1 | DocType: Employee | Salary Mode | पगार मोड |
---|
2 | DocType: Cost Center | Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality. | तुम्ही हंगामी आधारित ट्रॅक करू इच्छित असल्यास, मासिक वितरण निवडा. |
3 | DocType: Employee | Divorced | घटस्फोट |
4 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54 | Warning: Same item has been entered multiple times. | चेतावनी: समान आयटम अनेक वेळा केलेला आहे. |
5 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96 | Items already synced | आयटम आधीच समक्रमित |
6 | DocType: Purchase Order | If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Template, select one and click on the button below. | आपण खरेदी कर आणि शुल्क साचा मध्ये एक मानक टेम्प्लेट तयार केले असेल तर, एक निवडा आणि खालील बटणावर क्लिक करा. |
7 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33 | Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim | साहित्य भेट द्या {0} या हमी दावा रद्द आधी रद्द करा |
8 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +18 | Consumer Products | ग्राहक उत्पादने |
9 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +72 | Please select Party Type first | प्रथम पक्ष प्रकार निवडा |
10 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +89 | Annealing | Annealing |
11 | DocType: Item | Customer Items | ग्राहक आयटम |
12 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41 | Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger | खाते {0}: पालक खाते {1} एक खातेवही असू शकत नाही |
13 | DocType: Item | Publish Item to hub.erpnext.com | Hub.erpnext.com करण्यासाठी आयटम प्रकाशित |
14 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +63 | Email Notifications | ईमेल सूचना |
15 | DocType: Item | Default Unit of Measure | माप डीफॉल्ट युनिट |
16 | DocType: SMS Center | All Sales Partner Contact | सर्व विक्री भागीदार संपर्क |
17 | DocType: Employee | Leave Approvers | Approvers सोडा |
18 | DocType: Sales Partner | Dealer | विक्रेता |
19 | DocType: Employee | Rented | भाड्याने |
20 | DocType: Stock Entry | Get Stock and Rate | मिळवा शेअर व दर |
21 | DocType: About Us Settings | Website | वेबसाइट |
22 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +22 | Compaction plus sintering | कॉम्पॅक्शन अधिक sintering |
23 | DocType: Sales BOM | The Item that represents the Package. This Item must have "Is Stock Item" as "No" and "Is Sales Item" as "Yes" | संकुल प्रतिनिधित्व करणारी आयटम. असणे आवश्यक आहे हे आयटम "नाही" म्हणून "स्टॉक आयटम आहे" आणि "होय" म्हणून "विक्री आयटम आहे" |
24 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +99 | Currency is required for Price List {0} | चलन दर सूची आवश्यक आहे {0} |
25 | DocType: Sales Taxes and Charges Template | * Will be calculated in the transaction. | * व्यवहार हिशोब केला जाईल. |
26 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +125 | Please enter Employee Id of this sales parson | या विक्री पॅरिशचा धर्मोपदेशक कर्मचारी आयडी प्रविष्ट करा |
27 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_googledrive.py +120 | Please set Google Drive access keys in {0} | मधील Google ड्राइव्ह ऍक्सेस किज् सेट करा {0} |
28 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +542 | From Material Request | साहित्य विनंती पासून |
29 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +39 | {0} Tree | {0} वृक्ष |
30 | DocType: Job Applicant | Job Applicant | ईयोब अर्जदाराचे |
31 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18 | No more results. | अधिक परिणाम नाहीत. |
32 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73 | Legal | कायदेशीर |
33 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114 | Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0} | वास्तविक प्रकार कर सलग आयटम दर समाविष्ट केले जाऊ शकत नाही {0} |
34 | DocType: C-Form | Customer | ग्राहक |
35 | DocType: Purchase Receipt Item | Required By | करून आवश्यक |
36 | DocType: Department | Department | विभाग |
37 | DocType: Purchase Order | % Billed | % बिल |
38 | DocType: Selling Settings | Customer Name | ग्राहक नाव |
39 | DocType: Features Setup | All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc. | चलन, रूपांतर दर, निर्यात एकूण निर्यात गोळाबेरीज इत्यादी सर्व निर्यात संबंधित फील्ड वितरण टीप, पीओएस, कोटेशन, विक्री चलन, विक्री ऑर्डर इत्यादी उपलब्ध आहेत |
40 | DocType: Account | Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained. | प्रमुख (किंवा गट) ज्या लेखा नोंदी केले जातात व शिल्लक ठेवली आहेत. |
41 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +143 | Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}) | बाकी {0} असू शकत नाही कमी शून्य ({1}) |
42 | DocType: Manufacturing Settings | Default 10 mins | 10 मि डीफॉल्ट |
43 | DocType: Leave Type | Leave Type Name | नाव टाइप करा सोडा |
44 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +143 | Series Updated Successfully | मालिका यशस्वीपणे अद्यतनित |
45 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149 | Stitching | शिवणकाम |
46 | DocType: Pricing Rule | Apply On | रोजी लागू करा |
47 | DocType: Item Price | Multiple Item prices. | एकाधिक आयटम भाव. |
48 | | Purchase Order Items To Be Received | पर्चेस आयटम प्राप्त करण्यासाठी |
49 | DocType: SMS Center | All Supplier Contact | सर्व पुरवठादार संपर्क |
50 | DocType: Quality Inspection Reading | Parameter | मापदंड |
51 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +52 | Please specify a Price List which is valid for Territory | प्रदेश वैध आहे जे एक किंमत सूची निर्दिष्ट करा |
52 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +35 | Expected End Date can not be less than Expected Start Date | अपेक्षित अंतिम तारीख अपेक्षित प्रारंभ तारीख पेक्षा कमी असू शकत नाही |
53 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +235 | Do really want to unstop production order: | खरोखर उत्पादन ऑर्डर बूच करू इच्छिता: |
54 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190 | New Leave Application | नवी रजेचा अर्ज |
55 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +129 | Bank Draft | बँक ड्राफ्ट |
56 | DocType: Features Setup | 1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option | 1. या पर्याय चा वापर ग्राहक नुसार आयटम कोड ठेवणे आणि आयटम कोड चा शोध करण्यासाठी करावा |
57 | DocType: Mode of Payment Account | Mode of Payment Account | भरणा खाते मोड |
58 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +60 | Show Variants | दर्शवा रूपे |
59 | DocType: Sales Invoice Item | Quantity | प्रमाण |
60 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174 | Loans (Liabilities) | कर्ज (दायित्व) |
61 | DocType: Employee Education | Year of Passing | उत्तीर्ण वर्ष |
62 | DocType: Designation | Designation | पदनाम |
63 | DocType: Production Plan Item | Production Plan Item | उत्पादन योजना आयटम |
64 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +137 | User {0} is already assigned to Employee {1} | सदस्य {0} आधीच कर्मचारी नियुक्त केले आहे {1} |
65 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +30 | Health Care | हेल्थ केअर |
66 | DocType: Purchase Invoice | Monthly | मासिक |
67 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66 | Invoice | चलन |
68 | DocType: Maintenance Schedule Item | Periodicity | ठराविक मुदतीने पुन: पुन्हा उगवणे |
69 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +355 | Email Address | ई-मेल पत्ता |
70 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20 | Defense | संरक्षण |
71 | DocType: Company | Abbr | Abbr |
72 | DocType: Appraisal Goal | Score (0-5) | धावसंख्या (0-5) |
73 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +205 | Row {0}: {1} {2} does not match with {3} | रो {0}: {1} {2} सह जुळत नाही {3} |
74 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +62 | Row # {0}: | रो # {0}: |
75 | DocType: Delivery Note | Vehicle No | वाहन नाही |
76 | sites/assets/js/erpnext.min.js +50 | Please select Price List | किंमत सूची निवडा कृपया |
77 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +161 | Woodworking | लाकडीकामाच्या |
78 | DocType: Production Order Operation | Work In Progress | प्रगती मध्ये कार्य |
79 | DocType: Company | If Monthly Budget Exceeded | मासिक बजेट ओलांडली तर |
80 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +152 | 3D printing | 3D छपाई |
81 | DocType: Employee | Holiday List | सुट्टी यादी |
82 | DocType: Time Log | Time Log | वेळ लॉग |
83 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +80 | Accountant | फडणवीस |
84 | DocType: Company | Phone No | फोन नाही |
85 | DocType: Time Log | Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing. | कार्यक्रमांचे लॉग, बिलिंग वेळ ट्रॅक वापरले जाऊ शकते कार्ये वापरकर्त्यांना केले. |
86 | apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +125 | New {0}: #{1} | नवी {0}: # {1} |
87 | | Sales Partners Commission | विक्री भागीदार आयोग |
88 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +31 | Abbreviation cannot have more than 5 characters | 5 पेक्षा जास्त वर्ण असू शकत नाही संक्षेप |
89 | DocType: Backup Manager | Allow Google Drive Access | Google ड्राइव्ह प्रवेश परवानगी द्या |
90 | DocType: Email Digest | Projects & System | प्रकल्प आणि प्रणाली |
91 | DocType: Print Settings | Classic | क्लासिक |
92 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27 | This is a root account and cannot be edited. | या रूट खाते आहे आणि संपादित केला जाऊ शकत नाही. |
93 | DocType: Shopping Cart Settings | Shipping Rules | शिपिंग नियम |
94 | DocType: BOM | Operations | ऑपरेशन्स |
95 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38 | Cannot set authorization on basis of Discount for {0} | साठी सवलत आधारावर अधिकृतता सेट करू शकत नाही {0} |
96 | DocType: Bin | Quantity Requested for Purchase | प्रमाण खरेदी विनंती |
97 | DocType: Rename Tool | Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name | दोन स्तंभ, जुना नाव आणि एक नवीन नाव एक .csv फाइल संलग्न |
98 | DocType: Packed Item | Parent Detail docname | पालक तपशील docname |
99 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574 | Kg | किलो |
100 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48 | Opening for a Job. | जॉब साठी उघडत आहे. |
101 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +5 | Advertising | जाहिरात |
102 | DocType: Employee | Married | लग्न |
103 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +339 | Stock cannot be updated against Delivery Note {0} | शेअर वितरण टीप विरुद्ध अद्यतनित करणे शक्य नाही {0} |
104 | DocType: Payment Reconciliation | Reconcile | समेट |
105 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29 | Grocery | किराणा |
106 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 1 | 1 वाचन |
107 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +93 | Make Bank Entry | बँक प्रवेश करा |
108 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +39 | Pension Funds | पेन्शन फंड्स |
109 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116 | Warehouse is mandatory if account type is Warehouse | खाते प्रकार कोठार असेल तर कोठार अनिवार्य आहे |
110 | DocType: SMS Center | All Sales Person | सर्व विक्री व्यक्ती |
111 | DocType: Backup Manager | Credentials | श्रेय |
112 | DocType: Purchase Order | Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date | चेक आदेश आवर्ती तर, आवर्ती थांबवू किंवा योग्य अंतिम तारीख ठेवणे अनचेक |
113 | DocType: Sales Invoice Item | Sales Invoice Item | विक्री चलन आयटम |
114 | DocType: Account | Credit | क्रेडिट |
115 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25 | Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings | कृपया> मानव संसाधन मध्ये एचआर सेटिंग्ज प्रणाली नामांकन सेटअप कर्मचारी |
116 | DocType: POS Setting | Write Off Cost Center | खर्च केंद्र बंद लिहा |
117 | DocType: Warehouse | Warehouse Detail | वखार तपशील |
118 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +159 | Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2} | क्रेडिट मर्यादा ग्राहक पार गेले आहे {0} {1} / {2} |
119 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +114 | You are not authorized to add or update entries before {0} | आपण आधी नोंदी जमा करा किंवा सुधारणा करण्यासाठी अधिकृत नाही {0} |
120 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.py +27 | Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item | मुख्य घटक {0} नाही स्टॉक आयटम असणे आवश्यक आहे आणि विक्री आयटम असणे आवश्यक आहे |
121 | DocType: Item | Item Image (if not slideshow) | आयटम प्रतिमा (स्लाईड शो नाही तर) |
122 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20 | An Customer exists with same name | एक ग्राहक समान नाव अस्तित्वात |
123 | DocType: Production Order Operation | (Hour Rate / 60) * Actual Operation Time | (तास रेट / 60) * प्रत्यक्ष ऑपरेशन वेळ |
124 | DocType: SMS Log | SMS Log | एसएमएस लॉग |
125 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27 | Cost of Delivered Items | वितरित केले आयटम खर्च |
126 | DocType: Blog Post | Guest | अतिथी |
127 | DocType: Quality Inspection | Get Specification Details | तपशील तपशील मिळवा |
128 | DocType: Lead | Interested | इच्छुक |
129 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14 | Bill of Material | साहित्य बिल |
130 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +32 | From {0} to {1} | पासून {0} करण्यासाठी {1} |
131 | DocType: Item | Copy From Item Group | आयटम गट पासून कॉपी |
132 | DocType: Journal Entry | Opening Entry | उघडणे प्रवेश |
133 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +33 | {0} is mandatory | {0} अनिवार्य आहे |
134 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +111 | Contact master. | संपर्क मास्टर. |
135 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87 | Account with existing transaction can not be converted to group. | विद्यमान व्यवहार खाते गट रूपांतरीत केले जाऊ शकत नाही. |
136 | DocType: Lead | Product Enquiry | उत्पादन चौकशी |
137 | DocType: Standard Reply | Owner | मालक |
138 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13 | Please enter company first | पहिल्या कंपनी प्रविष्ट करा |
139 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +35 | Please select Company first | पहिल्या कंपनी निवडा कृपया |
140 | DocType: Employee Education | Under Graduate | पदवीधर अंतर्गत |
141 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22 | Target On | लक्ष्य रोजी |
142 | DocType: BOM | Total Cost | एकूण खर्च |
143 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +98 | Reaming | Reaming |
144 | DocType: Email Digest | Stub | छो |
145 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +8 | Activity Log: | क्रियाकलाप लॉग: |
146 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +202 | Item {0} does not exist in the system or has expired | {0} आयटम प्रणाली अस्तित्वात नाही किंवा कालबाह्य झाले आहे |
147 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +43 | Real Estate | स्थावर मालमत्ता |
148 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4 | Statement of Account | खाते स्टेटमेंट |
149 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +40 | Pharmaceuticals | फार्मास्युटिकल्स |
150 | DocType: Expense Claim Detail | Claim Amount | दाव्याची रक्कम |
151 | DocType: Employee | Mr | श्री |
152 | DocType: Custom Script | Client | क्लायंट |
153 | apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33 | Supplier Type / Supplier | पुरवठादार प्रकार / पुरवठादार |
154 | DocType: Naming Series | Prefix | पूर्वपद |
155 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571 | Consumable | Consumable |
156 | DocType: Upload Attendance | Import Log | आयात लॉग |
157 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19 | Send | पाठवा |
158 | DocType: SMS Center | All Contact | सर्व संपर्क |
159 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +159 | Annual Salary | वार्षिक पगार |
160 | DocType: Period Closing Voucher | Closing Fiscal Year | आर्थिक वर्ष बंद |
161 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69 | Stock Expenses | शेअर खर्च |
162 | DocType: Newsletter | Email Sent? | ई-मेल पाठविले? |
163 | DocType: Journal Entry | Contra Entry | विरुद्ध प्रवेश |
164 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +89 | Show Time Logs | दर्शवा वेळ नोंदी |
165 | DocType: Email Digest | Bank/Cash Balance | बँक / रोख शिल्लक |
166 | DocType: Delivery Note | Installation Status | प्रतिष्ठापन स्थिती |
167 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +97 | Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0} | Qty नाकारलेले स्वीकृत + आयटम साठी प्राप्त प्रमाण समान असणे आवश्यक {0} |
168 | DocType: Item | Supply Raw Materials for Purchase | पुरवठा कच्चा माल खरेदी |
169 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +134 | Item {0} must be a Purchase Item | आयटम {0} खरेदी आयटम असणे आवश्यक आहे |
170 | DocType: Upload Attendance | Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records | , साचा डाउनलोड योग्य माहिती भरा आणि नवीन संचिकेशी संलग्न. निवडलेल्या कालावधीच्या सर्व तारखा आणि कर्मचारी संयोजन विद्यमान उपस्थिती रेकॉर्ड, टेम्पलेट येईल |
171 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +496 | Item {0} is not active or end of life has been reached | {0} आयटम सक्रिय नाही किंवा आयुष्याच्या शेवटी गाठली आहे |
172 | DocType: Time Log Batch | Will be updated after Sales Invoice is Submitted. | विक्री चलन सबमिट केल्यानंतर अद्यतनित केले जाईल. |
173 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +385 | To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included | आयटम दर सलग {0} कर समाविष्ट करण्यासाठी, पंक्ती मध्ये कर {1} समाविष्ट करणे आवश्यक आहे |
174 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90 | Settings for HR Module | एचआर विभाग सेटिंग्ज |
175 | DocType: SMS Center | SMS Center | एसएमएस केंद्र |
176 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +77 | Straightening | सरळ |
177 | DocType: BOM Replace Tool | New BOM | नवी BOM |
178 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +132 | There were no updates in the items selected for this digest. | हे समजायला, ती निवडलेली आयटम अद्ययावत होते. |
179 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14 | Countergravity casting | Countergravity निर्णायक |
180 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +28 | Newsletter has already been sent | वृत्तपत्र यापूर्वीच पाठविला गेला आहे |
181 | DocType: Lead | Request Type | विनंती प्रकार |
182 | DocType: Leave Application | Reason | कारण |
183 | DocType: Purchase Invoice | The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency | बिल चलन कंपनीच्या बेस चलन रुपांतरित दर |
184 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +13 | Broadcasting | प्रसारण |
185 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +135 | Execution | कार्यवाही |
186 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +362 | The first user will become the System Manager (you can change this later). | प्रणाली व्यवस्थापक होईल प्रथम वापरकर्ता (आपण हे नंतर बदलू शकता). |
187 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39 | Details of the operations carried out. | ऑपरेशन तपशील चालते. |
188 | DocType: Serial No | Maintenance Status | देखभाल स्थिती |
189 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37 | From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0} | तारीख पासून आर्थिक वर्षात आत असावे. तारीख पासून गृहीत धरून = {0} |
190 | DocType: Appraisal | Select the Employee for whom you are creating the Appraisal. | तुम्ही मूल्यमापन तयार ज्यांच्याकडून कर्मचारी निवडा. |
191 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +90 | Cost Center {0} does not belong to Company {1} | केंद्र {0} कंपनी संबंधित नाही किंमत {1} |
192 | DocType: Customer | Individual | वैयक्तिक |
193 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23 | Plan for maintenance visits. | देखभाल भेटींसाठी योजना. |
194 | DocType: SMS Settings | Enter url parameter for message | संदेश साठी मापदंड प्रविष्ट करा |
195 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +143 | Rules for applying pricing and discount. | किंमत आणि सवलत लागू नियम. |
196 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14 | Price List must be applicable for Buying or Selling | किंमत सूची खरेदी किंवा विक्री लागू असणे आवश्यक आहे |
197 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90 | Installation date cannot be before delivery date for Item {0} | प्रतिष्ठापन तारीख आयटम वितरणाची तारीख आधी असू शकत नाही {0} |
198 | sites/assets/js/form.min.js +261 | Start | प्रारंभ |
199 | DocType: User | First Name | प्रथम नाव |
200 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +602 | Your setup is complete. Refreshing. | आपल्या सेटअप पूर्ण झाले आहे. रीफ्रेश. |
201 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +11 | Full-mold casting | पूर्ण-मूस निर्णायक |
202 | DocType: Offer Letter | Select Terms and Conditions | निवडा अटी आणि नियम |
203 | DocType: Email Digest | Payments made during the digest period | पचवणे काळात केली देयके |
204 | DocType: Production Planning Tool | Sales Orders | विक्री ऑर्डर |
205 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Valuation | मूल्यांकन |
206 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17 | Set as Default | डीफॉल्ट म्हणून सेट करा |
207 | | Purchase Order Trends | ऑर्डर ट्रेन्ड खरेदी |
208 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78 | Allocate leaves for the year. | वर्ष पाने वाटप करा. |
209 | DocType: Earning Type | Earning Type | कमाई प्रकार |
210 | DocType: Email Digest | New Sales Orders | नवी विक्री ऑर्डर |
211 | DocType: Bank Reconciliation | Bank Account | बँक खाते |
212 | DocType: Leave Type | Allow Negative Balance | नकारात्मक शिल्लक परवानगी द्या |
213 | DocType: Email Digest | Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type | प्राप्त / देय खाते ओळख शेतात मास्टर प्रकार आधारित जाईल |
214 | DocType: Selling Settings | Default Territory | मुलभूत प्रदेश |
215 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +52 | Television | दूरदर्शन |
216 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137 | Gashing | Gashing |
217 | DocType: Production Order Operation | Updated via 'Time Log' | 'वेळ लॉग' द्वारे अद्यतनित |
218 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76 | Account {0} does not belong to Company {1} | खाते {0} कंपनी संबंधित नाही {1} |
219 | DocType: Naming Series | Series List for this Transaction | या व्यवहारासाठी मालिका यादी |
220 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +176 | Reserved Warehouse required for stock Item {0} in row {1} | सलग स्टॉक आयटम {0} आवश्यक राखीव कोठार {1} |
221 | DocType: Sales Invoice | Is Opening Entry | प्रवेश उघडत आहे |
222 | DocType: Supplier | Mention if non-standard receivable account applicable | उल्लेख करावा, गैर-मानक प्राप्त खाते लागू असल्यास |
223 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145 | For Warehouse is required before Submit | कोठार सादर करा करण्यापूर्वी आवश्यक आहे |
224 | DocType: Sales Partner | Reseller | विक्रेता |
225 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +49 | Please enter Company | कंपनी प्रविष्ट करा |
226 | DocType: Delivery Note Item | Against Sales Invoice Item | विक्री चलन आयटम विरुद्ध |
227 | | Production Orders in Progress | प्रगती उत्पादन आदेश |
228 | DocType: Item | Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in default warehouse | ऑटो-बढती साहित्य विनंती प्रमाणात मुलभूत कोठार पुन्हा आदेश पातळी खाली नाही तर |
229 | DocType: Journal Entry | Write Off Amount <= | रक्कम <= बंद लिहा |
230 | DocType: Lead | Address & Contact | पत्ता व संपर्क |
231 | apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +205 | Next Recurring {0} will be created on {1} | पुढील आवर्ती {0} वर तयार केले जाईल {1} |
232 | DocType: POS Setting | Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice | आपण विक्री चलन सादर तेव्हा शेअर लेजर नोंदी तयार करा |
233 | DocType: Newsletter List | Total Subscribers | एकूण सदस्य |
234 | DocType: Lead | Contact Name | संपर्क नाव |
235 | DocType: Production Plan Item | SO Pending Qty | त्यामुळे प्रलंबित Qty |
236 | DocType: Salary Manager | Creates salary slip for above mentioned criteria. | वर उल्लेख केलेल्या निकष पगार स्लिप तयार. |
237 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +21 | No description given | दिलेली नाही वर्णन |
238 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18 | Request for purchase. | खरेदीसाठी विनंती. |
239 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106 | Double housing | डबल गृहनिर्माण |
240 | DocType: Item | Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair). | या आयटमची मापन युनिट (उदा किलो, युनिट, नाही, जोडी). |
241 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157 | Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application | केवळ निवडलेले रजा मंजुरी या रजेचा अर्ज सादर करू शकतो |
242 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +110 | Relieving Date must be greater than Date of Joining | तारीख relieving प्रवेश दिनांक पेक्षा जास्त असणे आवश्यक आहे |
243 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +167 | Leaves per Year | दर वर्षी नाही |
244 | DocType: Time Log | Will be updated when batched. | बॅच तेव्हा अद्यतनित केले जाईल. |
245 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +123 | Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry. | रो {0}: तपासा खाते विरुद्ध 'आगाऊ आहे' {1} हा एक आगाऊ नोंद आहे तर. |
246 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174 | Warehouse {0} does not belong to company {1} | {0} कोठार कंपनी संबंधित नाही {1} |
247 | DocType: Brand | Material Master Manager | साहित्य मास्टर व्यवस्थापक |
248 | DocType: Bulk Email | Message | संदेश |
249 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +663 | Pending Items {0} updated | अद्ययावत प्रलंबित आयटम {0} |
250 | DocType: Item Website Specification | Item Website Specification | आयटम वेबसाइट तपशील |
251 | DocType: Backup Manager | Dropbox Access Key | ड्रॉपबॉक्स प्रवेश की |
252 | DocType: Payment Tool | Reference No | संदर्भ नाही |
253 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +342 | Leave Blocked | सोडा अवरोधित |
254 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +465 | Item {0} has reached its end of life on {1} | आयटम {0} वर जीवनाची ओवरनंतर गाठली आहे {1} |
255 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +306 | Annual | वार्षिक |
256 | DocType: Stock Reconciliation Item | Stock Reconciliation Item | शेअर मेळ आयटम |
257 | DocType: Purchase Invoice | In Words will be visible once you save the Purchase Invoice. | आपण खरेदी चलन जतन एकदा शब्द मध्ये दृश्यमान होईल. |
258 | DocType: Stock Entry | Sales Invoice No | विक्री चलन नाही |
259 | DocType: Material Request Item | Min Order Qty | किमान ऑर्डर Qty |
260 | DocType: Lead | Do Not Contact | संपर्क करू नका |
261 | DocType: Sales Invoice | The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit. | सर्व आवर्ती पावत्या ट्रॅक अद्वितीय आयडी. हे सबमिट निर्माण होते. |
262 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +88 | Software Developer | सॉफ्टवेअर डेव्हलपर |
263 | DocType: Item | Minimum Order Qty | किमान Qty |
264 | DocType: Pricing Rule | Supplier Type | पुरवठादार प्रकार |
265 | DocType: Item | Publish in Hub | हब मध्ये प्रकाशित |
266 | | Terretory | Terretory |
267 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +482 | Item {0} is cancelled | {0} आयटम रद्द |
268 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +620 | Material Request | साहित्य विनंती |
269 | DocType: Bank Reconciliation | Update Clearance Date | अद्यतन लाभ तारीख |
270 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128 | Wire brushing | वायर घासणे |
271 | DocType: Employee | Relation | नाते |
272 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23 | Confirmed orders from Customers. | ग्राहक समोर ऑर्डर. |
273 | DocType: Purchase Receipt Item | Rejected Quantity | नाकारल्याचे प्रमाण |
274 | DocType: Features Setup | Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order | डिलिव्हरी टीप, कोटेशन, विक्री चलन, विक्री ऑर्डर उपलब्ध फील्ड |
275 | DocType: SMS Settings | SMS Sender Name | एसएमएस प्रेषकाचे नाव |
276 | DocType: Contact | Is Primary Contact | प्राथमिक संपर्क आहे |
277 | DocType: Notification Control | Notification Control | सूचना नियंत्रण |
278 | DocType: Lead | Suggestions | सूचना |
279 | DocType: Territory | Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution. | या प्रदेश सेट आयटम गट निहाय खर्चाचे अंदाजपत्रक. आपण वितरण सेट करून हंगामी समाविष्ट करू शकता. |
280 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72 | Please enter parent account group for warehouse {0} | कोठार मूळ खाते गट प्रविष्ट करा {0} |
281 | DocType: Supplier | Address HTML | पत्ता HTML |
282 | DocType: Lead | Mobile No. | मोबाइल क्रमांक |
283 | DocType: Maintenance Schedule | Generate Schedule | वेळापत्रक व्युत्पन्न |
284 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80 | Hubbing | Hubbing |
285 | DocType: Purchase Invoice Item | Expense Head | खर्च प्रमुख |
286 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86 | Please select Charge Type first | पहिल्या शुल्क प्रकार निवडा |
287 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41 | Latest | ताज्या |
288 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +393 | Max 5 characters | कमाल 5 वर्ण |
289 | DocType: Email Digest | New Quotations | नवी अवतरणे |
290 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +194 | Select Your Language | आपली भाषा निवडा |
291 | DocType: Employee | The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver | सूचीतील पहिली रजा मंजुरी मुलभूत रजा मंजुरी म्हणून सेट केले जाईल |
292 | DocType: Accounts Settings | Settings for Accounts | खाती सेटिंग्ज |
293 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +80 | Manage Sales Person Tree. | विक्री व्यक्ती वृक्ष व्यवस्थापित करा. |
294 | DocType: Item | Synced With Hub | हब समक्रमित |
295 | DocType: Item | Variant Of | जिच्यामध्ये variant |
296 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +35 | Item {0} must be Service Item | आयटम {0} सेवा आयटम असणे आवश्यक आहे |
297 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +297 | Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture' | पेक्षा 'Qty निर्मिती करणे' पूर्ण Qty जास्त असू शकत नाही |
298 | DocType: DocType | Administrator | प्रशासक |
299 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +135 | Laser drilling | लेझर ड्रिलिंग |
300 | DocType: Stock UOM Replace Utility | New Stock UOM | नवीन स्टॉक UOM |
301 | DocType: Period Closing Voucher | Closing Account Head | खाते प्रमुख बंद |
302 | DocType: Shopping Cart Settings | <a href="#Sales Browser/Customer Group">Add / Edit</a> | <a href="#Sales Browser/Customer Group">जोडा / संपादित करा</a> |
303 | DocType: Employee | External Work History | बाह्य कार्य इतिहास |
304 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86 | Circular Reference Error | परिपत्रक संदर्भ त्रुटी |
305 | DocType: ToDo | Closed | बंद |
306 | DocType: Delivery Note | In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note. | आपण डिलिव्हरी टीप जतन एकदा शब्द (निर्यात) मध्ये दृश्यमान होईल. |
307 | DocType: Lead | Industry | उद्योग |
308 | DocType: Employee | Job Profile | कामाचे |
309 | DocType: Newsletter | Newsletter | वृत्तपत्र |
310 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +83 | Hydroforming | Hydroforming |
311 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +48 | Necking | Necking |
312 | DocType: Stock Settings | Notify by Email on creation of automatic Material Request | स्वयंचलित साहित्य विनंती निर्माण ईमेल द्वारे सूचित करा |
313 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +29 | Item is updated | आयटम सुधारित केले आहे |
314 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +26 | Global POS Setting {0} already created for company {1} | आधीच कंपनी निर्माण ग्लोबल पीओएस सेटिंग {0} {1} |
315 | DocType: Comment | System Manager | प्रणाली व्यवस्थापक |
316 | DocType: Payment Reconciliation Invoice | Invoice Type | चलन प्रकार |
317 | DocType: Sales Invoice Item | Delivery Note | डिलिव्हरी टीप |
318 | DocType: Backup Manager | Allow Dropbox Access | ड्रॉपबॉक्स प्रवेश परवानगी द्या |
319 | DocType: Communication | Support Manager | समर्थन व्यवस्थापक |
320 | DocType: Sales Order Item | Reserved Warehouse | राखीव कोठार |
321 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +182 | Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again. | तुम्ही तो धावा केल्यानंतर भरणा प्रवेश सुधारणा करण्यात आली आहे. पुन्हा तो खेचणे करा. |
322 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +337 | {0} entered twice in Item Tax | {0} आयटम कर दोनदा प्रवेश केला |
323 | DocType: Workstation | Rent Cost | भाडे खर्च |
324 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73 | Please select month and year | महिना आणि वर्ष निवडा कृपया |
325 | DocType: Purchase Invoice | Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date | स्वल्पविरामाने विभक्त केलेल्या प्रविष्ट करा ई-मेल आयडी, चलन विशिष्ट तारखेला आपोआप पाठविले जाईल |
326 | DocType: Employee | Company Email | कंपनी ईमेल |
327 | DocType: Workflow State | Refresh | रिफ्रेश |
328 | DocType: Features Setup | All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc. | चलन, रूपांतर दर, आयात एकूण, आयात गोळाबेरीज इत्यादी सर्व आयात संबंधित फील्ड खरेदी पावती, पुरवठादार कोटेशन, खरेदी चलन, पर्चेस इ उपलब्ध आहेत |
329 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +59 | This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set | हा आयटम साचा आहे आणि व्यवहार वापरले जाऊ शकत नाही. 'नाही प्रत बनवा' वर सेट केले नसेल आयटम गुणधर्म पर्यायी रूपांमध्ये प्रती कॉपी होईल |
330 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +59 | Total Order Considered | मानले एकूण ऑर्डर |
331 | DocType: Sales Invoice Item | Discount (%) | सवलत (%) |
332 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110 | Employee designation (e.g. CEO, Director etc.). | कर्मचारी नाव (उदा मुख्य कार्यकारी अधिकारी, संचालक इ). |
333 | apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +198 | Please enter 'Repeat on Day of Month' field value | प्रविष्ट फील्ड मूल्य दिन 'म्हणून महिना या दिवशी पुनरावृत्ती' करा |
