brotherton-erpnext/erpnext/translations/ro.csv
2020-03-10 18:21:33 +05:30

304 KiB
Raw Blame History

1(Half Day)(Jumătate de zi)
2Currently no stock available in any warehouseMomentan nu există stoc în orice depozit
3From Date can not be greater than To DateDe la Data nu poate fi mai mare decât până la data
4Group Roll NoRolul grupului nr
5or sau
6 {0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item{0} Întreținerea eșantionului se bazează pe lot, verificați dacă lotul nu conține un eșantion de element
7"Customer Provided Item" cannot be Purchase Item also"Elementul furnizat de client" nu poate fi și articolul de cumpărare
8"Customer Provided Item" cannot have Valuation Rate"Elementul furnizat de client" nu poate avea o rată de evaluare
9"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"Asset Fixed" nu poate fi debifată, deoarece există o înregistrare a unui activ împotriva elementului
10'Based On' and 'Group By' can not be same"Bazat pe" și "Grup de către" nu poate fi același
11'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero"Zile de la ultima comandă" trebuie să fie mai mare sau egal cu zero
12'Entries' cannot be empty"Intrările" nu pot fi goale
13'From Date' is required"De la data" este necesar
14'From Date' must be after 'To Date'"De la data" trebuie să fie după "până la data"
15'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item"Nu este numărul serial" nu poate fi "Da" pentru un produs care nu este stocat
16'Opening''Deschidere'
17'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'- La cazul nr. nu poate fi mai mică decât "Din cauza nr."
18'To Date' is requiredEste nevoie de "până la data"
19'Total''Total'
20'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}"Update Stock" nu poate fi verificat deoarece elementele nu sunt livrate prin {0}
21'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale"Update Stock" nu poate fi verificat pentru vânzarea activelor fixe
22) for {0}) pentru {0}
231 exact match.1 potrivire exactă.
2490-Above90-Deasupra
25A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupUn grup de clienți există cu același nume, modificați numele clientului sau redenumiți grupul de clienți
26A Default Service Level Agreement already exists.Există deja un acord prestabilit privind nivelul serviciilor.
27A Lead requires either a person's name or an organization's nameUn plumb necesită fie numele unei persoane, fie numele unei organizații
28A customer with the same name already existsUn client cu același nume există deja
29A question must have more than one optionsO întrebare trebuie să aibă mai multe opțiuni
30A qustion must have at least one correct optionsO soluție trebuie să aibă cel puțin o opțiune corectă
31A {0} exists between {1} and {2} (A {0} există între {1} și {2} (
32Abbr can not be blank or spaceAbbr nu poate fi gol sau spațiu
33Abbreviation already used for another companyAbrevierea deja utilizată pentru o altă companie
34Abbreviation cannot have more than 5 charactersAbrevierea nu poate avea mai mult de 5 caractere
35Abbreviation is mandatoryAbreviere este obligatorie
36About the CompanyDespre companie
37About your companyDespre compania dvs.
38AboveDe mai sus
39AbsentAbsent
40Academic TermTermen academic
41Academic Term: Termen academic:
42Academic YearAn academic
43Academic Year: An academic:
44Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Cantitatea acceptată + respinsă trebuie să fie egală cu cantitatea primită pentru elementul {0}
45Accessable ValueValoare accesibilă
46AccountCont
47Account NumberNumar de cont
48Account Number {0} already used in account {1}Numărul contului {0} deja utilizat în contul {1}
49Account Pay OnlyPlătiți doar contul
50Account TypeTip de cont
51Account Type for {0} must be {1}Tipul de cont pentru {0} trebuie să fie {1}
52Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Soldul contului deja în Credit, nu aveți permisiunea de a stabili "soldul trebuie să fie" ca "debit"
53Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'Soldul contului deja în Debit, nu vi se permite să setați "Soldul trebuie să fie" ca "Credit"
54Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.Numărul contului pentru contul {0} nu este disponibil. <br> Vă rugăm să configurați corect planul de conturi.
55Account with child nodes cannot be converted to ledgerContul cu nodurile copilului nu poate fi convertit în registru
56Account with child nodes cannot be set as ledgerContul cu nodurile copilului nu poate fi setat ca registru
57Account with existing transaction can not be converted to group.Contul cu tranzacția existentă nu poate fi convertit în grup.
58Account with existing transaction can not be deletedContul cu tranzacția existentă nu poate fi șters
59Account with existing transaction cannot be converted to ledgerContul cu tranzacția existentă nu poate fi convertit în registru
60Account {0} does not belong to company: {1}Contul {0} nu aparține companiei: {1}
61Account {0} does not belongs to company {1}Contul {0} nu aparține companiei {1}
62Account {0} does not existContul {0} nu există
63Account {0} does not existsContul {0} nu există
64Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}Contul {0} nu se potrivește cu Compania {1} în modul de cont: {2}
65Account {0} has been entered multiple timesContul {0} a fost introdus de mai multe ori
66Account {0} is added in the child company {1}Contul {0} este adăugat în compania copilului {1}
67Account {0} is frozenContul {0} este înghețat
68Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Contul {0} este nevalid. Valuta contului trebuie să fie {1}
69Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerContul {0}: Contul principal {1} nu poate fi un registru
70Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}Contul {0}: Contul principal {1} nu aparține companiei: {2}
71Account {0}: Parent account {1} does not existContul {0}: Contul principal {1} nu există
72Account {0}: You can not assign itself as parent accountCont {0}: Nu vă puteți înscrie ca cont mamă
73Account: {0} can only be updated via Stock TransactionsContul: {0} poate fi actualizat numai prin tranzacții de stoc
74Account: {0} with currency: {1} can not be selectedCont: {0} cu valută: {1} nu poate fi selectat
75AccountantContabil
76AccountingContabilitate
77Accounting Entry for AssetÎnregistrare contabilă pentru active
78Accounting Entry for StockÎnregistrare contabilă pentru stoc
79Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Intrarea în contabilitate pentru {0}: {1} poate fi făcută numai în monedă: {2}
80Accounting LedgerContabilitate contabilă
81Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.Înregistrările contabile au fost deja efectuate în moneda {0} pentru compania {1}. Selectați un cont de încasat sau de plătit cu valută {0}.
82Accounting journal entries.Contribuții de jurnal contabil.
83AccountsConturi
84Accounts PayableCreanțe
85Accounts Payable SummaryConturi de plată Rezumat
86Accounts ReceivableCreanțe de încasat
87Accounts Receivable SummaryRezumatul conturilor de creanțe
88Accounts table cannot be blank.Tabelele de conturi nu pot fi goale.
89Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1}Înscrierea în jurnalul de angajare pentru salarii de la {0} la {1}
90Accumulated DepreciationAmortizarea cumulată
91Accumulated Depreciation AmountSumă cumulată de amortizare
92Accumulated Depreciation as onA acumulat amortizare ca pe
93Accumulated MonthlyA acumulat lunar
94Accumulated ValuesValori acumulate
95Accumulated Values in Group CompanyValori acumulate în compania grupului
96Achieved ({})Realizat ({})
97ActionAcțiune
98Action InitialisedAcțiune inițializată
99Actionsacţiuni
100ActiveActiv
101Active Leads / CustomersOportunități active / clienți
102Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Costul activității există pentru angajat {0} față de tipul de activitate - {1}
103Activity Cost per EmployeeCostul activului pe angajat
104Activity TypeTipul activității
105Actual CostCostul actual
106Actual Delivery DateData livrării efective
107Actual QtyCantitatea reală
108Actual Qty is mandatoryCantitatea reală este obligatorie
109Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}Cantitatea reală {0} / Cantitatea de așteptare {1}
110Actual Qty: Quantity available in the warehouse.Cantitate actuală: cantitatea disponibilă în depozit.
111Actual qty in stockCantitate actuală în stoc
112Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Taxa efectivă de tip nu poate fi inclusă în rata punctului în rândul {0}
113AddAdăuga
114Add / Edit PricesAdăugați / Editați prețurile
115Add All SuppliersAdăugați toți furnizorii
116Add CommentAdauga comentariu
117Add CustomersAdăugați clienți
118Add EmployeesAdăugați angajați
119Add ItemAdaugare element
120Add ItemsAdăugați elemente
121Add LeadsAdaugă rezultate
122Add Multiple TasksAdăugați mai multe activități
123Add RowAdăugați Row
124Add Sales PartnersAdăugați parteneri de vânzări
125Add Serial NoAdăugați numărul serial
126Add StudentsAdăugați elevii
127Add SuppliersAdăugați furnizori
128Add Time SlotsAdăugați sloturi de timp
129Add TimesheetsAdăugați foi de lucru
130Add TimeslotsAdăugați Timeslots
131Add Users to MarketplaceAdăugați utilizatori la Marketplace
132Add a new addressAdăugați o adresă nouă
133Add cards or custom sections on homepageAdăugați cărți sau secțiuni personalizate pe pagina de pornire
134Add more items or open full formAdăugați mai multe elemente sau deschideți formularul complet
135Add notesAdăugați note
136Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from ContactsAdăugați restul organizației dvs. ca utilizatori. De asemenea, puteți adăuga clienți la portalul dvs. prin adăugarea acestora din Contacte
137Add to DetailsAdăugați la Detalii
138Add/Remove RecipientsAdăugați / eliminați destinatarii
139AddedAdăugat
140Added to detailsAdăugat la detalii
141Added {0} usersAu fost adăugați {0} utilizatori
142Additional Salary Component Exists.Componenta salarială suplimentară există.
143AddressAdresa
144Address Line 2Linia de adrese 2
145Address NameNumele adresei
146Address TitleTitlul adresei
147Address TypeTip de Adresă
148Administrative ExpensesCheltuieli administrative
149Administrative OfficerOfițer de administrație
150AdmissionAdmitere
151Admission and EnrollmentAdmitere și înscriere
152Admissions for {0}Admitere pentru {0}
153Admitadmite
154AdmittedAdmis
155Advance AmountSuma avansată
156Advance PaymentsPlăți în avans
157Advance account currency should be same as company currency {0}Advance valuta contului ar trebui să fie aceeași ca moneda companiei {0}
158Advance amount cannot be greater than {0} {1}Suma în avans nu poate fi mai mare de {0} {1}
159Advertisingreclamă
160AerospaceIndustria aerospațială
161AgainstÎmpotriva
162Against AccountÎmpotriva contului
163Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryÎmpotriva înscrierii în jurnal {0} nu are nicio intrare {1} de neegalat
164Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherÎmpotriva înregistrării în jurnal {0} este deja ajustată față de un alt voucher
165Against Supplier Invoice {0} dated {1}Împotriva facturii furnizorului {0} din data de {1}
166Against VoucherÎmpotriva voucherului
167Against Voucher TypeÎmpotriva tipului de voucher
168AgeVârstă
169Age (Days)Vârsta (zile)
170Ageing Based OnAging Based On
171Ageing Range 1Interval de îmbătrânire 1
172Ageing Range 2Rata de îmbătrânire 2
173Ageing Range 3Rata de îmbătrânire 3
174AgricultureAgricultură
175Agriculture (beta)Agricultura (beta)
176Airlinelinie aeriană
177All AccountsToate conturile
178All Addresses.Toate adresele.
179All Assessment GroupsToate grupurile de evaluare
180All BOMsToate BOM-urile
181All Contacts.Toate contactele.
182All Customer GroupsToate grupurile de clienți
183All DayToată ziua
184All DepartmentsToate departamentele
185All Healthcare Service UnitsToate unitățile de servicii medicale
186All Item GroupsToate grupurile de articole
187All JobsToate locurile de muncă
188All ProductsToate produsele
189All Products or Services.Toate produsele sau serviciile.
190All Student AdmissionsToate admiterile elevilor
191All Supplier GroupsToate grupurile de furnizori
192All Supplier scorecards.Toate cardurile de evaluare furnizorilor.
193All TerritoriesToate Teritoriile
194All WarehousesToate Depozitele
195All communications including and above this shall be moved into the new IssueToate comunicările, inclusiv și deasupra acestora, vor fi mutate în noua ediție
196All items have already been invoicedToate elementele au fost deja facturate
197All items have already been transferred for this Work Order.Toate articolele au fost deja transferate pentru această comandă de lucru.
198All other ITCToate celelalte ITC
199All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.Toate sarcinile obligatorii pentru crearea de angajați nu au fost încă efectuate.
200All these items have already been invoicedToate aceste elemente au fost deja facturate
201Allocate Payment AmountAlocați suma de plată
202Allocated AmountSumă alocată
203Allocated LeavesFrunze alocate
204Allocating leaves...Alocarea frunzelor ...
205Already record exists for the item {0}Încă există înregistrare pentru articolul {0}
206Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultDeja a fost setat implicit în profilul pos {0} pentru utilizatorul {1}, implicit dezactivat implicit
207Alternate ItemElement alternativ
208Alternative item must not be same as item codeElementul alternativ nu trebuie să fie același cu codul elementului
209AmountCantitate
210Amount After DepreciationSuma după amortizare
211Amount of Integrated TaxSuma impozitului integrat
212Amount of TDS DeductedCantitatea de TDS dedusă
213Amount should not be less than zero.Suma nu trebuie să fie mai mică decât zero.
214Amount to BillSumă pentru Bill
215Amount {0} {1} against {2} {3}Suma {0} {1} contra {2} {3}
216Amount {0} {1} deducted against {2}Suma {0} {1} dedusă contra {2}
217Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}Suma {0} {1} transferată de la {2} la {3}
218Amount {0} {1} {2} {3}Suma {0} {1} {2} {3}
219AmtAmt
220An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupUn grup de elemente există cu același nume, modificați numele articolului sau redenumiți grupul de elemente
221An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.Un termen academic cu acest &quot;an academic&quot; {0} și &quot;nume de termen&quot; {1} există deja. Modificați aceste intrări și încercați din nou.
222An error occurred during the update processA apărut o eroare în timpul procesului de actualizare
223An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemUn element există cu același nume ({0}), modificați numele grupului de articole sau redenumiți elementul
224AnalystAnalist
225AnalyticsGoogle Analytics
226Annual Billing: {0}Facturare anuală: {0}
227Annual SalarySalariu anual
228AnonymousAnonim
229Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4}O altă înregistrare bugetară {0} există deja pentru {1} &#39;{2}&#39; și contul &#39;{3}&#39; pentru anul fiscal {4}
230Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}O altă perioadă de închidere a perioadei {0} a fost făcută după {1}
231Another Sales Person {0} exists with the same Employee idO altă persoană de vânzări {0} există cu același ID de angajat
232AntibioticAntibiotic
233Apparel & Accessoriesinfatisare si accesorii
234Applicable if the company is SpA, SApA or SRLAplicabil dacă societatea este SpA, SApA sau SRL
235Applicable if the company is a limited liability companyAplicabil dacă societatea este o societate cu răspundere limitată
236Applicable if the company is an Individual or a ProprietorshipAplicabil dacă societatea este o persoană fizică sau o proprietate
237ApplicantSolicitant
238Applicant TypeTipul solicitantului
239Application of Funds (Assets)Aplicarea fondurilor (active)
240Application period cannot be across two allocation recordsPerioada de aplicare nu poate fi cuprinsă între două înregistrări de alocare
241Application period cannot be outside leave allocation periodPerioada de aplicare nu poate fi în afara perioadei de alocare a concediilor
242AppliedAplicat
243Apply NowAplica acum
244Appointment AnalyticsAnaliza programării
245Appointment ConfirmationConfirmare programare
246Appointment Duration (mins)Durata de programare (minute)
247Appointment TypeTip de întâlnire
248Appointment cancelledNumirea anulată
249Appointment cancelled, Please review and cancel the invoice {0}Anularea rezervării, consultați și anulați factura {0}
250Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelledMențiunea {0} și factura de vânzare {1} au fost anulate
251Appointments and EncountersNumiri și întâlniri
252Appointments and Patient EncountersNumiri și întâlniri cu pacienții
253Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date rangeEvaluarea {0} creată pentru Angajat {1} în intervalul de date dat
254ApprenticeUcenic
255Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Starea aprobării trebuie să fie &quot;aprobată&quot; sau &quot;respinsă&quot;
256ApproveAproba
257Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable ToAprobarea rolului nu poate fi aceeași ca rolul în care regula este aplicabilă
258Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToAprobarea Utilizatorului nu poate fi aceeași cu utilizatorul în care regula este aplicabilă
259Apps using current key won't be able to access, are you sure?Aplicațiile care utilizează cheia curentă nu vor putea accesa, sunteți sigur?
260Are you sure you want to cancel this appointment?Sigur doriți să anulați această întâlnire?
261Arrearrestanță
262As ExaminerCa Examiner
263As On DateCa pe data
264As SupervisorCa supraveghetor
265As per rules 42 & 43 of CGST RulesÎn conformitate cu regulile 42 &amp; 43 din Regulile CGST
266As per section 17(5)În conformitate cu secțiunea 17 (5)
267As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}În conformitate cu Setările de cumpărare dacă este necesară comanda de aprovizionare == &#39;YES&#39;, atunci pentru a crea factură de cumpărare, utilizatorul trebuie să creeze mai întâi comanda de aprovizionare pentru elementul {0}
268As per the Buying Settings if Purchase Reciept Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Receipt first for item {0}În conformitate cu Setările de cumpărare, dacă este necesar să cumpere Achiziția == &quot;DA&quot;, atunci pentru a crea factură de cumpărare, utilizatorul trebuie să creeze primul chitanță pentru elementul {0}
269As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefitsÎn funcție de structura salarială atribuită, nu puteți aplica pentru beneficii
270AssessmentEvaluare
271Assessment CriteriaCriterii de evaluare
272Assessment GroupGrup de evaluare
273Assessment Group: Grup de evaluare:
274Assessment PlanPlan de evaluare
275Assessment Plan NameNumele planului de evaluare
276Assessment ReportRaport de evaluare
277Assessment ReportsRapoartele de evaluare
278Assessment ResultRezultatul evaluării
279Assessment Result record {0} already exists.Rezultatul Rezultatului evaluării {0} există deja.
280Assetactiv
281Asset CategoryCategoria de active
282Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemCategoria de active este obligatorie pentru elementul fix
283Asset MaintenanceÎntreținerea activelor
284Asset MovementMiscarea activelor
285Asset Movement record {0} createdÎnregistrarea de mișcare a activelor {0} a fost creată
286Asset NameNumele activelor
287Asset Received But Not BilledActivul primit, dar nu facturat
288Asset Value AdjustmentAjustarea valorii activelor
289Asset cannot be cancelled, as it is already {0}Bunul nu poate fi anulat, deoarece este deja {0}
290Asset scrapped via Journal Entry {0}Activele retrase prin intrarea în jurnal {0}
291Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}Asset {0} nu poate fi dezactivat, deoarece este deja {1}
292Asset {0} does not belong to company {1}Asset {0} nu aparține companiei {1}
293Asset {0} must be submittedVa fi trimis un bun {0}
294Assetsbunuri
295AssignAtribui
296Assign Salary StructureAlocați structura salarială
297Assign to EmployeesAlocați angajaților
298Assigning Structures...Alocarea structurilor ...
299AssociateAsociat
300At least one mode of payment is required for POS invoice.Cel puțin un mod de plată este necesar pentru factura POS.
301Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentAtleast un element trebuie introdus cu o cantitate negativă în documentul retur
302Atleast one of the Selling or Buying must be selectedEste necesar să selectați una dintre Vânzări sau Cumpărare
303Atleast one warehouse is mandatoryAtleast un depozit este obligatoriu
304Attach LogoAtașați sigla
305AttachmentsFișiere atașate
306Attendanceprezență
307Attendance From Date and Attendance To Date is mandatoryParticiparea de la data și prezența la data este obligatorie
308Attendance Record {0} exists against Student {1}Recordul de participare {0} există împotriva studenților {1}
309Attendance can not be marked for future datesParticiparea nu poate fi marcată pentru datele viitoare
310Attendance date can not be less than employee's joining dateData prezenței nu poate fi mai mică decât data de îmbarcare a angajatului
311Attendance for employee {0} is already markedParticiparea pentru angajat {0} este deja marcată
312Attendance for employee {0} is already marked for this dayParticiparea pentru angajat {0} este deja marcată pentru această zi
313Attendance has been marked successfully.Participarea a fost marcată cu succes.
314Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday.Participarea nu a fost trimisă pentru {0} deoarece este o sărbătoare.
315Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.Participarea nu a fost trimisă pentru {0} ca {1} în concediu.
316Attribute table is mandatoryTabelul de atribute este obligatoriu
317Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableAtributul {0} este selectat de mai multe ori în tabelul Atribute
318Authorized SignatorySemnatar autorizat
319Auto Material Requests GeneratedSolicitări de materiale automate generate
320Auto repeat document updatedDocumentul de repetare automată a fost actualizat
321AutomotiveAutomotive
322AvailableDisponibil
323Available LeavesFrunzele disponibile
324Available QtyCantitate disponibilă
325Available SellingVânzări disponibile
326Available for use date is requiredEste necesară o dată disponibilă pentru utilizare
327Available slotsSloturi disponibile
328Available {0}Disponibil {0}
329Available-for-use Date should be after purchase dateData disponibilă pentru utilizare ar trebui să fie după data achiziției
330Average AgeVarsta medie
331Average RateRata medie
332Avg Daily OutgoingAvg zilnic de ieșire
333Avg. Buying Price List RateMed. Cumpărarea ratei listei de prețuri
334Avg. Selling Price List RateMed. Rata de listare a prețurilor de vânzare
335Avg. Selling RateMed. Rata de vanzare
336BOMBOM
337BOM #{0}: Raw material cannot be same as main ItemBOM # {0}: Materia primă nu poate fi identică cu elementul principal
338BOM BrowserBOM Browser
339BOM NoBOM nr
340BOM RateRata BOM
341BOM Stock ReportBOM Stock Stock
342BOM and Manufacturing Quantity are requiredBOM și cantitatea de producție sunt necesare
343BOM does not contain any stock itemBOM nu conține niciun element de stoc
344BOM {0} does not belong to Item {1}BOM {0} nu aparține postului {1}
345BOM {0} must be activeBOM {0} trebuie să fie activ
346BOM {0} must be submittedBOM {0} trebuie trimis
347BalanceEchilibru
348Balance (Dr - Cr)Sold (Dr-Cr)
349Balance ({0})Sold ({0})
350Balance QtyCant
351Balance SheetBilanț
352Balance ValueValoare de echilibru
353Balance for Account {0} must always be {1}Soldul pentru cont {0} trebuie să fie întotdeauna {1}
354Bankbancă
355Bank AccountCont bancar
356Bank AccountsConturi bancare
357Bank DraftProiectul bancar
358Bank EntriesIntrările bancare
359Bank NameNumele băncii
360Bank Overdraft AccountCont de overdraft bancar
361Bank ReconciliationReconciliere bancară
362Bank Reconciliation StatementDeclarația de reconciliere a băncilor
363Bank StatementExtras de cont
364Bank Statement SettingsSetări ale declarației bancare
365Bank Statement balance as per General LedgerSoldul bilanțului bancar în conformitate cu Registrul general
366Bank account cannot be named as {0}Contul bancar nu poate fi denumit {0}
367Bank/Cash transactions against party or for internal transferOperațiuni bancare / numerar contra părții sau transfer intern
368BankingBancar
369Banking and PaymentsBancar și plăți
370Barcode {0} already used in Item {1}Codul de bare {0} utilizat deja în articolul {1}
371Barcode {0} is not a valid {1} codeCodul de bare {0} nu este un cod {1} valabil
372BaseBaza
373Based OnBazat pe
374Based On Payment TermsBazat pe termenii de plată
375BasicDe bază
376BatchLot
377Batch EntriesLot Entries
378Batch ID is mandatoryID-ul lotului este obligatoriu
379Batch InventoryInventarul lotului
380Batch NameNumele lotului
381Batch NoLotul nr
382Batch number is mandatory for Item {0}Numărul lotului este obligatoriu pentru articolul {0}
383Batch {0} of Item {1} has expired.Lotul {0} al articolului {1} a expirat.
384Batch {0} of Item {1} is disabled.Lotul {0} al articolului {1} este dezactivat.
385Batch: Lot:
386BatchesSarjele
387Become a SellerDeveniți un vânzător
388BillFactură
389Bill DateData calendarului
390Bill NoNu, Bill
391Bill of MaterialsProiect de lege de materiale
392Bill of Materials (BOM)Bill of Materials (BOM)
393Billable HoursOrele facturabile
394Billedfacturează
395Billed AmountSumă facturată
396BillingFacturare
397Billing AddressAdresa De Facturare
398Billing Address is same as Shipping AddressAdresa de facturare este identică cu adresa de expediere
399Billing AmountSuma de facturare
400Billing StatusStarea facturării
401Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currencyValuta de facturare trebuie să fie egală fie cu moneda companiei implicită, fie cu moneda contului de partid
402Bills raised by Suppliers.Facturi ridicate de furnizori.
403Bills raised to Customers.Facturi ridicate către clienți.
404BiotechnologyBiotehnologie
405Birthday ReminderAmintirea zilei de naștere
406BlackNegru
407Blanket Orders from Costumers.Comenzi de la clienți.
408Block InvoiceBlocați factura
409BomsBOM
410Bonus Payment Date cannot be a past dateData de plată Bonus nu poate fi o dată trecută
411Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be setSe stabilesc atât data de începere a perioadei de încercare, cât și data de încheiere a perioadei de încercare
412Both Warehouse must belong to same CompanyAmbele Depozite trebuie să aparțină aceleiași companii
413Branchramură
414Broadcastingradiodifuzare
415Brokeragebrokeraj
416Browse BOMRăsfoiți BOM
417Budget AgainstBugetul Împotriva
418Budget ListLista de bugete
419Budget Variance ReportRaport privind variația bugetului
420Budget cannot be assigned against Group Account {0}Bugetul nu poate fi atribuit contului de grup {0}
421Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountBugetul nu poate fi atribuit lui {0}, deoarece nu este un cont de venituri sau cheltuieli
422BuildingsClădiri
423Bundle items at time of sale.Articolele Bundle la momentul vânzării.
424Business Development ManagerManager de dezvoltare a afacerilor
425BuyA cumpara
426BuyingCumpărare
427Buying AmountSumă de cumpărare
428Buying Price ListAchiziționarea listei de prețuri
429Buying RateRata de cumparare
430Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}Achiziționarea trebuie să fie verificată, dacă este aplicată aplicația pentru ca este selectată ca {0}
431By {0}Cu {0}
432Bypass credit check at Sales Order Anulați verificarea creditului la Ordin de vânzări
433C-Form recordsÎnregistrări C-Form
434C-form is not applicable for Invoice: {0}Formularul C nu se aplică pentru factură: {0}
435CEOCEO
436CESS AmountSuma CESS
437CGST AmountSuma CGST
438CRMCRM
439CWIP AccountContul CWIP
440Calculated Bank Statement balanceSoldul bilanțului bancar calculat
441Callsapeluri
442CampaignCampanie
443Can be approved by {0}Poate fi aprobat de {0}
444Can not filter based on Account, if grouped by AccountNu se poate filtra pe baza contului, dacă este grupat pe cont
445Can not filter based on Voucher No, if grouped by VoucherNu poate fi filtrat pe baza unui Voucher Nu, dacă este grupat pe Voucher
446Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}Nu pot fi marcate evacuarea înregistrării în staționar, există facturi neachitate {0}
447Can only make payment against unbilled {0}Poate efectua numai plata în contul {0}
448Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Se poate referi la rând numai dacă tipul de încărcare este &quot;Pe valoarea anterioară a rândurilor&quot; sau &quot;Total rânduri anterioare&quot;
449Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodMetoda de evaluare nu poate fi modificată, deoarece există tranzacții împotriva anumitor elemente care nu au metoda de evaluare proprie
450Can't create standard criteria. Please rename the criteriaNu se pot crea criterii standard. Redenumiți criteriile
451CancelAnulare
452Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimAnulați materialul Vizitați {0} înainte de a anula această revendicare a garanției
453Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitAnulați vizitele materiale {0} înainte de a anula această vizită de întreținere
454Cancel SubscriptionAnuleaza abonarea
455Cancel the journal entry {0} firstAnulați mai întâi înregistrarea jurnalului {0}
456CanceledAnulat
457Cannot Submit, Employees left to mark attendanceNu se poate trimite, Angajații lăsați să marcheze prezența
458Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.Nu poate fi un element de activ fix, deoarece este creat un registru de stoc.
459Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} existsNu se poate anula deoarece intrarea în stoc introdusă {0} există
460Cannot cancel transaction for Completed Work Order.Nu se poate anula tranzacția pentru comanda finalizată de lucru.
461Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3}Nu se poate anula {0} {1} deoarece nr. De serie {2} nu aparține depozitului {3}
462Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new ItemNu se pot modifica atributele după tranzacția de stoc. Creați un element nou și transferați stocul la noul element
463Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Nu se poate schimba data de începere a anului fiscal și data de încheiere a anului fiscal după salvarea anului fiscal.
464Cannot change Service Stop Date for item in row {0}Nu se poate modifica data de începere a serviciului pentru elementul din rândul {0}
465Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.Nu se pot modifica proprietățile Variant după tranzacția stocului. Va trebui să faceți un nou element pentru a face acest lucru.
466Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Nu se poate modifica moneda prestabilită a companiei, deoarece există tranzacții existente. Tranzacțiile trebuie să fie anulate pentru a modifica moneda prestabilită.
467Cannot change status as student {0} is linked with student application {1}Nu se poate schimba starea ca student {0} este legat de aplicația studentului {1}
468Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodesNu se poate transforma Centrul de costuri în registru deoarece are noduri copil
469Cannot covert to Group because Account Type is selected.Nu se poate ascunde grupul, deoarece este selectat tipul de cont.
470Cannot create Retention Bonus for left EmployeesNu se poate crea Bonus de retenție pentru angajații din stânga
471Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.Nu puteți crea o excursie de livrare din documentele draft.
472Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsNu se poate dezactiva sau anula BOM deoarece este legată de alte BOM-uri
473Cannot declare as lost, because Quotation has been made.Nu se poate declara pierdută, deoarece a fost făcută o cotare.
474Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'Nu se poate deduce când categoria este pentru &quot;Evaluare&quot; sau &quot;Evaluare și Total&quot;
475Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total'Nu se poate deduce când categoria este pentru &quot;Evaluare&quot; sau &quot;Vaula și Total&quot;
476Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsNu se poate șterge numărul de serie {0}, așa cum este utilizat în tranzacțiile din stoc
477Cannot enroll more than {0} students for this student group.Nu puteți înscrie mai mult de {0} studenți pentru acest grup de studenți.
478Cannot find Item with this barcodeNu se poate găsi articolul cu acest cod de bare
479Cannot find active Leave PeriodNu se poate găsi perioada activă de plecare
480Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Nu se poate produce mai mult element {0} decât cantitatea comenzii de vânzări {1}
481Cannot promote Employee with status LeftNu puteți promova angajatul cu starea Stânga
482Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeNu se poate indica numărul rândului mai mare sau egal cu numărul rândului curent pentru acest tip de încărcare
483Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowNu se poate selecta tipul de încărcare ca &quot;pe valoarea anterioară a rândurilor&quot; sau &quot;pe rândul precedent total&quot; pentru primul rând
484Cannot set a received RFQ to No QuoteNu se poate seta un RFQ primit la nici o cotatie
485Cannot set as Lost as Sales Order is made.Nu se poate seta ca pierdut ca ordinul de vânzări.
486Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Nu se poate seta autorizația în baza reducerii pentru {0}
487Cannot set multiple Item Defaults for a company.Nu se pot seta mai multe setări implicite pentru o companie.
488Cannot set quantity less than delivered quantityNu se poate seta o cantitate mai mică decât cantitatea livrată
489Cannot set quantity less than received quantityNu se poate seta o cantitate mai mică decât cantitatea recepționată
490Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variantsNu se poate seta câmpul <b>{0}</b> pentru copiere în variante
491Cannot transfer Employee with status LeftNu se poate transfera angajatul cu starea Stânga
492Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceNu poate fi {0} {1} {2} fără nicio factură negativă
493Capital EquipmentsEchipamente de capital
494Capital StockStoc de capital
495Capital Work in ProgressLucrările de capital în desfășurare
496CartCart
497Cart is EmptyCosul este gol
498Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Numărul dosarului nu este deja utilizat. Încearcă din cauza nr. {0}
499CashBani lichizi
500Cash Flow StatementSituația fluxurilor de trezorerie
501Cash Flow from FinancingFluxul de numerar din finanțare
502Cash Flow from InvestingFluxul de numerar din investiții
503Cash Flow from OperationsFluxul de numerar din operațiuni
504Cash In HandBani în mână
505Cash or Bank Account is mandatory for making payment entryContul bancar sau bancar este obligatoriu pentru efectuarea introducerii plății
506Cashier ClosingÎnchiderea caselor
507Casual LeaveConcediu ocazional
508CautionPrudență
509Central TaxTaxa centrală
510CertificationCertificare
511CessCESS
512Change AmountSchimbați suma
513Change CodeModificați codul
514Change Item CodeModificați codul elementului
515Change POS ProfileSchimbarea profilului POS
516Change Release DateModificați data de lansare
517Change Template CodeModificați codul de șablon
518Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.Schimbarea Grupului de Clienți pentru Clientul selectat nu este permisă.
519ChapterCapitol
520Chapter information.Informații despre capitol.
521Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateTaxa de tip &quot;Actual&quot; în rândul {0} nu poate fi inclusă în rata de postare
522ChargebleChargeble
523Charges are updated in Purchase Receipt against each itemTaxele sunt actualizate în chitanța de achiziție pentru fiecare element
524Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionTaxele vor fi distribuite în mod proporțional în funcție de cantitatea sau cantitatea de articol, conform alegerii dvs.
525Chart Of AccountsGrafic de conturi
526Chart of Cost CentersDiagrama centrelor de cost
527Check allSelectați toate
528CheckoutVerifică
529ChemicalChimic
530ChequeVerifica
531Cheque/Reference NoVerificați / Nr. De referință
532Cheques RequiredVerificări necesare
533Cheques and Deposits incorrectly clearedControalele și depozitele au fost șterse incorect
534Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and saveElementul pentru copii nu ar trebui să fie un pachet de produse. Eliminați elementul &quot;{0}&quot; și salvați
535Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.Sarcina pentru copii există pentru această sarcină. Nu puteți șterge această activitate.
536Child nodes can be only created under 'Group' type nodesNodurile de copii pot fi create numai în nodurile tip &quot;Group&quot;
537Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.Există depozit pentru copii pentru acest depozit. Nu puteți șterge acest depozit.
538Circular Reference ErrorEroare de referință circulară
539CityOraș
540City/TownOraș / Orașul
541Claimed AmountSuma solicitată
542ClayLut
543Clear filtersFiltre clare
544Clear valuesValori clare
545Clearance DateData închiderii
546Clearance Date not mentionedData închiderii nu este menționată
547Clearance Date updatedClearance Data actualizată
548Clinical ProcedureProcedura clinică
549Clinical Procedure TemplateFormularul procedurii clinice
550Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Închideți Bilanțul și rezervați Profit sau Pierdere.
551Close LoanÎnchideți împrumutul
552Close the POSÎnchideți POS-ul
553ClosedÎnchis
554Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.Ordinea închisă nu poate fi anulată. Deschideți pentru a anula.
555Closing (Cr)Închiderea (Cr)
556Closing (Dr)Închidere (Dr)
557Closing (Opening + Total)Închidere (Deschidere + Total)
558Closing Account {0} must be of type Liability / EquityContul de închidere {0} trebuie să fie de tipul Răspundere / Echitate
559Closing BalanceSoldul de încheiere
560Code {0} already existCodul {0} există deja
561Collapse AllRestrângeți tot
562ColourCuloare
563Combined invoice portion must equal 100%Partea facturată combinată trebuie să fie egală cu 100%
564CommercialComercial
565CommissionComision
566Commission Rate %Rata comisionului %
567Commission on SalesComisia pentru vânzări
568Commission rate cannot be greater than 100Rata Comisiei nu poate fi mai mare de 100
569Community ForumForumul comunitatii
570Company (not Customer or Supplier) master.Companie (nu client sau furnizor) master.
