2017-06-13 11:17:57 +02:00

473 KiB

1DocType: EmployeeSalary ModeModalità di stipendio
2DocType: EmployeeDivorcedDivorced
3apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96Items already syncedElementi già sincronizzati
4DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionPermetterà che l'articolo da aggiungere più volte in una transazione
5apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimAnnulla Materiale Visita {0} prima di annullare questa rivendicazione di Garanzia
6apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19Consumer ProductsProdotti di consumo
7DocType: ItemCustomer ItemsArticoli clienti
8DocType: ProjectCosting and BillingCosti e Fatturazione
9apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +53Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerIl Conto {0}: conto derivato {1} non può essere un libro mastro
10DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comPubblicare Item a hub.erpnext.com
11apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88Email NotificationsNotifiche e-mail
12apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +22EvaluationValutazione
13DocType: ItemDefault Unit of MeasureUnità di Misura Predefinita
14DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactTutte i contatti Partner vendite
15DocType: EmployeeLeave ApproversResponsabili ferie
16DocType: Sales PartnerDealerRivenditore
17DocType: EmployeeRentedAffittato
18DocType: Purchase OrderPO-PO-
19DocType: POS ProfileApplicable for UserApplicabile per utente
20apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +194Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancelProduzione Arrestato Ordine non può essere annullato, Unstop è prima di cancellare
21DocType: Vehicle ServiceMileageChilometraggio
22apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +231Do you really want to scrap this asset?Vuoi davvero di accantonare questo bene?
23apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +44Select Default SupplierSelezionare il Fornitore predefinito
24apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37Currency is required for Price List {0}E' necessario specificare la valuta per il listino prezzi {0}
25DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Sarà calcolato nella transazione
26DocType: Purchase OrderCustomer ContactCustomer Contact
27DocType: Job ApplicantJob ApplicantCandidati
28apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for detailsQuesto si basa su operazioni relative a questo fornitore. Vedere cronologia sotto per i dettagli
29apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18No more results.Nessun altro risultato.
30apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34Legallegale
31apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +166Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Il tipo di imposta / tassa non può essere inclusa nella tariffa della riga {0}
32DocType: Bank GuaranteeCustomerClienti
33DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByRichiesto da
34DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteDi ritorno contro Consegna Nota
35DocType: Purchase Order% Billed% Fatturato
36apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Tasso di cambio deve essere uguale a {0} {1} ({2})
37DocType: Sales InvoiceCustomer NameNome Cliente
38DocType: VehicleNatural GasGas naturale
39apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +130Bank account cannot be named as {0}Il Conto bancario non si può chiamare {0}
40DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Soci (o società) per le quali le scritture contabili sono fatte e i saldi vengono mantenuti.
41apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Eccezionale per {0} non può essere inferiore a zero ( {1} )
42DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsPredefinito 10 minuti
43DocType: Leave TypeLeave Type NameLascia Tipo Nome
44apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +62Show openMostra aperta
45apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +155Series Updated SuccessfullySerie Aggiornato con successo
46apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18CheckoutCheck-out
47apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +179Accural Journal Entry SubmittedAccural diario Inserito
48DocType: Pricing RuleApply Onapplicare On
49DocType: Item PriceMultiple Item prices.Prezzi Articolo Multipli
50Purchase Order Items To Be ReceivedOrdine di Acquisto Oggetti da ricevere
51DocType: SMS CenterAll Supplier ContactTutti i Contatti Fornitori
52DocType: Support SettingsSupport SettingsImpostazioni di supporto
53DocType: SMS ParameterParameterParametro
54apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +62Expected End Date can not be less than Expected Start DateData fine prevista non può essere inferiore a quella prevista data di inizio
55apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +110Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Riga #{0}: il Rapporto deve essere lo stesso di {1}: {2} ({3} / {4})
56apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +282New Leave ApplicationNuovo Lascia Application
57Batch Item Expiry StatusBatch Item scadenza di stato
58apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146Bank DraftAssegno Bancario
59DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountModalità di pagamento Conto
60apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56Show VariantsMostra Varianti
61DocType: Academic TermAcademic TermTermine Accademico
62apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14MaterialMateriale
63apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +669QuantityQuantità
64apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +546Accounts table cannot be blank.La tabella dei conti non può essere vuota.
65apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152Loans (Liabilities)Prestiti (passività )
66DocType: Employee EducationYear of PassingAnni dal superamento
67DocType: ItemCountry of OriginPaese d'origine
68apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html +26In StockIn Magazzino
69apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46Open IssuesControversia Aperta
70DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemProduzione Piano Voce
71apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144User {0} is already assigned to Employee {1}Utente {0} è già assegnato a Employee {1}
72apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31Health CareAssistenza Sanitaria
73apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65Delay in payment (Days)Ritardo nel pagamento (Giorni)
74apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26Service Expensespese per servizi
75apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +839Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1}Numero di serie: {0} è già indicato nella fattura di vendita: {1}
76apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +808InvoiceFattura
77DocType: Maintenance Schedule ItemPeriodicityPeriodicità
78apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21Fiscal Year {0} is requiredFiscal Year {0} è richiesto
79apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54Expected Delivery Date is be before Sales Order DateData prevista di consegna è essere prima di ordini di vendita Data
80apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21DefenseDifesa
81DocType: Salary ComponentAbbrAbbr
82DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Punteggio (0-5)
83apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +225Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Riga {0}: {1} {2} non corrisponde con {3}
84apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +75Row # {0}:Row # {0}:
85DocType: TimesheetTotal Costing AmountImporto totale Costing
86DocType: Delivery NoteVehicle NoVeicolo No
87apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +150Please select Price ListSeleziona Listino Prezzi
88apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +78Row #{0}: Payment document is required to complete the trasactionRow # {0}: documento pagamento è richiesto per completare la trasaction
89DocType: Production Order OperationWork In ProgressLavori in corso
90apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13Please select dateSeleziona la data
91DocType: EmployeeHoliday ListElenco vacanza
92apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +210AccountantRagioniere
93DocType: Cost CenterStock UserUtente Giacenze
94DocType: CompanyPhone NoN. di telefono
95apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +50Course Schedules created:Orari corso creato:
96apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +135New {0}: #{1}Nuova {0}: # {1}
97Sales Partners CommissionVendite Partners Commissione
98apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +44Abbreviation cannot have more than 5 charactersLe abbreviazioni non possono avere più di 5 caratteri
99DocType: Payment RequestPayment RequestRichiesta di pagamento
100DocType: AssetValue After DepreciationValore Dopo ammortamenti
101DocType: EmployeeO+O +
102apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py +17RelatedCorrelata
103apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +43Attendance date can not be less than employee's joining dateData la frequenza non può essere inferiore a quella di unirsi del dipendente
104DocType: Grading ScaleGrading Scale NameGrading Scale Nome
105apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +26This is a root account and cannot be edited.Questo è un account di root e non può essere modificato .
106DocType: BOMOperationsOperazioni
107apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Impossibile impostare autorizzazione sulla base di Sconto per {0}
108DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameAllega file .csv con due colonne, una per il vecchio nome e uno per il nuovo nome
109apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +73{0} {1} not in any active Fiscal Year.{0} {1} non presente in alcun Anno Fiscale attivo.
110DocType: Packed ItemParent Detail docnameParent Dettaglio docname
111apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Riferimento: {0}, codice dell'articolo: {1} e cliente: {2}
112apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303KgKg
113DocType: Student LogLogLog
114apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45Opening for a Job.Apertura di un lavoro.
115DocType: Item AttributeIncrementIncremento
116apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +61Select Warehouse...Seleziona Magazzino ...
117apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6Advertisingpubblicità
118apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22Same Company is entered more than onceLa stessa azienda viene inserito più di una volta
119DocType: EmployeeMarriedSposato
120apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +41Not permitted for {0}Non consentito per {0}
121apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +560Get items fromOttenere elementi dal
122apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +438Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Stock non può essere aggiornata contro Consegna Nota {0}
123apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25Product {0}Prodotto {0}
124apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +43No items listedNessun elemento elencato
125DocType: Payment ReconciliationReconcileconciliare
126apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30GroceryDrogheria
127DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Lettura 1
128DocType: Process PayrollMake Bank EntryAggiungi Banca
129apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40Pension FundsFondi Pensione
130apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +88Next Depreciation Date cannot be before Purchase DateLa data di ammortamento successivo non puó essere prima della Data di acquisto
131DocType: SMS CenterAll Sales PersonTutti i Venditori
132DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.** Distribuzione mensile ** aiuta a distribuire il Budget / Target nei mesi, nel caso di di business stagionali.
133apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1642Not items foundNon articoli trovati
134apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +178Salary Structure MissingStipendio Struttura mancante
135DocType: LeadPerson NameNome della Persona
136DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemFattura Voce
137DocType: AccountCreditCredit
138DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterScrivi Off Centro di costo
139apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51e.g. "Primary School" or "University"ad esempio, "scuola elementare" o "Università"
140apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32Stock ReportsReports Magazzino
141DocType: WarehouseWarehouse DetailDettagli Magazzino
142apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +154Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2}Limite di credito è stato attraversato per il cliente {0} {1} / {2}
143apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +33The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Il Data Terminologia fine non può essere successiva alla data di fine anno dell'anno accademico a cui il termine è legata (Anno Accademico {}). Si prega di correggere le date e riprovare.
144apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +472"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"E' un Asset" non può essere deselezionato, in quanto esiste già un movimento collegato
145DocType: Vehicle ServiceBrake Oilolio freno
146DocType: Tax RuleTax TypeTipo fiscale
147apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +160You are not authorized to add or update entries before {0}Non sei autorizzato ad aggiungere o aggiornare le voci prima di {0}
148DocType: BOMItem Image (if not slideshow)Immagine Articolo (se non slideshow)
149apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20An Customer exists with same nameEsiste un cliente con lo stesso nome
150DocType: Production Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Tasso Orario / 60) * tempo operazione effettivo
151apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +890Select BOMSeleziona la Distinta Materiali
152DocType: SMS LogSMS LogSMS Log
153apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered ItemsCosto di oggetti consegnati
154apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38The holiday on {0} is not between From Date and To DateLa vacanza su {0} non è tra da Data e A Data
155DocType: Student LogStudent LogStudent Log
156DocType: Quality InspectionGet Specification DetailsOttieni Specifiche Dettagli
157DocType: LeadInterestedInteressati
158apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +171OpeningApertura
159apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +28From {0} to {1}Da {0} a {1}
160DocType: ItemCopy From Item GroupCopia da Gruppo Articoli
161DocType: Journal EntryOpening EntryApertura Entry
162apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25Account Pay OnlySolo conto pay
163DocType: Employee LoanRepay Over Number of PeriodsRimborsare corso Numero di periodi
164apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +37{0} - {1} is not enrolled in the given {2}{0} - {1} non è iscritto nel dato {2}
165DocType: Stock EntryAdditional CostsCosti aggiuntivi
166apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +142Account with existing transaction can not be converted to group.Account con transazioni registrate non può essere convertito a gruppo.
167DocType: LeadProduct EnquiryRichiesta di informazioni sui prodotti
168DocType: Academic TermSchoolsIstruzione
169apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +35No leave record found for employee {0} for {1}Nessun record congedo trovato per dipendente {0} per {1}
170apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23Please enter company firstInserisci prima azienda
171apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +332Please select Company firstSeleziona prima azienda
172DocType: Employee EducationUnder GraduateLaureando
173apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27Target Onobiettivo On
174DocType: BOMTotal CostCosto totale
175DocType: Journal Entry AccountEmployee Loanprestito dipendenti
176apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +89Activity Log:Registro attività:
177apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +227Item {0} does not exist in the system or has expiredL'articolo {0} non esiste nel sistema o è scaduto
178apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44Real EstateImmobiliare
179apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +7Statement of AccountEstratto conto
180apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41PharmaceuticalsFarmaceutici
181DocType: Purchase Invoice ItemIs Fixed AssetE' un Bene Strumentale
182apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +233Available qty is {0}, you need {1}Disponibile Quantità è {0}, è necessario {1}
183DocType: Expense Claim DetailClaim AmountImporto Reclamo
184DocType: EmployeeMrSig.
185apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +49Duplicate customer group found in the cutomer group tableGruppo di clienti duplicato trovato nella tabella gruppo cutomer
186apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +31Supplier Type / SupplierFornitore Tipo / Fornitore
187DocType: Naming SeriesPrefixPrefisso
188apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +300ConsumableConsumabile
189DocType: EmployeeB-B-
190DocType: Upload AttendanceImport LogLog Importazione
191DocType: Production Planning ToolPull Material Request of type Manufacture based on the above criteriaTirare Materiale Richiesta di tipo Produzione sulla base dei criteri di cui sopra
192DocType: Training Result EmployeeGradeGrado
193DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierConsegnato dal Fornitore
194DocType: SMS CenterAll ContactTutti i contatti
195apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +878Production Order already created for all items with BOMOrdine di produzione già creato per tutti gli elementi con BOM
196apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +182Annual SalaryStipendio Annuo
197DocType: Daily Work SummaryDaily Work SummaryRiepilogo lavori giornaliero
198DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearChiusura Anno Fiscale
199apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +343{0} {1} is frozen{0} {1} è bloccato
200apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +133Please select Existing Company for creating Chart of AccountsSeleziona esistente Società per la creazione di piano dei conti
201apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78Stock ExpensesSpese di stoccaggio
202apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +91Select Target WarehouseSeleziona Target Warehouse
203apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +80Please enter Preferred Contact EmailInserisci il contatto preferito Email
204DocType: Journal EntryContra EntryContra Entry
205DocType: Journal Entry AccountCredit in Company CurrencyCredito in Società Valuta
206DocType: Delivery NoteInstallation StatusStato di installazione
207apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +125Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\ <br>Absent: {1}Vuoi aggiornare presenze? <br> Presente: {0} \ <br> Assente: {1}
208apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +318Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Quantità accettata + rifiutata deve essere uguale alla quantità ricevuta per {0}
209DocType: Request for QuotationRFQ-RFQ-
210DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseFornire Materie Prime per l'Acquisto
211apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +139At least one mode of payment is required for POS invoice.è richiesto almeno una modalità di pagamento per POS fattura.
212DocType: Products SettingsShow Products as a ListMostra prodotti sotto forma di elenco
213DocType: Upload AttendanceDownload the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance recordsScarica il modello, compilare i dati appropriati e allegare il file modificato. Tutti date e dipendente combinazione nel periodo selezionato arriverà nel modello, con record di presenze esistenti
214apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +481Item {0} is not active or end of life has been reachedL'articolo {0} non è attivo o la fine della vita è stato raggiunta
215apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +346Example: Basic MathematicsEsempio: Matematica di base
216apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +667To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedPer includere fiscale in riga {0} in rate articolo , tasse nelle righe {1} devono essere inclusi
217apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +214Settings for HR ModuleImpostazioni per il modulo HR
218DocType: SMS CenterSMS CenterCentro SMS
219DocType: Sales InvoiceChange Amountquantità di modifica
220DocType: BOM Replace ToolNew BOMNuova Distinta Base
221DocType: Depreciation ScheduleMake Depreciation EntryCrea una scrittura per l'ammortamento
222DocType: Appraisal Template GoalKRAKRA
223DocType: LeadRequest TypeTipo di richiesta
224apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +17Make EmployeeCrea Dipendente
225apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14Broadcastingemittente
226apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153Executionesecuzione
227apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62Details of the operations carried out.I dettagli delle operazioni effettuate.
228DocType: Serial NoMaintenance StatusStato di manutenzione
229apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2}{0} {1}: Il campo Fornitore è richiesto per il conto di debito {2}
230apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52Items and PricingOggetti e prezzi
231apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2Total hours: {0}Ore totali: {0}
232apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Dalla data deve essere entro l'anno fiscale. Assumendo Dalla Data = {0}
233DocType: CustomerIndividualIndividuale
234DocType: InterestAcademics UserUtenti accademici
235DocType: Cheque Print TemplateAmount In FigureImporto Nella figura
236DocType: Employee Loan ApplicationLoan InfoInfo prestito
237apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12Plan for maintenance visits.Piano per le visite di manutenzione.
238DocType: SMS SettingsEnter url parameter for messageInserisci parametri url per il messaggio
239DocType: POS ProfileCustomer GroupsGruppi clienti
240apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +51Financial StatementsBilancio d&#39;esercizio
241DocType: GuardianStudentsAlunni
242apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91Rules for applying pricing and discount.Le modalità di applicazione di prezzi e sconti .
243apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or SellingPrezzo di listino deve essere applicabile per l'acquisto o la vendita di
244apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Data di installazione non può essere prima della data di consegna per la voce {0}
245DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)Sconto su Prezzo di Listino (%)
246DocType: Offer LetterSelect Terms and ConditionsSelezionare i Termini e Condizioni
247apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51Out ValueValore out
248DocType: Production Planning ToolSales OrdersOrdini di vendita
249DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationValorizzazione
250Purchase Order TrendsAcquisto Tendenze Ordine
251apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7The request for quotation can be accessed by clicking on the following linkLa richiesta di offerta si può accedere cliccando sul seguente link
252apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81Allocate leaves for the year.Assegnare le foglie per l' anno.
253DocType: SG Creation Tool CourseSG Creation Tool CourseSG Corso strumento di creazione
254apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +235Insufficient Stockinsufficiente della
255DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingCapacity Planning e Disabilita Time Tracking
256DocType: Email DigestNew Sales OrdersNuovi Ordini di vendita
257DocType: Bank GuaranteeBank AccountConto Bancario
258DocType: Leave TypeAllow Negative BalanceConsentire Bilancio Negativo
259DocType: EmployeeCreate UserCreare un utente
260DocType: Selling SettingsDefault TerritoryTerritorio Predefinito
261apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53Televisiontelevisione
262DocType: Production Order OperationUpdated via 'Time Log'Aggiornato con 'Time Log'
263apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +417Advance amount cannot be greater than {0} {1}importo anticipato non può essere maggiore di {0} {1}
264DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionLista Serie per questa transazione
265DocType: CompanyDefault Payroll Payable AccountPayroll di mora dovuti account
266apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +35Update Email GroupAggiorna Gruppo Email
267DocType: Sales InvoiceIs Opening EntrySta aprendo Entry
268DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableMenzione se conto credito non standard applicabile
269DocType: Course ScheduleInstructor NameIstruttore Nome
270apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +177For Warehouse is required before SubmitPrima della conferma inserire per Magazzino
271apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8Received OnRicevuto On
272DocType: Sales PartnerResellerRivenditore
273DocType: Production Planning ToolIf checked, Will include non-stock items in the Material Requests.Se selezionato, comprenderà gli elementi non-azione nelle richieste dei materiali.
274apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24Please enter CompanyInserisci Società
275DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemContro fattura di vendita dell'oggetto
276Production Orders in ProgressOrdini di produzione in corso
277apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39Net Cash from FinancingDi cassa netto da finanziamento
278apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2224LocalStorage is full , did not saveLocalStorage è piena, non ha salvato
279DocType: LeadAddress & ContactIndirizzo e Contatto
280DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsAggiungere le foglie non utilizzate precedentemente assegnata
281apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +230Next Recurring {0} will be created on {1}Successivo ricorrente {0} verrà creato su {1}
282DocType: Sales PartnerPartner websitesito web partner
283apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105Add ItemAggiungi articolo
284Contact NameNome Contatto
285DocType: Course Assessment CriteriaCourse Assessment CriteriaCriteri di valutazione del corso
286DocType: Process PayrollCreates salary slip for above mentioned criteria.Crea busta paga per i criteri sopra menzionati.
287DocType: POS Customer GroupPOS Customer GroupPOS Gruppi clienti
288DocType: Cheque Print TemplateLine spacing for amount in wordsinterlinea per importo in lettere
289DocType: VehicleAdditional Detailsdettagli aggiuntivi
290apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85No description givenNessuna descrizione fornita
291apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13Request for purchase.Richiesta di acquisto.
292apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6This is based on the Time Sheets created against this projectQuesto si basa sulla tabella dei tempi create contro questo progetto
293apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +375Net Pay cannot be less than 0Retribuzione netta non può essere inferiore a 0
294apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224Only the selected Leave Approver can submit this Leave ApplicationSolo il responsabile ferie scelto può sottoporre questa richiesta di ferie
295apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116Relieving Date must be greater than Date of JoiningData Alleviare deve essere maggiore di Data di giunzione
296apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +190Leaves per YearFerie per Anno
297apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +130Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Riga {0}: Abilita 'è Advance' contro Account {1} se questa è una voce di anticipo.
298apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +189Warehouse {0} does not belong to company {1}Deposito {0} non appartiene alla società {1}
299DocType: Email DigestProfit & LossProfit &amp; Loss
300apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +304LitreLitro
301DocType: TaskTotal Costing Amount (via Time Sheet)Totale Costing Importo (tramite Time Sheet)
302DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationSpecifica da Sito Web dell'articolo
303apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +477Leave BlockedLascia Bloccato
304apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +678Item {0} has reached its end of life on {1}L'articolo {0} ha raggiunto la fine della sua vita su {1}
305apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +103Bank EntriesRegistrazioni bancarie
306apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +119Annualannuale
307DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemVoce Riconciliazione Giacenza
308DocType: Stock EntrySales Invoice NoFattura di Vendita n.
309DocType: Material Request ItemMin Order QtyQtà Minima Ordine
310DocType: Student Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool CourseCorso di Gruppo Student strumento di creazione
311DocType: LeadDo Not ContactNon Contattaci
312apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +365People who teach at your organisationLe persone che insegnano presso la propria organizzazione
313DocType: Purchase InvoiceThe unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.L&#39;ID univoco per il monitoraggio tutte le fatture ricorrenti. Si è generato su submit.
314apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +97Software DeveloperSoftware Developer
315DocType: ItemMinimum Order QtyQtà ordine minimo
316DocType: Pricing RuleSupplier TypeTipo Fornitore
317DocType: Course Scheduling ToolCourse Start DateData inizio corso
318Student Batch-Wise AttendanceStudent Batch-Wise presenze
319DocType: POS ProfileAllow user to edit RateConsenti all&#39;utente di modificare Tasso
320DocType: ItemPublish in HubPubblicare in Hub
321DocType: Student AdmissionStudent AdmissionL&#39;ammissione degli studenti
322TerretoryTerritorio
323apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +698Item {0} is cancelledL'articolo {0} è annullato
324apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +882Material RequestRichiesta materiale
325DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateAggiornare Liquidazione Data
326DocType: ItemPurchase DetailsAcquisto, i dati
327apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +356Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Articolo {0} non trovato tra le 'Materie Prime Fornite' tabella in Ordine di Acquisto {1}
328DocType: EmployeeRelationRelazione
329DocType: Shipping RuleWorldwide ShippingSpedizione in tutto il mondo
330DocType: Student GuardianMotherMadre
331apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18Confirmed orders from Customers.Ordini Confermati da Clienti.
332DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantityRifiutato Quantità
333DocType: SMS SettingsSMS Sender NameSMS Sender Nome
334DocType: Notification ControlNotification ControlControllo di notifica
335DocType: LeadSuggestionsSuggerimenti
336DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Impostare la voce del budget di Gruppo-saggi su questo territorio. È inoltre possibile includere la stagionalità impostando la distribuzione.
337apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +276Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Il pagamento contro {0} {1} non può essere maggiore di eccezionale Importo {2}
338DocType: SupplierAddress HTMLIndirizzo HTML
339DocType: LeadMobile No.Num. Cellulare
340DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleGenera Programma
341DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadExpense Capo
342apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138Please select Charge Type firstSeleziona il tipo di carica prima
343DocType: Student Group StudentStudent Group StudentStudent Student Group
344apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41Latestultimo
345DocType: Vehicle ServiceInspectionispezione
346DocType: Email DigestNew QuotationsNuovo Preventivo
347DocType: HR SettingsEmails salary slip to employee based on preferred email selected in EmployeeMessaggi di posta elettronica stipendio slittamento al dipendente sulla base di posta preferito selezionato a dipendenti
348DocType: EmployeeThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave ApproverIl primo responsabile ferie della lista sarà impostato come il responsabile ferie di default
349DocType: Tax RuleShipping CountyDistretto di Spedizione
350apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158LearnImparare
351DocType: AssetNext Depreciation DateData ammortamento successivo
352apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3Activity Cost per EmployeeCosto attività per dipendente
353DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsImpostazioni per gli account
354apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +644Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}La Fattura Fornitore non esiste nella Fattura di Acquisto {0}
355apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118Manage Sales Person Tree.Gestire venditori ad albero
356DocType: Job ApplicantCover LetterLettera di presentazione
357apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37Outstanding Cheques and Deposits to clearGli assegni in circolazione e depositi per cancellare
358DocType: ItemSynced With HubSincronizzati con Hub
359DocType: VehicleFleet ManagerResponsabile flotta aziendale
360apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +509Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}Row # {0}: {1} non può essere negativo per la voce {2}
361apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +68Wrong PasswordPassword Errata
362DocType: ItemVariant OfVariante di
363apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +368Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Completato Quantità non può essere maggiore di 'Quantità di Fabbricazione'
364DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadChiudere Conto Primario
365DocType: EmployeeExternal Work HistoryStoria del lavoro esterno
366apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +99Circular Reference ErrorCircular Error Reference
367apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +53Guardian1 NameNome Guardian1
368DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.In Parole (Export) sarà visibile una volta che si salva il DDT.
369DocType: Cheque Print TemplateDistance from left edgeDistanza dal bordo sinistro
370apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}){0} unità di [{1}](#Form/Item/{1}) trovate in [{2}](#Form/Warehouse/{2})
371DocType: LeadIndustryIndustria
372DocType: EmployeeJob ProfileProfilo di lavoro
373DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestNotifica tramite e-mail sulla creazione di Richiesta automatica Materiale
374DocType: Journal EntryMulti CurrencyMulti valuta
375DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice TypeTipo Fattura
376apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +843Delivery NoteDocumento Di Trasporto
377apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82Setting up TaxesImpostazione Tasse
378apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131Cost of Sold AssetCosto del bene venduto
379apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +348Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Pagamento ingresso è stato modificato dopo l'tirato. Si prega di tirare di nuovo.
380apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +441{0} entered twice in Item Tax{0} inserito due volte in tassazione articolo
381apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +114Summary for this week and pending activitiesRiepilogo per questa settimana e le attività in corso
382DocType: Student ApplicantAdmittedAmmesso
383DocType: WorkstationRent CostAffitto Costo
384apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81Amount After DepreciationImporto Dopo ammortamento
385apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97Upcoming Calendar EventsProssimi eventi del calendario
386apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +75Please select month and yearSi prega di selezionare mese e anno
387DocType: EmployeeCompany Emailazienda Email
388DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencyImporto Debito Account Valuta
389apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21Order ValueValore dell&#39;ordine
390apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27Bank/Cash transactions against party or for internal transferTransazioni Banca / Cassa solo contro partner o per giroconto
391DocType: Shipping RuleValid for CountriesValido per paesi
392apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +55This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setQuesto articolo è un modello e non può essere utilizzato nelle transazioni. Attributi Voce verranno copiate nelle varianti meno che sia impostato 'No Copy'
393apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69Total Order ConsideredTotale ordine Considerato
394apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +234Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).Titolo dipendente (p. es. amministratore delegato, direttore, CEO, ecc.)
395apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +223Please enter 'Repeat on Day of Month' field valueInserisci ' Ripetere il giorno del mese ' valore di campo
396DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyTasso con cui la valuta Cliente viene convertita in valuta di base del cliente
397DocType: Course Scheduling ToolCourse Scheduling ToolCorso strumento Pianificazione
398apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +568Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1}Row # {0}: Acquisto fattura non può essere fatta contro un bene esistente {1}
399DocType: Item TaxTax RateAliquota Fiscale
400apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} già allocato il dipendente {1} per il periodo {2} a {3}
401apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +849Select ItemSeleziona elemento
402apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +142Purchase Invoice {0} is already submittedLa Fattura di Acquisto {0} è già stata presentata
403apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Fila # {0}: Lotto n deve essere uguale a {1} {2}
404apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52Convert to non-GroupConvert to non-Group
405apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122Batch (lot) of an Item.Lotto di un articolo
406DocType: C-Form Invoice DetailInvoice DateData fattura
407DocType: GL EntryDebit AmountImporto Debito
408apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +235There can only be 1 Account per Company in {0} {1}Ci può essere solo 1 account per ogni impresa in {0} {1}
409apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +391Please see attachmentSi prega di vedere allegato
410DocType: Purchase Order% Received% Ricevuto
411apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3Create Student GroupsCreazione di gruppi di studenti
412apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +21Setup Already Complete!!Setup già completo !
413Finished GoodsBeni finiti
414DocType: Delivery NoteInstructionsIstruzione
415DocType: Quality InspectionInspected ByVerifica a cura di
416DocType: Maintenance VisitMaintenance TypeTipo di manutenzione
417apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Serial No {0} non appartiene alla Consegna Nota {1}
418apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html +47ERPNext DemoERPNext Demo
419apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +12Add ItemsAggiungi Articoli
420DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterVoce di controllo di qualità dei parametri
421DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameNome responsabile ferie
422DocType: Depreciation ScheduleSchedule DateProgramma Data
423apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116Earnings, Deductions and other Salary componentsGuadagni, deduzioni e altri componenti di stipendio
424DocType: Packed ItemPacked ItemArticoli imballato
425apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65Default settings for buying transactions.Impostazioni predefinite per operazioni di acquisto .
426apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Costo attività trovato per dipendente {0} con tipo attività - {1}
427apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14Mandatory field - Get Students FromCampo obbligatorio - Prendi gli studenti da
428DocType: Program EnrollmentEnrolled coursesCorsi iscritti
429DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeCambio Valuta
430DocType: AssetItem NameNome dell&#39;articolo
431DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)Approvazione utente (sopra il valore autorizzato)
432DocType: Email DigestCredit BalanceBalance Credit
433DocType: EmployeeWidowedVedovo
434DocType: Request for QuotationRequest for QuotationRichiesta di offerta
435DocType: Salary Slip TimesheetWorking HoursOrari di lavoro
436DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Cambia l'inizio/numero sequenza corrente per una serie esistente
437apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1376Create a new CustomerCreare un nuovo cliente
438apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +59If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Se più regole dei prezzi continuano a prevalere, gli utenti sono invitati a impostare manualmente la priorità per risolvere il conflitto.
439apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +88Create Purchase OrdersCreare ordini d&#39;acquisto
440Purchase RegisterRegistro Acquisti
441DocType: Course Scheduling ToolRecheduleRechedule
442DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesSpese applicabili
443DocType: WorkstationConsumable CostCosto consumabili
444apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +220{0} ({1}) must have role 'Leave Approver'{0} ({1}) deve avere il ruolo 'Approvatore Ferie'
445DocType: Purchase ReceiptVehicle DateData Veicolo
446DocType: Student LogMedicalMedico
447apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +177Reason for losingMotivo per Perdere
448apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +41Lead Owner cannot be same as the LeadIl proprietario del Lead non può essere il Lead stesso
449apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +354Allocated amount can not greater than unadjusted amountimporto concesso non può maggiore del valore non aggiustato
450DocType: AnnouncementReceiverRicevitore
451apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Stazione di lavoro chiusa nei seguenti giorni secondo la lista delle vacanze: {0}
452apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32OpportunitiesOpportunità
453DocType: EmployeeSingleSingolo
454DocType: Salary SlipTotal Loan RepaymentTotale Rimborso prestito
455DocType: AccountCost of Goods SoldCosto del venduto
456DocType: Purchase InvoiceYearlyAnnuale
457apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +228Please enter Cost CenterInserisci Centro di costo
458DocType: Journal Entry AccountSales OrderOrdine di vendita
459apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71Avg. Selling RateAvg. Tasso di vendita
460DocType: Assessment PlanExaminer NameNome Examiner
461DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateQuantità e Prezzo
462DocType: Delivery Note% Installed% Installato
463apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +383Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.Aule / Laboratori etc dove le lezioni possono essere programmati.
464apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +54Supplier &gt; Supplier TypeFornitore&gt; Tipo Fornitore
465apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46Please enter company name firstInserisci il nome della società prima
466DocType: Purchase InvoiceSupplier NameNome Fornitore
467apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25Read the ERPNext ManualLeggere il manuale ERPNext
468DocType: AccountIs GroupIs Group
469DocType: Email DigestPending Purchase OrdersIn attesa di ordini di acquisto
470DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFOImposta automaticamente seriale Nos sulla base FIFO
471DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessControllare l'unicità del numero fattura fornitore
472DocType: Vehicle ServiceOil ChangeCambio olio
473apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.''A Caso N.' non può essere minore di 'Da Caso N.'
474apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +108Non ProfitNon Profit
475DocType: Production OrderNot StartedNon Iniziato
476DocType: LeadChannel PartnerCanale Partner
477DocType: AccountOld ParentVecchio genitore
478apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18Mandatory field - Academic YearCampo obbligatorio - Anno Accademico
479DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.Personalizza testo di introduzione che andrà nell'email. Ogni transazione ha un introduzione distinta.
480apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +150Please set default payable account for the company {0}Imposta il conto pagabile in default per la società {0}
481apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84Global settings for all manufacturing processes.Impostazioni globali per tutti i processi produttivi.
482DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoConti congelati fino al
483DocType: SMS LogSent OnInviata il
484apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +640Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableAttributo {0} selezionato più volte in Attributi Tabella
485DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. Record dipendente viene creato utilizzando campo selezionato.
486DocType: Sales OrderNot ApplicableNon Applicabile
487apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70Holiday master.Vacanza principale.
488DocType: Request for Quotation ItemRequired DateData richiesta
489DocType: Delivery NoteBilling AddressIndirizzo Fatturazione
490apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +881Please enter Item Code.Inserisci il codice dell'articolo.
491DocType: BOMCostingValutazione Costi
492DocType: Tax RuleBilling CountyContea di fatturazione
493DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountSe selezionato, l&#39;importo della tassa sarà considerata già inclusa nel Stampa Valuta / Stampa Importo
494DocType: Request for QuotationMessage for SupplierMessaggio per il Fornitore
495apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48Total QtyTotale Quantità
496apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60Guardian2 Email IDEmail ID Guardian2
497DocType: ItemShow in Website (Variant)Show di Sito web (Variant)
498DocType: EmployeeHealth ConcernsPreoccupazioni per la salute
499DocType: Process PayrollSelect Payroll PeriodSeleziona Periodo Busta Paga
500DocType: Purchase InvoiceUnpaidNon pagata
501apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49Reserved for saleRiservato per la vendita
502DocType: Packing SlipFrom Package No.Da Pacchetto N.
503DocType: Item AttributeTo RangePer Intervallo
504apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29Securities and DepositsI titoli e depositi
505apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +44Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodImpossibile modificare il metodo di valutazione, in quanto vi sono transazioni contro alcuni elementi che non hanno il proprio metodo di valutazione
506apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +82Total leaves allocated is mandatoryFoglie totali assegnate è obbligatoria
507DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningDescrizione dell'Offerta di Lavoro
508apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +111Pending activities for todayAttività di attesa per oggi
509apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24Attendance record.Archivio Presenze
510DocType: Salary StructureSalary Component for timesheet based payroll.Componente Stipendio per il libro paga base scheda attività.
511DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanUsato per Piano di Produzione
512DocType: Employee LoanTotal PaymentPagamento totale
513DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Tempo tra le operazioni (in minuti)
514DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Buyer di beni e servizi.
515DocType: Journal EntryAccounts PayableConti pagabili
516apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29The selected BOMs are not for the same itemLe distinte materiali selezionati non sono per la stessa voce
517DocType: Pricing RuleValid UptoValido Fino
518DocType: Training EventWorkshopLaboratorio
519apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +243List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Elencare alcuni dei vostri clienti . Potrebbero essere organizzazioni o individui .
520Enough Parts to BuildParti abbastanza per costruire
521apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126Direct Incomereddito diretta
522apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36Can not filter based on Account, if grouped by AccountNon è possibile filtrare sulla base di conto , se raggruppati per conto
523apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92Administrative Officerresponsabile amministrativo
524apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +22Please select CourseSeleziona Corso
525DocType: Timesheet DetailHrsore
526apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +316Please select CompanySelezionare prego
527DocType: Stock Entry DetailDifference Accountaccount differenza
528apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +46Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.Impossibile chiudere compito il compito dipendente {0} non è chiuso.
529apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +433Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedInserisci il Magazzino per cui Materiale richiesta sarà sollevata
530DocType: Production OrderAdditional Operating CostUlteriori costi di esercizio
531apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20Cosmeticscosmetici
532apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +536To merge, following properties must be same for both itemsPer unire , seguenti proprietà devono essere uguali per entrambe le voci
533DocType: Shipping RuleNet WeightPeso netto
534DocType: EmployeeEmergency PhoneTelefono di emergenza
535apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29BuyAcquistare
536Serial No Warranty ExpirySerial No Garanzia di scadenza
537DocType: Sales InvoiceOffline POS NameNome POS offline
538apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20Please define grade for Threshold 0%Definisci il grado per Soglia 0%
539DocType: Sales OrderTo DeliverConsegnare
540DocType: Purchase Invoice ItemItemArticolo
541apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2388Serial no item cannot be a fractionSerial nessun elemento non può essere una frazione
542DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Differenza ( Dr - Cr )
543DocType: AccountProfit and LossProfitti e Perdite
544apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +325Managing SubcontractingGestione conto lavoro / terzista
545DocType: ProjectProject will be accessible on the website to these usersProgetto sarà accessibile sul sito web per questi utenti
546DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyTasso al quale Listino valuta viene convertita in valuta di base dell&#39;azienda
547apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +59Account {0} does not belong to company: {1}Il Conto {0} non appartiene alla società: {1}
548apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +50Abbreviation already used for another companyAbbreviazione già utilizzata per un'altra società
549DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupGruppo Clienti Predefinito
550DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionSe disabilitare, &#39;Rounded totale&#39; campo non sarà visibile in qualsiasi transazione
551DocType: BOMOperating CostCosto di gestione
552DocType: Sales Order ItemGross ProfitUtile lordo
553apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49Increment cannot be 0Incremento non può essere 0
554DocType: Production Planning ToolMaterial RequirementRichiesta Materiale
555DocType: CompanyDelete Company TransactionsElimina transazioni Azienda
556apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +340Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionDi riferimento e di riferimento Data è obbligatoria per la transazione Bank
557DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesAggiungere / Modificare tasse e ricarichi
558DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice NoFattura Fornitore N°
559DocType: TerritoryFor referencePer riferimento
560apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsImpossibile eliminare N. di serie {0}, come si usa in transazioni di borsa
561apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +246Closing (Cr)Chiusura (Cr)
562apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105Move ItemSposta elemento
563DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Periodo di garanzia (Giorni)
564DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemInstallazione Nota articolo
565DocType: Production Plan ItemPending QtyIn attesa Quantità
566DocType: BudgetIgnoreIgnora
567apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +347{0} {1} is not active{0} {1} non è attivo
568apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +95SMS sent to following numbers: {0}SMS inviato al seguenti numeri: {0}
569apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246Setup cheque dimensions for printingConfigurazione Dimensioni Assegno per la stampa
570DocType: Salary SlipSalary Slip TimesheetStipendio slittamento Timesheet
571apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +150Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptMagazzino Fornitore obbligatorio per ricevuta d'acquisto del conto lavoro
572DocType: Pricing RuleValid Fromvalido dal
573DocType: Sales InvoiceTotal CommissionCommissione Totale
574DocType: Pricing RuleSales PartnerPartner vendite
575DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredAcquisto necessaria la ricevuta
576apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +129Valuation Rate is mandatory if Opening Stock enteredIl valore stimato e' obbligatorio se si tratta di una Disponibilità inziale di Magazzino
577apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142No records found in the Invoice tableNessun record trovato nella tabella Fattura
578apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +17Please select Company and Party Type firstSelezionare prego e Partito Tipo primo
579apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +262Financial / accounting year.Esercizio finanziario / contabile .
580apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js +9Accumulated ValuesValori accumulati
581apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158Sorry, Serial Nos cannot be mergedSiamo spiacenti , Serial Nos non può essere fusa
582apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +737Make Sales OrderCrea Ordine di vendita
583DocType: Project TaskProject TaskProgetto Task
584Lead IdId del Lead
585DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalSomma totale
586DocType: Training EventCourseCorso
587DocType: TimesheetPayslipBusta paga
588apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4Item CartProdotto Carrello
589apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End DateAnno fiscale Data di inizio non deve essere maggiore di Data Fine dell'anno fiscale
590DocType: IssueResolutionRisoluzione
591DocType: C-FormIVIV
592apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +53Delivered: {0}Consegna: {0}
593DocType: Expense ClaimPayable AccountConto pagabile
594DocType: Payment EntryType of PaymentTipo di pagamento
595DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusStato della Fatturazione e Consegna
596DocType: Job ApplicantResume AttachmentRiprendi Allegato
597apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersRipetere i clienti
598DocType: Leave Control PanelAllocateAssegna
599apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +806Sales ReturnRitorno di vendite
600apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the periodNota: Totale foglie assegnati {0} non deve essere inferiore a foglie già approvati {1} per il periodo
601DocType: AnnouncementPosted ByPubblicato da
602DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)Consegnato dal Fornitore (Drop Ship)
603apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.Database Potenziali Clienti.
604DocType: Authorization RuleCustomer or ItemCliente o Voce
605apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28Customer database.Database Clienti.
606DocType: QuotationQuotation ToPreventivo Per
607DocType: LeadMiddle IncomeReddito Medio
608apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +218Opening (Cr)Opening ( Cr )
609apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +804Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Unità di misura predefinita per la voce {0} non può essere modificato direttamente perché si è già fatto qualche operazione (s) con un altro UOM. Sarà necessario creare una nuova voce per utilizzare un diverso UOM predefinito.
610apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +352Allocated amount can not be negativeImporto concesso non può essere negativo
611apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +25Please set the CompanyImposti la Società
612DocType: Purchase Order ItemBilled AmtImporto Fatturato
613DocType: Training Result EmployeeTraining Result EmployeeEmployee Training Risultato
614DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Magazzino logico utilizzato per l'entrata giacenza.
615DocType: Repayment SchedulePrincipal AmountQuota capitale
616DocType: Employee Loan ApplicationTotal Payable InterestTotale interessi passivi
617DocType: Sales Invoice TimesheetSales Invoice TimesheetFattura Timesheet
618apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118Reference No & Reference Date is required for {0}N. di riferimento & Reference Data è necessario per {0}
619DocType: Process PayrollSelect Payment Account to make Bank EntrySelezionare Account pagamento per rendere Bank Entry
620apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +134Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollCreare record dei dipendenti per la gestione foglie, rimborsi spese e del libro paga
621apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js +24Add to Knowledge BaseAggiungere al Knowledge Base
622apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152Proposal WritingScrivere proposta
623DocType: Payment Entry DeductionPayment Entry DeductionPagamento Entry Deduzione
624apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35Another Sales Person {0} exists with the same Employee idUn&#39;altra Sales Person {0} esiste con lo stesso ID Employee
625DocType: Production Planning ToolIf checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material RequestsSe selezionata, materie prime per gli oggetti che sono sub-contratto saranno inclusi nella sezione Richieste Materiale
626apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +80MastersPrincipali
627DocType: Assessment PlanMaximum Assessment ScoreMassimo punteggio
628apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140Update Bank Transaction DatesAggiorna le date delle transazioni bancarie
629apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30Time TrackingMonitoraggio tempo
630DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyAnno Fiscale Società
631DocType: Packing Slip ItemDN DetailDettaglio DN
632DocType: Training EventConferenceConferenza
633DocType: TimesheetBilledAddebbitato
634DocType: BatchBatch DescriptionDescrizione Batch
635apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12Creating student groupsCreazione di gruppi di studenti
636apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +720Payment Gateway Account not created, please create one manually.Payment Gateway account non ha creato, per favore creare uno manualmente.
637DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesTasse di vendita e oneri
638DocType: EmployeeOrganization ProfileProfilo dell'organizzazione
639DocType: StudentSibling DetailsDettagli sibling
640DocType: Vehicle ServiceVehicle ServiceServizio di veicoli
641apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +101Automatically triggers the feedback request based on conditions.fa scattare automaticamente la richiesta di feedback in base alle condizioni.
642DocType: EmployeeReason for ResignationMotivo della Dimissioni
643apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147Template for performance appraisals.Modello per la valutazione delle prestazioni .
644DocType: Sales InvoiceCredit Note IssuedNota di Credito Emessa
645DocType: Project TaskWeightPeso
646DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsDettagli Fattura/Registro
647apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +83{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} '{1}' non in anno fiscale {2}
648DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleImpostazioni per il Modulo Acquisti
649apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21Asset {0} does not belong to company {1}Asset {0} non appartiene alla società {1}
650apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +70Please enter Purchase Receipt firstInserisci RICEVUTA primo
651DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByFornitore da Nome
652DocType: Activity TypeDefault Costing RateTasso Costing Predefinito
653DocType: Maintenance ScheduleMaintenance ScheduleProgramma di manutenzione
654apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +36Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Quindi le Regole dei prezzi vengono filtrate in base a cliente, Gruppo Cliente, Territorio, Fornitore, Tipo Fornitore, Campagna, Partner di vendita ecc
655apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +24Net Change in InventoryVariazione netta Inventario
656apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +157Employee Loan ManagementPrestito gestione del personale
657DocType: EmployeePassport NumberNumero di passaporto
658apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +58Relation with Guardian2Rapporto con Guardian2
659apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86ManagerManager
660DocType: Payment EntryPayment From / ToPagamento da / a
661apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +117New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Nuovo limite di credito è inferiore a corrente importo dovuto per il cliente. Limite di credito deve essere atleast {0}
662apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +258Same item has been entered multiple times.Lo stesso oggetto è stato inserito più volte.
663DocType: SMS SettingsReceiver ParameterRicevitore Parametro
664apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same'Basato Su' e 'Raggruppato Per' non può essere lo stesso
665DocType: Sales PersonSales Person TargetsSales Person Obiettivi
666DocType: Installation NoteIN-IN-
667DocType: Production Order OperationIn minutesIn pochi minuti
668DocType: IssueResolution DateRisoluzione Data
669DocType: Student Batch NameBatch NameBatch Nome
670apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +320Timesheet created:Timesheet creato:
671apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +859Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Si prega di impostare di default Contanti o conto bancario in Modalità di pagamento {0}
672apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +20EnrollIscriversi
673DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByCliente nominato di
674DocType: Student Leave ApplicationWill show the student as Present in Student Monthly Attendance ReportMostrerà lo studente come presente nel Presenze Monthly Report
675DocType: Depreciation ScheduleDepreciation Amountquota di ammortamento
676apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56Convert to GroupConvert to Group
677DocType: Activity CostActivity TypeTipo attività
678DocType: Request for QuotationFor individual supplierPer singolo fornitore
679DocType: BOM OperationBase Hour Rate(Company Currency)Base Hour Rate (Società di valuta)
680apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Delivered AmountImporto Consegnato
681DocType: SupplierFixed DaysGiorni fissi
682DocType: Quotation ItemItem BalanceSaldo
683DocType: Sales InvoicePacking ListLista di imballaggio
684apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28Purchase Orders given to Suppliers.Ordini di acquisto emessi ai Fornitori.
685apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43Publishingeditoria
686DocType: Activity CostProjects UserProgetti utente
687apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41ConsumedConsumato
688apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} non trovato in tabella Dettagli Fattura
689DocType: CompanyRound Off Cost CenterArrotondamento Centro di costo
690apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +218Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderLa manutenzione {0} deve essere cancellata prima di annullare questo ordine di vendita
691DocType: ItemMaterial TransferTrasferimento materiale
692apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +211Opening (Dr)Opening ( Dr)
693apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39Posting timestamp must be after {0}Distacco timestamp deve essere successiva {0}
694DocType: Employee LoanTotal Interest PayableTotale interessi passivi
695DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesTasse Landed Cost e oneri
696DocType: Production Order OperationActual Start TimeOra di inizio effettiva
697DocType: BOM OperationOperation TimeTempo di funzionamento
698apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +139Finishfinire
699apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +387BaseBase
700DocType: TimesheetTotal Billed HoursTotale ore fatturate
701DocType: Journal EntryWrite Off AmountScrivi Off Importo
702DocType: Journal EntryBill NoFattura N.
703DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset DisposalConto profitti / perdite su Asset in smaltimento
704DocType: Vehicle LogService DetailsDettagli del servizio
705DocType: Purchase InvoiceQuarterlyTrimestralmente
706DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredDocumento di Trasporto Richiesto
707DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee NumberNumero di garanzia bancaria
708DocType: Assessment CriteriaAssessment CriteriaCriteri di valutazione
709DocType: BOM ItemBasic Rate (Company Currency)Tasso Base (Valuta Azienda)
710DocType: Student AttendanceStudent AttendanceLa partecipazione degli studenti
711DocType: Sales Invoice TimesheetTime SheetTime Sheet
712DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnBackflush Materie prime calcolate in base a
713apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62Please enter item detailsInserisci il dettaglio articolo
714DocType: InterestInterestInteresse
715apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10Pre SalesPre vendita
716DocType: Purchase ReceiptOther DetailsAltri dettagli
717apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18Supliersuplier
718DocType: AccountAccountsContabilità
719DocType: VehicleOdometer Value (Last)Valore del contachilometri (Last)
720apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71MarketingMarketing
721apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +282Payment Entry is already createdPagamento L&#39;ingresso è già stato creato
722DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockGiacenza Corrente
723apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +555Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2}Row # {0}: Asset {1} non legata alla voce {2}
724apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +369Preview Salary SlipAnteprima foglio paga
725apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +54Account {0} has been entered multiple timesAccount {0} è stato inserito più volte
726DocType: AccountExpenses Included In ValuationSpese incluse nella valutazione
727DocType: Hub SettingsSeller CityCittà Venditore
728Absent Student ReportReport Assenze Studente
729DocType: Email DigestNext email will be sent on:La prossima Email verrà inviata il:
730DocType: Offer Letter TermOffer Letter TermTermine di Offerta
731apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +619Item has variants.Articolo ha varianti.
732apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65Item {0} not foundArticolo {0} non trovato
733DocType: BinStock ValueValore Giacenza
734apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +26Company {0} does not existSocietà di {0} non esiste
735apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +82Tree Typealbero Type
736DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitQuantità consumata per unità
737DocType: Serial NoWarranty Expiry DateData di scadenza Garanzia
738DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseQuantità e Magazzino
739DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Tasso Commissione (%)
740apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +24Please select ProgramSeleziona Programma
741DocType: ProjectEstimated CostCosto stimato
742DocType: Purchase OrderLink to material requestsCollegamento alle richieste di materiale
743apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7Aerospaceaerospaziale
744DocType: Journal EntryCredit Card EntryEntry Carta di Credito
745apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +51Company and AccountsAzienda e Contabilità
746apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22Goods received from Suppliers.Merce ricevuta dai fornitori.
747apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49In Valuein Valore
748DocType: LeadCampaign NameNome Campagna
749DocType: Selling SettingsClose Opportunity After DaysChiudi Opportunità dopo giorni
750Reservedriservato
751DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsFornire Materie Prime
752DocType: Purchase InvoiceThe date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.Data in cui sarà emessa la prossima fattura. Viene creata su Conferma.
753apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current AssetsAttività correnti
754apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +93{0} is not a stock Item{0} non è un articolo in scorta
755DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountAccount Predefinito
756DocType: Payment EntryReceived Amount (Company Currency)Importo ricevuto (Società di valuta)
757apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +166Lead must be set if Opportunity is made from LeadIl Lead deve essere impostato se l'opportunità è generata da un Lead
758apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29Please select weekly off daySeleziona il giorno di riposo settimanale
759DocType: Production Order OperationPlanned End TimePlanned End Time
760Sales Person Target Variance Item Group-WiseSales Person target Varianza articolo Group- Wise
761apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +97Account with existing transaction cannot be converted to ledgerAccount con transazione registrate non può essere convertito in libro mastro
762DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoOrdine Acquisto Cliente N.
763DocType: BudgetBudget Againstbudget contro
764DocType: EmployeeCell NumberNumero di Telefono
765apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177Auto Material Requests GeneratedRichieste Materiale Auto generata
766apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7Lostperso
767apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +152You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnNon è possibile inserire il buono nella colonna 'Against Journal Entry'
768apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50Reserved for manufacturingRiservato per la produzione
769apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25EnergyEnergia
770DocType: OpportunityOpportunity FromOpportunità da
771apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98Monthly salary statement.Busta Paga Mensile.
772DocType: BOMWebsite SpecificationsWebsite Specifiche
773apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +88Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering SeriesSi prega di impostare la serie di numeri per la partecipazione tramite Setup&gt; Serie di numerazione
774apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +24{0}: From {0} of type {1}{0}: Da {0} di tipo {1}
775DocType: Warranty ClaimCI-CI-
776apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +284Row {0}: Conversion Factor is mandatoryRiga {0}: fattore di conversione è obbligatoria
777DocType: EmployeeA+A+
778apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +325Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Più regole Prezzo esiste con stessi criteri, si prega di risolvere i conflitti tramite l&#39;assegnazione di priorità. Regole Prezzo: {0}
779apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +434Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsImpossibile disattivare o cancellare distinta in quanto è collegata con altri BOM
780DocType: OpportunityMaintenanceManutenzione
781apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +214Purchase Receipt number required for Item {0}Acquisto Ricevuta richiesta per la voce {0}
782DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValueValore Attributo Articolo
783apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158Sales campaigns.Campagne di vendita .
784apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +48Make TimesheetCrea un Timesheet
785DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Modello fiscale standard che può essere applicato a tutte le transazioni di vendita. Questo modello può contenere l'elenco delle teste fiscali e anche altri capi oneri / proventi come "spedizione", "Assicurazioni", "Gestione", ecc #### Nota Il tax rate si definire qui sarà l'aliquota standard per tutti gli articoli ** **. Se ci sono gli articoli ** ** che hanno tariffe diverse, devono essere aggiunti nella voce imposte ** ** tavolo in ** ** Item master. #### Descrizione di colonne 1. Tipo di calcolo: - Questo può essere di ** Net Total ** (che è la somma di importo di base). - ** Il Fila Indietro Total / Importo ** (per le imposte o tasse cumulative). Selezionando questa opzione, l'imposta sarà applicata come percentuale della riga precedente (nella tabella fiscale) importo o totale. - ** ** Actual (come detto). 2. Account testa: Il registro account con cui questa imposta sarà prenotato 3. Centro di costo: se l'imposta / tassa è di un reddito (come il trasporto) o spese deve essere prenotato contro un centro di costo. 4. Descrizione: Descrizione della tassa (che sarà stampato in fatture / virgolette). 5. Vota: Aliquota. 6. Importo: Ammontare IVA. 7. Totale: totale cumulativo a questo punto. 8. Inserisci Row: se sulla base di "Previous totale riga" è possibile selezionare il numero di riga che sarà preso come base per il calcolo (di default è la riga precedente). 9. È questo Tax incluso nel Basic Rate ?: Se si seleziona questa, vuol dire che questa tassa non verrà mostrato sotto la tabella voce, ma sarà inclusa nella tariffa di base nella tabella principale voce. Questo è utile quando si vuole dare un prezzo forfettario (tasse comprese) dei prezzi per i clienti.
786DocType: EmployeeBank A/C No.Conto Bancario N.
787DocType: Bank GuaranteeProjectProgetto
788DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Lettura 7
789apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9Partially Orderedparzialmente ordinato
790DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeTipo Rimborso Spese
791DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartImpostazioni predefinite per Carrello
792apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +132Asset scrapped via Journal Entry {0}Asset demolito tramite diario {0}
793DocType: Employee LoanInterest Income AccountConto Interessi attivi
794apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13BiotechnologyBiotecnologia
795apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +107Office Maintenance ExpensesSpese di manutenzione dell'ufficio
796apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +47Setting up Email AccountImpostazione di account e-mail
797apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +114Please enter Item firstInserisci articolo prima
798DocType: AccountLiabilityresponsabilità
799apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +176Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Importo sanzionato non può essere maggiore di rivendicazione Importo in riga {0}.
800DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountCosto predefinito di Account merci vendute
801apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +299Price List not selectedListino Prezzi non selezionati
802DocType: EmployeeFamily BackgroundSfondo Famiglia
803DocType: Request for Quotation SupplierSend EmailInvia Email
804apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +206Warning: Invalid Attachment {0}Attenzione: L&#39;allegato non valido {0}
805apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +756No PermissionNessuna autorizzazione
806DocType: CompanyDefault Bank AccountConto Banca Predefinito
807apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50To filter based on Party, select Party Type firstPer filtrare sulla base del partito, selezionare Partito Digitare prima
808apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}'Aggiorna Scorte' non può essere selezionato perché gli articoli non vengono recapitati tramite {0}
809DocType: VehicleAcquisition DateData Acquisizione
810apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303Nosnos
811DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherGli articoli con maggiore weightage nel periodo più alto
812DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailDettaglio Riconciliazione Banca
813apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +559Row #{0}: Asset {1} must be submittedRow # {0}: Asset {1} deve essere presentata
814apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40No employee foundNessun dipendente trovato
815DocType: Supplier QuotationStoppedArrestato
816DocType: ItemIf subcontracted to a vendorSe subappaltato a un fornitore
817apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +95Student Group is already updated.Il gruppo studente è già aggiornato.
818DocType: SMS CenterAll Customer ContactTutti Contatti Clienti
819apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153Upload stock balance via csv.Carica Saldo delle Scorte tramite csv.
820DocType: WarehouseTree DetailsDettagli Albero
821DocType: Training EventEvent StatusStato evento
822Support AnalyticsAnalytics Support
823apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +344If you have any questions, please get back to us.Se avete domande, si prega di tornare a noi.
824DocType: ItemWebsite WarehouseMagazzino sito web
825DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice AmountImporto Minimo Fattura
826apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: Il Centro di Costo {2} non appartiene all'azienda {3}
827apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +88{0} {1}: Account {2} cannot be a Group{0} {1}: Il conto {2} non può essere un gruppo
828apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' tableArticolo Row {} IDX: {DOCTYPE} {} docname non esiste nel precedente &#39;{} doctype&#39; tavolo
829apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +271Timesheet {0} is already completed or cancelledTimesheet {0} è già completato o annullato
830apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42No tasksNessuna attività
831DocType: Purchase InvoiceThe day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etcIl giorno del mese per cui la fattura automatica sarà generata, ad esempio 05, 28 ecc
832DocType: AssetOpening Accumulated DepreciationApertura del deprezzamento accumulato
833apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49Score must be less than or equal to 5Punteggio deve essere minore o uguale a 5
834DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollment ToolStrumento di iscrizione Programma
835apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +299C-Form recordsRecord C -Form
836apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311Customer and SupplierCliente e Fornitore
837DocType: Email DigestEmail Digest SettingsImpostazioni Email di Sintesi
838apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +346Thank you for your business!Grazie per il tuo business!
839apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12Support queries from customers.Supportare le query da parte dei clienti.
840Production Order Stock ReportOrdine di produzione Stock Report
841DocType: HR SettingsRetirement AgeEtà di pensionamento
842DocType: BinMoving Average RateTasso Media Mobile
843DocType: Production Planning ToolSelect ItemsSelezionare Elementi
844apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +372{0} against Bill {1} dated {2}{0} per fattura {1} in data {2}
845apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17Course ScheduleOrario del corso
846DocType: Maintenance VisitCompletion StatusStato Completamento
847DocType: HR SettingsEnter retirement age in yearsInserire l&#39;età pensionabile in anni
848apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +263Target WarehouseObiettivo Magazzino
849DocType: Cheque Print TemplateStarting location from left edgeA partire da posizione bordo sinistro
850DocType: ItemAllow over delivery or receipt upto this percentConsenti superamento ricezione o invio fino a questa percentuale
851DocType: Stock EntrySTE-STEREO
852DocType: Upload AttendanceImport AttendanceImporta presenze
853apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +115All Item GroupsTutti i Gruppi
854DocType: Process PayrollActivity LogRegistro attività
855apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +40Net Profit / LossUtile / Perdita
856apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89Automatically compose message on submission of transactions.Comporre automaticamente il messaggio di presentazione delle transazioni .
857DocType: Production OrderItem To ManufactureArticolo per la fabbricazione
858apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +80{0} {1} status is {2}{0} {1} stato è {2}
859DocType: EmployeeProvide Email Address registered in companyFornire l&#39;indirizzo e-mail registrato in compagnia
860DocType: Shopping Cart SettingsEnable CheckoutAbilita Checkout
861apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202Purchase Order to PaymentOrdine d&#39;acquisto a pagamento
862apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48Projected QtyQtà Proiettata
863DocType: Sales InvoicePayment Due DatePagamento Due Date
864apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +341Item Variant {0} already exists with same attributesProdotto Modello {0} esiste già con gli stessi attributi
865apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +97'Opening''Apertura'
866apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130Open To DoAperto per fare
867DocType: Notification ControlDelivery Note MessageMessaggio del Documento di Trasporto
868DocType: Expense ClaimExpensesSpese
869DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributeProdotto Modello attributo
870Purchase Receipt TrendsAcquisto Tendenze Receipt
871DocType: Process PayrollBimonthlyogni due mesi
872DocType: Vehicle ServiceBrake PadPastiglie freno
873apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +81Research & DevelopmentRicerca & Sviluppo
874apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20Amount to BillImporto da Bill
875DocType: CompanyRegistration DetailsDettagli di Registrazione
876DocType: TimesheetTotal Billed AmountTotale importo fatturato
877DocType: Item ReorderRe-Order QtyQuantità Ri-ordino
878DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateLascia Block List Data
879DocType: Pricing RulePrice or DiscountPrezzo o Sconto
880apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +86Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and ChargesTotale oneri addebitati in Acquisto tabella di carico Gli articoli devono essere uguale Totale imposte e oneri
881DocType: Sales TeamIncentivesIncentivi
882DocType: SMS LogRequested NumbersNumeri richiesti
883DocType: Production Planning ToolOnly Obtain Raw MaterialsOttenere solo materie prime
884apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142Performance appraisal.Valutazione delle prestazioni.
885apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +95Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartL&#39;attivazione di &#39;utilizzare per il Carrello&#39;, come Carrello è abilitato e ci dovrebbe essere almeno una regola imposta per Carrello
886apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +357Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.La registrazione di pagamento {0} è legata all'ordine {1}, controllare se deve essere considerato come anticipo in questa fattura.
887DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsDettagli Stock
888apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29Project ValueValore di progetto
889apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +321Point-of-SalePunto vendita
890DocType: Vehicle LogOdometer ReadingLettura del contachilometri
891apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +120Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Saldo a bilancio già nel credito, non è permesso impostare il 'Saldo Futuro' come 'debito'
892DocType: AccountBalance must beIl saldo deve essere
893DocType: Hub SettingsPublish PricingPubblicare Prezzi
894DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected MessageMessaggio Rimborso Spese Rifiutato
895Available QtyDisponibile Quantità
896DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalSulla riga totale precedente
897DocType: Purchase Invoice ItemRejected QtyQuantità Rifiutato
898DocType: Salary SlipWorking DaysGiorni lavorativi
899DocType: Serial NoIncoming RateTasso in ingresso
900DocType: Packing SlipGross WeightPeso lordo
901apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +67The name of your company for which you are setting up this system.Il nome dell'azienda per la quale si sta configurando questo sistema.
902DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysIncludi vacanze in totale n. dei giorni lavorativi
903DocType: Job ApplicantHoldMantieni
904DocType: EmployeeDate of JoiningData Adesione
905DocType: Naming SeriesUpdate SeriesUpdate
906DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedÈ in Conto Lavorazione
907DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesValori Attributi Articolo
908DocType: Examination ResultExamination ResultL&#39;esame dei risultati
909apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +795Purchase ReceiptRICEVUTA
910Received Items To Be BilledOggetti ricevuti da fatturare
911apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +177Submitted Salary SlipsBuste paga presentate
912DocType: EmployeeMsSig.ra
913apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272Currency exchange rate master.Maestro del tasso di cambio di valuta .
914apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +194Reference Doctype must be one of {0}Riferimento Doctype deve essere uno dei {0}
915apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}Impossibile trovare tempo di slot nei prossimi {0} giorni per l&#39;operazione {1}
916DocType: Production OrderPlan material for sub-assembliesMateriale Piano per sub-assemblaggi
917apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97Sales Partners and TerritoryI partner di vendita e Territorio
918apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +86Cannot automatically create Account as there is already stock balance in the Account. You must create a matching account before you can make an entry on this warehouseNon è possibile creare automaticamente account in quanto vi è già magazzino saldo del conto. È necessario creare un account corrispondente prima di poter effettuare una voce su questo magazzino
919apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +510BOM {0} must be activeBOM {0} deve essere attivo
920DocType: Journal EntryDepreciation EntryAmmortamenti Entry
921apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36Please select the document type firstSi prega di selezionare il tipo di documento prima
922apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitAnnulla Visite Materiale {0} prima di annullare questa visita di manutenzione
923apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209Serial No {0} does not belong to Item {1}Serial No {0} non appartiene alla voce {1}
924DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyQuantità richiesta
925apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +223Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.Magazzini con transazione esistenti non possono essere convertiti in contabilità.
926DocType: Bank ReconciliationTotal AmountTotale Importo
927apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32Internet PublishingInternet Publishing
928DocType: Production Planning ToolProduction OrdersOrdini di produzione
929apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +53Balance ValueValore Saldo
930apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38Sales Price ListLista Prezzo di vendita
931apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69Publish to sync itemsPubblica sincronizzare gli elementi
932DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyValuta del saldo
933apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +142Please mention Round Off Account in CompanySi prega di citare Arrotondamento account in azienda
934DocType: Purchase ReceiptRangeIntervallo
935DocType: SupplierDefault Payable AccountsContabilità Fornitori Predefinita
936apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +49Employee {0} is not active or does not existEmployee {0} non è attiva o non esiste
937DocType: Fee StructureComponentscomponenti
938apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +250Please enter Asset Category in Item {0}Si prega di inserire Asset categoria al punto {0}
939DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Lettura 6
940apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +869Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceImpossibile {0} {1} {2} senza alcuna fattura in sospeso negativo
941DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceAcquisto Advance Fattura
942DocType: Hub SettingsSync NowSync Now
943apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +199Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Riga {0}: ingresso di credito non può essere collegato con un {1}
944apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +215Define budget for a financial year.Definire bilancio per l&#39;anno finanziario.
945DocType: Mode of Payment AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected."Conto Banca / Cassa predefinito" sarà verrà automaticamente aggiornato nella fattura del punto vendita quando sarà selezionata questa modalità.
946DocType: LeadLEAD-LEAD-
947DocType: EmployeePermanent Address IsIndirizzo permanente è
948DocType: Production Order OperationOperation completed for how many finished goods?Operazione completata per quanti prodotti finiti?
949apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +167The BrandIl marchio / brand
950DocType: EmployeeExit Interview DetailsUscire Dettagli Intervista
951DocType: ItemIs Purchase ItemÈ Acquisto Voce
952DocType: AssetPurchase InvoiceFattura di Acquisto
953DocType: Stock Ledger EntryVoucher Detail NoVoucher Detail No
954apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +729New Sales InvoiceNuova fattura di vendita
955DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueTotale Valore uscita
956apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +224Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearData e Data di chiusura di apertura dovrebbe essere entro lo stesso anno fiscale
957DocType: LeadRequest for InformationRichiesta di Informazioni
958apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +743Sync Offline InvoicesSincronizzazione offline fatture
959DocType: Payment RequestPaidPagato
960DocType: Program FeeProgram FeeCosto del programma
961DocType: Salary SlipTotal in wordsTotale in parole
962DocType: Material Request ItemLead Time DateData di Consegna
963DocType: GuardianGuardian NameNome della guardia
964DocType: Cheque Print TemplateHas Print FormatHa Formato di stampa
965DocType: Employee LoanSanctionedsanzionato
966apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +72is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for Obbligatorio. Forse non è stato definito il vambio di valuta
967apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +111Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Row # {0}: Si prega di specificare Numero d'ordine per la voce {1}
968apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +643For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Per &#39;prodotto Bundle&#39;, Warehouse, numero di serie e Batch No sarà considerata dal &#39;Packing List&#39; tavolo. Se Magazzino e Batch No sono gli stessi per tutti gli elementi di imballaggio per un elemento qualsiasi &#39;Product Bundle&#39;, questi valori possono essere inseriti nella tabella principale elemento, i valori verranno copiati a &#39;Packing List&#39; tavolo.
969DocType: Job OpeningPublish on websitePubblicare sul sito web
970apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17Shipments to customers.Le spedizioni verso i clienti.
971apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +622Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting DateLa data Fattura Fornitore non può essere superiore della Data Registrazione
972DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemOrdine di acquisto dell&#39;oggetto
973apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130Indirect IncomeProventi indiretti
974DocType: Student Attendance ToolStudent Attendance ToolStrumento Presenze
975DocType: Cheque Print TemplateDate SettingsImpostazioni della data
976apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48VarianceVarianza
977Company NameNome Azienda
978DocType: SMS CenterTotal Message(s)Totale Messaggi
979apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +847Select Item for TransferSelezionare la voce per il trasferimento
980DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount PercentageAdditional Percentuale di sconto
981apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24View a list of all the help videosVisualizzare un elenco di tutti i video di aiuto
982DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Selezionare conto capo della banca in cui assegno è stato depositato.
983DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsConsenti all&#39;utente di modificare Listino cambio nelle transazioni
984DocType: Pricing RuleMax QtyQtà max
985apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid InvoiceRiga {0}: Fattura {1} non è valido, potrebbe essere cancellato / non esiste. \ Si prega di inserire una fattura valida
986apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceRiga {0}: Pagamento contro vendite / ordine di acquisto deve essere sempre contrassegnato come anticipo
987apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16Chemicalchimico
988DocType: Salary Component AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.Predefinito conto bancario / Cash sarà aggiornato automaticamente in Stipendio diario quando viene selezionata questa modalità.
989DocType: BOMRaw Material Cost(Company Currency)Raw Material Cost (Società di valuta)
990apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +732All items have already been transferred for this Production Order.Tutti gli articoli sono già stati trasferiti per questo ordine di produzione.
991apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Riga # {0}: la velocità non può essere superiore alla velocità utilizzata in {1} {2}
992apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +304Metermetro
993DocType: WorkstationElectricity CostCosto Elettricità
994DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersNon inviare Dipendente Birthday Reminders
995DocType: ItemInspection CriteriaCriteri di ispezione
996apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14TransferedTrasferiti
997DocType: BOM Website ItemBOM Website ItemDistinta Base dell'Articolo sul Sito Web
998apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +168Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Carica la tua testa lettera e logo. (È possibile modificare in un secondo momento).
999DocType: Timesheet DetailBillConto
1000apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +85Next Depreciation Date is entered as past dateSuccessivo ammortamento Data viene inserita come data passata
1001apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170WhiteBianco
1002DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Tutti i Lead (Aperti)
1003apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +230Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})Riga {0}: Qtà non disponibile per {4} in magazzino {1} al momento della pubblicazione della voce ({2} {3})
1004DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidOttenere anticipo pagamento
1005DocType: ItemAutomatically Create New BatchCrea automaticamente un nuovo batch
1006apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +766Make Fare
1007DocType: Student AdmissionAdmission Start DateL&#39;ammissione Data di inizio
1008DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsImporto Totale in lettere
1009apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Si è verificato un errore . Una ragione probabile potrebbe essere che non si è salvato il modulo. Si prega di contattare support@erpnext.com se il problema persiste .
1010apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5My CartIl mio carrello
1011apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +155Order Type must be one of {0}Tipo ordine deve essere uno dei {0}
1012DocType: LeadNext Contact DateData del contatto successivo
1013apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35Opening QtyQuantità di apertura
1014apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +449Please enter Account for Change AmountSi prega di inserire account per quantità di modifica
1015DocType: Student Batch NameStudent Batch NameStudente Batch Nome
1016DocType: Holiday ListHoliday List NameNome elenco vacanza
1017DocType: Repayment ScheduleBalance Loan AmountImporto del prestito di bilancio
1018apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +13Schedule CourseProgramma del corso
1019apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +186Stock OptionsStock Options
1020DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimRimborso Spese
1021apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +245Do you really want to restore this scrapped asset?Vuoi davvero ripristinare questo bene rottamato?
1022apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +259Qty for {0}Quantità per {0}
1023DocType: Leave ApplicationLeave ApplicationApplicazione Permessi
1024apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80Leave Allocation ToolStrumento Allocazione Permessi
1025DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesLascia Blocco Elenco date
1026DocType: WorkstationNet Hour RateTasso Netto Orario
1027DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptLanded Cost ricevuta di acquisto
1028DocType: CompanyDefault TermsPredefinito Termini
1029DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemDistinta di imballaggio articolo
1030DocType: Purchase InvoiceCash/Bank AccountConto Cassa/Banca
1031apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +88Please specify a {0}Si prega di specificare un {0}
1032apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +71Removed items with no change in quantity or value.Eliminati elementi senza variazione di quantità o valore.
1033DocType: Delivery NoteDelivery ToConsegna a
1034apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +637Attribute table is mandatoryTavolo attributo è obbligatorio
1035DocType: Production Planning ToolGet Sales OrdersOttieni Ordini di Vendita
1036apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +67{0} can not be negative{0} non può essere negativo
1037apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_selected_item.html +11DiscountSconto
1038DocType: AssetTotal Number of DepreciationsNumero totale degli ammortamenti
1039DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginVota con margine
1040DocType: WorkstationWagesSalari
1041DocType: ProjectInternalInterno
1042DocType: TaskUrgentUrgente
1043apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +149Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Si prega di specificare un ID Row valido per riga {0} nella tabella {1}
1044apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23Go to the Desktop and start using ERPNextVai al desktop e inizia a usare ERPNext
1045DocType: ItemManufacturerProduttore
1046DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemRICEVUTA articolo
1047DocType: Purchase ReceiptPREC-RET-PREC-RET-
1048DocType: POS ProfileSales Invoice PaymentPagamento Fattura di vendita
1049DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods WarehouseWarehouse Riservato a ordini di vendita / Magazzino prodotti finiti
1050apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73Selling AmountImporto di vendita
1051DocType: Repayment ScheduleInterest AmountAmmontare Interessi
1052apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +124You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and SaveTu sei il Responsabile approvazione spese per questo record. Aggiorna lo Stato e salva
1053DocType: Serial NoCreation Document NoCreazione di documenti No
1054DocType: IssueIssueContestazione
1055DocType: AssetScrappedDemolita
1056apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28Account does not match with CompanyIl conto non corrisponde alla Società
1057apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.Attributi per voce Varianti. P. es. Taglia, colore etc.
1058DocType: Purchase InvoiceReturnsRestituisce
1059apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +42WIP WarehouseWIP Warehouse
1060apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Serial No {0} è sotto contratto di manutenzione fino a {1}
1061apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35RecruitmentReclutamento
1062DocType: LeadOrganization NameNome organizzazione
1063DocType: Tax RuleShipping StateStato Spedizione
1064Projected Quantity as SourceProiezione Quantità come sorgente
1065apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +59Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonL'oggetto deve essere aggiunto utilizzando 'ottenere elementi dal Receipts Purchase pulsante
1066DocType: EmployeeA-A-
1067DocType: Production Planning ToolInclude non-stock itemsIncludi elementi non-azione
1068apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +115Sales ExpensesSpese di vendita
1069apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18Standard BuyingListino d'Acquisto
1070DocType: GL EntryAgainstPrevisione
1071DocType: ItemDefault Selling Cost CenterCentro di costo di vendita di default
1072DocType: Sales PartnerImplementation PartnerPartner di implementazione
1073apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1509ZIP CodeCAP
1074apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +265Sales Order {0} is {1}Sales Order {0} è {1}
1075DocType: OpportunityContact InfoInfo Contatto
1076apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310Making Stock EntriesCreazione scorte
1077DocType: Packing SlipNet Weight UOMPeso Netto (UdM)
1078apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_result/training_result.py +20{0} Results{0} Risultati
1079DocType: ItemDefault SupplierFornitore Predefinito
1080DocType: Manufacturing SettingsOver Production Allowance PercentageNel corso di produzione Allowance Percentuale
1081DocType: Employee LoanRepayment SchedulePiano di rimborso
1082DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionCondizioni Regola di Spedizione
1083DocType: Holiday ListGet Weekly Off DatesOttieni cadenze settimanali
1084apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +33End Date can not be less than Start DateData di Fine non può essere inferiore a Data di inizio
1085DocType: Sales PersonSelect company name first.Selezionare il nome della società prima.
1086apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +153DrDr
1087apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.Preventivi ricevuti dai Fornitori.
1088apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22To {0} | {1} {2}Per {0} | {1} {2}
1089apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40Average AgeEtà media
1090DocType: School SettingsAttendance Freeze DateData di congelamento della frequenza
1091DocType: OpportunityYour sales person who will contact the customer in futureIl vostro venditore che contatterà il cliente in futuro
1092apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +266List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Elencare alcuni dei vostri fornitori . Potrebbero essere società o persone fisiche
1093apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31View All ProductsVisualizza tutti i prodotti
1094apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20Minimum Lead Age (Days)Età di piombo minima (giorni)
1095apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +59All BOMstutte le Distinte Materiali
1096DocType: CompanyDefault CurrencyValuta Predefinita
1097DocType: Expense ClaimFrom EmployeeDa Dipendente
1098apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +417Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroAttenzione : Il sistema non controlla fatturazione eccessiva poiché importo per la voce {0} in {1} è zero
1099DocType: Journal EntryMake Difference EntryAggiungi Differenza
1100DocType: Upload AttendanceAttendance From DatePartecipazione Da Data
1101DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaArea Chiave Prestazioni
1102apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54TransportationTrasporto
1103apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +92Invalid Attributeattributo non valido
1104apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +218{0} {1} must be submitted{0} {1} deve essere confermato
1105apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +146Quantity must be less than or equal to {0}La quantità deve essere minore o uguale a {0}
1106DocType: SMS CenterTotal CharactersTotale Personaggi
1107apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +154Please select BOM in BOM field for Item {0}Seleziona BOM BOM in campo per la voce {0}
1108DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailC-Form Detagli Fattura
1109DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoicePagamento Riconciliazione fattura
1110apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42Contribution %Contributo%
1111DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.Numeri di registrazione dell'azienda per il vostro riferimento. numero Tassa, ecc
1112DocType: Sales PartnerDistributorDistributore
1113DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleRegola Spedizione del Carrello
1114apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +224Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderOrdine di produzione {0} deve essere cancellato prima di annullare questo ordine di vendita
1115apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +71Please set 'Apply Additional Discount On'Impostare &#39;Applica ulteriore sconto On&#39;
1116Ordered Items To Be BilledArticoli ordinati da fatturare
1117apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46From Range has to be less than To RangeDa Campo deve essere inferiore al campo
1118DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsPredefiniti Globali
1119apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +202Project Collaboration InvitationProgetto di collaborazione Invito
1120DocType: Salary SlipDeductionsDeduzioni
1121DocType: Leave AllocationLAL/LAL /
1122apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +75Start YearInizio Anno
1123DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodData finale del periodo di fatturazione corrente Avviare
1124DocType: Salary SlipLeave Without PayLascia senza stipendio
1125apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +347Capacity Planning ErrorCapacity Planning Errore
1126Trial Balance for PartyBilancio di verifica per partita
1127DocType: LeadConsultantConsulente
1128DocType: Salary SlipEarningsRendimenti
1129apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +390Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryVoce Finito {0} deve essere inserito per il tipo di fabbricazione ingresso
1130apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87Opening Accounting BalanceApertura bilancio contabile
1131DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceFattura di vendita (anticipata)
1132apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +548Nothing to requestNiente da chiedere
1133apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +34Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3}Un altro record di bilancio &#39;{0}&#39; esiste già contro {1} &#39;{2}&#39; per l&#39;anno fiscale {3}
1134apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +40'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date''Data Inizio effettivo' non può essere maggiore di 'Data di fine effettiva'
1135apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +79ManagementAmministrazione
1136DocType: Cheque Print TemplatePayer SettingsImpostazioni Pagatore
1137DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Questo sarà aggiunto al codice articolo della variante. Ad esempio, se la sigla è "SM", e il codice articolo è "T-SHIRT", il codice articolo della variante sarà "T-SHIRT-SM"
1138DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Paga Netta (in lettere) sarà visibile una volta che si salva la busta paga.
1139DocType: Purchase InvoiceIs ReturnÈ Return
1140apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +771Return / Debit NoteRitorno / Nota di Debito
1141DocType: Price List CountryPrice List CountryListino Prezzi Nazione
1142DocType: ItemUOMsUnità di Misure
1143apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +182{0} valid serial nos for Item {1}{0} numeri di serie validi per l'articolo {1}
1144apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57Item Code cannot be changed for Serial No.Codice Articolo non può essere modificato per N. di Serie
1145apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +24POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2}POS Profilo {0} già creato per l&#39;utente: {1} e società {2}
1146DocType: Sales Invoice ItemUOM Conversion FactorFattore di conversione Unità di Misura
1147apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +24Please enter Item Code to get Batch NumberInserisci Codice Articolo per ottenere il numero di lotto
1148DocType: Stock SettingsDefault Item GroupGruppo Articoli Predefinito
1149DocType: Employee LoanPartially Disbursedparzialmente erogato
1150apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38Supplier database.Database dei fornitori.
1151DocType: AccountBalance SheetBilancio Patrimoniale
1152apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +705Cost Center For Item with Item Code 'Centro di costo per articoli con Codice Prodotto '
1153apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2349Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.Modalità di pagamento non è configurato. Si prega di verificare, se account è stato impostato sulla modalità di pagamento o su POS profilo.
1154DocType: OpportunityYour sales person will get a reminder on this date to contact the customerIl rivenditore riceverà un promemoria in questa data per contattare il cliente
1155apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74Same item cannot be entered multiple times.Lo stesso articolo non può essere inserito più volte.
1156apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +28Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsUlteriori conti possono essere fatti in Gruppi, ma le voci possono essere fatte contro i non-Gruppi
1157DocType: LeadLeadLead
1158DocType: Email DigestPayablesDebiti
1159DocType: CourseCourse Introcorso di Introduzione
1160apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +85Stock Entry {0} createdEntrata Scorte di Magazzino {0} creata
1161apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +290Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnRow # {0}: Rifiutato Quantità non è possibile entrare in acquisto di ritorno
1162Purchase Order Items To Be BilledOrdine di Acquisto Articoli da fatturare
1163DocType: Purchase Invoice ItemNet RateTasso Netto
1164DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemAcquisto Articolo Fattura
1165apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +58Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsInserimenti Inventario e Libro Mastro sono aggiornati per le Ricevute di Acquisto selezionate
1166apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8Item 1Articolo 1
1167DocType: HolidayHolidayVacanza
1168DocType: Support SettingsClose Issue After DaysChiudi problema dopo giorni
1169DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesLasciare vuoto se considerato per tutti i rami
1170DocType: Bank GuaranteeValidity in DaysValidità in giorni
1171apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21C-form is not applicable for Invoice: {0}C-forma non è applicabile per la fattura: {0}
1172DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsDettagli di pagamento non riconciliati
1173apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20Order CountConteggio ordini
1174DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearAnno Fiscale Corrente
1175DocType: Purchase OrderGroup same itemsstessi articoli di gruppo
1176DocType: Global DefaultsDisable Rounded TotalDisabilita Arrotondamento su Totale
1177DocType: Employee Loan ApplicationRepayment InfoInfo rimborso
1178apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +448'Entries' cannot be empty'le voci' non possono essere vuote
1179apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +81Duplicate row {0} with same {1}Fila Duplicate {0} con lo stesso {1}
1180Trial BalanceBilancio di verifica
1181apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +416Fiscal Year {0} not foundAnno fiscale {0} non trovato
1182apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +296Setting up EmployeesImpostazione dipendenti
1183DocType: Sales OrderSO-COSÌ-
1184apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +157Please select prefix firstSi prega di selezionare il prefisso prima
1185DocType: EmployeeO-O-
1186apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151Researchricerca
1187DocType: Maintenance Visit PurposeWork DoneAttività svolta
1188apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +33Please specify at least one attribute in the Attributes tableSpecifica almeno un attributo nella tabella Attributi
1189DocType: AnnouncementAll StudentsTutti gli studenti
1190apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +45Item {0} must be a non-stock itemVoce {0} deve essere un elemento non-azione
1191apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +18View Ledgervista Ledger
1192DocType: Grading ScaleIntervalsintervalli
1193apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41EarliestLa prima
1194apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +510An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupUn gruppo di elementi esiste con lo stesso nome , si prega di cambiare il nome della voce o rinominare il gruppo di articoli
1195apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +46Student Mobile No.No. studente in mobilità
1196apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +475Rest Of The WorldResto del Mondo
1197apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81The Item {0} cannot have BatchL'articolo {0} non può avere Lotto
1198Budget Variance ReportReport Variazione Budget
1199DocType: Salary SlipGross PayPaga lorda
1200apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +115Row {0}: Activity Type is mandatory.Riga {0}: Tipo Attività è obbligatoria.
1201apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +164Dividends PaidDividendo liquidato
1202apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +36Accounting LedgerLibro Mastro Contabile
1203DocType: Stock ReconciliationDifference AmountDifferenza Importo
1204apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170Retained EarningsUtili Trattenuti
1205DocType: Vehicle LogService DetailParticolare di servizio
1206DocType: BOMItem DescriptionDescrizione Articolo
1207DocType: Student SiblingStudent SiblingStudent Sibling
1208DocType: Purchase InvoiceIs RecurringÈ ricorrente
1209DocType: Purchase InvoiceSupplied ItemsElementi in dotazione
1210DocType: StudentSTUD.PERNO.
1211DocType: Production OrderQty To ManufactureQtà da Produrre
1212DocType: Email DigestNew IncomeNuovo reddito
1213DocType: School SettingsSchool SettingsImpostazioni scolastiche
1214DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleMantenere la stessa tariffa per l'intero ciclo di acquisto
1215DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemOpportunità articolo
1216Student and Guardian Contact DetailsStudent and Guardian Contatti
1217apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +39Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send emailRiga {0}: Per il fornitore {0} l'Indirizzo e-mail è richiesto per inviare l'e-mail
1218apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +70Temporary OpeningApertura temporanea
1219Employee Leave BalanceSaldo del Congedo Dipendete
1220apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147Balance for Account {0} must always be {1}Il Saldo del Conto {0} deve essere sempre {1}
1221apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +178Valuation Rate required for Item in row {0}Valutazione tasso richiesto per la voce nella riga {0}
1222apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +328Example: Masters in Computer ScienceEsempio: Master in Computer Science
1223DocType: Purchase InvoiceRejected WarehouseMagazzino Rifiutato
1224DocType: GL EntryAgainst VoucherPer Tagliando
1225DocType: ItemDefault Buying Cost CenterComprare Centro di costo predefinito
1226apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.Per ottenere il meglio da ERPNext, si consiglia di richiedere un certo tempo e guardare questi video di aiuto.
1227apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +73to a
1228DocType: ItemLead Time in daysTempo di Consegna in giorni
1229apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +58Accounts Payable SummaryConti pagabili Sommario
1230apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +332Payment of salary from {0} to {1}Il pagamento dello stipendio da {0} a {1}
1231apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +213Not authorized to edit frozen Account {0}Non autorizzato a modificare account congelati {0}
1232DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesOttieni fatture non saldate
1233apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +65Sales Order {0} is not validSales Order {0} non è valido
1234apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +89Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesGli ordini di acquisto ti aiutano a pianificare e monitorare i tuoi acquisti
1235apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +212Sorry, companies cannot be mergedSiamo spiacenti , le aziende non possono essere unite
1236apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +134The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}La quantità emissione / trasferimento totale {0} in Materiale Richiesta {1} \ non può essere maggiore di quantità richiesta {2} per la voce {3}
1237apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +159SmallPiccolo
1238DocType: EmployeeEmployee NumberNumero Dipendente
1239apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Caso n ( s) già in uso . Prova da Caso n {0}
1240DocType: Project% Completed% Completato
1241Invoiced Amount (Exculsive Tax)Importo fatturato ( Exculsive Tax)
1242apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14Item 2Articolo 2
1243apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +79Account head {0} createdRiferimento del conto {0} creato
1244DocType: SupplierSUPP-SUPP-
1245DocType: Training EventTraining Eventevento di formazione
1246DocType: ItemAuto re-orderAuto riordino
1247apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59Total AchievedTotale Raggiunto
1248DocType: EmployeePlace of IssueLuogo di emissione
1249apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63Contractcontratto
1250DocType: Email DigestAdd QuoteAggiungere Citazione
1251apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +860UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}Fattore di conversione Unità di Misura è obbligatorio per Unità di Misura: {0} alla voce: {1}
1252apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90Indirect Expensesspese indirette
1253apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +83Row {0}: Qty is mandatoryRiga {0}: Quantità è obbligatorio
1254apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8Agricultureagricoltura
1255apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +734Sync Master DataSync Master Data
1256apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +288Your Products or ServicesI vostri prodotti o servizi
1257DocType: Mode of PaymentMode of PaymentModalità di Pagamento
1258apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +180Website Image should be a public file or website URLWebsite Immagine dovrebbe essere un file o URL del sito web pubblico
1259DocType: Student ApplicantAPAP
1260DocType: Purchase Invoice ItemBOMBOM
1261apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37This is a root item group and cannot be edited.Questo è un gruppo elemento principale e non può essere modificato .
1262DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderOrdine di acquisto
1263DocType: VehicleFuel UOMFuel UOM
1264DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoContatti Magazzino
1265DocType: Payment EntryWrite Off Difference AmountScrivi Off importo di differenza
1266DocType: Purchase InvoiceRecurring TypeTipo ricorrente
1267apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +394{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: Indirizzo e-mail del dipendente non trovato, e-mail non inviata
1268DocType: ItemForeign Trade DetailsCommercio Estero Dettagli
1269DocType: Email DigestAnnual IncomeReddito annuo
1270DocType: Serial NoSerial No DetailsSerial No Dettagli
1271DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateArticolo Tax Rate
1272DocType: Student Group StudentGroup Roll NumberNumero di rotolo di gruppo
1273apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +145For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryPer {0}, solo i conti di credito possono essere collegati contro un'altra voce di addebito
1274apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +70Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordinglyTotale di tutti i pesi compito dovrebbe essere 1. Regolare i pesi di tutte le attività del progetto di conseguenza
1275apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +558Delivery Note {0} is not submittedIl Documento di Trasporto {0} non è confermato
1276apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +141Item {0} must be a Sub-contracted ItemL'Articolo {0} deve essere di un sub-contratto
1277apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41Capital EquipmentsAttrezzature Capital
1278apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Regola Prezzi viene prima selezionato in base al 'applicare sul campo', che può essere prodotto, Articolo di gruppo o di marca.
1279DocType: Hub SettingsSeller WebsiteVenditore Sito
1280DocType: ItemITEM-ARTICOLO-
1281apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +148Total allocated percentage for sales team should be 100Totale percentuale assegnato per il team di vendita dovrebbe essere di 100
1282apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +113Production Order status is {0}Stato ordine di produzione è {0}
1283DocType: Appraisal GoalGoalObiettivo
1284DocType: Sales Invoice ItemEdit DescriptionModifica Descrizione
1285Team Updatessquadra Aggiornamenti
1286apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +782For Supplierper Fornitore
1287DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Impostazione Tipo di account aiuta nella scelta questo account nelle transazioni.
1288DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Somma totale (valuta Azienda)
1289apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Create Print FormatCreare Formato di stampa
1290apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39Did not find any item called {0}Non hai trovato alcun oggetto chiamato {0}
1291apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Total OutgoingUscita totale
1292apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +47There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Ci può essere una sola regola spedizione Circostanza con 0 o il valore vuoto per " To Value "
1293DocType: Authorization RuleTransactionTransazioni
1294apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Nota : Questo centro di costo è un gruppo . Non può fare scritture contabili contro i gruppi .
1295apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +126Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.Esiste magazzino Bambino per questo magazzino. Non è possibile eliminare questo magazzino.
1296DocType: ItemWebsite Item GroupsSito gruppi di articoli
1297DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Totale (Valuta Società)
1298apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +177Serial number {0} entered more than onceNumero di serie {0} è entrato più di una volta
1299DocType: Depreciation ScheduleJournal EntryRegistrazione Contabile
1300apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +78{0} items in progress{0} articoli in lavorazione
1301DocType: WorkstationWorkstation NameNome Stazione di lavoro
1302DocType: Grading Scale IntervalGrade CodeCodice grado
1303DocType: POS Item GroupPOS Item GroupPOS Gruppo Articolo
1304apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17Email Digest:Email di Sintesi:
1305apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +516BOM {0} does not belong to Item {1}Distinta Base {0} non appartiene alla voce {1}
1306DocType: Sales PartnerTarget DistributionDistribuzione di destinazione
1307DocType: Salary SlipBank Account No.Conto Bancario N.