334 | DocType: Sales Invoice | Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency | ग्राहक चलन ग्राहकाच्या बेस चलनात रुपांतरीत आहे जे येथे दर |
335 | DocType: Features Setup | Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet | BOM, डिलिव्हरी टीप, खरेदी चलन, उत्पादन आदेश, पर्चेस, खरेदी पावती, विक्री चलन, विक्री आदेश, शेअर प्रवेश, Timesheet उपलब्ध |
336 | DocType: Item Tax | Tax Rate | कर दर |
337 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +510 | Select Item | आयटम निवडा |
338 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208 | {0} {1} status is Stopped | {0} {1} स्थिती थांबवले आहे |
339 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +138 | Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
Stock Reconciliation, instead use Stock Entry | आयटम: {0} बॅच कुशल, त्याऐवजी वापर स्टॉक प्रवेश \ शेअर मेळ वापर समेट जाऊ शकत नाही व्यवस्थापित |
340 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +242 | Purchase Invoice {0} is already submitted | चलन {0} आधीच सादर खरेदी |
341 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54 | Convert to non-Group | नॉन-गट रूपांतरित करा |
342 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55 | Purchase Receipt must be submitted | खरेदी पावती सादर करणे आवश्यक आहे |
343 | DocType: Stock UOM Replace Utility | Current Stock UOM | वर्तमान शेअर UOM |
344 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53 | Batch (lot) of an Item. | एक आयटम बॅच (भरपूर). |
345 | DocType: C-Form Invoice Detail | Invoice Date | चलन तारीख |
346 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +358 | As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method' | या आयटम स्टॉक व्यवहार तेथे विद्यमान म्हणून, आपण 'सिरियल नाही आहे' मुल्य बदलू शकत नाही, 'शेअर आयटम आहे' आणि 'मूल्यांकन पद्धत' 'बॅच नाही आहे' |
347 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +6 | Your email address | आपला ई-मेल पत्ता |
348 | DocType: Email Digest | Income booked for the digest period | पचवणे कालावधीत गुन्हा दाखल उत्पन्न |
349 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +106 | Supplier master. | पुरवठादार मास्टर. |
350 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +191 | Please see attachment | संलग्नक पहा कृपया |
351 | DocType: Purchase Order | % Received | % प्राप्त |
352 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108 | Water jet cutting | वॉटर जेट कटिंग |
353 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +22 | Setup Already Complete!! | सेटअप आधीच पूर्ण !! |
354 | | Finished Goods | तयार वस्तू |
355 | DocType: Delivery Note | Instructions | सूचना |
356 | DocType: Quality Inspection | Inspected By | करून पाहणी केली |
357 | DocType: Maintenance Visit | Maintenance Type | देखभाल प्रकार |
358 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +69 | Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1} | सिरियल नाही {0} वितरण टीप संबंधित नाही {1} |
359 | DocType: Item Quality Inspection Parameter | Item Quality Inspection Parameter | आयटम गुणवत्ता तपासणी मापदंड |
360 | DocType: Leave Application | Leave Approver Name | माफीचा साक्षीदार नाव सोडा |
361 | | Schedule Date | वेळापत्रक तारीख |
362 | DocType: Packed Item | Packed Item | पॅक आयटम |
363 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +54 | Default settings for buying transactions. | व्यवहार खरेदी डीफॉल्ट सेटिंग्ज. |
364 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +23 | Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1} | क्रियाकलाप खर्च क्रियाकलाप प्रकार विरुद्ध कर्मचारी {0} विद्यमान - {1} |
365 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29 | Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters. | ग्राहक आणि पुरवठादार साठी खाती तयार करू नका. ते ग्राहक / पुरवठादार मालकांकडून थेट तयार आहेत. |
366 | DocType: Currency Exchange | Currency Exchange | चलन विनिमय |
367 | DocType: Purchase Invoice Item | Item Name | आयटम नाव |
368 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39 | Credit Balance | क्रेडिट शिल्लक |
369 | DocType: Employee | Widowed | विधवा झालेली किंवा विधुर झालेला |
370 | DocType: Production Planning Tool | Items to be requested which are "Out of Stock" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty | आयटम अंदाज qty आणि किमान qty आधारित सर्व गोदामे विचार जे "स्टॉक संपला" आहेत विनंती करणे |
371 | DocType: Workstation | Working Hours | कामाचे तास |
372 | DocType: Naming Series | Change the starting / current sequence number of an existing series. | विद्यमान मालिका सुरू / वर्तमान क्रम संख्या बदला. |
373 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57 | If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict. | अनेक किंमत नियम विजय सुरू केल्यास, वापरकर्ते संघर्षाचे निराकरण करण्यासाठी स्वतः प्राधान्य सेट करण्यास सांगितले जाते. |
374 | DocType: Stock Entry | Purchase Return | खरेदी परत |
375 | | Purchase Register | खरेदी नोंदणी |
376 | DocType: Item | Selecting "Yes" will allow this item to figure in Sales Order, Delivery Note | "होय" या आयटम विक्री ऑर्डर आकृती अनुमती देईल निवडणे, डिलिव्हरी टीप |
377 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +212 | Please enter Purchase Receipt No to proceed | पुढे जाण्यासाठी कोणतीही खरेदी पावती प्रविष्ट करा |
378 | DocType: Landed Cost Item | Applicable Charges | लागू असलेले शुल्क |
379 | DocType: Workstation | Consumable Cost | Consumable खर्च |
380 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +153 | {0} ({1}) must have role 'Leave Approver' | {0} ({1}) 'रजा मंजुरी' भूमिका असणे आवश्यक आहे |
381 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +39 | Medical | वैद्यकीय |
382 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +124 | Reason for losing | तोट्याचा कारण |
383 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35 | Tube beading | नळी मण्यांचे काम |
384 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79 | Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0} | वर्कस्टेशन सुट्टी यादी नुसार खालील तारखांना बंद आहे: {0} |
385 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +638 | Make Maint. Schedule | पिररक्षण करा. वेळापत्रक |
386 | DocType: Employee | Single | सिंगल |
387 | DocType: Account | Cost of Goods Sold | माल किंमत विक्री |
388 | DocType: Purchase Invoice | Yearly | वार्षिक |
389 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +217 | Please enter Cost Center | खर्च केंद्र प्रविष्ट करा |
390 | DocType: Sales Invoice Item | Sales Order | विक्री ऑर्डर |
391 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63 | Avg. Selling Rate | सरासरी. विक्री दर |
392 | DocType: Purchase Order | Start date of current order's period | चालू ऑर्डरच्या कालावधी प्रारंभ तारीख |
393 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +113 | Quantity cannot be a fraction in row {0} | प्रमाण एकापाठोपाठ एक अपूर्णांक असू शकत नाही {0} |
394 | DocType: Purchase Invoice Item | Quantity and Rate | प्रमाण आणि दर |
395 | DocType: Delivery Note | % Installed | % स्थापित |
396 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +60 | Please enter company name first | पहिल्या कंपनीचे नाव प्रविष्ट करा |
397 | DocType: BOM | Item Desription | आयटम Desription |
398 | DocType: Buying Settings | Supplier Name | पुरवठादार नाव |
399 | DocType: Account | Is Group | आहे गट |
400 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +30 | Thermoforming | Thermoforming |
401 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +65 | Slitting | Slitting |
402 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57 | 'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.' | 'प्रकरण क्रमांक' पेक्षा 'प्रकरण क्रमांक पासून' कमी असू शकत नाही |
403 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +99 | Non Profit | ना नफा |
404 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7 | Not Started | प्रारंभ नाही |
405 | DocType: Lead | Channel Partner | चॅनेल पार्टनर |
406 | DocType: Account | Old Parent | जुने पालक |
407 | DocType: Notification Control | Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text. | त्या ई-मेल एक भाग म्हणून जातो की प्रास्ताविक मजकूर सानुकूलित करा. प्रत्येक व्यवहार स्वतंत्र प्रास्ताविक मजकूर आहे. |
408 | DocType: Sales Taxes and Charges Template | Sales Master Manager | विक्री मास्टर व्यवस्थापक |
409 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +66 | Global settings for all manufacturing processes. | सर्व उत्पादन प्रक्रिया ग्लोबल सेटिंग्ज. |
410 | DocType: Accounts Settings | Accounts Frozen Upto | फ्रोजन पर्यंत खाती |
411 | DocType: SMS Log | Sent On | रोजी पाठविले |
412 | DocType: Sales Order | Not Applicable | लागू नाही |
413 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140 | Holiday master. | सुट्टी मास्टर. |
414 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +18 | Shell molding | शेल काठ |
415 | DocType: Material Request Item | Required Date | आवश्यक तारीख |
416 | DocType: Delivery Note | Billing Address | बिलिंग पत्ता |
417 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +611 | Please enter Item Code. | आयटम कोड प्रविष्ट करा. |
418 | DocType: BOM | Costing | भांडवलाच्या |
419 | DocType: Purchase Taxes and Charges | If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount | तपासल्यास आधीच प्रिंट रेट / प्रिंट रक्कम समाविष्ट म्हणून, कर रक्कम विचारात घेतली जाईल |
420 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48 | Total Qty | एकूण Qty |
421 | DocType: Employee | Health Concerns | आरोग्य समस्यांसाठी |
422 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13 | Unpaid | न चुकता |
423 | DocType: Packing Slip | From Package No. | संकुल क्रमांक पासून |
424 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29 | Securities and Deposits | सिक्युरिटीज आणि ठेवी |
425 | DocType: Features Setup | Imports | आयात |
426 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +143 | Adhesive bonding | चिकटवता बाँडिंग |
427 | DocType: Job Opening | Description of a Job Opening | एक जॉब ओपनिंग वर्णन |
428 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28 | Attendance record. | उपस्थित रेकॉर्ड. |
429 | DocType: Bank Reconciliation | Journal Entries | जर्नल नोंदी |
430 | DocType: Sales Order Item | Used for Production Plan | उत्पादन योजना करीता वापरले जाते |
431 | DocType: System Settings | Loading... | लोड करीत आहे ... |
432 | DocType: DocField | Password | पासवर्ड |
433 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +154 | Fused deposition modeling | लघुप्रतिमा पदच्युती मॉडेलिंग |
434 | DocType: Manufacturing Settings | Time Between Operations (in mins) | (मि) प्रक्रिया दरम्यान वेळ |
435 | DocType: Backup Manager | Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually. | टीप: साठवत आणि फायली Google ड्राइव्ह वरून हटविले नाही, आपण स्वतः त्यांना हटवू आहे. |
436 | DocType: Customer | Buyer of Goods and Services. | वस्तू आणि सेवा खरेदीदार. |
437 | DocType: Journal Entry | Accounts Payable | देय खाती |
438 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24 | Add Subscribers | सदस्य जोडा |
439 | sites/assets/js/erpnext.min.js +2 | " does not exists | "अस्तित्वात नाही |
440 | DocType: Pricing Rule | Valid Upto | वैध पर्यंत |
441 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +514 | List a few of your customers. They could be organizations or individuals. | आपल्या ग्राहकांना काही करा. ते संघटना किंवा व्यक्तींना असू शकते. |
442 | DocType: Email Digest | Open Tickets | ओपन तिकीट |
443 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143 | Direct Income | थेट उत्पन्न |
444 | DocType: Email Digest | Total amount of invoices received from suppliers during the digest period | पचवणे काळात पुरवठादार प्राप्त पावत्या एकूण रक्कम |
445 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29 | Can not filter based on Account, if grouped by Account | खाते प्रमाणे गटात समाविष्ट केले, तर खाते आधारित फिल्टर करू शकत नाही |
446 | DocType: Item | Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Material Request when you select this item. | आघाडी वेळ दिवस आयटम आपल्या कोठार मध्ये अपेक्षित आहे, जे दिवस संख्या आहे. आपण या आयटम निवडा तेव्हा हे दिवस साहित्य विनंती प्राप्त आहे. |
447 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83 | Administrative Officer | प्रशासकीय अधिकारी |
448 | DocType: Payment Tool | Received Or Paid | मिळालेली किंवा दिलेली |
449 | DocType: Item | Select "Yes" if this item is used for some internal purpose in your company. | या आयटम आपल्या कंपनीत काही अंतर्गत कारणासाठी वापरले जाते तर "होय" निवडा. |
450 | DocType: Stock Entry | Difference Account | फरक खाते |
451 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +307 | Please enter Warehouse for which Material Request will be raised | साहित्य विनंती उठविला जाईल जे भांडार प्रविष्ट करा |
452 | DocType: Production Order | Additional Operating Cost | अतिरिक्त कार्यकारी खर्च |
453 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +19 | Cosmetics | सौंदर्यप्रसाधन |
454 | DocType: DocField | Type | प्रकार |
455 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +413 | To merge, following properties must be same for both items | विलीन करण्यासाठी, खालील गुणधर्म दोन्ही आयटम समान असणे आवश्यक आहे |
456 | DocType: Backup Manager | Email ids separated by commas. | ईमेल आयडी स्वल्पविरामाने विभक्त केलेले. |
457 | DocType: Communication | Subject | विषय |
458 | DocType: Item | Select "Yes" if this item represents some work like training, designing, consulting etc. | या आयटम प्रशिक्षण, आराखडा, सल्ला इत्यादी काही कार्य प्रस्तुत तर "होय" निवडा |
459 | DocType: Shipping Rule | Net Weight | नेट वजन |
460 | DocType: Employee | Emergency Phone | आणीबाणी फोन |
461 | DocType: Backup Manager | Google Drive Access Allowed | Google ड्राइव्ह प्रवेश परवानगी |
462 | | Serial No Warranty Expiry | सिरियल कोणतीही हमी कालावधी समाप्ती |
463 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +634 | Do you really want to STOP this Material Request? | आपण खरोखर हे साहित्य विनंती थांबवू इच्छिता का? |
464 | DocType: Purchase Invoice Item | Item | आयटम |
465 | DocType: Journal Entry | Difference (Dr - Cr) | फरक (डॉ - कोटी) |
466 | DocType: Account | Profit and Loss | नफा व तोटा |
467 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +310 | Upcoming Calendar Events (max 10) | आगामी दिनदर्शिका कार्यक्रम (कमाल 10) |
468 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +101 | New UOM must NOT be of type Whole Number | नवी UOM प्रकार होल क्रमांक असणे आवश्यक नाही |
469 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47 | Furniture and Fixture | फर्निचर आणि वस्तू |
470 | DocType: Quotation | Rate at which Price list currency is converted to company's base currency | दर प्राईस यादी चलन येथे कंपनीच्या बेस चलनात रुपांतरीत आहे |
471 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +48 | Account {0} does not belong to company: {1} | {0} खाते कंपनी संबंधित नाही: {1} |
472 | DocType: Selling Settings | Default Customer Group | मुलभूत ग्राहक गट |
473 | DocType: Global Defaults | If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction | अक्षम केल्यास, 'गोळाबेरीज एकूण' क्षेत्रात काही व्यवहार दृश्यमान होणार नाही |
474 | DocType: BOM | Operating Cost | ऑपरेटिंग खर्च |
475 | | Gross Profit | निव्वळ नफा |
476 | DocType: Production Planning Tool | Material Requirement | साहित्य आवश्यकता |
477 | DocType: Company | Delete Company Transactions | कंपनी व्यवहार हटवा |
478 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +80 | Item {0} is not Purchase Item | आयटम {0} खरेदी नाही आयटम |
479 | apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187 | {0} is an invalid email address in 'Notification \
Email Address' | {0} 'सूचना \ ई-मेल पत्ता' अवैध ईमेल पत्ता आहे |
480 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44 | Total Billing This Year: | एकूण बिलिंग हे वर्ष: |
481 | DocType: Purchase Receipt | Add / Edit Taxes and Charges | / संपादित करा कर आणि शुल्क जोडा |
482 | DocType: Purchase Invoice | Supplier Invoice No | पुरवठादार चलन नाही |
483 | DocType: Territory | For reference | संदर्भासाठी |
484 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +198 | Closing (Cr) | बंद (कोटी) |
485 | DocType: Serial No | Warranty Period (Days) | वॉरंटी कालावधी (दिवस) |
486 | DocType: Installation Note Item | Installation Note Item | प्रतिष्ठापन टीप आयटम |
487 | DocType: Job Applicant | Thread HTML | थ्रेड HTML |
488 | DocType: Company | Ignore | दुर्लक्ष करा |
489 | DocType: Backup Manager | Enter Verification Code | सत्यापन कोड प्रविष्ट करा |
490 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +136 | Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt | उप-करारबद्ध खरेदी पावती बंधनकारक पुरवठादार कोठार |
491 | DocType: Pricing Rule | Valid From | पासून पर्यंत वैध |
492 | DocType: Sales Invoice | Total Commission | एकूण आयोग |
493 | DocType: Pricing Rule | Sales Partner | विक्री भागीदार |
494 | DocType: Buying Settings | Purchase Receipt Required | खरेदी पावती आवश्यक |
495 | DocType: Monthly Distribution | **Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.
To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center** | ** मासिक वितरण ** आपल्या व्यवसायात तुम्हाला हंगामी असल्यास आपण महिने ओलांडून आपले बजेट वाटप करण्यास मदत करते. **, या वितरण वापरून कमी खर्चात वाटप ** खर्च केंद्रातील ** या ** मासिक वितरण सेट करण्यासाठी |
496 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172 | No records found in the Invoice table | चलन टेबल आढळली नाही रेकॉर्ड |
497 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20 | Please select Company and Party Type first | पहिल्या कंपनी आणि पक्षाचे प्रकार निवडा |
498 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79 | Financial / accounting year. | आर्थिक / लेखा वर्षी. |
499 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172 | Sorry, Serial Nos cannot be merged | क्षमस्व, सिरीयल क्रमांक विलीन करणे शक्य नाही |
500 | DocType: Email Digest | New Supplier Quotations | नवी पुरवठादार अवतरणे |
501 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +616 | Make Sales Order | विक्री ऑर्डर करा |
502 | DocType: Project Task | Project Task | प्रकल्प कार्य |
503 | | Lead Id | लीड आयडी |
504 | DocType: C-Form Invoice Detail | Grand Total | एकूण |
505 | DocType: About Us Settings | Website Manager | वेबसाइट व्यवस्थापक |
506 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34 | Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date | आर्थिक वर्ष प्रारंभ तारीख आर्थिक वर्षाच्या शेवटी तारीख पेक्षा जास्त असू नये |
507 | DocType: Warranty Claim | Resolution | ठराव |
508 | DocType: Sales Order | Display all the individual items delivered with the main items | मुख्य आयटम दिलेल्या सर्व वैयक्तिक आयटम प्रदर्शित |
509 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +67 | Payable Account | देय खाते |
510 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58 | Repeat Customers | पुन्हा करा ग्राहक |
511 | DocType: Backup Manager | Sync with Google Drive | Google ड्राइव्ह सह समक्रमित करा |
512 | DocType: Leave Control Panel | Allocate | वाटप |
513 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16 | Previous | मागील |
514 | DocType: Stock Entry | Sales Return | विक्री परत |
515 | DocType: Production Planning Tool | Select Sales Orders from which you want to create Production Orders. | आपण उत्पादन ऑर्डर तयार करू इच्छित असलेल्या पासून विक्री ऑर्डर निवडा. |
516 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120 | Salary components. | पगार घटक. |
517 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12 | Database of potential customers. | संभाव्य ग्राहकांच्या डेटाबेस. |
518 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17 | Customer database. | ग्राहक डेटाबेस. |
519 | DocType: Quotation | Quotation To | करण्यासाठी कोटेशन |
520 | DocType: Lead | Middle Income | मध्यम उत्पन्न |
521 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58 | Opening (Cr) | उघडणे (कोटी) |
522 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +186 | Allocated amount can not be negative | रक्कम नकारात्मक असू शकत नाही |
523 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +122 | Tumbling | Tumbling |
524 | DocType: Purchase Order Item | Billed Amt | बिल रक्कम |
525 | DocType: Warehouse | A logical Warehouse against which stock entries are made. | स्टॉक नोंदी केले जातात जे विरोधात लॉजिकल वखार. |
526 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +111 | Reference No & Reference Date is required for {0} | संदर्भ नाही आणि संदर्भ तारीख आवश्यक आहे {0} |
527 | DocType: Event | Wednesday | बुधवारी |
528 | DocType: Sales Invoice | Customer's Vendor | ग्राहक च्या विक्रेता |
529 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +197 | Production Order is Mandatory | उत्पादन ऑर्डर अनिवार्य आहे |
530 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +40 | {0} {1} has a common territory {2} | {0} {1} एक सामान्य प्रदेश आहे {2} |
531 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134 | Proposal Writing | प्रस्ताव लेखन |
532 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +85 | Masters | मास्टर्स |
533 | apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +316 | Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5} | नकारात्मक शेअर त्रुटी ({6}) आयटम साठी {0} कोठार मध्ये {1} वर {2} {3} मधील {4} {5} |
534 | DocType: Fiscal Year Company | Fiscal Year Company | आर्थिक वर्ष कंपनी |
535 | DocType: Packing Slip Item | DN Detail | DN देखील तपशील |
536 | DocType: Time Log | Billed | बिल |
537 | DocType: Batch | Batch Description | बॅच वर्णन |
538 | DocType: Delivery Note | Time at which items were delivered from warehouse | आयटम कोठार पासून सुटका झाली ज्या वेळ |
539 | DocType: Sales Invoice | Sales Taxes and Charges | विक्री कर आणि शुल्क |
540 | DocType: Employee | Organization Profile | संघटना प्रोफाइल |
541 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90 | Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series | सेटअप क्रमांकन मालिका> व्यवस्था द्वारे हजेरी मालिका संख्या करा |
542 | DocType: Email Digest | New Enquiries | न्यू चौकशी |
543 | DocType: Employee | Reason for Resignation | राजीनामा कारण |
544 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150 | Template for performance appraisals. | कामगिरी मूल्यमापने साचा. |
545 | DocType: Payment Reconciliation | Invoice/Journal Entry Details | चलन / जर्नल प्रवेश तपशील |
546 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +50 | {0} '{1}' not in Fiscal Year {2} | {0} '{1}' आथिर्क वर्षात नाही {2} |
547 | DocType: Buying Settings | Settings for Buying Module | विभाग खरेदी साठी सेटिंग्ज |
548 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62 | Please enter Purchase Receipt first | पहिल्या खरेदी पावती प्रविष्ट करा |
549 | DocType: Buying Settings | Supplier Naming By | करून पुरवठादार नामांकन |
550 | DocType: Maintenance Schedule | Maintenance Schedule | देखभाल वेळापत्रक |
551 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34 | Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc. | मग किंमत ठरविणे नियम इ ग्राहक, ग्राहक गट, प्रदेश पुरवठादार, पुरवठादार प्रकार, मोहीम, विक्री भागीदार आधारित बाहेर फिल्टर आहेत |
552 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +126 | Please install dropbox python module | ड्रॉपबॉक्स पायथन मॉड्युल स्थापित करा |
553 | DocType: Employee | Passport Number | पासपोर्ट क्रमांक |
554 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +77 | Manager | व्यवस्थापक |
555 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +512 | From Purchase Receipt | खरेदी पावती पासून |
556 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +222 | Same item has been entered multiple times. | समान आयटम अनेक वेळा केलेला आहे. |
557 | DocType: SMS Settings | Receiver Parameter | स्वीकारणारा मापदंड |
558 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39 | 'Based On' and 'Group By' can not be same | 'आधारीत' आणि 'गट करून' समान असू शकत नाही |
559 | DocType: Sales Person | Sales Person Targets | विक्री व्यक्ती लक्ष्य |
560 | sites/assets/js/form.min.js +253 | To | करण्यासाठी |
561 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +39 | Please enter email address | ई-मेल पत्ता प्रविष्ट करा |
562 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34 | End tube forming | लागत समाप्त ट्यूब |
563 | DocType: Production Order Operation | In minutes | मिनिटे |
564 | DocType: Issue | Resolution Date | ठराव तारीख |
565 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +596 | Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0} | मोड ऑफ पेमेंट्स मध्ये डीफॉल्ट रोख किंवा बँक खाते सेट करा {0} |
566 | DocType: Selling Settings | Customer Naming By | करून ग्राहक नामांकन |
567 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67 | Convert to Group | गट रूपांतरित |
568 | DocType: Activity Cost | Activity Type | क्रियाकलाप प्रकार |
569 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47 | Delivered Amount | वितरित केले रक्कम |
570 | DocType: Sales Invoice | Packing List | पॅकिंग यादी |
571 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28 | Purchase Orders given to Suppliers. | खरेदी ऑर्डर पुरवठादार देण्यात. |
572 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +42 | Publishing | प्रकाशन |
573 | DocType: Activity Cost | Projects User | प्रकल्प विकिपीडिया |
574 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41 | Consumed | नाश |
575 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +187 | {0}: {1} not found in Invoice Details table | {0}: {1} चलन तपशील तक्ता आढळले नाही |
576 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189 | Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order | देखभाल भेट द्या {0} या विक्री ऑर्डर रद्द आधी रद्द करणे आवश्यक आहे |
577 | DocType: Material Request | Material Transfer | साहित्य ट्रान्सफर |
578 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56 | Opening (Dr) | उघडणे (डॉ) |
579 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +406 | Posting timestamp must be after {0} | पोस्टिंग शिक्का नंतर असणे आवश्यक आहे {0} |
580 | apps/frappe/frappe/config/setup.py +59 | Settings | सेटिंग्ज |
581 | DocType: Landed Cost Taxes and Charges | Landed Cost Taxes and Charges | उतरले खर्च कर आणि शुल्क |
582 | DocType: Production Order Operation | Actual Start Time | वास्तविक प्रारंभ वेळ |
583 | DocType: BOM Operation | Operation Time | ऑपरेशन वेळ |
584 | sites/assets/js/list.min.js +5 | More | आणखी |
585 | DocType: Communication | Sales Manager | विक्री व्यवस्थापक |
586 | sites/assets/js/desk.min.js +555 | Rename | पुनर्नामित करा |
587 | DocType: Purchase Invoice | Write Off Amount | रक्कम बंद लिहा |
588 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +51 | Bending | Bending |
589 | DocType: Leave Block List Allow | Allow User | सदस्य परवानगी द्या |
590 | DocType: Journal Entry | Bill No | बिल नाही |
591 | DocType: Purchase Invoice | Quarterly | तिमाही |
592 | DocType: Selling Settings | Delivery Note Required | डिलिव्हरी टीप आवश्यक |
593 | DocType: Sales Order Item | Basic Rate (Company Currency) | बेसिक रेट (कंपनी चलन) |
594 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +66 | Please enter item details | आयटम तपशील प्रविष्ट करा |
595 | DocType: Purchase Receipt | Other Details | इतर तपशील |
596 | DocType: Account | Accounts | खाते |
597 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62 | Marketing | विपणन |
598 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64 | Straight shearing | नीट shearing |
599 | DocType: Features Setup | To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product. | सिरिअल नग आधारित विक्री आणि खरेदी दस्तऐवज आयटम ट्रॅक करण्यासाठी. हे देखील उत्पादन हमी तपशील ट्रॅक वापरले करू शकता. |
600 | DocType: Purchase Receipt Item Supplied | Current Stock | वर्तमान शेअर |
601 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81 | Rejected Warehouse is mandatory against regected item | नाकारल्याचे कोठार regected आयटम विरुद्ध अनिवार्य आहे |
602 | DocType: Account | Expenses Included In Valuation | खर्च मूल्यांकन मध्ये समाविष्ट |
603 | DocType: Employee | Provide email id registered in company | कंपनी मध्ये नोंदणीकृत ई-मेल आयडी द्या |
604 | DocType: Hub Settings | Seller City | विक्रेता सिटी |
605 | DocType: Email Digest | Next email will be sent on: | पुढील ई-मेल वर पाठविण्यात येईल: |
606 | DocType: Offer Letter Term | Offer Letter Term | पत्र मुदत ऑफर |
607 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +23 | Item {0} not found | आयटम {0} आढळले नाही |
608 | DocType: Bin | Stock Value | शेअर मूल्य |
609 | apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88 | Tree Type | वृक्ष प्रकार |
610 | DocType: BOM Explosion Item | Qty Consumed Per Unit | Qty प्रति युनिट नाश |
611 | DocType: Serial No | Warranty Expiry Date | हमी कालावधी समाप्ती तारीख |
612 | DocType: Material Request Item | Quantity and Warehouse | प्रमाण आणि कोठार |
613 | DocType: Sales Invoice | Commission Rate (%) | आयोगाने दर (%) |
614 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +141 | Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry | व्हाउचर विरुद्ध प्रकार विक्री आदेश एक, विक्री चलन किंवा जर्नल प्रवेश असणे आवश्यक आहे |
615 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138 | Biomachining | Biomachining |
616 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +6 | Aerospace | एरोस्पेस |
617 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +19 | Welcome | आपले स्वागत आहे |
618 | DocType: Journal Entry | Credit Card Entry | क्रेडिट कार्ड प्रवेश |
619 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18 | Task Subject | कार्य विषय |
620 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28 | Goods received from Suppliers. | वस्तू पुरवठादार प्राप्त झाली. |
621 | DocType: Communication | Open | ओपन |
622 | DocType: Lead | Campaign Name | मोहीम नाव |
623 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +197 | Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed | पुढे जाण्यासाठी वितरण टीप नाही किंवा विक्री चलन नाही प्रविष्ट करा |
624 | | Reserved | राखीव |
625 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +650 | Do you really want to UNSTOP | आपण खरोखर बूच करू इच्छिता |
626 | DocType: Purchase Order | Supply Raw Materials | पुरवठा कच्चा माल |
627 | DocType: Purchase Invoice | The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit. | पुढील चलन निर्माण केले जातील, ज्या तारखेला. हे सबमिट निर्माण होते. |
628 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10 | Current Assets | वर्तमान मालमत्ता |
629 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +108 | {0} is not a stock Item | {0} एक स्टॉक आयटम नाही |
630 | DocType: Mode of Payment Account | Default Account | मुलभूत खाते |
631 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +155 | Lead must be set if Opportunity is made from Lead | संधी लीड केले आहे, तर लीड सेट करणे आवश्यक आहे |
632 | DocType: Contact Us Settings | Address Title | पत्ता शीर्षक |
633 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +32 | Please select weekly off day | साप्ताहिक बंद दिवस निवडा कृपया |
634 | DocType: Production Order Operation | Planned End Time | नियोजनबद्ध समाप्ती वेळ |
635 | | Sales Person Target Variance Item Group-Wise | विक्री व्यक्ती लक्ष्य फरक आयटम गट निहाय |
636 | DocType: Backup Manager | Daily | दैनिक |
637 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +79 | Account with existing transaction cannot be converted to ledger | विद्यमान व्यवहार खाते लेजर रूपांतरीत केले जाऊ शकत नाही |
638 | DocType: Delivery Note | Customer's Purchase Order No | ग्राहक च्या पर्चेस नाही |
639 | DocType: Employee | Cell Number | सेल क्रमांक |
640 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7 | Lost | गमावले |
641 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +139 | You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column | रकान्याच्या 'जर्नल प्रवेश विरुद्ध' सध्याच्या व्हाउचर प्रविष्ट करू शकत नाही |
642 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24 | Energy | ऊर्जा |
643 | DocType: Opportunity | Opportunity From | पासून संधी |
644 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33 | Monthly salary statement. | मासिक पगार विधान. |
645 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +434 | Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. \
Pending Amount is {2} | रो नाही {0}: रक्कम खर्च दावा {1} विरुद्ध रक्कम प्रलंबित पेक्षा जास्त असू शकत नाही. \ प्रलंबित रक्कम आहे {2} |
646 | DocType: Item Group | Website Specifications | वेबसाइट वैशिष्ट्य |
647 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +198 | New Account | नवीन खाते |
648 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21 | {0}: From {0} of type {1} | {0}: पासून {0} प्रकारच्या {1} |
649 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +284 | Row {0}: Conversion Factor is mandatory | रो {0}: रूपांतरण फॅक्टर अनिवार्य आहे |
650 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/ticket.py +27 | Please write something | काहीतरी कृपया लिहा |
651 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27 | Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed. | लेखा नोंदी पानांचे नोडस् विरुद्ध केले जाऊ शकते. गट विरुद्ध नोंदी परवानगी नाही. |
652 | DocType: ToDo | High | उच्च |
653 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +364 | Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs | निष्क्रिय किंवा इतर BOMs निगडीत आहे म्हणून BOM रद्द करू शकत नाही |
654 | DocType: Opportunity | Maintenance | देखभाल |
655 | DocType: User | Male | पुरुष |
656 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +181 | Purchase Receipt number required for Item {0} | आयटम आवश्यक खरेदी पावती क्रमांक {0} |
657 | DocType: Item Attribute Value | Item Attribute Value | आयटम मूल्य विशेषता |
658 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +54 | Sales campaigns. | विक्री मोहिम. |
659 | DocType: Sales Taxes and Charges Template | Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc.