571Company AbbreviationAbrevierea companiei
572Company Abbreviation cannot have more than 5 charactersAbrevierea companiei nu poate avea mai mult de 5 caractere
573Company NameNumele Companiei
574Company Name cannot be CompanyNumele Companiei nu poate fi Companie
575Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.Monedele companiilor ambelor companii ar trebui să se potrivească cu tranzacțiile Intercompanie.
576Company is manadatory for company accountCompania este managerială pentru contul companiei
577Company name not sameNumele companiei nu este același
578Company {0} does not existCompania {0} nu există
579Company, Payment Account, From Date and To Date is mandatoryCompania, contul de plată, de la data și până la data este obligatorie
580Compensatory OffCompensator oprit
581Compensatory leave request days not in valid holidaysPlățile de compensare nu se află în vacanțe valabile
582ComplaintPlângere
583Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Cantitatea completă nu poate fi mai mare decât cantitatea &quot;Cant să fabrice&quot;
584Completion DateData finalizării
585ComputerCalculator
586ConfigureConfigurarea
587Configure Item Fields like UOM, Item Group, Description and No of Hours.Configurați câmpurile de articole, cum ar fi UOM, Grupul de articole, Descrierea și Numărul orelor.
588Configure {0}Configurați {0}
589Confirmed orders from Customers.Comenzi confirmate de la clienți.
590Connect Amazon with ERPNextConectați-vă la Amazon cu ERPNext
591Connect Shopify with ERPNextConectați-vă la Shopify cu ERPNext
592Connect to QuickbooksConectați-vă la cărțile rapide
593Connected to QuickBooksConectat la QuickBooks
594Connecting to QuickBooksConectarea la QuickBooks
595ConsultationConsultare
596Consultationsconsultări
597Consultingconsultant
598ConsumableConsumabil
599Consumedconsumate
600Consumed AmountCantitate consumată
601Consumed QtyCantitate consumată
602Consumer ProductsProduse pentru consumatori
603Contact NumberNumar de contact
604Contact UsContacteaza-ne
605Content MastersConducători de conținut
606Continue ConfigurationContinuați configurarea
607ContractContracta
608Contract End Date must be greater than Date of JoiningData de încheiere a contractului trebuie să fie mai mare decât data aderării
609Contribution %Contribuția%
610Contribution AmountSumă de contribuție
611Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Factorul de conversie pentru unitatea implicită de măsură trebuie să fie 1 în rând {0}
612Conversion rate cannot be 0 or 1Rata de conversie nu poate fi 0 sau 1
613Convert to GroupConversia în grup
614Convert to Non-GroupConversia în non-grup
615CosmeticsProduse cosmetice
616Cost CenterCentru de cost
617Cost Center NumberNumărul centrului de costuri
618Cost Center and BudgetingCentrul de costuri și bugetare
619Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}Centrul de cost este necesar în rândul {0} din tabelul Taxe pentru tipul {1}
620Cost Center with existing transactions can not be converted to groupCentrul de costuri cu tranzacțiile existente nu poate fi convertit în grup
621Cost Center with existing transactions can not be converted to ledgerCentrul de costuri cu tranzacțiile existente nu poate fi convertit în registru
622Cost CentersCentre de cost
623Cost UpdatedCostul actualizat
624Cost as onCost ca pe
625Cost center is required to book an expense claimCentrul de costuri este necesar pentru a rezerva o cerere de cheltuieli
626Cost of Delivered ItemsCostul articolelor livrate
627Cost of Goods SoldCostul bunurilor vândute
628Cost of Issued ItemsCostul articolelor emise
629Cost of New PurchaseCostul unei noi achiziții
630Cost of Purchased ItemsCostul articolelor achiziționate
631Cost of Scrapped AssetCostul activului scos din uz
632Cost of Sold AssetCostul activului vândut
633Cost of various activitiesCostul diverselor activități
634Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit againNu s-a putut crea Nota de credit în mod automat, debifați &quot;Notați nota de credit&quot; și trimiteți-o din nou
635Could not generate SecretNu am putut genera secret
636Could not retrieve information for {0}.Nu s-au putut obține informații pentru {0}.
637Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.Nu s-a putut rezolva funcția de evaluare a criteriilor pentru {0}. Asigurați-vă că formula este validă.
638Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.Nu am putut rezolva funcția de scor ponderat. Asigurați-vă că formula este validă.
639Could not submit some Salary SlipsNu am putut trimite unele Salariile
640Could not update stock, invoice contains drop shipping item.Nu s-a putut actualiza stocul, factura conține elementul de expediere.
641Country wise default Address TemplatesȘabloane de adresă implicite pentru țări
642CourseCurs
643Course Code: Codul cursului:
644Course Enrollment {0} does not existsÎnscrierea cursului {0} nu există
645Course ScheduleProgramul cursului
646Course: Curs:
647CrCr
648CreateCrea
649Create BOMCreați BOM
650Create Delivery TripCreați o călătorie de livrare
651Create Disbursement EntryCreați înregistrarea de debursare
652Create EmployeeCreați angajați
653Create Employee RecordsCreați înregistrări ale angajaților
654Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollCreați înregistrări ale angajaților pentru a gestiona frunzele, cererile de cheltuieli și salariile
655Create Fee ScheduleCreați programul de taxe
656Create FeesCreați taxe
657Create Inter Company Journal EntryCreați o intrare în jurnalul companiei
658Create InvoiceCreați factură
659Create InvoicesCreați facturi
660Create Job CardCreați cartea de lucru
661Create Journal EntryCreați o intrare în jurnal
662Create Lab TestCreați un test de laborator
663Create LeadCreați plumb
664Create LeadsCreați rezultate
665Create Maintenance VisitCreați vizită de întreținere
666Create Material RequestCreați o solicitare de material
667Create MultipleCreați mai multe
668Create Opening Sales and Purchase InvoicesCreați facturi de vânzare și cumpărare deschise
669Create Payment EntriesCreați intrări de plată
670Create Payment EntryCreați o intrare de plată
671Create Print FormatCreați formatul de imprimare
672Create Purchase OrderCreați comanda de aprovizionare
673Create Purchase OrdersCreați comenzi de cumpărare
674Create QuotationCreați o ofertă
675Create Salary SlipCreați Slip Salariu
676Create Salary SlipsCreați salariile salariale
677Create Sales InvoiceCrearea facturii de vânzări
678Create Sales OrderCreați o comandă de vânzări
679Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeCreați comenzi de vânzări pentru a vă ajuta să vă planificați activitatea și să vă dați la timp
680Create Sample Retention Stock EntryCreați intrarea stocului de stocare a probelor
681Create StudentCreați un student
682Create Student BatchCreați lotul elevilor
683Create Student GroupsCreați grupuri de studenți
684Create Supplier QuotationCreați oferta furnizorului
685Create Tax TemplateCreați șablon fiscal
686Create TimesheetCreați foaia de pontaj
687Create UserCreaza utilizator
688Create UsersCreați utilizatori
689Create VariantCreați varianta
690Create VariantsCreați variante
691Create a new CustomerCreați un nou client
692Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Creați și gestionați cotidiene zilnice, săptămânale și lunare.
693Create customer quotesCreați cotații pentru clienți
694Create rules to restrict transactions based on values.Creați reguli pentru a restricționa tranzacțiile pe baza valorilor.
695Created {0} scorecards for {1} between: A creat {0} cărți de scor pentru {1} între:
696Creating Company and Importing Chart of AccountsCrearea unei scheme de conturi pentru companie și import
697Creating FeesCrearea de taxe
698Creating Payment Entries......Crearea intrărilor de plată ......
699Creating Salary Slips...Crearea salariilor de salariu ...
700Creating student groupsCrearea grupurilor de studenți
701Creating {0} InvoiceCrearea facturii {0}
702CreditCredit
703Credit ({0})Credit ({0})
704Credit AccountCont de credit
705Credit BalanceSoldul de credite
706Credit CardCard de credit
707Credit Days cannot be a negative numberZilele de credit nu pot fi un număr negativ
708Credit LimitLimita de credit
709Credit NoteNota de credit
710Credit Note AmountNota de credit Notă
711Credit Note IssuedNota de credit emise
712Credit Note {0} has been created automaticallyNota de credit {0} a fost creată automat
713Credit To account must be a Balance Sheet accountCreditul către cont trebuie să fie un cont de bilanț
714Credit To account must be a Payable accountCreditul către cont trebuie să fie un cont plătibil
715Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2})Limita de credit a fost depășită pentru clientul {0} ({1} / {2})
716Creditorscreditorii
717Criteria weights must add up to 100%Criteriile de greutate trebuie să adauge până la 100%
718Crop CycleCiclu de recoltare
719Crops & LandsCulturi și terenuri
720Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.Schimbul valutar trebuie să fie aplicabil pentru cumpărare sau pentru vânzare.
721Currency can not be changed after making entries using some other currencyMoneda nu poate fi modificată după efectuarea intrărilor utilizând altă valută
722Currency exchange rate master.Curs valutar maestru.
723Currency for {0} must be {1}Moneda pentru {0} trebuie să fie {1}
724Currency is required for Price List {0}Valoarea este necesară pentru lista de prețuri {0}
725Currency of the Closing Account must be {0}Valuta contului de închidere trebuie să fie {0}
726Currency of the price list {0} must be {1} or {2}Moneda din lista de prețuri {0} trebuie să fie {1} sau {2}
727Currency should be same as Price List Currency: {0}Valuta trebuie sa fie aceeasi ca si lista valuta: {0}
728CurrentActual
729Current AssetsActive curente
730Current BOM and New BOM can not be sameBOM-ul actual și BOM-ul nou nu pot fi identice
731Current Job OpeningsLocurile de muncă actuale
732Current LiabilitiesDatorii curente
733Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0}Valorile curente ale kilometrajului introduse ar trebui să fie mai mari decât kilometrul inițial al vehiculului {0}
734Current QtyCantitatea curentă
735Current invoice {0} is missingFactura curentă {0} lipsește
736CustomerClient
737Customer Addresses And ContactsAdresele și contactele clienților
738Customer ContactContactul clienților
739Customer Database.Baza de date pentru clienți.
740Customer GroupGrupul de clienți
741Customer Group is Required in POS ProfileGrupul de clienți este solicitat în profilul POS
742Customer LPOClientul LPO
743Customer LPO No.Client nr. LPO
744Customer NameNumele clientului
745Customer POS IdID POS al clientului
746Customer ServiceServiciu clienți
747Customer and SupplierClient și Furnizor
748Customer is requiredClientul este obligat
749Customer isn't enrolled in any Loyalty ProgramClientul nu este înscris în niciun program de loialitate
750Customer required for 'Customerwise Discount'Clientul solicitat pentru &quot;Discountwise&quot;
751Customer {0} does not belong to project {1}Clientul {0} nu aparține proiectului {1}
752Customer {0} is created.Clientul {0} este creat.
753Customers in QueueClienții din coadă
754Customize Homepage SectionsPersonalizați secțiunile de inițiere
755Customizing FormsPersonalizarea formularelor
756Daily Project Summary for {0}Rezumatul zilnic al proiectului pentru {0}
757Daily RemindersRemedierea zilnică
758Daily Work SummaryRezumat zilnic de lucru
759Daily Work Summary GroupZilnic grup de lucru Rezumat
760Data Import and ExportImport și export de date
761Data Import and SettingsImportul de date și setările
762Database of potential customers.Baza de date a potențialilor clienți.
763Date Of Retirement must be greater than Date of JoiningData pensionării trebuie să fie mai mare decât data aderării
764Date is repeatedData este repetată
765Date of BirthData de nastere
766Date of Birth cannot be greater than today.Data nașterii nu poate fi mai mare decât astăzi.
767Date of Commencement should be greater than Date of IncorporationData de începere ar trebui să fie mai mare decât data de încorporare
768Date of JoiningData aderării
769Date of Joining must be greater than Date of BirthData aderării trebuie să fie mai mare decât data nașterii
770Date of TransactionData tranzacției
771DebitDebit
772Debit ({0})Debit ({0})
773Debit A/C NumberNumărul debitului A / C
774Debit AccountCont debitor
775Debit NoteNota de debit
776Debit Note AmountDebit Notă Suma
777Debit Note IssuedNota de debit emisă
778Debit To account must be a Balance Sheet accountDebit De cont trebuie să fie un cont de bilanț
779Debit To account must be a Receivable accountDebit În cont trebuie să existe un cont de creanță
780Debit To is requiredEste necesar debit-ul
781Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.Debit și credit nu sunt egale pentru {0} # {1}. Diferența este {2}.
782Debtorsdebitorii
783Debtors ({0})Debitori ({0})
784Declare LostDeclară pierdut
785DeductionDeducere
786Default Activity Cost exists for Activity Type - {0}Costul activității implicite există pentru tipul de activitate - {0}
787Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateImplicit BOM ({0}) trebuie să fie activ pentru acest element sau pentru șablonul său
788Default BOM for {0} not foundImplicit BOM pentru {0} nu a fost găsit
789Default BOM not found for Item {0} and Project {1}BOM implicit nu a fost găsit pentru articolele {0} și proiectul {1}
790Default Tax TemplateImplicit Template fiscal
791Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Unitatea de măsură prestabilită pentru articolul {0} nu poate fi modificată direct deoarece ați făcut deja anumite tranzacții cu alt UOM. Va trebui să creați un element nou pentru a utiliza un UOM prestabilit diferit.
792Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}'Unitatea de măsură prestabilită pentru varianta &quot;{0}&quot; trebuie să fie aceeași ca în &quot;{1}&quot;
793Default settings for buying transactions.Setările implicite pentru cumpărarea de tranzacții.
794Default settings for selling transactions.Setările prestabilite pentru vânzarea tranzacțiilor.
795Default tax templates for sales and purchase are created.Se creează șabloane fiscale predefinite pentru vânzări și achiziții.
796Default warehouse is required for selected itemDepozitul implicit este necesar pentru elementul selectat
797DefenseApărare
798Define Project type.Definiți tipul de proiect.
799Define budget for a financial year.Definiți bugetul pentru un exercițiu financiar.
800Define various loan typesDefiniți diferite tipuri de credite
801Deldel
802Delay in payment (Days)Întârziere la plată (Zile)
803Delete all the Transactions for this CompanyȘtergeți toate tranzacțiile pentru această companie
804Delete permanently?Sterge Permanent?
805Deletion is not permitted for country {0}Ștergerea nu este permisă pentru țara {0}
806DeliveredLivrat
807Delivered AmountSumă livrată
808Delivered QtyNumăr livrat
809Delivered: {0}Livrat: {0}
810DeliveryLivrare
811Delivery DateData livrării
812Delivery NoteAviz de expeditie
813Delivery Note {0} is not submittedNota de livrare {0} nu este trimisă
814Delivery Note {0} must not be submittedNotă de livrare {0} nu trebuie trimisă
815Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderNotele de livrare {0} trebuie anulate înainte de a anula acest ordin de vânzări
816Delivery Notes {0} updatedNotele de livrare {0} sunt actualizate
817Delivery StatusStarea de livrare
818Delivery TripExcursie la expediere
819Delivery warehouse required for stock item {0}Depozit de livrare necesar pentru elementul de stoc {0}
820DepartmentDepartament
821Department StoresMagazine universitare
822DepreciationDepreciere
823Depreciation AmountSuma amortizării
824Depreciation Amount during the periodSuma amortizării în perioada respectivă
825Depreciation DateData de amortizare
826Depreciation Eliminated due to disposal of assetsDeprecierea Eliminată din cauza cedării activelor
827Depreciation EntryIntrarea în amortizare
828Depreciation MethodMetoda de amortizare
829Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past dateRândul de amortizare {0}: Data de începere a amortizării este introdusă ca dată trecută
830Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}Rata de amortizare {0}: Valoarea estimată după viața utilă trebuie să fie mai mare sau egală cu {1}
831Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use DateRândul de amortizare {0}: Data următoarei amortizări nu poate fi înainte de data disponibilă pentru utilizare
832Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase DateRata de amortizare {0}: Data următoare a amortizării nu poate fi înainte de data achiziției
833Designerproiectant
834Detailed ReasonExpunere detaliată
835DetailsDetalii
836Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse chargeDetalii privind livrările exterioare și livrările intrate care pot fi inversate
837Details of the operations carried out.Detalii privind operațiunile efectuate.
838DiagnosisDiagnostic
839Did not find any item called {0}Nu a găsit niciun element numit {0}
840Diff QtyCantitate diferențială
841Difference AccountContul diferenței
842Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntryDiferența Contul trebuie să fie un cont de tip Activ / Răspundere, deoarece această reconciliere a stocului este o intrare de deschidere
843Difference AmountDiferență Sumă
844Difference Amount must be zeroDiferența Suma trebuie să fie zero
845Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.Diferitele UOM pentru articole vor duce la o valoare incorectă (Total) a greutății nete. Asigurați-vă că greutatea netă a fiecărui element este în același UOM.
846Direct ExpensesCheltuieli directe
847Direct IncomeVenitul direct
848DisableDezactivați
849Disable TemplateDezactivați șablonul
850Disabled template must not be default templateȘablonul dezactivat nu trebuie să fie șablonul implicit
851Disburse LoanEliberarea împrumutului
852Disburseddebursate
853DiscDisc
854Dischargedescărcare
855DiscountReducere
856Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Procentul de reducere poate fi aplicat fie în baza unei liste de prețuri, fie pentru toate listele de prețuri.
857Discount amount cannot be greater than 100%Suma de reducere nu poate fi mai mare de 100%
858Discount must be less than 100Reducerile trebuie să fie mai mici de 100
859Diseases & FertilizersBoli și îngrășăminte
860DispatchExpediere
861Dispatch NotificationNotificare de expediere
862Dispatch StateStatul de expediere
863DistanceDistanţă
864Distributiondistribuire
865DistributorDistribuitor
866Dividends PaidDividendele plătite
867Do you really want to restore this scrapped asset?Chiar doriți să restaurați acest activ dezmembrat?
868Do you really want to scrap this asset?Chiar vrei să distrugi acest bun?
869Do you want to notify all the customers by email?Doriți să anunțați toți clienții prin e-mail?
870Doc DateData Documentelor
871Doc NameNumele Docului
872Doc TypeTip de Doc
873Docs SearchCăutare în Docs
874Document StatusStare document
875Document TypeTipul documentului
876DocumentationDocumentație
877Domainsdomenii
878DoneTerminat
879DonorDonator
880Donor Type information.Informații despre tipul de donator.
881Donor information.Informații despre donator.
882Download JSONDescărcați JSON
883DraftProiect
884Drop ShipDrop Ship
885DrugMedicament
886Due / Reference Date cannot be after {0}Dată / Data de referință nu poate fi după {0}
887Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice DateData scadentă nu poate fi înainte de data de facturare a furnizorului / furnizorului
888Due Date is mandatoryDată este obligatorie
889Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Duplicat intrare. Verificați regula de autorizare {0}
890Duplicate Serial No entered for Item {0}Duplicat Număr serial introdus pentru articolul {0}
891Duplicate Tax Declaration of {0} for period {1}Declarația fiscală duplicată din {0} pentru perioada {1}
892Duplicate customer group found in the cutomer group tableGrupul de clienți duplicat găsit în tabelul cu grupuri de separatori
893Duplicate entryIntroduceți duplicat
894Duplicate item group found in the item group tableGrupul de elemente duplicat găsit în tabelul cu grupuri de elemente
895Duplicate roll number for student {0}Numărul de rolă duplicat pentru student {0}
896Duplicate row {0} with same {1}Rând duplicat {0} cu același {1}
897Duplicate {0} found in the tableDuplicat {0} găsit în tabel
898Duration in DaysDurata în Zile
899Duties and TaxesDrepturi și impozite
900E-Invoicing Information MissingInformații de facturare electronice lipsesc
901ERPNext DemoDemonstrație ERPNext
902ERPNext SettingsSetări ERPNext
903Earliestcel mai devreme
904Earnest MoneyEarnest Money
905EarningCâștigul salarial
906EditEditați | ×
907Edit Publishing DetailsEditați detaliile publicării
908Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.Modificați pagina completă pentru mai multe opțiuni, cum ar fi active, numere de serie, loturi etc.
909EducationEducaţie
910Either location or employee must be requiredTrebuie să fie necesară locația sau angajatul
911Either target qty or target amount is mandatorySuma țintă sau suma țintă este obligatorie
912Either target qty or target amount is mandatory.Suma țintă sau suma țintă este obligatorie.
913ElectricalElectric
914Electronic EquipmentsEchipamente electronice
915ElectronicsElectronică
916Eligible ITCITC eligibilă
917Email Address must be unique, already exists for {0}Adresa de e-mail trebuie să fie unică, există deja pentru {0}
918Email Digest: E-mail:
919Email Reminders will be sent to all parties with email contactsMementourile de e-mail vor fi trimise tuturor părților cu contacte de e-mail
920Email not found in default contactE-mailul nu a fost găsit în contactul implicit
921Email sent to supplier {0}E-mail trimis la furnizorul {0}
922Email sent to {0}E-mail trimis la {0}
923EmployeeAngajat
924Employee A/C NumberNumăr de angajați A / C
925Employee AdvancesAvansuri ale angajaților
926Employee BenefitsBeneficiile angajatului
927Employee GradeClasa angajatilor
928Employee IDcard de identitate al angajatului
929Employee LifecycleDurata de viață a angajatului
930Employee Namenumele angajatului
931Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date Promovarea angajaților nu poate fi depusă înainte de data promoției
932Employee ReferralReferirea angajaților
933Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date Transferul angajaților nu poate fi depus înainte de data transferului
934Employee cannot report to himself.Angajatul nu se poate raporta la sine.
935Employee relieved on {0} must be set as 'Left'Angajatul eliberat pe {0} trebuie să fie setat ca &quot;Stânga&quot;
936Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee:&nbsp;Statutul angajatului nu poate fi setat la &quot;stânga&quot;, deoarece angajații care raportează în prezent acestui angajat:
937Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2}Angajatul {0} a trimis deja o aplicație {1} pentru perioada de plată {2}
938Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : Angajatul {0} a solicitat deja {1} între {2} și {3}:
939Employee {0} has already applied for {1} on {2} : Angajatul {0} a solicitat deja {1} în {2}:
940Employee {0} has no maximum benefit amountAngajatul {0} nu are o valoare maximă a beneficiului
941Employee {0} is not active or does not existAngajatul {0} nu este activ sau nu există
942Employee {0} is on Leave on {1}Angajatul {0} este pe Lăsați pe {1}
943Employee {0} of grade {1} have no default leave policyAngajații {0} ai clasei {1} nu au o politică de concediu implicită
944Employee {0} on Half day on {1}Angajați {0} în ziua de 1 iulie {1}
945EnablePermite
946Enable / disable currencies.Activează / dezactivează monedele.
947Enable TemplateActivați Șablon
948Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartActivarea &quot;Utilizare pentru coșul de cumpărături&quot;, deoarece Coșul de cumpărături este activat și ar trebui să existe cel puțin o regulă fiscală pentru coșul de cumpărături
949End DateData de încheiere
950End Date can not be less than Start DateData de încheiere nu poate fi mai mică decât data de începere
951End Date cannot be before Start Date.Data de încheiere nu poate fi înainte de data de începere.
952End YearAnul încheierii
953End Year cannot be before Start YearAnul final nu poate fi înaintea anului de start
954End onTerminați
955End time cannot be before start timeTimpul de sfârșit nu poate fi înainte de ora de începere
956Ends On date cannot be before Next Contact Date.Sfârșitul de data nu poate fi înaintea datei de contact următoare.
957EnergyEnergie
958EngineerInginer
959Enough Parts to BuildComponentele destul de construite
960EnrollEnroll
961Enrolling studentÎnscrierea studenților
962Enrolling studentsÎnscrierea studenților
963Enter depreciation detailsIntroduceți detaliile de depreciere
964Enter the Bank Guarantee Number before submittting.Introduceți numărul de garanție bancară înainte de depunere.
965Enter the name of the Beneficiary before submittting.Introduceți numele Beneficiarului înainte de depunere.
966Enter the name of the bank or lending institution before submittting.Introduceți numele băncii sau al instituției de creditare înainte de a vă prezenta.
967Enter value betweeen {0} and {1}Introduceți valoare între {0} și {1}
968Enter value must be positiveValoarea introdusă trebuie să fie pozitivă
969Entertainment & LeisureDivertisment &amp; timp liber
970Entertainment ExpensesCheltuieli de distractie
971Equityechitate
972Error evaluating the criteria formulaEroare la evaluarea formulei de criterii
973Error in formula or condition: {0}Eroare în formula sau condiția: {0}
974Error while processing deferred accounting for {0}Eroare la procesarea contabilității amânate pentru {0}
975Error: Not a valid id?Eroare: Nu este un ID valid?
976Estimated CostCost estimat
977EvaluationEvaluare
978Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:Chiar dacă există mai multe reguli de stabilire a prețurilor cu prioritate maximă, se aplică următoarele priorități interne:
979Event LocationLocația evenimentului
980Event NameNumele evenimentului
981Exchange Gain/LossGain / Pierdere în schimburi
982Exchange Rate Revaluation master.Cursul de reevaluare a cursului de schimb.
983Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Cursul de schimb trebuie să fie același cu {0} {1} ({2})
984Excise InvoiceFactura de acciz
985ExecutionExecuţie
986Executive SearchCautare executiva
987Expand AllExtinde toate
988Expected Delivery DateData de livrare estimată
989Expected Delivery Date should be after Sales Order DateData de livrare estimată ar trebui să fie după data de comandă de vânzare
990Expected End DateData de așteptare așteptată
991Expected HrsSe așteptau ore
992Expected Start DateData de începere așteptată
993Expensecheltuială
994Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountContul de cheltuieli / diferențe ({0}) trebuie să fie un cont &quot;Profit sau pierdere&quot;
995Expense AccountCont de cheltuieli
996Expense ClaimCerere de cheltuieli
997Expense Claim for Vehicle Log {0}Cerere de cheltuieli pentru jurnalul de vehicule {0}
998Expense Claim {0} already exists for the Vehicle LogAfirmația de cheltuieli {0} există deja pentru jurnalul de vehicule
999Expense ClaimsCheltuieli de revendicare
1000Expense account is mandatory for item {0}Contul de cheltuieli este obligatoriu pentru articolul {0}
1001Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock valueContul de cheltuieli sau diferențe este obligatoriu pentru elementul {0}, deoarece influențează valoarea totală a stocului
1002Expensescheltuieli
1003Expenses Included In Asset ValuationCheltuieli incluse în evaluarea activelor
1004Expenses Included In ValuationCheltuieli incluse în evaluare
1005Expired BatchesLoturile expirate
1006Expires OnExpira la
1007Expiring OnExpirând On
1008Expiry (In Days)Expirare (în zile)
1009ExploreExplora
1010Export E-InvoicesExportați facturi electronice
1011Extra LargeFoarte mare
1012Extra SmallExtra mic
1013FailedA eșuat
1014Failed to create websiteEroare la crearea site-ului
1015Failed to install presetsEroare la instalarea presetărilor
1016Failed to loginEroare la autentificare
1017Failed to setup companySetarea companiei nu a reușit
1018Failed to setup defaultsSetarea prestabilită a eșuat
1019Failed to setup post company fixturesNu sa reușit configurarea posturilor companiei
1020Feetaxă
1021Fee CreatedTaxa a fost creată
1022Fee Creation FailedCrearea de comisioane a eșuat
1023Fee Creation PendingCrearea taxelor în așteptare
1024Fee Records Created - {0}Înregistrarea taxelor a fost creată - {0}
1025FeedbackParere
1026FeesTaxe
1027Fetch DataObțineți date
1028Fetch Subscription UpdatesActualizați abonamentul la preluare
1029Fetch based on FIFOFetch bazat pe FIFO
1030Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)Fetch a explodat BOM (inclusiv subansamblurile)
1031Fetching records......Încărcarea înregistrărilor ......
1032Fill the form and save itCompletați formularul și salvați-l
1033Filter Employees By (Optional)Filtrați angajații prin (opțional)
1034Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type "Link" or "Table MultiSelect"Câmpurile de filtrare Row # {0}: Numele câmpului <b>{1}</b> trebuie să fie de tip &quot;Link&quot; sau &quot;Table MultiSelect&quot;
1035Filter Total Zero QtyFiltrați numărul total zero
1036Finance BookCartea de finanțe
1037Financial / accounting year.An financiar / contabil.
1038Financial ServicesServicii financiare
1039Financial StatementsSituațiile financiare
1040Financial YearAn financiar
1041Finishfinalizarea
1042Finished GoodTerminat bine
1043Finished Good Item CodeCodul articolului finalizat
1044Finished GoodsProduse finite
1045Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryProdusul finalizat {0} trebuie să fie introdus pentru intrarea de tip Fabricare
1046Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be differentCantitatea finită de produse <b>{0}</b> și Cantitatea <b>{1}</b> nu pot fi diferite
1047Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}Regimul fiscal este obligatoriu, stabilește regimul fiscal în companie {0}
1048Fiscal YearAn fiscal
1049Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start DateData de încheiere a anului fiscal ar trebui să fie un an după data de începere a anului fiscal
1050Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}Data de începere a anului fiscal și data de încheiere a anului fiscal sunt deja stabilite în anul fiscal {0}
1051Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End DateData de începere a anului fiscal ar trebui să fie cu un an mai devreme decât data de încheiere a anului fiscal
1052Fiscal Year {0} does not existAnul fiscal {0} nu există
1053Fiscal Year {0} is requiredAn fiscal este necesar {0}
1054Fiscal Year {0} not foundAnul fiscal {0} nu a fost găsit
1055Fiscal Year: {0} does not existsAn fiscal: {0} nu există
1056Fixed AssetActive fixe
1057Fixed Asset Item must be a non-stock item.Poziția pentru active fixe trebuie să fie un element care nu este stoc.
1058Fixed AssetsMijloace fixe
1059Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelUrmătoarele solicitări de materiale au fost ridicate automat în funcție de nivelul de rearanjare al elementului
1060Following accounts might be selected in GST Settings:Pot fi selectate următoarele conturi în Setări GST:
1061Following course schedules were createdUrmătoarele programe au fost create
1062Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterUrmătorul articol {0} nu este marcat ca {1} element. Puteți să le activați ca element {1} din elementul de bază al Elementului
1063Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterUrmătoarele elemente {0} nu sunt marcate ca {1} element. Puteți să le activați ca element {1} din elementul de bază al Elementului
1064FoodAlimente
1065Food, Beverage & TobaccoAlimente, băuturi și tutun
1066ForPentru
1067For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Pentru articolele &quot;Bundle de produse&quot;, depozitul, numărul de serie și numărul de loturi vor fi luate în considerare în tabelul &quot;Lista de ambalare&quot;. În cazul în care depozitul și lotul nu sunt identice pentru toate elementele de ambalare pentru orice articol &quot;Produs Bundle&quot;, aceste valori pot fi introduse în tabelul principal de elemente, valorile vor fi copiate în tabelul &quot;Listă de ambalare&quot;.
1068For EmployeePentru angajat
1069For Quantity (Manufactured Qty) is mandatoryCantitatea (cantitatea fabricată) este obligatorie
1070For SupplierPentru Furnizor
1071For WarehousePentru depozit
1072For Warehouse is required before SubmitPentru depozit este necesar înainte de a trimite
1073For an item {0}, quantity must be negative numberPentru un element {0}, cantitatea trebuie să fie un număr negativ
1074For an item {0}, quantity must be positive numberPentru un element {0}, cantitatea trebuie să fie un număr pozitiv
1075For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entryPentru cartea de lucru {0}, puteți face doar intrarea stocului de tip &quot;Material Transfer for Manufacture&quot;
1076For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedPentru rândul {0} în {1}. Pentru a include {2} în rata punctului, trebuie incluse și rândurile {3}
1077For row {0}: Enter Planned QtyPentru rândul {0}: Introduceți cantitatea planificată
1078For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryPentru {0}, numai conturile de credit pot fi conectate la o altă intrare de debit
1079For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryPentru {0}, numai conturile de debit pot fi conectate la o altă intrare de credit
1080Form ViewVizualizare formular
1081Forum ActivityActivitatea Forumului
1082Free item code is not selectedCodul elementului gratuit nu este selectat
1083Freight and Forwarding ChargesTaxele de expediere și de expediere
1084Fridayvineri
1085FromDin
1086From Address 1De la adresa 1
1087From Address 2Din adresa 2
1088From Currency and To Currency cannot be sameDin valută și valută nu poate fi același
1089From Date and To Date lie in different Fiscal YearDe la data și până la data se află în anul fiscal diferit
1090From Date cannot be greater than To DateDe la Data nu poate fi mai mare decât până la data
1091From Date must be before To DateDe la data trebuie să fie înainte de data
1092From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}De la data ar trebui să fie în Anul fiscal. Presupunând de la data = {0}
1093From Date {0} cannot be after employee's relieving Date {1}De la data {0} nu poate fi după eliberarea angajatului Data {1}
1094From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1}De la data {0} nu poate fi înainte de data de îmbarcare a angajatului {1}
1095From DatetimeDe la Datatime
1096From Delivery NoteDin Nota de livrare
1097From Fiscal YearDin anul fiscal
1098From GSTINDe la GSTIN
1099From Party NameDe la numele partidului
1100From Pin CodeDin codul PIN
1101From PlaceDe la loc
1102From Range has to be less than To RangeDin Gama trebuie să fie mai mică decât La interval
1103From StateDin stat
1104From TimeDin timp
1105From Time Should Be Less Than To TimeDin timp ar trebui să fie mai puțin decît timpul
1106From Time cannot be greater than To Time.Din Timpul nu poate fi mai mare decât La Timp.
1107From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil ratedDe la un furnizor în cadrul schemei de compoziție, scutite și Nul evaluate
1108From and To dates requiredDe la și până la datele necesare
1109From date can not be less than employee's joining dateDe la data nu poate fi mai mică decât data angajării angajatului
1110From value must be less than to value in row {0}Din valoarea trebuie să fie mai mică decât valoarea în rândul {0}
1111From {0} | {1} {2}De la {0} | {1} {2}
1112Fuel PricePrețul combustibilului
1113Fuel QtyCantitatea de combustibil
1114FulfillmentÎmplinire
1115Full NameNumele complet
1116Full-timeCu normă întreagă
1117Fully DepreciatedComplet amortizat
1118Furnitures and FixturesMobilier și amenajări
1119Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsAlte conturi pot fi făcute în cadrul grupurilor, dar pot fi făcute înscrieri în afara grupurilor
1120Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsAlte centre de costuri pot fi făcute în cadrul grupurilor, dar pot fi făcute înscrieri în afara grupurilor
1121Further nodes can be only created under 'Group' type nodesNodurile ulterioare pot fi create numai în nodurile tip &quot;Group&quot;
1122Future dates not allowedDatele viitoare nu sunt permise
1123GSTINGSTIN
1124GSTR3B-FormGSTR3B-Form
1125Gain/Loss on Asset DisposalCâștiguri / pierderi la eliminarea activelor
1126Gantt ChartGantt Chart
1127Gantt chart of all tasks.Diagrama Gantt a tuturor sarcinilor.
1128GenderSex
1129GeneralGeneral
1130General LedgerRegistrul general
1131Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.Generează cereri de material (MRP) și comenzi de lucru.
1132Generate SecretGenerați secret
1133Get Details From DeclarationObțineți detalii de la declarație
1134Get EmployeesObțineți angajați
1135Get InvociesObțineți inexacte
1136Get InvoicesObțineți facturi
1137Get Invoices based on FiltersObțineți facturi bazate pe filtre
1138Get Items from BOMObțineți articole din BOM
1139Get Items from Healthcare ServicesObțineți articole din serviciile de asistență medicală
1140Get Items from PrescriptionsObțineți articole din prescripții
1141Get Items from Product BundleObțineți articole din pachetul de produse
1142Get SuppliersObțineți furnizori
1143Get Suppliers ByObțineți furnizori prin
1144Get UpdatesObțineți actualizări
1145Get customers fromObțineți clienți de la
1146Get fromDu-te de la
1147Get from Patient EncounterIa de la întâlnirea cu pacienții
1148Getting StartedNoțiuni de bază
1149Global settings for all manufacturing processes.Setări globale pentru toate procesele de fabricație.
