2017-11-15 16:30:08 +05:30

532 KiB

1DocType: EmployeeSalary ModeModalità di stipendio
2apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +67RegisterRegistrare
3DocType: PatientDivorcedDivorced
4DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionConsenti di aggiungere lo stesso articolo più volte in una transazione
5apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimAnnulla Materiale Visita {0} prima di annullare questa rivendicazione di Garanzia
6apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19Consumer ProductsProdotti di consumo
7DocType: Purchase ReceiptSubscription DetailDettaglio dell'abbonamento
8DocType: Supplier ScorecardNotify SupplierNotificare il fornitore
9DocType: ItemCustomer ItemsArticoli clienti
10DocType: ProjectCosting and BillingCosti e Fatturazione
11apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerIl Conto {0}: conto derivato {1} non può essere un libro mastro
12DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comPubblicare Item a hub.erpnext.com
13apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88Email NotificationsNotifiche e-mail
14apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +26EvaluationValorizzazione
15DocType: ItemDefault Unit of MeasureUnità di Misura Predefinita
16DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactTutte i contatti Partner vendite
17DocType: EmployeeLeave ApproversResponsabili ferie
18DocType: Sales PartnerDealerRivenditore
19DocType: ConsultationInvestigationsindagini
20DocType: Restaurant Order EntryClick Enter To AddFare clic su Invio per aggiungere
21DocType: EmployeeRentedAffittato
22DocType: Purchase OrderPO-PO-
23DocType: POS ProfileApplicable for UserApplicabile per utente
24apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +196Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancelProduzione Arrestato Ordine non può essere annullato, Unstop è prima di cancellare
25DocType: Vehicle ServiceMileageChilometraggio
26apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +220Do you really want to scrap this asset?Vuoi davvero di accantonare questo bene?
27DocType: Drug PrescriptionUpdate ScheduleAggiorna la pianificazione
28apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +44Select Default SupplierSelezionare il Fornitore predefinito
29apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37Currency is required for Price List {0}E' necessario specificare la valuta per il listino prezzi {0}
30DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Sarà calcolato nella transazione
31DocType: Purchase OrderCustomer ContactCustomer Contact
32DocType: Patient AppointmentCheck availabilityVerificare la disponibilità
33DocType: Job ApplicantJob ApplicantCandidati
34apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for detailsQuesto si basa su operazioni relative a questo fornitore. Vedere cronologia sotto per i dettagli
35apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34Legallegale
36apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +174Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Il tipo di imposta / tassa non può essere inclusa nella tariffa della riga {0}
37DocType: Bank GuaranteeCustomerCliente
38DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByRichiesto da
39DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteDi ritorno contro Consegna Nota
40DocType: Purchase Order% Billed% Fatturato
41apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Tasso di cambio deve essere uguale a {0} {1} ({2})
42DocType: Sales InvoiceCustomer NameNome Cliente
43DocType: VehicleNatural GasGas naturale
44apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +120Bank account cannot be named as {0}Il Conto bancario non si può chiamare {0}
45DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Soci (o società) per le quali le scritture contabili sono fatte e i saldi vengono mantenuti.
46apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Eccezionale per {0} non può essere inferiore a zero ( {1} )
47apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +357There are no submitted Salary Slips to process.Non ci sono pagamenti salariati da elaborare.
48DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsPredefinito 10 minuti
49DocType: Leave TypeLeave Type NameLascia Tipo Nome
50apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +62Show openMostra aperta
51apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +8It is necessary to take this action today itself for the above mentioned recurringÈ necessario prendere questa azione oggi stessa per quanto sopra riportato
52apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +151Series Updated SuccessfullySerie Aggiornato con successo
53apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18CheckoutCheck-out
54apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +175Accural Journal Entry SubmittedAccural diario Inserito
55DocType: Pricing RuleApply Onapplicare On
56DocType: Item PriceMultiple Item prices.Prezzi Articolo Multipli
57Purchase Order Items To Be ReceivedArticolo dell'Ordine di Acquisto da ricevere
58DocType: SMS CenterAll Supplier ContactTutti i Contatti Fornitori
59DocType: Support SettingsSupport SettingsImpostazioni di supporto
60apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +70Expected End Date can not be less than Expected Start DateData fine prevista non può essere inferiore a quella prevista data di inizio
61apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +110Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Riga #{0}: il Rapporto deve essere lo stesso di {1}: {2} ({3} / {4})
62apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +282New Leave ApplicationNuovo Lascia Application
63Batch Item Expiry StatusBatch Item scadenza di stato
64apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180Bank DraftAssegno Bancario
65DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountModalità di pagamento Conto
66DocType: ConsultationConsultationConsultazione
67apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +21Sales and ReturnsVendite e restituzioni
68apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56Show VariantsMostra Varianti
69DocType: Academic TermAcademic TermTermine Accademico
70apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14MaterialMateriale
71apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +670QuantityQuantità
72apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +546Accounts table cannot be blank.La tabella dei conti non può essere vuota.
73apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154Loans (Liabilities)Prestiti (passività )
74DocType: Employee EducationYear of PassingAnni dal superamento
75DocType: ItemCountry of OriginPaese d'origine
76apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +24In StockIn Magazzino
77apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46Open IssuesControversia Aperta
78DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemProduzione Piano Voce
79apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144User {0} is already assigned to Employee {1}Utente {0} è già assegnato a Employee {1}
80DocType: Lab Test GroupsAdd new lineAggiungi nuova riga
81apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31Health CareAssistenza Sanitaria
82apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65Delay in payment (Days)Ritardo nel pagamento (Giorni)
83DocType: Lab PrescriptionLab PrescriptionPrescrizione di laboratorio
84apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +185Sort by PriceOrdina per Prezzo
85apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26Service Expensespese per servizi
86apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +888Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1}Numero di serie: {0} è già indicato nella fattura di vendita: {1}
87apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +849InvoiceFattura
88DocType: Maintenance Schedule ItemPeriodicityPeriodicità
89apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21Fiscal Year {0} is requiredFiscal Year {0} è richiesto
90apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21DefenseDifesa
91DocType: Salary ComponentAbbrAbbr
92DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Punteggio (0-5)
93apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +225Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Riga {0}: {1} {2} non corrisponde con {3}
94apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +75Row # {0}:Row # {0}:
95DocType: TimesheetTotal Costing AmountImporto totale Costing
96DocType: Delivery NoteVehicle NoVeicolo No
97apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +160Please select Price ListSeleziona Listino Prezzi
98DocType: Accounts SettingsCurrency Exchange SettingsImpostazioni di cambio valuta
99apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +78Row #{0}: Payment document is required to complete the trasactionRow # {0}: documento pagamento è richiesto per completare la trasaction
100DocType: Production Order OperationWork In ProgressLavori in corso
101apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13Please select dateSeleziona la data
102DocType: EmployeeHoliday ListElenco vacanza
103apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +123AccountantRagioniere
104DocType: Hub SettingsSelling Price ListListino prezzi di vendita
105DocType: PatientTobacco Current UseUso corrente di tabacco
106DocType: Cost CenterStock UserUtente Giacenze
107DocType: CompanyPhone NoN. di telefono
108apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +50Course Schedules created:Orari corso creato:
109apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +237New {0}: #{1}Nuova {0}: # {1}
110Sales Partners CommissionVendite Partners Commissione
111DocType: Purchase InvoiceRounding AdjustmentRegolazione arrotondamento
112apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +45Abbreviation cannot have more than 5 charactersLe abbreviazioni non possono avere più di 5 caratteri
113DocType: Physician Schedule Time SlotPhysician Schedule Time SlotSlot di orario di programmazione medico
114DocType: Payment RequestPayment RequestRichiesta di Pagamento
115DocType: AssetValue After DepreciationValore Dopo ammortamenti
116DocType: EmployeeO+O +
117apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py +18RelatedCorrelata
118apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +43Attendance date can not be less than employee's joining dateData la frequenza non può essere inferiore a quella di unirsi del dipendente
119DocType: Grading ScaleGrading Scale NameGrading Scale Nome
120DocType: SubscriptionRepeat on DayRipetere il giorno
121apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +41This is a root account and cannot be edited.Questo è un account di root e non può essere modificato .
122DocType: Sales InvoiceCompany Addressindirizzo aziendale
123DocType: BOMOperationsOperazioni
124apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Impossibile impostare autorizzazione sulla base di Sconto per {0}
125DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameAllega file .csv con due colonne, una per il vecchio nome e uno per il nuovo nome
126apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +73{0} {1} not in any active Fiscal Year.{0} {1} non presente in alcun Anno Fiscale attivo.
127DocType: Packed ItemParent Detail docnameParent Dettaglio docname
128apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Riferimento: {0}, codice dell'articolo: {1} e cliente: {2}
129apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +125KgKg
130apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45Opening for a Job.Apertura di un lavoro.
131apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js +147{0} Result submittted{0} Risultato inviato
132DocType: Item AttributeIncrementIncremento
133apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard.js +61TimespanArco di tempo
134apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +61Select Warehouse...Seleziona Magazzino ...
135apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6Advertisingpubblicità
136apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22Same Company is entered more than onceLa stessa azienda viene inserito più di una volta
137DocType: PatientMarriedSposato
138apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +44Not permitted for {0}Non consentito per {0}
139apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +568Get items fromOttenere elementi dal
140apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +457Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Stock non può essere aggiornata contro Consegna Nota {0}
141apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25Product {0}Prodotto {0}
142apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +43No items listedNessun elemento elencato
143DocType: Payment ReconciliationReconcileconciliare
144apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30GroceryDrogheria
145DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Lettura 1
146DocType: Process PayrollMake Bank EntryAggiungi Banca
147apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40Pension FundsFondi Pensione
148apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +88Next Depreciation Date cannot be before Purchase DateLa data di ammortamento successivo non puó essere prima della Data di acquisto
149DocType: ConsultationConsultation DateData di consultazione
150apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +131Product listing and discovery for ERPNext usersElenco e scoperta di prodotti per gli utenti di ERPNext
151DocType: SMS CenterAll Sales PersonTutti i Venditori
152DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.** Distribuzione mensile ** aiuta a distribuire il Budget / Target nei mesi, nel caso di di business stagionali.
153apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1727Not items foundNon articoli trovati
154apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +183Salary Structure MissingStipendio Struttura mancante
155DocType: LeadPerson NameNome della Persona
156DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemArticolo della Fattura di Vendita
157DocType: AccountCreditAvere
158DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterScrivi Off Centro di costo
159apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +114e.g. "Primary School" or "University"ad esempio, "Scuola Elementare" o "Università"
160apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32Stock ReportsReports Magazzino
161DocType: WarehouseWarehouse DetailDettagli Magazzino
162apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +164Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2}Limite di credito è stato attraversato per il cliente {0} {1} / {2}
163apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +33The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Il Data Terminologia fine non può essere successiva alla data di fine anno dell'anno accademico a cui il termine è legata (Anno Accademico {}). Si prega di correggere le date e riprovare.
164apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +479"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"E' un Asset" non può essere deselezionato, in quanto esiste già un movimento collegato
165DocType: Vehicle ServiceBrake Oilolio freno
166apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51Customer > Customer Group > TerritoryCliente> Gruppo Clienti> Territorio
167DocType: Tax RuleTax TypeTipo fiscale
168apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +555Taxable AmountImporto tassabile
169apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +160You are not authorized to add or update entries before {0}Non sei autorizzato ad aggiungere o aggiornare le voci prima di {0}
170DocType: BOMItem Image (if not slideshow)Immagine Articolo (se non slideshow)
171DocType: Production Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Tasso Orario / 60) * tempo operazione effettivo
172apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1050Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal EntryRiga # {0}: Il tipo di documento di riferimento deve essere uno dei requisiti di spesa o voce del giornale
173apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +917Select BOMSeleziona la Distinta Materiali
174DocType: SMS LogSMS LogSMS Log
175apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered ItemsCosto di oggetti consegnati
176apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38The holiday on {0} is not between From Date and To DateLa vacanza su {0} non è tra da Data e A Data
177DocType: Student LogStudent LogStudent Log
178DocType: Quality InspectionGet Specification DetailsOttieni Specifiche Dettagli
179apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +165Templates of supplier standings.Modelli di classifica dei fornitori.
180DocType: LeadInterestedInteressati
181apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +171OpeningApertura
182apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +28From {0} to {1}Da {0} a {1}
183DocType: ItemCopy From Item GroupCopia da Gruppo Articoli
184DocType: Journal EntryOpening EntryApertura Entry
185apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25Account Pay OnlySolo conto pay
186DocType: Employee LoanRepay Over Number of PeriodsRimborsare corso Numero di periodi
187DocType: Stock EntryAdditional CostsCosti aggiuntivi
188apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141Account with existing transaction can not be converted to group.Account con transazioni registrate non può essere convertito a gruppo.
189DocType: LeadProduct EnquiryRichiesta di informazioni sui prodotti
190DocType: Academic TermSchoolsIstruzione
191DocType: School SettingsValidate Batch for Students in Student GroupConvalida il gruppo per gli studenti del gruppo studente
192apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +35No leave record found for employee {0} for {1}Nessun record congedo trovato per dipendente {0} per {1}
193apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23Please enter company firstInserisci prima azienda
194apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +358Please select Company firstSeleziona prima azienda
195DocType: Employee EducationUnder GraduateLaureando
196apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27Target Onobiettivo On
197DocType: BOMTotal CostCosto totale
198DocType: Journal Entry AccountEmployee Loanprestito dipendenti
199apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +108Activity Log:Registro attività:
200DocType: Fee ScheduleSend Payment Request EmailInvia la richiesta di pagamento
201apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +256Item {0} does not exist in the system or has expiredL'articolo {0} non esiste nel sistema o è scaduto
202apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44Real EstateImmobiliare
203apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +1Statement of AccountEstratto conto
204apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41PharmaceuticalsFarmaceutici
205DocType: Purchase Invoice ItemIs Fixed AssetE' un Bene Strumentale
206apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +234Available qty is {0}, you need {1}Disponibile Quantità è {0}, è necessario {1}
207DocType: Expense Claim DetailClaim AmountImporto Reclamo
208apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +51Duplicate customer group found in the cutomer group tableGruppo di clienti duplicato trovato nella tabella gruppo cutomer
209apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +31Supplier Type / SupplierFornitore Tipo / Fornitore
210DocType: Naming SeriesPrefixPrefisso
211apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_scheduled/training_scheduled.html +7Event LocationPosizione dell'evento
212apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +64ConsumableConsumabile
213DocType: EmployeeB-B-
214DocType: Upload AttendanceImport LogLog Importazione
215DocType: Production Planning ToolPull Material Request of type Manufacture based on the above criteriaTirare Materiale Richiesta di tipo Produzione sulla base dei criteri di cui sopra
216apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +100Successfully unregistered.Registrazione cancellata con successo.
217DocType: Training Result EmployeeGradeGrado
218DocType: Restaurant TableNo of SeatsNo delle sedute
219DocType: SubscriptionTo add dynamic subject, use jinja tags like <div><pre><code>New {{ doc.doctype }} #{{ doc.name }}</code></pre></div>Per aggiungere argomento dinamico, utilizzare i tag jinja come <div><pre> <code>New {{ doc.doctype }} #{{ doc.name }}</code> </pre> </div>
220DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierConsegnato dal Fornitore
221DocType: SMS CenterAll ContactTutti i contatti
222apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +905Production Order already created for all items with BOMOrdine di produzione già creato per tutti gli elementi con BOM
223apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +220Annual SalaryStipendio Annuo
224DocType: Daily Work SummaryDaily Work SummaryRiepilogo lavori giornaliero
225DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearChiusura Anno Fiscale
226apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +368{0} {1} is frozen{0} {1} è bloccato
227apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +132Please select Existing Company for creating Chart of AccountsSeleziona esistente Società per la creazione di piano dei conti
228apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +80Stock ExpensesSpese di stoccaggio
229apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +96Select Target WarehouseSeleziona il Magazzino di Destinazione
230apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +80Please enter Preferred Contact EmailInserisci il contatto preferito Email
231DocType: Program EnrollmentSchool BusScuolabus
232DocType: Journal EntryContra EntryContra Entry
233DocType: Journal Entry AccountCredit in Company CurrencyCredito in Società Valuta
234DocType: Lab Test UOMLab Test UOMLab Test UOM
235DocType: Delivery NoteInstallation StatusStato di installazione
236apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +135Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\ <br>Absent: {1}Vuoi aggiornare presenze? <br> Presente: {0} \ <br> Assente: {1}
237apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +325Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Quantità accettata + rifiutata deve essere uguale alla quantità ricevuta per {0}
238DocType: Request for QuotationRFQ-RFQ-
239DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseFornire Materie Prime per l'Acquisto
240apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +149At least one mode of payment is required for POS invoice.è richiesta almeno una modalità di pagamento per POS fattura.
241DocType: Products SettingsShow Products as a ListMostra prodotti sotto forma di elenco
242DocType: Upload AttendanceDownload the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance recordsScarica il modello, compilare i dati appropriati e allegare il file modificato. Tutti date e dipendente combinazione nel periodo selezionato arriverà nel modello, con record di presenze esistenti
243apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +482Item {0} is not active or end of life has been reachedL'articolo {0} non è attivo o la fine della vita è stato raggiunta
244DocType: Student Admission ProgramMinimum AgeEtà minima
245apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +169Example: Basic MathematicsEsempio: Matematica di base
246apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +657To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedPer includere fiscale in riga {0} in rate articolo , tasse nelle righe {1} devono essere inclusi
247apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +218Settings for HR ModuleImpostazioni per il modulo HR
248DocType: SMS CenterSMS CenterCentro SMS
249DocType: Sales InvoiceChange Amountquantità di modifica
250DocType: BOM Update ToolNew BOMNuova Distinta Base
251apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +117Please enter Delivery DateInserisci la data di consegna
252DocType: Depreciation ScheduleMake Depreciation EntryCrea una scrittura per l'ammortamento
253DocType: Appraisal Template GoalKRAKRA
254DocType: LeadRequest TypeTipo di richiesta
255apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +17Make EmployeeCrea Dipendente
256apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14Broadcastingemittente
257apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +321Setup mode of POS (Online / Offline)Imposta modalità del POS (Online / Offline)
258apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +187Executionesecuzione
259apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62Details of the operations carried out.I dettagli delle operazioni effettuate.
260DocType: Serial NoMaintenance StatusStato di manutenzione
261apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2}{0} {1}: Il campo Fornitore è richiesto per il conto di debito {2}
262apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52Items and PricingOggetti e prezzi
263apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2Total hours: {0}Ore totali: {0}
264apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Dalla data deve essere entro l'anno fiscale. Assumendo Dalla Data = {0}
265DocType: Drug PrescriptionIntervalIntervallo
266DocType: CustomerIndividualIndividuale
267DocType: InterestAcademics UserUtenti accademici
268DocType: Cheque Print TemplateAmount In FigureImporto Nella figura
269DocType: Employee Loan ApplicationLoan InfoInfo prestito
270apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12Plan for maintenance visits.Piano per le visite di manutenzione.
271DocType: Supplier Scorecard PeriodSupplier Scorecard PeriodPeriodo del punteggio fornitore
272DocType: POS ProfileCustomer GroupsGruppi clienti
273apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +51Financial StatementsBilancio d&#39;esercizio
274DocType: GuardianStudentsAlunni
275apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91Rules for applying pricing and discount.Le modalità di applicazione di prezzi e sconti .
276DocType: Physician ScheduleTime SlotsFasce orarie
277apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or SellingPrezzo di listino deve essere applicabile per l'acquisto o la vendita di
278apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Data di installazione non può essere prima della data di consegna per la voce {0}
279DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)Sconto su Prezzo di Listino (%)
280apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +214BiochemistryBiochimica
281DocType: Offer LetterSelect Terms and ConditionsSelezionare i Termini e Condizioni
282apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +60Out ValueValore out
283DocType: Production Planning ToolSales OrdersOrdini di vendita
284DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationValorizzazione
285Purchase Order TrendsAcquisto Tendenze Ordine
286apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +75Go to CustomersVai ai clienti
287apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7The request for quotation can be accessed by clicking on the following linkAccedere alla richiesta di offerta cliccando sul seguente link
288apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81Allocate leaves for the year.Assegnare le foglie per l' anno.
289DocType: SG Creation Tool CourseSG Creation Tool CourseSG Corso strumento di creazione
290apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +236Insufficient Stockinsufficiente della
291DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingCapacity Planning e Disabilita Time Tracking
292DocType: Email DigestNew Sales OrdersNuovi Ordini di vendita
293DocType: Bank GuaranteeBank AccountConto Bancario
294DocType: Leave TypeAllow Negative BalanceConsentire Bilancio Negativo
295apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py +13You cannot delete Project Type 'External'Non è possibile eliminare il tipo di progetto &#39;Esterno&#39;
296DocType: EmployeeCreate UserCreare un utente
297DocType: Selling SettingsDefault TerritoryTerritorio Predefinito
298apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53Televisiontelevisione
299DocType: Production Order OperationUpdated via 'Time Log'Aggiornato con 'Time Log'
300apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +427Advance amount cannot be greater than {0} {1}importo anticipato non può essere maggiore di {0} {1}
301DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionLista Serie per questa transazione
302DocType: CompanyEnable Perpetual InventoryAbilita inventario perpetuo
303DocType: CompanyDefault Payroll Payable AccountPayroll di mora dovuti account
304apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +51Update Email GroupAggiorna Gruppo Email
305DocType: Sales InvoiceIs Opening EntrySta aprendo Entry
306DocType: Lab Test TemplateIf unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. Se non è selezionato, l&#39;elemento non verrà visualizzato in fattura di vendita, ma può essere utilizzato nella creazione di test di gruppo.
307DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableMenzione se conto credito non standard applicabile
308DocType: Course ScheduleInstructor NameIstruttore Nome
309DocType: Supplier ScorecardCriteria SetupCriteri di installazione
310apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +179For Warehouse is required before SubmitPrima della conferma inserire per Magazzino
311apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8Received OnRicevuto On
312DocType: Sales PartnerResellerRivenditore
313DocType: Codification TableMedical CodeCodice medico
314DocType: Production Planning ToolIf checked, Will include non-stock items in the Material Requests.Se selezionato, comprenderà gli elementi non-azione nelle richieste dei materiali.
315apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +20Please enter CompanyInserisci Società
316DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice Itema fronte dell'Articolo della Fattura di Vendita
317Production Orders in ProgressOrdini di produzione in corso
318apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39Net Cash from FinancingDi cassa netto da finanziamento
319apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2313LocalStorage is full , did not saveLocalStorage è piena, non ha salvato
320DocType: LeadAddress & ContactIndirizzo e Contatto
321DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsAggiungere le foglie non utilizzate precedentemente assegnata
322DocType: Sales PartnerPartner websitesito web partner
323DocType: Restaurant Order EntryAdd ItemAggiungi articolo
324DocType: Lab TestCustom ResultRisultato personalizzato
325apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +71Contact NameNome Contatto
326DocType: Course Assessment CriteriaCourse Assessment CriteriaCriteri di valutazione del corso
327DocType: Process PayrollCreates salary slip for above mentioned criteria.Crea busta paga per i criteri sopra menzionati.
328DocType: POS Customer GroupPOS Customer GroupPOS Gruppi clienti
329DocType: Cheque Print TemplateLine spacing for amount in wordsinterlinea per importo in lettere
330DocType: VehicleAdditional Detailsdettagli aggiuntivi
331apps/erpnext/erpnext/schools/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +11Assessment Plan: Piano di valutazione:
332apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85No description givenNessuna descrizione fornita
333apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13Request for purchase.Richiesta di acquisto.
