1 | DocType: Accounting Period | Period Name | Název období |
---|
2 | DocType: Employee | Salary Mode | Mode Plat |
3 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +108 | Register | Registrovat |
4 | DocType: Patient | Divorced | Rozvedený |
5 | DocType: Support Settings | Post Route Key | Zadejte klíč trasy |
6 | DocType: Buying Settings | Allow Item to be added multiple times in a transaction | Povolit položky, které se přidávají vícekrát v transakci |
7 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33 | Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim | Materiál Navštivte {0} před zrušením této záruční reklamaci Zrušit |
8 | apps/erpnext/erpnext/config/education.py +118 | Assessment Reports | Zprávy o hodnocení |
9 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +19 | Consumer Products | Spotřební zboží |
10 | DocType: Supplier Scorecard | Notify Supplier | Informujte dodavatele |
11 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +52 | Please select Party Type first | Prosím, vyberte typ Party první |
12 | DocType: Item | Customer Items | Zákazník položky |
13 | DocType: Project | Costing and Billing | Kalkulace a fakturace |
14 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py +43 | Advance account currency should be same as company currency {0} | Advance měna účtu by měla být stejná jako měna společnosti {0} |
15 | DocType: QuickBooks Migrator | Token Endpoint | Koncový bod tokenu |
16 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +55 | Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger | Účet {0}: Nadřazený účet {1} nemůže být hlavní kniha |
17 | DocType: Item | Publish Item to hub.erpnext.com | Publikování položku do hub.erpnext.com |
18 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +270 | Cannot find active Leave Period | Nelze najít aktivní období dovolené |
19 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +22 | Evaluation | ohodnocení |
20 | DocType: Item | Default Unit of Measure | Výchozí Měrná jednotka |
21 | DocType: SMS Center | All Sales Partner Contact | Všechny Partneři Kontakt |
22 | DocType: Department | Leave Approvers | Schvalovatelé dovolených |
23 | DocType: Employee | Bio / Cover Letter | Bio / krycí dopis |
24 | DocType: Patient Encounter | Investigations | Vyšetřování |
25 | DocType: Restaurant Order Entry | Click Enter To Add | Klepněte na tlačítko Zadat pro přidání |
26 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py +29 | Missing value for Password, API Key or Shopify URL | Chybějící hodnota pro heslo, klíč API nebo URL obchodu |
27 | DocType: Employee | Rented | Pronajato |
28 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +243 | All Accounts | Všechny účty |
29 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py +15 | Cannot transfer Employee with status Left | Nelze přenést zaměstnance se stavem doleva |
30 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +216 | Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel | Zastavil výrobu Objednat nelze zrušit, uvolnit ho nejprve zrušit |
31 | DocType: Vehicle Service | Mileage | Najeto |
32 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +338 | Do you really want to scrap this asset? | Opravdu chcete zrušit tuto pohledávku? |
33 | DocType: Drug Prescription | Update Schedule | Aktualizovat plán |
34 | apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +44 | Select Default Supplier | Vybrat Výchozí Dodavatel |
35 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js +26 | Show Employee | Zobrazit zaměstnance |
36 | DocType: Exchange Rate Revaluation Account | New Exchange Rate | Nový směnný kurz |
37 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +38 | Currency is required for Price List {0} | Měna je vyžadováno pro Ceníku {0} |
38 | DocType: Sales Taxes and Charges Template | * Will be calculated in the transaction. | * Bude se vypočítá v transakci. |
39 | DocType: Delivery Trip | MAT-DT-.YYYY.- | MAT-DT-.YYYY.- |
40 | DocType: Purchase Order | Customer Contact | Kontakt se zákazníky |
41 | DocType: Patient Appointment | Check availability | Zkontrolujte dostupnost |
42 | DocType: Retention Bonus | Bonus Payment Date | Bonus Datum platby |
43 | DocType: Employee | Job Applicant | Job Žadatel |
44 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6 | This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details | To je založeno na transakcích proti tomuto dodavateli. Viz časovou osu níže podrobnosti |
45 | DocType: Manufacturing Settings | Overproduction Percentage For Work Order | Procento nadvýroby pro pracovní pořadí |
46 | DocType: Landed Cost Voucher | MAT-LCV-.YYYY.- | MAT-LCV-.YYYY.- |
47 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +393 | Legal | Právní |
48 | DocType: Delivery Note | Transport Receipt Date | Datum přijetí dopravy |
49 | DocType: Shopify Settings | Sales Order Series | Série objednávek |
50 | DocType: Vital Signs | Tongue | Jazyk |
51 | apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +222 | More than one selection for {0} not \
allowed | Více volby {0} není povoleno |
52 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +204 | Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0} | Aktuální typ daň nemůže být zahrnutý v ceně Položka v řádku {0} |
53 | DocType: Allowed To Transact With | Allowed To Transact With | Povoleno k transakci s |
54 | DocType: Bank Guarantee | Customer | Zákazník |
55 | DocType: Purchase Receipt Item | Required By | Vyžadováno |
56 | DocType: Delivery Note | Return Against Delivery Note | Návrat Proti dodací list |
57 | DocType: Asset Category | Finance Book Detail | Detail knihy financí |
58 | DocType: Purchase Order | % Billed | % Fakturováno |
59 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +41 | Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}) | Exchange Rate musí být stejná jako {0} {1} ({2}) |
60 | DocType: Employee Tax Exemption Declaration | HRA Exemption | HRA výjimka |
61 | DocType: Sales Invoice | Customer Name | Jméno zákazníka |
62 | DocType: Vehicle | Natural Gas | Zemní plyn |
63 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/company_setup.py +63 | Bank account cannot be named as {0} | Bankovní účet nemůže být jmenován jako {0} |
64 | DocType: Employee Tax Exemption Declaration | HRA as per Salary Structure | HRA podle platové struktury |
65 | DocType: Account | Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained. | Heads (nebo skupiny), proti nimž účetní zápisy jsou vyrobeny a stav je veden. |
66 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197 | Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}) | Vynikající pro {0} nemůže být nižší než nula ({1}) |
67 | apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +882 | Service Stop Date cannot be before Service Start Date | Datum ukončení servisu nemůže být před datem zahájení servisu |
68 | DocType: Manufacturing Settings | Default 10 mins | Výchozí 10 min |
69 | DocType: Leave Type | Leave Type Name | Jméno typu absence |
70 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +66 | Show open | Ukázat otevřené |
71 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +163 | Series Updated Successfully | Řada Aktualizováno Úspěšně |
72 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +6 | Checkout | Odhlásit se |
73 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +788 | {0} in row {1} | {0} v řádku {1} |
74 | DocType: Asset Finance Book | Depreciation Start Date | Datum zahájení odpisování |
75 | DocType: Pricing Rule | Apply On | Naneste na |
76 | DocType: Item Price | Multiple Item prices. | Více ceny položku. |
77 | | Purchase Order Items To Be Received | Položky vydané objednávky k přijetí |
78 | DocType: SMS Center | All Supplier Contact | Vše Dodavatel Kontakt |
79 | DocType: Support Settings | Support Settings | Nastavení podpůrných |
80 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +84 | Expected End Date can not be less than Expected Start Date | Očekávané Datum ukončení nemůže být nižší, než se očekávalo data zahájení |
81 | DocType: Amazon MWS Settings | Amazon MWS Settings | Amazon MWS Nastavení |
82 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +126 | Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) | Řádek # {0}: Cena musí být stejné, jako {1}: {2} ({3} / {4}) |
83 | | Batch Item Expiry Status | Batch položky vypršení platnosti Stav |
84 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +137 | Bank Draft | Bank Návrh |
85 | DocType: Journal Entry | ACC-JV-.YYYY.- | ACC-JV-.YYYY.- |
86 | DocType: Mode of Payment Account | Mode of Payment Account | Způsob platby účtu |
87 | apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +8 | Consultation | Konzultace |
88 | DocType: Accounts Settings | Show Payment Schedule in Print | Zobrazit plán placení v tisku |
89 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +21 | Sales and Returns | Prodej a výnosy |
90 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +58 | Show Variants | Zobrazit Varianty |
91 | DocType: Academic Term | Academic Term | Akademický Term |
92 | DocType: Employee Tax Exemption Sub Category | Employee Tax Exemption Sub Category | Osvobození od daně z příjmů zaměstnanců |
93 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14 | Material | Materiál |
94 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py +61 | Maximum benefit of employee {0} exceeds {1} by the sum {2} of benefit application pro-rata component\
amount and previous claimed amount | Maximální užitek zaměstnance {0} přesahuje {1} součtem {2} částky pro-rata složky žádosti o dávku \ částka a předchozí nárokovaná částka |
95 | DocType: Opening Invoice Creation Tool Item | Quantity | Množství |
96 | | Customers Without Any Sales Transactions | Zákazníci bez jakýchkoli prodejních transakcí |
97 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +590 | Accounts table cannot be blank. | Účty tabulka nemůže být prázdné. |
98 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +164 | Loans (Liabilities) | Úvěry (závazky) |
99 | DocType: Patient Encounter | Encounter Time | Čas setkání |
100 | DocType: Staffing Plan Detail | Total Estimated Cost | Celkové odhadované náklady |
101 | DocType: Employee Education | Year of Passing | Rok Passing |
102 | DocType: Routing | Routing Name | Název směrování |
103 | DocType: Item | Country of Origin | Země původu |
104 | DocType: Soil Texture | Soil Texture Criteria | Kritéria textury půdy |
105 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +34 | In Stock | Na skladě |
106 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js +16 | Primary Contact Details | Primární kontaktní údaje |
107 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46 | Open Issues | otevřené problémy |
108 | DocType: Production Plan Item | Production Plan Item | Výrobní program Item |
109 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +166 | User {0} is already assigned to Employee {1} | Uživatel {0} je již přiřazena k Employee {1} |
110 | DocType: Lab Test Groups | Add new line | Přidat nový řádek |
111 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +31 | Health Care | Péče o zdraví |
112 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65 | Delay in payment (Days) | Zpoždění s platbou (dny) |
113 | DocType: Payment Terms Template Detail | Payment Terms Template Detail | Platební podmínky |
114 | DocType: Hotel Room Reservation | Guest Name | Jméno hosta |
115 | DocType: Delivery Note | Issue Credit Note | Vystavení kreditní poznámky |
116 | DocType: Lab Prescription | Lab Prescription | Lab Předpis |
117 | | Delay Days | Delay Dny |
118 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26 | Service Expense | Service Expense |
119 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1009 | Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1} | Sériové číslo: {0} je již uvedeno v prodejní faktuře: {1} |
120 | DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item | Invoice | Faktura |
121 | DocType: Purchase Invoice Item | Item Weight Details | Položka podrobnosti o hmotnosti |
122 | DocType: Asset Maintenance Log | Periodicity | Periodicita |
123 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21 | Fiscal Year {0} is required | Fiskální rok {0} je vyžadována |
124 | DocType: Crop Cycle | The minimum distance between rows of plants for optimum growth | Minimální vzdálenost mezi řadami rostlin pro optimální růst |
125 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +21 | Defense | Obrana |
126 | DocType: Salary Component | Abbr | Zkr |
127 | DocType: Appraisal Goal | Score (0-5) | Score (0-5) |
128 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +257 | Row {0}: {1} {2} does not match with {3} | Řádek {0}: {1} {2} se neshoduje s {3} |
129 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +78 | Row # {0}: | Řádek č. {0}: |
130 | DocType: Timesheet | Total Costing Amount | Celková kalkulace Částka |
131 | DocType: Delivery Note | Vehicle No | Vozidle |
132 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +177 | Please select Price List | Prosím, vyberte Ceník |
133 | DocType: Accounts Settings | Currency Exchange Settings | Nastavení směnného kurzu |
134 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +94 | Row #{0}: Payment document is required to complete the trasaction | Řádek # {0}: Platba dokument je nutné k dokončení trasaction |
135 | DocType: Work Order Operation | Work In Progress | Na cestě |
136 | apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13 | Please select date | Prosím, vyberte datum |
137 | DocType: Item Price | Minimum Qty | Minimální počet |
138 | DocType: Finance Book | Finance Book | Finanční kniha |
139 | DocType: Patient Encounter | HLC-ENC-.YYYY.- | HLC-ENC-.YYYY.- |
140 | DocType: Daily Work Summary Group | Holiday List | Seznam dovolené |
141 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +90 | Accountant | Účetní |
142 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +61 | Selling Price List | Prodejní ceník |
143 | DocType: Patient | Tobacco Current Use | Aktuální tabákové použití |
144 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +68 | Selling Rate | Prodejní sazba |
145 | DocType: Cost Center | Stock User | Sklad Uživatel |
146 | DocType: Soil Analysis | (Ca+Mg)/K | (Ca + Mg) / K |
147 | DocType: Delivery Stop | Contact Information | Kontaktní informace |
148 | DocType: Company | Phone No | Telefon |
149 | DocType: Delivery Trip | Initial Email Notification Sent | Původní e-mailové oznámení bylo odesláno |
150 | DocType: Bank Statement Settings | Statement Header Mapping | Mapování hlaviček výpisu |
151 | | Sales Partners Commission | Obchodní partneři Komise |
152 | DocType: Soil Texture | Sandy Clay Loam | Sandy Clay Loam |
153 | DocType: Purchase Invoice | Rounding Adjustment | Nastavení zaoblení |
154 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +50 | Abbreviation cannot have more than 5 characters | Zkratka nesmí mít více než 5 znaků |
155 | DocType: Amazon MWS Settings | AU | AU |
156 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js +7 | Payment Request | Platba Poptávka |
157 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +556 | To view logs of Loyalty Points assigned to a Customer. | Zobrazení logů věrnostních bodů přidělených zákazníkovi. |
158 | DocType: Asset | Value After Depreciation | Hodnota po odpisech |
159 | DocType: Student | O+ | O + |
160 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan_dashboard.py +8 | Related | Příbuzný |
161 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +46 | Attendance date can not be less than employee's joining date | Datum návštěvnost nemůže být nižší než spojovací data zaměstnance |
162 | DocType: Grading Scale | Grading Scale Name | Klasifikační stupnice Name |
163 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +147 | Add Users to Marketplace | Přidejte uživatele do Marketplace |
164 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +37 | This is a root account and cannot be edited. | To je kořen účtu a nelze upravovat. |
165 | DocType: POS Profile | Company Address | adresa společnosti |
166 | DocType: BOM | Operations | Operace |
167 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38 | Cannot set authorization on basis of Discount for {0} | Nelze nastavit oprávnění na základě Sleva pro {0} |
168 | DocType: Subscription | Subscription Start Date | Datum zahájení předplatného |
169 | DocType: Healthcare Settings | Default receivable accounts to be used if not set in Patient to book Appointment charges. | Výchozí pohledávkové účty, které se použijí, pokud nejsou nastaveny v Pacientovi pro účtování poplatků za schůzku. |
170 | DocType: Rename Tool | Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name | Připojit CSV soubor se dvěma sloupci, jeden pro starý název a jeden pro nový název |
171 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +195 | From Address 2 | Z adresy 2 |
172 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +74 | {0} {1} not in any active Fiscal Year. | {0} {1} není v žádném aktivním fiskální rok. |
173 | DocType: Packed Item | Parent Detail docname | Parent Detail docname |
174 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69 | Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2} | Odkaz: {0}, kód položky: {1} a zákazník: {2} |
175 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py +377 | {0} {1} is not present in the parent company | {0} {1} není v mateřské společnosti |
176 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +215 | Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start Date | Datum ukončení zkušebního období nemůže být před datem zahájení zkušebního období |
177 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146 | Kg | Kg |
178 | DocType: Tax Withholding Category | Tax Withholding Category | Daňové zadržení kategorie |
179 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py +23 | Cancel the journal entry {0} first | Nejprve zrušte záznam žurnálu {0} |
180 | DocType: Purchase Invoice | ACC-PINV-.YYYY.- | ACC-PINV-.YYYY.- |
181 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +113 | BOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1} | Kusovník není zadán pro subdodavatelskou položku {0} na řádku {1} |
182 | DocType: Vital Signs | Reflexes | Reflexy |
183 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js +149 | {0} Result submittted | {0} Výsledek byl předložen |
184 | DocType: Item Attribute | Increment | Přírůstek |
185 | apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard.js +74 | Timespan | Časové rozpětí |
186 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/search_help.py +13 | Help Results for | Výsledky nápovědy pro |
187 | apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58 | Select Warehouse... | Vyberte sklad ... |
188 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +6 | Advertising | Reklama |
189 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22 | Same Company is entered more than once | Stejný Společnost je zapsána více než jednou |
190 | DocType: Patient | Married | Ženatý |
191 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +42 | Not permitted for {0} | Není dovoleno {0} |
192 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +624 | Get items from | Položka získaná z |
193 | DocType: Price List | Price Not UOM Dependant | Cena není závislá na UOM |
194 | DocType: Purchase Invoice | Apply Tax Withholding Amount | Použijte částku s odečtením daně |
195 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +539 | Stock cannot be updated against Delivery Note {0} | Sklad nelze aktualizovat na dodací list {0} |
196 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py +124 | Total Amount Credited | Celková částka připsána |
197 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25 | Product {0} | Produkt {0} |
198 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +33 | No items listed | Žádné položky nejsou uvedeny |
199 | DocType: Asset Repair | Error Description | Popis chyby |
200 | DocType: Payment Reconciliation | Reconcile | Srovnat |
201 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +30 | Grocery | Potraviny |
202 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 1 | Čtení 1 |
203 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +40 | Pension Funds | Penzijní fondy |
204 | DocType: Exchange Rate Revaluation Account | Gain/Loss | Zisk / ztráta |
205 | DocType: Crop | Perennial | Trvalka |
206 | DocType: Patient Appointment | Procedure | Postup |
207 | DocType: Accounts Settings | Use Custom Cash Flow Format | Použijte formát vlastní peněžní toky |
208 | DocType: SMS Center | All Sales Person | Všichni obchodní zástupci |
209 | DocType: Monthly Distribution | **Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business. | ** Měsíční Distribuce ** umožňuje distribuovat Rozpočet / Target celé měsíce, pokud máte sezónnosti ve vaší firmě. |
210 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1768 | Not items found | Nebyl nalezen položek |
211 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +267 | Salary Structure Missing | Plat Struktura Chybějící |
212 | DocType: Lead | Person Name | Osoba Jméno |
213 | DocType: Sales Invoice Item | Sales Invoice Item | Položka prodejní faktury |
214 | DocType: Account | Credit | Úvěr |
215 | DocType: POS Profile | Write Off Cost Center | Odepsat nákladové středisko |
216 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +117 | e.g. "Primary School" or "University" | například "Základní škola" nebo "univerzita" |
217 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28 | Stock Reports | Stock Reports |
218 | DocType: Warehouse | Warehouse Detail | Sklad Detail |
219 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +33 | The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again. | Termínovaný Datum ukončení nemůže být později než v roce Datum ukončení akademického roku, ke kterému termín je spojena (akademický rok {}). Opravte data a zkuste to znovu. |
220 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +298 | "Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item | "Je dlouhodobý majetek" nemůže být nezaškrtnutý protože existuje zápis aktiva oproti této položce |
221 | DocType: Delivery Trip | Departure Time | Čas odjezdu |
222 | DocType: Vehicle Service | Brake Oil | Brake Oil |
223 | DocType: Tax Rule | Tax Type | Daňové Type |
224 | | Completed Work Orders | Dokončené pracovní příkazy |
225 | DocType: Support Settings | Forum Posts | Příspěvky ve fóru |
226 | apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +603 | Taxable Amount | Zdanitelná částka |
227 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +161 | You are not authorized to add or update entries before {0} | Nejste oprávněni přidávat nebo aktualizovat údaje před {0} |
228 | DocType: Leave Policy | Leave Policy Details | Zanechat podrobnosti o zásadách |
229 | DocType: BOM | Item Image (if not slideshow) | Item Image (ne-li slideshow) |
230 | DocType: Work Order Operation | (Hour Rate / 60) * Actual Operation Time | (Hodinová sazba / 60) * Skutečný čas operace |
231 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1136 | Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry | Řádek # {0}: Referenční typ dokumentu musí být jedním z nákladového tvrzení nebo záznamu v deníku |
232 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1053 | Select BOM | Vybrat BOM |
233 | DocType: SMS Log | SMS Log | SMS Log |
234 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27 | Cost of Delivered Items | Náklady na dodávaných výrobků |
235 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +39 | The holiday on {0} is not between From Date and To Date | Dovolená na {0} není mezi Datum od a do dnešního dne |
236 | DocType: Inpatient Record | Admission Scheduled | Přijetí naplánováno |
237 | DocType: Student Log | Student Log | Student Log |
238 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +165 | Templates of supplier standings. | Šablony dodavatelů. |
239 | DocType: Lead | Interested | Zájemci |
240 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27 | Opening | Otvor |
241 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +36 | From {0} to {1} | Od {0} do {1} |
242 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +234 | Program: | Program: |
243 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +51 | Failed to setup taxes | Nepodařilo se nastavit daně |
244 | DocType: Item | Copy From Item Group | Kopírovat z bodu Group |
245 | DocType: Journal Entry | Opening Entry | Otevření Entry |
246 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25 | Account Pay Only | Účet Pay Pouze |
247 | DocType: Loan | Repay Over Number of Periods | Splatit Over počet období |
248 | DocType: Stock Entry | Additional Costs | Dodatečné náklady |
249 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +145 | Account with existing transaction can not be converted to group. | Účet s transakcemi nelze převést na skupinu. |
250 | DocType: Lead | Product Enquiry | Dotaz Product |
251 | DocType: Education Settings | Validate Batch for Students in Student Group | Ověřit dávku pro studenty ve skupině studentů |
252 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +38 | No leave record found for employee {0} for {1} | Žádný záznam volno nalezených pro zaměstnance {0} na {1} |
253 | DocType: Company | Unrealized Exchange Gain/Loss Account | Nerealizovaný účet zisku / ztráty na účtu Exchange |
254 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23 | Please enter company first | Prosím, nejprave zadejte společnost |
255 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +626 | Please select Company first | Prosím, vyberte první firma |
256 | DocType: Employee Education | Under Graduate | Za absolventa |
257 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +290 | Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings. | Prosím nastavte výchozí šablonu pro ohlášení stavu o stavu v HR nastaveních. |
258 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27 | Target On | Target On |
259 | DocType: BOM | Total Cost | Celkové náklady |
260 | DocType: Soil Analysis | Ca/K | Ca / K |
261 | DocType: Salary Slip | Employee Loan | zaměstnanec Loan |
262 | DocType: Additional Salary | HR-ADS-.YY.-.MM.- | HR-ADS-.YY .- MM.- |
263 | DocType: Fee Schedule | Send Payment Request Email | Odeslat e-mail s žádostí o platbu |
264 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +282 | Item {0} does not exist in the system or has expired | Bod {0} neexistuje v systému nebo vypršela |
265 | DocType: Supplier | Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely | Nechte prázdné, pokud je dodavatel blokován neomezeně |
266 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +44 | Real Estate | Nemovitost |
267 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +1 | Statement of Account | Výpis z účtu |
268 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +41 | Pharmaceuticals | Farmaceutické |
269 | DocType: Purchase Invoice Item | Is Fixed Asset | Je dlouhodobý majetek |
270 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +355 | Available qty is {0}, you need {1} | K dispozici je množství {0}, musíte {1} |
271 | DocType: Expense Claim Detail | Claim Amount | Nárok Částka |
272 | DocType: Patient | HLC-PAT-.YYYY.- | HLC-PAT-.YYYY.- |
273 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +646 | Work Order has been {0} | Pracovní příkaz byl {0} |
274 | DocType: Budget | Applicable on Purchase Order | Platí pro objednávku |
275 | DocType: Item | STO-ITEM-.YYYY.- | STO-ITEM-.YYYY.- |
276 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +56 | Duplicate customer group found in the cutomer group table | Duplicitní skupinu zákazníků uvedeny v tabulce na knihy zákazníků skupiny |
277 | DocType: Location | Location Name | Název umístění |
278 | DocType: Naming Series | Prefix | Prefix |
279 | apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.html +7 | Event Location | Umístění události |
280 | DocType: Asset Settings | Asset Settings | Nastavení aktiv |
281 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +46 | Consumable | Spotřební |
282 | DocType: Student | B- | B- |
283 | DocType: Assessment Result | Grade | Školní známka |
284 | DocType: Restaurant Table | No of Seats | Počet sedadel |
285 | DocType: Sales Invoice Item | Delivered By Supplier | Dodává se podle dodavatele |
286 | DocType: Asset Maintenance Task | Asset Maintenance Task | Úloha údržby aktiv |
287 | DocType: SMS Center | All Contact | Vše Kontakt |
288 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +190 | Annual Salary | Roční Plat |
289 | DocType: Daily Work Summary | Daily Work Summary | Denní práce Souhrn |
290 | DocType: Period Closing Voucher | Closing Fiscal Year | Uzavření fiskálního roku |
291 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +425 | {0} {1} is frozen | {0} {1} je zmrazený |
292 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152 | Please select Existing Company for creating Chart of Accounts | Vyberte existující společnosti pro vytváření účtový rozvrh |
293 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84 | Stock Expenses | Stock Náklady |
294 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +111 | Select Target Warehouse | Vyberte objekt Target Warehouse |
295 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +87 | Please enter Preferred Contact Email | Prosím, zadejte Preferred Kontakt e-mail |
296 | DocType: Journal Entry | Contra Entry | Contra Entry |
297 | DocType: Journal Entry Account | Credit in Company Currency | Úvěrové společnosti v měně |
298 | DocType: Lab Test UOM | Lab Test UOM | Laboratorní test UOM |
299 | DocType: Delivery Note | Installation Status | Stav instalace |
300 | DocType: BOM | Quality Inspection Template | Šablona inspekce kvality |
301 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +136 | Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\
<br>Absent: {1} | Chcete aktualizovat docházku? <br> Present: {0} \ <br> Chybí: {1} |
302 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +433 | Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0} | Schválené + Zamítnuté množství se musí rovnat množství Přijaté u položky {0} |
303 | DocType: Item | Supply Raw Materials for Purchase | Dodávky suroviny pro nákup |
304 | DocType: Agriculture Analysis Criteria | Fertilizer | Hnojivo |
305 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +441 | Cannot ensure delivery by Serial No as \
Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \
Serial No. | Nelze zajistit dodávku podle sériového čísla, protože je přidána položka {0} se službou Zajistit dodání podle \ sériového čísla |
306 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +203 | At least one mode of payment is required for POS invoice. | pro POS fakturu je nutná alespoň jeden způsob platby. |