1150Go to the Desktop and start using ERPNextMergeți la Desktop și începeți să utilizați ERPNext
1151GoCardless SEPA MandateGoCardless Mandatul SEPA
1152GoCardless payment gateway settingsSetările gateway-ului de plată GoCardless
1153Goal and ProcedureObiectiv și procedură
1154Goals cannot be emptyObiectivele nu pot fi goale
1155Goods In TransitBunuri în tranzit
1156Goods TransferredBunurile transferate
1157Goods and Services Tax (GST India)Bunuri și servicii (GST India)
1158Goods are already received against the outward entry {0}Mărfurile sunt deja primite împotriva înregistrării exterioare {0}
1159GovernmentGuvern
1160Grand TotalTotal general
1161GrantAcorda
1162Grant ApplicationCerere de finanțare nerambursabilă
1163Grant LeavesGrant Frunze
1164Grant information.Acordați informații.
1165GroceryBăcănie
1166Gross PayVenit brut
1167Gross ProfitProfit brut
1168Gross Profit %Profit brut %
1169Gross Profit / LossProfit / pierdere brută
1170Gross Purchase AmountSumă brută de achiziție
1171Gross Purchase Amount is mandatorySuma brută de achiziție este obligatorie
1172Group by AccountGrup după cont
1173Group by PartyGrupați după parte
1174Group by VoucherGrupați pe Voucher
1175Group by Voucher (Consolidated)Grup de Voucher (Consolidat)
1176Group node warehouse is not allowed to select for transactionsGrupul depozitului de noduri nu are dreptul să selecteze tranzacții
1177Group to Non-GroupGrupați la non-grup
1178Group your students in batchesGrupați elevii în loturi
1179GroupsGrupuri
1180Guardian1 Email IDCodul de e-mail al Guardian1
1181Guardian1 Mobile NoGuardian1 Mobile nr
1182Guardian1 NameNumele Guardian1
1183Guardian2 Email IDCodul de e-mail al Guardian2
1184Guardian2 Mobile NoGuardian2 Mobile nr
1185Guardian2 NameNumele Guardian2
1186HR ManagerManager de resurse umane
1187HSNHSN
1188HSN/SACHSN / SAC
1189Half Day Date is mandatoryData semestrului este obligatorie
1190Half Day Date should be between From Date and To DateData de la jumătate de zi ar trebui să fie cuprinsă între De la data și până la data
1191Half Day Date should be in between Work From Date and Work End DateData de la jumătate de zi ar trebui să se afle între Data de lucru și Data de terminare a lucrului
1192Half day date should be in between from date and to dateData de la jumătate de zi ar trebui să fie între data și data
1193Half-YearlySemestrial
1194HardwareHardware
1195Head of Marketing and SalesȘef de marketing și vânzări
1196Health CareSănătate
1197HealthcareSănătate
1198Healthcare (beta)Asistență medicală (beta)
1199Healthcare PractitionerMedicul de îngrijire medicală
1200Healthcare Practitioner not available on {0}Medicul de îngrijire medicală nu este disponibil la {0}
1201Healthcare Practitioner {0} not available on {1}Medicul de îngrijire medicală {0} nu este disponibil la {1}
1202Healthcare Service UnitServiciul de asistență medicală
1203Healthcare Service Unit TreeUnitatea de servicii de asistență medicală
1204Healthcare Service Unit TypeTipul unității de servicii medicale
1205Healthcare ServicesServicii pentru sanatate
1206Healthcare SettingsSetări de asistență medicală
1207HelloSalut
1208Help Results forRezultate de ajutor pentru
1209HighÎnalt
1210High SensitivitySensibilitate crescută
1211Holdține
1212Hold InvoiceȚineți factura
1213HolidayVacanţă
1214Holiday ListLista de vacanță
1215Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1}Camerele Hotel de tip {0} nu sunt disponibile în {1}
1216HotelsHoteluri
1217Hoursore
1218House rent paid days overlapping with {0}Plata chiriei plătite de casă se suprapune cu {0}
1219House rented dates required for exemption calculationNumarul de camere inchiriate este necesar pentru calcularea scutirii
1220House rented dates should be atleast 15 days apartCăminul de închiriat al casei trebuie să fie la cel puțin 15 zile
1221How Pricing Rule is applied?Modul de aplicare a prețurilor?
1222Hub CategoryCategorie Hub
1223Human ResourceResurse umane
1224Human ResourcesResurse umane
1225IFSC CodeCodul IFSC
1226IGST AmountSuma IGST
1227ITC Available (whether in full op part)ITC Disponibil (indiferent dacă este în parte complet op)
1228ITC ReversedITC inversat
1229Identifying Decision MakersIdentificarea factorilor de decizie
1230If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)Dacă este bifată opțiunea Auto Opt In, clienții vor fi conectați automat la programul de loialitate respectiv (la salvare)
1231If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Dacă în continuare prevalează mai multe reguli de stabilire a prețurilor, utilizatorii trebuie să stabilească manual prioritatea pentru a rezolva conflictele.
1232If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Dacă regula de preț este selectată pentru &quot;Rate&quot;, va suprascrie lista de prețuri. Tarifarea tarifului Rata regulii este rata finală, deci nu trebuie să aplicați nici o reducere suplimentară. Prin urmare, în tranzacții cum ar fi Comandă de Vânzare, Comandă de Achiziție etc, va fi extrasă în câmpul &quot;Rata&quot;, mai degrabă decât câmpul &quot;Rata de listă de prețuri&quot;.
1233If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.Dacă se găsesc două sau mai multe Reguli de stabilire a prețurilor pe baza condițiilor de mai sus, este aplicată prioritatea. Prioritatea este un număr între 0 și 20, în timp ce valoarea implicită este zero (necompletată). Un număr mai mare înseamnă că acesta va avea prioritate dacă există mai multe Reguli de stabilire a prețurilor cu aceleași condiții.
1234If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.Dacă expiră nelimitat pentru Punctele de loialitate, păstrați Durata de expirare goală sau 0.
1235If you have any questions, please get back to us.Dacă aveți întrebări, vă rugăm să reveniți la noi.
1236Ignore Existing Ordered QtyIgnorați cantitatea existentă comandată
1237Import DataImportați date
1238Import Day Book DataImportați date de carte de zi
1239Import Master DataImportați datele de bază
1240Import SuccessfullImportați cu succes
1241Import in BulkImportați în vrac
1242Import of goodsImportul de bunuri
1243Import of servicesImportul de servicii
1244Importing Items and UOMsImportarea elementelor și a UOM-urilor
1245Importing Parties and AddressesImportul părților și adreselor
1246In MaintenanceÎn întreținere
1247In ProductionIn productie
1248In QtyÎn Qty
1249In Stock QtyÎn stoc Cantitate
1250In Stock: In stoc:
1251In ValueÎn valoare
1252In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spentÎn cazul unui program cu mai multe niveluri, Clienții vor fi automat alocați nivelului respectiv ca pe cheltuiala lor
1253Incentivesstimulente
1254Include Default Book EntriesIncludeți intrările de cărți implicite
1255Include Exploded ItemsIncludeți articole explodate
1256Include POS TransactionsIncludeți tranzacțiile POS
1257Include UOMIncludeți UOM
1258Included in Gross ProfitInclus în Profitul brut
1259IncomeSursa de venit
1260Income AccountContul de venituri
1261Income TaxImpozit pe venit
1262Incomingcare sosește
1263Incoming RateRata de intrare
1264Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.Număr incorect de intrări în registrul general găsit. Este posibil să fi selectat un cont greșit în tranzacție.
1265Increment cannot be 0Creșterea nu poate fi 0
1266Increment for Attribute {0} cannot be 0Creșterea pentru atributul {0} nu poate fi 0
1267Indirect ExpensesCheltuieli indirecte
1268Indirect IncomeVenit indirect
1269IndividualIndividual
1270Ineligible ITCITC neeligibilă
1271InitiatedIniţiat
1272Inpatient RecordÎnregistrări de pacienți
1273InsertIntroduce
1274Installation NoteNotă privind instalarea
1275Installation Note {0} has already been submittedNota de instalare {0} a fost deja trimisă
1276Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Data instalării nu poate fi înainte de data livrării pentru articolul {0}
1277Installing presetsInstalarea presetărilor
1278Institute AbbreviationAbrevierea Institutului
1279Institute NameNumele Institutului
1280InstructorInstructor
1281Insufficient StockStoc insuficient
1282Insurance Start date should be less than Insurance End dateData începerii asigurării trebuie să fie mai mică decât data de începere a asigurării
1283Integrated TaxTaxa integrată
1284Inter-State SuppliesFurnizări interstatale
1285Interest AmountVolumul dobânzii
1286Interninterna
1287Internet PublishingPublicarea pe Internet
1288Intra-State SuppliesFurnizări intra-statale
1289Invalid AttributeAtribut nevalid
1290Invalid Blanket Order for the selected Customer and ItemOrdine nevalidă pentru client și element selectat
1291Invalid Company for Inter Company Transaction.Compania nevalidă pentru tranzacția intercompanie.
1292Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.GSTIN nevalid! Un GSTIN trebuie să aibă 15 caractere.
1293Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.GSTIN nevalid! Primele două cifre ale GSTIN ar trebui să se potrivească cu numărul de stat {0}.
1294Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.GSTIN nevalid! Intrarea pe care ați introdus-o nu se potrivește cu formatul GSTIN.
1295Invalid Posting TimeOra nevalidă a postării
1296Invalid attribute {0} {1}Atributul nevalid {0} {1}
1297Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.Valoarea nevalidă specificată pentru elementul {0}. Cantitatea trebuie să fie mai mare de 0.
1298Invalid reference {0} {1}Referința nevalidă {0} {1}
1299Invalid {0}Nu este valid {0}
1300Invalid {0} for Inter Company Transaction.{0} este nevalidă pentru tranzacția Intercompanie.
1301Invalid {0}: {1}Nu este valabilă {0}: {1}
1302InventoryInventar
1303Investment BankingBanca de investitii
1304Investmentsinvestiţii
1305InvoiceFactura fiscala
1306Invoice CreatedFactura creată
1307Invoice DiscountingDezvaluirea facturilor
1308Invoice Patient RegistrationInregistrarea pacientului
1309Invoice Posting DateData de facturare a facturii
1310Invoice TypeTip de factură
1311Invoice already created for all billing hoursFactura deja creată pentru toate orele de facturare
1312Invoice can't be made for zero billing hourFactura nu poate fi făcută pentru ora de facturare zero
1313Invoice {0} no longer existsFactura {0} nu mai există
1314Invoicedfacturată
1315Invoiced AmountSumă facturată
1316Invoicesfacturile
1317Invoices for Costumers.Facturi pentru clienți.
1318Inward Supplies(liable to reverse chargeContracte de intrare (care pot fi inversate
1319Inward supplies from ISDContracte internationale de la ISD
1320Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above)Contractele de intrare susceptibile de a inversa taxa (altele decât 1 și 2 de mai sus)
1321Is Existing AssetEste activul existent
1322Is FrozenEste inghetat
1323Is GroupEste Grupul
1324IssueProblema
1325Issue MaterialEliberați materialul
1326IssuedEmis
1327IssuesProbleme
1328It is needed to fetch Item Details.Este necesar să preluați detaliile postului.
1329ItemArticol
1330Item 1Punctul 1
1331Item 2Punctul 2
1332Item 3Punctul 3
1333Item 4Punctul 4
1334Item 5Punctul 5
1335Item CartCoș de cumpărături
1336Item CodeCodul produsului
1337Item Code cannot be changed for Serial No.Codul elementului nu poate fi modificat pentru numărul de serie
1338Item Code required at Row No {0}Codul elementului necesar la rândul nr. {0}
1339Item Descriptiondescrierea obiectului
1340Item GroupGrupul de articole
1341Item Group TreeArborele grupului de elemente
1342Item Group not mentioned in item master for item {0}Grup de produse care nu este menționat în articolul de bază pentru articolul {0}
1343Item NameNumele articolului
1344Item Price added for {0} in Price List {1}Element Preț adăugat pentru {0} în lista de prețuri {1}
1345Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.Elementul Preț apare de mai multe ori pe baza listei de prețuri, furnizor / client, valută, element, UOM, număr și date.
1346Item Price updated for {0} in Price List {1}Prețul articolului actualizat pentru {0} în lista de prețuri {1}
1347Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' tableElementul Row {0}: {1} {2} nu există în tabelul de mai sus {1}
1348Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or ChargeableRubrica de taxe pentru articole {0} trebuie să aibă un cont de tipul Impozit sau Venit sau Cheltuieli sau Taxabile
1349Item TemplateȘablon de element
1350Item Variant SettingsSetări pentru variantele de articol
1351Item Variant {0} already exists with same attributesVarianta de element {0} există deja cu aceleași atribute
1352Item VariantsVariante de articole
1353Item Variants updatedVariantele de articol au fost actualizate
1354Item has variants.Elementul are variante.
1355Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonElementul trebuie adăugat cu ajutorul butonului &quot;Obțineți articole din buletinul de cumpărare&quot;
1356Item or Warehouse for row {0} does not match Material RequestElementul sau depozitul pentru rândul {0} nu corespunde solicitării de material
1357Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amountRata de evaluare a postului este recalculată ținând cont de valoarea voucherului costat
1358Item variant {0} exists with same attributesVarianta de produs {0} există cu aceleași atribute
1359Item {0} does not existElementul {0} nu există
1360Item {0} does not exist in the system or has expiredElementul {0} nu există în sistem sau a expirat
1361Item {0} has already been returnedElementul {0} a fost deja returnat
1362Item {0} has been disabledElementul {0} a fost dezactivat
1363Item {0} has reached its end of life on {1}Punctul {0} a ajuns la sfârșitul vieții sale la {1}
1364Item {0} ignored since it is not a stock itemElementul {0} a fost ignorat deoarece nu este un element de stoc
1365Item {0} is a template, please select one of its variantsProdusul {0} este un șablon, selectați una dintre variantele sale
1366Item {0} is cancelledElementul {0} este anulat
1367Item {0} is disabledElementul {0} este dezactivat
1368Item {0} is not a serialized ItemElementul {0} nu este un element serializat
1369Item {0} is not a stock ItemElementul {0} nu este un element de stoc
1370Item {0} is not active or end of life has been reachedProdusul {0} nu este activ sau se ajunge la sfârșitul duratei de viață
1371Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterElementul {0} nu este configurat pentru numerele Serial
1372Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blankElementul {0} nu este setat pentru numerele de serie. Coloana trebuie să fie goală
1373Item {0} must be a Fixed Asset ItemElementul {0} trebuie să fie un element de activ fix
1374Item {0} must be a Sub-contracted ItemElementul {0} trebuie să fie un element subcontractat
1375Item {0} must be a non-stock itemProdusul {0} trebuie să fie un element non-stoc
1376Item {0} must be a stock ItemElementul {0} trebuie să fie un element de stoc
1377Item {0} not foundElementul {0} nu a fost găsit
1378Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Produsul {0} nu a fost găsit în tabelul &quot;Furnizate de materii prime&quot; din comanda de aprovizionare {1}
1379Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).Elementul {0}: cantitatea comandată {1} nu poate fi mai mică decât comanda minimă qty {2} (definită în articol).
1380Item: {0} does not exist in the systemPoziție: {0} nu există în sistem
1381ItemsArticole
1382Items FilterFiltrarea elementelor
1383Items and PricingElemente și prețuri
1384Items for Raw Material RequestElemente pentru cererea de materie primă
1385Job CardCarte de muncă
1386Job DescriptionDescrierea postului
1387Job OfferOfertă de muncă
1388Job card {0} createdCartea de activitate {0} a fost creată
1389JobsLocuri de munca
1390JoinA adera
1391Journal Entries {0} are un-linkedIntrările de jurnal {0} nu sunt legate
1392Journal EntryIntrare în jurnal
1393Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucherIntrarea în jurnal {0} nu are cont {1} sau a fost deja potrivită cu alte vouchere
1394Kanban BoardConsiliul de la Kanban
1395Key ReportsRapoartele cheie
1396LMS ActivityActivitatea LMS
1397Lab TestTest de laborator
1398Lab Test PrescriptionsCerințe privind testarea la laborator
1399Lab Test ReportRaport de testare în laborator
1400Lab Test SampleTest de laborator
1401Lab Test TemplateLab Test Template
1402Lab Test UOMLaboratorul de testare UOM
1403Lab Tests and Vital SignsTeste de laborator și semne vitale
1404Lab result datetime cannot be before testing datetimeRezultatul datetimei de laborator nu poate fi înainte de data testării
1405Lab testing datetime cannot be before collection datetimeTimpul de testare al laboratorului nu poate fi înainte de data de colectare
1406LaboratoryLaborator
1407LargeMare
1408Last CommunicationUltima comunicare
1409Last Communication DateUltima comunicare
1410Last Order AmountSuma ultimului ordin
1411Last Order DateUltima dată a ordinului
1412Last Purchase PriceUltima valoare de cumpărare
1413Last Purchase RateUltima rată de achiziție
1414LatestCele mai recente
1415Latest price updated in all BOMsUltimul preț actualizat în toate BOM-urile
1416LeadConduce
1417Lead CountConducerea contabilă
1418Lead OwnerLead Owner
1419Lead Owner cannot be same as the LeadPlumb Proprietarul nu poate fi același cu cel de plumb
1420Lead Time DaysZilele de conducere
1421Lead to QuotationConduceți la cotare
1422Leads help you get business, add all your contacts and more as your leadsConducătorii vă ajută să obțineți afacerea, să adăugați toate persoanele de contact și multe altele ca potențialii clienți
1423LearnÎnvăța
1424Leave Approval NotificationLăsați notificarea de aprobare
1425Leave BlockedLăsați Blocat
1426Leave EncashmentLasati inchiderea
1427Leave ManagementLasă managementul
1428Leave Status NotificationLăsați notificarea de stare
1429Leave TypeTip de plecare
1430Leave Type is madatoryTipul de concediu este madatoriu
1431Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without payTipul de plecare {0} nu poate fi alocat deoarece este plecat fără plată
1432Leave Type {0} cannot be carry-forwardedTipul de plecare {0} nu poate fi repornit
1433Leave Type {0} is not encashableTipul de plecare {0} nu este încasat
1434Leave Without PayLăsați fără plată
1435Leave Without Pay does not match with approved Leave Application recordsLăsarea fără plată nu se potrivește cu înregistrările aprobate de plecare din aplicație
1436Leave and AttendancePlecare și participare
1437Leave application {0} already exists against the student {1}Lăsați aplicația {0} există deja împotriva elevului {1}
1438Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Concediul nu poate fi alocat înainte de {0}, deoarece soldul de concediu a fost deja reportat în viitoarea înregistrare de alocare a concediilor {1}
1439Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Lăsarea nu poate fi aplicată / anulată înainte de {0}, deoarece soldul concediilor a fost deja reportat în viitoarea înregistrare de alocare a concediilor {1}
1440Leave of type {0} cannot be longer than {1}Lăsarea tipului {0} nu poate fi mai lungă de {1}
1441Leave the field empty to make purchase orders for all suppliersLăsați câmpul gol pentru a face comenzi de achiziție pentru toți furnizorii
1442LeavesFrunze
1443Leaves Allocated Successfully for {0}Frunzele alocate cu succes pentru {0}
1444Leaves has been granted sucessfullyFrunzele au fost acordate cu succes
1445Leaves must be allocated in multiples of 0.5Frunzele trebuie alocate în multipli de 0,5
1446Leaves per YearFrunze pe an
1447Ledgercarte mare
1448Legallegal
1449Legal ExpensesCheltuieli legale
1450Letter Heads for print templates.Letter Heads pentru șabloane de imprimare.
1451LiabilityRăspundere
1452LicenseLicență
1453LifecycleCiclu de viață
1454Limit CrossedLimita încrucișată
1455Link to Material RequestLink la solicitarea materialului
1456List of all share transactionsLista tuturor tranzacțiilor cu acțiuni
1457List of available Shareholders with folio numbersLista Acționarilor disponibili cu numere folio
1458Loading Payment SystemÎncărcare sistem de plată
1459LoanÎmprumut
1460Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0}Suma împrumutului nu poate depăși suma maximă de împrumut de {0}
1461Loan ApplicationCerere de împrumut
1462Loan ManagementManagementul împrumuturilor
1463Loan RepaymentRambursare a creditului
1464Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice DiscountingData de începere a împrumutului și Perioada de împrumut sunt obligatorii pentru salvarea facturii
1465Loans (Liabilities)Credite (pasive)
1466Loans and Advances (Assets)Împrumuturi și avansuri (active)
1467LocalLocal
1468LocalStorage is full , did not saveLocalStorage este plin, nu a salvat
1469LocalStorage is full, did not saveLocalStorage este plin, nu a salvat
1470LogButuruga
1471Logs for maintaining sms delivery statusJurnale pentru menținerea statusului de livrare a SMS-urilor
1472LostPierdut
1473Lost ReasonsPierderea motivelor
1474LowScăzut
1475Low SensitivitySensibilitate scăzută
1476Lower IncomeVenit mai mic
1477Loyalty AmountSuma de loialitate
1478Loyalty Point EntryPunct de loialitate
1479Loyalty PointsPuncte de loialitate
1480Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.Punctele de loialitate vor fi calculate din suma cheltuită (prin factura de vânzare), pe baza factorului de colectare menționat.
1481Loyalty Points: {0}Puncte de loialitate: {0}
1482Loyalty ProgramProgram de fidelizare
1483MainPrincipal
1484Maintenanceîntreținere
1485Maintenance LogJurnal de întreținere
1486Maintenance SchedulePlanul de întreținere
1487Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'Planul de întreținere nu este generat pentru toate elementele. Faceți clic pe &quot;Generați programul&quot;
1488Maintenance Schedule {0} exists against {1}Planul de întreținere {0} există în raport cu {1}
1489Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderPlanul de întreținere {0} trebuie anulat înainte de a anula acest ordin de vânzări
1490Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to SubmitStarea de întreținere trebuie anulată sau finalizată pentru a fi trimisă
1491Maintenance VisitVizita de întreținere
1492Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderÎntreținerea vizitei {0} trebuie anulată înainte de anularea acestui ordin de vânzări
1493Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Data de începere a întreținerii nu poate fi înainte de data livrării pentru numărul de serie {0}
1494MakeFace
1495Make PaymentPlateste
1496Make project from a template.Faceți proiectul dintr-un șablon.
1497Making Stock EntriesEfectuarea înregistrărilor stocurilor
1498Manage Customer Group Tree.Gestionați arborele grupului de clienți.
1499Manage Sales Partners.Gestionați partenerii de vânzări.
1500Manage Sales Person Tree.Gestionați Arborele Persoanei de Vânzare.
1501Manage Territory Tree.Gestionați arborele de teritoriu.
1502Manage your ordersGestionați comenzile
1503Managementadministrare
1504ManagerAdministrator
1505Managing ProjectsGestionarea proiectelor
1506Managing SubcontractingGestionarea subcontractării
1507Mandatory field - Academic YearDomeniu obligatoriu - An universitar
1508Mandatory field - Get Students FromCamp obligatoriu - Obțineți elevii de la
1509Mandatory field - ProgramCâmp obligatoriu - Program
1510ManufactureFabricare
1511ManufacturerProducător
1512Manufacturer Part NumberCodul producătorului
1513Manufacturingde fabricație
1514Manufacturing Quantity is mandatoryCantitatea de producție este obligatorie
1515Mark AbsentMarchează absent
1516Mark AttendanceMarchează prezența
1517Mark Half DayMarcați o jumătate de zi
1518Mark PresentMarcați prezent
1519MarketingMarketing
1520Marketing ExpensesCheltuieli de marketing
1521MarketplacePiata de desfacere
1522Marketplace ErrorEroare de pe piață
1523Master data syncing, it might take some timeSincronizarea datelor principale ar putea dura ceva timp
1524Mastersstudii de masterat
1525Match Payments with InvoicesPlătiți plățile cu facturi
1526Match non-linked Invoices and Payments.Se potrivesc facturile și plățile nelegate.
1527MaterialMaterial
1528Material ConsumptionConsumul de materiale
1529Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.Consumul de materiale nu este setat în Setări de fabricare.
1530Material ReceiptÎncasarea materialelor
1531Material RequestCerere material
1532Material Request DateData solicitării materialului
1533Material Request NoCerere Material Nr
1534Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.Solicitarea materialului nu a fost creată, deoarece cantitatea de materii prime este deja disponibilă.
1535Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Se poate face o solicitare de material maxim de {0} pentru articolul {1} împotriva comenzii de vânzări {2}
1536Material Request to Purchase OrderSolicitarea materialului pentru comandă de aprovizionare
1537Material Request {0} is cancelled or stoppedSolicitarea materialului {0} este anulată sau oprită
1538Material Request {0} submitted.Solicitarea materialului {0} trimisă.
1539Material TransferTransferul materialului
1540Material TransferredMaterialul transferat
1541Material to SupplierMaterial pentru furnizor
1542Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1}Suma maximă de scutire nu poate fi mai mare decât suma maximă de scutire {0} din categoria de scutire fiscală {1}
1543Max benefits should be greater than zero to dispense benefitsBeneficiile maxime ar trebui să fie mai mari decât zero pentru a renunța la beneficii
1544Max discount allowed for item: {0} is {1}%Reducere maximă permisă pentru articol: {0} este {1}%
1545Max: {0}Max: {0}
1546Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.Probele maxime - {0} pot fi păstrate pentru lotul {1} și articolul {2}.
1547Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.Probele maxime - {0} au fost deja reținute pentru lotul {1} și articolul {2} din lotul {3}.
1548Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1}Suma maximă eligibilă pentru componenta {0} depășește {1}
1549Maximum benefit amount of component {0} exceeds {1}Suma maximă a beneficiului componentei {0} depășește {1}
1550Maximum benefit amount of employee {0} exceeds {1}Suma maximă a beneficiilor angajatului {0} depășește {1}
1551Maximum discount for Item {0} is {1}%Reducerea maximă pentru articolul {0} este {1}%
1552Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1}Permisul maxim permis în tipul de concediu {0} este {1}
1553MedicalMedical
1554Medical CodeCodul medical
1555Medical Code StandardCodul medical standard
1556Medical DepartmentDepartamentul medical
1557Medical RecordFișă medicală
1558MediumMediu
1559MeetingÎntâlnire
1560Member ActivityActivitatea membrilor
1561Member IDMembru ID
1562Member NameNumele membrului
1563Member information.Informații despre membri.
1564Membershipapartenență
1565Membership DetailsDetalii despre membru
1566Membership IDID-ul de membru
1567Membership TypeTipul de membru
1568Memebership DetailsDetalii de membru
1569Memebership Type DetailsDetalii despre tipul de membru
1570Mergecontopi
1571Merge AccountÎmbinare cont
1572Merge with Existing AccountMergeți cu contul existent
1573Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanyÎmbinarea este posibilă numai dacă următoarele proprietăți sunt identice în ambele înregistrări. Este Grup, tip Root, Companie
1574Message SentMesaj trimis
1575Middle IncomeVenitul mediu
1576Min Amt can not be greater than Max AmtMin Amt nu poate fi mai mare decât Max Amt
1577Min Qty can not be greater than Max QtyCantitatea Min nu poate fi mai mare decât Max Qty
1578Minimum Lead Age (Days)Vârsta minimă de plumb (zile)
1579Miscellaneous ExpensesCheltuieli diverse
1580Missing Currency Exchange Rates for {0}Ratele de schimb valutar lipsă pentru {0}
1581Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.Șablonul de e-mail lipsă pentru expediere. Alegeți unul din Setările de livrare.
1582Missing value for Password, API Key or Shopify URLValoare lipsă pentru parola, cheia API sau adresa URL pentru cumpărături
1583Mode of PaymentModul de plată
1584Mode of PaymentsModul de plată
1585Mode of TransportMijloc de transport
1586Mode of TransportationMijloc de transport
1587Mode of payment is required to make a paymentModul de plată este necesar pentru efectuarea unei plăți
1588ModelModel
1589Moderate SensitivitySensibilitate moderată
1590Mondayluni
1591MonthlyLunar
1592Monthly DistributionDistribuția lunară
1593Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan AmountSuma lunară de rambursare nu poate fi mai mare decât Suma împrumutului
1594MoreMai Mult
1595More InformationMai multe informatii
1596More than one selection for {0} not allowedMai mult de o selecție pentru {0} nu este permisă
1597More...Mai Mult...
1598Motion Picture & VideoFilme și video
1599MoveMișcare
1600Move ItemMutați articolul
1601Multi CurrencyMulti Currency
1602Multiple Item prices.Prețuri multiple pentru articole.
1603Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.Programul de loialitate multiplă a fost găsit pentru client. Selectați manual.
1604Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Regulile pentru prețuri multiple există cu aceleași criterii, rezolvați conflictele prin atribuirea priorității. Regulile prețului: {0}
1605Multiple VariantsVariante multiple
1606Multiple default mode of payment is not allowedModul implicit de plată multiple nu este permis
1607Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal YearExistă mai mulți ani fiscali pentru data {0}. Vă rugăm să stabiliți compania în anul fiscal
1608MusicMuzică
1609Name error: {0}Eroare de nume: {0}
1610Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and SuppliersNumele noului cont. Notă: nu creați conturi pentru clienți și furnizori
1611Name or Email is mandatoryNumele sau e-mailul sunt obligatorii
1612Nature Of SuppliesNatura aprovizionării
1613NavigatingNavigarea
1614Needs AnalysisAnaliza nevoilor
1615Negative Quantity is not allowedCantitatea negativă nu este permisă
1616Negative Valuation Rate is not allowedRata de evaluare negativă nu este permisă
1617Negotiation/ReviewNegocierea / revizuire
1618Net Asset value as onValoarea activului net ca pe
1619Net Cash from FinancingCheltuieli nete din finanțare
1620Net Cash from InvestingNumerar net din investiții
1621Net Cash from OperationsOperațiuni în numerar nete
1622Net Change in Accounts PayableModificarea netă a conturilor de plătit
1623Net Change in Accounts ReceivableModificarea netă a creanțelor contabile
1624Net Change in CashModificarea netă a numerarului
1625Net Change in EquityModificarea netă a capitalurilor proprii
1626Net Change in Fixed AssetModificarea netă a activului fix
1627Net Change in InventoryModificarea netă a inventarului
1628Net ITC Available(A) - (B)Net ITC disponibil (A) - (B)
1629Net PayRemunerația netă
1630Net Pay cannot be less than 0Plata netă nu poate fi mai mică de 0
1631Net ProfitProfit net
1632Net Salary AmountSuma salariului net
1633Net TotalTotal net
1634Net pay cannot be negativePlata netă nu poate fi negativă
1635New Account NameNumele contului nou
1636New AddressAdresa noua
1637New BOMBOM noi
1638New Batch ID (Optional)ID batch nou (opțional)
1639New Batch QtyNoul lot lot
1640New CartCos nou
1641New CompanyCompania nouă
1642New ContactContact nou
1643New Cost Center NameNumele noului centru de cost
1644New Customer RevenueVenituri noi pentru clienți
1645New Customersclienti noi
1646New DepartmentDepartamentul nou
1647New EmployeeAngajat nou
1648New LocationLocație nouă
1649New Quality ProcedureNoua procedură de calitate
1650New Sales InvoiceFactura de vânzări nouă
1651New Sales Person NameNume persoană nouă de vânzare
1652New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase ReceiptNoul număr de serie nu poate avea Warehouse. Depozitul trebuie să fie setat prin intrarea în stoc sau prin chitanță
1653New Warehouse NameNumele noului depozit
1654New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Limita de credit nouă este mai mică decât valoarea curentă restante pentru client. Limita de credit trebuie să fie atleastă {0}
1655New taskSarcina noua
1656New {0} pricing rules are createdSunt create noi reguli de stabilire a prețurilor {0}
1657NewslettersBuletine
1658Newspaper PublishersEditorii de ziare
1659NextUrmător →
1660Next Contact By cannot be same as the Lead Email AddressUrmătorul contact Nu poate fi același cu adresa de e-mail de conducere
1661Next Contact Date cannot be in the pastData următoare de contact nu poate fi în trecut
1662Next StepsPasii urmatori
1663No ActionFara actiune
1664No Customers yet!Nu există clienți încă!
1665No DataNu există date
1666No Delivery Note selected for Customer {}Nu este selectată nicio notificare de livrare pentru client {}
1667No Employee FoundNu a fost găsit angajat
1668No Item with Barcode {0}Nr articol cu cod de bare {0}
1669No Item with Serial No {0}Nu există un articol cu numărul de ordine {0}
1670No Items added to cartNiciun articol nu a fost adăugat în coș
1671No Items available for transferNu există elemente disponibile pentru transfer
1672No Items selected for transferNu sunt selectate elemente pentru transfer
1673No Items to packNu există elemente pentru ambalare
1674No Items with Bill of Materials to ManufactureNu există articole cu factura de fabricație
1675No Items with Bill of Materials.Nu există articole cu factură.
1676No Lab Test createdNu a fost creat niciun test Lab
1677No PermissionFara permisiune
1678No QuoteNici o citare
1679No RemarksNu există observații
1680No Result to submitNiciun rezultat nu trebuie trimis
1681No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1}Nu există structură salarială atribuită angajatului {0} la data dată {1}
1682No Staffing Plans found for this DesignationNu au fost găsite planuri de personal pentru această desemnare
1683No Student Groups created.Nu au fost create grupuri de studenți.
1684No Students inNu există studenți în
1685No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.Nu au fost găsite date privind reținerea datelor fiscale pentru anul fiscal curent.
1686No Work Orders createdNu au fost create comenzi de lucru
1687No accounting entries for the following warehousesNu există înregistrări contabile pentru următoarele depozite
1688No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given datesNu există nicio structură salarială activă sau implicită pentru angajatul {0} pentru datele date
1689No address added yet.Nici o adresă adăugată încă.
1690No contacts added yet.Nu s-au adăugat încă persoane de contact.
1691No contacts with email IDs found.Nu au fost găsite contacte cu ID-urile de e-mail.
1692No data for this periodNu există date pentru această perioadă
1693No description givenNu este oferită nicio descriere
1694No employees for the mentioned criteriaNu există angajați pentru criteriile menționate
1695No gain or loss in the exchange rateNu există câștiguri sau pierderi ale cursului de schimb
1696No items listedNu sunt enumerate elemente
1697No items to be received are overdueNu sunt întârziate niciun element de primit
1698No leave record found for employee {0} for {1}Nu a fost găsită nicio înregistrare de concediu pentru angajatul {0} pentru {1}
1699No material request createdNu a fost creată nicio solicitare materială
1700No more updatesNu mai sunt actualizări
1701No of InteractionsNr de interacțiuni
1702No of SharesNr. De acțiuni
1703No pending Material Requests found to link for the given items.Nu au fost găsite solicitări de material în așteptare pentru linkul pentru elementele date.
1704No products foundNu găsiți produse
1705No products found.Nu găsiți produse.
1706No record foundNicio inregistrare gasita
1707No records found in the Invoice tableNu găsiți nici o înregistrare în tabelul de facturi
1708No records found in the Payment tableNu există înregistrări găsite în tabelul Plăți
1709No replies fromNu există răspunsuri de la
1710No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submittedNu s-a găsit nicio corespondență salarială pentru criteriile de mai sus sau salariul deja trimis
1711No tasksFără sarcini
1712No time sheetsNu există foi de timp
1713No valuesNu există valori
1714No {0} found for Inter Company Transactions.Nu {0} găsit pentru Tranzacțiile Intercompanie.
1715Non GST Inward SuppliesNon GST Inward Supplies
1716Non ProfitNon Profit
1717Non Profit (beta)Nonprofit (beta)
1718Non-GST outward suppliesNon-GST livrări exterioare
1719Non-Group to GroupNon-grup în grup
1720None of the items have any change in quantity or value.Niciunul dintre ele nu are nicio schimbare în cantitate sau valoare.
