2016-10-26 17:45:06 +05:30

440 KiB
Raw Blame History

1DocType: EmployeeSalary ModeMode de rémunération
2DocType: EmployeeDivorcedDivorcé
3apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +84Warning: Same item has been entered multiple times.Attention : le même élément a été saisi plusieurs fois.
4apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96Items already syncedArticles déjà synchronisés
5DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionAutorisera l'article a être ajouté à plusieurs reprises dans une transaction
6apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimAnnuler la visite matérial {0} avant d'annuler cette réclamation de garantie
7apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19Consumer ProductsProduits de consommation
8apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68Please select Party Type firstS'il vous plaît sélectionner partie Type premier
9DocType: ItemCustomer ItemsArticles du clients
10DocType: ProjectCosting and BillingCalcul coûts et facturation
11apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerCompte {0}: Le Compte parent {1} ne peut pas être un grand livre
12DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comPublier un item au hub.erpnext.com
13apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88Email NotificationsNotifications par Email
14apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +21EvaluationÉvaluation
15DocType: ItemDefault Unit of MeasureUnité de mesure par défaut
16DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactTous les contacts des partenaires commerciaux
17DocType: EmployeeLeave ApproversApprobateurs d'absence
18DocType: Sales PartnerDealerRevendeur
19DocType: EmployeeRentedLoué
20DocType: Purchase OrderPO-PO-
21DocType: POS ProfileApplicable for UserApplicable pour l'utilisateur
22apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +192Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancelArrêtée ordre de production ne peut pas être annulée, déboucher d'abord annuler
23apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +198Do you really want to scrap this asset?Voulez-vous vraiment supprimer cet actif?
24apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +48Select Default SupplierSélectionnez Par défaut Fournisseur
25apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36Currency is required for Price List {0}Devise est nécessaire pour la liste de prix {0}
26DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Sera calculé lors de la transaction.
27DocType: AddressCountyCanton
28DocType: Purchase OrderCustomer ContactContact client
29apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16Mandatory feild - Programfeild obligatoire - Programme
30DocType: Job ApplicantJob ApplicantDemandeur d'emploi
31apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +5This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for detailsCeci est basé sur les transactions contre ce fournisseur. Voir calendrier ci-dessous pour plus de détails
32apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18No more results.Plus de résultats.
33apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34Legaljuridique
34apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +158Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Le type de taxe réel ne peut pas être inclus dans le prix de l'article à la ligne {0}
35DocType: C-FormCustomerClient
36DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByRequis par
37DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteRetour contre livraison Note
38DocType: DepartmentDepartmentDépartement
39DocType: Purchase Order% BilledFacturé%
40apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Taux de change doit être le même que {0} {1} ({2})
41DocType: Sales InvoiceCustomer NameNom du client
42apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +126Bank account cannot be named as {0}Compte bancaire ne peut pas être nommé {0}
43DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Chefs (ou groupes) contre lequel les entrées comptables sont faites et les soldes sont maintenus.
44apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +183Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Exceptionnelle pour {0} ne peut pas être inférieur à zéro ({1})
45DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsPar défaut 10 minutes
46DocType: Leave TypeLeave Type NameNom du Type de Congé
47apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +63Show openAfficher ouverte
48apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +149Series Updated SuccessfullyMise à jour des séries réussie
49apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18CheckoutCheck-out
50DocType: Pricing RuleApply OnAppliquer sur
51DocType: Item PriceMultiple Item prices.Prix articles multiples.
52Purchase Order Items To Be ReceivedArticles de bons de commande pour être reçu
53DocType: SMS CenterAll Supplier ContactTous les contacts fournisseur
54apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +54Expected End Date can not be less than Expected Start DateDate prévue de la fin ne peut être inférieure à Date de début prévue
55apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Row # {0}: Taux doit être le même que {1}: {2} ({3} / {4})
56apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +246New Leave ApplicationNouvelle Demande de Congés
57apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +20Attendance Record {0} exists against Student {1} for Course Schedule {2}Registre des présences {0} existe contre Student {1} pour Schedule Course {2}
58apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +143Bank DraftProjet de la Banque
59DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountMode de compte de paiement
60apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +52Show VariantsVoir les variantes
61DocType: Academic TermAcademic TermTerme Académique
62apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +13MaterialMatériel
63apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +616QuantityQuantité
64apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +512Accounts table cannot be blank.Le tableau comptes ne peut être vide.
65apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151Loans (Liabilities)Prêts ( passif)
66DocType: Employee EducationYear of PassingAnnée de passage
67apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69Reference: %s, Item Code: %s and Customer: %sRéférence:% s, Code de l'article:% s et le client:% s
68apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12In StockEn Stock
69apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46Open IssuesQuestions ouvertes
70DocType: DesignationDesignationDésignation
71DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemÉlément du plan de production
72apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +142User {0} is already assigned to Employee {1}Utilisateur {0} est déjà attribué à l'employé {1}
73apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31Health Caresoins de santé
74apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65Delay in payment (Days)Retard de paiement (jours)
75apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +750InvoiceFacture
76DocType: Maintenance Schedule ItemPeriodicityPériodicité
77apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21Fiscal Year {0} is requiredExercice {0} est nécessaire
78apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21Defensedéfense
79DocType: Salary ComponentAbbrAbréviation
80DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Score (0-5)
81apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Rangée {0}: {1} {2} ne correspond pas à {3}
82apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +75Row # {0}:Rangée # {0}:
83DocType: TimesheetTotal Costing AmountMontant total Costing
84DocType: Delivery NoteVehicle NoNo du véhicule
85apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +127Please select Price ListS'il vous plaît sélectionnez Liste des Prix
86DocType: Production Order OperationWork In ProgressTravaux en cours
87DocType: EmployeeHoliday ListListe de vacances
88apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205AccountantComptable
89DocType: Cost CenterStock UserIntervenant/Chargé des Stocks
90DocType: CompanyPhone NoN ° de téléphone
91apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +47Course Schedules created:Horaires des cours créés:
92apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132New {0}: #{1}Nouveau {0}: # {1}
93Sales Partners CommissionCommission des partenaires commerciaux
94apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +22Abbreviation cannot have more than 5 charactersL'abbréviation ne peut pas avoir plus de 5 caractères
95DocType: Payment RequestPayment RequestRequête de paiement
96DocType: AssetValue After DepreciationValeur Après amortissement
97DocType: EmployeeO+O +
98apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_dashboard.py +7Relateden relation
99apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +26This is a root account and cannot be edited.Il s'agit d'un compte racine et ne peut être modifié .
100DocType: BOMOperationsOpérations
101apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Impossible de définir l'autorisation sur la base des prix réduits pour {0}
102DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameAttacher fichier .csv avec deux colonnes, une pour l'ancien nom et un pour le nouveau nom
103DocType: Packed ItemParent Detail docnameDocName Détail Parent
104apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298KgKg
105DocType: Student LogLogBûche
106apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45Opening for a Job.Ouverture d'un emploi.
107DocType: Item AttributeIncrementIncrément
108apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +62Select Warehouse...Sélectionnez Entrepôt ...
109apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6Advertisingpublicité
110apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22Same Company is entered more than onceMême Société a été inscrite plus d'une fois
111DocType: EmployeeMarriedMarié
112apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38Not permitted for {0}Non autorisé pour {0}
113apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +568Get items fromObtenir des éléments de
114apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +410Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Stock ne peut pas être mis à jour par rapport au bon de livraison {0}
115apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25Product {0}Produit {0}
116DocType: Payment ReconciliationReconcileréconcilier
117apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30Groceryépicerie
118DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Lecture 1
119DocType: Process PayrollMake Bank EntryAssurez accès des banques
120apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40Pension FundsLes fonds de pension
121DocType: SMS CenterAll Sales PersonTous les commerciaux
122DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.** Distribution mensuelle ** vous aide à diviser le budget / cible à travers les mois si vous avez de la saisonnalité dans votre entreprise.
123apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +168Salary Structure MissingStructure des salaires manquant
124DocType: LeadPerson NameNom de la personne
125DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemArticle facture de vente
126DocType: AccountCreditCrédit
127DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterEcrire Off Centre de coûts
128apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51e.g. "Primary School" or "University"par exemple «école primaire» ou «Université»
129apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32Stock ReportsRapports de stock
130DocType: WarehouseWarehouse DetailDétail de l'entrepôt
131apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +189Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2}Limite de crédit a été franchi pour le client {0} {1} / {2}
132apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +31The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.La date de fin de terme ne peut pas être postérieure à la fin de l'exercice Date de l'année académique à laquelle le terme est lié (année académique {}). S'il vous plaît corriger les dates et essayez à nouveau.
133apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +474"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item«Est un actif immobilisé" ne peut être vérifié car il existe une entrée "Actif" pour cet élément
134DocType: Tax RuleTax TypeType d'impôt
135apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147You are not authorized to add or update entries before {0}Vous n'êtes pas autorisé à ajouter ou faire une mise à jour des entrées avant {0}
136DocType: ItemItem Image (if not slideshow)Image Article (si ce n'est diaporama)
137apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20An Customer exists with same nameIl existe un client avec le même nom
138DocType: Production Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Le tarif à l'heure / 60) * le temps réel d'opération
139DocType: SMS LogSMS LogSMS Log
140apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered ItemsCoût des articles livrés
141apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38The holiday on {0} is not between From Date and To DateLa fête sur {0} est pas entre De date et à ce jour
142DocType: Student LogStudent Logétudiant Connexion
143DocType: Quality InspectionGet Specification DetailsObtenez les détails Spécification
144DocType: LeadInterestedIntéressé
145apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +167OpeningOuverture
146apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27From {0} to {1}Du {0} au {1}
147DocType: ItemCopy From Item GroupCopy From Group article
148DocType: Journal EntryOpening EntryEntrée ouverture
149apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25Account Pay OnlyCompte Pay Only
150DocType: Stock EntryAdditional CostsCoûts additionels
151apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141Account with existing transaction can not be converted to group.Un compte contenant une transaction ne peut pas être converti en groupe
152DocType: LeadProduct EnquiryDemande d'information produit
153DocType: Academic TermSchoolsÉcoles
154apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23Please enter company firstS'il vous plaît entrez première entreprise
155apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +325Please select Company firstS'il vous plaît sélectionnez Société premier
156DocType: Employee EducationUnder GraduateNon Diplômé
157apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27Target Oncible sur
158DocType: BOMTotal CostCoût total
159apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9Activity Log:Journal d'activité:
160apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204Item {0} does not exist in the system or has expiredL'article {0} n'existe pas dans le système ou a expiré
161apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44Real EstateImmobilier
162apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4Statement of AccountRelevé de compte
163apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41Pharmaceuticalsmédicaments
164DocType: Purchase Invoice ItemIs Fixed AssetEst-Fixed Asset
165apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +225Available qty is {0}, you need {1}Disponible qté est {0}, vous devez {1}
166DocType: Expense Claim DetailClaim AmountMontant réclamé
167DocType: EmployeeMrM.
168apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33Supplier Type / SupplierFournisseur Type / Fournisseur
169DocType: Naming SeriesPrefixPréfixe
170apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295Consumableconsommable
171DocType: EmployeeB-B-
172DocType: Upload AttendanceImport LogJournal d'importation
173DocType: Production Planning ToolPull Material Request of type Manufacture based on the above criteriaTirez Matériau Demande de Type Fabrication sur la base des critères ci-dessus
174DocType: Assessment ResultGradeQualité
175DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierLivré par le fournisseur
176DocType: SMS CenterAll ContactTout contact
177apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175Annual SalarySalaire Annuel
178DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearClôture de l'exercice
179apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +349{0} {1} is frozen{0} {1} est gelée
180apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78Stock ExpensesDépenses stock
181DocType: Journal EntryContra EntryContra Entrée
182DocType: Journal Entry AccountCredit in Company CurrencyCrédit Entreprise Devise
183DocType: Delivery NoteInstallation StatusEtat de l'installation
184apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +316Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}La quantité acceptée + rejetée doit être égale à la quantité reçue pour l'article {0}
185DocType: Request for QuotationRFQ-RFQ-
186DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseApprovisionnement en matières premières pour l'achat
187apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +130At least one mode of payment is required for POS invoice.Au moins un mode de paiement est nécessaire pour POS facture.
188DocType: Products SettingsShow Products as a ListAfficher les produits en liste
189DocType: Upload AttendanceDownload the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance recordsTélécharger le modèle, remplissez les données appropriées et joindre le fichier modifié. Toutes les dates et employé combiné dans la période choisie viendra dans le modèle, avec les enregistrements de présence existants
190apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +456Item {0} is not active or end of life has been reachedL'article {0} nest pas actif ou la fin de vie a été atteint
191apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341Example: Basic MathematicsExemple: Mathématiques de base
192apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +617To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedD'inclure la taxe dans la ligne {0} dans le prix de l'article , les impôts dans les lignes {1} doivent également être inclus
193apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +166Settings for HR ModuleRéglages pour le Module des ressources humaines
194DocType: SMS CenterSMS CenterCentre SMS
195DocType: Sales InvoiceChange AmountVariation Montant
196DocType: BOM Replace ToolNew BOMNouvelle nomenclature
197DocType: TimesheetBatch Time Logs for billing.Regroupement de relevés de temps pour la facturation.
198DocType: Depreciation ScheduleMake Depreciation EntryFaire Amortissements Entrée
199DocType: Appraisal Template GoalKRAKRA
200DocType: LeadRequest TypeType de demande
201DocType: Leave ApplicationReasonRaison
202apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15Make EmployeeAssurez-employé
203apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14BroadcastingDiffusion
204apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +150Executionexécution
205apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62Details of the operations carried out.Les détails des opérations effectuées.
206DocType: Serial NoMaintenance StatusStatut d'entretien
207apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52Items and PricingArticles et Prix
208apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2Total hours: {0}Nombre total d'heures: {0}
209apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}De la date doit être dans l'exercice. En supposant Date d'= {0}
210apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +100Cost Center {0} does not belong to Company {1}Centre de coûts {0} n'appartient pas à la Société {1}
211DocType: CustomerIndividualIndividuel
212DocType: InterestAcademics UserUtilisateur académique
213DocType: Cheque Print TemplateAmount In FigureSur la figure quantité
214apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12Plan for maintenance visits.Plan pour les visites de maintenance.
215DocType: SMS SettingsEnter url parameter for messageEntrez le paramètre url pour le message
216DocType: Program Enrollment ToolStudentsÉlèves
217apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91Rules for applying pricing and discount.Règles d'application de prix et de ristournes.
218apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or SellingLa liste des prix doit être applicable pour les achats et les ventes
219apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Date d'installation ne peut pas être avant la date de livraison pour l'article {0}
220DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)Remise sur la liste des prix (%)
221DocType: Offer LetterSelect Terms and ConditionsSélectionnez Termes et Conditions
222apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51Out ValueValeur hors
223DocType: Production Planning ToolSales OrdersCommandes clients
224DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationValorisation
225Purchase Order TrendsBon de commande Tendances
226apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7The request for quotation can be accessed by clicking on the following linkLa demande de devis peut être consulté en cliquant sur le lien suivant
227apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81Allocate leaves for the year.Allouer des congés pour l'année.
228DocType: SG Creation Tool CourseSG Creation Tool CourseSG Cours outil de création
229DocType: Student Group Creation ToolLeave blank if you wish to fetch all courses for selected academic termLaissez vide si vous souhaitez récupérer tous les cours pour semestre universitaire sélectionné
230apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +227Insufficient StockStock insuffisant
231DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingPlanification de la capacité Désactiver et Gestion du Temps
232DocType: Email DigestNew Sales OrdersNouvelles commandes clients
233DocType: Bank ReconciliationBank AccountCompte bancaire
234DocType: Leave TypeAllow Negative BalanceAutoriser un solde négatif
235DocType: Selling SettingsDefault TerritoryRégion par défaut
236apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53TelevisionTélévision
237DocType: Production Order OperationUpdated via 'Time Log'Mis à jour via 'Log Time'
238apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +86Account {0} does not belong to Company {1}Compte {0} n'appartient pas à la société {1}
239apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +413Advance amount cannot be greater than {0} {1}Montant de l'avance ne peut être supérieur à {0} {1}
240DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionListe des Séries pour cette transaction
241DocType: Sales InvoiceIs Opening EntryEst l'ouverture d'entrée
242DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableMentionner si créance non standard applicable
243DocType: Course ScheduleInstructor NameNom de l'instructeur
244apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +175For Warehouse is required before SubmitPour lentrepôt est nécessaire avant Soumettre
245apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8Received OnReçu le
246DocType: Sales PartnerResellerRevendeur
247apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24Please enter CompanyS'il vous plaît entrer Société
248DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemDans l'élément de la facture de vente
249Production Orders in ProgressOrdres de production en cours
250apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38Net Cash from FinancingEncaisse nette de financement
251apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1460LocalStorage is full , did not saveLocalStorage est plein, ne pas enregistrer
252DocType: LeadAddress & ContactAdresse et coordonnées
253DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsAjouter les feuilles inutilisées d'attributions antérieures
254apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +227Next Recurring {0} will be created on {1}Suivant récurrent {0} sera créé sur {1}
255apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +28Another Budget record {0} already exists against {1} for fiscal year {2}Un autre record du budget {0} existe déjà contre {1} pour l'exercice {2}
256DocType: Sales PartnerPartner websiteSite Partenaire
257apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +104Add ItemAjouter un article
258Contact NameContact Nom
259DocType: Process PayrollCreates salary slip for above mentioned criteria.Crée le bulletin de salaire pour les critères mentionnés ci-dessus.
260DocType: Cheque Print TemplateLine spacing for amount in wordsL'espacement des lignes pour montant en lettres
261apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +78No description givenPas de description indiquée
262apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13Request for purchase.Demande d'achat.
263apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +5This is based on the Time Sheets created against this projectCeci est basé sur les feuilles de temps créées contre ce projet
264apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +213Only the selected Leave Approver can submit this Leave ApplicationSeul l'approbateur de congé sélectionné peut soumettre cette demande de congé
265apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114Relieving Date must be greater than Date of JoiningLa date de relève doit être postérieure à la date de l'adhésion
266apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +183Leaves per YearCongés par Année
267apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Ligne {0}: S'il vous plaît vérifier 'Est Avance' sur compte {1} si c'est une entrée avance.
268apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +188Warehouse {0} does not belong to company {1}Entrepôt {0} n'appartient pas à la société {1}
269DocType: Email DigestProfit & LossPerte de profit
270apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299LitreLitre
271DocType: TaskTotal Costing Amount (via Time Sheet)Total Costing Montant (via la feuille de temps)
272DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationSpécification Site élément
273apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +443Leave BlockedLaisser verouillé
274apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +671Item {0} has reached its end of life on {1}L'article {0} sera périmé le {1}
275apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +95Bank EntriesEntrées bancaire
276apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +86AnnualAnnuel
277DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemStock réconciliation article
278DocType: Stock EntrySales Invoice NoAucune facture de vente
279DocType: Material Request ItemMin Order QtyQté min. de commande
280DocType: Student Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool CourseCours outil de création Groupe étudiant
281DocType: LeadDo Not ContactNe pas contacter
282apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +360People who teach at your organisationLes gens qui enseignent à votre organisation
283DocType: Purchase InvoiceThe unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.L'identifiant unique pour le suivi de toutes les factures récurrentes. Il est généré lors de la soumission.
284apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94Software DeveloperDevelopeur logiciel
285DocType: ItemMinimum Order QtyQté minimum de commande
286DocType: Pricing RuleSupplier TypeType de fournisseur
287DocType: Scheduling ToolCourse Start DateCours Date de début
288DocType: ItemPublish in HubPublier dans Hub
289DocType: Student AdmissionStudent AdmissionAdmission des étudiants
290TerretoryTerretory
291apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +691Item {0} is cancelledArticle {0} est annulé
292apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +823Material RequestDemande de matériel
293DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateMettre à jour Date de Garde
294apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +28Abbreviation already used for another salary componentAbréviation déjà utilisée pour une autre composante de salaire
295DocType: ItemPurchase DetailsDétails de l'achat
296apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +333Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Article {0} introuvable dans 'matières premières Fournies' table dans la commande d'achat {1}
297DocType: EmployeeRelationRelation
298DocType: Shipping RuleWorldwide ShippingLivraison internationale
299DocType: Student GuardianMotherMère
300apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18Confirmed orders from Customers.Commandes confirmées des clients.
301DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantityQuantité rejetée
302DocType: SMS SettingsSMS Sender NameSMS Nom expéditeur
303DocType: ContactIs Primary ContactPersonne de contact
304DocType: Notification ControlNotification ControlContrôle de notification
305DocType: LeadSuggestionsSuggestions
306DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Set Point du Groupe sages budgets sur ce territoire. Vous pouvez également inclure la saisonnalité en réglant la distribution.
307apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +249Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Paiement contre {0} {1} ne peut pas être supérieure à Encours {2}
308DocType: SupplierAddress HTMLAdresse HTML
309DocType: LeadMobile No.N° mobile.
310DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleCréer un programme
311DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadChef des frais
312apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +130Please select Charge Type firstS'il vous plaît sélectionnez le type de Facturation de la première
313DocType: Student Group StudentStudent Group StudentGroupe Étudiant Étudiant
314apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41Latestdernier
315DocType: Email DigestNew QuotationsCitations de nouvelles
316DocType: EmployeeThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave ApproverLe premier approbateur de congé dans la liste sera définie comme approbateur par défaut
317DocType: Tax RuleShipping CountyCounty Expédition
318apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158LearnApprendre
319DocType: AssetNext Depreciation DateSuivant Amortissements date
320apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3Activity Cost per EmployeeCoût de l'activité par employé
321DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsRéglages pour les comptes
322apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +629Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}Fournisseur facture n ° existe dans la facture d'achat {0}
323apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118Manage Sales Person Tree.Gérer l'arborescence des vendeurs
324DocType: Job ApplicantCover LetterLettre de motivation
325apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37Outstanding Cheques and Deposits to clearLes chèques et les dépôts pour effacer circulation
326DocType: ItemSynced With HubSynchronisé avec Hub
327apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +63Wrong PasswordMauvais Mot De Passe
328DocType: ItemVariant OfVariante du
329apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +349Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Terminé Quantité ne peut pas être supérieure à «Quantité de Fabrication '
330DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadFermeture chef Compte
331DocType: EmployeeExternal Work HistoryHistoire de travail externe
332apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86Circular Reference ErrorRéférence circulaire erreur
333DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.En Toutes Lettres (Exportation) Sera visible une fois que vous enregistrerez le bon de livraison.
334DocType: Cheque Print TemplateDistance from left edgeDistance du bord gauche
335apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}){0} unités de [{1}] (#Form/article/{1}) trouvées dans [{2}] (#Form/Entrepôt/{2})
336DocType: LeadIndustryIndustrie
337DocType: EmployeeJob ProfileProfil de l'emplois
338DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestNotification par E-mail lors de la création de la demande de matériel automatique
339DocType: Journal EntryMulti CurrencyMulti-devise
340DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice TypeType de facture
341apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +800Delivery NoteBon de livraison
342apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87Setting up TaxesMise en place d'impôts
343apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131Cost of Sold AssetCoût des biens Vendu
344apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +310Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Paiement entrée a été modifié après que vous avez tiré il. Se il vous plaît tirez encore.
345apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +445{0} entered twice in Item Tax{0} est entré deux fois dans la Taxe de l'Article
346apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +114Summary for this week and pending activitiesRésumé de la semaine et activités en suspens
347DocType: Student ApplicantAdmittedAdmis
348DocType: WorkstationRent CostCoût Location
349apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81Amount After DepreciationMontant Après amortissement
350apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97Upcoming Calendar EventsProchains événements de calendrier
351apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73Please select month and yearS'il vous plaît sélectionner le mois et l'année
352DocType: Purchase InvoiceEnter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular dateEntrez Identifiant courriels séparé par des virgules, la facture sera envoyée automatiquement à la date particulière
353DocType: EmployeeCompany EmailE-mail société
354DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencyMontant de débit en compte Devises
355apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27Bank/Cash transactions against party or for internal transfertransactions Banque / Trésorerie contre partie ou pour le transfert interne
356DocType: Shipping RuleValid for CountriesValable pour les Pays
357apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +51This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setCet article est un modèle et ne peut être utilisé dans les transactions. Attributs d'élément seront copiés dans les variantes moins 'No Copy »est réglé
358apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69Total Order ConsideredTotal de la commande Considéré
359apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +186Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).Intitulé de Poste (par exemple Directeur Général, Directeur...)
360apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +220Please enter 'Repeat on Day of Month' field valueS'il vous plaît entrez la valeur 'Répéter le jour du mois'
361DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyTaux à laquelle la devise du client est converti en devise de base
362apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +554Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1}Row # {0}: Facture d'achat ne peut être faite contre un actif existant {1}
363DocType: Item TaxTax RateTaux d'imposition
364apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} déjà alloué pour les employés {1} pour la période {2} pour {3}
365apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +791Select ItemSélectionner un article
366apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +147Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock EntryItem: {0} discontinu, ne peut être conciliée utilisant \ Stock réconciliation, utiliser à la place l'entrée en stock géré
367apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +143Purchase Invoice {0} is already submittedVoulez-vous vraiment de soumettre tout bulletin de salaire pour le mois {0} et {1} an
368apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Row # {0}: N ° de lot doit être le même que {1} {2}
369apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52Convert to non-GroupConvertir en non-groupe
370apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +117Batch (lot) of an Item.Lot d'un article.
371DocType: C-Form Invoice DetailInvoice DateDate de la facture
372DocType: GL EntryDebit AmountMontant du débit
373apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +242There can only be 1 Account per Company in {0} {1}Il ne peut y avoir 1 compte par la société dans {0} {1}
374apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +4Your email addressVotre adresse Email
375apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +355Please see attachmentS'il vous plaît voir la pièce jointe
376DocType: Purchase Order% Received% reçus
377apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3Create Student GroupsCréer des groupes d'étudiants
378apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +19Setup Already Complete!!Configuration déjà terminée !
379Finished GoodsProduits finis
380DocType: Delivery NoteInstructionsInstructions
381DocType: Quality InspectionInspected ByInspecté par
382apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52Supplier > Supplier TypeFournisseur> Type de fournisseur
383DocType: Maintenance VisitMaintenance TypeType d'entretien
384apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}No de série {0} ne fait pas partie du bon de livraison {1}
385apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +12Add ItemsAjouter les articles
386DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterParamètre d'inspection Article de qualité
387DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameNom de l'approbateur d'absence
388DocType: Depreciation ScheduleSchedule DateDate du calendrier
389apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116Earnings, Deductions and other Salary componentsRésultat, déductions et autres composantes salariales
390DocType: Packed ItemPacked ItemArticle emballé
391apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65Default settings for buying transactions.Paramètres par défaut pour les transactions d'achat.
392apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Des coûts de personnel existent pour l'employé {0} dans le type d'activité - {1}
393DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeChange de devises
394DocType: Purchase Invoice ItemItem NameNom d'article
395DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)Approuver l'utilisateur (valeur autorisée ci-dessus)
396DocType: Email DigestCredit BalanceSolde de crédit
397DocType: EmployeeWidowedVeuf
398DocType: Request for QuotationRequest for QuotationAppel d'offre
399DocType: Salary Slip TimesheetWorking HoursHeures de travail
400DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Changer le numéro initial/actuel d'une série existante.
401apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Si plusieurs règles de tarification continuent de prévaloir, les utilisateurs sont invités à définir manuellement la priorité à résoudre les conflits.
402apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +715Purchase ReturnAchat de retour
403Purchase RegisterRegistre des achats
404DocType: Scheduling ToolRecheduleRechedule
405DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesFrais applicables
406DocType: WorkstationConsumable CostCoût de consommable
407apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +209{0} ({1}) must have role 'Leave Approver'{0} ({1}) doit avoir le rôle «Approbateur de congé'
408DocType: Purchase ReceiptVehicle DateDate de véhicule
409DocType: Student LogMedicalMédical
410apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +163Reason for losingRaison pour perdre
411apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +316Allocated amount can not greater than unadjusted amountMontant alloué ne peut pas plus grande que le montant non ajusté
412DocType: AnnouncementReceiverRécepteur
413apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Poste de travail est fermé aux dates suivantes selon la liste de vacances: {0}
414apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32OpportunitiesOpportunités
415DocType: EmployeeSingleUnique
416DocType: AccountCost of Goods SoldCoût des marchandises vendues
417DocType: Purchase InvoiceYearlyAnnuel
418apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +226Please enter Cost CenterS'il vous plaît entrer Centre de coûts
419DocType: Journal Entry AccountSales OrderBon de commande
420apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68Avg. Selling RateMoy. Taux de vente
421DocType: AssessmentExaminer NameNom de l'examinateur
422apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +149Quantity cannot be a fraction in row {0}La quantité ne peut pas être une fraction à la ligne {0}
423DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateQuantité et Prix
424DocType: Delivery Note% InstalledInstallé%
425apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.Les salles de classe / Laboratoires etc où des conférences peuvent être programmées.
426apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46Please enter company name firstS'il vous plaît entrez en premier le nom de l'entreprise
427DocType: BOMItem DesriptionDescription de l'article
428DocType: Purchase InvoiceSupplier NameNom du fournisseur
429apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25Read the ERPNext ManualLisez le manuel ERPNext
430DocType: AccountIs GroupEst un groupe
431DocType: Email DigestPending Purchase OrdersDans l'attente des commandes d'achat
432DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFORéglage automatique de série n ° basé sur FIFO
433DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessVérifiez Fournisseur numéro de facture Unicité
434apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'«Le cas No ' ne peut pas être inférieure à 'Du Cas No'
435apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105Non ProfitÀ but non lucratif
436DocType: Production OrderNot StartedPas commencé
437DocType: LeadChannel PartnerChannel Partner
438DocType: AccountOld ParentParent Vieux
439DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.Personnaliser le texte d'introduction qui se déroule comme une partie de cet Email. Chaque transaction a un texte séparé d'introduction.
440DocType: Sales Taxes and Charges TemplateSales Master ManagerDirecteur des Ventes
441apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84Global settings for all manufacturing processes.Paramètres globaux pour tous les processus de fabrication.
442DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoComptes gelés jusqu'au
443DocType: SMS LogSent OnSur envoyé
444apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +640Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableAttribut {0} sélectionné à plusieurs reprises dans le tableau de attributs
445DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. dossier de l'employé est créé en utilisant champ sélectionné.
446DocType: Sales OrderNot ApplicableNon applicable
447apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70Holiday master.Débit doit être égal à crédit . La différence est {0}
448DocType: Request for Quotation ItemRequired DateRequis Date
449DocType: Delivery NoteBilling AddressAdresse de facturation
450apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +847Please enter Item Code.S'il vous plaît entrez le code d'article .
451DocType: BOMCostingCosting
452DocType: Tax RuleBilling CountyComté de facturation
453DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountSi elle est cochée, le montant de la taxe sera considéré comme déjà inclus dans le tarif Imprimer / Print Montant
454DocType: Request for QuotationMessage for SupplierMessage pour le fournisseur
455apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48Total QtyQté totale
456DocType: EmployeeHealth ConcernsPréoccupations pour la santé
457apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15UnpaidImpayé
458apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +38Reserved for saleRéservé à la vente
459DocType: Packing SlipFrom Package No.Du No de colis
460DocType: Item AttributeTo RangeSe situer
461apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29Securities and DepositsTitres et des dépôts
462apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +77Total leaves allocated is mandatoryNombre de feuilles alloués est obligatoire
463DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningDescription d'une ouverture d'emploi
464apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +111Pending activities for todayActivités en suspens pour aujourd'hui
465apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24Attendance record.Listes de présence.
466DocType: Salary StructureSalary Component for timesheet based payroll.Composant de salaire pour feuille de paie en fonction.
467DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanUtilisé pour plan de production
468DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Temps entre les opérations (en min)
469apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +95{0} Budget for Account {1} against Cost Center {2} is {3}. It will exceed by {4}{0} budget pour compte {1} contre le centre de coûts {2} est {3}. Il dépassera par {4}
470DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Lors de votre achat des biens et services.
471DocType: Journal EntryAccounts PayableComptes à payer
472apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29The selected BOMs are not for the same itemLes nomenclatures sélectionnées ne sont pas pour le même article
473DocType: Pricing RuleValid UptoValide jusqu'au
474apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +238List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Inscrivez quelques-uns de vos clients . Ils pourraient être des entreprise ou des individus .
475apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126Direct IncomeRevenu direct
476apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36Can not filter based on Account, if grouped by AccountImpossible de filtrer sur les compte , si regroupées par compte
477apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89Administrative OfficerAgent administratif
478apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +23Acutal Qty {0} / Waiting Qty {1}Quantité réelle {0} / Quantité en attente {1}
479DocType: Timesheet DetailHrshrs
480apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +309Please select CompanyS'il vous plaît sélectionnez Société
481DocType: Stock Entry DetailDifference AccountCompte de la différence
482apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.Impossible de fermer une tâche tant qu'une tâche dépendante {0} est pas fermée.
483apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +399Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedS'il vous plaît entrer Entrepôt à qui demande de matériel sera porté
484DocType: Production OrderAdditional Operating CostCoût de fonctionnement supplémentaires
485apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20CosmeticsProduits de beauté
486apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +532To merge, following properties must be same for both itemsPour fusionner , les propriétés suivantes doivent être les mêmes pour les deux articles
487DocType: Shipping RuleNet WeightPoids net
488DocType: EmployeeEmergency PhoneTéléphone d'urgence
489apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +28BuyAcheter
490Serial No Warranty ExpiryN ° de série expiration de garantie
491DocType: Sales InvoiceOffline POS NameHors ligne POS Nom
492DocType: Sales OrderTo DeliverA Livrer
493DocType: Purchase Invoice ItemItemArticle
494apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1587Serial no item cannot be a fractionSerial aucun élément ne peut pas être une fraction
495DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Différence (Dr - Cr )
496DocType: AccountProfit and LossPertes et profits
497apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +314Managing SubcontractingGestion de la sous-traitance
498DocType: ProjectProject will be accessible on the website to these usersProjet sera accessible sur le site Web à ces utilisateurs
499DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyTaux auquel la monnaie Liste de prix est converti en devise de base entreprise
500apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +56Account {0} does not belong to company: {1}Compte {0} n'appartient pas à la société : {1}
501apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +47Abbreviation already used for another companyAbréviation déjà utilisé pour une autre société
502DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupGroupe de clients par défaut
503apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +51Supplier is required against Payable account {0}Fournisseur est nécessaire contre les compte à payer {0}
504DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionSi coché, le champ "Total arrondi" ne sera pas visible et les montants ne seront pas arrondis.
505DocType: BOMOperating CostCoût d'exploitation
506DocType: Sales Order ItemGross ProfitBénéfice brut
507apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +42Increment cannot be 0Incrément ne peut pas être 0
508DocType: Production Planning ToolMaterial RequirementExigence Matériel
509DocType: CompanyDelete Company TransactionsSupprimer Transactions Société
510apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +316Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionN ° de référence et de référence Date de transaction est obligatoire pour la Banque
511DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesAjouter / Modifier Taxes et Charges
512DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice NoFournisseur facture n
513DocType: TerritoryFor referencePour référence
514apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsVous ne pouvez pas supprimer les No de série {0}, tant qu'ils sont est dans les mouvements de stock
515apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +240Closing (Cr)Fermeture (Cr)
516apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +104Move ItemDéplacer l'élément
517DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Période de garantie (jours)
518DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemArticle Remarque Installation
519DocType: Production Plan ItemPending QtyQté en attente
520DocType: BudgetIgnoreIgnorer
521apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86SMS sent to following numbers: {0}SMS envoyé aux numéros suivants: {0}
522apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +241Setup cheque dimensions for printingvérification de configuration dimensions pour l'impression
523DocType: Salary SlipSalary Slip TimesheetSlip Salaire Timesheet
524apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +152Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptPeut se référer ligne que si le type de charge est « Le précédent Montant de la ligne » ou « Précédent Row Total»
525DocType: Pricing RuleValid FromValide à partir de
526DocType: Sales InvoiceTotal CommissionTotal de la Commission
527DocType: Pricing RuleSales PartnerPartenaire commerciaux
528DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredRéception achat requis
529apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +128Valuation Rate is mandatory if Opening Stock enteredÉvaluation Le tarif est obligatoire si Stock d'ouverture est entré
530apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142No records found in the Invoice tableAucun enregistrement trouvé dans la table Facture
531apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +19Please select Company and Party Type firstS'il vous plaît sélectionnez Société et partie Type premier
532apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +257Financial / accounting year.Exercice comptable / financier annuel
533apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10Accumulated ValuesLes valeurs accumulées
534apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158Sorry, Serial Nos cannot be mergedDésolé , série n ne peut pas être fusionné
535apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +701Make Sales OrderAssurez- Commande
536DocType: Project TaskProject TaskTâche projet
537Lead IdId prospect
538DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalTotal Général
539DocType: AssessmentCourseCours
540DocType: TimesheetPayslipFiche de paie
541apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End DateExercice Date de début ne doit pas être supérieure à fin d'exercice Date de
542DocType: IssueResolutionRésolution
543DocType: C-FormIVIV
544apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +53Delivered: {0}Livré: {0}
545apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +69Payable AccountComptes créditeurs
546DocType: Payment EntryType of PaymentType de paiement
547DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusFacturation et statut de livraison
548DocType: Job ApplicantResume AttachmentResume Attachment
549apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersRépéter les clients
550DocType: Leave Control PanelAllocateAllouer
551apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +728Sales ReturnRetour de Ventes
552apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +91Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the periodNota: Le total des feuilles affectées {0} ne doit pas être inférieure à feuilles déjà approuvés {1} pour la période
553DocType: AnnouncementPosted ByPosté par
554DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)Livré par le Fournisseur (Drop Ship)
555apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.Base de données de clients potentiels.
556DocType: Authorization RuleCustomer or ItemClient ou article
557apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28Customer database.Base de données clients.
558DocType: QuotationQuotation ToDevis Pour
559DocType: LeadMiddle IncomeRevenu intermédiaire
560apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +212Opening (Cr)Ouverture ( Cr )
561apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +797Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Unité de mesure pour le point de défaut {0} ne peut pas être modifié directement parce que vous avez déjà fait une transaction (s) avec une autre unité de mesure. Vous aurez besoin de créer un nouveau poste d'utiliser un défaut UOM différente.
562apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +314Allocated amount can not be negativeLe montant alloué ne peut être négatif
563DocType: Purchase Order ItemBilled AmtMontant facturé
564DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Un Entrepôt logique dans lequel les entrées en stocks sont faites.
565DocType: Sales Invoice TimesheetSales Invoice TimesheetFacture de vente Timesheet
566apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91Reference No & Reference Date is required for {0}No et date de référence est nécessaire pour {0}
567apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +149Proposal WritingRédaction de propositions
568DocType: Payment Entry DeductionPayment Entry DeductionPaiement Entrée Déduction
569apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35Another Sales Person {0} exists with the same Employee idUn autre Sales Person {0} existe avec le même ID d'employé
570DocType: Production Planning ToolIf checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material RequestsSi elle est cochée, les matières premières pour les éléments qui sont sous-traités seront inclus dans les demandes de matériel
571apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +80MastersMaîtres
572apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140Update Bank Transaction DatesDates de transaction de mise à jour de la Banque
573apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30Time TrackingSuivi du temps
574DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyExercice Société
575DocType: Packing Slip ItemDN DetailDétail DN
576DocType: TimesheetBilledFacturé
577DocType: BatchBatch DescriptionDescription du lot
578apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +685Payment Gateway Account not created, please create one manually.Paiement Gateway Account ne crée pas, s'il vous plaît créer un manuellement.
579DocType: Delivery NoteTime at which items were delivered from warehouseHeure à laquelle les articles ont été livrés de l'entrepôt
580DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesTaxes de vente et frais
581DocType: EmployeeOrganization ProfileProfil de l'organisme
582apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +715View Offline RecordsVoir hors ligne Dossiers
583DocType: StudentSibling DetailsDétails Sibling
584DocType: EmployeeReason for ResignationRaison de la démission
585apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147Template for performance appraisals.Modèle pour l'évaluation du rendement .
586DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsFacture / Détails pièce comptable
587apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} '{1}' n'est pas dans l'année financière {2}
588DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleRéglages pour l'achat Module
589apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21Asset {0} does not belong to company {1}Asset {0} ne fait pas partie à la société {1}
590apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +69Please enter Purchase Receipt firstS'il vous plaît entrer Reçu d'achat en premier
591DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByFournisseur de nommage par
592DocType: Activity TypeDefault Costing RateCoût de revient par défaut
593DocType: Maintenance ScheduleMaintenance ScheduleCalendrier d'entretien
594apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Ensuite, les règles de tarification sont filtrés sur la base des client, par groupe de clients, région, fournisseur, le type de fournisseur, campagne, vendeur etc...
595apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23Net Change in InventoryVariation nette des stocks
596DocType: EmployeePassport NumberNuméro de passeport
597apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83ManagerDirecteur
598apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +227Same item has been entered multiple times.Le même article a été saisi plusieurs fois.
599DocType: SMS SettingsReceiver ParameterParamètre récepteur
600apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same'Basé sur' et 'Groupé par' ne peuvent pas être identiques
601DocType: Sales PersonSales Person TargetsPersonne objectifs de vente
602DocType: Installation NoteIN-DANS-
603apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34Please enter email addressVeuillez entrer une adresse E-mail .
604DocType: Production Order OperationIn minutesEn minutes
605DocType: IssueResolution DateDate de Résolution
606apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +300Timesheet created:Timesheet créé:
607apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +772Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}S'il vous plaît définir compte par défaut caisse ou de banque pour le mode {0}
608apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17EnrollInscrire
609DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByClient de nommage par
610apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR SettingsS'il vous plaît configurer Employee Naming System en ressources humaines> Paramètres RH
611DocType: Depreciation ScheduleDepreciation Amountamortissement Montant
612apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56Convert to GroupConvertir au groupe
613DocType: Activity CostActivity TypeType d'activité
614DocType: Request for QuotationFor individual supplierPour le fournisseur individuel
615apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Delivered AmountMontant Livré
616DocType: SupplierFixed DaysJours fixes
617DocType: Quotation ItemItem BalancePoint Solde
618DocType: Sales InvoicePacking ListListe de colisage
619apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28Purchase Orders given to Suppliers.Achetez commandes faites aux fournisseurs.
620apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43Publishingédition
621DocType: Activity CostProjects UserUtilisateur/Intervenant Projets
622apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41ConsumedConsommé
623apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} introuvable pas dans les Détails de la facture
624DocType: CompanyRound Off Cost CenterArrondir Centre de coûts
625apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderLa visite de maintenance {0} doit être annulée avant d'annuler cette commande
626DocType: ItemMaterial TransferTransfert de matériel
627apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +205Opening (Dr)Ouverture (Dr)
628apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39Posting timestamp must be after {0}Horodatage affichage doit être après {0}
629DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesTaxes et frais de Landed Cost
630DocType: Production Order OperationActual Start TimeHeure de début réelle
631DocType: BOM OperationOperation TimeTemps de fonctionnement
632apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +141Finishterminer
633DocType: Pricing RuleSales ManagerResponsable Ventes
634DocType: Salary Structure EmployeeBaseBase
635DocType: TimesheetTotal Billed HoursTotal des heures facturées
636DocType: Journal EntryWrite Off AmountEcrire Off Montant
637DocType: Journal EntryBill NoNuméro de la facture
638DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset DisposalCompte Gain / Perte sur aliénation des biens
639DocType: Purchase InvoiceQuarterlyTrimestriel
640DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredRemarque livraison requise
641DocType: Sales Order ItemBasic Rate (Company Currency)Taux de base (Monnaie de la Société )
642DocType: Student AttendanceStudent AttendanceParticipation des étudiants
643DocType: Sales Invoice TimesheetTime SheetEmploi du temps
644DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnBackflush matières premières basée sur
645apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53Please enter item detailsPour signaler un problème, passez à
646DocType: InterestInterestIntérêt
647apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +9Pre SalesVentes pré
648DocType: Purchase ReceiptOther DetailsAutres détails
649DocType: AccountAccountsComptes
650apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +68MarketingMarketing
651apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +277Payment Entry is already createdPaiement entrée est déjà créé
652DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockStock actuel
653apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +541Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2}Row # {0}: Asset {1} ne pas liée à l'article {2}
654apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +38Preview Salary SlipAperçu Salaire Slip
655DocType: CompanyDeafult Cost CenterCentre de coûts deafult
656apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +48Account {0} has been entered multiple timesLe compte {0} a été entré plusieurs fois
657DocType: AccountExpenses Included In ValuationFrais inclus dans la valorisation
658DocType: EmployeeProvide email id registered in companyFournir E-mail enregistrée dans la société
659DocType: Hub SettingsSeller CityVendeur Ville
660apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +22Please select a Student GroupS'il vous plaît sélectionner un groupe d'étudiants
661DocType: Email DigestNext email will be sent on:Le prochain Email sera envoyé le :
662DocType: Offer Letter TermOffer Letter TermTerme lettre de proposition
663apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +619Item has variants.L'article a des variantes.
664apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68Item {0} not foundArticle {0} introuvable
665DocType: BinStock ValueValeur de l'action
666apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +25Company {0} does not existn'existe pas Société {0}
667apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88Tree TypeType d' arbre
668DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitQté consommée par unité
669DocType: Serial NoWarranty Expiry DateDate d'expiration de la garantie
670DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseQuantité et entrepôt
671DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Taux de commission (%)
672DocType: ProjectEstimated CostCoût estimé
673apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7Aerospaceaérospatial
674DocType: Journal EntryCredit Card EntryEntrée de carte de crédit
675apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +51Company and AccountsSociété et comptes
676apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22Goods received from Suppliers.Marchandises reçues des fournisseurs.
677apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49In ValueEn valeur
678DocType: LeadCampaign NameNom de la campagne
679Reservedréservé
680DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsRaw Materials Supply
681DocType: Purchase InvoiceThe date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.La date à laquelle prochaine facture sera générée. Il est généré sur soumettre.
682apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current AssetsActif à court terme
683apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +87{0} is not a stock Item{0} n'est pas un article de stock
684DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountCompte par défaut
685DocType: Payment EntryReceived Amount (Company Currency)Montant reçu (Société Monnaie)
686apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +169Lead must be set if Opportunity is made from LeadLe prospect doit être réglée si l'occasion est créé à partir de ce prospect
687apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29Please select weekly off dayLaissez uniquement les applications ayant le statut « Approuvé » peut être soumis
688DocType: Production Order OperationPlanned End TimeHeure de fin prévue
689Sales Person Target Variance Item Group-WiseS'il vous plaît entrer un message avant de l'envoyer
690apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96Account with existing transaction cannot be converted to ledgerUn compte contenant une transaction ne peut pas être converti en grand livre
691DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoNuméro bon de commande du client
692DocType: EmployeeCell NumberNuméro téléphone GSM
693apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177Auto Material Requests GeneratedDemandes de matériel généré automatiquement
694apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7Lostperdu
695apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnVous ne pouvez pas entrer coupon courant dans «Contre Journal Entry 'colonne
696apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +39Reserved for manufacturingRéservé pour la fabrication
697apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25Energyénergie
698DocType: OpportunityOpportunity FromDe opportunité
699apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98Monthly salary statement.Fiche de salaire mensuel.
700DocType: Item GroupWebsite SpecificationsSite Web Spécifications
701apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +104There is an error in your Address Template {0}Il y a une erreur dans votre Modèle d'adresse {0}
702apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23{0}: From {0} of type {1}{0}: Du {0} de type {1}
703DocType: Warranty ClaimCI-CI-
704apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283Row {0}: Conversion Factor is mandatoryLigne {0}: facteur de conversion est obligatoire
705DocType: EmployeeA+A +
706apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +274Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Règles multiples de prix qui est avec les mêmes critères, s'il vous plaît résoudre les conflits en attribuant des priorités. Règles de prix: {0}
707apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +369Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsVous ne pouvez pas désactiver ou annuler la nomenclature car elle est liée à d'autres nomenclatures
708DocType: OpportunityMaintenanceEntretien
709apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +206Purchase Receipt number required for Item {0}Numéro du bon de réception requis pour objet {0}
710DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValueValeur de l'attribut de l'article
711apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148Sales campaigns.Campagnes de vente .
712apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +42Make TimesheetFaire Timesheet
713DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Modèle de la taxe standard qui peut être appliqué à toutes les opérations de vente. Ce modèle peut contenir la liste des chefs d'impôt ainsi que d'autres chefs dépenses / revenus comme le "port", "assurance", "Manipulation", etc. #### Remarque Le taux d'imposition vous définir ici sera le taux d'imposition standard pour tous les articles ** **. Se il ya ** ** Articles qui ont des taux différents, ils doivent être ajoutés dans le ** Impôt de l'article ** ** table dans le Point ** maître. #### Description des colonnes 1. Type de calcul: - Cela peut être le ** Net Total ** (ce est la somme de montant de base). - ** Sur Rang Précédent Total / Montant ** (pour les taxes ou frais cumulatifs). Si vous sélectionnez cette option, la taxe sera appliquée en pourcentage de la rangée précédente (dans la table d'impôt) montant ou totale. - ** ** Réelles (comme mentionné). 2. Compte chef: Le grand livre de compte en vertu de laquelle cette taxe sera réservé 3. Centre de Coût: Si la taxe / redevance est un revenu (comme le transport) ou dépenses qu'elle doit être réservé contre un centre de coûts. 4. Description: Description de la taxe (qui sera imprimée sur les factures / guillemets). 5. Taux: Le taux d'imposition. 6. Montant: le montant de l'impôt. 7. Total: Total cumulatif à ce point. 8. Entrez Row: Si elle est basée sur "Précédent Row total" vous pouvez sélectionner le numéro de la ligne qui sera pris comme base pour ce calcul (par défaut est la ligne précédente). 9. Est-ce l'impôt inclus dans le prix de base ?: Si vous cochez cette, cela signifie que cette taxe ne sera pas affiché ci-dessous le tableau de l'article, mais sera inclus dans le taux de base dans votre tableau principal de l'article. Ce est utile lorsque vous voulez donner un prix plat (toutes taxes comprises) prix aux clients.
714DocType: EmployeeBank A/C No.No. de compte bancaire
715DocType: GL EntryProjectProjet
716DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Lecture 7
717DocType: AddressPersonalPersonnel
718DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeType de Frais
719DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartLes paramètres par défaut pour Panier
720apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +128Asset scrapped via Journal Entry {0}Asset mis au rebut via Journal Entrée {0}
721apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13Biotechnologybiotechnologie
722apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +107Office Maintenance ExpensesEntretient et dépense bureau
723apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +115Please enter Item firstS'il vous plaît entrer article premier
724DocType: AccountLiabilityResponsabilité
725apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Le montant approuvé ne peut pas être supérieur au montant réclamé en ligne {0}.
726DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountPar défaut Coût des marchandises vendues compte
727apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275Price List not selectedListe des prix non sélectionnée
728DocType: EmployeeFamily BackgroundAntécédents familiaux
729DocType: Request for Quotation SupplierSend EmailEnvoyer un E-mail
730apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204Warning: Invalid Attachment {0}Attention: Pièce jointe non valide {0}
731apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +710No PermissionAucune autorisation
732DocType: CompanyDefault Bank AccountCompte bancaire par défaut
733apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50To filter based on Party, select Party Type firstPour filtrer sur la base du Parti, sélectionnez Parti premier type
734apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}'Mettre à jour Stock' ne peut pas être vérifié parce que les articles ne sont pas livrés par {0}
735apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298NosNos
736DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherArticles avec weightage supérieur seront affichés supérieur
737DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailDétail du rapprochement bancaire
738apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +545Row #{0}: Asset {1} must be submittedRow # {0}: {1} Asset doit être soumise
739apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40No employee foundAucun employé trouvé
740DocType: Supplier QuotationStoppedArrêté
741DocType: ItemIf subcontracted to a vendorSi en sous-traitance à un fournisseur
742DocType: SMS CenterAll Customer ContactTous les contacts clients
743apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +148Upload stock balance via csv.Chargez solde disponible via csv.
744DocType: WarehouseTree DetailsArbre Détails
745Support AnalyticsAnalyse du support
746DocType: ItemWebsite WarehouseEntrepôt site web
747DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice AmountMontant minimum de facturation
748apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +64Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' tableItem Row {idx}: {doctype} {} docname n'existe pas dans ci-dessus '{doctype}' table
749apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +259Timesheet {0} is already completed or cancelledTimesheet {0} est déjà terminée ou annulée
750DocType: Purchase InvoiceThe day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etcLe jour du mois où la facture automatique sera généré par exemple 05, 28 etc
751DocType: AssetOpening Accumulated DepreciationOuverture Amortissement cumulé
752apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49Score must be less than or equal to 5Score doit être inférieur ou égal à 5
753DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollment ToolOutil du programme d'inscription
754apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +294C-Form recordsFormulaire - C Enregistrements
755apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297Customer and SupplierClients et Fournisseurs
756DocType: Email DigestEmail Digest SettingsParamètres pour le compte rendu par Email
757apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12Support queries from customers.En charge les requêtes des clients.
758DocType: HR SettingsRetirement AgeL'âge de la retraite
759DocType: BinMoving Average RateMoving Prix moyen
760DocType: Production Planning ToolSelect ItemsSélectionner des articles
761apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +342{0} against Bill {1} dated {2}{0} contre le projet de loi en date du {1} {2}
762apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17Course ScheduleHoraire des cours
763DocType: Maintenance VisitCompletion StatusL'état d'achèvement
764DocType: HR SettingsEnter retirement age in yearsEntrez l'âge de la retraite dans les années
765apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +230Target WarehouseEntrepôt cible
766DocType: Cheque Print TemplateStarting location from left edgeL'emplacement de départ du bord gauche
767DocType: ItemAllow over delivery or receipt upto this percentautoriser plus de livraison ou de réception jusqu'à ce pour cent
768DocType: Stock EntrySTE-STE-
769apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53Expected Delivery Date cannot be before Sales Order DateStock réconciliation peut être utilisé pour mettre à jour le stock à une date donnée , généralement selon l'inventaire physique .
770DocType: Upload AttendanceImport AttendanceImporter Participation
771apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +20All Item GroupsTous les groupes d'article
772DocType: Process PayrollActivity LogJournal d'activité
773apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +36Net Profit / LossBénéfice Net / Perte Nette
774apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89Automatically compose message on submission of transactions.Composer automatiquement un message sur la soumission de transactions .
775DocType: Production OrderItem To ManufactureArticle à fabriquer
776apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +82{0} {1} status is {2}{0} {1} statut est {2}
777DocType: Shopping Cart SettingsEnable CheckoutActiver Checkout
778apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +207Purchase Order to PaymentAchetez commande au paiement
779apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +37Projected QtyQté projetée
780DocType: Sales InvoicePayment Due DateDate d'échéance de paiement
781apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +278Item Variant {0} already exists with same attributesPoint Variant {0} existe déjà avec les mêmes caractéristiques
782apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95'Opening''Ouverture'
783apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130Open To DoOuvrir To Do
784DocType: Notification ControlDelivery Note MessageMessage du bon de livraison
785DocType: Expense ClaimExpensesDépenses
786DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributePoint Variant Attribut
787Purchase Receipt TrendsAchat Tendances reçus
788apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +78Research & DevelopmentRecherche & Développement
789Amount to BillMontant à facturer
790DocType: CompanyRegistration DetailsDétails de l'inscription
791DocType: TimesheetTotal Billed AmountMontant total Facturé
792DocType: Item ReorderRe-Order QtyQté Re-commande
793DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateLaisser Date de Block List
794DocType: Pricing RulePrice or DiscountFrais d'administration
795DocType: Sales TeamIncentivesIncitations
796DocType: SMS LogRequested NumbersNuméros demandés
797DocType: Production Planning ToolOnly Obtain Raw MaterialsSeulement obtenir des matières premières
798apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142Performance appraisal.L'évaluation des performances.
799apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +94Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartActivation de 'utiliser pour panier', comme le Panier est activé et il devrait y avoir au moins une règle d'impôt pour Panier
800apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +343Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.Paiement entrée {0} est lié contre l'ordonnance {1}, vérifier si elle doit être tirée en avance dans la présente facture.
801DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsStock Détails
802apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29Project ValueValeur du projet
803apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +307Point-of-SalePoint-de-vente
804apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +119Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Le solde du compte est déjà en crédit, vous n'êtes pas autorisé à mettre en 'Doit être en équilibre' comme 'débit'
805DocType: AccountBalance must beSolde doit être
806DocType: Hub SettingsPublish PricingPublier Prix
807DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected MessageNote de Frais Rejetée Message
808Available QtyQuantité disponible
809DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalLe total de la rangée précédente
810DocType: Purchase Invoice ItemRejected QtyQté rejetées
811DocType: Salary SlipWorking DaysJours ouvrables
812DocType: Serial NoIncoming RateTaux d'entrée
813DocType: Packing SlipGross WeightPoids brut
814apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +67The name of your company for which you are setting up this system.Le nom de l'entreprise pour laquelle vous configurez ce système .
815DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysInclure les vacances en aucun totale. de jours de travail
816DocType: Job ApplicantHoldTenir
817DocType: EmployeeDate of JoiningDate d'embauche
818DocType: Naming SeriesUpdate SeriesMettre à jour les Séries
819DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedEst en sous-traitance
820DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesPoint valeurs d'attribut
821DocType: Examination ResultExamination ResultRésultat d'examen
822apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +735Purchase ReceiptAchat Réception
823Received Items To Be BilledArticles reçus à facturer
824DocType: EmployeeMsMme
825apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267Currency exchange rate master.Taux de change de maître.
826apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +170Reference Doctype must be one of {0}Référence Doctype doit être l'un des {0}
827apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +283Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}Impossible de trouver le Créneau de Temps dans les prochains {0} jours pour l'Opération {1}
828DocType: Production OrderPlan material for sub-assembliesmatériau de plan pour les sous-ensembles
829apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97Sales Partners and TerritoryPartenaires commerciaux et régions
830apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439BOM {0} must be activeBOM {0} doit être actif
831DocType: Journal EntryDepreciation Entryamortissement Entrée
832apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36Please select the document type firstS'il vous plaît sélectionner le type de document premier
833apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68Goto CartAller au panier
834apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitAnnuler les visites matériaux {0} avant d'annuler cette visite de maintenance
835DocType: Salary SlipLeave Encashment AmountLaisser Montant Encaissement
836apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209Serial No {0} does not belong to Item {1}No de série {0} n'appartient pas à l'article {1}
837DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyQuantité requise
838apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +217Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.Entrepôts avec transaction existants ne peuvent pas être convertis en livre.
839DocType: Bank ReconciliationTotal AmountMontant total
840apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32Internet PublishingPublication Internet
841DocType: Production Planning ToolProduction OrdersOrdres de fabrication
842apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +53Balance ValueValeur du solde
843apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38Sales Price ListListe de prix de vente
844apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69Publish to sync itemsPublier pour synchroniser les éléments
845DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyCompte Devise
846apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +137Please mention Round Off Account in CompanyS'il vous plaît mentionner ronde Compte Off dans Société
847DocType: Purchase ReceiptRangeGamme
848DocType: SupplierDefault Payable AccountsComptes de créances fournisseur par défaut
849apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40Employee {0} is not active or does not existL'employé {0} n'est pas actif, ou n'existe pas
850DocType: Fee StructureComponentsComposants
851apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +232Please enter Asset Category in Item {0}S'il vous plaît entrer Catégorie d'actif dans la rubrique {0}
852apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +614Item Variants {0} updatedPoint variantes {0} mis à jour
853DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Lecture 6
854apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +854Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceCan not {0} {1} {2} sans aucune facture impayée négative
855DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvancePaiement à l'avance Facture
856DocType: AddressShopMagasin
857DocType: Hub SettingsSync NowSynchroniser maintenant
858apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +172Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Row {0}: entrée de crédit ne peut pas être lié à un {1}
859apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +210Define budget for a financial year.Définir le budget pour un exercice.
860DocType: Mode of Payment AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.Par défaut Banque / argent compte sera automatiquement mis à jour dans la facture POS lorsque ce mode est sélectionné.
861DocType: LeadLEAD-CONDUIRE-
862DocType: EmployeePermanent Address IsAdresse permanente est
863DocType: Production Order OperationOperation completed for how many finished goods?Opération terminée pour combien de produits finis?
864apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162The BrandLa Marque
865DocType: EmployeeExit Interview DetailsEntretient de démission
866DocType: ItemIs Purchase ItemEst-Item
867DocType: AssetPurchase InvoiceFacture achat
868DocType: Stock Ledger EntryVoucher Detail NoDétail du bon No
869apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +710New Sales InvoiceNouvelle facture de vente
870DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueValeur totale sortante
871apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearDate d'ouverture et date de clôture devraient être dans le même exercice
872DocType: LeadRequest for InformationDemande de renseignements
873apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +728Sync Offline InvoicesSynchronisation hors connexion Factures
874DocType: Payment RequestPaidPayé
875DocType: Program FeeProgram FeeFrais du programme
876DocType: Salary SlipTotal in wordsTotal En Toutes Lettres
877DocType: Material Request ItemLead Time DateDélai Date Heure
878DocType: GuardianGuardian NameNom du gardien
879DocType: Cheque Print TemplateHas Print FormatA Format d'impression
880apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +75is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for est obligatoire. Peut-être que le taux de change n'est pas créé pour
881apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +103Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Ligne # {0}: S'il vous plaît spécifier le No de série pour l'article {1}
882apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +613For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Pour les articles, de stockage, de série et de lot »Aucun produit Bundle 'Aucune sera considérée comme de la table" Packing List'. Si Entrepôt et Batch Non sont les mêmes pour tous les éléments d'emballage pour un objet quelconque 'Bundle produit', ces valeurs peuvent être saisies dans le tableau principal de l'article, les valeurs seront copiés sur "Packing List 'table.
883DocType: Job OpeningPublish on websitePublier sur le site Web
884apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17Shipments to customers.Les livraisons aux clients.
885apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +609Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting DateFournisseur Date de la facture ne peut pas être supérieure à Date de publication
886DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemAchat Passer commande
887apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130Indirect IncomeRevenu indirect
888DocType: Cheque Print TemplateDate SettingsParamètres de date
889apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48VarianceVariance
890Company NameNom de l'entreprise
891DocType: SMS CenterTotal Message(s)Comptes temporaires ( actif)
892apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +789Select Item for TransferSélectionner un élément à transferer
893DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount PercentagePourcentage de réduction supplémentaire
894apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24View a list of all the help videosAfficher la liste de toutes les vidéos d'aide
895DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Sélectionnez tête compte de la banque où chèque a été déposé.
896DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsPermettre à l'utilisateur d'éditer la liste des prix lors d'une transactions
897DocType: Pricing RuleMax QtyQté Max
898apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid InvoiceRow {0}: Invoice {1} est invalide, il pourrait être annulé / n'existe pas. \ S'il vous plaît entrer une facture valide
899apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceRow {0}: Paiement contre Ventes / bon de commande doit toujours être marqué comme avance
900apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16Chemicalchimique
901apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_structure/grading_structure.py +24The intervals for Grade Code {0} overlaps with the grade intervals for other grades. Please check intervals {0} and {1} and try againLes intervalles de code grade {0} chevauchements avec les intervalles de qualité pour les autres grades. S'il vous plaît vérifier les intervalles {0} et {1} et essayez à nouveau
902apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +694All items have already been transferred for this Production Order.Tous les éléments ont déjà été transférés pour cet ordre de production.
903DocType: Process PayrollSelect Payroll Year and MonthSélectionnez paie Année et mois
904apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299MeterMètre
905DocType: WorkstationElectricity CostCoût de l'électricité
906DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersNe pas envoyer de rappel pour le jour d'anniversaire des employés
907apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +113Stock EntriesStock entrées
908DocType: ItemInspection CriteriaCritères d'inspection
909apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12TransferedTransféré
910apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Chargez votre entête et logo. (Vous pouvez les modifier ultérieurement).
911DocType: Timesheet DetailBillFacture
912apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +83Next Depreciation Date is entered as past dateSuivant Amortissements date est entré comme date passée
913apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +167WhiteBlanc
914DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Toutes les pistes (Ouvertes)
915apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +222Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})Row {0}: Qté non disponible pour {4} dans l'entrepôt {1} à l'affichage de l'entrée ({2} {3})
916DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidObtenez Avances et acomptes versés
917apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +710Make Faire
918DocType: Student AdmissionAdmission Start DateAdmission Date de début
919DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsMontant Total En Toutes Lettres
920apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Il y avait une erreur . Une raison probable pourrait être que vous n'avez pas enregistré le formulaire. S'il vous plaît contacter support@erpnext.com si le problème persiste .
921apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5My CartMon panier
922apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +155Order Type must be one of {0}type d'ordre doit être l'un des {0}
923DocType: LeadNext Contact DateDate du prochain contact
924apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35Opening QtyQuantité d'ouverture
925apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +421Please enter Account for Change AmountS'il vous plaît entrez compte pour le changement Montant
926DocType: Student BatchStudent Batch NameStudent Batch Nom
927DocType: Holiday ListHoliday List NameNom de la liste de vacances
928apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.js +8Schedule CourseCours Calendrier
929apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179Stock OptionsOptions sur actions
930DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimNote de frais
931apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +212Do you really want to restore this scrapped asset?Voulez-vous vraiment restaurer cet actif mis au rebut?
932apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +238Qty for {0}Qté pour {0}
933DocType: Leave ApplicationLeave ApplicationDemande de Congés
934apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80Leave Allocation ToolAbsence outil de répartition
935DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesLaisser Dates de listes rouges d'
936DocType: WorkstationNet Hour RateTaux Horaire Net
937DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptLanded Cost reçu d'achat
938DocType: CompanyDefault TermsConditions contractuelles par défaut
939DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemEmballage article Slip
940DocType: Purchase InvoiceCash/Bank AccountCompte caisse / banque
941apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +71Removed items with no change in quantity or value.Les articles retirés avec aucun changement dans la quantité ou la valeur.
942DocType: Delivery NoteDelivery ToLivraison à
943apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +637Attribute table is mandatoryTable attribut est obligatoire
944DocType: Production Planning ToolGet Sales OrdersObtenez des commandes clients
945apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64{0} can not be negative{0} ne peut pas être négatif
946apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +18Please select a StudentS'il vous plaît sélectionner un étudiant
947apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +29DiscountRemise
948DocType: AssetTotal Number of DepreciationsNombre total de Amortissements
949DocType: WorkstationWagesSalaires
950DocType: ProjectInternalInterne
951DocType: TaskUrgentUrgent
952apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +141Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}S'il vous plaît spécifier une Row ID valide pour la ligne {0} de la table {1}
953apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23Go to the Desktop and start using ERPNextAccédez au bureau et commencez à utiliser ERPNext
954DocType: ItemManufacturerFabricant
955DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemAchat d'article de réception
956DocType: Purchase ReceiptPREC-RET-PREC-RET-
957DocType: POS ProfileSales Invoice PaymentFacture de vente Paiement
958DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods WarehouseEntrepôt réservé à des commandes clients / entrepôt de produits finis
959apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70Selling AmountMontant de vente
960apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and SaveVous êtes l'approbateur de dépenses pour cet enregistrement . S'il vous plaît mettez à jour le «Status» et Enregistrez
961DocType: Serial NoCreation Document NoCréation document n
962DocType: IssueIssueQuestion
963DocType: AssetScrappeddemantelé
964apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28Account does not match with CompanyCompte ne correspond pas avec la société
965apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +190Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.Attributs pour les variantes de l'article. Par ex. la taille, la couleur, etc.
966apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py +27Returnsrésultats
967apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39WIP WarehouseWIP Entrepôt
968apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +196Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Budget ne peut être réglé pour les centres de coûts du Groupe
969apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35RecruitmentRecrutement
970DocType: BOM OperationOperationOpération
971DocType: LeadOrganization NameNom de l'organisation
972DocType: Tax RuleShipping StateEtat de livraison
973apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonL'article doit être ajouté à l'aide 'obtenir des éléments de reçus d'achat de la touche
974DocType: EmployeeA-A-
975apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +115Sales ExpensesFrais de vente
976apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18Standard BuyingAchat standard
977DocType: GL EntryAgainstContre
978DocType: ItemDefault Selling Cost CenterCoût des marchandises vendues
979DocType: Sales PartnerImplementation PartnerPartenaire de mise en œuvre
980apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +232Sales Order {0} is {1}Bon de commande {0} est {1}
981DocType: OpportunityContact InfoInformation de contact
982apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +299Making Stock EntriesFaire des entrées stock
983DocType: Packing SlipNet Weight UOMUnité de mesure Poids Net
984DocType: ItemDefault SupplierFournisseur par défaut
985DocType: Manufacturing SettingsOver Production Allowance PercentageSurproduction Allocation Pourcentage
986DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionCondition règle de livraison
987DocType: Holiday ListGet Weekly Off DatesObtenez hebdomadaires Dates Off
988apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30End Date can not be less than Start DateLa date de fin ne peut pas être inférieur à la Date de début
989DocType: Sales PersonSelect company name first.Sélectionnez en premier le nom de la société.
990apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +146DrDr
991apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.Devis reçus des fournisseurs.
992apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22To {0} | {1} {2}A {0} | {1} {2}
993apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40Average Ageâge moyen
994DocType: OpportunityYour sales person who will contact the customer in futureVotre commercial prendra contact avec le client ultérieurement
995apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Inscrivez quelques-uns de vos fournisseurs . Ils pourraient être des entreprises ou des individus .
996apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31View All ProductsVoir tous les produits
997DocType: CompanyDefault CurrencyDevise par défaut
998DocType: ContactEnter designation of this ContactEntrez la désignation de ce contact
999DocType: Expense ClaimFrom EmployeeDe l'employé
1000apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +403Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroAttention : Le système ne vérifie pas la surfacturation depuis montant pour objet {0} dans {1} est nulle
1001DocType: Journal EntryMake Difference EntryAssurez Entrée Différence
1002DocType: Upload AttendanceAttendance From DatePrésence Depuis
1003DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaDomaine essentiel de performance
1004apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54Transportationtransport
1005apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +63Invalid AttributeInvalid Attribute
1006apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67and year: et l'année:
1007apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +194{0} {1} must be submitted{0} {1} doit être soumis
1008apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +145Quantity must be less than or equal to {0}La quantité doit être inférieure ou égale à {0}
1009DocType: SMS CenterTotal CharactersNombre de caractères
1010apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +156Please select BOM in BOM field for Item {0}S'il vous plaît sélectionner dans le champ BOM BOM pour objet {0}
1011DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailFormulaire - C Détail de la facture
1012DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoiceRapprochement des paiements de facture
1013apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42Contribution %Contribution%
1014DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.Numéros d'immatriculation de lentreprise pour votre référence. Numéros de taxes, etc
1015DocType: Sales PartnerDistributorDistributeur
1016DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RulePanier Livraison règle
1017apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +211Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderTous les groupes de clients
1018apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +52Please set 'Apply Additional Discount On'S'il vous plaît mettre «Appliquer réduction supplémentaire sur '
1019Ordered Items To Be BilledArticles commandés à facturer
1020apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +39From Range has to be less than To RangeDe Gamme doit être inférieure à la gamme
1021DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsValeurs par défaut globales
1022apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +153Project Collaboration InvitationInvitation de collaboration de projet
1023DocType: Salary SlipDeductionsDéductions
1024DocType: Leave AllocationLAL/LAL /
1025apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +73Start YearAnnée de début
1026DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodDate de début de la période de facturation en cours
1027DocType: Salary SlipLeave Without PayCongé sans solde
1028apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +328Capacity Planning ErrorErreur planification de capacité
1029Trial Balance for PartyBalance pour le Parti
1030DocType: LeadConsultantConsultant
1031DocType: Salary SlipEarningsBénéfices
1032apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +367Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryPoint Fini {0} doit être saisi pour le type de Fabrication entrée
1033apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92Opening Accounting BalanceSolde d'ouverture de comptabilité
1034DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceAvance facture de vente
1035apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +500Nothing to requestPas de requête à demander
1036apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date'« Date de Début réel » ne peut être supérieur à ' Date réelle de fin »
1037apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76Managementgestion
1038apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +55Either debit or credit amount is required for {0}Un montant au débit ou au crédit est nécessaire pour {0}
1039DocType: Cheque Print TemplatePayer SettingsParamètres du payeur
1040DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Ce sera ajoutée au Code de la variante de l'article. Par exemple, si votre abréviation est «SM», et le code de l'article est "T-SHIRT", le code de l'article de la variante sera "T-SHIRT-SM"
1041DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Salaire net (en lettres) sera visible une fois que vous enregistrez le Bulletin de Salaire.
1042apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165BlueBleu
1043DocType: Purchase InvoiceIs ReturnEst de retour
1044DocType: Price List CountryPrice List CountryListe des Prix Pays
1045apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +69Please set Email IDS'il vous plaît définissez ID Email
1046DocType: ItemUOMsUnités de mesure
1047apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +181{0} valid serial nos for Item {1}{0} numéro de série valide pour l'objet {1}
1048apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57Item Code cannot be changed for Serial No.Code article ne peut pas être modifié pour le numéro de série
1049apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +23POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2}POS profil {0} déjà créé pour l'utilisateur: {1} et {2} société
1050DocType: Purchase Order ItemUOM Conversion FactorFacteur de conversion Unité de mesure
1051DocType: Stock SettingsDefault Item GroupGroupe d'éléments par défaut
1052DocType: Grading StructureGrading System NameNom Système de classement
1053apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38Supplier database.Base de données fournisseurs.
1054DocType: Payment Reconciliation PaymentReference_nameNom de référence
1055DocType: AccountBalance SheetBilan
1056apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +679Cost Center For Item with Item Code 'Centre de coûts pour article ayant un code article '
1057apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1550Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.Mode de paiement est pas configuré. S'il vous plaît vérifier, si compte a été réglé sur le mode de paiement ou sur POS Profil.
1058DocType: OpportunityYour sales person will get a reminder on this date to contact the customerVotre commercial recevra un rappel à cette date pour contacter le client
1059apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsD'autres comptes individuels peuvent être faits dans les groupes, mais les écritures ne peuvent être faites que dans les comptes individuels
1060DocType: LeadLeadProspect
1061DocType: Email DigestPayablesDettes
1062DocType: CourseCourse IntroCours Intro
1063DocType: AccountWarehouseentrepôt
1064apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +156Stock Entry {0} createdStock d'entrée {0} créé
1065apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnRow # {0}: Rejeté Quantité ne peut pas être entré en Achat retour
1066Purchase Order Items To Be BilledPurchase Order articles qui lui seront facturées
1067DocType: Purchase Invoice ItemNet RateTaux net
1068DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemAchat d'article de facture
1069apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +57Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsRegistre des stocks Entrées et GL sont entrées Quote pour les reçus d'achat sélectionnés
1070apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8Item 1Article 1
1071DocType: HolidayHolidayVacances
1072DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesLaisser vide si cela est jugé pour toutes les branches
1073apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21C-form is not applicable for Invoice: {0}Formulaire - C n'est pas applicable pour la facture: {0}
1074DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsDétail des paiements non rapprochés
1075DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearExercice en cours
1076DocType: Global DefaultsDisable Rounded TotalDésactiver le Total arrondi
1077apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +418'Entries' cannot be empty'Les entrées' ne peuvent pas être vide
1078apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78Duplicate row {0} with same {1}Pièces de journal {0} sont non liée
1079Trial BalanceBalance
1080apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +221Fiscal Year {0} not foundExercice {0} introuvable
1081apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +238Setting up EmployeesMise en place d'employés
1082DocType: Sales OrderSO-ALORS-
1083apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +151Please select prefix firstS'il vous plaît sélectionner préfixe en premier
1084DocType: EmployeeO-O-
1085apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148ResearchRecherche
1086DocType: Maintenance Visit PurposeWork DoneTravaux effectués
1087apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25Please specify at least one attribute in the Attributes tableS'il vous plaît spécifier au moins un attribut dans le tableau Attributs
1088DocType: AnnouncementAll StudentsTous les étudiants
1089apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +43Item {0} must be a non-stock itemItem {0} doit être un élément non disponible
1090DocType: ContactUser IDID utilisateur
1091apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +57View LedgerVoir Grand Livre
1092apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41EarliestAu plus tôt
1093apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +506An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupUn groupe d'article existe avec le même nom, changez le nom de l'article ou renommez le groupe d'article SVP
1094apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +437Rest Of The WorldReste du monde
1095apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84The Item {0} cannot have BatchL'article {0} ne peut être en lot
1096Budget Variance ReportRapport sur les écarts du budget
1097DocType: Salary SlipGross PaySalaire brut
1098apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +114Row {0}: Activity Type is mandatory.Row {0}: Type d'activité est obligatoire.
1099apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +163Dividends PaidDividendes payés
1100apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +34Accounting LedgerLivre des comptes
1101DocType: Stock ReconciliationDifference AmountDifférence de montant
1102apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +169Retained EarningsBénéfices non répartis
1103DocType: BOM ItemItem DescriptionDescription de l'article
1104DocType: Student SiblingStudent SiblingStudent Sibling
1105DocType: Purchase InvoiceIs RecurringEst récurrent
1106DocType: Purchase InvoiceSupplied ItemsArticles fournis
1107DocType: StudentSTUD.GOUJON.
1108DocType: Production OrderQty To ManufactureQuantité à fabriquer
1109DocType: Email DigestNew IncomeNouveau revenu
1110DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleMaintenir le même taux tout au long du cycle d'achat
1111DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemArticle occasion
1112apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +70Temporary OpeningOuverture temporaire
1113Employee Leave BalanceBalance des jours de congés de l'employé
1114apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +134Balance for Account {0} must always be {1}Solde pour le compte {0} doit toujours être {1}
1115apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +176Valuation Rate required for Item in row {0}Évaluation Taux requis pour le point à la ligne {0}
1116DocType: AddressAddress TypeType d'adresse
1117apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +323Example: Masters in Computer ScienceExemple: Maîtrise en sciences informatiques
1118DocType: Purchase InvoiceRejected WarehouseEntrepôt rejeté
1119DocType: GL EntryAgainst VoucherSur le bon
1120DocType: ItemDefault Buying Cost CenterCentre de coûts d'achat par défaut
1121apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.Pour tirer le meilleur parti de ERPNext, nous vous recommandons de prendre un peu de temps et de regarder ces vidéos d'aide.
1122apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +76to à
1123DocType: ItemLead Time in daysDélai en jours
1124Accounts Payable SummaryLe résumé des comptes à payer
1125apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +199Not authorized to edit frozen Account {0}N'êtes pas autorisé à modifier le compte gelé {0}
1126DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesObtenez les factures impayées
1127apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +63Sales Order {0} is not validBon de commande {0} invalide
1128apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +185Sorry, companies cannot be mergedDésolé , les entreprises ne peuvent pas être fusionnés
1129apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +139The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}La quantité Problème / transfert total {0} dans Material Request {1} \ ne peut pas être supérieure à la quantité demandée {2} pour le poste {3}
1130apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156SmallPetit
1131DocType: EmployeeEmployee NumberNuméro d'employé
1132apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65Case No(s) already in use. Try from Case No {0}No de dossier en fonction. Essayez dès No de dossier {0}
1133Invoiced Amount (Exculsive Tax)Montant facturé ( impôt Exculsive )
1134apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14Item 2Article 2
1135apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +77Account head {0} createdResponsable du compte {0} a été crée
1136apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164GreenVert
1137DocType: SupplierSUPP-SUPP-
1138DocType: ItemAuto re-orderRe-commande Auto
1139apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59Total AchievedTotal obtenu
1140DocType: EmployeePlace of IssueLieu d'émission
1141apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +60ContractContrat
1142DocType: Email DigestAdd QuoteAjouter Citer
1143apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +503UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}Facteur de coversion Emballage requis pour Emballage: {0} dans l'article: {1}
1144apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90Indirect ExpensesDépenses indirectes
1145apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +77Row {0}: Qty is mandatoryLigne {0}: Qté est obligatoire
1146apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8Agricultureagriculture
1147apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +719Sync Master DataSync Master Data
1148apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +283Your Products or ServicesVos produits ou services
1149DocType: Mode of PaymentMode of PaymentMode de paiement
1150apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +178Website Image should be a public file or website URLL'image de site Web doit être un fichier public ou l'URL d'un site web
1151DocType: Student ApplicantAPAP
1152DocType: Purchase Invoice ItemBOMBOM
1153apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37This is a root item group and cannot be edited.Ceci est un groupe d'élément racine et ne peut être modifié .
1154DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderBon de commande
1155DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoEntrepôt Info Contact
1156DocType: Payment EntryWrite Off Difference AmountWrite Off Différence Montant
1157DocType: Purchase InvoiceRecurring TypeType de courant
1158apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +358{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: pas trouvé l'adresse mail de l'employé : le courriel n'a pas été envoyé
1159DocType: AddressCity/TownVille
1160DocType: AddressIs Your Company AddressVotre entreprise est Adresse
1161DocType: Email DigestAnnual IncomeRevenu annuel
1162DocType: Serial NoSerial No DetailsDétails No de série
1163DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateTaux de la Taxe sur l'Article
1164apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryPour {0}, seuls les comptes de crédit peuvent être liés avec une autre entrée de débit
1165apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +530Delivery Note {0} is not submittedBon de livraison {0} n'est pas soumis
1166apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133Item {0} must be a Sub-contracted ItemExercice Date de début
1167apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41Capital EquipmentsCapitaux immobilisés
1168apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Prix règle est d'abord sélectionné sur la base de «postuler en« champ, qui peut être l'article, groupe d'articles ou de marque.
1169DocType: Hub SettingsSeller WebsiteSite Vendeur
1170DocType: ItemITEM-ARTICLE-
1171apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +148Total allocated percentage for sales team should be 100Pourcentage total alloué à l'équipe de vente devrait être de 100
1172apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +111Production Order status is {0}Feuilles alloué avec succès pour {0}
1173DocType: Appraisal GoalGoalObjectif
1174DocType: Sales Invoice ItemEdit DescriptionModifier la description
1175apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +723For Supplierpour fournisseur
1176DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Type de compte Configuration aide à sélectionner ce compte dans les transactions.
1177DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Total (Société Monnaie)
1178apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Create Print FormatCréer Format d'impression
1179apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39Did not find any item called {0}N'a pas trouvé d'élément appelé {0}
1180apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Total OutgoingSortant total
1181apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Il ne peut y avoir une règle de livraison Etat avec 0 ou valeur vide pour " To Value "
1182DocType: Authorization RuleTransactionTransaction
1183apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Remarque: ce centre de coûts est un groupe. Vous ne pouvez pas faire des écritures comptables contre les groupes.
1184apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +122Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.existe entrepôt de l'enfant pour cet entrepôt. Vous ne pouvez pas supprimer cet entrepôt.
1185DocType: ItemWebsite Item GroupsGroupes d'articles Site web
1186DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Total (Société devise)
1187apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +176Serial number {0} entered more than onceNuméro de série {0} est entré plus d'une fois
1188DocType: Depreciation ScheduleJournal EntryJournal d'écriture
1189apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71{0} items in progress{0} éléments en cours
1190DocType: WorkstationWorkstation NameNom de la station de travail
1191DocType: Grade IntervalGrade Codecode de grade
1192apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17Email Digest:Envoyer Digest:
1193apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +445BOM {0} does not belong to Item {1}BOM {0} ne appartient pas à l'article {1}
1194DocType: Sales PartnerTarget DistributionDistribution cible
1195apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1691Deafault warehouse is required for selected itementrepôt Deafault est nécessaire pour l'élément sélectionné
1196DocType: Salary SlipBank Account No.No. de compte bancaire
1197DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixNuméro de la dernière transaction créée avec ce préfixe
1198DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Lecture 8
1199DocType: Sales PartnerAgentAgent
1200apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +75Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'Total {0} pour tous les articles est zéro, vous devriez peut-être changer "Distribuer accusations fondées sur '
1201DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationTaxes et frais de calcul
1202DocType: BOM OperationWorkstationstation de travail
1203DocType: Request for Quotation SupplierRequest for Quotation SupplierAppel d'offre Fournisseur
1204apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113HardwareHardware
1205DocType: Sales OrderRecurring Uptorécurrent Upto
1206DocType: AttendanceHR ManagerResponsable du RH
1207apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171Please select a CompanyS'il vous plaît sélectionner une entreprise
1208apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +51Privilege LeaveCongé Privilège
1209DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateDate de la facture fournisseur
1210apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79You need to enable Shopping CartVous devez activer le panier
1211DocType: Payment EntryWriteoffÉcrire
1212DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalBut du modèle d'évaluation
1213DocType: Salary ComponentEarningRevenus
1214DocType: Purchase InvoiceParty Account CurrencyCompte Parti devise
1215BOM BrowserNavigateur BOM
1216DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductAjouter ou déduire
1217apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81Overlapping conditions found between:condition qui se coincide touvée
1218apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +174Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherDans le journal des entrées {0} est déjà ajusté par un autre bon
1219apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68Total Order ValueOrdre Valeur totale
1220apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +301FoodRepas
1221apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51Ageing Range 3Gamme de vieillissement 3
1222DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsNombre de Visites
1223apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +103Mark AttendenceMark attendence
1224apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33Currency of the Closing Account must be {0}Devise de la clôture des comptes doit être {0}
1225apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Somme des points pour tous les objectifs devraient être 100. Il est {0}
1226DocType: ProjectStart and End DatesDates début et fin
1227Delivered Items To Be BilledArticles livrés à facturer
1228apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60Warehouse cannot be changed for Serial No.Entrepôt ne peut être modifié pour le numéro de série
1229DocType: Authorization RuleAverage DiscountRemise moyenne
1230DocType: Purchase Invoice ItemUOMUOM
1231DocType: AddressUtilitiesUtilitaires
1232DocType: Purchase Invoice ItemAccountingComptabilité
1233DocType: EmployeeEMP/EMP /
1234DocType: AssetDepreciation SchedulesCalendriers d'amortissement
1235apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +85Application period cannot be outside leave allocation periodPériode d'application ne peut pas être la période d'allocation de congé à l'extérieur
1236DocType: Activity CostProjectsProjets
1237DocType: Payment RequestTransaction CurrencyDevise de la transaction
1238apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +24From {0} | {1} {2}Du {0} | {1} {2}
1239DocType: Production Order OperationOperation DescriptionDescription de l'opération
1240DocType: ItemWill also apply to variantsSe appliquera également aux variantes
1241apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Impossible de modifier les dates de début et de fin d'exercice une fois que l'exercice est enregistré.
1242DocType: QuotationShopping CartPanier
1243apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Avg Daily OutgoingMoyenne quotidienne sortant
1244DocType: POS ProfileCampaignCampagne
1245DocType: SupplierName and TypeNom et Type
1246apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Le statut d'approbation doit être 'Approuvé' ou 'Rejeté'
1247DocType: Purchase InvoiceContact PersonPersonne à contacter
1248apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date''La date de début attendue' ne peut pas être supérieur à ' la date de fin attendue'
1249DocType: Scheduling ToolCourse End DateCourse Date de fin
1250DocType: Holiday ListHolidaysFêtes
1251DocType: Sales Order ItemPlanned QuantityQuantité planifiée
1252DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountMontant de la Taxe sur l'Article
1253DocType: ItemMaintain StockMaintenir Stock
1254apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +203Stock Entries already created for Production Order Stock entrées déjà créés pour ordre de fabrication
1255apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +32Net Change in Fixed AssetVariation nette de l'actif fixe
1256DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsLaisser vide si cela est jugé pour toutes les désignations
1257apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +623Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateCharge de type ' réel ' à la ligne {0} ne peut pas être inclus dans le prix de l'article
1258apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +239Max: {0}Max: {0}
1259apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24From DatetimeDe l'heure de la date
1260DocType: Email DigestFor CompanyPour l'entreprise
1261apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17Communication log.Journal des communications.
1262apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +153Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.Appel d'offre est désactivé pour l'accès de portail, pour plus de paramètres de portail de contrôle.
1263apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71Buying AmountMontant d'achat
1264DocType: Sales InvoiceShipping Address NameAdresse Nom d'expédition
1265apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49Chart of AccountsPlan comptable
1266DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentContenu des termes et conditions
1267apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +546cannot be greater than 100ne peut pas être supérieure à 100
1268apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +682Item {0} is not a stock ItemArticle {0} n'est pas un article du stock
1269DocType: Maintenance VisitUnscheduledNon programmé
1270DocType: EmployeeOwnedDétenu
1271DocType: Salary DetailDepends on Leave Without PayDépend de congé non payé
1272DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityPlus le nombre est grand, plus la priorité est haute
1273Purchase Invoice TrendsAchat Tendances facture
1274DocType: EmployeeBetter ProspectsDe meilleures perspectives
1275DocType: AppraisalGoalsObjectifs
1276DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusGarantie / Statut AMC
1277Accounts BrowserNavigateur des comptes
1278DocType: Payment Entry ReferencePayment Entry ReferencePaiement Entrée de référence
1279DocType: GL EntryGL EntryEntrée GL
1280DocType: HR SettingsEmployee SettingsParamètres du personnel
1281Batch-Wise Balance HistoryDiscontinu Histoire de la balance
1282apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73Print settings updated in respective print formatLes paramètres d'impression mis à jour au format d'impression respective
1283apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +64ApprenticeApprenti
1284apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +103Negative Quantity is not allowedQuantité négative n'est pas autorisée
1285DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesImpôt table récupérées par le maître de l'article comme une chaîne et stockée dans ce domaine en détail. Utilisé pour les impôts et frais
1286apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +152Employee cannot report to himself.L'employé ne peut pas rendre compte à lui-même.
1287DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Si le compte est gelé , les entrées ne sont autorisés que pour les utilisateurs ayant droit .
1288DocType: Email DigestBank BalanceSolde bancaire
1289apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Entrée comptable pour {0}: {1} ne peut être effectuée qu'en devise: {2}
1290DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Profile de lemploi. qualifications requises ect...
1291DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceSolde du compte
1292apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +180Tax Rule for transactions.Règle d'impôt pour les transactions.
1293DocType: Rename ToolType of document to rename.Type de document à renommer.
1294apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302We buy this ItemNous achetons cet article
1295DocType: AddressBillingFacturation
1296DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Total des taxes et charges (Société Monnaie)
1297DocType: Shipping RuleShipping AccountCompte de livraison
1298DocType: Quality InspectionReadingsLectures
1299DocType: Stock EntryTotal Additional CostsTotal des coûts supplémentaires
1300apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295Sub Assembliessous assemblages
1301DocType: AssetAsset NameNom de l'actif
1302DocType: Shipping Rule ConditionTo ValueTo Value
1303DocType: Asset MovementStock ManagerResponsable des Stocks
1304apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +135Source warehouse is mandatory for row {0}Entrepôt Source est obligatoire à la ligne {0}
1305apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +713Packing SlipBordereau de livraison
1306apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108Office RentLoyer du bureau
1307apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105Setup SMS gateway settingsparamètres de la passerelle SMS de configuration
1308apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60Import Failed!Importation a échoué!
1309apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21No address added yet.Aucune adresse encore ajouté.
1310DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourWorkstation heures de travail
1311apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84Analystanalyste
1312DocType: ItemInventoryInventaire
1313DocType: ItemSales DetailsDétails ventes
1314DocType: Quality InspectionQI-Qi-
1315DocType: OpportunityWith ItemsAvec Articles
1316apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36In QtyEn Qté
1317DocType: Notification ControlExpense Claim RejectedNote de Frais Rejetée
1318DocType: Item AttributeItem AttributeAttribut de l'article
1319apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +106GovernmentGouvernement
1320apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41Institute NameNom de l'Institut
1321apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +289Item VariantsDes variantes de l'article
1322DocType: CompanyServicesServices
1323DocType: HR SettingsEmail Salary Slip to EmployeeEmail Salaire Slip à l'employé
1324DocType: Cost CenterParent Cost CenterCentre de coûts Parent
1325DocType: Sales InvoiceSourceSource
1326apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31Show closedAfficher fermé
1327DocType: Leave TypeIs Leave Without PayEst un congé non payé
1328apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +236Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemCatégorie d'actif est obligatoire pour l'élément de l'actif fixe
1329apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145No records found in the Payment tableAucun enregistrement trouvé dans la table Paiement
1330apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19This {0} conflicts with {1} for {2} {3}Ce {0} conflits avec {1} pour {2} {3}
1331DocType: Course ScheduleStudents HTMLLes étudiants HTML
1332apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60Financial Year Start DateDate de Début de l'exercice financier
1333DocType: POS ProfileApply DiscountAppliquer Discount
1334DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceTotal Experience
1335apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70Open ProjectsProjets Open
1336apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +265Packing Slip(s) cancelledBordereau(x) annulé
1337apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +30Cash Flow from InvestingFlux de trésorerie des investissements
1338DocType: Program CourseProgram CourseCours du programme
1339apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97Freight and Forwarding ChargesFrais de fret et d'expédition
1340DocType: HomepageCompany Tagline for website homepageSociété Slogan pour le site Web page d'accueil
1341DocType: Item GroupItem Group NameNom du groupe d'article
1342apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27TakenPris
1343DocType: Pricing RuleFor Price ListPour liste de prix
1344apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27Executive SearchRecherche de cadre
1345apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +426Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.taux d'achat pour l'article: {0} introuvable, qui est nécessaire pour réserver l'entrée comptabilité (charges). S'il vous plaît mentionner le prix de l'article à une liste de prix d'achat.