1308DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixQuesto è il numero dell&#39;ultimo transazione creata con questo prefisso
1309DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Lettura 8
1310DocType: Sales PartnerAgentAgente
1311DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationTasse e le spese di calcolo
1312DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry AutomaticallyApprendere automaticamente l&#39;ammortamento dell&#39;attivo
1313DocType: BOM OperationWorkstationStazione di lavoro
1314DocType: Request for Quotation SupplierRequest for Quotation SupplierRichiesta di offerta del fornitore
1315apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +116HardwareHardware
1316DocType: Sales OrderRecurring Uptoricorrente Fino
1317DocType: AttendanceHR ManagerHR Manager
1318apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +164Please select a CompanySeleziona una società
1319apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +54Privilege LeaveLascia Privilege
1320DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateData fattura Fornitore
1321apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90You need to enable Shopping CartÈ necessario abilitare Carrello
1322DocType: Payment EntryWriteoffCancellare
1323DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalValutazione Modello Obiettivo
1324DocType: Salary ComponentEarningRendimento
1325DocType: Purchase InvoiceParty Account CurrencyPartito Conto Valuta
1326BOM BrowserSfoglia BOM
1327DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductAggiungere o dedurre
1328apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +80Overlapping conditions found between:Condizioni sovrapposti trovati tra :
1329apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherContro diario {0} è già regolata contro un altro buono
1330apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68Total Order ValueTotale valore di ordine
1331apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +322Foodcibo
1332apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51Ageing Range 3Gamma invecchiamento 3
1333DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsNum. di Visite
1334apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +102Mark AttendenceSegna come Presenza
1335apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +165Maintenance Schedule {0} exists against {1}Il programma di manutenzione {0} esiste contro {1}
1336apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +32Enrolling studentstudente iscrivendosi
1337apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33Currency of the Closing Account must be {0}Valuta del Conto di chiusura deve essere {0}
1338apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Somma dei punti per tutti gli obiettivi dovrebbero essere 100. E &#39;{0}
1339DocType: ProjectStart and End DatesDate di inizio e fine
1340Delivered Items To Be BilledGli Articoli consegnati da Fatturare
1341apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +16Open BOM {0}Apri la Distinta Base {0}
1342apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60Warehouse cannot be changed for Serial No.Magazzino non può essere modificato per Serial No.
1343DocType: Authorization RuleAverage DiscountSconto Medio
1344DocType: Purchase Invoice ItemUOMUnità di misura
1345DocType: Rename ToolUtilitiesUtilità
1346DocType: Purchase Invoice ItemAccountingContabilità
1347DocType: EmployeeEMP/EMP /
1348DocType: AssetDepreciation Schedulespiani di ammortamento
1349apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +89Application period cannot be outside leave allocation periodPeriodo di applicazione non può essere periodo di assegnazione congedo di fuori
1350DocType: Activity CostProjectsProgetti
1351DocType: Payment RequestTransaction Currencytransazioni valutarie
1352apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +25From {0} | {1} {2}Da {0} | {1} {2}
1353DocType: Production Order OperationOperation DescriptionOperazione Descrizione
1354DocType: ItemWill also apply to variantsSi applicheranno anche alle varianti
1355apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Impossibile modificare Fiscal Year data di inizio e di fine anno fiscale una volta l'anno fiscale è stato salvato.
1356DocType: QuotationShopping CartCarrello spesa
1357apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Avg Daily OutgoingMedia giornaliera in uscita
1358DocType: POS ProfileCampaignCampagna
1359DocType: SupplierName and TypeNome e tipo
1360apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +57Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Stato approvazione deve essere ' Approvato ' o ' Rifiutato '
1361DocType: Purchase InvoiceContact PersonPersona Contatto
1362apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +37'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date''Data prevista di inizio' non può essere maggiore di 'Data di fine prevista'
1363DocType: Course Scheduling ToolCourse End DateCorso Data fine
1364DocType: Holiday ListHolidaysVacanze
1365DocType: Sales Order ItemPlanned QuantityQuantità Prevista
1366DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountArticolo fiscale Ammontare
1367DocType: ItemMaintain StockScorta da mantenere
1368apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +211Stock Entries already created for Production Order Le voci di archivio già creati per ordine di produzione
1369DocType: EmployeePrefered Emailpreferito Email
1370apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +33Net Change in Fixed AssetVariazione netta delle immobilizzazioni
1371DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsLasciare vuoto se considerato per tutte le designazioni
1372apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +176Warehouse is mandatory for non group Accounts of type StockMagazzino è obbligatoria per gli account non di gruppo
1373apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +673Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateCarica di tipo ' Actual ' in riga {0} non può essere incluso nella voce Tasso
1374apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +260Max: {0}Max: {0}
1375apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24From DatetimeDa Datetime
1376DocType: Email DigestFor CompanyPer Azienda
1377apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17Communication log.Log comunicazione
1378apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +151Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.Richiesta di offerta è disabilitato per l&#39;accesso dal portale, per ulteriori impostazioni del portale di controllo.
1379apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74Buying AmountImporto Acquisto
1380DocType: Sales InvoiceShipping Address NameIndirizzo Shipping Name
1381apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49Chart of AccountsPiano dei Conti
1382DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentTermini e condizioni contenuti
1383apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +576cannot be greater than 100non può essere superiore a 100
1384apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +689Item {0} is not a stock ItemL'articolo {0} non è in Giagenza
1385DocType: Maintenance VisitUnscheduledNon in programma
1386DocType: EmployeeOwnedDi proprietà
1387DocType: Salary DetailDepends on Leave Without PayDipende in aspettativa senza assegni
1388DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityPiù alto è il numero, maggiore è la priorità
1389Purchase Invoice TrendsAcquisto Tendenze Fattura
1390DocType: EmployeeBetter ProspectsProspettive Migliori
1391apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +106Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesRiga # {0}: Il batch {1} ha solo {2} qty. Si prega di selezionare un altro batch che dispone di {3} qty disponibile o si divide la riga in più righe, per consegnare / emettere da più batch
1392DocType: VehicleLicense PlateTarga
1393DocType: AppraisalGoalsObiettivi
1394DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusGaranzia / AMC Stato
1395Accounts BrowserEsplora Conti
1396DocType: Payment Entry ReferencePayment Entry ReferencePagamento voce di riferimento
1397DocType: GL EntryGL EntryGL Entry
1398DocType: HR SettingsEmployee SettingsImpostazioni dipendente
1399Batch-Wise Balance HistoryCronologia Bilanciamento Lotti-Wise
1400apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73Print settings updated in respective print formatLe impostazioni di stampa aggiornati nel rispettivo formato di stampa
1401DocType: Package CodePackage CodeCodice Confezione
1402apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67Apprenticeapprendista
1403apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +103Negative Quantity is not allowedQuantità negative non è consentito
1404DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesDettaglio Tax tavolo prelevato dalla voce principale come una stringa e memorizzati in questo campo. Utilizzato per imposte e oneri
1405apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +154Employee cannot report to himself.Il dipendente non può riportare a se stesso.
1406DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Se l'account viene bloccato , le voci sono autorizzati a utenti con restrizioni .
1407DocType: Email DigestBank BalanceSaldo bancario
1408apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +227Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Ingresso contabile per {0}: {1} può essere fatto solo in valuta: {2}
1409DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Profilo Posizione , qualifiche richieste ecc
1410DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceSaldo a bilancio
1411apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +185Tax Rule for transactions.Regola fiscale per le operazioni.
1412DocType: Rename ToolType of document to rename.Tipo di documento da rinominare.
1413apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307We buy this ItemCompriamo questo articolo
1414apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2}{0} {1}:Per la Contabilità Clienti è necessario specificare un Cliente {2}
1415DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Totale tasse e spese (Azienda valuta)
1416apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60Show unclosed fiscal year's P&L balancesMostra di P &amp; L saldi non chiusa anno fiscale di
1417DocType: Shipping RuleShipping AccountConto di Spedizione
1418apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +92{0} {1}: Account {2} is inactive{0} {1}: Il conto {2} è inattivo
1419apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +80Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeCreare gli Ordini di Vendita ti aiuta a pianificare la lavorazione e a consegnare entro i tempi stabiliti
1420DocType: Quality InspectionReadingsLetture
1421DocType: Stock EntryTotal Additional CostsTotale Costi aggiuntivi
1422DocType: Course ScheduleSHSH
1423DocType: BOMScrap Material Cost(Company Currency)Scrap Materiale Costo (Società di valuta)
1424apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +300Sub Assembliessub Assemblies
1425DocType: AssetAsset NameAsset Nome
1426DocType: ProjectTask WeightPeso dell'attività
1427DocType: Shipping Rule ConditionTo ValuePer Valore
1428DocType: Asset MovementStock ManagerResponsabile di magazzino
1429apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +143Source warehouse is mandatory for row {0}Deposito Origine è obbligatorio per riga {0}
1430apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +811Packing SlipDocumento di trasporto
1431apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108Office RentAffitto Ufficio
1432apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +111Setup SMS gateway settingsImpostazioni del gateway configurazione di SMS
1433apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60Import Failed!Importazione non riuscita!
1434apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21No address added yet.Nessun indirizzo ancora aggiunto.
1435DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourOre di lavoro Workstation
1436apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87Analystanalista
1437DocType: ItemInventoryInventario
1438DocType: ItemSales DetailsDettagli di vendita
1439DocType: Quality InspectionQI-Qi-
1440DocType: OpportunityWith ItemsCon gli articoli
1441apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36In QtyQtà
1442DocType: Notification ControlExpense Claim RejectedRimborso Spese Rifiutato
1443DocType: ItemItem AttributeAttributo Articolo
1444apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109GovernmentGoverno
1445apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40Expense Claim {0} already exists for the Vehicle LogRimborso spese {0} esiste già per il registro di veicoli
1446apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41Institute NameNome Istituto
1447apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +117Please enter repayment AmountSi prega di inserire l&#39;importo di rimborso
1448apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +300Item VariantsVarianti Voce
1449DocType: CompanyServicesServizi
1450DocType: HR SettingsEmail Salary Slip to EmployeeE-mail busta paga per i dipendenti
1451DocType: Cost CenterParent Cost CenterParent Centro di costo
1452apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +876Select Possible SupplierSelezionare il Fornitore Possibile
1453DocType: Sales InvoiceSourceFonte
1454apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31Show closedMostra chiusa
1455DocType: Leave TypeIs Leave Without PayÈ lasciare senza stipendio
1456apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +238Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemAsset categoria è obbligatoria per voce delle immobilizzazioni
1457apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145No records found in the Payment tableNessun record trovato nella tabella di Pagamento
1458apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19This {0} conflicts with {1} for {2} {3}Questo {0} conflitti con {1} per {2} {3}
1459DocType: Student Attendance ToolStudents HTMLGli studenti HTML
1460apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60Financial Year Start DateEsercizio Data di inizio
1461DocType: POS ProfileApply Discountapplicare Sconto
1462DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceEsperienza totale
1463apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70Open Projectsprogetti aperti
1464apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +283Packing Slip(s) cancelledBolla di accompagnamento ( s ) annullato
1465apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31Cash Flow from InvestingCash Flow da investimenti
1466DocType: Program CourseProgram Courseprogramma del Corso
1467apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97Freight and Forwarding ChargesFreight Forwarding e spese
1468DocType: HomepageCompany Tagline for website homepageSocietà Sottotitolo per home page del sito
1469DocType: Item GroupItem Group NameNome Gruppo Articoli
1470apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27TakenPreso
1471DocType: StudentDate of LeavingData di partenza
1472DocType: Pricing RuleFor Price ListPer Listino Prezzi
1473apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27Executive Searchexecutive Search
1474apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +61Create LeadsCreare un Lead
1475DocType: Maintenance ScheduleSchedulesOrari
1476DocType: Purchase Invoice ItemNet AmountImporto Netto
1477DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoDettaglio BOM N.
1478DocType: Landed Cost VoucherAdditional ChargesSpese aggiuntive
1479DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)Ulteriori Importo Discount (valuta Company)
1480apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +7Please create new account from Chart of Accounts.Si prega di creare un nuovo account dal Piano dei conti .
1481DocType: Maintenance VisitMaintenance VisitVisita di manutenzione
1482DocType: StudentLeaving Certificate NumberLasciando Numero del certificato
1483DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseDisponibile Quantità Batch in magazzino
1484apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Update Print FormatAggiornamento Formato di Stampa
1485DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost HelpLanded Cost Aiuto
1486DocType: Purchase InvoiceSelect Shipping AddressSelezionare Indirizzo di spedizione
1487DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Vacanze di blocco nei giorni importanti.
1488apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +71Accounts Receivable SummaryContabilità Sommario Crediti
1489DocType: Employee LoanMonthly Repayment AmountAmmontare Rimborso Mensile
1490apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +191Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleImpostare campo ID utente in un record Employee impostare Ruolo Employee
1491DocType: UOMUOM NameNome Unità di Misura
1492apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43Contribution AmountContributo Importo
1493DocType: Purchase InvoiceShipping AddressIndirizzo di spedizione
1494DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.Questo strumento consente di aggiornare o correggere la quantità e la valutazione delle azioni nel sistema. Viene tipicamente utilizzato per sincronizzare i valori di sistema e ciò che esiste realmente in vostri magazzini.
1495DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.In parole saranno visibili una volta che si salva il DDT.
1496DocType: Expense ClaimEXPEXP
1497apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +200Brand master.Marchio principale
1498apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +50Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3}Studente {0} - {1} compare più volte nella riga {2} e {3}
1499DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollmentsiscrizioni Programma
1500DocType: Sales Invoice ItemBrand NameNome Marchio
1501DocType: Purchase ReceiptTransporter DetailsTransporter Dettagli
1502apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2533Default warehouse is required for selected itemDeposito di default è richiesto per gli elementi selezionati
1503apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303BoxScatola
1504apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +873Possible SupplierFornitore Possibile
1505apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +36The OrganizationL'Organizzazione
1506DocType: BudgetMonthly DistributionDistribuzione Mensile
1507apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68Receiver List is empty. Please create Receiver ListLista Receiver è vuoto . Si prega di creare List Ricevitore
1508DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderProduzione Piano di ordini di vendita
1509DocType: Sales PartnerSales Partner TargetVendite Partner di destinazione
1510DocType: Loan TypeMaximum Loan AmountImporto massimo del prestito
1511DocType: Pricing RulePricing RuleRegola Prezzi
1512apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +52Duplicate roll number for student {0}Duplica il numero di rotolo per lo studente {0}
1513DocType: BudgetAction if Annual Budget ExceededAzione da effettuarsi se si eccede il Budget Annuale
1514apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197Material Request to Purchase OrderRichiesta materiale per ordine d&#39;acquisto
1515DocType: Shopping Cart SettingsPayment Success URLPagamento Successo URL
1516apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +80Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Row # {0}: restituito Voce {1} non esiste in {2} {3}
1517DocType: Purchase ReceiptPREC-PREC-
1518apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16Bank AccountsConti bancari
1519Bank Reconciliation StatementProspetto di Riconciliazione Banca
1520Lead NameNome Lead
1521POSPOS
1522DocType: C-FormIIIIII
1523apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305Opening Stock BalanceApertura Saldo delle Scorte
1524apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58{0} must appear only once{0} deve apparire una sola volta
1525apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +367Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2}Non è consentito trasferire più {0} di {1} per Ordine d'Acquisto {2}
1526apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59Leaves Allocated Successfully for {0}Lascia allocazione con successo per {0}
1527apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40No Items to packNon ci sono elementi per il confezionamento
1528DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueDa Valore
1529apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +554Manufacturing Quantity is mandatoryLa quantità da produrre è obbligatoria
1530DocType: Employee LoanRepayment MethodMetodo di rimborso
1531DocType: Products SettingsIf checked, the Home page will be the default Item Group for the websiteSe selezionato, la pagina iniziale sarà il gruppo di default dell&#39;oggetto per il sito web
1532DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Lettura 4
1533apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +499Default BOM for {0} not found for Project {1}BOM predefinito per {0} non trovato per il progetto {1}
1534apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127Claims for company expense.Reclami per spese dell'azienda.
1535apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +116Students are at the heart of the system, add all your studentsGli studenti sono al cuore del sistema, aggiungere tutti gli studenti
1536apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +81Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Row # {0}: Data di Liquidazione {1} non può essere prima Assegno Data {2}
1537DocType: CompanyDefault Holiday ListLista vacanze predefinita
1538apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +187Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Riga {0}: From Time To Time e di {1} si sovrappone {2}
1539apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143Stock LiabilitiesPassività in Giacenza
1540DocType: Purchase InvoiceSupplier WarehouseMagazzino Fornitore
1541DocType: OpportunityContact Mobile NoCellulare Contatto
1542Material Requests for which Supplier Quotations are not createdRichieste di materiale per le quali non sono state create Quotazioni dal Fornitore
1543DocType: Student GroupSet 0 for no limitImpostare 0 per nessun limite
1544apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.Le giornate per cui si stanno segnando le ferie sono già di vacanze. Non è necessario chiedere un permesso.
1545apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20Resend Payment EmailInvia di nuovo pagamento Email
1546apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27New taskNuovo compito
1547apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +72Make QuotationCrea preventivo
1548apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +216Other ReportsAltri Reports
1549DocType: Dependent TaskDependent TaskTask dipendente
1550apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +407Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Fattore di conversione per unità di misura predefinita deve essere 1 in riga {0}
1551apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +208Leave of type {0} cannot be longer than {1}Lascia di tipo {0} non può essere superiore a {1}
1552DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Provare le operazioni per X giorni in programma in anticipo.
1553DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersArresto Compleanno Promemoria
1554apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +255Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Si prega di impostare di default Payroll conto da pagare in azienda {0}
1555DocType: SMS CenterReceiver ListLista Ricevitore
1556apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1058Search ItemCerca articolo
1557apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46Consumed AmountQuantità consumata
1558apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +98Net Change in CashVariazione netta delle disponibilità
1559DocType: Assessment PlanGrading ScaleScala di classificazione
1560apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +402Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableUnità di misura {0} è stata inserita più volte nella tabella di conversione
1561apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +601Already completedGià completato
1562apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +28Payment Request already exists {0}Richiesta di pagamento già esistente {0}
1563apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued ItemsCosto di elementi Emesso
1564apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +263Quantity must not be more than {0}Quantità non deve essere superiore a {0}
1565apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +117Previous Financial Year is not closedPrecedente Esercizio non è chiuso
1566apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +44Age (Days)Età (Giorni)
1567DocType: Quotation ItemQuotation ItemPreventivo Articolo
1568DocType: AccountAccount NameNome account
1569apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40From Date cannot be greater than To DateDalla data non può essere maggiore di A Data
1570apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionSerial No {0} {1} quantità non può essere una frazione
1571apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43Supplier Type master.Fornitore Tipo master.
1572DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberNumero di articolo del fornitore
1573apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +100Conversion rate cannot be 0 or 1Il tasso di conversione non può essere 0 o 1
1574DocType: Sales InvoiceReference DocumentDocumento di riferimento
1575apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +180{0} {1} is cancelled or stopped{0} {1} viene cancellato o fermato
1576DocType: Accounts SettingsCredit ControllerControllare Credito
1577DocType: Delivery NoteVehicle Dispatch DateData Spedizione Veicolo
1578apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +229Purchase Receipt {0} is not submittedLa Ricevuta di Acquisto {0} non è stata presentata
1579DocType: CompanyDefault Payable AccountConto da pagare Predefinito
1580apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Impostazioni per in linea carrello della spesa, come le regole di trasporto, il listino prezzi ecc
1581apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +86{0}% Billed{0}% Fatturato
1582apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18Reserved QtyRiservato Quantità
1583DocType: Party AccountParty AccountAccount partito
1584apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +122Human ResourcesRisorse Umane
1585DocType: LeadUpper IncomeReddito superiore
1586apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +13RejectRifiutare
1587DocType: Journal Entry AccountDebit in Company CurrencyDebito in Società Valuta
1588DocType: BOM ItemBOM ItemBOM Articolo
1589DocType: AppraisalFor EmployeePer Dipendente
1590apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.js +41Make Disbursement EntryCrea una scrittura per l'esborso
1591apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +138Row {0}: Advance against Supplier must be debitRiga {0}: L'anticipo verso Fornitore deve essere un debito
1592DocType: CompanyDefault ValuesValori Predefiniti
1593apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +61{frequency} Digest{Frequency} Digest
1594DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedDell&#39;importo totale rimborsato
1595apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for detailsQuesto si basa su tronchi contro questo veicolo. Vedere cronologia sotto per i dettagli
1596apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41CollectCollezionare
1597apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +82Against Supplier Invoice {0} dated {1}Al ricevimento della Fattura Fornitore {0} datata {1}
1598DocType: CustomerDefault Price ListListino Prezzi Predefinito
1599apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +243Asset Movement record {0} createdrecord di Asset Movimento {0} creato
1600apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global SettingsNon è possibile cancellare l&#39;anno fiscale {0}. Anno fiscale {0} è impostato in modo predefinito in Impostazioni globali
1601DocType: Journal EntryEntry TypeTipo voce
1602Customer Credit BalanceBalance Credit clienti
1603apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23Net Change in Accounts PayableVariazione Netta in Contabilità Fornitori
1604apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'Cliente richiesto per ' Customerwise Discount '
1605apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142Update bank payment dates with journals.Aggiorna le date di pagamento bancario con il Giornale.
1606apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21PricingPrezzi
1607DocType: QuotationTerm DetailsDettagli Termini
1608DocType: ProjectTotal Sales Cost (via Sales Order)Costo totale di vendita (tramite ordine di vendita)
1609apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +30Cannot enroll more than {0} students for this student group.Non possono iscriversi più di {0} studenti per questo gruppo di studenti.
1610apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17Lead CountConto di piombo
1611apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15{0} must be greater than 0{0} deve essere maggiore di 0
1612DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planning For (Days)Capacity Planning per (giorni)
1613apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10ProcurementApprovvigionamento
1614apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +64None of the items have any change in quantity or value.Nessuno articolo ha modifiche in termini di quantità o di valore.
1615apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16Mandatory field - ProgramCampo obbligatorio - Programma
1616apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +46Warranty ClaimRichiesta di Garanzia
1617Lead DetailsDettagli Lead
1618DocType: Salary SlipLoan repaymentRimborso del prestito
1619DocType: Purchase InvoiceEnd date of current invoice's periodData di fine del periodo di fatturazione corrente
1620DocType: Pricing RuleApplicable Forapplicabile per
1621DocType: Accounts SettingsUnlink Payment on Cancellation of InvoiceScollegare il pagamento per la cancellazione della fattura
1622apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0}lettura corrente dell&#39;odometro inserito deve essere maggiore di contachilometri iniziale veicolo {0}
1623DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule CountryRegola Spedizione per Nazione
1624apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10Leave and AttendancePermessi e Presenze
1625DocType: Maintenance VisitPartially CompletedParzialmente completato
1626DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesIncludere le vacanze entro i fogli come foglie
1627DocType: Sales InvoicePacked ItemsArticoli imballati
1628apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27Warranty Claim against Serial No.Richiesta Garanzia per N. Serie
1629DocType: BOM Replace ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOMSostituire un particolare distinta in tutte le altre distinte materiali in cui viene utilizzato. Essa sostituirà il vecchio link BOM, aggiornare i costi e rigenerare "BOM Explosion Item" tabella di cui al nuovo BOM
1630apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +62'Total'&#39;Totale&#39;
1631DocType: Shopping Cart SettingsEnable Shopping CartAbilita Carrello
1632DocType: EmployeePermanent AddressIndirizzo permanente
1633apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +260Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}Anticipo versato contro {0} {1} non può essere maggiore \ di Gran Totale {2}
1634apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +147Please select item codeSi prega di selezionare il codice articolo
1635DocType: Student SiblingStudying in Same InstituteStudiare in stesso Istituto
1636DocType: TerritoryTerritory ManagerTerritory Manager
1637DocType: Packed ItemTo Warehouse (Optional)Al Deposito (opzionale)
1638DocType: Payment EntryPaid Amount (Company Currency)Importo pagato (valuta della società)
1639DocType: Purchase InvoiceAdditional DiscountSconto aggiuntivo
1640DocType: Selling SettingsSelling SettingsImpostazioni Vendite
1641apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39Online AuctionsAste online
1642apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +98Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothSi prega di specificare Quantitativo o Tasso di valutazione o di entrambi
1643apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +17FulfillmentCompimento
1644apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +67View in CartVedi Carrello
1645apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101Marketing ExpensesSpese di Marketing
1646Item Shortage ReportReport Carenza Articolo
1647apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +257Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooIl peso è menzionato, \n prega di citare "Peso UOM" troppo
1648DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock EntryRichiesta di materiale usata per l'entrata giacenza
1649apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +68Next Depreciation Date is mandatory for new assetSuccessivo ammortamento Data è obbligatoria per i nuovi beni
1650DocType: Student Group Creation ToolSeparate course based Group for every BatchSeparare il gruppo di corso per ogni batch
1651apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32Single unit of an Item.Unità singola di un articolo.