1721Nosnos
1722Not AvailableNu e disponibil
1723Not ExpiredNu a expirat
1724Not MarkedNu este marcat
1725Not Paid and Not DeliveredNu este plătit și nu este livrat
1726Not PermittedNu sunt acceptate
1727Not StartedNu a început
1728Not activeInactiv
1729Not allow to set alternative item for the item {0}Nu permiteți setarea unui element alternativ pentru articolul {0}
1730Not allowed to update stock transactions older than {0}Nu este permisă actualizarea tranzacțiilor stoc mai vechi de {0}
1731Not authorized to edit frozen Account {0}Nu este autorizat să editeze contul congelat {0}
1732Not authroized since {0} exceeds limitsNu este autorizat deoarece {0} depășește limitele
1733Not eligible for the admission in this program as per DOBNu este eligibil pentru admiterea în acest program în funcție de DOB
1734Not items foundNu s-au găsit elemente
1735Not permitted for {0}Nu este permisă pentru {0}
1736Not permitted, configure Lab Test Template as requiredNu este permisă, configurați Șablon de testare Lab așa cum este necesar
1737Not permitted. Please disable the Service Unit TypeNu sunt acceptate. Dezactivați tipul de unitate de service
1738Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)Notă: Dată / Data de referință depășește zilele de credit clienților permise cu {0} zilele
1739Note: Item {0} entered multiple timesNotă: articolul {0} introdus de mai multe ori
1740Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specifiedNotă: Intrarea în plată nu va fi creată deoarece nu a fost specificat &quot;Contul bancar sau bancar&quot;
1741Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0Notă: Sistemul nu va verifica suprataxarea și supraîncărcarea pentru articolul {0}, deoarece cantitatea sau suma este 0
1742Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}Notă: Balanța de plecare nu este suficientă pentru tipul de plecare {0}
1743Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Notă: Acest centru de cost este un grup. Nu pot face înregistrări contabile împotriva grupurilor.
1744Note: {0}Notă: {0}
1745Notesnotițe
1746Nothing is included in grossNimic nu este inclus în brut
1747Nothing more to show.Nimic altceva de arătat.
1748Nothing to changeNimic de schimbat
1749Notice PeriodPerioada de preaviz
1750Notify Customers via EmailNotificați clienții prin e-mail
1751Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of DepreciationsNumărul de amortizări rezervate nu poate fi mai mare decât numărul total de amortizări
1752Number of InteractionNumărul interacțiunii
1753Number of OrderNumărul de ordine
1754Number of new Account, it will be included in the account name as a prefixNumărul de cont nou, acesta va fi inclus în numele contului ca prefix
1755Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefixNumărul noului Centru de cost, acesta va fi inclus în prefixul centrului de costuri
1756Number of root accounts cannot be less than 4Numărul de conturi rădăcină nu poate fi mai mic de 4
1757OdometerContorul de kilometraj
1758Office EquipmentsEchipamente de birou
1759Office Maintenance ExpensesCheltuieli de întreținere a birourilor
1760Office RentInchiriere birou
1761On HoldIn asteptare
1762On Net TotalPe Net Total
1763One customer can be part of only single Loyalty Program.Un client poate face parte dintr-un singur program de loialitate.
1764OnlinePe net
1765Online AuctionsLicitatii online
1766Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submittedPot fi trimise numai aplicațiile cu statusul &quot;Aprobat&quot; și &quot;Respins&quot;
1767Only the Student Applicant with the status "Approved" will be selected in the table below.În tabelul de mai jos se va selecta numai Solicitantul studenților cu statutul &quot;Aprobat&quot;.
1768Only users with {0} role can register on MarketplaceDoar utilizatorii cu rolul {0} se pot înregistra pe Marketplace
1769Only {0} in stock for item {1}Numai {0} în stoc pentru elementul {1}
1770Open BOM {0}Deschideți BOM {0}
1771Open Item {0}Deschideți articolul {0}
1772Open NotificationsDeschideți notificările
1773Open OrdersComenzi deschise
1774Open a new ticketDeschideți un nou bilet
1775OpeningDeschidere
1776Opening (Cr)Deschiderea (Cr)
1777Opening (Dr)Deschidere (Dr)
1778Opening Accounting BalanceSoldul contabil de deschidere
1779Opening Accumulated DepreciationDeschiderea amortizării acumulate
1780Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0}Deschiderea amortizării acumulate trebuie să fie mai mică decât egală cu {0}
1781Opening BalanceSoldul de deschidere
1782Opening Balance EquityDeschiderea echilibrului
1783Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearData deschiderii și data închiderii ar trebui să se încadreze în același an fiscal
1784Opening Date should be before Closing DateData de deschidere ar trebui să fie înainte de data închiderii
1785Opening Entry JournalDeschiderea Jurnalului de intrare
1786Opening Invoice Creation ToolInstrumentul de creare a facturii
1787Opening Invoice ItemDeschiderea elementului de factură
1788Opening InvoicesDeschiderea facturilor
1789Opening Invoices SummarySumarul sumelor pentru deschiderea facturilor
1790Opening QtyCantitate de deschidere
1791Opening StockFondul de deschidere
1792Opening Stock BalanceSoldul stocului de deschidere
1793Opening ValueValoarea de deschidere
1794Opening {0} Invoice createdDeschidere {0} Factură creată
1795Operationoperație
1796Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}Timpul de funcționare trebuie să fie mai mare de 0 pentru operația {0}
1797Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsOperațiunea {0} este mai lungă decât orice oră disponibilă în stația de lucru {1}, descompune operațiunea în mai multe operații
1798OperationsOperațiuni
1799Operations cannot be left blankOperațiile nu pot fi lăsate necompletate
1800Opp CountNumărătoarea opp
1801Opp/Lead %Opp / Plumb%
1802OpportunitiesOportunități
1803Opportunities by lead sourceOportunități de către sursa de plumb
1804OpportunityOportunitate
1805Opportunity AmountOportunitate Sumă
1806Optional Holiday List not set for leave period {0}Lista opțională de vacanță nu este setată pentru perioada de concediu {0}
1807Optional. Sets company's default currency, if not specified.Opțional. Setează moneda prestabilită a companiei, dacă nu este specificată.
1808Optional. This setting will be used to filter in various transactions.Opțional. Această setare va fi utilizată pentru filtrarea în diferite tranzacții.
1809Order CountNumărătoarea comenzilor
1810Order EntryIntrare comandă
1811Order ValueValoarea comenzii
1812Order rescheduled for syncOrdonată reprogramată pentru sincronizare
1813Order/Quot %Ordine / Cotare%
1814OrderedOrdonat
1815Ordered QtyComandat de la Cantitate
1816Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.Comandat Cantitate: Cantitate comandată pentru cumpărare, dar nu primită.
1817OrdersComenzi
1818Orders released for production.Comenzile eliberate pentru producție.
1819OrganizationOrganizare
1820Organization NameNumele Organizatiei
1821Other ReportsAlte rapoarte
1822Other outward supplies(Nil rated,Exempted)Alte livrări exterioare (fără rating, exceptate)
1823OthersAlții
1824Out QtyCantitate excedentară
1825Out ValueOut Value
1826Out of OrderScos din uz
1827OutgoingDe ieșire
1828Outstandingremarcabil
1829Outstanding AmountSuma restanta
1830Outstanding AmtRemarcabil Amt
1831Outstanding Cheques and Deposits to clearCecuri și depozite excelente pentru lichidare
1832Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Remarcabil pentru {0} nu poate fi mai mic de zero ({1})
1833Outward taxable supplies(other than zero rated, nil rated and exemptedContribuții impozabile exterioare (altele decât ratingul zero, ratingul nominal și scutite
1834Outward taxable supplies(zero rated)Contribuții impozabile exterioare (cu rating zero)
1835Overdueîntârziat
1836Overlap in scoring between {0} and {1}Suprapunerea punctajului între {0} și {1}
1837Overlapping conditions found between:Condiții de suprapunere găsite între:
1838OwnerProprietar
1839PANTIGAIE
1840PO already created for all sales order itemsPO creată deja pentru toate articolele de comandă de vânzări
1841POSPOS
1842POS Closing Voucher alreday exists for {0} between date {1} and {2}Voucher de închidere POS alreday există pentru {0} între data {1} și {2}
1843POS ProfileProfilul POS
1844POS Profile is required to use Point-of-SaleProfilul POS este necesar pentru a utiliza Point-of-Sale
1845POS Profile required to make POS EntryProfilul POS necesar pentru a face intrarea POS
1846POS SettingsSetări POS
1847Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1}Cantitatea ambalată trebuie să fie egală cu cantitatea pentru elementul {0} în rândul {1}
1848Packing SlipSlip pentru ambalare
1849Packing Slip(s) cancelledAmbalajul de suprapunere a fost anulat
1850PaidPlătit
1851Paid AmountSuma plătită
1852Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}Suma plătită nu poate fi mai mare decât suma totală negativă totală {0}
1853Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand TotalSuma plătită + Suma sumă de plată nu poate fi mai mare decât suma totală
1854Paid and Not DeliveredPlătit și neîncasat
1855Parent Item {0} must not be a Stock ItemElementul parental {0} nu trebuie să fie un element de stoc
1856Parents Teacher Meeting AttendanceParticiparea la întâlnirea profesorilor părinților
1857Part-timeCu jumătate de normă
1858Partially DepreciatedParțial amortizat
1859Partially ReceivedParțial primit
1860PartyPartid
1861Party NameNumele partidului
1862Party TypeTip de petrecere
1863Party Type and Party is mandatory for {0} accountTipul partidului și partidul sunt obligatorii pentru contul {0}
1864Party Type is mandatoryTipul de partid este obligatoriu
1865Party is mandatoryPartea este obligatorie
1866Password policy for Salary Slips is not setPolitica de parole pentru salariile nu este setată
1867Past Due DateData trecută
1868PatientRabdator
1869Patient AppointmentNumirea pacientului
1870Patient EncounterÎntâlnirea cu pacienții
1871Patient not foundPacientul nu a fost găsit
1872Pay RemainingPlătiți rămase
1873Pay {0} {1}Plătește {0} {1}
1874Payableplătibil
1875Payable AccountCont de plată
1876Payable AmountSumă plătibilă
1877PaymentPlată
1878Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more detailsPlata anulată. Verificați contul GoCardless pentru mai multe detalii
1879Payment ConfirmationConfirmarea platii
1880Payment DateData de plată
1881Payment DaysZile de plată
1882Payment DocumentDocument de plată
1883Payment Due DatePlată data scadenței
1884Payment Entries {0} are un-linkedIntrările de plată {0} nu sunt legate
1885Payment EntryIntrare de plată
1886Payment Entry already existsIntrarea în plată există deja
1887Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Intrarea de plată a fost modificată după ce ați tras-o. Trageți-l din nou.
1888Payment Entry is already createdIntrarea de plată este deja creată
1889Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more detailsPlata esuata. Verificați contul GoCardless pentru mai multe detalii
1890Payment Gateway Account not created, please create one manually.Contul de plată pentru plata nu a fost creat, creați unul manual.
1891Payment ModeMod de plată
1892Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.Modul de plată nu este configurat. Verificați dacă contul a fost setat pe modul de plată sau pe profilul POS.
1893Payment Receipt NotePrimirea plății Notă
1894Payment RequestCerere de plata
1895Payment Request for {0}Solicitare de plată pentru {0}
1896Payment TemsPlățile tematice
1897Payment TermTermen de plata
1898Payment TermsTermeni de plată
1899Payment Terms TemplateFormularul termenilor de plată
1900Payment Terms based on conditionsTermeni de plată în funcție de condiții
1901Payment TypeTipul de plată
1902Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal TransferTipul de plată trebuie să fie unul de primire, plată și transfer intern
1903Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Plata contra {0} {1} nu poate fi mai mare decât Suma în așteptare {2}
1904Payment of {0} from {1} to {2}Plata din {0} de la {1} la {2}
1905Payment request {0} createdSolicitarea de plată {0} a fost creată
1906Paymentsplăţile
1907Payrollstat de plată
1908Payroll NumberNumărul salarizării
1909Payroll PayableSalariul plătibil
1910Payroll date can not be less than employee's joining dateData salarizării nu poate fi mai mică decât data angajării angajatului
1911Payslipfluturaș
1912Pending ActivitiesActivități în curs
1913Pending AmountSumă în așteptare
1914Pending LeavesFrunze în așteptare
1915Pending QtyNumărul așteptat
1916Pending QuantityCantitate în așteptare
1917Pending ReviewRevizuire în așteptare
1918Pending activities for todayActivități în așteptare pentru ziua de azi
1919Pension FundsFondul de pensii
1920Percentage Allocation should be equal to 100%Alocarea procentuală ar trebui să fie egală cu 100%
1921Perception AnalysisAnaliza percepției
1922PeriodPerioadă
1923Period Closing EntryÎnchiderea perioadei
1924Period Closing VoucherPerioada de închidere a perioadei
1925PeriodicityPeriodicitate
1926Personal DetailsDetalii personale
1927PharmaceuticalFarmaceutic
1928PharmaceuticalsProduse farmaceutice
1929PhysicianMedic
1930Pieceworkmuncă în acord
1931Pin CodeCod PIN
1932Place Of Supply (State/UT)Locul de livrare (de stat / UT)
1933Place OrderPlasați comanda
1934Plan for maintenance visits.Plan de vizite de întreținere.
1935Planned QtyNumărul planificat
1936Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.Cantitate planificată: Cantitate pentru care a fost ridicată o comandă de lucru, dar urmează să fie fabricată.
1937PlanningPlanificare
1938Plants and MachineriesPlante și mașini
1939Please Set Supplier Group in Buying Settings.Setați Grupul de furnizori în Setări de cumpărare.
1940Please add a Temporary Opening account in Chart of AccountsAdăugați un cont de deschidere temporară în Planul de conturi
1941Please add the account to root level Company - Vă rugăm să adăugați contul la nivel de root Company -
1942Please add the remaining benefits {0} to any of the existing componentVă rugăm să adăugați beneficiile rămase {0} la oricare dintre componentele existente
1943Please check Multi Currency option to allow accounts with other currencyVerificați opțiunea Multi Currency pentru a permite conturile cu altă monedă
1944Please click on 'Generate Schedule'Faceți clic pe &quot;Generați programul&quot;
1945Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Faceți clic pe &quot;Generați programare&quot; pentru a prelua funcția Serial No added for Item {0}
1946Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleDați clic pe &quot;Generați programul&quot; pentru a obține programul
1947Please confirm once you have completed your trainingVă rugăm să confirmați după ce ați terminat cursul
1948Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} roleVă rugăm să contactați utilizatorul care are rolul de manager de vânzări {0}
1949Please create Customer from Lead {0}Creați clientul de la conducătorul {0}
1950Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}Creați factură de chitanță sau achiziție pentru elementul {0}
1951Please define grade for Threshold 0%Vă rugăm să definiți gradul pentru pragul 0%
1952Please enable Applicable on Booking Actual ExpensesActivați aplicabil pentru cheltuielile curente de rezervare
1953Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual ExpensesActivați aplicabilul pentru comanda de aprovizionare și aplicabil cheltuielilor curente de rezervare
1954Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary GroupActivați contul de intrare implicit înainte de a crea un grup zilnic de lucru
1955Please enable pop-upsActivați ferestrele pop-up
1956Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or NoIntroduceți &quot;Subcontractată&quot; ca Da sau Nu
1957Please enter API Consumer KeyIntroduceți cheia de consum API
1958Please enter API Consumer SecretIntroduceți Secretul API pentru consumatori
1959Please enter Account for Change AmountIntroduceți Suma contului pentru modificare
1960Please enter Approving Role or Approving UserIntroduceți Rolul de aprobare sau Aprobați utilizatorul
1961Please enter Cost CenterIntroduceți Centrul de costuri
1962Please enter Delivery DateIntroduceți data livrării
1963Please enter Employee Id of this sales personIntroduceți Id-ul angajatului acestei persoane de vânzări
1964Please enter Expense AccountIntroduceți contul de cheltuieli
1965Please enter Item Code to get Batch NumberIntroduceți codul articolului pentru a obține numărul lotului
1966Please enter Item Code to get batch noIntroduceți codul articolului pentru a obține numărul lotului
1967Please enter Item firstIntroduceți primul element
1968Please enter Maintaince Details firstIntroduceți mai întâi detaliile de întreținere
1969Please enter Material Requests in the above tableIntroduceți Material Requests în tabelul de mai sus
1970Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Introduceți cantitatea planificată pentru articolul {0} la rândul {1}
1971Please enter Preferred Contact EmailIntroduceți adresa de e-mail de contact preferată
1972Please enter Production Item firstIntroduceți mai întâi elementul de producție
1973Please enter Purchase Receipt firstIntroduceți mai întâi declarația de achiziție
1974Please enter Receipt DocumentIntroduceți documentul de primire
1975Please enter Reference dateIntroduceți data de referință
1976Please enter Repayment PeriodsIntroduceți perioadele de rambursare
1977Please enter Reqd by DateIntroduceți Reqd după dată
1978Please enter Sales Orders in the above tableIntroduceți comenzile de vânzări în tabelul de mai sus
1979Please enter Woocommerce Server URLIntroduceți adresa URL a serverului Woocommerce
1980Please enter Write Off AccountIntroduceți contul Scrieți dezactivat
1981Please enter atleast 1 invoice in the tableIntroduceți cel puțin 1 factură în tabel
1982Please enter company firstIntroduceți mai întâi compania
1983Please enter company name firstIntroduceți mai întâi numele companiei
1984Please enter default currency in Company MasterIntroduceți moneda implicită în Managerul companiei
1985Please enter message before sendingIntroduceți mesajul înainte de trimitere
1986Please enter parent cost centerIntroduceți centrul de cost părinte
1987Please enter quantity for Item {0}Introduceți cantitatea pentru articolul {0}
1988Please enter relieving date.Introduceți data de eliberare.
1989Please enter repayment AmountIntroduceți suma de rambursare
1990Please enter valid Financial Year Start and End DatesIntroduceți datele valabile pentru datele financiare de început și la sfârșit
1991Please enter valid email addressIntroduceți o adresă de e-mail valabilă
1992Please enter {0} firstIntroduceți mai întâi {0}
1993Please fill in all the details to generate Assessment Result.Completați toate detaliile pentru a genera Rezultatul evaluării.
1994Please identify/create Account (Group) for type - {0}Identificați / creați cont (grup) pentru tip - {0}
1995Please identify/create Account (Ledger) for type - {0}Identificați / creați cont (Ledger) pentru tipul - {0}
1996Please input all required Result Value(s)Introduceți toate valorile rezultate valoroase
1997Please login as another user to register on MarketplaceConectați-vă ca alt utilizator pentru a vă înregistra pe Marketplace
1998Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Asigurați-vă că într-adevăr doriți să ștergeți toate tranzacțiile pentru această companie. Datele dvs. principale vor rămâne așa cum este. Această acțiune nu poate fi anulată.
1999Please mention Basic and HRA component in CompanyVă rugăm să menționați componenta de bază și HRA în companie
2000Please mention Round Off Account in CompanyVă rugăm să menționați contul rotunjit în companie
2001Please mention Round Off Cost Center in CompanyVă rugăm să menționați Round Off Cost Center în companie
2002Please mention no of visits requiredVă rugăm să menționați nr de vizite necesare
2003Please mention the Lead Name in Lead {0}Menționați numele de plumb din plumb {0}
2004Please pull items from Delivery NoteTrageți elementele din Nota de livrare
2005Please re-type company name to confirmVă rugăm să reintroduceți numele companiei pentru confirmare
2006Please register the SIREN number in the company information fileÎnregistrați numărul SIREN în fișierul de informații al companiei
2007Please remove this Invoice {0} from C-Form {1}Eliminați această factură {0} din formularul C {1}
2008Please save before assigning task.Salvați înainte de atribuirea unei sarcini.
2009Please save the patient firstSalvați mai întâi pacientul
2010Please save the report again to rebuild or updateSalvați raportul din nou pentru a reconstrui sau actualiza
2011Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowSelectați Suma alocată, tipul facturii și numărul facturii în cel puțin un rând
2012Please select Apply Discount OnSelectați Aplicați reducerea la
2013Please select BOM against item {0}Selectați BOM pentru elementul {0}
2014Please select BOM for Item in Row {0}Selectați BOM pentru element în rând {0}
2015Please select BOM in BOM field for Item {0}Selectați BOM în câmpul BOM pentru articolul {0}
2016Please select Category firstSelectați prima categorie
2017Please select Charge Type firstSelectați mai întâi tipul de încărcare
2018Please select CompanySelectați Companie
2019Please select Company and DesignationSelectați Companie și desemnare
2020Please select Company and Party Type firstSelectați mai întâi Company și Party Type
2021Please select Company and Posting Date to getting entriesSelectați Companie și Data postării pentru a obține înregistrări
2022Please select Company firstSelectați prima companie
2023Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance LogSelectați Data de încheiere pentru jurnalul de întreținere a activelor finalizate
2024Please select Completion Date for Completed RepairSelectați Data de finalizare pentru Repararea finalizată
2025Please select CourseSelectați cursul
2026Please select DrugSelectați Droguri
2027Please select EmployeeSelectați Angajat
2028Please select Employee Record first.Selectați mai întâi înregistrarea angajaților.
2029Please select Existing Company for creating Chart of AccountsSelectați Compania existentă pentru crearea unui plan de conturi
2030Please select Healthcare ServiceSelectați Serviciul de asistență medicală
2031Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundleSelectați articolul în care &quot;Elementul stocului&quot; este &quot;Nu&quot; și &quot;Elementul de vânzări&quot; este &quot;Da&quot; și nu există niciun alt pachet de produse
2032Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion DateSelectați Stare de întreținere ca finalizat sau eliminați data de finalizare
2033Please select Party Type firstSelectați mai întâi Tipul de Party
2034Please select PatientSelectați Patient
2035Please select Patient to get Lab TestsSelectați pacientul pentru a obține testele de laborator
2036Please select Posting Date before selecting PartySelectați Data de înregistrare înainte de a selecta Partea
2037Please select Posting Date firstSelectați mai întâi Data de înregistrare
2038Please select Price ListSelectați Listă de prețuri
2039Please select ProgramSelectați Program
2040Please select Qty against item {0}Selectați Cantitate în funcție de elementul {0}
2041Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstVă rugăm să selectați mai întâi Sample Retention Warehouse din Setări stoc
2042Please select Start Date and End Date for Item {0}Selectați data de începere și data de încheiere pentru articolul {0}
2043Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicantSelectați admiterea studenților, care este obligatorie pentru solicitantul studenților plătiți
2044Please select a BOMSelectați un BOM
2045Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirementSelectați un lot pentru articolul {0}. Nu se poate găsi un singur lot care îndeplinește această cerință
2046Please select a CompanySelectați o companie
2047Please select a batchSelectați un lot
2048Please select a csv fileSelectați un fișier CSV
2049Please select a customerSelectați un client
2050Please select a field to edit from numpadSelectați un câmp de editat din numpad
2051Please select a tableSelectați un tabel
2052Please select a valid DateSelectați o dată validă
2053Please select a value for {0} quotation_to {1}Selectați o valoare pentru {0} citată_pentru {1}
2054Please select a warehouseSelectați un depozit
2055Please select an item in the cartSelectați un element din coș
2056Please select at least one domain.Selectați cel puțin un domeniu.
2057Please select correct accountSelectați contul corect
2058Please select customerSelectați clientul
2059Please select dateSelectați data
2060Please select item codeSelectați codul elementului
2061Please select month and yearSelectați luna și anul
2062Please select prefix firstSelectați prefixul mai întâi
2063Please select the CompanySelectați compania
2064Please select the Company firstSelectați mai întâi Compania
2065Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.Selectați tipul de program cu mai multe niveluri pentru mai multe reguli de colectare.
2066Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups'Selectați alt grup de evaluare decât &quot;Toate grupurile de evaluare&quot;
2067Please select the document type firstSelectați mai întâi tipul documentului
2068Please select weekly off daySelectați ziua săptămânală
2069Please select {0}Selectați {0}
2070Please select {0} firstSelectați mai întâi {0}
2071Please set 'Apply Additional Discount On'Setați &quot;Aplicați reducerea suplimentară activată&quot;
2072Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}Stabiliți &quot;Centrul de cost pentru amortizarea activelor&quot; din Compania {0}
2073Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Vă rugăm să setați &quot;Contul de câștig / pierdere pentru eliminarea activelor&quot; din Compania {0}
2074Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}Vă rugăm să setați contul în depozit {0} sau contul implicit de inventar din companie {1}
2075Please set B2C Limit in GST Settings.Stabiliți setarea B2C Limit în setările GST.
2076Please set CompanyStabiliți compania
2077Please set Company filter blank if Group By is 'Company'Setați filtrul Companie necompletat dacă grupul de grup este &quot;Companie&quot;
2078Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Vă rugăm să setați contul Payroll Payable implicit în companie {0}
2079Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1}Vă rugăm să setați Conturile legate de amortizare din categoria de active {0} sau din Compania {1}
2080Please set Email AddressVă rugăm să setați adresa de e-mail
2081Please set GST Accounts in GST SettingsVă rugăm să setați Conturi GST în Setări GST
2082Please set Hotel Room Rate on {}Vă rugăm să stabiliți tariful camerei hotelului pe {}
2083Please set Number of Depreciations BookedAlegeți numărul de amortizări rezervate
2084Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0}Vă rugăm să setați un cont de câștig / pierdere nerealizat în companie {0}
2085Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleVă rugăm să setați câmpul ID utilizator într-o înregistrare a angajatului pentru a seta Rolul angajatului
2086Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}Vă rugăm să setați o listă de sărbători prestabilită pentru angajat {0} sau companie {1}
2087Please set account in Warehouse {0}Stabiliți contul în Warehouse {0}
2088Please set an active menu for Restaurant {0}Vă rugăm să setați un meniu activ pentru Restaurant {0}
2089Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1}Vă rugăm să stabiliți contul asociat în categoria de reținere fiscală {0} împotriva companiei {1}
2090Please set at least one row in the Taxes and Charges TableAlegeți cel puțin un rând în tabelul Taxe și taxe
2091Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Vă rugăm să setați un cont numerar sau un cont bancar implicit în modul de plată {0}
2092Please set default account in Expense Claim Type {0}Configurați contul implicit în Tipul de revendicare a cheltuielilor {0}
2093Please set default account in Salary Component {0}Setați contul implicit în Componentul de salarii {0}
2094Please set default customer group and territory in Selling SettingsVă rugăm să setați grupul de clienți și teritoriul implicit în Setări de vânzare
2095Please set default customer in Restaurant SettingsAlegeți clientul implicit în Setări restaurant
2096Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.Stabiliți șablonul prestabilit pentru notificarea de aprobare la ieșire din setările HR.
2097Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.Stabiliți șablonul prestabilit pentru notificarea de stare la ieșire în setările HR.
2098Please set default {0} in Company {1}Vă rugăm să setați implicit {0} în companie {1}
2099Please set filter based on Item or WarehouseAlegeți un filtru bazat pe Articol sau pe Warehouse
2100Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade recordVă rugăm să stabiliți politica de concediu pentru angajatul {0} în angajatul / gradul de înregistrare
2101Please set recurring after savingVă rugăm să setați periodic după salvare
2102Please set the CompanyStabiliți compania
2103Please set the Customer AddressStabiliți adresa clientului
2104Please set the Date Of Joining for employee {0}Vă rugăm să setați data de îmbarcare pentru angajat {0}
2105Please set the Default Cost Center in {0} company.Alegeți Centrul de cost implicit în compania {0}.
2106Please set the Email ID for the Student to send the Payment RequestVă rugăm să setați ID-ul de e-mail pentru ca studentul să trimită Solicitarea de plată
2107Please set the Item Code firstVă rugăm să setați mai întâi Codul elementului
2108Please set the Payment ScheduleVă rugăm să setați Planul de Plăți
2109Please set the series to be used.Setați seria care urmează să fie utilizată.
2110Please set {0} for address {1}Setați {0} pentru adresa {1}
2111Please setup Students under Student GroupsVă rugăm să configurați elevii sub grupurile de studenți
2112Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'Vă rugăm să trimiteți feedback-ul dvs. la cursuri, făcând clic pe &quot;Feedback Training&quot; și apoi pe &quot;New&quot;
2113Please specify CompanySpecificați compania
2114Please specify Company to proceedVă rugăm să specificați companiei să continue
2115Please specify a valid 'From Case No.'Specificați o validare &quot;Din numărul cazului&quot;
2116Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Specificați un ID de rând valid pentru rândul {0} în tabelul {1}
2117Please specify at least one attribute in the Attributes tableSpecificați cel puțin un atribut în tabelul Atribute
2118Please specify currency in CompanySpecificați moneda în companie
2119Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothSpecificați fie Cantitatea, fie Rata de evaluare sau ambele
2120Please specify from/to rangeSpecificați din / în interval
2121Please supply the specified items at the best possible ratesFurnizați elementele specificate la cele mai bune rate posibile
2122Please update your status for this training eventActualizați starea dvs. pentru acest eveniment de instruire
2123Please wait 3 days before resending the reminder.Vă rugăm să așteptați 3 zile înainte de a redirecționa memento-ul.
2124Point of SalePunct de vânzare
2125Point-of-SalePunct de vânzare
2126Point-of-Sale ProfileProfilul punctului de vânzare
2127PortalPortal
2128Possible SupplierFurnizor posibil
2129Postal ExpensesCheltuieli poștale
2130Posting DateData postării
2131Posting Date cannot be future dateData postării nu poate fi dată în viitor
2132Posting TimeTimpul de înscriere
2133Posting date and posting time is mandatoryData și data postării sunt obligatorii
2134Posting timestamp must be after {0}Mesajul de înregistrare trebuie să fie după {0}
2135Potential opportunities for selling.Posibilități de vânzare.
2136Practitioner ScheduleProgramul practicianului
2137Pre SalesPre Vânzări
2138PreferencePreferinţă
2139Prescribed ProceduresProceduri prescrise
2140PrescriptionReteta medicala
2141Prescription DosageDozaj de prescripție
2142Prescription DurationDurata prescrierii
2143PrescriptionsPrescriptiile
2144PresentPrezent
2145PrevAnterior
2146Preview Salary SlipPrevizualizați Slipul salarial
2147Previous Financial Year is not closedAnul financiar precedent nu este închis
2148PricePreț
2149Price ListListă de prețuri
2150Price List Currency not selectedLista de prețuri Moneda nu a fost selectată
2151Price List RateLista de prețuri
2152Price List master.Lista de prețuri master.
2153Price List must be applicable for Buying or SellingLista de prețuri trebuie să fie valabilă pentru cumpărarea sau vânzarea
2154Price List not found or disabledLista de prețuri nu a fost găsită sau dezactivată
2155Price List {0} is disabled or does not existLista de prețuri {0} este dezactivată sau nu există
2156Price or product discount slabs are requiredSunt necesare plăci cu preț sau cu discount pentru produse
2157PricingPrețuri
2158Pricing RuleRegulă de stabilire a prețurilor
2159Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Regulile de tarifare sunt selectate mai întâi pe baza câmpului &quot;Aplicați pe&quot;, care pot fi Item, Group Item sau Brand.
2160Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Regulamentul de stabilire a prețurilor se face pentru a suprascrie lista de prețuri / a defini procentul de reducere, pe baza anumitor criterii.
2161Pricing Rule {0} is updatedRegulă privind prețurile {0} este actualizată
2162Pricing Rules are further filtered based on quantity.Regulile de tarifare sunt filtrate ulterior în funcție de cantitate.
2163PrimaryPrimar
2164Primary Address DetailsDetalii despre adresa primară
2165Primary Contact DetailsDetalii de contact primare
2166Principal AmountSumă principală
2167Print IRS 1099 FormsImprimați formularele IRS 1099
2168Print Report CardPrint Print Card
2169Print and StationeryTipărire și articole de papetărie
2170Print settings updated in respective print formatImprimați setările actualizate în formatul de imprimare respectiv
2171Print taxes with zero amountImprimați taxele cu suma zero
2172Printing and BrandingImprimare și branding
2173Private EquityCapital privat
2174Privilege LeavePrivilege Plecare
2175Probationprobă
2176Probationary PeriodPerioadă de probă
2177ProcedureProcedură
2178Process Day Book DataProcesați datele din registrul de zi
2179Process Master DataDatele principale de proces
2180Processing Chart of Accounts and PartiesPrograma de procesare și părți
2181Processing Items and UOMsElemente de procesare și UOM-uri
2182Processing Party AddressesAdresele de procesare a părților
2183Processing VouchersProcesarea voucherelor
2184ProcurementAchiziții
2185Produced QtyCantitate produsă
2186ProductProdus
2187Product BundlePachet de produse
2188Product SearchCăutare produs
2189Productionproducere
2190Production ItemArticol de producție
2191Productions Orders cannot be raised for:Comenzile de producție nu pot fi ridicate pentru:
2192ProductsProduse
2193Profit and LossProfit și pierdere
2194Profit for the yearProfitul anului
2195ProgramProgram
2196Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.Programul din structura taxelor și grupul de studenți {0} este diferit.
2197Program {0} does not exist.Programul {0} nu există.
2198Program: Program:
2199Progress % for a task cannot be more than 100.Progresul% pentru o sarcină nu poate fi mai mare de 100.
2200Project Collaboration InvitationInvitație de colaborare în proiect
2201Project IdID-ul proiectului
2202Project ManagerManager de proiect
2203Project NameDenumirea proiectului
2204Project Start DateData de începere a proiectului
2205Project StatusStarea proiectului
2206Project Summary for {0}Rezumatul proiectului pentru {0}
2207Project Update.Actualizarea proiectului.
2208Project ValueValoarea proiectului
2209Project activity / task.Activitatea / sarcina proiectului.
2210Project master.Master de proiect.
2211Project-wise data is not available for QuotationDatele din proiect nu sunt disponibile pentru cotare
2212ProjectedProiectat
2213Projected QtyNumărul estimat
2214Projected Quantity FormulaCantitatea estimată
2215Projectsproiecte
2216Property already addedProprietățile deja adăugate
2217Proposal WritingPropunere de scriere
2218Proposal/Price QuotePropunere / Citat pret
2219ProspectingProspectarea
2220Provisional Profit / Loss (Credit)Provizioane / pierderi provizorii (credite)
2221PublicationsPublicații
2222Publish Items on WebsitePublicați articolele pe site
2223Publishingeditare
2224PurchaseCumpărare
2225Purchase AmountSuma cumpărată
2226Purchase DateData cumpărării
2227Purchase InvoiceFactura de achiziție
2228Purchase Invoice {0} is already submittedCumpărarea facturii {0} este deja trimisă
2229Purchase OrderComandă de achiziție
2230Purchase Order AmountSuma comenzii de aprovizionare
2231Purchase Order Amount(Company Currency)Suma comenzii de achiziție (moneda companiei)
2232Purchase Order DateData comenzii de achiziție
2233Purchase Order Items not received on timeElementele de comandă de achiziție nu au fost primite la timp
2234Purchase Order number required for Item {0}Numărul de comandă de cumpărare necesar pentru articolul {0}
2235Purchase Order to PaymentComanda de cumparare la plata
2236Purchase Order {0} is not submittedComanda de aprovizionare {0} nu este trimisă
2237Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.Comenzile de cumpărare nu sunt permise pentru {0} ca urmare a unei poziții de {1}.
2238Purchase Orders given to Suppliers.Comenzi de cumpărare date Furnizorilor.
2239Purchase Price ListLista de prețuri de cumpărare
2240Purchase ReceiptBon de cumparaturi
2241Purchase Receipt {0} is not submittedNu este trimisă chitanța de achiziție {0}
2242Purchase Tax TemplateȘablon de taxă de cumpărare
2243Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesComenzile de cumpărare vă ajută să planificați și să urmați achizițiile
2244PurchasingAprovizionare
2245Purpose must be one of {0}Scopul trebuie să fie unul dintre {0}
2246QtyCantitate
2247Qty To ManufactureCantitate de fabricație
2248Qty TotalCantitate totală
2249Qty for {0}Cantitate pentru {0}
2250Qty per BOM LineCantitate pe linie BOM
2251QualificationCalificare
2252QualityCalitate
2253Quality ActionAcțiune de calitate
2254Quality Goal.Obiectiv de calitate.
2255Quality InspectionInspectia calitatii
2256Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2}Inspecția calității: {0} nu este trimis pentru articol: {1} pe rând {2}
2257Quality ManagementAdministrare de calitate
2258Quality MeetingÎntâlnire de calitate
2259Quality ProcedureProcedura de calitate
2260Quality Procedure.Procedura de calitate.