1346DocType: Maintenance ScheduleSchedulesHoraires
1347DocType: Purchase Invoice ItemNet AmountMontant Net
1348DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoNuméro du détail BOM
1349DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)Montant de réduction supplémentaire (devise Société)
1350apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +7Please create new account from Chart of Accounts.S'il vous plaît créer un nouveau compte de plan comptable .
1351DocType: Maintenance VisitMaintenance VisitVisite de maintenance
1352DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseQté de lot disponible à entrepôt
1353apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Update Print FormatMise à jour Format d'impression
1354DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost HelpAide coûts logistiques
1355DocType: Purchase InvoiceSelect Shipping AddressSélectionnez l'adresse d'expédition
1356DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Bloc Vacances sur les jours importants.
1357Accounts Receivable SummaryLe résumé de comptes débiteurs
1358apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +185Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleS'il vous plaît mettre champ ID de l'utilisateur dans un dossier de l'employé pour définir le rôle des employés
1359DocType: UOMUOM NameNom Unité de mesure
1360apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43Contribution AmountMontant de la contribution
1361DocType: Purchase InvoiceShipping AddressAdresse de livraison
1362DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.Cet outil vous permet de mettre à jour ou de corriger la quantité et l'évaluation de stock dans le système. Il est généralement utilisé pour synchroniser les valeurs du système et ce qui existe réellement dans vos entrepôts.
1363DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.En Toutes Lettres. Sera visible une fois que vous enregistrez le bon de livraison.
1364DocType: Expense ClaimEXPEXP
1365apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195Brand master.Marque Principale
1366apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +50Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3}Étudiant {0} - {1} apparaît plusieurs fois dans la rangée {2} et {3}
1367DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollmentsinscriptions Programme
1368DocType: Sales Invoice ItemBrand NameNom de la marque
1369DocType: Purchase ReceiptTransporter DetailsDétails du transporteur
1370apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298Boxboîte
1371apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +36The Organizationl'Organisation
1372DocType: BudgetMonthly DistributionRépartition mensuelle
1373apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68Receiver List is empty. Please create Receiver ListListe des destinataires est vide. S'il vous plaît créez en une
1374DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderPlan de Production Ventes Ordre
1375DocType: Sales PartnerSales Partner TargetObjectif
1376apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +113Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1}Entrée de comptabie pour {0} ne peut être effectué qu'en devise: {1}
1377DocType: Pricing RulePricing RuleRègle de tarification
1378DocType: BudgetAction if Annual Budget ExceededAction si le budget annuel Dépassé
1379apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202Material Request to Purchase OrderDemande de matériel au bon d'achat
1380DocType: Shopping Cart SettingsPayment Success URLPaiement Succès URL
1381apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +80Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Ligne # {0}: article retourné {1} ne existe pas dans {2} {3}
1382DocType: Purchase ReceiptPREC-PREC-
1383apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16Bank AccountsComptes bancaires
1384Bank Reconciliation StatementÉnoncé de rapprochement bancaire
1385DocType: AddressLead NameNom du prospect
1386POSPoints de Ventes
1387DocType: C-FormIIIIII
1388apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +294Opening Stock BalanceOuverture Stock Solde
1389apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +51{0} must appear only once{0} doit apparaître qu'une seule fois
1390apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +344Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2}Non autorisé à tranférer plus que {0} {1} contre Purchase Order {2}
1391apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59Leaves Allocated Successfully for {0}Congés attribués avec succès pour {0}
1392apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40No Items to packPas d'éléments à emballer
1393DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueDe la valeur
1394apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +550Manufacturing Quantity is mandatoryFabrication Quantité est obligatoire
1395DocType: Products SettingsIf checked, the Home page will be the default Item Group for the websiteSi elle est cochée, la page d'accueil sera le groupe par défaut d'article pour le site
1396DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Reading 4
1397apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127Claims for company expense.Notes de frais de la société
1398apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +71Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Row # {0}: Date de liquidation {1} ne peut pas être avant Chèque Date de {2}
1399DocType: CompanyDefault Holiday ListListe de vacances par défaut
1400apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +186Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Row {0}: From Time To Time et de {1} est un chevauchement avec {2}
1401apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +142Stock LiabilitiesPassif stock
1402DocType: Purchase InvoiceSupplier WarehouseEntrepôt Fournisseur
1403DocType: OpportunityContact Mobile NoContact No portable
1404Material Requests for which Supplier Quotations are not createdLes demandes significatives dont les cotes des fournisseurs ne sont pas créés
1405DocType: Student GroupSet 0 for no limitSet 0 pour aucune limite
1406apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +137The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.Le jour (s) sur lequel vous postulez pour un congé sont des jours fériés. Vous ne devez pas demander l'autorisation.
1407apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20Resend Payment EmailRenvoyer Paiement E-mail
1408apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +206Other ReportsAutres rapports
1409DocType: Dependent TaskDependent TaskTâche dépendante
1410apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +411Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Facteur de conversion de l'unité de mesure par défaut doit être 1 dans la ligne {0}
1411apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +197Leave of type {0} cannot be longer than {1}Les entrées en stocks existent contre entrepôt {0} ne peut pas réaffecter ou modifier Maître Nom '
1412DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Essayez opérations de X jours de la planification à l'avance.
1413DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersArrêter anniversaire rappels
1414DocType: SMS CenterReceiver ListListe des destinataires
1415apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +910Search ItemRecherche article
1416apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46Consumed AmountQuantité consommée
1417apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +97Net Change in CashVariation nette des espèces
1418apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +406Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableUnité de mesure {0} a été saisi plus d'une fois dans la Table de facteur de Conversion
1419apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +550Already completedDéjà terminé
1420apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +23Payment Request already exists {0}Demande de paiement existe déjà {0}
1421apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued ItemsCoût de documents publiés
1422apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +242Quantity must not be more than {0}Quantité ne doit pas être plus de {0}
1423apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +76Previous Financial Year is not closedPrécédent Année financière est pas fermé
1424apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +44Age (Days)Âge (jours)
1425DocType: Quotation ItemQuotation ItemArticle de la soumission
1426DocType: AccountAccount NameNom du compte
1427apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40From Date cannot be greater than To DateDate début ne peut pas être supérieur à celle de fin
1428apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionN ° de série {0} {1} quantité ne peut pas être une fraction
1429apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43Supplier Type master.Type de fournisseur principal
1430DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberNuméro de pièce fournisseur
1431apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +98Conversion rate cannot be 0 or 1Le taux de conversion ne peut pas être égal à 0 ou 1
1432DocType: Sales InvoiceReference DocumentDocument de référence
1433apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +185{0} {1} is cancelled or stopped{0} {1} est annulé ou arrêté
1434DocType: Accounts SettingsCredit ControllerCredit Controller
1435DocType: Delivery NoteVehicle Dispatch DateDate de véhicule Dispatch
1436apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +221Purchase Receipt {0} is not submittedReçu d'achat {0} n'est pas soumis
1437DocType: CompanyDefault Payable AccountCompte de créances fournisseur par défaut
1438apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Réglages pour panier telles que les règles d'expédition, liste de prix, etc.
1439apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +86{0}% Billed{0}% Facturé
1440apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18Reserved QtyQuantité réservés
1441DocType: Party AccountParty AccountCompte Parti
1442apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116Human ResourcesRessources humaines
1443DocType: LeadUpper IncomeRevenu élevé
1444apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +10RejectRejeter
1445DocType: Journal Entry AccountDebit in Company CurrencyDébit en Entreprise Devise
1446DocType: BOM ItemBOM ItemArticle BOM
1447DocType: AppraisalFor EmployeePour les employés
1448apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +111Row {0}: Advance against Supplier must be debitRow {0}: Advance contre le fournisseur doit être débiter
1449DocType: CompanyDefault ValuesValeurs Par Défaut
1450DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedMontant total remboursé
1451apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41CollectCollecte
1452apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +80Against Supplier Invoice {0} dated {1}Sur le fournisseur de la facture {0} datée {1}
1453DocType: CustomerDefault Price ListListe des prix par défaut
1454apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +225Asset Movement record {0} createdMouvement de l'actif enregistrement {0} créé
1455apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +50You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global SettingsVous ne pouvez pas supprimer l'exercice {0}. Exercice {0} est définie par défaut dans les paramètres globaux
1456DocType: Journal EntryEntry TypeType d'entrée
1457Customer Credit BalanceSolde de crédit à la clientèle
1458apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22Net Change in Accounts PayableVariation nette des comptes créditeurs
1459apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'Colonne inconnu : {0}
1460apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142Update bank payment dates with journals.Mise à jour bancaire dates de paiement des revues.
1461apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +20PricingTarification
1462DocType: QuotationTerm DetailsDétails terme
1463apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +36Cannot enroll more than {0} students for this student group.Vous ne pouvez pas inscrire plus de {0} étudiants pour ce groupe d'étudiants.
1464apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15{0} must be greater than 0{0} doit être supérieur à 0
1465DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planning For (Days)Planification de capacité pendant (jours)
1466apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +9ProcurementApprovisionnement
1467apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +64None of the items have any change in quantity or value.Aucun des éléments ont tout changement dans la quantité ou la valeur.
1468apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +32Warranty ClaimDéclaration de garantie
1469Lead DetailsDétails du prospect
1470DocType: Purchase InvoiceEnd date of current invoice's periodDate de fin de la période de facturation en cours
1471DocType: Pricing RuleApplicable ForApplicable pour
1472DocType: Bank ReconciliationFrom DateA partir du
1473DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule CountryRègle de livraison Pays
1474apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +9Leave and AttendanceCongés et présences
1475DocType: Maintenance VisitPartially CompletedPartiellement complété
1476DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesInclure les jours fériés dans les feuilles que les feuilles
1477DocType: Sales InvoicePacked ItemsArticles emaballés
1478apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27Warranty Claim against Serial No.Réclamation de garantie en rapport avec le No de série.
1479DocType: BOM Replace ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOMRemplacer une nomenclature particulière dans tous les autres nomenclatures où il est utilisé. Il remplacera l'ancien lien BOM, mettre à jour les coûts et régénérer "BOM explosion Item" table par nouvelle nomenclature
1480apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +59'Total''Total'
1481DocType: Shopping Cart SettingsEnable Shopping CartActiver Panier
1482DocType: EmployeePermanent AddressAdresse permanente
1483apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}L'avance versée pour {0} {1} ne peut être supérieure \ au Total {2}
1484apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148Please select item codeEtes-vous sûr de vouloir unstop
1485DocType: TerritoryTerritory ManagerResponsable Régional
1486DocType: Packed ItemTo Warehouse (Optional)A l'entrepôt (Facultatif)
1487DocType: Payment EntryPaid Amount (Company Currency)Montant payé (Devise Société)
1488DocType: Purchase InvoiceAdditional DiscountRemise supplémentaires
1489DocType: Selling SettingsSelling SettingsRéglages de vente
1490apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39Online AuctionsEnchères en ligne
1491apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +98Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothS'il vous plaît spécifier Quantité ou l'évaluation des taux ou à la fois
1492apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +13FulfillmentAccomplissement
1493apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50Company, Month and Fiscal Year is mandatorySociété , le mois et l'année fiscale est obligatoire
1494apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101Marketing ExpensesDépenses de marketing
1495Item Shortage ReportPoint Pénurie rapport
1496apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +232Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooPoids est mentionné, \n S'il vous plaît mentionner "Poids UOM« trop
1497DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock EntryDemande de Matériel utilisé pour réaliser cette Stock Entrée
1498apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +66Next Depreciation Date is mandatory for new assetSuivant Amortissements date est obligatoire pour les nouveaux actifs
1499apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32Single unit of an Item.Une seule unité d'un élément.
1500DocType: Fee CategoryFee CategoryFee Catégorie
1501Student Fee CollectionCollection Fee étudiant
1502DocType: Accounts SettingsMake Accounting Entry For Every Stock MovementFaites une entrée comptabilité pour chaque mouvement du stock
1503DocType: Leave AllocationTotal Leaves AllocatedFeuilles total alloué
1504apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +154Warehouse required at Row No {0}Entrepôt nécessaire au rang {0}
1505apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78Please enter valid Financial Year Start and End DatesS'il vous plaît entrer valide financier Année Dates de début et de fin
1506DocType: EmployeeDate Of RetirementDate de départ à la retraite
1507DocType: Upload AttendanceGet TemplateObtenez modèle
1508DocType: AddressPostalPostal
1509apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +198ERPNext Setup Complete!ERPNext Installation terminée!
1510DocType: ItemWeightageWeightage
1511DocType: Packing SlipPS-PS-
1512apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +126A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupBOM récursivité : {0} ne peut pas être le parent ou l'enfant de {2}
1513apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2New ContactNouveau contact
1514DocType: TerritoryParent TerritoryNœud de région
1515DocType: Quality Inspection ReadingReading 2Lecture 2
1516DocType: Stock EntryMaterial ReceiptRéception matériel
1517DocType: HomepageProductsProduits
1518DocType: AnnouncementInstructorInstructeur
1519DocType: EmployeeAB+AB+
1520DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Si cet article a des variantes, alors il ne peut pas être sélectionné dans les commandes, etc.
1521DocType: LeadNext Contact ByContact suivant par
1522apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +223Quantity required for Item {0} in row {1}Quantité requise pour l'article {0} à la ligne {1}
1523apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +110Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}Entrepôt {0} ne peut pas être supprimé car il existe une quantité pour l'article {1}
1524DocType: QuotationOrder TypeType d'ordre
1525DocType: Purchase InvoiceNotification Email AddressAdresse E-mail de notification
1526Item-wise Sales RegisterRegistre des ventes par items
1527DocType: AssetGross Purchase AmountAchat Montant brut
1528DocType: AssetDepreciation MethodMéthode d'amortissement
1529apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +686OfflineHors ligne
1530DocType: Purchase Taxes and ChargesIs this Tax included in Basic Rate?Est-ce Taxes incluses dans le taux de base?
1531apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total TargetCible total
1532DocType: Program CourseRequiredObligatoire
1533DocType: Job ApplicantApplicant for a JobCandidat à un emploi
1534DocType: Production Plan Material RequestProduction Plan Material RequestPlan de production Demande de Matériel
1535apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235No Production Orders createdPas d'Ordre de Production créé
1536DocType: Stock ReconciliationReconciliation JSONRéconciliation JSON
1537apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.Trop de colonnes. Exporter le rapport et l'imprimer à l'aide d'un tableur.
1538DocType: Purchase Invoice ItemBatch NoNuméro du lot
1539DocType: Selling SettingsAllow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase OrderAutoriser plusieurs commandes clients contre bon de commande d'un client
1540apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +164MainPrincipal
1541apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56VariantVariante
1542DocType: Naming SeriesSet prefix for numbering series on your transactionsDéfinir le préfixe des séries numérotées pour vos transactions
1543DocType: Employee Attendance ToolEmployees HTMLLes employés HTML
1544apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425Default BOM ({0}) must be active for this item or its templatePar défaut BOM ({0}) doit être actif pour ce produit ou de son modèle
1545DocType: EmployeeLeave Encashed?Laisser encaissés?
1546apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32Opportunity From field is mandatoryOpportunité champ est obligatoire
1547DocType: Email DigestAnnual Expensesdépenses annuelles
1548DocType: ItemVariantsVariantes
1549apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +852Make Purchase OrderFaire un bon de commande
1550DocType: SMS CenterSend ToEnvoyer à
1551apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +148There is not enough leave balance for Leave Type {0}Il n'y a pas assez de solde de congés d'autorisation de type {0}
1552DocType: Payment Reconciliation PaymentAllocated amountMontant alloué
1553DocType: Sales TeamContribution to Net TotalContribution à Total net
1554DocType: Sales Invoice ItemCustomer's Item CodeCode article clients
1555DocType: Stock ReconciliationStock ReconciliationStock réconciliation
1556DocType: TerritoryTerritory NameNom de la région
1557apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +173Work-in-Progress Warehouse is required before SubmitL'entrepôt des travaux en cours est nécessaire avant de soumettre
1558apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40Applicant for a Job.Candidat à un emploi.
1559DocType: Purchase Order ItemWarehouse and ReferenceEntrepôt et Référence
1560DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierInformations légales et autres informations générales au sujet de votre Fournisseur
1561apps/erpnext/erpnext/hooks.py +95AddressesAdresses
1562apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +215Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryDans le journal des entrées {0} n'a pas d'entrée {1} non associée
1563apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137AppraisalsÉvaluation
1564apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201Duplicate Serial No entered for Item {0}Dupliquer N ° de série pour l'article {0}
1565DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping RuleUne condition pour une règle de livraison
1566DocType: Grading StructureGrading Intervalsintervalles classement
1567DocType: Grade IntervalTo ScoreMarquer
1568apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +151Please set filter based on Item or WarehouseS'il vous plaît définir filtre basé sur l'article ou l'entrepôt
1569DocType: Packing SlipThe net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)Le poids net de ce paquet. (Calculé automatiquement est la somme du poids net des articles)
1570DocType: Sales OrderTo Deliver and BillA livrer et facturer
1571DocType: GL EntryCredit Amount in Account CurrencyMontant de crédit en compte Devises
1572apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442BOM {0} must be submittedBOM {0} doit être soumis
1573DocType: Authorization ControlAuthorization ControlContrôle d'autorisation
1574apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +300Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Row # {0}: Entrepôt Rejeté est obligatoire contre Item rejeté {1}
1575apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +710PaymentPaiement
1576DocType: Production Order OperationActual Time and CostTemps réel et coût
1577apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Demande de Matériel d'un maximum de {0} peut être faite pour l'article {1} par rapport au bon de commande {2}
1578DocType: EmployeeSalutationTitre
1579DocType: CourseCourse AbbreviationAbréviation de cours
1580DocType: ItemWill also apply for variantsSe appliquera également pour les variantes
1581apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +142Asset cannot be cancelled, as it is already {0}Asset ne peut être annulé, car il est déjà {0}
1582apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +42Total working hours should not be greater than max working hours {0}Nombre total d'heures de travail ne doit pas être supérieure à la durée du travail max {0}
1583apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62Bundle items at time of sale.Regrouper les articles au moment de la vente.
1584DocType: Quotation ItemActual QtyQuantité réelle
1585DocType: Sales Invoice ItemReferencesRéférences
1586DocType: Quality Inspection ReadingReading 10Lecture 10
1587apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.La liste de vos produits ou services que vous achetez ou vendez. Assurez-vous de vérifier le groupe d'articles, l'unité de mesure et d'autres propriétés lorsque vous démarrez.
1588DocType: Hub SettingsHub NodeNode Hub
1589apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78You have entered duplicate items. Please rectify and try again.Vous avez entré un doublon . Merci de rectifier et essayer à nouveau.
1590apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88Associateassocié
1591DocType: Asset MovementAsset MovementMouvement Asset
1592apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44Item {0} is not a serialized ItemL'article {0} n'est pas un article avec un numéro de serie
1593DocType: SMS CenterCreate Receiver ListCréer une liste Receiver
1594DocType: Packing SlipTo Package No.Pour Emballer n °
1595DocType: Production Planning ToolMaterial RequestsLes demandes de matériel
1596DocType: Warranty ClaimIssue DateDate d'émission
1597DocType: Activity CostActivity CostCoût des Activités
1598DocType: Sales Invoice TimesheetTimesheet DetailDétail Timesheet
1599DocType: Purchase Receipt Item SuppliedConsumed QtyQuantité consommée
1600apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52Telecommunicationstélécommunications
1601DocType: Packing SlipIndicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)Indique que le package est une partie de cette livraison (Seuls les projets)
1602apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36Make Payment EntryEffectuer un paiement d'entrée
1603apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126Quantity for Item {0} must be less than {1}Quantité de l'article {0} doit être inférieur à {1}
1604Sales Invoice TrendsSoldes Tendances de la facture
1605DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesAppliquer / Approuver les congés
1606apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23ForPour
1607apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +134Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Peut se référer ligne seulement si le type de charge est 'Montant de la ligne précedente' ou 'Total des lignes précedente'
1608DocType: Sales Order ItemDelivery WarehouseEntrepôt de livraison
1609DocType: Stock SettingsAllowance PercentPourcentage allocation
1610DocType: SMS SettingsMessage ParameterParamètre message
1611apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +205Tree of financial Cost Centers.Arbre des centres de coûts financiers.
1612DocType: Serial NoDelivery Document NoPas de livraison de documents
1613apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +180Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}S'il vous plaît mettre «Compte / Perte Gain sur aliénation des biens» dans l'entreprise {0}
1614DocType: Landed Cost VoucherGet Items From Purchase ReceiptsObtenir des éléments de reçus d'achat
1615DocType: Serial NoCreation Datedate de création
1616apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33Item {0} appears multiple times in Price List {1}L'article {0} apparaît plusieurs fois dans la liste de prix {1}
1617apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Vente doit être vérifiée, si pour Applicable est sélectionné comme {0}
1618DocType: Production Plan Material RequestMaterial Request DateDate de demande de Matériel
1619DocType: Purchase Order ItemSupplier Quotation ItemArticle Estimation Fournisseur
1620DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production OrderDésactive la création de registres de temps contre les ordres de fabrication. Opérations ne doivent pas être suivis contre ordre de fabrication
1621DocType: StudentStudent Mobile NumberÉtudiant Mobile Number
1622DocType: ItemHas VariantsA Variantes
1623DocType: Monthly DistributionName of the Monthly DistributionNom de la répartition mensuelle
1624DocType: Sales PersonParent Sales PersonParent Sales Person
1625apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14Please specify Default Currency in Company Master and Global DefaultsS'il vous plaît spécifier la devise par défaut dans la Société principal et réglages globaux
1626DocType: Purchase InvoiceRecurring InvoiceFacture récurrente
1627apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +268Managing ProjectsGestion de projets
1628DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.Fournisseur de biens ou services.
1629DocType: BudgetFiscal YearExercice
1630DocType: BudgetBudgetBudget
1631apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +233Fixed Asset Item must be a non-stock item.Fixed Asset article doit être un élément non-stock.
1632apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +44Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountBudget ne peut pas être affecté contre {0}, car il est pas un compte de revenus ou de dépenses
1633apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51AchievedAtteint
1634DocType: Student AdmissionApplication Form RouteFormulaire de demande Route
1635apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65Territory / CustomerRégion / client
1636apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227e.g. 5par exemple 5
1637apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Row {0}: Montant alloué {1} doit être inférieur ou égal au montant de la facture exceptionnelle {2}
1638DocType: Sales InvoiceIn Words will be visible once you save the Sales Invoice.En Toutes Lettres. Sera visible une fois que vous enregistrerez la facture.