#### Note
The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
#### Description of Columns
1. Calculation Type:
- This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
- **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
- **Actual** (as mentioned).
2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
5. Rate: Tax rate.
6. Amount: Tax amount.
7. Total: Cumulative total to this point.
8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers. | सर्व विक्री व्यवहार लागू केले जाऊ शकते मानक कर टेम्प्लेट. हा साचा इ #### आपण सर्व मानक कर दर असतील येथे परिभाषित कर दर टीप "हाताळणी", कर डोक्यावर आणि "शिपिंग", "इन्शुरन्स" सारखे इतर खर्च / उत्पन्न डोक्यावर यादी असू शकतात ** आयटम **. विविध दर आहेत ** की ** आयटम नाहीत, तर ते ** आयटम करात समाविष्ट करणे आवश्यक आहे ** ** आयटम ** मास्टर मेज. #### स्तंभ वर्णन 1. गणना प्रकार: - हे (मूलभूत रक्कम बेरीज आहे) ** नेट एकूण ** वर असू शकते. - ** मागील पंक्ती एकूण / रक्कम ** रोजी (संचयी कर किंवा शुल्क साठी). तुम्ही हा पर्याय निवडत असाल, तर कर रक्कम एकूण (कर सारणी मध्ये) मागील सलग टक्केवारी म्हणून लागू केले जाईल. - ** ** वास्तविक (नमूद). 2. खाते प्रमुख: हा कर 3. खर्च केंद्र बुक केले जाईल ज्या अंतर्गत खाते खातेवही: कर / शुल्क (शिपिंग सारखे) एक उत्पन्न आहे किंवा खर्च तर ती खर्च केंद्र विरुद्ध गुन्हा दाखल करण्यात यावा करणे आवश्यक आहे. 4. वर्णन: कर वर्णन (की पावत्या / कोट छापले जाईल). 5. दर: कर दर. 6 रक्कम: कर रक्कम. 7. एकूण: या बिंदू संचयी एकूण. 8. रो प्रविष्ट करा: आधारित असेल, तर "मागील पंक्ती एकूण" जर तुम्ही या गणित एक बेस (मुलभूत मागील ओळीत आहे) म्हणून घेतले जाईल जे ओळीवर निवडू शकता. 9. बेसिक रेट मध्ये समाविष्ट हा कर आहे ?: आपण या तपासा असेल, तर ते हा कर आयटम खालील तक्ता दाखवली जाणार नाही, परंतु आपल्या मुख्य आयटम टेबल मध्ये बेसिक रेट मध्ये समाविष्ट केले जाईल अर्थ असा की. तुम्ही ग्राहकांना फ्लॅट (सर्व कर समाविष्ट) किंमत किंमत करू इच्छिता तिथे हा उपयुक्त आहे. |
660 | DocType: Serial No | Purchase Returned | खरेदी परत |
661 | DocType: Employee | Bank A/C No. | बँक / सी क्रमांक |
662 | DocType: Email Digest | Scheduler Failed Events | वेळापत्रकर्ता अयशस्वी आगामी कार्यक्रम |
663 | DocType: Expense Claim | Project | प्रकल्प |
664 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 7 | 7 वाचन |
665 | DocType: Address | Personal | वैयक्तिक |
666 | DocType: Expense Claim Detail | Expense Claim Type | खर्च हक्क प्रकार |
667 | DocType: Shopping Cart Settings | Default settings for Shopping Cart | हे खरेदी सूचीत टाका डीफॉल्ट सेटिंग्ज |
668 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +255 | Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice. | जर्नल प्रवेश {0} हे चलन आगाऊ म्हणून कुलशेखरा धावचीत पाहिजे तर {1}, तपासा ऑर्डर विरूद्ध जोडली आहे. |
669 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +12 | Biotechnology | जैवतंत्रज्ञान |
670 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108 | Office Maintenance Expenses | कार्यालय देखभाल खर्च |
671 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52 | Hemming | Hemming |
672 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +64 | Please enter Item first | पहिल्या आयटम प्रविष्ट करा |
673 | DocType: Account | Liability | दायित्व |
674 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61 | Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}. | मंजूर रक्कम रो मागणी रक्कम पेक्षा जास्त असू शकत नाही {0}. |
675 | DocType: Company | Default Cost of Goods Sold Account | वस्तू विकल्या खाते डीफॉल्ट खर्च |
676 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +238 | Price List not selected | किंमत सूची निवडलेले नाही |
677 | DocType: Employee | Family Background | कौटुंबिक पार्श्वभूमी |
678 | DocType: Salary Manager | Send Email | ईमेल पाठवा |
679 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +85 | No Permission | कोणतीही परवानगी नाही |
680 | DocType: Company | Default Bank Account | मुलभूत बँक खाते |
681 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +43 | To filter based on Party, select Party Type first | पार्टी आधारित फिल्टर कर यासाठी, पयायय पार्टी पहिल्या टाइप करा |
682 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574 | Nos | क्र |
683 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Bank Reconciliation Detail | बँक मेळ तपशील |
684 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +588 | My Invoices | माझे चलने |
685 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +39 | No employee found | नाही कर्मचारी आढळले |
686 | DocType: Purchase Order | Stopped | थांबवले |
687 | DocType: SMS Center | All Customer Contact | सर्व ग्राहक संपर्क |
688 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64 | Upload stock balance via csv. | सी द्वारे स्टॉक शिल्लक अपलोड करा. |
689 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +32 | Send Now | आता पाठवा |
690 | | Support Analytics | समर्थन Analytics |
691 | DocType: Item | Website Warehouse | वेबसाइट कोठार |
692 | DocType: Sales Invoice | The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc | ऑटो अशी यादी तयार करणे 05, 28 इत्यादी उदा निर्माण होणार महिन्याचा दिवस |
693 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49 | Score must be less than or equal to 5 | धावसंख्या 5 या पेक्षा कमी किंवा या समान असणे आवश्यक आहे |
694 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +159 | C-Form records | सी-फॉर्म रेकॉर्ड |
695 | DocType: Email Digest | Email Digest Settings | ईमेल डायजेस्ट सेटिंग्ज |
696 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13 | Support queries from customers. | ग्राहकांना समर्थन क्वेरी. |
697 | DocType: Bin | Moving Average Rate | सरासरी दर हलवित |
698 | DocType: Production Planning Tool | Select Items | निवडा |
699 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +294 | {0} against Bill {1} dated {2} | {0} बिल विरुद्ध {1} दिनांक {2} |
700 | DocType: Communication | Reference Name | संदर्भ नाव |
701 | DocType: Maintenance Visit | Completion Status | पूर्ण स्थिती |
702 | DocType: Features Setup | To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No | खालील कागदपत्रे वितरण टीप, संधी, साहित्य विनंती, आयटम, पर्चेस, खरेदी व्हाउचर, ग्राहक पावती, कोटेशन, विक्री चलन, विक्री BOM, विक्री आदेश, माणे मध्ये ब्रांड नाव ट्रॅक करण्यासाठी |
703 | DocType: Production Order | Target Warehouse | लक्ष्य कोठार |
704 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +23 | Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date | अपेक्षित वितरण तारीख विक्री ऑर्डर तारीख आधी असू शकत नाही |
705 | DocType: Upload Attendance | Import Attendance | आयात हजेरी |
706 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +17 | All Item Groups | सर्व आयटम गट |
707 | DocType: Salary Manager | Activity Log | क्रियाकलाप लॉग |
708 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30 | Net Profit / Loss | निव्वळ नफा / तोटा |
709 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +64 | Automatically compose message on submission of transactions. | स्वयंचलितपणे व्यवहार सादर संदेश तयार करा. |
710 | DocType: Production Order | Item To Manufacture | आयटम निर्मिती करणे |
711 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15 | Permanent mold casting | स्थायी मूस निर्णायक |
712 | DocType: Sales Order Item | Projected Qty | अंदाज Qty |
713 | DocType: Sales Invoice | Payment Due Date | पैसे भरण्याची शेवटची तारिख |
714 | DocType: Newsletter | Newsletter Manager | वृत्तपत्र व्यवस्थापक |
715 | DocType: Notification Control | Delivery Note Message | डिलिव्हरी टीप संदेश |
716 | DocType: Expense Claim | Expenses | खर्च |
717 | | Purchase Receipt Trends | खरेदी पावती ट्रेन्ड |
718 | DocType: Appraisal | Select template from which you want to get the Goals | तुम्ही ध्येय प्राप्त करू इच्छित असलेल्या टेम्प्लेट निवडा |
719 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72 | Research & Development | संशोधन आणि विकास |
720 | | Amount to Bill | बिल रक्कम |
721 | DocType: Company | Registration Details | नोंदणी तपशील |
722 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +74 | Staking | Staking |
723 | DocType: Item Reorder | Re-Order Qty | पुन्हा-क्रम Qty |
724 | DocType: Leave Block List Date | Leave Block List Date | ब्लॉक यादी तारीख सोडा |
725 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +23 | Scheduled to send to {0} | पाठविण्याची अनुसूचित {0} |
726 | DocType: Pricing Rule | Price or Discount | किंमत किंवा सवलत |
727 | DocType: Sales Team | Incentives | प्रोत्साहन |
728 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38 | Performance appraisal. | कामाचे मूल्यमापन. |
729 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29 | Project Value | प्रकल्प मूल्य |
730 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +636 | Make Maint. Visit | पिररक्षण करा. भेट द्या |
731 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +68 | Cannot carry forward {0} | कॅरी फॉरवर्ड करू शकत नाही {0} |
732 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73 | Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit' | आधीच क्रेडिट खाते शिल्लक, आपण 'डेबिट' म्हणून 'शिल्लक असणे आवश्यक आहे' सेट करण्याची परवानगी नाही |
733 | DocType: Account | Balance must be | शिल्लक असणे आवश्यक आहे |
734 | DocType: Hub Settings | Publish Pricing | किंमत प्रकाशित |
735 | DocType: Email Digest | New Purchase Receipts | नवीन खरेदी पावती |
736 | DocType: Notification Control | Expense Claim Rejected Message | खर्च हक्क नाकारला संदेश |
737 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144 | Nailing | Nailing |
738 | | Available Qty | उपलब्ध Qty |
739 | DocType: Purchase Taxes and Charges | On Previous Row Total | मागील पंक्ती एकूण रोजी |
740 | DocType: Salary Slip | Working Days | कामाचे दिवस |
741 | DocType: Serial No | Incoming Rate | येणार्या दर |
742 | DocType: Packing Slip | Gross Weight | एकूण वजन |
743 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +409 | The name of your company for which you are setting up this system. | आपल्या कंपनीचे नाव, जे आपण या प्रणाली सेट आहेत. |
744 | DocType: HR Settings | Include holidays in Total no. of Working Days | नाही एकूण मध्ये सुटी यांचा समावेश आहे. कार्यरत दिवस |
745 | DocType: Job Applicant | Hold | धरा |
746 | DocType: Employee | Date of Joining | प्रवेश दिनांक |
747 | DocType: Naming Series | Update Series | अद्यतन मालिका |
748 | DocType: Supplier Quotation | Is Subcontracted | Subcontracted आहे |
749 | DocType: Item Attribute | Item Attribute Values | आयटम विशेषता मूल्ये |
750 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3 | View Subscribers | पहा सदस्य |
751 | DocType: Purchase Invoice Item | Purchase Receipt | खरेदी पावती |
752 | | Received Items To Be Billed | प्राप्त आयटम बिल करायचे |
753 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +113 | Abrasive blasting | कठोर झपाटा |
754 | DocType: Employee | Ms | श्रीमती |
755 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138 | Currency exchange rate master. | चलन विनिमय दर मास्टर. |
756 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +242 | Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1} | ऑपरेशन पुढील {0} दिवसांत वेळ शोधू शकला नाही {1} |
757 | DocType: Production Order | Plan material for sub-assemblies | उप-विधानसभा योजना साहित्य |
758 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +423 | BOM {0} must be active | BOM {0} सक्रिय असणे आवश्यक आहे |
759 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22 | Set Status as Available | सेट स्थिती म्हणून उपलब्ध |
760 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26 | Please select the document type first | पहिल्या दस्तऐवज प्रकार निवडा |
761 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +68 | Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit | ही देखभाल भेट द्या रद्द आधी रद्द करा साहित्य भेटी {0} |
762 | DocType: Salary Slip | Leave Encashment Amount | एनकॅशमेंट रक्कम सोडा |
763 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223 | Serial No {0} does not belong to Item {1} | सिरियल नाही {0} आयटम संबंधित नाही {1} |
764 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13 | Make new POS Setting | नवीन पीओएस सेटिंग करा |
765 | DocType: Purchase Receipt Item Supplied | Required Qty | आवश्यक Qty |
766 | DocType: Bank Reconciliation | Total Amount | एकूण रक्कम |
767 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +31 | Internet Publishing | इंटरनेट प्रकाशन |
768 | DocType: Production Planning Tool | Production Orders | उत्पादन ऑर्डर |
769 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +30 | Balance Value | शिल्लक मूल्य |
770 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38 | Sales Price List | विक्री किंमत सूची |
771 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69 | Publish to sync items | आयटम समक्रमित करण्यासाठी प्रकाशित |
772 | DocType: Purchase Receipt | Range | श्रेणी |
773 | DocType: Supplier | Default Payable Accounts | मुलभूत देय खाती |
774 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40 | Employee {0} is not active or does not exist | {0} कर्मचारी सक्रिय नाही आहे किंवा अस्तित्वात नाही |
775 | DocType: Features Setup | Item Barcode | आयटम बारकोड |
776 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +193 | Item Variants {0} updated | आयटम रूपे {0} अद्ययावत |
777 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 6 | 6 वाचन |
778 | DocType: Purchase Invoice Advance | Purchase Invoice Advance | चलन आगाऊ खरेदी |
779 | DocType: Address | Shop | दुकान |
780 | DocType: Hub Settings | Sync Now | समक्रमण आता |
781 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +191 | Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1} | रो {0}: क्रेडिट प्रवेश दुवा साधला जाऊ शकत नाही {1} |
782 | DocType: Mode of Payment Account | Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected. | या मोडमध्ये निवडलेले असताना मुलभूत बँक / रोख खाते आपोआप पीओएस चलन अद्यतनित केले जाईल. |
783 | DocType: Employee | Permanent Address Is | स्थायी पत्ता आहे |
784 | DocType: Production Order Operation | Operation completed for how many finished goods? | ऑपरेशन किती तयार वस्तू पूर्ण? |
785 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +471 | The Brand | ब्रँड |
786 | apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +123 | Allowance for over-{0} crossed for Item {1}. | {0} आयटम साठी पार over- भत्ता {1}. |
787 | DocType: Employee | Exit Interview Details | बाहेर पडा मुलाखत तपशील |
788 | DocType: Item | Is Purchase Item | खरेदी आयटम आहे |
789 | DocType: Payment Reconciliation Payment | Purchase Invoice | खरेदी चलन |
790 | DocType: Stock Ledger Entry | Voucher Detail No | प्रमाणक तपशील नाही |
791 | DocType: Stock Entry | Total Outgoing Value | एकूण जाणारे मूल्य |
792 | DocType: Lead | Request for Information | माहिती विनंती |
793 | DocType: Payment Tool | Paid | पेड |
794 | DocType: Salary Slip | Total in words | शब्दात एकूण |
795 | DocType: Material Request Item | Lead Time Date | आघाडी वेळ दिनांक |
796 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +127 | Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1} | रो # {0}: आयटम नाही सिरियल निर्दिष्ट करा {1} |
797 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23 | Shipments to customers. | ग्राहकांना निर्यात. |
798 | DocType: Purchase Invoice Item | Purchase Order Item | ऑर्डर आयटम खरेदी |
799 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152 | Indirect Income | अप्रत्यक्ष उत्पन्न |
800 | DocType: Contact Us Settings | Address Line 1 | पत्ता ओळ 1 |
801 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50 | Variance | फरक |
802 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +390 | Company Name | कंपनी नाव |
803 | DocType: SMS Center | Total Message(s) | एकूण संदेश (चे) |
804 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +508 | Select Item for Transfer | हस्तांतरणासाठी आयटम निवडा |
805 | DocType: Bank Reconciliation | Select account head of the bank where cheque was deposited. | चेक जमा होते जेथे बँक खाते निवडा प्रमुख. |
806 | DocType: Selling Settings | Allow user to edit Price List Rate in transactions | वापरकर्ता व्यवहार दर सूची दर संपादित करण्याची परवानगी द्या |
807 | DocType: Pricing Rule | Max Qty | कमाल Qty |
808 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125 | Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance | रो {0}: विक्री / खरेदी आदेशा भरणा नेहमी आगाऊ म्हणून चिन्हांकित पाहिजे |
809 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +15 | Chemical | रासायनिक |
810 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +660 | All items have already been transferred for this Production Order. | सर्व आयटम आधीच या उत्पादन ऑर्डर बदल्या करण्यात आल्या आहेत. |
811 | DocType: Salary Manager | Select Payroll Year and Month | वेतनपट वर्ष आणि महिना निवडा |
812 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32 | Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type "Bank" | योग्य गट (सहसा निधी अर्ज> वर्तमान मालमत्ता> बँक खाते जा टाइप करा) बाल जोडा वर क्लिक करून (नवीन खाते तयार "बँक" |
813 | DocType: Workstation | Electricity Cost | वीज खर्च |
814 | DocType: HR Settings | Don't send Employee Birthday Reminders | कर्मचारी वाढदिवस स्मरणपत्रे पाठवू नका |
815 | DocType: Comment | Unsubscribed | सदस्यता रद्द |
816 | DocType: Opportunity | Walk In | मध्ये चाला |
817 | DocType: Item | Inspection Criteria | तपासणी निकष |
818 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +96 | Tree of finanial Cost Centers. | Finanial खर्च केंद्रांची वृक्ष. |
819 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +472 | Upload your letter head and logo. (you can edit them later). | आपले पत्र डोके आणि लोगो अपलोड करा. (आपण नंतर संपादित करू शकता). |
820 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151 | White | व्हाइट |
821 | DocType: SMS Center | All Lead (Open) | सर्व लीड (उघडा) |
822 | DocType: Purchase Invoice | Get Advances Paid | अग्रिम पेड करा |
823 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +360 | Attach Your Picture | आपले चित्र संलग्न |
824 | DocType: Journal Entry | Total Amount in Words | शब्द एकूण रक्कम |
825 | DocType: Workflow State | Stop | थांबवा |
826 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7 | There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists. | एक त्रुटी आली. एक संभाव्य कारण तुम्हाला फॉर्म जतन केले नाहीत हे असू शकते. समस्या कायम राहिल्यास support@erpnext.com संपर्क साधा. |
827 | DocType: Purchase Order | % of materials billed against this Purchase Order. | या पर्चेस विरोधात बिल साहित्य%. |
828 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +155 | Order Type must be one of {0} | ऑर्डर प्रकार एक असणे आवश्यक आहे {0} |
829 | DocType: Lead | Next Contact Date | पुढील संपर्क तारीख |
830 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34 | Opening Qty | Qty उघडत |
831 | DocType: Holiday List | Holiday List Name | सुट्टी यादी नाव |
832 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +163 | Stock Options | शेअर पर्याय |
833 | DocType: Expense Claim | Expense Claim | खर्च दावा |
834 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +164 | Qty for {0} | साठी Qty {0} |
835 | DocType: Leave Application | Leave Application | रजेचा अर्ज |
836 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77 | Leave Allocation Tool | वाटप साधन सोडा |
837 | DocType: Leave Block List | Leave Block List Dates | ब्लॉक यादी तारखा सोडा |
838 | DocType: Email Digest | Buying & Selling | खरेदी आणि विक्री |
839 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +55 | Trimming | Trimming |
840 | DocType: Workstation | Net Hour Rate | नेट तास दर |
841 | DocType: Landed Cost Purchase Receipt | Landed Cost Purchase Receipt | उतरले खर्च खरेदी पावती |
842 | DocType: Packing Slip Item | Packing Slip Item | पॅकिंग स्लिप्स आयटम |
843 | DocType: POS Setting | Cash/Bank Account | रोख / बँक खाते |
844 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +58 | Removed items with no change in quantity or value. | प्रमाणात किंवा मूल्य नाही बदल काढली आयटम. |
845 | DocType: Delivery Note | Delivery To | वितरण |
846 | DocType: Production Planning Tool | Get Sales Orders | विक्री ऑर्डर मिळवा |
847 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64 | {0} can not be negative | {0} नकारात्मक असू शकत नाही |
848 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198 | Row {0}: Party / Account does not match with \
Customer / Debit To in {1} | रो {0}: पक्ष / खात्यात \ ग्राहक / डेबिट सह जुळत नाही {1} |
849 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +102 | Filing | दाखल |
850 | apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +67 | Discount | सवलत |
851 | DocType: Features Setup | Purchase Discounts | खरेदी सवलत |
852 | DocType: Stock Entry | This will override Difference Account in Item | या आयटम मधील फरक खाते पुन्हा लिहीले जातील |
853 | DocType: Workstation | Wages | पगार |
854 | DocType: Time Log | Will be updated only if Time Log is 'Billable' | वेळ लॉग 'बिल' असेल तर फक्त अद्ययावत केले जाईल |
855 | DocType: Project | Internal | अंतर्गत |
856 | DocType: Task | Urgent | त्वरित |
857 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97 | Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1} | टेबल मध्ये सलग {0} एक वैध रो ID निर्दिष्ट करा {1} |
858 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +76 | This Time Log conflicts with {0} for {1} | ही वेळ लॉग संघर्ष {0} साठी {1} |
859 | DocType: Sales BOM | Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**.
The package **Item** will have "Is Stock Item" as "No" and "Is Sales Item" as "Yes".
For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Sales BOM Item.
