | DocType: Sales Invoice Timesheet | Sales Invoice Timesheet | فاکتور فروش برنامه زمانی |
941 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +150 | Reference No & Reference Date is required for {0} | مرجع بدون مرجع و تاریخ مورد نیاز است برای {0} |
942 | DocType: Payroll Entry | Select Payment Account to make Bank Entry | انتخاب حساب پرداخت به ورود بانک |
943 | DocType: Hotel Settings | Default Invoice Naming Series | Default Invoice نامگذاری سری |
944 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +136 | Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll | درست سوابق کارمند به مدیریت برگ، ادعاهای هزینه و حقوق و دستمزد |
945 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +642 | An error occurred during the update process | یک خطا در طول فرایند به روز رسانی رخ داد |
946 | DocType: Restaurant Reservation | Restaurant Reservation | رزرو رستوران |
947 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +166 | Proposal Writing | نوشتن طرح های پیشنهادی |
948 | DocType: Payment Entry Deduction | Payment Entry Deduction | پرداخت کسر ورود |
949 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +14 | Wrapping up | بسته شدن |
950 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +43 | Notify Customers via Email | اطلاع از مشتریان از طریق ایمیل |
951 | DocType: Item | Batch Number Series | شماره سری سری |
952 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35 | Another Sales Person {0} exists with the same Employee id | یک نفر دیگر فروش {0} با شناسه کارمند همان وجود دارد |
953 | DocType: Employee Advance | Claimed Amount | مقدار ادعا شده |
954 | DocType: Travel Itinerary | Departure Datetime | زمان تاریخ خروج |
955 | DocType: Customer | CUST-.YYYY.- | CUST-YYYY.- |
956 | DocType: Travel Request Costing | Travel Request Costing | هزینه هزینه سفر |
957 | apps/erpnext/erpnext/config/education.py +180 | Masters | کارشناسی ارشد |
958 | DocType: Employee Onboarding | Employee Onboarding Template | کارمند برپایه الگو |
959 | DocType: Assessment Plan | Maximum Assessment Score | حداکثر نمره ارزیابی |
960 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +161 | Update Bank Transaction Dates | تاریخ به روز رسانی بانک معامله |
961 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +41 | Time Tracking | پیگیری زمان |
962 | DocType: Purchase Invoice | DUPLICATE FOR TRANSPORTER | تکراری برای TRANSPORTER |
963 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py +57 | Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amount | ردیف {0} # مبلغ پرداخت شده نمیتواند بیشتر از مبلغ درخواست پیشنهادی باشد |
964 | DocType: Fiscal Year Company | Fiscal Year Company | شرکت سال مالی |
965 | DocType: Packing Slip Item | DN Detail | جزئیات DN |
966 | DocType: Training Event | Conference | کنفرانس |
967 | DocType: Employee Grade | Default Salary Structure | ساختار پیش فرض حقوق |
968 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/daily_work_summary_replies/daily_work_summary_replies.py +23 | Replies | پاسخ ها |
969 | DocType: Timesheet | Billed | فاکتور شده |
970 | DocType: Batch | Batch Description | دسته توضیحات |
971 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12 | Creating student groups | ایجاد گروه های دانشجویی |
972 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +763 | Payment Gateway Account not created, please create one manually. | پرداخت حساب دروازه ایجاد نمی کند، لطفا یک دستی ایجاد کنید. |
973 | DocType: Supplier Scorecard | Per Year | در سال |
974 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +51 | Not eligible for the admission in this program as per DOB | برای پذیرش در این برنامه به عنوان DOB واجد شرایط نیست |
975 | DocType: Sales Invoice | Sales Taxes and Charges | مالیات فروش و هزینه ها |
976 | DocType: Supplier Scorecard Period | PU-SSP-.YYYY.- | PU-SSP- .YYYY.- |
977 | DocType: Vital Signs | Height (In Meter) | ارتفاع (در متر) |
978 | DocType: Student | Sibling Details | جزییات خواهر و برادر |
979 | DocType: Vehicle Service | Vehicle Service | خدمات خودرو |
980 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +95 | Automatically triggers the feedback request based on conditions. | به صورت خودکار درخواست بازخورد بر اساس شرایط باعث. |
981 | DocType: Employee | Reason for Resignation | دلیل استعفای |
982 | DocType: Sales Invoice | Credit Note Issued | اعتباری صادر شده |
983 | DocType: Project Task | Weight | وزن |
984 | DocType: Payment Reconciliation | Invoice/Journal Entry Details | فاکتور / مجله ورود به جزئیات |
985 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +84 | {0} '{1}' not in Fiscal Year {2} | {0} '{1}' در سال مالی شماره {2} وجود ندارد |
986 | DocType: Buying Settings | Settings for Buying Module | تنظیمات برای خرید ماژول |
987 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +22 | Asset {0} does not belong to company {1} | دارایی {0} به شرکت تعلق ندارد {1} |
988 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +70 | Please enter Purchase Receipt first | لطفا ابتدا وارد رسید خرید |
989 | DocType: Buying Settings | Supplier Naming By | تامین کننده نامگذاری توسط |
990 | DocType: Activity Type | Default Costing Rate | به طور پیش فرض هزینه یابی نرخ |
991 | DocType: Maintenance Schedule | Maintenance Schedule | برنامه نگهداری و تعمیرات |
992 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +151 | Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc. | مشاهده قوانین سپس قیمت گذاری بر اساس مشتری، مشتری گروه، منطقه، تامین کننده، تامین کننده نوع، کمپین، فروش شریک و غیره فیلتر |
993 | DocType: Employee Promotion | Employee Promotion Details | جزئیات ارتقاء کارکنان |
994 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +83 | Net Change in Inventory | تغییر خالص در پرسشنامه |
995 | DocType: Employee | Passport Number | شماره پاسپورت |
996 | apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60 | Relation with Guardian2 | ارتباط با Guardian2 |
997 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +112 | Manager | مدیر |
998 | DocType: Payment Entry | Payment From / To | پرداخت از / به |
999 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +185 | New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0} | حد اعتبار جدید کمتر از مقدار برجسته فعلی برای مشتری است. حد اعتبار به حداقل می شود {0} |
1000 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +439 | Please set account in Warehouse {0} | لطفا حساب را در Warehouse تنظیم کنید {0} |
1001 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39 | 'Based On' and 'Group By' can not be same | "بر اساس" و "گروه شده توسط" نمی توانند همسان باشند |
1002 | DocType: Sales Person | Sales Person Targets | اهداف فروشنده |
1003 | DocType: Work Order Operation | In minutes | در دقیقهی |
1004 | DocType: Issue | Resolution Date | قطعنامه عضویت |
1005 | DocType: Lab Test Template | Compound | ترکیب |
1006 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js +56 | Select Property | املاک را انتخاب کنید |
1007 | DocType: Student Batch Name | Batch Name | نام دسته ای |
1008 | DocType: Fee Validity | Max number of visit | حداکثر تعداد بازدید |
1009 | | Hotel Room Occupancy | اتاق پذیرایی اتاق |
1010 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +339 | Timesheet created: | برنامه زمانی ایجاد شده: |
1011 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1311 | Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0} | لطفا نقدی پیش فرض و یا حساب بانکی در نحوه پرداخت را تعیین {0} |
1012 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +24 | Enroll | ثبت نام کردن |
1013 | DocType: GST Settings | GST Settings | تنظیمات GST |
1014 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +81 | Currency should be same as Price List Currency: {0} | ارز باید مشابه با لیست قیمت ارز باشد: {0} |
1015 | DocType: Selling Settings | Customer Naming By | نامگذاری مشتری توسط |
1016 | DocType: Student Leave Application | Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report | آیا دانش آموز به عنوان دانش آموزان حضور و غیاب گزارش ماهانه در حال حاضر را نشان می دهد |
1017 | DocType: Depreciation Schedule | Depreciation Amount | مقدار استهلاک |
1018 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +105 | Convert to Group | تبدیل به گروه |
1019 | DocType: Activity Cost | Activity Type | نوع فعالیت |
1020 | DocType: Request for Quotation | For individual supplier | عرضه کننده منحصر به فرد |
1021 | DocType: BOM Operation | Base Hour Rate(Company Currency) | یک ساعت یک نرخ پایه (شرکت ارز) |
1022 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48 | Delivered Amount | تحویل مبلغ |
1023 | DocType: Loyalty Point Entry Redemption | Redemption Date | تاریخ رستگاری |
1024 | DocType: Quotation Item | Item Balance | تعادل مورد |
1025 | DocType: Sales Invoice | Packing List | فهرست بسته بندی |
1026 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28 | Purchase Orders given to Suppliers. | سفارشات خرید به تولید کنندگان داده می شود. |
1027 | DocType: Contract | Contract Template | قالب قرارداد |
1028 | DocType: Clinical Procedure Item | Transfer Qty | تعداد انتقال |
1029 | DocType: Purchase Invoice Item | Asset Location | موقعیت دارایی |
1030 | DocType: Tax Rule | Shipping Zipcode | کد پستی حمل و نقل |
1031 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +43 | Publishing | انتشارات |
1032 | DocType: Accounts Settings | Report Settings | گزارش تنظیمات |
1033 | DocType: Activity Cost | Projects User | پروژه های کاربری |
1034 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41 | Consumed | مصرف |
1035 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158 | {0}: {1} not found in Invoice Details table | {0}: {1} در فاکتور جزییات جدول یافت نشد |
1036 | DocType: Asset | Asset Owner Company | مالک شرکت دارایی |
1037 | DocType: Company | Round Off Cost Center | دور کردن مرکز هزینه |
1038 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +252 | Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order | نگهداری و تعمیرات مشاهده {0} باید قبل از لغو این سفارش فروش لغو |
1039 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js +14 | Material Transfer | انتقال مواد |
1040 | DocType: Cost Center | Cost Center Number | شماره مرکز هزینه |
1041 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py +24 | Could not find path for | مسیر برای پیدا نشد |
1042 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +236 | Opening (Dr) | افتتاح (دکتر) |
1043 | DocType: Compensatory Leave Request | Work End Date | تاریخ پایان کار |
1044 | DocType: Loan | Applicant | درخواست کننده |
1045 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +37 | Posting timestamp must be after {0} | مجوز های ارسال و زمان باید بعد {0} |
1046 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +44 | To make recurring documents | برای ایجاد اسناد تکراری |
1047 | | GST Itemised Purchase Register | GST جزء به جزء خرید ثبت نام |
1048 | DocType: Course Scheduling Tool | Reschedule | مجدد برنامه |
1049 | DocType: Loan | Total Interest Payable | منافع کل قابل پرداخت |
1050 | DocType: Landed Cost Taxes and Charges | Landed Cost Taxes and Charges | مالیات هزینه فرود آمد و اتهامات |
1051 | DocType: Work Order Operation | Actual Start Time | واقعی زمان شروع |
1052 | DocType: BOM Operation | Operation Time | زمان عمل |
1053 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +466 | Finish | پایان |
1054 | DocType: Salary Structure Assignment | Base | پایه |
1055 | DocType: Timesheet | Total Billed Hours | جمع ساعت در صورتحساب یا لیست |
1056 | DocType: Travel Itinerary | Travel To | سفر به |
1057 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +759 | is not | نیست |
1058 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1659 | Write Off Amount | ارسال فعال مقدار |
1059 | DocType: Leave Block List Allow | Allow User | اجازه می دهد کاربر |
1060 | DocType: Journal Entry | Bill No | شماره صورتحساب |
1061 | DocType: Company | Gain/Loss Account on Asset Disposal | حساب کاهش / افزایش در دفع دارایی |
1062 | DocType: Vehicle Log | Service Details | جزئیات خدمات |
1063 | DocType: Lab Test Template | Grouped | گروه بندی شده |
1064 | DocType: Selling Settings | Delivery Note Required | تحویل توجه لازم |
1065 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +533 | Submitting Salary Slips... | ارسال حقوق و دستمزد ... |
1066 | DocType: Bank Guarantee | Bank Guarantee Number | بانک شماره گارانتی |
1067 | DocType: Assessment Criteria | Assessment Criteria | معیارهای ارزیابی |
1068 | DocType: BOM Item | Basic Rate (Company Currency) | نرخ پایه (شرکت ارز) |
1069 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js +38 | Split Issue | موضوع تقسیم شده |
1070 | DocType: Student Attendance | Student Attendance | حضور دانش آموز |
1071 | DocType: Sales Invoice Timesheet | Time Sheet | ورقه ثبت ساعات کار |
1072 | DocType: Manufacturing Settings | Backflush Raw Materials Based On | Backflush مواد اولیه بر اساس |
1073 | DocType: Sales Invoice | Port Code | کد پورت |
1074 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +960 | Reserve Warehouse | انبار رزرو |
1075 | DocType: Lead | Lead is an Organization | سرب یک سازمان است |
1076 | DocType: Guardian Interest | Interest | علاقه |
1077 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10 | Pre Sales | پیش فروش |
1078 | DocType: Instructor Log | Other Details | سایر مشخصات |
1079 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18 | Suplier | Suplier |
1080 | DocType: Lab Test | Test Template | قالب تست |
1081 | DocType: Restaurant Order Entry Item | Served | خدمت کرده است |
1082 | apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +13 | Chapter information. | اطلاعات فصل |
1083 | DocType: Account | Accounts | حساب ها |
1084 | DocType: Vehicle | Odometer Value (Last) | ارزش کیلومترشمار (آخرین) |
1085 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +160 | Templates of supplier scorecard criteria. | قالب بندی معیارهای کارت امتیازی تامین کننده. |
1086 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +321 | Marketing | بازار یابی |
1087 | DocType: Sales Invoice | Redeem Loyalty Points | امتیازات وفاداری را بپردازید |
1088 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +348 | Payment Entry is already created | ورود پرداخت در حال حاضر ایجاد |
1089 | DocType: Request for Quotation | Get Suppliers | تهیه کنندگان |
1090 | DocType: Purchase Receipt Item Supplied | Current Stock | سهام کنونی |
1091 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +665 | Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2} | ردیف # {0}: دارایی {1} به مورد در ارتباط نیست {2} |
1092 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +408 | Preview Salary Slip | پیش نمایش لغزش حقوق |
1093 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +64 | Account {0} has been entered multiple times | حساب {0} وارد شده است چندین بار |
1094 | DocType: Account | Expenses Included In Valuation | هزینه های موجود در ارزش گذاری |
1095 | apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py +37 | You can only renew if your membership expires within 30 days | شما فقط می توانید تمدید کنید اگر عضویت شما در 30 روز منقضی شود |
1096 | DocType: Shopping Cart Settings | Show Stock Availability | نمایش موجودی |
1097 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +510 | Set {0} in asset category {1} or company {2} | {0} را در دسته دارایی {1} یا شرکت {2} |
1098 | DocType: Location | Longitude | عرض جغرافیایی |
1099 | | Absent Student Report | وجود ندارد گزارش دانشجو |
1100 | DocType: Crop | Crop Spacing UOM | فاصله کاشت UOM |
1101 | DocType: Loyalty Program | Single Tier Program | برنامه تک ردیف |
1102 | DocType: Accounts Settings | Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents | فقط اگر شما اسناد Flow Mapper را تنظیم کرده اید، انتخاب کنید |
1103 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +186 | From Address 1 | از آدرس 1 |
1104 | DocType: Email Digest | Next email will be sent on: | ایمیل بعدی خواهد شد در ارسال: |
1105 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +756 | Following item {items} {verb} marked as {message} item.\
You can enable them as {message} item from its Item master | مورد زیر {items} {verb} به عنوان {message} item مشخص شده است. شما می توانید آنها را به صورت {message} از کارشناسی ارشد Item خود فعال کنید |
1106 | DocType: Supplier Scorecard | Per Week | در هفته |
1107 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +705 | Item has variants. | فقره انواع. |
1108 | apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py +154 | Total Student | دانش آموز مجموعا |
1109 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65 | Item {0} not found | مورد {0} یافت نشد |
1110 | DocType: Bin | Stock Value | سهام ارزش |
1111 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +197 | Company {0} does not exist | شرکت {0} وجود ندارد |
1112 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +43 | {0} has fee validity till {1} | {0} تا تاریخ {1} |
1113 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +54 | Tree Type | نوع درخت |
1114 | DocType: BOM Explosion Item | Qty Consumed Per Unit | تعداد مصرف شده در هر واحد |
1115 | DocType: GST Account | IGST Account | حساب IGST |
1116 | DocType: Serial No | Warranty Expiry Date | گارانتی تاریخ انقضاء |
1117 | DocType: Material Request Item | Quantity and Warehouse | مقدار و انبار |
1118 | DocType: Sales Invoice | Commission Rate (%) | نرخ کمیسیون (٪) |
1119 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +24 | Please select Program | لطفا انتخاب برنامه |
1120 | DocType: Project | Estimated Cost | هزینه تخمین زده شده |
1121 | DocType: Request for Quotation | Link to material requests | لینک به درخواست مواد |
1122 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +7 | Aerospace | جو زمین |
1123 | | Fichier des Ecritures Comptables [FEC] | Ficier Des Ecritures Comptables [FEC] |
1124 | DocType: Journal Entry | Credit Card Entry | ورود کارت اعتباری |
1125 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +74 | Company and Accounts | شرکت و حساب |
1126 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +78 | In Value | با ارزش |
1127 | DocType: Asset Settings | Depreciation Options | گزینه های تخفیف |
1128 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28 | Either location or employee must be required | هر مکان یا کارمند باید مورد نیاز باشد |
1129 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +29 | Invalid Posting Time | زمان ارسال نامعتبر |
1130 | DocType: Salary Component | Condition and Formula | شرایط و فرمول |
1131 | DocType: Lead | Campaign Name | نام کمپین |
1132 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +61 | There is no leave period in between {0} and {1} | فاصله زمانی بین {0} و {1} وجود ندارد |
1133 | DocType: Fee Validity | Healthcare Practitioner | پزشک متخصص |
1134 | DocType: Hotel Room | Capacity | ظرفیت |
1135 | DocType: Travel Request Costing | Expense Type | نوع هزینه |
1136 | DocType: Selling Settings | Close Opportunity After Days | نزدیک فرصت پس از چند روز |
1137 | | Reserved | رزرو شده |
1138 | DocType: Driver | License Details | جزئیات مجوز |
1139 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +86 | The field From Shareholder cannot be blank | زمینه از سهامدار نمی تواند خالی باشد |
1140 | DocType: Leave Allocation | Allocation | تخصیص |
1141 | DocType: Purchase Order | Supply Raw Materials | تامین مواد اولیه |
1142 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10 | Current Assets | دارایی های نقد |
1143 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +169 | {0} is not a stock Item | {0} از اقلام انبار نیست |
1144 | apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html +6 | Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New' | لطفا نظرات خود را به آموزش با کلیک بر روی 'آموزش بازخورد' و سپس 'جدید' |
1145 | DocType: Mode of Payment Account | Default Account | به طور پیش فرض حساب |
1146 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +288 | Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first | لطفا برای اولین بار نمونه اولیه نگهداری نمونه در تنظیمات سهام را انتخاب کنید |
1147 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js +62 | Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules. | لطفا نوع برنامه چند مرحله ای را برای بیش از یک مجموعه قوانین مجموعه انتخاب کنید. |
1148 | DocType: Payment Entry | Received Amount (Company Currency) | دریافت مبلغ (شرکت ارز) |
1149 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +192 | Lead must be set if Opportunity is made from Lead | سرب باید مجموعه اگر فرصت است از سرب ساخته شده |
1150 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +136 | Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more details | پرداخت لغو شد برای اطلاعات بیشتر، لطفا حساب GoCardless خود را بررسی کنید |
1151 | DocType: Contract | N/A | N / A |
1152 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +30 | Please select weekly off day | لطفا روز مرخصی در هفته را انتخاب کنید |
1153 | DocType: Inpatient Record | O Negative | منفی نیستم |
1154 | DocType: Work Order Operation | Planned End Time | برنامه ریزی زمان پایان |
1155 | | Sales Person Target Variance Item Group-Wise | فرد از فروش مورد هدف واریانس گروه حکیم |
1156 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +95 | Account with existing transaction cannot be converted to ledger | حساب با معامله های موجود را نمی توان تبدیل به لجر |
1157 | apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +33 | Memebership Type Details | جزئیات نوع ماموریت |
1158 | DocType: Delivery Note | Customer's Purchase Order No | مشتری سفارش خرید بدون |
1159 | DocType: Clinical Procedure | Consume Stock | مصرف سهام |
1160 | DocType: Budget | Budget Against | بودجه علیه |
1161 | apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +194 | Auto Material Requests Generated | درخواست مواد تولید خودکار |
1162 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7 | Lost | از دست رفته |
1163 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +184 | You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column | شما نمی توانید سند هزینه جاری را در ستون"علیه مجله " وارد کنید |
1164 | DocType: Employee Benefit Application Detail | Max Benefit Amount | حداکثر مبلغ مزایا |
1165 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50 | Reserved for manufacturing | محفوظ برای تولید |
1166 | DocType: Soil Texture | Sand | شن |
1167 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +25 | Energy | انرژی |
1168 | DocType: Opportunity | Opportunity From | فرصت از |
1169 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +998 | Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}. | ردیف {0}: {1} شماره سریال مورد برای {2} مورد نیاز است. شما {3} را ارائه کرده اید. |
1170 | apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +79 | Please select a table | لطفا یک جدول را انتخاب کنید |
1171 | DocType: BOM | Website Specifications | مشخصات وب سایت |
1172 | DocType: Special Test Items | Particulars | جزئيات |
1173 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23 | {0}: From {0} of type {1} | {0}: از {0} از نوع {1} |
1174 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +386 | Row {0}: Conversion Factor is mandatory | ردیف {0}: عامل تبدیل الزامی است |
1175 | DocType: Student | A+ | A + |
1176 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +351 | Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0} | قوانین هزینه های متعدد را با معیارهای همان وجود دارد، لطفا حل و فصل درگیری با اختصاص اولویت است. قوانین قیمت: {0} |
1177 | DocType: Exchange Rate Revaluation | Exchange Rate Revaluation Account | حساب ارزیابی تغییر نرخ ارز |
1178 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +532 | Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs | نمی توانید غیر فعال کردن یا لغو BOM به عنوان آن را با دیگر BOMs مرتبط |
1179 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js +106 | Please select Company and Posting Date to getting entries | لطفا شرکت و تاریخ ارسال را برای گرفتن نوشته انتخاب کنید |
1180 | DocType: Asset | Maintenance | نگهداری |
1181 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +28 | Get from Patient Encounter | از برخورد بیمار دریافت کنید |
1182 | DocType: Subscriber | Subscriber | مشترک |
1183 | DocType: Item Attribute Value | Item Attribute Value | مورد موجودیت مقدار |
1184 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +471 | Please Update your Project Status | لطفا وضعیت پروژه خود را به روز کنید |
1185 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +26 | Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling. | مبادله ارز باید برای خرید و یا برای فروش قابل اجرا باشد. |
1186 | DocType: Item | Maximum sample quantity that can be retained | حداکثر تعداد نمونه که می تواند حفظ شود |
1187 | DocType: Project Update | How is the Project Progressing Right Now? | چگونه پروژه در حال پیشرفت است؟ |
1188 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +509 | Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3} | ردیف {0} # Item {1} را نمی توان بیش از {2} در برابر سفارش خرید {3} |
1189 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158 | Sales campaigns. | کمپین فروش. |
1190 | DocType: Project Task | Make Timesheet | را برنامه زمانی |
1191 | DocType: Sales Taxes and Charges Template | Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc.