2261Quality ReviewRevizuirea calității
2262QuantityCantitate
2263Quantity ({0}) cannot be a fraction in row {1}Cantitatea ({0}) nu poate fi o fracțiune în rândul {1}
2264Quantity for Item {0} must be less than {1}Cantitatea pentru articolul {0} trebuie să fie mai mică de {1}
2265Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Cantitatea din rândul {0} ({1}) trebuie să fie aceeași cu cantitatea fabricată {2}
2266Quantity must be less than or equal to {0}Cantitatea trebuie să fie mai mică sau egală cu {0}
2267Quantity must be positiveCantitatea trebuie să fie pozitivă
2268Quantity must not be more than {0}Cantitatea nu trebuie să depășească {0}
2269Quantity required for Item {0} in row {1}Cantitatea necesară pentru articolul {0} pe rând {1}
2270Quantity should be greater than 0Cantitatea trebuie să fie mai mare de 0
2271Quantity to MakeCantitate de făcut
2272Quantity to Manufacture must be greater than 0.Cantitatea de fabricație trebuie să fie mai mare de 0.
2273Quantity to ProduceCantitate de produs
2274Quantity to Produce can not be less than ZeroCantitatea de produs nu poate fi mai mică decât Zero
2275Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.În așteptare pentru înlocuirea BOM. Ar putea dura câteva minute.
2276Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.A intrat în așteptare pentru actualizarea ultimului preț în toate materialele. Ar putea dura câteva minute.
2277Quick Journal EntryIntrare rapidă în jurnal
2278Quot CountContele de numere
2279Quot/Lead %Cota / Plumb%
2280QuotationCitat
2281Quotation {0} is cancelledCotarea {0} este anulată
2282Quotation {0} not of type {1}Cotatia {0} nu a tipului {1}
2283QuotationsCotațiile
2284Quotations are proposals, bids you have sent to your customersCotațiile sunt propuneri, sumele licitate pe care le-ați trimis clienților dvs.
2285Quotations received from Suppliers.Cotațiile primite de la furnizori.
2286Quotations: Cotațiile:
2287Quotes to Leads or Customers.Citate către conducători sau clienți.
2288RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}CV-urile nu sunt permise pentru {0} datorită unui tablou de punctaj al {1}
2289RangeGamă
2290RateRată
2291Rate:Rată:
2292Raw MaterialMaterii prime
2293Raw MaterialsMaterie prima
2294Raw Materials cannot be blank.Materiile prime nu pot fi goale.
2295Re-openRedeschide
2296Read blogCitiți blogul
2297Read the ERPNext ManualCitiți manualul ERPNext
2298Reading Uploaded FileCitirea fișierului încărcat
2299Real EstateProprietate imobiliara
2300Reason For Putting On HoldMotivul pentru a pune în așteptare
2301Reason for HoldMotivul pentru Hold
2302Reason for hold: Motivul de deținere:
2303Receiptprimire
2304Receipt document must be submittedDocumentul de primire trebuie trimis
2305ReceivableReceivable
2306Receivable AccountContul de creanță
2307Receive at Warehouse EntryPrimiți la intrarea în Depozit
2308ReceivedPrimit
2309Received OnPrimit pe
2310Received QuantityCantitatea primită
2311Received Stock EntriesMesaje primite din stoc
2312Receiver List is empty. Please create Receiver ListLista receptorilor este goală. Vă rugăm să creați lista receptorilor
2313ReconcileReconcilia
2314Record Patient VitalsÎnregistrați vitalele pacientului
2315Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.Înregistrați toate comunicările de tip e-mail, telefon, chat, vizitați etc.
2316RecordsÎnregistrări
2317RefRef
2318Ref DateData ref
2319ReferenceReferinţă
2320Reference #{0} dated {1}Referința # {0} datată {1}
2321Reference DateData de referință
2322Reference Doctype must be one of {0}Referința Doctype trebuie să fie una dintre {0}
2323Reference DocumentDocument de referință
2324Reference No & Reference Date is required for {0}Numărul de referință și data de referință sunt necesare pentru {0}
2325Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionNumărul de referință și data de referință sunt obligatorii pentru tranzacțiile bancare
2326Reference No is mandatory if you entered Reference DateNumărul de referință este obligatoriu dacă ați introdus Data de referință
2327Reference No.Numărul de referință
2328Reference NumberNumar de referinta
2329Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Referință: {0}, Cod articol: {1} și Client: {2}
2330ReferencesReferințe
2331RegisterInregistreaza-te
2332Registration fee can not be ZeroTaxa de înregistrare nu poate fi zero
2333RejectRespinge
2334Rejectedrespins
2335RelatedLegate de
2336Relation with Guardian1Relația cu Guardian1
2337Relation with Guardian2Relația cu Guardian2
2338Release DateData eliberării
2339Reload Linked AnalysisReîncărcați Analiza Legată
2340RemainingRămas
2341Remaining BalanceBalanța rămasă
2342RemarksComentarii
2343Reminder to update GSTIN SentMemento pentru actualizarea mesajului GSTIN Trimis
2344Remove item if charges is not applicable to that itemEliminați elementul dacă taxele nu se aplică acelui element
2345Removed items with no change in quantity or value.Au fost eliminate obiectele fără nici o schimbare în cantitate sau valoare.
2346ReopenRedeschide
2347Reorder LevelRearanjați nivelul
2348Reorder QtyReordonați numărul
2349Repeat Customer RevenueRepetați veniturile clienților
2350Repeat CustomersRepetați clienții
2351Replace BOM and update latest price in all BOMsÎnlocuiți BOM și actualizați ultimul preț în toate BOM-urile
2352RepliesRăspunsuri
2353ReportRaport
2354Report BuilderReport Builder
2355Report Type is mandatoryTipul de raport este obligatoriu
2356Report an IssueRaportează o problemă
2357Reportsrapoarte
2358Reqd By DateReqd By Date
2359Reqd QtyReqd Cantitate
2360Request for QuotationCerere de ofertă
2361Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.Cererea de ofertă este dezactivată pentru a accesa din portal, pentru a verifica mai multe setările portalului.
2362Request for QuotationsCerere de ofertă
2363Request for Raw MaterialsCerere pentru materii prime
2364Request for purchase.Cerere de cumpărare.
2365Request for quotation.Cerere de ofertă.
2366Requested QtyNumărul solicitat
2367Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.Cantitate solicitată: Cantitatea solicitată pentru cumpărare, dar nu a fost comandată.
2368Requesting SiteSolicitarea site-ului
2369Requesting payment against {0} {1} for amount {2}Solicitarea de plată pentru {0} {1} pentru suma {2}
2370Requestorcare a făcut cererea
2371Required OnNecesar la
2372Required QtyCant necesar
2373Required QuantityCantitatea necesară
2374Reschedulereprograma
2375ResearchCercetare
2376Research & DevelopmentCercetare &amp; Dezvoltare
2377ResearcherCercetător
2378Resend Payment EmailRetrimiteți e-mailul de plată
2379Reserve WarehouseRezervați Depozitul
2380Reserved QtyCantitate rezervată
2381Reserved Qty for ProductionCantitate rezervată pentru producție
2382Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.Cantitate rezervată pentru producție: Cantitatea de materie primă pentru fabricarea produselor.
2383Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.Cantitate rezervată: Cantitatea comandată pentru vânzare, dar nu livrată.
2384Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials suppliedDepozitul rezervat este obligatoriu pentru articolul {0} din materiile prime furnizate
2385Reserved for manufacturingRezervat pentru fabricare
2386Reserved for saleRezervat pentru vânzare
2387Reserved for sub contractingRezervat pentru subcontractare
2388ResistantRezistent
2389Resolve error and upload again.Rezolvați eroarea și încărcați din nou.
2390Responsibilitiesresponsabilităţi
2391Rest Of The WorldRestul lumii
2392Restart SubscriptionReporniți abonamentul
2393RestaurantRestaurant
2394Result DateData rezultatului
2395Result already SubmittedRezultatul deja trimis
2396ResumeRelua
2397RetailCu amănuntul
2398Retail & WholesaleComerț cu ridicata și cu amănunt
2399Retail OperationsOperațiuni cu amănuntul
2400Retained EarningsVenituri reținute
2401Retention Stock EntryReținerea stocului
2402Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not providedReținerea stocului de stocuri deja creată sau Cantitatea de eșantion care nu a fost furnizată
2403ReturnÎntoarcere
2404Return / Credit NoteNotă de întoarcere / creditare
2405Return / Debit NoteNotă de retur / debit
2406ReturnsSe intoarce
2407Reverse Journal EntryIntrare în jurnal invers
2408Review Invitation SentExaminarea invitației trimisă
2409Review and ActionRevizuire și acțiune
2410Rooms BookedCamere rezervate
2411Root Account must be a groupContul rădăcină trebuie să fie un grup
2412Root CompanyCompania Root
2413Root TypeTipul rădăcinii
2414Root Type is mandatoryTipul rădăcinii este obligatoriu
2415Root cannot be edited.Rădăcina nu poate fi editată.
2416Root cannot have a parent cost centerRădăcina nu poate avea un centru de costuri părinte
2417Round OffRotunji
2418Rounded TotalRotunjit total
2419Row # {0}: Rândul # {0}:
2420Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Rândul # {0}: Lotul nu trebuie să fie același ca {1} {2}
2421Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Rândul # {0}: Nu pot reveni mai mult de {1} pentru articolul {2}
2422Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Rândul # {0}: Rata nu poate fi mai mare decât rata folosită în {1} {2}
2423Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Rândul # {0}: articolul returnat {1} nu există în {2} {3}
2424Row # {0}: Serial No is mandatoryRândul # {0}: numărul de serie este obligatoriu
2425Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3}Rândul # {0}: numărul serial {1} nu se potrivește cu {2} {3}
2426Row #{0} (Payment Table): Amount must be negativeRândul # {0} (tabelul de plată): Suma trebuie să fie negativă
2427Row #{0} (Payment Table): Amount must be positiveRândul # {0} (tabelul de plată): Suma trebuie să fie pozitivă
2428Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}Rândul # {0}: Contul {1} nu aparține companiei {2}
2429Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.Rândul # {0}: Suma alocată nu poate fi mai mare decât suma rămasă.
2430Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}Rândul {{0}: Activul {1} nu poate fi trimis, este deja {2}
2431Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.Rândul # {0}: nu se poate seta Rata dacă suma este mai mare decât suma facturată pentru articolul {1}.
2432Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Rândul # {0}: data de închidere {1} nu poate fi înainte de Data de verificare {2}
2433Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}Rândul # {0}: intrarea duplicată în Referințe {1} {2}
2434Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order DateRow # {0}: Data livrării așteptată nu poate fi înainte de data comenzii de achiziție
2435Row #{0}: Item addedRândul # {0}: elementul adăugat
2436Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucherRândul # {0}: Înscrierea în jurnal {1} nu are cont {2} sau a fost deja potrivită cu un alt voucher
2437Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already existsRândul # {0}: Nu este permisă schimbarea furnizorului ca ordin de aprovizionare deja existent
2438Row #{0}: Please set reorder quantityRândul # {0}: Vă rugăm să setați cantitatea de comandă
2439Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Rândul # {0}: specificați numărul de serie pentru articolul {1}
2440Row #{0}: Qty increased by 1Rândul # {0}: numărul crescut cu 1
2441Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Rândul # {0}: Rata trebuie să fie aceeași ca {1}: {2} ({3} / {4})
2442Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal EntryRândul # {0}: Tipul de document de referință trebuie să fie una dintre revendicările de cheltuieli sau intrări în jurnal
2443Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal EntryRândul # {0}: Tipul de document de referință trebuie să fie unul din comanda de aprovizionare, din factură de cumpărare sau dintr-o intrare în jurnal
2444Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal EntryRândul # {0}: Tipul de document de referință trebuie să fie una din Comandă de vânzări, factură de vânzare sau înscriere în jurnal
2445Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnRândul # {0}: Cantitatea respinsă nu poate fi introdusă în Returnul de cumpărare
2446Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Rândul # {0}: Depozitul respins este obligatoriu pentru elementul respins {1}
2447Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction DateRândul # {0}: Reqd by Date nu poate fi înainte de data tranzacției
2448Row #{0}: Set Supplier for item {1}Rândul # {0}: Setați furnizorul pentru articolul {1}
2449Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}Rândul # {0}: Starea trebuie să fie {1} pentru discountul de facturi {2}
2450Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesRândul # {0}: lotul {1} are doar {2} qty. Selectați un alt lot care are {3} qty disponibil sau împărți rândul în mai multe rânduri, pentru a livra / emite din mai multe loturi
2451Row #{0}: Timings conflicts with row {1}Rândul # {0}: Cronogramele intră în conflict cu rândul {1}
2452Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}Rândul # {0}: {1} nu poate fi negativ pentru articolul {2}
2453Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2}Rândul nr. {0}: Suma nu poate fi mai mare decât Suma în așteptare pentru revendicarea cheltuielilor {1}. Suma în așteptare este {2}
2454Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}Rândul {0}: este necesară operarea împotriva elementului de materie primă {1}
2455Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2}Rândul {0} # Suma alocată {1} nu poate fi mai mare decât suma nerevendicată {2}
2456Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}Rândul {0} # Articol {1} nu poate fi transferat mai mult de {2} față de comanda de aprovizionare {3}
2457Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amountRândul {0} # Suma plătită nu poate fi mai mare decât suma solicitată în avans
2458Row {0}: Activity Type is mandatory.Rând {0}: Tipul de activitate este obligatoriu.
2459Row {0}: Advance against Customer must be creditRândul {0}: Avansul față de client trebuie să fie credit
2460Row {0}: Advance against Supplier must be debitRând {0}: Avansul contra furnizorului trebuie să fie debit
2461Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2}Rând {0}: Suma alocată {1} trebuie să fie mai mică sau egală cu suma înscrierii la plată {2}
2462Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Rândul {0}: Suma alocată {1} trebuie să fie mai mică sau egală cu valoarea facturilor restante {2}
2463Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1}Rând {0}: Există deja o intrare pentru reîncărcare pentru acest depozit {1}
2464Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}Rând {0}: nota de materiale nu a fost găsită pentru articolul {1}
2465Row {0}: Conversion Factor is mandatoryRând {0}: Factorul de conversie este obligatoriu
2466Row {0}: Cost center is required for an item {1}Rând {0}: este necesar un centru de cost pentru un element {1}
2467Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Rând {0}: Intrarea creditului nu poate fi asociată cu {1}
2468Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}Rândul {0}: moneda BOM # {1} ar trebui să fie egală cu moneda selectată {2}
2469Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}Rând {0}: Intrarea pe debit nu poate fi asociată cu {1}
2470Row {0}: Depreciation Start Date is requiredRând {0}: este necesară data de începere a amortizării
2471Row {0}: Due Date cannot be before posting dateRând {0}: data de scadență nu poate fi înainte de data postării
2472Row {0}: Enter location for the asset item {1}Rând {0}: introduceți locația pentru elementul de activ {1}
2473Row {0}: Exchange Rate is mandatoryRândul {0}: Rata de schimb este obligatorie
2474Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase AmountRând {0}: Valoarea așteptată după viața utilă trebuie să fie mai mică decât suma brută de achiziție
2475Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send emailRând {0}: Pentru furnizorul {0} Adresa de e-mail este obligată să trimită e-mail
2476Row {0}: From Time and To Time is mandatory.Rând {0}: Din Timp și Timp este obligatoriu.
2477Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Rând {0}: Din Ora și Timp de {1} se suprapune cu {2}
2478Row {0}: From time must be less than to timeRândul {0}: Din timp trebuie să fie mai puțin de timp
2479Row {0}: Hours value must be greater than zero.Rând {0}: Valoarea orelor trebuie să fie mai mare decât zero.
2480Row {0}: Invalid reference {1}Rând {0}: Referință nevalidă {1}
2481Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}Rând {0}: Partea / Contul nu se potrivește cu {1} / {2} în {3} {4}
2482Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}Rândul {0}: Tipul partidului și partidul sunt necesare pentru contul de primit / plătibil {1}
2483Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceRândul {0}: Plata în funcție de comanda de vânzare / cumpărare trebuie să fie întotdeauna marcată ca avans
2484Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Rând {0}: Verificați &quot;Este Advance&quot; în contul {1} dacă aceasta este o intrare în avans.
2485Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and ChargesRând {0}: Vă rugăm să stabiliți motivul pentru scutirea de taxe în impozitele și taxele de vânzare
2486Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment ScheduleRând {0}: stabiliți modul de plată în programul de plată
2487Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1}Rând {0}: stabiliți codul corect în modul de plată {1}
2488Row {0}: Qty is mandatoryRând {0}: Cantitatea este obligatorie
2489Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1}Rând {0}: Inspecția de calitate a fost respinsă pentru articolul {1}
2490Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatoryRând {0}: factorul de conversie UOM este obligatoriu
2491Row {0}: select the workstation against the operation {1}Rând {0}: selectați stația de lucru împotriva operației {1}
2492Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.Rând {0}: {1} Numerele de serie necesare pentru articolul {2}. Ați oferit {3}.
2493Row {0}: {1} is required to create the Opening {2} InvoicesPentru a crea Facturile de deschidere {2} este necesar un rând {0}: {1}
2494Row {0}: {1} must be greater than 0Rând {0}: {1} trebuie să fie mai mare de 0
2495Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Rând {0}: {1} {2} nu se potrivește cu {3}
2496Row {0}:Start Date must be before End DateRând {0}: Data de începere trebuie să fie înainte de data de încheiere
2497Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}Au fost găsite rânduri cu date scadente în alte rânduri: {0}
2498Rules for adding shipping costs.Reguli pentru adăugarea costurilor de transport.
2499Rules for applying pricing and discount.Reguli pentru aplicarea prețurilor și a reducerilor.
2500S.O. No.Deci nu.
2501SGST AmountSuma SGST
2502SO QtySO Qty
2503Safety StockStoc de siguranta
2504SalarySalariu
2505Salary Slip IDID-ul salariului
2506Salary Slip of employee {0} already created for this periodSalariul salarial al angajatului {0} creat deja pentru această perioadă
2507Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1}Plăcuța salarială a angajatului {0} creată deja pentru foaia de timp {1}
2508Salary Slip submitted for period from {0} to {1}Succesul de plată trimis pentru perioada de la {0} la {1}
2509Salary Structure Assignment for Employee already existsStructura salarială pentru angajat există deja
2510Salary Structure MissingStructura salariilor lipsește
2511Salary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption DeclarationStructura salarială trebuie depusă înainte de depunerea declarației de emitere a impozitelor
2512Salary Structure not found for employee {0} and date {1}Structura salariilor nu a fost găsită pentru angajat {0} și data {1}
2513Salary Structure should have flexible benefit component(s) to dispense benefit amountStructura salariilor ar trebui să aibă componente flexibile pentru prestații pentru a renunța la suma beneficiilor
2514Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.Salariul deja procesat pentru perioada cuprinsă între {0} și {1}, Perioada de plecare a aplicației nu poate fi cuprinsă între acest interval de date.
2515SalesVânzări
2516Sales AccountCont de vanzari
2517Sales ExpensesCheltuieli de vânzări
2518Sales FunnelPâlnie de vânzări
2519Sales InvoiceFactură de vânzare
2520Sales Invoice {0} createdFactura de vânzări {0} a fost creată
2521Sales Invoice {0} created as paidFactura de vânzări {0} creată ca plătită
2522Sales Invoice {0} has already been submittedFactura de vânzări {0} a fost deja trimisă
2523Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderFactura de vânzări {0} trebuie anulată înainte de anularea acestui ordin de vânzări
2524Sales OrderComandă de vânzări
2525Sales Order ItemComandă de vânzări
2526Sales Order required for Item {0}Ordin de vânzări necesar pentru articolul {0}
2527Sales Order to PaymentComandă de vânzare la plată
2528Sales Order {0} is not submittedOrdinul de vânzări {0} nu este trimis
2529Sales Order {0} is not validOrdinul de vânzări {0} nu este valid
2530Sales Order {0} is {1}Ordinul de vânzări {0} este {1}
2531Sales OrdersComenzile de vânzări
2532Sales PartnerPartener de vânzări
2533Sales PipelineLinie de vânzări
2534Sales Price ListLista de prețuri de vânzare
2535Sales ReturnReturnarea vânzărilor
2536Sales SummaryRezumatul vânzărilor
2537Sales Tax TemplateModelul taxei pe vânzări
2538Sales TeamEchipa de vânzări
2539Sales and ReturnsVânzări și returnări
2540Sales campaigns.Campanii de vânzări.
2541Sales orders are not available for productionComenzile de vânzări nu sunt disponibile pentru producție
2542Same Company is entered more than onceAceeași companie este înregistrată de mai multe ori
2543Same item cannot be entered multiple times.Același element nu poate fi introdus de mai multe ori.
2544Same supplier has been entered multiple timesAcelași furnizor a fost introdus de mai multe ori
2545Sample CollectionColectie de mostre
2546Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}Cantitatea de probe {0} nu poate fi mai mare decât cantitatea primită {1}
2547Sanctionedconsacrat
2548Sanctioned AmountSumă sancționată
2549Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Suma sancționată nu poate fi mai mare decât Suma revendicată în rândul {0}.
2550SandNisip
2551Saturdaysâmbătă
2552Savedsalvat
2553Saving {0}Salvarea {0}
2554SchedulePrograma
2555Schedule AdmissionProgramare Admitere
2556Schedule CourseProgram de curs
2557Schedule DateData planificării
2558Schedule DischargeProgramați descărcarea
2559Scheduledprogramat
2560Scheduled UptoProgramat până
2561Schedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?Planificări pentru suprapunerile {0}, doriți să continuați după ce ați sări peste sloturile suprapuse?
2562Score cannot be greater than Maximum ScoreScorul nu poate fi mai mare decât Scorul maxim
2563Score must be less than or equal to 5Scorul trebuie să fie mai mic sau egal cu 5
2564ScorecardsScorecardurilor
2565Scrappedscoase din uz
2566SearchCăutare
2567Search ItemElementul de căutare
2568Search Item (Ctrl + i)Elementul de căutare (Ctrl + i)
2569Search Resultsrezultatele cautarii
2570Search Sub AssembliesCăutați subansambluri
2571Search by item code, serial number, batch no or barcodeCăutați după codul articolului, numărul de serie, lotul de lot sau codul de bare
2572Seasonality for setting budgets, targets etc.Sezonalitate pentru stabilirea bugetelor, țintelor etc.
2573SecretarySecretar
2574Section CodeCodul secțiunii
2575Secured LoansSecurizate împrumuturi
2576Securities & Commodity ExchangesTitluri de valoare și burse de mărfuri
2577Securities and DepositsTitluri de valoare și depozite
2578See All ArticlesVezi toate articolele
2579See all open ticketsVezi toate biletele deschise
2580See past ordersVedeți ordinele trecute
2581See past quotationsVedeți cotațiile anterioare
2582SelectSelectați
2583Select Alternate ItemSelectați elementul alternativ
2584Select Attribute ValuesSelectați valorile atributelor
2585Select BOMSelectați BOM
2586Select BOM and Qty for ProductionSelectați BOM și Cantitate pentru producție
2587Select BOM, Qty and For WarehouseSelectați BOM, Cantitate și Pentru Depozit
2588Select BatchSelectați lotul
2589Select Batch NoSelectați numărul lotului
2590Select Batch NumbersSelectați numerele lotului
2591Select Brand...Selectați marca ...
2592Select CompanySelectați Companie
2593Select Company...Selectați compania ...
2594Select CustomerSelectați Client
2595Select DaysSelectați Zile
2596Select Default SupplierSelectați furnizorul prestabilit
2597Select Department...Selectați Departamentul ...
2598Select Fiscal Year...Selectați Anul fiscal ...
2599Select Healthcare Practitioner...Selectați medicul ...
2600Select Item (optional)Selectați elementul (opțional)
2601Select Items based on Delivery DateSelectați elementele bazate pe data livrării
2602Select Items to ManufactureSelectați elementele de fabricație
2603Select Loyalty ProgramSelectați programul de loialitate
2604Select POS ProfileSelectați POS Profile
2605Select PatientSelectați pacientul
2606Select Possible SupplierSelectați Furnizorul posibil
2607Select PropertySelectați proprietatea
2608Select QuantitySelectează cantitatea
2609Select Serial NumbersSelectați numerele de serie
2610Select StatusSelectați Stare
2611Select Target WarehouseSelectați Warehouse destinație
2612Select Type...Selectați Tip ...
2613Select Warehouse...Selectați depozitul ...
2614Select an account to print in account currencySelectați un cont pentru a imprima în moneda contului
2615Select an employee to get the employee advance.Selectați un angajat pentru a avansa angajatul.
2616Select at least one value from each of the attributes.Selectați cel puțin o valoare din fiecare dintre atributele.
2617Select change amount accountSelectați contul pentru suma modificată
2618Select company firstSelectați mai întâi compania
2619Select items to save the invoiceSelectați elementele pentru a salva factura
2620Select or add new customerSelectați sau adăugați un nou client
2621Select students manually for the Activity based GroupSelectați manual elevii pentru grupul bazat pe activități
2622Select the customer or supplier.Selectați clientul sau furnizorul.
2623Select the nature of your business.Selectați natura afacerii dvs.
2624Select the program firstSelectați mai întâi programul
2625Select to add Serial Number.Selectați pentru a adăuga numărul de serie.
2626Select your DomainsSelectați-vă domeniile
2627Selected Price List should have buying and selling fields checked.Lista de prețuri selectată ar trebui să aibă câmpurile de cumpărare și de vânzare verificate.
2628SellVinde
2629SellingVanzarea
2630Selling AmountValoarea vânzării
2631Selling Price ListLista de prețuri de vânzare
2632Selling RateRata de vanzare
2633Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Vânzarea trebuie să fie verificată, dacă aplicația este selectată ca {0}
2634Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2}Rata de vânzare pentru articolul {0} este mai mică decât {1}. Rata de vânzare trebuie să fie atinsă {2}
2635Send Grant Review EmailTrimiteți e-mailul de examinare a granturilor
2636Send NowTrimite acum
2637Send SMSTrimite SMS
2638Send Supplier EmailsTrimiteți e-mailurile furnizorului
2639Send mass SMS to your contactsTrimiteți SMS în masă către contactele dvs.
2640SensitivitySensibilitate
2641Serial #Serial #
2642Serial No and BatchNumăr de serie și lot
2643Serial No is mandatory for Item {0}Numărul de serie este obligatoriu pentru articolul {0}
2644Serial No {0} does not belong to Batch {1}Numărul de serie {0} nu aparține lotului {1}
2645Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Numărul de serie {0} nu aparține notei de livrare {1}
2646Serial No {0} does not belong to Item {1}Numărul de serie {0} nu aparține postului {1}
2647Serial No {0} does not belong to Warehouse {1}Numărul serial {0} nu aparține Warehouse {1}
2648Serial No {0} does not belong to any WarehouseNumărul serial {0} nu aparține niciunei depozite
2649Serial No {0} does not existNumărul serial {0} nu există
2650Serial No {0} has already been receivedNumărul serial {0} a fost deja primit
2651Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Numărul de serie {0} este în contracte de întreținere până la {1}
2652Serial No {0} is under warranty upto {1}Numărul seriei {0} este în garanție până la data de {1}
2653Serial No {0} not foundNumărul de serie {0} nu a fost găsit
2654Serial No {0} not in stockNumărul serial {0} nu este în stoc
2655Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionNumărul de serie {0} cantitatea {1} nu poate fi o fracțiune
2656Serial Nos Required for Serialized Item {0}Numere seriale necesare pentru elementul serializat {0}
2657Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1}Numărul de serie: {0} este deja menționat în factura de vânzare: {1}
2658Serial NumbersNumerele de serie
2659Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery NoteNumerele de serie din rândul {0} nu se potrivesc cu Nota de livrare
2660Serial no item cannot be a fractionProdusul serial nu poate fi o fracțiune
2661Serial no {0} has been already returnedNumărul serial {0} nu a fost deja returnat
2662Serial number {0} entered more than onceNumărul de serie {0} introdus mai mult de o dată
2663Serialized InventoryInventar serializat
2664Series UpdatedSeria actualizată
2665Series Updated SuccessfullySeria actualizată cu succes
2666Series is mandatorySeria este obligatorie
2667Series {0} already used in {1}Seria {0} deja utilizată în {1}
2668ServiceServiciu
2669Service ExpenseCheltuieli de servicii
2670Service Item,Type,frequency and expense amount are requiredElementul de serviciu, tipul, frecvența și suma de cheltuieli sunt necesare
2671Service Level AgreementAcord privind nivelul serviciilor
2672Service Level Agreement.Acord privind nivelul serviciilor.
2673Service Level.Nivel de servicii.
2674Service Stop Date cannot be after Service End DateDată de încetare a serviciului nu poate fi după Data de încheiere a serviciului
2675Service Stop Date cannot be before Service Start DateDată de începere a serviciului nu poate fi înainte de data începerii serviciului
2676ServicesServicii
2677Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.Setați valori implicite, cum ar fi compania, moneda, anul fiscal curent etc.
2678Set DetailsSetați detalii
2679Set New Release DateSetați noua dată de lansare
2680Set OpenSetați Deschideți
2681Set Project and all Tasks to status {0}?Setați proiectul și toate sarcinile la starea {0}?
2682Set StatusSetați starea
2683Set Tax Rule for shopping cartSetați regula fiscală pentru coșul de cumpărături
2684Set as ClosedSetați ca închis
2685Set as CompletedSetați ca Finalizat
2686Set as DefaultSetați ca implicit
2687Set as LostSetați ca pierdut
2688Set as OpenSetați ca Deschis
2689Set default inventory account for perpetual inventorySetați contul inventarului implicit pentru inventarul perpetuu
2690Set default mode of paymentSetați modul de plată implicit
2691Set this if the customer is a Public Administration company.Stabiliți acest lucru dacă clientul este o companie de administrație publică.
2692Set warehouse for Procedure {0} Setați depozitul pentru procedura {0}
2693Set {0} in asset category {1} or company {2}Setați {0} în categoria de active {1} sau în compania {2}
2694Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}Setarea evenimentelor la {0}, deoarece angajatul atașat Persoanelor de vânzare de mai jos nu are un ID de utilizator {1}
2695Setting defaultsSetarea valorilor implicite
2696Setting up EmailConfigurarea e-mailului
2697Setting up Email AccountConfigurarea contului de e-mail
2698Setting up EmployeesConfigurarea angajaților
2699Setting up TaxesConfigurarea impozitelor
2700Setting up companyConfigurarea companiei
2701SettingsSetări
2702Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Setări pentru coșul de cumpărături online, cum ar fi regulile de expediere, lista de prețuri etc.
2703Settings for website homepageSetări pentru pagina de pornire a site-ului
2704Settings for website product listingSetări pentru listarea de produse web
2705SettledStabilit
2706Setup Gateway accounts.Configurați conturile Gateway.
2707Setup SMS gateway settingsConfigurați setările gateway-ului SMS
2708Setup cheque dimensions for printingDimensiunile de verificare pentru imprimare
2709Setup default values for POS InvoicesConfigurați valorile implicite pentru facturile POS
2710Setup mode of POS (Online / Offline)Modul de configurare a POS (online / offline)
2711Setup your Institute in ERPNextConfigurați-vă Institutul în ERPNext
2712Share BalanceSoldul acțiunilor
2713Share LedgerPartajați registrul
2714Share ManagementGestiune partajare
2715Share TransferTrimiteți transferul
2716Share TypeTipul de distribuire
2717ShareholderAcționar
2718Ship To StateNavele către stat
2719ShipmentsTransporturile
2720Shippinglivrare
2721Shipping AddressAdresa de transport
2722Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping RuleAdresa de expediere nu are țara, care este necesară pentru această regulă de transport
2723Shipping rule not applicable for country {0}Norma de transport nu se aplică țării {0}
2724Shipping rule only applicable for BuyingRegulă de expediere aplicabilă numai pentru cumpărături
2725Shipping rule only applicable for SellingRegulă de expediere aplicabilă numai pentru vânzare
2726Shopify SupplierFurnizor de magazin
2727Shopping CartCărucior de cumpărături
2728Shopping Cart SettingsSetări pentru cartea de cumpărături
2729Shortage QtyLipsa cantității
2730Show CompletedAfișare finalizată
2731Show Cumulative AmountAfișați suma cumulată
2732Show EmployeeAfișați angajatul
2733Show OpenArată deschis
2734Show Opening EntriesAfișați intrările de deschidere
2735Show Payment DetailsAfișați detaliile de plată
2736Show Return EntriesAfișați înregistrările returnate
2737Show Salary SlipAfișați salariul
2738Show Variant AttributesAfișați atribute variate
2739Show VariantsArată variantele
2740Show closedArată închis
2741Show exploded viewAfișați vizualizarea explodată
2742Show only POSAfișați numai POS
2743Show unclosed fiscal year's P&L balancesAfișează balanțele P &amp; L din anul fiscal închis
2744Show zero valuesAfișați valorile zero
2745Sick LeaveConcediu medical
2746SiltNămol
2747Single VariantVarianta unică
2748Single unit of an Item.Unitate unică a unui element.
2749Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}Omiterea lăsării alocării pentru următorii angajați, deoarece există deja înregistrări privind alocările pentru alocare. {0}
2750Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}Omiterea alocării structurii salariale pentru următorii angajați, deoarece există deja înregistrări privind atribuirea structurii salariale. {0}
2751Slots for {0} are not added to the scheduleSloturile pentru {0} nu sunt adăugate la program
2752SmallMic
2753Soap & DetergentSăpun &amp; Detergent
2754SoftwareSoftware-ul
2755Software DeveloperDezvoltator de software
2756SoftwaresSoftwares
2757Soil compositions do not add up to 100Compozițiile solului nu adaugă până la 100
2758SoldVândut
2759Some emails are invalidUnele e-mailuri sunt nevalide
2760Some information is missingUnele informații lipsesc
2761Something went wrong!Ceva n-a mers bine!
2762Sorry, Serial Nos cannot be mergedNe pare rău, numerele seriale nu pot fi îmbinate
2763SourceSursă
2764Source WarehouseSursă
2765Source and Target Location cannot be sameSursa și locația țintă nu pot fi identice
2766Source and target warehouse cannot be same for row {0}Sursa și depozitul țintă nu pot fi aceleași pentru rândul {0}
2767Source and target warehouse must be differentSursa și depozitul țintă trebuie să fie diferite
2768Source of Funds (Liabilities)Sursa fondurilor (pasivelor)
2769Source warehouse is mandatory for row {0}Sursa de stocare este obligatorie pentru rândul {0}
2770Specified BOM {0} does not exist for Item {1}BOM specificat {0} nu există pentru articolul {1}
2771SplitDespică
2772Split BatchSplit Lot
2773Split IssueProblemă separată
2774SportsSport
2775Staffing Plan {0} already exist for designation {1}Planul de personal {0} există deja pentru desemnarea {1}
2776Standard BuyingAchiziționarea standard
2777Standard SellingVânzarea standard
2778Standard contract terms for Sales or Purchase.Condiții contractuale standard pentru vânzări sau achiziții.
2779Start DateData de început
2780Start Date of Agreement can't be greater than or equal to End Date.Data de începere a acordului nu poate fi mai mare sau egală cu data de încheiere.
2781Start YearÎnceput de an
2782Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}Datele de început și de sfârșit nu se află într-o perioadă de salarizare valabilă, nu pot calcula {0}
2783Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}.Datele de începere și de sfârșit nu se află într-o perioadă de salarizare valabilă, nu pot calcula {0}.