Note: BOM = Bill of Materials | आणखी ** आयटम मध्ये ** ** आयटम एकंदर गट **. ** आपण विशिष्ट ** आयटम bundling असाल तर हे संकुल मध्ये ** उपयुक्त आहे आणि आपण पॅक ** आयटम स्टॉक ** नाही ** एकूण आयटम ठेवा. पॅकेज ** आयटम ** लागेल "नाही" आणि "होय" म्हणून "विक्री आयटम आहे" म्हणून "स्टॉक आयटम आहे". उदाहरणार्थ: ग्राहक दोन्ही खरेदीस तर तुम्ही स्वतंत्रपणे लॅपटॉप आणि बॅकपॅक विक्री व असाल तर एक विशेष किंमत आहे, नंतर लॅपटॉप + ओलिस नवीन विक्री BOM आयटम असेल. टीप: ट्रॅक BOM = बिल |
860 | DocType: Item | Manufacturer | निर्माता |
861 | DocType: Landed Cost Item | Purchase Receipt Item | खरेदी पावती आयटम |
862 | DocType: Sales Order | PO Date | पीओ तारीख |
863 | DocType: Serial No | Sales Returned | विक्री परत |
864 | DocType: Production Plan Item | Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse | विक्री ऑर्डर / तयार वस्तू भांडार मध्ये राखीव कोठार |
865 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65 | Selling Amount | विक्री रक्कम |
866 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +37 | Time Logs | वेळ नोंदी |
867 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105 | You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save | आपण या रेकॉर्डसाठी खर्चाचे माफीचा साक्षीदार आहेत. 'स्थिती' आणि जतन करा अद्यतनित करा |
868 | DocType: Serial No | Creation Document No | निर्मिती दस्तऐवज नाही |
869 | DocType: Issue | Issue | अंक |
870 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136 | Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc. | आयटम रूपे साठी विशेषता. उदा आकार, रंग इ |
871 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +30 | WIP Warehouse | WIP कोठार |
872 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204 | Serial No {0} is under maintenance contract upto {1} | सिरियल नाही {0} पर्यंत देखभाल करार अंतर्गत आहे {1} |
873 | DocType: BOM Operation | Operation | ऑपरेशन |
874 | DocType: Lead | Organization Name | संस्थेचे नाव |
875 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +385 | POS Setting required to make POS Entry | पीओएस पीओएस नोंद करणे आवश्यक सेटिंग |
876 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61 | Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button | आयटम 'बटण खरेदी पावत्या आयटम मिळवा' वापर करून समाविष्ट करणे आवश्यक आहे |
877 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126 | Sales Expenses | विक्री खर्च |
878 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +159 | Standard Buying | मानक खरेदी |
879 | DocType: GL Entry | Against | विरुद्ध |
880 | DocType: Item | Default Selling Cost Center | मुलभूत विक्री खर्च केंद्र |
881 | DocType: Sales Partner | Implementation Partner | अंमलबजावणी भागीदार |
882 | DocType: Purchase Invoice | Contact Info | संपर्क माहिती |
883 | DocType: Packing Slip | Net Weight UOM | नेट वजन UOM |
884 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +477 | Make Purchase Receipt | खरेदी पावती करा |
885 | DocType: Item | Default Supplier | मुलभूत पुरवठादार |
886 | DocType: Shipping Rule Condition | Shipping Rule Condition | शिपिंग नियम अट |
887 | DocType: Features Setup | Miscelleneous | Miscelleneous |
888 | DocType: Holiday List | Get Weekly Off Dates | साप्ताहिक बंद तारखा मिळवा |
889 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30 | End Date can not be less than Start Date | समाप्ती तारीख प्रारंभ तारखेच्या पेक्षा कमी असू शकत नाही |
890 | DocType: Sales Person | Select company name first. | प्रथम निवडा कंपनीचे नाव. |
891 | DocType: Sales BOM Item | Sales BOM Item | विक्री BOM आयटम |
892 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +87 | Dr | डॉ |
893 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +317 | Item must be a purchase item, as it is present in one or many Active BOMs | ते एक किंवा अनेक सक्रिय BOMs उपस्थित आहे म्हणून आयटम, खरेदी आयटम असणे आवश्यक आहे |
894 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23 | Quotations received from Suppliers. | अवतरणे पुरवठादार प्राप्त झाली. |
895 | DocType: Journal Entry Account | Against Purchase Invoice | खरेदी चलन विरुद्ध |
896 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21 | To {0} | {1} {2} | करण्यासाठी {0} | {1} {2} |
897 | DocType: Time Log Batch | updated via Time Logs | वेळ नोंदी द्वारे अद्ययावत |
898 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40 | Average Age | सरासरी वय |
899 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +59 | Go ahead and add something to your cart. | पुढे जा आणि आपल्या कार्ट काहीतरी जोडा. |
900 | DocType: Opportunity | Your sales person who will contact the customer in future | भविष्यात ग्राहक संपर्क साधू असलेले आपले विक्री व्यक्ती |
901 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +537 | List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals. | आपल्या पुरवठादार काही करा. ते संघटना किंवा व्यक्तींना असू शकते. |
902 | DocType: Supplier | Default Currency | पूर्वनिर्धारीत चलन |
903 | DocType: Contact | Enter designation of this Contact | या संपर्क पद प्रविष्ट करा |
904 | DocType: Contact Us Settings | Address | पत्ता |
905 | DocType: Expense Claim | From Employee | कर्मचारी पासून |
906 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +39 | {0} {1} not in any Fiscal Year. For more details check {2}. | {0} {1} कोणत्याही आर्थिक वर्ष आहे. अधिक माहितीसाठी या तपासासाठी {2}. |
907 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +269 | Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero | चेतावनी: प्रणाली आयटम रक्कम पासून overbilling तपासा नाही {0} मधील {1} शून्य आहे |
908 | DocType: Journal Entry | Make Difference Entry | फरक प्रवेश करा |
909 | DocType: Upload Attendance | Attendance From Date | तारीख पासून उपस्थिती |
910 | DocType: Appraisal Template Goal | Key Performance Area | की कामगिरी क्षेत्र |
911 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53 | Transportation | वाहतूक |
912 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +393 | {0} {1} must be submitted | {0} {1} सादर करणे आवश्यक आहे |
913 | DocType: SMS Center | Total Characters | एकूण वर्ण |
914 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +140 | Please select BOM in BOM field for Item {0} | आयटम साठी BOM क्षेत्रात BOM निवडा कृपया {0} |
915 | DocType: C-Form Invoice Detail | C-Form Invoice Detail | सी-फॉर्म चलन तपशील |
916 | DocType: Payment Reconciliation Invoice | Payment Reconciliation Invoice | भरणा मेळ चलन |
917 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32 | Contribution % | योगदान% |
918 | DocType: Item | website page link | संकेतस्थळावर दुवा |
919 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +191 | Let's prepare the system for first use. | च्या प्रथम वापर प्रणाली तयार द्या. |
920 | DocType: Company | Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc. | आपल्या संदर्भासाठी कंपनी नोंदणी क्रमांक. कर संख्या इ |
921 | DocType: Sales Partner | Distributor | वितरक |
922 | DocType: Shopping Cart Shipping Rule | Shopping Cart Shipping Rule | हे खरेदी सूचीत टाका शिपिंग नियम |
923 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +195 | Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order | उत्पादन ऑर्डर {0} या विक्री ऑर्डर रद्द आधी रद्द करणे आवश्यक आहे |
924 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +53 | Budget cannot be set for Group Cost Centers | अर्थसंकल्पात गट खर्च केंद्र सेट केले जाऊ शकत नाही |
925 | | Ordered Items To Be Billed | आदेश दिले आयटम बिल करायचे |
926 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21 | Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice. | वेळ नोंदी निवडा आणि एक नवीन विक्री चलन तयार करण्यासाठी सबमिट करा. |
927 | DocType: Global Defaults | Global Defaults | ग्लोबल डीफॉल्ट |
928 | DocType: Salary Slip | Deductions | वजावट |
929 | DocType: Purchase Invoice | Start date of current invoice's period | चालू चलन च्या कालावधी प्रारंभ तारीख |
930 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23 | This Time Log Batch has been billed. | या वेळ लॉग बॅच बिल आले आहे. |
931 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32 | Create Opportunity | संधी तयार करा |
932 | DocType: Salary Slip | Leave Without Pay | पे न करता सोडू |
933 | DocType: Supplier | Communications | कम्युनिकेशन्स |
934 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +275 | Capacity Planning Error | क्षमता नियोजन त्रुटी |
935 | DocType: Lead | Consultant | सल्लागार |
936 | DocType: Salary Slip | Earnings | कमाई |
937 | DocType: Sales Invoice Advance | Sales Invoice Advance | विक्री चलन आगाऊ |
938 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +404 | Nothing to request | काहीही विनंती करण्यासाठी |
939 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +37 | 'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date' | 'वास्तविक प्रारंभ तारीख' ही 'वास्तविक अंतिम तारीख' यापेक्षा जास्त असू शकत नाही |
940 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +70 | Management | व्यवस्थापन |
941 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33 | Types of activities for Time Sheets | वेळ पत्रके क्रियाकलाप प्रकार |
942 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +13 | Investment casting | गुंतवणूक निर्णायक |
943 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +45 | Either debit or credit amount is required for {0} | एकतर डेबिट किंवा क्रेडिट रक्कम आवश्यक आहे {0} |
944 | DocType: Item Attribute Value | This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM" | या जिच्यामध्ये variant आयटम कोड जोडलेली जाईल. आपल्या संक्षेप "एम", आहे आणि उदाहरणार्थ, आयटम कोड "टी-शर्ट", "टी-शर्ट-एम" असेल जिच्यामध्ये variant आयटम कोड आहे |
945 | DocType: Salary Slip | Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip. | तुम्ही पगाराच्या स्लिप्स जतन एकदा (शब्दात) निव्वळ वेतन दृश्यमान होईल. |
946 | apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12 | Active | सक्रिय |
947 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +149 | Blue | ब्लू |
948 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +120 | Further nodes can be only created under 'Group' type nodes | पुढील नोडस् फक्त 'ग्रुप प्रकार नोडस् अंतर्गत तयार केले जाऊ शकते |
949 | DocType: Item | UOMs | UOMs |
950 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167 | {0} valid serial nos for Item {1} | {0} आयटम वैध सिरीयल नग {1} |
951 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58 | Item Code cannot be changed for Serial No. | आयटम कोड सिरियल क्रमांक साठी बदलले जाऊ शकत नाही |
952 | DocType: Purchase Order Item | UOM Conversion Factor | UOM रुपांतर फॅक्टर |
953 | DocType: Stock Settings | Default Item Group | मुलभूत आयटम गट |
954 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +155 | Laminated object manufacturing | लॅमिनेटेड ऑब्जेक्ट उत्पादन |
955 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13 | Supplier database. | पुरवठादार डेटाबेस. |
956 | DocType: Account | Balance Sheet | ताळेबंद |
957 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +596 | Cost Center For Item with Item Code ' | 'आयटम कोड आयटम केंद्र किंमत |
958 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44 | Stretch forming | लागत ताणून |
959 | DocType: Opportunity | Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer | आपले वविेतयाला ग्राहकाच्या संपर्क या तारखेला स्मरणपत्र प्राप्त होईल |
960 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +203 | Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups | पुढील खाती गट अंतर्गत केले जाऊ शकते, पण नोंदी नॉन-गट सुरू केले |
961 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125 | Tax and other salary deductions. | कर आणि इतर पगार कपात. |
962 | DocType: Lead | Lead | लीड |
963 | DocType: Email Digest | Payables | देय |
964 | DocType: Account | Warehouse | कोठार |
965 | | Purchase Order Items To Be Billed | पर्चेस आयटम बिल करायचे |
966 | DocType: Purchase Invoice Item | Net Rate | नेट दर |
967 | DocType: Backup Manager | Database Folder ID | डाटाबेस फोल्डर आयडी |
968 | DocType: Purchase Invoice Item | Purchase Invoice Item | चलन आयटम खरेदी |
969 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50 | Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts | शेअर लेजर नोंदी आणि जी नोंदी निवडलेल्या खरेदी पावत्या साठी पुन्हा पोस्ट केले आहेत |
970 | DocType: Holiday | Holiday | सुट्टी |
971 | DocType: Event | Saturday | शनिवारी |
972 | DocType: Leave Control Panel | Leave blank if considered for all branches | सर्व शाखा वाटल्यास रिक्त सोडा |
973 | | Daily Time Log Summary | दैनिक वेळ लॉग सारांश |
974 | DocType: DocField | Label | लेबल |
975 | DocType: Payment Reconciliation | Unreconciled Payment Details | Unreconciled देय तपशील |
976 | DocType: Global Defaults | Current Fiscal Year | चालू आर्थिक वर्षात वर्ष |
977 | DocType: Global Defaults | Disable Rounded Total | गोळाबेरीज एकूण अक्षम करा |
978 | DocType: Lead | Call | कॉल |
979 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +356 | 'Entries' cannot be empty | 'नोंदी' रिकामे असू शकत नाही |
980 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +72 | Duplicate row {0} with same {1} | सह डुप्लिकेट सलग {0} त्याच {1} |
981 | | Trial Balance | चाचणी शिल्लक |
982 | sites/assets/js/erpnext.min.js +2 | Grid " | ग्रिड " |
983 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +145 | Please select prefix first | पहिल्या उपसर्ग निवडा कृपया |
984 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133 | Research | संशोधन |
985 | DocType: Maintenance Visit Purpose | Work Done | कार्य पूर्ण झाले |
986 | DocType: Employee | User ID | वापरकर्ता आयडी |
987 | DocType: Communication | Sent | पाठविले |
988 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57 | View Ledger | पहा लेजर |
989 | DocType: Cost Center | Lft | Lft |
990 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41 | Earliest | लवकरात लवकर |
991 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +387 | An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group | एक आयटम गट त्याच नावाने अस्तित्वात नाही, आयटम नाव बदलू किंवा आयटम गटाचे नाव कृपया |
992 | DocType: Sales Order | Delivery Status | वितरण स्थिती |
993 | DocType: Production Order | Manufacture against Sales Order | विक्री ऑर्डर विरुद्ध उत्पादन |
994 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +443 | Rest Of The World | उर्वरित जग |
995 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +72 | The Item {0} cannot have Batch | आयटम {0} बॅच असू शकत नाही |
996 | | Budget Variance Report | अर्थसंकल्प फरक अहवाल |
997 | DocType: Salary Slip | Gross Pay | एकूण वेतन |
998 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186 | Dividends Paid | लाभांश पेड |
999 | DocType: Stock Reconciliation | Difference Amount | फरक रक्कम |
1000 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192 | Retained Earnings | कायम ठेवण्यात कमाई |
1001 | DocType: Purchase Order | Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item. | उप उत्पादन पुरवठादार जारी आवश्यक कच्चा माल - संकुचन आयटम. |
1002 | DocType: BOM Item | Item Description | आयटम वर्णन |
1003 | DocType: Payment Tool | Payment Mode | भरणा मोड |
1004 | DocType: Purchase Invoice | Is Recurring | आवर्ती आहे |
1005 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153 | Direct metal laser sintering | थेट मेटल लेसर sintering |
1006 | DocType: Purchase Order | Supplied Items | पुरवले आयटम |
1007 | DocType: Production Order | Qty To Manufacture | निर्मिती करणे Qty |
1008 | DocType: Buying Settings | Maintain same rate throughout purchase cycle | खरेदी सायकल संपूर्ण समान दर ठेवणे |
1009 | DocType: Opportunity Item | Opportunity Item | संधी आयटम |
1010 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61 | Temporary Opening | तात्पुरती उघडणे |
1011 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +40 | Cryorolling | Cryorolling |
1012 | | Employee Leave Balance | कर्मचारी रजा शिल्लक |
1013 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +101 | Balance for Account {0} must always be {1} | खाते साठी शिल्लक {0} नेहमी असणे आवश्यक आहे {1} |
1014 | DocType: Sales Invoice | More Info | अधिक माहिती |
1015 | DocType: Address | Address Type | पत्ता प्रकार |
1016 | DocType: Purchase Receipt | Rejected Warehouse | नाकारल्याचे कोठार |
1017 | DocType: GL Entry | Against Voucher | व्हाउचर विरुद्ध |
1018 | DocType: Item | Default Buying Cost Center | मुलभूत खरेदी खर्च केंद्र |
1019 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +42 | Item {0} must be Sales Item | आयटम {0} विक्री आयटम असणे आवश्यक आहे |
1020 | | Accounts Payable Summary | खाती देय सारांश |
1021 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +159 | Not authorized to edit frozen Account {0} | गोठविलेल्या खाते संपादित करण्यासाठी आपण अधिकृत नाही {0} |
1022 | DocType: Journal Entry | Get Outstanding Invoices | थकबाकी पावत्या मिळवा |
1023 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +55 | Sales Order {0} is not valid | विक्री ऑर्डर {0} वैध नाही |
1024 | DocType: Email Digest | New Stock Entries | नवीन स्टॉक नोंदी |
1025 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +161 | Sorry, companies cannot be merged | क्षमस्व, कंपन्या विलीन करणे शक्य नाही |
1026 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +140 | Small | लहान |
1027 | DocType: Employee | Employee Number | कर्मचारी संख्या |
1028 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65 | Case No(s) already in use. Try from Case No {0} | प्रकरण नाही (चे) आधीपासून वापरात आहे. प्रकरण नाही ते पहा {0} |
1029 | DocType: Material Request | % Completed | % पूर्ण |
1030 | | Invoiced Amount (Exculsive Tax) | Invoiced रक्कम (Exculsive कर) |
1031 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59 | Account head {0} created | खाते प्रमुख {0} तयार |
1032 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148 | Green | ग्रीन |
1033 | DocType: Sales Order Item | Discount(%) | सवलत (%) |
1034 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57 | Total Achieved | एकूण गाठले |
1035 | DocType: Employee | Place of Issue | समस्या ठिकाण |
1036 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +54 | Contract | करार |
1037 | DocType: Report | Disabled | अपंग |
1038 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +523 | UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1} | UOM आवश्यक UOM coversion घटक: {0} आयटम मध्ये: {1} |
1039 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83 | Indirect Expenses | अप्रत्यक्ष खर्च |
1040 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +171 | Row {0}: Qty is mandatory | रो {0}: Qty अनिवार्य आहे |
1041 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7 | Agriculture | कृषी |
1042 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +559 | Your Products or Services | आपली उत्पादने किंवा सेवा |
1043 | DocType: Mode of Payment | Mode of Payment | मोड ऑफ पेमेंट्स |
1044 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31 | This is a root item group and cannot be edited. | हा रूट आयटम गट आहे आणि संपादित केला जाऊ शकत नाही. |
1045 | DocType: Purchase Invoice Item | Purchase Order | खरेदी ऑर्डर |
1046 | DocType: Warehouse | Warehouse Contact Info | वखार संपर्क माहिती |
1047 | sites/assets/js/form.min.js +180 | Name is required | नाव आवश्यक आहे |
1048 | DocType: Purchase Invoice | Recurring Type | आवर्ती प्रकार |
1049 | DocType: Address | City/Town | शहर / नगर |
1050 | DocType: Serial No | Serial No Details | सिरियल तपशील |
1051 | DocType: Purchase Invoice Item | Item Tax Rate | आयटम कराचा दर |
1052 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132 | For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry | {0}, फक्त क्रेडिट खात्यांच्या दुसऱ्या नावे नोंद लिंक जाऊ शकते |
1053 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +428 | Delivery Note {0} is not submitted | डिलिव्हरी टीप {0} सबमिट केलेली नाही, |
1054 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +137 | Item {0} must be a Sub-contracted Item | आयटम {0} सब-करारबद्ध आयटम असणे आवश्यक आहे |
1055 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41 | Capital Equipments | कॅपिटल उपकरणे |
1056 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31 | Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand. | किंमत नियम पहिल्या आधारित निवडले आहे आयटम, आयटम गट किंवा ब्रॅण्ड असू शकते जे शेत 'रोजी लागू करा'. |
1057 | DocType: Hub Settings | Seller Website | विक्रेता वेबसाइट |
1058 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +148 | Total allocated percentage for sales team should be 100 | विक्री संघ एकूण वाटप टक्केवारी 100 असावे |
1059 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +103 | Production Order status is {0} | उत्पादन आदेश स्थिती {0} |
1060 | DocType: Appraisal Goal | Goal | लक्ष्य |
1061 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +572 | For Supplier | पुरवठादार साठी |
1062 | DocType: Account | Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions. | खाते प्रकार सेट व्यवहार हे खाते निवडून मदत करते. |
1063 | DocType: Purchase Invoice | Grand Total (Company Currency) | एकूण (कंपनी चलन) |
1064 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42 | Total Outgoing | एकूण जाणारे |
1065 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +42 | There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value" | फक्त "मूल्य" 0 किंवा रिक्त मूल्य एक शिपिंग नियम अट असू शकते |
1066 | DocType: DocType | Transaction | व्यवहार |
1067 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46 | Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups. | टीप: हा खर्च केंद्र एक गट आहे. गट विरुद्ध लेखा नोंदी करू शकत नाही. |
1068 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +43 | Tools | साधने |
1069 | DocType: Sales Taxes and Charges Template | Valid For Territories | प्रदेश वैध |
1070 | DocType: Item | Website Item Groups | वेबसाइट आयटम गट |
1071 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +190 | Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture | उत्पादन ऑर्डर क्रमांक स्टॉक नोंदणी उद्देश उत्पादन अनिवार्य आहे |
1072 | DocType: Purchase Invoice | Total (Company Currency) | एकूण (कंपनी चलन) |
1073 | DocType: Applicable Territory | Applicable Territory | लागू प्रदेश |
1074 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162 | Serial number {0} entered more than once | {0} अनुक्रमांक एकापेक्षा अधिक प्रवेश केला |
1075 | DocType: Journal Entry | Journal Entry | जर्नल प्रवेश |
1076 | DocType: Workstation | Workstation Name | वर्कस्टेशन नाव |
1077 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19 | Email Digest: | ई-मेल सारांश: |
1078 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +429 | BOM {0} does not belong to Item {1} | BOM {0} आयटम संबंधित नाही {1} |
1079 | DocType: Sales Partner | Target Distribution | लक्ष्य वितरण |
1080 | sites/assets/js/desk.min.js +536 | Comments | टिप्पण्या |
1081 | DocType: Salary Slip | Bank Account No. | बँक खाते क्रमांक |
1082 | DocType: Naming Series | This is the number of the last created transaction with this prefix | या हा प्रत्यय गेल्या निर्माण व्यवहार संख्या आहे |
1083 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +167 | Valuation Rate required for Item {0} | आयटम आवश्यक मूल्यांकन दर {0} |
1084 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 8 | 8 वाचन |
1085 | DocType: Sales Partner | Agent | एजंट |
1086 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +74 | Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On' | एकूण {0} सर्व आयटम आपण 'वर आधारीत शुल्क वितरण' बदलू पाहीजे, शून्य आहे |
1087 | DocType: Purchase Invoice | Taxes and Charges Calculation | कर आणि शुल्क गणना |
1088 | DocType: BOM Operation | Workstation | वर्कस्टेशन |
1089 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +107 | Hardware | हार्डवेअर |
1090 | DocType: Attendance | HR Manager | एचआर व्यवस्थापक |
1091 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +47 | Privilege Leave | रजा |
1092 | DocType: Purchase Invoice | Supplier Invoice Date | पुरवठादार चलन तारीख |
1093 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +169 | You need to enable Shopping Cart | आपण हे खरेदी सूचीत टाका सक्षम करणे आवश्यक |
1094 | sites/assets/js/form.min.js +197 | No Data | नाही डेटा |
1095 | DocType: Appraisal Template Goal | Appraisal Template Goal | मूल्यांकन साचा लक्ष्य |
1096 | DocType: Salary Slip | Earning | कमाई |
1097 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Add or Deduct | जोडा किंवा वजा |
1098 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +75 | Overlapping conditions found between: | दरम्यान आढळले आच्छादित अटी: |
1099 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +134 | Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher | जर्नल विरुद्ध प्रवेश {0} आधीच काही इतर व्हाउचर विरुद्ध सुस्थीत केले जाते |
1100 | DocType: Backup Manager | Files Folder ID | फायली फोल्डर आयडी |
1101 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +58 | Total Order Value | एकूण ऑर्डर मूल्य |
1102 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +196 | Item Variants {0} deleted | आयटम रूपे {0} हटविले |
1103 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38 | Food | अन्न |
1104 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51 | Ageing Range 3 | Ageing श्रेणी 3 |
1105 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +127 | You can make a time log only against a submitted production order | आपण फक्त एक सादर उत्पादन आदेशा एक वेळ लॉग करू शकता |
1106 | DocType: Maintenance Schedule Item | No of Visits | भेटी नाही |
1107 | DocType: Cost Center | old_parent | old_parent |
1108 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33 | Newsletters to contacts, leads. | संपर्क वृत्तपत्रे, ठरतो. |
1109 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21 | Sum of points for all goals should be 100. It is {0} | सर्व गोल गुण सम हे आहे 100 असावे {0} |
1110 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +368 | Operations cannot be left blank. | संचालन रिक्त सोडले जाऊ शकत नाही. |
1111 | | Delivered Items To Be Billed | वितरित केले आयटम बिल करायचे |
1112 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61 | Warehouse cannot be changed for Serial No. | कोठार सिरियल क्रमांक साठी बदलले जाऊ शकत नाही |
1113 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +99 | Status updated to {0} | स्थिती वर अद्यतनित केले {0} |
1114 | DocType: DocField | Description | वर्णन |
1115 | DocType: Authorization Rule | Average Discount | सरासरी सवलत |
1116 | DocType: Backup Manager | Backup Manager | बॅकअप व्यवस्थापक |
1117 | DocType: Letter Head | Is Default | मुलभूत आहे |
1118 | DocType: Address | Utilities | उपयुक्तता |
1119 | DocType: Purchase Invoice Item | Accounting | लेखा |
1120 | DocType: Features Setup | Features Setup | वैशिष्ट्ये सेटअप |
1121 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13 | View Offer Letter | ऑफर पहा पत्र |
1122 | DocType: Sales BOM | Sales BOM | विक्री BOM |
1123 | DocType: Communication | Communication | संवाद |
1124 | DocType: Item | Is Service Item | सेवा आयटम आहे |
1125 | DocType: Activity Cost | Projects | प्रकल्प |
1126 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +30 | Please select Fiscal Year | आर्थिक वर्ष निवडा कृपया |
1127 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23 | From {0} | {1} {2} | पासून {0} | {1} {2} |
1128 | DocType: BOM Operation | Operation Description | ऑपरेशन वर्णन |
1129 | DocType: Item | Will also apply to variants | तसेच रूपे लागू होईल |
1130 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +30 | Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved. | आर्थिक वर्ष जतन केले आहे एकदा आर्थिक वर्ष प्रारंभ तारीख आणि आर्थिक वर्ष अंतिम तारीख बदलू शकत नाही. |
1131 | DocType: Quotation | Shopping Cart | हे खरेदी सूचीत टाका |
1132 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42 | Avg Daily Outgoing | सरासरी दैनिक जाणारे |
1133 | DocType: Pricing Rule | Campaign | मोहीम |
1134 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29 | Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected' | मंजूरीची स्थिती 'मंजूर' किंवा 'नाकारलेली' करणे आवश्यक आहे |
1135 | DocType: Sales Invoice | Sales BOM Help | विक्री BOM मदत |
1136 | DocType: Purchase Invoice | Contact Person | संपर्क व्यक्ती |
1137 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +34 | 'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date' | 'अपेक्षित प्रारंभ तारीख' पेक्षा जास्त 'अपेक्षित शेवटची तारीख' असू शकत नाही |
1138 | DocType: Holiday List | Holidays | सुट्ट्या |
1139 | DocType: Sales Order Item | Planned Quantity | नियोजनबद्ध प्रमाण |
1140 | DocType: Purchase Invoice Item | Item Tax Amount | आयटम कर रक्कम |
1141 | DocType: Supplier Quotation | Get Terms and Conditions | अटी आणि शर्ती मिळवा |
1142 | DocType: Leave Control Panel | Leave blank if considered for all designations | सर्व पदे विचार तर रिक्त सोडा |
1143 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +391 | Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate | प्रकार वास्तविक 'सलग प्रभारी {0} आयटम रेट समाविष्ट केले जाऊ शकत नाही |
1144 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +165 | Max: {0} | कमाल: {0} |
1145 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16 | From Datetime | DATETIME पासून |
1146 | DocType: Email Digest | For Company | कंपनी साठी |
1147 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38 | Communication log. | कम्युनिकेशन लॉग. |
1148 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +66 | Buying Amount | खरेदी रक्कम |
1149 | DocType: Sales Invoice | Shipping Address Name | शिपिंग पत्ता नाव |
1150 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50 | Chart of Accounts | लेखा चार्ट |
1151 | DocType: Material Request | Terms and Conditions Content | अटी आणि शर्ती सामग्री |
1152 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +506 | cannot be greater than 100 | पेक्षा जास्त 100 असू शकत नाही |
1153 | DocType: Purchase Receipt Item | Discount % | सवलत% |
1154 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +473 | Item {0} is not a stock Item | {0} आयटम स्टॉक आयटम नाही |
1155 | DocType: Maintenance Visit | Unscheduled | Unscheduled |
1156 | DocType: Employee | Owned | मालकीचे |
1157 | DocType: Pricing Rule | Higher the number, higher the priority | उच्च संख्या, जास्त प्राधान्य |
1158 | | Purchase Invoice Trends | चलन ट्रेन्ड खरेदी |
1159 | DocType: Employee | Better Prospects | उत्तम प्रॉस्पेक्ट |
1160 | DocType: Appraisal | Goals | गोल |
1161 | DocType: Warranty Claim | Warranty / AMC Status | हमी / जेथे एएमसी स्थिती |
1162 | | Accounts Browser | खाती ब्राउझर |
1163 | DocType: GL Entry | GL Entry | जी.एल. प्रवेश |
1164 | DocType: HR Settings | Employee Settings | कर्मचारी सेटिंग्ज |
1165 | | Batch-Wise Balance History | बॅच-शहाणे शिल्लक इतिहास |
1166 | DocType: Email Digest | To Do List | सूची करावे |
1167 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58 | Apprentice | शिकाऊ उमेदवार |
1168 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +94 | Negative Quantity is not allowed | नकारात्मक प्रमाण परवानगी नाही |
1169 | DocType: Purchase Invoice Item | Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
Used for Taxes and Charges | स्ट्रिंग म्हणून आयटम मालक प्राप्त आणि या क्षेत्रात संग्रहित कर तपशील टेबल. कर आणि शुल्क करीता वापरले जाते |
1170 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +60 | Lancing | Lancing |
1171 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +147 | Employee cannot report to himself. | कर्मचारी स्वत: ला तक्रार करू शकत नाही. |
1172 | DocType: Account | If the account is frozen, entries are allowed to restricted users. | खाते गोठविले तर, नोंदी मर्यादित वापरकर्त्यांना परवानगी आहे. |
1173 | DocType: Job Opening | Job profile, qualifications required etc. | कामाचे, पात्रता आवश्यक इ |
1174 | DocType: Journal Entry Account | Account Balance | खाते शिल्लक |
1175 | DocType: Rename Tool | Type of document to rename. | दस्तऐवज प्रकार पुनर्नामित करण्यात. |
1176 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +578 | We buy this Item | आम्ही या आयटम खरेदी |
1177 | DocType: Address | Billing | बिलिंग |
1178 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +76 | Flanging | Flanging |
1179 | DocType: Bulk Email | Not Sent | पाठविलेला नाही |
1180 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +72 | Explosive forming | लागत स्फोटक |
1181 | DocType: Purchase Invoice | Total Taxes and Charges (Company Currency) | एकूण कर आणि शुल्क (कंपनी चलन) |
1182 | DocType: Shipping Rule | Shipping Account | शिपिंग खाते |
1183 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +41 | Scheduled to send to {0} recipients | {0} प्राप्तकर्ता पाठविण्यासाठी अनुसूचित |
1184 | DocType: Quality Inspection | Readings | वाचन |
1185 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571 | Sub Assemblies | उप विधानसभा |
1186 | DocType: Shipping Rule Condition | To Value | मूल्य |
1187 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159 | Source warehouse is mandatory for row {0} | स्रोत कोठार सलग अनिवार्य आहे {0} |
1188 | DocType: Packing Slip | Packing Slip | पॅकिंग स्लिप्स |
1189 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111 | Office Rent | कार्यालय भाडे |
1190 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +80 | Setup SMS gateway settings | सेटअप एसएमएस गेटवे सेटिंग |
1191 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +59 | Import Failed! | आयात अयशस्वी! |
1192 | sites/assets/js/erpnext.min.js +19 | No address added yet. | नाही पत्ता अद्याप जोडले. |
1193 | DocType: Workstation Working Hour | Workstation Working Hour | वर्कस्टेशन कार्यरत तास |
1194 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +78 | Analyst | विश्लेषक |
1195 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +191 | Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2} | रो {0}: रक्कम {1} पेक्षा कमी किंवा संयुक्त रक्कम बरोबरी करणे आवश्यक आहे {2} |
1196 | DocType: Item | Inventory | सूची |
1197 | DocType: Item | Sales Details | विक्री तपशील |
1198 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148 | Pinning | पिन |
1199 | DocType: Opportunity | With Items | आयटम |
1200 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35 | In Qty | Qty मध्ये |
1201 | DocType: Notification Control | Expense Claim Rejected | खर्च हक्क नाकारला |
1202 | DocType: Sales Invoice | The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.