1639DocType: ItemIs Sales ItemEst un article à vendre
1640apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21Item Group TreeArborescence de groupe d'article
1641apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterPoint {0} n'est pas configuré pour maître numéros de série Check Point
1642DocType: Maintenance VisitMaintenance TimeTemps de maintenance
1643Amount to DeliverNombre à livrer
1644apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292A Product or ServiceUn produit ou service
1645apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +28The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.La date de début de terme ne peut pas être antérieure à l'année Date de début de l'année académique à laquelle le terme est lié (année académique {}). S'il vous plaît corriger les dates et essayez à nouveau.
1646DocType: Naming SeriesCurrent ValueValeur actuelle
1647apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +238Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Yearexercices multiples existent pour la date {0}. S'il vous plaît définir entreprise dans l'exercice
1648apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233{0} created{0} créé
1649DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales OrderSur la commande
1650Serial No StatusStatut du No de série
1651DocType: Payment Entry ReferenceOutstandingExceptionnel
1652Daily Timesheet SummarySommaire quotidien de Timesheet
1653apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +443Item table can not be blankLa liste des Articles ne peut être vide
1654apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}Row {0}: Pour régler {1} périodicité, différence entre partir et à ce jour \ doit être supérieur ou égal à {2}
1655apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +5This is based on stock movement. See {0} for detailsCeci est basé sur les mouvements de stock. Voir {0} pour plus de détails
1656DocType: Pricing RuleSellingVente
1657apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +344Amount {0} {1} deducted against {2}Montant {0} {1} déduite {2}
1658DocType: EmployeeSalary InformationInformation sur le salaire
1659DocType: Sales PersonName and Employee IDNom et ID employé
1660apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +296Due Date cannot be before Posting DateLa date d'échéance ne peut être antérieure Date de publication
1661DocType: Website Item GroupWebsite Item GroupGroupe Article Site
1662apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +147Duties and TaxesFrais et taxes
1663apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +326Please enter Reference dateS'il vous plaît entrer la date de référence
1664apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44{0} payment entries can not be filtered by {1}{0} entrées de paiement ne peuvent pas être filtrées par {1}
1665DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web SiteTableau pour l'article qui sera affiché dans le site Web
1666DocType: Purchase Order Item SuppliedSupplied QtyQté fournie
1667DocType: Purchase Order ItemMaterial Request ItemArticle demande de matériel
1668apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75Tree of Item Groups.Arbre de groupes des ouvrages .
1669apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +144Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeVous ne pouvez vous referez au numéro de la ligne supérieure ou égale de la ligne courante pour ce type de charge
1670DocType: AssetSoldVendu
1671Item-wise Purchase HistoryHistorique des achats (par Article)
1672apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163RedRouge
1673apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +231Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}S'il vous plaît cliquer sur " Générer annexe ' pour aller chercher de série n ° ajouté pour objet {0}
1674DocType: AccountFrozenGelé
1675Open Production OrdersCommandes ouverte de production
1676DocType: Sales Invoice PaymentBase Amount (Company Currency)Montant de base (Société Monnaie)
1677DocType: Payment Reconciliation PaymentReference RowRéférence Row
1678DocType: Installation NoteInstallation TimeTemps d'installation
1679DocType: Sales InvoiceAccounting DetailsDétails Comptabilité
1680apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +66Delete all the Transactions for this CompanySupprimer toutes les transactions pour cette Société
1681apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +181Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time LogsLigne # {0}: Opération {1} ne est pas terminée pour {2} Quantité de produits finis en ordre de fabrication # {3}. S'il vous plaît mettre à jour l'état de fonctionnement via Time Logs
1682apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +66InvestmentsInvestissements
1683DocType: IssueResolution DetailsDétails de la résolution
1684apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3AllocationsAllocations
1685DocType: Quality Inspection ReadingAcceptance CriteriaCritères d'acceptation
1686apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +163Please enter Material Requests in the above tableS'il vous plaît entrer les demandes de matériel dans le tableau ci-dessus
1687DocType: Item AttributeAttribute NameNom de l'attribut
1688DocType: Item GroupShow In WebsiteAfficher dans le site Web
1689apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +293GroupGroupe
1690DocType: TaskExpected Time (in hours)Durée prévue (en heures)
1691DocType: Item ReorderCheck in (group)Arrivée (groupe)
1692Qty to OrderQuantité à commander
1693apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25Gantt chart of all tasks.Diagramme de Gantt de toutes les tâches.
1694DocType: OpportunityMins to First ResponseMins à First Response
1695DocType: Pricing RuleMargin TypeType de marge
1696apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15{0} hours{0} heures
1697DocType: AppraisalFor Employee NamePour nom de l'employé
1698DocType: Holiday ListClear TableEffacer le tableau
1699DocType: C-Form Invoice DetailInvoice NoNo de facture
1700DocType: RoomRoom NameNom de la chambre
1701apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +96Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Congé ne peut être appliquée / annulée avant {0}, que l'équilibre de congé a déjà été transmis report dans le futur enregistrement d'allocation de congé {1}
1702DocType: Activity CostCosting RateTaux Costing
1703Customer Addresses And ContactsAdresses et contacts clients
1704DocType: DiscussionDiscussionDiscussion
1705DocType: Payment EntryTransaction IDidentifiant de transaction
1706apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18Mandatory feild - Academic Yearfeild obligatoire - Année académique
1707DocType: EmployeeResignation Letter DateDate de lettre de démission
1708apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37Pricing Rules are further filtered based on quantity.Les règles de tarification sont encore filtrés en fonction de la quantité.
1709DocType: TaskTotal Billing Amount (via Time Sheet)Montant total de la facturation (via la feuille de temps)
1710apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61Repeat Customer RevenueRépétez Revenu à la clientèle
1711apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +50{0} ({1}) must have role 'Expense Approver'{0} ({1}) doit avoir le rôle "Approbateur de frais'
1712apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298PairPaire
1713DocType: AssetDepreciation ScheduleCalendrier d'amortissement
1714DocType: Bank Reconciliation DetailAgainst AccountSur le compte
1715DocType: Maintenance Schedule DetailActual DateDate Réelle
1716DocType: ItemHas Batch NoA lot no
1717apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +114Annual Billing: {0}Facturation annuelle: {0}
1718DocType: Delivery NoteExcise Page NumberNuméro de page d'accise
1719DocType: AssetPurchase Datedate d'achat
1720DocType: EmployeePersonal DetailsDonnées personnelles
1721apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +182Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}S'il vous plaît set 'Asset Centre Amortissement des coûts »dans l'entreprise {0}
1722Maintenance SchedulesProgrammes d'entretien
1723DocType: TaskActual End Date (via Time Sheet)Date réelle de fin (via la feuille de temps)
1724apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +339Amount {0} {1} against {2} {3}Montant {0} {1} contre {2} {3}
1725Quotation TrendsSoumission Tendances
1726apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138Item Group not mentioned in item master for item {0}Le groupe d'articles ne sont pas mentionnés dans le maître de l'article pour l'article {0}
1727apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +327Debit To account must be a Receivable accountDébit Pour compte doit être un compte à recevoir
1728DocType: Shipping Rule ConditionShipping AmountMontant de livraison
1729Pending AmountMontant en attente
1730DocType: Purchase Invoice ItemConversion FactorFacteur de conversion
1731DocType: Purchase OrderDeliveredLivré
1732apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +137Expected value after useful life must be greater than or equal to {0}Valeur attendue après la vie utile doit être supérieure ou égale à {0}
1733DocType: Purchase ReceiptVehicle NumberNombre de véhicules
1734DocType: Purchase InvoiceThe date on which recurring invoice will be stopLa date à laquelle la facture récurrente sera arrêter
1735apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +93Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the periodNombre de feuilles alloués {0} ne peut pas être inférieure à feuilles déjà approuvés {1} pour la période
1736DocType: Journal EntryAccounts ReceivableDébiteurs
1737Supplier-Wise Sales AnalyticsFournisseur - Wise ventes Analytics
1738apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41Enter Paid AmountEntrez Montant payé
1739DocType: Address TemplateThis format is used if country specific format is not foundCe format est utilisé si le format spécifique au pays n'est pas trouvé
1740DocType: Salary StructureSelect employees for current Salary StructureSélectionnez les employés pour la structure salariale actuelle
1741DocType: Production OrderUse Multi-Level BOMUtilisez Multi-Level BOM
1742DocType: Bank ReconciliationInclude Reconciled EntriesInclure les entrées rapprochées
1743DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all employee typesLaisser vide si cela est jugé pour tous les types d'employés
1744DocType: Landed Cost VoucherDistribute Charges Based OnDistribuer accusations fondées sur
1745apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +48TimesheetsTimesheets
1746DocType: HR SettingsHR SettingsParamètrages RH
1747apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +117Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.La note de frais est en attente d'approbation. Seul l'approbateur des frais peut mettre à jour le statut.
1748DocType: Email DigestNew ExpensesNouvelles dépenses
1749DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount AmountMontant de réduction supplémentaire
1750apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +527Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.Row # {0}: Quantité doit être 1, en tant que point est une immobilisation. S'il vous plaît utiliser ligne distincte pour qté multiple.
1751DocType: Leave Block List AllowLeave Block List AllowLaisser Block List Autoriser
1752apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +249Abbr can not be blank or spaceAbré. ne peut être vide ou contenir un espace
1753apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53Group to Non-GroupGroupe non-groupe
1754apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50SportsSportif
1755apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total ActualTotal réel
1756DocType: Student SiblingsStudent SiblingsLes frères et sœurs étudiants
1757apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298UnitUnité
1758apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123Please specify CompanyS'il vous plaît préciser la société
1759Customer Acquisition and LoyaltyAcquisition et fidélisation client
1760DocType: Purchase InvoiceWarehouse where you are maintaining stock of rejected itemsEntrepôt où vous conservez le stock d'objets refusés
1761apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +63Your financial year ends onDate de fin de la période comptable
1762DocType: POS ProfilePrice ListListe des prix
1763apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.{0} est maintenant l'année fiscale par défaut. Actualisez la page pour que les modifications soient prises en compte.
1764apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +26Expense ClaimsNotes de Frais
1765DocType: IssueSupportSupport
1766BOM SearchBOM Recherche
1767apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +185Closing (Opening + Totals)Fermeture (ouverture + totaux)
1768apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26Please specify currency in CompanyS'il vous plaît spécifier la devise de la Société
1769DocType: WorkstationWages per hourSalaires par heure
1770apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +50Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3}Stock équilibre dans Batch {0} deviendra négative {1} pour le point {2} au Entrepôt {3}
1771apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelSuite à des demandes importantes ont été soulevées automatiquement en fonction du niveau de re-commande de l'article
1772DocType: Email DigestPending Sales OrdersDans l'attente des commandes clients
1773apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +275Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Le compte {0} est invalide. La devise du compte doit être {1}
1774apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34UOM Conversion factor is required in row {0}Facteur de conversion UOM est obligatoire dan la ligne {0}
1775DocType: Production Plan Itemmaterial_request_itemmaterial_request_item
1776apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +969Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal EntryRow # {0}: Référence Type de document doit être l'une des commandes clients, facture de vente ou Journal d'entrée
1777DocType: Salary ComponentDeductionDéduction
1778apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +111Row {0}: From Time and To Time is mandatory.Row {0}: From Time To Time et est obligatoire.
1779DocType: Stock Reconciliation ItemAmount DifferenceMontant Différence
1780apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262Item Price added for {0} in Price List {1}Prix de l'article ajouté pour {0} dans la liste de prix {1}
1781DocType: Address TemplateAddress TemplateModèle d'adresse
1782apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +7Please enter Employee Id of this sales personS'il vous plaît entrer Employee ID de cette personne de ventes
1783DocType: TerritoryClassification of Customers by regionClassification des clients par région
1784DocType: Project% Tasks Completed% des tâches terminées
1785apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +55Difference Amount must be zeroDifférence Le montant doit être égal à zéro
1786DocType: ProjectGross MarginMarge brute
1787apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +195Please enter Production Item firstS'il vous plaît entrer en production l'article premier
1788apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45Calculated Bank Statement balanceSolde calculé du relevé bancaire
1789apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64disabled userutilisateur désactivé
1790apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32QuotationDevis
1791DocType: QuotationQTN-QTN-
1792DocType: Salary SlipTotal DeductionDéduction totale
1793DocType: Maintenance VisitMaintenance UserMaintenance utilisateur
1794apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +149Cost UpdatedMise à jour coût
1795DocType: EmployeeDate of BirthDate de naissance
1796apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +123Item {0} has already been returnedNouveau Stock UDM doit être différent de stock actuel Emballage
1797DocType: Fiscal Year**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.** Exercice ** représente un exercice. Toutes les écritures comptables et autres transactions majeures sont suivis dans ** Exercice **.
1798DocType: OpportunityCustomer / Lead AddressAdresse Client / Prospect
1799apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +208Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0}Attention: certificat SSL non valide sur la pièce jointe {0}
1800DocType: Student AdmissionEligibilityAdmissibilité
1801DocType: Production Order OperationActual Operation TimeTemps Opérationnel Réel
1802DocType: Authorization RuleApplicable To (User)Applicable à (Utilisateur)
1803DocType: Purchase Taxes and ChargesDeductDéduire
1804apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +181Job DescriptionDescription de l'emplois
1805DocType: Student ApplicantAppliedAppliqué
1806DocType: Purchase Order ItemQty as per Stock UOMQté en stock pour Emballage
1807apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +127Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming seriesCaractères spéciaux sauf "-", "#", "." et "/" pas autorisés à nommer série
1808DocType: CampaignKeep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.Garder une trace des campagnes de vente. Gardez une trace des prospections, devis, vente etc. Pour mesurer le retour sur investissement.
1809DocType: Expense ClaimApproverApprobateur
1810SO QtySO Quantité
1811DocType: GuardianWork AddressAdresse de travail
1812DocType: AppraisalCalculate Total ScoreCalculer résultat total
1813DocType: Request for QuotationManufacturing ManagerResponsable Fabrication
1814apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +192Serial No {0} is under warranty upto {1}No de Série {0} est sous garantie jusqu'au {1}
1815apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153Split Delivery Note into packages.Séparer le bon de livraison dans des packages.
1816apps/erpnext/erpnext/hooks.py +81ShipmentsLivraisons
1817DocType: Payment EntryTotal Allocated Amount (Company Currency)Montant total alloué (Société Monnaie)
1818DocType: Purchase Order ItemTo be delivered to customerPour être livré à la clientèle
1819apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223Serial No {0} does not belong to any WarehouseNo de série {0} ne fait partie de aucun entrepôt
1820apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +154Row # Rangée #
1821DocType: Purchase InvoiceIn Words (Company Currency)En Toutes Lettres (Devise société)
1822DocType: AssetSupplierFournisseur
1823apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +167Get FromObtenez De
1824DocType: C-FormQuarterTrimestre
1825apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104Miscellaneous ExpensesDépenses diverses
1826DocType: Global DefaultsDefault CompanySociété par défaut
1827apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock valueFrais ou différence compte est obligatoire pour objet {0} car il impacts valeur globale des actions
1828apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +419Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock SettingsVous ne pouvez pas surfacturer pour objet {0} à la ligne {1} plus {2}. Pour permettre à la surfacturation, s'il vous plaît situé dans Réglages Stock
1829DocType: Payment RequestPRPR
1830DocType: Cheque Print TemplateBank NameNom de la banque
1831apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27-Above-Au-dessus
1832DocType: Leave ApplicationTotal Leave DaysTotal des jours de congé
1833DocType: Email DigestNote: Email will not be sent to disabled usersRemarque: Email ne sera pas envoyé aux utilisateurs désactivé
1834apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +98Select Company...Sélectionnez Société ...
1835DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all departmentsLaisser vide si cela est jugé pour tous les ministères
1836apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +171Types of employment (permanent, contract, intern etc.).Types d'emploi ( , contrat permanent, stagiaire , etc. ) .
1837apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377{0} is mandatory for Item {1}{0} est obligatoire pour l'objet {1}
1838DocType: Currency ExchangeFrom CurrencyDe la devise
1839apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowS'il vous plaît sélectionnez Montant alloué, type de facture et numéro de facture dans atleast une rangée
1840apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125Cost of New PurchaseCoût du Nouvel achat
1841apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94Sales Order required for Item {0}Commande requis pour objet {0}
1842DocType: Purchase Invoice ItemRate (Company Currency)Prix (Monnaie de la société)
1843DocType: Student GuardianOthersautres
1844DocType: Payment EntryUnallocated AmountMontant Unallocated
1845apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +65Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.Impossible de trouver un article similaire. S'il vous plaît sélectionner une autre valeur pour {0}.
1846DocType: POS ProfileTaxes and ChargesImpôts et taxes
1847DocType: ItemA Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.Un produit ou un service qui est acheté, vendu ou conservé en stock.
1848apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowVous ne pouvez pas sélectionner le type de charge comme «Le précédent montant de la ligne» ou «Le précédent total de la ligne» pour la première ligne
1849apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and saveLe sous-article ne doit pas être un ensemble de produit. S'il vous plaît retirer l'article `{0}` et sauver
1850apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12BankingBancaire
1851apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleS'il vous plaît cliquer sur " Générer annexe » pour obtenir le calendrier
1852apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +53There were errors while deleting following schedules:Il y avait des erreurs lors de la suppression des horaires suivants:
1853DocType: BinOrdered QuantityQuantité commandée
1854apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52e.g. "Build tools for builders"Ex. "Construire des outils pour les constructeurs"
1855DocType: Quality InspectionIn ProcessEn cours
1856DocType: Authorization RuleItemwise DiscountRemise (par Article)
1857apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +69Tree of financial accounts.Arbre des comptes financiers.
1858apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334{0} against Sales Order {1}{0} contre le bon de commande de vente {1}
1859DocType: AccountFixed AssetActifs immobilisés
1860apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +304Serialized InventoryInventaire sérialisé
1861DocType: Activity TypeDefault Billing RatePrix facturation par défaut
1862DocType: Sales InvoiceTotal Billing AmountMontant total de la facturation
1863apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +59Receivable AccountCompte à recevoir
1864apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +549Row #{0}: Asset {1} is already {2}Row # {0}: Asset {1} est déjà {2}
1865DocType: Quotation ItemStock BalanceSolde Stock
1866apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +302Sales Order to PaymentClassement des ventes au paiement
1867apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82CEOPDG
1868DocType: Expense Claim DetailExpense Claim DetailDétail Note de Frais
1869apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +809Please select correct accountS'il vous plaît sélectionnez compte correct
1870DocType: ItemWeight UOMPoids Emballage
1871DocType: Salary Structure EmployeeSalary Structure EmployeeStructure des salaires des employés
1872DocType: EmployeeBlood GroupGroupe sanguin
1873DocType: Production Order OperationPendingEn attente
1874DocType: CourseCourse NameNom du cours
1875DocType: Employee Leave ApproverUsers who can approve a specific employee's leave applicationsLes utilisateurs qui peuvent approuver les demandes de congé d'un employé en particulier
1876apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50Office EquipmentsÉquipement de bureau
1877DocType: Purchase Invoice ItemQtyQté
1878DocType: Fiscal YearCompaniesSociétés
1879apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24Electronicsélectronique
1880DocType: Stock SettingsRaise Material Request when stock reaches re-order levelSoulever demande de matériel lorsque le stock atteint le niveau de réapprovisionnement
1881apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57Full-timeÀ plein temps
1882DocType: Salary StructureEmployeesDes employés
1883DocType: EmployeeContact DetailsCoordonnées
1884DocType: C-FormReceived DateDate de réception
1885DocType: Delivery NoteIf you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.Si vous avez créé un modèle standard en taxes de vente et frais Template, sélectionnez l'une et cliquez sur le bouton ci-dessous.
1886DocType: StudentGuardiansGardiens
1887apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide ShippingS'il vous plaît spécifier un pays pour cette règle de port ou consultez Livraison dans le monde
1888DocType: Stock EntryTotal Incoming ValueValeur entrante total
1889apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +321Debit To is requiredDébit Pour est nécessaire
1890apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39Purchase Price ListListe prix d'achat
1891DocType: Offer Letter TermOffer TermOffre à terme
1892DocType: Quality InspectionQuality ManagerResponsable Qualité
1893DocType: Job ApplicantJob OpeningOffre d'emploi
1894DocType: Payment ReconciliationPayment ReconciliationRapprochement des paiements
1895apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154Please select Incharge Person's nameS'il vous plaît sélectionnez le nom de la personne Incharge
1896apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51Technologytechnologie
1897apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +116Total Unpaid: {0}Total non rémunéré: {0}
1898apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13Offer Letterlettre de proposition
1899apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.Générer des demandes de matériel (MRP) et les ordres de fabrication.
1900apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +65Total Invoiced AmtTotal facturé Amt
1901DocType: Timesheet DetailTo TimeHoraire de fin
1902DocType: Authorization RuleApproving Role (above authorized value)Approuver Rôle (valeur autorisée ci-dessus)
1903apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108Credit To account must be a Payable accountCrédit du compte doit être un compte à payer
1904apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +241BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2}S'il vous plaît entrer une adresse valide Id
1905DocType: Production Order OperationCompleted QtyQuantité complétée
1906apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryPour {0}, seuls les comptes de débit peuvent être liés avec une autre entrée de crédit
1907apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +273Price List {0} is disabledListe des prix {0} est désactivée
1908apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +123Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2}Row {0}: Terminé Quantité ne peut pas être plus que {1} pour le fonctionnement {2}
1909DocType: Manufacturing SettingsAllow OvertimeAutoriser heures supplémentaires
1910apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.{0} Numéros de Série requis pour objet {1}. Vous avez fourni {2}.
1911DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent Valuation RateValorisation Taux actuel
1912DocType: ItemCustomer Item CodesCodes article du client
1913apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120Exchange Gain/LossGain de change / Perte
1914DocType: OpportunityLost ReasonRaison perdu
1915apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1New AddressNouvelle adresse
1916DocType: Quality InspectionSample SizeTaille de l'échantillon
1917apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46Please enter Receipt DocumentS'il vous plaît entrer Réception de documents
1918apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +379All items have already been invoicedTous les articles ont déjà été facturés
1919apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47Please specify a valid 'From Case No.'S'il vous plaît indiquer une valide »De Affaire n '
1920apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsD'autres centres de coûts peuvent être réalisées dans les groupes, mais les entrées peuvent être faites contre les non-Groupes
1921DocType: ProjectExternalExterne
1922apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66Users and PermissionsUtilisateurs et autorisations
1923DocType: BranchBranchBranche
1924DocType: GuardianMobile NumberNuméro de portable
1925apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61Printing and BrandingImpression et image de marque
1926apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66No salary slip found for month:Pas de fiche de salaire trouvé pour le mois:
1927DocType: BinActual QuantityQuantité réelle
1928DocType: Shipping Ruleexample: Next Day ShippingExemple: Livraison le jour suivant
1929apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188Serial No {0} not foundN ° de série {0} introuvable
1930DocType: Student BatchStudent BatchBatch étudiant
1931apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +237Your CustomersVos clients
1932apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +141You have been invited to collaborate on the project: {0}Vous avez été invité à collaborer sur le projet : {0}
1933DocType: Leave Block List DateBlock DateDate de bloquer
1934apps/erpnext/erpnext/templates/generators/student_admission.html +23Apply NowAppliquer maintenant
1935DocType: Sales OrderNot DeliveredNon Livré
1936DocType: Assessment GroupAssessment Group CodeÉvaluation Code de groupe
1937Bank Clearance SummaryRésumé de l'approbation de la banque
1938apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Créer et gérer des résumés d'E-mail quotidiens, hebdomadaires et mensuels .