334DocType: Lab TestSubmitted DateData di invio
335apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6This is based on the Time Sheets created against this projectQuesto si basa sulla tabella dei tempi create contro questo progetto
336apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +390Net Pay cannot be less than 0Retribuzione netta non può essere inferiore a 0
337apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +5To stop sending repetitive error notifications from the system, we have checked Disabled field in the subscriptionPer interrompere l&#39;invio di notifiche di errore ripetitive dal sistema, abbiamo verificato il campo Disabled nel sottoscrizione
338apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224Only the selected Leave Approver can submit this Leave ApplicationSolo il responsabile ferie scelto può sottoporre questa richiesta di ferie
339apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116Relieving Date must be greater than Date of JoiningData Alleviare deve essere maggiore di Data di giunzione
340apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +228Leaves per YearFerie per Anno
341apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +130Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Riga {0}: Abilita 'è Advance' contro Account {1} se questa è una voce di anticipo.
342apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +212Warehouse {0} does not belong to company {1}Deposito {0} non appartiene alla società {1}
343DocType: Email DigestProfit & LossProfit &amp; Loss
344apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +126LitreLitro
345DocType: TaskTotal Costing Amount (via Time Sheet)Totale Costing Importo (tramite Time Sheet)
346apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py +63Please setup Students under Student GroupsImpostare gli studenti in gruppi di studenti
347DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationSpecifica da Sito Web dell'articolo
348apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +477Leave BlockedLascia Bloccato
349apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +723Item {0} has reached its end of life on {1}L'articolo {0} ha raggiunto la fine della sua vita su {1}
350apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +88Bank EntriesRegistrazioni bancarie
351apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +119Annualannuale
352DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemVoce Riconciliazione Giacenza
353DocType: Stock EntrySales Invoice NoFattura di Vendita n.
354DocType: Material Request ItemMin Order QtyQtà Minima Ordine
355DocType: Student Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool CourseCorso di Gruppo Student strumento di creazione
356DocType: LeadDo Not ContactNon Contattaci
357apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +189People who teach at your organisationLe persone che insegnano presso la propria organizzazione
358apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +131Software DeveloperSoftware Developer
359DocType: ItemMinimum Order QtyQtà ordine minimo
360DocType: Pricing RuleSupplier TypeTipo Fornitore
361DocType: Course Scheduling ToolCourse Start DateData inizio corso
362Student Batch-Wise AttendanceStudent Batch-Wise presenze
363DocType: POS ProfileAllow user to edit RateConsenti all&#39;utente di modificare Tasso
364DocType: ItemPublish in HubPubblicare in Hub
365DocType: Student AdmissionStudent AdmissionL&#39;ammissione degli studenti
366TerretoryTerritorio
367apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +743Item {0} is cancelledL'articolo {0} è annullato
368apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +923Material RequestRichiesta materiale
369DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateAggiornare Liquidazione Data
370DocType: ItemPurchase DetailsAcquisto, i dati
371apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Articolo {0} non trovato tra le 'Materie Prime Fornite' tabella in Ordine di Acquisto {1}
372DocType: Patient RelationRelationRelazione
373DocType: Shipping RuleWorldwide ShippingSpedizione in tutto il mondo
374DocType: Patient RelationMotherMadre
375DocType: Restaurant ReservationReservation End TimeTermine di prenotazione
376apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18Confirmed orders from Customers.Ordini Confermati da Clienti.
377DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantityRifiutato Quantità
378apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.py +80Payment request {0} createdLa richiesta di pagamento {0} è stata creata
379apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +254Low SensitivitySensibilità bassa
380DocType: Notification ControlNotification ControlControllo di notifica
381apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +17Please confirm once you have completed your trainingSi prega di confermare una volta completata la tua formazione
382DocType: LeadSuggestionsSuggerimenti
383DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Impostare la voce del budget di Gruppo-saggi su questo territorio. È inoltre possibile includere la stagionalità impostando la distribuzione.
384DocType: Healthcare SettingsCreate documents for sample collectionCrea documenti per la raccolta di campioni
385apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +276Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Il pagamento contro {0} {1} non può essere maggiore di eccezionale Importo {2}
386DocType: SupplierAddress HTMLIndirizzo HTML
387DocType: LeadMobile No.Num. Cellulare
388DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleGenera Programma
389DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadConto
390apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +146Please select Charge Type firstSeleziona il tipo di carica prima
391DocType: Student Group StudentStudent Group StudentStudent Student Group
392apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41Latestultimo
393DocType: Vehicle ServiceInspectionispezione
394DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingMax GradeMax Grado
395DocType: Email DigestNew QuotationsNuovi Preventivi
396DocType: HR SettingsEmails salary slip to employee based on preferred email selected in EmployeeMessaggi di posta elettronica stipendio slittamento al dipendente sulla base di posta preferito selezionato a dipendenti
397DocType: EmployeeThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave ApproverIl primo responsabile ferie della lista sarà impostato come il responsabile ferie di default
398DocType: Tax RuleShipping CountyDistretto di Spedizione
399apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +159LearnGuide
400DocType: AssetNext Depreciation DateData ammortamento successivo
401apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3Activity Cost per EmployeeCosto attività per dipendente
402DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsImpostazioni per gli account
403apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +663Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}La Fattura Fornitore non esiste nella Fattura di Acquisto {0}
404apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118Manage Sales Person Tree.Gestire venditori ad albero
405DocType: Job ApplicantCover LetterLettera di presentazione
406apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37Outstanding Cheques and Deposits to clearGli assegni in circolazione e depositi per cancellare
407DocType: ItemSynced With HubSincronizzati con Hub
408DocType: VehicleFleet ManagerResponsabile flotta aziendale
409apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +517Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}Row # {0}: {1} non può essere negativo per la voce {2}
410apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +59Wrong PasswordPassword Errata
411DocType: ItemVariant OfVariante di
412apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +367Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Completato Quantità non può essere maggiore di 'Quantità di Fabbricazione'
413DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadChiudere Conto Primario
414DocType: EmployeeExternal Work HistoryStoria del lavoro esterno
415DocType: PhysicianTime per AppointmentTempo per appuntamento
416apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +110Circular Reference ErrorCircular Error Reference
417DocType: Appointment TypeIs InpatientÈ ospedaliero
418apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +55Guardian1 NameNome Guardian1
419DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.In Parole (Export) sarà visibile una volta che si salva il DDT.
420DocType: Cheque Print TemplateDistance from left edgeDistanza dal bordo sinistro
421apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}){0} unità di [{1}](#Form/Item/{1}) trovate in [{2}](#Form/Warehouse/{2})
422DocType: LeadIndustryIndustria
423DocType: EmployeeJob ProfileProfilo di lavoro
424DocType: BOM ItemRate & AmountTariffa e importo
425apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py +6This is based on transactions against this Company. See timeline below for detailsQuesto si basa sulle transazioni contro questa Azienda. Vedere la sequenza temporale qui sotto per i dettagli
426DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestNotifica tramite e-mail sulla creazione di Richiesta automatica Materiale
427apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +258ResistantResistente
428DocType: Journal EntryMulti CurrencyMulti valuta
429DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice TypeTipo Fattura
430apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +865Delivery NoteDocumento Di Trasporto
431DocType: ConsultationEncounter ImpressionIncontro impressione
432apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82Setting up TaxesImpostazione Tasse
433apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131Cost of Sold AssetCosto del bene venduto
434apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +345Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Pagamento ingresso è stato modificato dopo l'tirato. Si prega di tirare di nuovo.
435apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +448{0} entered twice in Item Tax{0} inserito due volte in tassazione articolo
436apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +113Summary for this week and pending activitiesRiepilogo per questa settimana e le attività in corso
437DocType: Student ApplicantAdmittedAmmesso
438DocType: WorkstationRent CostAffitto Costo
439apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81Amount After DepreciationImporto Dopo ammortamento
440apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97Upcoming Calendar EventsProssimi eventi del calendario
441apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +85Please select month and yearSi prega di selezionare mese e anno
442DocType: EmployeeCompany Emailazienda Email
443DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencyImporto Debito Account Valuta
444DocType: Supplier ScorecardScoring StandingsClassificazione del punteggio
445apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21Order ValueValore dell&#39;ordine
446apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27Bank/Cash transactions against party or for internal transferTransazioni Banca/Cassa solo a favore di partner o per giroconto
447DocType: Shipping RuleValid for CountriesValido per paesi
448apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +55This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setQuesto articolo è un modello e non può essere utilizzato nelle transazioni. Attributi Voce verranno copiate nelle varianti meno che sia impostato 'No Copy'
449apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69Total Order ConsideredTotale ordine Considerato
450apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +238Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).Titolo dipendente (p. es. amministratore delegato, direttore, CEO, ecc.)
451DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyTasso con cui la valuta Cliente viene convertita in valuta di base del cliente
452DocType: Course Scheduling ToolCourse Scheduling ToolCorso strumento Pianificazione
453apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +558Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1}Row # {0}: Acquisto fattura non può essere fatta contro un bene esistente {1}
454apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +255[Urgent] Error while creating recurring %s for %s[Urgente] Errore durante la creazione di% s ricorrenti per% s
455DocType: Item TaxTax RateAliquota Fiscale
456apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} già allocato il dipendente {1} per il periodo {2} a {3}
457apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +890Select ItemSeleziona elemento
458apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +140Purchase Invoice {0} is already submittedLa Fattura di Acquisto {0} è già stata presentata
459apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Fila # {0}: Lotto n deve essere uguale a {1} {2}
460apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52Convert to non-GroupConvert to non-Group
461apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +127Batch (lot) of an Item.Lotto di un articolo
462DocType: C-Form Invoice DetailInvoice DateData Fattura
463DocType: GL EntryDebit AmountImporto Debito
464apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +253There can only be 1 Account per Company in {0} {1}Ci può essere solo 1 account per ogni impresa in {0} {1}
465apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +407Please see attachmentSi prega di vedere allegato
466DocType: Purchase Order% Received% Ricevuto
467apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3Create Student GroupsCreazione di gruppi di studenti
468apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +21Setup Already Complete!!Setup già completo !
469apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +24Credit Note AmountImporto della nota di credito
470DocType: Setup Progress ActionAction DocumentDocumento d&#39;azione
471Finished GoodsBeni finiti
472DocType: Delivery NoteInstructionsIstruzione
473DocType: Quality InspectionInspected ByVerifica a cura di
474DocType: Maintenance VisitMaintenance TypeTipo di manutenzione
475apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +45{0} - {1} is not enrolled in the Course {2}{0} - {1} non è iscritto al corso {2}
476apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Serial No {0} non appartiene alla Consegna Nota {1}
477apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html +47ERPNext DemoERPNext Demo
478apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +20Add ItemsAggiungi Articoli
479DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterVoce di controllo di qualità dei parametri
480DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameNome responsabile ferie
481DocType: Depreciation ScheduleSchedule DateProgramma Data
482apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116Earnings, Deductions and other Salary componentsGuadagni, deduzioni e altri componenti di stipendio
483DocType: Packed ItemPacked ItemArticoli imballato
484apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65Default settings for buying transactions.Impostazioni predefinite per operazioni di acquisto .
485apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Costo attività trovato per dipendente {0} con tipo attività - {1}
486apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14Mandatory field - Get Students FromCampo obbligatorio - Prendi gli studenti da
487DocType: Program EnrollmentEnrolled coursesCorsi iscritti
488DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeCambio Valuta
489DocType: AssetItem NameNome Articolo
490DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)Approvazione utente (sopra il valore autorizzato)
491DocType: Email DigestCredit BalanceBalance Credit
492DocType: EmployeeWidowedVedovo
493DocType: Request for QuotationRequest for QuotationRichiesta di offerta
494DocType: Healthcare SettingsRequire Lab Test ApprovalRichiede l&#39;approvazione di un test di laboratorio
495DocType: Salary Slip TimesheetWorking HoursOrari di lavoro
496DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Cambia l'inizio/numero sequenza corrente per una serie esistente
497DocType: Dosage StrengthStrengthForza
498apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1508Create a new CustomerCreare un nuovo cliente
499apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +59If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Se più regole dei prezzi continuano a prevalere, gli utenti sono invitati a impostare manualmente la priorità per risolvere il conflitto.
500apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +90Create Purchase OrdersCreare ordini d&#39;acquisto
501Purchase RegisterRegistro Acquisti
502DocType: Course Scheduling ToolRecheduleRechedule
503DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesSpese applicabili
504DocType: WorkstationConsumable CostCosto consumabili
505apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +220{0} ({1}) must have role 'Leave Approver'{0} ({1}) deve avere il ruolo 'Approvatore Ferie'
506DocType: Purchase ReceiptVehicle DateData Veicolo
507DocType: Student LogMedicalMedico
508apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +177Reason for losingMotivo per Perdere
509apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +41Lead Owner cannot be same as the LeadIl proprietario del Lead non può essere il Lead stesso
510apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +351Allocated amount can not greater than unadjusted amountimporto concesso non può maggiore del valore non aggiustato
511DocType: AnnouncementReceiverRicevitore
512apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Stazione di lavoro chiusa nei seguenti giorni secondo la lista delle vacanze: {0}
513apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32OpportunitiesOpportunità
514DocType: Lab Test TemplateSingleSingolo
515DocType: Salary SlipTotal Loan RepaymentTotale Rimborso prestito
516DocType: AccountCost of Goods SoldCosto del venduto
517DocType: SubscriptionYearlyAnnuale
518apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +228Please enter Cost CenterInserisci Centro di costo
519DocType: Drug PrescriptionDosageDosaggio
520DocType: Journal Entry AccountSales OrderOrdine di vendita
521apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70Avg. Selling RateAvg. Tasso di vendita
522DocType: Assessment PlanExaminer NameNome Examiner
523DocType: Lab Test TemplateNo ResultNessun risultato
524DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateQuantità e Prezzo
525DocType: Delivery Note% Installed% Installato
526apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +209Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.Aule / Laboratori etc dove le lezioni possono essere programmati.
527apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46Please enter company name firstInserisci il nome della società prima
528DocType: Purchase InvoiceSupplier NameNome Fornitore
529apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25Read the ERPNext ManualLeggere il manuale ERPNext
530DocType: AccountIs GroupE' un Gruppo
531DocType: Email DigestPending Purchase OrdersIn attesa di ordini di acquisto
532DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFOImposta automaticamente seriale Nos sulla base FIFO
533DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessControllare l'unicità del numero fattura fornitore
534DocType: Vehicle ServiceOil ChangeCambio olio
535apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.''A Caso N.' non può essere minore di 'Da Caso N.'
536apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +142Non ProfitNon Profit
537DocType: Production OrderNot StartedNon Iniziato
538DocType: LeadChannel PartnerCanale Partner
539DocType: AccountOld ParentVecchio genitore
540apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18Mandatory field - Academic YearCampo obbligatorio - Anno Accademico
541DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.Personalizza testo di introduzione che andrà nell'email. Ogni transazione ha un introduzione distinta.
542apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +157Please set default payable account for the company {0}Imposta il conto pagabile in default per la società {0}
543DocType: Setup Progress ActionMin Doc CountMin di Doc Doc
544apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84Global settings for all manufacturing processes.Impostazioni globali per tutti i processi produttivi.
545DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoConti congelati fino al
546DocType: SMS LogSent OnInviata il
547apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +685Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableAttributo {0} selezionato più volte in Attributi Tabella
548DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. Record dipendente viene creato utilizzando campo selezionato.
549DocType: Sales OrderNot ApplicableNon Applicabile
550apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70Holiday master.Vacanza principale.
551DocType: Request for Quotation ItemRequired DateData richiesta
552DocType: Delivery NoteBilling AddressIndirizzo di fatturazione
553DocType: BOMCostingValutazione Costi
554DocType: Tax RuleBilling CountyContea di fatturazione
555DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountSe selezionato, l&#39;importo della tassa sarà considerata già inclusa nel Stampa Valuta / Stampa Importo
556DocType: Request for QuotationMessage for SupplierMessaggio per il Fornitore
557apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48Total QtyTotale Quantità
558apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +62Guardian2 Email IDEmail ID Guardian2
559DocType: ItemShow in Website (Variant)Show di Sito web (Variant)
560DocType: EmployeeHealth ConcernsPreoccupazioni per la salute
561DocType: Process PayrollSelect Payroll PeriodSeleziona Periodo Busta Paga
562DocType: Purchase InvoiceUnpaidNon pagata
563apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49Reserved for saleRiservato per la vendita
564DocType: Packing SlipFrom Package No.Da Pacchetto N.
565DocType: Item AttributeTo RangePer Intervallo
566apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29Securities and DepositsI titoli e depositi
567apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +44Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodImpossibile modificare il metodo di valorizzazione, in quanto vi sono transazioni contro alcuni elementi che non hanno il proprio metodo di valorizzazione
568apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +133Test Sample Master.Test Master del campione.
569apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +82Total leaves allocated is mandatoryFoglie totali assegnate è obbligatoria
570DocType: PatientAB PositiveAB Positivo
571DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningDescrizione dell'Offerta di Lavoro
572apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +110Pending activities for todayAttività di attesa per oggi
573apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24Attendance record.Archivio Presenze
574DocType: Salary StructureSalary Component for timesheet based payroll.Componente Stipendio per il libro paga base scheda attività.
575DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanUsato per Piano di Produzione
576DocType: Employee LoanTotal PaymentPagamento totale
577DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Tempo tra le operazioni (in minuti)
578apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +129{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed{0} {1} viene annullato in modo che l&#39;azione non possa essere completata
579DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Buyer di beni e servizi.
580DocType: Journal EntryAccounts PayableConti pagabili
581DocType: PatientAllergiesallergie
582apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +30The selected BOMs are not for the same itemLe distinte materiali selezionati non sono per la stessa voce
583DocType: Supplier Scorecard StandingNotify OtherNotifica Altro
584DocType: Vital SignsBlood Pressure (systolic)Pressione sanguigna (sistolica)
585DocType: Pricing RuleValid UptoValido Fino
586DocType: Training EventWorkshopLaboratorio
587DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingWarn Purchase OrdersAvvisa gli ordini di acquisto
588apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +64List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Elencare alcuni dei vostri clienti . Potrebbero essere organizzazioni o individui .
589apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +21Enough Parts to BuildParti abbastanza per costruire
590DocType: POS Profile UserPOS Profile UserProfilo utente POS
591apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +128Direct Incomereddito diretta
592DocType: Patient AppointmentDate TImeAppuntamento
593apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36Can not filter based on Account, if grouped by AccountNon è possibile filtrare sulla base di conto , se raggruppati per conto
594apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +126Administrative Officerresponsabile amministrativo
595apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +22Please select CourseSeleziona Corso
596DocType: Codification TableCodification TableTabella di codificazione
597DocType: Timesheet DetailHrsore
598apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +342Please select CompanySelezionare prego
599DocType: Stock Entry DetailDifference Accountaccount differenza
600DocType: Purchase InvoiceSupplier GSTINFornitore GSTIN
601apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +47Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.Impossibile chiudere compito il compito dipendente {0} non è chiuso.
602apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +433Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedInserisci il Magazzino per cui Materiale richiesta sarà sollevata
603DocType: Production OrderAdditional Operating CostUlteriori costi di esercizio
604DocType: Lab Test TemplateLab RoutineLaboratorio di routine
605apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20Cosmeticscosmetici
606apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +545To merge, following properties must be same for both itemsPer unire , seguenti proprietà devono essere uguali per entrambe le voci
607DocType: Shipping RuleNet WeightPeso netto
608DocType: EmployeeEmergency PhoneTelefono di emergenza
609apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29BuyAcquistare
610Serial No Warranty ExpirySerial No Garanzia di scadenza
611DocType: Sales InvoiceOffline POS NameNome POS offline
612apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +159Student ApplicationApplicazione per studenti
613apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20Please define grade for Threshold 0%Definisci il grado per Soglia 0%
614DocType: Sales OrderTo DeliverDa Consegnare
615DocType: Purchase Invoice ItemItemArticolo
616apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +255High SensitivityAlta sensibilità
617apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2493Serial no item cannot be a fractionSerial nessun elemento non può essere una frazione
618DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Differenza ( Dr - Cr )
619DocType: AccountProfit and LossProfitti e Perdite
620DocType: PatientRisk FactorsFattori di rischio
621DocType: PatientOccupational Hazards and Environmental FactorsPericoli professionali e fattori ambientali
622DocType: Vital SignsRespiratory rateFrequenza respiratoria
623apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +330Managing SubcontractingGestione conto lavoro / terzista
624DocType: Vital SignsBody TemperatureTemperatura corporea
625DocType: ProjectProject will be accessible on the website to these usersProgetto sarà accessibile sul sito web per questi utenti
626apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +24Define Project type.Definisci il tipo di progetto.
627DocType: Supplier ScorecardWeighting FunctionFunzione di ponderazione
628DocType: PhysicianOP Consulting ChargeCarica di consulenza OP
629apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +25Setup your Imposta il tuo
630DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyTasso al quale Listino valuta viene convertita in valuta di base dell&#39;azienda
631apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +62Account {0} does not belong to company: {1}Il Conto {0} non appartiene alla società: {1}
632apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +51Abbreviation already used for another companyAbbreviazione già utilizzata per un'altra società
633DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupGruppo Clienti Predefinito
634DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionSe disabilitare, &#39;Rounded totale&#39; campo non sarà visibile in qualsiasi transazione
635DocType: BOMOperating CostCosto di gestione
636DocType: Sales Order ItemGross ProfitUtile lordo
637apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49Increment cannot be 0Incremento non può essere 0
638DocType: Production Planning ToolMaterial RequirementRichiesta Materiale
639DocType: CompanyDelete Company TransactionsElimina transazioni Azienda
640apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +350Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionDi riferimento e di riferimento Data è obbligatoria per la transazione Bank
641DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesAggiungere / Modificare tasse e ricarichi
642DocType: Payment Entry ReferenceSupplier Invoice NoFattura Fornitore N.
643DocType: TerritoryFor referencePer riferimento
644DocType: Healthcare SettingsAppointment ConfirmationConferma dell&#39;appuntamento
645apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsImpossibile eliminare N. di serie {0}, come si usa in transazioni di borsa
646apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +246Closing (Cr)Chiusura (Cr)
647apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_feedback/training_feedback.html +1HelloCiao
648apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +110Move ItemSposta elemento
649DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Periodo di garanzia (Giorni)
650DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemInstallazione Nota articolo
651DocType: Production Plan ItemPending QtyIn attesa Quantità
652DocType: BudgetIgnoreIgnora
653apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +372{0} {1} is not active{0} {1} non è attivo
654apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +285Setup cheque dimensions for printingConfigurazione Dimensioni Assegno per la stampa
655DocType: Salary SlipSalary Slip TimesheetStipendio slittamento Timesheet
656apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +157Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptMagazzino Fornitore obbligatorio per ricevuta d'acquisto del conto lavoro
657DocType: Pricing RuleValid Fromvalido dal
658DocType: Sales InvoiceTotal CommissionCommissione Totale
659DocType: Pricing RuleSales PartnerPartner vendite
660apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +150All Supplier scorecards.Tutti i punteggi dei fornitori.
661DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredRicevuta di Acquisto necessaria
662apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +142Valuation Rate is mandatory if Opening Stock enteredLa valorizzazione è obbligatoria se si tratta di una disponibilità iniziale di magazzino
663apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142No records found in the Invoice tableNessun record trovato nella tabella Fattura
664apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +17Please select Company and Party Type firstPer favore selezionare prima l'azienda e il tipo di Partner
665apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +301Financial / accounting year.Esercizio finanziario / contabile .
666apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js +9Accumulated ValuesValori accumulati
667apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +162Sorry, Serial Nos cannot be mergedSiamo spiacenti , Serial Nos non può essere fusa
668apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +63Territory is Required in POS ProfileIl territorio è richiesto nel profilo POS
669DocType: SupplierPrevent RFQsImpedire l&#39;RFQ
670apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +83Make Sales OrderCrea Ordine di vendita
671DocType: Project TaskProject TaskProgetto Task
672Lead IdId del Lead
673DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalSomma totale
674DocType: Training EventCourseCorso
675DocType: TimesheetPayslipBusta paga
676apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4Item CartProdotto Carrello
677apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End DateAnno fiscale Data di inizio non deve essere maggiore di Data Fine dell'anno fiscale
678DocType: IssueResolutionRisoluzione
679DocType: C-FormIVIV
680apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +76Delivered: {0}Consegna: {0}
681DocType: Expense ClaimPayable AccountConto pagabile
682DocType: Payment EntryType of PaymentTipo di pagamento
683DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusStato della Fatturazione e Consegna
684DocType: Job ApplicantResume AttachmentRiprendi Allegato
685apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersRipetere i clienti
686DocType: Leave Control PanelAllocateAssegna
687apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +804Sales ReturnRitorno di vendite
688apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the periodNota: Totale foglie assegnati {0} non deve essere inferiore a foglie già approvati {1} per il periodo
689Total Stock SummarySommario totale delle azioni
690DocType: AnnouncementPosted ByPubblicato da
691DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)Consegnato dal Fornitore (Drop Ship)
692DocType: Healthcare SettingsConfirmation MessageMessaggio di conferma
693apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.Database Potenziali Clienti.
694DocType: Authorization RuleCustomer or ItemCliente o Voce
695apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28Customer database.Database Clienti.
696DocType: QuotationQuotation ToPreventivo a
697DocType: LeadMiddle IncomeReddito Medio
698apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +218Opening (Cr)Opening ( Cr )
699apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +849Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Unità di misura predefinita per la voce {0} non può essere modificato direttamente perché si è già fatto qualche operazione (s) con un altro UOM. Sarà necessario creare una nuova voce per utilizzare un diverso UOM predefinito.
700apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +349Allocated amount can not be negativeL'Importo assegnato non può essere negativo
701apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11Please set the CompanyImposti la Società
702DocType: Purchase Order ItemBilled AmtImporto Fatturato
703DocType: Training Result EmployeeTraining Result EmployeeEmployee Training Risultato
704DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Magazzino logico utilizzato per l'entrata giacenza.
705DocType: Repayment SchedulePrincipal AmountQuota capitale
706DocType: Employee Loan ApplicationTotal Payable InterestTotale interessi passivi
707apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +59Total Outstanding: {0}Totale eccezionale: {0}
708DocType: Sales Invoice TimesheetSales Invoice TimesheetTimesheet Fattura di Vendita
709apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118Reference No & Reference Date is required for {0}N. di riferimento & Reference Data è necessario per {0}
710DocType: Process PayrollSelect Payment Account to make Bank EntrySelezionare Account pagamento per rendere Bank Entry
711apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +136Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollCreare record dei dipendenti per la gestione foglie, rimborsi spese e del libro paga
712apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +118Prescription PeriodPeriodo di prescrizione
713DocType: Restaurant ReservationRestaurant ReservationPrenotazione Ristorante
714apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +186Proposal WritingScrivere proposta
715DocType: Payment Entry DeductionPayment Entry DeductionPagamento Entry Deduzione
716apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35Another Sales Person {0} exists with the same Employee idUn&#39;altra Sales Person {0} esiste con lo stesso ID Employee
717DocType: Production Planning ToolIf checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material RequestsSe selezionata, materie prime per gli oggetti che sono sub-contratto saranno inclusi nella sezione Richieste Materiale
718apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +61MastersPrincipali
719DocType: Assessment PlanMaximum Assessment ScoreMassimo punteggio
720apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +146Update Bank Transaction DatesAggiorna le date delle transazioni bancarie
721apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +36Time TrackingMonitoraggio tempo
722DocType: Purchase InvoiceDUPLICATE FOR TRANSPORTERDUPLICATE PER IL TRASPORTATORE
723DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyAnno Fiscale Società
724DocType: Packing Slip ItemDN DetailDettaglio DN
725DocType: Training EventConferenceConferenza
726DocType: TimesheetBilledAddebbitato
727DocType: BatchBatch DescriptionDescrizione Batch
728apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12Creating student groupsCreazione di gruppi di studenti
729apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +721Payment Gateway Account not created, please create one manually.Payment Gateway account non ha creato, per favore creare uno manualmente.
730DocType: Supplier ScorecardPer YearPer anno
731apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.py +51Not eligible for the admission in this program as per DOBNon è ammissibile per l&#39;ammissione in questo programma come per DOB
732DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesTasse di vendita e oneri
733DocType: EmployeeOrganization ProfileProfilo dell'organizzazione
734DocType: Vital SignsHeight (In Meter)Altezza (in metro)
735DocType: StudentSibling DetailsDettagli sibling
736DocType: Vehicle ServiceVehicle ServiceServizio di veicoli
737apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +101Automatically triggers the feedback request based on conditions.fa scattare automaticamente la richiesta di feedback in base alle condizioni.
738DocType: EmployeeReason for ResignationMotivo della Dimissioni
739apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147Template for performance appraisals.Modello per la valutazione delle prestazioni .
740DocType: Sales InvoiceCredit Note IssuedNota di Credito Emessa
741DocType: Project TaskWeightPeso
742DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsDettagli Fattura/Registro
743apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +83{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} '{1}' non in anno fiscale {2}
744DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleImpostazioni per il Modulo Acquisti
745apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21Asset {0} does not belong to company {1}Asset {0} non appartiene alla società {1}
746apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +70Please enter Purchase Receipt firstSi prega di inserire prima la Ricevuta di Acquisto
747DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByCreare il Nome Fornitore da
748DocType: Activity TypeDefault Costing RateTasso Costing Predefinito
749DocType: Maintenance ScheduleMaintenance ScheduleProgramma di manutenzione
750apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +36Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Quindi le Regole dei prezzi vengono filtrate in base a cliente, Gruppo Cliente, Territorio, Fornitore, Tipo Fornitore, Campagna, Partner di vendita ecc
751apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +24Net Change in InventoryVariazione netta Inventario
752apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +157Employee Loan ManagementPrestito gestione del personale
753DocType: EmployeePassport NumberNumero di passaporto
754apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60Relation with Guardian2Rapporto con Guardian2
755apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +120ManagerManager
756DocType: Payment EntryPayment From / ToPagamento da / a
757apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +127New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Il Nuovo limite di credito è inferiore all'attuale importo dovuto dal cliente. Il limite di credito deve essere almeno {0}
758apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same'Basato Su' e 'Raggruppato Per' non può essere lo stesso
759DocType: Sales PersonSales Person TargetsSales Person Obiettivi
760DocType: Installation NoteIN-IN-
761DocType: Production Order OperationIn minutesIn pochi minuti
762DocType: IssueResolution DateRisoluzione Data
763DocType: Lab Test TemplateCompoundComposto
764DocType: Student Batch NameBatch NameBatch Nome
765DocType: Fee ValidityMax number of visitNumero massimo di visite
766apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +319Timesheet created:Scheda attività creata:
767apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +908Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Si prega di impostare di default Contanti o conto bancario in Modalità di pagamento {0}
768apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +24EnrollIscriversi
769DocType: GST SettingsGST SettingsImpostazioni GST
770DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByCreare il Nome Cliente da
771DocType: Student Leave ApplicationWill show the student as Present in Student Monthly Attendance ReportMostrerà lo studente come presente nel Presenze Monthly Report
772DocType: Depreciation ScheduleDepreciation Amountquota di ammortamento
773apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56Convert to GroupConvert to Group
774DocType: Activity CostActivity TypeTipo attività
775DocType: Request for QuotationFor individual supplierPer singolo fornitore
776DocType: BOM OperationBase Hour Rate(Company Currency)Base Hour Rate (Società di valuta)
777apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Delivered AmountImporto Consegnato
778DocType: SupplierFixed DaysGiorni fissi
779apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py +14Lab TestsProve di laboratorio
780DocType: Quotation ItemItem BalanceSaldo
781DocType: Sales InvoicePacking ListLista di imballaggio
782apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28Purchase Orders given to Suppliers.Ordini di acquisto emessi ai Fornitori.
783apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43Publishingeditoria
784DocType: Activity CostProjects UserProgetti utente
785apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41ConsumedConsumato
786apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} non trovato in tabella Dettagli Fattura
787DocType: CompanyRound Off Cost CenterArrotondamento Centro di costo
788apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +227Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderLa manutenzione {0} deve essere cancellata prima di annullare questo ordine di vendita
789DocType: ItemMaterial TransferTrasferimento materiale
790apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py +24Could not find path for Impossibile trovare il percorso
791apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +211Opening (Dr)Opening ( Dr)
792apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39Posting timestamp must be after {0}Distacco timestamp deve essere successiva {0}
793apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +39To make recurring documentsPer eseguire documenti ricorrenti
794GST Itemised Purchase RegisterRegistro Acquisti Itemized GST
795DocType: Employee LoanTotal Interest PayableTotale interessi passivi
796DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesTasse Landed Cost e oneri
797DocType: Production Order OperationActual Start TimeOra di inizio effettiva
798DocType: BOM OperationOperation TimeTempo di funzionamento
799apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +293FinishFinire
800apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +395BaseBase
801DocType: TimesheetTotal Billed HoursTotale Ore Fatturate
802apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1351Write Off AmountScrivi Off Importo
803DocType: Leave Block List AllowAllow UserConsentire Utente
804DocType: Journal EntryBill NoFattura N.
805DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset DisposalConto profitti / perdite su Asset in smaltimento
806DocType: Vehicle LogService DetailsDettagli del servizio
807DocType: SubscriptionQuarterlyTrimestralmente
808DocType: Lab Test TemplateGroupedraggruppate
809DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredDocumento di Trasporto Richiesto
810DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee NumberNumero di garanzia bancaria
811DocType: Assessment CriteriaAssessment CriteriaCriteri di valutazione
812DocType: BOM ItemBasic Rate (Company Currency)Tasso Base (Valuta Azienda)
813DocType: Student AttendanceStudent AttendanceLa partecipazione degli studenti
814DocType: Sales Invoice TimesheetTime SheetScheda attività
815DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnBackflush Materie prime calcolate in base a
816DocType: InterestInterestInteresse
817apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10Pre SalesPre vendita
818DocType: Purchase ReceiptOther DetailsAltri dettagli
819apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18Supliersuplier
820DocType: Lab TestTest TemplateModello di prova
821DocType: Restaurant Order Entry ItemServedservito
822DocType: AccountAccountsContabilità
823DocType: VehicleOdometer Value (Last)Valore del contachilometri (Last)
824apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +160Templates of supplier scorecard criteria.Modelli di criteri di scorecard fornitori.
825apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105MarketingMarketing
826apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +290Payment Entry is already createdPagamento L&#39;ingresso è già stato creato
827DocType: Request for QuotationGet SuppliersOttenere Fornitori
828DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockGiacenza Corrente
829apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +545Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2}Row # {0}: Asset {1} non legata alla voce {2}
830apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +377Preview Salary SlipAnteprima foglio paga
831apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +54Account {0} has been entered multiple timesAccount {0} è stato inserito più volte
832DocType: AccountExpenses Included In ValuationSpese incluse nella valorizzazione
833Absent Student ReportReport Assenze Studente
834DocType: Email DigestNext email will be sent on:La prossima Email verrà inviata il:
835DocType: Offer Letter TermOffer Letter TermTermine di Offerta
836DocType: Supplier ScorecardPer WeekA settimana
837apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +658Item has variants.Articolo ha varianti.
838apps/erpnext/erpnext/schools/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py +154Total StudentStudente totale
839apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65Item {0} not foundArticolo {0} non trovato
840DocType: BinStock ValueValore Giacenza
841apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +41Fee records will be created in the background. In case of any error the error message will be updated in the Schedule.I record delle tariffe verranno creati in background. In caso di errore il messaggio di errore verrà aggiornato nell&#39;Appendice.
842apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +26Company {0} does not existSocietà di {0} non esiste
843apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +40{0} has fee validity till {1}{0} ha la validità della tassa fino a {1}
844apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +57Tree Typealbero Type
845DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitQuantità consumata per unità
846DocType: Serial NoWarranty Expiry DateData di scadenza Garanzia
847DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseQuantità e Magazzino
848DocType: Hub SettingsUnregisterAnnullare la registrazione
849DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Tasso Commissione (%)
850apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +24Please select ProgramSeleziona Programma
851DocType: ProjectEstimated CostCosto stimato
852DocType: Purchase OrderLink to material requestsCollegamento alle richieste di materiale
853DocType: Hub SettingsPublishPubblicare
854apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7Aerospaceaerospaziale
855DocType: Journal EntryCredit Card EntryEntry Carta di Credito
856apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +57Company and AccountsAzienda e Contabilità
857apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +108Appointment Type MasterTipo di appuntamento Master
858apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22Goods received from Suppliers.Merce ricevuta dai fornitori.
859apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +58In Valuein Valore
860DocType: LeadCampaign NameNome Campagna
861DocType: Selling SettingsClose Opportunity After DaysChiudi Opportunità dopo giorni
862Reservedriservato
863DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsFornire Materie Prime
864apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current AssetsAttività correnti
865apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +94{0} is not a stock Item{0} non è un articolo in scorta
866apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_feedback/training_feedback.html +6Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'Per favore, condividi i tuoi commenti con la formazione cliccando su &quot;Informazioni sulla formazione&quot; e poi su &quot;Nuovo&quot;
867DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountAccount Predefinito
868DocType: Payment EntryReceived Amount (Company Currency)Importo ricevuto (Società di valuta)
869apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +192Lead must be set if Opportunity is made from LeadIl Lead deve essere impostato se l'opportunità è generata da un Lead
870apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29Please select weekly off daySeleziona il giorno di riposo settimanale
871DocType: PatientO NegativeO negativo
872DocType: Production Order OperationPlanned End TimePlanned End Time
873Sales Person Target Variance Item Group-WiseSales Person target Varianza articolo Group- Wise
874apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96Account with existing transaction cannot be converted to ledgerAccount con transazione registrate non può essere convertito in libro mastro
875DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoOrdine Acquisto Cliente N.
876DocType: BudgetBudget Againstbudget contro
877DocType: EmployeeCell NumberNumero di Telefono
878apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177Auto Material Requests GeneratedRichieste Materiale Auto generata
879apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7Lostperso
880apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +152You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnNon è possibile inserire il buono nella colonna 'Against Journal Entry'
881apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50Reserved for manufacturingRiservato per la produzione
882apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25EnergyEnergia
883DocType: OpportunityOpportunity FromOpportunità da
884apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98Monthly salary statement.Busta Paga Mensile.
885apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +876Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.Riga {0}: {1} Numeri di serie necessari per l&#39;articolo {2}. Hai fornito {3}.
886apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +79Please select a tableSeleziona una tabella
887DocType: BOMWebsite SpecificationsWebsite Specifiche
888apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +78{0} is an invalid email address in 'Recipients'{0} è un indirizzo email non valido in &#39;Destinatari&#39;
889DocType: Special Test ItemsParticularsparticolari
890apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +143Antibiotic.Antibiotico.
891apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +24{0}: From {0} of type {1}{0}: Da {0} di tipo {1}
892DocType: Warranty ClaimCI-CI-
893apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +291Row {0}: Conversion Factor is mandatoryRiga {0}: fattore di conversione è obbligatoria
894DocType: EmployeeA+A+
895apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +326Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Più regole Prezzo esiste con stessi criteri, si prega di risolvere i conflitti tramite l&#39;assegnazione di priorità. Regole Prezzo: {0}
896apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +501Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsImpossibile disattivare o cancellare distinta in quanto è collegata con altri BOM
897DocType: OpportunityMaintenanceManutenzione
898DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValueValore Attributo Articolo
899apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158Sales campaigns.Campagne di vendita .
900apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +117Make TimesheetCrea un Timesheet
901DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Modello fiscale standard che può essere applicato a tutte le transazioni di vendita. Questo modello può contenere l'elenco delle teste fiscali e anche altri capi oneri / proventi come "spedizione", "Assicurazioni", "Gestione", ecc #### Nota Il tax rate si definire qui sarà l'aliquota standard per tutti gli articoli ** **. Se ci sono gli articoli ** ** che hanno tariffe diverse, devono essere aggiunti nella voce imposte ** ** tavolo in ** ** Item master. #### Descrizione di colonne 1. Tipo di calcolo: - Questo può essere di ** Net Total ** (che è la somma di importo di base). - ** Il Fila Indietro Total / Importo ** (per le imposte o tasse cumulative). Selezionando questa opzione, l'imposta sarà applicata come percentuale della riga precedente (nella tabella fiscale) importo o totale. - ** ** Actual (come detto). 2. Account testa: Il registro account con cui questa imposta sarà prenotato 3. Centro di costo: se l'imposta / tassa è di un reddito (come il trasporto) o spese deve essere prenotato contro un centro di costo. 4. Descrizione: Descrizione della tassa (che sarà stampato in fatture / virgolette). 5. Vota: Aliquota. 6. Importo: Ammontare IVA. 7. Totale: totale cumulativo a questo punto. 8. Inserisci Row: se sulla base di "Previous totale riga" è possibile selezionare il numero di riga che sarà preso come base per il calcolo (di default è la riga precedente). 9. È questo Tax incluso nel Basic Rate ?: Se si seleziona questa, vuol dire che questa tassa non verrà mostrato sotto la tabella voce, ma sarà inclusa nella tariffa di base nella tabella principale voce. Questo è utile quando si vuole dare un prezzo forfettario (tasse comprese) dei prezzi per i clienti.
902DocType: EmployeeBank A/C No.Conto Bancario N.
903DocType: Bank GuaranteeProjectProgetto
904DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Lettura 7
905apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9Partially Orderedparzialmente ordinato
906DocType: Lab TestLab TestTest di laboratorio
907DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeTipo Rimborso Spese
908DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartImpostazioni predefinite per Carrello
909apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +26Add TimeslotsAggiungi Timelots
910apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +138Asset scrapped via Journal Entry {0}Asset demolito tramite diario {0}
911DocType: Employee LoanInterest Income AccountConto Interessi attivi
912apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13BiotechnologyBiotecnologia
913apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109Office Maintenance ExpensesSpese di manutenzione dell'ufficio
914apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +51Go to Vai a
915apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +47Setting up Email AccountImpostazione di account e-mail
916apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +114Please enter Item firstInserisci articolo prima
917DocType: AccountLiabilityresponsabilità
918apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +186Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Importo sanzionato non può essere maggiore di rivendicazione Importo in riga {0}.
919DocType: Salary DetailDo not include in totalNon includere in totale
920DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountCosto predefinito di Account merci vendute
921apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +319Price List not selectedListino Prezzi non selezionati
922DocType: EmployeeFamily BackgroundSfondo Famiglia
923DocType: Request for Quotation SupplierSend EmailInvia Email
924apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +216Warning: Invalid Attachment {0}Attenzione: L&#39;allegato non valido {0}
925apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +764No PermissionNessuna autorizzazione
926apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +438Quote RequestedQuotazione richiesta
927DocType: Vital SignsHeart Rate / PulseFrequenza cardiaca / impulso
928DocType: CompanyDefault Bank AccountConto Banca Predefinito
929apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50To filter based on Party, select Party Type firstPer filtrare sulla base del Partner, selezionare prima il tipo di Partner
930apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}'Aggiorna Scorte' non può essere selezionato perché gli articoli non vengono recapitati tramite {0}
931DocType: VehicleAcquisition DateData Acquisizione
932apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +125Nosnos
933DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherGli articoli con maggiore weightage nel periodo più alto
934DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailDettaglio Riconciliazione Banca
935apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +549Row #{0}: Asset {1} must be submittedRow # {0}: Asset {1} deve essere presentata
936apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40No employee foundNessun dipendente trovato
937DocType: SubscriptionStoppedArrestato
938DocType: ItemIf subcontracted to a vendorSe subappaltato a un fornitore
939apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +111Student Group is already updated.Il gruppo studente è già aggiornato.
940DocType: SMS CenterAll Customer ContactTutti Contatti Clienti
941apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158Upload stock balance via csv.Carica Saldo delle Scorte tramite csv.
942DocType: WarehouseTree DetailsDettagli Albero
943DocType: Training EventEvent StatusStato evento
944Support AnalyticsAnalytics Support
945apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +352If you have any questions, please get back to us.Se avete domande, si prega di tornare a noi.
946DocType: ItemWebsite WarehouseMagazzino sito web
947DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice AmountImporto Minimo Fattura
948apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: Il Centro di Costo {2} non appartiene all'azienda {3}
949apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +88{0} {1}: Account {2} cannot be a Group{0} {1}: Il conto {2} non può essere un gruppo
950apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' tableArticolo Row {} IDX: {DOCTYPE} {} docname non esiste nel precedente &#39;{} doctype&#39; tavolo
951apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +289Timesheet {0} is already completed or cancelledLa scheda attività {0} è già stata completata o annullata
952apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42No tasksNessuna attività
953DocType: Item Variant SettingsCopy Fields to VariantCopia campi in variante
954DocType: AssetOpening Accumulated DepreciationApertura del deprezzamento accumulato
955apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49Score must be less than or equal to 5Il punteggio deve essere minore o uguale a 5
956DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollment ToolStrumento di iscrizione Programma
957apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +343C-Form recordsRecord C -Form
958apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311Customer and SupplierCliente e Fornitore
959DocType: Email DigestEmail Digest SettingsImpostazioni Email di Sintesi
960apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +354Thank you for your business!Grazie per il tuo business!
961apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12Support queries from customers.Supportare le query da parte dei clienti.
962DocType: Setup Progress ActionAction DoctypeDoctype di azione
963Production Order Stock ReportOrdine di produzione Stock Report
964apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +148Sensitivity Naming.Attribuzione di sensibilità.
965DocType: HR SettingsRetirement AgeEtà di pensionamento
966DocType: BinMoving Average RateTasso Media Mobile
967DocType: Production Planning ToolSelect ItemsSelezionare Elementi
968apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +372{0} against Bill {1} dated {2}{0} per fattura {1} in data {2}
969apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +24Setup InstitutionConfigura istituzione
970DocType: Program EnrollmentVehicle/Bus NumberNumero di veicolo / bus
971apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17Course ScheduleOrario del corso
972DocType: Request for Quotation SupplierQuote StatusQuote Status
973DocType: Maintenance VisitCompletion StatusStato Completamento
974DocType: HR SettingsEnter retirement age in yearsInserire l&#39;età pensionabile in anni
975apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +252Target WarehouseMagazzino di Destinazione
976apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +118Please select a warehouseSeleziona un magazzino
977DocType: Cheque Print TemplateStarting location from left edgeA partire da posizione bordo sinistro
978DocType: ItemAllow over delivery or receipt upto this percentConsenti superamento ricezione o invio fino a questa percentuale
979DocType: Stock EntrySTE-STEREO
980DocType: Upload AttendanceImport AttendanceImporta presenze
981apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +113All Item GroupsTutti i Gruppi
982DocType: Process PayrollActivity LogRegistro attività
983apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +39Net Profit / LossUtile / Perdita
984apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89Automatically compose message on submission of transactions.Comporre automaticamente il messaggio di presentazione delle transazioni .