1652DocType: Fee CategoryFee CategoryFee Categoria
1653Student Fee CollectionStudent Fee Collection
1654DocType: Accounts SettingsMake Accounting Entry For Every Stock MovementCrea una voce contabile per ogni movimento di scorta
1655DocType: Leave AllocationTotal Leaves AllocatedTotale Foglie allocati
1656apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +155Warehouse required at Row No {0}Magazzino richiesto al Fila No {0}
1657apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78Please enter valid Financial Year Start and End DatesSi prega di inserire valido Esercizio inizio e di fine
1658DocType: EmployeeDate Of RetirementData di pensionamento
1659DocType: Upload AttendanceGet TemplateOttieni Modulo
1660DocType: VehicleDoorsPorte
1661apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +204ERPNext Setup Complete!Installazione ERPNext completa!
1662DocType: Course Assessment CriteriaWeightagePesa
1663DocType: Packing SlipPS-PS-
1664apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.{0} {1}: E' richiesto il Centro di Costo per il Conto Economico {2}. Configura un Centro di Costo di default per l'azienda
1665apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +108A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupEsiste un Gruppo Clienti con lo stesso nome, per favore cambiare il nome del Cliente o rinominare il Gruppo Clienti
1666apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2New ContactNuovo contatto
1667DocType: TerritoryParent TerritoryTerritorio genitore
1668DocType: Quality Inspection ReadingReading 2Lettura 2
1669DocType: Stock EntryMaterial ReceiptMateriale ricevuto
1670DocType: HomepageProductsprodotti
1671DocType: AnnouncementInstructorIstruttore
1672DocType: EmployeeAB+AB+
1673DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Se questa voce ha varianti, allora non può essere selezionata in ordini di vendita, ecc
1674DocType: LeadNext Contact ByContatto Successivo Con
1675apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +254Quantity required for Item {0} in row {1}Quantità necessaria per la voce {0} in riga {1}
1676apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +114Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}Deposito {0} non può essere cancellato in quanto esiste la quantità per l' articolo {1}
1677DocType: QuotationOrder TypeTipo di ordine
1678DocType: Purchase InvoiceNotification Email AddressIndirizzo e-mail di notifica
1679Item-wise Sales RegisterVendite articolo-saggio Registrati
1680DocType: AssetGross Purchase AmountImporto Acquisto Gross
1681DocType: AssetDepreciation MethodMetodo di ammortamento
1682apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +698OfflineDisconnesso
1683DocType: Purchase Taxes and ChargesIs this Tax included in Basic Rate?È questa tassa inclusi nel prezzo base?
1684apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total TargetObiettivo totale
1685DocType: Program CourseRequiredrichiesto
1686DocType: Job ApplicantApplicant for a JobRichiedente per un lavoro
1687DocType: Production Plan Material RequestProduction Plan Material RequestPiano di produzione Materiale Richiesta
1688apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235No Production Orders createdOrdini di Produzione non creati
1689DocType: Stock ReconciliationReconciliation JSONRiconciliazione JSON
1690apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.Troppe colonne. Esportare il report e stamparlo utilizzando un foglio di calcolo.
1691DocType: Purchase Invoice ItemBatch NoLotto N.
1692DocType: Selling SettingsAllow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase OrderConsentire a più ordini di vendita contro ordine di acquisto di un cliente
1693DocType: Student Group InstructorStudent Group InstructorIstruttore del gruppo di studenti
1694apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +59Guardian2 Mobile NoGuardian2 mobile No
1695apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +191Mainprincipale
1696apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +60VariantVariante
1697DocType: Naming SeriesSet prefix for numbering series on your transactionsImpostare prefisso per numerazione serie sulle transazioni
1698DocType: Employee Attendance ToolEmployees HTMLDipendenti HTML
1699apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +421Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateBOM default ({0}) deve essere attivo per questo articolo o il suo modello
1700DocType: EmployeeLeave Encashed?Lascia non incassati?
1701apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32Opportunity From field is mandatoryOpportunity Dal campo è obbligatorio
1702DocType: Email DigestAnnual ExpensesSpese annuali
1703DocType: ItemVariantsVarianti
1704apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +992Make Purchase OrderCrea ordine d'acquisto
1705DocType: SMS CenterSend ToInvia a
1706apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +152There is not enough leave balance for Leave Type {0}Non c'è equilibrio congedo sufficiente per Leave tipo {0}
1707DocType: Payment Reconciliation PaymentAllocated amountSomma stanziata
1708DocType: Sales TeamContribution to Net TotalContributo sul totale netto
1709DocType: Sales Invoice ItemCustomer's Item CodeCodice elemento Cliente
1710DocType: Stock ReconciliationStock ReconciliationRiconciliazione Giacenza
1711DocType: TerritoryTerritory NameTerritorio Nome
1712apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +175Work-in-Progress Warehouse is required before SubmitSpecificare il magazzino Work- in- Progress prima della Conferma
1713apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40Applicant for a Job.Richiedente per Lavoro.
1714DocType: Purchase Order ItemWarehouse and ReferenceMagazzino e Riferimenti
1715DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierInformazioni legali e altre Informazioni generali sul tuo Fornitore
1716DocType: ItemSerial Nos and BatchesNumero e lotti seriali
1717apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42Student Group StrengthForza del gruppo studente
1718apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +239Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryContro diario {0} non ha alcun ineguagliata {1} entry
1719apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137AppraisalsPerizie
1720apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201Duplicate Serial No entered for Item {0}Inserito Numero di Serie duplicato per l'articolo {0}
1721DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping RuleUna condizione per una regola di trasporto
1722apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +161Please enter Prego entra
1723apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +433Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Buying SettingsNon può overbill per la voce {0} in riga {1} più di {2}. Per consentire over-billing, impostare in Impostazioni acquisto
1724apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +188Please set filter based on Item or WarehouseSi prega di impostare il filtro in base al punto o in un magazzino
1725DocType: Packing SlipThe net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)Il peso netto di questo package (calcolato automaticamente come somma dei pesi netti).
1726apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +82Please create an Account for this Warehouse and link it. This cannot be done automatically as an account with name {0} already existsSi prega di creare un account per il magazzino e collegarla. Questo non può essere fatto automaticamente come un account con nome {0} esiste già
1727DocType: Sales OrderTo Deliver and BillConsegnare e Fatturare
1728DocType: Student GroupInstructorsIstruttori
1729DocType: GL EntryCredit Amount in Account CurrencyImporto del credito Account Valuta
1730apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +513BOM {0} must be submittedBOM {0} deve essere confermata
1731DocType: Authorization ControlAuthorization ControlControllo Autorizzazioni
1732apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +301Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Fila # {0}: Rifiutato Warehouse è obbligatoria per la voce respinto {1}
1733apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +766PaymentPagamento
1734apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +79Manage your ordersGestisci i tuoi ordini
1735DocType: Production Order OperationActual Time and CostTempo reale e costi
1736apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Richiesta materiale di massimo {0} può essere fatto per la voce {1} contro ordine di vendita {2}
1737DocType: EmployeeSalutationAppellativo
1738DocType: CourseCourse AbbreviationAbbreviazione corso
1739DocType: Student Leave ApplicationStudent Leave ApplicationStudent Leave Application
1740DocType: ItemWill also apply for variantsSi applica anche per le varianti
1741apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +159Asset cannot be cancelled, as it is already {0}Asset non può essere annullato, in quanto è già {0}
1742apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29Employee {0} on Half day on {1}Employee {0} sulla mezza giornata su {1}
1743apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +41Total working hours should not be greater than max working hours {0}l&#39;orario di lavoro totale non deve essere maggiore di ore di lavoro max {0}
1744apps/erpnext/erpnext/templates/pages/task_info.html +90OnOn
1745apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62Bundle items at time of sale.Articoli Combinati e tempi di vendita.
1746DocType: Quotation ItemActual QtyQ.tà reale
1747DocType: Sales Invoice ItemReferencesRiferimenti
1748DocType: Quality Inspection ReadingReading 10Lettura 10
1749apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.Inserisci i tuoi prodotti o servizi che si acquistano o vendono .
1750DocType: Hub SettingsHub NodeNodo hub
1751apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78You have entered duplicate items. Please rectify and try again.Hai inserito degli elementi duplicati . Si prega di correggere e riprovare .
1752apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91AssociateAssociate
1753DocType: Asset MovementAsset MovementMovimento Asset
1754apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2076New CartNuovo carrello
1755apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44Item {0} is not a serialized ItemL'articolo {0} non è un elemento serializzato
1756DocType: SMS CenterCreate Receiver ListCrea Elenco Ricezione
1757DocType: VehicleWheelsRuote
1758DocType: Packing SlipTo Package No.A Pacchetto no
1759DocType: Production Planning ToolMaterial RequestsRichieste di materiale
1760DocType: Warranty ClaimIssue DateData di Emissione
1761DocType: Activity CostActivity CostCosto attività
1762DocType: Sales Invoice TimesheetTimesheet DetailParticolare timesheet
1763DocType: Purchase Receipt Item SuppliedConsumed QtyQ.tà Consumata
1764apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52TelecommunicationsTelecomunicazioni
1765DocType: Packing SlipIndicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)Indica che il pacchetto è una parte di questa consegna (solo Bozza)
1766apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36Make Payment EntryEffettua Ricevuta di Pagamento
1767apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126Quantity for Item {0} must be less than {1}Quantità per la voce {0} deve essere inferiore a {1}
1768Sales Invoice TrendsFattura di vendita Tendenze
1769DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesApplicare / Approva Leaves
1770apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23ForPer
1771apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +142Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Può riferirsi fila solo se il tipo di carica è 'On Fila Indietro Importo ' o ' Indietro totale riga '
1772DocType: Sales Order ItemDelivery WarehouseDeposito di consegna
1773DocType: SMS SettingsMessage ParameterParametro Messaggio
1774apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +210Tree of financial Cost Centers.Albero dei centri di costo finanziario.
1775DocType: Serial NoDelivery Document NoDocumento Consegna N.
1776apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +184Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Si prega di impostare &#39;Conto / perdita di guadagno su Asset Disposal&#39; in compagnia {0}
1777DocType: Landed Cost VoucherGet Items From Purchase ReceiptsOttenere elementi dal Acquisto Receipts
1778DocType: Serial NoCreation DateData di Creazione
1779apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33Item {0} appears multiple times in Price List {1}L'articolo {0} compare più volte nel Listino {1}
1780apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +40Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Vendita deve essere controllato, se applicabile per è selezionato come {0}
1781DocType: Production Plan Material RequestMaterial Request DateData Richiesta Materiale
1782DocType: Purchase Order ItemSupplier Quotation ItemPreventivo Articolo Fornitore
1783DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production OrderDisabilita la creazione di registri di tempo contro gli ordini di produzione. Le operazioni non devono essere monitorati contro ordine di produzione
1784DocType: StudentStudent Mobile NumberStudent Mobile Number
1785DocType: ItemHas VariantsHa varianti
1786apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +176You have already selected items from {0} {1}Hai già selezionato elementi da {0} {1}
1787DocType: Monthly DistributionName of the Monthly DistributionNome della distribuzione mensile
1788apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +25Batch ID is mandatoryL&#39;ID batch è obbligatorio
1789DocType: Sales PersonParent Sales PersonParent Sales Person
1790DocType: Purchase InvoiceRecurring InvoiceFattura ricorrente
1791apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +263Managing ProjectsGestione progetti
1792DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.Fornitore di beni o servizi.
1793DocType: BudgetFiscal YearAnno Fiscale
1794DocType: Vehicle LogFuel PricePrezzo Carburante
1795DocType: BudgetBudgetBudget
1796apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +235Fixed Asset Item must be a non-stock item.Un Bene Strumentale deve essere un Bene Non di Magazzino
1797apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +50Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountBilancio non può essere assegnato contro {0}, in quanto non è un conto entrate o uscite
1798apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51AchievedRaggiunto
1799DocType: Student AdmissionApplication Form RouteModulo di domanda di percorso
1800apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +66Territory / CustomerTerritorio / Cliente
1801apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +232e.g. 5p. es. 5
1802apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without payLascia tipo {0} non può essere assegnato in quanto si lascia senza paga
1803apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Riga {0}: importo assegnato {1} deve essere inferiore o uguale a fatturare importo residuo {2}
1804DocType: Sales InvoiceIn Words will be visible once you save the Sales Invoice.In parole saranno visibili una volta che si salva la fattura di vendita.
1805DocType: ItemIs Sales ItemÈ Voce vendite
1806apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21Item Group TreeStruttura Gruppo Articoli
1807apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterL'articolo {0} non ha Numeri di Serie. Verifica l'Articolo Principale
1808DocType: Maintenance VisitMaintenance TimeTempo di Manutenzione
1809Amount to DeliverImporto da consegnare
1810apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +297A Product or ServiceUn prodotto o servizio
1811apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +30The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Il Data Terminologia di inizio non può essere anteriore alla data di inizio anno dell&#39;anno accademico a cui il termine è legata (Anno Accademico {}). Si prega di correggere le date e riprovare.
1812DocType: GuardianGuardian InterestsCustodi Interessi
1813DocType: Naming SeriesCurrent ValueValore Corrente
1814apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +252Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Yearesistono più esercizi per la data {0}. Si prega di impostare società l&#39;anno fiscale
1815apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233{0} created{0} creato
1816DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales OrderContro Sales Order
1817Serial No StatusSerial No Stato
1818DocType: Payment Entry ReferenceOutstandingeccezionale
1819Daily Timesheet SummaryRiepilogo timesheet giornaliero
1820apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}Riga {0}: Per impostare {1} periodicità, differenza tra da e per la data \ deve essere maggiore o uguale a {2}
1821apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6This is based on stock movement. See {0} for detailsQuesto si basa sui movimenti di magazzino. Vedere {0} per i dettagli
1822DocType: Pricing RuleSellingVendite
1823apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +368Amount {0} {1} deducted against {2}Importo {0} {1} dedotto contro {2}
1824DocType: EmployeeSalary InformationInformazioni stipendio
1825DocType: Sales PersonName and Employee IDNome e ID Dipendente
1826apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +289Due Date cannot be before Posting DateLa Data di Scadenza non può essere antecedente alla Data di Registrazione
1827DocType: Website Item GroupWebsite Item GroupSito Gruppo Articolo
1828apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +148Duties and TaxesDazi e tasse
1829apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +356Please enter Reference dateInserisci Data di riferimento
1830apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44{0} payment entries can not be filtered by {1}{0} voci di pagamento non possono essere filtrate per {1}
1831DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web SiteTavolo per l'elemento che verrà mostrato sul sito web
1832DocType: Purchase Order Item SuppliedSupplied QtyDotazione Qtà
1833DocType: Purchase Order ItemMaterial Request ItemVoce di richiesta materiale
1834apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75Tree of Item Groups.Albero di gruppi di articoli .
1835apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +152Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeNon può consultare numero di riga maggiore o uguale al numero di riga corrente per questo tipo di carica
1836DocType: AssetSoldVenduto
1837Item-wise Purchase HistoryArticolo-saggio Cronologia acquisti
1838apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +230Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Si prega di cliccare su ' Generate Schedule ' a prendere Serial No aggiunto per la voce {0}
1839DocType: AccountFrozenCongelato
1840Open Production OrdersAprire ordini di produzione
1841DocType: Sales Invoice PaymentBase Amount (Company Currency)Importo base (in valuta principale)
1842DocType: Payment Reconciliation PaymentReference RowRiferimento Row
1843DocType: Installation NoteInstallation TimeTempo di installazione
1844DocType: Sales InvoiceAccounting DetailsDettagli contabile
1845apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +72Delete all the Transactions for this CompanyEliminare tutte le Operazioni per questa Azienda
1846apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +189Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time LogsRow # {0}: Operazione {1} non è completato per {2} qty di prodotti finiti in ordine di produzione # {3}. Si prega di aggiornare lo stato di funzionamento tramite registri Tempo
1847apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +66InvestmentsInvestimenti
1848DocType: IssueResolution DetailsDettagli risoluzione
1849apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3AllocationsAccantonamenti
1850DocType: Item Quality Inspection ParameterAcceptance CriteriaCriterio di accettazione
1851apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +163Please enter Material Requests in the above tableSi prega di inserire richieste materiale nella tabella di cui sopra
1852DocType: Item AttributeAttribute NameNome Attributo
1853DocType: BOMShow In WebsiteMostra Nel Sito Web
1854DocType: Shopping Cart SettingsShow Quantity in WebsiteMostra Quantità in Sito
1855DocType: Employee Loan ApplicationTotal Payable AmountTotale passività
1856DocType: TaskExpected Time (in hours)Tempo previsto (in ore)
1857DocType: Item ReorderCheck in (group)Il check-in (gruppo)
1858Qty to OrderQtà da Ordinare
1859DocType: Period Closing VoucherThe account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be bookedL&#39;account testa sotto responsabilità o di capitale, in cui sarà prenotato Utile / Perdita
1860apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25Gantt chart of all tasks.Diagramma di Gantt per tutte le attività.
1861DocType: OpportunityMins to First ResponseMinuti per First Response
1862DocType: Pricing RuleMargin TypeTipo di Margine
1863apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15{0} hours{0} ore
1864DocType: CourseDefault Grading ScaleGrading scala predefinita
1865DocType: AppraisalFor Employee NamePer Nome Dipendente
1866DocType: Holiday ListClear TablePulisci Tabella
1867DocType: C-Form Invoice DetailInvoice NoFattura n
1868apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +342Make PaymentEffettua un Pagamento
1869DocType: RoomRoom NameNome della stanza
1870apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Lasciare non può essere applicata / annullato prima {0}, come equilibrio congedo è già stato inoltrato carry-in futuro record di assegnazione congedo {1}
1871DocType: Activity CostCosting RateCosting Tasso
1872Customer Addresses And ContactsIndirizzi e Contatti Cliente
1873Campaign EfficiencyEfficienza della campagna
1874DocType: DiscussionDiscussionDiscussione
1875DocType: Payment EntryTransaction IDID transazione
1876DocType: EmployeeResignation Letter DateLettera di dimissioni Data
1877apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +39Pricing Rules are further filtered based on quantity.Regole dei prezzi sono ulteriormente filtrati in base alla quantità.
1878apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +330Please set the Date Of Joining for employee {0}Impostare la data di unione per dipendente {0}
1879DocType: TaskTotal Billing Amount (via Time Sheet)Importo totale di fatturazione (tramite Time Sheet)
1880apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61Repeat Customer RevenueRipetere Revenue clienti
1881apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +165{0} ({1}) must have role 'Expense Approver'{0} ({1}) deve avere il ruolo 'Approvatore Spese'
1882apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303PairCoppia
1883apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +885Select BOM and Qty for ProductionSelezionare Distinta Materiali e Quantità per la Produzione
1884DocType: AssetDepreciation Schedulepiano di ammortamento
1885DocType: Bank Reconciliation DetailAgainst AccountPrevisione Conto
1886apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +71Half Day Date should be between From Date and To DateLa data di mezza giornata deve essere compresa da Data a Data
1887DocType: Maintenance Schedule DetailActual DateData effettiva
1888DocType: ItemHas Batch NoHa lotto n.
1889apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +90Annual Billing: {0}Fatturazione annuale: {0}
1890DocType: Delivery NoteExcise Page NumberAccise Numero Pagina
1891apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +138Company, From Date and To Date is mandatorySocietà, da Data e fino ad oggi è obbligatoria
1892DocType: AssetPurchase DateData di acquisto
1893DocType: EmployeePersonal DetailsDettagli personali
1894apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +186Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}Si prega di impostare &#39;Asset Centro ammortamento dei costi&#39; in compagnia {0}
1895Maintenance SchedulesProgrammi di manutenzione
1896DocType: TaskActual End Date (via Time Sheet)Data di fine effettiva (da Time Sheet)
1897apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +363Amount {0} {1} against {2} {3}Importo {0} {1} contro {2} {3}
1898Quotation TrendsTendenze di preventivo
1899apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +159Item Group not mentioned in item master for item {0}Gruppo Articoli non menzionato nell'Articolo principale per l'Articolo {0}
1900apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +339Debit To account must be a Receivable accountDebito Per account deve essere un account di Credito
1901DocType: Shipping Rule ConditionShipping AmountImporto spedizione
1902apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20Pending AmountIn attesa di Importo
1903DocType: Purchase Invoice ItemConversion FactorFattore di Conversione
1904DocType: Purchase OrderDeliveredConsegnato
1905Vehicle ExpensesSpese del veicolo
1906DocType: Serial NoInvoice DetailsDettagli della fattura
1907apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +154Expected value after useful life must be greater than or equal to {0}Valore atteso dopo la vita utile deve essere maggiore o uguale a {0}
1908DocType: Purchase ReceiptVehicle NumberNumero di veicoli
1909DocType: Purchase InvoiceThe date on which recurring invoice will be stopLa data in cui la fattura ricorrente si concluderà
1910DocType: Employee LoanLoan AmountAmmontare del prestito
1911apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +391Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}Riga {0}: Distinta materiali non trovato per la voce {1}
1912apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +98Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the periodTotale foglie assegnati {0} non può essere inferiore a foglie già approvati {1} per il periodo
1913DocType: Journal EntryAccounts ReceivableConti esigibili
1914Supplier-Wise Sales AnalyticsEstensione statistiche di Vendita Fornitore
1915apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41Enter Paid AmountInserisci Importo pagato
1916DocType: Salary StructureSelect employees for current Salary StructureSelezionare i dipendenti per i struttura di stipendio
1917DocType: Production OrderUse Multi-Level BOMUtilizzare BOM Multi-Level
1918DocType: Bank ReconciliationInclude Reconciled EntriesIncludi Voci riconciliati
1919DocType: CourseParent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)Corso di genitori (lasciare vuoto, se questo non fa parte del corso dei genitori)
1920DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all employee typesLasciare vuoto se considerato per tutti i tipi dipendenti
1921DocType: Landed Cost VoucherDistribute Charges Based OnDistribuire oneri corrispondenti
1922apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +48Timesheetsschede attività
1923DocType: HR SettingsHR SettingsImpostazioni HR
1924DocType: Salary Slipnet pay infoInformazioni retribuzione netta
1925apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +126Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.Rimborso spese in attesa di approvazione. Solo il Responsabile Spese può modificarne lo stato.
1926DocType: Email DigestNew Expensesnuove spese
1927DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount AmountUlteriori Importo Sconto
1928apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +541Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.Row # {0}: Quantità deve essere 1, poiche' si tratta di un Bene Strumentale. Si prega di utilizzare riga separata per quantita' multiple.