#### Note
The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
#### Description of Columns
1. Calculation Type:
- This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
- **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
- **Actual** (as mentioned).
2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
5. Rate: Tax rate.
6. Amount: Tax amount.
7. Total: Cumulative total to this point.
8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers. | قالب مالیاتی استاندارد است که می تواند به تمام معاملات فروش اعمال می شود. این الگو می تواند شامل لیستی از سر مالیات و همچنین دیگر سر هزینه / درآمد مانند "حمل و نقل"، "بیمه"، "سیستم های انتقال مواد" و غیره #### توجه داشته باشید نرخ مالیات در اینجا تعریف می کنید خواهد بود که نرخ مالیات استاندارد برای همه ** آیتم ها **. اگر تعداد آیتم ها ** ** که نرخ های مختلف وجود دارد، آنها باید در مورد مالیات ** ** جدول اضافه می شود در مورد ** ** استاد. #### شرح ستون 1. نوع محاسبه: - این می تواند بر روی ** ** خالص مجموع باشد (که مجموع مبلغ پایه است). - ** در انتظار قبلی مجموع / مقدار ** (برای مالیات تجمعی و یا اتهامات عنوان شده علیه). اگر شما این گزینه را انتخاب کنید، مالیات به عنوان یک درصد از سطر قبلی (در جدول مالیاتی) و یا مقدار کل اعمال می شود. - ** ** واقعی (به عنوان ذکر شده). 2. حساب سر: دفتر حساب که تحت آن این مالیات خواهد شد رزرو 3. مرکز هزینه: اگر مالیات / هزینه درآمد (مانند حمل و نقل) است و یا هزینه آن نیاز دارد تا در برابر یک مرکز هزینه رزرو شود. 4. توضیحات: توضیحات از مالیات (که در فاکتورها / به نقل از چاپ). 5. نرخ: نرخ مالیات. 6. مقدار: مبلغ مالیات. 7. مجموع: مجموع تجمعی به این نقطه است. 8. ردیف را وارد کنید: اگر بر اساس "سطر قبلی مجموع" شما می توانید تعداد ردیف خواهد شد که به عنوان پایه ای برای این محاسبه (به طور پیش فرض سطر قبلی است) گرفته شده را انتخاب کنید. 9. آیا این مالیات شامل در نرخ پایه ؟: اگر شما این را بررسی کنید، به این معنی که این مالیات خواهد شد جدول زیر نشان داده شده مورد نیست، اما خواهد شد در نرخ پایه در جدول آیتم های اصلی خود را گنجانده شده است. این بسیار مفید است که در آن شما می خواهید را قیمت تخت (شامل تمام مالیات) قیمت به مشتریان. |
1192 | DocType: Employee | Bank A/C No. | شماره حساب بانک |
1193 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 7 | خواندن 7 |
1194 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9 | Partially Ordered | پاره مرتب |
1195 | DocType: Lab Test | Lab Test | تست آزمایشگاهی |
1196 | DocType: Student Report Generation Tool | Student Report Generation Tool | ابزار تولید گزارش دانش آموز |
1197 | DocType: Healthcare Schedule Time Slot | Healthcare Schedule Time Slot | برنامه زمان بندی مراقبت بهداشتی |
1198 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +160 | Doc Name | نام فیلم کارگردان تهیه کننده |
1199 | DocType: Expense Claim Detail | Expense Claim Type | هزینه نوع ادعا |
1200 | DocType: Shopping Cart Settings | Default settings for Shopping Cart | تنظیمات پیش فرض برای سبد خرید |
1201 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js +27 | Add Timeslots | اضافه کردن Timeslots |
1202 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +142 | Asset scrapped via Journal Entry {0} | دارایی اوراق از طریق ورود مجله {0} |
1203 | DocType: Loan | Interest Income Account | حساب درآمد حاصل از بهره |
1204 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +54 | Max benefits should be greater than zero to dispense benefits | حداکثر مزایا باید بیشتر از صفر باشد تا مزایا را از بین ببرند |
1205 | apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.py +58 | Review Invitation Sent | مرور دعوت نامه ارسال شده است |
1206 | DocType: Shift Assignment | Shift Assignment | تخصیص تغییر |
1207 | DocType: Employee Transfer Property | Employee Transfer Property | کارفرما انتقال اموال |
1208 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.py +36 | From Time Should Be Less Than To Time | از زمان باید کمتر از زمان باشد |
1209 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +13 | Biotechnology | بیوتکنولوژی |
1210 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1125 | Item {0} (Serial No: {1}) cannot be consumed as is reserverd\
to fullfill Sales Order {2}. | Item {0} (شماره سریال: {1}) نمیتواند به عنوان reserverd \ به منظور پر کردن سفارش فروش {2} مصرف شود. |
1211 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116 | Office Maintenance Expenses | هزینه نگهداری و تعمیرات دفتر |
1212 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +54 | Go to | برو به |
1213 | DocType: Shopify Settings | Update Price from Shopify To ERPNext Price List | به روز رسانی قیمت از Shopify به لیست قیمت ERPNext |
1214 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +47 | Setting up Email Account | راه اندازی حساب ایمیل |
1215 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js +21 | Please enter Item first | لطفا ابتدا آیتم را وارد کنید |
1216 | DocType: Asset Repair | Downtime | خرابی |
1217 | DocType: Account | Liability | مسئوليت |
1218 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +227 | Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}. | مقدار تحریم نیست می تواند بیشتر از مقدار ادعای در ردیف {0}. |
1219 | apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +14 | Academic Term: | شرایط تحصیلی: |
1220 | DocType: Salary Component | Do not include in total | در مجموع شامل نمی شود |
1221 | DocType: Company | Default Cost of Goods Sold Account | به طور پیش فرض هزینه از حساب کالاهای فروخته شده |
1222 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1291 | Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1} | مقدار نمونه {0} نمیتواند بیش از مقدار دریافتی باشد {1} |
1223 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +519 | Price List not selected | لیست قیمت انتخاب نشده |
1224 | DocType: Employee | Family Background | سابقه خانواده |
1225 | DocType: Request for Quotation Supplier | Send Email | ارسال ایمیل |
1226 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +243 | Warning: Invalid Attachment {0} | هشدار: پیوست معتبر {0} |
1227 | DocType: Item | Max Sample Quantity | حداکثر تعداد نمونه |
1228 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +810 | No Permission | بدون اجازه |
1229 | DocType: Contract Fulfilment Checklist | Contract Fulfilment Checklist | لیست تکمیل قرارداد |
1230 | DocType: Vital Signs | Heart Rate / Pulse | ضربان قلب / پالس |
1231 | DocType: Company | Default Bank Account | به طور پیش فرض حساب بانکی |
1232 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +75 | To filter based on Party, select Party Type first | برای فیلتر کردن بر اساس حزب، حزب انتخاب نوع اول |
1233 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +46 | 'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0} | 'به روز رسانی موجودی'نمی تواند انتخاب شود ، زیرا موارد از طریق تحویل نمی {0} |
1234 | DocType: Vehicle | Acquisition Date | تاریخ اکتساب |
1235 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146 | Nos | شماره |
1236 | DocType: Item | Items with higher weightage will be shown higher | پاسخ همراه با بین وزنها بالاتر خواهد بود بالاتر نشان داده شده است |
1237 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record_dashboard.py +12 | Lab Tests and Vital Signs | آزمایشات آزمایشگاهی و علائم حیاتی |
1238 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Bank Reconciliation Detail | جزئیات مغایرت گیری بانک |
1239 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +669 | Row #{0}: Asset {1} must be submitted | ردیف # {0}: دارایی {1} باید ارائه شود |
1240 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40 | No employee found | بدون کارمند یافت |
1241 | DocType: Item | If subcontracted to a vendor | اگر به یک فروشنده واگذار شده |
1242 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +113 | Student Group is already updated. | دانشجویی گروه در حال حاضر به روز شده است. |
1243 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18 | Project Update. | به روز رسانی پروژه. |
1244 | DocType: SMS Center | All Customer Contact | همه مشتری تماس |
1245 | DocType: Location | Tree Details | جزییات درخت |
1246 | DocType: Marketplace Settings | Registered | ثبت شده |
1247 | DocType: Training Event | Event Status | وضعیت رویداد |
1248 | DocType: Volunteer | Availability Timeslot | زمان دسترسی |
1249 | | Support Analytics | تجزیه و تحلیل ترافیک پشتیبانی |
1250 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +410 | If you have any questions, please get back to us. | اگر شما هر گونه سوال، لطفا به ما دریافت کنید. |
1251 | DocType: Cash Flow Mapper | Cash Flow Mapper | نمودار جریان نقدی |
1252 | DocType: Item | Website Warehouse | انبار وب سایت |
1253 | DocType: Payment Reconciliation | Minimum Invoice Amount | حداقل مبلغ فاکتور |
1254 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +112 | {0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3} | {0} {1}: مرکز هزینه {2} به شرکت تعلق ندارد {3} |
1255 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +92 | Upload your letter head (Keep it web friendly as 900px by 100px) | سربرگ خود را بارگذاری کنید (به عنوان وب سایت دوستانه 900px بر روی 100px نگه دارید) |
1256 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +89 | {0} {1}: Account {2} cannot be a Group | {0} {1}: حساب {2} نمی تواند یک گروه |
1257 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63 | Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' table | مورد ردیف {IDX}: {} {DOCTYPE DOCNAME} در بالا وجود ندارد '{} DOCTYPE جدول |
1258 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +356 | Timesheet {0} is already completed or cancelled | برنامه زمانی {0} است در حال حاضر تکمیل و یا لغو |
1259 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42 | No tasks | وظایف |
1260 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +81 | Sales Invoice {0} created as paid | فاکتور فروش {0} به عنوان پرداخت شده ایجاد شد |
1261 | DocType: Item Variant Settings | Copy Fields to Variant | کپی زمینه به گزینه |
1262 | DocType: Asset | Opening Accumulated Depreciation | باز کردن استهلاک انباشته |
1263 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +50 | Score must be less than or equal to 5 | امتیاز باید کمتر از یا برابر با 5 است |
1264 | DocType: Program Enrollment Tool | Program Enrollment Tool | برنامه ثبت نام ابزار |
1265 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +363 | C-Form records | سوابق C-فرم |
1266 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +74 | The shares already exist | سهام در حال حاضر وجود دارد |
1267 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +322 | Customer and Supplier | مشتری و تامین کننده |
1268 | DocType: Email Digest | Email Digest Settings | ایمیل تنظیمات خلاصه |
1269 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +412 | Thank you for your business! | از کار شما متشکرم! |
1270 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12 | Support queries from customers. | نمایش داده شد پشتیبانی از مشتریان. |
1271 | DocType: Employee Property History | Employee Property History | تاریخ اموال کارکنان |
1272 | DocType: Setup Progress Action | Action Doctype | Doctype اقدام |
1273 | DocType: HR Settings | Retirement Age | سن بازنشستگی |
1274 | DocType: Bin | Moving Average Rate | میانگین متحرک نرخ |
1275 | DocType: Production Plan | Select Items | انتخاب آیتم ها |
1276 | DocType: Share Transfer | To Shareholder | به سهامداران |
1277 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +408 | {0} against Bill {1} dated {2} | {0} در صورت حساب {1} تاریخ گذاری شده است به {2} |
1278 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +210 | From State | از دولت |
1279 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +27 | Setup Institution | موسسه راه اندازی |
1280 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py +73 | Allocating leaves... | برگزیدن برگ ... |
1281 | DocType: Program Enrollment | Vehicle/Bus Number | خودرو / شماره اتوبوس |
1282 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.js +17 | Course Schedule | برنامه های آموزشی |
1283 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +568 | You have to Deduct Tax for Unsubmitted Tax Exemption Proof and Unclaimed \
Employee Benefits in the last Salary Slip of Payroll Period | شما باید مالیات را برای اخراج مالیات غیرقانونی و غیرقابل قبول / مزایای کارمند در آخرین دوره حقوق و دستمزد دوره حقوق و دستمزد تخفیف دهید |
1284 | DocType: Request for Quotation Supplier | Quote Status | نقل قول وضعیت |
1285 | DocType: GoCardless Settings | Webhooks Secret | وبخواب راز |
1286 | DocType: Maintenance Visit | Completion Status | وضعیت تکمیل |
1287 | DocType: Daily Work Summary Group | Select Users | کاربران را انتخاب کنید |
1288 | DocType: Hotel Room Pricing Item | Hotel Room Pricing Item | قیمت اتاق هتل |
1289 | DocType: Loyalty Program Collection | Tier Name | نام ردیف |
1290 | DocType: HR Settings | Enter retirement age in years | سن بازنشستگی را وارد کنید در سال های |
1291 | DocType: Crop | Target Warehouse | هدف انبار |
1292 | DocType: Payroll Employee Detail | Payroll Employee Detail | جزئیات کارمند حقوق و دستمزد |
1293 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +135 | Please select a warehouse | لطفا یک انبار را انتخاب کنید |
1294 | DocType: Cheque Print Template | Starting location from left edge | محل شروع از لبه سمت چپ |
1295 | DocType: Item | Allow over delivery or receipt upto this percent | اجازه می دهد بیش از تحویل یا دریافت تا این درصد |
1296 | DocType: Upload Attendance | Import Attendance | واردات حضور و غیاب |
1297 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +124 | All Item Groups | همه گروه مورد |
1298 | DocType: Work Order | Item To Manufacture | آیتم را ساخت |
1299 | apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +80 | {0} {1} status is {2} | {0} {1} وضعیت {2} |
1300 | DocType: Water Analysis | Collection Temperature | دمای نمونه |
1301 | DocType: Employee | Provide Email Address registered in company | آدرس ایمیل ثبت شده در شرکت |
1302 | DocType: Shopping Cart Settings | Enable Checkout | فعال کردن پرداخت |
1303 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202 | Purchase Order to Payment | سفارش خرید به پرداخت |
1304 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48 | Projected Qty | پیش بینی تعداد |
1305 | DocType: Sales Invoice | Payment Due Date | پرداخت با توجه تاریخ |
1306 | DocType: Drug Prescription | Interval UOM | فاصله UOM |
1307 | DocType: Customer | Reselect, if the chosen address is edited after save | در صورتی که آدرس انتخاب شده پس از ذخیره ویرایش، مجددا انتخاب کنید |
1308 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +583 | Item Variant {0} already exists with same attributes | مورد متغیر {0} در حال حاضر با ویژگی های همان وجود دارد |
1309 | DocType: Item | Hub Publishing Details | جزئیات انتشار هاب |
1310 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +135 | 'Opening' | 'افتتاح' |
1311 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130 | Open To Do | گسترش برای این کار |