| पुढील चलन निर्माण केले जातील, ज्या तारखेला. हे सबमिट निर्माण होते. |
1203 | DocType: Item Attribute | Item Attribute | आयटम विशेषता |
1204 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +100 | Government | सरकार |
1205 | DocType: Item | Re-order | पुन्हा-ऑर्डर |
1206 | DocType: Company | Services | सेवा |
1207 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +149 | Total ({0}) | एकूण ({0}) |
1208 | DocType: Cost Center | Parent Cost Center | पालक खर्च केंद्र |
1209 | DocType: Sales Invoice | Source | स्रोत |
1210 | DocType: Leave Type | Is Leave Without Pay | पे न करता सोडू आहे |
1211 | DocType: Purchase Order Item | If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here | पुरवठादार भाग क्रमांक देण्यात आयटम विद्यमान असेल, तर ते येथे संग्रहित नाही |
1212 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +175 | No records found in the Payment table | भरणा टेबल आढळली नाही रेकॉर्ड |
1213 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +403 | Financial Year Start Date | आर्थिक वर्ष प्रारंभ तारीख |
1214 | DocType: Employee External Work History | Total Experience | एकूण अनुभव |
1215 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99 | Countersinking | Countersinking |
1216 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +255 | Packing Slip(s) cancelled | रद्द पॅकिंग स्लिप (चे) |
1217 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96 | Freight and Forwarding Charges | वाहतुक आणि अग्रेषित शुल्क |
1218 | DocType: Material Request Item | Sales Order No | विक्री ऑर्डर नाही |
1219 | DocType: Item Group | Item Group Name | आयटम गट नाव |
1220 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +47 | Taken | घेतले |
1221 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +63 | Transfer Materials for Manufacture | उत्पादन हस्तांतरण सामुग्री |
1222 | DocType: Pricing Rule | For Price List | किंमत सूची |
1223 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26 | Executive Search | कार्यकारी शोध |
1224 | apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +385 | Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list. | आयटम खरेदी दर: {0} आढळले नाही, एकट्या नोंदणी (खर्च) बुक करणे आवश्यक आहे. एक खरेदी किंमत सूची विरुद्ध आयटम किंमत उल्लेख करा. |
1225 | DocType: Maintenance Schedule | Schedules | वेळापत्रक |
1226 | DocType: Purchase Invoice Item | Net Amount | निव्वळ रक्कम |
1227 | DocType: Purchase Order Item Supplied | BOM Detail No | BOM तपशील नाही |
1228 | DocType: Period Closing Voucher | CoA Help | CoA मदत |
1229 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +533 | Error: {0} > {1} | त्रुटी: {0}> {1} |
1230 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8 | Please create new account from Chart of Accounts. | लेखा चार्ट नवीन खाते तयार करा. |
1231 | DocType: Maintenance Visit | Maintenance Visit | देखभाल भेट द्या |
1232 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49 | Customer > Customer Group > Territory | ग्राहक> ग्राहक गट> प्रदेश |
1233 | DocType: Sales Invoice Item | Available Batch Qty at Warehouse | कोठार वर उपलब्ध आहे बॅच Qty |
1234 | DocType: Time Log Batch Detail | Time Log Batch Detail | वेळ लॉग बॅच तपशील |
1235 | DocType: Workflow State | Tasks | कार्ये |
1236 | DocType: Landed Cost Voucher | Landed Cost Help | उतरले खर्च मदत |
1237 | DocType: Event | Tuesday | मंगळवारी |
1238 | DocType: Leave Block List | Block Holidays on important days. | महत्वाचे दिवस अवरोधित करा सुट्ट्या. |
1239 | | Accounts Receivable Summary | खाते प्राप्तीयोग्य सारांश |
1240 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +178 | Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role | कर्मचारी भूमिका सेट करण्यासाठी एक कर्मचारी रेकॉर्ड वापरकर्ता आयडी फील्ड सेट करा |
1241 | DocType: UOM | UOM Name | UOM नाव |
1242 | DocType: Top Bar Item | Target | लक्ष्य |
1243 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33 | Contribution Amount | योगदान रक्कम |
1244 | DocType: Sales Invoice | Shipping Address | शिपिंग पत्ता |
1245 | DocType: Stock Reconciliation | This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses. | हे साधन आपल्याला सुधारीत किंवा प्रणाली मध्ये स्टॉक प्रमाण आणि मूल्यांकन निराकरण करण्यासाठी मदत करते. सामान्यत: प्रणाली मूल्ये आणि काय प्रत्यक्षात आपल्या गोदामे अस्तित्वात समक्रमित करण्यासाठी वापरले जाते. |
1246 | DocType: Delivery Note | In Words will be visible once you save the Delivery Note. | आपण डिलिव्हरी टीप जतन एकदा शब्द मध्ये दृश्यमान होईल. |
1247 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120 | Brand master. | ब्रँड मास्टर. |
1248 | DocType: ToDo | Due Date | मुळे तारीख |
1249 | DocType: Sales Invoice Item | Brand Name | ब्रँड नाव |
1250 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574 | Box | बॉक्स |
1251 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +387 | The Organization | संघटना |
1252 | DocType: Monthly Distribution | Monthly Distribution | मासिक वितरण |
1253 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +66 | Receiver List is empty. Please create Receiver List | स्वीकारणारा सूची रिक्त आहे. स्वीकारणारा यादी तयार करा |
1254 | DocType: Production Plan Sales Order | Production Plan Sales Order | उत्पादन योजना विक्री आदेश |
1255 | DocType: Sales Partner | Sales Partner Target | विक्री भागीदार लक्ष्य |
1256 | DocType: Pricing Rule | Pricing Rule | किंमत नियम |
1257 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57 | Notching | तिसऱ्या क्रमांकावर |
1258 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +44 | Reserved warehouse required for stock item {0} | स्टॉक आयटम आवश्यक राखीव कोठार {0} |
1259 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16 | Bank Accounts | बँक खाते |
1260 | | Bank Reconciliation Statement | बँक मेळ विवरणपत्र |
1261 | DocType: Address | Lead Name | लीड नाव |
1262 | | POS | पीओएस |
1263 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +14 | {0} must appear only once | {0} केवळ एकदा करणे आवश्यक आहे |
1264 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +371 | Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2} | अधिक tranfer परवानगी नाही {0} पेक्षा {1} पर्चेस विरुद्ध {2} |
1265 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58 | Leaves Allocated Successfully for {0} | यशस्वीरित्या वाटप पाने {0} |
1266 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40 | No Items to pack | आयटम नाहीत पॅक करण्यासाठी |
1267 | DocType: Shipping Rule Condition | From Value | मूल्य |
1268 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +579 | Manufacturing Quantity is mandatory | उत्पादन प्रमाण अनिवार्य आहे |
1269 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +41 | Amounts not reflected in bank | बँक प्रतिबिंबित नाही प्रमाणात |
1270 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 4 | 4 वाचन |
1271 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23 | Claims for company expense. | कंपनी खर्च दावे. |
1272 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +7 | Centrifugal casting | केंद्रापासून निर्णायक |
1273 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118 | Magnetic field-assisted finishing | चुंबकीय क्षेत्र-सहाय्य पूर्ण |
1274 | DocType: Company | Default Holiday List | सुट्टी यादी डीफॉल्ट |
1275 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +227 | Task is Mandatory if Time Log is against a project | वेळ लॉग एक प्रकल्प आहे तर कार्य करणे आवश्यक आहे |
1276 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165 | Stock Liabilities | शेअर दायित्व |
1277 | DocType: Purchase Receipt | Supplier Warehouse | पुरवठादार कोठार |
1278 | DocType: Opportunity | Contact Mobile No | संपर्क मोबाइल नाही |
1279 | DocType: Production Planning Tool | Select Sales Orders | विक्री ऑर्डर निवडा |
1280 | | Material Requests for which Supplier Quotations are not created | पुरवठादार अवतरणे तयार नाहीत जे साहित्य विनंत्या |
1281 | DocType: Features Setup | To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item. | बारकोड वापरुन आयटम ट्रॅक करण्यासाठी. आपण आयटम बारकोड स्कॅनिंग करून वितरण टीप आणि विक्री चलन आयटम दाखल करण्यास सक्षम असेल. |
1282 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34 | Make Quotation | कोटेशन करा |
1283 | DocType: Dependent Task | Dependent Task | अवलंबित कार्य |
1284 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +291 | Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0} | माप मुलभूत युनिट रुपांतर घटक सलग 1 असणे आवश्यक आहे {0} |
1285 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +193 | You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one. | आपण नाही दोन्ही वितरण टीप प्रवेश करू शकत नाही आणि विक्री चलन क्रमांक कोणतेही एक प्रविष्ट करा. |
1286 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142 | Leave of type {0} cannot be longer than {1} | प्रकारच्या रजा {0} जास्त असू शकत नाही {1} |
1287 | DocType: Manufacturing Settings | Try planning operations for X days in advance. | आगाऊ एक्स दिवस ऑपरेशन नियोजन प्रयत्न करा. |
1288 | DocType: HR Settings | Stop Birthday Reminders | थांबवा वाढदिवस स्मरणपत्रे |
1289 | DocType: SMS Center | Receiver List | स्वीकारणारा यादी |
1290 | DocType: Payment Tool Detail | Payment Amount | भरणा रक्कम |
1291 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46 | Consumed Amount | नाश रक्कम |
1292 | DocType: Salary Structure Deduction | Salary Structure Deduction | वेतन संरचना कपात |
1293 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +157 | Selective laser sintering | पसंतीचा लेसर sintering |
1294 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +286 | Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table | माप {0} युनिट रुपांतर फॅक्टर टेबल एकदा पेक्षा अधिक प्रविष्ट केले गेले आहे |
1295 | apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +74 | Import Successful! | आयात यशस्वी! |
1296 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27 | Cost of Issued Items | जारी आयटम खर्च |
1297 | DocType: Email Digest | Expenses Booked | खर्च पूर्वनियोजित |
1298 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +168 | Quantity must not be more than {0} | प्रमाण जास्त असू शकत नाही {0} |
1299 | DocType: Quotation Item | Quotation Item | कोटेशन आयटम |
1300 | DocType: Account | Account Name | खाते नाव |
1301 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34 | From Date cannot be greater than To Date | तारीख तारीख करण्यासाठी पेक्षा जास्त असू शकत नाही पासून |
1302 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209 | Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction | सिरियल नाही {0} प्रमाणात {1} एक अपूर्णांक असू शकत नाही |
1303 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59 | Supplier Type master. | पुरवठादार प्रकार मास्टर. |
1304 | DocType: Purchase Order Item | Supplier Part Number | पुरवठादार भाग क्रमांक |
1305 | apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +372 | Add | जोडा |
1306 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +87 | Conversion rate cannot be 0 or 1 | रूपांतरण दर 0 किंवा 1 असू शकत नाही |
1307 | DocType: Accounts Settings | Credit Controller | क्रेडिट कंट्रोलर |
1308 | DocType: Delivery Note | Vehicle Dispatch Date | वाहन खलिता तारीख |
1309 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +56 | Task is mandatory if Expense Claim is against a Project | खर्चाचे ववमाहक्क प्रकल्पाच्या विरोधात असेल तर कार्य करणे आवश्यक आहे |
1310 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +196 | Purchase Receipt {0} is not submitted | खरेदी पावती {0} सबमिट केलेली नाही, |
1311 | DocType: Company | Default Payable Account | मुलभूत देय खाते |
1312 | DocType: Party Type | Contacts | संपर्क |
1313 | apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13 | Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc. | जसे शिपिंग नियम, किंमत सूची इत्यादी ऑनलाइन शॉपिंग कार्ट सेटिंग्ज |
1314 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +601 | Setup Complete | सेटअप पूर्ण |
1315 | apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +48 | {0}% Billed | {0}% बिल |
1316 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +33 | Reserved Qty | राखीव Qty |
1317 | DocType: Party Account | Party Account | पार्टी खाते |
1318 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +69 | Human Resources | मानव संसाधन |
1319 | DocType: Lead | Upper Income | उच्च उत्पन्न |
1320 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +52 | My Issues | माझे मुद्दे |
1321 | DocType: BOM Item | BOM Item | BOM आयटम |
1322 | DocType: Appraisal | For Employee | कर्मचारी साठी |
1323 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +188 | Row {0}: Payment amount can not be negative | रो {0}: भरणा रक्कम नकारात्मक असू शकत नाही |
1324 | DocType: Expense Claim | Total Amount Reimbursed | एकूण रक्कम परत देऊन |
1325 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +151 | Press fitting | प्रेस समर्पक |
1326 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +60 | Against Supplier Invoice {0} dated {1} | पुरवठादार विरुद्ध चलन {0} दिनांक {1} |
1327 | DocType: Party Type | Default Price List | मुलभूत दर सूची |
1328 | DocType: Journal Entry | User Remark will be added to Auto Remark | सदस्य शेरा ऑटो शेरा जोडला जाईल |
1329 | DocType: Payment Reconciliation | Payments | देयके |
1330 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +23 | Hot isostatic pressing | दाबून हॉट isostatic |
1331 | DocType: ToDo | Medium | मध्यम |
1332 | DocType: Budget Detail | Budget Allocated | अर्थसंकल्प वाटप |
1333 | | Customer Credit Balance | ग्राहक क्रेडिट शिल्लक |
1334 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42 | Customer required for 'Customerwise Discount' | 'Customerwise सवलत' आवश्यक ग्राहक |
1335 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +53 | Update bank payment dates with journals. | नियतकालिके बँकेच्या भरणा तारखा अद्यतनित करा. |
1336 | DocType: Quotation | Term Details | मुदत तपशील |
1337 | DocType: Manufacturing Settings | Capacity Planning For (Days) | (दिवस) क्षमता नियोजन |
1338 | DocType: Warranty Claim | Warranty Claim | हमी दावा |
1339 | | Lead Details | लीड तपशील |
1340 | DocType: Authorization Rule | Approving User | मंजूर सदस्य |
1341 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +36 | Forging | फोर्जिंग |
1342 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125 | Plating | मुलाला |
1343 | DocType: Purchase Invoice | End date of current invoice's period | चालू चलन च्या कालावधी समाप्ती तारीख |
1344 | DocType: Pricing Rule | Applicable For | लागू |
1345 | DocType: Bank Reconciliation | From Date | तारीख पासून |
1346 | DocType: Backup Manager | Validate | प्रमाणित |
1347 | DocType: Maintenance Visit | Partially Completed | अंशत: पूर्ण |
1348 | DocType: Sales Invoice | Packed Items | पॅक आयटम |
1349 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +18 | Warranty Claim against Serial No. | सिरियल क्रमांक विरुद्ध हमी दावा |
1350 | DocType: BOM Replace Tool | Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOM | ते वापरले जाते त्या इतर सर्व BOMs विशिष्ट BOM बदला. हे जुन्या BOM दुवा पुनर्स्थित खर्च अद्ययावत आणि नवीन BOM नुसार "BOM स्फोट आयटम 'टेबल निर्माण होईल |
1351 | DocType: Shopping Cart Settings | Enable Shopping Cart | हे खरेदी सूचीत टाका सक्षम |
1352 | DocType: Employee | Permanent Address | स्थायी पत्ता |
1353 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123 | Item {0} must be a Service Item. | आयटम {0} एक सेवा आयटम असणे आवश्यक आहे. |
1354 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +158 | Please select item code | आयटम कोड निवडा |
1355 | DocType: Salary Structure Deduction | Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP) | पे न करता सोडू साठी कपात कमी (LWP) |
1356 | DocType: Territory | Territory Manager | प्रदेश व्यवस्थापक |
1357 | DocType: Selling Settings | Selling Settings | सेटिंग्ज विक्री |
1358 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +155 | Item cannot be a variant of a variant | आयटम जिच्यामध्ये variant प्रकार असू शकत नाही |
1359 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +38 | Online Auctions | ऑनलाइन लिलाव |
1360 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +89 | Please specify either Quantity or Valuation Rate or both | प्रमाण किंवा मूल्यांकन दर किंवा दोन्ही निर्दिष्ट करा |
1361 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +36 | Company, Month and Fiscal Year is mandatory | कंपनी, महिना आणि आर्थिक वर्ष अनिवार्य आहे |
1362 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102 | Marketing Expenses | विपणन खर्च |
1363 | | Item Shortage Report | आयटम कमतरता अहवाल |
1364 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +208 | Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" too | वजन \ n कृपया खूप "वजन UOM" उल्लेख उल्लेख आहे |
1365 | DocType: Stock Entry Detail | Material Request used to make this Stock Entry | साहित्य विनंती या शेअर नोंद करणे वापरले |
1366 | DocType: Journal Entry | View Details | तपशील पहा |
1367 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43 | Single unit of an Item. | एक आयटम एकच एकक. |
1368 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +160 | Time Log Batch {0} must be 'Submitted' | वेळ लॉग बॅच {0} 'सादर' करणे आवश्यक आहे |
1369 | DocType: Accounts Settings | Make Accounting Entry For Every Stock Movement | प्रत्येक स्टॉक चळवळ एकट्या प्रवेश करा |
1370 | DocType: Leave Allocation | Total Leaves Allocated | एकूण पाने वाटप |
1371 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +334 | Warehouse required at Row No {0} | रो नाही आवश्यक कोठार {0} |
1372 | DocType: Employee | Date Of Retirement | निवृत्ती तारीख |
1373 | DocType: Upload Attendance | Get Template | साचा मिळवा |
1374 | DocType: Address | Postal | पोस्टल |
1375 | DocType: Email Digest | Total amount of invoices sent to the customer during the digest period | पचवणे काळात ग्राहकाला पाठविले पावत्या एकूण रक्कम |
1376 | DocType: Item | Weightage | वजन |
1377 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158 | Mining | खनन |
1378 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +16 | Resin casting | राळ निर्णायक |
1379 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +79 | A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group | एक ग्राहक गट तत्सम नावाने विद्यमान ग्राहक नाव बदलू किंवा ग्राहक गट नाव बदला करा |
1380 | DocType: Territory | Parent Territory | पालक प्रदेश |
1381 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 2 | 2 वाचन |
1382 | DocType: Stock Entry | Material Receipt | साहित्य पावती |
1383 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +570 | Products | उत्पादने |
1384 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +41 | Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0} | पार्टी प्रकार आणि पक्षाचे प्राप्तीयोग्य / देय खाते आवश्यक आहे {0} |
1385 | DocType: Lead | Next Contact By | पुढील संपर्क |
1386 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +218 | Quantity required for Item {0} in row {1} | सलग आयटम {0} साठी आवश्यक त्या प्रमाणात {1} |
1387 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +85 | Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1} | प्रमाण आयटम विद्यमान म्हणून कोठार {0} हटविले जाऊ शकत नाही {1} |
1388 | DocType: Quotation | Order Type | ऑर्डर प्रकार |
1389 | DocType: Purchase Invoice | Notification Email Address | सूचना ई-मेल पत्ता |
1390 | DocType: Payment Tool | Find Invoices to Match | मॅच चलने शोधा |
1391 | | Item-wise Sales Register | आयटम निहाय विक्री नोंदणी |
1392 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +397 | e.g. "XYZ National Bank" | उदा "xyz नॅशनल बँक" |
1393 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Is this Tax included in Basic Rate? | बेसिक रेट मध्ये समाविष्ट या कर काय आहे? |
1394 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57 | Total Target | एकूण लक्ष्य |
1395 | DocType: Job Applicant | Applicant for a Job | जॉब साठी अर्जदाराची |
1396 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +178 | No Production Orders created | तयार केला नाही उत्पादन आदेश |
1397 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +131 | Salary Slip of employee {0} already created for this month | कर्मचारी पगार स्लिप्स {0} आधीच या महिन्यात तयार |
1398 | DocType: Stock Reconciliation | Reconciliation JSON | मेळ JSON |
1399 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3 | Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application. | बरेच स्तंभ. अहवाल निर्यात करा आणि एक स्प्रेडशीट अनुप्रयोग वापरून मुद्रित करा. |
1400 | DocType: Sales Invoice Item | Batch No | बॅच नाही |
1401 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +142 | Main | मुख्य |
1402 | DocType: DocPerm | Delete | हटवा |
1403 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11 | Variant | जिच्यामध्ये variant |
1404 | sites/assets/js/desk.min.js +836 | New {0} | नवी {0} |
1405 | DocType: Naming Series | Set prefix for numbering series on your transactions | तुमचा व्यवहार वर मालिका संख्या सेट पूर्वपद |
1406 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +154 | Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel. | थांबवले आदेश रद्द केले जाऊ शकत नाही. रद्द करण्यासाठी बूच. |
1407 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308 | Default BOM ({0}) must be active for this item or its template | मुलभूत BOM ({0}) या आयटम किंवा त्याच्या साचा सक्रिय असणे आवश्यक आहे |
1408 | DocType: Employee | Leave Encashed? | पैसे मिळविता सोडा? |
1409 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +31 | Opportunity From field is mandatory | शेत पासून संधी अनिवार्य आहे |
1410 | DocType: Sales Invoice | Considered as an Opening Balance | सुरवातीच्या शिल्लक म्हणून मानले |
1411 | DocType: Item | Variants | रूपे |
1412 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +468 | Make Purchase Order | खरेदी ऑर्डर करा |
1413 | DocType: SMS Center | Send To | पाठवा |
1414 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111 | There is not enough leave balance for Leave Type {0} | रजा प्रकार पुरेशी रजा शिल्लक नाही {0} |
1415 | DocType: Sales Team | Contribution to Net Total | नेट एकूण अंशदान |
1416 | DocType: Sales Invoice Item | Customer's Item Code | ग्राहक आयटम कोड |
1417 | DocType: Stock Reconciliation | Stock Reconciliation | शेअर मेळ |
1418 | DocType: Territory | Territory Name | प्रदेश नाव |
1419 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +143 | Work-in-Progress Warehouse is required before Submit | कार्य-इन-प्रगती कोठार सबमिट करा करण्यापूर्वी आवश्यक आहे |
1420 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43 | Applicant for a Job. | जॉब साठी अर्जदाराचे. |
1421 | DocType: Sales Invoice Item | Warehouse and Reference | वखार आणि संदर्भ |
1422 | DocType: Supplier | Statutory info and other general information about your Supplier | आपल्या पुरवठादार बद्दल वैधानिक माहिती आणि इतर सर्वसाधारण माहिती |
1423 | DocType: Country | Country | देश |
1424 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +48 | Addresses | पत्ते |
1425 | DocType: Communication | Received | प्राप्त |
1426 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +156 | Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry | जर्नल विरुद्ध प्रवेश {0} कोणत्याही न जुळणारी {1} नोंद नाही |
1427 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216 | Duplicate Serial No entered for Item {0} | सिरियल नाही आयटम प्रविष्ट डुप्लिकेट {0} |
1428 | DocType: Shipping Rule Condition | A condition for a Shipping Rule | एक शिपिंग नियम एक अट |
1429 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +201 | Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master | नवीन खाते नाव. टीप: ग्राहक आणि पुरवठादार खाती तयार करू नका, ते ग्राहक आणि पुरवठादार मालकांकडून आपोआप तयार होतात |
1430 | DocType: DocField | Attach Image | प्रतिमा संलग्न |
1431 | DocType: Packing Slip | The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items) | या संकुल निव्वळ वजन. (आयटम निव्वळ वजन रक्कम म्हणून स्वयंचलितपणे गणना) |
1432 | DocType: Stock Reconciliation Item | Leave blank if no change | कोणताही बदल तर रिक्त सोडा |
1433 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24 | Time Logs for manufacturing. | उत्पादन वेळ नोंदी. |
1434 | DocType: Item | Apply Warehouse-wise Reorder Level | कोठार कुशल पुनर्क्रमित स्तर लागू करा |
1435 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +426 | BOM {0} must be submitted | BOM {0} सादर करणे आवश्यक आहे |
1436 | DocType: Authorization Control | Authorization Control | प्राधिकृत नियंत्रण |
1437 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23 | Time Log for tasks. | कार्ये वेळ लॉग इन करा. |
1438 | DocType: Production Order Operation | Actual Time and Cost | वास्तविक वेळ आणि खर्च |
1439 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +52 | Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2} | जास्तीत जास्त {0} साहित्याचा विनंती {1} विक्री आदेशा आयटम साठी केले जाऊ शकते {2} |
1440 | DocType: Employee | Salutation | हा सलाम लिहीत आहे |
1441 | DocType: Offer Letter | Rejected | नाकारल्याचे |
1442 | DocType: Pricing Rule | Brand | ब्रँड |
1443 | DocType: Item | Will also apply for variants | तसेच रूपे लागू राहील |
1444 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +609 | % Delivered | % वितरण |
1445 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148 | Bundle items at time of sale. | विक्रीच्या वेळी बंडल आयटम. |
1446 | DocType: Sales Order Item | Actual Qty | वास्तविक Qty |
1447 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 10 | 10 वाचन |
1448 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +560 | List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start. | आपण खरेदी किंवा विक्री आपली उत्पादने किंवा सेवा करा. आपण प्रारंभ कराल तेव्हा उपाय व इतर मालमत्ता बाब गट, युनिट तपासण्याची खात्री करा. |
1449 | DocType: Hub Settings | Hub Node | हब नोड |
1450 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78 | You have entered duplicate items. Please rectify and try again. | आपण ड्युप्लिकेट आयटम केला आहे. डॉ आणि पुन्हा प्रयत्न करा. |
1451 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +82 | Associate | सहकारी |
1452 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46 | Item {0} is not a serialized Item | {0} आयटम सिरीयलाइज आयटम नाही |
1453 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +573 | For 'Sales BOM' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Sales BOM' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table. | 'विक्री BOM' आयटम, वखार कारण, सिरीयल नाही आणि बॅच नाही 'पॅकिंग सूची' टेबल पासून विचार केला जाईल. कोठार आणि बॅच नाही कोणताही विक्री BOM 'आयटम सर्व पॅकिंग आयटम सारखीच असतात असेल, तर त्या मूल्ये मुख्य आयटम टेबल प्रविष्ट केले जाऊ शकतात, मूल्ये टेबल' यादी पॅकिंग 'कॉपी होईल. |
1454 | DocType: SMS Center | Create Receiver List | स्वीकारणारा यादी तयार करा |
1455 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5 | Expired | कालबाह्य |
1456 | DocType: Packing Slip | To Package No. | क्रमांक पॅकेज करण्यासाठी |
1457 | DocType: DocType | System | प्रणाली |
1458 | DocType: Warranty Claim | Issue Date | जारी केल्याचा दिनांक |
1459 | DocType: Activity Cost | Activity Cost | क्रियाकलाप खर्च |
1460 | DocType: Purchase Receipt Item Supplied | Consumed Qty | नाश Qty |
1461 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +51 | Telecommunications | दूरसंचार |
1462 | DocType: Packing Slip | Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft) | पॅकेज वितरण (फक्त मसुदा) एक भाग आहे असे दर्शवले |
1463 | DocType: Payment Tool | Make Payment Entry | भरणा प्रवेश करा |
1464 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +119 | Quantity for Item {0} must be less than {1} | आयटम संख्या {0} पेक्षा कमी असणे आवश्यक आहे {1} |
1465 | DocType: Backup Manager | Never | कधीही |
1466 | | Sales Invoice Trends | विक्री चलन ट्रेन्ड |
1467 | DocType: Leave Application | Apply / Approve Leaves | पाने मंजूर / लागू करा |
1468 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90 | Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total' | किंवा 'मागील पंक्ती एकूण' 'मागील पंक्ती रकमेवर' शुल्क प्रकार असेल तर सलग पहा शकता |
1469 | DocType: Item | Allowance Percent | भत्ता टक्के |
1470 | DocType: SMS Settings | Message Parameter | संदेश मापदंड |
1471 | DocType: Serial No | Delivery Document No | डिलिव्हरी दस्तऐवज नाही |
1472 | DocType: Landed Cost Voucher | Get Items From Purchase Receipts | खरेदी पावत्या आयटम मिळवा |
1473 | DocType: Serial No | Creation Date | तयार केल्याची तारीख |
1474 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +34 | Item {0} appears multiple times in Price List {1} | {0} आयटम किंमत यादी मध्ये अनेक वेळा आढळते {1} |
1475 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37 | Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0} | पाञ म्हणून निवडले आहे, तर विक्री, चेक करणे आवश्यक आहे {0} |
1476 | DocType: Purchase Order Item | Supplier Quotation Item | पुरवठादार कोटेशन आयटम |
1477 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27 | Make Salary Structure | तत्वे करा |
1478 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +53 | Shearing | Shearing |
1479 | DocType: Item | Has Variants | रूपे आहेत |
1480 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22 | Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice. | नवीन विक्री चलन तयार करण्यासाठी 'विक्री चलन करा' बटणावर क्लिक करा. |
1481 | apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +164 | Period From and Period To dates mandatory for recurring %s | पासून आणि कालावधी% s च्या आवर्ती बंधनकारक तारखा कालावधी |
1482 | DocType: Journal Entry Account | Against Expense Claim | खर्चाचे दाव्याने |
1483 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +165 | Packaging and labeling | पॅकेजिंग आणि लेबलिंग |
1484 | DocType: Monthly Distribution | Name of the Monthly Distribution | मासिक वितरण नाव |
1485 | DocType: Sales Person | Parent Sales Person | पालक विक्री व्यक्ती |
1486 | apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14 | Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults | कंपनी मास्टर आणि ग्लोबल मुलभूत पूर्वनिर्धारीत चलन निर्दिष्ट करा |
1487 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +221 | Payment against {0} {1} cannot be greater \
than Outstanding Amount {2} | विरुद्ध भरणा {0} {1} शिल्लक रक्कम पेक्षा \ जास्त असू शकत नाही {2} |
1488 | DocType: Backup Manager | Dropbox Access Secret | ड्रॉपबॉक्स प्रवेश गुपित |
1489 | DocType: Purchase Invoice | Recurring Invoice | आवर्ती चलन |
1490 | DocType: Item | Net Weight of each Item | प्रत्येक आयटम निव्वळ वजन |
1491 | DocType: Supplier | Supplier of Goods or Services. | वस्तू किंवा सेवा पुरवठादार. |
1492 | DocType: Budget Detail | Fiscal Year | आर्थिक वर्ष |
1493 | DocType: Cost Center | Budget | अर्थसंकल्प |
1494 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50 | Achieved | साध्य |
1495 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65 | Territory / Customer | प्रदेश / ग्राहक |
1496 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +502 | e.g. 5 | उदा 5 |
1497 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +195 | Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2} | रो {0}: रक्कम {1} पेक्षा कमी किंवा थकबाकी रक्कम चलन करण्यासाठी समान आवश्यक {2} |
1498 | DocType: Sales Invoice | In Words will be visible once you save the Sales Invoice. | तुम्ही विक्री चलन जतन एकदा शब्द मध्ये दृश्यमान होईल. |
1499 | DocType: Item | Is Sales Item | विक्री आयटम आहे |
1500 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21 | Item Group Tree | आयटम गट वृक्ष |
1501 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +70 | Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master | {0} आयटम सिरियल क्र सेटअप नाही. आयटम मास्टर तपासा |
1502 | DocType: Maintenance Visit | Maintenance Time | देखभाल वेळ |
1503 | | Amount to Deliver | रक्कम वितरीत करण्यासाठी |
1504 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568 | A Product or Service | एखाद्या उत्पादन किंवा सेवा |
1505 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139 | There were errors. | त्रुटी होत्या. |
1506 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +100 | Tapping | टॅप |
1507 | DocType: Naming Series | Current Value | वर्तमान मूल्य |
1508 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +145 | Item Template cannot have stock and varaiants. Please remove stock from warehouses {0} | आयटम साचा स्टॉक आणि varaiants असू शकत नाही. गोदामांची पासून स्टॉक दूर करा {0} |
1509 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +176 | {0} created | {0} तयार |
1510 | DocType: Journal Entry Account | Against Sales Order | विक्री आदेशा |
1511 | | Serial No Status | सिरियल नाही स्थिती |
1512 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +502 | Item table can not be blank | आयटम टेबल रिक्त ठेवता येणार नाही |
1513 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148 | Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
must be greater than or equal to {2} | रो {0}: सेट करण्यासाठी {1} ठराविक मुदतीने पुन: पुन्हा उगवणे, आणि तारीख \ दरम्यान फरक पेक्षा मोठे किंवा समान असणे आवश्यक आहे {2} |
1514 | DocType: Pricing Rule | Selling | विक्री |
1515 | DocType: Employee | Salary Information | पगार माहिती |
1516 | DocType: Sales Person | Name and Employee ID | नाव आणि कर्मचारी आयडी |
1517 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +186 | Due Date cannot be before Posting Date | मुळे तारीख तारीख पोस्ट करण्यापूर्वी असू शकत नाही |
1518 | DocType: Website Item Group | Website Item Group | वेबसाइट आयटम गट |
1519 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170 | Duties and Taxes | करापोटी |
1520 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +275 | Please enter Reference date | संदर्भ तारीख प्रविष्ट करा |
1521 | DocType: Item Website Specification | Table for Item that will be shown in Web Site | वेब साईट मध्ये दर्शविले जाईल की आयटम टेबल |
1522 | DocType: Purchase Order Item Supplied | Supplied Qty | पुरवले Qty |
1523 | DocType: Material Request Item | Material Request Item | साहित्य विनंती आयटम |
1524 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +103 | Tree of Item Groups. | आयटम गटांच्या वृक्ष. |
1525 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100 | Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type | या शुल्क प्रकार चालू ओळीवर पेक्षा मोठे किंवा समान ओळीवर पहा करू शकत नाही |
1526 | | Item-wise Purchase History | आयटम निहाय खरेदी इतिहास |
1527 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147 | Red | लाल |
1528 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +237 | Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0} | सिरियल नाही आयटम जोडले प्राप्त करण्यासाठी 'व्युत्पन्न वेळापत्रक' वर क्लिक करा {0} |
1529 | DocType: Account | Frozen | फ्रोजन |
1530 | | Open Production Orders | ओपन उत्पादन ऑर्डर |
1531 | DocType: Installation Note | Installation Time | प्रतिष्ठापन वेळ |
1532 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +36 | Delete all the Transactions for this Company | ही कंपनी सर्व व्यवहार हटवा |
1533 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +204 | Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs | रो # {0}: ऑपरेशन {1} उत्पादन पूर्ण माल {2} qty पूर्ण नाही आहे ऑर्डर # {3}. वेळ नोंदी द्वारे ऑपरेशन स्थिती अद्यतनित करा |
1534 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57 | Investments | गुंतवणूक |
1535 | DocType: Issue | Resolution Details | ठराव तपशील |
1536 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +84 | Change UOM for an Item. | एक आयटम साठी UOM बदला. |
1537 | DocType: Quality Inspection Reading | Acceptance Criteria | स्वीकृती निकष |
1538 | DocType: Item Attribute | Attribute Name | विशेषता नाव |
1539 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +256 | Item {0} must be Sales or Service Item in {1} | आयटम {0} विक्री किंवा सेवा आयटम असणे आवश्यक आहे {1} |
1540 | DocType: Item Group | Show In Website | वेबसाइट मध्ये दर्शवा |
1541 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569 | Group | गट |
1542 | DocType: Task | Expected Time (in hours) | (तास) अपेक्षित वेळ |
1543 | | Qty to Order | मागणी Qty |
1544 | DocType: Sales Order | PO No | पीओ नाही |
1545 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51 | Gantt chart of all tasks. | सर्व कार्ये Gantt चार्ट. |
1546 | DocType: Appraisal | For Employee Name | कर्मचारी नावासाठी |
1547 | DocType: Holiday List | Clear Table | साफ करा टेबल |
1548 | DocType: Features Setup | Brands | ब्रांड |
1549 | DocType: C-Form Invoice Detail | Invoice No | चलन नाही |
1550 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +497 | From Purchase Order | खरेदी ऑर्डर पासून |
1551 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +139 | Please select company first. | पहिल्या कंपनी निवडा. |
1552 | DocType: Activity Cost | Costing Rate | भांडवलाच्या दर |
1553 | DocType: Journal Entry Account | Against Journal Entry | जर्नल प्रवेश विरुद्ध |
1554 | DocType: Employee | Resignation Letter Date | राजीनामा तारीख |
1555 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37 | Pricing Rules are further filtered based on quantity. | किंमत नियम पुढील प्रमाणावर आधारित फिल्टर आहेत. |
1556 | apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +137 | Not Set | सेट नाही |
1557 | DocType: Communication | Date | तारीख |
1558 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61 | Repeat Customer Revenue | पुन्हा करा ग्राहक महसूल |
1559 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +592 | Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments. | तुमची प्रणाली सेटअप केले जात आहे, तर खिळून बसा,. या काही क्षण लागू शकतात. |
1560 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +46 | {0} ({1}) must have role 'Expense Approver' | {0} ({1}) 'एक्सपेन्स मंजुरी' भूमिका असणे आवश्यक आहे |
1561 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574 | Pair | जोडी |
1562 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Against Account | खाते विरुद्ध |
1563 | DocType: Maintenance Schedule Detail | Actual Date | वास्तविक तारीख |
1564 | DocType: Item | Has Batch No | बॅच नाही आहे |
1565 | DocType: Delivery Note | Excise Page Number | अबकारी पृष्ठ क्रमांक |
1566 | DocType: Employee | Personal Details | वैयक्तिक माहिती |
1567 | | Maintenance Schedules | देखभाल वेळापत्रक |
1568 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +43 | Embossing | एम्बॉसिंग |
1569 | | Quotation Trends | कोटेशन ट्रेन्ड |
1570 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +135 | Item Group not mentioned in item master for item {0} | आयटम गट आयटम आयटम मास्टर उल्लेख केला नाही {0} |
1571 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +243 | Debit To account must be a Receivable account | खात्यात डेबिट एक प्राप्तीयोग्य खाते असणे आवश्यक आहे |