307 | DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item | Bank Statement Transaction Invoice Item | Položka faktury bankovního výpisu |
308 | DocType: Products Settings | Show Products as a List | Zobrazit produkty jako seznam |
309 | DocType: Salary Detail | Tax on flexible benefit | Daň z flexibilní výhody |
310 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.py +43 | Item {0} is not active or end of life has been reached | Bod {0} není aktivní, nebo byl dosažen konec života |
311 | DocType: Student Admission Program | Minimum Age | Minimální věk |
312 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +190 | Example: Basic Mathematics | Příklad: Základní Mathematics |
313 | DocType: Customer | Primary Address | primární adresa |
314 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py +39 | Diff Qty | Rozdílové množství |
315 | DocType: Production Plan | Material Request Detail | Podrobnosti o vyžádání materiálu |
316 | DocType: Selling Settings | Default Quotation Validity Days | Výchozí dny platnosti kotací |
317 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +886 | To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included | Chcete-li zahrnout daně na řádku v poměru Položka {0}, daně v řádcích {1} musí být zahrnuty |
318 | DocType: SMS Center | SMS Center | SMS centrum |
319 | DocType: Payroll Entry | Validate Attendance | Ověřit účast |
320 | DocType: Sales Invoice | Change Amount | změna Částka |
321 | DocType: Party Tax Withholding Config | Certificate Received | Certifikát byl přijat |
322 | DocType: GST Settings | Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value. | Nastavte hodnotu faktury pro B2C. B2CL a B2CS vypočítané na základě této fakturované hodnoty. |
323 | DocType: BOM Update Tool | New BOM | Nový BOM |
324 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +307 | Prescribed Procedures | Předepsané postupy |
325 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js +36 | Show only POS | Zobrazit pouze POS |
326 | DocType: Supplier Group | Supplier Group Name | Název skupiny dodavatelů |
327 | DocType: Driver | Driving License Categories | Kategorie řidičských oprávnění |
328 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +124 | Please enter Delivery Date | Zadejte prosím datum doručení |
329 | DocType: Depreciation Schedule | Make Depreciation Entry | Udělat Odpisy Entry |
330 | DocType: Closed Document | Closed Document | Uzavřený dokument |
331 | DocType: HR Settings | Leave Settings | Ponechte nastavení |
332 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.js +76 | Number of positions cannot be less then current count of employees | Počet pozic nemůže být nižší než aktuální počet zaměstnanců |
333 | DocType: Appraisal Template Goal | KRA | KRA |
334 | DocType: Lead | Request Type | Typ požadavku |
335 | DocType: Purpose of Travel | Purpose of Travel | Účel cesty |
336 | DocType: Payroll Period | Payroll Periods | Mzdové lhůty |
337 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js +18 | Make Employee | Udělat zaměstnance |
338 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +14 | Broadcasting | Vysílání |
339 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +538 | Setup mode of POS (Online / Offline) | Režim nastavení POS (Online / Offline) |
340 | DocType: Manufacturing Settings | Disables creation of time logs against Work Orders. Operations shall not be tracked against Work Order | Zakáže vytváření časových protokolů proti pracovním příkazům. Operace nesmí být sledovány proti pracovní objednávce |
341 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +144 | Execution | Provedení |
342 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62 | Details of the operations carried out. | Podrobnosti o prováděných operací. |
343 | DocType: Asset Maintenance Log | Maintenance Status | Status Maintenance |
344 | apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py +10 | Membership Details | Podrobnosti o členství |
345 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56 | {0} {1}: Supplier is required against Payable account {2} | {0} {1}: Dodavatel je vyžadován oproti splatnému účtu {2} |
346 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52 | Items and Pricing | Položky a Ceny |
347 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2 | Total hours: {0} | Celkem hodin: {0} |
348 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43 | From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0} | Od data by měla být v rámci fiskálního roku. Za předpokladu, že od data = {0} |
349 | DocType: Patient Medical Record | HLC-PMR-.YYYY.- | HLC-PMR-.YYYY.- |
350 | DocType: Drug Prescription | Interval | Interval |
351 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +211 | Preference | Přednost |
352 | DocType: Supplier | Individual | Individuální |
353 | DocType: Academic Term | Academics User | akademici Uživatel |
354 | DocType: Cheque Print Template | Amount In Figure | Na obrázku výše |
355 | DocType: Loan Application | Loan Info | Informace o úvěr |
356 | apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12 | Plan for maintenance visits. | Plán pro návštěvy údržby. |
357 | DocType: Supplier Scorecard Period | Supplier Scorecard Period | Období dodavatele skóre karty |
358 | DocType: Support Settings | Search APIs | API vyhledávání |
359 | DocType: Share Transfer | Share Transfer | Sdílet přenos |
360 | | Expiring Memberships | Platnost členství |
361 | DocType: POS Profile | Customer Groups | Skupiny zákazníků |
362 | apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +53 | Financial Statements | Finanční výkazy |
363 | DocType: Guardian | Students | studenti |
364 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91 | Rules for applying pricing and discount. | Pravidla pro používání cen a slevy. |
365 | DocType: Daily Work Summary | Daily Work Summary Group | Denní shrnutí skupiny práce |
366 | DocType: Practitioner Schedule | Time Slots | Časové úseky |
367 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14 | Price List must be applicable for Buying or Selling | Ceník musí být použitelný pro nákup nebo prodej |
368 | DocType: Shift Assignment | Shift Request | Žádost o posun |
369 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79 | Installation date cannot be before delivery date for Item {0} | Datum Instalace nemůže být před datem dodání pro bod {0} |
370 | DocType: Pricing Rule | Discount on Price List Rate (%) | Sleva na Ceník Rate (%) |
371 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +112 | Item Template | Šablona položky |
372 | DocType: Job Offer | Select Terms and Conditions | Vyberte Podmínky |
373 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +87 | Out Value | limitu |
374 | DocType: Bank Statement Settings Item | Bank Statement Settings Item | Položka nastavení bankovního výpisu |
375 | DocType: Woocommerce Settings | Woocommerce Settings | Nastavení Woocommerce |
376 | DocType: Production Plan | Sales Orders | Prodejní objednávky |
377 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +203 | Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually. | Pro zákazníka byl nalezen vícenásobný věrnostní program. Zvolte prosím ručně. |
378 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Valuation | Ocenění |
379 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +436 | Set as Default | Nastavit jako výchozí |
380 | | Purchase Order Trends | Nákupní objednávka trendy |
381 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +78 | Go to Customers | Přejděte na položku Zákazníci |
382 | DocType: Hotel Room Reservation | Late Checkin | Pozdní checkin |
383 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7 | The request for quotation can be accessed by clicking on the following link | Žádost o cenovou nabídku lze přistupovat kliknutím na následující odkaz |
384 | DocType: SG Creation Tool Course | SG Creation Tool Course | SG nástroj pro tvorbu hřiště |
385 | DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item | Payment Description | Popis platby |
386 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357 | Insufficient Stock | nedostatečná Sklad |
387 | DocType: Manufacturing Settings | Disable Capacity Planning and Time Tracking | Zakázat Plánování kapacit a Time Tracking |
388 | DocType: Email Digest | New Sales Orders | Nové Prodejní objednávky |
389 | DocType: Bank Account | Bank Account | Bankovní účet |
390 | DocType: Travel Itinerary | Check-out Date | Zkontrolovat datum |
391 | DocType: Leave Type | Allow Negative Balance | Povolit záporný zůstatek |
392 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py +13 | You cannot delete Project Type 'External' | Nelze odstranit typ projektu "Externí" |
393 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +274 | Select Alternate Item | Vyberte alternativní položku |
394 | DocType: Employee | Create User | Vytvořit uživatele |
395 | DocType: Selling Settings | Default Territory | Výchozí Territory |
396 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +53 | Television | Televize |
397 | DocType: Work Order Operation | Updated via 'Time Log' | Aktualizováno přes "Time Log" |
398 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py +13 | Select the customer or supplier. | Vyberte zákazníka nebo dodavatele. |
399 | apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +449 | Advance amount cannot be greater than {0} {1} | Množství předem nemůže být větší než {0} {1} |
400 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js +55 | Time slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3} | Časový interval přeskočil, slot {0} až {1} překrýval existující slot {2} na {3} |
401 | DocType: Naming Series | Series List for this Transaction | Řada seznam pro tuto transakci |
402 | DocType: Company | Enable Perpetual Inventory | Povolit trvalý inventář |
403 | DocType: Bank Guarantee | Charges Incurred | Poplatky vznikly |
404 | DocType: Company | Default Payroll Payable Account | Výchozí mzdy, splatnou Account |
405 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +51 | Update Email Group | Aktualizace Email Group |
406 | DocType: Sales Invoice | Is Opening Entry | Je vstupní otvor |
407 | DocType: Lab Test Template | If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. | Pokud není zaškrtnuto, bude položka zobrazena v faktuře prodeje, ale může být použita při vytváření skupinových testů. |
408 | DocType: Customer Group | Mention if non-standard receivable account applicable | Zmínka v případě nestandardní pohledávky účet použitelná |
409 | DocType: Course Schedule | Instructor Name | instruktor Name |
410 | DocType: Company | Arrear Component | Součást výdajů |
411 | DocType: Supplier Scorecard | Criteria Setup | Nastavení kritérií |
412 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +199 | For Warehouse is required before Submit | Pro Sklad je povinné před Odesláním |
413 | apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8 | Received On | Přijaté On |
414 | DocType: Codification Table | Medical Code | Lékařský zákoník |
415 | apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py +37 | Connect Amazon with ERPNext | Spojte Amazon s ERPNext |
416 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +20 | Please enter Company | Prosím, zadejte společnost |
417 | DocType: Delivery Note Item | Against Sales Invoice Item | Proti položce vydané faktury |
418 | DocType: Agriculture Analysis Criteria | Linked Doctype | Linked Doctype |
419 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +98 | Net Cash from Financing | Čistý peněžní tok z financování |
420 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2389 | LocalStorage is full , did not save | Místní úložiště je plná, nezachránil |
421 | DocType: Lead | Address & Contact | Adresa a kontakt |
422 | DocType: Leave Allocation | Add unused leaves from previous allocations | Přidat nevyužité listy z předchozích přídělů |
423 | DocType: Sales Partner | Partner website | webové stránky Partner |
424 | DocType: Restaurant Order Entry | Add Item | Přidat položku |
425 | DocType: Party Tax Withholding Config | Party Tax Withholding Config | Konz |
426 | DocType: Lab Test | Custom Result | Vlastní výsledek |
427 | DocType: Delivery Stop | Contact Name | Kontakt Jméno |
428 | DocType: Course Assessment Criteria | Course Assessment Criteria | Hodnotící kritéria hřiště |
429 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +21 | Tax Id: | DIČ: |
430 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +216 | Student ID: | Student ID: |
431 | DocType: POS Customer Group | POS Customer Group | POS Customer Group |
432 | DocType: Healthcare Practitioner | Practitioner Schedules | Pracovník plánuje |
433 | DocType: Cheque Print Template | Line spacing for amount in words | řádkování za částku ve slovech |
434 | DocType: Vehicle | Additional Details | další detaily |
435 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85 | No description given | No vzhledem k tomu popis |
436 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13 | Request for purchase. | Žádost o koupi. |
437 | DocType: POS Closing Voucher Details | Collected Amount | Sběrná částka |
438 | DocType: Lab Test | Submitted Date | Datum odeslání |
439 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6 | This is based on the Time Sheets created against this project | To je založeno na časových výkazů vytvořených proti tomuto projektu |
440 | | Open Work Orders | Otevřete pracovní objednávky |
441 | DocType: Healthcare Practitioner | Out Patient Consulting Charge Item | Položka pro poplatek za konzultaci s pacientem |
442 | DocType: Payment Term | Credit Months | Kreditní měsíce |
443 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +494 | Net Pay cannot be less than 0 | Čistý Pay nemůže být nižší než 0 |
444 | DocType: Contract | Fulfilled | Splnil |
445 | DocType: Inpatient Record | Discharge Scheduled | Plnění je naplánováno |
446 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +138 | Relieving Date must be greater than Date of Joining | Uvolnění Datum musí být větší než Datum spojování |
447 | DocType: POS Closing Voucher | Cashier | Pokladní |
448 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +198 | Leaves per Year | Dovolených za rok |
449 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +162 | Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry. | Row {0}: Zkontrolujte "Je Advance" proti účtu {1}, pokud je to záloha záznam. |
450 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +243 | Warehouse {0} does not belong to company {1} | Sklad {0} nepatří ke společnosti {1} |
451 | DocType: Email Digest | Profit & Loss | Ztráta zisku |
452 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147 | Litre | Litr |
453 | DocType: Task | Total Costing Amount (via Time Sheet) | Celková kalkulace Částka (přes Time Sheet) |
454 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py +76 | Please setup Students under Student Groups | Prosím, nastavte studenty pod studentskými skupinami |
455 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js +31 | Complete Job | Kompletní úloha |
456 | DocType: Item Website Specification | Item Website Specification | Položka webových stránek Specifikace |
457 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +543 | Leave Blocked | Absence blokována |
458 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +818 | Item {0} has reached its end of life on {1} | Položka {0} dosáhla konce své životnosti na {1} |
459 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +82 | Bank Entries | bankovní Příspěvky |
460 | DocType: Customer | Is Internal Customer | Je interní zákazník |
461 | DocType: Crop | Annual | Roční |
462 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js +27 | If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save) | Pokud je zaškrtnuto políčko Auto Opt In, zákazníci budou automaticky propojeni s daným věrným programem (při uložení) |
463 | DocType: Stock Reconciliation Item | Stock Reconciliation Item | Reklamní Odsouhlasení Item |
464 | DocType: Stock Entry | Sales Invoice No | Prodejní faktuře č |
465 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +145 | Supply Type | Druh napájení |
466 | DocType: Material Request Item | Min Order Qty | Min Objednané množství |
467 | DocType: Student Group Creation Tool Course | Student Group Creation Tool Course | Student Group Creation Tool hřiště |
468 | DocType: Lead | Do Not Contact | Nekontaktujte |
469 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +210 | People who teach at your organisation | Lidé, kteří vyučují ve vaší organizaci |
470 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +98 | Software Developer | Software Developer |
471 | DocType: Item | Minimum Order Qty | Minimální objednávka Množství |
472 | DocType: Supplier | Supplier Type | Dodavatel Type |
473 | DocType: Course Scheduling Tool | Course Start Date | Začátek Samozřejmě Datum |
474 | | Student Batch-Wise Attendance | Student Batch-Wise Účast |
475 | DocType: POS Profile | Allow user to edit Rate | Umožnit uživateli upravovat Rate |
476 | DocType: Item | Publish in Hub | Publikovat v Hub |
477 | DocType: Student Admission | Student Admission | Student Vstupné |
478 | | Terretory | Terretory |
479 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +840 | Item {0} is cancelled | Položka {0} je zrušen |
480 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +215 | Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past date | Odpisový řádek {0}: Datum zahájení odpisování je zadáno jako poslední datum |
481 | DocType: Contract Template | Fulfilment Terms and Conditions | Smluvní podmínky |
482 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1138 | Material Request | Požadavek na materiál |
483 | DocType: Bank Reconciliation | Update Clearance Date | Aktualizace Výprodej Datum |
484 | | GSTR-2 | GSTR-2 |
485 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +494 | Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1} | Položka {0} nebyl nalezen v "suroviny dodané" tabulky v objednávce {1} |
486 | DocType: Salary Slip | Total Principal Amount | Celková hlavní částka |
487 | DocType: Student Guardian | Relation | Vztah |
488 | DocType: Student Guardian | Mother | Matka |
489 | DocType: Restaurant Reservation | Reservation End Time | Doba ukončení rezervace |
490 | DocType: Crop | Biennial | Dvouletý |
491 | | BOM Variance Report | Zpráva o odchylce kusovníku |
492 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18 | Confirmed orders from Customers. | Potvrzené objednávky od zákazníků. |
493 | DocType: Purchase Receipt Item | Rejected Quantity | Odmíntnuté množství |
494 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.py +80 | Payment request {0} created | Byla vytvořena žádost o platbu {0} |
495 | DocType: Inpatient Record | Admitted Datetime | Přidané datum |
496 | DocType: Work Order | Backflush raw materials from work-in-progress warehouse | Zpětné suroviny z nedokončeného skladu |
497 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +79 | Open Orders | Otevřené objednávky |
498 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +187 | Low Sensitivity | Nízká citlivost |
499 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_log/shopify_log.js +16 | Order rescheduled for sync | Objednávka byla přepracována pro synchronizaci |
500 | DocType: Notification Control | Notification Control | Oznámení Control |
501 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +17 | Please confirm once you have completed your training | Potvrďte prosím po dokončení školení |
502 | DocType: Lead | Suggestions | Návrhy |
503 | DocType: Territory | Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution. | Set Položka Skupina-moudrý rozpočty na tomto území. Můžete také sezónnosti nastavením distribuce. |
504 | DocType: Payment Term | Payment Term Name | Název platebního termínu |
505 | DocType: Healthcare Settings | Create documents for sample collection | Vytvořte dokumenty pro výběr vzorků |
506 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +308 | Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2} | Platba proti {0} {1} nemůže být větší než dlužné částky {2} |
507 | apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_healthcare_service_unit_tree_root.py +16 | All Healthcare Service Units | Všechny jednotky zdravotnických služeb |
508 | DocType: Bank Account | Address HTML | Adresa HTML |
509 | DocType: Lead | Mobile No. | Mobile No. |
510 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.html +35 | Mode of Payments | Způsob platby |
511 | DocType: Maintenance Schedule | Generate Schedule | Generování plán |
512 | DocType: Purchase Invoice Item | Expense Head | Náklady Head |
513 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +149 | Please select Charge Type first | Prosím, vyberte druh tarifu první |
514 | DocType: Crop | You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. | Můžete definovat všechny úkoly, které je třeba provést pro tuto plodinu zde. Denní pole se používá k uvedení den, kdy má být úkol proveden, 1 je 1. den atd. |
515 | DocType: Student Group Student | Student Group Student | Student Skupina Student |
516 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +42 | Latest | Nejnovější |
517 | DocType: Asset Maintenance Task | 2 Yearly | 2 Každoročně |
518 | DocType: Education Settings | Education Settings | Nastavení vzdělávání |
519 | DocType: Vehicle Service | Inspection | Inspekce |
520 | DocType: Leave Allocation | HR-LAL-.YYYY.- | HR-LAL-.YYYY.- |
521 | DocType: Exchange Rate Revaluation Account | Balance In Base Currency | Zůstatek v základní měně |
522 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing | Max Grade | Max stupeň |
523 | DocType: Email Digest | New Quotations | Nové Citace |
524 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py +60 | Attendance not submitted for {0} as {1} on leave. | Ústředna nebyla odeslána do {0} jako {1}. |
525 | DocType: Journal Entry | Payment Order | Platební příkaz |
526 | DocType: HR Settings | Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee | E-maily výplatní pásce, aby zaměstnanci na základě přednostního e-mailu vybraného v zaměstnaneckých |
527 | DocType: Tax Rule | Shipping County | vodní doprava County |
528 | DocType: Currency Exchange | For Selling | Pro prodej |
529 | apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +159 | Learn | Učit se |
530 | DocType: Purchase Invoice Item | Enable Deferred Expense | Aktivovat odložený náklad |
531 | DocType: Asset | Next Depreciation Date | Vedle Odpisy Datum |
532 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3 | Activity Cost per Employee | Náklady na činnost na jednoho zaměstnance |
533 | DocType: Accounts Settings | Settings for Accounts | Nastavení účtů |
534 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +800 | Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0} | Dodavatelské faktury No existuje ve faktuře {0} |
535 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118 | Manage Sales Person Tree. | Správa obchodník strom. |
536 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +105 | Cannot process route, since Google Maps Settings is disabled. | Trasu nelze zpracovat, protože nastavení Mapy Google je zakázáno. |
537 | DocType: Job Applicant | Cover Letter | Průvodní dopis |
538 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37 | Outstanding Cheques and Deposits to clear | Vynikající Šeky a vklady s jasnými |
539 | DocType: Item | Synced With Hub | Synchronizovány Hub |
540 | DocType: Driver | Fleet Manager | Fleet manager |
541 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +573 | Row #{0}: {1} can not be negative for item {2} | Řádek # {0}: {1} nemůže být negativní na položku {2} |
542 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +129 | Wrong Password | Špatné Heslo |
543 | DocType: Stock Reconciliation | MAT-RECO-.YYYY.- | MAT-RECO-.YYYY.- |
544 | DocType: Item | Variant Of | Varianta |
545 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +387 | Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture' | Dokončené množství nemůže být větší než "Množství do výroby" |
546 | DocType: Period Closing Voucher | Closing Account Head | Závěrečný účet hlava |
547 | DocType: Employee | External Work History | Vnější práce History |
548 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +114 | Circular Reference Error | Kruhové Referenční Chyba |
549 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +206 | Student Report Card | Studentská karta |
550 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +207 | From Pin Code | Z kódu PIN |
551 | DocType: Appointment Type | Is Inpatient | Je hospitalizován |
552 | apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +55 | Guardian1 Name | Jméno Guardian1 |
553 | DocType: Delivery Note | In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note. | Ve slovech (export) budou viditelné, jakmile uložíte doručení poznámku. |
554 | DocType: Cheque Print Template | Distance from left edge | Vzdálenost od levého okraje |
555 | apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29 | {0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}) | {0} jednotek [{1}] (# Form / bodu / {1}) byla nalezena v [{2}] (# Form / sklad / {2}) |
556 | DocType: Lead | Industry | Průmysl |
557 | DocType: BOM Item | Rate & Amount | Cena a částka |
558 | DocType: BOM | Transfer Material Against Job Card | Přenosový materiál proti pracovní kartě |
559 | DocType: Stock Settings | Notify by Email on creation of automatic Material Request | Upozornit e-mailem na tvorbu automatických Materiál Poptávka |
560 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +191 | Resistant | Odolný |
561 | apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py +77 | Please set Hotel Room Rate on {} | Prosím, nastavte Hotel Room Rate na {} |
562 | DocType: Journal Entry | Multi Currency | Více měn |
563 | DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item | Invoice Type | Typ faktury |
564 | DocType: Employee Benefit Claim | Expense Proof | Výkaz výdajů |
565 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.py +318 | Saving {0} | Uložení {0} |
566 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +990 | Delivery Note | Dodací list |
567 | DocType: Patient Encounter | Encounter Impression | Setkání s impresi |
568 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82 | Setting up Taxes | Nastavení Daně |
569 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149 | Cost of Sold Asset | Náklady prodaných aktiv |
570 | DocType: Volunteer | Morning | Ráno |
571 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +374 | Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again. | Vstup Platba byla změněna poté, co ji vytáhl. Prosím, vytáhněte ji znovu. |
572 | DocType: Program Enrollment Tool | New Student Batch | Nová studentská dávka |
573 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +510 | {0} entered twice in Item Tax | {0} vloženo dvakrát v Daňové Položce |
574 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +121 | Summary for this week and pending activities | Shrnutí pro tento týden a probíhajícím činnostem |
575 | DocType: Student Applicant | Admitted | připustil, |
576 | DocType: Workstation | Rent Cost | Rent Cost |
577 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +116 | Amount After Depreciation | Částka po odpisech |
578 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97 | Upcoming Calendar Events | Nadcházející Události v kalendáři |
579 | apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.html +1 | Variant Attributes | Variant atributy |
580 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +114 | Please select month and year | Vyberte měsíc a rok |
581 | DocType: Employee | Company Email | Společnost E-mail |
582 | DocType: GL Entry | Debit Amount in Account Currency | Debetní Částka v měně účtu |
583 | DocType: Supplier Scorecard | Scoring Standings | Hodnocení bodů |
584 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21 | Order Value | Hodnota objednávky |
585 | DocType: Certified Consultant | Certified Consultant | Certifikovaný konzultant |
586 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +29 | Bank/Cash transactions against party or for internal transfer | Banka / Hotovostní operace proti osobě nebo pro interní převod |
587 | DocType: Shipping Rule | Valid for Countries | Platí pro země, |
588 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +57 | This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set | Tento bod je šablona a nemůže být použit v transakcích. Atributy položky budou zkopírovány do variant, pokud je nastaveno "No Copy" |
589 | DocType: Grant Application | Grant Application | Žádost o grant |
590 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69 | Total Order Considered | Celková objednávka Zvážil |
591 | DocType: Certification Application | Not Certified | Není certifikováno |
592 | DocType: Asset Value Adjustment | New Asset Value | Nová hodnota aktiv |
593 | DocType: Sales Invoice | Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency | Sazba, za kterou je měna zákazníka převedena na základní měnu zákazníka |
594 | DocType: Course Scheduling Tool | Course Scheduling Tool | Samozřejmě Plánování Tool |
595 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +698 | Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1} | Řádek # {0}: faktury nelze provést vůči stávajícímu aktivu {1} |
596 | DocType: Crop Cycle | LInked Analysis | Llnked Analysis |
597 | DocType: POS Closing Voucher | POS Closing Voucher | POS uzávěrka |
598 | DocType: Contract | Lapsed | Zrušeno |
599 | DocType: Item Tax | Tax Rate | Tax Rate |
600 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +107 | Application period cannot be across two allocation records | Období žádosti nesmí být v rámci dvou alokačních záznamů |
601 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +73 | {0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3} | {0} již přidělené pro zaměstnance {1} na dobu {2} až {3} |
602 | DocType: Buying Settings | Backflush Raw Materials of Subcontract Based On | Backflush Suroviny subdodávky založené na |
603 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +145 | Purchase Invoice {0} is already submitted | Přijatá faktura {0} je již odeslána |
604 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +90 | Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2} | Row # {0}: Batch No musí být stejné, jako {1} {2} |
605 | DocType: Material Request Plan Item | Material Request Plan Item | Položka materiálu požadovaného plánu |
606 | DocType: Leave Type | Allow Encashment | Povolit nákres |
607 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +101 | Convert to non-Group | Převést na non-Group |
608 | DocType: Project Update | Good/Steady | Dobré / trvalé |
609 | DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item | Invoice Date | Datum Fakturace |