1312 | DocType: Issue | Via Customer Portal | از طریق پورتال مشتری |
1313 | DocType: Notification Control | Delivery Note Message | تحویل توجه داشته باشید پیام |
1314 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +319 | SGST Amount | مقدار SGST |
1315 | DocType: Lab Test Template | Result Format | فرمت نتیجه |
1316 | DocType: Expense Claim | Expenses | مخارج |
1317 | DocType: Item Variant Attribute | Item Variant Attribute | مورد متغیر ویژگی |
1318 | | Purchase Receipt Trends | روند رسید خرید |
1319 | DocType: Payroll Entry | Bimonthly | مجلهای که دوماه یکبار منتشر میشود |
1320 | DocType: Vehicle Service | Brake Pad | لنت ترمز |
1321 | DocType: Fertilizer | Fertilizer Contents | محتویات کود |
1322 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +331 | Research & Development | تحقیق و توسعه |
1323 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20 | Amount to Bill | مقدار به بیل |
1324 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py +39 | Start date and end date is overlapping with the job card <a href="#Form/Job Card/{0}">{1}</a> | تاریخ شروع و تاریخ پایان با کار کارت همپوشانی است <a href="#Form/Job Card/{0}">{1}</a> |
1325 | DocType: Company | Registration Details | جزییات ثبت نام |
1326 | DocType: Timesheet | Total Billed Amount | مبلغ کل صورتحساب |
1327 | DocType: Item Reorder | Re-Order Qty | تعداد نقطه سفارش |
1328 | DocType: Leave Block List Date | Leave Block List Date | ترک فهرست بلوک عضویت |
1329 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py +15 | Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings | لطفا سیستم نامگذاری مربیان را در آموزش و پرورش> تنظیمات تحصیلی تنظیم کنید |
1330 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +101 | BOM #{0}: Raw material cannot be same as main Item | BOM # {0}: مواد اولیه نمی توانند همانند قسمت اصلی باشند |
1331 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +92 | Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges | مجموع اتهامات قابل اجرا در خرید اقلام دریافت جدول باید همان مجموع مالیات و هزینه شود |
1332 | DocType: Sales Team | Incentives | انگیزه |
1333 | DocType: SMS Log | Requested Numbers | شماره درخواست شده |
1334 | DocType: Volunteer | Evening | شب |
1335 | DocType: Customer | Bypass credit limit check at Sales Order | برای جلوگیری از محدودیت اعتبار در سفارش فروش |
1336 | DocType: Vital Signs | Normal | طبیعی |
1337 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +106 | Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart | فعال کردن «استفاده برای سبد خرید، به عنوان سبد خرید فعال باشد و باید حداقل یک قانون مالیاتی برای سبد خرید وجود داشته باشد |
1338 | DocType: Sales Invoice Item | Stock Details | جزئیات سهام |
1339 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29 | Project Value | ارزش پروژه |
1340 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +332 | Point-of-Sale | نقطه از فروش |
1341 | DocType: Fee Schedule | Fee Creation Status | وضعیت ایجاد هزینه |
1342 | DocType: Vehicle Log | Odometer Reading | خواندن کیلومترشمار |
1343 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +118 | Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit' | مانده حساب در حال حاضر در اعتبار، شما امکان پذیر نیست را به مجموعه "تعادل باید" را بعنوان "اعتباری" |
1344 | DocType: Account | Balance must be | موجودی باید |
1345 | DocType: Notification Control | Expense Claim Rejected Message | پیام ادعای هزینه رد |
1346 | | Available Qty | در دسترس تعداد |
1347 | DocType: Shopify Settings | Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery Note | پیش فرض انبار برای ایجاد سفارش سفارش و تحویل توجه داشته باشید |
1348 | DocType: Purchase Taxes and Charges | On Previous Row Total | در ردیف قبلی مجموع |
1349 | DocType: Purchase Invoice Item | Rejected Qty | رد تعداد |
1350 | DocType: Setup Progress Action | Action Field | زمینه فعالیت |
1351 | DocType: Healthcare Settings | Manage Customer | مدیریت مشتری |
1352 | DocType: Amazon MWS Settings | Always synch your products from Amazon MWS before synching the Orders details | همیشه محصولات خود را از آمازون MWS هماهنگ کنید تا هماهنگی جزئیات سفارشات |
1353 | DocType: Delivery Trip | Delivery Stops | توقف تحویل |
1354 | DocType: Salary Slip | Working Days | روزهای کاری |
1355 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +577 | Cannot change Service Stop Date for item in row {0} | تاریخ توقف سرویس برای آیتم در سطر {0} |
1356 | DocType: Serial No | Incoming Rate | نرخ ورودی |
1357 | DocType: Packing Slip | Gross Weight | وزن ناخالص |
1358 | DocType: Leave Type | Encashment Threshold Days | روز آستانه محاسبه |
1359 | | Final Assessment Grades | نمرات ارزیابی نهایی |
1360 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +110 | The name of your company for which you are setting up this system. | نام شرکت خود را که برای آن شما راه اندازی این سیستم. |
1361 | DocType: HR Settings | Include holidays in Total no. of Working Days | شامل تعطیلات در مجموع هیچ. از روز کاری |
1362 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/sample_data.py +107 | Setup your Institute in ERPNext | راه اندازی موسسه خود را در ERPNext |
1363 | DocType: Agriculture Analysis Criteria | Plant Analysis | تجزیه و تحلیل گیاه |
1364 | DocType: Job Applicant | Hold | نگه داشتن |
1365 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +101 | Alternate Item | مورد جایگزین |
1366 | DocType: Project Update | Progress Details | جزئیات پیشرفت |
1367 | DocType: Shopify Log | Request Data | درخواست داده |
1368 | DocType: Employee | Date of Joining | تاریخ پیوستن |
1369 | DocType: Naming Series | Update Series | به روز رسانی سری |
1370 | DocType: Supplier Quotation | Is Subcontracted | آیا واگذار شده |
1371 | DocType: Restaurant Table | Minimum Seating | حداقل صندلی |
1372 | DocType: Item Attribute | Item Attribute Values | مقادیر ویژگی مورد |
1373 | DocType: Examination Result | Examination Result | نتیجه آزمون |
1374 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +857 | Purchase Receipt | رسید خرید |
1375 | | Received Items To Be Billed | دریافت گزینه هایی که صورتحساب |
1376 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +331 | Currency exchange rate master. | نرخ ارز نرخ ارز استاد. |
1377 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +210 | Reference Doctype must be one of {0} | مرجع DOCTYPE باید یکی از شود {0} |
1378 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js +46 | Filter Total Zero Qty | تعداد کل صفر را فیلتر کنید |
1379 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +322 | Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1} | قادر به پیدا کردن شکاف زمان در آینده {0} روز برای عملیات {1} |
1380 | DocType: Work Order | Plan material for sub-assemblies | مواد را برای طرح زیر مجموعه |
1381 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97 | Sales Partners and Territory | شرکای فروش و منطقه |
1382 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +621 | BOM {0} must be active | BOM {0} باید فعال باشد |
1383 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +427 | No Items available for transfer | هیچ موردی برای انتقال وجود ندارد |
1384 | DocType: Employee Boarding Activity | Activity Name | نام فعالیت |
1385 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +797 | Change Release Date | تغییر تاریخ انتشار |
1386 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +222 | Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different | مقدار محصول نهایی <b>{0}</b> و برای مقدار <b>{1}</b> نمی تواند متفاوت باشد |
1387 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +250 | Closing (Opening + Total) | بسته شدن (باز کردن + مجموع) |
1388 | DocType: Payroll Entry | Number Of Employees | تعداد کارکنان |
1389 | DocType: Journal Entry | Depreciation Entry | ورود استهلاک |
1390 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33 | Please select the document type first | لطفا ابتدا نوع سند را انتخاب کنید |
1391 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65 | Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit | لغو مواد بازدید {0} قبل از لغو این نگهداری سایت |
1392 | DocType: Pricing Rule | Rate or Discount | نرخ یا تخفیف |
1393 | DocType: Vital Signs | One Sided | یک طرفه |
1394 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218 | Serial No {0} does not belong to Item {1} | سریال بدون {0} به مورد تعلق ندارد {1} |
1395 | DocType: Purchase Receipt Item Supplied | Required Qty | مورد نیاز تعداد |
1396 | DocType: Marketplace Settings | Custom Data | داده های سفارشی |
1397 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +126 | Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger. | انبارها با معامله موجود می توانید به دفتر تبدیل نمی کند. |
1398 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +569 | Serial no is mandatory for the item {0} | شماره سریال برای آیتم {0} اجباری است |
1399 | DocType: Bank Reconciliation | Total Amount | مقدار کل |
1400 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py +24 | From Date and To Date lie in different Fiscal Year | از تاریخ و تاریخ در سال مالی مختلف قرار دارد |
1401 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/utils.py +160 | The Patient {0} do not have customer refrence to invoice | بیمار {0} مشتری را به فاکتور نرسانده است |
1402 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +32 | Internet Publishing | انتشارات اینترنت |
1403 | DocType: Prescription Duration | Number | عدد |
1404 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js +25 | Creating {0} Invoice | ایجاد {0} صورتحساب |
1405 | DocType: Medical Code | Medical Code Standard | کد استاندارد پزشکی |
1406 | DocType: Soil Texture | Clay Composition (%) | ترکیب خشت (٪) |
1407 | DocType: Item Group | Item Group Defaults | مورد پیش فرض گروه |
1408 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js +102 | Please save before assigning task. | لطفا قبل از اختصاص دادن کار ذخیره کنید. |
1409 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +82 | Balance Value | ارزش موجودی |
1410 | DocType: Lab Test | Lab Technician | تکنیسین آزمایشگاه |
1411 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39 | Sales Price List | فهرست قیمت فروش |
1412 | DocType: Healthcare Settings | If checked, a customer will be created, mapped to Patient.
Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient. | در صورت چک، یک مشتری ایجاد خواهد شد، به بیمار نقشه گذاری می شود. صورتحساب بیمار علیه این مشتری ایجاد خواهد شد. شما همچنین می توانید مشتریان موجود را هنگام ایجاد بیمار انتخاب کنید. |
1413 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py +63 | Customer isn't enrolled in any Loyalty Program | مشتری در هیچ برنامه وفاداری ثبت نشده است |
1414 | DocType: Bank Reconciliation | Account Currency | حساب ارزی |
1415 | DocType: Lab Test | Sample ID | شناسه نمونه |
1416 | apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +178 | Please mention Round Off Account in Company | لطفا در شرکت گرد حساب فعال ذکر |
1417 | DocType: Purchase Receipt | Range | محدوده |
1418 | DocType: Supplier | Default Payable Accounts | به طور پیش فرض حسابهای پرداختنی |
1419 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +52 | Employee {0} is not active or does not exist | کارمند {0} غیر فعال است و یا وجود ندارد |
1420 | DocType: Fee Structure | Components | اجزاء |
1421 | DocType: Support Search Source | Search Term Param Name | نام و نام خانوادگی جستجوگر کلمه |
1422 | DocType: Item Barcode | Item Barcode | بارکد مورد |
1423 | DocType: Woocommerce Settings | Endpoints | نقطه پایانی |
1424 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +700 | Item Variants {0} updated | مورد انواع {0} به روز شده |
1425 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 6 | خواندن 6 |
1426 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +977 | Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice | آیا می توانم {0} {1} {2} بدون هیچ فاکتور برجسته منفی |
1427 | DocType: Share Transfer | From Folio No | از Folio No |
1428 | DocType: Purchase Invoice Advance | Purchase Invoice Advance | فاکتور خرید پیشرفته |
1429 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +231 | Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1} | ردیف {0}: ورود اعتباری را نمی توان با مرتبط {1} |
1430 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +274 | Define budget for a financial year. | تعریف بودجه برای یک سال مالی است. |
1431 | DocType: Shopify Tax Account | ERPNext Account | حساب ERPNext |
1432 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +57 | {0} is blocked so this transaction cannot proceed | {0} مسدود شده است، بنابراین این معامله نمی تواند ادامه یابد |
1433 | DocType: Budget | Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR | اقدام اگر بودجه ماهانه جمع شده در MR بیشتر باشد |
1434 | DocType: Employee | Permanent Address Is | آدرس دائمی است |
1435 | DocType: Work Order Operation | Operation completed for how many finished goods? | عملیات برای چند کالا به پایان رسید به پایان؟ |
1436 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +128 | Healthcare Practitioner {0} not available on {1} | پزشک {0} در {1} در دسترس نیست |
1437 | DocType: Payment Terms Template | Payment Terms Template | قالب پرداخت شرایط |
1438 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51 | The Brand | نام تجاری |
1439 | DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission | Rented To Date | اجاره به تاریخ |
1440 | DocType: Manufacturing Settings | Allow Multiple Material Consumption | اجازه مصرف مواد چندگانه |
1441 | DocType: Employee | Exit Interview Details | جزییات خروج مصاحبه |
1442 | DocType: Item | Is Purchase Item | آیا مورد خرید |
1443 | DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item | Purchase Invoice | فاکتورخرید |
1444 | DocType: Manufacturing Settings | Allow multiple Material Consumption against a Work Order | اجازه مصرف چند ماده در برابر سفارش کار |
1445 | DocType: GL Entry | Voucher Detail No | جزئیات کوپن بدون |
1446 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +798 | New Sales Invoice | جدید فاکتور فروش |
1447 | DocType: Stock Entry | Total Outgoing Value | مجموع ارزش خروجی |
1448 | DocType: Healthcare Practitioner | Appointments | قرار ملاقات ها |
1449 | apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +223 | Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year | باز کردن تاریخ و بسته شدن تاریخ باید در همان سال مالی می شود |
1450 | DocType: Lead | Request for Information | درخواست اطلاعات |
1451 | | LeaderBoard | رهبران |
1452 | DocType: Sales Invoice Item | Rate With Margin (Company Currency) | نرخ با مارجین (ارزش شرکت) |
1453 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +811 | Sync Offline Invoices | همگام سازی آفلاین فاکتورها |
1454 | DocType: Payment Request | Paid | پرداخت |
1455 | DocType: Program Fee | Program Fee | هزینه برنامه |
1456 | DocType: BOM Update Tool | Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOM.