2784Start date should be less than end date for Item {0}Data de începere ar trebui să fie mai mică decât data de încheiere pentru articolul {0}
2785Start date should be less than end date for task {0}Data de începere ar trebui să fie mai mică decât data de încheiere pentru sarcina {0}
2786Start day is greater than end day in task '{0}'Ziua de început este mai mare decât ziua de sfârșit în sarcina &quot;{0}&quot;
2787Start onÎncepe
2788StateStat
2789State/UT TaxTaxă de stat / UT
2790Statement of AccountExtras de cont
2791Status must be one of {0}Starea trebuie să fie una dintre {0}
2792StockStoc
2793Stock AdjustmentAjustarea stocurilor
2794Stock AnalyticsStock Analytics
2795Stock AssetsActivele stocurilor
2796Stock AvailableStoc disponibil
2797Stock BalanceSoldul stocului
2798Stock Entries already created for Work Order Înregistrări stoc deja create pentru comanda de lucru
2799Stock EntryÎnregistrare stoc
2800Stock Entry {0} createdÎnregistrare stoc {0} a fost creată
2801Stock Entry {0} is not submittedÎnregistrare stoc {0} nu este trimisă
2802Stock ExpensesCheltuieli de stoc
2803Stock In HandStoc în mână
2804Stock ItemsArticole stoc
2805Stock LedgerBursa de valori
2806Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsÎnregistrările stocului de înregistrări și înregistrările GL sunt repuse pentru facturile de achiziție selectate
2807Stock LevelsNivelul stocurilor
2808Stock LiabilitiesStocuri de pasive
2809Stock OptionsOpțiuni de stoc
2810Stock QtyCota stocului
2811Stock Received But Not BilledStocurile primite dar neclasificate
2812Stock ReportsRapoartele stocurilor
2813Stock SummaryRezumatul stocului
2814Stock TransactionsTranzacții de stoc
2815Stock UOMStoc UOM
2816Stock ValueValoarea stocului
2817Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3}Soldul stocului din lotul {0} va deveni negativ {1} pentru articolul {2} la Warehouse {3}
2818Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Stocul nu poate fi actualizat în baza notei de livrare {0}
2819Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0}Stocul nu poate fi actualizat față de chitanța de cumpărare {0}
2820Stock cannot exist for Item {0} since has variantsStocul nu poate exista pentru articolul {0}, deoarece are variante
2821Stock quantity to start procedure is not available in the warehouse. Do you want to record a Stock TransferProcedura privind cantitatea de stoc care nu este disponibilă în depozit. Doriți să înregistrați un transfer de stoc
2822Stock transactions before {0} are frozenTranzacțiile stocurilor înainte de {0} sunt înghețate
2823StopStop
2824StoppedOprit
2825Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancelOprirea comenzii de lucru nu poate fi anulată, deconectați-o mai întâi pentru a anula
2826StoresMagazine
2827Structures have been assigned successfullyStructurile au fost atribuite cu succes
2828StudentStudent
2829Student ActivityActivitatea studenților
2830Student AddressAdresa studenților
2831Student AdmissionsAdmiterea studenților
2832Student AttendanceParticiparea studenților
2833Student Batches help you track attendance, assessments and fees for studentsLoturile pentru studenți vă ajută să urmăriți participarea, evaluările și taxele pentru studenți
2834Student Email AddressAdresa de e-mail a studentului
2835Student Email IDID-ul e-mail al studentului
2836Student GroupGrupul de studenți
2837Student Group StrengthGrupul Forței Studenților
2838Student Group is already updated.Grupul de studenți este deja actualizat.
2839Student Group or Course Schedule is mandatoryGrupul de studenți sau programul de cursuri este obligatoriu
2840Student Group: Grupul de studenți:
2841Student IDCarnet de student
2842Student ID: Carnet de student:
2843Student LMS ActivityStudent LMS Activity
2844Student Mobile No.Nr. Student nr.
2845Student NameNumele studentului
2846Student Name: Numele studentului:
2847Student Report CardStudent Card de raportare
2848Student is already enrolled.Studentul este deja înscris.
2849Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3}Student {0} - {1} apare de mai multe ori pe rând {2} &amp; {3}
2850Student {0} does not belong to group {1}Student {0} nu aparține grupului {1}
2851Student {0} exist against student applicant {1}Student {0} există împotriva solicitantului elevului {1}
2852Students are at the heart of the system, add all your studentsElevii se află în centrul sistemului, adăugați toți elevii
2853Sub AssembliesSubansambluri
2854Sub TypeSubtipul
2855Sub-contractingSub-contractare
2856Subcontractsubcontract
2857SubjectSubiect
2858SubmitA depune
2859Submit ProofTrimiteți dovada
2860Submit Salary SlipTrimiteți Succesul de Salarizare
2861Submit this Work Order for further processing.Trimiteți acest ordin de lucru pentru o prelucrare ulterioară.
2862Submit this to create the Employee recordTrimiteți acest lucru pentru a crea înregistrarea angajatului
2863Submitted orders can not be deletedComenzile trimise nu pot fi șterse
2864Submitting Salary Slips...Trimiterea buletinelor salariale ...
2865SubscriptionAbonament
2866Subscription ManagementManagementul abonamentelor
2867SubscriptionsAbonamente
2868SubtotalSubtotal
2869Successfully ReconciledRecondiționat cu succes
2870Successfully Set SupplierSetați cu succes furnizorul
2871Successfully created payment entriesAu fost create intrări de plată cu succes
2872Successfully deleted all transactions related to this company!S-au șters cu succes toate tranzacțiile legate de această companie!
2873Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.Suma criteriilor de evaluare trebuie să fie {0}.
2874Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Suma punctelor pentru toate golurile ar trebui să fie 100. Este {0}
2875Summary for this month and pending activitiesRezumat pentru această lună și activități în așteptare
2876Summary for this week and pending activitiesRezumat pentru această săptămână și activități în așteptare
2877Sundayduminică
2878Suplierfurnizo
2879Suplier NameNumele furnizorului
2880SupplierFurnizor
2881Supplier GroupGrupul de furnizori
2882Supplier Group master.Managerul grupului de furnizori.
2883Supplier IdCodul furnizorului
2884Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting DateData facterului furnizorului nu poate fi mai mare decât data postării
2885Supplier Invoice NoFactura furnizor nr
2886Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}Factura de furnizor nu există în factura de cumpărare {0}
2887Supplier Namenumele furnizorului
2888Supplier Part NoNr
2889Supplier QuotationCotația furnizorului
2890Supplier Quotation {0} createdCodul furnizorului {0} a fost creat
2891Supplier ScorecardCartea de evaluare a furnizorului
2892Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptFurnizorul depozit obligatoriu pentru primirea subcontractată de achiziție
2893Supplier database.Baza de date pentru furnizori.
2894Supplier {0} not found in {1}Furnizorul {0} nu a fost găsit în {1}
2895Supplier(s)Furnizor (e)
2896Supplies made to UIN holdersLivrările efectuate către deținătorii UIN
2897Supplies made to Unregistered PersonsLivrările făcute persoanelor neînregistrate
2898Suppliies made to Composition Taxable PersonsFurnizările făcute Componentei Persoanelor Impozabile
2899Supply TypeTip de aprovizionare
2900SupportA sustine
2901Support AnalyticsSuport Analytics
2902Support SettingsSetări de asistență
2903Support TicketsBilete de suport
2904Support queries from customers.Suportă întrebări de la clienți.
2905SusceptibleSusceptibil
2906Sync Master DataSincronizați datele de bază
2907Sync Offline InvoicesSincronizați facturile offline
2908Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceededSincronizarea a fost temporar dezactivată deoarece au fost depășite încercările maxime
2909Syntax error in condition: {0}Eroare de sintaxă în stare: {0}
2910Syntax error in formula or condition: {0}Eroare de sintaxă în formula sau condiția: {0}
2911TDS Rate %Rata TDS%
2912Takenluate
2913Tap items to add them hereAtingeți elementele pentru a le adăuga aici
2914Target ({})Vizați ({})
2915Target OnȚintă pe
2916Target WarehouseTarget Warehouse
2917Target warehouse in row {0} must be same as Work OrderDepozitul țintă în rândul {0} trebuie să fie același cu Ordinul de lucru
2918Target warehouse is mandatory for row {0}Depozitul țintă este obligatoriu pentru rândul {0}
2919TaskSarcină
2920TasksSarcini
2921Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1})S-au creat sarcini pentru gestionarea bolii {0} (pe rândul {1})
2922TaxImpozit
2923Tax AssetsActivele fiscale
2924Tax Category for overriding tax rates.Categoria fiscală pentru rate de impozitare superioare.
2925Tax Category has been changed to "Total" because all the Items are non-stock itemsCategoria de taxe a fost modificată la &quot;Total&quot; deoarece toate elementele nu sunt elemente stoc
2926Tax IDCod de identificare fiscală
2927Tax Id: Cod fiscal:
2928Tax RateRata impozitului
2929Tax Rule Conflicts with {0}Conflictele privind regulile fiscale cu {0}
2930Tax Rule for transactions.Regula fiscală pentru tranzacții.
2931Tax Template is mandatory.Formularul fiscal este obligatoriu.
2932Tax Withholding rates to be applied on transactions.Ratele de reținere fiscală aplicabile tranzacțiilor.
2933Tax template for buying transactions.Formular de taxe pentru cumpărarea de tranzacții.
2934Tax template for item tax rates.Formularul taxelor pentru cotele de impozitare a articolelor.
2935Tax template for selling transactions.Formular de taxe pentru vânzarea tranzacțiilor.
2936Taxable AmountSumă impozabilă
2937TaxesImpozite
2938Team UpdatesActualizări ale echipei
2939TechnologyTehnologie
2940TelecommunicationsTelecomunicații
2941Telephone ExpensesCheltuieli de telefon
2942TelevisionTeleviziune
2943Template of terms or contract.Model de termeni sau contract.
2944Templates of supplier scorecard criteria.Șabloane ale criteriilor privind tabloul de bord al furnizorului.
2945Templates of supplier scorecard variables.Șabloane ale variabilelor pentru scorurile pentru furnizori.
2946Templates of supplier standings.Modele de clasificare a furnizorilor.
2947Temporarily on HoldTemporar în așteptare
2948TemporaryTemporar
2949Temporary AccountsConturi temporare
2950Temporary OpeningDeschiderea temporară
2951Terms and ConditionsTermeni si conditii
2952Terms and Conditions TemplateTermeni și condiții
2953TerritoryTeritoriu
2954Territory is Required in POS ProfileTeritoriul este necesar în POS Profile
2955TestTest
2956Thank youMulțumesc
2957Thank you for your business!Vă mulțumesc pentru afacerea dvs!
2958The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1.&quot;Din pachetul nr.&quot; câmpul nu trebuie să fie nici gol, nici valoarea lui mai mică decât 1.
2959The BrandMarca
2960The Item {0} cannot have BatchElementul {0} nu poate avea lot
2961The Loyalty Program isn't valid for the selected companyProgramul de loialitate nu este valabil pentru compania selectată
2962The Patient {0} do not have customer refrence to invoicePacientul {0} nu are obligația de facturare a clienților
2963The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.Termenul de plată la rândul {0} este posibil un duplicat.
2964The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.Data de încheiere a termenului nu poate fi mai devreme de data începerii termenului. Corectați datele și încercați din nou.
2965The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Termenul de încheiere a termenului nu poate fi mai târziu de data de încheiere a anului universitar la care este legat termenul (Anul Academic {}). Corectați datele și încercați din nou.
2966The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Data de începere a termenului nu poate fi mai devreme de data de începere a anului academic pentru care este legat termenul (Anul Academic {}). Corectați datele și încercați din nou.
2967The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.Data de încheiere a anului nu poate fi mai devreme de data de începere a anului. Corectați datele și încercați din nou.
2968The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.Suma de {0} stabilită în această solicitare de plată este diferită de suma calculată a tuturor planurilor de plată: {1}. Asigurați-vă că acest lucru este corect înainte de a trimite documentul.
2969The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.Ziua (zilele) în care solicitați concediu este sărbătorile. Nu trebuie să aplicați pentru concediu.
2970The field From Shareholder cannot be blankCâmpul From Shareholder nu poate fi gol
2971The field To Shareholder cannot be blankCâmpul către acționar nu poate fi necompletat
2972The fields From Shareholder and To Shareholder cannot be blankCâmpurile de la acționar și de la acționar nu pot fi goale
2973The folio numbers are not matchingNumerele folio nu se potrivesc
2974The following Work Orders were created:Au fost create următoarele ordine de lucru:
2975The holiday on {0} is not between From Date and To DateSărbători pe {0} nu este cuprinsă între De la data și până la data
2976The name of the institute for which you are setting up this system.Numele institutului pentru care înființați acest sistem.
2977The name of your company for which you are setting up this system.Numele companiei dvs. pentru care instalați acest sistem.
2978The number of shares and the share numbers are inconsistentNumărul de acțiuni și numerele de acțiuni sunt incoerente
2979The payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment requestContul gateway-ului de plată din planul {0} este diferit de contul gateway-ului de plată din această solicitare de plată
2980The request for quotation can be accessed by clicking on the following linkCererea de cotație poate fi accesată făcând clic pe următorul link
2981The selected BOMs are not for the same itemBOM-urile selectate nu sunt pentru același element
2982The selected item cannot have BatchElementul selectat nu poate avea lot
2983The seller and the buyer cannot be the sameVânzătorul și cumpărătorul nu pot fi aceleași
2984The shareholder does not belong to this companyAcționarul nu aparține acestei companii
2985The shares already existAcțiunile există deja
2986The shares don't exist with the {0}Acțiunile nu există cu {0}
2987The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stageSarcina a fost încorporată ca o activitate de bază. În cazul în care există o problemă privind prelucrarea în fundal, sistemul va adăuga un comentariu despre eroarea la această Reconciliere a stocului și va reveni la etapa de proiect
2988Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Regulile de stabilire a prețurilor sunt filtrate în funcție de client, grup de clienți, teritoriu, furnizor, tipul de furnizor, campania, partenerul de vânzări etc.
2989There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculatedExistă incoerențe între rata, numărul de acțiuni și suma calculată
2990There are more holidays than working days this month.Există mai multe sărbători decât zilele lucrătoare din această lună.
2991There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier.Pot exista un factor de colectare multiplu pe baza costului total al cheltuielilor. Dar factorul de conversie pentru răscumpărare va fi întotdeauna același pentru toate nivelurile.
2992There can only be 1 Account per Company in {0} {1}Nu poate fi decât 1 cont pe companie în {0} {1}
2993There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Nu poate exista decât o condiție de regulă de expediere cu o valoare 0 sau necompletată pentru &quot;To Value&quot;
2994There is no leave period in between {0} and {1}Nu există o perioadă de concediu între {0} și {1}
2995There is not enough leave balance for Leave Type {0}Nu există suficient balanță de concediu pentru tipul de plecare {0}
2996There is nothing to edit.Nu este nimic de editat.
2997There isn't any item variant for the selected itemNu există variante de elemente pentru elementul selectat
2998There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.Se pare că există o problemă cu configurația serverului GoCardless. Nu vă faceți griji, în caz de eșec, suma va fi rambursată în cont.
2999There were errors creating Course ScheduleAu existat erori la crearea programului de curs
3000There were errors.Au existat erori.
3001This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setAcest element este un șablon și nu poate fi utilizat în tranzacții. Elementele de atribut vor fi copiate în variante, cu excepția cazului în care este setată opțiunea &quot;Nici o copie&quot;
3002This Item is a Variant of {0} (Template).Acest element este o variantă de {0} (șablon).
3003This Month's SummaryRezumatul acestei luni
3004This Week's SummaryRezumatul acestei săptămâni
3005This action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription?Această acțiune va opri facturarea viitoare. Sigur doriți să anulați acest abonament?
3006This covers all scorecards tied to this SetupAceasta acoperă toate tabelele de scoruri legate de această configurație
3007This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?Acest document depășește limita cu {0} {1} pentru articolul {4}. Îți faci un alt {3} împotriva aceluiași {2}?
3008This is a root account and cannot be edited.Acesta este un cont root și nu poate fi editat.
3009This is a root customer group and cannot be edited.Acesta este un grup de clienți rădăcini și nu poate fi editat.
3010This is a root department and cannot be edited.Acesta este un departament rădăcină și nu poate fi editat.
3011This is a root healthcare service unit and cannot be edited.Aceasta este o unitate de asistență medicală rădăcină și nu poate fi editată.
3012This is a root item group and cannot be edited.Acesta este un grup de elemente rădăcină și nu poate fi editat.
3013This is a root sales person and cannot be edited.Aceasta este o persoană de vânzări rădăcină și nu poate fi editată.
3014This is a root supplier group and cannot be edited.Acesta este un grup de furnizori rădăcini și nu poate fi editat.
3015This is a root territory and cannot be edited.Acesta este un teritoriu rădăcină și nu poate fi editat.
3016This is an example website auto-generated from ERPNextAcesta este un exemplu de site generat automat de la ERPNext
3017This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for detailsAcest lucru se bazează pe jurnalele împotriva acestui vehicul. Consultați linia temporală de mai jos pentru detalii
3018This is based on stock movement. See {0} for detailsAceasta se bazează pe mișcarea stocurilor. Consultați {0} pentru detalii
3019This is based on the Time Sheets created against this projectAceasta se bazează pe foile de timp create în cadrul acestui proiect
3020This is based on the attendance of this EmployeeAceasta se bazează pe participarea acestui angajat
3021This is based on the attendance of this StudentAceasta se bazează pe participarea acestui student
3022This is based on transactions against this Customer. See timeline below for detailsAceasta se bazează pe tranzacțiile efectuate împotriva acestui client. Consultați linia temporală de mai jos pentru detalii
3023This is based on transactions against this Healthcare Practitioner.Aceasta se bazează pe tranzacțiile împotriva acestui medic.
3024This is based on transactions against this Patient. See timeline below for detailsAceasta se bazează pe tranzacțiile împotriva acestui pacient. Consultați linia temporală de mai jos pentru detalii
3025This is based on transactions against this Sales Person. See timeline below for detailsAceasta se bazează pe tranzacții împotriva acestei persoane de vânzări. Consultați linia temporală de mai jos pentru detalii
3026This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for detailsAceasta se bazează pe tranzacțiile împotriva acestui furnizor. Consultați linia temporală de mai jos pentru detalii
3027This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?Aceasta va trimite salariile de salarizare și va crea înregistrarea de înregistrare în jurnal. Doriți să continuați?
3028This {0} conflicts with {1} for {2} {3}Acest {0} intra în conflict cu {1} pentru {2} {3}
3029Time Sheet for manufacturing.Foaia de timp pentru fabricație.
3030Time TrackingUrmărirea timpului
3031Time logs are required for job card {0}Înregistrările de timp sunt necesare pentru cartea de lucru {0}
3032Time slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}Slotul de timp a fost anulat, slotul {0} până la {1} se suprapune cu slotul existent {2} până la {3}
3033Time slots addedAu fost adăugate sloturi de timp
3034Time(in mins)Timp (în minute)
3035TimerCronometrul
3036Timer exceeded the given hours.Timerul a depășit orele date.
3037TimesheetPontaj
3038Timesheet for tasks.Foaie de lucru pentru activități.
3039Timesheet {0} is already completed or cancelledFoaia de timp {0} este deja finalizată sau anulată
3040Timesheetspontaje
3041Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your teamFoi de pontaj vă ajută să urmăriți timpul, costul și facturarea activităților efectuate de echipa dvs.
3042Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.Titlurile pentru șabloane de imprimare, de exemplu, factura Proforma.
3043ToLa
3044To Address 1Pentru a adresa 1
3045To Address 2Pentru a adresa 2
3046To BillPentru Bill
3047To DateLa zi
3048To Date cannot be before From DateData nu poate fi data înainte de Data
3049To Date cannot be less than From DateData nu poate fi mai mică decât Din data
3050To Date must be greater than From DateData trebuie să fie mai mare decât de la Data
3051To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0}Până în prezent trebuie să se afle în anul fiscal. Presupunând că până la data = {0}
3052To DatetimeLa Datatime
3053To DeliverA livra
3054To Deliver and BillPentru a livra și a face Bill
3055To Fiscal YearAnul fiscal
3056To GSTINPentru GSTIN
3057To Party NameLa numele partidului
3058To Pin CodePentru a codifica codul PIN
3059To PlaceA plasa
3060To ReceiveA primi
3061To Receive and BillPrimirea și facturarea
3062To StateA afirma
3063To WarehouseÎn Depozit
3064To create a Payment Request reference document is requiredPentru a crea un document de referință privind solicitarea de plată este necesar
3065To date can not be equal or less than from datePână în prezent nu poate fi egală sau mai mică decât de la data
3066To date can not be less than from datePână în prezent nu poate fi mai mică decât de la data
3067To date can not greater than employee's relieving datePână în prezent nu poate fi mai mare decât data scutirii angajatului
3068To filter based on Party, select Party Type firstPentru a filtra pe baza unei părți, selectați mai întâi tipul de partid
3069To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.Pentru a obține cele mai bune rezultate din ERPNext, vă recomandăm să vă acordați timp și să vizionați aceste videoclipuri de ajutor.
3070To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedPentru a include taxa în rândul {0} în rata de postare, trebuie incluse și taxele în rânduri {1}
3071To make Customer based incentive schemes.A crea scheme de stimulare bazate pe client.
3072To merge, following properties must be same for both itemsPentru a fuziona, următoarele proprietăți trebuie să fie aceleași pentru ambele elemente
3073To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.Pentru a nu aplica o regulă de stabilire a prețurilor într-o anumită tranzacție, toate regulile de tarifare aplicabile ar trebui să fie dezactivate.
3074To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'Pentru a seta acest an fiscal ca implicit, faceți clic pe &quot;Setare ca implicit&quot;
3075To view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.Pentru a vizualiza jurnalele punctelor de loialitate atribuite unui client.
3076To {0}La {0}
3077To {0} | {1} {2}Pentru {0} | {1} {2}
3078Toggle FiltersToggle Filtre
3079Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.Prea multe coloane. Exportați raportul și imprimați-l utilizând o aplicație de calcul tabelar.
3080ToolsUnelte
3081Total (Credit)Total (Credit)
3082Total (Without Tax)Total (fără taxă)
3083Total AbsentTotal Absent
3084Total AchievedTotal realizat
3085Total ActualTotal actual
3086Total Allocated LeavesFrunzele totale alocate
3087Total AmountValoare totală
3088Total Amount CreditedSuma totală creditată
3089Total Amount {0}Sumă totală {0}
3090Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and ChargesTaxele totale aplicabile în tabelul Elemente recepție de cumpărare trebuie să fie aceleași ca și impozitele și taxele totale
3091Total BudgetBuget total
3092Total Collected: {0}Total colectat: {0}
3093Total CommissionComisia totală
3094Total Contribution Amount: {0}Suma totală a contribuției: {0}
3095Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal EntrySuma totală de credit / debit ar trebui să fie aceeași cu cea înregistrată în jurnal
3096Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0}Debitul total trebuie să fie egal cu Creditul total. Diferența este {0}
3097Total DeductionDeducție totală
3098Total Invoiced AmountSuma totală facturată
3099Total LeavesFrunze totale
3100Total Order ConsideredOrdinea totală considerată
3101Total Order ValueValoarea totală a comenzii
3102Total OutgoingExit total
3103Total OutstandingTotal deosebit
3104Total Outstanding AmountSumă totală în așteptare
3105Total Outstanding: {0}Remarcabil total: {0}
3106Total Paid AmountSuma totală plătită
3107Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded TotalSuma totală de plată în programul de plată trebuie să fie egală cu Total / Runda totală
3108Total PaymentsPlățile totale
3109Total PresentTotal prezent
3110Total QtyCantitate totală
3111Total QuantityCantitatea totala
3112Total RevenueVeniturile totale
3113Total StudentTotal Student
3114Total TargetTotalul țintă
3115Total TaxTaxa totală
3116Total Taxable AmountSumă impozabilă totală
3117Total Taxable ValueValoarea impozabilă totală
3118Total Unpaid: {0}Total neplătit: {0}
3119Total VarianceVariația totală
3120Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%Vârsta totală a tuturor criteriilor de evaluare trebuie să fie 100%
3121Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2})Suma totală ({0}) față de comanda {1} nu poate fi mai mare decât suma totală ({2})
3122Total advance amount cannot be greater than total claimed amountSuma avansului total nu poate fi mai mare decât suma totală revendicată
3123Total advance amount cannot be greater than total sanctioned amountSuma avansului total nu poate fi mai mare decât suma totală sancționată
3124Total allocated leaves are more days than maximum allocation of {0} leave type for employee {1} in the periodFrunzele totale alocate sunt mai multe zile decât alocarea maximă a tipului de concediu {0} pentru angajat {1} în perioada respectivă
3125Total allocated leaves are more than days in the periodNumărul total de frunze alocate este mai mare de zile în această perioadă
3126Total allocated percentage for sales team should be 100Procentajul total alocat pentru echipa de vânzări ar trebui să fie 100
3127Total cannot be zeroTotalul nu poate fi zero
3128Total completed qty must be greater than zeroCantitatea completă completă trebuie să fie mai mare decât zero
3129Total contribution percentage should be equal to 100Procentajul total al contribuției ar trebui să fie egal cu 100
3130Total flexible benefit component amount {0} should not be less than max benefits {1}Suma totală a componentei de beneficiu flexibil {0} nu trebuie să fie mai mică decât beneficiile maxime {1}
3131Total hours: {0}Total ore: {0}
3132Total leaves allocated is mandatory for Leave Type {0}Frunzele totale alocate sunt obligatorii pentru Type Leave {0}
3133Total weightage assigned should be 100%. It is {0}Totalul ponderat atribuit ar trebui să fie de 100%. Este {0}
3134Total working hours should not be greater than max working hours {0}Numărul total de ore de lucru nu trebuie să depășească orele de lucru maxime {0}
3135Total {0} ({1})Total {0} ({1})
3136Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'Total {0} pentru toate articolele este zero, poate ar trebui să schimbați &quot;Distribuire taxe bazate pe&quot;
3137Total(Amt)Total (Amt)
3138Total(Qty)Total (Cant)
3139Traceabilitytrasabilitatea
3140Track Leads by Lead Source.Oportunități de urmărire după sursa de plumb.
3141TrainingInstruire
3142Training EventEveniment de instruire
3143Training EventsEvenimente de instruire
3144Training FeedbackFeedback de instruire
3145Training ResultRezultatul instruirii
3146TransactionTranzacţie
3147Transaction DateData tranzacției
3148Transaction Typetipul tranzacției
3149Transaction currency must be same as Payment Gateway currencyValuta tranzacției trebuie să fie aceeași cu moneda de plată Gateway
3150Transaction not allowed against stopped Work Order {0}Tranzacția nu este permisă împotriva comenzii de lucru suspendate {0}
3151Transaction reference no {0} dated {1}Numărul de referință al tranzacției {0} din data de {1}
3152Transactionstranzacţii
3153Transactions can only be deleted by the creator of the CompanyTranzacțiile pot fi șterse numai de către creatorul Companiei
3154TransferTransfer
3155Transfer MaterialTransferați materialul
3156Transfer TypeTip de transfer
3157Transfer an asset from one warehouse to anotherTransferați un activ dintr-un depozit în altul
3158Transferedtransferat
3159Transferred QuantityCantitatea transferată
3160Transport Receipt DateData primirii transportului
3161Transport Receipt NoPrimirea transportului nr
3162TransportationTransport
3163Transporter IDID-ul transportatorului
3164Transporter NameNumele transportatorului
3165TravelCălătorie
3166Travel ExpensesCheltuieli de calatorie
3167Tree TypeTipul copacului
3168Tree of Bill of MaterialsArborele din lista de materiale
3169Tree of Item Groups.Arborele grupurilor de articole.
3170Tree of ProceduresArborele procedurilor
3171Tree of Quality Procedures.Arborele procedurilor de calitate.
3172Tree of financial Cost Centers.Arborele centrelor de costuri financiare.
3173Tree of financial accounts.Arborele conturilor financiare.
3174Treshold {0}% appears more than oncePragul {0}% apare de mai multe ori
3175Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start DatePerioada de încheiere a perioadei de încercare nu poate fi înainte de data începerii perioadei de încercare
3176Triallingexperimentării
3177Type of BusinessTip de afacere
3178Types of activities for Time LogsTipuri de activități pentru jurnalele de timp
3179UOMUOM
3180UOM Conversion factor is required in row {0}UOM Factorul de conversie este necesar în rândul {0}
3181UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}Factorul de acoperire UOM necesar pentru UOM: {0} în Item: {1}
3182Unable to find DocType {0}Nu se poate găsi DocType {0}
3183Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manuallyImposibil de găsit rata de schimb pentru {0} până la {1} pentru data cheie {2}. Creați manual un registru de schimb valutar
3184Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100Nu se poate găsi scor începând cu {0}. Trebuie să aveți scoruri în picioare care acoperă între 0 și 100
3185Unable to find variable: Imposibil de găsit variabila:
3186Unblock InvoiceDeblocați factura
3187Uncheck allDeselecteaza tot
3188Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit)Anul fiscal neutilizat Profit / Pierdere (Credit)
3189UnitUnitate
3190Unit of MeasureUnitate de măsură
3191Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableUnitatea de măsură {0} a fost introdusă de mai multe ori în tabelul Factor de conversie
3192UnknownNecunoscut
3193Unpaidneplătit
3194Unsecured LoansCredite negarantate
3195Unsubscribe from this Email DigestDezabonează-te de la acest e-mail Digest
3196UntilPana cand
3197Unverified Webhook DataDatele Webhook neconfirmate
3198Update Account Name / NumberActualizați numele / numărul contului
3199Update Account Number / NameActualizați numărul / numele contului
3200Update Bank Transaction DatesActualizați datele tranzacțiilor bancare
3201Update CostActualizați costul
3202Update Cost Center NumberActualizați numărul Centrului de cost
3203Update Email GroupActualizați Grupul de e-mail
3204Update ItemsActualizați elementele
3205Update Print FormatActualizați formatul de imprimare
3206Update ResponseActualizați răspunsul
3207Update bank payment dates with journals.Actualizați datele de plată bancare cu reviste.
3208Update in progress. It might take a while.Actualizare în curs. Ar putea dura ceva timp.
3209Update rate as per last purchaseRata de actualizare ca pe ultima achiziție
3210Update stock must be enable for the purchase invoice {0}Actualizați stocul trebuie să fie activat pentru factura de achiziție {0}
3211Updating Variants...Actualizarea variantelor ...
3212Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Încărcați capul și sigla scrisorii. (le puteți edita mai târziu).
3213Upper IncomeVenit superior
3214Used LeavesFrunze utilizate
3215UserUtilizator
3216User ForumForum utilizator
3217User ID not set for Employee {0}Codul de utilizator nu este setat pentru angajat {0}
3218User RemarkComentariu utilizator
3219User has not applied rule on the invoice {0}Utilizatorul nu a aplicat o regulă privind factura {0}
3220User {0} already existsUtilizatorul {0} există deja
3221User {0} createdUtilizatorul {0} a fost creat
3222User {0} does not existUtilizatorul {0} nu există
3223User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.Utilizatorul {0} nu are niciun POS profil implicit. Verificați implicit la Rând {1} pentru acest utilizator.
3224User {0} is already assigned to Employee {1}Utilizatorul {0} este deja alocat angajatului {1}
3225User {0} is already assigned to Healthcare Practitioner {1}Utilizatorul {0} este deja însărcinat cu medicul de îngrijire medicală {1}
3226UsersUtilizatori
3227Utility ExpensesCheltuieli de exploatare
3228Valid From Date must be lesser than Valid Upto Date.Valabil din data trebuie să fie mai mică decât valabil până la data.
3229Valid TillValabil până la
3230Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulativeValabil de la și valabile până la câmpuri sunt obligatorii pentru suma cumulativă
3231Valid from date must be less than valid upto dateValabil de la dată trebuie să fie mai mică decât valabil până la data
3232Valid till date cannot be before transaction dateValabil până la data nu poate fi înainte de data tranzacției
3233Validity period of this quotation has ended.Perioada de valabilitate a acestui citat sa încheiat.
3234Valuation RateRata de evaluare
3235Valuation Rate is mandatory if Opening Stock enteredRata de evaluare este obligatorie în cazul în care a fost introdus fondul de deschidere
3236Valuation type charges can not marked as InclusiveÎncărcările tipului de evaluare nu pot fi marcate ca incluzive
3237Value Or QtyValoare sau Cantitate
3238Value PropositionPropunere de valoare
3239Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4}Valoarea pentru atributul {0} trebuie să se încadreze în intervalul {1} până la {2} în incremențile de {3} pentru articolul {4}
3240Value missingValoare lipsă
3241Value must be between {0} and {1}Valoarea trebuie să fie între {0} și {1}
3242Values of exempt, nil rated and non-GST inward suppliesValorile livrărilor de bunuri scutite, cu valoare nominală zero și fără intrare în GST
3243VariableVariabil
3244Variancevariație
3245Variance ({})Varianță ({})
3246VariantVariantă
3247Variant AttributesVariații atribute
3248Variant Based On cannot be changedVarianta bazată pe nu poate fi schimbată
3249Variant Details ReportVarianta Detalii raport
3250Variant creation has been queued.Crearea variantelor a fost în coada de așteptare.
3251Vehicle ExpensesCheltuieli cu vehiculul
3252Vehicle NoVehicul nr
3253Vehicle TypeTip de vehicul
3254Vehicle/Bus NumberNumărul vehiculului / autobuzului
3255Venture CapitalCapital de risc
3256View Chart of AccountsVezi planul de conturi
3257View Fees RecordsVizualizați înregistrările de taxe
3258View FormVizualizați formularul
3259View Lab TestsVizualizați testele de laborator
3260View LeadsVizualizați conducătorii
3261View LedgerVezi Ledger
3262View NowVezi acum
3263View OrdersAfișați comenzi
3264View a list of all the help videosVedeți o listă cu toate videoclipurile de ajutor
3265View in CartVizualizați în coș
3266Visit report for maintenance call.Vizitați raportul pentru apelul de întreținere.
3267Visit the forumsVizitați forumurile
3268Vital SignsSemnele vitale
3269VolunteerVoluntar
3270Volunteer Type information.Informații de tip Voluntar.
3271Volunteer information.Informații despre voluntari.
3272Voucher #Bon #
3273Voucher NoVoucher nr
3274Voucher TypeTipul voucherului
3275WIP WarehouseWIP Warehouse
3276Walk InIntra
3277Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.Depozitul nu poate fi ștearsă deoarece intrarea în registrul stocului există pentru acest depozit.
3278Warehouse cannot be changed for Serial No.Depozitul nu poate fi modificat pentru numărul de serie
3279Warehouse is mandatoryDepozitul este obligatoriu
3280Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1}Depozitul este obligatoriu pentru un stoc Articol {0} în rândul {1}
3281Warehouse not found in the systemDepozitul nu a fost găsit în sistem
3282Warehouse required at Row No {0}, please set default warehouse for the item {1} for the company {2}Depozit necesar la rândul nr. {0}, vă rugăm să setați un depozit implicit pentru articolul {1} pentru companie {2}
3283Warehouse required for stock Item {0}Depozitul necesar pentru stocul de produse {0}
3284Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}Depozitul {0} nu poate fi șters deoarece există cantitate pentru articolul {1}
3285Warehouse {0} does not belong to company {1}Depozitul {0} nu aparține companiei {1}
3286Warehouse {0} does not existDepozitul {0} nu există
3287Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.Warehouse {0} nu este conectat la niciun cont, menționați contul din înregistrarea din depozit sau setați contul de inventar implicit din compania {1}.
3288Warehouses with child nodes cannot be converted to ledgerDepozitele cu noduri copil nu pot fi convertite în registru
3289Warehouses with existing transaction can not be converted to group.Depozitele cu tranzacție existentă nu pot fi convertite în grup.
3290Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.Depozitele cu tranzacție existentă nu pot fi convertite în registru.
3291WarningAvertizare
3292Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}Avertisment: încă {0} # {1} există împotriva introducerii stocului {2}
3293Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0}Atenție: Certificatul SSL nevalid pe atașament {0}
3294Warning: Invalid attachment {0}Avertisment: atașament nevalabil {0}
3295Warning: Leave application contains following block datesAvertisment: Lăsați aplicația conține următoarele date de blocare
3296Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order QtyAtenție: Materialul solicitat este mai mic decât numărul minim de comandă
3297Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}Avertisment: Comanda de vânzări {0} există deja împotriva comenzii de achiziție a clientului {1}
3298Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroAvertisment: sistemul nu va verifica supracompensarea, deoarece suma pentru element {0} în {1} este zero
3299Warrantygaranţie
3300Warranty ClaimGaranție revendicare
3301Warranty Claim against Serial No.Garanție împotriva seriei
3302Websitewebsite
3303Website Image should be a public file or website URLImaginea site-ului ar trebui să fie un fișier public sau un URL de site web
3304Website Image {0} attached to Item {1} cannot be foundImaginea de pe site {0} atașată la articolul {1} nu poate fi găsită
3305Website ListingÎnregistrarea site-ului
3306Wednesdaymiercuri
3307WeeklySăptămânal
3308Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooGreutatea este menționată, \ nVă rugăm să menționați și &quot;Greutate UOM&quot;
3309Welcome to ERPNextBun venit la ERPNext
3310What do you need help with?La ce ai nevoie de ajutor?