610 | DocType: GL Entry | Debit Amount | Debetní Částka |
611 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +277 | There can only be 1 Account per Company in {0} {1} | Tam může být pouze 1 účet na společnosti v {0} {1} |
612 | DocType: Support Search Source | Response Result Key Path | Cesta k klíčovému výsledku odpovědi |
613 | DocType: Journal Entry | Inter Company Journal Entry | Inter Company Entry Journal |
614 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +534 | For quantity {0} should not be grater than work order quantity {1} | Množství {0} by nemělo být větší než počet pracovních objednávek {1} |
615 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +524 | Please see attachment | Prosím, viz příloha |
616 | DocType: Purchase Order | % Received | % Přijaté |
617 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3 | Create Student Groups | Vytvoření skupiny studentů |
618 | DocType: Volunteer | Weekends | Víkendy |
619 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +138 | Credit Note Amount | Částka kreditní poznámky |
620 | DocType: Setup Progress Action | Action Document | Akční dokument |
621 | DocType: Chapter Member | Website URL | URL webu |
622 | | Finished Goods | Hotové zboží |
623 | DocType: Delivery Note | Instructions | Instrukce |
624 | DocType: Quality Inspection | Inspected By | Zkontrolován |
625 | DocType: Asset | ACC-ASS-.YYYY.- | ACC-ASS-.YYYY.- |
626 | DocType: Asset Maintenance Log | Maintenance Type | Typ Maintenance |
627 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +45 | {0} - {1} is not enrolled in the Course {2} | {0} - {1} není zařazen do kurzu {2} |
628 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +225 | Student Name: | Jméno studenta: |
629 | DocType: POS Closing Voucher Details | Difference | Rozdíl |
630 | DocType: Delivery Settings | Delay between Delivery Stops | Zpoždění mezi doručením |
631 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59 | Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1} | Pořadové číslo {0} není součástí dodávky Poznámka: {1} |
632 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +97 | There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account. | Zdá se, že existuje problém se konfigurací serveru GoCardless. Nebojte se, v případě selhání bude částka vrácena na váš účet. |
633 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html +47 | ERPNext Demo | ERPNext Demo |
634 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +20 | Add Items | Přidat položky |
635 | DocType: Item Quality Inspection Parameter | Item Quality Inspection Parameter | Položka Kontrola jakosti Parametr |
636 | DocType: Leave Application | Leave Approver Name | Jméno schvalovatele dovolené |
637 | DocType: Depreciation Schedule | Schedule Date | Plán Datum |
638 | DocType: Amazon MWS Settings | FR | FR |
639 | DocType: Packed Item | Packed Item | Zabalená položka |
640 | DocType: Job Offer Term | Job Offer Term | Termín nabídky práce |
641 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65 | Default settings for buying transactions. | Výchozí nastavení pro nákup transakcí. |
642 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29 | Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1} | Existuje Náklady aktivity pro zaměstnance {0} proti Typ aktivity - {1} |
643 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +20 | Mandatory field - Get Students From | Povinná pole - Získajte studenty z |
644 | DocType: Program Enrollment | Enrolled courses | Zapsané kurzy |
645 | DocType: Currency Exchange | Currency Exchange | Směnárna |
646 | DocType: Opening Invoice Creation Tool Item | Item Name | Název položky |
647 | DocType: Authorization Rule | Approving User (above authorized value) | Schválení uživatele (nad oprávněné hodnoty) |
648 | DocType: Email Digest | Credit Balance | Credit Balance |
649 | DocType: Employee | Widowed | Ovdovělý |
650 | DocType: Request for Quotation | Request for Quotation | Žádost o cenovou nabídku |
651 | DocType: Healthcare Settings | Require Lab Test Approval | Požadovat schválení testu laboratoře |
652 | DocType: Salary Slip Timesheet | Working Hours | Pracovní doba |
653 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html +10 | Total Outstanding | Naprosto vynikající |
654 | DocType: Naming Series | Change the starting / current sequence number of an existing series. | Změnit výchozí / aktuální pořadové číslo existujícího série. |
655 | DocType: Dosage Strength | Strength | Síla |
656 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1548 | Create a new Customer | Vytvořit nový zákazník |
657 | apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py +17 | Expiring On | Vypnuto Zapnuto |
658 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +59 | If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict. | Je-li více pravidla pro tvorbu cen i nadále přednost, jsou uživatelé vyzváni k nastavení priority pro vyřešení konfliktu. |
659 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +90 | Create Purchase Orders | Vytvoření objednávek |
660 | | Purchase Register | Nákup Register |
661 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py +116 | Patient not found | Pacient nebyl nalezen |
662 | DocType: Scheduling Tool | Rechedule | Rechedule |
663 | DocType: Landed Cost Item | Applicable Charges | Použitelné Poplatky |
664 | DocType: Workstation | Consumable Cost | Spotřební Cost |
665 | DocType: Purchase Receipt | Vehicle Date | Datum Vehicle |
666 | DocType: Student Log | Medical | Lékařský |
667 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +186 | Reason for losing | Důvod ztráty |
668 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1757 | Please select Drug | Vyberte prosím lék |
669 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44 | Lead Owner cannot be same as the Lead | Olovo Majitel nemůže být stejný jako olovo |
670 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +380 | Allocated amount can not greater than unadjusted amount | Přidělená částka nemůže větší než množství neupravené |
671 | DocType: Announcement | Receiver | Přijímač |
672 | DocType: Location | Area UOM | Oblast UOM |
673 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83 | Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0} | Workstation je uzavřena v následujících dnech podle Prázdninový Seznam: {0} |
674 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +34 | Opportunities | Příležitosti |
675 | DocType: Lab Test Template | Single | Jednolůžkový |
676 | DocType: Compensatory Leave Request | Work From Date | Práce od data |
677 | DocType: Salary Slip | Total Loan Repayment | Celková splátky |
678 | DocType: Project User | View attachments | Zobrazit přílohy |
679 | DocType: Account | Cost of Goods Sold | Náklady na prodej zboží |
680 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +231 | Please enter Cost Center | Prosím, zadejte nákladové středisko |
681 | DocType: Drug Prescription | Dosage | Dávkování |
682 | DocType: Journal Entry Account | Sales Order | Prodejní objednávky |
683 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67 | Avg. Selling Rate | Avg. Prodej Rate |
684 | DocType: Assessment Plan | Examiner Name | Jméno Examiner |
685 | DocType: Lab Test Template | No Result | Žádný výsledek |
686 | DocType: Purchase Invoice Item | Quantity and Rate | Množství a cena |
687 | DocType: Delivery Note | % Installed | % Instalováno |
688 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +230 | Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled. | Učebny / etc laboratoře, kde mohou být naplánovány přednášky. |
689 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1308 | Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions. | Společné měny obou společností by měly odpovídat mezipodnikovým transakcím. |
690 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +95 | Please enter company name first | Prosím, zadejte nejprve název společnosti |
691 | DocType: Travel Itinerary | Non-Vegetarian | Nevegetarián |
692 | DocType: Purchase Invoice | Supplier Name | Dodavatel Name |
693 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25 | Read the ERPNext Manual | Přečtěte si ERPNext Manuál |
694 | DocType: HR Settings | Show Leaves Of All Department Members In Calendar | Zobrazit listy všech členů katedry v kalendáři |
695 | DocType: Purchase Invoice | 01-Sales Return | 01-Návrat prodeje |
696 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15 | Temporarily on Hold | Dočasně pozdrženo |
697 | DocType: Account | Is Group | Is Group |
698 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +327 | Credit Note {0} has been created automatically | Kreditní poznámka {0} byla vytvořena automaticky |
699 | DocType: Stock Settings | Automatically Set Serial Nos based on FIFO | Automaticky nastavit sériových čísel na základě FIFO |
700 | DocType: Accounts Settings | Check Supplier Invoice Number Uniqueness | Zkontrolujte, zda dodavatelské faktury Počet Jedinečnost |
701 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js +34 | Primary Address Details | Údaje o primární adrese |
702 | DocType: Vehicle Service | Oil Change | Výměna oleje |
703 | DocType: Leave Encashment | Leave Balance | Nechat zůstatek |
704 | DocType: Asset Maintenance Log | Asset Maintenance Log | Protokol o údržbě aktiv |
705 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57 | 'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.' | "DO Případu č.' nesmí být menší než "Od Případu č.' |
706 | DocType: Certification Application | Non Profit | Non Profit |
707 | DocType: Production Plan | Not Started | Nezahájeno |
708 | DocType: Lead | Channel Partner | Channel Partner |
709 | DocType: Account | Old Parent | Staré nadřazené |
710 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +24 | Mandatory field - Academic Year | Povinná oblast - Akademický rok |
711 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +221 | {0} {1} is not associated with {2} {3} | {0} {1} není přidružen k {2} {3} |
712 | DocType: Notification Control | Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text. | Přizpůsobte si úvodní text, který jede jako součást tohoto e-mailu. Každá transakce je samostatný úvodní text. |
713 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py +56 | Row {0} : Operation is required against the raw material item {1} | Řádek {0}: vyžaduje se operace proti položce suroviny {1} |
714 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +180 | Please set default payable account for the company {0} | Nastavte prosím výchozí splatný účet společnosti {0} |
715 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +608 | Transaction not allowed against stopped Work Order {0} | Transakce není povolena proti zastavenému pracovnímu příkazu {0} |
716 | DocType: Setup Progress Action | Min Doc Count | Minimální počet dokumentů |
717 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84 | Global settings for all manufacturing processes. | Globální nastavení pro všechny výrobní procesy. |
718 | DocType: Accounts Settings | Accounts Frozen Upto | Účty Frozen aľ |
719 | DocType: SMS Log | Sent On | Poslán na |
720 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +778 | Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table | Atribut {0} vybraný několikrát v atributech tabulce |
721 | DocType: HR Settings | Employee record is created using selected field. | Záznam Zaměstnanec je vytvořena pomocí vybrané pole. |
722 | DocType: Sales Order | Not Applicable | Nehodí se |
723 | DocType: Amazon MWS Settings | UK | Spojené království |
724 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +85 | Opening Invoice Item | Otevření položky faktury |
725 | DocType: Request for Quotation Item | Required Date | Požadovaná data |
726 | DocType: Delivery Note | Billing Address | Fakturační adresa |
727 | DocType: Bank Statement Settings | Statement Headers | Záhlaví prohlášení |
728 | DocType: Travel Request | Costing | Rozpočet |
729 | DocType: Tax Rule | Billing County | fakturace County |
730 | DocType: Purchase Taxes and Charges | If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount | Je-li zaškrtnuto, bude částka daně považovat za již zahrnuty v tisku Rate / Tisk Částka |
731 | DocType: Request for Quotation | Message for Supplier | Zpráva pro dodavatele |
732 | DocType: Job Card | Work Order | Zakázka |
733 | DocType: Sales Invoice | Total Qty | Celkem Množství |
734 | apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +62 | Guardian2 Email ID | ID e-mailu Guardian2 |
735 | DocType: Item | Show in Website (Variant) | Show do webových stránek (Variant) |
736 | DocType: Employee | Health Concerns | Zdravotní Obavy |
737 | DocType: Payroll Entry | Select Payroll Period | Vyberte mzdové |
738 | DocType: Purchase Invoice | Unpaid | Nezaplacený |
739 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49 | Reserved for sale | Vyhrazeno pro prodej |
740 | DocType: Packing Slip | From Package No. | Od č balíčku |
741 | DocType: Item Attribute | To Range | K Rozsah |
742 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30 | Securities and Deposits | Cenné papíry a vklady |
743 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +48 | Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method | Metoda oceňování nelze změnit, neboť existují transakce proti některým položkám, které nemají vlastní metodu oceňování |
744 | DocType: Student Report Generation Tool | Attended by Parents | Zúčastnili se rodiče |
745 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/shift_assignment/shift_assignment.py +39 | Employee {0} has already applied for {1} on {2} : | Zaměstnanec {0} již požádal o {1} dne {2}: |
746 | DocType: Inpatient Record | AB Positive | AB pozitivní |
747 | DocType: Job Opening | Description of a Job Opening | Popis jednoho volných pozic |
748 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +118 | Pending activities for today | Nevyřízené aktivity pro dnešek |
749 | DocType: Salary Structure | Salary Component for timesheet based payroll. | Plat komponent pro mzdy časového rozvrhu. |
750 | DocType: Driver | Applicable for external driver | Platí pro externí ovladač |
751 | DocType: Sales Order Item | Used for Production Plan | Používá se pro výrobní plán |
752 | DocType: Loan | Total Payment | Celková platba |
753 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +117 | Cannot cancel transaction for Completed Work Order. | Nelze zrušit transakci pro dokončenou pracovní objednávku. |
754 | DocType: Manufacturing Settings | Time Between Operations (in mins) | Doba mezi operací (v min) |
755 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +837 | PO already created for all sales order items | PO již vytvořeno pro všechny položky prodejní objednávky |
756 | DocType: Healthcare Service Unit | Occupied | Obsazený |
757 | DocType: Clinical Procedure | Consumables | Spotřební materiál |
758 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +130 | {0} {1} is cancelled so the action cannot be completed | {0} {1} je zrušena, takže akce nemůže být dokončena |
759 | DocType: Customer | Buyer of Goods and Services. | Kupující zboží a služeb. |
760 | DocType: Journal Entry | Accounts Payable | Účty za úplatu |
761 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +55 | The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document. | Část {0} nastavená v této žádosti o platbu se liší od vypočtené částky všech platebních plánů: {1}. Před odesláním dokumentu se ujistěte, že je to správné. |
762 | DocType: Patient | Allergies | Alergie |
763 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +43 | The selected BOMs are not for the same item | Vybrané kusovníky nejsou stejné položky |
764 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js +32 | Change Item Code | Změnit kód položky |
765 | DocType: Supplier Scorecard Standing | Notify Other | Upozornit ostatní |
766 | DocType: Vital Signs | Blood Pressure (systolic) | Krevní tlak (systolický) |
767 | DocType: Item Price | Valid Upto | Valid aľ |
768 | DocType: Training Event | Workshop | Dílna |
769 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing | Warn Purchase Orders | Upozornění na nákupní objednávky |
770 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +67 | List a few of your customers. They could be organizations or individuals. | Seznam několik svých zákazníků. Ty by mohly být organizace nebo jednotlivci. |
771 | DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission | Rented From Date | Pronajato od data |
772 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +25 | Enough Parts to Build | Dost Části vybudovat |
773 | DocType: POS Profile User | POS Profile User | Uživatel profilu POS |
774 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +194 | Row {0}: Depreciation Start Date is required | Řádek {0}: Je vyžadován počáteční datum odpisování |
775 | DocType: Purchase Invoice Item | Service Start Date | Datum zahájení služby |
776 | DocType: Subscription Invoice | Subscription Invoice | Předplatné faktura |
777 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135 | Direct Income | Přímý příjmů |
778 | DocType: Patient Appointment | Date TIme | Čas schůzky |
779 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +53 | Can not filter based on Account, if grouped by Account | Nelze filtrovat na základě účtu, pokud seskupeny podle účtu |
780 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +93 | Administrative Officer | Správní ředitel |
781 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +40 | Setting up company and taxes | Založení společnosti a daně |
782 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +22 | Please select Course | Vyberte možnost Kurz |
783 | DocType: Codification Table | Codification Table | Kodifikační tabulka |
784 | DocType: Timesheet Detail | Hrs | hod |
785 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +410 | Please select Company | Prosím, vyberte Company |
786 | DocType: Stock Entry Detail | Difference Account | Rozdíl účtu |
787 | DocType: Purchase Invoice | Supplier GSTIN | Dodavatel GSTIN |
788 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +50 | Cannot close task as its dependant task {0} is not closed. | Nelze zavřít úkol, jak jeho závislý úkol {0} není uzavřen. |
789 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +435 | Please enter Warehouse for which Material Request will be raised | Prosím, zadejte sklad, který bude materiál žádosti předložené |
790 | DocType: Work Order | Additional Operating Cost | Další provozní náklady |
791 | DocType: Lab Test Template | Lab Routine | Lab Rutine |
792 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +20 | Cosmetics | Kosmetika |
793 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +18 | Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log | Zvolte datum dokončení dokončeného protokolu údržby aktiv |
794 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +583 | To merge, following properties must be same for both items | Chcete-li sloučit, tyto vlastnosti musí být stejné pro obě položky |
795 | DocType: Supplier | Block Supplier | Zablokujte dodavatele |
796 | DocType: Shipping Rule | Net Weight | Hmotnost |
797 | DocType: Job Opening | Planned number of Positions | Plánovaný počet pozic |
798 | DocType: Employee | Emergency Phone | Nouzový telefon |
799 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +82 | {0} {1} does not exist. | {0} {1} neexistuje. |
800 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29 | Buy | Koupit |
801 | | Serial No Warranty Expiry | Pořadové č záruční lhůty |
802 | DocType: Sales Invoice | Offline POS Name | Offline POS Name |
803 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +180 | Student Application | Studentská aplikace |
804 | DocType: Bank Statement Transaction Payment Item | Payment Reference | Odkaz na platby |
805 | DocType: Supplier | Hold Type | Typ zadržení |
806 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20 | Please define grade for Threshold 0% | Zadejte prosím stupeň pro Threshold 0% |
807 | DocType: Bank Statement Transaction Payment Item | Bank Statement Transaction Payment Item | Položka platební transakce bankovního účtu |
808 | DocType: Sales Order | To Deliver | Dodat |
809 | DocType: Purchase Invoice Item | Item | Položka |
810 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +188 | High Sensitivity | Vysoká citlivost |
811 | apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +48 | Volunteer Type information. | Informace o typu dobrovolníka. |
812 | DocType: Cash Flow Mapping Template | Cash Flow Mapping Template | Šablona mapování peněžních toků |
813 | DocType: Travel Request | Costing Details | Kalkulovat podrobnosti |
814 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js +64 | Show Return Entries | Zobrazit položky návratu |
815 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2569 | Serial no item cannot be a fraction | Sériové žádná položka nemůže být zlomkem |
816 | DocType: Journal Entry | Difference (Dr - Cr) | Rozdíl (Dr - Cr) |
817 | DocType: Bank Guarantee | Providing | Poskytování |
818 | DocType: Account | Profit and Loss | Zisky a ztráty |
819 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +99 | Not permitted, configure Lab Test Template as required | Není povoleno, podle potřeby nastavte šablonu testování laboratoře |
820 | DocType: Patient | Risk Factors | Rizikové faktory |
821 | DocType: Patient | Occupational Hazards and Environmental Factors | Pracovní nebezpečí a environmentální faktory |
822 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +321 | Stock Entries already created for Work Order | Zápisy již vytvořené pro pracovní objednávku |
823 | DocType: Vital Signs | Respiratory rate | Dechová frekvence |
824 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +337 | Managing Subcontracting | Správa Subdodávky |
825 | DocType: Vital Signs | Body Temperature | Tělesná teplota |
826 | DocType: Project | Project will be accessible on the website to these users | Projekt bude k dispozici na webových stránkách k těmto uživatelům |
827 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292 | Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3} | Nelze zrušit {0} {1}, protože sériové číslo {2} nepatří do skladu {3} |
828 | DocType: Detected Disease | Disease | Choroba |
829 | DocType: Company | Default Deferred Expense Account | Výchozí účet odložených výdajů |
830 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +29 | Define Project type. | Definujte typ projektu. |
831 | DocType: Supplier Scorecard | Weighting Function | Funkce vážení |
832 | DocType: Healthcare Practitioner | OP Consulting Charge | Konzultační poplatek OP |
833 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +28 | Setup your | Nastavte si |
834 | DocType: Student Report Generation Tool | Show Marks | Zobrazit značky |
835 | DocType: Support Settings | Get Latest Query | Získejte nejnovější dotaz |
836 | DocType: Quotation | Rate at which Price list currency is converted to company's base currency | Sazba, za kterou je ceníková měna převedena na základní měnu společnosti |
837 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +74 | Account {0} does not belong to company: {1} | Účet {0} nepatří k firmě: {1} |
838 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +56 | Abbreviation already used for another company | Zkratka již byla použita pro jinou společnost |
839 | DocType: Selling Settings | Default Customer Group | Výchozí Customer Group |
840 | DocType: Employee | IFSC Code | Kód IFSC |
841 | DocType: Global Defaults | If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction | Je-li zakázat, "zaokrouhlí celková" pole nebude viditelný v jakékoli transakce |
842 | DocType: BOM | Operating Cost | Provozní náklady |
843 | DocType: Crop | Produced Items | Vyrobené položky |
844 | DocType: Bank Statement Transaction Entry | Match Transaction to Invoices | Shoda transakce na faktury |
845 | DocType: Sales Order Item | Gross Profit | Hrubý Zisk |
846 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +872 | Unblock Invoice | Odblokovat fakturu |
847 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49 | Increment cannot be 0 | Přírůstek nemůže být 0 |
848 | DocType: Company | Delete Company Transactions | Smazat transakcí Company |
849 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +366 | Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction | Referenční číslo a referenční datum je povinný pro bankovní transakce |
850 | DocType: Purchase Receipt | Add / Edit Taxes and Charges | Přidat / Upravit daní a poplatků |
851 | DocType: Payment Entry Reference | Supplier Invoice No | Dodavatelské faktury č |
852 | DocType: Territory | For reference | Pro srovnání |
853 | DocType: Healthcare Settings | Appointment Confirmation | Potvrzení jmenování |
854 | DocType: Inpatient Record | HLC-INP-.YYYY.- | HLC-INP-.RRRR.- |
855 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +162 | Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions | Nelze odstranit Pořadové číslo {0}, který se používá na skladě transakcích |
856 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +278 | Closing (Cr) | Uzavření (Cr) |
857 | apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html +1 | Hello | Ahoj |
858 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +118 | Move Item | Přemístit položku |
859 | DocType: Employee Incentive | Incentive Amount | Část pobídky |
860 | DocType: Serial No | Warranty Period (Days) | Záruční doba (dny) |
861 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76 | Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry | Celková částka Úvěr / Debit by měla být stejná jako propojený deník |
862 | DocType: Installation Note Item | Installation Note Item | Poznámka k instalaci bod |
863 | DocType: Production Plan Item | Pending Qty | Čekající Množství |
864 | DocType: Budget | Ignore | Ignorovat |
865 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +429 | {0} {1} is not active | {0} {1} není aktivní |
866 | DocType: Woocommerce Settings | Freight and Forwarding Account | Účet přepravy a zasílání |
867 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +240 | Setup cheque dimensions for printing | Zkontrolujte nastavení rozměry pro tisk |
868 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +33 | Create Salary Slips | Vytvoření platebních karet |
869 | DocType: Vital Signs | Bloated | Nafouklý |
870 | DocType: Salary Slip | Salary Slip Timesheet | Plat Slip časový rozvrh |
871 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +200 | Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt | Dodavatel Warehouse povinné pro subdodavatelskou doklad o zakoupení |
872 | DocType: Item Price | Valid From | Platnost od |
873 | DocType: Sales Invoice | Total Commission | Celkem Komise |
874 | DocType: Tax Withholding Account | Tax Withholding Account | Účet pro zadržení daně |
875 | DocType: Pricing Rule | Sales Partner | Sales Partner |
876 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +150 | All Supplier scorecards. | Všechna hodnocení dodavatelů. |
877 | DocType: Buying Settings | Purchase Receipt Required | Příjmka je vyžadována |
878 | DocType: Delivery Note | Rail | Železnice |
879 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +267 | Target warehouse in row {0} must be same as Work Order | Cílový sklad v řádku {0} musí být stejný jako pracovní objednávka |
880 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +183 | Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered | Cena je povinná, pokud je zadán počáteční stav zásob |
881 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +143 | No records found in the Invoice table | Nalezené v tabulce faktury Žádné záznamy |
882 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +36 | Please select Company and Party Type first | Vyberte první společnost a Party Typ |
883 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +31 | Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default | Již nastavený výchozí profil {0} pro uživatele {1} je laskavě vypnut výchozí |
884 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +261 | Financial / accounting year. | Finanční / Účetní rok. |
885 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js +9 | Accumulated Values | Neuhrazená Hodnoty |
886 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166 | Sorry, Serial Nos cannot be merged | Je nám líto, sériových čísel nelze sloučit |
887 | DocType: Shopify Settings | Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify | Zákaznická skupina nastaví vybranou skupinu při synchronizaci zákazníků se službou Shopify |
888 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +72 | Territory is Required in POS Profile | Území je vyžadováno v POS profilu |
889 | DocType: Supplier | Prevent RFQs | Zabraňte RFQ |
890 | DocType: Hub User | Hub User | Uživatel Hubu |
891 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +83 | Make Sales Order | Ujistěte se prodejní objednávky |
892 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +541 | Salary Slip submitted for period from {0} to {1} | Zápis o platu odeslán na období od {0} do {1} |
893 | DocType: Project Task | Project Task | Úkol Project |
894 | DocType: Loyalty Point Entry Redemption | Redeemed Points | Vyčerpané body |
895 | | Lead Id | Id leadu |
896 | DocType: C-Form Invoice Detail | Grand Total | Celkem |
897 | DocType: Assessment Plan | Course | Chod |
898 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py +105 | Section Code | Kód oddílu |
899 | DocType: Timesheet | Payslip | výplatní páska |
900 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py +18 | Half day date should be in between from date and to date | Denní datum by mělo být mezi dnem a dnem |
901 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4 | Item Cart | Item košík |
902 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38 | Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date | Datum zahájení Fiskálního roku by nemělo být větší než datum ukončení |
903 | DocType: Issue | Resolution | Řešení |
904 | DocType: Employee | Personal Bio | Osobní bio |
905 | DocType: C-Form | IV | IV |
906 | apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py +15 | Membership ID | Členství ID |
907 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +77 | Delivered: {0} | Dodává: {0} |
908 | DocType: QuickBooks Migrator | Connected to QuickBooks | Připojeno k QuickBooks |
909 | DocType: Bank Statement Transaction Entry | Payable Account | Splatnost účtu |
910 | DocType: Payment Entry | Type of Payment | Typ platby |
911 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +18 | Half Day Date is mandatory | Poloviční den je povinný |
912 | DocType: Sales Order | Billing and Delivery Status | Fakturace a Delivery Status |
913 | DocType: Job Applicant | Resume Attachment | Resume Attachment |
914 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58 | Repeat Customers | Opakujte zákazníci |