1572 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +295 | As Production Order can be made for this item, it must be a stock item. | उत्पादन ऑर्डर या आयटम केले जाऊ शकतात, हा एक स्टॉक आयटम असणे आवश्यक आहे. |
1573 | DocType: Shipping Rule Condition | Shipping Amount | शिपिंग रक्कम |
1574 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139 | Joining | सामील होत |
1575 | DocType: Authorization Rule | Above Value | मूल्य वर |
1576 | | Pending Amount | प्रलंबित रक्कम |
1577 | DocType: Purchase Invoice Item | Conversion Factor | रूपांतरण फॅक्टर |
1578 | DocType: Serial No | Delivered | वितरित केले |
1579 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160 | Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com) | रोजगार ई-मेल आयडी साठी सेटअप येणार्या सर्व्हर. (उदा jobs@example.com) |
1580 | DocType: Purchase Invoice | The date on which recurring invoice will be stop | आवर्ती अशी यादी तयार करणे बंद होणार तारीख |
1581 | DocType: Journal Entry | Accounts Receivable | प्राप्तीयोग्य खाते |
1582 | | Supplier-Wise Sales Analytics | पुरवठादार-शहाणे विक्री विश्लेषण |
1583 | DocType: Address Template | This format is used if country specific format is not found | देशातील विशिष्ट स्वरूप सापडले नाही, तर हे स्वरूप वापरले जाते |
1584 | DocType: Custom Field | Custom | सानुकूल |
1585 | DocType: Production Order | Use Multi-Level BOM | मल्टी लेव्हल BOM वापरा |
1586 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +25 | Injection molding | इंजेक्शन मोल्डिंग |
1587 | DocType: Bank Reconciliation | Include Reconciled Entries | समेट नोंदी समाविष्ट |
1588 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41 | Tree of finanial accounts. | Finanial खाती वृक्ष. |
1589 | DocType: Leave Control Panel | Leave blank if considered for all employee types | सर्व कर्मचारी प्रकार विचार तर रिक्त सोडा |
1590 | DocType: Landed Cost Voucher | Distribute Charges Based On | वितरण शुल्क आधारित |
1591 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +253 | Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item | आयटम {1} मालमत्ता आयटम आहे म्हणून खाते {0} 'मुदत मालमत्ता' प्रकारच्या असणे आवश्यक आहे |
1592 | DocType: HR Settings | HR Settings | एचआर सेटिंग्ज |
1593 | apps/frappe/frappe/config/setup.py +130 | Printing | मुद्रण |
1594 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +107 | Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status. | खर्च दावा मंजुरीसाठी प्रलंबित आहे. फक्त खर्च माफीचा साक्षीदार स्थिती अद्यतनित करू शकता. |
1595 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99 | The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave. | तुम्ही रजा अर्ज आहेत ज्या दिवशी (चे) सुट्टी आहे. आपण रजा अर्ज गरज नाही. |
1596 | sites/assets/js/desk.min.js +684 | and | आणि |
1597 | DocType: Leave Block List Allow | Leave Block List Allow | ब्लॉक यादी परवानगी द्या सोडा |
1598 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +49 | Sports | क्रीडा |
1599 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61 | Total Actual | वास्तविक एकूण |
1600 | DocType: Stock Entry | Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos. | उल्लेख पोस्टिंग तारीख-वेळ वर स्रोत / लक्ष्य कोठार येथील मूल्यांकन दर व उपलब्ध स्टॉक मिळवा. आयटम सिरीयलाइज तर, सिरीयल नग दाखल केल्यानंतर या बटन दाबा करा. |
1601 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +288 | Something went wrong. | काहीतरी चूक झाली. |
1602 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574 | Unit | युनिट |
1603 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +129 | Please set Dropbox access keys in your site config | आपली साइट संरचना मध्ये ड्रॉपबॉक्स प्रवेश कळा सेट करा |
1604 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +114 | Please specify Company | कंपनी निर्दिष्ट करा |
1605 | | Customer Acquisition and Loyalty | ग्राहक संपादन आणि लॉयल्टी |
1606 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +103 | From Time cannot be greater than To Time | वेळ वेळ पेक्षा जास्त असू शकत नाही पासून |
1607 | DocType: Purchase Receipt | Warehouse where you are maintaining stock of rejected items | तुम्ही नाकारले आयटम साठा राखण्यासाठी आहेत जेथे कोठार |
1608 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406 | Your financial year ends on | आपले आर्थिक वर्षात रोजी संपत आहे |
1609 | DocType: POS Setting | Price List | किंमत सूची |
1610 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20 | {0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect. | {0} मुलभूत आर्थिक वर्ष आहे. बदल प्रभावाखाली येण्यासाठी आपल्या ब्राउझर रीफ्रेश करा. |
1611 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +41 | Expense Claims | खर्च दावे |
1612 | DocType: Email Digest | Support | समर्थन |
1613 | DocType: Authorization Rule | Approving Role | भूमिका मंजूर |
1614 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +89 | Please specify currency in Company | कंपनी चलन निर्दिष्ट करा |
1615 | DocType: Workstation | Wages per hour | ताशी वेतन |
1616 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +43 | Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3} | बॅच मध्ये शेअर शिल्लक {0} होईल नकारात्मक {1} कोठार येथील आयटम {2} साठी {3} |
1617 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +53 | Show / Hide features like Serial Nos, POS etc. | इ सिरियल क्रमांक, पीओएस जसे दर्शवा / लपवा वैशिष्ट्ये |
1618 | DocType: Purchase Receipt | LR No | एलआर नाही |
1619 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34 | UOM Conversion factor is required in row {0} | UOM रुपांतर घटक सलग आवश्यक आहे {0} |
1620 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +51 | Clearance date cannot be before check date in row {0} | निपटारा तारीख सलग चेक तारखेच्या आधी असू शकत नाही {0} |
1621 | DocType: Salary Slip | Deduction | कपात |
1622 | DocType: Address Template | Address Template | पत्ता साचा |
1623 | DocType: Territory | Classification of Customers by region | प्रदेशानुसार ग्राहक वर्गीकरण |
1624 | DocType: Project | % Tasks Completed | % कार्ये पूर्ण |
1625 | DocType: Project | Gross Margin | एकूण मार्जिन |
1626 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +137 | Please enter Production Item first | पहिल्या उत्पादन आयटम प्रविष्ट करा |
1627 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76 | disabled user | अक्षम वापरकर्ता |
1628 | DocType: Opportunity | Quotation | कोटेशन |
1629 | DocType: Salary Slip | Total Deduction | एकूण कपात |
1630 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +99 | Hey! Go ahead and add an address | अहो! पुढे जा आणि एक पत्ता जोडा |
1631 | DocType: Quotation | Maintenance User | देखभाल सदस्य |
1632 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +144 | Cost Updated | खर्च अद्यतनित |
1633 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +764 | Are you sure you want to UNSTOP | आपण बूच इच्छित आपली खात्री आहे की |
1634 | DocType: Employee | Date of Birth | जन्म तारीख |
1635 | DocType: Salary Manager | Salary Manager | पगार व्यवस्थापक |
1636 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +425 | Item {0} has already been returned | आयटम {0} आधीच परत आले आहे |
1637 | DocType: Fiscal Year | **Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**. | ** आर्थिक वर्ष ** एक आर्थिक वर्ष प्रस्तुत करते. सर्व लेखा नोंदणी व इतर प्रमुख व्यवहार ** ** आर्थिक वर्ष विरुद्ध नियंत्रीत केले जाते. |
1638 | DocType: Opportunity | Customer / Lead Address | ग्राहक / लीड पत्ता |
1639 | DocType: Production Order Operation | Actual Operation Time | वास्तविक ऑपरेशन वेळ |
1640 | DocType: Authorization Rule | Applicable To (User) | लागू करण्यासाठी (सदस्य) |
1641 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Deduct | वजा |
1642 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165 | Job Description | कामाचे वर्णन |
1643 | DocType: Purchase Order Item | Qty as per Stock UOM | Qty शेअर UOM नुसार |
1644 | apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34 | Please select a valid csv file with data | डेटा वैध सी फाइल निवडा |
1645 | DocType: Features Setup | To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b> | बॅच क्र सह विक्री आयटम खरेदी दस्तऐवज ट्रॅक करण्यासाठी <br> <b>पसंतीचे उद्योग: रसायने इ</b> |
1646 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +91 | Coating | लेप |
1647 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +121 | Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming series | वगळता विशेष वर्ण "-" ".", "#", आणि "/" मालिका म्हणण्यापर्यंत परवानगी नाही |
1648 | DocType: Campaign | Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. | विक्री मोहिमांच्या ट्रॅक ठेवा. निष्पन्न, अवतरणे मागोवा ठेवा, विक्री ऑर्डर इत्यादी मोहीमा गुंतवणूक वर परत गेज. |
1649 | DocType: Expense Claim | Approver | माफीचा साक्षीदार |
1650 | | SO Qty | त्यामुळे Qty |
1651 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127 | Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse | शेअर नोंदी कोठार विरुद्ध अस्तित्वात {0}, त्यामुळे आपण पुन्हा-नोंदवू किंवा कोठार सुधारणा करू शकत नाही |
1652 | DocType: Appraisal | Calculate Total Score | एकूण धावसंख्या गणना |
1653 | DocType: Salary Slip Deduction | Depends on LWP | LWP अवलंबून |
1654 | DocType: Supplier Quotation | Manufacturing Manager | उत्पादन व्यवस्थापक |
1655 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201 | Serial No {0} is under warranty upto {1} | सिरियल नाही {0} पर्यंत हमी अंतर्गत आहे {1} |
1656 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69 | Split Delivery Note into packages. | संकुल स्प्लिट वितरण टीप. |
1657 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46 | Shipments | निर्यात |
1658 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +28 | Dip molding | बुडवून काठ |
1659 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25 | Time Log Status must be Submitted. | वेळ लॉग स्थिती सादर करणे आवश्यक आहे. |
1660 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +591 | Setting Up | सेटअप |
1661 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +90 | Make Debit Note | डेबिट टीप करा |
1662 | DocType: Purchase Invoice | In Words (Company Currency) | शब्द मध्ये (कंपनी चलन) |
1663 | DocType: Pricing Rule | Supplier | पुरवठादार |
1664 | DocType: C-Form | Quarter | तिमाहीत |
1665 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105 | Miscellaneous Expenses | मिश्र खर्च |
1666 | DocType: Global Defaults | Default Company | मुलभूत कंपनी |
1667 | apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +165 | Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value | खर्च किंवा फरक खाते आयटम {0} म्हणून परिणाम एकूणच स्टॉक मूल्य अनिवार्य आहे |
1668 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +285 | Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings | सलग आयटम {0} साठी overbill करू शकत नाही {1} जास्त {2}. Overbilling, शेअर सेटिंग्ज सेट करा अनुमती देण्यासाठी |
1669 | DocType: Employee | Bank Name | बँक नाव |
1670 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +38 | -Above | -वरती |
1671 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131 | User {0} is disabled | सदस्य {0} अक्षम आहे |
1672 | DocType: Leave Application | Total Leave Days | एकूण दिवस रजा |
1673 | DocType: Email Digest | Note: Email will not be sent to disabled users | टीप: ईमेल वापरकर्त्यांना अक्षम पाठविली जाऊ शकत नाही |
1674 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36 | Select Company... | कंपनी निवडा ... |
1675 | DocType: Leave Control Panel | Leave blank if considered for all departments | सर्व विभागांसाठी वाटल्यास रिक्त सोडा |
1676 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95 | Types of employment (permanent, contract, intern etc.). | रोजगार प्रकार (कायम, करार, हद्दीच्या इ). |
1677 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +305 | {0} is mandatory for Item {1} | {0} आयटम अनिवार्य आहे {1} |
1678 | DocType: Currency Exchange | From Currency | चलन पासून |
1679 | DocType: DocField | Name | नाव |
1680 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +199 | Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row | किमान एक सलग रक्कम, चलन प्रकार आणि चलन क्रमांक निवडा |
1681 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +61 | Last Sales Order Date | गेल्या विक्री ऑर्डर तारीख |
1682 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +90 | Sales Order required for Item {0} | आयटम आवश्यक विक्री ऑर्डर {0} |
1683 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42 | Amounts not reflected in system | प्रणाली प्रतिबिंबित नाही प्रमाणात |
1684 | DocType: Purchase Invoice Item | Rate (Company Currency) | दर (कंपनी चलन) |
1685 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +40 | Others | इतर |
1686 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +313 | Production might not be able to finish by the Expected Delivery Date. | उत्पादन अपेक्षित वितरण दिनांक पूर्ण करू शकणार नाही शकते. |
1687 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +19 | Set as Stopped | थांबवले म्हणून सेट करा |
1688 | DocType: POS Setting | Taxes and Charges | कर आणि शुल्क |
1689 | DocType: Item | A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock. | एक उत्पादन किंवा विकत घेतले, विक्री किंवा स्टॉक मध्ये ठेवली जाते की एक सेवा. |
1690 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94 | Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row | पहिल्या रांगेत साठी 'मागील पंक्ती एकूण रोजी' 'मागील पंक्ती रकमेवर' म्हणून जबाबदारी प्रकार निवडा किंवा करू शकत नाही |
1691 | apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31 | Completed | पूर्ण |
1692 | DocType: Web Form | Select DocType | निवडा DocType |
1693 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103 | Broaching | Broaching |
1694 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +11 | Banking | बँकिंग |
1695 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +48 | Please click on 'Generate Schedule' to get schedule | वेळापत्रक प्राप्त करण्यासाठी 'व्युत्पन्न वेळापत्रक' वर क्लिक करा |
1696 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +276 | New Cost Center | नवी खर्च केंद्र |
1697 | DocType: Bin | Ordered Quantity | आदेश दिले प्रमाण |
1698 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395 | e.g. "Build tools for builders" | उदा "बांधणाऱ्यांनी साधने बिल्ड" |
1699 | DocType: Quality Inspection | In Process | प्रक्रिया मध्ये |
1700 | DocType: Authorization Rule | Itemwise Discount | Itemwise सवलत |
1701 | DocType: Purchase Receipt | Detailed Breakup of the totals | एकूण तपशीलवार breakup |
1702 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +286 | {0} against Sales Order {1} | {0} विक्री आदेशा {1} |
1703 | DocType: Account | Fixed Asset | निश्चित मालमत्ता |
1704 | DocType: Time Log Batch | Total Billing Amount | एकूण बिलिंग रक्कम |
1705 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47 | Receivable Account | प्राप्त खाते |
1706 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +140 | No Updates For | नाही अद्यतने |
1707 | | Stock Balance | शेअर शिल्लक |
1708 | DocType: Expense Claim Detail | Expense Claim Detail | खर्च हक्क तपशील |
1709 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +259 | Time Logs created: | वेळ नोंदी तयार: |
1710 | DocType: Company | If Yearly Budget Exceeded | वार्षिक बजेट ओलांडली तर |
1711 | DocType: Item | Weight UOM | वजन UOM |
1712 | DocType: Employee | Blood Group | रक्त गट |
1713 | DocType: Purchase Invoice Item | Page Break | पृष्ठ ब्रेक |
1714 | DocType: Production Order Operation | Pending | प्रलंबित |
1715 | DocType: Employee Leave Approver | Users who can approve a specific employee's leave applications | विशिष्ट कर्मचारी सुट्टीच्या अनुप्रयोग मंजूर करू शकता जे वापरकर्ते |
1716 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50 | Office Equipments | कार्यालय उपकरणे |
1717 | DocType: Purchase Invoice Item | Qty | Qty |
1718 | DocType: Fiscal Year | Companies | कंपन्या |
1719 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +23 | Electronics | इलेक्ट्रॉनिक्स |
1720 | DocType: Email Digest | Balances of Accounts of type "Bank" or "Cash" | "बँक" किंवा "रोख रक्कम" प्रकारच्या लेखा तराजू |
1721 | DocType: Shipping Rule | Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid | कारण, या शिपिंग नियम वैध आहे, प्रदेश सूची निर्दिष्ट करा |
1722 | DocType: Stock Settings | Raise Material Request when stock reaches re-order level | स्टॉक पुन्हा आदेश स्तरावर पोहोचते तेव्हा साहित्य विनंती वाढवण्याची |
1723 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18 | From Maintenance Schedule | देखभाल वेळापत्रक पासून |
1724 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +51 | Full-time | पूर्ण-वेळ |
1725 | DocType: Company | Country Settings | देश सेटिंग्ज |
1726 | DocType: Employee | Contact Details | संपर्क माहिती |
1727 | DocType: C-Form | Received Date | प्राप्त तारीख |
1728 | DocType: Delivery Note | If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below. | तुम्ही विक्री कर आणि शुल्क साचा मध्ये एक मानक टेम्प्लेट तयार केले असेल तर, एक निवडा आणि खालील बटणावर क्लिक करा. |
1729 | DocType: Backup Manager | Upload Backups to Google Drive | Google ड्राइव्ह साठवत अपलोड करा |
1730 | DocType: Stock Entry | Total Incoming Value | एकूण येणार्या मूल्य |
1731 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39 | Purchase Price List | खरेदी दर सूची |
1732 | DocType: Offer Letter Term | Offer Term | ऑफर मुदत |
1733 | DocType: Quality Inspection | Quality Manager | गुणवत्ता व्यवस्थापक |
1734 | DocType: Job Applicant | Job Opening | जॉब ओपनिंग |
1735 | DocType: Payment Reconciliation | Payment Reconciliation | भरणा मेळ |
1736 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +164 | Please select Incharge Person's name | प्रभारी व्यक्तीचे नाव निवडा कृपया |
1737 | DocType: Delivery Note | Date on which lorry started from your warehouse | तारीख वर आपल्या लॉरी गुदाम सुरु |
1738 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50 | Technology | तंत्रज्ञान |
1739 | DocType: Purchase Order | Supplier (vendor) name as entered in supplier master | पुरवठादार मास्टर केला पुरवठादार (विक्रेता) नाव |
1740 | DocType: Offer Letter | Offer Letter | पत्र ऑफर |
1741 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51 | Generate Material Requests (MRP) and Production Orders. | साहित्य विनंत्या (एमआरपी) आणि उत्पादन आदेश व्युत्पन्न. |
1742 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68 | Total Invoiced Amt | एकूण Invoiced रक्कम |
1743 | DocType: Time Log | To Time | वेळ |
1744 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25 | To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes. | मुलाला नोडस् जोडण्यासाठी, वृक्ष अन्वेषण आणि आपण अधिक नोडस् जोडू इच्छित ज्या अंतर्गत नोड वर क्लिक करा. |
1745 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +94 | Credit To account must be a Payable account | खाते क्रेडिट देय खाते असणे आवश्यक आहे |
1746 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +236 | BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2} | BOM recursion: {0} पालक किंवा मुलाला होऊ शकत नाही {2} |
1747 | DocType: Production Order Operation | Completed Qty | पूर्ण Qty |
1748 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +135 | For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry | {0}, फक्त डेबिट खाती दुसरे क्रेडिट नोंदणी लिंक जाऊ शकते |
1749 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +236 | Price List {0} is disabled | किंमत सूची {0} अक्षम आहे |
1750 | DocType: Manufacturing Settings | Allow Overtime | जादा वेळ परवानगी द्या |
1751 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +247 | Sales Order {0} is stopped | विक्री ऑर्डर {0} बंद आहे |
1752 | DocType: Email Digest | New Leads | नवी निष्पन्न |
1753 | DocType: Stock Reconciliation Item | Current Valuation Rate | वर्तमान मूल्यांकन दर |
1754 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +239 | Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
than Grand Total {2} | एकूण पेक्षा \ {0} {1} जास्त असू शकत नाही विरुद्ध अदा आगाऊ {2} |
1755 | DocType: Opportunity | Lost Reason | गमावले कारण |
1756 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68 | Create Payment Entries against Orders or Invoices. | ऑर्डर किंवा चलने विरुद्ध भरणा नोंदी तयार करा. |
1757 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140 | Welding | वेल्डिंग |
1758 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +18 | New Stock UOM is required | नवी स्टॉक UOM आवश्यक आहे |
1759 | DocType: Quality Inspection | Sample Size | नमुना आकार |
1760 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +418 | All items have already been invoiced | सर्व आयटम आधीच invoiced आहेत |
1761 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47 | Please specify a valid 'From Case No.' | 'प्रकरण क्रमांक पासून' एक वैध निर्दिष्ट करा |
1762 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +280 | Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups | पुढील खर्च केंद्रे गट अंतर्गत केले जाऊ शकते पण नोंदी नॉन-गट सुरू केले |
1763 | DocType: Project | External | बाह्य |
1764 | DocType: Features Setup | Item Serial Nos | आयटम सिरियल क्र |
1765 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +8 | Not Received | प्राप्त नाही |
1766 | DocType: Branch | Branch | शाखा |
1767 | DocType: Sales Invoice | Customer (Receivable) Account | ग्राहक (प्राप्तीयोग्य) खाते |
1768 | DocType: Bin | Actual Quantity | वास्तविक प्रमाण |
1769 | DocType: Shipping Rule | example: Next Day Shipping | उदाहरण: पुढील दिवस शिपिंग |
1770 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198 | Serial No {0} not found | आढळले नाही सिरियल नाही {0} |
1771 | DocType: Shopping Cart Settings | Price Lists | किंमत सूची |
1772 | DocType: Purchase Invoice | Considered as Opening Balance | उघडणे शिल्लक म्हणून मानले |
1773 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +513 | Your Customers | आपले ग्राहक |
1774 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +26 | Compression molding | संक्षेप काठ |
1775 | DocType: Leave Block List Date | Block Date | ब्लॉक तारीख |
1776 | DocType: Sales Order | Not Delivered | वितरण नाही |
1777 | | Bank Clearance Summary | बँक लाभ सारांश |
1778 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +75 | Create and manage daily, weekly and monthly email digests. | तयार करा आणि दैनंदिन, साप्ताहिक आणि मासिक ईमेल digests व्यवस्थापित करा. |
1779 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46 | Item Code > Item Group > Brand | आयटम कोड> आयटम गट> ब्रँड |
1780 | DocType: Appraisal Goal | Appraisal Goal | मूल्यांकन लक्ष्य |
1781 | DocType: Event | Friday | शुक्रवारी |
1782 | DocType: Time Log | Costing Amount | भांडवलाच्या रक्कम |
1783 | DocType: Salary Manager | Submit Salary Slip | पगाराच्या स्लिप्स सादर करा |
1784 | DocType: Salary Structure | Monthly Earning & Deduction | मासिक कमाई आणि कपात |
1785 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +162 | Maxiumm discount for Item {0} is {1}% | आयटम {0} आहे {1}% साठी Maxiumm सवलतीच्या |
1786 | DocType: Supplier | Address & Contacts | पत्ता आणि संपर्क |
1787 | DocType: SMS Log | Sender Name | प्रेषकाचे नाव |
1788 | DocType: Page | Title | शीर्षक |
1789 | sites/assets/js/list.min.js +92 | Customize | सानुकूल करा |
1790 | DocType: POS Setting | [Select] | [निवडा] |
1791 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28 | Make Sales Invoice | विक्री चलन करा |
1792 | DocType: Company | For Reference Only. | संदर्भ केवळ. |
1793 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +45 | Invalid {0}: {1} | अवैध {0}: {1} |
1794 | DocType: Sales Invoice Advance | Advance Amount | आगाऊ रक्कम |
1795 | DocType: Manufacturing Settings | Capacity Planning | क्षमता नियोजन |
1796 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49 | 'From Date' is required | 'तारीख पासून' आवश्यक आहे |
1797 | DocType: Journal Entry | Reference Number | संदर्भ क्रमांक |
1798 | DocType: Employee | Employment Details | रोजगार तपशील |
1799 | DocType: Employee | New Workplace | नवीन कामाची जागा |
1800 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17 | Set as Closed | बंद म्हणून सेट करा |
1801 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +104 | No Item with Barcode {0} | बारकोड असलेले कोणतेही आयटम नाहीत {0} |
1802 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51 | Case No. cannot be 0 | प्रकरण क्रमांक 0 असू शकत नाही |
1803 | DocType: Features Setup | If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity | आपण (चॅनेल भागीदार) विक्री संघ आणि विक्री भागीदार असल्यास ते टॅग आणि विक्री क्रियाकलाप त्यांच्या योगदान राखण्यासाठी जाऊ शकते |
1804 | DocType: Item | Show a slideshow at the top of the page | पृष्ठाच्या शीर्षस्थानी स्लाईड शो दर्शवा |
1805 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +71 | Stores | स्टोअर्स |
1806 | DocType: Time Log | Projects Manager | प्रकल्प व्यवस्थापक |
1807 | DocType: Serial No | Delivery Time | वितरण वेळ |
1808 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27 | Ageing Based On | आधारित Ageing |
1809 | DocType: Item | End of Life | आयुष्याच्या शेवटी |
1810 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +41 | Travel | प्रवास |
1811 | DocType: Leave Block List | Allow Users | वापरकर्त्यांना परवानगी द्या |
1812 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +199 | Operation is Mandatory | ऑपरेशन करणे आवश्यक आहे |
1813 | DocType: Purchase Order | Recurring | आवर्ती |
1814 | DocType: Cost Center | Track separate Income and Expense for product verticals or divisions. | स्वतंत्र उत्पन्न ट्रॅक आणि उत्पादन verticals किंवा विभाग लवकरात. |
1815 | DocType: Rename Tool | Rename Tool | साधन पुनर्नामित करा |
1816 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +11 | Update Cost | अद्यतन खर्च |
1817 | DocType: Item Reorder | Item Reorder | आयटम पुनर्क्रमित |
1818 | DocType: Address | Check to make primary address | प्राथमिक पत्ता करण्यासाठी तपासा |
1819 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +507 | Transfer Material | ट्रान्सफर साहित्य |
1820 | DocType: BOM | Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations. | ऑपरेशन, ऑपरेटिंग खर्च निर्देशीत आणि आपल्या ऑपरेशन नाही एक अद्वितीय ऑपरेशन द्या. |
1821 | DocType: Purchase Invoice | Price List Currency | किंमत सूची चलन |
1822 | DocType: Naming Series | User must always select | सदस्य नेहमी निवडणे आवश्यक आहे |
1823 | DocType: Stock Settings | Allow Negative Stock | नकारात्मक शेअर परवानगी द्या |
1824 | DocType: Installation Note | Installation Note | प्रतिष्ठापन टीप |
1825 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +491 | Add Taxes | कर जोडा |
1826 | | Financial Analytics | आर्थिक विश्लेषण |
1827 | DocType: Quality Inspection | Verified By | द्वारा सत्यापित केली |
1828 | DocType: Address | Subsidiary | उपकंपनी |
1829 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +37 | Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency. | विद्यमान व्यवहार आहेत कारण, कंपनीच्या मुलभूत चलन बदलू शकत नाही. व्यवहार मुलभूत चलन बदलण्यासाठी रद्द करणे आवश्यक आहे. |
1830 | DocType: Quality Inspection | Purchase Receipt No | खरेदी पावती नाही |
1831 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30 | Earnest Money | बयाणा रक्कम |
1832 | DocType: Salary Manager | Create Salary Slip | पगाराच्या स्लिप्स तयार करा |
1833 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +44 | Expected balance as per bank | बँक नुसार अपेक्षित शिल्लक |
1834 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +114 | Buffing | Buffing |
1835 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158 | Source of Funds (Liabilities) | निधी स्रोत (दायित्व) |
1836 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +383 | Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2} | सलग प्रमाण {0} ({1}) उत्पादित प्रमाणात समान असणे आवश्यक आहे {2} |
1837 | DocType: Appraisal | Employee | कर्मचारी |
1838 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10 | Import Email From | पासून आयात ईमेल |
1839 | DocType: Features Setup | After Sale Installations | विक्री स्थापना केल्यानंतर |
1840 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233 | {0} {1} is fully billed | {0} {1} पूर्णपणे बिल आहे |
1841 | DocType: Workstation Working Hour | End Time | समाप्त वेळ |
1842 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42 | Standard contract terms for Sales or Purchase. | विक्री किंवा खरेदी करीता मानक करार अटी. |
1843 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +79 | Group by Voucher | व्हाउचर गट |
1844 | apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7 | Required On | आवश्यक रोजी |
1845 | DocType: Sales Invoice | Mass Mailing | मास मेलींग |
1846 | DocType: Page | Standard | मानक |
1847 | DocType: Rename Tool | File to Rename | पुनर्नामित करा फाइल |
1848 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +175 | Purchse Order number required for Item {0} | आयटम आवश्यक Purchse मागणी क्रमांक {0} |
1849 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +246 | Specified BOM {0} does not exist for Item {1} | आयटम अस्तित्वात नाही निर्दिष्ट BOM {0} {1} |
1850 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +183 | Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order | देखभाल वेळापत्रक {0} या विक्री ऑर्डर रद्द आधी रद्द करणे आवश्यक आहे |
1851 | DocType: Email Digest | Payments Received | देयके प्राप्त |
1852 | DocType: Cost Center | Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href="#!List/Company">Company Master</a> | हा खर्च केंद्र अर्थसंकल्पात परिभाषित. बजेट क्रिया सेट घेण्यासाठी, <a href="#!List/Company">कंपनी मास्टर</a> |
1853 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +138 | Size | आकार |
1854 | DocType: Notification Control | Expense Claim Approved | खर्च क्लेम मंजूर |
1855 | DocType: Email Digest | Calendar Events | दिनदर्शिका आगामी कार्यक्रम |
1856 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +108 | Pharmaceutical | फार्मास्युटिकल |
1857 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26 | Cost of Purchased Items | खरेदी आयटम खर्च |
1858 | DocType: Selling Settings | Sales Order Required | विक्री ऑर्डर आवश्यक |
1859 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30 | Create Customer | ग्राहक तयार करा |
1860 | DocType: Purchase Invoice | Credit To | श्रेय |
1861 | DocType: Employee Education | Post Graduate | पोस्ट ग्रॅज्युएट |
1862 | DocType: Backup Manager | Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually. | टीप: साठवत आणि फाइल्स ड्रॉपबॉक्स हटविले नाही, आपण स्वतः त्यांना हटवू आहे. |
1863 | DocType: Maintenance Schedule Detail | Maintenance Schedule Detail | देखभाल वेळापत्रक तपशील |
1864 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 9 | 9 वाचन |
1865 | DocType: Buying Settings | Buying Settings | खरेदी सेटिंग्ज |
1866 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121 | Mass finishing | मास पूर्ण |
1867 | DocType: Stock Entry Detail | BOM No. for a Finished Good Item | एक तयार झालेले चांगले आयटम साठी BOM क्रमांक |
1868 | DocType: Upload Attendance | Attendance To Date | तारीख करण्यासाठी, विधान परिषदेच्या |
1869 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153 | Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com) | विक्री ई-मेल आयडी साठी सेटअप येणार्या सर्व्हर. (उदा sales@example.com) |
1870 | DocType: Warranty Claim | Raised By | उपस्थित |
1871 | DocType: Payment Tool | Payment Account | भरणा खाते |
1872 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +725 | Please specify Company to proceed | पुढे जाण्यासाठी कंपनी निर्दिष्ट करा |
1873 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +14 | Google Drive | Google ड्राइव्ह |
1874 | sites/assets/js/list.min.js +22 | Draft | मसुदा |
1875 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +45 | Compensatory Off | भरपाई देणारा बंद |
1876 | DocType: Quality Inspection Reading | Accepted | स्वीकारले |
1877 | DocType: User | Female | स्त्री |
1878 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +19 | Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone. | आपण खरोखर या कंपनी सर्व व्यवहार हटवू इच्छिता याची खात्री करा. ती आहे म्हणून आपला मालक डेटा राहील. ही क्रिया पूर्ववत केली जाऊ शकत नाही. |
1879 | DocType: Print Settings | Modern | आधुनिक |
1880 | DocType: Communication | Replied | प्रत्युत्तर दिले |
1881 | DocType: Payment Tool | Total Payment Amount | एकूण भरणा रक्कम |
1882 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +136 | {0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3} | {0} ({1}) नियोजित quanitity पेक्षा जास्त असू शकत नाही ({2}) उत्पादन ऑर्डर {3} |
1883 | DocType: Shipping Rule | Shipping Rule Label | शिपिंग नियम लेबल |
1884 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +212 | Raw Materials cannot be blank. | कच्चा माल रिक्त असू शकत नाही. |
1885 | DocType: Newsletter | Test | कसोटी |
1886 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +84 | You can not change rate if BOM mentioned agianst any item | BOM कोणत्याही आयटम agianst उल्लेख केला तर आपण दर बदलू शकत नाही |
1887 | DocType: Employee | Previous Work Experience | मागील कार्य अनुभव |
1888 | DocType: Stock Entry | For Quantity | प्रमाण साठी |
1889 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +162 | Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1} | सलग येथे आयटम {0} साठी नियोजनबद्ध Qty प्रविष्ट करा {1} |
1890 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218 | {0} {1} is not submitted | {0} {1} सबमिट केलेली नाही, |
1891 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +13 | Requests for items. | आयटम विनंती. |
1892 | DocType: Production Planning Tool | Separate production order will be created for each finished good item. | स्वतंत्र उत्पादन करण्यासाठी प्रत्येक पूर्ण चांगल्या आयटम तयार केले जाईल. |
1893 | DocType: Email Digest | New Communications | नवी कम्युनिकेशन्स |
1894 | DocType: Purchase Invoice | Terms and Conditions1 | अटी आणि Conditions1 |
1895 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18 | Complete Setup | सेटअप पूर्ण |
1896 | DocType: Accounts Settings | Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below. | या अद्ययावत गोठविली लेखा नोंद, कोणीही / करू खाली निर्दिष्ट भूमिका वगळता नोंद संपादीत करू शकता. |
1897 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +124 | Please save the document before generating maintenance schedule | देखभाल वेळापत्रक निर्मिती करण्यापूर्वी दस्तऐवज जतन करा |
1898 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28 | Project Status | प्रकल्प स्थिती |
1899 | DocType: UOM | Check this to disallow fractions. (for Nos) | अपूर्णांक अनुमती रद्द करण्यासाठी हे तपासा. (क्र साठी) |
1900 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +86 | Newsletter Mailing List | वृत्तपत्र मेलिंग सूची |
1901 | DocType: Delivery Note | Transporter Name | वाहतुक नाव |
1902 | DocType: Contact | Enter department to which this Contact belongs | या संपर्क मालकीचे जे विभाग प्रविष्ट करा |
1903 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56 | Total Absent | एकूण अनुपिस्थत |
1904 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +716 | Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request | सलग {0} जुळत नाही सामग्री विनंती आयटम किंवा कोठार |
1905 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109 | Unit of Measure | माप युनिट |
1906 | DocType: Fiscal Year | Year End Date | वर्ष अंतिम तारीख |
1907 | DocType: Task Depends On | Task Depends On | कार्य अवलंबून असते |
1908 | DocType: Lead | Opportunity | संधी |
1909 | DocType: Salary Structure Earning | Salary Structure Earning | वेतन संरचना कमाई |
1910 | | Completed Production Orders | पूर्ण उत्पादन ऑर्डर |
1911 | DocType: Operation | Default Workstation | मुलभूत वर्कस्टेशन |
1912 | DocType: Email Digest | Inventory & Support | सूची आणि समर्थन |
1913 | DocType: Notification Control | Expense Claim Approved Message | खर्च क्लेम मंजूर संदेश |
1914 | DocType: Email Digest | How frequently? | किती वारंवार? |
1915 | DocType: Purchase Receipt | Get Current Stock | वर्तमान शेअर मिळवा |
1916 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +619 | Make Installation Note | प्रतिष्ठापन टीप करा |
1917 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208 | Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0} | देखभाल प्रारंभ तारीख माणे वितरणाची तारीख आधी असू शकत नाही {0} |
1918 | DocType: Production Order | Actual End Date | वास्तविक अंतिम तारीख |
1919 | DocType: Authorization Rule | Applicable To (Role) | लागू करण्यासाठी (भूमिका) |
1920 | DocType: Stock Entry | Purpose | उद्देश |
1921 | DocType: Item | Will also apply for variants unless overrridden | Overrridden तोपर्यंत देखील रूपे लागू राहील |
1922 | DocType: Purchase Invoice | Advances | अग्रिम |
1923 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32 | Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To | सदस्य मंजूर नियम लागू आहे वापरकर्ता म्हणून समान असू शकत नाही |
1924 | DocType: SMS Log | No of Requested SMS | मागणी एसएमएस नाही |
1925 | DocType: Campaign | Campaign-.#### | मोहीम -. #### |
1926 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +485 | Make Invoice | चलन करा |
1927 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +54 | Piercing | छेदन |
1928 | DocType: Customer | Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information | आपले ग्राहक कर नोंदणी क्रमांक (लागू असल्यास) किंवा कोणत्याही सर्वसाधारण माहिती |
1929 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +113 | Contract End Date must be greater than Date of Joining | कंत्राटी अंतिम तारीख प्रवेश दिनांक पेक्षा जास्त असणे आवश्यक आहे |
1930 | DocType: Sales Partner | A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission. | एक आयोग कंपन्या उत्पादने विकतो तृतीय पक्ष जो वितरक / विक्रेता / दलाल / संलग्न / विक्रेत्याशी. |
1931 | DocType: Customer Group | Has Child Node | बाल नोड आहे |
1932 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +299 | {0} against Purchase Order {1} | {0} पर्चेस विरुद्ध {1} |
1933 | DocType: SMS Settings | Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.) | येथे स्थिर URL मापदंड प्रविष्ट करा (उदा. प्रेषक = ERPNext, वापरकर्तानाव = ERPNext, पासवर्ड = 1234 इ) |
1934 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +26 | This is an example website auto-generated from ERPNext | हे नमुना वेबसाइट ERPNext पासून स्वयं-व्युत्पन्न केलेले आहे |
1935 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37 | Ageing Range 1 | Ageing श्रेणी 1 |
1936 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109 | Photochemical machining | Photochemical यंत्र |
1937 | DocType: Purchase Taxes and Charges Template | Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc.