3311What does it do?Ce face?
3312Where manufacturing operations are carried.În cazul în care operațiunile de fabricare sunt transportate.
3313While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COAÎn timp ce creăm un cont pentru compania copil {0}, contul-mamă {1} nu a fost găsit. Creați contul părinte în COA corespunzătoare
3314Whitealb
3315Wire TransferTransfer prin cablu
3316WooCommerce ProductsProduse WooCommerce
3317Work In ProgressLucrul în curs
3318Work OrderComandă de lucru
3319Work Order already created for all items with BOMOrdin de lucru deja creat pentru toate articolele cu BOM
3320Work Order cannot be raised against a Item TemplateOrdinul de lucru nu poate fi ridicat împotriva unui șablon de element
3321Work Order has been {0}Ordinul de lucru a fost {0}
3322Work Order not createdOrdinul de lucru nu a fost creat
3323Work Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderOrdinul de lucru {0} trebuie anulat înainte de a anula acest ordin de vânzări
3324Work Order {0} must be submittedOrdinul de lucru {0} trebuie trimis
3325Work Orders Created: {0}Comenzi de lucru create: {0}
3326Work Summary for {0}Rezumatul lucrării pentru {0}
3327Work-in-Progress Warehouse is required before SubmitDepunerea de lucrări în curs este necesară înainte de trimitere
3328WorkflowFluxul de lucru
3329WorkingLucru
3330Working HoursOre de lucru
3331WorkstationStație de lucru
3332Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Stația de lucru este închisă la următoarele date ca pe lista de vacanță: {0}
3333Wrapping upÎnfășurați-vă
3334Wrong PasswordParola gresita
3335Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set companyData începerii anuale sau data de încheiere se suprapun cu {0}. Pentru a evita vă rugăm să setați compania
3336You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.Sunteți în modul offline. Nu veți putea reîncărca până când nu aveți rețea.
3337You are not authorized to add or update entries before {0}Nu aveți dreptul să adăugați sau să actualizați intrările înainte de {0}
3338You are not authorized to approve leaves on Block DatesNu sunteți autorizat să aprobați frunzele în zilele de bloc
3339You are not authorized to set Frozen valueNu sunteți autorizat să setați valoarea Frozen
3340You are not present all day(s) between compensatory leave request daysNu vă prezentați toată ziua (zilele) între zilele de cerere de concediu compensatoriu
3341You can not change rate if BOM mentioned agianst any itemNu puteți schimba rata dacă BOM a menționat mai multe elemente
3342You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnNu puteți introduce voucher-ul curent în coloana &quot;În dreptul intrării în jurnal&quot;
3343You can only have Plans with the same billing cycle in a SubscriptionPuteți avea numai planuri cu același ciclu de facturare într-un abonament
3344You can only redeem max {0} points in this order.Puteți răscumpăra max {0} puncte în această ordine.
3345You can only renew if your membership expires within 30 daysPoți să reînnoi numai dacă îți expiră calitatea de membru în termen de 30 de zile
3346You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.Puteți selecta numai o singură opțiune din lista de casete de selectare.
3347You can only submit Leave Encashment for a valid encashment amountAveți posibilitatea să trimiteți doar Lasăți încasarea pentru o sumă validă pentru încasare
3348You can't redeem Loyalty Points having more value than the Grand Total.Nu puteți valorifica punctele de loialitate cu valoare mai mare decât suma totală.
3349You cannot credit and debit same account at the same timeNu puteți credita și debita același cont în același timp
3350You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global SettingsNu puteți șterge anul fiscal {0}. Anul fiscal {0} este setat ca implicit în Setările globale
3351You cannot delete Project Type 'External'Nu puteți șterge tipul de proiect &quot;extern&quot;
3352You cannot edit root node.Nu puteți edita nodul rădăcină.
3353You cannot restart a Subscription that is not cancelled.Nu puteți reporni o abonament care nu este anulat.
3354You don't have enought Loyalty Points to redeemNu aveți puncte de loialitate pentru a răscumpăra
3355You have already assessed for the assessment criteria {}.Ați evaluat deja criteriile de evaluare {}.
3356You have already selected items from {0} {1}Ați selectat deja elemente din {0} {1}
3357You have been invited to collaborate on the project: {0}Ați fost invitat (ă) să colaborați la proiect: {0}
3358You have entered duplicate items. Please rectify and try again.Ați introdus elemente duplicate. Vă rugăm să rectificați și să încercați din nou.
3359You need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.Trebuie să fiți un alt utilizator decât Administrator cu rolul managerului de sistem și al Managerului de articole pentru a vă înregistra pe Marketplace.
3360You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.Trebuie să fii un utilizator cu roluri de manager de sistem și manager de articole pentru a adăuga utilizatori la Marketplace.
3361You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.Trebuie să fii un utilizator cu roluri de manager de sistem și manager de articole pentru a te înregistra pe Marketplace.
3362You need to be logged in to access this pageTrebuie să fiți conectat (ă) pentru a accesa această pagină
3363You need to enable Shopping CartTrebuie să activați Coșul de cumpărături
3364You will lose records of previously generated invoices. Are you sure you want to restart this subscription?Veți pierde înregistrări ale facturilor generate anterior. Sigur doriți să reporniți acest abonament?
3365Your OrganizationOrganizația dvs.
3366Your cart is EmptyCoșul dvs. este gol
3367Your email address...Adresa ta de email...
3368Your order is out for delivery!Comanda dvs. este livrată!
3369Your ticketsBiletele tale
3370ZIP CodeCod postal
3371[Error][Eroare]
3372[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock[{0}] (# Form / Item / {0}) nu este în stoc
3373`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.&quot;Stocarea stocurilor mai vechi decât ar trebui să fie mai mică de% d zile.
3374based_onbazat pe
3375cannot be greater than 100nu poate fi mai mare de 100
3376disabled userutilizator cu handicap
3377e.g. "Build tools for builders"de ex. &quot;Construiți unelte pentru constructori&quot;
3378e.g. "Primary School" or "University"de ex. &quot;școala primară&quot; sau &quot;universitatea&quot;
3379e.g. Bank, Cash, Credit Cardde exemplu, bancă, numerar, card de credit
3380hiddenascuns
3381modifiedmodificată
3382onpe
3383{0} '{1}' is disabled{0} &#39;{1}&#39; este dezactivat
3384{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} &#39;{1}&#39; nu în anul fiscal {2}
3385{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3}{0} ({1}) nu poate fi mai mare decât cantitatea planificată ({2}) din Ordinul de Lucru {3}
3386{0} - {1} is inactive student{0} - {1} este student inactiv
3387{0} - {1} is not enrolled in the Batch {2}{0} - {1} nu este înscris în lotul {2}
3388{0} - {1} is not enrolled in the Course {2}{0} - {1} nu este înscris la curs {2}
3389{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5}{0} Bugetul pentru cont {1} contra {2} {3} este {4}. Va depăși cu {5}
3390{0} Digest{0} Digest
3391{0} Number {1} already used in account {2}{0} Numărul {1} deja utilizat în contul {2}
3392{0} Request for {1}{0} Solicitare pentru {1}
3393{0} Result submittted{0} Rezultatul trimis
3394{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.{0} Numerele seriale necesare pentru articolul {1}. Ați furnizat {2}.
3395{0} Student Groups created.{0} Grupurile de studenți au fost create.
3396{0} Students have been enrolled{0} Elevii au fost înscriși
3397{0} against Bill {1} dated {2}{0} contra unui proiect de lege {1} datat {2}
3398{0} against Purchase Order {1}{0} împotriva comenzii de aprovizionare {1}
3399{0} against Sales Invoice {1}{0} împotriva facturii de vânzări {1}
3400{0} against Sales Order {1}{0} împotriva ordinului de vânzări {1}
3401{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} deja alocat pentru angajat {1} pentru perioada {2} până la {3}
3402{0} applicable after {1} working days{0} aplicabil după {1} zile lucrătoare
3403{0} asset cannot be transferred{0} nu poate fi transferat
3404{0} can not be negative{0} nu poate fi negativ
3405{0} created{0} a fost creat
3406{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.{0} are în prezent o {1} Scorecard pentru furnizori, iar comenzile de achiziție pentru acest furnizor ar trebui emise cu prudență.
3407{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.{0} are în prezent o {1} Scorecard pentru furnizori, iar RFQ-urile acestui furnizor ar trebui să fie emise cu prudență.
3408{0} does not belong to Company {1}{0} nu aparține Companiei {1}
3409{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner master{0} nu are un program de practicieni în domeniul sănătății. Adăugați-o la medicul de masterat în domeniul sănătății
3410{0} entered twice in Item Tax{0} introdus de două ori în Taxa pentru articole
3411{0} for {1}{0} pentru {1}
3412{0} has been submitted successfully{0} a fost trimis cu succes
3413{0} has fee validity till {1}{0} are valabilitate până la data de {1}
3414{0} hours{0} ore
3415{0} in row {1}{0} în rândul {1}
3416{0} is a company holiday{0} este o sărbătoare de companie
3417{0} is blocked so this transaction cannot proceed{0} este blocat, astfel încât această tranzacție nu poate continua
3418{0} is mandatory{0} este obligatorie
3419{0} is mandatory for Item {1}{0} este obligatorie pentru articolul {1}
3420{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.{0} este obligatorie. Poate că înregistrarea de schimb valutar nu este creată pentru {1} până la {2}.
3421{0} is not a stock Item{0} nu este un element de stoc
3422{0} is not a valid Batch Number for Item {1}{0} nu este un număr de lot valid pentru articolul {1}
3423{0} is not added in the table{0} nu este adăugat în tabel
3424{0} is not in Optional Holiday List{0} nu este în lista de sărbători opționale
3425{0} is not in a valid Payroll Period{0} nu se află într-o perioadă de salarizare valabilă
3426{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.{0} este anul fiscal implicit. Actualizați browserul pentru ca schimbarea să aibă efect.
3427{0} is on hold till {1}{0} este în așteptare până la {1}
3428{0} item found.{0} element găsit.
3429{0} items found.{0} articole găsite.
3430{0} items in progress{0} elemente în curs de desfășurare
3431{0} items produced{0} articolele produse
3432{0} must appear only once{0} trebuie să apară o singură dată
3433{0} must be negative in return document{0} trebuie să fie negativ în documentul retur
3434{0} must be submitted{0} trebuie trimis
3435{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.{0} nu este permis să efectueze tranzacții cu {1}. Schimbați compania.
3436{0} not found for item {1}{0} nu a fost găsit pentru articolul {1}
3437{0} on Half day Leave on {1}{0} în călătorie la jumătatea zilei {1}
3438{0} on Leave on {1}{0} pe Lăsați pe {1}
3439{0} parameter is invalid{0} este nevalid
3440{0} payment entries can not be filtered by {1}{0} intrările de plată nu pot fi filtrate de {1}
3441{0} should be a value between 0 and 100{0} ar trebui să fie o valoare cuprinsă între 0 și 100
3442{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}){0} unități din [{1}] (# Form / Articol / {1}) găsite în [{2}] (# Form / Warehouse / {2})
3443{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.{0} unități de {1} necesare în {2} pe {3} {4} pentru {5} pentru a finaliza această tranzacție.
3444{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.{0} unități de {1} necesare în {2} pentru a finaliza această tranzacție.
3445{0} valid serial nos for Item {1}{0} Nod serial serios pentru articolul {1}
3446{0} variants created.{0} variantele create.
3447{0} {1} created{0} {1} a fost creată
3448{0} {1} does not exist{0} {1} nu există
3449{0} {1} does not exist.{0} {1} nu există.
3450{0} {1} has been modified. Please refresh.{0} {1} a fost modificată. Actualizați-vă.
3451{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed{0} {1} nu a fost trimis, astfel încât acțiunea nu poate fi finalizată
3452{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}{0} {1} este asociat cu {2}, dar contul de partid este {3}
3453{0} {1} is cancelled or closed{0} {1} este anulată sau închisă
3454{0} {1} is cancelled or stopped{0} {1} este anulată sau oprită
3455{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed{0} {1} este anulată, astfel încât acțiunea nu poate fi terminată
3456{0} {1} is closed{0} {1} este închis
3457{0} {1} is disabled{0} {1} este dezactivată
3458{0} {1} is frozen{0} {1} este înghețat
3459{0} {1} is fully billed{0} {1} este facturat integral
3460{0} {1} is not active{0} {1} nu este activă
3461{0} {1} is not associated with {2} {3}{0} {1} nu este asociat cu {2} {3}
3462{0} {1} is not present in the parent company{0} {1} nu este prezentă în compania mamă
3463{0} {1} is not submitted{0} {1} nu este trimis
3464{0} {1} is {2}{0} {1} este {2}
3465{0} {1} must be submitted{0} {1} trebuie trimis
3466{0} {1} not in any active Fiscal Year.{0} {1} nu într-un an fiscal fiscal activ.
3467{0} {1} status is {2}Starea {0} {1} este {2}
3468{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry{0} {1}: Contul de tip &quot;Profit și pierdere&quot; {2} nu este permis în deschiderea înregistrării
3469{0} {1}: Account {2} cannot be a Group{0} {1}: Contul {2} nu poate fi un grup
3470{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: Contul {2} nu aparține Companiei {3}
3471{0} {1}: Account {2} is inactive{0} {1}: Contul {2} este inactiv
3472{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}{0} {1}: Intrarea în contabilitate pentru {2} poate fi efectuată numai în valută: {3}
3473{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}{0} {1}: Centrul de cost este obligatoriu pentru articolul {2}
3474{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.{0} {1}: Centrul de costuri este necesar pentru contul &quot;Profit și pierdere&quot; {2}. Creați un centru de cost implicit pentru companie.
3475{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: Centrul de costuri {2} nu aparține companiei {3}
3476{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2}{0} {1}: Clientul este solicitat în contul de creanță {2}
3477{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2}{0} {1}: Suma de debit sau credit este obligatorie pentru {2}
3478{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2}{0} {1}: Furnizorul este solicitat în contul Payable {2}
3479{0}% Billed{0}% facturat
3480{0}% Delivered{0}% livrat
3481{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: E-mailul angajatului nu a fost găsit, prin urmare, e-mailul nu a fost trimis
3482{0}: From {0} of type {1}{0}: De la {0} de tip {1}
3483{0}: From {1}{0}: De la {1}
3484{0}: {1} does not exists{0}: {1} nu există
3485{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} nu a fost găsit în tabelul Detalii factură
3486{} of {}{} de {}
3487Email GroupGrupul de e-mailuri
3488ImagesImagini
3489ImportImport
3490There is some problem with the file url: {0}Există o problemă cu urlul fișierului: {0}
3491Values ChangedValorile au fost modificate
3492Ageing Range 4Rata de îmbătrânire 4
3493Allocated amount cannot be greater than unadjusted amountSuma alocată nu poate fi mai mare decât suma neajustată
3494Allocated amount cannot be negativeSuma alocată nu poate fi negativă
3495Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Entry is an Opening EntryDiferența Contul trebuie să fie un cont de tip Activ / Răspundere, deoarece această intrare stoc este o intrare de deschidere
3496Error in some rowsEroare în unele rânduri
3497Import SuccessfulImportați cu succes
3498Please save firstSalvați mai întâi
3499Price not found for item {0} in price list {1}Prețul nu a fost găsit pentru articolul {0} din lista de prețuri {1}
3500Warehouse TypeTip depozit
3501'Date' is required&quot;Data&quot; este obligatorie
3502BenefitBeneficiu
3503BudgetsBugetele
3504Bundle QtyBundle Cantitate
3505Company GSTINCompania GSTIN
3506Company field is requiredEste necesar câmpul companiei
3507Creating Dimensions...Crearea dimensiunilor ...
3508Duplicate entry against the item code {0} and manufacturer {1}Introduceți duplicat codul elementului {0} și producătorul {1}
3509Import Chart Of Accounts from CSV / Excel filesImport tabel de conturi din fișierele CSV / Excel
3510Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the GSTIN format for UIN Holders or Non-Resident OIDAR Service ProvidersGSTIN nevalid! Intrarea pe care ați introdus-o nu se potrivește cu formatul GSTIN pentru deținătorii de UIN sau furnizorii de servicii OIDAR non-rezidenți
3511Invoice Grand TotalFactura Mare Total
3512Last carbon check date cannot be a future dateUltima dată de verificare a carbonului nu poate fi o dată viitoare
3513Make Stock EntryFaceți intrarea în stoc
3514Quality FeedbackFeedback de calitate
3515Quality Feedback TemplateȘablon de feedback de calitate
3516Rules for applying different promotional schemes.Reguli pentru aplicarea diferitelor scheme de promovare.
3517ShiftSchimb
3518Show {0}Afișați {0}
3519Special Characters except "-", "#", ".", "/", "{" and "}" not allowed in naming seriesCaracterele speciale, cu excepția &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; Și &quot;}&quot; nu sunt permise în seria de numire
3520Target DetailsDetaliile țintă
3521{0} already has a Parent Procedure {1}.{0} are deja o procedură parentală {1}.
3522AnnualAnual
3523ApprovedAprobat
3524ChangeSchimbare
3525From DateDin data
3526Group ByA se grupa cu
3527Importing {0} of {1}Importul {0} din {1}
3528No data to exportNu există date de exportat
3529% Of Grand Total% Din totalul mare
3530'employee_field_value' and 'timestamp' are required.&#39;angajat_field_value&#39; și &#39;timestamp&#39; sunt obligatorii.
3531<b>Company</b> is a mandatory filter.<b>Compania</b> este un filtru obligatoriu.
3532<b>From Date</b> is a mandatory filter.<b>De la Date</b> este un filtru obligatoriu.
3533<b>From Time</b> cannot be later than <b>To Time</b> for {0}<b>From Time</b> nu poate fi mai târziu decât <b>To Time</b> pentru {0}
3534<b>To Date</b> is a mandatory filter.<b>Până în prezent</b> este un filtru obligatoriu.
3535A new appointment has been created for you with {0}O nouă întâlnire a fost creată pentru dvs. cu {0}
3536Account ValueValoarea contului
3537Account is mandatory to get payment entriesContul este obligatoriu pentru a obține înregistrări de plată
3538Account is not set for the dashboard chart {0}Contul nu este setat pentru graficul de bord {0}
3539Account {0} does not belong to company {1}Contul {0} nu aparține companiei {1}
3540Account {0} does not exists in the dashboard chart {1}Contul {0} nu există în graficul de bord {1}
3541Account: <b>{0}</b> is capital Work in progress and can not be updated by Journal EntryCont: <b>{0}</b> este capital de lucru în curs și nu poate fi actualizat de jurnalul de intrare
3542Account: {0} is not permitted under Payment EntryCont: {0} nu este permisă la intrarea în plată
3543Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Balance Sheet' account {1}.Dimensiunea contabilității <b>{0}</b> este necesară pentru contul „bilanț” {1}.
3544Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Profit and Loss' account {1}.Dimensiunea contabilității <b>{0}</b> este necesară pentru contul „Profit și pierdere” {1}.
3545Accounting MastersMaeștri contabili
3546Accounting Period overlaps with {0}Perioada de contabilitate se suprapune cu {0}
3547ActivityActivitate
3548Add / Manage Email Accounts.Adăugați / Gestionați conturile de e-mail.
3549Add ChildAdăugați Copil
3550Add Loan SecurityAdăugați securitatea împrumutului
3551Add MultipleAdăugați mai multe
3552Add ParticipantsAdăugați participanți
3553Add to Featured ItemAdăugați la elementele prezentate
3554Add your reviewAdăugați recenzia
3555Add/Edit Coupon ConditionsAdăugați / Editați Condițiile cuponului
3556Added to Featured ItemsAdăugat la Elementele prezentate
3557Added {0} ({1})Adăugat {0} ({1})
3558Address Line 1Adresa Rândul 1
3559Addressesadrese
3560Admission End Date should be greater than Admission Start Date.Data de încheiere a admisiei ar trebui să fie mai mare decât data de începere a admiterii.
3561Against LoanContra împrumutului
3562Against Loan:Împrumut contra
3563AllToate
3564All bank transactions have been createdToate tranzacțiile bancare au fost create
3565All the depreciations has been bookedToate amortizările au fost înregistrate
3566Allocation Expired!Alocare expirată!
3567Allow Resetting Service Level Agreement from Support Settings.Permiteți resetarea acordului de nivel de serviciu din setările de asistență
3568Amount of {0} is required for Loan closureSuma de {0} este necesară pentru închiderea împrumutului
3569Amount paid cannot be zeroSuma plătită nu poate fi zero
3570Applied Coupon CodeCodul cuponului aplicat
3571Apply Coupon CodeAplicați codul promoțional
3572Appointment BookingRezervare rezervare
3573As there are existing transactions against item {0}, you can not change the value of {1}Deoarece există tranzacții existente cu articolul {0}, nu puteți modifica valoarea {1}
3574Asset IdID material
3575Asset ValueValoarea activului
3576Asset Value Adjustment cannot be posted before Asset's purchase date <b>{0}</b>.Reglarea valorii activelor nu poate fi înregistrată înainte de data de achiziție a activelor <b>{0}</b> .
3577Asset {0} does not belongs to the custodian {1}Activul {0} nu aparține custodului {1}
3578Asset {0} does not belongs to the location {1}Activele {0} nu aparțin locației {1}
3579Assets not created for <b>{0}</b>. You will have to create asset manually.Active care nu au fost create pentru <b>{0}</b> . Va trebui să creați activ manual.
3580At least one of the Applicable Modules should be selectedTrebuie selectat cel puțin unul dintre modulele aplicabile
3581Atleast one asset has to be selected.Cel puțin un activ trebuie să fie selectat.
3582Attendance MarkedPrezentare marcată
3583Attendance has been marked as per employee check-insParticiparea a fost marcată conform check-in-urilor angajaților
3584Authentication FailedAutentificare esuata
3585Automatic ReconciliationReconciliere automată
3586Available For Use DateDisponibil pentru data de utilizare
3587Available StockStoc disponibil
3588Available quantity is {0}, you need {1}Cantitatea disponibilă este {0}, aveți nevoie de {1}
3589BOM 1BOM 1
3590BOM 2BOM 2
3591BOM Comparison ToolInstrument de comparare BOM
3592BOM recursion: {0} cannot be child of {1}Recurs recurent BOM: {0} nu poate fi copil de {1}
3593BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {1}Recurs din BOM: {0} nu poate fi părinte sau copil de {1}
3594Back to HomeÎnapoi acasă
3595Back to MessagesÎnapoi la mesaje
3596Bank Data mapper doesn't existMapper Data Bank nu există
3597Bank DetailsDetalii bancare
3598Bank account '{0}' has been synchronizedContul bancar „{0}” a fost sincronizat
3599Bank account {0} already exists and could not be created againContul bancar {0} există deja și nu a mai putut fi creat din nou
3600Bank accounts addedS-au adăugat conturi bancare
3601Batch no is required for batched item {0}Numărul lot nu este necesar pentru articol lot {0}
3602Billing DateData de facturare
3603Billing Interval Count cannot be less than 1Numărul de intervale de facturare nu poate fi mai mic de 1
3604BlueAlbastru
3605BookCarte
3606Book AppointmentNumire carte
3607BrandMarca
3608BrowseNaviga
3609Call ConnectedApel conectat
3610Call DisconnectedApel deconectat
3611Call MissedSună dor
3612Call SummaryRezumatul apelului
3613Call Summary SavedRezumat apel salvat
3614CancelledAnulat
3615Cannot Calculate Arrival Time as Driver Address is Missing.Nu se poate calcula ora de sosire deoarece adresa șoferului lipsește.
3616Cannot Optimize Route as Driver Address is Missing.Nu se poate optimiza ruta deoarece adresa șoferului lipsește.
3617Cannot Unpledge, loan security value is greater than the repaid amountNu se poate deconecta, valoarea securității împrumutului este mai mare decât suma rambursată
3618Cannot complete task {0} as its dependant task {1} are not ccompleted / cancelled.Nu se poate finaliza sarcina {0} ca sarcină dependentă {1} nu sunt completate / anulate.
3619Cannot create loan until application is approvedNu se poate crea împrumut până la aprobarea cererii
3620Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.Nu se poate găsi un articol potrivit. Vă rugăm să selectați o altă valoare pentru {0}.
3621Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set allowance in Accounts SettingsNu se poate depăși pentru articolul {0} din rândul {1} mai mult decât {2}. Pentru a permite supra-facturarea, vă rugăm să setați alocația în Setările conturilor
3622Cannot unpledge more than {0} qty of {0}Nu se poate deconecta mai mult de {0} cantitate de {0}
3623Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end timeEroare de planificare a capacității, ora de pornire planificată nu poate fi aceeași cu ora de încheiere
3624CategoriesCategorii
3625Changes in {0}Modificări în {0}
3626ChartDiagramă
3627Choose a corresponding paymentAlegeți o plată corespunzătoare
3628Click on the link below to verify your email and confirm the appointmentFaceți clic pe linkul de mai jos pentru a confirma e-mailul dvs. și pentru a confirma programarea
3629CloseÎnchide
3630CommunicationComunicare
3631Compact Item PrintTipărirea articolului compact
3632CompanyCompanie
3633Company of asset {0} and purchase document {1} doesn't matches.Compania de activ {0} și documentul de achiziție {1} nu se potrivesc.
3634Compare BOMs for changes in Raw Materials and OperationsComparați BOM-urile pentru modificările materiilor prime și operațiunilor
3635Compare List function takes on list argumentsComparați funcția Listă ia argumentele listei
3636CompleteComplet
3637CompletedEfectuat
3638Completed QuantityCantitate completată
3639Connect your Exotel Account to ERPNext and track call logsConectați contul dvs. Exotel la ERPNext și urmăriți jurnalele de apeluri
3640Connect your bank accounts to ERPNextConectați-vă conturile bancare la ERPNext
3641Contact SellerContacteaza vanzatorul
3642ContinueContinua
3643Cost Center: {0} does not existCentrul de costuri: {0} nu există
3644Couldn't Set Service Level Agreement {0}.Nu s-a putut stabili acordul de nivel de serviciu {0}.
3645CountryȚară
3646Country Code in File does not match with country code set up in the systemCodul de țară din fișier nu se potrivește cu codul de țară configurat în sistem
3647Create New ContactCreați un nou contact
3648Create New LeadCreați noul plumb
3649Create Pick ListCreați lista de alegeri
3650Create Quality Inspection for Item {0}Creați inspecție de calitate pentru articol {0}
3651Creating Accounts...Crearea de conturi ...
3652Creating bank entries...Crearea intrărilor bancare ...
3653Creating {0}Creare {0}
3654Credit limit is already defined for the Company {0}Limita de credit este deja definită pentru companie {0}
3655Ctrl + Enter to submitCtrl + Enter pentru a trimite
3656Ctrl+Enter to submitCtrl + Enter pentru a trimite
3657CurrencyValută
3658Current StatusStatusul curent
3659Customer POPO de client
3660CustomizePersonalizează
3661DailyZilnic
3662DateData
3663Date RangeInterval de date
3664Date of Birth cannot be greater than Joining Date.Data nașterii nu poate fi mai mare decât data de aderare.
3665Deardragă
3666DefaultMod implicit
3667Define coupon codes.Definiți codurile cuponului.
3668Delayed DaysZile amânate
3669DeleteȘterge
3670Delivered QuantityCantitate livrată
3671Delivery NotesNote de livrare
3672Depreciated AmountSuma depreciată
3673DescriptionDescriere
3674DesignationDesemnare
3675Difference ValueValoarea diferenței
3676Dimension FilterFiltrul de dimensiuni
3677DisabledDezactivat
3678Disbursed Amount cannot be greater than loan amountSuma plătită nu poate fi mai mare decât suma împrumutului
3679Disbursement and RepaymentPlată și rambursare
3680Distance cannot be greater than 4000 kmsDistanța nu poate fi mai mare de 4000 km
3681Do you want to submit the material requestDoriți să trimiteți solicitarea materialului
3682Doctypedoctype
3683Document {0} successfully unclearedDocumentul {0} nu a fost clar clar
3684Download TemplateDescărcați șablonul
3685DrDr.
3686Due DateData scadentă
3687DuplicateDuplicat
3688Duplicate Project with TasksDuplică proiect cu sarcini
3689Duplicate project has been createdProiectul duplicat a fost creat
3690E-Way Bill JSON can only be generated from a submitted documentE-Way Bill JSON poate fi generat doar dintr-un document trimis
3691E-Way Bill JSON can only be generated from submitted documentE-Way Bill JSON poate fi generat numai din documentul trimis
3692E-Way Bill JSON cannot be generated for Sales Return as of nowE-Way Bill JSON nu poate fi generat pentru Returnarea vânzărilor de acum
3693ERPNext could not find any matching payment entryERPNext nu a găsit nicio intrare de plată potrivită
3694Earliest AgeCea mai timpurie vârstă
3695Edit DetailsEditează detaliile
3696Edit ProfileEditează profilul
3697Either GST Transporter ID or Vehicle No is required if Mode of Transport is RoadFie ID-ul transportatorului GST, fie numărul vehiculului nu este necesar dacă modul de transport este rutier
3698EmailE-mail
3699Email CampaignsCampanii prin e-mail
3700Employee ID is linked with another instructorID-ul angajaților este legat de un alt instructor
3701Employee Tax and BenefitsImpozitul și beneficiile angajaților
3702Employee is required while issuing Asset {0}Angajatul este necesar la emiterea de activ {0}
3703Employee {0} does not belongs to the company {1}Angajatul {0} nu aparține companiei {1}
3704Enable Auto Re-OrderActivați re-comanda automată
3705End Date of Agreement can't be less than today.Data de încheiere a acordului nu poate fi mai mică decât astăzi.
3706End TimeSfârșitul timpului
3707Energy Point LeaderboardTabloul de bord al energiei
3708Enter API key in Google Settings.Introduceți cheia API în Setări Google.
3709Enter SupplierIntroduceți furnizorul
3710Enter ValueIntroduceți valoare
3711Entity TypeTip de entitate
3712ErrorEroare
3713Error in Exotel incoming callEroare în apelul primit la Exotel
3714Error: {0} is mandatory fieldEroare: {0} este câmp obligatoriu
3715Event LinkLink de eveniment
3716Exception occurred while reconciling {0}Excepție a avut loc în timp ce s-a reconciliat {0}
3717Expected and Discharge dates cannot be less than Admission Schedule dateDatele preconizate și descărcarea de gestiune nu pot fi mai mici decât Data planificării de admitere
3718Expire AllocationExpirați alocarea
3719ExpiredExpirat
3720Expiry date is mandatory for selected item.Data expirării este obligatorie pentru articolul selectat.
3721ExportExport
3722Export not allowed. You need {0} role to export.Exportul nu este permis. Aveți nevoie de {0} rol pentru a exporta.
3723Failed to add DomainNu a putut adăuga Domeniul
3724Fetch Items from WarehouseObține obiecte de la Depozit
3725Fetching...... Fetching
3726FieldCamp
3727File ManagerManager de fișiere
3728FiltersFiltre
3729Finding linked paymentsGăsirea plăților legate
3730Finished ProductProdus finit
3731Finished QtyQty terminat
3732First add items in the Item Locations tableMai întâi adăugați elemente din tabelul Locații de articole
3733Fleet ManagementConducerea flotei
3734Following fields are mandatory to create address:Următoarele câmpuri sunt obligatorii pentru a crea adresa:
3735For MonthPentru luna
3736For item {0} at row {1}, count of serial numbers does not match with the picked quantityPentru articolul {0} din rândul {1}, numărul de serii nu se potrivește cu cantitatea aleasă
3737For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greter than pending quantity({2})Pentru operare {0}: cantitatea ({1}) nu poate fi mai mare decât cantitatea în curs ({2})
3738For quantity {0} should not be greater than work order quantity {1}Pentru cantitatea {0} nu trebuie să fie mai mare decât cantitatea de comandă de lucru {1}
3739Free item not set in the pricing rule {0}Element gratuit care nu este setat în regula prețurilor {0}
3740From Date and To Date are MandatoryDe la data și până la data sunt obligatorii
3741From date can not be greater than than To dateDe la data nu poate fi mai mare decât până în prezent
3742From employee is required while receiving Asset {0} to a target locationDe la angajat este necesar în timp ce primiți Active {0} către o locație țintă
3743Fuel ExpenseCheltuieli de combustibil
3744Future Payment AmountSuma viitoare de plată
3745Future Payment RefPlată viitoare Ref
3746Future PaymentsPlăți viitoare
3747GST HSN Code does not exist for one or more itemsCodul GST HSN nu există pentru unul sau mai multe articole
3748Generate E-Way Bill JSONGenerează Bill JSON E-Way
3749Get ItemsObțineți articole
3750Get Outstanding DocumentsObțineți documente de excepție
3751GoalPoartă
3752Greater Than AmountMai mare decât suma
3753GreenVerde
3754Groupgrup
3755Group By CustomerGrup după client
3756Group By SupplierGrup după furnizor
3757Group NodeNod de grup
3758Group Warehouses cannot be used in transactions. Please change the value of {0}Depozitele de grup nu pot fi utilizate în tranzacții. Vă rugăm să schimbați valoarea {0}
3759HelpAjutor
3760Help ArticleArticolul de ajutor
3761Helps you keep tracks of Contracts based on Supplier, Customer and EmployeeTe ajută să ții evidența contractelor bazate pe furnizor, client și angajat
3762Helps you manage appointments with your leadsVă ajută să gestionați programările cu clienții dvs.
3763HomeAcasă
3764IBAN is not validIBAN nu este valid
3765Import Data from CSV / Excel files.Importați date din fișiere CSV / Excel.
3766In ProgressIn progres
3767Incoming call from {0}Apel primit de la {0}
3768Incorrect WarehouseDepozit incorect
3769Interest Amount is mandatorySuma dobânzii este obligatorie
3770IntermediateIntermediar
3771Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode.Cod de bare nevalid. Nu există niciun articol atașat acestui cod de bare.
3772Invalid credentialsCredențe nevalide
3773Invite as UserInvitați ca utilizator
3774Issue Priority.Prioritate de emisiune.
3775Issue Type.Tipul problemei.
3776It seems that there is an issue with the server's stripe configuration. In case of failure, the amount will get refunded to your account.Se pare că există o problemă cu configurația benzii serverului. În caz de eșec, suma va fi rambursată în contul dvs.
3777Item ReportedArticol raportat
3778Item listing removedElementul de articol a fost eliminat
3779Item quantity can not be zeroCantitatea articolului nu poate fi zero
3780Item taxes updatedImpozitele pe articol au fost actualizate
3781Item {0}: {1} qty produced. Articol {0}: {1} cantitate produsă.
3782Items are required to pull the raw materials which is associated with it.Articolele sunt obligate să extragă materiile prime care sunt asociate cu acesta.
3783Joining Date can not be greater than Leaving DateData de înscriere nu poate fi mai mare decât Data de plecare
3784Lab Test Item {0} already existElementul testului de laborator {0} există deja
3785Last IssueUltima problemă
3786Latest AgeEtapă tarzie
3787Leave application is linked with leave allocations {0}. Leave application cannot be set as leave without payCererea de concediu este legată de alocațiile de concediu {0}. Cererea de concediu nu poate fi stabilită ca concediu fără plată
3788Leaves TakenFrunze luate
3789Less Than AmountMai puțin decât suma
3790Liabilitiespasive
3791Loading...Se încarcă...
3792Loan Amount exceeds maximum loan amount of {0} as per proposed securitiesSuma împrumutului depășește valoarea maximă a împrumutului de {0} conform valorilor mobiliare propuse
3793Loan Applications from customers and employees.Aplicații de împrumut de la clienți și angajați.