915 | DocType: Leave Control Panel | Allocate | Přidělit |
916 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +108 | Create Variant | Vytvořte variantu |
917 | DocType: Sales Invoice | Shipping Bill Date | Přepravní účet |
918 | DocType: Production Plan | Production Plan | Plán produkce |
919 | DocType: Opening Invoice Creation Tool | Opening Invoice Creation Tool | Otevření nástroje pro vytváření faktur |
920 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +909 | Sales Return | Sales Return |
921 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +110 | Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period | Poznámka: Celkový počet alokovaných listy {0} by neměla být menší než které již byly schváleny listy {1} pro období |
922 | DocType: Stock Settings | Set Qty in Transactions based on Serial No Input | Nastavte počet transakcí na základě sériového č. Vstupu |
923 | | Total Stock Summary | Shrnutí souhrnného stavu |
924 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py +68 | You can only plan for upto {0} vacancies and budget {1} \
for {2} as per staffing plan {3} for parent company {4}. | Můžete plánovat až {0} volných pracovních míst a rozpočet {1} \ za {2} podle personálního plánu {3} pro mateřskou společnost {4}. |
925 | DocType: Announcement | Posted By | Přidal |
926 | DocType: Item | Delivered by Supplier (Drop Ship) | Dodáváno dodavatelem (Drop Ship) |
927 | DocType: Healthcare Settings | Confirmation Message | Potvrzovací zpráva |
928 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12 | Database of potential customers. | Databáze potenciálních zákazníků. |
929 | DocType: Authorization Rule | Customer or Item | Zákazník nebo položka |
930 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28 | Customer database. | Databáze zákazníků. |
931 | DocType: Quotation | Quotation To | Nabídka k |
932 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +215 | Middle Income | Středními příjmy |
933 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +250 | Opening (Cr) | Otvor (Cr) |
934 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +950 | Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM. | Výchozí měrná jednotka bodu {0} nemůže být změněna přímo, protože jste už nějaké transakce (y) s jiným nerozpuštěných. Budete muset vytvořit novou položku použít jiný výchozí UOM. |
935 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +378 | Allocated amount can not be negative | Přidělená částka nemůže být záporná |
936 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11 | Please set the Company | Nastavte společnost |
937 | DocType: Share Balance | Share Balance | Sázení podílů |
938 | DocType: Amazon MWS Settings | AWS Access Key ID | Identifikátor přístupového klíče AWS |
939 | DocType: Employee Tax Exemption Declaration | Monthly House Rent | Měsíční pronájem domu |
940 | DocType: Purchase Order Item | Billed Amt | Účtovaného Amt |
941 | DocType: Training Result Employee | Training Result Employee | Vzdělávací Výsledek |
942 | DocType: Warehouse | A logical Warehouse against which stock entries are made. | Logická Warehouse na položky, které mohou být vyrobeny. |
943 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js +134 | Principal Amount | jistina |
944 | DocType: Loan Application | Total Payable Interest | Celkem Splatné úroky |
945 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +58 | Total Outstanding: {0} | Celková nevyřízená hodnota: {0} |
946 | DocType: Sales Invoice Timesheet | Sales Invoice Timesheet | Prodejní faktury časový rozvrh |
947 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +150 | Reference No & Reference Date is required for {0} | Referenční číslo a referenční datum je nutné pro {0} |
948 | DocType: Payroll Entry | Select Payment Account to make Bank Entry | Vybrat Platební účet, aby Bank Entry |
949 | DocType: Hotel Settings | Default Invoice Naming Series | Výchozí série pojmenování faktur |
950 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +136 | Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll | Vytvořit Zaměstnanecké záznamy pro správu listy, prohlášení o výdajích a mezd |
951 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +712 | An error occurred during the update process | Během procesu aktualizace došlo k chybě |
952 | DocType: Restaurant Reservation | Restaurant Reservation | Rezervace restaurace |
953 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +143 | Proposal Writing | Návrh Psaní |
954 | DocType: Payment Entry Deduction | Payment Entry Deduction | Platba Vstup dedukce |
955 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +15 | Wrapping up | Obalte se |
956 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +45 | Notify Customers via Email | Informujte zákazníky e-mailem |
957 | DocType: Item | Batch Number Series | Číselná řada šarží |
958 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +54 | Another Sales Person {0} exists with the same Employee id | Další prodeje osoba {0} existuje se stejným id zaměstnance |
959 | DocType: Employee Advance | Claimed Amount | Požadovaná částka |
960 | DocType: QuickBooks Migrator | Authorization Settings | Nastavení oprávnění |
961 | DocType: Travel Itinerary | Departure Datetime | Čas odletu |
962 | DocType: Customer | CUST-.YYYY.- | CUST-.YYYY.- |
963 | DocType: Travel Request Costing | Travel Request Costing | Náklady na cestování |
964 | apps/erpnext/erpnext/config/education.py +180 | Masters | Masters |
965 | DocType: Employee Onboarding | Employee Onboarding Template | Šablona zaměstnanců na palubě |
966 | DocType: Assessment Plan | Maximum Assessment Score | Maximální skóre Assessment |
967 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +134 | Update Bank Transaction Dates | Transakční Data aktualizace Bank |
968 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +41 | Time Tracking | Time Tracking |
969 | DocType: Purchase Invoice | DUPLICATE FOR TRANSPORTER | DUPLIKÁT PRO TRANSPORTER |
970 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py +57 | Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amount | Řádek {0} # Placená částka nesmí být vyšší než požadovaná částka |
971 | DocType: Fiscal Year Company | Fiscal Year Company | Fiskální rok Společnosti |
972 | DocType: Packing Slip Item | DN Detail | DN Detail |
973 | DocType: Training Event | Conference | Konference |
974 | DocType: Employee Grade | Default Salary Structure | Výchozí platová struktura |
975 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/daily_work_summary_replies/daily_work_summary_replies.py +23 | Replies | Odpovědi |
976 | DocType: Timesheet | Billed | Fakturováno |
977 | DocType: Batch | Batch Description | Popis Šarže |
978 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12 | Creating student groups | Vytváření studentských skupin |
979 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +763 | Payment Gateway Account not created, please create one manually. | Platební brána účet nevytvořili, prosím, vytvořte ručně. |
980 | DocType: Supplier Scorecard | Per Year | Za rok |
981 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +51 | Not eligible for the admission in this program as per DOB | Není způsobilý pro přijetí do tohoto programu podle DOB |
982 | DocType: Sales Invoice | Sales Taxes and Charges | Prodej Daně a poplatky |
983 | DocType: Supplier Scorecard Period | PU-SSP-.YYYY.- | PU-SSP-.YYYY.- |
984 | DocType: Vital Signs | Height (In Meter) | Výška (v metru) |
985 | DocType: Student | Sibling Details | sourozenec Podrobnosti |
986 | DocType: Vehicle Service | Vehicle Service | servis vozidel |
987 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +95 | Automatically triggers the feedback request based on conditions. | Automaticky spouští žádost o zpětné vazby založené na podmínkách. |
988 | DocType: Employee | Reason for Resignation | Důvod rezignace |
989 | DocType: Sales Invoice | Credit Note Issued | Dobropisu vystaveného |
990 | DocType: Project Task | Weight | Hmotnost |
991 | DocType: Payment Reconciliation | Invoice/Journal Entry Details | Faktura / Zápis do deníku Podrobnosti |
992 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +84 | {0} '{1}' not in Fiscal Year {2} | {0} '{1}' není v fiskálním roce {2} |
993 | DocType: Buying Settings | Settings for Buying Module | Nastavení pro nákup modul |
994 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +22 | Asset {0} does not belong to company {1} | Aktiva {0} nepatří do společnosti {1} |
995 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +70 | Please enter Purchase Receipt first | Prosím, zadejte první doklad o zakoupení |
996 | DocType: Buying Settings | Supplier Naming By | Dodavatel Pojmenování By |
997 | DocType: Activity Type | Default Costing Rate | Výchozí kalkulace Rate |
998 | DocType: Maintenance Schedule | Maintenance Schedule | Plán údržby |
999 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +163 | Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc. | Pak se pravidla pro tvorbu cen jsou odfiltrovány založeny na zákazníka, skupiny zákazníků, území, dodavatel, dodavatel typ, kampaň, obchodní partner atd |
1000 | DocType: Employee Promotion | Employee Promotion Details | Podrobnosti o podpoře zaměstnanců |
1001 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +83 | Net Change in Inventory | Čistá Změna stavu zásob |
1002 | DocType: Employee | Passport Number | Číslo pasu |
1003 | apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60 | Relation with Guardian2 | Souvislost s Guardian2 |
1004 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +87 | Manager | Manažer |
1005 | DocType: Payment Entry | Payment From / To | Platba z / do |
1006 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +8 | From Fiscal Year | Od fiskálního roku |
1007 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +185 | New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0} | Nový úvěrový limit je nižší než aktuální dlužné částky za zákazníka. Úvěrový limit musí být aspoň {0} |
1008 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +453 | Please set account in Warehouse {0} | Nastavte prosím účet ve skladu {0} |
1009 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39 | 'Based On' and 'Group By' can not be same | "Založeno na" a "Seskupeno podle", nemůže být stejné |
1010 | DocType: Sales Person | Sales Person Targets | Obchodník cíle |
1011 | DocType: Work Order Operation | In minutes | V minutách |
1012 | DocType: Issue | Resolution Date | Rozlišení Datum |
1013 | DocType: Lab Test Template | Compound | Sloučenina |
1014 | DocType: Opportunity | Probability (%) | Pravděpodobnost (%) |
1015 | apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py +11 | Dispatch Notification | Oznámení o odeslání |
1016 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js +56 | Select Property | Vyberte vlastnost |
1017 | DocType: Student Batch Name | Batch Name | Batch Name |
1018 | DocType: Fee Validity | Max number of visit | Maximální počet návštěv |
1019 | | Hotel Room Occupancy | Hotel Occupancy |
1020 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +339 | Timesheet created: | Časového rozvrhu vytvoření: |
1021 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1213 | Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0} | Prosím nastavte výchozí v hotovosti nebo bankovním účtu v způsob platby {0} |
1022 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +24 | Enroll | Zapsat |
1023 | DocType: GST Settings | GST Settings | Nastavení GST |
1024 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +81 | Currency should be same as Price List Currency: {0} | Měna by měla být stejná jako měna ceníku: {0} |
1025 | DocType: Selling Settings | Customer Naming By | Zákazník Pojmenování By |
1026 | DocType: Student Leave Application | Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report | Ukáže studenta přítomnému v Student měsíční návštěvnost Zpráva |
1027 | DocType: Depreciation Schedule | Depreciation Amount | odpisy Částka |
1028 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +105 | Convert to Group | Převést do skupiny |
1029 | DocType: Activity Cost | Activity Type | Druh činnosti |
1030 | DocType: Request for Quotation | For individual supplier | Pro jednotlivé dodavatele |
1031 | DocType: BOM Operation | Base Hour Rate(Company Currency) | Základna hodinová sazba (Company měny) |
1032 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48 | Delivered Amount | Dodává Částka |
1033 | DocType: Loyalty Point Entry Redemption | Redemption Date | Datum vykoupení |
1034 | DocType: Quotation Item | Item Balance | Balance položka |
1035 | DocType: Sales Invoice | Packing List | Balící list |
1036 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28 | Purchase Orders given to Suppliers. | Nákupní Objednávky odeslané Dodavatelům. |
1037 | DocType: Contract | Contract Template | Šablona smlouvy |
1038 | DocType: Clinical Procedure Item | Transfer Qty | Množství přenosu |
1039 | DocType: Purchase Invoice Item | Asset Location | Umístění majetku |
1040 | DocType: Tax Rule | Shipping Zipcode | Poštovní směrovací číslo |
1041 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +43 | Publishing | Publikování |
1042 | DocType: Accounts Settings | Report Settings | Nastavení přehledů |
1043 | DocType: Activity Cost | Projects User | Projekty uživatele |
1044 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41 | Consumed | Spotřeba |
1045 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158 | {0}: {1} not found in Invoice Details table | {0}: {1} nebyla nalezena v tabulce Podrobnosti Faktury |
1046 | DocType: Asset | Asset Owner Company | Společnost vlastníků aktiv |
1047 | DocType: Company | Round Off Cost Center | Zaokrouhlovací nákladové středisko |
1048 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +257 | Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order | Údržba Navštivte {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky |
1049 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js +14 | Material Transfer | Přesun materiálu |
1050 | DocType: Cost Center | Cost Center Number | Číslo nákladového střediska |
1051 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py +24 | Could not find path for | Nelze najít cestu pro |
1052 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +243 | Opening (Dr) | Opening (Dr) |
1053 | DocType: Compensatory Leave Request | Work End Date | Datum ukončení práce |
1054 | DocType: Loan | Applicant | Žadatel |
1055 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +37 | Posting timestamp must be after {0} | Časová značka zadání musí být po {0} |
1056 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +293 | To make recurring documents | Provádět opakované dokumenty |
1057 | | GST Itemised Purchase Register | GST Itemised Purchase Register |
1058 | DocType: Course Scheduling Tool | Reschedule | Změna plánu |
1059 | DocType: Loan | Total Interest Payable | Celkem splatných úroků |
1060 | DocType: Landed Cost Taxes and Charges | Landed Cost Taxes and Charges | Přistál nákladů daně a poplatky |
1061 | DocType: Work Order Operation | Actual Start Time | Skutečný čas začátku |
1062 | DocType: Purchase Invoice Item | Deferred Expense Account | Odložený nákladový účet |
1063 | DocType: BOM Operation | Operation Time | Čas operace |
1064 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +466 | Finish | Dokončit |
1065 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +441 | Base | Báze |
1066 | DocType: Timesheet | Total Billed Hours | Celkem Předepsané Hodiny |
1067 | DocType: Travel Itinerary | Travel To | Cestovat do |
1068 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1659 | Write Off Amount | Odepsat Částka |
1069 | DocType: Leave Block List Allow | Allow User | Umožňuje uživateli |
1070 | DocType: Journal Entry | Bill No | Bill No |
1071 | DocType: Company | Gain/Loss Account on Asset Disposal | Zisk / ztráty na majetku likvidaci |
1072 | DocType: Vehicle Log | Service Details | Podrobnosti o službě |
1073 | DocType: Lab Test Template | Grouped | Skupinové |
1074 | DocType: Selling Settings | Delivery Note Required | Delivery Note Povinné |
1075 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +537 | Submitting Salary Slips... | Odeslání platebních karet ... |
1076 | DocType: Bank Guarantee | Bank Guarantee Number | Číslo bankovní záruky |
1077 | DocType: Assessment Criteria | Assessment Criteria | Kritéria hodnocení |
1078 | DocType: BOM Item | Basic Rate (Company Currency) | Basic Rate (Company měny) |
1079 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js +38 | Split Issue | Split Issue |
1080 | DocType: Student Attendance | Student Attendance | Student Účast |
1081 | DocType: Sales Invoice Timesheet | Time Sheet | Rozvrh hodin |
1082 | DocType: Manufacturing Settings | Backflush Raw Materials Based On | Se zpětným suroviny na základě |
1083 | DocType: Sales Invoice | Port Code | Port Code |
1084 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1031 | Reserve Warehouse | Rezervní sklad |
1085 | DocType: Lead | Lead is an Organization | Vedoucí je organizace |
1086 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10 | Pre Sales | Předprodej |
1087 | DocType: Instructor Log | Other Details | Další podrobnosti |
1088 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18 | Suplier | suplier |
1089 | DocType: Lab Test | Test Template | Testovací šablona |
1090 | DocType: Restaurant Order Entry Item | Served | Podával |
1091 | apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +13 | Chapter information. | Informace o kapitole. |
1092 | DocType: Account | Accounts | Účty |
1093 | DocType: Vehicle | Odometer Value (Last) | Údaj měřiče ujeté vzdálenosti (Last) |
1094 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +160 | Templates of supplier scorecard criteria. | Šablony kritérií kritérií pro dodavatele. |
1095 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +382 | Marketing | Marketing |
1096 | DocType: Sales Invoice | Redeem Loyalty Points | Uplatnit věrnostní body |
1097 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +348 | Payment Entry is already created | Vstup Platba je již vytvořili |
1098 | DocType: Request for Quotation | Get Suppliers | Získejte dodavatele |
1099 | DocType: Purchase Receipt Item Supplied | Current Stock | Current skladem |
1100 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +681 | Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2} | Řádek # {0}: Asset {1} není spojena s item {2} |
1101 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +408 | Preview Salary Slip | Preview výplatní pásce |
1102 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +64 | Account {0} has been entered multiple times | Účet {0} byl zadán vícekrát |
1103 | DocType: Account | Expenses Included In Valuation | Náklady ceně oceňování |
1104 | apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py +38 | You can only renew if your membership expires within 30 days | Můžete obnovit pouze tehdy, pokud vaše členství vyprší během 30 dnů |
1105 | DocType: Shopping Cart Settings | Show Stock Availability | Zobrazit dostupnost skladem |
1106 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +519 | Set {0} in asset category {1} or company {2} | Nastavte {0} v kategorii aktiv {1} nebo ve firmě {2} |
1107 | DocType: Location | Longitude | Zeměpisná délka |
1108 | | Absent Student Report | Absent Student Report |
1109 | DocType: Crop | Crop Spacing UOM | Rozdělení výsevních ploch UOM |
1110 | DocType: Loyalty Program | Single Tier Program | Jednoduchý program |
1111 | DocType: Accounts Settings | Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents | Zvolte pouze, pokud máte nastavené dokumenty pro mapování cash flow |
1112 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +189 | From Address 1 | Z adresy 1 |
1113 | DocType: Email Digest | Next email will be sent on: | Další e-mail bude odeslán dne: |
1114 | DocType: Supplier Scorecard | Per Week | Za týden |
1115 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +725 | Item has variants. | Položka má varianty. |
1116 | apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py +154 | Total Student | Celkový počet studentů |
1117 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65 | Item {0} not found | Položka {0} nebyl nalezen |
1118 | DocType: Bin | Stock Value | Reklamní Value |
1119 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +202 | Company {0} does not exist | Společnost {0} neexistuje |
1120 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +43 | {0} has fee validity till {1} | {0} má platnost až do {1} |
1121 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +54 | Tree Type | Tree Type |
1122 | DocType: BOM Explosion Item | Qty Consumed Per Unit | Množství spotřebované na jednotku |
1123 | DocType: GST Account | IGST Account | Účet IGST |
1124 | DocType: Serial No | Warranty Expiry Date | Záruka Datum vypršení platnosti |
1125 | DocType: Material Request Item | Quantity and Warehouse | Množství a sklad |
1126 | DocType: Sales Invoice | Commission Rate (%) | Výše provize (%) |
1127 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +24 | Please select Program | Vyberte prosím Program |
1128 | DocType: Project | Estimated Cost | Odhadované náklady |
1129 | DocType: Request for Quotation | Link to material requests | Odkaz na materiálních požadavků |
1130 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +7 | Aerospace | Aerospace |
1131 | | Fichier des Ecritures Comptables [FEC] | Fichier des Ecritures Comptables [FEC] |
1132 | DocType: Journal Entry | Credit Card Entry | Vstup Kreditní karta |
1133 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +35 | Company and Accounts | Společnost a účty |
1134 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +85 | In Value | v Hodnota |
1135 | DocType: Asset Settings | Depreciation Options | Možnosti odpisů |
1136 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28 | Either location or employee must be required | Musí být požadováno umístění nebo zaměstnanec |
1137 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +29 | Invalid Posting Time | Neplatný čas přidávání |
1138 | DocType: Salary Component | Condition and Formula | Stav a vzorec |
1139 | DocType: Lead | Campaign Name | Název kampaně |
1140 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +61 | There is no leave period in between {0} and {1} | Mezi {0} a {1} není žádná doba dovolené, |
1141 | DocType: Fee Validity | Healthcare Practitioner | Zdravotnický praktik |
1142 | DocType: Hotel Room | Capacity | Kapacita |
1143 | DocType: Travel Request Costing | Expense Type | Typ výdajů |
1144 | DocType: Selling Settings | Close Opportunity After Days | V blízkosti Příležitost po několika dnech |
1145 | | Reserved | Rezervováno |
1146 | DocType: Driver | License Details | Podrobnosti licence |
1147 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +86 | The field From Shareholder cannot be blank | Pole Od akcionáře nesmí být prázdné |
1148 | DocType: Leave Allocation | Allocation | Přidělení |
1149 | DocType: Purchase Order | Supply Raw Materials | Dodávek surovin |
1150 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10 | Current Assets | Oběžná aktiva |
1151 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +161 | {0} is not a stock Item | {0} není skladová položka |
1152 | apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html +6 | Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New' | Podělte se o své připomínky k tréninku kliknutím na "Tréninkové připomínky" a poté na "Nové" |
1153 | DocType: Mode of Payment Account | Default Account | Výchozí účet |
1154 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +302 | Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first | Zvolte prosím nejprve Sample Retention Warehouse in Stock Stock |
1155 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js +62 | Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules. | Zvolte typ víceúrovňového programu pro více než jednu pravidla kolekce. |
1156 | DocType: Payment Entry | Received Amount (Company Currency) | Přijaté Částka (Company měna) |
1157 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +192 | Lead must be set if Opportunity is made from Lead | Lead musí být nastaven pokud je Příležitost vyrobena z leadu |
1158 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +136 | Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more details | Platba byla zrušena. Zkontrolujte svůj účet GoCardless pro více informací |
1159 | DocType: Contract | N/A | N / A |
1160 | DocType: Delivery Settings | Send with Attachment | Odeslat s přílohou |
1161 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +30 | Please select weekly off day | Prosím, vyberte týdenní off den |
1162 | DocType: Inpatient Record | O Negative | O Negativní |
1163 | DocType: Work Order Operation | Planned End Time | Plánované End Time |
1164 | | Sales Person Target Variance Item Group-Wise | Prodej Osoba Cílová Odchylka Item Group-Wise |
1165 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +100 | Account with existing transaction cannot be converted to ledger | Účet s transakcemi nelze převést na hlavní účetní knihu |
1166 | apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +33 | Memebership Type Details | Podrobnosti o typu člena |
1167 | DocType: Delivery Note | Customer's Purchase Order No | Zákazníka Objednávka No |
1168 | DocType: Clinical Procedure | Consume Stock | Spotřeba zásob |
1169 | DocType: Budget | Budget Against | rozpočet Proti |
1170 | apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +194 | Auto Material Requests Generated | Žádosti Auto materiál vygenerovaný |
1171 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7 | Lost | Ztracený |
1172 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +184 | You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column | Nelze zadat aktuální poukaz v "Proti Zápis do deníku" sloupci |
1173 | DocType: Employee Benefit Application Detail | Max Benefit Amount | Maximální částka prospěchu |
1174 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50 | Reserved for manufacturing | Vyhrazeno pro výrobu |
1175 | DocType: Soil Texture | Sand | Písek |
1176 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +25 | Energy | Energie |
1177 | DocType: Opportunity | Opportunity From | Příležitost Z |
1178 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +997 | Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}. | Řádek {0}: {1} Sériová čísla vyžadovaná pro položku {2}. Poskytli jste {3}. |
1179 | apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +79 | Please select a table | Vyberte prosím tabulku |
1180 | DocType: BOM | Website Specifications | Webových stránek Specifikace |
1181 | DocType: Special Test Items | Particulars | Podrobnosti |
1182 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23 | {0}: From {0} of type {1} | {0}: Od {0} typu {1} |
1183 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +399 | Row {0}: Conversion Factor is mandatory | Row {0}: Konverzní faktor je povinné |
1184 | DocType: Student | A+ | A+ |
1185 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +353 | Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0} | Více Cena pravidla existuje u stejných kritérií, prosím vyřešit konflikt tím, že přiřadí prioritu. Cena Pravidla: {0} |
1186 | DocType: Exchange Rate Revaluation | Exchange Rate Revaluation Account | Účet z přecenění směnného kurzu |
1187 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +539 | Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs | Nelze deaktivovat nebo zrušit BOM, jak to souvisí s ostatními kusovníky |
1188 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js +106 | Please select Company and Posting Date to getting entries | Zvolte prosím datum společnosti a datum odevzdání |
1189 | DocType: Asset | Maintenance | Údržba |
1190 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +28 | Get from Patient Encounter | Získejte z setkání pacienta |
1191 | DocType: Subscriber | Subscriber | Odběratel |
1192 | DocType: Item Attribute Value | Item Attribute Value | Položka Hodnota atributu |
1193 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +455 | Please Update your Project Status | Aktualizujte stav projektu |
1194 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +26 | Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling. | Směnárna musí být platná pro nákup nebo pro prodej. |
1195 | DocType: Item | Maximum sample quantity that can be retained | Maximální množství vzorku, které lze zadržet |
1196 | DocType: Project Update | How is the Project Progressing Right Now? | Jak probíhá projekt právě teď? |
1197 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +505 | Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3} | Řádek {0} # Položka {1} nelze převést více než {2} na objednávku {3} |
1198 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158 | Sales campaigns. | Prodej kampaně. |
1199 | DocType: Project Task | Make Timesheet | Udělat TimeSheet |
1200 | DocType: Sales Taxes and Charges Template | Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc.
#### Note
The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
#### Description of Columns
1. Calculation Type:
- This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
- **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
- **Actual** (as mentioned).
2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
5. Rate: Tax rate.
6. Amount: Tax amount.
7. Total: Cumulative total to this point.
8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers. | Standardní daň šablona, která může být použita pro všechny prodejních transakcí. Tato šablona může obsahovat seznam daňových hlav a také další náklady / příjmy hlavy jako "doprava", "pojištění", "manipulace" atd.
#### Poznámka:
daňovou sazbu, vy definovat zde bude základní sazba daně pro všechny ** položky **. Pokud jsou položky ** **, které mají různé ceny, musí být přidány v ** Položka daních ** stůl v ** položky ** mistra.
#### Popis sloupců
1. Výpočet Type:
- To může být na ** Čistý Total ** (což je součet základní částky).
- ** Na předchozí řady Total / Částka ** (pro kumulativní daní a poplatků). Zvolíte-li tuto možnost, bude daň se použije jako procento z předchozí řady (v daňové tabulky) množství nebo celkem.
- ** Aktuální ** (jak je uvedeno).
2. Účet Hlava: kniha účtu, pod kterým se bude tato daň rezervovat
3. Nákladové středisko: V případě, že daň / poplatek je příjmem (jako poštovné) nebo nákladů je třeba rezervovat na nákladové středisko.
4. Popis: Popis daně (které budou vytištěny v faktur / uvozovek).
5. Rate: Sazba daně.
6. Částka: Částka daně.
7. Celkem: Kumulativní celková k tomuto bodu.
8. Zadejte Row: Je-li na základě "předchozí řady Total" můžete zvolit číslo řádku, která bude přijata jako základ pro tento výpočet (výchozí je předchozí řádek).