It also updates latest price in all the BOMs. | یک BOM خاص را در همه BOM های دیگر که در آن استفاده می شود را جایگزین کنید. این لینک قدیمی BOM را جایگزین، به روز رسانی هزینه و بازسازی "مورد انفجار BOM" جدول به عنوان هر BOM جدید. همچنین قیمت آخر را در همه BOM ها به روز می کند. |
1457 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +474 | The following Work Orders were created: | سفارشات کاری زیر ایجاد شد: |
1458 | DocType: Salary Slip | Total in words | مجموع در کلمات |
1459 | DocType: Inpatient Record | Discharged | تخلیه شده |
1460 | DocType: Material Request Item | Lead Time Date | سرب زمان عضویت |
1461 | | Employee Advance Summary | خلاصه پیشرفت کارمند |
1462 | DocType: Asset | Available-for-use Date | تاریخ موجود بودن برای استفاده |
1463 | DocType: Guardian | Guardian Name | نام و نام خانوادگی سرپرست |
1464 | DocType: Cheque Print Template | Has Print Format | است چاپ فرمت |
1465 | DocType: Support Settings | Get Started Sections | بخش های شروع کنید |
1466 | DocType: Lead | CRM-LEAD-.YYYY.- | CRM-LEAD- .YYYY.- |
1467 | DocType: Loan | Sanctioned | تحریم |
1468 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +78 | is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for | این مورد الزامی است. شاید مقدار تبدیل ارز برایش ایجاد نشده است |
1469 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +187 | Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1} | ردیف # {0}: لطفا سریال مشخص نیست برای مورد {1} |
1470 | DocType: Payroll Entry | Salary Slips Submitted | حقوق و دستمزد ارسال شده است |
1471 | DocType: Crop Cycle | Crop Cycle | چرخه محصول |
1472 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +660 | For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table. | برای آیتم های 'محصولات بسته نرم افزاری، انبار، سریال و بدون دسته بدون خواهد شد از' بسته بندی فهرست جدول در نظر گرفته. اگر انبار و دسته ای بدون برای همه آیتم ها بسته بندی مورد هر 'محصولات بسته نرم افزاری "هستند، این ارزش ها را می توان در جدول آیتم های اصلی وارد شده، ارزش خواهد شد کپی شده به' بسته بندی فهرست جدول. |
1473 | DocType: Amazon MWS Settings | BR | BR |
1474 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +198 | From Place | از محل |
1475 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +458 | Net Pay cannnot be negative | هزینه خالص می تواند منفی باشد |
1476 | DocType: Student Admission | Publish on website | انتشار در وب سایت |
1477 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +734 | Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date | تاریخ عرضه فاکتور نمی تواند بیشتر از ارسال تاریخ |
1478 | DocType: Installation Note | MAT-INS-.YYYY.- | MAT-INS- .YYYY.- |
1479 | DocType: Subscription | Cancelation Date | تاریخ لغو |
1480 | DocType: Purchase Invoice Item | Purchase Order Item | خرید سفارش مورد |
1481 | DocType: Agriculture Task | Agriculture Task | وظیفه کشاورزی |
1482 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +139 | Indirect Income | درآمد غیر مستقیم |
1483 | DocType: Student Attendance Tool | Student Attendance Tool | ابزار حضور دانش آموز |
1484 | DocType: Restaurant Menu | Price List (Auto created) | لیست قیمت (خودکار ایجاد شده) |
1485 | DocType: Cheque Print Template | Date Settings | تنظیمات تاریخ |
1486 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +58 | Variance | واریانس |
1487 | DocType: Employee Promotion | Employee Promotion Detail | جزئیات ارتقاء کارکنان |
1488 | | Company Name | نام شرکت |
1489 | DocType: SMS Center | Total Message(s) | پیام ها (بازدید کنندگان) |
1490 | DocType: Share Balance | Purchased | خریداری شده |
1491 | DocType: Item Variant Settings | Rename Attribute Value in Item Attribute. | تغییر مقدار مشخصه در مشخصه مورد. |
1492 | DocType: Purchase Invoice | Additional Discount Percentage | تخفیف اضافی درصد |
1493 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24 | View a list of all the help videos | نمایش یک لیست از تمام فیلم ها کمک |
1494 | DocType: Agriculture Analysis Criteria | Soil Texture | بافت خاک |
1495 | DocType: Bank Reconciliation | Select account head of the bank where cheque was deposited. | انتخاب سر حساب بانکی است که چک نهشته شده است. |
1496 | DocType: Selling Settings | Allow user to edit Price List Rate in transactions | کاربر مجاز به ویرایش لیست قیمت نرخ در معاملات |
1497 | DocType: Pricing Rule | Max Qty | حداکثر تعداد |
1498 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.js +25 | Print Report Card | کارت گزارش چاپ |
1499 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30 | Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
Please enter a valid Invoice | ردیف {0}: فاکتور {1} نامعتبر است، ممکن است لغو شود / وجود ندارد. \ لطفا یک فاکتور معتبر وارد کنید |
1500 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +164 | Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance | ردیف {0}: پرداخت در مقابل فروش / سفارش خرید همیشه باید به عنوان پیش مشخص شده باشد |
1501 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +16 | Chemical | شیمیایی |
1502 | DocType: Salary Component Account | Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected. | به طور پیش فرض حساب بانک / نقدی به طور خودکار در حقوق ورودی مجله به روز هنگامی که این حالت انتخاب شده است. |
1503 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96 | Total leaves allocated is mandatory for Leave Type {0} | مجموع برگ ها اختصاص داده شده برای نوع ترک {0} اجباری است |
1504 | DocType: BOM | Raw Material Cost(Company Currency) | خام هزینه مواد (شرکت ارز) |
1505 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +86 | Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2} | ردیف # {0}: نرخ نمی تواند بیشتر از نرخ مورد استفاده در {1} {2} |
1506 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147 | Meter | متر |
1507 | DocType: Workstation | Electricity Cost | هزینه برق |
1508 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py +15 | Amount should be greater than zero. | مقدار باید از صفر باشد. |
1509 | apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py +23 | Lab testing datetime cannot be before collection datetime | datetime آزمایشی آزمایش قبل از تاریخ date collection نمی تواند باشد |
1510 | DocType: Subscription Plan | Cost | هزینه |
1511 | DocType: HR Settings | Don't send Employee Birthday Reminders | آیا کارمند تولد یادآوری ارسال کنید |
1512 | DocType: Expense Claim | Total Advance Amount | مجموع پیشامد |
1513 | DocType: Delivery Stop | Estimated Arrival | زمان تقریبی رسیدن به مقصد |
1514 | DocType: Delivery Stop | Notified by Email | اعلام شده توسط ایمیل |
1515 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html +29 | See All Articles | تمام مقالات را ببینید |
1516 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +188 | Walk In | راه رفتن در |
1517 | DocType: Item | Inspection Criteria | معیار بازرسی |
1518 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14 | Transfered | انتقال |
1519 | DocType: BOM Website Item | BOM Website Item | BOM مورد وب سایت |
1520 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52 | Upload your letter head and logo. (you can edit them later). | آپلود سر نامه و آرم خود را. (شما می توانید آنها را بعد از ویرایش). |
1521 | DocType: Timesheet Detail | Bill | لایحه |
1522 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +183 | White | سفید |
1523 | DocType: SMS Center | All Lead (Open) | همه سرب (باز) |
1524 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +356 | Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}) | ردیف {0}: تعداد برای در دسترس نیست {4} در انبار {1} در زمان ارسال از ورود ({2} {3}) |
1525 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.py +18 | You can only select a maximum of one option from the list of check boxes. | شما فقط می توانید حداکثر یک گزینه را از لیست کادرهای انتخاب انتخاب کنید. |
1526 | DocType: Purchase Invoice | Get Advances Paid | دریافت پیشرفت پرداخت |
1527 | DocType: Item | Automatically Create New Batch | به طور خودکار ایجاد دسته جدید |
1528 | DocType: Supplier | Represents Company | نمایندگی شرکت |
1529 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +71 | Make | ساخت |
1530 | DocType: Student Admission | Admission Start Date | پذیرش تاریخ شروع |
1531 | DocType: Journal Entry | Total Amount in Words | مقدار کل به عبارت |
1532 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.js +29 | New Employee | کارمند جدید |
1533 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7 | There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists. | یک خطای وجود دارد. یکی از دلایل احتمالی میتواند این باشد که شما به صورت ذخیره نیست. لطفا support@erpnext.com تماس بگیرید اگر مشکل همچنان ادامه دارد. |
1534 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5 | My Cart | سبد من |
1535 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +138 | Order Type must be one of {0} | نوع سفارش باید یکی از است {0} |
1536 | DocType: Lead | Next Contact Date | تماس با آمار بعدی |
1537 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36 | Opening Qty | باز کردن تعداد |
1538 | DocType: Healthcare Settings | Appointment Reminder | یادآوری انتصاب |
1539 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +539 | Please enter Account for Change Amount | لطفا حساب برای تغییر مقدار را وارد کنید |
1540 | DocType: Program Enrollment Tool Student | Student Batch Name | دانشجو نام دسته ای |
1541 | DocType: Holiday List | Holiday List Name | نام فهرست تعطیلات |
1542 | DocType: Repayment Schedule | Balance Loan Amount | تعادل وام مبلغ |
1543 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js +132 | Added to details | به جزئیات اضافه شده است |
1544 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +14 | Schedule Course | دوره برنامه |
1545 | DocType: Budget | Applicable on Material Request | قابل اجرا در درخواست مواد |
1546 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +217 | Stock Options | گزینه های سهام |
1547 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +628 | No Items added to cart | هیچ موردی در سبد خرید اضافه نشده است |
1548 | DocType: Journal Entry Account | Expense Claim | ادعای هزینه |
1549 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +331 | Do you really want to restore this scrapped asset? | آیا شما واقعا می خواهید برای بازگرداندن این دارایی اوراق؟ |
1550 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +530 | Qty for {0} | تعداد برای {0} |
1551 | DocType: Leave Application | Leave Application | مرخصی استفاده |
1552 | DocType: Patient | Patient Relation | رابطه بیمار |
1553 | DocType: Item | Hub Category to Publish | رده توزیع برای انتشار |
1554 | DocType: Leave Block List | Leave Block List Dates | ترک فهرست بلوک خرما |
1555 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +291 | Sales Order {0} has reservation for item {1}, you can
only deliver reserved {1} against {0}. Serial No {2} cannot
be delivered | سفارش فروش {0} برای آیتم {1} رزرو شده است، شما فقط می توانید رزرو {1} در برابر {0} رزرو کنید. سریال نه {2} تحویل نمی شود |
1556 | DocType: Sales Invoice | Billing Address GSTIN | آدرس پرداخت GSTIN |
1557 | DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission | Total Eligible HRA Exemption | معافیت مجاز HRA کامل |
1558 | DocType: Assessment Plan | Evaluate | ارزیابی کنید |
1559 | DocType: Workstation | Net Hour Rate | خالص نرخ ساعت |
1560 | DocType: Landed Cost Purchase Receipt | Landed Cost Purchase Receipt | هزینه فرود رسید خرید |
1561 | DocType: Company | Default Terms | به طور پیش فرض شرایط |
1562 | DocType: Supplier Scorecard Period | Criteria | شاخص |
1563 | DocType: Packing Slip Item | Packing Slip Item | بسته بندی مورد لغزش |
1564 | DocType: Purchase Invoice | Cash/Bank Account | نقد / حساب بانکی |
1565 | DocType: Travel Itinerary | Train | قطار - تعلیم دادن |
1566 | DocType: Healthcare Service Unit | Inpatient Occupancy | بستری بستری |
1567 | DocType: Sample Collection | HLC-SC-.YYYY.- | HLC-SC- .YYYY.- |
1568 | apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +96 | Please specify a {0} | لطفا مشخص {0} |
1569 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74 | Removed items with no change in quantity or value. | موارد حذف شده بدون تغییر در مقدار یا ارزش. |
1570 | DocType: Delivery Note | Delivery To | تحویل به |
1571 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +447 | Variant creation has been queued. | ایجاد واژگان در صف قرار دارد. |
1572 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +99 | Work Summary for {0} | خلاصه کار برای {0} |
1573 | DocType: Department | The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver. | اولین تایید کننده خروج در لیست خواهد شد به عنوان پیش فرض خروج امتحان تنظیم شده است. |
1574 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +754 | Attribute table is mandatory | جدول ویژگی الزامی است |
1575 | DocType: Production Plan | Get Sales Orders | دریافت سفارشات فروش |
1576 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +69 | {0} can not be negative | {0} نمی تواند منفی باشد |
1577 | DocType: Training Event | Self-Study | خودخوان |
1578 | DocType: POS Closing Voucher | Period End Date | تاریخ پایان تاریخ |
1579 | apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py +27 | Soil compositions do not add up to 100 | ترکیبات خاک حداکثر 100 را اضافه می کنند |
1580 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +623 | Discount | تخفیف |
1581 | DocType: Membership | Membership | عضویت |
1582 | DocType: Asset | Total Number of Depreciations | تعداد کل Depreciations |
1583 | DocType: Sales Invoice Item | Rate With Margin | نرخ با حاشیه |
1584 | DocType: Purchase Invoice | Is Return (Debit Note) | آیا بازگشت (توجه توجه) |
1585 | DocType: Workstation | Wages | مزد |
1586 | DocType: Asset Maintenance | Maintenance Manager Name | نام مدیر تعمیر و نگهداری |
1587 | DocType: Agriculture Task | Urgent | فوری |
1588 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +187 | Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1} | لطفا یک ID ردیف معتبر برای ردیف {0} در جدول مشخص {1} |
1589 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py +84 | Unable to find variable: | قادر به پیدا کردن متغیر نیست |
1590 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +893 | Please select a field to edit from numpad | لطفا یک فیلد برای ویرایش از numpad انتخاب کنید |
1591 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +279 | Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created. | نمی توان یک مورد دارایی ثابت به عنوان Stock Ledger ایجاد کرد. |
1592 | DocType: Subscription Plan | Fixed rate | نرخ ثابت |
1593 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.js +7 | Admit | اقرار کردن |
1594 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23 | Go to the Desktop and start using ERPNext | برو به دسکتاپ و شروع به استفاده ERPNext |
1595 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.js +31 | Pay Remaining | باقی مانده است |
1596 | DocType: Item | Manufacturer | سازنده |
1597 | DocType: Landed Cost Item | Purchase Receipt Item | خرید آیتم رسید |
1598 | DocType: Leave Allocation | Total Leaves Encashed | مجموع برگ ها جای داده شده است |
1599 | DocType: POS Profile | Sales Invoice Payment | فاکتور فروش پرداخت |
1600 | DocType: Quality Inspection Template | Quality Inspection Template Name | نام بازخورد کیفیت نام |
1601 | DocType: Project | First Email | اولین ایمیل |
1602 | DocType: Company | Exception Budget Approver Role | استثنا بودجه تأیید کننده نقش |
1603 | DocType: Purchase Invoice | Once set, this invoice will be on hold till the set date | پس از تنظیم، این فاکتور تا تاریخ تعیین شده به تعویق افتاده است |
1604 | DocType: Production Plan Item | Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse | انبار محفوظ در سفارش فروش / به پایان رسید کالا انبار |
1605 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69 | Selling Amount | فروش مقدار |
1606 | DocType: Repayment Schedule | Interest Amount | مقدار بهره |
1607 | DocType: Sales Invoice | Loyalty Amount | مقدار وفاداری |
1608 | DocType: Employee Transfer | Employee Transfer Detail | جزئیات انتقال کارکنان |
1609 | DocType: Serial No | Creation Document No | ایجاد سند بدون |
1610 | DocType: Location | Location Details | جزئیات مکان |
1611 | DocType: Share Transfer | Issue | موضوع |
1612 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter_dashboard.py +11 | Records | سوابق |
1613 | DocType: Asset | Scrapped | اوراق |
1614 | DocType: Item | Item Defaults | مورد پیش فرض |
1615 | DocType: Purchase Invoice | Returns | بازگشت |
1616 | DocType: Job Card | WIP Warehouse | انبار WIP |
1617 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195 | Serial No {0} is under maintenance contract upto {1} | سریال بدون {0} است تحت قرارداد تعمیر و نگهداری تا {1} |
1618 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +231 | Recruitment | استخدام |
1619 | DocType: Lead | Organization Name | نام سازمان |
1620 | DocType: Support Settings | Show Latest Forum Posts | نمایش آخرین پست های انجمن |
1621 | DocType: Additional Salary Component | ASC- | ASC- |
1622 | DocType: Tax Rule | Shipping State | حمل و نقل دولت |
1623 | | Projected Quantity as Source | تعداد بینی به عنوان منبع |
1624 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61 | Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button | مورد باید با استفاده از 'گرفتن اقلام از خرید رسید' را فشار دهید اضافه شود |
1625 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +883 | Delivery Trip | سفر تحویل |
1626 | DocType: Student | A- | A- |
1627 | DocType: Share Transfer | Transfer Type | نوع انتقال |
1628 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +124 | Sales Expenses | هزینه فروش |
1629 | DocType: Diagnosis | Diagnosis | تشخیص |
1630 | apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18 | Standard Buying | خرید استاندارد |
1631 | DocType: Attendance Request | Explanation | توضیح |
1632 | DocType: GL Entry | Against | در برابر |
1633 | DocType: Item Default | Sales Defaults | پیش فرض های فروش |
1634 | DocType: Sales Order Item | Work Order Qty | تعداد سفارش کار |
1635 | DocType: Item Default | Default Selling Cost Center | مرکز هزینه پیش فرض فروش |
1636 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +594 | Disc | دیسک |
1637 | DocType: Buying Settings | Material Transferred for Subcontract | ماده انتقال قرارداد قرارداد |
1638 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1640 | ZIP Code | کد پستی |
1639 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +261 | Sales Order {0} is {1} | سفارش فروش {0} است {1} |
1640 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +256 | Select interest income account in loan {0} | حساب سود را در وام انتخاب کنید {0} |
1641 | DocType: Opportunity | Contact Info | اطلاعات تماس |
1642 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +322 | Making Stock Entries | ساخت نوشته های سهام |
1643 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.py +15 | Cannot promote Employee with status Left | کارمند با وضعیت چپ را نمیتوان ارتقا داد |
1644 | DocType: Packing Slip | Net Weight UOM | وزن خالص UOM |
1645 | DocType: Item Default | Default Supplier | به طور پیش فرض تامین کننده |
1646 | DocType: Loan | Repayment Schedule | برنامه بازپرداخت |
1647 | DocType: Shipping Rule Condition | Shipping Rule Condition | حمل و نقل قانون وضعیت |
1648 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_period/payroll_period.py +19 | End Date can not be less than Start Date | تاریخ پایان نمی تواند کمتر از تاریخ شروع |
1649 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +250 | Invoice can't be made for zero billing hour | صورتحساب را نمی توان برای صفر صدور صورت حساب انجام داد |
1650 | DocType: Company | Date of Commencement | تاریخ شروع |
1651 | DocType: Sales Person | Select company name first. | انتخاب نام شرکت برای اولین بار. |
1652 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +212 | Email sent to {0} | ایمیل فرستاده {0} |
1653 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23 | Quotations received from Suppliers. | نقل قول از تولید کنندگان دریافت کرد. |
1654 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74 | Replace BOM and update latest price in all BOMs | جایگزین BOM و به روز رسانی آخرین قیمت در تمام BOMs |
1655 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +28 | To {0} | {1} {2} | به {0} | {1} {2} |
1656 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js +13 | This is a root supplier group and cannot be edited. | این یک گروه تامین کننده ریشه است و نمی تواند ویرایش شود. |
1657 | DocType: Delivery Trip | Driver Name | نام راننده |
1658 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41 | Average Age | میانگین سن |
1659 | DocType: Education Settings | Attendance Freeze Date | حضور و غیاب یخ تاریخ |
1660 | DocType: Payment Request | Inward | درون |
1661 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +110 | List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals. | لیست چند از تامین کنندگان خود را. آنها می تواند سازمان ها یا افراد. |
1662 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +32 | View All Products | همه محصولات |
1663 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20 | Minimum Lead Age (Days) | حداقل سن منجر (روز) |
1664 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +60 | All BOMs | همه BOM ها |
1665 | DocType: Company | Parent Company | شرکت مادر |
1666 | apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py +35 | Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1} | اتاق هتل نوع {0} در {1} در دسترس نیست |
1667 | DocType: Healthcare Practitioner | Default Currency | به طور پیش فرض ارز |
1668 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +146 | Maximum discount for Item {0} is {1}% | حداکثر تخفیف برای Item {0} {1}٪ است |
1669 | DocType: Asset Movement | From Employee | از کارمند |