#### Note
The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
#### Description of Columns
1. Calculation Type:
- This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
- **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
- **Actual** (as mentioned).
2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
5. Rate: Tax rate.
6. Amount: Tax amount.
7. Total: Cumulative total to this point.
8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax. | सर्व खरेदी व्यवहार लागू केले जाऊ शकते मानक कर टेम्प्लेट. हा साचा इ #### आपण सर्व ** आयटम मानक कर दर असतील येथे परिभाषित कर दर टीप "हाताळणी", कर डोक्यावर आणि "शिपिंग", "इन्शुरन्स" सारखे इतर खर्च डोक्यावर यादी असू शकतात * *. विविध दर आहेत ** की ** आयटम नाहीत, तर ते ** आयटम करात समाविष्ट करणे आवश्यक आहे ** ** आयटम ** मास्टर मेज. #### स्तंभ वर्णन 1. गणना प्रकार: - हे (मूलभूत रक्कम बेरीज आहे) ** नेट एकूण ** वर असू शकते. - ** मागील पंक्ती एकूण / रक्कम ** रोजी (संचयी कर किंवा शुल्क साठी). तुम्ही हा पर्याय निवडत असाल, तर कर रक्कम एकूण (कर सारणी मध्ये) मागील सलग टक्केवारी म्हणून लागू केले जाईल. - ** ** वास्तविक (नमूद). 2. खाते प्रमुख: हा कर 3. खर्च केंद्र बुक केले जाईल ज्या अंतर्गत खाते खातेवही: कर / शुल्क (शिपिंग सारखे) एक उत्पन्न आहे किंवा खर्च तर ती खर्च केंद्र विरुद्ध गुन्हा दाखल करण्यात यावा करणे आवश्यक आहे. 4. वर्णन: कर वर्णन (की पावत्या / कोट छापले जाईल). 5. दर: कर दर. 6 रक्कम: कर रक्कम. 7. एकूण: या बिंदू संचयी एकूण. 8. रो प्रविष्ट करा: आधारित असेल, तर "मागील पंक्ती एकूण" जर तुम्ही या गणित एक बेस (मुलभूत मागील ओळीत आहे) म्हणून घेतले जाईल जे ओळीवर निवडू शकता. 9. कर किंवा शुल्क विचार करा: कर / शुल्क मूल्यांकन केवळ आहे (एकूण नाही एक भाग) किंवा (फक्त आयटम मूल्यवान नाही) एकूण किंवा दोन्ही असल्यावरच हा विभाग तुम्ही देखिल निर्देशीत करू शकता. 10. जोडा किंवा वजा: आपण जोडू किंवा कर वजा करायचे. |
1938 | DocType: Note | Note | टीप |
1939 | DocType: Email Digest | New Material Requests | न्यू साहित्य विनंत्या |
1940 | DocType: Purchase Receipt Item | Recd Quantity | Recd प्रमाण |
1941 | DocType: Email Account | Email Ids | ईमेल आयडी |
1942 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +95 | Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1} | विक्री ऑर्डर प्रमाणात जास्त आयटम {0} निर्मिती करू शकत नाही {1} |
1943 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +23 | Set as Unstopped | Unstopped म्हणून सेट करा |
1944 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +440 | Stock Entry {0} is not submitted | शेअर प्रवेश {0} सबमिट केलेली नाही, |
1945 | DocType: Payment Reconciliation | Bank / Cash Account | बँक / रोख खाते |
1946 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +43 | This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status. | या रजेचा अर्ज मंजुरीसाठी प्रलंबित आहे. फक्त रजा मंजुरी स्थिती अद्यतनित करू शकता. |
1947 | DocType: Global Defaults | Hide Currency Symbol | चलन प्रतीक लपवा |
1948 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +154 | e.g. Bank, Cash, Credit Card | उदा बँक, रोख, क्रेडिट कार्ड |
1949 | DocType: Journal Entry | Credit Note | क्रेडिट टीप |
1950 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +206 | Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1} | पूर्ण Qty पेक्षा अधिक असू शकत नाही {0} ऑपरेशन {1} |
1951 | DocType: Features Setup | Quality | गुणवत्ता |
1952 | DocType: Contact Us Settings | Introduction | परिचय |
1953 | DocType: Warranty Claim | Service Address | सेवा पत्ता |
1954 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +71 | Max 100 rows for Stock Reconciliation. | शेअर मेळ मॅक्स 100 पंक्ती. |
1955 | DocType: Stock Entry | Manufacture | उत्पादन |
1956 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13 | Please Delivery Note first | कृपया वितरण टीप पहिल्या |
1957 | DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master | Tax Master | कर मास्टर |
1958 | DocType: Opportunity | Customer / Lead Name | ग्राहक / लीड नाव |
1959 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +61 | Clearance Date not mentioned | निपटारा तारीख नमूद केलेली नाही |
1960 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +66 | Production | उत्पादन |
1961 | DocType: Item | Allow Production Order | परवानगी द्या उत्पादन ऑर्डर |
1962 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60 | Row {0}:Start Date must be before End Date | रो {0}: प्रारंभ तारीख अंतिम तारखेपूर्वी असणे आवश्यक आहे |
1963 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19 | Total(Qty) | एकूण (Qty) |
1964 | DocType: Installation Note Item | Installed Qty | स्थापित Qty |
1965 | DocType: Lead | Fax | फॅक्स |
1966 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Parenttype | Parenttype |
1967 | sites/assets/js/list.min.js +26 | Submitted | सबमिट |
1968 | DocType: Salary Structure | Total Earning | एकूण कमाई |
1969 | DocType: Purchase Receipt | Time at which materials were received | साहित्य प्राप्त झाले, ज्या वेळ |
1970 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100 | Organization branch master. | संघटना शाखा मास्टर. |
1971 | DocType: Purchase Invoice | Will be calculated automatically when you enter the details | तपशील प्रविष्ट करता तेव्हा स्वयंचलितपणे मोजले जाणार आहे |
1972 | DocType: Delivery Note | Transporter lorry number | वाहतुक ट्रक क्रमांक |
1973 | DocType: Sales Order | Billing Status | बिलिंग स्थिती |
1974 | DocType: Backup Manager | Backup Right Now | बॅकअप सध्या |
1975 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135 | Utility Expenses | उपयुक्तता खर्च |
1976 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +45 | 90-Above | 90-वर |
1977 | DocType: Buying Settings | Default Buying Price List | मुलभूत खरेदी दर सूची |
1978 | DocType: Notification Control | Sales Order Message | विक्री ऑर्डर संदेश |
1979 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15 | Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc. | इ कंपनी, चलन, वर्तमान आर्थिक वर्षात, जसे सेट मुलभूत मुल्य |
1980 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +20 | Payment Type | भरणा प्रकार |
1981 | DocType: Salary Manager | Select Employees | निवडा कर्मचारी |
1982 | DocType: Bank Reconciliation | To Date | तारीख करण्यासाठी |
1983 | DocType: Opportunity | Potential Sales Deal | संभाव्य विक्री कराराचा |
1984 | sites/assets/js/form.min.js +286 | Details | तपशील |
1985 | DocType: Purchase Invoice | Total Taxes and Charges | एकूण कर आणि शुल्क |
1986 | DocType: Email Digest | Payments Made | पेमेंटची |
1987 | DocType: Employee | Emergency Contact | तात्काळ संपर्क |
1988 | DocType: Item | Quality Parameters | दर्जा |
1989 | DocType: Target Detail | Target Amount | लक्ष्य रक्कम |
1990 | DocType: Shopping Cart Settings | Shopping Cart Settings | हे खरेदी सूचीत टाका सेटिंग्ज |
1991 | DocType: Journal Entry | Accounting Entries | लेखा नोंदी |
1992 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24 | Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0} | प्रवेश डुप्लिकेट. कृपया तपासा प्राधिकृत नियम {0} |
1993 | DocType: Purchase Order | Ref SQ | संदर्भ SQ |
1994 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56 | Replace Item / BOM in all BOMs | सर्व BOMs आयटम / BOM बदला |
1995 | DocType: Purchase Order Item | Received Qty | प्राप्त Qty |
1996 | DocType: Stock Entry Detail | Serial No / Batch | सिरियल / नाही बॅच |
1997 | DocType: Sales BOM | Parent Item | मुख्य घटक |
1998 | DocType: Account | Account Type | खाते प्रकार |
1999 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +222 | Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule' | देखभाल वेळापत्रक सर्व आयटम व्युत्पन्न नाही. 'व्युत्पन्न वेळापत्रक' वर क्लिक करा |
2000 | | To Produce | उत्पन्न करण्यासाठी |
2001 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119 | For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included | सलग कारण {0} मधील {1}. आयटम दर {2} समाविष्ट करण्यासाठी, पंक्ति {3} समाविष्ट करणे आवश्यक आहे |
2002 | DocType: Packing Slip | Identification of the package for the delivery (for print) | डिलिव्हरी संकुल ओळख (मुद्रण) |
2003 | DocType: Bin | Reserved Quantity | राखीव प्रमाण |
2004 | DocType: Landed Cost Voucher | Purchase Receipt Items | खरेदी पावती आयटम |
2005 | DocType: Party Type | Parent Party Type | पालक पार्टी प्रकार |
2006 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61 | Cutting | कटिंग |
2007 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68 | Flattening | Flattening |
2008 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +27 | Backups will be uploaded to | बॅकअप अपलोड केले जातील |
2009 | DocType: Account | Income Account | उत्पन्न खाते |
2010 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +21 | Molding | मोल्डिंग |
2011 | DocType: Stock Reconciliation Item | Current Qty | वर्तमान Qty |
2012 | DocType: BOM Item | See "Rate Of Materials Based On" in Costing Section | पहा कोटीच्या विभाग "सामुग्री आधारित रोजी दर" |
2013 | DocType: Appraisal Goal | Key Responsibility Area | की जबाबदारी क्षेत्र |
2014 | DocType: Item Reorder | Material Request Type | साहित्य विनंती प्रकार |
2015 | apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +61 | Documents | दस्तऐवज |
2016 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17 | Ref | संदर्भ |
2017 | DocType: Cost Center | Cost Center | खर्च केंद्र |
2018 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js +48 | Voucher # | प्रमाणक # |
2019 | DocType: Notification Control | Purchase Order Message | ऑर्डर संदेश खरेदी |
2020 | DocType: Upload Attendance | Upload HTML | अपलोड करा HTML |
2021 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +323 | Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
than the Grand Total ({2}) | एकूण आगाऊ ({0}) आदेश विरुद्ध {1} \ जास्त असू शकत नाही एकूण पेक्षा ({2}) |
2022 | DocType: Employee | Relieving Date | Relieving तारीख |
2023 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12 | Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria. | किंमत नियम काही निकषांच्या आधारे, / यादी किंमत पुन्हा खोडून सवलतीच्या टक्केवारी परिभाषित केले आहे. |
2024 | DocType: Serial No | Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt | कोठार फक्त शेअर प्रवेश द्वारे बदलले जाऊ शकते / डिलिव्हरी टीप / खरेदी पावती |
2025 | DocType: Employee Education | Class / Percentage | वर्ग / टक्केवारी |
2026 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +87 | Head of Marketing and Sales | विपणन आणि विक्री प्रमुख |
2027 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +31 | Income Tax | आयकर |
2028 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156 | Laser engineered net shaping | लेझर निव्वळ आकार घेत engineered |
2029 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15 | If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field. | निवड किंमत नियम 'किंमत' केले असेल, तर ते दर सूची अधिलिखित केले जाईल. किंमत नियम किंमत अंतिम किंमत आहे, त्यामुळे पुढील सवलतीच्या लागू केले जावे. त्यामुळे, इ विक्री आदेश, पर्चेस जसे व्यवहार, ते ऐवजी 'दर सूची दर' फील्डमध्ये पेक्षा, 'दर' फील्डमध्ये प्राप्त करता येईल. |
2030 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158 | Track Leads by Industry Type. | ट्रॅक उद्योग प्रकार करून ठरतो. |
2031 | DocType: Item Supplier | Item Supplier | आयटम पुरवठादार |
2032 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +331 | Please enter Item Code to get batch no | बॅच नाही मिळविण्यासाठी आयटम कोड प्रविष्ट करा |
2033 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +679 | Please select a value for {0} quotation_to {1} | {0} quotation_to एक मूल्य निवडा {1} |
2034 | DocType: Global Defaults | For automatic exchange rates go to jsonrates.com and signup for an API key | स्वयंचलित विनिमय दर jsonrates.com जा आणि API की साठी साइन अप |
2035 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33 | All Addresses. | सर्व पत्ते. |
2036 | DocType: Company | Stock Settings | शेअर सेटिंग्ज |
2037 | DocType: User | Bio | जैव |
2038 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166 | Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company | खालील गुणधर्म दोन्ही रेकॉर्ड समान आहेत तर, विलीन फक्त शक्य आहे. गट, रूट प्रकार, कंपनी आहे |
2039 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +62 | Manage Customer Group Tree. | ग्राहक गट वृक्ष व्यवस्थापित करा. |
2040 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +278 | New Cost Center Name | नवी खर्च केंद्र नाव |
2041 | DocType: Leave Control Panel | Leave Control Panel | नियंत्रण पॅनेल सोडा |
2042 | apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +67 | No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template. | डीफॉल्ट पत्ता साचा आढळले. सेटअप> मुद्रण आणि ब्रँडिंग> पत्ता साचा एक नवीन तयार करा. |
2043 | DocType: Appraisal | HR User | एचआर सदस्य |
2044 | DocType: Purchase Invoice | Taxes and Charges Deducted | कर आणि शुल्क वजा |
2045 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47 | Issues | मुद्दे |
2046 | apps/erpnext/erpnext/utilities/__init__.py +24 | Status must be one of {0} | स्थिती एक असणे आवश्यक आहे {0} |
2047 | DocType: Sales Invoice | Debit To | करण्यासाठी डेबिट |
2048 | DocType: Delivery Note | Required only for sample item. | फक्त नमुना आयटम आवश्यक. |
2049 | DocType: Stock Ledger Entry | Actual Qty After Transaction | व्यवहार केल्यानंतर प्रत्यक्ष Qty |
2050 | | Pending SO Items For Purchase Request | खरेदी विनंती म्हणून प्रलंबित आयटम |
2051 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +143 | Extra Large | अधिक मोठे |
2052 | | Profit and Loss Statement | नफा व तोटा स्टेटमेंट |
2053 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Cheque Number | धनादेश क्रमांक |
2054 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42 | Pressing | दाबल्याने |
2055 | DocType: Payment Tool Detail | Payment Tool Detail | भरणा साधन तपशील |
2056 | | Sales Browser | विक्री ब्राउझर |
2057 | DocType: Journal Entry | Total Credit | एकूण क्रेडिट |
2058 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +443 | Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2} | चेतावनी: आणखी {0} # {1} स्टॉक प्रवेश विरुद्ध अस्तित्वात {2} |
2059 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +390 | Local | स्थानिक |
2060 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26 | Loans and Advances (Assets) | कर्ज मालमत्ता (assets) |
2061 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12 | Debtors | कर्जदार |
2062 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +142 | Large | मोठे |
2063 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +18 | No employee found! | नाही कर्मचारी आढळले! |
2064 | DocType: C-Form Invoice Detail | Territory | प्रदेश |
2065 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +162 | Please mention no of visits required | आवश्यक भेटी नाही उल्लेख करा |
2066 | DocType: Stock Settings | Default Valuation Method | मुलभूत मूल्यांकन पद्धत |
2067 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +126 | Polishing | कांती |
2068 | DocType: Production Order Operation | Planned Start Time | नियोजनबद्ध प्रारंभ वेळ |
2069 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +46 | Allocated | वाटप |
2070 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63 | Close Balance Sheet and book Profit or Loss. | बंद करा ताळेबंद आणि नफा पुस्तक किंवा तोटा. |
2071 | DocType: Currency Exchange | Specify Exchange Rate to convert one currency into another | विनिमय दर आणखी मध्ये एक चलन रूपांतरित करण्यात निर्देशीत |
2072 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +81 | Row{0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account | रो {0}: पक्ष प्रकार आणि पक्षाचे प्राप्तीयोग्य / देय खाते फक्त लागू आहे |
2073 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +135 | Quotation {0} is cancelled | कोटेशन {0} रद्द |
2074 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26 | Total Outstanding Amount | एकूण थकबाकी रक्कम |
2075 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29 | Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance. | {0} कर्मचारी वर सुट्टी घेतली होती {1}. हजेरी चिन्हांकित करू शकत नाही. |
2076 | DocType: Sales Partner | Targets | लक्ष्य |
2077 | DocType: Price List | Price List Master | किंमत सूची मास्टर |
2078 | DocType: Sales Person | All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets. | आपण सेट आणि लक्ष्य निरीक्षण करू शकता जेणेकरून सर्व विक्री व्यवहार अनेक ** विक्री व्यक्ती ** विरुद्ध टॅग केले जाऊ शकते. |
2079 | | S.O. No. | त्यामुळे क्रमांक |
2080 | DocType: Production Order Operation | Make Time Log | वेळ लॉग करा |
2081 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +162 | Please create Customer from Lead {0} | लीड ग्राहक तयार करा {0} |
2082 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44 | Computers | संगणक |
2083 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111 | Electro-chemical grinding | इलेक्ट्रो-रासायनिक पदार्थ बारीक |
2084 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14 | This is a root customer group and cannot be edited. | हे मूळ ग्राहक गट आहे आणि संपादित केला जाऊ शकत नाही. |
2085 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39 | Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries | खाती आपल्या चार्ट सेटअप तुम्ही लेखा नोंदी सुरू करा आधी |
2086 | DocType: Purchase Invoice | Ignore Pricing Rule | किंमत नियम दुर्लक्ष करा |
2087 | sites/assets/js/list.min.js +23 | Cancelled | रद्द |
2088 | DocType: Employee Education | Graduate | पदवीधर |
2089 | DocType: Leave Block List | Block Days | ब्लॉक दिवस |
2090 | DocType: Journal Entry | Excise Entry | अबकारी प्रवेश |
2091 | DocType: Terms and Conditions | Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
Examples:
1. Validity of the offer.
1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).
1. What is extra (or payable by the Customer).
1. Safety / usage warning.
1. Warranty if any.
1. Returns Policy.
1. Terms of shipping, if applicable.
1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
1. Address and Contact of your Company. | मानक अटी आणि विक्री आणि खरेदी जोडले जाऊ शकते की अटी. उदाहरणे: ऑफर 1. वैधता. 1. भरणा अटी (क्रेडिट रोजी आगाऊ, भाग आगाऊ इत्यादी). 1. अतिरिक्त (किंवा ग्राहक देय) काय आहे. 1. सुरक्षितता / वापर चेतावणी. 1. हमी जर असेल तर. 1. धोरण परतावा. शिपिंग 1. अटी, लागू असल्यास. वाद पत्ता, नुकसानभरपाई, दायित्व 1. मार्ग, इ 1. पत्ता आणि आपल्या कंपनीच्या संपर्क. |
2092 | DocType: Attendance | Leave Type | रजा प्रकार |
2093 | apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +171 | Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account | खर्च / फरक खाते ({0}) एक 'नफा किंवा तोटा' खाते असणे आवश्यक आहे |
2094 | DocType: Account | Accounts User | वापरकर्ता खाती |
2095 | DocType: Purchase Invoice | Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date | तपासा अशी यादी तयार करणे आवर्ती तर, आवर्ती थांबवू किंवा योग्य अंतिम तारीख ठेवणे अनचेक |
2096 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18 | Attendance for employee {0} is already marked | कर्मचारी {0} उपस्थिती आधीच खूण आहे |
2097 | DocType: Packing Slip | If more than one package of the same type (for print) | तर समान प्रकारच्या एकापेक्षा जास्त पॅकेज (मुद्रण) |
2098 | apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38 | Maximum {0} rows allowed | कमाल {0} पंक्ती परवानगी |
2099 | DocType: C-Form Invoice Detail | Net Total | नेट एकूण |
2100 | DocType: Bin | FCFS Rate | FCFS दर |
2101 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15 | Billing (Sales Invoice) | बिलिंग (विक्री चलन) |
2102 | DocType: Payment Reconciliation Invoice | Outstanding Amount | बाकी रक्कम |
2103 | DocType: Project Task | Working | कार्यरत आहे |
2104 | DocType: Stock Ledger Entry | Stock Queue (FIFO) | शेअर रांग (FIFO) |
2105 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13 | Please select Time Logs. | वेळ नोंदी निवडा. |
2106 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +43 | {0} does not belong to Company {1} | {0} कंपनी संबंधित नाही {1} |
2107 | | Requested Qty | विनंती Qty |
2108 | DocType: BOM Item | Scrap % | स्क्रॅप% |
2109 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38 | Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection | शुल्क म्हणजेतयाचा प्रमाणातील तुमची निवड नुसार, आयटम qty किंवा रक्कम आधारित वाटप केले जाणार आहे |
2110 | DocType: Maintenance Visit | Purposes | हेतू |
2111 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67 | Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations | ऑपरेशन {0} वर्कस्टेशन म्हणून कोणत्याही उपलब्ध काम तासांपेक्षा जास्त {1}, अनेक ऑपरेशन मध्ये ऑपरेशन तोडून |
2112 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133 | Electrochemical machining | पाहून यंत्र |
2113 | | Requested | विनंती |
2114 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +62 | No Remarks | नाही शेरा |
2115 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +11 | Overdue | मुदत संपलेला |
2116 | DocType: Account | Stock Received But Not Billed | शेअर प्राप्त पण बिल नाही |
2117 | DocType: Salary Slip | Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction | एकूण वेतन + थकबाकी रक्कम + एनकॅशमेंट रक्कम - एकूण कपात |
2118 | DocType: Monthly Distribution | Distribution Name | वितरण नाव |
2119 | DocType: Features Setup | Sales and Purchase | विक्री आणि खरेदी |
2120 | DocType: Pricing Rule | Price / Discount | किंमत / सवलत |
2121 | DocType: Purchase Order Item | Material Request No | साहित्य विनंती नाही |
2122 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +201 | Quality Inspection required for Item {0} | आयटम आवश्यक गुणवत्ता तपासणी {0} |
2123 | DocType: Quotation | Rate at which customer's currency is converted to company's base currency | ग्राहकांना चलनात दर कंपनीच्या बेस चलनात रुपांतरीत आहे |
2124 | DocType: Purchase Invoice | Discount Amount (Company Currency) | सवलत रक्कम (कंपनी चलन) |
2125 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +105 | {0} has been successfully unsubscribed from this list. | {0} ही यादी यशस्वी सदस्यत्व रद्द केले आहे. |
2126 | DocType: Purchase Invoice Item | Net Rate (Company Currency) | निव्वळ दर (कंपनी चलन) |
2127 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +71 | Manage Territory Tree. | प्रदेश वृक्ष व्यवस्थापित करा. |
2128 | DocType: Payment Reconciliation Payment | Sales Invoice | विक्री चलन |
2129 | DocType: Journal Entry Account | Party Balance | पार्टी शिल्लक |
2130 | DocType: Sales Invoice Item | Time Log Batch | वेळ लॉग बॅच |
2131 | apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +344 | Please select Apply Discount On | सवलत लागू निवडा कृपया |
2132 | DocType: Company | Default Receivable Account | मुलभूत प्राप्तीयोग्य खाते |
2133 | DocType: Salary Manager | Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria | उपरोक्त निवडलेले निकष अदा एकूण पगार बँक प्रवेश तयार करा |
2134 | DocType: Item | Item will be saved by this name in the data base. | आयटम डेटा बेस या नावाने जतन केले जातील. |
2135 | DocType: Stock Entry | Material Transfer for Manufacture | उत्पादन साठी साहित्य ट्रान्सफर |
2136 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18 | Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List. | सवलत टक्केवारी किंमत यादी विरुद्ध किंवा सर्व दर सूची एकतर लागू केले जाऊ शकते. |
2137 | DocType: Purchase Invoice | Half-yearly | सहामाही |
2138 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16 | Fiscal Year {0} not found. | आर्थिक वर्ष {0} सापडले नाही. |
2139 | DocType: Bank Reconciliation | Get Relevant Entries | संबंधित नोंदी मिळवा |
2140 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +299 | Accounting Entry for Stock | शेअर एकट्या प्रवेश |
2141 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +63 | Coining | Coining |
2142 | DocType: Sales Invoice | Sales Team1 | विक्री Team1 |
2143 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408 | Item {0} does not exist | आयटम {0} अस्तित्वात नाही |
2144 | DocType: Item | Selecting "Yes" will allow you to make a Production Order for this item. | निवडणे "होय" जर तुम्ही या आयटम एक उत्पादन ऑर्डर तयार करण्यास अनुमती देतात. |
2145 | DocType: Sales Invoice | Customer Address | ग्राहक पत्ता |
2146 | DocType: Purchase Invoice | Total | एकूण |
2147 | DocType: Backup Manager | System for managing Backups | साठवत व्यवस्थापित करण्यासाठी प्रणाली |
2148 | DocType: Account | Root Type | रूट प्रकार |
2149 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52 | Plot | प्लॉट |
2150 | DocType: Item Group | Show this slideshow at the top of the page | पृष्ठाच्या शीर्षस्थानी हा स्लाइडशो दर्शवा |
2151 | DocType: BOM | Item UOM | आयटम UOM |
2152 | DocType: Sales Taxes and Charges | Tax Amount After Discount Amount (Company Currency) | सवलत रक्कम नंतर कर रक्कम (कंपनी चलन) |
2153 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +165 | Target warehouse is mandatory for row {0} | लक्ष्य कोठार सलग अनिवार्य आहे {0} |
2154 | DocType: Quality Inspection | Quality Inspection | गुणवत्ता तपासणी |
2155 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +139 | Extra Small | अतिरिक्त लहान |
2156 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19 | Spray forming | लागत स्प्रे |
2157 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +468 | Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty | चेतावनी: Qty मागणी साहित्य किमान Qty पेक्षा कमी आहे |
2158 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +157 | Account {0} is frozen | खाते {0} गोठविले |
2159 | DocType: Company | Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization. | संघटना राहण्याचे लेखा स्वतंत्र चार्ट सह कायदेशीर अस्तित्व / उपकंपनी. |
2160 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116 | Address master. | पत्ता मास्टर. |
2161 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +28 | Food, Beverage & Tobacco | अन्न, पेय आणि तंबाखू |
2162 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20 | PL or BS | पु किंवा बी.एस. |
2163 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +127 | Commission rate cannot be greater than 100 | आयोगाने दर पेक्षा जास्त 100 असू शकत नाही |
2164 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41 | Minimum Inventory Level | किमान सूची स्तर |
2165 | DocType: Stock Entry | Subcontract | Subcontract |
2166 | DocType: Production Planning Tool | Get Items From Sales Orders | विक्री ऑर्डर आयटम मिळवा |
2167 | DocType: Production Order Operation | Actual End Time | वास्तविक समाप्ती वेळ |
2168 | DocType: Production Planning Tool | Download Materials Required | साहित्य डाउनलोड करण्याची आवश्यकता |
2169 | DocType: Item | Manufacturer Part Number | निर्माता भाग क्रमांक |
2170 | DocType: Production Order Operation | Estimated Time and Cost | अंदाजे वेळ आणि खर्च |
2171 | DocType: Bin | Bin | बिन |
2172 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49 | Nosing | Nosing |
2173 | DocType: SMS Log | No of Sent SMS | पाठविलेला एसएमएस नाही |
2174 | DocType: Account | Company | कंपनी |
2175 | DocType: Account | Expense Account | खर्च खाते |
2176 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48 | Software | सॉफ्टवेअर |
2177 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +146 | Colour | रंग |
2178 | DocType: Maintenance Visit | Scheduled | अनुसूचित |
2179 | DocType: Sales Partner | Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months. | असाधारण महिने ओलांडून लक्ष्य वाटप मासिक वितरण निवडा. |
2180 | DocType: Purchase Invoice Item | Valuation Rate | मूल्यांकन दर |
2181 | DocType: Address | Check to make Shipping Address | शिपिंग पत्ता करण्यासाठी तपासा |
2182 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +253 | Price List Currency not selected | किंमत सूची चलन निवडलेले नाही |
2183 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63 | Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table | आयटम रो {0}: {1} वरील 'खरेदी पावत्या' टेबल मध्ये अस्तित्वात नाही खरेदी पावती |
2184 | DocType: Pricing Rule | Applicability | लायकी |
2185 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +135 | Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} | कर्मचारी {0} आधीच अर्ज केला आहे {1} दरम्यान {2} आणि {3} |
2186 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30 | Project Start Date | प्रकल्प सुरू तारीख |
2187 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8 | Until | पर्यंत |
2188 | DocType: Rename Tool | Rename Log | लॉग पुनर्नामित करा |
2189 | DocType: Installation Note Item | Against Document No | दस्तऐवज नाही विरुद्ध |
2190 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +93 | Manage Sales Partners. | विक्री भागीदार व्यवस्थापित करा. |
2191 | DocType: Quality Inspection | Inspection Type | तपासणी प्रकार |
2192 | apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +160 | Please select {0} | कृपया निवडा {0} |
2193 | DocType: C-Form | C-Form No | सी-फॉर्म नाही |
2194 | DocType: BOM | Exploded_items | Exploded_items |
2195 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +90 | Researcher | संशोधक |
2196 | apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +87 | Update | अद्यतन |
2197 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +75 | Please save the Newsletter before sending | पाठविण्यापूर्वी वृत्तपत्र जतन करा |
2198 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23 | Name or Email is mandatory | नाव किंवा ईमेल अनिवार्य आहे |
2199 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74 | Incoming quality inspection. | येणार्या गुणवत्ता तपासणी. |
2200 | DocType: Employee | Exit | बाहेर पडा |
2201 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +108 | Root Type is mandatory | रूट प्रकार अनिवार्य आहे |
2202 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292 | Serial No {0} created | {0} तयार माणे |
2203 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +124 | Vibratory finishing | कंप पावणारा पूर्ण |
2204 | DocType: Item | For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes | ग्राहकांच्या सोयीसाठी, हे कोड पावत्या आणि वितरण टिपा सारख्या प्रिंट स्वरूपात वापरले जाऊ शकते |
2205 | DocType: Journal Entry Account | Against Purchase Order | खरेदी आदेशा |
2206 | DocType: Employee | You can enter any date manually | तुम्ही स्वतः तारीख प्रविष्ट करू शकता |
2207 | DocType: Sales Invoice | Advertisement | जाहिरात |
2208 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +160 | Probationary Period | प्रशिक्षणार्थी कालावधी |