9. Je to poplatek v ceně do základní sazby ?: Pokud se to ověřit, znamená to, že tato daň nebude zobrazen pod tabulkou položky, ale budou zahrnuty do základní sazby v hlavním položce tabulky. To je užitečné, pokud chcete dát paušální cenu (včetně všech poplatků), ceny pro zákazníky. |
1201 | DocType: Employee | Bank A/C No. | Č, bank. účtu |
1202 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 7 | Čtení 7 |
1203 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9 | Partially Ordered | částečně uspořádané |
1204 | DocType: Lab Test | Lab Test | Laboratorní test |
1205 | DocType: Student Report Generation Tool | Student Report Generation Tool | Nástroj pro generování zpráv studentů |
1206 | DocType: Healthcare Schedule Time Slot | Healthcare Schedule Time Slot | Časový plán časového plánu pro zdravotní péči |
1207 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +163 | Doc Name | Doc Name |
1208 | DocType: Expense Claim Detail | Expense Claim Type | Náklady na pojistná Type |
1209 | DocType: Shopping Cart Settings | Default settings for Shopping Cart | Výchozí nastavení Košík |
1210 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js +27 | Add Timeslots | Přidat Timeslots |
1211 | apps/erpnext/erpnext/stock/__init__.py +57 | Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1} | Nastavte účet ve skladu {0} nebo ve výchozím inventářním účtu ve firmě {1} |
1212 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +143 | Asset scrapped via Journal Entry {0} | Asset vyhozen přes položka deníku {0} |
1213 | DocType: Loan | Interest Income Account | Účet Úrokové výnosy |
1214 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +61 | Max benefits should be greater than zero to dispense benefits | Maximální přínosy by měly být větší než nula, aby byly dávky vypláceny |
1215 | apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.py +58 | Review Invitation Sent | Prohlížení pozvánky odesláno |
1216 | DocType: Shift Assignment | Shift Assignment | Shift Assignment |
1217 | DocType: Employee Transfer Property | Employee Transfer Property | Vlastnictví převodů zaměstnanců |
1218 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.py +36 | From Time Should Be Less Than To Time | Od času by mělo být méně než čas |
1219 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +13 | Biotechnology | Biotechnologie |
1220 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1121 | Item {0} (Serial No: {1}) cannot be consumed as is reserverd\
to fullfill Sales Order {2}. | Položka {0} (Sériové číslo: {1}) nemůže být spotřebována, jak je uložena \, aby bylo možné vyplnit objednávku prodeje {2}. |
1221 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116 | Office Maintenance Expenses | Náklady Office údržby |
1222 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +54 | Go to | Jít do |
1223 | DocType: Shopify Settings | Update Price from Shopify To ERPNext Price List | Aktualizovat cenu z Shopify do ERPNext Ceník |
1224 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +47 | Setting up Email Account | Nastavení e-mailový účet |
1225 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js +21 | Please enter Item first | Prosím, nejdřív zadejte položku |
1226 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +221 | Needs Analysis | Analýza potřeb |
1227 | DocType: Asset Repair | Downtime | Nefunkčnost |
1228 | DocType: Account | Liability | Odpovědnost |
1229 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +228 | Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}. | Sankcionována Částka nemůže být větší než reklamace Částka v řádku {0}. |
1230 | apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +14 | Academic Term: | Akademické označení: |
1231 | DocType: Salary Component | Do not include in total | Nezahrnujte celkem |
1232 | DocType: Company | Default Cost of Goods Sold Account | Výchozí Náklady na prodané zboží účtu |
1233 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1287 | Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1} | Množství vzorku {0} nemůže být větší než přijaté množství {1} |
1234 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +523 | Price List not selected | Ceník není zvolen |
1235 | DocType: Employee | Family Background | Rodinné poměry |
1236 | DocType: Request for Quotation Supplier | Send Email | Odeslat email |
1237 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +257 | Warning: Invalid Attachment {0} | Varování: Neplatná Příloha {0} |
1238 | DocType: Item | Max Sample Quantity | Max. Množství vzorku |
1239 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +810 | No Permission | Nemáte oprávnění |
1240 | DocType: Contract Fulfilment Checklist | Contract Fulfilment Checklist | Kontrolní seznam plnění smlouvy |
1241 | DocType: Vital Signs | Heart Rate / Pulse | Srdeční frekvence / puls |
1242 | DocType: Company | Default Bank Account | Výchozí Bankovní účet |
1243 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +76 | To filter based on Party, select Party Type first | Chcete-li filtrovat na základě Party, vyberte typ Party první |
1244 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +46 | 'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0} | "Aktualizovat sklad' nemůže být zaškrtnuto, protože položky nejsou dodány přes {0} |
1245 | DocType: Vehicle | Acquisition Date | akvizice Datum |
1246 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146 | Nos | Nos |
1247 | DocType: Item | Items with higher weightage will be shown higher | Položky s vyšším weightage budou zobrazeny vyšší |
1248 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record_dashboard.py +12 | Lab Tests and Vital Signs | Laboratorní testy a vitální znaky |
1249 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Bank Reconciliation Detail | Bank Odsouhlasení Detail |
1250 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +685 | Row #{0}: Asset {1} must be submitted | Řádek # {0}: {1} Asset musí být předloženy |
1251 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40 | No employee found | Žádný zaměstnanec nalezeno |
1252 | DocType: Item | If subcontracted to a vendor | Pokud se subdodávky na dodavatele |
1253 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +113 | Student Group is already updated. | Studentská skupina je již aktualizována. |
1254 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18 | Project Update. | Aktualizace projektu. |
1255 | DocType: SMS Center | All Customer Contact | Vše Kontakt Zákazník |
1256 | DocType: Location | Tree Details | Tree Podrobnosti |
1257 | DocType: Marketplace Settings | Registered | Registrovaný |
1258 | DocType: Training Event | Event Status | Event Status |
1259 | DocType: Volunteer | Availability Timeslot | Dostupnost Timeslot |
1260 | | Support Analytics | Podpora Analytics |
1261 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +410 | If you have any questions, please get back to us. | Pokud máte jakékoliv dotazy, prosím, dostat zpátky k nám. |
1262 | DocType: Cash Flow Mapper | Cash Flow Mapper | Mapovač hotovostních toků |
1263 | DocType: Item | Website Warehouse | Sklad pro web |
1264 | DocType: Payment Reconciliation | Minimum Invoice Amount | Minimální částka faktury |
1265 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +112 | {0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3} | {0} {1}: náklady Center {2} nepatří do společnosti {3} |
1266 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +92 | Upload your letter head (Keep it web friendly as 900px by 100px) | Nahrajte své písmeno hlava (Udržujte web přátelský jako 900 x 100 pixelů) |
1267 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +89 | {0} {1}: Account {2} cannot be a Group | {0} {1}: Účet {2} nemůže být skupina |
1268 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +367 | Timesheet {0} is already completed or cancelled | Časového rozvrhu {0} je již dokončena nebo zrušena |
1269 | DocType: QuickBooks Migrator | QuickBooks Migrator | Migrace QuickBooks |
1270 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42 | No tasks | žádné úkoly |
1271 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +81 | Sales Invoice {0} created as paid | Prodejní faktura {0} byla vytvořena jako zaplacená |
1272 | DocType: Item Variant Settings | Copy Fields to Variant | Kopírování polí na variantu |
1273 | DocType: Asset | Opening Accumulated Depreciation | Otevření Oprávky |
1274 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +50 | Score must be less than or equal to 5 | Skóre musí být menší než nebo rovna 5 |
1275 | DocType: Program Enrollment Tool | Program Enrollment Tool | Program Tool zápis |
1276 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +298 | C-Form records | C-Form záznamy |
1277 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +74 | The shares already exist | Akcie již existují |
1278 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +322 | Customer and Supplier | Zákazník a Dodavatel |
1279 | DocType: Email Digest | Email Digest Settings | Nastavení e-mailu Digest |
1280 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +412 | Thank you for your business! | Děkuji za Váš obchod! |
1281 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12 | Support queries from customers. | Podpora dotazy ze strany zákazníků. |
1282 | DocType: Employee Property History | Employee Property History | Historie majetku zaměstnanců |
1283 | DocType: Setup Progress Action | Action Doctype | Akce Doctype |
1284 | DocType: HR Settings | Retirement Age | Duchodovy vek |
1285 | DocType: Bin | Moving Average Rate | Klouzavý průměr |
1286 | DocType: Production Plan | Select Items | Vyberte položky |
1287 | DocType: Share Transfer | To Shareholder | Akcionáři |
1288 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +408 | {0} against Bill {1} dated {2} | {0} proti účtence {1} ze dne {2} |
1289 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +213 | From State | Z státu |
1290 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +27 | Setup Institution | Instalační instituce |
1291 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py +73 | Allocating leaves... | Přidělení listů ... |
1292 | DocType: Program Enrollment | Vehicle/Bus Number | Číslo vozidla / autobusu |
1293 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.js +17 | Course Schedule | rozvrh |
1294 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +570 | You have to Deduct Tax for Unsubmitted Tax Exemption Proof and Unclaimed \
Employee Benefits in the last Salary Slip of Payroll Period | Musíte odečíst daň z nezdaněného osvobození od daně a nárok na \ Zaměstnanecké výhody v posledním platebním období |
1295 | DocType: Request for Quotation Supplier | Quote Status | Citace Stav |
1296 | DocType: GoCardless Settings | Webhooks Secret | Webhooks Secret |
1297 | DocType: Maintenance Visit | Completion Status | Dokončení Status |
1298 | DocType: Daily Work Summary Group | Select Users | Vyberte možnost Uživatelé |
1299 | DocType: Hotel Room Pricing Item | Hotel Room Pricing Item | Položka ceny pokoje hotelu |
1300 | DocType: Loyalty Program Collection | Tier Name | Název úrovně |
1301 | DocType: HR Settings | Enter retirement age in years | Zadejte věk odchodu do důchodu v letech |
1302 | DocType: Crop | Target Warehouse | Target Warehouse |
1303 | DocType: Payroll Employee Detail | Payroll Employee Detail | Zaměstnanecký detail zaměstnanců |
1304 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +135 | Please select a warehouse | Vyberte prosím sklad |
1305 | DocType: Cheque Print Template | Starting location from left edge | Počínaje umístění od levého okraje |
1306 | DocType: Item | Allow over delivery or receipt upto this percent | Nechte přes dodávku nebo příjem aľ tohoto procenta |
1307 | DocType: Upload Attendance | Import Attendance | Importovat Docházku |
1308 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +124 | All Item Groups | Všechny skupiny položek |
1309 | DocType: Work Order | Item To Manufacture | Položka k výrobě |
1310 | apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +80 | {0} {1} status is {2} | {0} {1} je stav {2} |
1311 | DocType: Water Analysis | Collection Temperature | Teplota sběru |
1312 | DocType: Employee | Provide Email Address registered in company | Poskytnout e-mailovou adresu registrovanou ve firmě |
1313 | DocType: Shopping Cart Settings | Enable Checkout | Aktivovat Checkout |
1314 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202 | Purchase Order to Payment | Objednávka na platební |
1315 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48 | Projected Qty | Předpokládané množství |
1316 | DocType: Sales Invoice | Payment Due Date | Splatno dne |
1317 | DocType: Drug Prescription | Interval UOM | Interval UOM |
1318 | DocType: Customer | Reselect, if the chosen address is edited after save | Znovu vyberte, pokud je zvolená adresa po uložení upravena |
1319 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +607 | Item Variant {0} already exists with same attributes | Bod Variant {0} již existuje se stejnými vlastnostmi |
1320 | DocType: Item | Hub Publishing Details | Podrobnosti o publikování Hubu |
1321 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +153 | 'Opening' | "Otevírací" |
1322 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130 | Open To Do | Otevřená dělat |
1323 | DocType: Issue | Via Customer Portal | Prostřednictvím zákaznického portálu |
1324 | DocType: Notification Control | Delivery Note Message | Delivery Note Message |
1325 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +322 | SGST Amount | Částka SGST |
1326 | DocType: Lab Test Template | Result Format | Formát výsledků |
1327 | DocType: Expense Claim | Expenses | Výdaje |
1328 | DocType: Item Variant Attribute | Item Variant Attribute | Položka Variant Atribut |
1329 | | Purchase Receipt Trends | Doklad o koupi Trendy |
1330 | DocType: Payroll Entry | Bimonthly | dvouměsíčník |
1331 | DocType: Vehicle Service | Brake Pad | Brzdový pedál |
1332 | DocType: Fertilizer | Fertilizer Contents | Obsah hnojiv |
1333 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +392 | Research & Development | Výzkum a vývoj |
1334 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20 | Amount to Bill | Částka k Fakturaci |
1335 | DocType: Company | Registration Details | Registrace Podrobnosti |
1336 | DocType: Timesheet | Total Billed Amount | Celková částka Fakturovaný |
1337 | DocType: Item Reorder | Re-Order Qty | Objednané množství při znovuobjednání |
1338 | DocType: Leave Block List Date | Leave Block List Date | Nechte Block List Datum |
1339 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +101 | BOM #{0}: Raw material cannot be same as main Item | BOM # {0}: Surovina nemůže být stejná jako hlavní položka |
1340 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +92 | Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges | Celkový počet použitelných poplatcích v dokladu o koupi zboží, které tabulky musí být stejná jako celkem daní a poplatků |
1341 | DocType: Sales Team | Incentives | Pobídky |
1342 | DocType: SMS Log | Requested Numbers | Požadované Čísla |
1343 | DocType: Volunteer | Evening | Večer |
1344 | DocType: Customer | Bypass credit limit check at Sales Order | Zablokujte kontrolu úvěrového limitu na objednávce |
1345 | DocType: Vital Signs | Normal | Normální |
1346 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +106 | Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart | Povolení "použití pro nákupního košíku", jak je povoleno Nákupní košík a tam by měla být alespoň jedna daňová pravidla pro Košík |
1347 | DocType: Sales Invoice Item | Stock Details | Sklad Podrobnosti |
1348 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29 | Project Value | Hodnota projektu |
1349 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +332 | Point-of-Sale | Místě prodeje |
1350 | DocType: Fee Schedule | Fee Creation Status | Stav tvorby poplatků |
1351 | DocType: Vehicle Log | Odometer Reading | stav tachometru |
1352 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123 | Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit' | Zůstatek na účtu již v Credit, není dovoleno stanovit "Balance musí být" jako "debet" |
1353 | DocType: Account | Balance must be | Zůstatek musí být |
1354 | DocType: Notification Control | Expense Claim Rejected Message | Zpráva o zamítnutí úhrady výdajů |
1355 | | Available Qty | Množství k dispozici |
1356 | DocType: Shopify Settings | Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery Note | Výchozí skladiště pro vytvoření objednávky prodeje a doručení |
1357 | DocType: Purchase Taxes and Charges | On Previous Row Total | Na předchozí řady Celkem |
1358 | DocType: Purchase Invoice Item | Rejected Qty | zamítnuta Množství |
1359 | DocType: Setup Progress Action | Action Field | Pole akce |
1360 | DocType: Healthcare Settings | Manage Customer | Správa zákazníka |
1361 | DocType: Amazon MWS Settings | Always synch your products from Amazon MWS before synching the Orders details | Vždy synchronizujte své produkty s Amazon MWS před synchronizací detailů objednávek |
1362 | DocType: Delivery Trip | Delivery Stops | Doručování se zastaví |
1363 | DocType: Salary Slip | Working Days | Pracovní dny |
1364 | apps/erpnext/erpnext/accounts/deferred_revenue.py +33 | Cannot change Service Stop Date for item in row {0} | Nelze změnit datum ukončení služby pro položku v řádku {0} |
1365 | DocType: Serial No | Incoming Rate | Příchozí Rate |
1366 | DocType: Packing Slip | Gross Weight | Hrubá hmotnost |
1367 | DocType: Leave Type | Encashment Threshold Days | Dny prahu inkasa |
1368 | | Final Assessment Grades | Závěrečné hodnocení |
1369 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +110 | The name of your company for which you are setting up this system. | Název vaší společnosti, pro kterou nastavení tohoto systému. |
1370 | DocType: HR Settings | Include holidays in Total no. of Working Days | Zahrnout dovolenou v celkovém. pracovních dní |
1371 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/sample_data.py +107 | Setup your Institute in ERPNext | Nastavte svůj institut v ERPNext |
1372 | DocType: Agriculture Analysis Criteria | Plant Analysis | Analýza rostlin |
1373 | DocType: Job Applicant | Hold | Držet |
1374 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +101 | Alternate Item | Alternativní položka |
1375 | DocType: Project Update | Progress Details | Podrobnosti o postupu |
1376 | DocType: Shopify Log | Request Data | Žádost o údaje |
1377 | DocType: Employee | Date of Joining | Datum přistoupení |
1378 | DocType: Naming Series | Update Series | Řada Aktualizace |
1379 | DocType: Supplier Quotation | Is Subcontracted | Subdodavatelům |
1380 | DocType: Restaurant Table | Minimum Seating | Minimální počet sedadel |
1381 | DocType: Item Attribute | Item Attribute Values | Položka Hodnoty atributů |
1382 | DocType: Examination Result | Examination Result | vyšetření Výsledek |
1383 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +928 | Purchase Receipt | Příjemka |
1384 | | Received Items To Be Billed | Přijaté položek, které mají být účtovány |
1385 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +271 | Currency exchange rate master. | Devizový kurz master. |
1386 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +210 | Reference Doctype must be one of {0} | Referenční Doctype musí být jedním z {0} |
1387 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js +46 | Filter Total Zero Qty | Filtr Celkový počet nula |
1388 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +322 | Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1} | Nelze najít časový úsek v příštích {0} dní k provozu {1} |
1389 | DocType: Work Order | Plan material for sub-assemblies | Plán materiál pro podsestavy |
1390 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97 | Sales Partners and Territory | Obchodní partneři a teritoria |
1391 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +628 | BOM {0} must be active | BOM {0} musí být aktivní |
1392 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +430 | No Items available for transfer | K přenosu nejsou k dispozici žádné položky |
1393 | DocType: Employee Boarding Activity | Activity Name | Název aktivity |
1394 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +867 | Change Release Date | Změnit datum vydání |
1395 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +218 | Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different | Množství hotového produktu <b>{0}</b> a Pro množství <b>{1}</b> se nemohou lišit |
1396 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +256 | Closing (Opening + Total) | Uzavření (otevření + celkem) |
1397 | DocType: Delivery Settings | Dispatch Notification Attachment | Oznámení o odeslání |
1398 | DocType: Payroll Entry | Number Of Employees | Počet zaměstnanců |
1399 | DocType: Journal Entry | Depreciation Entry | odpisy Entry |
1400 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py +31 | Please select the document type first | Vyberte první typ dokumentu |
1401 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65 | Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit | Zrušit Materiál Návštěvy {0} před zrušením tohoto návštěv údržby |
1402 | DocType: Pricing Rule | Rate or Discount | Cena nebo sleva |
1403 | DocType: Vital Signs | One Sided | Jednostranné |
1404 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218 | Serial No {0} does not belong to Item {1} | Pořadové číslo {0} nepatří k bodu {1} |
1405 | DocType: Purchase Receipt Item Supplied | Required Qty | Požadované množství |
1406 | DocType: Marketplace Settings | Custom Data | Vlastní data |
1407 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +127 | Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger. | Sklady se stávajícími transakce nelze převést na knihy. |
1408 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +582 | Serial no is mandatory for the item {0} | Sériové číslo je povinné pro položku {0} |
1409 | DocType: Bank Reconciliation | Total Amount | Celková částka |
1410 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py +24 | From Date and To Date lie in different Fiscal Year | Od data a do data leží v různých fiskálních letech |
1411 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/utils.py +160 | The Patient {0} do not have customer refrence to invoice | Pacient {0} nemá fakturu zákazníka |
1412 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +32 | Internet Publishing | Internet Publishing |
1413 | DocType: Prescription Duration | Number | Číslo |
1414 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js +25 | Creating {0} Invoice | Vytvoření faktury {0} |
1415 | DocType: Medical Code | Medical Code Standard | Standardní zdravotnický kód |
1416 | DocType: Soil Texture | Clay Composition (%) | Složení jílů (%) |
1417 | DocType: Item Group | Item Group Defaults | Výchozí nastavení položky položky |
1418 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js +102 | Please save before assigning task. | Uložte prosím před přiřazením úkolu. |
1419 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +89 | Balance Value | Zůstatek Hodnota |
1420 | DocType: Lab Test | Lab Technician | Laboratorní technik |
1421 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +40 | Sales Price List | Prodejní ceník |
1422 | DocType: Healthcare Settings | If checked, a customer will be created, mapped to Patient.
Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient. | Pokud je zaškrtnuto, vytvoří se zákazník, mapovaný na pacienta. Faktury pacientů budou vytvořeny proti tomuto zákazníkovi. Při vytváření pacienta můžete také vybrat existujícího zákazníka. |
1423 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py +63 | Customer isn't enrolled in any Loyalty Program | Zákazník není zapsán do žádného loajálního programu |
1424 | DocType: Bank Reconciliation | Account Currency | Měna účtu |
1425 | DocType: Lab Test | Sample ID | ID vzorku |
1426 | apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +178 | Please mention Round Off Account in Company | Prosím, uveďte zaokrouhlit účet v společnosti |
1427 | DocType: Purchase Receipt | Range | Rozsah |
1428 | DocType: Supplier | Default Payable Accounts | Výchozí úplatu účty |
1429 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +52 | Employee {0} is not active or does not exist | Zaměstnanec {0} není aktivní nebo neexistuje |
1430 | DocType: Fee Structure | Components | Komponenty |
1431 | DocType: Support Search Source | Search Term Param Name | Hledaný výraz Param Name |
1432 | DocType: Item Barcode | Item Barcode | Položka Barcode |
1433 | DocType: Woocommerce Settings | Endpoints | Koncové body |
1434 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +720 | Item Variants {0} updated | Bod Varianty {0} aktualizováno |
1435 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 6 | Čtení 6 |
1436 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +994 | Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice | Nelze {0} {1} {2} bez negativních vynikající faktura |
1437 | DocType: Share Transfer | From Folio No | Z folia č |
1438 | DocType: Purchase Invoice Advance | Purchase Invoice Advance | Záloha přijaté faktury |
1439 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +231 | Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1} | Row {0}: Credit záznam nemůže být spojována s {1} |
1440 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +214 | Define budget for a financial year. | Definovat rozpočet pro finanční rok. |
1441 | DocType: Shopify Tax Account | ERPNext Account | ERPN další účet |
1442 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +58 | {0} is blocked so this transaction cannot proceed | {0} je zablokována, aby tato transakce nemohla pokračovat |
1443 | DocType: Budget | Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR | Akce při překročení akumulovaného měsíčního rozpočtu na MR |
1444 | DocType: Employee | Permanent Address Is | Trvalé bydliště je |
1445 | DocType: Work Order Operation | Operation completed for how many finished goods? | Provoz dokončeno kolika hotových výrobků? |
1446 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +130 | Healthcare Practitioner {0} not available on {1} | Lékařský lékař {0} není dostupný v {1} |
1447 | DocType: Payment Terms Template | Payment Terms Template | Šablona platebních podmínek |
1448 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51 | The Brand | Brand |
1449 | DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission | Rented To Date | Pronajato k datu |
1450 | DocType: Manufacturing Settings | Allow Multiple Material Consumption | Povolte vícenásobnou spotřebu materiálu |
1451 | DocType: Employee | Exit Interview Details | Exit Rozhovor Podrobnosti |
1452 | DocType: Item | Is Purchase Item | je Nákupní Položka |
1453 | DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item | Purchase Invoice | Přijatá faktura |
1454 | DocType: Manufacturing Settings | Allow multiple Material Consumption against a Work Order | Povolit vícenásobnou spotřebu materiálu proti pracovní zakázce |
1455 | DocType: GL Entry | Voucher Detail No | Voucher Detail No |
1456 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +796 | New Sales Invoice | Nová prodejní faktura |
1457 | DocType: Stock Entry | Total Outgoing Value | Celková hodnota Odchozí |
1458 | DocType: Healthcare Practitioner | Appointments | Setkání |
1459 | apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +223 | Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year | Datum zahájení a datem ukončení by mělo být v rámci stejného fiskální rok |
1460 | DocType: Lead | Request for Information | Žádost o informace |
1461 | | LeaderBoard | LeaderBoard |
1462 | DocType: Sales Invoice Item | Rate With Margin (Company Currency) | Sazba s marží (měna společnosti) |
1463 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +809 | Sync Offline Invoices | Sync Offline Faktury |
1464 | DocType: Payment Request | Paid | Placený |
1465 | DocType: Program Fee | Program Fee | Program Fee |
1466 | DocType: BOM Update Tool | Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOM.
It also updates latest price in all the BOMs. | Nahraďte konkrétní kusovníku do všech ostatních kusovníků, kde se používá. Nahradí starý odkaz na kusovníku, aktualizuje cenu a obnoví tabulku "BOM Výbušná položka" podle nového kusovníku. Také aktualizuje poslední cenu ve všech kusovnících. |
1467 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +483 | The following Work Orders were created: | Byly vytvořeny následující pracovní příkazy: |
1468 | DocType: Salary Slip | Total in words | Celkem slovy |
1469 | DocType: Inpatient Record | Discharged | Vypnuto |
1470 | DocType: Material Request Item | Lead Time Date | Datum a čas Leadu |
1471 | | Employee Advance Summary | Zaměstnanecké předběžné shrnutí |
1472 | DocType: Asset | Available-for-use Date | Datum k dispozici |
1473 | DocType: Guardian | Guardian Name | Jméno Guardian |
1474 | DocType: Cheque Print Template | Has Print Format | Má formát tisku |
1475 | DocType: Support Settings | Get Started Sections | Začínáme sekce |
1476 | DocType: Lead | CRM-LEAD-.YYYY.- | CRM-LEAD-.YYYY.- |
1477 | DocType: Loan | Sanctioned | schválený |
1478 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +8 | Total Contribution Amount: {0} | Celková částka příspěvku: {0} |
1479 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +179 | Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1} | Row # {0}: Zadejte Pořadové číslo k bodu {1} |
1480 | DocType: Payroll Entry | Salary Slips Submitted | Příspěvky na plat |
1481 | DocType: Crop Cycle | Crop Cycle | Crop Cycle |
1482 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +678 | For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table. | Pro "produktem Bundle předměty, sklad, sériové číslo a dávkové No bude považována ze" Balení seznam 'tabulky. Pokud Warehouse a Batch No jsou stejné pro všechny balení položky pro jakoukoli "Výrobek balík" položky, tyto hodnoty mohou být zapsány do hlavní tabulky položky, budou hodnoty zkopírovány do "Balení seznam" tabulku. |
1483 | DocType: Amazon MWS Settings | BR | BR |
1484 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +201 | From Place | Z místa |
1485 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +460 | Net Pay cannnot be negative | Čistá platba nemůže být negativní |
1486 | DocType: Student Admission | Publish on website | Publikovat na webových stránkách |
1487 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +778 | Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date | Dodavatel Datum faktury nemůže být větší než Datum zveřejnění |
1488 | DocType: Installation Note | MAT-INS-.YYYY.- | MAT-INS-.YYYY.- |
1489 | DocType: Subscription | Cancelation Date | Datum zrušení |
1490 | DocType: Purchase Invoice Item | Purchase Order Item | Položka vydané objednávky |
1491 | DocType: Agriculture Task | Agriculture Task | Zemědělské úkoly |
1492 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +139 | Indirect Income | Nepřímé příjmy |
1493 | DocType: Student Attendance Tool | Student Attendance Tool | Student Účast Tool |
1494 | DocType: Restaurant Menu | Price List (Auto created) | Ceník (vytvořeno automaticky) |
1495 | DocType: Cheque Print Template | Date Settings | Datum Nastavení |
1496 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +76 | Variance | Odchylka |
1497 | DocType: Employee Promotion | Employee Promotion Detail | Podrobnosti o podpoře zaměstnanců |
1498 | | Company Name | Název společnosti |
1499 | DocType: SMS Center | Total Message(s) | Celkem zpráv (y) |
1500 | DocType: Share Balance | Purchased | Zakoupeno |
1501 | DocType: Item Variant Settings | Rename Attribute Value in Item Attribute. | Přejmenujte hodnotu atributu v atributu položky. |
1502 | DocType: Purchase Invoice | Additional Discount Percentage | Další slevy Procento |
1503 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24 | View a list of all the help videos | Zobrazit seznam všech nápovědy videí |
1504 | DocType: Agriculture Analysis Criteria | Soil Texture | Půdní textury |
1505 | DocType: Bank Reconciliation | Select account head of the bank where cheque was deposited. | Vyberte účet šéf banky, kde byla uložena kontrola. |
1506 | DocType: Selling Settings | Allow user to edit Price List Rate in transactions | Povolit uživateli upravovat Ceník Cena při transakcích |
1507 | DocType: Pricing Rule | Max Qty | Max Množství |
1508 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.js +25 | Print Report Card | Tiskněte kartu přehledů |
1509 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30 | Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
Please enter a valid Invoice | Řádek {0}: faktura {1} je neplatná, to by mohlo být zrušeno / neexistuje. \ Zadejte platnou fakturu |
1510 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +164 | Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance | Row {0}: Platba na prodejní / nákupní objednávce by měly být vždy označeny jako předem |