985DocType: Production OrderItem To ManufactureArticolo da produrre
986apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +80{0} {1} status is {2}{0} {1} stato è {2}
987DocType: EmployeeProvide Email Address registered in companyFornire l&#39;indirizzo e-mail registrato in compagnia
988DocType: Shopping Cart SettingsEnable CheckoutAbilita Checkout
989apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202Purchase Order to PaymentOrdine d&#39;acquisto a pagamento
990apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48Projected QtyQtà Proiettata
991DocType: Sales InvoicePayment Due DateScadenza
992DocType: Drug PrescriptionInterval UOMIntervallo UOM
993apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +363Item Variant {0} already exists with same attributesProdotto Modello {0} esiste già con gli stessi attributi
994DocType: ItemHub Publishing DetailsDettagli di pubblicazione Hub
995apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +115'Opening''Apertura'
996apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130Open To DoAperto per fare
997DocType: Notification ControlDelivery Note MessageMessaggio del Documento di Trasporto
998DocType: Lab Test TemplateResult FormatFormato risultato
999DocType: Expense ClaimExpensesSpese
1000DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributeProdotto Modello attributo
1001Purchase Receipt TrendsAcquisto Tendenze Receipt
1002DocType: Process PayrollBimonthlyogni due mesi
1003DocType: Vehicle ServiceBrake PadPastiglie freno
1004apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +115Research & DevelopmentRicerca & Sviluppo
1005apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20Amount to BillImporto da Bill
1006DocType: CompanyRegistration DetailsDettagli di Registrazione
1007DocType: TimesheetTotal Billed AmountTotale Importo Fatturato
1008DocType: Item ReorderRe-Order QtyQuantità Ri-ordino
1009DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateLascia Block List Data
1010DocType: Pricing RulePrice or DiscountPrezzo o Sconto
1011apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +91BOM #{0}: Raw material cannot be same as main ItemBOM # {0}: La materia prima non può essere uguale a quella principale
1012apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +92Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and ChargesTotale oneri addebitati in Acquisto tabella di carico Gli articoli devono essere uguale Totale imposte e oneri
1013DocType: Sales TeamIncentivesIncentivi
1014apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +64Register for HubRegistrati per Hub
1015DocType: SMS LogRequested NumbersNumeri richiesti
1016DocType: Production Planning ToolOnly Obtain Raw MaterialsOttenere solo materie prime
1017apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142Performance appraisal.Valutazione delle prestazioni.
1018apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +97Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartL&#39;attivazione di &#39;utilizzare per il Carrello&#39;, come Carrello è abilitato e ci dovrebbe essere almeno una regola imposta per Carrello
1019apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +347Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.La registrazione di pagamento {0} è legata all'ordine {1}, controllare se deve essere considerato come anticipo in questa fattura.
1020DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsDettagli Stock
1021apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29Project ValueValore di progetto
1022apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +321Point-of-SalePunto vendita
1023DocType: Fee ScheduleFee Creation StatusStato della creazione della tariffa
1024DocType: Vehicle LogOdometer ReadingLettura del contachilometri
1025apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +119Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Saldo a bilancio già nel credito, non è permesso impostare il 'Saldo Futuro' come 'debito'
1026DocType: AccountBalance must beIl saldo deve essere
1027DocType: Hub SettingsPublish PricingPubblicare Prezzi
1028DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected MessageMessaggio Rimborso Spese Rifiutato
1029Available QtyDisponibile Quantità
1030DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalSul totale della riga precedente
1031DocType: Purchase Invoice ItemRejected QtyQuantità Rifiutato
1032DocType: Setup Progress ActionAction FieldCampo di azione
1033DocType: Healthcare SettingsManage CustomerGestisci il Cliente
1034DocType: Salary SlipWorking DaysGiorni lavorativi
1035DocType: Serial NoIncoming RateTasso in ingresso
1036DocType: Packing SlipGross WeightPeso lordo
1037apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +47Enable HubAbilita Hub
1038apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +107The name of your company for which you are setting up this system.Il nome dell'azienda per la quale si sta configurando questo sistema.
1039DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysIncludi vacanze in totale n. dei giorni lavorativi
1040DocType: Job ApplicantHoldMantieni
1041DocType: EmployeeDate of JoiningData Adesione
1042DocType: Naming SeriesUpdate SeriesUpdate
1043DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedÈ in Conto Lavorazione
1044DocType: Restaurant TableMinimum SeatingMinima sede
1045DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesValori Attributi Articolo
1046DocType: Examination ResultExamination ResultL&#39;esame dei risultati
1047apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +817Purchase ReceiptRicevuta di Acquisto
1048Received Items To Be BilledOggetti ricevuti da fatturare
1049apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173Submitted Salary SlipsBuste paga presentate
1050apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +311Currency exchange rate master.Maestro del tasso di cambio di valuta .
1051apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +198Reference Doctype must be one of {0}Riferimento Doctype deve essere uno dei {0}
1052apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +302Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}Impossibile trovare tempo di slot nei prossimi {0} giorni per l&#39;operazione {1}
1053DocType: Production OrderPlan material for sub-assembliesMateriale Piano per sub-assemblaggi
1054apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97Sales Partners and TerritoryI partner di vendita e Territorio
1055apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +581BOM {0} must be activeBOM {0} deve essere attivo
1056DocType: Journal EntryDepreciation EntryAmmortamenti Entry
1057apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36Please select the document type firstSi prega di selezionare il tipo di documento prima
1058apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitAnnulla Visite Materiale {0} prima di annullare questa visita di manutenzione
1059apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213Serial No {0} does not belong to Item {1}Serial No {0} non appartiene alla voce {1}
1060DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyQuantità richiesta
1061apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +127Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.Magazzini con transazione esistenti non possono essere convertiti in contabilità.
1062DocType: Bank ReconciliationTotal AmountTotale Importo
1063apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32Internet PublishingInternet Publishing
1064DocType: Prescription DurationNumberNumero
1065DocType: Medical CodeMedical Code StandardCodice medico standard
1066DocType: Production Planning ToolProduction OrdersOrdini di produzione
1067apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +62Balance ValueValore Saldo
1068DocType: Lab TestLab TechnicianTecnico di laboratorio
1069apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38Sales Price ListLista Prezzo di vendita
1070DocType: Healthcare SettingsIf checked, a customer will be created, mapped to Patient. Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.Se selezionato, verrà creato un cliente, associato a Paziente. Le fatture pazienti verranno create contro questo Cliente. È inoltre possibile selezionare il cliente esistente durante la creazione di paziente.
1071DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyValuta del saldo
1072DocType: Lab TestSample IDID del campione
1073apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +165Please mention Round Off Account in CompanySi prega di citare Arrotondamento account in azienda
1074DocType: Purchase ReceiptRangeIntervallo
1075DocType: SupplierDefault Payable AccountsContabilità Fornitori Predefinita
1076apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +49Employee {0} is not active or does not existEmployee {0} non è attiva o non esiste
1077DocType: Fee StructureComponentscomponenti
1078apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +251Please enter Asset Category in Item {0}Si prega di inserire Asset categoria al punto {0}
1079apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +653Item Variants {0} updatedVoce Varianti {0} aggiornato
1080DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Lettura 6
1081apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +9to be generated. If delayed, you will have to manually change the "Repeat on Day of Month" field of thisda generare. Se è ritardato, dovrai cambiare manualmente il campo &quot;Ripeti in Giorno del mese&quot;
1082apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +919Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceImpossibile {0} {1} {2} senza alcuna fattura in sospeso negativo
1083DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceAnticipo Fattura di Acquisto
1084apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +199Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Riga {0}: ingresso di credito non può essere collegato con un {1}
1085apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +254Define budget for a financial year.Definire bilancio per l&#39;anno finanziario.
1086DocType: Mode of Payment AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected."Conto Banca / Cassa predefinito" sarà verrà automaticamente aggiornato nella fattura del punto vendita quando sarà selezionata questa modalità.
1087DocType: LeadLEAD-LEAD-
1088DocType: EmployeePermanent Address IsIndirizzo permanente è
1089DocType: Production Order OperationOperation completed for how many finished goods?Operazione completata per quanti prodotti finiti?
1090apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +47The BrandIl marchio / brand
1091DocType: EmployeeExit Interview DetailsUscire Dettagli Intervista
1092DocType: ItemIs Purchase ItemÈ Acquisto Voce
1093DocType: AssetPurchase InvoiceFattura di Acquisto
1094DocType: Stock Ledger EntryVoucher Detail NoVoucher Detail No
1095apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +765New Sales InvoiceNuova fattura di vendita
1096DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueTotale Valore uscita
1097DocType: PhysicianAppointmentsappuntamenti
1098apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +224Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearData e Data di chiusura di apertura dovrebbe essere entro lo stesso anno fiscale
1099DocType: LeadRequest for InformationRichiesta di Informazioni
1100LeaderBoardClassifica
1101apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +778Sync Offline InvoicesSincronizzazione Fatture Off-line
1102DocType: Payment RequestPaidPagato
1103DocType: Program FeeProgram FeeCosto del programma
1104DocType: BOM Update ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOM. It also updates latest price in all the BOMs.Sostituire una particolare BOM in tutte le altre BOM in cui è utilizzata. Sostituirà il vecchio collegamento BOM, aggiorna i costi e rigenererà la tabella &quot;BOM Explosion Item&quot; come per la nuova BOM. Inoltre aggiorna l&#39;ultimo prezzo in tutte le BOM.
1105DocType: Salary SlipTotal in wordsTotale in parole
1106DocType: Material Request ItemLead Time DateData di Consegna
1107DocType: GuardianGuardian NameNome della guardia
1108DocType: Cheque Print TemplateHas Print FormatHa Formato di stampa
1109DocType: Employee LoanSanctionedsanzionato
1110apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +73is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for Obbligatorio. Forse non è stato definito il vambio di valuta
1111apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Row # {0}: Si prega di specificare Numero d'ordine per la voce {1}
1112apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +622For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Per &#39;prodotto Bundle&#39;, Warehouse, numero di serie e Batch No sarà considerata dal &#39;Packing List&#39; tavolo. Se Magazzino e Batch No sono gli stessi per tutti gli elementi di imballaggio per un elemento qualsiasi &#39;Product Bundle&#39;, questi valori possono essere inseriti nella tabella principale elemento, i valori verranno copiati a &#39;Packing List&#39; tavolo.
1113DocType: Job OpeningPublish on websitePubblicare sul sito web
1114apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17Shipments to customers.Le spedizioni verso i clienti.
1115apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +641Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting DateLa data Fattura Fornitore non può essere superiore della Data Registrazione
1116DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemArticolo dell'Ordine di Acquisto
1117apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132Indirect IncomeProventi indiretti
1118DocType: Student Attendance ToolStudent Attendance ToolStrumento Presenze
1119DocType: Restaurant MenuPrice List (Auto created)Listino prezzi (creato automaticamente)
1120DocType: Cheque Print TemplateDate SettingsImpostazioni della data
1121apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48VarianceVarianza
1122Company NameNome Azienda
1123DocType: SMS CenterTotal Message(s)Totale Messaggi
1124apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +888Select Item for TransferSelezionare la voce per il trasferimento
1125DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount PercentagePercentuale di sconto Aggiuntivo
1126apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24View a list of all the help videosVisualizzare un elenco di tutti i video di aiuto
1127DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Selezionare conto capo della banca in cui assegno è stato depositato.
1128DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsConsenti all'utente di modificare il prezzo di Listino nelle transazioni
1129DocType: Pricing RuleMax QtyQtà max
1130apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid InvoiceRiga {0}: Fattura {1} non è valido, potrebbe essere cancellato / non esiste. \ Si prega di inserire una fattura valida
1131apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceRiga {0}: Pagamento contro vendite / ordine di acquisto deve essere sempre contrassegnato come anticipo
1132apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16Chemicalchimico
1133DocType: Salary Component AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.Predefinito conto bancario / Cash sarà aggiornato automaticamente in Stipendio diario quando viene selezionata questa modalità.
1134DocType: BOMRaw Material Cost(Company Currency)Raw Material Cost (Società di valuta)
1135apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +732All items have already been transferred for this Production Order.Tutti gli articoli sono già stati trasferiti per questo ordine di produzione.
1136apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Riga # {0}: la velocità non può essere superiore alla velocità utilizzata in {1} {2}
1137apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +126Metermetro
1138DocType: WorkstationElectricity CostCosto Elettricità
1139DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersNon inviare Dipendente Birthday Reminders
1140apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +34Save SettingsSalva le impostazioni
1141apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +683Requested ProductsProdotti richiesti
1142DocType: ItemInspection CriteriaCriteri di ispezione
1143apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14TransferedTrasferiti
1144DocType: BOM Website ItemBOM Website ItemDistinta Base dell'Articolo sul Sito Web
1145apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +48Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Carica la tua testa lettera e logo. (È possibile modificare in un secondo momento).
1146DocType: Timesheet DetailBillConto
1147apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +85Next Depreciation Date is entered as past dateSuccessivo ammortamento Data viene inserita come data passata
1148apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +204WhiteBianco
1149DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Tutti i Lead (Aperti)
1150apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +231Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})Riga {0}: Qtà non disponibile per {4} in magazzino {1} al momento della pubblicazione della voce ({2} {3})
1151DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidOttenere anticipo pagamento
1152DocType: ItemAutomatically Create New BatchCrea automaticamente un nuovo batch
1153apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +782Make Fare
1154DocType: Student AdmissionAdmission Start DateL&#39;ammissione Data di inizio
1155DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsImporto Totale in lettere
1156apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Si è verificato un errore . Una ragione probabile potrebbe essere che non si è salvato il modulo. Si prega di contattare support@erpnext.com se il problema persiste .
1157apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5My CartIl mio carrello
1158apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +158Order Type must be one of {0}Tipo ordine deve essere uno dei {0}
1159DocType: LeadNext Contact DateData del contatto successivo
1160apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36Opening QtyQuantità di apertura
1161DocType: Healthcare SettingsAppointment ReminderAppuntamento promemoria
1162apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +468Please enter Account for Change AmountSi prega di inserire account per quantità di modifica
1163DocType: Student Batch NameStudent Batch NameStudente Batch Nome
1164DocType: ConsultationDoctorMedico
1165DocType: Holiday ListHoliday List NameNome elenco vacanza
1166DocType: Repayment ScheduleBalance Loan AmountImporto del prestito di bilancio
1167apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +13Schedule CourseProgramma del corso
1168apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +224Stock OptionsStock Options
1169DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimRimborso Spese
1170apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +234Do you really want to restore this scrapped asset?Vuoi davvero ripristinare questo bene rottamato?
1171apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +358Qty for {0}Quantità per {0}
1172DocType: Leave ApplicationLeave ApplicationApplicazione Permessi
1173DocType: PatientPatient RelationRelazione paziente
1174apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80Leave Allocation ToolStrumento Allocazione Permessi
1175DocType: ItemHub Category to PublishCategoria Hub per pubblicare
1176DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesLascia Blocco Elenco date
1177DocType: Sales InvoiceBilling Address GSTINIndirizzo di fatturazione GSTIN
1178DocType: WorkstationNet Hour RateTasso Netto Orario
1179DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptLanded Cost ricevuta di acquisto
1180DocType: CompanyDefault TermsTermini di pagamento predefinito
1181DocType: Supplier Scorecard PeriodCriteriacriteri
1182DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemDistinta di imballaggio articolo
1183DocType: Purchase InvoiceCash/Bank AccountConto Cassa/Banca
1184apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +96Please specify a {0}Si prega di specificare un {0}
1185apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +71Removed items with no change in quantity or value.Eliminati elementi senza variazione di quantità o valore.
1186DocType: Delivery NoteDelivery ToConsegna a
1187apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +682Attribute table is mandatoryTavolo attributo è obbligatorio
1188DocType: Production Planning ToolGet Sales OrdersOttieni Ordini di Vendita
1189apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +67{0} can not be negative{0} non può essere negativo
1190DocType: Training EventSelf-StudyAutodidatta
1191apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +480DiscountSconto
1192DocType: AssetTotal Number of DepreciationsNumero totale degli ammortamenti
1193DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginPrezzo con margine
1194DocType: WorkstationWagesSalari
1195DocType: TaskUrgentUrgente
1196apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +157Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Si prega di specificare un ID Row valido per riga {0} nella tabella {1}
1197apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py +84Unable to find variable: Impossibile trovare la variabile:
1198apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +664Please select a field to edit from numpadSeleziona un campo da modificare da numpad
1199apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23Go to the Desktop and start using ERPNextVai al desktop e inizia a usare ERPNext
1200DocType: ItemManufacturerProduttore
1201DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemRicevuta di Acquisto Articolo
1202DocType: Purchase ReceiptPREC-RET-PREC-RET-
1203DocType: POS ProfileSales Invoice PaymentPagamento Fattura di vendita
1204DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods WarehouseWarehouse Riservato a ordini di vendita / Magazzino prodotti finiti
1205apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72Selling AmountImporto di vendita
1206DocType: Repayment ScheduleInterest AmountAmmontare Interessi
1207apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +109You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and SaveTu sei il Responsabile approvazione spese per questo record. Aggiorna lo Stato e salva
1208DocType: Serial NoCreation Document NoCreazione di documenti No
1209DocType: IssueIssueContestazione
1210apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/consultation/consultation_dashboard.py +11RecordsRecords
1211DocType: AssetScrappedDemolita
1212apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +200Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.Attributi per voce Varianti. P. es. Taglia, colore etc.
1213DocType: Purchase InvoiceReturnsRestituisce
1214apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +42WIP WarehouseWIP Warehouse
1215apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Serial No {0} è sotto contratto di manutenzione fino a {1}
1216apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35RecruitmentReclutamento
1217DocType: LeadOrganization NameNome organizzazione
1218DocType: Tax RuleShipping StateStato Spedizione
1219Projected Quantity as SourceProiezione Quantità come sorgente
1220apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonL'oggetto deve essere aggiunto utilizzando 'ottenere elementi dal Receipts Purchase pulsante
1221DocType: EmployeeA-A-
1222DocType: Production Planning ToolInclude non-stock itemsIncludi elementi non-azione
1223apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117Sales ExpensesSpese di vendita
1224DocType: ConsultationDiagnosisDiagnosi
1225apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18Standard BuyingListino d'Acquisto
1226DocType: GL EntryAgainstPrevisione
1227DocType: ItemDefault Selling Cost CenterCentro di costo di vendita di default
1228DocType: Sales PartnerImplementation PartnerPartner di implementazione
1229apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1598ZIP CodeCAP
1230apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +271Sales Order {0} is {1}Sales Order {0} è {1}
1231DocType: OpportunityContact InfoInfo Contatto
1232apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315Making Stock EntriesCreazione scorte
1233DocType: Packing SlipNet Weight UOMPeso Netto (UdM)
1234DocType: ItemDefault SupplierFornitore Predefinito
1235DocType: Manufacturing SettingsOver Production Allowance PercentageNel corso di produzione Allowance Percentuale
1236DocType: Employee LoanRepayment SchedulePiano di rimborso
1237DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionCondizioni Tipo di Spedizione
1238DocType: Holiday ListGet Weekly Off DatesOttieni cadenze settimanali
1239apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +33End Date can not be less than Start DateData di Fine non può essere inferiore a Data di inizio
1240DocType: Sales PersonSelect company name first.Selezionare il nome della società prima.
1241apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +181Low to HighDal basso all&#39;alto
1242apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.Preventivi ricevuti dai Fornitori.
1243apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74Replace BOM and update latest price in all BOMsSostituire il BOM e aggiornare il prezzo più recente in tutte le BOM
1244apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +24To {0} | {1} {2}Per {0} | {1} {2}
1245apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40Average AgeEtà media
1246DocType: School SettingsAttendance Freeze DateData di congelamento della frequenza
1247apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +89List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Elencare alcuni dei vostri fornitori . Potrebbero essere società o persone fisiche
1248apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31View All ProductsVisualizza tutti i prodotti
1249apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20Minimum Lead Age (Days)Età di piombo minima (giorni)
1250apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +57All BOMstutte le Distinte Materiali
1251DocType: PatientDefault CurrencyValuta Predefinita
1252DocType: Expense ClaimFrom EmployeeDa Dipendente
1253apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +407Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroAttenzione : Il sistema non controlla fatturazione eccessiva poiché importo per la voce {0} in {1} è zero
1254DocType: Journal EntryMake Difference EntryAggiungi Differenza
1255DocType: Upload AttendanceAttendance From DatePartecipazione Da Data
1256DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaArea Chiave Prestazioni
1257DocType: Program EnrollmentTransportationTrasporto
1258apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +92Invalid Attributeattributo non valido
1259apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +229{0} {1} must be submitted{0} {1} deve essere confermato
1260apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +151Quantity must be less than or equal to {0}La quantità deve essere minore o uguale a {0}
1261DocType: SMS CenterTotal CharactersTotale Personaggi
1262apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +161Please select BOM in BOM field for Item {0}Seleziona BOM BOM in campo per la voce {0}
1263DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailC-Form Detagli Fattura
1264DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoicePagamento Riconciliazione fattura
1265apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42Contribution %Contributo%
1266apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +212As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}Come per le impostazioni di acquisto se l&#39;ordine di acquisto richiede == &#39;YES&#39;, quindi per la creazione di fattura di acquisto, l&#39;utente deve creare l&#39;ordine di acquisto per l&#39;elemento {0}
1267DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.Numeri di registrazione dell'azienda per il vostro riferimento. numero Tassa, ecc
1268DocType: Sales PartnerDistributorDistributore
1269DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleTipo di Spedizione del Carrello
1270apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +233Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderOrdine di produzione {0} deve essere cancellato prima di annullare questo ordine di vendita
1271apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +68Please set 'Apply Additional Discount On'Impostare 'Applicare lo Sconto Aggiuntivo su'
1272Ordered Items To Be BilledArticoli ordinati da fatturare
1273apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46From Range has to be less than To RangeDa Campo deve essere inferiore al campo
1274DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsPredefiniti Globali
1275apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +215Project Collaboration InvitationProgetto di collaborazione Invito
1276DocType: Salary SlipDeductionsDeduzioni
1277DocType: Leave AllocationLAL/LAL /
1278DocType: Setup Progress ActionAction NameNome azione
1279apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +75Start YearInizio Anno
1280apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +24First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}Le prime 2 cifre di GSTIN dovrebbero corrispondere al numero di stato {0}
1281DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodData finale del periodo di fatturazione corrente Avviare
1282DocType: Salary SlipLeave Without PayLascia senza stipendio
1283apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +346Capacity Planning ErrorCapacity Planning Errore
1284Trial Balance for PartyBilancio di verifica per Partner
1285DocType: LeadConsultantConsulente
1286DocType: Salary SlipEarningsRendimenti
1287apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +391Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryVoce Finito {0} deve essere inserito per il tipo di fabbricazione ingresso
1288apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87Opening Accounting BalanceApertura bilancio contabile
1289GST Sales RegisterRegistro delle vendite GST
1290DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceFattura di vendita (anticipata)
1291apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +550Nothing to requestNiente da chiedere
1292apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +34Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3}Un altro record di bilancio &#39;{0}&#39; esiste già contro {1} &#39;{2}&#39; per l&#39;anno fiscale {3}
1293apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +41'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date''Data Inizio effettivo' non può essere maggiore di 'Data di fine effettiva'
1294apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113ManagementAmministrazione
1295DocType: Cheque Print TemplatePayer SettingsImpostazioni Pagatore
1296DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Questo sarà aggiunto al codice articolo della variante. Ad esempio, se la sigla è "SM", e il codice articolo è "T-SHIRT", il codice articolo della variante sarà "T-SHIRT-SM"
1297DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Paga Netta (in lettere) sarà visibile una volta che si salva la busta paga.