1670 | DocType: Driver | Cellphone Number | شماره تلفن همراه |
1671 | DocType: Project | Monitor Progress | مانیتور پیشرفت |
1672 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +529 | Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero | هشدار: سیستم خواهد overbilling از مقدار برای مورد بررسی نمی {0} در {1} صفر است |
1673 | DocType: Journal Entry | Make Difference Entry | ورود را تفاوت |
1674 | DocType: Supplier Quotation | Auto Repeat Section | بخش تکرار خودکار |
1675 | DocType: Upload Attendance | Attendance From Date | حضور و غیاب از تاریخ |
1676 | DocType: Appraisal Template Goal | Key Performance Area | منطقه کلیدی کارایی |
1677 | DocType: Program Enrollment | Transportation | حمل و نقل |
1678 | apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +94 | Invalid Attribute | ویژگی معتبر نیست |
1679 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +241 | {0} {1} must be submitted | {0} {1} باید قطعی شود |
1680 | DocType: Buying Settings | Default Supplier Group | گروه پیشفرض شرکت |
1681 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +159 | Quantity must be less than or equal to {0} | تعداد باید کمتر یا مساوی به {0} |
1682 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py +42 | Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1} | حداکثر واجد شرایط برای کامپوننت {0} بیش از {1} |
1683 | DocType: Department Approver | Department Approver | تأیید کننده گروه |
1684 | DocType: SMS Center | Total Characters | مجموع شخصیت |
1685 | DocType: Employee Advance | Claimed | ادعا شده |
1686 | DocType: Crop | Row Spacing | فاصله ردیف |
1687 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +191 | Please select BOM in BOM field for Item {0} | لطفا BOM BOM در زمینه برای مورد را انتخاب کنید {0} |
1688 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +22 | There isn't any item variant for the selected item | هیچ موردی برای آیتم انتخابی وجود ندارد |
1689 | DocType: C-Form Invoice Detail | C-Form Invoice Detail | جزئیات C-فرم فاکتور |
1690 | DocType: Payment Reconciliation Invoice | Payment Reconciliation Invoice | پرداخت آشتی فاکتور |
1691 | DocType: Clinical Procedure | Procedure Template | الگو |
1692 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +39 | Contribution % | سهم٪ |
1693 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +239 | As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0} | همانطور که در تنظیمات از خرید اگر سفارش خرید مورد نیاز == "YES"، پس از آن برای ایجاد خرید فاکتور، کاربر نیاز به ایجاد سفارش خرید برای اولین بار در مورد {0} |
1694 | | HSN-wise-summary of outward supplies | HSN-wise خلاصه ای از منابع خارجی |
1695 | DocType: Company | Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc. | شماره ثبت شرکت برای رجوع کنید. شماره مالیاتی و غیره |
1696 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +258 | To State | به دولت |
1697 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +145 | Distributor | توزیع کننده |
1698 | DocType: Asset Finance Book | Asset Finance Book | دارایی کتاب |
1699 | DocType: Shopping Cart Shipping Rule | Shopping Cart Shipping Rule | سبد خرید قانون حمل و نقل |
1700 | apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +71 | Please set 'Apply Additional Discount On' | لطفا 'درخواست تخفیف اضافی بر روی' |
1701 | DocType: Party Tax Withholding Config | Applicable Percent | درصد قابل قبول |
1702 | | Ordered Items To Be Billed | آیتم ها دستور داد تا صورتحساب |
1703 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46 | From Range has to be less than To Range | از محدوده است که به کمتر از به محدوده |
1704 | DocType: Global Defaults | Global Defaults | به طور پیش فرض جهانی |
1705 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +290 | Project Collaboration Invitation | پروژه دعوت همکاری |
1706 | DocType: Salary Slip | Deductions | کسر |
1707 | DocType: Setup Progress Action | Action Name | نام عمل |
1708 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js +17 | Start Year | سال شروع |
1709 | apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +28 | First 2 digits of GSTIN should match with State number {0} | نخست 2 رقم از GSTIN باید با تعداد دولت مطابقت {0} |
1710 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +81 | PDC/LC | PDC / LC |
1711 | DocType: Purchase Invoice | Start date of current invoice's period | تاریخ دوره صورتحساب فعلی شروع |
1712 | DocType: Salary Slip | Leave Without Pay | ترک کنی بدون اینکه پرداخت |
1713 | DocType: Payment Request | Outward | به سمت خارج |
1714 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +366 | Capacity Planning Error | ظرفیت خطا برنامه ریزی |
1715 | | Trial Balance for Party | تعادل دادگاه برای حزب |
1716 | DocType: Lead | Consultant | مشاور |
1717 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +356 | Parents Teacher Meeting Attendance | دیدار با تئاتر والدین |
1718 | DocType: Salary Slip | Earnings | درامد |
1719 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +542 | Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry | مورد به پایان رسید {0} باید برای ورود نوع ساخت وارد |
1720 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87 | Opening Accounting Balance | باز کردن تعادل حسابداری |
1721 | | GST Sales Register | GST فروش ثبت نام |
1722 | DocType: Sales Invoice Advance | Sales Invoice Advance | فاکتور فروش پیشرفته |
1723 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +552 | Nothing to request | هیچ چیز برای درخواست |
1724 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +18 | Select your Domains | دامنه های خود را انتخاب کنید |
1725 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/sync_product.py +228 | Shopify Supplier | Shopify تامین کننده |
1726 | DocType: Bank Statement Transaction Entry | Payment Invoice Items | اقلام فاکتور پرداخت |
1727 | DocType: Payroll Entry | Employee Details | جزئیات کارمند |
1728 | DocType: Amazon MWS Settings | CN | CN |
1729 | DocType: Item Variant Settings | Fields will be copied over only at time of creation. | زمینه ها تنها در زمان ایجاد ایجاد می شوند. |
1730 | DocType: Setup Progress Action | Domains | دامنه |
1731 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +41 | 'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date' | 'تاریخ شروع واقعی' نمی تواند دیرتر از 'تاریخ پایان واقعی' باشد |
1732 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +329 | Management | اداره |
1733 | DocType: Cheque Print Template | Payer Settings | تنظیمات پرداخت کننده |
1734 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +193 | Select company first | اولین شرکت را انتخاب کنید |
1735 | DocType: Item Attribute Value | This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM" | این خواهد شد به کد مورد از نوع اضافه خواهد شد. برای مثال، اگر شما مخفف "SM" است، و کد مورد است "تی شرت"، کد مورد از نوع خواهد بود "تی شرت-SM" |
1736 | DocType: Salary Slip | Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip. | پرداخت خالص (به عبارت) قابل مشاهده خواهد بود یک بار شما را لغزش حقوق و دستمزد را نجات دهد. |
1737 | DocType: Delivery Note | Is Return | آیا بازگشت |
1738 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +89 | Caution | احتیاط |
1739 | apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/disease/disease.py +17 | Start day is greater than end day in task '{0}' | روز شروع است بیشتر از پایان روز در کار {0} |
1740 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +823 | Return / Debit Note | بازگشت / دبیت توجه |
1741 | DocType: Price List Country | Price List Country | لیست قیمت کشور |
1742 | DocType: Item | UOMs | UOMs |
1743 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +236 | {0} valid serial nos for Item {1} | {0} NOS سریال معتبر برای مورد {1} |
1744 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61 | Item Code cannot be changed for Serial No. | کد مورد می تواند برای شماره سریال نمی تواند تغییر |
1745 | DocType: Purchase Invoice Item | UOM Conversion Factor | UOM عامل تبدیل |
1746 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.js +9 | Please enter Item Code to get Batch Number | لطفا کد کالا وارد کنید برای دریافت شماره بچ |
1747 | DocType: Loyalty Point Entry | Loyalty Point Entry | ورودی وفاداری |
1748 | DocType: Stock Settings | Default Item Group | به طور پیش فرض مورد گروه |
1749 | DocType: Job Card | Time In Mins | زمان در دقیقه |
1750 | apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +93 | Grant information. | دادن اطلاعات |
1751 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38 | Supplier database. | پایگاه داده تامین کننده. |
1752 | DocType: Contract Template | Contract Terms and Conditions | شرایط و ضوابط قرارداد |
1753 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +415 | You cannot restart a Subscription that is not cancelled. | شما نمی توانید اشتراک را لغو کنید. |
1754 | DocType: Account | Balance Sheet | ترازنامه |
1755 | DocType: Leave Type | Is Earned Leave | درآمد کسب کرده است |
1756 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +779 | Cost Center For Item with Item Code ' | مرکز مورد با کد آیتم های هزینه |
1757 | DocType: Fee Validity | Valid Till | تاخیر معتبر |
1758 | DocType: Student Report Generation Tool | Total Parents Teacher Meeting | مجموع تدریس معلم والدین |
1759 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2529 | Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile. | حالت پرداخت پیکربندی نشده است. لطفا بررسی کنید، آیا حساب شده است در حالت پرداخت و یا در POS مشخصات تعیین شده است. |
1760 | apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74 | Same item cannot be entered multiple times. | آیتم همان نمی تواند وارد شود چند بار. |
1761 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +30 | Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups | حساب های بیشتر می تواند در زیر گروه ساخته شده، اما مطالب را می توان در برابر غیر گروه ساخته شده |
1762 | DocType: Lead | Lead | راهبر |
1763 | DocType: Email Digest | Payables | حساب های پرداختنی |
1764 | DocType: Course | Course Intro | معرفی دوره |
1765 | DocType: Amazon MWS Settings | MWS Auth Token | MWS Auth Token |
1766 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +105 | Stock Entry {0} created | سهام ورودی {0} ایجاد |
1767 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py +110 | You don't have enought Loyalty Points to redeem | شما نمیتوانید امتیازات وفاداری خود را به دست آورید |
1768 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +392 | Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return | ردیف # {0}: رد تعداد می توانید در خرید بازگشت نمی شود وارد |
1769 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +197 | Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed. | تغییر گروه مشتری برای مشتری انتخاب شده مجاز نیست. |
1770 | | Purchase Order Items To Be Billed | سفارش خرید گزینه هایی که صورتحساب |
1771 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +71 | Updating estimated arrival times. | به روز رسانی زمان ورود برآورد شده |
1772 | DocType: Program Enrollment Tool | Enrollment Details | جزئیات ثبت نام |
1773 | DocType: Purchase Invoice Item | Net Rate | نرخ خالص |
1774 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +194 | Please select a customer | لطفا یک مشتری را انتخاب کنید |
1775 | DocType: Leave Policy | Leave Allocations | رها کردن |
1776 | DocType: Purchase Invoice Item | Purchase Invoice Item | خرید آیتم فاکتور |
1777 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +58 | Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts | سهام لجر مطالب و GL مطالب برای دریافت خرید انتخاب reposted |
1778 | DocType: Student Report Generation Tool | Assessment Terms | شرایط ارزیابی |
1779 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8 | Item 1 | مورد 1 |
1780 | DocType: Holiday | Holiday | روز تعطیل |
1781 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +25 | Leave Type is madatory | نوع ترک تحصیل کرده است |
1782 | DocType: Support Settings | Close Issue After Days | بستن موضوع پس از روزها |
1783 | | Eway Bill | Eway Bill |
1784 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +139 | You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace. | شما باید کاربر با مدیران سیستم و نقش مدیر گروه باشید تا کاربران را به Marketplace اضافه کنید. |
1785 | DocType: Leave Control Panel | Leave blank if considered for all branches | خالی بگذارید اگر برای تمام شاخه های در نظر گرفته |
1786 | DocType: Job Opening | Staffing Plan | طرح کارکنان |
1787 | DocType: Bank Guarantee | Validity in Days | اعتبار در روز |
1788 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21 | C-form is not applicable for Invoice: {0} | C-فرم قابل اجرا نیست برای فاکتور: {0} |
1789 | DocType: Certified Consultant | Name of Consultant | نام مشاور |
1790 | DocType: Payment Reconciliation | Unreconciled Payment Details | مشخصات پرداخت Unreconciled |
1791 | apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py +6 | Member Activity | فعالیت اعضاء |
1792 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20 | Order Count | سفارش تعداد |
1793 | DocType: Global Defaults | Current Fiscal Year | سال مالی جاری |
1794 | DocType: Purchase Invoice | Group same items | گروه اقلام مشابه |
1795 | DocType: Purchase Invoice | Disable Rounded Total | غیر فعال کردن گرد مجموع |
1796 | DocType: Marketplace Settings | Sync in Progress | همگام سازی در حال پیشرفت |
1797 | DocType: Department | Parent Department | والدین |
1798 | DocType: Loan Application | Repayment Info | اطلاعات بازپرداخت |
1799 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +486 | 'Entries' cannot be empty | 'مطالب' نمی تواند خالی باشد |
1800 | DocType: Maintenance Team Member | Maintenance Role | نقش تعمیر و نگهداری |
1801 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +86 | Duplicate row {0} with same {1} | تکراری ردیف {0} را با همان {1} |
1802 | DocType: Marketplace Settings | Disable Marketplace | غیر فعال کردن بازار |
1803 | | Trial Balance | آزمایش تعادل |
1804 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +463 | Fiscal Year {0} not found | سال مالی {0} یافت نشد |
1805 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +394 | Setting up Employees | راه اندازی کارکنان |
1806 | DocType: Hotel Room Reservation | Hotel Reservation User | کاربر رزرو هتل |
1807 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +165 | Please select prefix first | لطفا ابتدا پیشوند انتخاب کنید |
1808 | DocType: Contract | Fulfilment Deadline | آخرین مهلت تحویل |
1809 | DocType: Student | O- | O- |
1810 | DocType: Subscription Settings | Subscription Settings | تنظیمات اشتراک |
1811 | DocType: Purchase Invoice | Update Auto Repeat Reference | به روزرسانی خودکار مرجع تکرار |
1812 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +274 | Optional Holiday List not set for leave period {0} | فهرست تعطیلات اختیاری برای مدت زمان تعطیل تنظیم نمی شود {0} |
1813 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +165 | Research | پژوهش |
1814 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +240 | To Address 2 | برای آدرس 2 |
1815 | DocType: Maintenance Visit Purpose | Work Done | کار تمام شد |
1816 | apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +35 | Please specify at least one attribute in the Attributes table | لطفا حداقل یک ویژگی در جدول صفات مشخص |
1817 | DocType: Announcement | All Students | همه ی دانش آموزان |
1818 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +56 | Item {0} must be a non-stock item | مورد {0} باید یک آیتم غیر سهام شود |
1819 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +18 | View Ledger | مشخصات لجر |
1820 | DocType: Grading Scale | Intervals | فواصل |
1821 | DocType: Bank Statement Transaction Entry | Reconciled Transactions | معاملات متقابل |
1822 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +42 | Earliest | قدیمیترین |
1823 | DocType: Crop Cycle | Linked Location | موقعیت مکانی مرتبط است |
1824 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +543 | An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group | گروه مورد با همین نام وجود دارد، لطفا نام مورد تغییر یا تغییر نام گروه مورد |
1825 | DocType: Crop Cycle | Less than a year | کمتر از یک سال |
1826 | apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +52 | Student Mobile No. | شماره دانشجویی موبایل |
1827 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +102 | Rest Of The World | بقیه دنیا |
1828 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81 | The Item {0} cannot have Batch | مورد {0} می تواند دسته ای ندارد |
1829 | DocType: Crop | Yield UOM | عملکرد UOM |
1830 | | Budget Variance Report | گزارش انحراف از بودجه |
1831 | DocType: Salary Slip | Gross Pay | پرداخت ناخالص |
1832 | DocType: Item | Is Item from Hub | مورد از مرکز است |
1833 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1652 | Get Items from Healthcare Services | مواردی را از خدمات بهداشتی دریافت کنید |
1834 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +112 | Row {0}: Activity Type is mandatory. | ردیف {0}: نوع فعالیت الزامی است. |
1835 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176 | Dividends Paid | سود سهام پرداخت |
1836 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +39 | Accounting Ledger | حسابداری لجر |
1837 | DocType: Asset Value Adjustment | Difference Amount | مقدار تفاوت |
1838 | DocType: Purchase Invoice | Reverse Charge | هزینه با مقصد تماس |
1839 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +182 | Retained Earnings | سود انباشته |
1840 | DocType: Job Card | Timing Detail | جزئیات زمان بندی |
1841 | DocType: Purchase Invoice | 05-Change in POS | 05-تغییر در POS |
1842 | DocType: Vehicle Log | Service Detail | جزئیات خدمات |
1843 | DocType: BOM | Item Description | مورد توضیحات |
1844 | DocType: Student Sibling | Student Sibling | دانشجو خواهر و برادر |
1845 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +20 | Payment Mode | حالت پرداخت |
1846 | DocType: Purchase Invoice | Supplied Items | اقلام عرضه |
1847 | apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +85 | Please set an active menu for Restaurant {0} | لطفا یک منوی فعال برای رستوران {0} تنظیم کنید |
1848 | DocType: Work Order | Qty To Manufacture | تعداد برای تولید |
1849 | DocType: Email Digest | New Income | درآمد جدید |
1850 | DocType: Buying Settings | Maintain same rate throughout purchase cycle | حفظ همان نرخ در سراسر چرخه خرید |
1851 | DocType: Opportunity Item | Opportunity Item | مورد فرصت |
1852 | | Student and Guardian Contact Details | دانشجویی و نگهبان اطلاعات تماس |
1853 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +51 | Merge Account | ادغام حساب |
1854 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +53 | Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send email | ردیف {0}: عرضه کننده {0} آدرس ایمیل مورد نیاز برای ارسال ایمیل |
1855 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +76 | Temporary Opening | افتتاح موقت |
1856 | | Employee Leave Balance | کارمند مرخصی تعادل |
1857 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +148 | Balance for Account {0} must always be {1} | موجودی برای حساب {0} همیشه باید {1} |
1858 | DocType: Patient Appointment | More Info | اطلاعات بیشتر |
1859 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +181 | Valuation Rate required for Item in row {0} | نرخ ارزش گذاری مورد نیاز برای مورد در ردیف {0} |
1860 | DocType: Supplier Scorecard | Scorecard Actions | اقدامات کارت امتیازی |
1861 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +169 | Example: Masters in Computer Science | به عنوان مثال: کارشناسی ارشد در رشته علوم کامپیوتر |
1862 | DocType: Purchase Invoice | Rejected Warehouse | انبار را رد کرد |
1863 | DocType: GL Entry | Against Voucher | علیه کوپن |
1864 | DocType: Item Default | Default Buying Cost Center | به طور پیش فرض مرکز هزینه خرید |
1865 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6 | To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos. | برای دریافت بهترین نتیجه را از ERPNext، توصیه می کنیم که شما را برخی از زمان و تماشای این فیلم ها به کمک. |
1866 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +970 | For Default Supplier (optional) | برای تامین کننده پیش فرض (اختیاری) |
1867 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +79 | to | به |
1868 | DocType: Supplier Quotation Item | Lead Time in days | سرب زمان در روز |
1869 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +82 | Accounts Payable Summary | خلاصه حسابهای پرداختنی |
1870 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +214 | Not authorized to edit frozen Account {0} | مجاز به ویرایش منجمد حساب {0} |
1871 | DocType: Journal Entry | Get Outstanding Invoices | دریافت فاکتورها برجسته |
1872 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +84 | Sales Order {0} is not valid | سفارش فروش {0} معتبر نیست |
1873 | DocType: Supplier Scorecard | Warn for new Request for Quotations | اخطار برای درخواست جدید برای نقل قول |
1874 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +91 | Purchase orders help you plan and follow up on your purchases | سفارشات خرید به شما کمک کند برنامه ریزی و پیگیری خرید خود را |
1875 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +146 | Lab Test Prescriptions | آزمایشات آزمایشی |
1876 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +170 | The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \
cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3} | کل مقدار شماره / انتقال {0} در درخواست پاسخ به مواد {1} \ نمی تواند بیشتر از مقدار درخواست {2} برای مورد {3} |
1877 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +172 | Small | کوچک |
1878 | DocType: Shopify Settings | If Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for order | اگر Shopify شامل مشتری در Order نیست، و در حالیکه هنگام سفارشات همگام سازی می شود، سیستم مشتری را پیش فرض برای سفارش قرار می دهد |