1511 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +16 | Chemical | Chemický |
1512 | DocType: Salary Component Account | Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected. | Výchozí banka / Peněžní účet budou automaticky aktualizovány v plat položka deníku je-li zvolen tento režim. |
1513 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96 | Total leaves allocated is mandatory for Leave Type {0} | Celkový počet přidělených listů je povinný pro Typ dovolené {0} |
1514 | DocType: BOM | Raw Material Cost(Company Currency) | Raw Material Cost (Company měna) |
1515 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +86 | Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2} | Řádek # {0}: Míra nemůže být větší než rychlost použitá v {1} {2} |
1516 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147 | Meter | Metr |
1517 | DocType: Workstation | Electricity Cost | Cena elektřiny |
1518 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py +15 | Amount should be greater than zero. | Částka by měla být větší než nula. |
1519 | apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py +23 | Lab testing datetime cannot be before collection datetime | Laboratoř data testování nemůže být před datem sběru |
1520 | DocType: Subscription Plan | Cost | Náklady |
1521 | DocType: HR Settings | Don't send Employee Birthday Reminders | Neposílejte zaměstnance připomenutí narozenin |
1522 | DocType: Expense Claim | Total Advance Amount | Celková výše zálohy |
1523 | DocType: Delivery Stop | Estimated Arrival | odhadovaný příjezd |
1524 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html +29 | See All Articles | Zobrazit všechny články |
1525 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +165 | Walk In | Vejít |
1526 | DocType: Item | Inspection Criteria | Inspekční Kritéria |
1527 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14 | Transfered | Převedené |
1528 | DocType: BOM Website Item | BOM Website Item | BOM Website Item |
1529 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52 | Upload your letter head and logo. (you can edit them later). | Nahrajte svůj dopis hlavu a logo. (Můžete je upravit později). |
1530 | DocType: Timesheet Detail | Bill | Účet |
1531 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +160 | White | Bílá |
1532 | DocType: SMS Center | All Lead (Open) | Všechny Lead (Otevřeny) |
1533 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +352 | Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}) | Řádek {0}: Množství není k dispozici pro {4} ve skladu {1} při účtování čas vložení údajů ({2} {3}) |
1534 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.py +18 | You can only select a maximum of one option from the list of check boxes. | Ze seznamu zaškrtávacích políček můžete vybrat pouze jednu možnost. |
1535 | DocType: Purchase Invoice | Get Advances Paid | Získejte zaplacené zálohy |
1536 | DocType: Item | Automatically Create New Batch | Automaticky vytvořit novou dávku |
1537 | DocType: Supplier | Represents Company | Zastupuje společnost |
1538 | DocType: Student Admission | Admission Start Date | Vstupné Datum zahájení |
1539 | DocType: Journal Entry | Total Amount in Words | Celková částka slovy |
1540 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.js +29 | New Employee | Nový zaměstnanec |
1541 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7 | There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists. | Došlo k chybě. Jedním z důvodů by mohlo být pravděpodobné, že jste uložili formulář. Obraťte se prosím na support@erpnext.com Pokud problém přetrvává. |
1542 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5 | My Cart | Můj košík |
1543 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +142 | Order Type must be one of {0} | Typ objednávky musí být jedním z {0} |
1544 | DocType: Lead | Next Contact Date | Další Kontakt Datum |
1545 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36 | Opening Qty | Otevření POČET |
1546 | DocType: Healthcare Settings | Appointment Reminder | Připomenutí pro jmenování |
1547 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +550 | Please enter Account for Change Amount | Prosím, zadejte účet pro změnu Částka |
1548 | DocType: Program Enrollment Tool Student | Student Batch Name | Student Batch Name |
1549 | DocType: Holiday List | Holiday List Name | Název seznamu dovolené |
1550 | DocType: Repayment Schedule | Balance Loan Amount | Balance Výše úvěru |
1551 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js +132 | Added to details | Přidáno do podrobností |
1552 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +14 | Schedule Course | rozvrh |
1553 | DocType: Budget | Applicable on Material Request | Použitelné na žádosti o materiál |
1554 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +194 | Stock Options | Akciové opce |
1555 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +628 | No Items added to cart | Do košíku nejsou přidány žádné položky |
1556 | DocType: Journal Entry Account | Expense Claim | Hrazení nákladů |
1557 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +352 | Do you really want to restore this scrapped asset? | Opravdu chcete obnovit tento vyřazen aktivum? |
1558 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +530 | Qty for {0} | Množství pro {0} |
1559 | DocType: Leave Application | Leave Application | Požadavek na absenci |
1560 | DocType: Patient | Patient Relation | Vztah pacienta |
1561 | DocType: Item | Hub Category to Publish | Kategorie Hubu k publikování |
1562 | DocType: Leave Block List | Leave Block List Dates | Nechte Block List termíny |
1563 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +297 | Sales Order {0} has reservation for item {1}, you can
only deliver reserved {1} against {0}. Serial No {2} cannot
be delivered | Prodejní objednávka {0} má rezervaci pro položku {1}, můžete pouze rezervovat {1} proti {0}. Sériové číslo {2} nelze dodat |
1564 | DocType: Sales Invoice | Billing Address GSTIN | Fakturační adresa GSTIN |
1565 | DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission | Total Eligible HRA Exemption | Celkový přípustný výjimek pro HRA |
1566 | DocType: Assessment Plan | Evaluate | Vyhodnoťte |
1567 | DocType: Workstation | Net Hour Rate | Net Hour Rate |
1568 | DocType: Landed Cost Purchase Receipt | Landed Cost Purchase Receipt | Přistál Náklady doklad o koupi |
1569 | DocType: Company | Default Terms | Výchozí podmínky |
1570 | DocType: Supplier Scorecard Period | Criteria | Kritéria |
1571 | DocType: Packing Slip Item | Packing Slip Item | Položka balícího listu |
1572 | DocType: Purchase Invoice | Cash/Bank Account | Hotovostní / Bankovní účet |
1573 | DocType: Travel Itinerary | Train | Vlak |
1574 | DocType: Healthcare Service Unit | Inpatient Occupancy | Lůžková obsazenost |
1575 | DocType: Sample Collection | HLC-SC-.YYYY.- | HLC-SC-.YYYY.- |
1576 | apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +96 | Please specify a {0} | Zadejte {0} |
1577 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74 | Removed items with no change in quantity or value. | Odstraněné položky bez změny množství nebo hodnoty. |
1578 | DocType: Delivery Note | Delivery To | Doručení do |
1579 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +471 | Variant creation has been queued. | Tvorba variantu byla zařazena do fronty. |
1580 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +100 | Work Summary for {0} | Souhrn práce pro {0} |
1581 | DocType: Department | The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver. | Prvním schvalovacím přístupem v seznamu bude nastaven výchozí přístup. |
1582 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +774 | Attribute table is mandatory | Atribut tabulka je povinné |
1583 | DocType: Production Plan | Get Sales Orders | Získat Prodejní objednávky |
1584 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +69 | {0} can not be negative | {0} nemůže být negativní |
1585 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.js +37 | Connect to Quickbooks | Připojte k Quickbookům |
1586 | DocType: Training Event | Self-Study | Samostudium |
1587 | DocType: POS Closing Voucher | Period End Date | Datum konce období |
1588 | apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py +27 | Soil compositions do not add up to 100 | Půdní kompozice nedosahují 100 |
1589 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +623 | Discount | Sleva |
1590 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +64 | Row {0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices | Řádek {0}: {1} je zapotřebí pro vytvoření faktur otevření {2} |
1591 | DocType: Membership | Membership | Členství |
1592 | DocType: Asset | Total Number of Depreciations | Celkový počet Odpisy |
1593 | DocType: Sales Invoice Item | Rate With Margin | Míra s marží |
1594 | DocType: Purchase Invoice | Is Return (Debit Note) | Je Return (Debit Note) |
1595 | DocType: Workstation | Wages | Mzdy |
1596 | DocType: Asset Maintenance | Maintenance Manager Name | Název správce údržby |
1597 | DocType: Agriculture Task | Urgent | Naléhavý |
1598 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +187 | Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1} | Zadejte prosím platný řádek ID řádku tabulky {0} {1} |
1599 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py +84 | Unable to find variable: | Nelze najít proměnnou: |
1600 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +893 | Please select a field to edit from numpad | Vyberte pole, které chcete upravit z čísla |
1601 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +293 | Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created. | Nemůže být položka fixního aktiva, protože je vytvořena účetní kniha akcií. |
1602 | DocType: Subscription Plan | Fixed rate | Fixní sazba |
1603 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.js +7 | Admit | Připustit |
1604 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23 | Go to the Desktop and start using ERPNext | Přejděte na plochu a začít používat ERPNext |
1605 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.js +31 | Pay Remaining | Zbývající platba |
1606 | DocType: Item | Manufacturer | Výrobce |
1607 | DocType: Landed Cost Item | Purchase Receipt Item | Položka příjemky |
1608 | DocType: Leave Allocation | Total Leaves Encashed | Celkový počet listů zapuštěných |
1609 | DocType: POS Profile | Sales Invoice Payment | Prodejní faktury Platba |
1610 | DocType: Quality Inspection Template | Quality Inspection Template Name | Jméno šablony inspekce kvality |
1611 | DocType: Project | First Email | První e-mail |
1612 | DocType: Company | Exception Budget Approver Role | Role přístupu k výjimce rozpočtu |
1613 | DocType: Purchase Invoice | Once set, this invoice will be on hold till the set date | Jakmile bude tato faktura zadána, bude tato faktura podržena až do stanoveného data |
1614 | DocType: Cashier Closing | POS-CLO- | POS-CLO- |
1615 | DocType: Production Plan Item | Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse | Vyhrazeno Warehouse v prodejní objednávky / hotových výrobků Warehouse |
1616 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69 | Selling Amount | Prodejní Částka |
1617 | DocType: Repayment Schedule | Interest Amount | Zájem Částka |
1618 | DocType: Sales Invoice | Loyalty Amount | Loajální částka |
1619 | DocType: Employee Transfer | Employee Transfer Detail | Detail pracovníka |
1620 | DocType: Serial No | Creation Document No | Tvorba dokument č |
1621 | DocType: Location | Location Details | Podrobnosti o poloze |
1622 | DocType: Share Transfer | Issue | Problém |
1623 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter_dashboard.py +11 | Records | Evidence |
1624 | DocType: Asset | Scrapped | sešrotován |
1625 | DocType: Item | Item Defaults | Položka Výchozí |
1626 | DocType: Cashier Closing | Returns | výnos |
1627 | DocType: Job Card | WIP Warehouse | WIP Warehouse |
1628 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195 | Serial No {0} is under maintenance contract upto {1} | Pořadové číslo {0} je na základě smlouvy o údržbě aľ {1} |
1629 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +231 | Recruitment | Nábor |
1630 | DocType: Lead | Organization Name | Název organizace |
1631 | DocType: Support Settings | Show Latest Forum Posts | Zobrazit nejnovější příspěvky ve fóru |
1632 | DocType: Additional Salary Component | ASC- | ASC- |
1633 | DocType: Tax Rule | Shipping State | Přepravní State |
1634 | | Projected Quantity as Source | Množství projekcí as Zdroj |
1635 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61 | Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button | Položka musí být přidána pomocí tlačítka"položka získaná z dodacího listu" |
1636 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +914 | Delivery Trip | Výlet za doručení |
1637 | DocType: Student | A- | A- |
1638 | DocType: Share Transfer | Transfer Type | Typ přenosu |
1639 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +124 | Sales Expenses | Prodejní náklady |
1640 | DocType: Diagnosis | Diagnosis | Diagnóza |
1641 | apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18 | Standard Buying | Standardní Nakupování |
1642 | DocType: Attendance Request | Explanation | Vysvětlení |
1643 | DocType: GL Entry | Against | Proti |
1644 | DocType: Item Default | Sales Defaults | Výchozí hodnoty prodeje |
1645 | DocType: Sales Order Item | Work Order Qty | Počet pracovních objednávek |
1646 | DocType: Item Default | Default Selling Cost Center | Výchozí Center Prodejní cena |
1647 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +594 | Disc | Disk |
1648 | DocType: Buying Settings | Material Transferred for Subcontract | Materiál převedený na subdodávky |
1649 | DocType: Email Digest | Purchase Orders Items Overdue | Položky nákupních příkazů po splatnosti |
1650 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1638 | ZIP Code | PSČ |
1651 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +265 | Sales Order {0} is {1} | Prodejní objednávky {0} {1} |
1652 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +260 | Select interest income account in loan {0} | Vyberte účet úrokového výnosu v úvěru {0} |
1653 | DocType: Opportunity | Contact Info | Kontaktní informace |
1654 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +322 | Making Stock Entries | Tvorba přírůstků zásob |
1655 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.py +15 | Cannot promote Employee with status Left | Zaměstnanec se stavem vlevo nelze podpořit |
1656 | DocType: Packing Slip | Net Weight UOM | Hmotnost UOM |
1657 | DocType: Item Default | Default Supplier | Výchozí Dodavatel |
1658 | DocType: Loan | Repayment Schedule | splátkový kalendář |
1659 | DocType: Shipping Rule Condition | Shipping Rule Condition | Přepravní Pravidlo Podmínka |
1660 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_period/payroll_period.py +19 | End Date can not be less than Start Date | Datum ukončení nesmí být menší než data zahájení |
1661 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +262 | Invoice can't be made for zero billing hour | Fakturu nelze provést za nulovou fakturační hodinu |
1662 | DocType: Company | Date of Commencement | Datum začátku |
1663 | DocType: Sales Person | Select company name first. | Vyberte název společnosti jako první. |
1664 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +380 | Email sent to {0} | Email odeslán (komu) {0} |
1665 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23 | Quotations received from Suppliers. | Nabídka obdržená od Dodavatelů. |
1666 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74 | Replace BOM and update latest price in all BOMs | Nahraďte kusovníku a aktualizujte nejnovější cenu ve všech kusovnících |
1667 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +29 | To {0} | {1} {2} | Chcete-li {0} | {1} {2} |
1668 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js +13 | This is a root supplier group and cannot be edited. | Toto je kořenová skupina dodavatelů a nemůže být editována. |
1669 | DocType: Delivery Note | Driver Name | Jméno řidiče |
1670 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41 | Average Age | Průměrný věk |
1671 | DocType: Education Settings | Attendance Freeze Date | Datum ukončení účasti |
1672 | DocType: Payment Request | Inward | Vnitřní |
1673 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +110 | List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals. | Seznam několik svých dodavatelů. Ty by mohly být organizace nebo jednotlivci. |
1674 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +32 | View All Products | Zobrazit všechny produkty |
1675 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20 | Minimum Lead Age (Days) | Minimální doba plnění (dny) |
1676 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +60 | All BOMs | Všechny kusovníky |
1677 | DocType: Company | Parent Company | Mateřská společnost |
1678 | apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py +35 | Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1} | Hotel Pokoje typu {0} nejsou k dispozici v {1} |
1679 | DocType: Healthcare Practitioner | Default Currency | Výchozí měna |
1680 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150 | Maximum discount for Item {0} is {1}% | Maximální sleva pro položku {0} je {1}% |
1681 | DocType: Asset Movement | From Employee | Od Zaměstnance |
1682 | DocType: Driver | Cellphone Number | Mobilní číslo |
1683 | DocType: Project | Monitor Progress | Monitorování pokroku |
1684 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +545 | Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero | Upozornění: Systém nebude kontrolovat nadfakturace, protože částka za položku na {1} je nula {0} |
1685 | DocType: Journal Entry | Make Difference Entry | Učinit vstup Rozdíl |
1686 | DocType: Supplier Quotation | Auto Repeat Section | Sekce automatického opakování |
1687 | DocType: Upload Attendance | Attendance From Date | Účast Datum od |
1688 | DocType: Appraisal Template Goal | Key Performance Area | Key Performance Area |
1689 | DocType: Program Enrollment | Transportation | Doprava |
1690 | apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +94 | Invalid Attribute | Neplatný Atribut |
1691 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +241 | {0} {1} must be submitted | {0} {1} musí být odeslaný |
1692 | DocType: Buying Settings | Default Supplier Group | Výchozí skupina dodavatelů |
1693 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +159 | Quantity must be less than or equal to {0} | Množství musí být menší než nebo rovno {0} |
1694 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py +44 | Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1} | Maximální částka způsobilá pro komponentu {0} přesahuje {1} |
1695 | DocType: Department Approver | Department Approver | Schválení oddělení |
1696 | DocType: QuickBooks Migrator | Application Settings | Nastavení aplikace |
1697 | DocType: SMS Center | Total Characters | Celkový počet znaků |
1698 | DocType: Employee Advance | Claimed | Reklamace |
1699 | DocType: Crop | Row Spacing | Rozteč řádků |
1700 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +204 | Please select BOM in BOM field for Item {0} | Vyberte kusovník Bom oblasti k bodu {0} |
1701 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +22 | There isn't any item variant for the selected item | Pro zvolenou položku není k dispozici žádná varianta položky |
1702 | DocType: C-Form Invoice Detail | C-Form Invoice Detail | C-Form Faktura Detail |
1703 | DocType: Payment Reconciliation Invoice | Payment Reconciliation Invoice | Platba Odsouhlasení faktury |
1704 | DocType: Clinical Procedure | Procedure Template | Šablona postupu |
1705 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py +75 | Contribution % | Příspěvek% |
1706 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +245 | As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0} | Podle Nákupních nastavení, pokud je objednávka požadována == 'ANO', pak pro vytvoření nákupní faktury musí uživatel nejprve vytvořit nákupní objednávku pro položku {0} |
1707 | | HSN-wise-summary of outward supplies | HSN - shrnutí vnějších dodávek |
1708 | DocType: Company | Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc. | Registrace firmy čísla pro váš odkaz. Daňové čísla atd |
1709 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +261 | To State | Do stavu |
1710 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +122 | Distributor | Distributor |
1711 | DocType: Asset Finance Book | Asset Finance Book | Finanční kniha majetku |
1712 | DocType: Shopping Cart Shipping Rule | Shopping Cart Shipping Rule | Nákupní košík Shipping Rule |
1713 | apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +72 | Please set 'Apply Additional Discount On' | Prosím nastavte na "Použít dodatečnou slevu On" |
1714 | DocType: Party Tax Withholding Config | Applicable Percent | Použitelné procento |
1715 | | Ordered Items To Be Billed | Objednané zboží fakturovaných |
1716 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46 | From Range has to be less than To Range | Z rozsahu, musí být nižší než na Range |
1717 | DocType: Global Defaults | Global Defaults | Globální Výchozí |
1718 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +291 | Project Collaboration Invitation | Projekt spolupráce Pozvánka |
1719 | DocType: Salary Slip | Deductions | Odpočty |
1720 | DocType: Setup Progress Action | Action Name | Název akce |
1721 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js +17 | Start Year | Začátek Rok |
1722 | apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +28 | First 2 digits of GSTIN should match with State number {0} | První dvě číslice GSTIN by se měly shodovat s číslem státu {0} |
1723 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +84 | PDC/LC | PDC / LC |
1724 | DocType: Purchase Invoice | Start date of current invoice's period | Datum období současného faktury je Začátek |
1725 | DocType: Salary Slip | Leave Without Pay | Volno bez nároku na mzdu |
1726 | DocType: Payment Request | Outward | Vnější |
1727 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +366 | Capacity Planning Error | Plánování kapacit Chyba |
1728 | | Trial Balance for Party | Trial váhy pro stranu |
1729 | DocType: Lead | Consultant | Konzultant |
1730 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +356 | Parents Teacher Meeting Attendance | Konference účastníků rodičů |
1731 | DocType: Salary Slip | Earnings | Výdělek |
1732 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +538 | Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry | Dokončeno Položka {0} musí být zadán pro vstup typu Výroba |
1733 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87 | Opening Accounting Balance | Otevření účetnictví Balance |
1734 | | GST Sales Register | Obchodní registr GST |
1735 | DocType: Sales Invoice Advance | Sales Invoice Advance | Prodejní faktury Advance |
1736 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +552 | Nothing to request | Nic požadovat |
1737 | DocType: Stock Settings | Default Return Warehouse | Výchozí sklad |
1738 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +18 | Select your Domains | Vyberte své domény |
1739 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/sync_product.py +228 | Shopify Supplier | Nakupujte dodavatele |
1740 | DocType: Bank Statement Transaction Entry | Payment Invoice Items | Položky platební faktury |
1741 | DocType: Payroll Entry | Employee Details | Podrobnosti o zaměstnanci |
1742 | DocType: Amazon MWS Settings | CN | CN |
1743 | DocType: Item Variant Settings | Fields will be copied over only at time of creation. | Pole budou kopírovány pouze v době vytváření. |
1744 | DocType: Setup Progress Action | Domains | Domény |
1745 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44 | 'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date' | "Skutečné datum zahájení" nemůže být větší než "Skutečné datum ukončení" |
1746 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +390 | Management | Řízení |
1747 | DocType: Cheque Print Template | Payer Settings | Nastavení plátce |
1748 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +651 | No pending Material Requests found to link for the given items. | Žádná nevyřízená žádost o materiál nebyla nalezena k odkazu na dané položky. |
1749 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +193 | Select company first | Nejprve vyberte společnost |
1750 | DocType: Item Attribute Value | This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM" | To bude připojen na položku zákoníku varianty. Například, pokud vaše zkratka je "SM", a položka je kód "T-SHIRT", položka kód varianty bude "T-SHIRT-SM" |
1751 | DocType: Salary Slip | Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip. | Čistá Pay (slovy) budou viditelné, jakmile uložíte výplatní pásce. |
1752 | DocType: Delivery Note | Is Return | Je Return |
1753 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +89 | Caution | Pozor |
1754 | apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/disease/disease.py +17 | Start day is greater than end day in task '{0}' | Den začátku je větší než koncový den v úloze '{0}' |
1755 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +893 | Return / Debit Note | Return / vrubopis |
1756 | DocType: Price List Country | Price List Country | Ceník Země |
1757 | DocType: Item | UOMs | UOMs |
1758 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +236 | {0} valid serial nos for Item {1} | {0} platí pořadová čísla pro položky {1} |
1759 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61 | Item Code cannot be changed for Serial No. | Kód položky nemůže být změněn pro Serial No. |
1760 | DocType: Purchase Invoice Item | UOM Conversion Factor | UOM Conversion Factor |
1761 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.js +9 | Please enter Item Code to get Batch Number | Prosím, zadejte kód položky se dostat číslo šarže |
1762 | DocType: Loyalty Point Entry | Loyalty Point Entry | Zadání věrnostního bodu |
1763 | DocType: Stock Settings | Default Item Group | Výchozí bod Group |
1764 | DocType: Job Card | Time In Mins | Čas v min |
1765 | apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +93 | Grant information. | Poskytněte informace. |
1766 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38 | Supplier database. | Databáze dodavatelů. |
1767 | DocType: Contract Template | Contract Terms and Conditions | Smluvní podmínky |
1768 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +425 | You cannot restart a Subscription that is not cancelled. | Nelze znovu spustit odběr, který není zrušen. |
1769 | DocType: Account | Balance Sheet | Rozvaha |
1770 | DocType: Leave Type | Is Earned Leave | Získaná dovolená |
1771 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +797 | Cost Center For Item with Item Code ' | Nákladové středisko u položky s Kód položky " |
1772 | DocType: Fee Validity | Valid Till | Platný do |
1773 | DocType: Student Report Generation Tool | Total Parents Teacher Meeting | Celkové setkání učitelů rodičů |
1774 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2530 | Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile. | Režim platba není nakonfigurován. Prosím zkontrolujte, zda je účet byl nastaven na režim plateb nebo na POS Profilu. |
1775 | apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74 | Same item cannot be entered multiple times. | Stejnou položku nelze zadat vícekrát. |
1776 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +30 | Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups | Další účty mohou být vyrobeny v rámci skupiny, ale údaje lze proti non-skupin |
1777 | DocType: Lead | Lead | Lead |
1778 | DocType: Email Digest | Payables | Závazky |
1779 | DocType: Course | Course Intro | Samozřejmě Intro |
1780 | DocType: Amazon MWS Settings | MWS Auth Token | MWS Auth Token |
1781 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +105 | Stock Entry {0} created | Skladovou pohyb {0} vytvořil |
1782 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py +110 | You don't have enought Loyalty Points to redeem | Nemáte dostatečné věrnostní body k uplatnění |
1783 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py +23 | Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1} | Nastavte přidružený účet v kategorii odmítnutí daní {0} proti společnosti {1} |
1784 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +405 | Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return | Řádek # {0}: Zamítnutí Množství nemůže být zapsán do kupní Návrat |
1785 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +203 | Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed. | Změna skupiny zákazníků pro vybraného zákazníka není povolena. |
1786 | | Purchase Order Items To Be Billed | Položky vydané objednávky k fakturaci |
1787 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +77 | Updating estimated arrival times. | Aktualizace odhadovaných časů příjezdu. |
1788 | DocType: Program Enrollment Tool | Enrollment Details | Podrobnosti o zápisu |
1789 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +684 | Cannot set multiple Item Defaults for a company. | Nelze nastavit více položek Výchozí pro společnost. |
1790 | DocType: Purchase Invoice Item | Net Rate | Čistá míra |
1791 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +194 | Please select a customer | Vyberte zákazníka |
1792 | DocType: Leave Policy | Leave Allocations | Ponechat alokace |
1793 | DocType: Purchase Invoice Item | Purchase Invoice Item | Položka přijaté faktury |
1794 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +58 | Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts | Sériové Ledger Přihlášky a GL položky jsou zveřejňována pro vybrané Nákupní Příjmy |
1795 | DocType: Student Report Generation Tool | Assessment Terms | Podmínky hodnocení |
1796 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8 | Item 1 | Položka 1 |
1797 | DocType: Holiday | Holiday | Dovolená |
1798 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +25 | Leave Type is madatory | Typ dovolené je špatný |
1799 | DocType: Support Settings | Close Issue After Days | V blízkosti Issue po několika dnech |
1800 | | Eway Bill | Eway Bill |
1801 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +138 | You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace. | Musíte být uživateli s rolí Správce systému a Správce položek pro přidání uživatelů do služby Marketplace. |
1802 | DocType: Leave Control Panel | Leave blank if considered for all branches | Ponechte prázdné, pokud se to považuje za všechny obory |
1803 | DocType: Job Opening | Staffing Plan | Zaměstnanecký plán |
1804 | DocType: Bank Guarantee | Validity in Days | Platnost ve dnech |
1805 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21 | C-form is not applicable for Invoice: {0} | C-forma se nevztahuje na faktuře: {0} |
1806 | DocType: Certified Consultant | Name of Consultant | Jméno konzultanta |
1807 | DocType: Payment Reconciliation | Unreconciled Payment Details | Smířit platbě |
1808 | apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py +6 | Member Activity | Členská aktivita |
1809 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20 | Order Count | Pořadí objednávek |
1810 | DocType: Global Defaults | Current Fiscal Year | Aktuální fiskální rok |
1811 | DocType: Purchase Invoice | Group same items | Skupina stejné položky |
1812 | DocType: Purchase Invoice | Disable Rounded Total | Zakázat Zaoblený Celkem |
1813 | DocType: Marketplace Settings | Sync in Progress | Synchronizace probíhá |
1814 | DocType: Department | Parent Department | Oddělení rodičů |
1815 | DocType: Loan Application | Repayment Info | splácení Info |
1816 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +486 | 'Entries' cannot be empty | "Záznamy" nemohou být prázdné |
1817 | DocType: Maintenance Team Member | Maintenance Role | Úloha údržby |
1818 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +97 | Duplicate row {0} with same {1} | Duplicitní řádek {0} se stejným {1} |
1819 | DocType: Marketplace Settings | Disable Marketplace | Zakázat tržiště |
1820 | | Trial Balance | Trial Balance |
1821 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +467 | Fiscal Year {0} not found | Fiskální rok {0} nebyl nalezen |
1822 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +394 | Setting up Employees | Nastavení Zaměstnanci |
1823 | DocType: Hotel Room Reservation | Hotel Reservation User | Uživatel rezervace ubytování |
1824 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +165 | Please select prefix first | Prosím, vyberte první prefix |
1825 | DocType: Contract | Fulfilment Deadline | Termín splnění |
1826 | DocType: Student | O- | Ó- |
1827 | DocType: Subscription Settings | Subscription Settings | Nastavení předplatného |
1828 | DocType: Purchase Invoice | Update Auto Repeat Reference | Aktualizovat referenci automatického opakování |