1298DocType: Purchase InvoiceIs ReturnÈ Return
1299apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +80CautionAttenzione
1300apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +787Return / Debit NoteReso / Nota di Debito
1301DocType: Price List CountryPrice List CountryListino Prezzi Nazione
1302DocType: ItemUOMsUnità di Misure
1303apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +205{0} valid serial nos for Item {1}{0} numeri di serie validi per l'articolo {1}
1304apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57Item Code cannot be changed for Serial No.Codice Articolo non può essere modificato per N. di Serie
1305apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2}POS Profilo {0} già creato per l&#39;utente: {1} e società {2}
1306DocType: Sales Invoice ItemUOM Conversion FactorFattore di conversione Unità di Misura
1307apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +23Please enter Item Code to get Batch NumberInserisci Codice Articolo per ottenere il numero di lotto
1308DocType: Stock SettingsDefault Item GroupGruppo Articoli Predefinito
1309DocType: Employee LoanPartially Disbursedparzialmente erogato
1310apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38Supplier database.Database dei fornitori.
1311DocType: AccountBalance SheetBilancio Patrimoniale
1312apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +701Cost Center For Item with Item Code 'Centro di costo per articoli con Codice Prodotto '
1313DocType: Fee ValidityValid TillValido fino a
1314apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2454Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.Modalità di pagamento non è configurato. Si prega di verificare, se account è stato impostato sulla modalità di pagamento o su POS profilo.
1315apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74Same item cannot be entered multiple times.Lo stesso articolo non può essere inserito più volte.
1316apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +28Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsUlteriori conti possono essere fatti in Gruppi, ma le voci possono essere fatte contro i non-Gruppi
1317DocType: LeadLeadLead
1318DocType: Email DigestPayablesDebiti
1319DocType: CourseCourse Introcorso di Introduzione
1320apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +88Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering SeriesSi prega di impostare la serie di numerazione per la partecipazione tramite Setup&gt; Serie di numerazione
1321apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +90Stock Entry {0} createdEntrata Scorte di Magazzino {0} creata
1322apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +297Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnRow # {0}: Rifiutato Quantità non è possibile entrare in acquisto di ritorno
1323Purchase Order Items To Be BilledArticoli dell'Ordine di Acquisto da fatturare
1324DocType: Purchase Invoice ItemNet RateTasso Netto
1325apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +151Please select a customerSeleziona un cliente
1326DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemArticolo della Fattura di Acquisto
1327apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +58Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsInserimenti Inventario e Libro Mastro sono aggiornati per le Ricevute di Acquisto selezionate
1328apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8Item 1Articolo 1
1329DocType: HolidayHolidayVacanza
1330DocType: Support SettingsClose Issue After DaysChiudi problema dopo giorni
1331DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesLasciare vuoto se considerato per tutti i rami
1332DocType: Bank GuaranteeValidity in DaysValidità in giorni
1333apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21C-form is not applicable for Invoice: {0}C-forma non è applicabile per la fattura: {0}
1334DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsDettagli di pagamento non riconciliati
1335apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20Order CountConteggio ordini
1336DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearAnno Fiscale Corrente
1337DocType: Purchase OrderGroup same itemsstessi articoli di gruppo
1338DocType: Global DefaultsDisable Rounded TotalDisabilita Arrotondamento su Totale
1339DocType: Employee Loan ApplicationRepayment InfoInfo rimborso
1340apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +448'Entries' cannot be empty'le voci' non possono essere vuote
1341apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +81Duplicate row {0} with same {1}Fila Duplicate {0} con lo stesso {1}
1342Trial BalanceBilancio di verifica
1343apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +449Fiscal Year {0} not foundAnno fiscale {0} non trovato
1344apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +300Setting up EmployeesImpostazione dipendenti
1345DocType: Sales OrderSO-COSÌ-
1346apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +153Please select prefix firstSi prega di selezionare il prefisso prima
1347DocType: EmployeeO-O-
1348apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +185Researchricerca
1349DocType: Maintenance Visit PurposeWork DoneAttività svolta
1350apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +33Please specify at least one attribute in the Attributes tableSpecifica almeno un attributo nella tabella Attributi
1351DocType: AnnouncementAll StudentsTutti gli studenti
1352apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +45Item {0} must be a non-stock itemVoce {0} deve essere un elemento non-azione
1353apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +18View Ledgervista Ledger
1354DocType: Grading ScaleIntervalsintervalli
1355apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41EarliestLa prima
1356apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +519An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupEsiste un gruppo di articoli con lo stesso nome, si prega di cambiare il nome dell'articolo o di rinominare il gruppo di articoli
1357apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +52Student Mobile No.No. studente in mobilità
1358apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +367Rest Of The WorldResto del Mondo
1359apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81The Item {0} cannot have BatchL'articolo {0} non può avere Lotto
1360Budget Variance ReportReport Variazione Budget
1361DocType: Salary SlipGross PayPaga lorda
1362DocType: ItemIs Item from HubÈ elemento da Hub
1363apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +118Row {0}: Activity Type is mandatory.Riga {0}: Tipo Attività è obbligatoria.
1364apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166Dividends PaidDividendo liquidato
1365apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +36Accounting LedgerLibro Mastro Contabile
1366DocType: Stock ReconciliationDifference AmountDifferenza Importo
1367DocType: Purchase InvoiceReverse ChargeCarica inversa
1368apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +172Retained EarningsUtili Trattenuti
1369DocType: Vehicle LogService DetailParticolare di servizio
1370DocType: BOMItem DescriptionDescrizione Articolo
1371DocType: Student SiblingStudent SiblingStudent Sibling
1372apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +18Payment ModeModalità di pagamento
1373DocType: Purchase InvoiceSupplied ItemsElementi in dotazione
1374apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +85Please set an active menu for Restaurant {0}Imposta un menu attivo per il ristorante {0}
1375DocType: StudentSTUD.PERNO.
1376DocType: Production OrderQty To ManufactureQtà da Produrre
1377DocType: Email DigestNew IncomeNuovo reddito
1378DocType: School SettingsSchool SettingsImpostazioni scolastiche
1379DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleMantenere la stessa tariffa per l'intero ciclo di acquisto
1380DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemOpportunità articolo
1381Student and Guardian Contact DetailsStudent and Guardian Contatti
1382apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +51Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send emailRiga {0}: Per il fornitore {0} l'Indirizzo e-mail è richiesto per inviare l'e-mail
1383apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +72Temporary OpeningApertura temporanea
1384apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +10View HubVisualizza Hub
1385Employee Leave BalanceSaldo del Congedo Dipendete
1386apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147Balance for Account {0} must always be {1}Il Saldo del Conto {0} deve essere sempre {1}
1387DocType: Patient AppointmentMore InfoUlteriori Informazioni
1388apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +178Valuation Rate required for Item in row {0}Tasso di valorizzazione richiesto per la voce sulla riga {0}
1389DocType: Supplier ScorecardScorecard ActionsAzioni Scorecard
1390apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +148Example: Masters in Computer ScienceEsempio: Master in Computer Science
1391DocType: Purchase InvoiceRejected WarehouseMagazzino Rifiutato
1392DocType: GL EntryAgainst VoucherPer Tagliando
1393DocType: ItemDefault Buying Cost CenterComprare Centro di costo predefinito
1394apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.Per ottenere il meglio da ERPNext, si consiglia di richiedere un certo tempo e guardare questi video di aiuto.
1395apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +74to a
1396DocType: Supplier Quotation ItemLead Time in daysTempo di Consegna in giorni
1397apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +58Accounts Payable SummaryConti pagabili Sommario
1398apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +337Payment of salary from {0} to {1}Il pagamento dello stipendio da {0} a {1}
1399apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +213Not authorized to edit frozen Account {0}Non autorizzato a modificare account congelati {0}
1400DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesOttieni fatture non saldate
1401apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +70Sales Order {0} is not validSales Order {0} non è valido
1402DocType: Supplier ScorecardWarn for new Request for QuotationsAvvisa per la nuova richiesta per le citazioni
1403apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +91Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesGli ordini di acquisto ti aiutano a pianificare e monitorare i tuoi acquisti
1404apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +218Sorry, companies cannot be mergedSiamo spiacenti , le aziende non possono essere unite
1405apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +151Lab Test PrescriptionsPrescrizioni di laboratorio
1406apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +162The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}La quantità emissione / trasferimento totale {0} in Materiale Richiesta {1} \ non può essere maggiore di quantità richiesta {2} per la voce {3}
1407apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +193SmallPiccolo
1408DocType: EmployeeEmployee NumberNumero Dipendente
1409apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +67Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Caso n ( s) già in uso . Prova da Caso n {0}
1410DocType: Project% Completed% Completato
1411Invoiced Amount (Exculsive Tax)Importo fatturato ( Exculsive Tax)
1412apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14Item 2Articolo 2
1413DocType: SupplierSUPP-SUPP-
1414DocType: Training EventTraining Eventevento di formazione
1415DocType: ItemAuto re-orderAuto riordino
1416apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59Total AchievedTotale Raggiunto
1417DocType: EmployeePlace of IssueLuogo di emissione
1418apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +97Contractcontratto
1419DocType: Email DigestAdd QuoteAggiungere Citazione
1420apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +869UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}Fattore di conversione Unità di Misura è obbligatorio per Unità di Misura: {0} alla voce: {1}
1421apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92Indirect Expensesspese indirette
1422apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +83Row {0}: Qty is mandatoryRiga {0}: Quantità è obbligatorio
1423apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8Agricultureagricoltura
1424apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +770Sync Master DataSync Master Data
1425apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +117Your Products or ServicesI vostri prodotti o servizi
1426DocType: Special Test ItemsSpecial Test ItemsArticoli speciali di prova
1427DocType: Mode of PaymentMode of PaymentModalità di Pagamento
1428apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +190Website Image should be a public file or website URLWebsite Immagine dovrebbe essere un file o URL del sito web pubblico
1429DocType: Student ApplicantAPAP
1430DocType: Purchase Invoice ItemBOMBOM
1431apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37This is a root item group and cannot be edited.Questo è un gruppo elemento principale e non può essere modificato .
1432DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderOrdine di acquisto
1433DocType: VehicleFuel UOMFuel UOM
1434DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoContatti Magazzino
1435DocType: Payment EntryWrite Off Difference AmountScrivi Off importo di differenza
1436apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +415{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: Indirizzo e-mail del dipendente non trovato, e-mail non inviata
1437DocType: ItemForeign Trade DetailsCommercio Estero Dettagli
1438Assessment Plan StatusStato del piano di valutazione
1439DocType: Email DigestAnnual IncomeReddito annuo
1440DocType: Serial NoSerial No DetailsSerial No Dettagli
1441DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateArticolo Tax Rate
1442apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +67Please select Physician and DateSeleziona Medico e Data
1443DocType: Student Group StudentGroup Roll NumberNumero di rotolo di gruppo
1444apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +145For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryPer {0}, solo i conti di credito possono essere collegati contro un'altra voce di addebito
1445apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +78Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordinglyTotale di tutti i pesi compito dovrebbe essere 1. Regolare i pesi di tutte le attività del progetto di conseguenza
1446apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +578Delivery Note {0} is not submittedIl Documento di Trasporto {0} non è confermato
1447apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +151Item {0} must be a Sub-contracted ItemL'Articolo {0} deve essere di un sub-contratto
1448apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +43Capital EquipmentsAttrezzature Capital
1449apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Regola Prezzi viene prima selezionato in base al 'applicare sul campo', che può essere prodotto, Articolo di gruppo o di marca.
1450apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +223Please set the Item Code firstImpostare prima il codice dell&#39;articolo
1451DocType: ItemITEM-ARTICOLO-
1452apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +151Total allocated percentage for sales team should be 100Totale percentuale assegnato per il team di vendita dovrebbe essere di 100
1453DocType: Sales Invoice ItemEdit DescriptionModifica Descrizione
1454DocType: AntibioticAntibioticAntibiotico
1455Team Updatessquadra Aggiornamenti
1456apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +885For Supplierper Fornitore
1457DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Impostazione Tipo di account aiuta nella scelta questo account nelle transazioni.
1458DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Somma totale (valuta Azienda)
1459apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Create Print FormatCreare Formato di stampa
1460apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js +5Fee CreatedFee creata
1461apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39Did not find any item called {0}Non hai trovato alcun oggetto chiamato {0}
1462DocType: Supplier Scorecard CriteriaCriteria FormulaCriteri Formula
1463apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Total OutgoingUscita totale
1464apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +47There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Può esserci una sola Condizione per Tipo di Spedizione con valore 0 o con valore vuoto per "A Valore"
1465DocType: Authorization RuleTransactionTransazioni
1466DocType: Patient AppointmentDurationDurata
1467apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Nota : Questo centro di costo è un gruppo . Non può fare scritture contabili contro i gruppi .
1468apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +54Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.Esiste magazzino Bambino per questo magazzino. Non è possibile eliminare questo magazzino.
1469DocType: ItemWebsite Item GroupsSito gruppi di articoli
1470DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Totale (Valuta Società)
1471apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +200Serial number {0} entered more than onceNumero di serie {0} è entrato più di una volta
1472DocType: Depreciation ScheduleJournal EntryRegistrazione Contabile
1473apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +148{0} items in progress{0} articoli in lavorazione
1474DocType: WorkstationWorkstation NameNome Stazione di lavoro
1475DocType: Grading Scale IntervalGrade CodeCodice grado
1476DocType: POS Item GroupPOS Item GroupPOS Gruppo Articolo
1477apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17Email Digest:Email di Sintesi:
1478apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +587BOM {0} does not belong to Item {1}Distinta Base {0} non appartiene alla voce {1}
1479DocType: Sales PartnerTarget DistributionDistribuzione di destinazione
1480DocType: Salary SlipBank Account No.Conto Bancario N.
1481DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixQuesto è il numero dell&#39;ultimo transazione creata con questo prefisso
1482DocType: Supplier ScorecardScorecard variables can be used, as well as: {total_score} (the total score from that period), {period_number} (the number of periods to present day) Possono essere utilizzate variabili Scorecard, nonché: {total_score} (il punteggio totale di quel periodo), {period_number} (il numero di periodi fino al presente)
1483DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Lettura 8
1484DocType: Sales PartnerAgentAgente
1485DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationTasse e le spese di calcolo
1486DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry AutomaticallyApprendere automaticamente l&#39;ammortamento dell&#39;attivo
1487DocType: BOM OperationWorkstationStazione di lavoro
1488DocType: Request for Quotation SupplierRequest for Quotation SupplierFornitore della richiesta di offerta
1489DocType: Healthcare SettingsRegistration MessageMessaggio di registrazione
1490apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +150HardwareHardware
1491DocType: Prescription DosagePrescription DosageDosaggio prescrizione
1492DocType: AttendanceHR ManagerHR Manager
1493apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +177Please select a CompanySeleziona una società
1494apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88Privilege LeaveLascia Privilege
1495DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateData Fattura Fornitore
1496apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +18perper
1497apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90You need to enable Shopping CartÈ necessario abilitare Carrello
1498DocType: Payment EntryWriteoffCancellare
1499DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalValutazione Modello Obiettivo
1500DocType: Salary ComponentEarningRendimento
1501DocType: Supplier ScorecardScoring CriteriaCriteri di punteggio
1502DocType: Purchase InvoiceParty Account CurrencyValuta Conto del Partner
1503BOM BrowserSfoglia BOM
1504apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +13Please update your status for this training eventAggiorna il tuo stato per questo evento di addestramento
1505DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductAggiungere o dedurre
1506apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +82Overlapping conditions found between:Condizioni sovrapposti trovati tra :
1507apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherContro diario {0} è già regolata contro un altro buono
1508apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68Total Order ValueTotale valore di ordine
1509apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +328Foodcibo
1510apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51Ageing Range 3Gamma invecchiamento 3
1511DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsNum. di Visite
1512apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +165Maintenance Schedule {0} exists against {1}Il programma di manutenzione {0} esiste contro {1}
1513apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +118Do you want to publish your Items to Hub ?Vuoi pubblicare i tuoi articoli in Hub?
1514apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +36Enrolling studentstudente iscrivendosi
1515apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33Currency of the Closing Account must be {0}Valuta del Conto di chiusura deve essere {0}
1516apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Somma dei punti per tutti gli obiettivi dovrebbero essere 100. E &#39;{0}
1517DocType: ProjectStart and End DatesDate di inizio e fine
1518Delivered Items To Be BilledGli Articoli consegnati da Fatturare
1519apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +16Open BOM {0}Apri la Distinta Base {0}
1520apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60Warehouse cannot be changed for Serial No.Magazzino non può essere modificato per Serial No.
1521DocType: Authorization RuleAverage DiscountSconto Medio
1522DocType: Purchase Invoice ItemUOMUnità di misura
1523DocType: Rename ToolUtilitiesUtilità
1524DocType: POS ProfileAccountingContabilità
1525DocType: EmployeeEMP/EMP /
1526apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +123Please select batches for batched item Si prega di selezionare i batch per l&#39;articolo in scatola
1527DocType: AssetDepreciation Schedulespiani di ammortamento
1528apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +89Application period cannot be outside leave allocation periodPeriodo di applicazione non può essere periodo di assegnazione congedo di fuori
1529DocType: Activity CostProjectsProgetti
1530DocType: Payment RequestTransaction Currencytransazioni valutarie
1531apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +27From {0} | {1} {2}Da {0} | {1} {2}
1532DocType: Production Order OperationOperation DescriptionOperazione Descrizione
1533DocType: ItemWill also apply to variantsSi applicheranno anche alle varianti
1534apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Impossibile modificare Fiscal Year data di inizio e di fine anno fiscale una volta l'anno fiscale è stato salvato.
1535DocType: QuotationShopping CartCarrello spesa
1536apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Avg Daily OutgoingMedia giornaliera in uscita
1537DocType: POS ProfileCampaignCampagna
1538DocType: SupplierName and TypeNome e Tipo
1539apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +64Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Stato approvazione deve essere ' Approvato ' o ' Rifiutato '
1540DocType: PhysicianContacts and AddressContatti e indirizzo
1541DocType: Purchase InvoiceContact PersonPersona di Riferimento
1542apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date''Data prevista di inizio' non può essere maggiore di 'Data di fine prevista'
1543DocType: Course Scheduling ToolCourse End DateCorso Data fine
1544DocType: Holiday ListHolidaysVacanze
1545DocType: Sales Order ItemPlanned QuantityQuantità Prevista
1546DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountArticolo fiscale Ammontare
1547DocType: ItemMaintain StockMovimenta l'articolo in magazzino
1548apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +212Stock Entries already created for Production Order Le voci di archivio già creati per ordine di produzione
1549DocType: EmployeePrefered Emailpreferito Email
1550DocType: Student AdmissionEligibility and DetailsEligibilità e dettagli
1551apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +33Net Change in Fixed AssetVariazione netta delle immobilizzazioni
1552DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsLasciare vuoto se considerato per tutte le designazioni
1553apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +663Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateCarica di tipo ' Actual ' in riga {0} non può essere incluso nella voce Tasso
1554apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +359Max: {0}Max: {0}
1555apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24From DatetimeDa Datetime
1556DocType: Email DigestFor CompanyPer Azienda
1557apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17Communication log.Log comunicazione
1558apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +193Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.Richiesta di offerta disabilitata per l'accesso dal portale, verificare le configurazioni del portale
1559DocType: Supplier Scorecard Scoring VariableSupplier Scorecard Scoring VariableVariabile di punteggio dei punteggi dei fornitori
1560apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73Buying AmountImporto Acquisto
1561DocType: Sales InvoiceShipping Address NameDestinazione
1562DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentTermini e condizioni contenuti
1563apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +555cannot be greater than 100non può essere superiore a 100
1564apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +734Item {0} is not a stock ItemL'articolo {0} non è in Giagenza
1565DocType: Maintenance VisitUnscheduledNon in programma
1566DocType: EmployeeOwnedDi proprietà
1567DocType: Salary DetailDepends on Leave Without PayDipende in aspettativa senza assegni
1568DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityPiù alto è il numero, maggiore è la priorità
1569Purchase Invoice TrendsAndamento Fatture di Acquisto
1570DocType: EmployeeBetter ProspectsProspettive Migliori
1571apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +115Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesRiga # {0}: Il batch {1} ha solo {2} qty. Si prega di selezionare un altro batch che dispone di {3} qty disponibile o si divide la riga in più righe, per consegnare / emettere da più batch
1572DocType: VehicleLicense PlateTarga
1573DocType: AppraisalGoalsObiettivi
1574apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +326Select POS ProfileSelezionare Profilo POS
1575DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusGaranzia / AMC Stato
1576Accounts BrowserEsplora Conti
1577DocType: Payment Entry ReferencePayment Entry ReferencePagamento voce di riferimento
1578DocType: GL EntryGL EntryGL Entry
1579DocType: HR SettingsEmployee SettingsImpostazioni dipendente
1580Batch-Wise Balance HistoryCronologia Bilanciamento Lotti-Wise
1581apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73Print settings updated in respective print formatLe impostazioni di stampa aggiornati nel rispettivo formato di stampa
1582DocType: Package CodePackage CodeCodice Confezione
1583apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101Apprenticeapprendista
1584DocType: Purchase InvoiceCompany GSTINAzienda GSTIN
1585apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +103Negative Quantity is not allowedQuantità negative non è consentito
1586DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesDettaglio Tax tavolo prelevato dalla voce principale come una stringa e memorizzati in questo campo. Utilizzato per imposte e oneri
1587DocType: Supplier Scorecard PeriodSSC-SSC
1588apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +154Employee cannot report to himself.Il dipendente non può riportare a se stesso.
1589DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Se l'account viene bloccato , le voci sono autorizzati a utenti con restrizioni .
1590DocType: Email DigestBank BalanceSaldo bancario
1591apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +245Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Ingresso contabile per {0}: {1} può essere fatto solo in valuta: {2}
1592DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Profilo Posizione , qualifiche richieste ecc
1593DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceSaldo a bilancio
1594apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +191Tax Rule for transactions.Regola fiscale per le operazioni.
1595DocType: Rename ToolType of document to rename.Tipo di documento da rinominare.
1596apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2}{0} {1}:Per la Contabilità Clienti è necessario specificare un Cliente {2}
1597DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Totale tasse e spese (Azienda valuta)
1598apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60Show unclosed fiscal year's P&L balancesMostra di P &amp; L saldi non chiusa anno fiscale di
1599DocType: Lab Test TemplateCollection DetailsDettagli raccolta
1600DocType: Shipping RuleShipping AccountConto di Spedizione
1601apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +92{0} {1}: Account {2} is inactive{0} {1}: Il conto {2} è inattivo
1602apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +82Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeCreare gli Ordini di Vendita ti aiuta a pianificare la lavorazione e a consegnare entro i tempi stabiliti
1603DocType: Quality InspectionReadingsLetture
1604DocType: Stock EntryTotal Additional CostsTotale Costi aggiuntivi
1605DocType: Course ScheduleSHSH
1606DocType: BOMScrap Material Cost(Company Currency)Scrap Materiale Costo (Società di valuta)
1607apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62Sub Assembliessub Assemblies
1608DocType: AssetAsset NameAsset Nome
1609DocType: ProjectTask WeightPeso dell'attività
1610DocType: Shipping Rule ConditionTo ValuePer Valore
1611DocType: Asset MovementStock ManagerResponsabile di magazzino
1612apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144Source warehouse is mandatory for row {0}Il Magazzino di provenienza è obbligatorio per il rigo {0}
1613apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +809Packing SlipDocumento di trasporto
1614apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110Office RentAffitto Ufficio
1615apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +111Setup SMS gateway settingsConfigura impostazioni gateway SMS
1616apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +61Import Failed!Importazione non riuscita!