2209 | DocType: Customer Group | Only leaf nodes are allowed in transaction | फक्त पाने नोडस् व्यवहार अनुमत आहेत |
2210 | DocType: Expense Claim | Expense Approver | खर्च माफीचा साक्षीदार |
2211 | DocType: Purchase Receipt Item Supplied | Purchase Receipt Item Supplied | खरेदी पावती आयटम प्रदान |
2212 | sites/assets/js/erpnext.min.js +43 | Pay | द्या |
2213 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17 | To Datetime | DATETIME करण्यासाठी |
2214 | DocType: SMS Settings | SMS Gateway URL | एसएमएस गेटवे URL |
2215 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136 | Grinding | ग्राइंडर |
2216 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +33 | Shrink wrapping | ओघ संकुचित |
2217 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52 | Supplier > Supplier Type | पुरवठादार> पुरवठादार प्रकार |
2218 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +123 | Please enter relieving date. | तारीख relieving प्रविष्ट करा. |
2219 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137 | Amt | रक्कम |
2220 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +237 | Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver | सिरियल नाही {0} स्थिती वितरीत करण्यासाठी 'उपलब्ध' असणे आवश्यक आहे |
2221 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52 | Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted | फक्त स्थिती 'मंजूर' सादर केला जाऊ शकतो अनुप्रयोग सोडा |
2222 | apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21 | Address Title is mandatory. | पत्ता शीर्षक आवश्यक आहे. |
2223 | DocType: Opportunity | Enter name of campaign if source of enquiry is campaign | चौकशी स्रोत मोहिम आहे तर मोहीम नाव प्रविष्ट करा |
2224 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +37 | Newspaper Publishers | वृत्तपत्र प्रकाशक |
2225 | apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31 | Select Fiscal Year | आर्थिक वर्ष निवडा |
2226 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +87 | Smelting | Smelting |
2227 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +40 | You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save | आपण या रेकॉर्ड सोडा माफीचा साक्षीदार आहेत. 'स्थिती' आणि जतन करा अद्यतनित करा |
2228 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43 | Reorder Level | पुनर्क्रमित करा स्तर |
2229 | DocType: Attendance | Attendance Date | विधान परिषदेच्या तारीख |
2230 | DocType: Salary Structure | Salary breakup based on Earning and Deduction. | कमावते आणि कपात आधारित पगार चित्रपटाने. |
2231 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +77 | Account with child nodes cannot be converted to ledger | मुलाला नोडस् खाते लेजर रूपांतरीत केले जाऊ शकत नाही |
2232 | DocType: Address | Preferred Shipping Address | पसंतीचे शिपिंग पत्ता |
2233 | DocType: Purchase Receipt Item | Accepted Warehouse | स्वीकृत कोठार |
2234 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Posting Date | पोस्टिंग तारीख |
2235 | DocType: Item | Valuation Method | मूल्यांकन पद्धत |
2236 | DocType: Sales Invoice | Sales Team | विक्री टीम |
2237 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +76 | Duplicate entry | डुप्लिकेट नोंदणी |
2238 | DocType: Serial No | Under Warranty | हमी अंतर्गत |
2239 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +425 | [Error] | [त्रुटी] |
2240 | DocType: Sales Order | In Words will be visible once you save the Sales Order. | तुम्ही विक्री ऑर्डर जतन एकदा शब्द मध्ये दृश्यमान होईल. |
2241 | | Employee Birthday | कर्मचारी वाढदिवस |
2242 | DocType: GL Entry | Debit Amt | डेबिट रक्कम |
2243 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54 | Venture Capital | व्हेंचर कॅपिटल |
2244 | DocType: UOM | Must be Whole Number | संपूर्ण क्रमांक असणे आवश्यक आहे |
2245 | DocType: Leave Control Panel | New Leaves Allocated (In Days) | (दिवस मध्ये) वाटप नवी पाने |
2246 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51 | Serial No {0} does not exist | सिरियल नाही {0} अस्तित्वात नाही |
2247 | DocType: Pricing Rule | Discount Percentage | सवलत टक्केवारी |
2248 | DocType: Payment Reconciliation Invoice | Invoice Number | चलन क्रमांक |
2249 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +44 | Orders | आदेश |
2250 | DocType: Leave Control Panel | Employee Type | कर्मचारी प्रकार |
2251 | DocType: Employee Leave Approver | Leave Approver | माफीचा साक्षीदार सोडा |
2252 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +69 | Swaging | Swaging |
2253 | DocType: Expense Claim | A user with "Expense Approver" role | "खर्चाचे माफीचा साक्षीदार" भूमिका एक वापरकर्ता |
2254 | | Issued Items Against Production Order | उत्पादन आदेशा जारी आयटम |
2255 | DocType: Pricing Rule | Purchase Manager | खरेदी व्यवस्थापक |
2256 | DocType: Payment Tool | Payment Tool | भरणा साधन |
2257 | DocType: Target Detail | Target Detail | लक्ष्य तपशील |
2258 | DocType: Sales Order | % of materials billed against this Sales Order | साहित्य% या विक्री आदेशा बिल |
2259 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50 | Period Closing Entry | कालावधी संवरण |
2260 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +36 | Cost Center with existing transactions can not be converted to group | विद्यमान व्यवहार खर्चाच्या केंद्र गट रूपांतरीत केले जाऊ शकत नाही |
2261 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90 | Depreciation | घसारा |
2262 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49 | Supplier(s) | पुरवठादार (चे) |
2263 | DocType: Email Digest | Payments received during the digest period | देयके मार्गदर्शक काळात प्राप्त |
2264 | DocType: Customer | Credit Limit | क्रेडिट मर्यादा |
2265 | DocType: Features Setup | To enable <b>Point of Sale</b> features | <b>विक्री वैशिष्ट्ये पॉइंट</b> सक्षम करण्यासाठी |
2266 | DocType: Purchase Receipt | LR Date | एलआर तारीख |
2267 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4 | Select type of transaction | व्यवहार प्रकार निवडा |
2268 | DocType: GL Entry | Voucher No | प्रमाणक नाही |
2269 | DocType: Leave Allocation | Leave Allocation | वाटप सोडा |
2270 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +398 | 'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set | विक्री चलन {0} साठी 'अद्यतन शेअर' सेट करणे आवश्यक आहे |
2271 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +402 | Material Requests {0} created | तयार साहित्य विनंत्या {0} |
2272 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +117 | Template of terms or contract. | अटी किंवा करार साचा. |
2273 | DocType: Employee | Feedback | अभिप्राय |
2274 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +192 | Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s) | टीप: मुळे / संदर्भ तारीख {0} दिवसा परवानगी ग्राहक क्रेडिट दिवस पेक्षा जास्त (चे) |
2275 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107 | Abrasive jet machining | कठोर जेट यंत्र |
2276 | DocType: Stock Settings | Freeze Stock Entries | फ्रीझ शेअर नोंदी |
2277 | DocType: Website Settings | Website Settings | वेबसाइट सेटिंग्ज |
2278 | DocType: Activity Cost | Billing Rate | बिलिंग दर |
2279 | | Qty to Deliver | वितरीत करण्यासाठी Qty |
2280 | DocType: Monthly Distribution Percentage | Month | महिना |
2281 | | Stock Analytics | शेअर Analytics |
2282 | DocType: Installation Note Item | Against Document Detail No | दस्तऐवज तपशील विरुद्ध नाही |
2283 | DocType: Quality Inspection | Outgoing | जाणारे |
2284 | DocType: Material Request | Requested For | विनंती |
2285 | DocType: Quotation Item | Against Doctype | Doctype विरुद्ध |
2286 | DocType: Delivery Note | Track this Delivery Note against any Project | कोणत्याही प्रकल्पाच्या विरोधात या वितरण टीप मागोवा |
2287 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141 | Root account can not be deleted | रूट खाते हटविले जाऊ शकत नाही |
2288 | DocType: GL Entry | Credit Amt | क्रेडिट रक्कम |
2289 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +72 | Show Stock Entries | दर्शवा शेअर नोंदी |
2290 | DocType: Production Order | Work-in-Progress Warehouse | कार्य-इन-प्रगती कोठार |
2291 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +273 | Reference #{0} dated {1} | संदर्भ # {0} दिनांक {1} |
2292 | DocType: Pricing Rule | Item Code | आयटम कोड |
2293 | DocType: Supplier | Material Manager | साहित्य व्यवस्थापक |
2294 | DocType: Production Planning Tool | Create Production Orders | उत्पादन ऑर्डर तयार करा |
2295 | DocType: Time Log | Costing Rate (per hour) | भांडवलाच्या दर (प्रती तास) |
2296 | DocType: Serial No | Warranty / AMC Details | हमी / जेथे एएमसी तपशील |
2297 | DocType: Journal Entry | User Remark | सदस्य शेरा |
2298 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117 | Point-of-Sale Setting | पॉइंट-ऑफ-विक्री सेटिंग |
2299 | DocType: Lead | Market Segment | बाजार विभाग |
2300 | DocType: Communication | Phone | फोन |
2301 | DocType: Purchase Invoice | Supplier (Payable) Account | पुरवठादार (देय) खाते |
2302 | DocType: Employee Internal Work History | Employee Internal Work History | कर्मचारी अंतर्गत कार्य इतिहास |
2303 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +192 | Closing (Dr) | बंद (डॉ) |
2304 | DocType: Contact | Passive | निष्क्रीय |
2305 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242 | Serial No {0} not in stock | नाही स्टॉक मध्ये सिरियल नाही {0} |
2306 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122 | Tax template for selling transactions. | व्यवहार विक्री कर टेम्प्लेट. |
2307 | DocType: Sales Invoice | Write Off Outstanding Amount | बाकी रक्कम बंद लिहा |
2308 | DocType: Features Setup | Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible. | आपण स्वयंचलित आवर्ती पावत्या आवश्यकता असल्यास तपासा. कोणत्याही विक्री चलन सबमिट केल्यानंतर, विभाग आवर्ती दृश्यमान होईल. |
2309 | DocType: Account | Accounts Manager | खाते व्यवस्थापक |
2310 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +36 | Time Log {0} must be 'Submitted' | वेळ लॉग {0} 'सादर' करणे आवश्यक आहे |
2311 | DocType: Stock Settings | Default Stock UOM | डिफॉल्ट स्टॉक UOM |
2312 | DocType: Production Planning Tool | Create Material Requests | साहित्य विनंत्या तयार करा |
2313 | DocType: Employee Education | School/University | शाळा / विद्यापीठ |
2314 | DocType: Sales Invoice Item | Available Qty at Warehouse | कोठार वर उपलब्ध आहे Qty |
2315 | | Billed Amount | बिल केलेली रक्कम |
2316 | DocType: Bank Reconciliation | Bank Reconciliation | बँक मेळ |
2317 | DocType: Purchase Invoice | Total Amount To Pay | एकूण रक्कम अदा करण्यासाठी |
2318 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +174 | Material Request {0} is cancelled or stopped | साहित्य विनंती {0} रद्द किंवा बंद आहे |
2319 | DocType: Event | Groups | गट |
2320 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +85 | Group by Account | खाते गट |
2321 | DocType: Sales Order | Fully Delivered | पूर्णतः वितरण |
2322 | DocType: Lead | Lower Income | अल्प उत्पन्न |
2323 | DocType: Period Closing Voucher | The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked | नफा / तोटा गुन्हा दाखल करण्यात यावा करेन दायित्व अंतर्गत खाते प्रमुख, |
2324 | DocType: Payment Tool | Against Vouchers | कूपन विरुद्ध |
2325 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23 | Quick Help | त्वरित मदत |
2326 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +184 | Source and target warehouse cannot be same for row {0} | स्त्रोत आणि लक्ष्य कोठार रांगेत समान असू शकत नाही {0} |
2327 | DocType: Features Setup | Sales Extras | विक्री अवांतर |
2328 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +311 | {0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3} | {2} खर्च केंद्र विरुद्ध खाते {1} साठी {0} बजेट करून टाकेल {3} |
2329 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +127 | Purchase Order number required for Item {0} | आयटम आवश्यक मागणी क्रमांक खरेदी {0} |
2330 | DocType: Leave Allocation | Carry Forwarded Leaves | अग्रेषित केलेले पाने कॅरी |
2331 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18 | 'From Date' must be after 'To Date' | 'तारीख पासून' नंतर 'दिनांक करण्यासाठी' असणे आवश्यक आहे |
2332 | | Stock Projected Qty | शेअर Qty अंदाज |
2333 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +143 | Customer {0} does not belong to project {1} | संबंधित नाही {0} ग्राहक प्रोजेक्ट करण्यासाठी {1} |
2334 | DocType: Warranty Claim | From Company | कंपनी पासून |
2335 | apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95 | Value or Qty | मूल्य किंवा Qty |
2336 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575 | Minute | मिनिट |
2337 | DocType: Purchase Invoice | Purchase Taxes and Charges | कर आणि शुल्क खरेदी |
2338 | DocType: Backup Manager | Upload Backups to Dropbox | ड्रॉपबॉक्स साठवत अपलोड करा |
2339 | | Qty to Receive | प्राप्त करण्यासाठी Qty |
2340 | DocType: Leave Block List | Leave Block List Allowed | ब्लॉक यादी परवानगी द्या |
2341 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +104 | Conversion factor cannot be in fractions | रुपांतर घटक अपूर्णांक असू शकत नाही |
2342 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +356 | You will use it to Login | आपण लॉगिन करेल |
2343 | DocType: Sales Partner | Retailer | किरकोळ विक्रेता |
2344 | apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128 | All Supplier Types | सर्व पुरवठादार प्रकार |
2345 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +35 | Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered | आयटम स्वयंचलितपणे गणती केली नाही कारण आयटम कोड बंधनकारक आहे |
2346 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61 | Quotation {0} not of type {1} | कोटेशन {0} नाही प्रकारच्या {1} |
2347 | DocType: Maintenance Schedule Item | Maintenance Schedule Item | देखभाल वेळापत्रक आयटम |
2348 | DocType: Sales Order | % Delivered | % वितरण |
2349 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177 | Bank Overdraft Account | बँक ओव्हरड्राफ्ट खाते |
2350 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15 | Make Salary Slip | पगाराच्या स्लिप्स करा |
2351 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +83 | Unstop | बूच |
2352 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175 | Secured Loans | सुरक्षित कर्ज |
2353 | apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +49 | Ignored: | दुर्लक्ष केले: |
2354 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/__init__.py +68 | {0} cannot be purchased using Shopping Cart | {0} शॉपिंग कार्ट चा वापर करून खरेदी करू शकत नाही |
2355 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3 | Awesome Products | अप्रतिम उत्पादने |
2356 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189 | Opening Balance Equity | उघडणे शिल्लक इक्विटी |
2357 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80 | Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates | तुम्ही ब्लॉक तारखा वर पाने मंजूर करण्यासाठी अधिकृत नाही रजा मंजूर करू शकत नाही |
2358 | DocType: Appraisal | Appraisal | मूल्यमापन |
2359 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12 | Lost-foam casting | गमावले-फेस निर्णायक |
2360 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +46 | Drawing | चित्रकला |
2361 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22 | Date is repeated | तारीख पुनरावृत्ती आहे |
2362 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149 | Leave approver must be one of {0} | एक असणे आवश्यक आहे माफीचा साक्षीदार सोडा {0} |
2363 | DocType: Hub Settings | Seller Email | विक्रेता ईमेल |
2364 | DocType: Project | Total Purchase Cost (via Purchase Invoice) | एकूण खरेदी किंमत (खरेदी करा चलन द्वारे) |
2365 | DocType: Workstation Working Hour | Start Time | प्रारंभ वेळ |
2366 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +183 | Select Quantity | निवडा प्रमाण |
2367 | DocType: Sales Taxes and Charges Template | Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid | कारण, या मास्टर वैध आहे कर, प्रदेश सूची निर्दिष्ट करा |
2368 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34 | Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To | भूमिका मंजूर नियम लागू आहे भूमिका समान असू शकत नाही |
2369 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41 | Message Sent | संदेश पाठवला |
2370 | DocType: Production Plan Sales Order | SO Date | त्यामुळे तारीख |
2371 | DocType: Sales Invoice | Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency | दर प्राईस यादी चलन ग्राहक बेस चलनात रुपांतरीत आहे |
2372 | DocType: Purchase Invoice Item | Net Amount (Company Currency) | निव्वळ रक्कम (कंपनी चलन) |
2373 | DocType: BOM Operation | Hour Rate | तास दर |
2374 | DocType: Stock Settings | Item Naming By | आयटम करून नामांकन |
2375 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +650 | From Quotation | कोटेशन पासून |
2376 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +35 | Another Period Closing Entry {0} has been made after {1} | आणखी कालावधी संवरण {0} आला आहे {1} |
2377 | DocType: Production Order | Material Transferred for Manufacturing | साहित्य उत्पादन साठी हस्तांतरित |
2378 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +25 | Account {0} does not exists | खाते {0} नाही अस्तित्वात |
2379 | DocType: Purchase Receipt Item | Purchase Order Item No | ऑर्डर आयटम नाही खरेदी |
2380 | DocType: System Settings | System Settings | प्रणाली संयोजना |
2381 | DocType: Project | Project Type | प्रकल्प प्रकार |
2382 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16 | Either target qty or target amount is mandatory. | एकतर लक्ष्य qty किंवा लक्ष्य रक्कम आवश्यक आहे. |
2383 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38 | Cost of various activities | विविध उपक्रम खर्च |
2384 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +93 | Not allowed to update stock transactions older than {0} | नाही जुने स्टॉक व्यवहार अद्ययावत करण्याची परवानगी {0} |
2385 | DocType: Item | Inspection Required | तपासणी आवश्यक |
2386 | DocType: Purchase Invoice Item | PR Detail | जनसंपर्क तपशील |
2387 | DocType: Sales Order | Fully Billed | पूर्णतः बिल |
2388 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20 | Cash In Hand | हातात रोख |
2389 | DocType: Packing Slip | The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print) | संकुल एकूण वजन. सहसा निव्वळ वजन + पॅकेजिंग साहित्य वजन. (मुद्रण) |
2390 | DocType: Accounts Settings | Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts | या भूमिका वापरकर्ते गोठविलेल्या खात्यांचे विरुद्ध लेखा नोंदी गोठविलेल्या खाती सेट आणि तयार / सुधारित करण्याची अनुमती आहे |
2391 | DocType: Serial No | Is Cancelled | रद्द आहे |
2392 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +291 | My Shipments | माझे Shipments |
2393 | DocType: Journal Entry | Bill Date | बिल तारीख |
2394 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43 | Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied: | सर्वोच्च प्राधान्य एकाधिक किंमत नियम आहेत जरी, तर खालील अंतर्गत प्राधान्यक्रम लागू केले आहेत: |
2395 | DocType: Supplier | Supplier Details | पुरवठादार तपशील |
2396 | DocType: Communication | Recipients | घेवप्यांची |
2397 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145 | Screwing | Screwing |
2398 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95 | Knurling | Knurling |
2399 | DocType: Expense Claim | Approval Status | मंजूरीची स्थिती |
2400 | DocType: Hub Settings | Publish Items to Hub | हब करण्यासाठी आयटम प्रकाशित |
2401 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +38 | From value must be less than to value in row {0} | मूल्य रांगेत मूल्य पेक्षा कमी असणे आवश्यक पासून {0} |
2402 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +128 | Wire Transfer | वायर हस्तांतरण |
2403 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25 | Please select Bank Account | बँक खाते निवडा |
2404 | DocType: Newsletter | Create and Send Newsletters | तयार करा आणि पाठवा वृत्तपत्रे |
2405 | sites/assets/js/report.min.js +107 | From Date must be before To Date | तारीख दिनांक करण्यासाठी असणे आवश्यक आहे |
2406 | DocType: Sales Order | Recurring Order | आवर्ती ऑर्डर |
2407 | DocType: Company | Default Income Account | मुलभूत उत्पन्न खाते |
2408 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33 | Customer Group / Customer | ग्राहक गट / ग्राहक |
2409 | DocType: Item Group | Check this if you want to show in website | आपण वेबसाइटवर मध्ये दाखवायची असेल तर या तपासा |
2410 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +189 | Welcome to ERPNext | ERPNext आपले स्वागत आहे |
2411 | DocType: Payment Reconciliation Payment | Voucher Detail Number | प्रमाणक तपशील क्रमांक |
2412 | DocType: Lead | From Customer | ग्राहक |
2413 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +37 | Calls | कॉल |
2414 | DocType: Project | Total Costing Amount (via Time Logs) | एकूण भांडवलाच्या रक्कम (वेळ नोंदी द्वारे) |
2415 | DocType: Purchase Order Item Supplied | Stock UOM | शेअर UOM |
2416 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +192 | Purchase Order {0} is not submitted | ऑर्डर {0} सबमिट केलेली नाही, खरेदी |
2417 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +161 | {0} {1} is entered more than once in Item Variants table | {0} {1} आयटम अस्थिर टेबल एकदा पेक्षा अधिक प्रवेश केला आहे |
2418 | | Projected | अंदाज |
2419 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232 | Serial No {0} does not belong to Warehouse {1} | सिरियल नाही {0} कोठार संबंधित नाही {1} |
2420 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105 | Note: Reference Date exceeds allowed credit days by {0} days for {1} {2} | टीप: संदर्भ दिनांक {0} दिवस परवानगी क्रेडिट दिवस पेक्षा जास्त {1} {2} |
2421 | apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +96 | Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0 | टीप: {0} प्रमाणात किंवा रक्कम 0 आहे म्हणून चेंडू-प्रती आणि-बुकिंग आयटम सिस्टम तपासा नाही |
2422 | DocType: Notification Control | Quotation Message | कोटेशन संदेश |
2423 | DocType: Issue | Opening Date | उघडण्याच्या तारीख |
2424 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +23 | POS Setting {0} already created for user: {1} and company {2} | पीओएस सेटिंग {0} आधीपासूनच प्रयोक्ता तयार: {1} आणि कंपनी {2} |
2425 | DocType: Journal Entry | Remark | शेरा |
2426 | DocType: Purchase Receipt Item | Rate and Amount | दर आणि रक्कम |
2427 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +94 | Boring | कंटाळवाणा |
2428 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +680 | From Sales Order | विक्री ऑर्डर पासून |
2429 | DocType: Blog Category | Parent Website Route | पालक वेबसाइट मार्ग |
2430 | DocType: Sales Order | Not Billed | बिल नाही |
2431 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107 | Both Warehouse must belong to same Company | दोन्ही कोठार त्याच कंपनी संबंधित आवश्यक |
2432 | sites/assets/js/erpnext.min.js +20 | No contacts added yet. | संपर्क अद्याप जोडले. |
2433 | apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7 | Not active | सक्रिय नाही |
2434 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +43 | Against Invoice Posting Date | चलन पोस्टिंग तारीख विरुद्ध |
2435 | DocType: Purchase Receipt Item | Landed Cost Voucher Amount | उतरले खर्च व्हाउचर रक्कम |
2436 | DocType: Time Log | Batched for Billing | बिलिंग साठी बॅच |
2437 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23 | Bills raised by Suppliers. | पुरवठादार उपस्थित बिल. |
2438 | DocType: POS Setting | Write Off Account | खाते बंद लिहा |
2439 | DocType: Purchase Invoice | Discount Amount | सवलत रक्कम |
2440 | DocType: Item | Warranty Period (in days) | (दिवस मध्ये) वॉरंटी कालावधी |
2441 | DocType: Email Digest | Expenses booked for the digest period | पचवणे कालावधीत गुन्हा दाखल खर्च |
2442 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +500 | e.g. VAT | उदा व्हॅट |
2443 | DocType: Journal Entry Account | Journal Entry Account | जर्नल प्रवेश खाते |
2444 | DocType: Shopping Cart Settings | Quotation Series | कोटेशन मालिका |
2445 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +51 | An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item | एक आयटम त्याच नावाने अस्तित्वात ({0}), आयटम समूहाचे नाव बदलू किंवा आयटम पुनर्नामित करा |
2446 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +81 | Hot metal gas forming | लागत हॉट मेटल गॅस |
2447 | DocType: Sales Order Item | Sales Order Date | विक्री ऑर्डर तारीख |
2448 | DocType: Sales Invoice Item | Delivered Qty | वितरित केले Qty |
2449 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63 | Warehouse {0}: Company is mandatory | कोठार {0}: कंपनी अनिवार्य आहे |
2450 | DocType: Item | Percentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item. | प्राप्त किंवा या आयटम वितरण करताना प्रमाणात टक्केवारी फरक परवानगी दिली जाणार आहे. |
2451 | DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master | Shopping Cart Taxes and Charges Master | हे खरेदी सूचीत टाका कर आणि शुल्क मास्टर |
2452 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36 | Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type "Tax" and do mention the Tax rate. | कर दर उल्लेख योग्य गट (निधी> वर्तमान उत्तरदायित्व> कर आणि कर्तव्ये सहसा स्त्रोत जा आणि प्रकार "कर" या) बालक जोडा वर क्लिक करून (नवीन खाते तयार करा आणि करू. |
2453 | | Payment Period Based On Invoice Date | चलन तारखेला आधारित भरणा कालावधी |
2454 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +113 | Missing Currency Exchange Rates for {0} | साठी गहाळ चलन विनिमय दर {0} |
2455 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +134 | Laser cutting | लेझर कटिंग |
2456 | DocType: Event | Monday | सोमवारी |
2457 | DocType: Journal Entry | Stock Entry | शेअर प्रवेश |
2458 | DocType: Account | Payable | देय |
2459 | DocType: Salary Slip | Arrear Amount | थकबाकी रक्कम |
2460 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57 | New Customers | नवीन ग्राहक |
2461 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68 | Gross Profit % | निव्वळ नफा% |
2462 | DocType: Appraisal Goal | Weightage (%) | वजन (%) |
2463 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Clearance Date | निपटारा तारीख |
2464 | DocType: Newsletter | Newsletter List | वृत्तपत्र यादी |
2465 | DocType: Salary Manager | Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip | तुम्ही पगारपत्रक सादर करताना प्रत्येक कर्मचारी मेल मध्ये पगारपत्रक पाठवू इच्छित असल्यास तपासा |
2466 | DocType: Lead | Address Desc | Desc पत्ता |
2467 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33 | Atleast one of the Selling or Buying must be selected | विक्री किंवा खरेदी कमीत कमी एक निवडणे आवश्यक आहे |
2468 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +230 | Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry | या शेअर मेळ उदघाटन नोंद आहे पासून फरक खाते, एक 'दायित्व' प्रकार खाते असणे आवश्यक आहे |
2469 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +215 | Variants can not be created manually, add item attributes in the template item | रूपे टेम्प्लेट आयटम आयटम गुणधर्म जोडा, स्वतः तयार करणे शक्य नाही |
2470 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34 | Where manufacturing operations are carried. | उत्पादन ऑपरेशन कोठे नेले जातात. |
2471 | DocType: Page | All | सर्व |
2472 | DocType: Stock Entry Detail | Source Warehouse | स्त्रोत कोठार |
2473 | DocType: Installation Note | Installation Date | प्रतिष्ठापन तारीख |
2474 | DocType: Employee | Confirmation Date | पुष्टीकरण तारीख |
2475 | DocType: C-Form | Total Invoiced Amount | एकूण Invoiced रक्कम |
2476 | DocType: Communication | Sales User | विक्री सदस्य |
2477 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46 | Min Qty can not be greater than Max Qty | किमान Qty कमाल Qty पेक्षा जास्त असू शकत नाही |
2478 | apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +421 | Set | सेट |
2479 | DocType: Item | Warehouse-wise Reorder Levels | कोठार निहाय पुनर्क्रमित स्तर |
2480 | DocType: Lead | Lead Owner | लीड मालक |
2481 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +241 | Warehouse is required | वखार आवश्यक आहे |
2482 | DocType: Employee | Marital Status | विवाहित |
2483 | DocType: Stock Settings | Auto Material Request | ऑटो साहित्य विनंती |
2484 | DocType: Time Log | Will be updated when billed. | बिल जेव्हा अपडेट केले जातील. |
2485 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25 | Current BOM and New BOM can not be same | वर्तमान BOM आणि नवीन BOM समान असू शकत नाही |
2486 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +107 | Date Of Retirement must be greater than Date of Joining | निवृत्ती तारीख प्रवेश दिनांक पेक्षा जास्त असणे आवश्यक आहे |
2487 | DocType: Sales Invoice | Against Income Account | उत्पन्न खाते विरुद्ध |
2488 | apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +52 | {0}% Delivered | {0}% वितरण |
2489 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +82 | Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item). | आयटम {0}: क्रमांकित qty {1} किमान qty {2} (आयटम मध्ये परिभाषित) पेक्षा कमी असू शकत नाही. |
2490 | DocType: Monthly Distribution Percentage | Monthly Distribution Percentage | मासिक वितरण टक्केवारी |
2491 | DocType: Territory | Territory Targets | प्रदेश लक्ष्य |
2492 | DocType: Delivery Note | Transporter Info | वाहतुक माहिती |
2493 | DocType: Purchase Order Item Supplied | Purchase Order Item Supplied | ऑर्डर आयटम प्रदान खरेदी |
2494 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27 | Letter Heads for print templates. | प्रिंट टेम्पलेट साठी पत्र झाला. |
2495 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32 | Titles for print templates e.g. Proforma Invoice. | प्रिंट टेम्पलेट साठी शोध शिर्षके फाईल नाव Proforma चलन उदा. |
2496 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140 | Valuation type charges can not marked as Inclusive | मूल्यांकन प्रकार शुल्क समावेश म्हणून चिन्हांकित करू शकत नाही |
2497 | DocType: POS Setting | Update Stock | अद्यतन शेअर |
2498 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127 | Superfinishing | Superfinishing |
2499 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100 | Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM. | आयटम साठी विविध UOM अयोग्य (एकूण) निव्वळ वजन मूल्य नेईल. प्रत्येक आयटम निव्वळ वजन समान UOM आहे याची खात्री करा. |
2500 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39 | BOM Rate | BOM दर |