1879 | DocType: Opening Invoice Creation Tool Item | Opening Invoice Creation Tool Item | آیتم ابزار ایجاد فاکتور افتتاح شد |
1880 | DocType: Cashier Closing Payments | Cashier Closing Payments | پرداخت کسری بسته |
1881 | DocType: Education Settings | Employee Number | شماره کارمند |
1882 | DocType: Subscription Settings | Cancel Invoice After Grace Period | لغو صورتحساب بعد از تمدید دوره |
1883 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +67 | Case No(s) already in use. Try from Case No {0} | مورد هیچ (بازدید کنندگان) در حال حاضر در حال استفاده است. سعی کنید از مورد هیچ {0} |
1884 | DocType: Project | % Completed | ٪ تکمیل شده |
1885 | | Invoiced Amount (Exculsive Tax) | مقدار صورتحساب (Exculsive مالیات) |
1886 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14 | Item 2 | آیتم 2 |
1887 | DocType: Travel Request | International | بین المللی |
1888 | DocType: Training Event | Training Event | برنامه آموزشی |
1889 | DocType: Item | Auto re-order | خودکار دوباره سفارش |
1890 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59 | Total Achieved | مجموع بهدستآمده |
1891 | DocType: Employee | Place of Issue | محل صدور |
1892 | DocType: Contract | Contract | قرارداد |
1893 | DocType: Plant Analysis | Laboratory Testing Datetime | آزمایشی آزمایشگاه Datetime |
1894 | DocType: Email Digest | Add Quote | افزودن پیشنهاد قیمت |
1895 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1250 | UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1} | عامل coversion UOM مورد نیاز برای UOM: {0} در مورد: {1} |
1896 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99 | Indirect Expenses | هزینه های غیر مستقیم |
1897 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +136 | Row {0}: Qty is mandatory | ردیف {0}: تعداد الزامی است |
1898 | DocType: Agriculture Analysis Criteria | Agriculture | کشاورزی |
1899 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js +15 | Create Sales Order | ایجاد سفارش فروش |
1900 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +502 | Accounting Entry for Asset | ورودی حسابداری برای دارایی |
1901 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +808 | Block Invoice | مسدود کردن صورتحساب |
1902 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js +16 | Quantity to Make | مقدار به صورت |
1903 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +803 | Sync Master Data | همگام سازی داده های کارشناسی ارشد |
1904 | DocType: Asset Repair | Repair Cost | هزینه تعمیر |
1905 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +138 | Your Products or Services | محصولات یا خدمات شما |
1906 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +15 | Failed to login | ورود به سیستم ناموفق بود |
1907 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +616 | Asset {0} created | دارایی {0} ایجاد شد |
1908 | DocType: Special Test Items | Special Test Items | آیتم های تست ویژه |
1909 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +102 | You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace. | برای ثبت نام در Marketplace، باید کاربر با مدیر سیستم مدیریت و نقش آیتم باشد. |
1910 | DocType: Bank Statement Transaction Payment Item | Mode of Payment | نحوه پرداخت |
1911 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py +25 | As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefits | همانطور که در ساختار حقوق شما تعیین شده است، نمی توانید برای مزایا درخواست دهید |
1912 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +217 | Website Image should be a public file or website URL | وب سایت تصویر باید یک فایل عمومی و یا آدرس وب سایت می باشد |
1913 | DocType: Purchase Invoice Item | BOM | BOM |
1914 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +71 | This is a root item group and cannot be edited. | این یک گروه مورد ریشه است و نمی تواند ویرایش شود. |
1915 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +133 | Merge | ادغام |
1916 | DocType: Journal Entry Account | Purchase Order | سفارش خرید |
1917 | DocType: Vehicle | Fuel UOM | UOM سوخت |
1918 | DocType: Warehouse | Warehouse Contact Info | انبار اطلاعات تماس |
1919 | DocType: Payment Entry | Write Off Difference Amount | نوشتن کردن مقدار تفاوت |
1920 | DocType: Volunteer | Volunteer Name | نام داوطلب |
1921 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +533 | {0}: Employee email not found, hence email not sent | {0}: ایمیل کارمند یافت نشد، از این رو ایمیل ارسال نمی |
1922 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py +55 | No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1} | بدون ساختار حقوق و دستمزد برای کارمندان {0} در تاریخ داده شده {1} |
1923 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +85 | Shipping rule not applicable for country {0} | قانون حمل و نقل برای کشور قابل اجرا نیست {0} |
1924 | DocType: Item | Foreign Trade Details | جزییات تجارت خارجی |
1925 | | Assessment Plan Status | وضعیت برنامه ارزیابی |
1926 | DocType: Email Digest | Annual Income | درآمد سالانه |
1927 | DocType: Serial No | Serial No Details | سریال جزئیات |
1928 | DocType: Purchase Invoice Item | Item Tax Rate | مورد نرخ مالیات |
1929 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +173 | From Party Name | از نام حزب |
1930 | DocType: Student Group Student | Group Roll Number | گروه شماره رول |
1931 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +177 | For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry | برای {0}، تنها حساب های اعتباری می تواند در مقابل ورود بدهی دیگر مرتبط |
1932 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +667 | Delivery Note {0} is not submitted | تحویل توجه داشته باشید {0} است ارسال نشده |
1933 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +167 | Item {0} must be a Sub-contracted Item | مورد {0} باید مورد-فرعی قرارداد است |
1934 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44 | Capital Equipments | تجهیزات سرمایه |
1935 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33 | Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand. | قانون قیمت گذاری شده است برای اولین بار بر اساس انتخاب 'درخواست در' درست است که می تواند مورد، مورد گروه و یا تجاری. |
1936 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +372 | Please set the Item Code first | لطفا ابتدا کد مورد را تنظیم کنید |
1937 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +154 | Doc Type | نوع فیلم کارگردان تهیه کننده |
1938 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +131 | Total allocated percentage for sales team should be 100 | درصد اختصاص داده ها را برای تیم فروش باید 100 باشد |
1939 | DocType: Subscription Plan | Billing Interval Count | تعداد واسطهای صورتحساب |
1940 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.py +10 | Appointments and Patient Encounters | ملاقات ها و برخورد های بیمار |
1941 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js +135 | Value missing | ارزش گمشده |
1942 | DocType: Employee | Department and Grade | گروه و درجه |
1943 | DocType: Sales Invoice Item | Edit Description | ویرایش توضیحات |
1944 | DocType: Antibiotic | Antibiotic | آنتی بیوتیک |
1945 | | Team Updates | به روز رسانی تیم |
1946 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js +39 | For Supplier | منبع |
1947 | DocType: Account | Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions. | تنظیم نوع حساب کمک می کند تا در انتخاب این حساب در معاملات. |
1948 | DocType: Purchase Invoice | Grand Total (Company Currency) | جمع کل (شرکت ارز) |
1949 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9 | Create Print Format | درست چاپ فرمت |
1950 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js +5 | Fee Created | هزینه ایجاد شده است |
1951 | apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39 | Did not find any item called {0} | هیچ مورد به نام پیدا کنید {0} |
1952 | DocType: Supplier Scorecard Criteria | Criteria Formula | معیارهای فرمول |
1953 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42 | Total Outgoing | خروجی ها |
1954 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +39 | There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value" | فقط یک قانون حمل و نقل شرط با 0 یا مقدار خالی برای "به ارزش" |
1955 | DocType: Bank Statement Transaction Settings Item | Transaction | معامله |
1956 | DocType: Patient Appointment | Duration | مدت زمان |
1957 | apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +160 | For an item {0}, quantity must be positive number | برای یک مورد {0}، مقدار باید عدد مثبت باشد |
1958 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +76 | Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups. | توجه: این مرکز هزینه یک گروه است. می توانید ورودی های حسابداری در برابر گروه های را ندارد. |
1959 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +44 | Compensatory leave request days not in valid holidays | درخواست روز بازپرداخت جبران خسارت در تعطیلات معتبر |
1960 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +53 | Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse. | انبار کودک برای این انبار وجود دارد. شما می توانید این انبار را حذف کنید. |
1961 | DocType: Item | Website Item Groups | گروه مورد وب سایت |
1962 | DocType: Purchase Invoice | Total (Company Currency) | مجموع (شرکت ارز) |
1963 | DocType: Daily Work Summary Group | Reminder | یادآور |
1964 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +301 | Accessable Value | ارزش دسترسی |
1965 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +231 | Serial number {0} entered more than once | شماره سریال {0} وارد بیش از یک بار |
1966 | DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item | Journal Entry | ورودی دفتر |
1967 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +180 | From GSTIN | از GSTIN |
1968 | DocType: Expense Claim Advance | Unclaimed amount | مقدار نامعلوم |
1969 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +269 | {0} items in progress | {0} اقلام در حال انجام |
1970 | DocType: Workstation | Workstation Name | نام ایستگاه های کاری |
1971 | DocType: Grading Scale Interval | Grade Code | کد کلاس |
1972 | DocType: POS Item Group | POS Item Group | POS مورد گروه |
1973 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17 | Email Digest: | ایمیل خلاصه: |
1974 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py +23 | Alternative item must not be same as item code | مورد جایگزین نباید همانند کد آیتم باشد |
1975 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +637 | BOM {0} does not belong to Item {1} | BOM {0} به مورد تعلق ندارد {1} |
1976 | DocType: Sales Partner | Target Distribution | توزیع هدف |
1977 | DocType: Purchase Invoice | 06-Finalization of Provisional assessment | 06-نهایی شدن ارزیابی موقت |
1978 | DocType: Salary Slip | Bank Account No. | شماره حساب بانکی |
1979 | DocType: Naming Series | This is the number of the last created transaction with this prefix | این تعداد از آخرین معامله ایجاد شده با این پیشوند است |
1980 | DocType: Supplier Scorecard | Scorecard variables can be used, as well as:
{total_score} (the total score from that period),
{period_number} (the number of periods to present day)
| متغیرهای کارت امتیازی می توانند مورد استفاده قرار گیرند و همچنین {total_score} (نمره کل از آن دوره)، {period_number} (تعداد دوره ها تا امروز) |
1981 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +242 | Collapse All | جمع کردن همه |
1982 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js +27 | Create Purchase Order | ایجاد سفارش خرید |
1983 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 8 | خواندن 8 |
1984 | DocType: Inpatient Record | Discharge Note | نکته تخلیه |
1985 | DocType: Purchase Invoice | Taxes and Charges Calculation | مالیات و هزینه محاسبه |
1986 | DocType: Accounts Settings | Book Asset Depreciation Entry Automatically | کتاب دارایی ورودی استهلاک به صورت خودکار |
1987 | DocType: BOM Operation | Workstation | ایستگاه های کاری |
1988 | DocType: Request for Quotation Supplier | Request for Quotation Supplier | درخواست برای عرضه دیگر |
1989 | DocType: Healthcare Settings | Registration Message | پیام ثبت نام |
1990 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +143 | Hardware | سخت افزار |
1991 | DocType: Prescription Dosage | Prescription Dosage | نسخه تجویزی |
1992 | DocType: Contract | HR Manager | مدیریت منابع انسانی |
1993 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +196 | Please select a Company | لطفا یک شرکت را انتخاب کنید |
1994 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +95 | Privilege Leave | امتیاز مرخصی |
1995 | DocType: Purchase Invoice | Supplier Invoice Date | تامین کننده فاکتور عضویت |
1996 | DocType: Asset Settings | This value is used for pro-rata temporis calculation | این مقدار برای محاسبه pro-rata temporis استفاده می شود |
1997 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90 | You need to enable Shopping Cart | شما نیاز به فعال کردن سبد خرید هستید |
1998 | DocType: Payment Entry | Writeoff | تسویه حساب |
1999 | DocType: Maintenance Visit | MAT-MVS-.YYYY.- | MAT-MVS- .YYYY.- |
2000 | DocType: Stock Settings | Naming Series Prefix | پیشوند سری نامگذاری |
2001 | DocType: Appraisal Template Goal | Appraisal Template Goal | هدف ارزیابی الگو |
2002 | DocType: Salary Component | Earning | سود |
2003 | DocType: Supplier Scorecard | Scoring Criteria | معیارهای ارزیابی |
2004 | DocType: Purchase Invoice | Party Account Currency | حزب حساب ارز |
2005 | | BOM Browser | BOM مرورگر |
2006 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +13 | Please update your status for this training event | لطفا وضعیت خود را برای این رویداد آموزشی به روز کنید |
2007 | DocType: Item Barcode | EAN | EAN |
2008 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Add or Deduct | اضافه کردن و یا کسر |
2009 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +148 | Overlapping conditions found between: | شرایط با هم تداخل دارند بین: |
2010 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +188 | Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher | علیه مجله ورودی {0} در حال حاضر در برابر برخی از کوپن های دیگر تنظیم |
2011 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68 | Total Order Value | مجموع ارزش ترتیب |
2012 | apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +322 | Food | غذا |
2013 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +69 | Ageing Range 3 | محدوده سالمندی 3 |
2014 | DocType: POS Closing Voucher Details | POS Closing Voucher Details | جزئیات کوئری بسته شدن POS |
2015 | DocType: Shopify Log | Shopify Log | Shopify ورود |
2016 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +213 | Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series | لطفا مجموعه نامگذاری را برای {0} از طریق تنظیمات> تنظیمات> نامگذاری سری |
2017 | DocType: Inpatient Occupancy | Check In | چک کردن |
2018 | DocType: Maintenance Schedule Item | No of Visits | تعداد بازدید ها |
2019 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +165 | Maintenance Schedule {0} exists against {1} | برنامه تعمیر و نگهداری {0} در برابر وجود دارد {1} |
2020 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +36 | Enrolling student | دانش آموز ثبت نام |
2021 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33 | Currency of the Closing Account must be {0} | نرخ ارز از بستن حساب باید {0} |
2022 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21 | Sum of points for all goals should be 100. It is {0} | مجموع امتیاز ها برای تمام اهداف باید 100. شود این است که {0} |
2023 | DocType: Project | Start and End Dates | تاریخ شروع و پایان |
2024 | DocType: Contract Template Fulfilment Terms | Contract Template Fulfilment Terms | شرایط قرارداد الگو |
2025 | | Delivered Items To Be Billed | آیتم ها تحویل داده شده به صورتحساب می شود |
2026 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +16 | Open BOM {0} | گسترش BOM {0} |
2027 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +64 | Warehouse cannot be changed for Serial No. | انبار می توانید برای شماره سریال نمی تواند تغییر |
2028 | DocType: Authorization Rule | Average Discount | میانگین تخفیف |
2029 | DocType: Project Update | Great/Quickly | بزرگ / سریع |
2030 | DocType: Purchase Invoice Item | UOM | UOM |
2031 | DocType: Employee Tax Exemption Declaration | Annual HRA Exemption | تخفیف سالانه HRA |
2032 | DocType: Rename Tool | Utilities | نرم افزار |
2033 | DocType: POS Profile | Accounting | حسابداری |
2034 | DocType: Asset | Purchase Receipt Amount | مقدار رسید خرید |
2035 | DocType: Employee Separation | Exit Interview Summary | خروج خلاصه مصاحبه |
2036 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +140 | Please select batches for batched item | لطفا دسته مورد برای بسته بندی های کوچک را انتخاب کنید |
2037 | DocType: Asset | Depreciation Schedules | برنامه استهلاک |
2038 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py +37 | Support for public app is deprecated. Please setup private app, for more details refer user manual | پشتیبانی از برنامه عمومی منسوخ شده است. لطفا برنامه خصوصی را راه اندازی کنید، برای اطلاعات بیشتر، راهنمای کاربر را ببینید |
2039 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py +202 | Following accounts might be selected in GST Settings: | حسابهای زیر ممکن است در تنظیمات GST انتخاب شوند: |
2040 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +104 | Application period cannot be outside leave allocation period | دوره نرم افزار می تواند دوره تخصیص مرخصی در خارج نیست |
2041 | DocType: Activity Cost | Projects | پروژه |
2042 | DocType: Payment Request | Transaction Currency | واحد ارز تراکنش |
2043 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +33 | From {0} | {1} {2} | از {0} | {1} {2} |
2044 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +164 | Some emails are invalid | برخی از ایمیل ها نامعتبر است |
2045 | DocType: Work Order Operation | Operation Description | عملیات توضیحات |
2046 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34 | Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved. | آیا می توانم مالی سال تاریخ شروع و تاریخ پایان سال مالی تغییر نه یک بار سال مالی ذخیره شده است. |
2047 | DocType: Quotation | Shopping Cart | سبد خرید |
2048 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42 | Avg Daily Outgoing | اوسط روزانه خروجی |
2049 | DocType: POS Profile | Campaign | کمپین |
2050 | DocType: Supplier | Name and Type | نام و نوع |
2051 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +64 | Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected' | وضعیت تایید باید "تایید" یا "رد" |
2052 | DocType: Healthcare Practitioner | Contacts and Address | مخاطبین و آدرس |
2053 | DocType: Salary Structure | Max Benefits (Amount) | حداکثر مزایا (مقدار) |
2054 | DocType: Purchase Invoice | Contact Person | شخص تماس |
2055 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38 | 'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date' | 'تاریخ شروع پیش بینی شده' نمی تواند بیشتر از 'تاریخ پایان پیش بینی شده" باشد |
2056 | DocType: Course Scheduling Tool | Course End Date | البته پایان تاریخ |
2057 | DocType: Holiday List | Holidays | تعطیلات |
2058 | DocType: Sales Order Item | Planned Quantity | تعداد برنامه ریزی شده |
2059 | DocType: Purchase Invoice Item | Item Tax Amount | مبلغ مالیات مورد |
2060 | DocType: Water Analysis | Water Analysis Criteria | معیارهای تجزیه و تحلیل آب |
2061 | DocType: Item | Maintain Stock | حفظ سهام |
2062 | DocType: Employee | Prefered Email | ترجیح ایمیل |
2063 | DocType: Student Admission | Eligibility and Details | واجد شرایط بودن و جزئیات |
2064 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +92 | Net Change in Fixed Asset | تغییر خالص دارائی های ثابت در |
2065 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py +38 | Reqd Qty | تعداد مجله |
2066 | DocType: Leave Control Panel | Leave blank if considered for all designations | خالی بگذارید اگر برای همه در نظر گرفته نامگذاریهای |
2067 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +875 | Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate | شارژ از نوع 'واقعی' در ردیف {0} نمی تواند در مورد نرخ شامل |
2068 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +531 | Max: {0} | حداکثر: {0} |
2069 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24 | From Datetime | از تاریخ ساعت |
2070 | DocType: Shopify Settings | For Company | برای شرکت |
2071 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17 | Communication log. | ورود به سیستم ارتباطات. |
2072 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +195 | Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings. | درخواست برای نقل قول به دسترسی از پورتال غیر فعال است، برای اطلاعات بیشتر تنظیمات پورتال چک. |
2073 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable | Supplier Scorecard Scoring Variable | متغیر رتبه بندی کارت امتیازی تامین کننده |
2074 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70 | Buying Amount | مقدار خرید |
2075 | DocType: POS Closing Voucher | Modes of Payment | حالت پرداخت |
2076 | DocType: Sales Invoice | Shipping Address Name | حمل و نقل آدرس |
2077 | DocType: Material Request | Terms and Conditions Content | شرایط و ضوابط محتوا |
2078 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +18 | There were errors creating Course Schedule | اشتباهاتی در ایجاد برنامه درس وجود داشت |
2079 | DocType: Department | The first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver. | اولین تأیید کننده هزینه در لیست خواهد بود به عنوان پیش فرض هزینه گذار تنظیم شده است. |
2080 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +602 | cannot be greater than 100 | نمی تواند بیشتر از ۱۰۰ باشد |
2081 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +97 | You need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace. | برای ثبت نام در Marketplace، باید کاربر دیگری غیر از Administrator با مدیر سیستم و نقش Item باشد. |