1617apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +20No address added yet.Nessun indirizzo ancora aggiunto.
1618DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourOre di lavoro Workstation
1619DocType: Vital SignsBlood PressurePressione sanguigna
1620apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +121Analystanalista
1621DocType: ItemInventoryInventario
1622DocType: ItemSales DetailsDettagli di vendita
1623DocType: Quality InspectionQI-Qi-
1624DocType: OpportunityWith ItemsCon gli articoli
1625apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37In QtyQtà
1626DocType: School SettingsValidate Enrolled Course for Students in Student GroupValidate il Corso iscritto agli studenti del gruppo studente
1627DocType: Notification ControlExpense Claim RejectedRimborso Spese Rifiutato
1628DocType: ItemItem AttributeAttributo Articolo
1629apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +143GovernmentGoverno
1630apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40Expense Claim {0} already exists for the Vehicle LogRimborso spese {0} esiste già per il registro di veicoli
1631apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60Institute NameNome Istituto
1632apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +117Please enter repayment AmountSi prega di inserire l&#39;importo di rimborso
1633apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305Item VariantsVarianti Voce
1634DocType: CompanyServicesServizi
1635DocType: HR SettingsEmail Salary Slip to EmployeeE-mail busta paga per i dipendenti
1636DocType: Cost CenterParent Cost CenterParent Centro di costo
1637apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1017Select Possible SupplierSelezionare il Fornitore Possibile
1638DocType: Sales InvoiceSourceFonte
1639apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31Show closedMostra chiusa
1640DocType: Leave TypeIs Leave Without PayÈ lasciare senza stipendio
1641apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +248Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemAsset categoria è obbligatoria per voce delle immobilizzazioni
1642DocType: Fee ValidityFee ValidityValidità della tariffa
1643apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145No records found in the Payment tableNessun record trovato nella tabella di Pagamento
1644apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19This {0} conflicts with {1} for {2} {3}Questo {0} conflitti con {1} per {2} {3}
1645DocType: Student Attendance ToolStudents HTMLGli studenti HTML
1646DocType: POS ProfileApply Discountapplicare Sconto
1647DocType: GST HSN CodeGST HSN CodeCodice GST HSN
1648DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceEsperienza totale
1649apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70Open Projectsprogetti aperti
1650apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +286Packing Slip(s) cancelledBolla di accompagnamento ( s ) annullato
1651apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31Cash Flow from InvestingCash Flow da investimenti
1652DocType: Program CourseProgram Courseprogramma del Corso
1653apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99Freight and Forwarding ChargesFreight Forwarding e spese
1654DocType: HomepageCompany Tagline for website homepageSocietà Sottotitolo per home page del sito
1655DocType: Item GroupItem Group NameNome Gruppo Articoli
1656apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27TakenPreso
1657DocType: StudentDate of LeavingData di partenza
1658DocType: Pricing RuleFor Price ListPer Listino Prezzi
1659apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27Executive Searchexecutive Search
1660apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +63Create LeadsCreare un Lead
1661DocType: Maintenance ScheduleSchedulesOrari
1662apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +331POS Profile is required to use Point-of-SaleIl profilo POS è richiesto per utilizzare Point-of-Sale
1663DocType: Purchase Invoice ItemNet AmountImporto Netto
1664apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +138{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed{0} {1} non è stato inviato affinché l&#39;azione non possa essere completata
1665DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoDettaglio BOM N.
1666DocType: Landed Cost VoucherAdditional ChargesSpese aggiuntive
1667DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)Importo Sconto Aggiuntivo (valuta Azienda)
1668DocType: Supplier ScorecardSupplier ScorecardScorecard dei fornitori
1669apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +21Please create new account from Chart of Accounts.Si prega di creare un nuovo account dal Piano dei conti .
1670Support Hour DistributionDistribuzione dell&#39;orario di assistenza
1671DocType: Maintenance VisitMaintenance VisitVisita di manutenzione
1672DocType: StudentLeaving Certificate NumberLasciando Numero del certificato
1673apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +63Appointment cancelled, Please review and cancel the invoice {0}Appuntamento annullato, esamina e annulla la fattura {0}
1674DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseDisponibile Quantità Batch in magazzino
1675apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Update Print FormatAggiornamento Formato di Stampa
1676DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost HelpLanded Cost Aiuto
1677DocType: Purchase InvoiceSelect Shipping AddressSelezionare l'indirizzo di spedizione
1678DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Vacanze di blocco nei giorni importanti.
1679apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +71Accounts Receivable SummaryContabilità Sommario Crediti
1680DocType: Employee LoanMonthly Repayment AmountAmmontare Rimborso Mensile
1681apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +191Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleImpostare campo ID utente in un record Employee impostare Ruolo Employee
1682DocType: UOMUOM NameNome Unità di Misura
1683DocType: GST HSN CodeHSN CodeCodice HSN
1684apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43Contribution AmountContributo Importo
1685DocType: Purchase InvoiceShipping AddressIndirizzo di spedizione
1686DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.Questo strumento consente di aggiornare o correggere la quantità e la valutazione delle azioni nel sistema. Viene tipicamente utilizzato per sincronizzare i valori di sistema e ciò che esiste realmente in vostri magazzini.
1687DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.In parole saranno visibili una volta che si salva il DDT.
1688DocType: Expense ClaimEXPEXP
1689apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +205Brand master.Marchio principale
1690apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +50Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3}Studente {0} - {1} compare più volte nella riga {2} e {3}
1691DocType: Healthcare SettingsManage Sample CollectionGestione del campione di raccolta
1692DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollmentsiscrizioni Programma
1693DocType: PatientTobacco Past UseUso passato del tabacco
1694DocType: Sales Invoice ItemBrand NameNome Marchio
1695DocType: Purchase ReceiptTransporter DetailsTransporter Dettagli
1696apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician/physician.py +65User {0} is already assigned to Physician {1}L&#39;utente {0} è già assegnato a Physician {1}
1697apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2638Default warehouse is required for selected itemDeposito di default è richiesto per gli elementi selezionati
1698apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +125BoxScatola
1699apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1014Possible SupplierFornitore Possibile
1700DocType: BudgetMonthly DistributionDistribuzione Mensile
1701apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68Receiver List is empty. Please create Receiver ListLista Receiver è vuoto . Si prega di creare List Ricevitore
1702apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +29Healthcare (beta)Sanità (beta)
1703DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderProduzione Piano di ordini di vendita
1704DocType: Sales PartnerSales Partner TargetVendite Partner di destinazione
1705DocType: Loan TypeMaximum Loan AmountImporto massimo del prestito
1706DocType: Pricing RulePricing RuleRegola Prezzi
1707apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +58Duplicate roll number for student {0}Duplica il numero di rotolo per lo studente {0}
1708DocType: BudgetAction if Annual Budget ExceededAzione da effettuarsi se si eccede il Budget Annuale
1709apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197Material Request to Purchase OrderRichiesta materiale per ordine d&#39;acquisto
1710DocType: Shopping Cart SettingsPayment Success URLPagamento Successo URL
1711apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +80Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Row # {0}: restituito Voce {1} non esiste in {2} {3}
1712DocType: Purchase ReceiptPREC-PREC-
1713apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16Bank AccountsConti bancari
1714Bank Reconciliation StatementProspetto di Riconciliazione Banca
1715DocType: ConsultationMedical CodingCodifica medica
1716DocType: Healthcare SettingsReminder MessageMessaggio di promemoria
1717Lead NameNome Lead
1718POSPOS
1719DocType: C-FormIIIIII
1720apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310Opening Stock BalanceApertura Saldo delle Scorte
1721apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58{0} must appear only once{0} deve apparire una sola volta
1722apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +368Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2}Non è consentito trasferire più {0} di {1} per Ordine d'Acquisto {2}
1723apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59Leaves Allocated Successfully for {0}Lascia allocazione con successo per {0}
1724apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +42No Items to packNon ci sono elementi per il confezionamento
1725DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueDa Valore
1726apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +555Manufacturing Quantity is mandatoryLa quantità da produrre è obbligatoria
1727DocType: Employee LoanRepayment MethodMetodo di rimborso
1728DocType: Products SettingsIf checked, the Home page will be the default Item Group for the websiteSe selezionato, la pagina iniziale sarà il gruppo di default dell&#39;oggetto per il sito web
1729DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Lettura 4
1730apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127Claims for company expense.Reclami per spese dell'azienda.
1731apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +118Students are at the heart of the system, add all your studentsGli studenti sono al cuore del sistema, aggiungere tutti gli studenti
1732apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +81Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Row # {0}: Data di Liquidazione {1} non può essere prima Assegno Data {2}
1733DocType: CompanyDefault Holiday ListLista vacanze predefinita
1734apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +190Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Riga {0}: From Time To Time e di {1} si sovrappone {2}
1735apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +145Stock LiabilitiesPassività in Giacenza
1736DocType: Purchase InvoiceSupplier WarehouseMagazzino Fornitore
1737DocType: OpportunityContact Mobile NoCellulare Contatto
1738apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +356Select CompanySeleziona Azienda
1739Material Requests for which Supplier Quotations are not createdRichieste di materiale per le quali non sono state create Quotazioni dal Fornitore
1740DocType: Student GroupSet 0 for no limitImpostare 0 per nessun limite
1741apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.Le giornate per cui si stanno segnando le ferie sono già di vacanze. Non è necessario chiedere un permesso.
1742apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20Resend Payment EmailInvia di nuovo pagamento Email
1743apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27New taskNuovo compito
1744DocType: ConsultationAppointmentAppuntamento
1745apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +74Make QuotationCrea Preventivo
1746apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +216Other ReportsAltri Reports
1747DocType: Dependent TaskDependent TaskTask dipendente
1748apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +414Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Fattore di conversione per unità di misura predefinita deve essere 1 in riga {0}
1749apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +208Leave of type {0} cannot be longer than {1}Lascia di tipo {0} non può essere superiore a {1}
1750DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Provare le operazioni per X giorni in programma in anticipo.
1751DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersArresto Compleanno Promemoria
1752apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +250Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Si prega di impostare di default Payroll conto da pagare in azienda {0}
1753DocType: SMS CenterReceiver ListLista Ricevitore
1754apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1068Search ItemCerca Articolo
1755DocType: Patient AppointmentReferring PhysicianMedico di riferimento
1756apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46Consumed AmountQuantità consumata
1757apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +98Net Change in CashVariazione netta delle disponibilità
1758DocType: Assessment PlanGrading ScaleScala di classificazione
1759apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +409Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableUnità di misura {0} è stata inserita più volte nella tabella di conversione
1760apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +612Already completedGià completato
1761apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +33Stock In HandStock in mano
1762apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29Payment Request already exists {0}Richiesta di Pagamento già esistente {0}
1763apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued ItemsCosto di elementi Emesso
1764DocType: PhysicianHospitalOspedale
1765apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +362Quantity must not be more than {0}Quantità non deve essere superiore a {0}
1766apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +117Previous Financial Year is not closedIl Precedente Esercizio Finanziario non è chiuso
1767apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +46Age (Days)Età (Giorni)
1768DocType: Quotation ItemQuotation ItemArticolo del Preventivo
1769DocType: CustomerCustomer POS IdID del cliente POS
1770DocType: AccountAccount NameNome account
1771apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40From Date cannot be greater than To DateDalla data non può essere maggiore di A Data
1772apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +198Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionSerial No {0} {1} quantità non può essere una frazione
1773apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43Supplier Type master.Fornitore Tipo master.
1774DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberNumero di articolo del fornitore
1775apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +105Conversion rate cannot be 0 or 1Il tasso di conversione non può essere 0 o 1
1776DocType: SubscriptionReference DocumentDocumento di riferimento
1777apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +208{0} {1} is cancelled or stopped{0} {1} viene cancellato o fermato
1778DocType: Accounts SettingsCredit ControllerControllare Credito
1779DocType: Delivery NoteVehicle Dispatch DateData Spedizione Veicolo
1780DocType: Healthcare SettingsDefault Medical Code StandardStandard di codice medico di default
1781DocType: Purchase Invoice ItemHSN/SACHSN / SAC
1782apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +234Purchase Receipt {0} is not submittedLa Ricevuta di Acquisto {0} non è stata presentata
1783DocType: CompanyDefault Payable AccountConto da pagare Predefinito
1784apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Impostazioni carrello della spesa, come Tipi di Spedizione, Listino Prezzi ecc
1785apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +113{0}% Billed{0}% Fatturato
1786apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +179Sort by Price ...Ordina per Prezzo ...
1787apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18Reserved QtyRiservato Quantità
1788DocType: Party AccountParty AccountAccount del Partner
1789apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +122Human ResourcesRisorse Umane
1790DocType: LeadUpper IncomeReddito superiore
1791apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +41RejectRifiutare
1792DocType: Journal Entry AccountDebit in Company CurrencyDebito in Società Valuta
1793DocType: BOM ItemBOM ItemBOM Articolo
1794DocType: AppraisalFor EmployeePer Dipendente
1795apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.js +49Make Disbursement EntryCrea una scrittura per l'esborso
1796apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +138Row {0}: Advance against Supplier must be debitRiga {0}: L'anticipo verso Fornitore deve essere un debito
1797DocType: CompanyDefault ValuesValori Predefiniti
1798apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +60{frequency} Digest{Frequency} Digest
1799DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedDell&#39;importo totale rimborsato
1800apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for detailsQuesto si basa su tronchi contro questo veicolo. Vedere cronologia sotto per i dettagli
1801apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +87Against Supplier Invoice {0} dated {1}Al ricevimento della Fattura Fornitore {0} datata {1}
1802DocType: CustomerDefault Price ListListino Prezzi Predefinito
1803apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +244Asset Movement record {0} createdrecord di Asset Movimento {0} creato
1804apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global SettingsNon è possibile cancellare l&#39;anno fiscale {0}. Anno fiscale {0} è impostato in modo predefinito in Impostazioni globali
1805apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20A customer with the same name already existsEsiste già un cliente con lo stesso nome
1806DocType: Journal EntryEntry TypeTipo voce
1807apps/erpnext/erpnext/schools/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.py +44No assessment plan linked with this assessment groupNessun piano di valutazione collegato a questo gruppo di valutazione
1808Customer Credit BalanceBalance Credit clienti
1809apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23Net Change in Accounts PayableVariazione Netta in Contabilità Fornitori
1810apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'Cliente richiesto per ' Customerwise Discount '
1811apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148Update bank payment dates with journals.Aggiorna le date di pagamento bancario con il Giornale.
1812apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21PricingPrezzi
1813DocType: QuotationTerm DetailsDettagli Termini
1814DocType: ProjectTotal Sales Cost (via Sales Order)Costo totale di vendita (tramite ordine di vendita)
1815apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +30Cannot enroll more than {0} students for this student group.Non possono iscriversi più di {0} studenti per questo gruppo di studenti.
1816apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17Lead CountConto di piombo
1817apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15{0} must be greater than 0{0} deve essere maggiore di 0
1818DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planning For (Days)Capacity Planning per (giorni)
1819apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10ProcurementApprovvigionamento
1820apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +64None of the items have any change in quantity or value.Nessuno articolo ha modifiche in termini di quantità o di valore.
1821apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16Mandatory field - ProgramCampo obbligatorio - Programma
1822DocType: Special Test TemplateResult ComponentComponente risultato
1823apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +46Warranty ClaimRichiesta di Garanzia
1824Lead DetailsDettagli Lead
1825DocType: Salary SlipLoan repaymentRimborso del prestito
1826DocType: Purchase InvoiceEnd date of current invoice's periodData di fine del periodo di fatturazione corrente
1827DocType: Pricing RuleApplicable Forapplicabile per
1828DocType: Lab TestTechnician NameNome tecnico
1829DocType: Accounts SettingsUnlink Payment on Cancellation of InvoiceScollegare il pagamento per la cancellazione della fattura
1830apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0}lettura corrente dell&#39;odometro inserito deve essere maggiore di contachilometri iniziale veicolo {0}
1831DocType: Restaurant ReservationNo ShowNessuno spettacolo
1832DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule CountryTipo di Spedizione per Nazione
1833apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10Leave and AttendancePermessi e Presenze
1834DocType: Maintenance VisitPartially CompletedParzialmente completato
1835apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +256Moderate SensitivitySensibilità moderata
1836DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesIncludere le vacanze entro i fogli come foglie
1837DocType: Sales InvoicePacked ItemsArticoli imballati
1838apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27Warranty Claim against Serial No.Richiesta Garanzia per N. Serie
1839apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +65'Total'&#39;Totale&#39;
1840DocType: Shopping Cart SettingsEnable Shopping CartAbilita Carrello
1841DocType: EmployeePermanent AddressIndirizzo permanente
1842apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +260Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}Anticipo versato contro {0} {1} non può essere maggiore \ di Gran Totale {2}
1843DocType: PatientMedicationmedicazione
1844apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +147Please select item codeSi prega di selezionare il codice articolo
1845DocType: Student SiblingStudying in Same InstituteStudiare in stesso Istituto
1846DocType: TerritoryTerritory ManagerTerritory Manager
1847DocType: Packed ItemTo Warehouse (Optional)Al Magazzino (opzionale)
1848DocType: Payment EntryPaid Amount (Company Currency)Importo pagato (valuta della società)
1849DocType: Purchase InvoiceAdditional DiscountSconto aggiuntivo
1850DocType: Selling SettingsSelling SettingsImpostazioni Vendite
1851apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +83Confirm ActionConferma azione
1852apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39Online AuctionsAste online
1853apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +98Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothSi prega di specificare Quantitativo o Tasso di valutazione o di entrambi
1854apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +18FulfillmentCompimento
1855apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +67View in CartVedi Carrello
1856apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +103Marketing ExpensesSpese di Marketing
1857Item Shortage ReportReport Carenza Articolo
1858apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +279Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooIl peso è menzionato, \n prega di citare "Peso UOM" troppo
1859DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock EntryRichiesta di materiale usata per l'entrata giacenza
1860apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +68Next Depreciation Date is mandatory for new assetSuccessivo ammortamento Data è obbligatoria per i nuovi beni
1861DocType: Student Group Creation ToolSeparate course based Group for every BatchSeparare il gruppo di corso per ogni batch
1862apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32Single unit of an Item.Unità singola di un articolo.
1863DocType: Fee CategoryFee CategoryFee Categoria
1864DocType: Drug PrescriptionDosage by time intervalDosaggio per intervallo di tempo
1865Student Fee CollectionStudent Fee Collection
1866apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +23Appointment Duration (mins)Durata dell'appuntamento (minuti)
1867DocType: Accounts SettingsMake Accounting Entry For Every Stock MovementCrea una voce contabile per ogni movimento di scorta
1868DocType: Leave AllocationTotal Leaves AllocatedTotale Foglie allocati
1869apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +160Warehouse required at Row No {0}Magazzino richiesto al Fila No {0}
1870apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +139Please enter valid Financial Year Start and End DatesSi prega di inserire valido Esercizio inizio e di fine
1871DocType: EmployeeDate Of RetirementData di pensionamento
1872DocType: Upload AttendanceGet TemplateOttieni Modulo
1873DocType: Material RequestTransferredtrasferito
1874DocType: VehicleDoorsPorte
1875apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +196ERPNext Setup Complete!Installazione ERPNext completa!
1876DocType: Healthcare SettingsCollect Fee for Patient RegistrationRaccogliere la tariffa per la registrazione del paziente
1877DocType: Course Assessment CriteriaWeightagePesa
1878DocType: Purchase InvoiceTax BreakupPausa fiscale
1879DocType: Packing SlipPS-PS-
1880apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.{0} {1}: E' richiesto il Centro di Costo per il Conto Economico {2}. Configura un Centro di Costo di default per l'azienda
1881apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +118A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupEsiste un Gruppo Clienti con lo stesso nome, per favore cambiare il nome del Cliente o rinominare il Gruppo Clienti
1882apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +37New ContactNuovo contatto
1883DocType: TerritoryParent TerritoryTerritorio genitore
1884DocType: Sales InvoicePlace of SupplyLuogo di fornitura
1885DocType: Quality Inspection ReadingReading 2Lettura 2
1886DocType: Stock EntryMaterial ReceiptMateriale ricevuto
1887DocType: HomepageProductsprodotti
1888DocType: AnnouncementInstructorIstruttore
1889apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +61Select Item (optional)Seleziona voce (opzionale)
1890DocType: Fee Schedule Student GroupFee Schedule Student GroupSchema di apprendimento gruppo studenti
1891DocType: EmployeeAB+AB+
1892DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Se questa voce ha varianti, allora non può essere selezionata in ordini di vendita, ecc
1893DocType: LeadNext Contact ByContatto Successivo Con
1894apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +311Quantity required for Item {0} in row {1}Quantità necessaria per la voce {0} in riga {1}
1895apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +46Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}Deposito {0} non può essere cancellato in quanto esiste la quantità per l' articolo {1}
1896DocType: QuotationOrder TypeTipo di ordine
1897Item-wise Sales RegisterVendite articolo-saggio Registrati
1898DocType: AssetGross Purchase AmountImporto Acquisto Gross
1899apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +36Opening BalancesBalance di apertura
1900DocType: AssetDepreciation MethodMetodo di ammortamento
1901apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +67OfflineDisconnesso
1902DocType: Purchase Taxes and ChargesIs this Tax included in Basic Rate?È questa tassa inclusi nel prezzo base?
1903apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total TargetObiettivo totale
1904DocType: Job ApplicantApplicant for a JobRichiedente per un lavoro
1905DocType: Production Plan Material RequestProduction Plan Material RequestPiano di produzione Materiale Richiesta
1906apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +231No Production Orders createdOrdini di Produzione non creati
1907DocType: Stock ReconciliationReconciliation JSONRiconciliazione JSON
1908apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.Troppe colonne. Esportare il report e stamparlo utilizzando un foglio di calcolo.
1909DocType: Purchase Invoice ItemBatch NoLotto N.
1910apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +141Request for Quotation: {0}Richiesta di offerta: {0}
1911DocType: Selling SettingsAllow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase OrderConsentire più ordini di vendita da un singolo ordine di un cliente
1912DocType: Student Group InstructorStudent Group InstructorIstruttore del gruppo di studenti
1913apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +61Guardian2 Mobile NoGuardian2 mobile No
1914apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +197Mainprincipale
1915apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +60VariantVariante
1916DocType: Naming SeriesSet prefix for numbering series on your transactionsImpostare prefisso per numerazione serie sulle transazioni
1917DocType: Employee Attendance ToolEmployees HTMLDipendenti HTML
1918apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +428Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateBOM default ({0}) deve essere attivo per questo articolo o il suo modello
1919DocType: EmployeeLeave Encashed?Lascia non incassati?