1829 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +273 | Optional Holiday List not set for leave period {0} | Volitelný prázdninový seznam není nastaven na období dovolené {0} |
1830 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +142 | Research | Výzkum |
1831 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +243 | To Address 2 | Na adresu 2 |
1832 | DocType: Maintenance Visit Purpose | Work Done | Odvedenou práci |
1833 | apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +35 | Please specify at least one attribute in the Attributes table | Uveďte prosím alespoň jeden atribut v tabulce atributy |
1834 | DocType: Announcement | All Students | Všichni studenti |
1835 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +56 | Item {0} must be a non-stock item | Item {0} musí být non-skladová položka |
1836 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +18 | View Ledger | View Ledger |
1837 | DocType: Grading Scale | Intervals | intervaly |
1838 | DocType: Bank Statement Transaction Entry | Reconciled Transactions | Zkombinované transakce |
1839 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +42 | Earliest | Nejstarší |
1840 | DocType: Crop Cycle | Linked Location | Linked Location |
1841 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +557 | An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group | Skupina položek již existuje. Prosím, změňte název položky nebo přejmenujte skupinu položek |
1842 | DocType: Crop Cycle | Less than a year | Méně než rok |
1843 | apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +52 | Student Mobile No. | Student Mobile No. |
1844 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +105 | Rest Of The World | Zbytek světa |
1845 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81 | The Item {0} cannot have Batch | Položka {0} nemůže mít dávku |
1846 | DocType: Crop | Yield UOM | Výnos UOM |
1847 | | Budget Variance Report | Rozpočet Odchylka Report |
1848 | DocType: Salary Slip | Gross Pay | Hrubé mzdy |
1849 | DocType: Item | Is Item from Hub | Je položka z Hubu |
1850 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1642 | Get Items from Healthcare Services | Získejte položky od zdravotnických služeb |
1851 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +124 | Row {0}: Activity Type is mandatory. | Řádek {0}: typ činnosti je povinná. |
1852 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176 | Dividends Paid | Dividendy placené |
1853 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +39 | Accounting Ledger | Účetní Statistika |
1854 | DocType: Asset Value Adjustment | Difference Amount | Rozdíl Částka |
1855 | DocType: Purchase Invoice | Reverse Charge | Zpětné nabíjení |
1856 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +182 | Retained Earnings | Nerozdělený zisk |
1857 | DocType: Job Card | Timing Detail | Časový detail |
1858 | DocType: Purchase Invoice | 05-Change in POS | 05 - Změna POS |
1859 | DocType: Vehicle Log | Service Detail | servis Detail |
1860 | DocType: BOM | Item Description | Položka Popis |
1861 | DocType: Student Sibling | Student Sibling | Student Sourozenec |
1862 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +20 | Payment Mode | Způsob platby |
1863 | DocType: Purchase Invoice | Supplied Items | Dodávané položky |
1864 | apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +85 | Please set an active menu for Restaurant {0} | Nastavte prosím aktivní nabídku Restaurant {0} |
1865 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py +81 | Commission Rate % | Míra Komise% |
1866 | DocType: Work Order | Qty To Manufacture | Množství K výrobě |
1867 | DocType: Email Digest | New Income | New příjmů |
1868 | DocType: Buying Settings | Maintain same rate throughout purchase cycle | Udržovat stejnou sazbu po celou kupní cyklu |
1869 | DocType: Opportunity Item | Opportunity Item | Položka Příležitosti |
1870 | | Student and Guardian Contact Details | Student a Guardian Kontaktní údaje |
1871 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +51 | Merge Account | Sloučit účet |
1872 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +53 | Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send email | Řádek {0}: Pro dodavatele je zapotřebí {0} E-mailová adresa pro odeslání e-mailu |
1873 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +76 | Temporary Opening | Dočasné Otevření |
1874 | | Employee Leave Balance | Zaměstnanec Leave Balance |
1875 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +148 | Balance for Account {0} must always be {1} | Zůstatek na účtě {0} musí být vždy {1} |
1876 | DocType: Patient Appointment | More Info | Více informací |
1877 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +181 | Valuation Rate required for Item in row {0} | Ocenění Míra potřebná pro položku v řádku {0} |
1878 | DocType: Supplier Scorecard | Scorecard Actions | Akční body Scorecard |
1879 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +169 | Example: Masters in Computer Science | Příklad: Masters v informatice |
1880 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py +67 | Supplier {0} not found in {1} | Dodavatel {0} nebyl nalezen v {1} |
1881 | DocType: Purchase Invoice | Rejected Warehouse | Zamítnuto Warehouse |
1882 | DocType: GL Entry | Against Voucher | Proti poukazu |
1883 | DocType: Item Default | Default Buying Cost Center | Výchozí středisko nákupu |
1884 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6 | To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos. | Chcete-li získat to nejlepší z ERPNext, doporučujeme vám nějaký čas trvat, a sledovat tyto nápovědy videa. |
1885 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +1046 | For Default Supplier (optional) | Výchozí dodavatel (volitelné) |
1886 | DocType: Supplier Quotation Item | Lead Time in days | Čas leadu ve dnech |
1887 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +83 | Accounts Payable Summary | Splatné účty Shrnutí |
1888 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +214 | Not authorized to edit frozen Account {0} | Není povoleno upravovat zmrazený účet {0} |
1889 | DocType: Journal Entry | Get Outstanding Invoices | Získat neuhrazených faktur |
1890 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +84 | Sales Order {0} is not valid | Prodejní objednávky {0} není platný |
1891 | DocType: Supplier Scorecard | Warn for new Request for Quotations | Upozornit na novou žádost o nabídky |
1892 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +91 | Purchase orders help you plan and follow up on your purchases | Objednávky pomohou při plánování a navázat na vašich nákupech |
1893 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +146 | Lab Test Prescriptions | Předpisy pro laboratorní testy |
1894 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +164 | The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \
cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3} | Celkové emise / přenosu množství {0} v hmotné Request {1} \ nemůže být vyšší než požadované množství {2} pro položku {3} |
1895 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +149 | Small | Malý |
1896 | DocType: Shopify Settings | If Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for order | Pokud služba Shopify neobsahuje zákazníka v objednávce, pak při synchronizaci objednávek systém bude považovat výchozí zákazníka za objednávku |
1897 | DocType: Opening Invoice Creation Tool Item | Opening Invoice Creation Tool Item | Otevření položky nástroje pro vytváření faktur |
1898 | DocType: Cashier Closing Payments | Cashier Closing Payments | Pokladní hotovostní platby |
1899 | DocType: Education Settings | Employee Number | Počet zaměstnanců |
1900 | DocType: Subscription Settings | Cancel Invoice After Grace Period | Zrušit faktura po období odkladu |
1901 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +67 | Case No(s) already in use. Try from Case No {0} | Případ číslo (čísla) již v provozu. Zkuste se věc č {0} |
1902 | DocType: Project | % Completed | % Dokončeno |
1903 | | Invoiced Amount (Exculsive Tax) | Fakturovaná částka (bez daně) |
1904 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14 | Item 2 | Položka 2 |
1905 | DocType: QuickBooks Migrator | Authorization Endpoint | Autorizační koncový bod |
1906 | DocType: Travel Request | International | Mezinárodní |
1907 | DocType: Training Event | Training Event | Training Event |
1908 | DocType: Item | Auto re-order | Automatické znovuobjednání |
1909 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59 | Total Achieved | Celkem Dosažená |
1910 | DocType: Employee | Place of Issue | Místo vydání |
1911 | DocType: Contract | Contract | Smlouva |
1912 | DocType: Plant Analysis | Laboratory Testing Datetime | Laboratorní testování Datetime |
1913 | DocType: Email Digest | Add Quote | Přidat nabídku |
1914 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1246 | UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1} | UOM coversion faktor potřebný k nerozpuštěných: {0} v bodě: {1} |
1915 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99 | Indirect Expenses | Nepřímé náklady |
1916 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +128 | Row {0}: Qty is mandatory | Row {0}: Množství je povinný |
1917 | DocType: Agriculture Analysis Criteria | Agriculture | Zemědělství |
1918 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js +15 | Create Sales Order | Vytvoření objednávky prodeje |
1919 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +516 | Accounting Entry for Asset | Účet evidence majetku |
1920 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +878 | Block Invoice | Blokovat fakturu |
1921 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js +16 | Quantity to Make | Množství, které chcete vyrobit |
1922 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +801 | Sync Master Data | Sync Master Data |
1923 | DocType: Asset Repair | Repair Cost | náklady na opravu |
1924 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +138 | Your Products or Services | Vaše Produkty nebo Služby |
1925 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +16 | Failed to login | Přihlášení selhalo |
1926 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +629 | Asset {0} created | Asset {0} vytvořen |
1927 | DocType: Special Test Items | Special Test Items | Speciální zkušební položky |
1928 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +101 | You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace. | Musíte být uživatelem s rolí Správce systému a Správce položek, který se má zaregistrovat na webu Marketplace. |
1929 | DocType: Bank Statement Transaction Payment Item | Mode of Payment | Způsob platby |
1930 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py +25 | As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefits | Podle vaší přiřazené struktury platu nemůžete žádat o výhody |
1931 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +231 | Website Image should be a public file or website URL | Webové stránky Image by měla být veřejná souboru nebo webové stránky URL |
1932 | DocType: Purchase Invoice Item | BOM | BOM |
1933 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +71 | This is a root item group and cannot be edited. | Jedná se o skupinu kořen položky a nelze upravovat. |
1934 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +133 | Merge | Spojit |
1935 | DocType: Journal Entry Account | Purchase Order | Vydaná objednávka |
1936 | DocType: Vehicle | Fuel UOM | palivo UOM |
1937 | DocType: Warehouse | Warehouse Contact Info | Sklad Kontaktní informace |
1938 | DocType: Payment Entry | Write Off Difference Amount | Odepsat Difference Částka |
1939 | DocType: Volunteer | Volunteer Name | Jméno dobrovolníka |
1940 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +793 | Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0} | Řádky s duplicitními daty v jiných řádcích byly nalezeny: {0} |
1941 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +535 | {0}: Employee email not found, hence email not sent | {0}: e-mail zaměstnanec nebyl nalezen, a proto je pošta neposlal |
1942 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py +55 | No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1} | Žádná struktura výdělku pro zaměstnance {0} v daný den {1} |
1943 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +85 | Shipping rule not applicable for country {0} | Pravidlo odeslání se nevztahuje na zemi {0} |
1944 | DocType: Item | Foreign Trade Details | Zahraniční obchod Podrobnosti |
1945 | | Assessment Plan Status | Stav plánu hodnocení |
1946 | DocType: Email Digest | Annual Income | Roční příjem |
1947 | DocType: Serial No | Serial No Details | Serial No Podrobnosti |
1948 | DocType: Purchase Invoice Item | Item Tax Rate | Sazba daně položky |
1949 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +176 | From Party Name | Od názvu strany |
1950 | DocType: Student Group Student | Group Roll Number | Číslo role skupiny |
1951 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +177 | For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry | Pro {0}, tak úvěrové účty mohou být propojeny na jinou položku debetní |
1952 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +660 | Delivery Note {0} is not submitted | Delivery Note {0} není předložena |
1953 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +167 | Item {0} must be a Sub-contracted Item | Položka {0} musí být Subdodavatelské Item |
1954 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44 | Capital Equipments | Kapitálové Vybavení |
1955 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33 | Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand. | Ceny Pravidlo je nejprve vybrána na základě "Použít na" oblasti, které mohou být položky, položky skupiny nebo značky. |
1956 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +372 | Please set the Item Code first | Nejprve nastavte kód položky |
1957 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +157 | Doc Type | Doc Type |
1958 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +135 | Total allocated percentage for sales team should be 100 | Celkové přidělené procento prodejní tým by měl být 100 |
1959 | DocType: Subscription Plan | Billing Interval Count | Počet fakturačních intervalů |
1960 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.py +10 | Appointments and Patient Encounters | Setkání a setkání s pacienty |
1961 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js +135 | Value missing | Hodnota chybí |
1962 | DocType: Employee | Department and Grade | Oddělení a stupeň |
1963 | DocType: Sales Invoice Item | Edit Description | Upravit popis |
1964 | DocType: Antibiotic | Antibiotic | Antibiotikum |
1965 | | Team Updates | tým Aktualizace |
1966 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js +39 | For Supplier | Pro Dodavatele |
1967 | DocType: Account | Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions. | Nastavení typu účtu pomáhá při výběru tohoto účtu v transakcích. |
1968 | DocType: Purchase Invoice | Grand Total (Company Currency) | Celkový součet (Měna společnosti) |
1969 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9 | Create Print Format | Vytvořit formát tisku |
1970 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js +5 | Fee Created | Poplatek byl vytvořen |
1971 | apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39 | Did not find any item called {0} | Nenalezl žádnou položku s názvem {0} |
1972 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.js +8 | Items Filter | Položka Filtr |
1973 | DocType: Supplier Scorecard Criteria | Criteria Formula | Kritéria vzorce |
1974 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42 | Total Outgoing | Celkem Odchozí |
1975 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +39 | There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value" | Tam může být pouze jeden Shipping Rule Podmínka s 0 nebo prázdnou hodnotu pro "na hodnotu" |
1976 | DocType: Bank Statement Transaction Settings Item | Transaction | Transakce |
1977 | DocType: Patient Appointment | Duration | Doba trvání |
1978 | apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +160 | For an item {0}, quantity must be positive number | U položky {0} musí být množství kladné číslo |
1979 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +76 | Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups. | Poznámka: Tento Nákladové středisko je Group. Nelze vytvořit účetní zápisy proti skupinám. |
1980 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +44 | Compensatory leave request days not in valid holidays | Kompenzační prázdniny nejsou v platných prázdninách |
1981 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +54 | Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse. | Dítě sklad existuje pro tento sklad. Nemůžete odstranit tento sklad. |
1982 | DocType: Item | Website Item Groups | Webové stránky skupiny položek |
1983 | DocType: Purchase Invoice | Total (Company Currency) | Total (Company měny) |
1984 | DocType: Daily Work Summary Group | Reminder | Připomínka |
1985 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +304 | Accessable Value | Přístupná hodnota |
1986 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +231 | Serial number {0} entered more than once | Výrobní číslo {0} přihlášeno více než jednou |
1987 | DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item | Journal Entry | Zápis do deníku |
1988 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +183 | From GSTIN | Od GSTINu |
1989 | DocType: Expense Claim Advance | Unclaimed amount | Nevyžádaná částka |
1990 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +269 | {0} items in progress | {0} položky v probíhající |
1991 | DocType: Workstation | Workstation Name | Meno pracovnej stanice |
1992 | DocType: Grading Scale Interval | Grade Code | Grade Code |
1993 | DocType: POS Item Group | POS Item Group | POS položky Group |
1994 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17 | Email Digest: | E-mail Digest: |
1995 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py +23 | Alternative item must not be same as item code | Alternativní položka nesmí být stejná jako kód položky |
1996 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +644 | BOM {0} does not belong to Item {1} | BOM {0} nepatří k bodu {1} |
1997 | DocType: Sales Partner | Target Distribution | Target Distribution |
1998 | DocType: Purchase Invoice | 06-Finalization of Provisional assessment | 06 - Dokončení předběžného posouzení |
1999 | DocType: Salary Slip | Bank Account No. | Bankovní účet č. |
2000 | DocType: Naming Series | This is the number of the last created transaction with this prefix | To je číslo poslední vytvořené transakci s tímto prefixem |
2001 | DocType: Supplier Scorecard | Scorecard variables can be used, as well as:
{total_score} (the total score from that period),
{period_number} (the number of periods to present day)
| Můžete použít proměnné Scorecard, stejně jako: {total_score} (celkové skóre z tohoto období), {period_number} (počet období do současnosti) |
2002 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +254 | Collapse All | Sbalit vše |
2003 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js +27 | Create Purchase Order | Vytvořit objednávku |
2004 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 8 | Čtení 8 |
2005 | DocType: Inpatient Record | Discharge Note | Poznámka k vybíjení |
2006 | DocType: Purchase Invoice | Taxes and Charges Calculation | Daně a poplatky výpočet |
2007 | DocType: Accounts Settings | Book Asset Depreciation Entry Automatically | Zúčtování odpisu majetku na účet automaticky |
2008 | DocType: BOM Operation | Workstation | Pracovní stanice |
2009 | DocType: Request for Quotation Supplier | Request for Quotation Supplier | Žádost o cenovou nabídku dodavatele |
2010 | DocType: Healthcare Settings | Registration Message | Registrační zpráva |
2011 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +120 | Hardware | Technické vybavení |
2012 | DocType: Prescription Dosage | Prescription Dosage | Dávkování na předpis |
2013 | DocType: Contract | HR Manager | HR Manager |
2014 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +196 | Please select a Company | Vyberte společnost |
2015 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +70 | Privilege Leave | Privilege Leave |
2016 | DocType: Purchase Invoice | Supplier Invoice Date | Dodavatelské faktury Datum |
2017 | DocType: Asset Settings | This value is used for pro-rata temporis calculation | Tato hodnota se používá pro výpočet pro-rata temporis |
2018 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +91 | You need to enable Shopping Cart | Musíte povolit Nákupní košík |
2019 | DocType: Payment Entry | Writeoff | Odepsat |
2020 | DocType: Maintenance Visit | MAT-MVS-.YYYY.- | MAT-MVS-.YYYY.- |
2021 | DocType: Stock Settings | Naming Series Prefix | Pojmenování předpony řady |
2022 | DocType: Appraisal Template Goal | Appraisal Template Goal | Posouzení Template Goal |
2023 | DocType: Salary Component | Earning | Získávání |
2024 | DocType: Supplier Scorecard | Scoring Criteria | Kritéria hodnocení |
2025 | DocType: Purchase Invoice | Party Account Currency | Party Měna účtu |
2026 | DocType: Delivery Trip | Total Estimated Distance | Celková odhadovaná vzdálenost |
2027 | | BOM Browser | Prohlížeč kusovníku |
2028 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +13 | Please update your status for this training event | Aktualizujte svůj stav pro tuto tréninkovou akci |
2029 | DocType: Item Barcode | EAN | EAN |
2030 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Add or Deduct | Přidat nebo Odečíst |
2031 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +148 | Overlapping conditions found between: | Překrývající podmínky nalezeno mezi: |
2032 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +188 | Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher | Proti věstníku Entry {0} je již nastavena proti jiným poukaz |
2033 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68 | Total Order Value | Celková hodnota objednávky |
2034 | apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +341 | Food | Jídlo |
2035 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +42 | Ageing Range 3 | Stárnutí Rozsah 3 |
2036 | DocType: POS Closing Voucher Details | POS Closing Voucher Details | Podrobnosti závěrečného poukazu POS |
2037 | DocType: Shopify Log | Shopify Log | Shopify Přihlásit |
2038 | DocType: Inpatient Occupancy | Check In | Check In |
2039 | DocType: Maintenance Schedule Item | No of Visits | Počet návštěv |
2040 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +165 | Maintenance Schedule {0} exists against {1} | Plán údržby {0} existuje proti {1} |
2041 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +36 | Enrolling student | učící studenta |
2042 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33 | Currency of the Closing Account must be {0} | Měna závěrečného účtu, musí být {0} |
2043 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21 | Sum of points for all goals should be 100. It is {0} | Součet bodů za všech cílů by mělo být 100. Je {0} |
2044 | DocType: Project | Start and End Dates | Datum zahájení a ukončení |
2045 | DocType: Contract Template Fulfilment Terms | Contract Template Fulfilment Terms | Podmínky splnění šablony smlouvy |
2046 | | Delivered Items To Be Billed | Dodávaných výrobků fakturovaných |
2047 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +16 | Open BOM {0} | Otevřená BOM {0} |
2048 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +64 | Warehouse cannot be changed for Serial No. | Warehouse nemůže být změněn pro Serial No. |
2049 | DocType: Authorization Rule | Average Discount | Průměrná sleva |
2050 | DocType: Project Update | Great/Quickly | Skvělé / rychlé |
2051 | DocType: Purchase Invoice Item | UOM | UOM |
2052 | DocType: Employee Tax Exemption Declaration | Annual HRA Exemption | Výroční výjimka pro HRA |
2053 | DocType: Rename Tool | Utilities | Utilities |
2054 | DocType: POS Profile | Accounting | Účetnictví |
2055 | DocType: Asset | Purchase Receipt Amount | Částka k nákupu |
2056 | DocType: Employee Separation | Exit Interview Summary | Ukončete shrnutí rozhovoru |
2057 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +140 | Please select batches for batched item | Zvolte dávky pro doručenou položku |
2058 | DocType: Asset | Depreciation Schedules | odpisy Plány |
2059 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py +37 | Support for public app is deprecated. Please setup private app, for more details refer user manual | Podpora pro veřejnou aplikaci je zastaralá. Prosím, nastavte soukromou aplikaci, další podrobnosti naleznete v uživatelské příručce |
2060 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py +202 | Following accounts might be selected in GST Settings: | V nastavení GST lze vybrat následující účty: |
2061 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +104 | Application period cannot be outside leave allocation period | Období pro podávání žádostí nemůže být alokační období venku volno |
2062 | DocType: Activity Cost | Projects | Projekty |
2063 | DocType: Payment Request | Transaction Currency | Transakční měna |
2064 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +34 | From {0} | {1} {2} | Od {0} | {1} {2} |
2065 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +163 | Some emails are invalid | Některé e-maily jsou neplatné |
2066 | DocType: Work Order Operation | Operation Description | Operace Popis |
2067 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34 | Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved. | Nelze měnit Fiskální rok Datum zahájení a fiskální rok datum ukončení, jakmile fiskální rok se uloží. |
2068 | DocType: Quotation | Shopping Cart | Nákupní vozík |
2069 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42 | Avg Daily Outgoing | Avg Daily Odchozí |
2070 | DocType: POS Profile | Campaign | Kampaň |
2071 | DocType: Supplier | Name and Type | Název a typ |
2072 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +64 | Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected' | Stav schválení musí být "schváleno" nebo "Zamítnuto" |
2073 | DocType: Healthcare Practitioner | Contacts and Address | Kontakty a adresa |
2074 | DocType: Salary Structure | Max Benefits (Amount) | Maximální výhody (částka) |
2075 | DocType: Purchase Invoice | Contact Person | Kontaktní osoba |
2076 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +41 | 'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date' | "Očekávané datum započetí" nemůže být větší než "Očekávané datum ukončení" |
2077 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js +107 | No data for this period | Pro toto období nejsou k dispozici žádná data |
2078 | DocType: Course Scheduling Tool | Course End Date | Konec Samozřejmě Datum |
2079 | DocType: Holiday List | Holidays | Prázdniny |
2080 | DocType: Sales Order Item | Planned Quantity | Plánované Množství |
2081 | DocType: Purchase Invoice Item | Item Tax Amount | Částka Daně Položky |
2082 | DocType: Water Analysis | Water Analysis Criteria | Kritéria analýzy vody |
2083 | DocType: Item | Maintain Stock | Udržovat stav zásob |
2084 | DocType: Employee | Prefered Email | preferovaný Email |
2085 | DocType: Student Admission | Eligibility and Details | Způsobilost a podrobnosti |
2086 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +92 | Net Change in Fixed Asset | Čistá změna ve stálých aktiv |
2087 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py +38 | Reqd Qty | Požadovaný počet |
2088 | DocType: Leave Control Panel | Leave blank if considered for all designations | Ponechte prázdné, pokud se to považuje za všechny označení |
2089 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +892 | Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate | Obvinění z typu "Aktuální" v řádku {0} nemůže být zařazena do položky Rate |
2090 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +531 | Max: {0} | Max: {0} |
2091 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24 | From Datetime | Od datetime |
2092 | DocType: Shopify Settings | For Company | Pro Společnost |
2093 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17 | Communication log. | Komunikační protokol. |
2094 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +195 | Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings. | Žádost o cenovou nabídku je zakázán přístup z portálu pro více Zkontrolujte nastavení portálu. |
2095 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable | Supplier Scorecard Scoring Variable | Variabilní skóre skóre dodavatele skóre |
2096 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70 | Buying Amount | Nákup Částka |
2097 | DocType: POS Closing Voucher | Modes of Payment | Způsoby platby |
2098 | DocType: Sales Invoice | Shipping Address Name | Název dodací adresy |
2099 | DocType: Material Request | Terms and Conditions Content | Podmínky Content |
2100 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +18 | There were errors creating Course Schedule | Došlo k chybám při vytváření plánu rozvrhů |
2101 | DocType: Department | The first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver. | První Průvodce výdajů v seznamu bude nastaven jako výchozí schvalovatel výdajů. |
2102 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +611 | cannot be greater than 100 | nemůže být větší než 100 |
2103 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +96 | You need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace. | Musíte být jiným uživatelem než správcem s rolí Správce systému a Správce položek, který se má zaregistrovat na webu Marketplace. |
2104 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +830 | Item {0} is not a stock Item | Položka {0} není skladem |
2105 | DocType: Packing Slip | MAT-PAC-.YYYY.- | MAT-PAC-.YYYY.- |
2106 | DocType: Maintenance Visit | Unscheduled | Neplánovaná |
2107 | DocType: Employee | Owned | Vlastník |
2108 | DocType: Salary Component | Depends on Leave Without Pay | Závisí na dovolené bez nároku na mzdu |
2109 | DocType: Pricing Rule | Higher the number, higher the priority | Vyšší číslo, vyšší priorita |
2110 | | Purchase Invoice Trends | Trendy přijatách faktur |
2111 | DocType: Employee | Better Prospects | Lepší vyhlídky |
2112 | DocType: Travel Itinerary | Gluten Free | Bezlepkový |
2113 | DocType: Loyalty Program Collection | Minimum Total Spent | Minimální celková vynaložená částka |
2114 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +222 | Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches | Řádek # {0}: Dávka {1} má pouze {2} qty. Vyberte prosím jinou dávku, která má k dispozici {3} qty nebo rozdělit řádek do více řádků, doručit / vydávat z více dávek |
2115 | DocType: Loyalty Program | Expiry Duration (in days) | Doba platnosti (v dnech) |
2116 | DocType: Inpatient Record | Discharge Date | Datum propuštění |
2117 | DocType: Subscription Plan | Price Determination | Stanovení ceny |
2118 | DocType: Vehicle | License Plate | poznávací značka |
2119 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department_tree.js +18 | New Department | Nové oddělení |
2120 | DocType: Compensatory Leave Request | Worked On Holiday | Pracoval na dovolené |
2121 | DocType: Appraisal | Goals | Cíle |
2122 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +399 | Select POS Profile | Zvolte Profil POS |
2123 | DocType: Warranty Claim | Warranty / AMC Status | Záruka / AMC Status |
2124 | | Accounts Browser | Účty Browser |
2125 | DocType: Procedure Prescription | Referral | Postoupení |
2126 | DocType: Payment Entry Reference | Payment Entry Reference | Platba Vstup reference |
2127 | DocType: GL Entry | GL Entry | Vstup GL |
2128 | DocType: Support Search Source | Response Options | Možnosti odpovědi |
2129 | DocType: HR Settings | Employee Settings | Nastavení zaměstnanců |
2130 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.html +13 | Loading Payment System | Načítání platebního systému |
2131 | | Batch-Wise Balance History | Batch-Wise Balance History |
2132 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +1122 | Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}. | Řádek # {0}: Nelze nastavit hodnotu, pokud je částka vyšší než částka fakturovaná pro položku {1}. |
2133 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73 | Print settings updated in respective print format | Nastavení tisku aktualizovány v příslušném formátu tisku |
2134 | DocType: Package Code | Package Code | Code Package |
2135 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +83 | Apprentice | Učeň |
2136 | DocType: Purchase Invoice | Company GSTIN | Společnost GSTIN |
2137 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106 | Negative Quantity is not allowed | Negativní množství není dovoleno |
2138 | DocType: Purchase Invoice Item | Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
Used for Taxes and Charges | Tax detail tabulka staženy z položky pána jako řetězec a uložené v této oblasti.