3794Loan DisbursementDecontarea împrumutului
3795Loan ProcessesProcese de împrumut
3796Loan SecuritySecuritatea împrumutului
3797Loan Security PledgeGaj de securitate pentru împrumuturi
3798Loan Security Pledge Company and Loan Company must be sameCompania de gaj pentru securitatea împrumutului și compania de împrumut trebuie să fie aceleași
3799Loan Security Pledge Created : {0}Creditul de securitate al împrumutului creat: {0}
3800Loan Security Pledge already pledged against loan {0}Garanția de securitate a împrumutului deja a promis împrumutul {0}
3801Loan Security Pledge is mandatory for secured loanGaranția de securitate a împrumutului este obligatorie pentru împrumuturi garantate
3802Loan Security PricePrețul securității împrumutului
3803Loan Security Price overlapping with {0}Prețul securității împrumutului care se suprapune cu {0}
3804Loan Security UnpledgeUnplingge de securitate a împrumutului
3805Loan Security ValueValoarea securității împrumutului
3806Loan Type for interest and penalty ratesTip de împrumut pentru dobânzi și rate de penalizare
3807Loan amount cannot be greater than {0}Valoarea împrumutului nu poate fi mai mare de {0}
3808Loan is mandatoryÎmprumutul este obligatoriu
3809LoansCredite
3810Loans provided to customers and employees.Împrumuturi acordate clienților și angajaților.
3811LocationLocație
3812Log Type is required for check-ins falling in the shift: {0}.Tipul de jurnal este necesar pentru check-in-urile care intră în schimb: {0}.
3813Looks like someone sent you to an incomplete URL. Please ask them to look into it.Se pare că cineva te-a trimis pe o adresă URL incompletă. Vă rugăm să le rugați să se uite la ea.
3814Make Journal EntryFaceți intrarea în jurnal
3815Make Purchase InvoiceFaceți factură de achiziție
3816ManufacturedFabricat
3817Mark Work From HomeMarcați munca de acasă
3818MasterMaestru
3819Max strength cannot be less than zero.Rezistența maximă nu poate fi mai mică de zero.
3820Maximum attempts for this quiz reached!Încercări maxime pentru acest test au fost atinse!
3821MessageMesaj
3822Missing Values RequiredValorile lipsă sunt necesare
3823Mobile NoNumar de telefon mobil
3824Mobile NumberNumar de mobil
3825MonthLună
3826NameNume
3827Near youLângă tine
3828Net Profit/LossProfit / Pierdere Netă
3829New ExpenseCheltuieli noi
3830New InvoiceFactură nouă
3831New PaymentNouă plată
3832New release date should be in the futureNoua dată a lansării ar trebui să fie în viitor
3833NewsletterBuletin informativ
3834No Account matched these filters: {}Niciun cont nu se potrivește cu aceste filtre: {}
3835No Employee found for the given employee field value. '{}': {}Nu a fost găsit niciun angajat pentru valoarea câmpului dat. &#39;{}&#39;: {}
3836No Leaves Allocated to Employee: {0} for Leave Type: {1}Fără frunze alocate angajaților: {0} pentru tipul de concediu: {1}
3837No communication found.Nu a fost găsită nicio comunicare.
3838No correct answer is set for {0}Nu este setat un răspuns corect pentru {0}
3839No descriptionfără descriere
3840No issue has been raised by the caller.Apelantul nu a pus nicio problemă.
3841No items to publishNu există articole de publicat
3842No outstanding invoices foundNu s-au găsit facturi restante
3843No outstanding invoices found for the {0} {1} which qualify the filters you have specified.Nu s-au găsit facturi restante pentru {0} {1} care califică filtrele pe care le-ați specificat.
3844No outstanding invoices require exchange rate revaluationNu există facturi restante care necesită reevaluarea cursului de schimb
3845No reviews yetNici un review
3846No valid <b>Loan Security Price</b> found for {0}Nu a fost găsit un <b>preț de securitate de împrumut</b> valabil pentru {0}
3847No views yetNu există vizualizări încă
3848Non stock itemsArticole care nu sunt pe stoc
3849Not AllowedNepermis
3850Not allowed to create accounting dimension for {0}Nu este permisă crearea dimensiunii contabile pentru {0}
3851Not permitted. Please disable the Lab Test TemplateNu sunt acceptate. Vă rugăm să dezactivați șablonul de testare
3852Not permitted. Please disable the Procedure TemplateNu sunt acceptate. Vă rugăm să dezactivați șablonul de procedură
3853NoteNotă
3854Notes: Note:
3855OfflineDeconectat
3856On Converting OpportunityLa convertirea oportunității
3857On Purchase Order SubmissionLa trimiterea comenzii de cumpărare
3858On Sales Order SubmissionLa trimiterea comenzii de vânzare
3859On Task CompletionLa finalizarea sarcinii
3860On {0} CreationLa {0} Creație
3861Only .csv and .xlsx files are supported currentlyMomentan, fișierele .csv și .xlsx sunt acceptate
3862Only expired allocation can be cancelledNumai alocarea expirată poate fi anulată
3863Only users with the {0} role can create backdated leave applicationsDoar utilizatorii cu rolul {0} pot crea aplicații de concediu retardate
3864OpenDeschis
3865Open ContactDeschideți contactul
3866Open LeadDeschideți plumb
3867Opening and ClosingDeschiderea și închiderea
3868Operating Cost as per Work Order / BOMCostul de operare conform ordinului de lucru / BOM
3869Order AmountCantitatea comenzii
3870Page {0} of {1}Pagina {0} din {1}
3871Paid amount cannot be less than {0}Suma plătită nu poate fi mai mică de {0}
3872Parent Company must be a group companyCompania-mamă trebuie să fie o companie de grup
3873Passing Score value should be between 0 and 100Valoarea punctajului de trecere ar trebui să fie între 0 și 100
3874Password policy cannot contain spaces or simultaneous hyphens. The format will be restructured automaticallyPolitica de parolă nu poate conține spații sau cratime simultane. Formatul va fi restructurat automat
3875Patient HistoryIstoricul pacientului
3876PausePauză
3877PayA plati
3878Payment Document TypeTip de document de plată
3879Payment NameNumele de plată
3880Penalty AmountSuma pedepsei
3881PendingIn asteptarea
3882PerformancePerformanţă
3883Period based OnPerioada bazată pe
3884Perpetual inventory required for the company {0} to view this report.Inventar perpetuu necesar companiei {0} pentru a vizualiza acest raport.
3885PhoneTelefon
3886Pick ListLista de alegeri
3887Plaid authentication errorEroare de autentificare plaidă
3888Plaid public token errorEroare a simbolului public cu plaid
3889Plaid transactions sync errorEroare de sincronizare a tranzacțiilor plasate
3890Please check the error log for details about the import errorsVerificați jurnalul de erori pentru detalii despre erorile de import
3891Please click on the following link to set your new passwordVă rugăm să faceți clic pe următorul link pentru a seta noua parolă
3892Please create <b>DATEV Settings</b> for Company <b>{}</b>.Vă rugăm să creați <b>DATEV Setări</b> pentru companie <b>{}</b> .
3893Please create adjustment Journal Entry for amount {0} Vă rugăm să creați ajustarea Intrare în jurnal pentru suma {0}
3894Please do not create more than 500 items at a timeVă rugăm să nu creați mai mult de 500 de articole simultan
3895Please enter <b>Difference Account</b> or set default <b>Stock Adjustment Account</b> for company {0}Vă rugăm să introduceți <b>contul de diferență</b> sau să setați <b>contul de ajustare a stocului</b> implicit pentru compania {0}
3896Please enter GSTIN and state for the Company Address {0}Vă rugăm să introduceți GSTIN și să indicați adresa companiei {0}
3897Please enter Item Code to get item taxesVă rugăm să introduceți Codul articolului pentru a obține impozite pe articol
3898Please enter Warehouse and DateVă rugăm să introduceți Depozitul și data
3899Please enter coupon code !!Vă rugăm să introduceți codul promoțional !!
3900Please enter the designationVă rugăm să introduceți desemnarea
3901Please enter valid coupon code !!Vă rugăm să introduceți un cod valabil pentru cupon !!
3902Please login as a Marketplace User to edit this item.Vă rugăm să vă autentificați ca utilizator de piață pentru a edita acest articol.
3903Please login as a Marketplace User to report this item.Vă rugăm să vă autentificați ca utilizator de piață pentru a raporta acest articol.
3904Please select <b>Template Type</b> to download templateVă rugăm să selectați <b>Tip de șablon</b> pentru a descărca șablonul
3905Please select Applicant Type firstVă rugăm să selectați mai întâi tipul de solicitant
3906Please select Customer firstVă rugăm să selectați primul Client
3907Please select Item Code firstVă rugăm să selectați mai întâi Codul articolului
3908Please select Loan Type for company {0}Vă rugăm să selectați Tip de împrumut pentru companie {0}
3909Please select Patient to get prescribed procedureVă rugăm să selectați Pacientul pentru a obține procedura prescrisă
3910Please select a Delivery NoteVă rugăm să selectați o notă de livrare
3911Please select a Sales Person for item: {0}Vă rugăm să selectați o persoană de vânzări pentru articol: {0}
3912Please select another payment method. Stripe does not support transactions in currency '{0}'Vă rugăm să selectați o altă metodă de plată. Stripe nu acceptă tranzacții în monedă „{0}”
3913Please select the customer.Vă rugăm să selectați clientul.
3914Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order.Vă rugăm să setați un furnizor împotriva articolelor care trebuie luate în considerare în comanda de achiziție.
3915Please set account heads in GST Settings for Compnay {0}Vă rugăm să setați capetele de cont în Setările GST pentru Compnay {0}
3916Please set an email id for the Lead {0}Vă rugăm să setați un cod de e-mail pentru Lead {0}
3917Please set default UOM in Stock SettingsVă rugăm să setați UOM implicit în Setări stoc
3918Please set filter based on Item or Warehouse due to a large amount of entries.Vă rugăm să setați filtrul în funcție de articol sau depozit datorită unei cantități mari de înregistrări.
3919Please set up the Campaign Schedule in the Campaign {0}Vă rugăm să configurați Planificarea Campaniei în Campania {0}
3920Please set valid GSTIN No. in Company Address for company {0}Vă rugăm să setați numărul GSTIN valid în adresa companiei pentru compania {0}
3921Please set {0}Vă rugăm să setați {0}customer
3922Please setup a default bank account for company {0}Vă rugăm să configurați un cont bancar implicit pentru companie {0}
3923Please specifyVă rugăm să specificați
3924Please specify a {0}Vă rugăm să specificați un {0}lead
3925Pledge StatusStarea gajului
3926Pledge TimeTimp de gaj
3927Printingtipărire
3928PriorityPrioritate
3929Priority has been changed to {0}.Prioritatea a fost modificată la {0}.
3930Priority {0} has been repeated.Prioritatea {0} a fost repetată.
3931Processing XML FilesProcesarea fișierelor XML
3932ProfitabilityRentabilitatea
3933ProjectProiect
3934Proposed Pledges are mandatory for secured LoansGranturile propuse sunt obligatorii pentru împrumuturile garantate
3935Provide the academic year and set the starting and ending date.Furnizați anul universitar și stabiliți data de început și de încheiere.
3936Public token is missing for this bankJurnalul public lipsește pentru această bancă
3937PublishPublica
3938Publish 1 ItemPublicați 1 articol
3939Publish ItemsPublica articole
3940Publish More ItemsPublicați mai multe articole
3941Publish Your First ItemsPublicați primele dvs. articole
3942Publish {0} ItemsPublicați {0} articole
3943Published ItemsArticole publicate
3944Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {0}Factura de cumpărare nu poate fi făcută cu un activ existent {0}
3945Purchase InvoicesFacturi de cumpărare
3946Purchase OrdersOrdine de achiziție
3947Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled.Recepția de achiziție nu are niciun articol pentru care este activat eșantionul de păstrare.
3948Purchase ReturnReturnare de cumpărare
3949Qty of Finished Goods ItemCantitatea articolului de produse finite
3950Qty or Amount is mandatroy for loan securityCantitatea sau suma este mandatroy pentru securitatea împrumutului
3951Quality Inspection required for Item {0} to submitInspecție de calitate necesară pentru trimiterea articolului {0}
3952Quantity to ManufactureCantitate de fabricare
3953Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0}Cantitatea de fabricație nu poate fi zero pentru operațiune {0}
3954QuarterlyTrimestrial
3955QueuedÎn așteptare
3956Quick EntryIntrare rapidă
3957Quiz {0} does not existChestionarul {0} nu există
3958Quotation AmountSuma ofertei
3959Rate or Discount is required for the price discount.Tariful sau Reducerea este necesară pentru reducerea prețului.
3960ReasonMotiv
3961Reconcile EntriesReconciliați intrările
3962Reconcile this accountReconciliați acest cont
3963Reconciledreconciliat
3964RecruitmentRecrutare
3965Redroșu
3966RefreshingRefreshing
3967Release date must be in the futureData lansării trebuie să fie în viitor
3968Relieving Date must be greater than or equal to Date of JoiningData scutirii trebuie să fie mai mare sau egală cu data aderării
3969RenameRedenumire
3970Rename Not AllowedRedenumirea nu este permisă
3971Repayment Method is mandatory for term loansMetoda de rambursare este obligatorie pentru împrumuturile la termen
3972Repayment Start Date is mandatory for term loansData de începere a rambursării este obligatorie pentru împrumuturile la termen
3973Report ItemRaport articol
3974Report this ItemRaportați acest articol
3975Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items.Cantitate rezervată pentru subcontract: cantitate de materii prime pentru a face obiecte subcontractate.
3976ResetResetați
3977Reset Service Level AgreementResetați Acordul privind nivelul serviciilor
3978Resetting Service Level Agreement.Resetarea Acordului privind nivelul serviciilor.
3979Response Time for {0} at index {1} can't be greater than Resolution Time.Timpul de răspuns pentru {0} la index {1} nu poate fi mai mare decât timpul de rezoluție.
3980Return amount cannot be greater unclaimed amountSuma returnată nu poate fi o sumă nereclamată mai mare
3981ReviewRevizuire
3982RoomCameră
3983Room TypeTipul camerei
3984Row # Rând #
3985Row #{0}: Accepted Warehouse and Supplier Warehouse cannot be sameRândul {{0}: depozitul acceptat și depozitul furnizorului nu pot fi aceleași
3986Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed.Rândul # {0}: Nu se poate șterge elementul {1} care a fost deja facturat.
3987Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been deliveredRândul # {0}: Nu se poate șterge articolul {1} care a fost deja livrat
3988Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been receivedRândul # {0}: Nu se poate șterge elementul {1} care a fost deja primit
3989Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it.Rândul # {0}: Nu se poate șterge elementul {1} care i s-a atribuit o ordine de lucru.
3990Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order.Rândul # {0}: Nu se poate șterge articolul {1} care este atribuit comenzii de cumpărare a clientului.
3991Row #{0}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractorRândul # {0}: nu poate selecta Furnizorul depozit în timp ce suplimentează materii prime subcontractantului
3992Row #{0}: Cost Center {1} does not belong to company {2}Rândul {{0}: Centrul de costuri {1} nu aparține companiei {2}
3993Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}.Rândul # {0}: Operația {1} nu este finalizată pentru {2} cantitate de mărfuri finite în Ordinul de lucru {3}. Vă rugăm să actualizați starea operației prin intermediul cărții de lucru {4}.
3994Row #{0}: Payment document is required to complete the transactionRândul # {0}: documentul de plată este necesar pentru a finaliza tranzacția
3995Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2}Rândul # {0}: nr. De serie {1} nu aparține lotului {2}
3996Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting DateRândul # {0}: Data de încheiere a serviciului nu poate fi înainte de Data de înregistrare a facturii
3997Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End DateRândul # {0}: Data de începere a serviciului nu poate fi mai mare decât Data de încheiere a serviciului
3998Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accountingRândul # {0}: Data de început și de încheiere a serviciului este necesară pentru contabilitate amânată
3999Row {0}: Invalid Item Tax Template for item {1}Rândul {0}: șablonul de impozit pe articol nevalid pentru articolul {1}
4000Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})Rândul {0}: cantitatea nu este disponibilă pentru {4} în depozit {1} la momentul înregistrării ({2} {3})
4001Row {0}: user has not applied the rule {1} on the item {2}Rândul {0}: utilizatorul nu a aplicat regula {1} pe articolul {2}
4002Row {0}:Sibling Date of Birth cannot be greater than today.Rândul {0}: Data nașterii în materie nu poate fi mai mare decât astăzi.
4003Row {1}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation for item {0}Rândul {1}: Seria de denumire a activelor este obligatorie pentru crearea automată pentru articolul {0}
4004Row({0}): {1} is already discounted in {2}Rândul ({0}): {1} este deja actualizat în {2}
4005Rows Added in {0}Rânduri adăugate în {0}
4006Rows Removed in {0}Rândurile eliminate în {0}
4007Sanctioned Amount limit crossed for {0} {1}Limita sumei sancționate trecute pentru {0} {1}
4008Sanctioned Loan Amount already exists for {0} against company {1}Suma de împrumut sancționat există deja pentru {0} față de compania {1}
4009Savesalva
4010Save ItemSalvare articol
4011Saved ItemsArticole salvate
4012Scheduled and Admitted dates can not be less than todayDatele programate și admise nu pot fi mai mici decât astăzi
4013Search Items ...Caută articole ...
4014Search for a paymentCăutați o plată
4015Search for anything ...Căutați orice ...
4016Search results forcauta rezultate pentru
4017Select AllSelectează tot
4018Select Difference AccountSelectați Cont de diferență
4019Select a Default Priority.Selectați o prioritate implicită.
4020Select a Supplier from the Default Supplier List of the items below.Selectați un furnizor din lista de furnizori implicită a articolelor de mai jos.
4021Select a companySelectați o companie
4022Select finance book for the item {0} at row {1}Selectați cartea de finanțe pentru articolul {0} din rândul {1}
4023Select only one Priority as Default.Selectați doar o prioritate ca implicită.
4024Seller InformationInformatiile vanzatorului
4025SendTrimite
4026Send a messageTrimite un mesaj
4027Sendingtrimitere
4028Sends Mails to lead or contact based on a Campaign scheduleTrimite e-mailuri pentru a conduce sau contacta în baza unui program de campanie
4029Serial Number CreatedNumăr de serie creat
4030Serial Numbers CreatedNumere de serie create
4031Serial no(s) required for serialized item {0}Numărul (numerele) de serie necesare pentru articolul serializat {0}
4032SeriesSerie
4033Server ErrorEroare de server
4034Service Level Agreement has been changed to {0}.Acordul privind nivelul serviciilor a fost modificat în {0}.
4035Service Level Agreement tracking is not enabled.Urmărirea contractului de nivel de serviciu nu este activată.
4036Service Level Agreement was reset.Acordul privind nivelul serviciilor a fost resetat.
4037Service Level Agreement with Entity Type {0} and Entity {1} already exists.Acordul privind nivelul serviciului cu tipul de entitate {0} și entitatea {1} există deja.
4038SetA stabilit
4039Set Meta TagsSetați etichete Meta
4040Set Response Time and Resolution for Priority {0} at index {1}.Setați timpul de răspuns și rezoluția pentru prioritate {0} la indexul {1}.
4041Set item's shelf life in days, to set expiry based on manufacturing date plus shelf-life.Setați termenul de valabilitate al articolului în zile, pentru a stabili data de expirare în funcție de data fabricației, plus perioada de valabilitate.
4042Set {0} in company {1}Setați {0} în companie {1}
4043SetupÎnființat
4044Setup WizardAsistentul de configurare
4045Shift ManagementManagementul Shift-ului
4046Show Future PaymentsAfișați plăți viitoare
4047Show Linked Delivery NotesAfișare Note de livrare conexe
4048Show Sales PersonAfișați persoana de vânzări
4049Show Stock Ageing DataAfișați date de îmbătrânire a stocurilor
4050Show Warehouse-wise StockAfișați stocul înțelept
4051Sizemărimea
4052Something went wrong while evaluating the quiz.Ceva nu a mers în timp ce a evaluat chestionarul.
4053Sorry,coupon code are exhaustedNe pare rău, codul cuponului este epuizat
4054Sorry,coupon code validity has expiredNe pare rău, validitatea codului cuponului a expirat
4055Sorry,coupon code validity has not startedNe pare rău, validitatea codului cupon nu a început
4056Srsr
4057Startstart
4058Start Date cannot be before the current dateData de început nu poate fi înainte de data curentă
4059Start TimeTimpul de începere
4060Statusstare
4061Status must be Cancelled or CompletedStarea trebuie anulată sau completată
4062Stock Balance ReportRaportul soldului stocurilor
4063Stock Entry has been already created against this Pick ListIntrarea pe stoc a fost deja creată pe baza acestei liste de alegeri
4064Stock Ledger IDID evidență stoc
4065Stock Value ({0}) and Account Balance ({1}) are out of sync for account {2} and it's linked warehouses.Valoarea stocului ({0}) și soldul contului ({1}) nu sunt sincronizate pentru contul {2} și sunt depozite legate.
4066Stores - {0}Magazine - {0}
4067Student with email {0} does not existStudentul cu e-mail {0} nu există
4068Submit ReviewTrimite recenzie
4069SubmittedÎnscris
4070Supplier Addresses And ContactsAdrese și contacte ale furnizorului
4071Synchronize this accountSincronizați acest cont
4072TagEtichetă
4073Target Location is required while receiving Asset {0} from an employeeLocația țintă este necesară în timp ce primiți activ {0} de la un angajat
4074Target Location is required while transferring Asset {0}Locația țintă este necesară în timpul transferului de active {0}
4075Target Location or To Employee is required while receiving Asset {0}Locația țintă sau către angajat este necesară în timp ce primiți activ {0}
4076Task's {0} End Date cannot be after Project's End Date.Data de încheiere a sarcinii {0} nu poate fi după data de încheiere a proiectului.
4077Task's {0} Start Date cannot be after Project's End Date.Data de început a sarcinii {0} nu poate fi după data de încheiere a proiectului.
4078Tax Account not specified for Shopify Tax {0}Contul fiscal nu este specificat pentru Shopify Tax {0}
4079Tax TotalTotal impozit
4080TemplateFormat
4081The Campaign '{0}' already exists for the {1} '{2}'Campania „{0}” există deja pentru {1} &#39;{2}&#39;
4082The difference between from time and To Time must be a multiple of AppointmentDiferența dintre timp și To Time trebuie să fie multiplu de numire
4083The field Asset Account cannot be blankCâmpul Contul de active nu poate fi gol
4084The field Equity/Liability Account cannot be blankCâmpul Contul de capitaluri proprii / pasiv nu poate fi necompletat
4085The following serial numbers were created: <br><br> {0}Au fost create următoarele numere de serie: <br><br> {0}
4086The parent account {0} does not exists in the uploaded templateContul părinte {0} nu există în șablonul încărcat
4087The question cannot be duplicateÎntrebarea nu poate fi duplicată
4088The selected payment entry should be linked with a creditor bank transactionIntrarea de plată selectată trebuie să fie legată de o tranzacție bancară cu creditor
4089The selected payment entry should be linked with a debtor bank transactionIntrarea de plată selectată ar trebui să fie legată de o tranzacție bancară cu debitori
4090The total allocated amount ({0}) is greated than the paid amount ({1}).Suma totală alocată ({0}) este majorată decât suma plătită ({1}).
4091The total completed qty({0}) must be equal to qty to manufacture({1})Cantitatea totală completată ({0}) trebuie să fie egală cu cantitatea de fabricat ({1})
4092The value {0} is already assigned to an exisiting Item {2}.Valoarea {0} este deja atribuită unui articol de ieșire {2}.
4093There are no vacancies under staffing plan {0}Nu există locuri vacante conform planului de personal {0}
4094This Service Level Agreement is specific to Customer {0}Acest Acord de nivel de serviciu este specific Clientului {0}
4095This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?Această acțiune va deconecta acest cont de orice serviciu extern care integrează ERPNext cu conturile dvs. bancare. Nu poate fi anulată. Esti sigur ?
4096This bank account is already synchronizedAcest cont bancar este deja sincronizat
4097This bank transaction is already fully reconciledAceastă tranzacție bancară este deja complet reconciliată
4098This employee already has a log with the same timestamp.{0}Acest angajat are deja un jurnal cu aceeași oră de timp. {0}
4099This page keeps track of items you want to buy from sellers.Această pagină ține evidența articolelor pe care doriți să le cumpărați de la vânzători.
4100This page keeps track of your items in which buyers have showed some interest.Această pagină ține evidența articolelor dvs. pentru care cumpărătorii au arătat interes.
4101Thursdayjoi
4102TimingSincronizare
4103TitleTitlu
4104To allow over billing, update "Over Billing Allowance" in Accounts Settings or the Item.Pentru a permite facturarea excesivă, actualizați „Indemnizație de facturare” în Setări conturi sau element.
4105To allow over receipt / delivery, update "Over Receipt/Delivery Allowance" in Stock Settings or the Item.Pentru a permite primirea / livrarea, actualizați „Indemnizația de primire / livrare” din Setări de stoc sau articol.
4106To date needs to be before from datePână în prezent trebuie să fie înainte de această dată
4107TotalTotal
4108Total Early ExitsTotal Ieșiri anticipate
4109Total Late EntriesTotal intrări târzii
4110Total Payment Request amount cannot be greater than {0} amountSuma totală a solicitării de plată nu poate fi mai mare decât {0}
4111Total payments amount can't be greater than {}Valoarea totală a plăților nu poate fi mai mare de {}
4112Totalstotaluri
4113Training Event:Eveniment de formare:
4114Transactions already retreived from the statementTranzacțiile au fost retrase din extras
4115Transfer Material to SupplierTransferați materialul către furnizor
4116Transport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of TransportNumărul de recepție și data de transport nu sunt obligatorii pentru modul de transport ales
4117Tuesdaymarţi
4118TypeTip
4119Unable to find Salary Component {0}Imposibil de găsit componentul salariului {0}
4120Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}.Nu se poate găsi intervalul orar în următoarele {0} zile pentru operația {1}.
4121Unable to update remote activityImposibil de actualizat activitatea de la distanță
4122Unknown CallerApelant necunoscut
4123Unlink external integrationsDeconectați integrările externe
4124Unmarked Attendance for daysParticiparea nemarcată zile întregi
4125Unpublish ItemPublicarea articolului
4126Unreconcilednereconciliat
4127Unsupported GST Category for E-Way Bill JSON generationCategorie GST neacceptată pentru generarea JSON Bill E-Way
4128UpdateActualizați
4129Update DetailsDetalii detalii
4130Update Taxes for ItemsActualizați impozitele pentru articole
4131Upload a bank statement, link or reconcile a bank accountÎncărcați un extras bancar, conectați sau reconciliați un cont bancar
4132Upload a statementÎncărcați o declarație
4133Use a name that is different from previous project nameUtilizați un nume diferit de numele proiectului anterior
4134User {0} is disabledUtilizatorul {0} este dezactivat
4135Users and PermissionsUtilizatori și permisiuni
4136Vacancies cannot be lower than the current openingsPosturile vacante nu pot fi mai mici decât deschiderile actuale
4137Valid From Time must be lesser than Valid Upto Time.Valid From Time trebuie să fie mai mic decât Valid Upto Time.
4138Valuation Rate required for Item {0} at row {1}Rata de evaluare necesară pentru articolul {0} la rândul {1}
4139Valuation rate not found for the Item {0}, which is required to do accounting entries for {1} {2}. If the item is transacting as a zero valuation rate item in the {1}, please mention that in the {1} Item table. Otherwise, please create an incoming stock transaction for the item or mention valuation rate in the Item record, and then try submiting / cancelling this entry.Rata de evaluare nu a fost găsită pentru elementul {0}, care trebuie să facă înregistrări contabile pentru {1} {2}. Dacă articolul tranzacționează ca un element de rată de evaluare zero în {1}, vă rugăm să menționați acest lucru în tabelul {1}. În caz contrar, vă rugăm să creați o tranzacție de stocuri primite pentru articol sau să menționați rata de evaluare în înregistrarea articolului, apoi încercați să trimiteți / anulați această intrare.
4140Values Out Of SyncValori ieșite din sincronizare
4141Vehicle Type is required if Mode of Transport is RoadTip de vehicul este necesar dacă modul de transport este rutier
4142Vendor NameNumele vânzătorului
4143Verify EmailVerificați e-mail
4144ViewVedere
4145View all issues from {0}Vedeți toate problemele din {0}
4146View call logVizualizați jurnalul de apeluri
4147WarehouseDepozit
4148Warehouse not found against the account {0}Depozitul nu a fost găsit în contul {0}
4149Welcome to {0}Bine ați venit la {0}
4150Why do think this Item should be removed?De ce credeți că acest articol ar trebui eliminat?
4151Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1}Comanda de lucru {0}: Cartea de lucru nu a fost găsită pentru operație {1}
4152Workday {0} has been repeated.Ziua lucrătoare {0} a fost repetată.
4153XML Files ProcessedFișiere XML procesate
4154YearAn
4155YearlyAnual
4156YouTu
4157You are not allowed to enroll for this courseNu aveți voie să vă înscrieți la acest curs
4158You are not enrolled in program {0}Nu sunteți înscris în programul {0}
4159You can Feature upto 8 items.Puteți prezenta până la 8 articole.
4160You can also copy-paste this link in your browserDe asemenea, puteți copia și insera acest link în browser
4161You can publish upto 200 items.Puteți publica până la 200 de articole.
4162You can't create accounting entries in the closed accounting period {0}Nu puteți crea înregistrări contabile în perioada de contabilitate închisă {0}
4163You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels.Trebuie să activați re-comanda automată în Setări stoc pentru a menține nivelurile de re-comandă.
4164You must be a registered supplier to generate e-Way BillPentru a genera Bill e-Way trebuie să fiți un furnizor înregistrat
4165You need to login as a Marketplace User before you can add any reviews.Trebuie să vă autentificați ca utilizator de piață înainte de a putea adăuga recenzii.
4166Your Featured ItemsArticolele dvs. recomandate
4167Your ItemsArticolele dvs.
4168Your ProfileProfilul tau
4169Your rating:Rating-ul tău:
4170Zero qty of {0} pledged against loan {0}Cantitatea zero de {0} a promis împrumutul {0}
4171andși
4172e-Way Bill already exists for this documente-Way Bill există deja pentru acest document
4173woocommerce - {0}woocommerce - {0}
4174{0} Asset{2} Created for <b>{1}</b>{0} Active {2} Creat pentru <b>{1}</b>
4175{0} Coupon used are {1}. Allowed quantity is exhausted{0} Cuponul utilizat este {1}. Cantitatea admisă este epuizată
4176{0} Name{0} Nume
4177{0} Operations: {1}{0} Operații: {1}
4178{0} bank transaction(s) created{0} tranzacțiile bancare create
4179{0} bank transaction(s) created and {1} errors{0} tranzacțiile bancare create și {1} erori
4180{0} can not be greater than {1}{0} nu poate fi mai mare de {1}
4181{0} conversations{0} conversații
4182{0} is not a company bank account{0} nu este un cont bancar al companiei
4183{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center{0} nu este un nod de grup. Vă rugăm să selectați un nod de grup ca centru de costuri parentale
4184{0} is not the default supplier for any items.{0} nu este furnizorul prestabilit pentru niciun articol.
4185{0} is required{0} este necesar
4186{0} units of {1} is not available.{0} unități de {1} nu sunt disponibile.
4187{0}: {1} must be less than {2}{0}: {1} trebuie să fie mai mic decât {2}
4188{} is an invalid Attendance Status.{} este o stare de prezență nevalidă.
4189{} is required to generate E-Way Bill JSON{} este necesar pentru a genera Bill JSON E-Way
4190Invalid lost reason {0}, please create a new lost reasonMotiv pierdut nevalabil {0}, vă rugăm să creați un motiv nou pierdut
4191Profit This YearProfit anul acesta
4192Total ExpenseCheltuieli totale
4193Total Expense This YearCheltuieli totale în acest an
4194Total IncomeVenit total
4195Total Income This YearVenit total în acest an
4196Clearclar
4197CommentsComentarii
4198DownloadDescarca
4199NewNou
4200PrintImprimare
4201Reference Namenume de referinta
4202RefreshReîmprospăta
4203SuccessSucces
4204ValueValoare
4205ActualReal
4206Add to CartAdaugă în coș
4207Days Since Last OrderZile de la ultima comandă
4208In StockIn stoc
4209Loan Amount is mandatorySuma împrumutului este obligatorie
4210Mode Of PaymentMod de plată
4211No students FoundNu au fost găsiți studenți
4212Not in StockNu este în stoc
4213Please select a CustomerVă rugăm să selectați un Client
4214Printed OnTipărit pe
4215Received FromPrimit de la
4216Sales PersonPersoană de vânzări
4217To date cannot be before From datePână în prezent nu poate fi înainte de De la dată
4218Write OffAchita
4219{0} Created{0} Creat
4220Email IdID de e-mail
4221Actual Real
4222Add to cartAdaugă în coș
4223BudgetBuget
4224Chart Of Accounts ImporterGraficul importatorului de conturi
4225Chart of AccountsGraficul de conturi
4226Customer database.Baza de date pentru clienți.
4227Days Since Last orderZile de la ultima comandă
4228Download as JSONDescărcați ca JSON
4229End date can not be less than start dateData de încheiere nu poate fi mai mică decât data de început
4230For Default Supplier (Optional)Pentru furnizor implicit (opțional)
4231From date cannot be greater than To dateDe la data nu poate fi mai mare decât Până în prezent
4232Get items fromObțineți articole de la
4233Group byA se grupa cu
4234In stockIn stoc
4235Item nameNumele articolului
4236Loan amount is mandatorySuma împrumutului este obligatorie
4237Minimum QtyCantitate minimă
4238More detailsMai multe detalii
4239Nature of SuppliesNatura proviziilor
4240No Items found.Nu au fost gasite articolele.
4241No employee foundNu a fost găsit niciun angajat
4242No students foundNu au fost găsiți studenți
4243Not in stockNu este în stoc
4244Not permittedNu sunt acceptate
4245Open Issues Probleme deschise
4246Open Projects Proiecte deschise
4247Open To Do Deschis pentru a face
4248Operation IdID operațiune
4249Partially orderedParțial comandat
4250Please select company firstVă rugăm să selectați mai întâi compania
4251Please select patientVă rugăm să selectați pacientul
4252Printed On Tipărit pe
4253Projected qtyCantitate proiectată
4254Sales personPersoană de vânzări
4255Serial No {0} CreatedSerial No {0} Creat
4256Set as defaultSetat ca implicit
4257Source Location is required for the Asset {0}Locația sursei este necesară pentru activ {0}
4258Tax IdID fiscal
4259To TimePână la Timp
4260To date cannot be before from datePână în prezent nu poate fi înainte de această dată
4261Total Taxable valueValoarea totală impozabilă
4262Upcoming Calendar Events Evenimente calendaristice viitoare
4263Value or QtyValoare sau cantitate
4264Variance variație
4265Variant ofVarianta de
4266Write offAchita
4267Write off AmountScrieți suma
4268hoursore
4269received fromprimit de la
4270tola
4271Customer &gt; Customer Group &gt; TerritoryClient&gt; Grup de clienți&gt; Teritoriul
4272Item Code &gt; Item Group &gt; BrandCod articol&gt; Grup de articole&gt; Marcă
4273Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming SeriesVă rugăm să setați Naming Series pentru {0} prin Setare&gt; Setări&gt; Serie pentru denumire
4274Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR SettingsVă rugăm să configurați sistemul de numire a angajaților în resurse umane&gt; Setări HR
4275Please setup Instructor Naming System in Education &gt; Education SettingsVă rugăm să configurați sistemul de numire a instructorului în educație&gt; Setări educație
4276Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering SeriesVă rugăm să configurați seria de numerotare pentru prezență prin Setare&gt; Numerotare
4277Supplier &gt; Supplier TypeFurnizor&gt; Tip furnizor
4278UOM Conversion factor ({0} -&gt; {1}) not found for item: {2}Factorul de conversie UOM ({0} -&gt; {1}) nu a fost găsit pentru articol: {2}