1920apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32Opportunity From field is mandatoryOpportunity Dal campo è obbligatorio
1921DocType: Email DigestAnnual ExpensesSpese annuali
1922DocType: ItemVariantsVarianti
1923apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1088Make Purchase OrderCrea ordine d'acquisto
1924DocType: SMS CenterSend ToInvia a
1925apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +152There is not enough leave balance for Leave Type {0}Non c'è equilibrio congedo sufficiente per Leave tipo {0}
1926DocType: Payment Reconciliation PaymentAllocated amountImporto Assegnato
1927DocType: Sales TeamContribution to Net TotalContributo sul totale netto
1928DocType: Sales Invoice ItemCustomer's Item CodeCodice elemento Cliente
1929DocType: Stock ReconciliationStock ReconciliationRiconciliazione Giacenza
1930DocType: TerritoryTerritory NameTerritorio Nome
1931apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +177Work-in-Progress Warehouse is required before SubmitSpecificare il magazzino Work- in- Progress prima della Conferma
1932apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40Applicant for a Job.Richiedente per Lavoro.
1933DocType: Purchase Order ItemWarehouse and ReferenceMagazzino e Riferimenti
1934DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierInformazioni legali e altre Informazioni generali sul tuo Fornitore
1935DocType: ItemSerial Nos and BatchesNumero e lotti seriali
1936apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42Student Group StrengthForza del gruppo studente
1937apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +250Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryContro diario {0} non ha alcun ineguagliata {1} entry
1938apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137AppraisalsPerizie
1939apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_program/training_program_dashboard.py +8Training EventsEventi formativi
1940apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +205Duplicate Serial No entered for Item {0}Inserito Numero di Serie duplicato per l'articolo {0}
1941DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping RuleUna condizione per un Tipo di Spedizione
1942apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +161Please enter Prego entra
1943apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +423Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Buying SettingsNon può overbill per la voce {0} in riga {1} più di {2}. Per consentire over-billing, impostare in Impostazioni acquisto
1944apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +212Please set filter based on Item or WarehouseSi prega di impostare il filtro in base al punto o in un magazzino
1945DocType: Packing SlipThe net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)Il peso netto di questo package (calcolato automaticamente come somma dei pesi netti).
1946DocType: Sales OrderTo Deliver and BillDa Consegnare e Fatturare
1947DocType: Student GroupInstructorsIstruttori
1948DocType: GL EntryCredit Amount in Account CurrencyImporto del credito Account Valuta
1949apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +584BOM {0} must be submittedBOM {0} deve essere confermata
1950DocType: Authorization ControlAuthorization ControlControllo Autorizzazioni
1951apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +308Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Fila # {0}: Rifiutato Warehouse è obbligatoria per la voce respinto {1}
1952apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +782PaymentPagamento
1953apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +92Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.Il magazzino {0} non è collegato a nessun account, si prega di citare l&#39;account nel record magazzino o impostare l&#39;account di inventario predefinito nella società {1}.
1954apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +81Manage your ordersGestisci i tuoi ordini
1955DocType: Production Order OperationActual Time and CostTempo reale e costi
1956apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Richiesta materiale di massimo {0} può essere fatto per la voce {1} contro ordine di vendita {2}
1957DocType: CourseCourse AbbreviationAbbreviazione corso
1958DocType: Student Leave ApplicationStudent Leave ApplicationStudent Leave Application
1959DocType: ItemWill also apply for variantsSi applica anche per le varianti
1960apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +160Asset cannot be cancelled, as it is already {0}Asset non può essere annullato, in quanto è già {0}
1961apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29Employee {0} on Half day on {1}Employee {0} sulla mezza giornata su {1}
1962apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +42Total working hours should not be greater than max working hours {0}l&#39;orario di lavoro totale non deve essere maggiore di ore di lavoro max {0}
1963apps/erpnext/erpnext/templates/pages/task_info.html +90OnOn
1964apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62Bundle items at time of sale.Articoli Combinati e tempi di vendita.
1965DocType: Quotation ItemActual QtyQ.tà reale
1966DocType: Sales Invoice ItemReferencesRiferimenti
1967DocType: Quality Inspection ReadingReading 10Lettura 10
1968DocType: Hub CategoryHub NodeNodo hub
1969apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78You have entered duplicate items. Please rectify and try again.Hai inserito degli elementi duplicati . Si prega di correggere e riprovare .
1970apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +125AssociateAssociate
1971DocType: Asset MovementAsset MovementMovimento Asset
1972apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2165New CartNuovo carrello
1973apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44Item {0} is not a serialized ItemL'articolo {0} non è un elemento serializzato
1974DocType: SMS CenterCreate Receiver ListCrea Elenco Ricezione
1975DocType: VehicleWheelsRuote
1976DocType: Packing SlipTo Package No.A Pacchetto no
1977DocType: Patient RelationFamilyFamiglia
1978DocType: Production Planning ToolMaterial RequestsRichieste di materiale
1979DocType: Warranty ClaimIssue DateData di Emissione
1980DocType: Activity CostActivity CostCosto attività
1981DocType: Sales Invoice TimesheetTimesheet DetailDettagli scheda attività
1982DocType: Purchase Receipt Item SuppliedConsumed QtyQ.tà Consumata
1983apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52TelecommunicationsTelecomunicazioni
1984DocType: Packing SlipIndicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)Indica che il pacchetto è una parte di questa consegna (solo Bozza)
1985apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36Make Payment EntryEffettua Ricevuta di Pagamento
1986apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +129Quantity for Item {0} must be less than {1}Quantità per la voce {0} deve essere inferiore a {1}
1987Sales Invoice TrendsAndamento Fatture di vendita
1988DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesApplicare / Approva Leaves
1989apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +3ForPer
1990apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +150Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Può riferirsi fila solo se il tipo di carica è 'On Fila Indietro Importo ' o ' Indietro totale riga '
1991DocType: Sales Order ItemDelivery WarehouseDeposito di consegna
1992apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +249Tree of financial Cost Centers.Albero dei centri di costo finanziario.
1993DocType: Serial NoDelivery Document NoDocumento Consegna N.
1994apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +191Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Si prega di impostare &#39;Conto / perdita di guadagno su Asset Disposal&#39; in compagnia {0}
1995DocType: Landed Cost VoucherGet Items From Purchase ReceiptsOttenere elementi dal Acquisto Receipts
1996DocType: Serial NoCreation DateData di Creazione
1997apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33Item {0} appears multiple times in Price List {1}L'articolo {0} compare più volte nel Listino {1}
1998apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +40Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Vendita deve essere controllato, se applicabile per è selezionato come {0}
1999DocType: Production Plan Material RequestMaterial Request DateData Richiesta Materiale
2000DocType: Purchase Order ItemSupplier Quotation ItemArticolo Fornitore del Preventivo
2001DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production OrderDisabilita la creazione di registri di tempo contro gli ordini di produzione. Le operazioni non devono essere monitorati contro ordine di produzione
2002DocType: StudentStudent Mobile NumberStudent Mobile Number
2003DocType: ItemHas VariantsHa varianti
2004apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +11Update ResponseAggiorna risposta
2005apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +226You have already selected items from {0} {1}Hai già selezionato elementi da {0} {1}
2006DocType: Monthly DistributionName of the Monthly DistributionNome della distribuzione mensile
2007apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +25Batch ID is mandatoryL&#39;ID batch è obbligatorio
2008DocType: Sales PersonParent Sales PersonParent Sales Person
2009apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +180High to LowDa alto a basso
2010apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.py +24Select the program firstSelezionare prima il programma
2011DocType: Patient AppointmentPatient AgeEtà del paziente
2012apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +263Managing ProjectsGestione progetti
2013DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.Fornitore di beni o servizi.
2014DocType: BudgetFiscal YearAnno Fiscale
2015DocType: Healthcare SettingsDefault receivable accounts to be used if not set in Patient to book Consultation charges.Se non è impostato nel paziente per prenotare le spese di consultazione, è necessario utilizzare i conti di crediti di default.
2016DocType: Vehicle LogFuel PricePrezzo Carburante
2017DocType: BudgetBudgetBudget
2018apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +43Set OpenImposta aperta
2019apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +245Fixed Asset Item must be a non-stock item.Un Bene Strumentale deve essere un Bene Non di Magazzino
2020apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +50Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountBilancio non può essere assegnato contro {0}, in quanto non è un conto entrate o uscite
2021apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51AchievedRaggiunto
2022DocType: Student AdmissionApplication Form RouteModulo di domanda di percorso
2023apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +66Territory / CustomerTerritorio / Cliente
2024apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without payLascia tipo {0} non può essere assegnato in quanto si lascia senza paga
2025apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Riga {0}: l'importo assegnato {1} deve essere inferiore o uguale alla fatturazione dell'importo dovuto {2}
2026DocType: Sales InvoiceIn Words will be visible once you save the Sales Invoice.In parole saranno visibili una volta che si salva la fattura di vendita.
2027DocType: LeadFollow UpSeguito
2028DocType: ItemIs Sales ItemÈ Voce vendite
2029apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21Item Group TreeStruttura Gruppo Articoli
2030apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterL'articolo {0} non ha Numeri di Serie. Verifica l'Articolo Principale
2031DocType: Maintenance VisitMaintenance TimeTempo di Manutenzione
2032Amount to DeliverImporto da consegnare
2033apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +321Same item has been entered multiple times. {0}Lo stesso oggetto è stato inserito più volte. {0}
2034apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +30The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Il Data Terminologia di inizio non può essere anteriore alla data di inizio anno dell&#39;anno accademico a cui il termine è legata (Anno Accademico {}). Si prega di correggere le date e riprovare.
2035DocType: GuardianGuardian InterestsCustodi Interessi
2036DocType: Naming SeriesCurrent ValueValore Corrente
2037apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +240Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Yearesistono più esercizi per la data {0}. Si prega di impostare società l&#39;anno fiscale
2038DocType: School SettingsInstructor Records to be created byIstruttore Record da creare da
2039apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +229{0} created{0} creato
2040DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales OrderContro Sales Order
2041Serial No StatusSerial No Stato
2042DocType: Payment Entry ReferenceOutstandingeccezionale
2043DocType: SupplierWarn POsAvvisare i PO
2044Daily Timesheet SummaryRiepilogo timesheet giornaliero
2045apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}Riga {0}: Per impostare {1} periodicità, differenza tra da e per la data \ deve essere maggiore o uguale a {2}
2046apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6This is based on stock movement. See {0} for detailsQuesto si basa sui movimenti di magazzino. Vedere {0} per i dettagli
2047DocType: Pricing RuleSellingVendite
2048apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +378Amount {0} {1} deducted against {2}Importo {0} {1} dedotto contro {2}
2049DocType: EmployeeSalary InformationInformazioni stipendio
2050DocType: Sales PersonName and Employee IDNome e ID Dipendente
2051apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +310Due Date cannot be before Posting DateLa Data di Scadenza non può essere antecedente alla Data di Registrazione
2052DocType: Website Item GroupWebsite Item GroupSito Gruppo Articolo
2053apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +150Duties and TaxesDazi e tasse
2054apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +356Please enter Reference dateInserisci Data di riferimento
2055apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44{0} payment entries can not be filtered by {1}{0} voci di pagamento non possono essere filtrate per {1}
2056DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web SiteTavolo per l'elemento che verrà mostrato sul sito web
2057DocType: Purchase Order Item SuppliedSupplied QtyDotazione Qtà
2058DocType: Purchase Order ItemMaterial Request ItemVoce di richiesta materiale
2059apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75Tree of Item Groups.Albero di gruppi di articoli .
2060apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +160Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeNon può consultare numero di riga maggiore o uguale al numero di riga corrente per questo tipo di carica
2061DocType: AssetSoldVenduto
2062Item-wise Purchase HistoryArticolo-saggio Cronologia acquisti
2063apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +230Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Si prega di cliccare su ' Generate Schedule ' a prendere Serial No aggiunto per la voce {0}
2064DocType: AccountFrozenCongelato
2065Open Production OrdersAprire ordini di produzione
2066DocType: Sales Invoice PaymentBase Amount (Company Currency)Importo base (in valuta principale)
2067DocType: Payment Reconciliation PaymentReference RowRiferimento Row
2068DocType: Installation NoteInstallation TimeTempo di installazione
2069DocType: Sales InvoiceAccounting DetailsDettagli contabile
2070apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +84Delete all the Transactions for this CompanyEliminare tutte le Operazioni per questa Azienda
2071DocType: PatientO PositiveO positivo
2072apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +190Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time LogsRow # {0}: Operazione {1} non è completato per {2} qty di prodotti finiti in ordine di produzione # {3}. Si prega di aggiornare lo stato di funzionamento tramite registri Tempo
2073apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68InvestmentsInvestimenti
2074DocType: IssueResolution DetailsDettagli risoluzione
2075apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3AllocationsAccantonamenti
2076DocType: Item Quality Inspection ParameterAcceptance CriteriaCriterio di accettazione
2077apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +159Please enter Material Requests in the above tableSi prega di inserire richieste materiale nella tabella di cui sopra
2078DocType: Item AttributeAttribute NameNome Attributo
2079DocType: BOMShow In WebsiteMostra Nel Sito Web
2080DocType: Shopping Cart SettingsShow Quantity in WebsiteMostra Quantità in Sito
2081DocType: Employee Loan ApplicationTotal Payable AmountTotale passività
2082DocType: TaskExpected Time (in hours)Tempo previsto (in ore)
2083DocType: Item ReorderCheck in (group)Il check-in (gruppo)
2084Qty to OrderQtà da Ordinare
2085DocType: Period Closing VoucherThe account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be bookedL&#39;account testa sotto responsabilità o di capitale, in cui sarà prenotato Utile / Perdita
2086apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +31Gantt chart of all tasks.Diagramma di Gantt per tutte le attività.
2087DocType: OpportunityMins to First ResponseMinuti per First Response
2088DocType: Pricing RuleMargin TypeTipo di Margine
2089apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15{0} hours{0} ore
2090DocType: CourseDefault Grading ScaleGrading scala predefinita
2091DocType: AppraisalFor Employee NamePer Nome Dipendente
2092DocType: Holiday ListClear TablePulisci Tabella
2093apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +98Available slotsSlot disponibili
2094DocType: C-Form Invoice DetailInvoice NoFattura N
2095apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +350Make PaymentEffettua un Pagamento
2096DocType: RoomRoom NameNome della stanza
2097DocType: Prescription DurationPrescription DurationDurata della prescrizione
2098apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Lasciare non può essere applicata / annullato prima {0}, come equilibrio congedo è già stato inoltrato carry-in futuro record di assegnazione congedo {1}
2099DocType: Activity CostCosting RateCosting Tasso
2100apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +229Customer Addresses And ContactsIndirizzi e Contatti Cliente
2101Campaign EfficiencyEfficienza della campagna
2102DocType: DiscussionDiscussionDiscussione
2103DocType: Payment EntryTransaction IDID transazione
2104DocType: PatientSurgical HistoryStoria chirurgica
2105DocType: EmployeeResignation Letter DateLettera di dimissioni Data
2106apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +39Pricing Rules are further filtered based on quantity.Regole dei prezzi sono ulteriormente filtrati in base alla quantità.
2107apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +335Please set the Date Of Joining for employee {0}Impostare la data di unione per dipendente {0}
2108DocType: TaskTotal Billing Amount (via Time Sheet)Importo totale di fatturazione (tramite Time Sheet)
2109apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61Repeat Customer RevenueRipetere Revenue clienti
2110apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +175{0} ({1}) must have role 'Expense Approver'{0} ({1}) deve avere il ruolo 'Approvatore Spese'
2111apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +125PairCoppia
2112apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +912Select BOM and Qty for ProductionSelezionare Distinta Materiali e Quantità per la Produzione
2113DocType: AssetDepreciation Schedulepiano di ammortamento
2114apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +124Sales Partner Addresses And ContactsIndirizzi e Contatti del Partner Vendite
2115DocType: Bank Reconciliation DetailAgainst AccountPrevisione Conto
2116apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +71Half Day Date should be between From Date and To DateLa data di mezza giornata deve essere compresa da Data a Data
2117DocType: Maintenance Schedule DetailActual DateData effettiva
2118DocType: ItemHas Batch NoHa lotto n.
2119apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +100Annual Billing: {0}Fatturazione annuale: {0}
2120apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +208Goods and Services Tax (GST India)Tasse sui beni e servizi (GST India)
2121DocType: Delivery NoteExcise Page NumberAccise Numero Pagina
2122apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +157Company, From Date and To Date is mandatorySocietà, da Data e fino ad oggi è obbligatoria
2123apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +33Get from ConsultationOttenga dalla consultazione
2124DocType: AssetPurchase DateData di acquisto
2125DocType: EmployeePersonal DetailsDettagli personali
2126apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +193Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}Si prega di impostare &#39;Asset Centro ammortamento dei costi&#39; in compagnia {0}
2127Maintenance SchedulesProgrammi di manutenzione
2128DocType: TaskActual End Date (via Time Sheet)Data di fine effettiva (da Time Sheet)
2129apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +373Amount {0} {1} against {2} {3}Importo {0} {1} contro {2} {3}
2130Quotation TrendsTendenze di preventivo
2131apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +159Item Group not mentioned in item master for item {0}Gruppo Articoli non menzionato nell'Articolo principale per l'Articolo {0}
2132apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +358Debit To account must be a Receivable accountDebito Per account deve essere un account di Credito
2133DocType: Shipping Rule ConditionShipping AmountImporto spedizione
2134DocType: Supplier Scorecard PeriodPeriod ScorePunteggio periodo
2135apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +63Add CustomersAggiungi clienti
2136apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20Pending AmountIn attesa di Importo
2137DocType: Lab Test TemplateSpecialSpeciale
2138DocType: Purchase Invoice ItemConversion FactorFattore di Conversione
2139DocType: Purchase OrderDeliveredConsegnato
2140Vehicle ExpensesSpese del veicolo
2141DocType: Serial NoInvoice DetailsDettagli della fattura
2142apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +155Expected value after useful life must be greater than or equal to {0}Valore atteso dopo la vita utile deve essere maggiore o uguale a {0}
2143apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/templates/student_admission.html +29Start onInizia
2144DocType: Hub CategoryHub CategoryCategoria Hub
2145DocType: Purchase InvoiceSEZSEZ
2146DocType: Purchase ReceiptVehicle NumberNumero di veicoli
2147DocType: Employee LoanLoan AmountAmmontare del prestito
2148DocType: Program EnrollmentSelf-Driving VehicleAutovettura
2149DocType: Supplier Scorecard StandingSupplier Scorecard StandingScorecard fornitore permanente
2150apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +419Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}Riga {0}: Distinta materiali non trovato per la voce {1}
2151apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +98Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the periodTotale foglie assegnati {0} non può essere inferiore a foglie già approvati {1} per il periodo
2152DocType: Journal EntryAccounts ReceivableConti esigibili
2153Supplier-Wise Sales AnalyticsEstensione statistiche di Vendita Fornitore
2154DocType: Salary StructureSelect employees for current Salary StructureSelezionare i dipendenti per i struttura di stipendio
2155DocType: Sales InvoiceCompany Address NameNome dell&#39;azienda nome
2156DocType: Production OrderUse Multi-Level BOMUtilizzare BOM Multi-Level
2157DocType: Bank ReconciliationInclude Reconciled EntriesIncludi Voci riconciliati
2158DocType: CourseParent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)Corso di genitori (lasciare vuoto, se questo non fa parte del corso dei genitori)
2159DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all employee typesLasciare vuoto se considerato per tutti i tipi dipendenti
2160DocType: Landed Cost VoucherDistribute Charges Based OnDistribuire oneri corrispondenti
2161apps/erpnext/erpnext/hooks.py +140TimesheetsSchede attività
2162DocType: HR SettingsHR SettingsImpostazioni HR
2163DocType: Salary Slipnet pay infoInformazioni retribuzione netta
2164DocType: Lab Test TemplateThis value is updated in the Default Sales Price List.Questo valore viene aggiornato nell&#39;elenco dei prezzi di vendita predefinito.
2165apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.Rimborso spese in attesa di approvazione. Solo il Responsabile Spese può modificarne lo stato.
2166DocType: Email DigestNew Expensesnuove spese
2167DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount AmountImporto Sconto Aggiuntivo
2168DocType: ConsultationPatient DetailsDettagli del paziente
2169DocType: PatientB PositiveB Positivo
2170apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +531Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.Row # {0}: Quantità deve essere 1, poiche' si tratta di un Bene Strumentale. Si prega di utilizzare riga separata per quantita' multiple.
2171DocType: Leave Block List AllowLeave Block List AllowLascia permesso blocco lista
2172apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +291Abbr can not be blank or spaceL'abbr. non può essere vuota o spazio
2173DocType: Patient Medical RecordPatient Medical RecordRegistro medico paziente
2174apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +62Group to Non-GroupGruppo di Non-Group
2175apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50Sportssportivo
2176DocType: Loan TypeLoan NameNome prestito
2177apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total ActualTotale Actual
2178DocType: Lab Test UOMTest UOMTest UOM
2179DocType: Student SiblingsStudent SiblingsStudent Siblings
2180apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +125UnitUnità
2181apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +141Please specify CompanySi prega di specificare Azienda
2182Customer Acquisition and LoyaltyAcquisizione e fidelizzazione dei clienti
2183DocType: Purchase InvoiceWarehouse where you are maintaining stock of rejected itemsMagazzino dove si conservano Giacenze di Articoli Rifiutati
2184DocType: Production OrderSkip Material TransferSalta il trasferimento dei materiali
2185apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +109Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manuallyImpossibile trovare il tasso di cambio per {0} a {1} per la data chiave {2}. Si prega di creare un record Exchange Exchange manualmente
2186DocType: POS ProfilePrice ListListino Prezzi
2187apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.{0} è ora l'anno fiscale predefinito. Si prega di aggiornare il browser perché la modifica abbia effetto .
2188apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +45Expense ClaimsRimborsi spese
2189DocType: IssueSupportPost Vendita
2190BOM SearchBOM Ricerca
2191DocType: ItemPublish "In Stock" or "Not in Stock" on Hub based on stock available in this warehouse.Pubblica &quot;in magazzino&quot; o &quot;non in magazzino&quot; su Hub sulla base di magazzino disponibile in questo magazzino.
2192apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +189Closing (Opening + Totals)Chiusura (apertura + totali)
2193DocType: VehicleFuel TypeTipo di carburante
2194apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +27Please specify currency in CompanySi prega di specificare la valuta in azienda
2195DocType: WorkstationWages per hourSalari all'ora
2196apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3}Equilibrio Stock in Lotto {0} sarà negativo {1} per la voce {2} a Warehouse {3}
2197apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelA seguito di richieste di materiale sono state sollevate automaticamente in base al livello di riordino della Voce
2198DocType: Email DigestPending Sales OrdersIn attesa di ordini di vendita
2199apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +279Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Account {0} non valido. La valuta del conto deve essere {1}
2200DocType: Healthcare SettingsRemind BeforeRicorda prima
2201apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +34UOM Conversion factor is required in row {0}Fattore di conversione Unità di Misurà è obbligatoria sulla riga {0}
2202DocType: Production Plan Itemmaterial_request_itemmaterial_request_item
2203apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1034Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal EntryRow # {0}: Riferimento Tipo di documento deve essere uno dei ordini di vendita, fattura di vendita o diario
2204DocType: Salary ComponentDeductionDeduzioni
2205apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +115Row {0}: From Time and To Time is mandatory.Riga {0}: From Time To Time ed è obbligatoria.