Používá se daní a poplatků |
2139 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +171 | Employee cannot report to himself. | Zaměstnanec nemůže odpovídat sám sobě. |
2140 | DocType: Leave Type | Max Leaves Allowed | Maximální povolené povolenky |
2141 | DocType: Account | If the account is frozen, entries are allowed to restricted users. | V případě, že účet je zamrzlý, položky mohou omezeným uživatelům. |
2142 | DocType: Email Digest | Bank Balance | Bank Balance |
2143 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +269 | Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2} | Účetní záznam pro {0}: {1} mohou být prováděny pouze v měně: {2} |
2144 | DocType: HR Settings | Leave Approver Mandatory In Leave Application | Povolení odchody je povinné v aplikaci Nechat |
2145 | DocType: Job Opening | Job profile, qualifications required etc. | Profil Job, požadované kvalifikace atd. |
2146 | DocType: Journal Entry Account | Account Balance | Zůstatek na účtu |
2147 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +179 | Tax Rule for transactions. | Daňové Pravidlo pro transakce. |
2148 | DocType: Rename Tool | Type of document to rename. | Typ dokumentu přejmenovat. |
2149 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53 | {0} {1}: Customer is required against Receivable account {2} | {0} {1}: Zákazník je vyžadován oproti účtu pohledávek {2} |
2150 | DocType: Purchase Invoice | Total Taxes and Charges (Company Currency) | Celkem Daně a poplatky (Company Měnové) |
2151 | DocType: Weather | Weather Parameter | Parametr počasí |
2152 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +76 | Show unclosed fiscal year's P&L balances | Ukázat P & L zůstatky neuzavřený fiskální rok je |
2153 | DocType: Item | Asset Naming Series | Série pojmenování aktiv |
2154 | DocType: Appraisal | HR-APR-.YY.-.MM. | HR-APR-.YY.-.MM. |
2155 | apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +179 | House rented dates should be atleast 15 days apart | Domovní pronajaté data by měly být nejméně 15 dnů od sebe |
2156 | DocType: Clinical Procedure Template | Collection Details | Podrobnosti o kolekci |
2157 | DocType: POS Profile | Allow Print Before Pay | Povolit tisk před zaplacením |
2158 | DocType: Linked Soil Texture | Linked Soil Texture | Spojená půdní struktura |
2159 | DocType: Shipping Rule | Shipping Account | Přepravní účtu |
2160 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93 | {0} {1}: Account {2} is inactive | {0} {1}: Účet {2} je neaktivní |
2161 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +82 | Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time | Udělat Prodejní objednávky, které vám pomohou plánovat svou práci a doručit na čas |
2162 | DocType: Bank Statement Transaction Entry | Bank Transaction Entries | Položky bankovních transakcí |
2163 | DocType: Quality Inspection | Readings | Čtení |
2164 | DocType: Stock Entry | Total Additional Costs | Celkem Dodatečné náklady |
2165 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py +47 | No of Interactions | Počet interakcí |
2166 | DocType: BOM | Scrap Material Cost(Company Currency) | Šrot materiálové náklady (Company měna) |
2167 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +44 | Sub Assemblies | Podsestavy |
2168 | DocType: Asset | Asset Name | Asset Name |
2169 | DocType: Project | Task Weight | úkol Hmotnost |
2170 | DocType: Shipping Rule Condition | To Value | Chcete-li hodnota |
2171 | DocType: Loyalty Program | Loyalty Program Type | Typ věrnostního programu |
2172 | DocType: Asset Movement | Stock Manager | Reklamní manažer |
2173 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +250 | Source warehouse is mandatory for row {0} | Source sklad je povinná pro řadu {0} |
2174 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py +38 | The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate. | Platba v řádku {0} je možná duplikát. |
2175 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +30 | Agriculture (beta) | Zemědělství (beta) |
2176 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +919 | Packing Slip | Balící list |
2177 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117 | Office Rent | Pronájem kanceláře |
2178 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105 | Setup SMS gateway settings | Nastavení SMS brány |
2179 | DocType: Disease | Common Name | Běžné jméno |
2180 | DocType: Employee Boarding Activity | Employee Boarding Activity | Aktivita nástupu zaměstnanců |
2181 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +61 | Import Failed! | Import se nezdařil! |
2182 | apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +20 | No address added yet. | Žádná adresa přidán dosud. |
2183 | DocType: Workstation Working Hour | Workstation Working Hour | Pracovní stanice Pracovní Hour |
2184 | DocType: Vital Signs | Blood Pressure | Krevní tlak |
2185 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +88 | Analyst | Analytik |
2186 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py +20 | {0} is not in a valid Payroll Period | {0} není v platném mzdovém období |
2187 | DocType: Employee Benefit Application | Max Benefits (Yearly) | Maximální přínosy (ročně) |
2188 | DocType: Item | Inventory | Inventář |
2189 | DocType: Item | Sales Details | Prodejní Podrobnosti |
2190 | DocType: Opportunity | With Items | S položkami |
2191 | DocType: Asset Maintenance | Maintenance Team | Tým údržby |
2192 | DocType: Salary Component | Is Additional Component | Je další součást |
2193 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37 | In Qty | V Množství |
2194 | DocType: Education Settings | Validate Enrolled Course for Students in Student Group | Ověřte zapsaný kurz pro studenty ve skupině studentů |
2195 | DocType: Notification Control | Expense Claim Rejected | Uhrazení výdajů zamítnuto |
2196 | DocType: Item | Item Attribute | Položka Atribut |
2197 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +112 | Government | Vláda |
2198 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40 | Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log | Náklady na pojistná {0} již existuje pro jízd |
2199 | DocType: Asset Movement | Source Location | Umístění zdroje |
2200 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +64 | Institute Name | Jméno Institute |
2201 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py +127 | Please enter repayment Amount | Prosím, zadejte splácení Částka |
2202 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js +18 | There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier. | V závislosti na celkovém vynaloženém množství může být více stupňů sběru. Přepočítací koeficient pro vykoupení bude vždy stejný pro všechny úrovně. |
2203 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +312 | Item Variants | Položka Varianty |
2204 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +29 | Services | Služby |
2205 | DocType: Payment Order | PMO- | PMO- |
2206 | DocType: HR Settings | Email Salary Slip to Employee | Email výplatní pásce pro zaměstnance |
2207 | DocType: Cost Center | Parent Cost Center | Nadřazené Nákladové středisko |
2208 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1098 | Select Possible Supplier | Vyberte Možné dodavatele |
2209 | DocType: Sales Invoice | Source | Zdroj |
2210 | DocType: Customer | Select, to make the customer searchable with these fields | Zvolte, chcete-li, aby se zákazník prohledal s těmito poli |
2211 | DocType: Shopify Settings | Import Delivery Notes from Shopify on Shipment | Importovat doručovací poznámky z Shopify při odeslání |
2212 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31 | Show closed | Show uzavřen |
2213 | DocType: Leave Type | Is Leave Without Pay | Je odejít bez Pay |
2214 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +290 | Asset Category is mandatory for Fixed Asset item | Asset kategorie je povinný pro položku dlouhodobých aktiv |
2215 | DocType: Fee Validity | Fee Validity | Platnost poplatku |
2216 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +146 | No records found in the Payment table | Nalezené v tabulce platby Žádné záznamy |
2217 | apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +19 | This {0} conflicts with {1} for {2} {3} | Tato {0} je v rozporu s {1} o {2} {3} |
2218 | DocType: Student Attendance Tool | Students HTML | studenti HTML |
2219 | DocType: POS Profile | Apply Discount | Použít slevu |
2220 | DocType: GST HSN Code | GST HSN Code | GST HSN kód |
2221 | DocType: Employee External Work History | Total Experience | Celková zkušenost |
2222 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70 | Open Projects | otevřené projekty |
2223 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +300 | Packing Slip(s) cancelled | Balící list(y) stornován(y) |
2224 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +90 | Cash Flow from Investing | Peněžní tok z investičních |
2225 | DocType: Program Course | Program Course | Program kurzu |
2226 | DocType: Healthcare Service Unit | Allow Appointments | Povolit schůzky |
2227 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +106 | Freight and Forwarding Charges | Nákladní a Spediční Poplatky |
2228 | DocType: Homepage | Company Tagline for website homepage | Firma fb na titulní stránce webu |
2229 | DocType: Item Group | Item Group Name | Položka Název skupiny |
2230 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +28 | Taken | Zaujatý |
2231 | DocType: Student | Date of Leaving | Datem odchodu |
2232 | DocType: Pricing Rule | For Price List | Pro Ceník |
2233 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +27 | Executive Search | Executive Search |
2234 | DocType: Employee Advance | HR-EAD-.YYYY.- | HR-EAD-.YYYY.- |
2235 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +56 | Setting defaults | Nastavení výchozích hodnot |
2236 | DocType: Loyalty Program | Auto Opt In (For all customers) | Automatická registrace (pro všechny zákazníky) |
2237 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +63 | Create Leads | vytvoření vede |
2238 | DocType: Maintenance Schedule | Schedules | Plány |
2239 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +515 | POS Profile is required to use Point-of-Sale | Profil POS je vyžadován pro použití prodejního místa |
2240 | DocType: Cashier Closing | Net Amount | Čistá částka |
2241 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +139 | {0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed | {0} {1} nebyla odeslána, takže akce nemůže být dokončena |
2242 | DocType: Purchase Order Item Supplied | BOM Detail No | BOM Detail No |
2243 | DocType: Landed Cost Voucher | Additional Charges | Další poplatky |
2244 | DocType: Support Search Source | Result Route Field | Výsledek pole trasy |
2245 | DocType: Supplier | PAN | PÁNEV |
2246 | DocType: Purchase Invoice | Additional Discount Amount (Company Currency) | Dodatečná sleva Částka (Měna Company) |
2247 | DocType: Supplier Scorecard | Supplier Scorecard | Hodnotící karta dodavatele |
2248 | DocType: Plant Analysis | Result Datetime | Výsledek Datetime |
2249 | | Support Hour Distribution | Distribuce hodinové podpory |
2250 | DocType: Maintenance Visit | Maintenance Visit | Maintenance Visit |
2251 | DocType: Student | Leaving Certificate Number | Vysvědčení číslo |
2252 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +100 | Appointment cancelled, Please review and cancel the invoice {0} | Schůzka zrušena, zkontrolujte a zrušte fakturu {0} |
2253 | DocType: Sales Invoice Item | Available Batch Qty at Warehouse | K dispozici šarže Množství ve skladu |
2254 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9 | Update Print Format | Aktualizace Print Format |
2255 | DocType: Bank Account | Is Company Account | Je účet společnosti |
2256 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py +58 | Leave Type {0} is not encashable | Opustit typ {0} není vyměnitelný |
2257 | DocType: Landed Cost Voucher | Landed Cost Help | Přistálo Náklady Help |
2258 | DocType: Vehicle Log | HR-VLOG-.YYYY.- | HR-VLOG-.YYYY.- |
2259 | DocType: Purchase Invoice | Select Shipping Address | Zvolit adresu pro dodání |
2260 | DocType: Timesheet Detail | Expected Hrs | Očekávané hodiny |
2261 | apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +28 | Memebership Details | Podrobnosti o členství |
2262 | DocType: Leave Block List | Block Holidays on important days. | Blokové Dovolená na významných dnů. |
2263 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +194 | Please input all required Result Value(s) | Zadejte prosím všechny požadované hodnoty výsledků |
2264 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +137 | Accounts Receivable Summary | Pohledávky Shrnutí |
2265 | DocType: POS Closing Voucher | Linked Invoices | Linkované faktury |
2266 | DocType: Loan | Monthly Repayment Amount | Výše měsíční splátky |
2267 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html +9 | Opening Invoices | Otevření faktur |
2268 | DocType: Contract | Contract Details | Detaily smlouvy |
2269 | DocType: Employee | Leave Details | Zanechat detaily |
2270 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +218 | Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role | Prosím nastavte uživatelské ID pole v záznamu zaměstnanců nastavit role zaměstnance |
2271 | DocType: UOM | UOM Name | UOM Name |
2272 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +237 | To Address 1 | Adresa 1 |
2273 | DocType: GST HSN Code | HSN Code | Kód HSN |
2274 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py +87 | Contribution Amount | Výše příspěvku |
2275 | DocType: Inpatient Record | Patient Encounter | Setkání pacienta |
2276 | DocType: Purchase Invoice | Shipping Address | Dodací adresa |
2277 | DocType: Stock Reconciliation | This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses. | Tento nástroj vám pomůže aktualizovat nebo opravit množství a ocenění zásob v systému. To se obvykle používá k synchronizaci hodnot systému a to, co ve skutečnosti existuje ve vašich skladech. |
2278 | DocType: Delivery Note | In Words will be visible once you save the Delivery Note. | Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte doručení poznámku. |
2279 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/utils.py +22 | Unverified Webhook Data | Neověřené data Webhook |
2280 | DocType: Water Analysis | Container | Kontejner |
2281 | apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +50 | Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3} | Student {0} - {1} objeví vícekrát za sebou {2} {3} |
2282 | DocType: Item Alternative | Two-way | Obousměrné |
2283 | DocType: Project | Day to Send | Den odeslání |
2284 | DocType: Healthcare Settings | Manage Sample Collection | Správa kolekce vzorků |
2285 | DocType: Production Plan | Ignore Existing Ordered Quantity | Ignorovat existující objednané množství |
2286 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +73 | Please set the series to be used. | Nastavte prosím řadu, kterou chcete použít. |
2287 | DocType: Patient | Tobacco Past Use | Použití tabáku v minulosti |
2288 | DocType: Travel Itinerary | Mode of Travel | Způsob cestování |
2289 | DocType: Sales Invoice Item | Brand Name | Jméno značky |
2290 | DocType: Purchase Receipt | Transporter Details | Transporter Podrobnosti |
2291 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2714 | Default warehouse is required for selected item | Výchozí sklad je vyžadováno pro vybraná položka |
2292 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146 | Box | Krabice |
2293 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1095 | Possible Supplier | možné Dodavatel |
2294 | DocType: Budget | Monthly Distribution | Měsíční Distribution |
2295 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +72 | Receiver List is empty. Please create Receiver List | Přijímač Seznam je prázdný. Prosím vytvořte přijímače Seznam |
2296 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +31 | Healthcare (beta) | Zdravotnictví (beta) |
2297 | DocType: Production Plan Sales Order | Production Plan Sales Order | Výrobní program prodejní objednávky |
2298 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +433 | No active BOM found for item {0}. Delivery by \
Serial No cannot be ensured | Pro položku {0} nebyl nalezen žádný aktivní kusovníček. Dodání pomocí \ sériového čísla nemůže být zajištěno |
2299 | DocType: Sales Partner | Sales Partner Target | Sales Partner Target |
2300 | DocType: Loan Type | Maximum Loan Amount | Maximální výše úvěru |
2301 | DocType: Pricing Rule | Pricing Rule | Ceny Pravidlo |
2302 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +58 | Duplicate roll number for student {0} | Duplicitní číslo role pro studenty {0} |
2303 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197 | Material Request to Purchase Order | Materiál Žádost o příkazu k nákupu |
2304 | DocType: Shopping Cart Settings | Payment Success URL | Platba Úspěch URL |
2305 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +79 | Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3} | Řádek # {0}: vrácené položky {1} neexistuje v {2} {3} |
2306 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16 | Bank Accounts | Bankovní účty |
2307 | | Bank Reconciliation Statement | Bank Odsouhlasení prohlášení |
2308 | DocType: Patient Encounter | Medical Coding | Lékařské kódování |
2309 | DocType: Healthcare Settings | Reminder Message | Připomenutí zprávy |
2310 | | Lead Name | Jméno leadu |
2311 | | POS | POS |
2312 | DocType: C-Form | III | III |
2313 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +219 | Prospecting | Prospektování |
2314 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +317 | Opening Stock Balance | Počáteční cena zásob |
2315 | DocType: Asset Category Account | Capital Work In Progress Account | Pokročilý účet kapitálové práce |
2316 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +92 | Asset Value Adjustment | Úprava hodnoty aktiv |
2317 | DocType: Additional Salary | Payroll Date | Den mzdy |
2318 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58 | {0} must appear only once | {0} musí být uvedeny pouze jednou |
2319 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59 | Leaves Allocated Successfully for {0} | Dovolená úspěšně přidělena {0} |
2320 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +42 | No Items to pack | Žádné položky k balení |
2321 | DocType: Shipping Rule Condition | From Value | Od hodnoty |
2322 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +717 | Manufacturing Quantity is mandatory | Výrobní množství je povinné |
2323 | DocType: Loan | Repayment Method | splácení Metoda |
2324 | DocType: Products Settings | If checked, the Home page will be the default Item Group for the website | Pokud je zaškrtnuto, domovská stránka bude výchozí bod skupina pro webové stránky |
2325 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 4 | Čtení 4 |
2326 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +118 | Students are at the heart of the system, add all your students | Studenti jsou jádrem systému, přidejte všechny své studenty |
2327 | apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py +16 | Member ID | Členské ID |
2328 | DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission | Monthly Eligible Amount | Měsíční způsobilá částka |
2329 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +97 | Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2} | Řádek # {0}: datum Světlá {1} nemůže být před Cheque Datum {2} |
2330 | DocType: Asset Maintenance Task | Certificate Required | Potřebný certifikát |
2331 | DocType: Company | Default Holiday List | Výchozí Holiday Seznam |
2332 | DocType: Pricing Rule | Supplier Group | Skupina dodavatelů |
2333 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +61 | {0} Digest | {0} Digest |
2334 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +163 | Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2} | Řádek {0}: čas od času i na čas z {1} se překrývá s {2} |
2335 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152 | Stock Liabilities | Stock Závazky |
2336 | DocType: Purchase Invoice | Supplier Warehouse | Dodavatel Warehouse |
2337 | DocType: Opportunity | Contact Mobile No | Kontakt Mobil |
2338 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +53 | Select Company | Vyberte společnost |
2339 | | Material Requests for which Supplier Quotations are not created | Materiál Žádosti o které Dodavatel citace nejsou vytvořeny |
2340 | DocType: Student Report Generation Tool | Print Section | Sekce tisku |
2341 | DocType: Staffing Plan Detail | Estimated Cost Per Position | Odhadovaná cena za pozici |
2342 | DocType: Employee | HR-EMP- | HR-EMP- |
2343 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +34 | User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User. | Uživatel {0} nemá žádný výchozí POS profil. Zaškrtněte výchozí v řádku {1} pro tohoto uživatele. |
2344 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +166 | Employee Referral | Doporučení zaměstnance |
2345 | DocType: Student Group | Set 0 for no limit | Nastavte 0 pro žádný limit |
2346 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +191 | The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave. | V den, kdy (y), na které žádáte o povolení jsou prázdniny. Nemusíte požádat o volno. |
2347 | DocType: Customer | Primary Address and Contact Detail | Primární adresa a podrobnosti kontaktu |
2348 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +21 | Resend Payment Email | Znovu poslat e-mail Payment |
2349 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27 | New task | Nová úloha |
2350 | DocType: Clinical Procedure | Appointment | Jmenování |
2351 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +74 | Make Quotation | Vytvořit nabídku |
2352 | apps/erpnext/erpnext/config/education.py +230 | Other Reports | Ostatní zprávy |
2353 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +39 | Please select at least one domain. | Vyberte alespoň jednu doménu. |
2354 | DocType: Dependent Task | Dependent Task | Závislý Task |
2355 | DocType: Shopify Settings | Shopify Tax Account | Nakupujte daňový účet |
2356 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +475 | Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0} | Konverzní faktor pro výchozí měrnou jednotku, musí být 1 v řádku {0} |
2357 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +257 | Leave of type {0} cannot be longer than {1} | Absence typu {0} nemůže být delší než {1} |
2358 | DocType: Delivery Trip | Optimize Route | Optimalizujte trasu |
2359 | DocType: Manufacturing Settings | Try planning operations for X days in advance. | Zkuste plánování operací pro X dní předem. |
2360 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py +90 | {0} vacancies and {1} budget for {2} already planned for subsidiary companies of {3}. \
You can only plan for upto {4} vacancies and and budget {5} as per staffing plan {6} for parent company {3}. | {0} volných pracovních míst a {1} rozpočtu pro {2} již plánované pro dceřiné společnosti {3}. \ Plánujete pouze {4} volných míst a rozpočet {5} podle personálního plánu {6} pro mateřské společnosti {3}. |
2361 | DocType: HR Settings | Stop Birthday Reminders | Zastavit připomenutí narozenin |
2362 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +207 | Please set Default Payroll Payable Account in Company {0} | Prosím nastavit výchozí mzdy, splatnou účet ve firmě {0} |
2363 | DocType: Amazon MWS Settings | Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon | Získejte finanční rozdělení údajů o daních a poplatcích od společnosti Amazon |
2364 | DocType: SMS Center | Receiver List | Přijímač Seznam |
2365 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1108 | Search Item | Hledání položky |
2366 | DocType: Payment Schedule | Payment Amount | Částka platby |
2367 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +20 | Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Date | Den poločasu by měl být mezi dnem práce a datem ukončení práce |
2368 | DocType: Healthcare Settings | Healthcare Service Items | Položky zdravotnické služby |
2369 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47 | Consumed Amount | Spotřebovaném množství |
2370 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +69 | Net Change in Cash | Čistá změna v hotovosti |
2371 | DocType: Assessment Plan | Grading Scale | Klasifikační stupnice |
2372 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +469 | Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table | Měrná jednotka {0} byl zadán více než jednou v konverzním faktorem tabulce |
2373 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +617 | Already completed | již byly dokončeny |
2374 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +34 | Stock In Hand | Skladem v ruce |
2375 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py +68 | Please add the remaining benefits {0} to the application as \
pro-rata component | Přidejte zbývající výhody {0} do aplikace jako \ pro-rata |
2376 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +64 | Import Successful! | Import byl úspěšný! |
2377 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +35 | Payment Request already exists {0} | Platba Poptávka již existuje {0} |
2378 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27 | Cost of Issued Items | Náklady na vydaných položek |
2379 | DocType: Healthcare Practitioner | Hospital | NEMOCNICE |
2380 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +534 | Quantity must not be more than {0} | Množství nesmí být větší než {0} |
2381 | DocType: Travel Request Costing | Funded Amount | Financovaná částka |
2382 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +120 | Previous Financial Year is not closed | Předchozí finanční rok není uzavřen |
2383 | DocType: Practitioner Schedule | Practitioner Schedule | Pracovní plán |
2384 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +69 | Age (Days) | Stáří (dny) |
2385 | DocType: Instructor | EDU-INS-.YYYY.- | EDU-INS-.YYYY.- |
2386 | DocType: Additional Salary | Additional Salary | Další plat |
2387 | DocType: Quotation Item | Quotation Item | Položka Nabídky |
2388 | DocType: Customer | Customer POS Id | Identifikační číslo zákazníka |
2389 | DocType: Account | Account Name | Název účtu |
2390 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +536 | From Date cannot be greater than To Date | Datum OD nemůže být vetší než datum DO |
2391 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203 | Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction | Pořadové číslo {0} {1} množství nemůže být zlomek |
2392 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py +96 | Please enter Woocommerce Server URL | Zadejte adresu URL serveru Woocommerce |
2393 | DocType: Purchase Order Item | Supplier Part Number | Dodavatel Číslo dílu |
2394 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +137 | Conversion rate cannot be 0 or 1 | Míra konverze nemůže být 0 nebo 1 |
2395 | DocType: Share Balance | To No | Ne |
2396 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.py +27 | All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet. | Veškerá povinná úloha pro tvorbu zaměstnanců dosud nebyla dokončena. |
2397 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +227 | {0} {1} is cancelled or stopped | {0} {1} je zrušena nebo zastavena |
2398 | DocType: Accounts Settings | Credit Controller | Credit Controller |
2399 | DocType: Loan | Applicant Type | Typ žadatele |
2400 | DocType: Purchase Invoice | 03-Deficiency in services | 03 - Nedostatek služeb |
2401 | DocType: Healthcare Settings | Default Medical Code Standard | Výchozí standard zdravotnického kódu |
2402 | DocType: Purchase Invoice Item | HSN/SAC | HSN / SAC |
2403 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +267 | Purchase Receipt {0} is not submitted | Doklad o koupi {0} není předložena |
2404 | DocType: Company | Default Payable Account | Výchozí Splatnost účtu |
2405 | apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17 | Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc. | Nastavení pro on-line nákupního košíku, jako jsou pravidla dopravu, ceník atd |
2406 | DocType: Purchase Receipt | MAT-PRE-.YYYY.- | MAT-PRE-.RRRR.- |
2407 | apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +113 | {0}% Billed | {0}% účtovano |
2408 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +73 | Reserved Qty | Reserved Množství |
2409 | DocType: Party Account | Party Account | Party účtu |
2410 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py +142 | Please select Company and Designation | Vyberte prosím společnost a označení |
2411 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116 | Human Resources | Lidské zdroje |
2412 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +216 | Upper Income | Horní příjmů |
2413 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17 | Reject | Odmítnout |
2414 | DocType: Journal Entry Account | Debit in Company Currency | Debetní ve společnosti Měna |
2415 | DocType: BOM Item | BOM Item | Položka kusovníku |
2416 | DocType: Appraisal | For Employee | Pro zaměstnance |
2417 | DocType: Vital Signs | Full | Plný |
2418 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js +69 | Make Disbursement Entry | Udělat vyplácení Entry |
2419 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +170 | Row {0}: Advance against Supplier must be debit | Řádek {0}: Advance proti dodavatelem musí být odepsat |
2420 | DocType: Company | Default Values | Výchozí hodnoty |
2421 | DocType: Certification Application | INR | INR |
2422 | DocType: Expense Claim | Total Amount Reimbursed | Celkové částky proplacené |
2423 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5 | This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details | To je založeno na protokolech proti tomuto vozidlu. Viz časovou osu níže podrobnosti |
2424 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py +21 | Payroll date can not be less than employee's joining date | Den výplaty nesmí být menší, než je datum přihlášení zaměstnance |
2425 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.py +87 | {0} {1} created | {0} {1} vytvořil |
2426 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +46 | Job Openings for designation {0} already open \
or hiring completed as per Staffing Plan {1} | Otevírání úloh pro označení {0} již otevřeno nebo dokončení pronájmu podle Personálního plánu {1} |
2427 | DocType: Vital Signs | Constipated | Zácpa |
2428 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +118 | Against Supplier Invoice {0} dated {1} | Proti faktuře dodavatele {0} ze dne {1} |
2429 | DocType: Customer | Default Price List | Výchozí Ceník |
2430 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +492 | Asset Movement record {0} created | Záznam Asset Pohyb {0} vytvořil |
2431 | apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard.js +175 | No items found. | Žádné předměty nenalezeny. |
2432 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51 | You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings | Nelze odstranit fiskální rok {0}. Fiskální rok {0} je nastaven jako výchozí v globálním nastavení |
2433 | DocType: Share Transfer | Equity/Liability Account | Účet vlastního kapitálu / odpovědnosti |
2434 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20 | A customer with the same name already exists | Zákazník se stejným jménem již existuje |
2435 | DocType: Contract | Inactive | Neaktivní |
2436 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +224 | This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed? | Tím bude předkládán výplatní pásky a vytvářet záznamy časového rozvrhu. Chcete pokračovat? |
2437 | DocType: Purchase Invoice | Total Net Weight | Celková čistá hmotnost |
2438 | DocType: Purchase Order | Order Confirmation No | Potvrzení objednávky č |
2439 | DocType: Purchase Invoice | Eligibility For ITC | Způsobilost pro ITC |
2440 | DocType: Student Applicant | EDU-APP-.YYYY.- | EDU-APP-.YYYY.- |
2441 | DocType: Journal Entry | Entry Type | Entry Type |
2442 | | Customer Credit Balance | Zákazník Credit Balance |
2443 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +82 | Net Change in Accounts Payable | Čistá Změna účty závazků |
2444 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +257 | Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2}) | Kreditní limit byl překročen pro zákazníka {0} ({1} / {2}) |
2445 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42 | Customer required for 'Customerwise Discount' | Zákazník požadoval pro 'Customerwise sleva " |
2446 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136 | Update bank payment dates with journals. | Aktualizujte bankovní platební termín, časopisů. |
2447 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +26 | Pricing | Stanovení ceny |
2448 | DocType: Quotation | Term Details | Termín Podrobnosti |
2449 | DocType: Employee Incentive | Employee Incentive | Zaměstnanecká pobídka |
2450 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +30 | Cannot enroll more than {0} students for this student group. | Nemůže přihlásit více než {0} studentů na této studentské skupiny. |
2451 | apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/total.html +4 | Total (Without Tax) | Celkem (bez daně) |
2452 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17 | Lead Count | Počet vedoucích |
2453 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +42 | Stock Available | Skladem k dispozici |
2454 | DocType: Manufacturing Settings | Capacity Planning For (Days) | Plánování kapacit Pro (dny) |
2455 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10 | Procurement | Procurement |
2456 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67 | None of the items have any change in quantity or value. | Žádný z těchto položek má žádnou změnu v množství nebo hodnotě. |
2457 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +22 | Mandatory field - Program | Povinná oblast - Program |
2458 | DocType: Special Test Template | Result Component | Komponent výsledků |
2459 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +46 | Warranty Claim | Záruční reklamace |
2460 | | Lead Details | Detaily leadu |
2461 | DocType: Volunteer | Availability and Skills | Dostupnost a dovednosti |
2462 | DocType: Salary Slip | Loan repayment | splácení úvěru |
2463 | DocType: Share Transfer | Asset Account | Účet aktiv |
2464 | DocType: Purchase Invoice | End date of current invoice's period | Datum ukončení doby aktuální faktury je |
2465 | DocType: Pricing Rule | Applicable For | Použitelné pro |
2466 | DocType: Lab Test | Technician Name | Jméno technika |
2467 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +425 | Cannot ensure delivery by Serial No as \
Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \
Serial No. | Nelze zajistit dodávku podle sériového čísla, protože je přidána položka {0} se službou Zajistit dodání podle \ sériového čísla |
2468 | DocType: Accounts Settings | Unlink Payment on Cancellation of Invoice | Odpojit Platba o zrušení faktury |
2469 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16 | Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0} | Aktuální stavu km vstoupil by měla být větší než počáteční měřiče ujeté vzdálenosti {0} |
2470 | DocType: Restaurant Reservation | No Show | Žádné vystoupení |
2471 | DocType: Shipping Rule Country | Shipping Rule Country | Přepravní Pravidlo Země |
2472 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10 | Leave and Attendance | Nechat docházky |
2473 | DocType: Asset | Comprehensive Insurance | Komplexní pojištění |
2474 | DocType: Maintenance Visit | Partially Completed | Částečně Dokončeno |
2475 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.js +118 | Loyalty Point: {0} | Věrnostní bod: {0} |
2476 | apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js +15 | Add Leads | Přidat předlohy |
2477 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +189 | Moderate Sensitivity | Mírná citlivost |
2478 | DocType: Leave Type | Include holidays within leaves as leaves | Zahrnout dovolenou v listech jsou listy |
2479 | DocType: Loyalty Program | Redemption | Vykoupení |
2480 | DocType: Sales Invoice | Packed Items | Zabalené položky |
2481 | DocType: Tax Withholding Category | Tax Withholding Rates | Srážkové daně |
2482 | DocType: Contract | Contract Period | Období smlouvy |
2483 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27 | Warranty Claim against Serial No. | Reklamační proti sériového čísla |
2484 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +237 | 'Total' | 'Celkový' |
2485 | DocType: Employee | Permanent Address | Trvalé bydliště |
2486 | DocType: Loyalty Program | Collection Tier | Kolekce Tier |
2487 | apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +156 | From date can not be less than employee's joining date | Od data nemůže být menší, než je datum spojení |
2488 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +292 | Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
than Grand Total {2} | Vyplacena záloha proti {0} {1} nemůže být větší \ než Grand Celkem {2} |
2489 | DocType: Patient | Medication | Léky |
2490 | DocType: Production Plan | Include Non Stock Items | Zahrnout položky, které nejsou skladem |
2491 | DocType: Project Update | Challenging/Slow | Náročné / pomalé |
2492 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +147 | Please select item code | Prosím, vyberte položku kód |
2493 | DocType: Student Sibling | Studying in Same Institute | Studium se ve stejném ústavu |
2494 | DocType: Leave Type | Earned Leave | Získaná dovolená |
2495 | DocType: Employee | Salary Details | Podrobnosti platu |
2496 | DocType: Territory | Territory Manager | Oblastní manažer |
2497 | DocType: Packed Item | To Warehouse (Optional) | Warehouse (volitelné) |
2498 | DocType: GST Settings | GST Accounts | Účty GST |
2499 | DocType: Payment Entry | Paid Amount (Company Currency) | Uhrazená částka (firemní měna) |
2500 | DocType: Purchase Invoice | Additional Discount | Další slevy |