1929DocType: Leave Block List AllowLeave Block List AllowLascia permesso blocco lista
1930apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +276Abbr can not be blank or spaceL'abbr. non può essere vuota o spazio
1931apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53Group to Non-GroupGruppo di Non-Group
1932apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50Sportssportivo
1933DocType: Loan TypeLoan NameNome prestito
1934apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total ActualTotale Actual
1935DocType: Student SiblingsStudent SiblingsStudent Siblings
1936apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303UnitUnità
1937apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +131Please specify CompanySi prega di specificare Azienda
1938Customer Acquisition and LoyaltyAcquisizione e fidelizzazione dei clienti
1939DocType: Purchase InvoiceWarehouse where you are maintaining stock of rejected itemsMagazzino dove si conservano Giacenze di Articoli Rifiutati
1940DocType: Production OrderSkip Material TransferSalta il trasferimento dei materiali
1941apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +96Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manuallyImpossibile trovare il tasso di cambio per {0} a {1} per la data chiave {2}. Si prega di creare un record Exchange Exchange manualmente
1942apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +63Your financial year ends onIl tuo anno finanziario termina il
1943DocType: POS ProfilePrice ListListino Prezzi
1944apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.{0} è ora l'anno fiscale predefinito. Si prega di aggiornare il browser perché la modifica abbia effetto .
1945apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +37Expense ClaimsRimborsi spese
1946DocType: IssueSupportPost Vendita
1947BOM SearchBOM Ricerca
1948apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +189Closing (Opening + Totals)Chiusura (apertura + totali)
1949DocType: VehicleFuel TypeTipo di carburante
1950apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +27Please specify currency in CompanySi prega di specificare la valuta in azienda
1951DocType: WorkstationWages per hourSalari all'ora
1952apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3}Equilibrio Stock in Lotto {0} sarà negativo {1} per la voce {2} a Warehouse {3}
1953apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelA seguito di richieste di materiale sono state sollevate automaticamente in base al livello di riordino della Voce
1954DocType: Email DigestPending Sales OrdersIn attesa di ordini di vendita
1955apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +289Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Account {0} non valido. La valuta del conto deve essere {1}
1956apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +34UOM Conversion factor is required in row {0}Fattore di conversione Unità di Misurà è obbligatoria sulla riga {0}
1957DocType: Production Plan Itemmaterial_request_itemmaterial_request_item
1958apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +988Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal EntryRow # {0}: Riferimento Tipo di documento deve essere uno dei ordini di vendita, fattura di vendita o diario
1959DocType: Salary ComponentDeductionDeduzioni
1960apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +112Row {0}: From Time and To Time is mandatory.Riga {0}: From Time To Time ed è obbligatoria.
1961DocType: Stock Reconciliation ItemAmount Differenceimporto Differenza
1962apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +286Item Price added for {0} in Price List {1}Prezzo Articolo aggiunto per {0} in Listino Prezzi {1}
1963apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8Please enter Employee Id of this sales personInserisci ID dipendente di questa persona di vendite
1964DocType: TerritoryClassification of Customers by regionClassificazione dei Clienti per regione
1965apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +57Difference Amount must be zeroDifferenza L&#39;importo deve essere pari a zero
1966DocType: ProjectGross MarginMargine lordo
1967apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +201Please enter Production Item firstInserisci Produzione articolo prima
1968apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45Calculated Bank Statement balanceCalcolato equilibrio estratto conto
1969apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64disabled userutente disabilitato
1970apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +748QuotationPreventivo
1971DocType: QuotationQTN-QTN-
1972DocType: Salary SlipTotal DeductionDeduzione totale
1973Production AnalyticsAnalytics di produzione
1974apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +172Cost UpdatedCosto Aggiornato
1975DocType: EmployeeDate of BirthData Compleanno
1976apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +128Item {0} has already been returnedL'articolo {0} è già stato restituito
1977DocType: Fiscal Year**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.**Anno Fiscale** rappresenta un anno contabile. Tutte le voci contabili e le altre operazioni importanti sono tracciati per **Anno Fiscale**.
1978DocType: OpportunityCustomer / Lead AddressIndirizzo Cliente / Lead
1979apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +210Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0}Attenzione: certificato SSL non valido sull&#39;attaccamento {0}
1980DocType: Student AdmissionEligibilityEleggibilità
1981apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +62Leads help you get business, add all your contacts and more as your leadsI Leads ti aiutano ad incrementare il tuo business, aggiungi tutti i tuoi contatti come tuoi leads
1982DocType: Production Order OperationActual Operation TimeTempo lavoro effettiva
1983DocType: Authorization RuleApplicable To (User)Applicabile a (Utente)
1984DocType: Purchase Taxes and ChargesDeductDetrarre
1985apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +188Job DescriptionDescrizione Del Lavoro
1986DocType: Student ApplicantAppliedApplicato
1987DocType: Sales Invoice ItemQty as per Stock UOMQuantità come da UOM Archivio
1988apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +57Guardian2 NameNome Guardian2
1989apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +131Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming seriesCaratteri speciali tranne "-" ".", "#", e "/" non consentito in denominazione serie
1990DocType: CampaignKeep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.Mantenere traccia delle campagne di vendita, dei Leads, Preventivi, Ordini di Vendita ecc per determinare il ritorno sull'investimento.
1991DocType: Expense ClaimApproverResponsabile / Approvatore
1992SO QtySO Quantità
1993DocType: GuardianWork AddressIndirizzo di lavoro
1994DocType: AppraisalCalculate Total ScoreCalcolare il punteggio totale
1995DocType: Request for QuotationManufacturing ManagerResponsabile di produzione
1996apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191Serial No {0} is under warranty upto {1}Serial No {0} è in garanzia fino a {1}
1997apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158Split Delivery Note into packages.Split di consegna Nota in pacchetti.
1998apps/erpnext/erpnext/hooks.py +87ShipmentsSpedizioni
1999apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +191Account balance ({0}) for {1} and stock value ({2}) for warehouse {3} must be sameIl saldo del conto ({0}) per {1} e il valore di riserva ({2}) per il magazzino {3} deve essere lo stesso
2000DocType: Payment EntryTotal Allocated Amount (Company Currency)Totale importo assegnato (Società di valuta)
2001DocType: Purchase Order ItemTo be delivered to customerDa consegnare al cliente
2002DocType: BOMScrap Material CostCosto rottami Materiale
2003apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223Serial No {0} does not belong to any WarehouseN. di serie {0} non appartiene ad alcun magazzino
2004DocType: Purchase InvoiceIn Words (Company Currency)In Parole (Azienda valuta)
2005DocType: AssetSupplierFornitore
2006DocType: C-FormQuarterTrimestrale
2007apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104Miscellaneous ExpensesSpese Varie
2008DocType: Global DefaultsDefault CompanyAzienda Predefinita
2009apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +229Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock valueLa spesa o il conto differenziato sono obbligatori per l'articolo {0} in quanto hanno un impatto sul valore complessivo del magazzino
2010DocType: Payment RequestPRPR
2011DocType: Cheque Print TemplateBank NameNome Banca
2012apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27-Above-Sopra
2013DocType: Employee LoanEmployee Loan AccountImpiegato account di prestito
2014DocType: Leave ApplicationTotal Leave DaysTotale Lascia Giorni
2015DocType: Email DigestNote: Email will not be sent to disabled usersNota: E-mail non sarà inviata agli utenti disabilitati
2016apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +14Number of InteractionNumero di interazione
2017apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +39Select Company...Seleziona Company ...
2018DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all departmentsLasciare vuoto se considerato per tutti i reparti
2019apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +219Types of employment (permanent, contract, intern etc.).Tipi di occupazione (permanente , contratti , ecc intern ) .
2020apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +405{0} is mandatory for Item {1}{0} è obbligatorio per la voce {1}
2021DocType: Process PayrollFortnightlyQuindicinale
2022DocType: Currency ExchangeFrom CurrencyDa Valuta
2023apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowSeleziona importo assegnato, Tipo fattura e fattura numero in almeno uno di fila
2024apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125Cost of New PurchaseCosto del nuovo acquisto
2025apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94Sales Order required for Item {0}Ordine di vendita necessaria per la voce {0}
2026DocType: Purchase Invoice ItemRate (Company Currency)Prezzo (Valuta Azienda)
2027DocType: Student GuardianOthersAltri
2028DocType: Payment EntryUnallocated AmountImporto non allocato
2029apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +71Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.Non riesco a trovare un prodotto trovato. Si prega di selezionare un altro valore per {0}.
2030DocType: POS ProfileTaxes and ChargesTasse e Costi
2031DocType: ItemA Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.Un prodotto o un servizio che viene acquistato, venduto o conservato in magazzino.
2032apps/erpnext/erpnext/hr/page/team_updates/team_updates.js +44No more updatesNessun altro aggiornamento
2033apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +146Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowNon è possibile selezionare il tipo di carica come 'On Fila Indietro Importo ' o 'On Precedente totale riga ' per la prima fila
2034apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and saveL'elemento figlio non dovrebbe essere un pacchetto di prodotti. Si prega di rimuovere l'elemento `{0}` e salvare
2035apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12Bankingbancario
2036apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +106Add TimesheetsAggiungere schede attività
2037DocType: Vehicle ServiceService Itemservizio Voce
2038DocType: Bank GuaranteeBank GuaranteeGaranzia bancaria
2039apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleSi prega di cliccare su ' Generate Schedule ' per ottenere pianificazione
2040apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +56There were errors while deleting following schedules:Ci sono stati errori durante l&#39;eliminazione seguenti orari:
2041DocType: BinOrdered QuantityOrdinato Quantità
2042apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52e.g. "Build tools for builders"p. es. " Costruire strumenti per i costruttori "
2043DocType: Grading ScaleGrading Scale IntervalsIntervalli di classificazione di scala
2044apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +125{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}{0} {1}: La scrittura contabile {2} può essere effettuate solo in : {3}
2045DocType: Production OrderIn ProcessIn Process
2046DocType: Authorization RuleItemwise DiscountSconto Itemwise
2047apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +69Tree of financial accounts.Albero dei conti finanziari.
2048apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +364{0} against Sales Order {1}{0} per ordine di vendita {1}
2049DocType: AccountFixed AssetAsset fisso
2050apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315Serialized InventorySerialized Inventario
2051DocType: Employee LoanAccount InfoInformazioni sull&#39;account
2052DocType: Activity TypeDefault Billing RateTariffa predefinita
2053DocType: Sales InvoiceTotal Billing AmountImporto totale di fatturazione
2054apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_settings/daily_work_summary_settings.py +17There must be a default incoming Email Account enabled for this to work. Please setup a default incoming Email Account (POP/IMAP) and try again.Ci deve essere un difetto in arrivo account e-mail abilitato per far funzionare tutto questo. Si prega di configurare un account e-mail di default in entrata (POP / IMAP) e riprovare.
2055apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +59Receivable AccountConto Crediti
2056apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +563Row #{0}: Asset {1} is already {2}Row # {0}: Asset {1} è già {2}
2057DocType: Quotation ItemStock BalanceSaldo Delle Scorte
2058apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +316Sales Order to PaymentOrdine di vendita a pagamento
2059apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +205Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming SeriesImpostare Serie Naming per {0} tramite Impostazioni&gt; Impostazioni&gt; Serie di denominazione
2060apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +85CEOAmministratore delegato
2061DocType: Expense Claim DetailExpense Claim DetailDettaglio Rimborso Spese
2062apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +860Please select correct accountSeleziona account corretto
2063DocType: ItemWeight UOMPeso UOM
2064DocType: Salary Structure EmployeeSalary Structure EmployeeStipendio Struttura dei dipendenti
2065DocType: EmployeeBlood GroupGruppo Discendenza
2066DocType: Production Order OperationPendingIn attesa
2067DocType: CourseCourse NameNome del corso
2068DocType: Employee Leave ApproverUsers who can approve a specific employee's leave applicationsUtenti che possono approvare le domande di permesso di un dipendente specifico
2069apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50Office EquipmentsApparecchiature per ufficio
2070DocType: Purchase Invoice ItemQtyQtà
2071DocType: Fiscal YearCompaniesAziende
2072apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24ElectronicsElettronica
2073DocType: Stock SettingsRaise Material Request when stock reaches re-order levelCrea un Richiesta Materiale quando la scorta raggiunge il livello di riordino
2074apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +60Full-timeTempo pieno
2075DocType: Salary StructureEmployeesI dipendenti
2076DocType: EmployeeContact DetailsDettagli Contatto
2077DocType: C-FormReceived DateData Received
2078DocType: Delivery NoteIf you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.Se è stato creato un modello standard di imposte delle entrate e oneri modello, selezionare uno e fare clic sul pulsante qui sotto.
2079DocType: BOM Scrap ItemBasic Amount (Company Currency)Importo di base (Società di valuta)
2080DocType: StudentGuardiansGuardiani
2081DocType: Shopping Cart SettingsPrices will not be shown if Price List is not setI prezzi non verranno visualizzati se listino non è impostata
2082apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +28Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide ShippingSi prega di specificare un Paese per questa regola di trasporto o controllare Spedizione in tutto il mondo
2083DocType: Stock EntryTotal Incoming ValueTotale Valore Incoming
2084apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +333Debit To is requiredDebito A è richiesto
2085apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +107Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your teamSchede attività per tenere traccia del tempo, i costi e la fatturazione per attività fatta per tua squadra
2086apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39Purchase Price ListAcquisto Listino Prezzi
2087DocType: Offer Letter TermOffer TermTermine Offerta
2088DocType: Quality InspectionQuality ManagerResponsabile Qualità
2089DocType: Job ApplicantJob OpeningOfferte di Lavoro
2090DocType: Payment ReconciliationPayment ReconciliationPagamento Riconciliazione
2091apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +153Please select Incharge Person's nameSi prega di selezionare il nome del Incharge persona
2092apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51TechnologyTecnologia
2093apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +92Total Unpaid: {0}Totale non pagato: {0}
2094DocType: BOM Website OperationBOM Website OperationBOM Pagina web
2095apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13Offer LetterLettera di Offerta
2096apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.Generare richieste di materiali (MRP) e ordini di produzione.
2097apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68Total Invoiced AmtTotale fatturato Amt
2098DocType: BOMConversion RateTasso di conversione
2099apps/erpnext/erpnext/templates/pages/product_search.html +3Product SearchRicerca prodotto
2100DocType: Timesheet DetailTo TimePer Tempo
2101DocType: Authorization RuleApproving Role (above authorized value)Approvazione di ruolo (di sopra del valore autorizzato)
2102apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +110Credit To account must be a Payable accountIl conto in Accredita a deve essere Conto Fornitore
2103apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +272BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2}BOM ricorsivo: {0} non può essere un padre o un figlio di {2}
2104DocType: Production Order OperationCompleted QtyQ.tà Completata
2105apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +148For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryPer {0}, solo gli account di debito possono essere collegati contro un'altra voce di credito
2106apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +27Price List {0} is disabledPrezzo di listino {0} è disattivato
2107apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +124Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2}Riga {0}: Quantità completato non può essere superiore a {1} per il funzionamento {2}
2108DocType: Manufacturing SettingsAllow OvertimeConsenti Overtime
2109apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock EntryL&#39;elemento serializzato {0} non può essere aggiornato utilizzando la riconciliazione di riserva, utilizzare l&#39;opzione Stock Entry
2110DocType: Training Event EmployeeTraining Event EmployeeEmployee Training Event
2111apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.{0} numeri di serie necessari per la voce {1}. Lei ha fornito {2}.
2112DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent Valuation RateCorrente Tasso di Valutazione
2113DocType: ItemCustomer Item CodesCodici Voce clienti
2114apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120Exchange Gain/LossGuadagno Exchange / Perdita
2115DocType: OpportunityLost ReasonMotivo della perdita
2116apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1New AddressNuovo indirizzo
2117DocType: Quality InspectionSample SizeDimensione del campione
2118apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +45Please enter Receipt DocumentSi prega di inserire Ricevuta Documento
2119apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +373All items have already been invoicedTutti gli articoli sono già stati fatturati
2120apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47Please specify a valid 'From Case No.'Si prega di specificare una valida &#39;Dalla sentenza n&#39;
2121apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsUlteriori centri di costo possono essere fatte in Gruppi ma le voci possono essere fatte contro i non-Gruppi
2122DocType: ProjectExternalEsterno
2123apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66Users and PermissionsUtenti e Permessi
2124DocType: Vehicle LogVLOG.VIDEO BLOG.
2125apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +918Production Orders Created: {0}Ordini produzione creata: {0}
2126DocType: BranchBranchRamo
2127DocType: GuardianMobile NumberNumero di cellulare
2128apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61Printing and BrandingStampa e Branding
2129DocType: BinActual QuantityQuantità reale
2130DocType: Shipping Ruleexample: Next Day Shippingesempio: Spedizione il Giorno Successivo
2131apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +187Serial No {0} not foundSerial No {0} non trovato
2132DocType: Scheduling ToolStudent BatchBatch Student
2133apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +242Your CustomersI vostri clienti
2134apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +117Make StudentCrea Studente
2135apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +190You have been invited to collaborate on the project: {0}Sei stato invitato a collaborare al progetto: {0}
2136DocType: Leave Block List DateBlock DateData Blocco
2137apps/erpnext/erpnext/templates/generators/student_admission.html +23Apply NowApplica ora
2138apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +25Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}Quantità effettiva {0} / Quantità attesa {1}
2139DocType: Sales OrderNot DeliveredNon Consegnati
2140Bank Clearance SummarySintesi Liquidazione Banca
2141apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +106Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Creare e gestire giornalieri , settimanali e mensili digerisce email .
2142DocType: Appraisal GoalAppraisal GoalObiettivo di Valutazione
2143DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent AmountImporto attuale
2144apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +56Buildingsedifici
2145DocType: Fee StructureFee StructureFee Struttura
2146DocType: Timesheet DetailCosting AmountCosting Importo
2147DocType: Student AdmissionApplication FeeTassa d&#39;iscrizione
2148DocType: Process PayrollSubmit Salary SlipPresenta Busta Paga
2149apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +162Maxiumm discount for Item {0} is {1}%Sconto Max per la voce {0} {1} %
2150apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16Import in BulkImportazione Collettiva
2151DocType: Sales PartnerAddress & ContactsIndirizzi & Contatti
2152DocType: SMS LogSender NameNome mittente
2153DocType: POS Profile[Select][Seleziona]
2154DocType: SMS LogSent ToInviato A
2155DocType: Payment RequestMake Sales InvoiceCrea Fattura di vendita
2156apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +59Softwaressoftware
2157apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +50Next Contact Date cannot be in the pastSuccessivo Contattaci data non puó essere in passato
2158DocType: CompanyFor Reference Only.Per riferimento soltanto.
2159apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2414Select Batch NoSeleziona il numero di lotto
2160apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +52Invalid {0}: {1}Non valido {0}: {1}
2161DocType: Purchase InvoicePINV-RET-PINV-RET-
2162DocType: Sales Invoice AdvanceAdvance AmountImporto Anticipo
2163DocType: Manufacturing SettingsCapacity PlanningCapacity Planning
2164apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +43'From Date' is requiredLa "data iniziale" è richiesta
2165DocType: Journal EntryReference NumberNumero di riferimento
2166DocType: EmployeeEmployment DetailsDettagli Dipendente
2167DocType: EmployeeNew WorkplaceNuovo posto di lavoro
2168apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17Set as ClosedImposta come Chiuso
2169apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +121No Item with Barcode {0}Nessun articolo con codice a barre {0}
2170apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51Case No. cannot be 0Caso No. Non può essere 0
2171DocType: ItemShow a slideshow at the top of the pageVisualizzare una presentazione in cima alla pagina
2172apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +447BomsDistinte Materiali
2173apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +135Storesnegozi
2174DocType: Serial NoDelivery TimeTempo Consegna
2175apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27Ageing Based OnInvecchiamento Basato Su
2176DocType: ItemEnd of LifeFine Vita
2177apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +325Travelviaggi
2178apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +177No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given datesNessuna struttura attiva o stipendio predefinito trovato per dipendente {0} per le date indicate
2179DocType: Leave Block ListAllow UsersConsentire Utenti
2180DocType: Purchase OrderCustomer Mobile NoClienti mobile No
2181DocType: Cost CenterTrack separate Income and Expense for product verticals or divisions.Traccia reddito separata e spesa per verticali di prodotto o divisioni.
2182DocType: Rename ToolRename ToolRename Tool
2183apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +25Update CostAggiorna il Costo
2184DocType: Item ReorderItem ReorderArticolo riordino
2185apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +438Show Salary SlipVisualizza foglio paga
2186apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +789Transfer MaterialMaterial Transfer
2187DocType: BOMSpecify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.Specificare le operazioni, costi operativi e dare una gestione unica di no a vostre operazioni.
2188apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +190This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?Questo documento è oltre il limite da {0} {1} per item {4}. State facendo un altro {3} contro lo stesso {2}?
2189apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1038Please set recurring after savingSi prega di impostare ricorrenti dopo il salvataggio
2190apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +735Select change amount accountconto importo Selezionare cambiamento
2191DocType: Purchase InvoicePrice List CurrencyPrezzo di listino Valuta
2192DocType: Naming SeriesUser must always selectL&#39;utente deve sempre selezionare
2193DocType: Stock SettingsAllow Negative StockPermetti Scorte Negative
2194DocType: Installation NoteInstallation NoteNota Installazione
2195apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +221Add TaxesAggiungi Imposte
2196DocType: TopicTopicArgomento
2197apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40Cash Flow from FinancingFlusso di cassa da finanziamento
2198DocType: Budget AccountBudget AccountIl budget dell&#39;account
2199DocType: Quality InspectionVerified ByVerificato da
2200apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +67Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Non è possibile cambiare la valuta di default dell'azienda , perché ci sono le transazioni esistenti . Le operazioni devono essere cancellate per cambiare la valuta di default .
2201DocType: Grading Scale IntervalGrade DescriptionGrade Descrizione
2202DocType: Stock EntryPurchase Receipt NoRICEVUTA No
2203apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30Earnest MoneyCaparra
2204DocType: Process PayrollCreate Salary SlipCreare busta paga
2205apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +34Traceabilitytracciabilità
2206apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135Source of Funds (Liabilities)Fonte di Fondi ( Passivo )
2207apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +380Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Quantità in riga {0} ( {1} ) deve essere uguale quantità prodotta {2}
2208DocType: AppraisalEmployeeDipendente
2209apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +244{0} {1} is fully billed{0} {1} è completamente fatturato
2210DocType: Training EventEnd TimeOra fine
2211apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +62Active Salary Structure {0} found for employee {1} for the given datesStruttura Stipendio attivo {0} trovato per dipendente {1} per le date indicate
2212DocType: Payment EntryPayment Deductions or LossDeduzioni di pagamento o la perdita
2213apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42Standard contract terms for Sales or Purchase.Condizioni contrattuali standard per la vendita o di acquisto.