2206DocType: Stock Reconciliation ItemAmount Differenceimporto Differenza
2207apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +306Item Price added for {0} in Price List {1}Prezzo Articolo aggiunto per {0} in Listino Prezzi {1}
2208apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8Please enter Employee Id of this sales personInserisci ID dipendente di questa persona di vendite
2209DocType: TerritoryClassification of Customers by regionClassificazione dei Clienti per regione
2210apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +57Difference Amount must be zeroDifferenza L&#39;importo deve essere pari a zero
2211DocType: ProjectGross MarginMargine lordo
2212apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +61Please enter Production Item firstInserisci Produzione articolo prima
2213apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45Calculated Bank Statement balanceCalcolato equilibrio estratto conto
2214DocType: Normal Test TemplateNormal Test TemplateModello di prova normale
2215apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64disabled userutente disabilitato
2216apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +764QuotationPreventivo
2217apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +957Cannot set a received RFQ to No QuoteImpossibile impostare un RFQ ricevuto su No Quote
2218DocType: QuotationQTN-QTN-
2219DocType: Salary SlipTotal DeductionDeduzione totale
2220Production AnalyticsAnalytics di produzione
2221apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py +6This is based on transactions against this Patient. See timeline below for detailsQuesto è basato sulle transazioni contro questo paziente. Per dettagli vedere la sequenza temporale qui sotto
2222apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +201Cost UpdatedCosto Aggiornato
2223DocType: EmployeeDate of BirthData Compleanno
2224apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +129Item {0} has already been returnedL'articolo {0} è già stato restituito
2225DocType: Fiscal Year**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.**Anno Fiscale** rappresenta un anno contabile. Tutte le voci contabili e le altre operazioni importanti sono tracciati per **Anno Fiscale**.
2226DocType: OpportunityCustomer / Lead AddressIndirizzo Cliente / Lead
2227DocType: PatientDOBDOB
2228DocType: Supplier Scorecard PeriodSupplier Scorecard SetupImpostazione Scorecard Fornitore
2229apps/erpnext/erpnext/schools/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py +133Assessment Plan NameNome del piano di valutazione
2230apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +220Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0}Attenzione: certificato SSL non valido sull&#39;attaccamento {0}
2231apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +64Leads help you get business, add all your contacts and more as your leadsI Leads ti aiutano ad incrementare il tuo business, aggiungi tutti i tuoi contatti come tuoi leads
2232DocType: Production Order OperationActual Operation TimeTempo lavoro effettiva
2233DocType: Authorization RuleApplicable To (User)Applicabile a (Utente)
2234DocType: Purchase Taxes and ChargesDeductDetrarre
2235apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +226Job DescriptionDescrizione Del Lavoro
2236DocType: Student ApplicantAppliedApplicato
2237apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +834Re-openRiaprire
2238DocType: Sales Invoice ItemQty as per Stock UOMQuantità come da UOM Archivio
2239apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +59Guardian2 NameNome Guardian2
2240apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +127Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming seriesCaratteri speciali tranne "-" ".", "#", e "/" non consentito in denominazione serie
2241DocType: CampaignKeep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.Mantenere traccia delle campagne di vendita, dei Leads, Preventivi, Ordini di Vendita ecc per determinare il ritorno sull'investimento.
2242DocType: Expense ClaimApproverResponsabile / Approvatore
2243SO QtySO Quantità
2244DocType: GuardianWork AddressIndirizzo di lavoro
2245DocType: AppraisalCalculate Total ScoreCalcolare il punteggio totale
2246DocType: Request for QuotationManufacturing ManagerResponsabile di produzione
2247apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191Serial No {0} is under warranty upto {1}Serial No {0} è in garanzia fino a {1}
2248apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163Split Delivery Note into packages.Split di consegna Nota in pacchetti.
2249apps/erpnext/erpnext/hooks.py +107ShipmentsSpedizioni
2250DocType: Payment EntryTotal Allocated Amount (Company Currency)Totale importo assegnato (Valuta della Società)
2251DocType: Purchase Order ItemTo be delivered to customerDa consegnare al cliente
2252DocType: BOMScrap Material CostCosto rottami Materiale
2253apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227Serial No {0} does not belong to any WarehouseN. di serie {0} non appartiene ad alcun magazzino
2254DocType: Purchase InvoiceIn Words (Company Currency)In Parole (Azienda valuta)
2255DocType: AssetSupplierFornitore
2256DocType: ConsultationConsultation TimeTempo di consultazione
2257DocType: C-FormQuarterTrimestrale
2258apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +106Miscellaneous ExpensesSpese Varie
2259DocType: Global DefaultsDefault CompanyAzienda Predefinita
2260apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +227Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock valueLa spesa o il conto differenziato sono obbligatori per l'articolo {0} in quanto hanno un impatto sul valore complessivo del magazzino
2261DocType: Payment RequestPRPR
2262DocType: Cheque Print TemplateBank NameNome Banca
2263apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +29-Above-Sopra
2264DocType: Employee LoanEmployee Loan AccountImpiegato account di prestito
2265DocType: Leave ApplicationTotal Leave DaysTotale Lascia Giorni
2266DocType: Email DigestNote: Email will not be sent to disabled usersNota: E-mail non sarà inviata agli utenti disabilitati
2267apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +14Number of InteractionNumero di interazione
2268apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +102Item Variant SettingsImpostazioni delle varianti dell&#39;elemento
2269apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +39Select Company...Seleziona Company ...
2270DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all departmentsLasciare vuoto se considerato per tutti i reparti
2271apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +223Types of employment (permanent, contract, intern etc.).Tipi di occupazione (permanente , contratti , ecc intern ) .
2272apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +424{0} is mandatory for Item {1}{0} è obbligatorio per la voce {1}
2273DocType: Process PayrollFortnightlyQuindicinale
2274DocType: Currency ExchangeFrom CurrencyDa Valuta
2275DocType: Vital SignsWeight (In Kilogram)Peso (in chilogrammo)
2276apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowSeleziona importo assegnato, Tipo fattura e fattura numero in almeno uno di fila
2277apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125Cost of New PurchaseCosto del nuovo acquisto
2278apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +97Sales Order required for Item {0}Ordine di Vendita necessario per l'Articolo {0}
2279DocType: Purchase Invoice ItemRate (Company Currency)Prezzo (Valuta Azienda)
2280DocType: Student GuardianOthersAltri
2281DocType: Payment EntryUnallocated AmountImporto non assegnato
2282apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +71Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.Non riesco a trovare un prodotto trovato. Si prega di selezionare un altro valore per {0}.
2283DocType: POS ProfileTaxes and ChargesTasse e Costi
2284DocType: ItemA Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.Un prodotto o un servizio che viene acquistato, venduto o conservato in magazzino.
2285apps/erpnext/erpnext/hr/page/team_updates/team_updates.js +44No more updatesNessun altro aggiornamento
2286apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +154Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowNon è possibile selezionare il tipo di carica come 'On Fila Indietro Importo ' o 'On Precedente totale riga ' per la prima fila
2287apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py +6This covers all scorecards tied to this SetupCiò copre tutte le scorecard legate a questo programma di installazione
2288apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and saveL'elemento figlio non dovrebbe essere un pacchetto di prodotti. Si prega di rimuovere l'elemento `{0}` e salvare
2289apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12Bankingbancario
2290apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +108Add TimesheetsAggiungere schede attività
2291DocType: Vehicle ServiceService Itemservizio Voce
2292DocType: Bank GuaranteeBank GuaranteeGaranzia bancaria
2293apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleSi prega di cliccare su ' Generate Schedule ' per ottenere pianificazione
2294apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +56There were errors while deleting following schedules:Ci sono stati errori durante l&#39;eliminazione seguenti orari:
2295DocType: BinOrdered QuantityQuantità Ordinata
2296apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +115e.g. "Build tools for builders"p. es. " Costruire strumenti per i costruttori "
2297DocType: Grading ScaleGrading Scale IntervalsIntervalli di classificazione di scala
2298apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +125{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}{0} {1}: La scrittura contabile {2} può essere effettuate solo in : {3}
2299DocType: Production OrderIn ProcessIn Process
2300DocType: Authorization RuleItemwise DiscountSconto Itemwise
2301apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +75Tree of financial accounts.Albero dei conti finanziari.
2302apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +364{0} against Sales Order {1}{0} per ordine di vendita {1}
2303DocType: AccountFixed AssetAsset fisso
2304apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +320Serialized InventorySerialized Inventario
2305DocType: Employee LoanAccount InfoInformazioni sull&#39;account
2306DocType: Activity TypeDefault Billing RateTariffa predefinita
2307DocType: FeesInclude PaymentIncludi il pagamento
2308apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +77{0} Student Groups created.{0} Gruppo Studenti creato.
2309DocType: Sales InvoiceTotal Billing AmountImporto Totale di Fatturazione
2310apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_settings/daily_work_summary_settings.py +17There must be a default incoming Email Account enabled for this to work. Please setup a default incoming Email Account (POP/IMAP) and try again.Ci deve essere un difetto in arrivo account e-mail abilitato per far funzionare tutto questo. Si prega di configurare un account e-mail di default in entrata (POP / IMAP) e riprovare.
2311DocType: Healthcare SettingsReceivable AccountConto Crediti
2312apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +553Row #{0}: Asset {1} is already {2}Row # {0}: Asset {1} è già {2}
2313DocType: Quotation ItemStock BalanceSaldo Delle Scorte
2314apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +316Sales Order to PaymentOrdine di vendita a pagamento
2315apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +119CEOAmministratore delegato
2316DocType: Purchase InvoiceWith Payment of TaxCon pagamento di imposta
2317DocType: Expense Claim DetailExpense Claim DetailDettaglio Rimborso Spese
2318DocType: Purchase InvoiceTRIPLICATE FOR SUPPLIERTRIPLICATO PER IL FORNITORE
2319apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +868Please select correct accountSeleziona account corretto
2320DocType: ItemWeight UOMPeso UOM
2321DocType: Salary Structure EmployeeSalary Structure EmployeeStipendio Struttura dei dipendenti
2322DocType: PatientBlood GroupGruppo Discendenza
2323DocType: CourseCourse NameNome del corso
2324DocType: Employee Leave ApproverUsers who can approve a specific employee's leave applicationsUtenti che possono approvare le domande di permesso di un dipendente specifico
2325apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +52Office EquipmentsApparecchiature per ufficio
2326DocType: Purchase Invoice ItemQtyQtà
2327DocType: Fiscal YearCompaniesAziende
2328DocType: Supplier ScorecardScoring SetupImpostazione del punteggio
2329apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24ElectronicsElettronica
2330DocType: Stock SettingsRaise Material Request when stock reaches re-order levelCrea un Richiesta Materiale quando la scorta raggiunge il livello di riordino
2331apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94Full-timeTempo pieno
2332DocType: Salary StructureEmployeesI dipendenti
2333DocType: EmployeeContact DetailsDettagli Contatto
2334DocType: C-FormReceived DateData Received
2335DocType: Delivery NoteIf you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.Se è stato creato un modello standard di imposte delle entrate e oneri modello, selezionare uno e fare clic sul pulsante qui sotto.
2336DocType: BOM Scrap ItemBasic Amount (Company Currency)Importo di base (Società di valuta)
2337DocType: StudentGuardiansGuardiani
2338DocType: Shopping Cart SettingsPrices will not be shown if Price List is not setI prezzi non verranno visualizzati se listino non è impostata
2339apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +28Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide ShippingSi prega di specificare un Paese per questo Tipo di Spedizione o controllare Spedizione in tutto il Mondo
2340DocType: Stock EntryTotal Incoming ValueTotale Valore Incoming
2341apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +352Debit To is requiredDebito A è richiesto
2342apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +109Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your teamSchede attività per tenere traccia del tempo, i costi e la fatturazione per attività fatta per tua squadra
2343apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39Purchase Price ListAcquisto Listino Prezzi
2344apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +155Templates of supplier scorecard variables.Modelli delle variabili dei scorecard fornitori.
2345DocType: Offer Letter TermOffer TermTermine Offerta
2346DocType: Quality InspectionQuality ManagerResponsabile Qualità
2347DocType: Job ApplicantJob OpeningOfferte di Lavoro
2348DocType: Payment ReconciliationPayment ReconciliationPagamento Riconciliazione
2349apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +153Please select Incharge Person's nameSi prega di selezionare il nome del Incharge persona
2350apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51TechnologyTecnologia
2351DocType: Hub SettingsUnregister from HubAnnullare la registrazione da Hub
2352apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +102Total Unpaid: {0}Totale non pagato: {0}
2353DocType: BOM Website OperationBOM Website OperationBOM Pagina web
2354apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13Offer LetterLettera di Offerta
2355apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.Generare richieste di materiali (MRP) e ordini di produzione.
2356DocType: Supplier ScorecardSupplier ScorePunteggio del fornitore
2357apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +76Total Invoiced AmtImporto Totale Fatturato
2358DocType: SupplierWarn RFQsAvvisa RFQ
2359DocType: BOMConversion RateTasso di conversione
2360apps/erpnext/erpnext/templates/pages/product_search.html +3Product SearchRicerca prodotto
2361DocType: Physician Schedule Time SlotTo TimePer Tempo
2362DocType: Authorization RuleApproving Role (above authorized value)Approvazione di ruolo (di sopra del valore autorizzato)
2363apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +115Credit To account must be a Payable accountIl conto in Accredita a deve essere Conto Fornitore
2364apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.py +43Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicantSi prega di scegliere l&#39;ammissione all&#39;allievo che è obbligatoria per il candidato scolastico pagato
2365apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +335BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2}BOM ricorsivo: {0} non può essere un padre o un figlio di {2}
2366apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +23Please select a Price List to publish pricingSeleziona un listino prezzi per pubblicare i prezzi
2367DocType: Production Order OperationCompleted QtyQ.tà Completata
2368apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +148For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryPer {0}, solo gli account di debito possono essere collegati contro un'altra voce di credito
2369apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +27Price List {0} is disabledPrezzo di listino {0} è disattivato
2370apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +127Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2}Riga {0}: Quantità completato non può essere superiore a {1} per il funzionamento {2}
2371DocType: Manufacturing SettingsAllow OvertimeConsenti Overtime
2372apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock EntryL&#39;elemento serializzato {0} non può essere aggiornato utilizzando la riconciliazione di riserva, utilizzare l&#39;opzione Stock Entry
2373DocType: Training Event EmployeeTraining Event EmployeeEmployee Training Event
2374apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +6Add Time SlotsAggiungi slot di tempo
2375apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.{0} numeri di serie necessari per la voce {1}. Lei ha fornito {2}.
2376DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent Valuation RateCorrente Tasso di Valorizzazione
2377DocType: ItemCustomer Item CodesCodici Voce clienti
2378DocType: Training EventAdvanceAvanzare
2379apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +6for making recurring again.per fare di nuovo ricorrenti.
2380apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +122Exchange Gain/LossGuadagno Exchange / Perdita
2381DocType: OpportunityLost ReasonMotivo della perdita
2382apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +22New AddressNuovo indirizzo
2383DocType: Quality InspectionSample SizeDimensione del campione
2384apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +47Please enter Receipt DocumentSi prega di inserire prima il Documento di Ricevimento
2385apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +369All items have already been invoicedTutti gli articoli sono già stati fatturati
2386apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +49Please specify a valid 'From Case No.'Si prega di specificare una valida &#39;Dalla sentenza n&#39;
2387apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsUlteriori centri di costo possono essere fatte in Gruppi ma le voci possono essere fatte contro i non-Gruppi
2388apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66Users and PermissionsUtenti e Permessi
2389DocType: Vehicle LogVLOG.VIDEO BLOG.
2390apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +945Production Orders Created: {0}Ordini produzione creata: {0}
2391DocType: BranchBranchRamo
2392apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61Printing and BrandingStampa e Branding
2393DocType: CompanyTotal Monthly SalesTotale vendite mensili
2394DocType: BinActual QuantityQuantità reale
2395DocType: Shipping Ruleexample: Next Day Shippingesempio: Spedizione il Giorno Successivo
2396apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +187Serial No {0} not foundSerial No {0} non trovato
2397apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +289Subscription has been {0}L&#39;abbonamento è stato {0}
2398DocType: Fee Schedule ProgramFee Schedule ProgramProgramma di programmazione delle tasse
2399DocType: Fee Schedule ProgramStudent BatchBatch Student
2400apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +119Make StudentCrea Studente
2401DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingMin GradeMin Grado
2402apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +203You have been invited to collaborate on the project: {0}Sei stato invitato a collaborare al progetto: {0}
2403apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +107Physician not available on {0}Medico non disponibile su {0}
2404DocType: Leave Block List DateBlock DateData Blocco
2405DocType: Purchase ReceiptSupplier Delivery NoteNota di consegna del fornitore
2406apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/templates/student_admission.html +70Apply NowApplica ora
2407apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +25Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}Quantità effettiva {0} / Quantità attesa {1}
2408DocType: Purchase InvoiceE-commerce GSTINE-commerce GSTIN
2409DocType: Sales OrderNot DeliveredNon Consegnati
2410apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +421Expected Date cannot be before Transaction DateLa data prevista non può essere prima della data di transazione
2411Bank Clearance SummarySintesi Liquidazione Banca
2412apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +106Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Creare e gestire giornalieri , settimanali e mensili digerisce email .
2413DocType: Appraisal GoalAppraisal GoalObiettivo di Valutazione
2414DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent AmountImporto attuale
2415apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +58Buildingsedifici
2416DocType: Fee ScheduleFee StructureFee Struttura
2417DocType: Timesheet DetailCosting AmountCosting Importo
2418DocType: Student Admission ProgramApplication FeeTassa d&#39;iscrizione
2419DocType: Process PayrollSubmit Salary SlipPresenta Busta Paga
2420apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +165Maxiumm discount for Item {0} is {1}%Sconto Max per la voce {0} {1} %
2421apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16Import in BulkImportazione Collettiva
2422DocType: Sales PartnerAddress & ContactsIndirizzi & Contatti
2423DocType: SMS LogSender NameNome mittente
2424apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +193Sort by CriteriaOrdina per Criteri
2425DocType: POS Profile[Select][Seleziona]
2426DocType: Vital SignsBlood Pressure (diastolic)Pressione sanguigna (diastolica)
2427DocType: SMS LogSent ToInviato A
2428DocType: Payment RequestMake Sales InvoiceCrea Fattura di vendita
2429apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61Softwaressoftware
2430apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +50Next Contact Date cannot be in the pastSuccessivo Contattaci data non puó essere in passato
2431DocType: CompanyFor Reference Only.Per riferimento soltanto.
2432apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +91Physician {0} not available on {1}Medico {0} non disponibile in {1}
2433apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2519Select Batch NoSeleziona il numero di lotto
2434apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +52Invalid {0}: {1}Non valido {0}: {1}
2435DocType: Purchase InvoicePINV-RET-PINV-RET-
2436DocType: Fee ValidityReference InvRiferimento Inv
2437DocType: Sales Invoice AdvanceAdvance AmountImporto Anticipo
2438DocType: Manufacturing SettingsCapacity PlanningCapacity Planning
2439DocType: Supplier QuotationRounding Adjustment (Company CurrencyRegolazione arrotondamento (Valuta Società
2440apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +43'From Date' is requiredLa "data iniziale" è richiesta
2441DocType: Journal EntryReference NumberNumero di riferimento
2442DocType: EmployeeEmployment DetailsDettagli Dipendente
2443DocType: EmployeeNew WorkplaceNuovo posto di lavoro
2444apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17Set as ClosedImposta come Chiuso
2445apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +131No Item with Barcode {0}Nessun articolo con codice a barre {0}
2446DocType: Normal Test ItemsRequire Result ValueRichiedi valore di risultato
2447apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51Case No. cannot be 0Caso No. Non può essere 0
2448DocType: ItemShow a slideshow at the top of the pageVisualizzare una presentazione in cima alla pagina
2449apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +514BomsDistinte Materiali
2450apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +149Storesnegozi
2451DocType: Project TypeProjects ManagerResponsabile Progetti
2452DocType: Serial NoDelivery TimeTempo Consegna
2453apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27Ageing Based OnInvecchiamento Basato Su
2454apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +66Appointment cancelledAppuntamento annullato
2455DocType: ItemEnd of LifeFine Vita
2456apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +331Travelviaggi
2457apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +182No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given datesNessuna struttura attiva o stipendio predefinito trovato per dipendente {0} per le date indicate
2458DocType: Leave Block ListAllow UsersConsentire Utenti
2459DocType: Purchase OrderCustomer Mobile NoClienti mobile No
2460apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +1RecurringPeriodico
2461DocType: Cost CenterTrack separate Income and Expense for product verticals or divisions.Traccia reddito separata e spesa per verticali di prodotto o divisioni.
2462DocType: Rename ToolRename ToolRename Tool
2463apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +72Update CostAggiorna il Costo
2464DocType: Item ReorderItem ReorderArticolo riordino
2465apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +446Show Salary SlipVisualizza foglio paga
2466apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +823Transfer MaterialMaterial Transfer
2467DocType: FeesSend Payment RequestInvia richiesta di pagamento
2468DocType: BOMSpecify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.Specificare le operazioni, costi operativi e dare una gestione unica di no a vostre operazioni.
2469apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +201This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?Questo documento è oltre il limite da {0} {1} per item {4}. State facendo un altro {3} contro lo stesso {2}?
2470apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1006Please set recurring after savingSi prega di impostare ricorrenti dopo il salvataggio
2471apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +758Select change amount accountconto importo Selezionare cambiamento
2472DocType: Purchase InvoicePrice List CurrencyPrezzo di listino Valuta
2473DocType: Naming SeriesUser must always selectL&#39;utente deve sempre selezionare
2474DocType: Stock SettingsAllow Negative StockPermetti Scorte Negative
2475DocType: Installation NoteInstallation NoteNota Installazione
2476DocType: TopicTopicArgomento
2477apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40Cash Flow from FinancingFlusso di cassa da finanziamento
2478DocType: Budget AccountBudget AccountIl budget dell&#39;account
2479DocType: Quality InspectionVerified ByVerificato da
2480apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +70Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Non è possibile cambiare la valuta di default dell'azienda , perché ci sono le transazioni esistenti . Le operazioni devono essere cancellate per cambiare la valuta di default .
2481DocType: Grading Scale IntervalGrade DescriptionGrade Descrizione
2482DocType: Stock EntryPurchase Receipt NoRicevuta di Acquisto N.
2483apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30Earnest MoneyCaparra
2484DocType: Process PayrollCreate Salary SlipCreare busta paga
2485apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +34Traceabilitytracciabilità
2486apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +137Source of Funds (Liabilities)Fonte di Fondi ( Passivo )
2487apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +381Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Quantità in riga {0} ( {1} ) deve essere uguale quantità prodotta {2}
2488DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingEmployeeDipendente
2489DocType: Sample CollectionCollected TimeTempo raccolto
2490DocType: CompanySales Monthly HistoryVendite storiche mensili
2491apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +204Select BatchSeleziona Batch
2492apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +244{0} {1} is fully billed{0} {1} è completamente fatturato
2493apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/consultation/consultation.js +48Vital SignsSegni vitali
2494DocType: Training EventEnd TimeOra fine
2495apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +63Active Salary Structure {0} found for employee {1} for the given datesStruttura Stipendio attivo {0} trovato per dipendente {1} per le date indicate
2496DocType: Payment EntryPayment Deductions or LossDeduzioni di pagamento o la perdita
2497apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42Standard contract terms for Sales or Purchase.Condizioni contrattuali standard per la vendita o di acquisto.
2498apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +100Group by VoucherRaggruppa per Voucher
2499apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +186Are you sure you want to cancel this appointment?Sei sicuro di voler annullare questo appuntamento?
2500apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6Sales Pipelinepipeline di vendita
The file is too large to be shown. View Raw