1939DocType: Appraisal GoalAppraisal GoalObjectif d'évaluation
1940DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent AmountMontant actuel
1941apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +56BuildingsBâtiments
1942DocType: Fee StructureFee StructureStructure de frais
1943DocType: Timesheet DetailCosting AmountMontant des coûts
1944DocType: Student AdmissionApplication FeeFrais d'inscription
1945DocType: Process PayrollSubmit Salary SlipEnvoyer le bulletin de salaire
1946apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +162Maxiumm discount for Item {0} is {1}%Remise maximum pour l'article {0} est de {1}%
1947apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16Import in BulkImporter en masse
1948DocType: Sales PartnerAddress & ContactsAdresse & Coordonnées
1949DocType: SMS LogSender NameNom de l'expéditeur
1950DocType: POS Profile[Select][Choisir ]
1951DocType: SMS LogSent ToEnvoyé à
1952DocType: Payment RequestMake Sales InvoiceFaire des factures de vente
1953apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +59Softwaressoftwares
1954DocType: CompanyFor Reference Only.Pour référence seulement.
1955apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +52Invalid {0}: {1}invalide {0}: {1}
1956DocType: Purchase InvoicePINV-RET-PINV-RET-
1957DocType: Sales Invoice AdvanceAdvance AmountMontant de l'avance
1958DocType: Manufacturing SettingsCapacity PlanningPlanification de capacité
1959apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +43'From Date' is required'Date début' est nécessaire
1960DocType: Journal EntryReference NumberNuméro de référence
1961DocType: EmployeeEmployment DetailsDétails de l'emploi
1962DocType: EmployeeNew WorkplaceNouveau lieu de travail
1963apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17Set as ClosedDéfinir comme Fermé
1964apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113No Item with Barcode {0}Aucun article avec le code barre {0}
1965apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51Case No. cannot be 0Cas No ne peut pas être 0
1966DocType: ItemShow a slideshow at the top of the pageAfficher un diaporama en haut de la page
1967apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +134StoresMagasins
1968DocType: Serial NoDelivery TimeL'heure de la livraison
1969apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27Ageing Based OnBasé sur le vieillissement
1970DocType: ItemEnd of LifeFin de vie
1971apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +304TravelDéplacement
1972apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +167No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given datesAucune structure active ou Salaire par défaut trouvé pour employé {0} pour les dates
1973DocType: Leave Block ListAllow UsersAutoriser les utilisateurs
1974DocType: Purchase OrderCustomer Mobile NoNuméro GSM client
1975DocType: Sales InvoiceRecurringRécurrent
1976DocType: Cost CenterTrack separate Income and Expense for product verticals or divisions.Suivre les revenus et dépenses de séparée verticales ou divisions produits.
1977DocType: Rename ToolRename ToolOutil de renommage
1978apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15Update CostMettre à jour le coût
1979DocType: Item ReorderItem ReorderRéorganiser les articles
1980apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +53Show Salary SlipSlip Show Salaire
1981apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +719Transfer Materialtransfert de matériel
1982DocType: BOMSpecify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.Précisez les activités, le coût d'exploitation et de donner une opération unique, non à vos opérations .
1983apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +166This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?Ce document est supérieure à la limite par {0} {1} pour le poste {4}. Faites-vous une autre {3} contre le même {2}?
1984apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +914Please set recurring after savingS'il vous plaît définir récurrent après avoir sauvegardé
1985apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +703Select change amount accountSélectionnez compte du changement montant
1986DocType: Purchase InvoicePrice List CurrencyDevise Prix
1987DocType: Naming SeriesUser must always selectL'utilisateur doit toujours sélectionner
1988DocType: Stock SettingsAllow Negative StockAutoriser un stock négatif
1989DocType: Installation NoteInstallation NoteNote d'installation
1990apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +216Add TaxesAjouter impôts
1991DocType: TopicTopicSujet
1992apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39Cash Flow from FinancingFlux de trésorerie de la gestion du financement
1993DocType: Budget AccountBudget Accountcompte budget
1994DocType: Quality InspectionVerified ByVérifié par
1995DocType: AddressSubsidiaryFiliale
1996apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +64Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Vous ne pouvez pas changer la devise par défaut de l'entreprise, parce qu'il ya des opérations existantes. Les transactions doivent être annulées pour changer la devise par défaut.
1997DocType: Grade IntervalGrade DescriptionClasse description
1998DocType: Quality InspectionPurchase Receipt NoQuittance d'achat No
1999apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30Earnest MoneyArrhes
2000DocType: Process PayrollCreate Salary SlipCréer bulletin de salaire
2001apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +33TraceabilityTraçabilité
2002apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135Source of Funds (Liabilities)Source des fonds ( Passif )
2003apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Quantité alignée {0} ({1}) doit être égale a la quantité fabriquée {2}
2004DocType: AppraisalEmployeeEmployés
2005apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +71Invite as UserInviter en tant qu'utilisateur
2006apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217{0} {1} is fully billed{0} {1} est entièrement facturé
2007DocType: Workstation Working HourEnd TimeHeure de fin
2008DocType: Payment EntryPayment Deductions or LossDéductions de paiement ou perte
2009apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +104LMSLMS
2010apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42Standard contract terms for Sales or Purchase.Date prévue d'achèvement ne peut pas être inférieure à projet Date de début
2011apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75Group by VoucherGroupe par bon
2012apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6Sales PipelineFilière des ventes
2013DocType: Student Batch StudentStudent Batch StudentÉtudiant lot étudiant
2014apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7Required OnRequis Sur
2015DocType: Rename ToolFile to RenameFichier à Renommer
2016apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204Please select BOM for Item in Row {0}S'il vous plaît sélectionnez BOM pour le point à la ligne {0}
2017apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +199Purchse Order number required for Item {0}Numéro de commande requis pour L'article {0}
2018apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +262Specified BOM {0} does not exist for Item {1}Divulgué BOM {0} ne existe pas pour objet {1}
2019apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +199Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderProgramme d'entretien {0} doit être annulée avant d'annuler cette commande
2020DocType: Notification ControlExpense Claim ApprovedNote de Frais Approuvée
2021apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +309Salary Slip of employee {0} already created for this periodSlip Salaire de l'employé {0} déjà créé pour cette période
2022apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +114Pharmaceuticalpharmaceutique
2023apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Cost of Purchased ItemsCoût des articles achetés
2024DocType: Selling SettingsSales Order RequiredCommande obligatoire
2025DocType: Purchase InvoiceCredit ToCrédit Pour
2026apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31Active Leads / CustomersPistes ouverte / Clients actifs
2027DocType: Employee EducationPost GraduateMessage d'études supérieures
2028DocType: Maintenance Schedule DetailMaintenance Schedule DetailDétail du programme d'entretien
2029DocType: Quality Inspection ReadingReading 9Lecture 9
2030DocType: SupplierIs FrozenEst gelé
2031apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +193Group node warehouse is not allowed to select for transactionsentrepôt de noeud de groupe ne peut pas sélectionner pour les transactions
2032DocType: Buying SettingsBuying SettingsRéglages d'achat
2033DocType: Stock Entry DetailBOM No. for a Finished Good ItemN ° nomenclature pour un produit fini Bonne
2034DocType: Upload AttendanceAttendance To DateLa participation à ce jour
2035DocType: Warranty ClaimRaised ByRaised By
2036DocType: Payment Gateway AccountPayment AccountCompte de paiement
2037apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +793Please specify Company to proceedVeuillez indiquer la société pour continuer
2038apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21Net Change in Accounts ReceivableVariation nette des comptes débiteurs
2039apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +47Compensatory OffCongé compensatoire
2040DocType: Quality Inspection ReadingAcceptedAccepté
2041DocType: SG Creation Tool CourseStudent Group NameNom du groupe étudiant
2042apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +46Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.S'il vous plaît faire sûr que vous voulez vraiment supprimer tous les transactions de cette société. Vos données de base restera tel qu'il est. Cette action ne peut être annulée.
2043DocType: RoomRoom NumberNuméro de la chambre
2044apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93Invalid reference {0} {1}Référence non valide {0} {1}
2045apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +162{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3}{0} ({1}) ne peut pas être supérieure à quanitity prévu ({2}) dans la commande de fabrication {3}
2046DocType: Shipping RuleShipping Rule LabelLivraison règle étiquette
2047apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28User ForumForum de l'utilisateur
2048apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +217Raw Materials cannot be blank.Matières premières ne peuvent pas être vide.
2049apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +441Could not update stock, invoice contains drop shipping item.Impossible de mettre à jour de stock, facture contient baisse élément de l'expédition.
2050apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +450Quick Journal EntryEntrée rapide dans le journal
2051apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +103You can not change rate if BOM mentioned agianst any itemVous ne pouvez pas modifier le taux si BOM mentionné agianst un article
2052DocType: EmployeePrevious Work ExperienceL'expérience de travail antérieure
2053DocType: Stock EntryFor QuantityPour Quantité
2054apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}S'il vous plaît entrer la qté prévue de l'article {0} à la ligne {1}
2055apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214{0} {1} is not submitted{0} {1} n'a pas été soumis
2056apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27Requests for items.Gestion des demandes d'articles.
2057DocType: Production Planning ToolSeparate production order will be created for each finished good item.Pour la production séparée sera créée pour chaque article produit fini.
2058apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +121{0} must be negative in return document{0} doit être négatif dans le document de retour
2059Minutes to First Response for IssuesProcès-verbal de la première réponse pour les questions
2060DocType: Purchase InvoiceTerms and Conditions1Termes et conditions1
2061apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +66The name of the institute for which you are setting up this system.Le nom de l'institut pour lequel vous configurez ce système.
2062DocType: Accounts SettingsAccounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.Les entrées comptable sont gelées jusqu'à cette date, personne ne peut ajouter / modifier les entrées sauf le(s) rôle(s) spécifié ci-dessous.
2063apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116Please save the document before generating maintenance scheduleS'il vous plaît enregistrer le document avant de générer le calendrier d'entretien
2064apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28Project StatusÉtat du projet
2065DocType: UOMCheck this to disallow fractions. (for Nos)Cochez cette case pour interdire les fractions. (Pour les numéros)
2066apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +398The following Production Orders were created:Les ordres de fabrication suivants ont été créés:
2067DocType: Student AdmissionNaming Series (for Student Applicant)Naming série (pour le demandeur d'étudiant)
2068DocType: Delivery NoteTransporter NameNom Transporteur
2069DocType: Authorization RuleAuthorized ValueValeur autorisée
2070DocType: ContactEnter department to which this Contact belongsEntrez département auquel appartient ce contact
2071Minutes to First Response for OpportunityProcès-verbal de First Response for Opportunity
2072apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56Total AbsentAbsent total
2073apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +747Item or Warehouse for row {0} does not match Material RequestUne autre entrée de clôture de la période {0} a été faite après {1}
2074apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +184Unit of MeasureUnité de mesure
2075DocType: Fiscal YearYear End DateDate de Fin de l'exercice
2076DocType: Task Depends OnTask Depends OnTâches dépendent de
2077DocType: Supplier QuotationOpportunityOccasion
2078Completed Production OrdersOrdre de production terminés
2079apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +42Row {0}: For supplier {0} email id is required to send emailRow {0}: Pour le fournisseur {0} email id est nécessaire pour envoyer un courriel
2080DocType: OperationDefault WorkstationStation de travail par défaut
2081DocType: Notification ControlExpense Claim Approved MessageNote de Frais Approuvée message
2082DocType: Payment EntryDeductions or LossDéductions ou perte
2083apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220{0} {1} is closed{0} {1} est fermé
2084DocType: Email DigestHow frequently?Quelle est la fréquence?
2085DocType: Purchase ReceiptGet Current StockObtenez Stock actuel
2086apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46Tree of Bill of MaterialsArbre des nomenclatures
2087DocType: StudentJoining DateDate d'inscription
2088Employees working on a holidayLes employés qui travaillent un jour férié
2089apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151Mark PresentMarquer présent
2090apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Entretien date de début ne peut pas être avant la date de livraison pour série n ° {0}
2091DocType: Production OrderActual End DateDate de fin réelle
2092DocType: Purchase InvoicePINV-PINV-
2093DocType: Authorization RuleApplicable To (Role)Applicable à (Rôle)
2094DocType: Stock EntryPurposeBut
2095DocType: CompanyFixed Asset Depreciation SettingsParamètres d'amortissement des immobilisations
2096DocType: ItemWill also apply for variants unless overrriddenSe appliquera également pour des variantes moins overrridden
2097DocType: Purchase InvoiceAdvancesAvances
2098DocType: Production OrderManufacture against Material RequestFabrication contre Demande de Matériel
2099DocType: Item ReorderRequest forDemande
2100apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToApprouver l'utilisateur ne peut pas être identique à l'utilisateur la règle est applicable aux
2101DocType: Stock Entry DetailBasic Rate (as per Stock UOM)Taux de base (comme par Stock UDM)
2102DocType: SMS LogNo of Requested SMSNombre de SMS demandés
2103DocType: CampaignCampaign-.####Campagne-.####
2104apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21Next StepsProchaines étapes
2105apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +695Please supply the specified items at the best possible ratesS'il vous plaît fournir les éléments spécifiés aux meilleurs tarifs possibles
2106apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +81End YearFin de l'année
2107apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117Contract End Date must be greater than Date of JoiningLa date de fin de contrat doit être supérieure à la date d'embauche
2108DocType: Delivery NoteDN-DN-
2109DocType: Sales PartnerA third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.Un tiers distributeur / commerçant / commissionnaire / affilié / revendeur qui vend les produits de l'entreprise en échange d'une commission.
2110apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +346{0} against Purchase Order {1}{0} contre le bon de commande d'achat {1}
2111DocType: SMS SettingsEnter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)Entrez les paramètres url statiques (par exemple ici sender = ERPNext, username = ERPNext, mot de passe = 1234 etc)
2112apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.{0} {1} dans aucun exercice actif. Pour plus de détails, consultez {2}.
2113DocType: TaskActual Start Date (via Time Sheet)Date de début réelle (via la feuille de temps)
2114apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +15This is an example website auto-generated from ERPNextIl sagit dun exemple de site généré automatiquement à partir de ERPNext
2115apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37Ageing Range 1Gamme de vieillissement 1
2116DocType: Purchase Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.Modèle de la taxe standard qui peut être appliqué à toutes les opérations d'achat. Ce modèle peut contenir la liste des chefs d'impôt ainsi que d'autres chefs de dépenses comme "Expédition", "assurance", "Manipulation", etc. #### Remarque Le taux d'imposition que vous définissez ici sera le taux d'imposition standard pour tous les articles ** **. Se il ya ** ** Articles qui ont des taux différents, ils doivent être ajoutés dans le ** Impôt de l'article ** ** table dans le Point ** maître. #### Description des colonnes 1. Type de calcul: - Cela peut être le ** Net Total ** (ce est la somme de montant de base). - ** Sur Rang Précédent Total / Montant ** (pour les taxes ou frais cumulatifs). Si vous sélectionnez cette option, la taxe sera appliquée en pourcentage de la rangée précédente (dans la table d'impôt) montant ou totale. - ** ** Réelles (comme mentionné). 2. Compte chef: Le grand livre de compte en vertu de laquelle cette taxe sera réservé 3. Centre de Coût: Si la taxe / redevance est un revenu (comme le transport) ou dépenses qu'elle doit être réservé contre un centre de coûts. 4. Description: Description de la taxe (qui sera imprimée sur les factures / guillemets). 5. Taux: Le taux d'imposition. 6. Montant: le montant de l'impôt. 7. Total: Total cumulatif à ce point. 8. Entrez Row: Si elle est basée sur "Précédent Row total" vous pouvez sélectionner le numéro de la ligne qui sera pris comme base pour ce calcul (par défaut est la ligne précédente). 9. Considérez taxe ou redevance pour: Dans cette section, vous pouvez spécifier si la taxe / redevance est seulement pour l'évaluation (pas une partie du total) ou seulement pour le total (ne pas ajouter de la valeur à l'élément) ou pour les deux. 10. Ajouter ou déduire: Que vous voulez ajouter ou déduire la taxe.
2117DocType: HomepageHomepagePage d'accueil
2118DocType: Purchase Receipt ItemRecd QuantityQuantité reçue
2119apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +54Fee Records Created - {0}Records Fee Créé - {0}
2120DocType: Asset Category AccountAsset Category AccountCatégorie d'actif compte
2121apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Ne peut pas produire plus d'article {0} que de la qté du bon de commande {1}
2122apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +505Stock Entry {0} is not submittedEntrée stock {0} est pas soumis
2123DocType: Payment ReconciliationBank / Cash AccountBanque et liquidités
2124DocType: Tax RuleBilling CityVille de facturation
2125DocType: Salary Component AccountSalary Component AccountCompte Composant Salaire
2126DocType: Global DefaultsHide Currency SymbolMasquer le symbole monétaire
2127apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +289e.g. Bank, Cash, Credit CardEx. Cash, Banque, Carte de crédit
2128DocType: Lead SourceSource NameNom de la source
2129DocType: Journal EntryCredit NoteNote de crédit
2130DocType: Warranty ClaimService AddressAdresse du service
2131apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47Furnitures and FixturesMeubles et Luminaires
2132DocType: ItemManufactureFabrication
2133apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13Please Delivery Note firstS'il vous plaît bon de livraison en premier
2134DocType: Student ApplicantApplication DateDate de la demande
2135DocType: Salary DetailAmount based on formulaMontant basé sur la formule
2136DocType: Purchase InvoiceCurrency and Price ListDevise et liste de prix
2137DocType: OpportunityCustomer / Lead NameNom du Client / Prospect
2138apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +89Clearance Date not mentionedDésignation des employés (par exemple de chef de la direction , directeur , etc.)
2139apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7ProductionProduction
2140DocType: GuardianOccupationOccupation
2141apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +62Row {0}:Start Date must be before End DateLigne {0} : Date de début doit être avant Date de fin
2142apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Qty)Total(Qté)
2143DocType: Sales InvoiceThis DocumentCe document
2144DocType: Installation Note ItemInstalled QtyQté installée
2145DocType: LeadFaxFax
2146DocType: Purchase Taxes and ChargesParenttypeParentType
2147DocType: Purchase InvoiceIs PaidEst payé
2148DocType: Salary StructureTotal EarningTotal Revenus
2149DocType: Purchase ReceiptTime at which materials were receivedHeure à laquelle les matériaux ont été reçus
2150DocType: Stock Ledger EntryOutgoing RateTaux sortant
2151apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +176Organization branch master.Organisation principale des branches.
2152apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +276or ou
2153DocType: Sales OrderBilling StatusStatut de la facturation
2154apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32Report an IssueSignaler un problème
2155apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118Utility ExpensesServices publics
2156apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +6490-Above90-dessus
2157apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +206Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucherRow # {0}: Journal d'entrée {1} n'a pas compte {2} ou déjà en correspondance avec un autre bon
2158DocType: Buying SettingsDefault Buying Price ListListe des prix d'achat par défaut
2159DocType: Process PayrollSalary Slip Based on TimesheetSlip Salaire Basé sur Timesheet
2160apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +93No employee for the above selected criteria OR salary slip already createdAucun employé pour les critères ci-dessus sélectionnés ou fiche de salaire déjà créé
2161DocType: Notification ControlSales Order MessageMessage de commande client
2162apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.Valeurs par défaut comme : Societé, Devise, Année financière en cours, etc...
2163DocType: Payment EntryPayment TypeType de paiement
2164DocType: Process PayrollSelect EmployeesSélectionnez employés
2165DocType: Bank ReconciliationTo DateJusqu'au
2166DocType: OpportunityPotential Sales DealOffre de vente potentiels
2167DocType: Payment EntryCheque/Reference DateChèque / Date de référence
2168DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and ChargesTotal Taxes et frais
2169DocType: EmployeeEmergency ContactContact en cas d'urgence
2170DocType: Bank Reconciliation DetailPayment EntryPaiement Entrée
2171DocType: ItemQuality ParametersParamètres de qualité
2172sales-browserventes navigateur
2173apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +56LedgerGrand livre
2174DocType: Target DetailTarget AmountMontant Ciblé
2175DocType: Shopping Cart SettingsShopping Cart SettingsPanier Paramètres
2176DocType: Journal EntryAccounting EntriesÉcritures comptables
2177apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Point {0} n'est pas un objet sérialisé
2178apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26Global POS Profile {0} already created for company {1}POS profil global {0} déjà créé pour la société {1}
2179DocType: Purchase OrderRef SQRéf SQ
2180apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74Replace Item / BOM in all BOMsRemplacer l'élément / BOM dans toutes les nomenclatures
2181apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +56Receipt document must be submitteddocument de réception doit être soumis
2182DocType: Purchase Invoice ItemReceived QtyQuantité reçue
2183DocType: Stock Entry DetailSerial No / BatchN ° de série / lot
2184apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297Not Paid and Not DeliveredNon rémunéré et non remis
2185DocType: Product BundleParent ItemArticle Parent
2186DocType: AccountAccount TypeType de compte
2187DocType: Delivery NoteDN-RET-DN-RET-
2188apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +118Leave Type {0} cannot be carry-forwardedLaissez type {0} ne peut pas être transmis carry-
2189apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'Programme d'entretien n'est pas créer pour tous les articles. S'il vous plait clickez sur 'Créer un programme'
2190To ProduceA Produire
2191apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93PayrollPaie
2192apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +163For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedPour la ligne {0} dans {1}. Pour inclure {2} dans le prix de l'article, les lignes {3} doivent également être inclus
2193DocType: Packing SlipIdentification of the package for the delivery (for print)Identification de l'emballage pour la livraison (pour l'impression)
2194DocType: BinReserved QuantityQuantité réservée
2195DocType: Landed Cost VoucherPurchase Receipt ItemsAcheter des articles reçus
2196apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21Customizing FormsPersonnalisation des formulaires
2197apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +155Depreciation Amount during the periodMontant d'amortissement au cours de la période
2198apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +32Disabled template must not be default templatemodèle handicapé ne doit pas être modèle par défaut
2199DocType: AccountIncome AccountCompte de résultat
2200DocType: Payment RequestAmount in customer's currencyMontant dans la devise du client
2201apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +742DeliveryLivraison
2202DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent QtyQuantité actuelle
2203DocType: BOM ItemSee "Rate Of Materials Based On" in Costing SectionVoir «Taux de matériaux à base de« coûts dans la section
2204DocType: Appraisal GoalKey Responsibility AreaDomaine à responsabilités principal
2205DocType: Payment EntryTotal Allocated AmountMontant total alloué
2206DocType: Item ReorderMaterial Request TypeType de demande de matériel
2207apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +79Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatoryRow {0}: Facteur de conversion UOM est obligatoire
2208apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17RefRéf
2209DocType: BudgetCost CenterCentre de coûts
2210apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36Voucher #Bon #
2211DocType: Notification ControlPurchase Order MessageAchat message Ordre
2212DocType: Tax RuleShipping CountryPays de livraison
2213DocType: Upload AttendanceUpload HTMLTélécharger HTML
2214DocType: EmployeeRelieving DateDate de relève
2215apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Prix règle est faite pour remplacer la liste des prix / définir le pourcentage de remise, sur la base de certains critères.