2082 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +810 | Item {0} is not a stock Item | مورد {0} است مورد سهام نمی |
2083 | DocType: Packing Slip | MAT-PAC-.YYYY.- | MAT-PAC- .YYYY.- |
2084 | DocType: Maintenance Visit | Unscheduled | برنامه ریزی |
2085 | DocType: Employee | Owned | متعلق به |
2086 | DocType: Salary Component | Depends on Leave Without Pay | بستگی به مرخصی بدون حقوق |
2087 | DocType: Pricing Rule | Higher the number, higher the priority | شماره بالاتر، بالاتر اولویت |
2088 | | Purchase Invoice Trends | خرید روند فاکتور |
2089 | DocType: Employee | Better Prospects | چشم انداز بهتر |
2090 | DocType: Travel Itinerary | Gluten Free | گلوتن رایگان |
2091 | DocType: Loyalty Program Collection | Minimum Total Spent | حداقل کل صرفه جویی شده |
2092 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +222 | Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches | ردیف # {0}: دسته {1} تنها {2} تعداد. لطفا دسته ای دیگر است که {3} تعداد موجود را انتخاب کنید و یا تقسیم ردیف به ردیف های متعدد، برای ارائه / موضوع از دسته های متعدد |
2093 | DocType: Loyalty Program | Expiry Duration (in days) | مدت زمان انقضا (در روز) |
2094 | DocType: Inpatient Record | Discharge Date | تاریخ ترخیص |
2095 | DocType: Subscription Plan | Price Determination | تعیین قیمت |
2096 | DocType: Vehicle | License Plate | پلاک وسیله نقلیه |
2097 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department_tree.js +18 | New Department | گروه جدید |
2098 | DocType: Compensatory Leave Request | Worked On Holiday | کار تعطیلات |
2099 | DocType: Appraisal | Goals | اهداف |
2100 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +399 | Select POS Profile | مشخصات POS را انتخاب کنید |
2101 | DocType: Warranty Claim | Warranty / AMC Status | گارانتی / AMC وضعیت |
2102 | | Accounts Browser | مرورگر حساب ها |
2103 | DocType: Procedure Prescription | Referral | ارجاع |
2104 | DocType: Payment Entry Reference | Payment Entry Reference | مرجع پرداخت ورودی |
2105 | DocType: GL Entry | GL Entry | GL ورود |
2106 | DocType: Support Search Source | Response Options | گزینه های پاسخ |
2107 | DocType: HR Settings | Employee Settings | تنظیمات کارمند |
2108 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.html +13 | Loading Payment System | سیستم پرداخت بارگیری |
2109 | | Batch-Wise Balance History | دسته حکیم تاریخچه تعادل |
2110 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +1063 | Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}. | ردیف # {0}: نمیتوان مقدار را تعیین کرد اگر مقدار برای مقدار Item {1} بیشتر از مقدار صورتحساب باشد. |
2111 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73 | Print settings updated in respective print format | تنظیمات چاپ به روز در قالب چاپ مربوطه |
2112 | DocType: Package Code | Package Code | کد بسته بندی |
2113 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +108 | Apprentice | شاگرد |
2114 | DocType: Purchase Invoice | Company GSTIN | شرکت GSTIN |
2115 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106 | Negative Quantity is not allowed | تعداد منفی مجاز نیست |
2116 | DocType: Purchase Invoice Item | Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
Used for Taxes and Charges | مالیات جدول جزئیات ذهن از آیتم های کارشناسی ارشد به عنوان یک رشته و ذخیره شده در این زمینه. مورد استفاده برای مالیات و هزینه |
2117 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +164 | Employee cannot report to himself. | کارمند نمی تواند به خود گزارش دهید. |
2118 | DocType: Leave Type | Max Leaves Allowed | حداکثر برگ مجاز است |
2119 | DocType: Account | If the account is frozen, entries are allowed to restricted users. | اگر حساب منجمد است، ورودی ها را به کاربران محدود شده مجاز می باشد. |
2120 | DocType: Email Digest | Bank Balance | بانک تعادل |
2121 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +269 | Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2} | ثبت حسابداری برای {0}: {1} تنها می تواند در ارز ساخته شده است: {2} |
2122 | DocType: HR Settings | Leave Approver Mandatory In Leave Application | خروج از تأیید کننده در مورد درخواست اجباری |
2123 | DocType: Job Opening | Job profile, qualifications required etc. | مشخصات شغلی، شرایط مورد نیاز و غیره |
2124 | DocType: Journal Entry Account | Account Balance | موجودی حساب |
2125 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +206 | Tax Rule for transactions. | قانون مالیاتی برای معاملات. |
2126 | DocType: Rename Tool | Type of document to rename. | نوع سند به تغییر نام دهید. |
2127 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53 | {0} {1}: Customer is required against Receivable account {2} | {0} {1}: و ضوابط به حساب دریافتنی مورد نیاز است {2} |
2128 | DocType: Purchase Invoice | Total Taxes and Charges (Company Currency) | مجموع مالیات و هزینه (شرکت ارز) |
2129 | DocType: Weather | Weather Parameter | پارامتر آب و هوا |
2130 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +76 | Show unclosed fiscal year's P&L balances | نمایش P & L مانده سال مالی بستهنشده است |
2131 | DocType: Item | Asset Naming Series | دارایی نامگذاری سری |
2132 | DocType: Appraisal | HR-APR-.YY.-.MM. | HR-APR--YY.-MM. |
2133 | apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +179 | House rented dates should be atleast 15 days apart | تاریخ اجاره خانه باید تا 15 روز فاصله باشد |
2134 | DocType: Clinical Procedure Template | Collection Details | جزئیات مجموعه |
2135 | DocType: POS Profile | Allow Print Before Pay | اجازه چاپ قبل از پرداخت |
2136 | DocType: Linked Soil Texture | Linked Soil Texture | بافت خاک مرتبط است |
2137 | DocType: Shipping Rule | Shipping Account | حساب های حمل و نقل |
2138 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93 | {0} {1}: Account {2} is inactive | {0} {1}: حساب {2} غیر فعال است |
2139 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +82 | Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time | سفارشات فروش به شما کمک کند برنامه کار خود را و تحویل در زمان |
2140 | DocType: Bank Statement Transaction Entry | Bank Transaction Entries | نوشته های معاملات بانکی |
2141 | DocType: Quality Inspection | Readings | خوانش |
2142 | DocType: Stock Entry | Total Additional Costs | مجموع هزینه های اضافی |
2143 | DocType: BOM | Scrap Material Cost(Company Currency) | هزینه ضایعات مواد (شرکت ارز) |
2144 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +69 | Sub Assemblies | مجامع زیر |
2145 | DocType: Asset | Asset Name | نام دارایی |
2146 | DocType: Project | Task Weight | وظیفه وزن |
2147 | DocType: Shipping Rule Condition | To Value | به ارزش |
2148 | DocType: Loyalty Program | Loyalty Program Type | نوع برنامه وفاداری |
2149 | DocType: Asset Movement | Stock Manager | سهام مدیر |
2150 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +254 | Source warehouse is mandatory for row {0} | انبار منبع برای ردیف الزامی است {0} |
2151 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py +38 | The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate. | مدت زمان پرداخت در سطر {0} احتمالا یک تکراری است. |
2152 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +30 | Agriculture (beta) | کشاورزی (بتا) |
2153 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +888 | Packing Slip | بسته بندی لغزش |
2154 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117 | Office Rent | اجاره دفتر |
2155 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105 | Setup SMS gateway settings | تنظیمات دروازه راه اندازی SMS |
2156 | DocType: Disease | Common Name | نام متداول |
2157 | DocType: Employee Boarding Activity | Employee Boarding Activity | فعاليت شبانه روزی کارکنان |
2158 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +61 | Import Failed! | واردات نشد! |
2159 | apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +20 | No address added yet. | بدون آدرس اضافه نشده است. |
2160 | DocType: Workstation Working Hour | Workstation Working Hour | ایستگاه های کاری کار یک ساعت |
2161 | DocType: Vital Signs | Blood Pressure | فشار خون |
2162 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +113 | Analyst | روانکاو |
2163 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py +20 | {0} is not in a valid Payroll Period | {0} در یک دوره ثبت نام معتبر نیست |
2164 | DocType: Employee Benefit Application | Max Benefits (Yearly) | حداکثر مزایا (سالیانه) |
2165 | DocType: Item | Inventory | فهرست |
2166 | DocType: Item | Sales Details | جزییات فروش |
2167 | DocType: Opportunity | With Items | با اقلام |
2168 | DocType: Asset Maintenance | Maintenance Team | تیم تعمیر و نگهداری |
2169 | DocType: Salary Component | Is Additional Component | کامپوننت اضافی است |
2170 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37 | In Qty | در تعداد |
2171 | DocType: Education Settings | Validate Enrolled Course for Students in Student Group | اعتبارسنجی ثبت نام دوره برای دانش آموزان در گروه های دانشجویی |
2172 | DocType: Notification Control | Expense Claim Rejected | ادعای هزینه رد |
2173 | DocType: Item | Item Attribute | صفت مورد |
2174 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +135 | Government | دولت |
2175 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40 | Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log | هزینه ادعای {0} در حال حاضر برای ورود خودرو وجود دارد |
2176 | DocType: Asset Movement | Source Location | محل منبع |
2177 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +64 | Institute Name | نام موسسه |
2178 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py +127 | Please enter repayment Amount | لطفا مقدار بازپرداخت وارد کنید |
2179 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js +18 | There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier. | فاکتور جمع آوری چندگانه براساس کل هزینه صرف می شود. اما فاکتور تبدیل برای رستگاری همیشه برای تمام سطوح یکسان است. |
2180 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +312 | Item Variants | انواع آیتم |
2181 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +29 | Services | خدمات |
2182 | DocType: Payment Order | PMO- | PMO- |
2183 | DocType: HR Settings | Email Salary Slip to Employee | ایمیل لغزش حقوق و دستمزد به کارکنان |
2184 | DocType: Cost Center | Parent Cost Center | مرکز هزینه پدر و مادر |
2185 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1028 | Select Possible Supplier | انتخاب کننده ممکن |
2186 | DocType: Sales Invoice | Source | منبع |
2187 | DocType: Customer | Select, to make the customer searchable with these fields | انتخاب کنید تا مشتری را با این فیلدها جستجو کنید |
2188 | DocType: Shopify Settings | Import Delivery Notes from Shopify on Shipment | واردات تحویل یادداشت از Shopify در حمل و نقل |
2189 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31 | Show closed | نمایش بسته |
2190 | DocType: Leave Type | Is Leave Without Pay | آیا ترک کنی بدون اینکه پرداخت |
2191 | DocType: Lab Test | HLC-LT-.YYYY.- | HLC-LT- .YYYY.- |
2192 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +276 | Asset Category is mandatory for Fixed Asset item | دارایی رده برای آیتم دارائی های ثابت الزامی است |
2193 | DocType: Fee Validity | Fee Validity | هزینه معتبر |
2194 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +146 | No records found in the Payment table | هیچ ثبتی یافت نشد در جدول پرداخت |
2195 | apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +19 | This {0} conflicts with {1} for {2} {3} | این {0} درگیری با {1} برای {2} {3} |
2196 | DocType: Student Attendance Tool | Students HTML | دانش آموزان HTML |
2197 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py +53 | Please delete the Employee <a href="#Form/Employee/{0}">{0}</a>\
to cancel this document | لطفا کارمند <a href="#Form/Employee/{0}">{0}</a> \ برای حذف این سند را حذف کنید |
2198 | DocType: POS Profile | Apply Discount | اعمال تخفیف |
2199 | DocType: GST HSN Code | GST HSN Code | GST کد HSN |
2200 | DocType: Employee External Work History | Total Experience | تجربه ها |
2201 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70 | Open Projects | باز کردن پروژه |
2202 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +297 | Packing Slip(s) cancelled | بسته بندی لغزش (بازدید کنندگان) لغو |
2203 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +90 | Cash Flow from Investing | جریان وجوه نقد از سرمایه گذاری |
2204 | DocType: Program Course | Program Course | دوره برنامه |
2205 | DocType: Healthcare Service Unit | Allow Appointments | اجازه ملاقات ها |
2206 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +106 | Freight and Forwarding Charges | حمل و نقل و حمل و نقل اتهامات |
2207 | DocType: Homepage | Company Tagline for website homepage | شرکت شعار برای صفحه اصلی وب سایت |
2208 | DocType: Item Group | Item Group Name | مورد نام گروه |
2209 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +28 | Taken | گرفته |
2210 | DocType: Student | Date of Leaving | تاریخ ترک |
2211 | DocType: Pricing Rule | For Price List | برای اطلاع از قیمت |
2212 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +27 | Executive Search | اجرایی جستجو |
2213 | DocType: Employee Advance | HR-EAD-.YYYY.- | HR-EAD- .YYYY.- |
2214 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +55 | Setting defaults | تنظیمات پیش فرض |
2215 | DocType: Loyalty Program | Auto Opt In (For all customers) | خودکار انتخاب در (برای همه مشتریان) |
2216 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +63 | Create Leads | ایجاد منجر می شود |
2217 | DocType: Maintenance Schedule | Schedules | برنامه |
2218 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +515 | POS Profile is required to use Point-of-Sale | مشخصات POS برای استفاده از Point-of-Sale مورد نیاز است |
2219 | DocType: Cashier Closing | Net Amount | مقدار خالص |
2220 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +143 | {0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed | {0} {1} ارائه نشده است پس از عمل نمی تواند تکمیل شود |
2221 | DocType: Purchase Order Item Supplied | BOM Detail No | جزئیات BOM بدون |
2222 | DocType: Landed Cost Voucher | Additional Charges | هزینه های اضافی |
2223 | DocType: Support Search Source | Result Route Field | نتیجه مسیر میدان |
2224 | DocType: Supplier | PAN | ماهی تابه |
2225 | DocType: Purchase Invoice | Additional Discount Amount (Company Currency) | تخفیف اضافی مبلغ (ارز شرکت) |
2226 | DocType: Supplier Scorecard | Supplier Scorecard | کارت امتیازی متوازن |
2227 | DocType: Plant Analysis | Result Datetime | نتیجه Datetime |
2228 | | Support Hour Distribution | توزیع ساعت پشتیبانی |
2229 | DocType: Maintenance Visit | Maintenance Visit | نگهداری و تعمیرات مشاهده |
2230 | DocType: Student | Leaving Certificate Number | ترک شماره گواهینامه |
2231 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +100 | Appointment cancelled, Please review and cancel the invoice {0} | انتصاب لغو شد، لطفا فاکتور را بررسی کنید و لغو کنید {0} |
2232 | DocType: Sales Invoice Item | Available Batch Qty at Warehouse | دسته موجود در انبار تعداد |
2233 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9 | Update Print Format | به روز رسانی فرمت چاپ |
2234 | DocType: Bank Account | Is Company Account | حساب شرکت است |
2235 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py +58 | Leave Type {0} is not encashable | ترک نوع {0} قابل اتصال نیست |
2236 | DocType: Landed Cost Voucher | Landed Cost Help | فرود هزینه راهنما |
2237 | DocType: Vehicle Log | HR-VLOG-.YYYY.- | HR-VLOG- .YYYY.- |
2238 | DocType: Purchase Invoice | Select Shipping Address | انتخاب آدرس حمل و نقل |
2239 | DocType: Timesheet Detail | Expected Hrs | ساعت انتظار |
2240 | apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +28 | Memebership Details | جزئیات ماهیت |
2241 | DocType: Leave Block List | Block Holidays on important days. | تعطیلات بلوک در روز مهم است. |
2242 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +194 | Please input all required Result Value(s) | لطفا تمام مقادیر مورد نیاز را وارد کنید |
2243 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +119 | Accounts Receivable Summary | خلاصه حسابهای دریافتنی |
2244 | DocType: POS Closing Voucher | Linked Invoices | فاکتورهای مرتبط شده |
2245 | DocType: Loan | Monthly Repayment Amount | میزان بازپرداخت ماهانه |
2246 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html +9 | Opening Invoices | افتتاح حساب ها |
2247 | DocType: Contract | Contract Details | جزئیات قرارداد |
2248 | DocType: Employee | Leave Details | ترک جزئیات |
2249 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +211 | Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role | لطفا درست ID کاربر در یک پرونده کارمند به مجموعه نقش کارمند تنظیم |
2250 | DocType: UOM | UOM Name | نام UOM |
2251 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +234 | To Address 1 | برای آدرس 1 |
2252 | DocType: GST HSN Code | HSN Code | کد HSN |
2253 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +40 | Contribution Amount | مقدار سهم |
2254 | DocType: Inpatient Record | Patient Encounter | ملاقات بیمار |
2255 | DocType: Purchase Invoice | Shipping Address | حمل و نقل آدرس |
2256 | DocType: Stock Reconciliation | This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses. | این ابزار کمک می کند تا شما را به روز رسانی و یا تعمیر کمیت و ارزیابی سهام در سیستم. این است که به طور معمول برای همزمان سازی مقادیر سیستم و آنچه که واقعا در انبارها شما وجود دارد استفاده می شود. |
2257 | DocType: Delivery Note | In Words will be visible once you save the Delivery Note. | به عبارت قابل مشاهده خواهد بود یک بار شما را تحویل توجه را نجات دهد. |
2258 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/utils.py +22 | Unverified Webhook Data | داده های وب گواهی تأیید نشده |
2259 | DocType: Water Analysis | Container | کانتینر |
2260 | apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +50 | Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3} | دانشجو {0} - {1} چند بار در ردیف به نظر می رسد {2} و {3} |
2261 | DocType: Item Alternative | Two-way | دو طرفه |
2262 | DocType: Project | Day to Send | روز فرستادن |
2263 | DocType: Healthcare Settings | Manage Sample Collection | مجموعه نمونه را مدیریت کنید |
2264 | DocType: Production Plan | Ignore Existing Ordered Quantity | تعداد سفارش های موجود را نادیده بگیرید |
2265 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +73 | Please set the series to be used. | لطفا مجموعه ای را که استفاده می کنید تنظیم کنید |
2266 | DocType: Patient | Tobacco Past Use | استفاده از تنباکو گذشته |
2267 | DocType: Travel Itinerary | Mode of Travel | حالت سفر |
2268 | DocType: Sales Invoice Item | Brand Name | نام تجاری |
2269 | DocType: Purchase Receipt | Transporter Details | اطلاعات حمل و نقل |
2270 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2713 | Default warehouse is required for selected item | به طور پیش فرض ذخیره سازی برای آیتم انتخاب شده مورد نیاز است |
2271 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146 | Box | جعبه |
2272 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1025 | Possible Supplier | کننده ممکن |
2273 | DocType: Budget | Monthly Distribution | توزیع ماهانه |
2274 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68 | Receiver List is empty. Please create Receiver List | فهرست گیرنده خالی است. لطفا ایجاد فهرست گیرنده |
2275 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +31 | Healthcare (beta) | بهداشت و درمان (بتا) |
2276 | DocType: Production Plan Sales Order | Production Plan Sales Order | تولید برنامه سفارش فروش |
2277 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +419 | No active BOM found for item {0}. Delivery by \
Serial No cannot be ensured | هیچ BOM فعال برای آیتم {0} یافت نشد. تحویل توسط \ Serial No می تواند تضمین شود |
2278 | DocType: Sales Partner | Sales Partner Target | فروش شریک هدف |
2279 | DocType: Loan Type | Maximum Loan Amount | حداکثر مبلغ وام |
2280 | DocType: Pricing Rule | Pricing Rule | قانون قیمت گذاری |
2281 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +58 | Duplicate roll number for student {0} | تعداد رول تکراری برای دانشجویان {0} |
2282 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197 | Material Request to Purchase Order | درخواست مواد به خرید سفارش |
2283 | DocType: Shopping Cart Settings | Payment Success URL | پرداخت موفقیت URL |
2284 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +79 | Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3} | ردیف # {0}: برگشتی مورد {1} در وجود دارد نمی {2} {3} |
2285 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16 | Bank Accounts | حساب های بانکی |
2286 | | Bank Reconciliation Statement | صورتحساب مغایرت گیری بانک |
2287 | DocType: Patient Encounter | Medical Coding | کدگذاری پزشکی |
2288 | DocType: Healthcare Settings | Reminder Message | پیام یادآوری |
2289 | | Lead Name | نام راهبر |
2290 | | POS | POS |
2291 | DocType: C-Form | III | III |
2292 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +317 | Opening Stock Balance | باز کردن تعادل سهام |
2293 | DocType: Asset Category Account | Capital Work In Progress Account | سرمایه کار در حساب پیشرفت |
2294 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +92 | Asset Value Adjustment | تعدیل ارزش دارایی |
2295 | DocType: Additional Salary | Payroll Date | تاریخ عضویت |
2296 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58 | {0} must appear only once | {0} باید تنها یک بار ظاهر شود |
2297 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59 | Leaves Allocated Successfully for {0} | برگ با موفقیت برای اختصاص {0} |
2298 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +42 | No Items to pack | هیچ آیتمی برای بسته |
2299 | DocType: Shipping Rule Condition | From Value | از ارزش |
2300 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +721 | Manufacturing Quantity is mandatory | ساخت تعداد الزامی است |