2214apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +100Group by VoucherRaggruppa per Voucher
2215apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6Sales Pipelinepipeline di vendita
2216apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +221Please set default account in Salary Component {0}Si prega di impostare account predefinito di stipendio componente {0}
2217apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7Required OnRichiesto On
2218DocType: Rename ToolFile to RenameFile da rinominare
2219apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204Please select BOM for Item in Row {0}Seleziona BOM per la voce nella riga {0}
2220apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +263Specified BOM {0} does not exist for Item {1}BOM specificato {0} non esiste per la voce {1}
2221apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +212Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderProgramma di manutenzione {0} deve essere cancellato prima di annullare questo ordine di vendita
2222DocType: Notification ControlExpense Claim ApprovedRimborso Spese Approvato
2223apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +316Salary Slip of employee {0} already created for this periodFoglio paga del dipendente {0} già creato per questo periodo
2224apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +117PharmaceuticalFarmaceutico
2225apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Cost of Purchased ItemsCosto dei beni acquistati
2226DocType: Selling SettingsSales Order RequiredOrdine di vendita richiesto
2227DocType: Purchase InvoiceCredit ToCredito a
2228apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31Active Leads / CustomersLeads attivi / Clienti
2229DocType: Employee EducationPost GraduatePost Laurea
2230DocType: Maintenance Schedule DetailMaintenance Schedule DetailDettaglio programma di manutenzione
2231DocType: Quality Inspection ReadingReading 9Lettura 9
2232DocType: SupplierIs FrozenÈ Congelato
2233apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +194Group node warehouse is not allowed to select for transactionsmagazzino nodo di gruppo non è permesso di selezionare per le transazioni
2234DocType: Buying SettingsBuying SettingsImpostazioni Acquisto
2235DocType: Stock Entry DetailBOM No. for a Finished Good ItemN. BOM per quantità buona completata
2236DocType: Upload AttendanceAttendance To DateData Fine Frequenza
2237DocType: Warranty ClaimRaised BySollevata dal
2238DocType: Payment Gateway AccountPayment AccountConto di Pagamento
2239apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +858Please specify Company to proceedSi prega di specificare Società di procedere
2240apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22Net Change in Accounts ReceivableVariazione netta dei crediti
2241apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50Compensatory Offcompensativa Off
2242DocType: Offer LetterAcceptedAccettato
2243apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +25OrganizationOrganizzazione
2244DocType: SG Creation Tool CourseStudent Group NameNome gruppo Student
2245apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +50Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Assicurati di voler cancellare tutte le transazioni di questa azienda. I dati anagrafici rimarranno così com&#39;è. Questa azione non può essere annullata.
2246DocType: RoomRoom NumberNumero di Camera
2247apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +96Invalid reference {0} {1}Riferimento non valido {0} {1}
2248apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +164{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3}{0} ({1}) non può essere superiore alla quantità pianificata ({2}) nell'ordine di produzione {3}
2249DocType: Shipping RuleShipping Rule LabelEtichetta Regola di Spedizione
2250apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28User ForumForum utente
2251apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +248Raw Materials cannot be blank.Materie prime non può essere vuoto.
2252apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +469Could not update stock, invoice contains drop shipping item.Impossibile aggiornare magazzino, fattura contiene articoli di trasporto di goccia.
2253apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +458Quick Journal EntryBreve diario
2254apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +140You can not change rate if BOM mentioned agianst any itemNon è possibile cambiare tariffa se la distinta (BOM) è già assegnata a un articolo
2255DocType: EmployeePrevious Work ExperienceLavoro precedente esperienza
2256DocType: Stock EntryFor QuantityPer Quantità
2257apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Inserisci pianificato quantità per la voce {0} alla riga {1}
2258apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +241{0} {1} is not submitted{0} {1} non è confermato
2259apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27Requests for items.Le richieste di articoli.
2260DocType: Production Planning ToolSeparate production order will be created for each finished good item.Ordine di produzione separata verrà creato per ogni buon prodotto finito.
2261apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +126{0} must be negative in return document{0} deve essere negativo nel documento di reso
2262Minutes to First Response for IssuesMinuti per la prima risposta alla controversia
2263DocType: Purchase InvoiceTerms and Conditions1Termini e Condizioni
2264apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +66The name of the institute for which you are setting up this system.Il nome dell&#39;istituto per il quale si sta impostando questo sistema.
2265DocType: Accounts SettingsAccounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.Registrazione contabile congelato fino a questa data, nessuno può / Modifica voce eccetto ruolo specificato di seguito.
2266apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116Please save the document before generating maintenance scheduleSi prega di salvare il documento prima di generare il programma di manutenzione
2267apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28Project StatusStato del progetto
2268DocType: UOMCheck this to disallow fractions. (for Nos)Seleziona per disabilitare frazioni. (per NOS)
2269apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +395The following Production Orders were created:sono stati creati i seguenti ordini di produzione:
2270DocType: Student AdmissionNaming Series (for Student Applicant)Denominazione Serie (per studenti candidati)
2271DocType: Delivery NoteTransporter NameTrasportatore Nome
2272DocType: Authorization RuleAuthorized ValueValore Autorizzato
2273DocType: BOMShow OperationsMostra Operations
2274Minutes to First Response for OpportunityMinuti per First Response per Opportunità
2275apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +58Total AbsentTotale Assente
2276apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +785Item or Warehouse for row {0} does not match Material RequestVoce o Magazzino per riga {0} non corrisponde Material Request
2277apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +189Unit of MeasureUnità di Misura
2278DocType: Fiscal YearYear End DateData di fine anno
2279DocType: Task Depends OnTask Depends OnL'attività dipende da
2280DocType: Supplier QuotationOpportunityOpportunità
2281Completed Production OrdersCompletati gli ordini di produzione
2282DocType: OperationDefault WorkstationWorkstation predefinita
2283DocType: Notification ControlExpense Claim Approved MessageMessaggio Rimborso Spese Approvato
2284DocType: Payment EntryDeductions or LossDeduzioni o la perdita
2285apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +247{0} {1} is closed{0} {1} è stato chiuso
2286DocType: Email DigestHow frequently?Con quale frequenza?
2287DocType: Purchase ReceiptGet Current StockRichiedi disponibilità
2288apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46Tree of Bill of MaterialsAlbero di Bill of Materials
2289DocType: StudentJoining DateUnire Data
2290Employees working on a holidayI dipendenti che lavorano in un giorno festivo
2291apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +152Mark PresentSegna come Presente
2292DocType: Project% Complete Method% Completamento
2293apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +200Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}La data di inizio manutenzione non può essere precedente alla consegna del Serial No {0}
2294DocType: Production OrderActual End DateData di fine effettiva
2295DocType: BOMOperating Cost (Company Currency)Costi di funzionamento (Società di valuta)
2296DocType: Purchase InvoicePINV-PINV-
2297DocType: Authorization RuleApplicable To (Role)Applicabile a (Ruolo)
2298DocType: Stock EntryPurposeScopo
2299DocType: CompanyFixed Asset Depreciation SettingsImpostazioni di ammortamento di immobilizzazioni
2300DocType: ItemWill also apply for variants unless overrriddenSi applica anche per le varianti meno overrridden
2301DocType: Purchase InvoiceAdvancesAvanzamenti
2302DocType: Production OrderManufacture against Material RequestProduzione relativa alla Richiesta Materiale
2303DocType: Item ReorderRequest forRichiesta di
2304apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToApprovazione utente non può essere uguale all'utente la regola è applicabile ad
2305DocType: Stock Entry DetailBasic Rate (as per Stock UOM)Valore base (come da UOM)
2306DocType: SMS LogNo of Requested SMSNum. di SMS richiesto
2307apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +240Leave Without Pay does not match with approved Leave Application recordsLascia senza pagare non corrisponde con i record Leave Application approvati
2308DocType: CampaignCampaign-.####Campagna . # # # #
2309apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21Next StepsProssimi passi
2310apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +753Please supply the specified items at the best possible ratesSi prega di fornire gli elementi specificati ai migliori prezzi possibili
2311DocType: Selling SettingsAuto close Opportunity after 15 daysAuto vicino Opportunità dopo 15 giorni
2312apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +83End Yearfine Anno
2313apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +23Quot/Lead %Quot / Lead%
2314apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +119Contract End Date must be greater than Date of JoiningData fine contratto deve essere maggiore di Data di giunzione
2315DocType: Delivery NoteDN-DN-
2316DocType: Sales PartnerA third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.Un distributore di terze parti / distributore / commissionario / affiliato / rivenditore che vende i prodotti delle aziende per una commissione.
2317apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +376{0} against Purchase Order {1}{0} contro ordine di acquisto {1}
2318DocType: SMS SettingsEnter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)Inserisci parametri statici della url qui (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)
2319DocType: TaskActual Start Date (via Time Sheet)Data di inizio effettiva (da Time Sheet)
2320apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +15This is an example website auto-generated from ERPNextQuesto è un sito di esempio generato automaticamente da ERPNext
2321apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37Ageing Range 1Gamma invecchiamento 1
2322DocType: Purchase Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.Modello fiscale standard che può essere applicato a tutte le transazioni di acquisto. Questo modello può contenere l'elenco delle teste fiscali e anche altri capi di spesa come "spedizione", "Assicurazioni", "Gestione", ecc #### Nota Il tax rate si definisce qui sarà l'aliquota standard per tutti gli articoli ** **. Se ci sono gli articoli ** ** che hanno tariffe diverse, devono essere aggiunti nella voce imposte ** ** tavolo in ** ** Item master. #### Descrizione di colonne 1. Tipo di calcolo: - Questo può essere di ** Net Total ** (che è la somma di importo di base). - ** Il Fila Indietro Total / Importo ** (per le imposte o tasse cumulative). Selezionando questa opzione, l'imposta sarà applicata come percentuale della riga precedente (nella tabella fiscale) importo o totale. - ** ** Actual (come detto). 2. Account testa: Il registro account con cui questa imposta sarà prenotato 3. Centro di costo: se l'imposta / tassa è di un reddito (come il trasporto) o spese deve essere prenotato contro un centro di costo. 4. Descrizione: Descrizione della tassa (che sarà stampato in fatture / virgolette). 5. Vota: Aliquota. 6. Importo: Ammontare IVA. 7. Totale: totale cumulativo a questo punto. 8. Inserisci Row: se sulla base di "Previous totale riga" è possibile selezionare il numero di riga che sarà preso come base per il calcolo (di default è la riga precedente). 9. Considerare fiscale o Charge per: In questa sezione è possibile specificare se l'imposta / tassa è solo per la valutazione (non una parte del totale) o solo per totale (non aggiunge valore al prodotto) o per entrambi. 10. Aggiungi o dedurre: Se si desidera aggiungere o detrarre l'imposta.
2323DocType: HomepageHomepageHomepage
2324DocType: Purchase Receipt ItemRecd QuantityRECD Quantità
2325apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +57Fee Records Created - {0}Records Fee Creato - {0}
2326DocType: Asset Category AccountAsset Category AccountAsset Categoria account
2327apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +106Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Non può produrre più Voce {0} di Sales Order quantità {1}
2328apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +539Stock Entry {0} is not submittedMovimento di magazzino {0} non confermato
2329DocType: Payment ReconciliationBank / Cash AccountConto Banca / Cassa
2330apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44Next Contact By cannot be same as the Lead Email AddressSuccessivo Contatto Con non può coincidere con l'email del Lead
2331DocType: Tax RuleBilling CityCittà di fatturazione
2332DocType: AssetManualManuale
2333DocType: Salary Component AccountSalary Component AccountConto Stipendio Componente
2334DocType: Global DefaultsHide Currency SymbolNascondi Simbolo Valuta
2335apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +294e.g. Bank, Cash, Credit Cardp. es. Banca, Bonifico, Contanti, Carta di credito
2336DocType: Lead SourceSource NameSource Name
2337DocType: Journal EntryCredit NoteNota di Credito
2338DocType: Warranty ClaimService AddressService Indirizzo
2339apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47Furnitures and FixturesMobili e Infissi
2340DocType: ItemManufactureProduzione
2341apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13Please Delivery Note firstSi prega di compilare prima il DDT
2342DocType: Student ApplicantApplication DateData di applicazione
2343DocType: Salary DetailAmount based on formulaImporto basato sul formula
2344DocType: Purchase InvoiceCurrency and Price ListValuta e Lista Prezzi
2345DocType: OpportunityCustomer / Lead NameNome Cliente / Lead
2346apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +99Clearance Date not mentionedLiquidazione data non menzionato
2347apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7Productionproduzione
2348DocType: GuardianOccupationOccupazione
2349apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR SettingsImpostare il sistema di denominazione dei dipendenti in risorse umane&gt; Impostazioni HR
2350apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +74Row {0}:Start Date must be before End DateRiga {0} : Data di inizio deve essere precedente Data di fine
2351apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Qty)Totale (Quantità)
2352DocType: Sales InvoiceThis DocumentQuesto documento
2353DocType: Installation Note ItemInstalled QtyQtà installata
2354DocType: Purchase Taxes and ChargesParenttypeParentType
2355apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +7Training ResultFormazione Risultato
2356DocType: Purchase InvoiceIs PaidÈ pagato
2357DocType: Salary StructureTotal EarningGuadagnare totale
2358DocType: Purchase ReceiptTime at which materials were receivedOra in cui sono stati ricevuti i materiali
2359DocType: Stock Ledger EntryOutgoing RateTasso di uscita
2360apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +224Organization branch master.Ramo Organizzazione master.
2361apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +290or oppure
2362DocType: Sales OrderBilling StatusStato Fatturazione
2363apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32Report an IssueSegnala un problema
2364apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118Utility ExpensesSpese di utenza
2365apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +6490-Above90-Sopra
2366apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +230Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucherRow # {0}: diario {1} non ha conto {2} o già confrontato con un altro buono
2367DocType: Buying SettingsDefault Buying Price ListPredefinito acquisto Prezzo di listino
2368DocType: Process PayrollSalary Slip Based on TimesheetStipendio slip Sulla base di Timesheet
2369apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +116No employee for the above selected criteria OR salary slip already createdNessun dipendente per i criteri sopra selezionati o busta paga già creato
2370DocType: Notification ControlSales Order MessageSales Order Messaggio
2371apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.Impostare i valori predefiniti , come Società , valuta , corrente anno fiscale , ecc
2372DocType: Payment EntryPayment TypeTipo di pagamento
2373apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +122Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirementSeleziona un batch per l&#39;articolo {0}. Impossibile trovare un unico batch che soddisfi questo requisito
2374DocType: Process PayrollSelect EmployeesSelezionare Dipendenti
2375DocType: OpportunityPotential Sales DealDeal potenziale di vendita
2376DocType: Payment EntryCheque/Reference DateAssegno / Data di riferimento
2377DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and ChargesTotale imposte e oneri
2378DocType: EmployeeEmergency ContactContatto di emergenza
2379DocType: Bank Reconciliation DetailPayment EntryContabilizza pagamento
2380DocType: ItemQuality ParametersParametri di Qualità
2381sales-browservendite browser
2382apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +56LedgerLedger
2383DocType: Target DetailTarget AmountL&#39;importo previsto
2384DocType: Shopping Cart SettingsShopping Cart SettingsCarrello Impostazioni
2385DocType: Journal EntryAccounting EntriesScritture contabili
2386apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Duplicate Entry. Si prega di controllare Autorizzazione Regola {0}
2387apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +27Global POS Profile {0} already created for company {1}POS profilo globale {0} già creato per l&#39;azienda {1}
2388DocType: Purchase OrderRef SQRif. SQ
2389apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74Replace Item / BOM in all BOMsSostituire Voce / BOM in tutte le distinte base
2390apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +53Receipt document must be submittedLa Ricevuta deve essere presentata
2391DocType: Purchase Invoice ItemReceived QtyQuantità ricevuta
2392DocType: Stock Entry DetailSerial No / BatchSerial n / Batch
2393apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +310Not Paid and Not DeliveredNon pagato ma non ritirato
2394DocType: Product BundleParent ItemParent Item
2395DocType: AccountAccount TypeTipo di account
2396DocType: Delivery NoteDN-RET-DN-RET-
2397apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +58No time sheetsNon ci sono fogli di presenza
2398apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +123Leave Type {0} cannot be carry-forwardedLascia tipo {0} non può essere trasmessa carry-
2399apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +215Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'Programma di manutenzione non generato per tutte le voci. Rieseguire 'Genera Programma'
2400To Produceper produrre
2401apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93PayrollLibro paga
2402apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +171For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedPer riga {0} a {1}. Per includere {2} a tasso Item, righe {3} deve essere inclusa anche
2403apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +99Make UserCrea Utente
2404DocType: Packing SlipIdentification of the package for the delivery (for print)Identificazione del pacchetto per la consegna (per la stampa)
2405DocType: BinReserved QuantityRiservato Quantità
2406apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34Please enter valid email addressInserisci indirizzo email valido
2407apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.js +67There is no mandatory course for the program {0}Non esiste un corso obbligatorio per il programma {0}
2408DocType: Landed Cost VoucherPurchase Receipt ItemsAcquistare oggetti Receipt
2409apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21Customizing FormsPersonalizzazione dei moduli
2410apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +36Arreararretrato
2411apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +155Depreciation Amount during the periodQuota di ammortamento durante il periodo
2412apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +38Disabled template must not be default templatemodello disabili non deve essere modello predefinito
2413DocType: AccountIncome AccountConto Proventi
2414DocType: Payment RequestAmount in customer's currencyImporto nella valuta del cliente
2415apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +780DeliveryRecapito
2416DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent QtyQuantità corrente
2417DocType: BOM ItemSee "Rate Of Materials Based On" in Costing SectionVedere &quot;tasso di materiali a base di&quot; in Costing Sezione
2418apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +36Prevprev
2419DocType: Appraisal GoalKey Responsibility AreaArea Responsabilità Chiave
2420apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +125Student Batches help you track attendance, assessments and fees for studentsI lotti degli studenti aiutano a tenere traccia di presenza, le valutazioni e le tasse per gli studenti
2421DocType: Payment EntryTotal Allocated AmountTotale importo assegnato
2422DocType: Item ReorderMaterial Request TypeTipo di richiesta materiale
2423apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +273Accural Journal Entry for salaries from {0} to {1}Accural diario per gli stipendi da {0} a {1}
2424apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +788LocalStorage is full, did not saveLocalStorage è pieno, non ha salvato
2425apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +85Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatoryRiga {0}: UOM fattore di conversione è obbligatoria
2426apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +20RefRif
2427DocType: BudgetCost CenterCentro di Costo
2428apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36Voucher #Voucher #
2429DocType: Notification ControlPurchase Order MessageOrdine di acquisto Message
2430DocType: Tax RuleShipping CountrySpedizione Nazione
2431DocType: Selling SettingsHide Customer's Tax Id from Sales TransactionsNascondere P. IVA / Cod. Fis. dei clienti dalle operazioni di vendita
2432DocType: Upload AttendanceUpload HTMLCarica HTML
2433DocType: EmployeeRelieving DateAlleviare Data
2434apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +14Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Regola Pricing è fatto per sovrascrivere Listino Prezzi / definire la percentuale di sconto, sulla base di alcuni criteri.
2435DocType: Serial NoWarehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase ReceiptMagazzino può essere modificato solo tramite Inserimento Giacenza / Bolla (DDT) / Ricevuta d'acquisto
2436DocType: Employee EducationClass / PercentageClasse / Percentuale
2437apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +96Head of Marketing and SalesResponsabile Marketing e Vendite
2438apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34Income TaxTassazione Proventi
2439apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +17If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Se regola tariffaria selezionato è fatta per 'prezzo', che sovrascriverà Listino. Prezzo Regola Il prezzo è il prezzo finale, in modo che nessun ulteriore sconto deve essere applicato. Quindi, in operazioni come ordine di vendita, ordine di acquisto, ecc, che viene prelevato in campo 'Tasso', piuttosto che il campo 'Listino Rate'.
2440apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +174Track Leads by Industry Type.Monitora i Leads per settore.
2441DocType: Item SupplierItem SupplierArticolo Fornitore
2442apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +424Please enter Item Code to get batch noInserisci il codice Item per ottenere lotto non
2443apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +803Please select a value for {0} quotation_to {1}Si prega di selezionare un valore per {0} quotation_to {1}
2444apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46All Addresses.Tutti gli indirizzi.
2445DocType: CompanyStock SettingsImpostazioni Giacenza
2446apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +240Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanyLa fusione è possibile solo se seguenti sono gli stessi in entrambi i record. Gruppo,Tipo Radice, Azienda
2447DocType: VehicleElectricElettrico
2448DocType: Task% Progress% Avanzamento
2449apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +121Gain/Loss on Asset DisposalProfitti/Perdite su Asset in smaltimento
2450DocType: Training EventWill send an email about the event to employees with status 'Open'Invierà una e-mail circa l'evento per i dipendenti con status di 'Aperto'
2451DocType: TaskDepends on TasksDipende Compiti
2452apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36Manage Customer Group Tree.Gestire cliente con raggruppamento ad albero
2453DocType: Shopping Cart SettingsAttachments can be shown without enabling the shopping cartGli allegati possono essere visualizzati senza abilitare il carrello
2454DocType: Supplier QuotationSQTN-SQTN-
2455apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22New Cost Center NameNuovo Nome Centro di costo
2456DocType: Leave Control PanelLeave Control PanelLascia il Pannello di controllo
2457DocType: ProjectTask CompletionCompletamento dell'attività
2458apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html +26Not in StockNon in Stock
2459DocType: AppraisalHR UserHR utente
2460DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges DeductedTasse e oneri dedotti
2461apps/erpnext/erpnext/hooks.py +116IssuesControversie
2462apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12Status must be one of {0}Stato deve essere uno dei {0}
2463DocType: Sales InvoiceDebit ToAddebito a
2464DocType: Delivery NoteRequired only for sample item.Richiesto solo per la voce di esempio.
2465DocType: Stock Ledger EntryActual Qty After TransactionQ.tà reale post-transazione
2466apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.py +65No salary slip found between {0} and {1}Nessun slittamento di stipendio trovato tra {0} e {1}
2467Pending SO Items For Purchase RequestElementi in sospeso così per Richiesta di Acquisto
2468apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +29Student AdmissionsAmmissioni di studenti
2469apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +339{0} {1} is disabled{0} {1} è disabilitato
2470DocType: SupplierBilling CurrencyFatturazione valuta
2471DocType: Sales InvoiceSINV-RET-SINV-RET-
2472apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162Extra LargeExtra Large
2473apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +58Total LeavesFoglie totali
2474Profit and Loss StatementConto Economico
2475DocType: Bank Reconciliation DetailCheque NumberNumero Assegno
2476Sales BrowserBrowser vendite
2477DocType: Journal EntryTotal CreditTotale credito
2478apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +542Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}Attenzione: Un altro {0} # {1} esiste per l'entrata Giacenza {2}
2479apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113LocalLocale
2480apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26Loans and Advances (Assets)Crediti ( Assets )
2481apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12DebtorsDebitori
2482apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161LargeGrande
2483DocType: Homepage Featured ProductHomepage Featured ProductHomepage prodotto in vetrina
2484apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +198All Assessment GroupsTutti i gruppi di valutazione
2485apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15New Warehouse NameNuovo nome Magazzino
2486apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +227Total {0} ({1})Totale {0} ({1})
2487DocType: C-Form Invoice DetailTerritoryTerritorio
2488apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +151Please mention no of visits requiredSi prega di citare nessuna delle visite richieste
2489DocType: Stock SettingsDefault Valuation MethodMetodo di valutazione predefinito
2490DocType: Vehicle LogFuel QtyQuantità di carburante
2491DocType: Production Order OperationPlanned Start TimeOra di inizio prevista
2492DocType: CourseAssessmentValutazione
2493DocType: Payment Entry ReferenceAllocatedAssegnati
2494apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +236Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Chiudere Stato Patrimoniale e il libro utile o perdita .
2495DocType: Student ApplicantApplication StatusStato dell&#39;applicazione
2496DocType: FeesFeestasse
2497DocType: Currency ExchangeSpecify Exchange Rate to convert one currency into anotherSpecificare Tasso di cambio per convertire una valuta in un'altra
2498apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +149Quotation {0} is cancelledPreventivo {0} è annullato
2499apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +29Total Outstanding AmountImporto totale Eccezionale
2500DocType: Sales PartnerTargetsObiettivi
The file is too large to be shown. View Raw