2216DocType: Serial NoWarehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase ReceiptEntrepôt ne peut être modifié que via Stock Entrée / Bon de Livraison / Reçu d'Achat
2217DocType: Employee EducationClass / PercentageClasse / Pourcentage
2218apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93Head of Marketing and SalesResponsable du marketing et des ventes
2219apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34Income TaxImpôt sur le revenu
2220apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Se il est sélectionné Prix règle est faite pour «Prix», il écrasera Prix. Prix Prix de la règle est le prix définitif, donc pas de réduction supplémentaire devrait être appliqué. Ainsi, dans les transactions comme des commandes clients, bon de commande, etc., il sera récupéré dans le champ 'Prix', plutôt que champ 'Prix List Noter ».
2221apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164Track Leads by Industry Type.Prospects clés par Type d'Industrie
2222DocType: Item SupplierItem SupplierFournisseur de l'article
2223apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +397Please enter Item Code to get batch noS'il vous plaît entrez le code d'article pour obtenir n ° de lot
2224apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +764Please select a value for {0} quotation_to {1}S'il vous plaît sélectionnez une valeur pour {0} {1} quotation_to
2225apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46All Addresses.Toutes les adresses.
2226DocType: CompanyStock SettingsParamètres de stock
2227apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +224Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanyLa fusion est seulement possible si les propriétés suivantes sont les mêmes dans les deux dossiers. Est Groupe, type de racine, Société
2228apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +121Gain/Loss on Asset DisposalGain / Perte sur aliénation des biens
2229apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36Manage Customer Group Tree.Gérer l'arborescence de groupe de clients .
2230DocType: Supplier QuotationSQTN-SQTN-
2231apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22New Cost Center NameNom du Nouveau Centre de Coûts
2232DocType: Leave Control PanelLeave Control PanelQuitter le panneau de configuration
2233apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html +26Not in StockEn rupture
2234DocType: AppraisalHR UserChargé de Ressources Humaines
2235DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges DeductedTaxes et frais déduits
2236apps/erpnext/erpnext/hooks.py +109IssuesQuestions
2237apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +13Status must be one of {0}Le statut doit être l'un des {0}
2238DocType: Sales InvoiceDebit ToDébit Pour
2239DocType: Delivery NoteRequired only for sample item.Requis uniquement pour les articles de l'échantillon.
2240DocType: Stock Ledger EntryActual Qty After TransactionQuantité réelle après transaction
2241Pending SO Items For Purchase RequestArticles commandé en attente, pour demande d'achat
2242apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +29Student AdmissionsAdmissions des étudiants
2243apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +345{0} {1} is disabled{0} {1} est désactivé
2244DocType: SupplierBilling CurrencyDevise de facturation
2245DocType: Sales InvoiceSINV-RET-SINV-RET-
2246apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +159Extra LargeExtra Large
2247Profit and Loss StatementCompte de résultat
2248DocType: Bank Reconciliation DetailCheque NumberNuméro de chèque
2249Sales BrowserExceptionnelle pour {0} ne peut pas être inférieur à zéro ( {1} )
2250DocType: Journal EntryTotal CreditCrédit total
2251apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +508Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}Attention: Un autre {0} {1} # existe contre l'entrée en stock {2}
2252apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +110LocalLocale
2253apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26Loans and Advances (Assets)Prêts et avances ( actif)
2254apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12DebtorsDébiteurs
2255apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +158LargeGrand
2256DocType: Homepage Featured ProductHomepage Featured ProductPage d'accueil Produit vedette
2257apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15New Warehouse NameNouveau Entrepôt Nom
2258apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +224Total {0} ({1})Total {0} ({1})
2259DocType: C-Form Invoice DetailTerritoryRégion
2260apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152Please mention no of visits requiredPaiement du salaire pour le mois {0} et {1} an
2261DocType: Stock SettingsDefault Valuation MethodMéthode de valorisation par défaut
2262DocType: Production Order OperationPlanned Start TimeHeure de début prévue
2263DocType: AssessmentAssessmentÉvaluation
2264DocType: Payment Entry ReferenceAllocatedAlloué
2265apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +231Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Fermer Bilan et livre Bénéfice ou perte .
2266DocType: Student ApplicantApplication StatusÉtat de la candidature
2267DocType: FeesFeesHonoraires
2268DocType: Currency ExchangeSpecify Exchange Rate to convert one currency into anotherSpécifiez Taux de change pour convertir une monnaie en une autre
2269apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145Quotation {0} is cancelledDevis {0} est annulée
2270apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26Total Outstanding AmountEncours total
2271apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.L'employé {0} a été en congé le {1} . Vous ne pouvez pas marquer sa présence.
2272DocType: Sales PartnerTargetsCibles
2273DocType: Price ListPrice List MasterPrincipale liste des prix
2274DocType: Sales PersonAll Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.Toutes les opérations de vente peuvent être assignées à plusieurs **Agent Commerciaux** de sorte que vous pouvez configurer et surveiller les cibles.
2275S.O. No.S.O. Non.
2276apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +150Please create Customer from Lead {0}Merci de créer un Client à partir du Prospect {0}
2277DocType: Price ListApplicable for CountriesApplicable pour les pays
2278apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +38Student Group Name is mandatory in row {0}Étudiant Nom de groupe est obligatoire dans la ligne {0}
2279DocType: HomepageProducts to be shown on website homepageProduits destinés à être affichés sur le site Web page d'accueil
2280apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13This is a root customer group and cannot be edited.Il s'agit d'un groupe de clients de la racine et ne peut être modifié .
2281DocType: EmployeeAB-AB-
2282DocType: POS ProfileIgnore Pricing RuleIgnorez règle de prix
2283apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +37From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.De date dans la structure des salaires ne peut pas être moindre que l'employé Date de démarrage.
2284DocType: Employee EducationGraduateDiplômé
2285DocType: Leave Block ListBlock DaysBloquer les jours
2286DocType: Journal EntryExcise EntryEntrée accise
2287apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +66Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}Attention: Sales Order {0} existe déjà contre la commande d'achat du client {1}
2288DocType: Terms and ConditionsStandard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. Examples: 1. Validity of the offer. 1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc). 1. What is extra (or payable by the Customer). 1. Safety / usage warning. 1. Warranty if any. 1. Returns Policy. 1. Terms of shipping, if applicable. 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc. 1. Address and Contact of your Company.Conditions d'utilisation standard qui peuvent être ajoutés aux ventes et achats. Exemples: 1. Validité de l'offre. 1. Conditions de paiement (à l'avance, à crédit, une partie avance etc). 1. Quel est extra (ou à payer par le client). 1. / Avertissement d'utilisation de sécurité. 1. Garantie cas échéant. 1. Politique de retour. 1. Conditions d'expédition, le cas échéant. 1. Façons de différends adressage, indemnisation, la responsabilité, etc. 1. Adresse et contact de votre société.
2289DocType: AttendanceLeave TypeType de Congé
2290apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountDépenses / compte de la différence ({0}) doit être un compte «de résultat»
2291DocType: AccountAccounts UserComptes utilisateur
2292apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +90Name error: {0}error Nom: {0}
2293apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8ShortagePénurie
2294apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +181{0} {1} does not associated with {2} {3}{0} {1} n'a pas associée à {2} {3}
2295apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18Attendance for employee {0} is already markedParticipation pour les employés {0} est déjà marqué
2296DocType: Packing SlipIf more than one package of the same type (for print)Si plus d'un paquet du même type (pour l'impression)
2297DocType: WarehouseParent WarehouseEntrepôt Parent
2298DocType: C-Form Invoice DetailNet TotalTotal net
2299DocType: BinFCFS RateTarif PAPS
2300DocType: Payment Reconciliation InvoiceOutstanding AmountMontant dû
2301DocType: Project TaskWorkingDe travail
2302DocType: Stock Ledger EntryStock Queue (FIFO)Stock file d'attente (FIFO)
2303apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +38{0} does not belong to Company {1}{0} n'appartient pas à la société {1}
2304apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +119Cost as onCoût que sur
2305DocType: AccountRound OffCompléter
2306Requested QtyQté demandée
2307DocType: Tax RuleUse for Shopping CartUtilisez pour le panier
2308apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +66Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values for Item {2}Valeur {0} pour l'attribut {1} n'existe pas dans la liste des valeurs d'attribut valides Point pour objet {2}
2309apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/discussion/discussion.py +33DiscussionsDiscussions
2310DocType: BOM ItemScrap %Scrap%
2311apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +45Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionLes frais seront distribués proportionnellement en fonction de l'article Quantité ou montant, selon votre sélection
2312DocType: Maintenance VisitPurposesButs
2313apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +105Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentAu moins un article doit être saisi avec quantité négative dans le document de retour
2314apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsOpération {0} plus longtemps que les heures de travail disponibles dans poste de travail {1}, briser l'opération en plusieurs opérations
2315Requesteddemandé
2316apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +83No RemarksPas de remarques
2317apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13OverdueEn retard
2318DocType: AccountStock Received But Not BilledStock reçus mais non facturés
2319apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87Root Account must be a groupCompte racine doit être un groupe
2320DocType: FeesFEE.FRAIS.
2321DocType: Salary SlipGross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total DeductionSalaire brut + + Montant Montant échu Encaissement - Déduction totale
2322DocType: ItemTotal Projected QtyNombre total prévu
2323DocType: Monthly DistributionDistribution NameNom distribution
2324DocType: CourseCourse CodeCode de cours
2325apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +99Quality Inspection required for Item {0}Inspection de la qualité requise pour l'article {0}
2326DocType: QuotationRate at which customer's currency is converted to company's base currencyTaux à laquelle la devise du client est converti en devise de base de la société
2327DocType: Purchase Invoice ItemNet Rate (Company Currency)Taux Net (Devise Société)
2328DocType: Salary DetailCondition and Formula HelpCondition et Formule Aide
2329apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105Manage Territory Tree.Gérer larborescence des régions.
2330DocType: Journal Entry AccountSales InvoiceFacture de vente
2331DocType: Journal Entry AccountParty BalanceSolde Parti
2332apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +464Please select Apply Discount OnS'il vous plaît sélectionnez Appliquer Remise Sur
2333apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +95Salary Slip CreatedBulletin de salaire Créé
2334DocType: CompanyDefault Receivable AccountCompte de créances clients par défaut
2335DocType: Process PayrollCreate Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteriaCréer une entrée de la Banque pour le salaire total payé pour les critères ci-dessus sélectionnés
2336DocType: Stock EntryMaterial Transfer for ManufactureTransfert de matériel pour Fabrication
2337apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Pourcentage de réduction peut être appliquée contre une liste de prix ou pour toute liste de prix.
2338DocType: Purchase InvoiceHalf-yearlySemestriel
2339apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +387Accounting Entry for StockEntrée comptable pour Stock
2340DocType: Sales InvoiceSales Team1Ventes Equipe1
2341apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +37Item {0} does not existArticle {0} n'existe pas
2342DocType: Attendance Tool StudentAttendance Tool StudentParticipation à outils des élèves
2343DocType: Sales InvoiceCustomer AddressAdresse du client
2344apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +120Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.Row {0}: Terminé Quantité doit être supérieur à zéro.
2345DocType: Purchase InvoiceApply Additional Discount OnAppliquer une remise supplémentaire sur
2346DocType: AccountRoot TypeType de Racine
2347DocType: ItemFIFOFIFO
2348apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +125Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Row # {0}: Vous ne pouvez pas revenir plus de {1} pour le point {2}
2349apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +76Plotterrain
2350DocType: Item GroupShow this slideshow at the top of the pageVoir ce diaporama en haut de la page
2351DocType: BOMItem UOMArticle Emballage
2352DocType: Sales Taxes and ChargesTax Amount After Discount Amount (Company Currency)Montant de la taxe Après Montant de la remise (Société devise)
2353apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +141Target warehouse is mandatory for row {0}Entrepôt cible est obligatoire pour la ligne {0}
2354DocType: Cheque Print TemplatePrimary SettingsParamètres principaux
2355DocType: Purchase InvoiceSelect Supplier AddressSélectionnez Fournisseur Adresse
2356DocType: Quality InspectionQuality InspectionInspection de la Qualité
2357apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +155Extra SmallTrès Petit
2358apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +690Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order QtyAttention : La Quantité de Matériel Requis est inférieure à la Quantité Minimum de Commande
2359apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197Account {0} is frozenLe compte {0} est gelé
2360DocType: CompanyLegal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.Entité juridique / Filiale avec un tableau distinct des comptes appartenant à l'Organisation.
2361DocType: Payment RequestMute EmailEmail silencieux
2362apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29Food, Beverage & TobaccoAlimentation , boissons et tabac
2363apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +609Can only make payment against unbilled {0}Ventilation du paiement n'est possible qu'avec les non facturés {0}
2364apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +127Commission rate cannot be greater than 100Taux de commission ne peut pas être supérieure à 100
2365DocType: Stock EntrySubcontractSous-traiter
2366apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +146Please enter {0} firstS'il vous plaît entrer {0} en premier
2367DocType: Production Order OperationActual End TimeFin du temps réel
2368DocType: Production Planning ToolDownload Materials RequiredTélécharger Matériel requis
2369DocType: ItemManufacturer Part NumberNuméro de pièce du fabricant
2370DocType: Production Order OperationEstimated Time and CostDurée et Coût estimatif
2371DocType: BinBinBoîte
2372DocType: SMS LogNo of Sent SMSNombre de SMS envoyés
2373DocType: AccountExpense AccountCompte de dépenses
2374apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49Softwarelogiciel
2375apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162ColourCouleur
2376DocType: Maintenance VisitScheduledPrévu
2377apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18Request for quotation.Demande de devis.
2378apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundleS'il vous plaît sélectionner Point où "Est Stock Item" est "Non" et "est le point de vente" est "Oui" et il n'y a pas d'autre groupe de produits
2379DocType: Student LogAcademicAcadémique
2380apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +472Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2})Avance totale ({0}) contre l'ordonnance {1} ne peut pas être supérieure à la Grand total ({2})
2381DocType: Sales PartnerSelect Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.Sélectionnez une répartition mensuelle afin de repartir l'objectif.
2382DocType: Purchase Invoice ItemValuation RateTaux de valorisation
2383DocType: Stock ReconciliationSR/SR /
2384apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +294Price List Currency not selectedListe des Prix devise sélectionné
2385DocType: AssessmentResultsRésultats
2386apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +175Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3}Employé {0} a déjà demandé {1} entre {2} et {3}
2387apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30Project Start DateDate de début du projet
2388apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8UntilJusqu'à
2389DocType: Rename ToolRename LogRenommez identifiez-vous
2390DocType: Maintenance Visit PurposeAgainst Document NoSur le document n °
2391apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110Manage Sales Partners.Gérer les partenaires commerciaux.
2392DocType: Quality InspectionInspection TypeType d'inspection
2393apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +231Warehouses with existing transaction can not be converted to group.Entrepôts avec transaction existants ne peuvent pas être convertis en groupe.
2394apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166Please select {0}S'il vous plaît sélectionnez {0}
2395DocType: C-FormC-Form NoFormulaire - C No
2396DocType: BOMExploded_itemsExploded_items
2397DocType: Employee Attendance ToolUnmarked AttendanceParticipation banalisée
2398apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +96Researcherchercheur
2399DocType: Program Enrollment Tool StudentProgram Enrollment Tool StudentOutil d'inscription Programme des étudiants
2400apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25Name or Email is mandatoryNom ou Email est obligatoire
2401apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158Incoming quality inspection.Contrôle de la qualité entrant.
2402DocType: Purchase Order ItemReturned QtyRetourné Quantité
2403DocType: EmployeeExitQuitter
2404apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +159Root Type is mandatoryType de Root est obligatoire
2405apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295Serial No {0} createdNo de Série {0} créé
2406DocType: HomepageCompany Description for website homepageDescription de l'entreprise pour le site Web page d'accueil
2407DocType: Item Customer DetailFor the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery NotesPour la commodité des clients, ces codes peuvent être utilisés dans des formats d'impression comme les factures et les bons de livraison
2408DocType: Sales InvoiceTime Sheet ListTime Sheet Liste
2409DocType: EmployeeYou can enter any date manuallyVous pouvez entrer une date manuellement
2410DocType: Asset Category AccountDepreciation Expense AccountCompte Amortissement des frais
2411apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +176Probationary PeriodPériode De Probation
2412apps/erpnext/erpnext/hooks.py +111AnnouncementsAnnonces
2413DocType: Customer GroupOnly leaf nodes are allowed in transactionSeuls les noeuds feuilles sont autorisées dans une transaction
2414DocType: Expense ClaimExpense ApproverApprobateur des Frais
2415apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +109Row {0}: Advance against Customer must be creditRow {0}: Advance contre le Client doit être crédit
2416apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +66Non-Group to GroupNon-Groupe à groupe
2417DocType: Purchase Receipt Item SuppliedPurchase Receipt Item SuppliedArticle reçu d'achat fournis
2418DocType: Payment EntryPayPayer
2419apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24To DatetimePour La date du
2420DocType: SMS SettingsSMS Gateway URLURL SMS Gateway
2421apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +51Course Schedules deleted:Horaires des cours supprimés:
2422apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +283Logs for maintaining sms delivery statusLogs pour le maintien du statut de livraison de sms
2423DocType: Accounts SettingsMake Payment via Journal EntryEffectuer un paiement via Journal Entry
2424apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +93Pending ActivitiesActivités en attente
2425DocType: Payment GatewayGatewayPasserelle
2426DocType: Fee ComponentFees Categoryfrais Catégorie
2427apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127Please enter relieving date.Type de partie de Parent
2428apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +149AmtAmt
2429apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +54Only Leave Applications with status 'Approved' can be submittedSeulement les demandes avec le statut "approuvé" peuvent êtres soumises
2430apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +26Address Title is mandatory.Le titre de l'adresse est obligatoire
2431DocType: OpportunityEnter name of campaign if source of enquiry is campaignEntrez le nom de la campagne si la source de l'enquête est la campagne
2432apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38Newspaper PublishersÉditeurs de journaux
2433apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31Select Fiscal YearSélectionner exercice
2434apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43Reorder LevelNiveau réapprovisionnement
2435DocType: AttendanceAttendance DateDate de Présence
2436apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +258Item Price updated for {0} in Price List {1}Prix de l'article mis à jour pour {0} dans la liste des prix {1}
2437DocType: Salary StructureSalary breakup based on Earning and Deduction.rupture des salaires basée sur l'obtention et la déduction.
2438apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131Account with child nodes cannot be converted to ledgerUn compte avec des enfants ne peut pas être converti en grand livre
2439DocType: AddressPreferred Shipping AddressAdresse de livraison préférée
2440DocType: Purchase Invoice ItemAccepted WarehouseEntrepôt accepté
2441DocType: Bank Reconciliation DetailPosting DateDate de publication
2442DocType: ItemValuation MethodMéthode de valorisation
2443apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +96Unable to find exchange rate for {0} to {1}Impossible de trouver le taux de change pour {0} à {1}
2444apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202Mark Half DayMarquer demi-journée
2445DocType: Sales InvoiceSales TeamÉquipe des ventes
2446apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +85Duplicate entrydupliquer entrée
2447DocType: Program Enrollment ToolGet StudentsObtenez étudiants
2448DocType: Serial NoUnder WarrantySous garantie
2449apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +484[Error][Erreur]
2450DocType: Sales OrderIn Words will be visible once you save the Sales Order.En Toutes Lettres. Sera visible une fois que vous enregistrerez le bon de commande.
2451Employee BirthdayAnniversaire de l'employé
2452apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +175Limit CrossedLimite Crossed
2453apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55Venture CapitalCapital Risque
2454apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +38An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.Un terme académique avec cette «Année académique '{0} et' Nom du terme '{1} existe déjà. S'il vous plaît modifier ces entrées et essayer à nouveau.
2455DocType: UOMMust be Whole NumberDoit être un nombre entier
2456DocType: Leave Control PanelNew Leaves Allocated (In Days)Nouvelle Attribution de Congés (en jours)
2457apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +49Serial No {0} does not existNo de Série {0} nexiste pas
2458DocType: Sales Invoice ItemCustomer Warehouse (Optional)Entrepôt de clientèle (Facultatif)
2459DocType: Pricing RuleDiscount PercentageRemise en pourcentage
2460DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice NumberNuméro de facture
2461DocType: Shopping Cart SettingsOrdersCommandes
2462DocType: Employee Leave ApproverLeave ApproverApprobateur d'absence
2463DocType: Assessment GroupAssessment Group NameNom du groupe d'évaluation
2464DocType: Manufacturing SettingsMaterial Transferred for ManufactureMatériel transféré pour Fabrication
2465DocType: Expense ClaimA user with "Expense Approver" roleUn utilisateur avec le rôle "Autorise les dépenses"
2466DocType: Landed Cost ItemReceipt Document TypeAccusé de réception de type de document
2467Issued Items Against Production OrderArticles produit par rapport un ordre de fabrication
2468DocType: Pricing RulePurchase ManagerAcheteur/Responsable Achats
2469DocType: Target DetailTarget DetailDétail cible
2470apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +20All JobsTous les emplois
2471DocType: Sales Order% of materials billed against this Sales Order% De matières facturées sur cette ordre de vente
2472apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49Period Closing EntryEntrée de clôture de la période
2473apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38Cost Center with existing transactions can not be converted to groupCentre de coûts des transactions existantes ne peut pas être converti en groupe
2474apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +326Amount {0} {1} {2} {3}Montant {0} {1} {2} {3}
2475DocType: AccountDepreciationActifs d'impôt
2476apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49Supplier(s)Fournisseur (s)
2477DocType: Employee Attendance ToolEmployee Attendance ToolOutils gestion de présence des employés
2478DocType: SupplierCredit LimitLimite de crédit
2479DocType: Production Plan Sales OrderSalse Order DateSalse Date de commande
2480DocType: Salary ComponentSalary ComponentComposant Salaire
2481apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +449Payment Entries {0} are un-linkedEntrées de paiement {0} sont non liés
2482DocType: GL EntryVoucher NoNo du bon
2483DocType: Leave AllocationLeave AllocationAttribution de Congés
2484DocType: Payment RequestRecipient Message And Payment DetailsMessage bénéficiaire et détails de paiement
2485apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +498Material Requests {0} createdLes demandes matérielles {0} créés
2486DocType: Production Planning ToolInclude sub-contracted raw materialsInclure les matières premières sous-traitance
2487apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +154Template of terms or contract.Modèle de termes ou de contrat.
2488DocType: Purchase InvoiceAddress and ContactAdresse et contact
2489DocType: Cheque Print TemplateIs Account PayableEst compte à payer
2490apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +260Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0}Stock ne peut pas être mis à jour contre Achat réception {0}
2491DocType: SupplierLast Day of the Next MonthDernier jour du mois prochain
2492DocType: EmployeeFeedbackCommentaire
2493apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Congé ne peut être accordé avant {0}, car le congé a déjà été porté en avant. Ne pas toucher le registre des congés {1}
2494apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +305Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)Remarque: En raison / Date de référence dépasse autorisés jours de crédit client par {0} jour (s)
2495apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program/program.js +9Student Applicantdemandeur étudiant
2496DocType: Asset Category AccountAccumulated Depreciation AccountCompte d'amortissements cumulé
2497DocType: Stock SettingsFreeze Stock EntriesGeler entrées en stocks
2498DocType: AssetExpected Value After Useful LifeValeur attendue Après la vie utile
2499DocType: ItemReorder level based on WarehouseNiveau de réapprovisionnement basée sur Entrepôt
2500DocType: Activity CostBilling RateTaux de facturation
The file is too large to be shown. View Raw