2301 | DocType: Loan | Repayment Method | روش بازپرداخت |
2302 | DocType: Products Settings | If checked, the Home page will be the default Item Group for the website | اگر علامت زده شود، صفحه اصلی خواهد بود که گروه پیش فرض گزینه برای وب سایت |
2303 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 4 | خواندن 4 |
2304 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +118 | Students are at the heart of the system, add all your students | دانش آموزان در قلب سیستم، اضافه کردن تمام دانش آموزان خود را |
2305 | apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py +16 | Member ID | شناسه عضو |
2306 | DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission | Monthly Eligible Amount | مبلغ مجاز ماهانه |
2307 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +97 | Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2} | ردیف # {0}: تاریخ ترخیص کالا از {1} می توانید قبل از تاریخ چک شود {2} |
2308 | DocType: Asset Maintenance Task | Certificate Required | گواهی مورد نیاز است |
2309 | DocType: Company | Default Holiday List | پیش فرض لیست تعطیلات |
2310 | DocType: Pricing Rule | Supplier Group | گروه تامین کننده |
2311 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +61 | {0} Digest | {0} خلاصه |
2312 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +151 | Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2} | ردیف {0}: از زمان و به زمان از {1} با هم تداخل دارند {2} |
2313 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152 | Stock Liabilities | بدهی سهام |
2314 | DocType: Purchase Invoice | Supplier Warehouse | انبار عرضه کننده کالا |
2315 | DocType: Opportunity | Contact Mobile No | تماس با موبایل بدون |
2316 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +53 | Select Company | انتخاب شرکت |
2317 | | Material Requests for which Supplier Quotations are not created | درخواست مواد که نقل قول تامین کننده ایجاد نمی |
2318 | DocType: Student Report Generation Tool | Print Section | بخش چاپ |
2319 | DocType: Staffing Plan Detail | Estimated Cost Per Position | هزینه پیش بینی شده در هر موقعیت |
2320 | DocType: Employee | HR-EMP- | HR-EMP- |
2321 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +34 | User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User. | کاربر {0} هیچ پروفایل پیش فرض POS ندارد. برای این کاربر پیش فرض در ردیف {1} را بررسی کنید. |
2322 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +189 | Employee Referral | ارجاع کارمند |
2323 | DocType: Student Group | Set 0 for no limit | تنظیم 0 برای هیچ محدودیتی |
2324 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +191 | The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave. | روز (بازدید کنندگان) که در آن شما برای مرخصی استفاده از تعطیلات. شما نیاز به درخواست برای ترک نمی کند. |
2325 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +64 | Row {idx}: {field} is required to create the Opening {invoice_type} Invoices | ردیف {idx}: {field} برای ایجاد فاکتور افتتاح {invoice_type} لازم است |
2326 | DocType: Customer | Primary Address and Contact Detail | آدرس اصلی و جزئیات تماس |
2327 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +21 | Resend Payment Email | ارسال مجدد ایمیل پرداخت |
2328 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27 | New task | وظیفه جدید |
2329 | DocType: Clinical Procedure | Appointment | وقت ملاقات |
2330 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +74 | Make Quotation | را نقل قول |
2331 | apps/erpnext/erpnext/config/education.py +230 | Other Reports | سایر گزارش |
2332 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +39 | Please select at least one domain. | لطفا حداقل یک دامنه را انتخاب کنید |
2333 | DocType: Dependent Task | Dependent Task | وظیفه وابسته |
2334 | DocType: Shopify Settings | Shopify Tax Account | حساب حساب مالیاتی Shopify |
2335 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +461 | Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0} | عامل تبدیل واحد اندازه گیری پیش فرض از 1 باید در ردیف شود {0} |
2336 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +258 | Leave of type {0} cannot be longer than {1} | مرخصی از نوع {0} نمی تواند بیش از {1} |
2337 | DocType: Delivery Trip | Optimize Route | بهینه سازی مسیر |
2338 | DocType: Manufacturing Settings | Try planning operations for X days in advance. | سعی کنید برنامه ریزی عملیات به مدت چند روز X در پیش است. |
2339 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py +90 | {0} vacancies and {1} budget for {2} already planned for subsidiary companies of {3}. \
You can only plan for upto {4} vacancies and and budget {5} as per staffing plan {6} for parent company {3}. | {0} جای خالی و {1} بودجه برای {2} برای شرکت های تابعه قبلا {3} برنامه ریزی شده است. شما فقط می توانید تا {4} جای خالی و بودجه {5} را به عنوان برنامۀ نیروی انسانی {6} برای شرکت والدین {3} برنامه ریزی کنید. |
2340 | DocType: HR Settings | Stop Birthday Reminders | توقف تولد یادآوری |
2341 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +203 | Please set Default Payroll Payable Account in Company {0} | لطفا پیش فرض حقوق و دستمزد پرداختنی حساب تعیین شده در شرکت {0} |
2342 | DocType: Amazon MWS Settings | Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon | دریافت مالیات از مالیات و اتهامات داده شده توسط آمازون |
2343 | DocType: SMS Center | Receiver List | فهرست گیرنده |
2344 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1110 | Search Item | جستجو مورد |
2345 | DocType: Payment Schedule | Payment Amount | مبلغ پرداختی |
2346 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +20 | Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Date | تاریخ نود روز باید بین کار از تاریخ و تاریخ پایان کار باشد |
2347 | DocType: Healthcare Settings | Healthcare Service Items | اقلام خدمات بهداشتی |
2348 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47 | Consumed Amount | مقدار مصرف |
2349 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +69 | Net Change in Cash | تغییر خالص در نقدی |
2350 | DocType: Assessment Plan | Grading Scale | مقیاس درجه بندی |
2351 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +455 | Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table | واحد اندازه گیری {0} است بیش از یک بار در تبدیل فاکتور جدول وارد شده است |
2352 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +617 | Already completed | قبلا کامل شده |
2353 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +34 | Stock In Hand | سهام در دست |
2354 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py +68 | Please add the remaining benefits {0} to the application as \
pro-rata component | لطفا مزایای باقیمانده {0} را به برنامه به عنوان مولفه \ pro-rata اضافه کنید |
2355 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +64 | Import Successful! | واردات موفق! |
2356 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +35 | Payment Request already exists {0} | درخواست پرداخت از قبل وجود دارد {0} |
2357 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27 | Cost of Issued Items | هزینه اقلام صادر شده |
2358 | DocType: Healthcare Practitioner | Hospital | بیمارستان |
2359 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +534 | Quantity must not be more than {0} | تعداد نباید بیشتر از {0} |
2360 | DocType: Travel Request Costing | Funded Amount | مبلغ جمع شده |
2361 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +120 | Previous Financial Year is not closed | قبلی سال مالی بسته نشده است |
2362 | DocType: Practitioner Schedule | Practitioner Schedule | برنامه تمرینکننده |
2363 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +69 | Age (Days) | سن (روز) |
2364 | DocType: Instructor | EDU-INS-.YYYY.- | EDU-INS- .YYYY.- |
2365 | DocType: Additional Salary | Additional Salary | حقوق اضافی |
2366 | DocType: Quotation Item | Quotation Item | مورد نقل قول |
2367 | DocType: Customer | Customer POS Id | ضوابط POS ها |
2368 | DocType: Account | Account Name | نام حساب |
2369 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +496 | From Date cannot be greater than To Date | از تاریخ نمی تواند بیشتر از به روز |
2370 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203 | Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction | سریال بدون {0} مقدار {1} می تواند یک بخش نمی |
2371 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py +96 | Please enter Woocommerce Server URL | لطفا URL سرور Woocommerce را وارد کنید |
2372 | DocType: Purchase Order Item | Supplier Part Number | تامین کننده شماره قسمت |
2373 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +132 | Conversion rate cannot be 0 or 1 | نرخ تبدیل نمی تواند 0 یا 1 |
2374 | DocType: Share Balance | To No | به نه |
2375 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.py +27 | All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet. | تمام وظایف اجباری برای ایجاد کارمند هنوز انجام نشده است. |
2376 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +233 | {0} {1} is cancelled or stopped | {0} {1} لغو و یا متوقف شده است |
2377 | DocType: Accounts Settings | Credit Controller | کنترل اعتبار |
2378 | DocType: Loan | Applicant Type | نوع متقاضی |
2379 | DocType: Purchase Invoice | 03-Deficiency in services | 03-کمبود خدمات |
2380 | DocType: Healthcare Settings | Default Medical Code Standard | استاندارد استاندارد پزشکی |
2381 | DocType: Purchase Invoice Item | HSN/SAC | HSN / SAC |
2382 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +261 | Purchase Receipt {0} is not submitted | رسید خرید {0} است ارسال نشده |
2383 | DocType: Company | Default Payable Account | به طور پیش فرض پرداختنی حساب |
2384 | apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17 | Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc. | تنظیمات برای سبد خرید آنلاین مانند قوانین حمل و نقل، لیست قیمت و غیره |
2385 | DocType: Purchase Receipt | MAT-PRE-.YYYY.- | MAT-PRE-.YYYY.- |
2386 | apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +113 | {0}% Billed | {0}٪ صورتحساب شد |
2387 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18 | Reserved Qty | این سایت متعلق به تعداد |
2388 | DocType: Party Account | Party Account | حساب حزب |
2389 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py +142 | Please select Company and Designation | لطفا شرکت و تعیین را انتخاب کنید |
2390 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116 | Human Resources | منابع انسانی |
2391 | DocType: Lead | Upper Income | درآمد بالاتر |
2392 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17 | Reject | رد کردن |
2393 | DocType: Journal Entry Account | Debit in Company Currency | بدهی شرکت در ارز |
2394 | DocType: BOM Item | BOM Item | مورد BOM |
2395 | DocType: Appraisal | For Employee | برای کارمند |
2396 | DocType: Vital Signs | Full | پر شده |
2397 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js +69 | Make Disbursement Entry | را پرداخت ورودی |
2398 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +170 | Row {0}: Advance against Supplier must be debit | ردیف {0}: پیشرفت در برابر کننده باید بدهی شود |
2399 | DocType: Company | Default Values | مقادیر پیش فرض |
2400 | DocType: Certification Application | INR | INR |
2401 | DocType: Expense Claim | Total Amount Reimbursed | مقدار کل بازپرداخت |
2402 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5 | This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details | این است که در سیاهههای مربوط در برابر این خودرو است. مشاهده جدول زمانی زیر برای جزئیات |
2403 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py +21 | Payroll date can not be less than employee's joining date | تاریخ عضویت نمیتواند کمتر از تاریخ پیوستن کارکنان باشد |
2404 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.py +87 | {0} {1} created | {0} {1} ایجاد شد |
2405 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +46 | Job Openings for designation {0} already open \
or hiring completed as per Staffing Plan {1} | فرصت های شغلی برای تعیین {0} در حال حاضر باز / یا استخدام تکمیل شده به عنوان در برنامه انبارداری {1} |
2406 | DocType: Vital Signs | Constipated | یبوست |
2407 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +114 | Against Supplier Invoice {0} dated {1} | در برابر تامین کننده فاکتور {0} تاریخ {1} |
2408 | DocType: Customer | Default Price List | به طور پیش فرض لیست قیمت |
2409 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +483 | Asset Movement record {0} created | ضبط حرکت دارایی {0} ایجاد |
2410 | apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard.js +175 | No items found. | موردی یافت نشد. |
2411 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51 | You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings | شما نمی توانید حذف سال مالی {0}. سال مالی {0} به عنوان پیش فرض در تنظیمات جهانی تنظیم |
2412 | DocType: Share Transfer | Equity/Liability Account | حساب سهام و مسئولیت |
2413 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20 | A customer with the same name already exists | یک مشتری با همین نام قبلا وجود دارد |
2414 | DocType: Contract | Inactive | غیر فعال |
2415 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +224 | This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed? | این باعث می شود که حقوق و دستمزد را ایجاد کنید و مجله ورودی تعهدی ایجاد کنید. آیا شما می خواهید ادامه دهید؟ |
2416 | DocType: Purchase Invoice | Total Net Weight | مجموع وزن خالص |
2417 | DocType: Purchase Order | Order Confirmation No | سفارش تأیید شماره |
2418 | DocType: Purchase Invoice | Eligibility For ITC | حق الزحمه برای ITC |
2419 | DocType: Student Applicant | EDU-APP-.YYYY.- | EDU-APP- .YYYY.- |
2420 | DocType: Journal Entry | Entry Type | نوع ورودی |
2421 | | Customer Credit Balance | تعادل اعتباری مشتری |
2422 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +82 | Net Change in Accounts Payable | تغییر خالص در حساب های پرداختنی |
2423 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +256 | Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2}) | اعتبار محدود شده است برای مشتری {0} ({1} / {2}) |
2424 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42 | Customer required for 'Customerwise Discount' | مشتری مورد نیاز برای 'تخفیف Customerwise' |
2425 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +163 | Update bank payment dates with journals. | به روز رسانی تاریخ های پرداخت بانک با مجلات. |
2426 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21 | Pricing | قیمت گذاری |
2427 | DocType: Quotation | Term Details | جزییات مدت |
2428 | DocType: Employee Incentive | Employee Incentive | مشوق کارمند |
2429 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +30 | Cannot enroll more than {0} students for this student group. | نمی توانید بیش از {0} دانش آموزان برای این گروه از دانشجویان ثبت نام. |
2430 | apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/total.html +4 | Total (Without Tax) | مجموع (بدون مالیات) |
2431 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17 | Lead Count | تعداد سرب |
2432 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +36 | Stock Available | سهام موجود |
2433 | DocType: Manufacturing Settings | Capacity Planning For (Days) | برنامه ریزی ظرفیت برای (روز) |
2434 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10 | Procurement | تهیه |
2435 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67 | None of the items have any change in quantity or value. | هیچ یک از موارد هر گونه تغییر در مقدار یا ارزش. |
2436 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +22 | Mandatory field - Program | فیلد اجباری - برنامه |
2437 | DocType: Special Test Template | Result Component | نتیجه کامپوننت |
2438 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +46 | Warranty Claim | ادعای گارانتی |
2439 | | Lead Details | مشخصات راهبر |
2440 | DocType: Volunteer | Availability and Skills | در دسترس بودن و مهارت ها |
2441 | DocType: Salary Slip | Loan repayment | بازپرداخت وام |
2442 | DocType: Share Transfer | Asset Account | حساب دارایی |
2443 | DocType: Purchase Invoice | End date of current invoice's period | تاریخ پایان دوره صورتحساب فعلی |
2444 | DocType: Pricing Rule | Applicable For | قابل استفاده برای |
2445 | DocType: Lab Test | Technician Name | نام تکنسین |
2446 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +411 | Cannot ensure delivery by Serial No as \
Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \
Serial No. | می توانید تحویل توسط Serial No را تضمین نکنید \ Item {0} با و بدون تأیید تحویل توسط \ سریال اضافه می شود |
2447 | DocType: Accounts Settings | Unlink Payment on Cancellation of Invoice | قطع ارتباط پرداخت در لغو فاکتور |
2448 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16 | Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0} | خواندن کیلومترشمار فعلی وارد باید بیشتر از اولیه خودرو کیلومترشمار شود {0} |
2449 | DocType: Restaurant Reservation | No Show | بدون نمایش |
2450 | DocType: Shipping Rule Country | Shipping Rule Country | قانون حمل و نقل کشور |
2451 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10 | Leave and Attendance | حضور و غیاب |
2452 | DocType: Asset | Comprehensive Insurance | بیمه جامع |
2453 | DocType: Maintenance Visit | Partially Completed | نیمه تکمیل شده |
2454 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.js +114 | Loyalty Point: {0} | نقطه وفاداری: {0} |
2455 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +189 | Moderate Sensitivity | حساسیت متوسط |
2456 | DocType: Leave Type | Include holidays within leaves as leaves | شامل تعطیلات در برگ برگ |
2457 | DocType: Loyalty Program | Redemption | رستگاری |
2458 | DocType: Sales Invoice | Packed Items | آیتم ها بسته بندی شده |
2459 | DocType: Tax Withholding Category | Tax Withholding Rates | نرخ استرداد مالیات |
2460 | DocType: Contract | Contract Period | مدت قرارداد |
2461 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27 | Warranty Claim against Serial No. | ادعای ضمانت نامه در مقابل شماره سریال |
2462 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +215 | 'Total' | 'جمع' |
2463 | DocType: Employee | Permanent Address | آدرس دائمی |
2464 | DocType: Loyalty Program | Collection Tier | مجموعه سطوح |
2465 | apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +156 | From date can not be less than employee's joining date | از تاریخ نمیتواند کمتر از تاریخ پیوستن کارکنان باشد |
2466 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +292 | Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
than Grand Total {2} | پیشرفت در برابر {0} {1} نمی تواند بیشتر پرداخت می شود \ از جمع کل {2} |
2467 | DocType: Patient | Medication | داروی |
2468 | DocType: Production Plan | Include Non Stock Items | شامل موارد غیر سهام |
2469 | DocType: Project Update | Challenging/Slow | چالش انگیز / آهسته |
2470 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +147 | Please select item code | لطفا کد مورد را انتخاب کنید |
2471 | DocType: Student Sibling | Studying in Same Institute | تحصیل در همان موسسه |
2472 | DocType: Leave Type | Earned Leave | درآمد کسب شده |
2473 | DocType: Employee | Salary Details | جزئیات حقوق و دستمزد |
2474 | DocType: Territory | Territory Manager | مدیر منطقه |
2475 | DocType: Packed Item | To Warehouse (Optional) | به انبار (اختیاری) |
2476 | DocType: GST Settings | GST Accounts | حسابهای GST |
2477 | DocType: Payment Entry | Paid Amount (Company Currency) | مبلغ پرداخت شده (شرکت ارز) |
2478 | DocType: Purchase Invoice | Additional Discount | تخفیف اضافی |
2479 | DocType: Selling Settings | Selling Settings | فروش تنظیمات |
2480 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +39 | Online Auctions | مزایده آنلاین |
2481 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101 | Please specify either Quantity or Valuation Rate or both | لطفا یا مقدار و یا نرخ گذاری و یا هر دو مشخص |
2482 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +18 | Fulfillment | انجام |
2483 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +101 | View in Cart | نمایش سبد خرید |
2484 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110 | Marketing Expenses | هزینه های بازاریابی |
2485 | | Item Shortage Report | مورد گزارش کمبود |
2486 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_criteria/assessment_criteria.py +15 | Can't create standard criteria. Please rename the criteria | نمی توان معیارهای استاندارد را ایجاد کرد. لطفا معیارها را تغییر دهید |
2487 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +342 | Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" too | وزن ذکر شده است، \ n لطفا ذکر "وزن UOM" بیش از حد |
2488 | DocType: Stock Entry Detail | Material Request used to make this Stock Entry | درخواست مواد مورد استفاده در ساخت این سهام ورود |
2489 | DocType: Hub User | Hub Password | رمز عبور هاب |
2490 | DocType: Student Group Creation Tool | Separate course based Group for every Batch | جدا البته گروه بر اساس برای هر دسته ای |
2491 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32 | Single unit of an Item. | تنها واحد آیتم استفاده کنید. |
2492 | DocType: Fee Category | Fee Category | هزینه رده |
2493 | DocType: Agriculture Task | Next Business Day | روز کسب و کار بعدی |
2494 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html +3 | Allocated Leaves | برگ های اختصاص یافته |
2495 | DocType: Drug Prescription | Dosage by time interval | مصرف با فاصله زماني |
2496 | DocType: Cash Flow Mapper | Section Header | سربرگ بخش |
2497 | | Student Fee Collection | دانشجو هزینه مجموعه |
2498 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js +24 | Appointment Duration (mins) | مدت زمان انتصاب (دقیقه) |
2499 | DocType: Accounts Settings | Make Accounting Entry For Every Stock Movement | را حسابداری برای ورود به جنبش هر سهام |
2500 | DocType: Leave Allocation | Total Leaves Allocated | مجموع برگ اختصاص داده شده |